Upload tasks/20260123_161932_31f68377/metadata.json with huggingface_hub
Browse files
tasks/20260123_161932_31f68377/metadata.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,591 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"task_id": "31f68377",
|
| 3 |
+
"video_name": "Large Language Models explained briefly.mp4",
|
| 4 |
+
"source_language": "auto",
|
| 5 |
+
"target_language": "Vietnamese",
|
| 6 |
+
"voice_name": "Sơn (nam miền Nam)",
|
| 7 |
+
"voice_type": "preset",
|
| 8 |
+
"created_at": "2026-01-23 13:46:34",
|
| 9 |
+
"completed_at": "2026-01-23 16:19:32",
|
| 10 |
+
"duration_seconds": 4161.047353,
|
| 11 |
+
"num_segments": 96,
|
| 12 |
+
"hf_repo_name": "VSet",
|
| 13 |
+
"segments": [
|
| 14 |
+
{
|
| 15 |
+
"start": 1.3,
|
| 16 |
+
"end": 8.02,
|
| 17 |
+
"original": "تخيل أنك وجدت نص يصف حديثاً بين شخص ومساعد وهمي يعمل بواسطة الذكاء الاستناعي",
|
| 18 |
+
"translated": "Hãy tưởng tượng rằng bạn tìm thấy một đoạn văn bản mô tả cuộc trò chuyện giữa một người và một người hỗ trợ ảo, người này hoạt động dựa trên trí tuệ nhân tạo."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"start": 8.02,
|
| 22 |
+
"end": 13.52,
|
| 23 |
+
"original": "يحتوي النص على السؤال الذي ترحه الشخص ولكن قد تم حذف إجابة المساعد",
|
| 24 |
+
"translated": "Văn bản này chứa câu hỏi mà người dùng muốn được trả lời. Tuy nhiên, câu trả lời của người hỗ trợ đã bị loại bỏ."
|
| 25 |
+
},
|
| 26 |
+
{
|
| 27 |
+
"start": 13.52,
|
| 28 |
+
"end": 21.6,
|
| 29 |
+
"original": "لنفترض أيضاً أن لديك هذه الآلة السحرية التي تأخذ أي نص وتقدم تخمين منطقي للكلمة التالية في ذاك النص",
|
| 30 |
+
"translated": "Giả sử rằng bạn cũng sở hữu chiếc máy phép này. Chiếc máy này có thể nhận bất kỳ văn bản nào, và đưa ra những giả thuyết hợp lý về từ tiếp theo trong văn bản đó."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"start": 21.6,
|
| 34 |
+
"end": 27.76,
|
| 35 |
+
"original": "إذن يمكنك إكمال المشهد عن طريق استعمال الآلة للتنبؤ بأول كلمة من الجواب",
|
| 36 |
+
"translated": "Vì vậy, bạn có thể hoàn thành cảnh phim này bằng cách sử dụng máy móc để dự đoán từ ngữ đầu tiên trong câu trả lời."
|
| 37 |
+
},
|
| 38 |
+
{
|
| 39 |
+
"start": 27.76,
|
| 40 |
+
"end": 32.04,
|
| 41 |
+
"original": "ومن ثم إعادة التكرار مع النصوص المحدثة حتى يكتمل الحوار",
|
| 42 |
+
"translated": "Và vì vậy, cần phải lặp lại quy trình này với các văn bản mới, cho đến khi toàn bộ quá trình đối thoại được hoàn tất."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"start": 32.04,
|
| 46 |
+
"end": 36.86,
|
| 47 |
+
"original": "عندما تتفاعل مع محادث آلي هذا بالضبط ما يحدث",
|
| 48 |
+
"translated": "Khi bạn tương tác với các cuộc trò chuyện tự động này, thì chính xác điều gì sẽ xảy ra?"
|
| 49 |
+
},
|
| 50 |
+
{
|
| 51 |
+
"start": 36.86,
|
| 52 |
+
"end": 43.16,
|
| 53 |
+
"original": "أي نموذج لغوي كبير هو مجرد دالة رياضية معقدة تتنبأ بالكلمة التالية لأي نص",
|
| 54 |
+
"translated": "Bất kỳ mô hình ngôn ngữ nào cũng chỉ là một hàm toán học phức tạp, dùng để dự đoán từ tiếp theo trong một văn bản."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"start": 43.16,
|
| 58 |
+
"end": 51.04,
|
| 59 |
+
"original": "ولكن بدلاً من أن يقدم النموذج كلمة واحدة فقط هو يقدم جميع الخيارات مع أهتمالاتها المختلفة",
|
| 60 |
+
"translated": "Nhưng thay vì chỉ đưa ra một từ duy nhất, mô hình này lại đưa ra tất cả các lựa chọn có những ưu tiên khác nhau của chúng."
