Dorothydu commited on
Commit
2f5d665
·
verified ·
1 Parent(s): 6138601

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. .gitattributes +8 -0
  2. 8004-master/inst_fluid_en/static/inst_fluid_en/Img_G5.png +3 -0
  3. 8210_A1P3-master/Lib/site-packages/PIL/_webp.cp37-win32.pyd +3 -0
  4. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/auth/common-passwords.txt.gz +3 -0
  5. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +120 -0
  6. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  7. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +120 -0
  8. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  9. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +117 -0
  10. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  11. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +131 -0
  12. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  13. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +120 -0
  14. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  15. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +128 -0
  16. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  17. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +119 -0
  18. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  19. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +122 -0
  20. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  21. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +118 -0
  22. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  23. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po +122 -0
  24. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  25. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +108 -0
  26. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  27. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +120 -0
  28. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  29. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +118 -0
  30. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  31. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +111 -0
  32. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  33. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +120 -0
  34. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  35. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +119 -0
  36. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  37. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +134 -0
  38. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  39. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +108 -0
  40. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  41. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +111 -0
  42. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  43. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +112 -0
  44. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  45. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +129 -0
  46. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  47. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +117 -0
  48. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  49. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po +108 -0
  50. A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
.gitattributes CHANGED
@@ -144,3 +144,11 @@ A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/html5lib-0.999999999
144
  A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/distlib-0.2.6-py2.py3-none-any.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
145
  A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/certifi-2018.1.18-py2.py3-none-any.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
146
  A3-Antistasi-master/A3-Antistasi/Music/dog_bark03.wss filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
 
 
 
 
144
  A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/distlib-0.2.6-py2.py3-none-any.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
145
  A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/certifi-2018.1.18-py2.py3-none-any.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
146
  A3-Antistasi-master/A3-Antistasi/Music/dog_bark03.wss filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
147
+ 8210_A1P3-master/Lib/site-packages/PIL/_webp.cp37-win32.pyd filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
148
+ A3-Antistasi-master/A3-Antistasi-master/A3-Antistasi/Music/dog_bark03.wss filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
149
+ A3-Antistasi-master/A3-Antistasi-master/A3-Antistasi/Music/dog_yelp01.wss filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
150
+ A3-Antistasi-master/A3-Antistasi-master/A3-Antistasi/Music/dog_yelp03.wss filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
151
+ A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/pip-9.0.1-py2.py3-none-any.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
152
+ A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/pkg_resources-0.0.0-py2.py3-none-any.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
153
+ A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/setuptools-39.0.1-py2.py3-none-any.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
154
+ A-news-Agrregation-system-master/myvenv/share/python-wheels/urllib3-1.22-py2.py3-none-any.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
8004-master/inst_fluid_en/static/inst_fluid_en/Img_G5.png ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 5717172e978ebba4becae7e7ed232e140a13b5280489d982391488f451fb9cfd
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 91.4 kB
8210_A1P3-master/Lib/site-packages/PIL/_webp.cp37-win32.pyd ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:ac7aff0722f5ebc9e4a3cbfe7d0b29d89d3c0e2dfa3e3efe2b65336c861b780f
3
+ size 439296
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/auth/common-passwords.txt.gz ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:110b0978a51512135d2b3ff2f374f28a9f2c4ece91d9e20a1006697e623ae8b1
3
+ size 3876
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2015,2017
5
+ # duub qnnp, 2015
6
+ # Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
14
+ "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
15
+ "ca/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: ca\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ msgid "PostgreSQL extensions"
23
+ msgstr "Extensions de PostgreSQL"
24
+
25
+ #, python-format
26
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
27
+ msgstr "L'element %(nth)s de la matriu no valida:"
28
+
29
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
30
+ msgstr "Les matrius niades han de tenir la mateixa longitud."
31
+
32
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
33
+ msgstr "Mapa de cadenes a cadenes/nuls"
34
+
35
+ #, python-format
36
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
37
+ msgstr "El valor de \"%(key)s no és ni una cadena ni un nul."
38
+
39
+ msgid "A JSON object"
40
+ msgstr "Un objecte JSON"
41
+
42
+ msgid "Value must be valid JSON."
43
+ msgstr "El valor ha de ser JSON vàlid."
44
+
45
+ msgid "Could not load JSON data."
46
+ msgstr "No es poden carregar les dades JSON"
47
+
48
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
49
+ msgstr "L'entrada ha de ser un diccionari JSON"
50
+
51
+ #, python-format
52
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
53
+ msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser JSON vàlid."
54
+
55
+ msgid "Enter two valid values."
56
+ msgstr "Introdueixi dos valors vàlids."
57
+
58
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
59
+ msgstr "L'inici del rang no pot excedir el seu final."
60
+
61
+ msgid "Enter two whole numbers."
62
+ msgstr "Introduïu dos números enters positius."
63
+
64
+ msgid "Enter two numbers."
65
+ msgstr "Introduïu dos números."
66
+
67
+ msgid "Enter two valid date/times."
68
+ msgstr "Introduïu dues data/hora vàlides."
69
+
70
+ msgid "Enter two valid dates."
71
+ msgstr "Introduïu dos dates vàlides."
72
+
73
+ #, python-format
74
+ msgid ""
75
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgid_plural ""
78
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
79
+ "%(limit_value)d."
80
+ msgstr[0] ""
81
+ "La llista conté %(show_value)d element, no n'hauria de tenir més de "
82
+ "%(limit_value)d."
83
+ msgstr[1] ""
84
+ "La llista conté %(show_value)d elements, no n'hauria de tenir més de "
85
+ "%(limit_value)d."
86
+
87
+ #, python-format
88
+ msgid ""
89
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
90
+ "%(limit_value)d."
91
+ msgid_plural ""
92
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
93
+ "%(limit_value)d."
94
+ msgstr[0] ""
95
+ "La llista conté %(show_value)d element, no n'hauria de contenir menys de "
96
+ "%(limit_value)d."
97
+ msgstr[1] ""
98
+ "La llista conté %(show_value)d elements, no n'hauria de contenir menys de "
99
+ "%(limit_value)d."
100
+
101
+ #, python-format
102
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
103
+ msgstr "Algunes claus no hi són: %(keys)s"
104
+
105
+ #, python-format
106
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
107
+ msgstr "S'han facilitat claus desconegudes: %(keys)s"
108
+
109
+ #, python-format
110
+ msgid ""
111
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
112
+ msgstr ""
113
+ "Asseguri's que aquest rang és completament menor o igual a %(limit_value)s."
114
+
115
+ #, python-format
116
+ msgid ""
117
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
118
+ "%(limit_value)s."
119
+ msgstr ""
120
+ "Asseguri's que aquest rang és completament major o igual a %(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.45 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2015-2017
5
+ # valberg <valberg@orn.li>, 2015
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: django\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-24 16:43+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: da\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "PostgreSQL extensions"
21
+ msgstr "PostgreSQL udvidelser"
22
+
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr "Element %(nth)s i array'et blev ikke valideret."
26
+
27
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
28
+ msgstr "Indlejrede arrays skal have den samme længde."
29
+
30
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
31
+ msgstr "Afbildning fra strenge til strenge/nulls"
32
+
33
+ #, python-format
34
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
35
+ msgstr "Værdien af \"%(key)s\" er ikke en streng eller null."
36
+
37
+ msgid "A JSON object"
38
+ msgstr "Et JSON-objekt."
39
+
40
+ msgid "Value must be valid JSON."
41
+ msgstr "Værdien skal være gyldig JSON."
42
+
43
+ msgid "Could not load JSON data."
44
+ msgstr "Kunne ikke indlæse JSON-data."
45
+
46
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
47
+ msgstr "Input skal være et JSON-dictionary."
48
+
49
+ #, python-format
50
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
51
+ msgstr "'%(value)s'-værdien skal være gyldig JSON."
52
+
53
+ msgid "Enter two valid values."
54
+ msgstr "Indtast to gyldige værdier."
55
+
56
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
57
+ msgstr "Starten af intervallet kan ikke overstige slutningen af intervallet."
58
+
59
+ msgid "Enter two whole numbers."
60
+ msgstr "Indtast to heltal."
61
+
62
+ msgid "Enter two numbers."
63
+ msgstr "Indtast to tal."
64
+
65
+ msgid "Enter two valid date/times."
66
+ msgstr "Indtast to gyldige dato/tider."
67
+
68
+ msgid "Enter two valid dates."
69
+ msgstr "Indtast to gyldige datoer."
70
+
71
+ #, python-format
72
+ msgid ""
73
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
74
+ "%(limit_value)d."
75
+ msgid_plural ""
76
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
77
+ "%(limit_value)d."
78
+ msgstr[0] ""
79
+ "Listen indeholder %(show_value)d element, en bør ikke indeholde mere end "
80
+ "%(limit_value)d."
81
+ msgstr[1] ""
82
+ "Listen indeholder %(show_value)d elementer, den bør ikke indeholde mere end "
83
+ "%(limit_value)d."
84
+
85
+ #, python-format
86
+ msgid ""
87
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
88
+ "%(limit_value)d."
89
+ msgid_plural ""
90
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
91
+ "%(limit_value)d."
92
+ msgstr[0] ""
93
+ "Listen indeholder %(show_value)d element, den bør ikke indeholde mindre end "
94
+ "%(limit_value)d."
95
+ msgstr[1] ""
96
+ "Listen indeholder %(show_value)d elementer, den bør ikke indeholde mindre "
97
+ "end %(limit_value)d."
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
101
+ msgstr "Nøgler mangler: %(keys)s"
102
+
103
+ #, python-format
104
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
105
+ msgstr "Ukendte nøgler angivet: %(keys)s"
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid ""
109
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
110
+ msgstr ""
111
+ "Sørg for at dette interval er fuldstændigt mindre end eller lig med "
112
+ "%(limit_value)s."
113
+
114
+ #, python-format
115
+ msgid ""
116
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
117
+ "%(limit_value)s."
