diff --git a/assets/Applio.ipynb b/assets/Applio.ipynb
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..aba1f1acec0f26fede44f8baa1914d69d26f4a4d
--- /dev/null
+++ b/assets/Applio.ipynb
@@ -0,0 +1,308 @@
+{
+ "cells": [
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "metadata": {
+ "id": "ymhGfgFSR17k"
+ },
+ "source": [
+ "## **Applio**\n",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.\n",
+ "\n",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio) — [Terms of Use](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)\n",
+ "\n",
+ "
\n",
+ "\n",
+ "---\n",
+ "\n",
+ "
\n",
+ "\n",
+ "#### **Acknowledgments**\n",
+ "\n",
+ "To all external collaborators for their special help in the following areas:\n",
+ "* Hina (Encryption method)\n",
+ "* Poopmaster (Extra section)\n",
+ "* Shirou (UV installer)\n",
+ "* Bruno5430 (AutoBackup code and general notebook maintenance)\n",
+ "\n",
+ "#### **Disclaimer**\n",
+ "By using Applio, you agree to comply with ethical and legal standards, respect intellectual property and privacy rights, avoid harmful or prohibited uses, and accept full responsibility for any outcomes, while Applio disclaims liability and reserves the right to amend these terms."
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "source": [
+ "### **Install Applio**\n",
+ "If the runtime restarts, re-run the installation steps."
+ ],
+ "metadata": {
+ "id": "NXXzfHi7Db-y"
+ }
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "19LNv6iYqF6_"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Mount Drive\n",
+ "from google.colab import drive\n",
+ "from google.colab._message import MessageError\n",
+ "\n",
+ "try:\n",
+ " drive.mount(\"/content/drive\")\n",
+ "except MessageError:\n",
+ " print(\"❌ Failed to mount drive\")"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "vtON700qokuQ"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Setup runtime environment\n",
+ "from IPython.display import clear_output\n",
+ "import codecs\n",
+ "\n",
+ "encoded_url = \"uggcf://tvguho.pbz/VNUvfcnab/Nccyvb/\"\n",
+ "decoded_url = codecs.decode(encoded_url, \"rot_13\")\n",
+ "\n",
+ "repo_name_encoded = \"Nccyvb\"\n",
+ "repo_name = codecs.decode(repo_name_encoded, \"rot_13\")\n",
+ "\n",
+ "LOGS_PATH = f\"/content/{repo_name}/logs\"\n",
+ "BACKUPS_PATH = f\"/content/drive/MyDrive/{repo_name}Backup\"\n",
+ "\n",
+ "%cd /content\n",
+ "!git config --global advice.detachedHead false\n",
+ "!git clone {decoded_url} --branch 3.5.0 --single-branch\n",
+ "%cd {repo_name}\n",
+ "clear_output()\n",
+ "\n",
+ "# Install older python\n",
+ "!apt update -y\n",
+ "!apt install -y python3.11 python3.11-distutils python3.11-dev portaudio19-dev\n",
+ "!update-alternatives --install /usr/bin/python3 python3 /usr/bin/python3.11 2\n",
+ "!update-alternatives --set python3 /usr/bin/python3.11\n",
+ "from sys import path\n",
+ "path.append('/usr/local/lib/python3.11/dist-packages')\n",
+ "\n",
+ "print(\"Installing requirements...\")\n",
+ "!curl -LsSf https://astral.sh/uv/install.sh | sh\n",
+ "!uv pip install -q -r requirements.txt --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cu128 --index-strategy unsafe-best-match\n",
+ "!uv pip install -q ngrok jupyter-ui-poll\n",
+ "!npm install -g -q localtunnel &> /dev/null\n",
+ "\n",
+ "!python core.py \"prerequisites\" --models \"True\" --pretraineds_hifigan \"True\"\n",
+ "print(\"✅ Finished installing requirements!\")\n"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "source": [
+ "### **Start Applio**"
+ ],
+ "metadata": {
+ "id": "IlM6ll0WDuOG"
+ }
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "source": [
+ "# @title Sync with Google Drive\n",
+ "# @markdown 💾 Run this cell to automatically Save/Load models from your mounted drive\n",
+ "# @title\n",
+ "# @markdown This will merge and link your `ApplioBackup` folder from gdrive to this notebook\n",
+ "from IPython.display import display, clear_output\n",
+ "from pathlib import Path\n",
+ "\n",
+ "non_bak_folders = [\"mute\", \"reference\", \"zips\", \"mute_spin\"]\n",
+ "non_bak_path = \"/tmp/rvc_logs\"\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "def press_button(button):\n",
+ " button.disabled = True\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "def get_date(path: Path):\n",
+ " from datetime import datetime\n",
+ " return datetime.fromtimestamp(int(path.stat().st_mtime))\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "def get_size(path: Path):\n",
+ " !du -shx --apparent-size \"{path}\" > /tmp/size.txt\n",
+ " return open(\"/tmp/size.txt\").readlines().pop(0).split(\"\t\")[0] + \"B\"\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "def sync_folders(folder: Path, backup: Path):\n",
+ " from ipywidgets import widgets\n",
+ " from jupyter_ui_poll import ui_events\n",
+ " from time import sleep\n",
+ "\n",
+ " local = widgets.VBox([\n",
+ " widgets.Label(f\"Local: {LOGS_PATH.removeprefix('/content/')}/{folder.name}/\"),\n",
+ " widgets.Label(f\"Size: {get_size(folder)}\"),\n",
+ " widgets.Label(f\"Last modified: {get_date(folder)}\")\n",
+ " ])\n",
+ " remote = widgets.VBox([\n",
+ " widgets.Label(f\"Remote: {BACKUPS_PATH.removeprefix('/content/')}/{backup.name}/\"),\n",
+ " widgets.Label(f\"Size: {get_size(backup)}\"),\n",
+ " widgets.Label(f\"Last modified: {get_date(backup)}\")\n",
+ " ])\n",
+ " separator = widgets.VBox([\n",
+ " widgets.Label(\"|||\"),\n",
+ " widgets.Label(\"|||\"),\n",
+ " widgets.Label(\"|||\")\n",
+ " ])\n",
+ " radio = widgets.RadioButtons(\n",
+ " options=[\n",
+ " \"Save local model to drive\",\n",
+ " \"Keep remote model\"\n",
+ " ]\n",
+ " )\n",
+ " button = widgets.Button(\n",
+ " description=\"Sync\",\n",
+ " icon=\"upload\",\n",
+ " tooltip=\"Sync model\"\n",
+ " )\n",
+ " button.on_click(press_button)\n",
+ "\n",
+ " clear_output()\n",
+ " print(f\"Your local model '{folder.name}' is in conflict with it's copy in Google Drive.\")\n",
+ " print(\"Please select which one you want to keep:\")\n",
+ " display(widgets.Box([local, separator, remote]))\n",
+ " display(radio)\n",
+ " display(button)\n",
+ "\n",
+ " with ui_events() as poll:\n",
+ " while not button.disabled:\n",
+ " poll(10)\n",
+ " sleep(0.1)\n",
+ "\n",
+ " match radio.value:\n",
+ " case \"Save local model to drive\":\n",
+ " !rm -r \"{backup}\"\n",
+ " !mv \"{folder}\" \"{backup}\"\n",
+ " case \"Keep remote model\":\n",
+ " !rm -r \"{folder}\"\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "if Path(\"/content/drive\").is_mount():\n",
+ " !mkdir -p \"{BACKUPS_PATH}\"\n",
+ " !mkdir -p \"{non_bak_path}\"\n",
+ "\n",
+ " if not Path(LOGS_PATH).is_symlink():\n",
+ " for folder in non_bak_folders:\n",
+ " folder = Path(f\"{LOGS_PATH}/{folder}\")\n",
+ " backup = Path(f\"{BACKUPS_PATH}/{folder.name}\")\n",
+ "\n",
+ " !mkdir -p \"{folder}\"\n",
+ " !mv \"{folder}\" \"{non_bak_path}\" &> /dev/null\n",
+ " !rm -rf \"{folder}\"\n",
+ " folder = Path(f\"{non_bak_path}/{folder.name}\")\n",
+ " if backup.exists() and backup.resolve() != folder.resolve():\n",
+ " !rm -r \"{backup}\"\n",
+ " !ln -s \"{folder}\" \"{backup}\" &> /dev/null\n",
+ "\n",
+ " for model in Path(LOGS_PATH).iterdir():\n",
+ " if model.is_dir() and not model.is_symlink():\n",
+ " backup = Path(f\"{BACKUPS_PATH}/{model.name}\")\n",
+ "\n",
+ " if model.name == \".ipynb_checkpoints\":\n",
+ " continue\n",
+ "\n",
+ " if backup.exists() and backup.is_dir():\n",
+ " sync_folders(model, backup)\n",
+ " else:\n",
+ " !rm \"{backup}\"\n",
+ " !mv \"{model}\" \"{backup}\"\n",
+ "\n",
+ " !rm -r \"{LOGS_PATH}\"\n",
+ " !ln -s \"{BACKUPS_PATH}\" \"{LOGS_PATH}\"\n",
+ "\n",
+ " clear_output()\n",
+ " print(\"✅ Models are synced!\")\n",
+ "\n",
+ " else:\n",
+ " !rm \"{LOGS_PATH}\"\n",
+ " !ln -s \"{BACKUPS_PATH}\" \"{LOGS_PATH}\"\n",
+ " clear_output()\n",
+ " print(\"✅ Models already synced!\")\n",
+ "\n",
+ "else:\n",
+ " print(\"❌ Drive is not mounted, skipping model syncing\")\n",
+ " print(\"To sync your models, first mount your Google Drive and re-run this cell\")"
+ ],
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "2miFQtlfiWy_"
+ },
+ "execution_count": null,
+ "outputs": []
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "nAlXiNYnFH9F"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title **Start server**\n",
+ "# @markdown ### Choose a sharing method:\n",
+ "from IPython.display import clear_output\n",
+ "\n",
+ "method = \"gradio\" # @param [\"gradio\", \"localtunnel\", \"ngrok\"]\n",
+ "ngrok_token = \"If you selected the 'ngrok' method, obtain your auth token here: https://dashboard.ngrok.com/get-started/your-authtoken\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "tensorboard = True #@param {type: \"boolean\"}\n",
+ "\n",
+ "%cd /content/{repo_name}\n",
+ "clear_output()\n",
+ "\n",
+ "if tensorboard:\n",
+ " %load_ext tensorboard\n",
+ " %tensorboard --logdir logs --bind_all\n",
+ "\n",
+ "match method:\n",
+ " case 'gradio':\n",
+ " !python app.py --listen --share\n",
+ " case 'localtunnel':\n",
+ " !echo Password IP: $(curl --silent https://ipv4.icanhazip.com)\n",
+ " !lt --port 6969 & python app.py --listen & echo\n",
+ " case 'ngrok':\n",
+ " import ngrok\n",
+ " ngrok.kill()\n",
+ " listener = await ngrok.forward(6969, authtoken=ngrok_token)\n",
+ " print(f\"Ngrok URL: {listener.url()}\")\n",
+ " !python app.py --listen"
+ ]
+ }
+ ],
+ "metadata": {
+ "accelerator": "GPU",
+ "colab": {
+ "collapsed_sections": [
+ "NXXzfHi7Db-y"
+ ],
+ "provenance": [],
+ "private_outputs": true
+ },
+ "kernelspec": {
+ "display_name": "Python 3",
+ "name": "python3"
+ },
+ "language_info": {
+ "name": "python"
+ }
+ },
+ "nbformat": 4,
+ "nbformat_minor": 0
+}
diff --git a/assets/Applio_Kaggle.ipynb b/assets/Applio_Kaggle.ipynb
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..5c8a3a3f1551177ca1399c03da718b06ddf75d3f
--- /dev/null
+++ b/assets/Applio_Kaggle.ipynb
@@ -0,0 +1,319 @@
+{
+ "cells": [
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "metadata": {},
+ "source": [
+ "## **Applio**\n",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.\n",
+ "\n",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)\n",
+ "\n",
+ "
\n",
+ "\n",
+ "### **Credits**\n",
+ "- Encryption method: [Hina](https://github.com/hinabl)\n",
+ "- Uv code: [Shirou](https://github.com/ShiromiyaG)\n",
+ "- Filebrowser Login Password Fix & Tunnels code: [Nick088](https://linktr.ee/Nick088)\n",
+ "- Main development: [Applio Team](https://github.com/IAHispano)"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "metadata": {},
+ "source": [
+ "## Install"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "trusted": true
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "import codecs\n",
+ "from IPython.display import clear_output\n",
+ "rot_47 = lambda encoded_text: \"\".join(\n",
+ " [\n",
+ " (\n",
+ " chr(\n",
+ " (ord(c) - (ord(\"a\") if c.islower() else ord(\"A\")) - 47) % 26\n",
+ " + (ord(\"a\") if c.islower() else ord(\"A\"))\n",
+ " )\n",
+ " if c.isalpha()\n",
+ " else c\n",
+ " )\n",
+ " for c in encoded_text\n",
+ " ]\n",
+ ")\n",
+ "\n",
+ "new_name = rot_47(\"kmjbmvh_hg\")\n",
+ "findme = rot_47(codecs.decode(\"pbbxa://oqbpcj.kwu/Dqlitvb/qurwg-mtnqvlmz.oqb\", \"rot_13\"))\n",
+ "uioawhd = rot_47(codecs.decode(\"pbbxa://oqbpcj.kwu/QIPqaxivw/Ixxtqw.oqb\", \"rot_13\"))\n",
+ "!pip install uv\n",
+ "!git clone --depth 1 $uioawhd $new_name --branch 3.5.0\n",
+ "clear_output()\n",
+ "!apt update -y\n",
+ "!apt install -y python3.11-dev portaudio19-dev psmisc\n",
+ "!uv pip install -q -r /kaggle/working/program_ml/requirements.txt --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cu128 --index-strategy unsafe-best-match --system\n",
+ "%cd /kaggle/working/program_ml\n",
+ "!python core.py \"prerequisites\" --models \"True\" --exe \"True\" --pretraineds_hifigan \"True\" > /dev/null 2>&1\n",
+ "!sudo curl -fsSL https://raw.githubusercontent.com/filebrowser/get/master/get.sh | sudo bash\n",
+ "!filebrowser config init\n",
+ "!filebrowser config set --auth.method=noauth\n",
+ "!filebrowser users add \"applio\" \"applio123456\" --perm.admin\n",
+ "clear_output()\n",
+ "print(\"Finished\")"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "metadata": {},
+ "source": [
+ "## Start\n",
+ "\n",
+ "### Tunnels Setup\n",
+ "\n",
+ "**WARNING:** Ngrok is currently the default tunnel option. Keep in mind that all free tunneling methods, including Ngrok, have limitations and may stop working unexpectedly from one day to the next.\n",
+ "\n",
+ "Select the Tunneling Service to Generate the Public URL:\n",
+ "\n",
+ "- Gradio + LocalTunnel: This will use Gradio for the Applio UI and LocalTunnel for the Tensorboard and Filebrowser. Select it in Tunnel, run the cell, wait for the Local URL to appear, open the Gradio Public URL for the Applio UI, instead for the Tensorboard and Filebrowser you need to copy the LocalTunnel Password and paste it in Tunnel Password of the LocalTunnel Tunnel Public URL. \n",
+ "\n",
+ "- Ngrok: Select it in Tunnel, get the Ngrok Tunnel Authtoken here: https://dashboard.ngrok.com/tunnels/authtokens/new, put it in ngrok_tunnel_authtoken, run the, wait for the Local URL to appear and click on the Ngrok Tunnel Public URL which is above.\n",
+ "\n",
+ "- LocalTunnel: Select it in Tunnel, run the cell, wait for the Local URL to appear, copy the LocalTunnel Password displayed under the public link and paste it in Tunnel Password of the LocalTunnel Tunnel Public URL which is above.\n",
+ "\n",
+ "- Horizon: Select it in Tunnel, get the Horizon ID here: https://hrzn.run/dashboard/, login, on the 2nd step, it shows an hrzn login YOUR_ID, you need to copy that id and put it in horizon_id. Then run the cell, you will get an 'HORIZON: Authorize at https://hrzn.run/dashboard/settings/cli-token-requests/YOUR_ID', click it, do Approve. At the end, run the cell, wait for the Local URL to appear and click on the Horizon Tunnel Public URL which is above."
