| sentence: Ai Sugiyama '' ( terzo turno ) Ai Sugiyama <person> |
| sentence: Montserrat ( Regno Unito ) Montserrat <location> Regno Unito <location> |
| sentence: ''Rubico '' - Rubicone Rubicone <location> |
| sentence: RINVIA Newport County Association Football Club Newport County Association Football Club <organization> |
| sentence: RINVIA The Complete RCA Victor Recordings The Complete RCA Victor Recordings <organization> |
| sentence: Fu il beneficiario di tre borse di studio Guggenheim durante la sua carriera . borse di studio Guggenheim <person> |
| sentence: ' '' Molise '' ' Molise <location> |
| sentence: Émilie du Châtelet Émilie du Châtelet <person> |
| sentence: Fu educato ad Eton e al Magdalen College di Oxford . Eton <organization> Magdalen College <organization> Oxford <location> |
| sentence: Vanda tessellata '' ( Roxb . Vanda tessellata <location> |
| sentence: Paul Annacone Christo van Rensburg Paul Annacone <person> Christo van Rensburg <person> |
| sentence: ' '' Frederico Gil '' ' Frederico Gil <person> |
| sentence: ' '' ''Area tecnica - Sevilla Atlético '' ' '' Sevilla Atlético <organization> |
| sentence: Associazione Calcio Dilettantistica Legnano Associazione Calcio Dilettantistica Legnano <organization> |
| sentence: La Dora Riparia divide esattamente a metà il territorio comunale . Dora Riparia <location> |
| sentence: Movimento Scout Svizzero Movimento Scout Svizzero <organization> |
| sentence: Emily Hood Westacott '' ( quarti di finale ) '' Emily Hood Westacott <person> |
| sentence: Le principali città , oltre al capoluogo Le Mans , sono La Flèche e Mamers . Le Mans <location> La Flèche <location> Mamers <location> |
| sentence: *2015 - I Am Alive in Everything I Touch '' I Am Alive in Everything <organization> I Touch <organization> |
| sentence: ' '' Eagle '' ' - villaggio della Contea di Cass , Nebraska Eagle <location> Contea di Cass <location> Nebraska <location> |
| sentence: Cercle Jean Macé Bourges Basket Cercle Jean Macé Bourges Basket <organization> |
| sentence: ' '' Gastón Gaudio '' ' ha battuto in finale Fernando Verdasco 2–6 , 6–2 , 6–4 , 6–4 Gastón Gaudio <person> Fernando Verdasco <person> |
| sentence: 23 aprile , , New Orleans ( Louisiana ) New Orleans ( Louisiana ) <location> |
| sentence: The Real Slim Shady '' The Real Slim Shady <organization> |
| sentence: Nella stagione 1984-85 iniziò la stagione con i Detroit Pistons , ma subito dopo passò ai Golden State Warriors . 1984-85 <organization> Detroit Pistons <organization> Golden State Warriors <organization> |
| sentence: ' '' Citroën '' ' Citroën <organization> |
| sentence: 20px S.S. Capua , Capua S.S. Capua , Capua <location> |
| sentence: Emily Brontë , scrittrice ( 1818-1848 ) Emily Brontë <person> |
| sentence: Anastasija Michajlovna Romanova Anastasija Michajlovna Romanova <person> |
| sentence: Chiesa cattolica in Norvegia Chiesa cattolica in Norvegia <organization> |
| sentence: **2005 Greenacres ( ) 13° Greenacres <location> |
| sentence: in Grecia ( ''O aoratos arhigos '' ) Grecia <location> |
| sentence: RINVIA Back to the Future Part II : Original Motion Picture Soundtrack Back to the Future Part II Original Motion Picture Soundtrack <organization> |
| sentence: Storia del colonialismo in Africa Storia del colonialismo in Africa <organization> |
| sentence: Breathless ( Kenny G ) Breathless ( Kenny G ) <organization> |
| sentence: Museo d'arte moderna Ville de Paris di Parigi Museo d'arte moderna Ville de Paris <organization> Parigi <location> |
| sentence: È doppiato da Gianluca Iacono . Gianluca Iacono <person> |
| sentence: 20 - The Greatest Hits '' 20 - The Greatest Hits <organization> |
| sentence: ' '' José Luis Clerc '' ' José Luis Clerc <person> |
| sentence: La prima puntata e l'ultima sono state trasmesse anche su DMAX . DMAX <organization> |
| sentence: RINVIA Provincia della Pomerania Provincia della Pomerania <location> |
| sentence: Alexander Dale Oen ( ) Alexander Dale Oen <person> |
| sentence: Contea di Ward ( Dakota del Nord ) Contea di Ward ( Dakota del Nord ) <location> |
| sentence: 1915-1925 Arthur Christopher Benson Arthur Christopher Benson <person> |
| sentence: Disney 's Hollywood Studios Disney 's Hollywood Studios <organization> |
| sentence: Is n't Life Strange '' – 7:16 Is n't Life Strange <organization> |
| sentence: Chan Yung-jan '' ( secondo turno ) Chan Yung-jan <person> |
| sentence: Il periodo di Cambridge fu produttivo anche per quanto riguarda i suoi scritti ; difatti compose in questa occasione diversi versetti e la maggior parte delle sue composizioni , alcune delle quali anche pubblicate . Cambridge <location> |
| sentence: ' '' Aschaffenburg '' ' Aschaffenburg <location> |
| sentence: Zorky Krasnogorsk '' ( 29,520 ) '' Zorky Krasnogorsk <organization> |
| sentence: ' '' Jo-Wilfried Tsonga '' '6–4 , 7–65 Jo-Wilfried Tsonga <person> |
| sentence: RINVIA Montevideo Wanderers Fútbol Club Montevideo Wanderers Fútbol Club <organization> |
| sentence: Neal Avron ha gestito i doveri di produzione . Neal Avron <person> |
| sentence: We Will Rock You We Will Rock You <organization> |
| sentence: 20px U.S. Nervianese 1919 , Nerviano U.S. Nervianese 1919 , Nerviano <location> |
| sentence: RINVIA Carlo M. Cipolla Carlo M. Cipolla <person> |
| sentence: Kamen Rider Spirits Kamen Rider Spirits <organization> |
| sentence: Sua moglie , una persiana di Shiraz persiana <location> Shiraz <location> |
| sentence: Diocesi di Ventimiglia-San Remo Diocesi di Ventimiglia-San Remo <location> |
| sentence: RINVIA San Vito Lo Capo San Vito Lo Capo <location> |
| sentence: È presente anche sull'isola di Trinidad . Trinidad <location> |
| sentence: Ghiacciaio dell'Aletsch e il Ghiacciaio di Fiesch Ghiacciaio dell'Aletsch <location> Ghiacciaio di Fiesch <location> |
| sentence: Lista delle stelle più massicce conosciute Lista delle stelle più massicce conosciute <organization> |
| sentence: Somebody to Die For '' Somebody to Die For <organization> |
| sentence: la 236 per Finsbury Park ; Finsbury Park <organization> |
| sentence: White Light / White Heat '' - 2:49 White Light / <organization> White Heat <organization> |
| sentence: Le Fresne ( Marna ) Le Fresne ( Marna ) <location> |
| sentence: Fu menzionato che fosse una fornitrice per i `` bisogni straordinari '' della Germania . Germania <location> |
| sentence: ' '' Guerra '' ' – centro abitato del Texas Guerra <location> Texas <location> |
| sentence: ' '' Randy De Puniet '' ' Randy De Puniet <person> |
| sentence: ' '' Sant'Agata Bolognese '' ' Sant'Agata Bolognese <location> |
| sentence: María Vento-Kabchi Angelique Widjaja7–5 , 6–2 María Vento-Kabchi <person> Angelique Widjaja7–5 <person> |
| sentence: Arcidiocesi di Urbino-Urbania-Sant'Angelo in Vado Arcidiocesi di Urbino-Urbania-Sant'Angelo in Vado <location> |
| sentence: Elena Lichovceva '' ( finale ) Elena Lichovceva <person> |
| sentence: Ivanna Madruga '' ( quarti di finale ) Ivanna Madruga <person> |
| sentence: Kristy Pigeon '' ( secondo turno ) '' Kristy Pigeon <person> |
| sentence: Parco nazionale dei Monti Sibillini Parco nazionale dei Monti Sibillini <location> |
| sentence: Ellern ( Hunsrück ) Ellern ( Hunsrück ) <location> |
| sentence: Sinfonia n. 36 ( Mozart ) Sinfonia n. 36 ( Mozart ) <organization> |
| sentence: in Ungheria ( ''Borotvaélen '' ) Ungheria <location> |
| sentence: ' '' San Cipirello '' ' San Cipirello <location> |
| sentence: Lisippo ne fece una statua bronzea ad Olimpia . Lisippo <person> Olimpia <location> |
| sentence: Dominic Cooper - Agent Carter '' Dominic Cooper <person> Agent Carter <organization> |
| sentence: Basarab III Laiotă cel Bătrân ; Basarab III Laiotă cel Bătrân <person> |
| sentence: Jake Bugg – Jake Bugg '' Jake Bugg <person> Jake Bugg <organization> |
| sentence: Conti e duchi d'Alençon Conti e duchi d'Alençon <organization> |
| sentence: Juan Pablo Brzezicki / David Marrero '' ( finale ) Juan Pablo Brzezicki <person> David Marrero <person> |
| sentence: ' '' Agustí Roc Amador Agustí Roc Amador <person> |
| sentence: Jonas Björkman '' ( primo turno ) Jonas Björkman <person> |
| sentence: Donna Faber '' ( primo turno ) Donna Faber <person> |
| sentence: Kenmare , città del Dakota del Nord Kenmare <location> Dakota del Nord <location> |
| sentence: Nannie de Villiers Irina Seljutina Nannie de Villiers <person> Irina Seljutina <person> |
| sentence: Sandra Oh ''– Grey 's Anatomy '' Sandra Oh <person> Grey 's Anatomy <organization> |
| sentence: Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto '' Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto <organization> |
| sentence: ' '' Gunzenhausen '' ' - Germania Gunzenhausen <location> Germania <location> |
| sentence: Il blasonato Real Madrid viene eliminato a causa della doppia sconfitta contro i giallorossi della Roma . Real Madrid <organization> Roma <organization> |
| sentence: ** '' Samson et Dalila '' Samson et Dalila <organization> |
| sentence: Leo S. Olschki Leo S. Olschki <organization> |
| sentence: From Genesis to Revelation '' From Genesis to Revelation <organization> |
| sentence: Andorra la Vella 11 km Andorra la Vella <location> |
| sentence: ' '' Roberto Locatelli '' ' Roberto Locatelli <person> |
| sentence: RINVIA Gustavo César Veloso Gustavo César Veloso <person> |
| sentence: Lukáš Rosol '' ( Quarti di finale ) Lukáš Rosol <person> |
| sentence: 31 agosto , Reggio Calabria , Stadio comunale Reggio Calabria <location> Stadio comunale <organization> |
| sentence: Segna all'esordio contro la Real Sociedad decidendo il match , finito 2-1 per il Levante . Real Sociedad <organization> Levante <organization> |
| sentence: Kalākaua delle Hawaii Kalākaua delle Hawaii <person> |
| sentence: '' ' '' ' ( Venezuela ) Venezuela <location> |
| sentence: Circuito di Jacarepaguá Circuito di Jacarepaguá <organization> |
| sentence: ' '' Anne Poleska '' ' Anne Poleska <person> |
| sentence: Marc-Kevin Goellner e David Prinosil erano i detentori del titolo , ma quest'anno non hanno partecipato . Marc-Kevin Goellner <person> David Prinosil <person> |
| sentence: Katie Boulter / Ivana Jorović '' ( quarti di finale ) Katie Boulter <person> Ivana Jorović <person> |
| sentence: RINVIA Monti Xiao Hinggan Monti Xiao Hinggan <location> |
| sentence: Agenzia europea delle sostanze chimiche Agenzia europea delle sostanze chimiche <organization> |
| sentence: Robeson Township - ''township '' Robeson Township <location> |
| sentence: Delhi , Kochi , Kozhikode , Mumbai , Thiruvananthapuram Delhi <location> Kochi <location> Kozhikode <location> Mumbai <location> Thiruvananthapuram <location> |
| sentence: Oskar Rohr ( 118 ) ( 1934-1939 ) Oskar Rohr <person> |
| sentence: Pinacoteca comunale di Cesena Pinacoteca comunale di Cesena <organization> |
| sentence: Il titolo deriva dalla canzone omonima di Serge Gainsbourg , qui presente nella sola versione strumentale . canzone omonima <organization> Serge Gainsbourg <person> |
| sentence: Robert Covington , Rio Grande Valley Vipers Robert Covington <person> Rio Grande Valley Vipers <organization> |
| sentence: ** Tre dai laureati della University of Dublin . University of Dublin <organization> |
| sentence: Neil Broad / Gary Muller '' ( Terzo turno ) '' Neil Broad <person> Gary Muller <person> |
| sentence: Grand Prix SAR La Princesse Lalla Meryem , Rabat Grand Prix SAR La Princesse Lalla Meryem <organization> Rabat <location> |
| sentence: Wells - città della Contea di Faribault , Minnesota Wells <location> Contea di Faribault <location> Minnesota <location> |
| sentence: Bedford - capoluogo della contea di Bedford , Pennsylvania Bedford <location> contea di Bedford <location> Pennsylvania <location> |
| sentence: '' Inkhundla Mayiwane '' ' . Inkhundla Mayiwane <location> |
| sentence: Pietre erette di Stenness Pietre erette di Stenness <organization> |
| sentence: Giuliano de ' Medici Giuliano de ' Medici <person> |
| sentence: *2006 - Metal Will Stand Tall '' Metal Will Stand Tall <organization> |
