full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
после отбытия перикла олигархи возвратились на самос и подняли антиафинское восстание | после отбытия перикла олигархи возвратились на самос и подняли антиафинское восстание |
входит в состав кантона кремье | входит в состав кантона кремье |
в июле был ранен попал в плен несколько раз неудачно пытался бежать | в июле был ранен попал в плен несколько раз неудачно пытался бежать |
экспозиция музея располагается в четырнадцати залах | экспозиция музея располагается в 14 залах |
занимает площадь тридцати квадратных километров | занимает площадь 30 км². |
болотин и с место социологии в системе социально - гуманитарной подготовки специалистов | болотин и. с. место социологии в системе социально - гуманитарной подготовки специалистов |
старший брат — воевода иновроцлавский и б ж е с ц ь - куявский николай косцелецкий ( ум | старший брат — воевода иновроцлавский и бжесць - куявский николай косцелецкий ( ум |
однако корреспонденция с фронтов продолжала все еще идти « в новосибирскую область » | однако корреспонденция с фронтов продолжала все еще идти « в новосибирскую область » |
по профессии — психолог | по профессии — психолог |
проверено двадцать шестого мая две тысячи пятнадцатого года умар гайсултанов | проверено 26 мая 2015 умар гайсултанов |
с этого времени наступает заметное ослабление ассирии | с этого времени наступает заметное ослабление ассирии |
премьера состоялась семнадцатого мая тысяча девятьсот девяносто восьмого года на телеканале f o x | премьера состоялась 17 мая 1998 года на телеканале fox |
в этом бою был ранен и отправлен в госпиталь | в этом бою был ранен и отправлен в госпиталь |
— курск пресс - факт две тысячи пять — с триста пять — i s b n пять sil восемьсот шестьдесят три пятьдесят четыре sil сто шесть sil семь холодова е в склярук в и введенская церковь / / курск | — курск пресс - факт 2005 — с. 305 — isbn 5-86354-106-7 холодова е.в. склярук в.и. введенская церковь / / курск |
в тысячью девятистах девяноста семи в центре рима под руинами форума траяна была обнаружена популяция мальтийского пресноводного краба | в 1997 в центре рима под руинами форума траяна была обнаружена популяция мальтийского пресноводного краба |
проверено тринадцатое февраля две тысячи шестнадцатого года егоров сергей | проверено 13 февраля 2016 егоров сергей |
в середине восемнадцатого столетия это был каменный двухпрестольный храм покрытый тесом | в середине xviii столетия это был каменный двухпрестольный храм покрытый тесом |
« металлист » проиграл — два три но тарасов отметил дебют голом | « металлист » проиграл — 2 3 но тарасов отметил дебют голом |
работал на лесоповале железной дороге конюхом вел занятия с малограмотными | работал на лесоповале железной дороге конюхом вел занятия с малограмотными |
письмо четырех академиков написанное в тысяча девятьсот сорок четвертом году — документ адресованный в м молотову | письмо четырех академиков написанное в 1944 году — документ адресованный в. м. молотову |
официальный сайт московского международного кинофестиваля ( две тысячи двенадцать ) | официальный сайт московского международного кинофестиваля ( 2012 ) |
свитер образец словарной статьи | свитер образец словарной статьи |
« поклоняюсь будде его учению и сонму духовенства | « поклоняюсь будде его учению и сонму духовенства |
от ста девятнадцати до ста двадцати двух министри оф эдьюкейшен | от 119 - 122 ministry of education |
проверено тридцать первого августа две тысячи двенадцатого года архивировано из первоисточника тридцать первого августа две тысячи двенадцатого года финис энд ферб мишен марвел дебут дейт аннаунсед | проверено 31 августа 2012 архивировано из первоисточника 31 августа 2012 phineas and ferb mission marvel debut date announced |
комсомольская правда ( пятое декабря две тысячи тринадцатого года ) | комсомольская правда ( 5 декабря 2013 ) |
« тэен » ( кор 대 연 ) — подземная станция пусанского метро на второй линии | « тэен » ( кор 대 연 ) — подземная станция пусанского метро на второй линии |
округ коммуны — тюль | округ коммуны — тюль |
расположена в квартале тэен - дон административного района нам - г у города - метрополии пусан ( республика корея ) | расположена в квартале тэен - дон административного района нам - гу города - метрополии пусан ( республика корея ) |