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "trusted": true
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "import os\n",
+ "import re\n",
+ "import time\n",
+ "import urllib.request\n",
+ "from IPython.display import clear_output\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "Tunnel = \"Ngrok\" #@param [\"Gradio + LocalTunnel\", \"Ngrok\", \"LocalTunnel\", \"Horizon\"]\n",
+ "ngrok_authtoken = \"\" #@param {type:\"string\"}\n",
+ "horizon_id = \"\" #@param {type:\"string\"}\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "%cd /kaggle/working/program_ml\n",
+ "os.system(f\"filebrowser -r /kaggle -p 9876 > /dev/null 2>&1 &\")\n",
+ "%load_ext tensorboard\n",
+ "%tensorboard --logdir logs --port 8077\n",
+ "\n",
+ "if Tunnel == \"Gradio + LocalTunnel\":\n",
+ " print(\"Using Gradio's built-in tunneling for Applio UI and LocalTunnel for Tensorboard and Filebrowser\")\n",
+ " # gradio \n",
+ " share_option = \"--share\"\n",
+ " # localtunnel\n",
+ " # install localtunnel\n",
+ " !npm install -g localtunnel\n",
+ " import time\n",
+ " import urllib\n",
+ " # run localtunnel\n",
+ " # tensorboard\n",
+ " with open('t.txt', 'w') as file:\n",
+ " file.write('')\n",
+ "\n",
+ " get_ipython().system_raw('lt --port 8077 >> t.txt 2>&1 &')\n",
+ "\n",
+ " time.sleep(7)\n",
+ "\n",
+ " endpoint_ip = urllib.request.urlopen('https://ipv4.icanhazip.com').read().decode('utf8').strip(\"\\n\")\n",
+ "\n",
+ " with open('t.txt', 'r') as file:\n",
+ " t_tunnel = file.read()\n",
+ " t_tunnel = t_tunnel.replace(\"your url is: \", \"\")\n",
+ "\n",
+ " # filebrowser\n",
+ " with open('f.txt', 'w') as file:\n",
+ " file.write('')\n",
+ "\n",
+ " get_ipython().system_raw('lt --port 9876 >> f.txt 2>&1 &')\n",
+ "\n",
+ " time.sleep(7)\n",
+ "\n",
+ " endpoint_ip = urllib.request.urlopen('https://ipv4.icanhazip.com').read().decode('utf8').strip(\"\\n\")\n",
+ "\n",
+ " with open('f.txt', 'r') as file:\n",
+ " f_tunnel = file.read()\n",
+ " f_tunnel = f_tunnel.replace(\"your url is: \", \"\")\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ " clear_output()\n",
+ "\n",
+ " print(f\"LocalTunnel Tensorboard Public URL: {t_tunnel}\")\n",
+ " print(f\"LocalTunnel Filebrowser Public URL: {f_tunnel}\")\n",
+ " print(f'LocalTunnels Password: {endpoint_ip}')\n",
+ "elif Tunnel == \"Ngrok\":\n",
+ " !pip install -q pyngrok\n",
+ " from pyngrok import ngrok\n",
+ " ngrok.set_auth_token(ngrok_authtoken)\n",
+ " p_tunnel = ngrok.connect(6969)\n",
+ " t_tunnel = ngrok.connect(8077)\n",
+ " f_tunnel = ngrok.connect(9876)\n",
+ " clear_output()\n",
+ " print(f\"Applio Public URL: {p_tunnel.public_url}\")\n",
+ " print(f\"Tensorboard Public URL: {t_tunnel.public_url}\")\n",
+ " print(f\"FileBrowser Public URL: {f_tunnel.public_url}\")\n",
+ "elif Tunnel == \"LocalTunnel\":\n",
+ " # install\n",
+ " !npm install -g localtunnel\n",
+ " import time\n",
+ " import urllib\n",
+ " # run localtunnel\n",
+ " # program_ml\n",
+ " with open('p.txt', 'w') as file:\n",
+ " file.write('')\n",
+ "\n",
+ " get_ipython().system_raw('lt --port 6969 >> p.txt 2>&1 &')\n",
+ "\n",
+ " time.sleep(7)\n",
+ "\n",
+ " endpoint_ip = urllib.request.urlopen('https://ipv4.icanhazip.com').read().decode('utf8').strip(\"\\n\")\n",
+ "\n",
+ " with open('p.txt', 'r') as file:\n",
+ " p_tunnel = file.read()\n",
+ " p_tunnel = p_tunnel.replace(\"your url is: \", \"\")\n",
+ "\n",
+ " # tensorboard\n",
+ " with open('t.txt', 'w') as file:\n",
+ " file.write('')\n",
+ "\n",
+ " get_ipython().system_raw('lt --port 8077 >> t.txt 2>&1 &')\n",
+ "\n",
+ " time.sleep(7)\n",
+ "\n",
+ " endpoint_ip = urllib.request.urlopen('https://ipv4.icanhazip.com').read().decode('utf8').strip(\"\\n\")\n",
+ "\n",
+ " with open('t.txt', 'r') as file:\n",
+ " t_tunnel = file.read()\n",
+ " t_tunnel = t_tunnel.replace(\"your url is: \", \"\")\n",
+ "\n",
+ " # filebrowser\n",
+ " with open('f.txt', 'w') as file:\n",
+ " file.write('')\n",
+ "\n",
+ " get_ipython().system_raw('lt --port 9876 >> f.txt 2>&1 &')\n",
+ "\n",
+ " time.sleep(7)\n",
+ "\n",
+ " endpoint_ip = urllib.request.urlopen('https://ipv4.icanhazip.com').read().decode('utf8').strip(\"\\n\")\n",
+ "\n",
+ " with open('f.txt', 'r') as file:\n",
+ " f_tunnel = file.read()\n",
+ " f_tunnel = f_tunnel.replace(\"your url is: \", \"\")\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ " clear_output()\n",
+ "\n",
+ " print(f\"Applio Public URL: {p_tunnel}\")\n",
+ " print(f\"Tensorboard Public URL: {t_tunnel}\")\n",
+ " print(f\"Filebrowser Public URL: {f_tunnel}\")\n",
+ " print(f'LocalTunnels Password: {endpoint_ip}')\n",
+ "elif Tunnel == \"Horizon\":\n",
+ " # install \n",
+ " !npm install -g @hrzn/cli\n",
+ " import time\n",
+ " # login\n",
+ " !hrzn login $horizon_id\n",
+ " # run horizon\n",
+ " # program_ml\n",
+ " with open('p.txt', 'w') as file:\n",
+ " file.write('')\n",
+ "\n",
+ " get_ipython().system_raw('hrzn tunnel http://localhost:6969 >> p.txt 2>&1 &')\n",
+ "\n",
+ " time.sleep(7)\n",
+ "\n",
+ " with open('p.txt', 'r') as file:\n",
+ " p_tunnel = file.read()\n",
+ " p_tunnel = !grep -oE \"https://[a-zA-Z0-9.-]+\\.hrzn\\.run\" p.txt\n",
+ " p_tunnel = p_tunnel[0]\n",
+ "\n",
+ " # tensorboard\n",
+ " with open('t.txt', 'w') as file:\n",
+ " file.write('')\n",
+ "\n",
+ " get_ipython().system_raw('hrzn tunnel http://localhost:8077 >> t.txt 2>&1 &')\n",
+ "\n",
+ " time.sleep(7)\n",
+ "\n",
+ " with open('t.txt', 'r') as file:\n",
+ " t_tunnel = file.read()\n",
+ " t_tunnel = !grep -oE \"https://[a-zA-Z0-9.-]+\\.hrzn\\.run\" t.txt\n",
+ " t_tunnel = t_tunnel[0]\n",
+ "\n",
+ " # filebrowser\n",
+ " with open('f.txt', 'w') as file:\n",
+ " file.write('')\n",
+ "\n",
+ " get_ipython().system_raw('hrzn tunnel http://localhost:9876 >> f.txt 2>&1 &')\n",
+ "\n",
+ " time.sleep(7)\n",
+ "\n",
+ " with open('f.txt', 'r') as file:\n",
+ " f_tunnel = file.read()\n",
+ " f_tunnel = !grep -oE \"https://[a-zA-Z0-9.-]+\\.hrzn\\.run\" f.txt\n",
+ " f_tunnel = f_tunnel[0]\n",
+ "\n",
+ " clear_output()\n",
+ "\n",
+ " print(f\"Applio Public URL: {p_tunnel}\")\n",
+ " print(f\"Tensorboard Public URL: {t_tunnel}\")\n",
+ " print(f\"FileBrowser Public URL: {f_tunnel}\")\n",
+ "\n",
+ "print(\"Save your links for later, this will take a while...\")\n",
+ "!python app.py --host 0.0.0.0 --port 6969 $share_option\n",
+ "\n",
+ "# kills previously running processes\n",
+ "!fuser -k 6969/tcp\n",
+ "!fuser -k 8077/tcp\n",
+ "!fuser -k 9876/tcp"
+ ]
+ }
+ ],
+ "metadata": {
+ "kaggle": {
+ "accelerator": "nvidiaTeslaT4",
+ "dataSources": [],
+ "dockerImageVersionId": 31090,
+ "isGpuEnabled": true,
+ "isInternetEnabled": true,
+ "language": "python",
+ "sourceType": "notebook"
+ },
+ "kernelspec": {
+ "display_name": "Python 3",
+ "language": "python",
+ "name": "python3"
+ },
+ "language_info": {
+ "codemirror_mode": {
+ "name": "ipython",
+ "version": 3
+ },
+ "file_extension": ".py",
+ "mimetype": "text/x-python",
+ "name": "python",
+ "nbconvert_exporter": "python",
+ "pygments_lexer": "ipython3",
+ "version": "3.11.13"
+ }
+ },
+ "nbformat": 4,
+ "nbformat_minor": 4
+}
diff --git a/assets/Applio_NoUI.ipynb b/assets/Applio_NoUI.ipynb
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d95803413f27b1b996fb903dd7be2588c86d78cb
--- /dev/null
+++ b/assets/Applio_NoUI.ipynb
@@ -0,0 +1,573 @@
+{
+ "cells": [
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "metadata": {
+ "id": "0pKllbPyK_BC"
+ },
+ "source": [
+ "## **Applio NoUI**\n",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.\n",
+ "\n",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio) — [Terms of Use](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)\n",
+ "\n",
+ "
\n",
+ "\n",
+ "---\n",
+ "\n",
+ "
\n",
+ "\n",
+ "#### **Acknowledgments**\n",
+ "\n",
+ "To all external collaborators for their special help in the following areas:\n",
+ "* Hina (Encryption method)\n",
+ "* Poopmaster (Extra section)\n",
+ "* Shirou (UV installer)\n",
+ "* Bruno5430 (AutoBackup code and general notebook maintenance)\n",
+ "\n",
+ "#### **Disclaimer**\n",
+ "By using Applio, you agree to comply with ethical and legal standards, respect intellectual property and privacy rights, avoid harmful or prohibited uses, and accept full responsibility for any outcomes, while Applio disclaims liability and reserves the right to amend these terms."
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "metadata": {
+ "id": "ymMCTSD6m8qV"
+ },
+ "source": [
+ "### **Install Applio**\n",
+ "If the runtime restarts, re-run the installation steps."
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "yFhAeKGOp9aa"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Mount Google Drive\n",
+ "from google.colab import drive\n",
+ "from google.colab._message import MessageError\n",
+ "\n",
+ "try:\n",
+ " drive.mount(\"/content/drive\")\n",
+ "except MessageError:\n",
+ " print(\"❌ Failed to mount drive\")\n",
+ "\n",
+ "# Migrate folders to match documentation\n",
+ "from pathlib import Path\n",
+ "if Path(\"/content/drive\").is_mount():\n",
+ " %cd \"/content/drive/MyDrive/\"\n",
+ " if not Path(\"ApplioBackup/\").exists() and Path(\"RVC_Backup/\").exists():\n",
+ " !mv \"RVC_Backup/\" \"ApplioBackup/\"\n",
+ " %cd /content"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "CAXW55BQm0PP"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Setup runtime environment\n",
+ "from multiprocessing import cpu_count\n",
+ "cpu_cores = cpu_count()\n",
+ "post_process = False\n",
+ "LOGS_PATH = \"/content/Applio/logs\"\n",
+ "BACKUPS_PATH = \"/content/drive/MyDrive/ApplioBackup\"\n",
+ "\n",
+ "%cd /content\n",
+ "!git config --global advice.detachedHead false\n",
+ "!git clone https://github.com/IAHispano/Applio --branch 3.5.0 --single-branch\n",
+ "%cd /content/Applio\n",
+ "\n",
+ "# Install older python\n",
+ "!apt update -y\n",
+ "!apt install -y python3.11 python3.11-distutils python3.11-dev portaudio19-dev\n",
+ "!update-alternatives --install /usr/bin/python3 python3 /usr/bin/python3.11 2\n",
+ "!update-alternatives --set python3 /usr/bin/python3.11\n",
+ "from sys import path\n",
+ "path.append('/usr/local/lib/python3.11/dist-packages')\n",
+ "\n",
+ "print(\"Installing requirements...\")\n",
+ "!curl -LsSf https://astral.sh/uv/install.sh | sh\n",
+ "!uv pip install -q -r requirements.txt --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cu128 --index-strategy unsafe-best-match\n",
+ "!uv pip install -q jupyter-ui-poll\n",
+ "!python core.py \"prerequisites\" --models \"True\" --pretraineds_hifigan \"True\"\n",
+ "print(\"Finished installing requirements!\")\n"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "metadata": {
+ "id": "YzaeMYsUE97Y"
+ },
+ "source": [
+ "### **Infer**\n"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "2miFQtlfiWy_"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Sync with Google Drive\n",
+ "# @markdown 💾 Run this cell to automatically Save/Load models from your mounted drive\n",
+ "# @title\n",
+ "# @markdown This will merge and link your `ApplioBackup` folder from gdrive to this notebook\n",
+ "from IPython.display import display, clear_output\n",
+ "from pathlib import Path\n",
+ "\n",
+ "non_bak_folders = [\"mute\", \"reference\", \"zips\", \"mute_spin\"]\n",
+ "non_bak_path = \"/tmp/rvc_logs\"\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "def press_button(button):\n",
+ " button.disabled = True\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "def get_date(path: Path):\n",
+ " from datetime import datetime\n",
+ " return datetime.fromtimestamp(int(path.stat().st_mtime))\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "def get_size(path: Path):\n",
+ " !du -shx --apparent-size \"{path}\" > /tmp/size.txt\n",
+ " return open(\"/tmp/size.txt\").readlines().pop(0).split(\"\t\")[0] + \"B\"\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "def sync_folders(folder: Path, backup: Path):\n",
+ " from ipywidgets import widgets\n",
+ " from jupyter_ui_poll import ui_events\n",
+ " from time import sleep\n",
+ "\n",
+ " local = widgets.VBox([\n",
+ " widgets.Label(f\"Local: {LOGS_PATH.removeprefix('/content/')}/{folder.name}/\"),\n",
+ " widgets.Label(f\"Size: {get_size(folder)}\"),\n",
+ " widgets.Label(f\"Last modified: {get_date(folder)}\")\n",
+ " ])\n",
+ " remote = widgets.VBox([\n",
+ " widgets.Label(f\"Remote: {BACKUPS_PATH.removeprefix('/content/')}/{backup.name}/\"),\n",
+ " widgets.Label(f\"Size: {get_size(backup)}\"),\n",
+ " widgets.Label(f\"Last modified: {get_date(backup)}\")\n",
+ " ])\n",
+ " separator = widgets.VBox([\n",
+ " widgets.Label(\"|||\"),\n",
+ " widgets.Label(\"|||\"),\n",
+ " widgets.Label(\"|||\")\n",
+ " ])\n",
+ " radio = widgets.RadioButtons(\n",
+ " options=[\n",
+ " \"Save local model to drive\",\n",
+ " \"Keep remote model\"\n",
+ " ]\n",
+ " )\n",
+ " button = widgets.Button(\n",
+ " description=\"Sync\",\n",
+ " icon=\"upload\",\n",
+ " tooltip=\"Sync model\"\n",
+ " )\n",
+ " button.on_click(press_button)\n",
+ "\n",
+ " clear_output()\n",
+ " print(f\"Your local model '{folder.name}' is in conflict with it's copy in Google Drive.\")\n",
+ " print(\"Please select which one you want to keep:\")\n",
+ " display(widgets.Box([local, separator, remote]))\n",
+ " display(radio)\n",
+ " display(button)\n",
+ "\n",
+ " with ui_events() as poll:\n",
+ " while not button.disabled:\n",
+ " poll(10)\n",
+ " sleep(0.1)\n",
+ "\n",
+ " match radio.value:\n",
+ " case \"Save local model to drive\":\n",
+ " !rm -r \"{backup}\"\n",
+ " !mv \"{folder}\" \"{backup}\"\n",
+ " case \"Keep remote model\":\n",
+ " !rm -r \"{folder}\"\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "if Path(\"/content/drive\").is_mount():\n",
+ " !mkdir -p \"{BACKUPS_PATH}\"\n",
+ " !mkdir -p \"{non_bak_path}\"\n",
+ "\n",
+ " if not Path(LOGS_PATH).is_symlink():\n",
+ " for folder in non_bak_folders:\n",
+ " folder = Path(f\"{LOGS_PATH}/{folder}\")\n",
+ " backup = Path(f\"{BACKUPS_PATH}/{folder.name}\")\n",
+ "\n",
+ " !mkdir -p \"{folder}\"\n",
+ " !mv \"{folder}\" \"{non_bak_path}\" &> /dev/null\n",
+ " !rm -rf \"{folder}\"\n",
+ " folder = Path(f\"{non_bak_path}/{folder.name}\")\n",
+ " if backup.exists() and backup.resolve() != folder.resolve():\n",
+ " !rm -r \"{backup}\"\n",
+ " !ln -s \"{folder}\" \"{backup}\" &> /dev/null\n",
+ "\n",
+ " for model in Path(LOGS_PATH).iterdir():\n",
+ " if model.is_dir() and not model.is_symlink():\n",
+ " backup = Path(f\"{BACKUPS_PATH}/{model.name}\")\n",
+ "\n",
+ " if model.name == \".ipynb_checkpoints\":\n",
+ " continue\n",
+ "\n",
+ " if backup.exists() and backup.is_dir():\n",
+ " sync_folders(model, backup)\n",
+ " else:\n",
+ " !rm \"{backup}\"\n",
+ " !mv \"{model}\" \"{backup}\"\n",
+ "\n",
+ " !rm -r \"{LOGS_PATH}\"\n",
+ " !ln -s \"{BACKUPS_PATH}\" \"{LOGS_PATH}\"\n",
+ "\n",
+ " clear_output()\n",
+ " print(\"✅ Models are synced!\")\n",
+ "\n",
+ " else:\n",
+ " !rm \"{LOGS_PATH}\"\n",
+ " !ln -s \"{BACKUPS_PATH}\" \"{LOGS_PATH}\"\n",
+ " clear_output()\n",
+ " print(\"✅ Models already synced!\")\n",
+ "\n",
+ "else:\n",
+ " print(\"❌ Drive is not mounted, skipping model syncing\")\n",
+ " print(\"To sync your models, first mount your Google Drive and re-run this cell\")"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "v0EgikgjFCjE"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Download model\n",
+ "# @markdown Hugging Face or Google Drive\n",
+ "model_link = \"https://huggingface.co/Darwin/Darwin/resolve/main/Darwin.zip\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "\n",
+ "%cd /content/Applio\n",
+ "!python core.py download --model_link \"{model_link}\""
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "lrCKEOzvDPRu"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Run Inference\n",
+ "# @markdown Please upload the audio file to your Google Drive path `/content/drive/MyDrive` and specify its name here. For the model name, use the zip file name without the extension. Alternatively, you can check the path `/content/Applio/logs` for the model name (name of the folder).\n",
+ "%cd /content/Applio\n",
+ "from pathlib import Path\n",
+ "\n",
+ "model_name = \"Darwin\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "model_path = Path(f\"{LOGS_PATH}/{model_name}\")\n",
+ "if not (model_path.exists() and model_path.is_dir()):\n",
+ " raise FileNotFoundError(f\"Model directory not found: {model_path.resolve()}\")\n",
+ "\n",
+ "# Select either the last checkpoint or the final weight\n",
+ "!ls -t \"{model_path}\"/\"{model_name}\"_*e_*s.pth \"{model_path}\"/\"{model_name}\".pth 2> /dev/null | head -n 1 > /tmp/pth.txt\n",
+ "pth_file = open(\"/tmp/pth.txt\", \"r\").read().strip()\n",
+ "if pth_file == \"\":\n",
+ " raise FileNotFoundError(f\"No model weight found in directory: {model_path.resolve()}\\nMake sure that the file is properly named (e.g. \\\"{model_name}.pth)\\\"\")\n",
+ "\n",
+ "!ls -t \"{model_path}\"/*.index | head -n 1 > /tmp/index.txt\n",
+ "index_file = open(\"/tmp/index.txt\", \"r\").read().strip()\n",
+ "\n",
+ "input_path = \"/content/example.wav\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "output_path = \"/content/output.wav\"\n",
+ "export_format = \"WAV\" # @param ['WAV', 'MP3', 'FLAC', 'OGG', 'M4A'] {allow-input: false}\n",
+ "f0_method = \"rmvpe\" # @param [\"crepe\", \"crepe-tiny\", \"rmvpe\", \"fcpe\", \"hybrid[rmvpe+fcpe]\"] {allow-input: false}\n",
+ "f0_up_key = 0 # @param {type:\"slider\", min:-24, max:24, step:0}\n",
+ "rms_mix_rate = 0.8 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "protect = 0.5 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:0.5, step:0.1}\n",
+ "index_rate = 0.7 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "clean_strength = 0.7 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "split_audio = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "clean_audio = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "f0_autotune = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "formant_shift = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "formant_qfrency = 1.0 # @param {type:\"slider\", min:1.0, max:16.0, step:0.1}\n",
+ "formant_timbre = 1.0 # @param {type:\"slider\", min:1.0, max:16.0, step:0.1}\n",
+ "embedder_model = \"contentvec\" # @param [\"contentvec\", \"chinese-hubert-base\", \"japanese-hubert-base\", \"korean-hubert-base\", \"custom\"] {allow-input: false}\n",
+ "embedder_model_custom = \"\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "\n",
+ "!rm -f \"{output_path}\"\n",
+ "if post_process:\n",
