audio
audioduration (s)
1.71
11.9
file
stringlengths
20
24
instruction
stringclasses
9 values
label
stringlengths
10
171
common_voice_en_17261386
Convert the spoken statement into German.
Mayonnaise wird hergestellt aus Eiern, Öl, Essig und Senf.
common_voice_en_210168
Convert the spoken phrase into German.
Der Artikel soll mögliche Ansätze für die Bilderfassung erörtern.
common_voice_en_19716186
Convert the spoken statement into German.
Ein solches Polynom muss als Koeffizienten positive reelle Zahlen haben.
common_voice_en_17956349
Convert the spoken statement into German.
Was um alles in der Welt bedeutet das?
common_voice_en_553687
Convert the spoken expression into German.
Für diesen Preis erhalten Sie auch den Marken-Akkubohrer.
common_voice_en_19032670
Convert the spoken statement into German.
Ich vermisse gemeinsame Abendessen mit ihm.
common_voice_en_18259349
Convert the spoken statement into German.
Diphtherie benötigt eine sofortige medizinische Behandlung.
common_voice_en_636332
Convert the verbal expression into German.
Ich gehe hinterher.
common_voice_en_19963795
Convert the spoken phrase into German.
Die anagogische Interpretation ist im Judentum auch im mittelalterlichen Zohar zu finden.
common_voice_en_3729
Convert the spoken expression into German.
Zwei Menschen blicken über das Meer bei Sonnenuntergang und unter violettem Himmel und bei violettem Wasser.
common_voice_en_16603623
Convert the spoken phrase into German.
Die Klugheit eines Kindes hat uns den Tag gerettet.
common_voice_en_18613162
Convert the spoken statement into German.
Da ist jemand am Schalter.
common_voice_en_692047
Convert the spoken statement into German.
Sie gründen Clubs.
common_voice_en_18492540
Convert the spoken words into German.
Das ist das Laboratorium, wo die Halskette verwahrt wurde.
common_voice_en_19188117
Convert the spoken statement into German.
Dies wurde vom Geschäftsführer, Chang Yeng Yong, vorgestellt.
common_voice_en_19639912
Convert the spoken statement into German.
Sie fanden die Abschnittsecken mit der Messkette und dem Kompass und markierten diese.
common_voice_en_503633
Convert the spoken statement into German.
Asymmetrische Kryptographie nutzt Schlüsselpaare.
common_voice_en_18294978
Convert the spoken statement into German.
Die Pakete kommen pünktlich an.
common_voice_en_17821944
Render the spoken statement in German.
Liebe das Leben und Lebe die Liebe.
common_voice_en_113961
Convert the verbal expression into German.
Die Kinder hörten seinen Geschichten begeistert zu.
common_voice_en_699341
Convert the verbal expression into German.
Von diesem leblosen Haufen war ich enttäuscht.
common_voice_en_18777447
Convert the spoken statement into German.
Um der wachsenden Nachfrage gerecht zu werden, waren innerhalb kürzester Zeit zusätzliche wöchentliche Reisen erforderlich.
common_voice_en_18558743
Convert the spoken statement into German.
Und du lebst hier alleine mit den Babys, Charley?
common_voice_en_26349
Convert the spoken statement into German.
Einige Leute spielen auf einem Rasen Baseball, mit einem Regierungsgebäude im Hintergrund.
common_voice_en_2469163
Convert the spoken phrase into German.
Die Überfahrt mit der Fähre war eine kluge Entscheidung.
common_voice_en_381106
Convert the spoken phrase into German.
Was der Himmel schickt, muss abgestimmt werden!
common_voice_en_15733852
Convert the spoken statement into German.
Der schnelle Fuchs sprang auf die schlafende Katze.
common_voice_en_605761
Convert the spoken statement into German.
Legst du das Ding weg?
common_voice_en_682023
Convert the spoken statement into German.
Sol-System zum Arrangieren der Tonleiter der Musik nach den Namen do, re, mi, fa, sol, la, si als eine Stimmübung
common_voice_en_649288
Convert the spoken phrase into German.
Apfelkuchen ist ein ikonischer Nachtisch.
common_voice_en_19753938
Convert the spoken words into German.
Die endemische Struma wird medizinisch mit Jod- und Thyroxinpräparaten behandelt.
common_voice_en_17278760
Interpret the spoken statement in German.
Ganz gleich, wie viel er bot, Scott wollte das Angebot nicht akzeptieren.
common_voice_en_15903430
Convert the spoken statement into German.