проверено четырнадцатого октября две тысячи одиннадцатого года архивировано из первоисточника шестнадцатого августа две тысячи двенадцатого года e c b банкнотс | проверено 14 октября 2011 архивировано из первоисточника 16 августа 2012 ecb banknotes |
но его действия приводят к извержению на табу и его погружению | но его действия приводят к извержению на табу и его погружению |
посвящен памяти ветеранов участвовавших в англо - американской американо - мексиканской испано - американской и гражданской войнах | посвящен памяти ветеранов участвовавших в англо - американской американо - мексиканской испано - американской и гражданской войнах |
освоив профессию кинооператора он стал хроникером жизни большого театра заведовал созданным им уникальным киноархивом | освоив профессию кинооператора он стал хроникером жизни большого театра заведовал созданным им уникальным киноархивом |
в две тысячи восьмом году выиграл первый турнир a t p челленджер в одиночном разряде | в 2008 году выиграл первый турнир atp challenger в одиночном разряде |
отец солиста большого театра андрея болотина | отец солиста большого театра андрея болотина |
шестого марта тысяча девятьсот сорок пятого года взвод иванченко попал в немецкое окружение в районе деревни яко к западу от капошвара | 6 марта 1945 года взвод иванченко попал в немецкое окружение в районе деревни яко к западу от капошвара |
к консонантным таким образом относятся носовые и шумные согласные а также плавные | к консонантным таким образом относятся носовые и шумные согласные а также плавные |
паранан a_latin лангуаж оф филиппинс | paranan a language of philippines |
четвертое ноября был сформирован исполнительный орган директории — всероссийский совет министров | 4 ноября был сформирован исполнительный орган директории — всероссийский совет министров |
разделено на две части меж которых проходит граница | разделено на две части меж которых проходит граница |
матино ) — коммуна в италии располагается в регионе апулия в провинции лечче | matino ) — коммуна в италии располагается в регионе апулия в провинции лечче |
наречия меры и степени виел уэниг уэнигстенс дженаг аллес фаст каум со | наречия меры и степени viel wenig wenigstens genug alles fast kaum so |
в две тысячи десятом году был удостоен звания « заслуженный работник культуры российской федерации » | в 2010 году был удостоен звания « заслуженный работник культуры российской федерации » |
виктор хилшер — бывший сотрудник « европола » где боролся с мафией | виктор хилшер — бывший сотрудник « европола » где боролся с мафией |
сохранились письма иннокентия i вел переписку с иеронимом блаженным иоанном златоустом и иоанном епископом иерусалимским | сохранились письма иннокентия i. вел переписку с иеронимом блаженным иоанном златоустом и иоанном епископом иерусалимским |
выходец из богатой и знатной магнатской семьи что способствовало его быстрой государственной карьере | выходец из богатой и знатной магнатской семьи что способствовало его быстрой государственной карьере |
о лауро известно что в агентстве он исключительно зарабатывал деньги | о лауро известно что в агентстве он исключительно зарабатывал деньги |
форбс ( шестнадцатого января две тысячи четырнадцатого года ) | forbes ( 16 января 2014 ) |
с две тысячи двенадцатый год — в составе города москвы | с 2012 г. — в составе города москвы |
они являются одной из лучших пар в агентстве | они являются одной из лучших пар в агентстве |
входит в пятерку крупнейших лакокрасочных компаний в с н г | входит в пятерку крупнейших лакокрасочных компаний в снг |
в большинстве штатов посвящение является единственным требованием к служителю для исполнения обязанностей министранта на свадьбах | в большинстве штатов посвящение является единственным требованием к служителю для исполнения обязанностей министранта на свадьбах |
тысяча восемьсот шестьдесят семь памятная книжка таврической губернии | 1867 памятная книжка таврической губернии |
торговля прекращается после трех пасов подряд последовавших после значащей заявки | торговля прекращается после трех пасов подряд последовавших после значащей заявки |