+ " !python core.py infer --pitch \"{f0_up_key}\" --volume_envelope \"{rms_mix_rate}\" --index_rate \"{index_rate}\" --protect \"{protect}\" --f0_autotune \"{f0_autotune}\" --f0_method \"{f0_method}\" --input_path \"{input_path}\" --output_path \"{output_path}\" --pth_path \"{pth_file}\" --index_path \"{index_file}\" --split_audio \"{split_audio}\" --clean_audio \"{clean_audio}\" --clean_strength \"{clean_strength}\" --export_format \"{export_format}\" --embedder_model \"{embedder_model}\" --embedder_model_custom \"{embedder_model_custom}\" --formant_shifting \"{formant_shift}\" --formant_qfrency \"{formant_qfrency}\" --formant_timbre \"{formant_timbre}\" --post_process \"{post_process}\" --reverb \"{reverb}\" --pitch_shift \"{pitch_shift}\" --limiter \"{limiter}\" --gain \"{gain}\" --distortion \"{distortion}\" --chorus \"{chorus}\" --bitcrush \"{bitcrush}\" --clipping \"{clipping}\" --compressor \"{compressor}\" --delay \"{delay}\" --reverb_room_size \"{reverb_room_size}\" --reverb_damping \"{reverb_damping}\" --reverb_wet_gain \"{reverb_wet_gain}\" --reverb_dry_gain \"{reverb_dry_gain}\" --reverb_width \"{reverb_width}\" --reverb_freeze_mode \"{reverb_freeze_mode}\" --pitch_shift_semitones \"{pitch_shift_semitones}\" --limiter_threshold \"{limiter_threshold}\" --limiter_release_time \"{limiter_release_time}\" --gain_db \"{gain_db}\" --distortion_gain \"{distortion_gain}\" --chorus_rate \"{chorus_rate}\" --chorus_depth \"{chorus_depth}\" --chorus_center_delay \"{chorus_center_delay}\" --chorus_feedback \"{chorus_feedback}\" --chorus_mix \"{chorus_mix}\" --bitcrush_bit_depth \"{bitcrush_bit_depth}\" --clipping_threshold \"{clipping_threshold}\" --compressor_threshold \"{compressor_threshold}\" --compressor_ratio \"{compressor_ratio}\" --compressor_attack \"{compressor_attack}\" --compressor_release \"{compressor_release}\" --delay_seconds \"{delay_seconds}\" --delay_feedback \"{delay_feedback}\" --delay_mix \"{delay_mix}\"\n",
+ "else:\n",
+ " !python core.py infer --pitch \"{f0_up_key}\" --volume_envelope \"{rms_mix_rate}\" --index_rate \"{index_rate}\" --protect \"{protect}\" --f0_autotune \"{f0_autotune}\" --f0_method \"{f0_method}\" --input_path \"{input_path}\" --output_path \"{output_path}\" --pth_path \"{pth_file}\" --index_path \"{index_file}\" --split_audio \"{split_audio}\" --clean_audio \"{clean_audio}\" --clean_strength \"{clean_strength}\" --export_format \"{export_format}\" --embedder_model \"{embedder_model}\" --embedder_model_custom \"{embedder_model_custom}\" --formant_shifting \"{formant_shift}\" --formant_qfrency \"{formant_qfrency}\" --formant_timbre \"{formant_timbre}\" --post_process \"{post_process}\"\n",
+ "\n",
+ "if Path(output_path).exists():\n",
+ " from IPython.display import Audio, display\n",
+ " output_path = output_path.replace(\".wav\", f\".{export_format.lower()}\")\n",
+ " display(Audio(output_path, autoplay=True))"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "J43qejJ-2Tpp"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Enable post-processing effects for inference\n",
+ "post_process = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "reverb = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "pitch_shift = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "limiter = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "gain = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "distortion = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "chorus = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "bitcrush = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "clipping = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "compressor = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "delay = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "\n",
+ "reverb_room_size = 0.5 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "reverb_damping = 0.5 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "reverb_wet_gain = 0.0 # @param {type:\"slider\", min:-20.0, max:20.0, step:0.1}\n",
+ "reverb_dry_gain = 0.0 # @param {type:\"slider\", min:-20.0, max:20.0, step:0.1}\n",
+ "reverb_width = 1.0 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "reverb_freeze_mode = 0.0 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "\n",
+ "pitch_shift_semitones = 0.0 # @param {type:\"slider\", min:-12.0, max:12.0, step:0.1}\n",
+ "\n",
+ "limiter_threshold = -1.0 # @param {type:\"slider\", min:-20.0, max:0.0, step:0.1}\n",
+ "limiter_release_time = 0.05 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.01}\n",
+ "\n",
+ "gain_db = 0.0 # @param {type:\"slider\", min:-20.0, max:20.0, step:0.1}\n",
+ "\n",
+ "distortion_gain = 0.0 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "\n",
+ "chorus_rate = 1.5 # @param {type:\"slider\", min:0.1, max:10.0, step:0.1}\n",
+ "chorus_depth = 0.1 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "chorus_center_delay = 15.0 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:50.0, step:0.1}\n",
+ "chorus_feedback = 0.25 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "chorus_mix = 0.5 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "\n",
+ "bitcrush_bit_depth = 4 # @param {type:\"slider\", min:1, max:16, step:1}\n",
+ "\n",
+ "clipping_threshold = 0.5 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "\n",
+ "compressor_threshold = -20.0 # @param {type:\"slider\", min:-60.0, max:0.0, step:0.1}\n",
+ "compressor_ratio = 4.0 # @param {type:\"slider\", min:1.0, max:20.0, step:0.1}\n",
+ "compressor_attack = 0.001 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:0.1, step:0.001}\n",
+ "compressor_release = 0.1 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.01}\n",
+ "\n",
+ "delay_seconds = 0.1 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.01}\n",
+ "delay_feedback = 0.5 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "delay_mix = 0.5 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "markdown",
+ "metadata": {
+ "id": "1QkabnLlF2KB"
+ },
+ "source": [
+ "### **Train**"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "64V5TWxp05cn"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Setup model parameters\n",
+ "\n",
+ "model_name = \"Darwin\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "sample_rate = \"40k\" # @param [\"32k\", \"40k\", \"48k\"] {allow-input: false}\n",
+ "sr = int(sample_rate.rstrip(\"k\")) * 1000\n"
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "oBzqm4JkGGa0"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Preprocess Dataset\n",
+ "\n",
+ "dataset_path = \"/content/drive/MyDrive/Darwin_Dataset\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "\n",
+ "cut_preprocess = \"Automatic\" # @param [\"Skip\",\"Simple\",\"Automatic\"]\n",
+ "chunk_len = 3 # @param {type:\"slider\", min:0.5, max:5.0, step:0.5}\n",
+ "overlap_len = 0.3 # @param {type:\"slider\", min:0, max:0.5, step:0.1}\n",
+ "process_effects = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "noise_reduction = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "noise_reduction_strength = 0.7 # @param {type:\"slider\", min:0.0, max:1.0, step:0.1}\n",
+ "normalization_mode = \"none\" # @param [\"none\",\"pre\",\"post\"]\n",
+ "\n",
+ "%cd /content/Applio\n",
+ "!python core.py preprocess --model_name \"{model_name}\" --dataset_path \"{dataset_path}\" --sample_rate \"{sr}\" --cpu_cores \"{cpu_cores}\" --cut_preprocess \"{cut_preprocess}\" --process_effects \"{process_effects}\" --noise_reduction \"{noise_reduction}\" --noise_reduction_strength \"{noise_reduction_strength}\" --chunk_len \"{chunk_len}\" --overlap_len \"{overlap_len}\" --normalization_mode \"{normalization_mode}\""
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "zWMiMYfRJTJv"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Extract Features\n",
+ "f0_method = \"rmvpe\" # @param [\"crepe\", \"crepe-tiny\", \"rmvpe\"] {allow-input: false}\n",
+ "\n",
+ "sr = int(sample_rate.rstrip(\"k\")) * 1000\n",
+ "include_mutes = 2 # @param {type:\"slider\", min:0, max:10, step:1}\n",
+ "embedder_model = \"contentvec\" # @param [\"contentvec\", \"chinese-hubert-base\", \"japanese-hubert-base\", \"korean-hubert-base\", \"custom\"] {allow-input: false}\n",
+ "embedder_model_custom = \"\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "\n",
+ "%cd /content/Applio\n",
+ "!python core.py extract --model_name \"{model_name}\" --f0_method \"{f0_method}\" --sample_rate \"{sr}\" --cpu_cores \"{cpu_cores}\" --gpu \"0\" --embedder_model \"{embedder_model}\" --embedder_model_custom \"{embedder_model_custom}\" --include_mutes \"{include_mutes}\""
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "bHLs5AT4Q1ck"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Generate index file\n",
+ "index_algorithm = \"Auto\" # @param [\"Auto\", \"Faiss\", \"KMeans\"] {allow-input: false}\n",
+ "\n",
+ "%cd /content/Applio\n",
+ "!python core.py index --model_name \"{model_name}\" --index_algorithm \"{index_algorithm}\""
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "TI6LLdIzKAIa"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Start Training\n",
+ "# @markdown ### ⚙️ Train Settings\n",
+ "total_epoch = 800 # @param {type:\"integer\"}\n",
+ "batch_size = 8 # @param {type:\"slider\", min:1, max:25, step:0}\n",
+ "pretrained = True # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "cleanup = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "cache_data_in_gpu = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "vocoder = \"HiFi-GAN\" # @param [\"HiFi-GAN\"]\n",
+ "checkpointing = False\n",
+ "tensorboard = True # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "# @markdown ### ➡️ Choose how many epochs your model will be stored\n",
+ "save_every_epoch = 10 # @param {type:\"slider\", min:1, max:100, step:0}\n",
+ "save_only_latest = True # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "save_every_weights = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "overtraining_detector = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "overtraining_threshold = 50 # @param {type:\"slider\", min:1, max:100, step:0}\n",
+ "# @markdown ### ❓ Optional\n",
+ "# @markdown In case you select custom pretrained, you will have to download the pretraineds and enter the path of the pretraineds.\n",
+ "custom_pretrained = False # @param{type:\"boolean\"}\n",
+ "g_pretrained_path = \"/content/Applio/rvc/models/pretraineds/pretraineds_custom/G48k.pth\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "d_pretrained_path = \"/content/Applio/rvc/models/pretraineds/pretraineds_custom/D48k.pth\" # @param {type:\"string\"}\n",
+ "\n",
+ "\n",
+ "%cd /content/Applio\n",
+ "if tensorboard:\n",
+ " %load_ext tensorboard\n",
+ " %tensorboard --logdir logs --bind_all\n",
+ "!python core.py train --model_name \"{model_name}\" --save_every_epoch \"{save_every_epoch}\" --save_only_latest \"{save_only_latest}\" --save_every_weights \"{save_every_weights}\" --total_epoch \"{total_epoch}\" --sample_rate \"{sr}\" --batch_size \"{batch_size}\" --gpu 0 --pretrained \"{pretrained}\" --custom_pretrained \"{custom_pretrained}\" --g_pretrained_path \"{g_pretrained_path}\" --d_pretrained_path \"{d_pretrained_path}\" --overtraining_detector \"{overtraining_detector}\" --overtraining_threshold \"{overtraining_threshold}\" --cleanup \"{cleanup}\" --cache_data_in_gpu \"{cache_data_in_gpu}\" --vocoder \"{vocoder}\" --checkpointing \"{checkpointing}\""
+ ]
+ },
+ {
+ "cell_type": "code",
+ "execution_count": null,
+ "metadata": {
+ "cellView": "form",
+ "id": "X_eU_SoiHIQg"
+ },
+ "outputs": [],
+ "source": [
+ "# @title Export model\n",
+ "# @markdown Export model to a zip file\n",
+ "# @markdown * Training: Bigger file size, can continue training\n",
+ "# @markdown * Inference: Smaller file size, only for model inference\n",
+ "# @title\n",
+ "# @markdown (Note) Exporting for training is only recommended for use outside of Applio, if you plan to resume training later, use [Sync with Google Drive](#scrollTo=2miFQtlfiWy_) cell instead.\n",
+ "EXPORT_PATH = \"/content/drive/MyDrive/ApplioExported\"\n",
+ "from pathlib import Path\n",
+ "\n",
+ "export_for = \"inference\" # @param [\"training\", \"inference\"] {allow-input: false}\n",
+ "\n",
+ "logs_folder = Path(f\"/content/Applio/logs/{model_name}/\")\n",
+ "if not (logs_folder.exists() and logs_folder.is_dir()):\n",
+ " raise FileNotFoundError(f\"{model_name} model folder not found\")\n",
+ "\n",
+ "%cd {logs_folder}/..\n",
+ "if export_for == \"training\":\n",
+ " !zip -r \"/content/{model_name}.zip\" \"{model_name}\"\n",
+ "else:\n",
+ " # find latest trained weight file\n",
+ " !ls -t \"{model_name}/{model_name}\"_*e_*s.pth | head -n 1 > /tmp/weight.txt\n",
+ " weight_path = open(\"/tmp/weight.txt\", \"r\").read().strip()\n",
+ " if weight_path == \"\":\n",
+ " raise FileNotFoundError(\"Model has no weight file, please finish training first\")\n",
+ " weight_name = Path(weight_path).name\n",
+ " # command does not fail if index is missing, this is intended\n",
+ " !zip \"/content/{model_name}.zip\" \"{model_name}/{weight_name}\" \"{model_name}/{model_name}.index\"\n",
+ "\n",
+ "if Path(\"/content/drive\").is_mount():\n",
+ " !mkdir -p \"{EXPORT_PATH}\"\n",
+ " !mv \"/content/{model_name}.zip\" \"{EXPORT_PATH}\" && echo \"Exported model to {EXPORT_PATH}/{model_name}.zip\"\n",
+ "else:\n",
+ " !echo \"Drive not mounted, exporting model to /content/{model_name}.zip\""
+ ]
+ }
+ ],
+ "metadata": {
+ "accelerator": "GPU",
+ "colab": {
+ "collapsed_sections": [
+ "ymMCTSD6m8qV"
+ ],
+ "private_outputs": true,
+ "provenance": [],
+ "toc_visible": true
+ },
+ "kernelspec": {
+ "display_name": "Python 3",
+ "name": "python3"
+ },
+ "language_info": {
+ "name": "python"
+ }
+ },
+ "nbformat": 4,
+ "nbformat_minor": 0
+}
diff --git a/assets/ICON.ico b/assets/ICON.ico
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d7cd78be3beaf7e0b8946ac33ad41ea815c80c3d
Binary files /dev/null and b/assets/ICON.ico differ
diff --git a/assets/audios/audio-others/.gitkeep b/assets/audios/audio-others/.gitkeep
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e69de29bb2d1d6434b8b29ae775ad8c2e48c5391
diff --git a/assets/config.json b/assets/config.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..9d1044cf3eefc8a6e864e4c47f126483db0e5f1a
--- /dev/null
+++ b/assets/config.json
@@ -0,0 +1,22 @@
+{
+ "theme": {
+ "file": "Applio.py",
+ "class": "Applio"
+ },
+ "plugins": [],
+ "discord_presence": true,
+ "lang": {
+ "override": false,
+ "selected_lang": "en_US"
+ },
+ "version": "3.5.0",
+ "model_author": "None",
+ "precision": "fp16",
+ "realtime": {
+ "input_device": "",
+ "output_device": "",
+ "monitor_device": "",
+ "model_file": "",
+ "index_file": ""
+ }
+}
diff --git a/assets/discord_presence.py b/assets/discord_presence.py
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8132f0c51db79c92014fd51e63f2ee927fa316e8
--- /dev/null
+++ b/assets/discord_presence.py
@@ -0,0 +1,48 @@
+from pypresence import Presence
+import datetime as dt
+
+
+class RichPresenceManager:
+ def __init__(self):
+ self.client_id = "1144714449563955302"
+ self.rpc = None
+ self.running = False
+
+ def start_presence(self):
+ if not self.running:
+ self.running = True
+ self.rpc = Presence(self.client_id)
+ try:
+ self.rpc.connect()
+ self.update_presence()
+ except KeyboardInterrupt as error:
+ print(error)
+ self.rpc = None
+ self.running = False
+ except Exception as error:
+ print(f"An error occurred connecting to Discord: {error}")
+ self.rpc = None
+ self.running = False
+
+ def update_presence(self):
+ if self.rpc:
+ self.rpc.update(
+ state="applio.org",
+ details="Open ecosystem for voice cloning",
+ buttons=[
+ {"label": "Home", "url": "https://applio.org"},
+ {"label": "Download", "url": "https://applio.org/products/applio"},
+ ],
+ large_image="logo",
+ large_text="Experimenting with applio",
+ start=dt.datetime.now().timestamp(),
+ )
+
+ def stop_presence(self):
+ self.running = False
+ if self.rpc:
+ self.rpc.close()
+ self.rpc = None
+
+
+RPCManager = RichPresenceManager()
diff --git a/assets/formant_shift/f2m.json b/assets/formant_shift/f2m.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d6903d67b049baea415897cd7a0e44a66b68bfb6
--- /dev/null
+++ b/assets/formant_shift/f2m.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "formant_qfrency": 1.0,
+ "formant_timbre": 0.8
+}
diff --git a/assets/formant_shift/m2f.json b/assets/formant_shift/m2f.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e32a588b0e4dc8e3fbdfe6a6a7c8be4fdeedb4e1
--- /dev/null
+++ b/assets/formant_shift/m2f.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "formant_qfrency": 1.0,
+ "formant_timbre": 1.2
+}
diff --git a/assets/formant_shift/random.json b/assets/formant_shift/random.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..4c420066ba6f6809d986e11292535c0b7486be5a
--- /dev/null
+++ b/assets/formant_shift/random.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "formant_qfrency": 32.0,
+ "formant_timbre": 9.8
+}
diff --git a/assets/i18n/i18n.py b/assets/i18n/i18n.py
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..295dc0d757fda726f72a5782fe2fbc5c9b728fbf
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/i18n.py
@@ -0,0 +1,52 @@
+import os, sys
+import json
+from pathlib import Path
+from locale import getdefaultlocale
+
+now_dir = os.getcwd()
+sys.path.append(now_dir)
+
+
+class I18nAuto:
+ LANGUAGE_PATH = os.path.join(now_dir, "assets", "i18n", "languages")
+
+ def __init__(self, language=None):
+ with open(
+ os.path.join(now_dir, "assets", "config.json"), "r", encoding="utf8"
+ ) as file:
+ config = json.load(file)
+ override = config["lang"]["override"]
+ lang_prefix = config["lang"]["selected_lang"]
+
+ self.language = lang_prefix
+
+ if override == False:
+ language = language or getdefaultlocale()[0]
+ lang_prefix = language[:2] if language is not None else "en"
+ available_languages = self._get_available_languages()
+ matching_languages = [
+ lang for lang in available_languages if lang.startswith(lang_prefix)
+ ]
+ self.language = matching_languages[0] if matching_languages else "en_US"
+
+ self.language_map = self._load_language_list()
+
+ def _load_language_list(self):
+ try:
+ file_path = Path(self.LANGUAGE_PATH) / f"{self.language}.json"
+ with open(file_path, "r", encoding="utf-8") as file:
+ return json.load(file)
+ except FileNotFoundError:
+ raise FileNotFoundError(
+ f"Failed to load language file for {self.language}. Check if the correct .json file exists."
