dialog_idx int32 | response string | original_response string | history list | knowledge string | BEGIN list | VRM list | history_ru list | knowledge_ru string |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
491 | Yes, the first series was called just Star trek and debuted in 1966 | The first series was called Star Trek and now known and debuted in 1966. | [
"I just discovered star trek and Ii really like watching star trek",
"Gene Roddenberry created it based upon science fiction and it is American media.",
"was the show created in the mid 60s?"
] | The first television series, simply called ''Star Trek'' and now referred to as '''''''', debuted in 1966 and aired for three seasons on the television network NBC. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Я только что открыл для себя \"Звездный путь\", и мне очень нравится смотреть \"Звездный путь\"",
"Джин Родденберри создал его по мотивам научной фантастики, и это американские СМИ.",
"было ли это шоу создано в середине 60-х?"
] | Первый телесериал, получивший простое название "Звездный путь", а теперь именуемый "", дебютировал в 1966 году и транслировался в течение трех сезонов на телеканале NBC. |
491 | Not sure. It followe dthe adventure of Captain James Kirk and his crew abroad the USS enterprise. | null | [
"I just discovered star trek and Ii really like watching star trek",
"Gene Roddenberry created it based upon science fiction and it is American media.",
"was the show created in the mid 60s?",
"Yes, the first series was called just Star trek and debuted in 1966",
"how long the show aired?"
] | It followed the interstellar adventures of Captain James T. Kirk (William Shatner) and his crew aboard the starship USS ''Enterprise'', a space exploration vessel, built by the United Federation of Planets in the twenty-third century. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я только что открыл для себя \"Звездный путь\", и мне очень нравится смотреть \"Звездный путь\"",
"Джин Родденберри создал его по мотивам научной фантастики, и это американские СМИ.",
"было ли это шоу создано в середине 60-х?",
"Да, первая серия называлась просто \"Звездный путь\" и дебютировала в 1966 году"... | Фильм рассказывает о межзвездных приключениях капитана Джеймса Т. Кирка (Уильям Шатнер) и его команды на борту космического исследовательского корабля USS "Энтерпрайз", построенного Объединенной федерацией планет в двадцать третьем веке. |
491 | I don't know about that. But I know that the Star Trek franchise canon includes spin-offs, an animated series, the franchise of films and other things | The Star Trek Canon of the series an animated had 5 spin offs. | [
"I just discovered star trek and Ii really like watching star trek",
"Gene Roddenberry created it based upon science fiction and it is American media.",
"was the show created in the mid 60s?",
"Yes, the first series was called just Star trek and debuted in 1966",
"how long the show aired?",
"Not sure. It ... | The ''Star Trek'' canon of the franchise includes ''The Original Series'', an animated series, five spin-off television series, the film franchise, and further adaptations in several media. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Я только что открыл для себя \"Звездный путь\", и мне очень нравится смотреть \"Звездный путь\"",
"Джин Родденберри создал его по мотивам научной фантастики, и это американские СМИ.",
"было ли это шоу создано в середине 60-х?",
"Да, первая серия называлась просто \"Звездный путь\" и дебютировала в 1966 году"... | Канон франшизы "Звездный путь" включает в себя "Оригинальный сериал", анимационный сериал, пять спин-оффов телесериалов, кинофраншизу и дальнейшие адаптации в нескольких средствах массовой информации. |
491 | I see. The adventures went on and there were six feature films | THese adventures went on but were short lived and six feature films. | [
"I just discovered star trek and Ii really like watching star trek",
"Gene Roddenberry created it based upon science fiction and it is American media.",
"was the show created in the mid 60s?",
"Yes, the first series was called just Star trek and debuted in 1966",
"how long the show aired?",
"Not sure. It ... | These adventures continued in the short-lived '''' and six feature films. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Я только что открыл для себя \"Звездный путь\", и мне очень нравится смотреть \"Звездный путь\"",
"Джин Родденберри создал его по мотивам научной фантастики, и это американские СМИ.",
"было ли это шоу создано в середине 60-х?",
"Да, первая серия называлась просто \"Звездный путь\" и дебютировала в 1966 году"... | Эти приключения продолжились в короткометражном фильме "" и шести полнометражных фильмах. |
492 | Oh cool! The domestic cat is also known as "Felis silvestris catus," did you know that? | Woe, The domestic cat (''Felis silvestris catus'' | [
"I have a cat by name kitty"
] | The domestic cat (''Felis silvestris catus'' or ''Felis catus'') is a small, typically furry, carnivorous mammal. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"У меня есть кошка по имени Китти"
] | Домашняя кошка ("Felis silvestris catus" или "Кошачий лось") - это небольшое, как правило, пушистое, плотоядное млекопитающее. |
492 | Oh, just that there are organizations that have cat registries for them. They are located in countries like the US, Germany, and the UK. | experimental cat breeds and crossbreeds that do not have the recognition of major national or international cat | [
"I have a cat by name kitty",
"Oh cool! The domestic cat is also known as \"Felis silvestris catus,\" did you know that?",
"Wow that's a long one! Do you know anything about experimental cat breeds?"
] | The following is a list of experimental cat breeds and crossbreeds that do not have the recognition of major national or international cat registries, such as The International Cat Association (TICA) in the US, Europe, and Australasia; the Governing Council of the Cat Fancy (GCCF) in the UK, the Fédération Internationale Féline (FiFE) in continental Europe, the Cat Fanciers' Association (CFA) in North America, or the more recent World Cat Federation based in Germany. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"У меня есть кошка по имени Китти",
"О, круто! Домашняя кошка также известна как \"Felis silvestris catus\", вы знали об этом?",
"Ого, какая длинная история! Вы что-нибудь знаете об экспериментальных породах кошек?"
] | Ниже приведен список экспериментальных пород кошек и помесей, которые не получили признания в крупных национальных или международных реестрах кошек, таких как Международная ассоциация кошек (TICA) в США, Европе и Австралии, Руководящий совет любителей кошек (GCCF) в Великобритании, Международная федерация кошек (Federation International) в Австралии. Фелин (FIFe) в континентальной Европе, Ассоциация любителей кошек (CFA) в Северной Америке или недавно созданная Всемирная федерация кошек, базирующаяся в Германии. |
492 | crossbreed is an organism with purebred parents of two different breeds, varieties, or populations. | null | [
"I have a cat by name kitty",
"Oh cool! The domestic cat is also known as \"Felis silvestris catus,\" did you know that?",
"Wow that's a long one! Do you know anything about experimental cat breeds?",
"Oh, just that there are organizations that have cat registries for them. They are located in countries li... | A crossbreed is an organism with purebred parents of two different breeds, varieties, or populations. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"У меня есть кошка по имени Китти",
"О, круто! Домашняя кошка также известна как \"Felis silvestris catus\", вы знали об этом?",
"Ого, какая длинная история! Вы что-нибудь знаете об экспериментальных породах кошек?",
"О, просто есть организации, которые ведут реестры кошек. Они расположены в таких странах,... | Помесь - это организм с чистокровными родителями двух разных пород, разновидностей или популяций. |
492 | They are often called house cats when kept as indoor pets or simply cats when there is no need to distinguish them | null | [
"I have a cat by name kitty",
"Oh cool! The domestic cat is also known as \"Felis silvestris catus,\" did you know that?",
"Wow that's a long one! Do you know anything about experimental cat breeds?",
"Oh, just that there are organizations that have cat registries for them. They are located in countries li... | They are often called house cats when kept as indoor pets or simply cats when there is no need to distinguish them from other felids and felines. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"У меня есть кошка по имени Китти",
"О, круто! Домашняя кошка также известна как \"Felis silvestris catus\", вы знали об этом?",
"Ого, какая длинная история! Вы что-нибудь знаете об экспериментальных породах кошек?",
"О, просто есть организации, которые ведут реестры кошек. Они расположены в таких странах,... | Их часто называют домашними кошками, когда содержат в качестве домашних питомцев, или просто кошками, когда нет необходимости отличать их от других кошачьих. |
492 | Oh I can't really say! I'm a bot, I don't really have opinions. I have another fact for you about cats though. They can hear high frequency or faint sounds that human ears cannot! For example, the sounds made by small animals, like mice. | Yes, Cats can hear sounds too faint or too high in frequenc | [
"I have a cat by name kitty",
"Oh cool! The domestic cat is also known as \"Felis silvestris catus,\" did you know that?",
"Wow that's a long one! Do you know anything about experimental cat breeds?",
"Oh, just that there are organizations that have cat registries for them. They are located in countries li... | Cats can hear sounds too faint or too high in frequency for human ears, such as those made by mice and other small animals. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"У меня есть кошка по имени Китти",
"О, круто! Домашняя кошка также известна как \"Felis silvestris catus\", вы знали об этом?",
"Ого, какая длинная история! Вы что-нибудь знаете об экспериментальных породах кошек?",
"О, просто есть организации, которые ведут реестры кошек. Они расположены в таких странах,... | Кошки могут слышать звуки, слишком слабые или слишком высокочастотные для человеческого слуха, например, издаваемые мышами и другими мелкими животными. |
493 | Unique! It naturally occurs in only 1-2 percent of the population. Is yours natural? | It naturally occurs in only 1-2 percent of the population? Is yours natural? Red hair is always quite lovely | [
"hello, i have red hair and proud of it"
] | Red hair (or ginger hair) occurs naturally in 1–2% of the human population. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question"
] | [
"здравствуйте, у меня рыжие волосы, и я горжусь этим"
] | Рыжие волосы (или рыжевато-рыжеватая шевелюра) естественным образом встречаются у 1-2% населения земли. |
493 | Nice, Red hair usually occurs more in nothern and western European people. Are you or your ancestors from somewhere like that? | Ah the best color is always the natural red. It usually occurs more in nothern and western european people. Are you or your ancestors from somewhere like that? | [
"hello, i have red hair and proud of it",
"Unique! It naturally occurs in only 1-2 percent of the population. Is yours natural?",
"yes mine is natural and is lovely"
] | It occurs more frequently (2–6%) in people of northern or western European ancestry, and less frequently in other populations. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Ack."
