colaibu commited on
Commit
4b371a3
·
verified ·
1 Parent(s): 18a6d78

Upload zh_tw.json

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. mc-forge-1.20.1-mod/zh_tw.json +361 -0
mc-forge-1.20.1-mod/zh_tw.json ADDED
@@ -0,0 +1,361 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "advancements.cheating.descr": "放置一個超寬帶雷達",
3
+ "advancements.cheating.title": "背背背起了行囊",
4
+ "advancements.cure_inc.descr": "使用一支特效藥",
5
+ "advancements.cure_inc.title": "解藥公司",
6
+ "advancements.grave_digger.descr": "找到一個製作組彩蛋",
7
+ "advancements.grave_digger.title": "掘墓人",
8
+ "advancements.heavy_machine_gun_adv.descr": "獲得一挺重機槍",
9
+ "advancements.heavy_machine_gun_adv.title": "§oHeavy Machine Gun!",
10
+ "advancements.holy_light.descr": "放置一台紫外線探照燈",
11
+ "advancements.holy_light.title": "聖光",
12
+ "advancements.leon.descr": "獲得標準戰術套裝",
13
+ "advancements.leon.title": "里昂",
14
+ "advancements.robo_cop.descr": "獲得一整套實驗型外骨骼裝甲",
15
+ "advancements.robo_cop.title": "《機械戰警》",
16
+ "advancements.saw.descr": "獲得一把電鋸",
17
+ "advancements.saw.title": "《電鋸驚魂》",
18
+ "advancements.swarm.descr": "我方炸彈小飛機已部署",
19
+ "advancements.swarm.title": "蜂群",
20
+ "advancements.thats_an_invisibility_cloak.descr": "獲得一罐迷彩塗料",
21
+ "advancements.thats_an_invisibility_cloak.title": "§o這是一件隱形斗篷!",
22
+ "advancements.tomorrow.descr": "§e續寫未來之人",
23
+ "advancements.tomorrow.title": "“明天”",
24
+ "advancements.vomit_flavoured_one.descr": "嘔吐物口味的",
25
+ "advancements.vomit_flavoured_one.title": "比比多味豆",
26
+ "advancements.we_union.descr": "放置一台短波電台",
27
+ "advancements.we_union.title": "我們聯合!",
28
+ "advancements.whos_your_daddy.descr": "獲得一整套防爆服",
29
+ "advancements.whos_your_daddy.title": "§oWhos Your Daddy",
30
+ "advancements.zombie_kit.descr": "活下去",
31
+ "advancements.zombie_kit.title": "末日求生工具包",
32
+ "block.zombiekit.barbed_wire": "鐵絲網",
33
+ "block.zombiekit.barbed_wire_broken": "損壞的鐵絲網",
34
+ "block.zombiekit.barbed_wire_extremly_broken": "嚴重損壞的鐵絲網",
35
+ "block.zombiekit.charger": "充電器",
36
+ "block.zombiekit.charger.description_1": "§7§o副手持有扳手時安裝蓄電池。",
37
+ "block.zombiekit.charger.description_2": "§7§o使用紅石啟動。",
38
+ "block.zombiekit.chemical_landmine": "化學地雷",
39
+ "block.zombiekit.flares_light": "Flares Light",
40
+ "block.zombiekit.gas_tank": "煤氣罐",
41
+ "block.zombiekit.injector": "噴射器",
42
+ "block.zombiekit.landmine": "地雷",
43
+ "block.zombiekit.mortar_rack": "炮彈架",
44
+ "block.zombiekit.mortar_rack.description": "§7§o為附近的使用土製迫擊炮的生物供給炮彈",
45
+ "block.zombiekit.saltpeter_cauldron": "坩埚",
46
+ "block.zombiekit.shortwave_radio": "短波電台",
47
+ "block.zombiekit.shortwave_radio.description_1": "§7§o希望可以招募到幸存者",
48
