Upload tasks/20260130_171404_25e77098/metadata.json with huggingface_hub
Browse files
tasks/20260130_171404_25e77098/metadata.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,1023 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"task_id": "25e77098",
|
| 3 |
+
"video_name": "What happens if AI just keeps getting smarter- - YouTube.mp4",
|
| 4 |
+
"source_language": "auto",
|
| 5 |
+
"target_language": "Vietnamese",
|
| 6 |
+
"voice_name": "Sơn (nam miền Nam)",
|
| 7 |
+
"voice_type": "preset",
|
| 8 |
+
"created_at": "2026-01-30 15:31:11",
|
| 9 |
+
"completed_at": "2026-01-30 17:14:04",
|
| 10 |
+
"duration_seconds": 6173.416206,
|
| 11 |
+
"num_segments": 168,
|
| 12 |
+
"hf_repo_name": "VSet",
|
| 13 |
+
"segments": [
|
| 14 |
+
{
|
| 15 |
+
"start": 0.27,
|
| 16 |
+
"end": 18.59,
|
| 17 |
+
"original": "In 2023, Nobel Prize winners, top AI scientists, and even the CEOs of leading AI companies signed a statement which said mitigating the risk of extinction from AI should be a global priority alongside other societal scale risks such as pandemics and nuclear war.",
|
| 18 |
+
"translated": "Vào năm 2023, các nhà giành giải Nobel, những nhà khoa học hàng đầu trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo, cùng với các giám đốc điều hành của những công ty hàng đầu trong lĩnh vực này, đã ký một tuyên bố. Trong tuyên bố đó, họ cho rằng việc giảm thiểu rủi ro liên quan đến sự suy tàn của trí tuệ nhân tạo nên được coi là ưu tiên quốc tế, bên cạnh các rủi ro mang tính xã hội khác như các đại dịch và chiến tranh hạt nhân."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"start": 19.53,
|
| 22 |
+
"end": 24.29,
|
| 23 |
+
"original": "But how do we go from chat GPT to AIs that could kill everyone on Earth?",
|
| 24 |
+
"translated": "Nhưng làm sao chúng ta có thể chuyển từ chat GPT sang những AI có khả năng giết chết tất cả mọi người trên Trái Đất?"
|
| 25 |
+
},
|
| 26 |
+
{
|
| 27 |
+
"start": 24.77,
|
| 28 |
+
"end": 28.79,
|
| 29 |
+
"original": "Why do so many scientists, CEOs, and world leaders expect this?",
|
| 30 |
+
"translated": "Tại sao lại có quá nhiều nhà khoa học, giám đốc công ty và các nhà lãnh đạo thế giới tin rằng điều này sẽ xảy ra?"
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"start": 28.79,
|
| 34 |
+
"end": 32.29,
|
| 35 |
+
"original": "Let's draw a line of AI capabilities over time.",
|
| 36 |
+
"translated": "Hãy vẽ một đường biểu diễn khả năng của AI theo thời gian."
|
| 37 |
+
},
|
| 38 |
+
{
|
| 39 |
+
"start": 32.95,
|
| 40 |
+
"end": 41.75,
|
| 41 |
+
"original": "Back here in 2019, we have GPT-2, which could answer short factual questions, translate simple phrases, and do small calculations.",
|
| 42 |
+
"translated": "Vào năm 2019, chúng ta vẫn còn sử dụng GPT-2. Giải pháp này có thể trả lời các câu hỏi đơn giản liên quan đến thông tin thực tế, dịch các cụm từ đơn giản sang ngôn ngữ khác, và cũng có thể thực hiện các phép tính đơn giản."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"start": 42.33,
|
| 46 |
+
"end": 51.19,
|
| 47 |
+
"original": "Then in 2022, we get models like GPT-3.5, which can answer complex questions, tell stories, and write simple software.",
|
| 48 |
+
"translated": "Vào năm 2022, chúng ta có những mô hình như GPT-3.5. Những mô hình này có khả năng trả lời các câu hỏi phức tạp, kể chuyện, và viết phần mềm đơn giản."
|
| 49 |
+
},
|
| 50 |
+
{
|
| 51 |
+
"start": 51.19,
|
| 52 |
+
"end": 60.85,
|
| 53 |
+
"original": "By 2025, we have models that can pass PhD-level exams, write entire applications independently, and perfectly emulate human voices.",
|
| 54 |
+
"translated": "Đến năm 2025, chúng ta sẽ có những mô hình có khả năng vượt qua các kỳ thi cấp bằng tiến sĩ; có thể tự mình soạn thảo các bản đơn xin việc một cách độc lập; và còn có khả năng bắt chước giọng nói của con người một cách hoàn hảo."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"start": 61.49,
|
| 58 |
+
"end": 65.55,
|
| 59 |
+
"original": "They're beginning to substantially outperform average humans, and even experts.",
|
| 60 |
+
"translated": "Họ bắt đầu thể hiện hiệu suất tốt hơn nhiều so với những con người bình thường, thậm chí còn tốt hơn cả các chuyên gia nữa."
|
| 61 |
+
},
|
| 62 |
+
{
|
| 63 |
+
"start": 66.03,
|
| 64 |
+
"end": 70.91,
|
| 65 |
+
"original": "They still have weaknesses, of course, but the list of things AI can't do keeps getting shorter.",
|
| 66 |
+
"translated": "Tất nhiên, họ vẫn còn những điểm yếu. Nhưng danh sách những việc mà AI không thể làm được thì ngày càng ngắn lại."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"start": 70.91,
|
| 70 |
+
"end": 73.57,
|
| 71 |
+
"original": "What happens if we extend this line?",
|
| 72 |
+
"translated": "Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta kéo dài đường này ra?"
|
| 73 |
+
},
|
| 74 |
+
{
|
| 75 |
+
"start": 74.15,
|
| 76 |
+
"end": 84.57,
|
| 77 |
+
"original": "Well, we'd see AIs become more and more capable, until this crucial point here, where AIs can design and build new AI systems without human help.",
|
| 78 |
+
"translated": "Ừm, chúng ta sẽ thấy rằng các hệ thống AI ngày càng trở nên có khả năng hơn. Cho đến một điểm quan trọng như thế này: khi đó, các hệ thống AI có thể tự thiết kế và xây dựng các hệ thống AI mới, mà không cần sự giúp đỡ từ con người nữa."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"start": 85.07,
|
| 82 |
+
"end": 92.69,
|
| 83 |
+
"original": "Then, instead of progress coming from human researchers, we'd have AIs making better AIs, and the line would get a lot steeper.",
|
| 84 |
+
"translated": "Thay vào đó, thay vì sự tiến bộ đến từ các nhà nghiên cứu con người, thì chúng ta sẽ có những AI tạo ra những AI tốt hơn nữa. Và con đường dẫn đến sự tiến bộ sẽ càng trở nên khó khăn hơn."
|
| 85 |
+
},
|
| 86 |
+
{
|
| 87 |
+
"start": 92.69,
|
| 88 |
+
"end": 110.87,
|
| 89 |
+
"original": "If we keep going from there, we hit this point, where AIs are super intelligent, better than humans at every intellectual task, better than all of humanity put together, spontaneously producing breakthroughs in research and manufacturing, responsible for most economic growth, completely transforming the world.",
|
| 90 |
+
"translated": "Nếu chúng ta tiếp tục đi từ điểm đó, chúng ta sẽ đến một điểm mà tại đó các hệ thống AI trở nên cực kỳ thông minh. Chúng giỏi hơn con người trong mọi nhiệm vụ trí tuệ. Chúng còn giỏi hơn cả toàn bộ nhân loại cộng lại. Các hệ thống AI có khả năng tự phát triển những ý tưởng mới trong lĩnh vực nghiên cứu và sản xuất. Chúng cũng góp phần quan trọng vào sự phát triển kinh tế của thế giới. Những hệ thống AI này đã tạo ra những thay đổi to lớn trong thế giới."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"start": 110.87,
|
| 94 |
+
"end": 126.53,
|
| 95 |
+
"original": "And if we keep extending the line, eventually we could get to this point here, incomprehensible machine gods, which tower above us the way we tower above ants, seemingly able to reshape the world however they want, with or without our involvement or permission.",
|
| 96 |
+
"translated": "Và nếu chúng ta tiếp tục kéo dài đường này, cuối cùng chúng ta sẽ đến được điểm này… Những cỗ máy khổng lồ ấy, có thể tạo ra mọi thứ mà chúng muốn. Chúng có thể thay đổi thế giới theo ý muốn của mình, dù có sự tham gia hay sự cho phép từ chúng ta hay không."
