Upload Привет. Добро пожаловать в шестую с_sentences.csv
Browse files
Привет. Добро пожаловать в шестую с_sentences.csv
ADDED
|
@@ -0,0 +1,269 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
title,text,sentence_id
|
| 2 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Привет.",1
|
| 3 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Добро пожаловать в шестую серию смешный ошибок Винды.",2
|
| 4 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Приятного промотра!",3
|
| 5 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Win98
|
| 6 |
+
|
| 7 |
+
Колбаса
|
| 8 |
+
|
| 9 |
+
|
| 10 |
+
Этот колбаска не простая, а волшебная колбаса!",4
|
| 11 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Эта волшебная колбаса может превратить твою жизнь ещё лучше!",5
|
| 12 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Попробуй!",6
|
| 13 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Нет времени!",7
|
| 14 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Нет, спасибо!",8
|
| 15 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Чтооооооооооооооооооооооооооооооооооо?",9
|
| 16 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Как колбаса оказалось волшебной?",10
|
| 17 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Это как?",11
|
| 18 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Нет, спасибо!",12
|
| 19 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Может позже.",13
|
| 20 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Китайский язык!",14
|
| 21 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Время Китайского Языка!",15
|
| 22 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Windows 98 приготовил для тебя сюприз!",16
|
| 23 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","В течении всего выпуска шестой серии будет показывать Китайский язык и озвучивать, а потом на русском.",17
|
| 24 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Удачи!",18
|
| 25 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Чтоооооооооооооо?",19
|
| 26 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Какой китайский язык?",20
|
| 27 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ты чего?",21
|
| 28 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Может не надо?",22
|
| 29 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","А?",23
|
| 30 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Нет?",24
|
| 31 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Эх, ладно.",25
|
| 32 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Можете приступать.",26
|
| 33 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","猫
|
| 34 |
+
|
| 35 |
+
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
注意力! 黑猫来找你了! 是的,是的,这只猫可以打破你的大电视并刮伤它。 所以,你可以阻止这只猫!
|
| 38 |
+
|
| 39 |
+
|
| 40 |
+
猫?
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
|
| 43 |
+
|
| 44 |
+
Кошка
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
Внимание!",27
|
| 47 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","К тебе пришла Чёрная Китайская кошка!",28
|
| 48 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Да да, эта кошка может сломать тебе большой телик и процарапать его.",29
|
| 49 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Так что, можешь остановить эту кошку!",30
|
| 50 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Кошка?",31
|
| 51 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Чтооооооо?",32
|
| 52 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Как она оказалась эта китайская чёрная кошка?",33
|
| 53 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Откуда она появилась?",34
|
| 54 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Она чего из Китая приехала?",35
|
| 55 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Зачем мне это?",36
|
| 56 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Что?",37
|
| 57 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Как кошка может расцорапать мой телик?",38
|
| 58 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Это телик дорогой.",39
|
| 59 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ой, кошка началала царапать мой телик!",40
|
| 60 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","��ошка ну-ка кышь отсюда!",41
|
| 61 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Кышь, кышь!",42
|
| 62 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Всё, сбежала.",43
|
| 63 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","ахахахахааххаха
|
| 64 |
+
|
| 65 |
+
|
| 66 |
+
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
桌布
|
| 69 |
+
|
| 70 |
+
|
| 71 |
+
在你面前的地板上有一块小桌布。 有了这款桌布,您可以像枕头一样躺着! 就好像你在天堂的云端一样。 桌布是一种中国亚麻布,用于在电脑前工作时覆盖桌面。 它不仅可以作为桌面的保护表面,还可以作为装饰元素,营造氛围并使其舒适。 享受这张桌布吧!
|
| 72 |
+
|
| 73 |
+
|
| 74 |
+
|
| 75 |
+
中国桌布?把它拿开!桌布是枕头吗?