| sentence: Kid vs. Kat - Mai dire gatto '' Kid vs. Kat - Mai dire gatto <person> |
| sentence: ' '' Mary Pierce '' ' ha battuto in finale Conchita Martínez 6–4 , 6–0 Mary Pierce <person> Conchita Martínez <person> |
| sentence: Jonathan Bachini , 3 presenze Jonathan Bachini <person> |
| sentence: Unione Sportiva Città di Jesolo Unione Sportiva Città di Jesolo <organization> |
| sentence: Tomáš Berdych '' ( terzo turno ) Tomáš Berdych <person> |
| sentence: Müden ( Mosel ) ( ) Müden ( Mosel ) <location> |
| sentence: ' '' Boris Becker '' '6-2 6-4 2-6 6-2 Boris Becker <person> |
| sentence: '' Taeromys microbullatus '' Taeromys microbullatus <location> |
| sentence: ' '' Bob Bryan [1] Mike Bryan [1] Bob Bryan <person> Mike Bryan <person> |
| sentence: *Commodore Data A / S ( Danimarca ) Danimarca <location> |
| sentence: Marsa Scala ( Marsaskala ) Marsa Scala ( Marsaskala ) <location> |
| sentence: ' '' Ashleigh Barty '' ' / ' '' Sally Peers '' ' hanno battuto in finale Réka-Luca Jani / Maria João Koehler , 7-6 ( 7-2 ) , 3-6 , [10-5] Ashleigh Barty <person> Sally Peers <person> Réka-Luca Jani <person> Maria João Koehler <person> |
| sentence: Vicebsk ( 342.400 ) Vicebsk <location> |
| sentence: Alla fine della stessa , fa ritorno al Villa Park . Villa Park <organization> |
| sentence: RINVIA Charles Ragon de Bange Charles Ragon de Bange <person> |
| sentence: Tyson Gay 19.99 ' '' Q '' ' Tyson Gay <person> |
| sentence: ' '' Lomnice nad Lužnicí '' ' Lomnice nad Lužnicí <location> |
| sentence: A seguito di questa posizione venne esiliato in Libia , per volontà di Costanzo II . Libia <location> Costanzo II <person> |
| sentence: Valerija Solov'ëva '' ( Quarti di finale ) Valerija Solov'ëva <person> |
| sentence: Kyōdai Ken Byclosser '' Kyōdai Ken Byclosser <organization> |
| sentence: Barriera di separazione israeliana Barriera di separazione israeliana <location> |
| sentence: V8 da 4,6 L ; V8 <organization> |
| sentence: Fabrice Santoro '' ( Semifinali ) Fabrice Santoro <person> |
| sentence: ' '' WWE '' ' WWE <organization> |
| sentence: ** Nomination ''Attore dell'anno '' a Russell Crowe Russell Crowe <person> |
| sentence: '' ( video dei KMD ) KMD <organization> |
| sentence: 18px10.1 - Marne-la-Vallée ''ouest '' Marne-la-Vallée <location> |
| sentence: Association Sportive de Saint-Étienne Loire Association Sportive de Saint-Étienne Loire <organization> |
| sentence: 4x5 km ( con Vibeke Skofterud , Therese Johaug e Marit Bjørgen ) Vibeke Skofterud <person> Therese Johaug <person> Marit Bjørgen <person> |
| sentence: Ma Firenze non stette a guardare . Firenze <location> |
| sentence: ' '' Guillermo Cañas '' ' ha battuto in finale Mariano Puerta 6-1 , 2-6 , 6-2 Guillermo Cañas <person> Mariano Puerta <person> |
| sentence: ' '' 10 '' ' - Phil O'Donnell ''postumo '' Phil O'Donnell <person> |
| sentence: 25 aprile ( Liberazione ) , Liberazione <organization> |
| sentence: AFM Records , Candlelight Records AFM Records <organization> Candlelight Records <organization> |
| sentence: Barbariga ( BS ) Barbariga <location> ( BS ) <location> |
| sentence: ' '' Jesse Witten '' ' ha battuto in finale Donald Young 7-6 ( 8 ) , 7-5 Jesse Witten <person> Donald Young <person> |
| sentence: Zina Garrison '' ( terzo turno ) Zina Garrison <person> |
| sentence: Moran - città della Contea di Allen , Kansas Moran <location> Contea di Allen <location> Kansas <location> |
| sentence: Il cambio è del tipo a 6 marce , anche se a richiesta si può ottenere l'automatico Steptronic ad 8 rapporti della ZF . ZF <organization> |
| sentence: ' '' A.A.Eaton '' ' - Alvah Augustus Eaton ( 1865-1908 ) Alvah Augustus Eaton <person> |
| sentence: MaliVai Washington '' ( finale ) MaliVai Washington <person> |
| sentence: Variabile Alfa2 Canum Venaticorum Variabile Alfa2 Canum Venaticorum <location> |
| sentence: ' '' Velocette '' ' Velocette <organization> |
| sentence: RINVIA Ministro Capo della Repubblica finlandese Ministro Capo della Repubblica finlandese <organization> |
| sentence: '' 'Musei comunali di Verviers '' ' Verviers <location> |
| sentence: Porto Vecchio ( ''Portivechju '' ) Porto Vecchio <location> |
| sentence: ' '' Robert Kišerlovski '' ' Robert Kišerlovski <person> |
| sentence: ' '' Uruguay '' ' Uruguay <location> |
| sentence: Grand Golliat - 3.238 m Grand Golliat <location> |
| sentence: La capitale dello Stato è Sacramento . Sacramento <location> |
| sentence: ; 45px ' '' Ferrovie Keikyū '' ' Ferrovie Keikyū <organization> |
| sentence: Ecuador , Perù , Bolivia e Argentina Ecuador <location> Perù <location> Bolivia <location> Argentina <location> |
| sentence: Le partite si sono svolte a Città del Capo , in Sudafrica . Città del Capo <location> Sudafrica <location> |
| sentence: Altre sue opere furono utilizzate in `` pasticci '' o combinate con lavori rossiniani . rossiniani <person> |
| sentence: Steve Meister / Blaine Willenborg '' ( quarti di finale ) Steve Meister <person> Blaine Willenborg <person> |
| sentence: *27 - Siracusa - PalaLive Siracusa <location> |
| sentence: In conseguenza di questa ipotesi , venne squalificato dalla competizione , che fu vinta da Maclaurin . Maclaurin <person> |
| sentence: John Sadri '' ( terzo turno ) John Sadri <person> |
| sentence: RINVIA Presidenti della Repubblica Ceca Presidenti della Repubblica Ceca <organization> |
| sentence: Autostrada A53 ( Italia ) Autostrada A53 ( Italia ) <organization> |
| sentence: ''Palermo '' ( Palermo , Trapani , Agrigento , Caltanissetta ) ; Palermo <location> Trapani <location> Agrigento <location> Caltanissetta <location> |
| sentence: Leonzia , figlia di Leone I il Trace Leonzia <person> Leone I il Trace <person> |
| sentence: Nasce la Colonia eritrea con capoluogo Massaua . Colonia eritrea <organization> Massaua <location> |
| sentence: ' '' Ronnie Peterson '' ' Ronnie Peterson <person> |
| sentence: Joshua Eagle / Andrew Kratzmann '' ( finale ) Joshua Eagle <person> Andrew Kratzmann <person> |
| sentence: Simona Halep '' ( semifinale ) Simona Halep <person> |
| sentence: ' '' Duan Yingying Duan Yingying <person> |
| sentence: Il capoluogo è Brigham City . Brigham City <location> |
| sentence: San Vito sullo Ionio San Vito sullo Ionio <location> |
| sentence: RINVIA Fútbol Club Santiago de Cuba Fútbol Club Santiago de Cuba <organization> |
| sentence: Black Night '' - 6:17 Black Night <organization> |
| sentence: Hans Herzog ( 1819-1894 ) , generale Hans Herzog <person> |
| sentence: Jimmy Arias '' ( Terzo turno ) Jimmy Arias <person> |
| sentence: Jefferson capoluogo della Contea di Ashe , Carolina del Nord Jefferson <location> Contea di Ashe <location> Carolina del Nord <location> |
| sentence: RINVIA Étoile Sportive Football Club Malley Lausanne Étoile Sportive Football Club Malley Lausanne <organization> |
| sentence: In altre culture i nomi sono ancora diversi , ad esempio la Chiesa cattolica etiope li chiama ''Hor , Basanater '' e ''Karsudan '' . Chiesa cattolica etiope <organization> |
| sentence: 10ª giornata - 14 dicembre PalaNorda , Bergamo PalaNorda <organization> Bergamo <location> |
| sentence: Giovanni Comisso , scrittore ; Giovanni Comisso <person> |
| sentence: RINVIA Baltimore Museum of Art Baltimore Museum of Art <organization> |
| sentence: Saša Bjelanović , calciatore Saša Bjelanović <person> |
| sentence: ' '' Ted Williams '' ' Ted Williams <person> |
| sentence: Campionato mondiale di hockey su ghiaccio - Prima Divisione 2005 Campionato mondiale di hockey su ghiaccio - Prima Divisione 2005 <location> |
| sentence: Perry - capoluogo della Contea di Noble , Oklahoma Perry <location> Contea di Noble <location> Oklahoma <location> |
| sentence: David O. Selznick David O. Selznick <person> |
| sentence: Sposò Kathleen Agnes Kennedy , sorella di John Fitzgerald Kennedy . Kathleen Agnes Kennedy <person> John Fitzgerald Kennedy <person> |
| sentence: MCNE Alifana in arrivo a Caiazzo]] Alifana <organization> |
| sentence: ' '' Jokkmokk '' ' Jokkmokk <location> |
| sentence: Mika Häkkinen ( McLaren ) Mika Häkkinen <person> McLaren <organization> |
| sentence: === World Baseball Classic === World Baseball Classic <organization> |
| sentence: The Number of the Beast '' The Number of the Beast <organization> |
| sentence: The Ultimate Fighter 14 Finale The Ultimate Fighter 14 Finale <organization> |
| sentence: Carlo Vizzini ( PSDI ) Carlo Vizzini <person> |
| sentence: ' '' Kleinobringen '' ' è un comune di 281 abitanti della Turingia , in Germania . comune <location> Turingia <location> Germania <location> |
| sentence: Àlex Corretja '' ( Semifinali ) Àlex Corretja <person> |
| sentence: ' '' Treviso-Venezia '' ' Treviso-Venezia <location> |
| sentence: Redbridge]] , Waltham Forest ) Waltham Forest <location> |
| sentence: Bob Bryan / Mike Bryan '' ( quarti di finale ) Bob Bryan <person> Mike Bryan <person> |
| sentence: Paolo Bertolucci '' ( primo turno ) '' Paolo Bertolucci <person> |
| sentence: Provincia di Kampong Cham - ' '' កំពង់ចាម '' ' Provincia di Kampong Cham <location> |
| sentence: ''Barricades '' ( Against All Authority ) Against All Authority <organization> |
| sentence: ' '' Rikard Bergh '' ' / ' '' Jens Knippschild '' ' hanno battuto in finale Michal Tabara / Radomír Vašek 6-2 , 3-6 , 6-4 Rikard Bergh <person> Jens Knippschild <person> Michal Tabara <person> Radomír Vašek <person> |
| sentence: Rastkogel - 2.762 m Rastkogel <location> |
| sentence: ' '' Franco Ferreiro '' ' / ' '' Ricardo Mello '' ' hanno battuto in finale Diego Junqueira / David Marrero , 6–3 , 6–3 Franco Ferreiro <person> Ricardo Mello <person> Diego Junqueira <person> David Marrero <person> |
| sentence: Pondicherry ( territorio ) Pondicherry ( territorio ) <location> |
| sentence: Carla Suárez Navarro '' ( terzo turno ) Carla Suárez Navarro <person> |
| sentence: Le vincitrici delle partite G e H accedono Eredivisie , insieme alla prima classificata . Eredivisie <organization> |
| sentence: Legge di Wien Legge di Wien <location> |
| sentence: Contea di Greene ( Ohio ) - nord-ovest Contea di Greene ( Ohio ) <location> |
| sentence: Alexander Krull - cantante Alexander Krull <person> |
| sentence: Il suo capoluogo è Karur . Karur <location> |
| sentence: Plavskij ( Plavsk '' ) Plavskij <location> Plavsk <location> |
| sentence: The Michael J. Fox Show '' The Michael J. Fox Show <organization> |
| sentence: ' '' Alessandro Terrin '' ' Alessandro Terrin <person> |
| sentence: RINVIA Casa reale di Windsor Casa reale di Windsor <organization> |
| sentence: === Jammu e Kashmir === Jammu e Kashmir <location> |
| sentence: ' '' Senato '' ' ( ''Sénat '' ) , Francia . Senato <organization> Francia <location> |
| sentence: ' '' The Big Bang Theory '' ' '' The Big Bang Theory <organization> |
| sentence: Bradley Klahn '' ( secondo turno ) Bradley Klahn <person> |
| sentence: ' '' Serena Williams '' ' / ' '' Venus Williams ( campionesse ) Serena Williams <person> Venus Williams <person> |
| sentence: RINVIA Tuhaň ( Boemia centrale ) Tuhaň ( Boemia centrale ) <location> |
| sentence: ' '' Anne Keothavong '' '6–1 , 6–3 Anne Keothavong <person> |
| sentence: Pontificia accademia di San Tommaso d'Aquino Pontificia accademia di San Tommaso d'Aquino <organization> |
| sentence: Fort Pontchartrain du Détroit Fort Pontchartrain du Détroit <location> |
| sentence: Migliaia di esuli ripararono nel vicinissimo Canton Ticino . Canton Ticino <location> |
| sentence: Immenstadt im Allgäu ( ) Immenstadt im Allgäu <location> |
| sentence: RINVIA Power Rangers RPM Power Rangers RPM <organization> |
| sentence: Ben presto venne coinvolta nel locale ambiente letterario , dove incontrò Czesław Miłosz , che la influenzò profondamente . Czesław Miłosz <person> |
| sentence: ' '' ' '' Emil Hegle Svendsen Emil Hegle Svendsen <person> |
| sentence: ** Nomination - ''Outstanding Actress '' per Downton Abbey '' . Downton Abbey <organization> |
| sentence: Un [[ATR 72 di Air Dolomiti . Air Dolomiti <organization> |
