audio speaker start_time stop_time transcript translation 25dd39a1ed7fc67d2ce4737c2a1594aa_M17040003_6_00-25-09_00-25-26.wav 189c4a7b 8.02 17.0 就議員在二讀辯論表達的意見,有關官員會先發言,然後再由財政司司長發言答辯。 Regarding Members views expressed during the debate on the Second Reading the relevant public officers will speak before the Financial Secretary give a speech in reply e1da499a077829e6f4de576a1e0a944e_M21090042_18_01-16-04_01-16-21.wav 189c4a7b 2.36 4.41 反對的請舉手。 Those against please raise their hands 2a32f198c13ccc50679438c97d6d46f6_M21090042_20_01-16-50_01-17-40.wav 189c4a7b 40.25 42.25 反對的請舉手。 Those against please raise their hands d1ffafff93c7cf7d2a1173fccfe38be8_M21090042_10_00-35-26_00-36-19.wav 189c4a7b 39.42 41.26 我現在向各位提出上述待決議題。 I now put the question to you as stated d1ffafff93c7cf7d2a1173fccfe38be8_M21090042_10_00-35-26_00-36-19.wav 189c4a7b 45.31 48.03 我認為議題獲得在席議員以過半數贊成。 I think the question is agreed by a majority of the Members present 78fbc597fe2484f7e5038dbf33aba62d_M21090042_3_00-04-59_00-05-35.wav 189c4a7b 27.55 30.27 我認為議題獲得在席議員以過半數贊成。 I think the question is agreed by a majority of the Members present 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M19100003_10_01-27-54_01-28-17.wav 189c4a7b 4.58 22.21 由於鄭松泰議員不在席,李慧琼議員,請你提出第四項口頭質詢。 As Dr CHENG Chung - tai is not present Ms Starry LEE please raise the fourth oral question 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M20050003_3_00-08-44_00-09-18.wav 189c4a7b 12.82 23.03 然而,按照本會慣例,就立法會議員而言,只有在任議員離世,本會才會為他默哀。 However according to the usual practice of this Council as far as Legislative Council Members are concerned we will only allow the observance of silence to mourn the death of a serving Member 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M20050003_3_00-08-44_00-09-18.wav 189c4a7b 2.01 12.82 我跟大家一樣,對李鵬飛先生的離世,深感難過,並代表本會向他的家人致以深切慰問。 Just like all fellow Members I learn with deep regret of the death of Mr Allen LEE and on behalf of this Council I would like to extend our profound condolences to his family 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M20110079_3_00-12-33_00-12-59.wav 189c4a7b 9.56 19.0 行政長官答覆議員的質詢後,有關議員可就其質詢提出一項補充質詢。 After the Chief Executive has answered the question asked by a Member the Member may forthwith ask a supplementary question on hisher question 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M19110003_4_00-16-06_00-18-04.wav 189c4a7b 81.01 98.54 涂謹申議員,請立即離開會議廳。 Mr James TO please leave the Chamber immediately 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M19110003_4_00-16-06_00-18-04.wav 189c4a7b 98.54 114.38 涂謹申議員,請離開會議廳。 Mr James TO please leave the Chamber c1f3288ebf6d7700e751b554d2a0750a_M21090042_15_00-59-19_01-04-48.wav 189c4a7b 316.84 318.68 反對的請舉手。 Those against please raise their hands d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17020063_46_04-12-11_04-12-37.wav 189c4a7b 0.55 4.12 我現在請姚思榮議員就議案動議修正案。 I now propose the question to you and that is That the amendment moved by Mr YIU Si - wing to Mr Kenneth LEUNGs motion be passed . I now put the question to you as stated . Will those in favour please raise their hands? a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M17020063_13_00-29-48_00-31-59.wav 189c4a7b 0.75 4.63 在張宇人議員答辯後,辯論即告結束。 The debate will come to a close after Mr Tommy CHEUNG has replied a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M17020063_13_00-29-48_00-31-59.wav 189c4a7b 111.39 123.52 我現在向各位提出的待決議題是:張宇人議員動議的議案,經易志明議員、郭偉强議員及葛珮帆議員修正後,予以通過。 I now put the question to you and that is That the motion moved by Mr Tommy CHEUNG as amended by Mr Frankie YICK Mr KWOK Wai - keung and Dr Elizabeth QUAT be passed a621fc23f86e7f921ddf47727f40d21a_M20060077_66_08-17-03_08-17-20.wav 189c4a7b 1.84 4.49 反對的請舉手。 Those against please raise their hands df29c4375a8f5d3681966bff9451fcf3_M21090042_23_01-18-34_01-22-09.wav 189c4a7b 207.36 210.96 我認為議題獲得在席議員以過半數贊成。 I think the question is agreed by a majority of the Members present aaa7d1988bc7763b70119bfe08b0897a_M21090042_21_01-17-40_01-18-20.wav 189c4a7b 11.64 18.96 我現在向各位提出的待議議題是:《2021年刑事罪行條例草案》予以三讀並通過。 I now propose the question to you and that is That the Crimes Amendment Bill 2021 be read the Third time and do pass aaa7d1988bc7763b70119bfe08b0897a_M21090042_21_01-17-40_01-18-20.wav 189c4a7b 32.17 35.17 我宣布議案獲得通過。 I declare the motion passed 866fb12471fffd1985cdb1cd785fdae3_M21090042_11_00-36-19_00-36-57.wav 189c4a7b 25.03 28.91 是否有議員想發言? Does any Member wish to speak? 866fb12471fffd1985cdb1cd785fdae3_M21090042_11_00-36-19_00-36-57.wav 189c4a7b 28.91 31.91 我現在向各位提出上述待決議題。 I now put the question to you as stated 5a266a5a1248ca290a6d6cc4b59bf6c5_M21090042_4_00-05-35_00-06-16.wav 189c4a7b 21.78 25.3 我現在向各位提出上述待決議題。 I now put the question to you as stated 5a266a5a1248ca290a6d6cc4b59bf6c5_M21090042_4_00-05-35_00-06-16.wav 189c4a7b 9.29 18.18 我現在向各位提出的待議議題是:《2021年證券及期貨條例草案》予以三讀並通過。 I now propose the question to you and that is That the Securities and Futures Amendment Bill 2021 be read the Third time and do pass b15936cd3590fe72e1a61bd7e4933733_M20120003_9_02-24-12_02-33-19.wav 189c4a7b 537.39 547.0 按照《議事規則》,二讀辯論中止待續,《條例草案》交付內務委員會處理。 In accordance with the Rules of Procedure the Second Reading debate is adjourned and the Bill is referred to the House Committee fe8baa297385fd186a49411b6abed713_M21090042_22_01-18-20_01-18-34.wav 189c4a7b 5.13 8.74 "有意發言的議員請按""要求發言""按鈕。" Members who wish to speak please press the Request to speak button fe8baa297385fd186a49411b6abed713_M21090042_22_01-18-20_01-18-34.wav 189c4a7b 8.74 14.0 我現在請政務司司長發言及動議議案。 I now call upon the Chief Secretary for Administration to speak and move the motion 69445d7d9e02f071a76de51e30ebb9c0_M21090042_24_01-22-09_01-22-20.wav 189c4a7b 3.77 6.86 "有意發言的議員請按""要求發言""按鈕。" Members who wish to speak please press the Request to speak button 69445d7d9e02f071a76de51e30ebb9c0_M21090042_24_01-22-09_01-22-20.wav 189c4a7b 6.86 11.0 我現在請勞工及福利局局長發言及動議議案。 I now call upon the Secretary for Labour and Welfare to speak and move the motion 5065306ddc94a671b0a6ce6433df2757_M21070003_17_03-11-54_03-12-11.wav 189c4a7b 8.45 11.86 我認為議題獲得在席議員以過半數贊成。 I think the question is agreed by a majority of the Members present 193704ae2fed257df53c274159dad846_M20060077_55_07-49-20_07-49-30.wav 189c4a7b 4.5 7.63 反對的請舉手。 Those against please raise their hands 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 189c4a7b 434.97 444.58 我現在向各位提出的待議議題是:《2017年水務設施條例草案》,予以二讀。 I now propose the question to you and that is That the Waterworks Amendment Bill 2017 be read the Second time 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 189c4a7b 891.6 895.0 創新及科技局局長,請發言。 Secretary for Innovation and Technology please speak 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21070003_69_07-02-21_07-06-56.wav 189c4a7b 0.07 3.63 是否有其他議員想發言? Does any other Member wish to speak? d9e0350979bedeed576441746c3527b4_M17020063_49_04-18-23_04-19-15.wav 189c4a7b 13.09 21.7 我現在向各位提出的待議議題是:李慧琼議員動議的議案,予以通過。是否有議員想發言? I now propose the question to you and that is That the amendment moved by Dr Helena WONG to Mr Kenneth LEUNGs motion be passed d9e0350979bedeed576441746c3527b4_M17020063_49_04-18-23_04-19-15.wav 189c4a7b 21.7 25.46 我現在向各位提出上述待決議題,付諸表決。 I now put the question to you as stated d9e0350979bedeed576441746c3527b4_M17020063_49_04-18-23_04-19-15.wav 189c4a7b 25.46 27.82 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? d9e0350979bedeed576441746c3527b4_M17020063_7_00-24-30_00-25-25.wav 189c4a7b 16.73 18.05 是否有議員想發言? Does any Member wish to speak? d9e0350979bedeed576441746c3527b4_M17020063_7_00-24-30_00-25-25.wav 189c4a7b 23.38 25.82 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M17020063_9_00-26-16_00-27-12.wav 189c4a7b 16.41 29.38 我現在向各位提出的待議議題是:葛珮帆議員就經易志明議員及郭偉强議員修正的張宇人議員議案動議的修正案,予以通過。 I now propose the question to you and that is That Dr Elizabeth QUATs amendment to Mr Tommy CHEUNGs motion as amended by Mr Frankie YICK and Mr KWOK Wai - keung be passed 3935500824a5a7ecc01ea15551303f5a_M21090042_68_05-10-19_05-10-55.wav 189c4a7b 20.78 23.31 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M21040019_1_00-04-39_00-12-17.wav 189c4a7b 436.07 440.07 "有意發問的議員請按""要求發言""按鈕。" Members who wish to ask questions please press the Request to speak button b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M21040019_1_00-04-39_00-12-17.wav 189c4a7b 440.07 444.27 議員提問時請盡量精簡,不要發表議論。 Questions raised by Members should be as concise as possible . Members should not make arguments when asking questions b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M21040019_1_00-04-39_00-12-17.wav 189c4a7b 451.88 457.28 該位議員只須舉手,無須再按鈕。 The Member concerned only needs to raise hisher hand and does not have to press the Request to speak button again 921eaeab6baba2ca3efe6a2de1013614_M20120003_11_02-35-14_02-36-32.wav 189c4a7b 65.99 68.39 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? 6863c6a5c6b5f32bf24bef94d85cfa75_M21070003_20_03-13-28_03-14-05.wav 189c4a7b 34.92 37.0 無立法效力的議員議案。 Members motion with no legislative effect 7cd0125daa75261ab6e5c98e32d9c851_M21070003_19_03-12-34_03-13-28.wav 189c4a7b 1.59 10.72 兩項根據《釋義及通則條例》,就延展附屬法例的修訂期限動議的擬議決議案。 Two proposed resolutions under the Interpretation and General Clauses Ordinance in relation to the extension of the period for amending subsidiary legislation 7cd0125daa75261ab6e5c98e32d9c851_M21070003_19_03-12-34_03-13-28.wav 189c4a7b 27.82 31.38 我現在請周浩鼎議員動議議案。 I now call upon Mr Holden CHOW to move the motion 7cd0125daa75261ab6e5c98e32d9c851_M21070003_19_03-12-34_03-13-28.wav 189c4a7b 41.87 43.63 反對的請舉手。 Those against please raise their hands 0fe413b8bf12a12e26e665497c22980c_M21060003_8_02-02-45_02-03-16.wav 189c4a7b 11.86 23.31 稍後我會先請潘兆平議員發言及動議議案,然後依次序請陸頌雄議員及鄭泳舜議員發言,但他們在現階段不可動議修正案。 Later I will first call upon Mr POON Siu - ping to speak and move the motion . Then I will call upon Mr LUK Chung - hung and Mr Vincent CHENG to speak in sequence but they may not move their amendments at this stage 0fe413b8bf12a12e26e665497c22980c_M21060003_8_02-02-45_02-03-16.wav 189c4a7b 28.08 31.0 我現在請潘兆平議員發言及動議議案。 I now call upon Mr POON Siu - ping to speak and move the motion 049d0f487db6d8e617fdc09d70a3ec18_M21070003_56_05-36-34_05-36-48.wav 189c4a7b 8.98 14.0 "有意發言的議員請按""要求發言""按鈕。" Members who wish to speak please press the Request to speak button 353b9d2f6d3f985f22588d2f5f458631_M17020063_16_00-33-41_00-33-59.wav 189c4a7b 1.41 4.42 """檢討及重組政府架構""的議案辯論。" The motion debate on Reviewing and reorganizing the Government structure 499c83f7940f4d162ae18334cd2c6c18_M21070003_21_03-14-05_03-14-40.wav 189c4a7b 1.15 6.52 "葛珮帆議員動議的""立法打擊網上虛假資訊""議案。" Ms Elizabeth QUAT will move a motion on Enacting legislation to combat false information on the Internet 499c83f7940f4d162ae18334cd2c6c18_M21070003_21_03-14-05_03-14-40.wav 189c4a7b 14.05 26.47 稍後我會先請葛珮帆議員發言及動議議案,然後依次序請郭偉强議員及張宇人議員發言,但他們在現階段不可動議修正案。 Later I will first call upon Ms Elizabeth QUAT to speak and move the motion . Then I will call upon Mr KWOK Wai - keung and Mr Tommy CHEUNG to speak in sequence but they may not move their amendments at this stage 499c83f7940f4d162ae18334cd2c6c18_M21070003_21_03-14-05_03-14-40.wav 189c4a7b 26.47 32.52 "合併辯論現在開始,有意發言的議員請按""要求發言""按鈕。" The joint debate now begins . Members who wish to speak please press the Request to speak button 499c83f7940f4d162ae18334cd2c6c18_M21070003_21_03-14-05_03-14-40.wav 189c4a7b 32.52 35.0 我現在請葛珮帆議員發言及動議議案。 I now call upon Ms Elizabeth QUAT to speak and move the motion 499c83f7940f4d162ae18334cd2c6c18_M21070003_21_03-14-05_03-14-40.wav 189c4a7b 6.52 10.32 有兩位議員會就議案動議修正案。 Two Members will move amendments to the motion 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M20060077_18_02-29-38_02-32-01.wav 189c4a7b 131.24 135.0 請先讓我讀出待決議題。 Let me read out the question to be put first 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 189c4a7b 9.07 12.19 之後辯論即告結束。 Then the debate will come to a close b04e1d6b3ead19b45fa96d2181962ec7_M20100003_3_00-27-35_00-50-35.wav 189c4a7b 835.47 841.07 局長,請你再次澄清,你有否猜測議員的動機。 Secretary please elucidate again whether you have speculated the motive of the Member ec8e6b35c2cb30202dbd001f9c6cb7bc_M20110001_6_01-10-20_01-12-32.wav 189c4a7b 24.21 25.61 第三項質詢。 Third question b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 189c4a7b 1297.84 1301.52 最後一項口頭質詢。 Last oral question 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav 189c4a7b 8.28 15.68 鄺俊宇議員已預先通知我,其質詢會由尹兆堅議員代為提出。 Mr KWONG Chun - yu has informed me in advance that his question will be asked by Mr Andrew WAN on his behalf 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 189c4a7b 1316.16 1319.0 最後一項口頭質詢。 Last oral question 13de7eac7378615722666dda4ba494f6_M21060003_7_01-40-53_02-02-45.wav 189c4a7b 1309.8 1312.0 無立法效力的議員議案。 Members motion with no legislative effect 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav 189c4a7b 978.78 983.42 林議員,你提出的問題,與主體質詢完全無關。 Mr LAM your question is totally irrelevant to the main question 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 189c4a7b 385.68 392.0 按照《議事規則》,辯論現在中止待續,條例草案交由內務委員會處理。 In accordance with the Rules of Procedure the debate is now adjourned and the Bill is referred to the House Committee 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M17020063_8_00-25-25_00-26-16.wav 189c4a7b 33.06 42.15 我認為議題獲得經由功能團體選舉產生及分區直接選舉產生的兩部分在席議員,分別以過半數贊成。 I think the question is agreed by a majority respectively of each of the two groups of Members that is those returned by functional constituencies and those returned by geographical constituencies through direct elections who are present 74ab3e092b730c60a1259cb752a220c3_M21060003_31_03-41-47_03-42-14.wav 189c4a7b 12.63 14.75 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? 74ab3e092b730c60a1259cb752a220c3_M21060003_31_03-41-47_03-42-14.wav 189c4a7b 5.77 12.63 我現在向各位提出的待議議題是:鄭泳舜議員經修改的修正案,予以通過。 I now propose the question to you and that is That Mr Vincent CHENGs revised amendment be passed ffe4c0b6edd175920efda7d7a6271d81_M20060077_72_08-26-15_08-27-00.wav b49ba165 37.87 41.0 我現在向各位提出上述待決議題。 I now put the question to you as stated ffe4c0b6edd175920efda7d7a6271d81_M20060077_72_08-26-15_08-27-00.wav b49ba165 41.0 43.08 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? 634daf5938c9d593bad0c8f69a0192c3_M21090042_45_03-11-16_03-11-39.wav b49ba165 0.0 5.25 我現在請劉國勳議員動議修正案。 I now call upon Mr LAU Kwok - fan to move an amendment 634daf5938c9d593bad0c8f69a0192c3_M21090042_45_03-11-16_03-11-39.wav b49ba165 5.25 12.62 我現在向各位提出的待議議題是:劉國勳議員動議的修正案,予以通過。 I now propose the question to you and that is That the amendment moved by Mr LAU Kwok - fan be passed dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_28_01-37-39_01-39-23.wav b49ba165 101.68 103.04 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? 17dfbe190b803bf40acbfe3cfa11c22a_M21090042_46_03-11-39_03-12-32.wav b49ba165 30.79 34.39 我現在向各位提出上述待決議題。 I now put the question to you as stated 17dfbe190b803bf40acbfe3cfa11c22a_M21090042_46_03-11-39_03-12-32.wav b49ba165 34.39 36.92 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? 17dfbe190b803bf40acbfe3cfa11c22a_M21090042_46_03-11-39_03-12-32.wav b49ba165 36.92 39.76 反對的請舉手。 Those against please raise their hands a621fc23f86e7f921ddf47727f40d21a_M20060077_58_07-50-00_07-50-12.wav b49ba165 9.79 12.0 司長,請動議你的第三項議案。 Chief Secretary you may move your third motion a621fc23f86e7f921ddf47727f40d21a_M20060077_66_08-17-03_08-17-20.wav b49ba165 8.61 15.3 我宣布議案獲得通過。 I declare the motion passed df29c4375a8f5d3681966bff9451fcf3_M20060077_51_07-18-05_07-30-55.wav b49ba165 761.72 767.56 我現在向各位提出的待決議題是:政務司司長動議的議案,予以通過。 I now put the question to you and that is That the motion moved by the Chief Secretary for Administration be passed 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav b49ba165 975.92 982.88 按照《議事規則》,二讀辯論中止待續,《條例草案》交付內務委員會處理。 In accordance with the Rules of Procedure the Second Reading debate is adjourned and the Bill is referred to the House Committee 6379e996f7dd249217f735e30cc8a8b2_M20060077_54_07-36-39_07-49-20.wav b49ba165 34.53 39.61 辯論結束後,本會會逐一表決3項議案。 Upon the conclusion of the debate this Council will put to vote the three motions one by one 6379e996f7dd249217f735e30cc8a8b2_M20060077_54_07-36-39_07-49-20.wav b49ba165 39.61 47.62 "合併辯論現在開始,有意發言的議員請按""要求發言""按鈕。" The joint debate now begins . Members who wish to speak will please press the Request to speak button 6379e996f7dd249217f735e30cc8a8b2_M20060077_54_07-36-39_07-49-20.wav b49ba165 732.2 738.04 是否有議員想發言? Does any Member wish to speak? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M20060077_50_07-02-40_07-18-05.wav b49ba165 914.0 917.12 朱議員,你的發言時限到了。 Mr CHU your speaking time is up 4fdf493f2cdecbb2aa04f8fcb2361ec9_M20060077_57_07-49-41_07-50-00.wav b49ba165 12.62 15.27 我現在向各位提出上述待決議題。 I now put the question to you as stated 62b3ba03cd66094bf50d8d721a8e5609_M17020063_43_03-53-49_04-01-03.wav b49ba165 416.52 425.28 是否有其他議員想發言? Does any other Member wish to speak? 62b3ba03cd66094bf50d8d721a8e5609_M17020063_43_03-53-49_04-01-03.wav b49ba165 429.16 432.76 發言時限是5分鐘。 The speaking time limit is five minutes b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17020063_24_01-42-07_01-49-16.wav b49ba165 329.34 339.9 "梁議員,我再次提醒你,你應聚焦討論""檢討及重組政府架構""這項議案的議題。" Mr LEUNG I remind you once more that you should concentrate on discussing the motion topic of Reviewing and reorganizing the Government structure 20d6aa9f1700b7c65f74ffd88cf2c21a_M21090042_48_03-14-19_03-14-55.wav b49ba165 0.16 6.21 "陳振英議員動議的""推動實現碳中和""議案。" Mr CHAN Chun - ying will move a motion on Fostering the achievement of carbon neutrality 20d6aa9f1700b7c65f74ffd88cf2c21a_M21090042_48_03-14-19_03-14-55.wav b49ba165 13.82 24.63 稍後我會先請陳振英議員發言及動議議案,然後請葛珮帆議員發言,但她在現階段不可動議修正案。 Later I will first call upon Mr CHAN Chun - ying to speak and move the motion . Then I will call upon Ms Elizabeth QUAT to speak but she may not move the amendment at this stage 20d6aa9f1700b7c65f74ffd88cf2c21a_M21090042_48_03-14-19_03-14-55.wav b49ba165 24.63 31.03 "合併辯論現在開始,有意發言的議員請按""要求發言""按鈕。" The joint debate now begins . Members who wish to speak please press the Request to speak button a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav b49ba165 818.7 824.38 發展局副局長,請答覆。 Under Secretary for Development please reply 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav b49ba165 1177.79 1181.71 局長,你亦無需重複剛才的答覆。 Secretary you also need not repeat your earlier reply 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav b49ba165 1181.71 1185.55 就麥議員提出的具體問題,你有否補充? Regarding the specific question raised by Ms MAK do you have anything to add? 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_16_02-52-33_02-57-40.wav b49ba165 225.19 227.63 林卓廷議員,我稍後處理你的規程問題。 Mr LAM Cheuk - ting I will deal with your point of order later 19b7e05538660e53136a1f6263c045ad_M21090042_47_03-12-32_03-14-19.wav b49ba165 68.43 83.79 我現在向各位提出的待決議題是:馬逢國議員動議的議案,經劉國勳議員及姚思榮議員修正後,予以通過。 I now put the question to you and that is That the motion moved by Mr MA Fung - kwok as amended by Mr LAU Kwok - fan and Mr YIU Si - wing be passed 19b7e05538660e53136a1f6263c045ad_M21090042_47_03-12-32_03-14-19.wav b49ba165 83.79 87.15 贊成的請舉手。 Will those in favour please raise their hands? 7773f59e6c0c859dc3064528c835c8f7_M20060077_69_08-19-45_08-20-23.wav af787499 14.66 22.46 是否有委員想發言? Does any Member wish to speak? 7773f59e6c0c859dc3064528c835c8f7_M20060077_69_08-19-45_08-20-23.wav af787499 22.46 32.63 如果沒有,我現在向各位提出的待決議題是:秘書已讀出的條文納入本條例草案。 If not I now put the question to you and that is That the clauses read out by the Clerk stand part of the Bill 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17040003_20_03-01-42_03-02-19.wav af787499 29.28 37.0 請委員把發言內容集中於撥款服務的政策或所涉及的收入或款項的詳情。 Members please focus on the policy of the service for which the money is to be provided or details of revenue or funds 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050002_14_02-31-14_02-31-35.wav af787499 0.26 21.0 由於我從座位上看過去未能確定張超雄議員和梁國雄議員是否在席,我現在請梁國雄議員移除他擺放的展示品,以便我看清楚會議廳內的情況。 Viewing from my seat I am not certain if Dr Fernando CHEUNG and Mr LEUNG Kwok - hung are present . Now I ask Mr LEUNG Kwok - hung to remove the displays he has put up so that I can have a clear sight of the situation inside this Chamber 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050054_11_01-47-17_01-47-59.wav af787499 0.63 10.16 我提醒委員,按照辯論安排,這項辯論將於下午約3時15分結束。 I remind Members that according to the debate arrangement this debate will end at about 3col15 pm today f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17040003_39_06-47-03_06-54-15.wav af787499 423.8 426.56 朱凱廸議員,請你返回座位。 Mr CHU Hoi - dick please return to your seat 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav af787499 935.17 938.53 羅冠聰議員,你是否想再次發言? Mr Nathan LAW do you wish to speak again? e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav af787499 598.85 605.57 待官員發言後,我會請提出修正案的委員再次發言。 After the public officers have spoken I will call upon Members who have proposed amendments to speak again 27f00fe2b53c8ee2c3a3d5de7d22954f_M17050002_4_00-13-55_00-15-33.wav af787499 37.05 59.86 六位議員,計有朱凱廸議員、陳志全議員、毛孟靜議員、梁國雄議員、劉小麗議員及邵家臻議員已分別作出預告,提出共16項修正案,以削減秘書剛才讀出6個總目的不同款額。 Six Members namely Mr CHU Hoi - dick Mr CHAN Chi - chuen Ms Claudia MO Mr LEUNG Kwok - hung Dr LAU Siu - lai and Mr SHIU Ka - chun have respectively given notice to move a total of 16 amendments to reduce the various sums for six heads read out by the Clerk just now 27f00fe2b53c8ee2c3a3d5de7d22954f_M17050002_4_00-13-55_00-15-33.wav af787499 79.43 98.0 我會先請朱凱廸議員發言及動議講稿附錄1B編號18的修正案,然後依次請其他提出修正案的議員發言;但他們在現階段不可動議修正案。 I will first call upon Mr CHU Hoi - dick to speak and move Amendment No . 18 set out in Appendix 1B to the Script to be followed by other amendment proposers in sequence; but they may not move amendments at this stage e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav af787499 919.11 930.96 我提醒委員,按照辯論安排,這項辯論將於明天上午約10時30分結束。 I remind Members that according to the debate arrangements this debate will end at about 10col30 am tomorrow morning e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav af787499 943.08 947.96 有關委員發言後,這項辯論即告結束。 This debate will come to a close after the relevant Members have spoken e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav af787499 947.96 958.0 "有意發言的其他委員,尤其是尚未發言的委員,請盡早按下""要求發言""按鈕。" Members who wish to speak particularly those who have not yet spoken will please press the Request to speak button as early as possible 62b3ba03cd66094bf50d8d721a8e5609_M17050054_20_03-48-01_04-03-44.wav af787499 929.95 935.64 因此,我會先請周浩鼎議員發言,再請官員發言。 Therefore I will first call upon Mr Holden CHOW to speak then I will call upon public officer to speak 62b3ba03cd66094bf50d8d721a8e5609_M17050066_72_04-20-00_04-35-25.wav af787499 906.8 921.21 我再次提醒委員,按照辯論安排,全委會在這個環節有5小時進行辯論,即這項辯論大約會於下午3時15分結束。 I remind Members once again that in accordance with the debate arrangement committee will spend five hours on this debate session . It means that this debate will end at around 3col15 pm d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav af787499 911.14 932.47 我提醒委員,按照辯論安排,全委會約有7小時進行這項辯論,即這項辯論不會於今天晚上8時休會前完結,而需延續至下星期三的會議。 I remind Members that according to the debate arrangement committee has about seven hours to conduct this debate . That is to say this debate will not end before the adjournment of this meeting at 8col00 pm today and will need to be continued at next Wednesdays meeting d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav af787499 932.47 938.27 我會約於今天下午6時45分請官員發言。 I will call upon the public officer to speak at about 6col45 pm today 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav af787499 911.6 915.0 如果沒有,我會請梁國雄議員...... If not I will ask Mr LEUNG Kwok - hung af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af787499 856.44 865.84 待官員發言後,我會請提出修正案的委員再次發言。 After public officers have spoken I will call upon Members who have proposed amendments to speak again 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M19040002_23_04-15-51_04-30-57.wav 41133843 172.31 177.83 很多香港人未必知道我們現在每天食用的黃牛,他們曾花了多少時間進行研究。 With regard to cattle meat we eat every day very few people in Hong Kong know how much time has been spent on the study of cattle breeding 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M19040002_23_04-15-51_04-30-57.wav 41133843 195.47 203.19 但是,我們在背後付出了多少努力,香港市民對於漁農界付出的努力有否給予公平的回報? However they do not know how much efforts we in the agriculture and fisheries sector have put in let alone provide us with a fair reward for our hard work 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M19040002_23_04-15-51_04-30-57.wav 41133843 555.22 566.47 我們也不想如此,但問題是特首之下的官僚架構,已成為我們推動民生事項的巨大阻力,所以我希望特首正視這問題。 It is absolutely not our wish to do so but the problem is that the bureaucratic structure under the Chief Executive has become the biggest obstruction to our efforts to deal with various livelihood issues and I therefore hope that the Chief Executive would take the problem seriously 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M19040002_23_04-15-51_04-30-57.wav 41133843 566.47 579.47 民建聯曾在1月發布最新的衞生黑點報告,希望政府正視,但直至今天為止,情況可能只是稍有好轉。 DAB released the latest report on hygiene black spots in January in the hope that the Government would do something to tackle the problem but it seems that the situation has so far only improved a bit 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M19040002_23_04-15-51_04-30-57.wav 41133843 883.47 896.04 有些人可能是為了一份工作而繼續留在政府,但我看不見他們有用心工作,仍然有部分官員在尸位素餐。 Some people may choose to stay in the Government for the sake of a stable job but I do not think they have performed their duties wholeheartedly and there are still some government officials who get paid without doing anything 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M21010007_9_02-58-04_03-15-26.wav 41133843 196.28 201.48 此外,經過兩次暴力事件,香港的普通市民開始覺醒。 Moreover the general public in Hong Kong has begun to awake after the two violent incidents 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M21010007_9_02-58-04_03-15-26.wav 41133843 254.66 261.5 有市民問我,為甚麼有人會在香港這個最自由的地方爭取自由? Some people asked me why there were people fighting for freedom in Hong Kong when Hong Kong was the freest place on earth 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M21010007_9_02-58-04_03-15-26.wav 41133843 34.32 48.17 中央根據憲法第三十一條成立香港特別行政區,支持香港是理所當然的事,為何主題會這樣寫? The Central Government established the Hong Kong Special Administrative Region HKSAR in accordance with Article 31 of the Constitution so it is just right and natural for the Central Government to support Hong Kong . Why was the theme put in this way? . Just now I said the Pope is Catholic 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M21010007_9_02-58-04_03-15-26.wav 41133843 359.6 370.48 我希望特區政府、政制及內地事務局或選舉管理委員會注意這個問題,這是必須改革的。 I hope the SAR Government the Constitutional and Mainland Affairs Bureau or the Electoral Affairs Commission will take note of this problem which warrants a reform 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M21010007_9_02-58-04_03-15-26.wav 41133843 475.94 482.7 關於最近的花市事宜,我知道陳肇始局長工作很辛苦,而且做了兩個艱難的決定。 Regarding the recent issue concerning the Lunar New Year LNY fairs I know Secretary Prof Sophia CHAN had worked very hard and had made two difficult decisions 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M21010007_9_02-58-04_03-15-26.wav 41133843 516.91 521.43 為了香港的抗疫工作,我們有時須與政府合作。 As Hong Kong is fighting against the epidemic sometimes we should cooperate with the Government 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M21010007_9_02-58-04_03-15-26.wav 41133843 58.85 69.01 有些法則無法改變,做人的基本價值觀,例如反戰、非暴力,也是如此。 Some laws never change so are some basic human values such as anti - war and non - violence 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M21010007_9_02-58-04_03-15-26.wav 41133843 69.01 81.37 有些事情若是一時失誤、誤入歧途,不代表未來不能得以平反,所以支持香港特區施政...... If something has gone wrong or has got off the right track it does not mean that things can never be put right again . Therefore supporting the HKSAR Government in its governance this saying is incomplete 75c290f2cc5f5463fcb105958e58ba92_M20060002_2_00-13-11_00-34-46.wav 41133843 1140.33 1149.05 說到填海,漁業人士當然非常關注,而環境影響評估報告亦多次對特區政府多年來沒有作出檢討,提出了很多批評。 Members of the fisheries industry are of course very much concerned about the implementation of reclamation works and in numerous environmental impact assessment reports published previously there have also been many criticisms about the failure on the part of the SAR Government all these years to review the situation 75c290f2cc5f5463fcb105958e58ba92_M20060002_2_00-13-11_00-34-46.wav 41133843 1149.05 1166.86 其中在漁業的部分,特區政府更經常把漁業和漁業資源混淆,正如剛才所說的生態海岸線,政府總以為海岸生態盡快恢復後,漁民便可在該處捕魚,生計因而可得到保障,但這想法其實並不現實。 As far as the fisheries industry is concerned the SAR Government has often confused fisheries with fishery resources . The development of eco - shorelines mentioned just now is a good example . The Government has always thought that as long as the ecology along shorelines can be restored as soon as possible fishery activities can be conducted in the waters concerned and the livelihood of fishermen can thus be safeguarded 75c290f2cc5f5463fcb105958e58ba92_M20060002_2_00-13-11_00-34-46.wav 41133843 1201.67 1216.63 我今天要詢問特區政府,是否願意在未來的日子着實地、努力地、根本地調整漁業的特惠津貼機制? I would like to ask the SAR Government today Is it willing to adjust practically strenuously and fundamentally the mechanism for making ex - gratia allowance to members of the fisheries industry in the days to come? af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav 41133843 1342.16 1361.45 我看到在第三項質詢中有些涉及歧視的用詞,希望主席作出裁決及澄清,因為當這份文件放在桌上後,便會代表立法會;如果我們不張聲,便會令這個歧視用詞進入議會,令人以為立法會這樣稱呼這個疾病。 I notice that discriminatory terms are used in the third question . I hope the President will make a ruling and clarification because the document once tabled at a Legislative Council meeting represents the Legislative Council . If we do not speak out this discriminatory term will become parliamentary and the public will think that the Legislative Council adopts this term as the name of this disease 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav 41133843 1303.67 1310.79 傳不習乎?局長會否設立機制,每年或每兩年進行審查? Will the Secretary establish a mechanism to conduct annual or biennial vetting? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M16100003_67_04-44-01_04-47-17.wav abb0dc5c 107.96 119.36 秘書處可以接納一封信,信納該信在表證上已經足夠;只要秘書處有所說明,該信便可作為實證。 The Secretariat can decide that the letter constitutes sufficient prima facie evidence; so long as the Secretariat gives a statement the letter can be accepted as substantive evidence abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M16100003_67_04-44-01_04-47-17.wav abb0dc5c 58.34 84.87 表證建立後,任何同事如認為根據香港法例,這種說明或表證不可信納,可在法庭上提出質疑,但在現時的會議上,秘書處應履行職責向我們交代清楚,剛才哪些議員的宣誓合格,哪些議員的宣誓不合格。 Once prima facie evidence has been established any Member who is not satisfied with the statement or the prima facie evidence can take the matter to court under the laws of Hong Kong . However at this meeting the Secretariat should perform its duty and tell us clearly which Members have fulfilled the requirement of oath - taking and which Members have not abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050003_33_04-34-10_04-37-53.wav abb0dc5c 43.48 52.44 今天來到辯論和通過財政預算案的會議,其實已不是第一次會議。 At todays meeting we debate and pass the Budget actually this is not the first meeting for the said purpose abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050003_33_04-34-10_04-37-53.wav abb0dc5c 52.44 64.44 由10月到現在,這裏已經上演一幕又一幕的鬧劇,市民都看得很清楚,他們的眼晴是雪亮的。 From October to now members of the public have clearly witnessed with discerning eyes one farce after another in this Chamber abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 141.4 158.54 我想起有一位長者曾告訴我,很多人跟我們說這些話,實際上是反映了他們的內心世界。 I remember the saying of an elderly person that the words of certain persons are actually a reflection of their inner world abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 158.54 178.83 "這種人的思想負面,想法卑鄙,我認為他們有一點......或不是一點,而是他們的人格有極大分裂,無能又無奈,唯有繼續""變態""。" In view of their negative mindset and despicable thinking I opine that they have a slight not slight but a severe degree of schizophrenia resulting in being incompetent and helpless hence sustained abnormality abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 178.83 187.59 他們以為不斷地形容別人是魔鬼,他們就會變得更美麗。 They hold the view that they can beautify themselves by continuously demonizing others abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 187.59 203.07 他們以為自己是從天而降、打救萬民的天使或救世者,但實際上,他們令全香港市民與他們一同受苦受難。 While they consider themselves angels or saviors descending from heaven to save the masses they actually make all Hong Kong people suffer together with them abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 203.07 218.04 今次的預算案,我們總共花3,000多億元,當中有52%花於福利、教育和醫療上。 As regards this years Budget it is proposed that a total of some 300 billion will be spent of which some 52 % will be spent on welfare education and health care abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 229.4 238.73 他們誇大其詞,言中無物,只會不斷問為甚麼政府要撥款慶回歸? They tend to make overstatements that are devoid of substance and keep querying why the Government allocates funds for reunification celebrations abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 251.25 267.18 我剛才聽到黃碧雲議員說心情如同辦喪事,簡直是卑鄙無耻,她怎可以把香港回歸祖國比作一場喪事? I heard Dr Helena WONG saying just now that she was in a mood like holding a funeral . How despicable and contemptible! . How could she liken the return of Hong Kong to the Motherland to a funeral? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 267.18 286.07 "在5月14日,中國領導人招待過千名海外來賓出席""一帶一路""的高峰論壇,說不出席的最後都訕訕地出席。" On 14 May the Chinese leaders entertained over 1 000 overseas guests who came over to attend the Belt and Road Forum . Those who once refused to attend the forum ultimately showed up looking embarrassed abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 302.95 316.75 那些對中國成就不感到光榮,反而覺得羞耻的人,只會給我一種感覺,就是他們不是中國人,他們以中國的成就為耻。 For those who do not glory in but rather are ashamed of Chinas achievements I have the impression that they are not Chinese . They feel shameful of Chinas achievements abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 443.38 458.34 我未入議會前,曾提出如 何爭取普選,並通過民主、有文化的制度提交方案。 Before joining the legislature I submitted a proposal on universal suffrage under a democratic and civilized system abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 489.55 506.95 所以,香港人一定要爭氣,不要再聽信那些口是心非、滿口假仁假義,而其心惡毒無比的人的說話,這種人的說話我們已經忍受夠,聽夠。 As such Hong Kong people must brace up and refrain from believing such remarks made by those doubled - faced persons who talk of all the moral values and virtues but harbour malicious intentions abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 580.14 597.39 我今天義正詞嚴,對那些口惠而實不至,浪費香港普羅大眾的時間,浪費社會資源和納稅人的金錢的人,予以糾正和痛斥。 Today I speak with the force of justice and reprimand those who merely pay lip - service waste the time of the general public of Hong Kong and waste our social resources and tax - payers money abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav abb0dc5c 597.39 600.51 我謹此陳辭,多謝主席。 I so submit . Thank you Chairman abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M19010013_10_01-02-00_01-05-54.wav abb0dc5c 185.56 194.08 "我聽到行政長官的回應,但""一人計短,二人計長"",我有一個明確的方案向行政長官提出。" I heard the Chief Executives response but two heads are better than one . I would like to put forward a specific proposal to the Chief Executive abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_43_05-21-32_05-36-31.wav abb0dc5c 193.83 206.07 所以,整個程序非常嚴謹,過去23年,立法會一直這樣做,現在也按照程序選任第三位終審法院首席法官。 Therefore the entire process is very stringent . The Legislative Council has been doing so in the past 23 years and it is now going to appoint the third Chief Justice of CFA in accordance with the established procedures abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_43_05-21-32_05-36-31.wav abb0dc5c 309.75 322.71 我們很關心司法部門的工作效率,包括剛才提到的人手問題,因為案件的輪候時間實在太長。 We are highly concerned about the efficiency of the Judiciary including the manpower issues that I just mentioned because the waiting time for hearing of cases is far too long abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_43_05-21-32_05-36-31.wav abb0dc5c 339.23 348.28 當時主要在民事訴訟方面進行改革,有雷霆萬軍之勢。 At that time the reform focused on civil proceeding was implemented with the force of a thunderbolt abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_43_05-21-32_05-36-31.wav abb0dc5c 827.47 843.56 最後,法官的培訓十分重要,司法獨立的意思不是獨立行事,只是法官審理案件時不受干預,不受壓迫、不會被趕走,也不會受到政治壓力。 Lastly the training of judges is extremely important . Judicial independence does not mean acting independently but it only means that judges are not subject to interference oppression eviction or political pressure when adjudicating on cases abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_8_00-35-16_00-41-03.wav abb0dc5c 220.0 229.92 我也不想支持追加撥款,因為這項《條例草案》會撥款給教育界和大學。 Noting that education and universities will be funded under the Bill I do not want to support the supplementary appropriation either abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_8_00-35-16_00-41-03.wav abb0dc5c 229.92 232.16 我們一年撥了多少錢給大學? What is the annual provision for universities? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_8_00-35-16_00-41-03.wav abb0dc5c 269.57 277.38 我們培育了甚麼類型和質素的學生,來擔當將來的社會棟樑? What kinds of students have been nurtured to become pillars of future society and what is their calibre? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_8_00-35-16_00-41-03.wav abb0dc5c 277.38 283.86 是腐化了的棟樑,還是如鋼鐵一般堅毅的棟樑? Are they rotten or are they as strong as steel? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_8_00-35-16_00-41-03.wav abb0dc5c 327.48 332.92 我們不能無止境地撥款給教育界。 We cannot keep funding education endlessly abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_8_00-35-16_00-41-03.wav abb0dc5c 332.92 341.21 社會沒有虧欠任何一位年輕人,至於年輕人對社會可以有甚麼建樹? Our society owes young people nothing . How can young people contribute to society? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_8_00-35-16_00-41-03.wav abb0dc5c 341.21 346.01 "還看""明朝"",我不談""今朝""了,多謝。" I am not talking about the present moment but the days in the future . Thank you abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M20060077_8_00-35-16_00-41-03.wav abb0dc5c 82.08 87.28 他今天為何可以安居樂業? Why can he live such a peaceful life today? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 103.33 130.5 "在""一國兩制""的前提下,衝擊了很多沙石,但真金不怕洪爐火,""一國兩制""和《基本法》在過去23年,踏入24年,可說是十分堅穩地向前推進。" The implementation of one country two systems has met with many barriers . However as the saying goes true gold stands the test of fire the implementation of one country two systems and the Basic Law over the past 23 years has been taken forward very steadily abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 1327.62 1339.11 "哪怕過程中跌跌碰碰、有對有錯,但香港""符符碌碌地""也做到這3個目標,值得感到光榮。" It is a fluke that Hong Kong can achieve these three goals despite the blunders the rights and wrongs experienced during the process . We should take pride in this achievement abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 1407.57 1413.89 這部車輕則不能前行,重則粉碎。 The wagon will not be able to move forward at best and will be torn to pieces at worst abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 1472.18 1480.23 這是口頭說的溝通,還是實質的溝通呢? Are they paying lip service or are they going to communicate with Members seriously? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 1739.23 1742.27 香港的定位是甚麼? What is the positioning of Hong Kong? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 216.76 223.41 今天,深圳的GDP已高於香港,可謂青出於藍勝於藍。 Today Shenzhens GDP is higher than that of Hong Kong outperforming its teacher abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 223.41 234.41 這便是香港給予祖國的最大貢獻。 This is the greatest contribution made by Hong Kong to our country abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 305.4 319.72 當時廣東省的服務性行業大約佔經濟的50%,向着香港服務性行業佔GDP 90%以上的目標挺進。 At that time the service industries of the Guangdong Province accounted for around 50 % of its economy; the objective was to attain a GDP contribution of over 90 % from its service industries as in the case of Hong Kong abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 639.9 661.02 雖然很多官員都很用功,但他們在議事堂內受到很多不公平的責罵、指責和批評,他們很辛苦,不過,事情永遠沒有絕對的對或錯。 Although many government officials have been very industrious they are still berated denounced and criticized unfairly in the Chamber . They have had a hard time . However nothing is absolutely right or absolutely wrong abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 663.82 672.55 香港經歷有史以來最糟糕的一次動盪、動亂。 Hong Kong has experienced the most terrible chaos or riot ever abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 724.28 731.72 中文大學被破壞得稀巴爛,其副校長仍說這是社會事件。 The Chinese University of Hong Kong was completely vandalized but its vice - President still said it was a social incident abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 731.72 738.32 為甚麼他不可以直斥其非,說這是暴亂? Why couldnt the vice - President reprimand the students and declared that the incident was a riot? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 743.61 760.74 這事件顯示出香港人完全沒有國家安全的概念,所以他們意見紛紜,沒有一個共同目標。 From this incident we can see that Hong Kong people do not have the concept of national security so their views are divided without a common goal abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 75.24 96.89 "在第一個辯論環節中,我想跟大家分享的是""一國兩制""實施、國家安全、本港經濟發展和創新科技。" In the first debate session I would like to share my views on the implementation of one country two systems national security economic development as well as innovation and technology in Hong Kong abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 794.51 807.99 "已退休的烈顯倫大法官說:""我們的司法制度,司法文化需要改變""。" The retired Mr Justice LITTON once said Changes are required for our judicial system and judicial culture abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 807.99 816.15 人們是否每每都要將個人利益凌駕於整體利益呢? Must personal interests always override the overall interests? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 882.38 889.94 如果政治不正確便無法混下去,政治前途盡毀。 If government officials are politically incorrect they can no longer stay in their position and their political prospects will be jeopardized abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21010007_1_00-03-53_00-33-59.wav abb0dc5c 889.94 901.66 所以,在權衡一些政策時,他們會將自己的前途與香港利益甚至是國家利益作比較。 Therefore when considering some policies they will strike a balance between their own prospects and the interests of Hong Kong or even the interests of the country abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21090042_41_02-44-58_02-49-57.wav abb0dc5c 288.6 295.08 如果沒有心,提供100個人,開設100個職位也是一無是處。 Otherwise an additional manpower of 100 staff members and the creation of 100 new posts will be useless b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav abb0dc5c 1127.54 1138.3 一個的士牌照要600多萬元,但乘客坐的是廢鐵,局長怎麼對得起香港居民及四五千萬名遊客呢? It costs over 6 million for a taxi licence but passengers may be riding in taxis of scrap iron . How can the Secretary be accountable to Hong Kong residents and forty to fifty million tourists? 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav abb0dc5c 839.03 840.51 甚麼是公共機構? What is a public body? 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav abb0dc5c 922.49 925.09 梁志祥議員提出這項質詢其實已經很寬鬆。 The question raised by Mr LEUNG Che - cheung is actually very loose 7e132c1ee986d6f4bf67b035a45e90b0_M20110001_14_02-36-39_02-38-19.wav abb0dc5c 35.61 51.98 該等市民認為,作為行政主導的政府,既然得不到區議會的合作,應該主動在各區籌辦相關活動,以提升市民的國民意識及對國家的歸屬感。 Such members of the public consider that in the absence of DCs collaboration the Government being an executive - led one should take the initiative to organize related activities in various districts so as to boost the sense of national identity and the sense of belonging to the country among members of the public . In this connection will the Government inform this Council 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav abb0dc5c 796.85 800.77 我匆匆地在網上回看了《明報》一篇報道。 I have quickly re - read an online report published by Ming Pao 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_16_02-52-33_02-57-40.wav abb0dc5c 190.9 203.42 該等市民認為,作為行政主導的政府,既然得不到區議會的合作,應該主動在各區籌辦相關活動,以提升市民的國民意識及對國家的歸屬感。 Such members of the public consider that in the absence of DCs collaboration the Government being an executive - led one should take the initiative to organize related activities in various districts so as to boost the sense of national identity and the sense of belonging to the country among members of the public . In this connection will the Government inform this Council 3e5c272890f6b2ee5afa55b0c0a5ea06_M19110003_9_02-06-16_02-29-34.wav 464269b6 720.48 726.56 主席,沒有燃燒彈傷人,哪有催淚彈驅散? President if no incendiary bombs had been used to hurt people no tear gas canisters at all would have been used for crowd dispersal 3e5c272890f6b2ee5afa55b0c0a5ea06_M19110003_9_02-06-16_02-29-34.wav 464269b6 794.01 800.06 請問局長市民可如何避免中毒及自救呢? May I ask the Secretary how people can avoid getting poisoned and save themselves? e675ad646025038261898f40d172abec_M17050066_87_06-28-59_06-29-55.wav 850f1538 15.4 23.56 全委會現在就第1及2條納入條例草案,進行第8項辯論。 Committee now proceeds to the eighth debate on clauses 1 and 2 standing part of the Bill e675ad646025038261898f40d172abec_M17050066_87_06-28-59_06-29-55.wav 850f1538 40.89 51.61 委員發言時,不應再評論政府的各項政策,或就各個總目的款額或已處理的修正案發表意見。 Members should not comment again in their speeches on government policies or express views on the sums for heads or amendments which have been disposed of e675ad646025038261898f40d172abec_M17050066_87_06-28-59_06-29-55.wav 850f1538 51.61 53.89 是否有委員想發言? Does any Member wish to speak? f034db7b120b4911f21d3db978e57dee_M21090042_16_01-04-48_01-15-37.wav 850f1538 37.97 43.53 各位委員現在可以就各項條文及修正案,進行合併辯論。 Members may now proceed to a joint debate on the f034db7b120b4911f21d3db978e57dee_M21090042_16_01-04-48_01-15-37.wav 850f1538 43.53 47.93 我會先請局長發言,但他在現階段無須動議修正案。 I will first call upon the Secretary to speak but he is not required to move the amendments at this stage f034db7b120b4911f21d3db978e57dee_M21090042_16_01-04-48_01-15-37.wav 850f1538 631.79 641.47 我現在向各位提出的待決議題是:第1及2條納入本條例草案。 I now put the question to you and that is That clauses 1 and 2 stand part of the Bill 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17040003_29_04-38-35_04-39-34.wav 850f1538 1.41 18.74 各位委員,一些有提出修正案的委員曾多次表示,全委會應預留足夠時間,讓委員就他們提出的修正案進行辯論,但我注意到有關委員卻不斷要求點算法定人數,消耗辯論時間。 Members some Members who have proposed amendments have repeatedly said that committee should set aside sufficient time for Members to debate on the amendments proposed by them but I have noticed that these Members have kept on making requests for a headcount consuming the time of the debate 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17040003_29_04-38-35_04-39-34.wav 850f1538 29.42 38.39 我再次指出,我已根據過往經驗,預留足夠時間讓委員發言。 Let me point out once again that I have based on the past experience reserved sufficient time for Members to speak 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050003_15_02-40-04_02-41-19.wav 850f1538 0.83 3.15 這項辯論現在結束。 This debate has now come to a close 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050003_15_02-40-04_02-41-19.wav 850f1538 25.36 33.24 在185項修正案中,部分由不同委員提出的修正案內容完全相同。 Among 185 amendments there are certain amendments which are proposed by different Members but identical 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050003_15_02-40-04_02-41-19.wav 850f1538 3.15 7.47 全委會現在開始表決各項修正案。 Committee will put to vote the amendments 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050003_15_02-40-04_02-41-19.wav 850f1538 33.24 44.05 就內容相同的修正案,全委會就其中一項進行表決後,便不會表決其餘相同的修正案。 After committee has voted on one of those amendments no votes will be cast on the remaining amendments with the same contents 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050003_15_02-40-04_02-41-19.wav 850f1538 44.05 74.14 鑒於委員已獲提供一份修正案的表決次序列表,而該列表已詳載各項修正案的內容及目的,我請修正案動議人留意,各位動議修正案時,只須讀出講稿的字句及該列表所載有關修正案的編號,而無須讀出修正案的內容及目的。 As Members have been provided with a table on the order of voting which has set out the contents and objectives of the amendments will movers please note that when they move amendments they are only required to read out the wordings set out in the Script and the Amendment No . set out in table and they need not read out the contents and objectives of the amendment 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050003_25_03-31-29_03-32-32.wav 850f1538 55.27 62.24 因此,我希望委員不要在此再作爭拗,而我作出的裁決亦不容辯論。 Hence I hope that Members would not engage in further arguments here; and no debate may arise on the ruling I have made 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050003_50_05-05-04_05-07-04.wav 850f1538 64.82 95.99 我剛才已表明,議員在會議廳內,未經主席批准,不得發言。 As I said clearly Members shall not speak in the Chamber except with the permission of the President 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050003_54_05-13-10_05-14-16.wav 850f1538 46.28 55.73 劉小麗議員,請你動議編號17的修正案。 Dr LAU Siu - lai you may now move Amendment No . 17 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050054_30_06-05-15_06-06-35.wav 850f1538 0.64 3.56 全委會現在進行第6項辯論。 Committee now proceeds to the sixth debate 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050054_30_06-05-15_06-06-35.wav 850f1538 12.2 21.77 有關總目涉及的範疇是:教育;人力;青年;藝術及文化;及體育。 The policy areas covered by the relevant heads are Education; Manpower; Youth; Arts and Culture; and Sport 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050054_30_06-05-15_06-06-35.wav 850f1538 21.77 48.05 十一位議員,計有陳志全議員、劉小麗議員、邵家臻議員、羅冠聰議員、鄺俊宇議員、張超雄議員、梁國雄議員、許智峯議員、葉建源議員、郭家麒議員及鄭松泰議員已分別作出預告,提出共27項修正案,以削減秘書剛才讀出5個總目的不同款額。 Eleven Members namely Mr CHAN Chi - chuen Dr LAU Siu - lai Mr SHIU Ka - chun Mr Nathan LAW Mr KWONG Chun - yu Dr Fernando CHEUNG Mr LEUNG Kwok - hung Mr HUI Chi - fung Mr IP Kin - yuen Dr KWOK Ka - ki and Dr CHENG Chung - tai have respectively given notice to move a total of 27 amendments to reduce the various sums for five heads read out by the Clerk just now 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M17050054_30_06-05-15_06-06-35.wav 850f1538 59.41 65.14 委員已獲通知,全委會約有7小時進行這項辯論。 Members have been informed that there are about seven hours for the committee to conduct this debate a621fc23f86e7f921ddf47727f40d21a_M20060077_24_02-45-45_02-45-52.wav 850f1538 2.14 4.83 我認為議題獲得在席委員以過半數贊成。 I think the question is agreed by a majority of the Members present a621fc23f86e7f921ddf47727f40d21a_M20060077_56_07-49-30_07-49-41.wav 850f1538 2.08 5.25 我宣布議案獲得通過。 I declare the motion passed e12c040a4814686a0df16e0526eab852_M21090042_2_00-04-19_00-04-59.wav 850f1538 29.75 31.87 反對的請舉手。 Those against please raise their hands 7e8f4c9e6765468886789dcec9c2fd28_M17050003_3_00-18-13_00-19-18.wav 850f1538 1.6 9.01 本會現在成為全體委員會,繼續審議《2017年撥款條例草案》的附表。 Council is now in committee to continue the consideration of the Schedule to the Appropriation Bill 2017 the Bill de27cbbe2a10013c58913eb3384e2eca_M17050002_29_05-40-02_05-41-55.wav 850f1538 51.65 75.78 八位議員,計有陳志全議員、朱凱廸議員、劉小麗議員、梁國雄議員、羅冠聰議員、郭家麒議員、尹兆堅議員及黃碧雲議員已分別作出預告,提出共38項修正案,以削減秘書剛才讀出16個總目的不同款額。 Eight Members namely Mr CHAN Chi - chuen Mr CHU Hoi - dick Dr LAU Siu - lai Mr LEUNG Kwok - hung Mr Nathan LAW Dr KWOK Ka - ki Mr Andrew WAN and Dr Helena WONG have respectively given notice to move a total of 38 amendments to reduce the various sums for 16 heads read out by the Clerk just now de27cbbe2a10013c58913eb3384e2eca_M17050002_29_05-40-02_05-41-55.wav 850f1538 82.34 89.42 各位委員現在可以就該16個總目的修正案進行合併辯論。 Members may now proceed to a joint debate on the amendments to the 16 heads de27cbbe2a10013c58913eb3384e2eca_M17050002_29_05-40-02_05-41-55.wav 850f1538 89.42 95.9 委員已獲通知,全委會約有5小時進行這項辯論。 Members have been informed that there are about five hours for the committee to conduct this debate a7f806e35ea6a5a595a419898e7aab15_M17050054_8_01-17-39_01-19-12.wav 850f1538 17.62 22.62 "主題是""經濟發展和創新及科技""。" The themes are Economic Development and Innovation and Technology a7f806e35ea6a5a595a419898e7aab15_M17050054_8_01-17-39_01-19-12.wav 850f1538 42.59 63.07 六位議員,計有陳志全議員、譚文豪議員、梁國雄議員、郭家麒議員、羅冠聰議員及姚松炎議員已分別作出預告,提出共19項修正案,以削減秘書剛才讀出13個總目的不同款額。 Six Members namely Mr CHAN Chi - chuen Mr Jeremy TAM Mr LEUNG Kwok - hung Dr KWOK Ka - ki Mr Nathan LAW and Dr YIU Chung - yim have respectively given notice to move a total of 19 amendments to reduce the various sums for 13 heads read out by the Clerk just now a7f806e35ea6a5a595a419898e7aab15_M17050054_8_01-17-39_01-19-12.wav 850f1538 63.07 68.11 修正案的詳情載於講稿附錄1D。 Details of the amendments are set out in Appendix 1D to the Script a7f806e35ea6a5a595a419898e7aab15_M17050054_8_01-17-39_01-19-12.wav 850f1538 68.11 75.68 各位委員現在可以就該13個總目的修正案進行合併辯論。 Members may now proceed to a joint debate on the amendments to the 13 heads eb3c6e9d76c4bbc0cf35e184ced9612c_M17050003_4_00-19-18_00-19-44.wav 850f1538 0.26 9.87 "全委會現在繼續進行第6項辯論,主題是""教育、人力、青年、藝術及文化,以及體育""。" Committee now continues to conduct the sixth debate . The themes are Education Manpower Youth Arts and Culture and Sport 62b3ba03cd66094bf50d8d721a8e5609_M17050066_57_02-18-44_02-33-58.wav 850f1538 97.55 102.15 梁國雄議員,請繼續。 Mr LEUNG Kwok - hung please continue dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav 850f1538 888.75 898.0 "有意發言的委員,尤其是尚未發言的委員,請盡早按下""要求發言""按鈕。" Will Members who wish to speak especially those who have not yet spoken please press the Request to speak button as soon as possible b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav 850f1538 921.43 928.56 我現在會請姚松炎議員和毛孟靜議員發言,然後請官員發言。 I now call upon Dr YIU Chung - yim and Ms Claudia MO to speak . Then I will call upon public officers to speak b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav 850f1538 928.56 933.84 待官員發言後,我會請提出修正案的委員再次發言。 After public officers have spoken I will call upon Members who have proposed amendments to speak again ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050066_96_08-18-49_08-33-17.wav 850f1538 170.92 184.04 雖然你有15分鐘的發言時間,但這段時間是讓委員有機會說明是否整體支持條例草案。 Though you are given 15 minutes to speak it is for Members to state whether or not they support the Bill as a whole c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav 850f1538 519.11 522.27 我會約於下午2時20分請官員發言。 I will call upon public officers to speak at about 2col20 pm c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav 850f1538 900.23 904.95 我會約於下午2時20分請官員發言。 I will call upon public officers to speak at about 2col20 pm c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav 850f1538 904.95 909.95 待官員發言後,我會請提出修正案的委員再次發言。 After public officers have spoken I will call upon Members who have proposed amendments to speak again c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav 850f1538 914.12 923.0 "有意發言的其他委員,尤其是尚未發言的委員,請盡早按下""要求發言""按鈕。" Members who wish to speak particularly those who have not yet spoken will please press the Request to speak button as early as possible 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 850f1538 0.35 3.43 陳志全議員,你是否想再次發言? Mr CHAN Chi - chuen do you wish to speak again? 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050003_32_04-27-32_04-34-10.wav 850f1538 389.05 394.21 我現在向各位提出上述待決議題,付諸表決。 I now put the question to you as stated af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050066_103_09-51-50_09-58-15.wav 850f1538 362.23 365.19 我認為議題獲得在席委員以過半數贊成。 I think the question is agreed by a majority of the Members present 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 152.5 167.55 現時經審視後建議保留開設的首長級職位確實有極大需要,推動各項重要政策和措施,包括民生、經濟、發展、房屋供應等方面。 At present the directorate posts that will be created after the review are extremely vital for promoting various important policies and measures including peoples livelihood economy development and housing supply 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 195.31 204.08 我們會於稍後向人事編制小組委員會發出本年度預計會提出的首長級職位建議資料文件。 Later we will submit an information paper to the Establishment Subcommittee on the forecast of directorate post proposals to be submitted in this legislative session 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 204.08 206.76 第二,是關於公務員宣誓/聲明。 Second the oath - taking and declaration requirements for civil servants 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 206.76 225.96 根據《基本法》和《公務員守則》,擁護《基本法》、效忠中華人民共和國香港特別行政區,盡忠職守和對香港特區政府負責,是公務員的一貫責任,是理所當然的事,也是政府和社會對公務員的一貫期望和要求。 It has consistently been the duty of civil servants to uphold the Basic Law bear allegiance to HKSAR of the Peoples Republic of China be dedicated to their duties and be responsible to the HKSAR Government under the Basic Law and the Civil Service Code . It is a matter of course and has all along been what the Government and society expect from and require of civil servants 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 272.63 279.91 行政長官在施政報告亦提及,我們會公布關於現職公務員宣誓/簽署聲明的具體落實方法。 The Chief Executive also mentioned in the Policy Address that the implementation details of oath - takingdeclaration by serving civil servants would be announced in due course 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 297.63 308.07 各局及部門將會向公務員同事發出信函,並要求他們在發出信函的一個月內簽妥及交回聲明。 All bureaux and departments will send letters to civil service colleagues and ask them to sign and return their declaration within one month after the issuance of the letter 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 308.07 311.11 有關加強公務員的國家事務培訓。 Now I would talk about the enhanced national studies training for civil servants 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 328.36 336.0 我們近年大幅加強這方面的培訓,並且已與9間內地院校合辦國家事務研習課程。 We have in recent years enhanced substantially the training in this area and have collaborated with nine Mainland education institutions to run national studies programmes 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 366.88 401.7 受到2019年修例事件引起的社會動亂及去年2019冠狀病毒病疫情的影響,紀律人員薪俸及服務條件常務委員會和首長級薪俸及服務條件常務委員會原定的工作時間表大受影響,例如到紀律部隊部門的探訪和與管、職雙方的會議都需要延遲和重新安排,因此無法按照原定時間表,即2020年年中完成整項檢討。 Owing to the social disturbances arising from the opposition to the proposed legislative amendments in 2019 and the outbreak of Coronavirus Disease 2019 last year the original work schedules of the Standing Committee on Disciplined Services Salaries and Conditions of Service and the Standing Committee on Directorate Salaries and Conditions of Service have been greatly affected . For example visits to the disciplined services departments and staff - management meetings had to be postponed and rescheduled thus making it impossible to complete the review on schedule in mid - 2020 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 401.7 413.86 我亦於去年10月底至11月初非正式到訪各紀律部隊,聽取管方和職方同事的訴求。 I had also paid informal visits to various disciplined services between late October and early November last year to listen to the aspirations of colleagues from the management and staff sides 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 413.86 430.79 據我掌握,兩個諮詢委員會在收到各紀律部隊管 方和職方提交的意見書後,已完成探訪各紀律部隊及與管、職雙方的會面,分析和報告撰寫工作正如火如荼進行之中。 As far as I understand it the two advisory committees had visited various disciplined services and met with colleagues from the management and staff sides upon receipt of their submissions . The tasks of conducting analysis and writing up report are now in full steam 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 430.79 437.75 紀常會將會在報告定稿前再次邀請各紀律部隊的管、職雙方會面,聽取最後意見。 The Disciplined Services Committee will before finalizing its report invite both the management and staff sides of all disciplined services to meet again to hear their final views 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 446.07 456.47 在收到報告後,我們會馬上作相關的跟進,包括就報告的詳細建議諮詢紀律部隊管方和職方及立法會。 Upon receipt of the report we will immediately take follow - up action which includes consulting the management and staff sides of the disciplined services and the Legislative Council on the detailed recommendations of the report 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 489.92 499.97 在推行期間,我們亦會密切留意診所服務的使用情況、服務名額、預約和覆診安排等。 During the period of implementation we will also keep in view the utilization of clinic services the service quotas as well as booking and follow - up consultation arrangements 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 499.97 521.3 我們於去年8月中旬已經開始以問卷形式收集同事對先導計劃的意見,亦收到超過1,300份問卷,當中有些短期可以作出改善的措施,我們也正在落實當中,不會待檢討後才考慮和落實這些工作。 We had been collecting views of colleagues on the pilot scheme by way of questionnaires since mid - August last year and more than 1 300 questionnaires had been received . As improvements can shortly be made to some measures we have already been working on them and will not wait till the completion of the review before considering and implementing the improvements 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 535.82 544.86 在創造職位計劃下,政府承擔在政府部門創造的職位薪酬,同時亦資助非政府界別職位的部分開支。 Under the Job Creation Scheme in addition to bearing the salary of the jobs created in various government departments the Government subsidizes part of the cost of the jobs created in the non - government sector 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 551.91 563.11 截至去年12月底,在創造職位計劃下已開設了約31,000個職位,於政府開設及於非政府界別開設的職位約各佔一半。 As at the end of December last year about 31 000 jobs had been created under the Job Creation Scheme with the posts created divided equally between the government and non - government sectors 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 574.27 581.51 代理主席,我在此再次感謝各位議員對公務員事務的關注。 Deputy President I would like to thank Members again for their concerns about civil service matters 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 586.84 597.04 事實上,在抗疫工作上,不同的政府部門和同事,在過去一年也是盡心盡力、不畏艱難地投入抗疫工作。 In fact different government departments and colleagues have made tireless efforts and whole - hearted contributions in the anti - epidemic work over the past year 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 622.16 636.39 事實上,不少公務員同事和退休公務員同事從疫情開 始已經投入抗疫工作,當因應需要再要增加人手及作相關的調配時,當中也是完全沒有難度。 As a matter of fact many serving and retired civil servants have engaged in the anti - epidemic work since the onset of the outbreak . If there is a need to increase manpower and make the necessary deployment no difficulty will be met 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 636.39 645.71 所以,我們應該要對公務員同事在這方面的參與予以肯定,我也藉此機會表示感謝。 Therefore we should duly recognize the participation of civil service colleagues in this area of work and I would also like to take this opportunity to express my gratitude 2c4de25a4aa31745094cd4f436e41a63_M21010007_27_08-07-22_08-18-16.wav 2c4de25a 90.16 107.76 另一方面,政府亦明白議員對在目前社會和經濟情況下開設首長級職位有關注,所以較早前政府已經撤回所有正待審批的人事編制建議,逐一重新審視。 On the other hand the Government understands Members concern about the proposals to create directorate posts under the current social and economic conditions . Therefore the Government has earlier withdrawn all the staff establishment proposals pending scrutiny and will review them on a case - by - case basis 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 122.95 131.68 "民建聯相信""明日大嶼""計劃有獨有優勢,而這些優勢是其他選項無法相比的。" DAB believes that the Lantau Tomorrow project has its unique advantages unparalleled in other options 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 156.21 177.21 "舉例來說,新界東北發展計劃中的發展區內有很多棕地作業,很多人認為棕地上的經營破壞環境,發展更是雜亂無章,所以常說""棕地優先"",亦無視這些作業對社會、經濟所發揮的功能,總之是視而不見。" For example the development areas under the North East New Development Areas Project abound with brownfield operations which many people consider detrimental to the environment and even haphazard in development so they always advocate brownfields first simply turning a blind eye to the role that such operations play in society and the economy 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 187.33 204.86 目前正在皇后山興建的公屋,絕大部分的木材正是由這些棕地上的木廠供應,如果木廠因為欠缺地方搬遷而結業,那皇后山公屋發展工程隨時可能會遭遇停工或延期的問題。 The vast majority of timbers for the public housing currently under construction at Queens Hill are supplied by the very sawmills on these brownfield sites . If the sawmills close down due to a lack of sites for relocation the works for the public housing development at Queens Hill may be subject to suspension or delay at any time 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 2.23 20.36 "主席,雖然財政司司長在政府架構來說,是負責領導土地供應督導委員會,並負責定期檢討和跟進土地供應政策,但在過去數年財政預算案的演辭中,有關""土地資源""的內容也不多。" President from the perspective of government structure the Financial Secretary is tasked with leading the Steering Committee on Land Supply as well as regularly reviewing and following up on land supply policies . In spite of that not much about land resources has been included in the Budget Speeches over the past few years 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 20.36 36.6 "不過,今年情況有些不同,因為在今個財政年度內,政府將會全面推動8個土地供應選項,包括就""明日大嶼願景""首階段研究申請撥款,所以可能要多一些預算。" However the situation this year is somewhat different as the Government will fully take forward the eight land supply options in this financial year including seeking funding approval for the first phase study on the Lantau Tomorrow Vision . For this reason a higher budget may be needed 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 204.86 217.34 這是實實在在的例子,正好說明棕地在妥善規劃下,的確可能釋放一些土地,但絕對沒有想象中那麼多。 This is a concrete example illustrating exactly that under proper planning some land may indeed be released from brownfield sites but it is definitely not as much as we thought 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 242.62 252.71 "不過,""明日大嶼""人工島上1,000公頃的土地則絕對沒有這些搬遷、安置的問題,因為全都是新造的土地。" On the contrary the 1 000 hectares of land on the artificial islands under the Lantau Tomorrow Vision will have absolutely no problem of relocation or rehousing because it is all newly built land 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 272.44 292.13 初步估計,人工島上400萬平方米的商業用地,連帶其他經濟活動,可以帶來20萬個就業職位,每年創造1,470億元生產總值,這都是其他任何覓地選擇未必能夠做到的。 According to preliminary estimates the 4 million square metres of commercial land on the artificial islands together with the associated economic activities can create 200 000 jobs and generates 147 billion in annual gross domestic product which is not necessarily achievable with any other land supply option 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 315.57 330.34 "當我們無辦法將就業機會搬至新界,只會將新界的居民""迫到路上"";區內的交通是一個嚴重的問題,新界西如是,新界東亦如是,整個新界也一樣。" If we have no way to move job opportunities to the New Territories the local residents will ultimately get stuck on the roads because traffic is a serious problem across the New Territories irrespective of east or west 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 361.87 368.67 "過渡性房屋、""一地多用"",以至增加發展密度,均是朝着這個方向走。" Transitional housing single site multiple use and increase of development intensity are all headed in this direction 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 368.67 382.73 "雖然預算案演辭重申了這3項建議,不過除了就過渡性房屋投放20億元外,在""一地多用""及增加發展密度方面,其實並沒有新的建議。" Although the Budget Speech reiterated these three recommendations actually it has not made any new proposals on single site multiple use or increase of development intensity other than the allocation of 2 billion for transitional housing 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 439.43 446.43 如果這樣,為何市區內如此多的GIC用地可以改為高密度的住宅發展? If that was the case why could so many GIC sites in urban areas be rezoned for high - density residential development? 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 446.43 453.39 社福設施由6層加至10層,會對通風或景觀造成多大影響? How much impact will be made on ventilation or landscape if the number of floors for social welfare facilities is increased from six to ten? 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 601.23 616.84 所以,我促請政府增撥資源推行上述計劃,以協助更多大廈成立法團,做好大廈管理工作。 Therefore I urge the Government to allocate additional resources to implement the aforesaid scheme so as to assist more buildings in forming OCs to do a good job in building management 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 700.43 710.68 據我所知,這些大廈聯絡主任現時工作量已經十分大,經常要加班以出席法團會議,非常辛苦。 As far as I know these Building Liaison Officers already have very heavy workloads now . Very often they have to work overtime to attend OC meetings which is gruelling 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 710.68 725.64 所以,我促 請政府盡快增加聯絡主任的人手編配,並加強他們對大廈管理和維修相關知識的培訓,讓他們能夠更好地服務市民。 Therefore I urge the Government to increase the establishment of Liaison Officers as soon as possible and enhance their training on knowledge related to building management and maintenance so that they can better serve the public 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 725.64 730.25 討論完居住問題,也要談談市民日常生活的娛樂。 After discussing the issue of living I would like to talk about the entertainment in peoples daily life as well 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 730.25 740.05 在體育方面,政府當然已經大量增加資助,但對於體育運動員等資助,我認為可以繼續增強。 On the sports front it is certain that the Government has substantially increased funding but I think that funding can be enhanced for athletes and others as well 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 740.05 768.94 "此外,便是市民經常觀賞的演唱會等活動,我們經常批評,很多受歡迎的演唱會近日出現很多""黃牛票""問題,只要推出門票發售,無論是7萬、10萬或多少萬張門票,很快便在城市電腦售票網被人搶購一空,或被排隊輪候的人搶購一空。" Apart from that let us look at the popular events for public viewing―for example concerts . We often criticize that the problem of ticket scalping has prevailed at many popular concerts recently . No sooner had the tickets been released for sale than they were snapped up on the Urban Ticketing System URBTIX or by people waiting in queue regardless of whether there were 70 000 100 000 or any number of tickets 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M19040002_10_01-17-19_01-32-19.wav 74c4fdb5 95.7 112.35 即使工程不幸超支兩成,造價達至7,000多億元,但光是人工島賣地的收入,保守估計也有7,000億元,最高更可達11,430億元,收支足以平衡。 Even if the works unfortunately experience a cost overrun of 20 % thus pushing the construction cost up to more than 700 billion a conservative estimate shows that the land sale revenue to be generated from the artificial islands alone will amount to 700 billion and may even reach up to 1,143 billion which is sufficient to break even 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_31_01-49-37_01-54-50.wav 74c4fdb5 150.94 162.22 第四,文創產業的發展離不開資本參與,國內外都設有版權交易中心,透過市場化模式為文創項目提供融資。 Fourth the development of cultural and creative industries is dependent upon the injection of capital . There are copyright trading centres in China and abroad to provide financing for cultural and creative projects through a market - based model 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_31_01-49-37_01-54-50.wav 74c4fdb5 195.75 221.12 第五,我們建議三地政府與內地商討將部分文創項目的審批權由中央下放至廣東省,並建立大灣區主要城市的統一審批機制,以減少表演劇團或其他文創項目在審批時的時間和行政成本,促進大灣區文創產業的流通。 Fifth we propose that governments of the three regions should discuss with the Mainland on the delegation of the authority for approving certain cultural and creative projects from the Central Government to Guangdong Province; and establish a unified approval mechanism for major cities in GBA to reduce the time and administrative costs incurred by performing troupes or other cultural and creative projects in seeking approval with a view to facilitating the circulation of cultural and creative industries in GBA 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_31_01-49-37_01-54-50.wav 74c4fdb5 276.02 295.79 最後,我是立法會監察西九文化區計劃推行情況聯合小組委員會的主席,西九將會有戲曲中心、香港故宮文化博物館、M+博物館,成果逐漸可見,承擔着中西文化藝術交流的使命。 Lastly I am the Chairman of the Joint Subcommittee to Monitor the Implementation of the West Kowloon Cultural District Project of the Legislative Council . The West Kowloon Cultural District WKCD will have a Xiqu Centre the Hong Kong Palace Museum and the M museum . The results are gradually visible and they are undertaking the mission of cultural and artistic exchanges between the East and the West 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_31_01-49-37_01-54-50.wav 74c4fdb5 295.79 309.44 西九作為香港的新地標,我期望它可以多層次和多範疇地協助中外交流,向外界展現中國價值和中華文化的美好一面。 I hope that WKCD being a new landmark in Hong Kong can become a multidimensional and multifaceted place for facilitating exchanges between China and the West showing to the world the beauty of Chinese values and Chinese culture 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_31_01-49-37_01-54-50.wav 74c4fdb5 51.62 75.5 重點建議包括: 第一,特區政府應加強與內地和澳門合作開發嶺南文化的內涵,三地應合作增撥更多資源,鼓勵及促進大灣區內主要城市開發中華文化尤其是嶺南文化的內涵,選擇當中具重要文化和商業價值的項目進行深度挖掘及IP化。 The key proposals include First the SAR Government should strengthen cooperation with the Mainland and Macao to explore the connotation of Lingnan culture . More resources should be jointly allocated by the three regions to encourage and facilitate the exploration of Chinese cultures especially Lingnan culture in the major GBA cities and select the items with important cultural and commercial values for in - depth exploration and give them intellectual property IP right protection 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_31_01-49-37_01-54-50.wav 74c4fdb5 75.5 86.55 具體可分為物質和非物質文化遺產兩部分,內容包括粵劇、功夫、飲食文化、遠古神話等事物。 More specifically such items can be categorized into tangible and intangible cultural heritage such as Cantonese opera kung fu culinary culture ancient mythology etc 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 111.4 117.89 氫能源如何在香港市場上使用、投入,以及有甚麼政策支持? How can hydrogen energy be put to use or introduced in Hong Kongs market? . What policies are in place as support? 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 154.89 166.98 政府首先要 加強建築物的減碳表現,鼓勵商業建築物重新校驗節能效率,以及進行翻新工程以提升能源效益。 To begin with the Government must enhance the carbon reduction performance of buildings encourage commercial buildings to adjust and test afresh their energy conservation efficiency and conduct renovation works to improve energy efficiency 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 200.82 207.38 當然,除了做好這些工作,與此同時,我們亦要早着先機,做一點修訂。 Certainly apart from bringing all this to satisfactory completion we must also seize the early opportunity at the same time and make some amendment 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 224.1 243.11 無論是公或私營建築物,只要是達到指定建築規模或以上的新建築物,就需要按建築物類別及總樓面面積,設置一定比例的可再生能源發電設施,加強建築物的減碳表現。 Whether speaking of public or private buildings as long as they are newly - built buildings of a specified development scale or above facilities for generating electricity from renewable energies must be installed and account for a certain proportion based on their building categories and gross floor areas so as to enhance their carbon reduction performance 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 24.63 38.92 香港的碳排放量雖然在2014年已經達峰,現時呈持續下降趨勢,但距離去年施政報告提出的在2050年前實現碳中和的目標,仍然有一段距離。 While Hong Kongs carbon emission volume already reached its peak in 2014 and is now showing a continuous downward trend there is still a long way to go before it can fulfil the goal of achieving carbon neutrality by 2050 as proposed in the Policy Address of last year 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 268.82 278.15 包括強制新建的商住樓宇必須提供充電設施,同時協助和資助現有屋苑解決很多技術問題。 This includes requiring newly - built commercial and residential buildings to provide charging facilities while assisting and subsidizing existing housing estates in resolving technical problems 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 38.92 55.08 "國家""十四五""規劃提出創新、協調、綠色、開放和共享的新發展理念,並在經濟發展方面建議推動綠色發展。" The countrys 14th Five - Year Plan puts forward a new concept featuring innovative coordinated green open and shared development and it proposes to promote green development in taking forward the economy 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 61.28 68.64 粵港澳大灣區各地在綠色建築領域的政策法規相對完善。 The policies and regulations formulated by various places in the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area GBA for green buildings are relatively comprehensive 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 86.2 92.8 這些由政府主導的鼓勵措施,值得我們參考一下。 All such government - led incentive measures are worthy of our reference 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M21090042_55_03-52-44_03-57-31.wav 74c4fdb5 92.8 106.36 運輸方面,我們看到現時政府有電動車藍圖,亦做得很好,但我們在推廣電動車的時候,是否已經要計劃好下一步的工作? Speaking of transportation we notice that the Government has drawn up a blueprint for electric vehicles and has done a good job . But will Members agree that when it promotes the use of electric vehicles it should have already drawn up planning for the next step? 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav 74c4fdb5 1071.68 1087.36 事實上,其他國家如法國、新加坡也在北京或上海設有票站投票,我看不到為何一國之內的香港市民不可以在內地投票。 In fact other countries such as France and Singapore have also set up polling stations in Beijing or Shanghai . I do not see why Hong Kong residents who are within the same country cannot cast their votes in the Mainland 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 74c4fdb5 650.82 662.19 但是,設置混凝土廠所投入的成本不少,如果臨時用途的期限太短,我相信對投資者而言並非好事。 However the cost of setting up a CBP is quite high and if the temporary use period is too short I believe it is not good for the investors f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17040003_39_06-47-03_06-54-15.wav f485d4e7 246.24 268.29 "一些表現非常惡劣的高官,例如滿手鮮血的林鄭月娥、破壞法治的曾偉雄和""搞死""香港教育制度的羅范椒芬,他們在公務員的崗位上表現這麼差,但竟然可以獲得一筆400萬元至500萬元的退休金及每月數萬元的長俸。" Certain senior government officials with extremely poor performance such as Carrie LAM whose hands are stained with blood Andy TSANG who has ruined the rule of law and Fanny LAW who has crushed the education system of Hong Kong have received a lump sum gratuity of 4 million to 5 million and a monthly pension of tens of thousand dollars despite their poor performance in their positions in the Civil Service f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17040003_39_06-47-03_06-54-15.wav f485d4e7 291.25 310.3 為何政府作為僱主,知道要保障公務員的退休生活,但政府擁有公權力,卻容讓市場上其他僱主輕輕帶過他們的責任呢? Why does the Government as an employer know that it has to provide retirement protection to civil servants yet allow other employers in the market to make light of their responsibilities despite the public power it holds? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17040003_39_06-47-03_06-54-15.wav f485d4e7 332.26 355.79 為何當我們面對公務員的時候,便採用如此合理的標準來看待他們的退休生活,但對於基層和廣大香港市民他們是同樣為香港社會付出了很多的長者和基層市民我們卻如此殘忍和麻木呢? In the handling of retirement protection for civil servants we adopt a reasonable standard . Yet in handling the retirement protection for the grass roots and the public at large in Hong Kong―grass roots and elderly who have also made great contribution to the community of Hong Kong we adopt a cruel and unsympathetic attitude . Why would we do so? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17040003_39_06-47-03_06-54-15.wav f485d4e7 372.43 389.24 政府聲稱會保障香港人的利益,但我們看到這是虛偽、偽善的政府,連一名前公務員近日也公開批評政府是多麼虛偽。 The Government claims that it will protect the interest of the people of Hong Kong yet we see that it is a hypocritical and canting Government . Recently a former civil servant openly criticized the Government for its hypocrisy f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17040003_39_06-47-03_06-54-15.wav f485d4e7 389.24 399.02 政府聲稱重視公平、共享成果,實際上是將成果全部分給既得利益者,製造貧富懸殊。 The Government claims to attach importance to fairness and the sharing of fruits of prosperity yet in actuality all the fruits are allocated to people with vested interests creating disparity between the rich and the poor f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17040003_39_06-47-03_06-54-15.wav f485d4e7 406.58 413.91 我不會就公務員的退休金提出修訂,因為我覺得他們值得擁有很好的退休生活。 I will not propose any amendments to the pensions for civil servants for I consider they are worthy of a decent retirement life f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 105.28 110.6 """這番說話令我感受甚深。" I was greatly touched by his words f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 148.81 155.06 我記得公民抗命之後的庭上所見,真是感觸良多。 I remember the scene in the court after I was arrested for civil disobedience . It stirred up my strong feeling f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 155.06 165.38 當時小販庭有數十名小販共同受審,庭上滿布七八十歲的長者。 There were several dozens of hawkers put on trial collectively . Indeed the court was filled with elderly people in their seventies or eighties f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 165.38 173.94 我們的食環署拘捕小販,通常也是拘捕一些容易捉拿的人,結果都是年老的長者、公公婆婆被拘捕。 Officers from the Food and Environmental Hygiene Department usually pick the easy prey selectively arresting the elderly f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 279.81 297.98 "但是,當小販的感覺仿如做賊般偷偷摸摸,當日墟市名稱是""見光墟"",即小販終於能夠見光,可以光天化日、合情合法合理地擺檔,即使賺錢很少,她也感到十分高興。" However being a hawker is like a burglar . The bazaar was named Day Time Market implying that hawkers were able to operate open and above board under the sun at last . She felt happy even though she did not earn much f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 309.62 319.54 因此,我嘗試了解更多墟市政策,而究竟小販、墟市是否只幫助基層和長者呢? Therefore I have started to study more about the Governments policy on bazaars . And are the grass roots and the elderly the only beneficiaries of bazaars? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 37.35 54.52 高永文局長的政績,其實頗複雜,對於醫護範疇,其實我真的沒有太多認識,但今天剛剛分別聽過醫學界,甚或其他同事提及當局對醫療事故或醫療方面的處理,其實表現也不是太好。 Frankly speaking it is rather difficult to assess Secretary Dr KO Wing - mans performance as his purview covers health care as well a topic that I am not very familiar with . However according to the comments made by members of the medical sector and other Members today about how the authorities have handled health care issues or incidents the Governments performance in this respect is not too favourable f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 378.04 389.54 因為很多基層婦女和長者都要照顧家庭,難以在如此高要求、全世界工時最長的地方工作。 Even worse it is difficult for them to play a part in the economy and get employed as many female and elderly members of the grass - roots sector need to take care of their families unable to work in such a demanding place where people work the longest hours on earth f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 496.81 504.85 這種帶給長者、婦女和基層的快樂,根本不是其他社會政策可給予。 This kind of happiness brought to the elderly women and the grass roots can never be obtained from other social policies f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 640.44 650.25 明明是一個小政策,但無論對社區關係、長者、基層和婦女,都是生活的大幫忙。 In this way a policy on a minor issue like this can end up offering great help to community relationship and the lives of the elderly women and the grass roots f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 774.56 782.53 在這裏,究竟我們的高官,薪高糧準的高官,他們做過甚麼呢? So what have our senior officials done in this respect? . They are public officials on a top salary after all f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 785.73 803.85 為官之道,除了坐在這裏,薪高糧準,加官晉爵之外,我覺得最基本的是應該看看社會上相關人士有否因為你當官而得到更多幸福,更多快樂。 Apart from sitting in this Chamber earning a good salary and honourable status the fundamental meaning of being a public officer is to open your eyes and see if the people in society are living a better and happier life with you in your positions f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 803.85 819.18 官員只不過稍稍梳理政策,便能夠給民間這麼大快樂,偏偏他們兩年來都是姿態高高,撒手不管,他們不應該扣減薪金嗎? The officers can bring about great happiness to the people simply by slightly altering their policies yet they have been keeping themselves aloof without taking any actions . Do they not deserve a pay cut? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 826.66 835.94 但是,在這裏所說的,是很多人日常義務的努力勞動,如果沒有他們,這些政策根本不會得到梳理。 However we are talking about voluntary input from a lot of people in their daily lives . The Polices would not have been rationalized without them f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_26_04-57-23_05-12-11.wav f485d4e7 92.4 105.28 "我記得當時何先生十分激動地在外面說:""高永文,你只是姓'高',但你不是能力高,你只是姿態高、你只是離地,不理別人。" As I can recall Mr HO called out emotionally outside the Complex KO Wing - man you are simply holding a superior position but it does not mean any superior ability . You just hold yourself superior without connecting the people without any regard to the people in fact f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 0.35 22.27 我是就着我編號113、114和115的修正案,即是就總目138分目000提出的3項修正案發言,分別是削減發展局局長、副局長和政治助理約1個月的薪酬開支。 I will speak on my Amendments No . 113 114 and 115 a total of three amendments concerning head 138 in respect of subhead 000 which respectively seek to deduct an amount approximately equivalent to the expenditure for one months emoluments of the Secretary for Development one months emoluments of the Under Secretary for Development and one months emoluments of the Political Assistant to Secretary for Development f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 132.97 152.02 過往,這些非原居民和受影響的居民提出很多不同方案,要求復村、免資產審查申請公營房屋或先安置後遷拆,但一一皆被當局拒絕,然後強行收地。 In the past these non - indigenous inhabitants and the affected residents put forward various proposals which include reinstatement of the village non - means - tested application for public housing or rehousing before clearance . However they were all rejected by the authorities which then carried out resumption of land by force f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 173.74 188.55 原來粉嶺的高爾夫球場佔地40多公頃,根本足以興建政府所說的全部公屋單位連配套設施,但政府偏偏不這樣做。 In fact on the 40 - odd hectares of land of the Fanling Golf Course the Government can accommodate that number of PRH units together with the supportive facilities but the Government does not do that f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 188.55 204.39 我還記得政府提出很多莫名其妙的理由,有時候說是高官的集體回憶,有時候說我們不能沒有高爾夫球場,有時候說單是興建公屋並不足夠,因為沒有配套設施,但這些全部都是狡辯砌詞。 I remember the many strange reasons mentioned by the Government . For example it says that the golf course possesses the collective memory of high officials and we cannot dispense with a golf course or the construction of PRH units is not sufficient as there are no supportive facilities . All these are only quibbling f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 204.39 220.88 根本那麼多公頃的土地,足以興建公屋後還可興建相應的配套設施,狡辯砌詞是只容富人打高爾夫球,不許百姓耕作,不許百姓住在農地上開心地過生活。 In fact with so many hectares of land the PRH units can be built together with the corresponding supportive facilities on the land . The Government is quibbling for the sake of allowing the rich to play golf but disallowing the villagers to farm or to live happily on the farmland f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 244.72 249.45 政府美其名是在該處興建公屋,但其實完全沒有解決房屋問題。 The Government says euphemistically that it is constructing PRH units there but it has completely failed to resolve the housing problem f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 249.45 258.97 要真正解決房屋問題,政府要另覓土地,興建公營房屋,這樣才是真正解決問題之道。 In order to genuinely resolving the housing problem the Government has to identify other pieces of land to build PRH units . This is how it should really resolve the problem f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 277.14 300.87 "基層和貧窮的人可以住的土地面積卻越來越小和越來越貴,因為他們原本居住的地方,政府美其名是市區重建,其實是被摧毀了來興建私營房屋,他們唯有搬到附近仍然是很舊地區的""劏房""居住,結果""劏房""的供應越來越匱乏。" The area where the grass roots and the poor can live is getting smaller but getting more expensive because the places where they originally lived were destroyed by the Government for building private residential units under the pretext of urban renewal . These people have no other alternatives but to move to the subdivided units of the equally old districts nearby and the supply of subdivided units is getting scarce as a result f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 316.91 342.04 當局強行收地都要做得好一點,諮詢做不好,賠償不足,沒有恩恤措施,對我們的基層真的每每拳打腳踢,雖然不是真的用拳頭打,但就是這些殺人不見血的政策,令他們的流離失所,這就是發展局的第一宗罪。 There are neither proper consultations sufficient compensation nor ex gratia measures . They are really dealing heavy blows though not physical ones to our grass roots . It is due to these heinous policies that these people have become homeless f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 401.87 404.03 另一宗罪是甚麼呢? What is the next sin? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 411.79 430.24 根據本土研究社的研究,棕土主要集中在新界的元朗、屯門、北區,但這些土地受到破壞,現在被人用作貨櫃場、露天停車場、露天儲物用途等,共佔1,200公頃。 According to a study by the Liber Research Community our brownfield sites are mainly located in Yuen Long Tuen Mun and North District of the New Territories but these sites have been damaged as they are now being used as container depots open car parks and open storage areas . These sites amount to 1 200 hectares of land f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 476.74 487.22 我還未說到橫洲的情況,根本有人是用官地做這些事,而政府竟然繼續縱容他們這樣做,這是甚麼發展局? I have not yet mentioned the situation in Wang Chau where some people are actually engaging in such businesses on government land . The Government is in effect condoning them to do . What kind of Development Bureau is it? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 48.8 64.84 我提出這些修正案,以及支持陳志全議員的修正案的原因有三,便是發展局的最少三宗罪,當然不止這三宗罪,但這三宗罪真的令人非常憤慨。 I have three reasons to propose these amendments and support Mr CHAN Chi - chuens amendments . These reasons are related to at least three sins of the Development Bureau which have committed more than three sins of course . These three sins are very infuriating indeed f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 487.22 489.98 這個發展局所發展的是甚麼? What kind of development is this Development Bureau pursuing? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 495.43 508.07 它在打劫貧苦大眾、最無權無勢的人的資源,然後令富人的權益得到發展,這個發展局是值得支持嗎? It is robbing the poor and the underprivileged of their resources to develop the rights and interests of the rich . Is this Development Bureau worth supporting? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 508.07 511.79 這是一個可恨的發展局。 This is a hateful Development Bureau f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 520.24 540.68 在2013年,當時還是陳茂波做發展局局長,他表示發展棕地的程序複雜,包括環境、交通等技術評估,要向立法會申請撥款,亦有補償、安置等問題,不能一蹴而就,但他會盡心地做。 In 2013 when Mr Paul CHAN was the Secretary for Development he said that the procedures for the development of brownfield sites were complicated as they involved technical assessments on the environment and transportation application for funding from the Legislative Council and there were issues such as compensation and rehousing all of which could not be accomplished in one move but that he would do his best f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 557.12 564.8 結果,被人破壞了的土地繼續被破壞,棕地資料庫不知去了哪裏。 At the end the pieces of land which have been damaged continue to be damaged and the database for brownfield sites is nowhere to be seen f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 570.81 590.57 所有政策都是打劫窮人的土地來強化有權勢的人的利益,即使新界東北都一樣,被迫遷的,一定是非原居民,得益的人便是鄉紳權貴。 All policies share the same approach of robbing the poor of their land to strengthen the interests of those in power . The development of North East New Territories is no exception . The non - indigenous inhabitants are always the ones being forced to leave while the squires and the privileged are the ones who reap the benefits f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 640.26 646.94 這是因為我們的安全監督不完善。 This was attributed to our defective safety supervision f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 661.63 668.91 表面上是工業安全的問題,但我們細心追蹤,為甚麼工業總是這麼不安全? It is superficially a matter of industrial safety but we want to follow up on the issue to see why industrial works are always unsafe and why the lives of Hong Kong workers can be so worthless f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 742.56 756.17 "但是,工人的性命便這樣鑲嵌到大橋中,他們的血汗和性命成為了""大白象""基建中的成本一部分。" However the lives of some workers are then embedded in the bridge with the blood sweat and lives of workers becoming part of the cost for constructing the white elephant infrastructural project f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 820.91 838.24 原來我們的政府真的很 馬虎,招標14次均是價低者得,並不會理會對方過去的往績,究竟是否真的懂得興建大橋,還是興建的大橋全都倒塌,原來政府是不理會的。 Our Government is really treating the tenders in a perfunctory manner . All its 14 tenders were won by the lowest bid . The Government gives no regard to the past records of the tenderer from which the Government can tell whether the tenderer really knows how to build a bridge or whether all the bridges built by it have collapsed f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 853.09 865.41 所以,削減有關官員的薪酬,以及削減港珠澳大橋相關項目的工程撥款開支其實是合情合理的,亦可還給我們的工人和農民一個公道。 Hence the deduction of emoluments of the government officials concerned and the deduction of the funding for the expenditure on various works related to the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge are well justified while justice can also be served to our workers and farmers f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_31_05-56-59_06-11-26.wav f485d4e7 865.41 866.53 我謹此陳辭。 I so submit f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 104.58 123.95 表面上,長者只是社會上其中的一群,但老年其實是一個人生階段,是每個人必經的階段,即使我們現在不是老人家,但其實每一個人也會老,我們看看現時長者過着怎樣的生活? On the surface the elderly are one of the social groups; in reality ageing is one of our life stages that everyone will experience . Even if you are still young now you will age some day f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 123.95 130.35 其實不單是我自己,很多年青人也看不到希望。 When we look at how the elderly live at present neither I nor many young people see any hope f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 161.76 172.36 所以,由這個社會去做安老,令他們安享晚年,是理所當然的。 Therefore it is just natural for this society to take care of the elderly allowing them to enjoy life in their twilight years f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 205.2 218.76 很多人沒有自己的居所,在公屋居住;很多人即使有自己的資產,也只是居住在十分廉價、十分破舊的唐樓裏面,設施不佳。 Many elderly people do not have their own properties and thus live in public rental housing units . Many others who are property owners though are living in their cheap and dilapidated tenement buildings with poor facilities f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 248.13 261.89 2012年,政府推出所謂的長者生活津貼,當時政府說要進行資產審查,是因為這是一項扶貧政策。 When the Old Age Living Allowance OALA was launched in 2012 the Government said the assets test was part and parcel of OALA which was a poverty alleviation measure introduced at the time and it was running out of money amid the ageing population f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 320.5 332.18 我們不說第一年,繼續說在5年後的情況,例如說2015年比較新的數字是怎樣的呢? Let us forget the first year of the policy implementation now and go on with the situation after five years . For example what are the relatively more recent figures such as those of 2015? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 339.26 357.9 證明我們實施的有關政策相當刻薄,即使政策介入,長者仍然生活在貧窮線之下,叫他們怎能不為數元撿紙皮、撿汽水罐呢? This serves to prove that the relevant policies are really stingy so that even with policy intervention the elderly are still living in poverty and have to scavenge cardboard and soft drink cans to earn just several dollars . I often repeat this remark in the hope that government officials can heed my advice f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 429.88 433.88 其實我真的不明白,為何政府會這樣前言不對後語? I really do not understand why the Government can be so inconsistence f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 507.65 523.57 "放着可持續的方案不做,卻隨便推行一個會""爆煲""的方案,政府是否打算遲些退縮便算,或在提出加稅時,減的竟然是富人的稅,而加的可能是基層的稅,例如提出銷售稅?" Why have government officials turned a blind eye to the Proposal? . Ignoring a proposal that is sustainable the Government haphazardly turns to the scheme which is bound to face cost overrun . Is it the Governments plan to scrap its proposal later or does it plan to increase taxes such as introducing the sales tax to make the grass roots pay more but enable the rich to pay less? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 601.3 622.95 我們必須妥善規劃,我們要有清晰的人口數據,多少年後會有多少名長者,我們應妥善規劃大概每多少人中便需要提供1個宿位給他們,為何過往這麼多年每年仍有這麼多名長者在輪候院舍期間去世呢? We ought to have proper planning a good grasp of the demographics and a clear idea of the elderly population for the years ahead . Proper planning should be made in relation to the ratio of RCHE place provision . But why were there still so many elderly people who died while waiting for RCHE places in all these past years? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 625.71 629.03 我們的估計和承擔在哪? Is there any estimation and commitment? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 822.12 838.92 所以,我很希望政府明白,長者的日常照顧、院舍服務及全民退休保障,便是你們經常說,要令香港人看到希望,要修補社會裂痕中最重要的事情。 Therefore I very much hope that the Government can understand that the daily and residential care services for the elderly as well as universal retirement protection are the most important elements which make Hong Kong people see hope and help mend the rifts in society f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 871.77 888.67 "啟德體育園花了300多億元,港珠澳大橋又花了過千億元,便是""寧養石頭,不養白頭"",如此涼薄的社會,叫我們如何繼續生活,怎會不認為勞工及福利局局長值得被扣減薪酬呢?" Some 30 billion has been invested in the Kai Tak Sports Park and more than 100 billion spent on the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge . How can we continue to live in such a mean society which prefers investing in infrastructure works to paying for the welfare of the elderly . How can we not think that it is justifiable for the Secretary for Labour and Welfare to have a salary cut? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050002_9_01-15-18_01-30-29.wav f485d4e7 888.67 894.63 其實,即使扣回他多年來的薪酬也不為過,但為何我只扣減他1個月的薪酬呢? After all it is not excessive to recoup his salary paid over these years . But then why do I just propose a one - month salary reduction? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 126.1 137.3 由於宣誓案的緣故,我接觸過立法會的手語專家,知道他們一直都有點不滿。 Due to the oath - taking case I had approached some sign language experts of the Legislative Council and learnt about their grievances f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 137.3 163.71 雖然聽障人士對立法會辯論很感興趣,但無奈我們的辯論節奏非常急促,議員發言亦非常流暢,當這些議員的發言被翻譯成手語時,手語員為求速度,一方面覺得很辛苦,另一方面會流失很多內容,表達得不準確。 Persons with hearing impairment are very interested in the debates of this Council but since the tempo of our debates is very fast and Members are eloquent speakers thus when translating Members speeches into sign language sign language interpreters have great difficulties to catch up with the tempo and some of the contents may be missed out and render the translation inaccurate f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 163.71 170.23 我們說話的時候,可以很快完成一個音節,但手語翻譯員要表達相關意思的時候,便要做很多動作。 When we speak we pronounce a syllable very quickly but sign language interpreters may need to use a number of hand gestures to express the relevant meaning f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 180.63 193.52 "例如,""香港特別行政區"",他們只能表達為""港府""或""香港政府""或""政府"",所以,很多時候要在詞彙上作出轉化。" For example for the term Hong Kong Special Administrative Region they may express it as local government Hong Kong Government or Government . Hence there is often a conversion of vocabulary f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 21.24 28.04 第二,我就殘障人士、聽障人士提出一個誠懇的要求。 Secondly I want to make a sincere request on behalf of persons with disabilities and hearing impairment f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 229.68 245.08 因此,不論手語翻譯員如何努力,我們在立法會會議上的發言被翻譯成手語都是形同虛設,聽障人士根本不知道我們正在辯論甚麼。 Therefore no matter how hard the sign language interpreters work the translation of speeches given at the Council meetings into sign language is futile and persons with hearing impairment are unable to understand our debate at meetings f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 338.8 349.76 這才是真正的共融社會,也是立法會設立手語翻譯,在電視直播時加入即時手語翻譯的精神。 Only in this way can we build a genuine inclusive society which is also the underlying spirit of providing sign language interpretation during live television broadcast by the Legislative Council f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 369.77 373.33 我很希望主席能夠接納我的意見。 I eagerly hope that the Chairman will take heed of my views f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_21_03-07-55_03-14-10.wav f485d4e7 373.33 374.53 我謹此陳辭。 I so submit f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 118.09 127.01 香港人的資源就是這樣由親建制組織一手包攬,試問我們又怎能認同呢? This is how resources of Hong Kong people are all controlled by pro - establishment associations . How can we give our consent? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 194.78 203.7 更過分的是,原來內地實習計劃的主辦團體會派遣成員到香港以外進行招募。 More outrageous still the organizing bodies of the Internship Scheme would arrange their members to travel to places outside Hong Kong for recruitment f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 244.91 249.27 第二,青年工作變成統戰工作。 Secondly youth work has become united front work f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 269.76 280.6 如果以每月30天來計算,即使以較低的津貼額每天410元來計算,每人的津貼額平均也要12,300元。 If calculated on the basis of 30 days a month at a lower daily subsidy of 410 the average subsidy for each young people will be 12,300 f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 307.33 333.18 "根據2015年的報道,廣東省共青團曾在網頁展示所謂的""青年同心圓計劃"",當中有百多個粵港澳台青少年的交流項目,目標是要組織近4萬名青少年參與其中,並表明希望增進他們對國家的認同,促進人心回歸,增強民族自豪感。" As reported in 2015 the Guangdong Communist Youth League mentioned in its web page the so - called 青年同心圓計劃 under which more than 100 exchange events were organized for youths from Guangdong Hong Kong Macao and Taiwan . Aiming to recruit about 40 000 youth participants the Programme sought to cultivate a stronger sense of national identity promote the reunification of peoples hearts and enhance their sense of national pride f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 333.18 344.1 這是統戰工作而不是實習工作,所以要做統戰工作,煩請中聯辦自掏腰包,不要動用香港人的公帑。 This was indeed united front work rather than internship . Thus the united front work should be financed by LOCPG but not public funds of Hong Kong people f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 391.77 400.97 中國被視作國際的一部分,而絕大部分資源和名額都是留給中國學生。 China is seen as a part of the international world and the majority of the resources and quotas have been reserved for Mainland students f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 400.97 408.45 我曾於早前舉行的財務委員會會議上,與民政事務局局長劉江華一起討論這個問題。 At a meeting of the Finance Committee held earlier I discussed the issue with Secretary for Home Affair LAU Kong - wah f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 408.45 419.18 局方預計2017-2018年度會有21,000人前往內地交流,但到全球各地交流的合共卻只有1,300人。 According to the estimate of the Bureau in 2017 - 2018 21 000 people will take part in programmes for exchange in the Mainland but only 1 300 people will participate in programmes for exchange in other overseas countries f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 430.98 440.02 多年來,香港在教育事務和青年工作方面的國際化便是內地化,這對香港學生究竟有何好處? Over the years in respect of education and youth work internationalization is tantamount to Mainlandization . What benefits will this bring to Hong Kong students? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 454.43 464.91 局長的回應很可笑,他說並非所有外國國家均願意與香港作雙向交流,故此國際交流計劃的規模相對較小。 The Secretarys response is very ridiculous . He said that not all overseas countries were willing to have bilateral exchanges with Hong Kong thus the scale of international exchange was relatively smaller f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 473.03 484.28 一旦遇到這個問題,便應改作單向扶植,讓香港學生有更多機會面向 國際,讓他們有更多機會到不同地區見識。 If there are obstacles in conducting bilateral exchanges the Government should switch to unilateral exchanges so as to create more opportunities for local students to face the world and broaden their horizons in different parts of the world f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 493.44 505.1 2017-2018年度,政府預計會撥款1億元予內地計劃,而國際計劃則只撥款1,400萬元,相差10倍之多。 In 2017 - 2018 the Government estimates that 100 million will be set aside for the Mainland scheme but only 14 million will be allocated for the international scheme which is 10 times less than the former f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050003_5_00-19-44_00-28-57.wav f485d4e7 75.44 91.2 經過點算,我們發現民政事務局轄下的青年內地實習資助計劃去年合共批出撥款1億1,000萬元,當中高達六成由親建制組織包攬,而這些組織有不少委員均具有濃厚的建制背景。 After doing some researches we found that a total of 110 million was granted to the Internship Scheme under the Home Affairs Bureau last year of which as high as 60 % of the funding went to the pockets of pro - establishment associations f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 174.97 182.66 直至現在,無論老師、家長、學生均叫苦連天。 Teachers parents and students are all in great distress f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 182.66 188.86 所以,問題是香港的整體教育制度生病了。 The entire education system in Hong Kong is defective f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 338.79 345.11 政府是在摧毀他們,揠苗助長,還是在幫助他們呢? Is the Government destroying them by being over - anxious for results or is it helping them? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 453.07 470.68 在香港,每次教改都強調要多一分競爭,至今操練文化已根深蒂固,即使只多加一條稻草,亦會成為駱駝背上最後不能負荷的一條稻草。 In Hong Kong each education reform lays more emphasis on competition . The culture of drilling is now deeply rooted . With one more straw it will likely break the camels back f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 52.85 65.65 如果要說某局長、某政治助理對香港整個社會造成的禍害,恐怕真是難以估計,不知道他們是否要剖腹自盡才足以謝罪。 If we are to hold a certain Director of Bureau or Political Assistant accountable for the calamity they have caused to Hong Kong society I am afraid the harm is so great that they have to commit hara - kiri in order to pay for their wrong - doings f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 555.79 566.16 學生全都是人,都有價值,他們生活在社會上,我們便要幫他們面對社會,適應社會的環境,發掘自己的潛能。 All students have their own values and we have to help them face society adapt to the environment of society and discover their potentials f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 597.61 610.29 香港學校課程極之單一,生活沒有其他選擇,從小到大,我們向學生貫輸,如果是失敗者,社會就會認為他們沒有價值。 We instill into students since their early childhood that should they fail society will consider them worthless f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 6.07 41.72 主席,首先我表明一定會支持陳志全議員要求削減全港性系統評估印卷費的修正案,而我現時則就修正案編號158、164、165和166發言,這些修正案均議決削減總目156分目000的開支,即削減教育局局長、副局長和政治助理大約1個月薪酬的開支,以及教育局副秘書長5的全年薪酬預算開支。 Chairman first of all I declare that I will definitely support Mr CHAN Chi - chuens amendment that calls for the reduction of the printing expenses of the Territory - wide System Assessment TSA assessment papers . Now I will speak on Amendment Nos . 158 164 165 and 166 f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 628.59 639.03 我很希望所有教育工作者能認清楚教育的意義和本質。 I really hope that practitioners in the education sector will see clearly the true meaning and nature of education . Let us look at the situation in Germany f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 639.03 655.19 再看德國的情況,德國強調多元化教育,學生不單可入讀文法中學,亦有很多專科和職業訓練學校可供選擇,學生在最後一年可到企業實習,學習真正的上班環境。 Germany lays emphasis on diversity in education . Other than grammar schools students can choose to study in specialized or vocational institutions . In the last school year students receive in - service training in enterprises to experience the real workplace f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 671.36 677.64 德國強調獨立自主的人生,而香港呢? Germany emphasizes that one should lead an independent life and make his own choice what about Hong Kong? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 696.32 707.13 在芬蘭,學生自我肯定、有自我價值、獲得尊重;在德國,學生的獨特性格和自主人生得以發揮。 In Finland students have self - affirmation they know their own value worth and are respected . In Germany students are given the chance to develop their own unique personality and have control over their own life f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 707.13 726.97 然而,我們的教育卻只視學生為一口螺絲釘,日後他們可能會被嵌入港珠澳大橋,從事血汗工程,或捱着全世界最長工時,被資本家吸乾血汗。 Nevertheless our education system only regards students as screws which may be inserted in the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge . In future students may engage in hard labour or may have the longest working hours in the world being sucked dry by the capitalists f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 769.95 782.63 人類的同理心由0歲至10歲培養,過了這個階段,若沒有愉快的童年、沒有美好的群體生活,便再難以栽培。 People develop their empathy between the age of 0 and 10 . After this stage if one does not have a happy childhood and a pleasant social life he can hardly cultivate the spirit of empathy f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 803.23 827.4 我很想當權者明白,摧毀別人的同理心,摧毀下一代的自我價值所造成的罪行和禍害,不單影響其他人,而當下一代在一個這樣的社會中成長,你們也將活在一個沒有同理心的社會及人間地獄中,而這個地獄是他們一手造成的。 I really hope that those in power will understand the evil consequences and harm resulted from destroying the sense of empathy and self - worth of the next generation will not only affect other people but also cause harm to them because if the next generation grow up in such a society people in power will also live in a community without empathy which is a hell on earth and this hell is created by them f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 827.4 837.44 教育工作者批評近10多年來的教育改革,越改越糟,越改越不珍視人性,越改越摧毀人本精神,他們對此深痛惡絕。 Educators have criticized that the education reforms over the last 10 - odd years have gone from bad to worse . They bitterly detest that after each reform the element of human nature has been reduced and the spirit of humanism disrupted f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_32_06-21-39_06-35-57.wav f485d4e7 85.22 101.26 據說他辦事能力相當高、表現出色,所以我絕無針對他的意思,如果取消了他的職位,我也希望政府能夠將他調至其他較好的崗位上。 I learn that the officer concerned is very competent with outstanding performance and I have nothing against him personally . If his post is cancelled I hope that the Government will deploy him to a better post f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 179.58 189.3 這不單破壞自然生態,更破壞我們一直以來珍視的海港生態。 This will not only destroy natural habitats but also the marine ecology that we treasure f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 228.91 245.79 所以,我在此想說的是,我感到很奇怪,社會未有共識,政府便可以隨便提出一項為時約20年、極具爭議的項目,然後直接進入技術研究階段。 In the end the Government withdrew the proposal . I thus wish to express my query here . How come the Government can propose a highly controversial project which spans some 20 years without reaching a prior consensus in society and then say that the project has directly entered the technical study stage? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 286.01 292.81 只是那個所謂的策略性研究,便花掉2億6,000多萬港元。 The strategic studies alone cost some HK260 million f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 333.26 354.03 "於是我問官員一個有趣的問題,何解我們要求進行全民退休保障時,政府又說到二零四幾年,香港不單人口老化,勞動力更會大大下降,又沒有新人口輸入香港,所以全民退休保障是行不通的,隨時會""爆煲""。" I then asked the government official an interesting question . I said that when we asked the Government to take forward universal retirement protection it said that sometime after 2040 the population in Hong Kong would age and no new population would come in and thus universal retirement protection would not be a viable option because the retirement protection system would be overburdened f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 367.47 377.59 當政府要興建東大嶼都會時,便說人口會急劇上升,因為要應付這項需要,所以便要拓展土地,既提供商業區,也建設住宅區。 When the Government needs to take forward the East Lantau Metropolis it justifies itself by saying that the population will drastically increase and thus it needs to develop more land to provide commercial and residential districts to meet population need f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 377.59 384.8 我當時問官員,究竟這兩盤數怎樣計算出來?為何會有兩個背道而馳的推測呢? At that time I asked the government official how these two sets of statistical projections were worked out and why they were so diametrically opposite f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 456.91 468.95 "政府真是""吹得就吹"",""講得就講"",胡亂提供數目,亂誇效果,然後便進入技術研究階段,""霸王硬上弓""。" The Government brags about the plan with all sorts of empty talks provides confusing data and exaggerates the usefulness; and then it presses ahead with the project informing the public that the project has already entered the technical study stage . The mentality of the Government is always like this f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 468.95 490.88 "政府的思維就是這樣,每次""洗濕個頭"",然後便說無法吹乾,港珠澳大橋是這樣、迪士尼樂園也是這樣,現在又無故興建啟德體育園,遲一點又有《香港2030+》,都是""洗濕個頭"",更是洗到很濕。" Every time it kind of gives Hong Kong a shampoo first and then says that the hair must be rinsed and blown dry no matter what . This is the case with the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge and also with the Hong Kong Disneyland . Now it suddenly says that it wants to go ahead with the Kai Tak Sports Park and later the projects under the Hong Kong 2030 f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 560.5 576.47 其實情況同樣簡單,又是涉及技術研究,又是在沒有社會共識下,便說要在大嶼山小蠔灣、屯門龍鼓灘及沙田馬料水填海,用來建樓。 The situation here also involves conducting technical studies . Similarly before a social consensus has been forged the Government announces that it will carry out reclamation at Siu Ho Wan in Lantau Lung Kwu Tan in Tuen Mun and Ma Liu Shui in Sha Tin to provide land for housing construction f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 586.47 592.67 其實很多地區團體會告訴你,最反對就是填海建豪宅。 Many local groups would tell you that they oppose reclaiming land for luxurious property developments the most f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 641.37 647.61 但說到底,剷走高爾夫球場就已有足夠土地了。 After all removing one golf course will be more than enough to provide the land needed f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 699.23 719.83 局長要認真想想,收取公帑便要盡本分,為香港的長遠利益,為廣大市民的長遠利益設想一下,如果不懂怎樣設想,請局長做好地區 諮詢。 The Secretary has to do a serious rethink . Having received his salary which comes from public money he has to perform his duties with the long - term interests of Hong Kong and the people in his mind . If the Secretary does not know how to do it would he please do a proper consultation? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 748.58 753.59 這就是你們在香港人心中被看透的形象。 This is the image that Hong Kong people have about you f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050054_4_00-19-22_00-32-12.wav f485d4e7 766.73 769.09 我謹此陳辭。 I so submit f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 109.01 130.5 "代理主席,我是""70後"",據統計,""70後""的政治參與度是最低的一群,因為他們事業剛起步,有些剛成家立室,在這個社會上,他們確是政治參與度最低的一群。" Deputy Chairman I belong to the post - 1970s generation . According to statistics people from this generation have the lowest desire to get involved in politics as some of them have just started their career while some have just got married and have their own family . For all these reasons this generation have the lowest desire to get involved in politics f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 212.12 218.72 這便是令我們不得不勇敢面對的原因。 For this reason we have no choice but to face the adversity bravely f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 230.24 237.24 如果不是這個政府已爛透了,究竟有誰願意這樣自我犧牲? If this regime had not been rotten to the core who would be willing to make such self - sacrifice? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 391.85 401.89 私相授受,利益輸送,與平民被打壓,百姓生活坎坷,其實是同一枚錢幣的兩面。 Underhand dealings and transfer of benefits and ordinary people being suppressed and living in poverty are two sides of the same coin f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 401.89 410.38 以港珠澳大橋為例,發展局工務科應負上甚麼責任? Take the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge HZMB as an example . What responsibilities should be undertaken by the Works Branch of the Development Bureau? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 564.39 570.91 "這究竟是一個文明社會,還是數百年前美加興建鐵路時,中國工人被""賣豬仔""的社會?" Is Hong Kong a civilized society or is it a society of several centuries ago when Chinese workers were sold as slaves to build railways in the United States and Canada? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 64.09 75.41 我們發覺多年來,社會越來越差,這與政府的施政,以至財政預算的荒謬運用有關。 We find that over the years conditions of society have deteriorated which is related to the Governments governance as well as the ridiculous spending of the Budget f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 719.65 727.53 明明長者人口數字很易計算,為何政府所提供的服務卻如此惡劣? Given that the elderly population can be easily projected how come the elderly services provided by the Government are so abominable? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 75.41 87.09 今年是我首次在議會就這 個充滿流弊的預算案發言,我一定要踴躍發言。 This is my first time to speak on this defective and ill - conceived Budget . I must grasp every chance to speak f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 762.23 772.19 社會只教導他們不斷競爭,一但輸了,便是loser,傷害他們的自尊。 Children are taught that they must compete with others all the time and once they fail they are losers and their self - esteem is hurt f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 772.19 777.31 為何在香港成長會這般痛苦,這般無人珍惜? How come children in Hong Kong feel so painful in their development and how come they are not well cherished? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 827.16 840.44 他只不過是在街邊擺賣,政府要充公他所有家當,彷彿那些貨物是打家劫舍 得來的贓物或是傷害社會安危的東西,他所有財物被政府掠奪。 He sold jade on the street but the Government ordered the confiscation of all his possessions as if the goods were booty or would jeopardize the safety of society f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 840.44 848.33 為甚麼要這樣對待小販,迫他自焚控訴? Why did the Government treat a hawker in such a way that forced him to set himself on fire in protest? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 897.15 903.04 他們的錢,根本花一輩子,甚至是十輩子也花不完,他們有的,是無窮無盡的貪念。 Their wealth is so colossal that they cannot spend them all in one life or even 10 lives . Yet their desires are insatiable f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_70_03-49-45_04-04-53.wav f485d4e7 97.77 109.01 我以下的發言針對青年、教育、勞工、發展、基層等範疇,我反對把有關的預算開支納入附表。 I will speak on issues concerning the youth education labour development and the grass roots . I oppose the sums for all heads standing part of the Schedule f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 129.29 136.09 "最低工資至今仍沒有""一年一檢"",難道物價和樓價兩年才上升一次?" The minimum wage is still not reviewed annually . Could it be that prices of goods and property prices go up only once every two years? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 136.09 140.38 如果不是,為何最低工資每兩年才上升少許呢? If not why is the minimum wage increased only slightly once every two years? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 140.38 145.78 我們的最低工資是34.5元,真的是非常離譜。 Our minimum wage is 34.5 which is indeed ridiculous f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 145.78 158.1 大家到毗鄰的快餐店吃東西或午飯,隨便吃碟燒味飯加一杯飲品是48.5元。 If we have food or lunch at the fast food shop nearby it costs us 48.5 for a plate of rice with barbeque meat and a drink f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 212.71 224.68 "在首輪財富分配上,政府""縮骨卸膊"",完全向資本家的利益傾斜,但自己總能管理自己的公帑吧。" In the first round of wealth distribution the Government was sly and irresponsible completely skewed towards the interests of capitalists . But it should at least be able to manage its coffers should it not? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 22.59 33.91 這份預算案繼續延續多年來劫貧濟富,令貧者越貧,富者越富的施政方針,所以我一定會予以否決。 This Budget maintains the continuity of the policy objective adopted over the years of robbing the poor to benefit the rich causing the poor to become even poorer and the rich richer . Therefore I will definitely vote against it f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 249.56 252.97 我們的社會保障又有沒有做好呢? Have we done a proper job of social security? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 267.29 274.17 為何有份創造這些財富的廣大香港人,尤其是我們的上一代卻沒有呢? Why is it not enjoyed by the general Hongkongers who contributed to creating this wealth especially the generation before us? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 286.94 291.7 對於基層人士的住屋,政府有沒有提供足夠呢? Has the Government provided sufficient housing for the grass roots? . No f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 313.7 318.26 政府有沒有改善跨代貧窮? Has the Government ameliorated inter - generational poverty? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 374.79 385.96 至於豁免牌照費、寬減個人入息稅、利得稅等,加起來令有錢人極為得益,但對我們的基層卻是苛刻涼薄。 As for the exemption of licence fees deductions of income tax profits tax and so on these all add up to be huge benefits for the rich but the Government has been harsh and callous to the grass roots f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 385.96 387.92 這個政府為何值得支持? So why should this Government deserve our support? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 416.89 423.77 我們要求設立墟市政策的種子基金,政府一口回絕。 We demanded the establishment of a seed fund for policies on bazaars . The Government has flatly refused to do so f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 423.77 429.13 沒有墟市種子基金的預算案,我也不會支持。 For a budget without a seed fund for bazaars I will not give it my support either f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 485.39 502.31 除了壓迫基層人士造成社會真正的撕裂外,其實我們的社會對於基本人權也是沒有觀念的,經常也只想盡量打壓。 Apart from the fact that the oppression of the grass roots has caused society to be really torn apart our society is actually oblivious to basic human rights as it always seeks only to suppress these rights by all means f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 502.31 508.04 其中梁美芬議員提出的一些觀點,我認為特別值得討論。 Dr Priscilla LEUNG for instance has mentioned some concepts which I think particularly warrant discussion f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 528.85 531.13 其實,她究竟有否正視現實呢? In fact has she faced the reality squarely? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 550.41 562.78 因此,這些人罔顧現實,不斷說社會上仍有很大爭議,所以要拖慢立法,即使是《私營骨灰安置所條例草案》,他們也要諸多阻撓。 Therefore these people have neglected the reality . They keep on saying that there are still huge controversies in society and so the enactment of legislation has to be slowed down and even for the Private Columbaria Bill they have sought to pose obstacles to block it f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 575.18 589.5 究竟這些事項的爭議性大,抑或是就反對性傾向歧視立法的爭議大呢? Which is more controversial these projects or legislation against discrimination on the ground of sexual orientation? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 61.08 73.08 剛才有議員提到,我們的政府已在基層社會保障方面花了很多金錢,所以我們說政府做得不好是不能成立的。 Earlier on some Members said that the Government has spent a lot of money on social security for the grass roots and so our view that the Government has failed its role cannot hold water f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 625.67 631.52 梁美芬議員在一些事務委員會上也曾經說過...... Dr Priscilla LEUNG have said in some panels f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 641.17 653.89 我明白,可能你沒有聽到我發言的簡介,我是在說為何我不會支持一個打壓人權的政府,而預算案便是其政策的體現,所以我不會支持這份預算案。 I understand . Perhaps you did not hear what I said in the introduction of my speech . I was talking about why I will not support a government that suppresses human rights and as the Budget is a reflection of its policies I will not support this Budget f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 680.14 692.34 這些人和政客假借宗教自由和良心自由等說法綁架宗教、綁架別人的良心,打壓性小眾。 These people and politicians have on the pretexts of freedom of religion and freedom of conscience hijacked religion and hijacked other peoples conscience in an attempt to oppress the sexual minorities f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 765.37 776.14 我對政制及內地事務局的指責,我並不認為自己說得誇張。 Regarding my accusations of the Constitutional and Mainland Affairs Bureau I do not consider them exaggerated at all . They have taken such a large amount of provisions but the rights of the LGBTs and sexual minorities have not been protected over the years f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 8.03 22.59 這種壓迫其實是由一個罔顧人權、罔顧公義的政府造成,而財政預算案很大程度上便正在體現這個政府的政策。 Such oppression is in fact induced by a government which neglects human rights and justice whereas the Budget reflects to a large extent the policies of such a government f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 832.87 845.43 可是,對於一些芝麻綠豆的政策,例如降低食物中鹽和糖委員會等,卻宣傳到令全港市民也相當熟悉。 But some trivial policies such as the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food have been promoted to the extent that all the people of Hong Kong know them well f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 850.27 854.47 對於性小眾的權益,又有多少工作是真正教育公眾呢? With regard to the rights of the sexual minorities how much effort has been made to truly educate the public? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 854.47 860.03 在資源上,仍是原地踏步,只浪費在一些看不到效益的地方上。 Insofar as the resources are concerned the Government has been marking time and wasting them only on areas with no effectiveness to speak of f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 860.03 864.67 對於一個這樣的政府,究竟有甚麼值得支持呢? For such a Government what does it have to deserve our support? f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 875.12 887.96 所以,我一定會投反對票,告訴這個政府它需要保障基層權益、需要維護性小眾的權益,這樣才是一個有承擔的政府。 Therefore I will certainly vote against the Budget in order to tell this Government that it has to protect the rights and interests of the grass roots and it has to uphold the rights and interests of the sexual minorities and only in this way can it be considered a government with commitment f485d4e7c22ae3171ac1a8d9ca413629_M17050066_95_08-03-59_08-18-49.wav f485d4e7 91.64 99.96 首先,一個社會的財富是由大家,包括工人、文職人員、資本家共同創造的。 First the wealth of a society is created jointly by workers the white collar and the capitalists 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav 0d2d6b75 14.86 30.39 過往野豬通常都是在鄉郊出沒,但根據2017年的數字,自從停止狩獵之後,野豬滋擾的投訴由2013年的293宗急升至2017年的738宗。 In the past wild pigs usually appear in rural areas only but according to the figures in 2017 after hunting operations of wild pigs were suspended the number of complaints of nuisance caused by wild pigs soared from 293 in 2013 to 738 in 2017 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav 0d2d6b75 166.51 179.64 自從漁護署停止狩獵野豬,用避孕和放回的方式控制野豬的繁殖數量,很明顯這方法成效不彰。 AFCD stopped the hunting operations of wild pigs and adopted the method of administering a contraceptive drug on wild pigs and releasing them back to the wild to control their numbers 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav 0d2d6b75 38.79 43.63 這問題非常嚴重,已威脅到市民的人身安全。 The problem is now very serious and has threatened the safety of the people 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav 0d2d6b75 59.99 66.35 我促請特首積極處理野豬的問題,不要令悲劇發生。 Hence I urge the Chief Executive to proactively tackle the problem of wild pigs to prevent tragedies from happening 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav 0d2d6b75 74.51 85.12 特首有何辦法保護市民免受野豬襲擊,以及防止野豬成為傳播非洲豬瘟的媒介? How will the Chief Executive protect the people from being attacked by wild pigs and prevent wild pigs from becoming a vector of transmitting ASF? 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav 0d2d6b75 85.12 100.44 今天也有報紙頭條報道,指漁農自然護理署會讓狩獵隊重出江湖,以人道的處理方法對付野豬,這是否屬實? The newspaper headlines today say that the Agriculture Fisheries and Conservation Department AFCD will allow its hunting teams to operate again so as to tackle wild pigs in a humane manner; is it true? 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M21070003_34_04-18-01_04-22-53.wav 0d2d6b75 112.3 130.98 "本月初就有激進分子向禮賓府投擲燃油彈;而在銅鑼灣鬧市亦有""孤狼式""的本土恐怖襲擊,有男子以利刀刺傷一名警員後再自殺。" Early this month some radicals hurled petrol bombs at the Government House while the downtown area of Causeway Bay saw a local lone wolf terrorist attack in which a man stabbed a police officer with a sharp knife before killing himself 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M21070003_34_04-18-01_04-22-53.wav 0d2d6b75 130.98 160.36 案發後,網上不斷有人鼓吹以不同方式悼念刺警暴徒,企圖英雄化、合理化其違法行為,更有大學學生會評議會表示深切哀悼,並感謝他為香港做出的犧牲,這是公然宣揚及美化暴力,挑戰社會的道德底線,令人髮指。 After this case some people continuously urged others to use different means to mourn for the assailant who stabbed the police officers and attempted to heroize and rationalize his unlawful act . What is worst a university students union council expressed condolences over the death of the man and even thanked him for making sacrifices for Hong Kong . This is simply equivalent to a blatant promotion and glorification of violence as well as an outrageous challenge to the moral bottom line of society 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M21070003_34_04-18-01_04-22-53.wav 0d2d6b75 196.28 201.49 立法打擊網上虛假資訊是刻不容緩。 Enacting legislation to combat false information on the Internet brooks no delay 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M21070003_34_04-18-01_04-22-53.wav 0d2d6b75 211.81 230.57 新加坡於2019年已經通過《防止網路假資訊和網路操縱法》,針對平台發布假消息、可能損害國家安全或公眾利益的通訊內容。 In 2019 Singapore passed the Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act which targets publication of false information on Internet platforms and telecommunication contents which may jeopardize national security or public interests 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M21070003_34_04-18-01_04-22-53.wav 0d2d6b75 286.16 291.68 代理主席,我謹此陳辭。 Deputy President I so submit 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M21070003_34_04-18-01_04-22-53.wav 0d2d6b75 56.44 79.77 直至《香港國安法》頒布實施,一舉扭轉了本港的亂局,從根本上堵住了香港維護國家安全方面的漏洞,亦徹底粉碎港版顏色革命的不軌圖謀,社會逐步安定。 All these have dealt a blow to Hong Kongs prosperity and stability as well as threatened national security . Upon the promulgation and implementation of the Hong Kong National Security Law the chaotic situation in Hong Kong has instantly been turned around . Social stability has gradually been restored with the closing of the fundamental loopholes in respect of safeguarding national security in Hong Kong and the complete shattering of the conspiracy to stage a Hong Kong - version Colour Revolution 75c290f2cc5f5463fcb105958e58ba92_M20060002_2_00-13-11_00-34-46.wav 0d2d6b75 563.26 572.07 我想問政府為何罔顧龍鼓灘居民的健康,一意孤行堅持填海和遷入一些厭惡性的工業? I would then like to ask Why the Government has ignored the health of Lung Kwu Tan residents and insisted on taking forward the reclamation plan and relocating some obnoxious industries into the area? 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 0d2d6b75 506.93 515.93 多年來,大嶼山居民均非常希望政府能為嶼南提供另一出口,希望政府認真聆聽居民的需要。 During all these years Lantau residents have been looking forward very eagerly to the provision of an additional linkage to external roads for South Lantau and I hope the Government will seriously listen to their needs 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 0d2d6b75 561.87 570.83 "在大嶼山""北發展、南保育""的規劃原則下,嶼南道是封閉道路,車輛必須持有許可證方可進出。" Under the planning principle of Development in the North Conservation for the South in Lantau South Lantau Road is designated as a closed road accessible to vehicles with Closed Road Permits only 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 0d2d6b75 570.83 581.31 在這情況下,局長可否解釋,政府有何交通措施可協助釋放當區的潛力? Such being the case can the Secretary explain what traffic measures are available for the Government to support releasing the development potential of the district? a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav 0d2d6b75 552.28 575.96 我想問局長,既然政府沒有制訂針對虛擬抽獎的規管方案,當局會否考慮透過自願性質的措施,例如協助遊戲業界制訂自律的約章,使遊戲行業可以健康、有序地發展? I have this question for the Secretary Given that the Government has not formulated a regulatory framework in respect of virtual lucky draws will the authorities consider introducing voluntary measures such as assisting the gaming industry to draw up a self - regulatory charter in a bid to enable the healthy and orderly development of the gaming industry? 0fc6ba40b83d2a3be4deba5c448142b4_M21010001_4_00-51-46_01-15-25.wav 0d2d6b75 711.54 724.46 但是,現時只有40多萬市民下載了該程式,普及率不高,坊間普遍質疑該程式的效用,很多人更表示不想使用。 However so far only some 400 000 people have downloaded the app and the penetration rate is not high . The effectiveness of the app is questioned by the community in general and many people have even indicated that they do not want to use the app 0fc6ba40b83d2a3be4deba5c448142b4_M21010001_4_00-51-46_01-15-25.wav 0d2d6b75 724.46 738.91 "為能更有效追蹤病毒源頭,政府現正研究在""安心出行""程式加設藍牙自動感應功能,自動記錄用戶行蹤,但卻引起外界關注私隱問題。" In order to track the source of the virus more effectively the Government is now studying the addition of a Bluetooth automatic sensor function to the LeaveHomeSafe app so as to automatically record the users whereabouts . However members of the public have concerns about privacy issues 47a00b6db64be3e9ba3be275a501201c_M20050003_8_01-42-58_02-02-44.wav 0d2d6b75 603.84 625.68 主席,本港自爆發2019冠狀病毒病的疫情以來,口罩的使用量不斷上升,棄置口罩的數量與日俱增,在街道上、郊野公園、海灘甚至食肆都隨處可見用過的口罩,變相增加病毒的傳播風險,令人憂慮會形成防疫缺口。 President since the outbreak of the COVID - 19 epidemic both the consumption of face masks and the quantity of discarded face masks have been rising incessantly . Used face masks can be seen on the streets in country parks on beaches or even inside eateries . As this will increase the risk of spreading the virus one is worried that it may result in a gap in the fight against the epidemic 47a00b6db64be3e9ba3be275a501201c_M20050003_8_01-42-58_02-02-44.wav 0d2d6b75 625.68 641.21 目前香港仍然有零星的感染個案,預期疫情會持續一段時間,棄置口罩的數量將會更驚人,希望政府正視這個問題,積極處理遭棄置的口罩,減少病毒擴散的機會。 While confirmed infection cases are sporadic in Hong Kong for the time being it is expected that the epidemic will last for a while . Therefore the quantity of discarded face masks will be astoundingly high . I hope the Government will face this issue squarely and take proactive measures to tackle the issue of discarded face masks in order to minimize the chance of spreading the virus dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 104.56 107.4 目前,各區有約180間長者學苑。 At present there are about 180 elder academies in different districts dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 120.96 128.28 在疫情期間,個別長者學苑皆透過網上授課,令長者可以持續學習。 During the epidemic individual elder academies have been offering courses online so that the elderly could continue their learning dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 184.67 199.79 勞工處亦會繼續透過不同的渠道及多元化的宣傳活動,向社會人士繼續宣揚有關信息,鼓勵僱主在工作場所多採納友善對待年長人士的僱傭措施。 LD will also continue to disseminate the message to the community through various channels and diversified publicity activities to encourage employers to adopt more friendly employment practices for elderly persons in the workplace dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 199.79 213.84 至於有4位議員,包括謝偉銓議員、梁志祥議員、邵家輝議員及盧偉國議員提及的粵港澳大灣區安老研究,我們正積極進行中,希望日後可有更多措施向大家公布。 As for the study on elderly care in the Guangdong - Hong Kong - Macau Greater Bay Area mentioned by four Members including Mr Tony TSE Mr LEUNG Che - cheung Mr SHIU Ka - fai and Ir Dr LO Wai - kwok we are actively working on it and hope that more measures can be announced to the public in future dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 213.84 221.08 主席,勞福局會繼續推行上述各項措施,致力令長者可以繼續享受優質生活。 President LWB will continue to implement the above measures to ensure that the elderly can continue to enjoy a quality life dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 23.54 34.91 首先,我多謝梁美芬議員、陳振英議員和邵家輝議員對於政府長者及合資格殘疾人士公共交通票價優惠計劃的支持。 First of all I would like to thank Dr Priscilla LEUNG Mr CHAN Chun - ying and Mr SHIU Ka - fai for their support to the Governments Public Transport Fare Concession Scheme for the Elderly and Eligible Persons with Disabilities dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 34.91 50.43 "我藉此機會提醒60至64歲合資格人士,可在8月2日開始分階段申請""樂悠咭"",以享用2元乘車優惠,希望各位有需要人士記得申請。" I would like to take this opportunity to remind all eligible persons aged 60 to 64 to apply for the JoyYou Cards by phases starting from 2 August in order to enjoy the 2 concessionary fare . We hope that the people concerned will remember to apply dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 88.96 93.56 陳振英議員剛剛也提及長者學苑計劃。 Mr CHAN Chun - ying mentioned the Elder Academy Scheme just now dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21070003_72_07-19-22_07-23-06.wav ff002a37 93.56 104.56 勞福局和安老事務委員會推行長者學苑計劃,讓長者可在學校環境下學習新事物,保持身心健康。 LWB and the Elderly Commission have launched the Elder Academy Scheme to enable the elderly to learn new things in a school environment and maintain their physical and mental health dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_47_08-34-39_08-35-52.wav dbdae5ef 3.08 9.65 主席,議會目前審議的是把沒有修正案的26項開支總目納入附表。 Chairman the question that the 26 heads of expenditure with no amendments stand part of the Schedule is currently under consideration by the Legislative Council dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_47_08-34-39_08-35-52.wav dbdae5ef 39.7 51.95 故此,我們認為反對向這些部門撥款是毫無理據,更會破壞《2017年撥款條例草案》的完整性,令政府難以運作。 Therefore we believe the objection to the appropriations to these departments is completely groundless which will even undermine the integrity of the Appropriation Bill 2017 the Bill and hinder the operation of the Government dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_47_08-34-39_08-35-52.wav dbdae5ef 51.95 69.88 為免影響公共服務及政府的正常運作,以及讓財政預算案的建議盡快推行,我在此呼籲各位委員以市民的利益為重,支持把這些開支總目納入附表,並且盡快通過《條例草案》。 In order to pre - empt any impact on the provision of public services and normal operation of the Government and to facilitate early implementation of the proposals in the Budget I call on Members to support these heads of expenditure standing part of the Schedule and the early passage of the Bill in the interest of the general public dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_47_08-34-39_08-35-52.wav dbdae5ef 69.88 73.0 主席,我謹此陳辭。 Chairman I so submit dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_7_00-25-26_00-40-54.wav dbdae5ef 121.45 151.51 在本年度的財政預算案中,財政司司長亦建議向領取社會保障金額的人士,發放相當於1個月的綜援標準金額或公共福利金計劃下的津貼,即高齡津貼、長者生活津貼或傷殘津貼,涉及額外開支35億元,預計會有約124萬人受惠。 In the Budget this year the Financial Secretary also proposes making an extra payment to social security recipients equivalent to one month of the standard rate of CSSA payments or of allowance payments under the Social Security Allowance Scheme namely the Old Age Allowance Old Age Living Allowance OALA or Disability Allowance incurring an additional expenditure of about 3.5 billion . About 1.24 million recipients are expected to be benefited dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_7_00-25-26_00-40-54.wav dbdae5ef 161.11 171.11 我們預計會有約35,000個領取低津的家庭及約48,000名交津領取者受惠。 We estimate that about 35 000 households in receipt of LIFA and about 48 000 recipients of WITS will benefit from this dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_7_00-25-26_00-40-54.wav dbdae5ef 197.8 209.76 在2017-2018年度,以全年經常開支計算,我們會增撥約2億5,300萬元,以加強對長者的照顧。 In 2017 - 2018 we will increase the annual recurrent expenditure by about 253 million to strengthen elderly care dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_7_00-25-26_00-40-54.wav dbdae5ef 256.65 264.9 試驗計劃會在2017年至2019年分階段推出共3,000張服務券。 Under the pilot scheme a total of 3 000 vouchers will be issued in phases from 2017 to 2019 dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_7_00-25-26_00-40-54.wav dbdae5ef 264.9 270.26 推行試驗計劃完全不會令現有服務減少。 The implementation of the pilot scheme will definitely not reduce the availability of existing services dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_7_00-25-26_00-40-54.wav dbdae5ef 3.03 12.67 主席,感謝各位議員在辯論發言中,就社會福利、勞工、人力發展等範疇發表的意見。 President I am grateful to Members for their views expressed on such aspects as social welfare labour and manpower development during the debate dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17040003_7_00-25-26_00-40-54.wav dbdae5ef 68.68 75.08 在扶貧方面,不少議員關注扶貧及低收入人士的支援。 On poverty alleviation a number of Members are concerned about poverty alleviation and the support for low - income people dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050002_22_04-05-39_04-12-07.wav dbdae5ef 155.51 183.2 在今年的財政預算案中,政府更以前瞻方式預留300億元撥款,加強安老和殘疾人士的康復服務,以突顯政府對長者和殘疾人士的承擔,並且為計劃方案和日後新制訂的康復計劃方案中,提出一系列的建議,提供額外的資源,當中當然包括梁志祥議員很關心如何提升院舍質素等措施。 In a forward - looking move the Government has earmarked 30 billion in this years Budget to strengthen elderly services and rehabilitation services for persons with disabilities demonstrating the Governments commitment to taking care of the elderly and persons with disabilities . The funding will also provide additional resources for implementing a package of recommendations put forward by ESPP and the future Hong Kong Rehabilitation Programme Plan definitely including measures to improve the quality of residential care homes an issue over which Mr LEUNG Che - cheung has expressed grave concern dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050002_22_04-05-39_04-12-07.wav dbdae5ef 183.2 193.16 在制訂計劃方案的過程中,我們會不失時機,適時推展已經建立共識和可行的措施,持續提升服務。 During the formulation of ESPP we will race against time and take forward measures on which a consensus has been reached and which are found to be feasible so as to continue to improve the services dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050002_22_04-05-39_04-12-07.wav dbdae5ef 220.81 229.41 與此同時,勞工及福利局亦會竭力推展政府的社會福利政策,致力扶貧紓困,協助弱勢的社群。 Besides the Labour and Welfare Bureau will also strive to take forward the Governments agenda on social welfare and poverty alleviation and to assist the vulnerable the disadvantaged and the under - privileged dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050002_22_04-05-39_04-12-07.wav dbdae5ef 242.57 256.38 劉小麗議員提出的修正案,在總目141對勞工及福利局削減政治委任官員的開支,會妨礙勞工及福利局的暢順運作,亦為政府和局方的施政帶來嚴重的影響。 Dr LAU Siu - lai has proposed an amendment in respect of head 141 to cut the expenditure on the politically appointed officials in the Labour and Welfare Bureau . The proposed amendment will not only hinder the smooth operation of the Labour and Welfare Bureau but will also seriously impact the work of the Government and that of the Bureau dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050002_22_04-05-39_04-12-07.wav dbdae5ef 256.38 262.35 所以,基於以上的原因,政府反對有關的修正案。 In the light of this the Government opposes the relevant amendment dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050002_22_04-05-39_04-12-07.wav dbdae5ef 320.0 345.89 在這些職位以外,社署自從在2017年2月起,已經以合約形式聘請退休的紀律部隊人員,而聘請這些人員的目的,是運用他們的調查經驗和技巧,以協助督察隊伍巡查院舍,亦會就調查懷疑違規的個案搜證和進行檢控,藉此加強巡查和監管的工作,但他們不會取代現時的專業督察。 In addition to these posts SWD has since February 2017 employed under contract terms retired disciplined services officers to strengthen its inspection and monitoring work . Possessing investigation experience and skills these retired officers will assist inspectorate teams in conducting inspections at residential care homes collecting evidence and taking prosecution actions in respect of suspected cases of non - compliance . Still they will not replace the existing professional inspectors at SWD dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050002_22_04-05-39_04-12-07.wav dbdae5ef 66.21 85.89 政府將會在今年年中就低津計劃進行整體的政策檢討,包括計劃的運作、設計、扶貧和促進就業的成效,以及與政府和其他援助的計劃的相互影響,屆時會全面考慮議員、公眾和社會團體對低津計劃提出的意見。 An overall policy review on the LIFA Scheme will be conducted in the middle of this year to examine its operation design effectiveness in poverty alleviation and promotion of employment as well as its interface with other Government assistance schemes . In the course of the review the views given by Members members of the public and social groups will be fully taken into account dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050002_22_04-05-39_04-12-07.wav dbdae5ef 90.97 100.97 我們一方面持續加強傳統模式的服務,同時亦以創新思維開拓新服務,尤其是在加強社區、安老的支援配套。 Along with the continuous enhancement of services delivered under the conventional approach it also incorporates new ideas in exploring new services particularly the enhancement of the support measures for ageing in community dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050003_2_00-09-32_00-18-13.wav dbdae5ef 125.05 135.17 在審閱該法案時,立法會相關的法案委員會委員表達了各樣的意見。 In scrutinizing the 2016 Bill members of the Bills Committee expressed various views dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050003_2_00-09-32_00-18-13.wav dbdae5ef 164.7 180.27 由於《2016條例草案》已因立法會2012年至2016年任期完結而失效,所以我們將勞顧會最新的共識納入立法建議,重新提交今次的《條例草案》。 Since the 2016 Bill lapsed at the end of the 2012 - 2016 Legislative Council term we have incorporated the latest proposals consented by LAB in this legislative proposal and tabled the Bill afresh dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050003_2_00-09-32_00-18-13.wav dbdae5ef 184.31 189.35 《條例草案》主要處理不合理及不合法的解僱。 The Bill mainly deals with unreasonable and unlawful dismissals dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050003_2_00-09-32_00-18-13.wav dbdae5ef 286.38 302.31 但勞審處必須裁斷作出復職或再次聘用的命令屬恰當,且僱主履行該命令屬合理地切實可行,才可作出該命令。 Yet before making the order LT should award that the order is reasonable and compliance with the order by the employer is reasonably practicable dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050003_2_00-09-32_00-18-13.wav dbdae5ef 356.48 386.62 如僱主故意及無合理辯解而不支付該筆額外款項,後果與現時在不合理及不合法解僱的情況下,僱主故意及無合理辯解而不支付由勞審處判給僱員的補償金的後果一樣,同屬刑事罪行,可被檢控,一經定罪,最高刑罰同為罰款35萬元及判監3年。 If the employer wilfully and without reasonable excuse fails to pay the further sum the consequence will be the same as for an employer who at present wilfully and without reasonable excuse fails to pay the employee compensation awarded by LT . Both are regarded as an indictable criminal offence subject to a maximum fine of 350,000 and three years imprisonment upon conviction dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050003_2_00-09-32_00-18-13.wav dbdae5ef 386.62 411.23 此外,《條例草案》亦澄清履行勞審處作出的再次聘用命令的責任由始至終應由僱主承擔;而由僱主的繼承人或相聯公司聘用該僱員,則只有在符合特定條件及程序下,才可視作遵從再次聘用命令。 Furthermore the Bill also clarifies that the obligation to re - engage the employee under an order for re - engagement all along rests with the employer; re - engagement of the employee by the successor or associated company of the employer will only be regarded as in compliance with the re - engagement order if specified conditions and procedures are satisfied dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M17050003_2_00-09-32_00-18-13.wav dbdae5ef 488.85 512.14 我希望各位議員以務實的態度,在勞顧會僱主、僱員代表共識的基礎上,支持政府的建議,讓這醞釀多年的《條例草案》可盡早獲得通過,進一步為遭不合法及不合理解僱的僱員提供更好的保障。 I implore Members to adopt a practical approach and support the Governments proposal on the basis of the consensus reached by representatives of employers and employees of LAB so that the Bill which has been in the making for years can be passed expeditiously to offer better protection to employees who have been unreasonably and unlawfully dismissed dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 1.41 6.41 主席,我動議通過印載在議程內的議案。 President I move that the motion as printed on the Agenda be passed dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 143.82 156.55 至於街渡,有關服務依據《渡輪服務條例》獲發牌照和受規管,現已納入《條例》的附表5,無需另行指明。 For kaitos as their services are regulated through licences granted under the Ferry Services Ordinance and covered by the existing Schedule 5 to the Ordinance there is no need for them to be specified dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 173.19 175.63 三次建議均獲立法會通過。 All three proposals were endorsed by the Legislative Council dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 186.55 196.39 由於優惠計劃是公共交通票價優惠計劃,政府已公開說明必須是公共交通工具才可參與計劃。 Since the Fare Concession Scheme is a public transport fare concession scheme the Government has publicly pointed out that the coverage of the Scheme is only confined to modes of public transport dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 196.39 231.92 因此,有意加入優惠計劃的居民巴士營運商必須證明其服務範圍及營運模式符合公共交通工具的3項要求: 一 有關路線的巴士服務可供所有市民乘搭,而非只限於業主及住戶; 二 有關居民巴士路線沒有直接和相近可替代的公共交通服務;及 三 營運商必須遵守優惠計劃下所有必須的條件,包括運輸署就票價監管方面的要求。 Therefore if operators of residents services are interested in joining the Fare Concession Scheme they are required to prove that their service scope and operation mode fulfil the following three requirements for public transport a the route is accessible to all members of the public not limiting to property owners or residents; b there are no direct and parallel public transport alternatives for the route of residents services concerned; and c the operator of the route must fully comply with the requirements under the Fare Concession Scheme including but without limitation to the monitoring requirements of the Transport Department TD dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 231.92 248.0 政府目前正努力推進已公開承諾的優化措施的準備工作,確保降低合資格年齡至60歲及擴展優惠計劃至紅色小巴、街渡和電車能如期在明年2月27日落實。 The Government is now working hard to take forward the preparatory work for the publicly committed enhancement measures to ensure that the lowering of the eligibility age to 60 and the expansion of the Fare Concession Scheme to red minibuses kaitos and trams can be implemented on 27 February next year as scheduled dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 248.0 262.58 在不影響這項工作的前提下,政府會考慮提早展開讓合資格居民巴士路線加入優惠計劃的籌備工作,並在可能的情況下同步推行不同程序。 On the premise that such work would not be affected the Government will consider starting the preparatory work for including eligible routes of residents service under the Fare Concession Scheme earlier and where possible implementing different procedures in parallel dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 262.58 274.83 運輸署預計審批個別居民巴士路線是否 符合公共交通工具的3項要求,以及完成必須的前期準備工夫,需時約12個月。 TD estimates that it will take about 12 months to examine whether individual routes of residents service meet the three requirements for public transport and to complete the necessary initial preparatory work dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 274.83 278.51 我們現已展開部分準備工作。 We have already started some of the preparatory work dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 278.51 286.0 換言之,政府最快可從2022年9月開始,把符合要求的居民巴士路線納入優惠計劃。 In other words the Government could include eligible routes of residents service in the Fare Concession Scheme starting from September 2022 the earliest dbdae5eff892d88435d4ebdf112c0814_M21090042_25_01-22-20_01-27-06.wav dbdae5ef 43.14 81.08 政府在2012年推出政府長者及合資格殘疾人士公共交通票價優惠計劃,讓65歲或以上的長者,以及65歲以下而殘疾程度達100%的綜合社會保障援助受助人和同一年齡組別的傷殘津貼受惠人,以每程2元的優惠票價乘搭指定的公共交通工具,目前涵蓋港鐵的本地服務、專營巴士路線、渡輪航線,以及綠色專線小巴服務。 In 2012 the Government introduced the Government Public Transport Fare Concession Scheme for the Elderly and Eligible Persons with Disabilities so that elderly people aged 65 or above as well as recipients under the Comprehensive Social Security Assistance CSSA Scheme aged below 65 with 100 % disabilities and recipients of Disability Allowance of the same age group can travel on designated modes of public transport at a concessionary fare of 2 per trip . At present the Scheme covers domestic MTR services franchised bus routes ferry services and green minibus services 99222aba5c51c7b12f350f7fd3fd8293_M21060003_2_00-06-55_00-19-53.wav dbdae5ef 631.88 642.48 所以,就大家所關心的一站式服務,基本上、原則上,現時是辦得到的。 Therefore in essence and in principle the one - stop services that Honourable Members are concerned about are now available 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 1142.68 1155.53 主席,大家可能都留意到,我們在兩星期前開始接受申請,明天已經會有部分申請者收到通知,在本星期五會收到款項。 President as Members may have noticed we started to accept applications two weeks ago and some applicants will receive notification by tomorrow and get the money this Friday 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 180.99 196.47 另一方面,按強制性公積金計劃管理局提供的資料,約有215,000名人士持有自僱人士強制性公積金戶口。 On the other hand according to the information provided by the Mandatory Provident Fund Schemes Authority MPFA there are about 215 000 persons holding an SEP Mandatory Provident Fund MPF account 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 225.84 242.28 至於年長僱員,上述綜合住戶統計調查估計現時約有115,000名65歲或以上的僱員。根據積金局提供的資料,約有60,000名65歲或以上的僱員有開設強積金戶口。 As regards mature employees the above mentioned GHS estimates that there are currently about 115 000 employees aged 65 or above whereas the information provided by MPFA suggests that there are about 60 000 employees aged 65 or above who have set up MPF accounts 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 242.28 276.34 "在保就業計劃下,僱主可就65歲或以上有強積金戶口的僱員申請工資補貼,即使僱主並沒有為相關僱員作自願性供款,若該僱主有向強積金受託人提供65歲或以上僱員的基本工資金額,補貼將會按僱主於""指定月份""向有關僱員實際支付的基本工資50%計算,工資上限也是每月18,000元,最高補貼額為每月9,000元。" Under the Employment Support Scheme ESS an employer is eligible to apply for wage subsidies in respect of hisher employees aged 65 or above who have MPF accounts even if the employer has not made any MPF voluntary contributions for them . If the employer has provided to the MPF trustees information on the basic salaries of employees aged 65 or above the amount of wage subsidies will be calculated based on 50 % of the basic salaries actually paid to the relevant employees in the specified month with a wage cap also at 18,000 per month per employee . The maximum wage subsidy per employee is 9,000 per month 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 276.34 285.7 我們現時並無65歲或以上持有強積金戶口,但其僱主沒有為其作自願性供款的僱員人數。 We currently do not have any figure on the number of employees aged 65 or above who have MPF accounts but their employers have not made MPF voluntary contributions for them 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 403.22 413.15 政府旨在推出果斷及迅速的措施,盡快為僱主提供補助,以支付員工的薪金,從而保住員工的飯碗。 The Government aims to introduce bold and prompt measures to provide subsidies to employers as soon as possible so that they can pay employees wages and thereby retain jobs for employees 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 421.31 442.15 強積金計劃涵蓋270,000名有向強積金供款及設立職業退休計劃的僱主及其超過1,770 000名僱員,以及約215,000名有強積金戶口的自僱人士,故此我們決定透過強積金制度推行保就業計劃。 The MPF schemes cover 270 000 employers who have been making MPF contributions or have set up Occupational Retirement Schemes Ordinance Schemes for more than 1.77 million employees as well as about 215 000 SEPs who have MPF accounts . Hence we have decided to implement ESS through the MPF System 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 498.44 513.13 六十五歲或以上的年長人士可按其就業志向及培訓需要,選擇報讀特別計劃現時提供的近70項課程,或再培訓局恆常提供的約700項培訓課程。 Elderly persons aged 65 or above may according to their career aspirations and training needs enrol in the nearly 70 courses currently provided under the Special Scheme or the about 700 training courses regularly provided by ERB 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 558.34 571.9 社會福利署會在6月1日至11月30日期間暫時放寬健全人士申領綜援的資產限額一倍,為期6個月,即資產限額將於12月1日起回復正常水平。 The Social Welfare Department has temporarily relaxed the CSSA asset limits for able - bodied persons by 100 % for six months 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav dbdae5ef 717.43 731.6 剛才主體答覆還提到,大家知道運輸行業聘用特別多年長人士,例如的士、紅巴、渡輪,所以我們的防疫抗疫基金有其他項目可以幫助他們。 As mentioned in the main reply earlier and Members also know that the transport industries such as taxi red minibus and ferry services employ a particularly high number of mature people and for this reason our Anti - epidemic Fund offers other schemes to help them 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 1086.23 1093.99 如果要細分每個工種的勞工資料,可靠性非常低。 If the labour information is broken down by trades the reliability will be extremely low 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 152.4 167.12 "例如其中的""綜合住戶統計調查""旨在搜集有關勞動人口、就業、失業及就業不足的資料,涵蓋全港陸上非住院人口,當中包括所有就業人士。" For example the General Household Survey GHS aims to collect information on the labour force employment unemployment and underemployment . It covers the land - based non - institutional population of Hong Kong and the coverage of this survey includes all employed persons 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 186.49 200.54 三 如前言所述,在考慮平台工作者是否屬於僱員的身份時,並非單純取決於其職位或合約名稱,而是視乎所提供服務的實質情況。 3 As mentioned above it does not depend only on the label of the post or contract concerned but is subject to the genuine circumstances of the provision of services in order to determine whether or not a platform worker is an employee 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 224.46 232.43 勞工處透過積極的執法行動,致力保障合資格僱員的法定權益。 The Labour Department LD has been sparing no efforts in safeguarding the statutory rights and benefits of eligible employees through rigorous law enforcement 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 232.43 246.79 勞工督察主動巡查各行業的工作場所,查核僱主有否遵從相關勞工法例的規定,並向僱主和僱員解釋其在僱傭合約和勞工法例下的權益和責任。 Labour inspectors actively conduct inspections of workplaces of various industries to check employers compliance with relevant labour laws . They also explain to both employers and employees their respective rights and obligations under the employment contract and labour legislation 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 415.02 433.87 主席,世界各地也對自由工作者的發展表示關注,而特區政府也留意到這個趨勢,以及其他國家就這方面推行的政策或法例研究。 President the development of freelance workers has aroused concern around the world . The SAR Government is aware of this trend as well as policies or legal studies implemented by other countries in this connection 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 436.91 449.19 眾所周知,其中一個較熱門而我們過往也很關心的議題便是連續性合約,我們現正進行相關研究和搜集資料的工作。 It is known to all that the continuous contract of employment is one of the more popular subjects which we have shown deep concern in the past . We are now conducting the relevant studies and collecting the relevant information 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 543.79 558.88 主席,正如我剛才在回答質詢時提到,我們會不斷參考其他地方的發展,包括自由工作者、自僱人士的比例、趨勢及立法傾向。 President as mentioned in my reply to the question just now we will keep watch of the development in other places including the proportion trend and legislative tendency in respect of freelancers and self - employed persons 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 634.66 644.14 主席,我在主體答覆也提到,就個別職業的安排,我們現時並無統計數字。 President as I have mentioned in the main reply we cannot provide separate statistics for specific types of work at present 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 681.4 688.6 主席,這是當然的,而其中兩項工作是我們一直也有做的,其一是特別巡查工作。 President we definitely are doing so . Two of the tasks are something we have been doing all along including special inspections 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 688.6 698.8 在2018年至2019年的特別巡查數字,簡單而言,我們每年也接見了1,000多人。 Regarding the number of special inspections conducted between 2018 and 2019 in gist we met with over 1 000 persons each year 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav dbdae5ef 879.03 893.12 主席,正如議員所說,如果他們是自僱人士,在現有條例下是沒有任何規管的。 President as the Members said if they are self - employed persons there is no regulation under the existing laws 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 112.39 136.88 代理主席,政府自2012年起推出政府長者及合資格殘疾人士公共交通票價優惠計劃,讓65歲或以上長者和合資格殘疾人士可一律以每程2元的優惠票價乘搭指定公共交通工具,以達致在香港建立一個關愛共融社會的政策目標。 Deputy President the Government Public Transport Fare Concession Scheme for the Elderly and Eligible Persons with Disabilities 2 Scheme has been implemented since 2012 with the policy objective of building a caring and inclusive society in Hong Kong by enabling the elderly aged 65 or above and eligible persons with disabilities to travel on designated public transport modes at a concessionary fare of 2 per trip 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 136.88 150.57 政府以實報實銷的形式,按指定營辦商收取的實際適用票價減去合資格受惠人士支付的2元劃一票價,向營辦商發還差額。 The Government reimburses specified Public Transport Operators PTOs the actual applicable fares charged by them minus the uniform flat rate of 2 per trip paid by an eligible beneficiary on an accountable basis 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 150.57 163.93 2元優惠計劃現時涵蓋的公共交通服務包括港鐵一般路線、專營巴士一般服務、常規專營和持牌載客渡輪航線和專線小巴。 The services of these specified PTOs currently being covered by the 2 Scheme include general Mass Transit Railway MTR lines general franchised bus services regular franchised and licensed ferry routes and green minibus services 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 195.49 211.38 於此 其間,政府根據2元優惠計劃須向各營辦商發還的車/船費的經常開支,在2019-2020年度約13億元,為首年的5.7倍。 At the same time the recurrent expenditure for reimbursing the PTOs under the 2 Scheme reached 1,300 million in 2019 - 2020 or 5.7 times over 2012 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 236.46 248.34 故此,政府在收到顧問報告後,有必要仔細考慮建議的各項建議優化措施的可行性、細節安排、推行時間、財務評估等。 Hence it is necessary for the Government to consider carefully upon receipt of the consultants report the feasibility detailed arrangements timing of implementation financial assessment and so on of the proposed improvement measures 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 248.34 271.39 行政長官已在2020年11月25日發表的施政報告指出,政府已大致完成內部評估,在能有效打擊和防止濫用的前提下,我們會把所需撥款納入2021-2022年度財政預算案,希望在該年度內逐步落實。 The Chief Executive already mentioned in her Policy Address announced on 25 November 2020 that the Government has largely completed the internal assessment and on the premise of being able to combat and prevent abuse effectively we will include the required funding in the 2021 - 2022 Budget with a view to progressive implementation within that financial year 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 271.39 280.75 二 現時65歲或以上長者可使用不記名的長者八達通卡或個人八達通卡受惠於2元優惠計劃。 2 Currently elderly persons aged 65 or above are able to use anonymous Elder Octopus cards or personalized Octopus cards to enjoy benefits under the 2 Scheme 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 280.75 310.0 根據現有資料,2019年約360萬張不記名長者八達通卡,以及約40萬張由65歲或以上人士持有的個人八達通卡,於過往3年曾使用過,而這數目每年以約35萬張增長;相對於在2019年香港只有132萬名65歲或以上長者,以及每年只增加約5萬人。 According to available information in 2019 about 3.6 million anonymous Elder Octopus cards and 0.4 million personalized Octopus cards that were in the possession of elderly persons aged 65 or above had been used within past three years and the number of cards increases by about 0.35 million per year whilst there were only 1.32 million elderly aged 65 or above in 2019 and the annual increase of the elderly reaching 65 is only around 50 000 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 361.16 380.01 各公共交通營辦商若發現有不合資格的乘客享用優惠票價,會要求有關乘客繳交附加費及/或補付應繳的票價,亦會視乎情況對其作出檢控或將個案轉交警方處理。 Should there be any ineligible passengers found travelling at the concessionary fare they will be required by the PTOs to pay a surcharge andor the shortfall . Depending on the circumstances the PTOs may prosecute or refer individual cases to the Police for follow - up actions 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 479.28 490.84 代理主席,正如行政長官所說,我們希望在下一個財政年度內逐步推行。 Deputy President as the Chief Executive has mentioned we hope that we will implement the measure progressively in the next financial year 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav dbdae5ef 992.22 997.87 我們是非常認真地處理的,我們沒有利用任何藉口。 We are dealing with it in a very serious manner and we are not making use of any excuse ffe4c0b6edd175920efda7d7a6271d81_M20060077_72_08-26-15_08-27-00.wav 06058978 20.78 25.62 "我動議""本會採納此報告""的議案。" I move the motion that This Council adopts the report 06058978546a3aa449414eabc3b2c3e0_M21040019_7_00-43-32_00-47-23.wav 06058978 53.25 63.49 "我明白我們是""一國兩制"",但大家也在談論大灣區融合,希望人流、錢流、信息流可以流通。" I understand that we practise one country two systems but we are now talking about the integration of Hong Kong with the Greater Bay Area GBA to facilitate the flow of people money and information 26e7908429b8c84c6d89ed010e840d26_M20060077_67_08-17-20_08-19-23.wav 06058978 70.86 79.62 《條例草案》獲得政府當局、聖約翰學院和其持份者,以及香港大學和相關法定機構的支持。 The Bill has been endorsed by the Administration St Johns College and its stakeholders as well as the University of Hong Kong and relevant statutory authorities 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 06058978 796.4 808.81 政府在發放款項的問題上可否有些突破性思維,例如設立恆常的款項發放機制,從而省卻每次進行登記的麻煩? Can the Government try to think out of the box when it comes to the arrangements for making payment such as establishing a standing mechanism for disbursing funds with a view to saving the trouble of having to register every time? 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 06058978 822.17 845.93 "是次發放款項工作完全體現了""e到用時方恨少"",政府在開發""數碼個人身份""及""智方便""等服務時,可有考慮加入日後就這些紓困措施向市民和企業發放款項的相關功能?" The arrangements adopted for disbursing funds this time can totally reflect the inadequacy of e - Government services and when developing such services as the eID services and the iAM Smart platform has the Government given consideration to including functions of making cash disbursements to members of the public and enterprises when similar relief measures are introduced in the future? 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 06058978 959.27 977.03 最近數個月,警方針對非法進入嶼南的車輛加強執法行動,單在6月14日端午節期間,便有43名司機因涉嫌使用偽造的大嶼山封閉道路通行許可證而被捕。 In the past few months the Police have stepped up enforcement actions against vehicles which entered South Lantau illegally and during the Dragon Boat Festival holiday on 14 June alone 43 drivers were arrested for suspected use of forged Closed Road Permits to enter Lantau 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 06058978 986.47 993.88 無論如何,加快改善區內交通基建是開放道路讓更多車輛進入大嶼山的先決條件。 Anyhow expediting improvement in the transport infrastructure of Lantau is a prerequisite for relaxing the road access restrictions and allowing more vehicles to enter the area 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 06058978 993.88 1007.4 我想請問當局如何在擴大第二階段的大嶼山自駕遊計劃配額,以及先集中精力做好大嶼山交通基建之間取得平衡? I would like to ask How will the authorities strike a balance between increasing the daily quota under the second phase of the Driving on Lantau Island Scheme and first focusing their efforts on improving the transport infrastructure of Lantau? ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M16100003_68_04-47-17_04-50-38.wav ee66627f 109.9 120.3 我相信如果有任何造假、不足,或做得不好的地方,英國政府也要承擔責任。 If there is an element of forgery or inadequacy I believe the British Government has to bear responsibility too ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M16100003_68_04-47-17_04-50-38.wav ee66627f 6.75 24.92 主席,在今早宣誓時,我們看到有個別議員完全改變了誓詞,這情況已令很多市民看到後感到很不開心和失望,因為宣誓儀式應是莊重的。 Chairman during the oath - taking this morning some Members had completely changed the wording of the oath or affirmation . Many members of the public are thus upset and disappointed because oath - taking should be a solemn procedure ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M16100003_68_04-47-17_04-50-38.wav ee66627f 94.25 109.9 我想在此指出,如果大家質疑這封信的真偽或認為有其他問題或不足之處,請大家注意,這封信的確是英國政府發出的。 If Members have doubts about the authenticity of the letter or consider that there are other problems or inadequacies concerning the letter I would like to draw their attention to the fact that the letter is issued by the British Government ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 106.91 128.03 然而,主席,我也想提醒,其實在本屆政府2012年上任初期,特首梁振英已初次提出改革,希望重設房屋及規劃地政局,可惜遭到反對。 However President I would also like to remind Members that Chief Executive LEUNG Chun - ying did propose a reform right after the current - term Government came into office in 2012 in a bid to reinstate the Housing Planning and Lands Bureau . Regrettably his proposal was objected then ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 136.36 153.29 我剛才聽到黃碧雲議員發言說她支持架構重組,不過,當方案提交立法會,他們則反對,簡單來說,是因為他們不相信梁特首。 I have heard Dr Helena WONG claiming that she supports reorganizing the structure . But when the proposal was really submitted to the Legislative Council they would then opt to reject it . To put it simply they did so because they did not trust Chief Executive C Y LEUNG ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 17.4 37.81 但是,正如我的黨友陳克勤議員剛才所說,覓地和建屋本身是息息相關,應該互相協調做好,但現時覓地由發展局負責,建屋則由運輸及房屋局負責,分工上本身可能已經有點問題。 That said as mentioned by Mr CHAN Hak - kan my party comrade identifying the land and building the flats are two highly interrelated tasks so coordination is important . However at this moment land identification comes within the purview of the Development Bureau while the building work is within the purview of the Transport and Housing Bureau . The division of duties is probably not really right in itself ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 190.46 202.03 主席,我亦想提醒大家,創新及科技局完全按照程序來做,提交立法會時,不也是被反對派拖拉反對足足3年? President I also would like to remind Members that the procedures concerning the establishment of the Innovation and Technology Bureau were completely right yet after the proposal was submitted to the Legislative Council it was equally delayed by the opposition camp for three years anyhow ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 202.03 221.23 "主席,所以我想指出,歸根究底,其實正如反對派本身也承認,一切根源在於他們不相信行政長官,不相信梁振英,對於梁特首有主觀的反對,存在一種""逢梁必反""的心態。" President I wish to point out that the root cause is the opposition camps mistrust of the Chief Executive the mistrust of LEUNG Chun - ying . They have admitted this as well . In their mind there is a subjective sense opposing Chief Executive C Y LEUNG a mentality against everything from him ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 246.96 257.81 我深信大部分市民都會同意,下屆政府應該要處理重組架構的事宜,亦刻不容緩。 I firmly believe that the majority of the people will agree that the next Government should waste no time in dealing with the reorganization of government structure ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 257.81 277.7 無論將來是誰當選特首,我也希望可以凝聚社會共識,重推政府架構改組,令各政策局的分工可以做得更理想和順暢,推出的政策都能造福社會。 Regardless of who will become the next Chief Executive I hope heshe can forge a social consensus reorganize government structure so as to rationalize the duties and functions among Policy Bureaux for improved effectiveness therefore enabling the Government to introduce polices beneficial to society ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 301.63 308.43 我希望大家都能真正以市民的福祉來考慮問題。 I wish all of us can truly focus on the peoples welfare ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17020063_32_02-37-55_02-43-35.wav ee66627f 58.22 75.14 主席,一直以來,對於甚至是關乎香港產業發展方面,我一直希望推動高增值航運服務業,單單是專注發展這產業,政府都把工作撥歸運輸及房屋局轄下。 President in relation to development of industries in Hong Kong I have been eagerly looking forward to the development of High Value - added Maritime Services . Yet even if we are talking about such a task to focus on promoting this sector the job is assigned to Transport and Housing Bureau too ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 162.43 177.0 在這10多年時間內,有時賺,有時蝕,由2001年至2003年那3年,其實每年都有賺錢。 In respect of its annual results in the 10 - odd years the theme park did have registered earnings in each of the three years from 2001 to 2003 though it also had dipped into the red for some years ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 238.14 254.82 我作為香港人,當然希望香港能吸引世界各地的遊客,包括內地遊客,來香港玩和消費,帶動我們的旅遊業。 As a Hong Kong people I definitely hope that the city can attract visitors from all over the world including Mainland visitors to have fun and do shopping here so as to give a boost to our tourism industry ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 265.07 298.04 因此,代理主席,我也要很強調,一個樂園要增加新設施,要投資更多以增加競爭力,吸引更多旅客到來,帶動整個旅遊業,甚至帶動就業,如果按照立法會文件,擴建估計會創造超過7,000個就業職位,估計未來20年,經濟效益會高達180億元。 Deputy Chairman I would like to stress that it is necessary for an amusement park to invest more in new facilities to enhance its competiveness in order to attract more visitors . This will in turn boost the entire tourism industry and stimulate employment . According to the Legislative Council paper it is estimated that the HK Disneyland expansion plan can create more than 7 000 jobs and bring about economic benefits of as much as 18 billion in 20 years ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 298.04 312.64 代理主席,我明白很多同事會說,好像認為在談判的過程中,必須取得對我們最好的條件。 Deputy Chairman as I understand it seems that to many colleagues it is a must to bargain for the most favourable terms in the negotiation ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 32.04 50.05 "一般來說,我不會同意陳志全議員這些""拉布""的修正案,大家當然明白,但我第一次聽到陳志全議員批評一些""拉布""的修正案,指其實就是芝麻綠豆的事情,不如不要提出了。" As we all understand I generally will not agree with those filibustering amendments put forward by Mr CHAN Chi - chuen ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 358.28 367.69 其實,如果如此,我覺得我們從整體角度、整體理據考慮,我會予以支持。 Under the objective constraints and conditions if we can bargain for the best possible deal for the time being and are able to strike such a balance I think from the perspective of the entire society and on the basis of overall justifications I will give my support ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 466.74 477.18 "如今我聽見不少泛民同事說,所有工程都是""大白象"",千萬不能做,否則就等於""倒錢落大海""。" Now I have heard that quite a number of pan - democratic colleagues liken all construction works to white elephant projects which should not be taken forward as the commencement of these projects are tantamount to dumping money into the sea ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 488.43 503.35 基建投資不只是工程帶動就業,往後也能影響其 他行業,如飲食、零售,這些都能帶動就業,帶動經濟。 Investment in infrastructure can not only boost employment in the construction industry with its subsequent impact on other trades such as the catering and retail businesses it can also stimulate employment in other trades and boost the economy ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 526.04 533.36 "我就是不願看見香港被""陰乾"",所以我覺得這些大型基建是要做的。" I am reluctant to see Hong Kong being dried up so I think these large - scale infrastructure works should be taken forward ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 602.54 612.58 很多新概念,你認為特區政府現在做得不好的地方,可以說出來,將來在人工島避免不再發生同樣問題。 New ideas flourish so if you find the SAR Government is not doing a good job at particular areas you can point them out and the same problems will not be occurred again there ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 687.09 699.69 有些事情要從長遠利益角度作考慮,今天的《香港2030+》不是為今天的人做,其實是為未來的人而做。 The launch of Hong Kong 2030 is not for this generation it is implemented for the next generation so we have to examine the issue in a responsible manner ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 709.29 723.98 這將會是國家非常重點的項目,繼東京灣區、三藩市灣區或紐約灣區後,國家很想發展成為第四個國際級灣區。 It is also the fourth world - class bay area after Tokyo Bay the San Francisco Bay Area and New York Bay Area which the country is keen to develop . Let me give some background information ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 723.98 748.58 小小背景資料是,其實這些灣區的設計,一般而言,為何選擇在沿海地方,大家都想象到,因為沿海地方的經濟相對容易發達,因為有港口、物流和運輸,比較容易通商進行貿易,這也是自古以來的事實。 As we can imagine coastal areas are generally the choices in the design of bay area . The availability of port logistics and transportation facilities makes it convenient to develop entrepôt trade and easy for the economy to bloom . It has been a fact since time immemorial ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 759.47 772.83 重點是,究竟香港認為自己在這個大灣區內的定位在哪裏,我們的角色是甚麼,我們需要問清楚,需要與中央政府討論清楚。 The key is in the eyes of Hong Kong what is its positioning and role in the Bay Area plan . We need to clarify and discuss these with the Central Government ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M17050054_21_04-03-44_04-18-43.wav ee66627f 94.13 109.13 容許我花少許時間說一說,我是支持迪士尼擴建項目的,我支持是有原因的,我也想藉此時間談一談。 I would also like to spend a little time on the HK Disneyland . I am in favour of the HK Disneyland expansion project and I wish to take this opportunity to explain the reasons for supporting this project ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 0.51 21.36 代理主席,我發言支持任命張舉能作為首席法官。 Deputy President I speak in support of the appointment of the Honourable Mr Justice Andrew CHEUNG as the Chief Justice of the Court of Final Appeal CFA ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 150.83 170.59 有些案件明明涉及很嚴重的衝擊行為,卻往往只是罰款了事;甚至一些涉及嚴重傷害警員聽力的襲警案件,竟然亦只判處社會服務令。 For some cases which clearly involved very serious storming acts only fine were imposed; in some assault cases where a police officer has sustained serious injury to his hearing the offender was only sentenced to community service order ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 214.4 219.52 我們知道,法庭過去有權制訂量刑的標準。 We know that in the past courts had the powers to set sentencing standards ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 245.36 247.0 怎樣處理呢? How should this problem be rectified? ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 305.86 318.43 既然如此行為都只不過需要承受簡單的罰款或社會服務令,無須任何代價及重判監禁,這樣的判刑不是在鼓吹人們犯法嗎? If people engaging in storming acts will only be fined or be required to serve a community service order without having to pay a high cost or be imprisoned will people be encouraged to break the law? ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 375.93 396.61 所以,既然政務司司長今天在席,我希望他認真考慮開展研究成立量刑委員會,以免日後再出現刻意判刑過輕或變成鼓吹違法行為的情況,從而保障社會。 As the Chief Secretary for Administration is present today I hope he will seriously consider conducting a study on the establishment of a sentencing council to avoid judges deliberately imposing very lenient sentences or encouraging illegal acts in the future so as to protect the community ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 457.35 470.19 對於我們建議成立24小時特別法庭,反對派議員往往反對之餘,還認為法庭不需要增加人手處理案件,我真的不明白箇中道理。 As regards our proposal to set up a special 24 - hour court opposition Members not only raise objections but also state that the courts need not increase manpower to handle the cases . I really do not understand their rationale ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 572.9 584.86 我希望大家知道,郭法官只是說,被告毫無保留地認罪,並希望自己所受的懲罰能換取傷者一點釋懷,以及被告關心這位傷者。 Judge KWOK was just saying that the defendant pleaded guilty unreservedly hoping that his punishment could bring some relief to the injured persons and that the defendant cared about the victims ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 584.86 587.26 這些都在判詞裏寫得很清楚。 These are clearly written in the judgment ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 587.26 597.86 我希望藉這個機會將事實說出,因為當一句說話被別人無限扭曲,可以產生很大的效應。 I would like to take this opportunity to tell the truth because distorted remarks could have considerable effects ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M20060077_39_04-37-40_04-50-32.wav ee66627f 611.27 628.11 既然馬道立法官已就這案件作出如此安排,我便只是希望他以同一把尺放諸其他法官身上,絕對不要存有任何雙重標準。 Since Chief Justice Geoffrey MA has made an arrangement for this case I just hope that he will apply the same rule to other judges and will not have double standards ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21040019_9_00-53-53_00-58-50.wav ee66627f 259.04 267.4 如果能夠訂立指標,將是一個新突破,我相信特首也會一直推進再工業化的發展。 The setting of such targets will mark a new breakthrough and I believe you will continue to promote the development of re - industrialization ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21060003_19_02-55-13_03-00-18.wav ee66627f 2.66 9.26 代理主席,我感謝潘兆平議員今天提出失業貸款政策的議案。 Deputy President I thank Mr POON Siu - ping for proposing a motion on Policy on unemployment loan today ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21060003_19_02-55-13_03-00-18.wav ee66627f 234.54 246.38 現時我們看到,剛剛有同事已經提到,4月底至今已經有1萬人申請這項貸款,我相信的確有很多人需要解燃眉之急。 As we can see now and just as colleagues also mentioned earlier 10 000 people have already applied for this loan as at the end of April . I believe there are indeed a lot of people in need of help to address their pressing needs ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21060003_19_02-55-13_03-00-18.wav ee66627f 26.34 41.87 民主建港協進聯盟亦提過關於設立失業援助金的安排,我記得梁志祥議員很早已經提及以半年為基礎,每月派發一定水平的失業援助金,特別是支援基層的市民。 I recall that Mr LEUNG Che - cheung proposed a long time ago the provision of a monthly unemployment assistance at a certain amount for a period of six years to support the grass - roots people in particular ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21060003_19_02-55-13_03-00-18.wav ee66627f 286.67 301.27 所以,我再三呼籲全社會為己為人,可以的話,盡快接種疫苗,讓社會恢復經濟,這是目前解決失業問題的最好辦法。 Therefore I once again appeal to the community to where possible receive vaccination expeditiously for their own sake and also for the sake of other people so as to enable the economy of our society to recover and this is the best solution to the unemployment problem now ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21060003_19_02-55-13_03-00-18.wav ee66627f 64.19 68.27 不過,容許我在這裏提供少許數據。 But please allow me to provide some figures here ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21060003_19_02-55-13_03-00-18.wav ee66627f 89.0 97.24 他公布的最新數字是,月入9,100元以下的人數為14萬。 According to the latest figure announced by him there are 140 000 people who make a monthly income below 9,100 ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21060003_19_02-55-13_03-00-18.wav ee66627f 9.26 26.34 代理主席,其實最早的時候,我們知道同事都很着緊如何處理失業的問題,特別是自從疫情開始之後,我相信議會內很多同事都不斷地提出各種建議。 Deputy President actually we understand that in the very beginning colleagues were greatly concerned about how the unemployment problem should be tackled and particularly after the outbreak of the epidemic I believe many colleagues in this Council have never ceased to put forward various proposals . The Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong also mentioned the arrangement for providing an unemployment assistance ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 162.25 172.81 政府當局表示,現時所有獲納入基本工程儲備基金的工務項目已獲立法會財務委員會批准。 The Administration has advised that currently all public works projects included under CWRF have already been approved by the Finance Committee of the Legislative Council ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 195.78 205.18 政府於2019年發行的首批政府綠色債券,已為7個具重大環境效益的工務項目融資。 The inaugural GGB issued in 2019 has financed seven public works projects with significant environmental benefits ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 230.87 238.19 政府當局強調,當局非常重視促進香港債券市場發展的工作。 The Administration has stressed that it attaches great importance to promoting the development of Hong Kongs bond market ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 238.19 250.47 政府又計劃在2021-2022年度發行零售綠色債券,並會把合資格認購銀色債券的年齡降低至60歲。 The Government further plans to issue retail green bonds and lower the eligible age for subscribing Silver Bond to 60 in 2021 - 2022 ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 250.47 267.09 財政司司長亦將領導一個策略小組,考 慮各項支援債券市場發展的措施,包括提升市場基礎建設及推動債券證券化的方法。 The Financial Secretary will also lead a steering group to consider various initiatives to support the development of the bond market including enhancement of market infrastructure and means to promote securitization of bonds ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 283.98 299.19 更重要的是,大家也特別注意到,近年如iBond等的政府零售債券也甚受歡迎,故我希望政府能預留足夠數額,讓散戶和公眾可以參與認購,這是第一點。 