|
| 61 |
+
},
|
| 62 |
+
{
|
| 63 |
+
"start": 51.04,
|
| 64 |
+
"end": 58.21,
|
| 65 |
+
"original": "لبناء محادث آلي عليك تقديم نص صغير يفترض محادثة بين شخص ومساعده الوهمي الذكي",
|
| 66 |
+
"translated": "Để xây dựng một cuộc trò chuyện tự động, bạn cần cung cấp một đoạn văn ngắn, trong đó mô tả cuộc trò chuyện giữa một người và “người hỗ trợ thông minh” của họ."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"start": 58.21,
|
| 70 |
+
"end": 61.21,
|
| 71 |
+
"original": "تضيف في أول النص سؤال الشخص",
|
| 72 |
+
"translated": "Ở đầu văn bản, người ta đặt ra một câu hỏi về con người đó."
|
| 73 |
+
},
|
| 74 |
+
{
|
| 75 |
+
"start": 61.21,
|
| 76 |
+
"end": 67.21,
|
| 77 |
+
"original": "ومن بعدها تدع النموذج يتنبأ بالكلمة التالية من جواب المساعد الوهمي",
|
| 78 |
+
"translated": "Và sau đó, mô hình này sẽ dự đoán từng từ tiếp theo trong câu trả lời của người hỗ trợ ảo."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"start": 67.21,
|
| 82 |
+
"end": 71.95,
|
| 83 |
+
"original": "يتم إعادة تكرار هذه الألية ويقدم الجواب الكامل للمستخدم",
|
| 84 |
+
"translated": "Chương trình này được lặp lại, và câu trả lời chi tiết sẽ được cung cấp cho người dùng."
|
| 85 |
+
},
|
| 86 |
+
{
|
| 87 |
+
"start": 71.95,
|
| 88 |
+
"end": 76.41,
|
| 89 |
+
"original": "بل ويمكن جعل رد المحادث الألي أشبه بالحديث الطبيعي",
|
| 90 |
+
"translated": "Thậm chí, chúng ta còn có thể khiến việc trả lời các cuộc trò chuyện tự nhiên trở nên giống như một cuộc trò chuyện thông thường vậy."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"start": 76.41,
|
| 94 |
+
"end": 80.93,
|
| 95 |
+
"original": "من خلال سماح له بالاختيار عشوائياً بعض الكلمات ذو احتمالات أصغر",
|
| 96 |
+
"translated": "Bằng cách cho anh ta quyền lựa chọn một số từ ngữ có khả năng xảy ra cao một cách ngẫu nhiên."
|
| 97 |
+
},
|
| 98 |
+
{
|
| 99 |
+
"start": 80.93,
|
| 100 |
+
"end": 86.93,
|
| 101 |
+
"original": "إذن رغم أن حسابات النموذج حتمية نفس السؤال قد يؤدي إلى إجابات مختلفة",
|
| 102 |
+
"translated": "Vì vậy, mặc dù các phép tính trong mô hình là tất yếu, nhưng cùng một câu hỏi cũng có thể dẫn đến nhiều câu trả lời khác nhau."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"start": 87.77,
|
| 106 |
+
"end": 93.25,
|
| 107 |
+
"original": "تتعلم النماذج كيفية إجراء التنبؤات من خلال تدريبهم بكميات هائلة من النصوص",
|
| 108 |
+
"translated": "Các mô hình này học cách thực hiện các dự báo, thông qua việc được huấn luyện bằng cách xử lý vô số dữ liệu văn bản."
|
| 109 |
+
},
|
| 110 |
+
{
|
| 111 |
+
"start": 93.25,
|
| 112 |
+
"end": 95.11,
|
| 113 |
+
"original": "عادة تنزل عن الإنترنت",
|
| 114 |
+
"translated": "Thông thường, nó sẽ bị tắt khỏi Internet."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"start": 95.11,
|
| 118 |
+
"end": 103.07,
|
| 119 |
+
"original": "مثلاً النصوص التي استعملت لتدريب GPT-3 تستغرق الإنسان أكثر من 2600 عام من القراءة المتواصلة",
|
| 120 |
+
"translated": "Ví dụ, những văn bản được sử dụng để huấn luyện GPT-3 thì con người cần phải đọc chúng liên tục trong hơn 2600 năm."
|
| 121 |
+
},
|
| 122 |
+
{
|
| 123 |
+
"start": 103.07,
|
| 124 |
+
"end": 107.15,
|
| 125 |
+
"original": "والنماذج الأحدث يتم تدريبها على كميات أكبر فأكبر",
|
| 126 |
+
"translated": "Các mô hình mới hơn được huấn luyện để xử lý những lượng dữ liệu ngày càng lớn."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"start": 107.15,
|
| 130 |
+
"end": 112.28,
|
| 131 |
+
"original": "يمكنك مقارنة عملية تدريب بعملية تعديل مفاتيح على آلة كبيرة",
|
| 132 |
+
"translated": "Bạn có thể so sánh quy trình đào tạo này với quy trình sửa chữa các chi tiết trên một máy móc lớn."
