Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -8,6 +8,9 @@ tags:
|
|
| 8 |
license: apache-2.0
|
| 9 |
language:
|
| 10 |
- en
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 11 |
---
|
| 12 |
|
| 13 |
<div align="center">
|
|
@@ -15,7 +18,7 @@ language:
|
|
| 15 |
<h1>Polyglot r2</h1>
|
| 16 |
</div>
|
| 17 |
|
| 18 |
-
This model is a specialized fine-tune of **Qwen-3 4b**, optimized specifically for the **Polyglot Air** desktop application workflow.
|
| 19 |
|
| 20 |
It has been trained to strictly adhere to **suffix-based commands**, ensuring instant, clean, and direct responses without conversational filler, hallucinations, or "Here is the translation" preambles.
|
| 21 |
|
|
@@ -32,17 +35,39 @@ The default chat models often struggle with context switching when presented wit
|
|
| 32 |
|
| 33 |
Use these suffixes at the end of your selected text to trigger specific transformations.
|
| 34 |
|
|
|
|
| 35 |
| Suffix | Action | Example Input | Model Output |
|
| 36 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
|
| 37 |
| `::en` | Translate to **English** | `Bom dia::en` | `Good morning` |
|
| 38 |
| `::pt` | Translate to **Portuguese** (Portugal) | `Good morning::pt` | `Bom dia` |
|
| 39 |
| `::ptbr`| Translate to **Portuguese** (Brazil) | `The bus is coming::ptbr` | `O 么nibus est谩 vindo` |
|
| 40 |
| `::es` | Translate to **Spanish** | `Hello friend::es` | `Hola amigo` |
|
| 41 |
-
| `::zh` | Translate to **Chinese** | `Hello::zh` | `浣犲ソ` |
|
| 42 |
-
|
| 43 |
-
|
| 44 |
-
|
|
| 45 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 46 |
|
| 47 |
## 馃殌 How to use with Polyglot Air
|
| 48 |
|
|
@@ -50,7 +75,7 @@ Use these suffixes at the end of your selected text to trigger specific transfor
|
|
| 50 |
2. Add it to your **Ollama** library.
|
| 51 |
3. Open **Polyglot Air**.
|
| 52 |
4. Go to **Settings** > **Model** and select this model.
|
| 53 |
-
5. Enjoy seamless, instruction-following
|
| 54 |
|
| 55 |
---
|
| 56 |
|
|
|
|
| 8 |
license: apache-2.0
|
| 9 |
language:
|
| 10 |
- en
|
| 11 |
+
- pt
|
| 12 |
+
- es
|
| 13 |
+
- zh
|
| 14 |
---
|
| 15 |
|
| 16 |
<div align="center">
|
|
|
|
| 18 |
<h1>Polyglot r2</h1>
|
| 19 |
</div>
|
| 20 |
|
| 21 |
+
This model is a specialized fine-tune of **Qwen-3 4b**, optimized specifically for the **Polyglot Air** desktop application workflow. This version was trained on a dataset approximately **4 times larger** than its predecessor, significantly expanding its range of commands and improving the accuracy of its responses.
|
| 22 |
|
| 23 |
It has been trained to strictly adhere to **suffix-based commands**, ensuring instant, clean, and direct responses without conversational filler, hallucinations, or "Here is the translation" preambles.
|
| 24 |
|
|
|
|
| 35 |
|
| 36 |
Use these suffixes at the end of your selected text to trigger specific transformations.
|
| 37 |
|
| 38 |
+
### Translation
|
| 39 |
| Suffix | Action | Example Input | Model Output |
|
| 40 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
|
| 41 |
| `::en` | Translate to **English** | `Bom dia::en` | `Good morning` |
|
| 42 |
| `::pt` | Translate to **Portuguese** (Portugal) | `Good morning::pt` | `Bom dia` |
|
| 43 |
| `::ptbr`| Translate to **Portuguese** (Brazil) | `The bus is coming::ptbr` | `O 么nibus est谩 vindo` |
|
| 44 |
| `::es` | Translate to **Spanish** | `Hello friend::es` | `Hola amigo` |
|
| 45 |
+
| `::zh` | Translate to **Chinese** (Simplified) | `Hello::zh` | `浣犲ソ` |
|
| 46 |
+
|
| 47 |
+
### Tone & Style Adjustment
|
| 48 |
+
| Suffix | Action | Example Input | Model Output |
|
| 49 |
+
| :--- | :--- | :--- | :--- |
|
| 50 |
+
| `::fix` | Fix spelling and grammar | `i goes to skool yesterday::fix` | `I went to school yesterday` |
|
| 51 |
+
| `::formal` | Rewrite in a professional/formal tone | `Hey, send me that file asap::formal` | `Could you please send me that file as soon as possible?` |
|
| 52 |
+
| `::casual` | Rewrite in a casual tone | `I acknowledge receipt of your message::casual` | `Got your message, thanks!` |
|
| 53 |
+
| `::informal` | Rewrite in a slang/informal tone | `That is very interesting::informal` | `That's pretty cool` |
|
| 54 |
+
| `::polite`| Make polite | `I need the report now.::polite` | `Could you please provide the report when you have a moment?` |
|
| 55 |
+
| `::technical`| Make technical | `The computer is broken.::technical`| `The CPU is experiencing a critical hardware failure.` |
|
| 56 |
+
| `::creative` | Make creative | `The sun set.::creative` | `The sun painted the sky in hues of fire and gold.`|
|
| 57 |
+
| `::business`| Make business-oriented | `We should sell more.::business`| `We must optimize our sales funnel to increase revenue.` |
|
| 58 |
+
| `::news`| Rewrite in a news style | `A car crashed on the main street.::news` | `A vehicular collision occurred on Main Street earlier today.` |
|
| 59 |
+
| `::social`| Rewrite in a social media style | `I'm launching a new product.::social` | `馃敟 BIG NEWS! So excited to launch our new product! #launch #new`|
|
| 60 |
+
|
| 61 |
+
### Content & Structure Manipulation
|
| 62 |
+
| Suffix | Action | Example Input | Model Output |
|
| 63 |
+
| :--- | :--- | :--- | :--- |
|
| 64 |
+
| `::summarize`| Summarize the text | `[Long Text]::summarize` | `[Concise Summary]` |
|
| 65 |
+
| `::expand`| Expand / add details | `The project was a success.::expand` | `The project was a resounding success, exceeding all initial expectations.` |
|
| 66 |
+
| `::elaborate`| Elaborate / add details | `She was happy.::elaborate` | `A wide smile spread across her face, and her eyes sparkled with joy.` |
|
| 67 |
+
| `::simplify` | Simplify the text | `The confluence of factors precipitated this.::simplify` | `Many things caused this to happen.` |
|
| 68 |
+
| `::concise`| Make concise | `Due to the fact that it was raining, we left.::concise` | `We left because it was raining.` |
|
| 69 |
+
| `::toQuestion`| Transform into a question | `The report is due tomorrow.::toQuestion`| `Is the report due tomorrow?` |
|
| 70 |
+
| `::toStatement`| Transform into a statement | `Should we start the project?::toStatement`| `We should start the project.` |
|
| 71 |
|
| 72 |
## 馃殌 How to use with Polyglot Air
|
| 73 |
|
|
|
|
| 75 |
2. Add it to your **Ollama** library.
|
| 76 |
3. Open **Polyglot Air**.
|
| 77 |
4. Go to **Settings** > **Model** and select this model.
|
| 78 |
+
5. Enjoy seamless, instruction-following transformations.
|
| 79 |
|
| 80 |
---
|
| 81 |
|