+ )
+
+ def _get_available_languages(self):
+ language_files = [path.stem for path in Path(self.LANGUAGE_PATH).glob("*.json")]
+ return language_files
+
+ def _language_exists(self, language):
+ return (Path(self.LANGUAGE_PATH) / f"{language}.json").exists()
+
+ def __call__(self, key):
+ return self.language_map.get(key, key)
diff --git a/assets/i18n/languages/af_AF.json b/assets/i18n/languages/af_AF.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..b355156580db35b61ef169ac462b223522b5d219
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/af_AF.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Hoe om 'n Probleem op GitHub te Rapporteer",
+ "## Download Model": "## Laai Model Af",
+ "## Download Pretrained Models": "## Laai Vooraf-opgeleide Modelle Af",
+ "## Drop files": "## Sleep lêers hier",
+ "## Voice Blender": "## Stem Menger",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 tot ∞ geskei deur -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Klik op die 'Neem Skerm Op'-knoppie hieronder om die probleem wat u ervaar, op te neem.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Sodra u klaar is met die opname van die probleem, klik op die 'Stop Opname'-knoppie (dieselfde knoppie, maar die etiket verander afhangende of u aktief opneem of nie).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Gaan na [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) en klik op die 'Nuwe Probleem'-knoppie.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Voltooi die voorsiende probleem-sjabloon, maak seker dat u besonderhede insluit soos nodig, en gebruik die bates-afdeling om die opgeneemde lêer van die vorige stap op te laai.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "'n Eenvoudige, hoë-gehalte stemomskakelingsinstrument gefokus op gebruiksgemak en werkverrigting.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Die byvoeging van verskeie stil lêers by die oefenstel stel die model in staat om suiwer stilte in afgeleide klanklêers te hanteer. Kies 0 as u datastel skoon is en reeds segmente van suiwer stilte bevat.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Pas die insetklank se toonhoogte aan om by die stemmodel se reeks te pas.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Deur die posisie meer na die een of ander kant aan te pas, sal die model meer ooreenstem met die eerste of tweede.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Verstel die finale volume van die omgeskakelde stem na verwerking.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Verstel die invoervolume voor verwerking. Voorkom 'clipping' of versterk 'n stil mikrofoon.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Verstel die volume van die monitor-voer, onafhanklik van die hoofuitvoer.",
+ "Advanced Settings": "Gevorderde Instellings",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Hoeveelheid ekstra klank wat verwerk word om konteks aan die model te verskaf. Verbeter omskakelingskwaliteit ten koste van hoër SVE-gebruik.",
+ "And select the sampling rate.": "En kies die monsternemingskoers.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Pas 'n sagte outo-instelling toe op u afleidings, aanbeveel vir sang-omskakelings.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Pas bitcrush op die klank toe.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Pas chorus op die klank toe.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Pas knip op die klank toe.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Pas kompressor op die klank toe.",
+ "Apply delay to the audio.": "Pas vertraging op die klank toe.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Pas vervorming op die klank toe.",
+ "Apply gain to the audio.": "Pas versterking op die klank toe.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Pas beperker op die klank toe.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Pas toonhoogteverskuiwing op die klank toe.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Pas galm op die klank toe.",
+ "Architecture": "Argitektuur",
+ "Audio Analyzer": "Klank Analiseerder",
+ "Audio Settings": "Oudio-instellings",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Klankbuffergrootte in millisekondes. Laer waardes kan latensie verminder, maar verhoog die SVE-lading.",
+ "Audio cutting": "Klank sny",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Klanklêer sny-metode: Kies 'Slaan Oor' as die lêers reeds vooraf gesny is, 'Eenvoudig' as oormatige stilte reeds uit die lêers verwyder is, of 'Outomaties' vir outomatiese stilte-opsporing en sny daaromheen.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Klank normalisering: Kies 'geen' as die lêers reeds genormaliseer is, 'voor' om die hele insetlêer op een slag te normaliseer, of 'na' om elke sny individueel te normaliseer.",
+ "Autotune": "Outo-instelling",
+ "Autotune Strength": "Outo-instelling Sterkte",
+ "Batch": "Bondel",
+ "Batch Size": "Bondelgrootte",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush Bitdiepte",
+ "Blend Ratio": "Mengverhouding",
+ "Browse presets for formanting": "Blaai deur voorinstellings vir formantering",
+ "CPU Cores": "CPU Kerne",
+ "Cache Dataset in GPU": "Stoor Datastel in GPU-geheue",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Stoor die datastel in GPU-geheue om die opleidingsproses te bespoedig.",
+ "Check for updates": "Soek vir opdaterings",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Kyk watter weergawe van Applio die nuutste is om te sien of u moet opdateer.",
+ "Checkpointing": "Kontrolepunte",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Kies die model argitektuur:\n- **RVC (V2)**: Standaard opsie, versoenbaar met alle kliënte.\n- **Applio**: Gevorderde kwaliteit met verbeterde vocoders en hoër monsternemingskoerse, slegs vir Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Kies die vocoder vir klanksintese:\n- **HiFi-GAN**: Standaard opsie, versoenbaar met alle kliënte.\n- **MRF HiFi-GAN**: Hoër getrouheid, slegs vir Applio.\n- **RefineGAN**: Superieure klankgehalte, slegs vir Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Sentrum Vertraging ms",
+ "Chorus Depth": "Chorus Diepte",
+ "Chorus Feedback": "Chorus Terugvoer",
+ "Chorus Mix": "Chorus Mengsel",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus Tempo Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Stukgrootte (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Stuk lengte (sek)",
+ "Clean Audio": "Maak Klank Skoon",
+ "Clean Strength": "Skoonmaak Sterkte",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Maak u klankuitset skoon met behulp van geraasopsporingsalgoritmes, aanbeveel vir spraakklank.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Maak Uitsette Skoon (Vee alle klanklêers in assets/audios uit)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Klik die herlaai-knoppie om die vooraf-opgeleide lêer in die aftreklys te sien.",
+ "Clipping": "Knip",
+ "Clipping Threshold": "Knip Drempel",
+ "Compressor": "Kompressor",
+ "Compressor Attack ms": "Kompressor Aanval ms",
+ "Compressor Ratio": "Kompressor Verhouding",
+ "Compressor Release ms": "Kompressor Vrystelling ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Kompressor Drempel dB",
+ "Convert": "Omskakel",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Oorkruisdoof Oorvleuelinggrootte (s)",
+ "Custom Embedder": "Pasgemaakte Inbedder",
+ "Custom Pretrained": "Pasgemaakte Vooraf-opgeleide",
+ "Custom Pretrained D": "Pasgemaakte Vooraf-opgeleide D",
+ "Custom Pretrained G": "Pasgemaakte Vooraf-opgeleide G",
+ "Dataset Creator": "Datastel Skepper",
+ "Dataset Name": "Datastel Naam",
+ "Dataset Path": "Datastel Pad",
+ "Default value is 1.0": "Standaardwaarde is 1.0",
+ "Delay": "Vertraging",
+ "Delay Feedback": "Vertraging Terugvoer",
+ "Delay Mix": "Vertraging Mengsel",
+ "Delay Seconds": "Vertraging Sekondes",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Bespeur oor-opleiding om te verhoed dat die model die opleidingsdata te goed leer en die vermoë verloor om na nuwe data te veralgemeen.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Bepaal na hoeveel epogge die model gestoor sal word.",
+ "Distortion": "Vervorming",
+ "Distortion Gain": "Vervorming Versterking",
+ "Download": "Laai Af",
+ "Download Model": "Laai Model Af",
+ "Drag and drop your model here": "Sleep en los jou model hier",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Sleep jou .pth lêer en .index lêer na hierdie spasie. Sleep eers die een en dan die ander.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Sleep jou plugin.zip om dit te installeer",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Duur van die oorgang tussen klankstukke om klikgeluide te voorkom. Hoër waardes skep gladder oorgange, maar kan latensie verhoog.",
+ "Embedder Model": "Inbedder Model",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Aktiveer Applio-integrasie met Discord-teenwoordigheid",
+ "Enable VAD": "Aktiveer VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Aktiveer formantverskuiwing. Word gebruik vir manlike na vroulike en omgekeerde omskakelings.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Aktiveer hierdie instelling slegs as u 'n nuwe model van nuuts af oplei of die opleiding herbegin. Vee alle voorheen gegenereerde gewigte en tensorboard-logboeke uit.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Aktiveer Stemaktiwiteitbespeuring (VAD) om slegs klank te verwerk wanneer jy praat, wat SVE spaar.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Aktiveer geheue-doeltreffende opleiding. Dit verminder VRAM-gebruik ten koste van 'n stadiger opleidingsspoed. Dit is nuttig vir GPU's met beperkte geheue (bv. <6GB VRAM) of wanneer met 'n bondelgrootte groter as wat u GPU normaalweg kan akkommodeer, geoefen word.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Die aktivering van hierdie instelling sal daartoe lei dat die G- en D-lêers slegs hul mees onlangse weergawes stoor, wat effektief stoorspasie bespaar.",
+ "Enter dataset name": "Voer datastel naam in",
+ "Enter input path": "Voer insetpad in",
+ "Enter model name": "Voer modelnaam in",
+ "Enter output path": "Voer uitsetpad in",
+ "Enter path to model": "Voer pad na model in",
+ "Enter preset name": "Voer voorinstelling naam in",
+ "Enter text to synthesize": "Voer teks in om te sintetiseer",
+ "Enter the text to synthesize.": "Voer die teks in om te sintetiseer.",
+ "Enter your nickname": "Voer jou bynaam in",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Eksklusiewe Modus (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Voer Klank Uit",
+ "Export Format": "Uitvoerformaat",
+ "Export Model": "Voer Model Uit",
+ "Export Preset": "Voer Voorinstelling Uit",
+ "Exported Index File": "Uitgevoerde Indekslêer",
+ "Exported Pth file": "Uitgevoerde Pth-lêer",
+ "Extra": "Ekstra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Ekstra Omskakelingsgrootte (s)",
+ "Extract": "Onttrek",
+ "Extract F0 Curve": "Onttrek F0-kurwe",
+ "Extract Features": "Onttrek Kenmerke",
+ "F0 Curve": "F0-kurwe",
+ "File to Speech": "Lêer na Spraak",
+ "Folder Name": "Lêergids Naam",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Vir ASIO-drywers, kies 'n spesifieke invoerkanaal. Laat op -1 vir verstek.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Vir ASIO-drywers, kies 'n spesifieke monitor-uitvoerkanaal. Laat op -1 vir verstek.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Vir ASIO-drywers, kies 'n spesifieke uitvoerkanaal. Laat op -1 vir verstek.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Vir WASAPI (Windows), gee die toepassing eksklusiewe beheer vir potensieel laer latensie.",
+ "Formant Shifting": "Formantverskuiwing",
+ "Fresh Training": "Vars Opleiding",
+ "Fusion": "Samesmelting",
+ "GPU Information": "GPU Inligting",
+ "GPU Number": "GPU Nommer",
+ "Gain": "Versterking",
+ "Gain dB": "Versterking dB",
+ "General": "Algemeen",
+ "Generate Index": "Genereer Indeks",
+ "Get information about the audio": "Kry inligting oor die klank",
+ "I agree to the terms of use": "Ek stem in tot die gebruiksvoorwaardes",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Verhoog of verlaag TTS-spoed.",
+ "Index Algorithm": "Indeks Algoritme",
+ "Index File": "Indekslêer",
+ "Inference": "Afleiding",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Invloed uitgeoefen deur die indekslêer; 'n hoër waarde stem ooreen met groter invloed. Die keuse van laer waardes kan egter help om artefakte in die klank te verminder.",
+ "Input ASIO Channel": "Invoer ASIO-kanaal",
+ "Input Device": "Invoertoestel",
+ "Input Folder": "Invoerlêergids",
+ "Input Gain (%)": "Invoerversterking (%)",
+ "Input path for text file": "Insetpad vir tekslêer",
+ "Introduce the model link": "Voer die model skakel in",
+ "Introduce the model pth path": "Voer die model pth-pad in",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Dit sal die moontlikheid aktiveer om die huidige Applio-aktiwiteit in Discord te vertoon.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Dit is raadsaam om dit in lyn te bring met die beskikbare VRAM van u GPU. 'n Instelling van 4 bied verbeterde akkuraatheid maar stadiger verwerking, terwyl 8 vinniger en standaard resultate lewer.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Dit word aanbeveel om hierdie opsie gedeaktiveer te hou as u datastel reeds verwerk is.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Dit word aanbeveel om hierdie opsie te deaktiveer as u datastel reeds verwerk is.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans is 'n groeperingsalgoritme wat die datastel in K-groepe verdeel. Hierdie instelling is veral nuttig vir groot datastelle.",
+ "Language": "Taal",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Lengte van die klankskyf vir 'Eenvoudig'-metode.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Lengte van die oorvleueling tussen skywe vir 'Eenvoudig'-metode.",
+ "Limiter": "Beperker",
+ "Limiter Release Time": "Beperker Vrystellingstyd",
+ "Limiter Threshold dB": "Beperker Drempel dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Manlike stemmodelle gebruik tipies 155.0 en vroulike stemmodelle gebruik tipies 255.0.",
+ "Model Author Name": "Model Outeur Naam",
+ "Model Link": "Model Skakel",
+ "Model Name": "Model Naam",
+ "Model Settings": "Model Instellings",
+ "Model information": "Model inligting",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model wat gebruik word om spreker-inbedding te leer.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitor ASIO-kanaal",
+ "Monitor Device": "Monitortoestel",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitorversterking (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Skuif lêers na pasgemaakte inbedder-lêergids",
+ "Name of the new dataset.": "Naam van die nuwe datastel.",
+ "Name of the new model.": "Naam van die nuwe model.",
+ "Noise Reduction": "Geraasvermindering",
+ "Noise Reduction Strength": "Geraasvermindering Sterkte",
+ "Noise filter": "Geraasfilter",
+ "Normalization mode": "Normaliseringsmodus",
+ "Output ASIO Channel": "Uitvoer ASIO-kanaal",
+ "Output Device": "Uitvoertoestel",
+ "Output Folder": "Uitvoerlêergids",
+ "Output Gain (%)": "Uitvoerversterking (%)",
+ "Output Information": "Uitsetinligting",
+ "Output Path": "Uitsetpad",
+ "Output Path for RVC Audio": "Uitsetpad vir RVC-klank",
+ "Output Path for TTS Audio": "Uitsetpad vir TTS-klank",
+ "Overlap length (sec)": "Oorvleuelingslengte (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Oor-opleiding Bespeurder",
+ "Overtraining Detector Settings": "Oor-opleiding Bespeurder Instellings",
+ "Overtraining Threshold": "Oor-opleiding Drempel",
+ "Path to Model": "Pad na Model",
+ "Path to the dataset folder.": "Pad na die datastel-lêergids.",
+ "Performance Settings": "Werkverrigting-instellings",
+ "Pitch": "Toonhoogte",
+ "Pitch Shift": "Toonhoogteverskuiwing",
+ "Pitch Shift Semitones": "Toonhoogteverskuiwing Halftone",
+ "Pitch extraction algorithm": "Toonhoogte-onttrekkingsalgoritme",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Toonhoogte-onttrekkingsalgoritme om vir die klankomskakeling te gebruik. Die standaardalgoritme is rmvpe, wat vir die meeste gevalle aanbeveel word.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Verseker asseblief voldoening aan die bepalings en voorwaardes soos uiteengesit in [hierdie dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) voordat u met u afleiding voortgaan.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Verseker asseblief voldoening aan die bepalings en voorwaardes soos uiteengesit in [hierdie dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) voordat jy met jou intydse sessie voortgaan.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Verseker asseblief voldoening aan die bepalings en voorwaardes soos uiteengesit in [hierdie dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) voordat u met u opleiding voortgaan.",
+ "Plugin Installer": "Inprop Installeerder",