|
| 133 |
+
},
|
| 134 |
+
{
|
| 135 |
+
"start": 112.28,
|
| 136 |
+
"end": 117.72,
|
| 137 |
+
"original": "يتم تحديد عمل نموذج كاملاً شراء هذه الدوزنة والأرقام الموزعة على المفاتيح",
|
| 138 |
+
"translated": "Việc xác định công việc liên quan đến việc mua những chiếc chìa khóa này, cùng với các con số được phân bố trên chúng, được thực hiện một cách hoàn chỉnh."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"start": 117.72,
|
| 142 |
+
"end": 120.32,
|
| 143 |
+
"original": "وهي تلقب بالمعايير أو الأوزان",
|
| 144 |
+
"translated": "Nó được gọi là “tiêu chuẩn” hoặc “độ lượng”."
|
| 145 |
+
},
|
| 146 |
+
{
|
| 147 |
+
"start": 120.32,
|
| 148 |
+
"end": 127.22,
|
| 149 |
+
"original": "تغيير هذه المعايير يؤدي إلى تعديل الاحتمالات التي يحتسبها النموذج لكلمته التالية في نص معين",
|
| 150 |
+
"translated": "Việc thay đổi các tiêu chuẩn này sẽ dẫn đến việc điều chỉnh xác suất mà mô hình sử dụng để tính toán giá trị của từ đó trong một văn bản cụ thể."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"start": 127.22,
|
| 154 |
+
"end": 133.89,
|
| 155 |
+
"original": "ويتم وصفها كنماذج لغوية كبيرة لأنها قد تحتوي على مئات المليارات من هذه المعايير",
|
| 156 |
+
"translated": "Chúng được mô tả như những mẫu hình ngôn ngữ lớn, bởi vì chúng có thể chứa hàng trăm tỷ các tiêu chuẩn này."
|
| 157 |
+
},
|
| 158 |
+
{
|
| 159 |
+
"start": 133.89,
|
| 160 |
+
"end": 136.75,
|
| 161 |
+
"original": "لا تحدد قيام هذه المعايير باليد",
|
| 162 |
+
"translated": "Những tiêu chuẩn này không được xác định một cách cố định."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"start": 136.75,
|
| 166 |
+
"end": 139.37,
|
| 167 |
+
"original": "بل هي توزع عشوائياً في بداية الأمر",
|
| 168 |
+
"translated": "Thực ra, ban đầu thì chúng được phân phối một cách ngẫu nhiên."
|
| 169 |
+
},
|
| 170 |
+
{
|
| 171 |
+
"start": 139.37,
|
| 172 |
+
"end": 142.21,
|
| 173 |
+
"original": "أي خيارات النموذج خالية من أي معنى",
|
| 174 |
+
"translated": "Những lựa chọn trong mô hình này hoàn toàn vô nghĩa."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"start": 142.21,
|
| 178 |
+
"end": 146.39,
|
| 179 |
+
"original": "ثم يتم دوزنتها بناء على العديد من الأمثلة النصية",
|
| 180 |
+
"translated": "Sau đó, việc tính toán độ dày của nó được thực hiện dựa trên nhiều ví dụ văn bản khác nhau."
|
| 181 |
+
},
|
| 182 |
+
{
|
| 183 |
+
"start": 146.39,
|
| 184 |
+
"end": 151.72,
|
| 185 |
+
"original": "قد يشمل المفل مجرد عبارة قصيرة أو نص كبير جداً",
|
| 186 |
+
"translated": "Đó có thể chỉ là một câu ngắn, hoặc cũng có thể là một đoạn văn bản rất dài."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"start": 151.72,
|
| 190 |
+
"end": 155.92,
|
| 191 |
+
"original": "ولكن في كل الحالتين يعمل النموذج من خلال حذف كلمة النص الأخيرة",
|
| 192 |
+
"translated": "Nhưng dù trong trường hợp nào đi nữa, mô hình này vẫn hoạt động bằng cách loại bỏ từ “văn bản cuối cùng” khỏi danh sách các từ cần được xử lý."
|
| 193 |
+
},
|
| 194 |
+
{
|
| 195 |
+
"start": 155.92,
|
| 196 |
+
"end": 162.14,
|
| 197 |
+
"original": "التنبؤ بالخيارات ومن بعدها مقارنة الخيارات واحتمالاتها مع كلمة النص الأصلية",
|
| 198 |
+
"translated": "Việc dự đoán các lựa chọn có thể xảy ra, sau đó so sánh các lựa chọn đó với nhau, cùng với khả năng xảy ra của chúng, là một trong những bước quan trọng trong quá trình lập kế hoạch."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"start": 162.14,
|
| 202 |
+
"end": 168.58,
|
| 203 |
+
"original": "عندها تستعمل آلية تعرف بالانتشار الخلفي لتحديث قيم جميع المعايير في النموذج",
|
| 204 |
+
"translated": "Lúc đó, một cơ chế được gọi là “quá trình phân tán phía sau” sẽ được sử dụng để cập nhật các giá trị của tất cả các tiêu chuẩn trong mô hình."