| sentence: ' '' Bradley Smith '' ' Bradley Smith <person> |
| sentence: ** G Chris Paul , Los Angeles Clippers Chris Paul <person> Los Angeles Clippers <organization> |
| sentence: La squadra prese il posto dei Baltimore Clippers , squadra della American Hockey League di cui assunsero i colori e la divisa . Baltimore Clippers <organization> American Hockey League <organization> |
| sentence: Debuttò nella 2. divisjon in data 7 maggio , nella sconfitta per 1-2 contro il Lørenskog . 2. divisjon <organization> Lørenskog <organization> |
| sentence: La canzone ''Scream '' ha visto la partecipazione , nella stesura del testo , di Søren Rasted , suo marito ed ex compagno degli Aqua . Søren Rasted <person> Aqua <organization> |
| sentence: Polinesia Francese ( Isole Gambier ) Polinesia Francese <location> Isole Gambier <location> |
| sentence: In seguito verrà schierato titolare più frequentemente , totalizzando diverse presenze in campionato . campionato <location> |
| sentence: La Chaux]] ( Cossonay ) Cossonay <location> |
| sentence: ' '' Austin Krajicek / Nicholas Monroe ( qualificati ) Austin Krajicek <person> Nicholas Monroe <person> |
| sentence: Lega Lombarda ( partito politico ) Lega Lombarda ( partito politico ) <organization> |
| sentence: Successivamente la sua salma fu trasferita nella città di Douai . Douai <location> |
| sentence: Si trovava a Cuzco , la capitale . Cuzco <location> |
| sentence: Distretto di Blenio Distretto di Blenio <location> |
| sentence: Freak Like Me Freak Like Me <organization> |
| sentence: Le riprese sono iniziate a Vancouver il 21 luglio e sono durate due mesi circa , fino al 16 settembre . Vancouver <location> |
| sentence: Paul Annacone / Christo van Rensburg '' ( Secondo turno ) Paul Annacone <person> Christo van Rensburg <person> |
| sentence: Beloit ( Kansas ) - città della Contea di Mitchell , Kansas Beloit ( Kansas ) <location> Contea di Mitchell <location> Kansas <location> |
| sentence: Attualmente risiede a Tel Aviv . Tel Aviv <location> |
| sentence: RINVIA Tecnica ( azienda ) Tecnica ( azienda ) <organization> |
| sentence: Vestvågøy ( 10.797 ) Vestvågøy <location> |
| sentence: Jun Fukuyama - se stesso Jun Fukuyama <person> |
| sentence: Circa 50.000 persone tornano negli Stati Uniti . Stati Uniti <location> |
| sentence: Il testo è disponibile attraverso il Progetto Gutenberg . Progetto Gutenberg <organization> |
| sentence: Nello stesso periodo segue i corsi della Pontificia Università Gregoriana . Pontificia Università Gregoriana <organization> |
| sentence: Monaco]] , Principato di Monaco Principato di Monaco <location> |
| sentence: Patricia Mayr-Achleitner '' ( Semifinali ) Patricia Mayr-Achleitner <person> |
| sentence: ; 45px ' '' Ferrovie Tōbu '' ' Ferrovie Tōbu <organization> |
| sentence: ' '' Michaël Llodra '' '6–73 , 6–3 , 7–64 Michaël Llodra <person> |
| sentence: ' '' Joe Troy Smith '' ' Joe Troy Smith <person> |
| sentence: Futbol'nyj Klub Spartak Moskva Futbol'nyj Klub Spartak Moskva <organization> |
| sentence: 27 agosto in Giappone Giappone <location> |
| sentence: Bernard Lamitié ( FRA ) Bernard Lamitié <person> |
| sentence: Kiki Bertens '' ( secondo turno ) Kiki Bertens <person> |
| sentence: Applause]] '' ( Lady Gaga ) Lady Gaga <person> |
| sentence: ' '' Kreator '' Edguy Kreator <organization> Edguy <organization> |
| sentence: 36.529 in Francia metropolitana Francia metropolitana <location> |
| sentence: ' '' Leon Haslam '' ' Leon Haslam <person> |
| sentence: Dallas ( Texas ) - 1.314.893 Dallas ( Texas ) <location> |
| sentence: ** la ' '' Biblioteca Nazionale Centrale di Roma . Biblioteca Nazionale Centrale di Roma <organization> |
| sentence: L'asteroide è dedicato all'astronomo tedesco Ernst Friedrich Wilhelm Klinkerfues . tedesco <location> Ernst Friedrich Wilhelm Klinkerfues <person> |
| sentence: Kragujevac , 4 dic . Kragujevac <location> |
| sentence: Illangulién ( Antiguenu ) 1559-1564 † Illangulién <person> Antiguenu <person> |
| sentence: Campionato argentino di calcio Campionato argentino di calcio <organization> |
| sentence: Émile Fabre ( 1869-1955 ) Émile Fabre <person> |
| sentence: RINVIA Marchesato del Monferrato Marchesato del Monferrato <organization> |
| sentence: Daniela Hantuchová / Agnieszka Radwańska '' ( terzo turno ) Daniela Hantuchová <person> Agnieszka Radwańska <person> |
| sentence: *Marlene in Free Willy '' Free Willy <organization> |
| sentence: RINVIA Al'fred Garrievič Šnitke Al'fred Garrievič Šnitke <person> |
| sentence: n. 6 a ' '' Monselice '' ' - Innesto con la S.P . Monselice <location> |
| sentence: Dista dalla Via Lattea 55 milioni di anni-luce . Via Lattea <location> anni-luce <organization> |
| sentence: :2ª tappa Giro d'Italia ( Torino ) Giro d'Italia <organization> Torino <location> |
| sentence: ' '' Wayne Arthurs '' ' ha battuto in finale Laurence Tieleman 4-6 , 7-6 ( 6 ) , 6-4 Wayne Arthurs <person> Laurence Tieleman <person> |
| sentence: RINVIA Komsomol'skaja ( metropolitana di Nižnij Novgorod ) Komsomol'skaja ( metropolitana di Nižnij Novgorod ) <organization> |
| sentence: Ha una impostazione europeista , è membro del Partito Popolare Europeo ed è associato alla Unione Democratica Internazionale . europeista <organization> Partito Popolare Europeo <organization> Unione Democratica Internazionale <organization> |
| sentence: Vanta 6 presenze Italia . Italia <organization> |
| sentence: L'anno successivo , assieme al fratello , visita Civitavecchia , Roma , Napoli e Firenze . Civitavecchia <location> Roma <location> Napoli <location> Firenze <location> |
| sentence: ' '' Castropignano '' ' Castropignano <location> |
| sentence: Arcidiocesi di Spoleto-Norcia Arcidiocesi di Spoleto-Norcia <location> |
| sentence: Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale ( MSI-DN ) Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale <organization> |
| sentence: Chiesa ortodossa russa fuori dalla Russia Chiesa ortodossa russa fuori dalla Russia <organization> |
| sentence: ' '' Paul di Resta '' ' Paul di Resta <person> |
| sentence: ' '' Simon Aspelin Todd Perry '' '6–4 , 6–4 Simon Aspelin <person> Todd Perry <person> |
| sentence: Si svincolò al termine del campionato 2012 . campionato 2012 <location> |
| sentence: Wilhelm Reich fu effettivamente recluso nel carcere di ''Lewisburg '' , in Pennsylvania , dove morì un giorno prima del suo rilascio . Wilhelm Reich <person> Pennsylvania <location> |
| sentence: Un giorno a Gerusalemme , la moglie di Fonstein , che nel frattempo è diventato ricco , cerca però di costringerlo . Gerusalemme <location> |
| sentence: Orlando Bridgeman , III conte di Bradford ( 1819-1898 ) Orlando Bridgeman , III conte di Bradford <person> |
| sentence: Nazionale di pallacanestro della Lettonia Nazionale di pallacanestro della Lettonia <organization> |
| sentence: ' '' 57 '' ' - Salerno Salerno <location> |
| sentence: ' '' Jorge Lorenzo '' ' Jorge Lorenzo <person> |
| sentence: Debuttò come professionista subentrando nella gara del primo turno contro i Jacksonville Jaguars . Jacksonville Jaguars <organization> |
| sentence: Attualmente si occupa delle pubbliche relazioni della squadra dei Boston Celtics . Boston Celtics <organization> |
| sentence: ) , Edizioni paoline , Milano 1974-2003 . Milano <location> |
| sentence: ** Madeline Kahn – Oh Madeline '' Madeline Kahn <person> Oh Madeline <organization> |
| sentence: ** No. 15 Squadron RAF No. 15 Squadron RAF <organization> |
| sentence: Nel Regno Unito il singolo ha venduto oltre un milione di copie dalla sua pubblicazione . Regno Unito <location> |
| sentence: Banca ( Vaslui ) Banca ( Vaslui ) <location> |
| sentence: Università degli Studi della Basilicata Università degli Studi della Basilicata <organization> |
| sentence: Sofia Arvidsson '' ( finale ) Sofia Arvidsson <person> |
| sentence: Ha aderito al gruppo del Patto Segni e in seguito al Patto dei Democratici . Patto Segni <organization> Patto dei Democratici <organization> |
| sentence: Durante il ripiegamento sul Piave , riuscì a uscire dall'accerchiamento nel quale si trovava . Piave <location> |
| sentence: ' '' Paweł Korzeniowski '' ' Paweł Korzeniowski <person> |
| sentence: ' '' Gary Muller '' ' Gary Muller <person> |
| sentence: Martín Alund '' ( ritiro ) Martín Alund <person> |
| sentence: Prva crnogorska fudbalska liga 2007-2008 Prva crnogorska fudbalska liga 2007-2008 <location> |
| sentence: Ponç de la Guàrdia Ponç de la Guàrdia <person> |
| sentence: alla Maratona di Chicago ( Chicago ) - 2h07'47 '' Maratona di Chicago <organization> Chicago <location> |
| sentence: RINVIA Futbola Skola Metta / Latvijas Universitāte Futbola Skola Metta / Latvijas Universitāte <organization> |
| sentence: rinvia Ernst Heinkel Flugzeugwerke Ernst Heinkel Flugzeugwerke <organization> |
| sentence: 1981-1982 ( 20 ) 1981-1982 <organization> |
| sentence: Nel booklet compaiono registrazioni effettuate nelle date di Concord , Providence , Binghamton , Orono e Williamsport . Concord <location> Providence <location> Binghamton <location> Orono <location> Williamsport <location> |
| sentence: Reggio Calabria - Mediterranea Reggio Calabria - Mediterranea <organization> |
| sentence: ' '' Pine Mountain '' ' - trampolino di Iron Mountain , negli Stati Uniti d'America Pine Mountain <organization> trampolino <organization> Iron Mountain <location> Stati Uniti d'America <location> |
| sentence: ' '' Aljaksandra Sasnovič Aljaksandra Sasnovič <person> |
| sentence: Surf City - ''borough '' Surf City <location> |
| sentence: Paradosso del gatto di Schrödinger Paradosso del gatto di Schrödinger <organization> |
| sentence: Rete tranviaria di San Francisco Rete tranviaria di San Francisco <organization> |
| sentence: ' '' Dave Bing '' ' Dave Bing <person> |
| sentence: Penelope Houston , Avengers Penelope Houston <person> Avengers <organization> |
| sentence: Fédération Internationale de Roller Sports Fédération Internationale de Roller Sports <organization> |
| sentence: Chiesa di San Pietro in Banchi Chiesa di San Pietro in Banchi <organization> |
| sentence: Appena entrato in servizio venne assegnato alla Home Fleet '' , dove rimase fino al settembre seguente , quando venne trasferito nel Mar Mediterraneo in seguito all'acutizzarsi della Crisi d'Abissinia . Home Fleet <organization> Mar Mediterraneo <location> Crisi d'Abissinia <organization> |
| sentence: Alcuni luoghi della cittadina di Cala Gonone sono facilmente riconoscibili e riprodotti con fedeltà . Cala Gonone <location> |
| sentence: ** 2 ori ( bob a due , bob a quattro a ) ; bob a due <organization> bob a quattro <organization> |
| sentence: ' '' Kevin Curren '' ' / ' '' Royce Deppe '' ' hanno battuto in finale Stefan Kruger / Danie Visser 7-5 , 6-2 Kevin Curren <person> Royce Deppe <person> Stefan Kruger <person> Danie Visser <person> |
| sentence: ' '' Elena Gemo '' ' Elena Gemo <person> |
| sentence: ' '' Tyson Gay '' ' Tyson Gay <person> |
| sentence: Morris - città della Contea di Jefferson , Alabama Morris <location> Contea di Jefferson <location> Alabama <location> |
| sentence: ' '' Parodi Ligure '' ' Parodi Ligure <location> |
| sentence: ' '' Francesca Schiavone '' '6-1 , 6-3 Francesca Schiavone <person> |
| sentence: Più precisamente approdarono nella zona della Camargue , nel paese attualmente chiamato Saintes-Maries-de-la-Mer . Camargue <location> Saintes-Maries-de-la-Mer <location> |
| sentence: Gianluca Signorini ( 1988-95 ) Gianluca Signorini <person> |
| sentence: Fratelli delle Scuole Cristiane Fratelli delle Scuole Cristiane <organization> |
| sentence: ' '' Steffi Graf '' ' ha battuto in finale Gabriela Sabatini 2–6 , 7–6 , 6–4 Steffi Graf <person> Gabriela Sabatini <person> |
| sentence: RINVIA Stadio Luís Augusto de Oliveira Stadio Luís Augusto de Oliveira <organization> |
| sentence: ' '' Ben Ainslie '' ' Ben Ainslie <person> |
| sentence: ''Frauenkirche '' a Beilngries Beilngries <location> |
