Upload tasks/20260129_210837_d3192339/metadata.json with huggingface_hub
Browse files
tasks/20260129_210837_d3192339/metadata.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,1186 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"task_id": "d3192339",
|
| 3 |
+
"video_name": "Does Superdeterminism save Quantum Mechanics- Or does it kill free will and destroy science- - YouTube.mp4",
|
| 4 |
+
"source_language": "auto",
|
| 5 |
+
"target_language": "Vietnamese",
|
| 6 |
+
"voice_name": "Sơn (nam miền Nam)",
|
| 7 |
+
"voice_type": "preset",
|
| 8 |
+
"created_at": "2026-01-29 14:15:11",
|
| 9 |
+
"completed_at": "2026-01-29 21:08:37",
|
| 10 |
+
"duration_seconds": 8879.267935,
|
| 11 |
+
"num_segments": 195,
|
| 12 |
+
"replacements_applied": 17,
|
| 13 |
+
"hf_repo_name": "VSet",
|
| 14 |
+
"segments": [
|
| 15 |
+
{
|
| 16 |
+
"start": 0.16,
|
| 17 |
+
"end": 5.28,
|
| 18 |
+
"original": "Superdeterminism is a way to make sense of quantum mechanics. But some physicists and",
|
| 19 |
+
"translated": "Chủ nghĩa xác định tuyệt đối là cách để hiểu được cơ học lượng tử. Nhưng một số nhà vật lý…"
|
| 20 |
+
},
|
| 21 |
+
{
|
| 22 |
+
"start": 5.28,
|
| 23 |
+
"end": 10.96,
|
| 24 |
+
"original": "philosophers have argued that if one were to allow it, it would destroy science. Seriously.",
|
| 25 |
+
"translated": "Các triết gia cho rằng, nếu để cho điều đó xảy ra, thì nó sẽ phá hủy ngành khoa học. Nghiêm túc mà nói…"
|
| 26 |
+
},
|
| 27 |
+
{
|
| 28 |
+
"start": 10.96,
|
| 29 |
+
"end": 17.36,
|
| 30 |
+
"original": "How does superdeterminism work? What is it good for? And why does it allegedly destroy science?",
|
| 31 |
+
"translated": "Siêu định tính hoạt động như thế nào? Nó có công dụng gì? Và tại sao nó lại được coi là yếu tố gây tổn hại cho khoa học?"
|
| 32 |
+
},
|
| 33 |
+
{
|
| 34 |
+
"start": 18.32,
|
| 35 |
+
"end": 27.55,
|
| 36 |
+
"original": "That's what we'll talk about today. First things first, what is superdeterminism?",
|
| 37 |
+
"translated": "Đó chính là điều mà chúng ta sẽ thảo luận trong ngày hôm nay. Trước hết, xin hãy tìm hiểu xem khái niệm “siêu định tính” là gì."
|
| 38 |
+
},
|
| 39 |
+
{
|
| 40 |
+
"start": 27.55,
|
| 41 |
+
"end": 31.31,
|
| 42 |
+
"original": "Above all, it's a terrible nomenclature because it suggests something more",
|
| 43 |
+
"translated": "Trên hết, đó là một cái tên thật tồi tệ. Bởi vì nó gợi ý đến một điều gì đó khác hơn."
|
| 44 |
+
},
|
| 45 |
+
{
|
| 46 |
+
"start": 31.31,
|
| 47 |
+
"end": 34.99,
|
| 48 |
+
"original": "deterministic than deterministic, and how is that supposed to work?",
|
| 49 |
+
"translated": "Đó là một cách xử lý có tính quyết định hơn so với cách xử lý mang tính chất “độc lập”. Vậy thì, cách xử lý này hoạt động như thế nào?"
|
| 50 |
+
},
|
| 51 |
+
{
|
| 52 |
+
"start": 34.99,
|
| 53 |
+
"end": 42.19,
|
| 54 |
+
"original": "Well, that's just not how it works. Superdeterminism is exactly as deterministic as plain old vanilla",
|
| 55 |
+
"translated": "Ừm, đó không phải là cách mà mọi thứ diễn ra. Quan điểm siêu định tính cũng chính là quan điểm mang tính định tính thuần túy thôi."
|
| 56 |
+
},
|
| 57 |
+
{
|
| 58 |
+
"start": 42.19,
|
| 59 |
+
"end": 48.11,
|
| 60 |
+
"original": "determinism. Think Newton's laws. If you know the initial position and velocity of an arrow,",
|
| 61 |
+
"translated": "Chủ nghĩa quyết định luận. Hãy nghĩ đến các định luật của Newton. Nếu bạn biết được vị trí ban đầu và vận tốc của một mũi tên, thì…"
|
| 62 |
+
},
|
| 63 |
+
{
|
| 64 |
+
"start": 48.11,
|
| 65 |
+
"end": 53.63,
|
| 66 |
+
"original": "you can calculate where it will end, at least in principle. That's determinism. Everything that",
|
| 67 |
+
"translated": "Bạn có thể tính toán được rằng nó sẽ kết thúc ở đâu, ít nhất là về mặt nguyên tắc. Đó chính là chủ nghĩa định phương. Mọi thứ…"
|
| 68 |
+
},
|
| 69 |
+
{
|
| 70 |
+
"start": 53.63,
|
| 71 |
+
"end": 59.07,
|
| 72 |
+
"original": "happens follows from what happened earlier. But in quantum mechanics we can only predict",
|
| 73 |
+
"translated": "Những điều xảy ra sau đó đều xuất phát từ những gì đã xảy ra trước đó. Nhưng trong cơ học lượng tử, chúng ta chỉ có thể dự đoán được mà thôi."
|
| 74 |
+
},
|
| 75 |
+
{
|
| 76 |
+
"start": 59.07,
|
| 77 |
+
"end": 63.87,
|
| 78 |
+
"original": "probabilities for measurement outcomes rather than the measurement outcomes themselves.",
|
| 79 |
+
"translated": "Đó là xác suất xảy ra các kết quả đo lường, chứ không phải chính các kết quả đo lường đó."
|
| 80 |
+
},
|
| 81 |
+
{
|
| 82 |
+
"start": 64.43,
|
| 83 |
+
"end": 69.47,
|
| 84 |
+
"original": "The outcomes are not determined, so quantum mechanics is indeterministic.",
|
| 85 |
+
"translated": "Kết quả của các quá trình này không được xác định trước; vì vậy, cơ học lượng tử mang tính chất không xác định."
|
| 86 |
+
},
|
| 87 |
+
{
|
| 88 |
+
"start": 69.47,
|
| 89 |
+
"end": 75.31,
|
| 90 |
+
"original": "Superdeterminism returns us to determinism. According to superdeterminism, the reason we can't",
|
| 91 |
+
"translated": "Chủ nghĩa quyết định siêu cấp lại đưa chúng ta trở về với chủ nghĩa quyết định thông thường. Theo chủ nghĩa quyết định siêu cấp, lý do tại sao chúng ta không thể…"
|
| 92 |
+
},
|
| 93 |
+
{
|
| 94 |
+
"start": 75.31,
|
| 95 |
+
"end": 81.63,
|
| 96 |
+
"original": "predict the outcome of a quantum measurement is that we are missing information. This missing information",
|
| 97 |
+
"translated": "Việc dự đoán kết quả của một phép đo lượng tử học chính là việc chúng ta đang bỏ qua một số thông tin quan trọng. Những thông tin bị bỏ qua này chính là yếu tố quyết định đến kết quả của phép đo."
|
| 98 |
+
},
|
| 99 |
+
{
|
| 100 |
+
"start": 81.63,
|
| 101 |
+
"end": 87.63,
|
| 102 |
+
"original": "is usually referred to as the hidden variables. I'll tell you more about those later. But first,",
|
| 103 |
+
"translated": "Đó thường được gọi là các biến ngầm. Tôi sẽ kể thêm về chúng sau này. Nhưng trước hết,…"
|
| 104 |
+
},
|
| 105 |
+
{
|
| 106 |
+
"start": 87.63,
|
| 107 |
+
"end": 94.75,
|
| 108 |
+
"original": "didn't this guy, what's his name, Bell, prove that hidden variables are wrong? No, he didn't.",
|
| 109 |
+
"translated": "Liệu gã này, tên là gì nhỉ… Bell, có chứng minh được rằng các biến ngầm đó là sÂy ai hay không? Không, anh ta không thể chứng minh được điều đó."
|
| 110 |
+
},
|
| 111 |
+
{
|
| 112 |
+
"start": 94.75,
|
| 113 |
+
"end": 101.31,
|
| 114 |
+
"original": "Though this is a very common misunderstanding, depressingly even among physicists. Bell proved",
|
| 115 |
+
"translated": "Mặc dù đây là một hiểu lầm rất phổ biến, nhưng điều này xảy ra ngay cả trong giới vật lý học. Bell đã chứng minh điều đó."
|
| 116 |
+
},
|
| 117 |
+
{
|
| 118 |
+
"start": 101.31,
|
| 119 |
+
"end": 108.03,
|
| 120 |
+
"original": "that a hidden variable theory which is a local and b fulfills an obscure assumption called statistical",
|
| 121 |
+
"translated": "Đó là một lý thuyết về các biến số bị che giấu; lý thuyết này mang tính chất “cục bộ” và tuân theo một giả định khá mơ hồ, được gọi là giả định thống kê."
|
| 122 |
+
},
|
| 123 |
+
{
|
| 124 |
+
"start": 108.03,
|
| 125 |
+
"end": 115.07,
|
| 126 |
+
"original": "independence must obey an inequality, now called Bell's inequality. We know experimentally that this",
|
| 127 |
+
"translated": "Sự độc lập này phải tuân theo một mệnh đề bất đối, hiện nay được gọi là “mệnh đề bất đối của Bell”. Chúng ta biết rằng, thông qua các thí nghiệm, điều này là đúng."
|
| 128 |
+
},
|
| 129 |
+
{
|
| 130 |
+
"start": 115.07,
|
| 131 |
+
"end": 121.79,
|
| 132 |
+
"original": "inequality is violated. It follows that any local hidden variables theory which fits to our observations",
|
| 133 |
+
"translated": "Sự bất bình đẳng này bị vi phạm. Do đó, bất kỳ lý thuyết về các biến ngầm nào cũng có thể phù hợp với những quan sát của chúng ta."
|
| 134 |
+
},
|
| 135 |
+
{
|
| 136 |
+
"start": 121.79,
|
| 137 |
+
"end": 127.63,
|
| 138 |
+
"original": "has to violate statistical independence. If statistical independence is violated,",
|
| 139 |
+
"translated": "Điều này có nghĩa là phải vi phạm nguyên tắc độc lập về mặt thống kê. Nếu nguyên tắc độc lập về mặt thống kê bị vi phạm…"
|
| 140 |
+
},
|
| 141 |
+
{
|
| 142 |
+
"start": 127.63,
|
| 143 |
+
"end": 133.63,
|
| 144 |
+
"original": "this means that what a quantum particle does depends on what you measure. And that's how",
|
| 145 |
+
"translated": "Điều đó có nghĩa là, hành động của một hạt lượng tử phụ thuộc vào những gì bạn đo lường. Đó chính là cách mà mọi thứ diễn ra."
|
| 146 |
+
},
|
| 147 |
+
{
|
| 148 |
+
"start": 133.63,
|
| 149 |
+
"end": 139.55,
|
| 150 |
+
"original": "superdeterminism works. What a quantum particle does depends on what you measure. I'll give you an",
|
| 151 |
+
"translated": "Khái niệm “superdeterminism” hoạt động tốt. Điều mà một hạt lượng tử thực hiện phụ thuộc vào việc bạn đo lường cái gì. Tôi sẽ giải thích chi tiết hơn cho bạn."
