kalixlouiis commited on
Commit
aecfae1
·
verified ·
1 Parent(s): 0d072f5

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +69 -2
README.md CHANGED
@@ -17,10 +17,77 @@ tags:
17
  - unigram
18
  - syllable-aware
19
  - datarrx
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20
  ---
21
  # DatarrX - myX-Tokenizer
22
 
23
- မြန်မာဘာသာစကားအတွက် အထူးရည်ရွယ်၍ တည်ဆောက်ထားသော Syllable-aware Unigram Tokenizer တစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ ဤ Model ကို [**DatarrX (Open Source NGO)**](https://huggingface.co/DatarrX) မှ ထုတ်ဝေခြင်းဖြစ်ပြီး [**Khant Sint Heinn (Kalix Louis)**](https://huggingface.co/kalixlouiis) မှ အဓိက ဖန်တီးတည်ဆောက်ထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။
24
 
25
  ## 🎯 Model ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်နှင့် အဓိက အယူအဆ (Core Concept & Motivation)
26
 
@@ -75,7 +142,7 @@ print(f"Pieces: {sp.encode_as_pieces(text)}")
75
  ```
76
 
77
  # ✍️ Project Authors
78
- - Principal Developer: [**Khant Sint Heinn (Kalix Louis)**](https://huggingface.co/kalixlouiis)
79
  - Organization: [**DatarrX (Myanmar Open Source NGO)**](https://huggingface.co/DatarrX)
80
 
81
  ဤ Model နှင့် ပတ်သက်၍ အကြံပြုချက်များ သို့မဟုတ် မေးမြန်းလိုသည်များရှိပါက Hugging Face Discussion မှတစ်ဆင့် ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်တော်တို့သည် မြန်မာစာ NLP ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် အမြဲမပြတ် ကြိုးစားနေပါသည်။
 
17
  - unigram
18
  - syllable-aware
19
  - datarrx
20
+ ---
21
+ # DatarrX / myX-Tokenizer ⚔️
22
+
23
+ **myX-Tokenizer** is a high-performance, syllable-aware **Unigram Tokenizer** specifically engineered for the Burmese language. Developed by [**Khant Sint Heinn (Kalix Louis)**](https://huggingface.co/kalixlouiis) under [**DatarrX (Myanmar Open Source NGO)**](https://huggingface.co/DatarrX), this model is designed to bridge the gap in Myanmar Natural Language Processing (NLP) by providing efficient and linguistically meaningful text segmentation.
24
+
25
+ ## 🎯 Core Objectives
26
+
27
+ Current tokenization methods for Burmese often suffer from excessive character-level fragmentation or a lack of understanding of syllabic structures. **myX-Tokenizer** addresses these issues through:
28
+
29
+ * **Syllabic Integrity:** Optimized to preserve the structural meaning of Burmese syllables, preventing meaningless character splits.
30
+ * **Bilingual Optimization:** Expertly handles code-mixed (Burmese + English) contexts, maintaining high efficiency for both languages within a single string.
31
+ * **LLM Compatibility:** Designed to reduce token counts for Large Language Models (LLMs), effectively lowering inference latency and computational costs.
32
+
33
+ ---
34
+
35
+ ## 🛠️ Technical Specifications
36
+
37
+ This model was trained directly on cleaned raw text without heavy pre-processing to ensure the highest degree of data fidelity.
38
+
39
+ * **Algorithm:** Unigram Language Model (Offers a probabilistic approach superior to standard BPE for morphological richness).
40
+ * **Vocabulary Size:** 64,000.
41
+ * **Normalization:** NFKC (Normalization Form KC).
42
+ * **Key Features:** * **Byte-fallback:** Robust handling of out-of-vocabulary (OOV) characters.
43
+ * **Split Digits:** Separate tokens for numerical values for better mathematical context.
44
+ * **Dummy Prefix:** Automatic handling of word boundaries.
45
+
46
+ ### Training Data
47
+ Trained on the [kalixlouiis/myX-Corpus](https://huggingface.co/datasets/kalixlouiis/myX-Corpus), utilizing a high-quality selection of **1.5 million** Burmese-English mixed sentences.
48
+
49
+
50
+
51
+ ---
52
+
53
+ ## ⚠️ Limitations & Considerations
54
+
55
+ * **Orthographic Sensitivity:** Tokenization quality is highly dependent on the correct spelling of the source text.
56
+ * **English-Only Performance:** While highly efficient for mixed text, token counts may be slightly higher than global tokenizers in purely English contexts.
57
+ * **Domain Variance:** Rare Pali/Sanskrit loanwords or ancient scripts may revert to character-level tokenization.
58
+
59
+ ---
60
+
61
+ ## 💻 Usage Guide
62
+
63
+ To use this model, you need the `sentencepiece` library. You can load and use the model directly using the following snippet:
64
+
65
+ ```python
66
+ import sentencepiece as spm
67
+ from huggingface_hub import hf_hub_download
68
+
69
+ # Download the model from Hugging Face
70
+ model_path = hf_hub_download(repo_id="DatarrX/myX-Tokenizer", filename="myX-Tokenizer.model")
71
+
72
+ # Initialize the processor
73
+ sp = spm.SentencePieceProcessor(model_file=model_path)
74
+
75
+ # Tokenize example text
76
+ text = "မြန်မာစာ NLP နည်းပညာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် ကျွန်တော်တို့ ကြိုးစားနေပါသည်။"
77
+ tokens = sp.encode_as_pieces(text)
78
+
79
+ print(f"Tokens: {tokens}")
80
+ ```
81
+ # ✍️ Project Authors
82
+ - Developer: [**Khant Sint Heinn (Kalix Louis)**](https://huggingface.co/kalixlouiis)
83
+ - Organization: [**DatarrX (Myanmar Open Source NGO)**](https://huggingface.co/DatarrX)
84
+
85
+ We are committed to advancing the Burmese NLP ecosystem. For feedback or collaboration, please use the Hugging Face Discussion tab.
86
+
87
  ---
88
  # DatarrX - myX-Tokenizer
89
 
90
+ မြန်မာဘာသာစကားအတွက် အထူးရည်ရွယ်၍ တည်ဆောက်ထားသော Syllable-aware Unigram Tokenizer တစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ ဤ Model ကို [**DatarrX (Myanmar Open Source NGO)**](https://huggingface.co/DatarrX) မှ ထုတ်ဝေခြင်းဖြစ်ပြီး [**Khant Sint Heinn (Kalix Louis)**](https://huggingface.co/kalixlouiis) မှ အဓိက ဖန်တီးတည်ဆောက်ထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။
91
 
92
  ## 🎯 Model ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်နှင့် အဓိက အယူအဆ (Core Concept & Motivation)
93
 
 
142
  ```
143
 
144
  # ✍️ Project Authors
145
+ - Developer: [**Khant Sint Heinn (Kalix Louis)**](https://huggingface.co/kalixlouiis)
146
  - Organization: [**DatarrX (Myanmar Open Source NGO)**](https://huggingface.co/DatarrX)
147
 
148
  ဤ Model နှင့် ပတ်သက်၍ အကြံပြုချက်များ သို့မဟုတ် မေးမြန်းလိုသည်များရှိပါက Hugging Face Discussion မှတစ်ဆင့် ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်တော်တို့သည် မြန်မာစာ NLP ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် အမြဲမပြတ် ကြိုးစားနေပါသည်။