| The Project Gutenberg EBook of Tablets of Baháâuâlláh Revealed after the |
| Kitab-i-Aqdas by Baháâuâlláh |
|
|
|
|
|
|
| This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no |
| restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under |
| the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or |
| online at http://www.gutenberg.org/license |
|
|
| This is a _copyrighted_ Project Gutenberg eBook, details below. Please |
| follow the copyright guidelines in this file. |
|
|
|
|
|
|
| Title: Tablets of Baháâuâlláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas |
|
|
| Author: Baháâuâlláh |
|
|
| Release Date: October 28, 2005 [Ebook #17310] |
|
|
| Language: English |
|
|
| Character set encoding: UTF-8 |
|
|
|
|
| ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TABLETS OF BAHÃâUâLLÃH REVEALED AFTER THE KITAB-I-AQDAS*** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tablets of Baháâuâlláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas |
|
|
|
|
| by Baháâuâlláh |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Edition 1, (October 28, 2005) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| BAHAâI TERMS OF USE |
|
|
|
|
| You have permission to freely make and use copies of the text and any |
| other information ("Content") available on this Site including printing, |
| emailing, posting, distributing, copying, downloading, uploading, |
| transmitting, displaying the Content in whole or in part subject to the |
| following: |
|
|
| 1. Our copyright notice and the source reference must be attached to the |
| Content; |
|
|
| 2. The Content may not be modified or altered in any way except to change |
| the font or appearance; |
|
|
| 3. The Content must be used solely for a non-commercial purpose. |
|
|
| Although this blanket permission to reproduce the Content is given freely |
| such that no special permission is required, the Baháâà International |
| Community retains full copyright protection for all Content included at |
| this Site under all applicable national and international laws. |
|
|
| For permission to publish, transmit, display or otherwise use the Content |
| for any commercial purpose, please contact us |
| (http://reference.bahai.org/en/contact.html). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CONTENTS |
|
|
|
|
| Bahaâi Terms of Use |
| References to the Qurâán |
| LAWḤ-I-KARMIL (Tablet of Carmel) |
| LAWḤ-I-AQDAS (The Most Holy Tablet) |
| BISHÃRÃT (Glad-Tidings) |
| TARAZÃT (Ornaments) |
| TAJALLÃYÃT (Effulgences) |
| KALÃMÃT-I-FIRDAWSÃYYIH (Words of Paradise) |
| LAWḤ-I-DUNYà (Tablet of the World) |
| ISHRÃQÃT (Splendours) |
| LAWḤ-I-HIKMAT (Tablet of Wisdom) |
| ASL-I-KULLUâL-KHAYR (Words of Wisdom) |
| LAWḤ-I-MAQSÃD (Tablet of Maqsúd) |
| SÃRIY-I-VAFà (Tablet to Vafá) |
| LAWḤ-I-SÃYYID-I-MIHDÃY-I-DAHÃJà (Tablet to Siyyid MihdÃy-i-DahájÃ) |
| LAWḤ-I-BURHÃN (Tablet of the Proof) |
| KITÃB-I-âAHD (Book of the Covenant) |
| LAWḤ-I-ARD-I-Bà (Tablet of the Land of Bá) |
| EXCERPTS FROM OTHER TABLETS |
| âGOD testifieth that there is none other God but...â |
| âALL praise be to Thee, O my God, inasmuch as Thou...â |
| âO ḤUSAYN! God grant thou shalt ever be bright and...â |
| âTHIS is a Tablet which the Lord of all being hath sent...â |
| âO FRIEND! In the Bayán We directed everyone in this...â |
| âO JAVÃD! Such is the greatness of this Day that the Hour...â |
| âWE make mention of him who hath been attracted by Our...â |
| âO THOU who bearest My Name, Júd [Bounty]! Upon...â |
| âO ḤAYDAR! This Wronged One hath heard thy voice...â |
| âBY the righteousness of God! The Mother Book is made...â |
| âO MUḤAMMAD ḤUSAYN! Be thou prepared to receive the...â |
| âO MY handmaiden and My leaf! Rejoice with great joy...â |
| âAT one time this sublime Word was heard from the...â |
| âTHIS is a Tablet sent down by the All-Merciful from the...â |
| âO MY handmaiden, O My leaf! Render thou thanks unto...â |
| âO HANDMAID of God! Hearken unto the Voice of the...â |
| âFIX your gaze upon wisdom in all things, for it is an...â |
| âTHIS Wronged One doth mention him who hath set his...â |
| âHE Who leadeth to true victory is come. By the righteousness...â |
| âTHIS is a Tablet sent down by the Lord of mercy that the...â |
| âWE desire to mention him who hath set his face towards...â |
| âGIVE ear unto that which the Spirit imparteth unto thee from...â |
| âTHIS Wronged One hath perused thy letter in the Most...â |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| REFERENCES TO THE QURâÃN |
|
|
|
|
| In footnotes referring to the Qurâán the súrihs have been numbered |
| according to the original, whereas the verse numbers are those in |
| Rodwellâs translation which differ sometimes from those of the Arabic. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAWḤ-I-KARMIL (TABLET OF CARMEL) |
|
|
|
|
| ALL glory be to this Day, the Day in which the fragrances of mercy have |
| been wafted over all created things, a Day so blest that past ages and |
| centuries can never hope to rival it, a Day in which the countenance of |
| the Ancient of Days hath turned towards His holy seat. Thereupon the |
| voices of all created things, and beyond them those of the Concourse on |
| High, were heard calling aloud: âHaste thee, O Carmel, for lo, the light |
| of the countenance of God, the Ruler of the Kingdom of Names and Fashioner |
| of the heavens, hath been lifted upon thee.â |
|
|
| Seized with transports of joy, and raising high her voice, she thus |
| exclaimed: âMay my life be a sacrifice to Thee, inasmuch as Thou hast |
| fixed Thy gaze upon me, hast bestowed upon me Thy bounty, and hast |
| directed towards me Thy steps. Separation from Thee, O Thou Source of |
| everlasting life, hath well nigh consumed me, and my remoteness from Thy |
| presence hath burned away my soul. All praise be to Thee for having |
| enabled me to hearken to Thy call, for having honoured me with Thy |
| footsteps, and for having quickened my soul through the vitalizing |
| fragrance of Thy Day and the shrilling voice of Thy Pen, a voice Thou |
| didst ordain as Thy trumpet-call amidst Thy people. And when the hour at |
| which Thy resistless Faith was to be made manifest did strike, Thou didst |
| breathe a breath of Thy spirit into Thy Pen, and lo, the entire creation |
| shook to its very foundations, unveiling to mankind such mysteries as lay |
| hidden within the treasuries of Him Who is the Possessor of all created |
| things.â |
|
|
| No sooner had her voice reached that most exalted Spot than We made reply: |
| âRender thanks unto thy Lord, O Carmel. The fire of thy separation from Me |
| was fast consuming thee, when the ocean of My presence surged before thy |
| face, cheering thine eyes and those of all creation, and filling with |
| delight all things visible and invisible. Rejoice, for God hath in this |
| Day established upon thee His throne, hath made thee the dawning-place of |
| His signs and the dayspring of the evidences of His Revelation. Well is it |
| with him that circleth around thee, that proclaimeth the revelation of thy |
| glory, and recounteth that which the bounty of the Lord thy God hath |
| showered upon thee. Seize thou the Chalice of Immortality in the name of |
| thy Lord, the All-Glorious, and give thanks unto Him, inasmuch as He, in |
| token of His mercy unto thee, hath turned thy sorrow into gladness, and |
| transmuted thy grief into blissful joy. He, verily, loveth the spot which |
| hath been made the seat of His throne, which His footsteps have trodden, |
| which hath been honoured by His presence, from which He raised His call, |
| and upon which He shed His tears. |
|
|
| âCall out to Zion, O Carmel, and announce the joyful tidings: He that was |
| hidden from mortal eyes is come! His all-conquering sovereignty is |
| manifest; His all-encompassing splendour is revealed. Beware lest thou |
| hesitate or halt. Hasten forth and circumambulate the City of God that |
| hath descended from heaven, the celestial Kaaba round which have circled |
| in adoration the favoured of God, the pure in heart, and the company of |
| the most exalted angels. Oh, how I long to announce unto every spot on the |
| surface of the earth, and to carry to each one of its cities, the |
| glad-tidings of this Revelationâa Revelation to which the heart of Sinai |
| hath been attracted, and in whose name the Burning Bush is calling: âUnto |
| God, the Lord of Lords, belong the kingdoms of earth and heaven.â Verily |
| this is the Day in which both land and sea rejoice at this announcement, |
| the Day for which have been laid up those things which God, through a |
| bounty beyond the ken of mortal mind or heart, hath destined for |
| revelation. Ere long will God sail His Ark upon thee, and will manifest |
| the people of Bahá who have been mentioned in the Book of Names.â |
|
|
| Sanctified be the Lord of all mankind, at the mention of Whose name all |
| the atoms of the earth have been made to vibrate, and the Tongue of |
| Grandeur hath been moved to disclose that which had been wrapt in His |
| knowledge and lay concealed within the treasury of His might. He, verily, |
| through the potency of His name, the Mighty, the All-Powerful, the Most |
| High, is the ruler of all that is in the heavens and all that is on earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAWḤ-I-AQDAS (THE MOST HOLY TABLET)(1) |
|
|
|
|
| This is the Most Holy Tablet sent down from the holy kingdom unto the one |
| who hath set his face towards the Object of the adoration of the world, He |
| Who hath come from the heaven of eternity, invested with transcendent |
| glory |
|
|
| In the name of the Lord, the Lord of great glory. |
|
|
| THIS is an Epistle from Our presence unto him whom the veils of names have |
| failed to keep back from God, the Creator of earth and heaven, that his |
| eyes may be cheered in the days of his Lord, the Help in Peril, the |
| Self-Subsisting. |
|
|
| Say, O followers of the Son!(2) Have ye shut out yourselves from Me by |
| reason of My Name? Wherefore ponder ye not in your hearts? Day and night |
| ye have been calling upon your Lord, the Omnipotent, but when He came from |
| the heaven of eternity in His great glory, ye turned aside from Him and |
| remained sunk in heedlessness. |
|
|
| Consider those who rejected the Spirit(3) when He came unto them with |
| manifest dominion. How numerous the Pharisees who had secluded themselves |
| in synagogues in His name, lamenting over their separation from Him, and |
| yet when the portals of reunion were flung open and the divine Luminary |
| shone resplendent from the Dayspring of Beauty, they disbelieved in God, |
| the Exalted, the Mighty. They failed to attain His presence, |
| notwithstanding that His advent had been promised them in the Book of |
| Isaiah as well as in the Books of the Prophets and the Messengers. No one |
| from among them turned his face towards the Dayspring of divine bounty |
| except such as were destitute of any power amongst men. And yet, today, |
| every man endowed with power and invested with sovereignty prideth himself |
| on His Name. Moreover, call thou to mind the one who sentenced Jesus to |
| death. He was the most learned of his age in his own country, whilst he |
| who was only a fisherman believed in Him. Take good heed and be of them |
| that observe the warning. |
|
|
| Consider likewise, how numerous at this time are the monks who have |
| secluded themselves in their churches, calling upon the Spirit, but when |
| He appeared through the power of Truth, they failed to draw nigh unto Him |
| and are numbered with those that have gone far astray. Happy are they that |
| have abandoned them and set their faces towards Him Who is the Desire of |
| all that are in the heavens and all that are on the earth. |
|
|
| They read the Evangel and yet refuse to acknowledge the All-Glorious Lord, |
| notwithstanding that He hath come through the potency of His exalted, His |
| mighty and gracious dominion. We, verily, have come for your sakes, and |
| have borne the misfortunes of the world for your salvation. Flee ye the |
| One Who hath sacrificed His life that ye may be quickened? Fear God, O |
| followers of the Spirit, and walk not in the footsteps of every divine |
| that hath gone far astray. Do ye imagine that He seeketh His own |
| interests, when He hath, at all times, been threatened by the swords of |
| the enemies; or that He seeketh the vanities of the world, after He hath |
| been imprisoned in the most desolate of cities? Be fair in your judgement |
| and follow not the footsteps of the unjust. |
|
|
| Open the doors of your hearts. He Who is the Spirit verily standeth before |
| them. Wherefore keep ye afar from Him Who hath purposed to draw you nigh |
| unto a Resplendent Spot? Say: We, in truth, have opened unto you the gates |
| of the Kingdom. Will ye bar the doors of your houses in My face? This |
| indeed is naught but a grievous error. He, verily, hath again come down |
| from heaven, even as He came down from it the first time. Beware lest ye |
| dispute that which He proclaimeth, even as the people before you disputed |
| His utterances. Thus instructeth you the True One, could ye but perceive |
| it. |
|
|
| The river Jordan is joined to the Most Great Ocean, and the Son, in the |
| holy vale, crieth out: âHere am I, here am I O Lord, my God!â, whilst |
| Sinai circleth round the House, and the Burning Bush calleth aloud: âHe |
| Who is the Desired One is come in His transcendent majesty.â Say, Lo! The |
| Father is come, and that which ye were promised in the Kingdom is |
| fulfilled! This is the Word which the Son concealed, when to those around |
| Him He said: âYe cannot bear it now.â And when the appointed time was |
| fulfilled and the Hour had struck, the Word shone forth above the horizon |
| of the Will of God. Beware, O followers of the Son, that ye cast it not |
| behind your backs. Take ye fast hold of it. Better is this for you than |
| all that ye possess. Verily He is nigh unto them that do good. The Hour |
| which We had concealed from the knowledge of the peoples of the earth and |
| of the favoured angels hath come to pass. Say, verily, He hath testified |
| of Me, and I do testify of Him. Indeed, He hath purposed no one other than |
| Me. Unto this beareth witness every fair-minded and understanding soul. |
|
|
| Though beset with countless afflictions, We summon the people unto God, |
| the Lord of names. Say, strive ye to attain that which ye have been |
| promised in the Books of God, and walk not in the way of the ignorant. My |
| body hath endured imprisonment that ye may be released from the bondage of |
| self. Set your faces then towards His countenance and follow not the |
| footsteps of every hostile oppressor. Verily, He hath consented to be |
| sorely abased that ye may attain unto glory, and yet, ye are disporting |
| yourselves in the vale of heedlessness. He, in truth, liveth in the most |
| desolate of abodes for your sakes, whilst ye dwell in your palaces. |
|
|
| Say, did ye not hearken to the Voice of the Crier, calling aloud in the |
| wilderness of the Bayán, bearing unto you the glad-tidings of the coming |
| of your Lord, the All-Merciful? Lo! He is come in the sheltering shadow of |
| Testimony, invested with conclusive proof and evidence, and those who |
| truly believe in Him regard His presence as the embodiment of the Kingdom |
| of God. Blessed is the man who turneth towards Him, and woe betide such as |
| deny or doubt Him. |
|
|
| Announce thou unto the priests: Lo! He Who is the Ruler is come. Step out |
| from behind the veil in the name of thy Lord, He Who layeth low the necks |
| of all men. Proclaim then unto all mankind the glad-tidings of this |
| mighty, this glorious Revelation. Verily, He Who is the Spirit of Truth is |
| come to guide you unto all truth. He speaketh not as prompted by His own |
| self, but as bidden by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
| Say, this is the One Who hath glorified the Son and hath exalted His |
| Cause. Cast away, O peoples of the earth, that which ye have and take fast |
| hold of that which ye are bidden by the All-Powerful, He Who is the Bearer |
| of the Trust of God. Purge ye your ears and set your hearts towards Him |
| that ye may hearken to the most wondrous Call which hath been raised from |
| Sinai, the habitation of your Lord, the Most Glorious. It will, in truth, |
| draw you nigh unto the Spot wherein ye will perceive the splendour of the |
| light of His countenance which shineth above this luminous Horizon. |
|
|
| O concourse of priests! Leave the bells, and come forth, then, from your |
| churches. It behoveth you, in this day, to proclaim aloud the Most Great |
| Name among the nations. Prefer ye to be silent, whilst every stone and |
| every tree shouteth aloud: âThe Lord is come in His great glory!â? Well is |
| it with the man who hasteneth unto Him. Verily, he is numbered among them |
| whose names will be eternally recorded and who will be mentioned by the |
| Concourse on High. Thus hath it been decreed by the Spirit in this |
| wondrous Tablet. He that summoneth men in My name is, verily, of Me, and |
| he will show forth that which is beyond the power of all that are on |
| earth. Follow ye the Way of the Lord and walk not in the footsteps of them |
| that are sunk in heedlessness. Well is it with the slumberer who is |
| stirred by the Breeze of God and ariseth from amongst the dead, directing |
| his steps towards the Way of the Lord. Verily, such a man is regarded, in |
| the sight of God, the True One, as a jewel amongst men and is reckoned |
| with the blissful. |
|
|
| Say: In the East the light of His Revelation hath broken; in the West have |
| appeared the signs of His dominion. Ponder this in your hearts, O people, |
| and be not of those who have turned a deaf ear to the admonitions of Him |
| Who is the Almighty, the All-Praised. Let the Breeze of God awaken you. |
| Verily, it hath wafted over the world. Well is it with him that hath |
| discovered the fragrance thereof and been accounted among the |
| well-assured. |
|
|
| O concourse of bishops! Ye are the stars of the heaven of My knowledge. My |
| mercy desireth not that ye should fall upon the earth. My justice, |
| however, declareth: âThis is that which the Son hath decreed.â And |
| whatsoever hath proceeded out of His blameless, His truth-speaking, |
| trustworthy mouth, can never be altered. The bells, verily, peal out My |
| Name, and lament over Me, but My spirit rejoiceth with evident gladness. |
| The body of the Loved One yearneth for the cross, and His head is eager |
| for the spear, in the path of the All-Merciful. The ascendancy of the |
| oppressor can in no wise deter Him from His purpose. We have summoned all |
| created things to attain the presence of thy Lord, the King of all names. |
| Blessed is the man that hath set his face towards God, the Lord of the Day |
| of Reckoning. |
|
|
| O concourse of monks! If ye choose to follow Me, I will make you heirs of |
| My Kingdom; and if ye transgress against Me, I will, in My long-suffering, |
| endure it patiently, and I, verily, am the Ever-Forgiving, the |
| All-Merciful. |
|
|
| O land of Syria! What hath become of thy righteousness? Thou art, in |
| truth, ennobled by the footsteps of thy Lord. Hast thou perceived the |
| fragrance of heavenly reunion, or art thou to be accounted of the |
| heedless? |
|
|
| Bethlehem is astir with the Breeze of God. We hear her voice saying: âO |
| most generous Lord! Where is Thy great glory established? The sweet |
| savours of Thy presence have quickened me, after I had melted in my |
| separation from Thee. Praised be Thou in that Thou hast raised the veils, |
| and come with power in evident glory.â We called unto her from behind the |
| Tabernacle of Majesty and Grandeur: âO Bethlehem! This Light hath risen in |
| the orient, and travelled towards the occident, until it reached thee in |
| the evening of its life. Tell Me then: Do the sons recognize the Father, |
| and acknowledge Him, or do they deny Him, even as the people aforetime |
| denied Him (Jesus)?â Whereupon she cried out saying: âThou art, in truth, |
| the All-Knowing, the Best-Informed.â Verily, We behold all created things |
| moved to bear witness unto Us. Some know Us and bear witness, while the |
| majority bear witness, yet know Us not. |
|
|
| Mount Sinai is astir with the joy of beholding Our countenance. She hath |
| lifted her enthralling voice in glorification of her Lord, saying: âO |
| Lord! I sense the fragrance of Thy garment. Methinks Thou art near, |
| invested with the signs of God. Thou hast ennobled these regions with Thy |
| footsteps. Great is the blessedness of Thy people, could they but know |
| Thee and inhale Thy sweet savours; and woe betide them that are fast |
| asleep.â |
|
|
| Happy art thou who hast turned thy face towards My countenance, inasmuch |
| as thou hast rent the veils asunder, hast shattered the idols and |
| recognized thine eternal Lord. The people of the Qurâán have risen up |
| against Us without any clear proof or evidence, tormenting Us at every |
| moment with a fresh torment. They idly imagine that tribulations can |
| frustrate Our Purpose. Vain indeed is that which they have imagined. |
| Verily, thy Lord is the One Who ordaineth whatsoever He pleaseth. |
|
|
| I never passed a tree but Mine heart addressed it saying: âO would that |
| thou wert cut down in My name, and My body crucified upon thee.â We |
| revealed this passage in the Epistle to the Sháh that it might serve as a |
| warning to the followers of religions. Verily, thy Lord is the |
| All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
| Let not the things they have perpetrated grieve thee. Truly they are even |
| as dead, and not living. Leave them unto the dead, then turn thy face |
| towards Him Who is the Life-Giver of the world. Beware lest the sayings of |
| the heedless sadden thee. Be thou steadfast in the Cause, and teach the |
| people with consummate wisdom. Thus enjoineth thee the Ruler of earth and |
| heaven. He is in truth the Almighty, the Most Generous. Ere long will God |
| exalt thy remembrance and will inscribe with the Pen of Glory that which |
| thou didst utter for the sake of His love. He is in truth the Protector of |
| the doers of good. |
|
|
| Give My remembrance to the one named Murád and say: âBlessed art thou, O |
| Murád, inasmuch as thou didst cast away the promptings of thine own desire |
| and hast followed Him Who is the Desire of all mankind.â |
|
|
| Say: Blessed the slumberer who is awakened by My Breeze. Blessed the |
| lifeless one who is quickened through My reviving breaths. Blessed the eye |
| that is solaced by gazing at My beauty. Blessed the wayfarer who directeth |
| his steps towards the Tabernacle of My glory and majesty. Blessed the |
| distressed one who seeketh refuge beneath the shadow of My canopy. Blessed |
| the sore athirst who hasteneth to the soft-flowing waters of My |
| loving-kindness. Blessed the insatiate soul who casteth away his selfish |
| desires for love of Me and taketh his place at the banquet table which I |
| have sent down from the heaven of divine bounty for My chosen ones. |
| Blessed the abased one who layeth fast hold on the cord of My glory; and |
| the needy one who entereth beneath the shadow of the Tabernacle of My |
| wealth. Blessed the ignorant one who seeketh the fountain of My knowledge; |
| and the heedless one who cleaveth to the cord of My remembrance. Blessed |
| the soul that hath been raised to life through My quickening breath and |
| hath gained admittance into My heavenly Kingdom. Blessed the man whom the |
| sweet savours of reunion with Me have stirred and caused to draw nigh unto |
| the Dayspring of My Revelation. Blessed the ear that hath heard and the |
| tongue that hath borne witness and the eye that hath seen and recognized |
| the Lord Himself, in His great glory and majesty, invested with grandeur |
| and dominion. Blessed are they that have attained His presence. Blessed |
| the man who hath sought enlightenment from the Day-Star of My Word. |
| Blessed he who hath attired his head with the diadem of My love. Blessed |
| is he who hath heard of My grief and hath arisen to aid Me among My |
| people. Blessed is he who hath laid down his life in My path and hath |
| borne manifold hardships for the sake of My Name. Blessed the man who, |
| assured of My Word, hath arisen from among the dead to celebrate My |
| praise. Blessed is he that hath been enraptured by My wondrous melodies |
| and hath rent the veils asunder through the potency of My might. Blessed |
| is he who hath remained faithful to My Covenant, and whom the things of |
| the world have not kept back from attaining My Court of holiness. Blessed |
| is the man who hath detached himself from all else but Me, hath soared in |
| the atmosphere of My love, hath gained admittance into My Kingdom, gazed |
| upon My realms of glory, quaffed the living waters of My bounty, hath |
| drunk his fill from the heavenly river of My loving providence, acquainted |
| himself with My Cause, apprehended that which I concealed within the |
| treasury of My Words, and hath shone forth from the horizon of divine |
| knowledge engaged in My praise and glorification. Verily, he is of Me. |
| Upon him rest My mercy, My loving-kindness, My bounty and My glory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| BISHÃRÃT (GLAD-TIDINGS) |
|
|
|
|
| This is the Call of the All-Glorious which is proclaimed from the Supreme |
| Horizon in the Prison of Akká |
|
|
| He is the Expounder, the All-Knowing, the All-Informed. |
|
|
| GOD, the True One, testifieth and the Revealers of His names and |
| attributes bear witness that Our sole purpose in raising the Call and in |
| proclaiming His sublime Word is that the ear of the entire creation may, |
| through the living waters of divine utterance, be purged from lying tales |
| and become attuned to the holy, the glorious and exalted Word which hath |
| issued forth from the repository of the knowledge of the Maker of the |
| Heavens and the Creator of Names. Happy are they that judge with fairness. |
|
|
| O people of the earth! |
|
|
| The first Glad-Tidings which the Mother Book hath, in this Most Great |
| Revelation, imparted unto all the peoples of the world is that the law of |
| holy war hath been blotted out from the Book. Glorified be the |
| All-Merciful, the Lord of grace abounding, through Whom the door of |
| heavenly bounty hath been flung open in the face of all that are in heaven |
| and on earth. |
|
|
| The second Glad-Tidings |
|
|
| It is permitted that the peoples and kindreds of the world associate with |
| one another with joy and radiance. O people! Consort with the followers of |
| all religions in a spirit of friendliness and fellowship. Thus hath the |
| day-star of His sanction and authority shone forth above the horizon of |
| the decree of God, the Lord of the worlds. |
|
|
| The third Glad-Tidings concerneth the study of divers languages. This |
| decree hath formerly streamed forth from the Pen of the Most High: It |
| behoveth the sovereigns of the worldâmay God assist themâor the ministers |
| of the earth to take counsel together and to adopt one of the existing |
| languages or a new one to be taught to children in schools throughout the |
| world, and likewise one script. Thus the whole earth will come to be |
| regarded as one country. Well is it with him who hearkeneth unto His Call |
| and observeth that whereunto he is bidden by God, the Lord of the Mighty |
| Throne. |
|
|
| The fourth Glad-Tidings |
|
|
| Should any of the kingsâmay God aid themâarise to protect and help this |
| oppressed people, all must vie with one another in loving and in serving |
| him. This matter is incumbent upon everyone. Well is it with them that act |
| accordingly. |
|
|
| The fifth Glad-Tidings |
|
|
| In every country where any of this people reside, they must behave towards |
| the government of that country with loyalty, honesty and truthfulness. |
| This is that which hath been revealed at the behest of Him Who is the |
| Ordainer, the Ancient of Days. |
|
|
| It is binding and incumbent upon the peoples of the world, one and all, to |
| extend aid unto this momentous Cause which is come from the heaven of the |
| Will of the ever-abiding God, that perchance the fire of animosity which |
| blazeth in the hearts of some of the peoples of the earth may, through the |
| living waters of divine wisdom and by virtue of heavenly counsels and |
| exhortations, be quenched, and the light of unity and concord may shine |
| forth and shed its radiance upon the world. |
|
|
| We cherish the hope that through the earnest endeavours of such as are the |
| exponents of the power of Godâexalted be His gloryâthe weapons of war |
| throughout the world may be converted into instruments of reconstruction |
| and that strife and conflict may be removed from the midst of men. |
|
|
| The sixth Glad-Tidings is the establishment of the Lesser Peace, details |
| of which have formerly been revealed from Our Most Exalted Pen. Great is |
| the blessedness of him who upholdeth it and observeth whatsoever hath been |
| ordained by God, the All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
| The seventh Glad-Tidings |
|
|
| The choice of clothing and the cut of the beard and its dressing are left |
| to the discretion of men. But beware, O people, lest ye make yourselves |
| the playthings of the ignorant. |
|
|
| The eighth Glad-Tidings |
|
|
| The pious deeds of the monks and priests among the followers of the |
| Spirit(4)âupon Him be the peace of Godâare remembered in His presence. In |
| this Day, however, let them give up the life of seclusion and direct their |
| steps towards the open world and busy themselves with that which will |
| profit themselves and others. We have granted them leave to enter into |
| wedlock that they may bring forth one who will make mention of God, the |
| Lord of the seen and the unseen, the Lord of the Exalted Throne. |
|
|
| The ninth Glad-Tidings |
|
|
| When the sinner findeth himself wholly detached and freed from all save |
| God, he should beg forgiveness and pardon from Him. Confession of sins and |
| transgressions before human beings is not permissible, as it hath never |
| been nor will ever be conducive to divine forgiveness. Moreover such |
| confession before people results in oneâs humiliation and abasement, and |
| Godâexalted be His gloryâwisheth not the humiliation of His servants. |
| Verily He is the Compassionate, the Merciful. The sinner should, between |
| himself and God, implore mercy from the Ocean of mercy, beg forgiveness |
| from the Heaven of generosity and say: |
|
|
| O God, my God! I implore Thee by the blood of Thy true lovers who were so |
| enraptured by Thy sweet utterance that they hastened unto the Pinnacle of |
| Glory, the site of the most glorious martyrdom, and I beseech Thee by the |
| mysteries which lie enshrined in Thy knowledge and by the pearls that are |
| treasured in the ocean of Thy bounty to grant forgiveness unto me and unto |
| my father and my mother. Of those who show forth mercy, Thou art in truth |
| the Most Merciful. No God is there but Thee, the Ever-Forgiving, the |
| All-Bountiful. |
|
|
| O Lord! Thou seest this essence of sinfulness turning unto the ocean of |
| Thy favour and this feeble one seeking the kingdom of Thy divine power and |
| this poor creature inclining himself towards the day-star of Thy wealth. |
| By Thy mercy and Thy grace, disappoint him not, O Lord, nor debar him from |
| the revelations of Thy bounty in Thy days, nor cast him away from Thy door |
| which Thou hast opened wide to all that dwell in Thy heaven and on Thine |
| earth. |
|
|
| Alas! Alas! My sins have prevented me from approaching the Court of Thy |
| holiness and my trespasses have caused me to stray far from the Tabernacle |
| of Thy majesty. I have committed that which Thou didst forbid me to do and |
| have put away what Thou didst order me to observe. |
|
|
| I pray Thee by Him Who is the sovereign Lord of Names to write down for me |
| with the Pen of Thy bounty that which will enable me to draw nigh unto |
| Thee and will purge me from my trespasses which have intervened between me |
| and Thy forgiveness and Thy pardon. |
|
|
| Verily, Thou art the Potent, the Bountiful. No God is there but Thee, the |
| Mighty, the Gracious. |
|
|
| The tenth Glad-Tidings |
|
|
| As a token of grace from God, the Revealer of this Most Great |
| Announcement, We have removed from the Holy Scriptures and Tablets the law |
| prescribing the destruction of books. |
|
|
| The eleventh Glad-Tidings |
|
|
| It is permissible to study sciences and arts, but such sciences as are |
| useful and would redound to the progress and advancement of the people. |
| Thus hath it been decreed by Him Who is the Ordainer, the All-Wise. |
|
|
| The twelfth Glad-Tidings |
|
|
| It is enjoined upon every one of you to engage in some form of occupation, |
| such as crafts, trades and the like. We have graciously exalted your |
| engagement in such work to the rank of worship unto God, the True One. |
| Ponder ye in your hearts the grace and the blessings of God and render |
| thanks unto Him at eventide and at dawn. Waste not your time in idleness |
| and sloth. Occupy yourselves with that which profiteth yourselves and |
| others. Thus hath it been decreed in this Tablet from whose horizon the |
| day-star of wisdom and utterance shineth resplendent. |
|
|
| The most despised of men in the sight of God are those who sit idly and |
| beg. Hold ye fast unto the cord of material means, placing your whole |
| trust in God, the Provider of all means. When anyone occupieth himself in |
| a craft or trade, such occupation itself is regarded in the estimation of |
| God as an act of worship; and this is naught but a token of His infinite |
| and all-pervasive bounty. |
|
|
| The thirteenth Glad-Tidings |
|
|
| The men of Godâs House of Justice have been charged with the affairs of |
| the people. They, in truth, are the Trustees of God among His servants and |
| the daysprings of authority in His countries. |
|
|
| O people of God! That which traineth the world is Justice, for it is |
| upheld by two pillars, reward and punishment. These two pillars are the |
| sources of life to the world. Inasmuch as for each day there is a new |
| problem and for every problem an expedient solution, such affairs should |
| be referred to the Ministers of the House of Justice that they may act |
| according to the needs and requirements of the time. They that, for the |
| sake of God, arise to serve His Cause, are the recipients of divine |
| inspiration from the unseen Kingdom. It is incumbent upon all to be |
| obedient unto them. All matters of State should be referred to the House |
| of Justice, but acts of worship must be observed according to that which |
| God hath revealed in His Book. |
|
|
| O people of Bahá! Ye are the dawning-places of the love of God and the |
| daysprings of His loving-kindness. Defile not your tongues with the |
| cursing and reviling of any soul, and guard your eyes against that which |
| is not seemly. Set forth that which ye possess. If it be favourably |
| received, your end is attained; if not, to protest is vain. Leave that |
| soul to himself and turn unto the Lord, the Protector, the |
| Self-Subsisting. Be not the cause of grief, much less of discord and |
| strife. The hope is cherished that ye may obtain true education in the |
| shelter of the tree of His tender mercies and act in accordance with that |
| which God desireth. Ye are all the leaves of one tree and the drops of one |
| ocean. |
|
|
| The fourteenth Glad-Tidings |
|
|
| It is not necessary to undertake special journeys to visit the |
| resting-places of the dead. If people of substance and affluence offer the |
| cost of such journeys to the House of Justice, it will be pleasing and |
| acceptable in the presence of God. Happy are they that observe His |
| precepts. |
|
|
| The fifteenth Glad-Tidings |
|
|
| Although a republican form of government profiteth all the peoples of the |
| world, yet the majesty of kingship is one of the signs of God. We do not |
| wish that the countries of the world should remain deprived thereof. If |
| the sagacious combine the two forms into one, great will be their reward |
| in the presence of God. |
|
|
| In former religions such ordinances as holy war, destruction of books, the |
| ban on association and companionship with other peoples or on reading |
| certain books had been laid down and affirmed according to the exigencies |
| of the time; however, in this mighty Revelation, in this momentous |
| Announcement, the manifold bestowals and favours of God have overshadowed |
| all men, and from the horizon of the Will of the Ever-Abiding Lord, His |
| infallible decree hath prescribed that which We have set forth above. |
|
|
| We yield praise unto Godâhallowed and glorified be Heâfor whatsoever He |
| hath graciously revealed in this blessed, this glorious and incomparable |
| Day. Indeed if everyone on earth were endowed with a myriad tongues and |
| were to continually praise God and magnify His Name to the end that |
| knoweth no end, their thanksgiving would not prove adequate for even one |
| of the gracious favours We have mentioned in this Tablet. Unto this |
| beareth witness every man of wisdom and discernment, of understanding and |
| knowledge. |
|
|
| We earnestly beseech Godâexalted be His gloryâto aid the rulers and |
| sovereigns, who are the exponents of power and the daysprings of glory, to |
| enforce His laws and ordinances. He is in truth the Omnipotent, the |
| All-Powerful, He Who is wont to answer the call of men. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TARAZÃT (ORNAMENTS) |
|
|
|
|
| In My Name, which standeth supreme above all names |
|
|
| PRAISE and glory beseem the Lord of Names and the Creator of the heavens, |
| He, the waves of Whose ocean of Revelation surge before the eyes of the |
| peoples of the world. The Day-Star of His Cause shineth through every veil |
| and His Word of affirmation standeth beyond the reach of negation. Neither |
| the ascendancy of the oppressor nor the tyranny of the wicked hath been |
| able to thwart His Purpose. How glorified is His sovereignty, how exalted |
| His dominion! |
|
|
| Great God! Although His signs have encompassed the world and His proofs |
| and testimonies are shining forth and manifest as the light, yet the |
| ignorant appear heedless, nay rather, rebellious. Would that they had been |
| content with opposition. But at all times they are plotting to cut down |
| the sacred Lote-Tree. Since the dawn of this Revelation the embodiments of |
| selfishness have, by resorting to cruelty and oppression, striven to |
| extinguish the Light of divine manifestation. But God, having stayed their |
| hands, revealed this Light through His sovereign authority and protected |
| it through the power of His might until earth and heaven were illumined by |
| its radiance and brightness. Praise be unto Him under all conditions. |
|
|
| Glory be unto Thee, O Lord of the world and Desire of the nations, O Thou |
| Who hast become manifest in the Greatest Name whereby the pearls of wisdom |
| and utterance have appeared from the shells of the great sea of Thy |
| knowledge, and the heavens of divine revelation have been adorned with the |
| light of the appearance of the Sun of Thy countenance. |
|
|
| I beg of Thee, by that Word through which Thy proof was perfected among |
| Thy creatures and Thy testimony was fulfilled among Thy servants to |
| strengthen Thy people in that whereby the face of the Cause will radiate |
| in Thy dominion, the standards of Thy power will be planted among Thy |
| servants, and the banners of Thy guidance will be raised throughout Thy |
| dominions. |
|
|
| O my Lord! Thou beholdest them clinging to the rope of Thy grace and |
| holding fast unto the hem of the mantle of Thy beneficence. Ordain for |
| them that which may draw them nearer unto Thee, and withhold them from all |
| else save Thee. I beg of Thee, O Thou King of existence and Protector of |
| the seen and the unseen, to make whosoever ariseth to serve Thy Cause as a |
| sea moving by Thy desire, as one ablaze with the fire of Thy Sacred Tree, |
| shining from the horizon of the heaven of Thy Will. Verily Thou art the |
| mighty One Whom neither the power of all the world nor the strength of |
| nations can weaken. There is no God but Thee, the One, the Incomparable, |
| the Protector, the Self-Subsistent. |
|
|
| O thou who hast quaffed the wine of Mine utterance from the chalice of My |
| knowledge! These sublime words were heard today from the rustling of the |
| divine Lote-Tree which the Lord of Names hath, with the hand of celestial |
| power, planted in the All-Highest Paradise: |
|
|
| The first Taráz and the first effulgence which hath dawned from the |
| horizon of the Mother Book is that man should know his own self and |
| recognize that which leadeth unto loftiness or lowliness, glory or |
| abasement, wealth or poverty. Having attained the stage of fulfilment and |
| reached his maturity, man standeth in need of wealth, and such wealth as |
| he acquireth through crafts or professions is commendable and praiseworthy |
| in the estimation of men of wisdom, and especially in the eyes of servants |
| who dedicate themselves to the education of the world and to the |
| edification of its peoples. They are, in truth, cup-bearers of the |
| life-giving water of knowledge and guides unto the ideal way. They direct |
| the peoples of the world to the straight path and acquaint them with that |
| which is conducive to human upliftment and exaltation. The straight path |
| is the one which guideth man to the dayspring of perception and to the |
| dawning-place of true understanding and leadeth him to that which will |
| redound to glory, honour and greatness. |
|
|
| We cherish the hope that through the loving-kindness of the All-Wise, the |
| All-Knowing, obscuring dust may be dispelled and the power of perception |
| enhanced, that the people may discover the purpose for which they have |
| been called into being. In this Day whatsoever serveth to reduce blindness |
| and to increase vision is worthy of consideration. This vision acteth as |
| the agent and guide for true knowledge. Indeed in the estimation of men of |
| wisdom keenness of understanding is due to keenness of vision. The people |
| of Bahá must under all circumstances observe that which is meet and seemly |
| and exhort the people accordingly. |
|
|
| The second Taráz is to consort with the followers of all religions in a |
| spirit of friendliness and fellowship, to proclaim that which the Speaker |
| on Sinai hath set forth and to observe fairness in all matters. |
|
|
| They that are endued with sincerity and faithfulness should associate with |
| all the peoples and kindreds of the earth with joy and radiance, inasmuch |
| as consorting with people hath promoted and will continue to promote unity |
| and concord, which in turn are conducive to the maintenance of order in |
| the world and to the regeneration of nations. Blessed are such as hold |
| fast to the cord of kindliness and tender mercy and are free from |
| animosity and hatred. |
|
|
| This Wronged One exhorteth the peoples of the world to observe tolerance |
| and righteousness, which are two lights amidst the darkness of the world |
| and two educators for the edification of mankind. Happy are they who have |
| attained thereto and woe betide the heedless. |
|
|
| The third Taráz concerneth good character. A good character is, verily, |
| the best mantle for men from God. With it He adorneth the temples of His |
| loved ones. By My life! The light of a good character surpasseth the light |
| of the sun and the radiance thereof. Whoso attaineth unto it is accounted |
| as a jewel among men. The glory and the upliftment of the world must needs |
| depend upon it. A goodly character is a means whereby men are guided to |
| the Straight Path and are led to the Great Announcement. Well is it with |
| him who is adorned with the saintly attributes and character of the |
| Concourse on High. |
|
|
| It beseemeth you to fix your gaze under all conditions upon justice and |
| fairness. In The Hidden Words this exalted utterance hath been revealed |
| from Our Most August Pen: |
|
|
| âO Son of Spirit! The best beloved of all things in My sight is Justice; |
| turn not away therefrom if thou desirest Me, and neglect it not that I may |
| confide in thee. By its aid thou shalt see with thine own eyes and not |
| through the eyes of others, and shalt know of thine own knowledge and not |
| through the knowledge of thy neighbour. Ponder this in thy heart; how it |
| behoveth thee to be. Verily justice is My gift to thee and the sign of My |
| loving-kindness. Set it then before thine eyes.â |
|
|
| They that are just and fair-minded in their judgement occupy a sublime |
| station and hold an exalted rank. The light of piety and uprightness |
| shineth resplendent from these souls. We earnestly hope that the peoples |
| and countries of the world may not be deprived of the splendours of these |
| two luminaries. |
|
|
| The fourth Taráz concerneth trustworthiness. Verily it is the door of |
| security for all that dwell on earth and a token of glory on the part of |
| the All-Merciful. He who partaketh thereof hath indeed partaken of the |
| treasures of wealth and prosperity. Trustworthiness is the greatest portal |
| leading unto the tranquillity and security of the people. In truth the |
| stability of every affair hath depended and doth depend upon it. All the |
| domains of power, of grandeur and of wealth are illumined by its light. |
|
|
| Not long ago these sublime words were revealed from the Pen of the Most |
| High: |
|
|
| âWe will now mention unto thee Trustworthiness and the station thereof in |
| the estimation of God, thy Lord, the Lord of the Mighty Throne. One day of |
| days We repaired unto Our Green Island. Upon Our arrival, We beheld its |
| streams flowing, and its trees luxuriant, and the sunlight playing in |
| their midst. Turning Our face to the right, We beheld what the pen is |
| powerless to describe; nor can it set forth that which the eye of the Lord |
| of Mankind witnessed in that most sanctified, that most sublime, that |
| blest, and most exalted Spot. Turning, then, to the left We gazed on one |
| of the Beauties of the Most Sublime Paradise, standing on a pillar of |
| light, and calling aloud saying: âO inmates of earth and heaven! Behold ye |
| My beauty, and My radiance, and My revelation, and My effulgence. By God, |
| the True One! I am Trustworthiness and the revelation thereof, and the |
| beauty thereof. I will recompense whosoever will cleave unto Me, and |
| recognize My rank and station, and hold fast unto My hem. I am the most |
| great ornament of the people of Bahá, and the vesture of glory unto all |
| who are in the kingdom of creation. I am the supreme instrument for the |
| prosperity of the world, and the horizon of assurance unto all beings.â |
| Thus have We sent down for thee that which will draw men nigh unto the |
| Lord of creation.â |
|
|
| O people of Bahá! Trustworthiness is in truth the best of vestures for |
| your temples and the most glorious crown for your heads. Take ye fast hold |
| of it at the behest of Him Who is the Ordainer, the All-Informed. |
|
|
| The fifth Taráz concerneth the protection and preservation of the stations |
| of Godâs servants. One should not ignore the truth of any matter, rather |
| should one give expression to that which is right and true. The people of |
| Bahá should not deny any soul the reward due to him, should treat |
| craftsmen with deference, and, unlike the people aforetime, should not |
| defile their tongues with abuse. |
|
|
| In this Day the sun of craftsmanship shineth above the horizon of the |
| occident and the river of arts is flowing out of the sea of that region. |
| One must speak with fairness and appreciate such bounty. By the life of |
| God! The word âEquityâ shineth bright and resplendent even as the sun. We |
| pray God to graciously shed its radiance upon everyone. He is in truth |
| powerful over all things, He Who is wont to answer the prayers of all men. |
|
|
| In these days truthfulness and sincerity are sorely afflicted in the |
| clutches of falsehood, and justice is tormented by the scourge of |
| injustice. The smoke of corruption hath enveloped the whole world in such |
| wise that naught can be seen in any direction save regiments of soldiers |
| and nothing is heard from any land but the clashing of swords. We beseech |
| God, the True One, to strengthen the wielders of His power in that which |
| will rehabilitate the world and bring tranquillity to the nations. |
|
|
| The sixth Taráz |
|
|
| Knowledge is one of the wondrous gifts of God. It is incumbent upon |
| everyone to acquire it. Such arts and material means as are now manifest |
| have been achieved by virtue of His knowledge and wisdom which have been |
| revealed in Epistles and Tablets through His Most Exalted Penâa Pen out of |
| whose treasury pearls of wisdom and utterance and the arts and crafts of |
| the world are brought to light. |
|
|
| In this Day the secrets of the earth are laid bare before the eyes of men. |
| The pages of swiftly-appearing newspapers are indeed the mirror of the |
| world. They reflect the deeds and the pursuits of divers peoples and |
| kindreds. They both reflect them and make them known. They are a mirror |
| endowed with hearing, sight and speech. This is an amazing and potent |
| phenomenon. However, it behoveth the writers thereof to be purged from the |
| promptings of evil passions and desires and to be attired with the raiment |
| of justice and equity. They should enquire into situations as much as |
| possible and ascertain the facts, then set them down in writing. |
|
|
| Concerning this Wronged One, most of the things reported in the newspapers |
| are devoid of truth. Fair speech and truthfulness, by reason of their |
| lofty rank and position, are regarded as a sun shining above the horizon |
| of knowledge. The waves rising from this Ocean are apparent before the |
| eyes of the peoples of the world and the effusions of the Pen of wisdom |
| and utterance are manifest everywhere. |
|
|
| It is reported in the press that this Servant hath fled from the land of |
| Tá (Ṭihrán) and gone to âIráq. Gracious God! Not even for a single moment |
| hath this Wronged One ever concealed Himself. Rather hath He at all times |
| remained steadfast and conspicuous before the eyes of all men. Never have |
| We retreated, nor shall We ever seek flight. In truth it is the foolish |
| people who flee from Our presence. We left Our home country accompanied by |
| two mounted escorts, representing the two honoured governments of Persia |
| and Russia until We arrived in âIráq in the plenitude of glory and power. |
| Praise be to God! The Cause whereof this Wronged One is the Bearer |
| standeth as high as heaven and shineth resplendent as the sun. Concealment |
| hath no access unto this station, nor is there any occasion for fear or |
| silence. |
|
|
| The mysteries of Resurrection and the events of the Last Hour are openly |
| manifest, but the people are sunk in heedlessness and have suffered |
| themselves to be wrapt in veils. âAnd when the seas shall boil... And when |
| the Scriptures shall be unrolled.â(5) By the righteousness of God! The |
| Dawn hath truly brightened and the light hath shone forth and the night |
| hath receded. Happy are they that comprehend. Happy are they that have |
| attained thereunto. |
|
|
| Glorified be God! The Pen is perplexed what to write and the Tongue |
| wondereth what to utter. Despite unprecedented hardships and after |
| enduring years of imprisonment, captivity and woeful trials, We now |
| perceive that veils thicker than the ones We have already torn asunder |
| have intervened, obstructing the vision and causing the light of |
| understanding to be obscured. Moreover We observe that the fresh calumnies |
| which are now rife are far more malicious than those of former days. |
|
|
| O people of the Bayán! Fear ye the merciful Lord. Consider the people of |