| sentence: Nazionale di calcio della Romania Nazionale di calcio della Romania <organization> |
| sentence: Testi e musiche dei Linkin Park , eccetto dove indicato . Linkin Park <organization> |
| sentence: Partito Repubblicano Italiano ( PRI ) Partito Repubblicano Italiano <organization> |
| sentence: Alla resa della città , il 27 settembre , fu arrestato e detenuto in Germania . Germania <location> |
| sentence: Originariamente la canzone si chiamava ''Cogs '' ed era stata scritta quando la band si chiamava ancora Manic Subsidal . Manic Subsidal <organization> |
| sentence: Campionato svizzero di football americano Campionato svizzero di football americano <organization> |
| sentence: Sioux Falls , Dakota del Sud Sioux Falls <location> Dakota del Sud <location> |
| sentence: ' '' Heidi El Tabakh '' ' Heidi El Tabakh <person> |
| sentence: Montana , Dakota del Sud Montana <location> Dakota del Sud <location> |
| sentence: Alla partenza Mario Andretti mantenne il comando della gara , seguito da Jacques Laffite e Carlos Reutemann . Mario Andretti <person> Jacques Laffite <person> Carlos Reutemann <person> |
| sentence: Jay - città della Contea di Franklin , Maine Jay <location> Contea di Franklin <location> Maine <location> |
| sentence: Partito Liberale Italiano ( PLI ) Partito Liberale Italiano <organization> |
| sentence: ' '' Canada '' ' Canada <location> |
| sentence: Marc-Kevin Goellner / Evgenij Kafel'nikov '' ( semifinali ) Marc-Kevin Goellner <person> Evgenij Kafel'nikov <person> |
| sentence: Martin Fischer era il detentore del titolo , ma ha perso nei quarti di finale contro Daniel Brands . Martin Fischer <person> Daniel Brands <person> |
| sentence: Tito Livio , ''Storie '' ( trad . Tito Livio <person> |
| sentence: ' '' Howard Lederer '' ' Howard Lederer <person> |
| sentence: ' '' Jean Kambanda '' ' Jean Kambanda <person> |
| sentence: ' '' Jas Gawronski '' ' , Partito Repubblicano Italiano , vicepresidente del gruppo Jas Gawronski <person> Partito Repubblicano Italiano <organization> |
| sentence: Mentre i suoi complici furono spenti , lui fu sconfitto da Silver Sorceress . Silver Sorceress <person> |
| sentence: L'unica altra città che si ritiene abbia avuto una simile disposizione è Sbeitla in Tunisia . Sbeitla <location> Tunisia <location> |
| sentence: Albert Costa '' ( secondo turno ) Albert Costa <person> |
| sentence: ' '' Iron Maiden '' ' Iron Maiden <organization> |
| sentence: Crebbe adottato da contadini di origine libiche . libiche <location> |
| sentence: Il 21 novembre dello stesso anno esce Pac 's Life '' , contenente diversi duetti con Ashanti , Snoop Dogg , Keyshia Cole , Bone Thugs-n-Harmony e Outlawz . Pac 's Life <organization> Ashanti <person> Snoop Dogg <person> Keyshia Cole <person> Bone Thugs-n-Harmony <organization> Outlawz <organization> |
| sentence: ' '' Roberto Rolfo '' ' Roberto Rolfo <person> |
| sentence: ' '' Julija Merkulova '' ' Julija Merkulova <person> |
| sentence: Mary Pierce / Patricia Tarabini '' ( Quarti di finale ) Mary Pierce <person> Patricia Tarabini <person> |
| sentence: Bad Gottleuba-Berggießhübel ( 5.990 ) Bad Gottleuba-Berggießhübel <location> |
| sentence: ' '' Mark Webber '' ' Mark Webber <person> |
| sentence: 20px ' '' ' '' e ' '' ' '' retrocessa in 2. Fußball-Bundesliga 2011-2012 . 2. Fußball-Bundesliga 2011-2012 <location> |
| sentence: RINVIA Hard out Here Hard out Here <organization> |
| sentence: ' '' Seattle Storm '' ' Seattle Storm <organization> |
| sentence: RINVIA Academic Ranking of World Universities Academic Ranking of World Universities <organization> |
| sentence: Robert Preston ( 6 episodi , 1951-1955 ) Robert Preston <person> |
| sentence: Srbobran ( 13.049 ) Srbobran <location> |
| sentence: Edwards - città della Contea di Hinds , Mississippi Edwards <location> Contea di Hinds <location> Mississippi <location> |
| sentence: ' '' Jeff Tarango '' ' Jeff Tarango <person> |
| sentence: RINVIA Repubblica Croata dell'Erzeg-Bosnia Repubblica Croata dell'Erzeg-Bosnia <location> |
| sentence: Herzele > Herzele '' ( Cron . Herzele <location> Herzele <location> |
| sentence: ' '' Hans Junkermann '' ' Hans Junkermann <person> |
| sentence: Arcidiocesi di Milano Arcidiocesi di Milano <location> |
| sentence: RINVIA Boismont ( Meurthe e Mosella ) Boismont ( Meurthe e Mosella ) <location> |
| sentence: Grenoble > Chamrousse '' ( cron . Grenoble <location> Chamrousse <location> |
| sentence: RINVIA Ferrovia Tirrenica Meridionale Ferrovia Tirrenica Meridionale <organization> |
| sentence: Copia della pellicola viene conservata negli archivi delle collezioni del Museum of Modern Art . Museum of Modern Art <organization> |
| sentence: Pech ( Ariège ) Pech ( Ariège ) <location> |
| sentence: ** '' Melomys aerosus '' Melomys aerosus <location> |
| sentence: Giorgio Galimberti / Mosè Navarra '' ( Quarti di finale ) Giorgio Galimberti <person> Mosè Navarra <person> |
| sentence: Fortuna ( PRNG ) Fortuna ( PRNG ) <organization> |
| sentence: John Lennon - Paul McCartney John Lennon <person> Paul McCartney <person> |
| sentence: Secondo passaggio attorno a Capo Horn Capo Horn <location> |
| sentence: Comitato Olimpico Nazionale della Repubblica del Tagikistan Comitato Olimpico Nazionale della Repubblica del Tagikistan <organization> |
| sentence: **C - Yao Ming , Houston Rockets Yao Ming <person> Houston Rockets <organization> |
| sentence: RINVIA Ferrovia Bologna-Firenze ( direttissima ) Ferrovia Bologna-Firenze ( direttissima ) <organization> |
| sentence: ''Cadillac '' ( E. McDaniel ) – 2:44 E. McDaniel <person> |
| sentence: Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori <organization> |
| sentence: La compilazione uscì in collaborazione Maximumrocknroll . Maximumrocknroll <organization> |
| sentence: Still Not Black Enough '' Still Not Black Enough <organization> |
| sentence: in Brasile ( ''Os Segredos da Máfia '' ) Brasile <location> |
| sentence: ** 1 argento ( gara a squadre a Thunder Bay 1995 ) Thunder Bay 1995 <organization> |
| sentence: National Gallery of Australia National Gallery of Australia <organization> |
| sentence: ' '' South Park '' ' '' South Park <organization> |
| sentence: ' '' Usain Bolt '' ' Usain Bolt <person> |
| sentence: ' '' New York Yankees '' ' New York Yankees <organization> |
| sentence: Soggetta a forti critiche , la retroguardia dell'Inter viene rivoluzionata dalle cessioni degli esperti Riccardo Ferri e Walter Zenga , che passano alla Sampdoria nell'ambito della trattativa che porta in nerazzurro Gianluca Pagliuca . Riccardo Ferri <person> Walter Zenga <person> Sampdoria <organization> Gianluca Pagliuca <person> |
| sentence: Täby ( parte ) Täby <location> |
| sentence: ' '' Châteauneuf-Miravail '' ' Châteauneuf-Miravail <location> |
| sentence: ' '' Roberto Rosetti '' ' Roberto Rosetti <person> |
| sentence: ' '' Canada '' ' Canada <location> |
| sentence: La squadra gioca allo Dialog Arena , ed ha una capienza di 16.068 posti . Dialog Arena <organization> |
| sentence: Il suo tracciato fa parte dell'itinerario della Strada europea E26 e parzialmente di quello della E55 . Strada europea E26 <organization> E55 <organization> |
| sentence: *2005 - 1º nella Vysšaja Liga . Vysšaja Liga <organization> |
| sentence: Città del Messico , Messico Città del Messico <location> Messico <location> |
| sentence: Partito Popolare Cristiano Democratico Partito Popolare Cristiano Democratico <organization> |
| sentence: Radek Štěpánek '' ( primo turno ) Radek Štěpánek <person> |
| sentence: Lori McNeil / Helena Suková '' ( semifinali ) Lori McNeil <person> Helena Suková <person> |
| sentence: ' '' Àlex Corretja '' ' ha battuto in finale Javier Frana 6-3 , 5-7 , 7-6 ( 7-5 ) Àlex Corretja <person> Javier Frana <person> |
| sentence: In singolare viene battuta al terzo turno da Francesca Schiavone , in doppio insieme a Marija Kirilenko viene eliminata in semifinale dalla coppia nr . Francesca Schiavone <person> Marija Kirilenko <person> |
| sentence: Ledine ( ''Ledine '' ) Ledine <location> |
| sentence: Anthony Parker ( 8 ) Anthony Parker <person> |
| sentence: Philipp Kohlschreiber '' ( semifinale ) Philipp Kohlschreiber <person> |
| sentence: Ha preso il posto del defunto Oreste Rizzini come doppiatore ufficiale di Michael Douglas . Oreste Rizzini <person> Michael Douglas <person> |
| sentence: Contea di Adair ( Oklahoma ) - nord-ovest Contea di Adair ( Oklahoma ) <location> |
| sentence: Shut Up ! '' - 5:44 Shut Up ! <organization> |
| sentence: Fred Stolle Rod Laver4-6 7-5 6-1 Fred Stolle <person> Rod Laver4-6 <person> |
| sentence: Davide Valsecchi Jérôme d'Ambrosio Nicolas Prost Davide Valsecchi <person> Jérôme d'Ambrosio <person> Nicolas Prost <person> |
| sentence: ' '' Ken Rosewall '' ' Ken Rosewall <person> |
| sentence: Clinton Wheeler , Albany Patroons Clinton Wheeler <person> Albany Patroons <organization> |
| sentence: Chuck McKinley6-2 3-6 6-4 6-3 Chuck McKinley6-2 <person> |
| sentence: Tara Moore '' ( semifinali ) Tara Moore <person> |
| sentence: ' '' Retrocesso in Division 1 '' ' Division 1 <organization> |
| sentence: La rotta era Hong Kong - Sattahip ( in Thailandia ) - Singapore . Hong Kong <location> Sattahip <location> Thailandia <location> Singapore <location> |
| sentence: ' '' Giorgia Campana '' ' Giorgia Campana <person> |
| sentence: ' '' Honda '' ' Honda <organization> |
| sentence: ' '' Pierre Barthes '' ' / ' '' Roger Taylor '' ' hanno battuto in finale Tom Gorman / Erik Van Dillen 5-7 , 6-3 , 7-6 Pierre Barthes <person> Roger Taylor <person> Tom Gorman <person> Erik Van Dillen <person> |
| sentence: Da allora ha raggiunto la semifinale anche a Budapest ed al torneo di Mosca . Budapest <location> Mosca <location> |
| sentence: RINVIA Cratere Marth ( Luna ) Cratere Marth ( Luna ) <location> |
| sentence: ' '' Wang Liqin '' ' '' Yan Sen '' ' Wang Liqin <person> Yan Sen <person> |
| sentence: Nato Oklahoma , è cresciuto a La Cañada , in California . Oklahoma <location> La Cañada <location> California <location> |
| sentence: Contea di St. Clair ( Illinois ) Contea di St. Clair ( Illinois ) <location> |
| sentence: In Svezia ha debuttato al numero 2 , dove è rimasto per 3 settimane , passando 28 settimane in classifica , e in Svizzera al numero 7 , spendendo ben 49 settimane in classifica . Svezia <location> Svizzera <location> |
| sentence: Storia delle campagne dell'esercito romano Storia delle campagne dell'esercito romano <organization> |
| sentence: ' '' CH '' ' Cheb Cheb <location> |
| sentence: Jordan Kerr / David Martin '' ( semifinali ) Jordan Kerr <person> David Martin <person> |
| sentence: David Sánchez '' ( Finale ) David Sánchez <person> |
| sentence: Marescialli di campo britannici Marescialli di campo britannici <organization> |
| sentence: ' '' Francia '' ' Francia <organization> |
| sentence: ' '' Torri del Benaco '' ' Torri del Benaco <location> |
| sentence: Peter Fleming '' ( primo turno ) Peter Fleming <person> |
| sentence: esonerato Chris Hughton e subentrato Neil Adams Chris Hughton <person> Neil Adams <person> |
| sentence: ' '' Josef Čihák '' ' ' '' Cyril Suk '' ' Josef Čihák <person> Cyril Suk <person> |
| sentence: == Politecnico di Torino == Politecnico di Torino <organization> |
| sentence: Il 21 dicembre firma con i Detroit Lions ma non gioca nessuna partita . Detroit Lions <organization> |
| sentence: Argentina , invece , visse la sconfitta contro i rivali come un'ingiustizia . Argentina <location> |
| sentence: ' '' Thomas Shimada '' ' ' '' Myles Wakefield '' ' Thomas Shimada <person> Myles Wakefield <person> |
| sentence: Gioca per i Tampa Bay Lightning nella National Hockey League . Tampa Bay Lightning <organization> National Hockey League <organization> |
| sentence: Fuori dall'Europa si trova nel Kazakistan , Kirghizistan , Uzbekistan e in Cina . Kazakistan <location> Kirghizistan <location> Uzbekistan <location> Cina <location> |
| sentence: Raimondo Berengario IV di Provenza Raimondo Berengario IV di Provenza <person> |