|
| 76 |
+
|
| 77 |
+
|
| 78 |
+
|
| 79 |
+
|
| 80 |
+
Скатерть
|
| 81 |
+
|
| 82 |
+
Перед тобой небольшой скатерть на твоем полу.",44
|
| 83 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Благодоря этому скатертью ты можешь лежать как подушка!",45
|
| 84 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Будто ты, находишься в небесных облаках.",46
|
| 85 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Скатерть - это китайское полотно, которое используется для покрытия твоего рабочего стола во время работы за компом.",47
|
| 86 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Она не только выполняет функцию защиты поверхности рабочего стола, но также может служить декоративным элементом для создания атмосферы и придания уюта.",48
|
| 87 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Наслаждайся этим скатертью!",49
|
| 88 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Китайская Скатерть?",50
|
| 89 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Убирите это!",51
|
| 90 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Скатерть - это подушка?",52
|
| 91 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Чтооооооооооооооооооооооооо?",53
|
| 92 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Это что такое?",54
|
| 93 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Скатерть - это подушка?",55
|
| 94 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Это Скатерть?",56
|
| 95 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Это не Скатерть!",57
|
| 96 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Это обычное полотно!",58
|
| 97 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Как Скатерть мог оказаться в моём доме?",59
|
| 98 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Кто это сделал?",60
|
| 99 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Скатерть пришла без моего ведомства?",61
|
| 100 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Как этот Скатерть может защитить моё рабочее место?",62
|
| 101 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Это как?",63
|
| 102 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Скатерть приехала из Китая?",64
|
| 103 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Чтооооо?",65
|
| 104 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Эй!",66
|
| 105 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Скатерть!",67
|
| 106 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Убирайся отсюда из моего дома!",68
|
| 107 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Прочь отсюда!",69
|
| 108 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","不!
|
| 109 |
+
|
| 110 |
+
哈哈哈哈哈哈哈哈哈! 这块桌布不能拿掉! 尝试手动删除它!
|
| 111 |
+
|
| 112 |
+
|
| 113 |
+
|
| 114 |
+
烧了吧!
|
| 115 |
+
|
| 116 |
+
|
| 117 |
+
|
| 118 |
+
НЕТ!",70
|
| 119 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","ахахахахахахаха!",71
|
| 120 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Этот скатерть не может быть убран!",72
|
| 121 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Попробуй убрать вручную!",73
|
| 122 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","СЖЕЧЬ ЕГО!",74
|
| 123 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ах!",75
|
| 124 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Как Скатерть может быть не убран?",76
|
| 125 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ошибка предлагает мне его сжетчь его.",77
|
| 126 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Давай, я эту китайскую Скатерть сожгу огнём!",78
|
| 127 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","После сжжения огнём...",79
|
| 128 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Вух!",80
|
| 129 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Я сжег его!",81
|
| 130 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Надеюсь, что Скатерть больше не вернется!",82
|
| 131 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","我的桌布!
|
| 132 |
+
|
| 133 |
+
哦! 我的桌布在哪里? 我最近来过这张桌布吗? 这次他去哪儿了?
|
| 134 |
+
|
| 135 |
+
|
| 136 |
+
没有桌布了!
|
| 137 |
+
|
| 138 |
+
|
| 139 |
+
|
| 140 |
+
Мой Скатерть!",83
|
| 141 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ах!",84
|
| 142 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Где мой Скатерть?",85
|
| 143 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Я эту скатерть недавно тут был?",86
|
| 144 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Где он делся на этот раз?",87
|
| 145 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Скатерти больше нет!",88
|
| 146 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","ахахахахахахаха Всё, Скатерти больше нет!",89
|
| 147 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Я его сжёг!",90
|
| 148 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","雷军
|
| 149 |
+
|
| 150 |
+
嘿! 你对我的桌布做了什么? 你要去哪里啊我的笨蛋!
|
| 151 |
+
|
| 152 |
+
|
| 153 |
+
|
| 154 |
+
Лей Цзюнь
|
| 155 |
+
|
| 156 |
+
|
| 157 |
+
Эй!",91
|
| 158 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Что с моим Скатертью сделал?",92
|
| 159 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Где ты дел, глупый мой!",93
|
| 160 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Я его сжёг!",94
|
| 161 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","ахахахахахаах
|
| 162 |
+
|
| 163 |
+
|
| 164 |
+
|
| 165 |
+
雷军
|
| 166 |
+
|
| 167 |
+
|
| 168 |
+
哇啊啊? 你烧了我的桌布吗? 我刚买了桌布! 呃,好吧! 你会给我买一块新桌布! 天气晴朗?
|
| 169 |
+
|
| 170 |
+
|
| 171 |
+
不!