118
+ msgstr ""
119
+ "Sørg for at dette interval er fuldstændigt større end eller lig med "
120
+ "%(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.28 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,117 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2015-2017
5
+ # Jens Neuhaus <kontakt@jensneuhaus.de>, 2016
6
+ # Markus Holtermann <inyoka@markusholtermann.eu>, 2017
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Markus Holtermann <inyoka@markusholtermann.eu>\n"
14
+ "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: de\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ msgid "PostgreSQL extensions"
22
+ msgstr "PostgreSQL-Erweiterungen"
23
+
24
+ #, python-format
25
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
26
+ msgstr "Element %(nth)s des Arrays ist ungültig:"
27
+
28
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
29
+ msgstr "Verschachtelte Arrays müssen die gleiche Länge haben."
30
+
31
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
32
+ msgstr "Zuordnung von Zeichenketten zu Zeichenketten/NULLs"
33
+
34
+ #, python-format
35
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
36
+ msgstr "Der Wert für „%(key)s“ ist keine Zeichenkette oder NULL."
37
+
38
+ msgid "A JSON object"
39
+ msgstr "Ein JSON-Objekt"
40
+
41
+ msgid "Value must be valid JSON."
42
+ msgstr "Wert muss gültiges JSON sein."
43
+
44
+ msgid "Could not load JSON data."
45
+ msgstr "Konnte JSON-Daten nicht laden."
46
+
47
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
48
+ msgstr "Eingabe muss ein JSON-Dictionary sein."
49
+
50
+ #, python-format
51
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
52
+ msgstr "„%(value)s“ Wert muss gültiges JSON sein."
53
+
54
+ msgid "Enter two valid values."
55
+ msgstr "Bitte zwei gültige Werte eingeben."
56
+
57
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
58
+ msgstr "Der Anfang des Wertbereichs darf nicht das Ende überschreiten."
59
+
60
+ msgid "Enter two whole numbers."
61
+ msgstr "Bitte zwei ganze Zahlen eingeben."
62
+
63
+ msgid "Enter two numbers."
64
+ msgstr "Bitte zwei Zahlen eingeben."
65
+
66
+ msgid "Enter two valid date/times."
67
+ msgstr "Bitte zwei gültige Datum/Uhrzeit-Werte eingeben."
68
+
69
+ msgid "Enter two valid dates."
70
+ msgstr "Bitte zwei gültige Kalenderdaten eingeben."
71
+
72
+ #, python-format
73
+ msgid ""
74
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
75
+ "%(limit_value)d."
76
+ msgid_plural ""
77
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
78
+ "%(limit_value)d."
79
+ msgstr[0] ""
80
+ "Liste enthält %(show_value)d Element, es sollte aber nicht mehr als "
81
+ "%(limit_value)d enthalten."
82
+ msgstr[1] ""
83
+ "Liste enthält %(show_value)d Elemente, es sollte aber nicht mehr als "
84
+ "%(limit_value)d enthalten."
85
+
86
+ #, python-format
87
+ msgid ""
88
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
89
+ "%(limit_value)d."
90
+ msgid_plural ""
91
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
92
+ "%(limit_value)d."
93
+ msgstr[0] ""
94
+ "Liste enthält %(show_value)d Element, es sollte aber nicht weniger als "
95
+ "%(limit_value)d enthalten."
96
+ msgstr[1] ""
97
+ "Liste enthält %(show_value)d Elemente, es sollte aber nicht weniger als "
98
+ "%(limit_value)d enthalten."
99
+
100
+ #, python-format
101
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
102
+ msgstr "Einige Werte fehlen: %(keys)s"
103
+
104
+ #, python-format
105
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
106
+ msgstr "Einige unbekannte Werte wurden eingegeben: %(keys)s"
107
+
108
+ #, python-format
109
+ msgid ""
110
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
111
+ msgstr "Der Wertebereich muss kleiner oder gleich zu %(limit_value)s sein."
112
+
113
+ #, python-format
114
+ msgid ""
115
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
116
+ "%(limit_value)s."
117
+ msgstr "Der Wertebereich muss größer oder gleich zu %(limit_value)s sein."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.86 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,131 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
12
+ "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
13
+ "language/dsb/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: dsb\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
19
+ "%100==4 ? 2 : 3);\n"
20
+
21
+ msgid "PostgreSQL extensions"
22
+ msgstr "Rozšyrjenja PostgreSQL"
23
+
24
+ #, python-format
25
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
26
+ msgstr "Element %(nth)s w pólnej wariabli njejo se wobkšuśił:"
27
+
28
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
29
+ msgstr "Zakašćikowane pólne wariable muse tu samsku dłujkosć měś."
30
+
31
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
32
+ msgstr "Konwertěrowanje znamuškowych rjeśazkow do znamuškowych rjeśazkow/nulow"
33
+
34
+ #, python-format
35
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
36
+ msgstr "Gódnota \" %(key)s\" njejo znamuškowy rjeśazk abo null."
37
+
38
+ msgid "A JSON object"
39
+ msgstr "JSON-objekt"
40
+
41
+ msgid "Value must be valid JSON."
42
+ msgstr "Gódnota musy płaśiwy JSON byś."
43
+
44
+ msgid "Could not load JSON data."
45
+ msgstr "JSON-daty njejsu se zacytowaś dali."
46
+
47
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
48
+ msgstr "Zapódaśe musy JSON-słownik byś."
49
+
50
+ #, python-format
51
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
52
+ msgstr "Gódnota '%(value)s' musy płaśiwy JSON byś."
53
+
54
+ msgid "Enter two valid values."
55
+ msgstr "Zapódajśo dwě płaśiwej gódnośe."
56
+
57
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
58
+ msgstr "Zachopjeńk wobcerka njesmějo kóńc wobcerka pśekšocyś."
59
+
60
+ msgid "Enter two whole numbers."
61
+ msgstr "Zapódajśo dwě cełej licbje."
62
+
63
+ msgid "Enter two numbers."
64
+ msgstr "Zapódajśo dwě licbje."
65
+
66
+ msgid "Enter two valid date/times."
67
+ msgstr "Zapódajśo dwě płaśiwej datowej/casowej pódaśi."
68
+
69
+ msgid "Enter two valid dates."
70
+ msgstr "Zapódajśo dwě płaśiwej datowej pódaśi."
71
+
72
+ #, python-format
73
+ msgid ""
74
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
75
+ "%(limit_value)d."
76
+ msgid_plural ""
77
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
78
+ "%(limit_value)d."
79
+ msgstr[0] ""
80
+ "Lisćina wopśimujo %(show_value)d element, wóna njeby dejała wěcej ako "
81
+ "%(limit_value)d wopśimowaś."
82
+ msgstr[1] ""
83
+ "Lisćina wopśimujo %(show_value)d elementa, wóna njeby dejała wěcej ako "
84
+ "%(limit_value)d wopśimowaś."
85
+ msgstr[2] ""
86
+ "Lisćina wopśimujo %(show_value)d elementy, wóna njeby dejała wěcej ako "
87
+ "%(limit_value)d wopśimowaś."
88
+ msgstr[3] ""
89
+ "Lisćina wopśimujo %(show_value)d elementow, wóna njeby dejała wěcej ako "
90
+ "%(limit_value)d wopśimowaś."
91
+
92
+ #, python-format
93
+ msgid ""
94
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
95
+ "%(limit_value)d."
96
+ msgid_plural ""
97
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
98
+ "%(limit_value)d."
99
+ msgstr[0] ""
100
+ "Lisćina wopśimujo %(show_value)d element, wóna njeby dejała mjenjej ako "
101
+ "%(limit_value)d wopśimowaś."
102
+ msgstr[1] ""
103
+ "Lisćina wopśimujo %(show_value)d elementa, wóna njeby dejała mjenjej ako "
104
+ "%(limit_value)d wopśimowaś."
105
+ msgstr[2] ""
106
+ "Lisćina wopśimujo %(show_value)d elementy, wóna njeby dejała mjenjej ako "
107
+ "%(limit_value)d wopśimowaś."
108
+ msgstr[3] ""
109
+ "Lisćina wopśimujo %(show_value)d elementow, wóna njeby dejała mjenjej ako "
110
+ "%(limit_value)d wopśimowaś."
111
+
112
+ #, python-format
113
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
114
+ msgstr "Někotare kluce feluju: %(keys)s"
115
+
116
+ #, python-format
117
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
118
+ msgstr "Někotare njeznate kluce su se pódali: %(keys)s"
119
+
120
+ #, python-format
121
+ msgid ""
122
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
123
+ msgstr ""
124
+ "Zawěsććo, až toś ten wobcerk jo mjeńšy ako %(limit_value)s abo se rowna."
125
+
126
+ #, python-format
127
+ msgid ""
128
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
129
+ "%(limit_value)s."
130
+ msgstr ""
131
+ "Zawěsććo, až toś ten wobcerk jo wětšy ako %(limit_value)s abo se rowna."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.92 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Giannis Meletakis <meletakis@gmail.com>, 2015
5
+ # Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2017
6
+ # Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
7
+ # Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2016
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: django\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>\n"
15
+ "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: el\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ msgid "PostgreSQL extensions"
23
+ msgstr "Επεκτάσεις της PostgreSQL"
24
+
25
+ #, python-format
26
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
27
+ msgstr "To στοιχείο %(nth)s στον πίνακα δεν είναι έγκυρο:"
28
+
29
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
30
+ msgstr "Οι ένθετοι πίνακες πρέπει να έχουν το ίδιο μήκος."
31
+
32
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
33
+ msgstr "Αντιστοίχιση strings σε strings/nulls"
34
+
35
+ #, python-format
36
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
37
+ msgstr "Η τιμή του \"%(key)s\" δεν είναι string ή null."
38
+
39
+ msgid "A JSON object"
40
+ msgstr "Ένα αντικείμενο JSON"
41
+
42
+ msgid "Value must be valid JSON."
43
+ msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι έγκυρο JSON."