| sentence: Partito Socialista Democratico Italiano ( PSDI ) Partito Socialista Democratico Italiano <organization> |
| sentence: 20px U.S. Mariglianese , Marigliano U.S. Mariglianese , Marigliano <location> |
| sentence: Circondario di Goslar Circondario di Goslar <location> |
| sentence: ==== Italia - Portogallo 4-0 ==== Italia <location> Portogallo <location> |
| sentence: San Carlo ( azienda ) San Carlo ( azienda ) <organization> |
| sentence: ** dal 21 al 25 trattano di Annibale ; Annibale <person> |
| sentence: ' '' Piandimeleto '' ' Piandimeleto <location> |
| sentence: '' 'RO '' ' - Rohrbach Rohrbach <location> |
| sentence: Cerro Acotango ( 6.052 m ) Cerro Acotango <location> |
| sentence: Partito della Libertà dello Sri Lanka Partito della Libertà dello Sri Lanka <organization> |
| sentence: David Carnegie , I conte di Southesk ( 1575–1658 ) David Carnegie , I conte di Southesk <person> |
| sentence: Le sue reliquie si trovano a Roma , Lucca , Ferrara e Avella . Roma <location> Lucca <location> Ferrara <location> Avella <location> |
| sentence: Loggia del Mercato Nuovo Loggia del Mercato Nuovo <organization> |
| sentence: ' '' Jocelyn Rae '' ' / ' '' Anna Smith '' ' hanno battuto in finale Magda Linette / Amra Sadiković 3–6 , 7–5 , [10–4] Jocelyn Rae <person> Anna Smith <person> Magda Linette <person> Amra Sadiković <person> |
| sentence: Vive nella cittadina di Austin , Texas con sua figlia . Austin <location> Texas <location> |
| sentence: Idlewild ( 28 / 05 / 03-18 / 06 / 03 ) Idlewild <organization> |
| sentence: - Borgo San Lorenzo ( FI ) Borgo San Lorenzo <location> FI <location> |
| sentence: Eseguì anche numerosi progetti per il Palazzo Reale di Napoli , che tuttavia non furono realizzati . Palazzo Reale di Napoli <location> |
| sentence: ' '' Blois '' ' Blois <location> |
| sentence: ' '' Emanuele Sella '' ' Emanuele Sella <person> |
| sentence: Joakim Nyström era il detentore del titolo , ma quest'anno non ha partecipato . Joakim Nyström <person> |
| sentence: Darren Cahill / Mark Woodforde '' ( semifinali ) Darren Cahill <person> Mark Woodforde <person> |
| sentence: La Macron fornisce il materiale tecnico per la quinta stagione consecutiva . Macron <organization> |
| sentence: È cugino dell'ala-pivot Jordan Hill , a sua volta cestista professionista nella NBA . Jordan Hill <person> NBA <organization> |
| sentence: Educato da Antonio Badile e Domenico Riccio , fu contemporaneo di Paolo Veronese , con cui si legò strettamente . Antonio Badile <person> Domenico Riccio <person> Paolo Veronese <person> |
| sentence: Matara]] '' - Città dello Sri Lanka . Sri Lanka <location> |
| sentence: È stato usato anche ritornello nella canzone Dull Boy '' dei Mudvayne . Dull Boy <organization> Mudvayne <organization> |
| sentence: ' '' Morbidelli '' ' Morbidelli <organization> |
| sentence: È stato firmato dal Regno di Baviera ( oggi semplicemente Baviera ) e Impero austriaco ( oggi semplicemente Austria ) . Regno di Baviera <organization> Baviera <location> Impero austriaco <location> Austria <location> |
| sentence: Deleni ( Vaslui ) Deleni ( Vaslui ) <location> |
| sentence: Silio Italico , invece , specifica che la prima città ad introdurne l'uso sarebbe stata l'etrusca Vetulonia . Silio Italico <person> Vetulonia <location> |
| sentence: *Yamchi ( بخش يامچي ) , capoluogo Yamchi . Yamchi <location> |
| sentence: Cattedrale di San Giusto a Trieste Cattedrale di San Giusto <organization> Trieste <location> |
| sentence: L'Épine ( Alte Alpi ) L'Épine ( Alte Alpi ) <location> |
| sentence: Amir Hadad / Philipp Marx '' ( quarti di finale ) Amir Hadad <person> Philipp Marx <person> |
| sentence: La squadra era formata da giocatori giovani , mancando la promozione nella massima divisione statale . massima divisione statale <organization> |
| sentence: ' '' Pete Sampras '' '6-2 6-2 Pete Sampras <person> |
| sentence: Mike Mangini ( Steve Vai , Annihilator , Extreme , Dream Theater ) Mike Mangini <person> Steve Vai <person> Annihilator <organization> Extreme <organization> Dream Theater <organization> |
| sentence: 3 , come confermato in due lettere a Giacomo Antonio Perti , considerate «bellissime» . Giacomo Antonio Perti <person> |
| sentence: 150px '' Repubblica Dominicana '' ' '' ' ( Primo titolo ) ' '' Repubblica Dominicana <organization> |
| sentence: Università `` Martin Lutero '' di Halle-Wittenberg Università `` Martin Lutero '' di Halle-Wittenberg <organization> |
| sentence: Saturday Night Live '' Saturday Night Live <organization> |
| sentence: International Near-Earth Asteroid Survey International Near-Earth Asteroid Survey <organization> |
| sentence: ' '' Andělská Hora ( Moravia-Slesia ) '' ' Andělská Hora ( Moravia-Slesia ) <location> |
| sentence: ' '' Roger Federer ( campione ) ' '' Roger Federer <person> |
| sentence: ' '' Guadalajara '' ' , ' '' Messico '' ' . Guadalajara <location> Messico <location> |
| sentence: ' '' Nicklas Kulti ( Qualificato ) ' '' Nicklas Kulti <person> |
| sentence: ' '' Empoli '' ' Empoli <location> |
| sentence: ' '' József Katona '' ' József Katona <person> |
| sentence: Castello di Skenfrith Castello di Skenfrith <organization> |
| sentence: Ferdinand Tönnies - sociologo Ferdinand Tönnies <person> |
| sentence: Fédération Internationale de Roller Sports Fédération Internationale de Roller Sports <organization> |
| sentence: ' '' Elise Burgin / Rosalyn Fairbank ( campionesse ) ' '' Elise Burgin <person> Rosalyn Fairbank <person> |
| sentence: ' '' Julian Knowle '' ' ' '' Jürgen Melzer '' ' Julian Knowle <person> Jürgen Melzer <person> |
| sentence: Chio ( isola ) Chio ( isola ) <location> |
| sentence: Yingkou , 180.871 abitanti ; Yingkou <location> |
| sentence: ' '' Harel Levy '' ' ha battuto in finale Alex Kuznetsov , 6–4 , 4–6 , 6–2 Harel Levy <person> Alex Kuznetsov <person> |
| sentence: ' '' Triuggio '' ' Triuggio <location> |
| sentence: ' '' Doris Hart / Vic Seixas '' ' hanno battuto in finale Shirley Fry / Lew Hoad 9-7 , 6-1 Doris Hart <person> Vic Seixas <person> Shirley Fry <person> Lew Hoad <person> |
| sentence: Molte sue opere sono esposte nel Museo nazionale di Varsavia e nel Museo nazionale di Cracovia . Museo nazionale di Varsavia <organization> Museo nazionale di Cracovia <organization> |
| sentence: ' '' Jesse Huta Galung '' ' ' '' Stéphane Robert '' '6-3 , 6-3 Jesse Huta Galung <person> Stéphane Robert <person> |
| sentence: Tore Meinecke / Ricki Osterthun '' ( Primo turno ) Tore Meinecke <person> Ricki Osterthun <person> |
| sentence: Tentara Nasional Indonesia Angkatan Udara Tentara Nasional Indonesia Angkatan Udara <organization> |
| sentence: 20px H.M.S. Caledonia Rosyth ( ESBL ) H.M.S. Caledonia Rosyth <organization> |
| sentence: Nate Archibald , Boston Celtics Nate Archibald <person> Boston Celtics <organization> |
| sentence: Kate Mulgrew – Colombo '' ( ''Mrs . Kate Mulgrew <person> Colombo <organization> |
| sentence: ' '' Badalona Dracs '' ' Badalona Dracs <organization> |
| sentence: Storia della Sicilia islamica Storia della Sicilia islamica <organization> |
| sentence: ' '' Suzuki '' ' Suzuki <organization> |
| sentence: in Grecia ( ''Apostoli giganton '' ) Grecia <location> |
| sentence: Freddy 's Nightmares '' Freddy 's Nightmares <organization> |
| sentence: Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale <organization> |
| sentence: ** Provincia della Carolina del Sud Provincia della Carolina del Sud <location> |
| sentence: border Regno di Egitto Regno di Egitto <location> |
| sentence: ' '' Jaroslava Švedova ( Qualificata ) ' '' Jaroslava Švedova <person> |
| sentence: ' '' Eddie Dibbs '' '7-5 6-2 6-4 Eddie Dibbs <person> |
| sentence: ** ''Miglior regia '' a Juan Antonio Bayona Juan Antonio Bayona <person> |
| sentence: La Bazoge ( Sarthe ) La Bazoge ( Sarthe ) <location> |
| sentence: Tambov ( 288.895 ) Tambov <location> |
| sentence: ' '' DKW '' ' DKW <organization> |
| sentence: Rifugio padre Rambo Rifugio padre Rambo <location> |
| sentence: Contea di Sierra ( Nuovo Messico ) Contea di Sierra ( Nuovo Messico ) <location> |
| sentence: Dandy '' – 2:12 Dandy <organization> |
| sentence: Our Lips Are Sealed '' ( con Haylie Duff ) Our Lips Are Sealed <organization> Haylie Duff <person> |
| sentence: Diocesi di Civita Castellana Diocesi di Civita Castellana <location> |
| sentence: Per la Patria e la Libertà / LNNK Per la Patria e la Libertà / LNNK <organization> |
| sentence: ' '' Retrocesso in NBII '' ' NBII <organization> |
| sentence: ' '' Suzuki '' ' Suzuki <organization> |
| sentence: RINVIA Russkaja imperatorskaja armija Russkaja imperatorskaja armija <organization> |
| sentence: East Lancs Myllennium Lolyne East Lancs Myllennium Lolyne <organization> |
| sentence: - Siracusa ( SR ) Siracusa <location> SR <location> |
| sentence: Al secondo turno elimina in 5 set l'uzbeco Denis Istomin ( 1-6 6-3 6-4 2-6 6-2 ) . Denis Istomin <person> |
| sentence: Justice League of America Justice League of America <person> |
| sentence: The Marshall Mathers LP 2 '' The Marshall Mathers LP 2 <organization> |
| sentence: RINVIA Deutsche Eishockey Liga 1995-1996 Deutsche Eishockey Liga 1995-1996 <organization> |
| sentence: ' '' Casalmaggiore '' ' Casalmaggiore <location> |
| sentence: `` Riguardo al Ladakh , c'è poco da dire . Ladakh <location> |
| sentence: **G - Raja Bell , Phoenix Suns Raja Bell <person> Phoenix Suns <organization> |
| sentence: Bassano Virtus 55 Soccer Team Bassano Virtus 55 Soccer Team <organization> |
| sentence: Venne girato a Niles . Niles <location> |
| sentence: ** Lo strano mondo di Minù '' Lo strano mondo di Minù <organization> |
| sentence: Piazza Armerina , ( Enna ) Piazza Armerina <location> Enna <location> |
| sentence: L'azione si svolge in Scizia . Scizia <location> |
| sentence: ''Côtes-du-Nord '' ( successivamente Côtes-d'Armor / Aodoù-an-Arvor o Aozoù-an-Arvor ) ; Côtes-d'Armor <location> |
| sentence: ' '' Michaël Llodra / Fabrice Santoro ( campione ) Michaël Llodra <person> Fabrice Santoro <person> |
| sentence: *2009 ' '' ' '' - Anastagia Pierre ( ' '' Florida '' ' ) Anastagia Pierre <person> Florida <location> |
| sentence: The Unknown Soldier '' The Unknown Soldier <organization> |
| sentence: Sex and the City '' Sex and the City <organization> |
| sentence: Attualmente vive a Roma . Roma <location> |
| sentence: ' '' Liguria '' ' Liguria <location> |
| sentence: === Girone 7º - 12º posto - Monterrey === Monterrey <location> |
| sentence: Nazionale di calcio di Cipro Nazionale di calcio di Cipro <organization> |
| sentence: ' '' Caterina de ' Medici '' ' ( 1547-1559 ) Caterina de ' Medici <person> |
| sentence: Jim Parsons - The Big Bang Theory '' Jim Parsons <person> The Big Bang Theory <organization> |
| sentence: RINVIA Peel Association Football Club Peel Association Football Club <organization> |
| sentence: Jim Henson Home Entertainment Jim Henson Home Entertainment <organization> |
| sentence: Nine Inch Nails – Wish '' Nine Inch Nails <organization> Wish <organization> |
| sentence: La traversata di andata approdò in Islanda , proseguendo poi verso le coste del Labrador . Islanda <location> Labrador <location> |
| sentence: **Nomination ''Miglior canzone originale '' ( ( I Want to ) Come Home '' ) a Paul McCartney ( I Want to ) Come Home <organization> Paul McCartney <person> |
| sentence: RINVIA Provincia di Sùhbaatar Provincia di Sùhbaatar <location> |
| sentence: === Coppa di Lega Italo-Inglese 1969 === Coppa di Lega Italo-Inglese 1969 <organization> |
| sentence: SCE Japan Studio - Tokyo , Giappone SCE Japan Studio <organization> Tokyo <location> Giappone <location> |
| sentence: È ideato da Shigesato Itoi . Shigesato Itoi <person> |
| sentence: Le gare sono iniziate ad Oberstdorf , Germania e sono terminate in Val di Fiemme , Italia . Oberstdorf <location> Germania <location> Val di Fiemme <location> Italia <location> |
| sentence: da ''Il Giorno '' di Roma il 16 febbraio , Roma <location> |