Wir treffen uns jeden zweiten Montag.
common_voice_en_679260
Convert the spoken phrase into German.
Ich will gar nichts anderes mehr im Leben.
common_voice_en_101923
Convert the spoken phrase into German.
Ein Mann mit freiem Oberkörper führt vor anderen Skateboardern Skateboardtricks vor
common_voice_en_18279049
Convert the spoken statement into German.
Kleidung ist dazu da, um getragen werden.
common_voice_en_105882
Convert the spoken statement into German.
Möchten Sie diese Regierung in den Bankrott treiben?
common_voice_en_19947738
Convert the spoken statement into German.
Der Sender ist im Besitz von der Martin Broadcasting Company.
common_voice_en_617924
Convert the spoken statement into German.
Mir geht einiges im Kopf herum.
common_voice_en_518913
Convert the spoken statement into German.
Er hofft, dass es jemand sein wird, der genauso fähig ist wie sein vorheriger Lehrling.
common_voice_en_18012942
Convert the spoken statement into German.
Viel Erfolg!
common_voice_en_19717461
Convert the spoken statement into German.
Seitdem sind die Grenzen und geografischen Aspekte der Gemeinde unverändert.
common_voice_en_19625868
Convert the spoken phrase into German.
Mathematik kann als eine Sammlung von Mustern gelehrt werden.
common_voice_en_114432
Convert the spoken statement into German.
Ein Ei ist gleicht dem anderen.
common_voice_en_101651
Convert the spoken statement into German.
„Woher kommst du?“, fragte der Junge.
common_voice_en_19947247
Convert the spoken phrase into German.
Lawrence gründete Denim nach der Auflösung von Felt.
common_voice_en_148070
Convert the spoken statement into German.
Sehe ich so lustig aus wie du?
common_voice_en_101193
Convert the spoken statement into German.
Sie waren aber nicht da.
common_voice_en_611017
Convert the spoken expression into German.
Der Junge trägt eine grüne Kappe und hält einen schwarzen Baseballschläger.
common_voice_en_19520257
Convert the spoken statement into German.
Von ihnen allen ist dies der würdigste und hat die meiste Würde.
common_voice_en_19210733
Convert the spoken statement into German.
Die Inhaftierung darf in keinem anderen Land als Chile stattgefunden haben.
common_voice_en_666025
Convert the spoken expression into German.
Dienender Engel
common_voice_en_17836243
Convert the spoken statement into German.
Algorithmen sind problemlos zu implementieren.
common_voice_en_17257453
Convert the spoken statement into German.
Es ist keine Überraschung, dass der Äquator Ecuador durchquert.
common_voice_en_651329
Convert the spoken statement into German.
Ich war hin- und hergerissen zwischen Angst und Neugier.
common_voice_en_100738
Interpret the spoken statement in German.
Der Junge schwor, dass er seiner Botschaft Folge leisten würde, jedes Mal, wenn er den Alarm hörte.
common_voice_en_591945
Render the spoken statement in German.
Auch dem Teufel muss man sein Recht lassen.
common_voice_en_484810
Convert the spoken statement into German.
Der Schäfer leistete den Schwur, dass er es tun würde.
common_voice_en_19601617
Convert the spoken phrase into German.
Mit anderen Arten mediterraner Tannen verwandt gilt er als der „andalusische Nationalbaum“.
common_voice_en_350769
Convert the spoken expression into German.
Aber das war alles.
common_voice_en_19630548
Convert the spoken statement into German.
Tatiana schoss danach Klebb mit ihrer eigenen Beretta in den Kopf und tötet sie.
common_voice_en_17527430
Convert the spoken expression into German.
Was soll ich tun?
common_voice_en_18505958
Convert the spoken words into German.
„Reader, I married him.“
common_voice_en_500283
Convert the spoken statement into German.
Ich habe mich gefragt, ob Sie mir etwas mehr darüber erzählen könnten, wie es ist, dort zu leben und zu arbeiten.
common_voice_en_18730791
Convert the spoken phrase into German.
Pine Township erhielt seinen Namen wegen der vielen Kiefern.
common_voice_en_588556
Convert the spoken statement into German.
Am siebten Tag beschloss der Alchemist, das Lager früher als üblich aufzuschlagen.
common_voice_en_220409
Convert the spoken statement into German.
Ich hoffe, dass niemand erfährt, dass wir hier waren.
common_voice_en_18848507
Convert the spoken statement into German.
