text
stringlengths
1
3.08k
I will attend the Queen.
PISANIO. Madam, I shall. Exeunt
SCENE IV.
Rome. PHILARIO'S house
Enter PHILARIO, IACHIMO, a FRENCHMAN, a DUTCHMAN, and a SPANIARD
IACHIMO. Believe it, sir, I have seen him in Britain. He was then
of a crescent note, expected to prove so worthy as since he hath
been allowed the name of. But I could then have look'd on him
without the help of admiration, though the catalogue of his
endowments had been tabled by his side, and I to peruse him by
items.
PHILARIO. You speak of him when he was less furnish'd than now he
is with that which makes him both without and within.
FRENCHMAN. I have seen him in France; we had very many there could
behold the sun with as firm eyes as he.
IACHIMO. This matter of marrying his king's daughter, wherein he
must be weighed rather by her value than his own, words him, I
doubt not, a great deal from the matter.
FRENCHMAN. And then his banishment.
IACHIMO. Ay, and the approbation of those that weep this lamentable
divorce under her colours are wonderfully to extend him, be it
but to fortify her judgment, which else an easy battery might lay
flat, for taking a beggar, without less quality. But how comes it
he is to sojourn with you? How creeps acquaintance?
PHILARIO. His father and I were soldiers together, to whom I have
been often bound for no less than my life.
Enter POSTHUMUS
Here comes the Briton. Let him be so entertained amongst you as
suits with gentlemen of your knowing to a stranger of his
quality. I beseech you all be better known to this gentleman,
whom I commend to you as a noble friend of mine. How worthy he is
I will leave to appear hereafter, rather than story him in his
own hearing.
FRENCHMAN. Sir, we have known together in Orleans.
POSTHUMUS. Since when I have been debtor to you for courtesies,
which I will be ever to pay and yet pay still.
FRENCHMAN. Sir, you o'errate my poor kindness. I was glad I did
atone my countryman and you; it had been pity you should have
been put together with so mortal a purpose as then each bore,
upon importance of so slight and trivial a nature.
POSTHUMUS. By your pardon, sir. I was then a young traveller;
rather shunn'd to go even with what I heard than in my every
action to be guided by others' experiences; but upon my mended
judgment- if I offend not to say it is mended- my quarrel was not
altogether slight.
FRENCHMAN. Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords, and
by such two that would by all likelihood have confounded one the
other or have fall'n both.
IACHIMO. Can we, with manners, ask what was the difference?
FRENCHMAN. Safely, I think. 'Twas a contention in public, which
may, without contradiction, suffer the report. It was much like
an argument that fell out last night, where each of us fell in
praise of our country mistresses; this gentleman at that time
vouching- and upon warrant of bloody affirmation- his to be more
fair, virtuous, wise, chaste, constant, qualified, and less
attemptable, than any the rarest of our ladies in France.
IACHIMO. That lady is not now living, or this gentleman's opinion,
by this, worn out.
POSTHUMUS. She holds her virtue still, and I my mind.
IACHIMO. You must not so far prefer her fore ours of Italy.
POSTHUMUS. Being so far provok'd as I was in France, I would abate
her nothing, though I profess myself her adorer, not her friend.
IACHIMO. As fair and as good- a kind of hand-in-hand comparison-
had been something too fair and too good for any lady in Britain.
If she went before others I have seen as that diamond of yours
outlustres many I have beheld, I could not but believe she
excelled many; but I have not seen the most precious diamond that
is, nor you the lady.
POSTHUMUS. I prais'd her as I rated her. So do I my stone.
IACHIMO. What do you esteem it at?
POSTHUMUS. More than the world enjoys.
IACHIMO. Either your unparagon'd mistress is dead, or she's
outpriz'd by a trifle.
POSTHUMUS. You are mistaken: the one may be sold or given, if there
were wealth enough for the purchase or merit for the gift; the
other is not a thing for sale, and only the gift of the gods.
IACHIMO. Which the gods have given you?
POSTHUMUS. Which by their graces I will keep.
IACHIMO. You may wear her in title yours; but you know strange fowl
light upon neighbouring ponds. Your ring may be stol'n too. So
your brace of unprizable estimations, the one is but frail and
the other casual; a cunning thief, or a that-way-accomplish'd
courtier, would hazard the winning both of first and last.
POSTHUMUS. Your Italy contains none so accomplish'd a courtier to
convince the honour of my mistress, if in the holding or loss of
that you term her frail. I do nothing doubt you have store of
thieves; notwithstanding, I fear not my ring.
PHILARIO. Let us leave here, gentlemen.
POSTHUMUS. Sir, with all my heart. This worthy signior, I thank
him, makes no stranger of me; we are familiar at first.
IACHIMO. With five times so much conversation I should get ground
of your fair mistress; make her go back even to the yielding, had
I admittance and opportunity to friend.
POSTHUMUS. No, no.
IACHIMO. I dare thereupon pawn the moiety of my estate to your
ring, which, in my opinion, o'ervalues it something. But I make
my wager rather against your confidence than her reputation; and,
to bar your offence herein too, I durst attempt it against any
lady in the world.
POSTHUMUS. You are a great deal abus'd in too bold a persuasion,