| sentence: Alla scadenza del contratto , si trasferisce al Saint-Étienne , la squadra più titolata in patria . Saint-Étienne <organization> |
| sentence: :8ª tappa Vuelta a España ( Ponferrada > Lugo ) Vuelta a España <organization> Ponferrada <location> Lugo <location> |
| sentence: ' '' Minardi '' ' Minardi <organization> |
| sentence: ' '' SKY Racing Team VR46 '' ' SKY Racing Team VR46 <organization> |
| sentence: Sébastien Grosjean '' ( quarti di finale ) '' Sébastien Grosjean <person> |
| sentence: Il suo capoluogo è Allahabad . Allahabad <location> |
| sentence: ' '' Honda '' ' Honda <organization> |
| sentence: ' '' Mirande '' ' Mirande <location> |
| sentence: RTVE - Spagna . RTVE <organization> Spagna <location> |
| sentence: ' '' Çiğdem Can '' ' Çiğdem Can <person> |
| sentence: Karolína Plíšková '' ( quarti di finale ) Karolína Plíšková <person> |
| sentence: ' '' Calvenzano '' ' Calvenzano <location> |
| sentence: Goran Prpić '' ( secondo turno ) Goran Prpić <person> |
| sentence: È generalmente considerato come uno dei giocatori più forti a non aver mai giocato in NBA . NBA <organization> |
| sentence: Mariana Duque Mariño '' ( secondo turno ) Mariana Duque Mariño <person> |
| sentence: ' '' Garry McCoy '' ' Garry McCoy <person> |
| sentence: È situato a 121 km da Jaén , a 205 km da Granada e a 71 km da Linares . Jaén <location> Granada <location> Linares <location> |
| sentence: '' Hawaii Five-0 '' Hawaii Five-0 <organization> |
| sentence: Federazione calcistica del Sudafrica Federazione calcistica del Sudafrica <organization> |
| sentence: Partito Popolare Polacco `` Wyzwolenie '' Partito Popolare Polacco `` Wyzwolenie '' <organization> |
| sentence: ' '' Honda '' ' Honda <organization> |
| sentence: Dmitrij Tursunov '' ( secondo turno ) '' Dmitrij Tursunov <person> |
| sentence: ' '' Taylor Dent '' ' Taylor Dent <person> |
| sentence: ** '' 'Speedy '' ' - nome con cui era conosciuto in passato Roy Harper Roy Harper <person> |
| sentence: 20px S.S. Pro Calcio Ascoli , Ascoli Piceno S.S. Pro Calcio Ascoli , Ascoli Piceno <location> |
| sentence: '' ' '' Get Smart '' ' '' Get Smart <organization> |
| sentence: ' '' Shannon Walker '' ' Shannon Walker <person> |
| sentence: RINVIA Football Club Lantana Tallinn Football Club Lantana Tallinn <organization> |
| sentence: '' La quarta dimensione '' con Jovanotti Jovanotti <person> |
| sentence: Red for Fire : An Icelandic Odyssey Part I Red for Fire An Icelandic Odyssey Part I <organization> |
| sentence: Katrina Adams / Mercedes Paz Katrina Adams <person> Mercedes Paz <person> |
| sentence: *** '' Cepola macrophthalma '' Cepola macrophthalma <location> |
| sentence: Si trova a Budapest . Budapest <location> |
| sentence: Concordia - capoluogo della Contea di Cloud , Kansas Concordia <location> Contea di Cloud <location> Kansas <location> |
| sentence: Ha allenato il Bellaria Igea Marina , Rovigo ( dove ottiene una promozione in Serie C2 ) e Cattolica . Bellaria Igea Marina <organization> Rovigo <organization> Serie C2 <organization> Cattolica <organization> |
| sentence: 18 B Sides + DVD 18 B Sides + DVD <organization> |
| sentence: ** Municipalità locale di Kamiesberg ( NC064 ) Municipalità locale di Kamiesberg <location> |
| sentence: Suo cugino Guglielmo I d'Orange ereditò tutte le sue terre . Guglielmo I d'Orange <person> |
| sentence: RINVIA Semёn Leonidovič Kožin Semёn Leonidovič Kožin <person> |
| sentence: Puglia , non è stata rinvenuta Puglia <location> |
| sentence: March of the Pigs March of the Pigs <organization> |
| sentence: L'elenco iniziale di potenziali fornitori ha incluso Ford , Cosworth , e Mazda . Ford <organization> Cosworth <organization> Mazda <organization> |
| sentence: '' E.R. - Medici in prima linea '' ( ''ER '' ) E.R. - Medici in prima linea <organization> |
| sentence: Monografia su '' '' Cartier '' '' Cartier <organization> |
| sentence: Tamazight ( rete televisiva ) Tamazight ( rete televisiva ) <organization> |
| sentence: == Granducato di Poznań ( 1815-1918 ) == Granducato di Poznań <location> |
| sentence: ' '' Daniel Nestor '' ' / ' '' Nenad Zimonjić '' ' hanno battuto in finale Jürgen Melzer / Todd Perry , 6–1 , 7–6 ( 3 ) Daniel Nestor <person> Nenad Zimonjić <person> Jürgen Melzer <person> Todd Perry <person> |
| sentence: rinvia Vaglia ( Italia ) Vaglia ( Italia ) <location> |
| sentence: Dopo la morte di sua madre , fu mandato in Inghilterra , dove ha completato un corso Università di Edimburgo , dopo di che , fu trasferito a Londra . Inghilterra <location> Università di Edimburgo <organization> Londra <location> |
| sentence: Metropolitana di Kazan ' Metropolitana di Kazan ' <organization> |
| sentence: Una vittoria sui Washington Redskins nel Monday Night Football però li risollevò , portandoli a concludere con un bilancio di 10-6 . Washington Redskins <organization> Monday Night Football <organization> |
| sentence: ' '' Santa Cesarea Terme '' ' Santa Cesarea Terme <location> |
| sentence: Lolita ( termine ) Lolita ( termine ) <organization> |
| sentence: Vive sui fondali rocciosi e popola le praterie di Posidonia oceanica '' , da 0 a 30 metri di profondità . Posidonia oceanica <location> |
| sentence: Pau]] '' - Città della Francia . Francia <location> |
| sentence: RINVIA Orange ( Francia ) Orange ( Francia ) <location> |
| sentence: Maurizio Lupi ( Casa delle Libertà ) Maurizio Lupi <person> Casa delle Libertà <organization> |
| sentence: ' '' Primal Scream '' ' Primal Scream <organization> |
| sentence: La Ferté-Imbault , Marcilly-en-Gault , Orçay , Pierrefitte-sur-Sauldre , Saint-Viâtre , Salbris , Selles-Saint-Denis , Souesmes e Theillay . La Ferté-Imbault <location> Marcilly-en-Gault <location> Orçay <location> Pierrefitte-sur-Sauldre <location> Saint-Viâtre <location> Salbris <location> Selles-Saint-Denis <location> Souesmes <location> Theillay <location> |
| sentence: Il dibbler è l'unico membro del suo genere , ''Parantechinus '' ( «[animale] simile a un antechino ) . antechino <location> |
| sentence: Cory Alexander ( 2 ) Cory Alexander <person> |
| sentence: A maggio dello stesso anno viene organizzata una retrospettiva a Londra presso il Victoria and Albert Museum , in cui vengono messe in mostra tutte le principali creazioni dello stilista . Londra <location> Victoria and Albert Museum <organization> |
| sentence: ** Capitale della Repubblica slovacca ( ''art . Capitale <location> Repubblica slovacca <location> |
| sentence: Nicolas Mahut '' ( Secondo turno ) Nicolas Mahut <person> |
| sentence: Alberto Berasategui / Alberto Martín Alberto Berasategui <person> Alberto Martín <person> |
| sentence: ** ' '' Raganella italiana '' ' ( ''Hyla intermedia '' ) Raganella italiana <location> |
| sentence: Sydney Football Stadium , Australia Sydney Football Stadium <organization> Australia <location> |
| sentence: Amir Hadad / Andrew Ilie Amir Hadad <person> Andrew Ilie <person> |
| sentence: Kelso - capoluogo della Contea di Cowlitz , Washington Kelso <location> Contea di Cowlitz <location> Washington <location> |
| sentence: Andrej Česnokov '' ( secondo turno ) '' Andrej Česnokov <person> |
| sentence: Tomáš Šmíd '' ( finale ) Tomáš Šmíd <person> |
| sentence: Sergej Sergeevič Korsakov Sergej Sergeevič Korsakov <person> |
| sentence: Progress ( veicolo spaziale ) Progress ( veicolo spaziale ) <organization> |
| sentence: La canzone è prodotta dalla Stargate . Stargate <organization> |
| sentence: Nei quarti ha la meglio su Martina Hingis in tre set ma si ferma in semifinale contro Marija Šarapova che vince nettamente per 6-4 , 6-2 . Martina Hingis <person> Marija Šarapova <person> |
| sentence: Gravi danni e alcune vittime ad Alessandria . Alessandria <location> |
| sentence: Odobești ( Dâmbovița ) Odobești ( Dâmbovița ) <location> |
| sentence: Arantxa Sánchez Vicario '' ( terzo turno ) Arantxa Sánchez Vicario <person> |
| sentence: Con il 33,65 % dei voti , il DP mantiene la maggioranza a Lussemburgo . Lussemburgo <organization> |
| sentence: , Sevegliano di Bagnaria Arsa ( UD ) Bagnaria Arsa <location> |
| sentence: Ticinum]] '' ( Pavia ) Pavia <location> |
| sentence: Dick Groat ( G ) Dick Groat <person> |
| sentence: Partito Liberale Italiano ( PLI ) Partito Liberale Italiano <organization> |
| sentence: Stephanie Vogt '' ( Quarti di finale ) Stephanie Vogt <person> |
| sentence: Fußballclub Viktoria Köln 1904 Fußballclub Viktoria Köln 1904 <organization> |
| sentence: Teatro Ariston '' , Sanremo Teatro Ariston <organization> Sanremo <location> |
| sentence: Svolse la sua attività principalmente in Austria . Austria <location> |
| sentence: Petr Pála / David Rikl '' ( semifinali ) Petr Pála <person> David Rikl <person> |
| sentence: UEFA Europa League 2012-2013 UEFA Europa League 2012-2013 <location> |
| sentence: RINVIA Governatorato di Penza Governatorato di Penza <location> |
| sentence: ' '' Bust a Nut '' ' '' Bust a Nut <organization> |
| sentence: rinvia Chiquito de la Calzada Chiquito de la Calzada <person> |
| sentence: ' '' Eugenia de Montijo '' ' ( 1853-1870 ) Eugenia de Montijo <person> |
| sentence: :19ª tappa Giro d'Italia ( Falcade > Ponte di Legno ) Giro d'Italia <organization> Falcade <location> Ponte di Legno <location> |
| sentence: Interpretata da Laura Torrisi . Laura Torrisi <person> |
| sentence: ' '' Honda '' ' Honda <organization> |
| sentence: Angela Haynes '' ( Primo turno ) Angela Haynes <person> |
| sentence: ' '' Andrej Golubev ( qualificato ) Andrej Golubev <person> |
| sentence: ' '' Hans Spaan '' ' Hans Spaan <person> |
| sentence: Harrah – città della Contea di Oklahoma , Oklahoma Harrah <location> Contea di Oklahoma <location> Oklahoma <location> |
| sentence: Federico I , principe elettore di Sassonia Federico I <person> principe elettore di Sassonia <location> |
| sentence: Clemente Alessandrino ( ''Strom . Clemente Alessandrino <person> |
| sentence: RINVIA Rukometni klub Partizan Rukometni klub Partizan <organization> |
| sentence: ' '' Barbara Potter '' '4-6 , 6-3 , 6-2 Barbara Potter <person> |
| sentence: Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale <organization> |
| sentence: Björn Borg '' ( quarti di finale ) '' Björn Borg <person> |
| sentence: di Scutari , Durazzo , Himara ) . Scutari <location> Durazzo <location> Himara <organization> |
| sentence: Secondo AVE costituiscono il gruppo n. 22 di 75 nelle Alpi Orientali . AVE <location> Alpi Orientali <location> |
| sentence: Mappa delle Acque territoriali di Niue Niue <location> |
| sentence: Jessica Collins in Tru Calling '' Jessica Collins <person> Tru Calling <organization> |
| sentence: Dopo due settimane di riposo , ritorna alla Bank of the West Classic dove è sconfitta al primo turno da Ol'ga Govorcova . Bank of the West Classic <organization> Ol'ga Govorcova <person> |
| sentence: Terminator : The Sarah Connor Chronicles '' Terminator The Sarah Connor Chronicles <organization> |
| sentence: ' '' Rick Leach '' ' ' '' Brian MacPhie '' '6-3 , 6-4 Rick Leach <person> Brian MacPhie <person> |
| sentence: Danilo Gallinari , cestista Danilo Gallinari <person> |
| sentence: === Con gli Ásmegin === Ásmegin <organization> |
| sentence: **2003 Flims ( ) 3° Flims <location> |
| sentence: ' '' Valujki '' ' Valujki <location> |
| sentence: ' '' Kate Hansen '' ' Kate Hansen <person> |
| sentence: RINVIA The Earth Is Not a Cold Dead Place The Earth Is Not a Cold Dead Place <organization> |
| sentence: Schossin ( 266 ) Schossin <location> |
| sentence: ' '' Gilera '' ' Gilera <organization> |
| sentence: Patrice Dominguez '' ( secondo turno ) Patrice Dominguez <person> |
| sentence: furono trasferiti in Sicilia , da cui parteciparono alle operazioni contro Malta . Sicilia <location> Malta <location> |
| sentence: '' ( Harare ) '' Harare <location> |
| sentence: ' '' Agon-Coutainville '' ' Agon-Coutainville <location> |
| sentence: Distretto di Łomża Distretto di Łomża <location> |
| sentence: Bradley Klahn / Tim Smyczek '' ( terzo turno ) Bradley Klahn <person> Tim Smyczek <person> |