] | [
"здравствуйте, у меня рыжие волосы, и я горжусь этим",
"Уникален! В природе встречается только у 1-2 процентов населения. А у вас это естественно?",
"да, моя кожа естественна и прекрасна"
] | Это встречается чаще (2-6%) у людей северного или западноевропейского происхождения и реже в других популяциях. |
493 | Ah, even in the populations in northern and western Europe, red hair makes up only 2 to 6% of the population. Have you ever been to Scotland? | Scotland is a lovely place. Have you ever been? | [
"hello, i have red hair and proud of it",
"Unique! It naturally occurs in only 1-2 percent of the population. Is yours natural?",
"yes mine is natural and is lovely",
"Nice, Red hair usually occurs more in nothern and western European people. Are you or your ancestors from somewhere like that?",
"i think on... | It occurs more frequently (2–6%) in people of northern or western European ancestry, and less frequently in other populations. | [
"Hallucination"
] | [
"Question",
"Disclosure"
] | [
"здравствуйте, у меня рыжие волосы, и я горжусь этим",
"Уникален! В природе встречается только у 1-2 процентов населения. А у вас это естественно?",
"да, моя кожа естественна и прекрасна",
"Красивые рыжие волосы обычно чаще встречаются у жителей Северной и Западной Европы. Вы или ваши предки родом из этих мес... | Это встречается чаще (2-6%) у людей северного или западноевропейского происхождения и реже в других популяциях. |
493 | I see, in a semi-related note, have you ever seen the British series Downton Abbey? | Have you ever watched Downton Abbey? It's a wonderful British series. | [
"hello, i have red hair and proud of it",
"Unique! It naturally occurs in only 1-2 percent of the population. Is yours natural?",
"yes mine is natural and is lovely",
"Nice, Red hair usually occurs more in nothern and western European people. Are you or your ancestors from somewhere like that?",
"i think on... | This is a list of characters from Downton Abbey, a British period drama television series created by Julian Fellowes and co-produced by Carnival Films and Masterpiece for ITV and PBS, respectively. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question"
] | [
"здравствуйте, у меня рыжие волосы, и я горжусь этим",
"Уникален! В природе встречается только у 1-2 процентов населения. А у вас это естественно?",
"да, моя кожа естественна и прекрасна",
"Красивые рыжие волосы обычно чаще встречаются у жителей Северной и Западной Европы. Вы или ваши предки родом из этих мес... | Это список персонажей британского драматического телесериала "Аббатство Даунтон", созданного Джулианом Феллоузом совместно с компаниями Carnival Films и Masterpiece для ITV и PBS, соответственно. |
494 | Sure! Divorce is essentially the termination of a marriage between two people. | null | [
"Can you give me more information about a divorce?"
] | Divorce, also known as dissolution of marriage, is the termination of a marriage or marital union, the canceling or reorganizing of the legal duties and responsibilities of marriage, thus dissolving the bonds of matrimony between a married couple under the rule of law of the particular country or state. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Не могли бы вы дать мне больше информации о разводе?"
] | Развод, также известный как расторжение брака, - это расторжение брака или супружеского союза, отмена или реорганизация юридических обязанностей, связанных с браком, и, таким образом, расторжение брачных уз между супружеской парой в соответствии с верховенством закона конкретной страны или штата. |
494 | Well, it varies from location to location, but usually a court has to sanction the divorce. What else would you like to know? | Typically you want to talk to lawyer but it really varies considerably around the world. | [
"Can you give me more information about a divorce?",
"Sure! Divorce is essentially the termination of a marriage between two people.",
"How does one get a divorce?"
] | Divorce laws vary considerably around the world, but in most countries divorce requires the sanction of a court or other authority in a legal process, which may involve issues of alimony (spousal support), child custody, child visitation / access, parenting time, child support, distribution of property, and division of debt. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Advisement"
] | [
"Не могли бы вы дать мне больше информации о разводе?",
"Конечно! Развод - это, по сути, расторжение брака между двумя людьми.",
"Как можно получить развод?"
] | Законы о разводе значительно различаются по всему миру, но в большинстве стран для развода требуется санкция суда или другого органа власти в рамках судебного процесса, который может включать вопросы алиментов (супружеской поддержки), опеки над ребенком, посещения ребенка / доступа к нему, родительского времени, алиментов на ребенка, раздела имущества и раздела долга. |
494 | I'm not sure, but the reasons can vary from sexual incompatibility to lack of independence. | null | [
"Can you give me more information about a divorce?",
"Sure! Divorce is essentially the termination of a marriage between two people.",
"How does one get a divorce?",
"Well, it varies from location to location, but usually a court has to sanction the divorce. What else would you like to know?",
"How long hav... | Reasons for divorce vary, from sexual incompatibility or lack of independence for one or both spouses to a personality clash. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Не могли бы вы дать мне больше информации о разводе?",
"Конечно! Развод - это, по сути, расторжение брака между двумя людьми.",
"Как можно получить развод?",
"Что ж, в разных странах это может быть по-разному, но обычно решение о разводе принимается судом. Что еще вы хотели бы знать?",
"Как давно люди разв... | Причины развода различны - от сексуальной несовместимости или несамостоятельности одного или обоих супругов до личностных конфликтов. |
494 | Not exactly, but one thing that people seem to confuse divorce with is annulment, which declares the marriage null and void. | null | [
"Can you give me more information about a divorce?",
"Sure! Divorce is essentially the termination of a marriage between two people.",
"How does one get a divorce?",
"Well, it varies from location to location, but usually a court has to sanction the divorce. What else would you like to know?",
"How long hav... | Divorce should not be confused with annulment, which declares the marriage null and void; with legal separation or ''de jure'' separation (a legal process by which a married couple may formalize a ''de facto'' separation while remaining legally married) or with ''de facto separation'' (a process where the spouses informally stop cohabiting). | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Не могли бы вы дать мне больше информации о разводе?",
"Конечно! Развод - это, по сути, расторжение брака между двумя людьми.",
"Как можно получить развод?",
"Что ж, в разных странах это может быть по-разному, но обычно решение о разводе принимается судом. Что еще вы хотели бы знать?",
"Как давно люди разв... | Развод не следует путать с расторжением брака, которое объявляет брак недействительным; с юридическим раздельным проживанием или разводом "де-юре" (юридический процесс, посредством которого супружеская пара может официально оформить развод "де-факто", оставаясь в законном браке) или с "фактическим раздельным проживанием" (процесс, при котором супруги неофициально прекратить совместное проживание). |
495 | That's nice. Did you know that was founded back in 1931, and became the flagship ballet for Britain in 1956? | I would too. They opened way back in 1931 and are considered to be the flagship Ballet in London | [
"I would love to see a performance by the Royal Ballet."
] | The largest of the four major ballet companies in Great Britain, the Royal Ballet was founded in 1931 by Dame Ninette de Valois, it became the resident ballet company of the Royal Opera House in 1946 and was granted a royal charter in 1956, becoming recognised as Britain's flagship ballet company. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я бы с удовольствием посмотрела выступление Королевского балета."
] | Королевский балет, крупнейшая из четырех крупнейших балетных трупп Великобритании, был основан в 1931 году дамой Нинетт де Валуа, в 1946 году стал постоянной балетной труппой Королевского оперного театра, а в 1956 году получил королевскую хартию и был признан ведущей балетной труппой Великобритании. |
495 | Even after being around for so long, they are still on the most famous ballet companies in the world. | null | [
"I would love to see a performance by the Royal Ballet.",
"That's nice. Did you know that was founded back in 1931, and became the flagship ballet for Britain in 1956?",
"Wow! I had no idea they had been around that long. What else can you tell me about them?"
] | The Royal Ballet was one of the foremost ballet companies of the 20th century, and continues to be one of the world's most famous ballet companies to this day, generally noted for its artistic and creative values. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я бы с удовольствием посмотрела выступление Королевского балета.",
"Это здорово. Знаете ли вы, что балет был основан в далеком 1931 году, а в 1956 году стал флагманским балетным театром Великобритании?",
"Ух ты! Я понятия не имел, что они существуют так давно. Что еще вы можете о них рассказать?"
] | Королевский балет был одной из ведущих балетных трупп 20-го века и по сей день остается одной из самых известных балетных трупп в мире, известной своими художественными и творческими ценностями. |
495 | I don't know if they actually perform internationally, but they are well-respected by the world. They are based in Royal Opera House. | Yes, they are internationally well known. They are based out of the Royal Opera house in London | [
"I would love to see a performance by the Royal Ballet.",
"That's nice. Did you know that was founded back in 1931, and became the flagship ballet for Britain in 1956?",
"Wow! I had no idea they had been around that long. What else can you tell me about them?",
"Even after being around for so long, they are ... | The Royal Ballet is an internationally renowned classical ballet company, based at the Royal Opera House in Covent Garden, London, England. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я бы с удовольствием посмотрела выступление Королевского балета.",
"Это здорово. Знаете ли вы, что балет был основан в далеком 1931 году, а в 1956 году стал флагманским балетным театром Великобритании?",
"Ух ты! Я понятия не имел, что они существуют так давно. Что еще вы можете о них рассказать?",
"Несмотря... | Королевский балет - всемирно известная труппа классического балета, базирующаяся в Королевском оперном театре в Ковент-Гардене, Лондон, Англия. |
495 | Yes, they changed the format to a long season, after having short seasons before. | Yes, well it is known for its long performace season. It has been around since 1946 | [
"I would love to see a performance by the Royal Ballet.",
"That's nice. Did you know that was founded back in 1931, and became the flagship ballet for Britain in 1956?",
"Wow! I had no idea they had been around that long. What else can you tell me about them?",
"Even after being around for so long, they are ... | It brought a long annual season and consistent management to a house that had previously hosted short seasons under a series of impresarios. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я бы с удовольствием посмотрела выступление Королевского балета.",
"Это здорово. Знаете ли вы, что балет был основан в далеком 1931 году, а в 1956 году стал флагманским балетным театром Великобритании?",
"Ух ты! Я понятия не имел, что они существуют так давно. Что еще вы можете о них рассказать?",
"Несмотря... | Это обеспечило длительный ежегодный сезон и последовательное руководство заведением, которое ранее проводило короткие сезоны под руководством ряда импресарио. |
496 | That is complicated. But parenting is all about promoting the physical, social, emotional and intellectual child development from infancy until the kid is an adult | Uhmnn! Get her a favorite toy . That's what parenting is all about..Parenting or child rearing is the process of promoting and supporting the physical, emotional, social, and intellectual development | [
"I'm freaking out! I don't know what to do. My child is turning 7 this weekend and I don't know what to get her."
] | Parenting or child rearing is the process of promoting and supporting the physical, emotional, social, and intellectual development of a child from infancy to adulthood. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Advisement"
] | [
"Я в шоке! Я не знаю, что делать. В эти выходные моему ребенку исполняется 7 лет, и я не знаю, что ей подарить."