+ "block.zombiekit.shortwave_radio.description_2": "§7§o使用紅石啟動",
49
+ "block.zombiekit.trap_cover": "狩獵陷阱",
50
+ "block.zombiekit.ultra_wideband_radar": "超寬帶雷達生命探測儀",
51
+ "block.zombiekit.uwr.description_1": "§7§o副手持有扳手時更換蓄電池。",
52
+ "block.zombiekit.uwr.description_2": "§7§o使用右鍵啟動。",
53
+ "block.zombiekit.vacuum_packaging_machine": "真空包裝機",
54
+ "death.attack.barbed_wire": "%1$s被鐵絲網刺穿了。",
55
+ "death.attack.barbed_wire.item": "%1$s在試圖逃離%2$s時被鐵絲網刺穿了。",
56
+ "death.attack.barbed_wire.player": "%1$s在試圖逃離%2$s時被鐵絲網刺穿了。",
57
+ "death.attack.heavy_machine_gun": "%1$s被射成了篩子。",
58
+ "death.attack.heavy_machine_gun.item": "%1$s在試圖逃離%2$s時被射成了篩子。",
59
+ "death.attack.heavy_machine_gun.player": "%1$s在試圖逃離%2$s時被射成了篩子。",
60
+ "death.attack.heavy_machine_gun_bypass_armor": "%1$s被射成了篩子。",
61
+ "death.attack.heavy_machine_gun_bypass_armor.item": "%1$s在試圖逃離%2$s時被射成了篩子。",
62
+ "death.attack.heavy_machine_gun_bypass_armor.player": "%1$s在試圖逃離%2$s時被射成了篩子。",
63
+ "death.attack.wrench": "%1$s被扳手砸死了。",
64
+ "death.attack.wrench.item": "%1$s在試圖逃離%2$s時被扳手砸死了。",
65
+ "death.attack.wrench.player": "%1$s在試圖逃離%2$s時被扳手砸死了。",
66
+ "entity.zombiekit.drone": "自殺式無人機",
67
+ "entity.zombiekit.drone.switch_1": "設置為攻擊模式,無人機將攻擊其他玩家。",
68
+ "entity.zombiekit.drone.switch_2": "設置為守衛模式,無人機僅攻擊敵對生物。",
69
+ "entity.zombiekit.heavy_machine_gun": "重機槍",
70
+ "entity.zombiekit.mortar": "土製迫擊炮",
71
+ "entity.zombiekit.projectile_wrench": "扳手",
72
+ "entity.zombiekit.uv_lamp": "紫外線燈",
73
+ "gui.zombiekit.mortar.angle": "當前角度:%s°",
74
+ "gui.zombiekit.mortar.distance": "預估距離:%s格",
75
+ "gui.zombiekit.shortwave_radio_gui.confirm": "保存",
76
+ "gui.zombiekit.shortwave_radio_gui.content": "內容",
77
+ "gui.zombiekit.shortwave_radio_gui.title": "短波電台",
78
+ "gui.zombiekit.weapon_modification_gui.battle_parts": "戰鬥配件",
79
+ "gui.zombiekit.weapon_modification_gui.charging_parts": "充能配件",
80
+ "gui.zombiekit.weapon_modification_gui.grip_parts": "握把",
81
+ "item.zombiekit.advanced_burning_battle_parts": "§6高級燃燒戰鬥配件",
82
+ "item.zombiekit.advanced_burning_charging_parts": "§6高級燃燒充能配件",
83
+ "item.zombiekit.advanced_extend_weighted_grip": "§6高級延伸握把",
84
+ "item.zombiekit.advanced_freezing_battle_parts": "§6高級冰凍戰鬥配件",
85
+ "item.zombiekit.advanced_freezing_charging_parts": "§6高級冰凍充能配件",
86
+ "item.zombiekit.advanced_heavy_weighted_grip": "§6高級重質握把",
87
+ "item.zombiekit.advanced_light_weighted_grip": "§6高級輕質握把",
88
+ "item.zombiekit.alcohol": "酒精",
89
+ "item.zombiekit.bandage": "繃帶",
90
+ "item.zombiekit.baseball_bat": "實木棒球棍",
91
+ "item.zombiekit.baseball_bat.description": "§7§o擊退敵人。",
92
+ "item.zombiekit.battery": "蓄電池",
93
+ "item.zombiekit.bile_jar": "膽汁罐",
94