| former times. What were their deeds and what fruit did they gather? Every |
| thing they uttered was but imposture and whatever they wrought hath proved |
| worthless, except for those whom God hath graciously protected through His |
| power. |
|
|
| I swear by the life of Him Who is the Desire of the world! Were a man to |
| ponder in his heart he would, free of all attachment to the world, hasten |
| unto the Most Great Light and would purge and purify himself from the dust |
| of vain imaginings and the smoke of idle fancy. What could have prompted |
| the people of the past to err and by whom were they misled? They still |
| reject the truth and have turned towards their own selfish desires. This |
| Wronged One calleth aloud for the sake of God. Whosoever wisheth, let him |
| turn thereunto; whosoever wisheth, let him turn away. Verily God can well |
| afford to dispense with all things, whether of the past or of the future. |
|
|
| O people of the Bayán! It is men like unto Hádà Dawlat-ÃbádÃ(6) who, with |
| turban and staff,(7) have been the source of opposition and hindrance and |
| have so grievously burdened the people with superstitions that even at the |
| present time they still expect the appearance of a fictitious person from |
| a fictitious place. Be ye warned, O men of understanding. |
|
|
| O HádÃ! Give ear unto the Voice of this trustworthy Counsellor: direct thy |
| steps from the left unto the right, that is turn away from idle fancy unto |
| certitude. Lead not the people into error. The divine Luminary shineth, |
| His Cause is manifest and His signs are all-embracing. Set thy face |
| towards God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Renounce thy |
| leadership for the sake of God and leave the people unto themselves. Thou |
| art ignorant of the essential truth, thou art not acquainted therewith. |
|
|
| O HádÃ! Be thou of one face in the path of God. When in company with the |
| infidels, thou art an infidel and with the pious, thou art pious. Reflect |
| thou upon such souls as offered up their lives and their substance in that |
| land, that haply thou mayest be admonished and roused from slumber. |
| Consider: who is to be preferred, he who preserveth his body, his life and |
| his possessions or the one who surrendereth his all in the path of God? |
| Judge thou fairly and be not of the unjust. Take fast hold of justice and |
| adhere unto equity that perchance thou mayest not, for selfish motives, |
| use religion as a snare, nor disregard the truth for the sake of gold. |
| Indeed thine iniquity and the iniquity of such people as thyself have |
| waxed so grievous that the Pen of Glory was moved to make such |
| observations. Fear thou God. He Who heralded this Revelation hath |
| declared: âHe shall proclaim under all conditions: âVerily, verily, I am |
| God, no God is there but Me, the Help in Peril, the Self-Subsisting.ââ |
|
|
| O people of the Bayán! Ye have been forbidden to contact the loved ones of |
| God. Why hath this ban been imposed and for what purpose? Be ye fair, I |
| adjure you by God, and be not of the heedless. Unto such as are endued |
| with insight, and before the Most Great Beauty, the object of this ban is |
| known and evident; it is so that no one may become aware of his (HádÃâs) |
| secrets and deeds. |
|
|
| O HádÃ! Thou hast not been in Our company, thou art therefore ignorant of |
| the Cause. Act not according to thine idle imaginings. Aside from these |
| things, scrutinize the Writings with thine own eyes and ponder upon that |
| which hath come to pass. Have pity upon thyself and upon the servants of |
| God and be not the cause of waywardness like unto the people aforetime. |
| The path is unmistakable and the proof is evident. Change injustice into |
| justice and inequity into equity. We cherish the hope that the breaths of |
| divine inspiration may strengthen thee and that thine inner ear may be |
| enabled to hear the blessed words: âSay, it is God, then leave them to |
| entertain themselves with their cavillings.â(8) Thou has been there |
| (Cyprus) and hast seen him (MÃrzá Yaḥyá). Now speak forth with fairness. |
| Do not misrepresent the matter, neither to thyself nor to the people. Thou |
| art both ignorant and uninformed. Give ear unto the Voice of this Wronged |
| One and hasten towards the ocean of divine knowledge that perchance thou |
| mayest be adorned with the ornament of comprehension and mayest renounce |
| all else but God. Hearken unto the Voice of this benevolent Counsellor, |
| calling aloud, unveiled and manifest, before the faces of kings and their |
| subjects, and summon the people of the world, one and all, unto Him Who is |
| the Lord of Eternity. This is the Word from Whose horizon the day-star of |
| unfailing grace shineth resplendent. |
|
|
| O HádÃ! This Wronged One, rid of all attachment to the world, hath striven |
| with utmost endeavour to quench the fire of animosity and hatred which |
| burneth fiercely in the hearts of the peoples of the earth. It behoveth |
| every just and fair-minded person to render thanks unto Godâexalted be His |
| gloryâand to arise to promote this pre-eminent Cause, that fire may turn |
| into light, and hatred may give way to fellowship and love. I swear by the |
| righteousness of God! This is the sole purpose of this Wronged One. Indeed |
| in proclaiming this momentous Cause and in demonstrating its Truth We have |
| endured manifold sufferings, hardships and tribulations. Thou thyself |
| wouldst bear witness unto that which We have mentioned, couldst thou but |
| speak with fairness. Verily God speaketh the truth and leadeth the Way. He |
| is the Powerful, the Mighty, the Gracious. |
|
|
| May Our Glory rest upon the people of Bahá whom neither the tyranny of the |
| oppressor nor the ascendancy of the aggressor have been able to withhold |
| from God, the Lord of the worlds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TAJALLÃYÃT (EFFULGENCES) |
|
|
|
|
| This is the Epistle of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting |
|
|
| He is the One Who heareth from His Realm of Glory. |
|
|
| GOD testifieth that there is none other God but Him and that He Who hath |
| appeared is the Hidden Mystery, the Treasured Symbol, the Most Great Book |
| for all peoples, and the Heaven of bounty for the whole world. He is the |
| Most Mighty Sign amongst men and the Dayspring of the most august |
| attributes in the realm of creation. Through Him hath appeared that which |
| had been hidden from time immemorial and been veiled from the eyes of men. |
| He is the One Whose Manifestation was announced by the heavenly |
| Scriptures, in former times and more recently. Whoso acknowledgeth belief |
| in Him and in His signs and testimonies hath in truth acknowledged that |
| which the Tongue of Grandeur uttered ere the creation of earth and heaven |
| and the revelation of the Kingdom of Names. Through Him the ocean of |
| knowledge hath surged amidst mankind and the river of divine wisdom hath |
| gushed out at the behest of God, the Lord of Days. |
|
|
| Well is it with the man of discernment who hath recognized and perceived |
| the Truth, and the one possessed of a hearing ear who hath hearkened unto |
| His sweet Voice, and the hand that hath received His Book with such |
| resolve as is born of God, the Lord of this world and of the next, and the |
| earnest wayfarer who hath hastened unto His glorious Horizon, and the one |
| endued with strength whom neither the overpowering might of the rulers, |
| nor the tumult raised by the leaders of religion hath been able to shake. |
| And woe betide him who hath rejected the grace of God and His bounty, and |
| hath denied His tender mercy and authority; such a man is indeed reckoned |
| with those who have throughout eternity repudiated the testimony of God |
| and His proof. |
|
|
| Great is the blessedness of him who hath in this Day cast away the things |
| current amongst men and hath clung unto that which is ordained by God, the |
| Lord of Names and the Fashioner of all created things, He Who is come from |
| the heaven of eternity through the power of the Most Great Name, invested |
| with so invincible an authority that all the powers of the earth are |
| unable to withstand Him. Unto this beareth witness the Mother Book, |
| calling from the Most Sublime Station. |
|
|
| O âAlÃ-Akbar!(9) We have repeatedly heard thy voice and have responded to |
| thee with that which the praise of all mankind can never rival; from which |
| the sincere ones inhale the sweet savours of the sayings of the |
| All-Merciful, and His true lovers perceive the fragrance of heavenly |
| reunion, and the sore athirst discover the murmuring of the water that is |
| life indeed. Blessed the man who hath attained thereto and hath recognized |
| that which is at this moment being diffused from the Pen of God, the Help |
| in Peril, the Almighty, the All-Bountiful. |
|
|
| We testify that thou hast set thy face towards God and travelled far until |
| thou didst attain His presence and gavest ear unto the Voice of this |
| Wronged One, Who hath been cast into prison through the misdeeds of those |
| who have disbelieved in the signs and testimonies of God and have denied |
| this heavenly grace through which the whole world hath been made to shine. |
| Blessed thy face, for it hath turned unto Him, and thine ear, for it hath |
| heard His Voice, and thy tongue, for it hath celebrated the praise of God, |
| the Lord of lords. We pray God to graciously aid thee to become a standard |
| for the promotion of His Cause and to enable thee to draw nigh unto Him at |
| all times and under all conditions. |
|
|
| The chosen ones of God and His loved ones in that land are remembered by |
| Us, and We give them the joyful tidings of that which hath been sent down |
| in their honour from the Kingdom of the utterance of their Lord, the |
| sovereign Ruler of the Day of Reckoning. Make mention of Me to them and |
| illumine them with the resplendent glory of Mine utterance. Verily thy |
| Lord is the Gracious, the Bountiful. |
|
|
| O thou who dost magnify My praise! Give ear unto that which the people of |
| tyranny ascribe unto Me in My days. Some of them say: âHe hath laid claim |
| to divinityâ; others say: âHe hath devised a lie against Godâ; still |
| others say: âHe is come to foment seditionâ. Base and wretched are they. |
| Lo! They are, in truth, enslaved to idle imaginings. |
|
|
| We shall now cease using the eloquent language.(10) Truly thy Lord is the |
| Potent, the Unconstrained. We would fain speak in the Persian tongue that |
| perchance the people of Persia, one and all, may become aware of the |
| utterances of the merciful Lord, and come forth to discover the Truth. |
|
|
| The first Tajallà which hath dawned from the Day-Star of Truth is the |
| knowledge of Godâexalted be His glory. And the knowledge of the King of |
| everlasting days can in no wise be attained save by recognizing Him Who is |
| the Bearer of the Most Great Name. He is, in truth, the Speaker on Sinai |
| Who is now seated upon the throne of Revelation. He is the Hidden Mystery |
| and the Treasured Symbol. All the former and latter Books of God are |
| adorned with His praise and extol His glory. Through Him the standard of |
| knowledge hath been planted in the world and the ensign of the oneness of |
| God hath been unfurled amidst all peoples. Attainment unto the Divine |
| Presence can be realized solely by attaining His presence. Through His |
| potency everything that hath, from time immemorial, been veiled and |
| hidden, is now revealed. He is made manifest through the power of Truth |
| and hath uttered a Word whereby all that are in the heavens and on the |
| earth have been dumbfounded, except those whom the Almighty was pleased to |
| exempt. True belief in God and recognition of Him cannot be complete save |
| by acceptance of that which He hath revealed and by observance of |
| whatsoever hath been decreed by Him and set down in the Book by the Pen of |
| Glory. |
|
|
| They that immerse themselves in the ocean of His utterances should at all |
| times have the utmost regard for the divinely-revealed ordinances and |
| prohibitions. Indeed His ordinances constitute the mightiest stronghold |
| for the protection of the world and the safeguarding of its peoplesâa |
| light upon those who acknowledge and recognize the truth, and a fire unto |
| such as turn away and deny. |
|
|
| The second Tajallà is to remain steadfast in the Cause of Godâexalted be |
| His gloryâand to be unswerving in His love. And this can in no wise be |
| attained except through full recognition of Him; and full recognition |
| cannot be obtained save by faith in the blessed words: âHe doeth |
| whatsoever He willeth.â Whoso tenaciously cleaveth unto this sublime word |
| and drinketh deep from the living waters of utterance which are inherent |
| therein, will be imbued with such a constancy that all the books of the |
| world will be powerless to deter him from the Mother Book. O how glorious |
| is this sublime station, this exalted rank, this ultimate purpose! |
|
|
| O âAlÃ-Akbar! Consider how abject is the state of the disbelievers. They |
| all give utterance to the words: âVerily He is to be praised in His deeds |
| and is to be obeyed in His behest.â Nevertheless if We reveal aught which, |
| even to the extent of a needleâs eye, runneth counter to their selfish |
| ways and desires, they will disdainfully reject it. Say, none can ever |
| fathom the manifold exigencies of Godâs consummate wisdom. In truth, were |
| He to pronounce the earth to be heaven, no one hath the right to question |
| His authority. This is that whereunto the Point of the Bayán hath |
| testified in all that was sent down unto Him with truth at the behest of |
| God, He Who hath caused the Dawn to break. |
|
|
| The third Tajallà is concerning arts, crafts and sciences. Knowledge is as |
| wings to manâs life, and a ladder for his ascent. Its acquisition is |
| incumbent upon everyone. The knowledge of such sciences, however, should |
| be acquired as can profit the peoples of the earth, and not those which |
| begin with words and end with words. Great indeed is the claim of |
| scientists and craftsmen on the peoples of the world. Unto this beareth |
| witness the Mother Book on the day of His return. Happy are those |
| possessed of a hearing ear. In truth, knowledge is a veritable treasure |
| for man, and a source of glory, of bounty, of joy, of exaltation, of cheer |
| and gladness unto him. Thus hath the Tongue of Grandeur spoken in this |
| Most Great Prison. |
|
|
| The fourth Tajallà is concerning Divinity, Godhead and the like. Were a |
| man of insight to direct his gaze towards the blessed, the manifest |
| Lote-Tree and its fruits, he would be so enriched thereby as to be |
| independent of aught else and to acknowledge his belief in that which the |
| Speaker on Sinai hath uttered from the throne of Revelation. |
|
|
| O âAlÃ-Akbar! Acquaint the people with the holy verses of thy Lord and |
| make known unto them His straight Path, His mighty Announcement. |
|
|
| Say: O people, if ye judge fairly and equitably, ye will testify to the |
| truth of whatsoever hath streamed forth from the Most Exalted Pen. If ye |
| be of the people of the Bayán, the Persian Bayán will guide you aright and |
| will prove a sufficient testimony unto you; and if ye be of the people of |
| the Qurâán, ponder ye upon the Revelation on Sinai and the Voice from the |
| Bush which came unto the Son of âImrán [Moses]. |
|
|
| Gracious God! It was intended that at the time of the manifestation of the |
| One true God the faculty of recognizing Him would have been developed and |
| matured and would have reached its culmination. However, it is now clearly |
| demonstrated that in the disbelievers this faculty hath remained |
| undeveloped and hath, indeed, degenerated. |
|
|
| O âAlÃ! That which they accepted from the Bush they now refuse to accept |
| from Him Who is the Tree of the world of existence. Say, O people of the |
| Bayán, speak not according to the dictates of passion and selfish desire. |
| Most of the peoples of the earth attest the truth of the blessed Word |
| which hath come forth from the Bush. |
|
|
| By the righteousness of God! But for the anthem of praise voiced by Him |
| Who heralded the divine Revelation, this Wronged One would never have |
| breathed a word which might have struck terror into the hearts of the |
| ignorant and caused them to perish. Dwelling on the glorification of Him |
| Whom God shall make manifestâexalted be His Manifestationâthe Báb in the |
| beginning of the Bayán saith: âHe is the One Who shall proclaim under all |
| conditions, âVerily, verily, I am God, no God is there but Me, the Lord of |
| all created things. In truth all others except Me are My creatures. O, My |
| creatures! Me alone do ye worship.ââ Likewise in another instance He, |
| magnifying the Name of Him Who shall be made manifest, saith: âI would be |
| the first to adore Him.â Now it behoveth one to reflect upon the |
| significance of the âAdorerâ and the âAdored Oneâ, that perchance the |
| people of the earth may partake of a dewdrop from the ocean of divine |
| knowledge and may be enabled to perceive the greatness of this Revelation. |
| Verily, He hath appeared and hath unloosed His tongue to proclaim the |
| Truth. Well is it with him who doth acknowledge and recognize the truth, |
| and woe betide the froward and the wayward. |
|
|
| O kindreds of the earth! Incline your ears unto the Voice from the divine |
| Lote-Tree which overshadoweth the world and be not of the people of |
| tyranny on earthâmen who have repudiated the Manifestation of God and His |
| invincible authority and have renounced His favoursâthey in truth are |
| reckoned with the contemptible in the Book of God, the Lord of all |
| mankind. |
|
|
| The Glory which hath dawned above the horizon of My tender mercy rest upon |
| thee and upon whosoever is with thee and giveth ear to thy words |
| concerning the Cause of God, the Almighty, the All-Praised. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| KALÃMÃT-I-FIRDAWSÃYYIH (WORDS OF PARADISE) |
|
|
|
|
| He is the One Who speaketh through the power of Truth in the Kingdom of |
| Utterance |
|
|
| O YE the embodiments of justice and equity and the manifestations of |
| uprightness and of heavenly bounties! In tears and lamenting, this Wronged |
| One calleth aloud and saith: O God, my God! Adorn the heads of Thy loved |
| ones with the crown of detachment and attire their temples with the |
| raiment of righteousness. |
|
|
| It behoveth the people of Bahá to render the Lord victorious through the |
| power of their utterance and to admonish the people by their goodly deeds |
| and character, inasmuch as deeds exert greater influence than words. |
|
|
| O Ḥaydar-âAlÃ!(11) Upon thee be the praise of God and His glory. Say: |
| Honesty, virtue, wisdom and a saintly character redound to the exaltation |
| of man, while dishonesty, imposture, ignorance and hypocrisy lead to his |
| abasement. By My life! Manâs distinction lieth not in ornaments or wealth, |
| but rather in virtuous behaviour and true understanding. Most of the |
| people in Persia are steeped in deception and idle fancy. How great the |
| difference between the condition of these people and the station of such |
| valiant souls as have passed beyond the sea of names and pitched their |
| tents upon the shores of the ocean of detachment. Indeed none but a few of |
| the existing generation hath yet earned the merit of hearkening unto the |
| warblings of the doves of the all-highest Paradise. âFew of My servants |
| are truly thankful.â(12) People for the most part delight in |
| superstitions. They regard a single drop of the sea of delusion as |
| preferable to an ocean of certitude. By holding fast unto names they |
| deprive themselves of the inner reality and by clinging to vain imaginings |
| they are kept back from the Dayspring of heavenly signs. God grant you may |
| be graciously aided under all conditions to shatter the idols of |
| superstition and to tear away the veils of the imaginations of men. |
| Authority lieth in the grasp of God, the Fountainhead of revelation and |
| inspiration and the Lord of the Day of Resurrection. |
|
|
| We heard that which the person in question hath mentioned regarding |
| certain teachers of the Faith. Indeed he hath spoken truly. Some heedless |
| souls roam the lands in the name of God, actively engaged in ruining His |
| Cause, and call it promoting and teaching the Word of God; and this |
| notwithstanding that the qualifications of the teachers of the Faith, like |
| unto stars, shine resplendent throughout the heavens of the divine |
| Tablets. Every fair-minded person testifieth and every man of insight is |
| well aware that the One true Godâexalted be His gloryâhath unceasingly set |
| forth and expounded that which will elevate the station and will exalt the |
| rank of the children of men. |
|
|
| The people of Bahá burn brightly amidst the gatherings even as a candle |
| and hold fast unto that which God hath purposed. This station standeth |
| supreme above all stations. Well is it with him who hath cast away the |
| things that the people of the world possess, yearning for that which |
| pertaineth unto God, the Sovereign Lord of eternity. |
|
|
| Say: O God, my God! Thou beholdest me circling round Thy Will with mine |
| eyes turned towards the horizon of Thy bounty, eagerly awaiting the |
| revelation of the effulgent splendours of the sun of Thy favours. I beg of |
| Thee, O Beloved of every understanding heart and the Desire of such as |
| have near access unto Thee, to grant that Thy loved ones may become wholly |
| detached from their own inclinations, holding fast unto that which |
| pleaseth Thee. Attire them, O Lord, with the robe of righteousness and |
| illumine them with the splendours of the light of detachment. Summon then |
| to their assistance the hosts of wisdom and utterance that they may exalt |
| Thy Word amongst Thy creatures and proclaim Thy Cause amidst Thy servants. |
| Verily, potent art Thou to do what Thou willest, and within Thy grasp lie |
| the reins of all affairs. No God is there but Thee, the Mighty, the |
| Ever-Forgiving. |
|
|
| O thou who hast turned thy gaze towards My face! In these days there |
| occurred that which hath plunged Me into dire sadness. Certain wrong-doers |
| who profess allegiance to the Cause of God committed such deeds as have |
| caused the limbs of sincerity, of honesty, of justice, of equity to quake. |
| One known individual to whom the utmost kindness and favour had been |
| extended perpetrated such acts as have brought tears to the eye of God. |
| Formerly We uttered words of warning and premonition, then for a number of |
| years We kept the matter secret that haply he might take heed and repent. |
| But all to no purpose. In the end he bent his energies upon vilifying the |
| Cause of God before the eyes of all men. He tore the veil of fairness |
| asunder and felt sympathy neither for himself nor for the Cause of God. |
| Now, however, the deeds of certain individuals have brought sorrows far |
| more grievous than those which the deeds of the former had caused. Beseech |
| thou God, the True One, that He may graciously enable the heedless to |
| retract and repent. Verily He is the Forgiving, the Bountiful, the Most |
| Generous. |
|
|
| In these days it is incumbent upon everyone to adhere tenaciously unto |
| unity and concord and to labour diligently in promoting the Cause of God, |
| that perchance the wayward souls may attain that which will lead unto |
| abiding prosperity. |
|
|
| In brief, dissensions among various sects have opened the way to weakness. |
| Each sect hath picked out a way for itself and is clinging to a certain |
| cord. Despite manifest blindness and ignorance they pride themselves on |
| their insight and knowledge. Among them are mystics who bear allegiance to |
| the Faith of Islám, some of whom indulge in that which leadeth to idleness |
| and seclusion. I swear by God! It lowereth manâs station and maketh him |
| swell with pride. Man must bring forth fruit. One who yieldeth no fruit |
| is, in the words of the Spirit,(13) like unto a fruitless tree, and a |
| fruitless tree is fit but for the fire. |
|
|
| That which the aforesaid persons have mentioned concerning the stations of |
| Divine Unity will conduce in no small measure to idleness and vain |
| imaginings. These mortal men have evidently set aside the differences of |
| station and have come to regard themselves as God, while God is |
| immeasurably exalted above all things. Every created being however |
| revealeth His signs which are but emanations from Him and not His Own |
| Self. All these signs are reflected and can be seen in the book of |
| existence, and the scrolls that depict the shape and pattern of the |
| universe are indeed a most great book. Therein every man of insight can |
| perceive that which would lead to the Straight Path and would enable him |
| to attain the Great Announcement. Consider the rays of the sun whose light |
| hath encompassed the world. The rays emanate from the sun and reveal its |
| nature, but are not the sun itself. Whatsoever can be discerned on earth |
| amply demonstrateth the power of God, His knowledge and the outpourings of |
| His bounty, while He Himself is immeasurably exalted above all creatures. |
|
|
| Christ saith: âThou hast granted to children that whereof the learned and |
| the wise are deprived.â The sage of SabzÃvar(14) hath said: âAlas! |
| Attentive ears are lacking, otherwise the whisperings of the Sinaic Bush |
| could be heard from every tree.â In a Tablet to a man of wisdom who had |
| made enquiry as to the meaning of Elementary Reality, We addressed this |
| famous sage in these words: âIf this saying is truly thine, how is it that |
| thou hast failed to hearken unto the Call which the Tree of Man hath |
| raised from the loftiest heights of the world? If thou didst hear the Call |
| yet fear and the desire to preserve thy life prompted thee to remain |
| heedless to it, thou art such a person as hath never been nor is worthy of |
| mention; if thou hast not heard it, then thou art bereft of the sense of |
| hearing.â In brief, such men are they whose words are the pride of the |
| world, and whose deeds are the shame of the nations. |
|
|
| Verily We have sounded the Trumpet which is none other than My Pen of |
| Glory, and lo, mankind hath swooned away before it, save them whom God |
| pleaseth to deliver as a token of His grace. He is the Lord of bounty, the |
| Ancient of Days. |
|
|
| Say: O concourse of divines! Pronounce ye censure against this Pen unto |
| which, as soon as it raised its shrill voice, the kingdom of utterance |
| prepared itself to hearken, and before whose mighty and glorious theme |
| every other theme hath paled into insignificance? Fear ye God and follow |
| not your idle fancies and corrupt imaginings, but rather follow Him Who is |
| come unto you invested with undeniable knowledge and unshakeable |
| certitude. |
|
|
| Glorified be God! Manâs treasure is his utterance, yet this Wronged One |
| hath withheld His Tongue, for the disbelievers are lying in ambush; |
| however, protection is afforded by God, the Lord of all worlds. Verily, in |
| Him have We placed Our trust and unto Him have We committed all affairs. |
| All-Sufficient is He for Us and for all created things. He is the One by |
| Whose leave, and through the potency of Whose command, the Day-Star of |
| sovereign might hath shone resplendent above the horizon of the world. |
| Well is it with him who perceiveth and recognizeth the Truth and woe |
| betide the froward and the faithless. |
|
|
| This Wronged One hath invariably treated the wise with affection. By the |
| wise is meant men whose knowledge is not confined to mere words and whose |
| lives have been fruitful and have produced enduring results. It is |
| incumbent upon everyone to honour these blessed souls. Happy are they that |
| observe Godâs precepts; happy are they that have recognized the Truth; |
| happy are they that judge with fairness in all matters and hold fast to |
| the Cord of My inviolable Justice. |
|
|
| The people of Persia have turned away from Him Who is the Protector and |
| the Helper. They are clinging to and have enmeshed themselves in the vain |
| imaginings of the foolish. So firmly do they adhere to superstitions that |
| naught can sever them therefrom save the potent arm of Godâexalted is His |
| glory. Beseech thou the Almighty that He may remove with the fingers of |
| divine power the veils which have shut out the divers peoples and |
| kindreds, that they may attain the things that are conducive to security, |
| progress and advancement and may hasten forth towards the incomparable |
| Friend. |
|
|
| The word of God which the Abhá Pen hath revealed and inscribed on the |
|
|
| _first leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is this: Verily I say: The fear of God hath |
| ever been a sure defence and a safe stronghold for all the peoples of the |
| world. It is the chief cause of the protection of mankind, and the supreme |
| instrument for its preservation. Indeed, there existeth in man a faculty |
| which deterreth him from, and guardeth him against, whatever is unworthy |
| and unseemly, and which is known as his sense of shame. This, however, is |
| confined to but a few; all have not possessed and do not possess it. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _second leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is the following: The Pen of the Most High |
| exhorteth, at this moment, the manifestations of authority and the sources |
| of power, namely the kings, the sovereigns, the presidents, the rulers, |
| the divines and the wise, and enjoineth them to uphold the cause of |
| religion, and to cleave unto it. Religion is verily the chief instrument |
| for the establishment of order in the world and of tranquillity amongst |
| its peoples. The weakening of the pillars of religion hath strengthened |
| the foolish and emboldened them and made them more arrogant. Verily I say: |
| The greater the decline of religion, the more grievous the waywardness of |
| the ungodly. This cannot but lead in the end to chaos and confusion. Hear |
| Me, O men of insight, and be warned, ye who are endued with discernment! |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _third leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is this: O son of man! If thine eyes be |
| turned towards mercy, forsake the things that profit thee and cleave unto |
| that which will profit mankind. And if thine eyes be turned towards |
| justice, choose thou for thy neighbour that which thou choosest for |
| thyself. Humility exalteth man to the heaven of glory and power, whilst |
| pride abaseth him to the depths of wretchedness and degradation. |
|
|
| O people of God! Great is the Day and mighty the Call! In one of Our |
| Tablets We have revealed these exalted words: âWere the world of the |
| spirit to be wholly converted into the sense of hearing, it could then |
| claim to be worthy to hearken unto the Voice that calleth from the Supreme |
| Horizon; for otherwise, these ears that are defiled with lying tales have |
| never been, nor are they now, fit to hear it.â Well is it with them that |
| hearken; and woe betide the wayward. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _fourth leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is the following: O people of God! Beseech ye |
| the True Oneâglorified be His Nameâthat He may graciously shield the |
| manifestations of dominion and power from the suggestions of self and |
| desire and shed the radiance of justice and guidance upon them. |
|
|
| His Majesty Muḥammad Sháh, despite the excellence of his rank, committed |
| two heinous deeds. One was the order to banish the Lord of the Realms of |
| Grace and Bounty, the Primal Point; and the other, the murder of the |
| Prince of the City of Statesmanship and Literary Accomplishment.(15) |
|
|
| The faults of kings, like their favours, can be great. A king who is not |
| deterred by the vainglory of power and authority from observing justice, |
| nor is deprived of the splendours of the day-star of equity by luxury, |
| riches, glory or the marshalling of hosts and legions shall occupy a high |
| rank and a sublime station amongst the Concourse on high. It is incumbent |
| upon everyone to extend aid and to manifest kindness to so noble a soul. |
| Well is it with the king who keepeth a tight hold on the reins of his |
| passion, restraineth his anger and preferreth justice and fairness to |
| injustice and tyranny. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _fifth leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is this: Above all else, the greatest gift |
| and the most wondrous blessing hath ever been and will continue to be |
| Wisdom. It is manâs unfailing Protector. It aideth him and strengtheneth |
| him. Wisdom is Godâs Emissary and the Revealer of His Name the Omniscient. |
| Through it the loftiness of manâs station is made manifest and evident. It |
| is all-knowing and the foremost Teacher in the school of existence. It is |
| the Guide and is invested with high distinction. Thanks to its educating |
| influence earthly beings have become imbued with a gem-like spirit which |
| outshineth the heavens. In the city of justice it is the unrivalled |
| Speaker Who, in the year nine, illumined the world with the joyful tidings |
| of this Revelation. And it was this peerless Source of wisdom that at the |
| beginning of the foundation of the world ascended the stair of inner |
| meaning and when enthroned upon the pulpit of utterance, through the |
| operation of the divine Will, proclaimed two words. The first heralded the |
| promise of reward, while the second voiced the ominous warning of |
| punishment. The promise gave rise to hope and the warning begat fear. Thus |
| the basis of world order hath been firmly established upon these twin |
| principles. Exalted is the Lord of Wisdom, the Possessor of Great Bounty. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _sixth leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is the following: The light of men is |
| Justice. Quench it not with the contrary winds of oppression and tyranny. |
| The purpose of justice is the appearance of unity among men. The ocean of |
| divine wisdom surgeth within this exalted word, while the books of the |
| world cannot contain its inner significance. Were mankind to be adorned |
| with this raiment, they would behold the day-star of the utterance, âOn |
| that day God will satisfy everyone out of His abundance,â(16) shining |
| resplendent above the horizon of the world. Appreciate ye the value of |
| this utterance; it is a noble fruit that the Tree of the Pen of Glory hath |
| yielded. Happy is the man that giveth ear unto it and observeth its |
| precepts. Verily I say, whatever is sent down from the heaven of the Will |
| of God is the means for the establishment of order in the world and the |
| instrument for promoting unity and fellowship among its peoples. Thus hath |
| the Tongue of this Wronged One spoken from His Most Great Prison. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _seventh leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is this: O ye men of wisdom among nations! |
| Shut your eyes to estrangement, then fix your gaze upon unity. Cleave |
| tenaciously unto that which will lead to the well-being and tranquillity |
| of all mankind. This span of earth is but one homeland and one habitation. |
| It behoveth you to abandon vainglory which causeth alienation and to set |
| your hearts on whatever will ensure harmony. In the estimation of the |
| people of Bahá manâs glory lieth in his knowledge, his upright conduct, |
| his praiseworthy character, his wisdom, and not in his nationality or |
| rank. O people of the earth! Appreciate the value of this heavenly word. |
| Indeed it may be likened unto a ship for the ocean of knowledge and a |
| shining luminary for the realm of perception. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _eighth leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is the following: Schools must first train |
| the children in the principles of religion, so that the Promise and the |
| Threat recorded in the Books of God may prevent them from the things |
| forbidden and adorn them with the mantle of the commandments; but this in |
| such a measure that it may not injure the children by resulting in |
| ignorant fanaticism and bigotry. |
|
|
| It is incumbent upon the Trustees of the House of Justice to take counsel |
| together regarding those things which have not outwardly been revealed in |
| the Book, and to enforce that which is agreeable to them. God will verily |
| inspire them with whatsoever He willeth, and He, verily, is the Provider, |
| the Omniscient. |
|
|
| We have formerly ordained that people should converse in two languages, |
| yet efforts must be made to reduce them to one, likewise the scripts of |
| the world, that menâs lives may not be dissipated and wasted in learning |
| divers languages. Thus the whole earth would come to be regarded as one |
| city and one land. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _ninth leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is this: In all matters moderation is |
| desirable. If a thing is carried to excess, it will prove a source of |
| evil. Consider the civilization of the West, how it hath agitated and |
| alarmed the peoples of the world. An infernal engine hath been devised, |
| and hath proved so cruel a weapon of destruction that its like none hath |
| ever witnessed or heard. The purging of such deeply-rooted and |
| overwhelming corruptions cannot be effected unless the peoples of the |
| world unite in pursuit of one common aim and embrace one universal faith. |
| Incline your ears unto the Call of this Wronged One and adhere firmly to |
| the Lesser Peace. |
|
|
| Strange and astonishing things exist in the earth but they are hidden from |
| the minds and the understanding of men. These things are capable of |
| changing the whole atmosphere of the earth and their contamination would |
| prove lethal. Great God! We have observed an amazing thing. Lightning or a |
| force similar to it is controlled by an operator and moveth at his |
| command. Immeasurably exalted is the Lord of Power Who hath laid bare that |
| which He purposed through the potency of His weighty and invincible |
| command. |
|
|
| O people of Bahá! Each one of the ordinances We have revealed is a mighty |
| stronghold for the preservation of the world of being. Verily, this |
| Wronged One desireth naught but your security and elevation. |
|
|
| We exhort the men of the House of Justice and command them to ensure the |
| protection and safeguarding of men, women and children. It is incumbent |
| upon them to have the utmost regard for the interests of the people at all |
| times and under all conditions. Blessed is the ruler who succoureth the |
| captive, and the rich one who careth for the poor, and the just one who |
| secureth from the wrong doer the rights of the downtrodden, and happy the |
| trustee who observeth that which the Ordainer, the Ancient of Days hath |
| prescribed unto him. |
|
|
| O Ḥaydar-âAlÃ! Upon thee be My glory and My praise. My counsels and |
| admonitions have compassed the world. Yet, instead of imparting joy and |
| gladness they have caused grief, because some of those who claim to love |
| Me have waxed haughty and have inflicted upon Me such tribulations as |
| neither the followers of former religions nor the divines of Persia did |
| ever inflict. |
|
|
| We have said: âMy imprisonment doeth Me no harm, nor do the things that |
| have befallen Me at the hands of My enemies. That which harmeth Me is the |
| conduct of my loved ones who, though they bear My name, yet commit that |
| which maketh My heart and My pen to lament.â Such utterances as these have |
| again and again been revealed, yet the heedless have failed to profit |
| thereby, since they are captive to their own evil passions and corrupt |
| desires. Beseech thou the One true God that He may enable everyone to |
| repent and return unto Him. So long as oneâs nature yieldeth unto evil |
| passions, crime and transgression will prevail. We cherish the hope that |
| the hand of divine power and the outpouring of heavenly blessings may |
| sustain all men, may attire them with the vesture of forgiveness and |
| bounty and guard them against that which would harm His Cause among His |
| servants. He is, in truth, the Potent, the All-Powerful, and He is the |
| Ever-Forgiving, the Merciful. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _tenth leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is the following: O people of the earth! |
| Living in seclusion or practising asceticism is not acceptable in the |
| presence of God. It behoveth them that are endued with insight and |
| understanding to observe that which will cause joy and radiance. Such |
| practices as are sprung from the loins of idle fancy or are begotten of |
| the womb of superstition ill beseem men of knowledge. In former times and |
| more recently some people have been taking up their abodes in the caves of |
| the mountains while others have repaired to graveyards at night. Say, give |
| ear unto the counsels of this Wronged One. Abandon the things current |
| amongst you and adopt that which the faithful Counsellor biddeth you. |
| Deprive not yourselves of the bounties which have been created for your |
| sake. |
|
|
| Charity is pleasing and praiseworthy in the sight of God and is regarded |
| as a prince among goodly deeds. Consider ye and call to mind that which |
| the All-Merciful hath revealed in the Qurâán: âThey prefer them before |
| themselves, though poverty be their own lot. And with such as are |
| preserved from their own covetousness shall it be well.â(17) Viewed in |
| this light, the blessed utterance above is, in truth, the day-star of |
| utterances. Blessed is he who preferreth his brother before himself. |
| Verily, such a man is reckoned, by virtue of the Will of God, the |
| All-Knowing, the All-Wise, with the people of Bahá who dwell in the |
| Crimson Ark. |
|
|
| The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the |
|
|
| _eleventh leaf_ |
|
|
| of the Most Exalted Paradise is this: We enjoin upon them that are the |
| emblems of His names and attributes to firmly adhere henceforth unto that |
| which hath been set forth in this Most Great Revelation, not to allow |
| themselves to become the cause of strife, and, until the end that knoweth |
| no end, to keep their eyes directed towards the dayspring of these |
| resplendent words which have been recorded in this Tablet. Strife leads to |
| bloodshed and provokes commotion amongst people. Hearken ye unto the Voice |
| of this Wronged One and deviate not therefrom. |
|
|
| Were anyone to ponder in his heart that which hath, in this Revelation, |
| streamed forth from the Pen of Glory, he would be assured that whatever |
| this Wronged One hath affirmed He hath had no intention of establishing |
| any position or distinction for Himself. The purpose hath rather been to |
| attract the souls, through the sublimity of His words, unto the summit of |
| transcendent glory and to endow them with the capacity of perceiving that |
| which will purge and purify the peoples of the world from the strife and |
| dissension which religious differences provoke. Unto this bear witness My |
| heart, My Pen, My inner and My outer Being. God grant that all men may |
| turn unto the treasuries latent within their own beings. |
|
|
| O people of Bahá! The source of crafts, sciences and arts is the power of |
| reflection. Make ye every effort that out of this ideal mine there may |
| gleam forth such pearls of wisdom and utterance as will promote the |
| well-being and harmony of all the kindreds of the earth. |
|
|
| Under all conditions, whether in adversity or at ease, whether honoured or |
| afflicted, this Wronged One hath directed all men to show forth love, |
| affection, compassion and harmony. And yet whenever there was any slight |
| evidence of progress and advancement, those concealed behind the veils |
| would sally forth and utter calumnies more wounding than the sword. They |
| cling unto misleading and reprehensible words and suffer themselves to be |
| deprived of the ocean of verses revealed by God. |
|
|
| If these obstructing veils had not intervened Persia would, in some two |
| years, have been subdued through the power of utterance, the position of |
| both the government and the people would have been raised and the Supreme |
| Goal, unveiled and unconcealed, would have appeared in the plenitude of |
| glory. In short, sometimes in explicit language, at other times by |
| allusion, We said whatever had to be said. Thus, once Persia had been |
| rehabilitated, the sweet savours of the Word of God would have wafted over |
| all countries, inasmuch as that which hath streamed forth from the Most |
| Exalted Pen is conducive to the glory, the advancement and education of |
| all the peoples and kindreds of the earth. Indeed it is the sovereign |
| remedy for every disease, could they but comprehend and perceive it. |
|
|
| Recently the Afnáns and AmÃnâupon them be My glory and |
| loving-kindnessâattained Our presence and beheld Our countenance; likewise |
| NabÃl, the son of NabÃl and the son of Samandarâupon them rest the glory |
| of God and His loving-kindnessâare present and have drunk the cup of |
| reunion. We entreat God that He may graciously ordain for them the good of |
| this world and of the next and that the outpouring of His blessings and |
| grace may descend upon them from the heaven of His generosity and the |
| clouds of His tender compassion. Verily of those who show mercy He is the |
| Most Merciful, and He is the Gracious, the Beneficent. |
|
|
| O Ḥaydar-âAlÃ! Thine other letter which thou hadst forwarded through him |
| who beareth the title of Júd(18) (Bounty) hath reached Our holy court. |
| Praised be God! It was adorned with the light of divine unity and of |
| detachment and was ablaze with the fire of love and affection. Pray thou |
| unto God that He may grant keenness to the eyes and illumine them with a |
| new light, perchance they may perceive that which hath no parallel nor |
| peer. |
|
|
| In this day the verses of the Mother Book are resplendent and unmistakable |
| even as the sun. They can in no wise be mistaken for any of the past or |
| more recent utterances. Truly this Wronged One desireth not to demonstrate |
| His Own Cause with proofs produced by others. He is the One Who embraceth |
| all things, while all else besides Him is circumscribed. Say, O people, |
| peruse that which is current amongst you and We will peruse what |
| pertaineth unto Us. I swear by God! Neither the praise of the peoples of |
| the world, nor the things that the kindreds of the earth possess are |
| worthy of mention before the remembrance of His Name. Unto this beareth |
| witness He Who under all conditions proclaimeth, âVerily He is God, the |
| sovereign Ruler of the Day of Reckoning and the Lord of the mighty |
| Throne.â |
|
|
| Glorified be God! One wondereth by what proof or reason the disbelievers |
| among the people of the Bayán have turned away from the Lord of being. In |
| truth the station of this Revelation transcendeth the station of whatever |
| hath been manifested in the past or will be made manifest in the future. |
|
|
| Were the Point of the Bayán present in this day and should He, God forbid, |
| hesitate to acknowledge this Cause, then the very blessed words which have |
| streamed forth from the wellspring of His Own Bayán would apply to Him. He |
| saith, and His word is the truth, âLawful is it for Him Whom God will make |
| manifest to reject him who is the greatest on earth.â Say, O ye that are |
| bereft of understanding! Today that Most Exalted Being is proclaiming: |
| âVerily, verily, I am the first to adore Him.â How shallow is the fund of |
| menâs knowledge and how feeble their power of perception. Our Pen of Glory |
| beareth witness to their abject poverty and to the wealth of God, the Lord |
| of all worlds. |
|
|
| Lauded and glorified is He Who hath called the creation into being. He is |
| the sovereign Truth, the Knower of things unseen. The Mother Book is |
| revealed and the Lord of Bounty is established upon the most blessed seat |
| of glory. The Dawn hath broken, yet the people understand not. The signs |
| have been ushered in, while He Who hath revealed them is overwhelmed with |
| manifest sorrow. Indeed I have endured that which hath caused the world of |
| existence to lament. |
|
|
| Say: O Yaḥyá (Azal), produce a single verse, if thou dost possess |
| divinely-inspired knowledge. These words were formerly spoken by My Herald |
| Who at this hour proclaimeth: âVerily, verily, I am the first to adore |
| Him.â Be fair, O My brother. Art thou able to express thyself when brought |
| face to face with the billowing ocean of Mine utterance? Canst thou |
| unloose thy tongue when confronted with the shrill voice of My Pen? Hast |
| thou any power before the revelations of Mine omnipotence? Judge thou |
| fairly, I adjure thee by God, and call to mind when thou didst stand in |
| the presence of this Wronged One and We dictated to thee the verses of |
| God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Beware lest the source of |
| falsehood withhold thee from the manifest Truth. |
|
|
| O thou who hast fixed thy gaze upon My countenance! Say: O ye heedless |
| ones! By reason of a droplet ye have deprived yourselves of the ocean of |
| heavenly verses and for the sake of an insignificant atom ye have shut |
| yourselves out from the splendours of the Day-Star of Truth. Who else but |
| Bahá hath the power to speak forth before the face of mankind? Judge ye |
| fairly and be not of the unjust. Through Him the oceans have surged, the |
| mysteries have been divulged and the trees have lifted up their voices |
| exclaiming: The kingdoms of earth and heaven are Godâs, the Revealer of |
| signs, the Fountainhead of clear tokens. Peruse ye the Persian Bayán |
| revealed by Him Who heralded this Revelation and look at it with the eye |
| of fairness. Verily He will guide you aright to His Path. At this moment |
| He proclaimeth that which His tongue had formerly uttered when He was |
| seated upon the throne of His most exalted Name. |
|
|
| Thou hast made mention of the loved ones in those regions. Praised be God, |
| each one of them attained the honour of being remembered by the True |
| Oneâexalted is His gloryâand the names of them, one and all, flowed from |
| the Tongue of Grandeur in the kingdom of utterance. Great indeed is their |
| blessedness and happiness, inasmuch as they have drunk the choice wine of |
| revelation and inspiration from the hand of their Lord, the Compassionate, |
| the Merciful. We beseech God to strengthen them to manifest inflexible |
| constancy and to summon to their aid the hosts of wisdom and utterance. He |
| is in truth the Mighty, the Omnipotent. Convey my greetings to them and |
| give them the joyful tidings that the Day-Star of remembrance hath dawned |
| and shed its radiance from above the horizon of the bountiful favours of |
| their Lord, the Ever-Forgiving, the All-Merciful. |
|
|
| Thou hast mentioned Ḥusayn. We have attired his temple with the robe of |
| forgiveness and adorned his head with the crown of pardon. It beseemeth |
| him to pride himself among all men upon this resplendent, this radiant and |
| manifest bounty. Say: Be not despondent. After the revelation of this |
| blessed verse it is as though thou hast been born anew from thy motherâs |
| womb. Say: Thou art free from sin and error. Truly God hath purged thee |
| with the living waters of His utterance in His Most Great Prison. We |
| entreat Himâblessed and exalted is Heâto graciously confirm thee in |
| extolling Him and in magnifying His glory and to strengthen thee through |
| the power of His invisible hosts. Verily, He is the Almighty, the |