44
+
45
+ msgid "Could not load JSON data."
46
+ msgstr "Αδύνατη η φόρτωση των δεδομένων JSON."
47
+
48
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
49
+ msgstr "Το input πρέπει να είναι ένα έγκυρο JSON dictionary."
50
+
51
+ #, python-format
52
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
53
+ msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι έγκυρο JSON."
54
+
55
+ msgid "Enter two valid values."
56
+ msgstr "Εισάγετε δύο έγκυρες τιμές."
57
+
58
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
59
+ msgstr "Η αρχή του range δεν πρέπει να ξεπερνά το τέλος του range."
60
+
61
+ msgid "Enter two whole numbers."
62
+ msgstr "Εισάγετε δυο ολόκληρους αριθμούς."
63
+
64
+ msgid "Enter two numbers."
65
+ msgstr "Εισάγετε δυο αριθμούς."
66
+
67
+ msgid "Enter two valid date/times."
68
+ msgstr "Εισάγετε δύο έγκυρες ημερομηνίες/ώρες."
69
+
70
+ msgid "Enter two valid dates."
71
+ msgstr "Εισάγετε δυο έγκυρες ημερομηνίες."
72
+
73
+ #, python-format
74
+ msgid ""
75
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgid_plural ""
78
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
79
+ "%(limit_value)d."
80
+ msgstr[0] ""
81
+ "Η λίστα περιέχει %(show_value)d στοιχείο και δεν πρέπει να περιέχει πάνω από "
82
+ "%(limit_value)d."
83
+ msgstr[1] ""
84
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
85
+ "%(limit_value)d."
86
+
87
+ #, python-format
88
+ msgid ""
89
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
90
+ "%(limit_value)d."
91
+ msgid_plural ""
92
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
93
+ "%(limit_value)d."
94
+ msgstr[0] ""
95
+ "Η λίστα περιέχει %(show_value)d στοιχεία και δεν πρέπει να περιέχει λιγότερα "
96
+ "από %(limit_value)d."
97
+ msgstr[1] ""
98
+ "Η λίστα περιέχει %(show_value)d στοιχεία και δεν πρέπει να περιέχει λιγότερα "
99
+ "από %(limit_value)d."
100
+
101
+ #, python-format
102
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
103
+ msgstr "Έλειπαν μερικά κλειδιά: %(keys)s"
104
+
105
+ #, python-format
106
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
107
+ msgstr "Δόθηκαν μέρικά άγνωστα κλειδιά: %(keys)s"
108
+
109
+ #, python-format
110
+ msgid ""
111
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
112
+ msgstr ""
113
+ "Βεβαιωθείτε ότι το range είναι αυστηρά μικρότερο ή ίσο από %(limit_value)s."
114
+
115
+ #, python-format
116
+ msgid ""
117
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
118
+ "%(limit_value)s."
119
+ msgstr ""
120
+ "Βεβαιωθείτε ότι το range είναι αυστηρά μεγαλύτερο ή ίσο από %(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (356 Bytes). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/en/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "Project-Id-Version: Django\n"
6
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
8
+ "PO-Revision-Date: 2015-01-18 20:56+0100\n"
9
+ "Last-Translator: Django team\n"
10
+ "Language-Team: English <en@li.org>\n"
11
+ "Language: en\n"
12
+ "MIME-Version: 1.0\n"
13
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+
17
+ #: contrib/postgres/apps.py:12
18
+ msgid "PostgreSQL extensions"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: contrib/postgres/fields/array.py:19 contrib/postgres/forms/array.py:15
22
+ #: contrib/postgres/forms/array.py:145
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: contrib/postgres/fields/array.py:20
28
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: contrib/postgres/fields/hstore.py:16
32
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: contrib/postgres/fields/hstore.py:17
36
+ #, python-format
37
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ #: contrib/postgres/fields/jsonb.py:15
41
+ msgid "A JSON object"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ #: contrib/postgres/fields/jsonb.py:17
45
+ msgid "Value must be valid JSON."
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ #: contrib/postgres/forms/hstore.py:15
49
+ msgid "Could not load JSON data."
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ #: contrib/postgres/forms/hstore.py:18
53
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: contrib/postgres/forms/jsonb.py:16
57
+ #, python-format
58
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #: contrib/postgres/forms/ranges.py:13
62
+ msgid "Enter two valid values."
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: contrib/postgres/forms/ranges.py:14
66
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: contrib/postgres/forms/ranges.py:59
70
+ msgid "Enter two whole numbers."
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ #: contrib/postgres/forms/ranges.py:65
74
+ msgid "Enter two numbers."
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #: contrib/postgres/forms/ranges.py:71
78
+ msgid "Enter two valid date/times."
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #: contrib/postgres/forms/ranges.py:77
82
+ msgid "Enter two valid dates."
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #: contrib/postgres/validators.py:14
86
+ #, python-format
87
+ msgid ""
88
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
89
+ "%(limit_value)d."
90
+ msgid_plural ""
91
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
92
+ "%(limit_value)d."
93
+ msgstr[0] ""
94
+ msgstr[1] ""
95
+
96
+ #: contrib/postgres/validators.py:21
97
+ #, python-format
98
+ msgid ""
99
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
100
+ "%(limit_value)d."
101
+ msgid_plural ""
102
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
103
+ "%(limit_value)d."
104
+ msgstr[0] ""
105
+ msgstr[1] ""
106
+
107
+ #: contrib/postgres/validators.py:31
108
+ #, python-format
109
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ #: contrib/postgres/validators.py:32
113
+ #, python-format
114
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
115
+ msgstr ""
116
+
117
+ #: contrib/postgres/validators.py:73
118
+ #, python-format
119
+ msgid ""
120
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: contrib/postgres/validators.py:78
124
+ #, python-format
125
+ msgid ""
126
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
127
+ "%(limit_value)s."
128
+ msgstr ""
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.15 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,119 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2015-2017
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
12
+ "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
13
+ "eo/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: eo\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "PostgreSQL extensions"
21
+ msgstr "PostgreSQL kromaĵoj"
22
+
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr "Ero %(nth)s en la tabelo ne validiĝis:"
26
+
27
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
28
+ msgstr "Ingitaj tabeloj devas havi la saman grandon."
29
+
30
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
31
+ msgstr "Kongruo de signoĉenoj al signoĉenoj/nulvaloroj"
32
+
33
+ #, python-format
34
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
35
+ msgstr "La valoro de \"%(key)s\" ne estas signoĉeno nek nulvaloro."
36
+
37
+ msgid "A JSON object"
38
+ msgstr "JSON objekto"
39
+
40
+ msgid "Value must be valid JSON."
41
+ msgstr "Valoro devas esti valida JSON."
42
+
43
+ msgid "Could not load JSON data."
44
+ msgstr "Malsukcesis ŝarĝi la JSON datumojn."
45
+
46
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
47
+ msgstr "La enigo devas esti JSON vortaro."
48
+
49
+ #, python-format
50
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
51
+ msgstr "'%(value)s' devas esti valida JSON."
52
+
53
+ msgid "Enter two valid values."
54
+ msgstr "Enigu du validajn valorojn."
55
+
56
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
57
+ msgstr "La komenco de la intervalo ne devas superi la finon de la intervalo."
58
+
59
+ msgid "Enter two whole numbers."
60
+ msgstr "Enigu du entjeroj."
61
+
62
+ msgid "Enter two numbers."
63
+ msgstr "Enigu du nombroj."
64
+
65
+ msgid "Enter two valid date/times."
66
+ msgstr "Enigu du validajn dato/horojn."
67
+
68
+ msgid "Enter two valid dates."
69
+ msgstr "Enigu du validajn datojn."
70
+
71
+ #, python-format
72
+ msgid ""
73
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
74
+ "%(limit_value)d."
75
+ msgid_plural ""
76
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
77
+ "%(limit_value)d."
78
+ msgstr[0] ""
79
+ "La listo enhavas %(show_value)d eron, kaj ne devas enhavi pli ol "
80
+ "%(limit_value)d."
81
+ msgstr[1] ""
82
+ "La listo enhavas %(show_value)d erojn, kaj ne devas enhavi pli ol "
83
+ "%(limit_value)d."
84
+
85
+ #, python-format
86
+ msgid ""
87
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
88
+ "%(limit_value)d."
89
+ msgid_plural ""
90
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
91
+ "%(limit_value)d."
92
+ msgstr[0] ""
93
+ "La listo enhavas %(show_value)d erojn, kaj devas enhavi pli ol "
94
+ "%(limit_value)d."
95
+ msgstr[1] ""
96
+ "La listo enhavas %(show_value)d erojn, kaj devas enhavi pli ol "
97
+ "%(limit_value)d."
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
101
+ msgstr "Kelkaj ŝlosiloj mankas: %(keys)s"
102
+
103
+ #, python-format
104
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
105
+ msgstr "Kelkaj nekonataj ŝlosiloj estis provizitaj: %(keys)s"
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid ""
109
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
110
+ msgstr ""
111
+ "Bv kontroli, ke la tuta intervalo estas malpli alta aŭ egala al "
112
+ "%(limit_value)s."
113
+
114
+ #, python-format
115
+ msgid ""
116
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
117
+ "%(limit_value)s."
118
+ msgstr ""
119
+ "Bv kontroli, ke la tuta intervalo estas pli alta aŭ egala al %(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.18 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,122 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2015,2017
5
+ # Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
6
+ # Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
7
+ # Pablo, 2015
8
+ # Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: django\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
16
+ "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
17
+ "es/)\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Language: es\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
+
24
+ msgid "PostgreSQL extensions"
25
+ msgstr "Extensiones de PostgreSQL"
26
+
27
+ #, python-format
28
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
29
+ msgstr "El elemento %(nth)s del arreglo no se pudo validar:"
30
+
31
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
32
+ msgstr "Los arreglos anidados deben tener la misma longitud."