+ "item.zombiekit.blueprint_of_drone": "無人機藍圖",
95
+ "item.zombiekit.blueprint_of_dye": "迷彩染色藍圖",
96
+ "item.zombiekit.blueprint_of_heavy_machine_gun": "重機槍藍圖",
97
+ "item.zombiekit.blueprint_of_landmine": "地雷改裝藍圖",
98
+ "item.zombiekit.blueprint_of_mortar": "土製迫擊炮藍圖",
99
+ "item.zombiekit.blueprint_of_riot": "鎮暴護具藍圖",
100
+ "item.zombiekit.blueprint_of_steel": "特種鋼板藍圖",
101
+ "item.zombiekit.bomb_boots": "防爆靴",
102
+ "item.zombiekit.bomb_chestplate": "防爆服",
103
+ "item.zombiekit.bomb_helmet": "防爆頭盔",
104
+ "ite[item.zombiekit.bomb_leggings": "防爆護腿",
105
+ "item.zombiekit.bulletproof_insert": "防彈插板",
106
+ "item.zombiekit.burning_battle_parts.description_1": "§7§o每次攻擊有小概率造成少量額外的§r§4§o火焰§r§7§o斬殺傷害,並§r§4§o點燃§r§7§o目標較短時間",
107
+ "item.zombiekit.burning_battle_parts.description_2": "§7§o每次攻擊有較小概率造成額外的§r§4§o火焰§r§7§o斬殺傷害,並§r§4§o點燃§r§7§o目標較短時間",
108
+ "item.zombiekit.burning_battle_parts.description_3": "§7§o每次攻擊有一定概率造成較大量額外的§r§4§o火焰§r§7§o斬殺傷害,並§r§4§o點燃§r§7§o目標一定時間",
109
+ "item.zombiekit.burning_charging_parts.description_1": "§7§o充能滿時,激活可以立即向扇形區域內所有目標造成§r§4§o火焰§r§7§o斬殺傷害,並§r§4§o點燃§r§7§o目標較長時間",
110
+ "item.zombiekit.burning_charging_parts.description_2": "§7§o充能滿時,激活可以立即向扇形區域內所有目標造成較大量§r§4§o火焰§r§7§o斬殺傷害,並§r§4§o點燃§r§7§o目標較長時間",
111
+ "item.zombiekit.burning_charging_parts.description_3": "§7§o充能滿時,激活可以立即向扇形區域內所有目標造成大量§r§4§o火焰§r§7§o斬殺傷害,並§r§4§o點燃§r§7§o目標較長時間",
112
+ "item.zombiekit.camphor": "樟腦",
113
+ "item.zombiekit.canned_beans": "焗豆罐頭",
114
+ "item.zombiekit.canned_beans.description": "§7§o唉,至少今晚可以吃胡佛燉菜了!",
115
+ "item.zombiekit.canned_beef_hotpot": "牛肉火鍋罐頭",
116
+ "item.zombiekit.canned_beef_hotpot.description": "§7§o肉一天,菜一天,下點麵條又一天。",
117
+ "item.zombiekit.canned_bread": "麵包罐頭",
118
+ "item.zombiekit.canned_bread.description": "§7§o喔!他們有罐裝麵包!",
119
+ "item.zombiekit.canned_fish_in_black_bean_sauce": "豆豉鯡魚罐頭",
120
+ "item.zombiekit.canned_fish_in_black_bean_sauce.description": "§7§o罐頭工業桂冠上的明珠。",
121
+ "item.zombiekit.canned_luncheon_meat": "午餐肉罐頭",
122
+ "item.zombiekit.canned_luncheon_meat.description": "§7§o馬潤剩菜終於又變成了吃不起的樣子。",
123
+ "item.zombiekit.canned_tomatoes": "番茄罐頭",
124
+ "item.zombiekit.canned_tomatoes.description": "§7§o該死!這裡怎麼會沒有通心粉?",
125
+ "item.zombiekit.canned_yellow_peach": "黃桃罐頭",
126
+ "item.zombiekit.canned_yellow_peach.description": "§7§o但願黃桃罐頭神依然會保佑每一個孩子的健康。",
127
+ "item.zombiekit.chainsaw": "鏈鋸",
128
+ "item.zombiekit.chainsaw.description_1": "§7§o右鍵打開電鋸和攻擊。",
129
+ "item.zombiekit.chainsaw.description_2": "§7§o潛行 + 右鍵關閉電鋸和更換電池。",
130
+ "item.zombiekit.chocolate": "巧克力",
131
+ "item.zombiekit.chocolate.description": "§7§o啧,代可可脂。",
132
+ "item.zombiekit.cloth": "布",
133
+ "item.zombiekit.compressed_biscuit": "壓縮餅乾",