|
| 152 |
+
},
|
| 153 |
+
{
|
| 154 |
+
"start": 139.55,
|
| 155 |
+
"end": 146.35,
|
| 156 |
+
"original": "example in a moment. But first let me tell you where the name superdeterminism comes from and why physicists",
|
| 157 |
+
"translated": "Ví dụ… nhưng trước hết, hãy để tôi kể cho các bạn biết rằng cái tên “siêu định tính” bắt nguồn từ đâu, và tại sao các nhà vật lý lại sử dụng cái tên này."
|
| 158 |
+
},
|
| 159 |
+
{
|
| 160 |
+
"start": 146.35,
|
| 161 |
+
"end": 153.15,
|
| 162 |
+
"original": "get so upset if you mention it. Bell didn't like the conclusion which followed from his own mathematics.",
|
| 163 |
+
"translated": "Bạn sẽ cảm thấy rất buồn nếu nhắc đến chuyện đó. Bell không hài lòng với kết luận mà ông tự đưa ra từ những phép tính toán học của mình."
|
| 164 |
+
},
|
| 165 |
+
{
|
| 166 |
+
"start": 153.15,
|
| 167 |
+
"end": 158.91,
|
| 168 |
+
"original": "Like so many before and after him, Bell wanted to prove Einstein wrong. If you remember, Einstein had",
|
| 169 |
+
"translated": "Cũng giống như rất nhiều người khác trước và sau ông, Bell cũng muốn chứng minh rằng Einstein sÂy ai. Nếu bạn còn nhớ, Einstein đã…"
|
| 170 |
+
},
|
| 171 |
+
{
|
| 172 |
+
"start": 158.91,
|
| 173 |
+
"end": 165.31,
|
| 174 |
+
"original": "said that quantum mechanics can't be complete because it has a spooky action at a distance. That's why",
|
| 175 |
+
"translated": "Người đó nói rằng cơ học lượng tử không thể được coi là hoàn chỉnh, bởi vì nó có những hiệu ứng kỳ lạ xảy ra ở khoảng cách xa. Đó là lý do tại sao…"
|
| 176 |
+
},
|
| 177 |
+
{
|
| 178 |
+
"start": 165.31,
|
| 179 |
+
"end": 171.63,
|
| 180 |
+
"original": "Einstein thought quantum mechanics is just an average description for a hidden variables theory. Bell in",
|
| 181 |
+
"translated": "Einstein cho rằng cơ học lượng tử chỉ là một mô tả trung bình của lý thuyết về các biến ngầm. Bell thì…"
|
| 182 |
+
},
|
| 183 |
+
{
|
| 184 |
+
"start": 171.63,
|
| 185 |
+
"end": 178.35,
|
| 186 |
+
"original": "contrast wanted physicists to accept this spooky action. So he had to somehow convince them that this",
|
| 187 |
+
"translated": "Những nhà vật lý muốn có sự đối chiếu giữa các hiện tượng này. Vì vậy, anh ta phải tìm cách thuyết phục họ rằng…"
|
| 188 |
+
},
|
| 189 |
+
{
|
| 190 |
+
"start": 178.35,
|
| 191 |
+
"end": 186.99,
|
| 192 |
+
"original": "weird extra assumption, statistical independence, makes sense. In a 1983 BBC interview he said the following.",
|
| 193 |
+
"translated": "Đó là một giả định kỳ lạ nữa… Tuy nhiên, việc giả định về tính độc lập thống kê giữa các yếu tố khác nhau thì cũng có lý. Trong một cuộc phỏng vấn với BBC vào năm 1983, ông đã nói như sau:"
|
| 194 |
+
},
|
| 195 |
+
{
|
| 196 |
+
"start": 188.3,
|
| 197 |
+
"end": 193.42,
|
| 198 |
+
"original": "There is a way to escape the inference of superluminal speeds and spooky action at a distance.",
|
| 199 |
+
"translated": "Có một cách để tránh việc bị suy diễn rằng tốc độ di chuyển của vật thể đó vượt quá giới hạn cho phép, và cũng để tránh những giả thuyết kỳ lạ liên quan đến hiện tượng “hành động bí ẩn” ở khoảng cách xa."
|
| 200 |
+
},
|
| 201 |
+
{
|
| 202 |
+
"start": 193.98,
|
| 203 |
+
"end": 199.1,
|
| 204 |
+
"original": "But it involves absolute determinism in the universe, the complete absence of free will.",
|
| 205 |
+
"translated": "Nhưng điều này lại liên quan đến khái niệm “chủ nghĩa quyết định tuyệt đối” trong vũ trụ; tức là hoàn toàn không còn sự tự do lựa chọn nào nữa."
|
| 206 |
+
},
|
| 207 |
+
{
|
| 208 |
+
"start": 199.66,
|
| 209 |
+
"end": 205.26,
|
| 210 |
+
"original": "Suppose the world is superdeterministic, with not just inanimate nature running on behind the",
|
| 211 |
+
"translated": "Giả sử rằng thế giới này mang tính chất siêu quyết định; tức là, không chỉ có những thực thể vô tri vô giác mà thôi, mà còn có nhiều yếu tố khác nữa đang hoạt động trong thế giới này."
|
| 212 |
+
},
|
| 213 |
+
{
|
| 214 |
+
"start": 205.26,
|
| 215 |
+
"end": 211.26,
|
| 216 |
+
"original": "scenes clockwork, but with our behavior, including our belief that we are free to choose to do one",
|
| 217 |
+
"translated": "Những cảnh tượng ấy diễn ra theo một trình tự nhất định, nhưng hành vi của chúng ta, bao gồm cả niềm tin của chúng ta rằng chúng ta có quyền tự do lựa chọn con đường mình muốn đi…"
|
| 218 |
+
},
|
| 219 |
+
{
|
| 220 |
+
"start": 211.26,
|
| 221 |
+
"end": 218.06,
|
| 222 |
+
"original": "experiment rather than another, absolutely predetermined, including the decision by the experimenter to",
|
| 223 |
+
"translated": "Đó là một thí nghiệm, chứ không phải điều gì khác cả. Mọi thứ đều đã được quyết định từ trước, bao gồm cả quyết định của người thực hiện thí nghiệm."
|
| 224 |
+
},
|
| 225 |
+
{
|
| 226 |
+
"start": 218.06,
|
| 227 |
+
"end": 223.5,
|
| 228 |
+
"original": "carry out one set of measurements rather than another, the difficulty disappears.",
|
| 229 |
+
"translated": "Khi chỉ cần thực hiện một bộ các phép đo thay vì phải thực hiện nhiều bộ phép đo khác nhau, thì mọi khó khăn đều sẽ được giải quyết."
|
| 230 |
+
},
|
| 231 |
+
{
|
| 232 |
+
"start": 224.14,
|
| 233 |
+
"end": 230.7,
|
| 234 |
+
"original": "This is where the word superdeterminism comes from. Bell called a violation of statistical independence",
|
| 235 |
+
"translated": "Đây chính là nguồn gốc của khái niệm “superdeterminism”. Bell gọi việc vi phạm tính độc lập thống kê này là…"
|
| 236 |
+
},
|
| 237 |
+
{
|
| 238 |
+
"start": 230.7,
|
| 239 |
+
"end": 237.66,
|
| 240 |
+
"original": "superdeterminism and claimed it would require giving up free will. He argued that there are only two",
|
| 241 |
+
"translated": "Ý tưởng về “superdeterminism” này cho rằng việc chấp nhận ý chí tự do sẽ là điều không thể chấp nhận được. Ông lập luận rằng chỉ có hÂy ai khả năng duy nhất thôi."
|
| 242 |
+
},
|
| 243 |
+
{
|
| 244 |
+
"start": 237.66,
|
| 245 |
+
"end": 243.74,
|
| 246 |
+
"original": "options, either accept spooky action and keep free will, which would mean that Bell was right,",
|
| 247 |
+
"translated": "Hoặc là chấp nhận những hành động kỳ lạ ấy, và giữ lại quyền tự do ý chí của mình. Điều đó có nghĩa là Bell nói đúng."
|
| 248 |
+
},
|
| 249 |
+
{
|
| 250 |
+
"start": 243.74,
|
| 251 |
+
"end": 250.22,
|
| 252 |
+
"original": "or reject spooky action but give up free will, which would mean that Einstein was right. Bell won,",
|
| 253 |
+
"translated": "Hoặc là từ chối những hành động kỳ lạ đó, và từ bỏ quyền tự do của mình… Điều này có nghĩa là Einstein nói đúng. Bell thắng."
|
| 254 |
+
},
|
| 255 |
+
{
|
| 256 |
+
"start": 250.22,
|
| 257 |
+
"end": 257.1,
|
| 258 |
+
"original": "Einstein lost. Now, you all know that I think free will is logically incoherent nonsense.",
|
| 259 |
+
"translated": "Einstein đã thất bại. Giờ thì, các bạn đều biết rồi đấy: theo quan điểm của tôi, khái niệm “tự do ý chí” hoàn toàn vô lý và không có cơ sở logic nào cả."
|
| 260 |
+
},
|
| 261 |
+
{
|
| 262 |
+
"start": 257.1,
|
| 263 |
+
"end": 262.7,
|
| 264 |
+
"original": "But even if you don't share my opinion, Bell's argument just doesn't work. Spooky action at a",
|
| 265 |
+
"translated": "Nhưng ngay cả khi bạn không đồng ý với quan điểm của tôi, thì lập luận của Bell vẫn không có cơ sở. Những hành động kỳ lạ đó… thật là khó tin."
|
| 266 |
+
},
|
| 267 |
+
{
|
| 268 |
+
"start": 262.7,
|
| 269 |
+
"end": 267.66,
|
| 270 |
+
"original": "distance doesn't make any difference for free will, because the indeterministic processes in quantum",
|
| 271 |
+
"translated": "Khoảng cách không tạo ra bất kỳ sự khác biệt nào đối với quyền tự do của vật chất. Bởi vì các quá trình phi định tính trong vật lý lượng tử…"
|
| 272 |
+
},
|
| 273 |
+
{
|
| 274 |
+
"start": 267.66,
|
| 275 |
+
"end": 273.9,
|
| 276 |
+
"original": "mechanics are not influenced by anything, so they are not influenced by your free will, whatever that",
|
| 277 |
+
"translated": "Các cơ chế này không bị ảnh hưởng bởi bất cứ điều gì cả; do đó, chúng cũng không bị ảnh hưởng bởi ý chí tự do của bạn, dù ý chí tự do ấy có nguồn gốc từ đâu đi nữa."
|
| 278 |
+
},
|
| 279 |
+
{
|
| 280 |
+
"start": 273.9,
|
| 281 |
+
"end": 280.22,
|
| 282 |
+
"original": "may be. And in any case, throwing out determinism just because you don't like its consequences is",
|
| 283 |
+
"translated": "Có thể vậy. Dù sao đi nữa, việc bác bỏ quan điểm về tính quyết định của tự nhiên chỉ vì bạn không thích hậu quả của nó là một cách sÂy ai lầm."
|
| 284 |
+
},
|
| 285 |
+
{
|
| 286 |
+
"start": 280.22,
|
| 287 |
+
"end": 287.42,
|
| 288 |
+
"original": "really bad science. Nevertheless, the mathematical assumption of statistical independence has since",
|
| 289 |
+
"translated": "Thực sự, đó là một lĩnh vực khoa học tồi tệ. Tuy nhiên, giả định toán học về tính độc lập của các dữ liệu thống kê vẫn được coi là một giả định hợp lý."
|
| 290 |
+
},
|
| 291 |
+
{
|
| 292 |
+
"start": 287.42,
|
| 293 |
+
"end": 294.38,
|
| 294 |
+
"original": "widely been called the free will assumption or the free choice assumption. And physicists stopped",
|
| 295 |
+
"translated": "Điều này thường được gọi là giả định về quyền tự do lựa chọn của con người. Và các nhà vật lý đã ngừng nghiên cứu về vấn đề này."