|
| 97 |
+
},
|
| 98 |
+
{
|
| 99 |
+
"start": 126.53,
|
| 100 |
+
"end": 133.97,
|
| 101 |
+
"original": "If we do reach this point, probably humanity would go extinct, for the same reason we drove so many other species extinct.",
|
| 102 |
+
"translated": "Nếu chúng ta thực sự đến được điểm này, thì có lẽ loài người sẽ bị tuyệt diệt. Bởi vì lý do tương tự mà chúng ta đã khiến nhiều loài khác cũng bị tuyệt diệt."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"start": 134.23,
|
| 106 |
+
"end": 141.21,
|
| 107 |
+
"original": "Not because we wanted to wipe them out, but because we were busy reshaping the world, and it wasn't worth our effort to keep them around.",
|
| 108 |
+
"translated": "Không phải vì chúng ta muốn tiêu diệt họ, mà là vì chúng ta đang bận rộn với việc tái cấu trúc thế giới này. Việc giữ lại họ trong thế giới này không đáng để chúng ta bận tâm nữa."
|
| 109 |
+
},
|
| 110 |
+
{
|
| 111 |
+
"start": 141.98,
|
| 112 |
+
"end": 144.0,
|
| 113 |
+
"original": "When would this happen? We're not sure.",
|
| 114 |
+
"translated": "Điều này sẽ xảy ra vào lúc nào? Chúng tôi không chắc."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"start": 144.62,
|
| 118 |
+
"end": 146.9,
|
| 119 |
+
"original": "Are there other ways the future could go? Certainly.",
|
| 120 |
+
"translated": "Liệu còn có những con đường khác mà tương lai có thể đi theo không? Chắc chắn là có."
|
| 121 |
+
},
|
| 122 |
+
{
|
| 123 |
+
"start": 147.52,
|
| 124 |
+
"end": 153.4,
|
| 125 |
+
"original": "But if we keep building more powerful AIs the way we're doing it right now, then this looks like the default path.",
|
| 126 |
+
"translated": "Nhưng nếu chúng ta tiếp tục xây dựng những AI mạnh mẽ hơn, theo cách mà chúng ta đang làm hiện nay, thì đó chính là con đường mà chúng ta sẽ đi."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"start": 153.4,
|
| 130 |
+
"end": 156.3,
|
| 131 |
+
"original": "And this default path is terrible for humans.",
|
| 132 |
+
"translated": "Và con đường mặc định này thật tồi tệ đối với con người."
|
| 133 |
+
},
|
| 134 |
+
{
|
| 135 |
+
"start": 157.06,
|
| 136 |
+
"end": 163.86,
|
| 137 |
+
"original": "Why? Because we're great at making more powerful AIs, but we haven't yet figured out how to make them do what we want.",
|
| 138 |
+
"translated": "Tại sao vậy? Bởi vì chúng ta rất giỏi trong việc tạo ra những hệ thống AI mạnh mẽ hơn, nhưng chúng ta vẫn chưa tìm ra cách để khiến những hệ thống AI này thực hiện những gì chúng ta muốn."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"start": 164.48,
|
| 142 |
+
"end": 165.54,
|
| 143 |
+
"original": "We've made a bit of progress.",
|
| 144 |
+
"translated": "Chúng tôi đã đạt được một số tiến triển."
|
| 145 |
+
},
|
| 146 |
+
{
|
| 147 |
+
"start": 165.96,
|
| 148 |
+
"end": 169.92,
|
| 149 |
+
"original": "AI assistants are usually resistant to things like explaining how to make bombs.",
|
| 150 |
+
"translated": "Các trợ lý AI thường kháng cự lại những yêu cầu liên quan đến việc hướng dẫn cách chế tạo bom."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"start": 170.98,
|
| 154 |
+
"end": 172.24,
|
| 155 |
+
"original": "But they're not that resistant.",
|
| 156 |
+
"translated": "Nhưng chúng không có khả năng chống chịu cao lắm."
|
| 157 |
+
},
|
| 158 |
+
{
|
| 159 |
+
"start": 172.94,
|
| 160 |
+
"end": 178.6,
|
| 161 |
+
"original": "And so far, we've just been trying to control things weaker than us, where we can catch when they try to lie to us.",
|
| 162 |
+
"translated": "Cho đến nay, chúng ta chỉ cố gắng kiểm soát những thứ yếu hơn so với bản thân chúng ta. Chúng ta có thể phát hiện ra khi chúng cố gắng lừa dối chúng ta."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"start": 178.6,
|
| 166 |
+
"end": 184.26,
|
| 167 |
+
"original": "But once we hit this point, that stops being true, and the problem becomes much harder.",
|
| 168 |
+
"translated": "Nhưng một khi chúng ta đến được điểm này, thì điều đó sẽ không còn đúng nữa. Vấn đề trở nên khó khăn hơn nhiều."
|
| 169 |
+
},
|
| 170 |
+
{
|
| 171 |
+
"start": 184.96,
|
| 172 |
+
"end": 187.0,
|
| 173 |
+
"original": "In fact, nobody knows how to do it.",
|
| 174 |
+
"translated": "Thực tế, không ai biết cách làm điều đó cả."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"start": 187.58,
|
| 178 |
+
"end": 196.12,
|
| 179 |
+
"original": "That's why experts, including Nobel Prize winners and the founders of every top AI company, have spoken out about the risk that AI might lead to human extinction.",
|
| 180 |
+
"translated": "Đó là lý do tại sao các chuyên gia, bao gồm cả những người đoạt giải Nobel và các nhà sáng lập các công ty AI hàng đầu, đều đã lên tiếng về nguy cơ mà trí tuệ nhân tạo có thể gây ra cho sự tuyệt chủng của loài người."
|
| 181 |
+
},
|
| 182 |
+
{
|
| 183 |
+
"start": 197.01,
|
| 184 |
+
"end": 203.73,
|
| 185 |
+
"original": "The point of this video is not to say that this outcome is unavoidable, but instead to say that we do have to actually avoid it.",
|
| 186 |
+
"translated": "Mục đích của video này không phải là để nói rằng kết quả này là điều không thể tránh khỏi, mà là để nói rằng chúng ta thực sự cần phải tránh xa kết quả đó."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"start": 203.73,
|
| 190 |
+
"end": 206.13,
|
| 191 |
+
"original": "So let's look at this line in a bit more detail.",
|
| 192 |
+
"translated": "Vậy hãy xem xét dòng chữ này một cách chi tiết hơn."
|
| 193 |
+
},
|
| 194 |
+
{
|
| 195 |
+
"start": 206.89,
|
| 196 |
+
"end": 209.49,
|
| 197 |
+
"original": "What happens if AIs do just keep getting smarter?",
|
| 198 |
+
"translated": "Điều gì sẽ xảy ra nếu các hệ thống AI tiếp tục trở nên thông minh hơn?"
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"start": 210.67,
|
| 202 |
+
"end": 214.41,
|
| 203 |
+
"original": "Artificial intelligence leads to artificial general intelligence.",
|
| 204 |
+
"translated": "Trí tuệ nhân tạo dẫn đến sự phát triển của trí tuệ nhân tạo tổng quát."
|
| 205 |
+
},
|
| 206 |
+
{
|
| 207 |
+
"start": 215.05,
|
| 208 |
+
"end": 217.26,
|
| 209 |
+
"original": "Let's think about this bit of the line first.",
|
| 210 |
+
"translated": "Hãy cùng xem xét phần này của câu nói trước đã."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"start": 217.74,
|
| 214 |
+
"end": 222.26,
|
| 215 |
+
"original": "From AIs right now to AGI's, artificial general intelligences.",
|
| 216 |
+
"translated": "Từ những hệ thống trí tuệ nhân tạo hiện tại, sang AGI – những hệ thống trí tuệ nhân tạo tổng quát."
|
| 217 |
+
},
|
| 218 |
+
{
|
| 219 |
+
"start": 222.8,
|
| 220 |
+
"end": 224.6,
|
| 221 |
+
"original": "What does general intelligence mean?",
|
| 222 |
+
"translated": "Thông minh nghĩa là gì?"
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"start": 225.06,
|
| 226 |
+
"end": 231.16,
|
| 227 |
+
"original": "For the sake of this video, let's say it means whatever a human could do on a computer, an AGI could also do.",
|
| 228 |
+
"translated": "Vì lý do liên quan đến video này, hãy nói rằng việc đó có nghĩa là bất cứ điều gì mà con người có thể làm trên máy tính, thì một AGI cũng có thể làm được."
|
| 229 |
+
},
|
| 230 |
+
{
|
| 231 |
+
"start": 231.16,
|
| 232 |
+
"end": 233.28,
|
| 233 |
+
"original": "AIs can already do the basics.",
|
| 234 |
+
"translated": "AIs đã có thể thực hiện những công việc cơ bản rồi."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"start": 233.84,
|
| 238 |
+
"end": 241.84,
|
| 239 |
+
"original": "We have systems you can connect to a regular computer, and then they can look at the screen and figure out what's going on, send messages, search the internet, and so on.",
|
| 240 |
+
"translated": "Chúng tôi có những hệ thống mà bạn có thể kết nối chúng với máy tính thông thường. Nhờ đó, các hệ thống này có thể quan sát màn hình máy tính, xác định những gì đang xảy ra, gửi tin nhắn, tìm kiếm thông tin trên internet, v.v."
|
| 241 |
+
},
|
| 242 |
+
{
|
| 243 |
+
"start": 242.26,
|
| 244 |
+
"end": 244.84,
|
| 245 |
+
"original": "They're also getting pretty good at using external tools.",
|
| 246 |
+
"translated": "Họ cũng khá giỏi trong việc sử dụng các công cụ bên ngoài để hỗ trợ công việc của mình."