134
+ "item.zombiekit.compressed_biscuit.description": "§7§o在末日時期,這一盒壓縮餅乾價值四個黑面包。",
135
+ "item.zombiekit.crowbar": "撬棍",
136
+ "item.zombiekit.crowbar.description": "§7§o使敵人減速。",
137
+ "item.zombiekit.crude_nitrate": "粗硝",
138
+ "item.zombiekit.death_bat": "死蝙蝠",
139
+ "item.zombiekit.desert_riot_boots": "荒漠鎮暴靴",
140
+ "item.zombiekit.desert_riot_chestplate": "荒漠鎮暴服",
141
+ "item.zombiekit.desert_riot_helmet": "荒漠鎮暴頭盔",
142
+ "item.zombiekit.desert_riot_leggings": "荒漠鎮暴護腿",
143
+ "item.zombiekit.desert_tactical_boots": "荒漠戰術靴",
144
+ "item.zombiekit.desert_tactical_chestplate": "荒漠戰術服",
145
+ "item.zombiekit.desert_tactical_helmet": "荒漠戰術頭盔",
146
+ "item.zombiekit.desert_tactical_leggings": "荒漠戰術護腿",
147
+ "item.zombiekit.drone_components": "無人機零件",
148
+ "item.zombiekit.drone_summon": "自殺式無人機",
149
+ "item.zombiekit.energy_rod": "燃料棒",
150
+ "item.zombiekit.energy_rod.description": "§7§o外骨骼的燃料。",
151
+ "item.zombiekit.exo.combat_mode": "已進入戰鬥模式",
152
+ "item.zombiekit.exo.exit_mode": "已退出當前模式",
153
+ "item.zombiekit.exo.no_power": "電量不足!",
154
+ "item.zombiekit.exo.no_reactive_armor": "該模式無法啟用反應裝甲!",
155
+ "item.zombiekit.exo.radar_night_vision": "顯示模式: 夜視模式",
156
+ "item.zombiekit.exo.radar_off": "顯示模式:無",
157
+ "item.zombiekit.exo.radar_on": "顯示模式:生物雷達",
158
+ "item.zombiekit.exo.reactive_armor_off": "反應裝甲已關閉",
159
+ "item.zombiekit.exo.reactive_armor_on": "反應裝甲已啟動",
160
+ "item.zombiekit.exo.sneak_mode": "已進入潛行模式",
161
+ "item.zombiekit.exo_boots": "實驗性外骨骼靴子",
162
+ "item.zombiekit.exo_chestplate": "實驗性外骨骼胸甲",
163
+ "item.zombiekit.exo_helmet": "實驗性外骨骼頭盔",
164
+ "item.zombiekit.exo_leggings": "實驗性外骨骼護腿",
165
+ "item.zombiekit.extend_weighted_parts.description_1": "§7§o小幅度增加攻擊距離(橫掃武器減半,但會小幅度增加橫掃範圍),但是會降低攻速和傷害",
166
+ "item.zombiekit.extend_weighted_parts.description_2": "§7§o一定幅度增加攻擊距離(橫掃武器減半,但會一定幅度增加橫掃範圍),但是會降低攻速和傷害",
167
+ "item.zombiekit.extend_weighted_parts.description_3": "§7§o大幅度增加攻擊距離(橫掃武器減半,但會大幅度增加橫掃範圍),但是會降低攻速和傷害",
168
+ "item.zombiekit.fibre": "纖維",
169
+ "item.zombiekit.fire_axe": "消防斧",
170
+ "item.zombiekit.fire_axe.description": "§7§o粉碎敵人的護甲。",
171
+ "item.zombiekit.fire_mortar_shell": "燃燒迫擊砲彈",
172
+ "item.zombiekit.firecracker": "鞭炮",
173
+ "item.zombiekit.flame": "§e殘火核心",
174
+ "item.zombiekit.flame.description": "§c§o直面自己的內心!",
175
+ "item.zombiekit.flamethrower": "噴火器",
176
+ "item.zombiekit.flare_gun": "信號槍",
177
+ "item.zombiekit.flares": "照明彈",
178
+ "item.zombiekit.forest_camouflage_dye": "叢林迷彩染料",
179
+ "item.zombiekit.forest_riot_boots": "叢林鎮暴靴",
180
+ "item.zombiekit.forest_riot_chestplate": "叢林鎮暴服",
181
+ "item.zombiekit.forest_riot_helmet": "叢林鎮暴頭盔",
182