|
| 296 |
+
},
|
| 297 |
+
{
|
| 298 |
+
"start": 294.38,
|
| 299 |
+
"end": 301.34,
|
| 300 |
+
"original": "questioning it to the point that today most of them don't know that Bell's theorem even requires this",
|
| 301 |
+
"translated": "Việc đặt câu hỏi về điều này đến mức ngày nay, hầu hết mọi người đều không biết rằng thậm chí định lý của Bell cũng cần phải tuân theo quy luật này."
|
| 302 |
+
},
|
| 303 |
+
{
|
| 304 |
+
"start": 301.34,
|
| 305 |
+
"end": 308.46,
|
| 306 |
+
"original": "additional assumption. This is not a joke. All the alleged strangeness of quantum mechanics has its",
|
| 307 |
+
"translated": "Đó là một giả định bổ sung thôi. Đây không phải là trò đùa. Tất cả những điều được cho là kỳ lạ trong vật lý lượng tử đều có cơ sở thực tế."
|
| 308 |
+
},
|
| 309 |
+
{
|
| 310 |
+
"start": 308.46,
|
| 311 |
+
"end": 314.62,
|
| 312 |
+
"original": "origin in nomenclature. It was forced on us by physicists who called a mathematical statement",
|
| 313 |
+
"translated": "Nguồn gốc của cái tên này là do các nhà vật lý đặt ra. Họ đã buộc chúng ta phải chấp nhận những khái niệm toán học này."
|
| 314 |
+
},
|
| 315 |
+
{
|
| 316 |
+
"start": 314.62,
|
| 317 |
+
"end": 320.7,
|
| 318 |
+
"original": "the free will assumption, never mind that it's got nothing to do with free will, and then argued that",
|
| 319 |
+
"translated": "Giả định về quyền tự do của con người… Nhưng thực ra, giả định này chẳng liên quan gì đến quyền tự do cả. Và sau đó, người ta lại lập luận rằng…"
|
| 320 |
+
},
|
| 321 |
+
{
|
| 322 |
+
"start": 320.7,
|
| 323 |
+
"end": 326.54,
|
| 324 |
+
"original": "one must believe in it because one must believe in free will. If you find this hard to believe,",
|
| 325 |
+
"translated": "Người ta phải tin vào điều đó, bởi vì người ta cũng phải tin vào quyền tự do lựa chọn của bản thân. Nếu bạn thấy khó để tin vào điều này…"
|
| 326 |
+
},
|
| 327 |
+
{
|
| 328 |
+
"start": 326.54,
|
| 329 |
+
"end": 332.22,
|
| 330 |
+
"original": "I can't blame you, but let me read you a quote from a book by Nicolas Jusin who is professor for",
|
| 331 |
+
"translated": "Tôi không thể đổ lỗi cho bạn được. Nhưng hãy để tôi đọc cho bạn một đoạn trích từ cuốn sách của Nicolas Jusin, người là giáo sư tại…"
|
| 332 |
+
},
|
| 333 |
+
{
|
| 334 |
+
"start": 332.22,
|
| 335 |
+
"end": 335.58,
|
| 336 |
+
"original": "physics in Geneva and works on quantum information theory.",
|
| 337 |
+
"translated": "Các lĩnh vực khoa học vật lý tại Geneva, cùng những nghiên cứu về lý thuyết thông tin lượng tử."
|
| 338 |
+
},
|
| 339 |
+
{
|
| 340 |
+
"start": 336.37,
|
| 341 |
+
"end": 342.05,
|
| 342 |
+
"original": "This hypothesis of superdeterminism hardly deserves mention and appears here only to illustrate the",
|
| 343 |
+
"translated": "Giả thuyết về tính chất siêu định lượng này gần như không xứng đáng được đề cập. Giả thuyết này chỉ được đưa ra để minh họa cho…"
|
| 344 |
+
},
|
| 345 |
+
{
|
| 346 |
+
"start": 342.05,
|
| 347 |
+
"end": 347.65,
|
| 348 |
+
"original": "extent to which many physicists, even among specialists in quantum physics, are driven almost",
|
| 349 |
+
"translated": "Mức độ mà nhiều nhà vật lý, ngay cả những người chuyên về vật lý lượng tử, cũng bị thúc đẩy đến mức đó…"
|
| 350 |
+
},
|
| 351 |
+
{
|
| 352 |
+
"start": 347.65,
|
| 353 |
+
"end": 355.17,
|
| 354 |
+
"original": "to despair by the true randomness and non-locality of quantum physics. But for me, the situation is very",
|
| 355 |
+
"translated": "Tôi cảm thấy tuyệt vọng trước sự ngẫu nhiên và tính phi-locality của vật lý lượng tử. Nhưng đối với tôi, tình hình này khá ổn thôi."
|
| 356 |
+
},
|
| 357 |
+
{
|
| 358 |
+
"start": 355.17,
|
| 359 |
+
"end": 361.41,
|
| 360 |
+
"original": "clear. Not only does free will exist, but it is a prerequisite for science, philosophy, and our very",
|
| 361 |
+
"translated": "Không chỉ có ý thức tự do tồn tại mà thôi; mà ý thức tự do còn là điều kiện tiên quyết để khoa học, triết học và con người chúng ta có thể tồn tại."
|
| 362 |
+
},
|
| 363 |
+
{
|
| 364 |
+
"start": 361.41,
|
| 365 |
+
"end": 368.05,
|
| 366 |
+
"original": "ability to think rationally in a meaningful way. Without free will, there could be no rational thought.",
|
| 367 |
+
"translated": "Khả năng suy nghĩ một cách hợp lý, một cách có ý nghĩa. Nếu không có quyền tự do lựa chọn, thì sẽ không thể có suy nghĩ hợp lý được."
|
| 368 |
+
},
|
| 369 |
+
{
|
| 370 |
+
"start": 368.05,
|
| 371 |
+
"end": 374.05,
|
| 372 |
+
"original": "As a consequence, it is quite simply impossible for science and philosophy to deny free will.",
|
| 373 |
+
"translated": "Do đó, hoàn toàn không thể có khả năng cho khoa học và triết học từ chối việc công nhận ý chí tự do."
|
| 374 |
+
},
|
| 375 |
+
{
|
| 376 |
+
"start": 374.05,
|
| 377 |
+
"end": 381.09,
|
| 378 |
+
"original": "Keep in mind that superdeterminism just means statistical independence is violated, which has nothing to",
|
| 379 |
+
"translated": "Cần lưu ý rằng, khái niệm “siêu định tính” chỉ có nghĩa là sự độc lập về mặt thống kê bị phá vỡ. Điều này không có ý nghĩa gì cả."
|
| 380 |
+
},
|
| 381 |
+
{
|
| 382 |
+
"start": 381.09,
|
| 383 |
+
"end": 387.73,
|
| 384 |
+
"original": "do with free will. However, even leaving that aside, fact is, the majority of philosophers either",
|
| 385 |
+
"translated": "Do sự tự do lựa chọn của con người. Tuy nhiên, ngay cả khi bỏ qua điều đó, thực tế là đa số các nhà triết học…"
|
| 386 |
+
},
|
| 387 |
+
{
|
| 388 |
+
"start": 387.73,
|
| 389 |
+
"end": 394.29,
|
| 390 |
+
"original": "believe that free will is compatible with determinism, about 60% of them, or they agree with me that free",
|
| 391 |
+
"translated": "Hầu hết những người này tin rằng quyền tự do ý chí có thể tương thích với nguyên lý định tính. Khoảng 60% trong số họ đồng ý với tôi rằng quyền tự do ý chí là có thật."
|
| 392 |
+
},
|
| 393 |
+
{
|
| 394 |
+
"start": 394.29,
|
| 395 |
+
"end": 400.45,
|
| 396 |
+
"original": "will doesn't exist anyway, about 10% of them. But in case you're still not convinced that physicists",
|
| 397 |
+
"translated": "“will” thực ra không tồn tại cho lắm; chỉ khoảng 10% trong số chúng mới thực sự tồn tại. Nhưng nếu bạn vẫn chưa tin vào điều đó, thì có lẽ các nhà vật lý…"
|
| 398 |
+
},
|
| 399 |
+
{
|
| 400 |
+
"start": 400.45,
|
| 401 |
+
"end": 406.45,
|
| 402 |
+
"original": "actually bought Bell's free will argument, here's another quote from a book by Anton Zeilinger,",
|
| 403 |
+
"translated": "Thực ra, người ta đã chấp nhận lập luận của Bell về “lý do tự do”. Đây là một trích dẫn khác từ một cuốn sách của Anton Zeilinger."
|
| 404 |
+
},
|
| 405 |
+
{
|
| 406 |
+
"start": 406.45,
|
| 407 |
+
"end": 413.57,
|
| 408 |
+
"original": "one of the probably most famous physicists alive. Zeilinger doesn't use the word superdeterminism in",
|
| 409 |
+
"translated": "Đó là một trong những nhà vật lý nổi tiếng nhất hiện nay. Zeilinger không sử dụng từ “superdeterminism” trong các công trình nghiên cứu của mình."
|
| 410 |
+
},
|
| 411 |
+
{
|
| 412 |
+
"start": 413.57,
|
| 413 |
+
"end": 419.81,
|
| 414 |
+
"original": "his book, but it's clear from the context that he is justifying the assumption of statistical",
|
| 415 |
+
"translated": "Đó là cuốn sách của ông ấy. Nhưng từ ngữ sử dụng trong văn bản có thể thấy rằng ông ấy chỉ đang cố gắng biện minh cho giả định về mặt thống kê mà thôi."
|
| 416 |
+
},
|
| 417 |
+
{
|
| 418 |
+
"start": 419.81,
|
| 419 |
+
"end": 426.29,
|
| 420 |
+
"original": "independence. He writes, we always implicitly assume the freedom of the experimentalist.",
|
| 421 |
+
"translated": "Sự độc lập. Ông viết rằng, chúng ta luôn giả định rằng người thực hiện thí nghiệm có quyền tự do trong việc thực hiện các thí nghiệm của mình."
|
| 422 |
+
},
|
| 423 |
+
{
|
| 424 |
+
"start": 426.29,
|
| 425 |
+
"end": 433.33,
|
| 426 |
+
"original": "This is the assumption of free will. This fundamental assumption is essential to doing science.",
|
| 427 |
+
"translated": "Đây chính là giả định về quyền tự do lựa chọn của con người. Giả định cơ bản này rất quan trọng trong việc nghiên cứu khoa học."
|
| 428 |
+
},
|
| 429 |
+
{
|
| 430 |
+
"start": 434.48,
|
| 431 |
+
"end": 441.44,
|
| 432 |
+
"original": "So, he too bought Bell's claim that you have to pick between spooky action and free will.",
|
| 433 |
+
"translated": "Vì vậy, anh ta cũng đồng ý với quan điểm của Bell rằng chúng ta phải lựa chọn giữa “hành động kỳ bí” và “quyền tự do”."
|
| 434 |
+
},
|
| 435 |
+
{
|
| 436 |
+
"start": 441.44,
|
| 437 |
+
"end": 447.68,
|
| 438 |
+
"original": "At this point, you must be wondering just what this scary mathematical expression is that supposedly",
|
| 439 |
+
"translated": "Ở thời điểm này, chắc hẳn bạn đang tự hỏi rằng, thứ biểu thức toán học đáng sợ này rốt cuộc là gì vậy?"
|
| 440 |
+
},
|
| 441 |
+
{
|
| 442 |
+
"start": 447.68,
|
| 443 |
+
"end": 452.88,
|
| 444 |
+
"original": "eradicates free will. I'm about to reveal it. Brace yourself. Here we go.",
|
| 445 |
+
"translated": "Chúng ta sẽ loại bỏ khái niệm về “tự do ý chí”. Tôi sắp tiết lộ điều đó rồi. Hãy chuẩn bị tinh thần đi. Đây rồi… chúng ta bắt đầu thôi."