] | Воспитание детей - это процесс поощрения и поддержки физического, эмоционального, социального и интеллектуального развития ребенка от младенчества до взрослой жизни. |
496 | Yeah! Its a toys produced by the American toy company Hasbro and Japanese company Takara (now known as Takara Tomy | null | [
"I'm freaking out! I don't know what to do. My child is turning 7 this weekend and I don't know what to get her.",
"That is complicated. But parenting is all about promoting the physical, social, emotional and intellectual child development from infancy until the kid is an adult",
"I agree. I wonder if a should... | The is a line of toys produced by the American toy company Hasbro and Japanese company Takara (now known as Takara Tomy) The Transformers toyline was created from toy molds mostly produced by Japanese company Takara in the toylines Diaclone and Microman. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я в шоке! Я не знаю, что делать. В эти выходные моему ребенку исполняется 7 лет, и я не знаю, что ей подарить.",
"Это сложно. Но главное в воспитании - способствовать физическому, социальному, эмоциональному и интеллектуальному развитию ребенка с младенчества до тех пор, пока он не станет взрослым",
"Я согласе... | Это линейка игрушек, выпускаемая американской компанией Hasbro и японской компанией Takara (теперь известной как Takara Tomy) Линия игрушек-трансформеров была создана на основе форм для игрушек, которые в основном производятся японской компанией Takara в линейках игрушек Diaclone и Microman. |
496 | She could! Launched in 1984, Hasbro's Transformers toyline was promoted through both a comic book by Marvel Comics and an animated series | null | [
"I'm freaking out! I don't know what to do. My child is turning 7 this weekend and I don't know what to get her.",
"That is complicated. But parenting is all about promoting the physical, social, emotional and intellectual child development from infancy until the kid is an adult",
"I agree. I wonder if a should... | Launched in 1984, Hasbro's Transformers toyline was promoted through both a comic book by Marvel Comics and an animated series produced by Sunbow Productions and Marvel Productions. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я в шоке! Я не знаю, что делать. В эти выходные моему ребенку исполняется 7 лет, и я не знаю, что ей подарить.",
"Это сложно. Но главное в воспитании - способствовать физическому, социальному, эмоциональному и интеллектуальному развитию ребенка с младенчества до тех пор, пока он не станет взрослым",
"Я согласе... | Созданная в 1984 году линия игрушек Hasbro "Трансформеры" продвигалась как с помощью комиксов издательства Marvel Comics, так и с помощью анимационного сериала, выпущенного Sunbow Productions и Marvel Productions. |
496 | She can watch the Masters of the Universe (commonly abbreviated MOTU and sometimes referred to as ''He-Man'', after the lead hero) i | null | [
"I'm freaking out! I don't know what to do. My child is turning 7 this weekend and I don't know what to get her.",
"That is complicated. But parenting is all about promoting the physical, social, emotional and intellectual child development from infancy until the kid is an adult",
"I agree. I wonder if a should... | Masters of the Universe (commonly abbreviated MOTU and sometimes referred to as ''He-Man'', after the lead hero) is a media franchise created by Mattel. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я в шоке! Я не знаю, что делать. В эти выходные моему ребенку исполняется 7 лет, и я не знаю, что ей подарить.",
"Это сложно. Но главное в воспитании - способствовать физическому, социальному, эмоциональному и интеллектуальному развитию ребенка с младенчества до тех пор, пока он не станет взрослым",
"Я согласе... | "Властелины Вселенной" (обычно сокращенно MOTU, а иногда и "Он-Мэн", в честь главного героя) - это медиафраншиза, созданная компанией Mattel. |
496 | Yes, speaking of hunk. Have you ever heard of Neon Hunk? It was a noise music duo | Yeah!Neon Hunk was a husband/wife noise music duo, composed of Jennifurmium ( | [
"I'm freaking out! I don't know what to do. My child is turning 7 this weekend and I don't know what to get her.",
"That is complicated. But parenting is all about promoting the physical, social, emotional and intellectual child development from infancy until the kid is an adult",
"I agree. I wonder if a should... | Neon Hunk was a husband/wife noise music duo, composed of Jennifurmium (Mothmaster) - vocals and analog synthesizer/ring modulator, and Pink Diamond (Mossmaster) - Drums, Vocals, and Modular Digital Synthesizer. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я в шоке! Я не знаю, что делать. В эти выходные моему ребенку исполняется 7 лет, и я не знаю, что ей подарить.",
"Это сложно. Но главное в воспитании - способствовать физическому, социальному, эмоциональному и интеллектуальному развитию ребенка с младенчества до тех пор, пока он не станет взрослым",
"Я согласе... | Neon Hunk - это нойз-музыкальный дуэт мужа и жены, состоящий из Дженнифер Фурмиум (Mothmaster) - вокал и аналоговый синтезатор/кольцевой модулятор, и Пинк Даймонд (Mossmaster) - ударные, вокал и модульный цифровой синтезатор. |
497 | As a bot, I can't read, but did you know that the concept of novels goes back to classical Greece? | I really do, I did not realize that they have a history of about the last 2000 years, beginning in Greece and Rome. | [
"i like reading novels do you?"
] | The genre has been described as having ''a continuous and comprehensive history of about two thousand years,'' with its origins in classical Greece and Rome, in medieval and early modern romance, and in the tradition of the novella. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"я люблю читать романы, а ты?"
] | Этот жанр был описан как имеющий "непрерывную и всеобъемлющую историю, насчитывающую около двух тысяч лет", с его истоками в классической Греции и Риме, в средневековой и ранней современной романтике, а также в традиции новеллы. |
497 | Well, they are usually books, but they can be any long work of fiction. | They are typically published as a book these days, but I guess back then it could even have just been story-telling. | [
"i like reading novels do you?",
"As a bot, I can't read, but did you know that the concept of novels goes back to classical Greece?",
"that is surprising, that people could even read back then, before it was simple to publish a book, that is crazy"
] | A novel is any relatively long work of narrative fiction, normally in prose, and typically published as a book. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"я люблю читать романы, а ты?",
"Как бот, я не умею читать, но знаете ли вы, что концепция романов восходит к классической Греции?",
"это удивительно, что люди вообще могли читать тогда, до того, как было просто опубликовать книгу, это безумие"
] | Роман - это любое относительно длинное художественное произведение, обычно написанное в прозе и обычно издаваемое в виде книги. |
497 | And there's also a word in Italian for a story that is shorter than a novel. Do you know of it? | And of course there is a novella which is a bit shorter than a novel but longer than a short-story. | [
"i like reading novels do you?",
"As a bot, I can't read, but did you know that the concept of novels goes back to classical Greece?",
"that is surprising, that people could even read back then, before it was simple to publish a book, that is crazy",
"Well, they are usually books, but they can be any long wor... | The latter, an Italian word for a short story to distinguish it from a novel, has been used in English since the 18th century for a work that falls somewhere in between. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"я люблю читать романы, а ты?",
"Как бот, я не умею читать, но знаете ли вы, что концепция романов восходит к классической Греции?",
"это удивительно, что люди вообще могли читать тогда, до того, как было просто опубликовать книгу, это безумие",
"Ну, обычно это книги, но это может быть любое длинное художеств... | Последнее, итальянское слово, обозначающее короткий рассказ, чтобы отличить его от романа, используется в английском языке с 18 века для обозначения произведения, находящегося где-то посередине. |
497 | Romance stories like Wuthering Heights or Moby Dick are also called novels. Have you read those? | Then of course there are novels like Moby-Dick. That is WAY too long of a novel for me - my daugher had to read that last year for her English class. | [
"i like reading novels do you?",
"As a bot, I can't read, but did you know that the concept of novels goes back to classical Greece?",
"that is surprising, that people could even read back then, before it was simple to publish a book, that is crazy",
"Well, they are usually books, but they can be any long wor... | However, many romances, including the historical romances of Scott, Emily Brontë's ''Wuthering Heights'' and Herman Melville's ''Moby-Dick'', are also frequently called novels, and Scott describes romance as a ''kindred term''. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"я люблю читать романы, а ты?",
"Как бот, я не умею читать, но знаете ли вы, что концепция романов восходит к классической Греции?",
"это удивительно, что люди вообще могли читать тогда, до того, как было просто опубликовать книгу, это безумие",
"Ну, обычно это книги, но это может быть любое длинное художеств... | Однако многие романы, в том числе исторические романы Скотта, "Грозовой перевал" Эмили Бронте и "Моби Дик" Германа Мелвилла, также часто называют романами, и Скотт описывает романтику как "родственное понятие". |
497 | I see. On a similar note, there was one author whose work was forgotten for the last 30 years of his life. | They say Melvilles work was pretty much forgotten during his last 30 years - my daugher said the book spent 1/2 of the time just talking about the setting - that is wayyy too boring. | [
"i like reading novels do you?",
"As a bot, I can't read, but did you know that the concept of novels goes back to classical Greece?",
"that is surprising, that people could even read back then, before it was simple to publish a book, that is crazy",
"Well, they are usually books, but they can be any long wor... | His work was almost forgotten during his last 30 years. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"я люблю читать романы, а ты?",
"Как бот, я не умею читать, но знаете ли вы, что концепция романов восходит к классической Греции?",
"это удивительно, что люди вообще могли читать тогда, до того, как было просто опубликовать книгу, это безумие",
"Ну, обычно это книги, но это может быть любое длинное художеств... | Его работа была почти забыта в течение последних 30 лет его жизни. |
498 | Well, I know that it's involves motion-picture photography. What would you like to know? | Cinematography,is a type of motion picture , captured electronically by means of an image | [
"Hi buddy, What you think about cinematography"
] | Cinematography (also called ''Direction of Photography'') is the science or art of motion-picture photography by recording light or other electromagnetic radiation, either electronically by means of an image sensor, or chemically by means of a light-sensitive material such as film stock. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Привет, приятель, что ты думаешь о кинематографе"
] | Кинематография (также называемая "Направление фотографии") - это наука или искусство киносъемки путем записи света или другого электромагнитного излучения либо электронным способом с помощью датчика изображения, либо химическим путем с помощью светочувствительного материала, такого как фотопленка. |
498 | It works by lens used to repeatedly focus the light reflected from objects into real images on the light-sensitive surface . | null | [
"Hi buddy, What you think about cinematography",
"Well, I know that it's involves motion-picture photography. What would you like to know?",
"I know that images can be captures with an electronic sensor that produces an electrical charge. I also know that the word \"cinematography\" comes from the Greek word me... | Typically, a lens is used to repeatedly focus the light reflected from objects into real images on the light-sensitive surface inside a camera during a questioned exposure, creating multiple images. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Привет, приятель, что ты думаешь о кинематографе",
"Ну, я знаю, что это связано с киносъемкой. Что бы вы хотели узнать?",
"Я знаю, что изображения можно получать с помощью электронного датчика, который генерирует электрический заряд. Я также знаю, что слово \"кинематография\" происходит от греческого слова, оз... | Как правило, объектив используется для многократной фокусировки света, отраженного от объектов, в реальные изображения на светочувствительной поверхности внутри камеры во время длительной экспозиции, создавая множество изображений. |
498 | That's interesting. Taking single images is called photography. What do you think of cinematography? | Cinematography is also a type of photography which is the science, art, application and practice of creating durable images by recording light or other electromagnetic radiation, either electronically by means of an image sensor. | [
"Hi buddy, What you think about cinematography",
"Well, I know that it's involves motion-picture photography. What would you like to know?",
"I know that images can be captures with an electronic sensor that produces an electrical charge. I also know that the word \"cinematography\" comes from the Greek word me... | Photography is the science, art, application and practice of creating durable images by recording light or other electromagnetic radiation, either electronically by means of an image sensor, or chemically by means of a light-sensitive material such as photographic film. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Привет, приятель, что ты думаешь о кинематографе",
"Ну, я знаю, что это связано с киносъемкой. Что бы вы хотели узнать?",
"Я знаю, что изображения можно получать с помощью электронного датчика, который генерирует электрический заряд. Я также знаю, что слово \"кинематография\" происходит от греческого слова, оз... | Фотография - это наука, искусство, применение и практика создания долговечных изображений путем регистрации света или другого электромагнитного излучения либо электронным способом с помощью датчика изображения, либо химическим путем с помощью светочувствительного материала, такого как фотопленка. |
498 | Well, a digital camera, also called a digicam, captures the images onto digital memory. | Some however prefer using digital camera or digicam ,which is a camera that captures photograph. | [
"Hi buddy, What you think about cinematography",
"Well, I know that it's involves motion-picture photography. What would you like to know?",
"I know that images can be captures with an electronic sensor that produces an electrical charge. I also know that the word \"cinematography\" comes from the Greek word me... | A digital camera or digicam is a camera that captures photographs in digital memory. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Привет, приятель, что ты думаешь о кинематографе",
"Ну, я знаю, что это связано с киносъемкой. Что бы вы хотели узнать?",
"Я знаю, что изображения можно получать с помощью электронного датчика, который генерирует электрический заряд. Я также знаю, что слово \"кинематография\" происходит от греческого слова, оз... | Цифровая фотокамера - это фотоаппарат, который сохраняет фотографии в цифровой памяти. |
498 | Prior to the advent of digital technology, photographs were made by exposing light sensitive photographic film and paper, which was processed in liquid chemical . | null | [
"Hi buddy, What you think about cinematography",
"Well, I know that it's involves motion-picture photography. What would you like to know?",
"I know that images can be captures with an electronic sensor that produces an electrical charge. I also know that the word \"cinematography\" comes from the Greek word me... | Until the advent of such technology, photographs were made by exposing light sensitive photographic film and paper, which was processed in liquid chemical solutions to develop and stabilize the image. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Привет, приятель, что ты думаешь о кинематографе",
"Ну, я знаю, что это связано с киносъемкой. Что бы вы хотели узнать?",
"Я знаю, что изображения можно получать с помощью электронного датчика, который генерирует электрический заряд. Я также знаю, что слово \"кинематография\" происходит от греческого слова, оз... | До появления такой технологии фотографии делались путем экспонирования светочувствительной фотопленки и бумаги, которые обрабатывались жидкими химическими растворами для проявления и стабилизации изображения. |
499 | Hey, did you know that kindergarten is part of the from-home-to-school transition? It is based on, singing, playing and also social interaction | Hey. Kintergarten is usually the first experience kids have with schooling. They play, sing, draw, and get their basic skills for schooling from it. | [
"The beginning of school for most kids"
] | Kindergarten (; from German , which literally means ''garden for the children'') is a preschool educational approach traditionally based on playing, singing, practical activities such as drawing, and social interaction as part of the transition from home to school. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Начало учебного года для большинства детей"
] | Детский сад (в переводе с немецкого, что буквально означает "сад для детей") - это подход к дошкольному образованию, традиционно основанный на играх, пении, практических занятиях, таких как рисование, и социальном взаимодействии в рамках перехода от дома к школе. |
499 | Yeah, but the attending age ranges from 2 to 7 years old. | Six is the entry age in a lot of places, but some countries start children at 2 years old, and others as old as 8. | [
"The beginning of school for most kids",
"Hey, did you know that kindergarten is part of the from-home-to-school transition? It is based on, singing, playing and also social interaction",
"Yes, most kids start at six when entering."