+ "item.zombiekit.forest_riot_leggings": "叢林鎮暴護腿",
183
+ "item.zombiekit.forest_tactical_boots": "叢林戰術靴",
184
+ "item.zombiekit.forest_tactical_chestplate": "叢林戰術服",
185
+ "item.zombiekit.forest_tactical_helmet": "叢林戰術頭盔",
186
+ "item.zombiekit.forest_tactical_leggings": "叢林戰術護腿",
187
+ "item.zombiekit.freezing_battle_parts.description_1": "§7§o每次攻擊有小概率造成少量額外的§r§3§o霜凍§r§7§o傷害並且賦予較短時間§r§3§o霜凍效果",
188
+ "item.zombiekit.freezing_battle_parts.description_2": "§7§o每次攻擊有較小機率造成額外的§r§3§o霜凍§r§7§o傷害並且賦予較短時間§r§3§o霜凍效果",
189
+ "item.zombiekit.freezing_battle_parts.description_3": "§7§o每次攻擊有一定機率造成較大量額外的§r§3§o霜凍§r§7§o傷害並且賦予一定時間§r§3§o霜凍效果",
190
+ "item.zombiekit.freezing_charging_parts.description_1": "§7§o充能滿時,激活可以立即向扇形區域內所有目標造成§r§3§o霜凍§r§7§o傷害,並且賦予較長時間的§r§3§o霜凍效果",
191
+ "item.zombiekit.freezing_charging_parts.description_2": "§7§o充能滿時,激活可以立即向扇形區域內所有目標造成較大量§r§3§o霜凍§r§7§o傷害,並且賦予較長時間的§r§3§o霜凍效果",
192
+ "item.zombiekit.freezing_charging_parts.description_3": "§7§o充能滿時,激活可以立即向扇形區域內所有目標造成大量§r§3§o霜凍§r§7§o傷害,並且賦予較長時間的§r§3§o霜凍效果",
193
+ "item.zombiekit.fuel_canister": "燃料罐",
194
+ "item.zombiekit.general_parts.description": "§7§o通用配件",
195
+ "item.zombiekit.heavy_machine_gun.description_1": "§7§o使用扳手拆卸。",
196
+ "item.zombiekit.heavy_machine_gun.description_2": "§7§o物品欄中有重機槍子彈時使用左鍵開火,shift + 右鍵使槍轉向。",
197
+ "item.zombiekit.heavy_machine_gun_ammo": "重機槍子彈",
198
+ "item.zombiekit.heavy_machine_gun_ammo.fire_mortar_shell": "燃燒迫擊砲彈",
199
+ "item.zombiekit.heavy_machine_gun_ammo.mine_layer_mortar_shell": "佈雷迫擊砲彈",
200
+ "item.zombiekit.heavy_machine_gun_ammo.mortar_shell": "迫擊砲彈",
201
+ "item.zombiekit.heavy_machine_gun_summon": "重機槍",
202
+ "item.zombiekit.heavy_weighted_parts.description_1": "§7§o提升少量耐久,小幅度增加武器穩定性但是會降���揮砍速度",
203
+ "item.zombiekit.heavy_weighted_parts.description_2": "§7§o提升一定耐久,一定幅度增加武器穩定性但是會降低揮砍速度",
204
+ "item.zombiekit.heavy_weighted_parts.description_3": "§7§o提升大量耐久,大幅度增加武器穩定性但是會降低揮砍速度",
205
+ "item.zombiekit.high_temperature_fuel_canister": "高溫燃料罐",
206
+ "item.zombiekit.hydrogen_nitrate": "硝酸",
207
+ "item.zombiekit.improved_burning_battle_parts": "§d改良燃燒戰鬥配件",
208
+ "item.zombiekit.improved_burning_charging_parts": "§d改良燃燒充能配件",
209
+ "item.zombiekit.improved_extend_weighted_grip": "§d改良延伸握把",
210
+ "item.zombiekit.improved_freezing_battle_parts": "§d改良冰凍戰鬥配件",
211
+ "item.zombiekit.improved_freezing_charging_parts": "§d改良冰凍充能配件",
212
+ "item.zombiekit.improved_heavy_weighted_grip": "§d改良重質握把",
213
+ "item.zombiekit.improved_light_weighted_grip": "§d改良輕質握把",
214
+ "item.zombiekit.iron_curtain": "時空旅行裝置上的能源器",
215
+ "item.zombiekit.iron_curtain.description": "§7§o這上面也沒有使用說明,就當留個紀念吧。",
216