| sentence: Mario Bortolazzi ( 7 ) Mario Bortolazzi <person> |
| sentence: ' '' Vissel Kobe '' ' Vissel Kobe <organization> |
| sentence: Derrick Rostagno '' ( secondo turno ) Derrick Rostagno <person> |
| sentence: ; 30px ' '' Metropolitana di Nagoya '' ' Metropolitana di Nagoya <organization> |
| sentence: Dopo un anno dalla pubblicazione , l'album entrò nella Billboard 200 alla posizione numero 166 . Billboard 200 <location> |
| sentence: Le ultime due classificate sarebbero state retrocesse in Liga Alef , dalla quale sarebbero state promosse le prime due classificate . Liga Alef <organization> |
| sentence: Voenno-vozdušnye sily Rossijskoj Federacii Voenno-vozdušnye sily Rossijskoj Federacii <organization> |
| sentence: ''Questo testo proviene in parte o integralmente dalla relativa scheda del sito '' novambiente.it '' rilasciata sotto licenza Creative Commons CC-BY-3.0 '' licenza Creative Commons <organization> |
| sentence: Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale ( MSI-DN ) Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale <organization> |
| sentence: Quello che non ho '' Quello che non ho <organization> |
| sentence: Fish River ( Sudafrica ) Fish River ( Sudafrica ) <location> |
| sentence: Esse sono situate vicino a Rathen , non lontano da Pirna , a sud-est delle città di Dresda . Rathen <location> Pirna <location> Dresda <location> |
| sentence: Grant Long ex giocatore NBA Grant Long <person> NBA <organization> |
| sentence: ** Nul , Distruttore di Mondi Nul , Distruttore di Mondi <person> |
| sentence: Armenia ( UEFA ) Armenia <organization> UEFA <organization> |
| sentence: ' '' Rod Laver ( Campione ) ' '' Rod Laver <person> |
| sentence: The Walt Disney Company Italia The Walt Disney Company Italia <organization> |
| sentence: Successivamente , insegnò a Aeschi bei Spiez ed a Berna . Aeschi bei Spiez <location> Berna <location> |
| sentence: Denmark 's Next Top Model Denmark 's Next Top Model <organization> |
| sentence: Ho Hey” , The Lumineers Ho Hey” <organization> The Lumineers <organization> |
| sentence: ' '' Praga '' ' Praga <location> |
| sentence: Shugo Chara , la magia del cuore Shugo Chara , la magia del cuore <organization> |
| sentence: Millbrook - città della Contea di Elmore e della Contea di Autauga , Alabama Millbrook <location> Contea di Elmore <location> Contea di Autauga <location> Alabama <location> |
| sentence: '' Cold Case-Delitti irrisolti '' , ( 2003-10 ) di Meredith Stiehm Cold Case-Delitti irrisolti <organization> Meredith Stiehm <person> |
| sentence: Al quarto turno affronta l'elvetica Belinda Bencic , la quale viene sconfitta in due set ( 7-5 , 7-5 ) . Belinda Bencic <person> |
| sentence: Don Boven ex giocatore NBA Don Boven <person> NBA <organization> |
| sentence: Mariusz Fyrstenberg / Marcin Matkowski '' ( primo turno ) Mariusz Fyrstenberg <person> Marcin Matkowski <person> |
| sentence: Centro ricerche Brindisi ; Brindisi <location> |
| sentence: Così si organizzavano sfide tra queste tre grandi selezioni Impero austro-ungarico . Impero austro-ungarico <location> |
| sentence: *la Collegiata in Quintin in Côtes-d'Armor / Bretagna ( Francia ) Collegiata <organization> Quintin <location> Côtes-d'Armor <location> Bretagna <location> Francia <location> |
| sentence: Anna Cappellini / Luca Lanotte Anna Cappellini <person> Luca Lanotte <person> |
| sentence: Feliciano López '' ( secondo turno ) Feliciano López <person> |
| sentence: ' '' Kim Clijsters ( 3 ) Kim Clijsters <person> |
| sentence: Qui ebbe modo di conoscere Alexander Schmorell . Alexander Schmorell <person> |
| sentence: Si qualificarono così per il Super Bowl , dove sconfissero i New England Patriots 46–10 . Super Bowl <organization> New England Patriots <organization> |
| sentence: *1987 - Rick Pitino , Rick Pitino <person> |
| sentence: ' '' Léopold Eyharts '' ' Léopold Eyharts <person> |
| sentence: ' '' Samedan '' ' Samedan <location> |
| sentence: Martin Lee '' ( Secondo turno ) Martin Lee <person> |
| sentence: Ramon Sessions ( 26 ) Ramon Sessions <person> |
| sentence: ' '' Álex Márquez '' ' Álex Márquez <person> |
| sentence: Mona Lisas and Mad Hatters '' Mona Lisas and Mad Hatters <organization> |
| sentence: Piz Calderas - 3.397 m Piz Calderas <location> |
| sentence: Incontrò e fu insegnante di composizione di Henriette Renié , che incoraggiò , nonostante i pregiudizi sulle `` donne '' , sulla via della composizione . Henriette Renié <person> |
| sentence: Maria Elisabetta ( 1610-1684 ) , sposò Federico III di Holstein-Gottorp ; Maria Elisabetta <person> Federico III di Holstein-Gottorp <person> |
| sentence: - Belluno ( BL ) Belluno <location> BL <location> |
| sentence: Headed for a Heartbreak '' – 5:15 ( dall'album ''Winger '' ) Headed for a Heartbreak <organization> |
| sentence: Guy Forget / Yannick Noah '' ( semifinale ) Guy Forget <person> Yannick Noah <person> |
| sentence: Nello stesso anno egli rientrò in patria e si ritirò a Goring-on-Thames . Goring-on-Thames <location> |
| sentence: *2009 - Lionel Messi , Barcellona ( 43,2 % ) Lionel Messi <person> Barcellona <organization> |
| sentence: Giancarlo Bergamini ( 3 ) , Giorgio Pellini ( 3 ) Edoardo Mangiarotti ( 2 ) , Renzo Nostini ( 1 ) Giancarlo Bergamini <person> Giorgio Pellini <person> Edoardo Mangiarotti <person> Renzo Nostini <person> |
| sentence: Matt Smith in Diario di una squillo perbene '' Matt Smith <person> Diario di una squillo perbene <organization> |
| sentence: Stadio Cino e Lillo Del Duca Stadio Cino e Lillo Del Duca <organization> |
| sentence: ' '' Álex Rins '' ' Álex Rins <person> |
| sentence: Altre date sono previste in America Latina nel mese di novembre . America Latina <location> |
| sentence: Era offerto un solo tipo di carrozzeria , torpedo quattro posti . carrozzeria <organization> torpedo <organization> |
| sentence: RINVIA Diocesi di Kiev-Žytomyr Diocesi di Kiev-Žytomyr <location> |
| sentence: ' '' Honda '' ' Honda <organization> |
| sentence: 1ª giornata - 12 novembre Burhan Felek Spor Salonu , Istanbul Burhan Felek Spor Salonu <organization> Istanbul <location> |
| sentence: è il modulo del vettore posizione orbitale nel punto considerato ; vettore posizione orbitale <location> |
| sentence: Basilica di San Paolo Maggiore Basilica di San Paolo Maggiore <organization> |
| sentence: Mississippi ( fiume ) Mississippi ( fiume ) <location> |
| sentence: 20 px Nuovo Galles del Sud Nuovo Galles del Sud <location> |
| sentence: Contea di Crockett ( Texas ) Contea di Crockett ( Texas ) <location> |
| sentence: ' '' Dulce Téllez '' ' Dulce Téllez <person> |
| sentence: ' '' Rai 1 '' ' Rai 1 <organization> |
| sentence: Tommy Robredo '' ( terzo turno ) '' Tommy Robredo <person> |
| sentence: The Wild Boys '' / Relax '' The Wild Boys <organization> Relax <organization> |
| sentence: ' '' Ai Sugiyama '' ' contro Amy Frazier 4–6 , 6–4 , 6–4 Ai Sugiyama <person> Amy Frazier <person> |
| sentence: 80px '' Governatore '' ' '' Enrico XV di Reuss zu Plauen '' ' Enrico XV di Reuss zu Plauen <person> |
| sentence: Londra , Inghilterra● , Paesi Bassi Londra <location> Inghilterra● <location> Paesi Bassi <location> |
| sentence: Kings of Leon - Sex on Fire Kings of Leon <organization> Sex on Fire <organization> |
| sentence: ' '' Honda '' ' Honda <organization> |
| sentence: European Film Awards 2003 '' European Film Awards 2003 <organization> |
| sentence: '' Aleksandăr Stambolijski '' ' , politico bulgaro Aleksandăr Stambolijski <person> bulgaro <location> |
| sentence: Ross Case / Phil Dent '' ( Finale ) Ross Case <person> Phil Dent <person> |
| sentence: Mihăești ( Vâlcea ) Mihăești ( Vâlcea ) <location> |
| sentence: ' '' Gilberto Parlotti '' ' Gilberto Parlotti <person> |
| sentence: ' '' Democratici 66 '' ' Democratici 66 <organization> |
| sentence: Città metropolitana di Milano Città metropolitana di Milano <location> |
| sentence: ' '' Daniele Bracciali '' ' ' '' Giorgio Galimberti '' ' Daniele Bracciali <person> Giorgio Galimberti <person> |
| sentence: È il figlio di Kees Akerboom sr . Kees Akerboom sr <person> |
| sentence: ; 35px ' '' SMRT '' ' SMRT <organization> |
| sentence: ' '' Lindsay Davenport '' ' / ' '' Lisa Raymond '' ' hanno battuto in finale Kim Clijsters / Ai Sugiyama , 3–6 , 6–4 , 6–1 Lindsay Davenport <person> Lisa Raymond <person> Kim Clijsters <person> Ai Sugiyama <person> |
| sentence: Repubblica Popolare Socialista d'Albania Repubblica Popolare Socialista d'Albania <location> |
| sentence: RINVIA Farnabazo I d'Iberia Farnabazo I d'Iberia <person> |
| sentence: Øygarden ( 4.077 ) Øygarden <location> |
| sentence: ' '' Austin Krajicek '' ' ' '' Rajeev Ram '' '7–5 , 4–6 , [10–6] Austin Krajicek <person> Rajeev Ram <person> |
| sentence: Tomáš Berdych '' ( quarti di finale ) Tomáš Berdych <person> |
| sentence: *09 / 10 Genova , Teatro Carlo Felice Genova <location> Teatro Carlo Felice <organization> |
| sentence: Contea di El Paso ( Texas ) Contea di El Paso ( Texas ) <location> |
| sentence: RL ( con Aljaksej Ajdaraŭ , Vladimir Dračëv e Aleh Ryžankoŭ ) Aljaksej Ajdaraŭ <person> Vladimir Dračëv <person> Aleh Ryžankoŭ <person> |
| sentence: ' '' ''Risveglio '' ' '' ( ''Awakening '' ) - episodio della quarta stagione di ''Angel '' quarta stagione di ''Angel '' <organization> |
| sentence: Da ' '' Aladdin Sane '' ' '' Aladdin Sane <organization> |
| sentence: ** Distretto Federale Nordoccidentale ( eccetto Oblast ' di Kaliningrad ) Distretto Federale Nordoccidentale <location> Oblast ' di Kaliningrad <location> |
| sentence: Boris Pašanski '' ( secondo turno ) Boris Pašanski <person> |
| sentence: Tony Jackson , Chicago Majors Tony Jackson <person> Chicago Majors <organization> |
| sentence: Cattedrale Sioni ( Tbilisi ) Cattedrale Sioni <organization> Tbilisi <location> |
| sentence: Il Palazzo dei Principi di Monaco Palazzo dei Principi di Monaco <location> |
| sentence: Fiumicino , Roma , Lazio , Italia Fiumicino <location> Roma <location> Lazio <location> Italia <location> |
| sentence: 20px U.S. Vigor ( B = riserve ) , Senigallia U.S. Vigor ( B = riserve ) , Senigallia <organization> |
| sentence: RINVIA Francisco Pedro Manuel Sá Francisco Pedro Manuel Sá <person> |
| sentence: Altre forme simili sono Diaceratherium '' e Prosantorhinus '' . Diaceratherium <location> Prosantorhinus <location> |
| sentence: Raigad ( 2.205.972 ) Raigad <location> |
| sentence: Vila Olímpica del Poblenou Vila Olímpica del Poblenou <location> |
| sentence: ' '' Bobby Reynolds '' ' ha battuto in finale Michael McClune , 6–1 , 6–3 Bobby Reynolds <person> Michael McClune <person> |
| sentence: Fu trasferito quindi al carcere di El Puerto de Santa María ( Cadice ) . El Puerto de Santa María <location> Cadice <location> |
| sentence: === Guglielmo III d'Inghilterra === Guglielmo III d'Inghilterra <person> |
| sentence: ' '' Cagiva '' ' Cagiva <organization> |
| sentence: ' '' Arizona Diamondbacks '' ' Arizona Diamondbacks <organization> |
| sentence: Numb '' ( 5:03 ) Numb <organization> |
| sentence: ' '' Camerata Cornello '' ' Camerata Cornello <location> |
| sentence: *SP 18 Sant'Omobono Terme Sant'Omobono Terme <location> |
| sentence: Il fiume Musi , che scorre attraverso la città . fiume Musi <location> |
| sentence: Un esempio ne è il granchio rosso delle mangrovie '' , per l'appunto . granchio rosso delle mangrovie <location> |
| sentence: Circondario autonomo dei Nenec Circondario autonomo dei Nenec <location> |
| sentence: Ministri della difesa della Germania Ministri della difesa della Germania <organization> |
| sentence: Regno di Jórvík Regno di Jórvík <location> |
| sentence: Punjab ( regione ) Punjab ( regione ) <organization> |
| sentence: Roscoe Tanner '' ( secondo turno ) Roscoe Tanner <person> |
| sentence: Jana Novotná era la detentrice del titolo , ma quest'anno non ha partecipato . Jana Novotná <person> |
| sentence: 800m maschili - 1 atleta ( Taoufik Makhloufi ) Taoufik Makhloufi <person> |
| sentence: ''Srcem i dusom '' ( Belgrado ) Belgrado <location> |