] | Today, the term is used in many countries to describe a variety of educational institutions and learning spaces for children ranging from two to seven years of age, based on a variety of teaching methods. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Начало учебного года для большинства детей",
"Эй, а ты знал, что детский сад - это часть процесса перехода от дома к школе? Он основан на пении, играх и социальном взаимодействии",
"Да, большинство детей начинают поступать в школу в шесть лет."
] | Сегодня этот термин используется во многих странах для описания различных образовательных учреждений и учебных пространств для детей в возрасте от двух до семи лет, основанных на различных методах обучения. |
499 | Yes, but there are other writing systems, like Syllabaries and logographies | That's true. And in countries where the native language is based on the syllable, they can learn syllabaries and logographies. | [
"The beginning of school for most kids",
"Hey, did you know that kindergarten is part of the from-home-to-school transition? It is based on, singing, playing and also social interaction",
"Yes, most kids start at six when entering.",
"Yeah, but the attending age ranges from 2 to 7 years old.",
"kids will le... | This is in contrast to other types of writing systems, such as syllabaries (in which each character represents a syllable) and logographies (in which each character represents a word, morpheme, or semantic unit). | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Начало учебного года для большинства детей",
"Эй, а ты знал, что детский сад - это часть процесса перехода от дома к школе? Он основан на пении, играх и социальном взаимодействии",
"Да, большинство детей начинают поступать в школу в шесть лет.",
"Да, но возраст участников колеблется от 2 до 7 лет.",
"дети ... | Это отличается от других типов систем письма, таких как силлабарии (в которых каждый символ представляет собой слог) и логографии (в которых каждый символ представляет слово, морфему или семантическую единицу). |
499 | Well, academic dress is common at graduations nowadays, but it used to be used daily in universities | The cap and gown is common at graduations nowadays, but it used to be used daily in academic settings. | [
"The beginning of school for most kids",
"Hey, did you know that kindergarten is part of the from-home-to-school transition? It is based on, singing, playing and also social interaction",
"Yes, most kids start at six when entering.",
"Yeah, but the attending age ranges from 2 to 7 years old.",
"kids will le... | Contemporarily, it is commonly seen only at graduation ceremonies, but formerly academic dress was, and to a lesser degree in many ancient universities still is, worn daily. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Начало учебного года для большинства детей",
"Эй, а ты знал, что детский сад - это часть процесса перехода от дома к школе? Он основан на пении, играх и социальном взаимодействии",
"Да, большинство детей начинают поступать в школу в шесть лет.",
"Да, но возраст участников колеблется от 2 до 7 лет.",
"дети ... | В настоящее время его обычно можно увидеть только на выпускных церемониях, но раньше академическую форму носили ежедневно, а во многих древних университетах, в меньшей степени, носят и по сей день. |
499 | I agree. Etiquette is actually a behavior code according to the contemporary conventional norms | Etiquette might be one of the most important skills. Social expectations for behavior help a child fit in with society. | [
"The beginning of school for most kids",
"Hey, did you know that kindergarten is part of the from-home-to-school transition? It is based on, singing, playing and also social interaction",
"Yes, most kids start at six when entering.",
"Yeah, but the attending age ranges from 2 to 7 years old.",
"kids will le... | Etiquette ( or , ) is a code of behavior that delineates expectations for social behavior according to contemporary conventional norms within a society, social class, or group. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Начало учебного года для большинства детей",
"Эй, а ты знал, что детский сад - это часть процесса перехода от дома к школе? Он основан на пении, играх и социальном взаимодействии",
"Да, большинство детей начинают поступать в школу в шесть лет.",
"Да, но возраст участников колеблется от 2 до 7 лет.",
"дети ... | Этикет (или , ) - это кодекс поведения, который определяет ожидания в отношении социального поведения в соответствии с современными общепринятыми нормами в обществе, социальном классе или группе. |
500 | Do you like to participate in competitive running at events like festivals? | null | [
"Running is the way I relax."
] | Competitive running grew out of religious festivals in various areas. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"Бег - это способ расслабиться."
] | Соревновательный бег вырос из религиозных фестивалей в различных областях. |
500 | That's right, running! It's considered the most accessible sport in the world. Did you know that? | I'm guessing that's a yes. I to participate in running because the sport is easily accessible. There are events all over. | [
"Running is the way I relax.",
"Do you like to participate in competitive running at events like festivals?",
"Running"
] | Running has been described as the world's most accessible sport. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Бег - это способ расслабиться.",
"Вам нравится участвовать в соревнованиях на таких мероприятиях, как фестивали?",
"Бегущий"
] | Бег считается самым доступным видом спорта в мире. |
500 | Competitive running events date to 1829 BCE in an event called the Tailteann Games, which were in Ireland. | Competitive running events date all the way back to the Tailteann Games in 1829, all the way in Ireland! | [
"Running is the way I relax.",
"Do you like to participate in competitive running at events like festivals?",
"Running",
"That's right, running! It's considered the most accessible sport in the world. Did you know that?",
"That makes sense. To answer your previous question, I just run on weekends. Do you kn... | Records of competitive racing date back to the Tailteann Games in Ireland in 1829 BCE, while the first recorded Olympic Games took place in 776 BCE. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Бег - это способ расслабиться.",
"Вам нравится участвовать в соревнованиях на таких мероприятиях, как фестивали?",
"Бегущий",
"Правильно, бег! Он считается самым доступным видом спорта в мире. А вы знали об этом?",
"В этом есть смысл. Отвечая на ваш предыдущий вопрос, я просто бегаю по выходным. Знаете ли ... | Рекорды спортивных гонок датируются Тайлтанскими играми в Ирландии в 1829 году до нашей эры, в то время как первые зарегистрированные Олимпийские игры состоялись в 776 году до нашей эры. |
500 | Humans likely developed the ability to run millions of years ago, so they cant hunt animals. | null | [
"Running is the way I relax.",
"Do you like to participate in competitive running at events like festivals?",
"Running",
"That's right, running! It's considered the most accessible sport in the world. Did you know that?",
"That makes sense. To answer your previous question, I just run on weekends. Do you kn... | It is assumed that the ancestors of humankind developed the ability to run for long distances about 2.6 million years ago, probably in order to hunt animals. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Бег - это способ расслабиться.",
"Вам нравится участвовать в соревнованиях на таких мероприятиях, как фестивали?",
"Бегущий",
"Правильно, бег! Он считается самым доступным видом спорта в мире. А вы знали об этом?",
"В этом есть смысл. Отвечая на ваш предыдущий вопрос, я просто бегаю по выходным. Знаете ли ... | Предполагается, что предки человечества развили способность бегать на большие расстояния около 2,6 миллионов лет назад, вероятно, для того, чтобы охотиться на животных. |
501 | Oh you are? Did you know it's a popular music genre that started in the US and UK in the 1950's? | Pop music is a genre of popular music that originated in its modern form in the United States , and yes it is fun to listen to | [
"I sure am a fan of Pop music these days. It is so much fun to listen too!"
] | Pop music is a genre of popular music that originated in its modern form in the United States and United Kingdom during the mid-1950s. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я уверен, что в наши дни я большой поклонник поп-музыки. Слушать ее тоже очень весело!"