| Omnipotent. |
|
|
| Thou hast made mention of the people of Tár.(19) We have set Our face |
| toward the servants of God therein and advise them first to consider that |
| which the Point of the Bayán hath revealed concerning this Revelation |
| whereby all names and titles have been shaken, the idols of vain |
| imaginings have crumbled and the Tongue of Grandeur hath, from the realm |
| of glory, proclaimed: By the righteousness of God! The Hidden Treasure, |
| the Impenetrable Mystery, hath been uncovered to menâs eyes, causing all |
| things, whether of the past or of the future, to rejoice. He hath said, |
| and His word is the truth: âOf all the tributes I have paid to Him Who is |
| to come after Me, the greatest is this, My written confession, that no |
| words of Mine can adequately describe Him, nor can any reference to Him in |
| My Book, the Bayán, do justice to His Cause.â |
|
|
| Moreover We counsel them to observe justice, equity, honesty, piety and |
| that whereby both the Word of God and their own station will be exalted |
| amongst men. Verily I am the One Who exhorteth with justice. Unto this |
| beareth witness He from Whose Pen rivers of mercy have flowed and from |
| Whose utterance fountains of living waters have streamed forth unto all |
| created things. Immeasurably exalted is this boundless grace; immensely |
| blessed is this resplendent favour. |
|
|
| O people of Tár! Give ear unto the Call of Him Who doeth whatsoever He |
| willeth. In truth He remindeth you of that which will draw you nigh unto |
| God, the Lord of the worlds. He hath turned His face towards you from the |
| Prison of Akká and hath revealed for your sakes what will immortalize your |
| memory and your names in the Book which cannot be effaced and remaineth |
| unaffected by the doubts of the froward. Cast away the things current |
| amongst men and take fast hold on that whereunto ye are bidden by virtue |
| of the Will of the Ordainer, the Ancient of Days. This is the Day wherein |
| the divine Lote-Tree calleth aloud, saying: O people! Behold ye My fruits |
| and My leaves, incline then your ears unto My rustling. Beware lest the |
| doubts of men debar you from the light of certitude. The Ocean of |
| utterance exclaimeth and saith: âO ye dwellers on the earth! Behold My |
| billowing waters and the pearls of wisdom and utterance which I have |
| poured forth. Fear ye God and be not of the heedless.â |
|
|
| In this Day a great festival is taking place in the Realm above; for |
| whatsoever was promised in the sacred Scriptures hath been fulfilled. This |
| is the Day of great rejoicing. It behoveth everyone to hasten towards the |
| court of His nearness with exceeding joy, gladness, exultation and delight |
| and to deliver himself from the fire of remoteness. |
|
|
| O people of Tár! Through the strengthening power of My Name seize ye the |
| chalice of knowledge, drink then your fill in defiance of the people of |
| the world who have broken the Covenant of God and His Testament, rejected |
| His proofs and clear tokens, and cavilled at His signs which have pervaded |
| all that are in heaven and on earth. |
|
|
| The disbelievers among the people of the Bayán are like the followers of |
| the ShÃâih sect and walk in their footsteps. Leave them to their idle |
| fancies and vain imaginings. They are in truth accounted with the lost in |
| the Book of God, the All-Knowing, the All-Wise. The ShÃâih divines, one |
| and all, are now engaged in reviling and denouncing the True One from |
| their pulpits. Gracious God! Dawlat-ÃbádÃ(20) too hath followed suit. He |
| ascended the pulpit and gave voice to that which hath caused the Tablet to |
| cry out in anguish and the Pen to wail. Meditate upon his conduct and the |
| conduct of Ashraf(21)âupon him be My glory and My tender mercyâand |
| likewise consider those loved ones who hastened to the place of martyrdom |
| in My Name, and offered up their lives in the path of Him Who is the |
| Desire of the world. |
|
|
| The Cause is manifest, it shineth resplendent as the sun, but the people |
| have become veils unto themselves. We entreat God that He may graciously |
| assist them to return unto Him. He is, in truth, the Forgiving, the |
| Merciful. |
|
|
| O people of Tár! We send you greetings from this Spot and beseech |
| Godâblessed and exalted is Heâto give you to drink the choice wine of |
| constancy from the hand of His favour. Verily, He is the Lord of Bounty, |
| the Gracious, the All-Praised. Leave ye unto themselves the immature ones |
| of the worldâthey that are moved by selfish desire and cling to the |
| exponents of idle fancy. Verily He is your Helper and Succourer. He is, in |
| truth, potent to do whatsoever He willeth. No God is there but Him, the |
| One, the Peerless, the Mighty, the Most Great. |
|
|
| May glory from Our presence rest upon those who have set their faces |
| toward the Dayspring of His Revelation and have acknowledged and |
| recognized that which the Tongue of utterance hath spoken in the kingdom |
| of knowledge in this blessed, this glorious and incomparable Day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAWḤ-I-DUNYà (TABLET OF THE WORLD) |
|
|
|
|
| In My Name, calling aloud in the Kingdom of Utterance |
|
|
| PRAISE and thanksgiving beseem the Lord of manifest dominion Who hath |
| adorned the mighty prison with the presence of their honours âAlÃ-Akbar |
| and AmÃn, and hath illumined it with the light of certitude, constancy and |
| assurance.(22) The glory of God and the glory of all that are in the |
| heavens and on the earth be upon them. |
|
|
| Light and glory, greeting and praise be upon the Hands of His Cause, |
| through whom the light of fortitude hath shone forth and the truth hath |
| been established that the authority to choose rests with God, the |
| Powerful, the Mighty, the Unconstrained, through whom the ocean of bounty |
| hath surged and the fragrance of the gracious favours of God, the Lord of |
| mankind, hath been diffused. We beseech Himâexalted is Heâto shield them |
| through the power of His hosts, to protect them through the potency of His |
| dominion and to aid them through His indomitable strength which prevaileth |
| over all created things. Sovereignty is Godâs, the Creator of the heavens |
| and the Lord of the Kingdom of Names. |
|
|
| The Great Announcement proclaimeth: O people of Persia! In former times ye |
| have been the symbols of mercy and the embodiments of affection and |
| kindliness. The regions of the world were illumined and embellished by the |
| brightness of the light of your knowledge and by the blaze of your |
| erudition. How is it that you have arisen to destroy yourselves and your |
| friends with your own hands? |
|
|
| O Afnán, O thou that has branched from Mine ancient Stock! My glory and My |
| loving-kindness rest upon thee. How vast is the tabernacle of the Cause of |
| God! It hath overshadowed all the peoples and kindreds of the earth, and |
| will, ere long, gather together the whole of mankind beneath its shelter. |
| Thy day of service is now come. Countless Tablets bear the testimony of |
| the bounties vouchsafed unto thee. Arise for the triumph of My Cause, and, |
| through the power of thine utterance, subdue the hearts of men. Thou must |
| show forth that which will ensure the peace and the well-being of the |
| miserable and the downtrodden. Gird up the loins of thine endeavour, that |
| perchance thou mayest release the captive from his chains, and enable him |
| to attain unto true liberty. |
|
|
| Justice is, in this day, bewailing its plight, and Equity groaneth beneath |
| the yoke of oppression. The thick clouds of tyranny have darkened the face |
| of the earth, and enveloped its peoples. Through the movement of Our Pen |
| of glory We have, at the bidding of the omnipotent Ordainer, breathed a |
| new life into every human frame, and instilled into every word a fresh |
| potency. All created things proclaim the evidences of this world-wide |
| regeneration. This is the most great, the most joyful tidings imparted by |
| the Pen of this Wronged One to mankind. Wherefore fear ye, O My |
| well-beloved ones? Who is it that can dismay you? A touch of moisture |
| sufficeth to dissolve the hardened clay out of which this perverse |
| generation is moulded. The mere act of your gathering together is enough |
| to scatter the forces of these vain and worthless people. |
|
|
| Strife and conflict befit the beasts of the wild. It was through the grace |
| of God and with the aid of seemly words and praiseworthy deeds that the |
| unsheathed swords of the Bábà community were returned to their scabbards. |
| Indeed through the power of good words, the righteous have always |
| succeeded in winning command over the meads of the hearts of men. Say, O |
| ye loved ones! Do not forsake prudence. Incline your hearts to the |
| counsels given by the Most Exalted Pen and beware lest your hands or |
| tongues cause harm unto anyone among mankind. |
|
|
| Referring to the land of Tá (Ṭihrán) We have revealed in the Kitáb-i-Aqdas |
| that which will admonish mankind. They that perpetrate tyranny in the |
| world have usurped the rights of the peoples and kindreds of the earth and |
| are sedulously pursuing their selfish inclinations. The tyrant(23) of the |
| land of Yá (Yazd), committed that which hath caused the Concourse on High |
| to shed tears of blood. |
|
|
| O thou who hast quaffed from the wine of Mine utterance and hast fixed thy |
| gaze upon the horizon of My Revelation! How strange that the people of |
| Persia, who were unrivalled in sciences and arts, should have sunk to the |
| lowest level of degradation among the kindreds of the earth. O people! In |
| this blessed, this glorious Day, deprive not yourselves of the liberal |
| effusions of bounty which the Lord of abounding grace hath vouchsafed unto |
| you. In this Day showers of wisdom and utterance are pouring down from the |
| clouds of divine mercy. Well is it with them who judge His Cause with |
| fairness, and woe betide the unjust. |
|
|
| Every man of insight will, in this day, readily admit that the counsels |
| which the Pen of this Wronged One hath revealed constitute the supreme |
| animating power for the advancement of the world and the exaltation of its |
| peoples. Arise, O people, and, by the power of Godâs might, resolve to |
| gain the victory over your own selves, that haply the whole earth may be |
| freed and sanctified from its servitude to the gods of its idle |
| fanciesâgods that have inflicted such loss upon, and are responsible for |
| the misery of their wretched worshippers. These idols form the obstacle |
| that impedeth man in his efforts to advance in the path of perfection. We |
| cherish the hope that the Hand of divine power may lend its assistance to |
| mankind and deliver it from its state of grievous abasement. |
|
|
| In one of the Tablets these words have been revealed: O people of God! Do |
| not busy yourselves in your own concerns; let your thoughts be fixed upon |
| that which will rehabilitate the fortunes of mankind and sanctify the |
| hearts and souls of men. This can best be achieved through pure and holy |
| deeds, through a virtuous life and a goodly behaviour. Valiant acts will |
| ensure the triumph of this Cause, and a saintly character will reinforce |
| its power. Cleave unto righteousness, O people of Bahá! This, verily, is |
| the commandment which this Wronged One hath given unto you, and the first |
| choice of His unrestrained Will for every one of you. |
|
|
| O friends! It behoveth you to refresh and revive your souls through the |
| gracious favours which in this Divine, this soul-stirring Springtime are |
| being showered upon you. The Day-Star of His great glory hath shed its |
| radiance upon you, and the clouds of His limitless grace have overshadowed |
| you. How high the reward of him that hath not deprived himself of so great |
| a bounty, nor failed to recognize the beauty of his Best-Beloved in this, |
| His new attire. Watch over yourselves, for the Evil One is lying in wait, |
| ready to entrap you. Gird yourselves against his wicked devices, and, led |
| by the light of the name of the All-Seeing God, make your escape from the |
| darkness that surroundeth you. Let your vision be world-embracing, rather |
| than confined to your own self. The Evil One is he that hindereth the rise |
| and obstructeth the spiritual progress of the children of men. |
|
|
| It is incumbent upon every man, in this Day, to hold fast unto whatsoever |
| will promote the interests, and exalt the station, of all nations and just |
| governments. Through each and every one of the verses which the Pen of the |
| Most High hath revealed, the doors of love and unity have been unlocked |
| and flung open to the face of men. We have erewhile declaredâand Our Word |
| is the truthâ: âConsort with the followers of all religions in a spirit of |
| friendliness and fellowship.â Whatsoever hath led the children of men to |
| shun one another, and hath caused dissensions and divisions amongst them, |
| hath, through the revelation of these words, been nullified and abolished. |
| From the heaven of Godâs Will, and for the purpose of ennobling the world |
| of being and of elevating the minds and souls of men, hath been sent down |
| that which is the most effective instrument for the education of the whole |
| human race. The highest essence and most perfect expression of whatsoever |
| the peoples of old have either said or written hath, through this most |
| potent Revelation, been sent down from the heaven of the Will of the |
| All-Possessing, the Ever-Abiding God. Of old it hath been revealed: âLove |
| of oneâs country is an element of the Faith of God.â The Tongue of |
| Grandeur hath, however, in the day of His manifestation proclaimed: âIt is |
| not his to boast who loveth his country, but it is his who loveth the |
| world.â Through the power released by these exalted words He hath lent a |
| fresh impulse and set a new direction to the birds of menâs hearts, and |
| hath obliterated every trace of restriction and limitation from Godâs holy |
| Book. |
|
|
| This Wronged One hath forbidden the people of God to engage in contention |
| or conflict and hath exhorted them to righteous deeds and praiseworthy |
| character. In this day the hosts that can ensure the victory of the Cause |
| are those of goodly conduct and saintly character. Blessed are they who |
| firmly adhere unto them and woe betide such as turn away therefrom. |
|
|
| O people of God! I admonish you to observe courtesy, for above all else it |
| is the prince of virtues. Well is it with him who is illumined with the |
| light of courtesy and is attired with the vesture of uprightness. Whoso is |
| endued with courtesy hath indeed attained a sublime station. It is hoped |
| that this Wronged One and everyone else may be enabled to acquire it, hold |
| fast unto it, observe it, and fix our gaze upon it. This is a binding |
| command which hath streamed forth from the Pen of the Most Great Name. |
|
|
| This is the day when the gems of constancy that lie hid in the mine of |
| menâs inner selves should be made manifest. O people of Justice! Be as |
| brilliant as the light and as splendid as the fire that blazed in the |
| Burning Bush. The brightness of the fire of your love will no doubt fuse |
| and unify the contending peoples and kindreds of the earth, whilst the |
| fierceness of the flame of enmity and hatred cannot but result in strife |
| and ruin. We beseech God that He may shield His creatures from the evil |
| designs of His enemies. He verily hath power over all things. |
|
|
| All praise be to the one true Godâexalted be His gloryâinasmuch as He |
| hath, through the Pen of the Most High, unlocked the doors of menâs |
| hearts. Every verse which this Pen hath revealed is a bright and shining |
| portal that discloseth the glories of a saintly and pious life, of pure |
| and stainless deeds. The summons and the message which We gave were never |
| intended to reach or to benefit one land or one people only. Mankind in |
| its entirety must firmly adhere to whatsoever hath been revealed and |
| vouchsafed unto it. Then and only then will it attain unto true liberty. |
| The whole earth is illuminated with the resplendent glory of Godâs |
| Revelation. In the year sixty He Who heralded the light of Divine |
| Guidanceâmay all creation be a sacrifice unto Himâarose to announce a |
| fresh revelation of the Divine Spirit, and was followed, twenty years |
| later, by Him through Whose coming the world was made the recipient of |
| this promised glory, this wondrous favour. Behold how the generality of |
| mankind hath been endued with the capacity to hearken unto Godâs most |
| exalted Wordâthe Word upon which must depend the gathering together and |
| spiritual resurrection of all men. |
|
|
| Whilst in the Prison of Akká, We revealed in the Crimson Book that which |
| is conducive to the advancement of mankind and to the reconstruction of |
| the world. The utterances set forth therein by the Pen of the Lord of |
| creation include the following which constitute the fundamental principles |
| for the administration of the affairs of men: |
|
|
| First: It is incumbent upon the ministers of the House of Justice to |
| promote the Lesser Peace so that the people of the earth may be relieved |
| from the burden of exorbitant expenditures. This matter is imperative and |
| absolutely essential, inasmuch as hostilities and conflict lie at the root |
| of affliction and calamity. |
|
|
| Second: Languages must be reduced to one common language to be taught in |
| all the schools of the world. |
|
|
| Third: It behoveth man to adhere tenaciously unto that which will promote |
| fellowship, kindliness and unity. |
|
|
| Fourth: Everyone, whether man or woman, should hand over to a trusted |
| person a portion of what he or she earneth through trade, agriculture or |
| other occupation, for the training and education of children, to be spent |
| for this purpose with the knowledge of the Trustees of the House of |
| Justice. |
|
|
| Fifth: Special regard must be paid to agriculture. Although it hath been |
| mentioned in the fifth place, unquestionably it precedeth the others. |
| Agriculture is highly developed in foreign lands, however in Persia it |
| hath so far been grievously neglected. It is hoped that His Majesty the |
| Sháhâmay God assist him by His graceâwill turn his attention to this vital |
| and important matter. |
|
|
| Were men to strictly observe that which the Pen of the Most High hath |
| revealed in the Crimson Book, they could then well afford to dispense with |
| the regulations which prevail in the world. Certain exhortations have |
| repeatedly streamed forth from the Pen of the Most High that perchance the |
| manifestations of power and the dawning-places of might may, sometime, be |
| enabled to enforce them. Indeed, were sincere seekers to be found, every |
| emanation of Godâs pervasive and irresistible Will would, for the sake of |
| His love, be revealed. But where are to be found earnest seekers and |
| inquiring minds? Whither are gone the equitable and the fair-minded? At |
| present no day passeth without the fire of a fresh tyranny blazing |
| fiercely, or the sword of a new aggression being unsheathed. Gracious God! |
| The great and the noble in Persia glory in acts of such savagery that one |
| is lost in amazement at the tales thereof. |
|
|
| Day and night this Wronged One yieldeth thanks and praise unto the Lord of |
| men, for it is witnessed that the words of counsel and exhortation We |
| uttered have proved effective and that this people hath evinced such |
| character and conduct as are acceptable in Our sight. This is affirmed by |
| virtue of the event which hath truly cheered the eye of the world, and is |
| none other than the intercession of the friends with the high authorities |
| in favour of their enemies. Indeed oneâs righteous deeds testify to the |
| truth of oneâs words. We cherish the hope that men of piety may illumine |
| the world through the radiant light of their conduct, and We entreat the |
| Almightyâglorified and exalted is Heâto grant that everyone may in this |
| Day remain steadfast in His love and stand firm in His Cause. He is, in |
| truth, the Protector of those who are wholly devoted to Him and observe |
| His precepts. |
|
|
| O people of God! Countless are the realms which Our Pen of Glory hath |
| revealed and manifold the eyes to which it hath imparted true |
| enlightenment. Yet most of the people in Persia continue to be deprived of |
| the benefits of profitable counsels and remain sorely lacking in useful |
| sciences and arts. Formerly these sublime words were especially revealed |
| by the Pen of Glory in honour of one of the faithful, that perchance those |
| that have gone astray may embrace the Truth and become acquainted with the |
| subtleties of the Law of God. |
|
|
| The unbelievers and the faithless have set their minds on four things: |
| first, the shedding of blood; second, the burning of books; third, the |
| shunning of the followers of other religions; fourth, the extermination of |
| other communities and groups. Now however, through the strengthening grace |
| and potency of the Word of God these four barriers have been demolished, |
| these clear injunctions have been obliterated from the Tablet and brutal |
| dispositions have been transmuted into spiritual attributes. Exalted is |
| His purpose; glorified is His power; magnified is His dominion! Now let us |
| beseech Godâpraised be His gloryâto graciously guide aright the followers |
| of the ShÃâih sect and to purge them of unseemly conduct. From the lips of |
| the members of this sect foul imprecations fall unceasingly, while they |
| invoke the word âMalâúnâ (accursed)âuttered with a guttural sound of the |
| letter âaynâas their daily relish. |
|
|
| O God my God! Thou hearest the sighing of Him Who is Thy Light (Bahá), |
| hearkenest unto His lamentations in the daytime and in the night season |
| and knowest that He desireth naught for Himself but rather seeketh to |
| sanctify the souls of Thy servants and to deliver them from the fire with |
| which they are beset at all times. O Lord! The hands of Thy well-favoured |
| servants are raised towards the heaven of Thy bounty and those of Thy |
| sincere lovers are lifted up to the sublime heights of Thy generosity. |
| Disappoint them not, I entreat Thee, in that which they seek from the |
| ocean of Thy favour and from the heaven of Thy grace and the day-star of |
| Thy bounty. Aid them, O Lord, to acquire such virtues as will exalt their |
| stations among the peoples of the world. Verily Thou art the Powerful, the |
| Mighty, the Most Generous. |
|
|
| O people of God! Give ear unto that which, if heeded, will ensure the |
| freedom, well-being, tranquillity, exaltation and advancement of all men. |
| Certain laws and principles are necessary and indispensable for Persia. |
| However, it is fitting that these measures should be adopted in conformity |
| with the considered views of His Majestyâmay God aid him through His |
| graceâand of the learned divines and of the high-ranking rulers. Subject |
| to their approval a place should be fixed where they would meet. There |
| they should hold fast to the cord of consultation and adopt and enforce |
| that which is conducive to the security, prosperity, wealth and |
| tranquillity of the people. For were any measure other than this to be |
| adopted, it could not but result in chaos and commotion. |
|
|
| According to the fundamental laws which We have formerly revealed in the |
| Kitáb-i-Aqdas and other Tablets, all affairs are committed to the care of |
| just kings and presidents and of the Trustees of the House of Justice. |
| Having pondered on that which We have enunciated, every man of equity and |
| discernment will readily perceive, with his inner and outer eyes, the |
| splendours of the day-star of justice which radiate therefrom. |
|
|
| The system of government which the British people have adopted in London |
| appeareth to be good, for it is adorned with the light of both kingship |
| and of the consultation of the people. |
|
|
| In formulating the principles and laws a part hath been devoted to |
| penalties which form an effective instrument for the security and |
| protection of men. However, dread of the penalties maketh people desist |
| only outwardly from committing vile and contemptible deeds, while that |
| which guardeth and restraineth man both outwardly and inwardly hath been |
| and still is the fear of God. It is manâs true protector and his spiritual |
| guardian. It behoveth him to cleave tenaciously unto that which will lead |
| to the appearance of this supreme bounty. Well is it with him who giveth |
| ear unto whatsoever My Pen of Glory hath proclaimed and observeth that |
| whereunto he is bidden by the Ordainer, the Ancient of Days. |
|
|
| Incline your hearts, O people of God, unto the counsels of your true, your |
| incomparable Friend. The Word of God may be likened unto a sapling, whose |
| roots have been implanted in the hearts of men. It is incumbent upon you |
| to foster its growth through the living waters of wisdom, of sanctified |
| and holy words, so that its root may become firmly fixed and its branches |
| may spread out as high as the heavens and beyond. |
|
|
| O ye that dwell on earth! The distinguishing feature that marketh the |
| pre-eminent character of this Supreme Revelation consisteth in that We |
| have, on the one hand, blotted out from the pages of Godâs holy Book |
| whatsoever hath been the cause of strife, of malice and mischief amongst |
| the children of men, and have, on the other, laid down the essential |
| prerequisites of concord, of understanding, of complete and enduring |
| unity. Well is it with them that keep My statutes. |
|
|
| Time and again have We admonished Our beloved ones to avoid, nay to flee |
| from, anything whatsoever from which the odour of mischief can be |
| detected. The world is in great turmoil, and the minds of its people are |
| in a state of utter confusion. We entreat the Almighty that He may |
| graciously illuminate them with the glory of His Justice, and enable them |
| to discover that which will be profitable unto them at all times and under |
| all conditions. He, verily is the All-Possessing, the Most High. |
|
|
| We have ere this uttered these sublime words: Let them that bear |
| allegiance to this Wronged One be even as a raining cloud in moments of |
| charity and benevolence and as a blazing fire in restraining their base |
| and appetitive natures. |
|
|
| Gracious God! A thing hath recently happened which caused great |
| astonishment. It is reported that a certain person(24) went to the seat of |
| the imperial throne in Persia and succeeded in winning the good graces of |
| some of the nobility by his ingratiating behaviour. How pitiful indeed, |
| how deplorable! One wondereth why those who have been the symbols of |
| highest glory should now stoop to boundless shame. What is become of their |
| high resolve? Whither is gone the sense of dignity and honour? The sun of |
| glory and wisdom hath unceasingly been shining above the horizon of |
| Persia, but nowadays it hath sunk to such a low level that certain |
| dignitaries have allowed themselves to be treated as playthings in the |
| hands of the foolish. The aforesaid person hath written such things |
| concerning this people in the Egyptian press and in the Beirut |
| Encyclopedia that the well-informed and the learned were astonished. He |
| proceeded then to Paris where he published a newspaper entitled |
| Urvatuâl-Vuthqá [The Sure Handle] and sent copies thereof to all parts of |
| the world. He also sent a copy to the Prison of Akká, and by so doing he |
| meant to show affection and to make amends for his past actions. In short, |
| this Wronged One hath observed silence in regard to him. We entreat God, |
| the True One, to protect him and to shed upon him the light of justice and |
| fairness. It behoveth him to say: |
|
|
| O God my God! Thou seest me standing before the door of Thy forgiveness |
| and benevolence, turning my gaze toward the horizon of Thy bountiful |
| favours and manifold blessings. I beg of Thee by Thy sweet accents and by |
| the shrill voice of Thy Pen, O Lord of all mankind, to graciously aid Thy |
| servants as it befitteth Thy days and beseemeth the glory of Thy |
| manifestation and Thy majesty. Verily potent art Thou to do whatsoever |
| Thou willest. All they that dwell in the heavens and on the earth bear |
| witness to Thy power and Thy might, to Thy glory and Thy bounteousness. |
| Praise be to Thee, O Lord of the worlds and the Well-Beloved of the heart |
| of every man of understanding! |
|
|
| Thou beholdest, O my God, the essence of poverty seeking the ocean of Thy |
| wealth and the substance of iniquity yearning for the waters of Thy |
| forgiveness and Thy tender mercy. Grant Thou, O my God, that which |
| beseemeth Thy great glory and befitteth the loftiness of Thy boundless |
| grace. Thou art in truth the All-Bountiful, the Lord of grace abounding, |
| the Ordainer, the All-Wise. No God is there but Thee, the Most Powerful, |
| the All-Compelling, the Omnipotent. |
|
|
| O people of God! In this day everyone should fix his eyes upon the horizon |
| of these blessed words: âAlone and unaided He doeth whatsoever He |
| pleaseth.â Whoso attaineth this station hath verily attained the light of |
| the essential unity of God and is enlightened thereby, while all others |
| are reckoned in the Book of God among the followers of idle fancy and vain |
| imagination. Incline your ears to the Voice of this Wronged One and |
| safeguard the integrity of your stations. It is highly necessary and |
| imperative that everyone should observe this matter. |
|
|
| Unveiled and unconcealed, this Wronged One hath, at all times, proclaimed |
| before the face of all the peoples of the world that which will serve as |
| the key for unlocking the doors of sciences, of arts, of knowledge, of |
| well-being, of prosperity and wealth. Neither have the wrongs inflicted by |
| the oppressors succeeded in silencing the shrill voice of the Most Exalted |
| Pen, nor have the doubts of the perverse or of the seditious been able to |
| hinder Him from revealing the Most Sublime Word. I earnestly beseech God |
| that He may protect and purge the people of Bahá from the idle fancies and |
| corrupt imaginings of the followers of the former Faith. |
|
|
| O people of God! Righteous men of learning who dedicate themselves to the |
| guidance of others and are freed and well guarded from the promptings of a |
| base and covetous nature are, in the sight of Him Who is the Desire of the |
| world, stars of the heaven of true knowledge. It is essential to treat |
| them with deference. They are indeed fountains of soft-flowing water, |
| stars that shine resplendent, fruits of the blessed Tree, exponents of |
| celestial power, and oceans of heavenly wisdom. Happy is he that followeth |
| them. Verily such a soul is numbered in the Book of God, the Lord of the |
| mighty Throne, among those with whom it shall be well. |
|
|
| The glory which proceedeth from God, the Lord of the Throne on High and of |
| the earth below, rest upon you, O people of Bahá, O ye the companions of |
| the Crimson Ark, and upon such as have inclined their ears to your sweet |
| voices and have observed that whereunto they are bidden in this mighty and |
| wondrous Tablet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ISHRÃQÃT (SPLENDOURS) |
|
|
|
|
| This is the Epistle of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting |
|
|
| He is God, exalted is He, the Lord of wisdom and utterance. |
|
|
| PRAISE be unto God, incomparable in majesty, power and beauty, peerless in |
| glory, might and grandeur; too high is He for human imaginations to |
| comprehend Him or for any peer or equal to be ascribed unto Him. He hath |
| clearly set forth His straight Path in words and utterances of highest |
| eloquence. Verily He is the All-Possessing, the Most Exalted. When He |
| purposed to call the new creation into being, He sent forth the Manifest |
| and Luminous Point from the horizon of His Will; it passed through every |
| sign and manifested itself in every form until it reached the zenith, as |
| bidden by God, the Lord of all men. |
|
|
| This Point is the focal centre of the circle of Names and marketh the |
| culmination of the manifestations of Letters in the world of creation. |
| Through it have appeared indications of the impenetrable Mystery, the |
| adorned Symbol, He Who standeth revealed in the Most Great Nameâa Name |
| which is recorded in the luminous Tablet and is inscribed in the holy, the |
| blessed, the snow-white Scroll. And when the Point was joined to the |
| second Letter(25) which appeareth in the beginning of the MathánÃ,(26) it |
| traversed the heavens of exposition and utterance. Then the eternal Light |
| of God shed its radiance, flared up in the midmost heart of the firmament |
| of testimony and produced two Luminaries. Glorified be the Merciful One, |
| unto Whom no allusion can be made, Whom no expression can define, nor any |
| assertion reveal, nor any evidence describe. He is in truth the Ordainer, |
| the All-Bountiful, both in the beginning and in the end. And He provided |
| for them protectors and defenders from among the hosts of power and might. |
| Verily, He is the Help in Peril, the Mighty, the Unconstrained. |
|
|
| The preamble of this Epistle is being revealed twice, even as was the |
| MathánÃ(27) |
|
|
| Praise be unto God Who hath manifested the Point, hath unfolded therefrom |
| the knowledge of all things, whether of the past or of the futureâa Point |
| He hath chosen to be the Herald of His Name and the Harbinger of His Great |
| Revelation which hath caused the limbs of all mankind to quake and the |
| splendour of His light to shine forth above the horizon of the world. |
| Verily, this is the Point which God hath ordained to be an ocean of light |
| for the sincere among His servants and a flame of fire to the froward |
| amidst His creatures and the impious among His peopleâthey who bartered |
| away the gift of God for unbelief, and the celestial food for hypocrisy, |
| and led their associates to a wretched abode. These are the people who |
| have manifested sedition throughout the world and have violated His |
| Covenant on the Day when the immortal Being mounted His throne and the |
| Crier raised His Voice from the haven of security and peace in the holy |
| Vale. |
|
|
| O followers of the Bayán! Fear ye the All-Merciful. This is the One Who |
| hath been glorified by Muḥammad, the Apostle of God, and before Him by the |
| Spirit(28) and yet before Him by the One Who discoursed with God.(29) This |
| is the Point of the Bayán calling aloud before the Throne, saying: âBy the |
| righteousness of God, ye have been created to glorify this Most Great |
| Announcement, this Perfect Way which lay hid within the souls of the |
| Prophets, which was treasured in the hearts of the chosen ones of God and |
| was written down by the glorious Pen of your Lord, the Possessor of |
| Names.â |
|
|
| Say: Die in your wrath, O malicious ones! Verily He Whose knowledge |
| nothing escapeth hath appeared. He Who hath caused the countenance of |
| divine knowledge to be wreathed in smiles is come. Through Him the kingdom |
| of utterance is embellished, every receptive soul hath set his face |
| towards the Lord of Revelations, everyone resting on his knees hath stood |
| up, and every indolent one hath rushed forth to attain the Sinai of |
| assurance. This is the Day that God hath ordained to be a blessing unto |
| the righteous, a retribution for the wicked, a bounty for the faithful and |
| a fury of His wrath for the faithless and the froward. Verily He hath been |
| made manifest, invested by God with invincible sovereignty. He hath |
| revealed that wherewith naught on the earth or in the heavens can compare. |
|
|
| Fear ye the All-Merciful, O people of the Bayán, and commit not that which |
| the followers of the Qurâán have committedâthey who in the daytime and in |
| the night season professed belief in the Faith of God, yet when the Lord |
| of all men did appear, turned aside from Him and pronounced so cruel a |
| sentence against Him that, on the Day of Return, the Mother Book sorely |
| bewailed His plight. Call ye to mind and ponder upon their deeds and |
| words, their stations and merits and the things they brought to pass when |
| He Who conversed on Sinai unloosed His tongue, when there was a blast on |
| the Trumpet, whereupon all that are in heaven and on earth swooned away |
| except such as are reckoned among the letters of affirmation. |
|
|
| O people of the Bayán! Abandon your idle fancies and vain imaginings, then |
| with the eye of fairness look at the Dayspring of His Revelation and |
| consider the things He hath manifested, the words He hath divinely |
| revealed and the sufferings that have befallen Him at the hands of His |
| enemies. He is the One Who hath willingly accepted every manner of |
| tribulation for the proclamation of His Cause and the exaltation of His |
| Word. At one time He suffered imprisonment in the land of Tá (Ṭihrán), at |
| another in the land of MÃm (Mázindarán), then once again in the former |
| land, for the sake of the Cause of God, the Maker of the heavens. In His |
| love for the Cause of God, the Almighty, the All-Bountiful, He was |
| subjected there to chains and fetters. |
|
|
| O people of the Bayán! Have ye forgotten My exhortations, which My Pen |
| hath revealed and My tongue hath uttered? Have ye bartered away My |
| certitude in exchange for your idle fancies and My Way for your selfish |
| desires? Have ye cast away the precepts of God and His remembrance and |
| have ye forsaken His laws and ordinances? Fear ye God and abandon vain |
| imaginings to the begetters thereof and leave superstitions to the |
| devisers thereof and misgivings to the breeders thereof. Advance ye then |
| with radiant faces and stainless hearts towards the horizon above which |
| the Day-Star of certitude shineth resplendent at the bidding of God, the |
| Lord of Revelations. |
|
|
| Praise be unto God Who hath made the Most Great Infallibility the shield |
| for the temple of His Cause in the realm of creation, and hath assigned |
| unto no one a share of this lofty and sublime stationâa station which is a |
| vesture which the fingers of transcendent power have woven for His august |
| Self. It befitteth no one except Him Who is seated upon the mighty throne |
| of âHe doeth what He pleasethâ. Whoso accepteth and recognizeth that which |
| is written down at this moment by the Pen of Glory is indeed reckoned in |
| the Book of God, the Lord of the beginning and the end, among the |
| exponents of divine unity, they that uphold the concept of the oneness of |
| God. |
|
|
| When the stream of words reached this stage, the sweet savours of true |
| knowledge were shed abroad and the day-star of divine unity shone forth |
| above the horizon of His holy utterance. Blessed is he whom His Call hath |
| attracted to the summit of glory, who hath drawn nigh to the ultimate |
| Purpose, and who hath recognized through the shrill voice of My Pen of |
| Glory that which the Lord of this world and of the next hath willed. Whoso |
| faileth to quaff the choice wine which We have unsealed through the |
| potency of Our Name, the All-Compelling, shall be unable to discern the |
| splendours of the light of divine unity or to grasp the essential purpose |
| underlying the Scriptures of God, the Lord of heaven and earth, the |
| sovereign Ruler of this world and of the world to come. Such a man shall |
| be accounted among the faithless in the Book of God, the All-Knowing, the |
| All-Informed. |
|
|
| O thou honoured enquirer!(30) We bear witness that thou didst firmly |
| adhere unto seemly patience during the days when the Pen was held back |
| from movement and the Tongue hesitated to set forth an explanation |
| regarding the wondrous sign, the Most Great Infallibility. Thou hast asked |
| this Wronged One to remove for thee its veils and coverings, to elucidate |
| its mystery and character, its state and position, its excellence, |
| sublimity and exaltation. By the life of God! Were We to unveil the pearls |
| of testimony which lie hid within the shells of the ocean of knowledge and |
| assurance or to let the beauties of divine mystery which are hidden within |
| the chambers of utterance in the Paradise of true understanding, step out |
| of their habitation, then from every direction violent commotion would |
| arise among the leaders of religion and thou wouldst witness the people of |
| God held fast in the teeth of such wolves as have denied God both in the |
| beginning and in the end. Therefore We restrained the Pen for a |
| considerable lapse of time in accordance with divine wisdom and for the |
| sake of protecting the faithful from those who have bartered away heavenly |
| blessings for disbelief and have chosen for their people the abode of |
| perdition.(31) |
|
|
| O thou seeker who art gifted with keen insight. I swear by Him Who |
| attracted the Concourse on High through the potency of His most sublime |
| Word! Verily, the birds abiding within the domains of My Kingdom and the |
| doves dwelling in the rose-garden of My wisdom utter such melodies and |
| warblings as are inscrutable to all but God, the Lord of the kingdoms of |
| earth and heaven; and were these melodies to be revealed even to an extent |
| smaller than a needleâs eye, the people of tyranny would utter such |
| calumnies as none among former generations hath ever uttered, and would |
| commit such deeds as no one in past ages and centuries hath ever |
| committed. They have rejected the bounty of God and His proofs and have |
| repudiated the testimony of God and His signs. They have gone astray and |
| have caused the people to go astray, yet perceive it not. They worship |
| vain imaginings but know it not. They have taken idle fancies for their |
| lords and have neglected God, yet understand not. They have abandoned the |
| most great Ocean and are hastening towards the pool, but comprehend not. |
| They follow their own idle fancies while turning aside from God, the Help |
| in Peril, the Self-Subsisting. |
|
|
| Say, by the righteousness of God! The All-Merciful is come invested with |
| power and sovereignty. Through His power the foundations of religions have |
| quaked and the Nightingale of Utterance hath warbled its melody upon the |
| highest branch of true understanding. Verily, He Who was hidden in the |
| knowledge of God and is mentioned in the Holy Scriptures hath appeared. |
| Say, this is the Day when the Speaker on Sinai hath mounted the throne of |
| Revelation and the people have stood before the Lord of the worlds. This |
| is the Day wherein the earth hath told out her tidings and hath laid bare |
| her treasures; when the oceans have brought forth their pearls and the |
| divine Lote-Tree its fruit; when the Sun hath shed its radiance and the |
| Moons have diffused their lights, and the Heavens have revealed their |
| stars, and the Hour its signs, and the Resurrection its dreadful majesty; |
| when the pens have unloosed their outpourings and the spirits have laid |
| bare their mysteries. Blessed is the man who recognizeth Him and attaineth |
| His presence, and woe betide such as deny Him and turn aside from Him. I |
| beseech God to aid His servants to return unto Him. Verily He is the |
| Pardoner, the Forgiving, the Merciful. |
|
|
| O thou who hast set thy face towards the Realm on High and hast quaffed My |
| sealed wine from the hand of bounteousness! Know thou that the term |
| âInfallibilityâ hath numerous meanings and divers stations. In one sense |
| it is applicable to the One Whom God hath made immune from error. |
| Similarly it is applied to every soul whom God hath guarded against sin, |
| transgression, rebellion, impiety, disbelief and the like. However, the |
| Most Great Infallibility is confined to the One Whose station is |
| immeasurably exalted beyond ordinances or prohibitions and is sanctified |
| from errors and omissions. Indeed He is a Light which is not followed by |
| darkness and a Truth not overtaken by error. Were He to pronounce water to |
| be wine or heaven to be earth or light to be fire, He speaketh the truth |
| and no doubt would there be about it; and unto no one is given the right |
| to question His authority or to say why or wherefore. Whosoever raiseth |
| objections will be numbered with the froward in the Book of God, the Lord |
| of the worlds. âVerily He shall not be asked of His doings but all others |
| shall be asked of their doings.â(32) He is come from the invisible heaven, |
| bearing the banner âHe doeth whatsoever He willethâ and is accompanied by |
| hosts of power and authority while it is the duty of all besides Him to |
| strictly observe whatever laws and ordinances have been enjoined upon |
| them, and should anyone deviate therefrom, even to the extent of a hairâs |
| breadth, his work would be brought to naught. |
|
|
| Consider thou and call to mind the time when Muḥammad appeared. He said, |
| and His word is the truth: âPilgrimage to the House(33) is a service due |
| to God.â(34) And likewise are the daily prayer, fasting, and the laws |
| which shone forth above the horizon of the Book of God, the Lord of the |
| World and the true Educator of the peoples and kindreds of the earth. It |
| is incumbent upon everyone to obey Him in whatsoever God hath ordained; |
| and whosoever denieth Him hath disbelieved in God, in His verses, in His |
| Messengers and in His Books. Were He to pronounce right to be wrong or |
| denial to be belief, He speaketh the truth as bidden by God. This is a |
| station wherein sins or trespasses neither exist nor are mentioned. |
| Consider thou the blessed, the divinely-revealed verse in which pilgrimage |
| to the House is enjoined upon everyone. It devolved upon those invested |
| with authority after Him(35) to observe whatever had been prescribed unto |
| them in the Book. Unto no one is given the right to deviate from the laws |
| and ordinances of God. Whoso deviateth therefrom is reckoned with the |
| trespassers in the Book of God, the Lord of the Mighty Throne. |
|
|
| O thou who hast fixed thy gaze upon the Dawning-Place of the Cause of God! |
| Know thou for a certainty that the Will of God is not limited by the |
| standards of the people, and God doth not tread in their ways. Rather is |
| it incumbent upon everyone to firmly adhere to Godâs straight Path. Were |
| He to pronounce the right to be the left or the south to be the north, He |
| speaketh the truth and there is no doubt of it. Verily He is to be praised |
| in His acts and to be obeyed in His behests. He hath no associate in His |
| judgement nor any helper in His sovereignty. He doeth whatsoever He |
| willeth and ordaineth whatsoever He pleaseth. Know thou moreover that all |
| else besides Him have been created through the potency of a word from His |
| presence, while of themselves they have no motion nor stillness, except at |
| His bidding and by His leave. |
|
|
| O thou who soarest in the atmosphere of love and fellowship and hast fixed |
| thy gaze upon the light of the countenance of thy Lord, the King of |
| creation! Render thanks unto God, inasmuch as He hath unravelled for thee |
| that which was hidden and enshrined in His knowledge so that everyone may |
| become aware that within His realm of supreme infallibility He hath not |
| taken a partner nor a counsellor unto Himself. He is in truth the |
| Dayspring of divine precepts and commandments and the Fountainhead of |
| knowledge and wisdom, while all else besides Him are but His subjects and |
| under His rule, and He is the supreme Ruler, the Ordainer, the |
| All-Knowing, the All-Informed. |
|
|
| As to thyself, whenever thou art enraptured by the vitalizing breaths of |
| the revealed verses and art carried away by the pure, life-giving water |
| proffered by the hand of the bounty of thy Lord, the sovereign Ruler of |
| the Day of Resurrection, lift up thy voice and say: |
|
|
| O my God! O my God! I yield Thee thanks that Thou hast directed me towards |
| Thyself, hast guided me unto Thy horizon, hast clearly set forth for me |
| Thy Path, hast revealed to me Thy testimony and enabled me to set my face |
| towards Thee, while most of the doctors and divines among Thy servants |
| together with such as follow them have, without the least proof or |
| evidence from Thee, turned away from Thee. Blessing be unto Thee, O Lord |
| of Names, and glory be unto Thee, O Creator of the heavens, inasmuch as |
| Thou hast, through the power of Thy Name, the Self-Subsisting, given me to |
| drink of Thy sealed wine, hast caused me to draw nigh unto Thee and hast |
| enabled me to recognize the Dayspring of Thine utterance, the |
| Manifestation of Thy signs, the Fountainhead of Thy laws and commandments |
| and the Source of Thy wisdom and bestowals. Blessed is the land that hath |
| been ennobled by Thy footsteps, wherein the throne of Thy sovereignty is |
| established and the fragrance of Thy raiment is diffused. By Thy glory and |
| majesty, by Thy might and power, I desire not my sight save to behold Thy |
| beauty, nor my hearing save to hearken to Thy call and Thy verses. |
|
|
| O my God! O my God! Debar not the eyes from that for which Thou hast |
| created them, nor the faces from turning to Thy horizon, or from paying |
| homage at the portals of Thy majesty, or from appearing in the presence of |
| Thy throne, or from bowing down before the splendours of the Day-Star of |
| Thy bounty. |
|
|
| I am the one, O Lord, whose heart and soul, whose limbs, whose inner and |
| outer tongue testify to Thy unity and Thy oneness, and bear witness that |
| Thou art God and that there is no God but Thee. Thou didst bring mankind |
| into being to know Thee and to serve Thy Cause, that their station might |
| thereby be elevated upon Thine earth and their souls be uplifted by virtue |
| of the things Thou hast revealed in Thy Scriptures, Thy Books and Thy |
| Tablets. Yet no sooner didst Thou manifest Thyself and reveal Thy signs |
| than they turned away from Thee and repudiated Thee and rejected that |
| which Thou didst unveil before their eyes through the potency of Thy might |
| and Thy power. They rose up to inflict harm upon Thee, to extinguish Thy |
| light and to put out the flame that blazeth in Thy Burning Bush. Their |
| iniquity waxed so grievous that they conspired to shed Thy blood and to |
| violate Thy honour. And likewise acted he(36) whom Thou hadst nurtured |
| with the hand of Thy loving-kindness, hadst protected from the mischief of |
| the rebellious among Thy creatures and the froward amidst Thy servants, |
| and whom Thou hadst set the task of writing Thy holy verses before Thy |
| throne. |
|
|
| Alas! Alas! for the things he perpetrated in Thy days to such an extent |
| that he violated Thy Covenant and Thy Testament, rejected Thy holy Writ, |
| rose up in rebellion and committed that which caused the denizens of Thy |
| Kingdom to lament. Then no sooner had he found his hopes shattered and had |
| perceived the odour of utter failure than he raised his voice and gave |
| tongue to that which caused Thy chosen ones, who are nigh unto Thee, and |
| the inmates of the pavilion of glory, to be lost in bewilderment. |
|
|
| Thou seest me, O my God, writhing in anguish upon the dust, like unto a |
| fish. Deliver me, have mercy upon me, O Thou Whose aid is invoked by all |
| men, O Thou within Whose grasp lie the reins of power over all men and |
| women. Whenever I ponder my grievous shortcomings and my great trespasses, |
| despair assaileth me from every direction, and whenever I pause to |
| meditate upon the ocean of Thy bounteousness and the heaven of Thy grace |
| and the day-star of Thy tender compassion, I inhale the fragrance of hope |
| diffused from right and left, from north and south, as if every created |
| thing imparteth unto me the joyous tidings that the clouds of the heaven |