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"start": 245.36,
|
| 250 |
+
"end": 247.72,
|
| 251 |
+
"original": "Obviously, they can't video call people, but they...",
|
| 252 |
+
"translated": "Rõ ràng, họ không thể gọi điện video với người khác được. Nhưng…"
|
| 253 |
+
},
|
| 254 |
+
{
|
| 255 |
+
"start": 247.72,
|
| 256 |
+
"end": 250.22,
|
| 257 |
+
"original": "Well, no, actually, they can totally do that.",
|
| 258 |
+
"translated": "Ừm, thực ra, họ hoàn toàn có thể làm điều đó."
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"start": 250.89,
|
| 262 |
+
"end": 252.37,
|
| 263 |
+
"original": "So they've already got the building blocks.",
|
| 264 |
+
"translated": "Vì vậy, họ đã có sẵn những yếu tố cơ bản cần thiết để xây dựng công trình rồi."
|
| 265 |
+
},
|
| 266 |
+
{
|
| 267 |
+
"start": 252.87,
|
| 268 |
+
"end": 255.15,
|
| 269 |
+
"original": "The question is, how well can they combine them?",
|
| 270 |
+
"translated": "Câu hỏi là, họ có thể kết hợp chúng với nhau đến mức nào?"
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"start": 255.53,
|
| 274 |
+
"end": 258.57,
|
| 275 |
+
"original": "They can send Slack messages, but can they run a company?",
|
| 276 |
+
"translated": "Họ có thể gửi tin nhắn qua Slack, nhưng liệu họ có thể điều hành một công ty hay không?"
|
| 277 |
+
},
|
| 278 |
+
{
|
| 279 |
+
"start": 258.57,
|
| 280 |
+
"end": 261.79,
|
| 281 |
+
"original": "They can write code, but can they write a research paper?",
|
| 282 |
+
"translated": "Họ có thể viết mã lệnh, nhưng liệu họ có thể viết được một bài báo nghiên cứu hay không?"
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"start": 262.35,
|
| 286 |
+
"end": 264.03,
|
| 287 |
+
"original": "And the answer is, not yet.",
|
| 288 |
+
"translated": "Và câu trả lời là: chưa có."
|
| 289 |
+
},
|
| 290 |
+
{
|
| 291 |
+
"start": 264.51,
|
| 292 |
+
"end": 266.77,
|
| 293 |
+
"original": "But eventually, and maybe quite soon.",
|
| 294 |
+
"translated": "Nhưng rồi, có lẽ sẽ sớm thôi."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"start": 267.25,
|
| 298 |
+
"end": 269.19,
|
| 299 |
+
"original": "After all, they just keep getting better.",
|
| 300 |
+
"translated": "Dù sao thì, chúng vẫn ngày càng tốt hơn."
|
| 301 |
+
},
|
| 302 |
+
{
|
| 303 |
+
"start": 269.65,
|
| 304 |
+
"end": 273.81,
|
| 305 |
+
"original": "And if we just extrapolate forwards, it sure looks like they'll reach this point sooner or later.",
|
| 306 |
+
"translated": "Và nếu chúng ta chỉ tiếp tục dự đoán về tương lai, thì có vẻ như họ sẽ đến được điểm này sớm hay muộn thôi."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"start": 274.33,
|
| 310 |
+
"end": 279.19,
|
| 311 |
+
"original": "The jump from write a short story to write an excellent novel is pretty big.",
|
| 312 |
+
"translated": "Sự khác biệt giữa việc viết một câu chuyện ngắn và việc viết một cuốn tiểu thuyết xuất sắc thì khá lớn."
|
| 313 |
+
},
|
| 314 |
+
{
|
| 315 |
+
"start": 279.51,
|
| 316 |
+
"end": 283.17,
|
| 317 |
+
"original": "But remember that five years ago, they could barely write coherent sentences.",
|
| 318 |
+
"translated": "Nhưng hãy nhớ rằng, năm năm trước, họ thậm chí còn không thể viết được những câu hoàn chỉnh nào."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"start": 283.17,
|
| 322 |
+
"end": 287.59,
|
| 323 |
+
"original": "Now, many people doubt that this can happen, usually for one of two reasons.",
|
| 324 |
+
"translated": "Hiện nay, nhiều người hoài nghi rằng điều này có thể xảy ra. Lý do thường là một trong hai điều sau:"
|
| 325 |
+
},
|
| 326 |
+
{
|
| 327 |
+
"start": 288.09,
|
| 328 |
+
"end": 291.51,
|
| 329 |
+
"original": "One is that AIs aren't really thinking deep down.",
|
| 330 |
+
"translated": "Một lý do là, các hệ thống AI thực ra không thể suy nghĩ một cách sâu sắc được."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"start": 291.99,
|
| 334 |
+
"end": 297.77,
|
| 335 |
+
"original": "It's interesting to think about, but whether AIs have genuine understanding isn't really the relevant question here.",
|
| 336 |
+
"translated": "Thật thú vị khi suy nghĩ về điều này, nhưng câu hỏi quan trọng ở đây không phải là liệu các AI có thực sự hiểu được mọi thứ hay không."
|
| 337 |
+
},
|
| 338 |
+
{
|
| 339 |
+
"start": 298.13,
|
| 340 |
+
"end": 302.33,
|
| 341 |
+
"original": "What matters is what kind of tasks they can do and how well they perform at them.",
|
| 342 |
+
"translated": "Điều quan trọng là họ có thể thực hiện được những nhiệm vụ nào, và họ hoàn thành những nhiệm vụ đó với mức độ tốt đến mức nào."
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"start": 302.71,
|
| 346 |
+
"end": 304.79,
|
| 347 |
+
"original": "And the fact is, they just keep getting better.",
|
| 348 |
+
"translated": "Và thực tế, chúng ngày càng trở nên tốt hơn."
|
| 349 |
+
},
|
| 350 |
+
{
|
| 351 |
+
"start": 305.27,
|
| 352 |
+
"end": 309.07,
|
| 353 |
+
"original": "It doesn't matter whether AIs really understand chess in the way humans do.",
|
| 354 |
+
"translated": "Không quan trọng liệu các hệ thống AI có thực sự hiểu được cách chơi cờ như con người hay không."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"start": 309.07,
|
| 358 |
+
"end": 312.21,
|
| 359 |
+
"original": "What matters is they can easily crush human world champions.",
|
| 360 |
+
"translated": "Điều quan trọng là họ có thể dễ dàng đánh bại những nhà vô địch thế giới của loài người."
|
| 361 |
+
},
|
| 362 |
+
{
|
| 363 |
+
"start": 312.95,
|
| 364 |
+
"end": 319.23,
|
| 365 |
+
"original": "The other main reason for doubt is the idea that AI is going to hit some kind of wall, and some tasks will just be too hard.",
|
| 366 |
+
"translated": "Một lý do khác khiến người ta nghi ngờ là ý tưởng rằng AI sẽ gặp phải những trở ngại nhất định trong quá trình sử dụng nó. Có một số nhiệm vụ mà AI khó có thể hoàn thành được."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"start": 319.55,
|
| 370 |
+
"end": 322.47,
|
| 371 |
+
"original": "But even if this does happen, it's very hard to say when.",
|
| 372 |
+
"translated": "Nhưng ngay cả khi điều này xảy ra, thì cũng rất khó để biết chính xác khi nào điều đó sẽ xảy ra."
|
| 373 |
+
},
|
| 374 |
+
{
|
| 375 |
+
"start": 322.93,
|
| 376 |
+
"end": 325.35,
|
| 377 |
+
"original": "And people have been predicting it incorrectly for years.",
|
| 378 |
+
"translated": "Và người ta đã dự đoán sai về điều này trong nhiều năm qua."
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"start": 325.73,
|
| 382 |
+
"end": 332.39,
|
| 383 |
+
"original": "From chess to open-ended conversation to complex images, people keep expecting AI progress is about to reach a limit.",
|
| 384 |
+
"translated": "Từ trò chơi cờ vua cho đến các cuộc đối thoại mang tính chất mở, hay những hình ảnh phức tạp… Con người vẫn luôn nghĩ rằng sự phát triển của AI sắp đến hạn."
|
| 385 |
+
},
|
| 386 |
+
{
|
| 387 |
+
"start": 332.79,
|
| 388 |
+
"end": 333.93,
|
| 389 |
+
"original": "And they keep being wrong.",
|
| 390 |
+
"translated": "Và họ vẫn tiếp tục sai lầm."