|
| 446 |
+
},
|
| 447 |
+
{
|
| 448 |
+
"start": 452.88,
|
| 449 |
+
"end": 462.21,
|
| 450 |
+
"original": "I assume you're shivering in fear of being robbed of your free will if one ever were to allow this.",
|
| 451 |
+
"translated": "Tôi cho rằng bạn đang run rẩy vì sợ rằng mình sẽ mất đi quyền tự do của mình, nếu như điều này xảy ra."
|
| 452 |
+
},
|
| 453 |
+
{
|
| 454 |
+
"start": 462.93,
|
| 455 |
+
"end": 467.33,
|
| 456 |
+
"original": "And not only would it rob your free will, it would destroy science.",
|
| 457 |
+
"translated": "Và không chỉ làm mất đi quyền tự do của bạn, mà còn phá hủy cả nền khoa học."
|
| 458 |
+
},
|
| 459 |
+
{
|
| 460 |
+
"start": 467.33,
|
| 461 |
+
"end": 473.01,
|
| 462 |
+
"original": "Indeed, already in 1976, Shimoni Horn and Clauser argued that doubting statistical",
|
| 463 |
+
"translated": "Thực vậy, từ năm 1976, Shimoni Horn và Clauser đã lập luận rằng việc hoài nghi về các số liệu thống kê là điều không nên làm."
|
| 464 |
+
},
|
| 465 |
+
{
|
| 466 |
+
"start": 473.01,
|
| 467 |
+
"end": 476.13,
|
| 468 |
+
"original": "independence must be verboten. They wrote,",
|
| 469 |
+
"translated": "Sự độc lập phải bị cấm. Họ đã viết như vậy."
|
| 470 |
+
},
|
| 471 |
+
{
|
| 472 |
+
"start": 476.13,
|
| 473 |
+
"end": 482.53,
|
| 474 |
+
"original": "Scepticism of this sort will essentially dismiss all results of scientific experimentation.",
|
| 475 |
+
"translated": "Kiểu hoài nghi như vậy về cơ bản sẽ loại bỏ tất cả các kết quả thu được từ các thí nghiệm khoa học."
|
| 476 |
+
},
|
| 477 |
+
{
|
| 478 |
+
"start": 483.5,
|
| 479 |
+
"end": 488.3,
|
| 480 |
+
"original": "And here is one final quote about superdeterminism from the philosopher Tim Maudlin.",
|
| 481 |
+
"translated": "Đây là một trích dẫn cuối cùng về quan điểm siêu định tính, từ nhà triết học Tim Maudlin."
|
| 482 |
+
},
|
| 483 |
+
{
|
| 484 |
+
"start": 489.02,
|
| 485 |
+
"end": 493.1,
|
| 486 |
+
"original": "Besides being insane, it would undercut scientific method.",
|
| 487 |
+
"translated": "Ngoài việc là hành động điên rồ, nó còn làm suy yếu phương pháp khoa học."
|
| 488 |
+
},
|
| 489 |
+
{
|
| 490 |
+
"start": 493.1,
|
| 491 |
+
"end": 498.46,
|
| 492 |
+
"original": "As you can see, we have no shortage of men who have strong opinions about things they know very",
|
| 493 |
+
"translated": "Như bạn có thể thấy, chúng tôi có rất nhiều người đàn ông có quan điểm rõ ràng về nh��ng điều mà họ hiểu rất rõ."
|
| 494 |
+
},
|
| 495 |
+
{
|
| 496 |
+
"start": 498.46,
|
| 497 |
+
"end": 505.5,
|
| 498 |
+
"original": "little about, but not like this is news. So now let me tell you how superdeterminism actually works,",
|
| 499 |
+
"translated": "Không có nhiều thông tin về điều này, nhưng việc này không phải là tin tức quan trọng. Vậy giờ, hãy để tôi giải thích cho các bạn biết rằng khái niệm “superdeterminism” thực chất hoạt động như thế nào."
|
| 500 |
+
},
|
| 501 |
+
{
|
| 502 |
+
"start": 505.5,
|
| 503 |
+
"end": 508.62,
|
| 504 |
+
"original": "using the double-slit experiment as an example.",
|
| 505 |
+
"translated": "Lấy thí nghiệm với hÂy ai ô cửa sổ làm ví dụ."
|
| 506 |
+
},
|
| 507 |
+
{
|
| 508 |
+
"start": 508.62,
|
| 509 |
+
"end": 514.7,
|
| 510 |
+
"original": "In the double-slit experiment, you send a coherent beam of light at a plate with two thin openings.",
|
| 511 |
+
"translated": "Trong thí nghiệm với hÂy ai khe hở, bạn sẽ chiếu một chùm ánh sáng có tính chất “coherent” vào một tấm kim loại có hÂy ai khe hở mỏng."
|
| 512 |
+
},
|
| 513 |
+
{
|
| 514 |
+
"start": 514.7,
|
| 515 |
+
"end": 519.82,
|
| 516 |
+
"original": "That's the double-slit. On the screen behind the slit you then see an interference pattern.",
|
| 517 |
+
"translated": "Đó chính là hiện tượng có hÂy ai khe hở. Trên màn hình, phía sau các khe hở đó, người ta sẽ thấy một mô hình giao thoa."
|
| 518 |
+
},
|
| 519 |
+
{
|
| 520 |
+
"start": 520.38,
|
| 521 |
+
"end": 526.14,
|
| 522 |
+
"original": "The interference isn't in and by itself a quantum effect, you can do this with any type of wave,",
|
| 523 |
+
"translated": "Sự can thiệp này không phải là một hiệu ứng lượng tử riêng lẻ. Bạn có thể thực hiện điều này với bất kỳ loại sóng nào."
|
| 524 |
+
},
|
| 525 |
+
{
|
| 526 |
+
"start": 526.14,
|
| 527 |
+
"end": 531.74,
|
| 528 |
+
"original": "water waves or sound waves for example. The quantum effects only become apparent when you let a",
|
| 529 |
+
"translated": "Chẳng hạn như sóng nước hay sóng âm. Các hiệu ứng lượng tử chỉ trở nên rõ ràng khi bạn để…"
|
| 530 |
+
},
|
| 531 |
+
{
|
| 532 |
+
"start": 531.74,
|
| 533 |
+
"end": 537.82,
|
| 534 |
+
"original": "single quantum of light go through the slits at a time. Each of those particles makes a dot on the",
|
| 535 |
+
"translated": "Một lượng ánh sáng duy nhất sẽ đi qua các lỗ hổng vào một thời điểm nhất định. Mỗi hạt ánh sáng này tạo ra một đốm trên bản đồ ánh sáng."
|
| 536 |
+
},
|
| 537 |
+
{
|
| 538 |
+
"start": 537.82,
|
| 539 |
+
"end": 544.54,
|
| 540 |
+
"original": "screen. But the dots build up to an interference pattern. What this tells you is that even single",
|
| 541 |
+
"translated": "Nhưng những đốm đó dần tạo thành một mô hình giao thoa. Điều này cho thấy rằng, ngay cả những đốm đơn lẻ cũng có thể tạo ra mô hình giao thoa."
|
| 542 |
+
},
|
| 543 |
+
{
|
| 544 |
+
"start": 544.54,
|
| 545 |
+
"end": 551.42,
|
| 546 |
+
"original": "particles act like waves. This is why we describe them with wave functions, usually denoted psi.",
|
| 547 |
+
"translated": "Các hạt hoạt động giống như những sóng. Đó là lý do tại sao chúng ta sử dụng các hàm sóng để mô tả chúng; thường thì chúng được ký hiệu là “psi”."
|
| 548 |
+
},
|
| 549 |
+
{
|
| 550 |
+
"start": 552.06,
|
| 551 |
+
"end": 557.42,
|
| 552 |
+
"original": "From the wave function, we can calculate the probability of measuring the particle in a particular",
|
| 553 |
+
"translated": "Từ hàm sóng, chúng ta có thể tính toán xác suất để đo được hạt ở một trạng thái cụ thể nào đó."
|
| 554 |
+
},
|
| 555 |
+
{
|
| 556 |
+
"start": 557.42,
|
| 557 |
+
"end": 564.78,
|
| 558 |
+
"original": "place. But we can't calculate the actual place. Here's the weird bit. If you measure which slit",
|
| 559 |
+
"translated": "Nhưng chúng ta không thể tính toán được vị trí thực tế của nó. Điều kỳ lạ là: Nếu bạn đo chiều rộng của các khe hở đó…"
|
| 560 |
+
},
|
| 561 |
+
{
|
| 562 |
+
"start": 564.78,
|
| 563 |
+
"end": 571.5,
|
| 564 |
+
"original": "the particles go through, the interference pattern vanishes. Why? Well remember that the wave function,",
|
| 565 |
+
"translated": "Các hạt đi qua những vật thể đó, và mô hình giao thoa cũng biến mất. Tại sao vậy? Hãy nhớ rằng, hàm sóng…"
|
| 566 |
+
},
|
| 567 |
+
{
|
| 568 |
+
"start": 571.5,
|
| 569 |
+
"end": 577.42,
|
| 570 |
+
"original": "even that of a single particle, describes probabilities for measurement outcomes. In this case,",
|
| 571 |
+
"translated": "Ngay cả một hạt duy nhất cũng có thể mô tả các xác suất của kết quả đo lường. Trong trường hợp này,…"
|
| 572 |
+
},
|
| 573 |
+
{
|
| 574 |
+
"start": 577.42,
|
| 575 |
+
"end": 582.46,
|
| 576 |
+
"original": "the wave function would first tell you the particles go through the left and right slit with 50%",
|
| 577 |
+
"translated": "Hàm sóng sẽ cho bạn biết rằng, có khoảng 50% lượng hạt đi qua khe bên trái và 50% còn lại đi qua khe bên phải."
|
| 578 |
+
},
|
| 579 |
+
{
|
| 580 |
+
"start": 582.46,
|
| 581 |
+
"end": 589.1,
|
| 582 |
+
"original": "probability each. But once you measure the particle, you know one hundred percent where it is. So when",
|
| 583 |
+
"translated": "Khả năng xảy ra điều đó là rất cao. Nhưng một khi bạn đã đo được vị trí của hạt đó, thì bạn sẽ biết chính xác nơi hạt đó đang ở. Vì vậy, khi…"
|
| 584 |
+
},
|
| 585 |
+
{
|
| 586 |
+
"start": 589.1,
|
| 587 |
+
"end": 596.06,
|
| 588 |
+
"original": "you measure at which slit the particle is, you have to update the wave function. And after that,",
|
| 589 |
+
"translated": "Khi bạn đo lường vị trí của hạt tại từng khe hở đó, bạn cần cập nhật hàm sóng. Và sau đó…"
|
| 590 |
+
},
|
| 591 |
+
{
|
| 592 |
+
"start": 596.06,
|
| 593 |
+
"end": 600.94,
|
| 594 |
+
"original": "there is nothing coming from the other slit to interfere with. You've destroyed the interference",
|
| 595 |
+
"translated": "Không có gì xuất hiện từ chiếc khe khác để gây nhiễu cả. Bạn đã loại bỏ được những yếu tố gây nhiễu đó rồi."
|
| 596 |
+
},
|
| 597 |
+
{
|
| 598 |
+
"start": 600.94,
|
| 599 |
+
"end": 607.5,
|
| 600 |
+
"original": "pattern by finding out what the wave did. This update of the wave function is sometimes also called",
|
| 601 |
+
"translated": "“Mô hình” được xác định bằng cách tìm ra hành động của các sóng. Việc cập nhật hàm sóng này đôi khi cũng được gọi là…"
|
| 602 |
+
},
|
| 603 |
+
{
|
| 604 |
+
"start": 607.5,
|
| 605 |
+
"end": 612.94,
|
| 606 |
+
"original": "the collapse or the reduction of the wave function. In different words, same thing.",
|
| 607 |
+
"translated": "Sự sụp đổ hoặc sự giảm đi của hàm sóng. Nói cách khác, chính là cùng một điều."