Man hat die pathophysiologische Entstehung des Nelson-Syndroms nicht sehr gut verstanden.
common_voice_en_17245865
Convert the spoken statement into German.
Das Pferd trabte in zügigem Tempo rund um das Feld.
common_voice_en_18495859
Convert the spoken phrase into German.
Zeit aufzustehen! Steh auf und glänze!
common_voice_en_19686518
Convert the spoken expression into German.
Er war mit Vera Lukasevich vermählt.
common_voice_en_410986
Convert the spoken phrase into German.
Geteilter Leid ist halbes leid.
common_voice_en_18341219
Convert the spoken statement into German.
Colin, bist das wirklich du?
common_voice_en_86746
Convert the spoken statement into German.
Hier ist die Morning Post, mit der Sie gerade sprechen.
common_voice_en_19654885
Convert the spoken expression into German.
Er war hauptsächlich ein defensiver Mittelfeldspieler, konnte aber auch in der Innenverteidigung einspringen.
common_voice_en_584891
Convert the spoken phrase into German.
Viele Kinder laufen zusammen auf einem Feldweg.
common_voice_en_17285669
Convert the spoken statement into German.
Sie benötigen das schriftliche Einladungsschreiben eines Fakultätsmitglieds.
common_voice_en_19386474
Convert the spoken statement into German.
Oft überwinterten Truppen in Nikomedia.
common_voice_en_631094
Convert the spoken phrase into German.
Du hast bloß zehn Minuten Zeit.
common_voice_en_18353570
Convert the spoken phrase into German.
Allerdings steckte dahinter ein anderes und mächtigeres Motiv.
common_voice_en_18017109
Convert the spoken phrase into German.
Wenn du es beim ersten Mal nicht schaffst, versuche es, versuche es nochmal.
common_voice_en_17282354
Convert the spoken phrase into German.
Ein kurzer, deutlicher und spitzer Stil im Gegensatz zu Legato.
common_voice_en_19709826
Convert the spoken statement into German.
Printronix und TallyGenicom sind bekannte Vertreiber von Shuttle-Matrixdruckern.
common_voice_en_19718461
Convert the spoken phrase into German.
Die beliebtesten Maloya-Musiker sind Danyel Waro.
common_voice_en_18523039
Convert the spoken statement into German.
Standpunkte, neue Ideen, Leben.
common_voice_en_17948028
Convert the spoken statement into German.
Bewegen Sie das Fass über das Feuer.
common_voice_en_3882268
Convert the spoken statement into German.
Mögen Sie ihn nicht?
common_voice_en_503476
Convert the spoken statement into German.
Aber ich dachte nicht, dass es irgendein Lebewesen enthält.
common_voice_en_18340741
Convert the spoken statement into German.
Könnten wir das wir es irgendwann vergessen.
common_voice_en_19611319
Convert the spoken statement into German.
Das kleine Dorf „Greetiagh“ befindet sich am Fuße des Hügels.
common_voice_en_590897
Convert the spoken statement into German.
Ihr Mischpult hatte eine altmodische, aber trotzdem coole Vinylschallplatte.
common_voice_en_20119969
Convert the spoken statement into German.
Das Werk Bookers „Anonymous Donor“ bestand aus alten Reifen und Edelstahl.
common_voice_en_19722633
Convert the spoken expression into German.
Der Lebensmittelhändler klagte gemäß der Free-Exercise-Klausel, die in der Verfassung der Vereinigten Staaten zu finden ist.
common_voice_en_676472
Convert the spoken statement into German.
Ein echter Pokal.
common_voice_en_19159070
Convert the spoken phrase into German.
In der Zwischenzeit gab sich Pullo wieder Prostituierten und dem Glücksspiel hin.
common_voice_en_20027432
Convert the spoken statement into German.
Zu den Familien japanischer Herkunft gesellten sich Filipinos, Festlandamerikaner und Europäer.
common_voice_en_657991
Convert the spoken statement into German.
Aber wir können jetzt neu anfangen.
common_voice_en_69150
Convert the spoken phrase into German.
Und ich werde der Polizist sein.
common_voice_en_624170
Convert the spoken statement into German.
Es handelt sich um diese unsichtbaren kosmischen Verbindungen, welche Zeit und Distanz überbrücken.
common_voice_en_18344533
Convert the spoken statement into German.
Ihre Truppen zogen bereits in den Norden des Landes.