| of Thy mercy will pour down their rain upon me. By Thy might, O Thou Who |
| art the Mainstay of the sincere ones and the Desire of them that enjoy |
| near access unto Thee! Thy manifold favours and blessings and the |
| revelations of Thy grace and loving-kindness have truly emboldened me. |
| How, otherwise, can utter nothingness magnify the Name of Him Who hath, by |
| a word, brought creation into being, and how can an evanescent creature |
| extol Him Who hath demonstrated that no description can ever express Him |
| and no word of praise magnify His glory? He hath from everlasting been |
| immeasurably exalted above the understanding of His creatures and |
| sanctified from the conceptions of His servants. |
|
|
| O Lord! Thou beholdest this lifeless one before Thy face; suffer him, |
| through Thy generosity and bountiful favour, not to be deprived of the |
| chalice of immortal life. And Thou seest this afflicted one standing |
| before Thy throne; turn him not away from the ocean of Thy healing. I |
| entreat Thee to enable me at all times and under all conditions to |
| remember Thee, to magnify Thy Name and to serve Thy Cause, though I am |
| well aware that whatever proceedeth from a servant cannot transcend the |
| limitations of his soul, nor beseem Thy Lordship, nor be worthy of the |
| court of Thy glory and Thy majesty. |
|
|
| Thy might beareth me witness! Were it not to celebrate Thy praise, my |
| tongue would be of no use to me, and were it not for the sake of rendering |
| service to Thee, my existence would avail me not. But for the pleasure of |
| beholding the splendours of Thy realm of glory, why should I cherish |
| sight? And but for the joy of giving ear to Thy most sweet voice, of what |
| use is hearing? |
|
|
| Alas! Alas! I know not, O my God, my Mainstay, my heartâs Desire, whether |
| Thou hast ordained for me that which shall bring solace to mine eyes, |
| gladden my bosom and rejoice my heart, or whether Thine irrevocable |
| decree, O King of eternity and the sovereign Lord of all nations, will |
| debar me from presenting myself before Thy throne. I swear by Thy glory |
| and majesty and by Thy dominion and power, the darkness of my remoteness |
| from Thee hath destroyed me. What hath become of the light of Thy |
| nearness, O Desire of every understanding heart? The tormenting agony of |
| separation from Thee hath consumed me. Where is the effulgent light of Thy |
| reunion, O Well-Beloved of such as are wholly devoted to Thee? |
|
|
| Thou seest, O my God, what hath befallen me in Thy Path at the hand of |
| those who have denied Thy Truth, have violated Thy Covenant, cavilled at |
| Thy signs, rejected the blessings Thou didst vouchsafe, disbelieved the |
| verses Thou didst send down and have refused to acknowledge the testimony |
| Thou didst fulfil. |
|
|
| O Lord! The tongue of my tongue and the heart of my heart and the spirit |
| of my spirit and my outward and inmost beings bear witness to Thy unity |
| and Thy oneness, Thy power and Thine omnipotence, Thy grandeur and Thy |
| sovereignty, and attest Thy glory, loftiness and authority. I testify that |
| Thou art God and that there is none other God besides Thee. From |
| everlasting Thou hast been a treasure hidden from the sight and minds of |
| men and shalt continue to remain the same for ever and ever. The powers of |
| earth can never frustrate Thee, nor can the might of the nations alarm |
| Thee. Thou art the One Who hath unlocked the door of knowledge before the |
| faces of Thy servants that they may recognize Him Who is the Day-Star of |
| Thy Revelation, the Dawning-Place of Thy signs, the Heaven of Thy |
| manifestation and the Sun of Thy divine beauty. In Thy holy Books, in Thy |
| Scriptures and Thy Scrolls Thou hast promised all the peoples of the world |
| that Thou Thyself shalt appear and shalt remove the veils of glory from |
| Thy face, even as Thou didst announce in Thy words unto Thy Friend(37) |
| through Whom the Day-Star of Revelation shone brightly above the horizon |
| of Ḥijáz, and the dawning light of divine Truth shed its radiance among |
| all men, proclaiming: âThe Day when mankind shall stand before the Lord of |
| the worlds.â(38) And before Muḥammad Thou didst impart this glad-tiding |
| unto Him Who conversed with Thee,(39) saying: âBring forth thy people from |
| the darkness into the light and remind them of the days of God.â(40) |
| Moreover Thou didst proclaim this truth unto the Spirit(41) and unto Thy |
| Prophets and Thy Messengers, whether of the remote or more recent past. If |
| all that which Thou hast sent down in glorification of this Most Great |
| Remembrance, this Great Announcement, were to stream forth from the |
| wellspring of Thy most august Pen, the inmates of the cities of knowledge |
| and understanding would be dumbfounded, except such as Thou wouldst |
| deliver through the potency of Thy might and wouldst protect as a token of |
| Thy bountiful favour and Thy grace. I bear witness that Thou hast in truth |
| fulfilled Thy pledge and hast made manifest the One Whose advent was |
| foretold by Thy Prophets, Thy chosen ones and by them that serve Thee. He |
| hath come from the heaven of glory and power, bearing the banners of Thy |
| signs and the standards of Thy testimonies. Through the potency of Thine |
| indomitable power and strength, He stood up before the faces of all men |
| and summoned all mankind to the summit of transcendent glory and unto the |
| all-highest Horizon, in such wise that neither the oppression of the |
| ecclesiastics nor the onslaught of the rulers was able to deter Him. He |
| arose with inflexible resolve and, unloosing His tongue, proclaimed in |
| ringing tones: âHe Who is the All-Bountiful is come, riding aloft on the |
| clouds. Advance, O people of the earth, with shining faces and radiant |
| hearts!â |
|
|
| Great indeed is the blessedness of him who attaineth Thy presence, |
| drinketh the wine of reunion proffered by the hand of Thy bounteousness, |
| inhaleth the fragrance of Thy signs, unlooseth his tongue in celebrating |
| Thy praise, soareth high in Thy heavens, is carried away by the sweetness |
| of Thy Voice, gaineth admittance into the most exalted Paradise and |
| attaineth the station of revelation and vision before the throne of Thy |
| majesty. |
|
|
| I beg of Thee by the Most Great Infallibility which Thou hast chosen to be |
| the dayspring of Thy Revelation, and by Thy most sublime Word through |
| whose potency Thou didst call the creation into being and didst reveal Thy |
| Cause, and by this Name which hath caused all other names to groan aloud |
| and the limbs of the sages to quake, I beg of Thee to make me detached |
| from all else save Thee, in such wise that I may move not but in |
| conformity with the good-pleasure of Thy Will, and speak not except at the |
| bidding of Thy Purpose, and hear naught save the words of Thy praise and |
| Thy glorification. |
|
|
| I magnify Thy Name, O my God, and offer thanksgiving unto Thee, O my |
| Desire, inasmuch as Thou hast enabled me to clearly perceive Thy straight |
| Path, hast unveiled Thy Great Announcement before mine eyes and hast aided |
| me to set my face towards the Dayspring of Thy Revelation and the |
| Fountainhead of Thy Cause, whilst Thy servants and Thy people turned away |
| from Thee. I entreat Thee, O Lord of the Kingdom of eternity, by the |
| shrill voice of the Pen of Glory, and by the Burning Fire which calleth |
| aloud from the verdant Tree, and by the Ark which Thou hast specially |
| chosen for the people of Bahá, to grant that I may remain steadfast in my |
| love for Thee, be well pleased with whatsoever Thou hast prescribed for me |
| in Thy Book and may stand firm in Thy service and in the service of Thy |
| loved ones. Graciously assist then Thy servants, O my God, to do that |
| which will serve to exalt Thy Cause and will enable them to observe |
| whatsoever Thou hast revealed in Thy Book. |
|
|
| Verily Thou art the Lord of Strength, Thou art potent to ordain whatsoever |
| Thou willest and within Thy grasp Thou holdest the reins of all created |
| things. No God is there but Thee, the All-Powerful, the All-Knowing, the |
| All-Wise. |
|
|
| O JalÃl! We have unveiled to thine eyes the sea and the waves thereof, the |
| sun and the radiance thereof, the heavens and the stars thereof, the |
| shells and the pearls thereof. Render thou thanks unto God for so great a |
| bounty, so gracious a favour that hath pervaded the whole world. |
|
|
| O thou who hast set thy face towards the splendours of My Countenance! |
| Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them |
| from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its |
| manifestations and its lights. Vain imaginings have withheld them from Him |
| Who is the Self-Subsisting. They speak as prompted by their own caprices, |
| and understand not. Among them are those who have said: âHave the verses |
| been sent down?â Say âYea, by Him Who is the Lord of the heavens!â âHath |
| the Hour come?â âNay, more; it hath passed, by Him Who is the Revealer of |
| clear tokens! Verily, the Inevitable is come, and He, the True One, hath |
| appeared with proof and testimony. The Plain is disclosed, and mankind is |
| sore vexed and fearful. Earthquakes have broken loose, and the tribes have |
| lamented, for fear of God, the Lord of Strength, the All-Compelling.â Say: |
| âThe stunning trumpet-blast hath been loudly raised, and the Day is Godâs, |
| the One, the Unconstrained.â And they say: âHath the Catastrophe come to |
| pass?â Say: âYea, by the Lord of Lords!â âIs the Resurrection come?â âNay, |
| more; He Who is the Self-Subsisting hath appeared with the Kingdom of His |
| signs.â âSeest thou men laid low?â âYea, by my Lord, the Most High, the |
| Most Glorious!â âHave the tree-stumps been uprooted?â âYea, more; the |
| mountains have been scattered in dust; by Him the Lord of attributes!â |
| They say: âWhere is Paradise, and where is Hell?â Say: âThe one is reunion |
| with Me; the other thine own self, O thou who dost associate a partner |
| with God and doubtest.â They say: âWe see not the Balance.â Say: âSurely, |
| by my Lord, the God of Mercy! None can see it except such as are endued |
| with insight.â They say: âHave the stars fallen?â Say: âYea, when He Who |
| is the Self-Subsisting dwelt in the Land of Mystery.(42) Take heed, ye who |
| are endued with discernment!â All the signs appeared when We drew forth |
| the Hand of Power from the bosom of majesty and might. Verily, the Crier |
| hath cried out, when the promised time came, and they that have recognized |
| the splendours of Sinai have swooned away in the wilderness of hesitation, |
| before the awful majesty of thy Lord, the Lord of creation. The trumpet |
| asketh: âHath the Bugle been sounded?â Say: âYea, by the King of |
| Revelation! when He mounted the throne of His Name, the All-Merciful.â |
| Darkness hath been chased away by the dawning light of the mercy of thy |
| Lord, the Source of all light. The breeze of the All-Merciful hath wafted, |
| and the souls have been quickened in the tombs of their bodies. Thus hath |
| the decree been fulfilled by God, the Mighty, the Beneficent. They who |
| reject the truth have said: âWhen were the heavens cleft asunder?â Say: |
| âWhile ye lay in the graves of waywardness and error.â Among the faithless |
| is he who rubbeth his eyes, and looketh to the right and to the left. Say: |
| âBlinded art thou. No refuge hast thou to flee to.â And among them is he |
| who saith: âHave men been gathered together?â Say: âYea, by My Lord! |
| whilst thou didst lie in the cradle of idle fancies.â And among them is he |
| who saith: âHath the Book been sent down through the power of the true |
| Faith?â Say: âThe true Faith itself is astounded. Fear ye, O ye men of |
| understanding heart!â And among them is he who saith: âHave I been |
| assembled with others, blind?â Say: âYea, by Him that rideth upon the |
| clouds!â Paradise is decked with mystic roses, and hell hath been made to |
| blaze with the fire of the impious. Say: âThe light hath shone forth from |
| the horizon of Revelation, and the whole earth hath been illumined at the |
| coming of Him Who is the Lord of the Day of the Covenant!â The doubters |
| have perished, whilst he that turned, guided by the light of assurance, |
| unto the Dayspring of Certitude hath prospered. Blessed art thou, who hast |
| fixed thy gaze upon Me, for this Tablet which hath been sent down for |
| theeâa Tablet which causeth the souls of men to soar. Commit it to memory, |
| and recite it. By My life! It is a door to the mercy of thy Lord. Well is |
| it with him that reciteth it at eventide and at dawn. We, verily, heard |
| thy praise of this Cause, through which the mountain of knowledge was |
| crushed, and menâs feet have slipped. My glory be upon thee and upon |
| whomsoever hath turned unto the Almighty, the All-Bounteous. The Tablet is |
| ended, but the theme is unexhausted. Be patient, for thy Lord is patient. |
|
|
| These are verses We sent down previously, and We have sent them unto thee, |
| that thou mayest be acquainted with what their lying tongues have spoken, |
| when God came unto them with might and sovereignty. The foundations of |
| idle fancies have trembled, and the heaven of vain imaginings hath been |
| cleft asunder, and yet the people are in doubt and in contention with Him. |
| They have denied the testimony of God and His proof, after He came from |
| the heaven of power with the kingdom of His signs. They have cast away |
| what had been prescribed, and perpetrated what had been forbidden them in |
| the Book. They have abandoned their God, and clung unto their desires. |
| They truly have strayed and are in error. They read the verses and deny |
| them. They behold the clear tokens and turn aside. They truly are lost in |
| strange doubt. |
|
|
| We have admonished Our loved ones to fear God, a fear which is the |
| fountainhead of all goodly deeds and virtues. It is the commander of the |
| hosts of justice in the city of Bahá. Happy the man that hath entered the |
| shadow of its luminous standard, and laid fast hold thereon. He, verily, |
| is of the Companions of the Crimson Ark, which hath been mentioned in the |
| Qayyúm-i-Asmá. |
|
|
| Say: O people of God! Adorn your temples with the adornment of |
| trustworthiness and piety. Help, then, your Lord with the hosts of goodly |
| deeds and a praiseworthy character. We have forbidden you dissension and |
| conflict in My Books, and My Scriptures, and My Scrolls, and My Tablets, |
| and have wished thereby naught else save your exaltation and advancement. |
| Unto this testify the heavens and the stars thereof, and the sun and the |
| radiance thereof, and the trees and the leaves thereof, and the seas and |
| the waves thereof, and the earth and the treasures thereof. We pray God to |
| assist His loved ones, and aid them in that which beseemeth them in this |
| blest, this mighty, and wondrous station. Moreover We beseech Him to |
| graciously enable those who surround Me to observe that which My Pen of |
| Glory hath enjoined upon them. |
|
|
| O JalÃl! Upon thee be My glory and My loving providence. Verily We have |
| enjoined the people to do what is meet and seemly and yet they have |
| committed such things as have caused My heart and My Pen to lament. |
| Incline thine ear to that which is sent down from the heaven of My Will |
| and the realm of My good-pleasure. I sorrow not for My captivity, nor for |
| the things that have befallen Me at the hand of Mine enemies. Nay, My |
| sorrows are occasioned by those who claim to be related to Me and yet |
| commit that which causeth the voice of My lamentations to be lifted up and |
| My tears to flow. We have exhorted them at length in various Tablets and |
| beseech God to graciously assist them, to enable them to draw nigh unto |
| Him and to confirm them in that which would bring peace to the hearts and |
| tranquillity to the souls and would stay their hands from whatsoever |
| ill-beseemeth His days. |
|
|
| Say, O My loved ones in My lands! Give ye ear unto the counsels of Him Who |
| admonisheth you for the sake of God. He hath in truth created you, hath |
| revealed before your eyes that which exalteth you and promoteth your |
| interests. He hath made known unto you His straight Path and hath |
| acquainted you with His Great Announcement. |
|
|
| O JalÃl! Admonish men to fear God. By God! This fear is the chief |
| commander of the army of thy Lord. Its hosts are a praiseworthy character |
| and goodly deeds. Through it have the cities of menâs hearts been opened |
| throughout the ages and centuries, and the standards of ascendancy and |
| triumph raised above all other standards. |
|
|
| We will now mention unto thee Trustworthiness and the station thereof in |
| the estimation of God, thy Lord, the Lord of the Mighty Throne. One day of |
| days We repaired unto Our Green Island. Upon Our arrival, We beheld its |
| streams flowing, and its trees luxuriant, and the sunlight playing in |
| their midst. Turning Our face to the right, We beheld what the pen is |
| powerless to describe; nor can it set forth that which the eye of the Lord |
| of Mankind witnessed in that most sanctified, that most sublime, that |
| blest, and most exalted Spot. Turning, then, to the left We gazed on one |
| of the Beauties of the Most Sublime Paradise, standing on a pillar of |
| light, and calling aloud saying: âO inmates of earth and heaven! Behold ye |
| My beauty, and My radiance, and My revelation, and My effulgence. By God, |
| the True One! I am Trustworthiness and the revelation thereof, and the |
| beauty thereof. I will recompense whosoever will cleave unto Me, and |
| recognize My rank and station, and hold fast unto My hem. I am the most |
| great ornament of the people of Bahá, and the vesture of glory unto all |
| who are in the kingdom of creation. I am the supreme instrument for the |
| prosperity of the world, and the horizon of assurance unto all beings.â |
| Thus have We sent down for thee that which will draw men nigh unto the |
| Lord of creation. |
|
|
| The Pen of the Most High turneth from the eloquent language(43) to the |
| luminous one(44) that thou, O JalÃl, mayest appreciate the tender mercy of |
| thy Lord, the Incomparable One and mayest be of them that are truly |
| grateful. |
|
|
| O thou who hast fixed thy gaze upon the all-glorious Horizon! The Call is |
| raised but hearing ears are numbered, nay non-existent. This Wronged One |
| findeth himself in the maw of the serpent, yet He faileth not to make |
| mention of the loved ones of God. So grievous have been Our sufferings in |
| these days that the Concourse on High are moved to tears and to |
| lamentation. Neither the adversities of the world nor the harm inflicted |
| by its nations could deter Him Who is the King of Eternity from voicing |
| His summons or frustrate His purpose. When those who had for years been |
| hiding behind the veils perceived that the horizon of the Cause was |
| resplendent and that the Word of God was all-pervasive, they rushed forth |
| and with swords of malice inflicted such harm as no pen can portray nor |
| any tongue describe. |
|
|
| They that judge with fairness testify that since the early days of the |
| Cause this Wronged One hath arisen, unveiled and resplendent, before the |
| faces of kings and commoners, before the rulers and the divines, and hath, |
| in ringing tones, summoned all men unto the straight Path. He hath had no |
| helper save His Pen, nor any succourer other than Himself. |
|
|
| Those who are ignorant or heedless of the motivating purpose of the Cause |
| of God have rebelled against Him. Such men are the foreboders of evil, |
| whom God hath mentioned in His Book and Tablets and against whose |
| influence, clamour and deception He hath warned His people. Well is it |
| with those who, in the face of the remembrance of the Lord of Eternity, |
| regard the peoples of the world as utter nothingness, as a thing |
| forgotten, and hold fast to the firm handle of God in such wise that |
| neither doubts nor insinuations, nor swords, nor cannon could hold them |
| back or deprive them of His presence. Blessed are the steadfast; blessed |
| are they that stand firm in His Faith. |
|
|
| In response to thy request the Pen of Glory hath graciously described the |
| stations and grades of the Most Great Infallibility. The purpose is that |
| all should know of a certainty that the Seal of the Prophets(45)âmay the |
| souls of all else but Him be offered up for His sakeâis without likeness, |
| peer or partner in His Own station. The Holy Ones(46)âmay the blessings of |
| God be upon themâwere created through the potency of His Word, and after |
| Him they were the most learned and the most distinguished among the people |
| and abide in the utmost station of servitude. The divine Essence, |
| sanctified from every comparison and likeness, is established in the |
| Prophet, and Godâs inmost Reality, exalted above any peer or partner, is |
| manifest in Him. This is the station of true unity and of veritable |
| singleness. The followers of the previous Dispensation grievously failed |
| to acquire an adequate understanding of this station. The Primal |
| Point(47)âmay the life of all else but Him be offered up for His |
| sakeâsaith: âIf the Seal of the Prophets had not uttered the word |
| âSuccessorshipâ, such a station would not have been created.â |
|
|
| The people aforetime joined partners with God, though they professed |
| belief in His unity; and although they were the most ignorant amongst men, |
| they considered themselves the most accomplished. But, as a token of |
| divine retribution upon those heedless ones, their erroneous beliefs and |
| pursuits have, in this Day of Judgement, been made clear and evident to |
| every man of discernment and understanding. |
|
|
| Beseech thou God, the True One, that He may graciously shield the |
| followers of this Revelation from the idle fancies and corrupt imaginings |
| of such as belong to the former Faith, and may not deprive them of the |
| effulgent splendours of the day-star of true unity. |
|
|
| O JalÃl! He Whom the world hath wronged now proclaimeth: The light of |
| Justice is dimmed, and the sun of Equity veiled from sight. The robber |
| occupieth the seat of the protector and guard, and the position of the |
| faithful is seized by the traitor. A year ago an oppressor ruled over this |
| city, and at every instant caused fresh harm. By the righteousness of the |
| Lord! He wrought that which cast terror into the hearts of men. But to the |
| Pen of Glory the tyranny of the world hath never been nor will it ever be |
| a hindrance. In the abundance of Our grace and loving-kindness We have |
| revealed specially for the rulers and ministers of the world that which is |
| conducive to safety and protection, tranquillity and peace; haply the |
| children of men may rest secure from the evils of oppression. He, verily, |
| is the Protector, the Helper, the Giver of victory. It is incumbent upon |
| the men of Godâs House of Justice to fix their gaze by day and by night |
| upon that which hath shone forth from the Pen of Glory for the training of |
| peoples, the upbuilding of nations, the protection of man and the |
| safeguarding of his honour. |
|
|
| The first Ishráq |
|
|
| When the Day-Star of Wisdom rose above the horizon of Godâs Holy |
| Dispensation it voiced this all-glorious utterance: They that are |
| possessed of wealth and invested with authority and power must show the |
| profoundest regard for religion. In truth, religion is a radiant light and |
| an impregnable stronghold for the protection and welfare of the peoples of |
| the world, for the fear of God impelleth man to hold fast to that which is |
| good, and shun all evil. Should the lamp of religion be obscured, chaos |
| and confusion will ensue, and the lights of fairness and justice, of |
| tranquillity and peace cease to shine. Unto this will bear witness every |
| man of true understanding. |
|
|
| The second Ishráq |
|
|
| We have enjoined upon all mankind to establish the Most Great Peaceâthe |
| surest of all means for the protection of humanity. The sovereigns of the |
| world should, with one accord, hold fast thereunto, for this is the |
| supreme instrument that can ensure the security and welfare of all peoples |
| and nations. They, verily, are the manifestations of the power of God and |
| the daysprings of His authority. We beseech the Almighty that He may |
| graciously assist them in that which is conducive to the well-being of |
| their subjects. A full explanation regarding this matter hath been |
| previously set forth by the Pen of Glory; well is it with them that act |
| accordingly. |
|
|
| The third Ishráq |
|
|
| It is incumbent upon everyone to observe Godâs holy commandments, inasmuch |
| as they are the wellspring of life unto the world. The heaven of divine |
| wisdom is illumined with the two luminaries of consultation and compassion |
| and the canopy of world order is upraised upon the two pillars of reward |
| and punishment. |
|
|
| The fourth Ishráq |
|
|
| In this Revelation the hosts that can render it victorious are the hosts |
| of praiseworthy deeds and upright character. The leader and commander of |
| these hosts hath ever been the fear of God, a fear that encompasseth all |
| things and reigneth over all things. |
|
|
| The fifth Ishráq |
|
|
| Governments should fully acquaint themselves with the conditions of those |
| they govern, and confer upon them positions according to desert and merit. |
| It is enjoined upon every ruler and sovereign to consider this matter with |
| the utmost care that the traitor may not usurp the position of the |
| faithful, nor the despoiler rule in the place of the trustworthy. Among |
| the officials who in the past have governed in this Most Great Prison |
| some, praise be to God, were adorned with justice, but as to others, We |
| take refuge with God. We beseech the One true God to guide them one and |
| all, that haply they may not be deprived of the fruit of faith and |
| trustworthiness, nor be withheld from the light of equity and justice. |
|
|
| The sixth Ishráq is union and concord amongst the children of men. From |
| the beginning of time the light of unity hath shed its divine radiance |
| upon the world, and the greatest means for the promotion of that unity is |
| for the peoples of the world to understand one anotherâs writing and |
| speech. In former Epistles We have enjoined upon the Trustees of the House |
| of Justice either to choose one language from among those now existing or |
| to adopt a new one, and in like manner to select a common script, both of |
| which should be taught in all the schools of the world. Thus will the |
| earth be regarded as one country and one home. The most glorious fruit of |
| the tree of knowledge is this exalted word: Of one tree are all ye the |
| fruit, and of one bough the leaves. Let not man glory in this that he |
| loveth his country, let him rather glory in this that he loveth his kind. |
| Concerning this We have previously revealed that which is the means of the |
| reconstruction of the world and the unity of nations. Blessed are they |
| that attain thereunto. Blessed are they that act accordingly. |
|
|
| The seventh Ishráq |
|
|
| The Pen of Glory counselleth everyone regarding the instruction and |
| education of children. Behold that which the Will of God hath revealed |
| upon Our arrival in the Prison City and recorded in the Most Holy |
| Book.(48) Unto every father hath been enjoined the instruction of his son |
| and daughter in the art of reading and writing and in all that hath been |
| laid down in the Holy Tablet. He that putteth away that which is commanded |
| unto him, the Trustees are then to take from him that which is required |
| for their instruction, if he be wealthy, and if not the matter devolveth |
| upon the House of Justice. Verily, have We made it a shelter for the poor |
| and needy. He that bringeth up his son or the son of another, it is as |
| though he hath brought up a son of Mine; upon him rest My Glory, My |
| Loving-Kindness, My Mercy, that have compassed the world. |
|
|
| The eighth Ishráq |
|
|
| This passage, now written by the Pen of Glory, is accounted as part of the |
| Most Holy Book: The men of Godâs House of Justice have been charged with |
| the affairs of the people. They, in truth, are the Trustees of God among |
| His servants and the daysprings of authority in His countries. |
|
|
| O people of God! That which traineth the world is Justice, for it is |
| upheld by two pillars, reward and punishment. These two pillars are the |
| sources of life to the world. Inasmuch as for each day there is a new |
| problem and for every problem an expedient solution, such affairs should |
| be referred to the House of Justice that the members thereof may act |
| according to the needs and requirements of the time. They that, for the |
| sake of God, arise to serve His Cause, are the recipients of divine |
| inspiration from the unseen Kingdom. It is incumbent upon all to be |
| obedient unto them. All matters of State should be referred to the House |
| of Justice, but acts of worship must be observed according to that which |
| God hath revealed in His Book. |
|
|
| O people of Bahá! Ye are the dawning-places of the love of God and the |
| daysprings of His loving-kindness. Defile not your tongues with the |
| cursing and reviling of any soul, and guard your eyes against that which |
| is not seemly. Set forth that which ye possess. If it be favourably |
| received, your end is attained; if not, to protest is vain. Leave that |
| soul to himself and turn unto the Lord, the Protector, the |
| Self-Subsisting. Be not the cause of grief, much less of discord and |
| strife. The hope is cherished that ye may obtain true education in the |
| shelter of the tree of His tender mercies and act in accordance with that |
| which God desireth. Ye are all the leaves of one tree and the drops of one |
| ocean. |
|
|
| The ninth Ishráq |
|
|
| The purpose of religion as revealed from the heaven of Godâs holy Will is |
| to establish unity and concord amongst the peoples of the world; make it |
| not the cause of dissension and strife. The religion of God and His divine |
| law are the most potent instruments and the surest of all means for the |
| dawning of the light of unity amongst men. The progress of the world, the |
| development of nations, the tranquillity of peoples, and the peace of all |
| who dwell on earth are among the principles and ordinances of God. |
| Religion bestoweth upon man the most precious of all gifts, offereth the |
| cup of prosperity, imparteth eternal life, and showereth imperishable |
| benefits upon mankind. It behoveth the chiefs and rulers of the world, and |
| in particular the Trustees of Godâs House of Justice, to endeavour to the |
| utmost of their power to safeguard its position, promote its interests and |
| exalt its station in the eyes of the world. In like manner it is incumbent |
| upon them to enquire into the conditions of their subjects and to acquaint |
| themselves with the affairs and activities of the divers communities in |
| their dominions. We call upon the manifestations of the power of Godâthe |
| sovereigns and rulers on earthâto bestir themselves and do all in their |
| power that haply they may banish discord from this world and illumine it |
| with the light of concord. |
|
|
| It is incumbent upon everyone to firmly adhere to and observe that which |
| hath streamed forth from Our Most Exalted Pen. God, the True One, beareth |
| Me witness, and every atom in existence is moved to testify that such |
| means as lead to the elevation, the advancement, the education, the |
| protection and the regeneration of the peoples of the earth have been |
| clearly set forth by Us and are revealed in the Holy Books and Tablets by |
| the Pen of Glory. |
|
|
| We entreat God to graciously aid His servants. What this Wronged One doth |
| expect from everyone is justice and fairness. Let no one be content with |
| mere hearing; rather doth it behove everyone to ponder that which this |
| Wronged One hath revealed. I swear by the Day-Star of utterance, shining |
| above the horizon of the Kingdom of the All-Merciful, had there been any |
| expounder or speaker discernible, We would not have made Ourself the |
| object of the censure, ridicule and slander of the people. |
|
|
| Upon Our arrival in âIráq We found the Cause of God sunk in deep apathy |
| and the breeze of divine revelation stilled. Most of the believers were |
| faint and dispirited, nay utterly lost and dead. Hence there was a second |
| blast on the Trumpet, whereupon the Tongue of Grandeur uttered these |
| blessed words: âWe have sounded the Trumpet for the second time.â Thus the |
| whole world was quickened through the vitalizing breaths of divine |
| revelation and inspiration. |
|
|
| Certain souls have now sallied forth from behind the veils, intent on |
| inflicting harm upon this Wronged One. They have hindered and denied the |
| outpouring of this priceless bounty. |
|
|
| O ye that judge with fairness! If this Cause is to be denied then what |
| other cause in this world can be vindicated or deemed worthy of |
| acceptance? |
|
|
| Such as have turned away from the Cause of God are diligently seeking to |
| collect the Holy Writings of this Revelation; and they have already, |
| through gestures of friendship, managed to secure certain of these |
| Writings from those who held them in their possession. Moreover, when they |
| meet the followers of any religion, they hold themselves out as believers |
| therein. Say, die ye in your wrath! Verily He hath appeared with so great |
| an authority that no man of vision, of hearing, of insight, of justice or |
| of equity can ever deny Him. Unto this beareth witness in this resplendent |
| Hour the Pen of Him Who is the Ancient of Days. |
|
|
| O JalÃl! Upon thee be My glory. We exhort the loved ones of God to perform |
| good deeds that perchance they may be graciously assisted and may hold |
| fast to that which hath been sent down from the heaven of His Revelation. |
| The benefits arising from this divine utterance shall fall upon such as |
| observe His precepts. We beseech God to enable them to do that which is |
| pleasing and acceptable unto Him, to grant that they may deal equitably |
| and may observe justice in this all-compelling Cause, to acquaint them |
| with His Holy Writings and to direct their steps towards His straight |
| Path. |
|
|
| Our Exalted Heraldâmay the life of all else besides Him be offered up for |
| His sakeâhath revealed certain laws. However, in the realm of His |
| Revelation these laws were made subject to Our sanction, hence this |
| Wronged One hath put some of them into effect by embodying them in the |
| Kitáb-i-Aqdas in different words. Others We set aside. He holdeth in His |
| hand the authority. He doeth what He willeth and He ordaineth whatsoever |
| He pleaseth. He is the Almighty, the All-Praised. There are also |
| ordinances newly revealed. Blessed are they that attain. Blessed are they |
| that observe His precepts. |
|
|
| The people of God should make the utmost endeavour that perchance the fire |
| of hatred and malice which smouldereth in the breasts of kindreds and |
| peoples may, through the living waters of utterance and the exhortations |
| of Him Who is the Desire of the world, be quenched and the trees of human |
| existence may be adorned with wondrous and excellent fruit. He is, in |
| truth, the Admonisher, the Compassionate, the All-Bountiful. |
|
|
| May the brightness of His glory shining above the horizon of bounty rest |
| upon you, O people of Bahá, upon every one who standeth firm and steadfast |
| and upon those that are well grounded in the Faith and are endued with |
| true understanding. |
|
|
| As to thy question concerning interest and profit on gold and silver: Some |
| years ago the following passage was revealed from the heaven of the |
| All-Merciful in honour of the one who beareth the name of God, entitled |
| Zaynuâl-MuqarrabÃn(49)âupon him be the glory of the Most Glorious. |
| Heâexalted be His Wordâsaith: Many people stand in need of this. Because |
| if there were no prospect for gaining interest, the affairs of men would |
| suffer collapse or dislocation. One can seldom find a person who would |
| manifest such consideration towards his fellow-man, his countryman or |
| towards his own brother and would show such tender solicitude for him as |
| to be well-disposed to grant him a loan on benevolent terms.(50) Therefore |
| as a token of favour towards men We have prescribed that interest on money |
| should be treated like other business transactions that are current |
| amongst men. Thus, now that this lucid commandment hath descended from the |
| heaven of the Will of God, it is lawful and proper to charge interest on |
| money, that the people of the world may, in a spirit of amity and |
| fellowship and with joy and gladness, devotedly engage themselves in |
| magnifying the Name of Him Who is the Well-Beloved of all mankind. Verily |
| He ordaineth according to His Own choosing. He hath now made interest on |
| money lawful, even as He had made it unlawful in the past. Within His |
| grasp He holdeth the kingdom of authority. He doeth and ordaineth. He is |
| in truth the Ordainer, the All-Knowing. |
|
|
| Render thou thanks unto thy Lord, O Zaynuâl-MuqarrabÃn, for this manifest |
| bounty. |
|
|
| Many ecclesiastics in Persia have, through innumerable designs and |
| devices, been feeding on illicit gains obtained by usury. They have |
| contrived ways to give its outward form a fair semblance of lawfulness. |
| They make a plaything of the laws and ordinances of God, but they |
| understand not. |
|
|
| However, this is a matter that should be practised with moderation and |
| fairness. Our Pen of Glory hath, as a token of wisdom and for the |
| convenience of the people, desisted from laying down its limit. |
| Nevertheless We exhort the loved ones of God to observe justice and |
| fairness, and to do that which would prompt the friends of God to evince |
| tender mercy and compassion towards each other. He is in truth the |
| Counsellor, the Compassionate, the All-Bountiful. God grant that all men |
| may be graciously aided to observe that which the Tongue of the One true |
| God hath uttered. And if they put into practice what We have set forth, |
| Godâexalted be His gloryâwill assuredly double their portion through the |
| heaven of His bounty. Verily He is the Generous, the Forgiving, the |
| Compassionate. Praise be unto God, the Most Exalted, the Most Great. |
|
|
| Nevertheless the conduct of these affairs hath been entrusted to the men |
| of the House of Justice that they may enforce them according to the |
| exigencies of the time and the dictates of wisdom. |
|
|
| Once again We exhort all believers to observe justice and fairness and to |
| show forth love and contentment. They are indeed the people of Bahá, the |
| companions of the Crimson Ark. Upon them be the peace of God, the Lord of |
| all Names, the Creator of the heavens. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAWḤ-I-HIKMAT (TABLET OF WISDOM) |
|
|
|
|
| _This Tablet was addressed to Ãqá Muḥammad, a distinguished |
| believer from the town of Qáâin, who was surnamed NabÃl-i-Akbar |
| (see Memorials of the Faithful pages 1â5). Another distinguished |
| believer of Qáâin, Mullá Muḥammad-âAlÃ, was known as |
| NabÃl-i-Qáâinà (see Memorials of the Faithful pages 49â54). In the |
| abjad notation the name âMuḥammadâ has the same numerical value as |
| âNabÃlâ._ |
|
|
|
|
| THIS is an Epistle which the All-Merciful hath sent down from the Kingdom |
| of Utterance. It is truly a breath of life unto those who dwell in the |
| realm of creation. Glorified be the Lord of all worlds! In this Epistle |
| mention is made of him who magnifieth the Name of God, his Lord, and who |
| is named NabÃl in a weighty Tablet. |
|
|
| O Muḥammad! Hearken unto the Voice proceeding out of the Realm of Glory, |
| calling aloud from the celestial Tree which hath risen above the land of |
| Zaâfarán(51): Verily, no God is there but Me, the Omniscient, the Wise. Be |
| thou as the breezes of the All-Merciful for the trees of the realm of |
| existence and foster their growth through the potency of the Name of thy |
| Lord, the Just, the All-Informed. We desire to acquaint thee with that |
| which will serve as a reminder unto the people, that they may put away the |
| things current amongst them and set their faces towards God, the Lord of |
| the sincere. |
|
|
| We exhort mankind in these days when the countenance of Justice is soiled |
| with dust, when the flames of unbelief are burning high and the robe of |
| wisdom rent asunder, when tranquillity and faithfulness have ebbed away |
| and trials and tribulations have waxed severe, when covenants are broken |
| and ties are severed, when no man knoweth how to discern light and |
| darkness or to distinguish guidance from error. |
|
|
| O peoples of the world! Forsake all evil, hold fast that which is good. |
| Strive to be shining examples unto all mankind, and true reminders of the |
| virtues of God amidst men. He that riseth to serve My Cause should |
| manifest My wisdom, and bend every effort to banish ignorance from the |
| earth. Be united in counsel, be one in thought. Let each morn be better |
| than its eve and each morrow richer than its yesterday. Manâs merit lieth |
| in service and virtue and not in the pageantry of wealth and riches. Take |
| heed that your words be purged from idle fancies and worldly desires and |
| your deeds be cleansed from craftiness and suspicion. Dissipate not the |
| wealth of your precious lives in the pursuit of evil and corrupt |
| affection, nor let your endeavours be spent in promoting your personal |
| interest. Be generous in your days of plenty, and be patient in the hour |
| of loss. Adversity is followed by success and rejoicings follow woe. Guard |
| against idleness and sloth, and cling unto that which profiteth mankind, |
| whether young or old, whether high or low. Beware lest ye sow tares of |
| dissension among men or plant thorns of doubt in pure and radiant hearts. |
|
|
| O ye beloved of the Lord! Commit not that which defileth the limpid stream |
| of love or destroyeth the sweet fragrance of friendship. By the |
| righteousness of the Lord! Ye were created to show love one to another and |
| not perversity and rancour. Take pride not in love for yourselves but in |
| love for your fellow-creatures. Glory not in love for your country, but in |
| love for all mankind. Let your eye be chaste, your hand faithful, your |
| tongue truthful and your heart enlightened. Abase not the station of the |
| learned in Bahá and belittle not the rank of such rulers as administer |
| justice amidst you. Set your reliance on the army of justice, put on the |
| armour of wisdom, let your adorning be forgiveness and mercy and that |
| which cheereth the hearts of the well-favoured of God. |
|
|
| By My life! Thy grievances have plunged Me into sorrow. Regard not the |
| children of the world and all their doings but fix thy gaze upon God and |
| His never-ending dominion. Verily, He calleth to thy remembrance that |
| which is the source of delight for all mankind. Drink thou the life-giving |
| water of blissful joy from the chalice of utterance proffered by the |
| Fountainhead of divine RevelationâHe Who hath made mention of thee in this |
| mighty stronghold. Endeavour to the utmost of thy powers to establish the |
| word of truth with eloquence and wisdom and to dispel falsehood from the |
| face of the earth. Thus directeth thee the Dayspring of divine knowledge |
| from this luminous horizon. |
|
|
| O thou who speakest in My Name! Consider the people and the things they |
| have wrought in My days. We revealed unto one of the rulers that which |
| overpowereth all the dwellers of the earth, and requested him to bring Us |
| face to face with the learned men of this age, that We might set forth for |
| him the testimony of God, His proofs, His glory and His majesty; and |
| naught did We intend thereby but the highest good. However, he committed |
| that which hath caused the inmates of the cities of justice and equity to |
| lament. Thus hath judgement been given between Me and him. Verily thy Lord |
| is the Ordainer, the All-Informed. In such circumstances as thou seest, |
| how can the Celestial Bird soar into the atmosphere of divine mysteries |
| when its wings have been battered with the stones of idle fancy and bitter |
| hatred, and it is cast into a prison built of unyielding stone? By the |
| righteousness of God! The people have perpetrated a grievous injustice. |
|
|
| As regards thine assertions about the beginning of creation, this is a |
| matter on which conceptions vary by reason of the divergences in menâs |
| thoughts and opinions. Wert thou to assert that it hath ever existed and |
| shall continue to exist, it would be true; or wert thou to affirm the same |
| concept as is mentioned in the sacred Scriptures, no doubt would there be |
| about it, for it hath been revealed by God, the Lord of the worlds. Indeed |
| He was a hidden treasure. This is a station that can never be described |
| nor even alluded to. And in the station of âI did wish to make Myself |
| knownâ, God was, and His creation had ever existed beneath His shelter |
| from the beginning that hath no beginning, apart from its being preceded |
| by a Firstness which cannot be regarded as firstness and originated by a |
| Cause inscrutable even unto all men of learning. |
|
|
| That which hath been in existence had existed before, but not in the form |
| thou seest today. The world of existence came into being through the heat |
| generated from the interaction between the active force and that which is |
| its recipient. These two are the same, yet they are different. Thus doth |
| the Great Announcement inform thee about this glorious structure. Such as |
| communicate the generating influence and such as receive its impact are |
| indeed created through the irresistible Word of God which is the Cause of |
| the entire creation, while all else besides His Word are but the creatures |
| and the effects thereof. Verily thy Lord is the Expounder, the All-Wise. |
|
|
| Know thou, moreover, that the Word of Godâexalted be His gloryâis higher |
| and far superior to that which the senses can perceive, for it is |
| sanctified from any property or substance. It transcendeth the limitations |
| of known elements and is exalted above all the essential and recognized |
| substances. It became manifest without any syllable or sound and is none |
| but the Command of God which pervadeth all created things. It hath never |
| been withheld from the world of being. It is Godâs all-pervasive grace, |
| from which all grace doth emanate. It is an entity far removed above all |
| that hath been and shall be. |
|
|
| We are loath to enlarge on this subject, inasmuch as the unbelievers have |
| inclined their ears towards Us in order to hear that which might enable |
| them to cavil against God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. And |
| since they are unable to attain to mysteries of knowledge and wisdom from |
| what hath been unravelled by the Source of divine splendour, they rise in |
| protest and burst into clamour. But it is true to say that they object to |
| that which they comprehend, not to the expositions given by the Expounder, |
| nor the truths imparted by the One true God, the Knower of things unseen. |
| Their objections, one and all, turn upon themselves, and I swear by thy |
| life that they are devoid of understanding. |
|
|
| Every thing must needs have an origin and every building a builder. |
| Verily, the Word of God is the Cause which hath preceded the contingent |
| worldâa world which is adorned with the splendours of the Ancient of Days, |
| yet is being renewed and regenerated at all times. Immeasurably exalted is |
| the God of Wisdom Who hath raised this sublime structure. |
|
|
| Look at the world and ponder a while upon it. It unveileth the book of its |
| own self before thine eyes and revealeth that which the Pen of thy Lord, |
| the Fashioner, the All-Informed, hath inscribed therein. It will acquaint |
| thee with that which is within it and upon it and will give thee such |
| clear explanations as to make thee independent of every eloquent |
| expounder. |
|
|
| Say: Nature in its essence is the embodiment of My Name, the Maker, the |
| Creator. Its manifestations are diversified by varying causes, and in this |
| diversity there are signs for men of discernment. Nature is Godâs Will and |
| is its expression in and through the contingent world. It is a |
| dispensation of Providence ordained by the Ordainer, the All-Wise. Were |
| anyone to affirm that it is the Will of God as manifested in the world of |
| being, no one should question this assertion. It is endowed with a power |
| whose reality men of learning fail to grasp. Indeed a man of insight can |
| perceive naught therein save the effulgent splendour of Our Name, the |
| Creator. Say: This is an existence which knoweth no decay, and Nature |
| itself is lost in bewilderment before its revelations, its compelling |
| evidences and its effulgent glory which have encompassed the universe. |
|
|
| It ill beseemeth thee to turn thy gaze unto former or more recent times. |
| Make thou mention of this Day and magnify that which hath appeared |
| therein. It will in truth suffice all mankind. Indeed expositions and |
| discourses in explanation of such things cause the spirits to be chilled. |
| It behoveth thee to speak forth in such wise as to set the hearts of true |
| believers ablaze and cause their bodies to soar. |
|
|
| Whoso firmly believeth today in the rebirth of man and is fully conscious |
| that God, the Most Exalted, wieldeth supreme ascendancy and absolute |
| authority over this new creation, verily such a man is reckoned with them |
| that are endued with insight in this most great Revelation. Unto this |
| beareth witness every discerning believer. |
|
|
| Walk thou high above the world of being through the power of the Most |
| Great Name, that thou mayest become aware of the immemorial mysteries and |
| be acquainted with that wherewith no one is acquainted. Verily, thy Lord |
| is the Helper, the All-Knowing, the All-Informed. Be thou as a throbbing |
| artery, pulsating in the body of the entire creation, that through the |
| heat generated by this motion there may appear that which will quicken the |
| hearts of those who hesitate. |
|
|
| At the time when We were hidden behind countless veils of light thou didst |
| commune with Me and didst witness the luminaries of the heaven of My |
| wisdom and the billows of the ocean of Mine utterance. Verily thy Lord is |
| the Truthful, the Faithful. Great indeed is the blessedness of him who |
| hath attained the liberal effusions of this ocean in the days of his Lord, |
| the Most Bountiful, the All-Wise. |
|
|
| During Our sojourn in âIráq when We were at the house of one named MajÃd, |
| We set forth clearly for thee the mysteries of creation and the origin, |
| the culmination and the cause thereof. However since Our departure We have |
| limited Ourself to this affirmation: âVerily, no God is there but Me, the |
| Ever-Forgiving, the Bountiful.â |
|
|
| Teach thou the Cause of God with an utterance which will cause the bushes |
| to be enkindled, and the call âVerily, there is no God but Me, the |
| Almighty, the Unconstrainedâ to be raised therefrom. Say: Human utterance |
| is an essence which aspireth to exert its influence and needeth |
| moderation. As to its influence, this is conditional upon refinement which |
| in turn is dependent upon hearts which are detached and pure. As to its |
| moderation, this hath to be combined with tact and wisdom as prescribed in |
| the Holy Scriptures and Tablets. Meditate upon that which hath streamed |
| forth from the heaven of the Will of thy Lord, He Who is the Source of all |
| grace, that thou mayest grasp the intended meaning which is enshrined in |