More importantly as Members have noticed in particular retail government bonds eg . iBond have gained much popularity in recent year and I thus hope that the Government would set aside an adequate portion for subscription by retail investors as well as members of the public so that they can also take part . This is the first point ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 65.98 78.7 政府當局解釋,在政府債券計劃下籌集到的款項須全數記入債券基金帳目,以支付利息、償還本金及支付與發債有關的費用。 The Administration has explained that all proceeds raised under GBP will be credited to the Bond Fund to cater for interest payments principal repayments and costs associated with bond issuances ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 78.7 85.5 債券基金不是財政儲備的一部分,與政府的其他帳目分開管理。 The Bond Fund does not form part of the fiscal reserves and is managed separately from other Government accounts ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_12_02-50-53_02-56-09.wav ee66627f 85.5 95.54 政府當局會繼續監察政府債券計劃的進一步發展,並按情況審視有否需要再提高借款上限。 The Administration will continue to monitor future development of GBP and examine the need for raising the borrowing ceiling further when necessary ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_29_03-53-57_03-57-54.wav ee66627f 101.06 113.23 代理主席,我留意到當新加坡政府早年有意立法打擊假新聞時,其官員的一些對答很值得我們深思。 Deputy President I notice that when the Singapore Government showed the intention to legislate against fake news years back the replies given by its officials to certain questions are worthy of our deep consideration ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_29_03-53-57_03-57-54.wav ee66627f 113.23 127.67 他們特別提到,假新聞不止對一般市民造成傷害,亦會對本身合規守法的傳統新聞業造成傷害。 One particular point they raised is that fake news will do harm to not only the general public but also the law - abiding conventional news industry ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_29_03-53-57_03-57-54.wav ee66627f 213.0 225.37 不法之徒所要求的,是發布假新聞煽動混亂的自由,但一般市民大眾所需要的只是守法,以及可以保障社會安寧的適度規範。 Unlawful elements demand freedom to disseminate fake news as a means to incite chaos but all the general public need is only compliance with the law and an appropriate degree of regulation for ensuring social peace ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21070003_29_03-53-57_03-57-54.wav ee66627f 40.64 46.85 對警方造成的傷害有多大呢? How much harm was inflicted on the Police? ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21090042_63_04-31-16_04-34-58.wav ee66627f 0.45 21.42 "代理主席,我發言支持陳振英議員今天提出的""推動實現碳中和""議案,也支持葛珮帆議員的修正案。" Deputy President I am speaking in support of the motion Fostering the achievement of carbon neutrality proposed by Mr CHAN Chun - ying and the amendment proposed by Ms Elizabeth QUAT today ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21090042_7_00-20-32_00-26-10.wav ee66627f 108.03 130.64 我們在法案委員會內亦理解到,如果這些公司真的正式遷冊來香港,我們當然會更清楚見到整個基金運作的狀況,而對於我們整體的財經系統來說,也有比較實際切實的反應,這方面我都是理解的。 At the Bills Committee we understood that re - domiciliation would enable us to see more clearly the operation of these funds so that we could make more practical response to the overall financial system . I can appreciate this point ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21090042_7_00-20-32_00-26-10.wav ee66627f 12.44 20.05 主席,我發言支持《2021年有限合夥基金及商業登記法例條例草案》。 President I speak in support of the Limited Partnership Fund and Business Registration Legislation Amendment Bill 2021 ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21090042_7_00-20-32_00-26-10.wav ee66627f 20.05 29.41 主席,在法案委員會上,普遍委員其實都理解和支持這項條例草案的修訂。 President at the meeting of the Bills Committee members generally understood and supported the amendments to this ordinance ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21090042_7_00-20-32_00-26-10.wav ee66627f 29.41 39.69 大家都知道,政府近年很銳意希望將香港繼續發展或鞏固 成為一個財富資產管理的中心。 We all know that in recent years the Government has been very keen to continue to develop or consolidate Hong Kong as a wealth and asset management centre ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21090042_7_00-20-32_00-26-10.wav ee66627f 298.86 315.47 最後一點,其實當天也有提到,就是如果想鞏固香港財富資產管理中心的地位,當然不能少的就是要好好利用香港作為人民幣離岸中心的優勢。 One last point which was also raised on that day is that if we are to consolidate Hong Kongs position as a wealth and asset management centre we must of course leverage on Hong Kongs edge as an offshore Renminbi centre ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21090042_7_00-20-32_00-26-10.wav ee66627f 315.47 338.0 "我今天亦特別在此多提一提,就是即使在上次""十四五""規劃時,中央的官員來香港時都特別提到,香港是支援發展人民幣結算,進一步拓展這方面的業務,我希望當局都能夠聽到這聲音,即各種配套都能同時支援這方面的發展。" I particularly wish to mention this here today . At the event on the 14th Five - Year Plan last time the Central Authority official who came to Hong Kong also mentioned Hong Kongs role in assisting the further development of Renminbi settlement business . I hope the authorities are aware of this and provide all - rounded support for the development in this regard de1832e3836f255bc1a164886cea0f5a_M21010001_7_02-02-06_02-25-14.wav ee66627f 19.6 25.64 截至去年5月底,612基金的總收入逾1億4,000萬元。 As at the end of May last year the total income of the 612 Fund stood at over 140 million de1832e3836f255bc1a164886cea0f5a_M21010001_7_02-02-06_02-25-14.wav ee66627f 40.69 87.53 就此,政府可否告知本會: 一有否監察612基金是否合法地運作,包括有否接受境外資助,以進行危害國家安全等違法活動;二鑒於612基金所進行的網上籌款活動不受任何規管,政府會否立法規管該類籌款活動;及三鑒於法援旨在確保具合理理據在香港法院提出訴訟或抗辯的人,不會因缺乏經濟能力而無法尋求公義,當局會否取 消向已獲612基金資助聘用法律代表的被告提供法援,以確保公帑用得其所? In this connection will the Government inform this Council 1 whether it has monitored if the 612 Fund is operating legally including if the Fund has received funding from outside the territory for conducting unlawful activities such as those endangering national security; 2 given that the online fundraising activities conducted by the 612 Fund are not subject to any regulation whether the Government will introduce legislation to regulate such kind of fundraising activities; and 3 given that the aim of legal aid is to ensure that no one who has reasonable grounds for pursuing or defending a legal action in the courts of Hong Kong is denied access to justice because of a lack of means whether the authorities will discharge the legal aid granted to those defendants who have been subsidized by the 612 Fund to engage legal representatives so as to ensure the proper use of public funds? de1832e3836f255bc1a164886cea0f5a_M21010001_7_02-02-06_02-25-14.wav ee66627f 494.63 507.76 "主席,既然局長列出了一系列相關罪行,我希望局長會緊盯612基金,一旦發現任何違法罪行,便立即""拉人封艇"",不要遲疑。" President now that the Secretary has listed a chain of related offences I hope he will keep a close eye on the 612 Fund . In case any illegal act is identified he should immediately make arrest and freeze the Fund without any hesitation 13de7eac7378615722666dda4ba494f6_M21060003_7_01-40-53_02-02-45.wav ee66627f 578.14 581.62 預防勝於治療,所以我們才設有查核機制。 As prevention is better than cure the SCRC Scheme is set up 13de7eac7378615722666dda4ba494f6_M21060003_7_01-40-53_02-02-45.wav ee66627f 597.03 611.95 我所說的特別是一些志願工作者,因為過去曾有不法之徒利用志願工作者的身份侵犯兒童,這個見解能否獲得政府考慮接納呢? I am particularly referring to some voluntary workers as certain lawless persons have taken advantage of the capacity of voluntary workers to abuse children in the past . Will the Government consider accepting this view? cabce72484935645dc80551dd2bb17e2_M19110002_14_04-06-42_04-28-49.wav ee66627f 929.7 946.23 主席,暴亂發展至今,特別是近數天,市民嚴重感受到人身安全備受威脅,上班上學全部都感受到人身安全備受威脅,有人亂擲汽油彈。 President with the riots running on members of the public feel strongly that their safety is under threat particularly in the past few days . People going to work and students going to school feel that their safety is compromised as someone may hurl petrol bombs indiscriminately be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 125.91 135.64 談到機遇,我們今天主力探討的是將香港打造成為中外文化藝術交流中心,這當然會為我們帶來方方面面的機遇。 Talking about opportunities the focus of discussion today is to develop Hong Kong into a hub for arts and cultural exchanges between China and the rest of the world and this will certainly bring many opportunities to us on various fronts be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 148.76 155.64 接下來我會就商務及經濟發展局負責的政策範疇作出一些回應。 Next I will respond to issues raised under the portfolio of the Commerce and Economic Development Bureau be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 270.22 284.83 我十分同意香港與大灣區地緣關係非常密切,文化與社會背景非常接近,是香港重點發展的內地市場之一,尤其是在設計及電影方面。 I very much echo that Hong Kong and GBA are geographically close . We are very similar in culture and social background . GBA is one of the Mainland markets for our key development especially in areas of design and film be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 345.52 356.13 政府一直透過CEPA機制,持續爭取內地市場向香港的創意業界別開放。 The Government has been striving for the opening up of the Mainland market to Hong Kongs creative industries through the CEPA mechanism be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 35.44 43.8 要做到上述多項新舊角色和定位,我們首先要有優越的營商環境。 To achieve the aforesaid new as well as traditional roles and positionings we must first have an outstanding business environment be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 356.13 378.81 目前香港的建築、設計及廣告界已獲國民待遇,而隨着CEPA服務貿易協議的修訂協議於2020年6月起實施,電影和印刷及出版界亦獲得更多機會進入內地市場及進入大灣區,打造合作及共同發展的空間。 At present our architectural design and advertising sectors are already given national treatment . With the implementation of the Agreement Concerning Amendment to the CEPA Agreement on Trade in Services in June 2020 our filming printing and publishing sectors have been given more opportunities and leeway to enter the Mainland markets and GBA for cooperation and joint development be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 378.81 390.26 我們會繼續與內地協商,為香港創意界別爭取進一步開放措施,協助業界開拓內地市場,把握發展機遇。 We will continue discussion with the Mainland for more liberalization measures for our creative industries so as to assist them in developing Mainland markets and grasping development opportunities be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 390.26 399.55 我剛才留意到有議員提及知識產權貿易方面的建議和意見。 I notice that some Members provided just now some suggestions and views on intellectual property IP trading be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 399.55 413.23 特區政府會繼續與內地和澳門的相關知識產權部門加強合作,推進《粵港澳大灣區發展規劃綱要》中各項在知識產權領域與香港特區相關的項目。 The SAR Government will continue to step up cooperation with the corresponding IP departments in the Mainland and Macao to take forward the IP - related items in the Outline Development Plan for the Guangdong - Hong Kong - Macao GBA concerning the Hong Kong SAR be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 6.19 35.44 "國家""十四五""規劃清楚指出香港未來的定位,包括支持香港鞏固和提升國際金融、航運、貿易、資產管理、風險管理,以及法律及解決爭議服務的傳統中心地位,同時亦支持香港在數個新興領域的建設和發展,包括國際航空樞紐、國際創新科技中心、區域知識產權貿易中心,以及今天議員議案的焦點:中外文化藝術交流中心。" The National 14th Five - Year Plan clearly sets out the future positioning of Hong Kong including supporting Hong Kong to reinforce and enhance its status as the traditional centres of international finance transportation trade asset management risk management and legal and dispute resolution services; and also supporting Hong Kongs construction and development in a few new areas including as an international aviation hub an international innovation and technology hub a regional intellectual property trading centre and also a hub for arts and cultural exchanges between China and the rest of the world which is the focus of Members motion today be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 67.05 79.5 "及後一年,中央為香港制定《香港國安法》和完善選舉制度這套""組合拳"",今天香港社會已經回復穩定,營商環境亦得以恢復過來。" In the following year the Central government enacted the Hong Kong National Security Law and improved the electoral system . This dual - tactic restored stability in the community and revived the business environment be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 79.5 90.14 "報告羅列一系列客觀的事實和數據,說明香港""一國兩制""的制度優勢和其他固有優勢絲毫無損。" The Report lists a series of objective facts and data proving that the institutional strengths of one country two systems and other inherent strengths of Hong Kong have remained intact be4ae8c88ba077b03d84c158e1ce2505_M21090042_43_02-52-44_03-02-03.wav be4ae8c8 93.82 112.51 在報告出台後這兩三天,我留意到有商會和跨國企業陸續發聲支持及贊同報告的方向和內容,說明商界普遍對香港今天以至未來的營商環境充滿信心。 Over the past few days since the release of the Report some chambers of commerce and multinational enterprises have spoken out in support of or echoed the direction and content of the Report indicating that the business community is generally confident in the business environment of Hong Kong now and in the future 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 126.09 139.21 就陳志全議員在總目47及135提出修正案,削減政府資訊科技總監辦公室,以及創新及科技局的薪酬預算開支,政府反對有關的修正案。 Mr CHAN Chi - chuen proposes amendments which seek to reduce head 47 and head 135 to deduct the estimated expenditure on the emoluments of the Office of the Government Chief Information Officer OGCIO and the Innovation and Technology Bureau . The Government opposes the amendments concerned 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 162.7 170.42 "資科辦透過""香港政府一站通""網站,提供以民為本的電子政府服務。" OGCIO provides citizen - centric e - Government services on the GovHK portal 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 18.71 34.23 政府統計處有六大綱領,包括貿易統計、社會統計、國民經濟核算及國際收支平衡統計、綜合統計服務、物價/工業/服務業統計,以及勞工統計。 There are six programmes under the Census and Statistics Department including Trade Statistics Social Statistics National Accounts and Balance of Payments Statistics General Statistical Services and PriceIndustryService Statistics 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 184.5 192.14 推行上述的各項措施,需要一定的資源和人手配合,以協調各持份者的工作。 To implement the measures above a certain amount of resources and manpower are needed to coordinate the work of various stakeholders 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 192.14 198.82 創科局現時只有43個公務員的職位,是人手編制最少的政策局。 With only 43 civil service positions the Innovation and Technology Bureau is now the bureau with the smallest establishment size 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 204.31 218.59 "當中,推動再工業化、智慧城市、在落馬洲河套區發展""港深創新及科技園""等工作,都是重要和複雜的,並且涉及跨局和部門的協調。" Among its responsibilities the promotion of re - industrialization smart city development of the Lok Ma Chau Loop and the Hong KongShenzhen Innovation and Technology Park are all crucial and complicated projects which involve coordination among different bureaux and departments 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 218.59 233.43 代理主席,自創科局成立以來,市民對創科局的認識和關注日益增加,社會的創科氛圍亦日漸濃厚,可見我們正朝向正確的方向前進。 Deputy Chairman since the establishment of the Innovation and Technology Bureau people have acquired a growing understanding and concern towards the Bureau and the innovative and technological milieu is getting increasingly well - developed in the community . These are signs that we are moving towards the right direction 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 260.6 274.97 政府產業署的工作是為各政府部門提供合適的政府物業,並以具成本效益的方法管理和改善政府的物業,以便政府能夠為市民提供高效率的服務。 The Government Property Agency is responsible for providing suitable government properties for various government departments and for managing and modernizing government properties through cost - effective means for the efficient delivery of public services 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 34.23 50.32 政府統計處透過進行各項統計調查,得出可靠和及時的數據,對政府制訂經濟和社會政策十分重要,亦有助政府及社會各界進行研究、討論、計劃和決策。 The Census and Statistics Department conducts various research surveys to generate reliable and timely statistics which are crucial to the Governments formulation of economic and social policies and help the Government as well as other social sectors to conduct study discuss conduct planning and make decision 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 50.32 60.44 政府統計處本年度所需的資源,按需要來制訂,而公務員的薪酬及津貼則按照一套嚴謹、客觀的程序訂立。 The resources needed by the Census and Statistics Department this year are established by necessity . The salaries and allowances of civil servants are determined in accordance with a set of rigorous and objective procedures 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 580.67 596.35 就此,我們已經在2017-2018年度財經事務及庫務局的開支預算中,預留了約350萬元,以應付額外開設4個非首長級職位所需的人手開支。 To this end we have earmarked approximately 3.5 million in the estimated expenditure for the Financial Services and Treasury Bureau to meet the manpower expenses arising from the creation of four non - directorate grade posts 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 596.35 607.83 稅務政策組的工作對優化香港的稅制結構,以維持國際競爭力非常重要,我們希望議員不要支持相關的削減開支建議。 The work of the Tax Policy Unit is crucial to enhancing the tax structure of Hong Kong to maintain our international competitiveness . We hope Members will not support the relevant cutback proposal 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 618.71 634.48 金融發展局是一個高層次的跨界別諮詢組織,支持業界持續發展,並就如何推動香港金融服務業的發展及金融產業策略性發展路向,諮詢業界並且提出建議。 FSDC is a high - level cross - sector advisory body set up to support the sustained development of the sector . It also consults the sector and formulates proposals with regard to promoting the development of the financial services sector in Hong Kong and on the strategic direction for the development of the financial sector 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 693.86 700.59 貿發局是法定非牟利機構,負責促進、 協助及發展香港與其他地方的貿易。 HKTDC is a statutory non - profit making body responsible for promoting aiding and developing trade between Hong Kong and the other parts of the world 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 713.43 730.8 此外,貿發局亦肩負社會責任,落實各項推動貿易發展的公共政策和服務,支援中小企及新興行業發展,並提供全面的發展及培訓計劃,協助香港公司開拓新興市場及特色產業。 Moreover HKTDC also shoulders social responsibilities to take forward various public policies and services for the promotion of trade development the rendering of support for the development of small - and medium - sized enterprises SMEs and emergent industries and the provision of all - round development and training programmes to help Hong Kong firms explore emergent markets and featured industries 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 804.67 813.31 政府亦反對羅冠聰議員提出修正案,削減有關大型旅遊基建計劃的開展活動撥款。 The Government also opposes Mr Nathan LAWs amendment which seeks to deduct the provision for launching campaign of major tourism infrastructure projects 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 831.55 836.27 削減這項計劃的撥款,將會嚴重影響項目運作。 The deduction of provision for this scheme will seriously affect the operation of this project 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 846.68 858.24 辦事處根據《電影檢查條例》,透過切合香港需要及反映社會道德標準的電影檢查制度,為影片評級。 Operating under the Film Censorship Ordinance OFNAA classifies films with a film classification system which meets Hong Kongs needs and the standards of decency in the community 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 877.96 893.46 如果削減辦事處的運作開支,會令辦事處無法進行上述工作,特區政府在評定影片級別,管制淫褻及不雅物品及報刊註冊的工作,必然會受到嚴重影響。 OFNAA cannot carry out the work mentioned above if its operating expenses are deducted . The Special Administrative Government will certainly be gravely affected in film classification control of obscene and indecent articles as well as newspaper registration 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 88.44 111.52 民航處負責提供航空交通管理服務,為在香港註冊的飛機簽發證書,監管航空公司履行雙邊民用航空運輸協定,管制在香港的一般民航活動,監察機場的安全和保安,以及促進本地航空業的發展。 The Civil Aviation Department is responsible for the provision of air traffic control services the certification of Hong Kong registered aircraft monitoring airlines on their compliance with bilateral air services agreements the regulation of general civil aviation activities in Hong Kong overseeing the safety and security of airport operations and promoting the development of aviation industry in Hong Kong 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 893.46 906.07 在總目184分目984之下,給予基本工程儲備基金的45億元撥款,旨於為該基金預留額外資金。 In respect of subhead 984 under head 184 the transfer of 4.5 billion to the Capital Works Reserve Fund the Fund aims to earmark extra funding for the Fund 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 9.27 18.71 "對於陳志全議員提出,削減""總目26―政府統計處""個人薪酬下薪金的全年預算開支,政府反對這項修正案。" With regard to the amendment proposed by Mr CHAN Chi - chuen which seeks to reduce Head 26―Census and Statistics Department to deduct the estimated expenditure on the salaries under personal emoluments of the Census and Statistics Department the Government opposes it 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M17050054_22_04-18-43_04-34-22.wav 752c532b 924.76 935.17 代理主席,我謹此陳辭。懇請各位議員否決第5項合併辯論中涉及的修正案。 With these remarks Deputy Chairman I implore Members to vote against the amendments covered in the fifth joint debate 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 110.2 123.36 第一,就應對疫情、恢復經濟,絕大部分議員提到過去一年,防疫工作確實需要很多資源和政策的投入,去協助社會上不同的行業。 First regarding combatting the epidemic and restoring the economy the great majority of Members mentioned that in fighting against the epidemic over the past year substantial resources and policies were required to assist various industries in society 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 142.18 175.78 在商務及經濟發展局的範疇內,最好的明證,就是以最受疫情影響的旅遊業為例,我們連同業界的朋友,尤其是姚思榮議員,一直以來無間斷地並有秩序地,分別三四次向受影響的旅行社、領隊、導遊,以至行業內相關的人士,包括司機在內,提供直接的經 濟支援,目的是希望他們可以渡過這個最困難的時候、最困苦的日子。 For the Commerce and Economic Development Bureau our support to the tourism industry which is most hard hit by the epidemic is a good case in point . With the concerted effort of our friends in the industry particularly Mr YIU Si - wing we have incessantly and methodically provided direct financial support in three or four rounds to travel agents tour escorts tour guides and other practitioners in the industry including drivers in the hope that they can tide over the most difficult time 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 186.27 190.31 要做好這方面的工作必須與業界共同努力。 We have to work jointly with the industry in order to attain success in this area of work 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 265.82 275.82 我剛才亦聽到很多議員,包括盧偉國議員、李慧琼議員、林健鋒議員等,都就這計劃再提出了新的意見,我們會一併考慮。 Various Members including Ir Dr Hon LO Wai - kwok Ms Starry LEE Mr Jeffrey LAM etc . have put forward new suggestions on this scheme; we will take all these suggestions into consideration . Some are worried that the initial commitment of 50 billion for the scheme would be insufficient 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 311.99 335.64 "此外,對中小企的支援不單止上述的措施,我感謝黃定光議員的支持和肯定,我們過往不斷優化""發展品牌、升級轉型及拓展內銷市場的專項基金""及""中小企業市場推廣基金"",擴大適用範圍,讓更多企業受惠。" Apart from the above mentioned measures we have provided other support to SMEs . I thank Mr WONG Ting - kwong for his support and approval . We have continued to enhance the Dedicated Fund on Branding Upgrading and Domestic Sales BUD Fund and the SME Export Marketing Fund EMF 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 335.64 353.0 簡單來說,在過去3年,已有超過5萬家企業透過這兩項基金獲得資助,亦讓他們可以藉此機會,藉1︰1的資金配對,升級轉型、開拓市場。 We have also extended their scopes so as to benefit more enterprises . Simply put in the past three years more than 50 000 enterprises have obtained assistance through these two funds . Enterprises have also been given the opportunity to obtain funds on a matching basis of 1col1 for upgrading and transforming their business and market development 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 34.93 45.86 第一個是差不多每位議員也有提到,如何共同應對疫情,恢復經濟,因為若然不能戰勝疫情,我們難以談上能夠全面恢復經濟。 First almost every Member mentioned how to combat the epidemic and restore the economy together . If we cannot overcome the epidemic we can hardly say that the economy can be fully restored 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 428.31 439.43 整體而言,我們會增加66,000平方米的面積,比現時的會展設施增加40%。 On the whole our convention and exhibition areas will be increased by 66 000 sq m representing a rise of 40 % 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 45.86 63.06 第二,很多議員也有提及如何盡力支援受困的行業,使中小企可以捱過這個冬天,過程中也要適應新的環境,應對轉變,升級轉型,開拓商機。 Second many Members talked about how we could strive to support the affected trades so that small and medium enterprises SMEs can survive this winter . In the process enterprises also need to adjust to the new environment respond to changes upgrade and transform their business and develop new business opportunities 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 497.29 505.46 第二,主席,利用國家發展優勢,應對或掌握未來發展的機會。 Second President we will leverage on the countrys edge in development and grasp the opportunities for future development 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 505.46 523.38 就這方面而言,我聽到很多議員都清楚指出,國家在全球經濟復蘇當中,可以說是先行一步,因為在去年疫情相當嚴峻時,國家經濟仍然能有2.3%的正增長,而今年期望有6%以上的增長。 In this regard many Members have clearly pointed out that it could be said that China was at the forefront in global economic recovery . Last year when the epidemic situation was rampant our country still managed to attain a positive growth rate of 2.3 % and the rate is expected to reach more than 6 % this year 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 523.38 529.9 這個國家優勢不單是客觀的優勢,亦是政策上的優勢。 This edge is measured not only objectively but also in terms of policies 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 539.23 550.07 這正正是香港作為國家最開放、最國際化的城市,可以盡一分力,亦可以就成果分一杯羹的地方。 Its door to the global market has been opened wider and wider . As the most open and internationalized city in China Hong Kong can actually contribute in this area and share the results of the achievement 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 569.6 578.92 "我們亦委託貿發局推出一個全新的""GoGBA""數碼平台,作為首個境外的中小企直接支援中心。" We have also commissioned HKTDC to develop a brand - new digital platform called GoGBA which is the first direct help centre for SMEs outside Hong Kong 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 578.92 598.13 "同時,我們亦協助港商把握內地的電商平台,以利用電子商貿作線上線下推廣,以及利用貿發局現時在內地已有的""香港設計廊""網絡,推動香港品牌和專業服務。" Meanwhile we are also assisting Hong Kong enterprises to take advantage of the e - commerce platforms on the Mainland for online and offline promotion and use the Design Gallery network established by HKTDC on the Mainland to promote Hong Kong brands and professional services 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 602.41 608.25 "在過往數年,我們與國家企業,無論是央企、國企、民企,都有一起""走出去""。" In the past few years Hong Kong enterprises have joined Chinese enterprises be they owned by the Central Government the State or private individuals to go global together 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 63.06 77.23 "第三點亦有很多議員提及的,就是如何充分利用國家發展的優勢,尤其是""雙循環""中的""內循環"",以及大灣區的機遇,就這一點,不論是議員或是我同事的發言也有提及和應對。" Third many Members mentioned how we could fully leverage on the countrys edge in development particularly the strategy of internal circulation supported by dual circulation and opportunities provided by the Greater Bay Area . On this point Members have expressed their views in their speeches and my colleagues have responded to them 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 682.23 699.67 主席,第三方面,大家也談到國際貿易的緊張關係,香港如何利用自身和國家的努力,加強我們的優勢,應對負面的挑戰、甚至是挑釁。 President the third area that Members have commented on is that under the tense international trade relationships how Hong Kong can make use of its own efforts and that of the country to strengthen our edges and face tough challenges and even provocations 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 722.72 732.96 這當然包括我們與美國就產地來源的爭論,已提升至世界貿易組織處理,並已啟動爭端解決機制。 These reactions certainly include bringing our dispute with the United States concerning place of origin to the higher level of the World Trade Organization and activating the dispute resolution mechanism concerned 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 757.57 768.33 過去數年,大家都看到我們和貿易夥伴簽署的自由貿易協議倍增至8份,涉及20個經濟體。 Members would have noticed that the number of Free Trade Agreements we signed with our trading partners in the past few years has doubled to eight involving 20 economies 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 768.33 773.13 投資協定方面,亦涉及22份協定及31個經濟體。 In addition 22 Investment Agreements involving 31 economies have been signed 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 773.13 780.53 這些都為業界提供一個較可確定的投資和經貿環境。 These Agreements have provided a more certain investment and business environment for the trades 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 822.15 837.95 "我們必然會維護""一國兩制""下,尤其是《基本法》賦予我們單獨關稅地區的地位或特別的經貿身份,以確立我們於國際貿易間的平台。" We will certainly safeguard our status as a separate customs territory or special economic and trade status provided under one country two systems and in particular by the Basic Law to reinforce our position in the platform of international trade 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 909.14 925.9 在這方面,整個團隊,特別是透過經貿辦事處和政府新聞處,我們會繼續做好有關工作去維護香港權益,同時給予國際社群一個正面的信息。 In this regard our whole team will continue with these efforts to protect Hong Kongs interests and convey a positive message to the international community 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 936.79 949.63 "特首於第37段很清楚表示,我們的發展策略,就注入經濟新動力方面,希望秉承和強調發揮""一國兩制""的獨特優勢、積極融入國家發展大局。" The Chief Executive has stated clearly in that paragraph that our overall strategy for injecting a new impetus to our economy will emphasize on continuing to leverage our unique advantages under one country two systems and integrating proactively into national development 752c532b61a89bdf4ea1a0635c7cee52_M21010007_32_09-16-38_09-33-04.wav 752c532b 953.79 967.75 "在推動自由貿易和維護市場經濟的兩個大前提下,擔當""促成者""和""推廣者""角色,與企業同行,開拓更大市場,並協助專業服務提供者走出香港。" While promoting free trade and maintaining our market economy the HKSAR Government is committed to playing the role of a facilitator and promoter and will join hands with enterprises to explore more market opportunities and assist professional service providers to go beyond Hong Kong a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 1223.67 1233.99 如果市面環境不安全,確實會令很多展覽的準備工作都付諸流水。 If it is not safe in the streets it will indeed render a lot of preparation work for exhibitions in vain a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 171.17 196.54 主席,多謝謝偉俊議員的質詢,連月來持續的示威衝突引致社會秩序和治安受損,旅客人數大跌,本地消費受到打擊,加上外圍經濟不利因素,嚴重影響本港經濟,旅遊及相關行業更首當其衝,受到重創。 The persisting protests and social unrest in recent months have resulted in disruption to law and order thereby causing a dramatic drop in the tourist arrivals . Local consumption has also been hit hard . Coupled with the austere external economic environment the Hong Kong economy has been seriously affected while the tourism and related sectors have in particular suffered a heavy blow a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 273.33 287.37 與此同時,在現行機制下,地政總署一般會根據短期租約條款每3年為每份租約進行一次租金檢討,以反映最新的市值租金水平。 Meanwhile under the existing mechanism LandsD generally conducts rent review for each STT every three years according to the tenancy conditions to reflect the latest level of market rent a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 318.53 339.5 署方於今年9月曾經將檢討結果通知租戶,儘管如此,考慮到當前的經濟和社會情況,地政總署已通知該等租戶暫時無須理會有關檢討結果,以便署方作進一步審視安排。 LandsD informed the tenants of the rent review result in September this year . Nonetheless having considered the current economic and social situation LandsD has informed the tenants concerned that there is no need to pay regard to the rent review result for the time being for LandsDs further review on the arrangement a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 339.5 347.22 換句話說,19個租戶目前不用面對原建議的6.6%租金調整。 In other words the 19 tenants are currently not subject to the rent increase of 6.6 % as originally proposed a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 372.1 378.59 三 鯉魚門是香港受歡迎的旅遊景點之一,極具香港傳統漁村特色。 3 Characterized as a traditional fishing village LYM is one of the popular tourist spots in Hong Kong a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 378.59 398.56 香港旅遊發展局一直透過不同的渠道,例如網站、旅客諮詢中心及旅遊熱線等,向旅客推介鯉魚門多元化的旅遊特色和獨特體驗,當中包括附近一帶的特色景點,例如鯉魚門海鮮美食村及賽馬會鯉魚門創意館。 The Hong Kong Tourism Board HKTB has been promoting the diverse tourism appeal and unique experiences of LYM including the nearby attractions such as the seafood village and the Jockey Club Lei Yue Mun Plus through different channels including website visitor centres visitor hotline etc a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 408.8 424.76 "此外,為更充分發揮鯉魚門海旁景致和海鮮美食的優勢,旅遊事務署一直積極推行""鯉魚門海旁改善計劃"",進一步改善鯉魚門海旁一帶的設施。" Besides with a view to enhancing the attractiveness of LYM as a seafood - dining destination with its pleasant seaside ambience the Tourism Commission has been actively pursuing the implementation of the Lei Yue Mun Waterfront Enhancement Project to improve facilities along LYM waterfront a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 473.13 484.93 旅發局屆時亦會配合改善計劃繼續向旅客推廣鯉魚門多元化的旅遊體驗。 HKTB will continue to promote the diverse tourism appeal of LYM to tourists alongside with the LYM Project a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 570.15 590.88 儘管如此,在艱難的時候,我們亦要繼續推行不同方面的工作:第一方面,現時全球40個國家已對香港發出旅遊提示,我們會繼續與這些國家聯絡,向它們發布一些正確的資訊及事實。 Having said that we must continue to carry out our work in different aspects at this difficult time First presently 40 countries over the world have issued tourist advice on Hong Kong we will keep on liaising with these countries and provide them with some accurate information and facts a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 602.4 613.08 第二方面,很重要的一點是,即使遊客人數下跌,但現時仍有一定數目的遊客來港,當中很多既是遊客,亦是經商。 respectively . Second it is very important that despite a drop in the tourist arrivals a certain number of tourists are still coming to Hong Kong among which many of them are tourists - cum - businessmen a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav 752c532b 806.11 815.39 我們現時與業界共渡時艱,基本上會朝3個方向着手,其中之一就是銀根周轉。 We will basically work in three directions in a bid to ride out the difficulties with the industry in the meantime one of which is the cash flow and liquidity problems a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 161.82 168.34 有關法律是美國本身的一項政策法案,並非一項國際或雙邊的協議。 The relevant law is a policy act of the US itself but not an international or bilateral agreement a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 168.34 181.31 多年來,美國按《政策法》與香港進行經貿往來,尊重香港作為一個單獨的關稅地區,並以此建立雙邊互惠的經貿關係。 Over the years the US has been conducting economic and trade exchanges with Hong Kong in accordance with the Policy Act has been respecting Hong Kong as a separate customs territory and has on this basis established mutually beneficial bilateral economic and trade relations with Hong Kong a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 188.23 200.87 根據美方統計,過去10年,美國在香港賺取的貿易順差是其全球貿易夥伴中最高的,單在2018年已達338億美元。 According to the USs statistics for the past 10 years the US has been enjoying the largest trade surplus with Hong Kong among its many global trading partners valued at US33.8 billion in 2018 alone a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 211.79 228.52 此外,現時有1,344家美國駐港公司,其中278家是地區總部, 另約有85,000名美國人在港居住,雙方緊密而互惠的關係,顯而易見。 Moreover there are 1 344 US companies in Hong Kong of which 278 are regional headquarters . Separately around 85 000 US citizens live in Hong Kong . The close and reciprocal bilateral relation between the two places is obvious a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 228.52 242.32 由此可見,美國國會單方面通過《香港人權與民主法案》,此舉既無必要,亦勢必損害雙方互惠的關係,包括美國的利益。 Therefore passage of the Hong Kong Human Rights and Democracy Act by the US Congress unilaterally is unnecessary and will certainly damage the mutually beneficial relationship including the USs interests a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 264.69 269.53 特區政府會密切注視有關發展。 The HKSAR Government will closely monitor development on the matter a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 273.21 281.53 《基本法》第四條訂明,香港特別行政區依法保障香港特別行政區居民和其他人的權利和自由。 Article 4 of the Basic Law stipulates that the HKSAR shall safeguard the rights and freedoms of the residents of the HKSAR and of other persons in the Region in accordance with law a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 281.53 289.42 除了《基本法》外,人權和自由在香港也受到《香港人權法案條例》及其他法律的充分保障。 Human rights and freedoms in Hong Kong are fully protected by the Hong Kong Bill of Rights Ordinance and other legislation in addition to the Basic Law a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 306.1 331.18 "就特區政府的解說工作,政府一直透過訊息互通、官員互訪、參與國際會議,以及各駐海外經濟貿易辦事處的恆常工作,向外說明香港自回歸以來成功落實""一國兩制"",推廣香港在《基本法》和""一國兩制""下享有獨特的地位和香港自身多方面的優勢。" As for explanatory work the HKSAR Government has been explaining to countries around the world the successful implementation of one country two systems since our return to the Motherland and promoting Hong Kongs unique status under the Basic Law and one country two systems as well as our own various advantages . Such work is done through exchanges of information reciprocal official visits participation in international conferences and the regular liaison of the overseas Economic and Trade Offices ETOs a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 364.75 374.35 行政長官、我和經貿辦人員亦多次致函美國各界人士,清楚和詳細闡述特區政府的立場。 The Chief Executive myself and officers of ETOs have written many times to various interlocutors in the US to explain clearly and in detail the HKSAR Governments position a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 403.92 417.36 未來,特區政府會從以上多方面繼續做好加強香港對外聯繫的工作。 Looking ahead the HKSAR Government will continue to strengthen external connections on the above aspects a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 587.77 601.69 我們一直以來均是以事實為根據,尤其是香港最近發生的暴力衝突等,向所有海外夥伴清楚解釋香港的情況。 We have always explained clearly the situation in Hong Kong in particular the recent violent conflicts in Hong Kong to all our overseas partners based on facts a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 628.5 638.79 因此,我們不同意這樣做,亦反對任何會影響兩地之間關係和利益的措施。 Hence we do not agree to this and oppose any measures that will affect the relationship and interests between Hong Kong and the US a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 747.98 763.39 因此,我們的駐海外辦事處人員在接觸當地人士或機構時,必定會根據事實,向對方全面解說香港的情況,這亦是香港長久以來與所有貿易夥伴之間關係的基礎。 Therefore staff of our overseas ETOs will definitely provide comprehensive explanations on the situation in Hong Kong based on facts when they come into contact with local people or organizations . This is also the long - standing basis upon which Hong Kong has established its relations with all trading partners a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 752c532b 99.39 114.92 "《基本法》第一百一十六條訂明,香港特別行政區是單獨的關稅地區;第一百五十一條亦訂明,香港可以以""中國香港""的名義參與世界貿易組織和亞太區經濟合作組織等國際組織作為單獨成員。" Article 116 of the Basic Law stipulates that the Hong Kong Special Administrative Region HKSAR is a separate customs territory and Article 151 provides that Hong Kong may using the name Hong Kong China participate in international organizations such as the World Trade Organization WTO and the Asia - Pacific Economic Cooperation as a separate member d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 127.57 134.73 部分舊樓甚至不具備條件,無法按照當局要求設置消防設備。 Some old buildings even have practical difficulties in terms of installing the required fire service equipment d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 155.29 160.5 "梁議員建議參照""樓宇更新大行動"",推出""消防安全更新大行動""。" Dr LEUNG suggested that the Government should make reference to the Operation Building Bright and launch an operation for fire safety improvement d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 160.5 173.98 "據我理解,她建議參考""樓宇更新大行動""對業主的援助模式,幫助年老且資金不足的業主,解決大廈消防設施和諮詢的問題。" As I understand it her suggestion is about providing assistance to property owners along the approach of Operation Building Bright so as to help elderly owners with financial difficulties install the required fire service equipment and provide them with advice d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 183.94 199.58 "除了鼓勵業主自行申請,香港房屋協會和市區重建局亦應主動聯繫""三無大廈""的業主,提供專業知識,組織業主進行維修,為業主解決招標和投標的困難。" Apart from encouraging owners to take the initiative to apply for subsidies the Hong Kong Housing Society and the Urban Renewal Authority URA should proactively liaise with owners of three - nil buildings and provide them with professional advice help them organize maintenance works and resolve difficulties in tender preparation and tendering d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 208.78 244.83 "主席,我注意到議案談及大廈管理專業顧問服務計劃,據了解,這項計劃是由兩間專業物業管理公司負責,其中一個目的是協助""三無大廈""的居民解決消防問題,服務範圍包括逐戶探訪、協助成立法團、出席法團會議及支援文書工作、協助申請樓宇維修資助及貸款計劃、跟進維修工程,以及培訓業主參與大廈管理工作等。" President I note that the Building Management Professional Advisory Service Scheme Scheme has been mentioned in the motion . As far as I know two property management companies have been engaged under the Scheme for the purpose of inter alia helping the residents of three - nil buildings resolve issues of fire safety . The scope of services provided under the Scheme includes conducting household visits facilitating the formation of OCs attending the OC meetings to provide secretarial support assisting owners to apply for various loan and funding schemes for building maintenance works following up on building maintenance works and providing training to owners for participating in building management work d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 290.09 310.61 主席,面對大量安裝消防設施困難的舊樓,我贊同政府應該酌情處理,並制訂過渡措施,例如,要求樓宇最低限度在當眼處擺放滅火器或利用街道消防喉等。 President I support that discretion should be exercised by the Government in handling old buildings which have great difficulties in installing fire service installations and equipment . Moreover interim measures should be formulated for example requiring owners to at least put fire extinguishers in conspicuous locations in the buildings or make use of street hydrants d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 310.61 324.82 很簡單,有防火設施總較沒有防火設施好,有了標準較低的消防措施,日後便可以因應技術進步安裝新措施。 To put it simply it is always better to have fire service equipment than not . After fire service equipment of a lower standard has been installed owners can upgrade the same later taking into account technological advancements d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 371.72 380.04 我相信這較強迫遵辦或消極等待遵辦更為有效。 I believe that this approach will be more effective than forcing or waiting passively for owners to comply d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 380.04 386.0 我也同意應該在適當時候修改現行法例。 I also agree that amendments should be made to the existing legislation in due course d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 6.27 34.19 主席,自從《消防安全條例》在2007年生效,消防處和屋宇署進行聯合執法,巡查在1987年前落成的住宅或商住樓宇,對未符合現代防火要求樓宇的業主發出消防安全指示,要求加裝消防設施。 President since the Fire Safety Buildings Ordinance came into operation in 2007 enforcement actions have been taken jointly by the Fire Services Department FSD and the Buildings Department BD to inspect composite and domestic buildings built before 1987 and to issue fire safety directions directions to the owners of buildings found not conform to modern fire safety standards so that additional fire service installations and equipment can be installed d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 86.24 95.12 除了按照當局要求遵辦,好像別無他法,當局也沒有提供任何支援措施。 Seemingly there is no other alternative but to comply with the requirements laid down by the authorities but they can hardly obtain any support or assistance from the authorities d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M16110051_9_01-11-39_01-18-05.wav d8cfadbf 95.12 108.84 其實,舊樓失修的客觀因素很多,而且當事人無法控制,失修的舊樓多數沒有業主立案法團、居民組織或管理公司。 As a matter of fact old buildings become dilapidated due to many objective factors which are beyond the control of the persons concerned . For instance dilapidated buildings are invariably those which do not have owners corporations OCs or residents associations or are not managed by property management companies d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17050002_2_00-09-22_00-13-41.wav d8cfadbf 1.6 10.56 代理主席,我謹代表議員個人利益監察委員會,向立法會提交報告。 Deputy President on behalf of the Committee on Members Interests CMI I submit the Committees report to this Council d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17050002_2_00-09-22_00-13-41.wav d8cfadbf 106.91 132.23 然而,委員會認為沒有資料顯示梁議員違反登記規定是蓄意的作為,或與他擔任立法會議員的角色有利益衝突,以及考慮到委員會過往處理同類個案的經驗,所以決定不建議就該違規行為對梁議員作出處分。 However CMI finds no information showing that the breach of registration requirement was a deliberate act or that the breach involved any conflict of interests with his role as a Legislative Council Member . With further regard to CMIs past experience in handling similar cases CMI decides against recommending any sanction on Mr LEUNG for the breach of the relevant requirement d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17050002_2_00-09-22_00-13-41.wav d8cfadbf 132.23 156.69 至於另一間公司OGL,梁議員表示,OGL擁有英國倫敦一項物業的永久業權土地,而他任職受薪董事兼股東的一間公司擁有該物業的一個單位,因此CEC是OGL的股東。 As for the other company OGL Mr LEUNG said that OGL owned the freehold land of a property in London the United Kingdom . And CEC a company of which he was a remunerated director and shareholder owned a flat in that property . CEC was hence a shareholder of OGL d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17050002_2_00-09-22_00-13-41.wav d8cfadbf 156.69 173.49 梁議員在首封致委員會的函件中承認持有OGL股份,因為CEC持有的OGL股份不知何故在他不知情下轉讓了給他。 In his first letter submitted to CMI Mr LEUNG admitted that he had a shareholding interest in OGL as CEC had somehow transferred its shares in OGL to him without his knowledge d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17050002_2_00-09-22_00-13-41.wav d8cfadbf 220.26 240.19 考慮了梁議員的進一步澄清及提供的證明文件後,委員會接納其解釋,信納他在相關期間並無持有OGL股份,因此投訴中有關OGL的部分不成立。 Having considered the clarification and substantiating documents further provided by Mr LEUNG CMI accepts his explanation and believes that he held no shares in OGL during the relevant period . Hence the complaint against him regarding OGL is unsubstantiated d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17050002_2_00-09-22_00-13-41.wav d8cfadbf 32.37 38.01 "該兩間公司的簡稱是""SHL""和""OGL""。" These two companies are abbreviated to SHL and OGL d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17050002_2_00-09-22_00-13-41.wav d8cfadbf 38.01 50.21 委員會舉行了4次會議以調查該投訴,並且兩度請梁議員以書面提供解釋和資料,以協助調查。 CMI has held four meetings to investigate the complaint and has twice invited Mr LEUNG to provide explanation and information in writing to facilitate the investigation d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M17050002_2_00-09-22_00-13-41.wav d8cfadbf 77.78 86.18 SHL只發行了一股股份,而他在相關期間持有當中的半股。 SHL had only issued one share and Mr LEUNG held half of the share during the relevant period d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav d8cfadbf 0.7 12.54 特首,首先很多謝你在新一年的施政報告對旅遊業作出撥款,令長期冰封的旅行社避免出現裁員潮和倒閉潮。 Chief Executive I would first of all like to thank you for providing financial relief to the tourism industry in the Policy Address this year which has avoided waves of layoffs and business closures among travel agents whose business has been frozen for a prolonged period d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav d8cfadbf 12.54 19.46 但是,未來旅遊業仍要面對疫情反覆,復蘇期漫長的問題。 However the tourism industry will still be faced with the problem of a volatile epidemic situation and a long process of recovery in the days to come d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav d8cfadbf 218.68 245.85 "我想問特首會否與廣東省積極探討,訂立一套雙方認可的通關基本準則,以及""健康碼""互認機制,並盡早把準則通報市民,讓大家共同遵守,同時制訂相關措施,使香港能盡快與內地通關?" I would like to ask the Chief Executive Whether proactive discussions will be held with Guangdong Province with a view to laying down a set of basic criteria which are agreeable to both parties for cross - boundary travel establishing a mutual recognition mechanism for health codes promulgating expeditiously the criteria for compliance by all people and formulating relevant measures at the same time for the early resumption of travel between Hong Kong and the Mainland? d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav d8cfadbf 48.95 60.55 我記得行政長官在參選時曾經表示,雖然任內無法成立旅遊局,但會成立一個跨部門小組統籌旅遊相關工作。 As I recall the Chief Executive has indicated when she was running for her office that although she would not be able to establish a Tourism Bureau during her tenure an inter - departmental committee would be set up to coordinate tourism - related initiatives d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M21090042_32_01-54-50_01-59-23.wav d8cfadbf 0.0 11.28 代理主席,我支持馬逢國議員的議案,並就如何將文化和旅遊兩方面資源更好地結合提出修正案。 Deputy President I support Mr MA Fung - kwoks motion and have proposed an amendment on how to better integrate cultural and tourism resources d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M21090042_32_01-54-50_01-59-23.wav d8cfadbf 107.22 121.02 馬逢國議員原議案中第一項建議是成立文化、體育及旅遊局,令文化和旅遊資源得到有效的整合,可以發揮最佳的協同效應。 The first proposal in Mr MA Fung - kwoks original motion is to establish a Culture Sports and Tourism Bureau so that cultural and tourism resources can be effectively integrated and the best synergy can be achieved d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M21090042_32_01-54-50_01-59-23.wav d8cfadbf 165.36 193.01 為此,香港應該與廣東省、澳門等部門制訂合作機制,落實發展具體項目和時間表;根據相關內容對照2017年政府提出的《香港旅遊業發展藍圖》,作出適當調整,再注入新的元素,研究如何通過旅遊促進大灣區的文化發展,形成更大的產業。 To this end Hong Kong should formulate with the relevant departments in Guangdong Province and Macao a collaboration mechanism and a timetable for implementing specific projects; make appropriate adjustments based on the relevant contents of the Development Blueprint for Hong Kongs Tourism Industry proposed by the Government in 2017 and inject new elements to the study of how to promote the cultural development of the Greater Bay Area through tourism to form a larger industry d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M21090042_32_01-54-50_01-59-23.wav d8cfadbf 221.18 245.91 這條線路包括了最現代化、國際化的西九文化區M+博物館,又有最傳統的本地特色文化,包括即將失傳的手工藝品、百年廟宇和有濃厚文化底蘊的酒店等,當中更不乏有百年歷史的老字號。 The itinerary incorporates the most modern and international M museum in WKCD as well as the most traditional local culture including soon - to - be - lost handicrafts centuries - old temples hotels with a rich cultural heritage and many century - old well - established brands d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M21090042_32_01-54-50_01-59-23.wav d8cfadbf 35.33 41.37 代理主席,香港的文化藝術有不少優勢,但亦存在不少問題。 Deputy President Hong Kongs arts and culture have many strengths but also many problems d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M21090042_32_01-54-50_01-59-23.wav d8cfadbf 87.38 107.22 在2014年,國家成立文化和旅遊部,其中一個目的亦是想通過旅遊進一步提升文化藝術普及化的程度,該部的工作重點是融合文化和旅遊發展,實現產業升級和消費升級。 In 2014 the Ministry of Culture and Tourism was established by the country to among other things further enhance the popularization of arts and culture through tourism with the focus on integrating cultural and tourism development to achieve industrial and consumer upgrades dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17020063_17_00-33-59_00-45-16.wav d8cfadbf 669.92 677.0 主席,政府存在的其中一個主要價值,是維護及促進社會有序發展。 President one major function of a government is to maintain and promote the orderly development of society 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav d8cfadbf 1101.17 1119.26 局長可否承諾在全面檢討大嶼山的交通配套之前,先行適當增加非專營巴士使用區內道路的配額? Can the Secretary undertake to first appropriately increase the quota for non - franchised buses to access roads in South Lantau before a comprehensive review is conducted on the ancillary transport facilities in Lantau? e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050002_39_07-58-35_08-13-39.wav e4ab86f2 339.32 357.8 "但是,香港連續6年排名世界第一,而且是由13.5倍上升到18倍,遠遠超越世界組織定為""極度難以負擔""的5.5倍。" Hong Kong however has been ranked first globally for six years in a row and its median multiple has risen from 13.5 to 18 which has far exceeded the median multiple of 5.5 being classified as severely unaffordable by this international institute e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050002_39_07-58-35_08-13-39.wav e4ab86f2 394.06 416.07 當時的施政報告指在3至4年間,一手私人住宅供應量將為67,000個單位,但4年過去,總供應量卻連目標的一半也未能達到。 Back then the Policy Address said that the supply of first - hand private residential units for the coming three to four years would be 67 000 units e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050002_39_07-58-35_08-13-39.wav e4ab86f2 416.07 427.03 然而,為何他在2016年又可以再加碼,將估算數字進一步誇大至87,000個單位呢? Nevertheless how could he further push up the figure in 2016 and exaggerate the projection to 87 000 units? e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050002_39_07-58-35_08-13-39.wav e4ab86f2 427.03 432.91 那該如何評核有關局長的表現呢? How should we assess the performance of the Secretary? e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050002_39_07-58-35_08-13-39.wav e4ab86f2 460.6 485.45 其實,我很懷疑究竟發展局局長在多年來有否認真向特首提意見,告訴特首從技術上、邏輯上及科學上而言,在施政報告提出這些數字是否可行,免得他作出不科學的言論。 They really do not know which course to take . As a matter of fact I doubt whether the Secretary for Development has sincerely given some advice to the Chief Executive over the years and told the Chief Executive about the feasibility of stating these figures in the Policy Address from the technical logical and scientific points of view so that he would not make any unscientific statements e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050002_39_07-58-35_08-13-39.wav e4ab86f2 78.87 105.99 政府這種在各社區搜刮可用土地的手法,使市民的休憩空間、球場或社區設施減少了,又或破壞住宅附近的綠化地帶,影響居民的居住環境,已令許多市民不滿及提出反對。 The Governments way of snatching usable land sites in various districts has led to a reduction of open spaces sports grounds or community facilities available to the public . This also results in destruction of green belt areas in the vicinity of residential districts thus affecting the living environment of the residents . A lot of residents have already voiced their grievances and objection e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 17.0 59.09 我的理據其實得到局長的確認,他的回覆起碼指出雙方均同意的事實,即局長親口承認,他之所以需要由經常帳盈餘撥45億元到基本工程儲備基金,正正是因為他預計在2017-2018年度,基本工程儲備基金的開支無法透過賣地的收入足以支付。 Indeed the validity of my argument is recognized by the Secretary . In his reply he has at least pointed out a mutually - agreed fact . As he has admitted it personally there is a need to transfer the 4.5 billion surplus in current account to the Capital Works Reserve Fund CWRF because the estimated expenditure of CWRF for 2017 - 2018 cannot be fully covered by the proceeds from land sales e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 176.71 201.95 所以,他需要立法會授權,再在經常帳盈餘中調撥45億元過去,以支付他們都認為接下來數年,賣地收入不足以支付基本工程的開支。 It is why the Secretary needs authorization from the Legislative Council to make the transfer again and to transfer the 4.5 billion surplus in current account to CWRF to make up for the expenditure shortfall which they think cannot be covered by the proceeds from land sales in the next few years e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 220.83 226.71 可能這一點正正證明了周浩鼎議員已經離開大學很長時間。 Perhaps this can exactly prove that Mr Holden CHOW has already left college for a long period of time e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 226.71 257.72 "事實上,近年多份研究已經指出並確認,在經濟學中稱之為""凱恩斯學派"",即是透過政府增加支出來推動經濟的這種論述,已經有大量的實證和科學研究證明是低效益。" Indeed a number of recent studies have pointed out and confirmed that in Economics the Keynesian Theory of boosting the economy through the increase in government spending is less effective . There are a lot of empirical evidence and scientific studies to prove this e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 456.95 470.64 但是,時至今天,香港經濟其實已經處於過熱情況,負實質利率維持長達10年,經濟過熱。 However the Hong Kong economy is overheated now with the city under the negative real interest rates for 10 years e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 470.64 487.76 在這個時候,竟然還有議員認為,政府應該加大投資,推動更多基建,從而帶動經濟,簡直是完全違背凱恩斯理論。 Surprisingly some Members have suggested at this time that the Government should increase its infrastructure investment to boost the economy . This is a complete violation of the Keynesian Theory e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 503.61 524.81 你看看這個升幅,如果香港真的要不停透過這樣大幅增加基本工程儲備基金的支出,才能夠維持香港的經濟,大家想一想便知道,這是不能持續的增長。 Please take a look at the magnitude of increase . If Hong Kong really needs to substantially and incessantly increase its CWRF expenditure in order to maintain its economy it can be easy to imagine that such growth is not sustainable e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 59.09 82.25 即是他親口承認基本工程儲備基金的帳戶將會出現入不敷支的情況,正正違反了《基本法》第一百零七條,量入為出,審慎理財的原則。 In other words he has admitted himself that the account of CWRF will run into a deficit which is a breach of the principle of keeping expenditure within the limits of revenues and the exercise of fiscal prudence under Article 107 of the Basic Law e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 670.25 681.49 我們的賣地收入有沒有可能好像我們的基本工程儲備基金的開支般,不停高速增長呢? Is it possible for the land sales proceeds to catch up with the non - stop rapid growth in CWRF expenditure e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 692.82 704.86 我想問,我們是否要將所有海洋填海,用所有郊野公園,來追逐這種無窮的增長呢? I would like to ask if we have to carry out full - scale reclamation and utilize all the country parks in order to chase after such never - ending expenditure increase e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 704.86 720.98 "所以,當全球暖化迫在眉睫,惡劣天氣""殺到埋身"",昨天大家看到空氣污染已經到達不能不處理的情況。" Yesterday we experienced serious air pollution at a magnitude that we could no longer afford to ignore e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 814.53 846.29 但是,看看香港現時的情況,如果是在2003年SARS時期,大家要求政府帶頭注資還說得過去,今時今日,大家看看香港每年的基建開支已達1,000億元,香港現時的就業率,政府也自行領功,表示已差不多達到自然失業率。 For Hong Kong it would still be conceivable if we requested the Government to take the lead in the provision of funding during the SARS outbreak . However in todays Hong Kong the infrastructure expenditure has already reached 100 billion . Regarding the employment figure the Government has already claimed credit for almost reaching the natural unemployment rate e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 846.29 860.3 在這種情況下,建築業界一直叫嚷沒有足夠的工人,未能買到海砂而要使用機砂。 Whats more the construction industry has been complaining for the shortage of labour . The insufficient supply of marine sand has forced the industry to switch to mechanical sand e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_24_04-49-32_05-04-40.wav e4ab86f2 860.3 874.23 由此可見,香港的工程量、工程額龐大至現時需要減少和調整的時期,而不是繼續盲目地擴張。 From these we can see that instead of continuing with the expansion indiscriminately it is time for us to reduce or adjust the volume of and spending on construction works e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 182.75 198.43 他們用行動證明,他們支持自由選擇是否參加BCA的權利。 They used their actions to demonstrate their support for the right to freely choose whether to participate in BCA e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 198.43 213.43 另一方面,有小部分家長表示他們支持BCA。他們的理由很直接,就是他們很想子女應考BCA。 On the other hand a small number of parents said that they supported BCA on the straightforward grounds that they very much wanted their children to take BCA e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 325.64 337.28 所以,我希望局長和某些支持BCA的校長、教師及家長好好反省。 I therefore hope that the Secretary and certain school principals teachers and parents who support BCA will do some serious soul - searching e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 337.28 344.88 為何他們會邪惡到一個地步,要強迫 別人去接受自己的喜好? Why are they so evil that they are forcing others to accept their own preference? e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 344.88 361.33 為何會恐怖到一個地步,將自己的邪念強加於別人,還要強加於一名幾歲的小朋友身上? Why are they so horrible that they are imposing their wicked will on others particularly children who are just a few years old? e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 480.8 484.56 當然,我聽到官員在公聽會上的答覆。 Of course I did listen to the officials replies at the public hearing e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 522.82 535.62 即使當局真的想改善教學,亦無須要求全港學生在同一天應考香港考試及評核局出的同一份試卷。 Even if the authorities really want to improve teaching and learning it is not necessary to require all students across the territory to sit the same paper issued by the Hong Kong Examinations and Assessment Authority on the same day e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 561.83 576.79 沒有大學校長會說,如果沒有這種考試,他們便無法了解其學校和學生的教與學。 No heads of universities will say that without such a test they are unable to understand the teaching and learning situations for students in their universities e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 599.72 609.84 難道當局敢說各所大學不能改善其教與學的水平? Do the authorities dare to say that universities are unable to improve their teaching and learning standards? e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 609.84 617.25 事實上,我下星期將會為香港中文大學的其中一個課程作校外評審。 In fact I will conduct an external assessment of one of the programmes of The Chinese University of Hong Kong next week e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 62.06 73.86 既然無須強迫全部學生每年應考BCA,我支持旨在削減BCA開支的修正案。 Since it is not necessary to make it mandatory for all students to take BCA every year I support the amendments that seek to reduce the expenditure on BCA e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 773.24 780.37 除此以外,根本沒有任何邏輯或理據支持BCA的考試模式。 Other than this there is simply no logic or reason to support the examination model of BCA e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050054_45_09-33-04_09-47-38.wav e4ab86f2 98.75 121.64 當天官員回應與會者的意見時表示,去年讓學校自由選擇是否參加BCA,效果很理想。 On that day in response to the views of the attendees an official said that the outcome of allowing schools the freedom to choose whether to participate in BCA last year was very satisfactory e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 118.71 131.07 "在其統計之中,香港亦成為了全球接收最大量有毒電子""洋垃圾""的城市。" According to its statistics Hong Kong is also regarded as the city receiving the largest amount of toxic electronic imported waste in the world e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 159.29 180.46 "第一,鄰近香港的國家和城市都已經禁止""洋垃圾""入口,包括中國已經限制有關電子垃圾的進口,只有香港繼續放寬及歡迎這類入口。" First of all the neighbouring countries and cities of Hong Kong have already prohibited the import of waste . For instance China has restricted the import of electronic waste while Hong Kong is the only place which continues to relax the restriction on and welcome this kind of import e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 180.46 186.74 另一個原因當然與本港的土地有關。 Another reason is certainly related to land in Hong Kong e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 261.76 272.58 所以,我以上的發言與今天的討論是直接相關的。 Hence my aforementioned remarks are directly relevant to the discussion today e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 272.58 287.9 "我必須在此指出,很多人都誤解由於香港是WTO的成員,因此需要遵守《關稅及貿易總協定》的規定,並必須容許有毒的電子""洋垃圾""進口。" I must point out here that there is a widespread misconception that as Hong Kong is a member of WTO it is necessary for Hong Kong to comply with the requirements of the General Agreement on Tariffs and Trade GATT and permit the import of toxic electronic imported waste e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 378.48 408.61 "對於民間要求""棕地先行發展""的建議,政府一直表示由於棕地作業對香港經濟有重大貢獻,所以必須讓它們繼續在新界經營,但政府罔顧有關環境的破壞及污染問題。" In response to the proposal for giving priority to developing brownfield sites in the community the Government has all along claimed that as brownfield operations make significant contribution to the economy of Hong Kong it is therefore necessary to allow them to continue their operations in the New Territories . Yet the Government has ignored the relevant problems of environmental damage and pollution e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 408.61 418.54 由此可見,棕地的起源與葵涌貨櫃碼頭有不可分割的關係。 Hence it is evident that the origin of brownfield sites is inseparable from the Kwai Chung Container Terminals e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 494.67 508.67 其實早在2013年,有學者曾經提出搬遷貨櫃碼頭,以騰空葵涌約900公頃的用地。 As early as 2013 some academics actually proposed relocating the container terminals so that around 900 hectares of land in Kwai Chung can be vacated e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 548.6 550.92 現時的情況是怎樣呢? What is the current situation? e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 612.05 629.69 事實上,葵涌多年來已成為一個市中心,無論是基建、交通和水電均一應俱全,有地理優勢作更好的發展用途。 In fact Kwai Chung has become a city centre over the years which is well - equipped with infrastructure transport and supply of water and electricity occupying an advantageous geographical location for better development purposes e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 680.03 702.03 透過提出續租條件,一方面既可預防棕地進一步擴張,亦可為現有棕地和貨櫃碼頭提供動力,另行選址搬遷。 By proposing conditions of lease renewal the Government can not only prevent the further expansion of brownfield sites but also provide motivation to the existing brownfield sites and container terminals for identifying other sites for relocation e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 731.56 734.16 所以,政府的行為有時令人費解。 Hence the practices of the Government are sometimes baffling e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 779.66 792.02 大家留意到,有關金額已經由1997年的每年約300億元,增加至1,300億元的警戒線。 Members may have noticed that the relevant amount has increased from around 30 billion per annum in 1997 to the warning level of 130 billion e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 78.42 85.58 我在會議上提出了有關打擊世界電子垃圾貿易的問題。 I raised the issue of combating international trade in electronic waste at the meeting e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 793.42 802.95 政府在預算案中也清楚表示,香港將會出現連續數年的長期赤字。 The Government has also clearly stated in the Budget that there will be sustained fiscal deficits in several consecutive years in Hong Kong e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 802.95 814.55 這種理財方式本身已違反《基本法》規定的量入為出,所以我實在難以支持一份違反《基本法》的預算案。 Such an approach of financial management has already violated the principle of keeping expenditure within the limits of revenues as stipulated in the Basic Law and I therefore find it difficult to support the Budget which has violated the Basic Law e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 814.55 848.08 "可是,更不幸的是,政府不但沒有處理好基建工程超支和開支上升的警號,反而在今次的預算案中,要求在經常帳盈餘中轉撥金額到基本工程儲備基金,把民生的血汗錢轉撥到""傾沙入海""的基建工程開支。" Yet even worse the Government has not only failed to properly address the cost overruns of infrastructure projects and warning signs of increasing costs but it actually seeks to transfer funds from the current account surplus to the Capital Works Reserve Fund in this Budget transferring the hard - earned money of the public to the expenditure on infrastructure projects which is similar to dumping sand into the ocean e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 848.08 858.0 所以,我必須反對今次的預算案。 Therefore I must oppose this Budget e4ab86f298a0929a1b61c1539a757178_M17050066_97_08-33-17_08-47-35.wav e4ab86f2 85.58 118.71 "大家應該留意到在6月的時候,報章曾廣泛報道美國組織Basel Action Network透過全球衞星定位系統,跟蹤了60多項所謂的電子""洋垃圾"",發覺當中有37項即超過一半由美國出口的有毒電子""洋垃圾""是直接運送到香港。" Members probably have noticed that there was extensive coverage of the Basel Action Network an organization in the United States in newspapers in June which had tracked over 60 pieces of electronic imported waste by using the Global Positioning System and found out that 37 pieces of the toxic electronic imported waste exported from the United States―accounting for over 50 % ―were directly shipped to Hong Kong e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 150.06 156.38 在互聯網發展的配合下,廣大市民對體育活動更為熱情。 With the development of the Internet the general public have become more passionate in sports events e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 162.74 189.11 所以,政府應該把握這個好機會,透過進一步推動運動普及化,包括研究於各個社區增建體育場地,資助各體育會提供更多培訓等,提高市民對各體育項目的認識和興趣,增加市民大眾參與各類型體育運動,藉以有效緩和社會對立的氣氛。 Therefore the Government should seize this good opportunity to further promote sports in the community by studying the provision of additional sports venues in different communities subsidizing various sports organizations to provide more training etc so as to enhance the publics knowledge and interests of various kinds of sports increase their participation in various sports activities thereby easing the polarized social atmosphere effectively e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 189.11 207.15 政府應資助學界運動員到海外作賽和交流,藉以提升他們的技術水平,以及為青年運動員提供更具彈性的升學安排,讓他們可以在學業和體育事業上取得更好的平衡。 The Government should sponsor student athletes for overseas tournaments and exchanges to enhance their level of sports skills . It should also provide young athletes with more flexible arrangement for further studies so that they can strike a better balance between studies and sports career e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 243.44 257.16 除了傳統的運動項目外,近年全球很多國家和地區都與起一種深受年青人歡迎的運動,就是特首在今年施政報告都有提及的電子競技。 Apart from conventional sports a new kind of sport has become very popular among young people in many countries and regions around the world in recent years and that is e - sports which is also mentioned by the Chief Executive in his Policy Address this year e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 257.16 273.45 雖然香港目前在電競方面的發展遠遠落後於內地、美國、韓國等很多國家和地區,但我相信香港有能力、有條件發展電競項目和相關產業。 Regarding the development of e - sports although Hong Kong currently lags far behind many countries and regions such as the Mainland the United States and Korea I believe it has the capability and conditions to develop e - sports and the related industries e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 280.93 294.09 除了現場觀眾觀賽之外,遊戲愛好者都會上載打機實況片段供人參考,又或以直播方式讓更多人能夠投入遊戲之中。 Other than the audience game enthusiasts will upload video clips of real gameplay for viewing by other people or there will be live webcast of games to enable more people to join in e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 294.09 321.58 此外,我亦研究外國的電競發展,他們並非只是訓練電競運動員,或舉辦數個遊戲比賽,而是恆常舉辦電競聚會和比賽,透過讓更多選手、觀眾和愛好者等電競參與者持續參與,提升當地電競的整體水平及國際競爭力。 I have also looked into the development of e - sports in overseas countries . They do not merely train up e - sports athletes or organize a few game matches; instead regular e - sports gatherings and competitions are held to enable the continuous participation of e - sports players audience and enthusiasts thereby enhancing the local e - sports standards as well as international competitiveness e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 343.83 360.75 反觀美國,越來越多大學視電競為正規的體育項目,除了設立專項的電競獎學金,以獎勵在這方面取得突出成果的學生外,更會組織遊戲團隊參加聯校比賽。 On the contrary in the United States more and more universities regard e - sports as a formal sport . Apart from providing designated e - sports scholarship to students with outstanding attainments gaming teams will be formed to compete in joint school tournaments e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 360.75 376.27 另外,在韓國,大學亦開辦了專門的電競課程,甚至針對不同種類的電競遊戲細分出不同專業,一些優秀的職業選手更如傳統運動員般可獲保送入學。 In Korea specialized courses in e - sports are offered in universities and there are even specialty courses to target different type of games . Some outstanding professional players can also be guaranteed admission to universities just like other conventional athletes e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 50.25 67.49 但是,我認為,即使削減民政事務局局長的薪酬開支亦無補於事;反之,我們應該提出一些更具建設性的建議,敦促下一屆政府全面推動體育精英化和普及化的發展。 However I consider it futile even if the expenditure on the emoluments of the Secretary for Home Affairs is reduced; we should instead put forward more constructive proposals to urge the next Government to extensively support elite sports and promote sports in the community e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 557.6 574.2 香港可以在職業教育系統中加入與電競相關的培訓課程,以擴闊本港青年的出路,並提升他們在電競方面的競爭力,從而進一步推動本港電競產業有系統和有規劃地發展。 Courses on e - sports related training can be incorporated into the vocational education system so as to broaden the pathways for young people and enhance their competitive edges in e - sports thereby further promoting the systematic and planned development of the e - sports industry in Hong Kong e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 67.49 72.21 過去,本地大多數運動項目都依賴政府資助。 In the past most of the local sports relied on government subsidies e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M17050054_43_09-07-39_09-17-57.wav e0ee363f 72.21 77.33 對很多運動項目而言,政府資助是唯一的依靠。 For many sports items government subsidy was their only means of funding e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav e0ee363f 16.28 26.05 我理解特首曾解釋說,60歲以上人士還有工作能力,但我始終認為,很難將一般綜援長者與特首作比較。 I understand that the Chief Executive has explained that people aged 60 or above still have the capacity to work but I still think we cannot compare ordinary elderly CSSA recipients with the Chief Executive e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav e0ee363f 26.05 40.45 60歲至64歲長者面對很多問題,包括健康問題、精神問題、家庭壓力,他們是否真的可以重投社會或是否能夠獲聘等,他們的精神困擾很大。 Elderly persons aged 60 to 64 have to face many problems including health issues mental problems family pressures and the uncertainty of whether they can really return to society and secure employment . These problems have caused them much distress e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav e0ee363f 363.43 372.95 對於一些現正處於水深火熱中的長者,我們最近看到一些很悲慘的法庭案件,很需要政府提供支援。 Regarding some elderly persons who are in dire straits there are recently some court cases involving tragic persons who are in great need of government support e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav e0ee363f 372.95 379.4 請問特首,會否在醫療、房屋及福利方面推出針對性措施? May I ask the Chief Executive whether targeted measures will be introduced in areas of health care housing and welfare? e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav e0ee363f 49.21 62.58 現時香港男女平均年齡屢創新高,長者的退休生活一般長達十多二十年,甚至更長,他們需要政府的支援。 As the average life expectancies for men and women have hit record high time and again an elderly persons retirement life may span 10 to 20 years or even longer hence they need the support of the Government e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21070003_33_04-13-01_04-18-01.wav e0ee363f 18.25 63.35 "但是,現時政府對互聯網的監管比較寬鬆,任何人都可以在網上自由發表言論,有少數人甚至以為網上任何言論和行為都是""無皇管"",可以為所欲為,以致近年網絡罪案盛行,網上""起底""、網絡欺凌等問題越來越猖狂;至於有大量虛假資訊充斥網絡世界,當中有人更故意透過網絡散布虛假資訊,煽動暴力或""起底""等,企圖破壞社會秩序、威脅人身、公共,以至國家安全,問題已到了非常嚴重的地步。" However at present the Governments regulation of the Internet is relatively lax and anyone can freely express his opinions on the Internet . A minority of people even think that any opinions and behaviours on the Internet are unregulated and they can do whatever they want . As a result cybercrime has become prevalent in recent years and the problems of online doxxing and cyber - bullying have become more and more severe e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21070003_33_04-13-01_04-18-01.wav e0ee363f 192.46 216.38 "其中,新加坡在2019年訂立的《防止網絡假信息和網絡操控法令》,它的目的是保障社會免受""惡意行為者""蓄意在網上發布假信息所影響,並以虛假信息為打擊對象,但不包括意見、批評、諷刺或戲仿,所以法例主要規管各類通訊平台上的虛假資訊。" Among them Singapore enacted the Protection from Online Falsehoods and Manipulation Act in 2019 which aims to protect society from being affected by malicious actors who deliberately publish false information online . The Act targets falsehoods but not opinions criticism satire or parody and thus it mainly regulates the spreading of false information on various kinds of communication platforms e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21070003_33_04-13-01_04-18-01.wav e0ee363f 216.38 235.46 與德國和法國打擊虛假資訊的法例相比,德國只規管擁有超過200萬註冊用戶的社交媒體平台,法國亦只規限每月有超過500萬獨立訪客的網絡平台,明顯新加坡法例的涵蓋範圍較廣闊。 Compared to the legislation against false information in Germany and France when Germany only regulates social media platforms with more than 2 million registered users and France only regulates online platforms with more than 5 million unique visitors per month it is clear that the scope of the legislation in Singapore is broader e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21070003_33_04-13-01_04-18-01.wav e0ee363f 63.35 72.43 事實上,不少市民對來自網上的資訊都感到困惑、無助,不知道如何查證,不懂得分辨真假。 In fact many people are confused helpless and do not know how to verify the information on the Internet and do not know how to distinguish the true from the false e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21070003_33_04-13-01_04-18-01.wav e0ee363f 90.87 99.96 "所以,我支持葛珮帆議員提出的""立法打擊網上虛假資訊""議案,以及郭偉强議員及張宇人議員提出的修正案。" Therefore I support the motion on Enacting legislation to combat false information on the Internet moved by Ms Elizabeth QUAT and the amendments moved by Mr KWOK Wai - keung and Mr Tommy CHEUNG e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21090042_40_02-39-45_02-44-58.wav e0ee363f 122.55 134.67 由加入香港兒童管樂團開始,中學階段可以晉升,加入香港管樂團或青年管樂團,不同地區也有管樂團。 After joining the Hong Kong Childrens Symphonic Band we could be promoted to join the Hong Kong Symphonic Winds or the Hong Kong Youth Symphonic Band during secondary school and there were also symphonic bands in different districts e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21090042_40_02-39-45_02-44-58.wav e0ee363f 134.67 143.55 所以,我們從小到大都理解到,有表演機會便可以讓我們發揮,大家便有機會交流並進。 Hence we all understood from our childhood that with performance opportunities we could develop our potentials and there would also be opportunities for us to exchange with others and make progress e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21090042_40_02-39-45_02-44-58.wav e0ee363f 19.84 32.89 "今年是國家""十四五""規劃的開局之年,""十四五""規劃亦提及支持香港發展成為中外文化藝術交流中心,我認為這是非常難得的機遇,有助推動香港文化藝術界的發展。" This year is the beginning of the 14th Five - Year Plan of China and the 14th Five - Year Plan also mentions supporting Hong Kong to develop into a hub for arts and cultural exchanges between China and the rest of the world . I think this is a very precious opportunity to help promote the development of the arts and cultural sector in Hong Kong e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21090042_40_02-39-45_02-44-58.wav e0ee363f 51.85 56.13 整體而言,我認為香港文化氣氛不太濃厚。 In general I think the cultural atmosphere in Hong Kong is not very strong e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21090042_40_02-39-45_02-44-58.wav e0ee363f 56.13 72.3 其實,很多中小學生很早已開始學習音樂,我自己在上小一時已開始學習音樂,但多數人在完成求學階段或進入大學後便不會繼續學習音樂,亦不會將之發展成為興趣。 In fact many primary and secondary school students start to learn music at a very early stage and I myself started to learn music when I was in Primary One . However most of them do not continue to learn music after finishing their schooling or entering university and do not develop it as a hobby e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M21090042_40_02-39-45_02-44-58.wav e0ee363f 90.3 100.82 對於音樂表演者而言,最重要的是有更多的表演機會;如果沒有表演機會,便很難長遠推動發展。 For music performers it is most important to have more performance opportunities . If there are no performance opportunities it is difficult to promote the development in the long run 0fc6ba40b83d2a3be4deba5c448142b4_M21010001_4_00-51-46_01-15-25.wav e0ee363f 530.02 552.19 我們都希望當局能盡快處理好疫情,局長應做好宣傳,深化市民對搜集資料這個概念的理解,並設法將相關手機程式融入生活,例如效法內地的做法,向已下載相關手機程式的用戶提供折扣優惠。 We all hope that the authorities will properly tackle the epidemic as soon as possible . The Secretary should enhance publicity work deepen the publics understanding of the concept of data collection and try to integrate relevant mobile apps into their lives such as adopt the practice of the Mainland to provide discounts to people who have downloaded the relevant mobile apps 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav e0ee363f 1157.9 1174.82 雖然兩者也是公帑的律師,但獲得法援的一定可以指定,當值律師卻未必能夠指定,當值律師服務不一定為受助人提供指定律師,我認為這問題值得司長或當局處理。 Even though both groups of lawyers are paid by public coffers people who are granted legal aid definitely can nominate lawyers to handle their cases whereas for duty lawyers the persons concerned may not be able to do the same as the duty lawyer services may not necessarily provide the aided persons with the lawyers specified by them . I think this problem has to be handled by the Chief Secretary or the Administration d1d393b53b53af2e7cdf239d7a537ed1_M21010004_6_01-38-41_02-01-00.wav e0ee363f 740.27 753.56 主席,我不會否定貧窮線可以提供客觀的量化工具以了解現時貧窮狀況的作用。 President I will not deny the function of the poverty line as an objective quantitative tool for understanding the current poverty situation d1d393b53b53af2e7cdf239d7a537ed1_M21010004_6_01-38-41_02-01-00.wav e0ee363f 781.17 788.17 在今年疫症肆虐下,工作機會減少,在職貧窮情況勢必會轉差。 The prevalence of the epidemic this year has led to a decline in job opportunities and the problem of working poverty is bound to worsen 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 298.77 302.69 """那麼,50年後的情況會如何呢?" In that case what will happen 50 years later? 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 302.69 315.57 她覺得有需要處理,並指出屆時年滿18歲的男丁在獲取最後一批興建丁屋的權利後,不應該再有丁權這產物。 She thought that it required some sort of handling . She also pointed out that by that time the small house concessionary right should no longer exist after the 18 - year - old male offsprings of indigenous villagers were all given the right to build small houses 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 320.73 328.25 不幸地,現在是2017年,她無法做到。 Sadly it is now 2017 and she has not achieved anything 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 474.64 495.2 民主黨曾進行調查,發現73%的受訪市民不認同丁權是原居民的應得權利,有70%的市民認為政府應該全面廢除丁權,令社會更公平。 As shown by a survey conducted by the Democratic Party 73 % of the respondents do not agree that the small house concessionary right is a legitimate right of indigenous villagers . 70 % of the respondents think that the Government should comprehensively abolish the small house concessionary right so as to increase social fairness 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 495.2 519.57 資料亦顯示,在規劃作住宅用途而未經批租或撥用的2,153公頃政府土地中,鄉村式發展用地佔932公頃,住宅用地只餘下391.5公頃。 Information also shows that 932 out of the 2 153 hectares of unleased or unallocated government lands which are zoned for residential uses are village type development sites and after some deduction merely 391.5 hectares of lands have remained for residential uses 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 519.57 524.81 代理主席,從土地資源分配可見,香港並非沒有土地。 Deputy Chairman as reflected by the distribution of land resources Hong Kong does not lack lands 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 572.06 578.54 既然如此,民主黨在不同會議上曾要求當局就有關議題進行廣泛諮詢。 For these reasons the Democratic Party has requested the authorities to conduct extensive consultation on the relevant matter at various meetings 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 618.95 623.87 代理主席,我相信大家皆看到事實為何。 Deputy Chairman I believe everybody can see the reality 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 741.37 748.61 我們應否繼續容忍新界地區有貴族階層或特權階級呢? Should we continue to tolerate the presence of noble or privileged classes in the New Territories? 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 778.7 787.62 基於公眾利益收回土地,是正常的程序和發展過程。 Land acquisition on the ground of public interest is a normal procedure and development process 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 788.42 795.22 大約相當於九龍區摩士公園的一半面積。 Roughly half the size of the Morse Park in Kowloon 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 825.47 827.47 政府如何自圓其說呢? How can the Government give a satisfactory explanation to this? 6df56f9defe64ff1d215135f8a2f826d_M17050002_34_06-41-38_06-56-41.wav 6df56f9d 865.19 884.2 市民大眾要求當局考慮先發展粉嶺高爾夫球場等土地而不動新界東北地區,以及先動用橫洲的棕地進行第二及三期發展而不遷拆現有村落,但發展局卻沒有處理市民的要求。 The masses have urged the authorities to consider the ideas of developing the Hong Kong Golf Club site in Fanling as a matter of priority instead of casting its eye on the North East New Territories as well as conducting the Phases 2 and 3 development on the brownfield sites in Wang Chau instead of demolishing the existing villages . But the Development Bureau pays no heed to peoples demand af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav 6df56f9d 2.95 16.19 主席,有市民反映,近期有一些在處理公眾活動時情緒失控的警務人員作出失當行為,例如辱罵及暴力對待市民和記者。 President some members of the public have relayed that recently some police officers who had lost control of their temper when handling public events misbehaved themselves for instance hurling abuses at members of the public and reporters as well as subjecting them to violence af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav 6df56f9d 588.59 597.03 主席,李家超局長的主體答覆,尤其是後半部分,簡直是睜眼說瞎話。 President Secretary John LEEs main reply in particular the second half of it was nothing but blatant lies af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav 6df56f9d 613.43 616.6 他不停讀出自己也可能不相信的講稿。 It was simply barefaced cheek that he was able to attend this Legislative Council meeting and read out a script that he himself may not believe af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav 6df56f9d 695.3 706.03 我想問他,他是否打算繼續如此邪惡,出賣靈魂,埋沒良心,縱容警暴這種惡行? Does he intend to continue with his malicious acts of selling his soul and burying his conscience and to connive at police brutality? 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav 6df56f9d 1361.72 1366.0 你會否提醒他,作為一個有體統的...... Will you remind him that for the sake of decency 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav 6df56f9d 37.93 75.97 就此,政府可否告知本會:一過去3年,每年現役警犬非自然死亡的數目為何;二自本年6月以來,警方為處理示威活動出動警犬執勤的次數;當中有多少次涉及施放催淚彈的示威活動場面,以及有多少隻警犬在執勤後不適並由獸醫診治;及 三警方會否考慮不再派出警犬在示威活動中執勤;若會,詳情為何;若否,原因為何? In this connection will the Government inform this Council 1 of the number of in - service police dogs which died of unnatural causes in each of the past three years; 2 of the number of occasions since June this year on which the Police deployed police dogs for handling demonstrations; among such occasions the number of those involving the firing of tear gas rounds at the scene of the demonstrations and the number of police dogs which fell sick after carrying out duties and were treated by veterinary surgeons; and 3 whether the Police will consider not to deploy police dogs to carry out duties at demonstrations again; if so of the details; if not the reasons for that? 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_5_00-46-40_01-10-20.wav 6df56f9d 12.96 36.41 "主席,據報,有裁判官在審理與反修例運動相關的案件時,批評作供的警務人員不是誠實可靠的證人,甚至是""大話冚大話""和""非正當執行職務"",亦有警務人員因所作證供高度相似而被指""夾口供""。" President it has been reported that during the trials of cases relating to the movement of opposition to the proposed legislative amendments some magistrates criticized the police officers who had given evidence as not being honest and reliable witnesses and even as covering one lie with another lie and not duly performing their duties 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 135.34 148.51 "在議會方面,我和一眾建制派議員已經多次嚴正譴責這些""'拉布'政治show"",指斥它們與理性討論背道而馳,並矮化了莊嚴的議會。" In the Legislative Council the pro - establishment Members and I have time and again solemnly condemned these political shows of filibustering . We have reprimanded these shows as irrational discussions which impair the dignity of the Legislative Council 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 193.83 200.43 "主席,儘管如此,我認為社會對這些""拉布""鬧劇也不能啞忍甚至投降。" Chairman nevertheless I do not think that society should silently endure or even yield to the farce of filibustering 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 221.16 226.36 主席,今年適逢香港結束殖民地歷史、回歸祖國20周年。 Chairman this year marks the 20 anniversary of the end of Hong Kongs colonial history and the reunification of Hong Kong to the Motherland 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 294.3 304.38 然而,在這個議事堂上,公眾並沒有聽到他們提出任何充分的理由支持削減有關開 支。 However the general public has not heard Members giving sufficient justifications in support of the proposed reduction of relevant expenditures 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 304.38 331.79 "聽他們的發言口吻,大致上都是說沒有甚麼值得慶祝,當中梁國雄議員和鄺俊宇議員說因為香港未有普選,甚至大放妄言,說出""看到'一國兩制'被消滅""、""回歸20年,民心背向,香港人對於特區政府及中央政府的信心盡失""等言論。" They mainly suggest in their speeches that there is nothing worth celebrating . In particular Mr LEUNG Kwok - hung and Mr KWONG Chun - yu said that no celebration should be held as universal suffrage had not been implemented in Hong Kong . They even made outrageous remarks such as the principle of one country two systems has been eliminated Hong Kong people turn their backs on the Government 20 years after the handover as they have completely lost confidence in both the HKSAR Government and the Central Government 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 334.91 347.52 """一個國家、兩種制度""是中央為了實現國家和平統一而提出來的國策,並在1983年年初成為12條基本方針政策。" The principle of one country two systems adopted by the Central Government as a state policy to realize the peaceful reunification of Hong Kong to the country became one of the twelve basic policies of the Peoples Republic of China regarding Hong Kong in early 1983 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 347.52 363.92 "在1990年,全國人民代表大會頒布《中華人民共和國香港特別行政區基本法》,把這些方針政策制度化、法律化,亦成為香港實施""一國兩制""的唯一法律保障。" In 1990 the National Peoples Congress promulgated the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China hence systemized and legalized these policies . The Basic Law also became the only legal safeguard for implementing one country two systems in Hong Kong 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 371.28 383.0 "如果""一國兩制""是所謂""被消滅""了,香港如何可以在今年年初獲美國智庫傳統基金會連續第二十三年評為""全球最自由經濟體""?" If one country two systems has been eliminated as suggested how come the Heritage Foundation an American think tank ranked Hong Kong as the worlds freest economy for the 23 consecutive year? 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 403.86 407.5 答案顯而易見。 The answers are obvious 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 424.74 432.47 如果梁國雄議員今天仍然說是中央沒有給予我們普選,便是公然指黑為白。 If Mr LEUNG Kwok - hung still says today that the Central Authorities have not given us universal suffrage he is blatantly confounding black and white 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 432.47 446.19 "如果任由議員在這個議事堂公開胡言亂語、散播謊言,意圖損害""一國兩制""而我們不加以嚴肅糾正和譴責,我們便是失職。" If we allow Members to openly speak nonsense in this Chamber and spread false statements with the intent to undermine the principle of one country two systems without solemnly rectifying and condemning them we will be neglecting our duties 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 458.51 470.24 沒錯,關注民間疾苦非常重要,但是改善民生與慶回歸並非站在對立面。 They are correct in saying that it is important for us to care about the sufferings of the masses but improving peoples livelihood and celebrating the reunification should not stand on opposite sides 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 487.24 493.08 按他們的說法,民生問題一天未能解決,就沒有甚麼值得慶祝。 According to their logic as long as the livelihood problems remain unsolved there is nothing worth celebrating 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 624.07 632.11 主席,基於以上理由,我不會同意這些修正案,亦不會支持將它們納入《條例草案》。 Chairman for the above reasons I do not agree with these amendments and will not support their incorporation into the Bill 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M17050066_52_01-23-24_01-34-00.wav 499f31f4 64.05 69.93 主席,如果認真的看待,這些修正案足以令整個社會癱瘓。 Chairman if we consider these amendments seriously they are actually paralyzing the whole society 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1002.77 1041.98 "我們亦要善用粵港澳大灣區、""一帶一路""及《區 域全面經濟伙伴關係協定》的歷史性發展機遇,深度融入國家的發展大局,互利共贏,這亦是我就施政報告向行政長官提建議時較強調的一點,特別在疫情造成的全球政經新格局下,背靠祖國更有新的重要意義。" We must also capitalize on the historic development opportunities of GBA the Belt and Road Initiative and the Regional Comprehensive Economic Partnership RCEP to deeply integrate into the overall national development and achieve mutual benefits and create a win - win situation . This is also the point that I highlighted in my recommendations to the Chief Executive in respect of the Policy Address . In the light of the new global political and economic conditions amid the epidemic leveraging on the Motherland is particularly significant 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1041.98 1054.3 全球經濟去年受到新冠疫情重創,今年雖然估計可增長4%至5%,但仍要視乎疫情而定。 The global economy was hit hard by the novel coronavirus epidemic last year . Although it is estimated that the global economy will grow by 4 % to 5 % this year it still depends on the epidemic situation 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1067.87 1078.67 環顧全球,中國是最早有效控制疫情、亦是去年唯一有經濟增長的主要經濟體。 China was the first country in the world that has effectively contained the epidemic and it was the only major economy that achieved economic growth last year 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1118.2 1130.53 香港特區應該好好把握這些重大機遇,背靠祖國,更快、更穩步地走上復蘇之路。 The Hong Kong SAR should seize these major opportunities to leverage on the Motherland and revive the economy in a more expeditious and steady way 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1201.09 1218.34 展望明年,依靠雙循環及大灣區的內銷機遇,以及香港盡快加入RCEP,參與區內貿易往來,本港的出口預料可以增長5%。 Looking forward to next year Hong Kong will capitalize on dual circulation and domestic sales opportunities in GBA . It is also hoped that Hong Kong will join RCEP at the soonest to participate in trading in the region . Consequently it is anticipated that Hong Kongs exports will increase by 5 % 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1218.34 1228.02 香港與大灣區互聯互通,融合發展的深度和速度均有待提升。 It is necessary to deepen the mutual access between Hong Kong and GBA and speed up the integrated development of the two places 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1344.78 1362.02 "有了方向和希望,政府還要切實繼續撐經濟、保就業,事實上有不少大灑金錢抗疫救經濟的國家現時也要""加碼""刺激經濟。" Having the direction of development and hope the Government must practically continue to support the economy and safeguard jobs . In fact many countries that had earlier spent a lot of money to fight against the epidemic and save the economy have to inject more resources now to stimulate the economy 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1378.19 1409.67 但是,政府遏止疫情和扶助社會渡過經濟寒冬的重任是責無旁貸的,政府應該拿出氣魄,切實支援中小企,保住香港的經濟元氣,並且就香港公共財政的可持續性作出檢討,提出優化方案,包括推動研究擴闊稅基,讓社會人士進行討論。 Nonetheless the Government is duty - bound to stop the epidemic and help the community tide over the economic winter . The Government should show its courage and earnestly support SMEs so as to preserve Hong Kongs economic vitality . It should also review the sustainability of Hong Kongs public finances and propose improvement measures such as promoting studies on broadening the tax base for discussions by the community 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1441.15 1457.84 此外,政府亦應讓企業延期交稅和提供稅務豁免或優惠,以鼓勵業主可以延長租戶的交租期限或減租。 In addition the Government should also allow deferred tax payment by enterprises and provide tax exemptions or concessions to encourage landlords to extend tenants rent payment periods or reduce rents 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1457.84 1473.85 在目前的艱難時期,政府在推行新政策或法例前,應該特別顧及對營商環境的影響,並作出適當調整。 At this difficult time when the Government implements any new policies or laws it should pay special attention to the impact on the business environment and make suitable adjustments 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 1473.85 1493.66 此外,政府應該密切注視疫情對經濟活動、消費行為和產業鏈方面造成的種種新常態,並因應這些新趨勢,協助企業靈活應變,以及升級轉型。 Moreover the Government should pay close attention to the new normal under the epidemic on economic activities consumer behaviours and industrial chains and in response to these new trends assist enterprises to adapt flexibly upgrade and transform 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 192.7 211.59 "香港自行按《基本法》第二十三條立法遙遙無期,難以完成《基本法》下的憲制責任,導致政治亂象叢生,催生帶有恐怖主義性質的""顏色革命""。" As Hong Kong fails to enact legislation to implement Article 23 of the Basic Law on its own accord within a foreseeable future it can hardly fulfil its constitutional responsibility under the Basic Law resulting in political chaos and spawning a terrorist color revolution 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 211.59 227.32 有見及此,中央行使憲制權力,立法堵塞香港國安漏洞,是無可厚非,亦是刻不容緩。 In view of this the Central Government exercises its constitutional powers to enact legislation to plug Hong Kongs national security loopholes; this move is understandable and brooks no delay 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 254.13 263.53 在制定《香港國安法》的過程中,中央充分重視特區政府的意見。 When enacting the National Security Law the Central Government had accorded full importance to the opinions of the SAR Government 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 324.34 329.74 在司法方面,《基本法》保障香港享有司法獨立。 On administration of justice the Basic Law guarantees that Hong Kong enjoys judicial independence 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 366.47 383.43 "縱使《香港國安法》是新的法律,香港法庭尚未熟悉,但正如在本月履新的終審法院首席法官張舉能所說,""慢慢熟習、看得到、有認識就會更好""。" Even though Hong Kong courts are not familiar with the new National Security Law Chief Justice Andrew CHEUNG who took office this month said that things would get better with more understanding and experience gained 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 420.56 437.44 在立法方面,全國人大常委會在2016年對《基本法》第一百零四條進行釋法後,很多事項需要跟進,亦要通過本地立法進行落實。 As regards legislation after the interpretation of Article 104 of the Basic Law by the Standing Committee of the National Peoples Congress in 2016 many follow - up actions have to be taken and local legislation has to be enacted for implementation 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 437.44 459.72 我樂見特區政府將於新春後向立法會提交法案,修訂《宣誓及聲明條例》和《立法會條例》,完善宣誓安排,以及處理宣誓就職後因違反誓言而須承擔的法律後果。 I am pleased to learn that the SAR Government will introduce a bill into the Legislative Council after the Lunar New Year to amend the Oaths and Declarations Ordinance and the Legislative Council Ordinance so as to enhance the oath - taking arrangements and deal with those who have breached the oath after swearing - in as well as the legal consequences involved 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 459.72 472.28 代理主席,《香港國安法》和《基本法》第一百零四條的解釋,均是中央在重要關頭主動出手。 Deputy President the National Security Law and the interpretation of Article 104 of the Basic Law are the initiatives taken by the Central Government at important junctures 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 512.02 529.39 在修例風波中,超過1萬人因涉及違法行為被捕,當中四成是學生,包括近2,000名中小學學生,情況令人痛心,亦值得反思。 During the disturbances arising from the opposition to the proposed legislative amendment more than 10 000 people have been arrested for illegal acts among them 40 % are students including nearly 2 000 primary and secondary students 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 622.22 631.79 此外,這份施政報告的最大亮點,是特區政府在施政上得到中央的全力支持。 In addition the biggest highlight of this Policy Address is that the SAR Government has the full support of the Central Government in its administration 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 739.42 766.75 施政報告提到,幸好中央積極回應政府提出的請求,例如派遣專業的核酸檢測支援隊來港,協助進行普及社區檢測計劃;支援政府在亞洲國際博覽館增設醫療設施等,相信很多市民也感受到中央對香港的關愛。 The Policy Address mentions the proactive response of the Central Government to requests from the Government including sending a professional nucleic acid test support team to Hong Kong to assist in implementing the Universal Community Testing Programme; assisting the Government in providing medical facilities at AsiaWorld - Expo etc . I believe many people also feel the Central Governments care for Hong Kong 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 74.13 97.06 "2020年恰逢《基本法》頒布30周年,如果說""一國兩制""方針是一個靈魂,《基本法》就是它的血和肉,兩者結合一起才是一個整體。" The year 2020 marks the 30 anniversary of the promulgation of the Basic Law . If it is said that the principle of one country two systems is the soul the Basic Law is then the flesh and blood; and the combination of the two forms a whole 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 780.59 791.55 其實,在抗疫過程中,已凸顯香港公營醫療體系人手極為緊張的弊病。 In fact in the course of fighting against the epidemic the acute manpower shortage of our public healthcare system has been highlighted 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 791.55 807.6 雖然當局多年來想盡辦法,包括增加醫科生學額、延聘退休醫生、加強在海外宣傳醫生有限度註冊制度等,但遠水不能救近火。 Although the authorities have exhausted every means over the years including increasing medical training places rehiring doctors after retirement and enhancing overseas publicity of the limited registration system for doctors distant water cannot put off a nearby fire 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 867.61 877.5 例如,香港中文大學醫學院的調查發現,只有37%受訪者願意接種疫苗。 For example a survey conducted by the Faculty of Medicine of The Chinese University of Hong Kong found that only 37 % of the respondents were willing to be vaccinated 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 877.5 890.9 有政府專家顧問指出,要有七成人經過自然感染或接種疫苗,才可以達致群體免疫效果。 A government expert adviser has pointed out that the herd immunity effect can only be achieved when 70 % of the adults have been naturally infected or vaccinated 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 97.06 110.15 "中國是單一制國家,權力自上而下,國家通過《基本法》授權香港行政、立法和司法機關在香港實行""高度自治""。" China is a unitary nation with powers being passed down . The country has by way of the Basic Law authorized Hong Kongs executive legislative and judicial organs to exercise a high degree of autonomy in Hong Kong 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21010007_4_01-23-47_01-48-51.wav 499f31f4 991.37 1002.77 要市民大眾對經濟有希望,關鍵在於打贏抗疫戰,讓日常生活和跨境人流重回正軌。 If we want the general public to regain hope in the economy the key is to win the fight against the epidemic so that peoples daily lives and cross - boundary traffic can resume to normal 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav 499f31f4 299.54 307.99 主席,我是跟進行政長官剛才的答案。 President I would like to follow up on the answer given by the Chief Executive just now 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav 499f31f4 307.99 323.03 現時社會上有些人仍然視這次的完善選舉制度為民主倒退,有些甚至形容為要求參選人證明自己沒有說過當權者不喜歡的說話。 At present some members of the community still regard the improvement of the electoral system as a retrogression of democracy . Some people even describe it as a requirement for the candidates running for election to prove that they have not said anything that displeases the people in power 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav 499f31f4 323.03 341.64 "這些說法當然是""荒天下之大謬"",但所謂""三人成虎"",政府如何加強破除這種誤解、誤導,防止這類似是而非的言論貶損公眾對新選舉制度的信心?" These remarks are of course extremely ridiculous . However as the saying goes three people spreading reports of a tiger make you believe there is one around . How can the Government step up its efforts in dispelling such misunderstanding and misinformation so as to prevent these paradoxical arguments from undermining public confidence in the new electoral system? 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21090042_52_03-37-56_03-42-31.wav 499f31f4 101.23 111.19 除須作出高瞻遠矚的部署外,亦須爭分奪秒狠抓工作以落實成效。 In addition to making far - sighted arrangements the Government must also race against time and work extra hard to deliver results 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21090042_52_03-37-56_03-42-31.wav 499f31f4 161.48 170.41 今天面對達致碳中和這個史無前例的艱巨任務,當局更須有敢於改革的大局思維。 Today facing the unprecedented arduous mission of achieving carbon neutrality the authorities must adopt big picture thinking and dare to carry out reforms 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21090042_52_03-37-56_03-42-31.wav 499f31f4 188.25 212.21 "代理主席,要推動涉及這麼多範疇的30年大變革,香港政府必須就零碳策略和提升本港的規劃以保障產業發展、市民就業及公眾健康等作全盤考慮,爭取全民支持,並須敢於""碰硬""、追落後和追新科技。" Deputy President to take forward such a significant reform in 30 years which embraces so many domains the Hong Kong Government must take into full consideration the zero - carbon strategy and how to enhance Hong Kongs planning to safeguard industrial development peoples employment and public health while striving to gain universal support of society . And it must also dare to take on challenges stop falling behind and catch up and pursue new technologies 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21090042_52_03-37-56_03-42-31.wav 499f31f4 240.42 257.74 可是,近年本港廢棄物的碳排放量仍不跌反升,有關部門的政策執行力是否需要加強,並應加緊追落後呢? Nevertheless Hong Kongs carbon emission from waste has not dropped but increased instead in recent years . Does the policy implementation by relevant departments need to be strengthened? . Should they show greater earnestness to catch up? 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21090042_52_03-37-56_03-42-31.wav 499f31f4 67.19 95.75 就此,縱使作為發展中國家,中國也已主動於去年進一步提高貢獻力度,採取更有力的政策措施,並宣布力爭在2060年前實現碳中和,展現了大國的氣魄和承擔,香港隨後亦承諾爭取於2050年前實現碳中和。 Although being a developing country China took the initiative to further step up its contribution in this connection last year by adopting stronger policy initiatives and announcing that it would endeavour to achieve carbon neutrality by 2060 . She has demonstrated the boldness and commitment of a big country . Subsequently Hong Kong also committed to achieving carbon neutrality by 2050 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21090042_52_03-37-56_03-42-31.wav 499f31f4 95.75 101.23 然而,要達致這些重於泰山的目標,是要付出艱苦努力的。 Yet we must jump through hoops in order to achieve such an ambitious goal 3a3df28a4b2f14370a9e5a54c3c02c36_M17110006_2_00-12-47_00-33-54.wav 499f31f4 65.53 87.22 報告的建議包括推行小規模試驗,例如香港科技園公司與香港中文大學將會合作設立智慧生活體驗社區,以評估不同的試點項目在本地環境和運作限制下的實用性。 The recommendations put forward in the aforesaid Report include the implementation of small - scale trials such as the setting up of a smart region living lab by the Hong Kong Science and Technology Parks Corporation in collaboration with The Chinese University of Hong Kong for the purpose of assessing the practicality of different pilot projects under the local environment and operational constraints f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 499f31f4 801.74 815.74 我想問,如果業主或住戶無力承擔該些開支,政府會採取甚麼行動防止病毒傳播? I would like to ask what actions the Government will take to prevent the spread of viruses if some owners or households are unable to afford such expenses 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav 499f31f4 1217.38 1233.86 行政長官昨天已宣布,最新的一些補漏拾遺措施涉及10億元,涵蓋一些長散工、洗衣店、職業介紹所等。 The Chief Executive announced yesterday that the latest measures to plug the gaps involve 1 billion covering some long - term casual workers laundries employment agencies and so on 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav 499f31f4 1233.86 1248.82 我想問政府,在未來制訂這些補漏拾遺措施時,作為評估的考慮點是甚麼,以及這些增添的相關措施會否有時間限制? I wish to ask the Government What are the assessment considerations for drawing up these measures to plug the gaps in the future and will such additional measures be subject to time limits? 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav 499f31f4 1326.79 1333.48 我想問有關時限,這些措施是否有時限? I asked about time limits . Are these measures subject to time limits? 1e369b0bd968afe849172cae4ff88e5b_M21010001_5_01-15-25_01-37-42.wav 499f31f4 722.4 741.89 政府當局曾進行或將會進行甚麼具體工作,為大灣區發展去污名化,讓青年人明白大灣區是香港經濟發展的新引擎,亦是他們未來新機遇的來源? What specific work has been or will be undertaken by the Administration to remove the stigma attached to the development of the Greater Bay Area so as to impress upon young people that the Greater Bay Area is a new engine for Hong Kongs economic development and a source of new opportunities for them in the future? c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 499f31f4 771.12 782.22 主席,根據政府和港鐵公司簽訂的營運協議,港鐵公司的票價調整機制需要每5年檢討一次。 President according to the Operating Agreement entered into between the Government and MTRCL MTRCLs FAM should be reviewed once every five years 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 119.4 141.65 這些業主未能遵行《條例》的規定有很多原因,例如,《條例》的某些要求十分僵化,沒有顧及舊樓在客觀環境上根本難以符合要求,即使業主有心改善,也無力應付。 There are many reasons why owners fail to comply with the requirements of the Ordinance for example some of the requirements are very rigid without taking into account that the objective environment of old buildings simply makes it impossible for owners to comply with the requirements . And even if the owners are willing to make improvements they are unable to do so 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 156.13 181.02 對於某些舊樓來說,由於天台的承重力有限,如果在天台興建巨型消防水缸,樓宇可能會因而倒塌;即使酌情通融把天台水缸換到其他樓層擺放,舊樓空間非常狹小,實在無法容納。 For certain old buildings given the limited loading capacity of the rooftop the installation of a huge fire service water tank may cause the building to collapse . Even if the authorities exercise discretion and allow the water tank to be installed at other levels the limited space of old buildings cannot accommodate a huge water tank 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 205.82 221.95 但是,後樓梯非常狹小,如果真的安裝防火門,一旦火警發生,居民逃生時推開防火門,便會阻礙上層居民逃生。 However given the limited space of the rear staircase if a fire door was installed and a fire broke out residents who pushed open the door to escape would block the residents of the upper floors from going down 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 238.59 259.63 "由上述例子可見,沒有人會反對必須重視消防安全,但當局要求舊樓加強消防措施的時候,必須小心衡量究竟是否可行,在執行的時候也應保持彈性和行使酌情權,不能夠""一本通書看到老""。" As evident from the above example no one would deny the importance of fire safety but when old buildings are required to enhance their fire safety facilities the authorities must carefully examine the viability . And in the course of law enforcement they should be flexible and exercise discretion . They should avoid sticking to the old rut 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 259.63 269.13 "陳恒鑌議員在其修正案中提出""折衷式消防喉轆系統先導計劃"",是要解決某些舊樓無法加裝水缸的問題。" Mr CHAN Han - pan mentions the Pilot Scheme on Improvised Hose Reel System in his amendment to address the problem of old buildings being unable to install water tanks 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 26.47 44.71 因此,今天梁美芬議員提出這項議案,要求盡快修訂《消防安全條例》,協助大廈業主搞好消防裝置,我認為十分重要和有意義。 Therefore the motion moved by Dr Priscilla LEUNG today to urge the Government to expeditiously amend the Fire Safety Buildings Ordinance and help the owners of buildings to install proper fire safety facilities is in my opinion very important and meaningful 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 269.13 277.85 科技日新月異,政府現在經常提到創新科技和創意,理應在這方面加以發揮。 With the advancement of technology and as the Government has mentioned innovation and creativity from time to time something should be done in this respect to address the problem 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 277.85 289.7 "香港舊樓林立,即使這些樓宇不是議案提及的""三無大廈"",在日常管理方面也會遇到很多難題。" Given that old buildings abound in Hong Kong although not all of them are three - nil buildings as mentioned in the motion they do encounter a lot of difficulties in their day - to - day management 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 289.7 301.62 "這些樓宇要進行各類維修工程時,往往成為圍標的對象,小業主""被屈""天價維修,欲哭無淚。" When such buildings are required to carry out various repair works they may easily become the target of bid - rigging whereby small property owners can do nothing when they have to pay exorbitant repair costs 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 44.71 66.96 《條例》於2007年7月1日生效,原意是規定於1987年3月1日或之前建成或首次呈交建築圖則作批准的綜合及住宅樓宇,必須提升至切合現代要求的防火保障。 The Ordinance which came into operation on 1 July 2007 originally seeks to stipulate that the fire protection of composite and domestic buildings which were constructed on or before 1 March 1987 or the building works plans for which were first submitted for approval on or before that day must be enhanced to meet the current requirements 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M16110051_25_02-58-09_03-03-52.wav 6dfae4ca 89.64 114.04 在7,000多幢樓宇當中,竟然有5,000多幢樓宇的業主收到指示,比例高達68%,可謂十分驚人,反映出大部分舊樓在符合《條例》的要求以改善消防安全方面遇上困難,無法符合政府的要求。 This reflects that the majority of old buildings have difficulties in complying with the requirements of improving fire safety as required by the Ordinance and thus failed to meet the requirements of the Government 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M17050054_48_10-17-04_10-25-55.wav 6dfae4ca 194.42 201.26 "我認為當中存有謬誤,""只見樹木,不見樹林""。" I think there are some fallacies and we only see the trees but not the forest 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M17050054_48_10-17-04_10-25-55.wav 6dfae4ca 392.61 409.26 舉例而言,學生在小學五年級要面對呈分試,翌年小學六年級則要參加中一入學前的香港學科測驗。 For instance students have to take the Internal Assessments for Secondary School Places Allocation purpose in Primary Five; and they have to take the Pre - Secondary One Hong Kong Attainment Test in Primary Six 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M17050054_48_10-17-04_10-25-55.wav 6dfae4ca 512.7 526.4 所以,我希望藉此機會與全港市民一起反思,該如何令小孩在未來能夠真正享有開心、愉快的生活。 Therefore I wish to take this opportunity to reflect with all members of the public on how we should let children have a truly happy and pleasant life in the future 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M17050054_48_10-17-04_10-25-55.wav 6dfae4ca 57.06 71.14 有議員批評BCA是全世界最嚴重的罪行,甚麼BCA摧毀生命及官員要為BCA剖腹自盡云云。 A Member criticized BCA as the most serious crime of the world saying that BCA destroys lives and government officials should commit hara - kiri etc 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M17050054_48_10-17-04_10-25-55.wav 6dfae4ca 87.79 112.64 然而,從今天反對派議員就BCA或TSA提出的多項修正案或削減教育撥款的建議,或是他們支持這些修正案的發言,我留意到到目前為止,全部皆未有針對現時全港學生所面對的問題的核心。 However regarding the various amendments proposed by Members of the opposition camp on BCA or TSA or the proposals to reduce the provision for education or the speeches delivered in support of such amendments I notice that so far none of the Members have addressed the crux of the problem faced by students across the territory 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M21070003_41_04-48-57_04-53-34.wav 6dfae4ca 170.98 195.5 主席,此外,我在這裏想說的是,其實終審法院在2014年的一宗個案中,曾經一致裁定互聯網不屬於公眾地方,所以不能再倚靠有犯罪或不誠實意圖而取用電腦的控罪來檢控有關於使用電腦、手機及類似儀器干犯的罪行。 It can topple the government of a place . It can also spark unrest in society . Besides President what I wish to say is that a ruling made unanimously by the Judges of the Court of Final Appeal in 2014 says that the Internet is not a public place and thus charges cannot be pressed for offences related to the use of computers mobile phones and similar equipment using the offence of obtaining access to computer with criminal or dishonest intent 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M21070003_41_04-48-57_04-53-34.wav 6dfae4ca 242.71 258.4 "但是,主席,虛假的資訊不一定涉及剛才所說的相關行為,例如""爆眼女""的虛假資訊或太子站事件這些虛假資訊,剛才提到的條例均不能處理。" However President disinformation does not necessarily involve the aforementioned actions . For instance the fake news about the girl with a ruptured eyeball or the fake story about the MTR Prince Edward Station incident cannot be dealt with using the ordinances just mentioned 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M21070003_41_04-48-57_04-53-34.wav 6dfae4ca 47.28 58.48 """龐葱接着再問:""如果有第三個人再說大街上出現老虎,那麼大王,你會否相信?" And then PONG asked once again If a third person said there was a tiger on the street Your Highness would you believe it? a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav 6dfae4ca 632.85 650.09 主席,我很同意局長剛才在主體答覆所說,電子遊戲的虛擬抽獎可能構成博彩,而網上博彩活動同樣受《賭博條例》規管。 President I very much agree that as mentioned by the Secretary in his main reply just now virtual lucky draws in video games may constitute an act of gambling and that online gambling activities are also subject to regulation under the Gambling Ordinance a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav 6dfae4ca 650.09 659.49 我亦很高興聽到,政府成立的平和基金會優先撥款予預防有關網上賭博的活動。 I am also glad to hear that the Ping Wo Fund the Fund established by the Government would accord priority to financing events related to the prevention of online gambling activities ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 6dfae4ca 761.42 779.7 我想問局長,如果港鐵公司的工程團隊的角色這麼有限,甚至聽起來好像是沒有角色的話,將來又如何能確保在港鐵公司旗下的項目不會再出現類似事故呢? May I ask the Secretary if the role played by the project team of MTRCL is so limited that it even sounds like they have no role to play at all how can they ensure that similar incidents will not happen again in future property development projects of MTRCL? a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 6dfae4ca 679.52 690.33 主席,我想問局長,據他理解,美國國會議員是否知悉香港每天發生的狀況為何? President may I ask the Secretary if as far as he understands members of the US Congress are aware of the everyday situation in Hong Kong? a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M17020063_13_00-29-48_00-31-59.wav a31e412c 104.67 111.39 主席,我謹此陳辭,希望大家支持經修正的議案。 With these remarks President I hope that Members can support the amended motion a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M17020063_13_00-29-48_00-31-59.wav a31e412c 28.36 46.29 同事今天提出的建議可能仍有爭議之處,但最少大家仍有共識,即中產是社會的中流砥柱,當局必須全方位聚焦回應中產的需要,讓中產壯大而不是萎縮,這才能夠令香港持續健康的發展。 Although the suggestions put forward by Members may be controversial there is at least a consensus that middle class is the mainstay of society . The authorities must in a focused manner respond to the needs of the middle class holistically in order to strengthen this segment instead of weakening it so that Hong Kong can have a sustainable and healthy development a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M17020063_13_00-29-48_00-31-59.wav a31e412c 4.63 14.56 主席,我十分感謝就我這項議案提出修正案的7位議員和發言的22位議員。 President I sincerely thank the seven Members for moving amendments to my motion and the 22 Members for speaking on the motion . We have very diverse views towards the middle class a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M17020063_13_00-29-48_00-31-59.wav a31e412c 52.21 60.85 其實我認為定義只是其次,最重要的是正視中產下流趨勢加劇,上游機會減少這個大問題。 In fact I think its definition is not a major question as the most important issue is to face squarely the speedy downward mobility and fewer opportunities for upward mobility of the middle class a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M17020063_13_00-29-48_00-31-59.wav a31e412c 89.46 98.39 我當然希望可以賦予它一定的權力,否則恐怕與其他委員會一樣空有討論。 I of course hope that it will be entrusted with certain powers otherwise it will be meant for empty discussion only just like other commissions a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M17020063_13_00-29-48_00-31-59.wav a31e412c 98.39 104.67 我希望今天只是拋磚引玉,不論是本屆政府或新一屆政府也可以借鑒。 I hope that this debate can draw forth further discussions and views for the reference of the incumbent or the next Government a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 1.7 16.34 代理主席,自由黨支持委任張舉能法官出任香港特別行政區終審法院的第三任首席法官,接替馬道立首席法官的工作。 Deputy President the Liberal Party supports the appointment of Mr Justice Andrew CHEUNG as the third Chief Justice of the Court of Final Appeal CFA of the Hong Kong Special Administrative Region HKSAR succeeding Chief Justice Geoffrey MA a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 131.42 139.99 報告認為,張舉能法官具備卓越的領導才能,足以履行司法機構之首的職責。 According to the report Mr Justice Andrew CHEUNG has proven leadership and could confidently discharge the responsibilities as the head of the Judiciary a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 16.34 28.67 代理主席,坊間似乎有人刻意散播誤解,指誰人當上終審法院的首席法官,便可以隻手遮天,主導終審法院的裁決。 Deputy President it seems that some people have been deliberately spreading the misunderstanding in the community that whoever becomes the Chief Justice of CFA can totally control CFA and dominate its judgments a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 210.73 214.33 不過,總有人喜歡在雞蛋裏挑骨頭。 Nonetheless some people always pick bones from eggs a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 262.35 272.64 所以委任張舉能法官出任終審法院的常任法官,是香港司法人員本地化成功落實的另一明證。 We therefore think that the appointment of Mr Justice CHEUNG as a Permanent Judge of CFA is in fact a good example of the successful localization of judicial officers in Hong Kong a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 28.67 43.83 其實,香港終審法院的公開聆訊,是由本地4位常任法官及1位受邀請參與聆訊的本地或海外非常任法官組成的合議庭進行聆訊。 As a matter of fact CFAs open hearings are heard by the Full Court comprising four permanent local judges and one non - permanent local or overseas judge invited to sit on CFA a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 280.0 293.33 他的司法之路非常平實,始自地方法院、高等法院、原訟法庭、上訴法庭,現按部就班獲擢升至終審法院,實而不華。 His judicial career has been sound and solid . Starting in the District Court he rose through the ranks to the Court of First Instance and the Court of Appeal of the High Court and now he is nominated for elevation to CFA . There is nothing flowery about him a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 329.86 337.66 代理主席,我今天要重申兩年前在本會說過的一番說話。 Deputy President today I want to reiterate the remarks made by me at this Council two years ago a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 354.71 371.03 "我還想補充一句,香港法律界鼎鼎大名的老前輩余叔韶大狀,打案技巧高超,執業數十年,也不肯領""御用大律師""的銜頭,並引以為傲。" I would also like to cite the example of YU Shuk - siu a renowned veteran barrister in the legal sector of Hong Kong . Despite his superb litigation skill and decades of practice under his belt he refused to take the title of Queens Counsel and took pride in doing so a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 394.57 408.54 有關批評是出自高舉民主的人的口中,試問看不起普通人的人談甚麼民主呢? Given that such criticism is made by people who have held aloft democracy may I ask how can people who snub the common people advocate democracy? a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 43.83 52.88 五位法官須按照法律原則和已知事實,就席前案件達致最大共識,作出裁決。 These five judges are required to reach the greatest consensus and make a judgment on the case based on legal principles and known facts a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 439.23 461.16 """張官""沒有必要引入人大釋法處理二人的上訴,更沒有必要指人大釋法屬內地法律問題,本港普通法不能過問或試圖干預,質疑香港是否遇到人大釋法便照單全收。" It is not necessary for Justice CHEUNG to cite the NPCSC interpretation of the Basic Law to deal with the appeal of LEUNG and YAU nor is it necessary for him to highlight that NPCSCs interpretation is a legal matter of the Mainland which should not be questioned or intervened under the common law of Hong Kong . People thus query whether Mr Justice CHEUNG should uncritically accept NPCSCs interpretations a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 481.64 490.89 因此,法庭應跟隨英國的判例,不干預立法會關於宣誓的事務,應予梁游二人重新宣誓的機會。 Hence the court should follow the precedent of the United Kingdom and should not interfere with the Legislative Council oath - taking incident and that LEUNG and YAU should be given another opportunity to take the oath a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 512.98 524.95 """張官""在判詞中清楚指出,與英國不同,香港立法會並不享有最高的法律地位,而享有該地位的是《基本法》。" In the judgment Mr Justice CHEUNG clearly pointed out that unlike the United Kingdom the Basic Law but not the Legislative Council of Hong Kong enjoyed the highest legal status a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 524.95 551.35 當法院席前爭議涉及《基本法》所訂明的憲法規定時,普通法下的三權分立原則和司法不干預立法原則並不適用,不能據此妨礙法院履行執行《基本法》,就涉及《基本法》的爭議事項作出裁決的憲制責任。 When the dispute in court involved a constitutional requirement stipulated in the Basic Law the common law principles of separation of powers and judicial non - intervention did not apply . Such principles should not be cited to impede the court in discharging its constitutional duty to enforce the Basic Law as well as to adjudicate and rule on any disputes relating to the Basic Law a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 551.35 572.36 《基本法》第一百零四條亦訂明立法會議員在就職時作出宣誓的憲法規定,人大常委會就《基本法》第一百零四條釋法,以敍述條文的涵意,當中包括不履行該規定時的後果。 Article 104 of the Basic Law stipulates the constitutional requirement of a Member of the Legislative Council to take oath when assuming office . NPCSCs interpretation of Article 104 of the Basic Law elaborates the meaning of the provision which includes the consequence of non - compliance a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 585.92 602.48 """張官""只是坦白道出香港法律的現實,其後終審法院亦在否決梁游二人的上訴許可申請並裁定他們終極敗訴時,充分肯定""張官""的法律分析。" Justice CHEUNG had simply stated the reality of the laws of Hong Kong . Subsequently when CFA dismissed LEUNG and YAUs application for leave to appeal and ruled that they were ultimately defeated it had also given full recognition to the legal analysis made by Justice CHEUNG a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20060077_33_03-18-27_03-29-30.wav a31e412c 641.75 656.36 代理主席,回歸現實,委任張舉能法官出任終審法院首席法官的職務是實至名歸、深慶得人,自由黨衷心支持議案。 Deputy President returning to the reality Mr Justice Andrew CHEUNG well deserves and is prefectly the suitable person to be appointed as the Chief Justice of CFA . The Liberal Party wholeheartedly supports the motion a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20110079_10_00-46-28_00-54-16.wav a31e412c 0.64 14.32 "主席,特首,有議員剛才說施政報告好像只有""願景"",沒有""遠景"";或有""遠景"",沒有""願景"",可能我聽得不太清楚。" President Chief Executive just now a Member described the Policy Address as having a vision but not long - term planning or having long - term planning but not a vision I may have heard it wrongly a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M21090042_59_04-12-08_04-17-17.wav a31e412c 120.08 139.33 我認為這目標很空泛,談到2035年,其實能實現應該是很好的;若在2050年實現碳中和,我們便較國家更早10年了,我覺得也是很好的。 I find this target of 2035 very vague . It would be truly ideal if it could be realized . If we could achieve carbon neutrality by 2050 we would be 10 years ahead of our country which I think would also be ideal a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M21090042_59_04-12-08_04-17-17.wav a31e412c 139.33 144.26 可是,對我而言,2050年究竟是甚麼? However to me what exactly does 2050 mean? a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M21090042_59_04-12-08_04-17-17.wav a31e412c 144.26 149.34 2035年又是甚麼? What does 2035 mean? d1d393b53b53af2e7cdf239d7a537ed1_M21010004_6_01-38-41_02-01-00.wav a31e412c 63.61 107.9 就此,政府可否告知本會:一有否統計,現時貧窮人口的平均每戶資產值;如否,會否搜集有關資料;二會否檢討以相對貧窮概念制訂貧窮線框架的做法,並研究改用絕對貧窮概念;如會,詳情為何;如否,原因為何;及三鑒於香港人口老化,越來越多零收入但擁有一定價值的物業的長者會被界定為貧窮,政府有何措施使貧窮線準確反映香港貧窮實況? As such the poverty line simply cannot accurately reflect the true picture of poverty in Hong Kong making it difficult for the poverty alleviation policies to offer appropriate solutions to the problems . In this connection will the Government inform this Council 1 whether it has compiled statistics on the current average asset value of each household among the poor population; if not whether it will collect the relevant information; 2 whether it will review the practice of adopting the concept of relative poverty in setting the poverty line framework and study the adoption of the concept of absolute poverty instead; if so of the details; if not the reasons for that; and 3 given that the population of Hong Kong is ageing more and more elders with no income but owning properties of certain value will be classified as poor what measures the Government has put in place to make the poverty line accurately reflect the true picture of poverty in Hong Kong? 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav 0340cd3b 57.14 75.1 你今早在傳媒論壇時強調香港不應只着眼700萬人的香港市場,並鼓勵年青人放眼大灣區7000萬人的市場,我非常認同這說法。 You stressed in the media forum this morning that Hong Kong should not only focus on the Hong Kong market with a population of 7 million and you encouraged young people to expand their horizon and look to the Greater Bay Area market of 70 million people . I fully agree with her remarks 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav 0340cd3b 75.1 96.02 事實上,特首也知道我多年來積極爭取證券業可以進軍大灣區的金融市場,但問題是我們的政府必須要跟內地政府處理一些複雜的監管及對接的問題。 Actually the Chief Executive should know that I have been endeavouring to help the securities industry to access the financial markets in the Greater Bay Area . The problem lies in the fact that our Government and the Mainland Government must first deal with certain complicated regulatory and interface issues 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav 0340cd3b 96.02 108.26 我早前與經民聯提出了一個單一通行證的建議,希望政府能夠以新思維處理業界的訴求。 Sometime earlier the Business and Professionals Alliance for Hong Kong and I have proposed the idea of a unified pass permit and hopefully the Government will deal with our aspirations with a new mindset 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 111.3 119.06 另外,本地投資者亦可以投資內地創科板股票,擴大互聯互通。 Moreover the expansion also allows local investors to invest in stocks listed on the Mainland Sci - Tech Innovation Board 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 124.42 136.35 大家可以看到,近日南下資金流入本港,令股市屢創新高,單日成交量更創下3,000億元的新高。 As we can see with the recent inflow of southbound capital to Hong Kong the stock market has scaled new heights time and again with the daily turnover hitting a record high of 300 billion 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 136.35 154.76 南向資金累積達到1,500億元,令市場資金充沛,股市暢旺,這正正是擴大互聯互通帶來的正面效果。 The cumulative southbound capital has reached 150 billion thus fueling the stock market with abundant liquidity and creating a bullish market . This is precisely the positive effect brought by expanding the mutual access 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 249.39 267.29 我們希望政府加快爭取第二上市的其他股票都能盡快納入互聯互通,因為這將有利於海外上市的公司持續回流香港上市,令本港的證券市場持續暢旺。 We hope the Government will strive to expeditiously include other secondary listing stocks in the scope of mutual access as this will be conducive to making companies listed overseas to return to Hong Kong for secondary listing thereby maintaining the vibrancy of Hong Kongs securities market 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 267.29 279.49 對於業界同樣盼望已久的措施,包括開通ETF和南下債券通等,這份施政報告則沒有提供好消息。 As for other long - awaited measures by the industry including the launching of the exchange traded fund ETF and the Southbound Trading of Bond Connect no good news has been revealed in this Policy Address 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 29.32 44.0 令我最感到耳目一新的,是今年的施政報告不再局限於香港,同時也着眼於國家,特別是大灣區的發展大局。 A pleasant change to me is that this years Policy Address no longer only confines to Hong Kong but also focuses on the overall development of the country especially the Greater Bay Area GBA 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 3.23 13.51 代理主席,我發言支持致謝議案。 Deputy President I rise to speak in support of the Motion of Thanks 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 366.56 387.97 對此,我當然表示認同和極力支持,更希望政府言出必行,主動促進市場發展的同時,亦提高對市場的敏感度,避免訂立一些阻攔市場發展的政策和措施。 I certainly endorse and greatly support this act . I also hope that the Government will suit its action to the word by taking the initiative to promote market development and raise its market sensitivity so as to avoid formulating policies and measures that hinder market development 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 44.0 61.33 "我相信,只要能夠落實這些政策,香港一定能夠繼續發揮""國家所需、香港所長""的作用,更好地融入國家發展大局,同時為香港帶來更美好的前景。" I am convinced that with the implementation of these policies Hong Kong can definitely continue to capitalize on its strengths to serve the countrys needs for better integration into the overall national development while creating a better future for Hong Kong 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 481.1 486.91 "接着,我想談談""一國兩制""和國家安全的議題。" Next I would like to talk about the issues of one country two systems and national security 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 516.92 522.84 這不單是香港的憲制責任,亦是應有之義。 This is not only the constitutional responsibility of Hong Kong and also its due obligation 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 522.84 534.24 "代理主席,維護""一國兩制""及國家安全是政府施政的重中之重。" Deputy President safeguarding one country two systems and national security tops the policy agenda of the Government 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 569.65 601.58 "更可恨的是,一些""攬炒""政棍和黑衣暴徒以反中亂港為己任,甘當西方反華勢力的走狗,甚至無耻地向英、美等西方國家搖尾乞憐,乞求外國制裁中國和香港,所作所為令人髮指。" More detestable still some shyster politicians and black - clad rioters who advocated mutual destruction and vowed to oppose China and upset order in Hong Kong were willingly to act as the running dogs of anti - China forces in the western world and even shamelessly begged western countries such as the United Kingdom and the United States to impose sanctions on China and Hong Kong . Their actions had really got our hackles up 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 619.18 636.23 "我希望政府在批評""攬炒""暴力行徑的同時,亦要明白""攬炒派""越是卑鄙放肆,便越說明政府在維護""一國兩制""及國家安全方面做得不 足。" I hope that when the Government criticizes the violent acts of mutual destruction it will realize that the more despicable and wanton acts of the mutual destruction camp the better exposure of the inadequacies of the Government in safeguarding one country two systems and national security 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 636.23 658.92 "因此,我希望政府日後不要只把維護""一國兩制""及國家安全掛在嘴邊,更不要為官避事,把所有具爭議的事情均推卸給中央政府善後和處理,凡事也等中央出手援助。" Therefore I hope the Government will not merely pay lip service in safeguarding one country two systems and national security in the future . Moreover the Government should not shirk its responsibilities by leaving all controversial issues to be handled and dealt with by the Central Government or waiting for the Central Authorities to give a helping hand 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 670.88 678.76 這才是負責任政府應擔當的角色。 This is the role that a responsible government should assume 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 699.16 723.4 然而,放在眼前的事實是,即使《香港國安法》落實已有半年,卻仍然有市民毫無國家觀念,每每把警方按照《香港國安法》採取的執法行動與打壓言論自由和民主混為一談。 However the fact before us is that despite the implementation of the National Security Law for almost six months there are still people who do not have a sense of nation . They often muddle up enforcement actions taken by the Police according to the National Security Law with suppression of freedom of speech and democracy 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 723.4 741.05 外國一些無耻政棍更趁機煽風點火,甚至無理制裁中港官員,企圖阻礙及動搖我國維護國家安全的決心。 Worse still some shameless overseas shyster politicians have seized the opportunity to fan the flames and even imposed unreasonable sanctions on Mainland and Hong Kong officials in an attempt to impede and shake our countrys determination to safeguard national security 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 771.1 776.06 最後,我必須談談有關抗疫的工作。 Lastly I must talk about the anti - epidemic work 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 865.32 879.9 結果,抗疫1年,香港成為兩岸四地中疫情控制得最差的地方,試問又怎會令香港市民不感到失望和憤怒呢? As a result after combating the epidemic for a year Hong Kong turned out to be the worst in controlling the epidemic amongst Mainland Hong Kong Macao and Taiwan . May I ask how would members of the Hong Kong public not feel disappointed and angry? 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 879.9 913.83 "代理主席,我知道惡意批評和謾罵無助於抗疫工作,但我真的希望市民和議員的建議和批評聲音,能夠令政府高官變得""貼地""及謙卑,不要終日自以為是,認為已做得很好,更不要動輒推諉於市民抗疫疲勞,沒有全力配合政府的抗疫措施。" Deputy President I know that malicious criticisms and invectives are not conducive to fighting against the epidemic but I really hope that the advice and criticisms from the general public and Members can make senior government officials more down - to - earth and humble . They should not be bumptious thinking that they have already done a good job . Nor should they just pass the buck to members of the public accusing them of experiencing anti - epidemic fatigue and failing to fully cooperate with the Governments anti - epidemic measures 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 983.33 991.47 我更想特首知道,成功抗疫和控制疫情是一切發展宏圖的基礎。 More important still the Chief Executive should know that the success in fighting against the epidemic is the foundation of all grand developments 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21010007_5_01-48-51_02-05-51.wav 0340cd3b 991.47 1006.47 如果我們不能控制疫情,即使特首的施政報告多麼完美、發展前景多麼美好,最終亦只會淪為一紙空文,毫無意義。 If we fail to control the epidemic the good measures and wonderful development prospects depicted in the Chief Executives Policy Address will eventually be reduced to meaningless empty talk 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21040019_10_00-58-50_01-03-59.wav 0340cd3b 104.54 146.47 另外一點是,香港證券市場面臨美國無理的打壓和周邊的激烈競爭,政府會否促進交易所在現時世界金融大轉變下能夠拆牆鬆綁,消除不合理、不合時宜的條例障礙,簡化香港的上市機制,從而進一步吸引及鼓勵外地和海外的資金在香港設立總部,令我們的國際金融中心更具競爭力、令香港社會更繁榮穩定? Another point is that as Hong Kongs securities market is facing unreasonable suppression by the United States and fierce competition from neighbouring rivals will the Government encourage the Stock Exchange to under the current global financial turmoil remove all unnecessary restrictions and regulations eliminate the obstacles arising from unreasonable and obsolete laws and simplify Hong Kongs listing mechanism so as to further attract and encourage overseas companies to set up headquarters in Hong Kong thereby rendering our international financial centre more competitive as well as making Hong Kong society more prosperous and stable? 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21040019_10_00-58-50_01-03-59.wav 0340cd3b 34.68 57.04 不過,我亦看到有別有用心的人士和傳媒繼續抹黑人大的《決定》,在接受外國傳媒訪問時形容,人大通過完善選舉制度的《決定》是香港最黑暗的一天,揚言要杯葛將來的選舉。 However I also notice that some people and media with ulterior motive have kept smearing NPCs Decision . When interviewed by foreign media organizations they described the day on which NPC passed the Decision on improving the electoral system as the darkest day ever in Hong Kong and vowed to boycott all future elections 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21040019_10_00-58-50_01-03-59.wav 0340cd3b 76.33 104.54 "我想問特首,特區政府除了在本港宣傳完善選舉制度外,未來會否透過政府駐外地的經貿辦,特別在歐美等地積極宣傳,完善選舉制度將會為香港帶來更長遠、更繁榮的穩定發展,並能夠確保""一國兩制""行穩致遠?" I would like to ask the Chief Executive Apart from promoting the improvement of the electoral system locally will the SAR Government make use of its overseas Economic and Trade Offices to launch vigorous promotion in places such as Europe and the United States in particular so that they understand the improvement of the electoral system will not only bring about long - term prosperous and stable development of Hong Kong but will also ensure the steadfast and successful implementation of one country two systems? 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_14_03-00-57_03-06-05.wav 0340cd3b 135.51 161.84 簡單而言,在香港,債券可透過交易所二手市場或場外債市進行買賣,但一直以來,政府就推動在交易所進行債券買賣以讓更多零售投資者參與的工作,可說是毫無進展,明顯較我們區內的對手新加坡落後。 Simply put in Hong Kong bonds are traded in the secondary market on exchanges or through over - the - counter markets but the Government is getting nowhere with its efforts in promoting bond trading on exchanges to facilitate participation by more retail investors and has clearly fallen behind Singapore our rival in the region 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_14_03-00-57_03-06-05.wav 0340cd3b 16.11 37.44 政府當局預期債券基金的借款額將於2022年年底達到1,915億港元,接近其借款上限,而未清償政府綠色債券的總額則預期於2023年左右達到現時的借款上限。 According to the Administration the Bond Fund is projected to reach HK191.5 billion near its borrowing limit by end 2022 and the total outstanding amount of Government Green Bonds is projected to reach the current borrowing ceiling around 2023 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_14_03-00-57_03-06-05.wav 0340cd3b 181.12 191.32 目前,在本港發行的非上市債券數目,亦遠多於在聯交所上市的債券。 Currently unlisted bonds issued in Hong Kong also exceed those listed on HKEx by a large margin 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_14_03-00-57_03-06-05.wav 0340cd3b 222.53 261.74 截至去年12月底,在聯交所上市的1,574隻債券中,只有64隻可供零售投資者買賣,主要是一些金管局的外匯基金債券、香港政府債券計劃發行的債券,以及國家財政部發行的債券,產品非常單一化,令債券市場在過去多年來,只作為一小部分大行、銀行和大戶的專利生財工具,而未能惠及一般投資者和市民大眾。 Of the 1 574 bonds listed on HKEx as at end December 2020 only 64 are open to retail investors comprising pre - dominantly Hong Kong Monetary Authoritys Exchange Fund Notes bonds issued under the Hong Kong GBP and bonds issued by Chinas Ministry of Finance . Given the structural homogeneity of these products the bond market has been monopolized by a handful of big dealers banks and significant investors as a tool to generate profits over the years whereas ordinary investors and the general public have never benefited from it 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_14_03-00-57_03-06-05.wav 0340cd3b 270.35 285.75 我希望政府能就此多下工夫,亦希望證監會能去除一些現有的障礙,以擴大本港債券市場證券化的規模。 I hope that the Government can put more effort into this and also hope that the Securities and Futures Commission will work to remove some existing obstacles to enlarge the scale of securitization of the local bond market 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_14_03-00-57_03-06-05.wav 0340cd3b 285.75 304.04 "香港現時仍然沒有任何""綠色資產支持證券""於聯交所上市,相反,內地市場在這方面的發展卻非常成熟,早已成為內地綠色債券市場的新增長點。" In Hong Kong there is still not any green - labelled asset - backed securities listed on HKEx to date . On the contrary the development of the Mainland market in respect of this is rather mature which has long become a new point of growth of the Mainland green bond market 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_14_03-00-57_03-06-05.wav 0340cd3b 76.53 92.25 主席,在國家近年頒布的不少金融政策支持下,香港成為區內舉足輕重的國際金融中心,除股票市場暢旺外,債券市場亦明顯地較為活躍。 President Hong Kong has secured a pivotal role as an international financial centre in the region with the support of a number of financial policies promulgated by the country in recent years . In addition to a buoyant stock market its bond market is evidently becoming more active 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_28_03-49-17_03-53-57.wav 0340cd3b 111.89 135.69 "過去,""黑暴""文宣經常以新聞自由為藉口,散布偏激的資訊,極力美化暴力、英雄化暴徒,結果成功為部分人""洗腦"",令他們變得是非不分,甚至失去理智,走上恐襲和犯罪的不歸路。" Black - clad rioters have always used freedom of the press as an excuse in their propaganda in the past to disseminate information of a radical nature and by making every effort to glorify acts of violence and referring rioters as heroes they have successfully brainwashed some people who could no longer distinguish right from wrong and have even become irrational thus walking down a path of no return and launching terrorist attacks and committing crimes 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_28_03-49-17_03-53-57.wav 0340cd3b 146.43 163.11 因此,我們在立法打擊虛假資訊的同時,亦必須慎防有人利用假新聞毒害市民,以免令香港變成一個習非成是的失智之城。 Therefore when enacting legislation to combat false information we must stay vigilant at the same time against the use of fake news to poison the minds of the people so that Hong Kong will not become an anti - intellectual city where people will accept what is wrong as right 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_28_03-49-17_03-53-57.wav 0340cd3b 163.11 173.48 最後,我希望政府在打擊虛假資訊的同時,千萬不要忽略宣傳正能量。 Lastly it is my hope that while combating false information the Government will never overlook the need to promote positive energy 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_28_03-49-17_03-53-57.wav 0340cd3b 257.42 276.11 我相信只要市民大眾充分掌握正確的資訊,虛假資訊便自然沒有生存空間,難再為禍香港。 I am sure as long as the general public are fully provided with the correct information there will naturally be no more room for false information and Hong Kong will no longer be harmed by disinformation 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_28_03-49-17_03-53-57.wav 0340cd3b 89.44 97.76 立法打擊虛假資訊不但是現實所需,更是迫在眉睫。 There is not only a practical but also an imminent need to enact legislation to combat false information 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21070003_28_03-49-17_03-53-57.wav 0340cd3b 97.76 111.89 "代理主席,我特別認同郭偉强議員修正案所提,""加強'媒體素養'教育,提高市民辨識虛假資訊的能力""的建議。" Deputy President I particularly agree with the proposal put forward by Mr KWOK Wai - keung in his amendment to strengthen media literacy education to enhance the competence of members of the public in identifying false information 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_57_04-02-28_04-07-02.wav 0340cd3b 151.62 174.3 由於歐美等地較早推行綠色金融標準,祖國開始得較遲,以致內地和國際對綠色金融項目出現口徑不統一的情況,令一些內地綠色項目可能難以與海外資金接軌。 As green finance standards were adopted in European countries and the United States at an earlier stage while the Motherland is late in this respect the criteria used in the Mainland for handling projects of green finance are inconsistent with those adopted in the international community thus making it difficult to for certain green projects in the Mainland to be financed by overseas capital 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_57_04-02-28_04-07-02.wav 0340cd3b 174.3 183.38 因此,建構與海外統一的標準是當前急務。 Hence it is of urgent priority at present to put in place a set of standards which is consistent with overseas criteria 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_57_04-02-28_04-07-02.wav 0340cd3b 228.55 240.83 過去數年,財經事務及庫務局在這方面非常努力,早前立法會更已批准將政府綠色債券的上限提升至2,000億元。 The Financial Services and the Treasury Bureau has been working very hard in this respect over the past few years and the Legislative Council has endorsed earlier its proposal to raise the maximum amount of borrowings under the Government Green Bond Programme to 200 billion 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_57_04-02-28_04-07-02.wav 0340cd3b 41.69 66.54 "我們國家亦目標清晰,習近平主席已在""十四五""規劃中表明,努力爭取於2030年達到碳達峰,2060年前實現碳中和,而特首林鄭月娥亦在去年的施政報告中訂下在2050年前實現碳中和的目標。" Our country has also set a clear goal in this respect when President XI Jinping stated categorically in the 14th Five - Year Plan that the country would endeavour to achieve the peak of carbon emissions in 2030 and carbon neutrality before 2060 while the Chief Executive Carrie LAM also announced the goal of achieving carbon neutrality by 2050 in the Policy Address last year 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 126.47 143.36 政府當局亦預期,擬議措施可為本港基金及專業服務行業帶來更多的就業機會,更可為本港的資產及財富管理創造新商機。 The Administration also expected that the proposed measures would create more job opportunities in the local fund and professional services sectors as well as new opportunities for asset and wealth management in Hong Kong 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 155.0 166.01 因此,政府當局認為應把握機會,引入擬議的遷冊機制,吸引非香港基金搬遷到香港。 The Administration therefore considered that we should seize the opportunity to introduce the proposed a re - domiciliation mechanism to attract non - Hong Kong funds to re - domicile to Hong Kong 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 207.61 217.85 政府當局表示會積極向業界解釋遷冊制度,並推動來港基金採用本地的專業服務。 The Administration advised that it would actively explain the re - domiciliation regime to the industry and promote the use of local professional services for re - domiciled funds 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 322.93 342.61 有委員質疑,非香港基金在港註冊為有限合夥基金後,其已訂立的協議或合約如載有若干違反香港法律的條款,該等協議或合約在香港是否具有效力。 Some members queried whether an agreement or contract entered into by a non - Hong Kong fund registered as a limited partnership in Hong Kong which contained certain terms which were contrary to the laws of Hong Kong would be of any validity in Hong Kong 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 342.61 363.86 政府當局表示,進行遷冊不會影響任何非香港基金屬締約方的合約,但該基金在香港註冊為有限合夥基金後便會受到香港規管有限合夥基金的法律所規管。 The Administration advised that the re - domiciliation would not affect any contract to which the non - Hong Kong fund was a contracting party but the fund would be subject to the laws governing limited partnerships in Hong Kong once it was registered as a limited partnership in Hong Kong 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 454.56 463.04 部分委員關注到有關基金在這段期間內是否須同時在兩地納稅。 Some members were concerned whether the relevant funds were required to pay tax in both places during this period 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 472.84 481.8 非香港基金成為香港稅務居民之前,無須繳交香港的利得稅。 Non - Hong Kong funds would not be subject to Hong Kong profits tax until they become Hong Kong tax residents 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 481.8 496.65 即使該基金已成為香港稅務居民,仍可受惠於當局近年引入的各項有利基金的稅務優惠和稅務豁免措施。 Even if the fund had become a Hong Kong tax resident it could still benefit from the various tax incentives and tax exemptions introduced by the authorities in recent years which are beneficial to funds 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 512.25 537.66 "香港作為全球其中一個重要的國際金融中心,香港的資產管理行業近年發展迅速,雖然經過2019年無法無天的""黑暴"",以及2020年受新冠疫情影響,但我們資產管理的規模依然錄得可觀增長。" As one of the worlds leading international financial centres Hong Kongs asset management industry has developed rapidly in recent years . Notwithstanding the lawless black - clad violence in 2019 and the impact of the COVID epidemic in 2020 we have seen significant growth in the size of our asset management 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 52.13 58.65 法案委員會的委員普遍支持《條例草案》。 Members of the Bills Committee generally supported the Bill 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 603.51 612.19 以上數據正正顯示香港繼續成為吸引資產管理行業立足的重要因素。 These figures show that Hong Kong continues to be a major attraction for the asset management industry 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 669.53 685.81 主席,今次修例是相對暢順,因為正如我剛剛所說,香港去年已經訂立了有限合夥基金的制度,今次只是進一步落實遷冊各項細節安排。 President this legislative amendment exercise is relatively smooth because as I have just said Hong Kong already established a limited partnership fund system last year and this time we are only further implementing the detailed arrangements for re - domiciliation 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 70.73 84.82 有委員指出,不少海外基金現已在香港營運多時,詢問實質擬議的遷冊制度對香港有何實際益處。 Some members pointed out that many overseas funds had been operating in Hong Kong for a long time and enquired about the actual benefits of the proposed re - domiciliation to Hong Kong 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 834.19 842.12 最後我再次感謝法案委員會的委員,在審議期間提供很多寶貴的意見。 Finally I would like to thank members of the Bills Committee again for their valuable views during the scrutiny 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 84.82 111.23 "政府當局表示,雖然有不少基金是在其他司法管轄區註冊而在香港營運,但鑒於國際趨勢或需要符合經濟合作與發展組織的規定,預期這類基金會改以""在岸""形式轉到其主要業務所在地營運。" The Administration advised that although many funds registered in other jurisdictions were operating in Hong Kong it was expected that such funds would switch to onshore operation in their principal place of business in view of the international trend or the need to meet the requirements of the Organisation for Economic Co - operation and Development 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21090042_6_00-06-26_00-20-32.wav 0340cd3b 842.12 846.0 我謹此陳辭,支持通過《條例草案》。 With these remarks I support the passage of the Bill 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 0340cd3b 1257.32 1271.85 我想問當局,如政府在短期內不會考慮增建新幹線等硬件配套設施,會否增設軟件以紓緩嶼南的交通問題? I would like to ask the authorities If the Government will not consider providing additional hardware facilities like a new trunk road in the short term will more software facilities be put in place to bring relief to the traffic problem of South Lantau? 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 0340cd3b 767.94 778.15 警方建議他們向證監會求助,但證監會很多時候只表示會留意事件,但沒有採取任何跟進行動。 SFC however often indicated that it would closely monitor the case but no follow - up action has been taken 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 0340cd3b 794.03 802.71 執法及監管部門互相推搪,致令受害的股民變成人球。 As law enforcement agencies and regulatory authorities have shirked responsibilities to one another the victimized shareholders have been pushed around a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 0340cd3b 23.21 43.61 有商界人士憂慮,《法案》一旦落實,勢必影響香港和美國之間的交往、促使美國政府檢討給予香港的特殊待遇,以及動搖香港的外貿關係及國際金融中心地位。 Some members of the business sector are worried that the Act once implemented will inevitably affect the exchanges between Hong Kong and the US make the US Government review the special treatment granted to Hong Kong and destabilize Hong Kongs external trade relations and its status as an international financial centre a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 0340cd3b 450.37 463.85 他們一方面高聲指責中央破壞香港的百年基業,但另一方面卻盡情破壞本港的鐵路、交通燈、道路設施...... On the one hand they loudly accused the Central Government of destroying Hong Kongs century - old foundation but on the other they recklessly vandalized local railways traffic lights road facilities a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 0340cd3b 493.33 521.83 請問局長:政府會否檢討及加強先前的遊說策略,把這些事實向海外宣傳,向美國國會、美國政府及美國人民展示真相,讓國際社會清楚了解特區政府現時所採取的措施旨在撥亂反正,止暴制亂,恢復社會秩序? I wish to ask the Secretary Will the Government review and enhance its previous lobbying strategy for the purposes of publicizing these facts abroad showing the truth to the US Congress the US Government as well as the US citizens so that the international community will be fully aware that the measures currently taken by the HKSAR Government are aimed at righting the wrong stopping violence and curbing disorder and restoring social order? a06c736f171a1c154e67fc80f6114a24_M19110003_14_04-17-48_04-40-15.wav 0340cd3b 8.12 16.09 美國國會眾議院早前通過《香港人權與民主法案》。 Earlier on the House of Representatives of the United States US Congress passed the Hong Kong Human Rights and Democracy Act the Act 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M16100003_65_04-33-36_04-37-36.wav 2559e6cb 165.05 175.74 在這種情況下,我們如何能進行立法會主席選舉? How can we proceed with the election of the President of the Legislative Council under such circumstances? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M16100003_65_04-33-36_04-37-36.wav 2559e6cb 233.64 240.0 坦白說,如果今天強行繼續,梁君彥議員應立即退選。 To be candid if the election is to be held despite disputes today Mr Andrew LEUNG should withdraw from the election immediately 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M16110051_27_03-10-57_03-18-03.wav 2559e6cb 165.7 186.94 黃定光議員剛才已親身闡述了他的痛苦經驗,他被罰款100元,但我們看到很多個案的罰款不止100元,有些被罰款1,000元,有些業主則要面對數以萬元,甚至數以十萬元計的工程費用。 Mr WONG Ting - kwong has just told us his painful personal experience . He was fined 100 but in many cases the fines are more than 100 and some 1,000 . Some property owners have to pay tens of thousands or even hundreds of thousands of dollars for the works 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M16110051_27_03-10-57_03-18-03.wav 2559e6cb 186.94 191.19 除了業權問題外,舊樓的結構亦有問題。 Besides the problem of ownership the structure of old buildings is also an issue 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M16110051_27_03-10-57_03-18-03.wav 2559e6cb 241.12 258.96 實情是職工盟在天台有一間鐵皮屋,用以保護消防泵,這是整幢大廈的業主經協調同意的,因為大家都知道為了遵守《條例》便要安裝消防泵。 The truth was that HKCTU had a metal shack on its rooftop used to protect a fire service pump . To comply with the Ordinance the installation of the pump had been agreed by all property owners of the building after consultation 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M16110051_27_03-10-57_03-18-03.wav 2559e6cb 294.82 304.9 作為整個社會的主事人,政府控制着遊戲規則。 As the leader of the entire community the Government controls the rules of the game 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M16110051_27_03-10-57_03-18-03.wav 2559e6cb 385.48 396.86 所以,代理主席,我們同意梁美芬議員的原議案,亦同意陳恒鑌議員及姚松炎議員的修正案。 That is the consequence that we have to bear with today . Therefore Deputy President I support Dr Priscilla LEUNGs original motion and also the amendments of Mr CHAN Han - pan and Dr YIU Chung - yim 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17040003_41_07-09-22_07-24-30.wav 2559e6cb 145.71 152.84 正如朱凱廸議員所說,每年均為4萬人提供服務,多年來都沒有改變。 As Mr CHU Hoi - dick has said the annual number of attendance is 40 000 and this number has remained the same for many years 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17040003_41_07-09-22_07-24-30.wav 2559e6cb 215.14 239.47 我們把公帑投放在衞生署,為公務員及其家屬提供牙科服務,由於某些牙科診所需要輪候,於是便會轉介他們到輪候時間較短的診所,但拒絕率是九成。 We have channelled public coffers into the Department of Health DH for the provision of dental services for civil servants and their families and as a waiting period is required at certain dental clinics their cases will be referred to other clinics with shorter waiting time but the rate of these people declining referrals is 90 % 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17040003_41_07-09-22_07-24-30.wav 2559e6cb 23.76 48.93 "我現在的發言是關於""總目24―審計署""的撥款,當中牽涉財政預算案中的1億6,900萬元,主要的工作是衡工量值式審計工作,這方面只佔大概1億1,100萬元,較去年只增加了5.8%。" I now speak on the appropriation for Head 24―Audit Commission which involves 169 million in the Budget . A main duty of it is to carry out value for money audit which requires only about 110 million an increase of a mere 5.8 % over last year 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17040003_41_07-09-22_07-24-30.wav 2559e6cb 365.98 374.35 代理主席,我們的公共資源究竟應該怎樣運用呢? Deputy Chairman how should our public resources be utilized? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17040003_41_07-09-22_07-24-30.wav 2559e6cb 898.39 908.0 我今天引述了審計署署長的報告,希望大家和政府認真留意...... I cited the Director of Audits Report today in the hope that Members and the Government will seriously pay attention 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050002_15_02-31-35_02-46-35.wav 2559e6cb 100.94 120.79 她當時的健康狀況是,明明有藥物卻沒有錢醫治,但她不甘心就這樣放棄;她還有一名13歲女兒,很不幸,她這種結節性硬化症罕見病亦遺傳給女兒。 Under her health condition at that time even though she could not afford to pay for the drugs to treat her illness she was not willing to give up . She had a 13 - year - old daughter who unfortunately inherited this rare TSC 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050002_15_02-31-35_02-46-35.wav 2559e6cb 329.39 347.44 為何要依靠某些報章的基金,而病友要公開自己的模樣、家庭背景等所有資料,向社會乞求憐憫呢? They wonder why they have to beg to society and reveal to the public all their information including their appearance and family background 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050002_15_02-31-35_02-46-35.wav 2559e6cb 347.44 361.36 一個文明的社會是不需要這樣做的,本港絕對有足夠的經濟能力來照顧這些基本的需要。 This should not have happened in a civilized society . Absolutely Hong Kong has enough economic means to take care of such basic needs of its people 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050002_15_02-31-35_02-46-35.wav 2559e6cb 37.08 51.01 香港的醫療政策有一句簡潔的話是:沒有人會因為經濟困難而得不到適切的醫療照顧。 There is a succinct description of the health care policy of Hong Kong no one should be denied adequate medical treatment due to the lack of means . This health care policy sounds simple but it is actually a lofty ideal 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050002_15_02-31-35_02-46-35.wav 2559e6cb 480.89 500.29 如果你們是從市民的基本利益出發的話,今天的預算案根本不應該如此,沒可能收取市民及財團的稅款,然後每年退回給他們。 If they had taken the basic interests of the public into consideration the Budget today would not have been like this . The Government should not be rebating the money back to the public and the conglomerates after collecting their tax every year 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050002_15_02-31-35_02-46-35.wav 2559e6cb 517.43 525.15 "有資源卻不懂運用,然後說沒有足夠金錢買""救命藥"",這是甚麼樣的政府?" The Government has resources but does not know how to use and then says that there is insufficient money to buy life - saving drugs . What sort of Government is it? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050002_15_02-31-35_02-46-35.wav 2559e6cb 863.09 872.27 任何人均會生病,如果我們的社會的基本醫療也未完善,政府如何叫人放心、安心? Everyone will fall ill . If the basic health care services of our society are incomplete how can the Government ask us to set our mind at ease? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_12_01-59-25_02-14-34.wav 2559e6cb 0.16 15.16 "我主要是先就""總目90―勞工處""有關人力資源的部分發言。" First of all I will mainly speak on Head 90―Labour Department LD concerning the part on manpower resources 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_12_01-59-25_02-14-34.wav 2559e6cb 28.13 47.73 事實上,就港珠澳大橋工程和整體工業安全而言,我們一直要求勞工處面對一個問題,就是按照現今的世界標準,我們的工業安全並不是做得很好。 In fact with regard to the HZMB project and the overall industrial safety we have been requesting LD to admit that our industrial safety performance is not very good when compared with the present world standard 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_12_01-59-25_02-14-34.wav 2559e6cb 320.45 340.33 去年瑞銀的一項研究指出,全球平均每周工時為36.5小時,香港則為50小時,較全球的平均數值高38%。 As highlighted in the study conducted by UBS last year while the global average weekly working hours was 36.5 Hong Kong was 50 which was 38 % higher than the global average 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_12_01-59-25_02-14-34.wav 2559e6cb 721.73 739.97 不過,我希望這項完全違反退休保障原意的強積金對沖安排真的會消失,在 強積金制度之下是絕對不容有這安排的。 I nonetheless hope that the MPF offsetting arrangement which runs contrary to the original intent of providing retirement protection will really be abolished as this arrangement is absolutely unacceptable under the MPF Scheme 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_12_01-59-25_02-14-34.wav 2559e6cb 852.19 870.2 可是,討論了這麼久,所謂的專門櫃台其實並不存在,少數族裔人士到勞工處的就業中心根本找不到特別櫃台,亦找不到人替他們翻譯。 However after considerable discussions the so - called specialized counter is still unavailable . There is no specialized counter for EM in LDs job centres nor is there any interpreter to help them 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 291.35 305.88 薪俸稅退稅亦如是,我們有能力向政府繳交稅款,便期望政府能夠妥善運用資源,通過稅收將社會的資源重新分配。 It is the same with the rebate of salaries tax . For people like us who can afford to pay taxes we expect the Government to use its resources properly so that wealth can be redistributed in society through taxes 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 312.76 340.21 政府的責任便是通過預算案,讓市民有機會向政府提出意見,而政府應該吸納市民的意見,考慮重新調撥社會資源,包括向社會上的有錢人增加徵稅,藉以為有需要的人提供更多資源。 Thus the Government is duty - bound to make use of the opportunity presented by the budgets to solicit views from members of the public and taking on board their views especially the views of Members of the Legislative Council who are representatives of public opinions the Government should reconsider the reallocation of social resources including levying more taxes on the rich to provide additional resources for the needy 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 355.29 370.17 政府應該向匱乏的弱勢社群傾斜地提供資源,並為他們提供平等機會、為他們的基本生計提供援助。 The Government should provide more resources to the disadvantaged groups in society and provide them with equal opportunities as well as support for their basic livelihood 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 401.71 409.31 主席,我們今天討論預算案,而議員提出修正案正是要帶出這些問題。 Chairman our discussion on the Budget today is exactly meant to highlight these issues 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 542.38 548.74 "拖延時間或建制派口中的""拉布"",便是我們的唯一選擇。" Procrastinating or filibustering as claimed by the pro - establishment camp is our only choice 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 561.7 575.9 "你大可問問的士司機或一些經常久坐的""打工仔女"",他們的健康有否受到影響?" You can ask taxi drivers or those workers who must sit for long periods of time whether their health has been affected or not . It can really impact our health seriously 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 646.16 654.28 我們這樣做,或許是個別民主派議員的性格使然。 We choose to do it perhaps because it is how some pro - democracy Members are born to be 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 654.28 669.17 我們路見不平,我們看到社會不公義;作為一位社工,我的天職是幫助弱勢社群,我的使命是爭取社會公義。 We see how unjust and unfair our society is . As a social worker my calling is to help the disadvantaged and my mission is to fight for social justice 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 731.83 764.61 5分鐘變成1分鐘,我們不如想想,如何好好運用寶貴的資源、時間、金錢、公共空間、土地和知識,推動社會向前、幫助社會上有需要的人,以及改善所有市民的生活質素,不僅是讓一些既得利益者受惠,不僅是維護那些有權有勢的人,不僅是錦上添花。 Instead of shortening the voting time from five minutes to one minute why dont we take time to consider how best our precious resources time money public space land and knowledge should be utilized to promote development in society help the needy and improve the living standards for all the people instead of just benefiting people with vested interests or protecting the rich and the powerful? . We do not need any icing on the cake 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050003_30_04-07-33_04-22-40.wav 2559e6cb 764.61 789.5 如果這個議會能夠多一些雪中送炭,如果這個議會討論的公共政策、法例,以至關於資源分配的預算案能夠實踐社會公義,我們才能夠履行議會賦予我們的神聖責任。 If the Council can do more to provide timely assistance or if the public policies legislation and budgets for resource allocation discussed by this Council can bring about social justice we will be fulfilling our sacred responsibility as Members of the Legislative Council 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050054_33_06-35-57_06-51-02.wav 2559e6cb 338.96 350.24 雖然他們主事教育政策,但卻不信任主流受資助的教育。 How come government officials overseeing education policies do not have faith in the mainstream subsidized education? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050054_33_06-35-57_06-51-02.wav 2559e6cb 382.42 399.34 "主席,最大的謊言莫過於""求學不是求分數"",連小孩也知道這是謊言,但偏偏我們卻不斷重申教育是為了理想,培育我們的下一代。" Chairman learning is more than scoring is the biggest lie ever a lie that even a kid can tell its falsity . And yet we still keep reiterating that education is a means to an end to nurture the next generation 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050054_33_06-35-57_06-51-02.wav 2559e6cb 570.78 601.03 共融的教育制度是要容許不同程度能力的人有不同的發揮,而我們也看到立法會資料研究組亦曾發表相關報告外國已通過立法建立法律基礎,保障SEN學生的基本權益,而其中的核心是訂定個別的學習計劃。 An integrated education system allows people of different capabilities to give play to their strengths and as we can see―the Research Division of the Legislative Council Secretariat has also published a relevant report―overseas countries had through the enactment of legislation established a legal framework to protect SEN students 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050054_33_06-35-57_06-51-02.wav 2559e6cb 619.79 625.64 這些目標必須具體和可量度,並訂有時間表。 The goals must be specific and measurable with a timetable 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050054_33_06-35-57_06-51-02.wav 2559e6cb 791.24 802.53 我們從頭做起,主席也很清楚,我們作為議員草擬一項法案,在《基本法》第七十四條的限制之下基本上是不可能的。 We started from scratch and Chairman should know very well that subject to the limitation of Article 74 of the Basic Law it is basically impossible for Members to draft any bill 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050054_33_06-35-57_06-51-02.wav 2559e6cb 822.33 844.61 不過,即使要花25億元也是值得的,因為可以幫助現時4萬名SEN學生,令他們覺得自己將來會成為有用的人,可以貢獻社會,而不像現時的制度般,把他們變成失敗者。 And yet even if this initiative would increase the expenditure by 2.5 billion the money is worth spending because 40 000 SEN students will benefit . They will then believe that they will become useful persons one day and contribute to society . The existing system however will only turn them into losers 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050054_33_06-35-57_06-51-02.wav 2559e6cb 895.48 904.64 不過,吳克儉的任期所餘無幾,我只能夠寄望下屆政府會稍講道理,否則,我看不到我們...... However not much time is left in the tenure of the Secretary . We can only hope that the next - term Government will be more reasonable otherwise I fail to see 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 155.25 174.58 聯合國的報告指出,香港在全球先進地區中,貧富懸殊方面世界排行第一。 According to a report published by the United Nations among the advanced economies around the world Hong Kong ranked first in the world in terms of disparity of wealth 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 198.03 206.19 回歸20年,應該把主權和控制權交回香港人。 It has been 20 years after the reunification and it is now time to return autonomy and control to Hong Kong people 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 265.42 279.3 至於照顧老弱傷殘方面,我記得董建華說過,一個社會的素養視乎它如何對待社會上最弱勢的一群。 With regard to caring for the elderly the vulnerable and the disabled I remember TUNG Chee - hwa once said that the attainment of a community lies in how it treats the most disadvantaged group in society 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 279.3 285.22 我相信這句話有不少人說過,那麼我們究竟如何對待弱勢社群? I believe many people have heard of such a remark so how did we treat the disadvantaged? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 371.97 380.54 即使我想替女兒申請宿舍亦不符合資格,因為我有能力照顧她。 Even if I want to apply for a place for my daughter she is not eligible because I can take care of her 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 41.25 50.73 主席,陳志全議員剛才說何君堯議員心腸不好,我也相信是的。 Chairman Mr CHAN Chi - chuen just now said that Dr Junius HO is not kind - hearted which I also believe so 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 549.78 555.86 政府是否瞎了眼,多年來一直看不到輪候隊伍越來越長。 Isnt this ridiculous? . Is the Government so blind that it cannot see that the queues are getting longer and longer throughout the years? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 621.44 637.33 特殊幼兒中心是供6歲以下有殘疾的小朋友入讀的,他們的殘疾程度相對嚴重,畢業後往往需要入讀特殊學校。 SCCCs are established to provide training for children under 6 with disabilities . Given that these children have relatively severe disabilities they often need to continue their studies in special schools after graduation 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 654.01 670.98 我已經說過很多次,他們先要輪候評估,而在接受評估後又要再輪候服務,所以輪到他們時,他們已年滿6歲,不再符合入讀資格。 As I have said time and again they must first undergo an assessment before they are eligible to wait for the services . Therefore when it finally comes to their turn they have already turned 6 and are longer eligible for the service 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 670.98 673.26 難道政府不知道嗎? Is the Government not aware of this? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 742.92 771.33 我們且不要說院舍的人手是否足夠,也不要說服務質素和居住環境如何,但這正正是我們對待弱者的態度,這正正是社會資源分配的情況,這正正是我們現時看到的現實。 We are not talking about if there is sufficient manpower in RCHs or the quality of service or living environment but these factors precisely reflect our attitude towards the disadvantaged and the allocation of social resources . That is exactly the reality that we are now facing 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 792.53 798.09 代理主席,政府訂有數個政策目標。 Deputy Chairman the Government has laid down a number of policy objectives 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 798.09 811.54 在醫療政策方面,沒有人會因為經濟困難而得不到適切的醫療照顧,但事實是否這樣呢? For health care policy no one should be denied adequate medical treatment through lack of means . But is this the case? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 846.46 850.34 "我們的教育政策強調""求學不是求分數""。" Our education policy emphasizes on learning is more than scoring 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 888.93 903.62 現時的管治及政治制度是否能夠幫助香港市民提升生活質素,以及幫助社會上最弱勢的一群? Can the existing administrative and political systems help Hong Kong people improve their standard of living and provide assistance to the most disadvantaged groups in society? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_69_03-34-33_03-49-45.wav 2559e6cb 905.58 910.3 我想請建制派的議員回應,希望廖長江議員會返回會議廳發言。 I hope that Members of the pro - establishment camp will respond to this and I also hope that Mr Martin LIAO will return to this Chamber and speak 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_79_05-51-43_06-06-50.wav 2559e6cb 1.6 27.93 主席,我們現正辯論的是把多個總目的撥款納入附表,而這些項目均與我們較早前討論的修正案有關,都是185項修正案中牽涉不同政策局及政策範疇的撥款內容。 Chairman we are now discussing the proposal to have the sum for a number of heads standing part of the Schedule . All the relevant items are related to the amendments that we had discussed earlier on and the funding proposals mentioned in the 185 amendments involve different Policy Bureaux and policy areas 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_79_05-51-43_06-06-50.wav 2559e6cb 296.71 305.87 這是立法會,立法會有權批准或不批准政府的預算案。 This is the Legislative Council which has the right to approve and disapprove the Budget of the Government 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_79_05-51-43_06-06-50.wav 2559e6cb 356.36 364.8 儘管他們控制大部分的議席,但對於政府提交的所有議案皆照單全收。 Although pro - establishment Members take up the majority of seats they endorse whatever motions put forward by the Government 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_79_05-51-43_06-06-50.wav 2559e6cb 56.01 68.73 他這種心態很奇怪,我不明白為何身為議員一定要成功爭取一些東西。 I find his attitude pretty strange and wonder why Members must succeed in fighting for something 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_79_05-51-43_06-06-50.wav 2559e6cb 615.89 618.73 是否自由黨不同意? Does the Liberal Party disagree with this? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_79_05-51-43_06-06-50.wav 2559e6cb 620.29 622.17 是否工聯會不同意? Does the Hong Kong Federation of Trade Unions disagree with this? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_79_05-51-43_06-06-50.wav 2559e6cb 703.23 713.03 我剛在數天前到油麻地跟那裏的宿友交談,四周一定有蝨患。 A few days ago I visited a hostel in Yau Ma Tei to talk to the lodgers . They said there were bedbugs everywhere 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_79_05-51-43_06-06-50.wav 2559e6cb 892.39 894.55 我們怎樣才算負責任呢? How can we claim that we are responsible Members? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 110.33 125.58 但是,很可惜,我們今天的政治制度不容許這事發生,因為代表民意並得到主要和最多民意支持的議員,在本會所佔的議席是少數。 But much to our regret our current political system does not allow this to happen because Members who represent public opinions and who have commanded majority and the most public support take up only a minority of seats in this Council 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 125.58 134.18 雖然我們已說了一萬次,但我們仍要說,因為這是基本的問題,是結構性的問題。 Although we have made this point for 10 000 times we still have to say it for this is a fundamental structural problem 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 384.33 396.9 因為政府根本沒有這種意志,根本沒有這個傳統,亦自我設限,說甚麼根據《基本法》第一百零四條,這樣那樣的,其實全部是自己框着自己。 Because the Government basically does not have this will; it basically does not have this tradition; and it has imposed restrictions on itself saying that Article 104 of the Basic Law has to be complied with and this and that . The fact is that all the restrictions are imposed by itself 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 492.56 528.69 "更甚的是,政府還以為自己的方向正確,繼續向市場傾斜,繼續連一些基本的人本服務,例如教育、醫療、房屋更不用多說,後者一早已是經濟的火車頭,靠它賺錢,賣地後便建豪宅,賣樓又收印花稅,多麼的""過癮"";但那些人本需要的服務則繼續商業化和市場化。" Worse still the Government even thinks that its direction is correct and continuously skews towards the market at the expense of some basic people - based services in respect of education and health care not to mention housing which has long become the locomotive of the economy as the Government relies on it to make money and after the sites are sold luxurious flats are developed and when the flats are sold revenue is generated from the stamp duty . How enjoyable is this . But those services for meeting the public needs have continually become commercialized and market - oriented 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 50.65 60.57 你越有錢、越有權,便給你越多,因為那些人的說話最容易聽入耳,亦最能 影響我們的特區政府。 The more money and powers you have the more benefits you will be given because the words of those people are most pleasing to the ears and most capable of influencing our SAR Government . The Government has sided with the rich and powerful and the Government itself is rich and powerful 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 528.69 542.98 大家也看到,以往在英國的傳統下,醫療服務免費,以極低廉的價錢提供高質素的醫療服務,這是很重要的。 As we can see under the British traditions in the past health care services were provided free of charge . The public could enjoy quality health care services at extremely low fees . This is very important 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 60.57 83.69 政府與那些權貴為伍,它本身也是權貴,所以,有一種說法是,權力使人腐化,絕對的權力使人絕對腐化,這是必然的,是鐵一般的定律,所以,重要的是如何制衡權力。 So as a saying goes power corrupts; absolute power corrupts absolutely . This is always true and an iron - clad rule . Therefore the check and balance of powers is important 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 613.87 624.59 以往我們有好的公共服務來保障一般的家庭,現在則走向市場化。 There used to be good public services to protect the ordinary families but now these services are becoming market - oriented while the Government tries to wash its hand of this by all means 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M17050066_98_08-47-35_09-02-40.wav 2559e6cb 624.59 628.91 政府則盡量不碰,購買藥物嗎? You need to buy drugs? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M19010013_14_01-19-44_01-24-52.wav 2559e6cb 12.02 35.35 正如現時很多長者,當他們連基本自我照顧也無法做到時,很多人便是生不如死,更別說那些在院舍惡質環境下居住的長者,他們缺乏照顧,只能終日臥床沒事可做,沒有任何生命意義,有的只是痛苦。 In the case of many elderly persons when they no longer have basic self - care ability living is a torment for them . Worse still some elderly persons are living in residential care homes for the elderly RCHEs with abhorrent living conditions . Without sufficient care they lie in bed all day; lives have no meaning for them and all they have is suffering 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M19010013_14_01-19-44_01-24-52.wav 2559e6cb 35.35 47.6 關於黃伯的案件,他一直盡力照顧妻子卻看不到出路。 Regarding the case of old Mr WONG although he had all along been trying his best to take care of his wife he could not see any way out 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_14_01-45-00_01-55-17.wav 2559e6cb 135.72 153.44 李慧琼議員也來自會計界,她應該知道很多其他政體的國會有一個額外功能,就是經常審計政府的帳目。 Ms Starry LEE is a member of the accounting profession and she should know that the parliaments of many other regimes have an additional function of regularly auditing government accounts 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_14_01-45-00_01-55-17.wav 2559e6cb 440.77 447.66 簡直是浪費我們的時間和 公共資源。 This is simply a waste of our time and public resources 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_14_01-45-00_01-55-17.wav 2559e6cb 504.83 508.59 其實,政府已經大權獨攬,但仍要增大權力。 The Government has actually centralized all powers but it still wants more power 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_14_01-45-00_01-55-17.wav 2559e6cb 515.47 525.28 這完全是往回走,不是向開放自由的社會邁進,實在可惜。 Regrettably it is moving backward and is not moving towards an open and free society 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_14_01-45-00_01-55-17.wav 2559e6cb 525.28 533.92 我希望香港社會重回正路,立法會能真正發揮監察功能。 I hope our society will be on the right track again and the Legislative Council can really perform its monitoring function 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_14_01-45-00_01-55-17.wav 2559e6cb 542.8 551.64 正如陳志全議員所說,擁有權力的人傾向攬權,所以權力制衡非常重要。 As Mr CHAN Chi - chuen has said people having the power tend to grasp more power so checks and balances are really important 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 1.35 12.51 主席,此項擬議決議案提交立法會,我們一般當作差不多是行禮如儀。 President after this proposed resolution is presented to the Legislative Council Members would almost treat it as a mere formality in general 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 12.51 25.0 我們未曾聽聞有議員考慮投反對或棄權票,但我今天的確準備投棄權票。 In the past we have not heard that Members would consider voting against such a motion or abstaining from voting but today I am really prepared to abstain from voting 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 170.12 199.85 張舉能法官說得很清楚,他說對於獲任命和推薦感到榮幸,亦充分了解社會對司法機構有很高的期望;如獲委任,他將竭盡所能,確保法治和司法獨立得以維持,個人權利和自由獲得保障。 Mr Justice Andrew CHEUNG declared explicitly his honour to be recommended for the position and he fully understood that society had very high expectations for the Judiciary . He said that if he was appointed he would try his best to ensure that the rule of law and judicial independence would be upheld and the rights and freedoms of individuals be maintained 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 294.55 310.31 所以,極權者一定不喜歡三權分立,更不喜歡有獨立能力制衡其他權力的機關。 Thus an authoritarian regime surely does not like the principle of separation of powers much less any agency which has the independent ability to keep other powers in check 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 310.31 320.43 因此,權力就在於制衡,而法律就是用來限制諸多有權力的機制或人物。 Power lies in the ability to exercise checks and balances and the law is used to restrict many powerful mechanisms or persons 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 340.03 344.43 這就是我們說法治已死的問題。 This problem is what we call the demise of the rule of law 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 407.85 447.86 到了2017年,他再次訪問香港,亦再說了一次無論是行政機構的主要官員或立法、司法機構的負責人也要有國家觀念,在開展政務活動和處理有關問題的過程中,要善於站在國家的高度觀察和思考問題,自覺維護國家主權、安全和發展利益,履行自己對國家的責任。 In 2017 when he visited Hong Kong again he reiterated that the principal officials or persons in charge of the legislature or the Judiciary must have a national concept . In the process of conducting administrative activities and dealing with related issues they must observe and think from the high perspective of the country and they must consciously safeguard the sovereignty of the State national security and interests in the development of the country to fulfil their responsibilities to the State 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 43.36 50.2 為何到了今天我要投下棄權票? Why will I abstain from voting today? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 458.02 467.42 他今天所做的事情,其實是他這麼多年來都這樣着說的。 What he is doing today complies with what he has been saying all these years 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 474.46 487.3 這位首席法官正正說他會竭盡所能,確保法治和司法獨立得到維持。 The Chief Justice designate said that he would try his best to ensure the upholding of the rule of law and judicial independence 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 497.67 512.88 主席,我們最大的困難是共產政權下跟開放社會下的國家觀念截然不同。 President our biggest difficulty is that the concept of the State under the Communist regime is completely different from that of open societies 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 607.95 621.48 我不是沒有意見、不是中立,不是逃避責任不敢表決贊成或反對,而是我沒有信心投下信任一票。 It is not that I do not have any views or have adopted a neutral stance on the motion; it is not that I want to avoid undertaking responsibility and dare not vote for or against the motion; the point is that I am not confident to cast a vote of confidence 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 621.48 651.13 問題的核心是根本我們已經不斷被蠶食,不斷放棄我們在開放社會裏的價值;我們在概念上已不斷被混淆,而國家已經蓋過一切,甚至用國家的安全和主權蓋過一切,令我們整個司法制度也會淪陷。 The crux of the problem is that the values of our open society have been continually eroded and surrendered . People have continued to confuse us with the concepts that the State overrides everything and that national security and state sovereignty override everything . Consequently our entire judicial system has collapsed 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 697.14 726.42 "另一個我想說的概念是,今天這些從政者、執政者或統治者不斷說他們是依法施政,一切均按照法律執行,所有工作也是合法的,不過又是一種語言""偽術""。" Let me turn to another concept . Today our administrators law enforcement officers or rulers keep saying that they are administering according to the law and all actions taken comply with the law and are lawful . That is a kind of sophistry 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 783.33 785.65 這叫有公義嗎? Do you call this justice? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 785.65 791.81 這樣能夠讓司法系統對權力作出制衡嗎? Can the judicial system exercise any checks on the powers under these circumstances? 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 791.81 805.25 許智峯議員剛才說得很清楚,法治之下有兩樣很重要的東西,便是制衡和公義。 Mr HUI Chi - fung clearly told us two important features under the rule of law namely checks and balances and justice 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M20060077_46_06-03-15_06-18-19.wav 2559e6cb 805.25 824.1 法治是希望達成公義,而獨立的司法系統便是希望有一個制衡能力;沒有制衡,權力便會絕對腐化,即是我們沒有辦法達到最後的社會公義。 The rule of law seeks to do justice and an independent judicial system seeks to exercise checks and balances without which power will corrupt absolutely and social justice cannot be achieved in the end d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 11.84 18.88 代理主席,首先,我十分感謝各位議員這兩天就辯論環節發言。 Deputy President first of all I thank Members for speaking in the debate session in these two days d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 110.03 121.99 事實上,不同國家和地區亦設有類似的優先投票安排,讓行動不便、孕婦或長者等選民可優先投票。 In fact different countries and regions have already provided similar priority voting arrangements for persons with mobility difficulties pregnant women or the elderly d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 161.45 189.49 但是,在去年原訂舉行的立法會換屆選舉上,當疫情極為嚴峻時,大量選民因各項邊境管制措施和檢疫措施而滯留境外,無法在投票日回港投票,社會上亦有不少聲音認為特區政府應該為這些選民作出更便利的投票安排,再加上選管會亦有建議政府應研究境外投票的安排。 However in respect of the Legislative Council General Election originally scheduled to be held last year a large number of electors were stranded outside Hong Kong owing to various boundary control and quarantine measures amidst the severe epidemic situation . They were unable to return to Hong Kong to cast their votes on the polling day . There were many voices in the community thinking that the SAR Government should provide more convenient voting arrangements for these electors d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 224.85 236.82 我們會繼續積極研究有關建議,並實事 求是地,在能夠確保選舉在公平、公開和誠實的情況下才會考慮落實推行。 We will continue to proactively study the relevant recommendations and implementation will only be considered when elections can be conducted pragmatically in an open fair and honest manner d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 248.82 268.07 就落實全國人民代表大會常務委員會在2016年11月7日通過《關於〈中華人民共和國香港特別行政區基本法〉第一百零四條的解釋》的工作,特區政府現正積極進行相關法例修訂的草擬工作。 In connection with implementing the Interpretation of Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China endorsed by the Standing Committee of the National Peoples Congress NPCSC on 7 November 2016 the SAR Government is now proactively proceeding with the drafting of the relevant legislative amendments d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 328.12 338.24 目前,相關法例草案的準備工作正積極進行中,我們預期在農曆新年後會提交立法會審議。 The preparation of the relevant bill is now actively under way; we expect that the Bill will be introduced to the Legislative Council for consideration after Lunar New Year d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 338.24 356.69 至於《國旗及國徽條例》的修訂工作,全國人大常委會在去年10月17日已通過《中華人民共和國國旗法》及《中華人民共和國國徽法》的修正草案,並已於今年1月1日正式實施。 As for the amendments to the National Flag and National Emblem Ordinance the amendments to the Law of the Peoples Republic of China on the National Flag and the Law of the Peoples Republic of China on the National Emblem was endorsed by NPCSC on 17 October last year and officially came into force on 1 January this year d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 356.69 372.17 我們正準備根據經修訂的《國旗法》及《國徽法》的規定、精神和原則,對本地《國旗及國徽條例》作出適當的修訂,以實施有關規定。 We are now preparing to suitably amend the local National Flag and National Emblem Ordinance in accordance with the provisions spirit and principles of the amended National Flag Law and the National Emblem Law so as to implement the relevant provisions d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 400.79 410.59 現時,我們正全力推進相關工作,以期盡早提交立法會審議,從而履行特區的憲制責任。 We are now pressing full steam ahead with the relevant work with a view to introducing the bill to the Legislative Council for consideration as early as possible thereby fulfilling the constitutional responsibility of SAR d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 420.79 427.96 "要全面準確落實""一國兩制"",我們更必須要依照《憲法》和《基本法》辦事。" To ensure that the one country two systems principle is fully and accurately implemented we must adhere to the Constitution and the Basic Law d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 470.37 476.93 要達到這目標,我們更需要增強市民對《憲法》和《基本法》的認識。 To achieve this objective there is a greater need to enhance peoples understanding of the Constitution and the Basic Law d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 480.37 500.69 "我們舉辦了一系列活動推廣《憲法》及《基本法》,包括在去年6月8日舉辦《基本法》頒布30周年網上研討會,以及在去年12月4日""國家憲法日""主辦以""憲法與國家安全""為題的網上座談會。" We have organized a series of events to promote the Constitution and the Basic Law including the webinar held on 8 June last year in commemoration of the 30 anniversary of the promulgation of the Basic Law and the online seminar held on the Constitution Day 4 December last year with the theme The Constitution and National Security d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 500.69 522.75 "今年,我們會繼續透過政務司司長主持的基本法推廣督導委員會和其轄下的工作小組及相關政策局,積極推廣《憲法》及《基本法》,讓社會各界對《憲法》、《基本法》及""一國兩制""有更全面及準確的理解。" This year we will continue to actively promote the Constitution and the Basic Law through the Basic Law Promotion Steering Committee BLPSC led by the Chief Secretary for Administration the working groups under BLPSC and the relevant Policy Bureaux so as to enable the community to have a more comprehensive and accurate understanding of the Constitution the Basic Law and the one country two systems principle d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 533.35 551.84 同時,我們亦會繼續透過《基本法》推廣活動資助計劃及《基本法》推廣的研究資助計劃,鼓勵非政府組織和民間機構舉辦更具規模的推廣活動,以及進行更深入的研究。 Meanwhile we will continue to encourage through the Basic Law Promotion Activity Sponsorship Scheme and Basic Law Promotion Research Sponsorship Scheme non - governmental organizations and community bodies to organize promotional activities of a larger scale and conduct more in - depth studies d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 551.84 564.0 未來,我們會繼續以創新思維積極研究推出更多的推廣活動,務求令市民對《憲法》和《基本法》有更全面、更深入的了解。 In future we will continue to proactively explore the launching of more promotional activities with an innovative mindset so as to enable members of the public to have a more comprehensive and in - depth understanding of the Constitution and the Basic Law d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 56.29 96.59 社會上一直有不同聲音要求完善現有的選舉制度和安排,特別在原訂去年舉行的立法會換屆選舉宣布押後1年後,選舉管理委員會在去年10月公布的《二○二○年立法會換屆選舉報告書》中,提出了一系列完善現有選舉安排的建議,其中包括在公共選舉中引入使用電子選民登記冊、安排有需要人士優先領取選票,以及研究在香港境外設投票安排等。 All along there have been different voices in the community calling for the enhancement of the existing electoral system and arrangements . In particular after the announcement of the one - year postponement of the Legislative Council General Election originally scheduled to be held last year the Electoral Affairs Commission EAC put forward a series of recommendations to enhance the existing electoral arrangements in the Report on the 2020 Legislative Council General Election published in October last year . The recommendations include amongst others introducing the use of electronic poll registers in public elections arranging for persons - in - need to collect ballot papers with priority and studying the arrangements for voting outside Hong Kong etc d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 589.37 603.78 在這方面,特區政府會繼續與中央各相關部委、廣東省政府、澳門特區政府和大灣區九市政府保持緊密聯繫,共同推進大灣區建設。 In this regard the SAR Government will continue to maintain close liaison with the relevant central authorities the Guangdong Provincial Government the Macao SAR Government and nine municipalities in GBA to jointly take forward the development of GBA d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 666.04 677.84 在疫情過後,我們亦會聯同廣東省政府和澳門特區政府到合適的國家或地區,共同向海外推廣大灣區所帶來的機遇。 When the epidemic is over we will conduct overseas visits to suitable countries or regions together with the Guangdong Provincial Government and the Macao SAR Government to promote the opportunities brought about by GBA d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21010007_26_07-54-00_08-07-22.wav d7492ae4 790.95 801.63 "在疫情受控後,三地會致力以""健康碼""互換和核酸檢測結果互認的方式,逐步有序恢復三地的跨境通關人流。" Once the epidemic is under control the three places will strive to gradually resume the cross - boundary flow of people in an orderly manner through mutual recognition of health codes and nucleic acid test results d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_2_00-03-59_00-04-57.wav d7492ae4 13.14 24.43 主席,我動議二讀《2021年完善選舉制度條例草案》。 Honourable Members I believe all of you should have a lot of mixed feelings about this Bill on improving the electoral system which I am moving today d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_2_00-03-59_00-04-57.wav d7492ae4 32.95 48.68 這幾年在議事堂上的種種亂象,甚至立法會 2019年被非法闖入、佔領、大肆破壞,這些情景相信大家都仍然歷歷在目。 The Legislative Council had been paralysed by the opposition camp as a result of a failure to elect the Chairman and Deputy Chairman of the House Committee HC for seven months . The National Anthem Bill which seeks to uphold the dignity of the country d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 160.05 179.33 "去年,中央出手訂立《香港國安法》,即時起了重大的震懾作用,不但平息了持續多月的社會動亂和""黑暴""情況,更將一些反中亂港、意圖危害國家安全的不法分子,繩之於法。" However there are still deficiencies and loopholes in SARs electoral system . Some anti - China disruptors have continued to use the Council as a platform and their capacities as Legislative Council Members to attempt to subvert state power as well as undermine national sovereignty security and development interests d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 18.16 27.05 在座各位,我相信大家對我今天動議完善選舉制度的《條例草案》,都應該感觸良多。 I trust that scenes of chaos at this Chamber in recent years and even the unlawful intrusion into as well as occupation and wanton vandalism of the Legislative Council in 2019 are still vivid in our minds d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 216.9 232.34 今年3月11日,第十三屆全國人民代表大會四次會議高票通過《全國人民代表大會關於完善香港特別行政區選舉制度的決定》。 The political structure of which the electoral system is an essential component is the prerogative of the Central Authorities d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 232.34 238.98 政治體制是中央事權,而選舉制度是其重要的組成部分。 The Decision made in accordance with the relevant provisions of the Constitution the Basic Law and the National Security Law is constitutional and lawful well - founded justified sensible and reasonable d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 238.98 252.03 《決定》乃根據《憲法》、《基本法》和《香港國安法》的有關規定所作出,可謂合憲合法、有理有據、出師有名、擲地有聲。 The Central Authorities has improved the electoral system of Hong Kong at the national level by plugging the loopholes therein . This will provide a solid institutional protection for the principle of patriots administering Hong Kong so that the implementation of one country two systems will be back on track steadfast and successful . This will also strengthen the constitutional foundation of SAR safeguard national security as well as the prosperity and stability of Hong Kong d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 27.05 41.77 這幾年在議事堂上的種種亂象,甚至立法會2019年被非法闖入、佔領、大肆破壞,這些情景相信大家都仍然歷歷在目。 The Legislative Council had been paralysed by the opposition camp as a result of a failure to elect Chairman and Deputy Chairman of HC for seven months . The National Anthem Bill which seeks to uphold the dignity of the country had been delayed for more than a year; various bills that are beneficial to peoples livelihood and the economy have been postponed indefinitely thereby making it almost impossible for Hong Kong to be properly governed . We empathized with Members feeling of helplessness back then because we were all in the same boat d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 274.4 312.21 我們深信,經完善的選舉制度將可大大提升管治效能,讓行政、立法機關可以重回既相互制衡、又相互配合,共同為香港整體利益,社會民生經濟發展而努力的初心設想,讓政府與社會各界一同集中精力發展經濟、改善民生,甚至解決一些我們多年來未能解決的深層次問題,我們將可憑此達致良政善治和長治久安。 We will be able to achieve good governance and long - term prosperity and stability on this basis . The Decision of NPC has authorized the Standing Committee of NPC NPCSC to amend Annex I and Annex II to the Basic Law according to the following five important principles namely 1 upholding and implementing the principles of one country two systems Hong Kong people administering Hong Kong and a high degree of autonomy; 2 firmly safeguarding the constitutional order of HKSAR as enshrined under the Constitution and the Basic Law; 3 ensuring patriots administering Hong Kong; 4 effectively enhancing the governance capability of HKSAR; and 5 upholding HKSAR permanent residents right to vote and the right to stand for election in accordance with law d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 402.48 417.12 根據《決定》第七條,特區政府應當依照《決定》和修改後的《基本法》附件一及附件二,修改本地有關法律,依法組織、規管相關選舉活動。 Thus the SAR Government has a constitutional responsibility to implement the electoral system that accords with the actual situation in Hong Kong by way of local legislation d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 41.77 70.18 議會被反對派癱瘓,7個月不能選出內務委員會主席,維護國家尊嚴的《國歌條例草案》拖延了一年多,大大小小有利民生經濟的法案被無了期的拖延,令香港幾乎進入不能管治的境地;大家當時的無力感,我們亦身在其中、感同身受。 Each and every one of us in the governance structure kept wondering when Hong Kong would be able to get out of the predicament and make a fresh start . In the past few years a serious blow was dealt to one country two systems and there were unprecedented challenges to the prosperity and stability of Hong Kong d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 417.12 426.61 因此,特區政府有憲制責任通過本地立法的方式落實符合香港實際情況的選舉制度。 The present improvement of the electoral system will be centered around the reconstitution of EC and its endowment with new functions d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 434.97 451.65 選委會由1,200人增至1,500人,新增第五界別可強化國家利益的代表,有利於選委會從國家和香港的角度考慮問題,作出符合國家和香港利益的選舉。 Meanwhile the enhancement and adjustments of the subsectors have not only reflected the development and changes in the social political and economic situations of Hong Kong but have also further amplified the voices representing the interests of the grass roots so as to better demonstrate the principles of promoting a more balanced participation and developing quality democracy d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 470.26 485.9 在職能方面,選委會獲賦予兩項新的重要職能,負責選舉40名選委會界別的立法會議員,亦參與提名全部立法會候選人。 Given that EC is an electoral body with the broadest representation which best demonstrates balanced participation; adding that its subsectors and members are representatives from different sectors and classes of Hong Kong and can best represent the overall interests of Hong Kong therefore it is entirely consistent with the overall interests of Hong Kong for EC to elect a relatively large share of Members of the Legislative Council d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 485.9 510.16 鑒於選委會是最具廣泛代表性和體現均衡參與的選舉團體,界別分組和委員分布全港各階層、各領域,亦最能代表香港的整體利益,因此由選委會選舉產生較大比例的立法會議員,完全符合香港的整體利益考慮。 The requirement that EC members shall nominate candidates for the office of Chief Executive and participate in nominating candidates for the Legislative Council will enhance the representativeness and acceptance of the candidates d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 510.16 523.16 至於規定選委會委員提名行政長官候選人和參與提名立法會議員候選人,更可強化候選人的代表性和認受性。 Apart from obtaining approval of his own sector or geographical constituency a candidate also needs to demonstrate a certain degree of acceptance in all of the five sectors of EC d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 532.92 551.4 這個制度設計令候選人須顧及不同界別的利益和訴求,同時將不同界別、團體和地區的利益與香港社會的整體利益相結合,更需要具備團結不同界別的能力。 Based on the Decision as well as the amended Annex I and Annex II to the Basic Law the Bill will make the necessary legislative amendments in respect of the improvement of the electoral system and other arrangements for improving public elections . These legislative amendments mainly include reconstituting EC; updating the method for selecting the Chief Executive and related matters; updating the composition and formation of the Legislative Council; updating the eligibility of becoming candidates in the Chief Executive elections the EC Subsector elections and the Legislative Council elections; establishing the Candidate Eligibility Review Committee and amending the Elections Ordinance to regulate in accordance with the law acts that manipulate or sabotage elections etc d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 551.4 600.33 《條例草案》根據《決定》和經修訂的《基本法》附件一和附件二,就完善選舉制度及其他改善公共選舉安排作出所需的法例修訂,主要包括重新構建選委會、更新行政長官的產生辦法及相關事宜、更新立法會的組成及其產生辦法、更新成為行政長官選舉、選委會界別 分組選舉及立法會選舉的候選人的資格及設立候選人資格審查委員會、修訂《選舉條例》以依法規管操縱、破壞選舉的行為等。 Besides in the light of the public elections in the past there are different voices and demands in the community requesting the Electoral Affairs Commission EAC to enhance the existing electoral arrangements d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 614.18 638.43 選管會在2020年10月9日向行政長官提交的報告書中,亦就完善現時選舉制度和安排提出多項建議,而與此同時,政制及內地事務局亦聯同選舉事務處和律政司檢視了現行規管各項選舉安排的相關法例。 With reference to EACs report and various views in society the Bill has also included legislative amendments on improving public election arrangements to enhance the electoral procedure which include implementing electronic poll register enhancing the inspection and compilation of the registers of electors making caring arrangements for electors in need in public elections etc d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 638.43 667.36 參考了選管會的報告書和社會的各種意見,《條例草案》亦包含了有關改善公共選舉安排的相關法例修訂,以優化選舉程序,包括使用電子選民登記冊、優化查閱和編製選民登記冊的工作、為有需要的選民在公共選舉中設立關愛安排等。 In addition we have also proposed to empower the Chief Electoral Officer to require schools and non - governmental organizations receiving grants from the Government to make available their premises for use as polling stations and counting stations in public elections so as to enable the elections to be conducted more efficiently and bring more convenience to the public . Besides we have also proposed to lift the requirement of withholding financial assistance payable until disposal of election petitions arising from the Legislative Council and District Council elections so that the candidates who have not been affected by petitions will be able to obtain financial assistance as soon as possible d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 800.35 828.47 除了大量印發詳細介紹完善選舉制度的小冊子外,政府亦印製了一份傳單,介紹這次本地立法的重點,並設立了一個有關完善選舉制度的網站,將會不斷提供更新的資訊,讓社會大眾掌握我們這項工作的進展。 I believe Members and the general public have already gained some understanding of the improvement of the electoral system so I will not go into the details of the Bill here today d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 891.22 905.83 因此,修例工作的時間十分緊迫,政府會全力以赴,配合立法會的審議工作,我們亦十分感謝立法會的全力配合和議員們的辛勞付出。 We hope that the scrutiny and Third Reading of the Bill will be completed smoothly by the end of May so as to kick - start the extensive preparatory work for the elections d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 9.0 18.16 主席,我動議二讀《2021年完善選舉制度條例草案》。 Honourable Members I believe all of you should have a lot of mixed feelings about the Bill on improving the electoral system which I am moving today d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 905.83 916.08 我們希望《條例草案》能夠在5月底之前順利完成審議,三讀通過,以開展接下來大量的選舉籌備工作。 With these remarks President I implore Members to support the Bill d7492ae4c0c33c7327776222f6f4a72f_M21040042_4_00-05-10_00-20-33.wav d7492ae4 916.08 920.24 主席,我謹此陳辭,希望議員能支持《條例草案》。 Thank you 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 109.81 116.98 我們身處一個文明的社會,絕不能容忍這些危害他人的卑劣行為。 We will not condone such despicable acts in our civilized society 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 123.26 148.19 "自2019年6月至2021年6月,私隱公署共處理超過5,800宗侵犯個人資料私隱的""起底""個案,並主動聯絡18個相關網站、社交平台或討論區的營運商達341次,要求移除6,380條涉及""起底""的連結。" Between June 2019 and June 2021 PCPD handled a total of over 5 800 doxxing cases that intruded into personal data privacy . It has also proactively approached for 341 times concerned operators of 18 websites online social media platforms or discussion forums urging them to remove over 6 380 hyperlinks related to doxxing contents 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 329.42 346.34 "兩級 制""起底""罪行以資料當事人或其家人有否蒙受指明傷害去釐定案件的嚴重性,這做法並不罕見,亦非今次《條例草案》所獨有。" The severity of the two - tier doxxing offences is determined by whether the disclosure causes any specified harm to the data subject or hisher immediate family member . This is not a rare practice and is not unique to this Bill 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 33.96 46.01 一些無耻之徒,意圖透過公開其他人的個人資料,令別人產生恐懼和不安,甚至作出威嚇,令人不敢伸張正義。 By disclosing the personal data of others some shameless people intend to make people feel scared and disturbed or to make intimidation so that people dare not stand up to them 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 435.53 446.3 "有關做法令私隱公署能夠以一條龍方式跟進""起底""個案,有助加快對""起底""個案的調查及檢控。" Such arrangement will enable PCPD to follow up doxxing cases in a one - stop manner thus expediting the investigation and prosecution against doxxing cases 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 446.3 457.7 《條例草案》亦賦予私隱專員刑事調查的權力,有關權力與警方現時處理有關案件的刑事調查權力大致相若。 The Bill also empowers the Commissioner to carry out criminal investigations . Such power is largely comparable to the criminal investigation power of the Police when handling such cases 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 457.7 469.26 "第三方面,《條例草案》將賦予私隱專員發出停止披露通知的權力,以有效阻止""起底""信息進一步的傳播。" Thirdly the Bill empowers the Commissioner to serve a cessation notice so as to effectively avoid the further dissemination of doxing messages 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 46.01 60.21 受害人的名字、身份證號碼、電話、住址、車牌號碼、甚至家人資料在網上被公開,令他們本人和家人飽受欺凌和滋擾。 Victims and their family members suffer from bullying and nuisance when their names Hong Kong identity card numbers telephone numbers addresses vehicle registration marks or even the personal data of their family members are disclosed 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 550.7 565.75 "我高興見到,社會整體而言認同""起底""是不能容忍的行為,但對於一些偏頗,甚至無中生有的批評,我在此亦藉此機會作出回應和澄清。" I am delighted to see society in general agrees that doxxing acts should not be condoned . Yet regarding some unfair comments or even fabricated criticism I would like to take this opportunity to make a reply and clarification 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 602.8 624.84 "我們已經向聯盟詳細解釋修例的目的和內容,亦一再強調,法例主要針對惡意""起底""的人和信息,而非針對任何服務提供者;要求移除""起底""內容的停止披露通知,亦只會向有能力就該信息採取行動的人士發出。" We have explained to AIC in detail the purpose and content of the Bill and have reiterated that the Bill targets persons and messages with malicious doxxing intent instead of any services providers . The cessation notice that requires the deletion of doxxing contents will only be served to those who can take action against such messages 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 641.62 672.71 "另外,亦有業界表示關注所謂""封網""的問題,私隱專員已經明確表示,根據過去兩年的經驗,當發現有""起底""信息時,會先要求有關網絡平台刪除""起底""內容;若有關平台不合作,才會考慮聯絡網絡服務供應商,進一步要求移除部分或整個網站。" Another concern of the industry is the so - called shutdown of websites . The Commissioner has expressed clearly that based on the experience of the past two years whenever doxxing messages were discovered they would first ask the network platform concerned to delete the doxxing contents . Should it be uncooperative they would then consider contacting the network services provider to further ask for the deletion of part or the whole website 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 672.71 682.83 "而按過去兩年的經驗,相關的情況甚少出現,一般有""起底""內容的資訊平台都十分配合,會將有關內容刪除。" It was a rare situation based on the experience of the past two years . Information portals that were found to have doxxing contents were usually very cooperative and were willing to delete such contents 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 740.72 752.93 一直以來,《條例》第64條已列出可援引的免責辯護,當中包括防止或偵測罪行和新聞活動等。 Section 64 of PDPO has listed the defence that can be invoked including crime prevention and detection and news activity 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 806.62 819.15 事實上,過往亦有傳媒因不恰當公開某些人的個人資料而入罪的案例,證明目前採取較平衡的做法是有必要的。 In fact there were cases in which certain media organizations were found guilty due to their inappropriate disclosure of someones personal data showing that adopting a more balanced approach is essential at present 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 819.15 824.67 最後,有人質疑《條例草案》是公權力的無限擴張。 Last but not the least some doubted that the Bill represents the unlimited expansion of public power 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 867.64 871.77 社會所賦予我們的公權力又有何作用呢? What is the use of our public power granted by society then? 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 899.73 921.54 《條例草案》的內容,包括罪行的定義和賦予私隱專員的權力等,其實在國際間都不是甚麼新鮮事物,因為有不少條文是我們在參考其他國家的做法後才考慮制訂的,例如強制移除有害信息的權力方面,澳洲、新西蘭都有類此的機制。 The content of the Bill including the definition of the offences and the authority vested in the Commissioner is not something new in the international community actually for we have drawn up some provisions after making reference to the practice of other countries . Take the power to remove harmful information mandatorily as an example Australia and New Zealand also have similar mechanism . I think many of us are also the victims of the undesirable trend of doxxing 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 955.07 962.19 "代理主席,我懇請議員支持《條例草案》,以打擊""起底""行為,保障個人資料私隱。" Deputy President I implore Members to support the Bill in a bid to combat doxxing acts and protect personal data privacy 0fcbcbbea0e4744a335933ba494214fe_M21070003_9_02-22-04_02-38-29.wav d7492ae4 962.19 967.39 政府會全力配合立法會的審議工作,爭取盡快通過《條例草案》。 The Government will give its full cooperation in the scrutiny work of the Legislative Council to strive for the early passage of the Bill 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 157.3 200.52 主席,鑒於本港2019冠狀病毒病疫情嚴峻,為了保障公共安全和市民健康,並確保選舉在公開、公平情況下進行,行政長官於今年7月31日宣布,原定於今年9月6日舉行的2020年立法會換屆選舉押後一年至2021年9月5日舉行。 President amidst the severe COVID - 19 epidemic situation in Hong Kong the Chief Executive announced on 31 July this year that the 2020 Legislative Council General Election originally scheduled for 6 September this year would be postponed for a year to 5 September 2021 in order to protect public safety and public health as well as ensure that the election would be conducted openly and fairly 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 231.13 254.73 由於《基本法》第六十九條訂明,立法會除第一屆任期為兩年外,每屆任期為4年,因此現屆立法會任期須於2020年9月30日結束,香港特別行政區立法會將在第七屆立法會產生前出現空缺。 Article 69 of the Basic Law stipulates that the term of the Legislative Council shall be four years except the first term which shall be two years . Therefore the current term of the Legislative Council must end on 30 September 2020 and there would be a lacuna in the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region HKSAR before the election of the seventh - term Legislative Council 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 419.5 464.72 立法會選舉規模極大,當中涉及440萬名已登記選民、70個議席、超過600個投票站及34,000名選舉工作人員,投票須在1天內完成,而投票時間亦非常長,全日連續15小時,由早上7時30分至晚上10時30分,再加上特設中央點票站及媒體中心,會造成大量、全日持續的人群聚集及一些近距離接觸,會引發非常高的病毒感染風險,情況與一些公眾慶祝活動相當不同。 The Legislative Council General Election is massive in scale 4.4 million registered electors 70 seats over 600 polling stations and 34 000 electoral staff polling has to be completed within a day with long polling hour . Coupled with a dedicated central counting station and a media centre there would be huge infection risks associated with round the clock crowd gatherings and close human contacts the situation of which is different from other public celebration activities 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 489.64 507.66 選舉管理委員會亦於今年7月28日去函行政長官,詳列他們認為在9月6日如期舉行選舉會帶來的公共衞生風險,可見押後選舉是個艱難但必需的決定。 The Electoral Affairs Commission EAC also wrote to the Chief Executive on 28 July to set out their views in detail on the public health risks if the election were to be held as scheduled on 6 September . As we can see postponing the election was a very difficult but a necessary decision 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 528.9 540.79 雖然疫情目前相對7月時稍為緩和,但疫情仍未穩定,防疫及抗疫仍是政府及香港社會目前的首要工作。 Although the epidemic has eased slightly as compared to July the situation has yet stabilized and preventing and controlling the disease is still the top priority of the Government and the Hong Kong community 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 540.79 550.47 現時我們仍未能確定疫情會在何時結束,而專家亦忠告年底極有可能出現冬季爆發。 There is yet to be any clear indication when the epidemic will end . Experts have advised that a winter surge is very likely by the end of this year 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 550.47 559.03 假如要在現時安排立法會換屆選舉,將會涉及近440萬名登記選民。 If we were to arrange a Legislative Council General Election now it would involve close to 4.4 million registered electors 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 565.76 573.88 再者,禁止群組聚集的規例仍在實施,候選人亦不可能進行任何有意義的拉票活動。 In addition as the regulations to prohibit group gatherings are still in force it would not be possible for candidates to carry out any meaningful rallying activities 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 597.69 618.37 三 正如我剛才提到,全國人大常委會已於8月11日根據《中華人民共和國憲法》和《基本法》的有關規定,作出具權威性且合乎憲法及本地法律的決定,妥善解決立法機關因押後選舉出現空缺的問題。 3 As I mentioned earlier NPCSC has made an authoritative decision in accordance with the relevant provisions in the Constitution of the Peoples Republic of China and the Basic Law on 11 August fully resolving the issue of the lacuna in the legislature arising from the postponement of the election 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 630.63 637.03 《規例》已指明新的選舉日期是2021年9月5日。 The Regulation has specified that 5 September 2021 will be the new election date 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 637.03 649.11 政制及內地事務局會一如既往與選管會緊密合作,確保選舉按照有關法例,在公平、公開和誠實的情況下舉行。 The Constitutional and Mainland Affairs Bureau will as in the past work closely with EAC to ensure that the election is conducted in an open fair and honest manner in accordance with the relevant legislation 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 766.07 782.63 試想想,假如我們當時沒有延後選舉,在疫情如此嚴峻的情況下,本地疫情會否因而更趨惡化,死亡人數進一步攀升? Please imagine if we did not postpone the election amid such a serious epidemic spread would the local epidemic situation worsen and further push up the death toll? 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 803.84 808.76 長假期結束後,疫情又隨即出現小爆發。 Soon after the long weekend there came another small epidemic outbreak 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 930.39 952.32 主席,就議員的意見,我再次強調,政府押後是次立法會換屆選舉並無考慮任何政治因素,亦非如同議員所說是因為怕輸。 President regarding Members opinions I would like to emphasize once again that the Government did not take into account any political consideration when postponing the Legislative Council General Election nor was the Government afraid of losing as said by the Members 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav d7492ae4 952.32 962.2 我們由始至終都只是考慮疫情,希望保障市民的健康和人身安全。 The epidemic situation has all along been our sole consideration as we want to ensure public health and personal safety 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 1107.53 1128.09 主席,正如我剛才所說,因應社會上的聲音和訴求,政府一直有就境外投票的一籃子安排進行一些研究。 President as I said earlier in response to the calls and aspirations in society the Government has been conducting studies on a basket of arrangements for voting outside Hong Kong 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 1162.74 1168.14 這是我們很希望可以解決的事情。 This is what we very much hope to resolve 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 124.03 137.73 多年來,社會上都有聲音要求政府就境外投票作出研究,並在可行情況下盡快落實推出有關措 施。 For many years there have been calls in the society that the Government should explore arranging voting outside Hong Kong and implement the initiative as soon as practicable 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 1297.94 1317.14 主席,我在此必須強調或指出,目前各項選舉相關安排的研究工作仍在進行中,暫時仍未有一個很具體的方案。 President I must stress or point out here that the studies on various electoral arrangements are still in progress and we have yet to come up with a concrete proposal 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 137.73 175.26 事實上,立法會亦曾多次討論相關事宜,包括在2014年、2017年、2018年及2019年的政制事務委員會會議中都有議員詢問政府會否研究或實施境外投票事宜,甚至有意見認為政府應考慮容許本身是香港永久性居民並在內地工作或居住的合資格選民,在政府駐內地辦事處投票。 As a matter of fact the issue of voting outside Hong Kong was discussed in the Legislative Council on various occasions and enquiries on whether the Government would explore or implement the arrangement were raised by Members at the meetings of the Panel on Constitutional Affairs in 2014 2017 2018 and 2019 . There were even views that the Government should consider allowing eligible electors who are Hong Kong permanent residents working or residing in the Mainland to cast their vote at the offices of the Government in the Mainland 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 175.26 194.14 原定今年9月舉行的第七屆立法會換屆選舉,因疫情嚴峻關係而無法如期進行,亦凸顯了目前選舉制度可能有不足以應付非常特殊情況的地方。 The fact that the seventh term Legislative Council General Election originally scheduled for last September could not be held as planned owing to the severe epidemic situation further reveals that the current electoral system is probably unable to deal with very exceptional circumstances 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 194.14 229.8 在選舉管理委員會在本月12日公布的《二零二零年立法會換屆選舉報告書》中亦有提及政府應就政策層面及相關法律運作作出研究,客觀地考慮疫情對選舉的整體影響、在香港境外設置投票站的可行性,以及有關地方的合資格選民人數,以制定所需的法例修訂建議。 It was mentioned in the Electoral Affairs Commissions EAC Report on the 2020 Legislative Council General Election released on 12 October that the Government should study the policy perspectives and the legal aspects and to consider objectively such factors as the overall impact of the epidemic on the election feasibility in setting up polling stations outside Hong Kong and the number of eligible electors in the places concerned in order to draw up the necessary proposals to amend the law 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 294.27 305.83 二 一貫以來,特區政府和選管會都致力確保所有公共選舉,在公平、公開和誠實的情況下舉行。 2 The HKSAR Government and EAC all along strive to ensure that all public elections are conducted in an open fair and honest manner 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 305.83 320.12 在考慮是否推行境外投票及如何推行時,確保選舉在公平、公開和誠實的情況下舉行,仍然是最重要的原則。 When considering whether and how to implement voting outside Hong Kong ensuring that elections are held in an open fair and honest manner is always the top priority 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 370.21 399.39 至於選民資格問題,目前《立法會條例》第27至29條對選民登記資格有明確的要求,登記人必須為年滿 18歲通常在香港居住的永久性居民,並且在該人的登記申請中呈報的住址是他在香港唯一或主要的居所。 With regard to the eligibility of electors sections 27 to 29 of the Legislative Council Ordinance Cap . 542 provide clear eligibility criteria of voter registration ie . the applicant must be a Hong Kong permanent resident aged 18 years or above who ordinarily resides in Hong Kong and the residential address notified in the persons application for registration is the persons only or principal residence in Hong Kong 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 655.13 668.25 此外,我又留意到,這項調查有近半數的訪問是以本地固網電話形式進行。 Moreover I also noticed that nearly half of the interviews in this poll were conducted by way of local fixed telephone networks 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 683.86 696.42 大家不要忘記,現在說的是境外投票,身在外地的香港居民對此往往有較大的關注。 Let us not forget that we are talking about voting outside Hong Kong now which is often of greater concern to Hong Kong residents outside Hong Kong 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 741.67 753.39 所以,無論如何,我們的目的是希望我們的公共選舉能夠在公平、公正及誠實的情況下進行。 Therefore in any case our objective is to enable public elections to be conducted in a fair impartial and honest manner 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 790.88 802.12 所以,政府有責任就這方面不斷進行研究,制訂不同的預案,令我們日後的選舉可以順利進行。 Therefore the Government has the responsibility to continuously conduct studies in these respects and draw up various contingency plans so that the future elections can be conducted smoothly 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav d7492ae4 905.23 915.83 在現階段,就境外投票及其他安排,我們仍在研究階段。 At the present stage we are still studying external voting and other arrangements 1e369b0bd968afe849172cae4ff88e5b_M21010001_5_01-15-25_01-37-42.wav d7492ae4 163.63 182.88 大灣區人口逾7,200萬,地區生產總值接近17,000億美元,是國家開放程度最高、經濟活力最強的區域之一,機遇處處,發展潛力巨大。 The Greater Bay Area has a population exceeding 72 million with a gross domestic product of approximately US1.7 trillion . As one of the most open and economically vibrant regions in China the Greater Bay Area has many opportunities to offer and has huge development potential 1e369b0bd968afe849172cae4ff88e5b_M21010001_5_01-15-25_01-37-42.wav d7492ae4 224.17 259.66 至今中央政府已推出不少政策,便利香港居民特別是青年人到大灣區內地城市就學、就業和創業等,例如提供青年創新創業支援、開放公務員及事業單位職位予港澳居民應考等,為香港青年人提供更多優質的工作機會,亦為他們提供事業階梯和更寬廣的發展空間。 Many policy initiatives facilitating Hong Kong residents―especially young people―who wish to study work and start new businesses in the Mainland cities of the Greater Bay Area have since been introduced by the Central Government including measures supporting youth innovation and entrepreneurship and the opening up of positions in the civil service and at public institutions for application by Hong Kong and Macao residents . These measures will provide young people from Hong Kong with more quality job opportunities a career ladder and a broader scope of development 1e369b0bd968afe849172cae4ff88e5b_M21010001_5_01-15-25_01-37-42.wav d7492ae4 380.97 393.66 政府會按企業聘用的每名畢業生,發給企業每人每月10,000港元的津貼,為期最長18個月。 The HKSAR Government will pay the enterprises a monthly allowance of HK10,000 for each qualified graduate employed for up to 18 months 1e369b0bd968afe849172cae4ff88e5b_M21010001_5_01-15-25_01-37-42.wav d7492ae4 897.9 915.82 "我認為,除了大灣區的宣傳工作必須到位外,更重要的是,正如行政長官所說,對於""一國兩制""要有準確認知,並要對國家加深了解。" In my view the publicity work to promote the Greater Bay Area must be effectively carried out and more importantly as suggested by the Chief Executive it is essential to have an accurate understanding of one country two systems and a better understanding of China 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 1002.67 1021.19 《基本法》第一百零四條訂明就職時必須宣誓的5類公職人員,當中不包括區議員,但這不等於我們今次進行修例時會把區議會涵蓋在內。 Among the five categories of public officers stipulated in Article 104 of the Basic Law who are required to take an oath when assuming office DC members are not included . However this does not mean that we will include DC members in the current legislative amendment exercise 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 182.87 211.4 全國人民代表大會常務委員會在2016年11月7日通過《關於〈中華人民共和國香港特別行政區基本法〉第一百零四條的解釋》,說明宣誓是出任《基本法》第一百零四條所列公職的法定條件和必經程序,並必須符合法定的形式和內容要求。 The Standing Committee of the National Peoples Congress NPCSC endorsed the Interpretation of Article 104 of the Basic Law on 7 November 2016 which explains that oath taking is the legal prerequisite and required procedure for public officers specified in Article 104 of the Basic Law to assume office and must comply with the legal requirements in respect of its form and content 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 223.44 230.21 準確落實《基本法》第一百零四條及《解釋》是香港特區的憲制責任。 It is HKSARs constitutional obligation to implement Article 104 of the Basic Law and the Interpretation accurately 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 256.82 275.87 "按目前的研究,我們打算循以下方向作出修訂,以更清晰反映《解釋》的要求: 一 具體的宣誓要求:《解釋》第二二條訂明,""宣誓必須符合法定的形式和內容要求。" Based on our current study we plan to make amendments in the following areas to better reflect the requirements in the Interpretation i Detailed oath taking requirements Article 22 of the Interpretation states that Oath taking must comply with the legal requirements in respect of its form and content 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 275.87 295.15 "宣誓人必須真誠、莊重地進行宣誓,必須準確、完整、莊重地宣讀包括'擁護中華人民共和國香港特別行政區基本法,效忠中華人民共和國香港特別行政區'內容的法定誓言""。" An oath taker must take the oath sincerely and solemnly and must accurately completely and solemnly read out the oath prescribed by law the content of which includes will uphold the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China bear allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 295.15 306.88 "《解釋》第二三條又訂明,""宣誓人拒絕宣誓,即喪失就任該條所列相應公職的資格。" Article 23 of the Interpretation further states that An oath taker is disqualified forthwith from assuming the public office specified in the Article if he or she declines to take the oath 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 353.77 364.65 "對不符合本解釋和香港特別行政區法律規定的宣誓,應確定為無效宣誓,並不得重新安排宣誓""。" If the oath taken is determined as invalid no arrangement shall be made for retaking the oath 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 364.65 383.27 就此,我們計劃修訂《宣誓及聲明條例》以清晰反映相關規定; 三 監誓人的安排:《基本法》第一百零四條作出的誓言既是對香港特區負責,亦須對國家負責。 In this regard we plan to amend ODO to better reflect the relevant requirements; iii Arrangements relating to the oath administrator An oath taken under Article 104 of the Basic Law is answerable to HKSAR and the country 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 383.27 394.39 因此,監誓人應該是在法律上能夠代表特別行政區,而且能夠向中央負責的人。 Therefore the oath administrator should be a person who can represent HKSAR legally and be responsible to the Central Peoples Government 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 394.39 401.47 "《解釋》第二四條訂明""宣誓必須在法律規定的監誓 人面前進行。" Article 24 of the Interpretation states that The oath must be taken before the person authorized by law to administer the oath 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 401.47 414.71 "監誓人負有確保宣誓合法進行的責任,對符合本解釋和香港特別行政區法律規定的宣誓,應確定為有效宣誓""。" The person administering the oath has the duty to ensure that the oath is taken in a lawful manner . He or she shall determine that an oath taken in compliance with this Interpretation and the requirements under the laws of the Hong Kong Special Administrative Region is valid 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 414.71 422.0 目前,《宣誓及聲明條例》為不同類別的公職人員指明了不同監誓人。 Currently ODO specifies different persons to be the oath administrators for different categories of public officers 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 469.25 478.01 "宣誓人作虛假宣誓或者在宣誓之後從事違反誓言行為的,依法承擔法律責任""。" An oath taker who makes a false oath or who after taking the oath engages in conduct in breach of the oath shall bear legal responsibility in accordance with law 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 536.55 545.88 政府現正積極研究有關課題,並會適時公布落實有關規定的具體方案。 The Government is now actively studying the subject matter and will announce the implementation details of the related requirements at an appropriate juncture 45b72517bff911f135495169b532d9f7_M21010001_6_01-37-42_02-02-06.wav d7492ae4 969.7 977.34 正如行政長官較早時所言,有關公職人員的定義非常複雜,須小心研究。 As remarked by the Chief Executive earlier the scope of public officer was a very complex issue that required careful study 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav d7492ae4 1203.46 1209.86 第一,議員提到上次七八年前的檢討有包括敏感個人資料。 First Members mentioned that the review conducted seven to eight years ago did cover sensitive personal information 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav d7492ae4 1233.47 1239.32 我們會朝着這方面提出修訂方案並進行檢討,這是第一點。 We will propose amendments and conduct the review in this direction . This is the first point 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav d7492ae4 220.37 233.97 就執法機關而言,若有關行動可構成《截聽條例》下的秘密監察行動,便必須取得小組法官或指定授權人員的授 權。 As to LEAs any operation that constitutes a covert surveillance operation under ICSO must be authorized by a panel judge or a designated authorizing officer 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav d7492ae4 268.94 281.59 "二 資訊科技迅速發展,人工智能、機器學習等科技發展令機構更容易利用""自動化決策""以科技取代人類作出決定。" 2 Alongside with the rapid development of information technology technological advancement in artificial intelligence AI machine learning and other fields has made it easier for organizations to replace human decision - making with automated decision - making technology 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav d7492ae4 281.59 303.79 "在歐盟的《通用數據保障條例》下,如""自動化決策""會為資料當事人帶來法律或重大影響,除了幾項豁免外,該資料當事人有權選擇其個人資料不被用於只涉及""自動化決策""的決定,包括製作""個人概況彙編""。" According to the General Data Protection Regulation of the European Union a data subject shall have the right to opt not to be subject to a decision based solely on automated processing including profiling which produces legal effects concerning or similarly significantly affects him or her save for a few exemptions 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav d7492ae4 496.49 521.61 參考其他地區的最新工作,資科辦亦計劃在2020年開展研究一套符合在政府內部應用人工智能和大數據分析技術的指引,當中包括處理運用該等技術的相關倫理道德及私隱事宜,以期協助政府部門規劃及應用人工智能和大數據分析等嶄新技術。 With reference to the latest development in other places OGCIO has planned to commence a study in 2020 to work out a set of technical guidelines on the application of AI and big data analytics for internal adoption within the Government including the handling of ethical and privacy issues arising from such application in order to assist government departments in planning and applying emerging technologies like AI and big data analytics 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav d7492ae4 900.15 912.95 無論是人臉識別系統或敏感的個人資料,都屬於個人資料,其私隱必需受到保障。 Both facial recognition systems and sensitive personal information are personal data of which privacy must be protected 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M16110051_14_01-41-39_01-47-24.wav 55987690 162.98 168.86 由於人命攸關,對於安全問題,自由黨絕不會妥協。 As human lives are involved the Liberal Party will never compromise 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M16110051_14_01-41-39_01-47-24.wav 55987690 168.86 195.55 事實上,消防處和屋宇署在處理建築物是否符合消防安全規定時,已考慮到部分建築物的業主可能在遵行某些規定上遇到困難,因此在不損害消防安全的大前提下,都傾向以較靈活的方式執行相關條例,包括考慮批准延長竣工期、適量減低所要求的消防水缸容量等。 As a matter of fact when handling the compliance of a building with fire safety requirements the Fire Services Department FSD and Buildings Department have already taken into account the difficulties faced by certain property owners in complying with such requirements . Hence without compromising fire safety they tend to adopt a more flexible approach in enforcing the relevant ordinances such as extending the deadline for the completion of works and accepting where appropriate a fire service water tank of smaller capacity 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M16110051_14_01-41-39_01-47-24.wav 55987690 210.88 222.84 "有見及此,消防處於2015年聯同水務署推出""折衷式消防喉轆系統先導計劃"",成功為九龍城一幢過百年的舊樓完成折衷式系統工程。" As such FSD joined hands with the Water Supplies Department to roll out a Pilot Scheme on Improvised Hose Reel System in 2015 and had successfully installed an improvised hose reel system in an old building over 100 years old in Kowloon City 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M16110051_14_01-41-39_01-47-24.wav 55987690 222.84 241.21 自由黨認同當局在執行條例時可按實際情況適度作靈活處理,但是,如果梁美芬議員的原議案是建議政府放寬消防要求以圖減少市民的困擾,我們並不同意。 While the Liberal Party agrees that the authorities can adopt a flexible approach in enforcing the Ordinance in the light of practical conditions we do not agree to relax fire safety requirements in order to alleviate the publics hardships as proposed in Dr Priscilla LEUNGs original motion 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M16110051_14_01-41-39_01-47-24.wav 55987690 29.85 38.29 事實上,大廈公契及《建築物管理條例》訂明了業主的權利及責任。 In fact the Deed of Mutual Covenant and the Building Management Ordinance stipulate the rights and responsibilities of property owners 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 217.32 221.72 事實上,物流業一直被政府忽視。 As a matter of fact the logistics industry has been ignored by the Government 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 221.72 230.72 過去4輪防疫抗疫基金都沒有向物流業提供支援,只是寬減一些政府收費。 The four rounds of the Anti - epidemic Fund had not provided support to the logistics industry; only some government fees had been reduced 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 230.72 235.44 鑒於營運者開支龐大,這些寬減只是杯水車薪。 In view of the huge expenses of the operators these concessions are only a drop in the bucket 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 235.44 252.41 "政府在防疫抗疫基金下推出的""保就業""計劃對業界有些幫助,但政府表示因為財政儲備短缺,沒有計劃再提供,甚至不會再向受疫情影響的行業提供現金補貼。" The Employment Support Scheme launched by the Government under the Anti - epidemic Fund has offered some help to the industry . However the Government indicated that due to shortage of fiscal reserves it had no plan to further provide cash subsidies to industries affected by the epidemic or such subsidies would no longer be provided 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 252.41 261.53 既然政府沒有能力給予業界經濟支援,我認為政府必須協助業界理順運作。 Since the Government is unable to provide financial support to the industry I think it must help the industry rationalize its operation 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 270.02 287.58 現時香港國際機場與全球約170個國家設有航點,機管局入股珠海機場後,便可以結合珠海機場80多個內地航點,相信更能夠發揮協同效應。 Currently the Hong Kong International Airport HKIA serves destinations in about 170 countries around the world and after AA has injected equity in the Zhuhai Airport about 80 Mainland destinations served by the Zhuhai Airport can be integrated . It is believed that greater synergies can be created 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 30.09 43.89 根據政府數據,截至2020年9月,海運、陸路運輸及空運都相對2019年同期下跌了6%、10%及7.5%。 According to government data as of September 2020 sea land and air transportation have fallen by 6 % 10 % and 7.5 % over the same period in 2019 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 404.42 414.34 "透過""陸轉空""安排,能夠增加機場的使用量,在增加航班之餘,還可以增加機艙貨位。" The land - to - air arrangement can increase airport capacity . In addition to increasing flights it can also increase the cargo capacity in cabins 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 433.55 444.35 由於班次較為頻密的客運航機大幅削減,可供貨運的客機機艙貨位短缺,空運成本在疫情下不跌反升。 As there is a substantial reduction in passenger flights which used to be very frequent and a shortage of cargo capacity in passenger cabins air transport costs are rising rather than declining during the epidemic 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 444.35 452.15 為了保持香港的空運樞紐地位,增加航班的頻密度及覆蓋面最為重要。 To maintain our status as an air transport hub it is crucial to increase the frequency and coverage of flights 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 452.15 463.08 因此,多方面增加客源除了促進航空客運外,亦有助進一步提升香港空運貨運服務的競爭力。 Therefore increasing the source of passengers by various means not only help promote air passenger volumes but also further enhance the competitiveness of our air cargo services 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 463.08 475.92 雖然香港國際機場第三條跑道系統在2024年才啟用,還有3至4年時間,但對於屆時有否足夠人力資源,自由黨表示憂慮。 Although the third runway system of HKIA will only be commissioned in 2024 and there are three to four years to go the Liberal Party is concerned about whether there are sufficient human resources by then 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 532.78 546.95 由於航空業涉及安全問題,很多工種均需要特定培訓,例如飛機維修技工需要長時間培訓,空中服務員及地勤員工亦如是。 As the aviation industry involves safety issues many work types require specific training eg . aircraft maintenance mechanics require a long period of training and the same also applies to flight attendants and ground staff 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 546.95 566.99 為了確保機場第三條跑道系統在2024年啟用時有足夠人力資源,政府和機管局必須未雨綢繆,為航空服務及相關支援行業的疫後復航,以及2024年機場第三條跑道系統啟用作好準備。 In order to ensure that the third runway project in HKIA has sufficient human resources when it is commissioned in 2024 the Government and AA must prepare for a rainy day and get ready for the resumption of aviation services and related support industries after the epidemic and the commissioning of the third runway project in HKIA in 2024 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 584.8 598.0 這8個棕地群目前作業包括一般倉庫或儲存,以及物流業和建造業的相關設施等,支援香港的物流業和建造業。 The current operations of the eight brownfield clusters include general warehouses or storage as well as related facilities for the support of the logistics and construction industries in Hong Kong 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 638.34 648.34 我希望政府日後收回棕地群用作發展時,盡量作出無縫安置安排。 I hope the Government will in future try its best to make seamless reprovisioning arrangements when brownfield sites are resumed for development 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 697.8 706.48 香港是內地的主要轉運港,過去兩年,中美貿易戰確實對本港物流業造成衝擊。 Given that Hong Kong is the main entrepot of the Mainland the China - US trade war over the past two years did have an impact on our logistics industry 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 71.77 82.66 就陸路跨境貨運而言,在疫情初期,跨境司機獲得豁免檢疫,只需要每7天進行一次核酸檢測。 As regards cross - boundary land freight transport in the early stage of the epidemic cross - boundary drivers were exempted from quarantine and were only required to undergo nucleic acid testing once every seven days 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 773.51 797.56 為了進一步把握粵港澳大灣區帶來的機遇促進跨境運輸,希望政府向中央部委爭取訂立有關大灣區的新法規,避免現時的跨境商用車輛要分別進行兩地年檢及購買兩份保險,以降低成本及增強香港的競爭力。 To further grasp the opportunities brought by GBA to promote cross - boundary transportation I hope the Government will strive for Central ministries support to formulate new regulations related to GBA so as to avoid cross - boundary commercial vehicles having to undergo two annual inspections and take out two insurances under the current practice thereby reducing costs and enhancing our competitiveness 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21010007_8_02-42-33_02-58-04.wav 55987690 82.66 93.5 但是,由於香港疫情反覆,內地對跨境司機採取的防控措施不斷收緊,核酸檢測由每7天一次改為每3天一次。 However due to the unstable epidemic situation in Hong Kong the anti - epidemic measures taken by the Mainland against cross - boundary drivers had been tightened consistently such as cross - boundary drivers were required to undergo nucleic acid testing once every three days instead of seven days 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21040019_13_01-15-17_01-19-11.wav 55987690 24.45 43.93 根據《基本法》第六十八條所指出,立法會的產生辦法是根據香港特別行政區的實際情況剛才特首在開場發言時亦有提到和循序漸進的原則規定,最終達至全部議員由普選產生的目標。 Article 68 of the Basic Law provides that the method for forming the Legislative Council shall be specified in the light of the actual situation in the Hong Kong Special Administrative Region―just now the Chief Executive also highlighted this in her opening remarks―and in accordance with the principle of gradual and orderly progress . The ultimate aim is the election of all the members of the Legislative Council by universal suffrage 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21040019_13_01-15-17_01-19-11.wav 55987690 74.58 90.74 由於實際情況有變,因而產生今次人大的決定,我認為今次的決定並不代表民主倒退,而是根據實際情況因時制宜作出適當調整。 Changes in the actual situation have led to the present NPC Decision . I do not think the Decision is a regression in democracy but an appropriate adjustment made in the light of the actual situation 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_26_01-27-06_01-32-22.wav 55987690 128.31 134.23 小組委員會不會對擬議決議案提出任何修訂。 The Subcommittee would not propose any amendments to the proposed resolution 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_26_01-27-06_01-32-22.wav 55987690 137.87 174.0 由於優惠計劃受惠人士中的殘疾人士,除非是合資格的長者,否則只限正領取綜援100%殘疾的人士。為免引起不必要的殘疾歧視爭議,政府須按每次計劃新增的公交,修訂《殘疾歧視條例》的附表5,而今天政府提出的擬議決議案,就是按1月宣布進一步擴展計劃至其他公交的建議而修訂《條例》的附表5。 Since the persons with disabilities among the beneficiaries of the Fare Concession Scheme are limited to those who are receiving CSSA with 100 % disability unless they are eligible elderly persons in order to avoid unnecessary disputes over disability discrimination the Government must amend Schedule 5 of the Disability Discrimination Ordinance in respect of each new mode of public transport incorporated under the Scheme . The proposed resolution put forward by the Government today is to amend Schedule 5 of the Ordinance in accordance with the proposal announced in January of further expanding the Scheme to cover other modes of public transport 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_26_01-27-06_01-32-22.wav 55987690 174.0 176.72 對於這一點,自由黨是支持的。 In this regard the Liberal Party gives our support 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_26_01-27-06_01-32-22.wav 55987690 176.72 183.41 自由黨認為2元乘車的優惠計劃是一項德政,只是對計劃的推行有意見。 The Liberal Party considers the 2 Fare Concession Scheme a benevolent policy but has opinions on the implementation of the Scheme 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 132.97 144.61 因此,政府在今年3月公布首份《香港電動車普及化路線圖》,致力推動電動車的普及化,以達致2050年前車輛零排放的目標。 Hence the Government announced the first Hong Kong Roadmap on Popularisation of Electric Vehicles in March 2021 endeavouring to take forward the popularization of electric vehicles in an attempt to achieve the goal of zero vehicular emissions by 2050 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 158.18 173.02 可是,政府在推動商用電動車輛、電動渡輪,甚或其他綠色運輸交通工具時,必須配合營辦商的實際運作情況,甚至考慮在財務上是否可行,絕不能操之過急。 Nevertheless in promoting the use of electric commercial vehicles ferries or other green means of transport the Government must ensure that it is in line with the actual operation by the operators and should even consider whether it is financially viable . To act with undue haste is absolutely inadvisable 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 191.58 209.31 既然內地現時已在使用以氫氣作燃料的商用車輛,而香港亦有巴士公司正計劃由英國引入以氫氣為燃料的巴士在港試行,政府便應積極考慮在法規、監管及政策上予以配合。 Since commercial hydrogen - powered vehicles are already in use in the Mainland and some bus companies in Hong Kong are also planning to introduce hydrogen - powered buses from the United Kingdom for trial run in Hong Kong the Government should actively consider providing corresponding support in terms of regulations supervision and policy - making 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 209.31 215.83 事實上,若與新加坡相比,政府在發展新能源方面,往往是落後於形勢。 Actually as compared with Singapore the Government always tends to lag behind others as far as new energy development is concerned 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 215.83 225.07 眼前的一個實例,就是政府未能及時就近年遠洋貨船紛紛轉用較潔淨液化天然氣的趨勢作出配合。 Here is a case in point the Government has failed to provide timely support in respect of the trend of which ocean going cargo ships have switched to cleaner liquefied natural gas in recent years 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 23.93 38.53 近日,國家主席習近平在聯合國大會上發表講話,再次提出爭取在2030年前實現碳排放量達峰,並於2060年前實現碳中和。 Recently President XI Jinping has delivered a speech at the General Assembly of the United Nations proposing once again Chinas goal of achieving the peak of carbon emission by 2030 and carbon neutrality before 2060 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 38.53 47.46 行政長官亦在2020年施政報告中表示,特區政府會致力爭取於2050年前實現碳中和。 The Chief Executive has also announced in the 2020 Policy Address that the HKSAR Government will endeavour to achieve carbon neutrality before 2050 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 52.62 65.38 對於以上種種,自由黨當然支持,亦明白不論是減排或減碳,人人有責,但我們期望政府在向既定目標推進時,亦能同時顧及各行各業的生存空間。 The Liberal Party definitely supports all of the above and understands that it is everyones responsibility to reduce carbon emission and carbon footprints . However we hope that the Government will also take into account the room for survival of various trades and industries when advancing the goals it has set 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 65.38 80.31 運輸業被指是主要碳排放源頭之一,雖然商用車輛只佔整體車輛數目的兩成,但其排放的懸浮粒子和氮氧化物數量,卻佔全港車輛總排放量的九成。 The transport sector is said to be one of the main sources of carbon emission . Despite that commercial vehicles account for only 20 % of the total number of vehicles they contribute to 90 % of the total vehicular emission of respirable suspended particles and nitrogen oxides in Hong Kong 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21090042_64_04-34-58_04-39-28.wav 55987690 97.31 105.8 "即使政府就有關措施給予業界資助,卻只是杯水車薪,可以說得上是政府""出豉油"",業界""出雞""。" Even though government subsidies are provided for the transport sector in relation to the aforesaid measures they are just like a drop in the ocean . It can be said that while being offered government subsidies the sector has to pay far more out of its own pocket than what it gets from the Government b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 55987690 33.59 46.52 此外,有保險公司拒絕承保車齡達20年的的士,亦有保險公司近日停止承保的士,令市場競爭減少。 In addition some insurance companies have refused to underwrite insurance for taxis reaching the vehicle age of 20 and some insurance companies have recently ceased to underwrite insurance for taxis thereby lessening competition in the market b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 55987690 561.38 568.03 當然,我知道市場上還有一間保險公司接受承保20年以上的車輛,不過保費非常昂貴。 Of course I know that in the market there is still one insurance company which is willing to underwrite taxis with vehicle age of over 20 years but the insurance premiums are exorbitant b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 55987690 568.03 582.03 "目前環境非常惡劣,這些司機或車主特別是""單頭""車主打算換車但財務上不可行,請問局長如何解決這問題?" Given the extremely difficult environment at present such drivers or vehicle owners especially owner - drivers may intend to replace their old taxis but cannot do so financially . May I ask the Secretary how this problem can be solved? d1d393b53b53af2e7cdf239d7a537ed1_M21010004_6_01-38-41_02-01-00.wav 55987690 922.82 929.58 我留意到,中國內地和美國皆有為絕對貧窮下定義。 I notice that Mainland China and the United States have both given a definition to absolute poverty d1d393b53b53af2e7cdf239d7a537ed1_M21010004_6_01-38-41_02-01-00.wav 55987690 929.58 943.39 我想請教司長,政府在2013年訂立貧窮線時,有否研究這兩個地方的定義,以及為何香港不予以採納呢? I wish to seek enlightenment from the Chief Secretary on one question . Did the Government study the definitions drawn up by these two countries when it devised a poverty line in 2013? . And why did Hong Kong refuse to adopt their practice? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M16100003_66_04-37-36_04-44-01.wav e4ec345d 267.42 283.38 當事情搞得越清楚、越圓滿,便更能對市民問責,以及令市民對立法會主席增加一點點尊重,希望大家可以幫忙。 Only by clarifying the matter satisfactorily can we be more accountable to the public and gain more public respect for the President . I hope that you can lend a helping hand e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M16100003_66_04-37-36_04-44-01.wav e4ec345d 303.18 332.07 我呼籲梁君彥議員為了自己着想,亦希望涂謹申議員可以幫助梁君彥議員,連同主席3位議員,一致同意待梁君彥議員那封不知是否還在船運當中的聲明到港後,才再進行立法會主席選舉。 I urge Mr Andrew LEUNG to have his own interests in mind . I also hope that Mr James TO will offer help to Mr Andrew LEUNG . Together with Mr LEUNG Yiu - chung the three Members can agree on putting off the election for the President until the letter of declaration of Mr Andrew LEUNG which may still be in transit at sea arrives in Hong Kong e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M16100003_66_04-37-36_04-44-01.wav e4ec345d 332.07 336.79 我相信這是最清楚及最妥貼的方案。 I believe that this would be the most unequivocal and proper option e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M16100003_66_04-37-36_04-44-01.wav e4ec345d 336.79 343.31 我希望剛才梁君彥議員外出,便是與涂謹申議員討論這件事情,亦希望他可以作出明智決定。 I hope that Mr Andrew LEUNG had discussed with Mr James TO over this matter when they were outside of the Chamber just now . I also hope he will make a sensible decision e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M16100003_66_04-37-36_04-44-01.wav e4ec345d 65.87 91.52 在昨天早上舉行的答問會上,如不是我們就梁君彥議員的國籍提問,然後鄭松泰議員要求他在今天11時前提交文件,梁君彥議員又怎會乖乖交出我們今早看到的兩份文件? At the question - and - answer session held yesterday morning had we not raised the question regarding the nationality of Mr Andrew LEUNG which was followed by the request made by Dr CHENG Chung - tai for Mr Andrew LEUNG to produce the documents before 11col00 am today how possibly would Mr Andrew LEUNG readily surrender the two documents for our perusal this morning? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_37_06-16-39_06-31-47.wav e4ec345d 497.05 510.93 在2017-2018年度需要特別留意的事項方面,我看到一個情況。 As for matters requiring special attention in 2017 - 2018 I notice one point e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_37_06-16-39_06-31-47.wav e4ec345d 68.73 77.41 香港近一兩年經常會提到一個問題,便是新界的棕地問題。 In the past couple of years in Hong Kong an issue brownfield sites in the New Territories has been a frequent topic e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_37_06-16-39_06-31-47.wav e4ec345d 762.69 779.26 "因此,我們要在海關建立一個專門針對""洋垃圾""的情報系統是有可能的。" Hence it is possible to set up an information system designated for the detection of imported waste in CED e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_37_06-16-39_06-31-47.wav e4ec345d 77.41 89.58 有時候,我們會將棕地問題視為香港內部的管地問題。 Sometimes we regard brownfield sites an internal issue of land management in Hong Kong e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_37_06-16-39_06-31-47.wav e4ec345d 779.26 806.75 在人手方面,我看到海關負責綱領1管制及執法的人員由2014年的4,419人增加至本財政年度結束時的5,500人。 As for manpower I notice from Programme 1 Control and Enforcement of CED that its staff would have increased from 4 419 in 2014 to 5 500 by the end of this financial year e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_40_06-54-15_07-09-22.wav e4ec345d 12.83 22.99 "代理主席,我真的不太明白,為何財政預算案的辯論會被標籤為""拉布""。" Deputy Chairman I really do not understand why the Budget debate will be labelled as filibustering e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_40_06-54-15_07-09-22.wav e4ec345d 316.03 344.52 可是,我們再看綱領4給一般市民的緊急牙科治療,2015年有40,500宗個案,2016年有40,000宗,而2017年也是40,000宗。 However when we look at Programme 4 the attendances of dental clinics relating to emergency treatment for the general public were 40 500 and 40 000 in 2015 and 2016 respectively . The attendance is estimated to be 40 000 in 2017 e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_40_06-54-15_07-09-22.wav e4ec345d 41.08 57.6 "我希望有多些議員發言,令辯論更有意義,這從來不是一個無意義的""拉布""。" I hope more Members will speak to make the debate more meaningful . This has never been meaningless filibustering e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_40_06-54-15_07-09-22.wav e4ec345d 573.74 597.18 但我聽到有一個情況是,凌晨4時到菲臘牙科醫院排隊,辛辛苦苦終於輪候到,卻因為個案太複雜而被趕走。 However I have heard that people were driven away after queuing up at 4col00 am at the Prince Philip Dental Hospital due to the complexity of their cases e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_40_06-54-15_07-09-22.wav e4ec345d 605.98 623.71 "代理主席,不知道要說多少句""可耻"",才能反映到現時這個問題的嚴重性。" Deputy Chairman how many times does the word shameful have to be said to reflect the severity of this problem? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_44_07-54-16_08-09-29.wav e4ec345d 12.28 45.98 "不好意思,我想在今天最後一次發言談談""總目63―民政事務總署""中的兩個綱領,第一個是綱領1地區行政中有關區議會的部分,另一個是綱領5全港規劃及拓展事宜。" Sorry I wish to speak on the two Programmes of Head 63―Home Affairs Department in my last speech today . The first one is the part about the District Councils DCs in Programme 1 District Administration and the other one is Programme 5 Territory Planning and Development e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_44_07-54-16_08-09-29.wav e4ec345d 156.82 190.35 "但我們留意到,在""總目63―民政事務總署""的綱領1,民政事務處或民政事務專員的角色正正就是令這種很奇怪、畸型,沒有權力但有影響力的區議會制度繼續千秋萬代。" But as we are aware in Programme 1 of Head 63―Home Affairs Department the role of the District Offices or District Officers has precisely enabled such a peculiar twisted powerless yet influential DC system to be preserved for ages e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_44_07-54-16_08-09-29.wav e4ec345d 190.35 200.63 民政事務總署作為區議會的秘書,其實情況很不理想。 It is actually not desirable for the Home Affairs Department to act as the secretariat to DCs e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_44_07-54-16_08-09-29.wav e4ec345d 407.59 421.68 我剛才提出了兩點,第一點是民政事務總署作為區議會的秘書,其實一如共產黨,總書記是最大的。 I have raised two points just now . The first one is that as the secretariat to DCs HAD is actually like the Communist Party of China of which the General Secretary has supreme power e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_44_07-54-16_08-09-29.wav e4ec345d 607.12 621.1 "他們會諮詢地區領袖,主要是建制派的區議員和鄉事派的""鄉頭""。" Who will they consult? . They will consult local leaders who are mainly DC members from the pro - establishment camp and those rural bigwigs of the rural forces e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_44_07-54-16_08-09-29.wav e4ec345d 821.03 851.24 我們不要那種看似很中立的公務員團隊,正如我剛才所說,我們要的是獨立而屬於地方區議會的秘書處,而我們也要賦予區議會更大權力,可以作出自己的預算,亦可以有決定錢如何花的權力。 We do not need the kind of Civil Service which appears to be neutral . As I said earlier what we need is an independent secretariat under DCs at the district level and we also have to vest DCs with greater powers to do their own estimates and make fiscal decisions e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17040003_44_07-54-16_08-09-29.wav e4ec345d 851.24 866.25 這種權力不應繼續屬於民政事務總署,而應交還區議會和香港市民。 Such power should be taken away from HAD and returned to DCs and people in Hong Kong e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 155.73 173.25 便是大量的城市發展,高度以汽車為本的交通模式,四周令人窒息的空氣污染情況。 It represents the massive city development the vehicle - dominated transportation and the stifling air pollution e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 314.77 331.34 第二,漁護署在其綱領中亦提到另一些工作...... Secondly AFCD also mentions other work under its programmes e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 581.36 597.08 以上這些小產業、小生產,足以讓市民可以自由發揮,就是很多人心中的願望,特別是年青一輩的新願望。 The aforementioned small businesses or productions have ample room for people to freely live out their dream . This is the vision that many people especially the younger generation have e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 643.34 656.5 "這種心態,結果就會導致所謂新農業政策,仍然只有一種""做個小花園給自己即可""的心態。" This mentality forms the philosophy of the new agriculture policy . The Government thinks that making a small garden for them will do e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 656.5 690.23 其實我們並非要一個很大投資、擁有100公頃的農業園,而只是想要一項整體農地保護及再開發的策略,而該策略便是需要由漁護署及食物及衞生局,有魄力地向發展局取回一些土地才可達成的。 Actually we do not want the Government to make a big investment or establish a 100 - hectare Agricultural Park . All that we want is a comprehensive strategy for agricultural conservation and redevelopment . And this strategy requires AFCD and Food and Health Bureau to resolutely take some land back from Development Bureau e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 765.94 782.87 "事實上,本會很多同事也提出,現時發展局構思的棕地重置政策剛巧發展局局長也在席並沒有解決真正需要,當未能解決真正需要時,它們一定會""唧""出來。" In fact many Members point out that the accommodation policy for brownfield operations which is being finalized by the Development Bureau now the Secretary for Development happens to be here now the policy has not truly addressed the needs of brownfield operations . If their needs are not satisfied they will certainly relocate their operations to other places e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 782.87 804.59 "在這方面,請漁護署署長抱着以發展香港的農業為宗旨時,真的要拿出少許""guts"",參與現時社會人士的討論,不要被一種發展思維所壟斷。" In this connection I urge DAFC to bear in mind the aim of developing agriculture in Hong Kong take guts to participate in the discussion in the community now and dont let a development - oriented mentality dictate him e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 856.61 872.19 其實是有原因的,原因是這些地方很多也很接近新界原居民的葬區,故此經常也會發生山火,這些地方被火燒得多,便變成低生態價值。 The reason is simple . It is because many of these country parks are close to ancestral burial places of the indigenous New Territories residents and are thus frequently destroyed by hill fire and become places of low ecological values e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 872.19 874.71 作為漁護署署長,面對這問題應如何處理呢? As DAFC how should he tackle this problem? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_28_05-24-41_05-40-02.wav e4ec345d 915.03 918.11 讓我們的香港能持續發展。 so that we can develop Hong Kong in a sustainable manner e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 0.12 35.61 代理主席,我今次發言要討論有關修正案編號33,議決為削減分目000而將總目33削減125,192,400元。 Deputy Chairman I am speaking on Amendment No e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 113.12 141.01 而當中的討論有很多有趣之處,因為我們看到很多土拓署人員,特別是專業職級人員,具備豐富知識,亦很了解香港的發展至今的脈絡,所以有很多很好的交流。 We did have some very interesting discussions in the process because many officers in CEDD particularly those of professional grades are people with rich knowledge and thorough understanding of the development process of Hong Kong and there have been a lot of meaningful exchanges between us e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 141.01 169.22 所以,我不是批評他們的工作態度不積極,而是恐怕土拓署過於積極。因為我和相信不少同事都認為,土拓署今時今日在發展局的強勢領導下,要走的工作方向是有問題的。 Therefore I am not going to criticize them for adopting a negative working attitude but am only afraid that CEDD is being too proactive in doing its job and many fellow colleagues I believe would share my views and concur that under the strong leadership of the Development Bureau today the working direction of CEDD is open to question e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 169.22 179.74 既名為發展局,就要發展,發展,再發展,四處都是發展項目。 As its name suggests development is the key word of the Development Bureau and we are therefore surrounded by development projects e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 179.74 197.67 因為要進行發展,所以就要進行需求研究、先導研究、技術研究、初步可行性研究、可行性研究、交通影響評估等,做很多報告。 Owing to the need to make development the Government has conducted demand research studies pilot studies technical researches preliminary feasibility studies feasibility studies traffic impact assessments and so on and prepared a lot of reports e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 197.67 226.91 此外,還有實際的除污、拆卸舊建築物、勘探設計、詳細設計、土地平整、基礎設施、前期工程、第一期工程、餘下工程等字眼,我們很多同事也往往被弄得很混亂,這就是我們接觸土拓署文件時,很多時候見到的字眼。 Moreover many fellow colleagues are often dazzled at seeing such terms as actual decontamination demolition of old buildings investigations design detailed design land formation infrastructure advance works first phase project remaining works and all these are common terms which we always come across in information papers submitted by CEDD e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 347.87 357.19 我們要進行可行性研究的目的,就是想知道我們有否選擇。 The aim of conducting feasibility studies is to find out if we have other alternatives e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 369.11 372.99 第二,政府現時要推出的方案,是怎樣的呢? Secondly what is project proposed by the Government about? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 486.8 504.17 代理主席,我剛剛還要向房屋署同事索取橫洲第一期發展的時間表,拖延了大半年,是否很可憐呢? Deputy Chairman I have just followed up with colleagues in the Housing Department for the timetable I requested of the phase one plan of Wang Chau development and is it not pathetic that the matter has already been delayed for more than half a year? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 819.12 841.57 耗盡所有公帑、填無需要填的海、污染、賣地、無限制地增加車輛和發展旅遊業,然後透過發展東大嶼都會計劃,改變整個港島東,堅尼地城、西營盤、上環。 We will exhaust our public money on unnecessary reclamation projects create a raft of pollution problems indulge in land sales unlimitedly increase the number of vehicles and develop the tourism industry and then the whole of Hong Kong Island East Kennedy Town Sai Ying Pun and Sheung Wan will undergo a change with the implementation of the East Lantau Metropolis development plan e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 841.57 854.49 "代理主席,簡單來說,""土木工程拓展署""這個名字,坦白說,是20世紀思維下的產物。" Deputy Chairman to put it simply the name of Civil Engineering and Development Department itself is frankly a product of the mindset in the 20 century e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 854.49 865.46 如果你問在21世紀下的香港和世界,究竟要如何面對現時的危機? How exactly should we face up to the existing challenges when Hong Kong and the rest of the world have already entered the 21 century? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_36_07-11-50_07-27-48.wav e4ec345d 912.59 919.11 土拓署不單不能解決這危機,更會令其繼續深化。 Not only has CEDD failed to tackle these crises its initiatives have also served to intensify them e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_42_08-43-24_08-58-43.wav e4ec345d 124.91 143.15 較早前,有一位名為平坂寬的日本人來了香港,他是旅遊達人,喜歡到世界各地尋找古靈精怪的事情,他發掘了甚麼事情呢? A Japanese named Hiroshi HIRASAKA visited Hong Kong earlier . He is a tourist guru who likes to travel around the world in search of peculiar things . What did he find in Hong Kong? e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_42_08-43-24_08-58-43.wav e4ec345d 201.21 247.62 "環保署在其綱領中提及要""全面監察水質和沉積物的質素"",在需要特別留意的事項中包括""跟進各項污水處理和污水收集系統計劃""。在指標方面,環保署就採樣點的水質設下一系列水平,而列作""惡劣""水平的就有7個採樣點達到指標......" EPD states in one of its programmes in the Estimates that water and sediment quality is monitored extensively; and under the Matters Requiring Special Attention it states that it will among others pursue various sewage treatment and sewerage projects; and under the part on Indicators it sets out a classification for the sampling points and seven sampling points are classified as bad I dont know whether this is one of the Targets but the water quality of seven sampling points are expected to remain bad e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_42_08-43-24_08-58-43.wav e4ec345d 259.66 271.79 從1980年代開始已有很多人提出,要取締本地禽畜農場,目的便是為了解決河道污染的問題。 Since as early as the 1980s many people have been urging on banning the operation of livestock farms to address the river pollution problem e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_42_08-43-24_08-58-43.wav e4ec345d 406.62 415.5 過去一年,公眾很關注這個泥頭山的狀況和執管問題。 In the past one year the public showed very great concern about the condition of the soil fill and the enforcement actions taken e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_42_08-43-24_08-58-43.wav e4ec345d 695.96 708.56 地政總署是負責我們的土地行政,其中一項工作是土地批售。 LandsD is in charge of land administration and one of the duties is land sale e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 110.42 120.46 "對於社區動物,我的立場跟立法會部分議員一樣,是""不遷不殺""。" As regards community animals I share the views of some legislators that these animals should not be removed or killed e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 120.46 132.71 "所以,如果有錢撥入這方面,我希望用作全面實施""捕捉、絕育、放回""。" If the Government is to provide any funding in this area I hope it can use the money on comprehensively implementing the Trap - Neuter - Return scheme e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 166.12 196.21 整個漁護署的編制有超過2,000人,但在這個備受公眾關注的社區動物議題上,漁護署竟然只投放2名人手,我覺得這與市民這數年來表達對動物的關注完全不成比例。 While AFCD has more than 2 000 staff in total only two were assigned to deal with the task concerning community animals a subject of great public concern . I believe this is completely disproportionate to the concern about animals expressed by the public over the last few years e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 196.21 218.34 關於動物或社區動物,我想提出一個比較少同事留意到的問題,就是牠們現時在土地規劃過程受到的對待。 In relation to animals or community animals I would like to raise an issue concerning how animals are treated under the existing land planning process . Members have not paid much attention on this before e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 299.04 311.64 對於這些鄉郊社區的開發,政府現時採取的做法,對動物而言,簡直是一場大掃蕩。 With regard to the development of the above rural communities the current practice adopted by the Government is effectively a massacre of the animals there e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 311.64 335.45 位於這些開發區內的原居民村落,相對而言比較幸運,因為這些村落是鄉村式發展地帶,基本上可獲保留,而在裏面生活的動物亦得到保留。 Indigenous villages locating in these development areas are relatively lucky as these villages are zoned for Village Type Development and are therefore allowed to stay . Animals living there can stay too e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 33.92 51.8 代理主席,我提出這項修正案,主要目的是指出現時漁農自然護理署整體對待動物的政策存在根本錯誤。 Deputy Chairman the main purpose of this amendment is to point out the fundamental error on the part of the Agriculture Fisheries and Conservation Departments AFCD overall animal policy―the perception of some animals as stray animals which must be caught throughout the community by violent means if necessary e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 789.19 801.79 "我和姚松炎議員曾經提出一個""三贏""方案,無論是政府或本會同事也略有所聞。" I and Dr YIU Chung - yim have introduced a three - win proposal which the Government and Members in this Council have probably heard of e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050002_5_00-15-33_00-30-44.wav e4ec345d 906.12 911.0 我謹此陳辭。 I so submit e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050003_26_03-32-32_03-40-22.wav e4ec345d 308.26 329.11 由於這些修正案有法定效力,所以我們不可能在1分鐘內就決定表決意向。 Since such amendments have legislative effect we are unable to make our voting decisions within one minute e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050003_28_03-51-24_03-56-51.wav e4ec345d 103.45 110.01 質變的結果是立法會不再是立法會,而變成橡皮圖章。 The result of qualitative change is that the Legislative Council will no longer be a Legislative Council but a rubber stamp e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050003_28_03-51-24_03-56-51.wav e4ec345d 11.19 23.27 "在我整理思緒期間,我偷聽到黃定光議員提到""肉麻當有趣"",我不知為何他覺得我們發言很肉麻。" While I was reorganizing my ideas I inadvertently heard Mr WONG Ting - kwongs comment that we amused in making sickening remarks . I wonder why he considers our remarks sickening e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050003_28_03-51-24_03-56-51.wav e4ec345d 173.8 179.6 其實,市民對於立法會的組成已非常不滿,但尚有一點尊重。 In fact members of the public still have a bit of respect for the Legislative Council although they are already very discontented with its composition e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050003_28_03-51-24_03-56-51.wav e4ec345d 179.6 191.68 "如果建制派議員用這種方式不斷""自閹"",立法會的整體公信力便會蕩然無存。" If pro - establishment Members continue to undertake self - castration in this manner the overall credibility of the Council will be lost e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050003_28_03-51-24_03-56-51.wav e4ec345d 5.67 11.19 多謝陳志全議員讓我有時間整理我的思緒。 I thank Mr CHAN Chi - chuen for giving me time to reorganize my ideas e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050054_47_10-02-54_10-17-04.wav e4ec345d 133.68 147.65 但是,香港體育界的問題不止是運動員三餐不繼及工資低,就連訓練的設施也長期搞不好。 Nevertheless the problems with the sports sectors of Hong Kong are not restricted to athletes having low salaries and not being able to make ends meet there is also the long - existed problem of lacking training facilities e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050054_47_10-02-54_10-17-04.wav e4ec345d 179.9 205.95 射箭運動員李嘉威提到,外表很美麗的牛池灣射箭場原來地面不平,向上傾斜,他射箭時要向後彎身才能射中紅心,他說長期這樣做其實會受傷,可以說政府是在玩弄他們。 According to Calvin LEE an archer the ground of the nice - looking archery range at Ngau Chi Wan was not level but sloped up . He had to bend backward to hit the bullseye; and taking such a posture for an extended period would cause injury . He thought that the Government was making life difficult for archers e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050054_47_10-02-54_10-17-04.wav e4ec345d 205.95 249.47 剛剛打破香港跳高紀錄的楊文蔚說,除灣仔運動場之外,香港唯一符合國際田徑聯會標準的場地便是將軍澳運動場,她在那裏練習跳高,但跳高的場地最少有兩處不符合標準,包括助跑的範圍,如果由左邊跑過去,不足20米, 而地面的物料亦不統一。 Cecilia YEUNG who has just broken the high jump record of Hong Kong said that apart from the Wan Chai Sports Ground the only sports ground in Hong Kong which met the standards of the International Association of Athletics Federations was the Tseung Kwan O Sports Ground where she practiced high jump . However the high jump field failed to meet the standards in at least two areas namely the run - up length if one made the approach from the left was less than 20 m and the field was surfaced with different materials e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050054_47_10-02-54_10-17-04.wav e4ec345d 6.13 26.1 在這個環節的辯論,我想說的是修正案編號57和58,即鄺俊宇議員和張超雄議員分別提出要求削減民政事務局局長3個月薪酬預算開支的修正案。 In this debate session I would talk about Amendment Nos . 57 and 58 ie . the amendments proposed respectively by Mr KWONG Chun - yu and Dr Fernando CHEUNG to reduce the estimated expenditure on three months emoluments of the Secretary for Home Affairs e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050054_47_10-02-54_10-17-04.wav e4ec345d 792.38 808.51 老實說,我很少見到他跟我們立法會議員討論體育政策,他只是偶爾出現一次,而現在席上也只見馮程淑儀及楊德強勉強支撐着。 Frankly speaking I seldom saw him at meetings to discuss sports policies with Members . His attendance at meetings was very rare . Today only Betty FUNG and YEUNG Tak - keung are reluctantly present at this meeting e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M17050054_47_10-02-54_10-17-04.wav e4ec345d 847.6 850.0 我謹此陳辭。 I so submit e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M20060077_12_01-24-56_01-40-01.wav e4ec345d 3.47 29.16 主席,我認為在立法會的辯論中,很少像這項《追加撥款條例草案》的辯論一樣,要求議員有高水平的知識,並須熟悉公共財政的程序和相關法例,才能進入有關討論。 President in my opinion among the Legislative Council debates not many are like the debate on the Supplementary Appropriation 2018 - 2019 Bill the Bill which requires Members to have a high level of knowledge and well acquainted with the public finance procedures and the relevant legislation for joining in the discussion e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M20060077_12_01-24-56_01-40-01.wav e4ec345d 389.75 418.85 我認為,如果政府想立法會有更積極的功能幫助政府釐清事情,特別是工務工程的開支是否使用不當,便應適當地將權力交予立法會,這樣便能產生正面效果。 In my opinion if the Government hopes that the Legislative Council will play a more proactive role in helping the Government clarify various issues especially whether the expenditure for public works has been used improperly it should empower the Legislative Council as appropriate . Positive effects will be produced by doing so e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M20060077_50_07-02-40_07-18-05.wav e4ec345d 227.25 243.78 我覺得我們千萬不要把這件事獨立地看,以為這個程序仍然OK沒問題,於是便贊成。 In my opinion we must not view this matter separately be mistaken that this procedure is still okay and thus approve it . We need to look at the whole picture e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M20060077_50_07-02-40_07-18-05.wav e4ec345d 295.32 304.6 我想真的要找李家超或鄭若驊這種水平的人才能幫忙解答。 I guess we really need to find someone of the same level as John LEE or Teresa CHENG to help answer the question e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M20060077_50_07-02-40_07-18-05.wav e4ec345d 443.95 453.84 "他們不能把這件事當作可以獨立地考慮,要我們閉上雙眼按下""贊成""按鈕。" They cannot treat this matter as though it can be considered separately and ask us to blindly press the Yes button e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M20060077_50_07-02-40_07-18-05.wav e4ec345d 453.84 466.68 第二,我替香港司法界緊張。 Moreover I feel anxious for the judicial sector e4ec345dbd34625cf2950424177290fa_M20060077_50_07-02-40_07-18-05.wav e4ec345d 783.73 794.57 "香港人,特別是年輕人,已經不再接受這一套,否則用不着""走佬""、用不着走到台灣、用不着流散各地。" Hongkongers especially young people no longer subscribe to such a theory . Otherwise they need not flee escape to Taiwan or disperse around the world 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav e4ec345d 1139.38 1164.95 "主席,主體答覆說警察沒有備存警犬的執勤數字,我覺得十分奇怪,因為這裏寫的是以""一人一犬""的方式執勤,領犬人員上班一定有紀錄,他上班做了甚麼、有否到過示威現場等,不可能沒有紀錄,故我絕對不能接受這一點。" President it is said in the main reply that the Police do not have the number of occasions on which police dogs were deployed for carrying out duties and I consider this rather strange because it is written here that the police dogs are led by their handlers on a one - to - one basis when carrying out duties . There must be records about the dog handlers reporting to work the duties undertaken by them at work whether they had been to the scenes of demonstrations and so on . It is impossible that they do not have these records a7c3d0a28f5b3f72c3e69210d6d604e1_M19010013_16_01-28-14_01-32-47.wav a7c3d0a2 0.67 10.75 特首,你剛才提到我們專業議政的葉建源議員,我的質詢與他的專業有關,卻與他無關,因為我的提問針對教育局。 Chief Executive you mentioned Mr IP Kin - yuen just now who is my fellow member of the Professionals Guild; my question is related to Mr IPs profession but not to him personally because my question is directed at the Education Bureau e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav a7c3d0a2 968.52 975.12 首先,第二部分詢問醫管局有否調低控制措施的標準。 First part 2 asks whether HA has lowered the standards for control measures e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav a7c3d0a2 975.12 986.4 主席,事實上,在2月的時候,醫管局的指引指出病人每天應獲派兩個外科口罩,護士或前線醫護人員則4個。 President as a matter of fact in February HAs guidelines stated that patients should be given two surgical masks per day while nurses or frontline healthcare staff should be given four 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16100003_28_03-53-01_03-55-52.wav 8d8de7fc 143.74 162.67 正如其他選舉一樣,有人可能會質疑不同候選人的某些聲明有誤,大家日後可以透過不同方式跟進,包括司法覆核或其他法律程序,作為議員我們都很理解。 As in the case of other elections there may be queries about the validity of certain declarations made by different candidates; we can follow up in different ways in future including judicial review or other legal proceedings . As Members we are all well aware of such kind of practice 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16100003_28_03-53-01_03-55-52.wav 8d8de7fc 56.98 60.5 第二點是關於議員的投票權。 The second point is about the voting rights of Members 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16100003_28_03-53-01_03-55-52.wav 8d8de7fc 60.5 76.91 我同意你的判斷,便是秘書長已按照法例依法為我們監誓,我亦認為有數位議員沒有依照誓詞的內容完成宣誓,因此,在選舉主席的過程中不能參與表決。 I agree with your judgment that the Secretary General had administered the oath in accordance with law and I also think that several Members had not completed the oath - taking procedure by saying the words of the oath prescribed by law; thus they cannot participate in the election of the President 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16100003_28_03-53-01_03-55-52.wav 8d8de7fc 76.91 97.95 由於未能完成宣誓,因此不能參與選舉,這情況我相信所有議員都明白,而秘書長亦對所有他懷疑未能完成宣誓議員給予多一次宣誓的機會,我認為這做法已經兼顧到人情上的考慮。 As they had failed to complete the oath - taking procedure they cannot participate in the election . I am sure all Members would understand this point . The Secretary General had also given all Members whom he had doubts about completion of the oath - taking procedure another opportunity to take the oath I think this practice had already taken human consideration into account 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16100003_28_03-53-01_03-55-52.wav 8d8de7fc 97.95 119.8 第三點,至於大家質疑梁君彥議員的國籍問題,我早已很關心此事,並多次請梁議員澄清,要求他確認,而他已多次確定地表示事情已經處理好,及後亦已提供英國領事館發出的兩封信,供大家參閱。 For the third point regarding Members queries about the nationality of Mr Andrew LEUNG I have shown great concern about this issue long ago and have repeatedly asked Mr LEUNG for clarification and confirmation . He has repeatedly affirmed that the issue has been addressed and has later provided two letters from the British Consulate - General for our reference 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16110051_11_01-25-02_01-32-09.wav 8d8de7fc 133.25 154.65 "首先,""三無大廈""沒有法團,當收到指示,即使一些有心的業主很想依法辦事,搞好消防安全,但如其他業主愛理不理,不想湊錢,這些有心的業主便會成為苦主,被迫收告票和上法庭。" First suppose a three - nil building which does not have an OC receives a direction; even if some owners with a sense of commitment are keen to comply with the direction to carry out fire safety works properly in accordance with the law they will not be able to do so if the other owners give them the cold shoulder and do not want to chip in for the works . In that case those owners with a sense of commitment will become victims who will be forced to receive summonses and be taken to court 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16110051_11_01-25-02_01-32-09.wav 8d8de7fc 167.18 173.18 """象哥""這位苦主十分明白事理,但他剛才發言時也禁不住批評《條例》荒謬。" As a victim Brother Elephant is very sensible and yet he could not help but criticize the absurdity of the Ordinance when he spoke just now 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16110051_11_01-25-02_01-32-09.wav 8d8de7fc 328.77 339.69 "早前我們大力倡議的""樓宇更新大行動"",促使業主比較願意遵從維修令,甚至自發進行維修工程。" The Operation Building Bright OBB which we vigorously advocated earlier has made owners more willing to comply with maintenance orders and even to carry out maintenance works of their own accord 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16110051_11_01-25-02_01-32-09.wav 8d8de7fc 339.69 351.9 "既然政府有資源,大可參照""樓宇更新大行動""這類安排,例如由政府出資資助長者,鼓勵他們盡快安裝消防安全裝置。" As the Government has resources it can for instance by drawing reference from such arrangements as OBB allocate funds to provide subsidies for the elderly in order to encourage them to install fire safety devices expeditiously 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16110051_11_01-25-02_01-32-09.wav 8d8de7fc 62.42 79.83 "不過,正如多位議員提及,在沒有資源、沒有技術和沒有配套的""三無""情況下,業主收到一張又一張的指示時,都會感到有心無力,被迫知法犯法,最終心力交瘁。" But as mentioned by many Members when the owners of the buildings receive one direction after another in a situation marked by three withouts that is without resources without technical support and without ancillary services they are bound to feel helpless and they will be left with no choice but to knowingly break the law . In the end they will become mentally and physically spent 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16110051_11_01-25-02_01-32-09.wav 8d8de7fc 79.83 85.99 "難怪有市民形容現時的情況是""舊樓搞消防,市民心慌慌""。" No wonder some members of the public have described the current situation as one in which people are alarmed by the fire safety initiative targeting old buildings 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M16110051_11_01-25-02_01-32-09.wav 8d8de7fc 85.99 101.15 更嚴重的是,相較於屋宇署發出的命令,市民認為指示落實難度更大,更難處理,更為嚴格,更加擾民;甚至可以說,指示已成為舊區居民面對的其中一個頭號敵人。 Worse still compared with the orders issued by the Buildings Department BD the public finds that it is more difficult to comply with and handle the directions which are more stringent and disturbing . One may even say that the directions have become one of the arch - enemies facing the residents of old districts 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 107.32 114.72 總體而言,市民的看法是預算案平平穩穩,沒有大政策新猷。 In general peoples view is that the Budget follows the middle course without any major policy initiatives 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 11.54 26.07 雖然雙方近日有緩和跡象,但中國崛起碰上美國優先,雙方的摩擦肯定會繼續發生,一旦擦槍走火,更有可能會影響未來的貿易規則或經濟產業鏈布局。 Even though the conflicts between both sides have shown some signs of alleviation these days frictions between both sides will definitely continue as the rise of China coincides with the America first mentality . If the gun goes off accidentally trade rules or the overall setting of economic - industry links may even be affected in the days to come 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 126.89 134.33 意思是,主要的施政亮點已在施政報告或由特首在不同場合公布。 By this I mean that the major policy highlights have already been announced in the Policy Address or by the Chief Executive on various occasions 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 168.22 180.18 "此外,""財爺""亦增加13億6,000萬元經常開支,以提供500個安老院舍宿位和300個資助日間護理名額。" Besides the Financial Secretary has also proposed to increase the recurrent expenditure by 1.36 billion for the purpose of providing 500 residential care places for the elderly and 300 subsidized day care places 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 235.07 249.95 除創新科技外,在改善醫療服務方面,預算案亦預留100億元作公營醫療撥款穩定基金、50億元添置醫療設備、4億元擴闊藥物名冊,以及7億元提升士氣。 So much for innovation and technology . When it comes to improving health care services the Budget also proposes to earmark 10 billion for setting up a public health care stabilization fund 5 billion for procuring medical equipment 400 million for expanding the Drug Formulary and also 700 million for boosting staff morale 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 298.73 307.29 "主席,讓我先談談第一個""惡瘤"",即第一個長期困擾社會的深層次矛盾樓價高、""劏房""多、公屋輪候時間長。" President let me discuss the first malignant tumour as a start or the first deep - seated conflict that has persistently plagued the community―exorbitant property prices the prevalence of subdivided units and the long waiting time for public housing allocation 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 30.59 40.59 "脫歐目前的進程反覆多變,已經影響整個歐洲,一旦""硬脫歐""成真,我們更要小心觀察所帶來的影響。" The volatile Brexit progress at present has already come to affect Europe at large . If a hard Brexit comes true we must even observe the resultant impact more carefully 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 335.21 344.17 "根據2016年的資料,現居於""劏房""的住戶已高達12萬,這些家庭大部分在等待""上樓""。" Information in 2016 showed that as many as 120 000 households lived in subdivided units . Most of these families are awaiting public housing allocation 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 351.89 355.61 至於有部分沒有能力置業的市民,他們被迫租樓。 As for those without the means to buy properties they have no alternative but to rent a flat 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 379.58 393.3 主席,最近有年輕人向我表示他們身邊已到達適婚年齡的朋友已結婚,但由於沒有首期,又希望先儲起更多錢,因此他們分別居於自己父母的家中。 President recently some young people told me that some of their friends who had already got married at the marriageable age must still live in their own parents homes because they did not have sufficient money as down payment and they wished to save up more money 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 416.87 433.43 "主席,除了難以""上樓""外,近日樓市出現不少光怪陸離的現象,包括有發展商為逃避預售樓花的規定,竟然透過公開招標賣樓,令透明度減少。" President in addition to the difficulty in receiving public housing allocation the property market has also seen many bizarre phenomena these days . One example is that in order to circumvent the requirements on the pre - sale of uncompleted residential units some developers have offered such units for sale through open tender thus reducing transparency 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 461.91 472.96 究其原因,是由於過去一段長時間,政府沒有實質增加病床數目,既沒有興建大型醫院,亦沒有處理醫護人手不足所致。 The reason is that throughout all these years the Government has not increased the number of hospital beds in real terms and it has neither constructed any large hospitals nor dealt with the shortage of health care manpower 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 472.96 479.36 主席,興建一所醫院要10年時間,培訓一名專科醫生最少要12年時間。 President it takes 10 years and at least 12 years to construct a hospital and train up a medical specialist respectively 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 479.36 483.76 只要我們今天前往探病,便會看到醫院的情況真的慘不忍睹。 As long as we go to visit patients today we can see that the situation in hospitals is honestly unbearable 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 531.61 538.9 不過,正如我剛才所說般,即使有資源,亦不等於可以解決問題。 But as I also said a moment ago problems may not be solved even with the provision of resources 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 538.9 552.74 "政府在2016年施政報告提出了第一個""十年醫院發展計劃"",最快在2026年增加5,000張病床。" The first 10 - year Hospital Development Plan put forth by the Government in the 2016 Policy Address proposes to increase the number of hospital beds by 5 000 by 2026 the soonest 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 567.5 579.47 人口發展最為快速的新界西在2026年第一個10年計劃結束時仍然沒有大型醫院落成,當區每1,000人只有2.4張病床。 In New Territories West where population growth is the fastest no large hospital will be built even by the end of the first 10 - year Plan in 2026 and there will only be 2.4 hospital beds for every 1 000 people in the local community 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 639.6 650.89 針對這問題,民主建港協進聯盟的蔣麗芸議員將提出私人法案,建議讓更多海外醫生來港執業,以紓緩本港緊張的醫護人手。 Focusing on this matter Dr CHIANG Lai - wan from the Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong DAB will present a private Members bill which proposes to enable more overseas doctors to practise in Hong Kong so as to alleviate the problem of tight health care manpower in Hong Kong 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 650.89 665.62 "主席,這兩個""惡瘤""均關乎""老""、""大""、""難""的問題,需要政府持之以恆,長期投入資源及推出政策,加以糾正。" President these two malignant tumours concern long - standing major and complicated problems and they must be rectified by the Government through perseverance long - term resource commitment and the introduction of policies 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 674.14 679.46 "主席,""財爺""早在預算案公布前已作出期望管理。" President well before announcing the Budget the Financial Secretary already managed peoples expectation 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 679.46 688.38 "由於本港今年的盈餘有所減少,大家皆預期""分享成果""或我們稱之為""派糖""的規模及力度會比過去小。" Due to the shrinkage in Hong Kongs surplus this year people invariably expected that the scale and intensity of the measures for sharing the fruit with people―or the handout of candies as we call them―would be reduced when compared to those in the past 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 69.51 83.44 "面對不穩定的國際環境,在預算案公布前,市民普遍期望""財爺""能夠言出必行,""撐企業、保就業、穩經濟、利民生"",解決社會深層次矛盾。" In the unstable global environment people generally cherished one hope before the announcement of the Budget the hope that the Financial Secretary could walk his talk of supporting enterprises safeguarding jobs stabilizing the economy and strengthening livelihoods while also resolving the deep - seated conflicts in society 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 779.52 786.77 """分享成果""的概念已沿用多年,如果本港經濟未來向好,我相信仍然有機會分享成果。" The concept of sharing the fruit with people has been adopted for years . If Hong Kongs economy has a positive outlook in the future I believe we will still have the chance to share the fruit 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 786.77 800.33 "所以,政府應該研 究一套可以讓全民分享經濟成果的機制,讓市民無需每次皆討論這問題,而對於""財爺""而言,這亦並非一個易於回應的問題。" So the Government should examine the formulation of a mechanism that can enable everybody to share the fruit of economic development so as to spare people the need of discussing this issue every time . And to the Financial Secretary this is not an easy question to answer 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 800.33 804.13 事實上,本港確實缺乏一套分享成果的機制。 In fact Hong Kong does lack a mechanism for sharing the fruit with people 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 804.13 826.74 "此外,超過65歲的長者去年獲發""三糧"",今年卻只獲發""一糧"",他們皆期望政府體恤長者的心情,從善如流,接納我們多年提出的意見,降低""生果金""的申領門檻,同時提高申領長者生活津貼的金額,讓長者可以有更多""生錢""。" Besides elderly people aged above 65 are only given single pay this year as opposed to the triple pay last year . They invariably hope that the Government can show compassionate understanding of their feelings and accede to our request for lowering the application thresholds of the fruit grant which we have advocated for many years while also increasing the amounts of the Old Age Living Allowance so that elderly people can have more money at their disposal 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 826.74 839.46 主席,總體而言,預算案平平穩穩,資源投放對焦處理本港的深層次矛盾及問題,亦有投放資源在科技方面,希望能夠追落後。 President all in all I think the Budget follows the middle course and its resource commitment is focused on dealing with the deep - seated conflicts and problems in Hong Kong . Besides resources have also been devoted to technological development in the hope of playing catch - up 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M19040002_8_00-47-48_01-02-29.wav 8d8de7fc 97.56 101.36 究竟在預算案發表後,市民有何評價呢? What is peoples appraisal of the Budget after its announcement? 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M21070003_15_03-06-05_03-10-35.wav 8d8de7fc 123.47 135.07 這次銀債定息為3.5厘,較iBond的2厘更高,對長者來說,確實是一個有穩定回報特別是在現時的低息環境下的一個好的投資選擇。 Compared with the interest rate of 2 % paid by iBond this batch of Silver Bond offers a higher interest rate of 3.5 % rendering it a stable return investment option which is desirable for the elderly especially in the present low interest rate environment 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M21070003_15_03-06-05_03-10-35.wav 8d8de7fc 135.07 154.88 主席,隨着香港人口老化,加上全球量化寬鬆的超低息環境下,穩定回報的投資工具,特別對於要求保守投資的人士或者一些長者而言,其實需求特別大。 President Hong Kongs population ageing coupled with the very low interest rates caused by global quantitative easing has actually led to an enormous demand for investment instruments which can offer stable returns particularly among conservative investors and the elderly 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M21070003_15_03-06-05_03-10-35.wav 8d8de7fc 2.88 11.36 主席,政府提出這兩項決議案的原因,剛才已有多位議員提及,由於時間有限,我便不重複了。 President just now a number of Members already mentioned the reasons for the Government to propose these two resolutions . Given the time limit I am not going to repeat them 8d8de7fcbd32df9784714350230523b7_M21070003_15_03-06-05_03-10-35.wav 8d8de7fc 58.58 80.5 主席,今次預算案在超低息的環境下,增加銀色債券的發行額,同時把認購年齡由65歲降至60歲,民建聯對此表示歡迎,認為有關措施及時,亦讓長者在現時的低息環境下,有多一個有穩定回報的投資選擇。 President this years Budget has proposed increasing the issuance size of the Silver Bond while lowering the eligible age for subscription from 65 to 60 amid the current super - low interest rate environment . DAB welcomes this initiative as we think that it comes at the right time and provides the elderly with an additional investment option which can yield stable returns at present when low interest rates prevail d9e0350979bedeed576441746c3527b4_M17020063_49_04-18-23_04-19-15.wav 8d8de7fc 1.48 13.09 "主席,我動議若稍後就""檢討及重組政府架構""所提出的議案或修正案再進行點名表決,表決須在鐘聲響起1分鐘後進行。" President I move that in the event of further divisions being claimed in respect of the motion on Reviewing and reorganizing the Government structure or any amendments thereto this Council do proceed to each of such divisions immediately after the division bell has been rung for one minute 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 8d8de7fc 474.88 482.84 我們的電子支付能否做得更好,真的要靠政府大力推動。 The possibility of our better success in electronic payment is really contingent on the Governments vigorous promotion 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 8d8de7fc 564.39 580.36 不過,據我所知,很多曾使用或未曾使用的市民反映,為何政府每個月的公共交通津貼、長者2元乘車優惠等,仍未涵蓋使用其他電子錢包的市民呢? However as far as I know many members of the public who have ever or never used it have raised the question why has the Governments monthly public transport subsidy 2 fare concession for the elderly etc 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 8d8de7fc 580.36 611.73 在新冠疫情下,其實基層市民真的十分艱難,政府可否為升斗市民着想,除了讓使用八達通的市民領取政府資助外,現在既然政府要推動電子錢包、電子貨幣,也讓這些使用電子錢包的市民通過掃碼乘車,領取政府的資助或長者乘車優惠呢? not yet cover members of the public who use other e - wallets? . Amid the COVID - 19 pandemic the grass roots are really having a hard time . Apart from letting members of the public using Octopus receive government subsidies could the Government look out for the interests of the masses by allowing also those using e - wallets to pay for public transport by scanning QR codes so as to enjoy government subsidies or the elderly fare concession given now that the Government is promoting e - wallets and e - money? f2508492ea0a9771007078f02886f8b5_M19100003_3_00-16-27_00-21-07.wav ea2f9d4b 160.3 175.86 對於有足夠資料作出跟進的投訴,內部調查及監察組會進行調查,並向委員會提交調查報告。 For complaints with sufficient information for follow - ups L Group will conduct an investigation and submit an investigation report to the Committee ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 140.73 152.98 在支援工商界方面,政府其實還可以推出多項措施幫助工商界,包括放寬按揭成數和輸入外勞等。 As regards the support for the commercial and industrial sectors the Government can actually introduce a number of measures to help these sectors including relaxation of the existing cap on loan - to - value LTV ratio and importation of labour ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 213.11 236.07 此外,政府表示會就空置稅立法,可是工商界人士一點也不認同這種做法,他們認為會妨礙自由市場運作之餘,亦未必能達致政府所期望增加住宅供應的效果,甚或導致成本最終轉嫁至消費者身上,這又是否市民願意看到的呢? Moreover they simply cannot agree to the Governments intention to enact legislation on vacancy tax as the move will hinder the operation of our free market . Besides they are of the view that this course of action may not in effect fulfil the Governments expectation to increase the supply of housing units . Instead it may result in the cost being passed onto consumers in the end ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 24.11 51.28 """財爺""接納了我們的建議而推出包括寬減利得稅、豁免商業登記費一年、向""發展品牌、升級轉型及拓展內銷市場的專項基金""注資10億元及延長中小企融資擔保計劃的優惠等的措施,我們對此表示歡迎,因為這些措施""貼地"",能真正幫助中小企。" The Financial Secretary has adopted our proposal and decided to introduce certain measures including reducing profits tax waiving the business registration fees for one year injecting another 1 billion into the Dedicated Fund on Branding Upgrading and Domestic Sales and extending the application period of the special concessionary measures under the SME Financing Guarantee Scheme . We welcome those initiatives as they are based on practical considerations and really meant to help the SMEs ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 269.25 282.33 代理主席,創新科技是未來經濟發展的主要動力,有助促進香港的多元經濟及大灣區的發展。 Deputy President as an area of growth in our future economic development IT is conducive to enhancing Hong Kongs diversified economy and the development of the Greater Bay Area ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 282.33 309.06 今年預算案預留額外款項推動創科發展,包括向大學教育資助委員會轄下研究資助局的研究基金注資200億元、撥款160億元提升大學的科研能力,以及為科研人員提供雙倍財政支援等,我認為方向正確,值得支持。 Additional funds are earmarked in the Budget for promoting IT development including the injection of 20 billion into the Research Endowment Fund of the Research Grants Council under the University Grants Committee the allocation of 16 billion for enhancing the scientific research capacity of universities together with the provision of doubled financial support for researchers . I think this is the right direction worth our support ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 309.06 325.35 政府撥款55億元發展數碼港第五期,亦有助吸引更多公司和初創企業落戶香港,並且為青年人提供更多機遇,鼓勵他們投身創科界。 In addition the Governments allocation of 5.5 billion for the development of Cyberport 5 will serve to attract more technology companies and start - ups to set up their offices in Hong Kong thus providing local young people with more opportunities so that they are encouraged to join the IT sector ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 325.35 334.99 為積極響應剛出台的《粵港澳大灣區發展規劃綱要》,政府應做好策略分工。 To answer the call of the freshly rolled out Outline Development Plan for the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area the Government should make strategic division of labour well ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 542.46 546.9 然而,引入海外醫生的計劃又困難重重。 Yet the Governments plan to recruit overseas doctors is fraught with difficulties ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 581.83 600.47 代理主席,上述種種問題、社會矛盾及市民的怨氣,歸根究底,均可歸咎於香港土地不足,因為要興建房屋、寫字樓、車位、醫院、護老院,也須有土地才行。 Deputy President what is the root cause of the various problems mentioned above as well as the division of society and the grievances of the public? . Well they can all be attributed to the shortage of land supply in Hong Kong . Without land the construction of housing and office blocks car parks hospitals and residential care homes for the elderly cannot be materialized ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 600.47 612.43 "事實上,商界支持""明日大嶼""的計劃,認同填海造地是長遠增加土地供應的可行辦法,但除此之外,政府還做了甚麼?" In fact the business sector supports the Lantau Tomorrow Vision and recognizes reclamation for acquiring land as a viable option for increasing land supply in the long run but what else has the Government done apart from that? ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 632.77 644.37 這只是轉移視線、敷衍了事的做法,只會分化社會和煽動仇富/仇商情緒。 It will only give rise to division of society and stir up societys anti - richanti - business sentiment ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 679.62 691.15 原來郊野公園的土地是一寸也不能少,全都需要保育,可高爾夫球場內的珍貴樹木及動植物卻無須保育。 Well do they mean that not even the tiniest bit of land falling within the country parks can be taken out for other purposes because all country parks have to be conserved while the precious species including trees flora and fauna existing in the golf course need not be conserved? ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 700.07 705.23 之後,土地依然缺乏,樓價依然向上。 Hence we are still short of land and the property prices keep soaring as before ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 725.24 738.84 "對於預算案沒有檢討""辣招"",我們感到失望,尤其按揭成數的限制,真的阻礙了不少人上車及換樓。" We are disappointed to find that the Budget does not propose to review such measures in particular the cap imposed on LTV ratio which have posed real hindrance to first - time buyers and those who have already got a foot on the property ladder but wish to sell the old flat in order to acquire new ones ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 838.66 850.07 工商界一直以來均抱着有商有量的態度,與政府同坐一條船,一起應對全球經濟的風浪。 They have been standing by the Governments side to discuss matters with the Government in a cooperative manner and tackle the global economic turmoil together since they are actually on the same boat ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M19040002_19_03-17-31_03-32-29.wav ea2f9d4b 850.07 860.03 "作為""舵手""的特區政府,理應團結各位工商界的""船員"",而不是把他們踢下水去。" As the helmsman the SAR Government should unite the crew that is members of the commercial and industrial sectors rather than kick them into the water ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav ea2f9d4b 17.24 24.48 我們更希望所有建議都可以按時及按成本預算完成。 More than that we hope that all the proposals can be delivered on time and within budget ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav ea2f9d4b 175.49 185.1 市民支持特首,亦希望在她強而有力的領導下,特區政府做每件事也做得好。 The public supports the Chief Executive and hopes that the SAR Government does a good job in everything it does under her strong leadership ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav ea2f9d4b 24.48 33.68 "特首提到她有""清零""的目標,但最重要是何時做到。" The Chief Executive mentioned that she has the target of zero infection but what matters most is when it can be achieved ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav ea2f9d4b 72.41 78.58 特首剛才說得十分對,市民要配合和自律。 The Chief Executive has just rightly said that members of the public should be cooperative and self - disciplined ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav ea2f9d4b 78.58 89.98 這是一場很重要的大戰役,全港市民都應該同心抗疫。 Amid this momentous battle all the people of Hong Kong should fight the virus together ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 106.79 127.39 最近,全球各地都出現能源供應問題,有些地方甚至要停電,影響到居民生活及生產活動,所以,我們更加應該發展綠色能源,期望有朝一日能夠大規模提供穩定的電力。 Recently there have been problems with energy supplies around the world and some places have even experienced power cuts which have affected peoples daily lives and production activities . In view of this it is all the more necessary for us to develop green energies so that we will be able to supply stable electricity on a large scale one day ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 135.72 142.28 寓禁於徵雖然有用,但直接影響到市民的生活,社會反響較大。 While imposition of prohibitive levies is an effective measure it will directly affect peoples daily lives and prompt a strong reaction from the community ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 169.25 185.89 我很贊同政府要起帶頭作用,香港交易及結算所有限公司規定上市公司要做ESG報告,但政府部門反而不用向公眾交代ESG的成果或成效。 I agree that the Government should take a leading role . The Hong Kong Exchanges and Clearing Limited requires listed companies to prepare ESG reports whereas the government departments are not required to inform the public of their ESG performance or effectiveness ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 185.89 202.26 "有些政府部門仍然用大量紙張傳遞資料抗疫的時候,化驗室結果仍是用傳真方式接收不單效率低、容易出錯,更加不符合""綠色政府""、""智慧政府""的理念。" Some government departments still use a lot of paper for passing information around―laboratory results are still received by fax during the fight against the pandemic―which is not only low in efficiency and prone to error but also falls out of line with the ideas of Green Government and Smart Government ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 202.26 217.66 代理主席,另一方面,香港應該發揮國際貿易及金融業的優勢,大力發展綠色金融,多管齊下推動個人及企業為減碳作出更大努力。 Deputy President on the other hand Hong Kong should exploit its advantages in international trade and financial industry to vigorously develop green finance and motivate individuals and enterprises to make greater efforts in reducing carbon emissions with a multi - pronged approach ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 217.66 227.62 為了達到整體減排目標,總排放額度必須逐年下降,碳排放權將會更加珍貴。 In order to achieve the overall emission reduction target the total emission allowance must be reduced year by year and carbon emission rights will then become more valuable ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 252.91 267.48 香港在碳交易方面是一張白紙,政府有否考慮在香港設立一個碳交易中心,甚至為內地以至亞太區的碳交易提供一個更好的平台呢? While Hong Kong is a complete ignoramus at CET has the Government considered setting up a CET centre here in Hong Kong or even providing a better platform for CET in the Mainland and the Asia - Pacific region? ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 267.48 274.32 香港以2050年實現碳中和為目標,已經算比較保守。 Setting 2050 as the deadline for achieving carbon neutrality Hong Kong can be said as comparatively conservative ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 292.69 296.77 千里之行,始於足下。 As the saying goes a journey of thousand miles begins with the first step ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 74.86 82.62 "建設""綠色中國""是國家的政策,亦是全球大勢 所趨。" Building a green China is a national policy and is also in line with the global trend ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M21090042_53_03-42-31_03-47-28.wav ea2f9d4b 98.99 106.79 隨着化石燃料終有一日會用盡,綠色能源一定會更具價值。 With the eventual exhaustion of fossil fuels green energies will definitely become more valuable af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav ea2f9d4b 1000.96 1006.48 所以,警察才會嚴正執法及平暴。 That is why police officers have to strictly enforce the law and stop violence af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav ea2f9d4b 1020.01 1029.13 懲罰有否充分考慮其他環境因素,包括示威者的暴力? Have they taken into full account other circumstantial factors including protesters violence when the Police consider punishing the police officers? af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav ea2f9d4b 981.67 991.32 其實,我們都看到,市民亦清楚看到,每件事情也有前因後果。 Actually we saw clearly the before and after of such incidents and so did members of the public 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav ea2f9d4b 885.68 894.0 不過,我們亦留意到工商及專業界別面對很多困難。 Nevertheless we have also noticed that the industrial commercial and professional service sectors are facing many difficulties b56d7861216dfbd2c25b42f9b20943df_M17050066_55_02-04-12_02-08-43.wav b56d7861 181.17 187.33 如果是這樣,議會的爭拗只會無日無之。 If it will arguments in this Chamber will only go on and on b56d7861216dfbd2c25b42f9b20943df_M17050066_55_02-04-12_02-08-43.wav b56d7861 198.26 219.54 主席,其實你已經訂下整個財政預算案,即《條例草案》的辯論安排,有關安排令議員的發言時間受到極大限制。 Chairman in fact you have already laid down the overall arrangements for the debate on the Budget or the Bill to be exact . The arrangements have strictly limited the speaking time of Members b56d7861216dfbd2c25b42f9b20943df_M17050066_55_02-04-12_02-08-43.wav b56d7861 219.54 227.23 既然你已訂下界線,大家便在界線內盡量發言和表達意見。 As you have already drawn the line we will speak and express our views as far as practicable within the limits b56d7861216dfbd2c25b42f9b20943df_M17050066_55_02-04-12_02-08-43.wav b56d7861 227.23 233.67 "作為民意代表,這是我們應有之義,怎算是""拉布""?" It is incumbent on us to express the views of the public . How can that be considered filibustering? b56d7861216dfbd2c25b42f9b20943df_M17050066_55_02-04-12_02-08-43.wav b56d7861 249.75 256.64 我很希望發展局局長考慮一下,發展局過去的表現。 I strongly hope that the Secretary for Development will review the past performance of the Development Bureau 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav b56d7861 879.34 884.18 他現在是否成為愛麗絲,在夢遊仙境? Is it that he has turned into Alice and is dreaming in Wonderland now? 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav b56d7861 982.65 1000.15 "我問得很清楚,廉署在大陸沒有調查和執法權力,他現在是否期望大陸公安會協助廉署調查這類跨境的賄選及""種票""案?" I asked him whether ICAC had investigative and enforcement powers in the Mainland and whether he expected public security officers in the Mainland to assist ICAC in investigating these cross - border election bribery and vote rigging cases f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 126.59 137.27 其實,我們過往在地區接觸一些單幢式樓宇或私人大廈業主,他們經常向我們反映這5個問題。 In fact when we met with the flat owners of some single - block buildings or private buildings at the district level these are the five problems they have relayed to us most often f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 163.32 179.8 我建議政府考慮成立一個跨部門我強調是跨部門的一站式服務中心,為所有要進行樓宇改善工程的業主提供支援和諮詢服務。 I suggest that the Government consider setting up an inter - departmental―I emphasis inter - departmental―one - stop service centre to provide support and consultation services for all owners who are required to undertake building improvement works f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 218.69 237.77 大家可能有印象,較早前申訴專員公署公布一項調查結果,指屋宇署耽誤樓宇僭建物的執行行動,以致有業主無法遵照《條例》處理大廈問題。 We may still recall that earlier on The Ombudsman has published the findings of a report noting that the Buildings Department has delayed operations on unauthorized building works rendering it impossible for owners to handle the problems of the building in question in compliance with the Ordinance f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 25.81 38.25 民主建港協進聯盟一直關注這個課題,透過不同途徑向政府反映意見,可惜政府部門置若罔聞。 The Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong DAB has always been concerned about this issue . We have expressed our views to the Government through various channels only to be ignored by government departments f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 255.66 267.62 這個情況反映政府部門各自為政,讓業主無所適從,最不值的是要業主白花冤枉錢。 This case shows the lack of coordination among government departments leaving owners at a loss as to what to do . What is most deplorable is that the money spent by owners has all gone down the drain f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 274.86 281.15 消防處要求安裝消防水缸的位置,早已被天台僭建物所阻。 The Fire Services Department FSD has requested that a fire service water tank be installed at a location at the rooftop which had been blocked by unauthorized building works f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 281.15 299.11 大廈聘用顧問公司入則申請,建議改在後梯安裝水缸,消防處卻表示不合乎要求,但又無法提供清晰指示,令業主無所適從,無法解決有關問題。 The building then engaged a consultancy firm to draw up a plan for submission to FSD suggesting that the water tank be installed at the rear staircase instead . However FSD indicated that the plan has failed to comply with the requirement . As FSD has not provided any clear guidance owners were at a loss as to what to do next f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 299.11 314.35 "有些舊樓結構不夠堅固,興建大型消防水缸或會超出大廈天台的負荷,引起安全問題,正如俗語說,""天台建水缸,居民心慌慌""。" The relevant problems cannot be resolved . As the structure of some old buildings is not sturdy enough the installation of large - scale fire service water tank may exceed the load capacity of the rooftops of buildings thereby causing safety concerns . As the saying goes water tank at rooftop residents hearts drop f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 38.25 55.93 "其實每幢舊樓宇的結構、情況和條件也不一樣,如果政府只以一套單一標準""一刀切"",不考慮每幢樓宇的因素,要求每幢樓宇達致劃一標準,便是不切實際。" In fact every old building differs in terms of their structure circumstances and conditions . If the Government simply applies a uniform standard to all buildings irrespective of the individual factors of each building and require them to meet a uniform standard it will be impractical f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 386.58 394.19 這樣既可解決消防安全的問題,亦免為業主帶來困擾。 This will not only solve problems related to fire safety but also avoid causing distress to owners f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 73.97 84.82 政府在無法提供任何支援的情況下,卻硬性規定必須達到新的消防標準,變相是對業主的無理要求。 Without providing any support the Government has even made it a mandatory requirement for old buildings to meet the new fire safety standards which is in effect an unreasonable request for the owners f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M16110051_17_02-00-01_02-06-44.wav f4cfc73c 84.82 90.18 業主無法完成,政府便會提出票控或罰款。 If they fail to comply the Government will prosecute them by way of summons or fine them f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M19010013_7_00-50-02_00-53-30.wav f4cfc73c 15.53 26.18 其實,新措施推行後,會令一群貧困長者在欠缺生活和就業支援的情況下,被進一步推向邊緣。 In fact after the introduction of the new measure a group of poor elderly having insufficient living and employment support will be pushed closer to the edge f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M19010013_7_00-50-02_00-53-30.wav f4cfc73c 165.36 172.04 "老實說,地區的""老友記""得悉新政策後第一句便說:""'柯仔',政府似乎沒有問過我們。" Frankly speaking when the old pals in my district learnt about the new policy their first reaction was OR it seems that the Government has never consulted us f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 1086.92 1090.52 試想九龍東會變成怎樣? Can you imagine what will happen in Kowloon East? f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 1169.63 1180.79 我經常說,做人最重要是,第一要有同理心,第二要易地而處,這是放諸四海皆準的。 As I often say as a person one must first be empathetic and second put oneself in others shoes . These principles are always true f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 1180.79 1190.87 我希望政府官員在這個艱難時刻繼續向前,繼續勇於承擔。 I hope that government officials will continue to move forward with a strong sense of commitment in this difficult time f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 144.17 150.93 第二個令我特別有感受的章節,是中央對香港的全面支持。 The other chapter that I am particularly impressed is related to the full support of the Central Government for Hong Kong f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 155.21 173.25 "主席,香港人都知道,香港自回歸以來經歷了前所未有的挑戰。由金融風暴、SARS、佔中、""黑暴""到現在的疫情,香港人都深有體會。" President as Hong Kong people may be aware Hong Kong has experienced some unprecedented challenges since the reunification the financial turmoil SARS Occupy Central black violence and the present epidemic f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 239.31 256.73 就着剛才提及的措施及中央對香港的支持,我很希望特區政府、特首以至各級官員能夠把握機遇,全面落實。 Referring to the measures and support of the Central Government for Hong Kong mentioned just now I very much hope that the SAR Government the Chief Executive and public officers at all levels will seize the opportunity to fully implement the initiatives f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 314.86 325.39 我從調查結果發現,香港人對於特區政府過往的工作並非一面倒的批評。 I noticed from the survey results that not all tasks undertaken by the SAR Government in the past were met with criticism f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 531.84 536.24 我希望特區政府能夠特事特辦。 I hope that the SAR Government will make special arrangements for special circumstances f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 549.92 561.12 事實上,不止是基層,我經常強調各行各業也面對這個問題,希望政府真的能夠聆聽意見,回應訴求。 As a matter of fact not only the grass roots I often highlight that the community at large is also facing the same plight . I hope that the Government will genuinely listen to views and respond to demands f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 579.48 588.96 我在抗疫路途上一直與特區政府同行,與香港市民同行,並支援特區政府。 I have all along joined the SAR Government and members of the public in fighting against the epidemic . I also support the SAR Government f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 588.96 599.89 每次疫情爆發,九龍東都是重災區,第三波在慈雲山,第四波則在彩雲。 Whenever there is an outbreak Kowloon East is the hardest hit region the third wave of the epidemic started in Chi Wan Shan and the fourth wave in Choi Wan f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 624.57 632.3 我剛才提過,早前國家派遣隊伍來港協助進行全民檢測。 As I mentioned earlier on the country had sent a national team to help Hong Kong conduct universal testing f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 647.46 663.82 "主席,我想你也完全感受到,很多市民問我:""'柯仔',為何舉辦花市弄得一塌糊塗,為有確診個案的大廈進行強制檢測也弄得一塌糊塗?" President I think you also share my view . Many people asked me Wilson how come the Government has made such a mess in holding the Lunar New Year fair and enforcing compulsory testing for buildings with confirmed cases? f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 787.73 799.65 便是加強透明度,及時讓市民知道下一步會怎樣,以及做好十八區防疫注射中心的安排。 It means that the Government should enhance transparency so that members of the public will be timely informed of the next step and proper arrangements should be made concerning the vaccination centres in 18 districts f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 799.65 819.85 以九龍東為例,觀塘的常住人口超過100萬,但只有一間防疫注射中心,屆時會否出現爆滿或錯漏的情況呢? Take Kowloon East as an example Kwun Tong has a permanent population of more than 1 million but there is only one vaccination centre . Will the centre be packed with people resulting in errors or omissions? f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 848.06 861.86 不過,我希望政府當局想想,每次有確診個案,走在最前線拿着水喉和掃帚的人是誰? Nonetheless I hope the Administration will think about one thing Whenever there are confirmed cases who stand in the frontline holding water hoses and brooms? f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 869.38 875.19 是誰在疫情下仍駕駛巴士和公共交通工具? Who still drive buses and public transport during the epidemic? f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 944.16 954.53 隨着商業區的改變,第二個核心商業區啟德的落成,我們希望可以解決觀塘的交通擠塞問題。 Following some changes in the business district with Kai Tak developing into the second core business district we hope that the traffic congestion problem in Kwun Tong can be resolved f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21010007_6_02-05-51_02-26-28.wav f4cfc73c 954.53 972.29 可惜,經歷13年三起三落的諮詢,特首今年告訴我們,基於成本效益及環保的理由,這條單軌鐵路最後不了了之。 Regrettably after 13 years of three - round consultation the Chief Executive told us this year that because of cost - effectiveness and environmental protection considerations the monorail system had been shelved f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21060003_20_03-00-18_03-05-20.wav f4cfc73c 10.08 23.81 我支持立即訂立可持續的失業貸款計劃,在此之前亦要因應疫情設立失業援助金,以及延長早前實施的百分百擔保個人特惠貸款計劃的期限和保障。 I support the immediate introduction of a sustainable unemployment loan scheme and prior to that the establishment of an unemployment assistance in response to the epidemic as well as the extension of the period and protection of the 100 % Personal Loan Guarantee Scheme implemented earlier f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21060003_20_03-00-18_03-05-20.wav f4cfc73c 101.71 112.95 因為,老實說,失業貸款並不能切實幫市民渡過難關,失業人士要借債渡日,亦只是沒有辦法中的辦法。 Because frankly speaking unemployment loan cannot really help people tide over the crisis . Taking out loans is the only option for the unemployed because there are no other alternatives f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21060003_20_03-00-18_03-05-20.wav f4cfc73c 188.34 218.11 "所以,我今天再一次藉此機會促請政府當局再次考慮失業援助津貼,真正為市民排難解紛,我亦希望羅致光局長能夠回頭是岸,藉着推出""失業貸款""的經驗,切實檢討失業貸款政策外,是否有條件就失業援助金政策推出真正幫到失業人士的終極方案?" Hence I take todays opportunity to urge the Government to reconsider establishing an unemployment assistance to truly solve the problems for the people . I also hope Secretary Dr LAW Chi - kwong can get back onto the right track and apart from reviewing the policy on unemployment loan based on the experience of the scheme consider whether conditions are ripe for the introduction of an ultimate solution in regard to the policy on unemployment assistance to genuinely help the unemployed f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21060003_20_03-00-18_03-05-20.wav f4cfc73c 23.81 33.69 代理主席,根據政府統計處上月公布,現時本港失業人數接近25萬人,就業不足人數亦有接近13萬人。 Deputy President according to the figures released by the Census and Statistics Department last month there are close to 250 000 unemployed and 130 000 underemployed in Hong Kong f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21060003_20_03-00-18_03-05-20.wav f4cfc73c 276.55 296.49 "我希望政府可以站在市民的一邊,更""貼地""、更務實地接納議會內不同議員的意見,亦盡快就失業 援助金作出認真的探討和處理,體現有為和行政主導的政府應有的承擔。" I hope the Government can stand by the people and accept the opinions of Legislative Council Members in a more down - to - earth and more pragmatic manner . It should also seriously examine and deal with the unemployment assistance so as to undertake the due commitment of a proactive and executive - led government f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 0.2 3.72 主席,感謝陳健波議員動議今天的議案。 President I thank Mr CHAN Kin - por for moving todays motion f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 124.54 134.26 香港人少運動、工作壓力大,越來越容易患上都市病,日積月累很容易變成慢性疾病。 Doing little exercise and working under great pressure Hong Kong people are increasingly prone to urban diseases which can easily become chronic diseases over time f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 177.84 190.8 主席,當整體市民健康得以提升,就可以減輕醫療系統的負荷,亦可以間接減低對安老院舍照顧服務的需求。 President when the overall health of the public is improved the burden on the healthcare system can be alleviated and the demand for elderly residential care services can also be indirectly reduced f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 19.12 31.28 "今天我想提醒政府,公共健康政策是""大落後"",以及對維護市民身心健康的不重視,其實會導致公營醫療出現缺口。" Today I would like to remind the Government that the public health policy is lagging far behind and the lack of serious attention to maintaining the physical and mental health of the public will actually lead to a gap in public healthcare services f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 190.8 199.57 "昨天,銀齡咭相關事宜小組委員會參觀了賽馬會""a家""樂齡科技教育及租賃服務中心。" Yesterday the Subcommittee on Issues Relating to the Silver Age Card conducted a visit to the Jockey Club age at home Gerontech Education and Rental Service Centre f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 199.57 230.7 "該機構會綜合長者的身體狀況和家居環境,向""老友記""提供多功能服務,包括多功能輪椅、電動床、高科技輔助餵食儀器等工具,旨在令他們可以自我照顧或讓其照顧者輕鬆照顧,這樣絕對是未來安老照顧服務的趨勢。" Based on comprehensive assessment of their physical conditions and home environments the said organization will provide the elderly with multi - functional services as well as such tools as multi - functional wheelchairs electric beds and high - tech feeding aids with a view to enabling them to take care of themselves or be easily taken care of by their carers . This is definitely the future trend of elderly care services f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 230.7 245.94 我知道政府現時有一個10億元的樂齡及康復創科應用基金,資助安老及康復服務單位租賃和試用科技產品,亦已經批出4次共8輪 的撥款。 I know that currently the Government has a 1 billion Innovation and Technology Fund for Application in Elderly and Rehabilitation Care to subsidize elderly and rehabilitation service units to rent and try out technology products and a total of eight funding rounds have been completed in four stages f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 245.94 253.36 我建議勞工及福利局可以鼓勵更多社福機構申請,令樂齡科技更普及。 I suggest that the Labour and Welfare Bureau should encourage more social welfare organizations to apply for the Fund so that gerontechnology will become more prevalent f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 267.81 274.13 主席,完善選舉制度後,政府更有條件和能量去治理特區。 President following the improvement of the electoral system the Government has better leverage and more energy to govern the SAR f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 31.28 47.45 在2004年已有國際機構研究指出,當市民患上重大疾病,所涉及的醫療開支會急劇增加;若因此病故,醫療支出更加飆升至6至7倍。 Back in 2004 an international organizations study already revealed that when a person suffered from a serious illness the cost of medical care would increase dramatically; if the person consequently died the cost of medical care would increase six to sevenfold f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 47.45 53.89 因此,如何維護不同年齡市民的健康是至關重要的課題。 Therefore how to maintain the health of people of all ages is a crucial issue f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 62.57 69.41 所以,我同意議案中提到:以新思維制訂公共健康政策。 Therefore I agree with the suggestion in the motion to formulate a public health policy with a new mindset f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M21070003_70_07-06-56_07-11-51.wav f4cfc73c 69.41 98.21 "主席,現時社會上有很多聲音批評安老院舍宿位和長者中心設施供不應求,要求政府投放更多資源,增加相關配套設施,而我過往與民建聯均努力一步一腳印地爭取,我們也不是第一次向特區政府提出醫療安老的相關建議,但當局似乎是""懶懶閒""、""慢吞吞""。" President at present there are many voices in society criticizing the inadequate supply of places of residential care homes for the elderly and elderly centre facilities and requesting the Government to put in more resources to increase the relevant supporting facilities . Together with the Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong I have also been pushing for this taking one step at a time . It is not the first time that we have made suggestions to the SAR Government on healthcare and elderly care but the authorities seem to be lackadaisical and laggard about them fbb5448b01d934cbe1b624c07f8eaf38_M21010001_2_00-06-50_00-29-05.wav f4cfc73c 1088.46 1094.38 此外,局長剛才說,截至2020年年底,食安中心已抽取1300個相關樣本。 Besides the Secretary said earlier that as at the end of 2020 1 300 related samples were collected fbb5448b01d934cbe1b624c07f8eaf38_M21010001_2_00-06-50_00-29-05.wav f4cfc73c 1094.38 1100.54 局長,可否再增加抽驗樣本,以確保病毒不會流入本港? Secretary can the authorities step up testing to ensure that Hong Kong will not be affected by the virus? 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav f4cfc73c 1007.05 1013.29 此外,就具體的賠償問題,當局可否個別地與他們直接交流和處理呢? Besides on the issue of specific compensation can the authorities engage in exchanges and deal with it directly with individual tenants? 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav f4cfc73c 987.03 994.2 "局長,我經常強調""多聚會,少誤會;多溝通,實成功"",而我亦知道當局的前線同事亦有與他們互動。" Secretary as I often emphasize more meetings can reduce misunderstanding; more communication is definitely a key to success and I also know that the frontline staff of the authorities have likewise interacted with them 25d328093c4ace442aff4c7db536412e_M20060002_7_01-44-48_02-05-43.wav f4cfc73c 19.68 26.65 該區近年有多個住宅項目落成及入伙,令人口不斷增加。 With the completion of and intake of residents for a number of residential projects in that area in recent years its population has been increasing incessantly 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav f4cfc73c 491.36 504.49 主席,我想問局長,過往由於政府規劃失當,後知後覺,監管不力,令現時將軍澳居民擔心混凝土廠的重置會將污染問題轉嫁到他們的地區。 President I would like to put a question to the Secretary . Due to improper planning being slow on the uptake and ineffective supervision on the part of the Government in the past the residents of Tseung Kwan O are now worried that the reprovisioning of the CBPs will transfer the pollution problem to their area 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav f4cfc73c 509.41 521.17 究竟政府在規劃尚未出台前完成混凝土廠的安排,是否反映規劃出現一些問題呢? Does the completion of the CBP arrangement by the Government before the plan is available reflect that there are some problems in terms of planning? 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav f4cfc73c 8.28 21.53 主席,將軍澳第137區內一幅約80公頃用地,現時以臨時政府撥地方式用作臨時填料庫,直至本年12月31日。 President a site of approximately 80 hectares in Area 137 of Tseung Kwan O is currently used as a temporary fill bank by way of Temporary Government Land Allocation TGLA until 31 December this year 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 143.74 160.62 無可否認,資源雖然增加了,卻只像在水塘中加入很小量的水一般,完全見不到影響,也不會感到安老服務會得到甚麼改善。 Undeniably the resources are increased but the increase is like a droplet added to a pond . It is expected that the result will be utterly inadequate and it will be impossible to actually improve the elderly services 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 187.95 209.87 我們亦曾進行調查及提出建議,希望勞工及福利局考慮,包括成立100億元基金,協助現有院舍提升服務質素、增加人手及培訓員工。 We have conducted surveys and made recommendations for consideration by the Labour and Welfare Bureau . One of the recommendations is that a 10 billion fund be set up to assist in enhancing the service quality of existing homes stepping up manpower and providing staff training 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 264.25 274.73 但大家明白,如果要等候那麼長時間,很多正在輪候的長者可能無法等到宿位。 However we all understand that many elderly persons who have been waiting for a place may not be able to wait that long 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 374.84 395.82 所以,我認為政府,特別是勞工及福利局局長應該考慮我們的建議,增加一個100億元的基金,以提升現時的人手數目和質素,甚至增添一些設備。 I thus hold that the Government especially the Secretary for Labour and Welfare should consider our proposal of setting up a 10 billion fund to enhance the existing manpower service quality or even the facilities . We once proposed a way to reduce manpower while maintaining the residential care home services 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 426.91 440.72 其實,一些高服務質素的院舍正在這樣做,只是一些私人院舍或投資較小的院舍無法做得到。 In fact some higher - standard RCHEs have already adopted this practice . Only private or small - scale homes cannot afford to do so 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 440.72 448.8 政府能否在這方面協助他們提升服務水平,達致我們的要求呢? Can the Government assist them in this regard so that they can enhance their service to meet the requirements? 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 464.04 481.97 有很多同事,包括郭家麒議員和陳沛然議員談到,因為醫療人手不足,香港的醫療服務正處於一個非常困難的局面。 Many Members including Dr KWOK Ka - ki and Dr Pierre CHAN have talked about the severe shortage of medical manpower which has put medical services in Hong Kong in a very difficult situation 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 588.0 607.2 我奉勸郭家麒議員和陳沛然議員,在這方面與廣大市民走在一起,就醫療人手不足開放討論,共同解決目前所遇到的困難。 I urge Dr KWOK Ka - ki and Dr Pierre CHAN to join hands with the general public and have an open discussion on the problem of insufficient medical manpower and together find a solution to the problems we now encounter 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 69.29 75.01 政府在檢討事件後,認為需要增加人手加強巡查。 After reviewing the incident the Government concluded that the manpower of the inspection team must be strengthened 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M17050002_18_03-15-36_03-28-43.wav 9aab217d 773.02 783.95 所以,政府今次的財政預算案可能很多地方都未必能夠盡如人意,但我希望局長能夠聆聽我們的意見,加以改善。 This Budget of the Government may leave much to be desired but I still hope that the Secretary can listen to our views and make improvement 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21070003_66_06-47-49_06-52-17.wav 9aab217d 144.78 153.22 "除了兩個""新""外,政府也應加強投資於現時的長者醫療服務。" Apart from the two new initiatives the Government should also invest more in the existing healthcare services for the elderly 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21070003_66_06-47-49_06-52-17.wav 9aab217d 171.58 185.55 根據2019年統計處一份報告,香港居民患有高血壓的比率相當高,其次為膽固醇過高,以及糖尿病。 According to a report of the Census and Statistics Department in 2019 Hong Kong residents have a high rate of hypertension followed by high cholesterol and diabetes 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21070003_66_06-47-49_06-52-17.wav 9aab217d 19.21 23.17 故此,我支持陳健波議員的議案。 I therefore support Mr CHAN Kin - pors motion 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21070003_66_06-47-49_06-52-17.wav 9aab217d 215.16 232.8 此外,政府應優化長者醫療券計劃,包括研究稍為擴闊醫療券使用範圍,允許購買部分需求度高的醫療用品例如助聽器。 In addition the Government should improve the Elderly Health Care Voucher Scheme including studying the possibility of slightly expanding the scope of vouchers to allow the purchase of some high - demand medical supplies such as hearing aids 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21070003_66_06-47-49_06-52-17.wav 9aab217d 23.17 26.61 "所謂的""新"",我認為可以從兩方面入手。" I think the so - called new mindset can start from two initiatives 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21070003_66_06-47-49_06-52-17.wav 9aab217d 253.41 263.17 如果政府將以上的建議全部落實,相信長者一定能夠享受更優質的老年生活。 If the Government implements all of the above recommendations I believe the elderly will be able to enjoy a better quality of life in their twilight years 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21070003_66_06-47-49_06-52-17.wav 9aab217d 30.29 37.81 目前政府的醫療政策一般會界定長者為65歲或以上的人士。 At present the Governments healthcare policy generally defines elderly people as those aged 65 or above 2c9aea3f96333cf4278b962bdbc52e73_M19100003_4_00-21-07_00-43-06.wav 9aab217d 1049.56 1055.01 如果有,這就不單是空穴來風,亦可能是一個事實。 If the answer is in the affirmative then such reports are based not on rumours but may be the fact 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 9aab217d 1003.5 1006.82 只是一小時生活圈、交通圈。 It is only a one - hour living circle and commute circle 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 9aab217d 956.4 977.17 我總覺得混凝土廠臨海是好的,但這有一個弊病,因為臨海有最好的海景,很多房屋發展必然意欲選址該處,但政府卻把那些地方用作工業區,的確是一種浪費土地的安排。 I always think it is good to have a CBP on the waterfront but there is a drawback because waterfront sites have the best sea view and many of such sites will certainly be selected for housing developments but the Government is using those areas as industrial areas which is indeed a waste of land 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 9aab217d 977.17 991.89 然而,我亦聽到類似的說法,說混凝土廠的成本在於運輸,所以局長剛才說一小時運送是一個非常重要的時間。 However I have also heard a similar argument that the cost of the CBP lies in transportation and thus the Secretary has just said that one hour delivery is a very important time 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 9aab217d 991.89 1003.5 但是,我覺得按照政府現時的發展趨勢,局長剛才說正在做一項研究,其實此項研究是多餘的,香港有多大? However I think that according to the trend of development undertaken the Government the study which the Secretary said just now is being conducted is actually superfluous . How big is Hong Kong? 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_5_00-46-40_01-10-20.wav 9aab217d 831.65 849.37 主席,社會上固然關注警務人員的操守問題,但亦有對裁判官作出的指控提出質疑。 President although public concern about the conduct of police officers does exist there are also queries about some accusations made by magistrates dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 140.01 152.78 即是說,如果他們在行使其監警會委員的權力時,可能因疏忽而引致訴訟,可獲豁免承擔民事責任。 In other words in exercising their powers as members of the Committee they are exempted from civil liabilities should litigations be brought possibly due to negligence dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 2.56 11.04 "主席,我想就""總目121―獨立監察警方處理投訴委員會""作評論。" Chairman I would like to comment on Head 121―Independent Police Complaints Council dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 204.51 224.64 故此,2014年由郭琳廣律師出任監警會主席後,其實我們多位同事也曾在議會上,詢問保安局局長為何會由一名律師,而非資深大律師出任主席。 Therefore since Mr Larry KWOK assumed the Chairmanship of IPCC in 2014 many of Honourable colleagues have asked the Secretary for Security in the Council why the position is held by a solicitor instead of a Senior Counsel dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 24.57 36.25 就監警會的架構、組成和資源不論是財務資源或人力資源我也是有很多意見的。 As regards the structure membership and resources of IPCC―financial or human resources―I have many views to express dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 320.35 332.51 可是,在近兩三年獲委任的委員中我當然不可以在此開名有一些相當支持政府和警方。 However among the members appointed in the last two to three years―or course I cannot name them here―some are very supportive of the Government and the Police dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 356.0 364.36 其實,監警會的角色並非要支持警方,而是要以公平、公正的態度,審視警方收到的投訴個案。 In fact IPCCs role is not to support the Police but examine complaints received by the Police in a fair and impartial manner dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 364.36 372.65 這個如此政治化的組成,對於監警會在公信力或獨立性方面,是完全沒有幫助的。 Such politicized membership is completely counterproductive to the credibility and independence of IPCC dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 372.65 387.3 最近3年,監警會的宣傳部門曾委託香港大學向市民進行問卷調查,調查監警會在市民心目中的公信力。 In the last three years the publicity department of IPCC has commissioned the University of Hong Kong to conduct questionnaire surveys of public perception of IPCCs credibility dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 461.68 470.88 當然,監警會絕對不可以招聘現職或退休警務人員,這是一個很好的防火牆。 Certainly IPCC must not recruit serving or retired police officers . It is a very good firewall dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 625.44 636.4 羅冠聰議員剛才問為甚麼監警會沒有調查權力,這是歷史遺留下來的問題。 Mr Nathan LAW has just asked why IPCC does not have any power of investigation dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 636.4 643.28 在草擬《條例》時,這個問題其實已討論很久。 It is a problem left behind by history . During the drafting of the Ordinance this issue was given lengthy discussion dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 643.28 677.73 我很明白,社會人士對監警會有調查權力的訴求,但我也明白到,前線的警務人員為甚麼懼怕監警會有調查權力,因為這6年來我跟進的個案不下數百宗,而我看到其實很大部分的個案主席,是很大部分,不是全部是對警方抱持偏見的人士,不停向警方作出很無謂的投訴。 I understand that society has an aspiration for IPCC to have power of investigation . But I also understand why frontline police officers fear IPCC being given this power . In these six years I had followed up over 100 cases and I noticed that the great majority of cases―Chairman it was the great majority not all―were lodged by people holding bias against the Police and they kept lodging pointless complaints with the Police dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 83.71 96.59 回看資深大律師黃福鑫擔任主席的年代,投訴警方獨立監察委員會也有很多問題,特別是眾多訴訟纏身。 In retrospect during the era of the Chairmanship being held by Mr Ronny WONG Senior Counsel the Independent Police Complaints Committee was also plagued with problems in particular litigations dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M17040003_36_06-01-41_06-16-39.wav dc450afe 872.34 874.62 主席,我謹此陳辭。 Chairman I so submit dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M19100003_42_04-24-09_04-40-26.wav dc450afe 77.18 84.02 法案委員會舉行了1次會議,與政府當局討論《條例草案》。 The Bills Committee had held one meeting to discuss the Bill with the Administration dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_11_01-09-49_01-24-56.wav dc450afe 189.28 199.36 作為政府帳目委員會副主席,我以往亦曾對這些部門作過一些嚴厲批評。 As the Deputy Chairman of the Public Accounts Committee I also made some severe criticisms against these departments in the past dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_11_01-09-49_01-24-56.wav dc450afe 306.58 314.18 由此可見,支出在一定程度下,是可以控制,亦應該控制。 From this it is evident that expenditure can and should be controlled to a certain extent dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_11_01-09-49_01-24-56.wav dc450afe 461.73 469.77 主席,我現在以海洋公園的54億元,以及投資在國泰航空有限公司的290億元為例。 President I am citing the amount of 5.4 billion for Ocean Park and the amount of 29 billion invested in Cathay Pacific Airways Limited as an example dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_11_01-09-49_01-24-56.wav dc450afe 469.77 486.45 很多朋友問我,為甚麼海洋公園的50多億元要經立法會批准,但國泰航空的290億元則不需要立法會批准。 Many friends have asked me why the amount of over 5 billion for Ocean Park requires the approval of the Legislative Council while approval of the Legislative Council is not required for the amount of 29 billion for Cathay Pacific dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_11_01-09-49_01-24-56.wav dc450afe 610.64 626.44 有報章報道在食物環境衞生署的一些防治蟲鼠組,有一些外聘的工友工作 20分鐘便可以領取1天的薪酬。 It has been reported in the press that a number of outsourced workers in some pest control sections of the Food and Environmental Hygiene Department got a days pay for working 20 minutes only dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_11_01-09-49_01-24-56.wav dc450afe 861.56 881.36 當然,我們要收入增加,經濟活動亦要增加,因為經濟活動增加才令稅收增加,我希望財經事務及庫務局局長和財政司司長會認真思考有否機會審視稅制的問題。 Of course if we want to increase revenue economic activities will have to be increased as well because tax revenue will only be increased with thriving economic activities . I hope that the Secretary for Financial Services and the Treasury as well as the Financial Secretary will seriously consider whether there is an opportunity to review the issue of tax regime dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 1.12 11.48 主席,政府提出依據《香港終審法院條例》第6條,委任張舉能法官為香港終審法院的首席法官。 President the Government proposed the appointment of the Honourable Mr Justice Andrew CHEUNG Kui - nung as the Chief Justice of the Hong Kong Court of Final Appeal CFA in accordance with section 6 of the Hong Kong Court of Final Appeal Ordinance Cap . 484 dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 150.28 178.4 故此,首席法官的另一項重要責任,就是讓公眾在司法機構行事中看到法庭如何捍衞法治、人權,以及各項在《基本法》、《公民權利和政治權利國際公約》等人權公約下受到保障的權利。 Therefore another major duty of the Chief Justice is to demonstrate to the public that in the course of action taken by the Judiciary the court defends the rule of law human rights and various rights protected by the Basic Law and the covenants such as the International Covenant on Civil and Political Rights dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 178.4 197.41 最近有一些案件令我相當關注,就是很多被檢控的示威者均在法庭上向法官投訴遭受警員毆打或延誤接受醫療等問題。 I am quite concerned about some recent cases in which many demonstrators who were prosecuted complained in court about being assaulted by police officers or delayed in receiving medical treatment dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 197.41 213.89 如果這些指控屬實,我認為我們的刑事檢控制度實在有不公允的地方,當中是否存在系統性濫權或濫告? If such allegations are true I think our public prosecutions system is indeed unfair . Does it involve any systemic abuse of power or indiscriminate prosecution? dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 213.89 232.58 法庭作為訟辯雙方之間的仲裁者或裁決人,我認為法官在這些情況下亦有責任跟進和深究有關指控,而不是說與案情無關便不作理會。 The court serves as an arbitrator or adjudicator between two parties ie . the prosecution and the defence . I am of the opinion that a judge also has the duty to follow up and look into the allegations rather than ignoring them by saying that they are not relevant to the facts of the case dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 232.58 263.39 如果法庭只尊重判案而漠視案件在處理過程中,出現程序上的人權問題,甚至將之說成這不是法庭處理的問題,只要求被告到警察投訴課投訴的話,公眾甚至被告人又怎可能對刑事檢控和司法制度有十足信心? If the court only focuses on adjudicating cases and neglects the procedural human rights issues arising in the course of case handling or even says that such issues should not be dealt with by the court and merely asks the defendants to lodge complaints with the Complaints Against Police Office how can members of the public or the defendants have full confidence in public prosecutions and the judicial system? dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 286.36 293.52 同時,他決定有關法官暫時不應審理任何涉及類似政治背景的案件。 He has also decided that the judge concerned should not for the time being deal with any cases involving a similar political context dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 310.41 328.89 我對馬道立首席法官的做法表示認同,司法機構果斷糾正做得不好的地方,重申正確立場和原則並不會損害法庭威嚴,反而會令公眾對法庭有更大的認同和尊敬。 I agree with Chief Justice Geoffrey MAs approach . The Judiciary took resolute action to rectify errors and reiterated the correct stance and principles . This would not damage the prestige of the court but rather help the court gain more public recognition and respect dc450afe02ed6134708d00532fafa46d_M20060077_42_05-10-28_05-21-32.wav dc450afe 365.18 394.23 其次,我也想談談香港的法官,我並非批評法官,我只是看到一些判案的判詞後作出評論。香港作為奉行普通法的地區,一個雙語地區,中文和英文均是法庭可接受的語文;同樣地,在立法會內,亦接受以中文和英文進行辯論。 Secondly I would also like to talk about the judges in Hong Kong 3e5c272890f6b2ee5afa55b0c0a5ea06_M19110003_9_02-06-16_02-29-34.wav dc450afe 534.76 550.36 "主席,局長在主體答覆第一部分第二段提及:""環保署並沒有發現在曾被施放催淚彈地區附近的監測站錄得的粒子水平出現異常的情況。" President the Secretary mentioned in paragraph two of part 1 of the main reply that EPD did not find any anomalies in the PM levels recorded at the monitoring stations near the areas where tear gas was launched eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_55_04-09-55_04-10-52.wav eca0b9a4 35.78 45.78 我們希望主席你一個人主持會議,不應有5個人垂簾聽政,你不需要這些人來保護,對嗎? We hope that you alone preside at the meeting without having five people at your side to pull the strings behind the scene . You do not need their protection right? eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_62_04-24-37_04-30-28.wav eca0b9a4 120.86 124.06 首先,我認為秘書長有權這樣做。 First I think the Secretary General has the right to do so eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_62_04-24-37_04-30-28.wav eca0b9a4 14.4 44.77 《宣誓及聲明條例》第19條清楚訂明,立法會議員須在任期開始後盡快作出立法會誓言,如在緊接立法會全體議員普通選舉後的立法會會期首次會議上而又於選舉立法會主席之前作出,須由立法 會秘書監誓。 Section 19 of the Oaths and Declarations Ordinance stipulates that a member of the Legislative Council shall as soon as possible after the commencement of his term of office take the Legislative Council Oath which if taken at the first sitting of the session of the Legislative Council immediately after a general election of all members of the Council and before the election of the President of the Council shall be administered by the Clerk to the Council eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_62_04-24-37_04-30-28.wav eca0b9a4 179.96 189.69 你是否需要這5位立法會議員的保護?主席,這成何體統? Do you need those five Members to protect you? . Chairman that is most improper! eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_62_04-24-37_04-30-28.wav eca0b9a4 199.45 208.49 我覺得這樣做是開了一個非常壞的先例。 I think a very bad precedent has been set eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_62_04-24-37_04-30-28.wav eca0b9a4 2.68 14.4 主席,你是非常資深的議員,我相信你亦很熟悉《議事規則》。 Chairman you are a seasoned Member and I believe you are also very familiar with the Rules of Procedure RoP eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_62_04-24-37_04-30-28.wav eca0b9a4 222.58 229.3 朱凱廸也隨便發言,成何體統...... Mr CHU Hoi - dick also spoke casually eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_62_04-24-37_04-30-28.wav eca0b9a4 299.02 315.7 但是,你們若不接納,可繼續發言或運用你們的選票,這才是在議事堂上向市民展示的優質辯論,請還大家一個莊嚴的議事堂,可以嗎? However if you still find this unacceptable you may continue to make comments or make use of your votes . That should be the kind of quality debate conducted in this Chamber that you can show to the public . Will you please return to us a solemn Chamber? eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16100003_62_04-24-37_04-30-28.wav eca0b9a4 345.24 351.0 主席,我希望你不要接受這些行為,不要害怕他們,不要欺善怕惡。 Chairman I hope that you will not accept such kind of behaviour . Do not be afraid of them do not bully the weak and fear those who are tough eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_28_03-18-03_03-23-15.wav eca0b9a4 213.75 219.51 我們的主旨只有一點,便是要求政府立項...... We have only one major objective that is we request the Government to place on the agenda eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_28_03-18-03_03-23-15.wav eca0b9a4 234.83 245.76 對於姚議員的修正案,我是支持的,但我覺得他不需要把我議案中有關酌情權的字眼刪走。 I am supportive of Dr YIUs amendment but I find it unnecessary for him to delete the wording related to discretionary powers in my motion eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_28_03-18-03_03-23-15.wav eca0b9a4 33.49 43.77 "我聽到姚松炎議員說最憂慮的是我原議案提出的""酌情處理有實質困難的個案"",他對此有點保留。" Dr YIU Chung - yim said that he was most concerned about the proposal to exercise discretion in handling cases with practical difficulties in my original motion eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_28_03-18-03_03-23-15.wav eca0b9a4 43.77 57.78 我想告訴他,也想告訴大家,我十分希望今天大家能夠求同存異,大家就兩項修正案只存在分析上的分歧。 He has reservations in this regard . I would like to tell him and other Members I really hope that we can seek common ground and put aside differences today for our differences exist only in terms of how we analyse the two amendments eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_28_03-18-03_03-23-15.wav eca0b9a4 74.3 85.23 所以,我十分希望大家不要因為少許分歧而導致議案最後無法獲得通過,四大皆空,市民撲個空。 For this reason I very much hope that Members minor differences will not cause the eventual failure of the passage of the motion which will fail all the parties concerned and disappoint members of the public eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_33_03-50-07_03-53-00.wav eca0b9a4 112.12 121.4 主席,我很希望局長真的重新考慮修訂《條例》,以及在政策上協助有困難的業主。 President I very much hope that the Secretary will really consider afresh amending the Ordinance and implement policies to help property owners faced with difficulties eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_33_03-50-07_03-53-00.wav eca0b9a4 134.68 137.5 其實,兩者應相輔相成。 Actually the two elements should complement each other eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_33_03-50-07_03-53-00.wav eca0b9a4 151.99 158.51 如果《條例》引致出現許多不可行的情況,我們便應重新思考。 If the Ordinance is unenforceable in many circumstances we should rethink it eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_33_03-50-07_03-53-00.wav eca0b9a4 46.98 54.9 當時立法會十分關注這個問題,於是督促發展局加緊巡查和提供協助。 At that time the Legislative Council was gravely concerned about the matter and therefore urged the Development Bureau to step up inspections and offer assistance eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M16110051_33_03-50-07_03-53-00.wav eca0b9a4 96.47 99.11 說到底,樓宇真的有危險怎算? At the end of the day what should be done when buildings are in real danger? eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 189.27 199.64 "香港人爭取落實""一國兩制""中的""兩制"",重視推行資本主義制度。" The people of Hong Kong strived for the implementation of two systems in one country two systems and they attach great importance to the continuous implementation of the capitalist system eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 199.64 217.44 然而,時至今日,資本主義制度的確在全球已出現很多變化,無論是從政治的轉變到市民的訴求方面,香港也出現同樣的情況。 However the capitalist system has undergone tremendous changes in the whole world in respect of the political environment and peoples aspirations . Hong Kong has also experienced the same situation eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 274.78 285.78 我在今次會議上第一次發言,希望不會受到任何不公平的打斷。 This is my first time to speak in this meeting and I hope that I will not be unfairly interrupted eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 334.59 342.39 時間是最寶貴的資源,減少響鐘,委員便能就議題多加發言。 Time is the most precious resource and when the bell is rung fewer times Members have more time to speak on the subject eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 490.64 508.77 我收到最多的正面回應,第一是退休年金的安排,即65歲以上人士只要支付100萬元年金,男性每月可領取5,800元,女性則有5,300元,這項政策普遍受到歡迎。 The proposal receiving the most positive response is the retirement annuity that is people aged 65 or above will upon payment of 1 million receive a monthly payment of 5,800 for men and 5,300 for women . People in general welcome this policy eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 523.93 531.26 但是,現在由中產變無產、退休變貧窮的人士,實在為數不少。 However at present quite a number of people have moved down from the middle class to become proletariat and live in poverty after retirement eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 631.23 639.52 最近發生多宗醫療事故,令大家對公營醫療甚有意見。 After the occurrence of a number of medical incidents recently people are strongly dissatisfied with the public health care system eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 742.14 749.3 全民退休保障是一項極具爭議性的議題,因為可能牽涉過於龐大的開支。 Universal retirement protection is a highly controversial issue because it may involve astronomical amount of expenditure eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 749.3 763.55 例如設立退休年金制度、優化醫療安全網,並在其他方面支援退休人士,協助他們重投社會。 Can the Government consider implementing it in a piecemeal manner for example setting up a retirement annuity system refining the health care safety net and helping retirees in different ways such as assisting them to return to the labour market? eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 859.65 864.89 我們已罵了很多,我想花1分鐘稱讚一下政府部門。 After the severe criticisms I wish to spend one minute to commend the work of certain government departments eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 871.51 882.27 自2008年起,我便開始提出西九海濱規劃,希望藉此改善水質,並設立水上的士服務。 Since 2008 I have proposed harbourfront planning in West Kowloon in the hope of improving water quality and introducing water taxi service eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_74_04-50-40_05-06-17.wav eca0b9a4 882.27 891.8 這並非一屆政府就能落實的事,但平心而論,過去兩屆政府,特別是今屆政府,環境局作出極大努力。 The task cannot be completed in one term of the Government . Honestly speaking the Environment Bureau of the last two terms of the Government especially the incumbent one has worked very hard eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_76_05-21-18_05-27-14.wav eca0b9a4 321.23 343.32 最後,我希望政府,特別是下屆政府在有共識的民生政策及教育政策問題上,應盡量抱持開放態度,但對於未有共識、爭議性太大的議題,可以放慢步伐。 Lastly I hope that the Government particularly the next - term Government will as far as possible adopt an open attitude in dealing with livelihood and education - related policies on which a consensus has been reached whereas in dealing with controversial issues on which no consensus has been reached it may slow down the pace eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_76_05-21-18_05-27-14.wav eca0b9a4 343.32 353.56 候任特首提及數項相當有爭議性的問題,表示會先了解問題,營造社會氛圍,我同意這方向。 The Chief Executive - elect has mentioned several controversial issues saying that she would first have an understanding of the problems and create a proper social atmosphere . I agree to her direction eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_76_05-21-18_05-27-14.wav eca0b9a4 353.56 356.0 主席,我謹此陳辭。 Chairman I so submit eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 192.4 197.4 代理主席,她是否在猜測我的動機呢? Deputy Chairman was she imputing my motive? eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 21.07 34.95 以下我想花少許時間討論政制及內地事務局的開支和表現的問題。 Next I would like to spend some time on discussing the issues about the expenditure and performance of the Constitutional and Mainland Affairs Bureau eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 259.77 273.34 "我們所說的話和所表達的意見,完全符合""一國兩制""、《基本法》和《公約》,她不能說自己所持的意見才是正確的。" The words said and the views expressed by us are in full compliance with one country two systems the Basic Law and ICCPR . She cannot say that only the views held by her are right eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 275.86 292.18 我們上次與政制及內地事務局討論時亦曾提到,前任平機會主席史無前例地與平機會的總主任打官司,被指控歧視。 Last time when we discussed with the Constitutional and Mainland Affairs Bureau we also mentioned that being accused of discrimination the former Chairperson of EOC was unprecedentedly engaged in a lawsuit with a Chief Equal Opportunities Officer eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 34.95 51.56 其實我知道很多同事對局方不滿,因為政改方案未能通過;亦有不少同事表示,就性傾向歧視立法的事宜沒有任何進展。 As a matter of fact I know many Honourable colleagues are discontented with the Bureau because the constitutional reform proposals could not be passed . A number of Honourable colleagues have also indicated that the matter of legislating against discrimination on the ground of sexual orientation has made no progress eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 669.99 682.55 受傷害的是愛護年青人的 警察公共關係科,其中一人是黃Sir,他被他愛惜的年青人擲磚塊導致臉頰受傷。 Officers of the Police Public Relations Branch who love the young got hurt . One of them was Officer WONG . His face was injured by a brick hurled at him by a youngster for whom he cares eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 832.34 840.02 舉例而言,美國有甘迺迪學院,新加坡有李光耀公共政策學院。 For example in the United States there is John F Kennedy School of Government whereas in Singapore there is Lee Kuan Yew School of Public Policy eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 892.34 905.55 我們的年青人能否不要整天只說社會如何衰敗,全部都是壞人,然後懷恨在心,滿胸戾氣,而是把握機遇,好好發展自己? Can our young people seize the opportunities and make good efforts in pursuing self - development rather than merely complaining all day about how society has degenerated and everyone is bad then harbouring grudges and filling their minds with hostility? eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M17050066_99_09-02-40_09-18-02.wav eca0b9a4 95.81 124.54 我想說的是,我覺得雖然政制及內地事務局在政改方面遇到很大的困難,但這其實並非只是該局的問題,正如教育局,同樣不單是局長的問題,而是社會本身存有很大分歧,在一些深層次的問題上無法達成共識。 My point is I think that although the Constitutional and Mainland Affairs Bureau has encountered great difficulties in constitutional reform actually this is not a problem of the Bureau alone . Similarly in the Education Bureau the problem does not lie in the Secretary alone . In fact a great divergence already exists in society and there is no way to reach a consensus on some deep - rooted issues eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M20060077_32_03-03-37_03-18-27.wav eca0b9a4 12.28 22.45 主席,我謹以資深司法任命建議小組委員會主席的身份,簡報小組委員會主要商議的工作。 President in my capacity as Chairman of the Subcommittee on Proposed Senior Judicial Appointments I now briefly report on the deliberations of the Subcommittee eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M20060077_32_03-03-37_03-18-27.wav eca0b9a4 22.45 25.21 小組委員會舉行過一次會議。 The Subcommittee has held one meeting eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M20060077_32_03-03-37_03-18-27.wav eca0b9a4 35.33 45.49 張法官曾就不少重大和複雜的憲法和公法案件撰寫過重要的判決書,並且在司法機構具有豐富的行政經驗。 He has written many important judgments on major and complicated cases including constitutional and public law cases and he has rich administrative experience in the Judiciary eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M20060077_32_03-03-37_03-18-27.wav eca0b9a4 733.63 774.04 我不希望絕大部分大公無私、政治中立,並盡力判案的法官受到 牽連,無故被市民質疑他們是否公正。所以,我真誠希望司法機構就此作出交代。我深明司法機構要處理很多涉及重大公眾利益,但可能與政治無關的案件,包括外傭居留權、居民享受社會福利的權利的孔允明案和著名的希慎案。 Some members also hope that Mr Justice CHEUNG would clear up the backlog of cases especially those related to recent social events and judicial review cases arising from non - refoulement claims as well as uphold an impartial judiciary as the incumbent Chief Justice of CFA has stressed time and again eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 120.27 131.23 最近美國政府也在指責一些社交傳媒例如Facebook和Twitter,指他們散播了一些假消息,妨礙抗疫防疫的工作。 Recently the United States Government has also been accusing social media outlets such as Facebook and Twitter of having spread false information to hinder the efforts to prevent and combat the pandemic eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 131.23 156.31 其實,在保護國家安全、公共安寧、公共秩序和公共利益方面,全世界都是一樣的。過往只是很多人以為在互聯網發生的行為無須受法律制裁,但其實互聯網世界和真實世界一樣,一直也受法律規管,特別是普通法。 In fact the protection of national security public safety public order and public interest is the same worldwide; it is just that in the past many people were under the impression that acts committed on the Internet were not punishable by law but in actuality the Internet world like the real world has always been governed by law especially common law eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 164.96 185.92 我自己在2000年後已協助過不少當事人正式起訴互聯網上一些發布者,因為他們不負責任,企圖刺激和傷害受害人的心靈,甚至希望那些受害人傷害自己,完全帶有犯罪和邪惡的意圖。 Since 2000 I have personally assisted quite a few parties concerned to officially sue some posters on the Internet for their irresponsible attempts to irritate and harm the minds of the victims and even their wishes to make those victims inflict self - harm on themselves which are fraught with criminal and evil intentions eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 185.92 197.6 在香港的《刑事罪行條例》剛才已有人提及第91e條已可處理所謂散播仇恨信息的行為。 In the Crimes Ordinance of Hong Kong which has already been mentioned earlier section 91e can already deal with the so - called dissemination of hate messages eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 197.6 213.24 但是,在香港,其實有一特別情況,我相信將來我們制定有關假信息的法例時,那些反對派或國際傳媒便會說,我們不留空間予新聞報道。 However in Hong Kong there is actually a special situation . I believe that when we enact legislation on false information in the future the opposition or the international media will say that we do not allow room for news reporting eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 26.41 65.66 香港是一個法治社會,保障言論自由是我們的核心價值,《基本法》第二十七條亦已清楚訂明,但同時,在保障言論自由和公共利益方面,《公民權利和政治權利國際公約》第十九條早已訂明,每個人有發表言論的自由,但亦有責任和義務尊重他人的權利、名譽,保障國家安全、公共秩序、公共衞生、風化等。 Hong Kong is a society governed by the rule of law . The protection of freedom of speech is our core value and is clearly provided for in Article 27 of the Basic Law . That said as far as the protection of freedom of speech and public interest is concerned it has long been established in Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights that everyone shall have the right to freedom of expression but they also have the duties and responsibilities to respect the rights or reputations of others and to protect national security public order public health morals etc eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 272.83 299.57 "此外,其 實立法,我絕對相信亦符合我們憲法的基礎;特別是在普通法,我們有一個""相稱性原則"",在""希慎案""已說明了,只要平衡了公眾利益,即在保障公眾安全、安寧,以及在發放假信息的自由平衡下,我相信完全可以符合憲法的精神。" Furthermore I am absolutely convinced that the legislation is actually consistent with our constitutional basis . Particularly in common law we have the principle of proportionality as illustrated in the Hysan case and I believe that it is fully consistent with the constitutional spirit as long as the public interest is balanced that is a balance has been struck between the protection of public security and safety and the freedom to disseminate false information eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 65.66 85.18 我們仍記得,一名女子在2019年指稱荃灣警署內發生輪姦案,這類指控不斷傳至整個社會,弄到整個社會情緒高漲,很多人便參與一些激進的暴力行為。 We still remember a womans allegation in 2019 that a gang rape took place in Tsuen Wan Police Station . Allegations of that sort constantly spread across the community causing emotions to run so high throughout society that many people engaged in radical acts of violence eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_27_03-44-09_03-49-17.wav eca0b9a4 9.21 13.65 法律保障言論自由,但不是要保障謊言。 The law protects freedom of speech not lies eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_59_06-13-44_06-18-36.wav eca0b9a4 111.3 125.38 政府一直不肯答應,並提出多個擋箭牌,例如30億元經常性開支太多,或八達通卡會被濫用等。 All along the Government has refused to accede to our demand by putting forth various pretexts some examples being that a recurrent expenditure of 3 billion is way too much or the Octopus card may be abused eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_59_06-13-44_06-18-36.wav eca0b9a4 242.77 250.09 "不過,在這情況下,我們如何可以確保""家有一老,如有一寶""呢?" But in that case how can we ensure that an old person can really be like a treasure to the family? eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_59_06-13-44_06-18-36.wav eca0b9a4 260.27 273.72 他們絕不想成為社會的負擔,而且他們亦向我再三表示希望活得有尊嚴,真正成為社會及家庭的寶。 They definitely do not want to be a burden to society and they have repeatedly expressed to me their wish to live their life in dignity and become a real treasure to society and their families eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_59_06-13-44_06-18-36.wav eca0b9a4 78.82 82.98 香港的醫療系統是否準備好呢? Has the healthcare system of Hong Kong prepared itself for this? eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21070003_59_06-13-44_06-18-36.wav eca0b9a4 92.74 99.06 香港社會沒有衣着的問題,但是醫療卻是一大問題。 Clothing is not a problem in Hong Kong society but in the case of healthcare there are major problems eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21090042_35_02-14-56_02-20-02.wav eca0b9a4 213.6 227.76 至於我們中國,如果大家看看,有一套片叫做《舌尖上的中國》,非常有趣,介紹我們中國中西南北中的食文化,很有意思。 As for China I wonder if you have watched the food programme named A Bite of China which is a very interesting and meaningful production to introduce the food cultures of different places all over China eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21090042_35_02-14-56_02-20-02.wav eca0b9a4 232.96 237.68 不要只從硬件、政策去看,我認為這方面的資源是值得的。 We should not judge the matter solely from the perspectives of hardware facilities and government policies and I think this is an area worth investing resources in eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21090042_35_02-14-56_02-20-02.wav eca0b9a4 237.68 243.24 我知道坊間都有些意見表示如何support一個文化局,是否要動用這麼多錢。 I understand that there are views in the community questioning whether we should spend so much money to support the establishment of a Culture Bureau eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21090042_35_02-14-56_02-20-02.wav eca0b9a4 243.24 249.21 其實,剛才說完這麼多,我認為這是很值得的。 As a matter of fact after much has been said I do consider the proposal worthy of support eca0b9a48422e4b8181218aec84180a6_M21090042_35_02-14-56_02-20-02.wav eca0b9a4 266.57 286.54 我很希望將來如果成立文化局,負責的局長真的可以專注文 化的發展,可以結連很多與文化有關的事宜,甚至包括宗教,其實都需要少數族裔的文化。 I very much hope that if the Culture Bureau is established in the future the Bureau Director to be appointed can really focus on cultural development which can link up many cultural related matters including even religious affairs in fact the promotion of the cultures of ethnic minorities is also needed 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav eca0b9a4 766.85 776.06 大家也看不到有人投訴公立醫院,很多人在公立醫院做醫生,名氣更大的更好。 We do not see complaints against this practice of public hospitals . Many people are working in public hospitals as doctors and the more well - known they are the better 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav eca0b9a4 446.89 457.9 主席,我很高興聽到局長在主體答覆的最後部分提及有需要未雨綢繆。 President I am delighted to hear that the Secretary in the last part of her main reply mentioned the need to plan ahead 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav eca0b9a4 528.64 536.36 而且,以偏遠地方作為選址,亦可以避免在過程中產生強烈民怨。 Besides the selection of remote sites can likewise avoid strong public resentment in the process cabce72484935645dc80551dd2bb17e2_M19110002_14_04-06-42_04-28-49.wav eca0b9a4 10.64 31.33 主席,自今年6月以來,移交逃犯修例建議引發的爭議最終演變成社會騷亂,導致眾多示威者被捕,以及造成不少店鋪和公共設施被毀。 President since June this year the controversies arising from the proposals to amend the law concerning surrender of fugitive offenders have eventually turned into social disturbances resulting in a large number of demonstrators being arrested and quite a number of shops and public facilities being vandalized cabce72484935645dc80551dd2bb17e2_M19110002_14_04-06-42_04-28-49.wav eca0b9a4 533.87 542.11 "局長在主體答覆的第一部分提到:""待局勢稍為平穩後,會盡早展開......" In part 1 of the main reply the Secretary says that the authorities will start work on the independent review panel as soon as practicable after the situation has stabilized somewhat cabce72484935645dc80551dd2bb17e2_M19110002_14_04-06-42_04-28-49.wav eca0b9a4 551.11 558.67 要待你在治亂後才宣布措施,大家認為這樣的時間表是無法接受的。 If we have to wait for the authorities to announce the relevant measures after the disturbances are settled we cannot but consider this time frame unacceptable b639e754df698331980c706ef22b29f2_M16100003_12_03-45-57_03-47-04.wav b639e754 36.35 55.51 不過,我想對大家說,鑒於梁君彥議員已經一而再、再而三地提供資料,並在公開場合作出澄清,議員大可自行決定稍後會否投票支持他。 Nonetheless I wish to point out that since Mr Andrew LEUNG has provided information and made public his clarifications time and again Members can therefore decide for themselves whether they will later vote for him b639e754df698331980c706ef22b29f2_M16100003_16_03-48-11_03-49-00.wav b639e754 25.53 48.7 我今天不是要與大家辯論這個問題,但如果大家想澄清的話,便應該透過其他途徑,因為我既非具有法律背景的議員,而我這個主席的身份,也不能夠作任何回答。 Today I am not going to debate with Members on this matter but if Members would like to seek clarification they should follow up through other channels as I am not a Member with legal background nor am I in a position to give an answer in my capacity as the presiding Member b639e754df698331980c706ef22b29f2_M16100003_44_04-07-10_04-07-35.wav b639e754 14.65 24.22 當然,你可以說他尚未宣誓,尚未是議員,但問題是你剛才尚未宣誓,我已容許你就座,你又如何解釋呢? Of course you may say that since he has not completed his oath - taking he is not yet a Member . But the question is that a moment ago even before you took the oath you were already allowed to be seated in the Chamber . How do you account for this situation? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M16100003_63_04-30-28_04-30-45.wav b639e754 1.15 15.29 很多謝梁美芬議員,其實我的目的是希望每位議員都有機會發言,這是我的期望。 Actually I intend to give every Member a chance to speak . That is my wish b639e754df698331980c706ef22b29f2_M16100003_71_05-02-04_05-02-38.wav b639e754 21.99 26.39 如果大家沒有意見,現在暫停5分鐘。 If no one has any objection we now suspend the meeting for five minutes b639e754df698331980c706ef22b29f2_M16100003_76_05-25-31_05-31-20.wav b639e754 112.17 139.26 據我了解,今天會議的目的和程序非常簡單,剛才我已經說過,第一,讓各位議員宣誓成為正式的議員,而第二部分是選舉立法會主席。 As far as I understand the purpose and agenda of todays meeting are very simple . As I have mentioned before the first part of the meeting deals with the oath - taking of Members so as to give them official status and the second part deals with the election of the President of the Legislative Council b639e754df698331980c706ef22b29f2_M16100003_76_05-25-31_05-31-20.wav b639e754 272.13 287.86 因為在這次會議上,我們不能要求法律顧問作出澄清,亦不會由秘書處同事在這裏向大家講解有關程序,因為《議事規則》沒有這些規定,亦不容許這樣做。 That is because at this meeting we are not allowed to seek clarification from the Legal Adviser; and staff of the Secretariat will not explain to us the relevant procedures since there are no such provisions in RoP and no such actions are permitted b639e754df698331980c706ef22b29f2_M16100003_76_05-25-31_05-31-20.wav b639e754 63.16 90.09 各位議員同事,第一點我要跟大家說的是,我作為所謂的資深議員我做了議員有21年不過我從未主持過任何會議,昨天和今天是我初次主持會議。 Honourable colleagues the first point I would like to make is that even though I am a so - called senior Member―having joined this Council for 21 years―I have never presided at any meetings before b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17020063_24_01-42-07_01-49-16.wav b639e754 185.7 195.1 "正如我在開場發言所說,所謂""上樑不正,下樑歪"",下樑出現那麼多問題,根源是上樑腐爛不堪。" As I have pointed out the saying at the start of this speech if the upper beam is not straight the lower ones will go aslant . The decay seen in the lower level indeed originates from the degradation in the upper b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17020063_24_01-42-07_01-49-16.wav b639e754 228.55 229.84 其實,很簡單...... In fact it is simple b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17020063_24_01-42-07_01-49-16.wav b639e754 318.7 329.34 可是,很可惜,我們的政策局局長竟然說不會取消,而是找另一個項目代替它,以BCA作代替,死要面子。 