+ "item.zombiekit.iron_wire": "鐵絲",
217
+ "item.zombiekit.karazhan": "§e子彈項鍊",
218
+ "item.zombiekit.karazhan.description": "§d§o永遠不要放弃戰鬥。",
219
+ "item.zombiekit.knife": "戰術匕首",
220
+ "item.zombiekit.knife.description": "§7§o右鍵偷襲沒有發現你的敵人。",
221
+ "item.zombiekit.konn_gara": "音樂唱片",
222
+ "item.zombiekit.konn_gara.desc": "星幽劍士~_The_★Alice-in-Wonderland_Angel",
223
+ "item.zombiekit.konn_gara.description": "§7§o——這張碟片存儲了一首大小為10^112字節的音樂。",
224
+ "item.zombiekit.kyoko": "§6染血的杏子",
225
+ "item.zombiekit.kyoko.description": "§7§o一顆不知道為什麼不會腐爛的杏子,但是仔細一想,這裡的食物不是本來就不會腐爛嗎?",
226
+ "item.zombiekit.latex": "膠乳",
227
+ "item.zombiekit.level_limit": "§7§o只能使用普通和改良配件",
228
+ "item.zombiekit.lhx_qing": "玄清",
229
+ "item.zombiekit.lhx_qing.description": "§c§o“昔年曾遇火龍君,一劍相傳伴此身。”",
230
+ "item.zombiekit.light_weighted_parts.description_1": "§7§o提升少量耐久,小幅度增加攻擊速度,但是會降低武器穩定性",
231
+ "item.zombiekit.light_weighted_parts.description_2": "§7§o提升一定耐久,一定幅度增加攻擊速度,但是會降低武器穩定性",
232
+ "item.zombiekit.light_weighted_parts.description_3": "§7§o提升大量耐久,大幅度增加攻擊速度,但是會降低武器穩定性",
233
+ "item.zombiekit.machete": "砍刀",
234
+ "item.zombiekit.machete.description": "§7§o樸實無華。",
235
+ "item.zombiekit.machine_gun_components": "機槍零件",
236
+ "item.zombiekit.medical_kit": "醫療包",
237
+ "item.zombiekit.mine_layer_mortar_shell": "布雷迫擊炮彈",
238
+ "item.zombiekit.miracle": "特效藥",
239
+ "item.zombiekit.modification": "§7§o按[%s§7§o]進行改裝",
240
+ "item.zombiekit.molotov_cocktail": "莫洛托夫雞尾酒",
241
+ "item.zombiekit.mortar.description_1": "§7§o騎乘後Ctrl + 滾輪調整發射角",
242
+ "item.zombiekit.mortar.description_2": "§7§o右鍵裝填和發射",
243
+ "item.zombiekit.mortar.description_3": "§7§o如果生物控制土製迫擊炮,可以使用望遠鏡在附近向其呼叫火力覆蓋",
244
+ "item.zombiekit.mortar_components": "土製迫擊炮零件",
245
+ "item.zombiekit.mortar_shell": "迫擊炮彈",
246
+ "item.zombiekit.mortar_summon": "土製迫擊炮",
247
+ "item.zombiekit.napalm_fuel_canister": "黏著燃料罐",
248
+ "item.zombiekit.netherite_baseball_bat": "複合棒球棍",
249
+ "item.zombiekit.netherite_crowbar": "下界合金撬棍",
250
+ "item.zombiekit.netherite_fire_axe": "下界合金消防斧",
251
+ "item.zombiekit.netherite_knife": "下界合金匕首",
252
+ "item.zombiekit.netherite_machete": "下界合金砍刀",
253
+ "item.zombiekit.netherite_rake": "下界合金園藝耙",
254
+ "item.zombiekit.nitrocellulose": "硝化纖維",
255
+ "item.zombiekit.painkiller": "止痛藥",
256
+ "item.zombiekit.plastic_bag": "塑料包裝袋",
257
+ "item.zombiekit.plastics": "塑料",
258
+ "item.zombiekit.pocket_radio": "手搖式無線電",
259
+ "item.zombiekit.potion_jar": "藥劑罐",
260
+ "item.zombiekit.primary_burning_battle_parts": "§b燃燒戰鬥配件",
261
+ "item.zombiekit.primary_burning_charging_parts": "§b燃燒充能配件",
262
+ "item.zombiekit.primary_extend_weighted_grip": "§b延伸握把",
263