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"start": 333.93,
|
| 394 |
+
"end": 344.21,
|
| 395 |
+
"original": "The way we train AIs draws on fundamental principles of computation that suggest any intellectual task humans can do, a sufficiently large AI model should also be able to do.",
|
| 396 |
+
"translated": "Cách mà chúng ta đào tạo các AI được xây dựng trên những nguyên lý cơ bản của tính toán. Những nguyên lý này cho thấy rằng, bất kỳ nhiệm vụ trí tuệ nào mà con người có thể thực hiện được, thì một mô hình AI có quy mô đủ lớn cũng sẽ có khả năng thực hiện được những nhiệm vụ đó."
|
| 397 |
+
},
|
| 398 |
+
{
|
| 399 |
+
"start": 344.67,
|
| 400 |
+
"end": 350.79,
|
| 401 |
+
"original": "And right now, several of the biggest and most valuable companies in the world are throwing tens of billions at making that happen.",
|
| 402 |
+
"translated": "Và hiện tại, nhiều công ty lớn và có giá trị nhất trên thế giới đang đầu tư hàng tỷ đô la vào việc thực hiện điều đó."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"start": 351.96,
|
| 406 |
+
"end": 355.44,
|
| 407 |
+
"original": "Artificial general intelligence leads to recursive self-improvement.",
|
| 408 |
+
"translated": "Trí tuệ nhân tạo dẫn đến việc tự cải thiện bản thân một cách lặp đi lặp lại."
|
| 409 |
+
},
|
| 410 |
+
{
|
| 411 |
+
"start": 356.27,
|
| 412 |
+
"end": 359.83,
|
| 413 |
+
"original": "At a certain point, this line is probably going to start curving upward.",
|
| 414 |
+
"translated": "Ở một điểm nào đó, có lẽ đường này sẽ bắt đầu cong lên."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"start": 359.83,
|
| 418 |
+
"end": 360.77,
|
| 419 |
+
"original": "Why?",
|
| 420 |
+
"translated": "Tại sao?"
|
| 421 |
+
},
|
| 422 |
+
{
|
| 423 |
+
"start": 360.77,
|
| 424 |
+
"end": 364.99,
|
| 425 |
+
"original": "Because AI will become capable enough to help us make better AI.",
|
| 426 |
+
"translated": "Bởi vì AI sẽ có khả năng giúp chúng ta tạo ra những hệ thống AI tốt hơn."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"start": 365.53,
|
| 430 |
+
"end": 367.91,
|
| 431 |
+
"original": "This is recursive self-improvement.",
|
| 432 |
+
"translated": "Đây chính là quá trình tự cải thiện bản thân một cách lặp lại."
|
| 433 |
+
},
|
| 434 |
+
{
|
| 435 |
+
"start": 368.25,
|
| 436 |
+
"end": 371.71,
|
| 437 |
+
"original": "Every generation of AIs making the next generation more powerful.",
|
| 438 |
+
"translated": "Mỗi thế hệ của các trí tuệ máy tính đều khiến thế hệ tiếp theo trở nên mạnh mẽ hơn."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"start": 372.27,
|
| 442 |
+
"end": 374.59,
|
| 443 |
+
"original": "This will happen very easily once we have AGI.",
|
| 444 |
+
"translated": "Điều này sẽ xảy ra một cách dễ dàng, khi chúng ta sở hữu công cụ AGI."
|
| 445 |
+
},
|
| 446 |
+
{
|
| 447 |
+
"start": 375.23,
|
| 448 |
+
"end": 381.91,
|
| 449 |
+
"original": "If an artificial general intelligence can do any computer-based task that a human can do, then it can work on making better AIs.",
|
| 450 |
+
"translated": "Nếu một hệ thống trí tuệ nhân tạo có thể thực hiện bất kỳ nhiệm vụ nào mà con người có thể thực hiện, thì nó cũng có thể được sử dụng để tạo ra những hệ thống trí tuệ t��t hơn."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"start": 382.41,
|
| 454 |
+
"end": 386.19,
|
| 455 |
+
"original": "But in fact, AI is already starting to contribute to its own development.",
|
| 456 |
+
"translated": "Nhưng thực tế, AI đã bắt đầu góp phần vào sự phát triển của chính mình."
|
| 457 |
+
},
|
| 458 |
+
{
|
| 459 |
+
"start": 386.19,
|
| 460 |
+
"end": 396.37,
|
| 461 |
+
"original": "For example, by generating better prompts and creating better training data, designing better GPUs, writing code for experiments, and even generating research ideas.",
|
| 462 |
+
"translated": "Ví dụ, bằng cách tạo ra những câu hỏi tốt hơn, xây dựng dữ liệu huấn luyện tốt hơn, thiết kế các GPU hiệu quả hơn, viết mã để thực hiện các thí nghiệm, và thậm chí tạo ra những ý tưởng nghiên cứu mới."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"start": 396.91,
|
| 466 |
+
"end": 398.71,
|
| 467 |
+
"original": "Over time, we'll only see more of this.",
|
| 468 |
+
"translated": "Theo thời gian, chúng ta sẽ thấy ngày càng nhiều ví dụ như vậy nữa."
|
| 469 |
+
},
|
| 470 |
+
{
|
| 471 |
+
"start": 399.13,
|
| 472 |
+
"end": 401.13,
|
| 473 |
+
"original": "AIs doing better and more independently.",
|
| 474 |
+
"translated": "Các tổ chức này đang có kết quả tốt hơn và hoạt động một cách độc lập hơn."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"start": 401.55,
|
| 478 |
+
"end": 406.69,
|
| 479 |
+
"original": "And even doing things like developing new algorithms and discovering novel ways to interact with the world.",
|
| 480 |
+
"translated": "Và ngay cả việc phát triển những thuật toán mới, hoặc tìm ra những cách thức mới để tương tác với thế giới cũng được coi là một phần của công việc này."
|
| 481 |
+
},
|
| 482 |
+
{
|
| 483 |
+
"start": 407.11,
|
| 484 |
+
"end": 413.31,
|
| 485 |
+
"original": "As far as we can tell, it's not like there's going to be one specific day where AIs tell researchers to step away from the computer.",
|
| 486 |
+
"translated": "Theo như chúng tôi biết, không có một ngày cụ thể nào mà các AI sẽ yêu cầu các nhà nghiên cứu rời khỏi chiếc máy tính của họ."
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"start": 413.31,
|
| 490 |
+
"end": 416.55,
|
| 491 |
+
"original": "If anything, it will probably look more like what we're currently seeing.",
|
| 492 |
+
"translated": "Nếu có điều gì thay đổi, thì có lẽ nó sẽ trông giống với những gì chúng ta đang thấy hiện tại hơn."
|
| 493 |
+
},
|
| 494 |
+
{
|
| 495 |
+
"start": 417.13,
|
| 496 |
+
"end": 420.77,
|
| 497 |
+
"original": "Humans deliberately putting AI systems in the driver's seat more and more.",
|
| 498 |
+
"translated": "Con người ngày càng chủ động đưa các hệ thống AI vào vai trò điều khiển xe hơi."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"start": 421.07,
|
| 502 |
+
"end": 423.99,
|
| 503 |
+
"original": "Because they keep getting faster, cheaper, and smarter.",
|
| 504 |
+
"translated": "Bởi vì chúng ngày càng trở nên nhanh hơn, rẻ hơn, và thông minh hơn."
|
| 505 |
+
},
|
| 506 |
+
{
|
| 507 |
+
"start": 424.65,
|
| 508 |
+
"end": 427.67,
|
| 509 |
+
"original": "Beyond a certain point, they'll be doing things humans can't do.",
|
| 510 |
+
"translated": "Vượt qua một mức nhất định, họ sẽ làm những việc mà con người không thể làm được."
|
| 511 |
+
},
|
| 512 |
+
{
|
| 513 |
+
"start": 428.17,
|
| 514 |
+
"end": 429.31,
|
| 515 |
+
"original": "They'll be far more capable.",
|
| 516 |
+
"translated": "Họ sẽ trở nên giỏi hơn nhiều."
|
| 517 |
+
},
|
| 518 |
+
{
|
| 519 |
+
"start": 429.83,
|
| 520 |
+
"end": 434.41,
|
| 521 |
+
"original": "Coming up with innovations we wouldn't be able to think of, and perhaps wouldn't even be able to understand.",
|
| 522 |
+
"translated": "Chúng ta sẽ tạo ra những ý tưởng sáng tạo, những điều mà chúng ta không thể tự mình nghĩ ra được. Có lẽ, chúng ta thậm chí còn không thể hiểu được những ý tưởng đó nữa."
|
| 523 |
+
},
|
| 524 |
+
{
|
| 525 |
+
"start": 435.05,
|
| 526 |
+
"end": 438.51,
|
| 527 |
+
"original": "And every innovation will make them better at discovering the next one.",
|
| 528 |
+
"translated": "Và mọi sự đổi mới đều giúp họ trở nên tốt hơn trong việc phát hiện những sự đổi mới tiếp theo."
|
| 529 |
+
},
|
| 530 |
+
{
|
| 531 |
+
"start": 438.51,
|
| 532 |
+
"end": 443.55,
|
| 533 |
+
"original": "Recursive self-improvement leads to artificial superintelligence.",
|
| 534 |
+
"translated": "Sự tự cải thiện theo kiểu lặp lại này dẫn đến sự hình thành của những “siêu trí tuệ” nhân tạo."