|
| 172 |
+
|
| 173 |
+
|
| 174 |
+
|
| 175 |
+
Лей Цзюнь
|
| 176 |
+
|
| 177 |
+
|
| 178 |
+
Чтооооооооооооооооооооооо?",95
|
| 179 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ты сжёг мой скатерть?",96
|
| 180 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Скатерть только что купил!",97
|
| 181 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ах так!",98
|
| 182 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ты мне купишь новую скатерть!",99
|
| 183 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Понятно?",100
|
| 184 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","НЕТ!",101
|
| 185 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Нет!",102
|
| 186 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Я тебя слушать не буду Цзюнь!",103
|
| 187 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Наслаждайся со сгоревшим Скатертью!",104
|
| 188 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","邪恶的
|
| 189 |
+
|
| 190 |
+
|
| 191 |
+
雷军邪恶了! 雷军要扔炸弹爆炸! 逃跑!
|
| 192 |
+
|
| 193 |
+
|
| 194 |
+
我在跑!
|
| 195 |
+
|
| 196 |
+
|
| 197 |
+
|
| 198 |
+
Зло
|
| 199 |
+
|
| 200 |
+
Лей Цзюнь стал злым!",105
|
| 201 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Лей Цзюнь кинет бомбовзрыву!",106
|
| 202 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Убегай!",107
|
| 203 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Бегу!",108
|
| 204 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Бегу, бегу, бегу, бегу!",109
|
| 205 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","懦夫
|
| 206 |
+
|
| 207 |
+
你就是个彻头彻尾的胆小鬼! 雷军让你给他买个新的斯卡特!
|
| 208 |
+
|
| 209 |
+
去森林吧!
|
| 210 |
+
|
| 211 |
+
|
| 212 |
+
Трусиха
|
| 213 |
+
|
| 214 |
+
Ты полный трус!",110
|
| 215 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Лей Цзюнь тебе просил приобрести для него новую скатерть!",111
|
| 216 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Иди лесом!",112
|
| 217 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Так!",113
|
| 218 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Так!",114
|
| 219 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Так!",115
|
| 220 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ты меня Цзюнь меня не понял?",116
|
| 221 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Иди лесом!",117
|
| 222 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","救援者
|
| 223 |
+
|
| 224 |
+
大家好,我是一名救生员! 我能提供什么帮助吗?
|
| 225 |
+
|
| 226 |
+
|
| 227 |
+
|
| 228 |
+
Спасательница
|
| 229 |
+
|
| 230 |
+
Привет, я спасательница!",118
|
| 231 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Чем я могу помочь?",119
|
| 232 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ах!",120
|
| 233 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Да, помоги мне!",121
|
| 234 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Я хочу избавить от Лея Цзюня.",122
|
| 235 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Прошу помоги мне!",123
|
| 236 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","救援者
|
| 237 |
+
|
| 238 |
+
|
| 239 |
+
我建议你向雷军扔一颗炸弹。 您将回滚到 Windows 95! 使满意?
|
| 240 |
+
|
| 241 |
+
|
| 242 |
+
|
| 243 |
+
Спасательница
|
| 244 |
+
|
| 245 |
+
Я тебе предлагавю кинуть бомбовзрыву на Лея Цзюня.",124
|
| 246 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","А ты откатишься до Windows 95!",125
|
| 247 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Доволен?",126
|
| 248 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ураааа!",127
|
| 249 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Я доволен!",128
|
| 250 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Давай!",129
|
| 251 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","После бомбовзрывы и перезагрузки...",130
|
| 252 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Win95
|
| 253 |
+
|
| 254 |
+
|
| 255 |
+
Вух.",131
|
| 256 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Надеюсь, что Лей Цзюнь ко мне больше не придет!",132
|
| 257 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","结尾!
|
| 258 |
+
|
| 259 |
+
这一集已经结束了! 我希望你已经掌握了中文!
|
| 260 |
+
|
| 261 |
+
|
| 262 |
+
Конец!",133
|
| 263 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Подошел выпуск к концу!",134
|
| 264 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Надеюсь, что тебе сошел Китайский язык!",135
|
| 265 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Нет!",136
|
| 266 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Не сошел мне Китайский язык!",137
|
| 267 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Ну-ка прочь Китайский язык!",138
|
| 268 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Прочь!",139
|
| 269 |
+
"Привет. Добро пожаловать в шестую с","Всем пока!",
|