|
| 608 |
+
},
|
| 609 |
+
{
|
| 610 |
+
"start": 612.94,
|
| 611 |
+
"end": 618.22,
|
| 612 |
+
"original": "The collapse of the wave function doesn't make sense as a physical process because it happens",
|
| 613 |
+
"translated": "Sự sụp đổ của hàm sóng không có ý nghĩa gì trong một quá trình vật lý. Bởi vì điều đó xảy ra một cách tự nhiên thôi."
|
| 614 |
+
},
|
| 615 |
+
{
|
| 616 |
+
"start": 618.22,
|
| 617 |
+
"end": 625.34,
|
| 618 |
+
"original": "instantaneously, and that violates the speed of light limit. Somehow, the part of the wave function",
|
| 619 |
+
"translated": "Ngay lập tức, và điều này vi phạm giới hạn về tốc độ ánh sáng. Có lẽ, phần của hàm sóng đó…"
|
| 620 |
+
},
|
| 621 |
+
{
|
| 622 |
+
"start": 625.34,
|
| 623 |
+
"end": 631.82,
|
| 624 |
+
"original": "at the one slit needs to know that a measurement happened at the other slit. That's Einstein's",
|
| 625 |
+
"translated": "Ở đường rãnh đó, cần phải biết rằng việc đo lường đã được thực hiện ở đường rãnh còn lại. Đó chính là quan điểm của Einstein."
|
| 626 |
+
},
|
| 627 |
+
{
|
| 628 |
+
"start": 631.82,
|
| 629 |
+
"end": 638.78,
|
| 630 |
+
"original": "spooky action at a distance. Physicists commonly deal with this spooky action by denying that wave",
|
| 631 |
+
"translated": "Hành động kỳ lạ ở khoảng cách xa… Các nhà vật lý thường xử lý vấn đề này bằng cách phủ nhận sự tồn tại của những “xu hướng sóng” đó."
|
| 632 |
+
},
|
| 633 |
+
{
|
| 634 |
+
"start": 638.78,
|
| 635 |
+
"end": 645.02,
|
| 636 |
+
"original": "function collapse is a physical process. Instead, they argue it's just an update of information.",
|
| 637 |
+
"translated": "Hàm “collapse” thực chất là một quá trình vật lý. Thay vào đó, họ cho rằng hàm này chỉ đơn thuần là quá trình cập nhật thông tin mà thôi."
|
| 638 |
+
},
|
| 639 |
+
{
|
| 640 |
+
"start": 645.66,
|
| 641 |
+
"end": 651.98,
|
| 642 |
+
"original": "But information about what? In quantum mechanics there isn't any further information beyond the wave",
|
| 643 |
+
"translated": "Nhưng thông tin về điều gì vậy? Trong cơ học lượng tử, không có bất kỳ thông tin nào khác ngoài những thông tin liên quan đến các sóng."
|
| 644 |
+
},
|
| 645 |
+
{
|
| 646 |
+
"start": 651.98,
|
| 647 |
+
"end": 657.82,
|
| 648 |
+
"original": "function. Interpreting the collapse as an information update really only makes sense in a hidden",
|
| 649 |
+
"translated": "Hàm này có chức năng giải mã các dữ liệu bị lỗi thành dữ liệu được cập nhật. Tuy nhiên, việc coi sự sụp đổ này như một sự cập nhật thông tin chỉ có ý nghĩa trong trường hợp dữ liệu đó được giấu đi thôi."
|
| 650 |
+
},
|
| 651 |
+
{
|
| 652 |
+
"start": 657.82,
|
| 653 |
+
"end": 663.98,
|
| 654 |
+
"original": "variables theory. In that case, a measurement tells you more about the possible values of the hidden",
|
| 655 |
+
"translated": "Lý thuyết về các biến số. Trong trường hợp đó, một phép đo sẽ cho chúng ta cái nhìn sâu hơn về các giá trị có thể xảy ra của những yếu tố ẩn giấu trong hệ thống đó."
|
| 656 |
+
},
|
| 657 |
+
{
|
| 658 |
+
"start": 663.98,
|
| 659 |
+
"end": 669.42,
|
| 660 |
+
"original": "variables. Think about the hidden variables as labels for the possible paths that the particle",
|
| 661 |
+
"translated": "Hãy xem xét những biến số ẩn này như là những “kh��u hiệu” để mô tả các con đường có thể mà hạt đi qua."
|
| 662 |
+
},
|
| 663 |
+
{
|
| 664 |
+
"start": 669.42,
|
| 665 |
+
"end": 676.06,
|
| 666 |
+
"original": "could take. Say the labels 1 to 3 go to the left slit and the labels 4, 5, 6 go to the right slit,",
|
| 667 |
+
"translated": "Có thể lấy những nhãn từ 1 đến 3 đi vào khe bên trái, còn những nhãn từ 4, 5, 6 thì đi vào khe bên phải."
|
| 668 |
+
},
|
| 669 |
+
{
|
| 670 |
+
"start": 676.06,
|
| 671 |
+
"end": 681.74,
|
| 672 |
+
"original": "and the labels 7 to 12 go through both. The particle really has one of those hidden variables,",
|
| 673 |
+
"translated": "Và các nhãn từ 7 đến 12 cũng đi qua cả hÂy ai con đường đó. Hạt này thực sự có một trong những “biến số ẩn” đó."
|
| 674 |
+
},
|
| 675 |
+
{
|
| 676 |
+
"start": 681.74,
|
| 677 |
+
"end": 688.94,
|
| 678 |
+
"original": "but we don't know which. Then, if we measure the particles at the left slit, that simply tells us",
|
| 679 |
+
"translated": "Nhưng chúng ta không biết rõ điều đó. Vậy, nếu chúng ta đo lường các hạt ở khe hở bên trái, thì điều đó chỉ đơn giản là cho chúng ta biết…"
|
| 680 |
+
},
|
| 681 |
+
{
|
| 682 |
+
"start": 688.94,
|
| 683 |
+
"end": 695.34,
|
| 684 |
+
"original": "that the hidden variable was in the 1 to 3 batch. If we measure it right, it was in the 4, 5, 6 batch,",
|
| 685 |
+
"translated": "Đó là biến ngầm nằm trong các lô hàng từ 1 đến 3. Nếu chúng ta đo đúng, thì biến ngầm đó nằm trong các lô hàng số 4, 5, 6."
|
| 686 |
+
},
|
| 687 |
+
{
|
| 688 |
+
"start": 695.34,
|
| 689 |
+
"end": 701.98,
|
| 690 |
+
"original": "if we measure it on the screen, it was in the 7 to 12 batch. No mystery, no instantaneous collapse,",
|
| 691 |
+
"translated": "Nếu chúng ta đo lường trên màn hình, thì kết quả cho thấy rằng số lượng các vật thể nằm trong khoảng từ 7 đến 12. Không có gì bí ẩn cả; cũng không có hiện tượng sụp đổ ngay lập tức xảy ra."
|
| 692 |
+
},
|
| 693 |
+
{
|
| 694 |
+
"start": 701.98,
|
| 695 |
+
"end": 709.18,
|
| 696 |
+
"original": "no non-locality. But it means that the particle's path depends on what measurement will take place.",
|
| 697 |
+
"translated": "Không có sự không đồng nhất về vị trí của hạt. Nhưng điều đó có nghĩa là con đường mà hạt đi sẽ phụ thuộc vào loại phép đo nào sẽ được thực hiện."
|
| 698 |
+
},
|
| 699 |
+
{
|
| 700 |
+
"start": 709.82,
|
| 701 |
+
"end": 715.1,
|
| 702 |
+
"original": "Because the particles must have known already when they got on the way whether to pick one of the two",
|
| 703 |
+
"translated": "Bởi vì các hạt phải biết trước khi chúng đi trên con đường đó, liệu chúng nên chọn một trong hÂy ai lựa chọn đó hay không."
|
| 704 |
+
},
|
| 705 |
+
{
|
| 706 |
+
"start": 715.1,
|
| 707 |
+
"end": 722.62,
|
| 708 |
+
"original": "slits or go through both. This is just what observations tell us. And that's what superdeterminism",
|
| 709 |
+
"translated": "Những khe hở đó, hoặc việc đi qua cả hÂy ai bên… Đó chính là những gì mà các quan sát cho chúng ta biết. Và đó chính là nguyên lý của chủ nghĩa siêu định lượng."
|
| 710 |
+
},
|
| 711 |
+
{
|
| 712 |
+
"start": 722.62,
|
| 713 |
+
"end": 730.22,
|
| 714 |
+
"original": "is. It takes our observations seriously. What the quantum particle does depends on what measurement",
|
| 715 |
+
"translated": "Điều đó có nghĩa là, chúng ta cần xem xét các quan sát của mình một cách nghiêm túc. Điều mà hạt lượng tử thực sự làm ra phụ thuộc vào kết quả của các phép đo được thực hiện."
|
| 716 |
+
},
|
| 717 |
+
{
|
| 718 |
+
"start": 730.22,
|
| 719 |
+
"end": 737.9,
|
| 720 |
+
"original": "will take place. Now, you may say, well, drawing lines on YouTube isn't proper science and I would agree.",
|
| 721 |
+
"translated": "Điều đó sẽ xảy ra thật. Bây giờ, bạn có thể nói rằng việc vẽ các đường trên YouTube không phải là phương pháp khoa học chính thống… Và tôi cũng đồng ý với điều đó."
|
| 722 |
+
},
|
| 723 |
+
{
|
| 724 |
+
"start": 737.9,
|
| 725 |
+
"end": 743.34,
|
| 726 |
+
"original": "If you'd rather see equations, you're most welcome to look at my papers instead.",
|
| 727 |
+
"translated": "Nếu bạn muốn xem các phương trình, thì xin chấp nhận lời đề nghị của tôi. Bạn có thể xem các bài báo của tôi mà không cần phải lo lắng gì cả."
|
| 728 |
+
},
|
| 729 |
+
{
|
| 730 |
+
"start": 743.34,
|
| 731 |
+
"end": 747.42,
|
| 732 |
+
"original": "Let us then connect this with what Bell and Seilinger were talking about.",
|
| 733 |
+
"translated": "Vậy thì, hãy kết nối điều này với những gì mà Bell và Seilinger đã nói."
|
| 734 |
+
},
|
| 735 |
+
{
|
| 736 |
+
"start": 747.98,
|
| 737 |
+
"end": 752.94,
|
| 738 |
+
"original": "Here's again the condition that statistical independence is violated. The lambda here",
|
| 739 |
+
"translated": "Lại một lần nữa, điều kiện về tính độc lập thống kê bị vi phạm. Lambda ở đây…"
|
| 740 |
+
},
|
| 741 |
+
{
|
| 742 |
+
"start": 752.94,
|
| 743 |
+
"end": 758.06,
|
| 744 |
+
"original": "stands for the hidden variables and rho is the probability distribution of the hidden variables.",
|
| 745 |
+
"translated": "“stands” đại diện cho các biến ngầm, còn “rho” là phân phối xác suất của các biến ngầm đó."
|
| 746 |
+
},
|
| 747 |
+
{
|
| 748 |
+
"start": 758.62,
|
| 749 |
+
"end": 764.54,
|
| 750 |
+
"original": "This distribution tells you how likely it is that the quantum particle will do any one particular",
|
| 751 |
+
"translated": "Sự phân bố này cho bạn biết mức độ khả thi của việc hạt lượng tử sẽ di chuyển theo một hướng cụ thể nào đó."