33
+
34
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
35
+ msgstr "Mapa de cadenas a cadenas/nulos"
36
+
37
+ #, python-format
38
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
39
+ msgstr "El valor de \"%(key)s\" no es ni una cadena ni un nulo"
40
+
41
+ msgid "A JSON object"
42
+ msgstr "Un objeto JSON"
43
+
44
+ msgid "Value must be valid JSON."
45
+ msgstr "El valor debe ser un JSON válido."
46
+
47
+ msgid "Could not load JSON data."
48
+ msgstr "No se pududieron cargar los datos JSON."
49
+
50
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
51
+ msgstr "La entrada debe ser un diccionario JSON"
52
+
53
+ #, python-format
54
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
55
+ msgstr "El valor \"%(value)s\" debe ser un JSON válido."
56
+
57
+ msgid "Enter two valid values."
58
+ msgstr "Introduzca dos valores válidos."
59
+
60
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
61
+ msgstr "El comienzo del rango no puede exceder su final."
62
+
63
+ msgid "Enter two whole numbers."
64
+ msgstr "Ingrese dos números enteros."
65
+
66
+ msgid "Enter two numbers."
67
+ msgstr "Ingrese dos números."
68
+
69
+ msgid "Enter two valid date/times."
70
+ msgstr "Ingrese dos fechas/horas válidas."
71
+
72
+ msgid "Enter two valid dates."
73
+ msgstr "Ingrese dos fechas válidas."
74
+
75
+ #, python-format
76
+ msgid ""
77
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
78
+ "%(limit_value)d."
79
+ msgid_plural ""
80
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
81
+ "%(limit_value)d."
82
+ msgstr[0] ""
83
+ "La lista contiene %(show_value)d elemento, no debería contener más de "
84
+ "%(limit_value)d."
85
+ msgstr[1] ""
86
+ "La lista contiene %(show_value)d elementos, no debería contener más de "
87
+ "%(limit_value)d."
88
+
89
+ #, python-format
90
+ msgid ""
91
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
92
+ "%(limit_value)d."
93
+ msgid_plural ""
94
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
95
+ "%(limit_value)d."
96
+ msgstr[0] ""
97
+ "La lista contiene %(show_value)d elemento, no debería contener menos de "
98
+ "%(limit_value)d."
99
+ msgstr[1] ""
100
+ "La lista contiene %(show_value)d elementos, no debería contener menos de "
101
+ "%(limit_value)d."
102
+
103
+ #, python-format
104
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
105
+ msgstr "Faltan algunas claves: %(keys)s"
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
109
+ msgstr "Se facilitaron algunas claves desconocidas: %(keys)s"
110
+
111
+ #, python-format
112
+ msgid ""
113
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
114
+ msgstr "Asegúrese de que este rango es menor o igual que %(limit_value)s."
115
+
116
+ #, python-format
117
+ msgid ""
118
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
119
+ "%(limit_value)s."
120
+ msgstr ""
121
+ "Asegúrese de que este rango es efectivamente mayor o igual que "
122
+ "%(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.17 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,118 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Ramiro Morales, 2015-2017
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Ramiro Morales\n"
12
+ "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
13
+ "language/es_AR/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: es_AR\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "PostgreSQL extensions"
21
+ msgstr "Extensiones PostgreSQL"
22
+
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr "La validación del ítem %(nth)s del arreglo falló:"
26
+
27
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
28
+ msgstr "Los arreglos anidados deben ser de la misma longitud."
29
+
30
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
31
+ msgstr "Mapa de cadenas a cadenas/nulos"
32
+
33
+ #, python-format
34
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
35
+ msgstr "El valor de \"%(key)s\" no es una cadena o nulo."
36
+
37
+ msgid "A JSON object"
38
+ msgstr "Un objeto JSON"
39
+
40
+ msgid "Value must be valid JSON."
41
+ msgstr "El valor debe ser JSON valido."
42
+
43
+ msgid "Could not load JSON data."
44
+ msgstr "No se han podido cargar los datos JSON."
45
+
46
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
47
+ msgstr "debe ser un diccionario JSON."
48
+
49
+ #, python-format
50
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
51
+ msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser JSON valido."
52
+
53
+ msgid "Enter two valid values."
54
+ msgstr "Introduzca dos valores válidos."
55
+
56
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
57
+ msgstr "El inicio del rango no debe ser mayor que el fin del rango."
58
+
59
+ msgid "Enter two whole numbers."
60
+ msgstr "Introduzca don números enteros."
61
+
62
+ msgid "Enter two numbers."
63
+ msgstr "Introduzca dos números."
64
+
65
+ msgid "Enter two valid date/times."
66
+ msgstr "Introduzca dos fechas/horas válidas."
67
+
68
+ msgid "Enter two valid dates."
69
+ msgstr "Introduzca dos fechas válidas."
70
+
71
+ #, python-format
72
+ msgid ""
73
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
74
+ "%(limit_value)d."
75
+ msgid_plural ""
76
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
77
+ "%(limit_value)d."
78
+ msgstr[0] ""
79
+ "La lista contiene %(show_value)d item, debe contener no mas de "
80
+ "%(limit_value)d."
81
+ msgstr[1] ""
82
+ "La lista contiene %(show_value)d items, debe contener no mas de "
83
+ "%(limit_value)d."
84
+
85
+ #, python-format
86
+ msgid ""
87
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
88
+ "%(limit_value)d."
89
+ msgid_plural ""
90
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
91
+ "%(limit_value)d."
92
+ msgstr[0] ""
93
+ "La lista contiene %(show_value)d item, debe contener no mas de "
94
+ "%(limit_value)d."
95
+ msgstr[1] ""
96
+ "La lista contiene %(show_value)d items, debe contener no menos de "
97
+ "%(limit_value)d."
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
101
+ msgstr "No se encontraron algunas llaves: %(keys)s"
102
+
103
+ #, python-format
104
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
105
+ msgstr "Algunas de las llaves provistas son desconocidas: %(keys)s"
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid ""
109
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
110
+ msgstr ""
111
+ "Asegúrese de que este rango es completamente menor o igual a %(limit_value)s."
112
+
113
+ #, python-format
114
+ msgid ""
115
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
116
+ "%(limit_value)s."
117
+ msgstr ""
118
+ "Asegúrese de que este rango es completamente mayor o igual a %(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.9 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,122 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2015
5
+ # Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
6
+ # Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
7
+ # Pablo, 2015
8
+ # Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: django\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
16
+ "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
17
+ "language/es_CO/)\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Language: es_CO\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
+
24
+ msgid "PostgreSQL extensions"
25
+ msgstr "Extensiones de PostgreSQL"
26
+
27
+ #, python-format
28
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
29
+ msgstr "El elemento %(nth)s del arreglo no se pudo validar:"
30
+
31
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
32
+ msgstr "Los arreglos anidados deben tener la misma longitud."
33
+
34
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #, python-format
38
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ msgid "A JSON object"
42
+ msgstr "Un objeto JSON"
43
+
44
+ msgid "Value must be valid JSON."
45
+ msgstr "El valor debe ser un JSON válido."
46
+
47
+ msgid "Could not load JSON data."
48
+ msgstr "No se pududieron cargar los datos JSON."
49
+
50
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #, python-format
54
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
55
+ msgstr "El valor \"%(value)s\" debe ser un JSON válido."
56
+
57
+ msgid "Enter two valid values."
58
+ msgstr "Ingrese dos valores válidos."
59
+
60
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
61
+ msgstr "El comienzo del rango no puede exceder su final."
62
+
63
+ msgid "Enter two whole numbers."
64
+ msgstr "Ingrese dos números enteros."
65
+
66
+ msgid "Enter two numbers."
67
+ msgstr "Ingrese dos números."
68
+
69
+ msgid "Enter two valid date/times."
70
+ msgstr "Ingrese dos fechas/horas válidas."
71
+
72
+ msgid "Enter two valid dates."
73
+ msgstr "Ingrese dos fechas válidas."
74
+
75
+ #, python-format
76
+ msgid ""
77
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
78
+ "%(limit_value)d."
79
+ msgid_plural ""
80
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
81
+ "%(limit_value)d."
82
+ msgstr[0] ""
83
+ "La lista contiene %(show_value)d elemento, no debería contener más de "
84
+ "%(limit_value)d."
85
+ msgstr[1] ""
86
+ "La lista contiene %(show_value)d elementos, no debería contener más de "
87
+ "%(limit_value)d."
88
+
89
+ #, python-format
90
+ msgid ""
91
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
92
+ "%(limit_value)d."
93
+ msgid_plural ""
94
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
95
+ "%(limit_value)d."
96
+ msgstr[0] ""
97
+ "La lista contiene %(show_value)d elemento, no debería contener menos de "
98
+ "%(limit_value)d."
99
+ msgstr[1] ""
100
+ "La lista contiene %(show_value)d elementos, no debería contener menos de "
101
+ "%(limit_value)d."
102
+
103
+ #, python-format
104
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
105
+ msgstr "Faltan algunas claves: %(keys)s"
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
109
+ msgstr "Se facilitaron algunas claves desconocidas: %(keys)s"
110
+
111
+ #, python-format
112
+ msgid ""
113
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
114
+ msgstr "Asegúrese de que este rango es menor o igual que %(limit_value)s."
115
+
116
+ #, python-format
117
+ msgid ""
118
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
119
+ "%(limit_value)s."
120
+ msgstr ""
121
+ "Asegúrese de que este rango es efectivamente mayor o igual que "
122
+ "%(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (882 Bytes). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Alex Dzul <alexexc2@gmail.com>, 2015
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12
+ "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/"
13
+ "language/es_MX/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: es_MX\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "PostgreSQL extensions"
21
+ msgstr "Extensiones PostgreSQL"
22
+
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #, python-format
34
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "A JSON object"
38
+ msgstr "Un objeto JSON"
39
+
40
+ msgid "Value must be valid JSON."
41
+ msgstr "El valor debe ser JSON válido"
42
+
43
+ msgid "Could not load JSON data."
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #, python-format
50
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ msgid "Enter two valid values."