+ "item.zombiekit.primary_freezing_battle_parts": "§b冰凍戰鬥配件",
264
+ "item.zombiekit.primary_freezing_charging_parts": "§b冰凍充能配件",
265
+ "item.zombiekit.primary_heavy_weighted_grip": "§b重質握把",
266
+ "item.zombiekit.primary_light_weighted_grip": "§b輕質握把",
267
+ "item.zombiekit.quartz_sand": "石英砂",
268
+ "item.zombiekit.rake": "園藝耙",
269
+ "item.zombiekit.rake.description": "§7§o一寸長,一寸強。",
270
+ "item.zombiekit.rubber": "橡膠",
271
+ "item.zombiekit.saltpeter": "硝石",
272
+ "item.zombiekit.saltpeter_bucket": "硝水桶",
273
+ "item.zombiekit.saltpeter_soil": "硝土",
274
+ "item.zombiekit.saltpeter_soil.description": "§7§o放入裝滿水的煉藥鍋中並加熱可以獲���硝石。",
275
+ "item.zombiekit.sandpaper": "砂紙",
276
+ "item.zombiekit.scarasol": "§6銀杏葉化石",
277
+ "item.zombiekit.scarasol.description": "§7§o活著,直到被死神遺忘。",
278
+ "item.zombiekit.shooting_parameters_table": "射表",
279
+ "item.zombiekit.shooting_parameters_table.description": "§7§o為土製迫擊炮提供基礎的射擊諸元",
280
+ "item.zombiekit.skiing_boots": "雪地靴",
281
+ "item.zombiekit.skiing_chestplate": "滑雪護具",
282
+ "item.zombiekit.skiing_helmet": "雪地護目鏡",
283
+ "item.zombiekit.skiing_leggings": "滑雪護腿",
284
+ "item.zombiekit.smoke_mortar_shell": "煙霧迫擊炮彈",
285
+ "item.zombiekit.smokeless_gunpowder": "無煙火藥",
286
+ "item.zombiekit.snow_camouflage_dye": "雪地迷彩染料",
287
+ "item.zombiekit.snow_riot_boots": "雪地鎮暴靴",
288
+ "item.zombiekit.snow_riot_chestplate": "雪地鎮暴服",
289
+ "item.zombiekit.snow_riot_helmet": "雪地鎮暴頭盔",
290
+ "item.zombiekit.snow_riot_leggings": "雪地鎮暴護腿",
291
+ "item.zombiekit.snow_tactical_boots": "雪地戰術靴",
292
+ "item.zombiekit.snow_tactical_chestplate": "雪地戰術服",
293
+ "item.zombiekit.snow_tactical_helmet": "雪地戰術頭盔",
294
+ "item.zombiekit.snow_tactical_leggings": "雪地戰術護腿",
295
+ "item.zombiekit.sona_bakemono": "§0“活著”",
296
+ "item.zombiekit.sona_bakemono.description": "§0§o它是無以報償的愛意,是咬牙切齒的怨恨,是聲嘶力竭的渴望,是不堪回首的愧悔。火焰燃起,火焰凝固,那是生命存在過的證明。",
297
+ "item.zombiekit.special_ceramics": "特種陶瓷",
298
+ "item.zombiekit.special_steel_sheet": "特種鋼板",
299
+ "item.zombiekit.standard_riot_boots": "標準鎮暴靴",
300
+ "item.zombiekit.standard_riot_chestplate": "標準鎮暴服",
301
+ "item.zombiekit.standard_riot_helmet": "標準鎮暴頭盔",
302
+ "item.zombiekit.standard_riot_leggings": "標準鎮暴護腿",
303
+ "item.zombiekit.standard_tactical_boots": "標準戰術靴",
304
+ "item.zombiekit.standard_tactical_chestplate": "標準戰術服",
305
+ "item.zombiekit.standard_tactical_helmet": "標準戰術頭盔",
306
+ "item.zombiekit.standard_tactical_leggings": "標準戰術護腿",
307
+ "item.zombiekit.studded_baseball_bat": "鑲釘球棍",
308
+ "item.zombiekit.sulfur": "硫磺",
309
+ "item.zombiekit.suspicious_drug": "可疑的藥",
310
+ "item.zombiekit.triangular_thorn": "三稜刺",
311
+ "item.zombiekit.uv_lamp": "紫外線燈",
312