|
| 752 |
+
},
|
| 753 |
+
{
|
| 754 |
+
"start": 764.54,
|
| 755 |
+
"end": 770.22,
|
| 756 |
+
"original": "thing. In Bell's theorem, A and B are the measurement settings of two different detectors",
|
| 757 |
+
"translated": "Trong định lý của Bell, A và B chính là các điều kiện đo lường được thực hiện bởi hÂy ai thiết bị dò khác nhau."
|
| 758 |
+
},
|
| 759 |
+
{
|
| 760 |
+
"start": 770.22,
|
| 761 |
+
"end": 776.54,
|
| 762 |
+
"original": "at the time of measurement. And this bar here means you're looking at a conditional probability,",
|
| 763 |
+
"translated": "Vào thời điểm thực hiện phép đo. Và thanh ngang này biểu thị cho khả năng điều kiện mà bạn đang xem xét."
|
| 764 |
+
},
|
| 765 |
+
{
|
| 766 |
+
"start": 776.54,
|
| 767 |
+
"end": 782.94,
|
| 768 |
+
"original": "so that's the probability for lambda given a particular combination of settings. When statistical",
|
| 769 |
+
"translated": "Vì vậy, đó chính là xác suất của lambda trong một bộ cài đặt nhất định. Khi xem xét theo quan điểm thống kê…"
|
| 770 |
+
},
|
| 771 |
+
{
|
| 772 |
+
"start": 782.94,
|
| 773 |
+
"end": 789.02,
|
| 774 |
+
"original": "independence is violated, this means that the probability for a quantum particle to do a particular",
|
| 775 |
+
"translated": "Sự độc lập của vật chất bị phá hủy. Điều này có nghĩa là xác suất để một hạt lượng tử thực hiện một hành động cụ thể là rất thấp."
|
| 776 |
+
},
|
| 777 |
+
{
|
| 778 |
+
"start": 789.02,
|
| 779 |
+
"end": 795.9,
|
| 780 |
+
"original": "thing depends on the detector settings at the time of measurement. Since this is a point that people",
|
| 781 |
+
"translated": "Điều này phụ thuộc vào các thiết lập của thiết bị dò tại thời điểm đo lường. Vì đây là một yếu tố mà mọi người đều có thể ảnh hưởng đến kết quả đo lường."
|
| 782 |
+
},
|
| 783 |
+
{
|
| 784 |
+
"start": 795.9,
|
| 785 |
+
"end": 802.46,
|
| 786 |
+
"original": "often get confused about, let me stress that it doesn't matter what the setting is at any earlier",
|
| 787 |
+
"translated": "Thường thì người ta sẽ bị nhầm lẫn về điều này. Xin nhấn mạnh rằng, việc nơi xảy ra sự việc đó là gì cũng không quan trọng chút nào."
|
| 788 |
+
},
|
| 789 |
+
{
|
| 790 |
+
"start": 802.46,
|
| 791 |
+
"end": 808.46,
|
| 792 |
+
"original": "or later time. This never appears in Bell's theorem. You only need to know what's the measurement that",
|
| 793 |
+
"translated": "hoặc vào thời điểm sau đó. Điều này không bao giờ xuất hiện trong định lý của Bell. Bạn chỉ cần biết rõ loại phép đo nào được sử dụng để thực hiện việc đo lường đó thôi."
|
| 794 |
+
},
|
| 795 |
+
{
|
| 796 |
+
"start": 808.46,
|
| 797 |
+
"end": 814.78,
|
| 798 |
+
"original": "actually happens. It also doesn't matter how one chooses the detector settings. That never makes any",
|
| 799 |
+
"translated": "Thực tế, điều đó xảy ra thôi. Việc người ta chọn cách thiết lập bộ cảm biến cũng không quan trọng lắm. Việc đó chẳng ảnh hưởng gì cả."
|
| 800 |
+
},
|
| 801 |
+
{
|
| 802 |
+
"start": 814.78,
|
| 803 |
+
"end": 821.18,
|
| 804 |
+
"original": "appearance either. And contrary to what Bell and Zeilinger argued, this relation doesn't restrict the",
|
| 805 |
+
"translated": "Và trái với những gì Bell và Zeilinger đã lập luận, mối quan hệ này không hề giới hạn khả năng của chúng ta."
|
| 806 |
+
},
|
| 807 |
+
{
|
| 808 |
+
"start": 821.18,
|
| 809 |
+
"end": 827.42,
|
| 810 |
+
"original": "freedom of the experimentalist. Why would it? The experimentalist can measure whatever they like.",
|
| 811 |
+
"translated": "Sự tự do của người thực hiện thí nghiệm. Tại sao lại như vậy? Người thực hiện thí nghiệm có thể đo lường bất cứ thứ gì họ muốn."
|
| 812 |
+
},
|
| 813 |
+
{
|
| 814 |
+
"start": 827.42,
|
| 815 |
+
"end": 834.14,
|
| 816 |
+
"original": "It's just that what the particle does depends on what they measure. And of course, this won't affect",
|
| 817 |
+
"translated": "Chỉ có điều, tác động của các hạt này phụ thuộc vào những gì chúng đo lường được. Tất nhiên, điều này sẽ không ảnh hưởng đến kết quả đo lường."
|
| 818 |
+
},
|
| 819 |
+
{
|
| 820 |
+
"start": 834.14,
|
| 821 |
+
"end": 840.22,
|
| 822 |
+
"original": "the scientific method. What these people were worrying about is that random control trials would be",
|
| 823 |
+
"translated": "Phương pháp khoa học. Điều mà những người này lo lắng chính là việc các thử nghiệm kiểm soát ng���u nhiên sẽ…"
|
| 824 |
+
},
|
| 825 |
+
{
|
| 826 |
+
"start": 840.22,
|
| 827 |
+
"end": 847.18,
|
| 828 |
+
"original": "impossible if choosing a control group could depend on what you later measure. Suppose you randomly assign",
|
| 829 |
+
"translated": "Điều này là không thể xảy ra nếu việc chọn nhóm đối chứng phụ thuộc vào những gì bạn sẽ đo lường sau này. Giả sử bạn phân bổ các cá nhân một cách ngẫu nhiên…"
|
| 830 |
+
},
|
| 831 |
+
{
|
| 832 |
+
"start": 847.18,
|
| 833 |
+
"end": 853.74,
|
| 834 |
+
"original": "people into two groups to test whether a vaccine is sufficient. People in one group get the vaccine,",
|
| 835 |
+
"translated": "Người dân được chia thành hÂy ai nhóm để kiểm tra xem liệu vắc-xin có đủ hiệu quả hay không. Những người thuộc nhóm này sẽ được tiêm vắc-xin."
|
| 836 |
+
},
|
| 837 |
+
{
|
| 838 |
+
"start": 853.74,
|
| 839 |
+
"end": 860.06,
|
| 840 |
+
"original": "people in the other group a placebo. The group assignment is the hidden variable. If someone falls",
|
| 841 |
+
"translated": "Những người thuộc nhóm kia được cho uống thuốc giả mạo. Việc phân công các nhóm này chính là cách để che giấu các biến số liên quan. Nếu có Ây ai đó gặp khó khăn trong việc sử dụng thuốc giả mạo…"
|
| 842 |
+
},
|
| 843 |
+
{
|
| 844 |
+
"start": 860.06,
|
| 845 |
+
"end": 866.46,
|
| 846 |
+
"original": "ill, you do a series of tests to find out what they have, so that's the measurement. If you think that",
|
| 847 |
+
"translated": "Ừm, bạn sẽ thực hiện một loạt các bài kiểm tra để xác định xem họ có những đặc điểm gì. Đó chính là phương pháp đo lường. Nếu bạn nghĩ rằng…"
|
| 848 |
+
},
|
| 849 |
+
{
|
| 850 |
+
"start": 866.46,
|
| 851 |
+
"end": 873.66,
|
| 852 |
+
"original": "what happens to people depends on what measurement you will do on them, then you can't draw conclusions",
|
| 853 |
+
"translated": "Điều gì xảy ra với con người phụ thuộc vào cách mà bạn đo lường họ. Vì vậy, bạn không thể đưa ra kết luận nào một cách chắc chắn được."
|
| 854 |
+
},
|
| 855 |
+
{
|
| 856 |
+
"start": 873.66,
|
| 857 |
+
"end": 880.46,
|
| 858 |
+
"original": "about the efficiency of the vaccine. Alrighty. But you know what? People aren't quantum particles.",
|
| 859 |
+
"translated": "Về hiệu quả của vắc-xin… Ừm. Nhưng bạn biết không? Con người không phải là các hạt lượng tử đâu."
|
| 860 |
+
},
|
| 861 |
+
{
|
| 862 |
+
"start": 880.46,
|
| 863 |
+
"end": 886.06,
|
| 864 |
+
"original": "And believing that superdeterminism plays a role for vaccine trials is like believing Schrodinger's",
|
| 865 |
+
"translated": "Và việc tin rằng nguyên lý siêu xác định có vÂy ai trò trong các thử nghiệm với vắc-xin, cũng giống như việc tin vào quan niệm của Schrodinger vậy."
|
| 866 |
+
},
|
| 867 |
+
{
|
| 868 |
+
"start": 886.06,
|
| 869 |
+
"end": 891.66,
|
| 870 |
+
"original": "cat is really dead and alive. The correlation between the detector setting and the behavior of a",
|
| 871 |
+
"translated": "Con mèo thực sự là một con mèo “chết” và cũng là một con mèo “sống”. Mối tương quan giữa các thiết lập của thiết bị phát hiện và hành vi của con mèo cũng rất rõ ràng."
|
| 872 |
+
},
|
| 873 |
+
{
|
| 874 |
+
"start": 891.66,
|
| 875 |
+
"end": 898.06,
|
| 876 |
+
"original": "quantum particle which is the hallmark of superdeterminism only occurs when quantum mechanics",
|
| 877 |
+
"translated": "Hạt lượng tử – yếu tố đặc trưng của nguyên lý siêu định tính – chỉ xuất hiện trong vật lý lượng tử mà thôi."
|
| 878 |
+
},
|
| 879 |
+
{
|
| 880 |
+
"start": 898.06,
|
| 881 |
+
"end": 904.46,
|
| 882 |
+
"original": "would predict a non-local collapse of the wave function. Remember that's what we need superdeterminism",
|
| 883 |
+
"translated": "Điều này có nghĩa là sẽ xảy ra một sự sụp đổ của hàm sóng không mang tính chất “non-local”. Hãy nhớ rằng, đó chính là điều mà chúng ta cần để có được khái niệm “superdeterminism”."
|
| 884 |
+
},
|
| 885 |
+
{
|
| 886 |
+
"start": 904.46,
|
| 887 |
+
"end": 910.78,
|
| 888 |
+
"original": "for. That there is no spooky action at a distance. But once you have measured the quantum state,",
|
| 889 |
+
"translated": "Điều đó có nghĩa là không có hiện tượng kỳ bí xảy ra ở khoảng cách xa. Nhưng một khi bạn đã đo được trạng thái lượng tử của nó rồi…"
|
| 890 |
+
},
|
| 891 |
+
{
|
| 892 |
+
"start": 910.78,
|
| 893 |
+
"end": 916.86,
|
| 894 |
+
"original": "that's the end of those violations of statistical independence. I should probably add that a",
|
| 895 |
+
"translated": "Đó chính là kết thúc của những hành vi vi phạm luật về tính độc lập thống kê. Có lẽ tôi cần phải nói thêm rằng…"
|
| 896 |
+
},
|
| 897 |
+
{
|
| 898 |
+
"start": 916.86,
|
| 899 |
+
"end": 922.3,
|
| 900 |
+
"original": "measurement in quantum mechanics doesn't actually require a measurement device. What we call a",
|
| 901 |
+
"translated": "Trong cơ học lượng tử, việc đo lường thực chất không cần đến bất kỳ thiết bị đo nào cả. Điều mà chúng ta gọi là “thiết bị đo” thực ra chỉ là cách để mô tả quá trình đo lường mà thôi."