54
+ msgstr "Ingrese dos valores válidos"
55
+
56
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgid "Enter two whole numbers."
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ msgid "Enter two numbers."
63
+ msgstr "Ingrese dos números"
64
+
65
+ msgid "Enter two valid date/times."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ msgid "Enter two valid dates."
69
+ msgstr "Ingrese dos fechas válidas"
70
+
71
+ #, python-format
72
+ msgid ""
73
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
74
+ "%(limit_value)d."
75
+ msgid_plural ""
76
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
77
+ "%(limit_value)d."
78
+ msgstr[0] ""
79
+ msgstr[1] ""
80
+
81
+ #, python-format
82
+ msgid ""
83
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
84
+ "%(limit_value)d."
85
+ msgid_plural ""
86
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
87
+ "%(limit_value)d."
88
+ msgstr[0] ""
89
+ msgstr[1] ""
90
+
91
+ #, python-format
92
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #, python-format
96
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid ""
101
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #, python-format
105
+ msgid ""
106
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
107
+ "%(limit_value)s."
108
+ msgstr ""
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.08 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/et/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2015
5
+ # Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2017
6
+ # Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2015-2016
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>\n"
14
+ "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
15
+ "et/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: et\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ msgid "PostgreSQL extensions"
23
+ msgstr "PostgreSQL laiendused"
24
+
25
+ #, python-format
26
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
27
+ msgstr "Selement %(nth)s massiivis pole korrektne:"
28
+
29
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
30
+ msgstr "Mitmemõõtmelised massiivid peavad olema sama pikad."
31
+
32
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #, python-format
36
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
37
+ msgstr "Võtme \"%(key)s\" väärtus ei ole string ega tühi."
38
+
39
+ msgid "A JSON object"
40
+ msgstr "JSON objekt"
41
+
42
+ msgid "Value must be valid JSON."
43
+ msgstr "Väärtus peab olema korrektne JSON."
44
+
45
+ msgid "Could not load JSON data."
46
+ msgstr "Ei saanud laadida JSON andmeid."
47
+
48
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
49
+ msgstr "Sisend peab olema JSON sõnastik."
50
+
51
+ #, python-format
52
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
53
+ msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema korrektne JSON."
54
+
55
+ msgid "Enter two valid values."
56
+ msgstr "Sisesta kaks korrektset väärtust."
57
+
58
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
59
+ msgstr "Vahemiku algus ei või olla suurem kui vahemiku lõpp."
60
+
61
+ msgid "Enter two whole numbers."
62
+ msgstr "Sisesta kaks täisarvu."
63
+
64
+ msgid "Enter two numbers."
65
+ msgstr "Sisesta kaks arvu."
66
+
67
+ msgid "Enter two valid date/times."
68
+ msgstr "Sisesta kaks korrektset kuupäeva ja kellaaega."
69
+
70
+ msgid "Enter two valid dates."
71
+ msgstr "Sisesta kaks korrektset kuupäeva."
72
+
73
+ #, python-format
74
+ msgid ""
75
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgid_plural ""
78
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
79
+ "%(limit_value)d."
80
+ msgstr[0] ""
81
+ "Nimekiri sisaldab %(show_value)d elementi, ei tohiks olla rohkem kui "
82
+ "%(limit_value)d."
83
+ msgstr[1] ""
84
+ "Nimekiri sisaldab %(show_value)d elementi, ei tohiks olla rohkem kui "
85
+ "%(limit_value)d."
86
+
87
+ #, python-format
88
+ msgid ""
89
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
90
+ "%(limit_value)d."
91
+ msgid_plural ""
92
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
93
+ "%(limit_value)d."
94
+ msgstr[0] ""
95
+ "Nimekiri sisaldab %(show_value)d elementi, ei tohiks olla vähem kui "
96
+ "%(limit_value)d."
97
+ msgstr[1] ""
98
+ "Nimekiri sisaldab %(show_value)d elementi, ei tohiks olla vähem kui "
99
+ "%(limit_value)d."
100
+
101
+ #, python-format
102
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
103
+ msgstr "Puuduvad võtmeväärtused: %(keys)s"
104
+
105
+ #, python-format
106
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
107
+ msgstr "Tundmatud võtmeväärtused: %(keys)s"
108
+
109
+ #, python-format
110
+ msgid ""
111
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
112
+ msgstr ""
113
+ "Veendu, et see vahemik on täielikult väiksem või võrdne kui %(limit_value)s."
114
+
115
+ #, python-format
116
+ msgid ""
117
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
118
+ "%(limit_value)s."
119
+ msgstr ""
120
+ "Veendu, et see vahemik on täielikult suurem või võrdne kui %(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.14 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,118 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
5
+ # Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2017
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: django\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-25 08:36+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: eu\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "PostgreSQL extensions"
21
+ msgstr "PostgreSQL hedapenak"
22
+
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr "Array-ko %(nth)s elementua ez da balekoa:"
26
+
27
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
28
+ msgstr "Array habiaratuek luzera bera izan behar dute."
29
+
30
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
31
+ msgstr "String-etik string/null-era mapa"
32
+
33
+ #, python-format
34
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
35
+ msgstr "\"%(key)s\"-ren balioa ez da string bat, edo null."
36
+
37
+ msgid "A JSON object"
38
+ msgstr "JSON objetu bat"
39
+
40
+ msgid "Value must be valid JSON."
41
+ msgstr "Balioa ez da baleko JSON bat."
42
+
43
+ msgid "Could not load JSON data."
44
+ msgstr "Ezin izan dira JSON datuak kargatu."
45
+
46
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
47
+ msgstr "Sarrera JSON hiztegi bat izan behar da."
48
+
49
+ #, python-format
50
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
51
+ msgstr "'%(value)s' balioa ez da baleko JSON bat."
52
+
53
+ msgid "Enter two valid values."
54
+ msgstr "Idatzi bi baleko balio."
55
+
56
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
57
+ msgstr "Tartearen hasierak ezin du amaierako tartearen balioa gainditu."
58
+
59
+ msgid "Enter two whole numbers."
60
+ msgstr "Idatzi bi zenbaki oso."
61
+
62
+ msgid "Enter two numbers."
63
+ msgstr "Idatzi bi zenbaki."
64
+
65
+ msgid "Enter two valid date/times."
66
+ msgstr "Idatzi bi baleko data/ordu."
67
+
68
+ msgid "Enter two valid dates."
69
+ msgstr "Idatzi bi baleko data."
70
+
71
+ #, python-format
72
+ msgid ""
73
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
74
+ "%(limit_value)d."
75
+ msgid_plural ""
76
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
77
+ "%(limit_value)d."
78
+ msgstr[0] ""
79
+ "Zerrendak elementu %(show_value)d du, ez lituzke %(limit_value)dbaino "
80
+ "gehiago izan behar."
81
+ msgstr[1] ""
82
+ "Zerrendak %(show_value)d elementu ditu, ez lituzke %(limit_value)d baino "
83
+ "gehiago izan behar."
84
+
85
+ #, python-format
86
+ msgid ""
87
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
88
+ "%(limit_value)d."
89
+ msgid_plural ""
90
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
91
+ "%(limit_value)d."
92
+ msgstr[0] ""
93
+ "Zerrendak elementu %(show_value)d du, ez lituzke %(limit_value)d baino "
94
+ "gutxiago izan behar."
95
+ msgstr[1] ""
96
+ "Zerrendak %(show_value)d elementu ditu, ez lituzke %(limit_value)d baino "
97
+ "gutxiago izan behar."
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
101
+ msgstr "Gako batzuk falta dira: %(keys)s"
102
+
103
+ #, python-format
104
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
105
+ msgstr "Gako ezezagun batzuk eman dira: %(keys)s"
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid ""
109
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
110
+ msgstr ""
111
+ "Ziurtatu guztiz tarte hau %(limit_value)s baino txikiagoa edo berdina dela."
112
+
113
+ #, python-format
114
+ msgid ""
115
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
116
+ "%(limit_value)s."
117
+ msgstr ""
118
+ "Ziurtatu guztiz tarte hau %(limit_value)s baino handiagoa edo berdina dela."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.13 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,111 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2015
5
+ # Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2016
6
+ # Pouya Abbassi, 2016
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
14
+ "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
15
+ "fa/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: fa\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
+
22
+ msgid "PostgreSQL extensions"
23
+ msgstr "ملحقات Postgres"
24
+
25
+ #, python-format
26
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
27
+ msgstr "مورد %(nth)s ام در آرایه معتبر نیست: "
28
+
29
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
30
+ msgstr "آرایه های تو در تو باید هم سایز باشند"
31
+
32
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #, python-format
36
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgid "A JSON object"
40
+ msgstr "یک شیء JSON"
41
+
42
+ msgid "Value must be valid JSON."
43
+ msgstr "مقدار باید JSON معتبر باشد."
44
+
45
+ msgid "Could not load JSON data."
46
+ msgstr "امکان بارگزاری داده های JSON نیست."
47
+
48
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
49
+ msgstr "مقدار ورودی باید یک دیکشنری JSON باشد."
50
+
51
+ #, python-format
52
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
53
+ msgstr "مقدار %(value)s باید JSON معتبر باشد."
54
+
55
+ msgid "Enter two valid values."
56
+ msgstr "دو مقدار معتبر وارد کنید"
57
+
58
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
59
+ msgstr "مقدار شروع بازه باید از پایان کوچکتر باشد"
60
+
61
+ msgid "Enter two whole numbers."
62
+ msgstr "دو عدد کامل وارد کنید"
63
+
64
+ msgid "Enter two numbers."
65
+ msgstr "دو عدد وارد کنید"
66
+
67
+ msgid "Enter two valid date/times."
68
+ msgstr "دو تاریخ/ساعت معتبر وارد کنید"
69
+
70
+ msgid "Enter two valid dates."
71
+ msgstr "دو تاریخ معتبر وارد کنید"
72
+
73
+ #, python-format
74
+ msgid ""
75
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgid_plural ""
78
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
79
+ "%(limit_value)d."