|
| 205 |
+
},
|
| 206 |
+
{
|
| 207 |
+
"start": 168.58,
|
| 208 |
+
"end": 175.9,
|
| 209 |
+
"original": "والهدف تعديل الاحتمالات في صالح الكلمة الأصلية على حساب الخيارات الأخرى",
|
| 210 |
+
"translated": "Mục tiêu là điều chỉnh xác suất để ngôn từ gốc có cơ hội được chọn hơn, mà bỏ qua các lựa chọn khác."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"start": 175.9,
|
| 214 |
+
"end": 179.36,
|
| 215 |
+
"original": "بعد تكرار عملية التدريب على ألاف المليارات من الأنفلة",
|
| 216 |
+
"translated": "Sau hàng ngàn tỷ lần lặp lại quy trình đào tạo này…"
|
| 217 |
+
},
|
| 218 |
+
{
|
| 219 |
+
"start": 179.36,
|
| 220 |
+
"end": 183.18,
|
| 221 |
+
"original": "يبدأ النموذج بتقديم تنبؤات أدق على بيانات التدريب",
|
| 222 |
+
"translated": "Mô hình này bắt đầu bằng việc đưa ra những dự đoán chính xác hơn về dữ liệu được sử dụng trong quá trình huấn luyện."
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"start": 183.18,
|
| 226 |
+
"end": 188.72,
|
| 227 |
+
"original": "بل ويبدأ بتقديم تخمينات منطقية وصحيحة على نصوص جديدة لم يدرب عليها",
|
| 228 |
+
"translated": "Thay vào đó, anh ta bắt đầu đưa ra những giả định hợp lý và chính xác về các văn bản mới mà anh ta chưa từng được huấn luyện để xử lý."
|
| 229 |
+
},
|
| 230 |
+
{
|
| 231 |
+
"start": 188.72,
|
| 232 |
+
"end": 193.44,
|
| 233 |
+
"original": "نظراً للعدد الهائل من المعايير والكمل الهائل من بيانات التدريب",
|
| 234 |
+
"translated": "Do có rất nhiều tiêu chuẩn và dữ liệu liên quan đến việc đào tạo, nên số lượng thông tin cần xử lý là rất lớn."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"start": 193.44,
|
| 238 |
+
"end": 198.74,
|
| 239 |
+
"original": "إن حجم العمليات الحسابية التي يشملها تدريب نموذج لغوي كبير يفوق الاستيعاب",
|
| 240 |
+
"translated": "Kích thước của các phép tính toán mà việc đào tạo mô hình ngôn ngữ này đòi hỏi là rất lớn. Điều này vượt quá khả năng tiếp nhận của con người."
|
| 241 |
+
},
|
| 242 |
+
{
|
| 243 |
+
"start": 198.74,
|
| 244 |
+
"end": 200.74,
|
| 245 |
+
"original": "على سبيل المثل",
|
| 246 |
+
"translated": "Ví dụ như:"
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"start": 200.74,
|
| 250 |
+
"end": 206.06,
|
| 251 |
+
"original": "بنفترض أنه باستطاعتك حساب مليار عملية رياضية في كل ثانية",
|
| 252 |
+
"translated": "Giả sử rằng bạn có thể tính toán được một tỷ phép tính toán học mỗi giây."
|
| 253 |
+
},
|
| 254 |
+
{
|
| 255 |
+
"start": 206.06,
|
| 256 |
+
"end": 208.32,
|
| 257 |
+
"original": "كم تعتقد سيستغرق الأمر",
|
| 258 |
+
"translated": "Bạn nghĩ rằng việc này sẽ mất bao lâu để hoàn thành?"
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"start": 208.32,
|
| 262 |
+
"end": 213.1,
|
| 263 |
+
"original": "إن أجريت جميع الحسابات المطلوبة لتدريب أكبر النماذج اللغوية؟",
|
| 264 |
+
"translated": "Liệu tất cả các phép tính cần thiết để huấn luyện những mô hình ngôn ngữ lớn nhất có được thực hiện không?"
|
| 265 |
+
},
|
| 266 |
+
{
|
| 267 |
+
"start": 213.1,
|
| 268 |
+
"end": 217.17,
|
| 269 |
+
"original": "سنة؟ أم عشرة ألاف سنة؟",
|
| 270 |
+
"translated": "Năm năm? Hay là mười nghìn năm?"
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"start": 217.17,
|
| 274 |
+
"end": 219.35,
|
| 275 |
+
"original": "الجواب الفعلي أضخم بكثير",
|
| 276 |
+
"translated": "Câu trả lời thực tế thì lớn hơn nhiều."
|
| 277 |
+
},
|
| 278 |
+
{
|
| 279 |
+
"start": 219.35,
|
| 280 |
+
"end": 222.61,
|
| 281 |
+
"original": "وهو في الواقع يفوق المئة مليون سنة",
|
| 282 |
+
"translated": "Thực ra, nó có tuổi đời hơn một trăm triệu năm."