|
| 902 |
+
},
|
| 903 |
+
{
|
| 904 |
+
"start": 922.3,
|
| 905 |
+
"end": 928.14,
|
| 906 |
+
"original": "measurement in quantum mechanics is really any sufficiently strong or frequent interaction with an",
|
| 907 |
+
"translated": "Các phép đo trong cơ học lượng tử thực chất là bất kỳ sự tương tác nào có độ mạnh đủ lớn, hoặc xảy ra thường xuyên."
|
| 908 |
+
},
|
| 909 |
+
{
|
| 910 |
+
"start": 928.14,
|
| 911 |
+
"end": 934.78,
|
| 912 |
+
"original": "environment. That's why we don't see dead and alive cats, because there's always some environment,",
|
| 913 |
+
"translated": "Đó là lý do tại sao chúng ta không thấy những con mèo chết hay còn sống. Bởi vì luôn tồn tại một môi trường nào đó xung quanh chúng."
|
| 914 |
+
},
|
| 915 |
+
{
|
| 916 |
+
"start": 934.78,
|
| 917 |
+
"end": 941.58,
|
| 918 |
+
"original": "like air or the cosmic microwave background, and that's also why we don't see superdeterministic",
|
| 919 |
+
"translated": "Giống như không khí hay bức xạ vi sóng vũ trụ… Và đó cũng là lý do tại sao chúng ta không thể quan sát được những hiện tượng siêu định tính."
|
| 920 |
+
},
|
| 921 |
+
{
|
| 922 |
+
"start": 941.58,
|
| 923 |
+
"end": 948.7,
|
| 924 |
+
"original": "correlations in people. Okay, so I hope I've convinced you that superdeterminism doesn't limit",
|
| 925 |
+
"translated": "Có những mối tương quan giữa các yếu tố khác nhau trong con người. Tôi hy vọng rằng mình đã thuyết phục được bạn rằng lý thuyết siêu định tính không hề giới hạn bất kỳ khả năng nào của con người."
|
| 926 |
+
},
|
| 927 |
+
{
|
| 928 |
+
"start": 948.7,
|
| 929 |
+
"end": 954.7,
|
| 930 |
+
"original": "anyone's free will and doesn't kill science. Now let's see what it's good for. Once you understand",
|
| 931 |
+
"translated": "Bất kỳ Ây ai có ý chí tự do, và không làm hại cho khoa học… Giờ hãy xem điều đó có ích gì nhé. Khi bạn hiểu rõ điều đó…"
|
| 932 |
+
},
|
| 933 |
+
{
|
| 934 |
+
"start": 954.7,
|
| 935 |
+
"end": 960.3,
|
| 936 |
+
"original": "what's going on with the double slit, all the other quantum effects that are allegedly mysterious or",
|
| 937 |
+
"translated": "Điều gì đang xảy ra với cấu trúc “double slit” này? Tất cả những hiệu ứng lượng tử khác vốn được coi là khó hiểu…"
|
| 938 |
+
},
|
| 939 |
+
{
|
| 940 |
+
"start": 960.3,
|
| 941 |
+
"end": 967.34,
|
| 942 |
+
"original": "strange also make sense. Take for example a delayed choice experiment. In such an experiment it's only",
|
| 943 |
+
"translated": "Những điều kỳ lạ cũng có lý. Lấy ví dụ như thí nghiệm về việc lựa chọn chậm trễ. Trong thí nghiệm như vậy, chỉ có…"
|
| 944 |
+
},
|
| 945 |
+
{
|
| 946 |
+
"start": 967.34,
|
| 947 |
+
"end": 973.1,
|
| 948 |
+
"original": "after the particle started its path that you decide whether to measure which slit it went through.",
|
| 949 |
+
"translated": "Sau khi hạt bắt đầu di chuyển theo đường đi của nó, bạn có thể quyết định xem hạt sẽ đi qua lỗ nào."
|
| 950 |
+
},
|
| 951 |
+
{
|
| 952 |
+
"start": 973.82,
|
| 953 |
+
"end": 980.7,
|
| 954 |
+
"original": "And that gives the same result as the usual double slit experiment. Well, that's entirely unsurprising.",
|
| 955 |
+
"translated": "Và điều đó cũng mang lại kết quả tương tự như trong thí nghiệm với khe đôi thông thường. À, điều đó hoàn toàn không có gì đáng ngạc nhiên cả."
|
| 956 |
+
},
|
| 957 |
+
{
|
| 958 |
+
"start": 980.7,
|
| 959 |
+
"end": 987.02,
|
| 960 |
+
"original": "If you considered measuring something but eventually didn't, that's just irrelevant. The only relevant",
|
| 961 |
+
"translated": "Nếu bạn cố gắng đo lường một thứ gì đó, nhưng cuối cùng lại không làm vậy, thì điều đó cũng không quan trọng lắm. Điều duy nhất quan trọng…"
|
| 962 |
+
},
|
| 963 |
+
{
|
| 964 |
+
"start": 987.02,
|
| 965 |
+
"end": 992.38,
|
| 966 |
+
"original": "thing is what you actually measure. The path of the particle has to be consistent with that.",
|
| 967 |
+
"translated": "Điều quan trọng là bạn phải đo đúng thứ mà bạn muốn đo. Con đường di chuyển của hạt cũng phải phù hợp với kết quả đo được."
|
| 968 |
+
},
|
| 969 |
+
{
|
| 970 |
+
"start": 992.38,
|
| 971 |
+
"end": 998.7,
|
| 972 |
+
"original": "Or take the bomb experiment that I talked about earlier. Totally unsurprising. The photon's path",
|
| 973 |
+
"translated": "Hoặc lấy ví dụ về thí nghiệm với quả bom mà tôi đã đề cập trước đây. Điều này hoàn toàn không có gì đáng ngạc nhiên cả. Con đường mà photon đi qua…"
|
| 974 |
+
},
|
| 975 |
+
{
|
| 976 |
+
"start": 998.7,
|
| 977 |
+
"end": 1004.86,
|
| 978 |
+
"original": "just depends on what you measure. Or the quantum eraser. Of course the path of the particle depends",
|
| 979 |
+
"translated": "Điều đó phụ thuộc vào thứ mà bạn đo lường. Hoặc có thể nói, nó phụ thuộc vào “quantum eraser”. Tất nhiên, quỹ đạo của hạt cũng phụ thuộc vào điều đó."
|
| 980 |
+
},
|
| 981 |
+
{
|
| 982 |
+
"start": 1004.86,
|
| 983 |
+
"end": 1010.86,
|
| 984 |
+
"original": "on what you measure. That's exactly what superdeterminism tells you. So in my eyes, all those",
|
| 985 |
+
"translated": "Đó chính là điều mà quan điểm siêu định tính muốn nói với chúng ta. Vì vậy, trong mắt tôi, tất cả những điều đó…"
|
| 986 |
+
},
|
| 987 |
+
{
|
| 988 |
+
"start": 1010.86,
|
| 989 |
+
"end": 1017.5,
|
| 990 |
+
"original": "experiments have been screaming us into the face for half a century that what a quantum particle does",
|
| 991 |
+
"translated": "Trong suốt nửa thế kỷ qua, các thí nghiệm đã cho chúng ta thấy rõ rằng một hạt lượng tử thực sự có những hành động đặc biệt."
|
| 992 |
+
},
|
| 993 |
+
{
|
| 994 |
+
"start": 1017.5,
|
| 995 |
+
"end": 1024.38,
|
| 996 |
+
"original": "depends on the measurement setting. And that's superdeterminism. The good thing about superdeterminism",
|
| 997 |
+
"translated": "Điều đó phụ thuộc vào cài đặt đo lường. Và đó chính là nguyên lý siêu định tính. Điều tốt về nguyên lý siêu định tính này…"
|
| 998 |
+
},
|
| 999 |
+
{
|
| 1000 |
+
"start": 1024.38,
|
| 1001 |
+
"end": 1030.54,
|
| 1002 |
+
"original": "is that since it's local, it can easily be combined with general relativity. So it can help us find",
|
| 1003 |
+
"translated": "Vì nó là một hiện tượng xảy ra ở cấp độ địa phương, nên có thể dễ dàng kết hợp nó với lý thuyết tương đối rộng. Nhờ đó, chúng ta có thể sử dụng nó để tìm ra các thông tin cần thiết."
|
| 1004 |
+
},
|
| 1005 |
+
{
|
| 1006 |
+
"start": 1030.54,
|
| 1007 |
+
"end": 1037.1,
|
| 1008 |
+
"original": "a theory of quantum gravity. Let me finally talk about something less abstract, namely how you can test",
|
| 1009 |
+
"translated": "Một lý thuyết về lực lượng lượng tử. Cuối cùng, hãy cùng nói về những điều có thể kiểm tra được… Những điều đó không quá trừu tượng lắm."
|
| 1010 |
+
},
|
| 1011 |
+
{
|
| 1012 |
+
"start": 1037.1,
|
| 1013 |
+
"end": 1044.22,
|
| 1014 |
+
"original": "it. You can't test superdeterminism by measuring violations of Bell's inequality, because it doesn't",
|
| 1015 |
+
"translated": "Bạn không thể kiểm tra khái niệm “siêu tính chặt chẽ” bằng cách đo lường các trường hợp vi phạm bất đẳng thức của Bell. Bởi vì điều đó là không khả thi."
|
| 1016 |
+
},
|
| 1017 |
+
{
|
| 1018 |
+
"start": 1044.22,
|
| 1019 |
+
"end": 1051.42,
|
| 1020 |
+
"original": "fulfill the assumptions of Bell's theorem, so it doesn't have to obey the inequality. But superdeterminism",
|
| 1021 |
+
"translated": "Điều này có nghĩa là, các giả định trong định lý của Bell được thỏa mãn; do đó, nó không cần phải tuân theo các điều kiện bất đẳng nào cả. Nhưng về mặt siêu tính rõ ràng…"
|
| 1022 |
+
},
|
| 1023 |
+
{
|
| 1024 |
+
"start": 1051.42,
|
| 1025 |
+
"end": 1057.58,
|
| 1026 |
+
"original": "generically predicts that measurement outcomes in quantum mechanics are actually determined and not",
|
| 1027 |
+
"translated": "Nói chung, người ta dự đoán rằng các kết quả đo lường trong cơ học lượng tử thực chất là có thể được xác định trước, chứ không phải là ngẫu nhiên."
|
| 1028 |
+
},
|
| 1029 |
+
{
|
| 1030 |
+
"start": 1057.58,
|
| 1031 |
+
"end": 1064.78,
|
| 1032 |
+
"original": "random. Now, any theory that solves the measurement problem has to be non-linear, so the reason we",
|
| 1033 |
+
"translated": "Bất kỳ lý thuyết nào có thể giải quyết vấn đề đo lường, thì lý thuyết đó phải là lý thuyết phi tuyến. Vì vậy, lý do tại sao chúng ta…"
|
| 1034 |
+
},
|
| 1035 |
+
{
|
| 1036 |
+
"start": 1064.78,
|
| 1037 |
+
"end": 1071.82,
|
| 1038 |
+
"original": "haven't noticed superdeterminism is almost certainly that all our measurements so far have been well in",
|
| 1039 |
+
"translated": "Tôi chưa nhận thấy rằng nguyên lý siêu xác định chắc chắn là tất cả các phép đo mà chúng ta đã thực hiện cho đến nay đều rất chính xác."