| sentence: ' '' Riccardo Cazzola '' ' , calciatore Riccardo Cazzola <person> |
| sentence: Oblast ' di Ternopil ' Oblast ' di Ternopil ' <location> |
| sentence: Nel corso della sua carriera ha collaborato con artisti come Peter Gabriel , Kylie Minogue , Donna Summer , i Jamiroquai e i Fourplay . Peter Gabriel <person> Kylie Minogue <person> Donna Summer <person> Jamiroquai <organization> Fourplay <organization> |
| sentence: ' '' OSSA '' ' OSSA <organization> |
| sentence: Anywhere Is singolo '' / The Memory of Trees '' Anywhere Is <organization> The Memory of Trees <organization> |
| sentence: Anastasija Myskina / Dinara Safina '' ( secondo turno ) Anastasija Myskina <person> Dinara Safina <person> |
| sentence: 1 / 2 finale nel 2.200.000 $ di Indian Wells , Indian Wells <location> |
| sentence: McLean Park , Nuova Zelanda McLean Park <organization> Nuova Zelanda <location> |
| sentence: Partito Socialista Democratico Italiano ( PSDI ) Partito Socialista Democratico Italiano <organization> |
| sentence: Tercera División 1931-1932 ( Spagna ) Tercera División 1931-1932 ( Spagna ) <location> |
| sentence: ; ' '' Ferrovie Nankai '' ' Ferrovie Nankai <organization> |
| sentence: RINVIA Futbol Club Rànger 's Futbol Club Rànger 's <organization> |
| sentence: Al momento è anche collaboratrice nel programma El Hormiguero . El Hormiguero <organization> |
| sentence: Nei pressi del confine con la Turchia . Turchia <location> |
| sentence: Comprende il territorio del centro storico di Bologna Bologna <location> |
| sentence: ** Frequenza di campionamento a Frequenza di campionamento <organization> |
| sentence: Tokyo Metro Linea Marunouchi Tokyo Metro Linea Marunouchi <organization> |
| sentence: RINVIA Abercio di Ierapoli Abercio di Ierapoli <person> |
| sentence: ** Municipalità locale di Kou-Kamma ( EC109 ) Municipalità locale di Kou-Kamma <location> |
| sentence: ** border Repubblica Popolare di Ungheria ( dal 20 agosto ) Repubblica Popolare di Ungheria <location> |
| sentence: In carriera ha gareggiato per la Jugoslavia . Jugoslavia <location> |
| sentence: Kamyzjakskij ( Kamyzjak ) Kamyzjakskij <location> Kamyzjak <location> |
| sentence: Republic of Fiji Military Forces Republic of Fiji Military Forces <organization> |
| sentence: === Ossezia del Sud === Ossezia del Sud <location> |
| sentence: RINVIA Contea di Donegal Contea di Donegal <location> |
| sentence: Live While We 're Young '' Live While We 're Young <organization> |
| sentence: border Repubblica Socialista Sovietica di Bielorussia Repubblica Socialista Sovietica di Bielorussia <location> |
| sentence: Paul Annacone '' ( Terzo turno ) Paul Annacone <person> |
| sentence: Il gioco è stato reso disponibile in Corea del Sud , Taiwan e Hong Kong . Corea del Sud <location> Taiwan <location> Hong Kong <location> |
| sentence: Gradi della Marina imperiale giapponese Gradi della Marina imperiale giapponese <organization> |
| sentence: Le merci destinate alla città risalivano poi il Tevere , lungo il quale erano collocati vari approdi , specializzati per funzioni . Tevere <location> |
| sentence: ' '' Brad Gilbert ( campione ) ' '' Brad Gilbert <person> |
| sentence: Sem ( Bibbia ) e Jafet Sem ( Bibbia ) <person> Jafet <person> |
| sentence: Rientrato in caserma a Bolzano , venne trasferito a Nettuno . Bolzano <location> Nettuno <location> |
| sentence: Martino I di Sicilia Martino I di Sicilia <person> |
| sentence: *1986 The Moon and the Melodies '' ( con i Cocteau Twins ) The Moon and the Melodies <organization> Cocteau Twins <organization> |
| sentence: ** '' Melomys frigicola '' Melomys frigicola <location> |
| sentence: Questi ultimi non sono però rappresentati al Congresso . Congresso <organization> |
| sentence: Nicole Bradtke '' ( quarti di finale ) Nicole Bradtke <person> |
| sentence: e con uno zero in . zero <organization> |
| sentence: Marija Kirilenko ha vinto in finale 6–0 , 6–2 , contro María José Martínez Sánchez . Marija Kirilenko <person> María José Martínez Sánchez <person> |
| sentence: ... And You Will Know Us by the Trail of Dead ... And You Will Know Us by the Trail of Dead <organization> |
| sentence: In tal caso , infatti , il rotore del campo è nullo . rotore <organization> |
| sentence: Walter Abel ( 2 episodi , 1956-1958 ) Walter Abel <person> |
| sentence: ' '' Yin Yin '' ' Yin <person> Yin <person> |
| sentence: ' '' Zündapp '' ' Zündapp <organization> |
| sentence: Con la Svizzera ha partecipato sia ai Mondiali del 1962 che a quelli del 1966 , con quattro presenze complessive . Svizzera <organization> Mondiali del 1962 <organization> quelli del 1966 <organization> |
| sentence: David Bisconti ( ARG ) ' '' • '' ' ' '' • '' ' 15 gol David Bisconti <person> |
| sentence: Il ranking al momento del sorteggio è indicato tra parentesi . ranking <organization> |
| sentence: 20px Pol. `` Carletto Michelis '' , Busca Pol. `` Carletto Michelis '' , Busca <location> |
| sentence: I Got ta Feeling '' I Got ta Feeling <organization> |
| sentence: – Paolo Canè e Laura Golarsa '' ( quarti di finale ) Paolo Canè <person> Laura Golarsa <person> |
| sentence: Hallelujah]] '' ( Leonard Cohen ) Leonard Cohen <person> |
| sentence: Vi si trova una copia della famosa statua del ''Mercurio '' di Giambologna . Giambologna <person> |
| sentence: Zweisimmen ( LSTZ ) Zweisimmen <location> |
| sentence: RINVIA St Georges Association Football Club St Georges Association Football Club <organization> |
| sentence: │ │ │ │ │ │ │ = Francesca d'Alençon ( 1490-1550 ) Francesca d'Alençon <person> |
| sentence: Parco nazionale della Sila Parco nazionale della Sila <organization> |
| sentence: ' '' Toni Elías '' ' Toni Elías <person> |
| sentence: João Cunha e Silva / Jean-Philippe Fleurian '' ( Primo turno ) João Cunha e Silva <person> Jean-Philippe Fleurian <person> |
| sentence: ' '' Messico '' ' Messico <organization> |
| sentence: *2012 – Through Clarity '' Through Clarity <organization> |
| sentence: Portogallo 1.860 punti ; Portogallo <location> |
| sentence: Pur essendo stato spesso vicino alla convocazione , non ha mai disputato partite con la nazionale . nazionale <organization> |
| sentence: Laghi ' '' amari '' ' , presso il Canale di Suez Laghi ' '' amari '' ' <location> Canale di Suez <location> |
| sentence: Membro della Royal Society Royal Society <organization> |
| sentence: ' '' Ernst Tugendhat '' ' Ernst Tugendhat <person> |
| sentence: RINVIA Super League ( Svizzera ) Super League ( Svizzera ) <organization> |
| sentence: Ernst Bloch fu un suo allievo . Ernst Bloch <person> |
| sentence: Secondo gli accordi interministeriali l'esame di maturità bilingue è riconosciuto dallo Stato italiano . Stato italiano <location> |
| sentence: `` Round Round '' Round <organization> Round <organization> |
| sentence: Antau ( ''Otava '' ) Antau <location> |
| sentence: Gianni Ocleppo '' ( Quarti di finale ) Gianni Ocleppo <person> |
| sentence: Mentre MTV , a livello di testo , lo ha paragonato a Ray of Light '' e Frozen '' . MTV <organization> Ray of Light <organization> Frozen <organization> |
| sentence: Guerra civile in Italia ( 1943-1945 ) Guerra civile in Italia ( 1943-1945 ) <organization> |
| sentence: Circondario degli Evenki Circondario degli Evenki <location> |
| sentence: Sargis Sargsian '' ( Ultimo turno ) Sargis Sargsian <person> |
| sentence: border Repubblica del Sudan Repubblica del Sudan <location> |
| sentence: ' '' Isabel Cueto '' '6-0 , 6-1 Isabel Cueto <person> |
| sentence: Daniel Brands '' ( primo turno ) Daniel Brands <person> |
| sentence: ' '' Kazuki Nakajima '' ' Kazuki Nakajima <person> |
| sentence: Ordine reale di Vittoria ed Alberto Ordine reale di Vittoria ed Alberto <organization> |
| sentence: Guin - ''city '' Guin <location> |
| sentence: ' '' MV Agusta '' ' MV Agusta <organization> |
| sentence: Cino Tortorella , Heather Parisi e Ilaria Spada Cino Tortorella <person> Heather Parisi <person> Ilaria Spada <person> |
| sentence: Oblast ' di Vladimir Oblast ' di Vladimir <location> |
| sentence: I figli dei deportati parlano '' , postfazione di Bruno Bettelheim Bruno Bettelheim <person> |
| sentence: Si trova nello stato Falcón . Falcón <location> |
| sentence: RINVIA Wizard ( periodico ) Wizard ( periodico ) <organization> |
| sentence: Club Nacional de Football Club Nacional de Football <organization> |
| sentence: ' '' Passirac '' ' Passirac <location> |
| sentence: Cattedrale di Sant'Agata Cattedrale di Sant'Agata <organization> |
| sentence: Camera dei lord , istituzione legislativa inglese Camera dei lord <organization> inglese <location> |
| sentence: Bob Hewitt1-6 6-3 6-4 1-6 7-5 Bob Hewitt1-6 <person> |
| sentence: ' '' Honda NSR 500 '' ' Honda NSR 500 <organization> |
| sentence: The Angry Mob '' - 4:48 The Angry Mob <organization> |
| sentence: Brett Steven '' ( quarti ) Brett Steven <person> |
| sentence: :4ª tappa Giro d'Italia ( Roma > Chieti ) Giro d'Italia <organization> Roma <location> Chieti <location> |
| sentence: ** Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze , Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze <organization> |
| sentence: Aaron Krickstein '' ( secondo turno ) Aaron Krickstein <person> |
| sentence: `` Wide Awake '' - Katy Perry Wide Awake <organization> Katy Perry <person> |
| sentence: ' '' Palazzolo Acreide '' ' Palazzolo Acreide <location> |
| sentence: Jon Dahl Tomasson - calciatore Jon Dahl Tomasson <person> |
| sentence: ' '' Châteaurenard '' ' Châteaurenard <location> |
| sentence: Ross - ''township '' Ross <location> |
| sentence: Suso Cecchi D'Amico Suso Cecchi D'Amico <person> |
| sentence: Nonostante il titolo , la pellicola non fu girata a Zagarolo , bensì interamente a Roma . Zagarolo <location> Roma <location> |
| sentence: Dick Norman '' ( Secondo turno ) Dick Norman <person> |
| sentence: Mark Edmondson '' ( secondo turno ) Mark Edmondson <person> |
| sentence: Roy Emerson Fred Stolle9-7 6-4 Roy Emerson <person> Fred Stolle9-7 <person> |
| sentence: RINVIA Gila River Arena Gila River Arena <location> |
| sentence: Rifugio padre Rambo Rifugio padre Rambo <location> |
| sentence: Il torneo del Gruppo A si è svolto a Budapest , in Ungheria . Budapest <location> Ungheria <location> |
| sentence: Tommy Robredo '' ( secondo turno ) Tommy Robredo <person> |
| sentence: The Naked Brothers Band '' The Naked Brothers Band <organization> |
| sentence: Harold Solomon '' ( ottavi di finale ) '' Harold Solomon <person> |
| sentence: Fa parte della Riserva naturale del Grande Artico . Riserva naturale del Grande Artico <organization> |
| sentence: Every You Every Me '' Every You <organization> Every Me <organization> |
| sentence: Dal 4 luglio , la ''Martin '' scortò quindi il convoglio di ritorno QP13 , giungendo in Islanda tre giorni dopo . Islanda <location> |
| sentence: Coppa del mondo VIVA 2012 Coppa del mondo VIVA 2012 <organization> |
| sentence: Cattedrale di Westminster , Londra , Regno Unito Cattedrale di Westminster <organization> Londra <location> Regno Unito <location> |
| sentence: RINVIA Göstling an der Ybbs Göstling an der Ybbs <location> |
| sentence: 20px S.S. Matelica , Matelica S.S. Matelica , Matelica <location> |
| sentence: Corina Morariu '' ( quarti di finale ) Corina Morariu <person> |
| sentence: ' '' Honda '' ' Honda <organization> |
| sentence: In ''Inferno '' il personaggio è interpretato dall'attrice Veronica Lazar . Veronica Lazar <person> |
| sentence: Rio de Janeiro , Brasile Rio de Janeiro <location> Brasile <location> |
| sentence: Palazzo Ducale ( Urbino ) Palazzo Ducale ( Urbino ) <organization> |
| sentence: ' '' Sierra Leone '' ' Sierra Leone <location> |
| sentence: Si dirige quindi sulla Sicilia . Sicilia <location> |
| sentence: *Il Terzo Reich si annesse parte della Slovenia , mentre occupò il Banato . Terzo Reich <location> Slovenia <location> Banato <location> |
| sentence: Comité Européen de Rink-Hockey Comité Européen de Rink-Hockey <organization> |
| |