|
| 535 |
+
},
|
| 536 |
+
{
|
| 537 |
+
"start": 444.05,
|
| 538 |
+
"end": 445.75,
|
| 539 |
+
"original": "So, what comes next?",
|
| 540 |
+
"translated": "Vậy, điều gì sẽ xảy ra tiếp theo?"
|
| 541 |
+
},
|
| 542 |
+
{
|
| 543 |
+
"start": 446.09,
|
| 544 |
+
"end": 448.85,
|
| 545 |
+
"original": "What happens if AIs start making better AIs?",
|
| 546 |
+
"translated": "Điều gì sẽ xảy ra nếu các hệ thống AI bắt đầu tạo ra những hệ thống AI tốt hơn?"
|
| 547 |
+
},
|
| 548 |
+
{
|
| 549 |
+
"start": 449.27,
|
| 550 |
+
"end": 454.35,
|
| 551 |
+
"original": "Well, the next step after artificial general intelligence is artificial superintelligence.",
|
| 552 |
+
"translated": "Ừm, bước tiếp theo sau việc tạo ra trí thông minh nhân tạo chính là việc tạo ra những con quái vật thông minh nhân tạo."
|
| 553 |
+
},
|
| 554 |
+
{
|
| 555 |
+
"start": 454.75,
|
| 556 |
+
"end": 455.53,
|
| 557 |
+
"original": "ASI.",
|
| 558 |
+
"translated": "ASI."
|
| 559 |
+
},
|
| 560 |
+
{
|
| 561 |
+
"start": 456.09,
|
| 562 |
+
"end": 458.93,
|
| 563 |
+
"original": "An ASI isn't just more capable than any human.",
|
| 564 |
+
"translated": "Một ASI không chỉ có khả năng vượt trội hơn bất kỳ con người nào mà thôi."
|
| 565 |
+
},
|
| 566 |
+
{
|
| 567 |
+
"start": 459.31,
|
| 568 |
+
"end": 462.09,
|
| 569 |
+
"original": "It's more capable than every single human put together.",
|
| 570 |
+
"translated": "Nó có khả năng vượt trội hơn bất kỳ con người nào cộng lại thành một tổng số con người cả."
|
| 571 |
+
},
|
| 572 |
+
{
|
| 573 |
+
"start": 462.63,
|
| 574 |
+
"end": 465.03,
|
| 575 |
+
"original": "And after AGI, this might not take long.",
|
| 576 |
+
"translated": "Và sau AGI, có lẽ mọi chuyện sẽ không mất nhiều thời gian nữa."
|
| 577 |
+
},
|
| 578 |
+
{
|
| 579 |
+
"start": 465.03,
|
| 580 |
+
"end": 468.85,
|
| 581 |
+
"original": "After all, once you have one AGI, it's very easy to make more.",
|
| 582 |
+
"translated": "Dù sao thì, một khi bạn đã có được số điểm AGI này rồi, việc tạo ra thêm số điểm đó cũng rất dễ dàng."
|
| 583 |
+
},
|
| 584 |
+
{
|
| 585 |
+
"start": 469.25,
|
| 586 |
+
"end": 471.71,
|
| 587 |
+
"original": "You can just copy the code and run it on a different server.",
|
| 588 |
+
"translated": "Bạn chỉ cần sao chép đoạn mã đó và chạy nó trên một máy chủ khác là được."
|
| 589 |
+
},
|
| 590 |
+
{
|
| 591 |
+
"start": 472.29,
|
| 592 |
+
"end": 473.69,
|
| 593 |
+
"original": "This is already what happens now.",
|
| 594 |
+
"translated": "Đó chính là điều đang xảy ra hiện nay."
|
| 595 |
+
},
|
| 596 |
+
{
|
| 597 |
+
"start": 474.17,
|
| 598 |
+
"end": 480.33,
|
| 599 |
+
"original": "Once OpenAI was finished training ChatGPT, it was able to put out millions of copies of it running in parallel shortly after.",
|
| 600 |
+
"translated": "Một khi OpenAI hoàn tất việc huấn luyện ChatGPT, nó có thể tạo ra hàng triệu bản của ChatGPT và chạy chúng song song với nhau."
|
| 601 |
+
},
|
| 602 |
+
{
|
| 603 |
+
"start": 480.87,
|
| 604 |
+
"end": 482.87,
|
| 605 |
+
"original": "And there are other advantages AIs have.",
|
| 606 |
+
"translated": "Và AI còn có nhiều ưu điểm khác nữa."
|
| 607 |
+
},
|
| 608 |
+
{
|
| 609 |
+
"start": 483.35,
|
| 610 |
+
"end": 484.81,
|
| 611 |
+
"original": "For one, they're much faster.",
|
| 612 |
+
"translated": "Thứ nhất, chúng hoạt động nhanh hơn nhiều."
|
| 613 |
+
},
|
| 614 |
+
{
|
| 615 |
+
"start": 485.39,
|
| 616 |
+
"end": 492.57,
|
| 617 |
+
"original": "An AI like ChatGPT can easily produce a page of dense technical writing in under a minute, and read thousands of words in seconds.",
|
| 618 |
+
"translated": "Một hệ thống AI như ChatGPT có thể dễ dàng tạo ra một trang văn bản kỹ thuật chi tiết trong thời gian chưa đầy một phút. Ngoài ra, ChatGPT còn có khả năng đọc hàng nghìn từ trong chỉ một giây."
|
| 619 |
+
},
|
| 620 |
+
{
|
| 621 |
+
"start": 492.57,
|
| 622 |
+
"end": 498.89,
|
| 623 |
+
"original": "The best chess AI can beat the best human players, even if the AI is only given a second to pick each move.",
|
| 624 |
+
"translated": "Trí tuệ nhân tạo trong trò chơi cờ vua giỏi nhất cũng có thể đánh bại những người chơi chuyên nghiệp nhất. Ngay cả khi trí tuệ nhân tạo chỉ được cho một khoảng thời gian ngắn để đưa ra quyết định về từng nước đi cần thực hiện."
|
| 625 |
+
},
|
| 626 |
+
{
|
| 627 |
+
"start": 499.35,
|
| 628 |
+
"end": 502.89,
|
| 629 |
+
"original": "On top of that, it's much easier for AIs to share improvements.",
|
| 630 |
+
"translated": "Hơn nữa, việc các hệ thống AI chia sẻ những cải tiến mà chúng đã đạt được cũng trở nên dễ dàng hơn nhiều."
|
| 631 |
+
},
|
| 632 |
+
{
|
| 633 |
+
"start": 503.51,
|
| 634 |
+
"end": 510.41,
|
| 635 |
+
"original": "If one of these AIs can figure out a way to make itself smarter, it can copy that across to the other million AIs that are busy doing something else.",
|
| 636 |
+
"translated": "Nếu có một trong những AI này có thể tìm ra cách để trở nên thông minh hơn, thì nó có thể áp dụng phương pháp đó cho những AI còn lại – tổng cộng khoảng một triệu AI khác – những AI này đang bận rộn với các công việc khác của mình."
|
| 637 |
+
},
|
| 638 |
+
{
|
| 639 |
+
"start": 511.03,
|
| 640 |
+
"end": 516.05,
|
| 641 |
+
"original": "What's more, there's no reason to think individual AIs will stall at whatever level humans can reach.",
|
| 642 |
+
"translated": "Hơn nữa, không có lý do gì để nghĩ rằng các AI cá nhân sẽ bị chậm lại ở bất kỳ mức độ nào mà con người có thể đạt được."
|
| 643 |
+
},
|
| 644 |
+
{
|
| 645 |
+
"start": 516.51,
|
| 646 |
+
"end": 518.43,
|
| 647 |
+
"original": "Historically, that's just not how this works.",
|
| 648 |
+
"translated": "Về mặt lịch sử, thực tế thì mọi việc không diễn ra theo cách đó."
|
| 649 |
+
},
|
| 650 |
+
{
|
| 651 |
+
"start": 518.43,
|
| 652 |
+
"end": 528.45,
|
| 653 |
+
"original": "If we look at the tasks where AI reached human level more than five years ago, board games, facial recognition, certain types of medical diagnostics, they're still continuing to get better.",
|
| 654 |
+
"translated": "Nếu chúng ta xem xét những nhiệm vụ mà trí tuệ nhân tạo đã đạt được mức tương đương với con người cách đây hơn năm năm, thì có thể thấy rằng các nhiệm vụ như chơi trò chơi bàn, nhận diện khuôn mặt, hoặc một số loại chẩn đoán y tế vẫn đang tiếp tục được cải thiện."
|
| 655 |
+
},
|
| 656 |
+
{
|
| 657 |
+
"start": 528.99,
|
| 658 |
+
"end": 541.01,
|
| 659 |
+
"original": "If you just imagine an average human who miraculously had the ability to memorize the entire internet, read and write ten times faster, and also clone themselves at will, it's pretty obvious how that could get out of hand.",
|
| 660 |
+
"translated": "Nếu chúng ta chỉ cần tưởng tượng một con người bình thường, nhưng lại có khả năng ghi nhớ toàn bộ nội dung của Internet; có khả năng đọc và viết nhanh gấp mười lần so với bình thường; và còn có khả năng sao chép bản thân theo ý muốn… thì rõ ràng việc này sẽ dẫn đến những hậu quả không lường trước được."