Regrettably our Director of Bureau can actually refuse to abolish the assessment . To save face he even decides to replace it with Basic Competency Assessment b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 100.38 109.67 大家知道,香港人口老化的問題非 常嚴重,現時65歲或以上的人口佔香港整體人口16.6%。 We all know that the ageing problem of Hong Kong is very serious . At present people aged 65 or above account for 16.6 % of the total population of Hong Kong b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 146.57 153.61 主席,2億6,700萬元即是多少錢呢? Chairman how much money is 267 million? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 153.61 167.69 我們剛剛通過了撥出數十億元讓迪士尼樂園擴建,那筆款項不單可增設病床229張,而是3,400張。 We have just passed a several billion - dollar funding proposal for the expansion of the Hong Kong Disneyland . This amount of money is more than enough for procuring 229 hospital beds . It is actually enough for procuring 3 400 hospital beds b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 180.86 190.9 仍然只佔國民生產總值的5.4%,遠低於韓國和台灣等亞洲國家,以及大部分歐美國家的水平。 Healthcare expenditure still accounts for merely 5.4 % of our Gross National Product far lower than the rates in Asian countries like Korea and Taiwan most European countries and the United States b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 204.34 216.95 但很可惜,一切只是空談,直到2017年仍然只佔16.7%,即是仍未達到原本的指標。 In 2017 health care expenditure still accounts for merely 16.7 % of the recurrent expenditure meaning that the aforesaid target has not been achieved b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 228.07 238.51 醫療開支不足,護理質素和服務自然會下降,尤其是公營醫療的需求負荷巨大,如何可以應付呢? With insufficient health care expenditure our health care services have naturally declined in quality and failed to cope . Since the demand for public health care services is so great how can the demand be met? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 238.51 252.6 根據世界衞生組織的標準,每1,000人當中應該最少有2.3個醫護人員,但是,對香港而言,這個比例實在很奢侈。 According to the standards laid down by the World Health Organization WHO there should be at least 2.3 health care personnel for every 1 000 persons . But to Hong Kong this ratio is just a luxury b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 298.22 309.3 醫管局每年都說會增加人手,大約增加3至8個醫生,說起來好像很動聽,人手會有所增加。 HA says every year that it will increase its manpower by about three to eight doctors b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 314.58 319.23 其實,每年也有大約300多個醫護人員退休或離職。 Actually some 300 health care personnel retire or resign every year b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 368.16 384.33 醫療事故並非今天才有,近來經常出現,我認為箇中原因可能在於資源、人手不足,醫生診症匆忙,沒有足夠時間謹 慎評估病人情況。 Medical blunders are nothing new but they are very frequent these days . I think the reasons may be resource and manpower shortage short consultation sessions and hence insufficient time for doctors to have any prudent assessment of patients conditions b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 529.21 538.45 況且,不只各聯網分配不均,就連聯網中的各地區分配也同樣不均。 Besides uneven distribution of resources is found not only among different hospital clusters but also among the different areas inside individual clusters b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 59.05 77.34 第一方面,醫療資源嚴重不足,財政撥款和人手比例長期偏低;第二方面,規劃問題和資源錯配,資源本來已經不足,還要錯配,用得不得其所,所以問題真實存在。 First there is a serious shortage of health care resources and both funding allocation and staff establishment are persistently low . Second planning is unsatisfactory and there is the problem of resource mismatch . Resources are already insufficient but this is even compounded by a resource mismatch that sees an inappropriate deployment of resources b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 712.31 718.39 不過,即使政府加價,是否便可以解決問題呢? But can the Government solve the problem by increasing the AE fee? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 759.61 771.89 政府應該正當地、踏實地提供更多的社區醫療服務,才能解決問題。 The Government should properly and pragmatically provide more community health care services . This is the only solution b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 77.34 89.9 我認為食物及衞生局的官員疏忽職守,令很多市民一起受苦,因此,他們的薪酬必須扣減。 These problems are very real . In my opinion the government officials of the Food and Health Bureau have neglected their duties thus victimizing the public . Hence it is necessary to deduct their emoluments b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 771.89 788.86 "此外,還有一件事令我感到十分遺憾,便是局長和政府不斷說:""醫管局會確保市民不會因經濟原因,而不能獲得適當的醫療護理""。" There is one more thing that I find very regrettable . The Secretary and the Government keep saying that HA will ensure that no one will be deprived of appropriate medical care due to financial reasons b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 815.27 825.91 但很可惜,政府寧願白白看着病人死亡或等候死亡,也不理會他們。 Unfortunately the Government still ignores such patients even when it sees that they are dying b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 885.75 899.8 大家也記得,上一個月曾有一名女士前來立法會,要求將一種藥物列入《藥物名冊》,令她可以得到治療。 Members may still remember the lady who came to the Legislative Council to ask the Government to include a certain drug in the Drug Formulary so that she could receive the required treatment b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_11_01-45-52_02-01-02.wav b639e754 899.8 908.57 但很可惜,她在要求官員聽一聽心聲之後,不足數天已經過身。 It is so regrettable that just a few days after she had made the request she passed away b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 10.53 25.89 主席,我想針對總目158,即由郭家麒議員提出的修正案編號169發言,內容是有關削減運輸及房屋局局長4月至6月的薪酬預算開支。 Chairman I would like to speak on head 158 in respect of which the amendment moved by Dr KWOK Ka - ki that is Amendment No . 169 seeks to deduct the estimated expenditure on the personal emolument of the Secretary for Transport and Housing from April to June b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 111.7 126.42 "大家都知道,現時正輪候公屋的家庭住戶已超過28萬,如果說可在3年""上樓"",根本是絕不可能,這在市民中已成為笑話。" As we all know the number of households waiting for PRH allocation is already over 280 000 . The three - year wait is an utter impossibility and just a laughing stock of people b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 223.69 240.01 "不過,很多市民,約有20多萬戶家庭居於""劏房"",人均居住面積低於5.7平方米,我們卻看到富豪的豪宅情況卻大有不同。" Sadly many Hong Kong people some 200 000 households must now live in subdivided units with less than 5.7 sq m per person in stark contrast to the luxurious homes of rich people b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 250.29 270.86 "我們現在看到每年樓價不斷攀升,攀升數字令大家歎為觀止,可說是""好事不出門,醜事傳千里"",香港原來已連續7年成為全球最難買樓的城市。" Property prices in Hong Kong have kept soaring year after year at rates that are simply astounding . As the saying goes bad news travels fast . For seven consecutive years Hong Kong has been ranked the city experiencing the greatest housing unaffordability problem all over the world b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 280.27 286.67 這真的是世界之冠,原來真的是世界之冠,是全世界之冠。 You see Hong Kong is indeed the world champion b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 286.67 294.11 長久以來,政府的主要思路是希望透過各種不同方式,鼓勵市民自置居所。 Over the years the Governments main policy intent is to adopt various means to encourage people to purchase their homes b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 294.11 306.36 "而我們的候任特首林鄭月娥都說要增加出售綠表置居先導計劃單位的供應,以及在現時的居屋上再加一級,就是港人首次置業的""上車盤""。" Chief Executive - elect Carrie Lam also thinks so saying that she will increase the supply of flats under the Green Form Subsidised Home Ownership Pilot Scheme and that starter homes for first - time buyers will be provided on top of the existing Home Ownership Scheme HOS as an additional rung on the housing ladder b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 306.36 313.08 其實這種想法與現任梁振英的想法沒有大差異。 Actually her ideas are not much different from LEUNG Chun - yings thinking b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 429.96 453.93 我們看到很多棕地、丁屋和會所等,其實很多地方都可改為興建公屋,我覺得甚至現時政府有很多空置校舍等都可以用來興建房屋,為何政府不做呢? In Hong Kong many land sites including brownfield sites sites for small house development and private club sites can actually be rezoned for public housing purposes . Many vacant school premises can also be used for housing development . Why does the Government refuse to take any actions? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 459.93 476.74 我看不到,因為在建屋方面我看不到政府如何迎難而上,只知道他一直迴避 關乎權貴的事,例如棕地,政府一直不肯訂定官方定義,為何不想有官方定義呢? In respect of public housing construction I fail to see how the Government has ever risen up to the challenges . I can only see that he has been evading any issues that may affect the rich and powerful . For example the Government has along refused to formulate an official definition of brownfield site b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 64.34 74.1 原來我們的基本人權變成了夢想,大家想想,如果是這樣的話,這個城市和社會是否很荒謬呢? What should have been our basic human right has become a mere dream . Members can thus imagine how absurd this city or society has become b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 700.9 709.07 便是看到市場有此需要,政府便會實施,如果市場沒有需要,便可以取消。 All was because when the Government saw the need for such control in the market it put in place and the measure was scrapped when the need no longer existed b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 779.89 797.94 在這方面,我認為如果政府不實施租務管制,以限制這類不合理租務情況的話,對那群基層朋友而言,確實非常辛苦,他們難以堅持下去。 If the Government does not impose any rent control to rectify this unreasonable situation grass - roots people will honestly continue to suffer and fail to survive b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050002_38_07-42-56_07-58-35.wav b639e754 848.75 860.28 然而,很可惜,政府早前把商場出售予領展房地產投資信託基金,領展瘋狂加租,令市民的生活百上加斤。 But the Governments earlier divestment of its shopping centres to Link Real Estate Investment Trust Link and the crazy rent increases of the latter have put a heavier burden on residents b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 248.84 264.52 我們多年來一直要求每年一檢,原因是一般人,包括在座大多數人士,基本上是每年加薪一次,公務員也是每年加薪一次。 Over the years we have been demanding an annual review of the minimum wage level because the general public including most of the people present basically get a pay rise each year so do civil servants b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 264.52 272.53 其他人士都是每年加薪一次,為何只有最基層的人士兩年才加薪一次? While all others get an annual pay rise why do workers at the very bottom of society get a pay rise once every two years? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 294.3 304.18 經濟差時工人需要加薪,這是必然的事,但是否經濟不太差時便不用加薪呢? Workers naturally need pay rises in a sluggish economic environment but is it that no pay rises are needed when the economy fares not that badly? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 531.46 538.19 原來有些國家的產假長達1年多,為甚麼呢? In certain countries the duration of maternity leave can be as long as some one year for reasons that they attach great importance to the education of their next generation and parent - child relationship b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 568.31 576.36 就這數個範疇而言,我看不到勞工處的人員積極替勞工爭取。 In these areas I fail to see staff of LD actively striving to improve the welfare of workers b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 587.32 591.12 這個問題更加重要,我們已說了很多年。 This brings out a more important question that we have been talking about for years b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 6.57 25.5 代理主席,我發言支持由陳志全議員就總目90分目000提出的修正案編號71,以削減大約相當於勞工處的個人薪酬下薪金的全年預算開支。 Deputy Chairman I speak in support of Amendment No . 71 proposed by Mr CHAN Chi - chuen regarding subhead 000 under head 90 so as to deduct an amount roughly equivalent to the annual estimated expenditure on salaries under personal emoluments of the Labour Department LD b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 705.76 717.28 所以,我認為應該取消勞顧會,但勞工處完全不理會這建議,任由勞顧會繼續存在,我們真的難以接受這點。 For this reason I hold the view that we should abolish LAB but LD is simply indifferent to this proposal and allows the continued existence of LAB . We find this truly unacceptable b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 717.28 729.2 說完政府在勞工福利問題上沒有多下工夫外,還有另一個問題是促進職業安全與健康。 Having criticized the Government for not doing enough for the welfare of workers I would like to speak on another issue that is to enhance occupational safety and health b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 757.45 776.69 以2015年來說,職業傷亡個案有35,000多宗,工業意外有11,400多宗,每千名工友的意外率達18.4。 In 2015 the number of occupational injuries and deaths was some 35 000 the number of industrial accidents was some 11 400 and the accident rate per 1 000 workers was 18.4 b639e754df698331980c706ef22b29f2_M17050054_44_09-17-57_09-33-04.wav b639e754 808.23 818.23 勞工處也表示一宗也嫌多,死亡的宗數的確一宗也嫌多,但仍有十多二十宗這麼多,問題是否很嚴重? Indeed even one case involving fatality is unacceptable but the number of fatalities is in the range of 10 or so to 20 isnt the problem very serious indeed? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 193.14 214.23 "當然,我們明白這只是一種期望管理,令市民認為政府不會以大刀闊斧形式來解決社福和房屋政策問題,但問題在於""財爺""說不能簡單以錢來化解問題,我覺得這做法顯然是推卸責任。" Of course we understand that this is only a kind of expectation management to lower public expectations of having any drastic measures from the Government to resolve the social welfare and housing policy problems . But the point is when the Financial Secretary says that those problems cannot be simply resolved with money I think he is conspicuously shirking his responsibility b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 287.62 299.18 所以,無論是上年度還是本年度的預算案,政府面對這些問題都只是左支右絀,少修少補,全無遠見,實在令人失望。 Therefore in both the previous Budget or the current one we can see similar stop - gap minor patch - up and lack - of - vision measures from the Government in tackling these problems and it is disappointing indeed b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 299.18 314.11 "例如在扶貧方面,預算案一如既往對領取綜援及""生果金""人士""出雙糧"",但卻不肯聽取民間意見,改革20多年來從未檢討過的綜援金額基礎。" In poverty alleviation for example the Government proposes in the Budget offering double pay to CSSA and fruit grant recipients as usual instead of listening to the public view of reviewing the basis of CSSA level which has not been reviewed for over 20 years b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 314.11 327.63 另一方面,以安老院舍宿位為例,我們面對越來越嚴重的人口老化問題,差不多有4萬多個輪候個案,但政府只增加500個安老院舍宿位。 On the other hand in the example of RCHE places we are now facing the ageing population problem which is getting more serious but the Government only proposes to increase 500 RCHE places against 40 000 - odd cases on the waiting list b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 364.4 375.92 雖然政府說有,但卻沒有檢討這個問題,只是行禮如儀,每年照做,根本沒有真正徹底改善情況。 Although the Government says that it has conducted a review it has not truly reviewed this problem but is taking its review as a ritual which it duly performs each year without genuinely improving the situation b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 375.92 388.49 由此可見,主要官員沒有政治承擔,每年的預算案都是換湯不換藥,這種工作態度當然不能解決我們面對的社會問題。 From the above we see that the principal officials are in lack of sense of political commitment and the Budget each year is merely putting old wine in new bottles . This kind of working attitude can surely not resolve the social problems that we are now facing b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 406.94 429.58 至於房屋方面,預算案也不見得有新猷,當中只提到未來5年會有約10萬個公營房屋單位落成,但這10萬個單位卻遠低於10年長遠房屋策略所提出每年要提供28,000個公營房屋單位,政府根本未能達標。 On the housing front there is also nothing new in the Budget . It only mentions that in the coming five years about 100 000 public housing units will be available . But the provision of these 100 000 housing units is a far cry from the target of providing 28 000 public housing units per year in the Long Term Housing Strategy for the coming 10 years and the Government basically cannot achieve the target b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 533.37 551.57 但是,經我多番追問運輸及房屋局局長陳帆先生之下,他堅決指出這些土地是非常零散,而且沒有交通配套,很難具備發展潛力,所以不會在這些土地上興建公營房屋。 However in response to my repeated questioning Mr Frank CHAN Secretary for Transport and Housing insists on saying that since these land sites are rather scattered with no transportation supporting facilities and do not have any potential for development public housing will not be constructed on these land sites b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 609.58 629.78 相比政府提出其他的土地選項,例如興建交椅洲人工島、東大嶼填海項目等,不單成本相對地低,而且這些土地已是官地,可以加快規劃和建築時間,更有助解決輪候公屋的問題。 Compared with other land options proposed by the Government such as Kau Yi Chau artificial islands and the reclamation project at east of Lantau the costs of using these sites are relatively low . Besides since these land sites are already Government land in nature the planning and construction time can be shortened and this even helps resolve the waiting problem for public rental housing units b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 714.37 723.02 所以,我們質疑這份預算案有否實際地解決問題,而我認為是真的沒有解決問題。 Therefore we query whether this Budget is a concrete solution to the problems and I think it has really not solved the problems b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 723.02 735.66 """財爺""卻口口聲聲說這份預算案的內容配合施政報告,但很可惜,我感覺得到它與施政報告完全脫節,為何我會這樣說 呢?" The Financial Secretary has claimed that this Budget dovetails with the Policy Address but unfortunately I find that it is completely detached from the Policy Address . Why would I make this comment? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 819.37 830.97 當然,我們認為增加撥款很重要,但能否改善行政效率,亦是另一主要的元素,而我們目前看不到有這方面的發展。 We surely think that a raise in the funding is very important but improvement in administrative efficiency is also another major element in which we discern no development at present b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 881.52 892.0 當然,無疑這些也是好的措施,但這種做法仍不足夠,我希望政府多做一些,更大刀闊斧地改善這方面的情況。 Of course these are undoubtedly some desirable measures . But this approach is not effective enough and I hope that the Government can do more to massively improve this situation b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 89.1 97.02 代理主席,在我進一步表達意見之前,我想大家聽聽市民的意見。 Deputy President before I further express my views I wish Members can listen to some public views b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 892.0 905.53 代理主席,總括而言,我仍然認為本年的預算案側重於財團,忽視了基層,對民生問題只是蜻蜓點水,根本沒有針對實際需要,以及沒有增加相應的資源。 Deputy President in sum I still think that the Budget this year is lopsided towards conglomerates without paying attention to the grass roots . It only deals with livelihood issues in a slapdash manner without basically addressing the practical needs and also fails to increase the corresponding resources b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 905.53 910.77 無論在扶貧、勞工、安老和醫療等方面,均是極之令人失望的。 No matter in terms of poverty alleviation labour elderly care or health care it is also extremely disappointing b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19040002_17_02-47-10_03-02-25.wav b639e754 97.02 133.59 在今次預算案發表當晚,香港大學民意研究計劃即時向市民進行調查,市民的滿意率為-16%,滿意度只有47.1分;但這個數字原來不算低,滿意率在兩天後大跌10%,低見-26%,滿意度亦下跌至43.1分;直至上星期,滿意率更多跌7%,即-33%。 In the evening when this Budget was delivered the Public Opinion Programme at the University of Hong Kong immediately took an opinion poll . The satisfaction rate of the public with it was - 16 % with a satisfaction rating of only 47.1 . But these figures could not be considered as low as two days later the satisfaction rate dropped drastically by 10 % to - 26 % while the satisfaction rating also decreased to 43.1 b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 12.16 24.8 "主席,2019年6月12日至今,雖然已過了半年,但""五大訴求,缺一不可""仍是香港人最堅定的口號。" President half a year has gone by since 12 June 2019 yet Hongkongers are maintaining their firmest stance with the slogan Five demands not one less b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 142.59 160.11 警方當時不單使用過度武力,還出動防暴警察和速龍小隊,用上數以百計催淚彈,開槍發射布袋彈及橡膠子彈驅散示威者。 The Police not only employed excessive force but also deployed anti - riot squads and Special Tactical Squad raptors to fire hundreds of tear gas canisters bean bag rounds and rubber bullets to disperse the protesters b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 283.34 305.9 執法人員在集會期間維持秩序時,他們應該我強調是應該先採取非暴力手段,包括以對話來緩和衝突,甚至應以談判方式勸諭群眾,倘若不成功才可訴諸武力。 Law enforcement officials should and I stress should use non - violent means first such as de - escalating tensions by way of dialogue and propitiating the masses through negotiation in the policing of assemblies before resorting to any use of force b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 305.9 330.15 "警方職責包括防止不必要的行動升級,但6月12日當天,警方一開始便採取強硬措施,連和平靜坐的""和理非""示威者也無法容忍,他們不斷激發示威者的敵意,令局勢全面升級。" The Police are responsible for preventing unnecessary escalation of actions . Yet on 12 June the Polices robust interventions at the outset and their zero tolerance towards the peaceful rational and non - violent sit - in protesters had continuously provoked hostility from the protesters leading to the overall escalation of the situation b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 338.35 345.63 直到今天,警方都不敢向公眾坦誠公開使用武力的指引。 To this day the Police dare not make public the guidelines on the use of force b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 520.22 531.91 但在6月12日,示威者參與和平集會時有甚麼攻擊性武器呢? But what offensive weapons did the protesters possess when they took part in the peaceful assembly on 12 June? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 531.91 541.07 有甚麼行為使警方須向他們發射橡膠子彈和催淚彈呢? What did the protesters do that warranted the firing of rubber bullets and tear gas canisters by the Police? b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 541.07 558.87 眾所周知,雖然橡膠子彈是非穿透性的子彈,但仍然可以令人嚴重受傷甚至死亡,若射向頭部和面部,傷勢會更加嚴重。 While it is common knowledge that rubber bullets are non - penetrative rounds they can still cause serious injury and even death especially if fired at the head or face b639e754df698331980c706ef22b29f2_M19120003_18_04-54-04_05-07-24.wav b639e754 791.64 796.48 """ 主席,基於上述議案的內容,我支持這項議案。" President I support the motion based on the contents thereof . President I so submit . were two words and they were proudest and saddest ff2731e709b9651e5e83318a13e29a56_M17110001_2_00-30-09_00-51-30.wav b639e754 33.77 42.93 根據考評局的全面收益表,該局在過去兩個財政年度均錄得虧損。 According to HKEAAs statements of comprehensive income HKEAA has recorded deficits in the past two financial years 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav b639e754 1096.24 1116.97 主席,一直以來,政府都說過渡性房屋會交由私人發展商及私人機構作監管或營運,我們覺得政府應該有一個角色扮演,但政府一直說它的角色就是成立專責小組及撥出20億元。 President the Government has all along said that transitional housing projects will be overseen and operated by private developers and private organizations . We take the view that the Government should have a role to play but the Government has all along said that its role is to establish the task force and provide a 2 billion funding 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16100003_60_04-17-20_04-21-03.wav 87644d0d 16.79 29.44 我只想在此特別提醒各位同事,今天為何會有多位非建制派 或民主派議員,針對梁議員的國籍身份大造文章? I just wish to specifically draw the attention of my Honourable colleagues to the reason why many non - establishment or democratic Members are making an issue of Mr LEUNGs nationality today 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 1.6 13.36 主席,我謹代表公民黨贊成梁美芬議員促請政府修改《消防安全條例》的議案,以及另外兩位議員的修正案。 President on behalf of the Civic Party I support Dr Priscilla LEUNGs motion to urge the Government to amend the Fire Safety Buildings Ordinance and the amendments proposed by two other Members 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 106.71 111.55 在這情況下,同樣無法安裝消防水缸。 Under these circumstances fire service water tanks cannot be installed either 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 147.96 155.29 承接上述第三點,第四點正是由於消防安全工程價格高昂而引起的。 Consequent to the third reason the fourth reason is precisely attributable to the high tender prices of fire safety works 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 155.29 171.25 《供應品、貨品及服務採購工作守則》規定,超過20萬元的招標工程必須有5間公司投標,但其實一間已經難求,即使財力能夠負擔,也未必能夠找到5間公司報價。 As stipulated in the Code of Practice on Procurement of Supplies Goods and Services at least five tenders must be invited for any works costing more than 200,000 . However as it is already very difficult to invite one tender it is practicably not possible to receive quotations from five tenders even if the problem of financial affordability is not an issue 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 171.25 181.78 第五,是針對政府部門的問題,因為政府部門往往在協調上令業主非常困擾。 Fifthly the lack of coordination among government departments has caused great nuisances to the owners 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 181.78 213.15 消防安全指示本身應由消防處和屋宇署聯合發出,但據我們了解,消防條例苦主大聯盟曾於今年6月向前消防處處長黎文軒發出一封請願信,當中提及一宗個案,指大廈在按照消防處的指示在天台安裝消防水缸後本來皆大歡喜,但其後屋宇署卻指水缸是僭建物,並勒令拆除。 While the directions are issued jointly by the Fire Services Department FSD and the Buildings Department BD the lack of coordination was revealed in a petition submitted by the Alliance of the Victims of Fire Safety Law to the Director of Fire Services LAI Man - hin in June 2016 . According to the Alliance there was a case where owners of a building were more than happy after a fire service water tank was installed on the rooftop as directed by FSD but they were subsequently informed by BD that the water tank was an unauthorized building structure and had to be removed 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 213.15 216.95 這種情況的確非常擾民。 This is indeed very disturbing to property owners 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 243.08 260.88 即使接獲指示的人有意願也有財政能力為舊樓安裝消防設施,但他們仍要面對很大困難,其中包括說服整幢大廈的業主共同進行工程。 Even if the owners who receive the directions are willing and can afford to pay for the installation of fire service facilities in their old buildings they still have to encounter great difficulties one of which is to talk other owners into agreeing to carry out the necessary works 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 31.89 40.21 更重要的是,我們絕不希望再看到任何香港消防人員在救火過程中犧牲性命。 More importantly the last thing we want to see is that no other fire personnel of Hong Kong would lose their lives when fighting fires 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 342.15 353.35 "正如強制驗樓所造成的天價大維修現象,現時大廈公共空間的工程的確成為很多有心人眼中的""肥豬肉""。" Yet in view of the exorbitant prices jacked up by the Mandatory Building Inspection Scheme works relating to the common areas of buildings have become the fat pork of many people 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 353.35 363.27 政府應該針對這個問題,成立一個專屬機構,在事前監管、監察招標過程,以及在事後解決涉及工程合約的糾紛。 To address this problem the Government should establish a dedicated body to exercise supervision and control both before and during the tendering process and resolve any conflict arising from the works contract in the aftermath 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 363.27 382.88 這個機構的名稱是大廈維修管理局或我倡議成立的樓宇事務審裁處並不重要,最重要是政府願意踏出第一步,為市民提供一個平台、一個機構真正提供協助,這才是我們希望能夠做到的。 It does not matter if this body is called the Building Management and Maintenance Authority or the Building Affairs Tribunal advocated by me what matters most is that the Government is willing to take the first step and provide a platform or a body to provide assistance to members of the public . This is what we aim to do 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 382.88 386.04 主席,防火的確是非常重要的事情。 President fire safety is indeed a very important issue 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M16110051_5_00-43-27_00-50-15.wav 87644d0d 46.37 54.33 儘管《條例》的用意非常好,但實際執行時卻遇到一定的困難。 While the intent of the Ordinance is good it has encountered certain difficulties in its operation 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 132.4 139.96 但是,林鄭月娥和盧偉聰當時卻對着鏡頭指斥這些香港人干犯暴動罪。 However Carrie LAM and Stephen LO later accused in front of the cameras these Hong Kong people of committing the offence of riot 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 163.0 169.65 自此之後,警察使用的武力越來越過分,濫捕情況亦越來越頻繁。 Since then the Police have been using increasingly excessive force and making increasingly arbitrary arrests 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 184.45 193.25 但是,這份關乎全香港人利益的文件,很多重要章節到今天也沒有開放供公眾查閱。 However in this document that concerns the interests of all Hong Kong people many important chapters have not been made accessible to members of the public 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 200.25 218.61 "沒有公開的章節包括第29章""武力與槍械的使用"",第一條列明:""警務人員與市民接觸時,必須自律和克制。除非有絕對需要及沒有其他辦法可完成合法任務,否則不得使用武力。" Chapters that are not made public include Chapter 29 Use of Force and Firearms the first section of which stipulates that a Police officer shall display self - discipline and exercise a high degree of restraint when dealing with the public and shall not resort to the use of force unless such action is strictly necessary and he is otherwise unable to effect his lawful purpose 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 229.01 236.25 在可行範圍內,應盡量讓對方有機會服從警方命令,然後才可使用武力。 Persons shall be given every opportunity wherever practicable to obey Police orders before force is used 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 255.38 261.02 """ ""六一二""當天,警方有沒有根據這份指引行事呢?" On 12 June did the Police act in accordance with these Orders? 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 261.02 268.18 警方多次在未有警告下,向示威者直射催淚彈,更多次濫用警棍毆打示威者。 In many cases the Police fired tear gas directly at the protesters without giving warning and used batons to arbitrarily beat them up 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 268.18 274.82 就算示威者後退疏散,他們仍繼續追打,沒有停止使用武力。 Even if the protesters had retreated or dispersed the Police still continued to chase them and beat them up without ceasing the use of force 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 284.03 296.23 "很不幸的是,警方現在每次都是瞄準頭部,""六一二""至今最少有5人眼睛中槍,但涉事警員從未被處分。" Unfortunately police officers invariably aim at the head at least five people have been hit in their eyes since 12 June and the officers concerned have never been punished 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 3.81 17.77 "主席,我發言是支持3位議員根據《基本法》第七十三條第五項及第十項,以及《立法會條例》調查""六一二""警暴的議案。" President I speak in support of the motions of the three Members moved under Article 735 and 10 of the Basic Law and the Legislative Council Ordinance to inquire into police brutality on 12 June 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 311.83 321.39 "當市民要求他們出示委任證的時候,遇到的是一口拒絕,""速龍小隊""的制服上沒有任何警員編號。" When members of the public asked police officers to produce their warrant cards the request were refused downright and the Special Tactical Squad raptors failed to display their police identification numbers on their uniforms 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 35.78 43.34 6月12日是原訂恢復二讀的日子,很多香港人在前一晚已經在立法會附近聚集。 As 12 June was the day scheduled for resuming the Second Reading debate many Hong Kong people already assembled in the vicinity of the Legislative Council Complex the night before 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 360.48 364.16 需要多大件的制服才可以展示警員編號呢? How large should a uniform be for the display of police identification number? 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 364.16 369.96 這除了是一個可笑的藉口,我想不到其他更合理的原因。 Apart from saying that this is a laughable excuse I cannot think of any other proper reason 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 43.34 50.14 到了12日早上,數以萬計的香港人佔領立法會附近的主要幹道抗議。 In the morning of 12 June tens of thousands of Hong Kong people occupied and protested on the major thoroughfares near the Legislative Council Complex 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 499.81 505.77 我想問清楚警方,究竟這種做法是否真的符合他們的內部指引? I would like to ask the Police to clearly state whether such actions complied with their internal guidelines 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 50.14 55.58 當天早上10時左右,警方向示威者使用催淚水劑。 At around 10col00 am that day the Police sprayed pepper based solution at protesters 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 505.77 509.45 是否真的能夠促進市民與警方的互信? Could such actions really enhance the mutual trust between the public and the Police? 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 509.45 514.58 這些客觀事實令很多香港人不敢求醫。 These objective facts have made many Hong Kong people fearful of seeking medical treatment 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 514.58 527.34 後來亦有公立醫院的醫務人員舉報,醫院急症室的電腦有一個無須登入的警方專用版面,只要輸入日期,就可以獲得病人的個人資料。 Health care workers of public hospitals also reported that the computer in the accident and emergency department had a web page for the Police . No password was needed and after inputting a date the personal information of patients could be obtained 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 571.55 590.68 根據《條例》委任的專責委員會,可以命令任何人到委員會席前作證、出示所管有或控制的任何文據、簿冊、紀錄或文件,可以傳票 通知列席、訊問經宣誓的證人、發出手令強迫列席的權力。 The select committee appointed under the Ordinance may order any person to attend before it and to give evidence or to produce any paper book record or document in the possession or under the control of such person; attendance may be notified by summons; witnesses may be examined on oath and power may be exercised to issue warrant to compel attendance 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 619.89 627.42 立法會上一次履行調查權力,已經是2012年調查梁振英。 The last time the Legislative Council exercised such power was in 2012 to conduct an inquiry on LEUNG Chun - ying 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 662.39 670.47 自6月12日開始,香港人從來沒有改變的,就是五大訴求,其中一項訴求就是成立獨立調查委員會。 Since 12 June Hong Kong people have not changed their request for the five demands one of which is to establish an independent commission of inquiry 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 701.04 706.4 我們真正需要的,當然是成立獨立調查委員會。 What we truly want is certainly the establishment of an independent commission of inquiry 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 77.06 95.35 短短少於10個小時的行動中,香港警隊一共發射了240枚催淚彈、19枚橡膠子彈、3枚布袋彈、33枚海綿彈,平均一小時發射30發子彈,警方聲稱這些都是低殺傷力的武器。 In an operation that lasted less than 10 hours the Hong Kong Police fired a total of 240 canisters of tear gas 19 shots of rubber bullets three shots of bean bag rounds and 33 shots of sponge rounds ie . an average of 30 shots were fired each hour . The Police claimed that these were non - lethal weapons 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M19120003_17_04-40-02_04-54-04.wav 87644d0d 837.24 838.76 """五大訴求,缺一不可""。" Five demands not one less 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 186.48 194.6 對很多人來說,法治是在法庭內發生的事,但其實遠遠不止於此。 To many people the rule of law is confined to what happens in courts but it is in fact far more than that 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 252.73 264.1 政務司司長作為政府最重要官員之一,絕對有責任處理和糾正相關問題。 As the most important government official the Chief Secretary for Administration undoubtedly has the duty to tackle and address relevant issues 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 277.55 295.95 可惜的是,過去一段時間,大家看不見相關公義,反而看到由執法到檢控均未能以理服人,更出現一幕又一幕看在香港人眼裏的失職、失責、濫權和濫捕行為。 Regrettably over a period of time in the past we have failed to see any justice done but have instead witnessed the failure of law enforcement and prosecution units to convince the public with sound justifications . Hong Kong people have even witnessed time after time dereliction of duty breach of responsibilities abuse of power and indiscriminate arrests 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 305.59 312.95 過去1年,香港法院的判決並非無懈可擊,甚至往往為人詬病。 In the past year the judgments of Hong Kong courts which have been far from impeccable have been criticized from time to time 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 322.96 334.92 法庭固然不是一名表演藝人,沒有責任令所有人快樂,尤其是法庭有時須處理極具爭議的案件。 Unlike entertainers courts do not have the responsibility to make everyone happy especially when they are dealing with some extremely controversial cases 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 356.64 368.48 那怕整個社會出現一面倒的意見,如法庭按照法律行事,經得起法律精神和案例的挑戰,固然必須作出其判決。 Even if there is an overwhelming opposition in society courts should definitely make their judgments in accordance with the law which will withstand all challenges with regard to legal spirits and precedents 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 416.18 427.27 然而,相比我剛才提到的挑戰,有些挑戰來得更兇猛、更激烈,這就是來自更高權力機關的挑戰。 However compared with the challenges I just mentioned the challenges from the higher authorities have been more serious and intense 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 437.95 463.68 即使每位法官也按自己的良心、法律知識判案,如最高權力機關竟透過新聞稿或新聞發言人對案件指指點點,究竟又如何說服全世界,特別是活在香港的香港人,司法獨立仍然存在? Judges have made their judgments based on their own conscience and legal expertise . However if the higher authorities recklessly make irresponsible remarks about cases by means of press releases and media spokespersons how can the whole world particularly Hong Kong people living in the territory be convinced that judicial independence still exists? 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 544.82 558.27 香港的確已進入非比尋常的大時代,眾多香港人在不知不覺、毫無選擇的情況下,進入這個特別的年代。 As Hong Kong has actually ushered in an extraordinary era numerous Hong Kong people have unknowingly entered this special era without any alternative . The previous requirement of simply observing formalities is no longer applicable 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 558.27 566.11 過往行禮如儀的情況,已一去不復返,司法機構面對來自各方的壓力和挑戰。 The Judiciary has to face pressure and challenges from all sides 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_38_04-25-45_04-37-40.wav 87644d0d 676.86 685.62 李議員,最後,我在此特別感謝即將卸任的馬道立法官。 Ms LEE lastly I would hereby give special thanks to the outgoing Chief Justice Geoffrey MA 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 145.5 154.3 很可惜,當局竟然認為一定要批准撥款,而且不可以削減撥款。 It is a pity that the authorities surprisingly think that appropriations must be approved and cannot be reduced 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 23.31 46.08 "根據《公共財政條例》第9條,財政司司長""在結算任何財政年度的帳目時,記在任何總目上的開支如超逾撥款條例撥予該總目的款額,超額之數須包括在追加撥款條例草案內""。" According to section 9 of the Public Finance Ordinance Cap . 2 if at the close of account for any financial year it is found that expenditure charged to any head is in excess of the sum appropriated for that head by an Appropriation Ordinance the excess shall be included in a Supplementary Appropriation Bill 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 287.96 293.44 只是由一個人作出決定,這事是否正確? Is it right for the decision to be made by just one person? 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 323.53 343.85 根據《公共財政條例》第83條,財政司司長可以運用財務委員會轉授予他的權力,在無須經過立法會審議或批准下,撥款予政府部門;該項權力又可以再次轉授予任何公職人員。 According to section 83 of the Public Finance Ordinance the Financial Secretary may use the power delegated by the Finance Committee to allocate funds to government departments without subjecting to the consideration or approval by the Legislative Council and this power can be re - delegated to any public officer 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 343.85 360.05 以2018-2019財政年度為例,警隊通過上述的轉授權力,悄悄地多獲撥款6億5,000萬元,沒有經過立法 會審批,也沒有問立法會。 Taking the financial year 2018 - 2019 as an example the Police Force had clandestinely received an additional appropriation of 650 million under the arrangement of re - delegation of power . The sum was not approved by the Legislative Council and the Legislative Council had not been consulted 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 408.74 413.83 我曾問當局哪些部門把撥款給予警隊和作何用途。 I have asked the authorities which departments have allocated funds to the Police Force and for what purposes 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 444.91 451.63 與以往比較,猶如寶馬山與大帽山的分別,這筆撥款是5年平均數接近兩倍。 If we compare the amount of the past it is like comparing Braemar Hill with Tai Mo Shan . The funding is nearly twice the five - year average 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 469.92 483.24 原來那些政務主任雖然是學歷數一數二的天之驕子,但他們不懂如何購買水馬,要靠警隊替他們採購。 As it turns out even though the Administrative Officers are the cream of society with excellent academic qualifications they did not know how to buy water - filled barriers and had to rely on the Police Force for the purchase 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 514.21 520.37 我正在引用一個例子來闡述《條例草案》有何優劣。 I am citing an example to illustrate the merits and demerits of the Bill 87644d0d4889b1cff62dedbe08412cce_M20060077_6_00-16-44_00-28-29.wav 87644d0d 534.73 537.05 主席,我相信你必定會明白。 President I believe you will certainly understand that 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav 87644d0d 15.88 22.28 有市民擔心,此安排違反一貫行之有效的選舉方式,亦削弱選舉的公平性。 Some members of the public are worried that the arrangement will contravene the well - established and effective election approach and undermine the fairness of the election 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav 87644d0d 535.65 543.81 主席,特區政府這麼尊重社會上的聲音,亦即民意,確實罕見。 President it is indeed rare that the Government of the Hong Kong Special Administrative Region SAR is so respectful to the voices in society or public opinions 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav 87644d0d 802.12 817.96 主席,在這個議題上,局長的意思是否只有居住在香港以外、並非操廣東話的居民的意見才是意見,而在香港說廣東話的香港人的意見就不是意見? President on this issue is the Secretary telling us that only the views of residents who live outside Hong Kong and who do not speak Cantonese are considered as views whereas the views of Cantonese - speaking Hongkongers in Hong Kong are not views? abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M17050066_56_02-08-43_02-18-44.wav 9f136ff6 531.4 538.77 我感到很驚奇,為何委員在發言中可以自吹自擂呢? I am stupefied how can a Member blow his own trumpet in his speech? 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M16100003_17_03-49-00_03-49-31.wav 9f136ff6 0.07 8.52 不好意思,我不是特別要為難你,亦覺得這樣插言不禮貌...... Sorry I do not mean to put you in a difficult position and I understand that it is impolite to interrupt 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M16110051_21_02-25-26_02-31-28.wav 9f136ff6 263.93 266.58 "在""情""字上,政府可否籌措一下?" Can the Government consider the matter on compassionate grounds? 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M16110051_21_02-25-26_02-31-28.wav 9f136ff6 330.63 352.2 法律不單要保障人民的財產,亦要保護他們的人身安全,法律的精神更應該是主動協助人民,而非被動地等問題出現後才提供幫助。 The law should not only protect peoples property but also their lives . The essence of the law should enable the Government to actively help the people and not passively take actions only after problems have arisen 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M16110051_21_02-25-26_02-31-28.wav 9f136ff6 352.2 359.32 不然,一個文明社會又怎會提供教育及醫療等設施? Otherwise how will education and medical facilities be provided in a civilized society? 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_40_08-13-39_08-26-08.wav 9f136ff6 118.43 129.64 與此同時,發展局並沒有協助促進港口業務,貨櫃霸佔了新界所有棕地。 In the meantime the Development Bureau has done nothing to help promote our port business and all brownfield sites in the New Territories are occupied by containers 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_40_08-13-39_08-26-08.wav 9f136ff6 129.64 142.88 大家只要往新界作一日遊,都可在車上沿路見到棕地全被貨櫃霸佔,原來當中存在官商鄉黑的問題。 Anyone who makes a one - day tour to the New Territories will notice on the way that all brownfield sites along the roads are occupied by containers and this can be attributed to the problem of government - business - rural - triad collusion 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_40_08-13-39_08-26-08.wav 9f136ff6 16.33 34.22 當然有關,該局應為我們檢視這些工程製造的廢料和虛耗的資源,對整個城市有何影響,例如港珠澳大橋對白海豚造成的影響等。 They of course are and the Bureau should review for us the waste produced and the resources wasted during the implementation of these projects with a view to ascertaining their impact on the whole city . For example the impact of the construction of the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge on white dolphins should be ascertained 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_40_08-13-39_08-26-08.wav 9f136ff6 532.46 550.14 為了證明發展局局長未曾盡責做好其工作,我可舉出一個例子,說明他是如何的議而不決。 I can cite an example to illustrate how the Secretary for Development has failed to fulfil his responsibility and do his job well and how he has failed to make decisions after discussions 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_40_08-13-39_08-26-08.wav 9f136ff6 86.87 96.03 樓市問題當然不能完全歸咎發展局,但香港經濟那種扭曲情況,卻一定與之有關。 The Development Bureau should of course not be completely blamed for the problems with the property market but it must have something to do with the distortion to the economy of Hong Kong 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_7_00-45-47_01-00-14.wav 9f136ff6 103.55 115.2 香港對待動物的政策真的值得我們深思,究竟我們要如何看待動物,尤其是社區動物? The policies adopted in Hong Kong to treat animals are worth our reconsideration indeed . How should we treat animals particularly community animals? 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_7_00-45-47_01-00-14.wav 9f136ff6 153.3 186.7 朱凱廸議員提到橫洲發展,以及隨時因此而起的動物大屠殺,這就是人與社區、人與地球的資源爭奪戰,為甚麼我們總是以為凡事均以人類為最大? Mr CHU Hoi - dick has spoken on Wang Chau development and the probable massacre of animals arising from the plan . This is a battle for resources between human beings and the community they are living in and between human beings and this planet Earth . Why do we often give the human being the highest priority in everything? 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_7_00-45-47_01-00-14.wav 9f136ff6 229.79 249.28 環境局的工作綱領包括了可持續發展和保育,涵蓋不同生物、生態的保育,這總勝過勉強這些醫生和護士,在此和我們討論動物權益。 The Bureaus work programmes cover sustainable development and conservation including those of various creatures and the natural ecology . Putting these matters under the Bureaus purview is than forcing medical practitioners and nurses to discuss animal rights with us here 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_7_00-45-47_01-00-14.wav 9f136ff6 279.29 287.77 人類進行安樂死是必須得到當事人同意的,這在香港連討論都不能,遑論實踐。 In order to perform euthanasia on human beings prior consent of the person involved has to be sought . This allows no room for discussion in Hong Kong let alone the actual performance of euthanasia 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_7_00-45-47_01-00-14.wav 9f136ff6 725.05 740.58 這番話出自副局長陳肇始,但我不責怪她,因她是醫護專家,慣從人類角度看待此事。 This is the reply given by Sophia CHAN the Under Secretary for Food and Health . I do not blame her for this since she is an expert in medical care and is accustomed to looking at the matter from the human perspective 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_7_00-45-47_01-00-14.wav 9f136ff6 857.04 866.72 有了動物警察的照顧,用作進行人道毀滅的百多萬元撥款便真的可以省下來了。 When animals are under the care of animal police the 1 million odd funding allocated for the performance of euthanasia can really be saved 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050002_7_00-45-47_01-00-14.wav 9f136ff6 88.51 103.55 我們認為狗隻骯髒、野豬不衞生、流浪牛阻礙交通,於是全部格殺勿論。 It is our opinion that dogs are dirty wild pigs are unhygienic stray cattle cause traffic obstruction and they should therefore all be killed 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050003_24_03-24-09_03-31-29.wav 9f136ff6 122.81 131.45 針對節省立法會會議的時間,我最支持剛才劉小麗議員的說法。 Regarding the issue of saving the Council meeting time I am most supportive of the argument put forward by Dr LAU Siu - lai just now 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050003_24_03-24-09_03-31-29.wav 9f136ff6 409.9 419.07 剛才郭家麒議員所說,完全是從醫生的醫學角度出發,我完全看不到有甚麼問題。 As a doctor Dr KWOK Ka - ki has made his comments just now from a medical perspective . I do not see any problem with it at all 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050054_40_08-22-27_08-37-26.wav 9f136ff6 163.98 180.38 "先說中文,當局真是沒事找事做,倡議甚麼""普教中"",還說不是強迫,但很多學校都識做,很多學校都推行普教中。" Let me first talk about Chinese the Administration is really asking for trouble; it advocates using Putonghua to teach the Chinese Language subject . Though it claims that this is not compulsory many schools have responded positively and they are using Putonghua to teach the Chinese Language subject 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050054_40_08-22-27_08-37-26.wav 9f136ff6 180.38 182.74 第一,這是政治正確。 Firstly this is politically correct 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050054_40_08-22-27_08-37-26.wav 9f136ff6 301.0 311.4 "他有否聽過""莫使金樽空對月""這句話?" Has he ever heard of the Chinese poem 莫使金樽空對月 ? 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050054_40_08-22-27_08-37-26.wav 9f136ff6 354.81 365.09 香港的官方語言是中文和英文,中文的定義沒有特別指明是上海話、廣東話、客家話還是普通話。 The official languages in Hong Kong are Chinese and English but it is not specifically defined whether Chinese means Shanghaiese Cantonese Hakkanese or Putonghua 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050054_40_08-22-27_08-37-26.wav 9f136ff6 74.02 90.31 香港的教育問題真是數不清。但還是要數一數,為何要削減教育局局長的薪酬。 Indeed there are numerous problems with education in Hong Kong but I still have to state the reasons why the Secretary for Educations emoluments should be reduced 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050066_58_02-33-58_02-47-20.wav 9f136ff6 148.65 157.49 為何只許州官慶祝,不許市民集會呢? Why does the Government allow officials to celebrate but forbid the public to assemble? 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050066_58_02-33-58_02-47-20.wav 9f136ff6 559.17 563.13 究竟是時機不對,抑或是臨近考試? Is it because the event was held at an inappropriate time or at a time close to examinations? 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050066_58_02-33-58_02-47-20.wav 9f136ff6 586.33 595.53 "我認為,""拉布""一詞是非常正式、妥當的政治名詞。" I think filibuster is a very formal and proper political term 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050066_58_02-33-58_02-47-20.wav 9f136ff6 595.53 619.1 "當一個政治人物、議會內部成員要拉倒惡法,扳倒惡賊,而實在別無他法,便應該進行""拉布""。" When a politician or a Member of the Legislative Council has no other way to nullify a draconian law or topple a rogue he or she should engage in filibustering 9f136ff6de3dfbd05fad1a3086cf655c_M17050066_58_02-33-58_02-47-20.wav 9f136ff6 6.07 21.08 主席,本來我沒有打算在這一環節發言,但你剛才容許何君堯議員自吹自擂,我卻看不到他的言論與這項辯論有何關係。 Chairman originally I did not intend to speak in this session but as you have allowed Dr Junius HO to sing his own praises earlier I have to point out that his arguments are not relevant to this debate a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 117.81 126.41 "對於下載不收取任何費用的遊戲來說,這些所謂""課金""便是遊戲開發商的主要收入來源。" For games which could be downloaded for free the so - called in - game purchases become the major income source of game developers a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 179.07 190.07 "有關報告指出,遊戲開發商為了吸引玩 家""課金"",會在遊戲內以各種推銷形式以作吸引。" As indicated in the relevant report game developers would lure players into making in - game purchases via various promotional tactics in the game a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 260.25 264.78 視乎實際的操作情況,有關的虛擬抽獎可能會構成博彩。 Depending on their actual operation these virtual lucky draws may constitute an act of gaming a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 282.18 291.38 針對非法網上賭博帶來的問題,平和基金自去年開始優先考慮撥款資助有關預防網上賭博行為的活動。 To address problems related to illegal online gambling since last year the Fund has accorded priority to financing those events which are related to the prevention of online gambling activities a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 296.51 311.71 就有關電子遊戲的投訴而言,商務及經濟發展局表示在2016年至2021年5月期間,香港海關共接獲30宗與當中虛擬抽獎功能相關的投訴。 As regard complaints related to video games according to CEDB from 2016 to May 2021 the Customs and Excise Department CED received a total of 30 complaints relating to the virtual lucky draw functions a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 330.92 345.2 一般而言,當海關接獲任何涉及不良營商手法的投訴,均會審視每宗投訴的內容,因應個案的情況決定是否需要立案調查,以及在有足夠證據時作出檢控。 In general upon receipt of any complaints involving unfair trade practices CED will review the content of each complaint decide whether initiating investigation in light of the circumstances of the complaint; and make prosecution decision when there is sufficient evidence a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 365.69 375.05 "至於所謂的""課金""成癮,其實是指遊戲玩家為了在電子遊戲中得到更佳的體驗而過度消費的表現。" As regards the so - called addiction to in - game purchases it in fact means over - spending in games for obtaining better playing experience a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 375.05 384.41 就電子遊戲成癮的問題,不同的政府部門、非政府機構、學校及其他機構,均有提供不同類型的服務及項目。 In response to the problems related to the addiction to video games different government departments non - governmental organizations schools and other bodies have been providing various types of services and programmes a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 609.08 632.85 當然,最希望的是業界妥善自我規管,尤其是在疫情下越來越多人玩手機遊戲,我們應如何加強社會對這方面的認知、關注,以及我們在學校和不同層面給予相關的支援也很重要。 Of course it is most desirable for the industry to exercise self - regulation properly . In particular an increasing number of people are playing mobile games during the epidemic . Therefore it is very important to figure out how we can raise the communitys awareness and concern over this issue and to provide relevant support in schools and in different aspects a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 695.74 707.78 如果有足夠證據,將會由跨部門的不同持份者執法,但我現時沒有相關的數字。 Inter - departmental law enforcement actions by various stakeholders would also be taken if there is sufficient evidence but I do not have the relevant figures at the moment . Nevertheless nowadays addiction to online games is in fact more than just gambling a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 707.78 739.7 不過,現時網上遊戲成癮,其實已不止是賭博,我在主體答覆亦提及,這方面已經被視為可能是一種病態,因此,多個部門會一起在不同的層面作審視,看看如何支援已經上癮的朋友,如當中涉及年輕人,正如我剛才所說,我們會在學校加強這方面的支援。 As I have mentioned in my main reply this is already regarded as possibly a pathological behaviour . Therefore various departments would work together to examine on all fronts to see how we can support those who are already addicted to online games . If young people are involved as I have said earlier we would strengthen the support in schools in this regard a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 866.77 880.29 當然,最重要的是對年輕人的支援,所以,正如我剛才所說,我們已在平和基金下加強這方面的研究,以了解現時的賭博趨勢。 Certainly the support for young people is of the utmost importance . Therefore as I have said earlier we have strengthened our studies in this aspect under the Fund with a view to understanding the prevailing trend of gambling a18f27970b305d050a8d89b652dda22c_M21060003_3_00-19-53_00-35-32.wav ceb5ecaf 890.25 912.5 教育局方面,我們認為有需要適時加入一些網絡成癮、預防網絡陷阱等課題的活動,在學校內作更多討論,讓年輕人理解當中的禍害,又或者有甚麼求助方法。 Regarding EDB we consider it necessary to introduce some activities on the theme of Internet addiction and guard against Internet traps etc . in a timely manner so as to promote more discussion in schools to enable young people to understand the harmful effects or ways to seek help 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 137.41 141.57 危害國家安全是非常嚴重的罪行。 Acts endangering national security are very severe offences 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 141.57 147.97 為維護國家安全,對危害國家安全的電子訊息,我們必定依法嚴肅處理。 To safeguard national security we will definitely handle in a serious manner and in accordance with the law electronic messages that put national security at risk 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 147.97 177.66 就陳克勤議員的質詢,我們經諮詢不同部門包括保安局、食物及衞生局,以及政務司司長辦公室後,現回覆如下: 一 關於議員的質詢所指的個案是否涉及刻意發布虛假資訊以煽動社會對政府的仇視及不滿,特區政府亦注意到社會上 就該個案有相關及其他的指控。 Having consulted various departments including the Security Bureau the Food and Health Bureau and the Chief Secretary for Administrations Office my reply to Mr CHAN Hak - kan is as follows 1 As regards whether the case mentioned in the Members question involves the dissemination of false information with a view to inciting hatred and discontent in society against the Government the Hong Kong Special Administrative Region HKSAR Government has noted that there are related and other allegations regarding the case in the community 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 195.38 216.46 根據《香港國安法》第四十三條及《實施細則》附表4,警方可要求服務商對發布在電子平台上相當可能構成危害國家安全罪行,或相當可能會導致危害國家安全罪行的發生的電子訊息作出禁制行動。 According to Article 43 of the Hong Kong National Security Law HKNSL and Schedule 4 to the Implementation Rules the Police may require a service provider to take disabling actions on electronic messages published on an electronic platform that are likely to constitute an offence endangering national security or are likely to cause the occurrence of an offence endangering national security 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 228.54 233.46 有關行動會嚴格按照法律進行。 The relevant operations will be conducted in strict accordance with the law 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 288.24 299.29 政府會認真研究其他國家和地區應對假新聞假資訊的經驗和處理方法,為下一步工作提供參考。 The Government will seriously examine the experience and practices of other countries and regions in handling fake news and false information to provide reference for the next step of work 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 299.29 315.85 二 醫院管理局的現行政策容許醫管局在慎重考慮個別情況後,就涉及或會損害公眾利益的事宜,衡量如何適當地披露與公眾利益有關的資料。 2 Under its prevailing policy the Hospital Authority HA may after careful consideration of individual cases assess how to disclose information related to the public interest as appropriate on matters that involve or will be injurious to the public interest 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 349.22 361.51 所有申請人必須同時通過《法律援助條例》規定的案情及經濟審查,才會獲批法援。 Legal aid will only be granted to applicants who satisfy both the merits test and the means test required under the Legal Aid Ordinance LAO 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 361.51 375.07 在進行案情審查 時,法援署會審慎考慮案件的背景,現有證據和適用的法律原則,方決定應否批出法援。 In assessing the merits of an application LAD will carefully consider the background of the case the evidence available and the legal principles applicable to determine whether legal aid should be granted 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 375.07 389.49 申請人若成功申請法援,法援署仍會在審訊過程中確保其個案有充分理據;否則,法援署會取消他們的法援資格。 Even if an applicant is successfully granted legal aid LAD will ensure that hisher case has sufficient grounds throughout the proceedings . Otherwise the applicants legal aid will be discharged 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 389.49 401.29 根據《法援條例》的規定,若法援申請人的申請被法援署拒絕,申請人可向高等法院司法常務官提出上訴。 Under LAO an applicant for legal aid whose application is refused by LAD may appeal to the Registrar of the High Court 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 439.22 446.74 司法常務官的決定為最終的決定,因此法援署須根據法例批出法援。 As the Registrars decision is final LAD must grant legal aid to the applicant in accordance with the law 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 446.74 478.91 政務司司長辦公室及法援署現正就現行法援制度下有關司法覆核的法援申請,在行政、分配案件、選取律師等操作細節方面作出檢視,並會盡快就具體建議諮詢法律援助服務局,以及向立法會司法及法律事務委員會匯報。 The Chief Secretary for Administrations Office and LAD are examining the operational details such as administration distribution of cases and selection of lawyers regarding legal aid applications for JR under the existing legal aid system and will as soon as possible consult the Legal Aid Services Council on specific proposals and report to the Legislative Council Panel on Administration of Justice and Legal Services 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav ceb5ecaf 579.14 586.46 虛假信息的流傳,對公眾安全、保安及其他社會議題帶來的影響非常大。 The circulation of false information has a great impact on public safety security and other social issues 4e19481bca6bcf0bda46ec9e4c0bc967_M16110051_19_02-13-40_02-20-39.wav 4e19481b 374.04 384.3 當然,我知道有最後權力,便有最後責任,但問題是我們說的是消防安全。 Certainly I understand that if the Government is given this ultimate power it will also have to bear the ultimate responsibility but fire safety is what we are concerned about 4e19481bca6bcf0bda46ec9e4c0bc967_M17050003_137_08-23-42_08-23-50.wav 4e19481b 5.34 8.0 我可以不讀出,但有權讀出,對嗎? I may not read them out but I have the right to do so right? 4e19481bca6bcf0bda46ec9e4c0bc967_M19010013_4_00-33-37_00-40-02.wav 4e19481b 227.06 254.67 主席,我剛才問特首,由於她是一位資深的政府官員,看過以往多位律政司司長怎樣做事,應該明白何謂利益衝突,或觀感上會產生利益衝突,因而明白甚麼事應該避嫌和如何處理最為妥善。 President just now I put those questions to the Chief Executive because I believe she understands the meaning of conflict of interest or perceived conflict of interest given that she is a veteran government official who has seen how the previous Secretaries for Justice performed their duties . She should know on what occasions one should avoid arousing suspicion and what the best practices are af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav 4e19481b 1160.02 1187.35 "主席,政府和建制派的同事不斷唸經般說""黑暴""、暴徒等,但最近的民意調查顯示,雖然疫情在社會已較為穩定,市民仍然給予警隊歷史上最低分,近一半市民更給予警隊零分。" President while the Government and our pro - establishment colleagues keep mumbling black brutality rioters etc the Police still got a historic low rating in a recent opinion poll amid subsiding epidemic in society . Almost half of the members of the public gave the Police a zero score af03b12bcb9af062176b5771162de661_M20050003_5_00-32-09_00-57-49.wav 4e19481b 1220.04 1229.09 如何相信警隊或政府對市民是公道的呢? How could they believe that the Police or the Government is treating the public fairly? 93479ffc810a1a0ec747ef32e1323f63_M21010007_12_03-53-11_04-05-38.wav 93479ffc 24.81 34.25 香港在過去兩年經歷風風雨雨,的確需要思考如何重新出發,走出困局。 After experiencing various disturbances over the past two years Hong Kong indeed has to think about how to get out of the impasse with renewed perseverance 93479ffc810a1a0ec747ef32e1323f63_M21010007_12_03-53-11_04-05-38.wav 93479ffc 37.97 55.17 在疫情未止的當下,施政報告以大量篇幅講述香港長遠的發展規劃,卻未有為市民眼前的困難提供良策,令人失望。 At this time when the epidemic is yet to end the Policy Address has devoted a lot of coverage to talk about Hong Kongs long - term development plan but has not provided effective measures to ease the present hardships of the public . This is disappointing 93479ffc810a1a0ec747ef32e1323f63_M21060003_24_03-20-28_03-21-21.wav 93479ffc 15.08 27.28 鄭泳舜議員的修正案與我的原議案的方向可以說是一致的,所以,我支持鄭泳舜議員的修正案。 Mr Vincent CHENGs amendment shares the same direction of my original motion hence I support Mr Vincent CHENGs amendment 93479ffc810a1a0ec747ef32e1323f63_M21060003_9_02-03-16_02-10-28.wav 93479ffc 115.08 136.17 與此同時,我亦留意到社會上有一些輿論批評失業貸款措施,指失業貸款不如直接提供失業援助金,正如在今天的辯論,就有不同黨派提出失業援助金的建議。 At the same time I notice that there are criticisms in the society about the unemployment loan saying that unemployment loan is not as good as providing unemployment assistance directly . In todays debate various parties and groupings have also proposed an unemployment assistance 93479ffc810a1a0ec747ef32e1323f63_M21060003_9_02-03-16_02-10-28.wav 93479ffc 211.67 227.96 當然,我支持設立失業援助金,但政府管理公共財政的政策未有重大調整前,我相信失業貸款是現實可行的方案。 Of course I support the establishment of an unemployment assistance but until a major adjustment is made to the Governments policy on the management of public finances I believe the unemployment loan is a practical and feasible option 93479ffc810a1a0ec747ef32e1323f63_M21060003_9_02-03-16_02-10-28.wav 93479ffc 245.52 276.26 "當然,若政府官員在稍後的辯論回應時承諾150億元失業貸款承擔額會持續承擔,以便讓貸款計劃不會中斷,這樣可說是""一天光晒"",但我相信事情並不會如此樂觀,制訂一個可持續的失業貸款政策仍然是我們必須面對的問題。" Certainly if government officials will give an undertaking in their response later in the debate that the commitment of 15 billion for the unemployment loan will continue so that the scheme will not be interrupted then everything will be just fine . But I believe things will not be so rosy and the formulation of a sustainable policy on unemployment loan is still an issue we must face 93479ffc810a1a0ec747ef32e1323f63_M21060003_9_02-03-16_02-10-28.wav 93479ffc 345.64 359.2 失業貸款計劃另一個問題是申請個案堆積,令申請人遲遲未能得到貸款。 Another problem of the unemployment loan scheme is the backlog of applications which causes delays to loan disbursement to applicants 93479ffc810a1a0ec747ef32e1323f63_M21060003_9_02-03-16_02-10-28.wav 93479ffc 48.14 73.19 "我曾考慮應否更換辯論題目,但最後我仍決定維持""失業貸款政策""的辯論,原因是司長的失業貸款計劃只是為期6個月的措施,並沒有一個持之以恆的政策,支援失業僱員。" I have pondered whether to change the subject of debate but eventually I decided to go on with the debate on Policy on unemployment loan because the unemployment loan scheme proposed by the Secretary will last only six months . There is no sustained policy to support the unemployed 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 93479ffc 945.72 968.68 謝議員在主體質詢提到有會計界人士預測,政府如不加推紓困措施,本港經濟恐進一步下行,破產、清盤個案本年8月將達至高峰。 As mentioned by Mr TSE in the main question some members of the accounting sector have predicted that if the Government does not implement additional relief measures the economy of Hong Kong may fall further with bankruptcy and winding up cases reaching a peak in August this year 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 93479ffc 709.61 723.09 我近日接獲受影響的機電業工程商戶的意見信,他們希望政府聆聽他們的意見,提供更多支援補助,協助他們搬遷。 Recently I received a letter of opinion from affected tenants engaging in the electrical and mechanical engineering business . They hope that the Government can pay heed to their views and provide more support or subsidies so as to assist them with their relocation 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 93479ffc 723.09 735.94 局長剛才提及,房委會理解個別租戶或有不同的需要,因而希望獲得更多協助,而由於涉及公帑的運用,房委會須審慎處理。 According to the Secretary just now HA appreciates that individual tenants may have different needs and may therefore wish to be provided with more assistance adding that as the use of public money is involved HA needs to be prudent in handling the matter 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 93479ffc 735.94 740.7 請問局長政府會否再調高補償款額呢? May I ask the Secretary whether the Government will further increase the compensation amount? 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 93479ffc 740.7 754.31 "如房委會有財政困難,政府會否額外提供如""保就業""計劃或建造業防疫抗疫基金,支援受遷拆影響的人士呢?" If HA faces financial difficulties will the Government launch additional schemes that are comparable to the Employment Support Scheme or the Construction Industry Anti - epidemic Fund so as to assist those affected by the demolition plan? 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 1.22 8.54 主席,就這次修例風波,我的立場一直很明確。 President my position on the disturbances arising from the proposed legislative amendments has been very clear 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 107.45 116.25 示威者的物資中有大量防毒面罩、易燃物品,甚至是弓箭等,究竟從何得來? Among the resources of the protesters are huge quantities of gas masks inflammable goods and even bow and arrow sets 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 178.19 193.55 "最近,美國傳媒盤點年度最大假新聞,總統特朗普是假新聞的""大戶"",經常批評他的民主黨輸出了不少假新聞。" Recently the United States media took stock of the biggest fake news of the year . President TRUMP has been the major target of fake news; the Democratic Party his usual critic has circulated a lot of fake news 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 298.65 319.01 "此外,主席,我要求成立COI的另一個重要原因,就是""公信力""3個字,相信這亦是市民及非建制派大力爭取成立COI的原因。" Furthermore President another important reason for me to request the establishment of a COI is its credibility . I believe that it is also the reason for the public and the non - establishment camp to strive vigorously for the establishment of a COI 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 423.73 432.01 回顧沙中綫獨立調查委員會的會議情況,我至今未曾聽過出現對罵或動手的情況。 During the meetings of the independent COI into the SCL project back then I had never heard of any quarrel or fight between members 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 432.01 446.49 沙中綫事件中期報告發表後,我個人並不完全認同法官的中期結論,但我尊重該獨立調查委員會的公信力。 When the Interim Report of the COI into the SCL project was released I personally did not concur with all of the interim conclusions of the judge who chaired the COI but I respected the independent COI for its credibility 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 497.51 500.67 主席,我謹此陳辭。 President I so submit 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 64.52 69.8 隨着事態發展,有待調查的事情越來越多。 As more events unfolded the number of incidents pending investigation kept increasing 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 8.54 22.43 自6月12日出現首次大型衝突以來,我已要求政府成立由法官主導的獨立調查委員會徹查事件。 Since the first large - scale confrontation broke out on 12 June I have been urging the Government to set up an independent judge - led Commission of Inquiry COI to investigate the incidents 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M19120003_25_06-48-56_06-57-17.wav 212c054d 93.28 107.45 有人言之鑿鑿聲稱有外部勢力參與示威,我認為COI必須調查這個指控,如有證據便應公開。 Some people have categorically alleged foreign involvement in the protests . In my view it is necessary to look into this allegation and make public all evidence as available 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M20110079_7_00-29-40_00-36-12.wav 212c054d 161.58 163.26 我只是想幫助特首。 I just want to help the Chief Executive 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav 212c054d 1062.61 1079.45 我根據他的資料也作了評論,其後遭特首點名反駁,但是她應該沒有收聽整個節目,不知道我是引述他人的話,所以這就是道聽塗說的結果。 Based on his information I made some comments too . Subsequently I was refuted by the Chief Executive citing my name but presumably she had not listened to the entire programme and thus did not know that I was merely quoting another persons words . Therefore this is the result of anecdotal hearsay 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav 212c054d 1087.62 1093.02 其實,關鍵是執業會計師簽發證明。 In fact the key is the issuance of a certificate by a certified public accountant practising CPA 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav 212c054d 1093.02 1114.35 現在當局說,最容易、最簡單的做法,就是強積金紀錄這點我也同意但是對於因為種種原因而沒有供強積金的65歲以上僱員,有數個行業可以由執業會計 師簽名證明。 Now it is said that the easiest and simplest way is to base on MPF records―a point to which I agree too―but CPAs can issue certificates for those employees in several sectors who are aged over 65 but do not make MPF contributions for various reasons 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 212c054d 1122.36 1129.45 "這個""大頭佛""是房委會自己弄出來的,不可以推說是業主的責任便試圖""甩身""。" This mess is of HAs own making and it must not try to get away by putting forth the excuse that the responsibility rests with property owners 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 212c054d 13.42 23.54 香港鐵路有限公司於8月中發表調查報告,指該等事件與信號系統運作及安全無關。 The investigation report released by the MTR Corporation Limited MTRCL in mid - August indicated that such incidents were unrelated to the operation and safety of the signalling system 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav 212c054d 574.43 587.35 由於局長說在2019年,65歲以上人口有132萬人,政府的有關開支是13億元。 According to the Secretary there were 1.32 million elderly aged 65 or above in 2019 and the related expenditure of the Government was 1.3 billion 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav 212c054d 661.3 665.94 我想局長書面答覆,該60億元如何計算得出? May I ask the Secretary to provide a written reply on how that 6 billion was arrived at? 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav 212c054d 665.94 667.9 因為我覺得相當有問題...... Because I find it rather problematic 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 128.63 141.59 此外,為更準確評估修訂建議對持份者營商環境的影響,我們已在2016年9月至2017年3月,進行營商環境影響評估研究。 Moreover to more accurately assess the business impact of the proposals on stakeholders a Business Impact Assessment BIA was conducted from September 2016 to March 2017 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 141.59 150.99 結果顯示,大部分受訪的持份者均認為修訂建議會令行業受惠。 The results indicated that the majority of stakeholders consider the proposals beneficial to the industry 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 161.48 166.36 我們已經把建議的條文詳列於《條例草案》中。 The proposed provisions are set out in the Bill 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 166.36 171.0 現在請讓我扼要介紹有關內容。 I will now give a brief account on the relevant content 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 216.33 246.41 《建造業工人註冊條例》所訂相關指定工種分項下的註冊熟練或半熟練技工已具備相關工種技藝,合資格和有能力進行水管工程,所以,我們建議修訂《條例》,在現行持牌水喉匠和水務監督授權的公職人員之外,讓有關註冊工人亦獲指定為進行水管工程的人士。 Skilled workers or semi - skilled workers for relevant designated trade divisions registered under CWRO are in possession of the relevant trade skills and qualified to carry out plumbing works competently . Therefore we propose to amend WWO to in addition to existing licensed plumbers and public officers authorized by WA include such registered workers as persons designated for carrying out plumbing works 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 276.42 300.03 其次,在持牌水喉匠的職責方面,按照現時行政規定,所有根據《條例》進行的水管工程許可的申請,須由持牌水喉匠提出,而該名持牌水喉匠亦須證明該許可所涵蓋並已完成的水管工程符合《條例》的規定。 Secondly regarding the responsibilities of licensed plumbers at present it is an administrative requirement that all applications for permission of plumbing works under WWO are to be made by licensed plumbers and the licensed plumber making the application is required to certify that the completed works covered by that permission comply with WWO 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 3.81 6.17 主席,各位議員,早晨。 President and Honourable Members good morning 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 326.67 336.28 同時,我們亦建議在《條例》中加入適當的免責辯護條文,為參與水管工程的人士,提供合理保護。 At the same time we also propose to add an appropriate defence provision to WWO to afford reasonable protection to persons participating in plumbing works 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 352.08 376.68 另外,我們建議向水務監督賦權,除供人居住的處所或部分處所外,讓其在無需取得同意或手令的情況下,進入正在進行水管工程的處所,以確定工程是否由獲指定進行水管工程的人士進行。 In addition we propose to empower WA to enter premises except premises or part of the premises that is used for human habitation without consent or warrant where plumbing works are being carried out for the purpose of ascertaining whether the works are being carried out by persons designated for carrying out the plumbing works 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 376.68 393.21 我們已於今年1月24日,向立法會發展事務委員會簡介上述的修訂建議,並向立法會提交《條例草案》的計劃,委員對建議並沒有提出反對意見。 We briefed the Legislative Council Panel on Development of the aforementioned proposals on 24 January this year and submitted the plan of introduction of the Bill . Members of the Panel did not raise any objection to the proposals 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 393.21 416.27 主席,我們當然希望透過《條例草案》,優先落實食水含鉛超標調查委員會就獲指定進行水管工程的人士和持牌水喉匠職責的建議,令《條例》在這方面更能反映政府政策的原意和切合業界的作業模式。 President it is certainly our wish to prioritize the implementation of the recommendations made by the Commission of Inquiry into Excess Lead found in Drinking Water on persons designated for carrying out plumbing works and the duties of licensed plumbers so as to reflect the policy intent of the Government and cater to the industry practice 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 51.26 65.14 縱然《條例》在過去數十年曾經多次修訂,政府已經開展對《條例》的全面性檢討,將會透過修訂條例來配合行業的最新發展。 Whilst various legislative amendments to WWO were made over the past decades the Government has started a holistic review of WWO to revamp the legislation to cater for the latest development of the industry 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_5_00-17-37_00-25-09.wav 605c3b5c 6.17 12.41 我謹動議二讀《2017年水務設施條例草案》。 I move the Second Reading of the Waterworks Amendment Bill 2017 the Bill 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 123.6 140.25 計及其他來源,2016-2017年度整體私人房屋土地供應估計可供興建約19,780個單位,超出該年度18,000個單位的供應目標約10%。 Combining various sources the overall private housing land supply in 2016 - 2017 is estimated to have a capacity to provide about 19 780 flats exceeding the target of 18 000 flats set for the year by about 10 % 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 143.73 153.98 2017-2018年度私人房屋土地供應目標是提供可供興建約18,000個私人住宅單位的土地。 Our private housing land supply target in 2017 - 2018 is to make available land capable of providing about 18 000 private residential flats 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 153.98 166.42 我們注意到多位議員對樓市及樓價十分關注,例如柯創盛議員就賣地安排提出意見、葉劉淑儀議員建議透過賣地條款施加限制。 We have noticed that a number of Members are very concerned about the property market and property prices including Mr Wilson OR who put forward views on the land sale arrangements and Mrs Regina IP who proposed to impose restrictions through conditions of land sale 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 175.42 182.82 我們會密切留意市場發展,靈活應對市場情況的轉變。 We will closely keep in view the market developments so as to flexibly respond to changing market conditions 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 188.1 193.9 善用棕地一直是政府多管齊下土地供應策略的主要方向之一。 Making optimal use of brownfield sites is one of the main directions in the Governments multi - pronged land supply strategy 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 193.9 204.27 現正推展的洪水橋、元朗南、古洞北及粉嶺北新發展區項目,已經涵蓋約340公頃棕地。 The developments in the Hung Shui Kiu Yuen Long South Kwu Tung North and Fanling North NDAs currently under way cover about 340 hectares of brownfield sites 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 204.27 212.91 《香港2030+》擬議的新界北策略增長區會另外涵蓋約200公頃棕地。 The proposed strategic growth area of New Territories North under Hong Kong 2030 will cover a further 200 hectares of brownfield sites 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 256.76 264.61 我們會在適當時候就建議的棕地政策大綱諮詢立法會及公眾。 We will consult the Legislative Council and the public on the proposed brownfield policy framework in due course 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 347.51 351.83 接着我想談談樓宇維修的問題。 Next I would like to talk about building repairs and maintenance 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 375.91 389.2 "財政司司長在今年的財政預算案中宣布預留3億元,讓私人樓宇業主以極優惠的費用,參加由市區重建局負責管理的""招標妥""。" In this years Budget the Financial Secretary announced that 300 million will be earmarked for private property owners to participate in the Smart Tender scheme managed by the Urban Renewal Authority URA at a concessionary rate 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 399.45 408.69 "政府建議的3億元撥款能大幅降低""招標妥""計劃的費用至1,250元至80,000元。" The 300 million funding proposed by the Government will substantially reduce the fee under the Smart Tender scheme to between 1,250 and 80,000 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 40.65 50.94 政府各部門經過多番努力,現時預計各項短中長期土地供應項目可提供超過60萬個住宅單位。 Thanks to the continuous efforts made by various government departments it is estimated that the various short - medium - and long - term land supply initiatives can provide over 600 000 residential flats 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 413.33 425.01 政府亦期望計劃能讓樓宇維修市場訂出最佳作業方式,減少圍標集團干擾樓宇維修市場的空間。 The Government also hopes that the scheme can cultivate best practices in undertaking building repairs and maintenance projects and also help crowd out the opportunity for bid - rigging syndicates to interfere with the building repairs and maintenance markets 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 480.34 493.22 回顧過去30年,基本工程計劃的開支佔實質本地生產總值的長期平均值大致維持在3.4%。 In retrospect the expenditure on capital works projects has maintained a long - term average of around 3.4 % of the real Gross Domestic Product GDP over the past three decades 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 493.22 511.47 在經歷亞洲金融風暴、科網熱爆破及其後的SARS疫情的數年間,該比例長期維持在較低水平,至2005年只略高於2%的水平。 In the several years during the Asian financial turmoil the Dot - Com bubble burst and the subsequent SARS outbreak the percentage stayed at a low level for a long period and was only slightly more than 2 % in 2005 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 543.64 571.8 另外,本港的公、私營總工程量對本地生產總值的比例,亦是自2007年至2008年間才逐步從低位回升,而過去20年的平均值約為8%,相比其他鄰近先進經濟體系,例如新加坡的約10%和日本的約11%,本港建造工程投資的比例仍屬較低水平。 Besides the total volume of construction works of both the public and private sectors as a share of GDP which gradually increased from a low level only in 2007 - 2008 has remained at around 8 % on average in the past two decades . Compared with the shares of other neighbouring advanced economies such as around 10 % in Singapore and around 11 % in Japan the share of investment on construction projects is still on a low side 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 630.9 650.15 有見及此,發展局已於去年6月成立項目成本管理辦事處,專責推行成本控制,領導和協調各政策局和工務部門控制工程的成本,以及加強項目管理的能力,確保公帑運用得宜。 In view of this last June the Development Bureau established the Project Cost Management Office specially tasked to implement cost management lead and coordinate various bureaux and works departments in managing the costs of public works projects as well as enhance their ability of project management thereby ensuring proper use of public coffers 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 673.83 688.87 "在今年3月,我們一度經歷史無前例的8個月內全無新工程項目獲批撥款的情況,造成建造量不必要的大起大跌,令到工人""一時飽死,一時餓死""。" In March this year we even saw an unprecedented situation where no new works project had its funding application approved for eight months resulting in the boom - and - burst of construction output which is unnecessary . It has also brought about the situation of workers dying of overwork at one time and starvation at another 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 688.87 707.72 """拉布""對建造業以至社會造成不利影響,不但令項目無法早日落實讓市民受惠,亦窒礙香港的社會發展和削弱香港的競爭力,還會對數十萬的從業員和其家人的生計造成嚴重打擊。" The adverse effects brought about by filibustering to the construction industry and the community have not only prevented the early implementation of projects which can otherwise benefit the people but also stifled the social development of Hong Kong and undermined its competitiveness . Worse still they have also dealt a great blow to hundreds of thousand workers engaged in the industry and the livelihood of their families 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 717.08 728.76 我們期望議員能夠為市民福祉着想,在本立法年度餘下的會期,加快審議撥款申請,讓工程項目得以早日開展。 We hope that Members can make consideration from the well - being of the people and expedite the vetting and approval of funding applications in the remaining time of the current session of the Legislative Council to enable works projects to commence early 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 732.8 737.32 "現時東江水供水協議採用""統包總額""方式。" At present the package deal lump sum approach is adopted in the Dongjiang water supply agreement 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 749.32 769.29 事實上,在 2011年,香港的降雨量比正常低40%。當年,我們需要輸入的東江水量為8億1,800萬立方米,非常接近協議內訂明的年供水上限8億2,000萬立方米,達到99.8%。 In fact in 2011 the rainfall in Hong Kong fell short of the normal level by 40 % and in that year we needed to import 818 million cu m of Dongjiang water which is very close to the annual supply ceiling of 820 million cu m as set out in the agreement being 99.8 % 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 781.34 803.06 "粵方表示因為""按量付費""方式不會訂明一個明確的每年供水量,基於現時多個沿江城市對有限的東江水資源有殷切需求,粵方會將預留給香港的水額分配給省內其他城市。" According to the Guangdong side as the payment on actual supply quantity approach does not specify an exact annual supply quantity and given the keen demand for the limited Dongjiang water resources from a number of cities along the river the Guangdong side will allocate the quota reserved for Hong Kong to other cities in the Province 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 803.06 821.02 當香港遇上極旱的氣候時,粵方和省內各城市也會同樣面對極旱的情況,而東江水的供應會變得極為緊張,粵方將難以保證香港可獲所需的供水量。 In times of extreme drought conditions in Hong Kong the Guangdong side or various cities in the Province will similarly face extreme drought conditions and as the supply of Dongjiang water would become extremely tight then it would be difficult for the Guangdong side to guarantee that the water supply quantity required by Hong Kong can be met 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 851.71 868.11 若撇除人民幣兌港幣匯率變動的因素,過去10年東江水的價格平均每年只上升3.7%,與粵港兩地的物價指數的平均按年變動相若。 Excluding the factor of change in the exchange rate between RMB and HKD the price of Dongjiang water has increased by only 3.7 % on average annually in the past decade which is more or less the same as the average annual rate of change of the price indices of Guangdong and Hong Kong 605c3b5c7eaea75add35e4e357d7d547_M17040003_8_00-40-54_00-55-49.wav 605c3b5c 889.24 891.6 主席,我謹此陳辭。 President I so submit f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 1052.67 1069.48 就第二類別的樓宇而言,當業主沒有能力籌組一些必須的維修工程時,而有關工程是符合有關計劃範圍內的項目,屋宇署便會運用權力代業主進行該工程,而有關費用日後會向相關業主收取。 In terms of Category 2 buildings when the owners are unable to organize some necessary repair works while the works concerned are within the scope of the scheme BD will exercise its statutory power to conduct the repair works in default of the owners concerned who will be asked to pay for the cost in future f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 1069.48 1093.93 "但是,如果業主符合""樓宇更新大行動2.0""的資助範圍,有關費用便可以從""樓宇更新大行動2.0""的撥款中扣除,業主不需要支付這筆費用;特別是對年過60歲的自住業主來說,每個單位有5萬元資助是足夠的。" However if the owners meet the subsidy criteria under Operation Building Bright 2.0 the cost will be deducted from the funding under Operation Building Bright 2.0 and thus it will be unnecessary for the owners to pay for the cost . Particularly for those owner - occupiers above 60 years old they can receive a subsidy of 50,000 per unit which is quite enough f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 1174.51 1189.44 如果有一幢大廈最近因應我們的強制驗樓計劃而已完成了有關工程,由於強制驗樓計劃包括檢查外牆排水管,因此該大廈的排水管理應已符合相關要求。 When a building has recently finished the required works under the Mandatory Building Inspection Scheme and since inspection of external drainage pipes of a building is part of the Mandatory Building Inspection Scheme the drainage pipes of that building should be able to meet the requirements f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 174.1 192.86 "該視察計劃秉持""預防勝於治療""的理念,由屋宇署委聘顧問公司主動為全港大約2萬幢住用或綜合用途私人樓宇視察其外牆的排水系統,進行大規模""健康檢查""。" The inspection scheme upholds the concept of prevention is better than cure . The consultants engaged by the Buildings Department BD will as a large - scale health check proactively inspect the external drainage systems of around 20 000 private residential or composite buildings across the territory f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 208.91 226.71 屋宇署顧問公司的職員在視察大廈外牆排水系統時,亦會把握機會向業主或佔用人派發相關資料,以加強公眾教育及宣傳,顧問公司亦會向業主提供電話查詢服務。 To step up public education and publicity when inspecting the external drainage systems of buildings staff of the BDs consultants will also grasp the opportunity to dispatch relevant materials to owners or occupiers . The consultants will also provide telephone enquiry services to owners f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 255.0 263.17 現時視察計劃已為建築業界創造了約80個職位。屋宇署同時亦已聘請了20名人員。 Currently the inspection scheme has created about 80 jobs for the construction industry and BD has employed 20 staff f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 263.17 271.05 隨着屋宇署將為視察計劃批出更多顧問合約,餘下的職位會陸續落實。 The remaining jobs will be created gradually as BD awards more consultancy contracts for the inspection scheme f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 271.05 286.62 此外,因應視察計劃的實行,預期將會有個別樓宇需要為其外牆排水系統進行修葺工程,估計可能為業界帶來約2,000項不同規模的維修工程項目。 Furthermore it is estimated that 2 000 repair works projects of various scale would be brought to the industry as individual buildings would need to repair the external drainage systems of their buildings subsequent to the implementation of the inspection scheme f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 286.62 302.86 視察計劃已於今年6月開始實行,我們預計於2022年首季完成大約2萬幢住用或綜合用途私人樓宇的視察工作,並於其後6個月內完成相關跟進工作。 The inspection scheme has been implemented since June this year . The inspection of the 20 000 private residential or composite buildings is expected to be completed in the first quarter of 2022 and the related follow - up actions six months after f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 302.86 318.62 截至今年9月底,屋宇署的顧問公司已視察了約1,100幢樓宇,發現部分樓宇的外牆排水管有欠妥之處,包括排水管滲漏或破爛、錯誤接駁排水管等。 As at the end of September this year the BDs consultants have inspected about 1 100 buildings . Defects at external drainage pipes including leaking or broken drainage pipes misconnection of drainage pipes etc were found in some buildings f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 331.99 353.83 二 現時視察計劃已包括所有全港樓高3層以上的住用或綜合用途私人樓宇;而樓高3層或以下的私人樓宇,一般而言,其業權比較集中,甚至是單一業權,相對容易安排人員視察其樓宇外牆的排水系統。 2 The inspection scheme has currently covered all private residential or composite buildings exceeding three storeys in height across the territory . Generally speaking as the titles of private buildings not exceeding three storeys in height are in fewer hands or even solely owned arrangement of personnel to inspect the building external drainage systems is easier f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 364.47 372.63 故此,政府目前沒有計劃擴大視察計劃至商業或工業樓宇等其他用途樓宇。 Therefore the Government currently has no plan to expand the inspection scheme to other types of buildings such as commercial or industrial buildings f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 387.21 404.01 至於大廈其他較為容易視察的公用地方和設施,例如電梯大堂、大閘及垃圾房,防止它們成為病毒散播的媒介的最有效方法,是安排定期清潔及消毒有關地方及設施。 Other common areas and facilities at the buildings such as lift lobbies main gates and refuse rooms could be inspected more readily . Regular cleaning and disinfection of the relevant areas and facilities is the most effective way to prevent them from becoming a medium for spreading virus f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 455.95 466.03 在防疫抗疫基金下,屋宇署將會因應各項工作的需要招聘約共120個合約員工職位。 Under AEF BD will recruit a total of about 120 contract staff to meet the needs of the various tasks f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 466.03 471.99 三 妥善保養其物業基本上是業主的責任。 3 Owners should take primary responsibility for the proper maintenance of their properties f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 503.08 522.74 "主要資助及貸款計劃包括""樓宇更新大行動2.0""、""有需要人士維修自住物業津貼計劃""、""樓宇安全貸款計劃"",以及市區重建局的""家居維修免息貸款""及""公用地方維修資助""等。" Key assistance and loan schemes comprise Operation Building Bright 2.0 Building Maintenance Grant Scheme for Needy Owners Building Safety Loan Scheme and Urban Renewal Authoritys Home Renovation Interest - free Loan and Common Area Repair Works Subsidy f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 522.74 530.18 這些計劃都能有效協助有需要的業主為其樓宇排水系統進行檢驗和修葺。 These schemes can effectively assist needy owners to inspect and repair the drainage systems of their buildings f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 626.94 638.98 主席,我就此很簡單地說,在工務工程方面,我們非常感謝立法會,在剛過去的財政年度向我們批出總共1,700億元的撥款。 President my brief response is that in terms of public works we are very grateful to the Legislative Council for approving our funding applications worth a total of 170 billion during the last financial year f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 649.87 660.99 所以,在工務工程方面,未來應會有一定的工作,希望能紓緩建造業界的就業情況。 Therefore as regards public works they should be able to create certain amount of jobs in the future and it is hoped that the employment situation in the construction industry can be improved f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 605c3b5c 751.65 767.09 因此,我們現正研究要求所有新建樓宇,或如果樓宇進行改建工程時,要把高層及低層的排水管分開,就此,我們將會諮詢業界。 Hence we are studying the imposition of a requirement that the drainage pipes of upper and lower floors of all newly constructed buildings or buildings undergoing conversion works must be separated . In this regard we will consult the industry 25d328093c4ace442aff4c7db536412e_M20060002_7_01-44-48_02-05-43.wav 605c3b5c 142.31 158.64 就質詢的各部分,經諮詢環境局後,我回應如下: 一油塘工業區內現有3間混凝土廠,它們的日常運作分別受到與環境保護、公共衞生及道路交通有關的法例監管。 After consultation with the Environmental Bureau I provide responses to the various parts of the question as follows 1 There are currently three CBPs in YTIA which are subject to statutory control in the environmental public hygiene and road traffic aspects 25d328093c4ace442aff4c7db536412e_M20060002_7_01-44-48_02-05-43.wav 605c3b5c 339.29 352.21 由於油塘工業區內的工業用地屬私人擁有,土地的未來發展、用途,以及將其重建的時間表,要視乎土地業權人的商業決定。 As the industrial sites in YTIA is privately owned future development and use of the land and the timetable of redevelopment programme are subject to commercial decision of the land owners 25d328093c4ace442aff4c7db536412e_M20060002_7_01-44-48_02-05-43.wav 605c3b5c 376.5 392.38 事實上,自1998年改劃以來,油塘工業區已由過往的傳統工業區,逐步轉型為住宅及商業區,部分用地的工業用途已相繼停止運作,以作為住宅發展。 In fact since the rezoning in 1998 YTIA has been gradually transformed from a traditional industrial area in the past to a residential and commercial area where industrial uses of some sites were ceased operation for residential development 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 116.31 134.0 為探討該區在臨時填料庫關閉後的長遠土地用途,土木工程拓展署及規劃署於2016年12月委聘顧問展開規劃及工程研究,涉及土地面積約80公頃。 To examine the long - term land use of TKO Area 137 after the temporary fill bank ceases operation the Civil Engineering and Development Department and the Planning Department commissioned a consultant to commence a planning and engineering study in December 2016 covering an area of about 80 hectares 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 134.0 147.85 該研究的目的是檢視第137區的發展潛力和限制,探討將該區長遠用作住宅、商業及其他發展的可行性,並進行相關的技術評估。 The purpose of the study is to examine the development potential and constraints of TKO Area 137 explore the feasibility of developing it for residential commercial and other purposes in the long term and conduct related technical assessments 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 147.85 194.81 就柯創盛議員質詢的各部分,經諮詢環境局,我們現答覆如下: 一 自上述研究在2016年年底開展後,相關部門及顧問在過去一段時間深入探討了多項議題,包括不同的發展方向和土地用途與密度等方案、檢視整個將軍澳區和第137區的交通基建容量,以及可承受的新增人口及發展規模,並且研究在不同方案下所需的額外社區設施、基建設施,以及進行包括海事、環境、通風、視覺景觀、岩土工程、供水、排水及其他公用事業方面等的技術評估。 Upon consulting the Environment Bureau ENB our reply to the various parts of Mr Wilson ORs question is as follows 1 Since the commissioning of the study in end - 2016 relevant departments and consultant have examined a number of issues in detail including different development themes and proposals on land use and development intensity the capacity of transport infrastructure of TKO as a whole and TKO Area 137 and the additional population and development scale that it can accommodate and additional community facilities and infrastructure required under different proposals . A series of technical assessments have also been conducted such as the ones on marine environment air ventilation visual and landscape geotechnical water supply drainage and other public utilities 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 194.81 211.18 在考慮第137區的發展時,我們亦需同時考慮將軍澳區其他正在規劃及研 究的發展項目,確保有合適配套配合發展,以及滿足整個社區的需要。 In considering the developments of TKO Area 137 we need to take into account other developments in TKO that are being planned or studied to ensure that there are suitable facilities to support the developments and fulfil community needs 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 267.47 278.03 而未能即時再用的公眾填料,會暫時儲存在屯門第38區及將軍澳第137區的兩個臨時填料庫。 Surplus public fill is temporarily stored at the two temporary fill banks at Tuen Mun Area 38 and TKO Area 137 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 278.03 289.48 位於將軍澳第137區的填料庫旁設有臨時建築廢物篩選分類設施,把接收到的混合拆建物料分類篩選。 The fill bank at TKO Area 137 is equipped with temporary construction waste sorting facilities for sorting mixed construction and demolition waste received 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 310.28 320.28 將軍澳第137區臨時填料庫以臨時政府撥地形式批出,現有批地有效期至2021年12月31日止。 The temporary land allocation granted for the temporary fill bank at TKO Area 137 will expire on 31 December 2021 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 325.68 335.32 三 香港的建造工程廣泛使用混凝土,因此持續和穩定的混凝土供應非常重要。 3 Concrete is extensively used in construction projects in Hong Kong thus sustainable and stable concrete supply is very important 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 343.0 347.8 若運送時間太長,有可能影響混凝土成品的質量。 Long travelling time may affect the quality of concrete 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 360.61 372.17 為配合東九龍和新界東的發展,市場有實際需要於區內物色合適用地設置混凝土廠,政府正為此進行研究。 In order to cope with the development of East Kowloon and New Territories East there is an actual need to identify an appropriate site for the market to set up a CBP within the region concerned and the Government is conducting a study on this accordingly 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 397.22 410.98 經考慮這些種種因素後,我們現正研究在將軍澳第137區的臨海地點提供這方面的臨時用地,供市場競投營運混凝土廠。 Taking these factors into consideration we are now studying the feasibility of providing such a temporary site at the waterfront area of TKO Area 137 for the market to bid for running a CBP 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 429.5 447.99 我們會在今年完成混凝土廠選址的研究,計及所需的法定程序,以及招標和建造相關混凝土廠所需的時間,我們預計混凝土廠最快可於2024年投入運作。 We aim at completing the study for identifying the CBP site this year . Taking into account the time required for statutory procedures together with tendering and construction of the CBP we anticipate that the CBP would be put into operation in 2024 at the earliest 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 528.73 540.02 我翻看紀錄,其實去年6月,柯議員已向我們提出口頭質詢,亦給予我們動力在第137區覓得適合的地方興建臨時混凝土廠。 I have looked up the record and discovered that in last June Mr OR already put an oral question to us and gave us the impetus to find a suitable site in Area 137 for the construction of the temporary CBP 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 576.35 579.83 第一期合約至2029年為止。 The first phase of the contract runs through 2029 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 608.16 626.62 因此,就將軍澳第137區而言,若我們2027年才能逐步騰空土地,我們盡這數年的努力,做好全盤規劃,市民能入住已是2030年代的事,我們盼望屆時已經覓得另外的地方可以長遠重置混凝土廠。 As such in the case of Tseung Kwan O Area 137 even if we will not be able to gradually vacate the site until 2027 we have been working hard for several years to complete the overall planning and it will be 2030 when people can move in . We hope that by then we will have identified another site for the long - term reprovisioning of the CBPs 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 626.62 630.26 所以,議員詢問會否出現類似油塘的情況? As such in response to the Honourable Members question as to whether there will be something similar to what has happened in Yau Tong I can say no 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 605c3b5c 74.06 109.83 "主席,將軍澳第137區位於將軍澳工業邨以南,旁邊為比較深水海灣,當中大部分土地在分區計劃大綱圖劃為""其他指定用途"",並註明""深水海旁工業""地帶,這個地區早年的規劃意向主要是為需要海路運輸或需要深水泊位或臨海地方的特別工業而設,其後於2002年年底開始用作暫時儲存公眾填料的臨時填料庫。" President Tseung Kwan O TKO Area 137 is located on the southern side of the TKO Industrial Estate with a relatively deep waterfront . Majority of land within TKO Area 137 is zoned Other Specified Uses annotated Deep Waterfront Industry on the Outline Zoning Plan and was primarily intended for special industries which require marine access access to deep water berths or water frontage in the earlier years . Since end - 2002 it has been used as a temporary fill bank for storing public fill 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 1.07 18.55 主席,我首先感謝梁美芬議員動議原議案,消防安全與保障市民的生命和財產息息相關,是非常重要的社會民生議題。 President I would like to first thank Dr Priscilla LEUNG for moving a motion . Fire safety is closely related to the protection of the lives and properties of citizens and is a very important social and livelihood issue 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 100.53 112.01 其一,是涉及樓宇的硬件,有些舊式樓宇因建築結構或空間所限,無法加裝現代消防設施。 The first category involves the hardware of buildings . Some old buildings are unable to install modern fire service installations due to structural or spatial constraints 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 112.01 138.5 其二,是缺乏有效支援的軟件配套設施,部分市民未能負擔高昂的維修消防設施費用,對於監察工程和審核開支又缺乏技術和專業支援,相關維修過程中甚至涉嫌出現工程圍標問題,導致小業主可能需要負擔不合理的開支。 The second category involves the lack of software and ancillary facilities that render effective support . Some people are unable to afford the exorbitant maintenance fees for fire service installations and they lack technical and professional support for supervising project works and auditing expenditure items . There is even the problem of alleged bid - rigging in project works during the maintenance period such that minority property owners may need to bear unreasonable costs 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 157.19 172.79 主席,我們若要尋求解決方案,便須對症下藥,既要優化現行機制,務求盡快見效,更要謀劃長遠措施,務求治標又治本。 President if we want to seek the right solutions we must suit the remedy to the case . Apart from perfecting the existing mechanism in an attempt to achieve the desired results as soon as possible we need to formulate long - term measures in an attempt to secure permanent rather than temporary solutions to the problems 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 18.55 22.87 本港不少樓宇日趨老化,這是不爭的事實。 The ageing of many buildings in Hong Kong is an indisputable fact 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 208.96 227.24 在財政支援方面,當局過去為了鼓勵市民參與樓宇維修和保養,政府、香港房屋協會和市區重建局先後推出不少支援計劃,例如樓宇維修綜合支援計劃、樓宇安全貸款計劃等。 On financial assistance in order to encourage more people to participate in building maintenance the Government the Hong Kong Housing Society and the Urban Renewal Authority URA have successively rolled out a number of assistance schemes such as the Integrated Building Maintenance Assistance Scheme and the Building Safety Loan Scheme 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 22.87 32.6 現時全港樓齡達50年或以上的樓宇接近6,000幢,並以每年約580幢的速度遞增。 At present there are about 6 000 buildings aged 50 years or above across the territory and such figure is increasing by 580 each year 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 276.1 279.66 此計劃已於本年3月底結束。 The scheme ended in late March this year 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 32.6 41.84 樓齡達30年或以上的樓宇更多達2萬幢,10年後將增加至約3萬幢。 The number of buildings aged 30 or above is 20 000 and will increase to around 30 000 in 10 years 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 361.89 386.18 令人感到可惜的是,特區政府於上一屆立法會會期曾向本會提出《2015年消防條例草案》,擬引入註冊消防工程師計劃,利用市場上相關專業工程師和合資格人士,就訂明處所提供消防安全風險評估和發出證明書的服務。 Regrettably while the SAR Government presented the Fire Services Amendment Bill 2015 the Bill to the Council in its previous term proposing to introduce a Registered Fire Engineer Scheme to leverage related professional engineers and qualified persons in the market for the provision of fire safety risk assessment and certification services for designated premises the Second Reading of the Bill failed to be resumed due to filibustering in the Council 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 398.91 408.52 我促請當局盡快重新提交《條例草案》,也期待在社會主流支持下順利在本會通過。 I urge the authorities to submit the Bill again and I expect it to be passed smoothly in the Council with mainstream social support 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M16110051_18_02-06-44_02-13-40.wav 17cebce4 408.52 416.0 主席,我與經民聯同事支持梁美芬議員的原議案,同時亦支持陳恒鑌議員及姚松炎議員的修正案。 President my colleagues from the Business and Professionals Alliance for Hong Kong and I support Dr Priscilla LEUNGs original motion and we support the amendments of Mr CHAN Han - pan and Dr YIU Chung - yim 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 12.4 29.05 不論哪位特首候選人當選,領導下屆政府,我相信這項議案辯論都可以作為重要參考,有利於完善政府架構,進一步改善施政。 I believe this motion debate can serve as important reference to help improving government structure and further enhancing governance 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 139.53 153.85 特別要指出的是,不同政策局的職能範疇劃分不合理,造成互相掣肘,又或者分工不平均,以至部分政策局的工作負擔過重。 I have to specially point out that the unreasonable division of portfolio among the Policy Bureaux has created inter - bureau hindrance and the uneven division of work has burdened some bureaux with extra heavy workloads 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 153.85 158.25 試舉一個我有較深刻體會的事例。 Let me cite an example that has left a rather deep impression on me 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 158.25 167.93 我分別在2014年和2015年出任,與成立創科局有關的擬議決議案小組委員會主席。 I was separately made in 2014 and 2015 Chairman of the Subcommittee on Proposed Resolution Relating to the Establishment of the Innovation and Technology Bureau 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 213.59 228.03 不過,當時大家的共識是,應該盡快成立創科局,即使開始時的架構未如理想,日後仍可以繼續優化和充實。 But then we held the consensus that Innovation and Technology Bureau should be set up as early as possible even with a less than satisfactory organization as its organization could be enhanced and improved at a later stage 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 228.03 244.96 從現實情況來看,商經局目前需要兼顧的範疇仍然太廣,包括工商事務、旅遊、通訊、廣播及創意產業等,情況並不理想。 The reality is that Commerce and Economic Development Bureau is overseeing too many policy areas which include commerce and industry affairs tourism communications broadcasting and creative industries . The situation is undesirable 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 244.96 255.05 事實上,商經局的通訊及廣播職能沒有轉移給創科局,亦曾經有社會人士提出質疑。 Indeed some people from the community have questioned the decision against transferring Commerce and Economic Development Bureaus communications and broadcasting function to Innovation and Technology Bureau 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 289.18 301.67 另外,運輸及房屋局和發展局亦非常突出的例子,它們在房屋、土地和運輸基建等範疇的分工,亦不合理。 The Transport and Housing Bureau and the Development Bureau also offer a very prominent example . Their division of work in terms of housing land and transport infrastructure is unreasonable 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 29.05 41.81 重組政府架構,並不是新鮮事,港英政府時代亦有因應社會和經濟環境重組架構,以提升施政效率。 Reorganization of government structure is not something new to us . During the British Hong Kong era government structure had been reorganized with regard to the social and economic environment for enhancing the effectiveness of governance 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 377.97 400.3 我認為當局應該重新分工,統籌房屋、土地和基建規劃的工作,以便更有效地處理覓地和建屋之間的銜接,解決過去數年住宅土地的供應和開發所面對的瓶頸問題。 In my opinion the authorities should adopt a new division of work and bundle the work on housing land and infrastructure planning for a more effective connection between the identification of land and construction of housing projects to help resolve the bottleneck in the supply and development of residential sites that we have seen in the last few years 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 402.58 425.27 經民聯一直提倡強化職業專才教育,建議政府在制訂教育政策的時候,考慮未來的人力資源需求,並且鼓勵市民持續進修,為年輕人擴闊出路,爭取向上流動的機會。 BPA has long been advocating the enhancement of vocational and professional education and has suggested the Government consider the future demand of human resources when formulating education policy encourage the pursuit of continuing education so as to improve the prospect of the young and let them strive for upward mobility 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 41.81 65.98 較近期的例子,行政長官梁振英先生早於上任前,便向本會建議重組政府架構,由原來的3司12局改為5司14局,包括為政務司司長和財政司司長各增設1名副司長,以及新設文化局和科技及通訊局。 A more recent example is that before the Chief Executive LEUNG Chun - ying took office he proposed to this Council a reorganization of the Government changing the 3 Secretaries of Departments and 12 Directors of Bureaux organization to a 5 Secretaries of Departments and 14 Directors of Bureaux organization giving the Chief Secretary for Administration and the Financial Secretary each a deputy in addition to establishing a Culture Bureau along with a Technology and Communications Bureau 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 439.39 445.8 我認為有必要進一步理順兩者的分工安排。 I think it is necessary to rationalize the division of work between them 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 445.8 458.8 除了檢討各個政策局的分工和職能之外,特區政府亦要因應不同的政策目標,考慮設立新的政策局。 Apart from reviewing the division of work and portfolio among the Policy Bureaux the Special Administrative Government should also consider setting up new Policy Bureaux with regard to different policy objectives 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 458.8 475.61 近年的韓流,證明南韓文化創意產業成功,不但可以為年青人提供更多發揮創意和向上流動空間,同時亦能夠帶來巨大的經濟效益。 The Korean wave we have seen in recent years shows that the success of their cultural and creative industry has brought about not only more room for the young to apply their creativity and to move upwards but also huge economic returns 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 475.61 486.85 有關設立文化局的建議,在5司14局方案已經有較成熟的討論,值得政府重新考慮。 The establishment of the Culture Bureau has been discussed rather sufficiently in the 5 Secretaries of Departments and 14 Directors of Bureaux proposal and is worth reconsideration by the Government 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 486.85 498.87 相信文化局可與未來的文化項目,例如西九文化區互相配合,提升本港的競爭力。 The Culture Bureau can probably dovetail with such upcoming cultural projects as the West Kowloon Cultural District Project for enhancing the competitiveness of Hong Kong 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 79.7 86.3 "奈何該方案面對本會部分議員""拉布"",最終胎死腹中。" Regrettably due to filibustering by some Members of this Council the proposal was stillborn eventually 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 86.3 95.18 現屆政府班子在2012年7月1日被迫以舊架構宣誓就任。 Hence the current - term Government was forced to take oath on 1 July 2012 under the old organization 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17020063_21_01-14-18_01-23-00.wav 17cebce4 95.18 110.47 至於創新及科技局的成立更是一波三折,直至2015年11月,才得到立法會財務委員會通過撥款成立,令我們白白錯失了很多寶貴時間和發展機遇。 Likewise the setting up of the Innovation and Technology Bureau has met hurdles and false starts . It was only until November 2015 that the proposal secured the funding approval from the Legislative Council Finance Committee . A lot of precious time and development opportunities have thus been lost unfortunately 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 109.67 129.63 非建制派議員提出要大削相關部門的資源,甚至削減其一般部門開支,以及員工個人薪酬的全年預算開支,實質上等於取消相關部門的基本運作,甚至連相關公務員支薪亦成問題。 Members of the non - establishment camp have proposed to substantially cut the resources of these departments or to reduce the general departmental expenses and estimated annual expenditures of the personal emoluments of their staff . This is essentially equivalent to cancelling the basic operation of the departments in which case even salary payments to civil servants will become a problem 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 11.8 34.33 本港公共財政有三大目標:其一是發展經濟,改善民生;其二是投資未來,創建發展和環境的容量,使香港成為宜居宜業的城市;其三是建立公平公義的社會,讓各階層市民共享發展的成果。 There are three key objectives underlining public finance in Hong Kong first developing the economy and improving peoples livelihood; second investing for the future creating capacity for both development and environment thus making Hong Kong a liveable city for career development; and third building a fair and just society where people from all walks of life can share the fruits of economic advancement 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 129.63 136.08 如果這些修正案不幸獲得通過,後果不堪設想。 If these CSAs were unfortunately passed the consequences would be catastrophic 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 136.08 146.56 部分非建制派議員對一些重要的基建項目肆意抨擊,甚至作出種種罔顧事實的奇談怪論。 Some Members of the non - establishment camp wantonly criticized key infrastructure projects and made absurb arguments completely disregarding the facts 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 173.01 182.81 首先,認為特區政府在工務工程方面的資源投放持續大幅膨脹,顯然與實際情況不符。 First of all the argument claiming that the Governments investment in public works continues to increase substantially clearly does not accord with the reality 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 182.81 203.25 據統計,如果轉換成2013年9月的價格計算,香港的工務工程量在1990年代中,即機場核心計劃年代,達至每年800億元至900億元水平。 Based on the prices in September 2013 the value of public works construction in the mid - 1990s that is during the Airport Core Programme period was 80 billion to 90 billion 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 203.25 218.85 工務工程量在2000年代初維持大約700億元,隨後持續下跌至2008-2009年度的約400億元,造成當時建造業大量失業。 The value remained at about 70 billion in the early 2000s before dropping to about 40 billion in 2008 - 2009 resulting in massive unemployment in the construction industry 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 223.81 230.93 我重申,這些比較是以2013年9月的同一價格計算。 I reiterate that these comparisons made are based on the same prices as in September 2013 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 282.51 306.32 財政司司長宣布,2017-2018年度新工程項目開支約為868億元,只是基本上滿足業界長遠而穩定的發展所需,並保持香港的整體競爭力,亦沒有偏離特區政府以往在這方面的資源投放水平。 As announced by the Financial Secretary the expenditure on new public works projects in 2017 - 2018 will be about 86.8 billion which merely meets the industry need for long - term stable development and maintains Hong Kongs overall competitiveness . The expenditure has not deviated from the level of resource investment by the Government in the past 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 312.76 337.44 但是,以本年度政府計劃提交工務小組委員會的工務工程為例,按預計本年度有43項工務工程項目,涉款合共約1,000億元等候審批,當中包括總額達124億元的基本工程儲備基金整體撥款。 However insofar as public works projects the Government planned to submit to the Public Works Subcommittee are concerned 43 projects involving about 100 billion are pending approval this year including 12.4 billion of block allocations under the Capital Works Reserve Fund CWRF 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 337.44 347.41 新工程項目內容廣泛,涉及學校、醫院、交通基建等領域。 The new public works projects cover a wide range of facilities such as schools hospitals and transport infrastructure 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 347.41 360.97 至於基本工程儲備基金整體撥款,涉及9,000多項小型工程項目,有8,000多項是正在進行的項目,包括一些修橋和補路等項目。 The block allocations under CWRF involve more than 9 000 projects of minor works in which 8 000 are ongoing projects such as bridges and roads repairs 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 396.83 443.32 "特區政府根據""優化土地供應策略:維港以外填海及發展岩洞""進行策略性研究,探討在香港島與大嶼山之間的中部水域興建人工島的可行性,包括發展""東大嶼都會"",並在2014年11月26日向工務小組委員會提交撥款申請,以進行相關的研究及工地勘測工程,估計所需費用約為2億3,000萬元,但在上一屆立法會會期未完成處理,當局已預告將於今年第三季再提交工務小組委員會審議。" It will carry out strategic studies based on the Enhancing Land Supply Strategy―Reclamation outside Victoria Harbour and Rock Cavern Development to look into the feasibility of developing artificial islands in the central waters between Hong Kong Island and Lantau Island including the development of the East Lantau Metropolis . The funding application of about 230 million for relevant studies and site investigations was submitted to the Public Works Subcommittee on 26 November 2014 but failed to pass the complete process in the previous term of the Legislative Council . The Administration has given notice that the application will be submitted to the Public Works Subcommittee again for consideration in the third quarter of this year 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 443.32 474.28 另一方面,規劃署正在着手《香港2030+:跨越2030年的規劃遠景與 策略》的更新研究,相關的公眾參與活動剛於4月底結束,接下來有待署方考慮所收集到的公眾意見,制訂可行的方案,然後進行技術評估,預計到2018年才可以為更新全港發展策略定稿。 Besides the Planning Department is working on an update study of Hong Kong 2030 Towards a Planning Vision and Strategy Transcending 2030 of which public engagement activities were just completed in late April . Next the Planning Department will formulate feasible proposals taking into account public views collected and conduct technical assessments . It is expected that an updated development strategy will be finalized by 2018 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 500.53 506.33 市民的住屋需求又如何得以滿足呢? How then can the housing needs of the people be satisfied? 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 543.42 560.95 主席,一些非建制派議員一方面強烈要求政府各部門提升服務水平,擺出很關注社會民生的姿態,但卻說一套、做一套,對財政預算案提出大量不合情理的修正案。 Chairman some Members of the non - establishment camp on the one hand strongly urge government departments to raise their service levels presenting an attitude of enormous concern for social and livelihood issues while on the other preach one thing but do quite another by moving a large number of CSAs to the Bill 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 568.91 582.91 如果這些修正案獲得通過,相關政府部門的運作將陷於停頓以至關閉,相關公務員的支薪亦成問題,更會嚴重影響社會民生項目的落實。 If these CSAs were passed the relevant departments would come to a halt or even close down . Salary payment to civil servants will also become a problem . The implementation of social and livelihood projects will be seriously affected 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 62.86 85.66 事實上,一年一度的《撥款條例草案》有時間迫切性,必須在5月中旬或之前通過,否則經立法會通過的臨時撥款決議案所取得的臨時撥款將不敷運用,影響各項公共服務,甚至使政府運作停頓。 As a matter of fact the annual Appropriation Bill is time - critical and must be passed by mid - May otherwise the funds on account sought through the Vote on Account Resolution passed in the Legislative Council will run short affecting various public services or even bringing government operations to a standstill 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M17050066_90_07-00-12_07-10-44.wav 17cebce4 85.66 109.67 非建制派議員所動議的各項修正案包含許多有違情理的內容,例如,第4項合併辯論環節的各項議題,涉及本港的種種發展規劃,亦最少牽涉發展局、運輸及房屋局和環境局等3個政策局,以及相關的12個專責部門。 The CSAs moved by Members of the non - establishment camp contain a number of unjustified elements . For instance the fourth joint debate session relates to Hong Kongs development plan involving at least three Policy Bureaux namely the Development Bureau the Transport and Housing Bureau and the Environment Bureau and 12 designated departments 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav 17cebce4 225.87 231.11 行政長官,我對這個問題真的有點慨嘆。 Chief Executive I truly have a sense of sadness when facing this issue 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav 17cebce4 33.98 59.54 "例如在新蒲崗四美街公共休憩用地地庫及將軍澳第67區政府聯用辦公大樓加設公眾泊車位,並會在合適的""政府、機構或社區設施""及公共休憩用地發展項目中加設公眾泊車位,預計未來5年可提供最少1500個。" For instance the Government plans to provide public car parking spaces beneath the public open space at Sze Mei Street San Po Kong and at the Joint User Government Office Building in Area 67 Tseung Kwan O . It will also provide additional public car parking spaces in suitable Government Institution or Community facilities and public open space projects . At least 1 500 spaces are expected to be provided in the next five years 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav 17cebce4 59.54 70.14 然而,很多市民反映,上述的選址根本未能惠及繁忙的商貿區,對於選址並不滿意。 However many members of the public are dissatisfied with the above sites as the demands for car parking spaces in busy business areas cannot be met at all 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav 17cebce4 70.14 89.99 近年由於中環、灣仔及油麻地多個政府公共多層停車場相繼停用及清拆,減少了近3600個車位,政府文件亦提到在2013年至2016年間,短期租約車位亦減少了1200個。 In recent years nearly 3 600 car parking spaces have been reduced owing to the successive closing down and demolition of a number of government multi - storey public car parks in Central Wan Chai and Yau Ma Tei . It was also mentioned in the Governments documents that the number of car parking spaces on short - term tenancy has been reduced by 1 200 between 2013 and 2016 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav 17cebce4 94.47 100.67 施政報告中只提出增加1500個泊車位,根本連彌補已停用的車位還未夠。 The provision of only 1 500 additional car parking spaces as proposed in the Policy Address is not even enough to make up the car parking spaces which could no longer be used 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 104.18 127.75 可惜的是,當局近期公布的多項措施,例如局部發展粉嶺高爾夫球場、腰斬郊野公園邊陲地帶建屋研究等,均是向民粹主義低頭,不但無助長遠解決香港土地問題,而且對香港的體育及國際大都會地位,以至營商信心構成相當負面的影響。 Sadly the various measures announced by the authorities recently such as the partial development of the Fanling Golf Course and the halfway shelving of the study on housing construction on the periphery of country parks are tantamount to yielding to populism . Not only are such measures unable to resolve the land problem for Hong Kong in the long run but they will also produce very negative impact on sports development in Hong Kong its status as an international metropolis and also business confidence 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 127.75 136.73 "特區政府應該有勇氣、有承擔、客觀和科學地處理土地問題,而不應""斬腳趾避沙蟲""。" The SAR Government should deal with land problems objectively and scientifically with courage and commitment rather than cutting the toe to fit the shoe 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 136.73 148.01 "因此,經民聯以12個字來表達對特區政府的訴求:""撐企業,促經濟,反民粹,為民生""。" Therefore BPA will summarize its aspiration for the SAR Government in these 12 words Supporting enterprises promoting economic development rejecting populism and focusing on peoples livelihood 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 158.25 166.46 我以下會就令人關注的數項議題,反映業界和社會的意見和建議。 In the following part of my speech I will relay the views and recommendations put forth by the industry and the community on several issues of peoples concern 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 210.91 220.91 我們期望通過上述新措施,資助更多本地企業運用科技提高生產力,有助他們升級轉型。 We hope that the above mentioned new initiatives can offer subsidies to more local enterprises for enhancing their productivity with the use of technology and in turn assisting with their upgrading and restructuring 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 22.48 36.88 我和香港經濟民生聯盟議員歡迎特區政府採納經民聯早前提出的50多項訴求和建議,例如撥款進一步推動旅遊業、優化海濱、推動再工業化等。 Members from the Business and Professionals Alliance for Hong Kong BPA and I welcome the SAR Government in taking on board the 50 or so demands and proposals put forth by BPA some time ago such as allocating funding for further fostering the tourism industry improving the harbourfront and promoting re - industrialization 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 262.98 279.82 政府預告將會在本年上半年檢討推行細節,而財政司司長亦宣布即時將研究員計劃及博士專才庫的資助期由2年延長至3年。 The Government has already foretold that it will review the implementation details in the first half of this year and the Financial Secretary has likewise announced an immediate extension of the subsidy period of the Researcher Programme and the Postdoctoral Hub from two years to three years 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 36.88 41.24 整體預算案可謂穩中有進。 It can be said that the overall Budget aims to seek progress in a stable manner 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 364.52 396.06 我認為,特區政府應雙管齊下,一方面善用財政盈餘,投放更多資源,包括加強推廣培訓等,協助企業和學界提升能力,應對和了解區域發展帶來的機遇和挑戰,另一方面則與內地制訂更多共同政策,設法降低本地業界的准入門檻,並爭取更多便利香港居民在內地學 習、就業、生活的具體措施。 On the one hand it should make good use of the fiscal surplus and inject more resources in areas such as enhancing promotion and training so as to assist enterprises and the academia in enhancing their ability to cope with and understand the opportunities and challenges arising from regional development . On the other hand it should formulate more joint policies with the Mainland and seek to lower the entry threshold for local enterprises . Besides it should also strive for more specific measures that can make it more convenient for Hong Kong residents to study work and live on the Mainland 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 402.38 409.51 事實上,香港與珠江三角洲城市存在長期合作、優勢互補的關係。 As a matter of fact the relationship between Hong Kong and cities in the Pearl River Delta Region is one of long - term cooperation and mutual complementarity . As the saying goes he who refuses to seek progress shall fall behind 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 41.24 61.25 "本年錄得近600億元的財政盈餘,少於上個財政年度2,000億元的盈餘,而俗稱""派糖""的利民紓困措施,包括寬減薪俸稅和差餉的上限金額均有所減少,不少市民難免失望。" This year a fiscal surplus of nearly 60 billion has been recorded . It is less than the 200 billion fiscal surplus in the previous financial year and the measures for relieving peoples burden―or candies in colloquial parlance―including the maximum amounts of salaries tax and rates reduction―have been reduced 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 430.28 447.88 正如擔任是次考察團團長的立法會主席指出,立法會訪問長三角主要因應《粵港澳大灣區發展規劃綱要》,香港應多與鄰近地區比較優劣。 As pointed out by the President who is the delegation leader the Legislative Council conducts this visit to the YRD Region mainly because of the Outline Development Plan for the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area and Hong Kong should compare its strengths and inadequacies with those of its neighbouring regions more often 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 447.88 461.13 長三角在創新科技、智慧城市和文化方面均值得借鑒,並且有多名政策局局長隨行,是一次實務訪問。 When it comes to the development of innovation and technology a smart city and culture the YRD Region is a valuable source of reference . And various Bureau Directors will likewise come along so it is a pragmatic visit 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 519.6 540.41 "政府原先僅以專責小組""點心紙式""的諮詢決定一項內涵複雜的政策,已屬太簡單化,欠缺前瞻性,而拋棄過往多年來政府就土地發展不同範疇的諮詢和研究成果,更令人費解。" The Governments initial approach of determining a policy with complicated details on the sole basis of the Task Forces consultation in the form of a dim sum order sheet was already way too simplistic and lacking in any vision . The forsaking of the outcomes of government consultation and studies on various land development aspects over all these years is even more baffling 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 540.41 560.49 政府如今貿然採納專責小組的建議,包括收回粉嶺高爾夫球場其中32公頃土地用作建屋,實質會影響本港國際大都會的地位,亦會打擊發展漸佳的本地高爾夫球運動,經民聯認為絕不可取。 Now the Government hastily takes on board the recommendations of the Task Force including the resumption of 32 hectares of land in the Fanling Golf Course for housing construction . This will produce actual impact on Hong Kongs status as an international metropolis and deal a blow to the increasingly satisfactory golf development in Hong Kong . In BPAs view all this is definitely undesirable 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 577.42 593.03 事實上,這項研究開展時,社會反應正面,如今連可行性研究也突然腰斬,確實難以理解,我們更不可低估此舉帶來的負面影響。 Actually this feasibility study was met with positive response in society when it was commenced . The unexpected shelving of this feasibility study is honestly incomprehensible . We cannot even underestimate the negative impact of this move 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 61.25 95.18 "我認為更值得注意的,是貿易戰的陰霾持續籠罩本港,加上全球經濟下行壓力增加,政府應進一步善用盈餘,推出更多刺激經濟發展的措施,全面支援工商界,大力發展創新科技、金融等核心產業,積極把握粵港澳大灣區建設,以及""一帶一路""倡議的機遇,推動經濟結構轉型和開拓新增長點,才可以創造更多資源,改善民生。" This has inevitably aroused peoples disappointment . In my view what merits greater attention is that since the shadow of trade conflicts continues to loom over Hong Kong and the pressure of a global economic downturn has increased the Government should further put the fiscal surplus to effective use and introduce more measures for driving economic development supporting the industrial and business sector on all fronts vigorously developing key industries such as innovation and technology as well as financial services and actively seizing the opportunities presented by the development of the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area and also the Belt and Road Initiative for fostering economic restructuring and developing new growth areas . Only by so doing can it create more resources and improve peoples livelihood 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 683.46 700.02 以本立法年度為例,自2018年10月至今,工務小組委員會需頻密增加會議,通過審議並提交財務委員會的項目有14項,共涉及675億元。 Since October 2018 it has been necessary for the Public Works Subcommittee to hold additional meetings very frequently and 14 works projects involving a total of 67.5 billion have been presented to the Finance Committee after deliberation 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 717.03 733.07 本年度的會期只餘下3個月,我與工程建造業界對於每年1,000億元多的工務工程能否順利獲批撥款並有序開展,感到非常擔心。 As only three months remain in the current session the engineering and construction sectors and I are very concerned about the possibility of smooth funding approval for the public works projects worthy of some 100 billion a year and their orderly commencement 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 733.07 752.01 這些工務工程項目不單涉及土地及房屋的長期供應,亦涵蓋交通運輸、醫療衞生、社會福利、教育、保安等服務範疇,對於社會民生的貢獻至為廣泛。 Such public works projects not only involves long - term land and housing supply but also covers such service areas as transport and transportation health and medical care social welfare education and security services . Their contribution to society and peoples livelihood is very extensive 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 770.37 792.58 鑒於近年一些大型工務工程及鐵路工程項目的施工監督及控制制度等均出現不少問題,引起社會廣泛關注,我多番促請當局正視問題,並且盡快檢討相關政策局及政府部門的專業職系人手是否足夠。 As problems in the works supervision and control system of some major public works projects and railway works projects have aroused widespread social concern in recent years I have repeatedly urged the authorities to squarely address the problems and expeditiously review the adequacy of professional - grade manpower in the relevant Policy Bureaux and government departments 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19040002_21_03-46-57_04-01-39.wav 17cebce4 95.18 104.18 代理主席,政府各項政策目標和具體措施理應互相配合,以達致事半功倍之效。 Deputy President the Government should bring its specific measures in line with the objectives of its various policies so as to get twice as much for half the effort 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21060003_13_02-27-37_02-31-51.wav 17cebce4 10.61 29.18 我相信促請特區政府加強支援失業及開工不足的人士,本港社會各界,包括工商及專業界均十分支持的,畢竟不論資方和勞方都是同坐一條船,應該同舟共濟。 I believe that all sectors of the Hong Kong community including the industrial commercial and professional sectors are very supportive of urging the SAR Government to strengthen support for the unemployed and underemployed as both employers and employees are after all on the same boat and should stick with each other through thick and thin 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21060003_13_02-27-37_02-31-51.wav 17cebce4 224.72 233.52 "正所謂授人以魚不如授人以漁,讓市民""有工開、搵到食""才是最重要的。" As the saying goes it is better to teach people how to fish than to give them fish and it is most important that people can work a job and earn a living 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21060003_13_02-27-37_02-31-51.wav 17cebce4 233.52 240.32 長遠而言,當局也應致力建立可持續的失業保障制度。 In the long run the authorities should also strive to establish a sustainable unemployment protection system 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21060003_13_02-27-37_02-31-51.wav 17cebce4 88.76 119.45 據政府統計處最新公布的統計數字,今年2月至4月經季節性調整的失業率下跌至6.4%,就業不足率亦下跌至3.3%,但部分行業,例如建造業,其失業率和就業不足率分別為10.9%和6.5%,仍然高於全港的平均水平。 According to the latest statistics released by the Census and Statistics Department the seasonally adjusted unemployment rate dropped to 6.4 % and the underemployment rate also fell to 3.3 % for the period between February and April this year but the unemployment and underemployment rates of some industries such as the construction industry whose unemployment and underemployment rates reached 10.9 % and 6.5 % respectively were still higher than the territory - wide average 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21070003_69_07-02-21_07-06-56.wav 17cebce4 215.19 225.11 主席,其實優質老年生活最重要的問題仍然是居所的問題。 President in fact the quality of elderly life still boils down to the issue of housing 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21070003_69_07-02-21_07-06-56.wav 17cebce4 27.35 76.44 代理主席,本港人口持續老化,而且根據政府統計處的2017年至2066年香港人口推算,本港人口老化的速度顯著加快:65歲及以上長者的人口推算,由2016年的116萬人,即約佔總人口17%,急升至2026年的182萬人,即總人口25%,再上升至2036年的237萬 人,即佔31%,屆時差不多每3人之中便有一人是長者。 Deputy President population ageing continues in Hong Kong and according to the Hong Kong Population Projections for 2017 to 2066 made by the Census and Statistics Department population ageing in Hong Kong will accelerate notably the number of elderly persons aged 65 and over is projected to increase sharply from 1.16 million in 2016 to 1.82 million 25 % in 2026 . It will further increase to 2.37 million 31 % in 2036 . By that time there will be one elderly person in every three persons 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_36_02-20-02_02-24-47.wav 17cebce4 208.3 227.5 "對外方面,香港應該善用""一國兩制""的優勢,並且發揮嶺南文化的底蘊和中外文化薈萃的特點,加強與粵港澳大灣區""九加二""城市在文化藝術和體育領域的交流和合作。" Externally Hong Kong should make good use of the advantages of one country two systems and capitalize on the cultural heritage of Lingnan and the diversity of Chinese and foreign cultures to strengthen exchanges and cooperation with the 92 cities in the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area in terms of culture arts and sports 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_36_02-20-02_02-24-47.wav 17cebce4 253.59 268.86 "同時,我們亦應善用香港各種世界級的文化展覽和藝術演出,與內地合作開發更多旨在吸引外國旅客的""一程多站""旅遊產品。" At the same time we should also make good use of the various world - class cultural exhibitions and arts performances in Hong Kong and cooperate with the Mainland to develop more multi - destination tourism products aimed at attracting foreign tourists 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_36_02-20-02_02-24-47.wav 17cebce4 44.29 55.53 事實上,香港不但是中西文化匯聚之地,文化創意和體育等產業亦有良好的基礎,近年更是屢創佳績。 In fact Hong Kong is not only a place where East meets West but also a place where cultural and creative industries and sports are well established and have achieved many successes in recent years 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_36_02-20-02_02-24-47.wav 17cebce4 55.53 64.62 在體育方面,中國香港代表團在2020年東京奧運會取得一金、兩銀、三銅的歷史性佳績。 In terms of sports the Hong Kong China delegation has a historic achievement of winning a gold two silver and three bronze medals in the 2020 Tokyo Olympics 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_56_03-57-31_04-02-28.wav 17cebce4 128.27 143.96 "香港綠色建築議會在2013年亦推出了""香港3030""計劃,目標是在2030年或以前將全港建築物的耗電量較2005年降低三成。" The Hong Kong Green Building Council also launched the Hong Kong 3030 campaign in 2013 with the goal of reducing electricity consumption in all buildings in Hong Kong by 30 % by 2030 compared to 2005 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_56_03-57-31_04-02-28.wav 17cebce4 176.33 186.13 本會在2018年11月15日通過了根據《借款條例》動議的擬議決議案,落實政府綠色債券發行計劃。 On 15 November 2018 this Council passed a proposed resolution under the Loans Ordinance for the implementation of the Government Green Bond Programme 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_56_03-57-31_04-02-28.wav 17cebce4 19.8 26.97 代理主席,隨着大氣中溫室氣體濃度上升,氣候變化已經成為全球關注的議題。 Deputy President climate change has become an issue of global concern as the atmospheric concentration of greenhouse gases increases 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_56_03-57-31_04-02-28.wav 17cebce4 256.27 275.46 該計劃的制訂是參考了多項國際及國家標準,不但有助提升綠色金融的公信力及持份者的信心,更有助推動環境友善的投資,以及促進香港及大灣區綠色金融及產業的發展。 The Scheme which was developed with reference to a number of international and national standards not only helps to enhance the credibility of green finance and the confidence of stakeholders but also helps to promote environmentally - friendly investment and facilitate the development of green finance and industry in Hong Kong and the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area GBA 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_56_03-57-31_04-02-28.wav 17cebce4 38.13 50.97 國家主席習近平表明中國會努力爭取在2030年碳排放量達峰,並且在2060年前實現碳中和。 President XI Jinping has stated that China will endeavour to achieve the peak of carbon emissions in 2030 and carbon neutrality before 2060 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M21090042_56_03-57-31_04-02-28.wav 17cebce4 65.05 85.78 行政長官在2020年的施政報告宣布,香港將致力爭取在2050年前實現碳中和,為達此目標,政府會在今年稍後更新《香港氣候行動 藍圖》,定下更進取的減碳排放的策略及措施。 In the 2020 Policy Address the Chief Executive announced that Hong Kong would strive to achieve carbon neutrality by 2050 . To achieve this goal the Government will update the Hong Kongs Climate Action Plan later this year setting out more aggressive strategies and measures to reduce carbon emissions f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 17cebce4 1215.52 1236.69 主席,局長在主體答覆中提到,除了視察計劃外,屋宇署還有一系列工作可以創造就業;主體答覆亦提到,這是防疫抗疫基金下的一個工作方向。 President in the main reply the Secretary mentions that apart from the inspection scheme BD also has a series of tasks which can create jobs . The main reply also says that this is a work direction under AEF 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 17cebce4 839.44 871.33 主席,隨着政府現時在不同地區也有比較大型的發展項目,包括新界東北、洪水橋/厦村以至東涌等地,對於混凝土廠的整個布局,政府應該要有前瞻性地主動考慮,而不僅是收地時考慮搬遷混凝土廠的問題。 President as the Government is now undertaking relatively large - scale development projects in different districts including Northeast New Territories Hung Shui KiuHa Tsuen and Tung Chung the Government should be forward - looking and proactive in considering the overall strategic locations of CBPs rather than consider the relocation of CBPs only at the time of land resumption 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav 17cebce4 890.98 908.95 我想問發展局會否比較前瞻性地就各區的發展,考慮如何針對混凝土廠的布局提供土地及協助呢? May I ask if the Development Bureau will be more forward - looking in considering how to provide land and assistance for the strategic locations of CBPs in relation to the development of various districts? 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 17cebce4 1083.66 1094.22 然而事實上,連港鐵公司亦已於1月23日開始接受以二維碼付款乘車了。 However in fact even the MTR Corporation Limited has begun to accept QR code payment for MTR train rides since 23 January 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 17cebce4 1094.22 1104.46 我想具體一點詢問局 長,在其團隊中,有否專人負責推動電子支付? I would like to ask the Secretary more specifically whether there is a dedicated person in his team to promote electronic payment 7773f59e6c0c859dc3064528c835c8f7_M20060077_69_08-19-45_08-20-23.wav 48a14ba1 12.13 14.66 第1至5條。 Clauses 1 to 5 1371d0aa011ed666c7c0275a0730d8fe_M21090042_9_00-34-45_00-35-26.wav 48a14ba1 24.9 26.67 第1至29條。 Clauses 1 to 29 c1f3288ebf6d7700e751b554d2a0750a_M21090042_15_00-59-19_01-04-48.wav 48a14ba1 324.76 329.0 《2021年刑事罪行條例草案》。 Crimes Amendment Bill 2021 e12c040a4814686a0df16e0526eab852_M21090042_2_00-04-19_00-04-59.wav 48a14ba1 14.37 16.26 第1至38條。 Clauses 1 to 38 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M16110051_8_01-04-31_01-11-39.wav 98418b22 82.05 93.41 很明顯,現時消防法例下的安排未能針對香港樓宇類型非常廣泛的問題。 Obviously the arrangements under the existing fire safety legislation cannot cope with the various types of building in Hong Kong 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M16110051_8_01-04-31_01-11-39.wav 98418b22 93.41 98.45 剛才提到一梯一伙、一梯兩伙或一梯三伙,還有一梯十伙或一梯二十伙的樓宇。 I just mentioned buildings with one two or three flats on each floor but buildings with 10 or 20 flats on each floor can also be found in Hong Kong 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M19120003_24_06-33-49_06-48-56.wav 98418b22 197.82 204.86 我提出一個方法,就是警隊可否讓市民和平請願呢? My suggestion is Can the Police let people petition peacefully? 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M19120003_24_06-33-49_06-48-56.wav 98418b22 393.79 423.16 "我們認為,假如會議能夠舉行,""送中條例""便會通過,中港兩地法制區隔的後門便會打開,代表這場運動不知道會有甚麼演變,亦不知道當香港人走向絕望的時候所作出的反抗會有多大。" In our view if the meeting could be held the China extradition bill would be passed thereby opening the back door that partitions the legal systems of Hong Kong and China . If that was the case we did not know how the movement would evolve and how strong Hong Kong people would resist when they felt desperate 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M19120003_24_06-33-49_06-48-56.wav 98418b22 438.48 460.01 當群眾聽到當天會議似乎不會展開,便繼續上街表達意見,希望政府最終能聆聽他們心聲及意見,收回成命並撤回這項法案。 When the masses heard that the meeting on that day would unlikely be held they took to the streets to express their views hoping that the Government could ultimately listen to their aspirations retract the decision and withdraw the Bill 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M19120003_24_06-33-49_06-48-56.wav 98418b22 54.81 72.25 "不過,到了8月1日至6日期間,在香港民研的追蹤調查中,警隊評分大幅度""插水"",只有39.42分,即由原本及格的分數變成不及格的分數。" However in PORIs tracking poll conducted from 1 August to 6 August the rating of the Police Force plunged drastically to 39.42 meaning that the rating has dropped from pass to fail 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M19120003_24_06-33-49_06-48-56.wav 98418b22 656.18 679.5 "香港民研的民意調查顯示,香港警隊的支持度於6月3日至6日間仍維持於60分的合格水平,但8月1日至6日間""插水"",跌至只有39.42分。" According to the PORIs opinion poll the support rating of the Hong Kong Police Force still maintained at an acceptable level of 60 in the period between 3 June and 6 June; however the rating plunged to 39.42 in the period between 1 Augustand 6 August 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M19120003_24_06-33-49_06-48-56.wav 98418b22 742.96 753.13 """林鄭""政府有否想過,這樣做會令政府民望和警隊支持度""插水"",對香港社會帶來惡劣影響?" Has the Carrie LAM Government ever considered that its act would drag down the Governments popularity rating and the Police Forces support rating and bring about adverse impacts to Hong Kong society? 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M19120003_24_06-33-49_06-48-56.wav 98418b22 878.79 886.72 "我們針對的從來都是""相關的所有問題"",包括警隊和""林鄭""政府。" Our target has always been all relevant issues including the Police Force and the Carrie LAM Government 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 154.07 168.27 第二,《條例草案》是一項行禮如儀的法案,不論投票贊成或反對,是否真的不能夠改變結果? Second given that the passage of the Bill is regarded only as a formality is it true that the result will not change no matter Members vote in favour of or against the Bill? 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 168.27 179.79 其實我也不知道,因為一直以來,特區政府都未試過有追加撥款的法案被否決。 In fact I do not know the answer because no supplementary appropriation bill of the SAR Government has ever been vetoed before 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 203.44 207.36 是否有負責的官員要問責? Should the responsible officers be held accountable? 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 253.89 271.85 如果是這樣,亦反映政府在財政管理思維上的問題,就是覺得事情一直只會向一種方向發展,不會出現逆轉。 If so there is a problem with the Governments mentality regarding finance management namely it has taken for granted that things will only develop in one direction but not the opposite way 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 351.35 358.87 如果這樣說,有關官員亦是反對《基本法》的條文。 If that is their argument the public officers concerned also oppose the provisions of the Basic Law 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 465.59 499.56 我不知道政府當局或財經事務及庫務局看見這種現象,有否具體及有效的方法令銅幣的兩面受到約束,包括了解部門撥款不足的原因,因為所有預算已一早訂明,而我留意到有相當多政府部門要求追加撥款是因為加薪。 I do not know if the Administration or the Financial Services and the Treasury Bureau has when faced with this phenomenon formulated any specific and effective ways to control the two sides of the coin including identifying the reasons for inadequate funding of the departments concerned . Since all estimated expenditures have been earmarked in advance I notice that many government departments have sought supplementary appropriations to finance the pay rise 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 510.18 521.3 是預算出現問題,還是相關部門突然大幅增加人手,以致影響預算開支,還是其他原因? Is the problem related to the estimated expenditures of these departments or is there a sudden and significant increase in manpower thus affecting the estimated expenditure or is the problem caused by other reasons? 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 587.84 625.65 最後,我很希望財經事務及庫務局聽到我們的意見,未來要全面審視政府是否只把追加撥款的安排視為行禮如儀的做法,還是將監督政府、審核財政預算的權力交回立法會,讓我們可以認真地討論究竟這300億元開支的增加是否用得其所。 Finally I very much hope that the Financial Services and the Treasury Bureau has heard our views and will comprehensively review whether the arrangement of seeking supplementary appropriation will be treated a mere formality in future or whether the Legislative Council will be given back the power of monitoring the Government and scrutinizing the budget so that Members can really discuss whether the additional expenditure of 30 billion has been spent properly 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 625.65 632.57 否則,行政和立法之間互不信任的情況只會越演越烈。 Otherwise the mistrust between the Executive Authorities and the legislature will only intensify 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 755.76 772.79 我希望特區政府能夠理解每位議員在議事堂上須履行《基本法》訂明的憲制責任,亦有責任要求特區政府善用公帑。 I hope that the SAR Government will understand that every Member of the Legislative Council has to fulfil his or her constitutional duty stipulated in the Basic Law and each of them has the responsibility to ask the Government to use public money properly 98418b228a29f6ed90e125e5c9c0dae7_M20060077_15_01-55-17_02-08-17.wav 98418b22 772.79 775.32 我謹此陳辭。 I so submit 47cb0b58f3dac83c1fe3491be59e702e_M19110002_3_00-34-50_00-46-40.wav 98418b22 5.2 14.24 據報,自本年6月以來,警方在多場示威活動期間拘捕了數千名示威者。 It has been reported that since June this year the Police have arrested several thousand demonstrators during a number of demonstrations 47cb0b58f3dac83c1fe3491be59e702e_M19110002_3_00-34-50_00-46-40.wav 98418b22 523.47 537.91 "從局長的主體答覆的附件明顯可見,就今次的""反送中""運動,在警隊的執法過程中,年青便是有罪。" The annex to the Secretarys main reply obviously shows that during the course of law enforcement by the Police in respect of this anti - extradition to China movement being young is a crime 47cb0b58f3dac83c1fe3491be59e702e_M19110002_3_00-34-50_00-46-40.wav 98418b22 537.91 564.24 "在3000名被捕人士 中,接近2500人為30歲以下,而我們亦從很多片段中見到,當警員看見有學生在學校門前牽手組成""人鏈"",或在學校門前頌唱""願榮光歸香港"",便將他們制服和拘捕。" Among the 3 000 arrestees nearly 2 500 are aged below 30 . We have also seen from many video clips that when police officers saw students holding hands to form human chains or singing Glory to Hong Kong in front of their schools they would subdue and arrest the students 47cb0b58f3dac83c1fe3491be59e702e_M19110002_3_00-34-50_00-46-40.wav 98418b22 564.24 580.76 我想問,警隊在執法過程中隨意進入商場或在學校門口濫捕,這是否保安局下達的指令? May I ask whether the indiscriminate arrests made by the Police arbitrarily in shopping malls or at the entrance of schools during the course of law enforcement were ordered by the Security Bureau? 47cb0b58f3dac83c1fe3491be59e702e_M19110002_3_00-34-50_00-46-40.wav 98418b22 589.69 610.29 "保安局是否已下達命令,要求警隊不可以讓市民大眾和平地表達訴求,包括頌唱""願榮光歸香港""、提出""林鄭""下台,甚至要求解散警隊?" Did the Security Bureau give orders for the Police to not allow the masses to express their aspirations peacefully including singing Glory to Hong Kong requesting Carrie LAM to step down and even demanding dissolution of the Police? 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_10_01-53-55_02-00-36.wav 98418b22 10.15 25.59 主席,局長在主體答覆中大力強調自己的工作成效,但有一點很奇怪,亦是本會已討論良久的議題。 President the Secretarys main reply lays much stress on the effectiveness of his work . But one thing is strange and it is also an issue that has undergone prolonged discussion in this Council 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_10_01-53-55_02-00-36.wav 98418b22 73.16 80.2 "我只看到局方零散的工作,例如透過""綠在區區""進行回收工作等。" I have merely seen the fragmented work done by the Bureau such as conducting recovery work through CGSs 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_10_01-53-55_02-00-36.wav 98418b22 80.2 100.2 就此,請問局長可否告訴議員,房委會作為全港最大單一業主,在短期內我暫且撇除長期不談有何具體計劃,協助局方的廢塑膠回收工作呢? In this connection may I ask whether the Secretary can tell Members what specific plans have been drawn up by HA in its capacity as the largest single property owner in Hong Kong for the short term―let me put aside the long term for the time being―so as to assist the Bureau with its recovery of plastic waste? 95ee736603d92771f532abe061953948_M17020063_38_03-13-12_03-20-19.wav 95ee7366 14.34 21.07 剛才很多議員都提到,第一個層次關乎政策局的分工。 I want to talk about the motion on Reviewing and reorganizing the Government structure . Just now many Members pointed out the first level of the motion which is the division of labour among different Policy Bureaux 95ee736603d92771f532abe061953948_M17020063_38_03-13-12_03-20-19.wav 95ee7366 256.71 266.68 另一個例子是,最近政府表示要開放數據,同樣說要留待政府資訊科技總監辦公室統籌有關工作。 Another example is about the Governments recent pledge of implementing open data but the Government says that it will entrust the Office of the Government Chief Information Officer to coordinate this job 95ee736603d92771f532abe061953948_M17020063_38_03-13-12_03-20-19.wav 95ee7366 266.68 274.44 "其實,他們很辛苦,因為缺乏高層次的支援,但各部門又只求""交數""。" In fact the Office of the Government Chief Information Officer has a heavy workload because it lacks high - level support but different departments are asking it to implement open data for them 95ee736603d92771f532abe061953948_M17020063_38_03-13-12_03-20-19.wav 95ee7366 355.58 361.62 我沒有答案,但事實是我們看到部門之間仍然很不協調。 I do not have the answer but the fact is that we still find little coordination between departments 95ee736603d92771f532abe061953948_M19040002_16_02-32-16_02-47-10.wav 95ee7366 221.55 230.88 現在不是機械人年代,完全不需要人,我們需要有市民、需要有工作,要有人做這些工作才可以成事。 We are not living in a fully automatic world where robots have replaced humans in all ways . We need people we need jobs and we need people who do these jobs in order to succeed 95ee736603d92771f532abe061953948_M19040002_16_02-32-16_02-47-10.wav 95ee7366 230.88 240.56 如果只興建一些場所,一些園區,只投資在一些硬件,卻沒有人才,問題如何解決呢? How can the problems be resolved if we keep on building venues and parks investing in such hardware without building up a supply of talents? 95ee736603d92771f532abe061953948_M19040002_16_02-32-16_02-47-10.wav 95ee7366 240.56 246.32 政府這數年銳意輸入專才,以解決短期需要。 The Government has committed to admitting professionals in recent years so as to meet short - term needs 95ee736603d92771f532abe061953948_M19040002_16_02-32-16_02-47-10.wav 95ee7366 246.32 248.36 但是,實際成果如何? But what practical results have we achieved? 95ee736603d92771f532abe061953948_M19040002_16_02-32-16_02-47-10.wav 95ee7366 296.05 314.9 所以,這數年我一直表示,要推動持續進修,協助科技專業人才學習新技能,以轉換工作;亦須支援初創企業、中小型企業,以及其 他機構聘請一些實習研究員等。 Hence I have been saying all along in these few years that continuing education should be promoted to help technology professionals learn new skills and switch to new jobs . Support should also be provided for up - start enterprises small and medium enterprises and other organizations to hire intern researchers and so on 95ee736603d92771f532abe061953948_M19120003_23_06-18-45_06-33-49.wav 95ee7366 155.66 161.02 單是6月12日當日發生的事,已足以證明香港有必要調查和改革警隊。 What happened on 12 June alone is a sufficient proof that it is necessary for Hong Kong to conduct an investigation and reform the Police Force 95ee736603d92771f532abe061953948_M19120003_23_06-18-45_06-33-49.wav 95ee7366 191.07 204.51 "簡單來說,6月12日當日,如""林鄭""決定按既定程序調查,將違規警員停職,並追究是非黑白,目前的情況怎會出現?" To put it simply had Carrie LAM decided on 12 June to launch an inquiry in accordance with established procedures interdict non - compliant police officers and probe the incident to seek the truth the current situation should not have occurred should it? 95ee736603d92771f532abe061953948_M19120003_23_06-18-45_06-33-49.wav 95ee7366 20.85 27.53 "市民近年來一直目睹不公義的事,包括現在討論的""六一二""事件。" Members of the public have been witnessing instances of injustice in recent years such as the 12 June incident being discussed now 95ee736603d92771f532abe061953948_M19120003_23_06-18-45_06-33-49.wav 95ee7366 375.75 391.28 當時有不少人呼籲更多市民前來金鐘參與集會,向政府施壓,要求暫停修訂《逃犯條例》的辯論和表決。 At that time many people appealed to more members of the public to join the rally at Admiralty so as to put pressure on the Government and demand the suspension of the debate and voting on the amendments to the Fugitive Offenders Ordinance 95ee736603d92771f532abe061953948_M19120003_23_06-18-45_06-33-49.wav 95ee7366 553.32 565.89 """六一二""事件當晚,""林鄭""在發表電視講話時表示:""這些破壞社會安寧、罔顧法紀的暴動行為,無論任何文明法治社會都不能容忍""。" On the night of the 12 June incident Carrie LAM said in a televised speech These acts of rioting which damage social peace and disregard the law are intolerable in any civilized society that respects the rule of law 95ee736603d92771f532abe061953948_M19120003_23_06-18-45_06-33-49.wav 95ee7366 565.89 586.41 "引用她的說法,香港人真的認為過去6個月以來,""林鄭""一直對香港使用暴力的處理方法,令社會失去安寧,這才是任何文明法治社會所不容許的。" Hong Kong people are really of the view that in the past six months Carrie LAMs handling of the situation with the use of force has in her own words damaged social peace which is intolerable in any civilized society that respects the rule of law 95ee736603d92771f532abe061953948_M19120003_23_06-18-45_06-33-49.wav 95ee7366 845.84 859.4 """六一二""事件及過去半年發生的事情必須清楚徹查,因為當中涉及太多濫權、暴力的違法行為,違法者必須受到制裁。" The 12 June incident and all incidents which took place in the past six months must be thoroughly investigated because so many allegations of power abuse and violent illegal behaviour were involved . Offenders must be brought to justice 95ee736603d92771f532abe061953948_M19120003_23_06-18-45_06-33-49.wav 95ee7366 875.94 888.42 總歸有一天,違法者不單要負上政治責任,亦要負上法律人道責任及歷史責任。 At the end of the day offenders will be required to bear not only political responsibility but legal humanitarian and historical responsibilities 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav 95ee7366 1063.24 1071.56 況且現在敏感個人資料大量增加,理應包括在內,為何這次檢討的範圍比上次還小? Moreover given the significant increase in quantity sensitive personal information should have been covered . Why is the scope of review even narrower than last time? 19e6e2a0ca24649c0c272f64e861e49d_M19110002_13_03-44-58_04-06-42.wav 95ee7366 5.36 22.68 有市民憂慮,政府部門廣泛收集及使用人臉圖像及其他生物特徵資料,經結合各數據庫的資料後可建立個人資料檔案或信用評分系統。 Some members of the public are worried that the extensive collection and use of facial images and other biometric data by government departments together with integration of the data from various databases will enable the creation of personal data profiles or credit scoring systems 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M20060077_36_03-56-49_04-11-28.wav 936c083e 43.14 53.63 代理主席,我認為此時此刻委任張舉能法官出任首席法官有特別的意義。 Deputy President I think that the appointment of Mr Justice Andrew CHEUNG as the Chief Justice at this particular moment in time is especially meaningful 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M20060077_36_03-56-49_04-11-28.wav 936c083e 546.9 568.43 我想提醒他,在香港回歸後,首項憲制爭議是1999年的吳嘉玲案,當時以李國能法官為首的終審法院提出終審法院有違憲審查權這項權利,引起軒然大波,最終引致人大常委會於回歸後首次釋法。 I would like to remind Mr YEUNG that after the reunification of Hong Kong the first constitutional dispute arose in the case of Ng Ka Ling in 1999 . Back then CFA chaired by Chief Justice Andrew LI proposed that CFA had the power to inquire into the constitutionality of laws a huge controversy thus arose resulting in the interpretation of the Basic Law by NPCSC for the first time since the reunification 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M20060077_36_03-56-49_04-11-28.wav 936c083e 76.59 90.0 法庭也有同樣責任,除了全面正確理解《基本法》,在判詞上亦須協助市民理解《基本法》的真正含義及立法意圖。 The courts also have a similar responsibility . Apart from fully and correctly understanding the Basic Law the court has to in its judgment help the public understand the true meaning and legislative intent of the Basic Law 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M20110079_18_01-33-06_01-35-35.wav 936c083e 12.75 23.44 主席,行政長官昨天公布的施政報告非常詳盡,很明顯是投放了很多心思,我們也表示十分感謝。 President the Policy Address announced by the Chief Executive yesterday is very detailed . It is very obvious that she has put tremendous efforts in it and we appreciate that very much 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21070003_32_04-07-57_04-13-01.wav 936c083e 0.45 14.37 代理主席,我發言支持葛珮帆議員提出的議案,以及郭偉强議員和張宇人議員提出的修正案,並感謝他們提出這個重要議題供我們辯論。 Deputy President I speak in support of the motion moved by Ms Elizabeth QUAT as well as the amendments proposed respectively by Mr KWOK Wai - keung and Mr Tommy CHEUNG and I thank them for raising this important issue for us to debate 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21070003_32_04-07-57_04-13-01.wav 936c083e 14.37 26.9 過去數年在網上或以紙張發布的虛假消息,對香港社會造成了很大傷害,剛才已有多位議員就此作出論述。 False information disseminated through the Internet or published in paper form in the past few years has inflicted tremendous harm on our society and a number of fellow Members have already spoken on the related matters earlier 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21070003_32_04-07-57_04-13-01.wav 936c083e 207.31 220.11 就此,市民其實無需太過擔心,因為就這些法律問題,其他與香港同樣實行普通法的司法管轄區如英國,也曾作出考慮。 In this connection members of the public actually need not worry too much because consideration has been given to these legal issues by other jurisdictions that practice common law like Hong Kong such as the United Kingdom 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21070003_32_04-07-57_04-13-01.wav 936c083e 283.15 300.6 這其實在其他普通法適用地區已有很多先例可援,所以我相信政府就打擊虛假消息立法,將不會損及言論自由、新聞自由、發放消息的自由或令無辜人士誤墮法網。 There are in fact many precedents in other common law jurisdictions for our reference and I therefore believe that the enactment of legislation to combat false information will not jeopardize the freedom of speech freedom of the press and free flow of information or make it possible for the innocent to be inadvertently caught by the law 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21070003_32_04-07-57_04-13-01.wav 936c083e 48.9 55.62 此事挑起了市民對香港警隊的不滿,對社會造成嚴重傷害。 This has aroused public dissatisfaction with the Hong Kong Police Force and caused serious harm to our society 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21090042_38_02-30-00_02-35-05.wav 936c083e 106.16 123.96 主席,我想你也曾到倫敦及奧地利欣賞歌劇表演,也知道每當中場休息,觀眾最需要上洗手間或購買小食和喝飲料。 President I think you have also been to London and Austria to enjoy operatic performances and are thus aware that every time during an intermission of the show what the audiences need most is to go to the washroom or buy some snacks and drinks 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21090042_38_02-30-00_02-35-05.wav 936c083e 17.09 28.73 """發展香港成為中外文化藝術交流中心"",當然是""十四五""規劃已給予香港的定位,亦是一項任務。" Developing Hong Kong into a hub for arts and cultural exchanges between China and the rest of the world is of course the positioning of Hong Kong under the 14th Five - Year Plan and is a mission as well 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21090042_38_02-30-00_02-35-05.wav 936c083e 28.73 38.89 我覺得香港在硬件和軟件方面都有非常好的條件,可以成為中外文化藝術交流中心。 I think Hong Kong is qualified to become a hub for arts and cultural exchanges between China and the rest of the world in terms of hardware and software 936c083e1d1b78119c25e45e446e6cd3_M21090042_38_02-30-00_02-35-05.wav 936c083e 38.89 48.78 在硬件方面,我們的大會堂及文化中心,讓我們參觀過很多優秀的藝術表演。 Regarding hardware the City Hall and Cultural Centre have staged many excellent arts performances for us to enjoy 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 936c083e 17.33 41.33 例如,上月有電單車與泥頭車迎頭相撞,引致電單車司機死亡,亦有落斜私家車在彎位失控墜坡,造成3人受傷。 For instance last month a head - on collision between a motorcycle and a dump truck resulted in the death of the motorcyclist and a private car running downhill lost control at a bend and fell off the slope causing three injuries 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 936c083e 41.33 53.66 每當附近兩間學校的上學、放學、午膳及舉辦活動期間,有大量私家車和校車駛入波老道接送學童,引致交通擠塞。 During the school starting and finishing time lunch break and holding of activities of the two nearby schools a large number of private cars and school buses enter Borrett Road to pick up and drop off school children causing traffic congestion 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 936c083e 565.97 585.93 局長表示日後會在危險的路口髹上黑白道路標記,但其實現時已經設有,局長,即最近有車輛墮坡的位置,該處已設有黑白道路標記,但欄杆則很低局長也看到吧? The Secretary said that a black - and - white chevron marking would be added at the dangerous road junction but actually it has already been put in place . Secretary at the location where a car recently fell off the slope there is already a black - and - white chevron marking 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 936c083e 8.64 17.33 主席,據悉,半山波老道是狹窄、多彎和陡斜的道路,意外頻生。 President it is learnt that Borrett Road at Mid Levels is a narrow bendy and steep road with frequent occurrence of accidents 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav 936c083e 817.79 832.71 其實60歲至65歲或65歲以上的工作人士為數不少,我最近在跑馬地派發物資時,便遇到一位75歲的清潔女工。 In fact quite a number of people aged between 60 and 65 or above 65 are still working . Recently when I was distributing some materials in Happy Valley I met a female cleaning worker who was 75 years old ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 936c083e 516.98 526.9 主席,局長在主體答覆說得很清楚,港鐵公司是這個項目的擁有人。 President the Secretary has explained in the main reply clearly that MTRCL is the owner of the development project ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 936c083e 526.9 541.31 我覺得很詫異,作為擁有人,港鐵公司可以把全部建造、協調、監督整個項目的工作交給經公開招標獲批項目的發展商新世界。 Much to my surprise MTRCL being the owner of the development project has entrusted the Developer―the New World Development Company Limited―through an open tender with all the tasks concerning the construction coordination and supervision of the entire project 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M16110051_15_01-47-24_01-54-09.wav 0417f6dd 146.29 161.29 否則,為何有學校多次向政府申請裝設或改善消防安全設備,但教育局卻置之不理,令學校多年來一直出現消防裝置真空的狀態? Otherwise how come the Education Bureau has repeatedly ignored the applications of schools to install or improve their fire services equipment leaving these schools without fire safety installations over the years? 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M16110051_15_01-47-24_01-54-09.wav 0417f6dd 228.58 260.71 在發生迷你倉奪命火期間,我曾就校舍維修問題向全港公營學校進行問卷調查,結果有7間學校報稱校內並沒有消防安全設備,而經進一步跟進後,我發現當中有2間小學1間中學的校舍均有50年以上歷史而設施均低於標準,反映沒有消防安全設備的學校並非個別例子,並非只有1間學校要用銅鑼,情況令人關注。 Around the time of the outbreak of the fatal fire in mini - storages I conducted a questionnaire survey among all public schools in Hong Kong on the maintenance of school premises . It was found that seven schools did not have any fire service installations . After further follow - up I found that among these schools the school premises of three secondary schools and one primary school aged more than 50 years and their facilities were all substandard 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M16110051_15_01-47-24_01-54-09.wav 0417f6dd 273.72 301.49 我曾非正式地尋求政府部門和註冊結構工程師的專業意見,他們不約而 同表示現時的《最低限度之消防裝置及設備守則》有很大彈性,能夠配合不同年期落成樓宇安裝消防設備的需要,即使舊式建築物過去曾有天台加設消防水缸涉及的荷載力限制,也有方法可以解決。 I have unofficially sought the professional advice of government departments and registered structural engineers and they told me that the current Code of Practice for Minimum Fire Service Installations and Equipment is highly flexible which can meet the needs of buildings of various ages regarding the fire services installations . Even old buildings that once had loading capacity problem to install water tanks on their rooftops can now have the problem resolved 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M16110051_15_01-47-24_01-54-09.wav 0417f6dd 301.49 311.41 所以,對於教育局拒絕學校加設消防安全設備,他們也感到難以理解。 Therefore they are perplexed as regards why the Education Bureau rejected the applications of schools to install fire services facilities 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M16110051_15_01-47-24_01-54-09.wav 0417f6dd 36.75 47.55 現時有很多舊校舍並沒有消防安全設備,亦不清楚受哪項條例規管。 At present many old school buildings are not installed with fire services facilities and it is unclear which ordinances they are subject to 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M16110051_15_01-47-24_01-54-09.wav 0417f6dd 363.31 373.47 就這連串問號,我於9月下旬和10月初,再分別去信給教育局和發展局,但至今仍未獲回覆。 On account of all these questions I wrote to the Education Bureau and Development Bureau in late September and early October again but have not yet received their answers 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M16110051_15_01-47-24_01-54-09.wav 0417f6dd 91.52 110.84 代理主席,今年6月牛頭角迷你倉奪命火,揭示了《條例》並不適用於1973年前落成的工業大廈或倉庫,法例並沒有規定這類舊式建築物必須安裝自動灑水系統等消防安全設施。 Deputy President after the fatal fire that broke out in the mini - storages in Ngau Tau Kok in June this year it was exposed that the Ordinance did not apply to industrial or warehouse buildings built before 1973 . The law does not require these old buildings to install fire services facilities such as an automatic sprinkler system . It is never too late to seek remedies 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 142.16 158.98 我覺得整體重組是有價值的,大家看到現在的政策局當中,有些是負擔太重,例如運輸及房屋局要兼顧兩個範疇,工作相當沉重,實際上,這會令到負責官員顧此失彼。 We can see that in the existing Policy Bureaux some are overburdened . One example is the Transport and Housing Bureau which has to be responsible for two areas . The heavy workload will actually make the officials in charge unable to attend to every duty 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 265.17 285.58 新加坡的情況不止這樣,它另外有一個人力部。新加坡的教育部即等同香港的教育局,但它的教育部有兩個部長,一個負責高等教育,一個負責基礎教育。 The situation of Singapore is more sophisticated as it has a Ministry of Manpower in addition to the Ministry of Education which is similar to the Education Bureau of Hong Kong . However its Ministry of Education has two Ministers one responsible for higher education and the other one responsible for basic education 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 29.37 36.05 "第二,將教育局""局署""分家,我對這個方向是贊同的。" I do not support this proposal . Secondly I agree with separating the terms of reference of the Education Bureau and the Education Department 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 340.32 369.61 例如在內地城市,城市之下有區的教育局;在英美,教育部門之下有學區,就好像香港的教育署一樣,負責中、小、幼、特的範疇,然後留待城市主管部門做一些宏觀政策管理,以及大專教育管 理。 In Mainland cities for example there are district education bureaux under a municipal education bureau . In the United Kingdom and the United States under the education department there are local education authorities which function as the Education Department of Hong Kong being in charge of secondary primary kindergarten and special education while the regional or state authorities will be in charge of some macroscopic policy management and tertiary education management 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 50.14 54.5 第三,要弄清楚,如果分家的話,目的是甚麼? Thirdly we have to sort out the purpose of separating the terms of reference of the Department and the Bureau 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 54.5 77.5 我覺得如果分家的話,目的是將每個部門、每個單位的規模下降到一個合適水平,同時間亦要令政務主任和教育專業職系同工的強項和長處都得到發揮,各得其所。 In my opinion the purpose of separation is to have each division and each unit scaled down to the right level while the Administrative Officers and staff of the education professional grade must be given the opportunities to fully realize their potentials 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 7.88 19.17 我想改變一下平時辯論的方式,先說結論,然後再慢慢解釋,我的結論很簡單。 I would like to change the usual pattern of debate by first coming to my conclusion before elaborating on my arguments . My conclusion is very simple 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 77.5 87.63 第四,架構不是唯一的問題,即我們現在要重整這個架構,其實同樣重要的是人的質素。 Fourthly structure is not the only thing of concern . When we are reorganizing this structure staff quality is equally important 0417f6dd0665be49de80d6e3d24589c0_M17020063_39_03-20-19_03-27-33.wav 0417f6dd 87.63 104.71 正如剛才很多位同事,包括葉劉淑儀議員都提到,人的質素是最重要的,局長的質素是一方面,我們所有官員的專業質素都是非常重要的。 As mentioned by many colleagues including Mrs Regina IP earlier on staff quality is what matters most . While the quality of the Director of Bureau is important the professional qualities of all other officials are also very important ff2731e709b9651e5e83318a13e29a56_M17110001_2_00-30-09_00-51-30.wav 0417f6dd 647.2 660.16 主席,很感謝梁耀忠議員提出此項質詢,因為考評局的財政狀況令我們感到非常憂慮。 President I must thank Mr LEUNG Yiu - chung for asking this question because HKEAAs financial position is indeed our grave concern ff2731e709b9651e5e83318a13e29a56_M17110001_2_00-30-09_00-51-30.wav 0417f6dd 660.16 675.24 根據考評局主席陳仲尼先生早前的說法,考評局現時有2億1,000萬元儲備,數字似乎頗大。 According to Mr Rock CHEN Chairman of HKEAA HKEAA now possesses a reserve of 210 million . This sounds quite a big sum ff2731e709b9651e5e83318a13e29a56_M17110001_2_00-30-09_00-51-30.wav 0417f6dd 694.85 708.45 陳仲尼先生預計兩年後會花光儲備,而考評局又沒有其他收入,如無法支薪的話,就無法繼續舉行文憑試,這是不可能發生的事。 Mr Rock CHEN predicts that the reserve will be used up two years later and HKEAA does not have any other sources of income . In that case if HKEAA cannot pay its staff it will be impossible to hold HKDSE . This is something totally unimaginable ff2731e709b9651e5e83318a13e29a56_M17110001_2_00-30-09_00-51-30.wav 0417f6dd 732.22 738.66 我們當然擔心,基於這個緣故,最終要增加學生的考試費。 This causes our great worry . We understandably fear that because of this students may have to pay higher examination fees eventually d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav d9830f57 259.97 268.81 主席,我相信市民大眾也會認為一陣子的陣痛可以接受,但現時陣痛已長達10年也未獲解決便不叫陣痛,而是長痛。 President I believe the general public would consider a short - term pain acceptable . However when the pain which has persisted for 10 years has yet to be alleviated the pain has become long - term suffering d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav d9830f57 68.12 78.33 政府未能解決非法棄置廢物的問題,現時又想再推出垃圾徵費計劃,市民擔心衞生情況將每況愈下。 The Government fails to solve the problem of illegal disposal of waste and now it intends to launch the waste charging scheme . Members of the public are worried that the hygiene conditions will further deteriorate d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav d9830f57 94.05 100.69 我想問特首,會如何解決非法棄置廢物的問題? May I ask the Chief Executive how she is going to solve the problem of illegal disposal of waste? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 160.87 172.48 今天女性產子要考慮的事情實在太多,相當艱難,生兒育女又要花很多錢,現時養大一名小孩可能要數百萬元,對嗎? Nowadays there are actually so many things to consider that it is rather difficult for women to have children . Giving birth to and raising a child is costly . It may now cost several millions of dollars to raise up a child right? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 172.48 177.12 所以,我們是否可以為女性多做一點工夫呢? So can we do a little more for women? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 177.12 179.88 其實,有很多政策也可以再做好一點。 In fact many policies can be further improved d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 207.01 226.85 所以,一方面,我希望政府盡快落實14周產假,但另一方面,我們更希望將產假薪酬增加至全薪,並且對全部在職女性一視同仁,給予相同待遇,不要只讓公務員享有14周產假。 Therefore on the one hand I hope that the Government implements 14 - week maternity leave as soon as possible but on the other hand we further hope that the maternity leave pay is increased to full pay and all working women are treated equally so that not just the civil servants are entitled to 14 weeks of maternity leave d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 226.85 237.5 婦女健康方面,政府今次十分好,承諾在2019-2020年度為小五、小六女生接種HPV子宮頸癌疫苗。 Regarding womens health the Government has rightly pledged this time to introduce HPV vaccination against cervical cancer for Primary 5 and 6 school girls in the 2019 - 2020 school year d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 289.95 298.48 這是唯一一個可以預防、可以注射疫苗的癌症,希望政府展開工作。 As this is the only cancer preventable with vaccination I hope that the Government starts working on it d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 310.72 324.92 "我十分希望政府加快增加人手、增加資源,盡快就""窺淫罪""立法,保障婦女免受性罪行侵害,並且打擊性暴力。" I very much hope that the Government expedites the increase of manpower and resources and enacts legislation on voyeurism as soon as possible so as to protect women from sexual offences and combat sexual violence d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 332.44 357.0 雖然今次預算案也有回應我們的訴求,增撥約1億5,600萬元提高幼兒中心服務的資助水平,並會增加資助的獨立幼兒中心名額,但多個地區加起來才增加400個,實在是太少。 Although this Budget has also responded to our appeal by allocating an additional funding of about 156 million to increase the level of subsidy for services provided by child care centres and providing additional aided standalone child care centre places 400 additional places in total for so many districts are indeed too few d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 357.0 387.73 其實,我們希望每一個地區也設有幼兒託管服務、小學課餘託管服務、更多社區緊急暫託服務,以及24小時熱線,幫助有緊急需要的家長,讓需要出來工作的雙職家庭的父母放心,知道有好地方照顧他們的子女。 In fact we hope that child care services after - school care services for primary students more community - based occasional child care services and a 24 - hour hotline are available in every district to help parents with urgent needs and reassure parents of dual - income families who have to go out to work that there are good places to take care of their children d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 402.93 417.18 這些離婚家庭除了需要幼兒和兒童託管服務,讓母親外出工作之餘,也真的十分需要一些支援離異家庭的服務。 In addition to needing early childhood and child care services which enable the mothers to go out to work these divorced families are in dire need of some support services for split families d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 435.74 440.58 同樣地,我們也認為這做法是好的,但5間是否足夠呢? By the same token we consider this to be a good approach but are five centres enough? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 496.15 522.04 很多母親想工作,但大家知道,有些母親在誕下嬰兒之後,會在一段時間內擔任全職母親。她們脫離社會一段時間後,要再返回職場,其實面對一定的困難,所以她們需要更多培訓課程及就業配對服務。 Many mothers want to work but as we all know some of them will take on the role of full - time mother for a while after childbirth so when they have to return to the job market after a period of dissociation from society they actually encounter certain difficulties and therefore need more training courses and job matching services d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 605.19 609.59 所以,輔助生育的醫療服務是重要的。 For this reason assisted reproductive medical services are important d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 609.59 630.56 但是,現時在公營醫院輪候可能需要18個月,在私家醫院接受一次服務需要花費10多萬元,可能不成功,之後又要再花費10多萬元接受第二次服務,很多家庭也無法負擔,而當中的過程既辛苦亦帶來重大壓力。 However at present one may have to wait 18 months for such services in a public hospital or spend more than 100,000 for one trial in a private hospital and if unsuccessful more than 100,000 again for another which is unaffordable to many families not to mention that the process is grueling and very stressful d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 670.05 680.87 香港還未開始研究這方面,現時只是少量地為一些可能患病的婦女提供儲存卵子服務。 Hong Kong has not yet begun to conduct any studies in this regard . Currently egg storage services are provided only on a small scale to some women who may be suffering from diseases d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 680.87 685.11 政府在這方面可否認真研究一下呢? Could the Government carefully study this aspect? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 685.11 693.35 我剛才也指出了,母親誕下嬰兒後,餵哺母乳面對很大困難。 As I have just pointed out mothers encounter numerous difficulties in breastfeeding after giving birth to their children d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 693.35 710.52 現時不是所有地方均設有哺乳室及育嬰室,希望政府在這方面增撥資源,改善現時政府的所有設施,當中要有獨立的哺乳室及育嬰室。 At present breastfeeding and babycare rooms are not available in all places . I hope that the Government allocates additional resources in this respect to improve all the existing government facilities by incorporating independent breastfeeding and babycare rooms d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 718.08 739.0 再者,亦應該訂立一些長遠推廣母乳餵哺的政策,例如規定新的建築物一定要有哺乳室及育嬰室,以及加大資源推廣宣傳,幫助餵哺母乳的母親,尤其是讓她們在職場的工作崗位也可以餵哺母乳。 Furthermore some long - term policies should be formulated to promote breastfeeding such as the requirement that new buildings should be equipped with breastfeeding and babycare rooms . Additional resources should also be allocated to promotion and publicity so as to help mothers breastfeed especially in workplaces d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 765.29 783.46 政府昨天在衞生事務委員會說未來會在兒童醫院,為有需要的婦女提供無風險產檢,不用再抽羊水來檢驗胎兒有否患上唐氏綜合症。 The Government said yesterday at a meeting of the Panel on Health Services that it would provide non - invasive prenatal tests for women in need at the Hong Kong Childrens Hospital HKCH in the future so that they do not need to undergo amniocentesis anymore to test for Downs syndrome in the foetus d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 799.96 812.32 我爭取了超過10年,每年都對大家說,女性的頭號殺手之一是乳癌,每年有超過4,000宗新症。 I have been pushing for it for more than a decade . Every year I point out that one of the top killers of women is breast cancer with more than 4 000 new cases per year d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 812.32 817.64 2017年,香港有721名婦女死於乳癌。 In 2017 721 women in Hong Kong died of breast cancer d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 817.64 827.73 乳癌越早檢驗,越有機會康復,令婦女沒那麼痛苦。 The earlier breast cancer is diagnosed the better the chance of recovery will be and as a result the women concerned suffer less pain d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19040002_25_04-46-03_05-01-10.wav d9830f57 833.01 845.93 一直以來,醫學界及很多婦女組織都很希望政府可以盡快落實為所有適齡女性提供免費乳癌普查服務。 All along the medical sector and many womens organizations have been very much hoping that the Government would provide free breast cancer screening services for all women of eligible age as soon as possible d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1034.05 1044.17 司長,其實我認為香港公務員是全世界最優秀的公務員團隊,他們當中有很多有心有力,願意用心服務香港。 Chief Secretary in fact I opine that the Hong Kong civil service is the best in the world . Many civil servants are capable and committed to serving Hong Kong d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1100.95 1117.0 "當警隊面對不斷被人辱罵、挑戰、傷害、欺凌、""起底""的時候,除了紀律部隊撐警隊外,有多少位官員出來撐警隊?" When the Police Force keeps being abused verbally challenged harmed bullied and doxxed how many government officials except those from the disciplinary forces stand up for the Police Force? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1160.69 1175.5 在座的官員都知道,施政應該以民為本,父母官應該急市民所急,但他們為何做不到呢? As government officials they should know that governance should be people - oriented . As parents to the people government officials should address the pressing needs of the public but why have they failed to do so? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1175.5 1191.98 我很尊重每位政府官員,因為他們願意付出很多精力、時間,他們日以繼夜工作,但仍然被很多市民指責,當 中一定有原因。 I greatly respect every government official because they are willing to devote a lot of energy time and continuous strenuous efforts to their work . Despite their efforts they are still criticized by many members of the public . There must be reasons for that d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1343.69 1354.93 "今時今日,香港市民最希望的,當然是防疫抗疫成功,可以""清零""、通關、重啟經濟。" Today the greatest hope of Hong Kong citizens is of course to succeed in fighting against the epidemic achieving zero infection resuming cross - border travel and revitalizing the economy d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1354.93 1378.1 "很有趣,我回看特首在施政報告的第5段指出,""反觀我國在嚴控疫情的努力下,經濟已快速反彈,將會是在2020年唯一有增長的主要經濟體,並提出了國內國際雙循環的新發展格局。" Interestingly the Chief Executive has pointed out in paragraph 5 of her Policy Address that on the other hand we have seen a quick rebound in the economy of our country as a result of its vigorous efforts in putting the epidemic under control . Set to be the only major economy to record growth in 2020 the Mainland has put forward a new development pattern of domestic and international dual circulation d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1378.1 1398.1 "香港享有近水樓台先得月的優勢,而中央在'一國兩制'下對香港一貫支持,可以為香港經濟發展注入新動力,而香港也可以繼續發揮'國家所需、香港所長'的作用,積極參與國內國際雙循環,更好融入國家發展大局""。" Benefiting from its proximity to the Mainland and the Central Governments long - standing support under the One Country Two Systems principle Hong Kongs economic development will be given new impetus . It can continue to capitalize on its strengths to serve the countrys needs with proactive participation in the domestic and international dual circulation as well as better integration into the overall national development d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1403.31 1418.15 "我覺得很奇怪,既然每個政府官員、特首也看得到,""我國在嚴控疫情的努力下,經濟已快速反彈"",為何香港不可以做到呢?" Since each government official and the Chief Executive have seen a quick rebound in the economy of our country as a result of its vigorous efforts in putting the epidemic under control why is it that Hong Kong cannot follow suit? . I find it very strange d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 143.35 164.68 "他們把香港放在一個國際舞台上,利用香港打壓國家的發展,捍衞和堅持""一國兩制""是香港現時最需要做的事。" They put Hong Kong on the international stage and used Hong Kong to suppress the development of our country . At present the most pressing need of Hong Kong is to defend and uphold one country two systems d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1444.04 1450.6 "很多市民也說長痛不如短痛,做全民檢測,推出""健康碼""。" As many members of the public have also said the Government should implement the mandatory universal testing and the health code system just as the saying goes better a little loss than a long sorrow d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1456.92 1461.04 難道香港市民質素真的這麼低劣? Is the quality of Hong Kong citizens really that low? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1586.08 1602.29 香港醫務委員會權力過大,政府把香港700多萬人的性命放在醫委會手中,由醫委會決定香港可否引入合資格的專業海外醫生,有沒有搞錯? The Medical Council of Hong Kong MCHK is vested with excessive power . The Government has put the life of over 7 million Hong Kong people into the hands of MCHK by allowing MCHK to decide whether qualified professional overseas doctors can be recruited to work in Hong Kong . Is there something wrong? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 164.68 177.08 "特首說要""砥礪前行重新出發"",除了堅持""一國兩制""外,我認為香港如果要重新出發,就必須變革。" The Chief Executive has emphasized striving ahead with renewed perseverance . I believe renewed perseverance means that Hong Kong must undergo changes apart from adhering to one country two systems d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 1644.35 1649.43 主席,我最後想談談的是青年。 President finally I wish to talk about youngsters d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 177.08 181.6 其實,香港的問題是否現在才出現? Have the problems of Hong Kong just appeared? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 181.6 191.04 我最近翻查很多民調和文件,發現香港以前並不是這個樣子。 I have recently reviewed many opinion polls and documents and found that Hong Kong was not what it is now d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 191.04 210.52 香港以前不是如此撕裂,現在最令我們痛心的是反修例暴亂中拘捕了超過1萬人,四成是學生,其中接近2,000人是中小學生。 