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"start": 222.61,
|
| 286 |
+
"end": 225.5,
|
| 287 |
+
"original": "ولكن هذا فقط جزء من القصة",
|
| 288 |
+
"translated": "Nhưng đó chỉ là một phần của câu chuyện thôi."
|
| 289 |
+
},
|
| 290 |
+
{
|
| 291 |
+
"start": 225.5,
|
| 292 |
+
"end": 229.04,
|
| 293 |
+
"original": "هذه العملية بأكملها تسمى التدريب المسبق",
|
| 294 |
+
"translated": "Toàn bộ quy trình này được gọi là “đào tạo trước”."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"start": 229.04,
|
| 298 |
+
"end": 232.34,
|
| 299 |
+
"original": "قدرة النموذج على إكمال نصع شوائع عن الإنترنت",
|
| 300 |
+
"translated": "Khả năng của mô hình trong việc hoàn thành các công việc liên quan đến việc cung cấp thông tin trên Internet."
|
| 301 |
+
},
|
| 302 |
+
{
|
| 303 |
+
"start": 232.34,
|
| 304 |
+
"end": 235.98,
|
| 305 |
+
"original": "يختلف بكثير عن كونه مساعد ذكي فعال ومفيد",
|
| 306 |
+
"translated": "Nó hoàn toàn khác so với việc chỉ là một trợ lý thông minh, hiệu quả và hữu ích."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"start": 235.98,
|
| 310 |
+
"end": 240.82,
|
| 311 |
+
"original": "لمعالجة ذلك تقضع المحادثات الآلية لنوع آخر من التدريب",
|
| 312 |
+
"translated": "Để giải quyết vấn đề này, các cuộc trò chuyện tự động cần được áp dụng vào một hình thức huấn luyện khác."
|
| 313 |
+
},
|
| 314 |
+
{
|
| 315 |
+
"start": 240.82,
|
| 316 |
+
"end": 243.98,
|
| 317 |
+
"original": "وهو يعرف بالتعليم المعزز بالمراجعة البشرية",
|
| 318 |
+
"translated": "Đó chính là hình thức giáo dục được tăng cường bằng sự hỗ trợ từ con người."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"start": 243.98,
|
| 322 |
+
"end": 248.28,
|
| 323 |
+
"original": "يقوم العاملون بالإبلاغ عن تنبؤات غير مفيدة أو إشكالية",
|
| 324 |
+
"translated": "Các nhân viên này thường báo cáo những dự đoán không hữu ích hoặc gây ra nhiều vấn đề."
|
| 325 |
+
},
|
| 326 |
+
{
|
| 327 |
+
"start": 248.28,
|
| 328 |
+
"end": 251.24,
|
| 329 |
+
"original": "تصليحها يساهم في تعديل قيم المعايير",
|
| 330 |
+
"translated": "Việc sửa chữa chúng sẽ góp phần vào việc điều chỉnh các giá trị của các tiêu chuẩn."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"start": 251.24,
|
| 334 |
+
"end": 254.46,
|
| 335 |
+
"original": "مما يجعل تنبؤات النموذج أنسب للمستخدمين",
|
| 336 |
+
"translated": "Điều này khiến cho các dự đoán của mô hình trở nên phù hợp hơn với nhu cầu của người dùng."
|
| 337 |
+
},
|
| 338 |
+
{
|
| 339 |
+
"start": 254.46,
|
| 340 |
+
"end": 258.8,
|
| 341 |
+
"original": "إجراء الحسابات الهائلة في التدريب المسبق كان مستحيل",
|
| 342 |
+
"translated": "Việc thực hiện những phép tính khổng lồ trong quá trình huấn luyện trước đó là điều không thể thực hiện được."
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"start": 258.8,
|
| 346 |
+
"end": 262.88,
|
| 347 |
+
"original": "لو لرقاقات حسبية خاصة تجري عدة حسابات بالتوازي",
|
| 348 |
+
"translated": "Nếu có những quy trình tính toán đặc biệt diễn ra song song với nhau…"
|
| 349 |
+
},
|
| 350 |
+
{
|
| 351 |
+
"start": 262.88,
|
| 352 |
+
"end": 263.4,
|
| 353 |
+
"original": "أي سوياً",
|
| 354 |
+
"translated": "Bất kỳ cách nào cũng được."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"start": 264.14,
|
| 358 |
+
"end": 267.4,
|
| 359 |
+
"original": "وهي تعرف بوحدات معالجة الرسوميات أو GPUs",
|
| 360 |
+
"translated": "Nó được gọi là các đơn vị xử lý đồ họa, hay còn gọi là GPUs."
|
| 361 |
+
},
|
| 362 |
+
{
|
| 363 |
+
"start": 268.06,
|
| 364 |
+
"end": 272.18,
|
| 365 |
+
"original": "ولكن ليست كل النماذج قابلة لهذه الحسابات المتوازية",
|
| 366 |
+
"translated": "Nhưng không phải tất cả các mô hình đều có thể được tính toán theo cách này."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"start": 272.18,
|
| 370 |
+
"end": 276.94,
|
| 371 |
+
"original": "قبل 2017 كانت نماذج اللغات تعالج كل كلمة على حدة",
|
| 372 |
+
"translated": "Trước năm 2017, các mô hình xử lý ngôn ngữ chỉ xử lý từng từ riêng lẻ."
|
| 373 |
+
},
|
| 374 |
+
{
|
| 375 |
+
"start": 276.94,
|
| 376 |
+
"end": 282.58,
|
| 377 |
+
"original": "عندها قام فريق بحيثين من جوجل بتقديم نموذج جديد يعرف بالمحول",
|
| 378 |
+
"translated": "Lúc đó, một nhóm chuyên gia của Google đã đề xuất một mô hình mới, được gọi là “phần mềm chuyển đổi”."