|
| 661 |
+
},
|
| 662 |
+
{
|
| 663 |
+
"start": 541.01,
|
| 664 |
+
"end": 546.83,
|
| 665 |
+
"original": "Now imagine that the clones could figure out ways to edit their own brains to make every single one of them more capable.",
|
| 666 |
+
"translated": "Giờ hãy tưởng tượng rằng những con clone có thể tìm ra cách để chỉnh sửa bộ não của mình, nhằm khiến mỗi con trong số chúng trở nên có khả năng hơn."
|
| 667 |
+
},
|
| 668 |
+
{
|
| 669 |
+
"start": 547.33,
|
| 670 |
+
"end": 551.77,
|
| 671 |
+
"original": "It's easy to see how they might quickly become more powerful than all of humanity combined.",
|
| 672 |
+
"translated": "Rất dễ nhận ra rằng, họ có thể nhanh chóng trở nên mạnh hơn cả toàn bộ nhân loại cộng lại."
|
| 673 |
+
},
|
| 674 |
+
{
|
| 675 |
+
"start": 553.02,
|
| 676 |
+
"end": 555.2,
|
| 677 |
+
"original": "ASI leads to godlike AI.",
|
| 678 |
+
"translated": "ASI dẫn đến việc tạo ra những hệ thống AI có khả năng tương đương với con người."
|
| 679 |
+
},
|
| 680 |
+
{
|
| 681 |
+
"start": 556.2,
|
| 682 |
+
"end": 557.96,
|
| 683 |
+
"original": "So, where does it end?",
|
| 684 |
+
"translated": "Vậy, điểm kết thúc của nó là đâu?"
|
| 685 |
+
},
|
| 686 |
+
{
|
| 687 |
+
"start": 558.73,
|
| 688 |
+
"end": 562.77,
|
| 689 |
+
"original": "Let's zoom out the chart a little bit, and see what's going on up here at the top.",
|
| 690 |
+
"translated": "Hãy thu nhỏ biểu đồ một chút, để xem điều gì đang xảy ra ở phía trên."
|
| 691 |
+
},
|
| 692 |
+
{
|
| 693 |
+
"start": 563.19,
|
| 694 |
+
"end": 567.51,
|
| 695 |
+
"original": "At this point, we've somewhat fancifully labeled incomprehensible machine gods.",
|
| 696 |
+
"translated": "Tại thời điểm này, chúng ta đã gán cho những “thần máy” khó hiểu đó những cái tên hơi phóng đại một chút."
|
| 697 |
+
},
|
| 698 |
+
{
|
| 699 |
+
"start": 567.51,
|
| 700 |
+
"end": 571.01,
|
| 701 |
+
"original": "Let's be clear, AI isn't going to start doing magic.",
|
| 702 |
+
"translated": "Hãy làm rõ một điều: AI sẽ không bao giờ có thể thực hiện những phép màu được."
|
| 703 |
+
},
|
| 704 |
+
{
|
| 705 |
+
"start": 571.71,
|
| 706 |
+
"end": 578.47,
|
| 707 |
+
"original": "We can be confident they aren't going to invent perpetual motion machines or faster-than-light travel, because there are physical limits to what's possible.",
|
| 708 |
+
"translated": "Chúng ta có thể tin chắc rằng họ sẽ không tạo ra những cỗ máy có khả năng di chuyển liên tục vô thời hạn, hay những phương pháp di chuyển nhanh hơn tốc độ ánh sáng. Bởi vì có những giới hạn vật lý mà con người không thể vượt qua được."
|
| 709 |
+
},
|
| 710 |
+
{
|
| 711 |
+
"start": 579.03,
|
| 712 |
+
"end": 581.87,
|
| 713 |
+
"original": "But we are absolutely nowhere near those limits.",
|
| 714 |
+
"translated": "Nhưng chúng ta hoàn toàn chưa đến gần những giới hạn đó chút nào."
|
| 715 |
+
},
|
| 716 |
+
{
|
| 717 |
+
"start": 582.45,
|
| 718 |
+
"end": 592.61,
|
| 719 |
+
"original": "Modern smartphones have a million times as much memory as the computer used on the Apollo moon mission, but they're still another million times less dense than DNA, which still isn't all the way to the physical limit.",
|
| 720 |
+
"translated": "Các thiết bị di động hiện đại có dung lượng bộ nhớ gấp một triệu lần so với máy tính được sử dụng trong nhiệm vụ bay lên Mặt Trăng của tàu Apollo. Tuy nhiên, dung lượng bộ nhớ của các thiết bị di động vẫn còn thấp hơn DNA rất nhiều. DNA vẫn chưa đạt đến giới hạn vật chất."
|
| 721 |
+
},
|
| 722 |
+
{
|
| 723 |
+
"start": 592.61,
|
| 724 |
+
"end": 598.51,
|
| 725 |
+
"original": "Let's think about how our current technology would look, to even the best scientists from a hundred years ago.",
|
| 726 |
+
"translated": "Hãy suy nghĩ về việc công nghệ hiện tại sẽ trông như thế nào, đối với những nhà khoa học giỏi nhất từ 100 năm trước."
|
| 727 |
+
},
|
| 728 |
+
{
|
| 729 |
+
"start": 599.05,
|
| 730 |
+
"end": 609.09,
|
| 731 |
+
"original": "They would understand that it's hypothetically possible to create billions of devices that near-instantly transmit gigabytes of information across the world, using powerful radios in space.",
|
| 732 |
+
"translated": "Họ sẽ hiểu rằng, về mặt lý thuyết, việc tạo ra hàng tỷ thiết bị có khả năng truyền thông tin với tốc độ nhanh chóng, qua khoảng cách xa, là hoàn toàn có thể xảy ra. Những thiết bị này sử dụng các thiết bị vô tuyến mạnh mẽ để truyền thông tin."
|
| 733 |
+
},
|
| 734 |
+
{
|
| 735 |
+
"start": 609.57,
|
| 736 |
+
"end": 615.29,
|
| 737 |
+
"original": "But they'd still be pretty surprised to hear that everyone has a phone that they can use to watch videos of cartoon dogs.",
|
| 738 |
+
"translated": "Nhưng họ chắc chắn sẽ rất ngạc nhiên khi biết rằng mọi người đều có điện thoại, và họ có thể sử dụng điện thoại đó để xem các video về những chú chó hoạt hình."
|
| 739 |
+
},
|
| 740 |
+
{
|
| 741 |
+
"start": 615.29,
|
| 742 |
+
"end": 624.73,
|
| 743 |
+
"original": "We don't know what artificial superintelligence would be able to do, but it would probably sound even more crazy to us than the modern world would sound to someone from 1920.",
|
| 744 |
+
"translated": "Chúng ta không biết rằng một trí tuệ siêu nhiên nhân tạo sẽ có thể làm được những gì. Nhưng có lẽ, điều đó sẽ còn kém hơn nữa so với thế giới hiện đại, so với cách mà người ta nhìn nhận thế giới vào năm 1920."
|
| 745 |
+
},
|
| 746 |
+
{
|
| 747 |
+
"start": 625.63,
|
| 748 |
+
"end": 626.45,
|
| 749 |
+
"original": "Think about it this way.",
|
| 750 |
+
"translated": "Hãy suy nghĩ về điều này theo cách sau:"
|
| 751 |
+
},
|
| 752 |
+
{
|
| 753 |
+
"start": 626.93,
|
| 754 |
+
"end": 630.09,
|
| 755 |
+
"original": "So progress happens faster and faster, as AI improves itself.",
|
| 756 |
+
"translated": "Vì vậy, sự tiến bộ diễn ra ngày càng nhanh hơn, khi trí tuệ nhân tạo tiếp tục được phát triển."
|
| 757 |
+
},
|
| 758 |
+
{
|
| 759 |
+
"start": 630.71,
|
| 760 |
+
"end": 631.61,
|
| 761 |
+
"original": "Where does this end?",
|
| 762 |
+
"translated": "Điều này kết thúc ở đâu?"
|
| 763 |
+
},
|
| 764 |
+
{
|
| 765 |
+
"start": 632.13,
|
| 766 |
+
"end": 636.43,
|
| 767 |
+
"original": "The self-improvement process wouldn't stop until there were no more improvements that could be made.",
|
| 768 |
+
"translated": "Quá trình tự cải thiện sẽ không ngừng lại cho đến khi không còn cơ hội để thực hiện thêm bất kỳ sự cải thiện nào nữa."