80
+ msgstr[0] ""
81
+ "لیست شامل %(show_value)d مورد است. ولی باید حداکثر شامل %(limit_value)d مورد "
82
+ "باشد."
83
+
84
+ #, python-format
85
+ msgid ""
86
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
87
+ "%(limit_value)d."
88
+ msgid_plural ""
89
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
90
+ "%(limit_value)d."
91
+ msgstr[0] ""
92
+ "لیست شامل %(show_value)d است، نباید کمتر از %(limit_value)d را شامل شود."
93
+
94
+ #, python-format
95
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
96
+ msgstr "برخی کلیدها یافت نشدند: %(keys)s"
97
+
98
+ #, python-format
99
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
100
+ msgstr "برخی کلیدهای ارائه شده ناشناخته‌اند: %(keys)s"
101
+
102
+ #, python-format
103
+ msgid ""
104
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
105
+ msgstr "اطمیمنان حاصل کنید که این رنج، کوچکتر یا برابر با %(limit_value)s است."
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid ""
109
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
110
+ "%(limit_value)s."
111
+ msgstr "اطمینان حاصل کنید که رنج، بزرگتر یا برابر با %(limit_value)s است."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.21 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Aarni Koskela, 2015,2017
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Aarni Koskela\n"
12
+ "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
13
+ "fi/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: fi\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "PostgreSQL extensions"
21
+ msgstr "PostgreSQL-laajennukset"
22
+
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr "Taulukon %(nth)s alkio ei ole kelvollinen:"
26
+
27
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
28
+ msgstr "Sisäkkäisillä taulukoilla tulee olla sama pituus."
29
+
30
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
31
+ msgstr "Kartta merkkijonoista merkkijonoihin tai tyhjiin (null)"
32
+
33
+ #, python-format
34
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
35
+ msgstr "Avaimen \"%(key)s\" arvo ei ole merkkijono tai tyhjä (null)."
36
+
37
+ msgid "A JSON object"
38
+ msgstr "JSON-tietue"
39
+
40
+ msgid "Value must be valid JSON."
41
+ msgstr "Arvon pitää olla kelvollista JSONia."
42
+
43
+ msgid "Could not load JSON data."
44
+ msgstr "JSON-dataa ei voitu ladata."
45
+
46
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
47
+ msgstr "Syötteen tulee olla JSON-sanakirja."
48
+
49
+ #, python-format
50
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
51
+ msgstr "%(value)s-arvo tulee olla kelvollista JSONia."
52
+
53
+ msgid "Enter two valid values."
54
+ msgstr "Anna kaksi oikeaa arvoa."
55
+
56
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
57
+ msgstr "Alueen alku pitää olla pienempi kuin alueen loppu."
58
+
59
+ msgid "Enter two whole numbers."
60
+ msgstr "Anna kaksi kokonaislukua."
61
+
62
+ msgid "Enter two numbers."
63
+ msgstr "Anna kaksi lukua."
64
+
65
+ msgid "Enter two valid date/times."
66
+ msgstr "Anna kaksi oikeaa päivämäärää/kellonaikaa."
67
+
68
+ msgid "Enter two valid dates."
69
+ msgstr "Anna kaksi oikeaa päivämäärää."
70
+
71
+ #, python-format
72
+ msgid ""
73
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
74
+ "%(limit_value)d."
75
+ msgid_plural ""
76
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
77
+ "%(limit_value)d."
78
+ msgstr[0] ""
79
+ "Listassa on %(show_value)d arvo, mutta siinä ei saa olla enempää kuin "
80
+ "%(limit_value)d."
81
+ msgstr[1] ""
82
+ "Listassa on %(show_value)d arvoa, mutta siinä ei saa olla enempää kuin "
83
+ "%(limit_value)d."
84
+
85
+ #, python-format
86
+ msgid ""
87
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
88
+ "%(limit_value)d."
89
+ msgid_plural ""
90
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
91
+ "%(limit_value)d."
92
+ msgstr[0] ""
93
+ "Listassa on %(show_value)d arvo, mutta siinä ei saa olla vähempää kuin "
94
+ "%(limit_value)d arvoa."
95
+ msgstr[1] ""
96
+ "Listassa on %(show_value)d arvoa, mutta siinä ei saa olla vähempää kuin "
97
+ "%(limit_value)d."
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
101
+ msgstr "Joitain avaimia puuttuu: %(keys)s"
102
+
103
+ #, python-format
104
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
105
+ msgstr "Tuntemattomia avaimia annettiin: %(keys)s"
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid ""
109
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
110
+ msgstr ""
111
+ "Tämän alueen tulee olla kokonaisuudessaan yhtäsuuri tai pienempi kuin "
112
+ "%(limit_value)s."
113
+
114
+ #, python-format
115
+ msgid ""
116
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
117
+ "%(limit_value)s."
118
+ msgstr ""
119
+ "Tämän alueen tulee olla kokonaisuudessaan yhtäsuuri tai suurempi kuin "
120
+ "%(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.39 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,119 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2015-2017
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
12
+ "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Language: fr\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
+
19
+ msgid "PostgreSQL extensions"
20
+ msgstr "Extensions PostgreSQL"
21
+
22
+ #, python-format
23
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
24
+ msgstr "L'élément n°%(nth)s du tableau n'est pas valide :"
25
+
26
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
27
+ msgstr "Les tableaux imbriqués doivent être de même longueur."
28
+
29
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
30
+ msgstr "Correspondances clé/valeur (chaînes ou valeurs nulles)"
31
+
32
+ #, python-format
33
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
34
+ msgstr "La valeur de « %(key)s » n'est pas une chaîne, ni une valeur nulle."
35
+
36
+ msgid "A JSON object"
37
+ msgstr "Un objet JSON"
38
+
39
+ msgid "Value must be valid JSON."
40
+ msgstr "La valeur doit être de la syntaxe JSON valable."
41
+
42
+ msgid "Could not load JSON data."
43
+ msgstr "Impossible de charger les données JSON."
44
+
45
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
46
+ msgstr "Le contenu saisi doit être un dictionnaire JSON."
47
+
48
+ #, python-format
49
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
50
+ msgstr "La valeur « %(value)s » doit être de la syntaxe JSON valable."
51
+
52
+ msgid "Enter two valid values."
53
+ msgstr "Saisissez deux valeurs valides."
54
+
55
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
56
+ msgstr "Le début de l'intervalle ne peut pas dépasser la fin de l'intervalle."
57
+
58
+ msgid "Enter two whole numbers."
59
+ msgstr "Saisissez deux nombres entiers."
60
+
61
+ msgid "Enter two numbers."
62
+ msgstr "Saisissez deux nombres."
63
+
64
+ msgid "Enter two valid date/times."
65
+ msgstr "Saisissez deux dates/heures valides."
66
+
67
+ msgid "Enter two valid dates."
68
+ msgstr "Saisissez deux dates valides."
69
+
70
+ #, python-format
71
+ msgid ""
72
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
73
+ "%(limit_value)d."
74
+ msgid_plural ""
75
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgstr[0] ""
78
+ "La liste contient %(show_value)d élément, mais elle ne devrait pas en "
79
+ "contenir plus de %(limit_value)d."
80
+ msgstr[1] ""
81
+ "La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle ne devrait pas en "
82
+ "contenir plus de %(limit_value)d."
83
+
84
+ #, python-format
85
+ msgid ""
86
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
87
+ "%(limit_value)d."
88
+ msgid_plural ""
89
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
90
+ "%(limit_value)d."
91
+ msgstr[0] ""
92
+ "La liste contient %(show_value)d élément, mais elle doit en contenir au "
93
+ "moins %(limit_value)d."
94
+ msgstr[1] ""
95
+ "La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle doit en contenir au "
96
+ "moins %(limit_value)d."
97
+
98
+ #, python-format
99
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
100
+ msgstr "Certaines clés sont manquantes : %(keys)s"
101
+
102
+ #, python-format
103
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
104
+ msgstr "Certaines clés inconnues ont été fournies : %(keys)s"
105
+
106
+ #, python-format
107
+ msgid ""
108
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
109
+ msgstr ""
110
+ "Assurez-vous que cet intervalle est entièrement inférieur ou égal à "
111
+ "%(limit_value)s."
112
+
113
+ #, python-format
114
+ msgid ""
115
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
116
+ "%(limit_value)s."
117
+ msgstr ""
118
+ "Assurez-vous que cet intervalle est entièrement supérieur ou égal à "
119
+ "%(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.83 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,134 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # GunChleoc, 2016-2017
5
+ # GunChleoc, 2015
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: django\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:29+0000\n"
12
+ "Last-Translator: GunChleoc\n"
13
+ "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
14
+ "language/gd/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: gd\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
20
+ "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
21
+
22
+ msgid "PostgreSQL extensions"
23
+ msgstr "Leudachain PostgreSQL"
24
+
25
+ #, python-format
26
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
27
+ msgstr "Cha deach le dearbhadh an nì %(nth)s san arraigh: "
28
+
29
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
30
+ msgstr "Feumaidh an aon fhaid a bhith aig a h-uile arraigh neadaichte."
31
+
32
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
33
+ msgstr "Mapaichean de shreangan gu sreangan/luachan null"
34
+
35
+ #, python-format
36
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
37
+ msgstr "Chan eil an luach air “%(key)s” ’na shreang no null."
38
+
39
+ msgid "A JSON object"
40
+ msgstr "Oibjeact JSON"
41
+
42
+ msgid "Value must be valid JSON."
43
+ msgstr "Feumaidh an luach a bhith ’na JSON dligheach."
44
+
45
+ msgid "Could not load JSON data."
46
+ msgstr "Cha deach leinn dàta JSON a luchdadh."
47
+
48
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
49
+ msgstr "Feumaidh an t-ion-chur a bhith 'na fhaclair JSON."
50
+
51
+ #, python-format
52
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
53
+ msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na JSON dligheach."