In the past Hong Kong was not so torn apart . We are most saddened to learn that more than 10 000 people have been arrested in the riots arising from the opposition to the proposed legislative amendment and among them 40 % are students and about 2 000 of them are primary and secondary students d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 210.52 231.28 "我們看到這些人及很多曾經參與暴亂的人,對國家懷着仇恨情緒,也有反政府情緒,甚至認為""港獨""可行,認為要""攬炒""香港,才能成功爭取他們心目中所謂的民主、自由和公義。" We notice that these people and many others who had participated in the riots harbour hatred against the country and have anti - government sentiments . They even think that Hong Kong independence is feasible and mutual destruction must be enforced to achieve the so - called democracy freedom and justice d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 231.28 250.45 讓我們回看先前進行的民調,例如,2009年國際公民教育研究協會曾進行一項全球最大規模的跨國學生調查,當時有80%的香港中二學生表示熱愛國家,79%表示以身為中國人為榮。 Let us look at the opinion polls in the past . For example as revealed in the International Civic and Citizenship Education Study 2009 the worlds largest international study on students 80 % of Secondary Two students in Hong Kong indicated that they loved the country and 79 % said that they were proud being Chinese d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 250.45 251.81 當時發生甚麼事情? What happened at that time? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 283.66 296.58 回望過去,香港真的發生了很多事情,最重大的事情當然是2014年的違法佔中事件。 Looking back a lot happened in Hong Kong and the most significant event was certainly the illegal Occupy Central movement in 2014 d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 350.36 359.6 在大學校園內,有些人越來越肆無忌憚,四處張貼反中及仇視政府的標語。 On university campuses some people have become more and more reckless; they put up anti - China and anti - government slogans in all places d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 456.28 473.01 到了2019年,有人藉反修例事件導致香港出現暴亂,令香港陷入最危險的境地。 In 2019 riots broke out in Hong Kong amidst disturbances arising from the opposition to the proposed legislative amendment and Hong Kong was in a precarious situation d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 517.19 530.71 "我非常同意這是維護國家安全的根本之策,亦是對香港維護""一國兩制"",撥亂反正的必要舉措。" I fully agree that this is a fundamental policy for safeguarding national security and an essential measure for maintaining one country two systems and bringing order out of chaos in Hong Kong d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 563.56 574.96 香港現時的選舉制度不設防也有很多漏洞,令國家安全和社會繁榮受到很大威脅,可以說是中門大開。 The current election system is riddled with loopholes . As no restrictions have been set national security and social prosperity will be greatly threatened d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 574.96 594.32 "多年來,反中亂港分子、""港獨""自決分子均可以入閘,甚至成為議員,而且在2019年11月24日舉行的區議會選舉是完全不公平、不公正、不公道及不安全的選舉。" For many years people opposing China and upsetting order in Hong Kong advocates of Hong Kong independence and self - determination could stand for election and even become Legislative Council Members . Furthermore the District Council DC Election held on 24 November 2019 was completely unfair unjust and unsafe d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 603.92 626.45 "此外,以戴耀廷為首的""攬炒派""人士提出所謂""攬炒""十部曲及""35+""計劃,企圖透過違法初選決定誰人參加立法會選舉,目標是癱瘓港府施政,奪取政權。" In addition members of the mutual destruction camp led by Benny TAI proposed the so - called 10 steps to mutual destruction and the 35 scheme trying to determine through illegal primary election the candidates to stand for the Legislative Council Election . Their target was to paralyse government administration and seize power d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 675.06 689.18 所以,國家重新提醒我們,香港是中國不可分離的部分,所以愛國、愛港者治港,反中亂港者出局,是香港選舉必須遵從的原則和底線,這是無可置疑的。 Therefore our country has reminded us afresh that Hong Kong is an inalienable part of China . People who love the Motherland and Hong Kong should govern Hong Kong while people who oppose China and upset the order of Hong Kong should be ousted . Without doubt these principles and bottom lines must be followed in the elections of Hong Kong d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 689.18 716.54 "所以,選舉制度必須改革,我們一定要嚴格把關,不可讓反中亂港、勾結外國勢力、支持""港獨""的人士入閘,我們也要改變香港現行選舉方法,杜絕有人利用香港的選舉平台和香港的議會來危害國家安全,這是我們必須做的事。" Therefore the election system must be reformed and we must strictly adhere to our role as the gatekeeper . We must not allow people who oppose China and upset the order of Hong Kong collude with foreign forces and support Hong Kong independence to become eligible candidates . We must also change the current election methods to prevent anyone from using our election platform and the Legislative Council to endanger national security d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 72.53 100.5 "他們利用香港一些""黃黑""媒體,不斷宣傳一些扭曲的價值觀,將民主、自由、公義和人權,甚至西方的極權主義無限放大,他們所說的民主、自由、公義和人權凌駕了國家安全,也凌駕了社會安全。" They have made use of some dark yellow media in Hong Kong to continuously publicize distorted values and magnify infinitely democracy freedom justice human rights and even totalitarianism in the West . For them democracy freedom justice and human rights override national security and social security d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 736.47 754.72 但我們都知道,法律面前,人人平等,也知道法治是香港的核心價值,我們必須捍衞,香港的司法機構也一定要彰顯公義。 But as we all know everyone is equal before the law the rule of law is the core value of Hong Kong that must be defended and the Judiciary must also manifest justice d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 754.72 762.8 所以,主席,我多次提出,香港要繼續向前行,必須進行司法改革。 Hence President I have repeatedly stated that Hong Kong must continue to move forward and judicial reform must be conducted d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 892.49 918.05 所以,我們提出司法改革,其他地方也面對同樣的問題,當司法機構令市民失去信心,便應設法維護市民的信心,因此,其他地方有量刑委員會、監察司法委員會等,香 港政府應該對此作出研究及考慮。 Other places are facing the same problem . When the judicial institution is no longer trusted by the people it should find ways to maintain peoples confidence; therefore other places have set up sentencing committee judiciary monitoring committee etc . The Hong Kong Government should conduct studies on the reform d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 918.05 952.18 此外,我們最近兩天看到有關司長委任David PERRY擔任檢察官一事,由此可見,雖然英國經常道貌岸然地說自己如何維護司法獨立與公正,但卻可以這樣向大律師施壓,然後粗暴干預香港的司法事務。 Moreover over the past couple of days we have learnt about the incident concerning Secretary for Justices appointment of David PERRY as a prosecutor . From this incident we can see that although the United Kingdom has often sanctimoniously talked about how it safeguards judicial independence and fairness it has nonetheless exerted pressure on the barrister and blatantly interfered with Hong Kongs judicial affairs d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 959.02 968.18 那麼,在委任法官或海外法官上,政府是否有需要重新思考呢? Does the Government need to rethink its appointment of judges and overseas judges? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21010007_19_05-21-51_05-52-09.wav d9830f57 991.28 1000.24 如果政府繼續這樣不去改革、不去聆聽,大眾市民便感到失望。 If the Government keeps refusing to conduct reform or listen to views the general public will be disappointed d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21040019_3_00-18-25_00-22-27.wav d9830f57 187.55 209.12 行政長官,現時我看見每天就着假新聞、假消息,各個政府部門皆疲於奔命,每天都在處理,消耗了香港很多的時間,亦消耗了很多官員解決民生和經濟問題的時間,所以我覺得這是非常緊迫的問題。 Chief Executive I notice that all government departments are busy dealing with fake news and false information day after day . Doing this day in day out is not only a waste of Hong Kongs time but also a waste of the time of government officials who could have used it to address livelihood and economic problems . Therefore I consider this an extremely pressing issue d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 120.22 143.87 過去數年,我們看到這些虛假資訊不斷在網上廣泛流傳,而香港人的媒體素養不斷下降,也就是說,有些人易受媒體影響,無法自行判斷真偽,因而變得負面。 Such false information was seen circulating non - stop on the Internet on an extensive scale over the past few years while Hong Kong peoples media literacy has been declining meaning that some people are susceptible to the influence of mass media . They are unable to distinguish truth from falsehood on their own and have thus become negative about everything d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 169.24 195.05 代理主席,我們知道,網絡世界並非無法無天的,因為現時已有若干法例條文,亦適用於網上的言論,例如我們有《刑事罪行條例》處理刑事恐嚇及勒索,而《個人資料條例》,甚至《香港國安法》第二十一條和第二十三條,也禁止任何人煽動和協助教唆他人分裂國家和顛覆國家政權。 As we know Deputy President the cyber world is not really beyond the reach of law because a number of legislative provisions applicable to remarks made on the Internet are already in place nowadays . For example we have the Crimes Ordinance to deal with criminal intimidation and blackmail and there are also the Personal Data Privacy Ordinance and even Articles 21 and 23 of the National Security Law which prohibit any person from inciting assisting in or abetting the commission of secession or subversion by other persons d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 204.53 212.81 不過,這些虛假資訊的散播,不一定全都直接構成該等罪行。 Notwithstanding this the dissemination of such false information might not directly constitute the aforesaid offences in all cases d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 212.81 234.02 "以""爆眼女""事件為例,相關的文字及圖像在網上瘋傳,圖文並茂地虛構事件,並誇張所謂的傷勢,但卻沒有直接作出恐嚇,亦沒有直接作出殺警或襲警的呼籲,這究竟是否涉及危害國家安全?" For instance in the case of the girl with a ruptured eyeball story the relevant texts and images have gone viral on the Internet fabricating the entire story and overstating the so - called injuries without involving any direct acts of intimidation or calls to kill or assault police officers d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 234.02 241.38 假如真的在《香港國安法》生效後發生這種事情,究竟是否可以將人入罪呢? If dissemination of such false information does take place after the National Security Law has come into operation will anyone be convicted in the end? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 251.55 258.19 "他們更提出""以眼還眼""等口號,煽動市民參與暴動。" They even chanted slogans like an eye for an eye to incite members of the public to take part in riots d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 258.19 269.07 "至於政府呼籲市民進行檢測但被抹黑為""基因送中""的做法,又是否我剛才提及的法例和《香港國安法》可以處理得到的呢?" As for the case in which the Governments calling on the public to undergo testing was smeared as delivery of DNA to China can this be properly addressed by the legislation and the National Security Law that I have just mentioned? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 313.17 331.45 另一方面,其實政府現時已大有進步,當面對這些虛假資訊,政府會不斷作出澄清和反駁,例如由政府新聞處採取專業做法,而警務處亦會立即透過網上和傳統渠道來駁斥這些虛假消息。 The Government has on the other hand improved a lot in tackling this issue . When facing this kind of false information the Government will keep clarifying and rebutting . For example the Information Services Department will adopt a professional approach in doing so while the Police will immediately refute the fake news through the Internet as well as traditional channels d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 435.23 447.35 代理主席,根據歐盟對虛假資訊的定義,是指為傷害個人或社會而故意製造和散播虛假消息,當中包括虛假新聞。 Deputy President as defined by the European Commission disinformation refers to the deliberate creation and dissemination of false information including fake news for the purpose of causing harm to individuals or society d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 454.08 478.32 我們留意到,其實根據在2019年公布的一項有關全球25個經濟體的互聯網安全和信任程度的調查,有64%的受訪香港網民聲稱他們曾在互聯網上看過虛假新聞,而58%的受訪者則表示在一般的社交媒體上也看過虛假新聞。 We have noticed that according to a survey published in 2019 on Internet security and trust in 25 economies around the world 64 % of Hong Kongs netizens surveyed claimed they had come across fake news on the Internet while 58 % of the respondents said they had also seen fake news on general social media d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 489.72 511.97 部分的網上媒體及個別人士仍然透過各方途徑不斷地鑽空子,一旦有機會,他們便會利用網上平台作鋪天蓋地的宣傳,抹黑政府的施政,令香港陷入信任危機,製造民意兩極化和社會撕裂。 Some online media and individuals still keep exploiting loopholes through various channels that once any opportunity arises they will grasp it to make use of the online platform to launch broadscale propaganda to discredit the Governments policy implementation thus plunging Hong Kong into a trust crisis while causing polarized public views and social dissension d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 553.23 567.59 清晰的法例既可以讓市民知道底線,也可以讓一些經營網絡平台和社交媒體的人或組織有明確的法律作為依據,配合政府打擊虛假信息,針對性地阻截虛假信息散播。 Clear - cut legislation will not only enable the public to know where they should draw the line but also provide an explicit legal basis for people or organizations operating online platforms and social media to cooperate with the Government in combating disinformation and block the dissemination of false information in a targeted manner d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 57.09 63.45 我們相信許多市民或會受這些虛假資訊影響,因而作出一些違法行為。 We believe that many members of the public may have possibly committed illegal acts under the influence of such false information d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 6.36 14.56 主席,多年來,香港飽受網上虛假資訊的影響和禍害。 President Hong Kong has been affected and harmed by false information on the Internet over the years d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 63.45 72.85 "今年7月1日,更發生了""孤狼式""襲警案,警方在疑兇家中檢獲大量有關""黑暴""的文宣單張。" What is more a lone wolf attack was even launched on a police officer on 1 July this year in which a large amount of flyers related to black - clad violence were found at the suspects home by the Police d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_22_03-14-40_03-24-43.wav d9830f57 72.85 78.37 "我們不排除疑兇被這些虛假資訊""洗腦"",因而仇視警方,繼而襲警。" We do not rule out the possibility that the suspect has been brainwashed to believe in the false information and thus attacked the police officer out of hatred d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_46_05-13-31_05-18-35.wav d9830f57 151.41 154.78 我們可看到其他國家都正在做這方面的工作。 As we can see many countries are working on this area d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_46_05-13-31_05-18-35.wav d9830f57 187.34 206.27 我覺得香港政府應該考慮在教育局裏成立一個媒體素養教育課程委員會,設計一套媒體素養教育課程指引,公民教育亦應該包括教授媒體素養。 I think the Hong Kong Government should consider setting up a committee on media literacy education within the Education Bureau for designing a set of curriculum guide on media literacy education and meanwhile civic education should cover the teaching of media literacy d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_46_05-13-31_05-18-35.wav d9830f57 218.27 227.71 第一,現時政府有很多不同部門都會澄清一些虛假資訊,好像警隊、食物及衞生局。 First currently many government departments for example the Police Force and the Food and Health Bureau will provide clarifications on some false information d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_46_05-13-31_05-18-35.wav d9830f57 227.71 236.2 其實不同部門都有機會被虛假資訊影響,但現時市民要看得到有關澄清是很艱難的,因為要到不同部門的網站找尋。 Actually when different departments are equally likely to be affected by false information it is very difficult for the public to see all the relevant clarifications as this will require them to search through the websites of different departments d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_46_05-13-31_05-18-35.wav d9830f57 271.74 278.62 我相信這麼多渠道加起來之後,對打擊虛假信息極有幫助。 I believe that the combination of these approaches will be of great help to the fight against false information d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_46_05-13-31_05-18-35.wav d9830f57 296.84 302.72 我們全民一起努力打擊虛假信息。 Let us all work together to fight against false information d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21070003_46_05-13-31_05-18-35.wav d9830f57 66.6 75.92 可能這些虛假資訊當中,有90%是真的,只有10%是假的,於是,非常容易便令大家相信,接着把這些資訊廣傳。 Of those pieces of false information 90 % may be true and only 10 % is false so it is pretty easy for people to fall for them and subsequently spread them far and wide d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 104.94 110.62 當局認為,這些元素有效排除不為意違法的情況。 The authorities considered that these elements would effectively rule out cases of inadvertent contravention d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 152.51 166.16 政府當局強調,《條例草案》的目的,是保障市民免受侵犯,但罪行的涵蓋範圍不應過闊,令沒有所需犯罪意圖的人誤墮法網。 The Administration emphasized that the purpose of the Bill was to protect people from falling victims to abuse but the scope of offence must not be so wide that people without the requisite mens rea would inadvertently break the law d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 166.16 172.04 "當局同時指出,""性目的""這個元素常見於其他性罪行。" At the same time the authorities pointed out that the element of sexual purpose could always be found in other sexual offences d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 172.04 191.2 "但經考慮委員的關注,政府當局會就擬議新訂第159AAC1b條提出修正案,以清楚表達條文中所指的""不誠實""是指觀察或拍攝的情況或方式,並刪除""獲益""這個元素。" But after considering members concerns the Administration would introduce amendments to the proposed new section 159AAC1b to express clearly that the term dishonest in the provisions referred to the circumstances or manner in which the observation or recording was done and to delete the element of gain d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 205.16 222.44 對於未經事主同意這個犯罪元素,委員亦關注到,如果事主的真正身份不詳,控方便不大可能找到事主並不同意的證明,因而對檢控造成舉證困難。 Speaking of the element concerning the absence of consent from the subject individual members were also concerned that if the actual identity of the subject individual was not known and evidence of the lack of consent was unlikely to be found by the prosecution it might cause difficulties to the adducing of evidence in prosecution d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 233.12 250.29 "當局建議從3項新訂罪行,即窺淫、未經同意下拍攝私密部位,以及發布源自窺淫或未經同意下拍攝私密部位的影像,刪除了""事主沒有對有關行為給予同意""的元素。" The authorities proposed to remove the element of no consent is given by the subject individual to the act concerned from three proposed new offences namely voyeurism non - consensual recording of intimate parts and the publication of images originating from voyeurism or non - consensual recording of intimate parts d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 395.84 407.49 因此,委員認為《條例草案》不應為涉及這些易受傷害人士的性罪行提供免責辯護。犯罪者須負上絕對法律責任。 Therefore these members took the view that there should be no defence in the Bill meaning absolute liability for sexual offences involving such invulnerable persons d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 450.33 475.02 我想感謝很多團體,尤其是前線的一些關注組織,好像關注婦女性暴力協會提出了很多非常好的建議和意見,讓我們可以就這項法案提出很多回應給政府,而政府也從善如流,提出了各項修正案。 I wish to thank a number of organizations especially frontline concern groups such as the Association Concerning Sexual Violence Against Women for their insightful suggestions and advice . This has enabled us to provide a great deal of replies to the Government concerning the Bill and the Government has also acceded to our views and decided to put forth a number of amendments d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 5.08 14.76 主席,我謹以《2021年刑事罪行條例草案》委員會主席的身份,匯報法案委員會的商議工作。 President in my capacity as Chairman of the Bills Committee on Crimes Amendment Bill 2021 I now report on the deliberations of the Bills Committee d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 533.72 551.85 我們從網上的照片看到,偷拍地點有政府的圖書館、公園甚至育嬰室,很多大型的連鎖咖啡店、購物商場,亦有很多是港鐵站。 As we can see from online photographs places where surreptitious recording takes place include government libraries parks nursing rooms branches of many large coffee chains shopping arcades and also MTR stations d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 551.85 566.05 "如果有問題的話,其實這些地方很容易成為""走光""陷阱,很多女士們稍不為意就會成為偷拍和偷窺的對象。" In case of problems Actually all such places are prone to become a pitfall of accidental exposure of ones intimate parts and women may become an easy target of surreptitious recording or voyeurism if they are not alert enough d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 566.05 574.57 這些被偷拍了的影像,大多數會上載互聯網供同好瀏覽欣賞。 Most surreptitious images will then be uploaded onto the Internet for people with a similar interest to browse and enjoy d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 599.62 611.43 "早前韓國""N號房""的事件引起國際關注,之後亦有媒體發現香港的一些網站,例如名為""香港連拍......" Earlier on the Nth Room incident in South Korea aroused global concern d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 698.61 726.78 當局以往也曾以遊蕩罪檢控偷拍行為,但遊蕩罪又不適用於私人處所,導致如果有人在私人地方進行偷拍,例如會所、住所、診所及學校等,都是無罪可告、不能入罪,這是法律的絕對真空期。 The authorities have likewise instituted prosecution for surreptitious recording with the offence of loitering . But this offence is not applicable to private premises . As a result no applicable charges can be pressed against anybody who commits surreptitious recording in a private place such as clubhouse residential property medical clinic and school let alone conviction d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 76.14 88.06 "鑒於""私密部位""的定義包括個人所穿、遮蔽胸部的內衣,有委員因而關注到,會否有人無意中干犯窺淫罪。" As intimate part was defined as an individuals underwear covering breasts some members were concerned whether a person would commit the offence of voyeurism inadvertently d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_13_00-37-17_00-54-32.wav d9830f57 860.21 875.42 一般人看到一些照片或影片時,會很容易以為那個人就是當事人,從而對當事人的名譽甚至生活構成非常嚴重的影響。 When ordinary people see that person in the images or videoclips concerned they may easily mistake that person for the real person involved very much to the detriment to his reputation or even his personal life d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_50_03-23-43_03-28-52.wav d9830f57 105.75 117.75 此外,我亦希望政府的政策更具前瞻性,更加貼地,以及更能反映政府的執行力。 Besides it is also my hope that the Governments policy can be more forward - looking more realistic and can better reflect its implementation capability d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_50_03-23-43_03-28-52.wav d9830f57 12.64 19.69 這是一項非常重要的議案,希望政府今天能聽到我們的聲音。 This is a very important motion and I hope the Government will listen to the voice of Members today d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_50_03-23-43_03-28-52.wav d9830f57 133.72 146.08 一如我們所知,電動車政策談論已久,但在現時整個政府車隊之中,電動車的比例僅佔4%,2016年有249輛,但2020年卻下跌至169輛。 We all know that the discussion on the policy on electric vehicles has been going on for quite sometime but only 4 % of vehicles in the entire government fleet at present are electric vehicles . There were 249 electric vehicles in the government fleet in 2016 but the number has dropped to 169 in 2020 d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_50_03-23-43_03-28-52.wav d9830f57 146.08 155.32 當政府口口聲聲說要推動使用電動車時,政府本身卻又未有全面使用電動車。 Although the Government has boasted about its efforts to promote electric vehicles it has failed to fully switch to electric vehicles itself d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_50_03-23-43_03-28-52.wav d9830f57 196.49 211.01 如果答案是可做可不做、可用可不用,那麼以價低者得的標準而言,永遠都不會進行本地採購,而必定只會使用大公司的產品,這又從何發揮帶頭作用呢? If all these are optional local services and products will never be procured under the principle of the lowest bid wins only products from large companies will be used and how then can the Government play the role of an initiator? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_50_03-23-43_03-28-52.wav d9830f57 211.01 224.93 事實上,我們現在真的看不到整個政府是全心全意,一同朝着這個目標進發,所以聽到政府提出2050年實現碳中和的目標,我當然歡迎,但最終是否做得到呢? As a matter of fact we really fail to see that the entire Government is now moving wholeheartedly towards this goal together . Hence though I certainly welcome the goal set by the Government to achieve carbon neutrality by 2050 can this eventually be attained? d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_50_03-23-43_03-28-52.wav d9830f57 229.37 234.53 香港如要打造更多綠色項目,希望不要單憑我們一己之力進行。 If it is the wish of Hong Kong to develop more green projects I hope we will not have to rely on our own efforts to do so d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21090042_50_03-23-43_03-28-52.wav d9830f57 234.53 242.45 既然現在有發展大灣區的策略,當局應與大灣區其他城市合作發展綠色基建。 Given the current strategy for developing the Greater Bay Area the authorities should cooperate with other cities in the Greater Bay Area in developing green infrastructure 99222aba5c51c7b12f350f7fd3fd8293_M21060003_2_00-06-55_00-19-53.wav d9830f57 471.39 491.47 "時至今天,在局長的主體答覆及副局長剛才的答覆中仍然表示""如有需要,醫管局可在長遠規劃中積極研究""是否於這些新建成或已翻新的醫院內提供這些相關設施,我真的覺得非常失望。" Today the Secretary has still stated in his main reply and the Under Secretary in his answer just now that [i]f needed HA could actively study in its long - term planning the provision of such relevant facilities in these newly built or renovated hospitals . I am really very disappointed 99222aba5c51c7b12f350f7fd3fd8293_M21060003_2_00-06-55_00-19-53.wav d9830f57 491.47 513.0 "主席,我們也知道,性暴力受害人其實......最重要的是,我們提出這些建議,是希望性暴力受害人可以避免舟車勞頓,可以在最安全及感覺可靠的環境下""一次性""地獲得足夠支援,避免受""二次""傷害。" President as we all now sexual violence victims indeed the most important thing is that we put forward these proposals in the hope that sexual violence victims can be saved from travel exhaustion and receive sufficient support in the safest and most reliable environment in a one - off manner to prevent secondary victimization 99222aba5c51c7b12f350f7fd3fd8293_M21060003_2_00-06-55_00-19-53.wav d9830f57 548.49 557.82 因此,現時受害人仍然需要在警局、醫院及法醫之間來回,重複錄取口供。 Therefore at present victims are still required to travel back and forth among police stations hospitals and forensic examiners and give statements repeatedly b04e1d6b3ead19b45fa96d2181962ec7_M20100003_3_00-27-35_00-50-35.wav d9830f57 1234.54 1247.11 "主席,這12人是棄保潛逃的罪犯,干犯了非常嚴重的罪行,所以很多市民認為法庭根本不應准許他們保釋,造就他們有機會""走路""。" President these 12 people are offenders who absconded by jumping bail and they have committed very serious offences; therefore many people think that the court should not have granted bail to them thereby creating opportunities for them to flee b04e1d6b3ead19b45fa96d2181962ec7_M20100003_3_00-27-35_00-50-35.wav d9830f57 1247.11 1258.59 "我們亦看到,""縱暴派""和""攬炒派""議員刻意利用12名棄保潛逃的罪犯攻擊政府,製造事端。" We have also seen that Members of the violence - condoning camp and the mutual destruction camp have deliberately made use of the 12 offenders who absconded by jumping bail to attack the Government and caused trouble 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav d9830f57 506.07 524.6 我想說的是,雖然現時在《法律援助律師名冊》裏有1171名大律師可以處理法援案件,但只有225名可以處理司法覆核的案件,而過去兩年分別只集中由27名及25名律師處理有關案件。 What I would like to say is that even though on the Legal Aid Panel there are now 1 171 counsel who can handle legal aid cases only 225 of them can handle JR cases and in the past two years the assignment of these cases concentrated on only 27 and 25 counsel respectively 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav d9830f57 524.6 531.01 "市民覺得在這樣的安排下,再加上自選律師的安排,法援會成為某些律師的""提款機""。" Members of the public consider that under such an arrangement coupled with the arrangement for the aided persons to engage counsel of their choice legal aid has become a cash dispenser for certain lawyers 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav d9830f57 531.01 536.85 我覺得這方面一定要盡快檢討,以及希望政府提供時間表。 I think a review must be conducted as soon as possible and I hope that the Government will provide a timetable for it 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav d9830f57 536.85 542.25 然而,政府在檢討法援的時候,我希望亦能夠一併檢討上訴機制。 Yet I hope that when reviewing legal aid the Government can also review the appeal mechanism 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav d9830f57 542.25 551.93 主席,現時的上訴機制似乎出現了問題,因為高等法院司法常務官可以推翻法援署的決定,批准法援申請。 President the existing appeal mechanism seems to have a problem because the Registrar of the High Court can overturn the decision of LAD and grant legal aid to an applicant 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav d9830f57 556.41 561.34 因為他的決定是最後的決定,法援署是不能上訴的。 It is because his decision is final meaning that LAD cannot appeal against it 94423c3d1bd6f2aefe2198895807fcfd_M21060003_4_00-35-32_00-56-42.wav d9830f57 566.46 574.98 尤其是如果牽涉社會的重大問題、對社會影響很大的案件,這制度便似乎出現了問題。 Particularly if the case involves major social issues and has great implications on society this system apparently has a problem 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav d9830f57 1133.65 1147.17 主席,將軍澳居民一聽到政府說要將油塘混凝土廠搬到將軍澳第137區,真的嚇到不得了,我接到很多投訴。 President when Tseung Kwan O residents heard that the Government was going to relocate the Yau Tong CBP to Tseung Kwan O Area 137 they were really scared and I received a lot of complaints 1e0c6f7da7b0f65e5a386a6c9cd62e41_M21060003_6_01-18-29_01-40-53.wav d9830f57 1207.06 1228.98 現在說的只是2024年至2029年共5年,那便不要困擾當區居民,因為該區真的住了大量居民,現在環保大道真是沙塵滾滾,居民覺得受夠了,不能再接受有新的混凝土廠在該區發展。 We are only talking about five years from 2024 to 2029 so please cause no disturbance to the local residents because there are really a lot of people living in the area . Now that Wan Po Road is really dusty the residents feel that they have had enough and cannot accept the development of a new CBP in the area de1832e3836f255bc1a164886cea0f5a_M21010001_7_02-02-06_02-25-14.wav d9830f57 699.66 711.02 因此,我希望政府引用《香港國安法》,主動出擊,調查這類眾籌活動,而非等到有人舉報才作調查。 Therefore I hope the Government will proactively invoke the National Security Law to investigate these crowdfunding activities . It should not commence investigation only upon receiving reports 13de7eac7378615722666dda4ba494f6_M21060003_7_01-40-53_02-02-45.wav d9830f57 837.49 850.05 主席,剛才聽到局長的回覆,我希望局長思考以下問題:我們有否現職僱員曾對兒童進行性侵犯的個案呢? President after listening to the Secretarys reply just now I hope the Secretary will consider the following questions Do we have any cases of sexual assault of children by serving employees? 13de7eac7378615722666dda4ba494f6_M21060003_7_01-40-53_02-02-45.wav d9830f57 892.39 912.72 如果說現時每年可以做到58000個查冊,擔心日後很多人一起輪候會延長隊伍,局長,其實只須善用科技打造一個平台,便可以解決查冊排長龍的問題,而濫用的問題亦可透過其他方法規範。 If the current handling capacity of 58 000 cases each year will give rise to concerns that there will be a long queue in the future as more people are waiting in the line Secretary the authorities merely need to establish a platform with the use of technology to address the problem of the long waiting queue for record checks whereas the issue of abuse can be regulated by other means 13de7eac7378615722666dda4ba494f6_M21060003_7_01-40-53_02-02-45.wav d9830f57 912.72 926.04 反而,對於如何保護兒童,把保護兒童利益放在最高的位置,才是社會應該要做的事情,也是我們可以立法做到的。 As regards how to protect children and accord the highest priority to the protection of their interests this is what society should do and achieve by way of legislation c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav d9830f57 10.76 28.01 有市民指出,屯馬綫的票價結構不合理,例如較短車程的票價反而高於較長車程的票價,而且行車距離相若的不同車程的票價有頗大差異。 Some members of the public have pointed out that the fare structure of TML is unreasonable . For example the fares for shorter journeys are conversely higher than those for longer journeys and there is quite a great variance in the fares for different journeys of comparable lengths c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav d9830f57 514.48 518.16 是3年,還是9年呢? Did he mean three years or nine years? c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav d9830f57 531.89 554.78 所以,我想問,局方會否考慮港鐵全線都以東鐵綫的收費作為一個收費標準,全面降低港鐵的票價,盡快評估以東鐵綫作為收費標準會如何影響全港鐵路的收費標準及票價? Therefore I would like to ask the Bureau whether it will consider using the fare structure of ERL as a standard for all MTR lines lowering MTR fares across the board and evaluating as soon as possible how the use of the fare structure of ERL as a standard for fare determination will affect the standard for fare determination and fares of all railway lines in Hong Kong 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M16110051_10_01-18-05_01-25-02.wav 9cf0ebe7 409.55 417.0 主席,我支持梁美芬議員的議案,亦希望局方盡快從善如流,協助市民解決問題。 President I support Dr Priscilla LEUNGs motion and I hope that the Government will follow good advice and help people solve these problems as soon as possible 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M19120003_30_07-57-47_08-12-31.wav 9cf0ebe7 110.94 120.22 無可否認,在整場反修例風波中,特首確實處理不善。 Undeniably the Chief Executive had indeed mishandled the disturbances arising from the opposition to the proposed legislative amendments 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M19120003_30_07-57-47_08-12-31.wav 9cf0ebe7 140.31 158.43 當晚,政府公布6月12日如期在立法會繼續審議對《逃犯條例》的修訂。 That night the Government announced that the Legislative Council would continue its deliberation on the amendments to the Fugitive Offenders Ordinance as scheduled on 12 June . I myself was displeased on hearing that 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M19120003_30_07-57-47_08-12-31.wav 9cf0ebe7 335.23 351.92 事實上,根據資料顯示,6月12日凌晨5時,已有示威者在防線前以鐵馬佔據道路。 In fact according to available information at 5col00 am on 12 June some protesters had already occupied roads before the police cordon lines with mills barriers 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M19120003_30_07-57-47_08-12-31.wav 9cf0ebe7 433.95 449.76 當時龍和道及金鐘道有另一批示威者衝出佔領道路,並用長鐵通穿過鐵馬下方往上插,有1名警員被插中。 Meanwhile another group of protesters dashed forward to occupy Lung Wo Road and Queensway and they put long metal poles through mills barriers and aimed them upwards to jab police officers injuring one of them 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M19120003_30_07-57-47_08-12-31.wav 9cf0ebe7 78.37 97.09 上星期,民主黨黃碧雲議員就特首有否犯法及如何違法等問題,表示她亦沒有證據。 In response to questions like whether the Chief Executive had breached the law and how she had violated the law Dr Helena WONG from the Democratic Party said last week that she had no evidence 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M19120003_30_07-57-47_08-12-31.wav 9cf0ebe7 851.04 857.12 主席,作為議員,我有責任盡量令香港市民安居樂業。 President it is incumbent on me as a Member to strive to enable Hong Kong people to live and work in contentment 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M19120003_30_07-57-47_08-12-31.wav 9cf0ebe7 857.12 868.81 我會繼續從我的角度監察警員的行為,但我不會胡亂針對警員。 I will continue to monitor the behaviour of police officers in my capacity but I will not indiscriminately pick on police officers 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M19120003_30_07-57-47_08-12-31.wav 9cf0ebe7 97.09 110.94 既然政府及特首均沒有違法,我們要另找一種說法。 Given that the Government and the Chief Executive had not violated the law we have to find another way to describe them 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M21090042_58_04-07-02_04-12-08.wav 9cf0ebe7 104.34 117.19 我一向很留意綠化植物,今年亦注意到路邊一些樹木因為缺水而出現乾涸情況。 I have always paid attention to green plants and have noticed this year that some roadside trees were drying up due to the lack of water 9cf0ebe7afd6e44936256d5c501632e5_M21090042_58_04-07-02_04-12-08.wav 9cf0ebe7 219.67 225.43 為了地球和下一代着想,我們一定要做到。 We must achieve these targets for the well - being of our planet Earth and the next generation 921eaeab6baba2ca3efe6a2de1013614_M20120003_11_02-35-14_02-36-32.wav 9cf0ebe7 25.73 44.34 在2020年11月27日的內務委員會會議上,議員同意把於2020年11月25日提交立法會省覽的《2020年預防及控制疾病規例》及《2020年預防及控制疾病規例》,交由與預防及控制疾病相關的附屬法例小組委員會研究。 At the meeting of the House Committee on 27 November 2020 Members agreed that the Prevention and Control of Disease Amendment No . 7 Regulation 2020 and the Prevention and Control of Disease Amendment No . 13 Regulation 2020 which were laid on the Table of this Council on 25 November 2020 should be studied by the Subcommittee on Subsidiary Legislation Relating to the Prevention and Control of Disease 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 9cf0ebe7 924.48 939.93 主席,近年大家接獲不少這類苦主的投訴或求助,有些個案顯然是詐騙,而有些個案,用善意的說法來說,就是缺乏監管。 President we have received many complaints or requests for assistance from victims of fraud cases in recent years . While some cases obviously involve deception some other cases to put it nicely are caused by a lack of supervision abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M19010013_10_01-02-00_01-05-54.wav b207bec4 139.31 146.95 如果有這類土地,我們會義不容辭立即改為興建公營房屋。 If we have such sites it is our bounden duty to build public housing abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M19010013_10_01-02-00_01-05-54.wav b207bec4 227.41 232.93 多謝何議員,如果有具體的方案,我們很願意考慮。 Thank you Mr HO . If there is a specific proposal we will be very willing to consider it abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21040019_12_01-09-37_01-15-17.wav b207bec4 283.4 314.05 不過,我必須留一個註腳,就是國家速度是我們學不來的,因為國家有一個全世界罕見的體制優勢,就是差不多一呼百應、眾志成城;我們真的沒有這優勢,因為某程度上,香港是很多元自由的社會,這是我們的傳統,大家喜歡說不同的話。 Our country has an institutional advantage that is rare in the world ie . it can rally multitudes of support at a single call to achieve a common goal . We really do not enjoy such an advantage because to a certain extent Hong Kong is a diversified and free society abb0dc5c8456f2d17764ec744976f68b_M21040019_12_01-09-37_01-15-17.wav b207bec4 320.25 328.94 我不想提升議員的期望,然後議員就很失望地說我們不如國家那個速度,因為是有難度的。 I do not wish to raise the expectations of Members and then let them down saying that our pace is no match of our country because it can hardly be achieved 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M20110079_14_01-09-51_01-15-26.wav b207bec4 202.0 204.04 我希望社會有這樣的討論。 I hope for discussion among the community in this regard 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M20110079_14_01-09-51_01-15-26.wav b207bec4 214.24 229.41 "所以我時常說做""明日大嶼""其實是讓很多環保人士看到可保留的東西可以保留;不做""明日大嶼""的話,遲早這些濕地都要發展,否則地從何來?" That is why I always say that Lantau Tomorrow actually lets many environmentalists see that things can be preserved as they should be . If we do not launch Lantau Tomorrow all these wetlands will have to be developed sooner or later; otherwise where will land come from? 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M20110079_14_01-09-51_01-15-26.wav b207bec4 269.3 278.19 所以未來北區將會是重點開拓土地的地方,但有一定的限制。 Therefore in the future the North District will be the focus for land development but it has certain constraints 74c4fdb531db8b8dc8a51936346e181f_M20110079_14_01-09-51_01-15-26.wav b207bec4 327.32 335.0 我們盡量爭取快一點落實走線,便可以向社會交代。 We will try to finalize the alignment as early as possible and thus be able to explain it to the community 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav b207bec4 100.44 104.96 近日野豬出沒多了,這是事實。 Recently wild pigs have appeared more frequently and that is a fact 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav b207bec4 104.96 113.12 我們身邊很多朋友都說看到很多野豬,牠們有時候會聯群結隊,已不怕人。 Many friends of ours have spotted wild pigs and sometimes they appear in groups and are not afraid of people 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav b207bec4 125.96 135.17 就劉議員剛才提及的報道,可能是漁護署經考慮後,認為要重新進行狩獵工作。 Regarding the report which Mr LAU mentioned AFCD may upon due consideration consider that there is a need to resume hunting operations 0d2d6b759a2252b9a071b307b3b523ba_M19010013_15_01-24-52_01-28-14.wav b207bec4 193.37 201.05 這方面要待漁護署專家研究後再向議員交代。 We have to wait for experts of AFCD to study the matter before giving an account to Members 06058978546a3aa449414eabc3b2c3e0_M21040019_7_00-43-32_00-47-23.wav b207bec4 97.82 100.3 多謝吳議員的提問。 I thank Mr NG for his question ee66627fdff8063363f317f117417cb6_M21040019_9_00-53-53_00-58-50.wav b207bec4 207.01 228.37 現在我覺得在一些不需要大量土地和廠房的製造業方面,我們具有優勢,因為我們有科研,而科研所產生的製造業在未達到mass production,即大量生產的時候,我們有一個定位是可以發揮,這項工作我們會繼續努力。 At the moment I think given our RD capabilities we have an edge in those manufacturing industries that do not require a great deal of land and industrial plants . Before the RD - based manufacturing industries reach the stage of mass production there is a positioning that we can give play to and we will continue to work hard on this d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav b207bec4 103.48 113.2 所以,我們經過十分認真的考慮,雖說3輪防疫抗疫基金無以為繼,我們仍再額外支援旅遊業。 After very careful consideration we will offer additional support to the industry although our relief measures are unsustainable after the three rounds of them under the Anti - epidemic Fund d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav b207bec4 120.28 128.24 姚議員提出的很多是前景問題,我們如何可部署得更好來發展旅遊業。 Much of what Mr YIU has mentioned concerns the outlook for the future and how we can make a better plan for the development of the tourism industry d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav b207bec4 128.24 150.1 "施政報告內提出的很多發展都有旅遊的角度:西九文化區有旅遊的角度;""躍動港島南""有旅遊的角度;美化維港兩岸有旅遊的角度;在香港國際機場香港口岸人工島有兩個讓粵車南下的停車場,也有大量的旅遊機遇。" There is a tourism perspective in many development plans proposed in the Policy Address such as the West Kowloon Cultural District; the Invigorating Island South initiative; the harbourfront projects implemented on both sides of the Victoria Harbour; and even the development of two car parks for vehicles from Guangdong on the Hong Kong Boundary Crossing Facilities Island of the Hong Kong International Airport can bring about promising tourism opportunities d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav b207bec4 150.1 157.74 所以,在政府內部將之統整、理順是有需要的,我很願意親自擔起這項工作。 It is necessary to consolidate and rationalize such initiatives within the Government and I am more than willing to take up the job myself d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav b207bec4 287.67 312.24 "首先,在香港疫情可控之下,可以透過互認""健康碼""來逐步恢復粵港人員往來,這句說話已涵蓋了我們的基準:第一,我們的疫情必須可控,但沒有要求1宗個案也不可出現,因為大家也知道,即使內地也有輸入個案,間中亦有零星的本地個案。" First of all travel between Guangdong and Hong Kong can be gradually resumed in an orderly manner through mutual recognition of health codes when the epidemic situation in Hong Kong stabilizes and this has already satisfied our benchmark ie . we should first stabilize our epidemic situation . However it does not mean that we cannot accept even one single case because as we all know imported cases have been reported even in the Mainland and there have also been sporadic local cases d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav b207bec4 320.04 338.28 "第二是互認""健康碼"",技術上已成熟,亦已完成,我們甚至已研究應否在未能通關前,開始讓市民習慣如何在取得陰性檢測結果後形成一個""健康碼"",這些工作我們稍後會進行。" Secondly the mutual recognition of health codes this is technically mature and readily available . We should even examine whether we should familiarize members of the public with the operational arrangements for obtaining a health code with a negative test result before the resumption of cross - boundary travel and we will carry out the relevant work later d8cfadbf99872e0e8cfaff660f7c45af_M20110079_6_00-22-32_00-29-40.wav b207bec4 388.66 415.16 因此,我希望各位議員替政府作出呼籲:不可掉以輕心,一天未有疫苗的研發和廣泛使用,很難達致沒有病毒存在,尤其是我們現正進入比較危險的時期,因為冬季特別危險,希望大家努力。 I hope Members would make an appeal for the Government and call upon members of the public not to let their guard down . In the absence of research and development for vaccines and their wide application it will be very difficult to get rid of this virus especially when we are now in a relatively critical period . As the situation is particularly dangerous in the winter season I hope we will all stay vigilant e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav b207bec4 185.18 192.06 對於非長者申領綜援,我們是有配套措施的。 We have put in place supportive measures for non - elderly CSSA applicants e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav b207bec4 231.19 242.47 所以,長者或中高齡人士投入勞動市場是一個不爭的事實,我們需要為他們提供更多支援。 Thus it is an indisputable fact that the elderly or the elderly and middle - aged are participating in the labour market and we must give them more support e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav b207bec4 242.47 265.99 "勞工處早前將一項""中年就業計劃""更改為""中高齡就業計劃"",為願意聘用較年長人士的僱主提供津貼,勞工處亦特別為較年長的求職人士提供支援。" Earlier the Labour Department changed the Employment Programme for the Middle - aged to the Employment Programme for the Elderly and Middle - aged to provide allowance to employers who are willing to employ persons of higher age . The Labour Department will also provide support particularly for job - seekers of higher age e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav b207bec4 328.78 363.43 "當年就《2018-2019年撥款條例草案》提交預算開支的那本厚""電話簿"",在社署總目下,社署提出兩點2018-2019年度申請的撥款,其中兩項工作是推出""加碼""的長者生活津貼,以及在2018-2019年度內,把領取長者綜援的合資格年齡提高至65歲。" In the voluminous Estimates submitted in relation to the Appropriation Bill for 2018 - 2019 two points were made under the head of SWD . In its funding application for 2018 - 2019 two of the tasks mentioned by SWD were implementing the Higher Old Age Living Allowance and raising the eligible age for elderly CSSA from 60 to 65 in 2018 - 2019 e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav b207bec4 406.71 413.63 我知道今天很多議員想提問,我不想花太多時間詳述我們對長者服務的承擔和理念。 I understand that many Members wish to raise questions today hence I do not wish to spend too much time to describe our commitment and philosophy in providing elderly services in detail e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav b207bec4 413.63 422.0 但是,我可以告訴容議員,對於照顧香港長者,我們是責無旁貸的。 Nevertheless I can tell Ms YUNG that we are duty - bound to take care of the elderly in Hong Kong e0ee363f129214ece842d6477f0e1bbe_M19010013_2_00-20-27_00-27-29.wav b207bec4 80.78 86.1 多謝容議員有關長者福利的一系列提問。 I thank Ms YUNG Hoi - yan for her series of questions on elderly welfare 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav b207bec4 124.12 131.29 要重新登記做選民,屆時會否認識這個新的制度? Given that people may be required to re - register as electors do they have an understanding of the new electoral system? 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav b207bec4 140.97 158.66 我並不是給廖主席壓力,但越早通過這項法例,我們就可以越早啟動這方面的工作,向每一個界別分組解釋如何做選民登記,諸如此類,但是所擔心的是時間性問題。 Chairman LIAO I am not putting pressure on you . However the earlier you pass the bill the earlier we can kick off the work in this respect such as explaining to each subsector how to register as an elector . Time is a cause of concern 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav b207bec4 188.51 198.19 在下星期發表條例草案後,大部分答案都會知道。 Upon the publication of the bill next week most of the answers will be known 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav b207bec4 285.86 298.06 總的來說,需要不停向公眾發放準確的消息,確保不會有假消息擾亂未來已經如此緊湊的工作。 Otherwise confusion will arise . In conclusion we need to constantly disseminate accurate information to the general public to ensure that there will not be false information disrupting the compact work schedule 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav b207bec4 298.06 299.54 這方面我們一定會很努力。 We will definitely work very hard in this respect 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav b207bec4 428.84 434.36 說得出這句說話的人,根本不理解選舉和民主的精神。 Anyone who says so does not have the slightest understanding of the spirit of election and democracy 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav b207bec4 92.79 99.23 我昨日出席了兩場,一場是地產界,一場是工程界。 Yesterday I attended two of them with one for the estate sector and the other for the engineering sector 499f31f4c0f5a366759681292d415937_M21040019_16_01-27-40_01-35-47.wav b207bec4 99.23 116.92 除了很受鼓舞,因為大家發言都是支持,都認為這種亂象不應該再繼續,在這兩場解說會我們都聽到一些意見,甚至同事匯報在其他場合亦有收集到一些意見。 While feeling greatly encouraged because everyone spoke in support of the arrangement and considered that the chaos should not continue we have also heard some views in these two sessions and collected some more on other occasions as reported by my colleagues . Summarizing the views collected we can say it is a problem with time 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M21040019_11_01-03-59_01-09-37.wav b207bec4 167.98 191.43 重建行政立法關係在過去數個月一直在進行,我剛才在開場發言中不斷感謝各位,因為各位正在配合我們的施政可以召開多一次會議,特意讓法案首讀,否則整個法案將會少了1星期的時間審議,這些就是大家有商有量。 In the past few months we have been rebuilding the relationship between the Executive and the Legislature . In my earlier opening remarks I kept thanking Members for cooperating with us in our governance―an additional meeting has been arranged to specially deal with the First Reading of the Bill otherwise we will have one week less for scrutiny . This is the result of amicable discussions 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M21040019_11_01-03-59_01-09-37.wav b207bec4 264.53 281.74 我只能說,我們每一位都很盡力,但在某些地方,如果政策、答案得不到大家的支持,我希望是對事不對人,我們會盡最大的努力。 All I can say is that every one of us has been working very hard . In some cases however if Members do not support our policies or responses I hope that they only target the issues but not individuals 6dfae4ca0c3f26190d2265f4499a82bd_M21040019_11_01-03-59_01-09-37.wav b207bec4 294.35 310.52 我有信心未來我們會令議會更感覺到我們尊重大家,我們很願意和大家一起協作,為香港做更多實事。 I am confident that in the future we will make the Legislative Council feel that we respect Members and are very willing to collaborate with them to do more real work for Hong Kong a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20110079_10_00-46-28_00-54-16.wav b207bec4 168.02 183.27 對於上星期議會以大比數通過無約束力議案,要求特區政府處理輸入海外醫生,我們會非常認真、積極地研究。 Last week the Legislative Council overwhelmingly passed a non - binding motion to request the SAR Government to deal with the import of overseas doctors . We will proactively and seriously look into the issue . My stand is clear a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20110079_10_00-46-28_00-54-16.wav b207bec4 429.49 443.61 這場仗是要打的,但我希望是和平、沒有硝煙的仗,這要視乎醫務界的朋友如何處理這件事。 This is a battle we need to fight but I hope that it will be a peaceful battle or a war without gunpowder . This will depend on how members of the medical sector will handle this matter a31e412cc7cd95d0ef88fc3d722e061a_M20110079_10_00-46-28_00-54-16.wav b207bec4 458.1 467.74 我很願意研究用甚麼機制令醫務界相對上較能接受這個放寬,我不會關上這道門的。 I am very willing to look into a mechanism that can convince the medical sector so that they are more receptive to the relaxation . I will not close the door to any proposals 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav b207bec4 149.03 165.83 我們作為國際金融中心的地位,令中央在金融方面的逐步改革開放有一個試驗田,可以逐步有序地開放,這當然亦對我們的金融業發展非常有利。 In our capacity as an international financial centre we provide the Central Government with a testing ground for the gradual reform and opening up of its financial market . Its gradual and orderly opening up is of course conducive to the development of Hong Kongs financial industry 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav b207bec4 165.83 177.56 所以,我今次訪京期間,曾與中證監主席及其同事會面,他再次強調十分重視香港這個國際金融中心。 During my Beijing trip this time around I have also met with the Chairman of the China Securities Regulatory Commission and his colleagues . He reiterated that they attached great importance to Hong Kongs position as an international financial centre 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav b207bec4 185.4 191.72 所以,大家如何看待今次在金融業的七大方向? How everyone views the seven new directions of the financial industry? . This in fact is a major policy direction 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav b207bec4 191.72 213.84 其實是一個大的政策方向,就是不斷加強互聯互通下可以做的產品,不過,現在第一個加入的是未有盈利的生物科技公司及上海科創版的股票,意思即是之後可以有第二、第三、第四個產品加入,不過,我今天不便公布。 That is we will increase the number of products under the mutual market access programmes . But the first batch of stocks to be included are those of pre - profit biotechnology companies and those listed on the Shanghai Sci - Tech Innovation Board . It means that the second third and fourth batch of products will be included later on 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav b207bec4 213.84 225.24 然而,我可 以告訴張議員,之後還有其他產品會進入互聯互通,但要小心行事,因為金融比較敏感。 But as at today it is not convenient for me to make public of their names . But I can assure Mr CHEUNG that other products will be included in the mutual market access programmes later . However we still need to act carefully as the financial markets are highly sensitive 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M20110079_8_00-36-12_00-41-25.wav b207bec4 260.32 271.97 我會特別留意張議員提出的意見,在處理這些專業服務准入時,會盡量爭取降低門檻,不要只讓大企業進入,這點我會記住。 I especially note the proposal put forward by Mr CHEUNG that we should strive for a lower entry threshold for the market access of these professional service providers so that not only big companies have access . That is I will bear this in mind . In particular we are having excellent cooperation with Guangdong Province as well as Shenzhen 0340cd3b97dea1dcc31d00a706660f77_M21040019_10_00-58-50_01-03-59.wav b207bec4 290.61 307.9 我相信財政司司長領導的金融領導委員會一定會討論如何令香港的金融事業更具競爭性。 I believe the Financial Leaders Forum led by the Financial Secretary will definitely discuss how to make Hong Kongs financial industry more competitive 2559e6cbba6a0e344245f164f71a4518_M19010013_14_01-19-44_01-24-52.wav b207bec4 292.45 307.33 這方面要留待勞工及福利局再作研究,看看今時今日,我們究竟還有多少能力增加長期照顧服務及社區照顧服務的名額。 In this connection I will leave it to the Labour and Welfare Bureau to further consider our present capacity in increasing the quotas for long - term care services and community care services 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21040019_13_01-15-17_01-19-11.wav b207bec4 101.99 105.87 多謝易志明議員的提問。 I thank Mr Frankie YICK for the question 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21040019_13_01-15-17_01-19-11.wav b207bec4 118.71 124.59 不過正如易議員很準確提出,這兩項條文都是有條件的。 However as Mr YICK has correctly pointed out there are conditions to be met in these two provisions 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21040019_13_01-15-17_01-19-11.wav b207bec4 197.35 214.64 我與易議員的結論一樣,這次中央由國家層面修改附件一和附件二,完善香港的選舉制度,並不是民主倒退,而是為日後的普選建立更穩固的基礎。 My conclusion is the same as that of Mr YICK . Amending Annexes I and II by the Central Authorities at the state level to improve the electoral system of Hong Kong this time around is not a regression in democracy but the laying of a more solid foundation for universal suffrage in the future 55987690ad41b50773d687319b71f1d9_M21040019_13_01-15-17_01-19-11.wav b207bec4 224.01 233.41 這就是我們這數年看到的現象,今次有機會回到正軌。 That is the phenomenon observed by us in these few years and there is now an opportunity for us to return to the right track a7c3d0a28f5b3f72c3e69210d6d604e1_M19010013_16_01-28-14_01-32-47.wav b207bec4 127.85 145.42 但是,這是短期措施,長期則要考慮繼續以外判、公私營合作或委約形式提供服務,以確保小朋友可以無縫地得到聽覺支援。 Nonetheless this will be a short - term measure . In the long term we have to consider whether we will continue to contract out the service provide the service through public - private partnership or commission the service to ensure that school children can obtain hearing support without any break in continuity a7c3d0a28f5b3f72c3e69210d6d604e1_M19010013_16_01-28-14_01-32-47.wav b207bec4 145.42 154.5 更深層次的是,由於現時科技進步,助聽器已經不是很新的科技,還有耳蝸的服務。 At a deeper level as technology advances hearing aids are no longer the latest technology as cochlear implants are also available a7c3d0a28f5b3f72c3e69210d6d604e1_M19010013_16_01-28-14_01-32-47.wav b207bec4 206.31 210.95 我要求教育局局長盡快恢復這些服務。 I have asked the Secretary for Education to resume these services as soon as possible a7c3d0a28f5b3f72c3e69210d6d604e1_M19010013_16_01-28-14_01-32-47.wav b207bec4 210.95 221.71 這些服務不設配額,無須輪候,這是小朋友接受強制性教育的必需品。 Since no quotas have been set there is no need to wait for such services which are essential for these children receiving compulsory education a7c3d0a28f5b3f72c3e69210d6d604e1_M19010013_16_01-28-14_01-32-47.wav b207bec4 74.84 87.25 事實上,過去幾個月也有數位家長向我表示,這個問題令他們很焦慮,因為小朋友沒有助聽器會直接影響學習。 In fact over the past few months several audiologists have indicated to me their anxious concern of this problem because the lack of hearing aids will directly affect the learning of these children a7c3d0a28f5b3f72c3e69210d6d604e1_M19010013_16_01-28-14_01-32-47.wav b207bec4 87.25 101.93 我必須承認,2018-2019學年的助聽器服務招標工作做得不完善,導致服務斷層的情況。 I must admit that the tender exercise for hearing aid service for the 2018 - 2019 school year had not been satisfactorily conducted resulting in a break in service continuity ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav b207bec4 185.1 188.34 主席,多謝林議員。 President I thank Mr LAM ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav b207bec4 249.43 258.84 無論要花多少時間,我都會將這份工作做好,希望更得到議會支持。 No matter how much time it takes I will get the job done while hoping to have the support of the Council . In fact the restoration of calm in this Council within such a short period of time is actually a great help to us ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav b207bec4 258.84 288.01 事實上,在短短這一段時間,議會回復平靜,其實幫了我們很大忙,同事不但現在多了時間去想其他事和做其他事,而容許我說一件事,如果今日我面對的立法會不是這樣的立法會,這個措施是不會出現在這份施政報告這是撤銷非住宅物業雙倍從價印花稅。 Not only do colleagues now have more time to consider and do other things but there is also one thing I would like to mention with all due respect . Namely had the Legislative Council before me today not been the Legislative Council as it is this measure would not have appeared in this Policy Address . I am referring to the abolition of the Doubled Ad Valorem Stamp Duty on non - residential property transactions ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav b207bec4 349.46 359.14 我希望說這番話,令市民明白當我們說行政立法機關各司其職,既要制衡,又要配合,便是這意思。 I hope these remarks enable the public to understand that this is what we mean by saying that the executive authorities and the legislature should both complement and keep a check and balance on each others functions ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav b207bec4 359.14 386.15 我們提出一個政策,我相信大體上社會都接受,但有時好的政策都做不到,因為有人不配合、不履行作為立法會議員要作配合的功能,但今日我們有這個信心,至少在餘下這八九個月,我們會爭取時間做對市民有利、議會可以支持的工作。 When we put forward a policy I believe that it is generally accepted by the community but sometimes good policies fail to get implemented because some people do not cooperate . They do not perform the coordinative function that Members of the Legislative Council are supposed to perform . However today we are confident that at least in the remaining eight or nine months we will make the most of our time to do what is good for the public and what the legislature can support ea2f9d4b175eb96900bfb5daf20dd426_M20110079_15_01-15-26_01-23-25.wav b207bec4 386.15 390.91 在此,再次多謝各位議員給予我們這個信心。 Here I would like to thank Members once again for giving us this confidence f4cfc73ca85530da2145d57cbdb70e61_M19010013_7_00-50-02_00-53-30.wav b207bec4 100.96 119.81 柯議員,我剛才已主動提及,在為高中齡就業人士提供就業支援方面,我們十分願意考慮,並不停考慮推出措施,所以勞工處已推出一些新措施。 Mr OR I have taken the initiative to mention that we are more than willing to consider providing employment support for middle - aged and elderly workers and we are constantly considering new initiatives . In view of this the Labour Department has introduced a number of new initiatives 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21040019_14_01-19-11_01-22-37.wav b207bec4 146.45 173.06 當然,選舉委員會只是負責選舉工作,不會在平時協助施政;但我們既然今次將這些地區組織、基層組織、同鄉社團或全國性組織裏的香港成員納入選舉委員會,就不會浪費這些組織,一定會用好這些組織聽取市民的意見。 Certainly EC is only responsible for elections and will not assist in our day - to - day administration but since representatives of Area Committees grassroots associations associations of Chinese fellow townsmen or Hong Kong members of relevant national organizations have been included into EC we will not miss the chance to make good use of these associations and organizations to gauge public views . Mr LEUNG can advise these elderly people to approach the local Area Committees 9aab217d1a781b4384030a83e55af262_M21040019_14_01-19-11_01-22-37.wav b207bec4 197.0 205.76 我們一定會用好這些渠道,日後擴大收集民意的基礎。 We will certainly make good use of these channels to broaden the base of public opinion in the future 4e19481bca6bcf0bda46ec9e4c0bc967_M19010013_4_00-33-37_00-40-02.wav b207bec4 108.18 121.62 法治也包括要依循《基本法》。《基本法》有清晰的條文,訂明檢控的工作是由律政司負責,不受任何干涉,所以也不受行政長官的干涉。 Under the rule of law we are required to act in accordance with among others the Basic Law which clearly provides that the Department of Justice shall control criminal prosecutions free from any interference including that from the Chief Executive 4e19481bca6bcf0bda46ec9e4c0bc967_M19010013_4_00-33-37_00-40-02.wav b207bec4 208.54 213.42 所以,我無法再提供令議員感到滿意的答覆。 Therefore I do not think there is anything else that I can say to give Members a satisfactory answer 4e19481bca6bcf0bda46ec9e4c0bc967_M19010013_4_00-33-37_00-40-02.wav b207bec4 213.42 227.06 不過我知道司長十分樂意應司法及法律事務委員會的邀請,在本月底出席會議,向大家說明律政司的檢控政策。 Nevertheless I know that the Secretary for Justice is very willing to accept the invitation of the Panel on Administration of Justice and Legal Services to attend its meeting at the end of this month and explain to Members the prosecution policy of the Department of Justice 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M21040019_6_00-34-53_00-43-32.wav b207bec4 107.88 112.48 事實上,我也是非常關心此進度。 In fact I am also very concerned about it too 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M21040019_6_00-34-53_00-43-32.wav b207bec4 146.65 175.18 我們的能力是我們有足夠的疫苗抵港,我們有整套配套社區疫苗接種中心、2,000個私家醫生、18間普通科門診可以安排接種,有網上預約、有電子針卡在此配套下,未能呼籲、鼓勵、吸引更多市民接種,其實我真的很疑惑。 Hong Kong have capacity in the sense that we have sufficient supply of vaccines and comprehensive complementary services including the provision of vaccination service at community vaccination centres 2 000 private doctors and 18 general outpatient clinics as well as online booking and electronic vaccination records . With these complementary services I am really puzzled why we have failed to appeal encourage and lure more members of the public to receive vaccination 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M21040019_6_00-34-53_00-43-32.wav b207bec4 233.68 241.89 這些是很具體的誘因,但到今天還未能發揮效能,所以我在此要再次呼籲。 All these are concrete incentives but they have yet to achieve the desired effects so far . So I would like to make another appeal here 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M21040019_6_00-34-53_00-43-32.wav b207bec4 241.89 250.09 至於對外的誘因,正如我剛才所說,不完全是我們能力範圍所能控制,但我們也很努力。 As for the external incentives as I said earlier they are not entirely within our capability but we have been working very hard 212c054d15ac86e375fdec89a0111290_M21040019_6_00-34-53_00-43-32.wav b207bec4 432.95 455.87 不過,在考慮跟落實的過程中,會有很實際的考慮,譬如我們要求某地方人士入境檢疫21天,還要他們完成接種疫苗,我們首先要知道該地方有沒有疫苗接種;有些地方根本沒有疫苗接種,就等於不准入境,所以有些實際問題,我們必須考慮。 However throughout the process from consideration to implementation there will be some very practical considerations . For example if we require inbound visitors to complete the vaccination course before entering Hong Kong and then quarantine for 21 days upon entry we must first ascertain whether vaccines are available in their places of origin . Otherwise it will be tantamount to barring the entry of people from places where vaccines are not available 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav b207bec4 117.51 124.31 從宏觀的運輸政策來說,我們鼓勵市民使用公共交通工具。 From the perspective of macroscopic transport policy we encourage members of the public to use public transport 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav b207bec4 124.31 132.44 事實上,香港每天90%市民出行均使用公共交通工具,因為本港畢竟是一個人口密集的城市。 In fact 90 % of the public travel by public transport every day in Hong Kong as Hong Kong is after all a densely populated city 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav b207bec4 143.33 155.01 所以,在出現這個落差的情況之下,特區政府亦同意應該加快想辦法增加泊車位。 Therefore given such a huge gap the SAR Government also agrees that it should act quickly to increase car parking spaces 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav b207bec4 155.01 164.29 正如盧議員引述,2018年施政報告中有3個段落講述增加泊車位供應。 As cited by Ir Dr LO there are three paragraphs on increasing car parking provision in the Policy Address 2018 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav b207bec4 207.31 212.75 所以,可以說所有可行的方法,特區政府都願意考慮。 Therefore it can be said that the SAR Government is willing to consider all feasible means 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav b207bec4 296.07 298.87 我承認以往曾出現問題。 I admit that there were problems in the past 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav b207bec4 298.87 313.4 我有時聽到在工務小組委員會的會議上,大家咬牙切齒地爭論,部門同事說增設泊車位不可行,其中一個原因是沒有足夠協調。 Sometimes I heard that there were heated arguments at meetings of the Public Works Subcommittee . Colleagues from some departments said that provision of additional car parking spaces was not possible one of the reasons being the lack of sufficient coordination 17cebce4a914f06c1e048256eca19ec8_M19010013_3_00-27-29_00-33-37.wav b207bec4 338.77 352.53 "去年施政報告提到很多人曾對一批新紀律部隊宿舍的設計十分""忟憎"",問為何不為紀律部隊多增設泊車位,以配合他們運作上的需要。" The Policy Address of last year mentioned that the design of a new batch of disciplined services quarters had attracted grudges from many people . They queried why more car parking spaces were not provided to meet the operational needs of the disciplined services a2683b86f16833639829f20686fc8450_M20110079_13_01-03-36_01-09-51.wav b207bec4 261.88 264.76 所以,這工作一點也不容易。 For this reason I will say that it is not an easy job a2683b86f16833639829f20686fc8450_M20110079_13_01-03-36_01-09-51.wav b207bec4 275.72 293.01 香港需要一個很務實的政府,亦很現實的政府,因為有些事是做不到的,等於謝偉俊議員不斷要求我的事,我們覺得做不到,那麼我唯有告訴他做不到,這是務實和現實的反應。 Hong Kong needs a pragmatic and realistic government because it is not possible to accomplish certain things . One apt example is that we find it impossible to accomplish a certain task repeatedly requested by Mr Paul TSE so I can only tell him so . This response is based on pragmatism and realism a2683b86f16833639829f20686fc8450_M20110079_13_01-03-36_01-09-51.wav b207bec4 293.01 298.85 不過,可能議員認為不是,是我不聽意見、是我高傲、是我偏聽。 But perhaps the Honourable Member may disagree thinking that this is because I am being opinionated I am being arrogant or I am partial in heeding advice a2683b86f16833639829f20686fc8450_M21040019_5_00-30-42_00-34-53.wav b207bec4 215.56 250.21 你會看到在施政報告和近日推出的可持續發展工作,全部都是很長遠的計劃2050年前達致碳中和、2035年或以前全面停止新登記燃油私家車,這些全部都是很長遠的工作我們會繼續推進,希望下次有機會再和大家詳細討論未來經濟重新出發要如何做。 As you can see from the Policy Address and the sustainable development recently implemented all of them are very long - term plans―achieving carbon neutrality by 2050 and ceasing the new registration of fuel - propelled private cars in 2035 or earlier are very long - term tasks―we will continue to take forward these initiatives . I hope that there will be another chance for me to discuss with Members in detail how our economy will be relaunched with renewed perseverance in the future a2683b86f16833639829f20686fc8450_M21040019_5_00-30-42_00-34-53.wav b207bec4 84.52 96.21 多謝石議員的提問,如果要詳細回答需要很多時間。 I thank Mr SHEK for his question . It will take a lot of time to answer this question in detail d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav b207bec4 134.9 150.19 "每當推行廢物處理政策或徵費時,會有一段時間出現像葛議員剛才提到的問題,包括由""四電一腦""帶出的問題,但我們必須起步,不然只會永遠做不到。" Whenever we implement waste disposal policies or charging schemes problems mentioned by Dr QUAT just now will arise for a period of time such as problems relating to the regulated electrical equipment . But we must take a step forward or else we will never make it d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav b207bec4 175.31 188.87 "現在,很多小孩寫信給我,叫我要""走塑"",不要使用塑膠用品和膠飲管,因為他們從小到大沒有養成使用塑膠用品的行為習慣。" Now many children write to me urging me to go plastic - free ie . stop using plastic ware and drinking straw because they have not formed the habit of using plastic ware since childhood d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav b207bec4 188.87 191.03 聽到葛議員的意見後,我也有些擔憂。 Having listened to Dr QUATs opinions I am a bit worried as well d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav b207bec4 201.44 217.16 "議員可能留意到,我作出了一項突破性安排,就是以往議員要求""專款專用"",即透過徵費計劃收取的款項應作專項用途。" Members may have noticed that I have made a breakthrough . In the past Members requested for dedicated fund for dedicated use ie . the money collected through the charging scheme should be used for designated purposes d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav b207bec4 244.89 257.89 各位議員在審議法案的過程中,如有任何真知灼見能改變香港市民的生活習慣,請儘管提出,我們一定會全面配合。 Should Honourable Members have any profound insight to change the living habits of Hong Kong people during the scrutiny of the bill concerned please feel free to tell us . We will definitely give full support d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M19010013_5_00-40-02_00-45-55.wav b207bec4 314.32 333.21 事實上,我們現時已設有一個關於回收業的常設專責小組,並由政務司司長擔任主席,因為當我仍是政務司司長時,我成立了一個由我擔任主席的回收業跨部門專責小組。 In fact we have currently set up a standing task force on the recycling industry chaired by the Chief Secretary for Administration . When I was the Chief Secretary for Administration I set up an inter - departmental task force on the recycling industry and acted as the chairman d9830f57d9bf2eaf72a7c59a8189c4ef_M21040019_3_00-18-25_00-22-27.wav b207bec4 111.32 137.48 在這範疇內,現在我們會優先至少我們會做好一定的工作處理有關《個人資料條例》的修訂,因為這曾在立法會的事務委員會上討論,私隱專員亦非常支持這項工作,有關這部分我們會爭取於本立法年度提交法案。 Regarding the work in this area we will accord priority to the amendment of the Personal Data Privacy Ordinance and complete at least certain tasks . This is because the issue has been discussed at a Panel meeting of the Legislative Council and the Privacy Commissioner for Personal Data had indicated strong support to the work in this regard . We will strive to introduce the relevant bill in this legislative session b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1008.34 1020.7 過去一段頗長的日子,社會上積聚了一些問題,有時因為爭拗不斷而被擱置一旁,有時則因為怕被批評而裹足不前。 For quite a long time a variety of problems have persisted in the community . Some of them have been set aside due to incessant arguments . Some of them have not been taken forward for fear of criticisms b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1221.86 1237.27 "房屋署經初步的技術評估,認為可以在2018年年底把位於沙田火炭的4,000多個新公屋單位,轉為""綠置居""單位出售。" After a preliminary technical assessment the Housing Department considers that some 4 000 new PRH units in Fo Tan Sha Tin can be converted into GSH units for sale in late 2018 b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1237.27 1248.35 一直以來,房屋階梯中的新建居屋為中等收入的白表人士提供資助置業的機會,政府會繼續增建居屋。 Newly - constructed Home Ownership Scheme HOS flats on the housing ladder have all along been providing middle - income White Form applicants with the opportunities to own subsidized flats . The Government will continue to increase the supply of HOS flats b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1254.71 1266.8 "房委會在2013年及2015年分別推出兩輪""白居二""先導計劃,讓合資格的白表人士也可購置未補價單位。" HKHA launched two rounds of the Interim Scheme of Extending the HOS Secondary Market to White Form Buyers in 2013 and 2015 respectively on a pilot basis to allow eligible White Form applicants to purchase HOS flats with premium unpaid b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1305.84 1325.0 "自從我在競選政綱中提出在居屋之上,構建中產家庭可以負擔的""港人首置上車盤"",讓較高收入的家庭在私樓樓價持續上升下能重燃置業希望,社會極為關注。" In my Election Manifesto I proposed to introduce on top of HOS affordable Starter Homes for middle - class families in Hong Kong thus re - igniting the hopes of families with a higher income to own a home in the face of hiking private property prices . This has generated a lot of attention in the community b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1325.0 1336.48 "我須重申,由於公營房屋的土地供應短缺,我只會在不影響現時公營房屋供應的前提下,提供建議的""首置""單位。" I must reiterate that given the limited land supply for public housing the Government will provide the proposed Starter Homes units only on the premise that the existing supply of public housing will not be affected b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1410.67 1452.04 "鑒於""首置""是一項新的構思,且作為政府資助出售房屋的一個類別,計劃的細節與現行的居屋和將大量供應的""綠置居""環環相扣,政府會與房委會和業界共議,細心聆聽社會上對""首置""的意見,敲定細節於明年年中公布計劃的詳情,以配合我們建議於明年年底在政府賣地表中選取一幅位於觀塘安達臣道估計可提供約1,000個單位的住宅用地,推行先導計劃。" As Starter Homes is a new concept and a type of government - subsidized flats for sale the implementation details will intertwine with those of HOS and GSH which will see a notable increase in supply . The Government will discuss with HKHA and relevant sectors and listen carefully to the views of the community . Details of the scheme will be finalized for announcement in mid - 2018 so as to dovetail with our proposal to launch a pilot scheme by the end of next year using a residential site at Anderson Road Kwun Tong on the Governments Land Sale Programme to provide about 1 000 residential units b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1521.78 1541.26 這些過渡性房屋的措施無疑難以解決今天供應不足的問題,但將匯聚社會各界力量和資源,展示我們共同解決這個首要民生議題的決心。 Admittedly these measures on transitional housing are unable to resolve the problem of insufficient supply we face today . Nevertheless they will help us pool community efforts and resources and demonstrate our determination in tackling this priority livelihood issue together b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1570.59 1589.95 "我期望社會各界以包容、開放及理性的態度思考土地供應的難題,亦期待""專責小組""能為政府提供一個整全建議,謀劃出一套具長遠目光的土地供應策略。" I appeal to all sectors of the community to consider the difficult issues of land supply in an inclusive open and rational manner . We also look to the Task Force to draw up a comprehensive package of proposals and a visionary land supply strategy b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1622.48 1629.97 新建場地必須能與會展中心連通和結合,以發揮最大效用。 The new venue must be connected to and integrated with the existing HKCEC to maximize the benefits b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1667.85 1682.41 建議的會展新翼不足以應付欠缺的場地,我們會繼續進行在沙中線會展站上蓋興建會議中心的計劃,為市場額外提供15,000平方米的會議設施的面積。 The proposed new wing of HKCEC will not be sufficient to make up for the venue shortage . We will continue with the development of a new convention centre above the Exhibition Station of the Shatin to Central Link to provide the market with an additional 15 000 sq m of convention space b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1682.41 1701.49 更長遠的計劃是當灣仔運動場的重置問題獲得圓滿解決後,有關用地可預留作進一步的會展發展,鞏固及提升灣仔北作為亞洲會展業樞紐的地位。 As a longer - term plan when the reprovisioning of the Wan Chai Sports Ground is satisfactorily resolved the site may be earmarked for the further development of convention and exhibition facilities so as to reinforce and enhance the status of Wan Chai North as a convention and exhibition hub in Asia b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1747.15 1760.67 經歷了27年,雖然預防疾病、健康教育和家庭醫學有一定的發展,但我們的公營醫療服務和公共資源的投放仍以醫院為主導。 Twenty - seven years on while there has been advancement in disease prevention health education and family medicine our public health care services are still hospital - oriented and a large portion of public resources is devoted to hospitals b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1841.69 1868.3 我在施政報告中承諾把兩類服務輪候時間減至零:一類是為有特殊需要的幼兒,例如患自閉症、過度活躍症、或有語言及讀寫困難的幼兒,提供學前康復服務;而另一類是為需要照顧的長者,包括離院病人,提供適切的家居及社區照顧服務。 Moreover public resources should be used to address peoples most pressing needs . In my Policy Address I pledge to reduce the waiting time to zero for two kinds of services first pre - school rehabilitation services for children with special needs such as those suffering from autism hyperactivity disorder language disorder or dyslexia; and second appropriate home and community care services for the elderly in need of support including those discharged from hospital b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1892.23 1896.47 樓宇老化和失修是另一個長期困擾市民的課題。 Ageing and dilapidation of buildings is another issue that has plagued the public for a long time b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1896.47 1908.99 現時全港有超過5,000幢住宅及商住樓宇樓齡超過50年,若不及時檢驗和維修,將危及住客以至途人的安全。 At present there are over 5 000 residential and composite buildings aged above 50 years in Hong Kong . Without timely inspection and maintenance they will pose hazards to both the residents and passers - by b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1908.99 1928.11 "為進一步保障公眾安全和協助有需要的業主,政府會斥資30億元推行""樓宇更新大行動2.0"",並額外動用20億元資助舊樓履行《消防安全條例》下提升消防安全的要求。" To further safeguard public safety and to assist owners in need the Government will launch Operation Building Bright 2.0 at a cost of 3 billion . The Government will devote another 2 billion to subsidize old buildings to meet the fire safety requirements under the Fire Safety Buildings Ordinance b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 1928.11 1943.24 "發展局和保安局會聯手推行這兩項計劃,並透過市區重建局正籌備的一站式""樓宇復修平台"",為業主提供全方位的支援。" The Development Bureau and the Security Bureau will take forward these two schemes in collaboration . The Urban Renewal Authority is setting up a one - stop Building Rehabilitation Platform to provide comprehensive assistance to owners b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 194.77 219.5 此外,經過香港市民跨世代的努力和無數在風浪中的考驗,我們確立了司法獨立制度、奉行法治精神,並建立了高效廉潔的政府,孕育了新聞自由的氛圍,以及尊重人權、多元包容、言論自由等核心價值。 Furthermore through immense contributions made by generations of Hong Kong people and countless challenges overcome we have established our core values including an independent judicial system adherence to the rule of law a highly efficient and clean Government freedom of the press respect for human rights pluralism and inclusiveness as well as the freedom of expression b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 2140.43 2148.55 我在競選期間提出即時增加每年50億元的教育經常開支,得到社會廣泛的認同。 I proposed during my election campaign an immediate increase of recurrent education expenditure by 5 billion a year . This was much welcomed by the community b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 2148.55 2165.99 其中36億元資助的各項優質教育措施已在本學年陸續展開,至於餘下的14億元如何有效運用,政府會就相關範疇進行檢討,並繼續與教育界商討。 Various quality education initiatives funded by the 3.6 billion allocation are being launched progressively starting from this school year . As to how the remaining 1.4 billion recurrent funding should be put to good use the Government will examine the relevant issues and continue to discuss with the education sector b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 2171.07 2190.32 需要進行深入研究的8個教育範疇涵蓋教師專業發展、課程安排、評核制度、職業專才教育、自資專上教育、校本管理、家長教育和教資會在研究和學生宿舍的資助。 We need to carry out in - depth reviews on eight key areas of education including professional development of teachers curriculum arrangement assessment system vocational and professional education and training self - financing post - secondary education school - base management parent education and University Grants Committees funding on research and student hostels b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 2269.91 2294.39 主席,各位議員、各位市民,我的願景是讓所有生活在香港的人都抱有希望、感到幸福,有信心香港這個家是一個富公義、有法治、享文明、安全、富足、仁愛和有良好管治、具發展潛力的國際都會。 President Honourable Members and fellow citizens my vision is for a Hong Kong of hope and happiness―a city we are all proud to call our home . I see a vibrant international metropolis that is just civilized safe affluent enjoys the rule of law compassionate and well - governed b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 2301.95 2312.56 這個今日看似難以實現的夢想,其實離我們不是很遠,也是香港過去大半個世紀成功之道。 This vision is not in reality that far off . In fact it has been Hong Kongs way to success for more than half a century b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 2345.73 2362.9 只要我們能夠凝聚共識,善用自身長處,定可熱切期待,更好將來!The best of Hong Kong is yet to come. 就讓我們一起同行、擁抱希望、分享快樂! As long as we can achieve consensus and capitalize on our strengths the best of Hong Kong is yet to come! b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 245.06 255.35 過去3個月,我以行政長官的新身份,深深感受到使命的光榮和責任的重大。 In the past three months in my new capacity as Chief Executive the honour as well as the immense responsibility of the office are most deeply felt . Some of the decisions cannot be delegated . Certain views must be stated in unequivocal terms b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 290.56 299.24 我在任內將好好利用這個龐大的人才庫,為香港謀劃未來。 I will capitalize on this rich talent pool during my tenure in working on Hong Kongs future b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 299.24 305.48 未來數年,香港將進入機遇和挑戰並存的時期。 In the coming few years Hong Kong is entering a period when opportunities and challenges co - exist . The Belt and Road Initiative and the Guangdong - Hong Kong - Macao Bay Area development of our country will bring enormous opportunities for Hong Kongs economy b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 361.57 389.34 "不過,事實是特區政府對上一次財政赤字出現於2003-2004年度,計及早前撥歸房屋儲備金的投資回報,政府目前坐擁過萬億港元的財政儲備,應更有條件、有智慧地把""取諸社會""的財政盈餘""用諸社會""。" But the fact is the HKSAR Government last went into deficit in 2003 - 2004 . Taking into account the investment return previously injected into the Housing Reserve the Government currently has a fiscal reserve in excess of 1,000 billion . We are well positioned to use our accumulated fiscal surpluses which are wealth derived from the community wisely to benefit the community b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 389.34 403.54 我會在確保公共財政穩健的前提下,採取具有前瞻性與策略性的理財方針,為香港作投資,為市民解困。 On the premise of ensuring the health of our public finance I will adopt forward - looking and strategic financial management principles in making investment for Hong Kong and relieving our peoples burdens b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 452.63 461.88 在教育方面,我們秉持專業領航,為培育下一代投入所需資源。 On education we will uphold the Led by Professionals principle and deploy the necessary resources to nurture our next generation b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 473.92 480.92 香港經濟今年以來表現相當理想,上半年按年實質增長4%。 Our economy has been performing very well this year expanding by 4 % in real terms year - on - year in the first two quarters b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 492.48 504.37 本地勞工市場繼續全民就業,就業人數穩步加快,失業率近月跌至3.1%,是近20年來的新低。 The local labour market has continued to see full employment with the employed population increasing steadily and the unemployment rate dropping to 3.1 % in recent months . This is the lowest level in almost two decades b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 518.46 537.06 除非外圍出現重大逆轉,香港今年全年經濟表現可望較早前預測的3%至4%的中間點3.5%為佳,並會高於過去10年2.9%的平均增長率。 Barring abrupt negative shocks externally our overall economic growth this year is expected to go higher than 3.5 % the mid - point in the earlier forecast range of 3 % - 4 % and would fare better than the annual average of 2.9 % over the past decade b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 53.93 83.66 由於沒有了時間限制的考慮,今天發表的施政報告長達49,000字,全面涵蓋良好管治、多元經濟、培育人才、改善民生、宜居城市及與青年同行的多個領域,希望大家稍後閱讀的時候,可更掌握香港的情況和政府的遠景。 Without the constraint of a time limit the Policy Address I deliver today runs to some 49 000 characters . It comprehensively covers such areas as good governance diversified economy nurturing talent improving peoples livelihood liveable city and connecting with young people . I hope that when you read it you will get a better grasp of Hong Kongs current situation as well as the vision of the Government b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 646.73 656.7 過去3個月,已有數所國際知名院校親自接觸我,表示有意在香港建立重點科技合作平台。 In the past three months several internationally renowned institutions approached me directly and expressed interest in setting up key technology collaborative platforms here b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 656.7 665.5 我們亦會投放7億元,立刻推展數個發展香港成為智慧城市的項目。 We will also invest 700 million to immediately take forward several projects to develop Hong Kong into a Smart City b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 665.5 682.02 "推動創新及科技發展刻不容緩,我將親自領導一個高層次、跨部門的""創新及科技督導委員會"",審核及督導創新及科技8個方面的措施和智慧城市的項目。" To press ahead with IT development at full steam I will personally lead a high - level interdepartmental Steering Committee on Innovation and Technology to examine and steer measures under the eight areas of IT development as well as Smart City projects b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 702.67 715.84 創意產業涵蓋的範圍甚廣,政府將利用香港的既有優勢,並透過財政上的支援,促進各界別,特別是設計業的進一步發展。 Creative industries cover a very broad scope . Capitalizing on Hong Kongs established advantages and coupled with financial assistance the Government will seek to promote the further development of these diverse sectors in particular the design industry b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 729.12 746.25 商務及經濟發展局會促成更多設計與工業可結合的發展空間,並加強香港設計業與深圳和其他海內外設計城市的聯繫,為香港開拓新市場。 The Commerce and Economic Development Bureau will identify more room for development through integrating design and industry . It will also foster closer links between Hong Kongs design industry and Shenzhen and other design cities in the Mainland and overseas to open up new markets for Hong Kong b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 746.25 768.98 "在推動新產業發展的同時,我們亦會致力鞏固和提升香港的金融業、航運及物流、旅遊業、建造及相關專業、法律服務等,透過政策領導,資源投入和對外推廣,抓緊國家""一帶一路""建設和""粵港澳大灣區""帶來的機遇。" Apart from fostering the development of the emerging industries we will also reinforce and further enhance our financial services sector transportation services and logistics industry tourism construction and related professional services sectors legal services etc . Through policy steer allocation of resources and external promotion we will seize the opportunities arising from the Belt and Road Initiative and the Guangdong - Hong Kong - Macao Bay Area development b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 782.74 790.99 政府將向金融發展局增撥資源,強化其推動市場發展和培養人才的角色。 The Government will allocate more resources to the Financial Services Development Council to enhance its role in promoting market development and nurturing talent b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 882.82 904.7 我們有決心從各方面改善現狀,包括先在下一個財政年度增加公務員編制最少3%,以即時紓緩同事們的工作壓力和回應市民的訴求,並着手要求各部門首長簡政放權、創新協作、善用科技。 We are determined to improve the situation on several fronts . First we will augment the civil service establishment by at least 3 % in the next financial year to provide immediate relief to the workload pressure on colleagues and to respond to public aspirations . We will proceed to ask the Heads of Departments to streamline administration foster innovation and collaboration and leverage technology b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M17100004_2_00-05-09_00-45-29.wav b207bec4 967.24 986.76 我們建議將每月公共交通開支水平定於400元,政府會為超出這水平的公共交通開支提供25%的補貼,補貼金額以每月300元為上限,估計會有超過200萬市民受惠。 Our proposal is to set the line at 400 in the monthly expenditure on public transport with the Government providing a subsidy amounting to 25 % of the actual expenses in excess of this level subject to a cap of 300 a month b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M20110079_2_00-04-47_00-12-33.wav b207bec4 156.46 176.82 由於本人非常重視行政、立法關係,亦很希望能夠配合立法會履行憲制責任監察特區政府,所以,在本屆立法會,或是我的任期內,我都很樂意多來立法會。 As I attach great importance to the executive - legislature relationship and really wish to facilitate the legislature to fulfil its constitutional responsibility to monitor the SAR Government I am willing to come to the Legislative Council more often during the current term of the Legislative Council or my term of office b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M20110079_2_00-04-47_00-12-33.wav b207bec4 176.82 198.18 來立法會的好處,是讓行政長官可以更直接 地了解議員的關注,以及更好地督促政府各個部門、各個官員回應議員的質詢並協助議員審議由特區政府提出的法案或撥款申請。 The merit of attending the Legislative Council is that the Chief Executive can understand Members concerns first - hand and be more effective in instructing various government departments and officials to respond to Members questions and to assist Members in the scrutiny of bills or funding proposals introduced by the SAR Government b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M20110079_2_00-04-47_00-12-33.wav b207bec4 20.77 28.69 對於大家對這份施政報告的歡迎和支持,我在此深表感謝。 I wish to take this opportunity to express my gratitude for their welcoming attitude and support b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M20110079_2_00-04-47_00-12-33.wav b207bec4 66.5 113.28 "在今年施政報告的第12段,我闡述了在""一國兩制""的設計和《基本法》之下,行政長官的憲制地位:行政長官不單領導行政機關,亦在香港立法機關和司法機關行使其各自職權時,有其特有的角色和職能,彰顯特區奉行以行政長官為核心,直接向中央人民政府負責的行政主導體制;在這個框架下,行政、立法、司法機關權力分置,各司其職。" In paragraph 12 of this years Policy Address I have expounded on the constitutional status of the Chief Executive under the design of one country two systems and the Basic Law In addition to leading the executive authorities the Chief Executive has specific roles and functions to play in respect of the exercise of powers and functions by the legislature and the judiciary of Hong Kong . This demonstrates the HKSARs adherence to the executive - led structure under the core leadership of the Chief Executive who is directly accountable to the Central Peoples Government . Under this framework the powers of the executive authorities the legislature and the judiciary are individually positioned with a division of work b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M21040019_1_00-04-39_00-12-17.wav b207bec4 198.74 221.02 截至昨晚,我和司局長一共舉行了5場政府內部解說會、68場與社會各界的座談會、接受了8個傳媒訪問和派發了超過10萬本小冊子,這些廣泛的宣講將有助立法會稍後正式審議有關的條例草案。 As of last night various Secretaries of Departments and Directors of Bureaux and I have held five internal briefing sessions within the Government and 68 consultation sessions with various sectors of the community attended eight media interviews and distributed more than 100 000 copies of the booklets . The extensive explanatory work will facilitate the official scrutiny of the relevant bill by the Legislative Council later b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M21040019_1_00-04-39_00-12-17.wav b207bec4 3.92 40.09 立法會主席、各位議員,首先,在此感謝立法會主席接受我的提議,將原定一般在5月進行的行政長官答問會提前至今天舉行,讓我與各位議員可以集中討論上月30日由全國人大常委會全票通過的新修訂《基本法》附件一《香港特別行政區行政長官的產生辦法》,和附件二《香港特別行政區立法會的產生辦法和表決程序》。 The President of the Legislative Council Honourable Members first of all I would like to thank the President of the Legislative Council for accepting my proposal to advance to today the Chief Executives Question and Answer Session normally scheduled to be held in May so that Members and I can focus our discussion on the amended Annex I to the Basic Law on Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region and Annex II to the Basic Law on Method for the Formation of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region and Its Voting Procedures unanimously passed by the Standing Committee of the National Peoples Congress on the 30 of last month b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M21040019_1_00-04-39_00-12-17.wav b207bec4 432.15 433.15 多謝主席。 Thank you President b207bec45ae12b0d2359fc36e2b0a2b1_M21040019_1_00-04-39_00-12-17.wav b207bec4 54.62 92.27 "這是中央繼去年6月30日通過並在香港實施《中華人民共和國香港特別行政區維護國家安全法》後,另一項從國家層面為香港解決問題的重大舉措,充分體現中央對""一國兩制""方針的堅持,並能及時制止嚴重損害香港的行為,確保香港社會穩定安全,既發揮""定海神針""的功能,又符合撥亂反正、正本清源的目的。" This is another major initiative of the Central Authorities to solve problems for Hong Kong at the national level following the passage and implementation of the Law of the Peoples Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region on 30 June last year in Hong Kong . This fully demonstrates the adherence of the Central Authorities to the principle of one country two systems and timely curbs acts that will seriously damage Hong Kong thereby ensuring the stability and safety of our society . It has not only served as the anchor for stability but has also achieved the purposes of restoring order from chaos and solving problems at root edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M20110079_4_00-12-59_00-19-11.wav b207bec4 359.13 371.45 恐怕從政策方面,我難以採取謝議員剛才提出的即時措施,因為會帶來很嚴重的後果。 Policywise I am afraid that it is difficult for me to adopt such an immediate measure as proposed earlier by Mr TSE because this will bring about very serious consequences 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M19010013_11_01-05-54_01-12-25.wav b207bec4 151.79 164.75 我認為這麼辛苦填了這幅地,上面卻只有一項公共設施,事實上是未能做到我今天倡議的地盡其用。 After making such great effort to reclaim the land it is a pity that only one public facility is built on it . This truly fails to meet the objective of optimizing land uses advocated by me today 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M19010013_11_01-05-54_01-12-25.wav b207bec4 225.45 235.9 但我亦在思考究竟往後如何能有一個更好的制度,令這些規劃在很早期已納入考慮範圍。 However I am also considering whether a better system can be put in place in the future whereby such planning work will be taken into consideration at the very early stage of a project 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M19010013_11_01-05-54_01-12-25.wav b207bec4 235.9 244.94 其實,除了好好利用土地,如何設計好城市景觀亦十分重要。 In fact apart from optimal use of land a good design of city landscape is also very important 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M19010013_11_01-05-54_01-12-25.wav b207bec4 257.63 272.75 今天,我不可能把每一個項目推倒重來,但我可以告訴謝議員或各位議員,未來在項目規劃上,我們希望可以兼顧發展、城市景觀和保育的需要。 Today I cannot scrap every project and start from scratch again but I can tell Mr TSE or Members that in planning future projects I hope that development needs city landscape and conservation will all be taken into account 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21040019_15_01-22-37_01-27-40.wav b207bec4 125.37 163.38 "另一方面是國家安全,國家安全要求是要效忠香港特別行政區、擁護《基本法》,透過現時正審議的公職人員宣誓的修訂條例草案,亦將之""條文化"",所以並不存在資審會可以很隨意排斥一些不是違反了那些客觀條件,又不是不能通過國安審查的人士。" On the other hand there are national security requirements as the candidates are required to bear allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region HKSAR and uphold the Basic Law . This will be codified by way of an amendment bill concerning the oath - taking of public officers under scrutiny . For this reason there is no question of arbitrary rejection by CERC of candidates who have neither contravened those objective conditions nor failed to meet the requirements of the national security review 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21040019_15_01-22-37_01-27-40.wav b207bec4 163.38 179.94 我希望可以透過謝議員跟他的業界說明,歸根究底,都是依法辦事,尤其是今次引入的是他們必須按參選時的宣誓,要效忠和擁護。 I hope Mr TSE can explain to his sector that everything will proceed in accordance with the law . Particularly under this arrangement candidates are required to swear allegiance to HKSAR and uphold the Basic Law according to the oaths taken when they stood for election 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21040019_15_01-22-37_01-27-40.wav b207bec4 193.55 201.23 事實上,資審會的成立,提升了現時在選舉條例當中選舉主任的規格。 In fact the establishment of CERC has upgraded the existing requirements of Returning Officers ROs in the election ordinances 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21040019_15_01-22-37_01-27-40.wav b207bec4 264.78 279.11 沒錯,這次在不到1年要安排3場選舉,對我們來說是很大的挑戰,不論是對負責的政制及內地事務局、律政司以至選舉事務處,亦是一個很大的挑戰。 Yes it is true that arranging three sets of elections in less than one year is a very great challenge to us . It is also a very great challenge to the responsible Constitutional and Mainland Affairs Bureau the Department of Justice as well as the Registration and Electoral Office 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21040019_15_01-22-37_01-27-40.wav b207bec4 279.11 290.51 所以,我們一定會確保他們有足夠資源進行一些前期的審核工作,以交予資審會作出決定。 Therefore we will ensure that they have sufficient resources to conduct some preliminary assessment before a decision is made by CERC 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M19010013_12_01-12-25_01-14-51.wav b207bec4 125.55 128.95 我們有整套文件可以跟大家分享。 We have a whole set of relevant documents which we can share with Members 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M19010013_12_01-12-25_01-14-51.wav b207bec4 60.25 69.45 不過,我這樣聽來,鄭議員可能簡單化了,或是扭曲了律政司發出的聲明。 Nonetheless from what I hear I think Dr CHENG may have simplified or distorted the statement issued by the Department of Justice 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M19010013_12_01-12-25_01-14-51.wav b207bec4 81.98 86.94 如你不清楚的話,我相信律政司的同事很願意再向你解釋。 If Dr CHENG has any doubts I believe staff of the Department of Justice will be most willing to offer explanation again d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 105.03 118.23 我已經解釋過,60至64歲的人士現時雖然沒有資格申領長者綜援,但他們可以申領成年健全人士的綜援。 As I explained earlier while people aged 60 to 64 are ineligible for elderly Comprehensive Social Security Assistance CSSA they can apply for able - bodied adult CSSA d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 131.51 144.76 對於領取非長者綜援的健全人士,我們除了提供綜援金和津貼外,亦會提供就業支援。 As for non - elderly able - bodied CSSA recipients we provide CSSA payments and allowances as well as employment support d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 154.6 167.09 所以,政府是有整套計劃,而不是貿貿然地剝削、剝奪了一個組別的市民所享有的安全網。 Therefore the Government has a comprehensive package in place and it does not suddenly strip away the safety net provided to a particular group of people d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 199.58 206.94 我已經強調過這個改變不是為了省錢。 I have stressed that this change is not a bid to save money d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 206.94 217.98 如果要為高中齡就業人士提供額外的支援而需要動用更多的資金,特區政府也願意。 If further support is needed for the employment of the middle - aged and the elderly the SAR Government is willing to allocate more funding d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 217.98 229.91 大家也記得,這四五年來大家討論人口老化的問題,因而做了很多工作,例如在大家的支持下提高了公務員的退休年齡。 As Members may recall the Government has done a lot of work as a result of our discussions on population ageing over the past four or five years such as raising the retirement age of civil servants with Members support d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 229.91 238.31 在學校和很多方面,也因應人口結構和長壽的趨勢而作出有需要的改動。 In schools and many places necessary changes have been made in response to our demographic trend and the increasing lifespans of our population d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 238.31 246.75 這次也是這類改動,不是要剝削長者,亦不是要削減福利開支。 The change on this occasion belongs to this category; its purpose is neither to exploit the elderly nor to reduce welfare expenditure d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M19010013_6_00-45-55_00-50-02.wav b207bec4 99.43 105.03 "事實上,情況亦並非如鄺議員所說,60至64歲的人士要""食穀種""。" In fact the situation is not as bad as Mr KWONG has described where people aged 60 to 64 have to live on their meagre savings 4ceb10144b9f1e7dcdb4e77fd9abe8f8_M19010013_13_01-14-51_01-19-44.wav b207bec4 165.31 177.59 不知道大家有否發覺,現屆政府對議會日積月累的不滿事宜,均盡量梳理,盡量尋求方案。 I do not know if Members are aware that the current - term Government has tried its best to resolve the discontent of Legislative Council Members with the Government over the years and seek a solution 4ceb10144b9f1e7dcdb4e77fd9abe8f8_M19010013_13_01-14-51_01-19-44.wav b207bec4 177.59 194.63 但是,我希望議員能夠考慮清楚,如方案行得通便推行,行不通則不推行,希望他們不要年年都以同一理由來批評政府,這對於政府不是很公道。 However I hope Members will consider the proposal carefully . We will implement the proposal if it is considered to be feasible; otherwise we will scrap the proposal . I hope Members will not criticize the Government for the same reason every year for that is not very fair to the Government 4ceb10144b9f1e7dcdb4e77fd9abe8f8_M19010013_13_01-14-51_01-19-44.wav b207bec4 207.0 216.52 我看到同事很辛苦,正如有些報道指出,我自己也親身參與制訂三隧分流的方案,制訂一套我們都認為很合理的方案。 I notice that our colleagues have a hard time . As reported in the news I have personally participated in formulating the proposal on rationalization of traffic distribution among the three RHCs and in my view we have come up with a very reasonable proposal 4ceb10144b9f1e7dcdb4e77fd9abe8f8_M19010013_13_01-14-51_01-19-44.wav b207bec4 216.52 222.64 如果大家看了今天的報章,某位交通專家也表示方案值得推行,希望議員能夠支 持。 If Members have read the news today a transport expert said that the proposal has its merits and hoped that Members would give support a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M20110079_12_00-58-49_01-03-36.wav b207bec4 268.62 275.06 接下來落實這份施政報告就考工夫,因為落實時將會面對各式各樣的困難。 The actualization of this Policy Address as the next step is truly a test of our abilities because we will encounter all sorts of difficulties in the process a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21040019_8_00-47-23_00-53-53.wav b207bec4 147.58 160.74 現在我相信這個局面將會改變,改變後市民對政府會有期盼,對議會都會有期盼;怎樣滿足市民的期盼呢? Now I believe the situation is going to change and after that members of the public will have expectations for the Government and the Council . How can public expectations be met? a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21040019_8_00-47-23_00-53-53.wav b207bec4 160.74 162.66 當然要大家努力。 Certainly we all have to work hard a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21040019_8_00-47-23_00-53-53.wav b207bec4 162.66 172.14 我覺得最重要的就是努力和看到香港的發展方向,然後齊心協力向這個方向邁進。 In my view the most important of all is to work hard identify the development direction of Hong Kong and then move towards that direction with concerted efforts . In fact there are numerous things we want to accomplish a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21040019_8_00-47-23_00-53-53.wav b207bec4 172.14 211.0 "事實上,我們想做的事情真的很多,陳議員擔任財委會主席,會看到很多部門有很多議題想送來議會審批,期望可以落實;但另一方面,我們亦認同香港是多元社會,不應該變為""單聲道""或""一言堂"",所以如何廣納民意,亦是往後特區官員,無論是政治官員或是公務員,包括議員,需要很認真地處理。" As the Chairman of the Finance Committee Mr CHAN will notice that there are numerous proposals that various departments would want to submit to the Council for vetting and approval hoping that they could be implemented . But on the other hand we also agree that Hong Kong is a pluralistic society and should not become a place with only one voice . Therefore in future SAR officials including political officials and civil servants as well as Members will have to seriously consider how to gauge public views a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21040019_8_00-47-23_00-53-53.wav b207bec4 225.76 232.8 是誰令這些地區廣納民意的平台被摧毀? Who destroyed this platform for gauging public views at the district level? a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21040019_8_00-47-23_00-53-53.wav b207bec4 244.13 264.37 希望這個現象會消失,我可以承諾一定會恢復多與社會各界互動,特別與基層有更多這類互動的機會,從而可以吸納社會意見。 I hope that such phenomenon will never occur . I can undertake to resume more frequent interactions with various sectors of society especially the grass roots with a view to taking heed of public views a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21040019_8_00-47-23_00-53-53.wav b207bec4 98.0 104.04 當然,在很困難的情況下,我們都爭取做事,但真的很困難。 Of course despite the extremely difficult situation we still strive to get things done albeit with great difficulty . On the other hand I was also aware that this might be a deep - seated issue 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21040019_4_00-22-27_00-30-42.wav b207bec4 150.18 169.78 我想你剛才說的項目規劃了最少10年以上,10年前可能大家都未看到會有如此大的轉變,就是粵港澳大灣區會提升至國家經濟規劃的層面。 I believe the project you just mentioned was planned at least a decade ago . Perhaps none of us could foresee such a substantial change a decade ago and that is the development of the Guangdong - Hong Kong - Macao GBA would be escalated to the level of state economic plan 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21040019_4_00-22-27_00-30-42.wav b207bec4 439.24 455.76 "這是為何我們現屆政府這麼重視亦得到議員的支持要開拓新的土地,要透過""明日大嶼""、人工島填海開拓新的土地,那就有很多空間可以作調動。" This explains why the current - term Government attaches so much importance to the development of new land which also has the support of Members . Through Lantau Tomorrow and the reclamation of artificial islands we will obtain new land and additional space for mobilization 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21040019_4_00-22-27_00-30-42.wav b207bec4 455.76 469.88 如果沒有新的土地,來來去去都困在這個情況之下,就會不斷出現陳議員提及的不協調的土地運用。 In the absence of new land we will have our hands tied up and the disharmony of land use as Mr CHAN has mentioned will appear time and again 336539533b7d8f70c1141a0d263fec63_M19010013_1_00-13-40_00-20-27.wav b207bec4 121.8 150.53 "所以,陳議員剛才提出要改變今天""重治療,輕預防""的醫療體制,我完全同意,這亦是我多年來希望看到的,所以我剛才在開場發言提到,過去兩份施政報告已就醫療部分勾劃出願景和行動,我們在2019年將會進入落實期。" Thus I entirely agree with Ms CHAN that we must change the current health care system which focuses on treatment and neglects prevention . That is also the change that I hope to see over the years . Thus as I said in my opening remarks my two previous policy addresses had outlined the visions and actions in respect of health care and in 2019 we will enter into the implementation stage 336539533b7d8f70c1141a0d263fec63_M19010013_1_00-13-40_00-20-27.wav b207bec4 220.15 240.27 最近香港中文大學楊永強教授進行了一項研究,得出的結論是,我們每投放港幣1元於社區醫療便可以為緊急醫療服務節省8.4元,有了這項數據,從我的理財新哲學的角度看來,這是很值得投資的。 Recently Prof YEOH Eng - kiong of The Chinese University of Hong Kong conducted a research; the conclusion was that for every HK1 invested in community care we could save HK8.4 on acute care costs . Based on these figures and from the perspective of my new fiscal philosophy it is worth investing in this area 336539533b7d8f70c1141a0d263fec63_M19010013_1_00-13-40_00-20-27.wav b207bec4 252.39 270.73 我們已要求食物及衞生局全面展開於其他17區覓地建設這類地區康健中心,亦會加強在預防、疫苗接種及身體檢查等方面的工作。 We have asked the Food and Health Bureau to commence on identifying land for building district health centres in the other 17 districts and strengthen its work on disease prevention vaccination and medical examination etc 336539533b7d8f70c1141a0d263fec63_M19010013_1_00-13-40_00-20-27.wav b207bec4 270.73 305.66 如果要詳細說明,要花很多時間,所以,我希望日後有機會跟陳議員或各位特別關心醫療體系的議員詳細討論,如何可以在香港達致一個文化上的轉變,因為不單政府作為服務提供者要改變思維,對於過分倚賴治療服務或不經常保障個人健康的市民,也可能需要在某種意識文化上作出改變。 If I have to explain in detail it will take a long time . Thus I hope there will be another chance in the future to discuss thoroughly with Ms CHAN and Members who are particularly concerned about our health care system on how we can bring about a cultural change in Hong Kong . The reason is that the Government as a service provider needs to change its mindset and people who are over - reliant on treatment or do not regularly protect their own health also need to change their way of thinking or culture 336539533b7d8f70c1141a0d263fec63_M19010013_1_00-13-40_00-20-27.wav b207bec4 356.11 364.12 所以,現在我已要求食物及衞生局全面檢視醫療券的效能。 Thus I have asked the Food and Health Bureau to comprehensively review the effectiveness of EHVs 336539533b7d8f70c1141a0d263fec63_M19010013_1_00-13-40_00-20-27.wav b207bec4 376.84 393.55 我聽到有醫療界朋友說,醫療券可能令情況適得其反,令一些長者不再固定看一位醫生,因為現在有近數百至數千名醫生接受醫療券。 I have heard a member of the medical sector say that the EHV Scheme may have a counter effect in that some elderly persons no longer consult the same doctor as they can choose from hundreds or thousands of doctors who accept EHVs 336539533b7d8f70c1141a0d263fec63_M19010013_1_00-13-40_00-20-27.wav b207bec4 83.55 88.99 首先,歡迎陳議員在立法會向我提出第一項質詢。 First of all let me welcome Ms CHAN for putting the first question to me in the Legislative Council 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav b207bec4 138.41 143.97 如果真的要達致成效目的,整個社會要做甚麼? And if we are to achieve the intended result and purpose what the entire community needs to do 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav b207bec4 167.26 175.1 "有關試行了一段很短時間的""安心出行"",我們很願意強制處所安裝二維碼。" We are very willing to mandatorily require premises to install a QR code of the LeaveHomeSafe mobile app which has been launched for a short while 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav b207bec4 190.42 193.78 不過,如果有需要,我們一定會做。 Having said that if that is what we need to do we will definitely do it 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav b207bec4 193.78 210.67 所以,回應陳議員,除了難以落實強制全民檢測外,對其他很多工作採用較為嚴格、強制性的態度,是我們現時的方向。 My answer to Mr CHANs question is that except the universal virus test which is difficult to be implemented in a mandatory manner we are now adopting a more stringent and mandatory approach on many other aspects of the work 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav b207bec4 238.44 255.92 我想不是聽不到,但從科學的看法,這群離開機場的人已經接受病毒檢測,結果是陰性才會獲准離開,已經留了他們一段時間,所以在那麼短的時間內,沒有理由又會即時有病毒在身。 But from a scientific point of view inbound travellers who leave the airport have already received the virus tests and they are only allowed to leave if they are tested negative . We have to hold them for some time for the test . In such a short period of time it is unreasonable that their body will have the virus again 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav b207bec4 255.92 272.57 但當然如果進入指定酒店,特別是針對從高危地方回來的人,便不能自己選擇酒店,可能要入住指定酒店;指定酒店和指定車輛是相對可以做到的,這些工作我們全部都在進行。 But for those who have already resided in designated hotels especially those returning from high risk places they are surely not allowed to choose their hotel . They will have to reside in a designated hotel . It is relatively feasible to arrange the designated hotels and means of transport and we are taking all these steps 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav b207bec4 87.62 96.62 簡單而言,更嚴格控制疫情,甚至剛才陳議員說的強制手法,我們已經在做。 To put it simply the stringent counter - epidemic measures or even the compulsory measure which Mr CHAN just mentioned are now being implemented d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M20110079_17_01-28-37_01-33-06.wav b207bec4 146.84 157.89 "我希望我們盡快整理一些文件資料,讓議員可以重新看一遍究竟在""外防輸入""現在做到甚麼地步,因為有時還在談豁免人士。" I hope that we can expeditiously compile some documents and information so that Members can take a fresh look at how far we have come in guarding against the importation of cases because we are still talking about the exempted persons sometimes d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M20110079_17_01-28-37_01-33-06.wav b207bec4 157.89 164.77 其實,豁免人士現時已經要接受各樣的限制。 Actually exempted persons are already subject to various restrictions for the time being d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M20110079_17_01-28-37_01-33-06.wav b207bec4 164.77 173.65 "不過,是否真的可以透過""外防輸入""而完全解決這個疫情的問題?" Yet will the measure of guarding against the importation of cases be the complete solution to the pandemic problem? d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M20110079_17_01-28-37_01-33-06.wav b207bec4 186.74 192.82 如果將來發現一個28天發病的個案,那麼是否又延長檢疫期? But then should we further extend the quarantine period in the future upon coming across a case that takes 28 days for the symptoms to show? d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M20110079_17_01-28-37_01-33-06.wav b207bec4 243.35 249.87 我不反對,我們是可以做得更好,不過,這個亦需要考慮市民的接受程度。 I have no objection for we can definitely do better but we also need to consider the extent of public acceptance cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M20110079_16_01-23-25_01-28-37.wav b207bec4 231.08 238.37 但是,提到怎樣可即時幫助這群組,或者我請政務司司長再研究。 Speaking of ways to offer instant help to this group of people however I will perhaps ask the Chief Secretary for Administration to look into it again af974414530eed40f30feced92049cc2_M19010013_9_00-58-27_01-02-00.wav b207bec4 108.62 127.1 所以,我去年聯同幾位局長邀請了一兩百位工友到禮賓府參加茶會,讓我親自感謝他們,亦藉該機會聆聽他們和一些承辦商就如何改善整個外判制度提出的建議。 Therefore last year I together with several Directors of Bureaux invited some 100 to 200 workers to a tea party at the Government House so that I could thank them personally . I also took the opportunity to listen to suggestions made by workers and contractors on how to improve the outsourcing system as a whole af974414530eed40f30feced92049cc2_M19010013_9_00-58-27_01-02-00.wav b207bec4 98.78 108.62 麥議員,對於按政府外判合約提供服務的工友,我充滿敬佩。 Ms MAK I have great respect for workers who provide services under the outsourced contracts 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21040019_2_00-12-17_00-18-25.wav b207bec4 104.99 108.44 第一個方向是培養公務員。 The first direction is to groom civil servants 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21040019_2_00-12-17_00-18-25.wav b207bec4 130.96 140.81 另外,公務員的各方面培訓,大家都記得,我在很早階段的施政報告中已經提出要成立一所公務員學院。 Moreover as far as the general training for civil servants is concerned Members may recall that I had proposed the establishment of a civil service college in one of my previous policy addresses years ago 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21040019_2_00-12-17_00-18-25.wav b207bec4 189.22 207.35 我們亦成立了一個很高層次的諮詢委員會,由馮國經博士領導,無論在了解香港和內地的發展、大灣區的重要性和國際視野方面,為我們未來培訓公務員制訂有關課程。 We have also set up a very high - level advisory board chaired by Dr Victor FUNG to devise future training programmes for civil servants to enhance their understanding of the development of Hong Kong and Mainland and of the importance of the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area as well as broaden their international perspective 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21040019_2_00-12-17_00-18-25.wav b207bec4 228.59 254.84 特區政府會全面配合,包括如有一些獲培養的人才希望能夠有一定的政府經驗,他可以參加我們為這些年輕人士提供的實習,或我們早期推行的影子計劃,可以跟司長、局長熟悉環境,亦可以加入政府的委員會。 The SAR Government will offer full support . For example if the trained talents want to gain some working experience in the Government they may participate in the internship programmes offered for young people or take part in our job shadowing programmes to familiarize themselves with a Secretary of Department or a Director of Bureau . They may also join the various committees of the Government 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21040019_2_00-12-17_00-18-25.wav b207bec4 254.8 257.56 "我覺得我們可以""兩條腿走路""。" I think we can walk on two legs 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21040019_2_00-12-17_00-18-25.wav b207bec4 349.11 368.0 我相信經過完善選舉制度後,下一屆政府需要再認真研究;如有需要,增加這些政治任命官員以配合公務員隊伍做好管治的工作。 I believe after the electoral system is improved the next - term Government will have to seriously think about it and increase the number of politically appointed officials to complement the civil servant workforce in the administration of Hong Kong when such a need arises 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21040019_2_00-12-17_00-18-25.wav b207bec4 88.15 98.91 當然,作為特區政府,我們是管治的第一責任人,所以政府的治理人才至為重要。 Of course as the SAR Government is the primary body responsible for the administration of Hong Kong it is imperative for the Government to nurture governing talents 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21040019_2_00-12-17_00-18-25.wav b207bec4 98.91 104.99 在這項工作方面,我們還在籌謀中,不過我覺得起碼有以下兩個方向。 Planning in this regard is still underway but I reckon that we have at least two of the following directions ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M19010013_8_00-53-30_00-58-27.wav b207bec4 163.71 173.8 所以三跑落成將會為我們的空運帶來客、貨方面非常大的契機。 Therefore the completion of the third runway will present a huge opportunity for both passenger and cargo air transportation ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M19010013_8_00-53-30_00-58-27.wav b207bec4 173.8 186.64 "政府在""明日大嶼願景""中有一個機場城市的概念,就是希望善用機場三跑落成後的基建。" The Aerotropolis concept in the Governments Lantau Tomorrow Vision is a plan to utilize the infrastructure of the third runway after its completion ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M19010013_8_00-53-30_00-58-27.wav b207bec4 73.77 82.05 所以,如何善用這些基建,就如剛才黃議員的提問,政府一定會加把勁善用這些基建。 Therefore in response to Mr WONGs question of how these infrastructures can be put to good use the Government will definitely work harder to make good use of these infrastructures ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M19010013_8_00-53-30_00-58-27.wav b207bec4 82.05 111.18 "事實上,現在機遇就在眼前,因為粵港澳大灣區的發展,必須要加強連繫,做到""1小時生活圈"",而廣深港高鐵香港段,從香港到廣州只需要40多分鐘,使用港珠澳大橋從香港到珠海亦只需要40多分鐘,這令我們更有條件參與粵港澳大灣區的發展。" In fact such an opportunity is right in front of us . In view of the development of the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area we must strengthen connectivity to establish a one - hour living circle . With the Hong Kong Section of XRL it only takes some 40 minutes to travel from Hong Kong to Guangzhou and a drive from Hong Kong to Zhuhai along HZMB only takes about 40 minutes making us better positioned to play a part in developing the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M19110003_7_01-20-48_01-43-50.wav c8edf122 725.21 738.77 局長在主體答覆中清楚表示,300多項涉及警員毆打的投訴中,只有1宗成立,佔不足1%,試問市民如何有信心? The Secretary has clearly indicated in his main reply that among the 300 - odd complaints involving assault by police officers only one was substantiated accounting for less than 1 % . How can the public have confidence? 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M19110003_7_01-20-48_01-43-50.wav c8edf122 78.58 99.94 然而,政府一直僅表示已交由獨立監察警方處理投訴委員會,就與各項大型公眾活動及警方所採取的行動有關的事宜作出審視,並提交報告及改善建議。 However the Government has all along merely indicated that the matters relating to the various large - scale public events and the operations conducted by the Police have been referred to the Independent Police Complaints Council IPCC for examination and that IPCC would submit a report together with improvement recommendations 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M19110003_7_01-20-48_01-43-50.wav c8edf122 99.94 113.22 監警會的成員均由行政長官委任,因此有市民認為監警會立場親政府,對其工作的獨立性缺乏信心。 As all members of IPCC are appointed by the Chief Executive some members of the public consider that IPCC has a pro - government stance and they have little confidence in the independence of IPCCs work 4113384318b4b82e08a9db68e4703b91_M19110003_4_00-16-06_00-18-04.wav c8edf122 43.32 45.76 沒有問題,我重新讀一次。 No problem I read it out once again but please do not split hairs over words again c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16100003_27_03-51-44_03-53-01.wav c8edf122 2.28 6.0 主席,我想你清醒地想想,我們今天是否...... Chairman would you please be clear - headed and consider whether today we c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16100003_27_03-51-44_03-53-01.wav c8edf122 22.21 26.29 在這種情況下,要我們選舉主席並不公道,這是第一點。 In that case it is unfair to elect the President . This is the first point c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16100003_27_03-51-44_03-53-01.wav c8edf122 26.29 32.25 第二,站在你身後的數位議員,剛才在宣誓時遇到一些障礙。 Secondly several Members standing behind you had encountered some obstacles when they took the oath just now c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16100003_27_03-51-44_03-53-01.wav c8edf122 6.0 9.96 我們是否應該繼續進行會議並選舉主席。 whether we should continue with the meeting and proceed to the election of the President c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16110051_6_00-50-15_00-57-22.wav c8edf122 100.28 112.12 雖然消防水缸的成本不高,但卻規定須由認可人士簽署才能安裝,導致工程價格非常昂貴。 Although the cost of fire service water tanks is not high all installations must be approved by Authorized Persons and the price of the works is thus jacked up c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16110051_6_00-50-15_00-57-22.wav c8edf122 181.78 193.58 業主在缺乏專業支援的情況下無法遵從指示,以致提心吊膽,擔心遭到消防處檢控。 Failure to comply with the direction in the absence of professional support has left the owners in great anxieties fearing that FSD might institute prosecution against them c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16110051_6_00-50-15_00-57-22.wav c8edf122 310.69 328.34 我們建議,作為折衷方案,是否可以容許現時無法安裝水缸的樓宇暫時使用乾粉滅火筒,直至樓宇進行整體維修時才一併改用消防水缸? We therefore suggest that as an alternative is it possible to allow buildings that cannot install water tank to use dry powder fire extinguishers for the time being until general repair works are carried out by then fire service water tank can be installed? c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16110051_6_00-50-15_00-57-22.wav c8edf122 328.34 341.38 另一個方案是,正如今年7月保安局副局長也說過,會研究將折衷式消防喉轆系統擴展至6樓,我們對此是同意的。 Another alternative is as advised by the Under Secretary of the Security Bureau in July this year to extend the Improvised Hose Reel System to buildings of six storeys . A feasibility study of the proposal would be conducted and we render our support c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16110051_6_00-50-15_00-57-22.wav c8edf122 341.38 350.91 不過,我們想提出一點,如果在舊樓密集的地區內有太多樓宇採用折衷式消防喉轆,在執行方面將會有困難。 However we would like to highlight one point and that is in areas where old buildings are densely built the heavy use of improvised hose reel may cause operational problems . I wish to highlight one point c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16110051_6_00-50-15_00-57-22.wav c8edf122 367.75 387.65 關於這一點,我想請梁美芬議員和政府三思,而且必須小心處理,因為如果業主無法執行指示,並由政府替他們完成,這對很多業主來說不是幫忙,反而會對他們造成更大困擾和更大的財政負擔。 For many owners who cannot afford to comply with the direction the compliance of the work by the Government on their behalf will bring even greater distress and financial burden to them c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16110051_6_00-50-15_00-57-22.wav c8edf122 387.65 393.78 我認為我們應該改變現時《條例》的思路。 I consider it necessary for us to change the underlying concept of the Ordinance c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M16110051_6_00-50-15_00-57-22.wav c8edf122 5.43 33.35 自從《消防安全條例》在2007年實施以來,很多業主,特別是小型屋苑、單幢樓宇和唐樓的業主一直受到極大困擾,而這種困擾是以3年、5年、7年計的,但至今仍然未能處理和解決有關的消防安全指示,並面臨被起訴的風險。 Since the implementation of the Fire Safety Buildings Ordinance Cap . 572 in 2007 many property owners especially those of small housing estates single - block buildings and tenement buildings have been living in great distress and such distress may have lasted for three years five years or even seven years . Nonetheless they still fail to comply with fire safety directions directions and are liable to the risk of being prosecuted c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050003_7_00-44-03_00-58-58.wav c8edf122 272.99 283.31 正正由於官員這種態度,正正由於吳克儉這種賴皮,拖累了香港的教育界整整5年。 It is precisely because of such attitude of the public officials and such shamelessness of Eddie NG that Hong Kongs education sector has been suffering for the past five years c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050003_7_00-44-03_00-58-58.wav c8edf122 357.08 369.96 在TSA一事上,大家已不是在討論一個教育議題,即在理論上,哪類評估才對學生最好? As far as TSA is concerned our discussion is no longer about an education issue c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050003_7_00-44-03_00-58-58.wav c8edf122 527.1 539.38 我之前發言時也提到,香港的古物古蹟保育政策需要一個深刻和全面的檢討、改革。 As I said earlier Hong Kongs policy for the conservation of antiquities and monuments calls for a profound and comprehensive review or reform c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050003_7_00-44-03_00-58-58.wav c8edf122 671.09 688.21 由發展局局長兼任古物事務監督的制度,往往令古蹟辦跟從了發展局的整體發展方向,跟從了市建局的重建發展方向。 Under the system of the Secretary for Development being the Antiquities Authority AMO will very often follow the overall direction of the Development Bureau as well as the direction of redevelopment of URA c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050054_41_08-37-26_08-52-33.wav c8edf122 189.79 201.12 局方經常表示,由於現時未有研究證明全日制較佳,因此認為半日制便可達到課程要求,我覺得這完全是空談。 The Education Bureau has often indicated that in the absence of any studies which have proven that whole - day schooling is better half - day schooling is sufficient to meet the requirements of the curriculum . I consider all these arguments as empty talks at all c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050054_41_08-37-26_08-52-33.wav c8edf122 297.95 323.0 以2015-2016年度教育事務委員會會議的出席情況為例,共舉行13次會議,局長只有3次全程在席,其餘大部分時間都只是出席四分之一、三分之一或一半節數。 Take his attendance at meetings of the Panel in the 2015 - 2016 session as an example . Of the 13 meetings held the Secretary had only sat through 3 meetings . In most cases he attended only a quarter one third or one half of the sessions c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050054_41_08-37-26_08-52-33.wav c8edf122 348.0 363.57 試問一個局長的表現如何不濟,議員如何憤怒,才會令議員在委員會內把握每個機會,要向他提出不信任動議加以譴責? One can imagine how poor the Secretary had performed and how furious Members were such that they seized every opportunity in the Panel to move a motion of no confidence to censure him c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050054_41_08-37-26_08-52-33.wav c8edf122 533.85 542.49 經過過去兩年對TSA的討論,社會對教育局和局長的信心盡失。 After the discussion on TSA in the past two years the community has lost confidence in the Education Bureau and the Secretary c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050054_41_08-37-26_08-52-33.wav c8edf122 797.59 827.24 中環郵政總局與天星碼頭、皇后碼頭、中環大會堂屬同期建築,均反映現代主義的建築風格,亦反映某一代人及本港的殖民地文化和背景,但這正正可能就是政府不想把它保留下來的原因。 GPO was built around the same time as the Star Ferry Pier the Queens Pier and the City Hall in Central which have all embraced the architectural style of modernism and reflected the colonial culture and background of a certain generation of people and of Hong Kong . However this may be precisely the reason why the Government is reluctant to preserve them c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050054_41_08-37-26_08-52-33.wav c8edf122 827.24 829.52 再說在重建發展方面。 I would like to comment once again on redevelopment c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M17050054_41_08-37-26_08-52-33.wav c8edf122 869.06 881.51 綜合我過往一段時間的觀察,本港的歷史古物評級制度,以及古蹟辦和古物諮詢委員會均存在弊端。 Based on my observation for a period of time in the past the mechanism for grading antiquities in Hong Kong AMO and AAB are all flawed c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M19100003_32_04-03-37_04-04-19.wav c8edf122 21.62 26.06 我現在根據《議事規則》第216條要求局長澄清。 Under RoP 216 I now request the Secretary to make an elucidation c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 107.67 124.44 但是,我們不難感覺到,特區政府和中央政府近年表述法治觀念的時候,越來越多強調依法施政,彷彿想給人一種感覺是,做到依法施政就可以維護法治。 However recently when the SAR Government and the Central Government talked about the concept of the rule of law it is not difficult for us to observe that they have put increasingly emphasis on implementing policies in accordance with the law . They seem to give us an impression that by acting in accordance with the law the rule of law can be upheld c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 154.29 190.06 法學學者戴耀廷教授在很多文章提及,法治除了有法可依和有法必依之外,也包括兩個更高層次的元素,就是以法限權和以法達義,即社會可以通過法治、法律來避免手握權力的人濫權,亦要通過法律,令到我們擁有一個公義制度和生活方式。 Legal scholar Prof Benny TAI has mentioned in many articles that the rule of law not only comprises the existence of law and regulation by law it also includes two elements of a relatively advanced level that is using the law to restrict powers and using the law to achieve justice . In other words the community can through the rule of law and the legal system prevent people in power from abusing their powers and we can also through the legal system have a system that administers justice and a righteous way of living c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 200.95 231.88 "我們較早前透過電話訪問形式進行一項關於""對香港法治信心""的調查,超過五成受訪市民擔心或非常擔心香港的法庭會變成打壓自由的工具,同時有超過四成市民對香港法庭能夠作出公平、公正的裁決,表示沒有信心或非常沒有信心。" Earlier on we conducted a telephone survey on public confidence on the rule of law in Hong Kong . It was found that over 50 % of the respondents were worried or very worried about Hong Kong courts becoming the tools for suppressing freedom . At the same time more than 40 % of the respondents had low confidence or very low confidence that Hong Kong courts would rule in a fair and impartial manner c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 291.1 301.67 他們亦透露捍衞司法獨立的無休止戰鬥,已經令即將退休的終審法院首席法官馬道立日漸沮喪。 They also disclosed that owing to the endless fight for safeguarding judicial independence retiring Chief Justice of CFA Geoffrey MA had become increasingly frustrated c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 382.25 393.14 這些情況出現,亦會衝擊市民對司法獨立的信心。 These situations will also affect public confidence in judicial independence c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 393.14 399.3 說回我們今天所關注的首席法官任命。 Let me return to the appointment of the Chief Justice an issue which we are concerned about today c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 417.54 437.03 然而,該委員會的9名成員一律是由行政長官委任,而屬於行政機關的律政司司長也在其中,所以,行政機關明顯在法官任命過程中擔當一個舉足輕重的角色。 However all the nine members of JORC are appointed by the Chief Executive and the Secretary for Justice who belongs to the Executive Authorities is also one of the members . Therefore the Executive Authorities obviously play a decisive role in the process of judicial appointment c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 43.15 59.83 過往市民相信香港有法治,有信心本港的法庭是司法獨立,但今天的現況和民意,實在不能同日而語。 In the past members of the public believed that Hong Kong was governed by the rule of law and they had confidence that courts in Hong Kong enjoyed judicial independence . Yet the current situation and public opinion are totally different c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 437.03 449.07 我們相信透明度高、不偏不倚、獨立於政府其他機關及政黨利益的司法任命制度對於維護法治至為重要。 We believe that a transparent and impartial judicial appointment system independent from other branches of government or partisan interests is vital for the rule of law c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 487.24 498.49 雖然過往立法會曾對任命法官的程序進行討論,但上一次已經是2001年,即19年前。 Although discussions had been held in the Legislative Council on the appointment process of judges the last discussion was held in 2001 which is 19 years ago c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 618.21 653.34 今天香港的法治情況令人憂慮,這是不爭的事實,今年財政預算案公布之前,我運用議員的權利向司法機構申請索取一些法院資料,當中包括法院向警方批出搜查令的數字、被告在庭上投訴遭警暴的數字,以及較低級別法院法官每年處理案件的數字,就是這些基本資料。 It is indisputable that the current rule of law situation in Hong Kong is worrying . Before the announcement of this years Budget I used the right of a Member to seek some basic court information from the Judiciary including the number of search warrants granted by the courts to the Police the number of complaints against police brutality made by the defendants during court hearing as well as the number of cases handled by judges at the lower level of courts each year c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 666.66 685.43 實際上,這些資料是量度香港人權保障及司法獨立的客觀指標,對於議員監察香港的法治狀況有重大的參考價值,而且資料極受公眾關注。 Actually such information serves as an objective indicator for measuring the level of human rights protection and judicial independence in Hong Kong . Such information offers very valuable reference for Members to monitor the rule of law situation in Hong Kong and the information is also of great public concern c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 738.16 755.02 可是,司法機關、政府、律政司一直不敢說三權分立這數個字,究竟香港還有司法機關制衡政府的角色嗎? However the Judiciary the Government and the Department of Justice dare not say the words separation of powers c8edf1226c231a330d112cfe8fd4f8e1_M20060077_37_04-11-28_04-25-45.wav c8edf122 852.0 857.0 我謹此發言,多謝李議員。 I so submit . Thank Ms LEE 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav c8edf122 1.36 6.4 多謝梁議員。 Thank you Mr LEUNG 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav c8edf122 60.38 81.27 "就此,政府可否告知本會:一有否評估,市民在立法會選舉投票日投票,是否較他們參與慶回歸及國慶等大型公眾活動更容易令疫症傳播;若有評估,科學理據""係乜嘢""......" In this connection will the Government inform this Council 1 whether it has assessed if the casting of votes by members of the public on the LegCo election polling day is more conducive to the spread of the epidemic than their taking part in large - scale public events such as those held in celebration of Hong Kongs return to China and the National Day; if it has assessed what on earth the scientific justifications are 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav c8edf122 677.4 701.93 事實很諷刺,當我們要求重啟選舉,局長指疫情嚴重、死亡數字急升,但政府偏偏繼續放寬防疫措施,容許市民到餐廳酒吧和參加旅行團,唯獨不讓市民投票、不准選舉,剝奪市民最基本的選舉權利。 The truth is ironic . While we called for reactivating the election the Secretary said that the epidemic was serious with surging death toll . Yet the Government has continued to relax its anti - epidemic measures allowing members of the public to wine and dine in bars and restaurants and join package tours 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav c8edf122 714.65 720.41 政府可否立即重啟立法會選舉,還市民投票的權利? Can the Government reactivate the Legislative Council Election immediately to return the voting right to the people? 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav c8edf122 93.39 102.51 """科學理據為何""與""科學理據係乜嘢"",兩者的意思其實是一樣的。" The expressions of the scientific justifications for that and what on earth the scientific justifications are actually carry the same meaning edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M16100003_43_04-06-51_04-07-10.wav edbec035 0.96 9.14 你可以有你的決定,但我想知道,你的決定是否建基於你認為有關議員是否應該正式宣誓? While you can make your own decision I would like to know if your decision is made on the basis that the Members concerned should have taken the oath formally? edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M16100003_43_04-06-51_04-07-10.wav edbec035 9.14 19.0 如果你認為他的宣誓有效而准許他發言,你可以此為基礎作出決定,但如果你同意有關宣誓不合理和不合法,你這樣做便嚴重違反了《議事規則》第1條。 If you think his oath is valid and allow him to speak it can form the basis of your decision . But if you agree that his oath was unreasonable and unlawful what you are doing will seriously violate RoP 1 edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M20110079_4_00-12-59_00-19-11.wav edbec035 270.18 286.7 主席,在亞洲金融風暴的時候,我印象深刻的一幕,就是韓國的公民將自己的首飾和戒指典當或出售,來挽救他們的政府。 President I have a very deep impression that during the Asian financial crisis Korean citizens pawned or sold their jewelleries and rings for the sake of saving their government edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 1338.92 1352.6 "另有一種說法是,希望待""電子針卡""記錄系統建立後,再配合去年12月23日開始使用的""智方便""計劃才展開接種工作。" There is another saying that after the introduction of the electronic vaccination record system the Government will proceed with the vaccination programme supported by the iAM Smart platform launched on 23 December last year edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 1473.36 1496.37 最近政府在數天內改變有關年宵市場的安排,說是從善如流,所以我希望政府在這方面可以更從善如流,令市民覺得不用再這樣捱下去。 Recently the Government has changed the arrangements for the Lunar New Year fairs within a few days saying that it has responded to public demand . I do hope that the Government can be more responsive to public demand so as to save people from their plight edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 1786.25 1802.5 我在此順帶一提,希望政府可以加強與中央之間的合作和關係,不要過分地像鸚鵡學舌般,中央說甚麼,我們便說甚麼,而是擔當中央與香港人之間一道好好的橋樑。 I would like to mention in passing that I hope the Government will strengthen its cooperation and relations with the Central Government . Instead of talking like a parrot and repeating the words of the latter it should act as a proper bridge between the Central Government and Hong Kong people edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 183.49 194.29 "他們期望在史無前例的天災人禍下,可以有喘息的機會和見到曙光,或引用陳克勤議員剛才所說,希望有""幸福感""。" They hope that in the wake of the unprecedented natural and man - made disasters they have a chance to take a break and see light at the end of the tunnel or in the words of Mr CHAN Hak - kan said earlier have a sense of happiness edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 194.29 206.57 可是,這份遲了一個多月才發表的施政報告,卻明顯沒有讓市民,特別是基層甚至中層市民感覺到有曙光。 Although the delivery of the Policy Address has been postponed for more than one month it has apparently failed to let members of the public especially the grassroots and even the middle - class people see light at the end of the tunnel edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 265.82 278.15 這種理性的政策分析是應該的,但作為最高層的管理人,無論如何也不可以說自己不談政治,因為政治便是一切。 While this kind of rational policy analysis is essential as the administer in the highest position she cannot in any case say that she will not talk about politics . Politics is everything edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 289.03 297.31 事實上,全世界也談論政治,所有事情的處理也與政治有關,人心也是政治。 In fact everyone in this world talks about politics and the handling of all matters is related to politics . Even popular sentiment is related to politics edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 662.32 673.93 事實上,這陣子除了強積金問題外,市民最關心的是交稅,因為除了稅款之外,還有預繳稅。 As a matter of fact apart from the MPF issue the issue that people are most concerned of late is payment of tax because on top of tax payment taxpayers are also required to pay provisional tax edbec035bef920075081d6e8d7cbf46c_M21010007_22_06-46-35_07-16-44.wav edbec035 995.72 1006.69 此外,我還想談關於《香港國安法》的問題。 Furthermore I would like to talk about the National Security Law 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav edbec035 32.55 38.51 主席,持續大半年的社會事件重創本港經濟。 President the social incidents which have persisted for more than half a year have dealt a heavy blow to Hong Kongs economy 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav edbec035 658.96 671.36 在這情況下,我想問當局是否想破產申請人向高利貸借款申請破產? Under such circumstances I would like to ask Do the authorities want to see bankruptcy applicants borrowing from loan sharks in order to file bankruptcy petitions? 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav edbec035 572.68 587.33 主席,在疫情下,經濟差,我們看到很多人因而從事送貨、食物送遞的工作,當中相當多的似乎是南亞裔人士。 President in the midst of the pandemic the economy is doing poorly . We notice that many people are working as couriers and food deliverers among which a considerable portion seem to be South Asians 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav edbec035 983.81 1007.66 我想理解一下,除了個別議員提出某些地區的問題外,整體上,政府有否就着交通黑點或需要改善的地方採取一些預防措施,例如針對大型或重型車輛的限制或交通燈的安排,使我們無須在意外發生後才亡羊補牢呢? Apart from the problems in certain districts raised by individual Members I would like to find out whether the Government has generally adopted any precautionary measures for traffic black spots or places which need improvement such as restrictions on large - size or heavy vehicles and traffic light arrangements so that we do not have to take remedy actions only after an accident has occurred a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav edbec035 34.85 38.73 大量旅遊業相關商鋪因此相繼結業。 As a result a large number of tourism - related shops have closed down one after another a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav edbec035 537.47 546.95 就這方面,局長作為負責經濟的最重要把手之一,有何辦法呢? In this connection what measures does the Secretary as one of the most important officials in charge of economic affairs have in place? a52b0200e33d2bdd64115485b22891a5_M19110002_9_02-18-36_02-40-37.wav edbec035 61.34 80.7 然而,有鯉魚門商戶及當區區議員向本人反映,該等商戶相繼接獲地政總署通知,將於短期內加租百分之七,他們恐引發商戶結業潮,以致本港享譽國際旅遊景點不復存在。 However some shop operators in Lei Yue Mun and the District Council members of the district have relayed to me that the aforesaid shop operators have successively received notices from LandsD that their rentals will be raised by 7 % shortly . They are afraid that such rental increase will give rise to a wave of closure of these shops thereby leading to the fading out of a world - renowned tourist attraction in Hong Kong 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M19010013_11_01-05-54_01-12-25.wav 91f34aa3 107.17 142.02 所以,我想請問特首,如何可令相關政策局或部門在發展基建,建橋築路時,坐在一起做好規劃,令土地得以善用,做到特首所希望的,將香港變成一個綠化及更宜居的智慧城市? What a waste . Thus may I ask the Chief Executive how she can make officers of the relevant Policy Bureaux or departments sit together to plan for infrastructure developments and construction of bridges and roads so that lands will be effectively utilized to achieve her intended objective of turning Hong Kong into a green and more liveable smart city? 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21070003_35_04-22-53_04-27-46.wav 91f34aa3 114.36 139.97 "現在大家也知道,""爆眼女""根本沒有爆眼、新屋嶺沒有發生過性侵案、太子站事件亦沒有死人,但相關假資訊對香港法治和秩序所造成的破壞,以及對政府及警隊形象所造成的損害,需要很長時間才能挽回。" People know now that the girl with a ruptured eyeball did not have her eyeball ruptured that no sexual assault ever took place at the San Uk Ling Holding Centre and that no one died at MTR Prince Edward Station on that day . But it will take a long time to rectify the damage the false information has done to the rule of law and order of Hong Kong and the image of the Government and the Police Force 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21070003_35_04-22-53_04-27-46.wav 91f34aa3 14.99 28.07 那位人士並非特區政府官員,而是經常把言論自由、新聞自由及網上資訊自由掛在口邊的美國總統拜登。 The person is the President of the United States Joe BIDEN who often talks about freedom of speech of the press and of information on the Internet 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21070003_35_04-22-53_04-27-46.wav 91f34aa3 213.19 217.51 "簡而言之,他們就是想香港""攬炒""。" In brief they want mutual destruction 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21070003_35_04-22-53_04-27-46.wav 91f34aa3 217.51 224.52 "在""黑暴""和疫情初期,政府對這類假新聞好像袖手旁觀。" In the early stage of the black - clad violence and the epidemic the Government seemed to stay on the sidelines in the face of such fake news 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21070003_35_04-22-53_04-27-46.wav 91f34aa3 242.92 254.96 要證明一些曾發生的事情真正發生未必很難,但想證明一些沒有發生過的事情真正沒有發生便相當困難。 It may not be very difficult to prove that something that has happened did happen but it is very difficult to prove that something that has not happened actually did not happen 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21070003_35_04-22-53_04-27-46.wav 91f34aa3 28.07 48.24 他批評這些美國科網企業任由一些有關疫 情和疫苗的虛假信息在美國民眾之間廣泛流傳,影響防疫工作及疫苗接種率,令更多人感染病毒死亡。 He criticized the technology network enterprises in the United States for allowing falsehoods about the pandemic and vaccines to spread extensively among American people which had undermined the work of epidemic prevention and the vaccination rate and caused more deaths from the virus 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21070003_35_04-22-53_04-27-46.wav 91f34aa3 78.76 95.84 "與美國同一鼻孔出氣的香港""攬炒派""在香港""黑暴""期間,亦炮製了很多假新聞和假資訊,目的是製造分化、挑動仇恨、抹黑政府和抹黑警察。" The mutual destruction camp which thinks along the same lines as the United States also created a lot of fake news and false information during the rampage of the black - clad violence in Hong Kong . The purpose is to create dissension stoke hatred and smear the Government and the Police 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21070003_35_04-22-53_04-27-46.wav 91f34aa3 95.84 114.36 "當中最出名的包括""爆眼女""事件、新屋嶺警察性侵案、""八三一""太子站打死人等,說得""似層層"",有圖、有相片和有證人,令到不少市民,包括個別大學校長均信以為真。" The most famous examples include the stories concerning the girl with a ruptured eyeball the sexual assault at the San Uk Ling Holding Centre and protesters being beaten to death at MTR Prince Edward Station on 31 August . Such fake news and false information were spread together with diagrams photos and witnesses making these stories so real that many people including certain heads of universities believed them as true 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 104.59 142.8 對於純粹增加或分拆更多政策局,業界有人支持,亦有人表達憂慮,擔心再增多幾個局,會否變成將來要推展某些發展項目的時候,就要走多幾個部門去申請審批,令到現時已相當嚴重的政出多門及各自為政的問題進一步加劇,與提升施政效率、加快覓地建屋等目標背道而馳。 With regard to the proposal of creating or splitting Policy Bureaux while some trade members have indicated their support for the idea some have expressed worries that with the creation of a few more Policy Bureaux they may have to seek approval from several more government departments when taking forward certain development projects in the future . This may further aggravate the present already serious problems of fragmentation of responsibilities and lack of coordination among government departments and will run contrary to the objectives of enhancing the efficiency of governance and speeding up the workflow of land identification and housing construction 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 154.85 174.22 但是,大家都知道兩位司長已有很多工作,而每位司長又要統籌多個政策局的工作,部分項目更可能要與另一位司長轄下的局或部門協調,能否兼顧這麼多,能夠有效、高效的推展呢? However we all know that the two Secretaries of Departments have already been overburdened with their respective duties and they are each tasked with coordinating the work of a number of Policy Bureaux with some matters involving coordination with other bureaux or government departments under the supervision of another Secretary of Departments . Can they really attend to so many matters and take forward different tasks effectively and efficiently? 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 174.22 176.82 實在令人擔憂。 This is indeed worrying 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 176.82 181.74 其實《基本法》已訂明,特區政府可設立副司長的職位。 In fact under the Basic Law the SAR Government may introduce new posts of Deputy Secretaries of Departments 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 203.18 218.67 "例如人口政策、青年問題、文宣工作、粤港澳合作、""十四五""規劃的推展及落實,以至某些大型的填海造地及新發展區項目等。" Such matters include population policy youth problem publicity work Guangdong - Hong Kong - Macao cooperation the promotion and implementation of the 14th Five - Year Plan and certain large - scale land reclamation projects and projects in new development areas etc 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 218.67 228.75 據報擬設的文體旅遊局,將會接管現時分散多個局與部門的文物保育工作。 It is reported that the proposed Culture Sports and Tourism Bureau will take over duties relating to heritage conservation which are now discharged by a number of Policy Bureaux and government departments 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 228.75 250.76 我向來批評特區政府的文物保育政策是保而不育,把一些具有歷史價值及建築特色的文物保存下來之後,就沒有再積極活化及善用,浪費了珍貴的土地資源和歷史文化遺產。 I have always criticized the heritage conservation policy of the SAR Government for preserving but not conserving because after preservation of heritage structures with historical value and distinctive architectural features they will not make efforts to proactively revitalize them and put them to optimum use thus wasting precious land resources and our historical and cultural heritage 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 59.06 64.14 但是,以下我想集中談談政府架構的問題。 However I wish to focus my following speech on issues concerning government structure 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_34_02-10-35_02-14-56.wav 91f34aa3 64.14 73.94 特首日前透露,正就政府現行架構進行重組檢討,以供下屆政府考慮。 As the Chief Executive has disclosed earlier a review is being conducted on the restructuring of the existing organization of Policy Bureaux for consideration by the Government of the next term 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 116.26 131.35 早前中華電力有限公司承諾於2040年年底前淘汰燃煤發電機組,長遠亦會以綠色氫能取代天然氣發電,這當然有助減排。 Earlier the CLP Power Hong Kong Limited has undertaken to phase out its coal - fired electricity generating units before the end of 2040 and to replace natural gas with green hydrogen for electricity generation in the long run . Certainly this is going to help to reduce emissions 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 152.0 164.64 此外,除了減少都市固體廢物工作外,政府亦應增建焚化爐設施處理固體廢物,積極推動轉廢為能。 Moreover on top of its work in reducing municipal solid waste the Government should build additional incinerators for the disposal of solid waste and actively promote conversion of waste to energy 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 164.64 175.52 剛才局長指出,香港的建築物佔全港用電量90%,而產生的碳排放則達到60%。 Just now the Secretary pointed out that buildings in Hong Kong accounted for 90 % of our electricity consumption and 60 % of carbon emissions 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 179.13 193.41 如果新建樓宇大廈能夠達到綠色建築環境評估的最低要求的時候,其實政府可以把目標再提高,令到新落成樓宇能夠更加節能環保。 When new buildings are able to meet the minimum requirements under the Building Environmental Assessment Method Plus the Government can actually raise the target further so that new buildings will be able to perform better in terms of energy saving and environmental protection 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 193.41 202.13 但是,對於現有建築物尤其是私人物業如何提升能源效益,這點亦不應該忽略。 That said it should not overlook the need to enhance energy efficiency of the existing buildings especially the private properties 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 218.18 230.86 另外,區域供冷系統較傳統空調系統的能源效益高出35%,所以應該繼續推行。 What is more the energy efficiency of district cooling systems is 35 % higher than that of the traditional air - conditioning systems so they should continue to be used 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 291.61 303.86 香港要在2050年前達至碳中和,仍會面對不少挑戰,未來香港的整體規劃、道路及交通運輸基建的設計實施一定要配合。 Hong Kong will continue to face a lot of challenges on the road to achieving carbon neutrality by 2050 . The design and construction of roads and transport infrastructures must fit in with Hong Kongs overall planning for the future 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 303.86 314.1 新界北發展規劃除了提供土地作居住用途之外,亦要創造就業機會,減少市民跨區工作的需要。 In addition to providing land for housing purpose the New Territories North development planning should also create employment opportunities thereby reducing the need for people to travel to other districts for work 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 59.97 76.82 "要達至有關訂立的減碳目標,各政府部門以至全港市民必須共同努力配合,否則要在2050年實現""碳中和"",只會淪為口號。" For the achievement of the relevant carbon reduction targets various government departments and the Hong Kong general public must work hand in hand or the target of achieving carbon neutrality in 2050 will be reduced to a slogan 91f34aa35d790619970a9050142cc91c_M21090042_54_03-47-28_03-52-44.wav 91f34aa3 76.82 103.62 根據環境保護署於2021年7月公布的2019年溫室氣體排量數字,發電佔整體全港碳排放量約65.7%,故加快推動發展、使用可再生能源,包括太陽能及風力發電等,對減低發電的碳排放量是舉足輕重的。 According to the statistics on greenhouse gas emissions in 2019 released by the Environmental Protection Department in July 2021 electricity generation accounted for 65.7 % of the total carbon emissions of Hong Kong . Thus expediting the development and use of renewable energies including solar energy and wind power is crucial to reducing carbon emissions from electricity generation f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 91f34aa3 35.82 45.3 政府亦在防疫抗疫基金下撥款創造有時限性的職位,負責相關工作。 The Government has also allocated funding under the Anti - epidemic Fund for the creation of time - limited jobs to undertake the relevant tasks f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 91f34aa3 45.3 59.18 有市民批評,檢查計劃不覆蓋維修有問題排水管,而覆蓋的樓宇數目和檢查項目的範圍亦有不足。 Some members of the public have criticized the inspection scheme for not covering the repair works for problematic drainage pipes and the inadequacies in the number of buildings covered and the scope of inspection items a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav 91f34aa3 1267.61 1275.98 問題是在城市規劃和地契方面會否容許加入我剛才所說的設施或用途? My question is Will facilitation measures in town planning and lease enforcement be adopted to allow the facilities and uses I mentioned just now? 0b4611601f7422ee4768d2bc2b0a7ec3_M21010004_4_00-51-42_01-14-18.wav 91f34aa3 1226.05 1233.09 "代理主席,""讀萬卷書,不如行萬里路""。" Deputy President as the Chinese saying goes it is better to travel ten thousand miles than to read ten thousand books 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 91f34aa3 457.67 473.15 可是,主席,政府現時的目標是提供10000個單位,而且剛才局長說來說去,也只有6000個單位,還有這6000個單位是否可以如期在3年內完成呢? However President while the Governments present target is to provide 10 000 transitional housing units the Secretary said over and again in his reply just now that there would only be 6 000 units . Then will the other 6 000 units be completed within three years as scheduled? ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M16100003_61_04-21-03_04-24-37.wav ece16dab 184.75 194.35 第二,他們基於甚麼理由認為剛才3位立法會議員的宣誓無效? Second on what grounds do they consider that the oaths taken by the three Legislative Council Members just now were invalid? ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M16100003_61_04-21-03_04-24-37.wav ece16dab 63.26 78.75 這方面的粗疏,不單意味着議事規程是否出現問題,令我質疑及驚訝的是,秘書處過往處事是否如此馬虎? Such kind of sloppiness not only implies that there are problems with the rules governing the Council proceedings but also makes me wonder and query whether the Secretariat has all along been so perfunctory in handling Council business? ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_18_03-18-06_03-32-54.wav ece16dab 291.35 300.51 就此,民航處在其答覆中表示主系統未受影響,後備和終極後備系統也運作正常。 In connection with this the Civil Aviation Department told in its reply that the main system remained unaffected while both the fall - back system and ultimate fall - back system were in normal operation ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 1.51 24.91 我提出的修正案,旨在為削減分目000而將總目28削減2,950,200元,以削減大約相當於民航處處長薪酬的全年預算開支。 My amendment seeks to reduce head 28 by 2,950,200 in respect of subhead 000 and the amount to be reduced is roughly equivalent to the annual estimated expenditure of the emolument of the Director - General of Civil Aviation ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 102.8 118.45 此事亦導致很多前線員工和空管人員敢怒不敢言,因而才會出現泄密者向傳媒或我本人作出舉報。 Many frontline officers and ATCOs are indignant about the incident but dare not speak out . This could be the reason why the media or I got the leaks ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 118.45 135.57 其實,這關乎管理手法,如果是開明的管治,我相信前線員工絕對願意與民航處高層說出他們的心聲或他們遇到的問題。 In fact the incident is a management issue . If the management is liberal and open I believe frontline staff is more than willing to tell senior management what they think and the problems they have encountered ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 158.18 177.66 航空界有一種文化,我不知中文如何翻譯,便是just culture,意思是你遇到甚麼問題,做錯不要緊,你說出來也不會有處分,這便是航空界經常說的just culture。 There is a culture in the aviation industry . I do not know how to say it in Chinese but in English we call it the just culture . It means that if you encounter any problem even if you make a mistake you will not be penalized for speaking out ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 196.19 226.12 原則上,我們說的just culture,是不會這樣做的,目的是要讓員工看見有問題時立即出聲,敢於出聲,亦不會被秋後算帳,這便是航空界一直推崇的文化,甚至國際民航組織也要求所有航空公司要建立這種文化,但為何民航處就沒有這樣做呢? This culture has been well respected in the industry . Even the International Civil Aviation Organization ICAO requests all airline companies to establish this culture . But why has CAD not done the same? ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 326.35 332.87 甚至我們現在討論的第三條跑道,其實我們需要更多空管人員。 The third runway is now under discussion and the project will need more ATCOs ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 332.87 339.07 在這方面,究竟民航處的做法是怎樣? In this regard what will CAD do? ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 339.07 363.8 此外,就發布這個空管系統的信息方面,我們看到往往是議員或傳媒問到才會公布,這種做法絕對不理想,因為政府越遲公布,便會令公眾越感懷疑,認為政府想遮蓋部分真相不說出來。 Moreover information about this ATMS were only released when Members of this Council or the media made enquiries at CAD . This is not desirable . The longer the Government postpones announcement on incidents about the ATMS the more suspicious the public feel ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 694.76 714.09 我想說的是,我很希望民航處可以深思所有方面,正如我所說,這並不是單單一套系統所致,而是整個管理模式、你如何跟員工溝通的問題。 I earnestly hope that CAD will seriously consider all aspects of its work . As I said before the problem is not caused by the system alone . It is caused by the whole management mode and how they communicate with their staff ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 714.09 733.69 我曾提議舉行一個員工大會,由民航處處長直接聆聽前線空管人員的聲音,不要透過中間人,這個建議我不是今天才說的,我成為立法會議員時已曾提出。 I have suggested that a staff meeting be held in CAD so that the Director - General can directly rather than indirectly through others listen to the views of frontline ATCOs . This is not a suggestion I propose today . I put forth this suggestion when I first became a Legislative Council Member ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 733.69 743.82 但是,我們從來沒有這樣做,因為有一種官僚態度認為,我們要相信中間管理層,我們要信任他們。 But this has never been adopted because there is a bureaucratic thinking which upholds the middle management and encourages us to trust them ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 762.27 790.43 這情況並不是今天才發生,過往也是這樣,所以我們經常說,很多管理機構會盡量平整架構,意思就是不要層層疊,下級匯報給上級,再匯報給上級、再匯報給上級,而是要有一個渠道,讓前線空管人員跟他們直接對話。 This is not a new situation that appeared today . It has been like this in the past . Thus we now often talk about a practice adopted by many management companies which is to streamline their organizational structure to remove cumbersome hierarchy and put in place a channel for frontline staff to reflect their views directly to the senior management ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 85.36 102.8 我很希望只是個別員工,可能是中層管理人員導致結果變成這樣,而不是由民航處處長發出這個指令,我絕對不希望事實是如此。 I very much hope the incident is caused by individual staff members or some mid - level officers . I truly hope that the order was not made by the Director - General ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050054_27_05-34-51_05-49-54.wav ece16dab 887.95 903.0 我相信調查總要有完結的一天,希望這個調查是公正、公道,令前線空管人員可以暢所欲言,可以夠膽向管理層反映他們遇到問題。 I believe there must be a completion date for the investigation . I hope that the investigation is fair and just and it can let frontline ATCOs to speak out to the management the problems they have encountered without hesitation ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050066_96_08-18-49_08-33-17.wav ece16dab 251.89 272.37 當然, 主席後期容許議員自己用某些時間讀出修正案,但我認為做事要有規有矩,如果《議事規則》訂明應以這種格式動議修正案,議員便有權以這種格式讀出修正案。 Subsequently the Chairman allowed Members to read out their amendments at certain intervals . Yet in my view rules and regulations should be properly followed . If it is stated in the Rules of Procedure that the motion should be moved in that form Members should have the right to read out their amendments in that form ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050066_96_08-18-49_08-33-17.wav ece16dab 272.37 284.45 這是我不支持議案的第一個原因,所以我只是向主席解釋我為何不支持,而非挑戰主席的決定。 This is the first reason for my opposition to the motion . Hence I am explaining to the Chairman my reason for not supporting the motion but not challenging his ruling ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050066_96_08-18-49_08-33-17.wav ece16dab 360.18 367.51 餵哺母乳相當困難,剛開始的數星期極其重要。 Breastfeeding is a rather difficult task and the first few weeks of feeding are extremely important ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050066_96_08-18-49_08-33-17.wav ece16dab 385.55 397.99 除了剛才提及的有薪分娩假期外,還要有丈夫的支持,即早前討論的男士侍產假也需要增加。 Apart from the paid maternity leave mentioned just now the support from husbands is also needed so the duration of paternity leave which was discussed some time ago should also be extended ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050066_96_08-18-49_08-33-17.wav ece16dab 509.25 510.98 政府部門是否完全沒有責任的呢? Are government departments not responsible for these at all? ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050066_96_08-18-49_08-33-17.wav ece16dab 643.07 652.79 主席,我相信並非市民不願意承擔,而是政府不願意撥出資源處理這些罕有疾病。 Chairman I believe it is not the public who are unwilling to make commitment but that the Government is unwilling to allocate resources to treating rare diseases ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M17050066_96_08-18-49_08-33-17.wav ece16dab 98.61 112.86 "削減......元""。註釋更訂明:立法會主席在《2017年撥款條例草案》的裁決第8段指出,《議事規則》並無規定提出修正案的議員須說明擬達致的目的。" He said it was also stated in the footnotes that The President has pointed out in the 8th paragraph of his ruling on the Appropriation Bill 2017 that the proposer of a Committee stage amendment is not required by the Rules of Procedure to expressly set out the objective to be achieved ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M19120003_14_03-52-51_04-08-01.wav ece16dab 207.33 220.38 特區政府的警察不是無膽匪類,他們絕對是膽大包天,為何害怕受到死亡威脅,因而要用警棍打頭? The Police of the SAR Government are not cowards but they are definitely audacious . Why were they so afraid of the risk of death so much so that they had to target baton strikes at the heads? ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M19120003_14_03-52-51_04-08-01.wav ece16dab 220.38 231.02 其次,讓我談談橡膠子彈,根據《日內瓦指引》,如果橡膠子彈擊中頭部、面部或上半身,可以造成嚴重傷害。 Second let me talk about rubber bullets . According to the Geneva Guidelines if a rubber bullet hits the head face or upper body it can cause serious injury ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M19120003_14_03-52-51_04-08-01.wav ece16dab 231.02 245.43 因此,警方絕對不應該對準示威者的頭部發射橡膠子彈,亦不可以把橡膠子彈射入人群中或隨意發射。 Therefore the Police definitely should not shoot rubber bullets at the protesters heads or arbitrarily shoot rubber bullets into a crowd of people ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M19120003_14_03-52-51_04-08-01.wav ece16dab 275.99 284.64 不過,如果他覺得這些都不需要理會,我不知道今天特區政府是否還需要理會任何國際承諾。 However if he thinks that he does not need to bother about all these I wonder if the SAR Government still needs to bother about any international commitments ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M19120003_14_03-52-51_04-08-01.wav ece16dab 284.64 292.65 當中國說《中英聯合聲明》已經是歷史文件,沒有甚麼事情是不可能發生的。 When China says that the Sino - British Joint Declaration is a historical document nothing is impossible ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M19120003_14_03-52-51_04-08-01.wav ece16dab 322.61 332.25 讓我先談談催淚彈,《日內瓦指引》又提到,施放催淚彈時,必須為人群留一條逃生路線。 Let me talk about tear gas first . The Geneva Guidelines also mention that there must be an escape route for the crowd when tear gas is fired ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M19120003_14_03-52-51_04-08-01.wav ece16dab 418.04 421.04 有否違反《日內瓦指引》? Has the Geneva Guidelines been violated? ece16dab1eba785fba3b8bd2b24bf595_M19120003_14_03-52-51_04-08-01.wav ece16dab 673.09 679.33 這就是所謂的香港有言論自由嗎? Is this the so - called freedom of speech in Hong Kong? 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1007.62 1018.5 庫房錄得額外盈餘,讓政府有更多資源為社會做事,看似值得欣慰,但實際上是令人擔憂。 While it may appear to be gratifying that the Government given the additional surplus in the Treasury has extra resources to do some work for society it is actually a worrying situation 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1030.42 1049.23 現屆政府儘管已經出盡全力,但新增的大部分單位仍未落成,難解市民置業安居之困,負責規劃、土地供應和房屋的同事,仍須咬緊牙根,堅持努力。 Despite the best endeavours by the incumbent Government the construction of most of the new residential units has yet to be completed so the difficulty in achieving home ownership faced by the public remains unsolved . The colleagues responsible for planning land supply and housing still have to bite the bullet and persevere with their hard work 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1063.51 1074.55 在推動香港經濟發展方面,我們會繼續致力提升支柱產業的優勢,開拓新市場,以及促進產業多元發展。 In terms of promoting the economic development of Hong Kong we will continue to strive to enhance the competitiveness of pillar industries explore new markets and foster the diversified development of industries 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1074.55 1094.2 "隨着新興市場在環球經濟的重要性與日俱增,加上""一帶一路""沿線新市場的發展,粵港澳大灣區城市群的相互協作,併船出海,我們必須把握時機,好好利用香港的優勢,拓展新經濟增長點。" Given the growing importance of emerging markets in the global economy the development of new markets along the routes of the Belt and Road Initiative as well as the cooperation and partnership among cities in the Guangdong - Hong Kong - Macao Bay Area we must seize the opportunity and give full play to the advantages of Hong Kong to explore new economic growth points 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1094.2 1112.6 我成立了創新、科技及再工業化委員會,統籌香港的創新及科技發展,以及香港再工業化的進程,讓我們將來的產業可以多元發展,令市民特別是年青人有更多優質的就業選擇。 I have established the Committee on Innovation Technology and Re - industrialization to coordinate the innovation and technology development and re - industrialization in Hong Kong so as to facilitate the diversified development of our industries in the future and provide more quality job opportunities to the public―particularly young people 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1184.75 1194.55 在座的專家熱烈地向我們表達業界的期望,並提出建議,希望政府在這兩方面的工作可以做得更好。 The experts present at those sessions relayed the expectations of their sectors to us with enthusiasm and made recommendations in the hope of improving the work of the Government in these two areas 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1203.32 1206.84 這個共識與我的看法不謀而合。 Such a consensus coincided exactly with my views 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1266.42 1283.1 主席,議員就今年的《撥款條例草案》提出了742項修訂,經主席裁決後,雖然已經減至185項,但個別項目討論仍然需時,單是投票就需要超過6小時。 President Members have proposed 742 amendments to the Appropriation Bill this year . Although the number of amendments has been reduced to 185 subsequent to the ruling made by the President discussions on individual items still take time and the time to be spent on voting alone will require more than six hours 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1283.1 1294.82 政府當然會盡力配合立法會的審議工作,令預算案可以盡快獲得通過,但立法會議政的效率實在是值得市民關注。 While the Government will certainly give full support to the scrutiny work of the Legislative Council for the early passage of the Budget the efficiency of the Legislative Council in deliberation on public policies actually warrants public concern 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1323.27 1343.32 如果預算案未能在5月底前通過,政府部門和公營機構在6月初會開始陸續出現資源不足的情況,公共服務將難以維持,多項實際而急切的惠民紓困政策措施,亦不能適時推行。 If the Budget were not passed by the end of May government departments and public organizations would begin to see resources running out in early June finding it difficult to maintain the delivery of public services . Also various practical and pressing initiatives to benefit the public and relieve peoples plight could not be implemented in a timely manner 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 1343.32 1358.56 我懇請各位議員以整體社會利益,以及香港的辦事效率和競爭力為重,支持盡早通過《2017年撥款條例草案》,令這些措施可以早日落實。 I implore Members to support the early passage of the Appropriation Bill 2017 in the interest of the community as a whole as well as the efficiency and competitiveness of Hong Kong so that these initiatives can be implemented early 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 142.65 155.54 不過,聯儲局官員預期美國的經濟會持續改善,失業率在3月降至4.5%的近10年新低,今年或仍會再加息半厘。 Yet officials of the Federal Reserve predicted that the United States economy will continue to improve and the unemployment rate hit a 10 - year record low of 4.5 % in March while the interest rate may be further raised by 0.5 % this year 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 163.7 178.34 3月的會議紀錄顯示,不少聯儲局官員認為,今年稍後可考慮開始縮減資產負債表的規模,預示美國有收緊貨幣政策的相關風險。 As shown in the minutes of the meeting in March many officials of the Federal Reserve opined that it might be time to consider and begin shrinking the balance sheet later this year which indicated a risk that the United States might tighten its monetary policies 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 201.19 210.23 "歐洲方面,英國已正式啟動""脫歐""程序,與歐洲聯盟談判存在不少不確定的因素。" In Europe the United Kingdom has formally triggered the Brexit process and there are considerable uncertainties over the negotiations with the European Union 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 229.99 238.59 亞洲方面,受惠於環球經濟回穩,區內貿易在過去數月均錄得升幅。 In Asia increases were recorded in regional trade over the past few months thanks to stabilization in the global economy 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 238.59 252.84 作為區內經濟增長的火車頭,內地經濟繼續表現穩健,今年第一季表現較預期為佳,按年增長率輕微加快至6.9%。 The Mainland economy being the engine of the regional economic growth remains robust and its performance in the first quarter of this year is better than expected with the year - on - year growth rate slightly increased to 6.9 % 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 279.73 300.37 香港的貨物出口在第一季進一步增強,以貨值計按年顯著增長10.3%,訪港旅客人次也見好轉,第一季按年上升3.7%,較去年第四季上升0.4%為佳。 The exports of goods of Hong Kong have further strengthened in the first quarter indicating a significant year - on - year growth of 10.3 % in value terms . The number of visitor arrivals to Hong Kong has also improved with a year - on - year increase of 3.7 % in the first quarter outperforming the increase of 0.4 % in the fourth quarter of last year 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 300.37 304.93 不過,旅客消費似乎仍然有待回升。 Nonetheless it seems that the spending of tourists still takes time to rebound 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 337.98 343.86 我預測2017年全年基本通脹率為2%。 I forecast that the underlying inflation rate for 2017 as a whole will be 2 % 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 393.27 401.51 同時,為防範樓市泡沫風險,政府於去年11月初公布新一輪需求管理措施。 Meanwhile the Government announced a new round of demand - side management measures in early November last year to prevent the risk of a housing bubble 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 44.45 56.98 我現在會先向大家扼述環球和本地經濟的最新情況,然後就預算案中大家關心的數點,匯報最新的情況。 I will first give a brief account of the latest global and local economic conditions followed by a report on the latest position of several issues in the Budget which are the concerns of Members 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 453.68 472.56 "不過,市場信息顯示,本地投資者以""一約多伙""的形式購入住宅物業的情況在2月、3月份急劇上升,令市場氣氛轉趨熾熱,成交非常活躍,樓價升勢亦加快。" Yet market information indicates that there was a rapid hike in the number of transactions in February and March where local investors acquired residential properties by buying multiple flats under one agreement . As a result the property market became buoyant with active trading while the rise in property prices has accelerated as well 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 472.56 482.77 今年3月的交投按月急升44%至約5,900宗,樓價的升幅亦加快至2%。 The transaction volume in March this year soared month on month by 44 % to around 5 900 cases and the rise in property prices has also picked up to 2 % 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 495.69 506.26 由4月12日起,若有關買家以一份文書購入多於一個住宅物業,有關交易將不再獲豁免。 Starting from 12 April if a buyer acquires more than one residential property under a single instrument the transaction concerned will no longer be exempted 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 506.26 513.26 雖然樓市近期再度升溫,但樓市的基本因素已起了根本的變化。 Although the property market has further heated up recently fundamental changes have already occurred in its key factors 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 540.22 554.91 政府會密切注意樓市發展,懇請市民在作出置業決定前,必須小心衡量各樣潛在風險,特別是利息變化對供款能力的影響,量力而為。 The Government will keep a close watch on the development of the property market and urge members of the public that before making a decision to acquire a property they must assess various potential risks carefully especially how their repayment ability will be affected by a change in the interest rate and make decisions according to their ability 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 575.15 581.11 不過,國際政經形勢複雜多變,今年經濟展望仍有不確定性。 Nonetheless given the complicated and unstable global political and economic climate uncertainty still clouds the economic prospects for this year 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 581.11 613.08 考慮到這些因素及政府的財政承擔能力,我在預算案推出351億元的稅務寬減和短期紓緩措施,當中包括稅項寬免、提高免稅額、豁免差餉和發放額外社會保障金額等措施,讓市民可以分享經濟發展的成果,同時刺激本地的消費及保障就業,並協助企業尤其是中小企應對挑戰。 Having regard to these factors and the fiscal affordability of the Government I have introduced tax concessions and short - term relief measures involving 35.1 billion including tax reduction increases in allowances rates exemptions and provision of extra social security payments so that we can share the fruits of economic development with members of the public stimulate local consumption and preserve jobs as well as helping enterprises particularly small and medium enterprises SMEs rise to challenges 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 629.78 638.9 主席,預算案反映政府施政的優次,同時亦反映我們的價值觀,運用資源所希望達到的願景。 President the Budget not only reflects the priorities of administration by the Government but also our values and vision which we hope can be realized with the deployment of resources 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 638.9 644.98 在這份預算案中,我提出了公共財政的三大目標和方向。 I have proposed three major objectives and approach of public finance in this Budget 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 66.18 78.23 在本月中,國際貨幣基金組織略為調高環球經濟今年增長預測至3.5%,較2016年快0.4個百分點。 In the middle of this month the International Monetary Fund slightly raised the forecast for this years global economic growth to 3.5 % which is 0.4 percentage point higher than that of 2016 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 685.07 688.55 "第三項目標是""公平公義、共享成果""。" The third objective is upholding social justice and sharing fruits of success 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 688.55 696.55 政府須有建立公平公義社會的願景,讓各階層市民共享經濟發展的成果。 It is necessary for the Government to have a vision of building a fair and just society where people from all walks of life can share the fruits of economic advancement 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 742.08 758.21 在上述公共財政的三大目標和方向下,政府的經常開支預算在2017-2018年度比2016-2017年度的修訂預算增加了7.4%,即256億元。 Pursuant to the aforementioned three major objectives and approach of public finance the estimated recurrent government expenditure in 2017 - 2018 is higher than the 2016 - 2017 revised estimate by 7.4 % or 25.6 billion 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 78.23 84.59 不過,今年前景仍有不少隱憂,我們必須保持警覺。 Yet there are still some potential threats to the economic outlook this year and we must therefore remain vigilant 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 815.51 840.47 在協助退休長者方面,我擔任主席的香港按揭證券有限公司在本月初公布了公共年金計劃的主要內容,為退休長者提供多一項理財選擇,讓他們可以將部分積蓄,轉換成長期、穩定、可靠並且具吸引力的定期收入,直至他們百年歸老。 As regards assistance for the retired elderly the Hong Kong Mortgage Corporation Limited under my chairmanship announced early this month the major contents of the public annuity scheme which provides an additional option of financial planning to the retired elderly and allows them to convert part of their savings into regular income which is long - term stable reliable and appealing for the rest of their lives 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 84.59 95.27 美國方面,近期的經濟數據普遍向好,勞工市場持續改善,為今年經濟提速提供了有利條件。 With regard to the United States the recent economic figures are generally positive and there has been continuous improvement in the labour market providing favourable conditions for the economy to gather pace this year 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 857.31 861.27 計劃公布後,受到社會普遍歡迎。 The scheme is well received by society in general after the announcement 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 861.27 867.48 我樂意在不失審慎的原則下,研究加大此計劃的規模。 I will be glad to examine the possibility of expanding the scale of this scheme without compromising the principle of financial prudence 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 926.34 939.79 我相信下屆政府會全盤考慮各種可行及合適用途,並會諮詢各持份者和立法會的意見,發揮好這些資源的社會效益。 I believe the next - term Government will give full consideration to various feasible and appropriate plans of using the funds and consult various stakeholders and the Legislative Council so that the social benefits of the resources can be fully realized 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 947.15 960.31 根據最新的數字,由於2月、3月份的賣地收入飆升,政府收入進一步增加136億元,與此同時,開支卻比修訂預算減少了44億元。 According to the latest figures as the revenue from land sales surged in February and March the Government revenue has further increased by 13.6 billion while the expenditure is 4.4 billion lower than the revised estimate 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 960.31 967.39 故此,2016-2017年度政府盈餘將會再增加180億元至1,108億元。 Therefore the Governments surplus for 2016 - 2017 will further increase by 18 billion to 110.8 billion 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M17040003_11_01-18-31_01-41-16.wav 4225cb04 988.96 1007.62 2016-2017年度的賣地收入為1,280億元,是香港有史以來最高,也是首次突破1,000億元的大關,佔政府收入的22.3%,相等於本地生產總值5.1%。 The revenue from land sales in 2016 - 2017 is 128 billion which has reached a record high in Hong Kong and exceeded the 100 billion mark for the first time accounting for 22.3 % of government revenue and equivalent to 5.1 % of GDP 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 105.13 123.82 總結2020年全年,估計香港經濟收縮的幅度會接近11月時我們預測的-6.1%,將是有紀錄以來最嚴重的衰退,亦是首次連續兩年錄得負增長。 For 2020 as a whole economic contraction will likely be close to our forecast of - 6.1 % as announced in November which will be the most severe recession on record . This is also the first time for Hong Kong to register two consecutive years of negative growth 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 146.43 156.95 與消費及旅遊相關行業深受疫情打擊,失業率達到10.6%的雙位數水平。 Consumption - and tourism - related sectors have been hit hard by the epidemic with a double - digit unemployment rate of 10.6 % 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 299.36 312.0 國際貨幣基金組織去年10月預測今年環球經濟將反彈5.2%,而最新的增長預測將於本月26日公布。 In October the International Monetary Fund predicted the global economy would rebound by 5.2 % this year and a new growth forecast will be released on 26 of this month 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 312.0 318.2 各個主要經濟體方面,內地繼續是全球經濟增長的動力。 In respect of major economies the Mainland continues to be a engine of global economic growth 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 318.2 336.17 國家迅速有效抗疫,並及時推出多項支持政策,經濟自去年第二季開始呈現V型反彈,全年增長2.3%,是去年唯一實現正增長的主要經濟體。 Our country has responded swiftly and efficiently to contain the epidemic and has rolled out an array of timely supportive policies . The Mainlands economy began a V - shaped recovery in the second quarter of last year and it was the only major economy to record a positive growth of 2.3 % for the year 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 336.17 357.61 雖然環球經濟環境仍有不確定性,但內地經濟基調良好,加上中央強調今年宏觀政策要保持對經濟恢復的必要支持力度,市場普遍預料內地經濟將會繼續強勁增長。 Despite uncertainties still lingering in the global economy the market in general anticipates the Mainlands economy to maintain substantial growth this year supported by its sound economic fundamentals and the macro policies of the Central Authorities which will maintain necessary support for economic recovery 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 34.32 47.21 "行政長官今年施政報告以""砥礪前行重新出發""為主題,提出了一系列措施,目的是要令香港早日走出困局、令市民恢復信心。" Under the theme of Striving Ahead with Renewed Perseverance the Chief Executive has proposed in this years Policy Address a series of initiatives to get Hong Kong out of the impasse and restore peoples confidence as soon as possible 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 370.06 377.75 至於歐美,經濟復蘇的動力最終亦要視乎他們控制疫情的進展。 In European and American economies economic recovery will depend on their progress in containing the epidemic 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 447.93 457.93 我會在下月發表財政預算案時,一併公布今年全年的經濟增長和通脹預測。 When I deliver my Budget next month I will give an account of the economic growth and inflation projections for this year 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 462.61 469.98 稍後相關的局長會就個別的範疇作較詳細的說明。 Relevant Directors of Bureaux will later elaborate in detail on individual areas 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 469.98 475.38 施政報告其中一個重點,就是為香港經濟注入新動力。 One of the highlights of the Policy Address is to inject new impetus to Hong Kongs economy 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 47.21 56.09 現在,我會就着香港的經濟近況、展望和未來發展方向作一些扼要的說明。 In this speech I will briefly talk about Hong Kongs latest economic situation economic outlook and some directions for economic development in the future 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 490.26 499.35 我們必須抓緊這個大格局的關鍵,準確定位,積極參與,才可以加速香港疫後的經濟恢復。 We must grasp the gist of this development pattern and by doing so rightly position ourselves to take an active part in it so that we will able to speed up the economic recovery of Hong Kong after the epidemic 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 507.31 530.16 "我們會持續提升香港作為通往內地和國際市場雙向門戶的橋樑角色,積極把握粵港澳大灣區發展和""一帶一路""倡議所帶來的機遇,成為國內大循環的""參與者"",以及國際外循環的""中介人""和""促成者""。" We will continue to step up our efforts in enhancing Hong Kongs role as a two - way gateway between the Mainland and international markets . We will also proactively tap the opportunities brought about by the development of the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area and the Belt and Road Initiative and act as a participant in domestic circulation and an intermediary and facilitator in international circulation 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 642.98 663.03 我們亦會繼續積極協助香港機場管理局推展機場毗鄰的土地和項目的整體協調發展,為北大嶼山注入新的發展元素和動力,提供更多的就業機會和更好的生活環境。 We will also continue to assist the Airport Authority Hong Kong in pursuing the overall development of land and developments adjacent to the airport with a view to injecting new development elements and impetus into North Lantau as well as providing more job opportunities and a better living environment 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 695.75 704.39 這些因素疊加起來,可能會促使目前的產業鏈及供應鏈布局和生態出現轉變。 These factors when added together may lead to changes in the current layout and ecology of industrial and supply chains 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 709.95 719.59 因此,特區政府正積極拓展自貿協定網絡,務求使我們能以更佳的條件進入不同市場。 Hence the SAR Government is actively expanding its network of free trade agreements to ensure that Hong Kongs goods and services can enter different markets with better conditions 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 729.96 744.77 我們已向RCEP各成員經濟體表達加入協定的意願,積極爭取成為協定生效後第一批加入的經濟體。 Hong Kong has already expressed to the member economies its interest in joining RCEP and will seek actively to be among the first batch of economies joining RCEP following its entry into force 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 774.38 790.23 面對反覆的疫情及非常困難的外圍政治和經濟環境,政府必須更謹慎地控制開支,保留一定財政實力,以應付不時之需,並維持香港金融穩定。 In the light of the fluctuating epidemic situation in the midst of tough external political and economic circumstances while the Government has to manage its expenditure more prudently we must at the same time preserve our fiscal strength to meet unknown needs and to maintain Hong Kongs financial stability 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 790.23 795.39 "政府會繼續秉持審慎理財,""應使則使""的原則。" The Government will continue to uphold the principles of fiscal prudence and spend where necessary 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 795.39 820.0 雖然我們現時面對的財政狀況比較嚴峻,但我們仍然會採取適當的逆周期措施,透過維持甚至增加尤其是投資方面的公共開支,冀能緩和經濟下行對工商百業及市民生活造成的衝擊,並為疫後的經濟重振做好部署。 Despite our serious fiscal position we will take appropriate countercyclical measures by maintaining or increasing public spending on investments . In doing so we hope to mitigate the impact of the economic downturn on trades and businesses as well as on peoples livelihood and be well positioned to revive the economy after the epidemic 4225cb046929374c6edfdd6d94318ffa_M21010007_23_07-16-44_07-30-24.wav 4225cb04 90.29 105.13 不過,本地第四波疫情自11月後期起出現,對本地經濟活動構成新一輪的壓力,中小企營商氣氛亦趨向悲觀。 However the overall business sentiment among small and medium enterprises turned more pessimistic as the fourth wave of local infections which started in the latter part of November posed renewed pressures on domestic economic activities af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050066_103_09-51-50_09-58-15.wav 4225cb04 372.64 385.0 主席, 《2017年撥款條例草案》 無經修正已通過全體委員會審議階段。 President the Appropriation Bill 2017 has passed through the Committee stage without amendment 5e872518e9749968815ae8a665e721e4_M19100003_22_03-44-02_03-49-45.wav 08b1e122 12.79 20.11 主席,我謹動議二讀《2019年強制性公積金計劃條例草案》。 President I move the Second Reading of the Mandatory Provident Fund Schemes Amendment Bill 2019 the Bill b618088813ed18fbb25695cfa7b1d95a_M21070003_11_02-44-38_02-50-53.wav 08b1e122 111.75 118.55 截至2020年年底,未償還港元債券總額達22,780億港元。 As at end 2020 the outstanding Hong Kong dollar debt securities reached HK2,278 billion b618088813ed18fbb25695cfa7b1d95a_M21070003_11_02-44-38_02-50-53.wav 08b1e122 118.55 125.31 我們預期債券基金的借入款額會在2022年年底前達到接近2,000億港元的上限。 