| the sacred depths of the Holy Writings. |
|
|
| Those who have rejected God and firmly cling to Nature as it is in itself |
| are, verily, bereft of knowledge and wisdom. They are truly of them that |
| are far astray. They have failed to attain the lofty summit and have |
| fallen short of the ultimate purpose; therefore their eyes were shut and |
| their thoughts differed, while the leaders among them have believed in God |
| and in His invincible sovereignty. Unto this beareth witness thy Lord, the |
| Help in Peril, the Self-Subsisting. |
|
|
| When the eyes of the people of the East were captivated by the arts and |
| wonders of the West, they roved distraught in the wilderness of material |
| causes, oblivious of the One Who is the Causer of Causes, and the |
| Sustainer thereof, while such men as were the source and the wellspring of |
| Wisdom never denied the moving Impulse behind these causes, nor the |
| Creator or the Origin thereof. Thy Lord knoweth, yet most of the people |
| know not. |
|
|
| Now We have, for the sake of God, the Lord of Names, set Ourself the task |
| of mentioning in this Tablet some accounts of the sages,(52) that the eyes |
| of the people may be opened thereby and that they may become fully assured |
| that He is in truth the Maker, the Omnipotent, the Creator, the |
| Originator, the All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
| Although it is recognized that the contemporary men of learning are highly |
| qualified in philosophy, arts and crafts, yet were anyone to observe with |
| a discriminating eye he would readily comprehend that most of this |
| knowledge hath been acquired from the sages of the past, for it is they |
| who have laid the foundation of philosophy, reared its structure and |
| reinforced its pillars. Thus doth thy Lord, the Ancient of Days, inform |
| thee. The sages aforetime acquired their knowledge from the Prophets, |
| inasmuch as the latter were the Exponents of divine philosophy and the |
| Revealers of heavenly mysteries. Men quaffed the crystal, living waters of |
| Their utterance, while others satisfied themselves with the dregs. |
| Everyone receiveth a portion according to his measure. Verily He is the |
| Equitable, the Wise. |
|
|
| Empedocles, who distinguished himself in philosophy, was a contemporary of |
| David, while Pythagoras lived in the days of Solomon, son of David, and |
| acquired Wisdom from the treasury of prophethood. It is he who claimed to |
| have heard the whispering sound of the heavens and to have attained the |
| station of the angels. In truth thy Lord will clearly set forth all |
| things, if He pleaseth. Verily, He is the Wise, the All-Pervading. |
|
|
| The essence and the fundamentals of philosophy have emanated from the |
| Prophets. That the people differ concerning the inner meanings and |
| mysteries thereof is to be attributed to the divergence of their views and |
| minds. We would fain recount to thee the following: One of the Prophets |
| once was communicating to his people that with which the Omnipotent Lord |
| had inspired Him. Truly, thy Lord is the Inspirer, the Gracious, the |
| Exalted. When the fountain of wisdom and eloquence gushed forth from the |
| wellspring of His utterance and the wine of divine knowledge inebriated |
| those who had sought His threshold, He exclaimed: âLo! All are filled with |
| the Spirit.â From among the people there was he who held fast unto this |
| statement and, actuated by his own fancies, conceived the idea that the |
| spirit literally penetrateth or entereth into the body, and through |
| lengthy expositions he advanced proofs to vindicate this concept; and |
| groups of people followed in his footsteps. To mention their names at this |
| point, or to give thee a detailed account thereof, would lead to |
| prolixity, and would depart from the main theme. Verily, thy Lord is the |
| All-Wise, the All-Knowing. There was also he who partook of the choice |
| wine whose seal had been removed by the Key of the Tongue of Him Who is |
| the Revealer of the Verses of thy Lord, the Gracious, the Most Generous. |
|
|
| Verily, the philosophers have not denied the Ancient of Days. Most of them |
| passed away deploring their failure to fathom His mystery, even as some of |
| them have testified. Verily, thy Lord is the Adviser, the All-Informed. |
|
|
| Consider Hippocrates, the physician. He was one of the eminent |
| philosophers who believed in God and acknowledged His sovereignty. After |
| him came Socrates who was indeed wise, accomplished and righteous. He |
| practised self-denial, repressed his appetites for selfish desires and |
| turned away from material pleasures. He withdrew to the mountains where he |
| dwelt in a cave. He dissuaded men from worshipping idols and taught them |
| the way of God, the Lord of Mercy, until the ignorant rose up against him. |
| They arrested him and put him to death in prison. Thus relateth to thee |
| this swift-moving Pen. What a penetrating vision into philosophy this |
| eminent man had! He is the most distinguished of all philosophers and was |
| highly versed in wisdom. We testify that he is one of the heroes in this |
| field and an outstanding champion dedicated unto it. He had a profound |
| knowledge of such sciences as were current amongst men as well as of those |
| which were veiled from their minds. Methinks he drank one draught when the |
| Most Great Ocean overflowed with gleaming and life-giving waters. He it is |
| who perceived a unique, a tempered, and a pervasive nature in things, |
| bearing the closest likeness to the human spirit, and he discovered this |
| nature to be distinct from the substance of things in their refined form. |
| He hath a special pronouncement on this weighty theme. Wert thou to ask |
| from the worldly wise of this generation about this exposition, thou |
| wouldst witness their incapacity to grasp it. Verily, thy Lord speaketh |
| the truth but most people comprehend not. |
|
|
| After Socrates came the divine Plato who was a pupil of the former and |
| occupied the chair of philosophy as his successor. He acknowledged his |
| belief in God and in His signs which pervade all that hath been and shall |
| be. Then came Aristotle, the well-known man of knowledge. He it is who |
| discovered the power of gaseous matter. These men who stand out as leaders |
| of the people and are pre-eminent among them, one and all acknowledged |
| their belief in the immortal Being Who holdeth in His grasp the reins of |
| all sciences. |
|
|
| I will also mention for thee the invocation voiced by Bálinus who was |
| familiar with the theories put forward by the Father of Philosophy |
| regarding the mysteries of creation as given in his chrysolite tablets, |
| that everyone may be fully assured of the things We have elucidated for |
| thee in this manifest Tablet, which, if pressed with the hand of fairness |
| and knowledge, will yield the spirit of life for the quickening of all |
| created things. Great is the blessedness of him who swimmeth in this ocean |
| and celebrateth the praise of his Lord, the Gracious, the Best-Beloved. |
| Indeed the breezes of divine revelation are diffused from the verses of |
| thy Lord in such wise that no one can dispute its truth, except those who |
| are bereft of hearing, of vision, of understanding and of every human |
| faculty. Verily thy Lord beareth witness unto this, yet the people |
| understand not. |
|
|
| This man hath said: âI am Bálinus, the wise one, the performer of wonders, |
| the producer of talismans.â He surpassed everyone else in the diffusion of |
| arts and sciences and soared unto the loftiest heights of humility and |
| supplication. Give ear unto that which he hath said, entreating the |
| All-Possessing, the Most Exalted: âI stand in the presence of my Lord, |
| extolling His gifts and bounties and praising Him with that wherewith He |
| praiseth His Own Self, that I may become a source of blessing and guidance |
| unto such men as acknowledge my words.â And further he saith: âO Lord! |
| Thou art God and no God is there but Thee. Thou art the Creator and no |
| creator is there except Thee. Assist me by Thy grace and strengthen me. My |
| heart is seized with alarm, my limbs tremble, I have lost my reason and my |
| mind hath failed me. Bestow upon me strength and enable my tongue to speak |
| forth with wisdom.â And still further he saith: âThou art in truth the |
| Knowing, the Wise, the Powerful, the Compassionate.â It was this man of |
| wisdom who became informed of the mysteries of creation and discerned the |
| subtleties which lie enshrined in the Hermetic writings.(53) |
|
|
| We have no wish to mention anything further but We shall utter that which |
| the Spirit hath instilled into My heart. In truth there is no God but Him, |
| the Knowing, the Mighty, the Help in Peril, the Most Excellent, the |
| All-Praised. By My life! In this Day the celestial Tree is loath to |
| proclaim aught else to the world but this affirmation: âVerily, there is |
| none other God but Me, the Peerless, the All-Informed.â |
|
|
| Had it not been for the love I cherish for thee, I would not have uttered |
| a single word of what hath been mentioned. Appreciate the value of this |
| station and preserve it as thou wouldst thine eye and be of them that are |
| truly thankful. |
|
|
| Thou knowest full well that We perused not the books which men possess and |
| We acquired not the learning current amongst them, and yet whenever We |
| desire to quote the sayings of the learned and of the wise,(54) presently |
| there will appear before the face of thy Lord in the form of a tablet all |
| that which hath appeared in the world and is revealed in the Holy Books |
| and Scriptures. Thus do We set down in writing that which the eye |
| perceiveth. Verily His knowledge encompasseth the earth and the heavens. |
|
|
| This is a Tablet wherein the Pen of the Unseen hath inscribed the |
| knowledge of all that hath been and shall beâa knowledge that none other |
| but My wondrous Tongue can interpret. Indeed My heart as it is in itself |
| hath been purged by God from the concepts of the learned and is sanctified |
| from the utterances of the wise. In truth naught doth it mirror forth but |
| the revelations of God. Unto this beareth witness the Tongue of Grandeur |
| in this perspicuous Book. |
|
|
| Say, O people of the earth! Beware lest any reference to wisdom debar you |
| from its Source or withhold you from the Dawning-Place thereof. Fix your |
| hearts upon your Lord, the Educator, the All-Wise. |
|
|
| For every land We have prescribed a portion, for every occasion an |
| allotted share, for every pronouncement an appointed time and for every |
| situation an apt remark. Consider Greece. We made it a Seat of Wisdom for |
| a prolonged period. However, when the appointed hour struck, its throne |
| was subverted, its tongue ceased to speak, its light grew dim and its |
| banner was hauled down. Thus do We bestow and withdraw. Verily thy Lord is |
| He Who giveth and divesteth, the Mighty, the Powerful. |
|
|
| In every land We have set up a luminary of knowledge, and when the time |
| foreordained is at hand, it will shine resplendent above its horizon, as |
| decreed by God, the All-Knowing, the All-Wise. If it be Our Will We are |
| fully capable of describing for thee whatever existeth in every land or |
| hath come to pass therein. Indeed the knowledge of thy Lord pervadeth the |
| heavens and the earth. |
|
|
| Know thou, moreover, that the people aforetime have produced things which |
| the contemporary men of knowledge have been unable to produce. We recall |
| unto thee Murtús who was one of the learned. He invented an apparatus |
| which transmitted sound over a distance of sixty miles. Others besides him |
| have also discovered things which no one in this age hath beheld. Verily |
| thy Lord revealeth in every epoch whatsoever He pleaseth as a token of |
| wisdom on His part. He is in truth the supreme Ordainer, the All-Wise. |
|
|
| A true philosopher would never deny God nor His evidences, rather would he |
| acknowledge His glory and overpowering majesty which overshadow all |
| created things. Verily We love those men of knowledge who have brought to |
| light such things as promote the best interests of humanity, and We aided |
| them through the potency of Our behest, for well are We able to achieve |
| Our purpose. |
|
|
| Beware, O My loved ones, lest ye despise the merits of My learned servants |
| whom God hath graciously chosen to be the exponents of His Name âthe |
| Fashionerâ amidst mankind. Exert your utmost endeavour that ye may develop |
| such crafts and undertakings that everyone, whether young or old, may |
| benefit therefrom. We are quit of those ignorant ones who fondly imagine |
| that Wisdom is to give vent to oneâs idle imaginings and to repudiate God, |
| the Lord of all men; even as We hear some of the heedless voicing such |
| assertions today. |
|
|
| Say: The beginning of Wisdom and the origin thereof is to acknowledge |
| whatsoever God hath clearly set forth, for through its potency the |
| foundation of statesmanship, which is a shield for the preservation of the |
| body of mankind, hath been firmly established. Ponder a while that ye may |
| perceive what My most exalted Pen hath proclaimed in this wondrous Tablet. |
| Say, every matter related to state affairs which ye raise for discussion |
| falls under the shadow of one of the words sent down from the heaven of |
| His glorious and exalted utterance. Thus have We recounted unto thee that |
| which will exhilarate thy heart, will bring solace to thine eyes and will |
| enable thee to arise for the promotion of His Cause amidst all peoples. |
|
|
| O My NabÃl! Let nothing grieve thee, rather rejoice with exceeding |
| gladness inasmuch as I have mentioned thy name, have turned My heart and |
| My face towards thee and have conversed with thee through this irrefutable |
| and weighty exposition. Ponder in thy heart upon the tribulations I have |
| sustained, the imprisonment and the captivity I have endured, the |
| sufferings that have befallen Me and the accusations that the people have |
| levelled against Me. Behold, they are truly wrapped in a grievous veil. |
|
|
| When the discourse reached this stage, the dawn of divine mysteries |
| appeared and the light of utterance was quenched. May His glory rest upon |
| the people of wisdom as bidden by One Who is the Almighty, the |
| All-Praised. |
|
|
| Say: Magnified be Thy Name, O Lord my God! I beseech Thee by Thy Name |
| through which the splendour of the light of wisdom shone resplendent when |
| the heavens of divine utterance were set in motion amidst mankind, to |
| graciously aid me by Thy heavenly confirmations and enable me to extol Thy |
| Name amongst Thy servants. |
|
|
| O Lord! Unto Thee have I turned my face, detached from all save Thee and |
| holding fast to the hem of the robe of Thy manifold blessings. Unloose my |
| tongue therefore to proclaim that which will captivate the minds of men |
| and will rejoice their souls and spirits. Strengthen me then in Thy Cause |
| in such wise that I may not be hindered by the ascendancy of the |
| oppressors among Thy creatures nor withheld by the onslaught of the |
| disbelievers amidst those who dwell in Thy realm. Make me as a lamp |
| shining throughout Thy lands that those in whose hearts the light of Thy |
| knowledge gloweth and the yearning for Thy love lingereth may be guided by |
| its radiance. |
|
|
| Verily, potent art Thou to do whatsoever Thou willest, and in Thy grasp |
| Thou holdest the kingdom of creation. There is none other God but Thee, |
| the Almighty, the All-Wise. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ASL-I-KULLUâL-KHAYR (WORDS OF WISDOM) |
|
|
|
|
| In the Name of God, the Exalted, the Most High |
|
|
| THE source of all good is trust in God, submission unto His command, and |
| contentment with His holy will and pleasure. |
|
|
| The essence of wisdom is the fear of God, the dread of His scourge and |
| punishment, and the apprehension of His justice and decree. |
|
|
| The essence of religion is to testify unto that which the Lord hath |
| revealed, and follow that which He hath ordained in His mighty Book. |
|
|
| The source of all glory is acceptance of whatsoever the Lord hath |
| bestowed, and contentment with that which God hath ordained. |
|
|
| The essence of love is for man to turn his heart to the Beloved One, and |
| sever himself from all else but Him, and desire naught save that which is |
| the desire of his Lord. |
|
|
| True remembrance is to make mention of the Lord, the All-Praised, and |
| forget aught else beside Him. |
|
|
| True reliance is for the servant to pursue his profession and calling in |
| this world, to hold fast unto the Lord, to seek naught but His grace, |
| inasmuch as in His Hands is the destiny of all His servants. |
|
|
| The essence of detachment is for man to turn his face towards the courts |
| of the Lord, to enter His Presence, behold His Countenance, and stand as |
| witness before Him. |
|
|
| The essence of understanding is to testify to oneâs poverty, and submit to |
| the Will of the Lord, the Sovereign, the Gracious, the All-Powerful. |
|
|
| The source of courage and power is the promotion of the Word of God, and |
| steadfastness in His Love. |
|
|
| The essence of charity is for the servant to recount the blessings of his |
| Lord, and to render thanks unto Him at all times and under all conditions. |
|
|
| The essence of faith is fewness of words and abundance of deeds; he whose |
| words exceed his deeds, know verily his death is better than his life. |
|
|
| The essence of true safety is to observe silence, to look at the end of |
| things and to renounce the world. |
|
|
| The beginning of magnanimity is when man expendeth his wealth on himself, |
| on his family and on the poor among his brethren in his Faith. |
|
|
| The essence of wealth is love for Me; whoso loveth Me is the possessor of |
| all things, and he that loveth Me not is indeed of the poor and needy. |
| This is that which the Finger of Glory and Splendour hath revealed. |
|
|
| The source of all evil is for man to turn away from his Lord and set his |
| heart on things ungodly. |
|
|
| The most burning fire is to question the signs of God, to dispute idly |
| that which He hath revealed, to deny Him and carry oneâs self proudly |
| before Him. |
|
|
| The source of all learning is the knowledge of God, exalted be His Glory, |
| and this cannot be attained save through the knowledge of His Divine |
| Manifestation. |
|
|
| The essence of abasement is to pass out from under the shadow of the |
| Merciful and seek the shelter of the Evil One. |
|
|
| The source of error is to disbelieve in the One true God, rely upon aught |
| else but Him, and flee from His Decree. |
|
|
| True loss is for him whose days have been spent in utter ignorance of his |
| self. |
|
|
| The essence of all that We have revealed for thee is Justice, is for man |
| to free himself from idle fancy and imitation, discern with the eye of |
| oneness His glorious handiwork, and look into all things with a searching |
| eye. |
|
|
| Thus have We instructed thee, manifested unto thee Words of Wisdom, that |
| thou mayest be thankful unto the Lord, thy God, and glory therein amidst |
| all peoples. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAWḤ-I-MAQSÃD (TABLET OF MAQSÃD) |
|
|
|
|
| _Out of respect, the BaháâÃs, rather than addressing Baháâuâlláh |
| directly, would write to His amanuensis, MÃrzá Ãqá Ján, surnamed |
| âServant of Godâ and âServant-in-Attendanceâ. The reply would be |
| in the form of a letter from MÃrzá Ãqá Ján quoting words of |
| Baháâuâlláh, but would, in fact, be dictated in its entirety by |
| Baháâuâlláh. Thus all parts of the Tablet, even those which |
| ostensibly are the words of MÃrzá Ãqá Ján himself, are Sacred |
| Scripture revealed by Baháâuâlláh. The Tablet of Maqsúd is in this |
| form. It was addressed to MÃrzá Maqsúd, one of the early believers |
| living at that time in Damascus and Jerusalem._ |
|
|
|
|
| He is God, exalted is He, the Lord of Majesty and Power |
|
|
| A PRAISE which is exalted above every mention or description beseemeth the |
| Adored One, the Possessor of all things visible and invisible, Who hath |
| enabled the Primal Point to reveal countless Books and Epistles and Who, |
| through the potency of His sublime Word, hath called into being the entire |
| creation, whether of the former or more recent generations. Moreover He |
| hath in every age and cycle, in conformity with His transcendent wisdom, |
| sent forth a divine Messenger to revive the dispirited and despondent |
| souls with the living waters of His utterance, One Who is indeed the |
| Expounder, the true Interpreter, inasmuch as man is unable to comprehend |
| that which hath streamed forth from the Pen of Glory and is recorded in |
| His heavenly Books. Men at all times and under all conditions stand in |
| need of one to exhort them, guide them and to instruct and teach them. |
| Therefore He hath sent forth His Messengers, His Prophets and chosen ones |
| that they might acquaint the people with the divine purpose underlying the |
| revelation of Books and the raising up of Messengers, and that everyone |
| may become aware of the trust of God which is latent in the reality of |
| every soul. |
|
|
| Man is the supreme Talisman. Lack of a proper education hath, however, |
| deprived him of that which he doth inherently possess. Through a word |
| proceeding out of the mouth of God he was called into being; by one word |
| more he was guided to recognize the Source of his education; by yet |
| another word his station and destiny were safeguarded. The Great Being |
| saith: Regard man as a mine rich in gems of inestimable value. Education |
| can, alone, cause it to reveal its treasures, and enable mankind to |
| benefit therefrom. If any man were to meditate on that which the |
| Scriptures, sent down from the heaven of Godâs holy Will, have revealed, |
| he would readily recognize that their purpose is that all men shall be |
| regarded as one soul, so that the seal bearing the words âThe Kingdom |
| shall be Godâsâ may be stamped on every heart, and the light of Divine |
| bounty, of grace, and mercy may envelop all mankind. The One true God, |
| exalted be His glory, hath wished nothing for Himself. The allegiance of |
| mankind profiteth Him not, neither doth its perversity harm Him. The Bird |
| of the Realm of Utterance voiceth continually this call: âAll things have |
| I willed for thee, and thee, too, for thine own sake.â If the learned and |
| worldly-wise men of this age were to allow mankind to inhale the fragrance |
| of fellowship and love, every understanding heart would apprehend the |
| meaning of true liberty, and discover the secret of undisturbed peace and |
| absolute composure. Were the earth to attain this station and be illumined |
| with its light it could then be truly said of it: âThou shall see in it no |
| hollows or rising hills.â(55) |
|
|
| Blessing and peace be upon Him(56) through Whose advent Bathá(57) is |
| wreathed in smiles, and the sweet savours of Whose raiment have shed |
| fragrance upon all mankindâHe Who came to protect men from that which |
| would harm them in the world below. Exalted, immensely exalted is His |
| station above the glorification of all beings and sanctified from the |
| praise of the entire creation. Through His advent the tabernacle of |
| stability and order was raised throughout the world and the ensign of |
| knowledge hoisted among the nations. May blessings rest also upon His |
| kindred and His companions through whom the standard of the unity of God |
| and of His singleness was uplifted and the banners of celestial triumph |
| were unfurled. Through them the religion of God was firmly established |
| among His creatures and His Name magnified amidst His servants. I entreat |
| Himâexalted is Heâto shield His Faith from the mischief of His enemies who |
| tore away the veils, rent them asunder and finally caused the banner of |
| Islám to be reversed amongst all peoples. |
|
|
| Thy letter from which the fragrance of reunion was inhaled hath been |
| received. Praised be God that following the firm decree of separation, the |
| breeze of nearness and communion hath been stirred and the soil of the |
| heart is refreshed with the waters of joy and gladness. We offer |
| thanksgiving unto God in all circumstances and cherish the hope that |
| Heâexalted be His gloryâmay through His gracious providence guide all who |
| dwell on earth towards that which is acceptable and pleasing unto Him. |
|
|
| Behold the disturbances which, for many a long year, have afflicted the |
| earth, and the perturbation that hath seized its peoples. It hath either |
| been ravaged by war, or tormented by sudden and unforeseen calamities. |
| Though the world is encompassed with misery and distress, yet no man hath |
| paused to reflect what the cause or source of that may be. Whenever the |
| True Counsellor uttered a word in admonishment, lo, they all denounced Him |
| as a mover of mischief and rejected His claim. How bewildering, how |
| confusing is such behaviour! No two men can be found who may be said to be |
| outwardly and inwardly united. The evidences of discord and malice are |
| apparent everywhere, though all were made for harmony and union. The Great |
| Being saith: O well-beloved ones! The tabernacle of unity hath been |
| raised; regard ye not one another as strangers. Ye are the fruits of one |
| tree, and the leaves of one branch. We cherish the hope that the light of |
| justice may shine upon the world and sanctify it from tyranny. If the |
| rulers and kings of the earth, the symbols of the power of God, exalted be |
| His glory, arise and resolve to dedicate themselves to whatever will |
| promote the highest interests of the whole of humanity, the reign of |
| justice will assuredly be established amongst the children of men, and the |
| effulgence of its light will envelop the whole earth. The Great Being |
| saith: The structure of world stability and order hath been reared upon, |
| and will continue to be sustained by, the twin pillars of reward and |
| punishment. And in another connection He hath uttered the following in the |
| eloquent tongue:(58) Justice hath a mighty force at its command. It is |
| none other than reward and punishment for the deeds of men. By the power |
| of this force the tabernacle of order is established throughout the world, |
| causing the wicked to restrain their natures for fear of punishment. |
|
|
| In another passage He hath written: Take heed, O concourse of the rulers |
| of the world! There is no force on earth that can equal in its conquering |
| power the force of justice and wisdom. I, verily, affirm that there is |
| not, and hath never been, a host more mighty than that of justice and |
| wisdom. Blessed is the king who marcheth with the ensign of wisdom |
| unfurled before him, and the battalions of justice massed in his rear. He |
| verily is the ornament that adorneth the brow of peace and the countenance |
| of security. There can be no doubt whatever that if the day-star of |
| justice, which the clouds of tyranny have obscured, were to shed its light |
| upon men, the face of the earth would be completely transformed. |
|
|
| The Great Being, wishing to reveal the prerequisites of the peace and |
| tranquillity of the world and the advancement of its peoples, hath |
| written: The time must come when the imperative necessity for the holding |
| of a vast, an all-embracing assemblage of men will be universally |
| realized. The rulers and kings of the earth must needs attend it, and, |
| participating in its deliberations, must consider such ways and means as |
| will lay the foundations of the worldâs Great Peace amongst men. Such a |
| peace demandeth that the Great Powers should resolve, for the sake of the |
| tranquillity of the peoples of the earth, to be fully reconciled among |
| themselves. Should any king take up arms against another, all should |
| unitedly arise and prevent him. If this be done, the nations of the world |
| will no longer require any armaments, except for the purpose of preserving |
| the security of their realms and of maintaining internal order within |
| their territories. This will ensure the peace and composure of every |
| people, government and nation. We fain would hope that the kings and |
| rulers of the earth, the mirrors of the gracious and almighty name of God, |
| may attain unto this station, and shield mankind from the onslaught of |
| tyranny. |
|
|
| Likewise He saith: Among the things which are conducive to unity and |
| concord and will cause the whole earth to be regarded as one country is |
| that the divers languages be reduced to one language and in like manner |
| the scripts used in the world be confined to a single script. It is |
| incumbent upon all nations to appoint some men of understanding and |
| erudition to convene a gathering and through joint consultation choose one |
| language from among the varied existing languages, or create a new one, to |
| be taught to the children in all the schools of the world. |
|
|
| The day is approaching when all the peoples of the world will have adopted |
| one universal language and one common script. When this is achieved, to |
| whatsoever city a man may journey, it shall be as if he were entering his |
| own home. These things are obligatory and absolutely essential. It is |
| incumbent upon every man of insight and understanding to strive to |
| translate that which hath been written into reality and action. |
|
|
| In these days the tabernacle of justice hath fallen into the clutches of |
| tyranny and oppression. Beseech ye the One true Godâexalted be His |
| gloryânot to deprive mankind of the ocean of true understanding, for were |
| men but to take heed they would readily appreciate that whatever hath |
| streamed from and is set down by the Pen of Glory is even as the sun for |
| the whole world and that therein lie the welfare, security and true |
| interests of all men; otherwise the earth will be tormented by a fresh |
| calamity every day and unprecedented commotions will break out. God grant |
| that the people of the world may be graciously aided to preserve the light |
| of His loving counsels within the globe of wisdom. We cherish the hope |
| that everyone may be adorned with the vesture of true wisdom, the basis of |
| the government of the world. |
|
|
| The Great Being saith: The heaven of statesmanship is made luminous and |
| resplendent by the brightness of the light of these blessed words which |
| hath dawned from the dayspring of the Will of God: It behoveth every ruler |
| to weigh his own being every day in the balance of equity and justice and |
| then to judge between men and counsel them to do that which would direct |
| their steps unto the path of wisdom and understanding. This is the |
| cornerstone of statesmanship and the essence thereof. From these words |
| every enlightened man of wisdom will readily perceive that which will |
| foster such aims as the welfare, security and protection of mankind and |
| the safety of human lives. Were men of insight to quaff their fill from |
| the ocean of inner meanings which lie enshrined in these words and become |
| acquainted therewith, they would bear witness to the sublimity and the |
| excellence of this utterance. If this lowly one were to set forth that |
| which he perceiveth, all would testify unto Godâs consummate wisdom. The |
| secrets of statesmanship and that of which the people are in need lie |
| enfolded within these words. This lowly servant earnestly entreateth the |
| One true Godâexalted be His gloryâto illumine the eyes of the people of |
| the world with the splendour of the light of wisdom that they, one and |
| all, may recognize that which is indispensable in this day. |
|
|
| That one indeed is a man who, today, dedicateth himself to the service of |
| the entire human race. The Great Being saith: Blessed and happy is he that |
| ariseth to promote the best interests of the peoples and kindreds of the |
| earth. In another passage He hath proclaimed: It is not for him to pride |
| himself who loveth his own country, but rather for him who loveth the |
| whole world. The earth is but one country, and mankind its citizens. |
|
|
| Such exhortations to union and concord as are inscribed in the Books of |
| the Prophets by the Pen of the Most High bear reference unto specific |
| matters; not a union that would lead to disunity or a concord which would |
| create discord. This is the station where measures are set unto |
| everything, a station where every deserving soul shall be given his due. |
| Well is it with them that appreciate the meaning and grasp the intent of |
| these words, and woe betide the heedless. Unto this all the evidences of |
| nature, in their very essences, bear ample testimony. Every discerning man |
| of wisdom is well acquainted with that which We have mentioned, but not |
| those who have strayed far from the living fountain of fairmindedness and |
| are roving distraught in the wilderness of ignorance and blind fanaticism. |
|
|
| The Great Being saith: O ye children of men! The fundamental purpose |
| animating the Faith of God and His Religion is to safeguard the interests |
| and promote the unity of the human race, and to foster the spirit of love |
| and fellowship amongst men. Suffer it not to become a source of dissension |
| and discord, of hate and enmity. This is the straight Path, the fixed and |
| immovable foundation. Whatsoever is raised on this foundation, the changes |
| and chances of the world can never impair its strength, nor will the |
| revolution of countless centuries undermine its structure. Our hope is |
| that the worldâs religious leaders and the rulers thereof will unitedly |
| arise for the reformation of this age and the rehabilitation of its |
| fortunes. Let them, after meditating on its needs, take counsel together |
| and, through anxious and full deliberation, administer to a diseased and |
| sorely-afflicted world the remedy it requireth. |
|
|
| The Great Being saith: The heaven of divine wisdom is illumined with the |
| two luminaries of consultation and compassion. Take ye counsel together in |
| all matters, inasmuch as consultation is the lamp of guidance which |
| leadeth the way, and is the bestower of understanding. |
|
|
| At the outset of every endeavour, it is incumbent to look to the end of |
| it. Of all the arts and sciences, set the children to studying those which |
| will result in advantage to man, will ensure his progress and elevate his |
| rank. Thus the noisome odours of lawlessness will be dispelled, and thus |
| through the high endeavours of the nationâs leaders, all will live |
| cradled, secure and in peace. |
|
|
| The Great Being saith: The learned of the day must direct the people to |
| acquire those branches of knowledge which are of use, that both the |
| learned themselves and the generality of mankind may derive benefits |
| therefrom. Such academic pursuits as begin and end in words alone have |
| never been and will never be of any worth. The majority of Persiaâs |
| learned doctors devote all their lives to the study of a philosophy the |
| ultimate yield of which is nothing but words. |
|
|
| It is incumbent upon them who are in authority to exercise moderation in |
| all things. Whatsoever passeth beyond the limits of moderation will cease |
| to exert a beneficial influence. Consider for instance such things as |
| liberty, civilization and the like. However much men of understanding may |
| favourably regard them, they will, if carried to excess, exercise a |
| pernicious influence upon men. |
|
|
| If this point were to be expounded an elaborate explanation would be |
| required which, it is feared, might become tedious. It is the ardent hope |
| of this lowly one that Godâexalted be His gloryâmay grant all men that |
| which is good. For he who is endowed therewith is the possessor of all |
| things. The Great Being saith: The Tongue of Wisdom proclaimeth: He that |
| hath Me not is bereft of all things. Turn ye away from all that is on |
| earth and seek none else but Me. I am the Sun of Wisdom and the Ocean of |
| Knowledge. I cheer the faint and revive the dead. I am the guiding Light |
| that illumineth the way. I am the royal Falcon on the arm of the Almighty. |
| I unfold the drooping wings of every broken bird and start it on its |
| flight. |
|
|
| And likewise He saith: The heaven of true understanding shineth |
| resplendent with the light of two luminaries: tolerance and righteousness. |
|
|
| O my friend! Vast oceans lie enshrined within this brief saying. Blessed |
| are they who appreciate its value, drink deep therefrom and grasp its |
| meaning, and woe betide the heedless. This lowly one entreateth the people |
| of the world to observe fairness, that their tender, their delicate and |
| precious hearing which hath been created to hearken unto the words of |
| wisdom may be freed from impediments and from such allusions, idle fancies |
| or vain imaginings as âcannot fatten nor appease the hungerâ, so that the |
| true Counsellor may be graciously inclined to set forth that which is the |
| source of blessing for mankind and of the highest good for all nations. |
|
|
| At present the light of reconciliation is dimmed in most countries and its |
| radiance extinguished while the fire of strife and disorder hath been |
| kindled and is blazing fiercely. Two great powers who regard themselves as |
| the founders and leaders of civilization and the framers of constitutions |
| have risen up against the followers of the Faith associated with Him Who |
| conversed with God.(59) Be ye warned, O men of understanding. It ill |
| beseemeth the station of man to commit tyranny; rather it behoveth him to |
| observe equity and be attired with the raiment of justice under all |
| conditions. Beseech ye the One true God that He may, through the power of |
| the hand of loving-kindness and spiritual education, purge and purify |
| certain souls from the defilement of evil passions and corrupt desires, |
| that they may arise and unloose their tongues for the sake of God, that |
| perchance the evidences of injustice may be blotted out and the splendour |
| of the light of justice may shed its radiance upon the whole world. The |
| people are ignorant, and they stand in need of those who will expound the |
| truth. |
|
|
| The Great Being saith: The man of consummate learning and the sage endowed |
| with penetrating wisdom are the two eyes to the body of mankind. God |
| willing, the earth shall never be deprived of these two greatest gifts. |
| That which hath been set forth and will be revealed in the future is but a |
| token of this Servantâs ardent desire to dedicate Himself to the service |
| of all the kindreds of the earth. |
|
|
| O my friend! In all circumstances one should seize upon every means which |
| will promote security and tranquillity among the peoples of the world. The |
| Great Being saith: In this glorious Day whatever will purge you from |
| corruption and will lead you towards peace and composure, is indeed the |
| Straight Path. |
|
|
| Please God, the peoples of the world may be led, as the result of the high |
| endeavours exerted by their rulers and the wise and learned amongst men, |
| to recognize their best interests. How long will humanity persist in its |
| waywardness? How long will injustice continue? How long is chaos and |
| confusion to reign amongst men? How long will discord agitate the face of |
| society? |
|
|
| This humble servant is filled with wonder, inasmuch as all men are endowed |
| with the capacity to see and hear, yet we find them deprived of the |
| privilege of using these faculties. This servant hath been prompted to pen |
| these lines by virtue of the tender love he cherisheth for thee. The winds |
| of despair are, alas, blowing from every direction, and the strife that |
| divideth and afflicteth the human race is daily increasing. The signs of |
| impending convulsions and chaos can now be discerned, inasmuch as the |
| prevailing order appeareth to be lamentably defective. I beseech God, |
| exalted be His glory, that He may graciously awaken the peoples of the |
| earth, may grant that the end of their conduct may be profitable unto |
| them, and aid them to accomplish that which beseemeth their station. |
|
|
| Were man to appreciate the greatness of his station and the loftiness of |
| his destiny he would manifest naught save goodly character, pure deeds, |
| and a seemly and praiseworthy conduct. If the learned and wise men of |
| goodwill were to impart guidance unto the people, the whole earth would be |
| regarded as one country. Verily this is the undoubted truth. This servant |
| appealeth to every diligent and enterprising soul to exert his utmost |
| endeavour and arise to rehabilitate the conditions in all regions and to |
| quicken the dead with the living waters of wisdom and utterance, by virtue |
| of the love he cherisheth for God, the One, the Peerless, the Almighty, |
| the Beneficent. |
|
|
| No man of wisdom can demonstrate his knowledge save by means of words. |
| This showeth the significance of the Word as is affirmed in all the |
| Scriptures, whether of former times or more recently. For it is through |
| its potency and animating spirit that the people of the world have |
| attained so eminent a position. Moreover words and utterances should be |
| both impressive and penetrating. However, no word will be infused with |
| these two qualities unless it be uttered wholly for the sake of God and |
| with due regard unto the exigencies of the occasion and the people. |
|
|
| The Great Being saith: Human utterance is an essence which aspireth to |
| exert its influence and needeth moderation. As to its influence, this is |
| conditional upon refinement which in turn is dependent upon hearts which |
| are detached and pure. As to its moderation, this hath to be combined with |
| tact and wisdom as prescribed in the Holy Scriptures and Tablets. |
|
|
| Every word is endowed with a spirit, therefore the speaker or expounder |
| should carefully deliver his words at the appropriate time and place, for |
| the impression which each word maketh is clearly evident and perceptible. |
| The Great Being saith: One word may be likened unto fire, another unto |
| light, and the influence which both exert is manifest in the world. |
| Therefore an enlightened man of wisdom should primarily speak with words |
| as mild as milk, that the children of men may be nurtured and edified |
| thereby and may attain the ultimate goal of human existence which is the |
| station of true understanding and nobility. And likewise He saith: One |
| word is like unto springtime causing the tender saplings of the |
| rose-garden of knowledge to become verdant and flourishing, while another |
| word is even as a deadly poison. It behoveth a prudent man of wisdom to |
| speak with utmost leniency and forbearance so that the sweetness of his |
| words may induce everyone to attain that which befitteth manâs station. |
|
|
| O friend of mine! The Word of God is the king of words and its pervasive |
| influence is incalculable. It hath ever dominated and will continue to |
| dominate the realm of being. The Great Being saith: The Word is the master |
| key for the whole world, inasmuch as through its potency the doors of the |
| hearts of men, which in reality are the doors of heaven, are unlocked. No |
| sooner had but a glimmer of its effulgent splendour shone forth upon the |
| mirror of love than the blessed word âI am the Best-Belovedâ was reflected |
| therein. It is an ocean inexhaustible in riches, comprehending all things. |
| Every thing which can be perceived is but an emanation therefrom. High, |
| immeasurably high is this sublime station, in whose shadow moveth the |
| essence of loftiness and splendour, wrapt in praise and adoration. |
|
|
| Methinks peopleâs sense of taste hath, alas, been sorely affected by the |
| fever of negligence and folly, for they are found to be wholly unconscious |
| and deprived of the sweetness of His utterance. How regrettable indeed |
| that man should debar himself from the fruits of the tree of wisdom while |
| his days and hours pass swiftly away. Please God, the hand of divine power |
| may safeguard all mankind and direct their steps towards the horizon of |
| true understanding. |
|
|
| Verily our Lord of Mercy is the Helper, the Knowing, the Wise. |
|
|
| I would like to add that thy second letter which had been sent from |
| Jerusalem hath been received and that which thou hadst written and set |
| forth therein was perused and read in His presence. He bade me write as |
| follows: |
|
|
| O Maqsúd! We have heard thy voice and perceived the sighing and |
| lamentation thou didst raise in thy longing and eagerness. Praised be God! |
| The sweet savours of love could be inhaled from every word thereof. Please |
| God, this bounty may last for ever. The Servant-in-Attendance recited the |
| verses thou hast composed. Thy name is often mentioned in the presence of |
| this Wronged One and the glances of Our loving-kindness and compassion are |
| directed towards thee. |
|
|
| Great is the station of man. Great must also be his endeavours for the |
| rehabilitation of the world and the well-being of nations. I beseech the |
| One true God to graciously confirm thee in that which beseemeth manâs |
| station. |
|
|
| Be thou guided by wisdom under all conditions, inasmuch as persons who |
| harbour evil motives have been and are still diligently engaged in |
| intriguing. Gracious God! Unto that immeasurably exalted Being Who seeketh |
| naught but to foster the spirit of love and fellowship amongst men, and to |
| revive the world and ennoble its life, they have imputed such charges as |
| the tongue and the pen are ashamed to recount. |
|
|
| We have remembered thee and make mention of thee now. We entreat |
| Himâexalted is His gloryâto protect thee with the hands of might and power |
| and enable thee to recognize that which will serve thy best interests both |
| in this world and in the next. He is the Lord of Mankind, the Possessor of |
| the Throne on High and of the world below. No God is there besides Him, |
| the Omnipotent, the Powerful. God grant that this Wronged One may observe |
| fidelity. He hath not forgotten nor will He ever forget thee. |
|
|
| Thou hast mentioned thine intention to stay in Damascus until spring, then |
| to proceed to Mosul, should the means be forthcoming. This lowly servant |
| entreateth Godâexalted is His gloryâto provide such means as is deemed |
| expedient, and to aid thee. He is Potent and Powerful. |
|
|
| Although all the inhabitants of this region have been treated with the |
| utmost kindness, yet no evidence of fellowship can be discerned from them. |
| Thou shouldst observe much tact and wisdom, for they seek at all times to |
| cavil at and deny the Cause. May the One true God grant them equity. |
|
|
| Concerning thine own affairs, if thou wouldst content thyself with |
| whatever might come to pass it would be praiseworthy. To engage in some |
| profession is highly commendable, for when occupied with work one is less |
| likely to dwell on the unpleasant aspects of life. God willing thou mayest |
| experience joy and radiance, gladness and exultation in any city or land |
| where thou mayest happen to sojourn. This lowly servant will never forget |
| that distinguished and kind friend. He hath remembered and will continue |
| to remember thee. The decree lieth with God, the Lord of all worlds. I |
| fain would hope He may vouchsafe divine assistance and grant confirmation |
| in that which is pleasing and acceptable unto Him. |
|
|
| Every word of thy poetry is indeed like unto a mirror in which the |
| evidences of the devotion and love thou cherishest for God and His chosen |
| ones are reflected. Well is it with thee who hast quaffed the choice wine |
| of utterance and partaken of the soft flowing stream of true knowledge. |
| Happy is he who hath drunk his fill and attained unto Him and woe betide |
| the heedless. Its perusal hath truly proved highly impressive, for it was |
| indicative of both the light of reunion and the fire of separation. |
|
|
| Far be it from us to despair at any time of the incalculable favours of |
| God, for if it were His wish He could cause a mere atom to be transformed |
| into a sun and a single drop into an ocean. He unlocketh thousands of |
| doors, while man is incapable of conceiving even a single one. |
|
|
| So heedless is this servant that with words such as these he seeketh to |
| vindicate the supreme power of Godâexalted be His glory. I implore pardon |
| of God, the Most Great, for these assertions and affirm that this servant |
| at all times recognizeth his grievous trespasses and misdeeds. He |
| entreateth remission of his sins from the ocean of the forgiveness of his |
| Lord, the Most Exalted, and beggeth for that which will make him wholly |
| devoted to God and enable him to utter His praise, turn himself toward Him |
| and to put his whole trust in Him. Verily He is the Potent, the Forgiving, |
| the Merciful. Praised be God, the Almighty, the All-Knowing. |
|
|
| This lowly one hath read the descriptions of the dialogue with the |
| traveller which thou hast recounted in thy letter to my Lord, may my life |
| be offered up for His sake. The explanations which were set forth awaken |
| the people from the slumber of heedlessness. Indeed the actions of man |
| himself breed a profusion of satanic power. For were men to abide by and |
| observe the divine teachings, every trace of evil would be banished from |
| the face of the earth. However, the widespread differences that exist |
| among mankind and the prevalence of sedition, contention, conflict and the |
| like are the primary factors which provoke the appearance of the satanic |
| spirit. Yet the Holy Spirit hath ever shunned such matters. A world in |
| which naught can be perceived save strife, quarrels and corruption is |
| bound to become the seat of the throne, the very metropolis, of Satan. |
|
|
| How vast the number of the loved and chosen ones of God who have lamented |
| and moaned by day and by night that haply a sweet and fragrant breeze |
| might blow from the court of His good-pleasure and dispel altogether the |
| loathsome and foul-smelling odours from the world. However, this ultimate |
| goal could not be attained, and men were deprived thereof by virtue of |
| their evil deeds, which brought upon them the retribution of God, in |
| accordance with the basic principles of His divine rule. Ours is the duty |
| to remain patient in these circumstances until relief be forthcoming from |
| God, the Forgiving, the Bountiful. |
|
|
| Magnified be Thy Name, O Lord of all beings and Desire of all created |
| things! I beseech Thee, by the Word which hath caused the Burning Bush to |
| lift up its Voice and the Rock to cry out, whereby the well-favoured have |
| hastened to attain the court of Thy presence and the pure in heart the |
| dayspring of the light of Thy countenance, and by the sighing of Thy true |
| lovers in their separation from Thy chosen ones and by the lamentation of |
| them that long to behold Thy face before the dawning splendour of the |
| light of Thy Revelation, to graciously enable Thy servants to recognize |
| what Thou hast ordained for them by Thy bounty and Thy grace. Prescribe |
| for them then through Thy Pen of Glory that which will direct their steps |
| to the ocean of Thy generosity and will lead them unto the living waters |
| of Thy heavenly reunion. |
|
|
| O Lord! Look not at the things they have wrought, rather look unto the |
| loftiness of Thy celestial bounty which hath preceded all created things, |
| visible and invisible. O Lord! Illumine their hearts with the effulgent |
| light of Thy knowledge and brighten their eyes with the shining splendour |
| of the day-star of Thy favours. |
|
|
| I entreat Thee, O Lord of Names and Creator of the heavens, by the blood |
| spilt in Thy Path, and by the heads carried aloft on spears for the sake |