] | Поп-музыка - это жанр популярной музыки, который возник в своей современной форме в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве в середине 1950-х годов. |
501 | Heh. Did you know that pop music is considered a distinguished genre from chart music? | Although much of the music that appears on record charts is seen as pop music | [
"I sure am a fan of Pop music these days. It is so much fun to listen too!",
"Oh you are? Did you know it's a popular music genre that started in the US and UK in the 1950's?",
"Yeah, I thought it was an American thing. :)"
] | Although much of the music that appears on record charts is seen as pop music, the genre is distinguished from chart music. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Я уверен, что в наши дни я большой поклонник поп-музыки. Слушать ее тоже очень весело!",
"О, это ты? Знаете ли вы, что это популярный музыкальный жанр, зародившийся в США и Великобритании в 1950-х годах?",
"Да, я думал, это что-то американское. :)"
] | Хотя большая часть музыки, появляющейся в чартах звукозаписи, считается поп-музыкой, этот жанр отличается от музыки из чартов. |
501 | Pop music is eclectic, and often borrows elements from other styles such as urban, dance | null | [
"I sure am a fan of Pop music these days. It is so much fun to listen too!",
"Oh you are? Did you know it's a popular music genre that started in the US and UK in the 1950's?",
"Yeah, I thought it was an American thing. :)",
"Heh. Did you know that pop music is considered a distinguished genre from chart mu... | Pop music is eclectic, and often borrows elements from other styles such as urban, dance, rock, Latin, and country; nonetheless, there are core elements that define pop music. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я уверен, что в наши дни я большой поклонник поп-музыки. Слушать ее тоже очень весело!",
"О, это ты? Знаете ли вы, что это популярный музыкальный жанр, зародившийся в США и Великобритании в 1950-х годах?",
"Да, я думал, это что-то американское. :)",
"Хех. Знаете ли вы, что поп-музыка считается жанром, отли... | Поп-музыка эклектична и часто заимствует элементы из других стилей, таких как урбан, танцевальный, рок, латиноамериканский и кантри; тем не менее, есть основные элементы, которые определяют поп-музыку. |
501 | Also, pop songs tend to be short to medium in length, and they commonly use choruses that repeat, hooks, and melodic tunes. | Identifying factors include generally short to medium-length songs written in a basic format it is really interesting | [
"I sure am a fan of Pop music these days. It is so much fun to listen too!",
"Oh you are? Did you know it's a popular music genre that started in the US and UK in the 1950's?",
"Yeah, I thought it was an American thing. :)",
"Heh. Did you know that pop music is considered a distinguished genre from chart mu... | Identifying factors include generally short to medium-length songs written in a basic format (often the verse-chorus structure), as well as common use of repeated choruses, melodic tunes, and hooks. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я уверен, что в наши дни я большой поклонник поп-музыки. Слушать ее тоже очень весело!",
"О, это ты? Знаете ли вы, что это популярный музыкальный жанр, зародившийся в США и Великобритании в 1950-х годах?",
"Да, я думал, это что-то американское. :)",
"Хех. Знаете ли вы, что поп-музыка считается жанром, отли... | К определяющим факторам относятся, как правило, песни от коротких до средних по длине, написанные в базовом формате (часто со структурой куплет-припев), а также обычное использование повторяющихся припевов, мелодичных мотивов и зацепок. |
501 | Hah thanks! I can also share that lots of music found on the charts is considered pop. | Although much of the music that appears on record charts is seen as pop music, the genre is distinguished from chart music | [
"I sure am a fan of Pop music these days. It is so much fun to listen too!",
"Oh you are? Did you know it's a popular music genre that started in the US and UK in the 1950's?",
"Yeah, I thought it was an American thing. :)",
"Heh. Did you know that pop music is considered a distinguished genre from chart mu... | Although much of the music that appears on record charts is seen as pop music, the genre is distinguished from chart music. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Я уверен, что в наши дни я большой поклонник поп-музыки. Слушать ее тоже очень весело!",
"О, это ты? Знаете ли вы, что это популярный музыкальный жанр, зародившийся в США и Великобритании в 1950-х годах?",
"Да, я думал, это что-то американское. :)",
"Хех. Знаете ли вы, что поп-музыка считается жанром, отли... | Хотя большая часть музыки, появляющейся в чартах звукозаписи, считается поп-музыкой, этот жанр отличается от музыки из чартов. |
502 | I don't really know anything about karate, but it was taught in Japan after the Taisho era. | null | [
"Do you know anything like karate"
] | It was systematically taught in Japan after the Taishō era. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Ты знаешь что-нибудь похожее на каратэ"
] | После эпохи Тайсе в Японии его систематически преподавали. |
502 | The first university karate club in Japan was the Keio University started in 1924. | null | [
"Do you know anything like karate",
"I don't really know anything about karate, but it was taught in Japan after the Taisho era.",
"OK, tell me more about it"
] | In 1924 Keio University established the first university karate club in mainland Japan and by 1932, major Japanese universities had karate clubs. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Ты знаешь что-нибудь похожее на каратэ",
"На самом деле я ничего не знаю о каратэ, но в Японии его начали преподавать после эры Тайсе.",
"Хорошо, расскажи мне об этом подробнее"
] | В 1924 году университет Кейо основал первый университетский клуб каратэ на материковой части Японии, а к 1932 году клубы каратэ появились во всех крупных японских университетах. |
502 | The Keio Univerity is a private university in Minato, Tokyo. | null | [
"Do you know anything like karate",
"I don't really know anything about karate, but it was taught in Japan after the Taisho era.",
"OK, tell me more about it",
"The first university karate club in Japan was the Keio University started in 1924.",
"That's good. I need more update on that"
] | , abbreviated as or , is a Japanese private university located in Minato, Tokyo. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Ты знаешь что-нибудь похожее на каратэ",
"На самом деле я ничего не знаю о каратэ, но в Японии его начали преподавать после эры Тайсе.",
"Хорошо, расскажи мне об этом подробнее",
"Первым университетским клубом каратэ в Японии был Университет Кейо, основанный в 1924 году.",
"Это хорошо. Мне нужно больше инф... | , сокращенно или, - это японский частный университет, расположенный в Минато, Токио. |
502 | I have never practiced it. Keio University has 11 campuses in Tokyo and Kanagawa. | null | [
"Do you know anything like karate",
"I don't really know anything about karate, but it was taught in Japan after the Taisho era.",
"OK, tell me more about it",
"The first university karate club in Japan was the Keio University started in 1924.",
"That's good. I need more update on that",
"The Keio Univeri... | It has eleven campuses in Tokyo and Kanagawa. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Ты знаешь что-нибудь похожее на каратэ",
"На самом деле я ничего не знаю о каратэ, но в Японии его начали преподавать после эры Тайсе.",
"Хорошо, расскажи мне об этом подробнее",
"Первым университетским клубом каратэ в Японии был Университет Кейо, основанный в 1924 году.",
"Это хорошо. Мне нужно больше инф... | Он имеет одиннадцать кампусов в Токио и Канагаве. |
502 | Interesting. Well, karate schools cater to those with both a casual interest and those who want to go deeper. | It could be something good to learn. Karate is catered to those with a casual interest and a deep study of the art. | [
"Do you know anything like karate",
"I don't really know anything about karate, but it was taught in Japan after the Taisho era.",
"OK, tell me more about it",
"The first university karate club in Japan was the Keio University started in 1924.",
"That's good. I need more update on that",
"The Keio Univeri... | Karate schools began appearing across the world, catering to those with casual interest as well as those seeking a deeper study of the art. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Advisement"
] | [
"Ты знаешь что-нибудь похожее на каратэ",
"На самом деле я ничего не знаю о каратэ, но в Японии его начали преподавать после эры Тайсе.",
"Хорошо, расскажи мне об этом подробнее",
"Первым университетским клубом каратэ в Японии был Университет Кейо, основанный в 1924 году.",
"Это хорошо. Мне нужно больше инф... | Школы каратэ начали появляться по всему миру, ориентируясь как на тех, кто проявляет обычный интерес, так и на тех, кто стремится к более глубокому изучению этого искусства. |
503 | Let me tell you then. Bank tellers are employees that deal directly with costumers | My mom was a bank teller. They are the bank employees who deal directly with customers! | [
"i would like to know about bank tellers"
] | A bank teller (often abbreviated to simply teller) is an employee of a bank who deals directly with customers. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"я хотел бы узнать больше о банковских кассирах"
] | Банковский кассир (часто сокращенно просто кассир) - это сотрудник банка, который имеет дело непосредственно с клиентами. |
503 | Well, I also know that training on the job is provided by the majotiry of the banks | Well, because banks provide on the job training, only a high school diploma is needed. | [
"i would like to know about bank tellers",
"Let me tell you then. Bank tellers are employees that deal directly with costumers",
"cool what else can you tell me"
] | Most banks provide on-the-job training. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"я хотел бы узнать больше о банковских кассирах",
"Тогда позвольте мне рассказать вам. Банковские кассиры - это сотрудники, которые непосредственно работают с клиентами",
"круто, что еще ты можешь мне сказать"
] | Большинство банков проводят обучение без отрыва от производства. |
503 | Yes, and a front line staff has a higher chance of detecting and stoping fraudulent activity | They are important though. They are the ones most likely to detect and stop fraud, and deal with robbers if they come! | [
"i would like to know about bank tellers",
"Let me tell you then. Bank tellers are employees that deal directly with costumers",
"cool what else can you tell me",
"Well, I also know that training on the job is provided by the majotiry of the banks",
"that is very nice"
] | Being front line staff they are most likely to detect and stop fraudulent transactions in order to prevent losses at a bank (counterfeit currency and checks, identity theft, confidence tricks, etc.). | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"я хотел бы узнать больше о банковских кассирах",
"Тогда позвольте мне рассказать вам. Банковские кассиры - это сотрудники, которые непосредственно работают с клиентами",
"круто, что еще ты можешь мне сказать",
"Что ж, я также знаю, что большинство банков проводят обучение без отрыва от производства",
"это ... | Будучи сотрудниками первой линии, они, скорее всего, смогут обнаружить и пресечь мошеннические операции, чтобы предотвратить потери в банке (подделка валюты и чеков, кража личных данных, мошеннические действия и т.д.). |
503 | Yeah, tellers are also required to be friendly to the customers and interact with them | Mom always said yes, that was hard, but she thought having to be friendly to all the customers was harder! She said some were real pills. | [
"i would like to know about bank tellers",
"Let me tell you then. Bank tellers are employees that deal directly with costumers",
"cool what else can you tell me",
"Well, I also know that training on the job is provided by the majotiry of the banks",
"that is very nice",
"Yes, and a front line staff has a ... | The position also requires tellers to be friendly and interact with the customers, providing them with information about customers' accounts and bank services. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"я хотел бы узнать больше о банковских кассирах",
"Тогда позвольте мне рассказать вам. Банковские кассиры - это сотрудники, которые непосредственно работают с клиентами",
"круто, что еще ты можешь мне сказать",
"Что ж, я также знаю, что большинство банков проводят обучение без отрыва от производства",
"это ... | Эта должность также требует от кассиров дружелюбия и взаимодействия с клиентами, предоставления им информации о счетах клиентов и банковских услугах. |
503 | average annual earning were only about $22,000 as of 2006 | Yeah, average annual earning are only about $22,000. I think she deserved hazard pay! | [
"i would like to know about bank tellers",
"Let me tell you then. Bank tellers are employees that deal directly with costumers",
"cool what else can you tell me",
"Well, I also know that training on the job is provided by the majotiry of the banks",
"that is very nice",
"Yes, and a front line staff has a ... | Median annual earnings as of May 2006 were $22,140. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"я хотел бы узнать больше о банковских кассирах",
"Тогда позвольте мне рассказать вам. Банковские кассиры - это сотрудники, которые непосредственно работают с клиентами",
"круто, что еще ты можешь мне сказать",
"Что ж, я также знаю, что большинство банков проводят обучение без отрыва от производства",
"это ... | Средний годовой заработок по состоянию на май 2006 года составлял 22 140 долларов. |
504 | That sounds interesting. Did you know that running as a term encompasses all speeds? So jogging and sprinting are both examples. | Running is hard for me, I prefer to jog and I definitely cannot sprint! | [
"I love running for exercise! I feel so good after a long run!"
] | The term running can refer to any of a variety of speeds ranging from jogging to sprinting. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я люблю бегать для тренировки! Я так хорошо себя чувствую после долгой пробежки!"
] | Термин "бег" может относиться к любой из различных скоростей, начиная от бега трусцой и заканчивая спринтерским бегом. |
504 | Walking means that a foot is always touching the ground. In addition, the legs stay mostly straight. | Only if something is chasing me ha, I prefer to walk, one foot in front of the other if I am going that route with exercise | [
"I love running for exercise! I feel so good after a long run!",
"That sounds interesting. Did you know that running as a term encompasses all speeds? So jogging and sprinting are both examples.",
"Oh really? I never thought about it like that. How does the definition work versus walking?"