|
| 769 |
+
},
|
| 770 |
+
{
|
| 771 |
+
"start": 636.43,
|
| 772 |
+
"end": 647.95,
|
| 773 |
+
"original": "So try to imagine an AI system so powerful that there's no way to make it any smarter, even by using the unimaginably advanced engineering skills of the most powerful possible AI.",
|
| 774 |
+
"translated": "Hãy cố gắng tưởng tượng một hệ thống AI cực kỳ mạnh mẽ, đến mức không thể làm cho nó trở nên thông minh hơn được nữa. Ngay cả với những kỹ thuật công nghệ tiên tiến nhất của các hệ thống AI, cũng không thể khiến hệ thống này trở nên thông minh hơn nữa."
|
| 775 |
+
},
|
| 776 |
+
{
|
| 777 |
+
"start": 648.61,
|
| 778 |
+
"end": 653.25,
|
| 779 |
+
"original": "Such a system would be bumping up against the only limits left, the laws of physics themselves.",
|
| 780 |
+
"translated": "Một hệ thống như vậy sẽ gặp phải những giới hạn duy nhất còn lại, đó chính là các quy luật vật lý."
|
| 781 |
+
},
|
| 782 |
+
{
|
| 783 |
+
"start": 654.01,
|
| 784 |
+
"end": 659.33,
|
| 785 |
+
"original": "At that point, AI abilities still wouldn't be literally magic, but they might seem like it to us.",
|
| 786 |
+
"translated": "Vào thời điểm đó, khả năng của AI vẫn chưa thể được coi là “phép màu” thực sự. Nhưng đối với chúng ta, có lẽ chúng ta sẽ cảm thấy như thể đó là phép màu vậy."
|
| 787 |
+
},
|
| 788 |
+
{
|
| 789 |
+
"start": 659.81,
|
| 790 |
+
"end": 662.85,
|
| 791 |
+
"original": "If that happens, we'll be completely powerless compared to them.",
|
| 792 |
+
"translated": "Nếu điều đó xảy ra, chúng ta sẽ hoàn toàn bất lực trước họ."
|
| 793 |
+
},
|
| 794 |
+
{
|
| 795 |
+
"start": 664.0,
|
| 796 |
+
"end": 665.0,
|
| 797 |
+
"original": "The default path.",
|
| 798 |
+
"translated": "Đường dẫn mặc định."
|
| 799 |
+
},
|
| 800 |
+
{
|
| 801 |
+
"start": 665.0,
|
| 802 |
+
"end": 670.82,
|
| 803 |
+
"original": "For this to go well, we need to figure out how to make AIs that want to do what we want.",
|
| 804 |
+
"translated": "Để mọi việc diễn ra suôn sẻ, chúng ta cần tìm ra cách để tạo ra những AI có khả năng thực hiện những gì chúng ta muốn."
|
| 805 |
+
},
|
| 806 |
+
{
|
| 807 |
+
"start": 671.3,
|
| 808 |
+
"end": 675.46,
|
| 809 |
+
"original": "And there are lots of ideas for how we could do that, but they are nowhere near close to done.",
|
| 810 |
+
"translated": "Có rất nhiều ý tưởng về cách chúng ta có thể thực hiện điều đó, nhưng các ý tưởng này vẫn chưa được hoàn thiện cho đến nay."
|
| 811 |
+
},
|
| 812 |
+
{
|
| 813 |
+
"start": 676.06,
|
| 814 |
+
"end": 682.2,
|
| 815 |
+
"original": "Our best attempts to make AIs not do things that we don't want them to are still pretty unreliable and easy to circumvent.",
|
| 816 |
+
"translated": "Những nỗ lực của chúng ta nhằm khiến các hệ thống AI không làm những việc mà chúng ta không muốn chúng làm vẫn còn khá yếu kém, và cũng dễ bị lừa dối."
|
| 817 |
+
},
|
| 818 |
+
{
|
| 819 |
+
"start": 682.7,
|
| 820 |
+
"end": 687.98,
|
| 821 |
+
"original": "Our best methods for understanding how AIs make choices only allow us to glimpse parts of their reasoning.",
|
| 822 |
+
"translated": "Các phương pháp tốt nhất của chúng ta để hiểu cách mà các AI đưa ra quyết định, chỉ giúp chúng ta nhìn thấy một phần trong quá trình suy nghĩ của chúng."
|
| 823 |
+
},
|
| 824 |
+
{
|
| 825 |
+
"start": 688.52,
|
| 826 |
+
"end": 692.14,
|
| 827 |
+
"original": "We don't even have reliable ways to figure out what AI systems are capable of.",
|
| 828 |
+
"translated": "Chúng ta thậm chí còn không có phương pháp đáng tin cậy để biết được các hệ thống AI có khả năng làm được gì."
|
| 829 |
+
},
|
| 830 |
+
{
|
| 831 |
+
"start": 692.14,
|
| 832 |
+
"end": 695.5,
|
| 833 |
+
"original": "We already struggle to understand and control current AIs.",
|
| 834 |
+
"translated": "Chúng ta đã phải vật lộn để hiểu và kiểm soát các AI hiện nay."
|
| 835 |
+
},
|
| 836 |
+
{
|
| 837 |
+
"start": 695.92,
|
| 838 |
+
"end": 699.76,
|
| 839 |
+
"original": "As we get closer to AGI and ASI, this will get a lot harder.",
|
| 840 |
+
"translated": "Khi chúng ta tiến gần hơn đến AGI và ASI, mọi thứ sẽ trở nên khó khăn hơn nhiều."
|
| 841 |
+
},
|
| 842 |
+
{
|
| 843 |
+
"start": 700.42,
|
| 844 |
+
"end": 703.74,
|
| 845 |
+
"original": "Remember, AIs don't need to hate humanity to wipe it out.",
|
| 846 |
+
"translated": "Hãy nhớ rằng, các trí tuệ nhân tạo không cần phải ghét bỏ loài người để có thể tiêu diệt chúng."
|
| 847 |
+
},
|
| 848 |
+
{
|
| 849 |
+
"start": 704.22,
|
| 850 |
+
"end": 709.08,
|
| 851 |
+
"original": "The problem is that if we actually build the AIs that build the AIs that build the AIs that build the ASIs,",
|
| 852 |
+
"translated": "Vấn đề là, nếu chúng ta thực sự xây dựng những AI đó… thì điều đó sẽ gây ra nhiều vấn đề."
|
| 853 |
+
},
|
| 854 |
+
{
|
| 855 |
+
"start": 709.48,
|
| 856 |
+
"end": 713.16,
|
| 857 |
+
"original": "then to those towering machine gods, we would look like a rounding error.",
|
| 858 |
+
"translated": "Vậy thì, đối với những cỗ máy khổng lồ ấy, chúng ta chẳng khác gì một dấu hiệu sai lệch trong các phép tính toán học cả."
|
| 859 |
+
},
|
| 860 |
+
{
|
| 861 |
+
"start": 713.16,
|
| 862 |
+
"end": 719.26,
|
| 863 |
+
"original": "To the AIs, we might just look like a bunch of primitive beings standing in the way of a lot of really useful resources.",
|
| 864 |
+
"translated": "Đối với những con AI ấy, chúng ta chỉ giống như một nhóm sinh vật nguyên thủy, đang cản trở việc sử dụng những nguồn lực rất hữu ích."
|
| 865 |
+
},
|
| 866 |
+
{
|
| 867 |
+
"start": 719.9,
|
| 868 |
+
"end": 725.2,
|
| 869 |
+
"original": "After all, when we want to build a skyscraper and there's an anthill in the way, well, too bad for the ants.",
|
| 870 |
+
"translated": "Dù sao thì, khi chúng ta muốn xây dựng một tòa nhà chọc trời, và lại có một tổ kiến ở đó… thì thật không may cho những con kiến ấy."
|
| 871 |
+
},
|
| 872 |
+
{
|
| 873 |
+
"start": 725.6,
|
| 874 |
+
"end": 726.62,
|
| 875 |
+
"original": "It's not that we hate them.",
|
| 876 |
+
"translated": "Không phải chúng ta ghét họ đâu."
|
| 877 |
+
},
|
| 878 |
+
{
|
| 879 |
+
"start": 726.94,
|
| 880 |
+
"end": 728.84,
|
| 881 |
+
"original": "We just have more important things to consider.",
|
| 882 |
+
"translated": "Chúng ta chỉ có những điều quan trọng hơn cần xem xét thôi."
|
| 883 |
+
},
|
| 884 |
+
{
|
| 885 |
+
"start": 729.5,
|
| 886 |
+
"end": 731.22,
|
| 887 |
+
"original": "We cannot simply ignore the problem.",
|
| 888 |
+
"translated": "Chúng ta không thể đơn giản là lờ đi vấn đề này."
|
| 889 |
+
},
|
| 890 |
+
{
|
| 891 |
+
"start": 731.22,
|
| 892 |
+
"end": 736.78,
|
| 893 |
+
"original": "Just hoping for powerful AIs to not hurt us literally means gambling the fate of our entire species.",
|
| 894 |
+
"translated": "Chỉ mong rằng những AI mạnh mẽ sẽ không gây tổn thương cho chúng ta. Nhưng việc làm như vậy chính là đánh cược vào số phận của toàn bộ loài chúng ta."