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"start": 282.58,
|
| 382 |
+
"end": 286.16,
|
| 383 |
+
"original": "وهو لا يقرأ النص من البداية حتى النهاية",
|
| 384 |
+
"translated": "Ông không đọc toàn bộ văn bản từ đầu đến cuối."
|
| 385 |
+
},
|
| 386 |
+
{
|
| 387 |
+
"start": 286.16,
|
| 388 |
+
"end": 288.98,
|
| 389 |
+
"original": "بليعالج النص كاملاً بالتوازي",
|
| 390 |
+
"translated": "Blia xử lý toàn bộ văn bản một cách song song."
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"start": 288.98,
|
| 394 |
+
"end": 292.66,
|
| 395 |
+
"original": "الخطوة الأولى داخل المحول ومعظم نماذج اللغوية",
|
| 396 |
+
"translated": "Bước đầu tiên trong quá trình chuyển đổi ngôn ngữ, và hầu hết các mô hình ngôn ngữ đều tuân theo quy tắc này."
|
| 397 |
+
},
|
| 398 |
+
{
|
| 399 |
+
"start": 292.66,
|
| 400 |
+
"end": 295.44,
|
| 401 |
+
"original": "هي تعيين قائمة طويلة من الأرقام لكل كلمة",
|
| 402 |
+
"translated": "Đó là việc xác định một danh sách dài gồm các con số cho mỗi từ."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"start": 295.44,
|
| 406 |
+
"end": 299.58,
|
| 407 |
+
"original": "ذلك لأن عملية التدريب تعمل فقط مع قيم مستمرة",
|
| 408 |
+
"translated": "Đó là vì quá trình đào tạo chỉ hoạt động khi có các giá trị liên tục được duy trì."
|
| 409 |
+
},
|
| 410 |
+
{
|
| 411 |
+
"start": 299.58,
|
| 412 |
+
"end": 302.5,
|
| 413 |
+
"original": "خاضعة للحسابات الرياضية على عكس الكلمات",
|
| 414 |
+
"translated": "Được xử lý dựa trên các phép tính toán học, không phải dựa trên các từ ngữ."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"start": 302.5,
|
| 418 |
+
"end": 305.42,
|
| 419 |
+
"original": "لذا نرمز اللغة من خلال الأرقام",
|
| 420 |
+
"translated": "Vì vậy, chúng ta dùng các con số để biểu diễn ngôn ngữ."
|
| 421 |
+
},
|
| 422 |
+
{
|
| 423 |
+
"start": 305.42,
|
| 424 |
+
"end": 310.12,
|
| 425 |
+
"original": "وبالعكس كل قائمة تدل بطريقة ما إلى معنى الكلمة المتصلة بها",
|
| 426 |
+
"translated": "Ngược lại, mọi danh sách đều có cách nào đó để chỉ ra ý nghĩa của từ liên quan đến nó."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"start": 310.12,
|
| 430 |
+
"end": 315.3,
|
| 431 |
+
"original": "ما يجعل محولات فريدة واعتمادها على عملية خاصة تعرف بالانتباه",
|
| 432 |
+
"translated": "Điều khiến cho các phép biến đổi này trở nên đặc biệt, và chúng dựa trên một quy trình riêng biệt, được gọi là “quy trình chú ý”."
|
| 433 |
+
},
|
| 434 |
+
{
|
| 435 |
+
"start": 315.3,
|
| 436 |
+
"end": 320.06,
|
| 437 |
+
"original": "هذه العملية تمنح القوائم فرصة على التفاعل مع بعضهما البعض",
|
| 438 |
+
"translated": "Quá trình này giúp các danh sách có cơ hội tương tác với nhau."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"start": 320.06,
|
| 442 |
+
"end": 325.9,
|
| 443 |
+
"original": "بالتالي تحدث معنى الكلمات التي تترمز إليها بحسب السياق المحيط بالكلمة",
|
| 444 |
+
"translated": "Do đó, ý nghĩa của những từ ngữ được dùng trong một bối cảnh cụ thể sẽ khác với ý nghĩa của chúng khi được sử dụng trong một bối cảnh khác."
|
| 445 |
+
},
|
| 446 |
+
{
|
| 447 |
+
"start": 325.9,
|
| 448 |
+
"end": 328.06,
|
| 449 |
+
"original": "وكل ذلك يتم بالتوازي",
|
| 450 |
+
"translated": "Và tất cả những điều đó đều được thực hiện một cách song song với nhau."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"start": 328.06,
|
| 454 |
+
"end": 331.08,
|
| 455 |
+
"original": "مثلاً قائمة الأرقام التي ترمز إلى كلمة مصرف",
|
| 456 |
+
"translated": "Ví dụ, danh sách các con số biểu tượng cho từ “ngân hàng”."