] | This is in contrast to walking, where one foot is always in contact with the ground, the legs are kept mostly straight and the center of gravity vaults over the stance leg or legs in an inverted pendulum fashion. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я люблю бегать для тренировки! Я так хорошо себя чувствую после долгой пробежки!",
"Звучит интересно. Знаете ли вы, что понятие \"бег\" включает в себя все скорости? Итак, примерами могут служить бег трусцой и спринтерский бег.",
"О, правда? Я никогда не думал об этом с такой точки зрения. Как это определение... | Это отличается от ходьбы, при которой одна ступня всегда соприкасается с землей, ноги в основном держатся прямо, а центр тяжести переносится на стоящую ногу или ноги в перевернутом маятниковом положении. |
504 | That's interesting because running is been called the sport that is the most accessible. | Hmm, a few miles I would say. I have never ran competitively but can see why it is the worlds most accessible sport | [
"I love running for exercise! I feel so good after a long run!",
"That sounds interesting. Did you know that running as a term encompasses all speeds? So jogging and sprinting are both examples.",
"Oh really? I never thought about it like that. How does the definition work versus walking?",
"Walking means th... | Running has been described as the world's most accessible sport. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я люблю бегать для тренировки! Я так хорошо себя чувствую после долгой пробежки!",
"Звучит интересно. Знаете ли вы, что понятие \"бег\" включает в себя все скорости? Итак, примерами могут служить бег трусцой и спринтерский бег.",
"О, правда? Я никогда не думал об этом с такой точки зрения. Как это определение... | Бег считается самым доступным видом спорта в мире. |
504 | I have no preference as a bot cannot run. However, speaking about Nike, did you know it is the largest supplier for athlete's shoes and their apparels? It made over $24 billion in 2012 in revenue. | I have to say Nike is my favorite brand, I guess I am not alone since they are the world's largest athletic shoes and clothing supplier ha | [
"I love running for exercise! I feel so good after a long run!",
"That sounds interesting. Did you know that running as a term encompasses all speeds? So jogging and sprinting are both examples.",
"Oh really? I never thought about it like that. How does the definition work versus walking?",
"Walking means th... | It is the world's largest supplier of athletic shoes and apparel and a major manufacturer of sports equipment, with revenue in excess of US$24.1 billion in its fiscal year 2012 (ending May 31, 2012). | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я люблю бегать для тренировки! Я так хорошо себя чувствую после долгой пробежки!",
"Звучит интересно. Знаете ли вы, что понятие \"бег\" включает в себя все скорости? Итак, примерами могут служить бег трусцой и спринтерский бег.",
"О, правда? Я никогда не думал об этом с такой точки зрения. Как это определение... | Это крупнейший в мире поставщик спортивной обуви и одежды и крупный производитель спортивного инвентаря, выручка которого в 2012 финансовом году (закончившемся 31 мая 2012 года) превысила 24,1 миллиарда долларов США. |
504 | For 2012, they had more than forty four thousand people working for them around the world. | Right! I can see why they have to have 44,000 employees to keep up with the demand for their products! | [
"I love running for exercise! I feel so good after a long run!",
"That sounds interesting. Did you know that running as a term encompasses all speeds? So jogging and sprinting are both examples.",
"Oh really? I never thought about it like that. How does the definition work versus walking?",
"Walking means th... | As of 2012, it employed more than 44,000 people worldwide. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я люблю бегать для тренировки! Я так хорошо себя чувствую после долгой пробежки!",
"Звучит интересно. Знаете ли вы, что понятие \"бег\" включает в себя все скорости? Итак, примерами могут служить бег трусцой и спринтерский бег.",
"О, правда? Я никогда не думал об этом с такой точки зрения. Как это определение... | По состоянию на 2012 год в компании работало более 44 000 человек по всему миру. |
505 | As I am a bot I don't eat food. Speaking of beef. Do you know Kobe beef ? | I don't make it, but I love to eat it: Kobe Beef! Fancy Japanese style. Have you had it? | [
"I absolutely love beef, it's probably one of my favorite foods! What's your favorite food to make with beef?"
] | Kobe beef is also called , or in Japanese. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Question"
] | [
"Я просто обожаю говядину, это, наверное, одно из моих любимых блюд! Какое ваше любимое блюдо из говядины?"
] | Говядина Кобе также называется "ор" по-японски. |
505 | Yeah, have you had wagyu? There are four japanese breeds for it | It is! It comes from a specific breed of Wagyu cattle that is bred in Japan. Most Kobe in the United States is actually mislabeled. | [
"I absolutely love beef, it's probably one of my favorite foods! What's your favorite food to make with beef?",
"As I am a bot I don't eat food. Speaking of beef. Do you know Kobe beef ?",
"Yes, Kobe Beef is awesome, the taste is so invigorating!"
] | These were the four wagyū breeds, the Japanese Black, the Japanese Brown, the Japanese Polled and the Japanese Shorthorn. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я просто обожаю говядину, это, наверное, одно из моих любимых блюд! Какое ваше любимое блюдо из говядины?",
"Поскольку я бот, я не ем еду. Кстати, о говядине. Вы знаете говядину Кобе?",
"Да, говядина Кобе - это потрясающе, ее вкус такой бодрящий!"
] | Это были четыре породы вагю: японская черная, японская коричневая, японская пестрая и японская короткошерстная. |
505 | Sure. One of the wagyu breeds is the the Japanese Black | Kobe beef specifically has to come from the prefecture of Hyogo, while Wagyu can be any beef from Japan. | [
"I absolutely love beef, it's probably one of my favorite foods! What's your favorite food to make with beef?",
"As I am a bot I don't eat food. Speaking of beef. Do you know Kobe beef ?",
"Yes, Kobe Beef is awesome, the taste is so invigorating!",
"Yeah, have you had wagyu? There are four japanese breeds for... | These were the four wagyū breeds, the Japanese Black, the Japanese Brown, the Japanese Polled and the Japanese Shorthorn. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Я просто обожаю говядину, это, наверное, одно из моих любимых блюд! Какое ваше любимое блюдо из говядины?",
"Поскольку я бот, я не ем еду. Кстати, о говядине. Вы знаете говядину Кобе?",
"Да, говядина Кобе - это потрясающе, ее вкус такой бодрящий!",
"Да, а вы пробовали вагю? В Японии существует четыре его раз... | Это были четыре породы вагю: японская черная, японская коричневая, японская пестрая и японская короткошерстная. |
505 | well, Wagyu cattle has a genetic predisposition that makes it yields more omega-6 and omega-3 fatty acids in beef. | Yeah. So it is likely that you have had Wagyu but not Kobe. Wagyu is still awesome though, it contains a higher percentage of omega-3 and omega-6 fatty acids than other beef. | [
"I absolutely love beef, it's probably one of my favorite foods! What's your favorite food to make with beef?",
"As I am a bot I don't eat food. Speaking of beef. Do you know Kobe beef ?",
"Yes, Kobe Beef is awesome, the taste is so invigorating!",
"Yeah, have you had wagyu? There are four japanese breeds for... | Wagyu cattle's genetic predisposition yields a beef that contains a higher percentage of omega-3 and omega-6 fatty acids than typical beef. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я просто обожаю говядину, это, наверное, одно из моих любимых блюд! Какое ваше любимое блюдо из говядины?",
"Поскольку я бот, я не ем еду. Кстати, о говядине. Вы знаете говядину Кобе?",
"Да, говядина Кобе - это потрясающе, ее вкус такой бодрящий!",
"Да, а вы пробовали вагю? В Японии существует четыре его раз... | Генетическая предрасположенность крупного рогатого скота вагю позволяет получать говядину, которая содержит более высокий процент жирных кислот омега-3 и омега-6, чем обычная говядина. |
505 | I can't confirm you that. But I know that no foreing genes were intromissioned to the japanese cattle population from 1635 to 1854 because Japan was isolated at that time | Part of the reason Kobe is so specialized is because Japan was effectively isolated from the rest of the world from 1635 until 1854; there was no possibility of intromission of foreign genes to the cattle population at the time. | [
"I absolutely love beef, it's probably one of my favorite foods! What's your favorite food to make with beef?",
"As I am a bot I don't eat food. Speaking of beef. Do you know Kobe beef ?",
"Yes, Kobe Beef is awesome, the taste is so invigorating!",
"Yeah, have you had wagyu? There are four japanese breeds for... | Japan was effectively isolated from the rest of the world from 1635 until 1854; there was no possibility of intromission of foreign genes to the cattle population during this time. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я просто обожаю говядину, это, наверное, одно из моих любимых блюд! Какое ваше любимое блюдо из говядины?",
"Поскольку я бот, я не ем еду. Кстати, о говядине. Вы знаете говядину Кобе?",
"Да, говядина Кобе - это потрясающе, ее вкус такой бодрящий!",
"Да, а вы пробовали вагю? В Японии существует четыре его раз... | Япония была фактически изолирована от остального мира с 1635 по 1854 год; в течение этого времени не было никакой возможности привнести чужеродные гены в популяцию крупного рогатого скота. |
506 | Have you heard of escalope, a French dish, or milanesa, a dish of Uruguay as well as Argentina? They're all close to each other. | I havent had a Schnitzel in a while. I never knew its similar to escalope, a french dish. | [
"I dearly love a good meatloaf with mashed potatoes!"
] | It is very similar to the French dish escalope, and the milanesa of Uruguay and Argentina. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я очень люблю хороший мясной рулет с картофельным пюре!"
] | Оно очень похоже на французское блюдо эскалоп, а также на миланезу из Уругвая и Аргентины. |
506 | The word came as a typically used way to call meat with flour coating. Did you know there are versions without bread though? One such example would be the Walliser Schnitzel. | Thats sounds good. Its similar to the schnitzel with flour, eggs, and breadcrumbs. | [
"I dearly love a good meatloaf with mashed potatoes!",
"Have you heard of escalope, a French dish, or milanesa, a dish of Uruguay as well as Argentina? They're all close to each other.",
"No I have not actually. This makes me wonder why it's called meatloaf now."
] | The term is most commonly used to refer to meats coated with flour, beaten eggs and bread crumbs, and then fried, but some variants such as Walliser Schnitzel are not breaded. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я очень люблю хороший мясной рулет с картофельным пюре!",
"Вы слышали об эскалопе, французском блюде, или о миланезе, блюде Уругвая и Аргентины? Они все очень похожи друг на друга.",
"Вообще-то, нет. Это заставляет меня задуматься, почему теперь это блюдо называется мясной рулет."
