--- license: cc-by-4.0 language: - vi - lzh tags: - ocr - han-nom - chu-nom - vietnamese - historical-documents - manuscript pretty_name: Nôm OCR Training Corpus size_categories: - 10K/pages/NNN.jpg` + NNN.json) and additional export formats (nnv, COCO segmentation, verbatim dump) are documented in the labeling-tool repository (soon to be published). ## Dataset Creation ### Curation Rationale Public Hán-Nôm OCR training data is scarce, especially with column-level layout labels and labeler-uncertainty metadata. The bulk of the source scans for this dataset come from the Vietnamese Nôm Preservation Foundation's two-decade digitization project (1999–2018). VNPF's collection (~1,100 texts) was acquired by Columbia University Libraries in 2021. This dataset extends that preservation mission by adding machine-readable OCR ground truth on top of those scans, so downstream researchers can train Nôm character recognizers, line recognizers, and column-aware layout models against a single, attributable corpus. ### Data Collection and Processing Most source page images come from the Hán-Nôm Sino-Vietnamese Digital Collection at Columbia University Libraries — digitized by the Vietnamese Nôm Preservation Foundation (VNPF, 1999–2018) in partnership with the National Library of Vietnam, and acquired by Columbia in 2021. A smaller portion of pages come from other publicly available digital collections (such as the Internet Archive) covering manuscripts of similar vintage. This dataset is part of the Digitizing Vietnam project (Columbia × Vietnam Studies Center, Fulbright University Vietnam). Pages are imported into the labeling tool via IIIF Presentation manifests (or, where applicable, as image / PDF uploads of the same scans), with the largest available image resolution per canvas pulled down for local annotation. Optional preprocessing (grayscale + contrast 200% by default) is applied before OCR. First-pass character detection and recognition uses Kandianguji; each detected bbox is then re-OCR'd by Nôm Na Việt, with SIP-range Nôm characters preferred and the alternate kept in choices[]. A human annotator then corrects every character in a custom Next.js workspace, with auto-save to per-page JSON. ### Who are the source data producers? Original manuscripts: Historical Vietnamese scribes (dates mostly unknown; the broader VNPF collection covers material from roughly 1667 to 1957). Originals are held by the National Library of Vietnam (Hanoi), the Thắng Nghiêm Temple (Hà Nội), or the Phổ Nhân Temple (Hưng Yên), depending on the document; the small number of pages from non-Columbia sources cover manuscripts of comparable provenance and age. Digital scans: Vietnamese Nôm Preservation Foundation (1999–2018), in partnership with the National Library of Vietnam. Current digital steward: Columbia University Libraries (since 2021). ## Annotations ### Annotation process Annotations are produced semi-automatically: bboxes from Kandianguji, character text from Kandianguji and Nôm Na Việt re-OCR (kept as alternates when not chosen), then human correction per character. Annotators flag low-confidence chars as uncertain (excluded from training exports by default), and may attach free-form notes. Column polygons + reading order are also generated semi-automatically and corrected by the annotator. ### Who are the annotators? Single annotator (Albert Errickson) so far ## Personal and Sensitive Information None known. Source material is historical printed text; no living individuals' personal data is captured. ## Bias, Risks, and Limitations - Genre / collection bias: source manuscripts primarily come from three institutions (NLV, Thắng Nghiêm Temple, Phổ Nhân Temple) via the VNPF digitization project; certain types of texts may be overrepresented in the data. - Single-annotator labels for many pages → no inter-annotator agreement metric. - Some characters are unencoded in Unicode and will be represented via IDS placeholders (in-development); downstream models must decide how to handle them. ## Citation **BibTeX:** ```bibtex @misc{errickson2026nomocr, title = {Nôm OCR Training Corpus}, author = {Errickson, Albert}, year = {2026}, howpublished = {Hugging Face Datasets}, url = {https://huggingface.co/datasets/aerbote88/nom-ocr-data} } ``` **APA:** Errickson, A. (2026). *Nôm OCR Training Corpus* [Data set]. Hugging Face. https://huggingface.co/datasets/aerbote88/nom-ocr-data ## Glossary - Nôm (chữ Nôm): logographic script for Vietnamese, built from Han characters + Vietnamese-coined glyphs (many in CJK Ext. B SIP range). - IDS (Ideographic Description Sequence): Unicode notation for describing unencoded characters by structural composition (e.g. ⿰口巴). - Column kind: text (main body), binding, marginalia (margin notes), commentary (interlinear smaller-font notes). - Kandianguji / Nôm Na Việt: the two upstream OCR engines whose outputs seed the human-correction workflow. ## Dataset Card Author Albert Errickson ## Dataset Card Contact aee2126@columbia.edu