| of Thy love, and by the souls that have melted in their separation from |
| Thy loved ones, and by the hearts broken for the exaltation of Thy Word, |
| to grant that the dwellers of Thy realm may unite together in their |
| allegiance to Thine incomparable Word so that they may all acknowledge Thy |
| unity and Thy oneness. There is no God but Thee, the Omnipotent, the Most |
| Exalted, the Knowing, the Wise. |
|
|
| I fain would hope that He Who is the All-Sufficing, the Inaccessible, may |
| heed the solicitation of this lowly servant, may attire the people of the |
| world with the raiment of goodly deeds and purge them from evil |
| inclinations. He is the Mighty, the Powerful, the All-Wise, the |
| All-Perceiving. He heareth and seeth; He is the All-Hearing, the |
| All-Seeing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SÃRIY-I-VAFÃ(60) (TABLET TO VAFÃ) |
|
|
|
|
| He is the All-Knowing |
|
|
| O VAFÃ! Render thanks unto thy Lord for having aided thee to embrace His |
| Cause, enabled thee to recognize the Manifestation of His Own Self and |
| raised thee up to magnify Him Who is the Most Great Remembrance in this |
| glorious Announcement. |
|
|
| Blessed art thou O Vafá, inasmuch as thou hast been faithful to the |
| Covenant of God and His Testament at a time when all men have violated it |
| and have repudiated the One in Whom they had believed, and this |
| notwithstanding that He hath appeared invested with every testimony, and |
| hath dawned from the horizon of Revelation clothed with undoubted |
| sovereignty. |
|
|
| It behoveth thee, however, to exert thine utmost to attain the very |
| essence of fidelity. This implieth to be well assured in thy heart and to |
| testify with thy tongue to that whereunto God hath testified for His Own |
| exalted Self, proclaiming: âVerily, self-subsisting am I within the Realm |
| of Glory.â Whoso is enabled in these days to solemnly affirm this truth, |
| hath attained unto all good, and the heavenly Spirit shall descend upon |
| him in the daytime and in the night season, shall graciously assist him to |
| glorify the Name of his Lord and suffer him to unloose his tongue and |
| uphold with his words the Cause of his Lord, the Merciful, the |
| Compassionate. And none can ever achieve this except he who hath purged |
| his heart from whatsoever is created between heaven and earth, and hath |
| entirely detached himself from all but God, the sovereign Lord, the |
| Almighty, the Gracious. |
|
|
| Arise thou to serve the Cause and say: I swear by the righteousness of |
| God! Verily this is the Primal Point, arrayed in His new attire and |
| manifested in His glorious Name. He at present beholdeth everything from |
| this Horizon. Indeed He is supreme over all things. Amongst the Concourse |
| on High He is known as the Most Great Announcement and in the Realms of |
| Eternity as the Ancient Beauty, and before the Throne by this Name(61) |
| which hath caused the footsteps of them that are endued with understanding |
| to slip. |
|
|
| Say, I swear by God! In this Revelation even before a single verse was |
| sent down from the realm of holiness and sublimity, the supreme testimony |
| of God had been fulfilled for all the inmates of heaven and the dwellers |
| on earth; moreover, We have revealed the equivalent of whatsoever was sent |
| down in the Dispensation of the Bayán. Fear ye God and suffer not your |
| deeds to be rendered vain and be not of them that are sunk in |
| heedlessness. Open your eyes that ye may behold the Ancient Beauty from |
| this shining and luminous station. |
|
|
| Say, God is my witness! The Promised One Himself hath come down from |
| heaven, seated upon the crimson cloud with the hosts of revelation on His |
| right, and the angels of inspiration on His left, and the Decree hath been |
| fulfilled at the behest of God, the Omnipotent, the Almighty. Thereupon |
| the footsteps of everyone have slipped except such as God hath protected |
| through His tender mercy and numbered with those who have recognized Him |
| through His Own Self and detached themselves from all that pertaineth to |
| the world. |
|
|
| Hearken thou unto the Words of thy Lord and purify thy heart from every |
| illusion so that the effulgent light of the remembrance of thy Lord may |
| shed its radiance upon it, and it may attain the station of certitude. |
|
|
| Know thou moreover that thy letter reached Our presence and We perceived |
| and perused its contents. We noted the questions thou hast asked and will |
| readily answer thee. It behoveth everyone in this Day to ask God that |
| which he desireth, and thy Lord will heed his petition with wondrous and |
| undeniable verses. |
|
|
| Thou hast asked regarding the subject of the return. Know thou that the |
| end is like unto the beginning. Even as thou dost consider the beginning, |
| similarly shouldst thou consider the end, and be of them that truly |
| perceive. Nay, rather consider the beginning as the end itself, and so |
| conversely, that thou mayest acquire a clear perception. Know thou |
| moreover that every created thing is continually brought forth and |
| returned at the bidding of thy Lord, the God of power and might. |
|
|
| As to the Return, as God hath purposed in His sacred and exalted Tablets |
| wherein He hath made this theme known unto His servants; by this is meant |
| the return of all created things in the Day of Resurrection, and this is |
| indeed the essence of the Return as thou hast witnessed in Godâs own days |
| and thou art of them that testify to this truth. |
|
|
| Verily God is fully capable of causing all names to appear in one name, |
| and all souls in one soul. Surely powerful and mighty is He. And this |
| Return is realized at His behest in whatever form He willeth. Indeed He is |
| the One Who doeth and ordaineth all things. Moreover, thou shouldst not |
| perceive the fulfilment of the Return and the Resurrection save in the |
| Word of thy Lord, the Almighty, the All-Knowing. For instance, were He to |
| take a handful of earth and declare it to be the One Whom ye have been |
| following in the past, it would undoubtedly be just and true, even as His |
| real Person, and to none is given the right to question His authority. He |
| doeth what He willeth and ordaineth whatsoever He pleaseth. Moreover, in |
| this station take thou heed not to turn thy gaze unto limitations and |
| allusions, but rather unto that whereby the Revelation itself hath been |
| fulfilled and be of them that are discerning. Thus do We explain for thee |
| in a lucid and explicit language that thou mayest comprehend that which |
| thou didst seek from thine ancient Lord. |
|
|
| Consider thou the Day of Resurrection. Were God to pronounce the lowliest |
| of creatures among the faithful to be the First One to believe in the |
| Bayán, thou shouldst have no misgivings about it and must be of them that |
| truly believe. In this station look not upon human limitations and names |
| but rather upon that whereby the rank of the First One to believe is |
| vindicated, which is faith in God, and recognition of His Being and |
| assurance in the fulfilment of His irresistible and binding command. |
|
|
| Consider thou the Revelation of the Point of the Bayánâexalted is His |
| glory. He pronounced the First One(62) to believe in Him to be Muḥammad, |
| the Messenger of God. Doth it beseem a man to dispute with Him by saying |
| that this man is from Persia, the Other from Arabia, or this one was |
| called Ḥusayn while the Other bore the name of Muḥammad? Nay, I swear by |
| Godâs holy Being, the Exalted, the Most Great. Surely no man of |
| intelligence and insight would ever pay attention unto limitations or |
| names, but rather unto that with which Muḥammad was invested, which was |
| none other than the Cause of God. Such a man of insight would likewise |
| consider Ḥusayn and the position he occupied in the Cause of God, the |
| Omnipotent, the Exalted, the Knowing, the Wise. And since the First One to |
| believe in God in the Dispensation of the Bayán was invested with command |
| similar to that with which Muḥammad, the Messenger of God, was invested, |
| therefore the Báb pronounced him to be the latter, namely His return and |
| resurrection. This station is sanctified from every limitation or name, |
| and naught can be seen therein but God, the One, the Peerless, the |
| All-Knowing. |
|
|
| Know thou moreover that in the Day of Revelation were He to pronounce one |
| of the leaves to be the manifestation of all His excellent titles, unto no |
| one is given the right to utter why or wherefore, and should one do so he |
| would be regarded as a disbeliever in God and be numbered with such as |
| have repudiated His Truth. |
|
|
| Beware, beware lest thou behave like unto the people of the Bayán. For |
| indeed they erred grievously, misguided the people, ignored the Covenant |
| of God and His Testament and joined partners with Him, the One, the |
| Incomparable, the All-Knowing. Verily they failed to recognize the Point |
| of the Bayán, for had they recognized Him they would not have rejected His |
| manifestation in this luminous and resplendent Being. And since they fixed |
| their eyes on names, therefore when He replaced His Name âthe Most |
| Exaltedâ by âthe Most Gloriousâ their eyes were dimmed. They have failed |
| to recognize Him in these days and are reckoned with those that perish. |
| Indeed, had they known Him through His own Self or by virtue of that which |
| He hath revealed, they would not have repudiated Him when He appeared in |
| this glorious and incomparable Name, which God hath ordained to be the |
| Sword of His Revelation between heaven and earth, and through which truth |
| is separated from error, even from now until the Day when mankind shall |
| stand before the Lord of the worlds. |
|
|
| Know thou moreover that in the Day of His Manifestation all things besides |
| God shall be brought forth and placed equally, irrespective of their rank |
| being high or low. The Day of Return is inscrutable unto all men until |
| after the divine Revelation hath been fulfilled. He is in truth the One |
| Who ordaineth whatsoever He willeth. When the Word of God is revealed unto |
| all created things whoso then giveth ear and heedeth the Call is, indeed, |
| reckoned among the most distinguished souls, though he be a carrier of |
| ashes. And he who turneth away is accounted as the lowliest of His |
| servants, though he be a ruler amongst men and the possessor of all the |
| books that are in the heavens and on earth. |
|
|
| It behoveth thee to look with divine insight upon the things We have |
| revealed and sent unto thee and not towards the people and that which is |
| current amongst them. They are in this day like unto a blind man who, |
| while moving in the sunshine, demandeth: Where is the sun? Is it shining? |
| He would deny and dispute the truth, and would not be of them that |
| perceive. Never shall he be able to discern the sun or to understand that |
| which hath intervened between him and it. He would object within himself, |
| voice protests, and would be among the rebellious. Such is the state of |
| this people. Leave them unto themselves, saying: Unto you be that which ye |
| desire and unto us that which we desire. Wretched indeed is the plight of |
| the ungodly. |
|
|
| Know thou moreover that the former Manifestation affirmed that the return |
| and rising of the spirits would occur on the Day of Resurrection, while in |
| truth there is a return and resurrection for every created thing. However |
| We do not wish to mention aught that is not set forth in the Bayán, lest |
| perchance the people of malice raise a great outcry. O would that that |
| which interveneth between the children of men and their Creator were |
| dispelled that they might be enabled to behold Godâs invincible |
| sovereignty and dominion, quaff from the wellspring of His heavenly |
| streams, be sprinkled with the outpourings of the ocean of true |
| understanding and be purged from the defilements of the ungodly and the |
| suspicious. |
|
|
| As to thy question concerning the worlds of God. Know thou of a truth that |
| the worlds of God are countless in their number, and infinite in their |
| range. None can reckon or comprehend them except God, the All-Knowing, the |
| All-Wise. Consider thy state when asleep. Verily, I say, this phenomenon |
| is the most mysterious of the signs of God amongst men, were they to |
| ponder it in their hearts. Behold how the thing which thou hast seen in |
| thy dream is, after a considerable lapse of time, fully realized. Had the |
| world in which thou didst find thyself in thy dream been identical with |
| the world in which thou livest, it would have been necessary for the event |
| occurring in that dream to have transpired in this world at the very |
| moment of its occurrence. Were it so, you yourself would have borne |
| witness unto it. This being not the case, however, it must necessarily |
| follow that the world in which thou livest is different and apart from |
| that which thou hast experienced in thy dream. This latter world hath |
| neither beginning nor end. It would be true if thou wert to contend that |
| this same world is, as decreed by the All-Glorious and Almighty God, |
| within thy proper self and is wrapped up within thee. It would equally be |
| true to maintain that thy spirit, having transcended the limitations of |
| sleep and having stripped itself of all earthly attachment, hath, by the |
| act of God, been made to traverse a realm which lieth hidden in the |
| innermost reality of this world. Verily I say, the creation of God |
| embraceth worlds besides this world, and creatures apart from these |
| creatures. In each of these worlds He hath ordained things which none can |
| search except Himself, the All-Searching, the All-Wise. Do thou meditate |
| on that which We have revealed unto thee, that thou mayest discover the |
| purpose of God, thy Lord, and the Lord of all worlds. In these words the |
| mysteries of Divine Wisdom have been treasured. We have refrained from |
| dwelling upon this theme owing to the sorrow that hath encompassed Us from |
| the actions of them that have been created through Our words, if ye be of |
| them that will hearken unto Our Voice. |
|
|
| Where is the one who can help Me and shield Me from the swords of these |
| faithless souls? Where is the man of insight who will behold the Words of |
| God with his own eyes and rid himself of the opinions and notions of the |
| peoples of the earth? |
|
|
| O servant! Warn thou the servants of God not to reject that which they do |
| not comprehend. Say, implore God to open to your hearts the portals of |
| true understanding that ye may be apprised of that of which no one is |
| apprised. Verily, He is the Giver, the Forgiving, the Compassionate. |
|
|
| Thou hast moreover asked Me concerning the ordinances of God. Know thou of |
| a truth that whatsoever hath been prescribed in the Book is indeed the |
| truth, no doubt is there about it, and it is incumbent upon everyone to |
| observe that which hath been sent down by Him Who is the Revealer, the |
| All-Knowing. Were a man to put them away despite his being aware thereof, |
| God would truly be clear of such a one and We too would be clear of him, |
| inasmuch as His ordinances constitute the fruits of the divine Tree and |
| none other than the heedless and the wayward will deviate therefrom. |
|
|
| As to Paradise: It is a reality and there can be no doubt about it, and |
| now in this world it is realized through love of Me and My good-pleasure. |
| Whosoever attaineth unto it God will aid him in this world below, and |
| after death He will enable him to gain admittance into Paradise whose |
| vastness is as that of heaven and earth. Therein the Maids of glory and |
| holiness will wait upon him in the daytime and in the night season, while |
| the day-star of the unfading beauty of his Lord will at all times shed its |
| radiance upon him and he will shine so brightly that no one shall bear to |
| gaze at him. Such is the dispensation of Providence, yet the people are |
| shut out by a grievous veil. Likewise apprehend thou the nature of |
| hell-fire and be of them that truly believe. For every act performed there |
| shall be a recompense according to the estimate of God, and unto this the |
| very ordinances and prohibitions prescribed by the Almighty amply bear |
| witness. For surely if deeds were not rewarded and yielded no fruit, then |
| the Cause of Godâexalted is Heâwould prove futile. Immeasurably high is He |
| exalted above such blasphemies! However, unto them that are rid of all |
| attachments a deed is, verily, its own reward. Were We to enlarge upon |
| this theme numerous Tablets would need to be written. |
|
|
| I swear by the righteousness of the One true God! The Pen is unable to |
| move by reason of that which hath befallen its Lord, and it weepeth sore, |
| and so do I weep, and likewise weepeth the eye of Him Who is the Essence |
| of Grandeur behind the Tabernacle of Names while seated on the Throne of |
| His glorious Name. |
|
|
| Purge thou thy heart that We may cause fountains of wisdom and utterance |
| to gush out therefrom, thus enabling thee to raise thy voice among all |
| mankind. Unloose thy tongue and proclaim the truth for the sake of the |
| remembrance of thy merciful Lord. Be not afraid of anyone, place thy whole |
| trust in God, the Almighty, the All-Knowing. Say, O people, fulfil |
| whatever ye understand of the Persian Bayán and whatever ye understand not |
| ask this unerring Remembrance that He may set forth clearly that which God |
| hath intended in His Book, for in truth He knoweth that which is enshrined |
| in the Bayán by virtue of the Will of Him Who is the Omnipotent, the |
| Powerful. |
|
|
| Thou hast enquired about the warning We gave to the people at the time of |
| Our departure from âIráq to the effect that when the Sun disappeareth from |
| sight, birds of darkness will be in motion and the standards of SamÃrÃ(63) |
| will be reared high. I swear by God! Those birds have stirred in these |
| days and SamÃrà hath raised his clamour. Well is it with him who |
| recognizeth and is numbered with men of understanding. We have also warned |
| them against the appearance of the calf. God is My witness! All Our |
| warnings have come to pass, as indeed, they are bound to, inasmuch as they |
| have issued from the fingers of glory and might. Beseech thou God to |
| protect thee from the mischief of these men and to purify thee from the |
| insinuations of the froward. Strengthen thy loins then for the promotion |
| of the Cause and pay no attention unto the words uttered by the people of |
| the Bayán, for they are truly incapable of understanding and have failed |
| to comprehend the essence of the Cause as is revealed in this august, this |
| Most Great Announcement. Thus have We inspired thee, and infused into thy |
| heart that which will make thee independent of the allusions of mankind. |
|
|
| The glory of God be upon thee and upon them that give ear unto the words |
| thou dost utter for the love of God, thy Lord, and remain steadfast in His |
| Cause. All praise be unto God, the Lord of the worlds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAWḤ-I-SÃYYID-I-MIHDÃY-I-DAHÃJà (TABLET TO SIYYID MIHDÃY-I-DAHÃJÃ) |
|
|
|
|
| He is the Most Holy, the Most Great, the Most Exalted, the Most High |
|
|
| O MY Name!(64) Yield thou praise unto God for having graciously chosen |
| thee to be a shower of bounty for that which We have sown in the pure and |
| blessed soil and enabled thee to serve as a springtime of tender mercy for |
| the wondrous and sublime trees We have planted. Indeed so great is this |
| favour that of all created things in the world of existence, none can ever |
| hope to rival it. We have moreover given thee to drink the choice wine of |
| utterance from the chalice of the heavenly bestowals of thy merciful Lord, |
| which is none other than this Tongue of holinessâa Tongue that, as soon as |
| it was unloosed, quickened the entire creation, set in motion all beings |
| and caused the Nightingale to pour forth its melodies. This is the |
| Fountain of living water for all that dwell in the realm of being. |
|
|
| Oftentimes have We wafted upon thee the sweet savours of the All-Merciful |
| from this Branch which moveth over the Tablet of thy Lord, the Mighty, the |
| Unconstrained. By the righteousness of the One true God! Were all created |
| things, visible and invisible, to direct themselves towards Him, thou |
| wouldst find them winging their flight unto the Supreme Goal, the Spot |
| wherein the divine Lote-Tree exclaimeth: Verily, no God is there but Me, |
| the Almighty, the All-Bountiful. |
|
|
| Great is thy blessedness, inasmuch as thou hast been journeying throughout |
| the lands of God, and been the embodiment of joy and assurance for the |
| people of Bahá who have renounced all else but Him, and set their hearts |
| towards this Court which hath shed its radiance upon all realms, and |
| sprinkled them with the surging waters of this Ocean wherewith thou |
| thyself hast been sprinkledâan Ocean which hath encompassed all created |
| things. |
|
|
| Indeed thou didst grasp the significance of rendering assistance unto God |
| and didst arise to achieve this through the power of wisdom and utterance. |
| Say: To assist Me is to teach My Cause. This is a theme with which whole |
| Tablets are laden. This is the changeless commandment of God, eternal in |
| the past, eternal in the future. Comprehend this, O ye men of insight. |
| They that have passed beyond the bounds of wisdom fail to understand the |
| meaning of assisting God as set forth in the Book. Say: Fear ye God and |
| sow not the seeds of dissension amongst men. Observe ye that which hath |
| been enjoined upon you by your Lord, the Almighty, the All-Knowing. He |
| knoweth the reality of victory and hath taught it to you with an utterance |
| that the vain imaginings of them that rove distraught in the wilderness of |
| doubt can never corrupt. |
|
|
| O My Name! Suffer all created things to quaff once again from this chalice |
| which hath caused the seas to rise. Kindle then in the hearts the blazing |
| fire which this crimson Tree hath ignited, that they may arise to extol |
| and magnify His Name amidst the adherents of all Faiths. |
|
|
| Numerous letters from thee have been presented before Our Throne. We have |
| perused them as a token of grace on Our part, and for each name thou didst |
| mention therein We have revealed that which will stir the minds of men and |
| will cause the spirits to soar. Moreover We have repeatedly enabled thee |
| to hearken unto the warblings of the birds of heaven and to incline thine |
| ear to the songs of the nightingales pouring forth their melodies upon the |
| branches. Thus was the Pen of God set in motion in thy remembrance that |
| thou mightest admonish men through the power of this utterance which is |
| divinely ordained to be the revealer of the signs of His glory. |
|
|
| Blessed is the spot wherein the anthem of His praise is raised, and |
| blessed the ear that hearkeneth unto that which hath been sent down from |
| the heaven of the loving-kindness of thy Lord, the All-Merciful. |
|
|
| Exhort thou the servants of God unto that whereunto We have exhorted thee |
| that they may abstain from whatsoever is forbidden them in the Mother |
| Book. Those who perpetrate deeds that would create turmoil among the |
| people have indeed strayed far from helping God and His Cause and are |
| numbered with the mischief-makers in the Tablet which God hath designated |
| to be the dawning-place of all Tablets. |
|
|
| Say: If it be Our pleasure We shall render the Cause victorious through |
| the power of a single word from Our presence. He is in truth the |
| Omnipotent, the All-Compelling. Should it be Godâs intention, there would |
| appear out of the forests of celestial might the lion of indomitable |
| strength whose roaring is like unto the peals of thunder reverberating in |
| the mountains. However, since Our loving providence surpasseth all things, |
| We have ordained that complete victory should be achieved through speech |
| and utterance, that Our servants throughout the earth may thereby become |
| the recipients of divine good. This is but a token of Godâs bounty |
| vouchsafed unto them. Verily thy Lord is the All-Sufficing, the Most |
| Exalted. |
|
|
| Say: Fear ye God and commit not such deeds as would cause My loved ones on |
| earth to lament. Thus biddeth you this Pen which hath set the Pen of Glory |
| in motion within the arena of wisdom and true understanding. |
|
|
| Convey My greetings unto those whose faces mirror forth the radiance of |
| Bahá, then mention to them this utterance which cheereth the eyes of the |
| righteous. The glory of God rest upon thee and upon such as have firmly |
| clung to the Cord of God, the Revealer of verses.... |
|
|
| Restrain thou the inhabitants of those regions from provocative acts, from |
| strife, dissension or aught else that would create trouble. That which is |
| praiseworthy in these days is the promotion of the Cause. For instance if |
| those people who pursue certain aims were to dedicate themselves to the |
| teaching of the Cause, all the dwellers of those regions would, ere long, |
| be invested with the mantle of faith. |
|
|
| Should anyone perceive the sweetness of the following passage in the |
| Tablet revealed in honour of NabÃl of Qáâin,(65) he would readily |
| comprehend the significance of assistance: Human utterance is an essence |
| which aspireth to exert its influence and needeth moderation. As to its |
| influence, this is conditional upon refinement, which in turn is dependent |
| upon hearts which are detached and pure. As to its moderation, this hath |
| to be combined with tact and wisdom as prescribed in the Holy Scriptures |
| and Tablets. |
|
|
| O My Name! Utterance must needs possess penetrating power. For if bereft |
| of this quality it would fail to exert influence. And this penetrating |
| influence dependeth on the spirit being pure and the heart stainless. |
| Likewise it needeth moderation, without which the hearer would be unable |
| to bear it, rather he would manifest opposition from the very outset. And |
| moderation will be obtained by blending utterance with the tokens of |
| divine wisdom which are recorded in the sacred Books and Tablets. Thus |
| when the essence of oneâs utterance is endowed with these two requisites |
| it will prove highly effective and will be the prime factor in |
| transforming the souls of men. This is the station of supreme victory and |
| celestial dominion. Whoso attaineth thereto is invested with the power to |
| teach the Cause of God and to prevail over the hearts and minds of men. |
|
|
| O My Name! The Day-Star of utterance, shining resplendent from the |
| dayspring of divine Revelation, hath so illumined the Scrolls and Tablets |
| that the kingdom of utterance and the exalted dominion of understanding |
| vibrate with joy and ecstasy and shine forth with the splendour of His |
| light, yet the generality of mankind comprehend not. |
|
|
| The reason why the subject of aid and assistance hath time and again |
| streamed and will continue to stream from the Pen of Providence is to warn |
| the friends of God lest they engage in activities that would give rise to |
| strife and turmoil. It is incumbent upon them, one and all, to diligently |
| seek ways to help the Cause of God in such manner as We have explained. |
| This is but a token of His grace especially conferred upon His loved ones |
| that every one of them may attain the station characterized by the words: |
| âWhoso quickeneth a soul hath verily quickened all mankind.â |
|
|
| Temporal ascendancy hath been and will continue to be under the shadow of |
| this station. Its appointed hour is pre-ordained in the Book of God. He is |
| truly cognizant thereof and it will be manifested through the potency of |
| His might. Verily He is the Powerful, the All-Subduing, the Omnipotent, |
| the All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
| The sanctified souls should ponder and meditate in their hearts regarding |
| the methods of teaching. From the texts of the wondrous, heavenly |
| Scriptures they should memorize phrases and passages bearing on various |
| instances, so that in the course of their speech they may recite divine |
| verses whenever the occasion demandeth it, inasmuch as these holy verses |
| are the most potent elixir, the greatest and mightiest talisman. So potent |
| is their influence that the hearer will have no cause for vacillation. I |
| swear by My life! This Revelation is endowed with such a power that it |
| will act as the lodestone for all nations and kindreds of the earth. |
| Should one pause to meditate attentively he would recognize that no place |
| is there, nor can there be, for anyone to flee to. |
|
|
| In such manner hath the Kitáb-i-Aqdas been revealed that it attracteth and |
| embraceth all the divinely appointed Dispensations. Blessed those who |
| peruse it. Blessed those who apprehend it. Blessed those who meditate upon |
| it. Blessed those who ponder its meaning. So vast is its range that it |
| hath encompassed all men ere their recognition of it. Ere long will its |
| sovereign power, its pervasive influence and the greatness of its might be |
| manifested on earth. Verily, thy God is the All-Knowing, the All-Informed. |
|
|
| O My Name! Hearken thou unto My Voice coming from the direction of My |
| Throne. He wisheth to make mention of thy name at all times inasmuch as |
| thou hast proved thyself steadfast in extolling His virtues amongst men. |
| Indeed thy Lord loveth fidelity as found in the realm of creation, and He |
| hath given it precedence over most of the praiseworthy qualities. Verily, |
| He is Potent and Powerful. |
|
|
| Know thou moreover that We have heard the praise thou hast uttered in thy |
| communion with God, thy Lord, the Exalted, the Gracious. Great indeed is |
| the blessedness awaiting thee, inasmuch as thou hast curtailed thine own |
| affairs in favour of this inviolable, this mighty and enlightened Cause. |
| We entreat God to make thy call a magnet which will attract the |
| embodiments of names in the world of existence that all beings may |
| spontaneously hasten to heed it. No God is there besides Him, the Exalted, |
| the Pre-Eminent, the Ever-Blessed, the Sublime, the Most August, the Most |
| Glorious, the Most Bountiful, the All-Knowing, the All-Informed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAWḤ-I-BURHÃN (TABLET OF THE PROOF) |
|
|
|
|
| _This Tablet was revealed after the martyrdom of the King of |
| Martyrs and the Beloved of Martyrs (see God Passes By pages |
| 200â201) and was addressed to Shaykh Muḥammad Báqir, denounced by |
| Baháâuâlláh as the âWolfâ. In this Tablet Baháâuâlláh refers to |
| MÃr Muḥammad Ḥusayn, the Imám Jumâih of Iá¹£fáhán, surnamed the |
| âShe-Serpentâ, who was Shaykh Muḥammad Báqirâs accomplice in the |
| persecution of the BaháâÃs. (See God Passes By, pages 198, 200â201 |
| and 219). The Epistle to the Son of the Wolf was addressed to |
| Shaykh Muḥammad TaqÃy-i-NajafÃ, the son of Shaykh Muḥammad Báqir._ |
|
|
|
|
| HE is the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise! The winds of hatred |
| have encompassed the Ark of Bathá,(66) by reason of that which the hands |
| of the oppressors have wrought. O Báqir! Thou hast pronounced sentence |
| against them for whom the books of the world have wept, and in whose |
| favour the scriptures of all religions have testified. Thou, who art gone |
| far astray, art indeed wrapt in a thick veil. By God Himself! Thou hast |
| pronounced judgement against them through whom the horizon of faith hath |
| been illumined. Unto this bear witness They Who are the Dawning-Places of |
| Revelation and the Manifestations of the Cause of thy Lord, the Most |
| Merciful, Who have sacrificed Their souls and all that They possessed in |
| His straight Path. The Faith of God hath cried everywhere, by reason of |
| thy tyranny, and yet thou disportest thyself and art of them that exult. |
| There is no hatred in Mine heart for thee nor for anyone. Every man of |
| learning beholdeth thee, and such as are like thee, engulfed in evident |
| folly. Hadst thou realized that which thou hast done, thou wouldst have |
| cast thyself into the fire, or abandoned thine home and fled into the |
| mountains, or wouldst have groaned until thou hadst returned unto the |
| place destined for thee by Him Who is the Lord of strength and of might. O |
| thou who art even as nothing! Rend thou asunder the veils of idle fancies |
| and vain imaginings, that thou mayest behold the Day-Star of knowledge |
| shining from this resplendent Horizon. Thou hast torn in pieces a remnant |
| of the Prophet Himself, and imagined that thou hadst helped the Faith of |
| God. Thus hath thy soul prompted thee, and thou art truly one of the |
| heedless. Thine act hath consumed the hearts of the Concourse on high, and |
| those of such as have circled round the Cause of God, the Lord of the |
| worlds. The soul of the Chaste One(67) melted, by reason of thy cruelty, |
| and the inmates of Paradise wept sore in that blessed Spot. |
|
|
| Judge thou fairly, I adjure thee by God. What proof did the Jewish doctors |
| adduce wherewith to condemn Him Who was the Spirit of God,(68) when He |
| came unto them with truth? What could have been the evidence produced by |
| the Pharisees and the idolatrous priests to justify their denial of |
| Muḥammad, the Apostle of God when He came unto them with a Book that |
| judged between truth and falsehood with a justice which turned into light |
| the darkness of the earth, and enraptured the hearts of such as had known |
| Him? Indeed thou hast produced, in this day, the same proofs which the |
| foolish divines advanced in that age. Unto this testifieth He Who is the |
| King of the realm of grace in this great Prison. Thou hast, truly, walked |
| in their ways, nay, hast surpassed them in their cruelty, and hast deemed |
| thyself to be helping the Faith and defending the Law of God, the |
| All-Knowing, the All-Wise. By Him Who is the Truth! Thine iniquity hath |
| made Gabriel to groan, and hath drawn tears from the Law of God, through |
| which the breezes of justice have been wafted over all who are in heaven |
| and on earth. Hast thou fondly imagined that the judgement thou didst |
| pronounce hath profited thee? Nay, by Him Who is the King of all Names! |
| Unto thy loss testifieth He with Whom is the knowledge of all things as |
| recorded in the preserved Tablet. When thou didst pen thy judgement, thou |
| wast accused by thy very pen. Unto this doth bear witness the Pen of God, |
| the Most High, in His inaccessible station. |
|
|
| O thou who hast gone astray! Thou hast neither seen Me, nor associated |
| with Me, nor been My companion for the fraction of a moment. How is it, |
| then, that thou hast bidden men to curse Me? Didst thou, in this, follow |
| the promptings of thine own desires, or didst thou obey thy Lord? Produce |
| thou a sign, if thou art one of the truthful. We testify that thou hast |
| cast behind thy back the Law of God, and laid hold on the dictates of thy |
| passions. Nothing, in truth, escapeth His knowledge; He, verily, is the |
| Incomparable, the All-Informed. O heedless one! Hearken unto that which |
| the Merciful hath revealed in the Qurâán: âSay not to every one who |
| meeteth you with a greeting, âThou art not a believer.ââ(69) Thus hath He |
| decreed in Whose grasp are the kingdoms of Revelation and of creation, if |
| thou be of them that hearken. Thou hast set aside the commandment of God, |
| and clung unto the promptings of thine own desire. Woe, then, unto thee, O |
| careless one that doubtest! If thou deniest Me, by what proof canst thou |
| vindicate the truth of that which thou dost possess? Produce it, then, O |
| thou who hast joined partners with God, and turned aside from His |
| sovereignty that hath encompassed the worlds! |
|
|
| O foolish one! Know thou that he is truly learned who hath acknowledged My |
| Revelation, and drunk from the Ocean of My knowledge, and soared in the |
| atmosphere of My love, and cast away all else besides Me, and taken firm |
| hold on that which hath been sent down from the Kingdom of My wondrous |
| utterance. He, verily, is even as an eye unto mankind, and as the spirit |
| of life unto the body of all creation. Glorified be the All-Merciful Who |
| hath enlightened him, and caused him to arise and serve His great and |
| mighty Cause. Verily, such a man is blessed by the Concourse on high, and |
| by them who dwell within the Tabernacle of Grandeur, who have quaffed My |
| sealed Wine in My Name, the Omnipotent, the All-Powerful. O Báqir! If thou |
| be of them that occupy such a sublime station, produce then a sign from |
| God, the Creator of the heavens. And shouldst thou recognize thy |
| powerlessness, do thou rein in thy passions, and return unto thy Lord, |
| that perchance He may forgive thee thy sins which have caused the leaves |
| of the Divine Lote-Tree to be burnt up, and the Rock to cry out, and the |
| eyes of men of understanding to weep. Because of thee the Veil of Divinity |
| was rent asunder, and the Ark foundered, and the She-Camel was hamstrung, |
| and the Spirit(70) groaned in His sublime retreat. Disputest thou with Him |
| Who hath come unto thee with the testimonies of God and His signs which |
| thou possessest and which are in the possession of them that dwell on |
| earth? Open thine eyes that thou mayest behold this Wronged One shining |
| forth above the horizon of the will of God, the Sovereign, the Truth, the |
| Resplendent. Unstop, then, the ear of thine heart that thou mayest hearken |
| unto the speech of the Divine Lote-Tree that hath been raised up in truth |
| by God, the Almighty, the Beneficent. Verily, this Tree, notwithstanding |
| the things that befell it by reason of thy cruelty and of the |
| transgressions of such as are like thee, calleth aloud and summoneth all |
| men unto the Sadratuâl-Muntahá(71) and the Supreme Horizon. Blessed is the |
| soul that hath gazed on the Most Mighty Sign, and the ear that hath heard |
| His most sweet Voice, and woe to whosoever hath turned aside and done |
| wickedly. |
|
|
| O thou who hast turned away from God! Wert thou to look with the eye of |
| fairness upon the Divine Lote-Tree, thou wouldst perceive the marks of thy |
| sword on its boughs, and its branches, and its leaves, notwithstanding |
| that God created thee for the purpose of recognizing and of serving it. |
| Reflect, that haply thou mayest recognize thine iniquity and be numbered |
| with such as have repented. Thinkest thou that We fear thy cruelty? Know |
| thou and be well assured that from the first day whereon the voice of the |
| Most Sublime Pen was raised betwixt earth and heaven We offered up Our |
| souls, and Our bodies, and Our sons, and Our possessions in the path of |
| God, the Exalted, the Great, and We glory therein amongst all created |
| things and the Concourse on high. Unto this testify the things which have |
| befallen Us in this straight Path. By God! Our hearts were consumed, and |
| Our bodies were crucified, and Our blood was spilt, while Our eyes were |
| fixed on the horizon of the loving-kindness of their Lord, the Witness, |
| the All-Seeing. The more grievous their woes, the greater waxed the love |
| of the people of Bahá. Unto their sincerity hath borne witness what the |
| All-Merciful hath sent down in the Qurâán. He saith: âWish ye, then, for |
| death, if ye are sincere.â(72) Who is to be preferred, he that hath |
| sheltered himself behind curtains, or he that hath offered himself in the |
| path of God? Judge thou fairly, and be not of them that rove distraught in |
| the wilderness of falsehood. So carried away have they been by the living |
| waters of the love of the Most Merciful, that neither the arms of the |
| world nor the swords of the nations have deterred them from setting their |
| faces towards the ocean of the bounty of their Lord, the Giver, the |
| Generous. |
|
|
| By God! Troubles have failed to unnerve Me, and the repudiation of the |
| divines hath been powerless to weaken Me. I have spoken, and still speak |
| forth before the face of men: âThe door of grace hath been unlocked and He |
| Who is the Dayspring of Justice is come with perspicuous signs and evident |
| testimonies, from God, the Lord of strength and of might!â Present thyself |
| before Me that thou mayest hear the mysteries which were heard by the Son |
| of âImrán(73) upon the Sinai of Wisdom. Thus commandeth thee He Who is the |
| Dawning-Place of the Revelation of thy Lord, the God of Mercy, from His |
| great Prison. |
|
|
| Hath leadership made thee proud? Peruse thou what God hath revealed to the |
| Sovereign ruler, the Sulá¹Ã¡n of Turkey, who hath incarcerated Me in this |
| fortified stronghold, so that thou mayest be informed of the condition of |
| this Wronged One, as decreed by God, the One, the Single, the |
| All-Informed. Art thou happy to see the abject and worthless as thy |
| followers? They support thee as did a people before them, they that |
| followed Annas, who, without clear proof and testimony, pronounced |
| judgement against the Spirit.(74) |
|
|
| Peruse thou the Kitáb-i-Ãqán and that which the All-Merciful hath sent |
| down unto the King of Paris(75) and to such as are like him, that thou |
| mayest be made aware of the things that have happened in the past, and be |
| persuaded that We have not sought to spread disorder in the land after it |
| had been well-ordered. We exhort, wholly for the sake of God, His |
| servants. Let him who wisheth turn unto Him, and him who wisheth turn |
| aside. Our Lord, the Merciful, is verily the All-Sufficing, the |
| All-Praised. O concourse of divines! This is the day whereon nothing |
| amongst all things, nor any name amongst all names, can profit you save |
| through this Name which God hath made the Manifestation of His Cause and |
| the Dayspring of His Most Excellent Titles unto all who are in the kingdom |
| of creation. Blessed is that man that hath recognized the fragrance of the |
| All-Merciful and been numbered with the steadfast. Your sciences shall not |
| profit you in this day, nor your arts, nor your treasures, nor your glory. |
| Cast them all behind your backs, and set your faces towards the Most |
| Sublime Word through which the Scriptures and the Books and this lucid |
| Tablet have been distinctly set forth. Cast away, O concourse of divines, |
| the things ye have composed with the pens of your idle fancies and vain |
| imaginings. By God! The Day-Star of Knowledge hath shone forth above the |
| horizon of certitude. |
|
|
| O Báqir! Read and call thou to mind that which was said of old by a |
| believer of thy stock: âWill ye slay a man because he saith my Lord is |
| God, when He hath already come to you with signs from your Lord? If he be |
| a liar, on him will be his lie, but if he be a man of truth, part of what |
| he threateneth will fall upon you. In truth God guideth not him who is a |
| transgressor, a liar.â(76) |
|
|
| O thou who art gone astray! If thou hast any doubt concerning Our conduct, |
| know thou that We bear witness unto that whereunto God hath Himself borne |
| witness ere the creation of the heavens and of the earth, that there is |
| none other God but Him, the Almighty, the All-Bounteous. We testify that |
| He is One in His Essence, One in His attributes. He hath none to equal Him |
| in the whole universe, nor any partner in all creation. He hath sent forth |
| His Messengers, and sent down His Books, that they may announce unto His |
| creatures the Straight Path. |
|
|
| Hath the Sháh been informed, and chosen to close his eyes to thine acts? |
| Or hath he been seized with fear at the howling of a pack of wolves who |
| have cast the Path of God behind their backs and followed in thy way |
| without any clear proof or Book? We have heard that the provinces of |
| Persia have been adorned with the adornment of justice. When We observed |
| closely, however, We found them to be the dawning-places of tyranny and |
| the daysprings of injustice. We behold justice in the clutches of tyranny. |
| We beseech God to set it free through the power of His might and His |
| sovereignty. He, verily, overshadoweth all that is in the heavens and on |
| earth. To none is given the right to protest against anyone concerning |
| that which hath befallen the Cause of God. It behoveth whosoever hath set |
| his face towards the Most Sublime Horizon to cleave tenaciously unto the |
| cord of patience, and to put his reliance in God, the Help in Peril, the |
| Unconstrained. O ye loved ones of God! Drink your fill from the |
| well-spring of wisdom, and walk ye in the garden of wisdom, and soar ye in |
| the atmosphere of wisdom, and speak forth with wisdom and eloquence. Thus |
| biddeth you your Lord, the Almighty, the All-Knowing. |
|
|
| O Báqir! Rely not on thy glory, and thy power. Thou art even as the last |
| trace of sunlight upon the mountain-top. Soon will it fade away, as |
| decreed by God, the All-Possessing, the Most High. Thy glory and the glory |
| of such as are like thee have been taken away, and this verily is what |
| hath been ordained by the One with Whom is the Mother Tablet. Where is he |
| to be found who contended with God, and whither is gone he that gainsaid |
| His signs, and turned aside from His sovereignty? Where are they who have |
| slain His chosen ones and spilt the blood of His holy ones? Reflect, that |
| haply thou mayest perceive the breaths of thine acts, O foolish doubter! |
| Because of you the Apostle(77) lamented, and the Chaste One(78) cried out, |
| and the countries were laid waste, and darkness fell upon all regions. O |
| concourse of divines! Because of you the people were abased, and the |
| banner of Islám was hauled down, and its mighty throne subverted. Every |
| time a man of discernment hath sought to hold fast unto that which would |
| exalt Islám, ye raised a clamour, and thereby was he deterred from |
| achieving his purpose, while the land remained fallen in clear ruin. |
|
|
| Consider the Sulá¹Ã¡n of Turkey! He did not want war, but those like you |
| desired it. When its fires were enkindled and its flames rose high, the |
| government and the people were thereby weakened. Unto this beareth witness |
| every man of equity and perception. Its calamities waxed so great that the |
| smoke thereof surrounded the Land of Mystery(79) and its environs, and |
| what had been revealed in the Tablet of the Sulá¹Ã¡n was made manifest. Thus |
| hath it been decreed in the Book, at the behest of God, the Help in Peril, |
| the Self-Subsisting. |
|
|
| O My Supreme Pen! Leave Thou the mention of the Wolf, and call Thou to |
| remembrance the She-Serpent(80) whose cruelty hath caused all created |
| things to groan, and the limbs of the holy ones to quake. Thus biddeth |
| Thee the Lord of all names, in this glorious station. The Chaste One(81) |
| hath cried out by reason of thine iniquity, and yet thou dost imagine |
| thyself to be of the family of the Apostle of God! Thus hath thy soul |
| prompted thee, O thou who hast withdrawn thyself from God, the Lord of all |
| that hath been and shall be. Judge thou equitably, O She-Serpent! For what |
| crime didst thou sting the children(82) of the Apostle of God, and pillage |
| their possessions? Hast thou denied Him Who created thee by His command |
| âbe, and it wasâ? Thou hast dealt with the children of the Apostle of God |
| as neither âÃd hath dealt with Húd, nor Thámúd with Ṣáliḥ, nor the Jews |
| with the Spirit of God,(83) the Lord of all being. Gainsayest thou the |
| signs of thy Lord which no sooner were sent down from the heaven of His |
| Cause than all the books of the world bowed down before them? Meditate, |
| that thou mayest be made aware of thine act, O heedless outcast! Ere long |
| will the breaths of chastisement seize thee, as they seized others before |
| thee. Wait, O thou who hast joined partners with God, the Lord of the |
| visible and the invisible. This is the day which God hath announced |
| through the tongue of His Apostle. Reflect, that thou mayest apprehend |
| what the All-Merciful hath sent down in the Qurâán and in this inscribed |
| Tablet. This is the day whereon He Who is the Dayspring of Revelation hath |
| come with clear tokens which none can number. This is the day whereon |
| every man endued with perception hath discovered the fragrance of the |
| breeze of the All-Merciful in the world of creation, and every man of |
| insight hath hastened unto the living waters of the mercy of His Lord, the |
| King of Kings. O heedless one! The tale of the Sacrifice(84) hath been |
| retold, and he who was to be offered up hath directed his steps towards |
| the place of sacrifice, and returned not, by reason of that which thy hand |
| hath wrought, O perverse hater! Didst thou imagine that martyrdom could |
| abase this Cause? Nay, by Him Whom God hath made to be the Repository of |
| His Revelation, if thou be of them that comprehend. Woe betide thee, O |
| thou who hast joined partners with God, and woe betide them that have |
| taken thee as their leader, without a clear token or a perspicuous Book. |
| How numerous the oppressors before thee who have arisen to quench the |
| light of God, and how many the impious who murdered and pillaged until the |
| hearts and souls of men groaned by reason of their cruelty! The sun of |
| justice hath been obscured, inasmuch as the embodiment of tyranny hath |
| been stablished upon the throne of hatred, and yet the people understand |
| not. The children of the Apostle have been slain and their possessions |
| pillaged. Say: Was it, in thine estimation, their possessions or |
| themselves that denied God? Judge fairly, O ignorant one that hath been |
| shut out as by a veil from God. Thou hast clung to tyranny and cast away |
| justice; whereupon all created things have lamented, and still thou art |
| among the wayward. Thou hast put to death the aged, and plundered the |
| young. Thinkest thou that thou wilt consume that which thine iniquity hath |
| amassed? Nay, by Myself! Thus informeth thee He Who is cognizant of all. |
| By God! The things thou possessest shall profit thee not, nor what thou |
| hast laid up through thy cruelty. Unto this beareth witness Thy Lord, the |
| All-Knowing. Thou hast arisen to put out the light of this Cause; ere long |
| will thine own fire be quenched, at His behest. He, verily, is the Lord of |
| strength and of might. The changes and chances of the world, and the |
| powers of the nations, cannot frustrate Him. He doeth what He pleaseth, |
| and ordaineth what He willeth through the power of His sovereignty. |
| Consider the she-camel. Though but a beast, yet hath the All-Merciful |
| exalted her to so high a station that the tongues of the earth made |
| mention of her and celebrated her praise. He, verily, overshadoweth all |
| that is in the heavens and on earth. No God is there but Him, the |
| Almighty, the Great. Thus have We adorned the heaven of Our Tablet with |
| the suns of Our words. Blessed the man that hath attained thereunto and |
| been illumined with their light, and woe betide such as have turned aside, |
| and denied Him, and strayed far from Him. Praised be God, the Lord of the |
| worlds! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| KITÃB-I-âAHD (BOOK OF THE COVENANT) |
|
|
|
|
| ALTHOUGH the Realm of Glory hath none of the vanities of the world, yet |
| within the treasury of trust and resignation We have bequeathed to Our |
| heirs an excellent and priceless heritage. Earthly treasures We have not |
| bequeathed, nor have We added such cares as they entail. By God! In |
| earthly riches fear is hidden and peril is concealed. Consider ye and call |
| to mind that which the All-Merciful hath revealed in the Qurâán: âWoe |
| betide every slanderer and defamer, him that layeth up riches and counteth |
| them.â(85) Fleeting are the riches of the world; all that perisheth and |