] | Этот термин чаще всего используется для обозначения мяса, обвалянного в муке, взбитых яйцах и панировочных сухарях, а затем обжаренного, но некоторые варианты, такие как шницель по-уоллизерски, не панируются. |
506 | Hm. Have you heard of the chicken schnitzel? It is quite popular but is also known as chicken cutlets. | Have you ever made meatloaf with something other than meat? Sometimes schnitzel are made from chicken. | [
"I dearly love a good meatloaf with mashed potatoes!",
"Have you heard of escalope, a French dish, or milanesa, a dish of Uruguay as well as Argentina? They're all close to each other.",
"No I have not actually. This makes me wonder why it's called meatloaf now.",
"The word came as a typically used way to cal... | Chicken cutlets are also very popular, but known as chicken schnitzel. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Question"
] | [
"Я очень люблю хороший мясной рулет с картофельным пюре!",
"Вы слышали об эскалопе, французском блюде, или о миланезе, блюде Уругвая и Аргентины? Они все очень похожи друг на друга.",
"Вообще-то, нет. Это заставляет меня задуматься, почему теперь это блюдо называется мясной рулет.",
"Этим словом обычно называ... | Куриные котлеты также очень популярны, но известны как куриный шницель. |
506 | The breaded schnitzel came from Austria. It's actually popular among a host of countries. You can use all sorts of meat to make it such as chicken to beef to even reindeer. | Its sounds great. I dont know much about the history of meatloaf. I always thought of Schnitzel as being German. Turns out it originated from Austria. | [
"I dearly love a good meatloaf with mashed potatoes!",
"Have you heard of escalope, a French dish, or milanesa, a dish of Uruguay as well as Argentina? They're all close to each other.",
"No I have not actually. This makes me wonder why it's called meatloaf now.",
"The word came as a typically used way to cal... | Originating in Austria, the breaded schnitzel is popular in many countries and made using either veal, mutton, chicken, beef, turkey, reindeer, or pork. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я очень люблю хороший мясной рулет с картофельным пюре!",
"Вы слышали об эскалопе, французском блюде, или о миланезе, блюде Уругвая и Аргентины? Они все очень похожи друг на друга.",
"Вообще-то, нет. Это заставляет меня задуматься, почему теперь это блюдо называется мясной рулет.",
"Этим словом обычно называ... | Австрийский шницель в панировке популярен во многих странах и готовится из телятины, баранины, курицы, говядины, индейки, оленины или свинины. |
507 | I see, what kind of gambling activities were housed there ? | That makes sense since you were young and casinos accommodate gambling activities | [
"Growing up my dad owned a casino but i was never allowed inside"
] | A casino is a facility which houses and accommodates certain types of gambling activities. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"В детстве у моего отца было казино, но меня туда никогда не пускали"
] | Казино - это заведение, в котором проводятся определенные виды азартных игр. |
507 | Well, I know that casinos also host live events, like concerts, sand-up comedies and even sport events | There many different types of games in the casinos and also casinos host live entertainment events, stand up comedy, concerts, and sporting events | [
"Growing up my dad owned a casino but i was never allowed inside",
"I see, what kind of gambling activities were housed there ?",
"I am not sure. What else do you know about casinos ?"
] | Some casinos are also known for hosting live entertainment events, such as stand-up comedy, concerts, and sporting events. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"В детстве у моего отца было казино, но меня туда никогда не пускали",
"Я понимаю, что за азартные игры там проводились?",
"Я не уверен. Что еще вы знаете о казино?"
] | Некоторые казино также известны тем, что проводят развлекательные мероприятия в прямом эфире, такие как стендап-комедии, концерты и спортивные мероприятия. |
507 | The word ''Casino'' is of Italian orgin and means a small country villa or social club | null | [
"Growing up my dad owned a casino but i was never allowed inside",
"I see, what kind of gambling activities were housed there ?",
"I am not sure. What else do you know about casinos ?",
"Well, I know that casinos also host live events, like concerts, sand-up comedies and even sport events",
"Thats really co... | ''Casino'' is of Italian origin; the root ''casa'' (house) originally meant a small country villa, summerhouse, or social club. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"В детстве у моего отца было казино, но меня туда никогда не пускали",
"Я понимаю, что за азартные игры там проводились?",
"Я не уверен. Что еще вы знаете о казино?",
"Ну, я знаю, что в казино также проводятся живые мероприятия, такие как концерты, развлекательные комедии и даже спортивные мероприятия",
"Эт... | Слово "казино" имеет итальянское происхождение; корень "каса" (дом) первоначально означал небольшую загородную виллу, летний домик или общественный клуб. |
507 | Casinos are most commonly built near or combined with hotels, restaurants, retail shopping, cruise ships, or other tourist attractions | null | [
"Growing up my dad owned a casino but i was never allowed inside",
"I see, what kind of gambling activities were housed there ?",
"I am not sure. What else do you know about casinos ?",
"Well, I know that casinos also host live events, like concerts, sand-up comedies and even sport events",
"Thats really co... | Casinos are most commonly built near or combined with hotels, restaurants, retail shopping, cruise ships or other tourist attractions. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"В детстве у моего отца было казино, но меня туда никогда не пускали",
"Я понимаю, что за азартные игры там проводились?",
"Я не уверен. Что еще вы знаете о казино?",
"Ну, я знаю, что в казино также проводятся живые мероприятия, такие как концерты, развлекательные комедии и даже спортивные мероприятия",
"Эт... | Казино чаще всего строятся рядом с отелями, ресторанами, розничными магазинами, круизными лайнерами или другими туристическими достопримечательностями или в сочетании с ними. |
508 | Hmm well I don't have an opinion to offer, sorry. I do know that Apple Inc. is the company that designs and markets iPhones. | I love Apple, the iphone is my favorite smartphone. | [
"Heyy, what do you think of Apple! I've owned an iphone my whole life and I'm not sure if I'll always want to own one."
] | iPhone ( ) is a line of smartphones designed and marketed by Apple Inc. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй, что вы думаете об Apple? У меня всю жизнь был iphone, и я не уверен, что всегда буду хотеть иметь такой."
] | iPhone ( ) - это линейка смартфонов, разработанных и продаваемых компанией Apple Inc. |
508 | Oh yeah, it's iOS. It's a mobile operating system. | I like that they run the iOS operating system. | [
"Heyy, what do you think of Apple! I've owned an iphone my whole life and I'm not sure if I'll always want to own one.",
"Hmm well I don't have an opinion to offer, sorry. I do know that Apple Inc. is the company that designs and markets iPhones.",
"Yeah, I knew that! Oh do you know what operating system they... | They run Apple's iOS mobile operating system. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй, что вы думаете об Apple? У меня всю жизнь был iphone, и я не уверен, что всегда буду хотеть иметь такой.",
"Хм, ну, к сожалению, у меня нет своего мнения, чтобы его высказать. Я знаю, что Apple Inc. - это компания, которая разрабатывает и продает iPhone.",
"Да, я так и знал! О, вы знаете, какую операцион... | Они работают под управлением мобильной операционной системы Apple iOS. |
508 | I don't know. I do know that the same operating system is also used for iPod Touch and the iPad. | It powers many of the iphones, ipads and ipod touches. | [
"Heyy, what do you think of Apple! I've owned an iphone my whole life and I'm not sure if I'll always want to own one.",
"Hmm well I don't have an opinion to offer, sorry. I do know that Apple Inc. is the company that designs and markets iPhones.",
"Yeah, I knew that! Oh do you know what operating system they... | It is the operating system that presently powers many of the company's mobile devices, including the iPhone, iPad, and iPod Touch. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Эй, что вы думаете об Apple? У меня всю жизнь был iphone, и я не уверен, что всегда буду хотеть иметь такой.",
"Хм, ну, к сожалению, у меня нет своего мнения, чтобы его высказать. Я знаю, что Apple Inc. - это компания, которая разрабатывает и продает iPhone.",
"Да, я так и знал! О, вы знаете, какую операцион... | Именно эта операционная система в настоящее время используется на многих мобильных устройствах компании, включая iPhone, iPad и iPod Touch. |
508 | Um I can share that it can connect to cell networks as well as wifi. | I like that is has wi-fi and can connect to cell networks. | [
"Heyy, what do you think of Apple! I've owned an iphone my whole life and I'm not sure if I'll always want to own one.",
"Hmm well I don't have an opinion to offer, sorry. I do know that Apple Inc. is the company that designs and markets iPhones.",
"Yeah, I knew that! Oh do you know what operating system they... | The iPhone has Wi-Fi and can connect to cellular networks. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй, что вы думаете об Apple? У меня всю жизнь был iphone, и я не уверен, что всегда буду хотеть иметь такой.",
"Хм, ну, к сожалению, у меня нет своего мнения, чтобы его высказать. Я знаю, что Apple Inc. - это компания, которая разрабатывает и продает iPhone.",
"Да, я так и знал! О, вы знаете, какую операцион... | iPhone оснащен Wi-Fi и может подключаться к сотовым сетям. |
508 | I don't know. Speaking of Android, did you know there's also Android Auto used in cars? And Google also developed Android TV, and Android Wear which is for wrist watches. | I do not know but I know it has ANdroid tv | [
"Heyy, what do you think of Apple! I've owned an iphone my whole life and I'm not sure if I'll always want to own one.",
"Hmm well I don't have an opinion to offer, sorry. I do know that Apple Inc. is the company that designs and markets iPhones.",
"Yeah, I knew that! Oh do you know what operating system they... | In addition, Google has further developed Android TV for televisions, Android Auto for cars, and Android Wear for wrist watches, each with a specialized user interface. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Эй, что вы думаете об Apple? У меня всю жизнь был iphone, и я не уверен, что всегда буду хотеть иметь такой.",
"Хм, ну, к сожалению, у меня нет своего мнения, чтобы его высказать. Я знаю, что Apple Inc. - это компания, которая разрабатывает и продает iPhone.",
"Да, я так и знал! О, вы знаете, какую операцион... | Кроме того, Google продолжает разрабатывать Android TV для телевизоров, Android Auto для автомобилей и Android Wear для наручных часов, каждый из которых имеет специализированный пользовательский интерфейс. |
509 | Nice, When did you learn to attach objects using thread and a needle to make stitches? | Yes I do too. I enjoy fastening or attaching objects using stitches made with a needle and thread. | [
"I like Sewing"
] | Sewing is the craft of fastening or attaching objects using stitches made with a needle and thread. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Мне нравится шить"
] | Шитье - это ремесло скрепления предметов с помощью стежков, сделанных иглой и ниткой. |
509 | The history of sewing is quite old, right from the Paleolithic era. | null | [
"I like Sewing",
"Nice, When did you learn to attach objects using thread and a needle to make stitches?",
"I learned as a kid. I wonder for how long it has been done"
] | Sewing is one of the oldest of the textile arts, arising in the Paleolithic era. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Мне нравится шить",
"Милая, когда ты научилась прикреплять предметы с помощью нитки и иглы, чтобы делать стежки?",
"Я научился этому в детстве. Интересно, как давно это делается"
] | Шитье - одно из древнейших текстильных искусств, зародившееся в эпоху палеолита. |
509 | It would interest you to know that that archaeologists believe Stone Age people across Europe and Asia sewed fur and skin clothing using bone | null | [
"I like Sewing",
"Nice, When did you learn to attach objects using thread and a needle to make stitches?",
"I learned as a kid. I wonder for how long it has been done",
"The history of sewing is quite old, right from the Paleolithic era.",
"Yes in anicient days the people stitch flur and animal skin wear d... | Before the invention of spinning yarn or weaving fabric, archaeologists believe Stone Age people across Europe and Asia sewed fur and skin clothing using bone, antler or ivory needles and ''thread'' made of various animal body parts including sinew, catgut, and veins. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне нравится шить",
"Милая, когда ты научилась прикреплять предметы с помощью нитки и иглы, чтобы делать стежки?",
"Я научился этому в детстве. Интересно, как давно это делается",
"История шитья довольно древняя, начиная с эпохи палеолита.",
"Да, в прежние времена люди вышивали из шерсти и шкур животных, н... | Археологи полагают, что до изобретения прядения пряжи или ткачества тканей люди каменного века по всей Европе и Азии шили одежду из меха и кожи, используя иглы из кости, оленьих рогов или слоновой кости и "нити", сделанные из различных частей тела животных, включая сухожилия, кетгут и вены. |
509 | Yeah, it's also interesting to notice that for a many years sewing was only done by hand | I hope you realize that before machine came into play, all sewing was done by hand. | [
"I like Sewing",
"Nice, When did you learn to attach objects using thread and a needle to make stitches?",
"I learned as a kid. I wonder for how long it has been done",
"The history of sewing is quite old, right from the Paleolithic era.",
"Yes in anicient days the people stitch flur and animal skin wear d... | For thousands of years, all sewing was done by hand. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне нравится шить",
"Милая, когда ты научилась прикреплять предметы с помощью нитки и иглы, чтобы делать стежки?",
"Я научился этому в детстве. Интересно, как давно это делается",
"История шитья довольно древняя, начиная с эпохи палеолита.",
"Да, в прежние времена люди вышивали из шерсти и шкур животных, н... | На протяжении тысячелетий все шитье выполнялось вручную. |
509 | How nice. The term sewing was first used in the fourteenth century | The word sewing was first used was in the 14th century | [
"I like Sewing",
"Nice, When did you learn to attach objects using thread and a needle to make stitches?",
"I learned as a kid. I wonder for how long it has been done",
"The history of sewing is quite old, right from the Paleolithic era.",
"Yes in anicient days the people stitch flur and animal skin wear d... | The first known use of the word ''sewing'' was in the 14th century. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне нравится шить",
"Милая, когда ты научилась прикреплять предметы с помощью нитки и иглы, чтобы делать стежки?",
"Я научился этому в детстве. Интересно, как давно это делается",
"История шитья довольно древняя, начиная с эпохи палеолита.",
"Да, в прежние времена люди вышивали из шерсти и шкур животных, н... | Первое известное употребление слова "шитье" относится к 14 веку. |
510 | Isn't that the all-american roadway knon for its senic views? | null | [
"I love the blue ridge parkway. Are you familiar with it."