We expect that sums borrowed under the Bond Fund will be close to its borrowing limit by end 2022 b618088813ed18fbb25695cfa7b1d95a_M21070003_11_02-44-38_02-50-53.wav 08b1e122 148.77 161.45 這有助我們繼續發展本地債券市場,成為銀行體系及股票市場以外的另一個有效融資渠道,提升香港作為國際金融及資產管理中心的競爭力。 This will be conducive to promoting the sustainable development of the local bond market as a financial intermediation channel to complement the banking sector and the equity market thereby strengthening the competitiveness of Hong Kong as an international financial centre and asset management centre b618088813ed18fbb25695cfa7b1d95a_M21070003_11_02-44-38_02-50-53.wav 08b1e122 207.86 220.18 這可讓我們有更大的空間擴大綠債發行的幣種、項目的種類、發行的模式和渠道,進一步豐富香港綠色和可持續金融的生態。 This will provide more room for piloting the issuance of green bonds that involves more types of currencies project types issuance format and channels thereby further enriching the green and sustainable finance ecosystem in Hong Kong b618088813ed18fbb25695cfa7b1d95a_M21070003_11_02-44-38_02-50-53.wav 08b1e122 361.52 369.76 我希望在座各位議員支持通過這兩項決議。 I invite Members to support the passage of these two Resolutions 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M17050066_81_06-22-00_06-22-48.wav 08b1e122 31.94 40.99 我請委員支持把這些開支總目納入附表,並盡快通過《2017年撥款條例草案》。 I urge Members to support these heads of expenditure standing part of the Schedule and pass the Appropriation Bill 2017 as soon as possible 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 11.19 32.0 《職業退休計劃條例》在1993年生效,旨在為僱主自願成立的職業退休計劃設立一項註冊制度,確保這些計劃受到妥善規管,以及為承諾給予僱員的利益可如期支付增加確定性。 The Occupational Retirement Schemes Ordinance ORSO came into force in 1993 . It aims to establish a registration system for ORSO schemes voluntarily established by employers to ensure that such schemes are properly regulated and to provide greater certainty that the benefits promised to employees will be paid when they fall due 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 124.58 144.72 "由於職業退休計劃不屬《證券及期貨條例》所指的""證券"",因此不受證券及期貨事務監察委員會的相關規管。這類不當使用職業退休計劃的情況會損害香港在投資產品規管方面的整全性。" Because ORSO schemes are carved out from the definition of securities in the Securities and Futures Ordinance SFO and are hence not subject to the relevant regulation of the Securities and Futures Commission the misuse of ORSO schemes would compromise the integrity of the regulation of investment products in Hong Kong 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 175.84 182.61 此外,現時職業退休計劃分為註冊計劃和獲豁免計劃兩種。 Moreover there are two types of ORSO schemes namely registered schemes and exempted schemes 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 182.61 188.13 獲豁免計劃須遵守的規定較註冊計劃少。 Exempted schemes are subject to fewer requirements when compared with registered schemes 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 188.13 192.93 符合特定條件的計劃則可申請成為豁免計劃。 Any scheme satisfying specific conditions may apply for an exemption certificate 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 192.93 223.22 這些條件包括: a 該計劃屬已獲香港以外地方主管當局註冊或批准的離岸計劃,而該主管當局執行的職能大致上類似處長的職能;或 b 該計劃屬成員中的香港永久性居民身份證持有人的人數不超過10%或50人。 The conditions include a being an offshore scheme registered or approved by a regulatory authority outside Hong Kong performing functions which are generally analogous to those of the Registrar; or b being a scheme which has not more than 10 % or 50 of the schemes members whichever is less who are Hong Kong Permanent Identity Card holders 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 240.34 247.18 有見及此,我們建議取消這項豁免條件,以防獲豁免計劃被濫用。 In view of this we propose to revoke this exemption condition to prevent misuse of the schemes 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 247.18 261.64 除此之外,我們亦建議透過加強處長的規管權力等措施,提升職業退休計劃的管治水平,以增強對計劃成員的保障。 In addition we also recommend that measures should be put in place to enhance the regulatory powers of the Registrar and to improve the governance of ORSO schemes so as to strengthen the protection of members of ORSO schemes 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 284.64 291.29 就新的豁免申請,我們亦建議要求申請人提交有關僱主聲明。 For new applications for exemption certificates we also propose that a statement from the relevant employer of an ORSO scheme is required 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 309.49 318.73 我們明白部分僱主有確切需要就其派駐香港僱員的離岸計劃,申請豁免。 We understand that some employers need to apply for the exemption for the offshore schemes of their employees posted to Hong Kong 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M19040002_3_00-10-19_00-18-29.wav 08b1e122 93.98 99.66 上述條件是為建基於實質僱傭關係的原則。 The above mentioned conditions should be based on an actual employment relationship criterion 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M20060077_18_02-29-38_02-32-01.wav 08b1e122 35.42 42.94 第二,大家都很重視政府部門需要用得其所,我們亦同樣重視。 Second Members attach great importance to the proper use of public funds by government departments and so do we 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 104.6 116.53 最新數據顯示,主要銀行的平均流動性覆蓋率超過150%,平均資本充足率超過20%,兩者均高於國際監管標準。 The latest figures show that major banks average liquidity coverage ratio and average capital adequacy ratio exceed 150 % and 20 % respectively both well above the international regulatory standards 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 116.53 124.89 政府及金融監管機構會繼續密切注視市況的發展,確保金融穩定。 The Government and the financial regulators will continue to closely monitor financial market development to ensure financial stability 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 124.89 141.34 在剛剛結束的亞洲金融論壇,我們成功吸引了全世界超過70個國家和地區、超過63,000名的觀眾,側面確認了我們金融市場方面的優勢。 The recently held Asian Financial Forum successfully attracted over 63 000 visitors from over 70 countries and regions around the world which indirectly showed the advantages of our financial market 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 148.1 152.38 我們今年第二大工作重點是大力發展市場。 Our second key area of work this year is vigorously promoting market development 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 167.26 178.74 就這方面,自去年12月28日起,在香港上市未有盈利的生物科技公司在符合特定條件下,已納入滬港通和深港通的選股範圍。 In this regard since 28 December 2020 pre - profit biotechnology companies listed in Hong Kong meeting certain prescribed criteria have been included into the stock universe of Shanghai - Hong Kong Stock Connect and Shenzhen - Hong Kong Stock Connect 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 178.74 201.91 此外,繼於2018年4月實施新上市制度後,香港交易所已於去年10月底公布有關第二上市公司的進一步豁免安排,容許在去年10月底前已在外地指定股票市場上市、並由法團擁有不同投票權架構的合資格公司來港作第二上市。 In addition after the implementation of a new listing regime in April 2018 the Hong Kong Exchanges and Clearing Limited announced in end - October 2020 further grandfathering arrangements in respect of companies seeking secondary listing . Under the arrangements qualifying companies that have already listed on specified stock markets overseas before end - October 2020 could seek secondary listing in Hong Kong notwithstanding they possess corporate weighted voting rights structures 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 214.59 221.64 這些措施均有助進一步提升我們作為國際首選上市平台的整體競爭力。 These measures will further enhance our overall competitiveness as an international premier listing platform 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 221.64 227.72 第二,是提升香港作為亞太區主要資產及財富管理中心的地位。 The second initiative is strengthening Hong Kongs position as a major asset and wealth management centre in the Asia - Pacific region 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 227.72 236.2 我們會集中3個主要工作: a 第一,我們會通過三步曲來促進私募基金的發展。 We will focus on three main areas of work a First we will promote the development of private equity funds through a three - step approach 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 236.2 240.16 第一步是引入新的基金結構。 The first step is to introduce a new fund structure 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21010007_29_08-34-12_08-45-49.wav 08b1e122 94.28 104.6 港元兌美元匯率持續偏強,去年以來錄得資金淨流入,反映投資者對香港金融市場的持續信心。 The Hong Kong dollar exchange rate against the US dollar has stayed near the strong side with net capital inflow registered since last year reflecting continued investors confidence in Hong Kongs financial market 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 122.94 130.54 借款人可選擇首12個月還息不還本,隨後5年分期償還本金及利息。 Borrowers may opt for principal moratorium for the first 12 months and make repayments of principal and interest in the remaining five - year repayment period 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 130.54 141.79 年利率固定為1%,在還款期結束時還清全部貸款連利息後,借款人將獲得全部利息退還。 The interest rate is fixed at 1 % per annum . Borrowers will receive a full rebate of the interest after the loan plus interest is fully repaid by the end of the repayment period 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 141.79 159.03 我們於今年3月得到立法會財務委員會的支持,亦多謝大家的支持,批准相關撥款建議,並於同年4月28日起,即是財政預算案宣布後約兩個月,開始接受申請,申請期為期6個月。 We received the support of the Financial Committee of the Legislative Council in March this year . We also thank Members for your support by approving the relevant funding proposal . PLGS has been opened for application since 28 April of the same year which is about two months after its announcement in the Budget 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 185.28 192.08 對於因為種種不同原因而失業的人士,他們還需要靠恆常機制支援。 For those who have become unemployed due to various reasons they still need to rely on the support of a regular mechanism 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 279.02 294.54 "政府在多輪防疫抗疫基金下推出""保就業""計劃,透過向僱主提供有時限的財政支援,協助他們支付員工的薪金,以保留可能會被遣散的員工。" The Government launched the Employment Support Scheme under several rounds of the Anti - epidemic Fund to provide time - limited financial support to employers so as to help them pay their employees wages and retain employees who may otherwise be made redundant 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 294.54 308.51 "財政司司長亦在2020-2021年度財政預算案宣布一系列超過1,200億元的""撐企業、保就業、紓民困""措施,目的就是為了促進經濟,穩住就業。" The Financial Secretary also announced in the 2020 - 2021 Budget a series of measures worth over 120 billion to support enterprises safeguard jobs and relieve peoples burden aiming at boosting the economy and maintaining stability in employment 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 317.27 330.11 我們委託了香港金融發展局推出金融服務業創職位計劃,為剛畢業或工作經驗較淺、就業遇到較大挑戰的青年人提供就業機會。 We commissioned the Financial Services Development Council to launch the Financial Industry Recruitment Scheme for Tomorrow FIRST to provide employment opportunities for fresh graduates or young people with less working experience or who encounter greater challenges in employment 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 330.11 344.24 此外,我們又在特區政府防疫抗疫基金下,成立了抗疫基金金融科技人才計劃,為受到疫情影響的行業,提供與金融科技行業相關的新職位。 Moreover we launched the FinTech Anti - epidemic Scheme for Talent Development FAST under the Anti - epidemic Fund of the SAR Government to provide industries affected by the epidemic with new jobs in the financial technology sector 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 344.24 352.48 除了與金融業界合作,我們亦在財庫局轄下部門直接創造就業機會。 Apart from working with the financial industry we have also directly created employment opportunities in the departments under FSTB 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21060003_12_02-20-49_02-27-37.wav 08b1e122 77.89 92.05 申請資格方面,18歲或以上香港永久性居民,在申請貸款時失業至少兩個月,並且可以證明其已失去主要經常收入,可申請計劃貸款。 As for the eligibility for application Hong Kong permanent residents aged 18 or above may apply for loans under PLGS provided that they have been unemployed for at least two months at the time of loan application and can demonstrate cessation of main recurrent incomes 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21070003_16_03-10-35_03-11-54.wav 08b1e122 10.97 34.22 主席,我首先感謝周議員、陳議員、張議員和李議員剛才提出了很多寶貴意見。當中 有些意見很具前瞻性,包括發行更多零售債券、讓證券商可以更多參與發行安排,以及加強向市民解說受資助綠色項目的環境效益等。 President first of all I would like to thank Mr Holden CHOW Mr CHAN Chun - ying Mr Christopher CHEUNG and Ms Starry LEE for their valuable views expressed just now some of which are forward - looking including issuing more retail bonds boosting dealers participation in bond issuance and explaining more to the general public the environmental benefits of subsidized green projects 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 124.81 141.94 這項建議把握了因應國際金融業最新的規管趨勢,離岸基金逐漸合併註冊及管理地點,改以在岸形式營運的機遇,令香港成為國際一流的基金註冊及營運地,並為相關專業服務創造商機。 This proposal capitalizes on the latest regulatory trend in the international financial industry where offshore funds are gradually consolidating their domiciles and management locations to operate onshore making Hong Kong a world - class domicile for fund registration and operation and creating business opportunities for related professional services 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 156.87 166.75 此外,我們會藉這項立法工作,修訂《商業登記條例》,讓申請人可以同時申請有限合夥基金註冊和商業登記,以利便業界。 Moreover we will ride on this legislative exercise to introduce amendments to the Business Registration Ordinance to enable simultaneous application for LPF registration and business registration to facilitate fund operation 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 170.31 191.67 《條例草案》建議的新基金遷冊制度,有以下數個重點: 第一,現有在外地以有限責任合夥形式成立的投資基金,可在香港向公司註冊處申請註冊為有限合夥基金,並須在遷冊後60日內在其設立地撤銷註冊。 The key features of the new fund re - domiciliation mechanism proposed under the Bill are as follows First existing non - Hong Kong investment funds set up in limited partnerships may apply at the Companies Registry in Hong Kong to register as LPFs here and they are required to deregister in their place of incorporation within 60 days after their re - domiciliation 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 202.55 225.04 申請須包括申請人的陳述,確認基金已徵得同意在其設立地撤銷註冊,並且不受該地的法律及合夥人之間訂立的協議禁止,以及明白如基金未能符合在其設立地撤銷註冊的要求,處長可從《基金登記冊》剔除該基金的名稱。 The application must include a statement by the applicant confirming that the fund has obtained consent to deregister in its place of incorporation and that it is not prohibited by the laws of that place or by any agreement between the partners and that the applicant understands that if the fund fails to comply with the requirement on deregistration at its place of incorporation RoC may strike the name of the fund off the LPF Register 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 234.16 240.16 基金將享有與其他新基金相同的權利和承擔相同的義務。 The fund will have the same rights and obligations as any other newly established funds in Hong Kong 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 240.16 271.84 遷冊基金亦須符合現行有限合夥基金制度的一般註冊要求,包括申請須由香港律師行或在香港獲認許執業的律師,代表有關基金提交,申請人須委任一名本地投資經理執行日常的基金投資管理職能、一名本地核數師每年審核基金的財務報表,以及一名合資格人士或法團為基金執行打擊洗錢及恐怖分子資金籌集職能,並須在香港設有註冊辦公室。 Funds intending to re - domicile to Hong Kong are subject to general registration requirements under the existing LPF regime . For instance the application has to be submitted by a Hong Kong law firm or a solicitor admitted to practise in Hong Kong on behalf of the fund . The applicant is required to appoint a local investment manager to conduct day - to - day fund investment and management a local auditor to carry out annual audits of the financial statements of the fund and an eligible person or corporation to perform anti - money laundering and counter - terrorist financing functions for the fund; and that the fund is required to have a registered office in Hong Kong 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 275.81 284.25 剛才我列舉的方方面面,正是在金融以外,其他專業服務如何在這措施下能有新的業務增長點。 The various aspects I just listed precisely shows how other professional services apart from finance can have new business growth under this initiative 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 312.78 322.91 此外,我們會藉這項立法工作,修訂《商業登記條例》,讓申請人可以同時申請有限合夥基金註冊和商業登記,以利便業界。 Moreover we will ride on this legislative exercise to introduce amendments to the Business Registration Ordinance to allow simultaneous application for LPF registration and business registration to facilitate fund operation 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 337.63 348.27 委員查詢遷冊基金的監管程度,我們致力在維持市場競爭力及確保市場健康有序地發展之間取得平衡,並會監察制度實施後的情況。 Members enquired about the extent of regulation to which re - domiciled LPFs would be subject . We strive to strike a balance between maintaining our market competitiveness and ensuring the healthy and orderly development of our market; and we will monitor the situation after the regulatory regime is launched 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 375.56 382.93 如有人虛稱經營有限合夥基金招攬投資者或銷毀須備存文件,即屬犯罪。 A person commits an offence if he solicits investors by falsely claiming an entity as an LPF or if he destroys documents 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 54.08 57.92 眾所周知,香港是國際資產和財富管理中心。 As we all know Hong Kong is an international asset and wealth management centre 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 57.92 77.84 在2020年,剛才張議員也有提到一個數字,我們所管理的資產規模接近35萬億港元,相當於本地生產總值的13倍,比前一年上升了21%,可見這個行業目前是金融服務業中新的發展引擎,充滿發展機遇。 In 2020 nearly HK35 trillion in assets a figure Mr CHEUNG also mentioned just now were under our management which was equivalent to 13 times our Gross Domestic Product and up 21 % from the previous year . It is evident that this sector is now the new engine of growth in the financial services industry and is full of opportunities 08b1e122cf69cde265ef398c2e1df359_M21090042_8_00-26-10_00-34-45.wav 08b1e122 97.29 102.97 第一步是引入多元化基金結構,讓更多新的投資基金在香港成立。 The first step is to introduce diversified fund structures to enable more new investment funds to set up in Hong Kong cce629867ec9a75996b4e4371fb40893_M21010004_2_00-06-33_00-27-48.wav 08b1e122 144.7 150.58 我呼籲合資格但未登記計劃的市民,盡快進行登記。 I urge those eligible persons who have not yet registered for the Scheme to submit registrations as soon as possible 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 1030.14 1037.02 在這方面,發放1萬元現金計劃的背後有何考慮因素呢? In this connection what are the consideration factors behind the Scheme that seeks to disburse 10,000 to eligible citizens? 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 1043.02 1053.43 大家只要綜合檢視多方面的措施,便可發現一如我剛才在答覆中已提及,這些措施基本上合共相等於本地生產總值近一成。 If Members would take a holistic view on the measures proposed on various fronts they will realize that as mentioned in my reply given just now the total amount involved in implementing these measures will basically account for nearly 10 % of our GDP 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 1114.53 1131.97 其實,我們希望透過今次推行現金發放計劃進行的登記,徵求市民同意授權政府日後如推出類似計劃時,可運用有關資料作出相應安排,那麼屆時市民便無需再作登記。 Actually by conducting registration of eligible citizens under the Scheme launched this time we would like to obtain citizens consent for authorizing the Government to use the data so collected for making the required arrangements in the future should a similar scheme be launched then so that they need not complete the registration procedure again 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 1194.15 1226.44 自去年8月至12月期間,政府已先後推出4輪涉及300億元的紓困措施,而在本年年初,大家也知道當局再共推出3次共2,800多億元的紓困措施,協助受影響的企業和市民,包括300億元的防疫抗疫基金措施,以及最近在預算案中提出合共1,200億元的紓緩措施。 The Government has launched four rounds of relief measures amounting to 30 billion between August and December last year and as we all know three rounds of relief measures totalling more than 280 billion were announced in the beginning of this year to assist the affected enterprises and members of the public including the 30 billion relief measures under the Anti - epidemic Fund as well as the 120 billion relief package announced recently in the Budget 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 1226.44 1235.68 加上今年4月的第二輪1,300多億元的防疫抗疫基金措施,全部相加可說已涉及一筆可觀數目。 Together with the second round of more than 130 billion relief measures under the Anti - epidemic Fund in April this year a huge sum of money has already been spent on relieving the difficulties faced by the people 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 169.14 182.9 主席,我們十分明白去年的社會事件,加上2019冠狀病毒病的疫情,對各行各業帶來不同程度的衝擊。 President we understand fully that the social events last year and the COVID - 19 pandemic have brought immense impact to various industries and sectors 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 223.8 236.36 政府會密切注意社會情況,繼續以逆周期措施及針對性的支援,與企業及市民共渡時艱。 The Government will closely monitor the situation in the community and continue to implement counter - cyclical measures and provide targeted support to enterprises and the general public for riding out the crisis together 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 303.26 310.7 估計700萬合資格市民大部分可在8月底前收到款項。 We expect that majority of the 7 million eligible citizens will receive payment by the end of August 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 310.7 326.27 謝議員在問題中提及的方案,同樣須獲當事人授權使用其個人資料,以及核實有關市民的資格,施行上不會加快發放款項的時間。 The proposal mentioned in Mr TSEs question will also require authorization from the party concerned to use hisher personal data and to perform verification of eligibility . It will not expedite payment disbursement time in practice 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 381.08 398.57 事實上,政府的政策是,各項收費應大致訂於足以收回所提供服務全部成本的水平,以確保提供有關服務的成本無須由一般納稅人承擔。 In fact our policy is that the fees charged should in general be set at levels adequate to recover the full costs of providing the services to ensure that the costs for providing the services do not fall on the general taxpayers 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 398.57 408.53 債務人自行提出破產呈請時須支付繳存款項,亦是國際上的常見做法。 It is also a common international practice to require a debtor to pay a deposit upon presentation of bankruptcy petition against himself 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 441.37 463.46 至於債務人就提出破產呈請而需向高等法院繳付的法庭費用1,045元,有關費用與其他訟案或事宜的展開的費用一樣,由《高等法院費用規則》訂明。 As for the 1,045 court fee payable to the High Court for filing a debtors petition the fee level same as fees for commencement of other causes or matters is stipulated in the High Court Fees Rules Cap . 4D 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 470.54 487.22 免費轉讓公屋單位予公屋租戶並不符合善用公帑和公營房屋資源的原則,尤其是現時公營房屋供應不足以滿足社會需求的情況下。 Transferring the ownership of PRH units to PRH tenants for free is not in line with the principle of effective use of public money and housing resources especially amid a public housing supply that can yet to satisfy the demand in society at the moment 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 487.22 505.87 此外,如果將公屋單位轉讓予現租戶,亦會大幅減少可供編配的公屋單位數目,將會嚴重地延長公屋申請家庭的輪候時間,因此,免費轉讓公屋單位這建議並不可行。 Furthermore transferring the ownership of PRH units to sitting tenants will also drastically reduce the number of PRH units available for allocation which will severely lengthen the waiting time for families applying for PRH . Therefore the suggestion of transferring the ownership of PRH units for free is not feasible 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 505.87 512.39 公營房屋的最大挑戰在於土地供應不足。 The greatest challenge in relation to public housing is the shortage of land supply 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 727.5 737.3 此外,債務人自行提出破產呈請時須支付繳存款項,也是國際上的常見做法。 Moreover it is also a common international practice to require a debtor to pay a deposit upon presentation of bankruptcy petition against himself 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 737.3 760.98 因此,政府在提供破產服務時需要按收回服務成本原則訂定收費,但破產管理署會繼續留意有關收回服務成本的情況,在有需要時檢討收費水平,並繼續因應社會經濟情況考慮提供其他適切的協助。 Hence the Government should follow the principle of cost recovery when determining the fees charged for providing services in processing bankruptcy cases but ORO will keep in view the cost recovery situation of the relevant services and consider reviewing the deposit amount where necessary . We will continue to consider providing other appropriate assistance having regard to prevailing socio - economic circumstances 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 891.47 911.71 登記手續和整個流程設計將以簡單方便和穩妥為原則,務求令市民能有序地盡快收到款項,並只需提交簡單的個人資料便可完成登記。 It is our principle to adopt a simple convenient and secure approach in determining the registration procedure and the design of the entire workflow so that eligible citizens will receive the sum as soon as possible in an orderly manner and will need to produce only simple personal data to complete the registration procedure 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 08b1e122 922.92 945.72 再者,根據《個人資料條例》,政府掌握的資料不可用作收集資料目的以外的用途,故此市民必須進行登記並選擇收取款項的方式,而且只需提供簡單資料便可完成登記。 Furthermore under the Personal Data Privacy Ordinance information held by the Government should not be used for any purpose other than the original purpose for collecting the data . Eligible citizens are thus required to register and indicate the payment method they prefer and what they need to do is to produce some simple information to complete the registration procedure 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 08b1e122 1015.32 1017.64 感謝蔣議員和主席。 Thank you Dr CHIANG and the President 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 08b1e122 1073.86 1091.22 此外,如果任何人在沒有牌照的情況下,顯示自己經營受《條例》規管的業務,則構成《條例》第114條所列明的罪行,違反該項罪行的最高刑罰是罰款500萬港元及監禁7年。 Furthermore if a person holds himself out as carrying on a business in a regulated activity stipulated under the Ordinance without a licence he commits an offence under section 114 of the Ordinance . The maximum penalties for a breach of that section are a fine of HK5 million and seven years imprisonment 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 08b1e122 1214.53 1227.37 因此,剛才提過證監會轄下的投資者及理財教育委員 會會持續發放不同的資訊,而我剛才介紹的《執法通訊》亦屬於這方面的資訊。 The Investor and Financial Education Council under SFC that I mentioned earlier will continue to disseminate different information and the Enforcement Reporter introduced by me just now also provides this kind of information 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 08b1e122 828.48 843.85 他剛才所說互相推諉的情況是絕對沒有的,相反監管機構和警方一直互相合作,互通有 無,就如何進一步減少網上騙案共同努力。 The situation of shirking responsibilities as mentioned by Mr CHEUNG just now does not exist at all . On the contrary the regulatory authorities have been working hand in hand with the Police to further reduce online fraud cases through concerted effort 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 08b1e122 843.85 862.69 "我在此可以指出,我們已在多方面做工夫,包括證監會曾向券商發出一系列涉及網絡安全的指引,例如在2018年7月頒布""降低及紓減與互聯網交易相關的黑客入侵風險指引""等。" I can point out here that a lot of work has been done in many aspects . For example SFC has issued a series of guidelines to brokerage firms on cyber security such as the Guidelines for Reducing and Mitigating Hacking Risks Associated with Internet Trading issued in July 2018 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav 08b1e122 862.69 863.77 這是第一方面。 This is the first aspect d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav 08b1e122 226.18 236.74 有關法例的立法原意是為了防止在公眾地方進行相關籌款活動時,構成妨擾及造成阻礙。 The legislative intent of the Ordinance is to prevent nuisance and obstruction caused by the relevant fundraising activities in public places d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav 08b1e122 278.55 287.43 我們明白,保障市民利益、避免市民誤墮虛假或不法的籌款活動而招致不必要的損失,十分重要。 We understand the importance of safeguarding the publics interest to avoid members of the public unknowingly participating in fraudulent or unlawful fundraising activities thereby suffering from unnecessary losses d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav 08b1e122 287.43 303.28 現時,無論籌款活動是在網上或公眾地方進行,若涉及清洗黑錢、詐騙及其他違法活動等,相關執法部門會根據現行法律進行調查。 At present regardless of whether they are online or held in public places if the fundraising activities involve money laundering fraud and other unlawful acts the relevant law enforcement agencies will conduct investigation in accordance with existing laws d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav 08b1e122 303.28 325.08 市民在參與籌款活動,特別是透過網上平台進行的籌款活動時,應先清楚了解活動的主辦單位或機構的背景,以及籌款活動的目的及所籌集資金的用途,以免被不法之徒利用作違法行為。 When participating in fundraising activities particularly those through online platforms members of the public should pay full attention to the background of the organizing partiesorganizations the purpose of raising funds and how the funds will be used so as to avoid being abused by lawbreakers for unlawful activities d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav 08b1e122 325.08 329.12 相關部門會繼續這方面的宣傳教育工作。 Relevant departments will continue their public education efforts in this regard d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav 08b1e122 544.18 560.14 因為從規管的角度而言,不一定要就每個環節訂明規管的角色,我們必須考慮規管工作的效益、輕重和方式,再綜合考慮整件事,看看哪一種規管模式才是最合適。 It is because from the regulatory perspective it might not be necessary to specify the regulatory roles in every aspect . We must take into account the effectiveness severity and mode of the regulatory work and then consider the whole matter comprehensively to work out the most appropriate mode of regulation d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav 08b1e122 612.12 622.24 基本上,他們會多管齊下,包括執法、宣傳教育、與不同機構合作、進行情報分析及跨境合作等,從多方面處理這個問題。 Basically they would adopt a multi - pronged approach encompassing law enforcement publicity and education cooperation with different organizations intelligence analysis and cross - border cooperation etc to deal with this problem from various aspects d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav 08b1e122 622.24 633.6 所以,我認為不一定要以單一方式來作出規管,其實這是一個整體的概念,並要找出哪個部分才是核心環節,然後對症下藥。 I hence believe that it is not necessary to impose regulation in one single way . This is in fact a holistic concept we must figure out the core elements and then suit our methods to the situation b8be27a93df3c27d1a0355e3fe739ca2_M20100003_4_00-50-35_00-57-30.wav 08b1e122 195.79 223.28 根據積金局的資料,視乎計劃成員參與強積金的時間及收入等因素,現時約400多萬個強積金帳戶中,約 36%的帳戶累算的權益在1萬元或以下,累算權益多於1萬元但在5萬元或以下的帳戶佔總數26%,而多於5萬元而在10萬元或以下的帳戶則佔總數12%,平均累算權益為25萬元。 According to the information of MPFA depending on the duration of participation and income of scheme members out of the over 4 million existing MPF scheme members around 36 % of these accounts have accrued benefits of 10,000 or less . Another 26 % have accrued benefits of more than 10,000 and at 50,000 or below . Those accounts with more than 50,000 and at 100,000 or below account for 12 % b8be27a93df3c27d1a0355e3fe739ca2_M20100003_4_00-50-35_00-57-30.wav 08b1e122 303.67 316.47 "政府明白疫情對眾多市民及企業構成財政壓力,因此已通過防疫抗疫基金及""保就業""計劃提供多方位的紓困措施,與市民共渡時艱。" The Government understands the financial plights due to the epidemic faced by our citizens and enterprises . In this connection the Government has introduced multi - faceted relief measures through the Anti - epidemic Fund and the Employment Support Scheme to help the community weather the difficult times b8be27a93df3c27d1a0355e3fe739ca2_M20100003_4_00-50-35_00-57-30.wav 08b1e122 361.57 377.93 因此,我們和積金局一直致力多管齊下,降低強積金基金的收費及開支水平,令強積金更物有所值,例如: i 在2017年4月推出設有收費管制的預設投資策略。 To this end we have been working closely with MPFA to implement multi - pronged measures in order to lower the fees and charges of MPF funds and make MPF more value - for - money for example i launching the fee - controlled Default Investment Strategy DIS in April 2017 b8be27a93df3c27d1a0355e3fe739ca2_M20100003_4_00-50-35_00-57-30.wav 08b1e122 404.11 411.84 由此可見,預設投資策略已為其他強積金基金的收費帶來下調壓力...... As can be seen DIS has a positive effect in bringing down fees of other MPF funds; 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 1126.78 1132.22 正如盧議員剛才提到,我們必須有人,才能辦事。 As Ir Dr LO just mentioned we cannot do anything without people 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 116.11 129.04 商戶會視乎其經營情況、使用場景、客戶習慣、運作成本等,提供合適的支付方式供消費者選擇。 Merchants will take into account circumstances of business operation usage scenario customer behaviour operating cost etc to offer suitable payment options for consumers 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 1228.68 1240.08 "第七,是運輸署,包括申請""發出車輛登記細節證明書""及其他文件的相關付費。" The seventh is the Transport Department involving fees for the applications for the Certificate of Particulars of Motor Vehicle and other documents 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 1258.6 1307.53 我希望盧議員可以放心,其實我們是很在乎的,因為這始終是一個契機:由於疫情,大家對於無論是非接觸式的交流或交易,重視和接受的程度提高了許多,故此正如我剛才介紹,我們今次針對街市的資助計劃,雖然聽起來只有三成申請,數目似乎不太多,但這只是因為開始時的水平確實比較低,但大家回看過往的話,起點相對低而能夠有這個結果,我個人覺得一點也不過分,反而大家應向前看,在下一步,如何能繼續透過向市場進行教育,不單是教育營辦商,因為營辦商本身也會推出優惠,同時也教育市民,反過來推動商戶,這其實也是好的方面。 Therefore as I have just mentioned although our current subsidy scheme for markets has received applications from only 30 % of the stall tenants which sounds like a small number and is due to an indeed rather low level at the beginning if we look back over the past the achievement of this result from a relatively low starting point is not out of line at all in my personal view . On the contrary we should look ahead to the next step as to how to keep educating the market through our efforts . We should not only educate the service providers because they also offer concessions themselves but also educate the public at the same time which can in turn push the service providers and this is actually also a good thing 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 195.3 216.83 "截至2020年12月,""轉數快""已錄得688萬個登記,共處理1億7,000萬宗實時交易,涉及交易額約21,000億港元及360億元人民幣。" As of December 2020 FPS recorded 6.88 million registrations and processed 170 million real - time transactions involving transaction amount of around HK2,100 billion and RMB 36 billion 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 616.85 626.18 第一,在較宏觀的層面,大家常提到坊間的比較,即香港與內地在電子支付的普及程度。 First at a more macroscopic level Members have often compared between Hong Kong and the Mainland in terms of the popularity of electronic payment in the community 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 660.79 677.03 每個地方所循的發展軌跡有 所不同,內地是跨越了信用卡的階段,而香港則因為很大程度上在過去一段時間都在使用信用卡,若要人們改變習慣,轉移到現時全新的電子支付,是需要一段時間的。 Each place is following a different development path . The Mainland has leapfrogged the credit - card stage whereas credit cards have been used to a large extent in Hong Kong for some time past . It will take some time for people to change their habits and shift to the currently new electronic payment means 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 81.34 98.75 主席,香港擁有發展成熟的電子支付生態,市民有多種非現金的支付選擇,使用信用卡、八達通、易辦事、網上及自動櫃員機轉帳等支付方式相當普及。 President Hong Kong has a well - developed and mature electronic payment ecosystem . Various non - cash payment options including credit cards Octopus Easy Payment System online and automated teller machine transfers etc are widely adopted by the public 4beec0b291750ddb0aefd4d16ef4a758_M21010004_7_02-01-00_02-22-59.wav 08b1e122 98.75 106.79 此外,以手機電子錢包應用程式等流動支付工具付款近年亦越趨普遍。 In addition using mobile payment tools such as e - wallet applications on mobile phones is increasingly popular in recent years 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 2ff995cd 1334.03 1350.84 正如行政長官在2019年施政報告中所提及,容許所有公屋租戶購買其現居公屋單位,會在短期內減少可供編配的公屋單位數目,並會無可避免地延長公屋申請的輪候時間。 As stated by the Chief Executive in the 2019 Policy Address allowing all sitting tenants to purchase the public housing units they are now living in will reduce the number of units available for allocation in the short term and will inevitably lengthen the waiting time for public housing applicants 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 2ff995cd 1350.84 1358.32 鑒於現時公屋單位供應嚴重不足,從有效運用房屋 資源的角度而言,此建議暫時難以推行。 Given that there is now an acute shortage of public housing units and from the perspective of effective use of housing resources it is difficult for us to take forward the suggestion for the time being 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav 2ff995cd 1358.32 1367.36 但是,待香港總體公營房屋供應更有把握後,政府會適時邀請香港房屋委員會研究重推租置計劃的可能性。 However when the overall supply of public housing in Hong Kong has become more stable the Government will in a timely manner invite the Hong Kong Housing Authority to explore the possibility of re - introducing the Tenants Purchase Scheme 2c9aea3f96333cf4278b962bdbc52e73_M19100003_4_00-21-07_00-43-06.wav 20648108 586.32 595.72 在規劃屯門南延綫時,我們需要考慮擬議走線對附近居民的各種影響及可能的紓緩措施。 In planning the Tuen Mun South Extension we need to consider the various impacts on nearby residents arising from the proposed alignment and the possible mitigation measures 2c9aea3f96333cf4278b962bdbc52e73_M19100003_4_00-21-07_00-43-06.wav 20648108 830.43 839.59 概括來說,屯門南延綫項目可能與中部水域人工島相關的部分鐵路段連接。 Generally speaking the Tuen Mun South Extension project may have connection with a section of the railway related to the artificial islands in the Central Waters 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 1019.68 1034.49 居住在市區的市民或非大嶼山居民當然樂見其成,但當區居民卻或多或少有其他的意見,所以我們需要平衡地考慮大眾的意見,然後作進一步決定。 People living in urban areas or non - Lantau residents certainly take a favourable view of the Scheme but local residents somehow do hold different opinions and we thus have to consider public views in a balanced manner before making a further decision 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 1039.13 1048.85 至於整個大嶼山,尤其是嶼南的發展,剛才發展局副局長已作出很詳細的解釋。 As for the development of the entire Lantau Island South Lantau in particular very detailed explanation has already been provided just now by the Under Secretary for Development 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 1048.85 1058.57 有關研究現正進行,當局亦會考慮大嶼山接待旅客的能力,以至其交通網絡情況。 The relevant study is now underway and the authorities will also take into consideration the capacity of the Lantau Island to receive visitors as well as the local traffic network there 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 1130.82 1146.06 我剛才已指出,除自駕遊以外,我們也適度容許非專營巴士進入嶼南各旅遊景點,讓市民可前往遊玩。 As I have pointed out earlier apart from the Driving on Lantau Island Scheme we have also appropriately allowed non - franchised buses ie . coaches to enter various tourist attractions in South Lantau so that members of the public may pay visit to such places 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 1178.95 1193.35 "這主要是考慮到乘客的需求,以及平衡當區居民的需要,並配合""北發展、南保育""的原則保持區內環境寧靜。" In this connection consideration has mainly been given to meeting the passenger demand balancing the need of local residents and preserving the tranquil environment of the district under the principle of Developing in the North Conservation for the South 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 1304.17 1317.69 "就現時情況而言,並為了配合""北發展、南保育""的原則,我們基本上會考慮乘客的需求。" Under the current situation and in order to complement the principle of Development in the North Conservation for the South consideration will basically be given to the passenger demand 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 1330.66 1340.54 如日後在某些景點出現特殊情況,尤其是在各個中途站,嶼巴會按照既定指示調動特別班次疏導乘客。 In case of some special situations at certain tourist attractions especially at various en - route stops in the future NLB will arrange special departures under the established instructions to ease the flow of waiting passengers 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 1340.54 1350.1 至於剛才張議員提及,會否視乎特殊情況提供短途巴士服務,我們會視乎實際需要作出決定。 As for the point raised by Mr CHEUNG just now on whether short - distance bus services will be provided under special circumstances we will make a decision in the light of actual needs 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 256.9 264.35 運輸署亦會派員作實地調查,監察專營巴士的服務情況。 TD also conducts on - site surveys to monitor the franchised bus services 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 264.35 290.4 根據運輸署今年農曆新年長假期前後進行的實地調查,4條來往嶼南主要景點的路線在最繁忙時段期間加密班次至每條路線各自少於5分鐘一班,而最高平均載客率由約三成至九成不等。 According to the on - site surveys conducted by TD around the Lunar New Year holidays this year the frequency of the four routes serving main attractions on South Lantau were strengthened to less than five minutes for each respective route during the peakest hours and the maximum average occupancy rates ranged from about 30 % to 90 % 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 330.57 353.02 為進一步加強南大嶼山的道路安全,上述兩個部門現正準備開展多項改善工程,包括沿羗山道及大澳道進行改善及擴闊路面、改善行車道彎位,以及增設交通標誌及道路標記工程。 To further enhance road safety on South Lantau the two departments above are preparing to carry out a number of improvement works including improving and widening the road surface along Keung Shan Road and Tai O Road improving the bends of traffic lanes and provisioning of additional traffic signs as well as road markings 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 353.02 385.82 現時嶼南有3個公共碼頭納入由土木工程拓展署統籌的改善碼頭計劃,當中二澳碼頭的設計工作正在進行,並計劃於2022年向立法會申請撥款批准及動工;而大澳公眾碼頭及萬角咀碼頭的工程可行性研究亦已於今年5月展開,預計於2022年年底完成。 At present three public piers in South Lantau are included in the Pier Improvement Programme coordinated by the Civil Engineering and Development Department CEDD 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 581.31 583.99 主席,多謝劉議員的補充質詢。 President I thank Mr LAU for his supplementary question 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 641.26 652.74 "同時,運輸署透過即時通訊、傳媒、運輸署網頁及""香港出行易""發放信息,供市民參考。" At the same time information was disseminated by TD through instant messaging the media TDs web page and the mobile application HKeMobility for public reference 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 902.54 914.34 這是配合綠色交通的安排,亦旨在推動環保,讓市民可於星期一至五駕車進入大嶼山作康樂和消閒用途。 This is an arrangement to complement the green transport strategy and it seeks also to promote environmental protection so that members of the public may drive their private cars on the closed roads in Lantau from Monday to Friday for leisure and recreational purposes 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav 20648108 934.46 948.47 在此過程中,我們有需要諮詢社會以至大嶼山居民的意見,我們在一方面收到很多的支持,亦同時有市民表達關注。 In the process we need to consult the views of the community as well as Lantau residents and while we have received ample support for the idea on the one hand some members of the public have expressed concern about the proposal on the other b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 1150.87 1167.67 車齡、汽車機件,以至表現都不一定成正比,就等於在座有部分議員年紀相當成熟,但仍然身體健康,健步如飛。 The age and parts of a vehicle are not necessarily proportional to its functionality . This is similar to some Members who are quite senior in age but are still healthy and can walk fast and vigorously b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 118.45 147.57 主席,就易志明議員質詢的各個部分,運輸及房屋局經諮詢財經事務及庫務局後,綜合答覆如下: 一 根據《道路交通條例》,所有的士在首次申領車輛牌照前,均須先接受並通過運輸署的車輛檢驗才可申請牌照。 President the reply by the Transport and Housing Bureau in consultation with the Financial Services and the Treasury Bureau to the various parts of Mr Frankie YICKs question is as follows 1 In accordance with the Road Traffic Ordinance Cap . 374 all taxis are required to undergo and pass a vehicle examination conducted by the Transport Department TD before applying for their first vehicle licence b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 1202.72 1215.48 我明白在安全以外也有對舒適度的要求,新車有很多設計能令乘客的感受有所改變。 I understand that apart from safety comfort is another consideration . Many new designs in new vehicles can elevate passenger experience b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 157.25 171.38 如果檢驗結果不合格,有關車輛須在維修後重新接受並通過檢驗,才可申請續牌繼續在道路上行駛。 If a vehicle fails the examination it has to undergo and pass the re - examination after repair prior to application for renewal of its vehicle licence such that it can continue to be driven on the road b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 171.38 181.06 截至2019年12月31日,全港共有18,132輛領牌的士。 As at 31 December 2019 there were a total of 18 132 licensed taxis in Hong Kong b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 270.44 289.04 就的士的綜合保險及第三者風險保險而言,據保險業監管局了解,現時市場上是有保險公司願意承保20年車齡或以上的的士。 As far as the comprehensive insurance and third party risks insurance of taxis are concerned the Insurance Authority notes that there are insurance companies in the market that are willing to underwrite taxis with vehicle age of 20 years or above b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 289.04 300.08 政府理解當前經濟環境,尤其是2019冠狀病毒病疫情對運輸業界帶來嚴峻的經營壓力。 The Government understands that the prevailing economic environment especially the COVID - 19 pandemic has brought severe operating pressure on the transport industry b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 309.64 319.64 其中,政府會為每輛的士的登記車主提供一筆過3萬元非實報實銷補貼。 In particular the Government would provide each registered vehicle owner of taxis a one - off non - accountable subsidy of 30,000 per vehicle b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 371.62 388.19 "近年,政府積極推動""智慧出行"",並計劃在2020-2021年度推出10億元的""智慧交通基金"",為與車輛有關的創新科技研究和應用提供資助。" In recent years the Government has been actively promoting Smart Mobility and has planned to launch a 1 billion Smart Traffic Fund in 2020 - 2021 to provide funding support for research and application of vehicle - related innovation and technology b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 453.33 482.43 "此外,政府一直十分重視的士司機的駕駛安全,並透過宣傳和教育發放相關信息,例如運輸署舉辦""至fit安全駕駛大行動"",提醒司機安全駕駛及留意駕駛者健康;道路安全議會亦進行以""專注駕駛""為題的宣傳活動,呼籲駕駛人士保持專注。" Indeed the Government has all along attached great importance to safe driving among taxi drivers and disseminates relevant messages through publicity and education programmes . For instance TD has organized the Safe Driving and Health Campaign to arouse drivers awareness of safe driving and their own health conditions . The Road Safety Council also conducts promotional campaigns with the theme of driving attentively to urge drivers to stay focused when driving b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 600.24 604.92 主席,多謝易議員的補充質詢。 President I thank Mr YICK for his supplementary question b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 630.1 671.23 我明白亦希望大家理解,現在市場上共有8間保險公司承保的士保險,由2005年至2019年的15年間,這個的士保險業務市場只有5年錄得利潤,而近年的虧損數字更不斷擴大,2017年、2018年、2019年,以至2020年第一季均錄得虧損,其中2019年錄得1億1,900萬元虧損。 I comprehend and also beg for Members understanding that in the market there are now a total of eight insurance companies underwriting insurance for taxis . In this taxi insurance market out of the 15 years between 2005 and 2019 profits were recorded in five years only . In recent years the amount of losses was ever increasing with losses recorded in 2017 2018 2019 and also in the first quarter of 2020 b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 671.23 681.83 理賠數據會直接影響保險公司參與這一類業務的意欲,這是客觀事實。 It is an objective reality that claims statistics will directly affect the propensity of insurance companies to engage in this category of business b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav 20648108 912.75 961.33 "然而,警方一直就保險騙案作專業的調查,包括由商業罪案調查科成立的專題小組,監察有組織騙案的新興趨勢,進行針對性的調查和分析。警方亦與其他政府部門、監管機構和相關持份者保持緊密聯繫,同時透過加強情報搜集,進行情報主導的行動。在宣傳教育方面,警方亦透過包括網上平台、""警訊""和傳統媒體等不同媒介,向市民發放有關各種常見騙案的最新手法和防騙信息。" Nonetheless the Police have been conducting professional investigations into insurance fraud including the establishment of a task force under the Commercial Crime Bureau to monitor emerging trends of organized fraud cases and conducting targeted investigation and analysis 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 1007.66 1017.31 主席,多謝謝議員提出的補充質詢。 President I thank Mr TSE for his supplementary question 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 1017.31 1022.43 道路安全和交通情況確實是香港市民相當重視和關注的課題。 Road safety and traffic conditions are indeed matters which have drawn much attention and concern from the people of Hong Kong 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 1127.25 1145.93 基本上,在道路安全方面,當我們預見或實際看到一些風險或危險之處時,運輸署及有關政府部門會主動出擊,進行研究、規劃及推展有關改善工程。 Basically regarding road safety when we foresee or actually see any risks or danger TD and the government departments concerned will proactively conduct studies make planning and take forward the relevant improvement works 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 116.52 135.53 主席,位處港島半山的波老道是一條全長約1公里的不分隔雙線雙程行車路,連接堅尼地道及寶雲道。 President Borrett Road at Mid - levels is a single two - lane two - way road of about 1 km long connecting Kennedy Road and Bowen Road 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 1206.95 1216.43 至於該項住宅項目,因為工程已經完成,所以沒有再批出許可證。 As regards the residential project since the works have been completed no more permit has been issued 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 661.83 685.36 "舉例來說,大潭道水壩路段為雙程單線道路,我們在數年前推行""實時交通燈號調節系統""後,道路安全、車輛流通量以至等候時間均大大得以改善。" Work is progressing full steam on various fronts . For example Tai Tam Road Dam Section is a single - lane road for two - way traffic . Since we launched the Real - time Adaptive Traffic Signal System a few years ago there has been substantial improvement in road safety vehicular flow as well as waiting time 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 806.48 814.24 過去5年,中西區區議會就波老道的交通問題先後進行了4次討論。 Over the past five years the Central and Western District Council has discussed the traffic problem of Borrett Road four times 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 814.24 833.05 正如張議員剛才所說,這涉及擴闊波老道的可行性研究、解決彎位問題的措施及許可證的限制;此外,我們亦就波老道路面的寬闊度及可容納車輛的長度進行了非常詳細的研究。 As mentioned by Mr CHEUNG just now it involves the feasibility study on widening Borrett Road measures to resolve the problem of the bends and restrictions imposed by the permit . Besides we have conducted a detailed study on the width of Borrett Road and the length of vehicles it can accommodate 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 833.05 840.41 因應這些研究,政府推行了一系列措施,針對剛才所說的問題。 In the light of this study the Government has implemented a series of measures to tackle the problems mentioned just now 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 885.71 899.23 "我剛才亦提到,透過""實時交通燈號調節系統""及資訊科技,可以適時調節波老道的交通流量。" As I mentioned just now through the Real - time Adaptive Traffic Signal System and information technology the traffic flow on Borrett Road can be adjusted in a timely manner 8a79060f67a84fab1085ccf5de9f7e06_M20100004_8_01-48-02_02-09-00.wav 20648108 932.96 940.24 我們保持非常開放的態度,如果在席議員有甚麼意見,我們也樂意聆聽。 We maintain a very open attitude . If Members present have any opinions we are most willing to listen 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 1226.99 1234.12 主席,多謝田議員的意見。 President many thanks to Mr TIEN for his views 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 1234.12 1249.33 首先容我說句,房委會的主要職能或使命是為有住屋需要的低收入家庭提供宜居和可負擔的居所。 I wish to begin by saying that HAs main function or mission is to provide liveable and affordable housing to low - income families with housing needs 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 1276.13 1278.57 田議員的意見,我們清楚聽到。 We have clearly heard Mr TIENs views 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 1278.57 1286.98 事實上,對於現有租戶的行業分類及所佔比例,我們亦有所掌握。 Actually speaking of the trade categories of existing tenants and their respective proportions we have also grasped the relevant information 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 1346.35 1359.12 當然,我們歡迎有興趣或願意遷往我們餘下兩個工廈繼續營運的租戶參與局限性投標。 In the case of those tenants who are keen or willing to move to our remaining two factory estates and continue with their business we certainly welcome their participation in our restricted tender exercise 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 166.01 181.65 就鄭松泰議員的質詢,我現在綜合答覆如下: 房委會轄下工廈以商業原則營運,租戶以3年定期租約形式租用。 My consolidated reply to the question raised by Dr CHENG Chung - tai is as follows HAs factory estates are operated on commercial principles and are let to tenants on three - year fixed - term tenancies 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 181.65 197.65 根據租約,房委會有權在給予租戶3個月通知後終止租約,而租戶在法律上或合約上無權獲得遷置或任何形式的補償。 Pursuant to the tenancy agreement HA has the right to terminate tenancies by giving three months notice . Tenants are not legally or contractually entitled to relocation or any form of compensation 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 197.65 218.93 為了協助租戶搬遷,房委會不單提早通知受重建或清拆計劃影響的租戶,讓他們早作計劃,亦在參考當前情況後,決定提供一系列的協助安排,包括特惠津貼等。 To assist tenants removal not only will HA provide advance notice to tenants affected by redevelopment or clearance programme to facilitate them to plan early HA has also decided to provide a series of helping measures including an ex gratia allowance after taking into account the current circumstances 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 295.55 300.27 他們亦可選擇租用私人市場的工廈單位。 Alternatively they may choose to lease industrial units in the private sector 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 300.27 324.23 房委會擬重建的4個工廈的總室內樓面面積約為12萬平方米。根據差餉物業估價署的資料,截至2020年12月底,私人分層工廈的空置單位面積超過100萬平方米,供應充足。 The total internal floor area of the four factory estates which HA proposed to redevelop is about 120 000 sq m According to the statistics of the Rating and Valuation Department there was over 1 million sq m vacant flatted factory space in the private sector as at the end of December 2020 indicating an abundant supply 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 357.79 382.56 "不租用房委會餘下兩個工廈單位,並提早在2022年2月底或以前遷出及交還單位的受影響租戶,會獲得額外發放一筆10萬元的""早鳥優惠"",以鼓勵他們及早在私人市場物色合適的地方或作出其他計劃。" To encourage affected tenants to find suitable space in the private sector or make other plans earlier affected tenants who do not lease units in HAs two remaining factory estates and vacate and return the premises by end February 2022 or earlier will be offered an additional cash sum of 100,000 under the early bird arrangement 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 401.01 429.58 假設租戶以月租2,500元租用一個25平方米的標準單位,有關租戶可獲的特惠津貼額為37,500元。如租戶不租用房委會餘下兩個工廈的單位,可多獲一筆為數25,400元的款項,合共62,900元。 Assuming an affected tenant is paying a monthly rent of 2,500 for leasing a standard unit of 25 sq m the tenant concerned will be eligible for an ex gratia allowance amounting to 37,500; and an additional cash sum of 25,400 if he chooses not to lease the units in HAs two remaining factory estates totalling 62,900 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 429.58 445.9 "如租戶於2022年2月底前遷出及交還現租單位,更可額外獲得""早鳥優惠""10萬元,即款額總數可達162,900元。" If the tenant vacates and returns the premises by end February 2022 or earlier he will further receive an additional early bird cash sum of 100,000 amounting to 162,900 in total 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 445.9 453.86 房委會理解個別租戶或有不同的需要,因而希望獲得更多協助。 HA appreciates that individual tenants may have different needs and may therefore wish to be provided with more assistance 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 453.86 466.35 按現時房委會提供的各項津貼及款項,上述例子的租戶可獲的最高款額已達其每月租金的65倍。 According to the various allowances and payments currently provided by HA the maximum amount payable to the tenant in the above example has reached 65 times the monthly rent 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 466.35 474.51 事實上,個別租用較多單位的租戶可獲的最高款額超過200萬元。 In fact the maximum amount payable to some individual tenants leasing multiple units exceeds 2 million 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 662.93 674.45 基本上,我們曾考慮過往的遷拆過程,認為18個月的通知期對於工廠營運是相當充裕的。 Basically we have considered the demolition process in the past and opine that a notice period of 18 months is quite sufficient for factory operations 6da868d5631c78483b3e113d5ae6872d_M21070003_5_01-13-29_01-36-26.wav 20648108 895.72 915.93 至於可否提升津貼額的問題,我希望大家理解,由於當下的情況,議員所表達的關注,我們是理解的,並已因此作出特別安排。 As for the question of whether the allowance amounts can be increased I hope Honourable Members can understand one thing . We appreciate the concerns raised by Honourable Members amidst the prevailing circumstances and this explains why we have put in place special arrangements 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 153.1 162.62 政府於9月10日獲悉上述情況,並要求港鐵公司暫緩啟用東鐵綫新信號系統。 Having been informed of the above on 10 September the Government requested MTRCL to suspend the use of the new signalling system of EAL 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 162.62 175.1 政府已要求港鐵公司就事故提交詳細報告,以及為新信號系統作進一步檢視及更詳細測試。 The Government requested MTRCL to submit detailed report on the incident and to conduct further inspection and more detailed tests on the new signalling system 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 183.03 193.11 就田北辰議員質詢的各部分,經諮詢機電工程署、運輸署及路政署後,現答覆如下。 After consulting the Electrical and Mechanical Services Department EMSD the Transport Department TD and the Highways Department my reply to the respective parts of Mr Michael TIENs question is as follows 1 The new signalling system of EAL applies the Communication Based Train Control technology 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 219.92 226.0 其他地區的鐵路亦有採用相同的信號系統技術。 The same signalling system technology has also been adopted by railways in other regions 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 235.44 243.8 在測試期間,系統須收集較多的行車資料及數據,以作分析之用。 During the test more information and data about operating trains must be collected for analysis 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 243.8 264.41 這做法廣泛應用於現代鐵路測試、安裝及信號系統更新之中,東鐵綫的新信號系統亦以此進行測試及更新工程,而港鐵公司及其軟件承建商亦具備相關技術及測試經驗。 This approach is widely applied in the tests installation and signalling system upgrading of modern railway; and was the basis of the test and upgrading of the new signalling system of EAL . Both MTRCL and its software contractors possess relevant technology and test experience 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 439.17 452.9 三 因應今次事件,機電署已要求港鐵公司提交技術調查報告,詳細解釋事故原因,並建議解決方案。 3 In response to this incident EMSD requested MTRCL to submit a technical investigation report to explain in detail the causes of the incident and propose remedial measures 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 469.7 489.02 如在上述的跟進工作中,確認有關事故與港鐵公司審批及監察工程的機制有關,政府會要求港鐵公司檢討其相關的機制,汲取經驗作出改善,以避免日後同類的事件發生。 If in the course of the above follow - up actions it is confirmed that the incident is related to the MTRCLs mechanisms for vetting and monitoring the works the Government will request MTRCL to review its related mechanisms learn from experience and make improvement to avoid recurrence of similar incidents in the future 874103d114f691382a31aacfca29a8e0_M20100003_7_01-23-16_01-35-53.wav 20648108 646.87 673.6 主席,田議員剛才提到的事宜,不論是事實、是傳聞,甚或是一些不存在的事情,我在此也不作評論,因為有關事件正在調查。 President with regard to the incident mentioned by Mr TIEN just now be it a fact a rumour or even something that does not exist I am not going to make comments here as the case is now under investigation 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 1264.9 1270.26 至於一些仍然想繼續運作的租戶,我們會研究有甚麼協助措施。 As regards those tenants who wish to continue with their business we will see if there is anything we can help 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 133.14 143.86 安居樂業是社會安定的基石,政府會繼續盡最大努力覓地建屋以長遠解決房屋問題。 Quality living is the cornerstone for ensuring social stability and the Government will continue to identify land for housing construction to rectify the housing problem with the greatest effort 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 153.31 180.51 第一階段是2017年開始的過渡性房屋,包括社會房屋共享計劃在內,至今已入伙約620個位於現有住宅單位的過渡性房屋,惠及約1,000個家庭;第二階段是我們早前已公布但尚未入住的過渡性房屋,約有960個單位。 The first phase which includes the Community Housing Movement commenced in 2017 . Up to now about 620 units have been provided in existing residential buildings benefiting about 1 000 families . In the second phase provision of about 960 units was announced with intake of residents yet to commence 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 285.9 295.34 有關預算是參考所有現行項目成本所得,相信足以支付其建築成本。 This capital amount is estimated with reference to all the projects underway and is believed to suffice in meeting the construction costs 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 295.34 320.03 更重要的是,組合房屋可以循環再用,經拆卸、搬遷後可以用來建設其他項目,使用期可長達數以十年計,是有效、經濟及環保的建造方法,能在短時間內增加過渡性房屋的供應。 More importantly the construction of modular housing can be reused; they can be relocated to other developments upon disassembly . In fact modular housing can have a decades - long lifespan . It is an efficient economic and environmentally friendly construction method for increasing the supply of transitional housing 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 320.03 328.95 在建造規格上,我們必須確保結構安全和符合消防及相關屋宇法例。 As regards construction standards the construction of transitional housing must comply with the structural safety fire and the associated building regulations 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 340.92 357.64 透過專責小組的努力和各相關部門以務實的態度處理,並在可行情況下把各項申請程序簡化,以促成和加快項目的審批和進程。 Nevertheless with the concerted efforts of the task force and the earnest collaboration among relevant departments application procedures are simplified as far as practicable thus facilitating and expediting approval and implementation for various projects 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 357.64 371.0 "過渡性房屋的其中一個特色是""多方合作"",從政策的倡議到項目的落實,都是透過政府積極推動和民間團體緊密合作。" A cross - sector collaboration is one of the features of transitional housing . The initiative is rolled out under the active facilitation by the Government and close collaboration between the community and the Government throughout the process from policy inception to project implementation 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 397.46 415.38 在資助計劃的監察及落實方面,我們會審理申請及監督項目進度以確保過程符合節約、有效率及效益的資源運用原則,務求撥款用得其所。 On monitoring and implementation of the funding scheme we will vet applications and oversee the progress of projects to ensure that the projects are carried out in line with the principles of economy efficiency and effectiveness in the use of resources thereby achieving good value for money 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 415.38 424.54 政府會就獲批的申請及項目的推行進度,向立法會房屋事務委員會提交年度報告,以增加資助計劃的透明度和問責性。 To ensure transparency and accountability on the use of the grants under the funding scheme the Government will submit an annual report on the approved applications and implementation progress of projects to the Panel on Housing 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 506.44 510.68 主席,多謝謝議員的補充質詢。 President I thank Mr TSE for the supplementary question 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 558.65 574.49 此外,大家必須明白,過渡性房屋只是因應一個短期的情況,要在短時間內盡量增加房屋供應,即是以時間換取空間。 Moreover we need to understand that transitional housing is meant to increase as far as possible the housing supply within a short period of time to respond to a short - term situation . In other words it seeks to use time in exchange for space 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 587.41 604.18 主席,我希望大家清楚理解,過渡性房屋項目是一項過渡性安排,而過渡性房屋消失之日,就是香港解決長遠房屋供應問題之時。 President I hope Members will appreciate that transitional housing programme is a transitional arrangement . The moment transitional housing units disappear is the day Hong Kong tackles the long - term housing supply problem 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 609.22 617.86 我們的目標是要尋找更多土地,建設更多長遠房屋,以解決香港的長遠房屋問題。 Our goal is to find more land for constructing more long - term housing units so as to address the long - term housing problem of Hong Kong 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 682.4 705.76 在現時房屋供應緊絀的情況下,不論是政府的閒置土地或私人的閒置土地,還是透過改裝現存樓宇及 改建邵議員剛才提到的工廈,我們都會盡最大努力去做,以增加過渡性房屋供應。 In the midst of the present tight housing supply we will make the greatest effort to increase the supply of transitional housing by unleashing the potential of land resources regardless of whether they are idle government lands or privately - owned idle lands or existing buildings or industrial buildings just mentioned by Mr SHIU which have undergone alterations 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 806.87 811.75 主席,多謝馬議員的補充質詢。 President I thank Mr MA for the supplementary questions 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 811.75 823.96 坦白說,如果我們有土地可作長遠房屋建設,我們的首要目標及工作是將這幅土地投放於長遠房屋建設上。 Honestly when we have a piece of land that can be used for long - term housing development our primary goal and task is to use it for long - term housing development 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 823.96 843.28 我們現在談論的過渡性房屋所使用的土地,主要有兩類:第一,政府的短期閒置土地,即長遠有規劃使用目的,但在短時間內仍有一個空檔可讓我們運用的土地。 The transitional housing sites under discussion now mainly comprise two categories . One is short - term idle government sites . In other words these sites have already been committed to long - term planning uses but in the term short they are still available for use 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 847.84 861.89 我們亦考慮私人發展商擁有的土地,或私人擁有的物業,嘗試作出改裝或加建臨時構築物,而這個過程亦不會影響長遠的房屋供應。 We have also considered the sites owned by private developers or properties owned by private individuals . We have tried to make conversion to and erect temporary structures on them and this process will not affect the long - term housing supply 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav 20648108 861.89 870.82 再者,我們的整個安排,正如大家也知道,須得到城市規劃委員會的認同。 Moreover as Members may know our entire arrangement must be endorsed by the Town Planning Board TPB ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 108.04 130.24 主席,政府高度關注港鐵大圍站上蓋私人發展項目柏傲莊第三期,部分鋼筋混凝土結構構件所用的混凝土強度低於屋宇署批准圖則的指明等級強度的事件。 President the Government is highly concerned about the incident of concrete strength of some reinforced concrete structures in the Pavilia Farm Phase III a private development project on top of MTR Tai Wai Station being found to be lower than the specified grade strength as shown on the building plans approved by the Buildings Department BD ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 191.67 221.88 由於發展項目位處鐵路範圍附近,港鐵公司作為鐵路營運者一直按其維修保養管理系統,密切監測建築工程對鐵路設施結構可能造成的影響,包括定期監測路軌狀況,以及路軌、月台與架空電纜相互高度及距離的參數,以確保鐵路安全。 As the development project is situated next to railway premises MTRCL as the railway operator has been closely monitoring the possible impact brought by the construction works on the structure of railway facilities including regular monitoring of track conditions and the relative height and distance between the tracks platforms and overhead lines in accordance with its repair and maintenance management system in order to ensure railway safety ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 305.02 338.59 屋宇署於2021年6月18日收到該發展項目的註冊結構工程師的通知,指根據第八座7樓至8樓兩根鋼筋混凝土支柱取樣的抗壓測試結果,發現所用混凝土的強度低於屋宇署批准圖則的指明等級強度,相關註冊結構工程師已主動暫停該座的上蓋建造工程。 On 18 June 2021 BD received notification from the registered structural engineer RSE of the development project that according to the results of the compressive strength test of the core samples taken from two reinforced concrete columns between the 7th floor and 8th floor of Tower 8 the strength of the concrete used was lower than the specified grade strength as shown on the plans approved by BD ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 363.03 390.73 屋宇署於兩次收到通知後均立即派員視察,並一直密切跟進,包括要求相關註冊建築專業人士進一步提交資料及補救工程建議,以及調查事發原因,並指明有關上蓋建造工程須繼續暫停,以確保公眾安全。 Upon receipt of both of the two notifications BD has immediately sent staff to carry out inspections and has been following up the incident closely including requesting the relevant registered building professionals to submit further information and remedial works proposal as well as to investigate the cause of the incident . BD also demanded that the superstructure works concerned must continue to be suspended to ensure public safety ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 713.48 723.56 所以,在這個情況之下,港鐵公司履行了其在合約下的責任,亦履行了作為一個鐵路營運者的責任。 Therefore under this circumstance MTRCL has fulfilled its responsibilities under the agreement and it has also fulfilled its responsibilities as a railway operator ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 808.62 825.43 香港現行的法規是按照《建築物條例》,就建築物的安全結構,由屋宇署來監管,而屋宇署正好是發揮了其應有的法定功能,處理建築物安全,以確保公眾安全。 The existing legislation in Hong Kong in this respect is BO under which BD is responsible for overseeing the structural safety of buildings and BD has performed its statutory function of dealing with building safety to ensure public safety ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 825.43 860.2 "我明白大家對港鐵公司有一種所謂""恨鐵不成鋼""的期望,我個人亦是一樣,但我們有一些事情必需要分清楚,究竟哪一種工作應由誰負責、哪一些責任應由哪一方面承擔,我相信這樣做對整體社會發展會更為融和,而在平衡公眾利益與公眾安全時也需要作出取捨。" I understand that we all have a feeling that MTRCL has failed our expectations and I personally share that feeling . However we need to be clear about who should be responsible for certain things and which party should be held accountable for certain things . I believe this will make the development of society as a whole more harmonious as there is a need to make a trade - off between balancing public interest and public safety ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 881.49 906.61 當然,我們亦敦促他們,在日後拆卸重建的過程中,不論在現場以至鐵路營運上,亦需要作實時監測,以及加裝與鐵路有關的監察系統,包括光學雷達設施,以偵測有否外物進入鐵路範圍。 Of course we have also urged MTRCL to carry out real - time monitoring of the future demolition and reconstruction process on the development site and railway operations as well as to install railway - related monitoring systems including optical radar equipment to detect whether foreign objects have entered the railway area ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 20648108 906.61 920.77 在這個情況下,我們認為當下的情況是由屋宇署進行調查是適切的,而發展商自行進行調查亦是應該的。 Under the circumstances we believe that it is appropriate for BD to conduct the investigation and it is also appropriate for the Developer to conduct its own investigation c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 1099.47 1121.48 但是,我們要留意的便是每一條鐵路線的定價已經有基準,所以,不可以只是抽空只改一條鐵路線的票價,因為抽空改了一條的時候,基於鐵路網絡是互相扣連的,所以,站與站之間亦會有不規則的情況出現。 However we have to pay attention to the fact that there is already a set of criteria for fare determination for each railway line so it is not possible to change the fares of only one railway line at a time because when the fares of one line are changed there will be fare anomalies between stations due to the interlocking railway network c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 1121.48 1136.32 可能我們今天說的是少於2%的不規則情況,如果我們隨意調動一些站或者一條線的票價時,實際上可能會引申其他不規則情況出現。 Maybe we are talking about less than 2 % of anomalies today but if we arbitrarily change the fares of some stations or one line it may actually lead to other anomalies c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 116.11 133.12 屯馬綫全長約56公里,是香港最長的鐵路線。從東面烏溪沙站到西面屯門站,總共有27個車站,貫通新界東、九龍以至新界西北。 Running 56 km through 27 stations from Wu Kai Sha Station in the east to Tuen Mun Station in the west TML is the longest railway line in Hong Kong connecting New Territories East Kowloon and Northwest New Territories c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 193.46 204.31 屯馬綫全綫通車後,連接多條現有鐵路線,包括原有的西鐵綫和馬鞍山綫,以及東鐵綫。 The full commissioning of TML connects a number of existing railway lines including the original WRL and MOS Line as well as ERL c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 204.31 212.47 這些路線的票價早於兩鐵合併前,已按本身的票價結構釐定。 Fares of these railway lines were already determined according to their own fare structures before the rail merger c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 303.63 313.59 有關情況在整體港鐵網絡超過4,000多個行程組合中,只佔少於2%的組合。 Such circumstances only account for less than 2 % of the over 4 000 trip combinations in the entire MTR network c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 323.87 344.16 隨着鐵路網絡接通及越趨複雜,在調整屯馬綫個別車程或車站的車費時,必須小心留意有關改動會否牽動其他鐵路線,導致出現其他票價不規則情況,影響其他乘客。 Given the improved connectivity and increasing complexity of the railway network we must be prudent in adjusting the fares of specific routes or stations of TML as it may impact on other railway lines and cause other anomalies which in turn affect other passengers c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 604.55 613.88 "我剛才已解釋,如果我們有一個所謂""短貴長平""或我們叫作""不規則""的情況,我們需要時間去理順。" As I explained earlier if we have a so - called situation of higher fares for shorter journeys or what we call fare anomalies we do need some time to rectify them c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 649.57 660.7 至於我們如何在這個時候提供一項安排,將對市民帶來的影響減到最小呢? How can we provide an arrangement at this time to minimize the impact on the public? c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 722.27 732.71 我覺得整體是可以處理到有關問題的,當然,可能並未如葛議員的期望,但始終我們需要一些時間和程序。 I think the overall problem can be dealt with but of course may not live up to Ms QUATs expectations . But after all some time and procedures are needed c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 837.07 843.72 主席,多謝廖議員的補充質詢和意見。 President I thank Mr LIAO for his supplementary question and views c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 20648108 859.64 881.25 在過程中,我們會如實並主動地把有關意見提交給其考慮,因為在票價調整機制內,也有很多因素需要同一時間考慮。的而且確,就每一年的票價調整,或每5年的票價調整機制檢討,我們是有聆聽意見的。 During the process we will submit the relevant views in a truthful and proactive manner to it for consideration as many factors also need to be considered at the same time in FAM 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 109.52 120.41 如司機違反交通規則,阻塞交通,警方會警告或票控車主,甚至拖走車輛。 For drivers who commit traffic offences and cause traffic obstruction the Police will issue warnings or summonses or even tow away the vehicles concerned 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 1127.48 1138.89 第一,我們必須加強宣傳教育,讓香港的駕駛者或車主在停泊車輛時守法。 First we must strengthen publicity and education to make motorists or vehicle owners in Hong Kong to abide by the law when parking their vehicles 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 235.4 247.36 警務處沒有備存有關處理個別違泊案件的到場時間,因此未能提供相關統計數字。 As the Police does not maintain records on the time taken for arriving at the scene to handle individual illegal parking cases no such information can be provided 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 260.69 279.58 在上述期間,運輸署每月平均接獲市民投訴有關違泊的個案分別為23宗、82宗及170宗,按月份區分的詳細數字載於附件三。 During the above mentioned period TD received on average 23 82 and 170 complaints respectively from members of the public each month about illegal parking . The detailed figures with a breakdown by month are tabulated at Annex 3 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 284.86 303.23 由於運輸署及警務處有機會同時接到相同的投訴,故此運輸署和警務處兩者所接獲的投訴個案數字可能出現重複計算的情況。 As identical complaints may be received by TD and the Police at the same time there may be double - counting in the numbers of complaints received by the two departments 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 612.01 627.46 鍾議員剛才提到,自2020年4月起其實是自3月已開始每月發出的告票數目增至20萬張以至25萬張。 Just now Mr CHUNG said Since April 2020―since March actually―the number of FPNs issued each month has increased from 200 000 to 250 000 on average 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 638.1 656.39 如果加上其後兩個月的預計數目,在2020年假設情況不變發出的告票總數會高達250萬張,比2018年的數目高出四分之一,即50萬張。 If the figures for the two months that followed are added to it the total number of FPNs issued in 2020―suppose the situation remains unchanged―will be as many as 2.5 million which is one fourth or 500 000 higher than the figure for 2018 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 692.24 709.12 當然,我亦可以向大家匯報,過去數年,專責交通執法的交通督導員數目已增加60多人,較原本編制增加近20%。 Certainly I can also tell Members that the number of Traffic Wardens responsible for traffic law enforcement has risen by some 60 over the past few years an increase of nearly 20 % over the previous establishment 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 81.12 95.16 代理主席,違例泊車不單會造成交通阻塞,更會對其他道路使用者構成危險。 Deputy President illegal parking not only causes traffic obstruction but also poses danger to other road users 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 20648108 948.71 952.55 因此,我們希望能夠就此作出平衡。 So our hope is to strike a balance in this regard 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 0.16 9.8 主席,除了張宇人議員和7位提出修正案議員的發言外,昨天我亦聆聽了另外20多位議員的陳辭。 President apart from the speeches of Mr Tommy CHEUNG and seven Members who have proposed amendments to the motion I also listened to the speeches made by more than 20 Members yesterday 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 150.62 155.34 政府在增加資助出售房屋方面已略見成績。 The Government has made initial progress in increasing the supply of subsidized sale flats 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 188.67 210.32 再向前看,在明年2018年,若一切預備工作順利,可望約有4,400個居屋單位提供預售,房委會正為明年推出的居屋項目作準備工作,例如訂定地契和大廈公契。 Looking further ahead if all preparation work goes smooth some 4 400 HOS flats will be available for pre - sale in 2018 . HKHA is making the necessary preparation for the launch of HOS projects next year such as preparing the land leases and the deed of mutual covenant 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 30.89 54.74 正如我在開場發言中指出,政府正堅定認真地面對本港的房屋問題,一方面訂下明確的政策方向和推行策略,另一方面制訂清晰的房屋供應目標,希望從根本解決房屋問題,以期讓社會各階層人士安居樂業。 As I have said in my opening remarks the Government is dealing with the housing problems in Hong Kong with determination and in all seriousness . The Government has laid down a clear policy direction and devised implementation strategies while also setting out a definite housing supply target . We aim to solve the housing problems at source to enable people of various social strata to live and work in contentment 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 304.47 330.8 同時,正如我剛才所說,政府致力增加資助出售房屋的供應,並積極促進資助出售房屋的流轉,這有助重建健全的房屋階梯,再加上增加私人住宅供應的策略和適時推行各項需求管理措施,亦有助私人住宅物業市場在較長一段時間的穩健發展。 Meanwhile as I have said just now the Government will strive to increase the supply of subsidized sale flats and actively facilitate circulation of existing stock of such flats . With these measures in place it should help rebuild a robust housing ladder . For the private market our strategies of increasing the supply of private residential units and the timely implementation of various demand - side management measures also help ensure a stable development in the private residential market for a longer period of time 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 341.44 355.36 "至於林健鋒議員和周浩鼎議員提到調高印花稅,即俗稱""加辣""的需求管理措施,成為某些中產人士置業或換樓的障礙或額外負擔。" Regarding the increase in stamp duty or the demand - side management measure commonly known as the tougher curb measure Mr Jeffrey LAM and Mr Holden CHOW said such measure creates hindrance or additional burden to certain middle - class people for the purchase or replacement of properties 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 355.36 367.68 我理解議員提出的一些個案所可能面對的困難,而事實上,這類需求管理措施難以照顧每一宗個案或個別特殊情況。 I appreciate the difficulties that may be encountered in the cases cited by Members . But in fact it would be difficult for such demand - side management measure to cater to every single case or individual circumstances 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 367.68 375.41 措施的宏觀作用是冷卻熾熱的住宅市場,遏抑投機和外來需求。 From a macroscopic perspective the measure serves to cool down the over - heated residential property market and curb the speculative activities as well as external demand 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 390.1 407.06 我在此想 簡單強調,這項措施照顧到之前沒有物業、首次置業的香港永久居民,讓他們按原來的從價印花稅稅率繳稅。 I simply want to stress here that this measure do have addressed the needs of Hong Kong permanent residents HKPRs who are first - time home buyers . Under the measure HKPRs who have never purchased any property before will only require to pay the ad valorem stamp duty at the original rate 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 407.06 412.07 有多位議員提到近期投地熱烈、價格創出新高。 Some Members have mentioned the overwhelm response to the recent land sales with the selling prices hitting record - highs 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 412.07 417.31 我在此簡單指出,市況經常變化,風險無處不在。 I would like to point out briefly that market situation changes constantly and there are risks all round us 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 417.31 424.19 "今日的""麪粉""價高,他朝的""麪包""價不一定可以賣得高,以前亦有這樣的例子。" The price of flour is high today does not necessarily mean the price of bread is bound to be high tomorrow . There were past examples 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 424.19 453.56 正如我在開場發言所說,香港深受外圍經濟因素影響,面對包括全球超低利息和信貸寬鬆的大環境,所以香港可以做的:是針對供求失衡的根本,認真面對現實情況,同心合力支持政府在增加供應、加快覓地建屋和完善房屋階梯的工作。 As I have said in the opening remarks Hong Kong is highly influenced by external economic factors . Under the general environment of ultra - low interest rates and credit easing in the global market what Hong Kong can do is to address the fundamental cause of the demand - supply imbalance and face up to the actual situation with prudence . In this respect we should work together to support the Governments efforts in increasing the housing supply expediting the identification of lands for housing production and refining the housing ladder 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 453.56 478.89 香港交通運輸方面,我同意多位議員的看法,要鞏固中產階層,讓他們享有就業、發展事業前途和投資的機會,前提是要搞好本地經濟,繼續推動增值的行業。 In the area of traffic and transport I agree with the views of some Members . If we want to strengthen the middle class to provide them with opportunities for employment career pursuit and investment we first have to revitalize the local economy and continue to promote the development of value - added industries 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 478.89 489.49 政府一直致力鞏固和開拓香港對外的運輸基建和聯繫,正是要把香港的經濟腹地擴闊、加深。 The Government has spared no effort to strengthen and develop Hong Kongs external transport infrastructure and linkage with a view to broadening and deepening its economic hinterland 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 489.49 504.34 我們投入建造高鐵、港珠澳大橋,並支持機場管理局擴建機場為三跑道系統,整個出發點就是要支持、鞏固香港的金融、貿易、物流和旅遊等支柱行業。 The overall reason for our investment in the Hong Kong section of the Guangzhou - Shenzhen - Hong Kong Express Rail Link and the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge and our support to the Airport Authoritys plan to expand the airport into a three - runway system is that we have to support and strengthen Hong Kongs pillar industries such as the finance trade logistics and tourism industries 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 504.34 510.42 這些行業能夠持續地發展,中產和專業人士肯定會是受惠的主要一群。 The middle class and the professionals are surely the major beneficiaries of the sustainable development of these industries 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 544.03 553.39 建成的運輸基建可擴大香港的客源、貨源和生意腹地,亦會壯大我們的樞紐經濟,造大香港的經濟大餅。 Development of transport infrastructure can not only expand Hong Kongs customer base source of goods and hinterland for business but also strengthen its hub economy and enlarge the economic pie 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 553.39 569.11 同時,也方便香港人出外旅遊、求學、探親和開拓眼界,更顧及他們的負擔,這亦是香港中產人士生活的一個重要部分。 Better transport infrastructure can also facilitate Hong Kong people to travel study and visit relatives aboard enabling them to broaden their horizons at affordable costs . This is also an important part of the life of the middle class in Hong Kong 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 569.11 583.47 另外,亦有議員建議改善偏遠地區的交通配套,讓中產可以選擇在較偏遠的地區置業,或使住在較偏遠地方的市民更方便地往市區工作。 Some Members have also proposed that ancillary transport facilities in remote districts should be improved through which the middle class can choose to reside in relatively remote districts while people living in those districts can travel to their workplaces in the urban areas by more convenient transport 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 606.2 630.37 當所有項目完成後,鐵路網絡的總長度會由2021年的270公里,覆蓋全港約七成人口居住的地區,延長至2031年的逾300公里,預計會覆蓋全港約75%人口居住的地區和約85%的就業機會。 When all the projects are completed the total length of the railway network would lengthen from 270 km in 2021 covering areas inhabited by about 70 % of the population to over 300 km by 2031 expected to cover areas inhabited by about 75 % of the local population and about 85 % of job opportunities 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 62.38 71.5 我們同時呼籲各位議員和社會大眾,大力支持政府覓地建屋,減少不必要的人為干擾。 Meanwhile we call upon Members and the general public to give strong support to the Governments efforts in identifying sites for housing production and to reduce deliberate disturbances 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 630.37 643.97 擴展鐵路網絡亦將支持新發展區,包括新界西北地區及其他新發展項目,釋放周邊地區的發展潛力,並促進地區的活化、發展和經濟活動。 The expanded railway network will also support the New Development Areas including the northwestern New Territories and other new developments release the development potential of peripheral areas and facilitate local rejuvenation development and economic activities 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 643.97 657.53 同時,擴展後的鐵路網絡將會覆蓋更多地區,為更多人提供鐵路服務,並且有助市民縮短交通時間,令市民往來香港各處更為輕鬆。 Besides the expanded railway network will cover more areas and provide railway service to more people . It will also help shorten journey time and make travel easier across the territory 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 657.53 678.02 建成的運輸基建有助我們的經濟發展,亦符合中產市民本身的生活,即使受益的不單只是中產市民。 Aside from boosting economic development the development of transport infrastructure also fits into the life of the middle class though they are not the only social group who can benefit from it 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 703.11 715.19 住宅屋苑私家車泊位的數目受《香港規劃標準與準則》所規範,遠離鐵路或公共交通設施的屋苑車位數量比例會較多。 The number of private packing spaces in residential estates is governed by the Hong Kong Planning Standards and Guidelines . For estates away from the railway station or public transport facilities the proportion of parking spaces will be increased 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 749.52 752.0 主席,我謹此陳辭。 President I so submit 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17020063_2_00-04-22_00-16-54.wav 20648108 89.79 108.84 正如局方過往指出,在現時市場供應仍然緊張的情況下,引入這些措施不但無助增加供應,甚至可能會誘發更多房屋需求,進一步推高樓價和租金,效果適得其反。 As the Bureau has already pointed out these measures would be counter - productive under the tight supply of the property market . Instead of increasing the housing supply the measures would likely stimulate demand thus further pushing up the property prices and rental levels 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 107.09 123.45 研究結果顯示,增加座位至19個已可顯著改善目前尤其在最繁忙時段的專線小巴服務不足的情況,以及改善專線小巴營辦商的營運環境。 The findings of our study indicated that increasing the number of seats to 19 could already significantly improve the situation of inadequate GMB services in particular during the peak hour and improve the operating environment of GMB operators 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 162.83 183.48 香港的公共交通服務相當發達,存在不同程度的良性競爭,因此,我們也須審慎評估增加公共小巴座位上限的數目對其他公共交通業界的影響,以合理維持公共交通服務之間的各自功能和角色。 Public transport services in Hong Kong are well - developed with different degrees of healthy competition . Hence we must also carefully review the impact of the PLB seat increase proposal on other public transport trades so as to properly maintain the respective functions and roles amongst various public transport services 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 192.52 202.08 我們曾在去年12月就增加小巴座位上限至19個的建議諮詢立法會交通事務委員會。 We consulted the Panel on Transport of the Legislative Council on increasing the seating capacity of light buses to 19 seats in December last year 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 202.08 223.29 雖然委員歡迎增加公共小巴座位的建議,但基於對小巴乘客的益處及現時有一個公共小巴車款在技術上可容納20個座位的原因,大部分委員均認為政府應考慮將公共小巴座位上限增至20個。 Although the seat increase proposal was welcome by the members most of them held the view that the Government should consider increasing the maximum seating capacity of PLBs to 20 seats on the grounds that PLB passengers would benefit from it and that there is already a PLB model in the market which can hold 20 seats 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 266.62 285.79 在公共小巴座位新增上限下,日後營辦商仍可因應其營辦路線的實際營運情況和乘客需求,自行決定是否增加旗下小巴的座位,以及確實增加的座位數目及實施時間。 Under the new maximum seating capacity PLB operators may take into account the operational conditions and the passenger demand in deciding on their own whether or not to increase the seating capacity of their vehicles and if so the exact number of seats to be added and the time of implementation 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 291.71 305.23 我們的研究亦顯示近年市場對私家小巴,尤其是學校私家小巴的需求亦有增加的趨勢,預計在中短期會有所持續。 The findings of our study also indicated that the demand for private light buses in particular for school private light buses has increased over the past few years and the upward trend is expected to continue in the short - to - medium term 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 353.75 362.24 《條例草案》的詳細建議,已載述於今年3月28日向立法會發出的參考資料摘要。 Detailed proposals of the Bill have been set out in the Legislative Council Brief issued on 28 March 2017 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 73.84 87.29 經全面檢視,現在政府建議增加小巴座位,是因應乘客需求增長而提出,對滿足繁忙時段的乘客需求起較大的作用。 After a comprehensive review the Government now proposes to increase the seating capacity of light buses in response to the increased passenger demand . This would be relatively more effective in meeting the passenger demand during peak periods 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M17040003_3_00-11-04_00-17-36.wav 20648108 9.87 30.92 "《條例草案》的主要目的,是修改《道路交通條例》下""巴士""及""小型巴士""的定義,將小巴的座位上限由現時16個增至19個,以增加公共小巴的整體可載客量。" The main objective of the Bill is to amend the definitions of bus and light bus under the Road Traffic Ordinance Cap . 374 increasing the maximum seating capacity of light buses from 16 to 19 seats so as to increase the overall carrying capacity of public light buses PLBs 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 101.42 113.42 在應對2019冠狀病毒病疫情帶來的衝擊的同時,我們必須為長遠保持香港國際航空樞紐地位作出部署。 While responding to the impact of the COVID - 19 epidemic we must at the same time make arrangements to maintain Hong Kongs position as an international aviation hub in the long run 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 151.27 164.92 機管局預計第三條跑道及整個三跑道系統分別於2022年及2024年啟用。 AA anticipates that the third runway and the entire three - runway system will be commissioned in 2022 and 2024 respectively 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 173.8 196.0 機管局透過入股珠海機場,可以擴大服務兩地乘客的腹地,並加強多式聯運的安排令兩個機場優勢互補,發揮香港及珠海機場的協同效應,加強大灣區整體的客貨運競爭力及通達性。 AA can expand the passenger catchment through injecting equity in the Zhuhai Airport . Under the enhanced intermodal arrangement the two airports of Hong Kong and Zhuhai can complement each others advantages achieve synergy and enhance the overall competitiveness and connectivity in passenger and cargo services in GBA 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 250.33 268.3 "港珠澳大橋香港口岸人工島,聯同香港國際機場和機場島上的各項發展項目,具備優良條件發展成為服務大灣區以至全球的""機場城市""。" The Hong Kong Boundary Crossing Facilities HKBCF Island of HZMB together with various development projects in HKIA and on the Airport Island have excellent conditions to develop into an airport city serving GBA and the world 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 268.3 280.26 機管局將推展香港口岸人工島上的發展,以進一步鞏固及提升香港國際及區域航空樞紐的地位。 AA will take forward the development on the HKBCF Island to further consolidate and strengthen Hong Kongs position as an international and regional aviation hub 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 27.81 48.21 特區政府會繼續循多方面鞏固和提升香港作為國際航空樞紐、國際海運中心和區域物流樞紐的地位,同時促進香港融入大灣區發展。 The SAR Government will continue to through various means consolidate and strengthen Hong Kongs position as an international aviation hub an international shipping centre and a regional logistics hub while promoting Hong Kongs integration into GBA 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 442.43 466.51 此外,為進一步壯大香港的海運業群,我們正研究向各類海運業務委託人,包括船舶管理公司、船務經紀和船務代理等提供稅務優惠措施,吸引他們落戶香港。 In addition in order to further expand the port and maritime community in Hong Kong we are studying the provision of tax concessions to various commercial principals of the maritime industry including ship management companies ship brokers and ship agents etc to attract them to choose Hong Kong as their base of operation 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 466.51 497.84 在促進香港融入大灣區發展方面,我們會因應屯門赤鱲角隧道開通的契機,全力推進大橋港車北上不設配額計劃,容許合資格的香港私家車無須配額,經大橋往來香港與廣東省,便利香港居民以自駕的方式到廣東省作短期商務、探親或旅遊。 In respect of facilitating Hong Kongs integration into GBA we will with the commissioning of the Tuen Mun - Chek Lap Kok Tunnel make an all - out effort to take forward the Quota - free scheme for Hong Kong private cars travelling to Guangdong via the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge the Scheme . Under the Scheme eligible Hong Kong private cars can travel to and from Guangdong via HZMB without the need to obtain a regular quota thereby facilitating Hong Kong residents to drive their private cars to Guangdong for business visiting families or sight - seeing on a short - term basis 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 48.21 67.69 面對2019冠狀病毒病疫情,我們一方面加強防疫抗疫工作,另一方面推出支援措施,期望與業界和市民砥礪前行,走出疫情。 In the face of the COVID - 19 epidemic we have on the one hand stepped up anti - epidemic efforts and on the other hand introduced support measures hoping to strive ahead with the industry and the public to navigate through the epidemic 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 599.66 641.48 特區政府亦採取特別措施,保障跨境貨運物流界及貨櫃碼頭在疫情下持續運作,當中包括為經深圳/珠海口岸入境廣東省而需進行病毒檢測的跨境貨車司機免費安排每天都進行的病毒檢測,務求跨境貨運可盡量維持正常運作,確保市民日常生活的必需品,以至貨運物流暢流不息。 The SAR Government has also adopted special measures to ensure the continuous operation of the cross - boundary freight and logistics industry and the container terminals during the epidemic such as arranging cross - boundary truck drivers who enter the Guangdong Province at control ports in ShenzhenZhuhai to be tested for the virus every day as required so as to maintain as far as possible the normal operation of cross - boundary freight in order to ensure the smooth transport of daily necessities and cargoes 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 67.69 89.94 香港擁有無可取代的地理位置、完善的航空網絡,以及香港國際機場高效和可靠的服務,加上優良的多式聯運網絡,成就我們成為國際及區域航空樞紐。 Hong Kong is an international and regional aviation hub given its unrivalled geographical location a comprehensive aviation network the efficient and reliable services of the Hong Kong International Airport HKIA as well as an excellent intermodal transport network 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 674.32 696.97 為維持本港物流和貨運供應穩定,以及確保碼頭前線員工健康,政府自去年9月起,為需在貨船上工作或需與貨船船員接觸的葵青貨櫃碼頭前線員工提供免費檢測。 In order to maintain the stability of logistics and goods supply in Hong Kong and ensure the health of frontline workers at container terminals the Government has since September last year provided free testing for frontline workers at Kwai Tsing Container Terminals who need to work on board cargo vessels or may have contacts with vessel crew 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 715.33 736.54 現時,大部分公共交通營辦商及商會都分別利用不同的塗層技術為轄下的車輛及船艙進行消毒,以加強防疫工作及讓市民出行時更為安心。 At present most public transport operators and merchants associations have used different coating technologies to disinfect vehicles and cabins so as to enhance epidemic prevention and make members of the public feel at ease when travelling 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 752.27 765.59 繼早前已為的士司機提供4輪自願檢測,運輸署於去年12月為的士司機展開一次性強制檢測計劃。 Following the previous four rounds of voluntary testing for taxi drivers the Transport Department launched the one - off compulsory testing scheme for taxi drivers in December last year 20648108ca1bd1bd33d1cecb9075aebd_M21010007_30_08-45-49_09-01-16.wav 20648108 89.94 101.42 無論是國家十三五規劃,以至《粵港澳大灣區發展規劃綱要》,都肯定香港作為國際航空樞紐的地位。 Both the National 13 Five - Year Plan and the Outline Development Plan for Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area have affirmed Hong Kongs position as an international aviation hub e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav c090bf3a 1269.43 1280.28 局長不但沒有正式回應有關指控,更指這做法已參考國際建議、文獻記載的臨床實證,以及本地的臨床經驗。 Not only has the Secretary failed to officially respond to the allegation but has even said that this practice was adopted with reference to the latest international recommendations clinical evidence in literature and local clinical experiences e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav c090bf3a 1288.2 1295.84 局長有否污衊科學、污衊實證研究、污衊醫學研究呢? Has the Secretary defamed science defamed empirical research and defamed medical research? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17040003_21_03-02-19_03-13-10.wav c090bf3a 584.08 588.28 """這句說話是""街友""對我說的。" A street friend once told me We who sleep on the street on the floor have a status as high as the mouse and cockroaches running around on the floor c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 103.16 113.32 我懇請各位議員,特別是建制派議員,細心聆聽我以下提出修正案的理據,並且支持我的修正案。 I sincerely beg Members in particular pro - establishment Members to listen carefully to the reason why I propose the amendment and hopefully they will support my amendment c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 113.32 130.05 2015年劍橋護老院出現虐待長者事件,2016年康橋之家出現懷疑性侵案件,這些院舍事件均引起公眾對院舍質素的高度關注。 Incidents that took place at residential care homes including the elderly abuse case at Cambridge Nursing Home in 2015 and the suspected case of sexual assault at Bridge of Rehabilitation Company in 2016 have aroused great public concerns over the qualities of residential care homes c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 146.77 182.5 "當時,社會人士就着兩部分提出意見:第一,圍繞司法公義,認為法律針對""精神無行為能力人士""存在漏洞這個不是我今日的重點,我不特別討論;第二,圍繞院舍質素提出很多關注,當中包括私營院舍的營運、管理、社署的發牌制度、監察制度、實務守則所要的人手比例,以至資助院舍的名額嚴重短缺。" First concerning the administration of law and justice people considered that there were loopholes in the laws to protect mentally incapacitated persons . Since this is not the focus of todays discussion I will leave it here . Second there were many concerns about the qualities of these residential care homes c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 285.61 302.69 例如院舍內的人手比例、私營院舍的發牌標準、實務守則的修訂,以至院友的社區支援服務、復康計劃、取締劣質院舍安排等,很可惜,至今仍然交白卷。 Such improvements cover the manpower ratio of residential care homes the licensing criteria for private residential care homes amendments to the Code of Practice supporting services and rehabilitation programmes for residents of residential care homes as well as eradicating residential care homes of poor quality . Unfortunately the Government has still failed to achieve anything c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 320.05 333.94 我希望局長能夠盡快執行有關院舍的法例修訂,我和張超雄議員都非常願意加入該法案委員會,與他們一同參與修訂法例。 I hope the Secretary will initiate the legislative amendments to residential care homes as quickly as possible . Dr Fernando CHEUNG and I will be more than happy to join the Bills Committee and to participate in amending the legislation with the Secretary and other colleagues c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 354.38 366.26 然而,社署對事件的回應焦點,反而放在監管能力上,希望透過監管來提升人的福祉和生活質素。 The supporting software also requires our urgent concern . However SWDs response to the incident focused on the regulatory power as it hoped that those peoples well - being and quality of living could be improved through regulatory measures c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 366.26 379.35 監管、監管、監管,監管亦要按照標準、規則、條例進行,不修改規則、標準、條例,其實能監管甚麼呢? Regulation regulation and regulation . Regulatory efforts must be made according to standards rules and ordinances . If these are not amended what can be regulated? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 395.96 404.72 "我覺得此舉真的有點""牛頭唔搭馬嘴"",甚至是一種""頭痛醫腳,腳痛醫頭""的錯置。" I consider that it is a total irrelevant measure and even a mismatched piecemeal approach c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 501.38 519.11 我和張超雄議員成立了民間巡查隊,當中有醫生、物理治療師、護士、臨床心理學家、社工及曾經經營院舍的社工同事。 Dr Fernando CHEUNG and I have formed a civil inspection team which comprises medical practitioners physiotherapists nurses clinic psychologists social workers and colleagues who have once operated such residential care homes c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 709.78 715.66 他們能改善院舍的設施,確保整體的環境安全。 They can help improve the facilities of residential care homes and ensure an overall safe environmental c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 71.28 81.2 雖然議員提出的修訂受《基本法》限制,但這當然不等於議員甚麼也要投票通過。 Although amendments proposed by Members are under the constraint of the Basic Law surely it does not mean that Members should vote to have everything passed c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 715.66 727.62 他們能為院舍員工提供職業安全及健康教育和訓練,預防院友跌倒及員工受傷。 They can provide education and training on occupational safety and health care to the staff of residential care homes to prevent residents from falling and injuries to staff c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 737.38 750.11 他們亦可以提供職員培訓、個案處理諮詢及臨床介入。 They can also provide staff training case enquiry and consultation as well as clinical intervention c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 786.52 799.64 殘疾院舍的朋友的身體其實也很虛弱和脆弱,也經常患病,他們如何才可享有醫生的專業支援? In fact residents in residential care homes for persons with disabilities who are also weak and vulnerable frequently fall ill How can they enjoy professional support from medical practitioners? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 799.64 815.92 至於社工、護士等,他們在整個院舍巡查隊中也扮演重要的角色,例如社工扮演資源分配者及個案管理員的角色。 With regards to social workers nurses and so on they also play a vital role in the residential care homes inspection team . For example social workers are playing the role of resource distributor and case manager c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 845.2 849.0 其實,社工是可以扮演這種角色的。 In fact social workers can play this role c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_10_01-30-29_01-45-52.wav c090bf3a 863.61 877.66 "我再次說,局長,""扶貧、安老、助弱""這6個字政府經常掛在口邊,要怎樣做才不會口惠而實不至呢?" May I repeat Secretary that the Government always talks about three things namely poverty alleviation elderly care and support for the disadvantaged . However what will it do to avoid mere lip service? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 106.63 121.63 對於其他負責發牌及監管的職員,我並沒有建議削減任何撥款,削減這項撥款根本不會令社署的發牌和巡查監察工作受到干擾。 I have not proposed reducing the allocations for other licensing and regulation staff members and therefore the cutback proposal will certainly not affect the licensing inspection and monitoring work of SWD c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 138.69 146.05 我明白社署在康橋之家事件發生後,做了很多跟進工作。 I hope Mr LEUNG Che - cheung would understand that I am well aware of the abundant amount of follow - up work done by SWD after the Bridge of Rehabilitation Company incident c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 177.54 203.75 "截至2017年3月31日,仍有4,504人正輪候""綜合家居照顧服務""或""改善家居及社區照顧服務"",這些長者都已接受專業評估,被界定為需要得到社區照顧,但平均輪候時間仍然需要11個月。" As at 31 March 2017 4 504 persons were on the waiting list for Integrated Home Care Services or Enhanced Home and Community Care Services . While all these elderlies have been professionally assessed to establish their need for community care services they still have to wait 11 months on average c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 24.69 35.37 我提出削減建議的重點,在於削減聘請8位退休紀律部隊人員。 The focus of my cutback proposal is on the appointment of eight retired disciplined service officers c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 280.14 284.18 但是,他們要怎樣等待呢? But how long do they have to wait? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 284.18 297.22 根據社署資料顯示,截至2016年3月底,各類殘疾人士資助院舍輪候隊伍超過9,691人,輪候時間平均需要7年至8年。 According to the statistics provided by SWD as at end - March 2016 more than 9 691 persons were on the waiting list for various subsidized residential care homes for persons with disabilities and they have to wait seven to eight years on average c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 414.66 424.5 做好對最有需要的人的基本護理服務,其實只在乎政府施政的優先次序而已。 The successful provision of basic care services to the most needy people actually hinges only on the accordance of priority by the Government in policy implementation c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 424.5 432.9 在院舍供應極度不足的情況下,政府近年以大型的殘疾人士宿舍作為回應。 In response to the extreme shortage of places in residential care homes the Government proposes large - scale hostels for persons with disabilities c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 460.55 472.51 基於院舍管理的效益考慮,入住的殘疾人士須面對日復日,年復年的固定作息時間表,欠缺社區生活和選擇,他們的生活質素實在無法提高。 For the sake of high management efficiency in residential care homes residents with disabilities have to follow a rigid schedule day in and day out and year after year on top of being denied of access to community life and options . It is thus quite impossible to see an improvement of their quality of living c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 510.53 527.77 在公聽會上,很多殘疾人士表示,覺得這些大型院舍違反人權,會導致他們與社區隔絕,與自主生活的理念背道而馳。 In a public hearing session many persons with disabilities have expressed their views on these large - scale residential care homes saying these homes violated human rights as residents were kept away from the community in direct contradiction to the principle of autonomous living c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 527.77 534.57 他們甚至說這些是堡壘式、監獄式的院舍。 They even described these residential care homes as fort - like and prison - like institutions c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 573.66 586.58 外國院舍的經驗是以小型的社區院舍為藍本,生活安排盡量貼近家居,既提供護理服務,也同時讓殘疾人士能夠自主生活。 Overseas experience sees residential care homes which model on small - scale community residential care homes as blueprint keep their living arrangements as close to a home environment as possible . These homes provide care services to persons with disabilities while allowing them to live with individual autonomy at the same time c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 586.58 598.83 每個小型家舍有6至8個殘疾成員,幾個家舍會設立醫療和護理人員團隊,並且有社工和個案管理員協助殘疾人士。 Each small - scale residential care home accommodates six to eight persons with disabilities . Several of these small - scale residential care homes share a team of health care and nursing personnel as well as social workers and case managers to provide assistance for persons with disabilities c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 640.29 647.21 同時,政府措施和外國的趨勢背道而馳,推行大型院舍實在叫人失望。 Meanwhile in contrast to the trend we see in foreign countries the Government launches large - scale residential care homes and this is certainly disappointing c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 647.21 660.33 未來數年,公共租住房屋的落成量逐漸回升,我提倡用1%至2%的公屋單位改裝成殘疾人士的小型院舍。 As we will gradually see the completion of more public rental housing PRH units in the next few years I suggest converting 1 % to 2 % of these PRH units into small - scale residential care homes for persons with disabilities c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 686.26 704.07 如果只提取1%的公屋單位改裝為院舍,未來4年只需要動用600個公屋單位,便能提供2,400個宿位,可以大幅減輕現時的輪候壓力,同時保障殘疾人士的權利。 Assuming we take only 1 % of PRH units for conversion into residential care homes the redevelopment which involves merely 600 PRH units will generate 2 400 places in the four years to come . This can greatly relieve the pressure arising from the long waiting list and protect the rights of persons with disabilities c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 704.07 713.27 現時社會上對於照顧者的支援服務不足,往往令他們需要不眠不休地持續照顧殘疾的家人。 At present our society fails to render adequate support for carers so that the latter have to ceaselessly provide care to their family members who have disabilities c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 713.27 723.15 在長期欠缺休息和支援的情況下,照顧者的壓力已到了臨界點,問題隨時爆發。 Under such circumstances where carers are deprived of rest and support on a long - term basis the pressure felt by them has reached the bursting point and the problem will be exploded any time c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 72.9 87.9 我希望梁志祥議員知道,現時社署負責發牌或監管安老院舍和殘疾人士院舍的職員人數共121人,當中包括社工、護士,以及專責消防、建築或屋宇方面的人員等。 I hope Mr LEUNG Che - cheung would understand that the SWD team responsible for licensing and regulation of residential care homes for the elderly and for persons with disabilities has an establishment size of 121 . It consists of social workers nurses fire services professionals architecture professionals building surveying professionals and so on c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 723.15 737.8 近年,有不少殘疾人士的家庭因為照顧壓力過大,或欠缺社區支援而產生不同程度的悲劇,包括自殺和倫常慘劇。 In recent years many families with disabled members have met misfortunes of various degrees including suicide and other family tragedies owing to the pressure arising from care provision or from a lack of community support . The occurrence of even one single incident of this sort is already too much c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050002_27_05-12-11_05-24-41.wav c090bf3a 737.8 746.64 這些慘劇實在是1宗也嫌多,改善相關的支援政策和服務,確實刻不容緩。 There certainly is a pressing need for improvement to the relevant support policy and services c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 116.45 129.45 原因是TSA的試題過深,學生不操練便不懂得回答,操練壓力嚴重超標,有學生做到哭,做到不想上學。 Scholars from the education sector teachers parents and students demand for its abolition because TSA questions are so difficult that students cannot possibly answer without drilling . The pressure of drilling is excessive some students cry while some are afraid of going to school c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 129.45 143.9 TSA數據最大的殺傷力,莫過於被誤用作為校內及校外的惡性比較,令考核變成極高風險的存亡指標,最後辛苦的只是老師和學生。 The data collected from TSA are destructive in the sense that they have been wrongly used for vicious comparison within school and among schools . The assessment has become an indicator subjecting schools to high risk of closure; hence both teachers and students have been under tremendous pressure c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 169.07 179.11 當然,很多人表示2017年的試題較過往容易直接,但能擔保日後不會越來越艱深嗎? Of course many people said that the 2017 BCA questions are easier and more straight - forward . But can anyone guarantee that the questions will not become increasingly difficult in future? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 320.16 367.65 "民政事務局答覆立法會議員就財政預算案的提問時表示,政府認為香港青年經常被批評對國情、對""一國兩制""不了解,因此有需要加強向年輕人推廣國民教育,故此,給學生往內地交流的資助會繼續增加,政府會提供大量資源資助年輕人到國內考察,例如預期青年內地交流資助計劃的參加人數會由2014-2015年度的10,219人,大幅增至2017-2018年度的21,000人,有關開支亦由3年前的2,000萬元,急增至本年預算的4,100萬元,升幅不可謂不驚人。" In its answer to Legislative Council Members questions concerning the Budget the Home Affairs Bureau said that young people in Hong Kong have often been criticized for being ignorant about the national affairs and one country two systems hence it was necessary to enhance the promotion of national education to young people . The Government would thus increase the subsidies for youth exchange programmes in the Mainland and provide plenty of resources to facilitate youths study tours in the Mainland . For example it is expected that the number of participants in the Funding Scheme for Youth Exchange in the Mainland will increase from 10 219 in 2014 - 2015 to 21 000 in 2017 - 2018 and subsequently the expenditure will surge from 20 million three years ago to the estimated 41 million this year c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 416.95 450.03 "我反對是次撥款,因為我不認同民政事務局的政策:1 我懷疑民政事務局自己都未清楚""國民教育""與""公民教育""的分別;2 所謂的""國民教育""會否全面展示國情,六四、劉曉波或林榮基事件會否納入討論範圍;3 當中的撥款過度傾斜""紅底""機構,究竟有否私相授受的情況;4 與其舉辦偏頗的國民教育,不如辦好本地的公民教育。" I object this funding allocation for I do not endorse the policy of the Home Affairs Bureau 1 I doubt whether the Bureau can tell the difference between national education and civic education; 2 will the so - called national education present a full picture of national affairs and will the 4 June Incident and the incidents concerning LIU Xiaobo or LAM Wing - kee be included in the scope of discussion; and 3 will there be any underhand dealings given that the provision is tilted towards organizations with Mainland backgrounds; and 4 it would be better to provide proper civic education in Hong Kong than promoting biased national education c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 450.03 465.47 代理主席,其實政府是搞不清楚國民教育與公民教育的分別,還是刻意將兩者混淆? Deputy Chairman is the Government truly unable to tell the difference between national education and civic education or is it just deliberately confuses the two? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 58.64 80.89 "魯迅在《華蓋集》中說了一句話:""世上如果還有真要活下去的人們,就先該敢說,敢笑,敢哭,敢怒,敢罵,敢打,在這可詛咒的地方擊退了可詛咒的時代!" In his works the Huagai Collection Lu Xun wrote If there are people who really want to live on they must first dare to speak dare to laugh dare to cry dare to get angry dare to rebuke dare to fight and to beat back the condemnable times in this condemnable place! c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 704.15 708.31 我重申,是洗腦式國民教育。 Let me reiterate the brainwashing national education c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 749.44 759.28 有人會問,為何要執着於一些傷痕念念不忘?例如六四事件,已過了這麼多年,對香港人還有甚麼意義? Some may ask why we still refuse to let go of certain old wounds such as the 4 June Incident which happened so many years ago and what meaning does it have to the people of Hong Kong c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 788.05 821.06 擁護盲目愛國的價值觀,只會培育出更多保皇黨;他們只懂按當權者的思維隨時改變心意,今天當權者說造反有理,他們便附和;明天當權者說鎮壓有理,他們又會附和,因為他們相信,凡北京說是,自己也得說是,接受這種教育,試問這一代或下一代香港人會成為甚麼樣的人? They will change their minds anytime according to the thinking of those in power . Today when people in power say that to rebel is justified they echo the saying; tomorrow when people in power say that to suppress is justified they once again echo the saying because they believe whatever Beijing says they will have to agree . If our next generation or future generations receive this kind of education what will become of them? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 821.06 827.22 "第三,我亦擔心撥款會否向""紅底""機構傾斜,私相授受。" Third I also worry that the organizations with Mainland backgrounds will be favoured in funding allocation which involves underhand dealings c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 863.43 871.07 難道他們的背景、規模、往績、資源等全不及香港青少年軍總會? Dont tell me their background scale of operation past performance and resources were all inferior to HKAC c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 871.07 878.19 根據這個經驗,我難以想象5,870萬元會否用得其所。 With this experience I can hardly be convinced that the 58.7 million will be used properly c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 878.19 888.03 我很希望劉江華局長能再次就香港青少年軍總會獲迅速撥款事件給予香港人一個合理交代。 I really hope that Secretary LAU Kong - wah will give all Hong Kong people a reasonable account concerning the speedy approval of the funding to HKAC c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_42_08-52-33_09-07-39.wav c090bf3a 98.25 116.45 全港性系統評估由2004年開始推行,於2016年暫停1年,全港無論是教育界的學者、老師、家長或是學生均要求取消。 The Territory - wide System Assessment TSA was implemented since 2004 and suspended for a year in 2016 c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_50_10-46-08_10-56-35.wav c090bf3a 146.59 162.75 在未來一段日子,我會清楚數算該商會用了多少資源、用了多少心力、用了多少人力,去推動局長所謂的生涯規劃教育,抑或局長是為自己的生涯規劃籌謀? In the days to come I will keep tabs of the resources allocated the efforts made as well as the manpower deployed by the merchants association for promoting life planning education as claimed by the Secretary . Or was the Secretary referring to life planning of his own? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_50_10-46-08_10-56-35.wav c090bf3a 214.25 216.13 公民意識如何培養出來呢? How can we cultivate civic awareness among young people? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_50_10-46-08_10-56-35.wav c090bf3a 216.13 223.33 不是大灑金錢,安排青年人到遙遠的樣板地方看國情,就是公民教育。 Civic education is definitely not about spending huge sums of money to send our young people off to visit remote model places in the Mainland in order to understand the countrys situation c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_50_10-46-08_10-56-35.wav c090bf3a 40.61 47.77 剛才,我對於民政事務局推行國民教育,提出了4點意見。 That is exactly what he did when giving his so - called responses . A moment now I made four points about the work of the Home Affairs Bureau in promoting national education c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_50_10-46-08_10-56-35.wav c090bf3a 53.77 64.33 第二,當局推行的所謂國民教育,是否願意全面展示國情,把六四、劉曉波、林榮基等事件均納入其中,以作討論? Secondly when the authorities seek to promote the so - called national education are they willing to fully reveal the countrys situation by incorporating the 4 June incident and other events such as those relating to Mr LIU Xiaobo and Mr LAM Wing - kee for public discussion? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050054_50_10-46-08_10-56-35.wav c090bf3a 99.61 104.01 這些問題始終仍未解決。 All these questions remain unanswered c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_78_05-42-40_05-51-43.wav c090bf3a 115.02 121.18 首先,我要多謝他肯定我們的修正案有助民生。 First of all I would like to thank him for acknowledging that our amendments are conducive to improving peoples livelihood c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_78_05-42-40_05-51-43.wav c090bf3a 13.71 26.51 主席,在我首次就財政預算案發言時,我曾對財政司司長說會送他一本書,該書名為《階級世代:窮小孩與富小孩的機會不平等》。 Chairman I told the Financial Secretary in my first speech on the Budget that I would give him a book titled Our kids The American Dream in Crisis c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_78_05-42-40_05-51-43.wav c090bf3a 498.85 508.01 "近年流行一些""自己甚麼自己甚麼""的說法,例如""自己孩子自己救"",""自己社會自己救"",我今天要說的是""自己財政自己預算""。" In recent years people like to talk about what we can do for our own sake such as Save our own children Save our own society and so on . What I am talking about today is Budget our own finances c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 184.92 187.0 為何責任在於民主派? Why is the pro - democracy camp held responsible? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 188.56 191.72 或許逐點回應都是多餘的。 Perhaps it is useless to give point - by - point responses c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 191.72 210.57 "可能對建制派來說,盧偉國議員用一句便說完:""剛才你們所有的修正案都是'全軍覆沒',沒有一項通過,你們不用說這麼多,根本都是失敗者,都是loser""。" To the pro - establishment camp Ir Dr LO Wai - kwok probably can conclude it in two sentences Just now all of your amendments have been completely annihilated without a single one being passed . You need not say much for you are all losers c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 218.77 221.81 "何謂""明知沒有用仍堅持去做""呢?" What does persisting with obviously futile endeavours mean? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 247.9 252.91 成功的軍事家和政治家,造就了我們生存世界的結構。 Successful military strategists and politicians created the structure of our living world c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 258.07 264.79 成功的文學家和藝術家,指定了我們思維的方式及品味的標準。 Successful writers and artists prescribed our ways of thinking and standards of taste c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 264.79 273.75 勝利、成功的人所創造的,我們覺得是必然的事物,不斷將我們的現實合理化。 Victorious and successful people constructed what we consider necessary to continuously rationalize our reality c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 335.8 341.92 失敗,當然我們要排斥,不想有,不希望自己成為失敗隊伍的一員。 Certainly we detest and do not want failures; we do not wish ourselves to become members of the losing team c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 341.92 357.16 但另一方面,對於古往今來著名的失敗者,我們其實也能從中獲得一些啟示,並表示同情。 But on the other hand from famous losers in ancient to modern times we can indeed draw some inspiration and express our empathy c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 369.73 376.17 無論失敗的原因是甚麼,失敗有時會引起我們的注意。 Regardless of the reasons for failure failure itself sometimes catch our attention c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 376.17 381.21 我們的眼淚不是只為了失敗者而流,有時也是為了自己而流。 We shed tears not just for losers but also for ourselves sometimes c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 381.21 389.14 失敗者會令我們對於自己人生中一些不太如意的事情感到安慰。 Losers give us comfort about things which happened not as we wished in our lives c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 396.62 404.9 我認為,耶穌大概是人類最偉大的失敗者,他被釘十字架,留下動人的身影。 I believe Jesus Christ is probably the greatest loser in human history . He was crucified leaving behind an affecting silhouette c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 404.9 408.9 但是,他同時為人類打開了一個新的可能性...... However he also opened up a new possibility for mankind c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 42.59 47.75 第四,要求 刪減薪酬的修正案鼓勵無政府狀態。 Fourth the amendments requesting reductions in emoluments encourage anarchy c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M17050066_92_07-25-48_07-33-26.wav c090bf3a 451.08 455.96 我仍然會為了他們投反對票。 I will still cast my dissenting vote for them c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 169.44 179.52 "盧偉聰最初甚至將""六一二""定性為暴動,而""林鄭""亦同意警方這項定性。" At first Stephen LO even categorized the 12 June incident as a riot and Carrie LAM agreed with this categorization by the Police c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 210.89 217.41 總之,人人都有錯,只有警方沒有做錯。 Anyway all are in the wrong except the Police c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 257.02 273.43 怎樣才算是暴動、範圍有多大、造成了甚麼生命財產損失、是否足以合理化警方在清場過程中使用的武力? What are the coverage of a riot and the extent of loss of lives and properties to justify the use of force by the Police to disperse the crowds? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 273.43 278.19 還是警察才是真正的暴徒? Or are police officers the real rioters? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 278.19 285.11 "第二,鎮壓者與示威者的""武力值""及防護裝備的對比為何?" Secondly a comparison of the suppressors and the protesters armed force and protective equipment c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 35.09 47.26 "可惜,""林鄭""政府在鏡頭前口口聲聲說會虛心聆聽,但實際上卻是冥頑不靈,專門與香港人作對,寧願""攬炒""。" Unfortunately although the Carrie LAM Government has kept saying in front of the camera that it would humbly listen to the views of the people it is actually obstinate and set itself against Hong Kong people even at the expense of burning together c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 354.3 355.66 真的合情合理嗎? Were they truly sensible and reasonable? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 374.38 390.88 當時在金鐘的數萬人是否已失控至不使用武力清場便無法控制局面的地步?還是警方根本在等一個藉口來實施已計劃的武力清場行動? At the time had the behaviour of tens of thousands of protesters in Admiralty gone out of control to the extent that the use of force was the only way to disperse the crowds? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 390.88 398.88 夏慤道上沒有磚塊可以扔;中信大廈前是一個得到警方批准的集會場地,也沒有磚塊可以扔。 There were no bricks to be hurled on Harcourt Road; and none at the place outside CITIC Tower which was the venue approved by the Police to hold the assembly c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 438.61 443.21 究竟警隊專業性何在? Where is the professionalism of the Police Force? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 448.65 466.06 警隊的專業性、權威性及中立性被這政權的專橫肆意踐踏,港人對警隊的信任將因而不復存在,這才是警民共同的惡夢。 The professionalism authority and independence of the Police have been wantonly trampled by this regime . Hong Kong people no longer have confidence in the Police and that is a nightmare to both the Police and members of the public c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 47.26 67.42 "香港人要求撤回惡法,""林鄭""政府卻說""暫緩""及""壽終正寢"",偏偏不肯說""撤回"";香港人要求成立獨立調查委員會,""林鄭""政府耽誤了數個月,最後終於想到成立獨立檢討委員會,寧死也不願提及調查和制裁。" When Hong Kong people demanded the withdrawal of the evil law the Carrie LAM Government said it would suspend the Bill and the Bill is dead but firmly refused to say the word withdraw . Hong Kong people demanded the establishment of an independent commission of inquiry but the Carrie LAM Government has after procrastinating for a few months come up with the idea of setting up an independent review committee and refused at all costs to talk about inquiry and sanctions c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 523.8 548.24 "第六,還有一點我想大家可能會忽略,就是""林鄭""在6月13記者招待會前不避嫌,邀請建制派到禮賓府商議,卻把所有民主派議員拒諸門外,並在記者會上直接感謝建制派議員及部分港人對""送中惡法""的支持。" Sixthly I think Members may have neglected one point . On 13 June Carrie LAM made no effort to avoid suspicion at a press conference and invited pro - establishment Members to Government House for discussion to the exclusion of all pro - democracy Members . She also directly thanked pro - establishment Members and some Hong Kong people for supporting the evil China extradition bill c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 548.24 554.97 "我想問,究竟是誰給予""林鄭""蔑視及排擠立法會三分之一議員的權力?" Who has given Carrie LAM the authority to shun and ostracize Members comprising of one third of the seats in the Legislative Council? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 554.97 564.17 "誰讓""林鄭""在香港處於危機時仍然""拉一派,打一派"",玩弄分裂立法會的權力?" Who has allowed Carrie LAM to pull one party to her side and suppress the other and play with her power to divide Members of the Legislative Council when Hong Kong is in the middle of a crisis? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 592.34 596.86 這是必須要堅守的正義。 We must persist in doing what is righteous c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 604.1 610.62 是一群為了保護香港人免被送回大陸受審的年輕人? Should you blame young people who want to protect Hong Kong people from being extradited to China for trial? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 635.23 637.91 目的為何? What was the purpose? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 637.91 648.6 我想問當天有份執勤的前線警員,他們聽從上級指令執行暴力清場的原因是甚麼? May I ask frontline police officers on duty that day why they followed the instructions of their superiors to violently disperse the crowds? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 648.6 652.44 是認定所有示威者均是暴徒嗎? Did they firmly believe that all protesters were rioters? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 685.56 695.37 "或是因最近數月來被人不斷指為""警犬""、""黑警""、""毅進仔""和""好仔唔當差""等的侮辱而反擊?" Or was it because they wanted to retaliate against the insults of being called police dogs dirty cops Yi Jin boys and the saying good guys will not become policemen? c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 723.89 740.41 "設了這個限期後,""六一二""的示威便成了最大威脅,因此政府不惜代價包括人 命傷亡仍要在6月12日以武力鎮壓示威。" Since the deadline was set the protest on 12 June became the greatest threat thus the Government had to forcibly suppress the protest at all costs even at the expense of deaths and injuries c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 740.41 754.02 你當然可以說我是在無理猜測;然而,為免無理猜測,不如我們一起支持成立獨立調查委員會。 You can certainly say that these are my groundless speculations . In order to avoid groundless speculations I suggest that Members support setting up an independent commission of inquiry c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 75.5 95.22 "局長剛才的發言提到警隊在""六一二""事件上完全沒有責任,一切皆是示威者的問題,就連警察蒙面執法及未有展示警員編號和委任證都給說得很委屈似的。" In his earlier speech the Secretary said that the Police Force bore no responsibility for the 12 June incident; all responsibilities should be borne by the protesters . Even when the fact that masked police officers enforced the law without displaying their police identification numbers and warrant cards was mentioned the Secretary presented in a way as if the police officers were the aggrieved victims c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 760.98 771.98 我認為,無論是透過獨立調查委員會,還是引用《條例》進行調查,目的都不是要爭拗甚麼,而是想在社會撕裂中尋找出路。 I think the purpose of conducting an inquiry whether by establishing an independent commission of inquiry or invoking the Ordinance is not to provoke argument but to find a way out for society which has been torn apart c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 771.98 779.19 "我認為必須調查""六一二""事件,因為只有調查才能找到真相。" We must inquire into the 12 June incident because it is the only way to find out the truth c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 803.87 811.03 以謊言治港其實便是以欺人始,以自欺終。 In fact if one intends to administer Hong Kong by telling lies it is sheer self - deception as the liars may eventually also be deceived c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 852.96 866.88 很可惜,如果她真的要欺騙,請她使用高級一點的謊言,因為低級謊言只會帶給香港市民雙重傷害她太小覬我們了。 I must say that if she really intends to deceive she should enhance her skills in lying . Telling blatant lies to deceive Hong Kong people will only hurt us more because she is underrating us c090bf3a78e248c2d5657aef9c2032a0_M19120003_31_08-12-31_08-27-17.wav c090bf3a 866.88 882.08 "主席,我支持尹兆堅議員、譚文豪議員及郭家麒議員就""六一二""事件根據《條例》提出的議案,委任專責委員會進行調查,以及傳召警務處處長出示文件和作證。" President I support the motions proposed by Mr Andrew WAN Mr Jeremy TAM and Dr KWOK Ka - ki under the Ordinance to appoint a select committee to inquire into the 12 June incident and to summon the Commissioner of Police to produce documents and testify cce629867ec9a75996b4e4371fb40893_M21010004_2_00-06-33_00-27-48.wav a68701ff 19.57 29.21 為鼓勵市民消費以推動經濟,政府於去年中推出一萬元現金發放計劃。 To encourage consumer spending of members of the public with a view to boosting the economy the Government launched the 10,000 Cash Payout Scheme in the middle of last year 154945722044693529e783224fa80244_M20060002_4_00-46-47_01-09-04.wav a68701ff 25.43 39.24 然而,沒有強積金戶口的自僱人士和年長僱員...... However those self - employed persons and those mature employees who do not have an MPF account a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav a68701ff 944.77 954.49 在這情況下,局方的政策若無法利便從最接近的內地將禽畜產品輸港,便要支援本地禽畜業。 Under such circumstances if the Bureau has no policy in place to facilitate the importation of livestock products into Hong Kong from the most nearby source of supply ie . the Mainland it should support the local livestock industry 0fc6ba40b83d2a3be4deba5c448142b4_M21010001_4_00-51-46_01-15-25.wav a68701ff 1307.64 1325.64 局長會否考慮強制要求所有人使用該程式,並在局方下次召開高峰會時幫忙說服專家,讓業界可於1月20日復業,讓大家渡過年關? Will the Secretary consider making it mandatory to use the app and making efforts to convince experts when the Bureau holds its next summit meeting so that the industry can resume business on 20 January and all industry players can tide over the Lunar New Year? a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_102_09-48-07_09-51-50.wav a68701ff 121.16 130.17 我又想說說張超雄議員剛才發言的另一焦點,他覺得我們的堅尼系數其實很高。 Why can we not focus on discussing the economy? . I would also like to talk about another salient point Dr Fernando CHEUNG made in his speech that he considers our Gini coefficient very high a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_102_09-48-07_09-51-50.wav a68701ff 165.58 173.99 主席,特首昨天說只可在郊野公園找出土地興建公屋。 Chairman the Chief Executive said yesterday that it is possible to find land lots only in the country parks for building public rental housing PRH a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_102_09-48-07_09-51-50.wav a68701ff 18.14 31.11 我已在上一項辯論指出,在扶貧、安老、助弱方面,2012年至2013年的撥款是428億元,2017年的撥款是733億元,增幅超過70%。 I pointed out in the last debate that in terms of poverty alleviation elderly care and helping the disadvantaged the funding allocated for 2012 - 2013 was 42,800 million whereas that for 2017 was 73,300 million representing a growth of over 70 % a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_102_09-48-07_09-51-50.wav a68701ff 31.11 40.03 所以,張超雄議員剛才在上一項辯論其實也承認本屆政府已做多了很多工作,不過他覺得不是對症下藥。 Therefore Dr Fernando CHEUNG admitted in the last debate that the current - term Government had already done a lot but it was not the right remedy in his view a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_80_06-06-50_06-22-00.wav a68701ff 209.07 228.4 政府在這份預算案列出的數據不可以騙人,一些人如果沒有看這份預算案, 而只是聽那些議員發言,便會覺得政府和建制派議員非常無理,但數據並非這樣。 The data set out in the Budget by the Government must be honest . If some people only listen to the speeches delivered by those Members without reading this Budget they might think that the Government and Members of the pro - establishment camp are most unreasonable . However the data suggest otherwise a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_80_06-06-50_06-22-00.wav a68701ff 398.69 410.29 在20年前,如果有人談及澳門人和香港人,說到澳門人時只會支吾以對,今天有多少香港人想移民澳門呢? Two decades ago should someone mention the people of Macao and Hong Kong and when the people of Macao was mentioned in particular people would only speak evasively but how many Hong Kong people would like to migrate to Macao now? a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_80_06-06-50_06-22-00.wav a68701ff 44.28 54.08 我在今年度橙色的預算案看到一些數據,也想跟主席和市民分享一下。 I would like to share with the Chairman and members of the public some data in this years Budget which has an orange cover a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_80_06-06-50_06-22-00.wav a68701ff 487.66 490.55 如何幫助年青人向上流動? How can we help young people move upward? a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_80_06-06-50_06-22-00.wav a68701ff 507.39 516.96 有議員要爭拗政治問題,我覺得沒問題,但同時要發展好經濟。 I do not see any problems even if some Members stir up disputes over political issues but economic development must be pursued properly concurrently a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_80_06-06-50_06-22-00.wav a68701ff 705.4 713.28 如果我們有錢,能夠納多些稅,自然可以幫助真正有需要的人。 If we are rich we can pay more tax and naturally help people in genuine need a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M17050066_80_06-06-50_06-22-00.wav a68701ff 807.07 821.56 香港警察是香港執法的基石,我們不支持他們,莫非支持黑社會嗎? Since Hong Kong police officers are the cornerstone of law enforcement in Hong Kong are we going to support the triads if we do not support them? a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 1070.8 1078.32 所以,在大灣區,你看到深圳做得這麼好,就是一個很好的模範。 Therefore as you can see Shenzhens outstanding performance has set a very good example in the Greater Bay Area a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 1078.32 1082.96 我們應該放下成見,盡快融入其中。 We should put aside differences and facilitate integration as soon as possible a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 1123.45 1132.01 在最早期我見特首時,大家都費煞思量,思考香港究竟發生甚麼事。 During our meeting with the Chief Executive in the early stage we racked our brains trying to understand what had happened in Hong Kong a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 1132.01 1153.22 我對特首說,整個特區政府過去其實幫香港做了很多事,但儘管做了200件好事、推出200項政策,沒有香港市民知道,也沒有人提及。 I told the Chief Executive that the entire SAR Government had actually done a lot for Hong Kong in the past but despite the 200 good things done and the 200 policies introduced no one in Hong Kong knew about them or mentioned about them a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 1269.01 1280.29 所以,我希望各位司局長可以思考一下,如何可以將這些信息統一告訴市民。 Therefore I hope that the Secretaries of Departments and Directors of Bureaux can explore ways to centrally disseminate these messages to the public a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 148.05 166.26 我疲於奔命地不斷找各政策局局長澄清,因為我怕如果不澄清,連我身邊那些很正常、很堅定的營商或建制人士也可能誤以為真。 I made every effort to seek clarification from the Secretaries of various Bureaux fearing that if I failed to do so even those sensible unwavering business operators or pro - establishment supporters around me might take the false news as true a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 199.74 240.63 "當然,今天回看過去,就會發覺當時每天不斷有不同的case激發民怨,鼓動年輕人,使他們走出來,但那些不公平的故事原來全都是假象,包括那名被""打爆眼""的女士、在新屋嶺扣留中心被強姦的女子,原來是編作的故事;葵涌警局輪姦案中的那名女孩原來說謊,警方現時正通緝她;聲稱""八三一""事件有人死亡,原來那些人到了英國並在當地露面。" Of course in hindsight we would realize that while different cases had kept coming up day after day arousing public grievances and inciting young people to take to the streets all those stories of injustice turned out to be false . The woman allegedly shot in the eye and the woman allegedly raped at San Uk Ling Holding Centre turned out to be fabricated; the girl allegedly gang - raped in Kwai Chung Police Station turned out to have lied and is now wanted by the Police; those allegedly died in the 31 August incident turned out to have left for Britain and reappeared there a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 240.63 259.07 當時有很多故事令香港市民十分憤怒,令很多人,特別是年輕人,衝出來,但現在發現全都是虛構的故事。 At that time many stories fuelled resentment among the people of Hong Kong and prompted many people especially young people to take to the streets . All such stories have turned out to be fabricated a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 259.07 279.95 "幸運地,中央政府一直沒有放棄香港,縱使當時很多人可能被""洗腦""或被沖昏頭腦,但國家一直沒有停止支援香港。" Fortunately the Central Government has not abandoned Hong Kong all along . Even though many people might be brainwashed or in a muddle at that time the country has not ceased to support Hong Kong a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 338.84 363.21 "訂立《香港國安法》後,加上特區政府現時多做文宣講解方面的工作,很多香港市民已經逐步清醒,社會亦開始穩定,香港可以說是""大步檻過""了。" With the enactment of the National Security Law coupled with the SAR Governments recent efforts in publicity and information dissemination many Hong Kong people have gradually come to their senses and society has started to stabilize . One can say that Hong Kong has weathered the difficult times a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 363.21 367.65 當然,有很多法律上的問題需要跟進。 Of course many legal issues require follow - up a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 538.28 547.36 政府以往與我溝通時,提到的方法是如何平衡經濟和社會情況、抗疫和公眾健康。 When the Government held discussions with me in the past it mentioned that it had to strike a balance between the social and economic conditions as well as between anti - epidemic measures and public health a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 547.36 566.25 我尊重政府的考量,但我想告訴大家,在經歷第一波、第二波、第三波及第四波疫情後,很多商戶已捱不住,特別是那些被勒令停業的處所,有些已經停業超過百多天。 I respect the Governments consideration but I would like to point out that many businesses having gone through the first second third and fourth waves of the epidemic are on the verge of collapse especially those premises that were required to suspend operation . Some of them have suspended operation for over 100 days a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 578.77 590.25 我們不斷想辦法,希望在第一波疫情時支援業界,其後又推出不同的抗疫基金,希望支援受影響的業界。 We have kept exploring ways to support the industries during the first wave of the epidemic and subsequently various anti - epidemic funds were introduced to help the affected industries a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 886.25 888.93 其實,通關可謂遙遙無期。 In fact there is no timetable for reopening the border a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21010007_3_01-01-15_01-23-47.wav a68701ff 997.07 1007.47 關於現時國內的經濟,剛才有議員提及,深圳的GDP其實已經拋離香港。 Regarding the current economy of the Mainland Members mentioned earlier that Shenzhens Gross Domestic Product GDP has actually surpassed that of Hong Kong a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21060003_23_03-15-29_03-20-28.wav a68701ff 123.66 134.82 "事實上,政府去年除推出了協助企業的""百分百擔保特惠貸款""外,亦推出了百分百擔保個人特惠貸款計劃。" In fact apart from the Special 100 % Loan Guarantee the Government also introduced the 100 % Personal Loan Guarantee Scheme last year a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21060003_23_03-15-29_03-20-28.wav a68701ff 142.19 150.47 這個概念其實與協助公司企業沒甚麼分別,只在於協助公司組織,還是協助個人。 The concept is actually no different from the measure supporting companies except that it seeks to help individuals a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21060003_23_03-15-29_03-20-28.wav a68701ff 150.47 167.51 我認為除了公司,其實也應該協助個人,尤其是去年在多次疫情侵襲時,政府勒令不同行業停業。在停業期間,很多僱員可能需要放無薪假,甚至失業。 I think in addition to companies support should also be extended to individuals especially since many employees had to take no pay leave or even lost their jobs when suspension of business was ordered by the Government during several waves of the epidemic a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21060003_23_03-15-29_03-20-28.wav a68701ff 218.08 237.12 我們自由黨過去並不支持失業援助金,不過在這次疫情下,突然受疫情侵襲並非他們所願,亦希望短期可以幫助他們,我們過去亦一直討論6個月和9,000元等。 In the past we from the Liberal Party did not support the idea of cash allowance for unemployment . However considering that the sudden attack of the epidemic was not what they have expected we also hope to offer them short - term assistance and we have been discussing the six - month payment period and 9,000 ceiling in the past a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21060003_23_03-15-29_03-20-28.wav a68701ff 30.16 34.92 我認為這個想法其實是好的。 I think this is actually a good idea a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21060003_23_03-15-29_03-20-28.wav a68701ff 34.92 48.88 在今次的新型冠狀病毒疫情下,我相信香港市民都知道香港發生甚麼事,在漫長的疫情侵襲下,很多企 業的經營都非常困難。 I believe Hong Kong people are all aware of what is going on in Hong Kong under the current COVID - 19 epidemic . Many enterprises operating under the attack of the prolonged epidemic are having a very difficult time a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21060003_23_03-15-29_03-20-28.wav a68701ff 48.88 81.41 "感謝政府在過去疫情期間,推出很多不同的基金或政策方案去支援一些企業,包括""百分百擔保特惠貸款"",以協助一些商戶周轉,最高貸款額由12個月提高至18個月員工薪金及租金的總和,還款期由5年增加至8年等,令他們能夠有資金周轉,以支撐公司企業及""保就業""。" I thank the Government for introducing various funds or policies to support enterprises during the epidemic . One of them is the Special 100 % Loan Guarantee which helps ease the cash flow problems of businesses . The maximum loan amount has been increased from 12 months to 18 months of the total amount of employee wages and rents while the repayment period has been extended from five years to eight years so that they can have the cash flow to support the business and preserve employment a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21070003_40_04-43-53_04-48-57.wav a68701ff 210.96 226.56 幸好警方後來每天就每宗新聞作出講解,在網上把所有假新聞逐一擊破,我們才可把相關信息慢慢轉告各方,讓大家慢慢清醒過來。 This is really well said and what can the authorities explain? . Fortunately the Police have subsequently offered an explanation for every piece of news every day and refuted fake news on the Internet piece by piece . We could then gradually convey the relevant messages to the public thereby helping everyone to come to their senses a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21070003_40_04-43-53_04-48-57.wav a68701ff 29.81 40.61 "無論是過去的""黑暴""事件還是今次仍未解決的疫情,外面均充斥了很多不同的假新聞。" During both the black - clad violence incidents in the past and the current epidemic which is not yet over we have witnessed the proliferation of fake news in the community a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21070003_40_04-43-53_04-48-57.wav a68701ff 297.12 302.2 但是,對於所有假新聞,我們一定要立法規管。 However there is an absolute need for us to regulate all sorts of fake news by legislation a68701ffb0f9a7fb2fe8ae113b34d064_M21070003_68_06-57-17_07-02-21.wav a68701ff 42.03 70.71 過去不論是長者的醫療福利、民政事務局照顧的康樂文化,都有助於照顧長者的身心,甚至是福利政策,好像是現時的2元乘車優惠,也可鼓勵長者多外出,對他們的身心健康也有幫助。 Medical benefits as well as recreational and cultural services which are under the portfolio of the Home Affairs Bureau have played a part in taking care of the physical and mental health of the elderly . Even welfare policies such as the 2 transport fare concession have encouraged the elderly to go out more often which is also helpful to their physical and mental health f594a5479c2a91e22382e1c5013069cb_M20110001_2_00-11-40_00-33-19.wav 0a1f839d 1093.93 1111.13 我作為香港房屋委員會委員,是最先提出為全港屋邨檢驗喉管的;而我相信政府的思維是,既然為屋邨檢驗,倒不如私人樓宇也一併檢驗。 As a member of the Hong Kong Housing Authority I was the first to propose a territory - wide inspection of drainage pipes in housing estates . I believe that the Government might reckon that if an inspection exercise was to be conducted on housing estates it might as well include private buildings e0fbc80ea33f115c25524a6461750e42_M20100003_12_02-11-32_02-21-15.wav 0a1f839d 1.99 13.63 主席,據報,自去年6月反修例風波爆發以來,有不少警務人員的子女在校園內被同學或教師欺凌。 President it has been reported that since the eruption in June last year of the disturbances arising from the opposition to the proposed legislative amendments quite a number of children of police officers have been bullied by their classmates or teachers in schools e0fbc80ea33f115c25524a6461750e42_M20100003_12_02-11-32_02-21-15.wav 0a1f839d 480.18 496.67 主席,2017年,經濟合作與發展組織就世界各地學生的幸福感發表了一份報告,當中顯示超過三成受訪香港學生表示在1個月內曾被欺凌,有關比例屬全球最高。 President in 2017 the Organisation for Economic Co - operation and Development published a report on the well - being of students around the world . As shown in the report over 30 % of the Hong Kong students interviewed expressed that they had been bullied in the past one month and the ratio of which was the highest worldwide e0fbc80ea33f115c25524a6461750e42_M20100003_12_02-11-32_02-21-15.wav 0a1f839d 517.2 527.41 教育局的回覆大部分是搬字過紙,主要表示依賴學校自行處理。 Concerning EDBs reply most of the statements are just a repetition of cliché . The main point is that schools have to handle the bullying case on their own 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_14_04-21-39_04-23-57.wav 0a1f839d 64.24 84.88 以往謠言在民間是口口相傳的,難登大雅之堂,但現代社會有報章、電視及其他廣播媒體,謠言不再是市井之談,而有更大的機會和空間影響群眾。 In the old days rumours were merely gossip in the community spread by word of mouth that could not get far . By contrast in a modern society where there are newspapers television and other broadcasting media rumours are no longer the talks of the town but can reach the masses more easily and broadly 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_14_04-21-39_04-23-57.wav 0a1f839d 84.88 101.93 "互聯網發達,更令謠言傳播速度極快,快到""離譜"",對全世界構成威脅,所以全球各地已密鑼緊鼓處理網絡安全問題。" Thanks to the power of the Internet rumours are now spreading at a dangerous rate to pose global threats . Countries around the world are thus working hard on cybersecurity 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 198.63 221.16 在英國,由於有人刻意散播陰謀論,指5G基站會抑制人類防禦新冠病毒的免疫系統,甚或會播毒,令5G基站被人破壞。 In the United Kingdom some 5G base stations were sabotaged owing to the conspiracy theories that those stations would suppress the human immune system against the novel coronavirus or might even spread the virus 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 221.16 239.16 在美國,有人指注射清潔劑可以防治新冠肺炎,誤用清潔劑的個案數字因而較往年急增。 In the United States the saying that injection of cleaning agents could prevent and treat the coronavirus disease has led to an increase in the number of cases relating to the misuse of cleaning agents 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 239.16 243.96 此外,有一種情況令我十分痛心,是關乎普及檢測的。 Moreover I was really saddened by the situation concerning universal testing 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 317.23 321.35 這是世衞總幹事所說的。 That was the view of the Director - General of WHO 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 375.84 380.65 我個人認為不能,有人會為此辯駁,但我個人認為不可以。 Personally I do not think so but some may argue otherwise . However I do not share their view 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 536.12 541.44 第一,應要求網絡平台自我審查。 Firstly self - censorship should be required for online platforms 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 541.44 547.32 如果出現一些明確的謠傳,平台須自行處理。 In case of blatant rumours online platforms should take action to deal with the rumours by themselves 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 56.62 68.9 "第二,廣義上的利己主義者,他們純粹為了""吸睛""、""吸眼球"",例如新屋嶺拘留中心的當事人""港版金正恩""。" Second egoists in the broad sense . All they want is to catch peoples eye and get public attention . The Hong Kongs KIM Jong - un impersonator the person involved in the San Uk Ling Holding Centre incident is an example 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 68.9 80.19 "第三、四類人尋求團夥利益,或會惡意中傷或報復對手,鼓吹""35+""的人便屬於這類型。" As for the third and fourth types of rumour - mongers they look for group interests and may smear or retaliate against their opponents . Those who advocated 35 belong to this category 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21010007_16_04-24-15_04-35-12.wav 0a1f839d 80.19 89.43 當有人刻意傳謠和造謠,相信謠言的人是否不夠聰明? When people deliberately start and spread rumours are those who believe the rumours a bit dumb? 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 121.81 135.49 "但是,到了今時今日,竟然還有人相信""八三一""太子站有人死了,更要這麼巧,死了的人全都無親無戚,沒有人報案。" But even today some nonetheless still believe that somebody was killed at Prince Edward Station on 31 August . And even more coincidentally all the deceased persons have no family ties in the sense that nobody from their families has made a report to the Police 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 135.49 141.21 相信的人的學識不低,有些更是大學講師或業界代表。 Believers of all this are not uneducated and some of them are even university lecturers or industry representatives . Even some knowledgeable individuals have been brainwashed 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 141.21 152.14 "試問有識之士也被""洗腦""的話,對於一些單純的學生,又怎會不去製造炸彈,又怎會有能力去抵擋這些假資訊呢?" No wonder some students who are mentally immature have taken part in explosive manufacturing; no wonder they are unable to resist disinformation 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 152.14 165.86 即使真相浮上天花板或浮到半空,他們也不願意相信,因為他們深知,如果他們相 信事實、糾正自己的話,便是承認過去的錯誤。 Even if the truth has floated up to the ceiling or in the air they refuse to believe it all the same because they know only too well that their acceptance of the truth and self - rectification will be taken to mean their confession of their long - standing misbeliefs 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 199.59 205.23 這正好就是這個後真相時代,值得大家反思的問題。 This is precisely a question that merits our reflection in this post - truth era 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 213.91 229.67 根據美國麻省理工的調查發現,假新聞被轉發的機率比真新聞高出七成,虛假政治新聞傳播速度的快及廣就更明顯。 A survey conducted by the Massachusetts Institute of Technology in the United States discovers that false news stories are 70 % more likely to be forwarded than true stories are and it is even more noticeable that the transmission of fake political news is faster and wider . The report also stresses an obvious increase in the amount of fake political news around the time of the 2012 to 2016 presidential elections in the United States . In fact one does not have to look too far back in time 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 229.67 258.6 這份報告亦強調,在2012年至2016年美國總統選舉期間,政治類假新聞的數量明顯增多,其實也不用看太遠,2020年的美國總統選舉亦有很多假新聞,就好像黎老闆的得力助手Mark SIMON一樣,付錢請人寫報告來抹黑拜登的兒子亨特,整份東西也是假,這是不用多說的。 Around the time of the 2020 presidential election in the United States a great deal of fake news was circulated . One example involves Mark SIMON the right - hand man of Jimmy LAI . He commissioned a report containing various slanders on BIDENs son Hunter 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 27.99 52.16 代理主席,假資訊的傳遞速度比真實的信息傳得更快、更廣,而當這些假資訊進入了腦袋的時候,很多人只堅信這些假資訊、假新聞,無論如何澄清、如何解釋也不肯面對現實,就好像被蛇咬了一口、中毒了般,留院醫治長時間也無法解毒。 Deputy President the transmission of disinformation is faster and wider than that of truthful information . When disinformation enters the brain many people will hasten to believe only such disinformation or news very firmly and refuse to face up to the reality regardless of the clarifications or explanations that have been made . They seem to have suffered a venomous snakebite and it is impossible to detoxify the venom despite prolonged treatment in hospital 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 276.5 284.42 奈何政府屢次回覆也說,快要換屆,不夠時間做,先等一會,運未到。 But somewhat regrettably the Government has replied time and again that it does not have enough time to proceed with the task as a government changeover is fast approaching while also telling us to wait a little while as luck has not yet arrived 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 285.95 288.19 政府的運到了,香港才走運。 When the luck mentioned by the Government has arrived everything will go well with Hong Kong 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 52.16 64.08 代理主席,相信假資訊的人想的東西、說的話、做的事,也基於假資訊來做決定。 Deputy President believers of disinformation determine their thoughts words or actions on the basis of such disinformation 0a1f839d98046356ac5d6b2be73ba35a_M21070003_23_03-24-43_03-29-52.wav 0a1f839d 87.2 103.24 "大家看到""七一刺警案"",亦有製造炸彈案,我很擔心這些情況如果不從源頭着手堵截假資訊的話,有關的罪行會繼續發生。" As Members can see a case involving the stabbing of a policeman occurred on 1 July and there is also a case involving explosive manufacturing . I am concerned that if the authorities do not take action to curb disinformation at source all such crimes will continue to occur 86b97e451d8ba99f4ebeb67a295e1c69_M20100004_3_00-18-41_00-42-01.wav 0d19058c 1278.65 1284.53 "中國大陸的法治在""世界正義工程""排名八十二,香港排名十六。" The rule of law in Mainland China ranks 82 in the World Justice Project while Hong Kong ranks 16 4c7df63b46ae77324dd3864fe3acd035_M20050003_7_01-20-53_01-42-58.wav 0d19058c 843.66 850.31 "如果不是他和林鄭月娥推出""送中條例"",香港豈會弄成今天這樣子?" If it was not because of him and Carrie LAM who introduced the extradition to China bill would Hong Kong be put in this miserable state today? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_15_01-49-55_02-05-25.wav 0d19058c 104.82 119.26 "回歸20年,由1997年至今,我們看到香港人對""一國兩制""、""港人治港""、""高度自治""大失信心。" In the 20 years since the reunification in 1997 we have seen a serious loss of confidence of Hongkongers in one country two systems Hong Kong people ruling Hong Kong and a high degree of autonomy 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_15_01-49-55_02-05-25.wav 0d19058c 119.26 144.91 "我們看到""一國兩制""被消滅;至於""港人治港"",竟出現了第二團隊,現在已不斷發表文章,而最近在北京舉行了甚麼《基本法》研討會,會上王振民和其他國內官員均表示,原來管治香港的第二梯隊在西環。" We have seen the one country two systems ruined . As regards Hong Kong people ruling Hong Kong a second team has appeared out of the blue and keeps publishing articles now . Recently a seminar on the Basic Law was held in Beijing during which WANG Zhenmin and other Mainland officials indicated that the second echelon governing Hong Kong turns out to be in the Western District 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_15_01-49-55_02-05-25.wav 0d19058c 221.85 237.45 大家到訪過大英博物館和羅浮宮,表面上其實沒有甚麼問題,不過,如果大家細看,便會發現原來羅浮宮和大英博物館內滿布從中國大陸偷來的賊贓。 We have visited the Musée du Louvre and the British Museum before . On the surface there is not any problem but if we take a closer look we will find that the Musée du Louvre and the British Museum are full of loot stolen from Mainland China 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_15_01-49-55_02-05-25.wav 0d19058c 372.37 387.3 "大家都知道香港人想要甚麼,我們很卑微地只想在這個地方實現《基本法》給予我們的""高度自治""'和""港人治港"",但這些原來全部 不是真的,只是大話,只是空談。" We all know what Hongkongers wish to have . We just humbly wish to have a high degree of autonomy and Hong Kong people ruling Hong Kong granted to us by the Basic Law realized in this place but all these have turned out to be untrue . They are only lies and empty talk 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_15_01-49-55_02-05-25.wav 0d19058c 550.0 564.61 "有人突然無故抨擊法官,指""警察拉人,法官放人"";另一些人則說海外法官太多,甚有問題。" Some people have suddenly slammed the Judges without any reason saying that the people arrested by the Police are released by the Judges whereas some other people have remarked that there are too many foreign Judges which is a great problem . These were decisions jointly made by them back then 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_15_01-49-55_02-05-25.wav 0d19058c 612.46 627.47 "有一次,我與建制派議員傾談,他也有良心地說:""你們現在做事,別要求進步;不退3步,你也應偷笑。" I once talked with a Member of the pro - establishment camp who said with a conscience Now when you do anything do not expect you can make any progress . You should find yourself lucky if you do not need to take three steps backward 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_15_01-49-55_02-05-25.wav 0d19058c 915.83 929.08 在今時 今日這種情況下,叫我們撥款6億4,000萬元來慶祝回歸,我不知道有甚麼可以慶祝,因為香港人連哀傷都來不及。 Under such circumstances today we are asked to allocate 640 million for the celebration of the reunification . I do not know what we can celebrate since the people of Hong Kong have even not finished grieving 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_15_01-49-55_02-05-25.wav 0d19058c 929.08 930.0 我謹此陳辭。 I so submit 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 189.17 196.05 數碼廣播是否港台自己硬要推出的呢? Was it RTHK which insisted on introducing digital broadcasting? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 196.05 218.54 數碼廣播是6年前推出的,當時社會包括立法會有很大的呼聲,要求政府開放大氣電波,但政府表示不會開放大氣電波,只提議做數碼廣播,政府隨後便發出數個牌照。 Digital broadcasting was introduced six years ago . Back then society including the Legislative Council expressed strong aspirations for the Government to open up the airwaves . However the Government said that it would not open up the airwaves and merely proposed to introduce digital broadcasting 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 371.25 396.82 這代表我們現時正在倒退,而官員還怕這樣的倒退不夠,叫大家到大陸居住,到一個新聞自由封閉,全世界倒數第五的地區內的大灣區居住。 It means that we are in regression . Yet it seems that government officials consider as if the regression is not bad enough so they implore people to live in the Mainland the Guangdong - Hong Kong - Macao Bay Area where the freedom of press is stifled and ranks the fifth from the bottom worldwide 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 396.82 420.62 我們看到的是數碼廣播只是一個藉口,隨着鳳凰優悅放棄聲音廣播牌照,DBC捱不住也放棄,新城電台也放棄,港台最後便被削去數碼廣播服務。 We notice that digital broadcasting is merely an excuse . After the Phoenix U Radio Limited renounced its licence the DBC could not hold on and gave up and then the Metro Broadcast Corporation Limited also gave up . Finally RTHKs digital broadcasting services were cut 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 465.32 498.12 在2007年,台灣的普通頻譜而不是數碼廣播,共有178個台,並沒有蘇錦樑說的所謂頻譜問題,更有超過70個當地電視台。 In 2007 the number of ordinary channels in Taiwan that is AM plus FM but not digital broadcasting stood at 178 in total . Despite that there is no problem with the so - called frequency spectrum . Besides there are over 70 domestic television stations 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 59.83 78.99 "話說""777""林鄭月娥在選舉時曾出席香港記者協會的特首候選人座談會,當時有港台員工不識趣,問她當選後會否為港台爭取資 源。" It is said that when 777 Carrie LAM attended a seminar for candidates of the Chief Executive Election organized by the Hong Kong Journalists Association a staff member of RTHK insensitively asked whether or not she would strive for more resources for RTHK 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 630.83 637.11 他們均是紅色資本家。 They are red capitalists 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 697.97 706.69 在一個進步社會、公民社會中,最重要是有平台讓公眾發聲。 In a developed society and a civil society it is most imperative that the public are provided with platforms to express their views 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17040003_45_08-09-29_08-24-54.wav 0d19058c 706.69 740.06 "可是,今屆政府的蘇錦樑、梁振英,再加上不認數的""777""林鄭月娥,卻盡力削減港台的影響力,用盡方法""陰乾""港台,移除公眾可以溝通的唯一渠道,除非港台願意就範和""識做""。" However Gregory SO and LEUNG Chun - ying of the incumbent Government as well as 777 Carrie LAM who has gone back on her words are making an all - out effort to minimize the influence of RTHK . They resort to all kinds of tactics to drain RTHK removing the only channel for communication with the public unless RTHK is willing to surrender and compromise 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050002_12_02-01-02_02-16-07.wav 0d19058c 251.91 260.71 醫管局每年花掉500多億元,而700多萬人的健康福祉卻在他們的手上。 HA spends 50 billion a year and the health and wellness of some 7 million people are in its hands 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050002_12_02-01-02_02-16-07.wav 0d19058c 43.36 48.56 且讓公眾來評價。 People can make their own judgments 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050002_12_02-01-02_02-16-07.wav 0d19058c 69.64 80.96 醫生不是聖人,絕對有可能犯上任何人皆會犯的低級錯誤。 Doctors are no saints and it is absolutely possible that they may commit amateurish mistakes like anybody else 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050002_33_06-26-32_06-41-38.wav 0d19058c 274.6 297.37 現在全部工程也在九龍東發生的,九龍東興建體育園這一點剛才梁國雄議員已經說過,我不重複接着還有一個二百多三百億元的單軌鐵路環保連接系統。 All projects are now concentrated in Eastern Kowloon . A sports park will be constructed there Mr LEUNG Kwok - hung has already spoken on this point and I will not repeat it . And an environmentally - friendly monorail linkage system costing some 20 billion to 30 billion will also be built there 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050002_33_06-26-32_06-41-38.wav 0d19058c 304.93 354.67 "全世界也知道,單軌鐵路是做不來的,悉尼如是,泰國也""一鑊粥"",這些單軌鐵路要投入很多錢卻成效不是十分大,但政府要強硬推行,因為取得合約的是中國建築工程有限公司、中國路橋工程有限責任公司,還有數個從橫洲事件看到的奧雅納工程顧問,這班人正在等候吃""大茶飯"",基建工程合約加起來合共5,000億元,還有正在輪候撥款、要用數千億元興建的中部人工島填海工程。" The monorail systems in Sydney and Thailand are in a mess . A lot of money has been invested in these monorails without getting back any big result . But our Government presses ahead with this project because the contractors which have secured this works contract is China State Construction Engineering Hong Kong Limited China Road Bridge Corporation and Ove Arup Partners Hong Kong Limited and the latter is also spotted in a few projects related to Wang Chau 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050002_33_06-26-32_06-41-38.wav 0d19058c 9.79 17.95 "發展局和運輸及房屋局真的是""孖寶"",為甚麼呢?" The Development Bureau and the Transport and Housing Bureau are just birds of the same feather . Why? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_11_01-44-17_01-59-25.wav 0d19058c 435.01 452.41 "我們現時看到的是,我們一千幾百億元公帑被搶去、偷去,用於無謂的""大白象""工程,還要賠上香港人的性命。" What we can see now is that public funds amounting to tens of billions of dollars or some 100 billion are being snatched or stolen from us and spent on meaningless white elephant projects even at the cost of sacrificing the lives of Hong Kong people 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_11_01-44-17_01-59-25.wav 0d19058c 452.41 454.25 這是甚麼勞工政策? What kind of labour policy is that? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_11_01-44-17_01-59-25.wav 0d19058c 467.21 476.89 其實,大家都知道賺錢的一定是中國建築,中國港灣及俊和等財團的大老闆。 Actually everyone knows that those who stand to profit must be the big bosses of such consortia as CSCI CHEC and Chun Wo 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_11_01-44-17_01-59-25.wav 0d19058c 552.0 568.2 無論在標準工時、最低工資或現時討論的職業安全方面,政府為基層工人所做的都乏善可陳。 What it has done for grass - roots workers is nothing to write home about whether in terms of standard working hours the minimum wage or occupational safety currently under discussion 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_11_01-44-17_01-59-25.wav 0d19058c 633.67 641.07 本港的體育政策和文化政策真是令人嘆為觀止。 The sports and cultural policies of Hong Kong are really mind - boggling 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_11_01-44-17_01-59-25.wav 0d19058c 641.07 646.75 體育政策是另一個金礦。 Our sports policy is another gold mine 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_11_01-44-17_01-59-25.wav 0d19058c 87.48 99.84 港珠澳大橋工程,由2012年發生第一宗死亡個案至今,已導致超過10名工人死亡。 Since the first fatal accident occurred at HZMB in 2012 the HZMB project has claimed the lives of over 10 workers 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_11_01-44-17_01-59-25.wav 0d19058c 903.63 905.79 我謹此陳辭。 I so submit 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_22_03-14-10_03-22-00.wav 0d19058c 275.89 287.81 所以,在這裏枉作小人,限制或進一步限制議員在充分理解修正案的情況下投票,這做法很有問題。 So this is much ado about nothing . It is very improper to restrict or further restrict Members voting which should be based on a full understanding of the CSAs 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050003_22_03-14-10_03-22-00.wav 0d19058c 378.41 384.7 無論5分鐘、1分鐘、2分鐘或3分鐘,這絕對是他們的福利。 Regardless of whether the duration of the division bell is five minutes one minute two minutes or three minutes this is absolutely relevant to their well - being 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 103.16 113.93 "不是悄悄地,是大大聲地與上海市政府簽署上海迪士尼,分明""起""你一注,我們還可以怎麼樣?" But now having received the money the Company secretly boldly to be exact signed an agreement with the Shanghai Municipal government on the Shanghai Disneyland . The Company has obviously abandoned us . But what can we do? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 263.98 277.11 我們的兒童連藥物都沒有兒童精神科的最長輪候時間是3年,說甚麼兒童權利? Our children do not even have the medicine they need . For instance it now takes three years for a child to receive paediatric psychiatric service not to mention childrens rights 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 277.11 284.35 我們的兒童被迫考BCA,我們的兒童權利原來要向迪士尼索取? Our children have to compulsorily sit for BCA . I could hardly imagine that their rights are associated with the Disneyland 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 293.27 303.83 整個商經局拿出來的初創想法是美食車,一塌糊塗。 The idea of food truck brought up by the Commerce and Economic Development Bureau is untenable 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 318.76 326.16 因為美食車的先導計劃根本並非對應市民的需要。 The Food Truck Pilot Scheme is not tailored to local needs 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 378.89 392.5 那部車包括廚房的成本要70萬元至100萬元,這些錢並非真正在香港小本經營的人可以負擔的。 A food truck including its kitchen installation costs some 700,000 to 1 million . Not all small business operators in Hong Kong can afford such an amount of money 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 411.74 416.58 民間也曾自製美食車。 People in the community have also built their own version of food trucks 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 478.07 504.08 其實我認為找食環署做也辛苦了它,因為它要做很多事情,而且要聯絡房屋署、康樂及文化事務署、地政總署、路政署和運輸署,但商經局認為吸引地區經濟與它無關。 I think that the Food and Environmental Hygiene Department has taken up a very difficult task . It has to handle numerous aspects of work and liaise with the Housing Department Leisure and Cultural Services Department Lands Department Highways Department and Transport Department . The Commerce and Economic Development Bureau thinks that attracting district economies is not part of its work 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 504.08 510.89 此外,另一個跟商經局有關的是監管美容業。 Besides monitoring the beauty industry is another task under the Commerce and Economic Development 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 563.99 574.75 其實,商經局是要維持香港一個公平的經營環境。 In fact the Commerce and Economic Development should have the responsibility to maintain a fair business environment in Hong Kong 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 602.68 605.76 傷害經濟的局就是商經局。 Should we call it the Commerce and Economic Damage Bureau? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 653.74 657.06 承辦商逃跑了,又欺騙工人金錢。 The contractor disappeared and the money for the workers was in default 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 698.91 704.35 商經局在這個範疇中是對不起他們的。 In this regard the Commerce and Economic Development Bureau should be ashamed of itself 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_14_02-18-03_02-33-09.wav 0d19058c 865.37 877.83 與大陸一樣,控制所有資訊廣播和傳播,完成統一大業。 We will soon become the same as the Mainland where information broadcasting and communication will be put under control . By then the Mainland will complete its unification indeed 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_28_05-49-54_06-05-05.wav 0d19058c 121.02 137.35 政府不單沒有幫助從事創意產業或透過創新科技推行新經濟活動的人士,甚至還打壓他們。 Not only has the Government not done anything to support practitioners in the creative sector or those taking part in new economic activities through IT it has even suppressed them 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_28_05-49-54_06-05-05.wav 0d19058c 191.41 203.38 "局長,這個慶委會的榮譽贊助人就是你的老闆""689"",還有""777"",她也是贊助人之一。" Secretary your boss 689 is one of the honorary sponsors of this HKCA and 777 is a sponsor too 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_28_05-49-54_06-05-05.wav 0d19058c 251.75 260.81 "我想問一問局長,這個堂而皇之的,透過慈善團體慶委會舉辦的創新科技展覽,你""老人家""有沒有份兒?" I would like to ask if the Secretary has played a part in organizing this high - profile IT exhibition held by charity group HKCA? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_28_05-49-54_06-05-05.wav 0d19058c 634.44 643.04 大陸人不會看自己的影片,只會看韓國、日本、香港和歐美的,因為自己的片集沒有內容,要經政治審查又審查,不合意內容的便要刪除。 In fact Mainlanders do not watch their own movies as products made in the Mainland are vacuous after going through a series of political censorship in which the authorities can just delete anything deemed inappropriate . People in the Mainland therefore opt for products from Korea Japan Hong Kong and Western countries 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_28_05-49-54_06-05-05.wav 0d19058c 745.84 752.05 "《南華早報》被阿里巴巴收購,這""七十大盜""不知再偷甚麼?" Now that Alibaba has bought the South China Morning Post I wonder what are these Seventy Thieves going to steal next 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_28_05-49-54_06-05-05.wav 0d19058c 87.86 94.66 一點到創新科技便能作為政治打壓工具。 The Government can cast a spell as a tool of political suppression in the name of promoting IT 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_28_05-49-54_06-05-05.wav 0d19058c 875.9 894.87 我有時覺得心痛的是,政府不但沒有把握機會做好一點,反而口是心非,在很多事情上,都不是向年輕人,吸引他們投入創意科技。 It sometimes pain me that not only has the Government not taken the chance to improve the situation it has also acted in contradiction to its words . With regard to many issues the Government has actually not done anything to encourage young peoples participation in the IT sector 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_28_05-49-54_06-05-05.wav 0d19058c 94.66 105.5 所以,難怪局長上場時,我們會那麼擔心創新科技可能只是一句口號或一個虛名。 This is why we worried so much when the Secretary came into office that IT might merely be an empty slogan or might exist in name only 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_37_07-36-19_07-51-25.wav 0d19058c 246.95 254.12 整體大學只是追求表面的成績。 Universities in general are only going after superficial achievements which can be attained easily 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_37_07-36-19_07-51-25.wav 0d19058c 297.61 313.13 政府完全短視,不過沒有法子,因為現時院校委任成員視乎兩項因素。 The Government is completely myopic . However nothing can be done because two criteria are currently used in appointing members to councils of tertiary institutions 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_37_07-36-19_07-51-25.wav 0d19058c 55.64 63.49 其實,香港整體的教育制度有如爛掉的橙,由上至下均在腐爛。 Indeed the entire education system of Hong Kong is similar to a rotten orange which rots through and through 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_37_07-36-19_07-51-25.wav 0d19058c 63.49 71.85 剛才羅冠聰議員討論大學教育,我也想與大家分享一下。 Mr Nathan LAW has commented on university education just now . I would also like to share my views with Members 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_37_07-36-19_07-51-25.wav 0d19058c 895.79 906.0 難怪有議員要提出削減教育局局長的薪酬,儘管未必是局長一個人要負全責,但整個教育局以至教育政策,也是絕對失敗。 No wonder some Members have proposed to reduce the remuneration of the Secretary for Education . While the Secretary should not take all the blame both the Education Bureau as a whole and its education policies have absolutely failed 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050054_3_00-04-15_00-19-22.wav 0d19058c 443.43 452.07 好了,現在談談環保和排放。 Once again this sunset government is so very decisive . Well let me now move on to environmental protection and emissions reduction 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_53_01-34-00_01-49-05.wav 0d19058c 143.75 161.92 我們要求青年人必須有獨立的思考,可以自行分辨是非,並有能力知道社會和國際將如何發展。 We called on young people to have independent thinking distinguish right from wrong on their own and be able to understand the development of society and the rest of the world 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_53_01-34-00_01-49-05.wav 0d19058c 221.09 247.65 "大家且看看,特首竟可公然與建制派議員""扯貓尾""、""打同通"",被調查的特首竟然可以透過一位議員影響議會應有的獨立調查,而政府又完全漠視市民的需要。" As we can see the Chief Executive has blatantly collaborated or colluded with Members of the pro - establishment camp . The Chief Executive being the subject of investigation has interfered in the independent investigation of this Council through a Member and the Government has completely disregarded the needs of members of the public 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_53_01-34-00_01-49-05.wav 0d19058c 247.65 257.9 我們就像國內的人大政協般,彷彿變成了橡皮圖章、舉手機器。 We have indeed become rubber - stamps and hand - raising machines just like members of the Standing Committee of the National Peoples Congress or representatives of the Chinese Peoples Political Consultative Conference 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_53_01-34-00_01-49-05.wav 0d19058c 845.05 865.43 當然,在這樣的政制之下是不會成功的,但我相信市民不會放棄。正如在歷時79天的雨傘運動期間,數以萬計的香港人不管有多困難也走出來。 Of course we can never succeed under such a political system but I believe members of the public will not give up just like the 79 - day Umbrella Movement during which tens of thousands of Hong Kong people came forward despite all the difficulties 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_53_01-34-00_01-49-05.wav 0d19058c 891.85 897.78 他們現在不發聲,並不等於他們認同這個政府。 The fact that they remain silent now does not mean that they endorse the Government 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_53_01-34-00_01-49-05.wav 0d19058c 897.78 902.42 我相信香港人會爭氣,我們在未來一定要爭取真普選。 I think Hong Kong people will brace up and in the future we will definitely fight for genuine universal suffrage 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_53_01-34-00_01-49-05.wav 0d19058c 902.42 903.58 我謹此陳辭。 I so submit 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 242.47 261.56 "興建了香港人至今仍然不明白為何要興建的項目,包括奪命""奈何橋"",我說的是港珠澳大橋,而這工程需要1,157億元、10條人命和無數受傷的工友。" He has developed projects that Hongkongers have no idea why they should be developed including the fatal bridge of helplessness and I mean the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge which costs 115.7 billion 10 human lives and numerous injured workers 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 281.73 298.65 因為一直有傳聞說國內的部分出現超支,雖然我們多次在會議上向局長查詢就國內的部分來說,我們要再付多少錢,但局長至今仍然隻字不提。 Because rumour has it that the Mainland section has incurred an overrun and although we have repeatedly made enquires at meetings with the Secretary about how much more we have to pay in respect of the Mainland section the Secretary refused to say anything about it 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 354.39 365.95 政府迷信基建已不是新事物,由2007年的十大建設、繁榮經濟,直到現在,情況越演越烈。 That the Government is obsessed with infrastructure is not a new thing . Since the 10 major development projects proposed in 2007 to achieve economic prosperity the situation has been fuelled even further 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 506.83 520.12 在香港,無論是最基層的市民以至所謂的假中產,他們也要承受這些不斷影響他們的政策。 In Hong Kong from the grass - roots people to the so - called bogus middle class all are made to bear the brunt of these policies which have been affecting them 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 572.65 588.94 醫療開支總數是619億元,剛剛只是達到上一任政府所承諾佔整體公共開支的17%。 The total health care expenditure is 61.9 billion which has just reached a share of 17 % in the total public expenditure as undertaken by the last - term Government 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 627.31 656.16 公共醫療的水平大幅落後,市民可能只看到表徵,問為何會出現那麼多醫療事故;但是,當前線醫護人員在醫院所看到的是無盡的工作、無盡的病人,以及不斷增加的帆布床時,縱使他們竭盡全力,也無法應付病人的要求。 The public health care standards have been dropping significantly . The public may only see the symptoms and question why so many health care incidents have occurred . But as frontline health care workers see in hospitals endless work countless patients and increasingly more camp beds they cannot cope with the demands of patients even though they have exerted their utmost 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 656.16 678.04 這些醫療事故雖然不能以人手和資源不足作為託辭,但我相信,儘管我們極不想看到,但未來在政府愧對病人的政策下,這些事故只會越來越多。 While insufficient manpower and resources are no excuses for the health care incidents under these government policies which are doing a disservice to the patients I believe these incidents will only occur more often in future even though we absolutely do not wish to see them 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 724.41 741.61 即使完成後可增加5,000張病床,但到2031年,實際上我們仍欠8,800張公營病床,這也是預算案說了當做了的其中一個例證。 Even if an additional 5 000 hospital beds can be provided on the completion of these projects by 2031 actually there will still be a shortage of 8 800 public hospital beds . This is also proof that words can be used to substitute actions in the Budget 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 741.61 761.46 在醫療系統內,大家可能只看到換肝事件,但這機制千瘡百孔,醫院管理局無論在撥款、行政和管治上都有相當大的問題,究竟政府是否可以完全卸責呢? Insofar as the health care system is concerned while the public may only care about the incident of liver transplant the system per se is riddled with problems . There are serious problems with the Hospital Authority whether in respect of funding administration or management . Can the Government shirk all the responsibilities? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 780.1 787.79 "香港居於舊區的長者真的沒有這些富貴議員那麼""巴閉"",有100萬元養老。" Those elderly living in the old districts in Hong Kong are simply not as formidable as these rich Members here in having 1 million to support their living in their old age 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 839.52 846.84 最有需要的人卻得到最少,這個政府在做甚麼呢? People most in need are nevertheless given the least . What is this Government doing? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 872.42 904.08 "我很希望這屆政府完結後雖然我們對新的政府並無太大期望但我們希望,這些原本應用於為市民改善醫療、福利和教育的金錢,不要再用來興建""大白象""工程、不要再用於政治連接工程、不要再把錢用得像倒進大海般。" I very much hope that after the current - term Government came to an end while we do not have much expectation for the new Government we hope that such money which should have been utilized for making improvements in health care welfare and education will no longer be spent on developing white elephant projects that it will no longer be spent on projects for political connections and that it will no longer be spent in a way as if it is flushed down the drain 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M17050066_88_06-29-55_06-45-05.wav 0d19058c 904.08 908.52 請把金錢歸還香港市民,改善一切他們需要的服務...... Please return the money to the people of Hong Kong and improve all the services they need 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M19110003_2_00-12-42_00-14-14.wav 0d19058c 15.99 19.75 我想問主席,究竟我們應如何看待立法會的工作和職能? I would like to ask the President How should we view the work and functions of the Legislative Council? 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M19120003_15_04-08-01_04-23-31.wav 0d19058c 115.91 126.79 很多青年人失去了性命,我們至今也不知道該如何向周梓樂的父母解釋。 Many young people have lost their lives and we still do not know how to offer an explanation to Alex CHOWs parents 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M19120003_15_04-08-01_04-23-31.wav 0d19058c 126.79 136.95 由6月12日至今,已有超過6,000人被捕,也有很多人等着被濫告。 Since 12 June more than 6 000 people have been arrested and many people are waiting to be arbitrarily prosecuted 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M19120003_15_04-08-01_04-23-31.wav 0d19058c 216.34 234.91 "有100萬人上街以""和理非""的和平方式表達意見,以為可以乞求政府撤回法案,結果當天晚上卻是一盆冷水淋在全香港人的頭上。" One million people took to the streets to express their opinions in peaceful rational and non - violent ways thinking that they could beg the Government to withdraw the bill . However cold water was poured on Hong Kong people that night 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M19120003_15_04-08-01_04-23-31.wav 0d19058c 67.5 78.34 "大家都知道,""六一二""發生的警暴已非""六一二""當天才發生,而是差不多每星期也會看到。" We all know that Police violence happened not only in the 12 June incident but also almost every week 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M19120003_15_04-08-01_04-23-31.wav 0d19058c 693.69 708.14 警方說使用最低限度的武力,結果卻是發射布袋彈、胡椒球彈和鋼珠彈。 The Police said that they would use the minimum force required but they eventually fired beanbag rounds pepper ball rounds and steel pellets 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M19120003_15_04-08-01_04-23-31.wav 0d19058c 768.33 793.13 "如果沒有這群保皇黨及建制派為政府搖旗吶喊,而是多說些人話,政府、""林鄭""和李家超便不會得意忘形,以為有足夠票數在立法會通過有關的法案,導致示威者其後要包圍立法會。" If royalists and pro - establishment Members had not given support to the Government and had spoken the truth the Government Carrie LAM and John LEE would not have been complacent enough to think that there would be enough votes to force through the Bill in the Legislative Council resulting in protesters surrounding the Legislative Council Complex 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M19120003_15_04-08-01_04-23-31.wav 0d19058c 798.93 811.54 示威者以血肉之驅抵抗警察,請不要將警察形容為弱者,他們全部有槍、有警棍和有武器。 Protesters resist the Police with flesh and blood . Please do not describe the Police as weak for they all have guns batons and weapons 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_17_02-20-46_02-29-38.wav 0d19058c 384.76 397.56 因此,我們必須認真對待每一項法案,包括這項很多人認為可行禮如儀地通過的《條例草案》。 Thus we must seriously treat each bill including this Bill the passage of which is considered as a mere formality by many 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_17_02-20-46_02-29-38.wav 0d19058c 456.5 468.7 政府表示,有關建議對經濟、財政、公務員、環境、生產力、可持續發展、家庭或性別議題也沒有負面影響。 The Government said that the proposals have no negative implications on the economy finance civil service environment productivity sustainability family or gender 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_17_02-20-46_02-29-38.wav 0d19058c 5.53 13.41 不少議員指出,這牽涉技術性的問題,其實《條例草案》的起源可以這樣理解。 A number of Members have pointed out that the Bill involves technical issues . In fact that is one way of understanding the origin of the Bill 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_17_02-20-46_02-29-38.wav 0d19058c 515.66 523.23 "全世界都在觀望香港的發展,以及立法會如何被人以""DQ""或不同的手段打壓......" The whole world is watching the development of Hong Kong and how the Legislative Council will be suppressed by various means such as disqualifying Members or 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 144.23 154.52 """維持治安及保護人身安全"",由2017年的6.79分,下跌至2019年的4.05分。" The score for Maintaining Law and Order dropped from 6.79 in 2017 to 4.05 in 2019 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 18.33 31.73 香港現在處於風雨飄搖之中,我們最擔心、最想保存的就是眼前的法治。 Hong Kong is now in the midst of a raging storm . What we are most concerned about and most eager to maintain is our current rule of law 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 419.29 444.5 "根據《基本法》第八十條,""香港特別行政區各級法院是香港特別行政區的司法機關,行使香港特別行政區的審判權""。" According to Article 80 of the Basic Law [t]he courts of the Hong Kong Special Administrative Region at all levels shall be the judiciary of the Region exercising the judicial power of the Region 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 444.5 463.27 《基本法》第八十二、八十三、八十四、八十五、八十六條亦清楚指出香港各級法院可以根據普通法的原則,行使審判權和終審權。 