|
| 457 |
+
},
|
| 458 |
+
{
|
| 459 |
+
"start": 331.08,
|
| 460 |
+
"end": 336.84,
|
| 461 |
+
"original": "قد تتعدل بناء على سياق جديد بتضيف إلى الكلمة معنى آخر وهو مصرف مياه",
|
| 462 |
+
"translated": "Có lẽ cấu trúc của nó có thể thay đổi tùy theo ngữ cảnh mới. Khi đó, từ đó sẽ mang lại một ý nghĩa khác – đó là “nơi để dẫn nước”."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"start": 336.84,
|
| 466 |
+
"end": 342.6,
|
| 467 |
+
"original": "المحولات أيضاً تتضمن نوع ثاني من الحسابات يعرف كشبكة عصبية أمامية الاتجاه",
|
| 468 |
+
"translated": "Các phép biến đổi này còn bao gồm một loại tính toán khác, được gọi là mạng lưới thần kinh có hướng trước."
|
| 469 |
+
},
|
| 470 |
+
{
|
| 471 |
+
"start": 342.6,
|
| 472 |
+
"end": 349.39,
|
| 473 |
+
"original": "ذلك يخول النموذج على تخزين المزيد من الأنماط اللغوية المكتسبة أثناء التدريب",
|
| 474 |
+
"translated": "Điều đó cho phép mô hình này lưu trữ nhiều kiểu ngôn ngữ hơn trong quá trình huấn luyện."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"start": 349.39,
|
| 478 |
+
"end": 354.49,
|
| 479 |
+
"original": "تتضفق كل هذه المعلومات في تكرارات عدة لهتين الحسابتين الأساسيتين",
|
| 480 |
+
"translated": "Tất cả những thông tin này đều được trình bày dưới dạng nhiều lần lặp lại cho hai con số cơ bản này."
|
| 481 |
+
},
|
| 482 |
+
{
|
| 483 |
+
"start": 354.49,
|
| 484 |
+
"end": 357.7,
|
| 485 |
+
"original": "الهدف أن تختني كل قائمة من الأرقام",
|
| 486 |
+
"translated": "Mục tiêu là để bạn có thể tự mình sắp xếp tất cả các số liệu trong danh sách đó."
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"start": 357.7,
|
| 490 |
+
"end": 365.36,
|
| 491 |
+
"original": "فترمز لمعلومات جديدة قد يحتاجها النموذج ليقدم تنبؤ دقيق للكلمة التالية في أي نص يدخل إليه",
|
| 492 |
+
"translated": "Điều này có nghĩa là nó cung cấp thông tin mới mà mô hình có thể cần để đưa ra dự đoán chính xác cho từ tiếp theo trong bất kỳ văn bản nào được đưa vào mô hình đó."
|
| 493 |
+
},
|
| 494 |
+
{
|
| 495 |
+
"start": 365.36,
|
| 496 |
+
"end": 372.99,
|
| 497 |
+
"original": "في النهاية يتم إجراء دالة حسابية أخيرة على آخر قائمة في تسلسل الكلمات من النص",
|
| 498 |
+
"translated": "Cuối cùng, một hàm tính toán cuối cùng được thực hiện trên phần danh sách cuối cùng trong chuỗi các từ trong văn bản."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"start": 372.99,
|
| 502 |
+
"end": 379.37,
|
| 503 |
+
"original": "وهي قد تأثرت بسياق النص المدخول بالإضافة إلى كل ما تعلمه النموذج خلال التدريب",
|
| 504 |
+
"translated": "Cô ấy chắc chắn đã bị ảnh hưởng bởi bối cảnh của văn bản được xử lý, cùng với tất cả những gì mô hình đã học được trong quá trình đào tạo."
|
| 505 |
+
},
|
| 506 |
+
{
|
| 507 |
+
"start": 379.37,
|
| 508 |
+
"end": 382.11,
|
| 509 |
+
"original": "لإنتاج تنبؤ عن كلمة تالية في النص",
|
| 510 |
+
"translated": "Để có thể dự đoán được từ ngữ tiếp theo trong văn bản,"
|
| 511 |
+
},
|
| 512 |
+
{
|
| 513 |
+
"start": 382.11,
|
| 514 |
+
"end": 387.27,
|
| 515 |
+
"original": "وهذا التنبؤ هو مكون من جميع الخيارات مع احتمالياتها المختلفة",
|
| 516 |
+
"translated": "Và dự đoán này chính là tổng hợp của tất cả các lựa chọn có những khả năng khác nhau của chúng."
|
| 517 |
+
},
|
| 518 |
+
{
|
| 519 |
+
"start": 387.27,
|
| 520 |
+
"end": 392.64,
|
| 521 |
+
"original": "على الرغم من أن الباحثين يصممون إطار عمل كل خطوة في الآلية",
|
| 522 |
+
"translated": "Mặc dù các nhà nghiên cứu thiết kế một khuôn khổ hoạt động cho mỗi bước trong cơ chế này."