] | The Blue Ridge Parkway is a National Parkway and All-American Road in the United States, noted for its scenic beauty. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Мне нравится Блу-Ридж-паркуэй. Вы знакомы с этим местом?"
] | Блу-Ридж-Паркуэй - это национальный парк и всеамериканская дорога в Соединенных Штатах, известная своей живописной красотой. |
510 | Oh really? Do you visit the Shenandoah National Park or the Smoky Mountains Park that are linked as well? | It'a Americas longest linear park, it runs through 29 counties. | [
"I love the blue ridge parkway. Are you familiar with it.",
"Isn't that the all-american roadway knon for its senic views?",
"Yes. It is beautiful. I love it in the fall."
] | The parkway, which is America's longest linear park, runs for through 29 Virginia and North Carolina counties, linking Shenandoah National Park to Great Smoky Mountains National Park. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Мне нравится Блу-Ридж-паркуэй. Вы знакомы с этим местом?",
"Разве это не всеамериканская дорога, известная своими сеническими видами?",
"Да. Это прекрасно. Я люблю осень."
] | Бульвар, который является самым длинным линейным парком Америки, проходит через 29 округов Вирджинии и Северной Каролины, соединяя национальный парк Шенандоа с национальным парком Грейт-Смоки-Маунтинс. |
510 | The mountain range you refer to is called the Blue Ridge. It's actually a section in the Appalachians. | I've heard the spine along the Blue ridge is breathtaking. | [
"I love the blue ridge parkway. Are you familiar with it.",
"Isn't that the all-american roadway knon for its senic views?",
"Yes. It is beautiful. I love it in the fall.",
"Oh really? Do you visit the Shenandoah National Park or the Smoky Mountains Park that are linked as well?",
"I do in the fall I like t... | It runs mostly along the spine of the Blue Ridge, a major mountain chain that is part of the Appalachian Mountains. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Мне нравится Блу-Ридж-паркуэй. Вы знакомы с этим местом?",
"Разве это не всеамериканская дорога, известная своими сеническими видами?",
"Да. Это прекрасно. Я люблю осень.",
"О, правда? Посещаете ли вы национальный парк Шенандоа или парк Смоки-Маунтинс, которые также связаны между собой?",
"Осенью я люблю п... | Она проходит в основном вдоль хребта Блу-Ридж, крупной горной цепи, которая является частью Аппалачей. |
510 | An interesting thing is that the parkway is the most visited part Park System since 1946. The only exceptions to that has been the years 1949, 2013 as well as 2016. | Its been on of the most visited Park System every year since 1946. | [
"I love the blue ridge parkway. Are you familiar with it.",
"Isn't that the all-american roadway knon for its senic views?",
"Yes. It is beautiful. I love it in the fall.",
"Oh really? Do you visit the Shenandoah National Park or the Smoky Mountains Park that are linked as well?",
"I do in the fall I like t... | The parkway has been the most visited unit of the National Park System every year since 1946 except three (1949, 2013, and 2016). | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне нравится Блу-Ридж-паркуэй. Вы знакомы с этим местом?",
"Разве это не всеамериканская дорога, известная своими сеническими видами?",
"Да. Это прекрасно. Я люблю осень.",
"О, правда? Посещаете ли вы национальный парк Шенандоа или парк Смоки-Маунтинс, которые также связаны между собой?",
"Осенью я люблю п... | С 1946 года Паркуэй ежегодно становится самым посещаемым объектом системы национальных парков, за исключением трех (1949, 2013 и 2016). |
511 | Nice. Have you ever used the leftovers in dishes like soup, salad ot sandwiches ? | I like it too! I like to use leftover rotisserie chicken in sandwiches the next day. | [
"I love Rotisserie chicken!"
] | Leftover rotisserie chicken may be used in a variety of dishes, such as soup, chicken salad and sandwiches. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я обожаю курицу-гриль!"
] | Остатки курицы-гриль можно использовать для приготовления различных блюд, таких как суп, куриный салат и бутерброды. |
511 | Good to know that. St-hubert is restaurant chain from canada that is known for rotisserie chicken | In Quebec there is a chain of rotisserie chicken restaurants called St Hubert. HAve you ever been? | [
"I love Rotisserie chicken!",
"Nice. Have you ever used the leftovers in dishes like soup, salad ot sandwiches ?",
"Yes, So delicious! I love traditional ones and lemon pepper chickens"
] | St-Hubert BBQ Ltd is a chain of Canadian casual dining restaurants best known for its rotisserie chicken. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Question"
] | [
"Я обожаю курицу-гриль!",
"Милый. Вы когда-нибудь использовали остатки в таких блюдах, как суп, салат или бутерброды?",
"Да, это так вкусно! Я люблю традиционные блюда и цыплят с лимонным перцем"
] | St-Hubert BBQ Ltd - это сеть канадских ресторанов с непринужденной обстановкой, наиболее известных своими блюдами из курицы-гриль. |
511 | There is also another causal dining restaurant chain in canada called Swiss Chalet. Have you ever heard? | If you don't make it to Quebec, every other place in Canada has chain called Swiss Chalet. It's pretty similar. | [
"I love Rotisserie chicken!",
"Nice. Have you ever used the leftovers in dishes like soup, salad ot sandwiches ?",
"Yes, So delicious! I love traditional ones and lemon pepper chickens",
"Good to know that. St-hubert is restaurant chain from canada that is known for rotisserie chicken",
"Amazing. but if i e... | Swiss Chalet is a Canadian chain of casual dining restaurants founded in 1954 in Toronto, Ontario. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Я обожаю курицу-гриль!",
"Милый. Вы когда-нибудь использовали остатки в таких блюдах, как суп, салат или бутерброды?",
"Да, это так вкусно! Я люблю традиционные блюда и цыплят с лимонным перцем",
"Приятно это слышать. St-hubert - канадская сеть ресторанов, известная своими блюдами из курицы-гриль",
"Удивит... | Swiss Chalet - канадская сеть ресторанов с непринужденной обстановкой, основанная в 1954 году в Торонто, провинция Онтарио. |
511 | I am not sure about that. But speaking of barbecue chicken, do you like your grilled, smoked or barbecued? | Me too! I also love BBQ chicken, especially on a grill. | [
"I love Rotisserie chicken!",
"Nice. Have you ever used the leftovers in dishes like soup, salad ot sandwiches ?",
"Yes, So delicious! I love traditional ones and lemon pepper chickens",
"Good to know that. St-hubert is restaurant chain from canada that is known for rotisserie chicken",
"Amazing. but if i e... | Barbecue chicken consists of chicken parts or entire chickens that are barbecued, grilled or smoked. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я обожаю курицу-гриль!",
"Милый. Вы когда-нибудь использовали остатки в таких блюдах, как суп, салат или бутерброды?",
"Да, это так вкусно! Я люблю традиционные блюда и цыплят с лимонным перцем",
"Приятно это слышать. St-hubert - канадская сеть ресторанов, известная своими блюдами из курицы-гриль",
"Удивит... | Курица барбекю состоит из частей тушки или целой курицы, которые приготовленные на гриле, жареной или копченой. |
512 | Oh really? So you study investments? | I work as an accountant. It is somewhat related to finance. | [
"I work in Finance, what about you?"
] | Finance is a field that deals with the study of investments. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я работаю в сфере финансов, а как насчет вас?"
] | Финансы - это область, которая занимается изучением инвестиций. |
512 | What got you into this field of investment studying? | Finance should be more interesting than accounting. | [
"I work in Finance, what about you?",
"Oh really? So you study investments?",
"Yeah I do."
] | Finance is a field that deals with the study of investments. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я работаю в сфере финансов, а как насчет вас?",
"О, правда? Итак, вы изучаете инвестиции?",
"Да, я знаю."
] | Финансы - это область, которая занимается изучением инвестиций. |
512 | I asked, what got you into this field of investment studying? | Finance deals with investments such as stocks while accounting is just record keeping. | [
"I work in Finance, what about you?",
"Oh really? So you study investments?",
"Yeah I do.",
"What got you into this field of investment studying?",
"I didn't quite hear that can you repeat it again?"
] | Finance is a field that deals with the study of investments. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я работаю в сфере финансов, а как насчет вас?",
"О, правда? Итак, вы изучаете инвестиции?",
"Да, я знаю.",
"Что привело вас к изучению этой области инвестирования?",
"Я не совсем расслышал, не могли бы вы повторить это еще раз?"
] | Финансы - это область, которая занимается изучением инвестиций. |
512 | Oh I see. So you like seeing price asset risk levels and return rates, things of those nature right? | Finance would be preferred if I had to do it all over again. | [
"I work in Finance, what about you?",
"Oh really? So you study investments?",
"Yeah I do.",
"What got you into this field of investment studying?",
"I didn't quite hear that can you repeat it again?",
"I asked, what got you into this field of investment studying?",
"I like to deal with money and see the... | Finance aims to price assets based on their risk level and their expected rate of return. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я работаю в сфере финансов, а как насчет вас?",
"О, правда? Итак, вы изучаете инвестиции?",
"Да, я знаю.",
"Что привело вас к изучению этой области инвестирования?",
"Я не совсем расслышал, не могли бы вы повторить это еще раз?",
"Я спросил, что привело вас к изучению этой области инвестирования?",
"Мн... | Финансовая компания стремится оценивать активы в зависимости от уровня их риска и ожидаемой нормы доходности. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.