Articles 82 83 84 85 and 86 of the Basic Law also clearly point out that the courts of Hong Kong at all levels shall exercise judicial power and the power of final adjudication according to the common law principles 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 595.51 604.31 所以,很多民主派議員今次對投票採取另一種態度。 Therefore many pro - democracy Members take another attitude towards this voting 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 619.69 631.85 而傷害這個制度的,竟然是操控權力的特區政府和背後的北京政府。 Those damaging this system are the SAR Government in power and the Beijing Government behind the scene 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 671.34 694.87 "就是因為香港一代一代的人特別是年輕人對法治受破壞、""一國兩制""受無情破壞而來求生本能。" It is because Hong Kong people of one generation after another―in particular the young people―have developed survival instincts in light of the damage to the rule of law and the ruthless damage to one country two systems 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 721.4 738.81 市民給政府的評價或評分,我相信大家心中有數,大多數香港人希望現時的特首盡快下台。 I believe Members have a rough idea about the publics comments or ratings of the Government . Most Hong Kong people hope that the incumbent Chief Executive will step down as soon as possible 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 754.25 766.7 智經研究中心的數據讓我們看到,香港的法治無法令任何香港人安心。 As evident from the data of the Bauhinia Foundation Research Centre the rule of law in Hong Kong fails to ease the mind of Hong Kong people 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 811.22 830.78 在中國大陸的制度裏,法院或法官只是國家機器的一部分,很多受矚目的案件中,被告人也沒有獲委派律師,家屬沒法子...... Under the Mainland China regime courts or judges are only part of a state machine . In many high profile cases the defendants were not assigned lawyers and the family members had no way 0d19058cc21186cd10fcf8a013aedd39_M20060077_48_06-32-25_06-47-20.wav 0d19058c 833.86 837.94 他們得不到任何的法律保障。 The defendants could not receive any legal protection ad9848e3d71638ca51bf02f2ce1f580e_M21070003_6_01-36-26_01-59-09.wav 1b19d4cb 1172.8 1187.4 雖然負責相關項目的公司主動提出清拆及解決該兩棟樓宇的危險問題,但事實上,這只是一項公關處理,並沒有真正解決私人房屋項目的質量管理問題。 Although the company responsible for the project took the initiative to demolish the relevant parts of the two buildings and eliminate the hazards there as a result the fact is that this is only a public relations exercise the quality management problem of private housing project has not really been resolved 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M16100003_64_04-30-45_04-33-36.wav 1b19d4cb 12.7 29.51 主席,首先,我應該對支持我的市民和香港人說聲抱歉,因為把今天的議會弄至如此不堪的模樣,令香港人對我們大失所望。 Chairman first of all I should apologize to my supporters as well as the people of Hong Kong for having the Council come to this pass today to the great disappointment of the general public 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M16100003_64_04-30-45_04-33-36.wav 1b19d4cb 94.68 110.28 要解決這問題,方法只有兩個:第一,梁君彥議員退選;第二,我們擇日再選立法會主席。 There are only two ways to solve the problem first Mr Andrew LEUNG withdraws from the election; second defer the election of the President of the Legislative Council to some other day 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M17050054_38_07-51-25_08-06-31.wav 1b19d4cb 188.23 215.6 "如果大家有一定的記憶的話,由1997年至今,教育局以至整個香港政府均提出了很多不同的改革,包括最初的母語教育,而這其實是官方的語言改革運動,是一場改革,及至近期則有較大規模的制度改革,即""三三四""教改。" If Members still remember since 1997 the Education Bureau and the entire Hong Kong Government have initiated many reforms from initially the mother tongue teaching which is actually an official reform of the medium of instruction to the recent large - scale institutional reform that is the 334 education reform 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M17050054_38_07-51-25_08-06-31.wav 1b19d4cb 215.6 234.32 今天面對有關TSA的矛盾、學童自殺及前線老師壓力等問題,表面看來是TSA令到學童自殺的問題惡化,至於其他因素則可採用科學化的方法探究。 Today in the face of various problems such as the disputes relating to TSA student suicides and immense pressure on frontline teachers it appears that TSA has aggravated the student suicide problem . As regards other factors a study can be conducted using scientific methods 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M17050054_38_07-51-25_08-06-31.wav 1b19d4cb 287.02 308.38 我相信坐在吳局長身旁的官員或副局長,甚至教育專員都清楚明白,香港現時的教育制度已是藥石無靈,究其原因,其一是沒有人有能力挽救,其二是沒有人有魄力挽救,其三是時機已過。 I believe the officials or the Under Secretary sitting next to Secretary Eddie NG or even educational specialists should be well aware that the existing education system is incurable . The reasons are firstly no one has the ability to remedy the situation; secondly no one has the vigour to remedy the situation and thirdly the opportunity has passed 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M17050054_38_07-51-25_08-06-31.wav 1b19d4cb 814.43 824.95 學生會問,我的志願與羅冠聰議員一樣,希望成為電競選手,但我可否在生涯規劃中填寫希望成為電競選手? Students may ask I share the same aspiration with Mr Nathan LAW and want to be an eSports player but can I write down I want to be an eSports player in my life - planning book? 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M19010013_12_01-12-25_01-14-51.wav 1b19d4cb 95.26 106.27 我的質詢是,有關聲明的最後一段第三點白紙黑字寫明:沒有利益輸送,便不用利益申報。 In fact it is stated in black and white in the third point of the last paragraph of the statement that since there is no transfer of benefits there is no requirement to declare interests; and since there is no issue of transfer of benefits prosecution will not be instituted 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21060003_22_03-10-24_03-15-29.wav 1b19d4cb 138.36 147.96 當然,在設計上,政府算是踏出了一步,但這對有需要的市民來說是很無稽的。 Of course in terms of the design I would say that the Government has taken one step forward but this is still very ridiculous to members of the public who are in need 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21060003_22_03-10-24_03-15-29.wav 1b19d4cb 176.01 178.77 所以設計上是有一些行政細節的問題。 Therefore design - wise there are still some problems with the administrative details 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21060003_22_03-10-24_03-15-29.wav 1b19d4cb 178.77 185.65 不過,在短時間的發言中,我姑且帶出一點。 Having said that with only a short time to speak here let me just make one point 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21060003_22_03-10-24_03-15-29.wav 1b19d4cb 185.65 196.45 最基本的失業援助只不過是本港扶貧政策的其中一環,但在今年此刻,我認為是很不明朗的。 The most basic unemployment assistance is just part of the policy on poverty alleviation in Hong Kong . But this year and at this point in time I think there are a lot of uncertainties 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21060003_22_03-10-24_03-15-29.wav 1b19d4cb 232.9 247.82 當我們面對港元沒有一個所謂的貨幣政策時,遑論失業,就是在職貧窮的情況更為嚴峻,大家此刻看不到有多嚴峻,因為大家不知道滯脹的程度。 When we face a situation where Hong Kong dollars do not have a so - called monetary policy even when the situation of working poverty not to mention the problem of unemployment has become all the more serious we still do not see its gravity at the moment because we simply have no idea about the extent of stagflation 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21060003_22_03-10-24_03-15-29.wav 1b19d4cb 64.66 78.02 就議案的措辭,我認為基本上是有歧義,是含混的,因為可持續的失業貸款政策本質上是一個很奇怪的說法。 Regarding the wording of the motion I think it is basically ambiguous and confusing because a sustainable policy on unemployment loan is in essence a very strange expression 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21060003_22_03-10-24_03-15-29.wav 1b19d4cb 78.02 110.19 然而,無論如何,關於失業的援助方面,去年此刻疫情剛開始,自那時起我已不斷強調尤其是在政府設計防疫抗疫基金時候我已經不斷提到數方面的建議。第一,是家庭主婦;第二,是家庭照顧者;第三,是一些無法衡量他們是否失業的社會人士,因為他們本身的工作並非是我們看到的朝九晚五的工作。 But anyway with regard to unemployment assistance since the beginning of the epidemic at this time last year I have continuously emphasized―particularly at the time when the Government designed the Anti - epidemic Fund―I have continuously made suggestions on several respects concerning firstly housewives; secondly family carers; and thirdly members of the community whose employment or unemployment cannot be ascertained because they do not work nine - to - five jobs 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 10.25 21.53 首先,本港在法律上並非完全真空,即就假資訊或假新聞是有一些相關規管或法律的。 First of all Hong Kong is not in a complete legal vacuum which means that there are some relevant regulations or laws on false information or fake news 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 112.19 122.47 當年的討論集中在80年代末、90年代的時候,到臨時立法會的時期便廢除了。 The discussions back then were concentrated in the late 1980s and the 1990s . It was during the days of the Provisional Legislative Council that the offences were abolished 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 122.47 141.84 然而,不是說以前沒有,在殖民地時期是有這些相關罪行的,但要反過來問,在過去二三十年,香港逐漸朝一個開放社會發展的時候,為何我們會把這些類型的法律廢除呢? Nevertheless while it is untrue that there were no such offences in the past as proven by their existence in the colonial era we have to ask retrospectively why we abolished such laws in the past two or three decades when Hong Kong was gradually developing into an open society 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 141.84 147.37 原因是我們的社會制度建立了一個互信的機制。 The reason was that a mechanism of mutual trust had been established in our social system 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 147.37 154.01 所以,為何我認為在立法理據上有商榷餘地呢? So why do I hold that the rationale behind the legislation is questionable? 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 172.37 186.98 "歷史教訓帶給我們的是,儘管很多時候我們用千方百計來""防民之口"",其實網上的虛假資訊並不單純留在網上;在生活的世界裏,其實大家說一兩句說話便已經互相猜忌。" History has taught us that even though we often try to silence the people by hook or by crook actually online false information does not just remain on the Internet . In the world we live in the utterance of a sentence or two can already set off suspicions 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 186.98 202.66 "因此,我不認為在一個立場 上,就所謂虛假資訊去壓抑、去""防民於口"",對於管治來說,長遠而言,是一個對於所有人有利的方向。" Therefore I do not consider that taking a stance of suppressing the so - called false information for the purpose of silencing the people is in the long run a direction beneficial to all in terms of governance 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 222.63 229.31 很簡單,代理主席,我個人曾犯一次錯誤,我認為那是我嚴重的錯失。 Simply put Deputy President I have once made a mistake which I think is a serious one on my part 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 253.24 263.93 "舉例來說,早前政府主動說暫停""回港易"",因為廣州爆發疫症很嚴重,轉頭他們糾正了。" For example earlier on the Government announced on its own initiative to suspend Return2hk because of the severe outbreak in Guangzhou but in a short while they corrected the announcement 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 288.22 298.59 到了2021年要用法例壓抑的話,難道我們需要告訴別人,香港市民沒有民智來判斷甚麼是真、甚麼是假? If we still have to exercise suppression by means of legislation in this year of 2021 do we really need to tell others that Hong Kong people do not have the wisdom to determine what is true and what is false? 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 43.14 59.58 舉例而言,能夠舉出當中的因果關係,以及對實際利益的損害,才能夠成為當中入稟索償或入稟成案的一個討論。 For instance being able to prove the causal link and the damage to actual interests is a prerequisite for discussion of filing a claim petition or establishing a claim 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 59.58 79.19 其次的是,除了在個人層面上,其實我們還有一些類近的相關法例,例如《證券及期貨條例》,也有一些相應的規例,規管例如發布假消息以從中獲利,我說的是規管炒賣或控托市場從中獲利的相關法例。 Secondly beyond the personal level actually we have also some ordinances of a similar nature such as the Securities and Futures Ordinance as well as some corresponding regulations which govern the publication of false information for profit for example . I am referring to the legislation governing speculation or market manipulation for profit 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 79.19 86.87 換言之,對於社會上的虛假資訊,說實在,香港不是沒有法例處理的。 In other words it is not really true that there is no legislation in Hong Kong to deal with false information in the community 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 86.87 93.07 我們現時說的是另一個範疇的問題,是關於公安治安或公共秩序的話題。 What we are now discussing is an issue in another area one related to public security or public order 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 93.07 97.19 我想葉太應該在這個範疇有比較多經驗。 I suppose Mrs IP has more experience in this area 1b19d4cb33a42df175a057d431b06574_M21070003_36_04-27-46_04-32-48.wav 1b19d4cb 97.19 106.95 在過去的殖民地時期,《公安條例》也有一些所謂虛假資訊罪或虛假消息罪。 In the past colonial era the Public Order Ordinance also contained some so - called offences of false information or false news 3e5c272890f6b2ee5afa55b0c0a5ea06_M19110003_9_02-06-16_02-29-34.wav b55cbc51 1153.6 1164.48 主席,由於暴力示威者嚴重破壞社會治安,警方迫不得已要使用催淚煙驅散人群。 President since violent protesters seriously undermined law and order in society the Police had no other alternative but to disperse crowds with tear gas ec8e6b35c2cb30202dbd001f9c6cb7bc_M20110001_6_01-10-20_01-12-32.wav b55cbc51 46.54 59.26 有環保團體估計,現時全港每日被丟棄的即棄塑膠餐具超過5000萬件,較過去數年相關數量增加逾一倍。 A green group has estimated that currently over 50 million pieces of disposable plastic tableware are discarded in the territory daily which has more than doubled the relevant quantities in the past few years ec8e6b35c2cb30202dbd001f9c6cb7bc_M20110001_6_01-10-20_01-12-32.wav b55cbc51 59.26 66.91 此外,在疫情下網購成為新常態,塑膠包裝物料的丟棄量亦大增。 Moreover online shopping has become a new normal amid the epidemic and the quantity of plastic packaging materials discarded has also increased significantly 76ddd129812b99348c1579dd5f4c5cf8_M20120003_7_01-41-08_02-03-02.wav b55cbc51 1244.0 1247.4 局長可否詳細解釋,為何在明年7月前也做不到? Can the Secretary explain in detail why this measure cannot be implemented before July next year? 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_8_01-25-55_01-40-30.wav b55cbc51 401.02 411.7 主席,對於局長在主體答覆中表示未能提供2019年塑膠餐具棄置量的數據,我表示失望。 President I am disappointed to hear the Secretary say in his main reply that he is unable to provide any statistics on the disposal volume of plastic tableware in 2019 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_8_01-25-55_01-40-30.wav b55cbc51 424.98 438.06 環境局現時十分努力推動廢物回收,但我最近落區時仍然看到很多人把餐具、垃圾和膠袋丟棄在垃圾桶旁邊。 At present the Environment Bureau is devoting vigorous efforts to taking forward waste recovery . But during my recent neighbourhood visits I still noticed the disposal of tableware trash and plastic bags beside rubbish bins by many people b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 1008.14 1019.35 香港人擁有獅子山精神,我們關關難過關關過,面對逆境亦能屈能伸,不會輕易申領綜援,也不喜歡輕易依靠政府支援。 With Hong Kong peoples Lion Rock Spirit we have overcome difficult challenges repeatedly . In the face of adversity we can cope with flexibility . We will not apply for Comprehensive Social Security Assistance hastily nor do we incline to rely on government support b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 128.62 135.14 政府一定要繼續快、狠、準,隨時作好即時反擊、擊破謊言的準備。 The Government must act in a prompt forceful and targeted manner and be ready to fight back and debunk their lies in no time b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 135.14 145.3 市民亦要認清對抗人士行事背後的動機,當中涉及很多國際間的干預,即不同國家之間的管治博弈。 Members of the public should also identify the motives behind the actions of the defiant people . The interference by so many foreign countries involves political jockeying among different countries b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 184.24 191.2 強化公職人員的宣誓規定,同樣是非常合理的安排。 It is also a very reasonable arrangement to enhance the oath - taking requirement for public officers b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 217.36 226.81 "年關將至,由於沒有新一輪""保就業""計劃,預計將會出現新一波裁員結業潮,失業率隨時升至7%。" As the Lunar New Year is approaching in the absence of another tranche of Employment Support Scheme a new wave of layoffs and business closures is expected and the unemployment rate may rise to 7 % in any time b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 243.41 254.45 今天多位同事也指出,政府有必要突破因循和官僚的框框,確保施政貼近民情,要救企業,亦要救失業人士。 As pointed out by many colleagues today it is necessary for the Government to break through its rigid and bureaucratic framework ensure that its administration keeps pace with public sentiments and rescue both enterprises and the unemployed b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 286.86 303.99 這份施政報告在去年11月公布,民建聯早在9月已提出多項建議,包括要求特區政府改善施政效率,以及與立法會各政黨加強溝通。 Before the Policy Address was announced in November last year DAB had already put forward a number of proposals in as early as September such as requesting the SAR Government to improve its governance efficiency and enhance communication with various political parties in the Legislative Council b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 29.63 38.84 後來在中央的支持下,《香港國安法》在去年7月頒布實施,社會才能回復穩定。 Subsequently with the support of the Central Authorities the Law of the Peoples Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region was promulgated in July last year and social stability has since been restored b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 425.18 434.54 抗疫當前,過去兩年經濟都是負增長,市民收入大減,甚至失業,不少行業的經營環境十分困難。 Amid the epidemic the economy has experienced negative growth for the past two years . People have suffered from a significant drop in their income and some have even become unemployed b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 459.11 470.59 然而,在三輪防疫基金以外,是否不論疫情發展如何,我們都無法幫助這些被遺漏的人,任由他們自生自滅? However they have been left out from the first three rounds of the Anti - epidemic Fund . Should we just leave them sink or swim on their own without offering them any help regardless of the development of the epidemic? b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 553.06 560.66 "其實,特首在施政報告中也有特別提到走出疫境,力爭""清零""定要多管齊下。" In fact the Chief Executive has also highlighted in the Policy Address that a multi - pronged approach is required to ride out the epidemic and achieve the target of zero infection . The current epidemic situation has been fluctuating b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 56.6 69.88 "只要我們繼續團結一致,真正堅守""一國兩制""的初衷,便可抵禦這些企圖奪權、干預、分裂社會根基的狂妄行為。" As long as we remain united and truly uphold the original intent of one country two systems we will be able to guard against those outrageous attempts to seize power interfere in and undermine the foundations of our society b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 560.66 581.11 現時疫情持續反覆,除有大廈染疫外,早前中九龍幹線的地盤群組在油麻地及佐敦小區爆發,而早兩天政府亦在深水埗劃出指定區域納入強制檢測,我認為這些都是向前邁進的重要一步。 Apart from the cases in some buildings there were recently localized outbreaks in Yau Ma Tei and Jordon caused by workers from construction sites on the Central Kowloon Route . Two days ago the Government delineated a specified area in Sham Shui Po for compulsory testing . In my view all of these initiatives are important steps forward b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 586.39 592.07 我老實直說,希望各位局長和司長不要介意,有時候市民怪責政府也無可厚非。 I hope that the Directors of Bureaux and Secretaries of Departments will not mind my bluntness in saying that it is understandable for the public to blame the Government b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 607.71 614.39 政府最初說只會對新填地街20至24號單位進行強制檢測。 Initially the Government said that it would only conduct compulsory testing on units at 20 to 24 Reclamation Street b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 788.99 793.35 此外,我想談談深水埗的小區檢測。 In addition I would like to talk about the testing drive in designated areas in Sham Shui Po b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 88.25 109.37 我建議當局在宣傳國家安全、讓市民認識《香港國安法》,要有更全面的規劃和行動綱領,當局亦必須立場堅定,增加資源建立一套維護國家安全的完備體系,以便更有效落實《香港國安法》。 I suggest that the authorities put in place a more comprehensive plan and action agenda for promoting national security and enhancing public understanding of the National Security Law . The authorities should also take a firm stance and allocate more resources to establish a comprehensive system for safeguarding national security in order to enforce the National Security Law more effectively b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 887.2 896.48 民建聯從過往調查發現,有五成受訪者認同全民強制檢測是未來抗疫的方向。 Based on previous surveys DAB found that 50 % of the respondents agreed that universal compulsory testing is the next step forward in the fight against the epidemic b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 896.48 903.32 局長或多位同事也多次提到,全港性的全民檢測難以推行。 The Secretaries and a number of Honourable colleagues have also reiterated the difficulty of implementing territory - wide universal testing b55cbc51b0c6a60cb413fb1e98a060f7_M21010007_11_03-34-17_03-53-11.wav b55cbc51 995.06 1008.14 我經常提到,每次經過戲曲中心,真的感到很心痛,那麼漂亮的戲曲中心現時竟然沒有人前往,這問題究竟該如何解決? As I have often said I feel really heartbroken whenever I pass by the Xiqu Centre . No one is visiting such a beautiful Xiqu Centre . How can this problem be resolved after all? b04e1d6b3ead19b45fa96d2181962ec7_M20100003_3_00-27-35_00-50-35.wav d0a548ff 709.63 715.03 "主席,現時種種跡象顯示,""林鄭""政府可能有人事先知情。" President at present there are various signs indicating that someone in the Carrie LAM Government might know in advance b04e1d6b3ead19b45fa96d2181962ec7_M20100003_3_00-27-35_00-50-35.wav d0a548ff 719.75 726.07 "主席,如果有人事先知情,""林鄭""政府會否涉嫌合謀""送中""?" President if someone knew about the incident in advance would the Carrie LAM Government be suspected of colluding in extraditing people to China? d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M16100003_32_04-01-30_04-02-47.wav d0a548ff 28.0 41.53 "如果我們今天在一種如此粗疏的情況下進入選舉立法會的程序,主席,就是讓梁君彥議員""過了海便是神仙""。" If we are to proceed to the President election under such a sloppy condition Chairman we are actually enabling Mr Andrew LEUNG to go unchecked after getting over the hurdle d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M16100003_32_04-01-30_04-02-47.wav d0a548ff 47.69 60.98 候選人的資格以至哪些議員合資格投票我們都未能釐清,在如此混亂、粗疏的情況下進入選舉程序,主席,我怕你背負的壓力會很大。 As we still fail to ascertain the qualification of a candidate as well as which Members are eligible to vote if we proceed to the election process under such a confused and sloppy situation Chairman I am afraid you will be under great pressure d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 126.45 138.66 "事實上,最慘的不是記者要""一腳踢"",他們可能心甘命抵,因為做記者是他們的志願,無論多辛苦也要報道真相,有真相的地方便要有一枝筆和一枝麥克風,這是很合理的。" They might be most willing to do so because their ambition is to be reporters . They must report the truth no matter how painstaking it is . It is most reasonable that a pen and a microphone are required to report the truth d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 138.66 159.79 "更慘的是,有個人名為林鄭月娥,她的意見非常有趣,她那句""直線抽擊""的言論是這樣的:""現時香港電台的電視台質素真的不夠好,播放太多硬照,為甚麼不播放官員的言論呢?" It is even more miserable that someone who is called Carrie LAM has expressed some very interesting views . Her direct criticism reads like this to this effect The quality of the television station of RTHK is not really good enough because of the broadcast of too many photographs . Why does RTHK not broadcast the views of government officials? d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 159.79 165.59 例如我曾說的'官到無求膽自大'。 For instance I have once described myself as a courageous government official with no expectation d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 172.63 179.24 她覺得如果香港電台播放自己的言論,收聽率和收視率也會節節上升。 In her opinion the audience rates and ratings of RTHK will continue to rise should her sound bites be broadcast d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 278.36 286.28 說到創新科技署,我真的不知應如何評論,因為我不知道它做過甚麼。 I really have no idea how to comment on ITC because I do not know what it has done d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 42.36 50.4 事實上,在今年的財政預算案中,我們看到香港電台的預算不增反減。 In fact we have seen the budget for RTHK in the Budget this year reduced rather than increased d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 425.63 433.79 但問題是在2017年,元朗的樓價已經升至600萬至700萬元。 But the point is the property prices of Yuen Long have already risen to between 6 million and 7 million in 2017 d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 651.1 675.98 主席,當局以往就皮膚科新症訂定的目標是讓90%的病人在12周內獲得診治,但根據有關數字,2017年的診治率只是31%,而31%與90%距離不止兩倍,根本完全追不上。 Chairman in the past the target set for new dermatology cases was for 90 % of the patients to be treated within 12 weeks . According to the relevant figures however the treatment rate is only 31 % in 2017 . The difference between 31 % and 90 % is more than double which means that the new treatment rate has failed completely to catch up d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 675.98 685.54 大家會問,署方的資源並非不足,為何有些病患者無法得到適當治療呢? Members will certainly ask why can these patients not receive proper treatment given that the resources allocated to DH are not inadequate? d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17040003_26_03-57-50_04-10-40.wav d0a548ff 685.54 687.78 我認為這個情況非常有問題。 This situation is very problematic d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050002_20_03-43-50_03-58-59.wav d0a548ff 100.32 118.17 可是,一直以來的批評是,每當有貓狗落入漁護署手上,經過一段時間無人領養,又或基於各種不同原因,便要無奈地把牠們人道毀滅,問題便告解決。 However AFCD has all along been criticized for euthanizing cats and dogs recklessly for various reasons when these animals are not adopted after a certain period of time so that the problem could be resolved d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050002_20_03-43-50_03-58-59.wav d0a548ff 158.98 168.26 漁護署既然是一個愛護動物的機構,又怎能作出不愛護動物的事情呢? As a government department which promotes care for animals how can AFCD do anything that will inflict cruelty on animals? d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050002_20_03-43-50_03-58-59.wav d0a548ff 245.35 269.93 設立動物警察,將能憑藉搜證權和調查權收立竿見影之效,而最重要的是能讓那些匿藏在社會陰暗處虐待貓狗的壞人知道,我們會以一整隊人員的公權力和警力監視他們,警告他們不要欺負小動物。 With the establishment of an animal police team and its power to gather evidence as well as carry out investigation some instant effects will be achieved . It is most important to show to scoundrels hiding in dark corners and abusing cats and dogs that a whole team of police officers with public authority will be deployed to keep them under surveillance thereby warning them that they should not treat small animals inhumanely d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050002_20_03-43-50_03-58-59.wav d0a548ff 269.93 277.65 與此同時,香港亦未有訂立動物保護法,在這方面,我實在看不到漁護署有何着墨。 In the meantime an animal protection law has not yet been enacted in Hong Kong and in this connection I really fail to see any effort from AFCD d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050002_20_03-43-50_03-58-59.wav d0a548ff 81.72 100.32 "就香港的情況而言,如何能繼續落實""捕捉、絕育、放回""政策,由現時的先行試驗計劃盡快推展至18區,其實有賴漁護署的執行意志。" As for the case of Hong Kong the determination of AFCD in policy execution actually plays a crucial role in implementing the Trap - Neuter - Return policy on an ongoing basis and expeditiously extending its scope from the existing trial programme to cover all 18 districts d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050002_20_03-43-50_03-58-59.wav d0a548ff 830.87 852.88 到了這個階段,我們只能提出指責,削減資源,而在這個過程中,官員當然會感到不服氣,但我想請他們好好反思。 We can only make criticisms and propose to reduce resources at the present stage and public officers will inevitably feel aggrieved during the process but I would like to ask them to reflect on this d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050002_20_03-43-50_03-58-59.wav d0a548ff 873.65 895.66 作為民選議員,我們是否要繼續看着基層市民受苦,沒有一項工作能做得好,包括福利、醫療,甚至是最無聲、弱勢的動物的事務,全都都急待重整? As elected Members shall we keep on witnessing the hardship of grass - root people the failure on the part of the Government in handling public affairs like welfare services medical services and even matters concerning animals the most silent and underprivileged group in society and the urgent need to bring them all back onto the right track? d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 0.0 11.4 代理主席,我繼續就上一次我所談及的修正案發言。 Deputy Chairman I will continue to speak on the amendment mentioned in my previous speech d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 203.22 223.02 局長沒有這樣做,他表示現在有些項目已有落成日期,未來將推出數十個或數百個單位,以落實青年宿舍計劃,解決現時年輕人入住無望的慘況。 The Secretary has done nothing . He said that as the completion dates of some of the projects were now available tens or hundreds of units would be provided in the future to take forward the Youth Hostel Scheme and relieve the plight of young people who saw no hope to be accommodated now d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 247.91 254.71 我們完全無法寄望民政事務局局長推動青年宿舍計劃。 Thus we cannot expect the Secretary for Home Affairs to take forward the Youth Hostel Scheme at all d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 293.04 306.84 如果是把土地批給一些制服團體及非牟利團體,我們尚可接受,因為一般市民也可使用,但對遊艇會及高爾夫球會應否只收取象徵式地價? If land is granted to some uniformed groups and non - profit - making groups we may still accept the arrangement because the general public can still use the land but should the Government only charge yacht club and golf club nominal premiums? d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 306.84 316.4 有11個私人遊樂場的會員費介乎10萬元至50萬元,其會員的目的大部分是為了飲食。 Eleven private recreational clubs charge a membership fee ranging from 100,000 to 500,000 and their members join the clubs mainly for dining d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 34.37 54.62 我再次強調,劉江華在擔任民政事務局局長這段期間,與他當年出席會議時不作聲的作風一模一樣,沒有做過任何事,沒有為他需要負責的政策說過一句話。 I must stress again that when LAU Kong - wah is acting as the Secretary for Home Affairs he has adopted the same approach of making no comments when he attended meetings years back . He has not done anything and has not spoken a word on policies for which he is responsible d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 74.98 84.07 工廈政策屬於他的職能範圍,他卻沒有做過一件事情,沒有幫忙推動,沒有拆牆鬆綁。 The policy on industrial buildings is under his purview but he has not done anything in this regard . He has neither assisted in promoting the policy nor cut the red tape d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 833.39 843.2 所以,我要求削減他的工資,並非胡說,不是因為他是劉江華,而是有理據的。 Thus my demand to reduce his emoluments is not a reckless deed it is not directed against him personally but it is well - grounded d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 870.23 879.8 他可以這樣做,他最大的威力便是無論面對多少人的責罵,還可以維持塑膠笑容。 He can do so . His biggest strength is that he can still keep his synthetic smile even in the face of many rebukes d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 892.77 902.66 所以,代理主席,我堅持要在修正案中削減一些高官的工資,相信香港人不會反對。 Thus Deputy Chairman I insist on proposing amendments to reduce the emoluments of some high - ranking officials and I believe Hong Kong people will not oppose d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050003_10_01-29-08_01-44-17.wav d0a548ff 902.66 907.9 我堅持削減劉江華的薪金,多謝代理主席。 I insist on reducing LAU Kong - wahs emoluments . Thank you Deputy Chairman d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 108.84 123.25 民政事務局的職務範疇廣闊,涉及多方面的工作,包括青年宿舍、文化藝術,以及體育運動,但所有這些工作都做得不好。 The Home Affairs Bureau has a wide - ranging policy portfolio that involves many areas of work including those concerning youth hostels culture arts and sports but it has fared poorly in all these areas d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 123.25 127.97 劉江華做的壞事,罄竹難書。 The bad deeds committed by LAU Kong - wah are legion d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 2.37 24.1 "代理主席,我就""總目53―政府總部:民政事務局""提出修正案,議決為削減分目000而將總目53削減895,000元,相等於民政事務局局長3個月的薪酬預算開支。" Deputy Chairman I propose an amendment to Head 53―Government Secretariat Home Affairs Bureau . The amendment reads Resolved that head 53 be reduced by 895,000 in respect of subhead 000 and the amount of the reduction is equivalent to the estimated expenditure on three months emoluments of the Secretary for Home Affairs d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 325.21 326.93 無羞耻之心,非人也。 The feeling of shame is essential to man d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 326.93 337.57 他如果稍有良知,稍有廉耻之心,便應問問自己在任內做過甚麼。 If he has the slightest conscience and the slightest feeling of shame he should ask himself what he has done in his term of office so far d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 350.85 380.78 "2015年成立的青總,去年在民政事務局支持下擊敗其他""老牌""制服團體,獲批空置校舍作訓練場地,並擬斥6,000萬元翻新,其中3,000萬元翻新費用來自民政事務局轄下的華永會,該會在收到青總的捐款申請後的第七天,即以特別批核方式通過捐款申請。" Last year HKACA founded in 2015 was granted vacant school premises for use as its training venue with the support of the Home Affairs Bureau prevailing over other long - established uniformed groups and sought to renovate the premises at a cost of 60 million of which 30 million came from the Board which is under the Home Affairs Bureau . On the seventh day after receiving HKACAs donation application the Board approved the donation application by way of a special approval d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 380.78 389.51 這筆資助較華永會的一般資助高出10倍,審批過程更是前所未有地快。 The amount of this donation is 10 times greater than that of a general donation approved by the Board and the process of vetting and approving this donation was unprecedentedly quick d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 389.51 399.43 據其他申請資助的團體所指,以往的申請最少需時數月,並須不斷提交補充文件。 According to other groups that have applied for such donations it took them at least a few months to have their past applications processed and they were continually required to submit supplementary documents d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 399.43 409.35 華永會好像財務公司審批高息貸款般,快速批出資助予青總,當中有何玄機? The Board was swift to grant HKACA the donation as if it were a finance company granting a high interest rate loan d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 432.92 437.12 所有事情落在這位局長手上,也會變質。 Everything that falls into the hands of this Secretary will degenerate d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 603.64 611.24 他們聲稱自己做了很多工作,但事實上很多工作都做得一塌糊塗。 They claim they have done a lot of work but the fact is that much of their work has been done messily d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 779.72 786.32 網絡上有一句金句:香港要贏,劉江華就要輸。 On the Internet there is this aphorism In order for Hong Kong to win LAU Kong - wah must lose d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 850.85 858.57 所以,我就《2017年撥款條例草案》提出修正案,削減他3個月薪酬。 That is why I propose an amendment to the Appropriation Bill 2017 to deduct his three months emoluments d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050054_39_08-06-31_08-22-27.wav d0a548ff 891.86 905.38 我不知道劉江華這一刻在哪兒,但我相信他一定是香港人最想削減其薪酬的官員之一。 I do not know where LAU Kong - wah is at the moment but I believe that in the eyes of Hongkongers he is certainly one of the officials who most deserve a reduction in emoluments d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050066_59_02-47-20_02-56-05.wav d0a548ff 243.07 257.95 "其間有學生不耐煩,向他說粗口,質疑他當校董後更恃勢凌人,被他反諷""用粗口打情罵俏"",他又聲稱聽到有人侮辱他的妻子,於是拍檯離去。" They considered that his attitude had become even more unbearable after he became LUs Council Member . In retort he said that the students were flirting with foul language . When he claimed that he heard insulting remarks against his wife he stormed away and left the venue d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050066_59_02-47-20_02-56-05.wav d0a548ff 266.47 274.27 他認為任何有尊嚴的人都應停止參與該項活動。 He considered that any self - respecting person would stop taking part in the discussion there and then d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050066_59_02-47-20_02-56-05.wav d0a548ff 276.95 280.28 他金句連連,態度囂張跋扈。 He is an arrogant and overbearing person who always resorts to sharp rhetoric d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050066_59_02-47-20_02-56-05.wav d0a548ff 345.72 350.0 我想告訴大家,由今早至現階段...... What I want people to know is that from this morning until now I have also done my homework d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050066_59_02-47-20_02-56-05.wav d0a548ff 420.26 437.06 在每年的財政預算案辯論中,尤其是在最後階段,我們必須考慮公帑應如何運用,才能令每個香港人都得到最適當的財富分配。 Every year when the Budget is discussed by the Council especially during the final stage Members must consider how public money can best be put to use to ensure optimum distribution of wealth for each and every person in Hong Kong d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050066_59_02-47-20_02-56-05.wav d0a548ff 480.15 487.15 "何議員曾辯解,他自稱社工,是因為他認為社工是指""社會的工作者""。" Dr HO once defended himself that when he claimed to be a social worker he thought a social worker was a worker for society d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050066_59_02-47-20_02-56-05.wav d0a548ff 8.88 24.85 主席,我本來不太想在這節辯論中發言,但何君堯議員剛才的一番偉論,實在令人嘆為觀止。 Chairman while I have no intention to speak in this debate session originally I must do so in order to respond to the jaw - dropping speech just given by Dr Junius HO . In this Council Members can freely debate to their hearts desire d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M17050066_64_02-56-38_02-56-48.wav d0a548ff 0.87 7.67 "我剛才回去翻聽錄音,何議員清楚地說""她家中""。" I just went back to review the audio recordings and Dr HO clearly said her family d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20060077_9_00-41-03_00-57-06.wav d0a548ff 127.38 139.39 "警務處也應該看看自己在過去一年的表現,部分前線警員稱呼記者為""黑記"",又問記者是否真的以為有第四權。" HKPF should indeed review its performance in the past year . Some frontline police officers called reporters bad journalists and questioned whether they did believe in the existence of the fourth estate d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20060077_9_00-41-03_00-57-06.wav d0a548ff 185.96 194.2 警務處在去年共有24名警員被捕,但截至今年6月卻已經有22名警員被捕...... As at June this year 22 police officers were arrested as compared to the total number of 24 for the whole of last year d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20060077_9_00-41-03_00-57-06.wav d0a548ff 243.21 249.01 主席,我當然明白,但我現在是要陳述追加撥款的整體優劣。 President I am certain aware of such facts but I am now commenting on the general merits of the supplementary appropriation d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20060077_9_00-41-03_00-57-06.wav d0a548ff 432.59 434.63 主席,我認為一定要有一個對比。 President I wish to make a comparison here d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20060077_9_00-41-03_00-57-06.wav d0a548ff 666.76 670.72 "現在的福利政策全部都是""假大空"",虛有其表。" All the existing welfare policies are empty and grandiose d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 121.69 130.25 """林鄭""政府指出,為了尊重漁民而制定《漁業保護條例》,這確實有趣。" The Carrie LAM Government has pointed out that the Fisheries Protection Ordinance FPO was enacted out of respect for the fishermen . This is really interesting d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 279.34 282.74 結果,這基金出現甚麼問題呢? In the end what are the problems with the Fund? d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 350.16 358.53 主席,原因很簡單,政府做甚麼便錯甚麼,我剛才提到的漁業持續發展基金花費5億元公帑。 President the reason is really simple . The Government has done everything wrong . Public funds amounting to 500 million have been spent on the Sustainable Fisheries Development Fund that I have mentioned a short while ago d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 42.36 54.28 香港畢竟由一個小漁港發展成今天的國際大都會,漁業是香港甚有價值的行業,這是《條例草案》的背景。 After all Hong Kong has developed from a small fishing port into an international cosmopolitan city nowadays and the fisheries industry is a very valuable industry in Hong Kong . This is the background of the Bill d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 427.28 437.44 這情況其實絕對不理想,令漁民無緣無故面對上訴的情況大有問題,漁護署必須解釋。 Such a situation is absolutely undesirable and it is simply wrong to drag the fishermen into the appeal process for no reason at all . AFCD owes us an explanation d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 465.85 479.93 不過,正如同事剛才提到,過去一系列的大型基建工程令捕魚範圍不斷縮窄,但政府並無採取任何補救措施,只是任由行業式微。 Having said that just as Honourable colleagues have mentioned earlier a series of large - scale infrastructure projects in the past have continuously narrowed the fishing area whilst the Government has not taken any remedial measures but merely let the industry decline d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 54.28 64.64 過去,香港是一個小漁港,在上世紀60年代,香港漁業發展蓬勃,當時本港每年的紅衫魚產量達7,000多噸,冠絕東南亞。 Hong Kong was a small fishing port in the past and the fisheries industry in Hong Kong experienced buoyant development in the 1960s . At that time more than 7 000 tonnes of golden threads were caught in Hong Kong every year ranking the first in Southeast Asia d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 729.79 750.79 主席,問題是一環扣一環,如果當局要求我們加大漁護署署長的酌情權,當局一定要承認錯誤,承認在過去真的愧對漁業,漁民理應享有更好的環境,而政府最低限度要為他們投入資源。 President the problems are closely intertwined . If the authorities request us to extend DAFCs discretionary power the authorities must admit their mistakes and concede that they have indeed ill - treated the fisheries industry in the past . The fishermen deserve a better environment and the Government at least has to provide them with resources d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 74.84 89.05 我們從《條例草案》看到,一項這麼簡單的修訂竟然拖延8年,當中涉及319宗上訴案件,即約300多艘漁船,他們可在上訴期間繼續捕魚。 We can see from the Bill that such a simple amendment has even been delayed for eight years . This involves 319 appeal cases affecting about 300 - odd fishing vessels and they can continue their fishing operations during the period pending appeal d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 780.97 803.85 "一如剛才提及的基建項目,當局動用1,200億元興建港珠澳大橋、1,400多億元興建機場第三條跑道,全都用來填海,導致海域""亂糟糟"",海洋生態可能要待六七年才可回復至可以捕魚的狀態,屆時香港已被其他地方超前。" As far as the infrastructure projects mentioned earlier are concerned the authorities have spent 120 billion to construct the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge and some 140 billion to construct the third runway of the airport . All the money has been spent on reclamation thereby making a mess in our waters . It may take six to seven years for the marine ecology to recover to a state suitable for fishing d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 867.95 883.77 "我向大家介紹一套我很喜歡的話劇,名為""香港船與島的故事"",當中形容的情況很辛酸,""無愁無苦非生命香港人傑地靈有悲有難是世情天后聖顯神通""。" I would like to introduce to fellow colleagues a play that I am very fond of which is titled The Story of Island and Boat―Hong Kong . What it depicts is a very bitter situation . No life is without bitterness and suffering d0a548ffda8d5dcbf9057e1235712017_M20100004_44_07-24-35_07-39-48.wav d0a548ff 883.77 890.1 這是形容堅毅不屈、自強不息的香港人,由漁港打拼至今天的國際大都會。 The Goddess Tin Hau shows her mighty power . This is a description of Hongkongers upholding the spirit of perseverance resilience and striving for self - improvement . People have toiled hard to enable Hong Kongs development from a fishing port into an international metropolitan city nowadays fb0c5b4a60fa9823cfeee2a15d4c501d_M20110001_11_02-00-36_02-20-28.wav 4ceb1014 6.36 36.49 主席,自本年初以來,政府合共撥出3,115億元推行各項紓困措施,以協助受疫情影響的企業和市民,包括在本財政年度《財政預算案》中撥款1,200億元,以及向防疫抗疫基金注資1,915億元。 President since the beginning of this year the Government has allocated a total of 311.5 billion dollars for implementing various relief measures so as to assist enterprises and members of the public affected by the epidemic 47a00b6db64be3e9ba3be275a501201c_M20050003_8_01-42-58_02-02-44.wav 4ceb1014 1065.83 1074.63 我不明白局長為何說到每個人用口罩的習慣。 I do not understand why the Secretary talks about the habits of individuals in using face masks 47a00b6db64be3e9ba3be275a501201c_M20050003_8_01-42-58_02-02-44.wav 4ceb1014 1111.92 1127.09 究竟在香港各處的垃圾桶旁加設一個專門回收口罩的垃圾桶,是否很困難? Is it really that difficult to place a dedicated face mask recycling bin by the side of each rubbish bin in the territory? 47a00b6db64be3e9ba3be275a501201c_M20050003_8_01-42-58_02-02-44.wav 4ceb1014 29.69 79.5 就此,政府可否告知本會:一環境局有否統計或估算,自疫情爆發至今,全港口罩的累計及平均每日棄置數量;二鑒於有環保人士指出,具防病毒作用的N95口罩及外科口罩一般含有難以降解的物料,而現時每日有大量口罩隨家居廢物被丟棄到堆填區,環境局有否評估此情況對環境和生態的影響;及三環境局採取了甚麼措施,處理環境和生態被丟棄口罩污染的問題? In this connection will the Government inform this Council 1 whether the Environment Bureau ENB has compiled statistics on or estimated the accumulated and average quantities of face masks disposed of each day across the territory since the outbreak of the epidemic; 2 as some environmentalists have pointed out that anti - virus N95 masks and surgical masks generally contain degradation - resistant materials and currently a large number of face masks are discarded along with domestic waste in landfills every day whether ENB has assessed the impacts of such a situation on the environment and ecology; and 3 of the measures adopted by ENB for handling the pollution to the environment and ecology caused by discarded face masks? 47a00b6db64be3e9ba3be275a501201c_M20050003_8_01-42-58_02-02-44.wav 4ceb1014 3.76 19.84 我的質詢是,為防感染2019冠狀病毒病,醫護人員及市民需經常佩戴口罩。 My question is to prevent infection of the Coronavirus Disease 2019 healthcare personnel and members of the public need to always wear face masks 47a00b6db64be3e9ba3be275a501201c_M20050003_8_01-42-58_02-02-44.wav 4ceb1014 493.39 508.57 我不知道政府會否因為口罩終究有可能帶有病菌甚至病毒,而在街上設置一些專門收集口罩的垃圾箱? My supplementary question is Will the Government place dedicated litter bins on the streets for the public to dispose of their face masks given that face masks may be contaminated with pathogens or even virus? 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 4ceb1014 26.19 31.55 該等市民認為,這情況與港人守法意識下降有關。 Such members of the public consider that this situation is related to the weakening of the law - abiding awareness of Hong Kong people 72673213979223d3efff0fe25ae9af40_M20120003_8_02-03-02_02-24-12.wav 4ceb1014 31.55 81.12 就此,政府可否告知本會: 一本年6月至11月,每月警方就違泊車輛發出的定額罰款通知書數目,並按警察總區列出分項數字;該等數字與過去3年同期的相關數字如何比較;二過去3年,每月警方和運輸署分別接到市民就違泊問題作出的投訴數目,以及當中警方未有即時處理的數目;去年的相關數字與之前兩年的有否巨大差異;及三當局會採取甚麼新措施打擊違泊,以及提升駕駛人士遵守交通規則的意識? In this connection will the Government inform this Council 1 of the number of fixed penalty notices issued by the Police in each month between June and November this year in respect of illegally parked vehicles with a breakdown by police region; how such figures compare with the relevant figures of the same periods in the past three years; 2 of the respective numbers of complaints about illegal parking received from members of the public by the Police and the Transport Department in each month of the past three years and among them the numbers of those not handled immediately by the Police; whether there is a significant difference between the relevant figures of last year and the respective figures of the two years before last year; and 3 of the new measures to be taken by the authorities to combat illegal parking and enhance the awareness of motorists of complying with traffic regulations? 4ceb10144b9f1e7dcdb4e77fd9abe8f8_M17020063_28_02-09-43_02-16-48.wav 4ceb1014 0.08 9.12 主席,不同的時間及社會情況,當然會令到政府的架構必須作出改變。 President there is definitely the need to introduce changes to the government structure in different time and under different social circumstances 4ceb10144b9f1e7dcdb4e77fd9abe8f8_M17020063_28_02-09-43_02-16-48.wav 4ceb1014 353.68 368.4 然而,政黨政治並不容易實行,尤其是首先要制定政黨法,但在座不同黨派人士都有一個共識,認為政黨政治是可行的。 However it is not easy to develop party politics and in particular a political party law should be enacted first but fellow Members from different political parties present here have a consensus and agree that it is feasible to develop party politics 4ceb10144b9f1e7dcdb4e77fd9abe8f8_M17020063_28_02-09-43_02-16-48.wav 4ceb1014 368.4 380.14 在未能做到這一點之前,現在是否可以先行取消行政長官不能有政黨成員身份的規定呢? Before we can achieve the objective would it be possible for us to first abolish the requirement which prohibit the Chief Executive from becoming a member of any political party? 4ceb10144b9f1e7dcdb4e77fd9abe8f8_M17020063_28_02-09-43_02-16-48.wav 4ceb1014 380.14 389.15 如此一來,他才可以與政黨建立良好的緊密合作關係,最終並肩處理香港事務。 This will facilitate the building up of a good and close working relationship between the Chief Executive and political parties with the result that they can finally join hands to deal with the affairs of Hong Kong b98b6acfa04f3042eb5a0d554304538e_M20060002_5_01-09-04_01-30-48.wav a9cf66c3 826.76 836.28 因為局長可能只是發揮一個牽頭的角色,而最重要的是如何聯絡其他政府部門。 The Secretary may only play the role of taking the lead while the most important task is to liaise with other government departments a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21040019_8_00-47-23_00-53-53.wav a9cf66c3 40.72 52.32 "但是,在新的選舉制度下,有人擔心不同政見者的聲音不能在議會上表達,甚或被採納,害怕香港以後的議會變成""單聲道""。" However under the new electoral system there are worries that no divergent views will be heard or even accepted in the legislature . And there are fears that the legislature of Hong Kong will be left with only one voice in the future a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_38_04-37-48_04-40-58.wav a9cf66c3 131.53 140.14 不少歐洲國家及新加坡都有對付假新聞的法例,違例者最高可被判入獄10年。 A number of European countries as well as Singapore have put in place legislation against fake news under which offenders are punishable by a maximum penalty of 10 years imprisonment a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_38_04-37-48_04-40-58.wav a9cf66c3 140.14 149.78 政府立法打擊網上虛假信息,最重要的是取得平衡,既要有效打擊惡意傳播者,同時亦不應殺錯良民。 When legislating against false information on the Internet it is very important for the Government to strike a balance between effectively combating malicious disseminators and avoiding wronging the innocent a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_38_04-37-48_04-40-58.wav a9cf66c3 168.03 187.72 "我知道當局現時如果發現有假信息在網上廣泛流傳,便會透過政府新聞網、""添馬台""Facebook專頁等平台澄清,這個做法值得讚賞,但當局的反應應該可以更快速,回應可以更有趣,要爭分奪秒,在不同的社交平台及傳統媒體澄清。" As far as I know the authorities will provide clarification through such platforms as the website of newsgovhk and the Tamar Talk Facebook page if any false information is found to be widespread on the Internet . It is commendable for the authorities to respond in this way but it can be done in a faster and wittier manner . After all it is just like a race against the clock to provide clarification on different social platforms and traditional media a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_38_04-37-48_04-40-58.wav a9cf66c3 21.78 30.3 在現今科技發達的年代,網上資訊迅速流動,假消息、假新聞很快便一傳十、十傳百。 In this technologically advanced era when information is being circulated rapidly online false information and fake news travel really fast a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_38_04-37-48_04-40-58.wav a9cf66c3 30.3 44.9 不少手機即時通訊程式以至討論區,例如Telegram、連登等,都可以讓人輕易隱藏自己的身份,網民可以匿名發言,以為亂作、亂講都不用負責任。 With many mobile instant messaging apps and discussion forums such as Telegram and LIHKG allowing users to hide their identities easily netizens who can comment with anonymity believe that they are free from any responsibility as regards their reckless remarks and invented stories a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_38_04-37-48_04-40-58.wav a9cf66c3 44.9 56.42 結果,有人為了增加點擊率及訂閱者人數,達致背後不可告人的目的,便故意製作一些譁眾取寵、穿鑿附會、虛構的假故事吸引眼球。 As a result some of them deliberately make up some over - exaggerating far - fetched and fictitious stories to attract peoples attention trying to achieve their ulterior motives by increasing their click - through rates and number of subscribers a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_38_04-37-48_04-40-58.wav a9cf66c3 56.42 65.83 "由於很多網民只看社交媒體,不會透過其他途徑去fact-check,他們很容易留在同溫層,結果被人誤導""洗腦""也不知。" Since many netizens only watch social media and will not do any fact check through other channels they are prone to stay in the echo chamber and end up being misled and brainwashed without even knowing it a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 126.36 143.45 為紓緩醫療系統的壓力,財政司司長陳茂波在當年的財政預算案中特別撥款支援醫護人員,包括撥出7億元增加津貼及增聘人手,並增撥50億元購買醫療設備。 In order to relieve the pressure on the healthcare system Financial Secretary Paul CHAN proposed in his Budget of that year to allocate dedicated funding to support healthcare personnel . This included an allocation of 700 million to provide additional allowances and recruit more manpower alongside the allocation of an additional 5 billion for procuring medical equipment a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 168.98 175.82 同樣,私家診所呈報的流感個案亦大幅下跌40%至50%。 Similarly the number of influenza cases reported by private medical clinics also dropped significantly by 40 % to 50 % a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 246.96 255.49 此外,美國政府制訂了一項營養補充援助計劃,資助2,050萬個家庭購買食物。 Besides the United States Government has introduced a Supplemental Nutrition Assistance Program SNAP to provide food purchase subsidies to 20.5 million families a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 255.49 267.1 在2017年有研究發現,與沒有參加援助計劃的人相比,援助計劃參與者的醫療保健支出平均每年減少1,400美元。 A study conducted in 2017 found that the annual expenditure on medical and healthcare incurred by SNAP participants was on average US1,400 lower than that of non - SNAP participants a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 297.11 306.83 當然,現實並非如此簡單,我亦只是以此為比喻,讓大家清楚了解推動健康政策可以產生重大威力。 But of course the reality is not as simple as this . I am merely making a comparison so that Members can understand clearly the powerful effects that can be produced by promoting a health policy a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 306.83 312.35 事實上,經過這次疫情,很多市民皆覺悟或明白健康的重要性。 As a matter of fact many people have realized or understood the importance of health after this epidemic a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 330.16 337.6 我所說的健康政策,除了節省公共開支外,更重要和更有意義的目的是想香港人身壯力健。 Apart from reducing public expenditure the health policy I talk about also carries a more important and meaningful objective of fostering physical fitness among Hong Kong people a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 337.6 347.72 事實上,香港人是世界上最長壽的人之一,但如果長壽卻病痛纏身,往往生不如死,長壽反而是折磨。 Actually the life expectancy of Hong Kong people is among the longest in the world . But if they are plagued by various illnesses during their long life then a long life can instead be a living hell and torture to them a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 35.29 37.05 香港正面對人口老化的問題。 Hong Kong is facing the problem of population ageing a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 37.05 52.53 政府統計處推算,本港65歲以上人口將會由現時的137萬人增加至2051年的270萬人,增幅近1倍,屆時對醫療和社會福利等的需求一定會飆升。 According to a projection made by the Census and Statistics Department the number of people aged 65 above in Hong Kong will rise from the existing 1.37 million to 2.7 million in 2051 an increase of nearly 100 % . By that time demands for healthcare and social welfare services will definitely soar a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 385.06 391.7 政府應根據不同年齡群組制訂合適措施,推動市民多做運動。 The Government should formulate appropriate measures based on the needs of various age groups so as to motivate people to do more exercise a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 395.58 401.75 政府近年做得不錯,特別在新發展區,運動場館及球場相對充足。 The Government has done a good job in recent years in the sense that in new development areas in particular it has provided a relatively sufficient number of sports centres and sports grounds a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 401.75 407.39 "本年的預算案更預留約3億元,推行""提升足球場設施五年計劃""。" The Budget of this year has even earmarked some 300 million for the implementation of a five - year plan for upgrading football pitches a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 413.39 422.95 特別在市區,如果無法興建大型場館,政府可考慮設立政府營辦的健身中心,鼓勵市民健身。 In the particular case of urban areas if it is impossible to construct sizeable sports venues or centres then the Government may consider the idea of setting up government - run fitness centres so as to encourage people to take part in body - building exercise a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 438.99 444.67 主席,健康政策是相當廣闊的,很多問題今天亦未必可以提及。 President a health policy is extensive in scope and I may be unable to bring up many other issues today a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 455.96 464.12 如果成功培養全民運動的心態,以及全民健康的生活文化,市民個個便會健康開心。 If the authorities succeed in cultivating a mentality of frequent exercise and a healthy life culture among all people everybody will become healthy and happy a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 464.12 471.48 如果我們同時又能夠解決房屋問題,政府的民望肯定會創新高。 If we can solve the housing problem at the same time the Governments popularity will certainly reach a record high a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 471.48 476.08 所以,誰當特首,此事亦值得考慮。 Therefore regardless of who assumes office as the Chief Executive this matter is worthy of his or her consideration a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 52.53 67.82 另一方面,近年醫療開支年年上升,在2017-2018年度的衞生開支約700億元,及至本財政年度已上升至1,150億元,短短5年時間,衞生開支便已上升65%。 On the other hand healthcare expenditure has seen a year - on - year increase over recent years . In 2017 - 2018 healthcare expenditure stood at around 70 billion and it has risen to 115 billion in this financial year . Within a short span of five years healthcare expenditure has already increased by 65 % a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 67.82 77.98 為應付未來的需要,政府於2016年推出第一個十年醫院發展計劃,斥資2,000億元增加床位及手術室。 In order to cope with future needs the Government launched the first 10 - year Hospital Development Plan in 2016 and dedicated 200 billion to increasing the numbers of hospital beds and operating theatres a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21070003_57_05-36-48_05-44-48.wav a9cf66c3 8.28 21.65 我今天這項議案旨在促請政府從這次抗疫中掌握重大啟示,市民只要注重衞生、過健康的生活模式,便可以大大減低患病機會。 My motion today aims to urge the Government to draw important lessons from the combat against the epidemic this time around . As long as people pay attention to hygiene and lead a healthy lifestyle their chances of contracting illnesses can be greatly reduced a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 105.26 109.74 所以,要實現碳中和,綠色金融有極重要的作用。 Therefore to achieve carbon neutrality green finance has a very important role to play a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 109.74 114.78 香港作為國際金融中心,具備成為區域綠色金融中心的優勢。 As an international financial centre Hong Kong has the competitive edge to become a regional green finance hub a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 177.21 180.81 事實上,中央亦有意協助香港發展綠色金融中心。 In fact the Central Authorities also intend to assist Hong Kong in developing into a green finance centre a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 180.81 189.62 在《粵港澳大灣區發展規劃綱要》中已經明確指出,支持香港發展成為大灣區的綠色金融中心。 The Outline Development Plan for the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area has clearly expressed support for the development of Hong Kong into a green finance centre in the Greater Bay Area a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 205.62 223.79 "目前,政府連同監管機構正在做一連串工作,包括成立綠色和可持續金融跨機構督導小組,香港金融管理局亦設立了""基建融資促進辦公室"",以多管齊下的策略來推動綠色金融發展。" Taking a multi - pronged strategy to promote green and sustainable finance the Government is working in concert with the regulators on a series of initiatives including the establishment of the Green and Sustainable Finance Cross - Agency Steering Group . The Hong Kong Monetary Authority has also set up the Infrastructure Financing Facilitation Office a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 223.79 229.47 相信在業界同心協力下,香港發展綠色金融的前途無可限量。 I believe that with the concerted efforts of the industry the future of green finance in Hong Kong is boundless a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 30.69 37.77 多謝陳振英議員提出這項議案,讓立法會有機會討論減碳問題,以至綠色金融的問題。 I thank Mr CHAN Chun - ying for moving this motion so that the Legislative Council has an opportunity to discuss the issue of decarbonization as well as the issue of green finance a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 37.77 45.77 面對氣候的極端變化,各國都積極應對,香港當然亦要努力,目前正在等候公布《香港氣候行動藍圖》。 In the face of extreme changes in climate all countries are actively addressing the situation and certainly Hong Kong must also work hard . We are looking forward to the announcement of the Hong Kongs Climate Action Plan a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 70.13 80.06 對於減排措施,社會上有不少建議,包括淘汰燃煤發電及推廣使用電動汽車;我也同意這些建議,今天不再重複。 Regarding emissions reduction measures there are many suggestions from the community such as eliminating coal - fired power generation and promoting the use of electric vehicles . While I also agree with these suggestions I will not repeat them today a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 83.42 96.86 綠色金融的意思,是指透過成熟的金融工具,為綠色產業發展提供資金,包括綠色股票、綠色基金、綠色信託、綠色債券及綠色保險等。 Green finance refers to financing the development of green industries through the use of mature financial instruments including green stocks green funds green trusts green bonds and green insurance a9cf66c32e7e2b692055d43a18ca25d8_M21090042_62_04-27-26_04-31-16.wav a9cf66c3 96.86 105.26 事實上,無論興建轉廢設施、發展零碳運輸、開發新能源等,均需大量資金支援。 In fact the construction of waste conversion facilities the development of zero - carbon transportation and the exploration of new energy sources alike all need huge financial support 189c4a7bcb22e989677486c00aaa5f9a_M19110003_7_01-20-48_01-43-50.wav 36ed3de4 933.09 939.61 我想問,當局有否相應地增加支援監警會工作的資源? I would like to ask Have the authorities correspondingly increased the resources for supporting IPCCs work? b04e1d6b3ead19b45fa96d2181962ec7_M20100003_3_00-27-35_00-50-35.wav 36ed3de4 1010.42 1028.58 我想問局長,因應這次潛逃事件,當局會否考慮要求法庭就潛逃風險高的個案,引入更嚴厲的保釋條件? In response to this absconding incident I would like to ask the Secretary whether the authorities will consider requesting the court to impose more stringent bail conditions for cases with high risk of absconding b04e1d6b3ead19b45fa96d2181962ec7_M20100003_3_00-27-35_00-50-35.wav 36ed3de4 977.56 989.37 這次有關12名逃犯的事件,正正說明市民的擔心有道理。 This incident relating to the 12 absconded suspects precisely shows that the worries of the public are justified 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav 36ed3de4 3.47 31.59 主席,2019年8月11日,一名在反修例示威現場的女子右眼受傷,隨即有媒體報道指該女子眼部傷勢嚴重,並懷疑該傷勢是警方發射的布袋彈擊中眼睛所致,網上亦出現對此事的大肆渲染,導致社會出現更廣泛和激烈的動亂。 President on 11 August 2019 a woman at the scene of a demonstration for opposition to the proposed legislative amendments was injured in her right eye . Immediately afterwards there were media reports that the womans eye injury was serious and the injury had allegedly been caused by a bean bag round fired by the Police hitting her in the eye . Also the incident was greatly played up on the Internet causing more widespread and intense unrest in society 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav 36ed3de4 31.59 52.72 然而,本年5月有報章揭發,該女子眼部傷勢其實並不嚴重,但醫院管理局基於保障病人私隱,一年多以來沒有就不實報道作出澄清。 However it was uncovered by the press in May this year that the womans eye injury had in fact not been serious and yet the Hospital Authority HA had not on grounds of protecting patients privacy made any clarification on the false reports for over one year 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav 36ed3de4 503.64 519.33 "然而,我們看到,兩年後的今天,有媒體報道該""爆眼女""其實沒有爆眼,還""眼碌碌""的去了台灣,可見整件事是一個虛假信息的典型例子。" Nevertheless two years later we have noticed media reports that actually the girl with a ruptured eyeball does not have any eyeball rupture and has even gone to Taiwan rolling her eyes around . From this it is evident that the whole incident is a textbook example of false information 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav 36ed3de4 52.72 60.48 另一方面,警方根據搜查令已獲醫管局提供該女子的醫療紀錄。 On the other hand the Police had pursuant to a search warrant obtained from HA the womans medical records 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav 36ed3de4 60.48 71.84 該女子其後獲批法律援助,就警方拒絕向她出示搜查令提出司法覆核申請。 Subsequently the woman was granted legal aid for filing an application for judicial review in respect of the Polices refusal to produce the search warrant to her 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav 36ed3de4 787.89 795.13 所以,對於是否應該出動警犬參與行動,相信局長應該要較詳細地作出考慮。 Therefore whether or not police dogs should be deployed to take part in operations is an issue which I believe the Secretary should give more detailed consideration to 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav 36ed3de4 813.05 823.25 一些領養了這些工作犬的人士表示,當他們照顧這些狗隻時需要負擔非常昂貴的醫療費用。 According to some people who have adopted these working dogs they have to foot very expensive medical bills in taking care of these dogs 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav 36ed3de4 823.25 841.09 我想問局長,對於這些已退役的工作犬,政府是否能夠讓牠們好像退休公務員般享有醫療福利,使牠們可以免費接受漁護署獸醫的診治? May I ask the Secretary whether the Government can let these retired working dogs enjoy medical benefits just as the retired civil servants do by allowing them to receive free medical consultation and treatment provided by the veterinary surgeons of AFCD? 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M16100003_29_03-55-52_03-56-53.wav 36ed3de4 3.96 37.26 主席,我留意到有些同事就兩位候選人的其中一人的資格提出了意見或質疑,但我相信在這個會議廳內,雖然不同政治立場的議員對此事抱持不同的態度,但亦不能因此而阻礙今天既定的議程。 Chairman I note that some colleagues have expressed their views or queries on the qualifications of one of the two candidates . Although Members with different political stances in this Chamber hold different attitudes towards this issue I believe that the agenda scheduled for todays meeting should not be impeded 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M16110051_16_01-54-09_02-00-01.wav 36ed3de4 18.28 31.84 然而,我不得不指出,《條例》本身及其政策有點脫離現實情況,以致很多舊樓住戶無法體諒局長一番苦心。 However I am obliged to point out that the Ordinance per se and its policies are somewhat out of touch with the reality rendering many residents of old buildings unable to understand the Secretarys good intention 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M16110051_16_01-54-09_02-00-01.wav 36ed3de4 274.96 285.69 最糟糕的是,我們作為代議士,一心為居民服務,但原來連自己都幫不了,這確實非常悲哀及荒謬。 I believe the Deputy President feels the same . Worse of all as elected representatives we wholeheartedly serve the public but it turns out that we cannot even help ourselves which is very deplorable and ridiculous indeed 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M16110051_16_01-54-09_02-00-01.wav 36ed3de4 301.21 306.62 消防設施的問題,反映一個關於管治的問題。 The problems with fire service facilities have reflected a problem related to governance 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M16110051_16_01-54-09_02-00-01.wav 36ed3de4 338.75 350.4 "如何在""依法施政""及""有效施政""之間取得平衡,是局長或特首未來的特首真的要認真思考的問題。" The Secretary and the Chief Executive―the next Chief Executive―really have to carefully consider how to strike a balance between administration in accordance with the law and effective administration 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M16110051_16_01-54-09_02-00-01.wav 36ed3de4 41.76 60.37 雖然加強保障居民的生命財產安全是好事,但政府部門在構思和推行政策時,似乎未有考慮到,香港的樓宇樓齡有別,並非全都設有業主立案法團,而先天條件亦有不同。 It is a good thing to enhance the protection of the lives and properties of the residents . However when devising and implementing their policies government departments might have failed to consider that the buildings in Hong Kong differ in their age and inherent conditions and not all of them have established owners corporations 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M16110051_16_01-54-09_02-00-01.wav 36ed3de4 95.53 115.97 部分舊樓先天條件不足,無法安裝消防喉轆;有些舊樓梯間狹窄,如安裝消防喉轆,居民便無法通過;有些樓宇負重能力不足,無法在天台安裝消防水缸;有些樓宇則沒有成立法團,無法籌錢進行工程。 The inherent conditions of some old buildings are so poor that hose reel system cannot be installed; the staircases of a few old buildings are so narrow that hose reel system will obstruct residents passages; the load capacity of some old buildings do not support the installation of fire service water tank at the rooftop; and some buildings do not have owners corporations to raise money for the works 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 100.85 110.29 很多私人公司在改變業務後,其架構亦會改變,因為這樣才能回應市場的實況。 Many private enterprises restructure the company after changing their business ventures to better respond to the prevailing market situation 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 147.75 157.75 "我記得梁振英先生初上台時曾為香港""把脈"",他認為香港最主要和最迫切的問題,就是土地和房屋供應。" I remember Mr LEUNG Chun - ying took the pulse of Hong Kong soon after he assumed office as Chief Executive . He holds that the most important and pressing issue of Hong Kong island and housing supply 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 195.08 205.93 梁特首當初也想把不同的藥材放在同一間藥材店和同一個百子櫃內,但為何做不到呢? In the beginning Chief Executive LEUNG Chun - ying also wanted to put all Chinese medicines in the same cabinet in one single Chinese medicine shop but he failed . Why? 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 205.93 215.41 因為泛民議員反對政府當時的架構重組建議。 It is because pan - democratic Members opposed his proposal to restructure the Government 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 215.41 231.69 以前,政府的思維是先發展土地,具體的房屋規劃可慢慢討論,所以發展局和運輸及房屋局可以分開,並沒有問題。 In the past the Governments mindset was to develop land first and then proceed to detailed housing planning later . It was thus feasible to put the related work separately under the Development Bureau and the Transport and Housing Bureau 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 262.55 269.87 雖然該節目的觀點似乎有點極端,不過亦反映出部分實況。 Although the views of the programme seems a little extreme they truthfully reflect the views of some people 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 274.35 299.48 在發展土地的同時,亦要準備建屋,但現時覓地建屋的工作卻分別由發展局和運輸及房屋局負責,兩個局並不隸屬同一司長,發展局隸屬財政司司長,運輸及房屋局隸屬政務司司長,工作上難以協調,出現不順暢的地方。 While developing land the Government must also prepare for housing construction . But finding land for housing construction is now jointly taken forward under the Development Bureau and the Transport and Housing Bureau and the two Bureaux are not accountable to one Secretary of Department . For instance the Development Bureau is under the Financial Secretary and the Transport and Housing Bureau is under the Chief Secretary for Administration 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 353.36 369.17 事實擺在眼前,政府的施政事倍功半,並非因為公務員團隊不能幹,其實他們每一個都很能幹,問題在於架構出現結構性問題。 The reason is not that the civil service is incapable . Actually all civil servants are very capable 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 527.9 547.06 例如運動員的待遇和生活依然捉襟見肘,特別是一些非重點體育項目,如果運動員要在這方面發展,便要有很大勇氣和毅力,否則,他們無法堅持下去。 For instance athletes are still poorly remunerated and they cannot make ends meet . It is especially true for athletes who wish to develop their career in non - focus sports . It indeed take huge courage and strong willpower for them to pursue a career in these sports; otherwise it would be hard for them to persevere 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 558.74 576.26 所以,正正因為政策局要兼顧的事情太多,如果能成立文化及體育局,便能夠集中資源,制訂更有利文康體發展的政策,為本地運動員提供更多資源和支援。 This is precisely due to the fact that the Bureau has to take charge of too many affairs . If a Culture and Sports Bureau can be established this new Bureau can focus its resources on formulating a policy that is conducive to the development of culture recreation and sports and provide more resources and support for local athletes 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 576.26 583.71 代理主席,政府架構重組可讓政府施政更有效率,這是當前的要務。 Deputy President reorganizing the Governments structure can facilitate its policy implementation in a more efficient manner . This is a priority task 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 64.56 79.0 "回到今天這個議題,主席,""工欲善其事,必先利其器"",對政府而言,""器""其實就是政府的架構。" Let us come back to the subject today . President to do a good job an artisan must first sharpen his tools . To the Government these tools are actually its structure 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M17020063_20_01-04-12_01-14-18.wav 36ed3de4 92.25 100.85 最主要在於政府架構沒有與時並進,不能回應市民的訴求。 The main reason is that the Governments structure fails to keep abreast of the times and respond to the aspirations of the people 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 1069.52 1082.16 只要政府願意調低福利門檻,很多人都會有幸福感,特別是銀髮族。 The Government can actually make many people happy especially the silver - haired group simply by lowering the welfare thresholds 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 1128.53 1135.54 我最近讀了一遍清史後,便開始讀明史。 Recently I have been reading the history of the Ming Dynasty after I finished reading that of the Qing Dynasty 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 1135.54 1157.7 明孝宗弘治二年,南方發生嚴重水災,戶部上書皇帝,請求孝宗皇帝免卻南方部分稅收。 In the second year of the Hongzhi reign period of Emperor Xiaozong a serious flood occurred in southern China . The Ministry of the Revenue wrote to the Emperor to ask for tax waivers for the south 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 1157.7 1189.27 "當時,奏章寫上""凶歲義當損上益下"",意思是當經濟環境欠佳,人民生活困難,政府便應""損上"",我們可理解為削減官員的俸祿,同時""益下"",即多給老百姓福利。" In the paper it was written The superiors should get less to benefit the inferiors in a bad year . In other words when the economy is weak and the people suffer the government should get less which can be interpreted as a pay cut for officials . Meanwhile the government should benefit the inferiors by increasing welfare 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 118.29 126.85 "我不知道官員有否留意近年有一項題為""快樂城市""的調查。" I am not sure if government officials are aware of the World Happiness Report published in recent years 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 12.43 26.43 "過去10多小時,很多同事就""一國兩制""、""走出疫境""、""注入經濟新動力""等主題發言,稍後我們亦會辯論""建設宜居城市""、""持續改善民生""等議題。" Over the past 10 hours or so many Honourable colleagues have spoken on themes such as One Country Two Systems Navigating through the Epidemic and New Impetus to the Economy . Some other issues including Building a Liveable City and Continuously Improving Peoples Livelihood will also be debated later 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 126.85 142.65 如有的話,他們應注意香港的排名。香港的排名一年比一年低。 If the answer is in the affirmative they should pay attention to the ranking of Hong Kong which went down year after year 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 1283.7 1311.82 """㗎啫""二字反映也出賣了局長心中的想法,他認為失業只是小事,1,500人沒有工作沒甚麼大不了,1,500個家庭的收入受到影響,政府並不緊張。" It is no big deal for 1 500 people to have lost their job and the Government is not concerned about the income loss of 1 500 families 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 1338.95 1349.83 這位局長智商很高,比我們在座各人都聰明。 This Director of Bureau has a high IQ outsmarting all of us here 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 207.91 217.95 "反觀過去一段時間的""黑暴"",其影響並不限於一兩年。" The impact of black violence will however go beyond a year or two 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 273.46 282.06 "這些全部都是危害國家安全的行為,衝擊""一國兩制"",違反《憲法》和《基本法》。" All these acts threatened national security undermined one country two systems and violated the Constitution and the Basic Law 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 298.46 307.63 在任何宜居城市,市民如要生活安樂,最重要是治安良好。 In a livable city law and order is a requisite for people to live in peace and contentment 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 344.59 365.12 "今天,香港已經沒有這種情況,但在地球的另一端美國,當地人民正在感受我們一年前面對的""黑暴""影響。" Today this fear was away from Hong Kong but on the other side of the world―the United States―the people there are feeling what we felt a year ago in the days of black violence 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 408.58 432.47 "根據警方的數字,""黑暴""以外的嚴重刑事罪案較以前大幅增加,因為警方需要動用大量人力物力 和資源處理""黑暴""問題,令罪犯有機可乘。" From the Polices figures we can see a surge in serious criminal offences after excluding those relating to black violence . Given that the Police had to deploy a lot of manpower and resources to deal with black violence criminals had taken advantage of this situation 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 462.11 475.28 箇中許多具體工作,李家超局長想必知道,例如加強其他紀律部隊對警方的支援、委任特別任務警察,以及增派輔警協助正規警察執勤。 I am sure Secretary John LEE is well aware of the many detailed arrangements involved . For example other disciplined forces should strengthen their support to the Police Special Constables should be appointed and more auxiliary police officers should be deployed to assist regular officers in their duties 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 482.0 486.68 另一個令市民覺得生活不幸福的問題是疫情。 The epidemic situation is another problem that has upset the public 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 486.68 494.52 疫情反反覆覆,可能是因為抗疫工作不足,做得不夠徹底。 A possible reason for the volatility of the epidemic is that Hong Kongs anti - epidemic efforts are insufficient and incomplete 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 527.33 538.54 然而,抗疫必須決斷,進退失據的話,將無法解決疫情。 Yet the Government must be decisive in the fight against the epidemic . Being in two minds can never solve the epidemic 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21010007_20_05-52-09_06-16-32.wav 36ed3de4 674.97 700.62 我們知道特區政府花了很多錢幫助商界、幫助社會,由防疫抗疫基金1.0到4.0,政府所花的錢不少,但絕大部分惠及僱主或機構,個人所得的支援並不足夠。 The SAR Government is known to have spent handsomely on assisting the business sector and the community . It paid out a lot of money for the first to the fourth round of the Anti - epidemic Fund but most of the money went to help employers or organizations . Individuals did not get much from the Government 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21040019_4_00-22-27_00-30-42.wav 36ed3de4 2.43 16.99 行政長官,我有個問題在這個會議廳說過很多次,亦問過環境局、食物及衞生局、發展局,但都沒有一個滿意的答案,所以今天我想藉這個機會向你請教。 Chief Executive I have repeatedly put the same question to the Environment Bureau the Food and Health Bureau and the Development Bureau in this Chamber but none of them have given a satisfactory answer . Therefore today I would like to take this opportunity to seek your advice 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21040019_4_00-22-27_00-30-42.wav 36ed3de4 65.28 73.28 這個所謂的邊境地方他們口中的邊境地方就是大灣區發展的中心。 This so - called border area―as described by them―is the centre of the development of GBA 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21040019_4_00-22-27_00-30-42.wav 36ed3de4 73.28 90.92 如果他們在制訂政策時有大灣區發展的理念,怎會將20萬個骨灰龕、10個屍體焚化爐、30間殯儀館放在大灣區的中心? If they had the concept of GBA development in mind when they formulated the relevant policies how could they have set up 200 000 columbarium niches 10 dead body incinerators and 30 funeral homes at the centre of GBA? 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21040019_4_00-22-27_00-30-42.wav 36ed3de4 97.88 109.6 我想問,你的團隊究竟在大灣區發展規劃這個概念方面,花了多少心思及有多認真對待? I would like to ask how much thought your team has given to the concept of the Development Plan for GBA and how serious they look at the matter 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 106.83 121.67 試想想,他們一位50歲,另一位39歲,兩位都是成年人,思想應該非常成熟,為何會做出刺警和自殺等恐怖襲擊行為呢? Think about it one was 50 years old the other one was 39 years old . As adults both of them should have had a mature mind . Why did they launch such terrorist attacks as stabbing policeman and committing suicide? 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 121.67 144.37 明顯是長期受到某些信息或某些媒體影響,所以,我個人覺得假新聞的問題會令一個正常人喪失理智,做出一些傷害自己,傷害別人,傷害社會的行為。 Obviously they were under the long - term influence of certain information or media . Therefore I personally believe that people under the influence of fake news may lose their mind with behaviour that hurts themselves others and society 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 179.85 188.22 但當一些媒體不斷炒作虛假信息的時候,很多人便信以為真。 Some people were misled into believing in false information repeatedly spread by some media 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 222.03 239.71 所以,規管假新聞不單是要維持社會穩定,亦是要保護香港市民,特別是保障年青人,避免他們因為這些假信息而行差踏錯,毀了自己一生。 Therefore regulating fake news is not just for maintaining social stability but also for protecting Hong Kong citizens especially young people so that they will not ruin their whole life by taking a wrong step under the influence of false information 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 249.31 252.2 主席,這是一個假命題。 President this is a false proposition 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 252.2 258.01 試想想,假新聞跟新聞自由、言論自由有甚麼關係呢? Think about it what is the relationship between fake news and freedom of the press and freedom of speech? 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 263.65 277.3 新聞自由和言論自由對社會有益,亦讓香港市民可以了解更多事情的真相;但假新聞則會令人變得愚笨,喪失理智。 Freedom of the press and freedom of speech is beneficial to society and can enable Hong Kong citizens to know more about the truth of many issues . Yet fake news makes people stupid and loses their mind 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 4.72 9.4 主席,我發言支持葛珮帆議員的議案。 President I rise to speak in support of Ms Elizabeth QUATs motion 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21070003_44_05-03-43_05-08-48.wav 36ed3de4 82.74 94.42 香港也有類似的情況,早前,一名男子犯下刺警案,事後自殺、而某大學職員則充當恐怖襲擊的金主。 There were similar incidents in Hong Kong . Previously a man stabbed a policeman before committing suicide while a university staff financed terrorist attacks 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21090042_61_04-22-19_04-27-26.wav 36ed3de4 102.98 120.1 這是一個很好的方向,但我想跟局長說,其實這些私家車的碳排放只佔整體運輸碳排放的三成,有六成的運輸業碳排放是來自甚麼呢? This is a very good direction . However I would like to tell the Secretary that the carbon emissions from private cars in fact only account for 30 % of the total carbon emissions from transport . What sources account for 60 % of the carbon emissions from transport? 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21090042_61_04-22-19_04-27-26.wav 36ed3de4 124.78 136.27 如果我們要將那18%的運輸碳排放降低的話,重點應該放在我剛才所說的大型公共運輸交通工具。 If we are to reduce the 18 % of carbon emissions from transport the focus should be put on the large - sized public transport modes that I have just mentioned 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21090042_61_04-22-19_04-27-26.wav 36ed3de4 149.23 164.95 有159輛電動輕型貨車、23輛電動單層巴士、3輛電動小巴、3輛電動的士、5輛電動中型貨車,這些已在試驗中,全部都會進行的,陳議員。 We have spent 200 million on testing these commercial vehicles of which 200 have been tested including 159 electric light goods vehicles 23 single - deck electric buses 3 electric light buses 3 electric taxis and 5 electric medium goods vehicles tractor . These trials are ongoing until all have been tested Mr CHAN 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21090042_61_04-22-19_04-27-26.wav 36ed3de4 206.32 214.24 所以他們跟我們香港一樣,主要是推廣電動私家車,很少推廣電動巴士、電動船等。 That is why they mainly promote electric private cars and seldom promote electric buses electric vessels etc just as we do in Hong Kong 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21090042_61_04-22-19_04-27-26.wav 36ed3de4 214.24 223.12 那麼,如何解決我剛才所說的大部分運輸碳排放問題呢? So how can we solve most of the problems of carbon emissions from transport that I have just mentioned? 36ed3de4642b2a6005367015b20a7a6f_M21090042_61_04-22-19_04-27-26.wav 36ed3de4 36.05 41.85 關於在發電方面如何減排,局長亦做了一些工夫,即多用一點天然氣。 Regarding how to reduce emissions from power generation the Secretary has also made some efforts namely increasing the use of natural gas 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav 0cee65f4 730.75 735.91 二次大戰時,納粹德軍的軍犬也有戴防毒面具,他竟在說外國經驗。 During World War II even the military dogs of the Nazi troops in Germany had gas masks put on them and how dare he mention overseas experience 0db6da0f4a2ae08d08a11f0f7fb7f02d_M19110002_8_01-55-50_02-18-36.wav 0cee65f4 735.91 744.59 我的補充質詢是,他說沒有備存執勤數字,那如何監察領犬員有否匯報? My supplementary question is here . As he has said that the Police do not have the figures relating to the deployment of police dogs then how can they monitor the handlers and ascertain whether they have made reports? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M16100003_58_04-13-19_04-15-19.wav 0cee65f4 5.42 10.62 主席,不用急,慢慢來,事情要說清楚,才可以進入下一個程序。 Chairman no rush take your time . There are things that must be clarified before we can proceed to the next procedure 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M16100003_58_04-13-19_04-15-19.wav 0cee65f4 62.81 69.61 否則便偏離了梁耀忠議員,即主席,你的信念。 Otherwise there will be a deviation from what you Mr LEUNG Yiu - chung the Chairman believe in 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 108.49 131.82 話說至此,又會有議員說我們這些別有用心人士和傳媒大量肆意批評、侮辱問責官員,要整肅這些歪風邪氣我今早聽到有議員這樣說如果是大量,即是有很多市民、很多傳媒也覺得有問題。 Even so some Members will say that people and media with an ulterior motive are making wilful criticisms and insulting public officers therefore these noxious winds and malignant social trends should be rectified and eliminated . This morning I have heard some Members said so . If so many people that is if a large number of members of the public and media were considering that a problem then these noxious winds and malignant social trends should be rectified and eliminated 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 15.55 36.8 政府架構過去多年來出現多次改變,1997年時是3司15局,2000年變為3司16局,2002年推行問責制時簡化為3司11局,2007年變成3司12局,2015年則增加創新及科技局,現在變成3司13局。 In 2002 when the Accountability System for Principal Officials was launched the structure was streamlined to 3 Secretaries of Departments and 11 Directors of Bureaux . In 2007 it was changed to 3 Secretaries of Departments and 12 Directors of Bureaux . In 2015 since the Innovation and Technology Bureau was established now there are 3 Secretaries of Departments and 13 Directors of Bureaux 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 151.83 160.31 自問責制推行至今,屢次出現缺乏政治觸覺、沒有政治智慧,甚至是欠缺誠信的局長。 There have been repeated occurrences of Secretaries who lack the political acumen political wisdom or even integrity since the implementation of the accountability system 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 160.31 181.48 無論政府架構如何改變,局長質素也是每況愈下,究其原因,是因為問責制給予小圈子選舉產生的特首絕對的權力,選擇擔任政策局的人士,沒有任何機制可以對問責團隊作出約束和制衡。 No matter how the government structure is changed the qualities of Secretaries are steadily deteriorating . The reason for this is that the accountability system has given absolute power to the Chief Executive who is returned by a small circle election to select the senior officials of Policy Bureaux . Thus there is no mechanism to effectively exercise restraints and checks and balances on the accountability team 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 181.48 205.08 問責團隊無須向議會或公眾問責,在這個行政主導,甚至可以說是行政霸權的制度之下,政府管治質素其實不是取決於管治架構,而是取決於問責團隊的質素;而問責團隊的質素,便取決於小圈子選舉產生的特首的用人思維。 Since the accountability team is not answerable to the legislature or the public and under this executive - led system or one may say that this executive hegemony system the quality of governance is actually not dependent upon the governance structure but the quality of the accountability team . In the meantime the quality of the accountability team is dependent upon the mentality of the Chief Executive who is returned by a small circle election in selecting his teammates 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 205.08 220.97 前立法會主席曾鈺成說得好,他說好領袖公正待人,壞領袖拉幫結派;好領袖愛才好士,壞領袖嫉賢忌能;好領袖承擔責任,壞領袖諉過下屬。 Former President of the Legislative Council Mr Jasper TSANG has put it right that a good leader will treat everyone fairly a bad leader will form cliques and factions; a good leader will cherish the talented and virtuous a bad leader will envy the virtuous and talented; a good leader will take responsibilities and a bad leader will put the blame on his subordinates 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 220.97 234.41 不幸的是,過去5年,梁振英便是壞領袖的完美典範,梁振英未做特首已經嘗試5司14局的架構重組,增加兩名司長和兩個政策局作為政治酬庸。 Unfortunately over the past five years LEUNG Chun - ying has made himself a perfect model of a bad leader . Before LEUNG Chun - ying assumes the post of Chief Executive he has attempted to launch the reorganization proposal of 5 Secretaries of Departments and 14 Directors of Bureaux by adding two Secretaries of Departments and two Directors of Bureaux as some political trade - offs . Although the 5 Secretaries of Departments and 14 Directors of Bureaux proposal was called off he was unwilling give up 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 234.41 250.69 "雖然5司14局被拉倒,但他仍然死心不息,委任""梁粉""如沒有管治經驗的陳茂波當發展局局長,陳茂波當議員時也並非發展事務委員會的成員,盡顯拉幫結派特色。" He appointed LEUNGs fans such as Paul CHAN who has no experience in governance as the Secretary for Development . At that time Paul CHAN was not even a member of the Panel on Development 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 250.69 263.95 在曾俊華辭職之後,當眾人以為陳家強會當財政司司長,不料沒有應對金融危機經驗、會計師出身的陳茂波卻被梁振英提拔為財政司司長。 It thus unquestionably shows his capacity in forming cliques and factions . Soon after John TSANG had resigned and Prof K C CHAN was widely anticipated to succeed him as Financial Secretary Paul CHAN an accountant who has no experience in deal with any financial crisis was promoted by LEUNG Chun - ying as Financial Secretary 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 273.63 288.71 在梁振英任內,司、局長民望之低打破紀錄,13局之中,有兩名局長上任至今仍然是民望負值,但卻可以做滿任期取得約滿酬金,可說是匪夷所思。 During LEUNG Chun - yings office as the Chief Executive the low popularity rating of Secretaries of Departments and Directors of Bureaux has broken the record . Of the 13 bureaux so far two secretaries are still having negative popularity but they can still complete their tenures and receive the handsome gratuities . It can be said that things are totally unbelievable 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 330.73 345.17 試想一想,如果由這樣的人擔任特首,無論架構如何重組,怎會有賢人、能人異士肯加入其團隊呢? Just think about it if this kind of person assumes the office as the Chief Executive no matter how the organization is restructured how can the talented and virtuous join her team? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 345.17 349.61 這個結果最後是越找越低。 The result is that the more they want to select the lower the qualities only they can find 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 349.61 374.46 上次辯論增加司、局長的工資時,有些官員、議員說現在沒有多少人願意當局長,的確是這樣子的,我曾聽聞有些厲害的秘書長反而不肯當局長,唯有退而求其次,越找越低,正是我們現在看到的格局。 In the previous debate concerning the pay rise of Secretaries of Departments and Directors of Bureaux some public officers as well as Members said that nowadays very few people would like to become policy secretaries . It is quite true . I have heard that some smart permanent secretaries were reluctant to be promoted as policy Secretary 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 407.92 420.09 所以,無論誰人當行政長官,也要尊重我們的議會,我不明白為何有些議員會刪走應該諮詢立法會的建議...... For that reason regardless of who is the Chief Executive he or she should show respect for the legislature . I just cannot understand why some Members have deleted the recommendation of consulting the Legislative Council 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17020063_41_03-39-33_03-46-40.wav 0cee65f4 79.49 95.97 儘管政府作出本意良好的架構重組,但如果在管治和用人方面依然用人唯奴才、用人唯親,依然故我,最後也不能產生預期的效果。 In spite of the Governments well - intentioned reorganization proposal if it still sticks to the principle of using slaves nepotism and keeps on ignoring advice from others in its governance as well as the appointment of officials it will not be able to achieve the desired result 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 174.7 207.07 "但是,我每一次都很清楚告訴大家,我們不是""黑心"",覺得消防處太多資金,所以要削減,反是因為我覺得消防處的資金不足,而且花得不宜,所以提出修正案,通過削減消防處的開支,立項討論,甚至將修正案付諸表決,讓議員在辯論預算案的過程中表態。" However every time I had made it very clear that we were not malicious in considering FSD had too much funding that warranted a reduction . On the contrary I found that FSD had insufficient funding which was spent improperly . Hence through amendments I proposed reducing FSD expenses and made it an agenda item for discussion which could even be put to the vote such that Members could make their position known during the debate on the Budget 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 263.25 282.98 去年九龍灣迷你倉四級火警期間,正值我們在立法會內辯論,令一些市民誤會我們要求削減消防開支是要減少消防車、減少消防員。 4 alarm fire at the Kowloon Bay mini - storage we were having a debate in the Legislative Council . As a result some people were mistaken that we requested a reduction of the expenses for fire services to cut the number of fire appliances and firemen . Fighting fire means saving lives 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 282.98 292.02 救人如救火,減少消防車、減少消防員的話,如何救火? How can fires be put out with fewer fire appliances and firemen? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 292.02 305.34 "不過,當然有些人不聽解釋,針對其中一點便大造文章,說我""拉布"",即使不是故意,但甚麼都要削減,胡亂削減。" But some people just would not listen to any explanation and took one point out of context to kick up a fuss claiming that I wanted to filibuster and randomly reduce any amount even if I did not intend to 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 305.34 311.86 消防員現在出生入死,居然想削減他們的薪金,沒有薪金的話,誰去救火? According to them firemen were risking their lives but I wanted to reduce their salaries . Without pay who would fight the fires? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 325.75 336.99 可惜我們立法會議員,即使在審議預算案的過程中,也沒有權力提出增加消防處的開支。 Unfortunately we as Legislative Council Members even in the course of scrutinizing the Budget have no power to propose any increases in the expenditure for FSD 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 350.63 364.47 但是,大家是否知道,去年要削減消防服務開支的不是我們,不是去年提出修正案的議員,而是消防處自己。 However do people know that it was not us proposing reductions in expenses for fires services and not Members who proposed amendments last year but FSD itself? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 519.55 532.68 我認為,雖然消防員工作的風險比警察還要高,他們的公眾形象亦比警察更好,但他們的薪金卻較低。 I reckon that though the job of firemen carries a higher risk than that of police officers and the former has a better public image than the latter fireman has a lower pay 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 549.4 556.16 這不只是我的意見,也有建制派議員認為這方面應作檢討。 It is a view not of me alone for some Members from the pro - establishment camp also think that a review should be conducted in this regard 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 574.53 581.09 雖然我認為需要增加消防開支,但我亦希望消防處能妥善使用公帑及資源。 We think there is a need to increase the expenses for fire services but I also hope FSD can put public funds and resources to proper use 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 58.38 74.98 所以,我希望,覺得被主席無理裁定修正案不可提出的同事,可以在這項辯論發表他們的修正案。 Therefore I hope that Honourable colleagues who found their amendments unreasonably ruled inadmissible by the President can present their amendments in this debate session 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 596.54 610.1 2016年10月發表的審計署署長報告書指,消防處曾經採購37輛消防車,但政府支付了部分費用後便終止了合約,令消防車延遲4年才能投入服務。 According to the Director of Audits report published in October 2016 FSD had procured 37 fire appliances but the Government terminated the contracts after paying part of the costs causing a four - year delay in the commissioning of the fire appliances . FSD procured a fireboat and some speedboats in 2012 - 2013 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 610.1 621.55 消防處在2012-2013年度採購了多艘滅火輪和快艇,滅火輪的交付日期要延誤4年,至2019年才能交付,令費用增加1,330萬元。 The delivery of the fireboat was delayed for four years until 2019 incurring an additional cost of 13,300,000 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 637.23 655.64 所以,我們批撥款項予消防處,大前提一定是值得花的,至於是否用得其所,其間有沒有出現疏忽,或制度上有缺失,我必須藉此機會提出。 The prerequisite for our approval of funding to FSD is it must be worthwhile . Whether it is well spent any neglect arises or flaws in the system are detected I must take this opportunity to point them out 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 655.64 669.68 當大家認為消防隊伍應作改善,我更要指出的是救護員的支援和待遇,我每年提出修正案時也會就此為救護員發聲。 While it is agreed that improvement should be made to fire services I wish to point out that the support and remuneration given to ambulancemen are also crucial . Every year I would speak for the ambulancemen when proposing amendments 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 669.68 680.44 過去多年來,我一直指出,消防處對旗下救護人員不公平,厚消防,薄救護,令救護人手不足,編更不合理,用膳安排不當。 Over the years I have been pointing out that FSD has afforded unfair treatment to ambulancemen . It favours the fire service but discriminates against the ambulance service leading to a manpower shortage of ambulancemen unreasonable rostering and poor meal arrangements 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 74.98 77.54 "一來,當然是因為主席這次更為""心狠手辣""。" First it is of course a result of the Presidents more ruthless ruling 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 770.26 775.42 由於救護人員不足,不少救護員在用膳中途也要出勤。 Due to the manpower shortage many ambulancemen have to be deployed during their meal breaks 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 775.42 784.07 因此,我在2014年提出這問題時,亦有救護員前來立法會抗議,認同我的看法,支持我代他們發聲。 Therefore when I raised this question in 2014 ambulancemen came to the Legislative Council in demonstration and showed their recognition of my views and their support of me speaking for them 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_17_02-18-54_02-33-59.wav 0cee65f4 784.07 786.11 過去3年的情況有否改善呢? Has there been any improvement in the last three years? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 1.36 16.12 主席,你應該提醒議員留在會議廳,令會議有足夠法定人數,而不是怪責一些因在會議廳內只有兩三人而要求點算法定人數的議員。 Chairman you should remind Members to stay in the Chamber to maintain a quorum for the meeting rather than blaming those Members who requested headcounts because there were only a couple of people in the Chamber 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 111.11 117.31 歸根究底,為何救護員沒有固定用膳時間,而且其用膳時間會被打斷? In a nutshell why do ambulancemen have no fixed meal breaks and why should their meal breaks be interrupted? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 255.85 268.45 我更希望有一天,救護服務可以與消防服務分離,讓救護服務有自己的總目,有自己的處長,能夠為救護員爭取更公平合理的資源。 I hope all the more that one day the ambulance service can be separated from the fire service so that the former will have its own head and its own director who can strive for fairer and more reasonable allocation of resources for ambulancemen 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 268.45 274.69 "接着,我要談論""總目160―香港電台""。" Next I will talk about Head 160―Radio Television Hong Kong RTHK 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 274.69 291.26 主席,我沒有就港台這部門提出修正案,我今年只提出67項修正案而已,相對於往年的200項,其實已經大幅減少和精挑細選。 Chairman I did not propose any amendment in respect of RTHK . This year I have proposed 67 amendments only . Compared with 200 last year I have actually made a great reduction with careful and thoughtful choices 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 32.29 39.81 "言歸正傳,我繼續就""總目45―消防處""發言。" I will continue to speak on Head 45―Fire Services Department FSD 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 339.9 352.94 失敗後便唯有採取相反的方式,就是向它撥出較少資源,或限制其資源,令它不能做到太多事情。 After its failure it could not but resort to an opposite approach which is allocating to it a smaller amount of resources or limiting its resources so that it cannot do too much work 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 382.28 392.12 資源沒有增加,但工作量在過去4年卻有增無減,在公共廣播上,港台的責任非常重大。 There is no increase in resources but the workload has kept increasing instead of decreasing over the past four years . RTHK bears a great responsibility in public broadcasting 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 392.12 408.12 除維持現有廣播外,大家都記得,它更要額外 接管亞洲電視因倒閉而騰出的模擬頻道,同時亦要處理數碼聲音廣播。 In addition to maintaining the existing broadcasting services as we remember it also has to take over the analogue channels vacated by Asia Television Limited ATV owing to its closure . At the same time it has to deal with digital audio broadcasting DAB 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 426.77 459.34 另外,因應大眾對公共廣播的要求,過去一年正如剛才有議員提到,港台並非只是一個電台如此簡單,它現時更是一個電視台其電視播放的時數大增1倍,上升至逾35,000小時,例如時事及公共事務節目的製作時數,由2015-2016年度的354.8小時,大幅增至去年的490.4小時。 Furthermore in response to the public demand for public broadcasting services over the past year―as mentioned by some Members just now RTHK is not simply a radio station . Now it is also a television broadcaster―the number of broadcasting hours of its television programmes has drastically increased by one fold to over 35 000 hours . For example the number of production hours for current and public affairs programmes has surged from 354.8 hours in 2015 - 2016 to 490.4 hours last year 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 580.14 583.02 歸根究底,港台資源不足是主因。 In a nutshell the lack of resources for RTHK is the main reason 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 583.02 594.34 其實在接管亞視的模擬頻道時,港台電視頻道開播不足兩年,自己仍未上軌道。 As a matter of fact when it took over the analogue channels from ATV the television channels of RTHK had been launched for less than two years and were yet to set into the groove 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 612.46 627.51 其實即使立即向它撥款和撥出人手,在如此短時間內,亦難以應付如此巨大的轉變和需要,更何況它並無獲得增加撥款? Actually even if it was immediately granted funding and manpower it was still difficult to cope with such a huge change and demand within such a short time not to mention that there was no increase in its funding 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 646.92 658.92 其實播出一段短短兩分鐘的報道,從構思、採訪、拍攝、寫稿、剪接和後期製作所花的時間,我想2小時也未必能完成。 As a matter of fact to broadcast a news report for as short as two minutes the work from the conception of ideas interviews filming script writing editing to post - production can hardly be finished in two hours 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 658.92 673.57 "在""限米煮限飯""的情況下,仍然可以在早上和晚上各增加半小時的新聞節目,以滿足市民的需求,其實成果得來不易。" Cooking limited meals with a limited amount of rice it can still manage to produce an additional half - hour news programme in respectively the morning and the evening to satisfy the demand of members of the public . It is really the result of hard efforts 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 743.43 748.71 我剛才提到的另一點是關於數碼聲音廣播的問題。 Another point mentioned by me just now is about the problem of DAB 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 861.81 882.03 當年互聯網尚未發達時,我們便說數碼廣播好,可以傳送數據和圖片,聲音質素甚佳等,但今時今日,我們發覺市場根本不需要 這些,寧願要快速,而不要聲音質素高的廣播。 Back then when the Internet had yet to gain such pervasiveness we said digital broadcasting was good in that it could transmit data and pictures the sound quality was fine etc but now we have realized that the market does not need these things at all . It prefers speed to sound of high quality in broadcasting 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 882.03 886.55 至於傳送圖片和數據,現時網台也能做到。 As regards the transmission of pictures and data now the online stations can do that too 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_30_04-39-34_04-54-45.wav 0cee65f4 891.12 903.13 我曾於上月在審核新一年財政年度開支預算的財務委員會會議上詢問蘇錦樑局長,究竟港台的新廣播大樓的撥款計劃...... Last month at the Finance Committee meeting examining the estimates of expenditure for the new financial year I asked Secretary Gregory SO why the funding plan for the new Broadcasting House of RTHK was still not submitted to the Legislative Council 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 214.98 233.46 第二,因應節目需求和工作量,不論是空間、器材和人手也見不足,現時更有需要加設貨櫃作為臨時辦公室。 Second in view of programme demand and workload there is a general shortage of space equipment and manpower . At present RTHK has to set up a container as a temporary office 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 233.46 247.59 每當遇上雨季,廣播大樓就會漏水,前線同事便要擔心節目和製作會否受到影響,我不知他們是否要撐着傘進行節目或操控panel。 During the rainy season water keeps dripping in the broadcasting house . Frontline staff are troubled by the possible disruption to programme broadcast and production . I wonder if they have to hold umbrellas during programme broadcast or while they control the panel 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 377.77 405.3 "由於香港電台是在商務及經濟發展局轄下,局長應在其任期完結前贖罪,做一件好事,免得最終是港視發牌失敗,港台又被""陰乾"",令他再蒙上一個污點。" Since RTHK is under the Commerce and Economic Bureau the Secretary should atone for his sin with this kind act before his term of office expires . Otherwise after the failure in the issue of a licence to the Hong Kong Television Network Limited the drying up of RTHK will become another blot on his reputation 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 426.3 442.54 "在財政預算案""總目63―民政事務總署""綱領1地區行政項下,提到2017-2018年度需要特別留意的事項包括支援區議會推行社區重點項目計劃。" Under Programme 1 District Administration of Head 63―Home Affairs Department of the Budget matters requiring special attention in 2017 - 2018 include supporting District Councils DCs in the implementation of SPS 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 442.54 459.34 "支援區議會是民政事務總署其中一項重要任務,我稍後才會談及該署的混亂之事,有需要再加把勁的地方,我現在會集中講述社區重點項目計劃,也就是""區區1億""的計劃。" To support DCs is one of the major tasks of HAD and I will talk about the disorder of HAD and areas where it has to put in an extra effort later . Now I will focus on SPS which is commonly known as the 100 million for each district scheme 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 486.15 490.15 項目可包括工程或非工程部分,或兩者兼備。 An SPS project may be works or non - works in nature or a mixture of both 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 498.27 506.15 "雖然我們說""區區1億""計劃有點像""蛇齋餅粽""等工程,但實際不一定如此,這可能是口頭禪而已。" Though we say that the 100 million for each district scheme is comparable to publicity offering seasonal delicacies it is not so in actuality and this may just be some kind of catch phrases 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 506.15 523.6 有不少區議會推出的社區重點項目,確實能切合當區的需要,我也曾在會上稱讚葵青區的項目,就是加強區內牙科護理的社區健康服務,還有一項是提供眼科護理服務的。 Many SPS projects implemented by a number of DCs have really catered for the needs of the district . At a meeting I once commended the projects implemented by the Kwai Tsing DC which include enhancement of the community health care services on dental care and the provision of ophthalmic care services 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 714.88 733.76 就此,我明白民政事務總署在處理過程中相當為難,但我們也曾質疑該署的審議過程是否存在問題,並經過很多的討論。 In this connection I understand that HAD is in a rather difficult situation in the dealing with these projects . We have queried HAD if there is any problem with the scrutiny process and had much discussion about this 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 758.42 772.42 當然,這方面區議員個人和區議會主席均有責任,但民政事務總署作為直接支援區議會的相關部門,我認為他們的角色也非常重要。 Of course individual DC Members and DC Chairmen both have to bear the responsibility yet I think HAD as the department providing direct support to DCs also has an extremely important role to play 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_31_04-54-45_05-09-49.wav 0cee65f4 875.41 890.63 "審計署建議,民政事務總署應該向區議會提供指引,闡述何謂""其他可供申報的利益""的大原則,並提醒他們要加緊申報利益,亦要確保區議員在預留款項予推行機構前先申報。" Audit recommends HAD to provide guidelines to DCs explaining the major principles in defining other declarable interests and remind DC Members to declare their interests and HAD should ensure DC Members have declared interests before earmarking funding for organizations tasked with implementation 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 152.15 163.72 可是,我們發現民政事務專員在推行這些計劃時並沒有尊重區議會的意見,亦沒有貫徹地區主導精神。 However we have found that in implementing such schemes the District Officers have neither respected the views of DCs nor upheld the district - led spirit 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 163.72 172.12 讓我舉出一個例子,去年10月,食物環境衞生署在通州街天橋底附近位置放置逾百個鐵馬。 Let me cite an example . Last October the Food and Environmental Hygiene Department FEHD positioned more than a hundred mills barriers at locations underneath the Tung Chau Street flyover 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 172.12 177.36 到11月底,天橋底發生大火,多個露宿者的宿位焚毀。 By late November a fire broke out under the flyover destroying the living places of a number of street sleepers 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 2.36 6.56 "我想就""總目63―民政事務總署""發言。" I wish to speak on Head 63―Home Affairs Department 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 242.45 251.69 記者巡視了東區、西貢及觀塘3個區,發現部分會議室在某些時段的使用率是零。 The reporter inspected three districts namely the Eastern District Sai Kung and Kwun Tong and found that in certain time slots some conference rooms recorded a zero usage rate 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 254.49 264.65 由於申請手續繁複,大部分會議室的空檔時段也不能透過網頁查閱,又要靠郵遞、傳真或親身申請。 It is because the application procedures are cumbersome . Most of the available time slots for conference rooms cannot be found on the web page and applications have to be made by post by fax or in person 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 264.65 273.02 最不靈活變通的是即使會議室有空檔,仍要最少7個工作天前預約申請。 The most rigid requirement is that even if there are available time slots for conference rooms bookings have still to be made at least seven working days in advance 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 287.74 298.9 首先,申請方法守舊,大部分地區的申請者仍然要到當區的民政事務處查閱會議室的租用檔案,不能透過網上查閱。 First of all the application method is old - fashioned . Applicants in most districts still have to go to the DOs in their districts in order to check the records for availability of conference rooms . Such information is not available online 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 298.9 306.58 另外,申請租用會議室須向處方預約提出申請,而抽籤需時3個月,說出來也覺可笑。 Moreover to apply for the use of conference rooms prior bookings have to be made to the Department and lots drawing will take three months which just sounds ridiculous 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 306.58 318.26 記者向多間社區會堂或中心的職員查詢預約手續,其中一名職員指要先填妥表格、列明租用時段,並預留多個月進行審批和抽籤。 The reporter made enquiries with the staff members of a number of community halls or centres about the procedures for advance booking . According to one of the staff members applicants had to fill out an application form stating the period of use first and they then had to expect months to pass before the assessment of applications and lots drawing could be completed 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 345.35 349.79 我確實想削減其開支,甚麼開支呢? I do wish to reduce its expenditure . What expenditure is that? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 349.79 356.07 就是削減其宣傳差餉豁免的開支。 I seek to reduce its expenses on publicizing the rates concession 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 404.57 422.45 "事實上,我們一向反對財政預算案不肯""派錢""而又豁免差餉,其實即變相""派錢"",但並非""還富於民""或""還富於窮"",而是""還 富於富""。" In fact we have long been opposing the approach of making rate concession arrangements while refusing to dish out money in the Budget . It is actually tantamount to dishing out money seeking not to return wealth to people or return wealth to the poor but to return wealth to the rich 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 471.06 476.78 難道宣傳後便會有多些人申請差餉豁免嗎? Will there be more people applying for the rates concession as a result of such publicity? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 573.16 578.12 政府還要花錢宣傳,要宣傳甚麼呢? What does it need to publicize? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 578.12 589.8 不如在宣傳單張上印上我剛才提及的數字,好讓市民知道即使政府現在豁免市民數千元的差餉,但最大受益人並非市民。 It might as well print the figures mentioned by me just now on the pamphlets so that members of the public will know even though the Government is giving them the rates concession of a few thousand dollars now they are not the ones who will gain most 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 589.8 596.16 "它只是借市民""過橋"",而最大受益人是大地產商。" It just uses members of the public to achieve its ends and the ones who will gain most are the major real estate developers 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 6.56 37.45 "在這一節,我想特別談談綱領1地區行政中提到要特別留意的事項,便是政府於2014年開始在深水埗和元朗兩區推動先導計劃,然後現在表示要推展至18區,改稱""地區主導行動計劃"",以落實""地區問題地區解決,地區機遇地區掌握"",而這亦是梁振英經常掛在口邊的說話。" In this session I wish to discuss in particular the matters requiring special attention set out in Programme 1 District Administration namely the pilot schemes in both Sham Shui Po and Yuen Long spearheaded by the Government since 2014 renamed as the District - led Actions Scheme to be extended to all 18 districts now as stated by the Government so as to take forward addressing district issues at the local level and capitalizing on local opportunities which is also a pet phrase of LEUNG Chun - ying 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 622.49 635.14 政府答覆指其實並沒有調動人手特別處理差餉豁免,所以沒有這方面所涉及的人手及薪酬開支。 As advised by the Government in its reply in fact it has not deployed any dedicated manpower to handling the work on the rates concession and therefore does not have any manpower and payroll cost involved 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 723.56 742.16 但我想說的是就天文台的開支而言,根據綱領1氣象服務,2017-2018年度的預算整體開支只較去年輕微增長1.4%。 But I wish to say that as far as the expenditure of the Observatory is concerned according to Programme 1 Weather Services the overall estimated expenditure for 2017 - 2018 has just edged up by 1.4 % from that of last year 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 742.16 752.7 今年預算案的開支是2億5,800萬元,較去年的2億5,500萬元只上升300萬元。 In the Budget this year its expenditure is 258 million only up by 3 million from the 255 million of last year 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 752.7 766.94 我認為有關金額其實不太足夠,因為在全球暖化、天氣更趨極端的情況下,需要更多資源增加天文台預測天氣的準確度。 I think such an amount is actually not adequate because given global warming and that the weather has become increasingly extreme additional resources are required to enhance the accuracy of weather forecasts by the Observatory 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 766.94 778.74 事實上,我在過去1年亦發現一個現象,就是天文台預測天氣的準確度有惡化情況。 In fact in the past year I have noticed a phenomenon and that is the worsening accuracy of weather forecasts by the Observatory 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_38_06-31-47_06-47-03.wav 0cee65f4 844.8 850.04 根據預算案,這項開支與去年相若,同為1,200萬元。 According to the Budget the expenditure under this item is comparable with that of last year also amounting to 12 million 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 110.55 119.99 我建議當局增加功能,讓市民可以更容易瀏覽其他氣象局的颱風路徑預測圖。 I suggest that more functions be added to enable the public to more easily browse the typhoon tracks forecast by other observatories 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 167.25 179.74 如果能夠讓市民看到由廣州市氣象局提供、覆蓋整個廣東省範圍的雷達影像,將可令市民更清楚雨區在未來數小時的動向。 The public can have a clearer idea of its movement in the next few hours if they can view the radar images provided by the Guangzhou Meteorological Service to cover the whole of Guangzhou 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 179.74 195.14 "再者,天文台應獲得撥款成立一個新項目,我稱之為""跨部門聯絡中心"",研究如何應付突發的天災。" In addition HKO should be granted a provision to set up a new organ which is named an inter - departmental liaison centre by me to study how to cope with unexpected natural disasters 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 208.91 219.95 結果豪雨襲港時,青馬大橋的能見度有一次曾經達至零,但仍然開放上層的行車線,險生意外,而多個港鐵站亦出現罕見的水浸情況。 Consequently accidents nearly occurred when the upper lane of the Tsing Ma Bridge remained open to traffic even though the visibility on Tsing Ma Bridge dropped to zero once when Hong Kong was hit by torrential rains . At the same time a number of Mass Transit Railway stations were hit by unusual floods 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 219.95 229.11 如果天文台能夠及早通知這些公共交通機構和公用事業,將可避免出現類似的混亂情況。 Similar chaotic situations can be avoided had HKO been capable of notifying these public transport operators and utilities at an early stage 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 229.11 250.16 此外,由於現時互聯網和物聯網的科技日益發達,不少地區鼓勵國民在居所設置儀器,例如風速計、溫度計和氣壓計,再接駁到電腦,透過互聯網向當地的氣象台輸送資訊,令氣象台更能掌握各區的氣候情況。 Furthermore with growing development of the Internet and Internet of Things technologies quite a number of places encourage their citizens to install household devices such as anemometers thermometers and barometers to be connected with computers for transfer of information through the Internet to local weather stations so as to enable the stations to better grasp the weather conditions of these places 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 362.52 373.48 "無論是知識產權署官員的發言,還是為特首梁振英唱出""喜歡你""而解畫,也釀成了公關災難。" It could even be described as making a bomb for itself . Both the speeches delivered by its officials and the explanation given for the singing of the song Loving You by LEUNG Chun - ying also became public relations disasters 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 373.48 383.53 但是,我今次沒有提出削減知識產權署的開支,是希望它可盡快展開新一輪諮詢。 Nonetheless I have not proposed reducing the expenditure of IPD this time around because I hope that a new round of consultation can be launched expeditiously 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 383.53 399.85 蘇錦樑局長或商務及經濟發展局的同事經常恐嚇我們,表示香港的版權法猶如石器時代、冰河時期,已經落後其他地方10多年,如果不及早更新,可能會被列入觀察名單。 Secretary Gregory SO and his colleagues in the Commerce and Economic Development Bureau have often threatened us claimed the copyright law in Hong Kong seemed to be Stone Age or Ice Age for it was more than a decade behind similar laws in other places . If it is not updated as early as possible Hong Kong might be put on the observation list 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 478.38 499.87 如果大家這兩天有留意新聞,必會發現台灣有一宗很轟動的報道,內容是關於網絡紅人谷阿莫,他專門剪輯別人的影片,然後在5分鐘內交代整齣電影或劇集的情節,最終被兩間電影公司控告他侵犯了6部作品的版權。 If Members have paid attention to the news in the past two days they will definitely have noticed a news report about an Internet celebrity called Amo Good who has caused a great sensation . He is fond of editing the films produced by others and summing up the plot of an entire movie or drama in five minutes . Eventually he was sued by two film makers for infringing on the copyright of six pieces of work 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 588.72 604.84 當然,知識產權署署長亦承認,外國的確有開放式豁免的例子,並非完全不可以考慮,但這牽涉到版權法的重大改變,必須詳細研究及諮詢各持份者。 Certainly the Director of Intellectual Property has also conceded that there are actually examples of open - ended exemption in foreign countries and such an exemption can possibly be considered but major changes to the copyright law will be entailed and detailed studies must be conducted and all stakeholders be consulted 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 59.9 69.86 如果可以增撥開支,我更希望對地震監察研究和輻射監測的服務作出重大改善。 If additional expenditure can be provided I all the more hope that major improvements can be made to the studies on the monitoring of earthquakes and radiation monitoring 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 604.84 619.33 既然如此,為何《條例草案》遭到否決後,政府或知識產權署沒有隨即展開新一輪的諮詢或研究呢? Such being the case why did the Government or IPD not launch a new round of consultation or study immediately after the Bill was vetoed? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 689.43 696.31 "在餘下的少許時間,我想談談""總目166―政府飛行服務隊""。" I would like to spend the little time left to talk about Head 166―Government Flying Service GFS 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 721.2 734.44 現時,飛行服務隊擁有4架定翼機及7架直升機,負責的搜救範圍涵蓋香港以南1,300公里的大部分南中國海。 Currently with a fleet of four fixed - wing aircraft and seven helicopters GFS provides search and rescue services in areas covering the majority part of the South China Sea extending 1 300 km to the South of Hong Kong 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 734.44 740.72 所以,我當然不會削減飛行服務隊的預算開支。 Such being the case I will definitely not reduce the estimated expenditure of GFS 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 757.25 769.01 早在1998年,飛行服務隊引入了兩架用作搜救先鋒的捷流41型定翼機,在2001年再購入3架經改裝的超級美洲豹。 In as early as 1998 GFS introduced two fixed - wing Jetstream 41 as rescue vanguards and procured three modified Super Puma helicopters in 2001 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17040003_43_07-39-10_07-54-16.wav 0cee65f4 882.35 888.32 所以,我要在此替飛行服務隊向政府要求增撥資源。 This is why I have to make a request to the Government for additional resources for GFS here 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 269.81 282.46 我昨天出於好意向署長查問,既然法庭已作出有關判決,署長會否考慮接納議員的修正案,以及她有否徵詢律政司的法律意見呢? Yesterday I asked the Director with good intention whether she would consider accepting the Members amendments and whether she had sought any legal advice from the Department of Justice DoJ as the Court had made that ruling 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 31.51 36.03 今天亦有多位委員發表不同意見。 Today many Members have put forth various views 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 326.82 341.7 "我的修正案很包容,建議將""相關人士""的優先權與親屬同等,但署長竟然答覆不會考慮,我現在談起此事,亦感到很氣憤。" It proposes that a related person should have the same priority as a relative . But the Director nonetheless replied that they would not consider my proposal . When I talk about this now I am still furious 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 546.63 555.03 政府是最大的僱主,而食環署既是負責審批有關外判合約的部門,也負責監管日常的清潔工作。 The Government is the largest employer . FEHD is the department responsible for the vetting and approval of the relevant outsourcing contracts and also for the supervision of their daily cleaning work 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 566.47 572.47 食環署可以對任何他們認為不符合規則的情況發出警告或告票。 FEHD may issue warnings or even tickets if they notice anything in contravention of the relevant rules in their view 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 60.88 81.4 這個職位在2011年獲財務委員會撥款成立,而在2015年亦再次獲得撥款,得以延續3年,主要職能是監督及制訂立法建議的工作,推行醫療保障計劃。 This post was set up in 2011 with the Finance Committees funding approval . The time limit of the post was extended for three years with additional funding in 2015 . The main duties of this post are to supervise the work of formulating legislative proposals and to implement the Health Insurance Scheme the Scheme 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 729.2 733.97 另一個更嚴重的問題是公廁清潔工人的值更問題。 Another problem which is more serious concerns the duty shifts of cleaning workers in public toilets 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 741.53 758.26 不過,現在不少使用率高的公廁都省去夜更人手,在入黑後沒有清潔工人當值,不但影響衞生,亦加重了早班工人的工作量。 But now the night shift has been cut in many public toilets with a high utilization rate meaning that no cleaning worker is on duty after nightfall . This will affect the hygiene condition and at the same time impose a heavier workload on workers on the morning shift 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 81.4 103.0 醫保計劃今天推行的成效,以及政府預留50億元成立的醫療改革基金的擬議用途及實際使用情況,我在這個辯論環節沒有時間討論。 In this debate session I do not have time to discuss the effectiveness of implementing the Scheme today and to draw a comparison between the proposed uses and the actual uses of the health care reform fund set up with 5 billion earmarked by the Government 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_23_04-12-07_04-27-08.wav 0cee65f4 899.01 900.61 我謹此陳辭。 I so submit 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 108.92 126.33 地政總署犯下多宗罪,去年的姑且不說,但自今個財政年度起,我已找到三大罪行,而這3宗罪更足以支持我提出削減地政總署的薪酬開支。 LandsD has committed a number of big mistakes and even if the misdeeds committed last year are disregarded I can still identify three major mistakes of LandsD in the current financial year . These three big mistakes are bad enough for me to propose a reduction of the emoluments expenditure of LandsD 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 146.9 167.23 "地政總署貫徹其偏袒""鄉黑"",又或可稱之為欺善怕惡的作風,對橫洲非法佔用官地的情況依然視而不見,只在非原居民鄉村張貼收地公告。" LandsD has kept in line with its consistent style of demonstrating favouritism towards rural forces and triad members or oppressing the good and fearing the evil and continued to turn a blind eye to the unlawful occupation of Government land in Wang Chau while posting notices for the resumption of land in non - indigenous villages only 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 214.04 224.56 "究竟是後知後覺,欺善怕惡,還是好像很多人的口頭禪般,""官商鄉黑""呢?" Was LandsD being slow to react oppressing the good and fear the evil or engaging in government - business - rural - triad collusion as frequently suggested by many people? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 229.25 233.45 第二宗罪是透過收地打壓基層。 Suppressing the grass roots through the resumption of land is the second big mistake of LandsD 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 233.45 247.37 地政總署作為《收回土地條例》的執行部門,獲賦予很大權力收回市民的物業和土地,而且幾乎沒有制約。 As the enforcing authority of the Lands Resumption Ordinance LandsD has very great power to recover property and land from members of the public and its actions are subject to almost no restriction 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 247.37 256.62 地政總署收回弱勢社群土地的效率非常高,態度亦非常惡劣。 It has achieved a remarkable level of efficiency in resuming land from the underprivileged and with a very bad attitude too 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 330.43 338.07 其實地政總署使用一些我口中的較醜陋手段收地,亦非罕見。 It is in fact not uncommon for LandsD to resume land by employing some rather ugly means as I put it 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 361.6 375.64 因此,如繼續支持地政總署進行這些工作,只會讓他們繼續濫用權力,打壓保衞自己家園的小市民。 Hence if continuous support is provided to LandsD for performing such duties the department will only be allowed to keep on abusing its power and suppressing small citizens who are defending their home 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 375.64 382.84 "第三宗罪是最近發生的,透過""釘契""打壓異己。" The third big mistake identified lately is getting rid of dissidents by registering warning letters issued in respect of breaching cases at the Land Registry 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 382.84 405.13 "地政總署經常選擇性執法,對某些違契行為視而不見,但對一些可能較為反政府或反社會的活動,卻採取""釘契""行動,現在所說的其實是Hidden Agenda事件。" LandsD is often criticized for being selective in law enforcement turning a blind eye to certain cases of breach of lease conditions on the one hand but taking actions to impose an encumbrance on the other to suppress activities of a relatively anti - government or anti - social nature . What I am saying is the incident concerning Hidden Agenda which has attracted wide media coverage these few days 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 41.87 54.63 所以,想發言的議員請踴躍按鈕,以免好像何俊賢議員剛才那樣,沒有機會發言。 Therefore Members who wish to speak should try to press the button as early as possible lest they may have no chance to speak just like what happened to Mr Steven HO earlier 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 442.42 453.98 "即使該場地屬安全,但由於地契訂明須用於工業用途,當局便以""釘契""手段迫走他們。" Although it is a safe venue an encumbrance has been imposed to force Hidden Agenda out because it is specified in the land lease that the venue should be used for industrial operation 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 453.98 470.46 "地政總署聲稱Hidden Agenda佔用的單位違反地契條款,曾向業主發出警告信,但由於業權人沒有作出糾正,九龍東區地政處便安排把有關物業""釘契""。" According to LandsD a breach of lease conditions has already been confirmed for the venue occupied by Hidden Agenda and a warning letter has been issued to its owner but as the owner has failed to rectify the lease breach arrangements were made by the Kowloon East District Lands Office to impose an encumbrance on the property 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 517.64 541.09 2009年,當林鄭月娥仍是發局局長時,她曾在立法會的會議上提到善用工業大廈的問題,更提及年青人進行的音樂表演,說年青人樂意去玩的band房等娛樂地方,都是在整棟改裝了的工業大廈內經常准許的用途。 In 2009 when the then Secretary for Development Carrie LAM spoke on the issue of optimizing the use of industrial buildings at a meeting in this Council she opined that live music performances by young people and places of entertainment frequented by young people were usually the permitted uses for the whole block of industrial buildings after conversion 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 541.09 567.58 在回應外界對租金上升的關注時,她強調所面對的挑戰或問題是如何讓有關新用途的租戶可以合法、合規、有效、有活力地經營,而不是再偷偷摸摸、提心吊膽地使用,從而更加令這些地方的使用者帶來消防的風險。 When responding to concerns about the increase in rent she emphasized that with respect to the challenges or difficulties ahead the Government should examine how tenants under the new use permissions could operate legally effectively and energetically in compliance with the rules instead of using such venues secretively and with fear as they were before thus creating even higher fire risk for their users 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 567.58 591.63 到了去年即2016年,我記得在立法會內,我曾向現時的財政司司長、當時的發展局局長陳茂波提出類似的問題,他答說經檢視工業大廈違反地契條款改變用途的情況後,地政總署將實施風險為本的執管安排。 As I can recall I put a similar question in this Council last year to Paul CHAN the incumbent Financial Secretary and the then Secretary for Development and he replied that after reviewing the situation of change of use in breach of the lease involving industrial buildings LandsD would implement risk - based enforcement arrangements 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 592.63 600.59 意思其實是指一些高風險的個案,而這正是地政總署的優先執管目標。 It actually means that priority would be accorded by LandsD to taking enforcement actions against certain high risk cases 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 703.99 730.12 如過去的說法是以風險為本,以我們今次所見,Hidden Agenda所在的單位並非火警風險最高的地方,為何地政總署要按無綫新聞所作報道,跑出來聲稱要正式處理,又說基於公眾安全考慮,要第一時間執法? If it has been explained previously that a risk - based approach would be adopted and we can see from the case under discussion that the venue run by Hidden Agenda is not located in an industrial unit with the highest fire risk why then should LandsD as reported by TVB News come forward and say that the case has to be handled in a formal manner and that immediate enforcement actions have to be taken owing to public safety considerations? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 757.18 771.62 所以,大家難免會得出這種陰謀論,認為政府是因為不喜歡這些非建制或反建制的民間藝術活動,而想將之滅絕於這個城市。 It is therefore inevitable that people would perceive the case as some sort of conspiracy and consider that the Government does not find the non - establishment or anti - establishment nature of these community art activities agreeable thus making such attempts to let them die out in this city 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 799.42 814.55 此舉是要表達建築署在處理財政司司長官邸的維修事件上嚴重浪費公帑,而且以不合作態度處理議員的質詢和提問。 The amendment is proposed to express my dissatisfaction with ArchSDs serious waste of public money in handling the maintenance works for the official residence of the Financial Secretary and its incooperative attitude in replying to questions raised by Members 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 827.23 835.99 報道出現後,我立即決定提問,並在審議財政預算案期間提出問題。 After reading the media reports I decided immediately to raise questions about the incident and have done so during deliberation of the Budget this year 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 835.99 845.55 我在質詢中問及,2016-2017年度財政司司長官邸的保養費,以及2017-2018年度的預算保養費分別為何? I have asked in a question about the maintenance fee for the Financial Secretarys official residence in 2016 - 2017 and the estimated maintenance fee for the Financial Secretarys official residence in 2017 - 2018 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 845.55 856.17 建築署在第一次答覆中,一方面表示保養工程開支是14萬元,另一方面又說翻新工程的預算開支是59萬元。 In its first reply ArchSD has on the one hand indicated that the expenditure on facility upkeep works was 140,000 and stated on the other that the estimated expenditure on repairing works was 590,000 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 856.17 864.21 但是,由於在2017年2月進行工程時尚未結算,所以未有2016-2017年度開支的反映。 However the amount has not been reflected in the expenditure in 2016 - 2017 as it has not been paid out yet as at February 2017 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_30_05-41-55_05-56-59.wav 0cee65f4 886.59 893.35 在其回覆中,當局並無交代是否已在2016-2017年度繳清所有開支。 The Government has failed to state clearly in its reply whether the said amount has been paid out in 2016 - 2017 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 145.65 151.33 這種說法和想法是不正確的。 These kind of sayings or mindsets are incorrect 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 165.78 171.06 如果動物植有晶片,漁護署便會根據晶片嘗試找尋主人。 If they are implanted with microchips AFCD will try to locate the owners 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 171.06 183.46 如果主人不肯認領,而這些動物被定性為性情溫純和健康,便會被轉送往與政府合作的相關動物福利機構,以便安排市民領養。 If their owners are reluctant to take them back and the animals are considered healthy and have a gentle temperament they will be transferred to animal welfare groups in cooperation with the Government for rehoming 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 200.55 204.59 這是公眾無法得知的。 The public know nothing about that 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 227.44 244.6 在整個人道毀滅動物的過程中,最少會有1名農林督察及1名獸醫參與,過程中會先為動物注射麻醉藥,注射部位一般會先在肌肉注射,再於心臟注射。 As to the process euthanasia of animals would be performed in the presence of at least one Field Officer and one Veterinary Officer . They would use injection of general anaesthetics to euthanize animals and the parts of the animals body where the injection is administered would normally be performed in the muscle first and then in the heart 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 258.25 267.09 "第一,向動物注射過量劑量的麻醉藥,俗稱""打毒針"",這種方法的成本最高。" The first way is commonly known as lethal injection in which an overdose of anesthesia is injected into the animal . This approach is the most costly 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 40.32 48.17 我提出的第19項修正案,目的是削減漁護署署長的薪酬。 The purpose of my amendment―the Amendment No . 19―is to cut the remunerations of the Director of AFCD 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 425.95 442.23 事實上,削減漁護署這些不必要的開支,以便設立多數個民間收容中心,不是能夠幫助多數百隻動物可以生存更久,或等待機會讓有心人領養嗎? In fact the deduction of these unnecessary expenditures of AFCD will facilitate the establishment of a few more animal shelters run by these civil groups . Is this not a better way to help hundreds of animals survive longer or enhance their chance for rehoming? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 444.47 456.03 "其實,""捕捉、絕育、放回""計劃的成功與失敗,也是建基於政府的捕捉流浪動物政策及人道毀滅政策。" Actually the success or failure of the TNR scheme depends on the Governments policy of rounding up stray animals and euthanasia policy 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 510.46 516.26 "愛護動物協會在2012年開始物色""捕捉、絕育、放回""試點。" The Society for the Prevention of Cruelty to Animals SPCA started to identify sites for the TNR pilot scheme in 2012 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 537.35 547.71 2013年3月諮詢大會後,漁護署決定設立長洲南和元朗大棠兩個試點,由2015年開始試行,為期3年。 After the consultation meeting held in March 2013 AFCD decided to set up two trial sites one at Cheung Chau South and one at Tai Tong Yuen Long . The pilot scheme started in 2015 and would last for three years 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 557.83 571.52 街坊認為將動物人道毀滅是最簡單直接處理社區貓狗繁殖問題的方法,並拒絕為牠們絕育,認為成效不大。 The residents considered the most straight - forward approach to deal with the proliferation of neighbourhood dogs and cats was euthanasia because they thought sterilization was not effective 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 613.17 622.14 他們認為,直接殺掉牠們,可立即解決問題,不用等待牠們百年歸老後。 They oppose to it simply because they think the problem can be solved immediately after such animals are euthanized and they need not wait until the animals pass away at old age 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 768.59 789.52 立法會過去多次提出建議,要求政府仿效荷蘭、美國、英國、德國和澳洲等國家設立動物警察,並且透過立法授權民間動物福利團體,擔任前線巡邏與調查工作,並於蒐證後轉介警方採取執法行動。 The Legislative Council has proposed many times that the Government should follow the practices of the Netherlands the United States the United Kingdom Germany Australia and so on by setting up the animal police . Non - governmental animal welfare groups should be authorized to carry out frontline patrol and investigation work by way of legislation so that cases can be referred to the Police for enforcement actions after evidences are collected by these groups 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 78.42 83.74 牠們最少會逗留4天,最長是20天。 They will stay there from a minimum of 4 days to a maximum of 20 days 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 789.52 801.2 我們也建議政府考慮修訂現行法例,訂立棄養動物的罪行,但政府一直以來的回應卻是令人失望的。 We also recommend that the Government should consider amending the existing laws by creating offences against the act of abandoning animals . However the Governments responses have been rather disappointing all along 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 801.2 826.52 "當然,這只有一部分與警方有關,但在資源及人手不足的情況下,同時又缺乏人證、物證,以及動物亦不懂得作證,漁護署或警方往往會以""動物間打鬥""來結案,令虐待動物者得以逍遙法外,不少個案不了了之。" Certainly only a small part is relevant to the Police . In view of the shortage of resources manpower witnesses and evidence and given that animals cannot give evidence AFCD or the Police often close cases by labelling them fights among animals which has let those animal abusers get away unpunished and many cases end up with nothing definite 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 826.52 837.97 政府也只是草草回覆,說現行制度行之有效,故並無計劃設立動物警察來敷衍了事。 The Government also gives some replies hastily by saying that the current system has worked well all along thus it has no plan to establish animal police in a perfunctory manner 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 857.13 872.63 設立動物警察,投入更多資源專門處理有關案件,一方面可有助破案,使虐畜者不會抱有犯事後不會被捕、無須負責及不會被通緝的僥幸心態。 On the one hand establishing the animal police and allocating more resources to handle relevant cases can help solve the cases and prevent animal abusers from taking a trust - to - luck attitude believing that they will not be caught after committing the crime because the onus is not on them and they will not become wanted persons 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050002_6_00-30-44_00-45-47.wav 0cee65f4 872.63 888.91 有一句話每年也會有議員說,便是甘地曾經說過的,只要看一個國家如何看待動物,就可以判別這個國家的偉大程度及道德水平。 Every year my fellow Members will quote a famous quote of GANDHI The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050003_13_02-14-34_02-29-44.wav 0cee65f4 177.54 193.43 所以,如果張國鈞議員覺得我們的討論不夠全面,討論教育問題就只談到TSA,他便應站在我們這一方,向主席爭取更多時間。 Thus if Mr CHEUNG Kwok - kwan thought that our discussion on education was not comprehensive in that we only talked about TSA he should side with us and ask the President to give us more speaking time 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050003_13_02-14-34_02-29-44.wav 0cee65f4 193.43 201.55 如果議員有無限次發言機會,我相信討論教育問題的議員一定不會只談及TSA。 If Members can speak for an unlimited number of times I believe our discussion on education problems will not only touch on TSA 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050003_13_02-14-34_02-29-44.wav 0cee65f4 201.55 209.51 我接下來要先反駁吳克儉局長上星期回應議員時的發言。 Next I will rebut Secretary Eddie NGs remark made last week in response to Members speeches 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050003_20_02-57-17_03-07-55.wav 0cee65f4 1.21 11.61 "主席,我反對李慧琼議員提出把投票時間由5分鐘減至1分鐘,但我亦不同意梁國雄議員剛才所說""上廁所""的理論。" Chairman I oppose Ms Starry LEEs motion that seeks to shorten the division time from five minutes to one minute and I also do not agree to the theory of toilet - going put forward by Mr LEUNG Kwok - hung just now 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050003_20_02-57-17_03-07-55.wav 0cee65f4 404.72 429.93 我們想立法會越來越透明,故此才會有3語翻譯、手語即時傳譯的安排,我們想令更多市民對立法會會議感興趣,多觀看、多參與,可是,現在我們只能讀出修正案編號,如果他們也要參與,便應給他們時間找出...... As we want to make the Legislative Council more transparent we have arranged the simultaneous interpretation services in three languages and also in sign language . We wish to arouse the interest of more members of the public in the Legislative Council meetings so as to increase their observation and involvement . But now we are only allowed to read out the Amendment No and if members of the public wish to get involved they should be given time to find out 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_19_03-32-54_03-48-01.wav 0cee65f4 23.23 46.04 上回說到免費電視牌照事件,行政長官會同行政會議否決通訊事務管理局建議發牌給香港電視網絡有限公司的決定,亦沒有提出充分理由,通訊局前任主席亦大惑不解。 When I spoke last time I talked about the free television licence incident in which the Chief Executive in Council vetoed the decision of the Communications Authority CA to award a license to Hong Kong Television Network Limited HKTVN . No sufficient grounds were given and even the former Chairman of CA was puzzled 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_19_03-32-54_03-48-01.wav 0cee65f4 46.04 59.28 "如果要把這責任歸到蘇局長身上,其實有少許難為他,因為他也是""啞仔食黃蓮"",他不能說出心內的那句話。" To put the blame on Secretary SO is a bit unfair to him because he can only remain silent and cannot say what he really thinks 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 151.44 157.96 我也希望各個政策局會珍惜和重視這些機會。 I also hope that the various Policy Bureaux will treasure and attach importance to these opportunities . This time I will speak on a few amendments and give some explanations . They include Amendment No 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 190.81 204.17 首先說金發局,大家都記得,在1月初,人事編制小組委員會曾經討論,關於金發局開設一個行政總裁職位的申請建議。 68 which seeks to cut the annual expenditure for the personal emoluments of the Inland Revenue Department IRD . First of all I will speak on FSDC . Members may remember that in early January the Establishment Subcommittee discussed the application proposal of creating a position of Executive Director in FSDC 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 209.49 216.05 是否值得再撥款,以公帑開設一個行政總裁職位呢? Did it deserve any additional funding to create a position of Executive Director with public money? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 283.28 296.13 他們與國企及券商關係密切,但問題是,他們非常抗拒申報利益,引起了公眾關注。 They have close relations with state - owned enterprises and securities dealers . But the problem is that they are very resistant to declaration of interests and this has aroused public concern 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 32.61 49.41 "在這麼大 的會議廳,現在有3人,就是我、""長毛""和主席。請各位議員準備下一節關於教育、體育、人力、青年事務的辯論,積極發言。" In this vast Chamber there are only three persons at present namely Long Hair Chairman and I I would ask Members to prepare for the next debate relating to education sport manpower and youth and be active in delivering their speeches 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 320.06 333.42 雖然金發局使用政府提供的秘書處服務,花費公帑進行研究,並且影響政府的政策,但過去4年,其成員亦無須提交利益申報表。 Even though FSDC is making use of the secretariat services provided by the Government and is spending public money in conducting the studies which impose influence on government policies over the past four years its members have been spared from submitting forms to declare their interests 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 342.54 345.98 因此,便不規定這些成員申報利益。 Therefore these members are not required to declare interests 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 375.31 379.72 我也不直接說是金錢利益衝突了。 And I am not directly saying that it may be conflict of monetary interests 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 379.72 388.17 梁振英本來計劃使用金發局凌駕其他金融規管機構的策略,在林鄭月娥上任之後,究竟會怎樣呢? The original strategy of LEUNG Chun - ying was to have FSDC domineering over other financial regulatory bodies . How will it turn out after Mrs Carrie LAM has assumed office? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 419.93 426.62 提出策略性及前瞻性建議,並由政府指派有關部門跟進。 It will set up a mechanism through which the strategic and forward looking proposals will be tabled and followed up by the designated government departments 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 469.19 489.95 這表示其背後所代表的利益關係千絲萬縷,金發局提出的建議,不單影響政府的政策,亦影響香港整個金融業的發展,我對此組織非常存疑。 The recommendations from FSDC will not only affect the Governments policies but will also affect the development of the entire financial sector of Hong Kong . I am highly doubtful about this organization 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 499.36 512.69 我提出此項修正案的原因,是我預期稅務政策組最終是為富人減稅,減弱財富再分配的效果,加劇貧富懸殊。 I propose this amendment because I can foresee that TPU will be striving for its ultimate goal of reducing tax for the rich which in turn will weaken the effect of wealth redistribution and widen the wealth gap 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 547.98 565.62 由此可見,這個政策組成立的主要原因,是為企業提供扣稅安排,雖然說會增加更多類型的稅項以擴闊稅基,但我非常存疑。 Although he says that the tax base will be widened through an increase of various taxes I am highly doubtful about this 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 56.21 74.65 這兩年,因為主席巧妙的安排,令官員可以掌握每一節的時間,可以就每一節的題目,派相應的政策局局長出席會議,以便聆聽議員的發言。 In these two years due to the strategic arrangement of Chairman public officers can have a clear idea of the time that will be spent on each debate session . Regarding the themes of each session respective Bureaux Secretaries can be sent to attend the meeting in order to listen to Members speeches 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 565.62 577.63 如果真的擴闊稅基,便可以進一步完善財富再分配的功效,這樣,我、人民力量或很多政治組織都不會反對。 If the tax base can really be widened the effect of wealth redistribution can be further improved and this will not be opposed by me People Power or many political organizations 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 589.79 596.83 因為這些稅項會加重大地產商的稅務負擔,直接影響他們的利益。 It is because these taxes will add to the taxation burden of property developers and will directly affect their interests 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 624.68 634.21 我另外提出要削減貿發局的資助金3億8,500萬元。 Besides I propose to reduce the expenditure of 385 million for TDCs subvention 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 692.82 708.02 在預算案發表之後,我曾經向貿發局提出一些涉及可行性研究開支的問題,但它表示未有開展研究,所以沒有相關預算。 After the Budget was published I raised some questions to TDC concerning the expenditure on the feasibility study but it said that since the study had not started yet there was no related budget 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 708.02 715.22 令我更憂慮的是,如果貿發局在下個財政年度展開可行性研究,我們如何能夠阻止呢? What worries me more is that if TDC commences the feasibility study during the next financial year how can we stop it? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 715.22 737.23 我翻查貿發局的財政報告發現,雖然每年貿發局有超過10億元收入,但由於行政開支龐大,要由政府從貿易報關費所得的政府撥款資助,才能勉強維持收支平衡,如果沒有政府資助,貿發局每年便要虧損3億至4億元。 As I find out from the financial reports of TDC although TDC is drawing an income of over 1 billion per year due to massive administrative expenditure TDC has to be subsidized by the Government through its income from trade declaration charges in order to barely maintain a break even position . Without government subvention TDC will have to suffer a loss of 300 million to 400 million each year 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 74.65 80.5 我不知道在下一節,吳克儉局長有否輪更來聆聽議員的發言? I have no idea whether it will be Secretary Eddie NGs turn to attend the next debate session in order to listen to Members speeches 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 9.44 24.56 我發言完結後,應該會進入第6項,這項辯論有11位議員提出修正案,我提醒議員應盡快返回會議廳準備發言。 In that debate there are amendments proposed by 11 Members . I remind Members that they should return to the Chamber as soon as possible to prepare for delivering their speeches 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_26_05-19-55_05-34-51.wav 0cee65f4 92.38 108.42 他們預備了講稿,便要求其他立法會議員否決我們的修正案,並無認真針對議員的發言及論點,提出回應,甚至反駁。 They have their speeches prepared and simply asked other Legislative Council Members to veto our amendments without seriously responding to or even refuting Members points or arguments raised in the speeches 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_31_06-06-35_06-21-39.wav 0cee65f4 116.04 124.08 主席,由於時間關係和這環節有11位議員提出修正案,我不知道還有多少次發言機會。 Chairman due to the time constraint and the fact that 11 Members have proposed amendments in this debate session I do not know how many times I can speak again in this session 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_31_06-06-35_06-21-39.wav 0cee65f4 187.5 203.27 很多議員,包括鄭松泰議員、葉建源議員、許智峯議員、張超雄議員、郭家麒議員和劉小麗議員也不約而同提出要求削減吳克儉局長薪酬的修正案。 Many Members including Dr CHENG Chung - tai Mr IP Kin - yuen Mr HUI Chi - fung Dr Fernando CHEUNG Dr KWOK Ka - ki and Dr LAU Siu - lai have coincidentally proposed amendments seeking to reduce the emoluments of Secretary Eddie NG 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_31_06-06-35_06-21-39.wav 0cee65f4 303.82 316.06 "第二段是:""我對於這種過分操練非常擔心,因為我的教育理念是為學生提供一個關懷的學習環境。" Second I am very worried about excessive drilling . My idea of education is to create a caring learning environment for students 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_31_06-06-35_06-21-39.wav 0cee65f4 463.18 482.46 "擱置小三BCA不單是林鄭月娥的政綱,更是今屆特首選舉5名主要參選人的共同意願,包括無法""入閘""的葉劉淑儀議員及梁國雄議員,他們都支持擱置今年小三BCA。" Suspending Primary Three BCA is not only the manifesto of Carrie LAM but also the common aspiration of the five major candidates in the current Chief Executive election including Mrs Regina IP and Mr LEUNG Kwok - hung who were not nominated to stand for the election; they all supported suspending Primary Three TSA this year 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_31_06-06-35_06-21-39.wav 0cee65f4 513.48 522.56 "我們明白""林太""的難處,她沒有理由像我們一樣與梁振英、吳克儉隔空對罵。" We understand the difficulties of Carrie LAM; she has no reason to rebuke LEUNG Chun - ying and Eddie NG like us 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_31_06-06-35_06-21-39.wav 0cee65f4 55.98 80.27 我找到兩筆撥款開支,一項是民政事務局一筆7,600萬元的開支,另一項是康樂及文化事務署一筆1億9,400萬元的開支。 I found two provisions one of which is the allocation of 76 million to the Home Affairs Bureau and the other is the allocation of 194 million to the Leisure and Cultural Services Department 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_31_06-06-35_06-21-39.wav 0cee65f4 790.93 810.26 "他反建議BCA舉行做法可如人口普查,可以10年全港做一次,5年抽樣做一次,相信一間學校不會一兩年間就會走樣""。" He counter proposed that BCA could be conducted in the mode of population census a territory - wide assessment once every 10 years and a sampling assessment once every 5 years as the standard of a school would not fluctuate greatly in a year or two 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 136.6 153.33 港珠澳大橋香港工程動工至今,出現了多個不能原諒的錯誤,包括人工島大幅移位,結果影響人工島上的工程要延遲動工;又同時污染附近的海洋生態。 The HZMB Hong Kong projects have been beset by a number of unforgivable mistakes since commencement of the construction works . The large amount of movement of the artificial island for example has caused delay in the implementation of construction works on the island and polluted the marine ecology nearby 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 153.33 173.66 發生上述事件,顯示負責港珠澳大橋香港工程的官員低估了使用不浚挖式填海方式的潛在問題;而當人工島出現嚴重飄移時,政府亦沒有主動通知公眾和立法會,試圖掩飾問題。 The aforesaid incidents reflect that officials in charge of the HZMB Hong Kong projects have underestimated the potential problems associated with the non - dredge reclamation approach . Worse still instead of taking the initiative to inform the public and the Legislative Council of the serious drifting of the artificial island the Government tried to cover up the problem 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 201.82 235.1 繼人工島飄移後,機場島的香港接線填海部分又出現嚴重崩塌,令當局又要進行大規模的臨時填海,以防止填海部分又進一步崩塌,但此舉已影響及附近的海洋生態,路政署相關官員又無需負上甚麼責任,更試圖隱瞞事件,被傳媒揭發後才出來交代,以及向立法會交代。 After the drifting of the artificial island there was a serious collapse at the reclamation area of the Hong Kong Link Road HKLR connecting the Airport Island . Once again relevant officials at the Highways Department were not held accountable for the technical failure even though a large - scale temporary reclamation had to be carried out to prevent any further collapse of the reclamation area and despite the harm being done to the marine ecology in the surrounding . The officials who even tried to cover up the collapse incident came forth to explain the case to the public and the Legislative Council only after the disclosure of incident by the media 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 249.91 265.04 看回當年他們提交立法會人事編制小組委員會的文件,香港工程管理處處長其中的一個職責是監察建造工程合約的履行情況,並擔任合約所訂定的僱主代表。 According to the document submitted to the Establishment Subcommittee by the Government one of the duties and responsibilities of the Project ManagerHZMB is to oversee the construction contracts and act as the Employers Representative under the contracts 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 287.8 308.17 雖然我們支持並非我支持,而是議會支持開設上述職位,訂明官員有監控工程的職責,但這些官員低估了工程難度,發生事故時便用各種方法來隱瞞,被揭發後亦沒有負上應負的責任,令人憤怒。 While we supported―not me but the Council which gave its support―the creation of such posts with such duties and responsibilities to monitor the projects these officials have underestimated the difficulties of the construction works . It is outrageous to see that they not only attempted to cover up the construction blunders but they also failed to accept responsibilities after the revelation of the mistakes 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 339.98 353.95 例如機場島香港接線填海區崩塌事故發生至今超過兩年,顧問公司及承建商隱瞞公眾,而香港工程管理處的官員亦 縱容這事件出現。 For example it has been two years since the occurrence of the collapse at the reclamation area of HKLR the Airport Island . Yet the consultancy firm and the contractor concealed it from the public while officials at HKPMO also connived at the concealing 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 353.95 364.79 我們看回文件,這個香港工程管理處的總工程師的其中一個職責是,委聘和管理香港接線工程計劃顧問公司和建造合約。 As we refer to the document one of the duties and responsibilities of Chief EngineerHKLR is the procuring and administering consultancies and construction contracts for the delivery of the HKLR project 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 380.56 387.01 顧問不力,造成最直接的後果是工程延誤和超支。 The unsatisfactory performance of the consultancies will directly cause project delay and cost overrun 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 423.89 440.18 值得注意的是,香港工程管理處處長的第一項職責是,規劃、管理和指導港珠澳大橋香港工程管理處的工作,以確保港珠澳大橋工程計劃和相關的道路基建計劃如期完成,並且不會超支。 It should be noted that the first duty and responsibility of the HKPMO is the planning administering and directing the work of the HZMB HKPMO to ensure that the HZMB and related highway infrastructure projects are completed on time and within budget 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 440.18 446.42 由此可見,有關職位已經不能夠完成這項任務。 Hence we can see that the official who has taken up the position has failed to complete this task 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 446.42 456.7 另一個要削減這個項目的原因,便是香港工程管理處沒有履行工程合約僱主的責任,保障工人的安全。 Another reason for the expenditure cut is the failure of HKPMO as the employer under the contracts to take up its responsibility to safeguard the safety of construction workers 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 456.7 473.55 "建制派可能會說保障工人安全應該是承建商的責任,不是政府的責任,指我們在申請撥款當時提出很多這些問題是""拉布"",但是,我們看看當年成立香港工程管理處處長此職位的職責是甚麼。" The pro - establishment camp may argue that it should be the responsibility of contractors not the Government to safeguard the safety of workers and that the raising of many such questions during the funding applications for the projects is filibustering . So let us look at the duties and responsibilities of the Project ManagerHZMB when the post was created 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 473.55 487.27 香港工程管理處處長的第九項職責是監察建造工程合約的履行情況,並擔任合約所訂定的僱主代表。 The ninth duty of the Project ManagerHZMB is to oversee the construction contracts and act as the Employers Representative under the contracts 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 542.65 552.94 當局身為最大的僱主,其包容的態度,之所以被市民指你們草菅人命、承建商草菅人命。 With the connivance of the authorities the biggest employer the contractors have a trump card to play . This explains why the Government and the contractors are accused by the general public of treating human lives with utter disrespect 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 559.26 579.1 "我要多說一項,就是要削減統籌辦總監全年薪酬預算開支,提出這項修正案,是因為我覺得政府不應為三跑""大白象""工程提供任何資助。" I would like to speak on one more amendment which is the proposed reduction of the estimated expenditure on the annual emolument of HeadAEPCO . The proposed cut comes as I think the Government should not provide any form of assistance to the while elephant three - runway project 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 586.75 596.11 "但是,由於空域問題,大大減低三跑的效益,令三跑成為千億元""大白象""。" However the benefits of the three - runway have been largely reduced by the airspace issue turning it into a white elephant project costing a hundred billion dollars 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 596.11 618.03 "當局經常強調這個工程由香港機場管理局自行融資,不涉及公帑,不用來立法會求我們撥款,不用來財務委員 會被我們""拉布"",但當局免收機管局利息,令香港政府失去數以百億元的收入。" Although the authorities have explained time and again that the project which will solely be funded by the Airport Authority Hong Kong AA will not incur any public money . As no funding application will be submitted to the Legislative Council the project will also be immune from our filibustering in the Finance Committee . However by foregoing its dividends from AA the Hong Kong Government will lose tens of billions of revenue income 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 6.08 29.57 主席,其實梁國雄議員可以留待最後一項辯論,當辯論我提出一項削減康樂及文化事務署預算開支的修正案時,才詳細發表關於七一維園用作舉辦慶回歸活動的問題,因為那項修正案是針對香港特區成立20周年慶祝回歸活動的預算開支的。 Chairman Mr LEUNG Kwok - hung has just talked about the issue of using Victoria Park as the venue for organizing reunification celebration activities on 1 July . Actually he can withhold his discussion on this issue until the last debate session when my amendment proposed to reduce the estimated expenditure on the Leisure and Cultural Services Department is put up because the amendment is related to the estimated expenditure for the celebration of the 20 anniversary of the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region and the reunification of Hong Kong 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 647.13 666.14 三跑佔用了大幅白海豚的棲息地,明顯對環境構成不可改變的傷害,但環境局接受相關環評,容許在三跑工程完成後,才成立海岸公園彌補損害。 Occupying a large area of the habitat of China white dolphins the three - runway will obviously cause permanent damages to the environment . However the Environment Bureau has endorsed the relevant EIA and allowed a marine park which serves to make up for the damages to be built after the completion of the three - runway project . Members may think that the EIA report is prepared by AA 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 680.5 713.19 根據2012年,人事編制小組委員會的文件,這名總監的重要職責是監督統籌辦各方面的工作,把統籌辦定位為集中協調政府與機管局之間一切互相配合問題的單一專責機構,就機場擴建計劃事宜向相關政策局及部門提供意見,尤其是處理環評這個首要任務,確保環評根據法定要求順利依時進行。 According to the paper for the Establishment Subcommittee in 2012 the major duties and responsibilities of HeadAEPCO are to oversee all aspects of the work of AEPCO facilitate the AEPCO as the focal point for coordinating all interfacing work between the Government and AA and advise relevant Policy Bureaux and government departments on matters related to the airport expansion plan . In particular the handling of EIA to ensure the smooth conduct of EIA pursuant to statutory requirements and according to schedule is the top priority of AEPC 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 720.52 735.76 可想而知,如果他要令到環評順利進行,一方面當然要提醒機管局,令機管局的環評可以撰寫得較好,符合環境局的要求。 It can be imagined that to enable the smooth conduct of EIA HeadAEPCO will definitely need to give some hints to AA to facilitate its preparation of the EIA report which can better meet the requirements of the Environment Bureau on the one hand 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 735.76 741.33 另一方面,可能會要求環境局配合機管局,令到環評可以順利通過。 He may also have to seek cooperation from the Environment Bureau to allow the smooth passage of the EIA report on the other hand 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 757.78 771.22 政府成立專責部門,加強機管局與政府之間的所謂合作,會令到政府難以公平的處理三跑工程所發生和衍生的問題。 The establishment of the dedicated department to strengthen the so - called cooperation between AA and the Government will render it difficult for the latter to tackle problems relating to and arising from the three - runway project in a fair manner 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 85.27 108.84 "我提出這兩項修正案,是因為我認為,港珠澳大橋香港工程管理處未能盡責監管港珠澳大橋工程,以及機場擴建工程統籌辦公室亦耗費公帑,為這個""大白象""第三條跑道工程提供了不必要的協助,亦應被削減。" The reasons for proposing the two amendments to seek the expenditure reduction are that I think HKPMO has failed to fully discharge its duty of monitoring the HZMB project while AEPCOs provision of unnecessary support to the while elephant three - runway project is a waste of public money 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 869.1 884.51 馬料水填海本身是一個損害當區居民生活質素及沒有必要的填海項目,當局至今仍沒有詳細交代填海區上的土地用途,但一般估計將會在該區興建大量房屋。 Reclamation at Ma Liu Shui is an unnecessary reclamation project which will ruin the quality of life of local residents . So far no detailed information about the future land uses on the reclamation area has been provided though it is expected that the area will be used for massive housing production 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 884.51 897.36 如果在填海區興建大量房屋,必會大大增加東鐵的載客量,令東鐵更擠迫,對沙田、大圍、馬鞍山居民構成更大的不便。 The large - scale housing development on the reclamation area is bound to increase the patronage of the East Rail making it even more crowded and bringing greater inconvenience to the residents in Sha Tin Tai Wai and Ma On Shan 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_6_00-47-19_01-02-26.wav 0cee65f4 897.36 907.0 監管此計劃的官員,令研究計劃不客觀,任由沒有誠信的顧問公司繼續進行,所以我要提出削減。 I propose to cut the salaries of officials overseeing this project for their making the study biased and for letting the consultant without integrity to continue with its work 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 103.46 120.94 因為事隔9個月,有知情市民向傳媒舉報,我們有些議員都收到舉報電郵,繼而向統計處查詢,它才承認遺失兩部電腦,但表示那些只是平板電腦而已。 It is because CSD took nine months to admit the loss of two computers . It did so only after someone reported the incident to the media while some Members enquired about the problem after receiving an email revealing the issue 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 180.48 207.52 如果沒有知情人士舉報,沒有傳媒查詢,我和全港市民到今天也可能不知道這件事,尤其是近日發生聯合醫院事件,大家都知道,政府有關部門做錯事,應該不是想息事寧人,不是想瞞天過海,不是想越少人知越好。 If it was not for the whistle - blower and the medias inquiry I and the people in Hong Kong may not have known the incident today . The recent case concerning the United Christian Hospital particularly indicated that when a government department is at fault it will likely not attempt to play down or cover up the problem nor will it try to hide it from the people 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 19.52 30.05 我在這部分提出了10項修正案,涉及各個範疇,相信不會有時間讓我逐一詳述。 I do not believe there is time for me to explain one by one the various subjects in relation to the 10 amendments proposed by me in this session 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 259.69 298.74 電腦科技界人士認為政府應找獨立第三者認證這件事,而統計處仍然堅稱,處方曾向政府內部電腦專家查詢,表示在事件中,資料外泄的風險極低,即使文件被打開,5至10分鐘就會自動關閉,不存在文件可長期打開的問題,又說電腦內只有基本人口資料,黑客破解密碼需時以年計,估計不會以大量時間破解。 According to these experts the files would automatically close after 5 to 10 minutes even if they were open in the first place . So the question that the files could stay open for a long period did not exist . Moreover they claimed that it would take years to crack the computer which simply contained some basic personal data and therefore predicted that the hackers would not spend the time on this 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 298.74 313.63 其實,政府或統計處或許是希望市民安心,但在辯解過程中卻顯得非常輕率。 The Government or CSD might wish to alleviate the peoples concern yet their arguments were given seemingly without much thought 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 321.31 341.16 其實,在上屆立法會討論人口普查時,已有不少議員表示不要浪費平板電腦,人口普查工作結束後,應將平板電腦捐給有需要人士,因為,若把平板電腦留待5年後下屆人口普查時使用,便已過時。 In fact during the discussion on population census conducted by the Legislative Council of the previous term many Members expressed their views that the tablet computers should not be wasted after the census that the tablets should be donated to the needy people lest they would become obsolete for the next population census five years later 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 341.16 344.8 因此,捐贈是合理做法。 Therefore donating the computers is the right move 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 368.17 381.73 而且,處方將其中5,084部平板電腦轉贈給74間非政府機構,卻沒有透露受贈機構名單,我們認為處理不夠透明。 Moreover while the 5 084 tablet computers were donated to 74 non - governmental organizations not a list of the beneficial organizations was compiled afterwards . We believe the arrangement is not quite transparent 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 381.73 398.02 電腦保安專家質疑,未經加密的Android系統和統計軟件處理的平板電腦,絕不能輕易轉交外間機構,否則人口統計資料便有機會外泄。 A computer security expert raised a query claiming that unencrypted tablet computers running the Android system and statistic software can never be casually given to external organizations otherwise it will pose a risk of leakage of personal data collected during the census 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 428.75 447.39 因此,我擔心這次遺失平板電腦,推想出5,000多部電腦有否做到完全清洗資料的程序? Therefore I am worried that the incident involving the lost tablets will bring out the question if personal data stored in these 5 000 computers concerned were completely erased 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 452.71 472.28 去年,審計署提交報告,指香港海關、環境保護署、路政署及政府資訊科技總監辦公室均於前年6個月期間,共有107件非耗用物品下落不明,涉及45萬元。 Last year a report by the Audit Commission stated that a total of 107 inventory items kept by the Customs and Excise Department Environmental Protection Department Highways Department and Office of the Government Chief Information Officer were found missing during a six - month period in the year before last . The cost of these missing items amounted to 450,000 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 472.28 488.64 當中32項物品具內置數據儲存裝置,包括個人電 腦、手提電腦等,可能涉及保密資料外泄,但未有向保安局報告,違反保安規定。 Among these items 32 were embedded with data storage devices including personal computers notebook computers and so on which might involve leakage of classified information . Yet in violation of security requirements the departments concerned did not report the losses of these devices to Security Bureau 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 498.25 505.61 當然,如出現任何閃失,應主動向市民匯報。 Of course it should actively notify the public in case of any incident 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 5.84 19.52 主席,我動議講稿附錄1D修正案編號28,議決削減大約相當於政府統計處個人薪酬下薪金的全年預算開支。 Chairman I move Amendment No . 28 as set out in Appendix 1D to the Script which seeks to cut an amount of funding approximately equivalent to the annual estimated expenditure on the personal emoluments incurred by the Census and Statistics Department CSD 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 575.79 583.31 我想說的一件事,是與免費電視發牌事件有關的。 I will speak on an issue related to the domestic free television programme service licence 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 608.83 623.29 事件發生至今,政府仍未就香港電視網絡不獲發牌的事件公布評分準則,以及發牌要三選二的理由。 Up to this moment the Government has yet to make public the assessment criteria for not approving HKTVNs application for a licence and the reasons for cherry - picking two out of three applicants 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 637.45 642.01 這項事件最近今年有甚麼發展呢? Is there any new development in regard to the incident this year? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 675.02 689.87 何沛謙指出,他當時身為通訊局主席,跟很多市民同樣對此決定感到非常驚訝,亦非常失望。 Mr Ambrose HO pointed out that as the Chairman of CA he also felt very surprised and disappointed same as the general public then 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 729.92 740.09 何沛謙在2008年上任初期已希望讓公眾看到,通訊局會公平、公正處理問題。 As early as in 2008 when Mr Ambrose HO first took office he wished to demonstrate to the public the CAs fairness and impartiality 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 767.26 785.26 "其實,如果要削減的話,不如連通訊局的預算開支也削減,因為政府可能是基於""一男子""的因素或意見,而完全推翻通訊辦提供的詳細研究和意見。" After all if we were to cut the expenditure I would suggest that we also cut the estimated expenditure to be incurred by CA because the Government just completely overrode the detailed studies and advice provided by OFCA probably due to factors or opinions in consideration of that single man 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050054_9_01-19-12_01-34-21.wav 0cee65f4 785.26 794.22 政府與以往積極配合生意人的做法完全背道而馳。 The Government totally betrayed its previous practice under which it actively facilitated entrepreneurs in the past 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_68_03-19-29_03-34-33.wav 0cee65f4 20.89 46.93 按照規定,在這項辯論中,議員的發言內容應圍繞是否支持這58個總目的款額納入附表,但大家也觀察到,剛才很多議員都踴躍發言,而主席採取了一個較寬鬆的處理手法,容許議員回應其他議員提出的不同論點。 As required Members should only speak on whether they support the sums for the 58 heads standing part of the Schedule in this debate but according to our observation many Members have spoken enthusiastically and the Chairman has adopted a more lenient approach allowing Members to respond to the different viewpoints put forth by other Members 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_68_03-19-29_03-34-33.wav 0cee65f4 290.94 302.66 黃碧雲議員覺得不應該慶祝,覺得像喪事,不像喜事,何君堯議員便問,如果她家中有人死了,她會否覺得是喜事? Dr Helena WONG said that 1 July should not be celebrated; it was more like a funeral than a happy event . Then Dr Junius HO asked if it was a happy event when someone in her family passed away 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_68_03-19-29_03-34-33.wav 0cee65f4 46.93 54.29 我希望主席繼續以這種手法主持會議,讓更多議員充分表達意見。 I hope the Chairman will continue to chair the meeting in such a manner so as to allow more Members to voice their views 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_68_03-19-29_03-34-33.wav 0cee65f4 552.7 559.98 但是,建制派的立場是一事歸一事,他們不會脅迫政府。 However the stance of the pro - establishment camp is that different matters are to be handled separately and they will not pressurize the Government into doing something 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_68_03-19-29_03-34-33.wav 0cee65f4 631.24 643.09 過去數年,大家還會假惺惺地說,很擔心出現財政懸崖,並要求建制派和民主派與財政司司長一起討論,但現在已不彈此調。 In the past few years some people would pretentiously talk about their concern of a fiscal cliff and requested Members of the pro - establishment and democratic camps to discuss with the Financial Secretary but this year they no longer play this old tune 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_68_03-19-29_03-34-33.wav 0cee65f4 801.52 809.05 "如果問我3司13局中哪個局最""廢""、最應該整個局被削除?" If you ask me among the three Secretaries of Departments and 13 Directors of Bureaux which Policy Bureau is most unproductive and should be scrapped even though I had once filibustered to obstruct the establishment of the Innovation and Technology Bureau I think the Constitutional and Mainland Affairs Bureau is the most unproductive 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 15.72 45.69 我上一節已提到,政制及內地事務局在上一個財政年度的預算與實際開支相差10%以上,即預留的款項未有用盡,反映局方沒有盡力使用這些錢,但在新一個財政年度,其預算卻較上一個財政年度的實際開支高了17.2%。 I have already mentioned in the last session that there is a 10 % difference between the actual and estimated expenditure of the Constitutional and Mainland Affairs Bureau in the last financial year reflecting that not all the money allocated had been spent and the Bureau had not done its best to spend the money . But in the new financial year the estimated expenditure is 17.2 % higher than the actual expenditure in the preceding financial year 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 215.61 221.53 有何指標可以衡量支出和花費是否值得? Are there any indicators to assess whether the money is well spent? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 247.82 261.87 政制及內地事務局亦有在內地舉辦香港特區成立20周年的慶祝活動,由於修正案已包括這方面,我就不再討論了。 The Constitutional and Mainland Affairs Bureau will also hold activities in the Mainland to celebrate the 20 anniversary of the establishment of the Hong Kong SAR but since this issue has been mentioned in a number of amendments I will not discuss further 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 313.32 325.13 所以,為何我認為若要關閉3司13局中的1個部門,政制及內地事務局應排在首位。 That is why I think the Constitutional and Mainland Affairs Bureau should top the list if we are to scrap one bureau among the three Secretaries of Departments and 13 Directors of Bureaux 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 355.22 367.26 有人說政制受《基本法》限制,受人大八三一決定限制,受中港關係限制,譚志源小小一個局長,也只能靠邊站。 There is a saying that the development of our constitutional system is limited by the Basic Law the NPCSCs 31 August Decision also the China - Hong Kong relation . As a minor official Secretary Raymond TAM can only stand on one side 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 456.75 472.27 其實,歧視條例已有20多年歷史,在殖民地時代1995年至1996年間訂立的4項歧視條例,當然有很多缺失,應該盡快檢討。 As a matter of fact the Discrimination Laws were enacted over 20 years ago and the four anti - discrimination ordinances were enacted during the colonial era in 1995 - 1996 . There are naturally many deficiencies and reviews should be conducted expeditiously 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 51.41 64.97 根據預算案,政制及內地事務局有5個綱領,除政制外,便是內地事務、內地及台灣事務。 In this years Estimate the Bureau has five Programmes apart from Constitutional Affairs there are also Mainland Affairs and Mainland and Taiwan Affairs 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 566.19 586.31 有關促進不同性傾向性別認同人士的平等機會方面,立法會有關的事務委員會剛進行討論,局長當然也是缺席。 Concerning the promotion of equal opportunities among people of different sexual orientation or gender identity the relevant Panel of the Legislative Council had a discussion earlier . The Secretary was certainly absent 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 791.2 796.88 可是,若是數間社福機構一同簽署,便不會有人指責了。 However if several social welfare organizations sign together no one would criticize them 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 809.89 818.29 我看不到有何推進作用,因為政府並沒有以身作則。 I do not see what promotional effect it can have because the Government has not set an example 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_73_04-35-25_04-50-40.wav 0cee65f4 830.25 843.77 有關如何規管將個人資料跨境傳送,即是將我們的data傳送到大陸及其他地方,現時並無法例規管。 At present there is no statutory regulation of the inter - border transmission of our personal data to the Mainland and other places 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_94_07-48-53_08-03-59.wav 0cee65f4 653.23 669.63 第一,正如我們所說,政府每年都估錯數,但是,估錯數,我的同事都說不能怪責陳茂波,估錯數的人是曾俊華。 First just as we have stated the Government makes wrong estimation every year . Yet the wrong estimations my colleagues said should not be blamed on Paul CHAN because it was John TSANG who made them 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_94_07-48-53_08-03-59.wav 0cee65f4 742.92 750.37 "就錯誤估算盈餘,我曾經對曾俊華說:""你敢跟我打賭嗎?" As regards the wrong estimation of the surplus I once told John TSANG Do you want to have a bet with me? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_94_07-48-53_08-03-59.wav 0cee65f4 756.65 764.46 "就此,我們與政府或與一些民主派政黨不同,我們一直鼓勵全民直接""回水""。" In this regard unlike the Government or some political parties of the pro - democracy camp we have been advocating a universal direct cash handout 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_94_07-48-53_08-03-59.wav 0cee65f4 783.22 792.82 "要不是守着錢不用,就是""還富於富"",退差餉、退稅等,便是""還富於富"",不如全民直接""回水""。" If it is not keeping the money without using it it returns wealth to the wealthy by rebates of rates and tax . Instead of returning wealth to the wealthy the Government should make a universal direct cash handout 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_94_07-48-53_08-03-59.wav 0cee65f4 800.83 810.63 "而政府的概念是,有些高官覺得直接""回水""是沒有針對性、浪費、亂花錢。" The Governments idea is some high - ranking officials consider a direct cash handout not a targeted measure but squandering of money 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M17050066_94_07-48-53_08-03-59.wav 0cee65f4 810.63 826.43 這代表政府不相信市民,不相信6,000元或10,000元回到市民手中,一樣會衍生經濟效益,市民一樣會買有需要的東西。 It shows that the Government does not trust the people and does not believe that returning 6,000 or 10,000 to them can generate economic benefits as they will buy what they need just the same 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19100003_27_04-01-05_04-01-26.wav 0cee65f4 0.56 10.1 主席,根據《議事規則》第643條,局長的發言是不容辯論的。 President under RoP 643 no debate may arise on the address by the Secretary 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 162.69 172.17 今天有報道指根據警隊的內部文件,警隊不會出席任何與維持治安無關的會議。 Today it is reported that according to some internal documents of the Hong Kong Police Force HKPF HKPF will not attend any meeting that is not related to law and order 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 34.0 56.21 "大家都清楚知道,就""六一二""、""七二一""、""八三一""、""十一""、""一一一一""各次事件分別提交議案在立法會辯論,然後每項議案辯論10小時,之後投票又可能被否決,這不是理想的方法。" We all know very well that it is not an ideal approach to submit motions for debate at the Legislative Council on the 12 June 21 July 31 August 1 October and 11 November incidents separately as each motion will take 10 hours to debate before putting to vote and will likely be voted down 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 376.67 404.33 首先,專責委員會可以釐清一個大家十分關注的問題,便是政府我所指的是警隊以外更高層次的力量有否指令警方製造事端,刺激在那段時間情緒已陷入非常緊張狀態的市民,讓其可以使用更大武力,鎮壓立法會外的和平示威? First of all the select committee can ascertain an issue of grave concern to Members that is whether the Government―I refer to an authority of a higher level than HKPF―has instructed the Police to stir up trouble and irritate members the public who had already got into a very nervous state in that period of time so that they can use greater force to suppress the peaceful demonstration outside the Legislative Council 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 404.33 409.61 "我經常以8個字形容這情況,就是""未暴先鎮,鎮而後暴""。" I often describe this situation as pre - emptive suppression quell - then - riot 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 409.61 418.69 "大部分所謂""大亂""的場面,都是由於警察使用不合比例的武力鎮壓而導致的。" Most of the so - called serious riots were caused by the Polices suppression using disproportionate force 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 418.69 432.7 "在6月9日的百萬人遊行後,政府仍然一意孤行,而絕大部分保皇黨則仍然繼續盲目撐""送中惡法"",令市民感到十分絕望。" After the march of more than 1 million people on 9 June the adamant attitude of the Government and the continuous blind support from most royalist Members for the draconian China extradition law had thrown the public into great despair 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 518.7 531.94 當時全港市民,包括正在上班的人以至現場的學生和市民,也在想有何方法能夠阻止惡法通過。 At that time all Hong Kong people be they employees who were working or students and members of the public at the scene were finding ways to prevent the passage of the evil bill 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 691.82 702.58 最重要的是,我們可以透過調查傳召警方,從而得知政府扮演甚麼角色。 Most importantly by summoning the Police we can find out the role played by the Government 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 702.58 715.38 我所指的政府是警隊以外的政府高層,他們有否設定任何議題或命令警方挑釁在場的市民? The Government I referred to is one comprising senior government officials other than HKPF . Have they defined any issue or ordered the Police to provoke people at the scene? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 758.03 772.55 "警方是否收到政府的指示,要蓄意傷害和平示威者以製造恐慌,令較少人包圍立法會,讓""送中惡法""可以極速通過?" Did the Police receive instructions from the Government to deliberately inflict injuries on the peaceful demonstrators in order to cause panic so that fewer people would come to besiege the Complex and thereby enabling the speedy passage of the draconian China extradition law? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 824.32 834.52 此外,警方對新聞界的攻擊,大家也可以從這次事件清楚看到。 Furthermore the Polices attack of the press can also be clearly seen from this incident 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M19120003_26_06-57-17_07-12-20.wav 0cee65f4 834.52 851.24 "警方是否收到命令,所以才會不惜傷害記者、冒上侵犯新聞自由之名,也要護送""送中惡法""通過?" Did the Police receive orders to ensure passage of the draconian China extradition law so that they had no choice but to harm the journalists and run the risk of infringing the freedom of the press? 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M20060077_10_00-57-06_01-09-49.wav 0cee65f4 310.16 325.36 一旦被否決,便無法蓋章,不能結尾,但應該不會有人要賠款,原因是有關撥款已按照《公共財政條例》經由財委會授權批准。 In case that happens the Bill cannot get sealed and the procedure cannot be concluded . Yet I think no one will be asked to make any compensation as the supplementary provisions were already approved under the power delegated by FC in accordance with the Public Finance Ordinance 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M20060077_10_00-57-06_01-09-49.wav 0cee65f4 325.36 334.92 我可能要請教梁繼昌議員,這個中陰身未能投胎會出現甚麼狀況。 Maybe I should consult Mr Kenneth LEUNG about the consequence of the Bill failing to get passed to give the final legislative authority for the supplementary appropriation 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M20060077_10_00-57-06_01-09-49.wav 0cee65f4 454.35 458.67 全世界也有警暴,只要手上有權力,便有機會濫權。 Police violence exists everywhere in the world as power often comes with abuse of power 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M20060077_10_00-57-06_01-09-49.wav 0cee65f4 560.63 575.47 我不會討論各個部門過去的表現如何,但政府有責任在制訂預算案時,盡量作出準確的預算。 I am not going to comment on the past performance of various departments because it is the duty of the Government to make accurate estimates in the budget 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M20060077_10_00-57-06_01-09-49.wav 0cee65f4 627.29 634.05 其實,政府的後着是通過追加撥款處理有關帳項。 In fact the Government is using supplementary appropriation as a backup plan to meet its overruns 0cee65f477efe5789e8c054fdd178148_M20060077_10_00-57-06_01-09-49.wav 0cee65f4 704.75 727.07 然而,今 時不同往日,我相信每一筆財政開支,即使已獲通過並已花了,但市民認為仍可以翻舊帳,逐一檢視各個總目的增加是否合情合理。 But things have changed . For all expenditure items of the Government even if the money has already been spent members of the public still want us to look into them carefully and examine the supplementary provisions under various heads one by one to see if they are reasonable a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav 03a5e5bf 1360.0 1369.12 當發生非洲豬瘟,內地沒有豬隻供港時,香港豬場可供應豬隻;當禽流感爆發時,香港的農場也可供應家禽。 When there was no supply of pigs to Hong Kong from the Mainland during the outbreaks of African Swine Fever live pigs were supplied by local pig farms; and local farms supplied live poultry when there were outbreaks of avian influenza a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav 03a5e5bf 1369.12 1386.4 事實上,香港的農場確有機會供應香港市民所需,大家可視之為戰略物資或基本需要的補充,但這些農場一一被收回後,數目便越來越少。 