+ "Plugins": "Inproppe",
+ "Post-Process": "Na-verwerk",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Na-verwerk die klank om effekte op die uitset toe te pas.",
+ "Precision": "Presisie",
+ "Preprocess": "Voorverwerk",
+ "Preprocess Dataset": "Voorverwerk Datastel",
+ "Preset Name": "Voorinstelling Naam",
+ "Preset Settings": "Voorinstelling Instellings",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Voorinstellings is in die /assets/formant_shift-lêergids geleë",
+ "Pretrained": "Vooraf-opgeleide",
+ "Pretrained Custom Settings": "Vooraf-opgeleide Pasgemaakte Instellings",
+ "Proposed Pitch": "Voorgestelde Toonhoogte",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Voorgestelde Toonhoogte Drempel",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Beskerm Stemlose Konsonante",
+ "Pth file": "Pth-lêer",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kefrensie vir formantverskuiwing",
+ "Realtime": "Intyds",
+ "Record Screen": "Neem Skerm Op",
+ "Refresh": "Herlaai",
+ "Refresh Audio Devices": "Verfris Klanktoestelle",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Herlaai Pasgemaakte Vooraf-opgeleides",
+ "Refresh Presets": "Herlaai Voorinstellings",
+ "Refresh embedders": "Herlaai inbedders",
+ "Report a Bug": "Rapporteer 'n Fout",
+ "Restart Applio": "Herbegin Applio",
+ "Reverb": "Galm",
+ "Reverb Damping": "Galm Demping",
+ "Reverb Dry Gain": "Galm Droë Versterking",
+ "Reverb Freeze Mode": "Galm Vriesmodus",
+ "Reverb Room Size": "Galm Kamergrootte",
+ "Reverb Wet Gain": "Galm Nat Versterking",
+ "Reverb Width": "Galm Breedte",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Beskerm duidelike konsonante en asemhalingsgeluide om elektro-akoestiese skeur en ander artefakte te voorkom. Deur die parameter na sy maksimum waarde van 0.5 te trek, bied dit omvattende beskerming. Die vermindering van hierdie waarde kan egter die mate van beskerming verminder terwyl die indekseringseffek moontlik versag word.",
+ "Sampling Rate": "Monsternemingskoers",
+ "Save Every Epoch": "Stoor Elke Epog",
+ "Save Every Weights": "Stoor Alle Gewigte",
+ "Save Only Latest": "Stoor Slegs Nuutste",
+ "Search Feature Ratio": "Soek Kenmerk Verhouding",
+ "See Model Information": "Sien Modelinligting",
+ "Select Audio": "Kies Klank",
+ "Select Custom Embedder": "Kies Pasgemaakte Inbedder",
+ "Select Custom Preset": "Kies Pasgemaakte Voorinstelling",
+ "Select file to import": "Kies lêer om in te voer",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Kies die TTS-stem om vir die omskakeling te gebruik.",
+ "Select the audio to convert.": "Kies die klank om om te skakel.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Kies die pasgemaakte vooraf-opgeleide model vir die diskrimineerder.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Kies die pasgemaakte vooraf-opgeleide model vir die generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Kies die toestel vir die monitering van jou stem (bv. jou koptelefoon).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Kies die toestel waarheen die finale omgeskakelde stem gestuur sal word (bv. 'n virtuele kabel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Kies die lêergids wat die klanklêers bevat om om te skakel.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Kies die lêergids waar die uitsetklank gestoor sal word.",
+ "Select the format to export the audio.": "Kies die formaat om die klank uit te voer.",
+ "Select the index file to be exported": "Kies die indekslêer wat uitgevoer moet word",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Kies die indekslêer om vir die omskakeling te gebruik.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Kies die taal wat u wil gebruik. (Vereis herbegin van Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Kies die mikrofoon of klankkoppelvlak waarin jy gaan praat.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Kies die presisie wat u wil gebruik vir opleiding en afleiding.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Kies die vooraf-opgeleide model wat u wil aflaai.",
+ "Select the pth file to be exported": "Kies die pth-lêer wat uitgevoer moet word",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Kies die spreker-ID om vir die omskakeling te gebruik.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Kies die tema wat u wil gebruik. (Vereis herbegin van Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Kies die stemmodel om vir die omskakeling te gebruik.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Kies twee stemmodelle, stel u gewenste mengpersentasie in, en meng hulle tot 'n heeltemal nuwe stem.",
+ "Set name": "Stel naam",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Stel die outo-instelling sterkte - hoe meer u dit verhoog, hoe meer sal dit aan die chromatiese rooster vasklou.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Stel die bitcrush bitdiepte.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Stel die chorus sentrum vertraging ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Stel die chorus diepte.",
+ "Set the chorus feedback.": "Stel die chorus terugvoer.",
+ "Set the chorus mix.": "Stel die chorus mengsel.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Stel die chorus tempo Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Stel die skoonmaakvlak vir die klank wat u wil hê, hoe meer u dit verhoog, hoe meer sal dit skoonmaak, maar dit is moontlik dat die klank meer saamgepers sal word.",
+ "Set the clipping threshold.": "Stel die knip drempel.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Stel die kompressor aanval ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Stel die kompressor verhouding.",
+ "Set the compressor release ms.": "Stel die kompressor vrystelling ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Stel die kompressor drempel dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Stel die demping van die galm.",
+ "Set the delay feedback.": "Stel die vertraging terugvoer.",
+ "Set the delay mix.": "Stel die vertraging mengsel.",
+ "Set the delay seconds.": "Stel die vertraging sekondes.",
+ "Set the distortion gain.": "Stel die vervorming versterking.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Stel die droë versterking van die galm.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Stel die vriesmodus van die galm.",
+ "Set the gain dB.": "Stel die versterking dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Stel die beperker vrystellingstyd.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Stel die beperker drempel dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Stel die maksimum aantal epogge in waarteen u model moet ophou oefen as geen verbetering bespeur word nie.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Stel die toonhoogte van die klank, hoe hoër die waarde, hoe hoër die toonhoogte.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Stel die toonhoogteverskuiwing halftone.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Stel die kamergrootte van die galm.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Stel die nat versterking van die galm.",
+ "Set the width of the reverb.": "Stel die breedte van die galm.",
+ "Settings": "Instellings",
+ "Silence Threshold (dB)": "Stiltedrempel (dB)",
+ "Silent training files": "Stil opleidingslêers",
+ "Single": "Enkel",
+ "Speaker ID": "Spreker-ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Spesifiseer die algehele hoeveelheid epogge vir die model se opleidingsproses.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Spesifiseer die aantal GPU's wat u wil gebruik vir onttrekking deur hulle met koppeltekens (-) geskei in te voer.",
+ "Split Audio": "Verdeel Klank",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Verdeel die klank in stukke vir afleiding om in sommige gevalle beter resultate te behaal.",
+ "Start": "Begin",
+ "Start Training": "Begin Opleiding",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Stop",
+ "Stop Training": "Stop Opleiding",
+ "Stop convert": "Stop omskakeling",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Vervang of meng met die volume-omhulsel van die uitset. Hoe nader die verhouding aan 1 is, hoe meer word die uitset-omhulsel gebruik.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS Spoed",
+ "TTS Voices": "TTS Stemme",
+ "Text to Speech": "Teks na Spraak",
+ "Text to Synthesize": "Teks om te Sintetiseer",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Die GPU-inligting sal hier vertoon word.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Die klanklêer is suksesvol by die datastel gevoeg. Klik asseblief die voorverwerk-knoppie.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Die 'Laai Op'-knoppie is slegs vir google colab: Laai die uitgevoerde lêers op na die ApplioExported-lêergids in jou Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Die f0-kurwe verteenwoordig die variasies in die basisfrekwensie van 'n stem oor tyd, wat wys hoe die toonhoogte styg en daal.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Die lêer wat u laat val het, is nie 'n geldige vooraf-opgeleide lêer nie. Probeer asseblief weer.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Die naam wat in die modelinligting sal verskyn.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Die aantal CPU-kerne om te gebruik in die onttrekkingsproses. Die standaardinstelling is u SVE-kerne, wat vir die meeste gevalle aanbeveel word.",
+ "The output information will be displayed here.": "Die uitsetinligting sal hier vertoon word.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Die pad na die tekslêer wat inhoud vir teks-na-spraak bevat.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Die pad waar die uitsetklank gestoor sal word, by verstek in assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Die monsternemingskoers van die klanklêers.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Hierdie instelling stel u in staat om die gewigte van die model aan die einde van elke epog te stoor.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre vir formantverskuiwing",
+ "Total Epoch": "Totale Epogge",
+ "Training": "Opleiding",
+ "Unload Voice": "Ontlaai Stem",
+ "Update precision": "Dateer presisie op",
+ "Upload": "Laai Op",
+ "Upload .bin": "Laai .bin op",
+ "Upload .json": "Laai .json op",
+ "Upload Audio": "Laai Klank Op",
+ "Upload Audio Dataset": "Laai Klankdatastel Op",
+ "Upload Pretrained Model": "Laai Vooraf-opgeleide Model Op",
+ "Upload a .txt file": "Laai 'n .txt-lêer op",
+ "Use Monitor Device": "Gebruik Monitortoestel",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Gebruik vooraf-opgeleide modelle wanneer u u eie oplei. Hierdie benadering verminder opleidingsduur en verbeter algehele kwaliteit.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Die gebruik van pasgemaakte vooraf-opgeleide modelle kan tot voortreflike resultate lei, aangesien die keuse van die mees geskikte vooraf-opgeleide modelle wat aangepas is vir die spesifieke gebruiksgeval, prestasie aansienlik kan verbeter.",
+ "Version Checker": "Weergawe Kontroleerder",
+ "View": "Bekyk",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Stem Menger",
+ "Voice Model": "Stemmodel",
+ "Volume Envelope": "Volume-omhulsel",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Volumevlak waaronder klank as stilte behandel word en nie verwerk word nie. Help om SVE-hulpbronne te bespaar en agtergrondgeraas te verminder.",
+ "You can also use a custom path.": "U kan ook 'n pasgemaakte pad gebruik.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Ondersteuning](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/am_AM.json b/assets/i18n/languages/am_AM.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..396004537bda56e1f6c9e3d753a9b679edb1d278
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/am_AM.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# በ GitHub ላይ ችግርን እንዴት ሪፖርት ማድረግ እንደሚቻል",
+ "## Download Model": "## ሞዴል ያውርዱ",
+ "## Download Pretrained Models": "## ቅድመ-ስልጠና የተሰጣቸውን ሞዴሎች ያውርዱ",
+ "## Drop files": "## ፋይሎችን እዚህ ይጣሉ",
+ "## Voice Blender": "## የድምፅ ማቀላቀያ",
+ "0 to ∞ separated by -": "ከ 0 እስከ ∞ በ - የተለየ",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. የሚያጋጥምዎትን ችግር መቅዳት ለመጀመር ከታች ያለውን 'ስክሪን ቅረፅ' (Record Screen) የሚለውን ቁልፍ ይጫኑ።",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. ችግሩን መቅዳት ሲጨርሱ 'ቀረጻ አቁም' (Stop Recording) የሚለውን ቁልፍ ይጫኑ (ተመሳሳይ ቁልፍ ነው፣ ነገር ግን መለያው እየቀረጹ እንደሆነ ወይም እንዳልሆነ ይለያያል)።",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. ወደ [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) ይሂዱ እና 'አዲስ ችግር' (New Issue) የሚለውን ቁልፍ ይጫኑ።",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. የቀረበውን የችግር አብነት ይሙሉ፣ እንደአስፈላጊነቱ ዝርዝሮችን ማካተትዎን ያረጋግጡ፣ እና ከቀደመው ደረጃ የተቀዳውን ፋይል ለመስቀል የንብረት (assets) ክፍሉን ይጠቀሙ።",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "ለአጠቃቀም ቀላልነት እና ለከፍተኛ አፈፃፀም ትኩረት የሰጠ ቀላል፣ ከፍተኛ ጥራት ያለው የድምፅ ልወጣ መሳሪያ።",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "በስልጠናው ስብስብ ላይ በርካታ ጸጥ ያሉ ፋይሎችን መጨመር ሞዴሉ በተፈጠሩ የድምፅ ፋይሎች ውስጥ ንጹህ ጸጥታን እንዲቆጣጠር ያስችለዋል። የእርስዎ የመረጃ ስብስብ ንጹህ ከሆነ እና ቀድሞውኑ የንጹህ ጸጥታ ክፍሎችን ከያዘ 0 ይምረጡ።",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "የድምፅ ሞዴሉን ክልል ለማዛመድ የገባውን የድምፅ ፒች ያስተካክሉ።",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "ቦታውን ወደ አንዱ ወይም ወደ ሌላኛው ወገን በበለጠ ማስተካከል ሞዴሉን ከመጀመሪያው ወይም ከሁለተኛው ጋር የበለጠ ተመሳሳይ ያደርገዋል።",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "ከተቀየረ በኋላ የተለወጠውን የድምፅ የመጨረሻውን የድምፅ መጠን ያስተካክላል።",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "ከማቀናበር በፊት የግቤት ድምጽ መጠንን ያስተካክላል። የድምፅ መቆራረጥን ይከላከላል ወይም ጸጥ ያለ ማይክሮፎንን ይጨምራል።",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "ከዋናው ውፅዓት በተለየ የክትትል ድምጽ መጠንን ያስተካክላል።",
+ "Advanced Settings": "የላቁ ቅንብሮች",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "ለሞዴሉ አውድ ለመስጠት የሚቀናበር ተጨማሪ የድምፅ መጠን። በከፍተኛ የCPU አጠቃቀም ወጪ የልወጣ ጥራትን ያሻሽላል።",
+ "And select the sampling rate.": "እና የናሙና መጠኑን ይምረጡ።",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "በፈጠራዎችዎ ላይ ለስላሳ አውቶቱን ይተግብሩ፣ ለዝፈን ልወጣዎች ይመከራል።",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "በድምፁ ላይ ቢትክራሽ (bitcrush) ይተግብሩ።",
+ "Apply chorus to the audio.": "በድምፁ ላይ ኮረስ (chorus) ይተግብሩ።",
+ "Apply clipping to the audio.": "በድምፁ ላይ ክሊፒንግ (clipping) ይተግብሩ።",
+ "Apply compressor to the audio.": "በድምፁ ላይ ኮምፕረሰር (compressor) ይተግብሩ።",
+ "Apply delay to the audio.": "በድምፁ ላይ ዲሌይ (delay) ይተግብሩ።",
+ "Apply distortion to the audio.": "በድምፁ ላይ ዲስቶርሽን (distortion) ይተግብሩ።",
+ "Apply gain to the audio.": "በድምፁ ላይ ጌይን (gain) ይተግብሩ።",
+ "Apply limiter to the audio.": "በድምፁ ላይ ሊሚተር (limiter) ይተግብሩ።",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "በድምፁ ላይ የፒች ለውጥ (pitch shift) ይተግብሩ።",
+ "Apply reverb to the audio.": "በድምፁ ላይ ሪቨርብ (reverb) ይተግብሩ።",
+ "Architecture": "አርክቴክቸር",
+ "Audio Analyzer": "የድምፅ ተንታኝ",
+ "Audio Settings": "የድምፅ ቅንብሮች",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "የድምፅ ማቆያ መጠን በሚሊሰከንዶች። ዝቅተኛ እሴቶች መዘግየትን ሊቀንሱ ይችላሉ ነገር ግን የCPU ጭነትን ይጨምራሉ።",
+ "Audio cutting": "የድምፅ መቁረጥ",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "የድምፅ ፋይል የመቁረጥ ዘዴ፡ ፋይሎቹ ቀድሞውኑ ከተቆራረጡ 'ዝለል' (Skip)፣ ከፋይሎቹ ውስጥ ከመጠን በላይ ጸጥታ ቀድሞውኑ ከተወገደ 'ቀላል' (Simple)፣ ወይም ራስ-ሰር ጸጥታን ለመለየት እና በዙሪያው ለመቁረጥ 'ራስ-ሰር' (Automatic) ይምረጡ።",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "የድምፅ ኖርማላይዜሽን፡ ፋይሎቹ ቀድሞውኑ ኖርማላይዝድ ከሆኑ 'ምንም' (none)፣ ሙሉውን የገባውን ፋይል በአንድ ጊዜ ኖርማላይዝ ለማድረግ 'ቅድመ' (pre)፣ ወይም እያንዳንዱን ቁራጭ በተናጠል ኖርማላይዝ ለማድረግ 'ድህረ' (post) ይምረጡ።",
+ "Autotune": "አውቶቱን",
+ "Autotune Strength": "የአውቶቱን ጥንካሬ",
+ "Batch": "ባች",
+ "Batch Size": "የባች መጠን",
+ "Bitcrush": "ቢትክራሽ",
+ "Bitcrush Bit Depth": "የቢትክራሽ ቢት ጥልቀት",
+ "Blend Ratio": "የውህደት መጠን",
+ "Browse presets for formanting": "ለፎርማንቲንግ ቅድመ-ቅምጦችን ያስሱ",
+ "CPU Cores": "የሲፒዩ ኮሮች",
+ "Cache Dataset in GPU": "የመረጃ ስብስብን በ GPU ውስጥ ያስቀምጡ",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "የስልጠና ሂደቱን ለማፋጠን የመረጃ ስብስቡን በ GPU ማህደረ ትውስታ ውስጥ ያስቀምጡ።",
+ "Check for updates": "ማሻሻያዎችን ያረጋግጡ",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "ማዘመን እንዳለብዎ ለማየት የትኛው የ Applio ስሪት የቅርብ ጊዜ እንደሆነ ያረጋግጡ።",
+ "Checkpointing": "ቼክፖይንቲንግ",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "የሞዴሉን አርክቴክቸር ይምረጡ፦\n- **RVC (V2)**፦ ነባሪ አማራጭ፣ ከሁሉም ደንበኞች ጋር ተኳሃኝ።\n- **Applio**፦ የተሻሻሉ ቮኮደሮች እና ከፍተኛ የናሙና መጠኖች ያሉት የላቀ ጥራት፣ ለ Applio ብቻ።",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "ለድምፅ ውህደት ቮኮደሩን ይምረጡ፦\n- **HiFi-GAN**፦ ነባሪ አማራጭ፣ ከሁሉም ደንበኞች ጋር ተኳሃኝ።\n- **MRF HiFi-GAN**፦ ከፍተኛ ታማኝነት፣ ለ Applio ብቻ።\n- **RefineGAN**፦ የላቀ የድምፅ ጥራት፣ ለ Applio ብቻ።",
+ "Chorus": "ኮረስ",
+ "Chorus Center Delay ms": "የኮረስ ማዕከል መዘግየት (ms)",
+ "Chorus Depth": "የኮረስ ጥልቀት",
+ "Chorus Feedback": "የኮረስ ግብረመልስ",
+ "Chorus Mix": "የኮረስ ቅልቅል",
+ "Chorus Rate Hz": "የኮረስ መጠን (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "የክፋይ መጠን (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "የቁራጭ ርዝመት (ሰከንድ)",
+ "Clean Audio": "ንጹህ ድምፅ",
+ "Clean Strength": "የንጽህና ጥንካሬ",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "የድምፅ ውፅዓትዎን በድምፅ መለያ ስልተ-ቀመሮች ያጽዱ፣ ለንግግር ድምፆች ይመከራል።",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "ውጤቶችን አጽዳ (በ assets/audios ውስጥ ያሉትን ሁሉንም ድምፆች ይሰርዛል)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "በተቆልቋይ ምናሌው ውስጥ ቅድመ-ስልጠና የተሰጠውን ፋይል ለማየት የማደሻ ቁልፉን ይጫኑ።",