54
+
55
+ msgid "Enter two valid values."
56
+ msgstr "Cuir a-steach dà luach dligheach."
57
+
58
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
59
+ msgstr "Chan fhaod toiseach na rainse a bith nas motha na deireadh na rainse."
60
+
61
+ msgid "Enter two whole numbers."
62
+ msgstr "Cuir a-steach dà àireamh shlàn."
63
+
64
+ msgid "Enter two numbers."
65
+ msgstr "Cuir a-steach dà àireamh."
66
+
67
+ msgid "Enter two valid date/times."
68
+ msgstr "Cuir a-steach dà cheann-là ’s àm dligheach."
69
+
70
+ msgid "Enter two valid dates."
71
+ msgstr "Cuir a-steach dà cheann-là dligheach."
72
+
73
+ #, python-format
74
+ msgid ""
75
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgid_plural ""
78
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
79
+ "%(limit_value)d."
80
+ msgstr[0] ""
81
+ "Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir corr is %(limit_value)d "
82
+ "a bhith oirre."
83
+ msgstr[1] ""
84
+ "Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir corr is %(limit_value)d "
85
+ "a bhith oirre."
86
+ msgstr[2] ""
87
+ "Tha %(show_value)d nithean air an liosta ach cha bu chòir corr is "
88
+ "%(limit_value)d a bhith oirre."
89
+ msgstr[3] ""
90
+ "Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir corr is %(limit_value)d "
91
+ "a bhith oirre."
92
+
93
+ #, python-format
94
+ msgid ""
95
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
96
+ "%(limit_value)d."
97
+ msgid_plural ""
98
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
99
+ "%(limit_value)d."
100
+ msgstr[0] ""
101
+ "Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir nas lugha na "
102
+ "%(limit_value)d a bhith oirre."
103
+ msgstr[1] ""
104
+ "Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir nas lugha na "
105
+ "%(limit_value)d a bhith oirre."
106
+ msgstr[2] ""
107
+ "Tha %(show_value)d nithean air an liosta ach cha bu chòir nas lugha na "
108
+ "%(limit_value)d a bhith oirre."
109
+ msgstr[3] ""
110
+ "Tha %(show_value)d nì air an liosta ach cha bu chòir nas lugha na "
111
+ "%(limit_value)d a bhith oirre."
112
+
113
+ #, python-format
114
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
115
+ msgstr "Bha cuid a dh’iuchraichean a dhìth: %(keys)s"
116
+
117
+ #, python-format
118
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
119
+ msgstr "Chaidh iuchraichean nach aithne dhuinn a shònrachadh: %(keys)s"
120
+
121
+ #, python-format
122
+ msgid ""
123
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
124
+ msgstr ""
125
+ "Dèan cinnteach gu bheil an rainse seo nas lugha na no co-ionnan ri "
126
+ "%(limit_value)s air fad."
127
+
128
+ #, python-format
129
+ msgid ""
130
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
131
+ "%(limit_value)s."
132
+ msgstr ""
133
+ "Dèan cinnteach gu bheil an rainse seo nas motha na no co-ionnan ri "
134
+ "%(limit_value)s air fad."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (722 Bytes). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2017
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
11
+ "Last-Translator: fasouto <fsoutomoure@gmail.com>\n"
12
+ "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
13
+ "gl/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: gl\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "PostgreSQL extensions"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #, python-format
34
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "A JSON object"
38
+ msgstr "Un obxecto JSON"
39
+
40
+ msgid "Value must be valid JSON."
41
+ msgstr "O valor debe ser JSON válido."
42
+
43
+ msgid "Could not load JSON data."
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #, python-format
50
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ msgid "Enter two valid values."
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgid "Enter two whole numbers."
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ msgid "Enter two numbers."
63
+ msgstr "Insira dous números."
64
+
65
+ msgid "Enter two valid date/times."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ msgid "Enter two valid dates."
69
+ msgstr "Insira dúas datas válidas."
70
+
71
+ #, python-format
72
+ msgid ""
73
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
74
+ "%(limit_value)d."
75
+ msgid_plural ""
76
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
77
+ "%(limit_value)d."
78
+ msgstr[0] ""
79
+ msgstr[1] ""
80
+
81
+ #, python-format
82
+ msgid ""
83
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
84
+ "%(limit_value)d."
85
+ msgid_plural ""
86
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
87
+ "%(limit_value)d."
88
+ msgstr[0] ""
89
+ msgstr[1] ""
90
+
91
+ #, python-format
92
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #, python-format
96
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid ""
101
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #, python-format
105
+ msgid ""
106
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
107
+ "%(limit_value)s."
108
+ msgstr ""
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.5 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/he/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,111 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2015,2017
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
12
+ "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Language: he\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgid "PostgreSQL extensions"
20
+ msgstr "הרחבות PostgreSQL"
21
+
22
+ #, python-format
23
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
24
+ msgstr "פריט %(nth)s במערך לא עבר בדיקת חוקיות: "
25
+
26
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
27
+ msgstr "מערכים מקוננים חייבים להיות באותו האורך."
28
+
29
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
30
+ msgstr "מיפוי מחרוזות אל מחרוזות/nulls."
31
+
32
+ #, python-format
33
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
34
+ msgstr "הערך של \"%(key)s\" אינו מחרוזת או null."
35
+
36
+ msgid "A JSON object"
37
+ msgstr "אובייקט JSON"
38
+
39
+ msgid "Value must be valid JSON."
40
+ msgstr "ערך חייב להיות JSON חוקי."
41
+
42
+ msgid "Could not load JSON data."
43
+ msgstr "לא ניתן לטעון מידע JSON."
44
+
45
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
46
+ msgstr "הקלט חייב להיות מילון JSON."
47
+
48
+ #, python-format
49
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
50
+ msgstr "עאך '%(value)s' חייב להיות JSON חוקי."
51
+
52
+ msgid "Enter two valid values."
53
+ msgstr "נא להזין שני ערכים חוקיים."
54
+
55
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
56
+ msgstr "התחלת טווח אינה יכולה גדולה יותר מסופו."
57
+
58
+ msgid "Enter two whole numbers."
59
+ msgstr "נא להזין שני מספרים שלמים."
60
+
61
+ msgid "Enter two numbers."
62
+ msgstr "נא להזין שני מספרים."
63
+
64
+ msgid "Enter two valid date/times."
65
+ msgstr "נא להזין שני תאריך/שעה חוקיים."
66
+
67
+ msgid "Enter two valid dates."
68
+ msgstr "נא להזין שני תאריכים חוקיים."
69
+
70
+ #, python-format
71
+ msgid ""
72
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
73
+ "%(limit_value)d."
74
+ msgid_plural ""
75
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgstr[0] ""
78
+ "הרשימה מכילה פריט %(show_value)d, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d."
79
+ msgstr[1] ""
80
+ "הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d."
81
+
82
+ #, python-format
83
+ msgid ""
84
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
85
+ "%(limit_value)d."
86
+ msgid_plural ""
87
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
88
+ "%(limit_value)d."
89
+ msgstr[0] ""
90
+ "הרשימה מכילה פריט %(show_value)d, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d."
91
+ msgstr[1] ""
92
+ "הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d."
93
+
94
+ #, python-format
95
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
96
+ msgstr "חלק מהמפתחות חסרים: %(keys)s"
97
+
98
+ #, python-format
99
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
100
+ msgstr "סופקו מספר מפתחות לא ידועים: %(keys)s"
101
+
102
+ #, python-format
103
+ msgid ""
104
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
105
+ msgstr "יש לוודא שטווח זה קטן מ או שווה ל-%(limit_value)s בשלמותו."
106
+
107
+ #, python-format
108
+ msgid ""
109
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
110
+ "%(limit_value)s."
111
+ msgstr "יש לוודא שטווח זה גדול מ או שווה ל-%(limit_value)s בשלמותו."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.22 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2016
5
+ # Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2016
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: django\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
13
+ "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
14
+ "hr/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: hr\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20
+ "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
+
22
+ msgid "PostgreSQL extensions"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #, python-format
26
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #, python-format
36
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgid "A JSON object"
40
+ msgstr "JSON objekt"
41
+
42
+ msgid "Value must be valid JSON."
43
+ msgstr "Vrijednost mora biti ispravan JSON"
44
+
45
+ msgid "Could not load JSON data."
46
+ msgstr "JSON podatci neuspješno učitani."
47
+
48
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ #, python-format
52
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
53
+ msgstr "'%(value)s' vrijednost mora biti ispravan JSON."
54
+
55
+ msgid "Enter two valid values."
56
+ msgstr "Unesite 2 ispravne vrijednosti."
57
+
58
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ msgid "Enter two whole numbers."
62
+ msgstr "Unesite dva cijela broja."
63
+
64
+ msgid "Enter two numbers."
65
+ msgstr "Unesite dva broja."
66
+
67
+ msgid "Enter two valid date/times."
68
+ msgstr "Unesite dva ispravna datuma/vremena."
69
+
70
+ msgid "Enter two valid dates."
71
+ msgstr "Unesite dva ispravna datuma."
72
+
73
+ #, python-format
74
+ msgid ""
75
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgid_plural ""
78
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
79
+ "%(limit_value)d."
80
+ msgstr[0] ""
81
+ msgstr[1] ""
82
+ msgstr[2] ""
83
+
84
+ #, python-format
85
+ msgid ""
86
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
87
+ "%(limit_value)d."
88
+ msgid_plural ""
89
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
90
+ "%(limit_value)d."
91
+ msgstr[0] ""
92
+ msgstr[1] ""
93
+ msgstr[2] ""
94
+
95
+ #, python-format
96
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ #, python-format
104
+ msgid ""
105
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #, python-format
109
+ msgid ""
110
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
111
+ "%(limit_value)s."