описание в законе было установлено следующим образом статья один государственный герб российской федерации является официальным государственным символом российской федерации | описание в законе было установлено следующим образом статья 1 государственный герб российской федерации является официальным государственным символом российской федерации |
логограмма представляет собой запись знаков отображающих отдельные слова или морфемы | логограмма представляет собой запись знаков отображающих отдельные слова или морфемы |
— м экспринт две тысячи четыре — с от сорока шести до сорок семь — сорок восемь секунд — ( экспринт бронетанковый фонд ) | — м. экспринт 2004 — с. от 46 — 47 — 48 с. — ( экспринт бронетанковый фонд ) |
получил почетный приз в мае тысяча девятьсот девяносто пятого года на фестивале в анси из рук мишеля осело | получил почетный приз в мае 1995 года на фестивале в анси из рук мишеля осело |
зэ эскапист ( двадцать девятое мая две тысячи девятого года ) | the escapist ( 29 мая 2009 ) |
диалекты русского языка восемнадцать — x x в в | диалекты русского языка xviii — xx вв |
после приема заявления информация отправляется по защищенным каналам связи в москву | после приема заявления информация отправляется по защищенным каналам связи в москву |
с тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года монеты чеканятся монетным двором мальтийского ордена | с 1964 года монеты чеканятся монетным двором мальтийского ордена |
все кабинеты имеют современные специализированное медицинское оборудование инструменты и фантомы | все кабинеты имеют современные специализированное медицинское оборудование инструменты и фантомы |
интересно также и то что в средней азии топонимы шамахгала и ширвангала территориально находятся в тесной близости | интересно также и то что в средней азии топонимы шамахгала и ширвангала территориально находятся в тесной близости |
позже перикл младший стал занимать видное положение в политической элите своего времени и неоднократно избирался на различные должности | позже перикл младший стал занимать видное положение в политической элите своего времени и неоднократно избирался на различные должности |
официальный сайт ( швед ) | официальный сайт ( швед ) |
фром эспериментейшен то дигитализейшен | from esperimentation to digitalization |
заметим что контра в данном случае превратила частичную запись в геймовый контракт | заметим что контра в данном случае превратила частичную запись в геймовый контракт |
— высшая школа экономики две тысячи тринадцать — двести восемьдесят шесть секунд — i s b n пять миллиардов семьсот пятьдесят девять миллионов восемьсот восемь тысяч восемьсот тридцать четыре елена тимохина | — высшая школа экономики 2013 — 286 с. — isbn 5759808834 елена тимохина |
тиффани чапел ат лорелтон холл ( восемнадцатое мая тысяча девятьсот девяносто девятого года ) | tiffany chapel at laurelton hall ( 18 мая 1999 ) |
— с п б а о « славия » тысяча девятьсот девяносто семь — сто шестьдесят семь секунд — i s b n пять sil восемьсот восемьдесят шесть пятьдесят четыре sil ноль пятьдесят один sil два sil i s b n sil девятьсот семьдесят восемь sil пять sil восемьсот восемьдесят шесть пятьдесят четыре sil ноль пятьдесят один sil два лакиер ... | — спб ао « славия » 1997 — 167 с. — isbn 5-88654-051-2 isbn 978-5-88654-051-2 лакиер а. б. русская геральдика |
i семь четыре ксенофонт | i. 7 4 ксенофонт |
доработка и модификация продолжались и после окончания конкурса | доработка и модификация продолжались и после окончания конкурса |
лизимах правитель митилены | лизимах правитель митилены |
его младший сын джеймс бутби берк роше третий барон фермой ( тысяча восемьсот пятьдесят два — тысяча девятьсот двадцать ) заседал в палате общин от восточного керри ( тысяча восемьсот девяносто шесть — тысяча девятьсот ) | его младший сын джеймс бутби берк роше 3-й барон фермой ( 1852 — 1920 ) заседал в палате общин от восточного керри ( 1896 — 1900 ) |
зэ райз энд фолл оф алтернатив спасес | the rise and fall of alternative spaces |
комплт тичингс оф хис дивайн грейс a c бейктиведанта суоми прабупада | complete teachings of his divine grace a. c. bhaktivedanta swami prabhupada |