+ "Clipping": "ክሊፒንግ",
+ "Clipping Threshold": "የክሊፒንግ ወሰን",
+ "Compressor": "ኮምፕረሰር",
+ "Compressor Attack ms": "የኮምፕረሰር አታክ (ms)",
+ "Compressor Ratio": "የኮምፕረሰር መጠን",
+ "Compressor Release ms": "የኮምፕረሰር ሪሊስ (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "የኮምፕረሰር ወሰን (dB)",
+ "Convert": "ቀይር",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "የማደባለቅ መደራረብ መጠን (s)",
+ "Custom Embedder": "ብጁ ኢምቤደር",
+ "Custom Pretrained": "ብጁ ቅድመ-ስልጠና",
+ "Custom Pretrained D": "ብጁ ቅድመ-ስልጠና D",
+ "Custom Pretrained G": "ብጁ ቅድመ-ስልጠና G",
+ "Dataset Creator": "የመረጃ ስብስብ ፈጣሪ",
+ "Dataset Name": "የመረጃ ስብስብ ስም",
+ "Dataset Path": "የመረጃ ስብስብ ዱካ",
+ "Default value is 1.0": "ነባሪ ዋጋው 1.0 ነው",
+ "Delay": "ዲሌይ",
+ "Delay Feedback": "የዲሌይ ግብረመልስ",
+ "Delay Mix": "የዲሌይ ቅልቅል",
+ "Delay Seconds": "የዲሌይ ሰከንዶች",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "ሞዴሉ የስልጠና መረጃውን በደንብ እንዳይማር እና በአዲስ መረጃ ላይ የመተንበይ ችሎታውን እንዳያጣ ለመከላከል ከመጠን በላይ ስልጠናን ይለዩ።",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "ሞዴሉ በስንት ኢፖክስ እንደሚቀመጥ ይወስኑ።",
+ "Distortion": "ዲስቶርሽን",
+ "Distortion Gain": "የዲስቶርሽን ጌይን",
+ "Download": "አውርድ",
+ "Download Model": "ሞዴል አውርድ",
+ "Drag and drop your model here": "ሞዴልዎን እዚህ ይጎትቱና ይጣሉ።",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "የ.pth ፋይልዎን እና የ.index ፋይልዎን ወደዚህ ቦታ ይጎትቱ። አንዱን ከዚያም ሌላውን ይጎትቱ።",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "ለመጫን የእርስዎን plugin.zip ይጎትቱ",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "የሚሰነጠቁ ድምፆችን ለመከላከል በድምፅ ክፋዮች መካከል ያለው የድምፅ መደብዘዝ ቆይታ። ከፍተኛ እሴቶች ለስላሳ ሽግግሮችን ይፈጥራሉ ነገር ግን መዘግየትን ሊጨምሩ ይችላሉ።",
+ "Embedder Model": "የኢምቤደር ሞዴል",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "የ Applio ውህደትን ከ Discord መገኘት ጋር ያንቁ",
+ "Enable VAD": "VAD አንቃ",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "የፎርማንት ሽግግርን አንቃ። ለወንድ ወደ ሴት እና ለተገላቢጦሽ ልወጣዎች ያገለግላል።",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "ይህንን ቅንብር የሚያነቁት አዲስ ሞዴል ከባዶ እየሰለጠኑ ከሆነ ወይም ስልጠናውን እንደገና እየጀመሩ ከሆነ ብቻ ነው። ቀደም ሲል የተፈጠሩትን ሁሉንም ክብደቶች እና የ tensorboard ምዝግብ ማስታወሻዎችን ይሰርዛል።",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "CPU ለመቆጠብ፣ በሚናገሩበት ጊዜ ብቻ ድምጽን እንዲቀናበር የድምፅ እንቅስቃሴ መለያን (Voice Activity Detection) ያስችላል።",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "ማህደረ ትውስታ ቆጣቢ ስልጠናን ያስችላል። ይህ የ VRAM አጠቃቀምን ይቀንሳል ነገር ግን የስልጠና ፍጥነቱን ይቀንሳል። ውስን ማህደረ ትውስታ ላላቸው GPUs (ለምሳሌ፦ <6GB VRAM) ወይም የእርስዎ GPU በተለምዶ ከሚያስተናግደው በላይ በሆነ የባች መጠን ሲሰለጥኑ ጠቃሚ ነው።",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "ይህንን ቅንብር ማንቃት የ G እና D ፋይሎች በጣም የቅርብ ጊዜ ስሪቶቻቸውን ብቻ እንዲያስቀምጡ ያደርጋል፣ ይህም የማከማቻ ቦታን በብቃት ይቆጥባል።",
+ "Enter dataset name": "የመረጃ ስብስብ ስም ያስገቡ",
+ "Enter input path": "የግቤት ዱካ ያስገቡ",
+ "Enter model name": "የሞዴል ስም ያስገቡ",
+ "Enter output path": "የውጤት ዱካ ያስገቡ",
+ "Enter path to model": "ወደ ሞዴሉ የሚወስደውን ዱካ ያስገቡ",
+ "Enter preset name": "የቅድመ-ቅምጥ ስም ያስገቡ",
+ "Enter text to synthesize": "ለማዋሃድ ጽሑፍ ያስገቡ",
+ "Enter the text to synthesize.": "ለማዋሃድ ጽሑፉን ያስገቡ።",
+ "Enter your nickname": "ቅጽል ስምዎን ያስገቡ",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "ብቸኛ ሁነታ (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ድምፅ ወደ ውጭ ላክ",
+ "Export Format": "የመላኪያ ቅርጸት",
+ "Export Model": "ሞዴል ወደ ውጭ ላክ",
+ "Export Preset": "ቅድመ-ቅምጥ ወደ ውጭ ላክ",
+ "Exported Index File": "ወደ ውጭ የተላከ የማውጫ ፋይል",
+ "Exported Pth file": "ወደ ውጭ የተላከ የ Pth ፋይል",
+ "Extra": "ተጨማሪ",
+ "Extra Conversion Size (s)": "ተጨማሪ የልወጣ መጠን (s)",
+ "Extract": "አውጣ",
+ "Extract F0 Curve": "F0 ከርቭን አውጣ",
+ "Extract Features": "ባህሪያትን አውጣ",
+ "F0 Curve": "F0 ከርቭ",
+ "File to Speech": "ከፋይል ወደ ንግግር",
+ "Folder Name": "የአቃፊ ስም",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ለASIO ሾፌሮች፣ የተወሰነ የግቤት ቻናል ይመርጣል። ለነባሪው በ-1 ላይ ይተዉት።",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ለASIO ሾፌሮች፣ የተወሰነ የክትትል ውፅዓት ቻናል ይመርጣል። ለነባሪው በ-1 ላይ ይተዉት።",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ለASIO ሾፌሮች፣ የተወሰነ የውፅዓት ቻናል ይመርጣል። ለነባሪው በ-1 ላይ ይተዉት።",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "ለWASAPI (Windows)፣ ዝቅተኛ መዘግየትን ለማምጣት መተግበሪያው ብቸኛ ቁጥጥር እንዲኖረው ያደርጋል።",
+ "Formant Shifting": "የፎርማንት ሽግግር",
+ "Fresh Training": "አዲስ ስልጠና",
+ "Fusion": "ውህደት",
+ "GPU Information": "የ GPU መረጃ",
+ "GPU Number": "የ GPU ቁጥር",
+ "Gain": "ጌይን",
+ "Gain dB": "ጌይን (dB)",
+ "General": "አጠቃላይ",
+ "Generate Index": "ማውጫ ፍጠር",
+ "Get information about the audio": "ስለ ድምፁ መረጃ ያግኙ",
+ "I agree to the terms of use": "የአጠቃቀም ውሎችን እስማማለሁ",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "የ TTS ፍጥነትን ይጨምሩ ወይም ይቀንሱ።",
+ "Index Algorithm": "የማውጫ ስልተ-ቀመር",
+ "Index File": "የማውጫ ፋይል",
+ "Inference": "ግምት",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "በማውጫ ፋይሉ የሚፈጠረው ተጽዕኖ፤ ከፍተኛ ዋጋ ከፍ ያለ ተጽዕኖን ያሳያል። ሆኖም ዝቅተኛ ዋጋዎችን መምረጥ በድምፁ ውስጥ ያሉ ጉድለቶችን ለመቀነስ ይረዳል።",
+ "Input ASIO Channel": "የግቤት ASIO ቻናል",
+ "Input Device": "የግቤት መሣሪያ",
+ "Input Folder": "የግቤት አቃፊ",
+ "Input Gain (%)": "የግቤት ምጣኔ (%)",
+ "Input path for text file": "ለጽሑፍ ፋይል የግቤት ዱካ",
+ "Introduce the model link": "የሞዴሉን ሊንክ ያስገቡ",
+ "Introduce the model pth path": "የሞዴሉን pth ዱካ ያስገቡ",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "በ Discord ውስጥ የአሁኑን የ Applio እንቅስቃሴ የማሳየት እድልን ያነቃል።",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "ከእርስዎ GPU VRAM ጋር ማስተካከል ይመከራል። 4 ቅንብር የተሻሻለ ትክክለኛነት ግን ቀርፋፋ ሂደት ይሰጣል፣ 8 ደግሞ ፈጣን እና መደበኛ ውጤቶችን ይሰጣል።",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "የእርስዎ የመረጃ ስብስብ አስቀድሞ ከተሰራ ይህንን አማራጭ እንዳይነቃ ማድረግ ይመከራል።",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "የእርስዎ የመረጃ ስብስብ አስቀድሞ ከተሰራ ይህንን አማራጭ እንዳይነቃ ማድረግ ይመከራል።",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans የመረጃ ስብስቡን ወደ K ክላስተሮች የሚከፍል የክላስተሪንግ ስልተ-ቀመር ነው። ይህ ቅንብር በተለይ ለትልቅ የመረጃ ስብስቦች ጠቃሚ ነው።",
+ "Language": "ቋንቋ",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "ለ'ቀላል' ዘዴ የድምፅ ቁራጭ ርዝመት።",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "ለ'ቀላል' ዘዴ በቁራጮች መካከል ያለው የመደራረብ ርዝመት።",
+ "Limiter": "ሊሚተር",
+ "Limiter Release Time": "የሊሚተር ሪሊስ ጊዜ",
+ "Limiter Threshold dB": "የሊሚተር ወሰን (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "የወንድ ድምፅ ሞዴሎች በተለምዶ 155.0 ይጠቀማሉ እና የሴት ድምፅ ሞዴሎች በተለምዶ 255.0 ይጠቀማሉ።",
+ "Model Author Name": "የሞዴል ደራሲ ስም",
+ "Model Link": "የሞዴል ሊንክ",
+ "Model Name": "የሞዴል ስም",
+ "Model Settings": "የሞዴል ቅንብሮች",
+ "Model information": "የሞዴል መረጃ",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "የተናጋሪ ኢምቤዲንግ ለመማር የሚያገለግል ሞዴል።",
+ "Monitor ASIO Channel": "የክትትል ASIO ቻናል",
+ "Monitor Device": "የክትትል መሣሪያ",
+ "Monitor Gain (%)": "የክትትል ምጣኔ (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "ፋይሎችን ወደ ብጁ የኢምቤደር አቃፊ ይውሰዱ",
+ "Name of the new dataset.": "የአዲሱ የመረጃ ስብስብ ስም።",
+ "Name of the new model.": "የአዲሱ ሞዴል ስም።",
+ "Noise Reduction": "ጫጫታ መቀነስ",
+ "Noise Reduction Strength": "የጫጫታ መቀነሻ ጥንካሬ",
+ "Noise filter": "የጫጫታ ማጣሪያ",
+ "Normalization mode": "የኖርማላይዜሽን ሁነታ",
+ "Output ASIO Channel": "የውፅዓት ASIO ቻናል",
+ "Output Device": "የውፅዓት መሣሪያ",
+ "Output Folder": "የውጤት አቃፊ",
+ "Output Gain (%)": "የውፅዓት ምጣኔ (%)",
+ "Output Information": "የውጤት መረጃ",
+ "Output Path": "የውጤት ዱካ",
+ "Output Path for RVC Audio": "ለ RVC ድምፅ የውጤት ዱካ",
+ "Output Path for TTS Audio": "ለ TTS ድምፅ የውጤት ዱካ",
+ "Overlap length (sec)": "የመደራረብ ርዝመት (ሰከንድ)",
+ "Overtraining Detector": "ከመጠን በላይ ስልጠና መለያ",
+ "Overtraining Detector Settings": "የከመጠን በላይ ስልጠና መለያ ቅንብሮች",
+ "Overtraining Threshold": "የከመጠን በላይ ስልጠና ወሰን",
+ "Path to Model": "ወደ ሞዴሉ የሚወስድ ዱካ",
+ "Path to the dataset folder.": "ወደ የመረጃ ስብስብ አቃፊ የሚወስድ ዱካ።",
+ "Performance Settings": "የአፈጻጸም ቅንብሮች",
+ "Pitch": "ፒች",
+ "Pitch Shift": "የፒች ለውጥ",
+ "Pitch Shift Semitones": "የፒች ለውጥ ሴሚቶኖች",
+ "Pitch extraction algorithm": "የፒች ማውጫ ስልተ-ቀመር",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "ለድምፅ ልወጣ የሚያገለግል የፒች ማውጫ ስልተ-ቀመር። ነባሪው ስልተ-ቀመር rmvpe ነው፣ ይህም ለአብዛኛዎቹ ጉዳዮች ይመከራል።",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "ግምትዎን ከመቀጠልዎ በፊት እባክዎ በ[ዚህ ሰነድ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ውስጥ የተዘረዘሩትን የአጠቃቀም ውሎች እና ሁኔታዎች ማክበርዎን ያረጋግጡ።",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "የእርስዎን ቅጽበታዊ ልወጣ ከመቀጠልዎ በፊት እባክዎ በ[ዚህ ሰነድ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ውስጥ በዝርዝር የተቀመጡትን ደንቦች እና ሁኔታዎች ማክበርዎን ያረጋግጡ።",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "ስልጠናዎን ከመቀጠልዎ በፊት እባክዎ በ[ዚህ ሰነድ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ውስጥ የተዘረዘሩትን የአጠቃቀም ውሎች እና ሁኔታዎች ማክበርዎን ያረጋግጡ።",
+ "Plugin Installer": "የፕለጊን ጫኝ",
+ "Plugins": "ፕለጊኖች",
+ "Post-Process": "ድህረ-ሂደት",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "በውጤቱ ላይ ተጽዕኖዎችን ለመተግበር ድምፁን በድህረ-ሂደት ያካሂዱ።",
+ "Precision": "ፕሪሲዥን",
+ "Preprocess": "ቅድመ-ሂደት",
+ "Preprocess Dataset": "የመረጃ ስብስብ ቅድመ-ሂደት",
+ "Preset Name": "የቅድመ-ቅምጥ ስም",
+ "Preset Settings": "የቅድመ-ቅምጥ ቅንብሮች",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "ቅድመ-ቅምጦች በ /assets/formant_shift አቃፊ ውስጥ ይገኛሉ",
+ "Pretrained": "ቅድመ-ስልጠና",
+ "Pretrained Custom Settings": "የቅድመ-ስልጠና ብጁ ቅንብሮች",
+ "Proposed Pitch": "የታቀደ ፒች",
+ "Proposed Pitch Threshold": "የታቀደ የፒች ወሰን",
+ "Protect Voiceless Consonants": "ድምፅ አልባ ተነባቢዎችን ጠብቅ",
+ "Pth file": "የ Pth ፋይል",
+ "Quefrency for formant shifting": "ለፎርማንት ሽግግር ኩፍረንሲ",
+ "Realtime": "በእውነተኛ ጊዜ",
+ "Record Screen": "ስክሪን ቅረፅ",
+ "Refresh": "አድስ",
+ "Refresh Audio Devices": "የድምፅ መሣሪያዎችን አድስ",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "ብጁ ቅድመ-ስልጠናዎችን አድስ",
+ "Refresh Presets": "ቅድመ-ቅምጦችን አድስ",
+ "Refresh embedders": "ኢምቤደሮችን አድስ",
+ "Report a Bug": "ስህተት ሪፖርት አድርግ",
+ "Restart Applio": "Applioን እንደገና ያስጀምሩ",
+ "Reverb": "ሪቨርብ",
+ "Reverb Damping": "የሪቨርብ ዳምፒንግ",
+ "Reverb Dry Gain": "የሪቨርብ ድራይ ጌይን",
+ "Reverb Freeze Mode": "የሪቨርብ ፍሪዝ ሁነታ",
+ "Reverb Room Size": "የሪቨርብ ክፍል መጠን",
+ "Reverb Wet Gain": "የሪቨርብ ዌት ጌይን",
+ "Reverb Width": "የሪቨርብ ስፋት",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "የኤሌክትሮ-አኮስቲክ መበጣጠስ እና ሌሎች ጉድለቶችን ለመከላከል ልዩ ተነባቢዎችን እና የአተነፋፈስ ድምፆችን ይጠብቁ። ፓራሜተሩን ወደ ከፍተኛው 0.5 እሴት መሳብ አጠቃላይ ጥበቃን ይሰጣል። ሆኖም ይህንን እሴት መቀነስ የማውጫውን ውጤት እየቀነሰ የጥበቃውን መጠን ሊቀንስ ይችላል።",
+ "Sampling Rate": "የናሙና መጠን",
+ "Save Every Epoch": "በእያንዳንዱ ኢፖክ አስቀምጥ",
+ "Save Every Weights": "ሁሉንም ክብደቶች አስቀምጥ",
+ "Save Only Latest": "የቅርብ ጊዜውን ብቻ አስቀምጥ",
+ "Search Feature Ratio": "የባህሪ ፍለጋ መጠን",
+ "See Model Information": "የሞዴል መረጃን ይመልከቱ",
+ "Select Audio": "ድምፅ ይምረጡ",
+ "Select Custom Embedder": "ብጁ ኢምቤደር ይምረጡ",
+ "Select Custom Preset": "ብጁ ቅድመ-ቅምጥ ይምረጡ",
+ "Select file to import": "ለማስመጣት ፋይል ይምረጡ",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "ለልወጣው የሚጠቀሙበትን የ TTS ድምፅ ይምረጡ።",
+ "Select the audio to convert.": "የሚቀየረውን ድምፅ ይምረጡ።",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "ለዲስክሪሚኔተሩ ብጁ ቅድመ-ስልጠና የተሰጠውን ሞዴል ይምረጡ።",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "ለጀነሬተሩ ብጁ ቅድመ-ስልጠና የተሰጠውን ሞዴል ይምረጡ።",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "ድምጽዎን ለመቆጣጠር የሚጠቀሙበትን መሣሪያ ይምረጡ (ለምሳሌ፣ የእርስዎ ሄድፎን)።",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "የመጨረሻው የተቀየረው ድምፅ የሚላክበትን መሣሪያ ይምረጡ (ለምሳሌ፣ ምናባዊ ኬብል)።",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "የሚቀየሩትን ድምፆች የያዘውን አቃፊ ይምረጡ።",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "የውጤት ድምፆች የሚቀመጡበትን አቃፊ ይምረጡ።",
+ "Select the format to export the audio.": "ድምፁን ወደ ውጭ ለመላክ ቅርጸቱን ይምረጡ።",
+ "Select the index file to be exported": "ወደ ውጭ የሚላከውን የማውጫ ፋይል ይምረጡ",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "ለልወጣው የሚጠቀሙበትን የማውጫ ፋይል ይምረጡ።",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "ሊጠቀሙበት የሚፈልጉትን ቋንቋ ይምረጡ። (Applioን እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "የሚናገሩበትን ማይክሮፎን ወይም የድምፅ በይነገጽ ይምረጡ።",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "ለስልጠና እና ለግምት ሊጠቀሙበት የሚፈልጉትን ፕሪሲዥን ይምረጡ።",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "ሊያወርዱት የሚፈልጉትን ቅድመ-ስልጠና የተሰጠው ሞዴል ይምረጡ።",
+ "Select the pth file to be exported": "ወደ ውጭ የሚላከውን የ pth ፋይል ይምረጡ",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "ለልወጣው የሚጠቀሙበትን የተናጋሪ መለያ ይምረጡ።",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "ሊጠቀሙበት የሚፈልጉትን ገጽታ ይምረጡ። (Applioን እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "ለልወጣው የሚጠቀሙበትን የድምፅ ሞዴል ይምረጡ።",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "ሁለት የድምፅ ሞዴሎችን ይምረጡ፣ የሚፈልጉትን የውህደት መቶኛ ያዘጋጁ፣ እና ወደ ሙሉ ለሙሉ አዲስ ድምፅ ያዋህዷቸው።",
+ "Set name": "ስም ያዘጋጁ",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "የአውቶቱን ጥንካሬ ያዘጋጁ - በጨመሩት መጠን ወደ ክሮማቲክ ፍርግርግ የበለጠ ይጣበቃል።",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "የቢትክራሽ ቢት ጥልቀትን ያዘጋጁ።",
+ "Set the chorus center delay ms.": "የኮረስ ማዕከል መዘግየት (ms) ያዘጋጁ።",
+ "Set the chorus depth.": "የኮረስ ጥልቀትን ያዘጋጁ።",
+ "Set the chorus feedback.": "የኮረስ ግብረመልስን ያዘጋጁ።",
+ "Set the chorus mix.": "የኮረስ ቅልቅልን ያዘጋጁ።",
+ "Set the chorus rate Hz.": "የኮረስ መጠን (Hz) ያዘጋጁ።",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "ለሚፈልጉት ድምፅ የጽዳት ደረጃውን ያዘጋጁ፣ በጨመሩት መጠን የበለጠ ያጸዳል፣ ነገር ግን ድምፁ የበለጠ ሊጨመቅ ይችላል።",
+ "Set the clipping threshold.": "የክሊፒንግ ወሰንን ያዘጋጁ።",
+ "Set the compressor attack ms.": "የኮምፕረሰር አታክ (ms) ያዘጋጁ።",
+ "Set the compressor ratio.": "የኮምፕረሰር መጠኑን ያዘጋጁ።",
+ "Set the compressor release ms.": "የኮምፕረሰር ሪሊስ (ms) ያዘጋጁ።",
+ "Set the compressor threshold dB.": "የኮምፕረሰር ወሰን (dB) ያዘጋጁ።",
+ "Set the damping of the reverb.": "የሪቨርብ ዳምፒንግን ያዘጋጁ።",
+ "Set the delay feedback.": "የዲሌይ ግብረመልስን ያዘጋጁ።",
+ "Set the delay mix.": "የዲሌይ ቅልቅልን ያዘጋጁ።",
+ "Set the delay seconds.": "የዲሌይ ሰከንዶችን ያዘጋጁ።",
+ "Set the distortion gain.": "የዲስቶርሽን ጌይንን ያዘጋጁ።",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "የሪቨርብ ድራይ ጌይንን ያዘጋጁ።",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "የሪቨርብ ፍሪዝ ሁነታን ያዘጋጁ።",
+ "Set the gain dB.": "የጌይን (dB) መጠን ያዘጋጁ።",
+ "Set the limiter release time.": "የሊሚተር ሪሊስ ጊዜን ያዘጋጁ።",
+ "Set the limiter threshold dB.": "የሊሚተር ወሰን (dB) ያዘጋጁ።",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "ምንም መሻሻል ካልታየ ሞዴልዎ ስልጠናውን እንዲያቆም የሚፈልጉትን ከፍተኛ የኢፖክስ ብዛት ያዘጋጁ።",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "የድምፁን ፒች ያዘጋጁ፣ እሴቱ ከፍ ባለ መጠን ፒቹ ከፍ ይላል።",
+ "Set the pitch shift semitones.": "የፒች ለውጥ ሴሚቶኖችን ያዘጋጁ።",
+ "Set the room size of the reverb.": "የሪቨርብ ክፍል መጠንን ያዘጋጁ።",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "የሪቨርብ ዌት ጌይንን ያዘጋጁ።",
+ "Set the width of the reverb.": "የሪቨርብ ስፋትን ያዘጋጁ።",
+ "Settings": "ቅንብሮች",
+ "Silence Threshold (dB)": "የጸጥታ ወሰን (dB)",
+ "Silent training files": "ጸጥ ያሉ የስልጠና ፋይሎች",
+ "Single": "ነጠላ",
+ "Speaker ID": "የተናጋሪ መለያ",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "ለሞዴል ስልጠና ሂደት አጠቃላይ የኢፖክስ ብዛትን ይገልጻል።",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "ለማውጣት ሊጠቀሙባቸው የሚፈልጓቸውን የ GPUs ብዛት በሰረዝ (-) በመለየት ይግለጹ።",
+ "Split Audio": "ድምፅን ክፈል",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "በአንዳንድ ሁኔታዎች የተሻለ ውጤት ለማግኘት ለግምት ድምፁን ወደ ቁርጥራጮች ይክፈሉ።",
+ "Start": "ጀምር",
+ "Start Training": "ስልጠና ጀምር",
+ "Status": "ሁኔታ",
+ "Stop": "አቁም",
+ "Stop Training": "ስልጠና አቁም",
+ "Stop convert": "ልወጣ አቁም",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "በውጤቱ የድምፅ ኤንቨሎፕ ይተኩ ወይም ያዋህዱ። መጠኑ ወደ 1 በቀረበ መጠን የውጤት ኤንቨሎፕ የበለጠ ጥቅም ላይ ይውላል።",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "የ TTS ፍጥነት",
+ "TTS Voices": "የ TTS ድምፆች",
+ "Text to Speech": "ከጽሑፍ ወደ ንግግር",
+ "Text to Synthesize": "የሚዋሃድ ጽሑፍ",
+ "The GPU information will be displayed here.": "የ GPU መረጃ እዚህ ይታያል።",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "የድምፅ ፋይሉ በተሳካ ሁኔታ ወደ የመረጃ ስብስቡ ተጨምሯል። እባክዎ የቅድመ-ሂደት ቁልፉን ይጫኑ።",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "የ 'ስቀል' (Upload) ቁልፍ ለ google colab ብቻ ነው፦ ወደ ውጭ የተላኩትን ፋይሎች በእርስዎ Google Drive ውስጥ ወዳለው ApplioExported አቃፊ ይሰቅላል።",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "የ f0 ከርቭ በጊዜ ሂደት በድምፅ መሰረታዊ ፍሪኩዌንሲ ላይ ያሉትን ልዩነቶች ይወክላል፣ ፒች እንዴት እንደሚጨምር እና እንደሚቀንስ ያሳያል።",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "የጣሉት ፋይል ትክክለኛ ቅድመ-ስልጠና የተሰጠው ፋይል አይደለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።",
+ "The name that will appear in the model information.": "በሞዴል መረጃው ላይ የሚታየው ስም።",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "በማውጣት ሂደት ውስጥ ጥቅም ላይ የሚውሉ የ CPU ኮሮች ብዛት። ነባሪው ቅንብር የእርስዎ የ CPU ኮሮች ነው፣ ይህም ለአብዛኛዎቹ ጉዳዮች ይመከራል።",
+ "The output information will be displayed here.": "የውጤት መረጃው እዚህ ይታያል።",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "ከጽሑፍ ወደ ንግግር ይዘት የያዘው የጽሑፍ ፋይል ዱካ።",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "የውጤት ድምፅ የሚቀመጥበት ዱካ፣ በነባሪነት በ assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "የድምፅ ፋይሎቹ የናሙና መጠን።",
+ "Theme": "ገጽታ",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "ይህ ቅንብር በእያንዳንዱ ኢፖክ መጨረሻ ላይ የሞዴሉን ክብደቶች እንዲያስቀምጡ ያስችልዎታል።",
+ "Timbre for formant shifting": "ለፎርማንት ሽግግር ቲምበር",
+ "Total Epoch": "ጠቅላላ ኢፖክ",
+ "Training": "ስልጠና",
+ "Unload Voice": "ድምፅን አንሳ",
+ "Update precision": "ፕሪሲዥን አዘምን",
+ "Upload": "ስቀል",
+ "Upload .bin": ".bin ስቀል",
+ "Upload .json": ".json ስቀል",
+ "Upload Audio": "ድምፅ ስቀል",
+ "Upload Audio Dataset": "የድምፅ መረጃ ስብስብ ስቀል",
+ "Upload Pretrained Model": "ቅድመ-ስልጠና የተሰጠው ሞዴል ስቀል",
+ "Upload a .txt file": "የ .txt ፋይል ስቀል",
+ "Use Monitor Device": "የክትትል መሣሪያ ተጠቀም",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "የራስዎን በሚሰለጥኑበት ጊዜ ቅድመ-ስልጠና የተሰጣቸውን ሞዴሎች ይጠቀሙ። ይህ አካሄድ የስልጠና ጊዜን ይቀንሳል እና አጠቃላይ ጥራትን ያሻሽላል።",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "ብጁ ቅድመ-ስልጠና የተሰጣቸውን ሞዴሎች መጠቀም ወደ ላቀ ውጤት ሊያመራ ይችላል፣ ምክንያቱም ለተለየ የአጠቃቀም ጉዳይ የተዘጋጁ በጣም ተስማሚ የሆኑ ቅድመ-ስልጠና ሞዴሎችን መምረጥ አፈፃፀምን በከፍተኛ ሁኔታ ሊያሻሽል ይችላል።",