|
| 523 |
+
},
|
| 524 |
+
{
|
| 525 |
+
"start": 392.64,
|
| 526 |
+
"end": 401.44,
|
| 527 |
+
"original": "من المهم أن نفهم أن سلوك النموذج الإجمالي هو ظاهرة تنشأ بناء على دوزنة مئات المليارات من المعايير خلال التدريب",
|
| 528 |
+
"translated": "Điều quan trọng là chúng ta cần hiểu rằng hành vi của mô hình tổng thể này là một hiện tượng phát sinh từ việc xác định các tiêu chuẩn hàng trăm tỷ đơn vị trong quá trình huấn luyện."
|
| 529 |
+
},
|
| 530 |
+
{
|
| 531 |
+
"start": 401.44,
|
| 532 |
+
"end": 407.25,
|
| 533 |
+
"original": "بالتالي من الصعب للغاية تحديد سبب قيام النموذج بأي خيار معين",
|
| 534 |
+
"translated": "Do đó, việc xác định lý do tại sao mô hình lại chọn một lựa chọn cụ thể như vậy là rất khó khăn."
|
| 535 |
+
},
|
| 536 |
+
{
|
| 537 |
+
"start": 407.25,
|
| 538 |
+
"end": 412.57,
|
| 539 |
+
"original": "ما نعرفه هو أنه عند استخدام النماذج اللغوية الكبيرة لإكمال نص",
|
| 540 |
+
"translated": "Điều mà chúng ta biết là, khi sử dụng các mô hình ngôn ngữ lớn để hoàn thành một văn bản nào đó…"
|
| 541 |
+
},
|
| 542 |
+
{
|
| 543 |
+
"start": 412.57,
|
| 544 |
+
"end": 418.95,
|
| 545 |
+
"original": "الكلمات التي تنتج تتسم بطلاقة مفاجئة ورائعة وحتى مفيدة",
|
| 546 |
+
"translated": "Những từ ngữ được tạo ra đều có tính sáng tạo tuyệt vời, và chúng còn rất hữu ích nữa."
|
| 547 |
+
},
|
| 548 |
+
{
|
| 549 |
+
"start": 418.95,
|
| 550 |
+
"end": 431.44,
|
| 551 |
+
"original": "إن كنت مشاهد جديد ولديك الفضول لمعرفة المزيد حول كيفية عمل المحاولات والانتباه",
|
| 552 |
+
"translated": "Nếu bạn là người mới bắt đầu quan sát, và bạn có lòng thích tìm hiểu thêm về cách các nỗ lực được thực hiện, thì hãy chú ý đến điều đó."
|
| 553 |
+
},
|
| 554 |
+
{
|
| 555 |
+
"start": 431.44,
|
| 556 |
+
"end": 433.16,
|
| 557 |
+
"original": "فلدي بعض الموارد لك",
|
| 558 |
+
"translated": "Tôi có một số nguồn lực để hỗ trợ bạn."
|
| 559 |
+
},
|
| 560 |
+
{
|
| 561 |
+
"start": 433.16,
|
| 562 |
+
"end": 436.93,
|
| 563 |
+
"original": "إحدى الخيارات هي سلسلة أعددتها عن التعلم العميق",
|
| 564 |
+
"translated": "Một trong những lựa chọn đó chính là loạt bài viết mà tôi đã chuẩn bị về việc học sâu."
|
| 565 |
+
},
|
| 566 |
+
{
|
| 567 |
+
"start": 436.93,
|
| 568 |
+
"end": 441.67,
|
| 569 |
+
"original": "نقوم بتصوير وشرح تفاصيل الانتباه وكل الخطوات الأخرى في المحول",
|
| 570 |
+
"translated": "Chúng tôi sẽ ghi lại và giải thích chi tiết về các bước liên quan trong quá trình chuyển đổi này."
|
| 571 |
+
},
|
| 572 |
+
{
|
| 573 |
+
"start": 441.67,
|
| 574 |
+
"end": 448.29,
|
| 575 |
+
"original": "بالإضافة على قناتي الثانية نشرت محاضرة ألقيتها حول الموضوع لشركة TNG في ميونخ",
|
| 576 |
+
"translated": "Ngoài ra, trên kênh truyền hình thứ hai của tôi, tôi còn đăng một bài giảng về chủ đề này cho công ty TNG tại Munich."
|
| 577 |
+
},
|
| 578 |
+
{
|
| 579 |
+
"start": 448.29,
|
| 580 |
+
"end": 454.19,
|
| 581 |
+
"original": "أحيانا أفضل المحتوى الذي أعده في سياق حديثا عاديا بدلا من فيديو منتجا",
|
| 582 |
+
"translated": "Đôi khi, tôi thích những nội dung được tạo ra trong bối cảnh của một cuộc trò chuyện thông thường, thay vì việc tạo ra những video chuyên nghiệp."
|
| 583 |
+
},
|
| 584 |
+
{
|
| 585 |
+
"start": 454.19,
|
| 586 |
+
"end": 456.75,
|
| 587 |
+
"original": "ولكنك حر لتختار ما ينسبك أكثر",
|
| 588 |
+
"translated": "Nhưng bạn hoàn toàn có quyền tự do lựa chọn điều mà bạn cảm thấy phù hợp nhất."
|
| 589 |
+
}
|
| 590 |
+
]
|
| 591 |
+
}
|