| changeth is not, and hath never been, worthy of attention, except to a |
| recognized measure. |
|
|
| The aim of this Wronged One in sustaining woes and tribulations, in |
| revealing the Holy Verses and in demonstrating proofs hath been naught but |
| to quench the flame of hate and enmity, that the horizon of the hearts of |
| men may be illumined with the light of concord and attain real peace and |
| tranquillity. From the dawning-place of the divine Tablet the day-star of |
| this utterance shineth resplendent, and it behoveth everyone to fix his |
| gaze upon it: We exhort you, O peoples of the world, to observe that which |
| will elevate your station. Hold fast to the fear of God and firmly adhere |
| to what is right. Verily I say, the tongue is for mentioning what is good, |
| defile it not with unseemly talk. God hath forgiven what is past. |
| Henceforward everyone should utter that which is meet and seemly, and |
| should refrain from slander, abuse and whatever causeth sadness in men. |
| Lofty is the station of man! Not long ago this exalted Word streamed forth |
| from the treasury of Our Pen of Glory: Great and blessed is this Dayâthe |
| Day in which all that lay latent in man hath been and will be made |
| manifest. Lofty is the station of man, were he to hold fast to |
| righteousness and truth and to remain firm and steadfast in the Cause. In |
| the eyes of the All-Merciful a true man appeareth even as a firmament; its |
| sun and moon are his sight and hearing, and his shining and resplendent |
| character its stars. His is the loftiest station, and his influence |
| educateth the world of being. |
|
|
| Every receptive soul who hath in this Day inhaled the fragrance of His |
| garment and hath, with a pure heart, set his face towards the all-glorious |
| Horizon is reckoned among the people of Bahá in the Crimson Book. Grasp |
| ye, in My Name, the chalice of My loving-kindness, drink then your fill in |
| My glorious and wondrous remembrance. |
|
|
| O ye that dwell on earth! The religion of God is for love and unity; make |
| it not the cause of enmity or dissension. In the eyes of men of insight |
| and the beholders of the Most Sublime Vision, whatsoever are the effective |
| means for safeguarding and promoting the happiness and welfare of the |
| children of men have already been revealed by the Pen of Glory. But the |
| foolish ones of the earth, being nurtured in evil passions and desires, |
| have remained heedless of the consummate wisdom of Him Who is, in truth, |
| the All-Wise, while their words and deeds are prompted by idle fancies and |
| vain imaginings. |
|
|
| O ye the loved ones and the trustees of God! Kings are the manifestations |
| of the power, and the daysprings of the might and riches, of God. Pray ye |
| on their behalf. He hath invested them with the rulership of the earth and |
| hath singled out the hearts of men as His Own domain. |
|
|
| Conflict and contention are categorically forbidden in His Book. This is a |
| decree of God in this Most Great Revelation. It is divinely preserved from |
| annulment and is invested by Him with the splendour of His confirmation. |
| Verily He is the All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
| It is incumbent upon everyone to aid those daysprings of authority and |
| sources of command who are adorned with the ornament of equity and |
| justice. Blessed are the rulers and the learned among the people of Bahá. |
| They are My trustees among My servants and the manifestations of My |
| commandments amidst My people. Upon them rest My glory, My blessings and |
| My grace which have pervaded the world of being. In this connection the |
| utterances revealed in the Kitáb-i-Aqdas are such that from the horizon of |
| their words the light of divine grace shineth luminous and resplendent. |
|
|
| O ye My Branches! A mighty force, a consummate power lieth concealed in |
| the world of being. Fix your gaze upon it and upon its unifying influence, |
| and not upon the differences which appear from it. |
|
|
| The Will of the divine Testator is this: It is incumbent upon the Aghsán, |
| the Afnán and My Kindred to turn, one and all, their faces towards the |
| Most Mighty Branch. Consider that which We have revealed in Our Most Holy |
| Book: âWhen the ocean of My presence hath ebbed and the Book of My |
| Revelation is ended, turn your faces toward Him Whom God hath purposed, |
| Who hath branched from this Ancient Root.â The object of this sacred verse |
| is none other except the Most Mighty Branch [âAbduâl-Bahá]. Thus have We |
| graciously revealed unto you Our potent Will, and I am verily the |
| Gracious, the All-Powerful. Verily God hath ordained the station of the |
| Greater Branch [Muḥammad âAlÃ] to be beneath that of the Most Great Branch |
| [âAbduâl-Bahá]. He is in truth the Ordainer, the All-Wise. We have chosen |
| âthe Greaterâ after âthe Most Greatâ, as decreed by Him Who is the |
| All-Knowing, the All-Informed. |
|
|
| It is enjoined upon everyone to manifest love towards the Aghsán, but God |
| hath not granted them any right to the property of others. |
|
|
| O ye My Aghsán, My Afnán and My Kindred! We exhort you to fear God, to |
| perform praiseworthy deeds and to do that which is meet and seemly and |
| serveth to exalt your station. Verily I say, fear of God is the greatest |
| commander that can render the Cause of God victorious, and the hosts which |
| best befit this commander have ever been and are an upright character and |
| pure and goodly deeds. |
|
|
| Say: O servants! Let not the means of order be made the cause of confusion |
| and the instrument of union an occasion for discord. We fain would hope |
| that the people of Bahá may be guided by the blessed words: âSay: all |
| things are of God.â This exalted utterance is like unto water for |
| quenching the fire of hate and enmity which smouldereth within the hearts |
| and breasts of men. By this single utterance contending peoples and |
| kindreds will attain the light of true unity. Verily He speaketh the truth |
| and leadeth the way. He is the All-Powerful, the Exalted, the Gracious. |
|
|
| It is incumbent upon everyone to show courtesy to, and have regard for the |
| Aghsán, that thereby the Cause of God may be glorified and His Word |
| exalted. This injunction hath time and again been mentioned and recorded |
| in the Holy Writ. Well is it with him who is enabled to achieve that which |
| the Ordainer, the Ancient of Days hath prescribed for him. Ye are bidden |
| moreover to respect the members of the Holy Household, the Afnán and the |
| kindred. We further admonish you to serve all nations and to strive for |
| the betterment of the world. |
|
|
| That which is conducive to the regeneration of the world and the salvation |
| of the peoples and kindreds of the earth hath been sent down from the |
| heaven of the utterance of Him Who is the Desire of the world. Give ye a |
| hearing ear to the counsels of the Pen of Glory. Better is this for you |
| than all that is on the earth. Unto this beareth witness My glorious and |
| wondrous Book. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAWḤ-I-ARD-I-Bà (TABLET OF THE LAND OF BÃ) |
|
|
|
|
| PRAISE be to Him Who hath honoured the Land of Bá(86) through the presence |
| of Him round Whom all names revolve. All the atoms of the earth have |
| announced unto all created things that from behind the gate of the |
| Prison-city there hath appeared and above its horizon there hath shone |
| forth the Orb of the beauty of the great, the Most Mighty Branch of |
| GodâHis ancient and immutable Mysteryâproceeding on its way to another |
| land. Sorrow, thereby, hath enveloped this Prison-city, whilst another |
| land rejoiceth. Exalted, immeasurably exalted is our Lord, the Fashioner |
| of the heavens and the Creator of all things, He through Whose sovereignty |
| the doors of the prison were opened, thereby causing what was promised |
| aforetime in the Tablets to be fulfilled. He is verily potent over what He |
| willeth, and in His grasp is the dominion of the entire creation. He is |
| the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
| Blessed, doubly blessed, is the ground which His footsteps have trodden, |
| the eye that hath been cheered by the beauty of His countenance, the ear |
| that hath been honoured by hearkening to His call, the heart that hath |
| tasted the sweetness of His love, the breast that hath dilated through His |
| remembrance, the pen that hath voiced His praise, the scroll that hath |
| borne the testimony of His writings. We beseech Godâblessed and exalted be |
| Heâthat He may honour us with meeting Him soon. He is, in truth, the |
| All-Hearing, the All-Powerful, He Who is ready to answer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| EXCERPTS FROM OTHER TABLETS |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âGOD testifieth that there is none other God but...â |
|
|
|
|
| GOD testifieth that there is none other God but Him and that He Who hath |
| come from the heaven of divine revelation is the Hidden Secret, the |
| Impenetrable Mystery, Whose advent hath been foretold in the Book of God |
| and hath been heralded by His Prophets and Messengers. Through Him the |
| mysteries have been unravelled, the veils rent asunder and the signs and |
| evidences disclosed. Lo! He hath now been made manifest. He bringeth to |
| light whatsoever He willeth, and treadeth upon the high places of the |
| earth, invested with transcendent majesty and power. |
|
|
| Blessed is that strong one who will shatter the gods of vain imaginings |
| through the potency of the Name of his Lord, He Who ruleth over all men. |
|
|
| O My Afnán! We would fain mention thy name as a token of grace on Our |
| part, that the sweet savours of My remembrance may attract thee unto My |
| Kingdom and draw thee nigh unto the Tabernacle of My majesty which hath |
| been hoisted through the power of this Nameâa Name which hath caused every |
| foundation to tremble. |
|
|
| Say: O peoples of the earth! By the righteousness of God! Whatever ye have |
| been promised in the Books of your Lord, the Ruler of the Day of Return, |
| hath appeared and been made manifest. Beware lest the changes and chances |
| of the world hold you back from Him Who is the Sovereign Truth. Ere long |
| will everything visible perish and only that which hath been revealed by |
| God, the Lord of lords, shall endure. |
|
|
| Say: This is the Day of meritorious deeds, did ye but know it. This is the |
| Day of the glorification of God and of the exposition of His Word, could |
| ye but perceive it. Abandon the things current amongst men and hold fast |
| unto that which God, the Help in Peril, the Self-Subsisting, hath enjoined |
| upon you. The day is fast approaching when all the treasures of the earth |
| shall be of no profit to you. Unto this beareth witness the Lord of Names, |
| He Who proclaimeth: Verily, no God is there besides Him, the Sovereign |
| Truth, the Knower of things unseen. |
|
|
| Well is it with thee, O My Afnán, inasmuch as thou wert honoured to |
| receive My Holy Verses, hast inhaled the sweet savours of My Revelation |
| and responded to My Call at a time when My servants and My creatures, |
| casting the Mother Book behind their backs and, clinging to the dictates |
| of the exponents of idle fancy and vain imaginings, have denounced Me. |
| Thus hath the Tongue of Grandeur spoken in the kingdom of utterance at the |
| bidding of God, the Lord of Creation. |
|
|
| Persevere thou conscientiously in the service of the Cause and, through |
| the power of the Name of thy Lord, the Possessor of all things visible and |
| invisible, preserve the station conferred upon thee. I swear by the |
| righteousness of God! Were anyone apprised of that which is veiled from |
| the eyes of men, he would become so enraptured as to wing his flight unto |
| God, the Lord of all that hath been and shall be. |
|
|
| May His glory rest upon thee and upon such as have drawn nigh unto Him and |
| apprehended the meaning of that which the exalted Pen of God, the |
| Almighty, the All-Loving, hath recorded in this Tablet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âALL praise be to Thee, O my God, inasmuch as Thou...â |
|
|
|
|
| ALL praise be to Thee, O my God, inasmuch as Thou hast adorned the world |
| with the splendour of the dawn following the night wherein was born the |
| One Who heralded the Manifestation of Thy transcendent sovereignty, the |
| Dayspring of Thy divine Essence and the Revelation of Thy supreme |
| Lordship. I beseech Thee, O Creator of the heavens and Fashioner of names, |
| to graciously aid those who have sheltered beneath the shadow of Thine |
| abounding mercy and have raised their voices amidst the peoples of the |
| world for the glorification of Thy Name. |
|
|
| O my God! Thou beholdest the Lord of all mankind confined in His Most |
| Great Prison, calling aloud Thy Name, gazing upon Thy face, proclaiming |
| that which hath enraptured the denizens of Thy kingdoms of revelation and |
| of creation. O my God! I behold Mine own Self captive in the hands of Thy |
| servants, yet the light of Thy sovereignty and the revelations of Thine |
| invincible power shine resplendent from His face, enabling all to know of |
| a certainty that Thou art God, and that there is none other God but Thee. |
| Neither can the power of the powerful frustrate Thee, nor the ascendancy |
| of the rulers prevail against Thee. Thou doest whatsoever Thou willest by |
| virtue of Thy sovereignty which encompasseth all created things, and |
| ordainest that which Thou pleasest through the potency of Thy behest which |
| pervadeth the entire creation. |
|
|
| I implore Thee by the glory of Thy Manifestation and by the power of Thy |
| might, Thy sovereignty and Thine exaltation to render victorious those who |
| have arisen to serve Thee, who have aided Thy Cause and humbled themselves |
| before the splendour of the light of Thy face. Make them then, O my God, |
| triumphant over Thine enemies and cause them to be steadfast in Thy |
| service, that through them the evidences of Thy dominion may be |
| established throughout Thy realms and the tokens of Thine indomitable |
| power be manifested in Thy lands. Verily Thou art potent to do what Thou |
| willest; no God is there but Thee, the Help in Peril, the Self-Subsisting. |
|
|
| This glorious Tablet hath been revealed on the Anniversary of the Birth |
| [of the Báb] that thou mayest recite it in a spirit of humility and |
| supplication and give thanks unto thy Lord, the All-Knowing, the |
| All-Informed. Make thou every effort to render service unto God, that from |
| thee may appear that which will immortalize thy memory in His glorious and |
| exalted heaven. |
|
|
| Say: Glorified art Thou, O my God! I implore Thee by the Dawning-Place of |
| Thy signs and by the Revealer of Thy clear tokens to grant that I may, |
| under all conditions, hold fast the cord of Thy loving providence and |
| cling tenaciously to the hem of Thy generosity. Reckon me then with those |
| whom the changes and chances of the world have failed to deter from |
| serving Thee and from bearing allegiance unto Thee, whom the onslaught of |
| the people hath been powerless to hinder from magnifying Thy Name and |
| celebrating Thy praise. Graciously assist me, O my Lord, to do whatever |
| Thou lovest and desirest. Enable me then to fulfil that which will exalt |
| Thy Name and will set ablaze the fire of Thy love. |
|
|
| Thou art, in truth, the Forgiving, the Bountiful. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO ḤUSAYN! God grant thou shalt ever be bright and...â |
|
|
|
|
| O ḤUSAYN! God grant thou shalt ever be bright and radiant, beaming with |
| the light of the Sun of Truth, and mayest unloose thy tongue in magnifying |
| the Name of God, which is the most laudable of all acts. |
|
|
| Consider the multitude of souls who seemed to be intensely eager and |
| athirst, yet when the Ocean of living waters did surge forth in the world |
| of being, they remained deprived thereof, inasmuch as they failed to |
| relinquish idle fancy and to become consciously aware of Him Who is the |
| Object of all knowledge. This failure is in recompense for the deeds their |
| hands had formerly wrought. |
|
|
| Render thou thanks unto the Beloved of the world for having graciously |
| aided thee to attain confirmation in this glorious Cause. Entreat Him |
| moreover to make His loved ones steadfast therein, for the inflammatory |
| writings of the mischief-makers are widespread and the clamour of the |
| foreboders of evil is raised high. Happy are they that have cast behind |
| their backs all else save God and have held fast unto that which the Lord |
| of strength and power hath enjoined upon them. |
|
|
| His Glory be upon thee and upon such as have been enabled to recognize and |
| embrace this mighty Cause. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âTHIS is a Tablet which the Lord of all being hath sent...â |
|
|
|
|
| THIS is a Tablet which the Lord of all being hath sent down from His |
| glorious station in honour of him who hath believed in God, the Almighty, |
| the All-Loving. |
|
|
| Blessed is the wayfarer who hath recognized the Desired One, and the |
| seeker who hath heeded the Call of Him Who is the intended Aim of all |
| mankind, and the learned one who hath believed in God, the Help in Peril, |
| the Self-Subsisting. |
|
|
| How vast the number of the learned who have turned aside from the way of |
| God and how numerous the men devoid of learning who have apprehended the |
| truth and hastened unto Him, saying, âPraised be Thou, O Lord of all |
| things, visible and invisible.â |
|
|
| By the righteousness of God! The worldâs horizon is resplendent with the |
| light of the Most Great Luminary, yet the generality of mankind perceive |
| it not. Verily He Who is the Sovereign Truth moveth before the eyes of all |
| men. Unto this beareth witness the One Who is proclaiming in the midmost |
| heart of the world, âIn truth no God is there but Me, Omnipotent over all |
| things, whether of the past or of the future.â |
|
|
| Great is the blessedness of the believer who hath directed himself towards |
| Him and hath gained admittance into His presence, and woe betide every |
| disbeliever who hath turned away from God and followed the wayward and the |
| outcast. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO FRIEND! In the Bayán We directed everyone in this...â |
|
|
|
|
| O FRIEND! In the Bayán We directed everyone in this Most Great Revelation |
| to see with his own eyes and hear with his own ears. However when the |
| horizon of the world was illumined with the resplendent light of this |
| Revelation, many people forgot this divine commandment, lost sight of this |
| heavenly exhortation and immersed themselves in the vain imaginings which |
| their minds had devised. Indeed the face of the sun of justice and |
| fairness is hidden behind the clouds of idle fancy which the foolish ones |
| have conceived. Therefore it is not to be wondered at that the movements |
| of the birds of darkness attract attention. Through the potency of the |
| Name of the Best-Beloved, invite thou the receptive souls unto Godâs holy |
| court, that perchance they may not remain deprived of the heavenly |
| Fountain of living water. He is in truth the Gracious, the Forgiving. |
|
|
| The gaze of the loving-kindness of Godâexalted and glorified is Heâhath |
| everlastingly been directed towards His beloved friends; verily He is the |
| One Who knoweth and remembereth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO JAVÃD! Such is the greatness of this Day that the Hour...â |
|
|
|
|
| O JAVÃD! Such is the greatness of this Day that the Hour itself is seized |
| with perturbation, and all heavenly Scriptures bear evidence to its |
| overpowering majesty. In this Day the Book solemnly testifieth to His |
| glory and the Balance is moved to lift up its voice. This is the Day |
| wherein the á¹¢iraá¹ calleth aloud: âI am the straight Pathâ, and Mount Sinai |
| exclaimeth: âVerily the Lord of Revelation is come.â |
|
|
| Being overcome by the drunkenness of corrupt inclinations, the people of |
| the earth find themselves in a state of stupor. They are, therefore, |
| debarred from the wondrous signs of God, are prevented from attaining the |
| ultimate goal and are deprived of the liberal effusions of divine grace. |
|
|
| It behoveth the people of God to be forbearing. They should impart the |
| Word of God according to the hearerâs particular measure of understanding |
| and capacity, that perchance the children of men may be roused from |
| heedlessness and set their faces towards this Horizon which is |
| immeasurably exalted above every horizon. |
|
|
| O Javád! The manifold bounties of God have ever been and will continue to |
| be vouchsafed unto thee. Praised be God! Thou hast been shielded from the |
| most great terror and hast succeeded in drawing nigh unto the Most Great |
| Bounty at a time when all men were prevented from recognizing the eternal |
| King by the interposition of the veils of outward glory, namely the |
| divines of this day. Cherish thou as dearly as thine own life this |
| testimony pronounced by the All-Glorious Pen and strive with all thy might |
| to preserve it by the potency of the Name of Him Who is the Beloved One of |
| the entire creation, that this sublime honour may be proof against the |
| eyes and the hands of robbers. Verily thy Lord is the Expounder, the |
| All-Knowing. |
|
|
| Convey the greetings of this Wronged One unto all the beloved friends in |
| that region and call to their minds Our wondrous and exalted remembrances, |
| that haply they may forsake the things current amongst them, may set their |
| hearts on that which pertaineth unto God and remain purged from unseemly |
| deeds and pursuits. |
|
|
| May the glory of the Almighty, the All-Wise, be upon thee and upon such as |
| are related unto thee. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âWE make mention of him who hath been attracted by Our...â |
|
|
|
|
| WE make mention of him who hath been attracted by Our Call when it was |
| raised from the summit of transcendent glory and hath set his face towards |
| God, the Lord of creation. He is numbered with such as have heard and |
| responded to the summons of their Lord at a time when the peoples of the |
| world are wrapt in palpable veils. He testifieth unto that whereunto God |
| hath testified, and acknowledgeth his belief in that which the Tongue of |
| Grandeur hath uttered. Unto this beareth witness the Lord of Names in this |
| wondrous Tablet. |
|
|
| O My exalted Pen! Bring him, on My behalf, the joyful tidings concerning |
| the things that God, the Powerful, the Omnipotent, hath reserved for him. |
| Indeed he hath, for most of the time, been hemmed in by manifold sorrows, |
| and verily his merciful Lord is the One Who seeth and knoweth all things. |
| Rejoice thou with exceeding gladness inasmuch as this Wronged One hath |
| turned His face towards thee, hath mentioned thy name aforetime and doth |
| mention it at this very moment. |
|
|
| Unto My loved friends give thou remembrances in My Name and convey to them |
| the tidings of the gracious bounties of their Lord, the Giver, the |
| All-Generous. From this exalted station We send Our greetings unto such |
| believers as have taken fast hold on the Sure Handle and quaffed the |
| choice wine of constancy from the hand of favour of their Lord, the |
| Almighty, the All-Praised. |
|
|
| In this Day the faculty of hearing exclaimeth, âThis is my Day, wherein I |
| hearken unto the wondrous Voice coming from the precincts of the Prison of |
| my Lord, the Perspicuous, the Hearing.â And the faculty of sight calleth |
| aloud, âVerily this is my Day, for I behold the Dayspring of glory shining |
| resplendent at the bidding of Him Who is the Ordainer, the All-Powerful.â |
| Blessed the ear that hath heard the call, âBehold, and thou shalt see |
| Me.â(87) and happy the eye that hath gazed upon the most wondrous Sign, |
| dawning from this luminous horizon. |
|
|
| Say: O concourse of the rulers and of the learned and the wise! The |
| Promised Day is come and the Lord of Hosts hath appeared. Rejoice ye with |
| great joy by reason of this supreme felicity. Aid Him then through the |
| power of wisdom and utterance. Thus biddeth you the One Who hath ever |
| proclaimed, âVerily, no God is there but Me, the All-Knowing, the |
| All-Wise.â |
|
|
| May His glory rest upon thee and upon those who are with thee and such |
| ones as cherish thee and give ear to the words thou utterest in |
| glorification of this mighty, this transcendent Revelation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO THOU who bearest My Name, Júd [Bounty]! Upon...â |
|
|
|
|
| O THOU who bearest My Name, Júd(88) [Bounty]! Upon thee be My Glory. Give |
| ear unto that which thou didst hear aforetime when the Day-Star of |
| testimony was shining resplendent above the horizon of âIráq, when Baghdád |
| served as the Seat of the Throne of thy Lord, the Exalted, the Mighty. |
|
|
| I bear witness that thou hast hearkened unto the melody of God and His |
| sweet accents, inclined thine ear to the cooing of the Dove of divine |
| Revelation and hast heard the Nightingale of fidelity pouring forth its |
| notes upon the Branch of Glory: Verily there is none other God but Me, the |
| Incomparable, the All-Informed. |
|
|
| O thou who bearest My Name! The glances of the loving-kindness of God have |
| been and continue to be directed towards thee. While in His presence, thou |
| hast heard the Voice of the One true Godâexalted be His gloryâand hast |
| beheld the unveiled splendour of the Light of divine knowledge. Ponder a |
| while! How sublime is the Utterance of Him Who is the Sovereign Truth and |
| how abject are the idle contentions of the people! The accumulations of |
| vain fancy have obstructed menâs ears and stopped them from hearing the |
| Voice of God, and the veils of human learning and false imaginings have |
| prevented their eyes from beholding the splendour of the light of His |
| countenance. With the arm of might and power We have rescued a number of |
| souls from the slough of impending extinction and enabled them to attain |
| the Dayspring of glory. Moreover We have laid bare the divine mysteries |
| and in most explicit language foretold future events, that neither the |
| doubts of the faithless, nor the denials of the froward, nor the |
| whisperings of the heedless may keep back the seekers of truth from the |
| Source of the light of the One true God. Nevertheless some people seem to |
| have been seized with epilepsy, others are torn up even as hollow |
| tree-stumps. They abandon God, the Most ExaltedâHe before Whose revelation |
| of a single verse, all the Scriptures of the past and of more recent times |
| pale into lowliness and insignificanceâand set their hearts on lying tales |
| and follow empty words. |
|
|
| Thou hast surely quaffed from the ocean of Mine utterance and hast |
| witnessed the effulgent splendour of the orb of My wisdom. Thou hast also |
| heard the sayings of the infidels who neither are acquainted with the |
| fundamentals of the Faith, nor have tasted this choice Wine whose seal |
| hath been broken through the power of My Name, the Help in Peril, the |
| Self-Subsisting. Beseech thou God that the believers who are endued with |
| true understanding may be graciously enabled to do that which is pleasing |
| unto Him. |
|
|
| How strange that despite this ringing Call, despite the appearance of this |
| most wondrous Revelation, We notice that men, for the most part, have |
| fixed their hearts on the vanities of the world and are sorely dismayed |
| and troubled by reason of prevailing doubts and evil suggestions. Say: |
| This is the Day of God Himself; fear ye God and be not of them that have |
| disbelieved in Him. Cast the idle tales behind your backs and behold My |
| Revelation through Mine eyes. Unto this have ye been exhorted in heavenly |
| Books and Scriptures, in the Scrolls and Tablets. |
|
|
| Arise thou to serve the Cause of thy Lord; then give the people the joyful |
| tidings concerning this resplendent Light whose revelation hath been |
| announced by God through His Prophets and Messengers. Admonish everyone |
| moreover to observe prudence as ordained by Him, and in the Name of God |
| advise them, saying: It behoveth every one in this Day of God to dedicate |
| himself to the teaching of the Cause with utmost prudence and |
| steadfastness. Should he discover a pure soil, let him sow the seed of the |
| Word of God, otherwise it would be preferable to observe silence. |
|
|
| Not long ago this most sublime Word was revealed in the Crimson Book by |
| the All-Glorious Pen: âThe heaven of divine wisdom is illumined with two |
| luminaries: consultation and compassionâ. Please God, everyone may be |
| enabled to observe this weighty and blessed word. |
|
|
| Certain people seem to be entirely bereft of understanding. By clinging to |
| the cord of idle fancy they have debarred themselves from the Sure Handle. |
| I swear by My life! Were they to reflect a while with fairness on that |
| which the All-Merciful hath sent down, they would, one and all, |
| spontaneously give utterance to these words, âVerily Thou art the Truth, |
| the manifest Truth.â |
|
|
| It behoveth thee to turn thy gaze in all circumstances unto the One true |
| God, and seek diligently to serve His Cause. Call thou to mind when thou |
| wert in My company, within the Tabernacle of Glory, and didst hear from Me |
| that which He Who conversed with God [Moses] heard upon the Sinai of |
| divine knowledge. Thus did We graciously aid thee, enabled thee to |
| recognize the truth and cautioned thee, that thou mightest render thanks |
| unto thy bountiful Lord. Thou shouldst safeguard this sublime station |
| through the potency of My Name, the Omnipotent, the Faithful. |
|
|
| Convey greetings on My behalf to My loved ones and suffer them to hearken |
| unto My sweet Voice. Thus biddeth thee the One Who hath bidden thee in the |
| past; I am in truth the Ordainer, the All-Informed. Glory be upon thee and |
| upon those who give ear to thy words concerning this momentous Cause and |
| who love thee for the sake of God, the Lord of the worlds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO ḤAYDAR! This Wronged One hath heard thy voice...â |
|
|
|
|
| O ḤAYDAR!(89) This Wronged One hath heard thy voice raised in the service |
| of the Cause of God and is well aware of the feeling of joy which His love |
| hath roused in thy heart and of thy pangs of anguish at that which hath |
| befallen His loved ones. I swear by the Lord of mercy! The whole world is |
| overwhelmed with sorrow whilst mankind is perplexed with doubts and |
| dissensions. The people of God, the Lord of Names, are so grievously beset |
| by enemies that the supreme Paradise hath lamented and the inmates of |
| highest Heaven and those who, day and night, circle round the Throne have |
| groaned aloud. |
|
|
| O âAlÃ! Woes and sorrows are powerless to restrain thy Lord, the |
| All-Merciful. Indeed He hath risen to champion the Cause of God in such |
| wise that neither the overpowering might of the world nor the tyranny of |
| the nations can ever alarm Him. He calleth aloud betwixt earth and heaven, |
| saying: The Promised Day is come. The Lord of creation proclaimeth: |
| Verily, there is no God besides Me, the Almighty, the All-Bountiful. |
|
|
| O âAlÃ! The immature wish to put out the light of God with their mouths |
| and to extinguish by their acts the flame in the Burning Bush. Say, |
| wretched indeed is your plight, O ye embodiments of delusion. Fear ye God |
| and reject not the heavenly grace which hath shed radiance upon all |
| regions. Say, He Who is the Exponent of the hidden Name hath appeared, did |
| ye but know it. He Whose advent hath been foretold in the heavenly |
| Scriptures is come, could ye but understand it. The worldâs horizon is |
| illumined by the splendours of this Most Great Revelation. Haste ye with |
| radiant hearts and be not of them that are bereft of understanding. The |
| appointed Hour hath struck and mankind is laid low. Unto this bear witness |
| the honoured servants of God. |
|
|
| O Ḥaydar-âAlÃ! I swear by the righteousness of God! The Blast hath been |
| blown on the Trumpet of the Bayán as decreed by the Lord, the Merciful, |
| and all that are in the heavens and on the earth have swooned away except |
| such as have detached themselves from the world, cleaving fast unto the |
| Cord of God, the Lord of mankind. This is the Day in which the earth |
| shineth with the effulgent light of thy Lord, but the people are lost in |
| error and have been shut out as by a veil. We desire to regenerate the |
| world, yet they have resolved to put an end to My life. Thus have their |
| hearts prompted them in this Dayâa Day which hath been made bright by the |
| radiant light of the countenance of its Lord, the Omnipotent, the |
| Almighty, the Unconstrained. The Mother Book hath lifted up its Voice, but |
| the people are bereft of hearing. The Preserved Tablet hath been revealed |
| with truth, yet the generality of mankind peruse it not. They have denied |
| the gracious favour of God after it hath been sent down unto them and have |
| turned away from God, the Knower of things unseen. They firmly cling to |
| the hem of idle fancies, turning their backs on the hidden Name of the |
| Almighty. |
|
|
| Say, O concourse of divines! Be fair in your judgement, I adjure you by |
| God. Produce then whatever proofs and testimonies ye possess, if ye are to |
| be reckoned among the inmates of this glorious habitation. Set your hearts |
| towards the Dayspring of divine Revelation that We may disclose before |
| your eyes the equivalent of all such verses, proofs, testimonies, |
| affirmations and evidences as ye and other kindreds of the earth possess. |
| Fear ye God and be not of them that well deserve the chastisement of God, |
| the Lord of creation. |
|
|
| This is the Day in which the Ocean of knowledge hath lifted up its Voice |
| and hath brought forth its pearls. Would that ye knew it! The heaven of |
| the Bayán hath been raised up in truth at the behest of God, the Help in |
| Peril, the Self-Subsisting. I swear by God! The Essence of knowledge |
| exclaimeth and saith: Lo! He Who is the Object of all knowledge is come |
| and through His advent the sacred Books of God, the Gracious, the Loving, |
| have been embellished. Every revelation of grace, every evidence of goodly |
| gifts emanateth from Him and unto Him doth it return. |
|
|
| Fear ye God, O concourse of the foolish, and do not inflict tribulations |
| upon those who have willed naught but that which God hath willed. |
| Moreover, if ye heed my call, follow not your selfish desires. The day is |
| approaching when everything now discernible will have faded away and ye |
| shall weep for having failed in your duty towards God. Unto this |
| testifieth this inscribed Tablet. |
|
|
| Rejoice thou with great joy that We have remembered thee both now and in |
| the past. Indeed the sweet savours of this remembrance shall endure and |
| shall not change throughout the eternity of the Names of God, the Lord of |
| mankind. We have graciously accepted thy devotions, thy praise, thy |
| teaching work and the services thou hast rendered for the sake of this |
| mighty Announcement. We have also hearkened unto that which thy tongue |
| hath uttered at the meetings and gatherings. Verily thy Lord heareth and |
| observeth all things. We have attired thee with the vesture of My |
| good-pleasure in My heavenly Kingdom, and from the Divine Lote-Tree which |
| is raised on the borders of the vale of security and peace, situate in the |
| luminous Spot beyond the glorious City, We call aloud unto thee saying: In |
| truth there is no God but Me, the All-Knowing, the All-Wise. We have |
| brought thee into being to serve Me, to glorify My Word and to proclaim My |
| Cause. Centre thine energies upon that wherefor thou hast been created by |
| virtue of the Will of the supreme Ordainer, the Ancient of Days. |
|
|
| At this moment We call to remembrance Our loved ones and bring them the |
| joyous tidings of Godâs unfailing grace and of the things that have been |
| provided for them in My lucid Book. Ye have tolerated the censure of the |
| enemies for the sake of My love and have steadfastly endured in My Path |
| the grievous cruelties which the ungodly have inflicted upon you. Unto |
| this I Myself bear witness, and I am the All-Knowing. How vast the number |
| of places that have been ennobled with your blood for the sake of God. How |
| numerous the cities wherein the voice of your lamentation hath been raised |
| and the wailing of your anguish uplifted. How many the prisons into which |
| ye have been cast by the hosts of tyranny. Know ye of a certainty that He |
| will render you victorious, will exalt you among the peoples of the world |
| and will demonstrate your high rank before the gaze of all nations. Surely |
| He will not suffer the reward of His favoured ones to be lost. |
|
|
| Take heed lest the deeds wrought by the embodiments of idle fancy sadden |
| you or the acts committed by every wayward oppressor grieve you. Seize ye |
| the chalice of constancy through the power of His Name, quaff then |
| therefrom by virtue of the sovereignty of God, the Powerful, the |
| Omnipotent. Thus hath the Day-Star of My tender compassion and |
| loving-kindness shone forth above the horizon of this Tablet that ye may |
| render thanks unto your Lord, the Almighty, the All-Bountiful. |
|
|
| The glory that hath dawned resplendent from the heaven of Mine utterance |
| rest upon thee and upon them that have directed themselves towards thee |
| and inclined their ears to the words which thy mouth hath uttered |
| concerning this glorious, this august Revelation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âBY the righteousness of God! The Mother Book is made...â |
|
|
|
|
| BY the righteousness of God! The Mother Book is made manifest, summoning |
| mankind unto God, the Lord of the worlds, while the seas proclaim: The |
| Most Great Ocean hath appeared, from whose waves one can hear the |
| thundering cry: âVerily, no God is there but Me, the Peerless, the |
| All-Knowing.â And the trees raising their clamour exclaim: O people of the |
| world! The voice of the Divine Lote-Tree is clearly sounding and the |
| shrill cry of the Pen of Glory is ringing loud: Give ye ear and be not of |
| the heedless. The sun is calling out: O concourse of the divines! The |
| heaven of religions is split and the moon cleft asunder and the peoples of |
| the earth are brought together in a new resurrection. Fear ye God and |
| follow not the promptings of your passions, rather follow Him unto Whom |
| have testified the Scriptures of God, the All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
| The episode of Sinai hath been re-enacted in this Revelation and He Who |
| conversed upon the Mount is calling aloud: Verily, the Desired One is |
| come, seated upon the throne of certitude, could ye but perceive it. He |
| hath admonished all men to observe that which is conducive to the |
| exaltation of the Cause of God and will guide mankind unto His Straight |
| Path. |
|
|
| How vast the number of the down-trodden who have been enraptured by the |
| Call of God! How numerous the potentates who have risen up to commit acts |
| of aggression that have caused the inmates of the all-highest Paradise to |
| lament and the dwellers of this glorious habitation to wail with grief! |
| How great the multitude of the poor who have quaffed the choice wine of |
| divine revelation and how many the rich who have turned away, repudiated |
| the truth and voiced their disbelief in God, the Lord of this blessed and |
| wondrous Day! |
|
|
| Say: Fear ye God, then observe equity in your judgement of this Great |
| Announcement before which, as soon as it shone forth, every momentous |
| announcement bowed low in adoration. Say: O concourse of the foolish! If |
| ye reject Him, by what evidence can ye prove your allegiance to the former |
| Messengers of God or vindicate your belief in that which He hath sent down |
| from His mighty and exalted Kingdom? What benefit do your possessions |
| bestow upon you? What protection can your treasures afford you? None, I |
| swear by the Spirit of God that pervadeth all that are in the heavens and |
| on the earth. Cast away that which ye have put together with the hands of |
| idle fancy and vain imaginings and take fast hold of the Book of God which |
| hath been sent down by virtue of His all-compelling and inviolable |
| authority. |
|
|
| Thy letter was presented before this Wronged One and in thine honour have |
| We revealed this Tablet from which the fragrance of the gracious favour of |
| thy Lord, the Compassionate, the Bountiful, is diffused. We beseech God to |
| make thee as a banner upraised in the city of His remembrance, and to |
| exalt thy station in this Causeâa Cause beneath whose shadow the sincere |
| ones of God shall behold the peoples and kindreds of the earth seeking |
| shelter. Verily, thy Lord knoweth and informeth. Moreover We entreat Him |
| to nourish thee with the best of what hath been treasured in His Book. He |
| is in truth the One Who doth hear and answer the call. |
|
|
| Persevere thou in helping His Cause through the strengthening power of the |
| hosts of wisdom and utterance. Thus hath it been decreed by God, the |
| Gracious, the All-Praised. Blessed is the believer who hath in this Day |
| embraced the Truth and the man of fixed resolve whom the hosts of tyranny |
| have been powerless to affright. |
|
|
| The glory which hath shone forth above the horizon of utterance be upon |
| thee and upon such believers as have seized the chalice of His sealed wine |
| through the power of His Name, the Self-Subsisting, and drunk deep despite |
| those that have rejected the One in Whom they had formerly professed |
| beliefâthey that have disputed the truth of this Great Announcement |
| whereunto God hath testified in His precious and ancient Book. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO MUḤAMMAD ḤUSAYN! Be thou prepared to receive the...â |
|
|
|
|
| O MUḤAMMAD ḤUSAYN! Be thou prepared to receive the outpourings of the |
| loving-kindness of God, the Lord of the worlds. The All-Merciful hath |
| deigned to bestow upon thee pearls of knowledge from the Ocean of the |
| grace of God, the Almighty, the Most Exalted. |
|
|
| Where is the man of insight who will recognize and perceive the truth? |
| Where is to be found the man of hearing who will hearken unto My wondrous |
| Voice calling from the realm of glory? Where is the soul who will set his |
| face towards the Divine Lote-Tree in such wise that neither the |
| overpowering might of the kings, nor the violent commotions of their |
| subjects may frustrate him, lifting up his voice amidst the entire |
| creation through the power of wisdom and utterance and testifying unto |
| that whereunto hath testified God, that verily no God is there besides |
| Him, the Powerful, the Invincible, the Omnipotent, the Knowing, the Wise. |
|
|
| O Ḥusayn! Thy name hath been mentioned in the Most Great Prison before |
| this Wronged One and We have revealed for thee that with which none of the |
| books of the world can compare. Unto this beareth witness the King of |
| eternity; yet the generality of mankind are numbered among the heedless. |
| From the dawning-place of testimony We have raised the Call unto all that |
| dwell in the realm of creation. Amongst men there are those who have been |
| carried away by the fragrance of the utterance of their Lord in such |
| manner that they have forsaken everything which pertaineth unto men in |
| their eagerness to attain the court of the presence of God, the Lord of |
| the mighty throne. There are also those who are sore perplexed and |
| wavering. Others have made haste, winged their way to answer the Call of |
| their Lord, the Ancient of Days. Still others have turned aside, rejected |
| the truth and eventually disbelieved in God, the Almighty, the |
| All-Praised. And there are yet others who have pronounced judgement |
| against Him with such cruelty that every wise and discerning soul hath |
| been moved to lament. We have graciously summoned them unto the river that |
| is life indeed, while they have, with manifest injustice, decreed the |
| shedding of My blood. Thus hath the Day-Star of wisdom shone forth from |
| above the horizon of the utterance of thy Lord, the All-Merciful. Shouldst |
| thou attain unto its light, it behoveth thee to magnify the praise of thy |
| Lord and say, I yield Thee thanks, O God of the worlds. |
|
|
| Blessed art thou and are they whom the world and its vanities have failed |
| to deter from this luminous Horizon. |
|
|
| Convey greetings on My behalf unto My loved ones. We exhort them to |
| observe wisdom as decreed in My wondrous Book. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO MY handmaiden and My leaf! Rejoice with great joy...â |
|
|
|
|
| O MY handmaiden and My leaf! Rejoice with great joy inasmuch as thy call |
| hath ascended unto the Divine Lote-Tree and is answered from the |
| all-glorious Horizon. Verily, no God is there but Me, the Wronged One, the |
| Exile. |
|
|
| We have revealed Ourself unto men, have unveiled the Cause, guided all |
| mankind towards Godâs Straight Path, promulgated the laws and have |
| enjoined upon everyone that which shall truly profit them both in this |
| world and in the next; yet they have pronounced judgement to shed My |
| blood, whereat the Maid of Heaven hath wept sore, Sinai hath lamented and |
| the Faithful Spirit was made to sigh with grief. |
|
|
| In these days the people have debarred themselves from the effusions of |
| divine grace by following in the footsteps of every ignorant one that hath |
| gone astray. They have cast the Ocean of divine knowledge behind their |
| backs and fixed their eyes upon such foolish men as claim to be well |
| versed in learning without being supported by any evidence from God, the |
| Lord of mankind. |
|
|
| Well is it with thee inasmuch as thou hast forsaken idle imaginings and |
| taken fast hold of the Cord of God that no man can sever. Consider the |
| gracious favour of Godâexalted be His glory. How numerous are the kings |
| and queens on earth who, despite much yearning, anticipation and waiting, |
| have been debarred from Him Who is the Desire of the world, whilst thou |
| didst attain. God willing, thou mayest accomplish a deed whose fragrance |
| shall endure as long as the Names of Godâexalted be His gloryâwill endure. |
| By the righteousness of God! The title âO My handmaidenâ far excelleth |
| aught else that can be seen in the world. Ere long the eyes of mankind |
| shall be illumined and cheered by recognizing that which Our Pen of Glory |
| hath revealed. |
|
|
| Blessed art thou and blessed is the mother that hath nursed thee. |
| Appreciate the value of this station and arise to serve His Cause in such |
| wise that the idle fancies and insinuations of the doubters withhold thee |
| not from this high resolve. The Day-Star of certitude is shining |
| resplendent but the people of the world are holding fast unto vain |
| imaginings. The Ocean of divine knowledge hath risen high whilst the |
| children of men are clinging to the hem of the foolish. But for the |
| unfailing grace of Godâexalted be His gloryâno antidote could ever cure |
| these inveterate diseases. |
|
|
| Convey My greetings unto the handmaidens of God in that region and give |
| them the joyful tidings that His tender mercy and grace are vouchsafed |
| unto them. High indeed is the station We have destined for thee. It |
| behoveth thee to yield praise and thanksgiving unto thy Lord, the |
| Bountiful, the Most Generous. Glorified be God, the Exalted, the Great. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âAT one time this sublime Word was heard from the...â |
|
|
|
|
| AT one time this sublime Word was heard from the Tongue of Him Who is the |
| Possessor of all being and the Lord of the throne on high and of earth |
| belowâexalted is the glory of His utteranceâ: Piety and detachment are |
| even as two most great luminaries of the heaven of teaching. Blessed the |
| one who hath attained unto this supreme station, this habitation of |
| transcendent holiness and sublimity. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âTHIS is a Tablet sent down by the All-Merciful from the...â |
|
|
|
|
| THIS is a Tablet sent down by the All-Merciful from the Kingdom of |
| utterance unto all that dwell on earth. Happy is the man who hearkeneth |
| and heedeth and woe betide him who hath erred and doubted. This is the Day |
| that hath been illumined by the effulgent light of the Countenance of |
| Godâthe Day when the Tongue of Grandeur is calling aloud: The Kingdom is |
| Godâs, the Lord of the Day of Resurrection. |
|
|
| Thy name hath been mentioned in Our Presence and We have deigned to reveal |
| for thee that which the tongue of no one among the peoples of the world |
| can recount. Rejoice with exceeding joy inasmuch as thou hast been |
| remembered in the Most Great Prison and the Countenance of the Ancient of |
| Days hath turned towards thee from this exalted habitation. |
|
|
| We have truly revealed the signs, demonstrated the irrefutable testimonies |
| and have summoned all men unto the straight Path. Among the people there |
| are those who have turned away and repudiated the truth, others have |
| pronounced judgement against Us without any proof or evidence. The first |
| to turn away from Us have been the worldâs spiritual leaders in this |
| ageâthey that call upon Us in the daytime and in the night season and |
| mention My Name while resting on their lofty thrones. However, when I |
| revealed Myself unto men they rose against Me in such wise that even the |
| stones groaned and lamented bitterly. |
|
|
| Great is thy blessedness inasmuch as thou hast hearkened unto His Voice, |
| set thy face towards Him and heeded the Call of thy Lord when He came |
| invested with invincible power and sovereignty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO MY handmaiden, O My leaf! Render thou thanks unto...â |
|
|
|
|
| O MY handmaiden, O My leaf! Render thou thanks unto the Best-Beloved of |
| the world for having attained this boundless grace at a time when the |
| worldâs learned and most distinguished men have remained deprived thereof. |
| We have designated thee âa leafâ that thou mayest, like unto leaves, be |
| stirred by the gentle wind of the Will of Godâexalted be His gloryâeven as |
| the leaves of the trees are stirred by onrushing winds. Yield thou thanks |
| unto thy Lord by virtue of this brilliant utterance. Wert thou to perceive |
| the sweetness of the title âO My handmaidenâ thou wouldst find thyself |
| detached from all mankind, devoutly engaged day and night in communion |
| with Him Who is the sole Desire of the world. |
|
|
| In words of incomparable beauty We have made fitting mention of such |
| leaves and handmaidens as have quaffed from the living waters of heavenly |
| grace and have kept their eyes directed towards God. Happy and blessed are |
| they indeed. Ere long shall God reveal their station whose loftiness no |
| word can befittingly express nor any description adequately describe. |
|
|
| We admonish thee to do that which will serve to promote the interests of |
| the Cause of God amongst men and women. He doth hear the call of the |
| friends and beholdeth their actions. Verily, He is the Hearing and the |
| Seeing. |
|
|
| Upon thee and upon them be the glory of God, the Powerful, the |
| All-Knowing, the All-Wise. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âO HANDMAID of God! Hearken unto the Voice of the...â |
|
|
|
|
| O HANDMAID of God! Hearken unto the Voice of the Lord of Names, Who from |
| His Prison hath directed His gaze towards thee and is making mention of |
| thee. |
|
|
| He hath extended assistance to every wayfarer, hath graciously responded |