+ "Version Checker": "የስሪት ፈታሽ",
+ "View": "እይታ",
+ "Vocoder": "ቮኮደር",
+ "Voice Blender": "የድምፅ ማቀላቀያ",
+ "Voice Model": "የድምፅ ሞዴል",
+ "Volume Envelope": "የድምፅ ኤንቨሎፕ",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "ከዚህ በታች ያለው የድምፅ መጠን እንደ ጸጥታ የሚቆጠርበት እና የማይቀናበርበት ደረጃ። የCPU ሀብቶችን ለመቆጠብ እና የጀርባ ጫጫታን ለመቀነስ ይረዳል።",
+ "You can also use a custom path.": "ብጁ ዱካም መጠቀም ይችላሉ።",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[ድጋፍ](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ar_AR.json b/assets/i18n/languages/ar_AR.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1f9cef32b505ece749d70693fa70e70bb4f00ebf
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ar_AR.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# كيفية الإبلاغ عن مشكلة على GitHub",
+ "## Download Model": "## تحميل النموذج",
+ "## Download Pretrained Models": "## تحميل النماذج المدربة مسبقًا",
+ "## Drop files": "## إفلات الملفات",
+ "## Voice Blender": "## خلاط الأصوات",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 إلى ∞ مفصولة بـ -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. انقر على زر 'تسجيل الشاشة' أدناه لبدء تسجيل المشكلة التي تواجهها.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. بمجرد الانتهاء من تسجيل المشكلة، انقر على زر 'إيقاف التسجيل' (نفس الزر، لكن التسمية تتغير بناءً على ما إذا كنت تسجل بنشاط أم لا).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. اذهب إلى [مشاكل GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) وانقر على زر 'مشكلة جديدة'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. أكمل قالب المشكلة المقدم، مع التأكد من تضمين التفاصيل حسب الحاجة، واستخدم قسم المرفقات لرفع الملف المسجل من الخطوة السابقة.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "أداة تحويل صوت بسيطة وعالية الجودة تركز على سهولة الاستخدام والأداء.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "إضافة عدة ملفات صامتة إلى مجموعة التدريب تمكن النموذج من التعامل مع الصمت التام في الملفات الصوتية المستنتجة. اختر 0 إذا كانت مجموعة بياناتك نظيفة وتحتوي بالفعل على مقاطع من الصمت التام.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "اضبط طبقة الصوت المدخلة لتتناسب مع نطاق نموذج الصوت.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "ضبط الموضع أكثر نحو جانب أو آخر سيجعل النموذج أكثر تشابهًا مع الأول أو الثاني.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "يضبط مستوى الصوت النهائي للصوت المحول بعد المعالجة.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "يضبط مستوى صوت الإدخال قبل المعالجة. يمنع التشوه الصوتي أو يعزز الميكروفون الهادئ.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "يضبط مستوى صوت تغذية المراقبة، بشكل مستقل عن الإخراج الرئيسي.",
+ "Advanced Settings": "إعدادات متقدمة",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "كمية الصوت الإضافي الذي تتم معالجته لتوفير سياق للنموذج. يحسن جودة التحويل على حساب استخدام أعلى لوحدة المعالجة المركزية (CPU).",
+ "And select the sampling rate.": "واختر معدل العينة.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "طبق ضبطًا تلقائيًا ناعمًا على استدلالاتك، موصى به لتحويلات الغناء.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "طبق تأثير bitcrush على الصوت.",
+ "Apply chorus to the audio.": "طبق تأثير الكورس على الصوت.",
+ "Apply clipping to the audio.": "طبق تأثير التقطيع على الصوت.",
+ "Apply compressor to the audio.": "طبق تأثير الضاغط على الصوت.",
+ "Apply delay to the audio.": "طبق تأثير التأخير على الصوت.",
+ "Apply distortion to the audio.": "طبق تأثير التشويش على الصوت.",
+ "Apply gain to the audio.": "طبق الكسب على الصوت.",
+ "Apply limiter to the audio.": "طبق تأثير المحدد على الصوت.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "طبق إزاحة طبقة الصوت على الصوت.",
+ "Apply reverb to the audio.": "طبق تأثير الصدى على الصوت.",
+ "Architecture": "البنية",
+ "Audio Analyzer": "محلل الصوت",
+ "Audio Settings": "إعدادات الصوت",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "حجم المخزن المؤقت للصوت بالمللي ثانية. القيم المنخفضة قد تقلل من زمن الاستجابة ولكنها تزيد من عبء وحدة المعالجة المركزية (CPU).",
+ "Audio cutting": "تقطيع الصوت",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "طريقة تقطيع الملفات الصوتية: اختر 'تخطي' إذا كانت الملفات مقطعة مسبقًا، 'بسيط' إذا تمت إزالة الصمت الزائد بالفعل من الملفات، أو 'تلقائي' للكشف التلقائي عن الصمت والتقطيع حوله.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "تسوية الصوت: اختر 'لا شيء' إذا كانت الملفات مسواة بالفعل، 'قبل' لتسوية ملف الإدخال بأكمله دفعة واحدة، أو 'بعد' لتسوية كل مقطع على حدة.",
+ "Autotune": "ضبط تلقائي",
+ "Autotune Strength": "قوة الضبط التلقائي",
+ "Batch": "دُفعة",
+ "Batch Size": "حجم الدفعة",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "عمق البت لـ Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "نسبة الدمج",
+ "Browse presets for formanting": "تصفح الإعدادات المسبقة لتشكيل الترددات",
+ "CPU Cores": "أنوية المعالج (CPU)",
+ "Cache Dataset in GPU": "تخزين مجموعة البيانات مؤقتًا في GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "خزن مجموعة البيانات في ذاكرة GPU لتسريع عملية التدريب.",
+ "Check for updates": "التحقق من وجود تحديثات",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "تحقق من أحدث إصدار من Applio لمعرفة ما إذا كنت بحاجة إلى التحديث.",
+ "Checkpointing": "حفظ نقاط التفتيش",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "اختر بنية النموذج:\n- **RVC (V2)**: الخيار الافتراضي، متوافق مع جميع العملاء.\n- **Applio**: جودة متقدمة مع مركّبات صوت محسّنة ومعدلات عينات أعلى، حصري لـ Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "اختر مركّب الصوت لتركيب الصوت:\n- **HiFi-GAN**: الخيار الافتراضي، متوافق مع جميع العملاء.\n- **MRF HiFi-GAN**: دقة أعلى، حصري لـ Applio.\n- **RefineGAN**: جودة صوت فائقة، حصري لـ Applio.",
+ "Chorus": "كورس",
+ "Chorus Center Delay ms": "تأخير مركز الكورس (مللي ثانية)",
+ "Chorus Depth": "عمق الكورس",
+ "Chorus Feedback": "تغذية راجعة للكورس",
+ "Chorus Mix": "مزج الكورس",
+ "Chorus Rate Hz": "معدل الكورس (هرتز)",
+ "Chunk Size (ms)": "حجم القطعة (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "طول المقطع (ثانية)",
+ "Clean Audio": "تنظيف الصوت",
+ "Clean Strength": "قوة التنظيف",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "نظف إخراج الصوت باستخدام خوارزميات كشف الضوضاء، موصى به للصوتيات المنطوقة.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "مسح المخرجات (يحذف جميع الملفات الصوتية في assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "انقر على زر التحديث لرؤية الملف المدرب مسبقًا في القائمة المنسدلة.",
+ "Clipping": "تقطيع",
+ "Clipping Threshold": "عتبة التقطيع",
+ "Compressor": "ضاغط",
+ "Compressor Attack ms": "هجوم الضاغط (مللي ثانية)",
+ "Compressor Ratio": "نسبة الضاغط",
+ "Compressor Release ms": "تحرير الضاغط (مللي ثانية)",
+ "Compressor Threshold dB": "عتبة الضاغط (ديسيبل)",
+ "Convert": "تحويل",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "حجم التداخل المتلاشي (s)",
+ "Custom Embedder": "أداة تضمين مخصصة",
+ "Custom Pretrained": "مدرب مسبقًا مخصص",
+ "Custom Pretrained D": "مدرب مسبقًا مخصص D",
+ "Custom Pretrained G": "مدرب مسبقًا مخصص G",
+ "Dataset Creator": "منشئ مجموعة البيانات",
+ "Dataset Name": "اسم مجموعة البيانات",
+ "Dataset Path": "مسار مجموعة البيانات",
+ "Default value is 1.0": "القيمة الافتراضية هي 1.0",
+ "Delay": "تأخير",
+ "Delay Feedback": "تغذية راجعة للتأخير",
+ "Delay Mix": "مزج التأخير",
+ "Delay Seconds": "ثواني التأخير",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "اكتشف التدريب المفرط لمنع النموذج من تعلم بيانات التدريب بشكل جيد جدًا وفقدان القدرة على التعميم على بيانات جديدة.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "حدد عدد الحقب التي سيتم حفظ النموذج عندها.",
+ "Distortion": "تشويش",
+ "Distortion Gain": "كسب التشويش",
+ "Download": "تحميل",
+ "Download Model": "تحميل النموذج",
+ "Drag and drop your model here": "اسحب وأفلت نموذجك هنا",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "اسحب ملف .pth وملف .index إلى هذه المساحة. اسحب واحدًا ثم الآخر.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "اسحب ملف plugin.zip لتثبيته",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "مدة التلاشي بين قطع الصوت لمنع النقرات. القيم الأعلى تنشئ انتقالات أكثر سلاسة ولكنها قد تزيد من زمن الاستجابة.",
+ "Embedder Model": "نموذج التضمين",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "تمكين تكامل Applio مع حالة Discord",
+ "Enable VAD": "تمكين VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "تمكين إزاحة الترددات. يستخدم للتحويلات من ذكر إلى أنثى والعكس.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "قم بتمكين هذا الإعداد فقط إذا كنت تدرب نموذجًا جديدًا من البداية أو تعيد بدء التدريب. يحذف جميع الأوزان التي تم إنشاؤها مسبقًا وسجلات tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "يمكّن اكتشاف النشاط الصوتي لمعالجة الصوت فقط عند التحدث، مما يوفر استهلاك وحدة المعالجة المركزية (CPU).",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "يمكّن التدريب الفعال من حيث الذاكرة. هذا يقلل من استخدام VRAM على حساب سرعة تدريب أبطأ. وهو مفيد لوحدات معالجة الرسومات ذات الذاكرة المحدودة (مثل <6 جيجابايت VRAM) أو عند التدريب بحجم دفعة أكبر مما يمكن أن تستوعبه وحدة معالجة الرسومات الخاصة بك عادةً.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "تمكين هذا الإعداد سيؤدي إلى حفظ ملفات G و D لأحدث إصداراتها فقط، مما يوفر مساحة تخزين بشكل فعال.",
+ "Enter dataset name": "أدخل اسم مجموعة البيانات",
+ "Enter input path": "أدخل مسار الإدخال",
+ "Enter model name": "أدخل اسم النموذج",
+ "Enter output path": "أدخل مسار الإخراج",
+ "Enter path to model": "أدخل مسار النموذج",
+ "Enter preset name": "أدخل اسم الإعداد المسبق",
+ "Enter text to synthesize": "أدخل النص لتوليفه",
+ "Enter the text to synthesize.": "أدخل النص لتوليفه.",
+ "Enter your nickname": "أدخل اسمك المستعار",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "الوضع الحصري (WASAPI)",
+ "Export Audio": "تصدير الصوت",
+ "Export Format": "صيغة التصدير",
+ "Export Model": "تصدير النموذج",
+ "Export Preset": "تصدير الإعداد المسبق",
+ "Exported Index File": "ملف الفهرس المصدر",
+ "Exported Pth file": "ملف Pth المصدر",
+ "Extra": "إضافي",
+ "Extra Conversion Size (s)": "حجم التحويل الإضافي (s)",
+ "Extract": "استخراج",
+ "Extract F0 Curve": "استخراج منحنى F0",
+ "Extract Features": "استخراج الميزات",
+ "F0 Curve": "منحنى F0",
+ "File to Speech": "ملف إلى كلام",
+ "Folder Name": "اسم المجلد",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "لمشغلات ASIO، يحدد قناة إدخال معينة. اتركه عند -1 للافتراضي.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "لمشغلات ASIO، يحدد قناة إخراج مراقبة معينة. اتركه عند -1 للافتراضي.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "لمشغلات ASIO، يحدد قناة إخراج معينة. اتركه عند -1 للافتراضي.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "لـ WASAPI (Windows)، يمنح التطبيق تحكمًا حصريًا لزمن استجابة أقل محتمل.",
+ "Formant Shifting": "إزاحة الترددات",
+ "Fresh Training": "تدريب من البداية",
+ "Fusion": "دمج",
+ "GPU Information": "معلومات GPU",
+ "GPU Number": "رقم GPU",
+ "Gain": "كسب",
+ "Gain dB": "الكسب (ديسيبل)",
+ "General": "عام",
+ "Generate Index": "إنشاء فهرس",
+ "Get information about the audio": "الحصول على معلومات حول الصوت",
+ "I agree to the terms of use": "أوافق على شروط الاستخدام",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "زيادة أو تقليل سرعة TTS.",
+ "Index Algorithm": "خوارزمية الفهرس",
+ "Index File": "ملف الفهرس",
+ "Inference": "استدلال",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "التأثير الذي يمارسه ملف الفهرس؛ قيمة أعلى تعني تأثيرًا أكبر. ومع ذلك، يمكن أن يساعد اختيار قيم أقل في التخفيف من التشوهات الموجودة في الصوت.",
+ "Input ASIO Channel": "قناة ASIO للإدخال",
+ "Input Device": "جهاز الإدخال",
+ "Input Folder": "مجلد الإدخال",
+ "Input Gain (%)": "كسب الإدخال (%)",
+ "Input path for text file": "مسار الإدخال للملف النصي",
+ "Introduce the model link": "أدخل رابط النموذج",
+ "Introduce the model pth path": "أدخل مسار pth للنموذج",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "سيقوم بتفعيل إمكانية عرض نشاط Applio الحالي في Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "يُنصح بمواءمته مع VRAM المتاح في GPU الخاص بك. إعداد 4 يوفر دقة محسنة ولكن معالجة أبطأ، بينما يوفر 8 نتائج أسرع وقياسية.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "يوصى بإبقاء هذا الخيار معطلاً إذا تمت معالجة مجموعة بياناتك بالفعل.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "يوصى بتعطيل هذا الخيار إذا تمت معالجة مجموعة بياناتك بالفعل.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans هي خوارزمية تجميع تقسم مجموعة البيانات إلى مجموعات K. هذا الإعداد مفيد بشكل خاص لمجموعات البيانات الكبيرة.",
+ "Language": "اللغة",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "طول شريحة الصوت لطريقة 'بسيط'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "طول التداخل بين الشرائح لطريقة 'بسيط'.",
+ "Limiter": "محدد",
+ "Limiter Release Time": "وقت تحرير المحدد",
+ "Limiter Threshold dB": "عتبة المحدد (ديسيبل)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "نماذج الأصوات الذكورية تستخدم عادةً 155.0 ونماذج الأصوات الأنثوية تستخدم عادةً 255.0.",
+ "Model Author Name": "اسم مؤلف النموذج",
+ "Model Link": "رابط النموذج",
+ "Model Name": "اسم النموذج",
+ "Model Settings": "إعدادات النموذج",
+ "Model information": "معلومات النموذج",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "النموذج المستخدم لتعلم تضمين المتحدث.",
+ "Monitor ASIO Channel": "قناة ASIO للمراقبة",
+ "Monitor Device": "جهاز المراقبة",
+ "Monitor Gain (%)": "كسب المراقبة (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "نقل الملفات إلى مجلد أداة التضمين المخصصة",
+ "Name of the new dataset.": "اسم مجموعة البيانات الجديدة.",
+ "Name of the new model.": "اسم النموذج الجديد.",
+ "Noise Reduction": "تقليل الضوضاء",
+ "Noise Reduction Strength": "قوة تقليل الضوضاء",
+ "Noise filter": "مرشح الضوضاء",
+ "Normalization mode": "وضع التسوية",
+ "Output ASIO Channel": "قناة ASIO للإخراج",
+ "Output Device": "جهاز الإخراج",
+ "Output Folder": "مجلد الإخراج",
+ "Output Gain (%)": "كسب الإخراج (%)",
+ "Output Information": "معلومات الإخراج",
+ "Output Path": "مسار الإخراج",
+ "Output Path for RVC Audio": "مسار الإخراج لصوت RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "مسار الإخراج لصوت TTS",
+ "Overlap length (sec)": "طول التداخل (ثانية)",
+ "Overtraining Detector": "كاشف التدريب المفرط",
+ "Overtraining Detector Settings": "إعدادات كاشف التدريب المفرط",
+ "Overtraining Threshold": "عتبة التدريب المفرط",
+ "Path to Model": "مسار النموذج",
+ "Path to the dataset folder.": "مسار مجلد مجموعة البيانات.",
+ "Performance Settings": "إعدادات الأداء",
+ "Pitch": "طبقة الصوت",
+ "Pitch Shift": "إزاحة طبقة الصوت",
+ "Pitch Shift Semitones": "إزاحة طبقة الصوت (أنصاف نغمات)",
+ "Pitch extraction algorithm": "خوارزمية استخراج طبقة الصوت",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "خوارزمية استخراج طبقة الصوت المستخدمة لتحويل الصوت. الخوارزمية الافتراضية هي rmvpe، والتي يوصى بها في معظم الحالات.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "يرجى التأكد من الامتثال للشروط والأحكام المفصلة في [هذا المستند](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) قبل المتابعة في عملية الاستدلال.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "يرجى التأكد من الامتثال للشروط والأحكام المفصلة في [هذا المستند](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) قبل متابعة التحويل في الوقت الفعلي.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "يرجى التأكد من الامتثال للشروط والأحكام المفصلة في [هذا المستند](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) قبل المتابعة في عملية التدريب.",
+ "Plugin Installer": "مثبت الإضافات",
+ "Plugins": "الإضافات",
+ "Post-Process": "معالجة لاحقة",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "قم بمعالجة الصوت لاحقًا لتطبيق تأثيرات على المخرجات.",
+ "Precision": "الدقة",
+ "Preprocess": "معالجة مسبقة",
+ "Preprocess Dataset": "معالجة مجموعة البيانات مسبقًا",
+ "Preset Name": "اسم الإعداد المسبق",
+ "Preset Settings": "إعدادات مسبقة",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "توجد الإعدادات المسبقة في مجلد /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "مدرب مسبقًا",
+ "Pretrained Custom Settings": "إعدادات مسبقة مخصصة",
+ "Proposed Pitch": "طبقة الصوت المقترحة",
+ "Proposed Pitch Threshold": "عتبة طبقة الصوت المقترحة",
+ "Protect Voiceless Consonants": "حماية الحروف الساكنة المهموسة",
+ "Pth file": "ملف Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "التردد الظاهري لإزاحة الترددات",
+ "Realtime": "الوقت الفعلي",
+ "Record Screen": "تسجيل الشاشة",
+ "Refresh": "تحديث",
+ "Refresh Audio Devices": "تحديث أجهزة الصوت",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "تحديث النماذج المسبقة التدريب المخصصة",
+ "Refresh Presets": "تحديث الإعدادات المسبقة",
+ "Refresh embedders": "تحديث أدوات التضمين",
+ "Report a Bug": "الإبلاغ عن خطأ",
+ "Restart Applio": "إعادة تشغيل Applio",
+ "Reverb": "صدى",
+ "Reverb Damping": "تخميد الصدى",
+ "Reverb Dry Gain": "كسب جاف للصدى",
+ "Reverb Freeze Mode": "وضع تجميد الصدى",
+ "Reverb Room Size": "حجم غرفة الصدى",
+ "Reverb Wet Gain": "كسب رطب للصدى",