As a matter of fact local farms do have the potential to supply what Hong Kong people need and we can regard their produce as strategic supplies or supplements to meet our basic needs ff2731e709b9651e5e83318a13e29a56_M17110001_2_00-30-09_00-51-30.wav 03a5e5bf 1152.34 1159.06 事實上,考試制度改變後,考評局的收入自然會減少。 Honestly following the change of the examination system the income drop of HKEAA is only natural ff2731e709b9651e5e83318a13e29a56_M17110001_2_00-30-09_00-51-30.wav 03a5e5bf 1159.06 1166.62 我們在考試制度改變時沒有檢討或討論有關問題,的確是有所不足的。 We did not review the situation or discuss the related problems at the time when the examination system was changed so we honestly did not do our job quite so well c916643584193130673589cec0595eec_M21070003_7_01-59-09_02-21-50.wav 03a5e5bf 946.75 967.71 "局長剛才回應表示,港鐵""短貴長平""的問題,會逐步理順,其實""逐步理順""的意思,即是逐步加價,將本身便宜的長途線加價至跟短途線的貴價水平相接近。" The Secretary responded earlier that the issue of higher fares for shorter journeys would be gradually resolved . In fact gradually resolved means that the lower fares for longer journeys will be increased gradually to a level similar to the higher fares of the shorter journeys 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_2_00-17-28_00-27-22.wav 03a5e5bf 137.95 146.8 大家用常理想一想,若九成指示都無法如期遵辦,豈不是證明了《條例》有問題? Let us think it over with our common sense . If 90 % of the directions cannot be complied with within the deadline is it not a proof that there are problems with the Ordinance? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_2_00-17-28_00-27-22.wav 03a5e5bf 146.8 152.84 我認為這個問題值得大家深思。 I think it is a question we need to think over carefully 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_2_00-17-28_00-27-22.wav 03a5e5bf 212.49 222.09 "加上民政署人手有限,每區只有三四位聯絡主任,卻要負責全區逾千幢大廈,即使每晚""洗樓""都無法 全部做完。" Moreover the manpower of HAD is very limited . With only three to four liaison officers in each district they must handle more than 1 000 buildings in the entire district . Even if they visit the buildings every night it would be impossible for them to handle all cases 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_2_00-17-28_00-27-22.wav 03a5e5bf 340.39 370.28 局方其實亦不是鐵板一塊,雖然我先前的發言提出了一些批評,但我前年與局長會面時,提出樓高6層以下的大廈應可採用折衷式辦法,讓消防系統直接接駁街喉,把水源直接供應到6樓,水壓應該綽綽有餘;據我所知,有些地方的水壓甚至可以供水到13樓。 Notwithstanding the criticisms I made in the first part of my speech I did remember suggesting to the Secretary at a meeting two years ago that consideration should be given to adopting an improvised method for buildings of six storeys or less so that the hose reel system could draw water directly from the government town mains . The pressure should be sufficient to supply water to a height of six storeys . As far as I know the pressure in some places can even supply water to a height of 13 storeys 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_2_00-17-28_00-27-22.wav 03a5e5bf 4.98 20.31 主席,《消防安全條例》近年曾多次提上立法會討論,無論是透過質詢或其他議程項目,但情況一直沒有變化或改善。 President in recent years the Fire Safety Buildings Ordinance Cap . 572 has been discussed by the Legislative Council on a number of occasions either through Members questions or other items on the Agenda . However no changes or improvements have been made 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_2_00-17-28_00-27-22.wav 03a5e5bf 419.1 429.1 姚議員建議推動在消防設施上應用新科技,這建議非常好,與我們一直倡議的不謀而合。 In his amendment Dr YIU suggests promoting the application of new technology to fire service facilities . This is a brilliant idea and tallies with our long - standing request 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_2_00-17-28_00-27-22.wav 03a5e5bf 471.59 481.92 梁美芬議員的原議案與民建聯多年來一直爭取的方向一致,我們予以支持。 As the direction of Dr Priscilla LEUNGs original motion is the same as the stance taken by the Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong on the matter over the years we will support it . Secretary the Ordinance Cap 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_2_00-17-28_00-27-22.wav 03a5e5bf 497.32 514.02 在搜集資料的過程中,我留意到梁美芬議員之前曾提出一項私人修訂條例草案,當中可能牽涉一些公帑開支,按規定除非獲得政府同意,否則議員無法提出。 In the course of research I notice that a Members Bill on the matter had previously been proposed by Dr Priscilla LEUNG . According to the relevant requirement as the Bill was related to public expenditure the Member could not present it to the Council unless consent had been given by the Government 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M16110051_30_03-42-30_03-43-00.wav 03a5e5bf 7.73 11.09 代理主席,我動議我的修正案。 Deputy President I move my amendment 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M17050003_31_04-22-40_04-27-32.wav 03a5e5bf 1.4 21.41 "主席,張超雄議員真的非常厲害,他把浪費時間的""拉布""行為,昇華到一個非常高的層次,就是用生命來浪費香港及議會的時間,變成好像他是最偉大的。" Chairman Dr Fernando CHEUNG is indeed formidable . He sublimates the time - wasting act of filibustering to a very high level and that is using his life to waste the time of Hong Kong and of the legislature . He puts it in a way as if he was the greatest person 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M17050003_31_04-22-40_04-27-32.wav 03a5e5bf 107.96 111.88 "我覺得這完全是""戾橫折曲""。" I think this argument is totally deceitful 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M17050003_31_04-22-40_04-27-32.wav 03a5e5bf 111.88 129.16 立法會進行投票前,會先響鐘5分鐘傳召所有議員返回會議廳,接着進行表決,用1分鐘投票。 Prior to voting in the Legislative Council the bell will be rung for five minutes to summon all Members back to the Chamber . The voting will then be held for one minute 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M17050003_31_04-22-40_04-27-32.wav 03a5e5bf 238.07 242.83 "如果他覺得這沒有意義,其實可以不跟從""拉布""的。" If he finds this act meaningless he can actually not filibuster as what others do 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav 03a5e5bf 222.43 238.44 我們向特首或特區政府的官員多次提出,不如政府派車送他們到酒店隔離,不要讓他們有機會在街上接觸其他市民,為何政府到現在一點也不做,好像聽不到呢? We have repeatedly proposed to Chief Executive or the SAR Government officials that the Government should arrange transport for them to go to the hotels for quarantine rather than giving them the chance to go into the community and get in touch with people . Why has the Government done nothing to date as if it has turned a deaf ear to our proposal? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav 03a5e5bf 46.37 52.33 所以,現在市民請求政府可否更嚴控疫情呢? That is why people have been asking the Government to implement more stringent measures to contain the epidemic 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M20110079_11_00-54-16_00-58-49.wav 03a5e5bf 72.17 87.62 "例如我們要強制全民檢測,又或強制安裝甚至使用""安心出行"",政府會否考慮這些建議呢?" For instance will the Government consider launching a compulsory universal virus test or enforcing compulsory installation and usage of the LeaveHomeSafe mobile app? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1002.74 1007.42 這樣就令到很多人擔心。 That is why many people are worried 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1007.42 1024.78 情況就是這樣,政府沒有任何跟進。我對他說,政府可能沒有把他列為緊密接觸者。 I said to him that perhaps the Government did not consider him a close contact 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 109.14 111.78 我們覺得這個議會其實已病入膏肓。 In our view the Legislative Council is incurably sick 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 111.78 123.9 過往有人去美國呼籲美國制裁香港,但這些人其實無足輕重,又有人去美國開完會回港,整個人有180度的轉變。 In the past some people went to the United States US to plead for imposing sanctions on Hong Kong but they were actually unimportant persons . Some others went to the US to attend meetings and had changed completely after their return to Hong Kong 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1205.25 1215.65 如果政府可以作出這樣的承諾,我相信市民不會介意公務員在疫症期間留家工作。 If the Government can make such a pledge I believe the public will not mind civil servants working from home during the epidemic 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 123.9 134.87 其實,他們出任議員就是為了將香港推落懸崖、將國家推落懸崖,這種荒誕的做法,竟然在香港議會出現。 In fact these people served as Members for the purpose of pushing Hong Kong and the country down the cliff . Such a ridiculous situation did happen in the legislature of Hong Kong 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1314.13 1334.41 所以,如果公務員在家工作,心裏仍是關顧和幫助市民的話,我相信市民會諒解,但如果嚴重影響要謀生的市民的正常生活,我就覺得問題很大。 Thus if civil servants genuinely care about the public and are helping them while working from home I believe the public will understand; but if the arrangement will seriously affect the normal lives of the public who have to make a living I think the problem is very serious 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1395.64 1411.61 政府購買的科興疫苗未出台已經飽受攻擊,我們知道內地疫苗在香港一定會受到攻擊,但另一種由國藥集團研發的疫苗卻大受好評,是否因為我們沒有購入而有好評? The Sinovac Biotech Hong Kong Limited Sinovac vaccine purchased by the Government has come under severe criticism before shipment . We know that vaccines produced by the Mainland will definitely be criticized in Hong Kong . However another vaccine developed by Sinopharm Group is highly acclaimed 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1448.9 1457.22 同時,我們的公營醫療人手不足夠,政府究竟有否打算透過私家醫生幫助接種疫苗? As the manpower of our public healthcare sector is insufficient does the Government have any plans to enlist the help of private doctors in administering the vaccines? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1457.22 1472.95 相關的條款及權責等會令私家醫生有顧慮,但直至現時我們還未看到詳情,有些私家醫生甚至告訴我們,說他們也不清楚。 Private doctors may be concerned about the terms and responsibilities involved but such details have yet to be released . Some private doctors even told us that they did not know the details 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1483.19 1488.72 所以,這場資訊戰相當重要。 Therefore this information battle is very important 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1488.72 1493.28 此外,我想談談交通問題。 Next I would like to discuss transport problems 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1555.25 1570.85 此外,在元朗至北區一帶亦有大量人口居住,但當地的交通基建其實還未做好。 Although many people live in the area between Yuen Long and North District the local transport infrastructure has not yet been completed 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1583.05 1594.5 所以,說到底,一切與交通基建相關,但十一號幹線的計劃現時仍然未提交到立法會,然後又要等到2036年。 Thus in the final analysis everything is related to transport infrastructure; but the proposal on Route 11 has not yet been submitted to the Legislative Council . We have to wait till 2036 for the completion of the project 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1633.23 1638.07 "所以,我們說""基建先行""只是一個傳說。" That is why we say that the infrastructure - led approach is just a myth 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1672.84 1694.77 港鐵公司向政府開價,政府當然要與它進行談判,但港鐵公司的立場是它只此一家,亦有政策支持,因為現時所有交通也是以鐵路為主,以鐵路為骨幹,這便是我們在交通政策上讓港鐵公司擁有的優勢。 MTRCL made an offer to the Government and the Government certainly has to negotiate with MTRCL on the cost . However MTRCLs position is that it is a monopoly and it has the support of government policy because railway is the backbone of the public transport system . Thus our transport policy has enabled MTRCL to gain the upper hand 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1778.87 1790.36 向政府指出問題除了是我們應有的職責外,亦希望政府不要犯錯,更加希望市民的生活不會受到各種施政影響。 While we have to perform our duty to point out the problems to the Government we also hope that the Government will not make mistakes and moreover peoples lives will not be adversely affected by various government measures 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 1790.36 1795.68 可是,政府對議員的態度又是怎樣? However what is the Governments attitude towards Members? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 218.09 233.02 "這些議員被""DQ"",竟然有人說做法不對,甚至要訴諸法庭,結果法庭判決他們要被""DQ"",但上訴法庭又讓他們上訴。" Surprisingly some people said that it was wrong to disqualify those Members and they took the matter to the court . In the end the court ruled that those Members should be disqualified 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 253.18 264.31 這種公然勾結外國勢力的人竟然曾出任立法會議員,試問我們的選舉制度的漏洞是何等大呢? When people who blatantly colluded with foreign powers could serve as Legislative Council Members the loopholes in our election systems are really serious 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 264.31 275.35 暴亂至今天,美國等外國勢力不止一次幫暴徒打氣,甚至提供庇護。 Since the occurrence of the riots foreign powers such as the US have more than once expressed support for the rioters and even given them asylum 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 284.43 289.55 我覺得美國或相關勢力的做法實在明目張膽。 I think the US or the powers concerned have acted most outrageously 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 32.37 37.09 事實上,公職人員宣誓非常重要。 In fact oath - taking by public officers is very important 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 415.14 427.26 我們希望區議員盡快宣誓,而宣誓的範圍其實亦應擴展至擔任其他不同公職的人員,我希望政府能盡快處理。 We hope that DC Members can take the oath as soon as possible and the scope of oath - taking should actually be extended to other public officers . I hope the Government can take immediate action 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 534.62 545.75 究竟政府應否每年仍花10億元,容許該電台與政府作對,甚至不協助市民理解政府的政策? Should the Government still allocate 1 billion to that broadcaster each year? . Should the broadcaster be allowed to stand against the Government and do nothing to help the public understand the Governments policies? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 54.05 64.45 其實,我們的選舉制度充滿漏洞,外國勢力可以很容易操控,繼而影響這個地方的前途命運。 In fact our election systems are full of loopholes which can easily be manipulated by foreign powers to affect the future of this place 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 634.3 635.9 那電台節目在做甚麼? What is the broadcaster doing? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 644.9 668.03 "所以,我希望相關官員記着""為官避事平生耻""這句說話,希望他們妥善處理該電台,究竟是存或廢,我交由他們處理,但我很希望官員明白,在這麼混亂的時候,市民很需要了解更多政府的施政和政策。" I hope they will properly handle the problem concerning that broadcaster . As regards whether the broadcaster should be maintained or otherwise I will leave them to decide . However I hope the officials will understand that during this chaotic time the public needs to understand more about the governance and the policies of the Government 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 669.51 687.23 疫情對所有行業都造成很大的破壞,我相信香港的失業寒冬即將來臨,但政府的表現,我相信大家心中自有公允的評論。 The epidemic has dealt a heavy blow to all trades and industries . I believe that the bleak winter of unemployment will soon arrive in Hong Kong . As regards the Governments performance I think we have made our own fair comments 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 713.99 732.56 有71%的市民認為需要進行全民檢測,如果將要求全民檢測解讀為希望政府更仔細、更快速、更果斷處理疫情,其實市民已很清楚地表達這項訴求。 The results show that 71 % of the public believe that universal testing is necessary . If the demand for universal testing is interpreted as a wish members of the public have clearly stated their wish that the Government should tackle the epidemic in a more careful expeditious and decisive way 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 988.72 994.45 即使要求強制檢測也好,但政府沒有這樣做。 It will be good if the employees are required to undergo compulsory testing but the Government has not made this requirement 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21010007_17_04-35-12_05-05-16.wav 03a5e5bf 994.45 996.29 此外,食肆有否消毒? Besides have the restaurants been disinfected? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_27_01-32-22_01-37-39.wav 03a5e5bf 110.51 138.28 有些人居住在一個島上或特定範圍,他們乘搭的車輛,基本上沒有選擇,都是由相關開發商提供的車輛,未必是一些專營巴士,而政府一開始便不作支持或不作資助,只是找顧問公司做一份報告,但報告出現偏差,為甚麼呢? Some residents who live on an island or a specific area basically have no choice in regard to the modes of transport that they can take as they are provided by the relevant developers which may not necessarily be franchised buses . The Government did not support or subsidize them right from the onset but only asked a consultancy firm to compile a report which however has some deviations why? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_27_01-32-22_01-37-39.wav 03a5e5bf 138.28 144.29 因為有些居民巴士今次也是不獲補助的。 Because residents services are still not subsidized this time 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_27_01-32-22_01-37-39.wav 03a5e5bf 154.93 167.93 他們乘搭的是居民巴士,但卻開放給其他人乘搭,所有人也可以乘搭,為何在今次資助中無法受惠呢? They travel by residents buses which however are also open for others and for everyone so why can they not benefit from this subsidy? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_27_01-32-22_01-37-39.wav 03a5e5bf 187.66 198.3 我覺得對愉景灣、珀麗灣或馬灣的居民來說,這也是一項好消息,因為他們多年來爭取,現在終於得到政府比較正面的回應。 I think this is also a piece of good news for the residents of Discovery Bay Park Island and Ma Wan because they have been striving for years and now they have finally received a more positive response from the Government 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_27_01-32-22_01-37-39.wav 03a5e5bf 211.19 226.43 這些巴士行走某條路線,那些居民當然會乘搭,而其他人也可以,它們跟專營巴士一樣,但卻一直沒有被歸納在這個資助範圍內。 These buses run on certain routes and of course those residents will use the services which can also be used by other people . They are just like franchised buses but have never been covered under the subsidy scheme 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_27_01-32-22_01-37-39.wav 03a5e5bf 259.98 270.62 政府以往經常說,居民巴士公司的加價政府無法控制,而因為無法控制居民巴士加價,所以政府一直不作資助。 The Government used to say that it has no control over fare hikes by operators of residents services and as a result of its inability to control the fare hikes of residents services the Government has not provided any subsidy to them 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_27_01-32-22_01-37-39.wav 03a5e5bf 295.87 310.04 我希望局長稍後回應的時候,可以接着提及對於珀麗灣、馬灣和愉景灣等居民巴士,政府會作甚麼安排,以及時間表為何? I hope that when the Secretary responds in due course he will mention the arrangement and timetable in respect of the residents services in Park Island Ma Wan and Discovery Bay 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_27_01-32-22_01-37-39.wav 03a5e5bf 310.04 313.56 讓居民知悉更多資訊,讓他們耐心等候。 Let the residents know more information and let them wait patiently 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_60_04-17-17_04-22-19.wav 03a5e5bf 135.0 147.65 所以,居住在貨櫃碼頭旁邊的居民每天看見船隻煙囱冒煙,其實他們的心理感受也不是那麼好。 That is why residents living next to the container terminal do not feel so good when they see smoke coming out of the chimneys of ships every day 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_60_04-17-17_04-22-19.wav 03a5e5bf 197.51 216.15 甚至政府的清新空氣藍圖就未來所進行的研究,也只是探討船隻可否使用液化天然氣,未曾考慮過船隻泊岸十多二十個小時一直噴煙對兩岸居民造成的影響。 Even the study on future development under the Governments Clean Air Plan has only explored the possibility of using liquefied natural gas as fuel for vessels and never considered the impact of smoke billowing from vessels at berth for 10 to 20 hours on the residents on both banks of the harbour 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_60_04-17-17_04-22-19.wav 03a5e5bf 276.15 286.91 就這方面,為何政府在整體 發展目標中完全不包括任何岸電設施呢? In this regard why has the Government not included any onshore power supply facilities in its overall development goals? 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_60_04-17-17_04-22-19.wav 03a5e5bf 30.21 41.49 國家將碳中和目標定於2060年,若香港能夠提早10年實現,這也會是一大成就。 Our country has set the carbon neutrality target at 2060 . If Hong Kong can achieve it 10 years earlier that would be considered a great achievement 03a5e5bf6d18a8c9009d33e2d4b0928e_M21090042_60_04-17-17_04-22-19.wav 03a5e5bf 41.49 45.81 要達到這目標,我們必須有路線圖。 To meet this target we must have a road map 6cea15dbecef1a38a9224667196b3f14_M20050003_4_00-09-18_00-32-09.wav cca44b8e 1087.0 1097.24 那麼,局長可否考慮在市民遞交申請並獲得政府核實資格後,銀行無需等待政府作出整體撥款便立即把款項發給市民呢? Such being the case will consideration be given by the Secretary to allowing banks to disburse the sum immediately after receiving applications from individual clients and obtaining verification from the Government of their eligibility for receiving the money so that there will be no need for banks to wait for allocation of funds from the Government? 6304c52c00b030c5e2df9090c404b2f5_M21010001_3_00-29-05_00-51-46.wav cca44b8e 1128.44 1145.84 不過,正如主體質詢也提到,近期有很多涉及證券及保險的騙案,形式層出不窮,但現時證監會及保監局在防騙方面主要是研究加強業界的規管和指導,以及加強公眾教育。 However as stated in the main question there have been many different forms of fraud cases involving securities and insurance recently but the current fraud prevention efforts made by SFC and IA mainly focus on conducting studies to step up regulation and guidance for the sector as well as enhance public education 0b4611601f7422ee4768d2bc2b0a7ec3_M21010004_4_00-51-42_01-14-18.wav cca44b8e 1054.27 1078.6 代理主席,從局長的主體答覆看到,教育局在學校舉辦內地遊學的活動上,主要都是採取撥出一些財政資源,再由學校自主的方式進行,活動好像可有可無,沒有積極主動利用學生親身到內地了解的機會,以增進他們對國家的認識及感情。 Deputy President from the main reply of the Secretary I notice that EDBs approach in dealing with the organization of study tour activities to the Mainland by schools is mainly to allocate some financial resources to schools which will then make their own arrangements . It seems that the activities are dispensable because they are not proactively making use of the opportunities through which students can personally go to the Mainland to understand the nation to enhance their knowledge of and feelings of appreciation towards the nation cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 195.39 203.35 香港作為全球第三大國際金融中心,金融服務業是傳統優勢產業,處於A級水平。 Hong Kong is the third largest financial centre in the world . Our financial service industry is the one enjoying clear advantages and constantly stays at the A grade rating as a tradition cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 238.64 249.68 過去40年,內地改革開放進程中,香港一直是連接內地與世界的主要門戶,是中外資企業最重要的投資、融資和貿易渠道。 Over the past 40 years of the Mainlands opening up and reform Hong Kong has all along been acting as the major gateway connecting the Mainland and the rest of the world as well as a major channel for Chinese and foreign businesses in terms of investing financing and trading cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 26.95 48.56 由此可見,全球經濟陰霾密布;第二個是根據內地官方數據,2018年深圳GDP維持7.6%的高速增長,升至24,200億元人民幣,折合約28,700億港元,正式超越香港的28,500億港元。 They show that global economy is overshadowed by such economic haze . The second figure was that according to Mainlands official data Shenzhen maintained a high - speed GDP growth of 7.6 % in 2018 amounting to RMB2.42 trillion which was equivalent to HK2.87 trillion and had officially surpassed Hong Kongs HK2.85 trillion cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 266.77 277.14 世界經濟重心東移,中國經濟從高速增長轉向高質量發展,內地仍然是國際資金理想的投資地。 With the eastward shift of the global economy Chinas high - speed economic development will switch to the direction of high - quality development and the Mainland will still be the ideal market for international capitals cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 285.42 305.66 未來香港可以繼續帶動資本、技術、人才等參與國家經濟高質量發展,利用香港國際聯繫廣泛、專業服務發達等強項,結合內地市場廣闊、產業體系比較完整、科技實力較強等優點,打造成內地雙向開放的橋頭堡。 In future Hong Kong can still give impetus to drive the high - quality economic development of China in terms of capital influx technologies and talents . Coupled with the Mainlands edges such as a broader market spectrum a more comprehensive industrial structure and greater technological strength Hong Kong may make use of its wide international connectivity and its highly developed professional services to create a two - way bridgehead for the opening up of the Mainland cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 305.66 308.3 第二,強化離岸人民幣業務。 The second is to fortify the offshore RMB business cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 398.49 401.33 第三,提升資本市場的廣度和深度。 The third is to fortify the scope and depth of the capital market cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 401.33 405.17 "預算案倡導""深化和擴闊金融市場""。" The budget advocates that we should deepen and widen our financial markets cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 405.17 417.86 近兩年亦看到特區政府推出的金融新政策,是將港交所打造成為國際領先的亞洲時區交易所,以吸引新經濟產業來港上市和集資。 Over the recent two years we can see that the SAR Government has introduced new financial policies such as making HKEx the market leader for global shares in the Asian time zone with a view to attracting emerging industries to list and raise funds in Hong Kong cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 417.86 430.98 現時港交所的上市企業,以內地和香港的企業為主,簡化制度來吸引更多海外企業來港上市,可推進上市主體多元化及國際化。 At present listed companies in HKEx are mostly Mainland and Hong Kong businesses . More overseas businesses will be attracted to list in Hong Kong if the regime is streamlined to boost the diversification and globalization of listing bodies cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 430.98 444.42 我看到近日公布的最新戰略規劃更圍繞着資金、產品、功能3個核心元素制訂,凸顯了連接內地與世界、投資新科技、新經濟等主題。 The latest strategic plan issued in recent days shows that it is formulated on the foundation of three core elements namely capital product and function . It demonstrates the theme of linking up the Mainland market with the world investment on innovation and technology and establishing new economy cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 465.15 473.35 2018年首6個月的港元債券發行總額按年增長11.2%至18,000億港元。 In the first six months of 2018 the growth of the year - on - year issuance volume of Hong Kong dollar bonds was 11.2 % amounting to HK1.8 trillion cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 48.56 66.6 另一件事,博鰲亞洲論壇於3月26日發布《亞洲競爭力2019年度報告》,香港2018年的綜合競爭力排名,由2017年的第二位下跌至第四位,敬陪亞洲四小龍的末席。 Another thing was the Asian Competitiveness Annual Report 2019 issued by the Boao Forum for Asia on 26 March . The rank of Hong Kong in overall competitiveness has dropped from second in 2017 to fourth in 2018 which is the lowest of the four small dragons in Asia cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 488.8 492.4 第四,是有序推進金融市場互聯互通。 The fourth is the orderly promotion of mutual market connectivity cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 522.78 535.22 "代理主席,香港金融管理局亦正與內地相關機構探討""理財通""計劃,即互相買賣對方的理財投資產品,初步預計在 2022年才有成果。" Deputy President the Hong Kong Monetary Authority HKMA is exploring the possibility with the Mainland authorities to launch the insurance connect which is a scheme for mutual access to financial products between Hong Kong and Mainland . It is a scheme that allows both sides to buy and sell each others financial and investment products . It is initially estimated that a result will be achieved by 2022 cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 535.22 546.87 其實,業界期望未來在新股通、商品通、交易所買賣基金通、股指和期貨通等領域,都要有新的成果。 Actually the industry anticipates that we can achieve new results in Primary Equity Connect Commodities Connect Exchange Traded Fund ETF Connect as well as mutual market access and connect with Mainland in share index and futures cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 551.15 574.72 "預算案明確指出:""本屆政府推動創科發展不遺餘力,並集中發展生物科技、人工智能、智慧城市及金融科技四大範疇"",政府一直努力吸引更多海內外金融科技公司來港,我們看到金融科技的應用在過去一年也有明顯進展。" The budget states clearly The current - term Government spares no effort in promoting IT development focusing on four areas namely biotechnology artificial intelligence smart city and Fintech . The Government has all along been endeavouring to attract more local and overseas Fintech companies to come to Hong Kong and we can see obvious progress in the application of Fintech over the past year cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 595.2 605.73 證券及期貨事務監察委員會在去年11月發布虛擬資產新監管方向,探討如何在鼓勵市場創新的同時保障投資者。 The Securities and Futures Commission SFC announced in November last year the new regulatory framework for virtual asset with a view to exploring ways to encourage innovation in the market and at the same time enhance investors protection cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 605.73 617.89 當科技、客戶和監管三重動力集結,就可望推動香港金融科技進入新階段,並加速金融服務業向新服務模式轉型。 As the three major driving forces namely technology clienteles and regulatory authorities are pooled together we hope that Hong Kongs Fintech can scale new heights and speed up the transformation of a new service model for the financial service industry cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 623.34 635.26 我過往曾在預算案發言時提到:歐洲主權債務危機、美國和日本龐大的政府債務問題,也是源於開支領域缺乏財政紀律。 In the past when I spoke in the Budget debate I used to explain that the cause of the European sovereign debt crisis and the massive government debts of the USA and Japan were due to a lack of financial discipline in their spending cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 644.98 659.55 我在去年發言時也提到,政府應該成立專門的儲備基金,把多年來剩餘的財政資源進行長線投資,並參考其他地區,例如挪威的主權基金模式運作。 In my budget speech last year I also mentioned that the Government should set up a dedicated reserve fund to make long - term investment by using the surplus financial resources accumulated over the years and we should make reference to other regions such as the model of operation of the Norwegian sovereign fund cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 659.55 679.03 我很高興看到政府終於有實際行動,財政司司長已宣布邀請資深財經界人士,研究如何以多元化投資,就未來基金的投資策略和組合作出建議,希望未來基金可以先行先試,再陸續擴大範圍。 I am happy that the Government has eventually taken practical action as the Financial Secretary has announced to invite veteran people from the financial circle to study the diversification in making the investment and put forward recommendations on the investment strategies and portfolio of the Future Fund . I hope the Future Fund will serve as a pilot scheme and then the scope can be expanded later on cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 697.19 711.39 可是,根據政府統計處的資料顯示,65歲以上長者人口會由2016年的116萬人,上升至2036年的237萬人,在20年間長者人口數目將會倍增,升勢相當驚人。 However according to figures of the Census and Statistics Department the elderly population will grow from 1.16 million in 2016 to 2.37 million in 2036 . The two - fold increase in the elderly population within two decades is really daunting cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 720.55 732.75 我們的平均壽命不斷上升,雖然可能也未能達到 100歲,但強積金的供款水平低,加上對沖問題長期未獲解決,退休保障實在相當有限。 Even though we may not be able to live until we are 100 years old our average lifespan is rising continuously . However due to the low contribution level of MPF and the long - unresolved offsetting dispute retirement protection for them is really inadequate cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 745.0 762.77 我希望政府可用更大決心,盡早撥出更多資源,作出應有承擔,務求短期內回應商界對強積金對沖機制的反建議,解決對沖的僵局,確保基層勞工的退休保障。 I hope the Government will allocate additional resources and make necessary commitment with greater determination with a view to responding to the counter offers recommended by the business sector regarding the MPF offsetting mechanism resolving the deadlock on the issue and ensuring the retirement protection for grass - roots workers cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 802.75 810.51 我想提出的最後一點是,市民大眾眼前最關注的,就是居住成本太高的問題。 The last point I wish to talk about is what the public concern most at present that is the high housing prices cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M19040002_22_04-01-39_04-15-51.wav cca44b8e 810.51 826.72 不論是買樓或租樓,現時香港的價格都處於全球最昂貴水平,要解決這個困局,辦法就是要利用我們充足的財政儲備做好基建,持續供應可建造房屋的新土地。 Property prices in Hong Kong for purchasing and renting alike are the highest among global property markets . To resolve the predicament the Government should make good use of our ample fiscal reserves in infrastructure construction works to provide new lands for the construction of housing in a sustainable way . Reclamation has all along been our proficient approach to make new lands as it involves less controversy cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 116.52 130.33 政府發行的銀色債券和通脹掛鈎債券,一直受到市民熱烈歡迎,每次均獲超額認購,原因是它們可以為公眾帶來保本而且回報穩定的投資選項。 The iBond and Silver Bond issued by the Government have all along been highly popular among members of the public and received oversubscription at each issuance as they are investment options that can offer capital protection and stable returns for the public cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 145.77 157.06 至於在擴大綠色債券發行方面,綠色債券其實除了具有金融收益屬性,亦有促進環保的社會收益屬性。 As for expanding the issuance scale of green bonds green bonds actually have the social attribute of promoting environmental protection in addition to financial attributes cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 182.18 198.59 政府發展綠色債券市場,對香港金融市場的裨益甚多:首先,通過發行不同年期的綠色債券,可以構建政府收益率曲線,為公司債券市場設定參考基準。 The development of the green bond market by the Government will greatly benefit Hong Kongs financial market . First through the issuance of green bonds of different tenors a government yield curve can be constructed thus setting a benchmark for the corporate bond market cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 226.36 250.52 主席,政府於2019年發布《綠色債券框架》,表述政府如何運用綠色債券發行所募集的資金,以改善環境和推動低碳經濟的發展,並且表示會根據最新的國際標準和原則、香港最新的環境政策和目標,適當地更新《框架》。 President in 2019 the Government published the Green Bond Framework Framework which set out how the green bond proceeds would be used to improve the environment and facilitate the transition to a low carbon economy . Also it stated that the Framework would be updated as appropriate in light of the latest international standards and principles the latest environmental policies and targets of Hong Kong cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 24.51 34.23 代理主席,相比居於世界前列的香港股票市場,本港債券市場的發展相對較緩慢。 Deputy President Hong Kongs bond market has been developing quite slowly compared with its stock market counterpart which holds a global leading position cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 250.52 261.54 而預算案亦公布了為期3年的綠色和可持續金融資助計劃,資助合資格的債券發行人和借款人的發債支出及外部評審服務的成本。 Meanwhile it has been announced in the Budget that there will be a three - year Green and Sustainable Finance Grant Scheme to provide subsidy for eligible bond issuers and loan borrowers to cover their expenses on bond issuance and the costs for external review services cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 261.54 269.39 "本人希望政府切實推行上述措施,不過,與其他國家比較,政府似乎仍有""加碼""的空間。" While I hope that the Government will take practical steps to implement the aforementioned measures it seems to me that there is still room for the Government to put in place additional measures when compared with other countries cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 269.39 285.24 政府應該持續參考英國、德國等歐洲國家的經驗,考慮推出更多優惠,例如向發行綠債的企業提供扣稅優惠,又或者向投資綠色金融產品的基金豁免稅項等,進一步推動綠債的發展。 It should keep studying the experience of the United Kingdom and European countries such as Germany and consider further promoting green bond development by rolling out more concessionary measures such as provision of tax concessions to enterprises issuing green bonds and exemption of tax on funds investing in green finance products cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 34.23 53.84 一方面,由於港幣與美元掛鈎,令美元債的發行人更多選擇發達的美國債券市場;另一方面,香港政府本身財政穩健,因財務需要而發債的需求很低,令本地債券市場規模受到限制。 On the one hand due to the Hong Kong - United States dollar peg issuers of United States dollar - denominated bonds tend to prefer the well - developed bond market of the United States . On the other hand with a sound financial status the Hong Kong Government barely needs to issue bonds for financial reasons thus limiting the size of the local bond market cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 72.04 84.64 時至今日,以發行規模計,香港是亞洲第三大以當地貨幣計價的債券發行地,僅次於內地和韓國。 Today Hong Kong just ranks after the Mainland and Korea as the third largest bond issuance location in Asia in terms of the issuance size of local currency - denominated bonds cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21070003_13_02-56-09_03-00-57.wav cca44b8e 99.28 110.2 為把握新經濟發展及與內地互聯互通的機遇,近年來,政府亦不斷鼓勵債券多元化發展,推出一系列支持措施。 To seize the opportunities arising from the development of the new economy and the mutual market access with the Mainland the Government has also kept encouraging a diversified development of the bond market and introduced a series of support measures in recent years cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 137.67 156.16 碳達峰的時間值和峰值水平也直接影響碳中和的實現時間和難度,達峰時間越早,實現碳中和的壓力便越小;峰值水平越高,實現碳中和所要求的技術也越高,減排成本和難度亦越大。 The time to reach carbon dioxide emissions peak and the peak level will also have direct bearings on the time to achieve carbon neutrality and its difficulties . The sooner the emissions peak is reached the less pressure on the efforts to achieve carbon neutrality; while the higher the peak level is the higher the technological level required for achieving carbon neutrality and the higher the costs as well as the greater the difficulty in the reduction of carbon emissions cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 156.16 168.32 香港的碳排放量其實已於2014年達到峰值,去年的施政報告宣布本港將致力於2050年前實現碳中和。 Hong Kong has in fact achieved the peak of carbon emissions in 2014 and it was announced in the Policy Address last year that Hong Kong would strive to achieve carbon neutrality before 2050 cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 16.79 34.12 面對全球氣候變化引發的一系列環境危機和國際經濟問題,聯合國近年不斷催促各國積極採取有效的行動,減少溫室氣體排放和增強應對氣候變化的防禦力。 In the face of a series of environmental crises and international economic problems triggered off by global climate change the United Nations has in recent years kept urging governments of various countries to proactively take effective actions to reduce greenhouse gas emissions and enhance their resilience against climate change cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 168.32 177.48 從碳達峰到實現碳中和需時36年,較國家為長,從今年開始計算亦只餘下29年的時間。 It will take us 36 years a longer time frame than that taken by the country to complete the process from reaching carbon dioxide emission peak to achieving carbon neutrality and we have only 29 years left from the current year onwards cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 275.74 284.67 以內地各省市為例,他們已積極開展相關宣傳教育工作,動員全社會力量參與。 Take various Mainland provinces and cities as examples . Relevant publicity and education work has already been commenced proactively in these places to mobilize the participation of the entire community cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 34.12 41.92 截至今年1月,已有127個國家承諾在21世紀中實現碳中和。 As of January this year 127 countries have undertaken to achieve carbon neutrality in the mid - 21st century cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 361.2 372.36 政府今年先後公布了3份環保政策藍圖,就推動電能車、廢物處理及改善空氣質素制訂整體策略、目標和措施。 The Government has published three blueprint action plans on environmental protection policy this year to formulate overall strategies objectives and measures for the popularization of electric vehicles waste management and improving air quality cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 372.36 389.85 假如各政策局及部門能率先制訂及公布本身的減碳目標、措施及路線圖,相信可為全港各行各業樹立一個良好榜樣,更好地引領企業和民間投身到節能減排的具體行動中。 If various Policy Bureaux and government departments can take the initiative to formulate and announce their respective carbon reduction targets measures and road maps a good example will be set for all trades and sectors in Hong Kong which will lead enterprises as well as the civil community to take concrete actions to better achieve energy conservation and emission reduction cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 407.41 416.09 "這類""電費單挑戰""如能推廣至更多政府高官一同參與,相信必可掀起一輪節能減碳熱潮。" I am sure healthy competition like this is always welcome and if other activities similar to this electricity bill challenge can be extended for the participation of more senior government officials it will definitely trigger a wave of enthusiasm for energy saving and carbon reduction cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 425.58 439.26 金管局亦已向多家銀行發出通函,鼓勵參與氣候風險壓力測試試驗計劃,強化企業在氣候風險下實體風險和轉型風險的應對能力。 In this connection the Hong Kong Monetary Authority has issued a circular to a number of banks to encourage their participation in a pilot exercise on climate risk stress test thereby enhancing enterprises ability to cope with physical risk and transition risk under the climate risk cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 518.35 524.72 代理主席,我謹此陳辭,並會聽取其他議員就我所提議案的意見。 Deputy President I so submit . I will listen to views expressed by other Members on my motion cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cca44b8e 6.47 16.79 全球暖化令極端天氣頻繁出現,近年世界各地陸續經歷前所未見的水災、火災、旱災。 Global warming has led to frequent occurrence of extreme weather conditions and different places all over the world have successively experienced the unprecedented threats of floodings forest fires and droughts in recent years cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_65_04-39-28_04-41-13.wav cca44b8e 102.12 103.52 代理主席,我謹此陳辭。 I so submit Deputy President cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_65_04-39-28_04-41-13.wav cca44b8e 16.45 22.93 其修正案除豐富了原議案的部分建議外,亦新增了她本人的建議。 Her own input in the amendment has indeed enriched some of my proposals in the original motion cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_65_04-39-28_04-41-13.wav cca44b8e 22.93 33.45 我在原議案第二點建議各政府部門率先制訂及公布其減碳目標、時間表和路線圖,以發揮應對氣候變化的帶頭作用。 I suggest in point 2 of the original motion that various government departments take the initiative to formulate and announce their respective carbon reduction targets timetables and roadmaps with a view to taking the lead to cope with climate change cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_65_04-39-28_04-41-13.wav cca44b8e 33.45 46.18 葛議員的修正案就此點提出了增加政府車隊電動車的比例及積極推行綠色採購的建議,具體列出兩項政府應即時達到的目標。 In respect to this point Ms QUATs amendment proposes that the Government should raise the proportion of electric vehicles in the government fleet and actively implement green procurement setting out specifically two goals that the Government should achieve immediately cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_65_04-39-28_04-41-13.wav cca44b8e 74.03 82.11 "此外,她並在其修正案中新增一項""積極發展低碳排放的新能源公共交通運輸工具""的建議。" Besides she has also made an additional proposal of actively developing modes of public transport powered by new energies with low carbon emission in her amendment cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_65_04-39-28_04-41-13.wav cca44b8e 82.11 90.6 "我認為,她是希望可以實現減少汽車碳排放的目標,與我提出的""推動實現碳中和""議案的理念相同。" I think she hopes that the goal of reducing carbon emission from vehicles can be achieved which echoes with the rationale behind my motion on Fostering the achievement of carbon neutrality cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_65_04-39-28_04-41-13.wav cca44b8e 90.6 102.12 鑒於葛珮帆議員添加的建議與我的建議方向一致,我全部予以支持,亦懇請各位議員支持及通過葛議員的修正案。 Given that Ms QUATs proposals are consistent with the direction of mine all of her proposals have my full support . I also implore all Members to support and pass the amendment to be moved by Ms QUAT 99222aba5c51c7b12f350f7fd3fd8293_M21060003_2_00-06-55_00-19-53.wav d2144b66 0.39 20.23 醫院管理局在全港18所設有急症室的公立醫院各提供兩間指定房間,以便向性暴力受害人提供一站式服務,包括診治、錄取口供及法醫檢查。 The Hospital Authority HA has made available two designated rooms in each of the 18 public hospitals with accident and emergency AE departments across the territory to provide victims of sexual violence with one - stop services including diagnosis and treatment statement taking and forensic examinations 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav d2144b66 811.23 827.72 我自己也曾在疫情期間前往嶼南,當時是使用公共交通工具,但輪候人龍真的很長,所以主體質詢就交通情況提出關注實有其原因。 I have personally visited South Lantau during the epidemic and chosen to commute by public transport then but waiting queues were really long and there are indeed grounds for expressing concern in the main question about the traffic condition in the area 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav d2144b66 841.16 847.32 所以,這25個自駕遊配額並不是主要提供予電動私家車。 Hence these 25 Closed Road Permits are not mainly issued to electric private cars 4e9126b346b6e48bce34c3de04581ab4_M21070003_3_00-28-28_00-51-02.wav d2144b66 847.32 864.92 我想問政府會否逐步開放嶼南的道路,例如增加大嶼山自駕遊計劃中編配予電動私家車的每日配額,藉以推動環保? My question is Will the Government gradually relax the road access restrictions imposed on South Lantau by for example increasing the number of places reserved for electric private cars under the Driving on Lantau Island Scheme thereby promoting environmental protection? c7fea7e76eb3581fbfe88bee32b066d3_M19110003_8_01-43-50_02-06-16.wav d2144b66 977.69 988.17 然而,你同時向大家說催淚煙的化學成分、殘留物或化學物質沒有問題,是安全的。 However at the same time you tell us that there are no problems with the chemical composition residues or chemical substances of tear gas and they are safe d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 141.95 151.59 貧窮人口加上人口老化,令社會對福利和公營醫療的需求有增無減。 The demand for public welfare and health care services will only rise because of the increase in the poor the ageing population d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 175.55 183.28 此外,他們亦會提及特區政府須根據《基本法》審慎理財,量入為出,避免出現赤字。 Moreover both of them will mention that the HKSAR Government has to stick to the principle of fiscal prudence under the Basic Law keeping expenditure within the limits of revenues in drawing up the budget so as to avoid deficits d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 183.28 206.36 問題是,我們預見福利和衞生醫療的需求只會增加,不會減少,如果經濟環境不變,便會有越來越多無助的貧窮市民或長者依靠社會福利和公營醫療,故我真的期望政府能以新思維看待對基層市民而言是極為重要的公營醫療。 But the point is in anticipation of the fact that the demand for public welfare and health care services will only rise but not drop there will be increasing numbers of helpless poor or elderly persons having to rely on welfare benefits and public health care services if the economic conditions remain unchanged . Therefore I do hope that the Government will develop a fresh mentality to deal with the issue of public health care services which are deemed most vital by grass - roots people d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 231.53 241.89 在可預見的未來,公營醫療的需求只會增加,不會減少,但政府的收入卻不會一直只增不減的。 In the foreseeable future the demand for public health care services will only rise but not drop . However it is impossible that government revenue keeps increasing without any decrease d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 280.71 294.24 同時,公共醫療的經常性撥款應採用以人口為基準的撥款模式, 增加撥款時亦應考慮人口老化、預防醫學、尖端醫學研究等因素。 Meanwhile a population - based approach should be adopted for the allocation of recurrent health care funding while factors such as population ageing availability of preventive medicines and advanced medical research are taken into account d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 527.72 534.6 我們希望醫委會能夠維持專業自主,一心一意服務市民。 What we expect is the professional autonomy of the Medical Council which guarantees its dedication in serving the general public d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 596.0 610.29 在19項法案之中,有5項由食物及衞生局局長負責,包括剛才提及的《醫生註冊條例草案》和《醫療儀器條例草案》。 Right at the beginning of this legislative session the Government submitted to the Legislative Council a list of legislative proposals for the current legislative year and among the 19 bills 5 are to be moved by the Secretary for Food and Health including the Medical Registration Amendment Bill and the Medical Devices Bill which I have mentioned just now d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 63.03 73.07 關於醫療衞生服務不足的問題,我再次指出,特區政府的理財哲學根本應對不了公營醫療不斷增加的需求。 Concerning the issue of insufficient public health care services I want to reiterate that the Governments philosophy on financial management simply fails to deal with the ever - increasing demand for public health care services d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 635.3 650.82 "我在立法會多次表示希望政府明白一點:其實醫生曾協助政府處理了許多事情,希望政府不要""有事鍾無艷,無事夏迎春""。" I have repeatedly indicated in this Council that I hope the Government understands one thing We doctors have assisted the Government in sorting out various problems . Hence it must not call on God in adversity but forget Him once relieved d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 719.8 737.57 事態的最新發展是:為回應代表美容業界發聲的議員要求,立法會將會成立一個小組委員會專門討論有關事宜,但成立小組委員會的輪候時間其實頗長,至少也要待一年半載後才能舉行會議。 The latest development is that in response to the request of Members speaking up for the beauty industry this Council will appoint a subcommittee to discuss relevant matters . Nevertheless the waiting time for establishing a subcommittee is quite long and it will take six months to a whole year before the first meeting can be held d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 737.57 747.18 其實,為了市民健康和安全着想,政府應該正視如何規管美容業的問題,但看來落實規管仍是遙遙無期。 In fact the Government should deal squarely with the issue of regulating the beauty industry but there does not seem to be definite time frames for implementation of proper regulation d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 766.82 775.66 事實上,關注政府控煙工作的人士應該知道,這項建議自2015年起已開始討論。 In fact those who are concerned with the Governments tobacco control efforts are aware that discussions on the suggestion commenced in 2015 and the Panel on Health Services has already held five meetings in this connection d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M17050002_13_02-16-07_02-31-14.wav d2144b66 791.75 816.47 我作為醫生,是無法不支持政府的控煙工作,但亦明白社會上有不同聲音,代表商界的議員一直也批評政府沒有聆聽業界意見,因而反覆要求加開會議繼續討論各有關議題,致使相關工作在這數年間無甚進展。 This means consultation has been in progress all along . As a medical practitioner I have to support the Governments tobacco control efforts but I also understand that there are different voices from other sectors of society such as those representatives of the business sector who have been criticizing the Government for failing to heed industrys views and thus repeatedly demanding additional meetings to be held to allow continuation of discussions on the relevant issues . As a result very little progress has been made in this regard d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21010007_13_04-05-38_04-21-39.wav d2144b66 135.71 149.69 現在很多市民對香港的前景失去信心,想移民的人越來越多,政府作為擁有最多資源解決問題的權力機關,實在有不可推卸的責任。 At present many members of the public have lost confidence in the future of Hong Kong and more and more people want to emigrate . As the authority which has the most resources the Government has an undeniable responsibility to solve problems d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21010007_13_04-05-38_04-21-39.wav d2144b66 149.69 158.61 但是,很可惜,施政報告沒有就市民對政府的各種不滿和對前景失去信心對症下藥。 However regrettably the Policy Address has not prescribed the right medicine to address various kinds of public discontent with the Government and the peoples loss of confidence in the future d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21010007_13_04-05-38_04-21-39.wav d2144b66 26.81 44.81 現在我們可以在這議事堂進行辯論,並不是選民再次選擇我們,而是特首以冠狀病毒疫情為由,將原本於去年9月6日舉行的立法會選舉押後一年,然後全國人民代表大會常務委員會宣布立法會議員延任最少1年。 Now we can debate in this Chamber not because the electors have voted for us again but because the Standing Committee of the National Peoples Congress announced that the tenure of Members of the Legislative Council would be extended for at least one year after the Chief Executive using the coronavirus disease as an excuse postponed the Legislative Council Election originally scheduled on 6 September last year for a year d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21010007_13_04-05-38_04-21-39.wav d2144b66 44.81 62.42 其後,由於有4位民主派議員被政府褫奪議員資格,民主派議員總辭,導致現時的議會連同代理主席在內只餘下43人。 Subsequently given that four pro - democracy Members were disqualified by the Government all pro - democracy Members resigned . Thus only 43 Members including the Deputy President are left in the Legislative Council d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21010007_13_04-05-38_04-21-39.wav d2144b66 67.94 86.3 沒有反對聲音,特首可以再次在這個會議廳宣讀2020年的施政報告,我們亦可以如常對致謝議案進行辯論,但這是否代表深層次的社會矛盾得到紓緩? Without any dissenting voices the Chief Executive can read out the 2020 Policy Address in this Chamber as she did before; and we can debate on the Motion of Thanks as usual . However does it mean that the deep - rooted social conflicts have been alleviated? d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 0.16 9.88 代理主席,提升市民的公共衞生意識,增加更多運動設施,鼓勵市民多做運動及注重健康,相信沒有人會反對。 Deputy President I believe no one will object to raising the publics awareness of public health providing additional sports facilities and encouraging the public to do more exercise and pay more attention to their health d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 101.42 111.82 香港繁忙的市民不是這麼容易做到的,而我參加了足球活動之後,可以說僅僅達到世衞的標準。 After I have participated in some soccer activities I can say that I just meet the WHO standard d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 155.28 165.0 至於學生花太多時間做功課及補習,亦是長期解決不到的問題,學校以至家長也以為學習等於唸書及做功課。 The problem of students spending too much time on homework and tutorials has remained unresolved for a long period of time as schools and parents think that learning means studying and doing homework d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 177.08 186.92 香港人工時過長,工作過勞,加上很多人缺乏運動,以及不注重飲食健康,年紀大就會出現健康問題。 In Hong Kong long working hours overwork lack of exercise and lack of attention to a healthy diet can lead to health problems at an older age d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 186.92 190.12 我作為公營醫生,有深刻的體會。 As a public doctor I have a deep understanding of this d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 212.81 222.33 政府兩年前提出《2019年吸煙條例草案》,是一項全面禁止另類吸煙產品的條例草案,現時法案委員會還在審議中。 The Government introduced the Smoking Amendment Bill 2019 two years ago which seeks to ban alternative smoking products and the Bill is still being scrutinized by the Bills Committee d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 229.53 249.93 政府近10多年提出基層醫療概念,據說是為了減輕公營醫院的負擔,但無論成立基層醫療統籌處、社區健康中心,以及近兩年以葵青區為試點,打算逐步推廣至各區的地區康健中心,都似乎成效不彰。 The Government has proposed the concept of primary healthcare in the past 10 years or so supposedly to reduce the burden of public hospitals . But no matter it is the establishment of the Primary Care Office the Community Health Centres or the District Health Centre in Kwai Tsing District in the recent two years as a pilot project which is intended to be gradually extended to all districts it seems to be not very effective d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 24.48 32.01 我在議會說過多次,市民防疫意識是本港疫情相對沒那麼嚴重的重要原因。 I have said many times in this Council that the publics anti - epidemic awareness is a major reason why the epidemic is not as serious in Hong Kong d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 249.93 256.3 我今年3月就葵青地區康健中心營運以來投入的資金及服務的參與人次,在立法會作出質詢。 In March this year I raised a question in the Legislative Council on the amount of money invested and the attendance of services in the Kwai Tsing District Health Centre since its operation d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 256.3 278.11 食物及衞生局局長的回覆是,截至去年年底,已經修訂的預算是1億2,330萬元;至於服務人次,關於慢性疾病管理的有2,800人次,關於糖尿病及高血壓的有1,800人次,以及關於基本健康風險因素評估的有11,300人次。 The Secretary for Food and Health replied that as at the end of last year the revised estimate was 123.3 million; as for the attendance of services there were 2 800 attendees for chronic disease management 1 800 attendees for diabetes mellitus and hypertension and 11 300 attendees for basic health risk factors assessment d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 281.43 300.2 有關基層醫療,特首曾說想減少重複入院及糾正急症服務為首的接觸點現象,但現時的基層醫療服務做不到其初心,幫助不到減少重複入院的情況。 Regarding primary healthcare the Chief Executive has said that she wants to reduce the number of hospital readmissions and rectify the phenomenon of emergency services as the first point of contact but the current primary healthcare services have failed to achieve the original intention and help reduce the number of hospital readmissions d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 37.45 59.81 "立法會秘書處在今年2月發表""推廣體能活動""的研究報告,報告提到,積極參與體能活動有助減低患上非傳染病的風險,例如患上乳癌和大腸癌的機會可減低21%至25%,而患上糖尿病和缺血性心臟病機會亦可以分別減低27%和30%。" The Legislative Council Secretariat released a research report on Promoting Physical Activity in February this year . The report mentions that being physically active can reduce the risk of non - communicable diseases such as breast and colon cancers by 21 % to 25 % and diabetes and ischaemic heart diseases by 27 % and 30 % respectively d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 59.81 74.97 報告引述衞生防護中心的數據,在2018-2019年度,本港成年人之中,每6個人就有1個人,即17%因為未符世界衞生組織的建議而被界定為缺乏體能活動,高於2014-2015年度的13%。 The report cites data from the Centre for Health Protection that in 2018 - 2019 one in six adults in Hong Kong or 17 % of them had insufficient physical activity based on the recommendation of the World Health Organization WHO up from 13 % in 2014 - 2015 d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 74.97 84.62 超過九成的中小學生未有遵照世衞的建議,每天進行最少60分鐘中等至劇烈強度的體能活動。 More than 90 % of primary and secondary school students were found not meeting WHOs recommendation of having at least 60 minutes of moderate to vigorous intensity physical activity daily d2144b669d353c04e6b48e4f6f28c4ed_M21070003_65_06-42-46_06-47-49.wav d2144b66 92.18 101.42 世衞對做運動是有建議的,世衞建議成年人每星期做150分鐘中等強度的體能活動。 WHO suggests that adults should engage in 150 minutes of moderate intensity physical activity every week and it is not so easy for busy people in Hong Kong to do this 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050054_17_03-03-00_03-18-06.wav 28eed691 126.49 135.29 我很想說一說會展的歷史為何,其實,可能一些年輕朋友未必知道。 I very much want to talk about the history of HKCEC about which some younger people may not know 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050054_17_03-03-00_03-18-06.wav 28eed691 213.22 220.27 當時,新世界與一間由它全資擁有的附屬公司寶利城有限公司簽訂了合約。 At that time New World signed an agreement with its fully - owned subsidiary Polytown Company Limited Polytown 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050054_17_03-03-00_03-18-06.wav 28eed691 273.19 291.36 "主席,其實當時的文件有很多資料,不像現在每天開會都要拼命乞求局長提供那些所謂""很神秘、有很多商業資料、商業秘密、不能 讓大家知道""的文件。" Chairman a lot of information could be found in the papers back then but the situation is totally different now when we have to earnestly beg the Secretaries every day during meetings for those papers which are highly mysterious and contain too much commercial information and secrets to be disclosed to the public 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050054_17_03-03-00_03-18-06.wav 28eed691 291.36 303.12 其實,這是同一間商業公司簽訂的合約,而當時我們可從1994年財務委員會文件中看到合約中一些很重要的條款。 In fact this is an agreement signed by the same commercial company and we can see some very important clauses in it from a paper of the Finance Committee FC dated 1994 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050054_17_03-03-00_03-18-06.wav 28eed691 307.48 312.8 但是,現在我們要取得合約或要知道條款,可謂難過登天。 However it will be highly difficult for us to ask for a copy of the agreement or to learn about the clauses today 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 106.95 110.19 "我今天要""招呼""的是民政事務局局長。" The person I would like to greet today is the Secretary for Home Affairs 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 110.19 129.91 他在2015年上任後的第一項政績,就是要把尖東海濱送給新世界發展有限公司,本來的星光大道不足夠,還要把本來好好的尖東海濱活化、翻新。 His first achievement after his assumption of office in 2015 was to give the East Tsim Sha Tsui harbourfront as a gift to New World Development Company Limited NWD for revitalization and refurbishment . The areas would not only cover the Avenue of Stars but also the East Tsim Sha Tsui harbourfront which was original in good conditions 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 534.54 540.86 "以訛傳訛也好,翻看文獻也好,我們知道了""紅毛嬌街""得名的原因。" We come to learn the origin of Red - haired Kew Street through hearsay and literature review 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 588.51 596.36 "那條街此後稱為""紅毛嬌街"",原因是這位嬌姐是服務""紅毛"",""紅毛""意思是外籍人士。" Since then the street was named Red - haired Kew Street for the reason that this girl served the red - haired or a foreigner 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 599.2 602.76 "此外,為甚麼會有""背靠背""唐樓呢?" In addition how did back - to - back tenement buildings come about? 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 745.23 749.79 我記得在很多場合,記者或議員均就此提出問題。 I recollect that on many occasions journalists or Members raised questions in this regard 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 847.03 862.28 正如我早已經說了,有關的諮詢根本是假諮詢,因為根據法律的要求,當政府進行諮詢時,須沒有前設,沒有既定立場。 As I have said earlier the consultation has basically been bogus for according to the law there should be no premise and no preconceived idea when conducting consultation by the Government 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 897.33 904.73 劉江華擔任民政事務局局長至今,一直沒有做好工作,我希望他不要連任。 As LAU Kong - wah has not been doing a good job since he was appointed as the Secretary for Home Affairs I hope that he will not be reappointed 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M17050066_71_04-04-53_04-20-00.wav 28eed691 96.79 106.95 根本是梁振英慫恿房協做這種事,不光不彩,不知所謂。 LEUNG Chun - ying has basically abetted HKHS to do so . How disgraceful and despicable! 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 162.9 176.38 "又有一名手無寸鐵的母親在""六一二""向警員呼籲停止攻擊年輕人,然後被警員""噴椒""。" An unarmed mother was pepper sprayed by the Police as she urged the Police to stop attacking young people 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 176.38 190.19 此外,有一名外國人坐在龍和道,沒有作出任何攻擊動作,但傳媒鏡頭卻拍攝到,他被警員近距離以催淚水劑噴射。 On Lung Wo Road a foreigner just sat down without making any moves to attack yet he was sprayed with pepper based solutions by the Police at close range . This scene was captured on media footage 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 23.17 35.62 我們三催四請,也等不到林鄭月娥成立獨立調查委員會,她拖了又拖,根本不願意面對現實。 Despite our urging and invitation Carrie LAM has yet to set up an independent commission of inquiry . She has been procrastinating as she is basically unwilling to face the reality 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 232.96 241.48 當時的場面對於經歷過的市民而言,至今可能仍然是一個創傷。 It was a traumatic experience for those who were at the scene on that day 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 35.62 44.42 "立法會有責任履行職責,徹查""六一二""真相,找出元兇,還市民一個公道。" The Legislative Council is duty - bound to investigate thoroughly the truth of the 12 June incident find out the culprit and do justice to the public 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 385.87 417.92 "我手上現時拿着一份武力使用指引,在第6章""行為及紀律""中,""6-01行為""的第四段清楚表明,警方如果向公眾人士使用粗言穢語,有機會被追究,受紀律處分。" I have the guidelines on the use of force in hand . It is clearly stated in paragraph 4 of the section 6 - 01 Conduct in Chapter 6 Conduct and Discipline that if a police officer swears at the public he may be held responsible and subject to disciplinary action 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 654.04 685.89 即使還未到8時,金鐘港鐵站附近地方已經擠滿市民,然後相繼擠滿添美道、龍和道、夏慤道、龍匯道等,即使9時連紅棉道和金鐘道也擠滿市民,即使警察開始使用催淚水劑、胡椒噴霧,這人也不死心,仍然繼續等待。 Even when there were crowds of people near Admiralty MTR Station and later Tim Mei Road Lung Wo Road Harcourt Road and Lung Wui Road etc . were packed with people before 8.00 am; even when the Cotton Tree Drive and Queensway were also packed with people at 9col00 am; and even if the Police started using pepper based solutions and pepper sprays this person still had not given up and adopted a wait - and - see attitude 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 799.77 818.54 可能大家注意力集中在警暴,但回顧事件,實在有一些比較有趣的地方、特別的地方,甚至正常人難以明白的地方,值得大家深究。 Perhaps all of us have focused on police violence . But looking back at the incident we found certain things interesting special and even hardly comprehensible to ordinary people and they are worth exploring 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 850.19 874.51 如果要數忠心耿耿,對政府的堅持,對開會的堅持,一定非席上坐在高位的梁君彥主席莫屬,建制派其他議員可以說是拍馬也追不上。 If we wish to identify who is loyal and devoted to the Government and insists on holding the meeting President Andrew LEUNG must be the one . It can be said that other pro - establishment Members can hardly catch up with him 28eed691e7bff736b6e1cdb6584b0e23_M19120003_20_05-21-55_05-37-03.wav 28eed691 893.87 904.44 我希望不要把真相掃入地氈底,要令香港有進步,有改變,便要從認錯,認清事實開始。 I hope that the truth will not be swept under the carpet and I believe that admitting mistakes and recognizing the facts are essential to allow Hong Kong to make progress and transform 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav 97ddc11b 392.54 399.54 "我想問政府有何實際工作打擊這種以""假自僱""剝削的情況?" May I ask the Government of the practical actions it has taken to combat this kind of exploitation in the name of false self - employment? 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav 97ddc11b 449.19 460.96 主席,有關連續性僱用的問題,我希望局長能盡快將討論提交勞工顧問委員會,盡快有實際的推展...... President on the question of continuous contract of employment I hope the Secretary will bring up the subject for discussion at the Labour Advisory Board as soon as possible so that actual progress can be made expeditiously 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050003_32_04-27-32_04-34-10.wav 97ddc11b 245.59 258.19 "主席,我有時候也覺得對不起我的選民和街坊,因為""拉布""令我沒有足夠時間接觸市民。" Chairman I sometimes feel that I have let my electors and kaifongs down because I do not have sufficient time to get in touch with the people as a result of filibustering 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050003_32_04-27-32_04-34-10.wav 97ddc11b 301.32 317.36 他們就削減政府開支提出的修正案,全部是攻擊政府的理由和藉口,而這些抗爭策略亦已證明並不成功。 The amendments which seek to reduce government expenditures are nothing but excuses to attack the Government and such tactics have been proved unsuccessful 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050003_32_04-27-32_04-34-10.wav 97ddc11b 365.33 375.09 我已刻意不就今次的預算案發言,因為我覺得要說的早已說清楚。 I have deliberately avoided speaking on the Budget as I have already clearly stated my position 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050003_32_04-27-32_04-34-10.wav 97ddc11b 375.09 387.05 "我們也希望來屆政府可以做得更好,但卻絕對不會用這種無效的""拉布""方法,我希望在席議員共勉之。" We wish that the next - term Government would do better but we will definitely not resort to such an ineffective tactic of filibustering . I hope Members will bear this point in mind 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 122.17 137.42 就這個對香港很重要的發展機遇,為何反對派議員視若無睹,甚至每次提起這概念時,也只懂得冷嘲熱諷呢? Regarding this important development opportunity to Hong Kong why would the opposition camp turn a blind eye to it and why would they resort to mockery whenever this concept is brought up? 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 190.56 192.68 本土經濟產業,有人提過嗎? Has anyone talked about local economy and industries? 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 200.04 210.8 "是否因為不懂經濟,所以他們對基建項目只會說3個字:""大白象""、""大白象""、""大 白象""呢?" Is it because they do not know economics that they can only use the term white elephant white elephant and white elephant again to describe infrastructure projects? 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 318.31 353.99 當年公民黨鼓勵一些文化程度不高的婆婆和基層市民提出司法覆核,他們當然否認,但因打官司而受惠的全部是與公民黨有密切聯繫的大狀和律師,用的是納稅人的金錢,包括律師費和訟費,這不但延誤了港珠澳大橋的工程,而造價亦增加了65億元。 However all the barristers and solicitors involved in the court cases had close ties with the Civic Party . Indeed the costs of all these cases including solicitor fees and litigation charges were paid by taxpayers . These cases have not only delayed the Hong Kong - Zhuhai - Macao Bridge project but also led to an increase in cost by 6.5 billion which is not a small amount 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 49.83 67.0 香港雖然有9,000多億元儲備,但如果我們不賺錢,不繼續增強本港的競爭力、經濟力量和經濟動力,終有一天會坐食山崩。 It is true that Hong Kong has a reserve of over 900 billion but if we do not make money and do not enhance our competitiveness economic power and economic impetus continuously we will end up in poverty 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 619.93 622.97 第一,所花的錢十分有限。 First only a limited amount is spent 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 67.0 76.8 "這種""有錢便分掉""的思維,對我們的下一代是非常不負責任的。" This mindset of expending all surpluses is extremely irresponsible to the next generation 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 806.96 825.49 再者,本屆亦有不少已有改善之處,例如長者生活津貼已推出高額版本,增加至3,400多元,亦放寬了原有的申請資格等。 Indeed improvement has been seen in many aspects in this term . For instance a higher tier of assistance under the Old Age Living Allowance has been introduced raising the allowance to 3,400 - odd whereas the eligibility has been relaxed 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 825.49 833.97 我們並非滿足於這個階段,但絕對不能因噎廢食,全然否決一切。 We are not satisfied with the achievement at the present stage yet we definitely cannot throw away the apple because of the core and then veto all proposals 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M17050066_100_09-18-02_09-33-01.wav 97ddc11b 833.97 841.26 "當然,反對派議員知道有我們在抗衡,所以他們便可以自在地做""騷""。" Of course Members from the opposition camp know for sure that we will stand up to such amendments and they can thus putting up a show freely 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21060003_10_02-10-28_02-15-45.wav 97ddc11b 150.09 168.7 現時全球經濟也不穩定,各種地緣政治的風險、金融系統的風險,特別是在其他地方,例如美國濫發貨幣,會否引發貨幣危機呢? The global economy is unstable right now with all kinds of risks in terms of geopolitics and in the financial systems . It is especially so in other places . The United States for example has over - issued its currency; will this trigger a currency crisis? 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21060003_10_02-10-28_02-15-45.wav 97ddc11b 212.14 219.71 當香港變成全國防疫工作較弱的地方時,自然便難以通關。 And for Macao I am confident that it would be higher . As Hong Kong has become a weak link in the whole country in terms of epidemic prevention as a matter of course it will be difficult to resume traveller clearance 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21060003_10_02-10-28_02-15-45.wav 97ddc11b 219.71 226.55 一日無法通關,我們的經濟便難以恢復,特別是旅遊業、飲食業和零售業。 As long as there is no traveller clearance it will be difficult for our economy to recover especially for the tourism catering and retail industries 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21060003_10_02-10-28_02-15-45.wav 97ddc11b 226.55 241.27 各行各業的收入持續減少,工友即使仍有工作,他們的收入亦大不如前,積蓄已經所剩無幾,很多工友也要賒借度日。 In view of the persistently dwindling income in various trades and industries even though workers still have jobs they are not earning as much as they used to and they have very little savings left . Many of them have to borrow on credit to make ends meet 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21060003_10_02-10-28_02-15-45.wav 97ddc11b 24.44 42.33 "大家也知道,2019年""黑暴""至2020年的新冠疫情,我們這兩年也過得十分艱難,第一是由於社會動盪帶來的恐懼,第二就是疫情對我們健康和經濟的打擊。" As we all know we have had two very difficult years since the black - clad violence in 2019 to the COVID - 19 epidemic in 2020 . It is because of firstly the fear brought by social unrest and secondly the impact of the epidemic on our health and economy 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21060003_10_02-10-28_02-15-45.wav 97ddc11b 256.47 260.95 所以,最理想的也是設立臨時的失業及停工現金津貼。 Therefore the most desirable way is to introduce a temporary cash allowance for unemployment and suspension of work 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21060003_10_02-10-28_02-15-45.wav 97ddc11b 266.04 270.29 很多時候也是一家大小等着吃飯。 In most cases it is a whole family of young and old waiting to be fed 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21060003_10_02-10-28_02-15-45.wav 97ddc11b 290.22 316.16 "希望官員會真正急市民所急,用盡所有辦法,不論是全面性的失業及停工津貼,抑或是具行業針對性的津貼因為銀行業和旅遊業的情況便是相當慘淡的以及潘兆平議員在原議案提到的延長""百分百擔保個人特惠貸款計劃"",讓市民可以盡快渡過難關,多謝主席。" I hope officials will truly address peoples pressing needs by exhausting all ways and means be it a comprehensive allowance for unemployment and suspension of work industry - specific subsidies―as the banking and tourism industries have been faring very poorly―or continuation of the 100 % Personal Loan Guarantee Scheme proposed by Mr POON Siu - ping in his original motion so that people can tide over the hardship as soon as possible . Thank you President 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21070003_43_04-58-38_05-03-43.wav 97ddc11b 117.2 135.88 當然,現在以美國為首的西方無耻政客會以此作為國寶,例如我經常談及的蓬佩奧等人,他們經常提到的盜竊、欺詐和謊言等,是他們引以為榮的事情,但當然不應成為世界主流。 Of course some shameless western politicians under the lead of the United States will consider it to be national treasure . One example includes POMPEO and the like whom I often mention . Theft deception and falsehood which they often talk about are something in which they take pride 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21070003_43_04-58-38_05-03-43.wav 97ddc11b 143.7 158.18 "主席。我一直讀教會學校,雖然我不是基督徒,但《聖經》十誡中的第九誡""不可作假見證陷害人"",我卻銘記於心。" President I received education from schools with a Christianity background all along . While I am not a Christian as such I have always kept in mind the ninth commandment of the Ten Commandments in the Bible which reads Thou shalt not bear false witness against thy neighbour 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21070003_43_04-58-38_05-03-43.wav 97ddc11b 45.01 52.18 "只要大家覺得""過癮"",便會傳一下;奇談怪論,又傳一下;為政治目的或利益,又傳一下。" As long as people find a piece of news interesting they will spread it around . When people hear some peculiar talks or uncanny theories they will spread them around . In the case of some others they spread fake news around simply for political purposes or benefits 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21070003_43_04-58-38_05-03-43.wav 97ddc11b 69.86 85.07 "香港也不例外,有傳言指""八三一""打死人、新屋嶺發生性侵、""爆眼女""爆眼但之後卻有神蹟出現,雙眼可以炯炯有神,她更開開心心前往其他地方。" Hong Kong is no exception in the sense that rumours have circulated that some people were beaten to death on 31 August; cases of sexual assault occurred in San Uk Ling Holding Centre and a girl suffered a rupture to her eyeball . But somewhat miraculously her eyes could become glistening again later on and she has even gone to another place very happily 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21090042_37_02-24-47_02-30-00.wav 97ddc11b 107.39 120.11 我早前曾與香港青年事務發展基金會合作,該會在7月公布一份有關藝術科技產業發展的研究報告,探討香港在藝術發展方面的各項挑戰。 Earlier on I worked with the Hong Kong Youth Affairs Development Foundation by which a study report on the development of Art Tech industry was released in July to explore the various challenges in Hong Kongs art development 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21090042_37_02-24-47_02-30-00.wav 97ddc11b 19.85 30.05 "關於香港在國家""十四五""規劃下的定位,中外文化創意產業是其中一大重點。" As far as Hong Kongs positioning under the National 14th Five - Year Plan is concerned Chinese and foreign cultural and creative industries are among the main focuses 97ddc11b5acc06571ade925318c3c00d_M21090042_37_02-24-47_02-30-00.wav 97ddc11b 84.3 107.39 藝術的形式和發展從來離不開科技發展,科技令藝術走向更高增值,加入更多新元素,內容更豐富,從而好好發揮香港在系統整合上的優勢。 Art form and art development have always been inseparable from technological development . Technology enables art to move towards a higher value - added level adds more new elements and enriches its contents so as to give full play to Hong Kongs advantage in system integration 153488b0c548fe3a6327400d7681c6c8_M21060003_27_03-35-18_03-35-32.wav 97ddc11b 1.14 4.64 主席,我動議我的修正案。 President I move my amendment fbb5448b01d934cbe1b624c07f8eaf38_M21010001_2_00-06-50_00-29-05.wav bc59cc16 105.29 129.14 "主席,按照針對2019冠狀病毒病""外防輸入,內防擴散""的策略,除入境管制、病毒檢測和社交距離等方面的措施外,我們亦落實了一系列預防措施,其中包括防範進口冷凍食品及其他貨物傳播病毒的風險。" President adhering to the strategy of preventing the importation of cases and the spreading of virus in the community with respect to COVID - 19 we have implemented apart from immigration control virus testing and social distancing a series of preventive measures including those safeguarding against the risk of virus transmission through imported frozen foods and other goods fbb5448b01d934cbe1b624c07f8eaf38_M21010001_2_00-06-50_00-29-05.wav bc59cc16 170.68 180.89 截至2020年年底,食安中心已抽取超過1,300個相關樣本,化驗結果均為陰性。 As at the end of 2020 over 1 300 related food samples were collected for testing . The test results were all negative fbb5448b01d934cbe1b624c07f8eaf38_M21010001_2_00-06-50_00-29-05.wav bc59cc16 221.78 235.18 截至去年12月底,已有超過2,200名持牌凍房的從業員接受2019冠狀病毒檢測,全部結果為陰性。 The testing service has been extended to practitioners of licensed cold stores since November 2020 . As at the end of December 2020 over 2 200 practitioners of licensed cold stores participated in the COVID - 19 testing scheme with all tested to be negative fbb5448b01d934cbe1b624c07f8eaf38_M21010001_2_00-06-50_00-29-05.wav bc59cc16 235.18 248.47 食環署會繼續為持牌凍房從業員提供自願性免費檢測服務,曾接受檢測的人士亦可再次接受檢測。 FEHD will continue to provide voluntary and free testing service for practitioners of licensed cold stores . Persons who have undergone the tests are also entitled to be re - tested fbb5448b01d934cbe1b624c07f8eaf38_M21010001_2_00-06-50_00-29-05.wav bc59cc16 248.47 272.75 另外,衞生署亦持續免費為機場員工,包括有機會接觸冷凍貨品的航空貨運站員工,安排2019冠狀病毒病檢測,每日提供的名額由原來的500個,已於今年1月4日起增至800個。 In addition the Department of Health continues to provide free COVID - 19 testing service for staff members of the Hong Kong International Airport including those working at air cargo terminals who may be in contact with frozen goods . The daily quota has increased from the original 500 to the current 800 starting from 4 January 2021 c7fea7e76eb3581fbfe88bee32b066d3_M19110003_8_01-43-50_02-06-16.wav bc59cc16 1305.44 1310.24 基本上,如果大家擔心的話,便不要進食。 Basically we should not consume the food if we feel worried c7fea7e76eb3581fbfe88bee32b066d3_M19110003_8_01-43-50_02-06-16.wav bc59cc16 153.42 179.43 就黃碧雲議員質詢的各部分,經諮詢保安局、衞生署、環境保護署、食物環境衞生署、水務署及醫院管理局後,我現綜合回應如下: 一 市民有表達意見、言論及集會的權利,但必須以和平及合法方式進行。 In consultation with the Security Bureau the Department of Health DH the Environmental Protection Department EPD the Food and Environmental Hygiene Department FEHD the Water Services Department and the Hospital Authority HA consolidated reply to the various parts of the question raised by Dr Helena WONG is as follows 1 Members of the public have the right to expression speech and assembly c7fea7e76eb3581fbfe88bee32b066d3_M19110003_8_01-43-50_02-06-16.wav bc59cc16 222.32 230.36 警方會繼續根據廠方及內部指引,安全地使用催淚煙。 The Police will continue to use tear gas in a safe manner in accordance with the guidelines issued by the manufacturer and internally c7fea7e76eb3581fbfe88bee32b066d3_M19110003_8_01-43-50_02-06-16.wav bc59cc16 278.74 321.35 二 在大型公眾活動過後,食環署會在路面情況容許下,調派員工及街道潔淨服務承辦商員工,提供街道潔淨服務。食環署已向其員工和潔淨服務承辦商發出工作指引,當中包括清理化學物品殘留物需注意的事項及個人防護裝備。其中,指引訂明清潔工人在進行有關工作時需戴上口罩、橡膠手套、膠圍裙等。 2 After large - scale public order events FEHD would subject to road conditions arrange employees and cleansing service contractors a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav bc59cc16 1080.2 1102.73 我們會繼續朝着這個方向,與業界和何俊賢議員探討可進行哪些可持續發展,又或有哪些新科技可為業界所接受,令他們有興趣一起進行發展。 We will continue to move in this direction and will examine with trade practitioners as well as Mr Steven HO to see what sorts of sustainable development we can pursue or what kinds of new technologies are acceptable to trade practitioners so that they will have interest in pursuing development together a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav bc59cc16 114.01 123.45 代理主席,多謝何俊賢議員提出的質詢。 Deputy President thank you Mr Steven HO for the questions a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav bc59cc16 1219.56 1226.36 代理主席,多謝謝偉銓議員的補充質詢。 Deputy President I thank Mr Tony TSE for his supplementary question a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav bc59cc16 1412.79 1431.6 政府其實一直有支持農業的可持續發展,正如我剛才所說,在發展農業園和農業優先區時,尤其是在後者,當局已在研究過程中探討禽畜業的發展。 Actually the Government has all along been supportive of the sustainable development of local agriculture and as I mentioned earlier when studying the development of the Agricultural Park and Agriculture Priority Areas especially the latter we have already explored the development of the livestock industry in Hong Kong a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav bc59cc16 613.53 625.1 代理主席,或許先由我作出回應,然後再請發展局副局長回應有關土地供應的問題。 Deputy President I will respond first and then followed by a response from the Under Secretary for Development on the issue of land supply a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav bc59cc16 662.87 685.92 當然,根據現行機制,如因工務、收回清理的需要或其他私人原因收回土地,希望繼續營運的農戶需要自行另覓地方搬遷,例如購入或租賃私人農地等。 Certainly under the current mechanism should there be a need to resume land for public works projects land clearance or for other private reasons the affected farmers who wish to continue operating will have to look for suitable sites for relocation on their own such as acquiring or renting private agricultural land a4e2c813aa9076a19a785d04c4332d96_M21010004_3_00-27-48_00-51-42.wav bc59cc16 777.89 799.1 我們會繼續參考大灣區的做 法,支持在加強食用農產品安全方面的合作,以及參與粵港澳出口食品農產品質量安全示範區及信譽農場的建設。 We will continue to make reference to the practice adopted in the Greater Bay Area support the cooperation aimed at enhancing edible agricultural product safety and participate in the development of national demonstration zones for the quality and safety of exported food and agricultural products as well as accredited farms in Guangdong Hong Kong and Macao 3e5c272890f6b2ee5afa55b0c0a5ea06_M19110003_9_02-06-16_02-29-34.wav bc59cc16 189.76 206.05 醫管局轄下18間急症室均設有清洗設施,協助受生化或有害物質污染的傷者進行清洗,醫護人員亦具備經驗處理有關個案。 Decontamination facilities are available at all 18 AE departments of HA for treating patients who have been exposed to biochemical or hazardous substances . Health care personnel are also experienced in treating these cases 3e5c272890f6b2ee5afa55b0c0a5ea06_M19110003_9_02-06-16_02-29-34.wav bc59cc16 206.05 214.05 衞生署及醫管局沒有備存相關求診個案數字及有關的發病率。 DH and HA do not maintain statistics of relevant attendances and incidence rates 3e5c272890f6b2ee5afa55b0c0a5ea06_M19110003_9_02-06-16_02-29-34.wav bc59cc16 255.5 268.26 根據有關分析,環保署並沒有發現在曾被施放催淚彈地區附近的監測站錄得的粒子水平出現異常的情況。 According to the analysis EPD did not find any anomalies in the PM levels recorded at the monitoring stations near the areas where tear gas was launched 3e5c272890f6b2ee5afa55b0c0a5ea06_M19110003_9_02-06-16_02-29-34.wav bc59cc16 990.83 999.71 或許讓我先作答,再由環境局局長補充。 Perhaps let me give a reply first . The Secretary for the Environment may add his views afterwards e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 1116.88 1130.68 大家也知道,世界各地的2019冠狀病毒病疫情仍然相當反覆和嚴峻,所以N95口罩全球仍然短缺。 As we all know the COVID - 19 epidemic is still quite volatile and severe across the globe so N95 respirators are still in short supply globally e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 204.19 216.79 我們非常感謝醫護及前線人員一直以來的重大付出,並會繼續優先照顧他們在防護裝備等方面的需要。 We are very grateful for the unfailing contributions from healthcare and frontline staff and will continue to accord priority to meeting their needs for protective equipment etc e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 216.79 228.43 就郭家麒議員的質詢各部分,經諮詢醫院管理局及財經事務及庫務局後,我現在答覆如下。 In consultation with the Hospital Authority HA and the Financial Services and the Treasury Bureau my reply to the various parts of the question raised by Dr KWOK Ka - ki is as follows e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 228.43 247.04 主席,我亦要澄清,我們今次的答覆也是因應2019冠狀病毒病,而非其他名稱: 一 政府和醫管局一直以保障市民健康和保護香港醫療系統為首要考慮。 President I would like to clarify that our reply is made in relation to coronavirus disease 2019 COVID - 19 not the disease in any other name 1 The Government and HA always take the safeguarding of the health of the public and protection of Hong Kongs healthcare system as the top priority e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 247.04 270.21 2月3日至7日的工業行動曾經影響公立醫院的服務。就此,醫管局啟動了重大事故控制中心,密切監察各公立醫院的運作情況,並按服務需要調配人手和調節非緊急服務,以集中資源處理疫情和維持緊急醫療服務。 In response to the industrial action from 3 to 7 February which affected public hospital services HA activated the Major Incident Control Centre to closely monitor the operation of public hospitals and to deploy manpower and adjust non - emergency services with regard to service needs with a view to focusing resources on dealing with the epidemic and maintaining emergency medical services e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 270.21 281.66 政府和醫管局亦多次呼籲參與工業行動的醫護人員盡快返回工作崗位,避免影響公立醫院服務和病人治療。 The Government and HA also repeatedly urged healthcare staff participating in the industrial action to return to work as soon as possible to avoid affecting public hospital services and treatment of patients e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 281.66 291.34 醫管局得悉約有7,000名員工在上述期間的不同日子沒有按時上班。 HA noted that around 7 000 staff had not reported duty as scheduled on various dates during the above period e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 306.1 321.1 二 醫管局一直根據國際指引及專家建議,為醫護人員提供嚴格的感染控制指引及培訓,以防他們於工作時受到感染。 2 HA has been following international guidelines and expert advice in providing healthcare personnel with stringent infection control guidelines and training in order to safeguard them from infection at work e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 341.47 355.03 委員會的成員包括衞生署衞生防護中心、醫管局相關專科的統籌委員會、中央委員會和總部的代表,以及醫管局感染控制及傳染病專家。 Its membership comprises representatives from the Centre for Health Protection of the Department of Health coordinating committees and central committees of relevant specialties and Head Office of HA as well as HAs experts on infection control and infectious diseases e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 368.95 401.09 由於醫管局在疫情初期對新型冠狀病毒病的致病源、特徵及傳播途徑的認識有限,故採用較高規格的個人防護裝備,以防病毒透過空氣傳播,但隨着疫情發展,國際間對有關病毒的了解增加,並確認其致病源主要透過接觸及飛沫傳播。 Since HA had limited knowledge about the pathogen characteristics and mode of transmission of the novel coronavirus infection at the onset of the outbreak personal protection equipment PPE of higher specifications was used in order to prevent airborne transmission . However as the outbreak developed the international community has gained a better understanding of the virus and confirmed that the pathogen SARS - CoV - 2 is mainly transmitted through contacts and droplets e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 401.09 421.94 因此,委員會在參考最新的國際建議、文獻的臨床實證和本地臨床經驗,並考慮全球個人防護裝備的供應情況後,修訂了醫管局的個人防護裝備建議。 CCIDER hence revised its recommendation on PPE for HA after making reference to the latest international recommendations clinical evidence in literature and local clinical experiences and having regard to the global supply of PPE e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 488.04 501.0 此外,醫管局已於1月下旬進行全球採購,並透過靈活的直接採購模式,務求盡快購入合適的保護裝備。 In addition HA proceeded with global procurement in late January through the flexible approach of direct purchase with a view to procuring the appropriate protective equipment soonest possible e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav bc59cc16 501.0 510.33 政府物流服務署亦有向醫管局分享資訊和提供便利,以助其採購所需裝備。 The Government Logistics Department has also shared information with HA and provided it with facilitation to assist it in procuring the necessary equipment 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav bc59cc16 1165.81 1169.49 林議員,在這方面,我們已加強工作。 Mr LAM we have already stepped up our work in this respect 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav bc59cc16 548.89 567.41 議員或許記得,在2003年SARS爆發後的應變計劃中,當局預留了例如鯉魚門公園及度假村等較小型的度假村作為檢疫設施。 The Member may still remember that under the contingency plan drawn up after the SARS outbreak back in 2003 the authorities reserved certain holiday camps of a relatively small scale for use as quarantine facilities such as the Lei Yue Mun Park and Holiday Village 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav bc59cc16 598.06 625.67 在常設設施方面,由於大家對於病毒的認識加深,而世衞和其他專家均認為,這病毒可能會與人類共存,而且亦不知道將來會否出現其他傳染病,因此檢疫設施是應付傳染病其中一種非常重要的手段。 Speaking of permanent facilities in view of peoples deepening knowledge of the virus the opinion of WHO and other experts that this virus is likely to coexist with human beings and also the uncertainty of whether other communicable diseases will emerge in the future I will say that the provision of quarantine facilities is one of the very important means to cope with communicable diseases 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav bc59cc16 785.86 798.95 雖然本港的疫情現時稍為緩和,但在2019冠狀病毒病在全球大流行的情況下,外邊的疫情難以預料。 While Hong Kongs epidemic has slightly subsided by now the development of the epidemic outside Hong Kong is hardly predictable amidst a global COVID - 19 pandemic 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav bc59cc16 813.63 825.39 大家或許留意到,有從高風險地區返港的人士需要接受檢疫,例如近日從巴基斯坦及印度等地返港的人士。 Members may have noticed that some returnees from high - risk regions are required to undergo quarantine such as those returning from Pakistan and India in recent days 8527a6f4ca02f77ef863b6c63b1a4567_M20050003_9_02-02-44_02-25-12.wav bc59cc16 97.62 108.74 主席,2019冠狀病毒病是全球前所未見的病毒,傳染性非常高,疫情變化迅速。 President Coronavirus Disease - 2019 COVID - 19 is an unprecedented virus which is highly contagious and fast - spreading and the outbreak situation is evolving rapidly bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M17050002_21_03-58-59_04-05-39.wav bc59cc16 114.23 140.72 有關修正案提出削減大約相當於漁護署用於動物進行人道處理的全年預算開支,以及用於捕捉和處理流浪動物相關工作人員的開支,我必須指出有關修正案是會嚴重影響漁護署在管理這方面的工作,亦可能令這問題更為嚴重。 The sum to be reduced as proposed in the relevant amendments is almost equivalent to the estimated full - year expenditure of AFCD in the euthanasia of animals as well as the relevant staff expenditure in catching and managing stray animals . I have to point out that the relevant amendments will seriously affect AFCD in performing the management duties in this area which may even aggravate the problem bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M17050002_21_03-58-59_04-05-39.wav bc59cc16 140.72 168.65 "另一方面,有議員提出修正案,以削減""總目49―食物環境衞生署""不同項目的開支,政府亦反對這些修正案。食環署的工作範疇涵蓋重要的民生服務,包括清潔的服務、公眾街市及小販管理、防治蟲鼠蚊患、管理公廁、各項牌照服務,以及管理公眾墳場及火葬場等。" On the other hand some Members proposed to reduce various expenditures under Head 49―Food and Environmental Hygiene Department FEHD bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M17050002_21_03-58-59_04-05-39.wav bc59cc16 36.49 52.37 政府採取多管齊下的方法,促進動物的福利,在管理流浪動物方面,漁護署做了大量的工作,控制這種情況,以減少可能對公眾引致的問題。 The Government adopts a multi - pronged approach in promoting animal welfare . AFCD has done a lot of work in the management of stray animals in order to put the situation under control and minimize the nuisance caused to the general public bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M17050002_21_03-58-59_04-05-39.wav bc59cc16 75.78 85.14 漁護署與多個動物福利團體緊密合作,推動妥善管理動物的信息,以及安排動物領養服務。 AFCD has been working closely with various animal welfare groups to promote the message about proper management of animals as well as the re - homing for animals bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M17050002_21_03-58-59_04-05-39.wav bc59cc16 85.14 94.82 以上的措施近年漸見成效,在過去5年,漁護署捕獲的流浪狗和貓的數目分別減少59%和71%。 The above measures have started to bear fruit in recent years . In the past five years the number of stray dogs and cats caught by AFCD has decreased by 59 % and 71 % respectively bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M17050002_21_03-58-59_04-05-39.wav bc59cc16 94.82 102.91 被人道處理的狗及貓的數目亦分別下降68%和77%。 The number of these animals euthanized has also decreased by 68 % and 77 % respectively bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 113.27 136.31 此外,一般旅客如在有關期間曾在中國以外的地方停留,須在登機前出示預訂在香港指定檢疫酒店房間至少21晚的確認書;而如曾在指明極高風險地區停留的人士,亦將需要額外出示核酸檢測陰性報告。 In addition ordinary travellers who have stayed in places outside China during the said period must provide before boarding confirmation of room reservation in a designated quarantine hotel in Hong Kong for not less than 21 days; and any persons who have stayed at very high - risk places are additionally required to present negative nucleic acid test result for COVID - 19 bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 136.31 142.05 如有關人士未能出示相關文件,會被禁止登機。 Those who fail to produce the relevant specified documents will be refused to board the flight bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 23.8 26.32 我就此作出以下回應。 I would like to respond to their views as follows bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 270.85 283.38 後來我們因應疫情轉變再降低至兩個單位,而到最近再將門檻降低。 Subsequently in view of the changes in the epidemic situation we have lowered the threshold to two units and we have further lowered the threshold recently bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 315.5 331.7 "剛才鄭泳舜議員非常關心油麻地和佐敦小區的強制檢測及""清零""行動,多謝鄭議員的寶貴意見,以及對特區政府這項工作的肯定。" Mr Vincent CHENG has just expressed strong concern about compulsory testing in Yau Ma Tei and Jordan areas and our work to achieve the target of zero infection . We thank Mr CHENG for his valuable advice and his recognition of the work of the SAR Government in this regard bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 353.7 366.07 自去年11月以來,我們已做了超過230萬個檢測,成功找出超過4,000名確診者,截斷社區的傳播鏈。 Since November last year we have conducted more than 2.3 million tests from which 4 000 confirmed cases have been identified cutting the transmission chains in the community bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 366.07 378.03 有效提升追蹤密切接觸者的效率是追蹤工作中非常重要的一部分,令過程更科學、更專業和更有效率。 Enhancing the efficiency in contact tracing is vital for making the tracing work process more scientific more professional and more efficient bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 378.03 401.51 政府已成立一個由政務司司長領導的跨部門小組,檢視業務流程和優化追蹤接觸者的工作,在可行情況下多用科技,並安排額外人手參與有關工作,務求盡快找出密切接觸者及其他接觸者,進行病毒檢測及檢疫。 The Government has set up an inter - departmental group led by the Chief Secretary for Administration to review workflow and enhance contact tracing make use of technology where practicable and deploy additional manpower to take part in the relevant work with a view to expeditiously identifying close contacts and other contacts for virus testing and quarantine bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 413.52 428.56 今年1月中開始,約100名來自不同紀律部隊,包括警務處、海關和入境事務處人員,會參與支援密切接觸者追蹤的工作。 Starting from mid - January this year about 100 officers from various disciplined forces including the Police Force the Customs and Excise Department and the Immigration Department have been providing support for contact tracing work bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 438.96 452.48 為加強對密切接觸者的強制檢疫,分4期興建的竹篙灣檢疫中心現時已經全面啟用,提供共3,500個單位。 To strengthen the compulsory quarantine arrangement for close contacts all four phases of the Pennys Bay Quarantine Centre has been fully activated providing 3 500 units bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 506.01 511.61 醫管局會爭取在2月將臨時醫院投入服務。 HA would strive to put the temporary hospital into service in February bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 523.42 529.58 鑒於疫情反彈,政府在11月多次宣布進一步收緊社交距離措施。 In view of a rebound of the epidemic the Government had announced successively in November the further tightening of social distancing measures bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 553.75 565.83 政府理解剛才多位議員,尤其是業界的議員張宇人議員及邵家輝議員,都有提出社交距離措施對於業界和市民的影響。 The Government understands the impact of social distancing measures on various trades and the public as mentioned by a number of Members just now particularly Mr Tommy CHEUNG and Mr SHIU Ka - fai who are representatives of their respective trade bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 565.83 587.91 政府一方面在保障公共衞生的大前提下實施保持社交距離的有效措施,但亦理解業界受影響,以及他們的訴求,並感謝他們一直對防疫抗疫和感染控制措施的配合。 While the Government continues to implement effective social distancing measures to safeguard public health we also understand the impact on various industries and their needs . We appreciate their compliance with our anti - epidemic and infection control measures all along bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 587.91 598.32 我們會盡最大努力更精準地遏止疫情,令市民的生活可以盡快恢復。 We will do our best to contain the epidemic with greater precision so that peoples lives can be restored as soon as possible bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 598.32 607.4 政府理解業界和市民對銷售和購買年花的訴求,已於1月19日公布銷售年花的新安排。 Understanding the need of the trade and the public for selling and buying New Year flowers the Government announced on 19 January the new arrangements for the sale of New Year flowers bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 607.4 613.28 我們會大幅縮減銷售年花的規模,以減低聚眾風險。 We will significantly reduce the scale of the sale of New Year flowers so as to reduce the risk of group gatherings bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 613.28 625.45 在年花銷售點開放期間,相關檔戶可免費使用場地,但須遵守場地規則和防疫抗疫措施。 During the opening of points of sale stall operators may use the sites for free but they must comply with the ground rules and anti - epidemic measures bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 647.94 655.26 疫苗接種為香港社會帶來希望和曙光。 Vaccination brings a glimmer of hope and optimism to the Hong Kong community bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 669.58 682.27 政府會爭取疫苗早日供港,以及按照規例審批作緊急使用,以確保疫苗符合安全、效能及質素的要求。 The Government will strive for the early supply of COVID - 19 vaccines to Hong Kong and approve their emergency use in accordance with regulations with a view to ensuring the safety efficacy and quality of the vaccines bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 712.52 725.72 此外,我們正檢視其他可能因工作或其他需要而須盡早接種疫苗的特定群組,包括對香港基建及運作尤其重要的人士。 Furthermore we are reviewing other target groups which may need to receive vaccination early due to their work nature or other needs including those who are particularly crucial to the infrastructure and operations of Hong Kong bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 75.97 90.5 "在外防輸入方面,目前所有經香港國際機場抵港的旅客,均須跟從""檢測待行""安排,在機場確認核酸檢測陰性結果後,才可前往接受強制檢疫。" On preventing the importation of cases all travellers entering Hong Kong through the Hong Kong International Airport HKIA are currently subject to the test - and - hold arrangement under which they will only be allowed to proceed to undergo compulsory quarantine subject to confirmation of a negative COVID - 19 nucleic acid test result at the airport bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 767.86 789.47 在防疫抗疫基金下,食物環境衞生署及漁農自然護理署已推出了資助計劃,為受2019冠狀病毒病疫情和社交距離措施嚴重影響的行業提供財政援助,當中主要為飲食業、漁農業、持牌小販、商營浴室和洗碗業等。 The Food and Environmental Hygiene Department FEHD and the Agriculture Fisheries and Conservation Department have implemented subsidy schemes under the Anti - epidemic Fund to provide financial support to the trades hard hit by the COVID - 19 epidemic and the social distancing measures mainly the catering business the agriculture and fisheries sector licensed hawkers commercial bathhouses and dishware washing trade bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 825.6 831.04 食環署正處理相關的申請,以盡快發放資助。 FEHD is processing applications from its tenants and will make disbursements as soon as possible bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 839.32 854.69 "農業方面,我們繼續落實""新農業政策""下的主要措施,包括在新界古洞南設立農業園,協助培育農業科技和農場管理現代化,並為農戶提供技術支援。" On agriculture we will continue to implement the key initiatives under the New Agriculture Policy including establishing an Agricultural Park in Kwu Tung South in the New Territories to facilitate the development of agro - technology and modernization of farm management as well as provide technical support to farmers bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21010007_28_08-18-16_08-34-12.wav bc59cc16 928.47 937.4 最後,主席,我衷心感謝多位議員對於政府的防疫抗疫工作提出了寶貴的意見。 Lastly President I would like to express my sincere gratitude to a number of Members who have offered their valuable advice on the Governments anti - epidemic work bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 17.32 26.81 雖然香港的健康指數在全球名列前茅,但如同許多發達國家一樣,香港正面對人口老齡化的問題。 Hong Kong has one of the highest health indices in the world but like many developed countries it is facing an ageing population bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 216.78 224.86 隨着人口急劇增加及老化,本港醫療體系在過去有顯著改變。 With a rapidly growing and ageing population Hong Kongs healthcare system has undergone significant changes in the past bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 256.0 281.21 地區康健中心以嶄新模式運作,由政府出資並透過非政府組織營運,以地區為本、公私合營及醫社合作的理念,提升市民預防疾病的意識和管理個人健康的能力,並讓市民可在社區得到所需的護理,長遠有助減輕公營醫療體系的壓力。 DHCs are operating with a new model and they are funded by the Government and operated by non - governmental organizations NGOs with the concept of community - based public - private partnership and medical - community collaboration which aims at raising the awareness of disease prevention and managing personal health enabling people to receive the care they need in the community and helping to reduce the pressure on the public health system in the long term bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 26.81 42.49 隨着男女出生人口預期壽命穩步提高,65歲或以上人口的比例預計將從2020年的19.2%顯著上升至2069年的35.8%。 With life expectancy rising steadily for both sexes at birth the proportion of people aged 65 or over is expected to rise significantly from 19.2 % in 2020 to 35.8 % in 2069 bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 281.21 286.17 地區康健中心計劃包括第一、第二及第三層預防計劃。 DHC programmes are made of the first second and third tier prevention programmes bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 293.29 298.81 第二層預防包括健康風險評估、糖尿病及高血壓的篩查。 The second - tier prevention programme includes health risk assessment screening for diabetes and hypertension bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 298.81 304.81 第三層預防計劃涵蓋慢性疾病管理及社區復康。 The third - tier prevention programme covers chronic disease management and community rehabilitation bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 304.81 322.1 隨着政府於2019年9月在葵青區成立首間地區康健中心後,我們已加緊籌備其他地區的康健中心,其中兩區和10區已分別批出營辦合約或落實選址。 Following the establishment of the first DHC in Kwai Tsing District in September 2019 we have stepped up our efforts to prepare for the establishment of other DHCs in other districts of which two operating contracts have already been awarded and sites in 10 districts have been confirmed correspondingly bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 322.1 339.1 另外,我們已於2020年9月向聖雅各福群會批出深水埗地區康健中心的營運服務合約,以及向香港聖公會福利協會有限公司批出黃大仙地區康健中心的營運服務合約。 In addition the contract for the operation of Sham Shui Po DHC was awarded to St James Settlement and a service contract was awarded to the Hong Kong Sheng Kung Hui Welfare Council Limited for the operation of Wong Tai Sin DHC in September 2020 bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 78.02 86.98 處理人口老齡化這個議題,與多個政策局的政策息息相關,更是環環相扣。 The issue of ageing population is closely related to the policies of various Policy Bureaux and is intertwined with each other bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_58_05-44-48_06-13-44.wav bc59cc16 93.46 121.1 政府明白制訂全面而恰當的長遠規劃的重要性,所以已適時推行多項措施,促進醫療系統長期的持續發展及提供足夠的硬件配套,以應付未來的服務需要,有關措施包括發展基層醫療健康服務及落實醫院發展計劃等,我稍後會聚焦討論這方面。 The Government understands the importance of formulating comprehensive and appropriate long - term planning and has therefore implemented a number of timely measures to promote the long - term sustainable development of the healthcare system and to provide adequate hardware support to meet future service needs including the development of primary healthcare services and the implementation of hospital development plans . I will focus on this area later bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 0.51 22.76 主席,我感謝陳健波議員提出今日的議案,亦非常感謝12位議員先後就這個重要的議題提出寶貴的意見。 President I thank Mr CHAN Kin - por for moving this motion today and I am also very grateful to 12 Members for expressing their precious views on this important issue bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 1033.36 1043.57 在地區層面,應有系統地監測本港長者的健康情況,以便政府能更適切地了解長者的健康情況。 Systematic surveillance on the health condition of elderly persons in Hong Kong should be carried out at district level to facilitate understanding of the health conditions of the elderly by the Government in a more appropriate manner bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 1081.86 1093.26 抗疫經驗令大家都採用了新思維,一方面盡量維持必需的服務,另一方面則以其他形式推行措施,進入新常態。 The anti - epidemic experience has enabled us to adopt a new mindset to maintain the necessary services on the one hand and implement measures in some other ways on the other so that we may get used to the new normal bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 125.3 140.95 我認為今日的議案討論,對政府將來在這個問題方面的工作帶出不少值得深思的地方,亦相信處理人口老齡化工作會維持一個相當長的時間。 I think our discussion today on this motion has given the Government considerable food for thought in its future work in this respect and I also believe that the work of dealing with population ageing will continue go on for a considerable period of time bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 140.95 150.0 接下來,我會簡單就食物及衞生局的工作範疇,對個別議員的意見作出回應。 I will then make a brief response to the views expressed by individual Members on issues within the purview of the Food and Health Bureau FHB bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 150.0 158.92 多謝梁美芬議員提出一些問題,並敦促政府要有新思維。 I thank Dr Priscilla LEUNG for bringing up a number of issues and urging the Government to adopt a new mindset bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 190.61 213.61 謝偉銓議員提到城市規劃和如何可在規劃地點或整個城市,令長者更加健康和多做運動,這方面我們絕對歡迎,亦覺得我們在老年人健康政策上需要跨部門協作。 Mr Tony TSE spoke on the issue of urban planning and elaborated on the question of how we could improve the health of the elderly and motivate them to do more exercise at planned locations or in the entire city . We absolutely welcome ideas put forward in this respect and concur that inter - departmental collaboration is needed in implementing health policies for the elderly bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 240.66 260.54 姚思榮議員提到康體設施的重要性,以及長者於社區內是否有食堂和醫療保健等的建議,而多位議員亦提及身體檢查。 Mr YIU Si - wing pointed out the importance of recreational and sports facilities and put forward some suggestions concerning the provision of community canteens and medical care for the elderly while some other Members also mentioned the provision of medical check - up services bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 274.27 291.72 如進行簡單的身體檢查後需要見醫生,政府會有資助,可供會見區內的私家醫生以再作進一步詳細檢查。 If there is the need to consult a doctor after a simple check - up government subsidies will be provided for consulting private doctors in the vicinity for a further medical examination bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 41.76 47.68 老年人還可以多種方式對其家庭和社區做出貢獻。 Elderly persons can still contribute to their families and communities through many different ways bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 453.51 474.08 在長者醫療券方面,我們要有一項深入研究,因為我們一方面希望長者能用得其所,另一方面亦希望探討如何透過使用長者醫療券,令長者的健康行為得以改善。 As far as the Elderly Health Care Voucher is concerned an in - depth study should be conducted because on the one hand we hope elderly persons can make optimum use of their vouchers while on the other hand we wish to examine how we can improve the health behaviour of the elderly through the use of Elderly Health Care Voucher bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 474.08 479.32 所以,我們會就這個課題進行研究。 We will therefore conduct a study on this subject bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 555.77 565.57 邵議員亦提到有關非本地培訓醫生的法例修訂建議的重要性,因為我們面對人手短缺的問題。 Mr SHIU also talked about the importance of the legislative amendment proposal on the admission of non - locally trained doctors as we are now facing the problem of manpower shortage bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 731.23 742.55 希望大家能珍惜目前的機會,尤其是長者應主動接種疫苗,為香港築起群體免疫屏障,盡快走出疫境。 I hope we can all cherish the present opportunity and the elderly in particular should take the initiative to receive vaccination so as to build a herd immunity barrier for Hong Kong and navigate through the epidemic as early as possible bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 748.39 758.84 截至7月20日,在本港212宗死亡個案中,有88%個案是65歲或以上的長者。 As at 20 July this year 88 % of 212 fatal cases recorded in Hong Kong involve elderly persons aged 65 or above bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 758.84 777.72 近月全球流行的變異病毒株傳播能力非常強,雖然主要在輸入個案發現,但一旦侵入社區造成廣泛傳播,抵抗力弱、疫苗接種率低的長者人口必定首當其衝。 The mutant strains of the COVID - 19 virus circulating globally in recent months have very high transmissibility and although they are mainly found in imported cases should they enter the community and spread widely the elderly population with its weakened immunity and low vaccination rate will be the first to bear the brunt of infection bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 820.51 846.6 剛才提及預防勝於治療及採取以貫穿人生歷程的方式提倡健康生活等,均旨在提升市民保持健康行為的能力,特別是平衡飲食、從事身體活動和避免吸煙和酒精等,這將可有助於減少非傳染病風險並提高身心能力。 As mentioned earlier by recognizing the concept of prevention is better than cure and adopting a life - course approach in promoting healthy lifestyles we seek to enhance peoples capability in maintaining healthy behaviour especially meeting the principle of a balanced diet engaging in physical activity refraining from using tobacco and avoiding alcohol consumption etc because this will help reducing the risks of non - communicable diseases and improving physical and mental abilities bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 850.16 869.64 事實上,健康生活方式是學校課程的7個學習宗旨之一,教育局透過不同學科,以全方位學習模式滲透健康生活相關的知識、技能和態度,推動學生建立健康的生活方式。 In fact according to the Education Bureau leading a healthy lifestyle is one of the seven learning goals of the school curriculum and the knowledge skills and attitudes related to the learning goal healthy lifestyle and habits are covered in different subjects and in life - wide learning activities bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 912.82 937.75 "例如,現時由衞生署、醫管局、地區康健中心或""地區康健站""甚至中醫診所提供的服務,均屬於基層醫療範圍,我們須確保各方面互相配合,有清晰的分工和合作,避免資源重疊或錯配,以最有效的方式提升市民預防疾病的意識和管理個人健康的能力。" For example services provided currently by the Department of Health DH and HA and at DHCs or DHC Expresses and even Chinese medicine clinics are all within the scope of primary healthcare . Efforts should be made to ensure that they are complementary to each other there are clear division of work and collaboration among them and there is no duplication or mismatch of resources so that the publics awareness of disease prevention as well as their self - health management capability can be enhanced in a most effective way bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 958.23 973.56 當中長者精神健康調查的對象為居住在社區和院舍的60歲或以上人士,針對長者的精神健康問題,包括認知障礙症、抑鬱症、焦慮症、思覺失調等。 Among these surveys the target groups of mental health survey on elderly persons are those community - dwelling and institutional - based elderly persons aged 60 or above . The survey targets the mental health problems of elderly persons including dementia depression anxiety disorders psychosis etc and is expected to complete within 2022 bc59cc166e888176fa4d497e2f4ec6ac_M21070003_73_07-23-06_07-42-57.wav bc59cc16 973.56 997.0 這項調查預計於2022年內完成,會估算按年齡分類的疾病患病率,顯示各種精神健康問題的相關風險因素,並從病人和市民角度,找出有助於為有精神健康問題的長者提升生活能力和居家安老的重要因素。 It will estimate the age - specific disease prevalence reveal any associated risk factors for various mental health problems and identify important factors supporting functional optimization and ageing - in - place of elderly persons with mental health problems from the patients and general publics perspectives 19a8183fc08445584a596f1367d5656d_M19110003_13_03-55-49_04-17-48.wav cd789238 768.62 773.98 我想問問局方,如何處理兩者之間的關係和定位? I would like to ask How does the Bureau handle the relationship between and positioning of the two types of housing? cca44b8e82b4351d2ae6556d6c218c5c_M21090042_49_03-14-55_03-23-43.wav cd789238 0.07 6.47 代理主席,我動議通過印載於議程內的議案。 Deputy President I move that the motion as printed on the Agenda be passed cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 105.56 123.28 政府關注體育總會的迫切需要,在體育資助計劃檢討得出結果前,從善如流,提供更多資源支持體育總會的工作,我表示讚賞,也希望這種工作態度能成為政府的一種常態。 While expressing my appreciation of the Governments concern about the urgent needs of NSAs and its acting on good advice to allocate additional resources to support the work of NSAs before the review outcome is available I hope that this work attitude becomes a norm for the Government cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 123.28 136.45 事實上,不少體育總會均面對資源不足的問題,大部分均傾向將資源用於推動體育運動,支持運動員發展的工作,用於行政及管理的資源則相對減少。 As a matter of fact quite a number of NSAs are faced with the problem of insufficient resources . Most of them tend to devote the resources to promoting sports and supporting the development of athletes leaving less resources for administration and management cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 177.26 181.26 建議公布後,體育界的反應普遍正面。 The response from the sports community to the announced proposal is generally positive cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 181.26 188.74 對於年輕運動員及其家長而言,要在學業及體育運動發展上作出取捨並不容易。 For young athletes and their parents making a choice between academic pursuit and sport development is no easy task cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 188.74 195.74 運動員從小投入體育培訓,對退役後的安排感到擔憂是完全可以理解。 It is perfectly understandable that athletes involved in sports training from an early age are worried about the post - retirement arrangement cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 195.74 201.3 香港運動員基金正可在學業及事業上,為運動員提供支援。 The Hong Kong Athletes Fund is right there to support athletes in their studies and careers cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 201.3 211.66 預算案為香港運動員基金注資後,退役獎金將會增加,相信有助減少運動員對退役後安排的顧慮,並放心延長運動員的生涯。 With the injection into the Fund as proposed in the Budget the retirement bonus will increase . It is believed that this would help alleviate athletes worries about post - retirement arrangements so that they feel at ease to extend their athletic careers cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 250.11 255.47 對此我非常認同,這亦回應了我與業界一直提出的訴求。 I highly agree with this initiative which has also responded to the demand long raised by the industry and me cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 255.47 272.28 除此之外,預算案也有新猷,提出向康文署撥款1億7,600萬元,用於未來5年舉辦大型世界級表演藝術節目,以及供區議會加強社區藝術活動,舉辦更多大型表演藝術節目及社區藝術活動。 In addition the Budget is innovative in proposing to provide an additional funding of 176 million to LCSD for hosting large - scale world - class performing arts programmes and enabling the District Councils to strengthen community arts activities in the coming five years cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 282.0 294.41 另一方面,預算案亦提出撥款2,000萬元供香港電影資料館增聘技術人員及添置器材,將急需保存的電影孤本及電影膠片數碼化。 On the other hand the Budget proposes to allocate 20 million to the Hong Kong Film Archive for employing additional technicians and acquiring specialist equipment for digital conversion of sole copies of films and celluloid films in urgent need of archiving cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 335.54 352.79 我希望政府為電影數碼化的工作制訂目標,提供恆常資源,讓資料館能盡快完成現存館藏的數碼化工作,使本地的舊電影和本地電影歷史得到妥善的保存。 I hope that the Government sets a target for the digital conversion of films and provide recurrent resources for the Film Archive to complete the digital conversion of existing collections as soon as possible with a view to properly preserving the old local films and the local film history cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 406.25 418.42 "同樣地,透過電影製作融資計劃製作的電影,近年也有不少佳作,例如""黃金花""、""逆流大叔""等,均深受本地觀眾認可及支持。" Likewise quite a few great films have been produced under the Film Production Financing Scheme in recent years . For example Tomorrow Is Another Day and Men on the Dragon have been well recognized and supported by local audiences cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 467.03 475.68 當然,在爭取觀眾、開拓市場方面,政府也有一定的角色,特別是在內地市場的開拓上。 Surely the Government also has a certain role to play in securing audiences and exploring markets especially those in the Mainland cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 50.27 57.47 無可否認,政府近年就本地體育發展,不管是硬件或軟件上均確實投入不少。 It is undeniable that the Government has indeed invested a lot in recent years in the development of local sports in terms of both hardware and software alike cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 57.47 63.15 今年,政府對體育的支持並沒有因過去的投入而放軟手腳。 This year the Governments support for sports has not dwindled because of the past investment cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 605.17 617.57 我所屬的新世紀論壇和公屋聯會曾在預算案公布前聯合進行一項調查,結果顯示有近半數受訪者認為土地及房屋是政府最需要投放資源的政策範疇。 New Century Forum with which I am affiliated and the Federation of Public Housing Estates jointly conducted a survey before the release of the Budget . The findings show that nearly half of the respondents consider land and housing to be the policy areas most in need of resource inputs from the Government cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 617.57 635.65 針對中短期房屋需要,預算案預留20億元支持非政府機構興建過渡性房屋,以紓緩部分基層市民的住屋困難,但20億元的撥款估計只能興建4,000個單位,可說是杯水車薪,力度遠遠不足。 In view of the short - and medium - term housing needs the Budget sets aside 2 billion to support non - governmental organizations in constructing transitional housing to alleviate the housing problem of some grass roots . However it is estimated that only 4 000 flats can be built with the 2 billion provision . This is arguably a drop in the ocean far from adequate in terms of efficacy cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 63.15 95.12 繼在去年的預算案中承諾按照康樂及文化事務署就體育資助計劃進行檢討所得結果,在資源上予以配合後,政府在今年的預算案中更主動先走一步,在檢討完成前宣布向資助計劃增撥2,500萬元經常撥款,以及為期兩年、每年約1,700萬元的額外津貼,供體育總會應付參與海外比賽、代表隊訓練、支援清貧運動員,以及其他營運支出。 Following the pledge made in last years Budget to make reference to the findings of the review of the Sports Subvention Scheme conducted by the Leisure and Cultural Services Department LCSD and provide the necessary resources for the Scheme the Government has even taken a proactive step forward in this years Budget by announcing before the outcome is available that an additional recurrent provision of 25 million and an extra two - year subsidy of 17 million per year will be allocated for national sports associations NSAs to support participation in overseas competitions offering squad training programmes and supporting underprivileged athletes as well as other operating costs cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 635.65 653.94 隨着公屋平均輪候時間上升至5年半,創下18年新高,升勢預計亦會持續,政府應考慮把過渡性房屋納入現有房屋階梯,並作出長遠投入,以紓緩基層市民的住屋壓力。 As the average waiting time for public housing has risen to 5.5 years hitting an 18 - year high and the upward trend is expected to continue the Government should consider including transitional housing as a new rung on the existing housing ladder and make long - term efforts to ease the housing pressure on grass roots cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 748.11 764.76 "事實上,香港面對發展空間不足的問題,利用""飛地""可開拓更多居住、就業和創業空間,或用作重置部分基礎設施或作其他用途,讓 香港可釋出更多土地重新布局和規劃。" In actuality faced with the problem of insufficient space for development in Hong Kong we can make use of enclaves to create more space for residential employment and business start - up purposes or for reprovisioning some infrastructure or other uses so as to release more land in Hong Kong for re - layout and planning cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 764.76 777.6 另一方面,澳門在2009年得到中央政府支持和批准,以租賃形式在珠海橫琴島上建設澳門大學新校區,由澳門政府全權管理。 On the other hand Macao received the support and approval of the Central Government in 2009 to build a new campus of the University of Macau on Hengqin Island Zhuhai to be solely managed by Macao Government cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 777.6 783.84 "由此可見,""飛地""模式在大灣區並非新鮮事物。" From this it is evident that the enclave model is nothing new in the Greater Bay Area cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 802.61 808.09 根據《規劃綱要》,香港在大灣區的定位是國際金融、航運、貿易中心和航空樞紐。 According to the Outline Development Plan Hong Kong is positioned as international financial transportation and trade centres as well as an international aviation hub in the Greater Bay Area cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 808.09 826.61 "固然,在大灣區規劃下,我們應充分善用""中心城市""的優勢,互相協調合作,提升大灣區的經濟活力和全球競爭力。可是,除了追求經濟發展外,如何促進大灣區內各城市的民心相通,也是相當重要的工作。" Granted under the development plan for the Greater Bay Area we should make full use of the advantages of the core cities in coordination and cooperation with each other to enhance the economic vitality and global competitiveness of the Greater Bay Area but in addition to the pursuit of economic development the promotion of people - to - people bonds among the cities in the Greater Bay Area is also a very important task cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M19040002_7_00-32-56_00-47-48.wav cd789238 95.12 105.56 另一方面,政府亦將一次性提供1,500萬元資助金,讓體育總會用於職員培訓、進修或購買器材、改善辦公室設施等。 On the other hand the Government will provide a one - off grant of 15 million to NSAs for staff training further studies procurement of equipment improvement of office facilities etc cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M20110079_16_01-23-25_01-28-37.wav cd789238 15.53 30.77 施政報告內容的覆蓋範圍相當廣泛,我看得出政府是有願景的,亦提出許多具體措施,特別是在土地、房屋、金融、創新科技,以至創意產業方面。 The Policy Address covers a wide range of areas and I can see that the Government has a vision and has put forth many specific measures particularly in the areas of land housing finance innovation and technology and even creative industries cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M20110079_16_01-23-25_01-28-37.wav cd789238 285.99 292.48 因此,這數個界別均面對類似的問題,而他們的成員合共數萬人。 Therefore all these sectors with tens of thousands of members in total are facing similar problems cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M20110079_16_01-23-25_01-28-37.wav cd789238 292.48 297.64 我希望政府能認真考慮我的建議。 I hope that the Government will consider my proposals in a serious manner cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 0.07 15.03 主席,新型冠狀病毒肆虐全球,香港亦不能幸免。 President novel coronavirus pneumonia is raging around the world and Hong Kong is not spared cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 135.93 149.42 舉例說,我在疫情初期已建議政府在所有關口設立檢測站及實驗室,為入境人士進行快速測試,阻截境外個案輸入。 For example at the onset of the epidemic I suggested that the Government should set up testing stations and laboratories at all boundary control points so that rapid tests could be conducted on inbound travellers thereby stopping the importation of cases cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 149.42 156.7 可是,政府在去年3月,疫情已經過了兩個多月,才在機場設立臨時檢測中心。 Yet the Government only set up a temporary testing centre at the Airport in March last year two months after the onset of the epidemic cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 199.19 212.56 "所謂""一枝竹會易折彎,幾枝竹一扎斷折難"",防疫抗疫故然是政府的重責,但單靠食物及衞生局和衞生署等難免會獨力難支。" As the saying goes A bamboo stick can easily be bent but a bundle of them will make bending and breaking difficult . While it is the bounden duty of the Government to fight against the epidemic we cannot merely rely on the Food and Health Bureau and the Department of Health DH to do the work cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 228.6 241.17 最近,政府安排入境處及海關調派人手協助衞生署進行感染者追蹤工作,適度調動政府人手進行抗疫工作,也算是好開始。 It has recently asked the Immigration Department and the Customs and Excise Department to deploy staff to assist DH in tracing the infected persons . This is a good start in mobilizing government staff to fight against the epidemic cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 241.17 251.81 除了政府內部人員的調度,政府亦應該考慮利用社區資源,例如民安隊、醫療輔助隊等協助防疫抗疫工作。 In addition to internal deployment of staff the Government should also consider using community resources such as the Civil Aid Services and the Auxiliary Medical Services to assist in the anti - epidemic work cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 261.1 276.1 例如在疫情初期,口罩及消毒用品等防疫物資短缺,很多社區組織領袖及社區人士紛紛出力在各地採購,派發給不同階層的人士。 For instance at the outset of the epidemic there was a shortage of protective items such as face masks and disinfectants . Many leaders of community groups and members of the community had made efforts to procure these items from various places and distribute them to people of different social strata cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 324.95 349.44 為了減低疫情傳播的風險,政府多次收緊社交距離措施,包括實施限聚令,禁止晚間堂食,關閉康樂及文化事務署轄下的場地,要求戲院、體育處所及健身中心等關閉休業,宣布學校暫停授課等,全部措施都可以理解和合適。 In order to reduce the risk of spreading the epidemic the Government has repeatedly tightened social distancing measures such as implementing the no - gathering order prohibiting dine - in services in catering premises in the evening closing venues managed by the Leisure and Cultural Services Department and requiring cinemas sports premises and fitness centres to close for business as well as suspending classes etc . All these measures are understandable and appropriate cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 349.44 355.04 政府亦先後推出4輪防疫抗疫基金以作支援。 The Government has also provided subsidies under four rounds of the Anti - epidemic Fund cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 409.37 426.82 有些行業稍為幸運,經努力爭取後獲得一些資助,例如洗碗工場、煙火特效、音樂會的組織者等,但這些資助只是聊備一格,僅此一次。 Some industries are relatively lucky as they have received some subsidies after some hard work . Examples of such industries include dishwashing workshops pyrotechnics special effects technicians concert organizers etc . The one - off subsidies offered are just better than none cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 439.98 455.18 這種做法令很多制度外的行業、工種、自由工作者及自僱人士,被這些資助計劃摒諸門外,特別是我所代表的業界,很多都是自由工作者,不一定擁有強積金戶口。 Under this practice many trades job types freelancers and self - employed persons have been excluded from the subsidy scheme . In particular for the sectors I represent many people work as freelancers and they may not necessarily have MPF accounts cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 597.9 607.9 最近已有兩間戲院結業,如果戲院再復業無期,我相信相繼倒下的情況是可以預見的。 Two cinemas have recently closed down . If the reopening of cinemas is endlessly delayed again I believe successive closures are foreseeable cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 613.42 623.78 我和業界多次批評防疫抗疫基金對業界的支援不到位,力度亦不足,有些更是口惠而實不至。 The industries and I have repeatedly criticized the Anti - epidemic Fund for its inadequate support and feeble efforts cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 64.56 71.76 "施政報告提出要達至""清零"",盡快恢復中港兩地人員的往來,這是特區政府的抗疫目標。" The Policy Address proposes to achieve the target of zero infection and to resume travelling between the two places at an early date cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 646.76 658.76 我一再促請政府因時制宜,審慎考慮彈性處理撥款,及時向業界發放資助,讓他們可以渡過即時的難關。 I have repeatedly urged the Government to carefully consider the prevalent situation and flexibly handle the funding applications so that timely assistance can be provided for industries to tide over the immediate difficulties cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 658.76 665.2 不過,種種努力都是徒然。 However all these efforts were in vain cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 665.2 674.24 主席,我不希望花太多篇幅談防疫抗疫,但我認為有需要指出,希望政府能夠改進。 President I do not want to go into too much detail about the anti - epidemic measures but I find it necessary to highlight my wish that the Government will make improvements cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 681.09 690.01 "施政報告花了很長篇幅敘述香港經濟面對的挑戰,並對""一國兩制""作出詳盡的解釋。" The Policy Address goes into great lengths to describe the challenges facing the Hong Kong economy and gives a detailed explanation of one country two systems cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 694.17 709.57 香港經濟在過去多年經歷重重打擊,外圍因素主要是受中美貿易戰影響,中國與歐美關係出現極大的逆轉,直接和間接地對香港經濟製造了不利因素。 The Hong Kong economy has been hard hit over the years . External factors mainly the China - United States US trade war have caused the relations between China and Europe and the US to take a dramatic turn which directly and indirectly created uncertainties for the Hong Kong economy cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 709.57 719.34 另一方面,因修例風波引起的連串社會運動和暴力示威,對香港經濟的衝擊仍然存有後遺症。 In addition the series of social movements and violent protests arising from the opposition to the proposed legislative amendments have dealt a blow to the Hong Kong economy and the after - effects still ripple on cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 71.76 87.96 "然而,政府的防疫抗疫工作會否如政府所強調的張弛有道,能夠因應疫情變化適時調整措施,做到""外防輸入、 內防反彈"",這的確令人存有疑惑。" This is the anti - epidemic target of the SAR Government . However there are doubts as to whether the Government can successfully adopt the suppress and lift strategy in epidemic prevention and control and make timely adjustments in response to the changes in the epidemic situation so as to guard against the importation of cases and the resurgence of domestic infections cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 719.34 729.86 不幸的是,與此同時又出現新冠疫情肆虐,致令經濟萎縮和失業率上升,對香港經濟帶來前所未有的挑戰。 Unfortunately coupled with the shrinking economy and rising unemployment rate caused by the COVID - 19 epidemic Hong Kongs economy has experienced an unprecedented challenge cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 729.86 739.78 在這種環境下,特區政府有必要回應這些問題,令市民恢復信心,讓香港早日走出困局。 Under such circumstances the SAR Government is obliged to address these issues so as to restore public confidence and bring Hong Kong out of its predicament as soon as possible cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 739.78 752.23 我們經常說有危必有機,以美國為首的西方國家作出的壓制行動,恰恰製造了機會讓海外企業回流。 As the saying goes every crisis is an opportunity . The imposition of sanctions by Western countries mainly the US happens to create an opportunity for overseas enterprises to relocate their operations back to Hong Kong cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 783.4 796.6 "如何發揮""一國兩制""的獨特優勢,積極融入國家發展大局,爭取中央支持,是施政報告推動本地經濟的重要環節。" How to leverage the unique advantages of one country two systems and actively integrate into the overall development of our country to seek support from the Central Authorities is an important aspect of the Policy Address concerning local economic development cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 810.72 819.04 "因此,對""一國兩制""的正確認識及正面回應,各種不當的說法至關重要。" Therefore it is important to have a correct understanding of one country two systems and to respond positively to all kinds of misconceptions cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 861.01 866.89 從宏觀角度來看,中美關係仍有不少問題需要處理。 From a macro perspective there are still many outstanding issues concerning the China - US relations cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 947.11 971.8 不過,必須留意不要被美國這棵隨時倒下的大樹所傷害,例如在美國崩潰時可能對香港造成影響,以及香港有需要在國際的新環境、新形勢下找尋可以發揮的角色。 However we must be careful not to be hurt by the collapse of the US which may happen at any time . For example the collapse of the US may have an impact on Hong Kong and Hong Kong will need to find a role to play in the new international environment and situation cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 971.8 980.28 "香港仍然享有法治、自由市場,高度國際化的體系,同時亦享有""一國兩制""的獨特優勢。" Hong Kong still enjoys the rule of law a free market and a highly international regime as well as the unique advantages of one country two systems cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21010007_10_03-15-26_03-34-17.wav cd789238 980.28 1006.41 香港作為國際金融中心、航空樞紐及專業人才庫,事實上可以協助很多內地企業及資金向外發展,也可以配合國家政策推動人民幣國際化、數碼化,以及全面應用區塊鏈技術等環節,推動數碼經濟等。 As an international financial centre an aviation hub with a pool of professional talents Hong Kong can actually assist Mainland enterprises and capital to go global promote the internationalization and digitization of Renminbi in line with the national policy fully apply block chain technology to promote digital economy and so on cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 125.74 147.59 故此,在今次的議案中,除了肯定目前政府原來的文化藝術工作外,我提出了從3方面,包括在政府架構、財政和政策上作出適當的調整,讓香港可以更好地把握這個新機遇,發揮好這個新定位,不負中央的託付,當好這個角色。 Hence in this motion apart from affirming the Governments existing efforts on arts and culture I propose that appropriate adjustments should be made on three fronts including government structure financial support and policy measures . By so doing I hope that Hong Kong can better grasp this new opportunity and give full play to this new positioning so as to live up to the Central Governments expectations and play this role well cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 147.59 160.71 首先,在政府架構方面,早在2012年政府已經考慮成立文化局,我當時指出應該參考南韓成立文化、體育、旅遊局,會比單純成立文化局更加好。 First it is on government structure . As early as in 2012 the Government already considered the establishment of a culture bureau . I suggested at that time that instead of setting up a bureau only on culture reference should be made to the Ministry of Culture Sports and Tourism of South Korea cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 160.71 169.68 "及後,文化局因為立法會出現""拉布""而胎死腹中,但我一直堅持,成立文體旅遊局是政府應走的方向。" The idea of setting up a culture bureau was subsequently aborted due to filibuster in the Legislative Council . However I insist that the establishment of a culture sports and tourism bureau is the right course of action for the Government cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 177.84 183.2 旅遊業亦可以發揮城市對外的聯繫,繁榮經濟的作用。 Tourism can act as the external connection for the city and bring prosperity to the economy cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 198.16 211.36 而從行政管理的角度看,目前相當部分的政府場地都是文化和體育共處,甚至共用,並且統一由康文署管理,密不可分。 From the administrative perspective a substantial number of government venues are now used for both cultural and sports activities and are collectively managed by the Leisure and Cultural Services Department LCSD forming an intricate entity cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 222.84 233.0 另外,香港有接近20個境外的經濟貿易辦事處,除了協助經貿發展外,同時也是香港在境外的宣傳推廣大使。 Besides we have nearly 20 overseas Economic and Trade Offices ETOs . Apart from assisting in economic and trade development these Offices are also our ambassadors for publicity outside Hong Kong cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 233.0 244.69 我一直倡議應該善用它們,在這些辦事處派置專職文化人員,負責推廣文化交流,並易名為經濟貿易文化辦事處。 I always advocate that we should make good use of ETOs . We should assign dedicated cultural staff in ETOs for promoting cultural exchanges and rename these offices as Economic Trade and Cultural Offices cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 244.69 258.33 目前,只有駐北京辦事處設有文化交流組,在國家賦予這個新使命後,政府應該加快步伐,讓境外辦事處同時可以負擔起推動文化交流的新角色。 At present only the ETO in Beijing has a cultural exchange division . With this new mission given to us by our country the Government should speed up its pace so that these ETOs can also take on the new role of promoting cultural exchanges cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 261.05 268.73 康文署和藝術發展局轄下的藝術發展基金,每年大概提供4,000萬元,用作支援對外交流。 The Arts Development Fund established under LCSD and the Hong Kong Arts Development Council provides annual funding of approximately 40 million for supporting external exchanges cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 268.73 284.81 如果香港要承擔起對外交流中心的使命職能,政府是應該進一步增加資源,更理想的,是設立專項的藝術文化交流基金,讓業界有充實的支援,可作更好的參與和配合。 If Hong Kong is to assume the role of a centre for external exchange the Government should further increase the resources and set up more preferably a dedicated arts and cultural exchange fund to give solid support for the industry to participate and cooperate in this regard in a better way cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 289.66 305.3 目前文化和體育分別各佔政府開支1%,而整個文化創意和體育產業,就各佔香港生產總值4.4%和2.1%,就業人數分別有21萬人和8萬人。 At present the cultural and sports expenses each accounted for 1 % of government expenditures; and the cultural and creative industries and sports industries each accounted for 4.4 % and 2.1 % of Hong Kongs Gross Domestic Product with 210 000 and 80 000 people employed respectively cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 328.46 352.34 早在2003年,政府已提出推動創意產業,支援確實有所增加,但對比其他地區例如內地、韓國和台灣的文創政策在財政、法例、場地空間、人才培訓等方面,均提供了全面的政策支援,這方面體現了慢進便是退的道理。 As early as in 2003 the Government already put forth the idea of promoting the creative industry and has increased its support accordingly . However compared to other regions such as the Mainland South Korea and Taiwan where comprehensive policy supports are provided in terms of finance legislation venue space and talent training for their cultural and creative industries Hong Kong has indeed demonstrated the principle that slow progress is equivalent to regression cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 367.87 377.91 故此,政府必須重新出發,瞄準版權最前沿的概念,在更新法例保障方面,迎頭趕上。 Hence the Government must start afresh aiming at the most cutting edge concepts in copyright protection and catching up with others in updating our legal protection cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 377.91 380.35 接下來是出入境政策。 Next is about the immigration policy cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 413.0 431.88 而香港一些有外籍成員的藝團往內地交流演出時,很多時都因簽證弄得人仰馬翻,政府應該爭取中央政府的支持,在人員進出和關聯物品設施進出口方面,提供便捷安排。 Some arts groups with expatriate members often encounter difficulties when they leave Hong Kong for exchanges or performances in the Mainland due to their difficulties in obtaining visas . The Government should seek the support of the Central Government for arrangements to facilitate their entry into the Mainland and the delivery of associated products and facilities to and from the Mainland cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 434.2 449.73 香港雖然是多元文化共融,但自身文化是源自傳統中華文化,如果對這個根沒有認知和掌握,沒有這個根的內涵作為起點,文化交流不知從何談起。 Hong Kong is a melting pot of different cultures but its inherent culture comes from the traditional Chinese culture . If we have no knowledge of or do not understand this root or we do not start from this root it will be difficult to start any cultural exchange cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 449.73 469.09 故此,在教育系統內,必須落實一體多元的文化政策,加強學生對中華優秀文化的培育和學習體驗,從而加深學生對傳統文化的認知,提升他們的文化素養,並且就培訓人才方面,作長遠規劃。 Hence the Government should implement in the education system an integrated pluralistic policy on culture so as to strengthen the nurturing and learning of the excellent Chinese culture thereby enhancing students awareness of the traditional culture and upgrading their cultural quality and making a long - term plan for talent training cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 503.66 527.91 另外,香港和大灣區城市的關係緊密,都承傳了嶺南文化,同文、同語,香港在大灣區內,是可以擔當積極的推動者和促成者,激活灣區各個城市之間的文化能量的合作,併船出海,以共同打造灣區城市群的新文化面貌為目標,營造灣區文化。 Moreover Hong Kong and the Greater Bay Area cities enjoy a close relationship . We both inherited the Lingnan Culture and we share the same language . Hong Kong can play an active role as a promoter and facilitator of the Greater Bay Area so as to activate the concerted cultural energies among the Greater Bay Area cities and join forces with them to create a new cultural landscape for the city cluster in the Greater Bay Area and create a bay culture cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_30_01-40-30_01-49-37.wav cd789238 56.28 67.96 代理主席,回歸以來,政府投入了不少資源發展文化藝術,2000年成立了文化委員會,制訂了一本多元的文化政策。 Deputy President since our return to the Motherland the Government has devoted quite a lot of resources to developing arts and culture including the establishment of the Culture and Heritage Commission in 2000 and the formulation of a pluralistic cultural policy cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_42_02-49-57_02-52-44.wav cd789238 142.98 160.64 我相信如果大家都能夠支持這些修正案,便能令原議案更完備、更明確地提出一些建議讓政府參考如何具體落實。 I believe if Members can support these amendments to enrich my original motion we can put forth proposals in more specific terms for the Governments consideration on how to implement them cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_42_02-49-57_02-52-44.wav cd789238 42.25 64.34 他提到的建議很多都實際可行,包括設立知識產權統一資料庫、成立大灣區的知識產權交易中心、加強統籌機制,這些都是值得去做且將會看到成效的。 Many of the proposals he mentioned are practical and feasible including establishing an integrated database on intellectual property IP rights and a cultural and creative IP property trading centre in GBA and strengthening the coordination mechanism cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_42_02-49-57_02-52-44.wav cd789238 64.34 79.67 這方面與我的原議案希望能在大灣區結合不同城市、調集它們的資源,然後併船出海,提供了很重要的基礎。 These prospective proposals which are worth doing will form an important basis for what I have proposed in the original motion that is to join forces with different GBA cities and optimize their resources cd789238695551d01aa56a2965ddb869_M21090042_42_02-49-57_02-52-44.wav cd789238 97.71 103.99 當然,我要再次強調,保護知識產權其實也非常重要。 And certainly I must stress again that IP protection is very important d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav af974414 1.41 8.77 現時,計劃在公眾地方進行籌款活動的機構須先向有關政府部門申請許可證或牌照。 Currently organizations that plan to conduct fundraising activities in public places must first apply for permits or licences from the relevant government departments d6d4b62781025d7915274feb6d286972_M20100004_4_00-42-01_01-03-20.wav af974414 19.21 28.22 進行籌款活動的機構在活動完結後,須向有關政府部門提交經專業人士審核的帳目或報告。 Organizations that conduct fundraising activities must after conclusion of the activities submit to the relevant government departments a copy of the accounts or reports audited by a professional 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav af974414 724.61 733.53 主席,局長應該知道失業問題嚴重,很多失業人士也等不及政府的幫助。 President the Secretary should know that unemployment is serious and many unemployed persons cannot wait for the assistance from the Government 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav af974414 782.02 790.74 此外,局長剛才在主體答覆中表示,當局會透過積極的執法行動,以及勞工督察主動巡查來保障。 Moreover the Secretary stated in the main reply earlier that the authorities will take proactive law enforcement actions and labour inspectors will actively conduct inspections to provide protection 9d573693fc73c715a547c616d27e106d_M20100004_6_01-16-34_01-35-38.wav af974414 790.74 806.74 我想問局長,過去數月很多人加入電子平台從事外賣速遞工作,當局有否巡查他們的工作處所,如有,是多少次呢? Given the large number of people joining digital platforms to take up food courier jobs may I ask the Secretary whether the authorities have inspected their workplace; and if yes of the number of inspections conducted? af974414530eed40f30feced92049cc2_M16100003_51_04-09-31_04-09-41.wav af974414 0.63 5.48 為何你不叫他們向法庭提出要執行你的決定? Why do you not ask them to seek the Courts consent to execute your decision? af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 195.52 203.65 醫生在他覆診時忘記把覆診紙給他,延誤了接受診治的時間。 When the patient was rushed to the Accident and Emergency AE Department Previously when the patient attended a follow - up consultation the doctor forgot to write down the date of his next follow - up consultation so his next follow - up treatment was delayed in time af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 374.37 386.22 正如我在2014年處理的一宗醫療事故個案,病人入住了青山醫院,因為服下醫院的精神科藥物,而導致病人血糖很高。 I also handled another medical incident - related case in 2014 . The patient concerned was admitted to Castle Peak Hospital . Since the patients blood glucose level soared after he had taken a psychiatric drug prescribed by the hospital the doctor asked him to have a blood test af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 386.22 392.5 其後醫生說要抽血檢驗,但驗後卻忘記看報告。 But after the test the doctor forgot to read the report af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 435.95 442.03 最終這亦令病人白白錯失救治的機會。 The chance of saving the patients life was thus lost af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 607.53 619.38 若要人手足夠,視乎我們究竟有否用心改善制度。 It should really note that whether it can recruit sufficient manpower actually depends on its determination to improve the system af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 647.11 660.59 也有同事提及罕有病的問題,我也要說,有甚麼理由香港一個如此富裕的社會,竟然有人因為沒有錢購買藥物醫治而致死亡的呢? Moreover certain Members have talked of the issue of rare diseases . I would like to talk about this too . How can such an affluent society like Hong Kong possibly allow its citizen to die because of a lack of means to buy drugs? af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 660.59 663.35 這是沒有人可以接受的。 This is totally unacceptable af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 663.35 672.51 所以,我們認為政府或醫管局要認真研究如何處理罕有病的藥物開支需要。 We believe the Government or HA should seriously study how to deal with the expenditure on drugs for rare disease af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 746.65 762.42 當然這牽涉到很多方面的利益問題,可能我今天提出這問題後便會有很多人批評我,因 為這牽涉很多方面的利益,關乎一個病人需要數百萬元、數千萬元的開支。 Probably I will be widely criticized for raising this point today because this involves many interests at stake . After all we are talking about several million dollars or several dozen million dollars of drug expenses for one patient af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 762.42 775.5 代理主席,所以,就陳志全議員動議取消醫療規劃及發展統籌處處長的薪酬的修正案,我是不會同意的。 Deputy Chairman I therefore do not approve of the amendment moved by Mr CHAN Chi - chuen which seeks to cut the emoluments for the Head af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050002_17_03-01-04_03-15-36.wav af974414 98.7 118.5 其實,如果大家仍記得,在數月前的施政報告或財政預算案辯論時,我也指出過,當輪候病人的人數越來越多,我們仍要求醫生在5分鐘或10分鐘內完成為病人診症,這是否正常與正確的準則? In fact Members may remember that during the debate on the Policy Address or the Budget a few months ago I already talked about the growing number of patients and at the same time I also questioned whether it should be considered normal and proper to require doctors to diagnose a patient within 5 or 10 minutes af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050066_103_09-51-50_09-58-15.wav af974414 162.3 167.5 難道他們真的反對長者 生活津貼加強版? Do they really oppose the enhanced Old Age Living Allowance OALA? af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050066_103_09-51-50_09-58-15.wav af974414 309.42 323.54 此外,我們認為這份預算案的確有一些要盡快推行的紓困措施,包括長者生活津貼加強版,以及將可領取醫療券的年齡降至65歲。 Moreover we think that some relief measures in the Budget indeed call for early implementation including the enhanced OALA and lowering of the eligibility age for Health Care Vouchers to 65 af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050066_103_09-51-50_09-58-15.wav af974414 323.54 327.7 我們希望日後財務委員會的審議工作能夠順利進行。 We hope deliberations in the Finance Committee will proceed smoothly af974414530eed40f30feced92049cc2_M17050066_103_09-51-50_09-58-15.wav af974414 336.39 352.27 "這個建議能立即覓地建屋,真的可作考慮,希望政府能聽取我們的意見,而且希望日後在財務委員會進行下一步工作時,政府這些扶貧紓困措施不會再受""拉布""影響,能夠盡快落實。" This suggestion merits consideration as it can immediately identify land for housing construction . We hope the Government will take on board our suggestion and that the early implementation of these relief measures will not be hindered by filibustering in the Finance Committee when they are being taken forward af974414530eed40f30feced92049cc2_M19010013_9_00-58-27_01-02-00.wav af974414 176.77 184.89 主席,行政長官,根據局長昨天提供的答覆,這3個月當中大概只有30多份新合約開始生效。 President Chief Executive based on the Secretarys response yesterday only around 30 new contracts have come into effect over those three months af974414530eed40f30feced92049cc2_M19010013_9_00-58-27_01-02-00.wav af974414 2.56 6.0 行政長官,首先多謝你接納工聯會的意見。 Chief Executive first of all I would like to thank you for accepting the views of The Hong Kong Federation of Trade Unions FTU af974414530eed40f30feced92049cc2_M19010013_9_00-58-27_01-02-00.wav af974414 44.57 59.53 因此,我想問行政長官,究竟有何措施幫助在今年年初即4月1日新合約制度生效前合約已經生效的一群基層員工。 Therefore my question for the Chief Executive is what specific measures will be put in place to help grass - roots workers whose contracts came into force early this year ie . before the commencement of the new contract system? af974414530eed40f30feced92049cc2_M19010013_9_00-58-27_01-02-00.wav af974414 59.53 68.85 事實上,這群外判基層員工當中,很多如行政長官一樣,年齡達60歲以上,而每天工作10個小時以上。 As a matter of fact a majority of these outsourced grass - roots workers are aged 60 or over and they work over 10 hours a day just like the Chief Executive af974414530eed40f30feced92049cc2_M19010013_9_00-58-27_01-02-00.wav af974414 68.85 79.34 "行政長官剛才說""熱得開冷氣也睡不着"",但事實上,這群外判工友貧窮得連安裝冷氣的費用也沒有。" The Chief Executive said just now that it was too hot to sleep even with the air conditioning on; but in fact these outsourced workers are so poor that they cannot afford to install an air conditioner af974414530eed40f30feced92049cc2_M21070003_37_04-32-48_04-37-48.wav af974414 102.78 106.78 就是要煽動市民對執法人員的不滿情緒。 It is to provoke public discontent with the law enforcement officers af974414530eed40f30feced92049cc2_M21070003_37_04-32-48_04-37-48.wav af974414 106.78 112.3 我剛剛說的那張相,其實是真有其事,事情發生於去年11月。 As a matter of fact the photo which I just described really exists and concerns a case which happened in November last year af974414530eed40f30feced92049cc2_M21070003_37_04-32-48_04-37-48.wav af974414 172.4 181.64 "我記得有一個朋友對我說,他有一個同事跟他提出,說一同夾錢為""八三一""事件中那些死去的人""打齋""。" As I can remember a friend has told me that his colleague suggested clubbing together to hire Taoist or Buddhist priests to perform funeral rites for those who died in the 31 August incident af974414530eed40f30feced92049cc2_M21070003_37_04-32-48_04-37-48.wav af974414 2.57 9.69 "代理主席,今天葛珮帆議員提出題為""立法打擊網上虛假資訊""的議員議案,我和工聯會都予以支持。" Deputy President the Hong Kong Federation of Trade Unions FTU and I are in support of the Members motion on Enacting legislation to combat false information on the Internet which is moved by Ms Elizabeth QUAT today af974414530eed40f30feced92049cc2_M21070003_37_04-32-48_04-37-48.wav af974414 227.22 231.86 其實,他們的目的就是要煽動市民。 Their actual aim was to stir up public sentiments af974414530eed40f30feced92049cc2_M21070003_37_04-32-48_04-37-48.wav af974414 251.3 260.96 這個過程並不簡單,如果我沒有人幫忙、沒有法律意見、不可以採取法律行動,我相信我到現在都只可以含冤。 Had I been left on my own without others help and any legal advice I would not have been able to take any legal action and I believe I could have remained aggrieved right now 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav 2081b00b 780.7 794.47 "就""爆眼女""事件,醫管局完全沒有出來澄清過社會上流傳的謠言。" Regarding the incident involving the girl with a ruptured eyeball HA has never come forward to clarify the rumours circulating in the community 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav 2081b00b 794.47 811.96 "我想問,究竟""爆眼女""這位病人的私隱重要,抑或當時引發起社會動亂、社會仇恨所涉及的公眾利益更重要呢?" I would like to ask which is more important the privacy of this patient namely the girl with a ruptured eyeball or the public interest at stake when social unrest and hatred was triggered at that time? 4443d19e423fd7f5622a48f84913dcd1_M21070003_4_00-51-02_01-13-29.wav 2081b00b 811.96 819.24 請政府方面詳細回答這個問題。 I ask the Government to please answer this question in detail e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav 2081b00b 720.68 739.37 "主席,我看到質詢中出現了""武漢肺炎""這個不當的用詞,我認為這不應出現在立法會的正式文件上。" President the term Wuhan pneumonia a totally improper term has been used in the question . In my view it should not appear in any official papers of the Legislative Council e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav 2081b00b 743.85 758.01 "第一,回看整項質詢,提及""武漢肺炎""並無加強大眾對此項質詢的理解,是沒有必要加上的。" First looking at the whole question the addition of the term Wuhan pneumonia is unnecessary because its reference does not enhance the publics understanding of this question e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav 2081b00b 758.01 763.91 所以,這是一個無謂且污名化的用詞。 So this is a gratuitous and stigmatizing term e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav 2081b00b 783.23 798.96 "中國是世衞的成員國;在""一國兩制""之下,中國的香港特別行政區的立法機關的正式文件上出現""武漢肺炎""這個不當用詞,是否適當呢?" China is a member state of WHO . Under one country two systems is it appropriate for the term Wuhan pneumonia such an improper term to appear in an official paper of the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region of China? e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav 2081b00b 798.96 800.6 請主席作出裁決。 President please make a ruling e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav 2081b00b 811.36 827.57 主席,有人提出,立法會的《議事規則》沒有正式規管這種用詞,但《議事規則》亦沒有說可以使用這種用詞。 President someone has suggested that the Rules of Procedure of the Legislative Council do not officially regulate such terms . But the Rules of Procedure have neither explicitly allowed the use of such terms e016f87709a503baec28295b06259a60_M20050003_6_00-57-49_01-20-53.wav 2081b00b 827.57 841.69 所以,在《議事規則》無規定的情況下,我認為主席可以繼續運用《議事規則》第92條賦予你的權力,對這件事情作出裁決。 Therefore since the Rules of Procedure are silent about them I hold that President can continue to use the power vested in you by Rule 92 of the Rules of Procedure to rule on this matter 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 125.83 132.48 特首在這份施政報告上展示的政治勇氣是應該受到肯定的。 In this Policy Address the Chief Executive has displayed her political courage which merits affirmation 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 239.87 260.97 因此,政府特別需要加強對政治、政制方面的引導和教育,從而讓市 民明白香港在國家之下的獨特身份和角色,這樣才能防止香港再次成為國家安全的缺口。 For this reason the Government must enhance guidance and education especially in respect of political and constitutional aspects so that members of the public can understand the unique identity and role of Hong Kong in the country . Only in this way will Hong Kong be refrained from being a weak link of Chinas national security again 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 339.51 353.0 這是多個地區在抗疫時都需要做的措施,目的是讓市民在疫情下安心前往不同處所、繼續進行經濟活動。 This measure which is adopted in many regions to fight the virus aims at enabling members of the public to go to different premises and continue their economic activities at ease amid the epidemic 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 353.0 365.68 政府籌備差不多一年才推出這程式,當中的私隱問題已經處理好,但結果推出至今,社會反應冷淡。 The Government introduced this application after nearly one years preparation and the privacy issue involved has also been dealt with . However since its introduction public response has been lukewarm 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 384.46 396.38 "這明顯是全盤皆輸的措施,為何政府不加大力度,強制將""安心出行""流動應用程式與開放處所、食肆堂食掛鈎呢?" Obviously these measures will end in a complete failure . Why didnt the Government exert more force by mandatorily linking the LeaveHomeSafe mobile application to the opening of business premises and dining - in services in restaurants? 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 405.22 415.43 這樣市民、商戶和政府3方面在防疫上才會得到保障,這程式才能起到作用。 In this way the public commercial tenants and the Government can be protected from the virus and the application can serve a useful purpose 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 423.95 433.99 政府在推行上太多顧慮、太多自我設限,結果是高不成、低不就。 As the Government has too many concerns and has imposed excessive self - constraints in implementing the application it is caught in a dilemma 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 433.99 443.0 代理主席,政府在抗疫上不夠果斷的另一例證,就是沒有訂定抗疫標準和層級。 Deputy President another evidence to illustrate the Governments lack of determination in fighting the virus is its failure to formulate anti - epidemic standards and levels 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 443.0 472.21 事實上,不少地區均有就疫情制訂分級制,例如英國有三級警戒系統,每一級列明如何收緊社交距離措施,哪些處所會停業,最重要是警戒級別和調整準則是市民可預先知道和預料得到的。 In fact many regions have already established a classification system for the epidemic . For instance the United Kingdom has adopted a three - tier alert system with each tier specifying how social distancing measures will be tightened and which business premises will suspend operation 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 500.46 518.15 至於放寬防疫措施,新加坡亦有一套明確的解封3階段進程,每達到一個狀況便放寬一個階段,這樣才是有條理,令市民有目標支持抗疫。 As for relaxing the anti - epidemic measures Singapore has a distinct three - stage procedure for relaxing restrictions in response to the epidemic conditions . With this orderly system the public will have a goal for supporting the fight against the epidemic 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 547.88 560.48 其實,只要有條理,有理據,有信心,政府的抗疫工作及反應可以更有效、更有成果。 When the epidemic rebounds experts will once again ask the Government to tighten the anti - epidemic measures from the perspective of preventing the disease . In this way the cycle goes on and on . In fact if the Government fights against the epidemic in an orderly and confident manner with justifications the work can be more effective and fruitful and better responses can be attained 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 712.04 729.0 除了要求政府發放消費券,工聯會同時亦曾經建議政府以工代賑,創造更多就業職位,就正如當年SARS時一樣,政府大力支援就業。 Apart from requesting the Government to issue consumption vouchers FTU has also suggested the Government introduce welfare - to - work measures to create more job opportunities as in the case of the Governments strong support for employment during SARS 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 746.66 766.02 工聯會早前成立了一站式的服務平台,滾動式推出來自各個行業的職位空缺,勞工處可會像我們一樣加強這方面的支援呢? FTU has earlier established a one - stop service platform for providing rolling information on job vacancies of different industries . Can the Labour Department strengthen its support in this respect like us? 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 766.02 775.06 同時,再培訓的規模及課程可否更加貼地及緊貼未來經濟需要呢? In the meantime can the scale and courses of the retraining programme be more down - to - earth and better cater for the future economic needs? 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 823.2 839.24 除了集結香港各界的力量外,政府更需 要與國家及鄰近地區共同協力,在區域性的層面共同振興經濟,達致雙贏。 Apart from mustering various forces within Hong Kong the Government needs to cooperate with other countries and neighbouring regions to jointly revitalize the economies on a regional level so as to achieve a win - win situation 2081b00b3e6913d69f9b6ae6de89d379_M21010007_18_05-05-16_05-21-51.wav 2081b00b 95.67 125.83 "代理主席,今年施政報告在政制方面的着墨較以往多,當中所提及的包括《中華人民共和國香港特別行政區維護國家安全法》的實行、推動公職人員的宣誓,以至重建法治精神等,可以說是政府就前年開始的""黑暴""和""攬炒禍港""作出明確的回應。" Deputy President when compared with the policy addresses in previous years this years Policy Address touches more on constitutional issues including implementing The Law of the Peoples Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region taking forward oath - taking by public officers as well as rebuilding the spirit of the rule of law . It can be said that the Government has responded explicitly to black violence and mutual destruction which started to plague Hong Kong two years ago fbb5448b01d934cbe1b624c07f8eaf38_M21010001_2_00-06-50_00-29-05.wav ec880233 16.78 46.95 近月,在內地不時錄得下述個案:進口冷藏食品的包裝被驗出帶有該病毒,以及有工人懷疑因接觸過該類貨物或相關運輸工具而受感染,然後把疫症傳播到社區。 In recent months cases have been recorded from time to time on the Mainland in which the packages of imported frozen foods were tested positive for the virus and some workers were infected with the virus suspectedly due to coming into contact with such kind of goods or the conveyances concerned who then spread the epidemic to the community 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_5_00-46-40_01-10-20.wav ec880233 1028.81 1052.46 "主席,""黑暴""期間曾出現各種各樣的示威活動,令前線警務人員受到挑釁,當中更有示威者以粗言穢語作出指罵,亦有假記者以鏡頭對準警務人員或阻擋警務人員執法,令場面十分混亂,執法困難。" President all kinds of demonstration activities took place during black violence and frontline police officers were provoked and even sworn at with foul language by some demonstrators . There were also fake reporters at the scenes who kept panning their cameras towards police officers or causing obstruction to them when they were enforcing the law thus creating an even more chaotic situation and making law enforcement work extremely difficult 92167c186cb72a4fc2f48e71c795cf81_M20110001_5_00-46-40_01-10-20.wav ec880233 1052.46 1063.26 由於警務人員面對極大壓力,因此在個別情況下曾出現一些爭拗場面。 Since police officers were under immense pressure disputes did arise in some individual cases ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M16110051_7_00-57-22_01-04-31.wav ec880233 417.11 429.0 剛才多位同僚在發言時提到的技術問題不難解決,可以通過各方面協調解決...... Just now a number of colleagues said that the technical problems are not difficult to address and can be resolved through the coordination of various parties ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 225.76 255.77 人民銀行目前已經通過網上支付跨行清算系統,組織商業銀行推出手機號碼支付功能,讓客戶可以通過輸入收款方的名字及手機號碼進行實 時轉帳付款,並可以跨銀行進行。 The Peoples Bank of China has already developed an online interbank payment clearing system and arranged with commercial banks to introduce mobile payment . Clients can make real - time interbank payment by inputting the name and mobile phone number of the recipient ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 255.77 273.5 "如果香港的""轉數快""能夠與內地這個快速支付系統對接,便可以大大方便跨境資金的流動,方便港人在內地工作、生活和消費。" If Hong Kongs Faster Payment System FPS can be connected to the Mainlands fast payment system it will greatly facilitate cross - border capital flow and make it more convenient for Hong Kong people to work live and consume on the Mainland ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 273.5 307.91 "我建議兩地以大灣區為試點,把香港的""轉數快""與內地的網上實時轉帳支付系統對接,建立跨境的快速支付系統,容許香港居民透過在網上或手機輸入收款方的姓名和手機號碼,即可在內地進行跨境和跨銀行的實時免費轉帳付款。" I suggest that Hong Kong and the Mainland use GBA as a testing ground to connect Hong Kongs FPS with the Mainlands online real - time payment system and establish a cross - border fast payment system . Under the new system Hong Kong residents can by inputting the name and mobile phone number of the recipient via Internet banking or mobile banking make real - time cross - border and interbank fund transfer free of charge on the Mainland ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 375.45 391.55 我建議特區政府與內地有關的各市政府合作,設立更多大灣區就業機會和創業資訊平台。 I suggest that the SAR Government should collaborate with the relevant municipal authorities of the Mainland to establish more platforms for providing information on opportunities for employment and start - ups in GBA ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 391.55 421.52 除了現有的大灣區青年就業計劃及粵港澳大灣區青年創業資助計劃外,為協助青年人把握大灣區的發展機會,特區政府應該加強與商界合作,提供更多類別的內地工作崗位,並向獲聘青年提供薪酬津貼。 To help young people seize development opportunities in GBA the SAR Government should apart from implementing the existing Greater Bay Area Youth Employment Scheme and the Funding Scheme for Youth Entrepreneurship in the Guangdong - Hong Kong - Macao Greater Bay Area strengthen cooperation with the business community to offer a greater variety of jobs on the Mainland and provide salary subsidies to young employees in GBA ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 564.6 575.0 談到目前的防疫工作,經濟能否復蘇,最重要視乎能否有效控制疫情。 Speaking of the current anti - epidemic efforts the recovery of our economy depends on the effective control of the epidemic ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 592.88 603.32 因此,我強調在防疫工作方面應該有一套全盤的策略,才能夠取得成效。 Thus a comprehensive strategy must be formulated in implementing the anti - epidemic measures in order to achieve results ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 637.65 662.02 然而,目前新冠肺炎仍然肆虐,我們寄望最快下個月開始為市民接種疫苗的工作能夠盡量做到周全,再配合現時各項措施,並與國家防疫工作同步聯繫。 However since the novel coronavirus epidemic is still rampant we hope that the vaccination programme to be implemented next month at the soonest will be well - planned as far as possible . The vaccination programme should be complemented with the existing measures and the anti - epidemic work of the country ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 662.02 679.7 "例如接種疫苗可以與""健康碼""、入境程序等有關事宜相配合,相信較現時""頭痛醫頭,腳痛醫腳""更好。" For example the administration of vaccines can tie in with health codes immigration procedures and other related matters . I believe this will fare better than the current piecemeal approach ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 691.9 712.82 至於進行社區活動時如何有效控制傳播鏈,相信政府需要跨部門做好這項工作,不能夠單靠食物及衞生局單打獨鬥。 As regards how the transmission chain can be effectively controlled when conducting community activities I believe interdepartmental efforts are required . We cannot merely rely on the Food and Health Bureau to fight the battle alone ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 712.82 738.31 各政策局不能各自為政,尤其是日後為市民進行接種疫苗的工作上,政府必須汲取經驗,在疫苗的選擇、資訊發放、宣傳推廣、追查等方面作出妥善安排,以便能有序地進行接種。 Each Policy Bureau cannot work on its own without coordinating with the others especially when it comes to administering vaccines to the public in the future . The Government must learn from experience and make proper arrangements in respect of vaccine selection information dissemination publicity and promotion tracing etc . so that administration of vaccines can be implemented in an orderly manner ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 738.31 761.6 市民對疫苗的成效十分關注,但他們一般未必理解疫苗信息背後的含義,對其安全與成效也未必徹底了解,容易被誤導。 The public are very concerned about the effectiveness of the vaccines . However as they generally may not be able to understand the meaning behind the vaccine - related messages and fail to get a full picture about the safety and efficacy of the vaccines they can be misled easily ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 837.53 856.22 政府應為市民挑選合適的疫苗接種,並以科學的態度看待接種疫苗,讓更多人接受和增加接種率。 The Government should select suitable vaccines for the public and adopt a scientific approach towards vaccination so that more people will be willing to be vaccinated and a higher uptake rate can be attained ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 869.98 888.07 此外,在防疫抗疫基金援助企業的運作上,我重申當局做得十分粗疏,例如應該支持的中小型企業未能全面受惠。 With regard to the operation of the Anti - epidemic Fund to assist enterprises I reiterate that the authorities have been very sloppy . For example not all SMEs that should be supported are covered by the Fund ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 888.07 906.11 然而,有些企業在疫情之下,業務比過往更興旺,員工甚至要加班工作,但這些企業反 而獲得大筆資助。 Moreover large amounts of subsidies had been provided to some companies having a booming business amid the epidemic . The employees of these companies even have to work overtime to meet the business demand ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21010007_7_02-26-28_02-42-33.wav ec880233 906.11 920.31 "及後在輿論反映之下,這些機構才推出一些不痛不癢的所謂""優惠""作為回饋。" It was only after the situation was exposed by the media that these companies offered some insignificant concessions in return ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21070003_39_04-40-58_04-43-53.wav ec880233 133.97 140.66 我想造謠容易,闢謠卻很難。 I believe it is easy to create rumours but it is hard to dispel them ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21070003_39_04-40-58_04-43-53.wav ec880233 140.66 150.51 所以,今次葛珮帆議員提出這項議案,我覺得非常之有必要,也非常之及時。 I thus think that it is necessary and timely for Ms Elizabeth QUAT to propose this motion ec880233678cf340c1ba58cec6c9ea28_M21070003_39_04-40-58_04-43-53.wav ec880233 150.51 175.0 我希望香港市民聽到今次立法會這項議案辯論,大家都要深思細想,對於這些不良、可惡的現象,我們要一起加以抵制、立法禁止,這是很有必要的。 I hope that when Hong Kong people listen to this motion debate of the Legislative Council they will think carefully about these undesirable and abominable phenomena . We should stand together to reject them and it is necessary to ban them by legislation 045aba7090848d70c0fb15cbf3c35169_M20100003_2_00-06-15_00-27-35.wav 687e0fa8 1111.35 1118.84 在這個問題上,局長可否作出清楚解釋? Can the Secretary give a clear explanation? c7fea7e76eb3581fbfe88bee32b066d3_M19110003_8_01-43-50_02-06-16.wav 687e0fa8 599.08 610.8 警方說由於涉及行動部署,所以不適宜公布有關化學成分,但這是保安局的考慮,局長要考慮的,是市民的健康和環境。 The Police say that since operational deployment is involved it would be inappropriate to disclose the chemical composition concerned . But it is a matter of the consideration for the Security Bureau . What the Secretary ought to consider are public health and environment cabce72484935645dc80551dd2bb17e2_M19110002_14_04-06-42_04-28-49.wav 687e0fa8 735.71 741.75 "其實""五大訴求"",市民說了5個月,其中一項就是成立獨立調查委員會。" The public have been making the five demands for five months one of which is the setting up of an independent investigation committee cabce72484935645dc80551dd2bb17e2_M19110002_14_04-06-42_04-28-49.wav 687e0fa8 811.28 816.76 當局是否想香港繼續亂,亂到1月,亂到大家過不到年? Do the authorities want the chaos in Hong Kong to continue till January making it impossible for the public to enjoy the New Year? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 133.33 144.18 原來她入院的時候是醫治腎病而不是肝病,為何最後變了要換肝呢? She was originally receiving treatment for nephrosis not for liver disease . Why did it turn out to be a liver transplant? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 246.01 263.5 "我們知道醫院管理局在2007年10月已經開始推行""嚴重醫療事件呈報""政策,統一屬下各醫院聯網處理醫療事故的方法及程序,這些文件亦曾提交立法會,議員亦閱讀了。" We are aware that the Hospital Authority HA has implemented a policy on the reporting of sentinel events since October 2007 to standardize the practice and procedures in handling sentinel events in all hospital clusters . The relevant documents have been submitted to the Legislative Council for Members perusal 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 294.42 311.83 "在此政策之下,各醫院及聯網必須在24小時內,透過醫管局的早期事故通報系統,呈報嚴重醫療事件及重大風險事件,即我剛才所說的所謂""9加2""。" Under the policy hospitals and clusters are required to report sentinel and serious untoward events which are the nine plus two types of medical events within 24 hours through HAs Advance Incident Reporting System 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 311.83 322.27 究竟鄧桂思女士的不幸是否屬於這9類或另外的2項重大風險事件呢? Does the unfortunate incident of Madam TANG belong to the nine types of sentinel events or the other two types of serious untoward events? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 322.27 335.07 如果翻看政府提交立法會的文件是屬於的,9項中符合了兩項,2項重大風險事件裏又符合了1項。 If we go through the documents submitted to the Legislative Council the answer is yes . Madam TANGs incident belongs to two of the nine types of sentinel events as well as one of the two types of serious untoward events 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 40.71 54.11 大家看到在過去兩個月,全城都很關注鄧女士的換肝問題。 In the past two months the incident relating to the liver transplant of Madam TANG was in the spotlight of this city 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 457.27 474.16 我也想知道,高醫生在何時接獲這宗醫療失誤的通報,聯合醫院表示翻看內部檔案後,在4月6日才知道。 Besides I would like to know when Dr KO received notification of the medical error . UCH said it was not aware of the case until 6 April when it reviewed internal records 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 474.16 477.4 然後醫管局於何時被知會呢? Then when was HA notified of the incident? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 493.24 517.22 高局長出來回應表示,他感到很遺憾,諸如此類,這些由時事評論員或其他人說才對,他身為局長,卻好像置身事外般表示對這事件感到很遺憾。 Secretary Dr KO came out to express his regret over the incident and so on . Unlike current affairs commentators or other persons who are in the position to make such remark as the Secretary Dr KOs expression of regret is like standing aloof from the incident 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 765.3 783.07 其實只須使用電子系統翻看紀錄,已經知道這名 病人是乙型肝炎帶菌者,應該跟隨用藥指引,一定是處方另一種藥先保護其肝臟。 Actually a simple review of Madam TANGs medical record in the eHR System will show that she is a hepatitis B carrier . In such case another medicine must have been prescribed to protect her liver under the medication guidelines 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 790.55 793.03 第二個環節是醫院。 The hospitals are the second level 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 797.99 806.88 為何不是立刻按機制,在24小時內上報系統? Why didnt it report the incident through the reporting system within 24 hours according to the established mechanism? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 869.03 875.11 "其實整件事,不是局長說一句""令人遺憾""便可以解決的。" The whole incident could not be resolved simply by the Secretarys expression of regret 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 875.11 883.07 如果資深醫生也可以不跟隨用藥指引、可以疏忽大意,究竟他們過去處理了多少宗個案? When it happens that even senior doctors can ignore the medication guidelines and act negligently how many cases have they dealt with before? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 891.99 895.16 究竟鄧女士這宗不幸個案,是否冰山一角? Is the unfortunate incident of Madam TANG the tip of the iceberg? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 895.16 897.92 是否還有其他受害人? Are there any other victims? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 897.92 907.0 我認為高永文局長應該下令醫管局全面調查過去10年的相關個案。 I think Secretary Dr KO Wing - man should order a comprehensive investigation be conducted to examine the relevant cases over the past 10 years 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_19_03-28-43_03-43-50.wav 687e0fa8 93.04 112.68 我們很欣賞瑪麗醫院負責手術及主診的醫生,我們一直都覺得人間有情,很希望鄧女士最後能夠擺脫危難及康復。 She donated a piece of her living liver; and there was cadaveric liver from a dead donor . Besides the doctors in charge of the operations and the attending doctors have also won the admiration of Hong Kong people . It is always our belief that there is love and care in this world and we earnestly hope that Madam TANG can survive her illness and fully recover 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_37_07-27-48_07-42-56.wav 687e0fa8 0.15 36.76 "代理主席,在本辯論環節中,我提出了一項針對財政預算案的修正案,修正案編號184,""總目194―水務署"",議決為削減分目000而將總目194削減2,865,000元,削減大約相當於水務署署長的全年薪酬。" Deputy Chairman in this debate session I have put forward an amendment to the Budget . This is Amendment No . 184 in relation to Head 194―Water Supplies Department which seeks to resolve that head 194 be reduced by 2,865,000 in respect of subhead 000 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_37_07-27-48_07-42-56.wav 687e0fa8 441.33 469.09 但是,這種做法,其實是被調查委員會譴責,指出署方的做法, 根本在取樣方法上已經出現問題,批評這種做法對我們想了解焊料或供水部件有否污染食水或污染的程度,是完全沒有幫助的。 However this method is actually being criticized by the Commission which has pointed out that there are basically some problems with the sampling protocol of WSD . It comments that this way of sampling does no help at all to our understanding of any possible water contamination or the extent of water contamination by lead solder or plumbing installations 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_37_07-27-48_07-42-56.wav 687e0fa8 469.09 482.02 我們看到調查委員會報告第95段所述,調查委員會對於水務署採納的取樣規程難以理解。 As we can see in paragraph 95 of the Report the Commission finds it difficult to appreciate WSDs sampling protocol 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_37_07-27-48_07-42-56.wav 687e0fa8 482.02 507.9 "雖然水務署引述ISO 5667-5:2006的做法,但這種做法其實已說明,如果要調查的是物料對水質的影響,便應該收集""頭浸水""樣本,即我們所說的""頭啖水""的樣本。" Although WSD quoted the method in ISO 5667 - 5col2006 this method actually states that if one wants to find out the effects of materials on water quality one should sample the initial draw - off 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_37_07-27-48_07-42-56.wav 687e0fa8 729.2 751.73 "這一個謎團至今仍未解開,除非水務署署長下令明天立即開始抽驗""頭啖水""樣本,立即公開這些資訊,那麼我們便可以知道究竟哪個屋邨有問題,哪個屋邨沒有問題,是否真的如政府所說的只有11個屋邨受影響。" Are more than 11 PRH estates being affected? . This mystery is still unsolved unless the Director of Water Supplies gives an order for taking initial draw - off samples to the test from tomorrow onwards and makes the information public immediately . We will then know which PRH estates are being affected and which are not and whether really only 11 PRH estates are affected as mentioned by the Government 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050002_37_07-27-48_07-42-56.wav 687e0fa8 847.8 868.48 "但是,現時特首選舉已經結束,已經1年了,超時了,我認為水務署署長應該公開交代,為何他不可以執行調查委員會的建議,立即為全港公共屋邨抽驗""頭啖水""樣本。" However the Chief Executive Election has already come to an end . It has been one whole year and is now overdue . I think the Director of Water Supplies should give an account in public saying why he is unable to carry out the Commissions recommendation of taking initial draw - off samples for all PRH estates in the whole territory immediately 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050054_46_09-47-38_10-02-54.wav 687e0fa8 394.55 413.59 如果預算案要為未來作出投資,以培訓人力資源、培訓青年人,為何不能把當中的財政資源用來幫助這群本來符合入讀大學資格的學生? If the Budget is formulated for investment in the future through the training of manpower and young people why cant some of our financial resources be used to help these young people who have met the entry requirements of universities? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050054_46_09-47-38_10-02-54.wav 687e0fa8 484.94 495.82 所以,當我們考慮資助自資專上課程時,亦要小心處理兩個問題。 That is why we must handle two issues carefully when consideration is given to subsidizing self - financing post - secondary programmes 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050054_46_09-47-38_10-02-54.wav 687e0fa8 538.4 552.89 我們當然希望幫助這些學生和家長,但仍須密切監察自資專上院校的財務狀況,以及它們按甚麼準則訂定學費水平。 While we definitely want to help students and their parents we must still closely monitor the financial situation of the self - financing tertiary institutions as well as their criteria for determining the level of tuition fees 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050054_46_09-47-38_10-02-54.wav 687e0fa8 605.19 615.51 在這問題上,我覺得財政 資源固然很重要,但對於自資專上院校的質素監管,現時是一個脆弱的環節。 While I consider it important to provide financial support to the students concerned we must also ensure proper supervision on the quality of self - financing tertiary institutions which is now a weak link 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050054_46_09-47-38_10-02-54.wav 687e0fa8 615.51 645.44 我希望下一屆政府在處理這些問題時,能夠諮詢多一些不同持份者,包括不同的政見團體和專業團體,以及多聆聽家長和學生的意見,以致我們的財政資源能夠用來協助一些願意認真求學的青年人,亦都能夠做好香港高等教育的質素監管。 I hope that more consultation can be conducted by the next Government when handling these matters including various stakeholders such as different political groups and professional organizations . It should also pay more attention to the views expressed by parents and students so that our financial resources can be used to support young people who seriously want to continue their studies and to ensure quality assurance of our higher education system 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 131.94 154.47 "當年,中央承諾,香港回歸後不會再像殖民地時代一樣,我們可以享有民主,香港人可以當家作主,自己管理香港,""高度自治"",""一國兩制"",還會落實雙普選。" At that time the Central Authorities promised that after the reunification Hong Kong people could have democracy unlike what happened during the colonial era; they could be their own master and could administer Hong Kong on their own . There would be a high degree of autonomy one country two systems and dual universal suffrage would be implemented 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 158.03 166.19 香港已經回歸,但民主杳無蹤影。 Hong Kong has returned to the Motherland but there is no trace of democracy 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 195.51 209.64 剛才我從抽屉取出這本《基本法》,看到《基本法》第四十五條訂明,行政長官須經由普選產生。 A moment ago I took out this Basic Law booklet from my drawer and I note that Article 45 of the Basic Law stipulates that the ultimate aim is the selection of the Chief Executive by universal suffrage 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 265.74 284.42 "當時,民主黨贊成""三軌方案"",即可以由提名委員會提名,亦可由取得一定選票的政黨提名,更可由公民提名。" At that time the Democratic Party supported an election proposal with three channels for nomination ie . the candidate could be nominated by the nominating committee; he could be nominated by political parties after getting certain votes and he could be nominated by civil nomination 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 418.8 443.69 所以,即使林鄭月娥想在上任第一年處理民生、政改、醫療、教育、房屋等議題,並花一年時間處理相關事情,但如她在第二年不繼續處理政改,那麼,在2020年立法會改選前,便不可能通過政改方案,為2022年普選特首作好準備。 before the Legislative Council General Election? . Even if Carrie LAM wants to deal with issues such as peoples livelihood constitutional reform health care education and housing in the first year of her tenure and takes a year to deal with the relevant matters if she does not proceed to deal with the constitutional reform in the second year of her tenure it will not be possible to pass the constitutional reform proposal before the Legislative Council General Election in 2020 in preparation for the election of the Chief Executive by the universal suffrage in 2022 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 443.69 451.29 所以,問題仍然在下任行政長官身上。 Hence the problem still lies with the next Chief Executive 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 451.29 459.93 當然,我很希望建制派議員能夠與民主派議員多溝通對話,看看如何建立共識。 Certainly I very much hope that pro - establishment Members will have more communications and dialogues with democratic Members and see how consensus can be reached 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 503.75 507.55 所以,真正違反《基本法》的是八三一決定。 Thus the 31 August Decision actually violates the Basic Law 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 625.42 653.62 "《基本法》第二十二條訂明,""中央人民政府所屬各部門、各省、自治區、直轄市均不得干預香港特別行政區根據本法自行管理的事務。" Article 22 of the Basic Law stipulates that [n]o department of the Central Peoples Government and no province autonomous region or municipality directly under the Central Government may interfere in the affairs which the Hong Kong Special Administrative Region administers on its own in accordance with this Law 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 653.62 663.35 """即中央人民政府所屬各部門、各省、自治區、直轄市均不得干預香港根據《基本法》管理的內部事務。" In other words the departments provinces autonomous regions and municipalities directly under the Central Peoples Government cannot interfere in the internal affairs that Hong Kong administers on its own under the Basic Law 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 663.35 681.19 但是,20年來,尤其是在2003年後,中聯辦這個中央駐港機構多麼活躍,還多次協助民建聯籌款。 However over the past 20 years especially after 2003 LOCPG an organ of the Central Peoples Government in Hong Kong has been very active and it has also repeatedly assisted DAB in raising funds 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 72.12 89.05 其實,香港回歸祖國20年,本應大肆慶祝,為何大家都笑不出來,完全沒有心情慶祝,一心只想上街抗議? In fact the 20 anniversary of Hong Kongs return to the Motherland should warrant great celebration but how come we are not happy and are not in the mood to celebrate; and all we want is to take to the streets to protest? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 792.39 793.91 究竟發生甚麼事? What has really happened? 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 793.91 802.55 過去人們認為在香港很安全,原來不是,即使身處香港,如果有人對某人不滿,他也會突然消失。 In the past people believed that it was safe to be in Hong Kong . As it turns out this is not the case anymore . If a person is dissatisfied with another person in Hong Kong that person may suddenly disappear 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 842.28 862.53 "代理主席,我們實在有太多牢騷和不滿,立法會議員本來應由民主普選產生,但現在卻充斥太多建制派的""擦鞋仔"",他們只懂與政府""扯貓尾""、""打同通""。" Deputy Chairman we have too many grievances and complaints . Members of the Legislative Council should have been elected by universal suffrage but there are now too many toady pro - establishment Members who only know how to collaborate and collude with the Government 687e0fa8897133a7b6323464e497c949_M17050066_54_01-49-05_02-04-12.wav 687e0fa8 890.87 894.87 以後立法會議員是否還要調查行政機關? How can Members of the Legislative Council conduct investigation on the Executive Authorities in the future?