112
+ msgstr ""
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.77 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,129 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
12
+ "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
13
+ "language/hsb/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: hsb\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
19
+ "%100==4 ? 2 : 3);\n"
20
+
21
+ msgid "PostgreSQL extensions"
22
+ msgstr "Rozšěrjenja PostgreSQL"
23
+
24
+ #, python-format
25
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
26
+ msgstr "Element %(nth)s w pólnej wariabli njeje so wobkrućił:"
27
+
28
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
29
+ msgstr "Zakašćikowane pólne wariable maja samsnu dołhosć."
30
+
31
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
32
+ msgstr "Konwertowanje znamješkowych rjećazkow do znamješkowych rjećazkow/nulow"
33
+
34
+ #, python-format
35
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
36
+ msgstr "Hódnota \" %(key)s\" znamješkowy rjećazk abo null njeje."
37
+
38
+ msgid "A JSON object"
39
+ msgstr "JSON-objekt"
40
+
41
+ msgid "Value must be valid JSON."
42
+ msgstr "Hódnota dyrbi płaćiwy JSON być."
43
+
44
+ msgid "Could not load JSON data."
45
+ msgstr "JSON-daty njedachu so začitać."
46
+
47
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
48
+ msgstr "Zapodaće dyrbi JSON-słownik być."
49
+
50
+ #, python-format
51
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
52
+ msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi płaćiwy JSON być."
53
+
54
+ msgid "Enter two valid values."
55
+ msgstr "Zapodajće dwě płaćiwej hódnoće."
56
+
57
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
58
+ msgstr "Spočatk wobłuka njesmě kónc wobłuka překročić."
59
+
60
+ msgid "Enter two whole numbers."
61
+ msgstr "Zapodajće dwě cyłej ličbje."
62
+
63
+ msgid "Enter two numbers."
64
+ msgstr "Zapodajće dwě ličbje."
65
+
66
+ msgid "Enter two valid date/times."
67
+ msgstr "Zapódajće dwě płaćiwej datowej/časowej podaći."
68
+
69
+ msgid "Enter two valid dates."
70
+ msgstr "Zapodajće dwě płaćiwej datowej podaći."
71
+
72
+ #, python-format
73
+ msgid ""
74
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
75
+ "%(limit_value)d."
76
+ msgid_plural ""
77
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
78
+ "%(limit_value)d."
79
+ msgstr[0] ""
80
+ "Lisćina %(show_value)d element wobsahuje, wona njeměła wjace hač "
81
+ "%(limit_value)d wobsahować."
82
+ msgstr[1] ""
83
+ "Lisćina %(show_value)d elementaj wobsahuje, wona njeměła wjace hač "
84
+ "%(limit_value)d wobsahować."
85
+ msgstr[2] ""
86
+ "Lisćina %(show_value)d elementy wobsahuje, wona njeměła wjace hač "
87
+ "%(limit_value)d wobsahować."
88
+ msgstr[3] ""
89
+ "Lisćina %(show_value)d elementow wobsahuje, wona njeměła wjace hač "
90
+ "%(limit_value)d wobsahować."
91
+
92
+ #, python-format
93
+ msgid ""
94
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
95
+ "%(limit_value)d."
96
+ msgid_plural ""
97
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
98
+ "%(limit_value)d."
99
+ msgstr[0] ""
100
+ "Lisćina %(show_value)d element wobsahuje, wona njeměła mjenje hač "
101
+ "%(limit_value)d wobsahować."
102
+ msgstr[1] ""
103
+ "Lisćina %(show_value)d elementaj wobsahuje, wona njeměła mjenje hač "
104
+ "%(limit_value)d wobsahować."
105
+ msgstr[2] ""
106
+ "Lisćina %(show_value)d elementy wobsahuje, wona njeměła mjenje hač "
107
+ "%(limit_value)d wobsahować."
108
+ msgstr[3] ""
109
+ "Lisćina %(show_value)d elementow wobsahuje, wona njeměła mjenje hač "
110
+ "%(limit_value)d wobsahować."
111
+
112
+ #, python-format
113
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
114
+ msgstr "Někotre kluče faluje: %(keys)s"
115
+
116
+ #, python-format
117
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
118
+ msgstr "Někotre njeznate kluče su so podali: %(keys)s"
119
+
120
+ #, python-format
121
+ msgid ""
122
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
123
+ msgstr "Zawěsćće. zo tutón wobłuk je mjeńši hač abo runja %(limit_value)s."
124
+
125
+ #, python-format
126
+ msgid ""
127
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
128
+ "%(limit_value)s."
129
+ msgstr "Zawěsćće, zo tutón wobłuk je wjetši hač abo runja %(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.18 kB). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,117 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # András Veres-Szentkirályi, 2016
5
+ # Dóra Szendrei <szendrgigi@gmail.com>, 2017
6
+ # János R (Hangya), 2017
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Dóra Szendrei <szendrgigi@gmail.com>\n"
14
+ "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
15
+ "hu/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: hu\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ msgid "PostgreSQL extensions"
23
+ msgstr "PostgreSQL kiterjesztések"
24
+
25
+ #, python-format
26
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
27
+ msgstr "A tömb %(nth)s. értéke érvénytelen:"
28
+
29
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
30
+ msgstr "A belső tömböknek egyforma hosszúaknak kell lenniük."
31
+
32
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
33
+ msgstr "String-string/null leképezés"
34
+
35
+ #, python-format
36
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
37
+ msgstr "\"%(key)s\" értéke nem karakterlánc vagy null."
38
+
39
+ msgid "A JSON object"
40
+ msgstr "Egy JSON objektum"
41
+
42
+ msgid "Value must be valid JSON."
43
+ msgstr "Az érték érvényes JSON kell legyen."
44
+
45
+ msgid "Could not load JSON data."
46
+ msgstr "JSON adat betöltése sikertelen."
47
+
48
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
49
+ msgstr "A bemenetnek JSON szótárnak kell lennie."
50
+
51
+ #, python-format
52
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
53
+ msgstr "'%(value)s' értéknek érvényes JSON-nek kell lennie."
54
+
55
+ msgid "Enter two valid values."
56
+ msgstr "Adjon meg két érvényes értéket."
57
+
58
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
59
+ msgstr "A tartomány eleje nem lehet nagyobb a tartomány végénél."
60
+
61
+ msgid "Enter two whole numbers."
62
+ msgstr "Adjon meg két egész számot."
63
+
64
+ msgid "Enter two numbers."
65
+ msgstr "Adjon meg két számot."
66
+
67
+ msgid "Enter two valid date/times."
68
+ msgstr "Adjon meg két érvényes dátumot/időt."
69
+
70
+ msgid "Enter two valid dates."
71
+ msgstr "Adjon meg két érvényes dátumot."
72
+
73
+ #, python-format
74
+ msgid ""
75
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
76
+ "%(limit_value)d."
77
+ msgid_plural ""
78
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
79
+ "%(limit_value)d."
80
+ msgstr[0] ""
81
+ "A lista %(show_value)d elemet tartalmaz, legfeljebb %(limit_value)d lehetne."
82
+ msgstr[1] ""
83
+ "A lista %(show_value)d elemet tartalmaz, legfeljebb %(limit_value)d lehetne."
84
+
85
+ #, python-format
86
+ msgid ""
87
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
88
+ "%(limit_value)d."
89
+ msgid_plural ""
90
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
91
+ "%(limit_value)d."
92
+ msgstr[0] ""
93
+ "A lista %(show_value)d elemet tartalmaz, legalább %(limit_value)d kellene."
94
+ msgstr[1] ""
95
+ "A lista %(show_value)d elemet tartalmaz, legalább %(limit_value)d kellene."
96
+
97
+ #, python-format
98
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
99
+ msgstr "Néhány kulcs hiányzik: %(keys)s"
100
+
101
+ #, python-format
102
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
103
+ msgstr "Néhány ismeretlen kulcs érkezett: %(keys)s"
104
+
105
+ #, python-format
106
+ msgid ""
107
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
108
+ msgstr ""
109
+ "Bizonyosodjon meg róla, hogy a tartomány egésze kevesebb mint "
110
+ "%(limit_value)s."
111
+
112
+ #, python-format
113
+ msgid ""
114
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
115
+ "%(limit_value)s."
116
+ msgstr ""
117
+ "Bizonyosodjon meg róla, hogy a tartomány egésze nagyobb mint %(limit_value)s."
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (758 Bytes). View file
 
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2016
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12
+ "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/"
13
+ "ia/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: ia\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ msgid "PostgreSQL extensions"
21
+ msgstr "Extensiones PostgreSQL"
22
+
23
+ #, python-format
24
+ msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
25
+ msgstr "Le elemento %(nth)s in le array non passava validation:"
26
+
27
+ msgid "Nested arrays must have the same length."
28
+ msgstr "Arrays annidate debe haber le mesme longitude."
29
+
30
+ msgid "Map of strings to strings/nulls"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #, python-format
34
+ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "A JSON object"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Value must be valid JSON."
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Could not load JSON data."
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Input must be a JSON dictionary."
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #, python-format
50
+ msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ msgid "Enter two valid values."
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgid "Enter two whole numbers."
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ msgid "Enter two numbers."
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ msgid "Enter two valid date/times."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ msgid "Enter two valid dates."
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ #, python-format
72
+ msgid ""
73
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
74
+ "%(limit_value)d."
75
+ msgid_plural ""
76
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
77
+ "%(limit_value)d."
78
+ msgstr[0] ""
79
+ msgstr[1] ""
80
+
81
+ #, python-format
82
+ msgid ""
83
+ "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
84
+ "%(limit_value)d."
85
+ msgid_plural ""
86
+ "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
87
+ "%(limit_value)d."
88
+ msgstr[0] ""
89
+ msgstr[1] ""
90
+
91
+ #, python-format
92
+ msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #, python-format
96
+ msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #, python-format
100
+ msgid ""
101
+ "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #, python-format
105
+ msgid ""
106
+ "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
107
+ "%(limit_value)s."
108
+ msgstr ""
A-news-Agrregation-system-master/myvenv/lib64/python3.6/site-packages/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (3.04 kB). View file