| to every petitioner and granted admittance to every seeker after truth. In |
| this Day the Straight Path is made manifest, the Balance of divine justice |
| is set and the light of the sun of His bounty is resplendent, yet the |
| oppressive darkness of the people of tyranny hath, even as clouds, |
| intervened and caused a grievous obstruction between the Day-Star of |
| heavenly grace and the people of the world. Blessed is he who hath rent |
| the intervening veils asunder and is illumined by the radiant light of |
| divine Revelation. Consider how numerous were those who accounted |
| themselves among the wise and the learned, yet in the Day of God were |
| deprived of the outpourings of heavenly bounties. |
|
|
| O My leaf, O My handmaid! Appreciate the value of this blessing and of |
| this tender mercy which hath encompassed thee and guided thy steps unto |
| the Dayspring of glory. |
|
|
| Convey greetings on behalf of this Wronged One to such handmaidens as |
| worship God and cheer their hearts with the assurance of His loving |
| providence. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âFIX your gaze upon wisdom in all things, for it is an...â |
|
|
|
|
| FIX your gaze upon wisdom in all things, for it is an unfailing antidote. |
| How often hath it turned a disbeliever into a believer or a foe into a |
| friend? Its observance is highly essential, inasmuch as this theme hath |
| been set forth in numerous Tablets revealed from the empyrean of the Will |
| of Him Who is the Manifestation of the light of divine unity. Well is it |
| with them that act accordingly. |
|
|
| Centre your attention unceasingly upon that which will cause the Word of |
| God to be exalted. In this Most Great Revelation goodly deeds and a |
| praiseworthy character are regarded as the hosts of God, likewise is His |
| blessed and holy Word. These hosts are the lodestone of the hearts of men |
| and the effective means for unlocking doors. Of all the weapons in the |
| world this is the keenest. |
|
|
| Beseech thou God to graciously assist all men to observe that which His |
| all-glorious Pen hath recorded in the sacred Books and Tablets. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âTHIS Wronged One doth mention him who hath set his...â |
|
|
|
|
| THIS Wronged One doth mention him who hath set his face toward the |
| Incomparable One, the All-Knowing, him who beareth witness unto His unity |
| even as the All-Glorious Pen hath borne witness as it moveth swiftly |
| within the arena of utterance. Blessed is the soul that hath recognized |
| its Lord and woe betide him who hath grievously erred and doubted. |
|
|
| Man is like unto a tree. If he be adorned with fruit, he hath been and |
| will ever be worthy of praise and commendation. Otherwise a fruitless tree |
| is but fit for fire. The fruits of the human tree are exquisite, highly |
| desired and dearly cherished. Among them are upright character, virtuous |
| deeds and a goodly utterance. The springtime for earthly trees occurreth |
| once every year, while the one for human trees appeareth in the Days of |
| Godâexalted be His glory. Were the trees of menâs lives to be adorned in |
| this divine Springtime with the fruits that have been mentioned, the |
| effulgence of the light of Justice would, of a certainty, illumine all the |
| dwellers of the earth and everyone would abide in tranquillity and |
| contentment beneath the sheltering shadow of Him Who is the Object of all |
| mankind. The Water for these trees is the living water of the sacred Words |
| uttered by the Beloved of the world. In one instant are such trees planted |
| and in the next their branches shall, through the outpourings of the |
| showers of divine mercy, have reached the skies. A dried-up tree, however, |
| hath never been nor will be worthy of any mention. |
|
|
| Happy is the faithful one who is attired with the vesture of high |
| endeavour and hath arisen to serve this Cause. Such a soul hath truly |
| attained the desired Goal and hath apprehended the Object for which it |
| hath been created. But a myriad times alas for the wayward who are like |
| unto dried-up leaves fallen upon the dust. Ere long mortal blasts shall |
| carry them away to the place ordained for them. Ignorant did they arrive, |
| ignorant did they linger and ignorant did they retire to their abodes. |
|
|
| The world is continually proclaiming these words: Beware, I am evanescent, |
| and so are all my outward appearances and colours. Take ye heed of the |
| changes and chances contrived within me and be ye roused from your |
| slumber. Nevertheless there is no discerning eye to see, nor is there a |
| hearing ear to hearken. |
|
|
| In this Day the inner ear exclaimeth and saith: Indeed well is it with me, |
| today is my day, inasmuch as the Voice of God is calling aloud. And the |
| essence of vision crieth out: Blessed am I, this is my day, for the |
| Ancient Beauty is shining resplendent from the most exalted Horizon. |
|
|
| It behoveth the people of Bahá to invoke and entreat the Lord of Names |
| that perchance the people of the world may not be deprived of the |
| effusions of grace in His days. |
|
|
| In the past the divines were perplexed over this question, a question |
| which He Who is the Sovereign Truth hath, during the early years of His |
| life, Himself heard them ask repeatedly: âWhat is that Word which the |
| Qáâim will pronounce whereby the leaders of religion are put to flight?â |
| Say, that Word is now made manifest and ye have fled ere ye heard it |
| uttered, although ye perceive it not. And that blessed, that hidden, that |
| concealed and treasured Word is this: ââHEâ hath now appeared in the |
| raiment of âIâ. He Who was hidden from mortal eyes exclaimeth: Lo! I am |
| the All-Manifest.â This is the Word which hath caused the limbs of |
| disbelievers to quake. Glorified be God! All the heavenly Scriptures of |
| the past attest to the greatness of this Day, the greatness of this |
| Manifestation, the greatness of His signs, the greatness of His Word, the |
| greatness of His constancy, the greatness of His pre-eminent station. Yet |
| despite all this the people have remained heedless and are shut out as by |
| a veil. Indeed all the Prophets have yearned to attain this Day. David |
| saith: âWho will bring me into the Strong City?â(90) By Strong City is |
| meant Akká. Its fortifications are very strong and this Wronged One is |
| imprisoned within its walls. Likewise it is revealed in the Qurâán: âBring |
| forth thy people from the darkness into the light and announce to them the |
| days of God.â(91) |
|
|
| The glory with which this Day is invested hath been explicitly mentioned |
| and clearly set forth in most heavenly Books and Scriptures. However, the |
| divines of the age have debarred men from this transcendent station, and |
| have kept them back from this Pinnacle of Glory, this Supreme Goal. |
|
|
| Blessed art thou inasmuch as the darkness of vain imaginings hath been |
| powerless to hinder thee from the light of certitude, and the onslaught of |
| the people hath failed to deter thee from the Lord of mankind. Appreciate |
| thou the value of this high station and beseech Godâexalted is His |
| gloryâto graciously enable thee to safeguard it. Imperishable dominion |
| hath exclusively pertained unto the One true God and His loved ones and |
| will continue to pertain unto them everlastingly. |
|
|
| The glory that hath shone forth from the horizon of eternity rest upon |
| thee and upon such as have taken fast hold of the Cord of God that no man |
| can sever. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âHE Who leadeth to true victory is come. By the righteousness...â |
|
|
|
|
| HE Who leadeth to true victory is come. By the righteousness of God! He is |
| fully capable of revolutionizing the world through the power of a single |
| Word. Having enjoined upon all men to observe wisdom, He Himself hath |
| adhered to the cord of patience and resignation. |
|
|
| The clay clods of the world have set forth to visit the embellished, the |
| luminous, the crimson City of God, and certain emissaries from Persia are |
| secretly stirring up mischief, though to outward seeming they pretend to |
| be gentle and meek. Gracious God! When will this world-afflicting |
| craftiness be transformed into sincerity? The exhortations of God, the |
| True One, have compassed the world, but until now their influence hath not |
| been disclosed. Menâs unseemly deeds have kept them back from attaining |
| unto Him. We entreat Godâexalted and glorified is Heâto pour down, out of |
| the clouds of divine grace, the overflowing rain of His bounty upon all |
| His servants. Verily potent is He over all things. |
|
|
| O âAlà Ḥaydar! O thou who hast risen to serve My Cause and art engaged in |
| magnifying the praise of God, the Lord of the mighty throne! Unto the |
| emblems of justice and the exponents of equity it is indubitably clear and |
| evident that this Wronged One, strengthened by the transcendent power of |
| the Kingdom, is seeking to efface from among the peoples and kindreds of |
| the earth every evidence of disorder, discord, dissension, differences or |
| divisions; and it is for no other reason but this great, this momentous |
| object that He hath again and again been cast into prison and many a day |
| and a night hath been subjected to chains and fetters. Blessed are they |
| that judge this impregnable Cause, this glorious Announcement, with |
| fairness and equity. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âTHIS is a Tablet sent down by the Lord of mercy that the...â |
|
|
|
|
| THIS is a Tablet sent down by the Lord of mercy that the people of the |
| world may be enabled to draw nigh unto this Ocean which hath surged |
| through the potency of His august Name. Amongst men there are those who |
| have turned away from Him and gainsaid His testimony, while others have |
| quaffed the wine of assurance in the glory of His Name which pervadeth all |
| created things. A grievous loss hath indeed been suffered by those that |
| have inclined their ears to the croaking of the raven, and refused to |
| hearken unto the sweet warblings of the Bird of Heaven singing upon the |
| twigs of the Tree of eternity: Verily there is none other God but Me, the |
| All-Knowing, the All-Wise. This is the Day that hath been illumined by the |
| splendours of the light of Our countenanceâthe Day around which all days |
| and nights circle in adoration. Blessed is the man of insight who hath |
| perceived, and the sore athirst who hath quaffed from this luminous |
| Fountain. Blessed the man who acknowledgeth the truth, earnestly striving |
| to serve the Cause of his Lord, the Powerful, the Almighty. |
|
|
| O servant who hast fixed his gaze upon My face! Hearken unto the Voice of |
| thy Lord, the All-Glorious, calling aloud from the dayspring of grandeur |
| and majesty. Verily His Call will draw thee nigh unto the realm of glory |
| and will cause thee to extol His praise in such wise that every created |
| thing will be enraptured, and to magnify His glory in such manner as to |
| influence the entire creation. Truly thy Lord is the Protector, the |
| Gracious, the All-Informed. |
|
|
| Gather thou together the friends of God in that land and acquaint them |
| with My incomparable remembrance. We have revealed for them a Tablet from |
| which the fragrance of the All-Merciful hath been wafted upon the realm of |
| existence, that they may rejoice with exceeding gladness and remain |
| steadfast in this wondrous Cause. |
|
|
| While in prison We have revealed a Book which We have entitled âThe Most |
| Holy Bookâ. We have enacted laws therein and adorned it with the |
| commandments of thy Lord, Who exerciseth authority over all that are in |
| the heavens and on the earth. Say: Take hold of it, O people, and observe |
| that which hath been sent down in it of the wondrous precepts of your |
| Lord, the Forgiving, the Bountiful. It will truly prosper you both in this |
| world and in the next and will purge you of whatsoever ill beseemeth you. |
| He is indeed the Ordainer, the Expounder, the Giver, the Generous, the |
| Gracious, the All-Praised. |
|
|
| Great is thy blessedness inasmuch as thou hast been faithful to the |
| Covenant of God and His Testament and for thy being honoured with this |
| Tablet through which thy name is recorded in My Preserved Tablet. Dedicate |
| thyself to the service of the Cause of thy Lord, cherish His remembrance |
| in thy heart and celebrate His praise in such wise that every wayward and |
| heedless soul may thereby be roused from slumber. |
|
|
| Thus have We deigned to bestow upon thee a token of favour from Our |
| presence; and I verily am the Forgiving, the All-Merciful. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âWE desire to mention him who hath set his face towards...â |
|
|
|
|
| WE desire to mention him who hath set his face towards Us and to let him |
| once again drink deep from the life-giving waters of Our gracious |
| providence that he may be enabled to draw nigh unto My Horizon, be adorned |
| with Mine attributes, soar in Mine atmosphere, be confirmed in that which |
| will cause the sanctity of My Cause to be manifested amongst My people and |
| to celebrate My praise in a manner that will cause every hesitating soul |
| to hasten, every motionless creature to wing its flight, every mortal |
| frame to be consumed, every chilled heart to be stirred with life and |
| every dejected spirit to surge with delight. Thus doth it behove him who |
| hath turned his face to Mine, hath entered beneath the shadow of My |
| loving-kindness and received My verses which have pervaded the whole |
| world. |
|
|
| O âAlÃ! He Who is the Dayspring of divine Revelation is calling unto thee |
| through this most wondrous utterance. By the righteousness of God! If thou |
| wert present before My Throne and didst hearken unto the Tongue of might |
| and grandeur, thou wouldst sacrifice thy body, thy soul, thine entire |
| being as a token of thy love for God, the Sovereign, the Protector, the |
| All-Knowing, the All-Wise, and wouldst so thrill to the fascination of His |
| Voice that every pen would be powerless to recount thy station and every |
| eloquent speaker would be confounded in his attempt to describe it. Ponder |
| a while concerning this Revelation and its invincible sovereignty; aid it |
| then as it beseemeth thy Lord, the Gracious, the All-Bountiful. Direct |
| thou the people unto the Dayspring of glory. Verily it is He Himself Who |
| is established upon His mighty Throne. Through Him hath the horizon of |
| this Prison been made to shine and by Him have all that are in the heavens |
| and on the earth been illumined. |
|
|
| We have deigned to mention thy name in the past as well as in this |
| gracious Tablet that thou mayest once again inhale the sweet fragrance of |
| the All-Merciful. This is but a token of My favour unto thee. Render thou |
| thanks unto thy Lord, the All-Bountiful, the All-Seeing. |
|
|
| Grieve thou not at menâs failure to apprehend the Truth. Ere long thou |
| shalt find them turning towards God, the Lord of all mankind. We have |
| indeed, through the potency of the Most Sublime Word, encompassed the |
| whole world, and the time is approaching when God will have subdued the |
| hearts of all that dwell on earth. He is in truth the Omnipotent, the |
| All-Powerful. |
|
|
| We also remember thy brother from this land that he may rejoice at My |
| mention of him and be of them that reflect. |
|
|
| O friend! The Best-Beloved is calling thee from His Most Great Prison and |
| exhorteth thee to observe that which Mine exalted Pen hath revealed in My |
| Most Holy Book that thou mayest hold fast unto it with such resolve and |
| power as is born of Me; and I verily am the Ordainer, the All-Wise. |
|
|
| Great is indeed your blessedness inasmuch as His unfailing grace hath been |
| vouchsafed unto you and ye have been aided to recognize this Causeâa Cause |
| through whose potency the heavens have been folded together and every |
| lofty and towering mountain hath been scattered in dust. |
|
|
| Moreover through Our boundless grace We make mention of your mother who |
| hath been privileged to recognize God. We send her Our greetings from this |
| glorious station. We remember every one of you, men and women, and from |
| this Spotâthe Scene of incomparable gloryâregard you all as one soul and |
| send you the joyous tidings of divine blessings which have preceded all |
| created things, and of My remembrance that pervadeth everyone, whether |
| young or old. The glory of God rest upon you, O people of Bahá. Rejoice |
| with exceeding gladness through My remembrance, for He is indeed with you |
| at all times. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âGIVE ear unto that which the Spirit imparteth unto thee from...â |
|
|
|
|
| GIVE ear unto that which the Spirit imparteth unto thee from the verses of |
| God, the Help in Peril, the Self-Subsisting, that His Call may attract |
| thee to the Summit of transcendent glory and draw thee nigh unto the |
| Station where thou shalt behold thine entire being set ablaze with the |
| fire of the love of God in such wise that neither the ascendancy of the |
| rulers nor the whisperings of their vassals can quench it, and thou wilt |
| arise amidst the peoples of the world to celebrate the praise of thy Lord, |
| the Possessor of Names. This is that which well beseemeth thee in this |
| Day. |
|
|
| We will recount for thee the thing that hath happened in the past that |
| thou mayest perceive the sweetness of this utterance and become aware of |
| such events as have transpired in former times. Verily thy Lord is the |
| Admonisher, the Gracious, the Best-Beloved. |
|
|
| Call thou to mind the days when He Who conversed with God tended, in the |
| wilderness, the sheep of Jethro, His father-in-law. He hearkened unto the |
| Voice of the Lord of mankind coming from the Burning Bush which had been |
| raised above the Holy Land, exclaiming, âO Moses! Verily I am God, thy |
| Lord and the Lord of thy forefathers, Abraham, Isaac and Jacob.â He was so |
| carried away by the captivating accent of the Voice that He detached |
| Himself from the world and set out in the direction of Pharaoh and his |
| people, invested with the power of thy Lord Who exerciseth sovereignty |
| over all that hath been and shall be. The people of the world are now |
| hearing that which Moses did hear, but they understand not. |
|
|
| Say, I swear by the righteousness of God! Ere long the pomp of the |
| ministers of state and the ascendancy of the rulers shall pass away, the |
| palaces of the potentates shall be laid waste and the imposing buildings |
| of the emperors reduced to dust, but what shall endure is that which We |
| have ordained for you in the Kingdom. It behoveth you, O people, to make |
| the utmost endeavour that your names may be mentioned before the Throne |
| and ye may bring forth that which will immortalize your memories |
| throughout the eternity of God, the Lord of all being. |
|
|
| Remember thou on My behalf the loved ones in that land, convey My |
| greetings to them and gladden their hearts with the tidings of that which |
| hath been revealed for them from this glorious station. |
|
|
| Say, take heed lest the overpowering might of the oppressors alarm you. |
| The day is approaching when every emblem of vainglory will have been |
| reduced to nothingness; then shall ye behold the invincible sovereignty of |
| your Lord ruling over all things visible and invisible. |
|
|
| Beware lest the veils deter you from the outpourings of His bounty in this |
| Day. Cast away the things that keep you back from God and persevere on |
| this far-stretching Way. We desire naught for you but that which profiteth |
| you as hath been recorded in His Preserved Tablet. We often remember Our |
| loved ones; however, We have found them wanting in that which becometh |
| them at the Court of the favour of their Lord, the Gracious, the |
| Forgiving, save those whom God desireth to exempt. Verily, potent is He to |
| do what He willeth. He giveth and withholdeth. He is indeed the Eternal |
| Truth, the Knower of things unseen. |
|
|
| Seize ye, O loved ones of the All-Merciful, the chalice of eternal life |
| proffered by the hand of the bountiful favours of your Lord, the Possessor |
| of the entire creation, then drink ye deep therefrom. I swear by God, it |
| will so enrapture you that ye shall arise to magnify His Name and proclaim |
| His utterances amidst the peoples of the earth and shall conquer the |
| cities of the hearts of men in the name of your Lord, the Almighty, the |
| All-Praised. |
|
|
| Moreover, We announce unto everyone the joyful tidings concerning that |
| which We have revealed in Our Most Holy Bookâa Book from above whose |
| horizon the day-star of My commandments shineth upon every observer and |
| every observed one. Hold ye fast unto it and fulfil that which is revealed |
| therein. Indeed better is this for you than whatsoever hath been created |
| in the world, did ye but know it. Beware lest the transitory things of |
| human life withhold you from turning unto God, the True One. Ponder ye in |
| your hearts the world and its conflicts and changes, so that ye may |
| discern its merit and the station of those who have set their hearts upon |
| it and have turned away from that which hath been sent down in Our |
| Preserved Tablet. |
|
|
| Thus have We revealed these holy verses and sent them unto thee that thou |
| mayest arise to glorify the Name of God, the Help in Peril, the |
| Self-Subsisting. The glory of God be upon thee and upon such as have |
| partaken of this choice, sealed Wine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| âTHIS Wronged One hath perused thy letter in the Most...â |
|
|
|
|
| THIS Wronged One hath perused thy letter in the Most Great Prison and is |
| apprised of thine enquiry concerning the commandments of God on the |
| subjects of resurrection and the means of livelihood. Thou hast done well |
| to ask these questions, for the benefit thereof will be gained by thyself |
| as well as other servants of God, both outwardly and inwardly. Verily thy |
| Lord knoweth all things and readily answereth the call. |
|
|
| The supreme cause for creating the world and all that is therein is for |
| man to know God. In this Day whosoever is guided by the fragrance of the |
| raiment of His mercy to gain admittance into the pristine Abode, which is |
| the station of recognizing the Source of divine commandments and the |
| Dayspring of His Revelation, hath everlastingly attained unto all good. |
| Having reached this lofty station a twofold obligation resteth upon every |
| soul. One is to be steadfast in the Cause with such steadfastness that |
| were all the peoples of the world to attempt to prevent him from turning |
| to the Source of Revelation, they would be powerless to do so. The other |
| is observance of the divine ordinances which have streamed forth from the |
| wellspring of His heavenly-propelled Pen. For manâs knowledge of God |
| cannot develop fully and adequately save by observing whatsoever hath been |
| ordained by Him and is set forth in His heavenly Book. |
|
|
| A year ago the Most Holy Book was sent down from the heaven of the bounty |
| of the Lord of Names. God willing, thou mayest be graciously enabled to |
| fulfil that which hath been revealed therein. |
|
|
| Concerning the means of livelihood, thou shouldst, while placing thy whole |
| trust in God, engage in some occupation. He will assuredly send down upon |
| thee from the heaven of His favour that which is destined for thee. He is |
| in truth the God of might and power. |
|
|
| Yield thou thanks unto God that thy letter hath reached the presence of |
| this Prisoner and from the Seat of divine authority the answer hath been |
| revealed and is being sent to thee. This is an incalculable blessing |
| vouchsafed by God. Although it is not evident at present, it soon shall |
| be. It behoveth thee to say: |
|
|
| Magnified be Thy Name, O Lord my God! I am the one who hath turned his |
| face towards Thee and hath placed his whole reliance in Thee. I implore |
| Thee by Thy Name whereby the ocean of Thine utterance hath surged and the |
| breezes of Thy knowledge have stirred, to grant that I may be graciously |
| aided to serve Thy Cause and be inspired to remember Thee and praise Thee. |
| Send down then upon me from the heaven of Thy generosity that which will |
| preserve me from anyone but Thee and will profit me in all Thy worlds. |
|
|
| Verily, Thou art the Powerful, the Inaccessible, the Supreme, the Knowing, |
| the Wise. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FOOTNOTES |
|
|
|
|
| 1 Sometimes referred to as Tablet to the Christians. |
|
|
| 2 Jesus. |
|
|
| 3 Jesus. |
|
|
| 4 Jesus. |
|
|
| 5 Qurâán 81:6, 10. |
|
|
| 6 MÃrzá Hádà Dawlat-ÃbádÃ, one of the divines of Iá¹£fáhán, who became a |
| follower of the Báb, later supported MÃrzá Yaḥyá, and was appointed |
| his representative in Ãrán and his successor. During the |
| persecutions against the BábÃs he recanted his faith. |
|
|
| 7 The insignia of a mullá. |
|
|
| 8 Qurâán 6:91. |
|
|
| 9 Ustád âAlÃ-Akbar, one of the staunch believers in Yazd. He designed |
| the Mashriquâl-Adhkár of Ishqábád and his design was approved by |
| âAbduâl-Bahá. Ustád âAlÃ-Akbar offered up his life as a martyr in |
| Yazd in 1903. |
|
|
| 10 Arabic. |
|
|
| 11 Ḥájà MÃrzá Ḥaydar-âAlÃ, outstanding Persian Baháâà teacher and |
| author. He spent nine years in prison and exile in Khártúm, |
| travelled extensively in Ãrán, and passed away in 1920 in the Holy |
| Land. Western pilgrims knew him as the Angel of Mount Carmel. |
|
|
| 12 Qurâán 34:12. |
|
|
| 13 Jesus. |
|
|
| 14 Ḥájà Mullá Hádà SabzÃvarÃ, a renowned philosopher and poet of Ãrán |
| contemporary with Baháâuâlláh. He passed away in 1873. |
|
|
| 15 MÃrzá Abuâl-Qásim FaráhánÃ, the Qáâim Maqám, a distinguished poet |
| and scholar during the reign of Fatḥ âAlà Sháh. He was a friend of |
| MÃrzá Buzurg, father of Baháâuâlláh. Qáâim Maqám became Prime |
| Minister of Persia in 1821, but in 1835 he was put to death by order |
| of Muḥammad Sháh, at the instigation of Ḥájà MÃrzá AqásÃ. |
|
|
| 16 cf. Qurâán 4:129. |
|
|
| 17 Qurâán 59:9. |
|
|
| 18 Muḥammad Javád-i-QazvÃnÃ, upon whom Baháâuâlláh bestowed the title |
| Ismuâlláhiâl-Júd (The Name of God, Bounty). He transcribed numerous |
| Tablets of Baháâuâlláh during His Ministry, but subsequently broke |
| the Covenant. (See God Passes By pages 247 and 319.) |
|
|
| 19 A village near Iṣfáhán. |
|
|
| 20 MÃrzá Hádà Dawlat-ÃbádÃ, one of the divines of Iá¹£fáhán, who became a |
| follower of the Báb, later supported MÃrzá Yaḥyá, and was appointed |
| his representative in Ãrán and his successor. During the |
| persecutions against the BábÃs he recanted his faith. |
|
|
| 21 MÃrzá Ashraf, who was martyred in the city of Iá¹£fáhán. (See God |
| Passes By p. 201.) |
|
|
| 22 The two Hands of the Cause of God, Ḥájà Mullá âAlÃ-Akbar SháhmÃrzádà |
| and Ḥájà Abuâl-Ḥasan ArdakánÃ, AmÃn-i-Iláhà (Trustee of |
| Ḥuqúquâlláh), were originally arrested in Ṭihrán, imprisoned in |
| QazvÃn in the year 1891, and then transferred to prison in Ṭihrán. |
|
|
| 23 Prince Maḥmúd MÃrzá, the JaláluâdâDawlih, Governor of Yazd, Persia. |
|
|
| 24 Jamáluâd-DÃn-i-AfghánÃ. (See God Passes By pp. 296, 317.) |
|
|
| 25 i.e., the letter âBâ, the second letter of the alphabet. |
|
|
| 26 The opening chapter of the Qurâán, which begins with the letter âBâ: |
| Bismiâlláhiâr-Rahmániâr-RaḥÃm (In the Name of God, the |
| Compassionate, the Merciful). This chapter of the Qurâán was |
| revealed twice, once in Mecca and once in Medina. |
|
|
| 27 The opening chapter of the Qurâán, which begins with the letter âBâ: |
| Bismiâlláhiâr-Rahmániâr-RaḥÃm (In the Name of God, the |
| Compassionate, the Merciful). This chapter of the Qurâán was |
| revealed twice, once in Mecca and once in Medina. |
|
|
| 28 Jesus. |
|
|
| 29 Moses. |
|
|
| 30 This Tablet was addressed to JalÃl-i-KhúâÃ, one of the early |
| believers in Ãdhirbayján, Persia. After the Ascension of Baháâuâlláh |
| he broke the Covenant. |
|
|
| 31 cf. Qurâán 14:33. |
|
|
| 32 cf. Qurâán 21:23. |
|
|
| 33 Mecca. |
|
|
| 34 Qurâán 3:91. |
|
|
| 35 Muḥammad. |
|
|
| 36 MÃrzá Yaḥyá. |
|
|
| 37 Muḥammad. |
|
|
| 38 Qurâán 83:6. |
|
|
| 39 Moses. |
|
|
| 40 Qurâán 14:5. |
|
|
| 41 Jesus. |
|
|
| 42 Adrianople. |
|
|
| 43 Arabic. |
|
|
| 44 Persian. |
|
|
| 45 Muḥammad. |
|
|
| 46 The Imáms. |
|
|
| 47 The Báb. |
|
|
| 48 Kitáb-i-Aqdas. |
|
|
| 49 One of the early believers who is best known to the friends for his |
| reliable transcriptions of the Tablets of Baháâuâlláh. (See |
| Memorials of the Faithful pp. 150â153.) |
|
|
| 50 Such loans as bear no interest and are repayable whenever the |
| borrower pleases. |
|
|
| 51 In a Tablet Baháâuâlláh states, âThe Holy Tree [Sadrat] is, in a |
| sense, the Manifestation of the One True God, exalted be He. The |
| Blessed Tree in the land of Zaâfarán referreth to the land which is |
| flourishing, blessed, holy and all-perfumed, where that Tree hath |
| been planted.â |
|
|
| 52 In many of the passages that follow concerning the Greek |
| philosophers, Baháâuâlláh quotes verbatim from the works of such |
| Muslim historians as Abuâl-Fatḥ-i-Sháhristánà (1076â1153 A.D.) and |
| Imáduâd-DÃn Abuâl-Fidá (1273â1331 A.D.). |
|
|
| 53 In one of His Tablets Baháâuâlláh wrote: âThe first person who |
| devoted himself to philosophy was ÃdrÃs. Thus was he named. Some |
| called him also Hermes. In every tongue he hath a special name. He |
| it is who hath set forth in every branch of philosophy thorough and |
| convincing statements. After him Bálinus derived his knowledge and |
| sciences from the Hermetic Tablets and most of the philosophers who |
| followed him made their philosophical and scientific discoveries |
| from his words and statements...â. In the Qurâán, Súrá 19, verses 57 |
| and 58, is written: âAnd commemorate ÃdrÃs in the Book; for he was a |
| man of truth, a Prophet; And we uplifted him to a place on high.â |
|
|
| 54 In many of the passages that follow concerning the Greek |
| philosophers, Baháâuâlláh quotes verbatim from the works of such |
| Muslim historians as Abuâl-Fatḥ-i-Sháhristánà (1076â1153 A.D.) and |
| Imáduâd-DÃn Abuâl-Fidá (1273â1331 A.D.). |
|
|
| 55 Qurâán 20:106. |
|
|
| 56 Muḥammad. |
|
|
| 57 Mecca. |
|
|
| 58 Arabic. |
|
|
| 59 Moses. |
|
|
| 60 Muḥammad Ḥusayn, one of the early believers of ShÃráz, surnamed |
| âVafá (Fidelity) by Baháâuâlláh. |
|
|
| 61 The Most Great Name. |
|
|
| 62 Mullá Ḥusayn. |
|
|
| 63 The maker of the Golden Calf. See Qurâán 20:87â98. |
|
|
| 64 Siyyid MihdÃy-i-DahájÃ, to whom this Tablet was addressed, had been |
| given by Baháâuâlláh the title Ismuâlláhiâl-MihdÃ, âThe Name of God, |
| MihdÃ. He later broke the Covenant. (See God Passes By, page 319.) |
|
|
| 65 NabÃl-i-Akbar. See p. 135. |
|
|
| 66 Mecca. |
|
|
| 67 Fátimih, daughter of Muḥammad. |
|
|
| 68 Jesus. |
|
|
| 69 Qurâán 4:96. |
|
|
| 70 Jesus. |
|
|
| 71 The Sacred Lote-Tree, the Tree beyond which there is no passing (See |
| Qurâán 53:8â18). A symbol of the Manifestation of God. (See God |
| Passes By p. 94.) |
|
|
| 72 Qurâán 2:88. |
|
|
| 73 Moses. |
|
|
| 74 Jesus. |
|
|
| 75 Napoleon III. |
|
|
| 76 Qurâán 40:29. |
|
|
| 77 Muḥammad. |
|
|
| 78 Fátimih, daughter of Muḥammad. |
|
|
| 79 Adrianople. |
|
|
| 80 The Imám-Jumâih of Iá¹£fáhán, see page 203. |
|
|
| 81 Fátimih. |
|
|
| 82 The King of Martyrs and the Beloved of Martyrs. |
|
|
| 83 Jesus. |
|
|
| 84 Ishmael. |
|
|
| 85 Qurâán 104:1â2. |
|
|
| 86 Beirut. This Tablet is âa letter dictated by Baháâuâlláh and |
| addressed by MÃrzá Ãqá Ján, His amanuensis, to âAbduâl-Bahá while |
| the latter was on a visit to Beirut.â (The World Order of |
| Baháâuâlláh, p. 136.) |
|
|
| 87 Qurâán 7:139. |
|
|
| 88 Muḥammad Javád-i-QazvÃnÃ, upon whom Baháâuâlláh bestowed the title |
| Ismuâlláhiâl-Júd (The Name of God, Bounty). He transcribed numerous |
| Tablets of Baháâuâlláh during His Ministry, but subsequently broke |
| the Covenant. (See God Passes By pages 247 and 319.) |
|
|
| 89 Ḥájà MÃrzá Ḥaydar-âAlÃ, outstanding Persian Baháâà teacher and |
| author. He spent nine years in prison and exile in Khártúm, |
| travelled extensively in Ãrán, and passed away in 1920 in the Holy |
| Land. Western pilgrims knew him as the Angel of Mount Carmel. |
|
|
| 90 Psalms 59:9; 108:10. |
|
|
| 91 Qurâán 14:5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TABLETS OF BAHÃâUâLLÃH REVEALED AFTER THE KITAB-I-AQDAS*** |
|
|
|
|
|
|
| CREDITS |
|
|
|
|
| October 2005 |
|
|
| Converted from Microsoft Word document format to TEI master |
| format. |
| Joshua Hutchinson |
|
|
| June 2006 |
|
|
| Added PGHeader/PGFooter. |
| Joshua Hutchinson |
|
|
|
|
|
|
| A WORD FROM PROJECT GUTENBERG |
|
|
|
|
| This file should be named 17310-0.txt or 17310-0.zip. |
|
|
| This and all associated files of various formats will be found in: |
|
|
|
|
| http://www.gutenberg.org/dirs/1/7/3/1/17310/ |
|
|
|
|
| Updated editions will replace the previous one â the old editions will be |
| renamed. |
|
|
| Creating the works from public domain print editions means that no one |
| owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and |
| you!) can copy and distribute it in the United States without permission |
| and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the |
| General Terms of Use part of this license, apply to copying and |
| distributing Project Gutenberg⢠electronic works to protect the Project |
| Gutenberg⢠concept and trademark. Project Gutenberg is a registered |
| trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you |
| receive specific permission. If you do not charge anything for copies of |
| this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook |
| for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, |
| performances and research. They may be modified and printed and given away |
| â you may do practically _anything_ with public domain eBooks. |
| Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial |
| redistribution. |
|
|
|
|
|
|
| THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE |
|
|
|
|
| _Please read this before you distribute or use this work._ |
|
|
| To protect the Project Gutenberg⢠mission of promoting the free |
| distribution of electronic works, by using or distributing this work (or |
| any other work associated in any way with the phrase âProject Gutenbergâ), |
| you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg⢠|
| License (available with this file or online at |
| http://www.gutenberg.org/license). |
|
|
|
|
| Section 1. |
|
|
|
|
| General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg⢠electronic works |
|
|
|
|
| 1.A. |
|
|
|
|
| By reading or using any part of this Project Gutenberg⢠electronic work, |
| you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the |
| terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) |
| agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this |
| agreement, you must cease using and return or destroy all copies of |
| Project Gutenberg⢠electronic works in your possession. If you paid a fee |
| for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg⢠electronic work |
| and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may |
| obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set |
| forth in paragraph 1.E.8. |
|
|
|
|
| 1.B. |
|
|
|
|
| âProject Gutenbergâ is a registered trademark. It may only be used on or |
| associated in any way with an electronic work by people who agree to be |
| bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can |
| do with most Project Gutenberg⢠electronic works even without complying |
| with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are |
| a lot of things you can do with Project Gutenberg⢠electronic works if you |
| follow the terms of this agreement and help preserve free future access to |
| Project Gutenberg⢠electronic works. See paragraph 1.E below. |
|
|
|
|
| 1.C. |
|
|
|
|
| The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (âthe Foundationâ or |
| PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project |
| Gutenberg⢠electronic works. Nearly all the individual works in the |
| collection are in the public domain in the United States. If an individual |
| work is in the public domain in the United States and you are located in |
| the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, |
| distributing, performing, displaying or creating derivative works based on |
| the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of |
| course, we hope that you will support the Project Gutenberg⢠mission of |
| promoting free access to electronic works by freely sharing Project |
| Gutenberg⢠works in compliance with the terms of this agreement for |
| keeping the Project Gutenberg⢠name associated with the work. You can |
| easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the |
| same format with its attached full Project Gutenberg⢠License when you |
| share it without charge with others. |
|
|
| This particular work is one of the few copyrighted individual works |
| included with the permission of the copyright holder. Information on the |
| copyright owner for this particular work and the terms of use imposed by |
| the copyright holder on this work are set forth at the beginning of this |
| work. |
|
|
|
|
| 1.D. |
|
|
|
|
| The copyright laws of the place where you are located also govern what you |
| can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant |
| state of change. If you are outside the United States, check the laws of |
| your country in addition to the terms of this agreement before |
| downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating |
| derivative works based on this work or any other Project Gutenberg⢠work. |
| The Foundation makes no representations concerning the copyright status of |
| any work in any country outside the United States. |
|
|
|
|
| 1.E. |
|
|
|
|
| Unless you have removed all references to Project Gutenberg: |
|
|
|
|
| 1.E.1. |
|
|
|
|
| The following sentence, with active links to, or other immediate access |
| to, the full Project Gutenberg⢠License must appear prominently whenever |
| any copy of a Project Gutenberg⢠work (any work on which the phrase |
| âProject Gutenbergâ appears, or with which the phrase âProject Gutenbergâ |
| is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or |
| distributed: |
|
|
|
|
| This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with |
| almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away |
| or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License |
| included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org |
|
|
|
|
| 1.E.2. |
|
|
|
|
| If an individual Project Gutenberg⢠electronic work is derived from the |
| public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with |
| permission of the copyright holder), the work can be copied and |
| distributed to anyone in the United States without paying any fees or |
| charges. If you are redistributing or providing access to a work with the |
| phrase âProject Gutenbergâ associated with or appearing on the work, you |
| must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 |
| or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg⢠|
| trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. |
|
|
|
|
| 1.E.3. |
|
|
|
|
| If an individual Project Gutenberg⢠electronic work is posted with the |
| permission of the copyright holder, your use and distribution must comply |
| with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed |
| by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project |
| Gutenberg⢠License for all works posted with the permission of the |
| copyright holder found at the beginning of this work. |
|
|
|
|
| 1.E.4. |
|
|
|
|
| Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg⢠License |
| terms from this work, or any files containing a part of this work or any |
| other work associated with Project Gutenbergâ¢. |
|
|
|
|
| 1.E.5. |
|
|
|
|
| Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic |
| work, or any part of this electronic work, without prominently displaying |
| the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate |
| access to the full terms of the Project Gutenberg⢠License. |
|
|
|
|
| 1.E.6. |
|
|
|
|
| You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, |
| marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word |
| processing or hypertext form. However, if you provide access to or |
| distribute copies of a Project Gutenberg⢠work in a format other than |
| âPlain Vanilla ASCIIâ or other format used in the official version posted |
| on the official Project Gutenberg⢠web site (http://www.gutenberg.org), |
| you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a |
| copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon |
| request, of the work in its original âPlain Vanilla ASCIIâ or other form. |
| Any alternate format must include the full Project Gutenberg⢠License as |
| specified in paragraph 1.E.1. |
|
|
|
|
| 1.E.7. |
|
|
|
|
| Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, |
| copying or distributing any Project Gutenberg⢠works unless you comply |
| with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. |
|
|
|
|
| 1.E.8. |
|
|
|
|
| You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or |
| distributing Project Gutenberg⢠electronic works provided that |
|
|
| - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from |
| the use of Project Gutenberg⢠works calculated using the method you |
| already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to |
| the owner of the Project Gutenberg⢠trademark, but he has agreed to |
| donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg |
| Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 |
| days following each date on which you prepare (or are legally |
| required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments |
| should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg |
| Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, |
| âInformation about donations to the Project Gutenberg Literary |
| Archive Foundation.â |
|
|
| - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies |
| you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he |
| does not agree to the terms of the full Project Gutenberg⢠License. |
| You must require such a user to return or destroy all copies of the |
| works possessed in a physical medium and discontinue all use of and |
| all access to other copies of Project Gutenberg⢠works. |
|
|
| - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of |
| any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the |
| electronic work is discovered and reported to you within 90 days of |
| receipt of the work. |
|
|
| - You comply with all other terms of this agreement for free |
| distribution of Project Gutenberg⢠works. |
|
|
|
|
| 1.E.9. |
|
|
|
|
| If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg⢠electronic |
| work or group of works on different terms than are set forth in this |
| agreement, you must obtain permission in writing from both the Project |
| Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the |
| Project Gutenberg⢠trademark. Contact the Foundation as set forth in |
| Section 3 below. |
|
|
|
|
| 1.F. |
|
|
|
|
| 1.F.1. |
|
|
|
|
| Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to |
| identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain |
| works in creating the Project Gutenberg⢠collection. Despite these |
| efforts, Project Gutenberg⢠electronic works, and the medium on which they |
| may be stored, may contain âDefects,â such as, but not limited to, |
| incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright |
| or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk |
| or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot |
| be read by your equipment. |
|
|
|
|
| 1.F.2. |
|
|
|
|
| LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES â Except for the âRight of |
| Replacement or Refundâ described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg |
| Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg⢠|
| trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg⢠|
| electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for |
| damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE |
| NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH |
| OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE |
| FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT |
| WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, |
| PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY |
| OF SUCH DAMAGE. |
|
|
|
|
| 1.F.3. |
|
|
|
|
| LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND â If you discover a defect in this |
| electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund |
| of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to |
| the person you received the work from. If you received the work on a |
| physical medium, you must return the medium with your written explanation. |
| The person or entity that provided you with the defective work may elect |
| to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the |
| work electronically, the person or entity providing it to you may choose |
| to give you a second opportunity to receive the work electronically in |
| lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a |
| refund in writing without further opportunities to fix the problem. |
|
|
|
|
| 1.F.4. |
|
|
|
|
| Except for the limited right of replacement or refund set forth in |
| paragraph 1.F.3, this work is provided to you âAS-IS,â WITH NO OTHER |
| WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO |
| WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. |
|
|
|
|
| 1.F.5. |
|
|
|
|
| Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the |
| exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or |
| limitation set forth in this agreement violates the law of the state |
| applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make |
| the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state |
| law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement |
| shall not void the remaining provisions. |
|
|
|
|
| 1.F.6. |
|
|
|
|
| INDEMNITY â You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark |
| owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of |
| Project Gutenberg⢠electronic works in accordance with this agreement, and |
| any volunteers associated with the production, promotion and distribution |
| of Project Gutenberg⢠electronic works, harmless from all liability, costs |
| and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from |
| any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of |
| this or any Project Gutenberg⢠work, (b) alteration, modification, or |
| additions or deletions to any Project Gutenberg⢠work, and (c) any Defect |
| you cause. |
|
|
|
|
| Section 2. |
|
|
|
|
| Information about the Mission of Project Gutenberg⢠|
|
|
|
|
| Project Gutenberg⢠is synonymous with the free distribution of electronic |
| works in formats readable by the widest variety of computers including |
| obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the |
| efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks |
| of life. |
|
|
| Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance |
| they need, is critical to reaching Project Gutenbergâ¢âs goals and ensuring |
| that the Project Gutenberg⢠collection will remain freely available for |
| generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive |
| Foundation was created to provide a secure and permanent future for |
| Project Gutenberg⢠and future generations. To learn more about the Project |
| Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations |
| can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at |
| http://www.pglaf.org. |
|
|
|
|
| Section 3. |
|
|
|
|
| Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation |
|
|
|
|
| The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit |
| 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of |
| Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. |
| The Foundationâs EIN or federal tax identification number is 64-6221541. |
| Its 501(c)(3) letter is posted at |
| http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Contributions to the Project |
| Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full |
| extent permitted by U.S. federal laws and your stateâs laws. |
|
|
| The Foundationâs principal office is located at 4557 Melan Dr. |
| S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered |
| throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North |
| 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email |
| business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information |
| can be found at the Foundationâs web site and official page at |
| http://www.pglaf.org |
|
|
| For additional contact information: |
|
|
|
|
| Dr. Gregory B. Newby |
| Chief Executive and Director |
| gbnewby@pglaf.org |
|
|
|
|
| Section 4. |
|
|
|
|
| Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive |
| Foundation |
|
|
|
|
| Project Gutenberg⢠depends upon and cannot survive without wide spread |
| public support and donations to carry out its mission of increasing the |
| number of public domain and licensed works that can be freely distributed |
| in machine readable form accessible by the widest array of equipment |
| including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are |
| particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. |
|
|
| The Foundation is committed to complying with the laws regulating |
| charities and charitable donations in all 50 states of the United States. |
| Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable |
| effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these |
| requirements. We do not solicit donations in locations where we have not |
| received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or |
| determine the status of compliance for any particular state visit |
| http://www.gutenberg.org/fundraising/donate |
|
|
| While we cannot and do not solicit contributions from states where we have |
| not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against |
| accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us |
| with offers to donate. |
|
|
| International donations are gratefully accepted, but we cannot make any |
| statements concerning tax treatment of donations received from outside the |
| United States. U.S. laws alone swamp our small staff. |
|
|
| Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods |
| and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including |
| checks, online payments and credit card donations. To donate, please |
| visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate |
|
|
|
|
| Section 5. |
|
|
|
|
| General Information About Project Gutenberg⢠electronic works. |
|
|
|
|
| Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg⢠|
| concept of a library of electronic works that could be freely shared with |
| anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg⢠|
| eBooks with only a loose network of volunteer support. |
|
|
| Project Gutenberg⢠eBooks are often created from several printed editions, |
| all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright |
| notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance |
| with any particular paper edition. |
|
|
| Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBookâs eBook |
| number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed |
| (zipped), HTML and others. |
|
|
| Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over the |
| old filename and etext number. The replaced older file is renamed. |
| _Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving |
| new filenames and etext numbers. |
|
|
| Most people start at our Web site which has the main PG search facility: |
|
|
|
|
| http://www.gutenberg.org |
|
|
|
|
| This Web site includes information about Project Gutenbergâ¢, including how |
| to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, |
| how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email |
| newsletter to hear about new eBooks. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ***FINIS*** |
| |