text stringlengths 1 3.08k |
|---|
She is i' th' rear o' our birth. |
CAMILLO. I cannot say 'tis pity |
She lacks instructions, for she seems a mistress |
To most that teach. |
PERDITA. Your pardon, sir; for this |
I'll blush you thanks. |
FLORIZEL. My prettiest Perdita! |
But, O, the thorns we stand upon! Camillo- |
Preserver of my father, now of me; |
The medicine of our house- how shall we do? |
We are not furnish'd like Bohemia's son; |
Nor shall appear in Sicilia. |
CAMILLO. My lord, |
Fear none of this. I think you know my fortunes |
Do all lie there. It shall be so my care |
To have you royally appointed as if |
The scene you play were mine. For instance, sir, |
That you may know you shall not want- one word. |
[They talk aside] |
Re-enter AUTOLYCUS |
AUTOLYCUS. Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn |
brother, a very simple gentleman! I have sold all my trumpery; |
not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander, brooch, |
table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet, |
horn-ring, to keep my pack from fasting. They throng who should |
buy first, as if my trinkets had been hallowed and brought a |
benediction to the buyer; by which means I saw whose purse was |
best in picture; and what I saw, to my good use I rememb'red. My |
clown, who wants but something to be a reasonable man, grew so in |
love with the wenches' song that he would not stir his pettitoes |
till he had both tune and words, which so drew the rest of the |
herd to me that all their other senses stuck in ears. You might |
have pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing to geld a |
codpiece of a purse; I would have fil'd keys off that hung in |
chains. No hearing, no feeling, but my sir's song, and admiring |
the nothing of it. So that in this time of lethargy I pick'd and |
cut most of their festival purses; and had not the old man come |
in with whoobub against his daughter and the King's son and |
scar'd my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in |
the whole army. |
CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward |
CAMILLO. Nay, but my letters, by this means being there |
So soon as you arrive, shall clear that doubt. |
FLORIZEL. And those that you'll procure from King Leontes? |
CAMILLO. Shall satisfy your father. |
PERDITA. Happy be you! |
All that you speak shows fair. |
CAMILLO. [seeing AUTOLYCUS] Who have we here? |
We'll make an instrument of this; omit |
Nothing may give us aid. |
AUTOLYCUS. [Aside] If they have overheard me now- why, hanging. |
CAMILLO. How now, good fellow! Why shak'st thou so? |
Fear not, man; here's no harm intended to thee. |
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir. |
CAMILLO. Why, be so still; here's nobody will steal that from thee. |
Yet for the outside of thy poverty we must make an exchange; |
therefore discase thee instantly- thou must think there's a |
necessity in't- and change garments with this gentleman. Though |
the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee, there's |
some boot. [Giving money] |
AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir. [Aside] I know ye well |
enough. |
CAMILLO. Nay, prithee dispatch. The gentleman is half flay'd |
already. |
AUTOLYCUS. Are you in camest, sir? [Aside] I smell the trick |
on't. |
FLORIZEL. Dispatch, I prithee. |
AUTOLYCUS. Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience |
take it. |
CAMILLO. Unbuckle, unbuckle. |
FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments |
Fortunate mistress- let my prophecy |
Come home to ye!- you must retire yourself |
Into some covert; take your sweetheart's hat |
And pluck it o'er your brows, muffle your face, |
Dismantle you, and, as you can, disliken |
The truth of your own seeming, that you may- |
For I do fear eyes over- to shipboard |
Get undescried. |
PERDITA. I see the play so lies |
That I must bear a part. |
CAMILLO. No remedy. |
Have you done there? |
FLORIZEL. Should I now meet my father, |
He would not call me son. |
CAMILLO. Nay, you shall have no hat. |
[Giving it to PERDITA] |
Come, lady, come. Farewell, my friend. |
AUTOLYCUS. Adieu, sir. |
FLORIZEL. O Perdita, what have we twain forgot! |
Pray you a word. [They converse apart] |
CAMILLO. [Aside] What I do next shall be to tell the King |
Of this escape, and whither they are bound; |
Wherein my hope is I shall so prevail |
To force him after; in whose company |
I shall re-view Sicilia, for whose sight |
I have a woman's longing. |
FLORIZEL. Fortune speed us! |
Thus we set on, Camillo, to th' sea-side. |
CAMILLO. The swifter speed the better. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.