Update README.md
Browse filesCitation
If you use this dataset, please cite:
@misc {farsi-greek-parallel@misc{farsi-greek-parallel,
title = {Farsi–Greek Parallel Corpus},
author = {81aikmastrofo},
year = {2025},
howpublished = {\url{https://huggingface.co/datasets/81aikmastrofo/farsi-greek-parallel-data}}
}
README.md
CHANGED
|
@@ -1,43 +1,37 @@
|
|
| 1 |
-
---
|
| 2 |
-
license: cc-by-4.0
|
| 3 |
-
|
| 4 |
-
task_categories:
|
| 5 |
-
- translation
|
| 6 |
-
language:
|
| 7 |
-
- fa
|
| 8 |
-
- el
|
| 9 |
-
tags:
|
| 10 |
-
- machine-translation
|
| 11 |
-
- Farsi
|
| 12 |
-
- Greek
|
| 13 |
-
- Parallel-corpus
|
| 14 |
-
- low-resource
|
| 15 |
-
pretty_name: Farsi Greek Parallel Corpus
|
| 16 |
-
size_categories:
|
| 17 |
-
- 10K<n<100K
|
| 18 |
-
---
|
| 19 |
-
|
| 20 |
# Farsi–Greek Parallel Corpus
|
| 21 |
|
| 22 |
## Dataset Summary
|
| 23 |
This dataset contains **15.6k sentence pairs** aligned between **Farsi (fa)** and **Greek (el)**.
|
| 24 |
-
The data was collected from
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 25 |
|
| 26 |
---
|
| 27 |
|
| 28 |
-
## License
|
| 29 |
-
This dataset is shared under the **"Other"** license
|
| 30 |
|
| 31 |
-
|
| 32 |
-
Please give credit to the original sources.
|
| 33 |
|
| 34 |
-
**Sources include:**
|
| 35 |
- [Migration.gov](https://www.migration.gov.gr/) (official documents)
|
| 36 |
- Global Voices (parallel corpus)
|
| 37 |
- Tehran English-Persian (TEP) Corpus
|
| 38 |
- GLOSS Farsi dataset
|
| 39 |
|
|
|
|
|
|
|
| 40 |
---
|
| 41 |
|
| 42 |
-
##
|
| 43 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
# Farsi–Greek Parallel Corpus
|
| 2 |
|
| 3 |
## Dataset Summary
|
| 4 |
This dataset contains **15.6k sentence pairs** aligned between **Farsi (fa)** and **Greek (el)**.
|
| 5 |
+
The data was collected from multiple sources and processed for use in **machine translation** and **cross-lingual NLP research**.
|
| 6 |
+
|
| 7 |
+
- **Languages:** Farsi (fa), Greek (el)
|
| 8 |
+
- **Tasks:** Translation (Farsi ↔ Greek)
|
| 9 |
+
- **Size:** 15,600 parallel pairs
|
| 10 |
+
- **Splits:** train (80%), validation (10%), test (10%)
|
| 11 |
|
| 12 |
---
|
| 13 |
|
| 14 |
+
## License and Attribution
|
| 15 |
+
This dataset is shared under the **"Other"** license and is intended for **research and educational purposes only**.
|
| 16 |
|
| 17 |
+
Please give credit to the **original sources** when using this dataset:
|
|
|
|
| 18 |
|
|
|
|
| 19 |
- [Migration.gov](https://www.migration.gov.gr/) (official documents)
|
| 20 |
- Global Voices (parallel corpus)
|
| 21 |
- Tehran English-Persian (TEP) Corpus
|
| 22 |
- GLOSS Farsi dataset
|
| 23 |
|
| 24 |
+
The alignment and formatting work was done by [81aikmastrofo](https://huggingface.co/81aikmastrofo).
|
| 25 |
+
|
| 26 |
---
|
| 27 |
|
| 28 |
+
## Dataset Structure
|
| 29 |
+
|
| 30 |
+
### Example Record
|
| 31 |
+
```json
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"pair_id": "pair_000001",
|
| 34 |
+
"farsi_sentence": "۱ چگونه مدارک مسافرتی ...",
|
| 35 |
+
"greek_sentence": "Πώς να αποκτήσετε ταξιδιωτικά έγγραφα...",
|
| 36 |
+
"source": "Migration.gov"
|
| 37 |
+
}
|