|
| 1040 |
+
},
|
| 1041 |
+
{
|
| 1042 |
+
"start": 1071.82,
|
| 1043 |
+
"end": 1077.66,
|
| 1044 |
+
"original": "the chaotic regime. In that case, trying to make a prediction for a measurement outcome is like trying",
|
| 1045 |
+
"translated": "Chế độ hỗn loạn đó. Trong trường hợp như vậy, việc cố gắng dự đoán kết quả của một phép đo chính là việc cố gắng…"
|
| 1046 |
+
},
|
| 1047 |
+
{
|
| 1048 |
+
"start": 1077.66,
|
| 1049 |
+
"end": 1084.54,
|
| 1050 |
+
"original": "to make a weather forecast for next year. The best you can do is calculate average values. That's what",
|
| 1051 |
+
"translated": "Đó là việc dự báo thời tiết cho năm tới. Điều tốt nhất bạn có thể làm là tính toán các giá trị trung bình. Đó chính là cách duy nhất để dự báo thời tiết."
|
| 1052 |
+
},
|
| 1053 |
+
{
|
| 1054 |
+
"start": 1084.54,
|
| 1055 |
+
"end": 1089.98,
|
| 1056 |
+
"original": "quantum mechanics gives us. But if you want to find out whether measurement outcomes are actually",
|
| 1057 |
+
"translated": "Thuyết cơ học lượng tử đưa ra cho chúng ta những thông tin đó. Nhưng nếu bạn muốn biết liệu các kết quả của các phép đo có thực sự chính xác hay không…"
|
| 1058 |
+
},
|
| 1059 |
+
{
|
| 1060 |
+
"start": 1089.98,
|
| 1061 |
+
"end": 1097.5,
|
| 1062 |
+
"original": "determined, you have to get out of the chaotic regime. This means looking at small systems at low",
|
| 1063 |
+
"translated": "Bạn phải quyết tâm thoát khỏi chế độ hỗn loạn này. Điều đó có nghĩa là cần phải xem xét các hệ thống nhỏ, trong bối cảnh có điều kiện thấp."
|
| 1064 |
+
},
|
| 1065 |
+
{
|
| 1066 |
+
"start": 1097.5,
|
| 1067 |
+
"end": 1105.26,
|
| 1068 |
+
"original": "temperatures and measurements in a short sequence, ideally on the same particle. Those measurements",
|
| 1069 |
+
"translated": "Nhiệt độ và các số đo được thực hiện trong một khoảng thời gian ngắn, lý tưởng nhất là trên cùng một hạt. Những số đo đó…"
|
| 1070 |
+
},
|
| 1071 |
+
{
|
| 1072 |
+
"start": 1105.26,
|
| 1073 |
+
"end": 1111.66,
|
| 1074 |
+
"original": "are currently just not being done. However, there's a huge amount of progress in quantum technologies",
|
| 1075 |
+
"translated": "Hiện tại, những việc đó vẫn chưa được thực hiện. Tuy nhiên, có rất nhiều tiến bộ trong lĩnh vực công nghệ lượng tử."
|
| 1076 |
+
},
|
| 1077 |
+
{
|
| 1078 |
+
"start": 1111.66,
|
| 1079 |
+
"end": 1118.54,
|
| 1080 |
+
"original": "at the moment, especially in combination with AI, which is really good for finding new patterns. And this",
|
| 1081 |
+
"translated": "Hiện tại, đặc biệt là khi kết hợp với Ây ai, việc tìm ra các mô hình mới quả là rất hiệu quả."
|
| 1082 |
+
},
|
| 1083 |
+
{
|
| 1084 |
+
"start": 1118.54,
|
| 1085 |
+
"end": 1124.7,
|
| 1086 |
+
"original": "makes me think that at some point it'll just become obvious that measurement outcomes are actually much more",
|
| 1087 |
+
"translated": "Điều này khiến tôi nghĩ rằng, vào một lúc nào đó, người ta sẽ nhận ra rằng kết quả các phép đo thực sự là tốt hơn nhiều so với những gì chúng ta tưởng tượng."
|
| 1088 |
+
},
|
| 1089 |
+
{
|
| 1090 |
+
"start": 1124.7,
|
| 1091 |
+
"end": 1131.18,
|
| 1092 |
+
"original": "predictable than quantum mechanics says. Indeed, maybe someone already has the data, they just",
|
| 1093 |
+
"translated": "Điều này có thể được dự đoán trước, giống như những gì mà cơ học lượng tử nói. Thực tế, có lẽ đã có Ây ai đó sở hữu những dữ liệu cần thiết rồi; chỉ còn chờ thời điểm thích hợp để sử dụng chúng thôi."
|
| 1094 |
+
},
|
| 1095 |
+
{
|
| 1096 |
+
"start": 1131.18,
|
| 1097 |
+
"end": 1137.5,
|
| 1098 |
+
"original": "haven't analyzed it the right way. I know it's somewhat boring coming from a German, but I think",
|
| 1099 |
+
"translated": "Tôi chưa phân tích nó một cách chính xác. Tôi biết rằng việc nói điều này từ người Đức có vẻ khá nhàm chán, nhưng tôi nghĩ…"
|
| 1100 |
+
},
|
| 1101 |
+
{
|
| 1102 |
+
"start": 1137.5,
|
| 1103 |
+
"end": 1143.58,
|
| 1104 |
+
"original": "Einstein was right about quantum mechanics. Call me crazy if you want, but for me it's obvious that",
|
| 1105 |
+
"translated": "Einstein hoàn toàn đúng về lý thuyết cơ học lượng tử. Nếu bạn muốn, có thể gọi tôi là kẻ điên… Nhưng đối với tôi, điều đó hoàn toàn rõ ràng."
|
| 1106 |
+
},
|
| 1107 |
+
{
|
| 1108 |
+
"start": 1143.58,
|
| 1109 |
+
"end": 1149.5,
|
| 1110 |
+
"original": "superdeterminism is the correct explanation for our observations. I just hope I'll live long enough to",
|
| 1111 |
+
"translated": "Superdeterminism chính là lời giải thích chính xác cho những quan sát của chúng ta. Tôi chỉ hy vọng mình sẽ sống đủ lâu để có thể chứng kiến điều đó xảy ra."
|
| 1112 |
+
},
|
| 1113 |
+
{
|
| 1114 |
+
"start": 1149.5,
|
| 1115 |
+
"end": 1156.06,
|
| 1116 |
+
"original": "see that all those men who said otherwise will be really embarrassed. I know this video's been a little",
|
| 1117 |
+
"translated": "Tôi biết rằng tất cả những người nói điều ngược lại sẽ cảm thấy rất xấu hổ. Tôi cũng biết rằng video này đã gây ra một chút…"
|
| 1118 |
+
},
|
| 1119 |
+
{
|
| 1120 |
+
"start": 1156.06,
|
| 1121 |
+
"end": 1161.1,
|
| 1122 |
+
"original": "heavier than my normal ones. If you're still watching I applaud your endurance, you've reached the",
|
| 1123 |
+
"translated": "Nặng hơn so với những chiếc bình thông thường của tôi. Nếu bạn vẫn tiếp tục quan sát, tôi xin chúc mừng sự kiên nhẫn của bạn. Bạn đã đạt được…"
|
| 1124 |
+
},
|
| 1125 |
+
{
|
| 1126 |
+
"start": 1161.1,
|
| 1127 |
+
"end": 1169.41,
|
| 1128 |
+
"original": "finishing line, here is your medal. This video was sponsored by Brilliant.",
|
| 1129 |
+
"translated": "Đây chính là huy chương của bạn. Video này được tài trợ bởi Brilliant."
|
| 1130 |
+
},
|
| 1131 |
+
{
|
| 1132 |
+
"start": 1169.41,
|
| 1133 |
+
"end": 1174.93,
|
| 1134 |
+
"original": "I know I talk a lot about quantum mechanics, but that's because it's so fascinating and there's still so",
|
| 1135 |
+
"translated": "Tôi biết rằng mình thường nói rất nhiều về cơ học lượng tử. Nhưng lý do là vì lĩnh vực này thật sự rất thú vị, và còn có rất nhiều điều cần được khám phá nữa."
|
| 1136 |
+
},
|
| 1137 |
+
{
|
| 1138 |
+
"start": 1174.93,
|
| 1139 |
+
"end": 1180.77,
|
| 1140 |
+
"original": "much to learn. If you want to understand quantum mechanics in more depth, Brilliant is a great starting",
|
| 1141 |
+
"translated": "Còn rất nhiều điều cần được tìm hiểu. Nếu bạn muốn hiểu sâu hơn về cơ học lượng tử, thì Brilliant chính là một nguồn thông tin tuyệt vời để bắt đầu việc nghiên cứu này."
|
| 1142 |
+
},
|
| 1143 |
+
{
|
| 1144 |
+
"start": 1180.77,
|
| 1145 |
+
"end": 1186.53,
|
| 1146 |
+
"original": "point. Brilliant is a website and app that offers courses on a large variety of topics in science and",
|
| 1147 |
+
"translated": "Brilliant là một trang web và ứng dụng giúp người dùng có thể học các khóa học về nhiều chủ đề khác nhau trong lĩnh vực khoa học."
|
| 1148 |
+
},
|
| 1149 |
+
{
|
| 1150 |
+
"start": 1186.53,
|
| 1151 |
+
"end": 1192.77,
|
| 1152 |
+
"original": "mathematics. Whether you want to learn something new or freshen up your knowledge, Brilliant is a",
|
| 1153 |
+
"translated": "Toán học. Dù bạn muốn học những điều mới mẻ hay cải thiện kiến thức của mình, Brilliant chính là lựa chọn phù hợp cho bạn."
|
| 1154 |
+
},
|
| 1155 |
+
{
|
| 1156 |
+
"start": 1192.77,
|
| 1157 |
+
"end": 1198.93,
|
| 1158 |
+
"original": "simple and fun way to do it. All their courses are interactive, so you are challenged with questions",
|
| 1159 |
+
"translated": "Đó là cách làm việc đơn giản và thú vị. Tất cả các khóa học của họ đều mang tính tương tác; vì vậy, bạn sẽ được đặt câu hỏi để phản ứng lại."
|
| 1160 |
+
},
|
| 1161 |
+
{
|
| 1162 |
+
"start": 1198.93,
|
| 1163 |
+
"end": 1204.61,
|
| 1164 |
+
"original": "and can check your understanding along the way. For this video for example, I recommend their courses",
|
| 1165 |
+
"translated": "Và bạn cũng có thể kiểm tra mức độ hiểu biết của mình trong quá trình học. Ví dụ, đối với video này, tôi khuyên bạn nên tham gia các khóa học của họ."
|
| 1166 |
+
},
|
| 1167 |
+
{
|
| 1168 |
+
"start": 1204.61,
|
| 1169 |
+
"end": 1210.29,
|
| 1170 |
+
"original": "on linear algebra and quantum objects. To support this channel and learn more about Brilliant,",
|
| 1171 |
+
"translated": "Về các khái niệm liên quan đến đại số tuyến tính và các vật thể lượng tử. Để hỗ trợ kênh truyền này, cũng như để hiểu rõ hơn về Brilliant,"
|
| 1172 |
+
},
|
| 1173 |
+
{
|
| 1174 |
+
"start": 1210.29,
|
| 1175 |
+
"end": 1217.57,
|
| 1176 |
+
"original": "go to brilliant dot org slash sabine and sign up for free. The first 200 subscribers using this link",
|
| 1177 |
+
"translated": "Hãy truy cập trang web của brilliant dot org slash sabine, và đăng ký miễn phí. Những người đăng ký đầu tiên, số lượng 200 người, sẽ được nhận ưu đãi đặc biệt khi sử dụng liên kết này."
|
| 1178 |
+
},
|
| 1179 |
+
{
|
| 1180 |
+
"start": 1217.57,
|
| 1181 |
+
"end": 1229.01,
|
| 1182 |
+
"original": "will get 20% off the annual premium subscription. Thanks for watching, see you next week.",
|
| 1183 |
+
"translated": "Bạn sẽ được giảm 20% giá trị gói phí hàng năm. Cảm ơn bạn đã xem chương trình này. Hẹn gặp lại vào tuần sau."
|
| 1184 |
+
}
|
| 1185 |
+
]
|
| 1186 |
+
}
|