+ "item.zombiekit.uv_lamp.description_1": "§7§o副手持有扳手時更換蓄電池或用塑料修復。",
313
+ "item.zombiekit.uv_lamp.description_2": "§7§o接受到紅石信號時會充電,反之進行照明。",
314
+ "item.zombiekit.white_food.description_1": "§7§o看起來歷經磨難的胸甲。太陽紋是畫上去的,不具備特殊的力量,最終被灰燼所繼承。",
315
+ "item.zombiekit.white_food.description_2": "§7§o索拉爾,你追尋的太陽就是你自己啊。",
316
+ "item.zombiekit.white_food_chestplate": "太陽紋胸甲",
317
+ "item.zombiekit.wrench": "扳手",
318
+ "item.zombiekit.wrench.description": "§7§o“你為什麼不問問魔法扳手呢”",
319
+ "itemGroup.zombiekit_combat": "末日生存工具包 - 戰鬥",
320
+ "itemGroup.zombiekit_misc": "末日生存工具包 - 雜項",
321
+ "itemGroup.zombiekit_parts": "末日生存工具包 - 配件",
322
+ "itemGroup.zombiekit_tool": "末日生存工具包 - 工具",
323
+ "key.categories.zombiekit": "末日生存工具包 - 外骨骼",
324
+ "key.zombiekit.charging_parts": "激活充能配件",
325
+ "key.zombiekit.exo_combat_mode": "戰鬥模式",
326
+ "key.zombiekit.exo_radar": "生物雷達",
327
+ "key.zombiekit.exo_reactive_armor": "反應裝甲",
328
+ "key.zombiekit.exo_sneak_mode": "潛行模式",
329
+ "key.zombiekit.flamethrower_reload": "噴火器裝彈",
330
+ "key.zombiekit.modification_gui": "武器改裝",
331
+ "reactive_armor_release": "反應裝甲:釋放",
332
+ "subtitles.acid_spray": "噴射器:噴射",
333
+ "subtitles.chainsaw_attack": "電鋸:切割",
334
+ "subtitles.chainsaw_idle": "電鋸:運行",
335
+ "subtitles.chainsaw_start_failed": "電鋸:啟動失敗",
336
+ "subtitles.drone_crush": "無人機:墜毀",
337
+ "subtitles.drone_idle": "無人機:飛行",
338
+ "subtitles.drone_switch": "無人機:呲呲聲",
339
+ "subtitles.exo_fly": "外骨骼:飛行",
340
+ "subtitles.flamethrower": "噴火器:噴射",
341
+ "subtitles.flare_gun_fire": "信號槍:開火",
342
+ "subtitles.heavy_machine_gun_deploy": "重機槍:部署",
343
+ "subtitles.heavy_machine_gun_fire": "重機槍:開火",
344
+ "subtitles.heavy_machine_gun_overload": "重機槍:過熱",
345
+ "subtitles.heavy_machine_gun_trigger": "重機槍:咔咔聲",
346
+ "subtitles.mode_switch": "外骨骼:模式切換",
347
+ "subtitles.mortar_launch": "土製迫擊炮:發射",
348
+ "subtitles.radar_activated": "外骨骼:雷達激活",
349
+ "subtitles.radio_response": "無線電:回應",
350
+ "subtitles.radio_static": "無線電:白噪音",
351
+ "subtitles.radio_static_long": "無線電:白噪音",
352
+ "subtitles.reactive_armor_ready": "反應裝甲:充能",
353
+ "subtitles.tinnitus": "耳鳴聲",
354
+ "subtitles.turn_on": "紫外線燈:啟動/關閉",
355
+ "zombiekit.container.vacuum_packaging_machine": "真空包裝機",
356
+ "zombiekit.gui.book.landing_text": "這是你在一具屍體身上找到的。在���北部地區被封鎖後,各種末世求生書籍層出不窮,這本誕生於封鎖六個月後,因為涵蓋面廣,內容詳實,十分貼近生活,一經發售便成為最暢銷的求生書籍之一。",
357
+ "zombiekit.gui.book.name": "喪屍末日生存指南",
358
+ "zombiekit.gui.book.subtitle": "Jim Bob Corbin著",
359
+ "zombiekit.message.response1": "\"我們是幸存者,我們通過所有的AM頻道進行廣播,我們的庇護所位於坐標(%s, %s),如果有人活著,任何人活著,我們能提供食物,提供住處,我們能保護你的安全,如果有人聽見,無論你是誰,請和我們聯繫,你不是孤身一人。\"",
360
+ "zombiekit.message.response_none": "§7§o(呲呲的電流聲,其他的什麼也沒有)"
361
+ }