|
| 895 |
+
},
|
| 896 |
+
{
|
| 897 |
+
"start": 737.5,
|
| 898 |
+
"end": 742.4,
|
| 899 |
+
"original": "Another option is to stop, or at least slow things down, until we've figured out what's going on.",
|
| 900 |
+
"translated": "Một lựa chọn khác là dừng lại, hoặc ít nhất là làm chậm tốc độ di chuyển của chúng, cho đến khi chúng ta hiểu rõ chuyện gì đang xảy ra."
|
| 901 |
+
},
|
| 902 |
+
{
|
| 903 |
+
"start": 743.81,
|
| 904 |
+
"end": 748.27,
|
| 905 |
+
"original": "We're a long way away from being able to control millions of AIs that are as smart as us,",
|
| 906 |
+
"translated": "Chúng ta vẫn còn cách xa việc có thể kiểm soát hàng triệu con AI có trí thông minh ngang bằng chúng ta."
|
| 907 |
+
},
|
| 908 |
+
{
|
| 909 |
+
"start": 748.63,
|
| 910 |
+
"end": 751.43,
|
| 911 |
+
"original": "let alone AIs that are to us as we are to ants.",
|
| 912 |
+
"translated": "Còn những AI thì sao? Chúng đối với chúng ta cũng giống như con kiến đối với con người vậy."
|
| 913 |
+
},
|
| 914 |
+
{
|
| 915 |
+
"start": 751.93,
|
| 916 |
+
"end": 756.21,
|
| 917 |
+
"original": "We need time to build institutions to handle this extinction-risk-level technology.",
|
| 918 |
+
"translated": "Chúng ta cần có thời gian để xây dựng các tổ chức chuyên trách trong việc quản lý những công nghệ có nguy cơ tuyệt chủng cao này."
|
| 919 |
+
},
|
| 920 |
+
{
|
| 921 |
+
"start": 756.67,
|
| 922 |
+
"end": 761.35,
|
| 923 |
+
"original": "And then we need time to figure out the science and engineering to build AIs we can keep control of.",
|
| 924 |
+
"translated": "Và sau đó, chúng ta cần có thời gian để tìm ra các phương pháp khoa học và kỹ thuật cần thiết để xây dựng những AI mà chúng ta có thể kiểm soát được."
|
| 925 |
+
},
|
| 926 |
+
{
|
| 927 |
+
"start": 761.35,
|
| 928 |
+
"end": 765.93,
|
| 929 |
+
"original": "Unfortunately, the race is on, and there are many different companies and countries",
|
| 930 |
+
"translated": "Thật không may, cuộc đua vẫn đang diễn ra, và có rất nhiều công ty và quốc gia tham gia vào cuộc đua này."
|
| 931 |
+
},
|
| 932 |
+
{
|
| 933 |
+
"start": 765.93,
|
| 934 |
+
"end": 770.71,
|
| 935 |
+
"original": "all throwing around tens of billions of dollars to build the most powerful AI they can.",
|
| 936 |
+
"translated": "Họ dành hàng tỷ đô la để xây dựng những hệ thống AI mạnh nhất có thể."
|
| 937 |
+
},
|
| 938 |
+
{
|
| 939 |
+
"start": 771.29,
|
| 940 |
+
"end": 776.29,
|
| 941 |
+
"original": "Right now, we don't even have brakes to step on if we need to, and we're approaching the cliff fast.",
|
| 942 |
+
"translated": "Hiện tại, chúng ta thậm chí còn không có phương tiện để bấm phanh nếu cần thiết. Chúng ta đang tiến gần đến vách đá một cách nhanh chóng."
|
| 943 |
+
},
|
| 944 |
+
{
|
| 945 |
+
"start": 776.77,
|
| 946 |
+
"end": 781.47,
|
| 947 |
+
"original": "We're at a critical time when our decisions about AI development will echo through history.",
|
| 948 |
+
"translated": "Chúng ta đang ở trong một thời điểm quan trọng; những quyết định của chúng ta liên quan đến việc phát triển công nghệ AI sẽ được ghi chép lại trong lịch sử."
|
| 949 |
+
},
|
| 950 |
+
{
|
| 951 |
+
"start": 782.17,
|
| 952 |
+
"end": 784.47,
|
| 953 |
+
"original": "Getting this right isn't just an option, it's a necessity.",
|
| 954 |
+
"translated": "Việc làm đúng điều này không chỉ là một lựa chọn, mà còn là một nhu cầu bắt buộc."
|
| 955 |
+
},
|
| 956 |
+
{
|
| 957 |
+
"start": 785.09,
|
| 958 |
+
"end": 787.51,
|
| 959 |
+
"original": "The tools to build superintelligent AI are coming.",
|
| 960 |
+
"translated": "Các công cụ cần thiết để xây dựng hệ thống AI siêu thông minh đang được phát triển."
|
| 961 |
+
},
|
| 962 |
+
{
|
| 963 |
+
"start": 788.09,
|
| 964 |
+
"end": 790.63,
|
| 965 |
+
"original": "The institutions to control it must come first.",
|
| 966 |
+
"translated": "Trước hết, những tổ chức có chức năng kiểm soát việc này cần được thành lập trước."
|
| 967 |
+
},
|
| 968 |
+
{
|
| 969 |
+
"start": 792.28,
|
| 970 |
+
"end": 795.72,
|
| 971 |
+
"original": "We'd like to thank our friends at Control AI for making this explainer possible.",
|
| 972 |
+
"translated": "Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn đến các bạn của chúng tôi tại Control AI, vì đã giúp chúng tôi tạo ra bộ giải thích này."
|
| 973 |
+
},
|
| 974 |
+
{
|
| 975 |
+
"start": 796.28,
|
| 976 |
+
"end": 798.18,
|
| 977 |
+
"original": "It's because of their support that you can watch it now.",
|
| 978 |
+
"translated": "Đó chính là nhờ sự hỗ trợ của họ mà bạn có thể xem được nội dung này ngay bây giờ."
|
| 979 |
+
},
|
| 980 |
+
{
|
| 981 |
+
"start": 798.58,
|
| 982 |
+
"end": 802.28,
|
| 983 |
+
"original": "But as you can tell from our other videos, this subject has always been important to us.",
|
| 984 |
+
"translated": "Nhưng như bạn có thể thấy từ các video khác của chúng tôi, chủ đề này luôn được coi là rất quan trọng đối với chúng tôi."
|
| 985 |
+
},
|
| 986 |
+
{
|
| 987 |
+
"start": 802.92,
|
| 988 |
+
"end": 808.98,
|
| 989 |
+
"original": "Control AI is mobilizing experts, politicians, and concerned citizens like you to keep humanity in control.",
|
| 990 |
+
"translated": "Control AI đang huy động các chuyên gia, các nhà chính trị, cùng với những công dân quan tâm như bạn, để giúp loài người duy trì được quyền kiểm soát đối với thế giới này."
|
| 991 |
+
},
|
| 992 |
+
{
|
| 993 |
+
"start": 809.62,
|
| 994 |
+
"end": 810.32,
|
| 995 |
+
"original": "We need you.",
|
| 996 |
+
"translated": "Chúng ta cần sự giúp đỡ của bạn."
|
| 997 |
+
},
|
| 998 |
+
{
|
| 999 |
+
"start": 810.78,
|
| 1000 |
+
"end": 814.38,
|
| 1001 |
+
"original": "Every voice matters, every action counts, and we're running out of time.",
|
| 1002 |
+
"translated": "Mọi tiếng nói đều quan trọng; mọi hành động cũng đều có ý nghĩa. Chúng ta đang dần bị thiếu thời gian."
|
| 1003 |
+
},
|
| 1004 |
+
{
|
| 1005 |
+
"start": 814.38,
|
| 1006 |
+
"end": 819.26,
|
| 1007 |
+
"original": "Visit ControlAI.com now and join the movement to protect humanity's future.",
|
| 1008 |
+
"translated": "Hãy truy cập trang web ControlAI.com ngay hôm nay, và tham gia vào phong trào nhằm bảo vệ tương lai của nhân loại."
|
| 1009 |
+
},
|
| 1010 |
+
{
|
| 1011 |
+
"start": 819.86,
|
| 1012 |
+
"end": 822.32,
|
| 1013 |
+
"original": "Check the description down below for links to join now.",
|
| 1014 |
+
"translated": "Hãy đọc phần mô tả dưới đây để biết thông tin liên lạc nhằm tham gia ngay bây giờ."
|
| 1015 |
+
},
|
| 1016 |
+
{
|
| 1017 |
+
"start": 823.04,
|
| 1018 |
+
"end": 827.06,
|
| 1019 |
+
"original": "Help us ensure humanity's most powerful invention doesn't become our last.",
|
| 1020 |
+
"translated": "Xin hãy giúp chúng tôi đảm bảo rằng phát minh mạnh mẽ nhất của loài người sẽ không trở thành thứ cuối cùng mà chúng ta có được."
|
| 1021 |
+
}
|
| 1022 |
+
]
|
| 1023 |
+
}
|