иерусалим тысяча девятьсот семьдесят восемь еврейские дацзыбао | иерусалим 1978 еврейские дацзыбао |
в пределах южного наречия межзональные говоры б включают как тульскую группу говоров так и елецкие и оскольские говоры | в пределах южного наречия межзональные говоры б включают как тульскую группу говоров так и елецкие и оскольские говоры |
дейвис позже говорила наконец окончив съемки фильма уайлер столкнулся с еще одной проблемой — цензурой | дейвис позже говорила наконец окончив съемки фильма уайлер столкнулся с еще одной проблемой — цензурой |
статусная корона украшенная каменьями показывает что ростов в прошлом был княжеской столицей | статусная корона украшенная каменьями показывает что ростов в прошлом был княжеской столицей |
игорь гарик ) губерман игорь | игорь гарик ) губерман игорь |
м глаголь тысяча девятьсот девяносто три « второй иерусалимский дневник » ( м тысяча девятьсот девяносто четыре ) иерусалимские гарики | м. глаголь 1993 « второй иерусалимский дневник » ( м. 1994 ) иерусалимские гарики |
вскоре несколько батальонов в центральной яве выступивших на стороне мятежников перешли на сторону правительства | вскоре несколько батальонов в центральной яве выступивших на стороне мятежников перешли на сторону правительства |
проверено тридцатого октября две тысячи тринадцатого года матиньон ( ф р ) | проверено 30 октября 2013 матиньон ( фр ) |
пост пакиша дал название всему конфликту | пост пакиша дал название всему конфликту |
двадцать девятое апреля — двадцать третьего июня тысяча девятьсот девятнадцатого года — город в составе крымской советской социалистической республики | 29 апреля — 23 июня 1919 года — город в составе крымской советской социалистической республики |
только после серии расследований правда выходит и максим будет оправдан но миссис денверс теперь полностью сошедшая с ума поджигает мандэрли | только после серии расследований правда выходит и максим будет оправдан но миссис денверс теперь полностью сошедшая с ума поджигает мандэрли |
ложная емидура — наименьший представитель змеиношеих черепах найденных в австралии | ложная емидура — наименьший представитель змеиношеих черепах найденных в австралии |
визит все равно состоялся | визит все равно состоялся |
тысяча девятьсот пятьдесят шесть — в киеве открылась восьмая всесоюзная выставка творчества радиолюбителей - конструкторов | 1956 — в киеве открылась 8-я всесоюзная выставка творчества радиолюбителей - конструкторов |
рита бобрович — фортепиано | рита бобрович — фортепиано |
проверено двадцать шестого марта две тысячи четырнадцатого года архивировано из первоисточника двадцать шестого марта две тысячи четырнадцатого года оценка численности населения по муниципальным образованиям на начало две тысячи двенадцатого года | проверено 26 марта 2014 архивировано из первоисточника 26 марта 2014 оценка численности населения по муниципальным образованиям на начало 2012 года |
здесь также рапространяется информация о международном сотрудничестве и обмене в области лечения людей пострадавших от радиактивного излучения | здесь также рапространяется информация о международном сотрудничестве и обмене в области лечения людей пострадавших от радиактивного излучения |
составитель а в гороховский | составитель а. в. гороховский |
в музее хранятся две тысячи восемьсот пятьдесят шесть экспонатов из них две тысячи сто одиннадцать основного фонда | в музее хранятся 2856 экспонатов из них 2111 основного фонда |
восьмого декабря тысяча пятьсот шестьдесят четвертого года ян януш косцелецкий скончался в познани был похоронен в семейной усыпальнице в имении косцельце под иновроцлавом | 8 декабря 1564 года ян януш косцелецкий скончался в познани был похоронен в семейной усыпальнице в имении косцельце под иновроцлавом |
в две тысячи десятом году сергей сироткин проходит тесты в команде « формула z » | в 2010 году сергей сироткин проходит тесты в команде « formula z » |
перед революцией был старшиной адвокатского сословия в эльзасе | перед революцией был старшиной адвокатского сословия в эльзасе |
расстояние до герба города от верхнего и нижнего краев полотнища по ста пятидесяти миллиметрам | расстояние до герба города от верхнего и нижнего краев полотнища по 150 мм. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.