+ "Reverb Width": "عرض الصدى",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "حماية الحروف الساكنة المميزة وأصوات التنفس لمنع التمزق الصوتي الكهربائي والتشوهات الأخرى. سحب المُعامِل إلى قيمته القصوى البالغة 0.5 يوفر حماية شاملة. ومع ذلك، فإن تقليل هذه القيمة قد يقلل من مدى الحماية مع احتمالية تخفيف تأثير الفهرسة.",
+ "Sampling Rate": "معدل العينة",
+ "Save Every Epoch": "حفظ كل حقبة",
+ "Save Every Weights": "حفظ كل الأوزان",
+ "Save Only Latest": "حفظ الأحدث فقط",
+ "Search Feature Ratio": "نسبة البحث عن الميزات",
+ "See Model Information": "عرض معلومات النموذج",
+ "Select Audio": "اختر الصوت",
+ "Select Custom Embedder": "اختر أداة تضمين مخصصة",
+ "Select Custom Preset": "اختر إعدادًا مسبقًا مخصصًا",
+ "Select file to import": "اختر ملفًا للاستيراد",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "اختر صوت TTS لاستخدامه في التحويل.",
+ "Select the audio to convert.": "اختر الصوت لتحويله.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "اختر النموذج المدرب مسبقًا المخصص للمُميِّز.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "اختر النموذج المدرب مسبقًا المخصص للمُوَلِّد.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "اختر الجهاز لمراقبة صوتك (على سبيل المثال، سماعات الرأس).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "اختر الجهاز الذي سيتم إرسال الصوت المحول النهائي إليه (على سبيل المثال، كابل افتراضي).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "اختر المجلد الذي يحتوي على الصوتيات لتحويلها.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "اختر المجلد الذي سيتم حفظ الصوتيات الناتجة فيه.",
+ "Select the format to export the audio.": "اختر الصيغة لتصدير الصوت.",
+ "Select the index file to be exported": "اختر ملف الفهرس ليتم تصديره",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "اختر ملف الفهرس لاستخدامه في التحويل.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "اختر اللغة التي تريد استخدامها. (يتطلب إعادة تشغيل Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "اختر الميكروفون أو واجهة الصوت التي ستتحدث من خلالها.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "اختر الدقة التي تريد استخدامها للتدريب والاستدلال.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "اختر النموذج المدرب مسبقًا الذي تريد تحميله.",
+ "Select the pth file to be exported": "اختر ملف pth ليتم تصديره",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "اختر معرف المتحدث لاستخدامه في التحويل.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "اختر السمة التي تريد استخدامها. (يتطلب إعادة تشغيل Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "اختر نموذج الصوت لاستخدامه في التحويل.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "اختر نموذجين صوتيين، حدد النسبة المئوية للدمج التي تريدها، وادمجهما في صوت جديد تمامًا.",
+ "Set name": "تعيين الاسم",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "اضبط قوة الضبط التلقائي - كلما زادت، زاد التزامها بالشبكة اللونية.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "اضبط عمق البت لـ bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "اضبط تأخير مركز الكورس (مللي ثانية).",
+ "Set the chorus depth.": "اضبط عمق الكورس.",
+ "Set the chorus feedback.": "اضبط التغذية الراجعة للكورس.",
+ "Set the chorus mix.": "اضبط مزج الكورس.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "اضبط معدل الكورس (هرتز).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "اضبط مستوى التنظيف للصوت الذي تريده، كلما زادته زاد التنظيف، ولكن من الممكن أن يصبح الصوت مضغوطًا أكثر.",
+ "Set the clipping threshold.": "اضبط عتبة التقطيع.",
+ "Set the compressor attack ms.": "اضبط هجوم الضاغط (مللي ثانية).",
+ "Set the compressor ratio.": "اضبط نسبة الضاغط.",
+ "Set the compressor release ms.": "اضبط تحرير الضاغط (مللي ثانية).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "اضبط عتبة الضاغط (ديسيبل).",
+ "Set the damping of the reverb.": "اضبط تخميد الصدى.",
+ "Set the delay feedback.": "اضبط التغذية الراجعة للتأخير.",
+ "Set the delay mix.": "اضبط مزج التأخير.",
+ "Set the delay seconds.": "اضبط ثواني التأخير.",
+ "Set the distortion gain.": "اضبط كسب التشويش.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "اضبط الكسب الجاف للصدى.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "اضبط وضع تجميد الصدى.",
+ "Set the gain dB.": "اضبط الكسب (ديسيبل).",
+ "Set the limiter release time.": "اضبط وقت تحرير المحدد.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "اضبط عتبة المحدد (ديسيبل).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "اضبط الحد الأقصى لعدد الحقب التي تريد أن يتوقف نموذجك عن التدريب عندها إذا لم يتم الكشف عن أي تحسن.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "اضبط طبقة الصوت، كلما زادت القيمة، زادت طبقة الصوت.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "اضبط إزاحة طبقة الصوت (أنصاف نغمات).",
+ "Set the room size of the reverb.": "اضبط حجم غرفة الصدى.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "اضبط الكسب الرطب للصدى.",
+ "Set the width of the reverb.": "اضبط عرض الصدى.",
+ "Settings": "الإعدادات",
+ "Silence Threshold (dB)": "عتبة الصمت (dB)",
+ "Silent training files": "ملفات تدريب صامتة",
+ "Single": "فردي",
+ "Speaker ID": "معرف المتحدث",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "يحدد الكمية الإجمالية للحقب لعملية تدريب النموذج.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "حدد عدد وحدات معالجة الرسومات التي ترغب في استخدامها للاستخراج عن طريق إدخالها مفصولة بشرطات (-).",
+ "Split Audio": "تقسيم الصوت",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "قسم الصوت إلى أجزاء للاستدلال للحصول على نتائج أفضل في بعض الحالات.",
+ "Start": "ابدأ",
+ "Start Training": "بدء التدريب",
+ "Status": "الحالة",
+ "Stop": "إيقاف",
+ "Stop Training": "إيقاف التدريب",
+ "Stop convert": "إيقاف التحويل",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "استبدل أو امزج مع غلاف مستوى الصوت للمخرج. كلما اقتربت النسبة من 1، زاد استخدام غلاف المخرج.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "سرعة TTS",
+ "TTS Voices": "أصوات TTS",
+ "Text to Speech": "تحويل النص إلى كلام",
+ "Text to Synthesize": "النص المراد توليفه",
+ "The GPU information will be displayed here.": "سيتم عرض معلومات GPU هنا.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "تمت إضافة الملف الصوتي بنجاح إلى مجموعة البيانات. يرجى النقر على زر المعالجة المسبقة.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "زر 'رفع' مخصص لـ Google Colab فقط: يرفع الملفات المصدرة إلى مجلد ApplioExported في Google Drive الخاص بك.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "يمثل منحنى f0 التغيرات في التردد الأساسي للصوت بمرور الوقت، موضحًا كيف ترتفع وتنخفض طبقة الصوت.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "الملف الذي أفلتته ليس ملفًا مدربًا مسبقًا صالحًا. يرجى المحاولة مرة أخرى.",
+ "The name that will appear in the model information.": "الاسم الذي سيظهر في معلومات النموذج.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "عدد أنوية المعالج (CPU) المستخدمة في عملية الاستخراج. الإعداد الافتراضي هو عدد أنوية المعالج لديك، وهو الموصى به في معظم الحالات.",
+ "The output information will be displayed here.": "سيتم عرض معلومات الإخراج هنا.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "مسار الملف النصي الذي يحتوي على محتوى لتحويل النص إلى كلام.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "المسار الذي سيتم حفظ الصوت الناتج فيه، افتراضيًا في assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "معدل العينة للملفات الصوتية.",
+ "Theme": "السمة",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "يمكّنك هذا الإعداد من حفظ أوزان النموذج في نهاية كل حقبة.",
+ "Timbre for formant shifting": "الجرس الصوتي لإزاحة الترددات",
+ "Total Epoch": "إجمالي الحقب",
+ "Training": "التدريب",
+ "Unload Voice": "إلغاء تحميل الصوت",
+ "Update precision": "تحديث الدقة",
+ "Upload": "رفع",
+ "Upload .bin": "رفع .bin",
+ "Upload .json": "رفع .json",
+ "Upload Audio": "رفع صوت",
+ "Upload Audio Dataset": "رفع مجموعة بيانات صوتية",
+ "Upload Pretrained Model": "رفع نموذج مدرب مسبقًا",
+ "Upload a .txt file": "رفع ملف .txt",
+ "Use Monitor Device": "استخدام جهاز المراقبة",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "استخدم النماذج المدربة مسبقًا عند تدريب نموذجك الخاص. هذا النهج يقلل من مدة التدريب ويعزز الجودة الإجمالية.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "يمكن أن يؤدي استخدام النماذج المدربة مسبقًا المخصصة إلى نتائج أفضل، حيث إن اختيار أنسب النماذج المدربة مسبقًا والمصممة خصيصًا لحالة الاستخدام يمكن أن يعزز الأداء بشكل كبير.",
+ "Version Checker": "مدقق الإصدار",
+ "View": "عرض",
+ "Vocoder": "مركّب الصوت",
+ "Voice Blender": "خلاط الأصوات",
+ "Voice Model": "نموذج الصوت",
+ "Volume Envelope": "غلاف مستوى الصوت",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "مستوى الصوت الذي يُعتبر الصوت دونه صمتًا ولا تتم معالجته. يساعد على توفير موارد وحدة المعالجة المركزية (CPU) وتقليل الضوضاء الخلفية.",
+ "You can also use a custom path.": "يمكنك أيضًا استخدام مسار مخصص.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[الدعم](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/az_AZ.json b/assets/i18n/languages/az_AZ.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8d890451d0ac65bccc3f8c0b0500e63efaac1266
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/az_AZ.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub-da Problem Necə Bildirilir",
+ "## Download Model": "## Modeli Yükləyin",
+ "## Download Pretrained Models": "## Əvvəlcədən Təlim Keçmiş Modelləri Yükləyin",
+ "## Drop files": "## Faylları buraya atın",
+ "## Voice Blender": "## Səs Qarışdırıcı",
+ "0 to ∞ separated by -": "0-dan ∞-a qədər - ilə ayrılmış",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Qarşılaşdığınız problemi qeyd etməyə başlamaq üçün aşağıdakı 'Ekranı Qeyd Et' düyməsinə klikləyin.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Problemi qeyd etməyi bitirdikdən sonra, 'Qeydi Dayandır' düyməsinə klikləyin (eyni düymədir, lakin etiketi aktiv qeyd edib-etməməyinizə görə dəyişir).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub Problemləri](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) səhifəsinə gedin və 'Yeni Problem' düyməsinə klikləyin.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Təqdim olunan problem şablonunu doldurun, lazım olan detalları daxil etdiyinizə əmin olun və əvvəlki addımdakı qeyd edilmiş faylı yükləmək üçün 'assets' bölməsindən istifadə edin.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "İstifadəsi asan və performansa yönəlmiş sadə, yüksək keyfiyyətli səs çevirmə vasitəsi.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Təlim dəstinə bir neçə səssiz fayl əlavə etmək, modelin çıxarış edilmiş audio fayllarında tam səssizliyi idarə etməsinə imkan verir. Əgər məlumat dəstiniz təmizdirsə və artıq tam səssizlik seqmentləri ehtiva edirsə, 0 seçin.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Giriş audiosunun səs tonunu səs modelinin diapazonuna uyğunlaşdırın.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Mövqeyi bir tərəfə və ya digərinə daha çox tənzimləmək, modeli birinciyə və ya ikinciyə daha oxşar edəcək.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Prosesdən sonra çevrilmiş səsin yekun səs səviyyəsini tənzimləyir.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Prosesdən əvvəl giriş səs səviyyəsini tənzimləyir. Səs kəsilməsinin qarşısını alır və ya zəif mikrofonu gücləndirir.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Əsas çıxışdan asılı olmayaraq, monitor axınının səs səviyyəsini tənzimləyir.",
+ "Advanced Settings": "Genişləndirilmiş Parametrlər",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Modelə kontekst təmin etmək üçün emal edilən əlavə səs miqdarı. Daha yüksək CPU istifadəsi bahasına çevirmə keyfiyyətini yaxşılaşdırır.",
+ "And select the sampling rate.": "Və nümunə götürmə tezliyini seçin.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Çıxarışlarınıza yumşaq bir avtoton tətbiq edin, mahnı çevirmələri üçün tövsiyə olunur.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Audioda bitcrush tətbiq edin.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Audioda xor effekti tətbiq edin.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Audioda kəsmə tətbiq edin.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Audioda kompressor tətbiq edin.",
+ "Apply delay to the audio.": "Audioda gecikmə tətbiq edin.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Audioda təhrif tətbiq edin.",
+ "Apply gain to the audio.": "Audioda gərginlik tətbiq edin.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Audioda məhdudlaşdırıcı tətbiq edin.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Audioda səs tonu sürüşməsi tətbiq edin.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Audioda reverb tətbiq edin.",
+ "Architecture": "Memarlıq",
+ "Audio Analyzer": "Audio Analizatoru",
+ "Audio Settings": "Səs Ayarları",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Milisaniyələrlə səs buferinin ölçüsü. Aşağı dəyərlər gecikməni azalda bilər, lakin CPU yükünü artırar.",
+ "Audio cutting": "Audio kəsmə",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Audio fayl dilimləmə üsulu: Fayllar artıq əvvəlcədən dilimlənibsə 'Keç' seçin, fayllardan artıq səssizlik artıq çıxarılıbsa 'Sadə' seçin və ya avtomatik səssizlik aşkarlanması və onun ətrafında dilimləmə üçün 'Avtomatik' seçin.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Audio normallaşdırma: Fayllar artıq normallaşdırılıbsa 'heç biri' seçin, bütün giriş faylını birdəfəyə normallaşdırmaq üçün 'əvvəl' seçin və ya hər dilimi ayrı-ayrılıqda normallaşdırmaq üçün 'sonra' seçin.",
+ "Autotune": "Avtoton",
+ "Autotune Strength": "Avtoton Gücü",
+ "Batch": "Toplu",
+ "Batch Size": "Toplu Ölçüsü",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush Bit Dərinliyi",
+ "Blend Ratio": "Qarışdırma Nisbəti",
+ "Browse presets for formanting": "Formantlama üçün hazır parametrlərə baxın",
+ "CPU Cores": "CPU Nüvələri",
+ "Cache Dataset in GPU": "Məlumat Dəstini GPU-da Keşləyin",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Təlim prosesini sürətləndirmək üçün məlumat dəstini GPU yaddaşında keşləyin.",
+ "Check for updates": "Yeniləmələri yoxlayın",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Yeniləməyə ehtiyacınız olub-olmadığını görmək üçün Applio-nun hansı versiyasının ən son olduğunu yoxlayın.",
+ "Checkpointing": "Yoxlama Nöqtəsi",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Model memarlığını seçin:\n- **RVC (V2)**: Standart seçim, bütün klientlərlə uyğundur.\n- **Applio**: Təkmilləşdirilmiş vokoderlər və daha yüksək nümunə götürmə tezlikləri ilə qabaqcıl keyfiyyət, yalnız Applio-da.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Audio sintezi üçün vokoder seçin:\n- **HiFi-GAN**: Standart seçim, bütün klientlərlə uyğundur.\n- **MRF HiFi-GAN**: Daha yüksək dəqiqlik, yalnız Applio-da.\n- **RefineGAN**: Üstün audio keyfiyyəti, yalnız Applio-da.",
+ "Chorus": "Xor",
+ "Chorus Center Delay ms": "Xor Mərkəz Gecikməsi (ms)",
+ "Chorus Depth": "Xor Dərinliyi",
+ "Chorus Feedback": "Xor Əks-əlaqəsi",
+ "Chorus Mix": "Xor Qarışığı",
+ "Chorus Rate Hz": "Xor Tezliyi (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Hissə Ölçüsü (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Parça uzunluğu (san)",
+ "Clean Audio": "Audionu Təmizlə",
+ "Clean Strength": "Təmizləmə Gücü",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Səs aşkarlama alqoritmlərindən istifadə edərək audio çıxışınızı təmizləyin, danışıq audioları üçün tövsiyə olunur.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Çıxışları Təmizlə (assets/audios-dakı bütün audioları silir)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Əvvəlcədən təlim keçmiş faylı açılan menyuda görmək üçün yeniləmə düyməsini sıxın.",
+ "Clipping": "Kəsmə",
+ "Clipping Threshold": "Kəsmə Həddi",
+ "Compressor": "Kompressor",
+ "Compressor Attack ms": "Kompressor Hücum (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Kompressor Nisbəti",
+ "Compressor Release ms": "Kompressor Buraxma (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Kompressor Həddi (dB)",
+ "Convert": "Çevir",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Çarpaz Keçid Örtüşmə Ölçüsü (s)",
+ "Custom Embedder": "Xüsusi Daxil Edici",
+ "Custom Pretrained": "Xüsusi Əvvəlcədən Təlim Keçmiş",
+ "Custom Pretrained D": "Xüsusi Əvvəlcədən Təlim Keçmiş D",
+ "Custom Pretrained G": "Xüsusi Əvvəlcədən Təlim Keçmiş G",
+ "Dataset Creator": "Məlumat Dəsti Yaradıcısı",
+ "Dataset Name": "Məlumat Dəstinin Adı",
+ "Dataset Path": "Məlumat Dəstinin Yolu",
+ "Default value is 1.0": "Standart dəyər 1.0-dır",
+ "Delay": "Gecikmə",
+ "Delay Feedback": "Gecikmə Əks-əlaqəsi",
+ "Delay Mix": "Gecikmə Qarışığı",
+ "Delay Seconds": "Gecikmə Saniyələri",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Modelin təlim məlumatlarını çox yaxşı öyrənməsinin və yeni məlumatlara ümumiləşdirmə qabiliyyətini itirməsinin qarşısını almaq üçün həddindən artıq təlimi aşkarlayın.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Modelin neçə epoxda yadda saxlanılacağını müəyyən edin.",
+ "Distortion": "Təhrif",
+ "Distortion Gain": "Təhrif Gücləndirilməsi",
+ "Download": "Yüklə",
+ "Download Model": "Modeli Yüklə",
+ "Drag and drop your model here": "Modelinizi buraya sürükləyib buraxın",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": ".pth faylınızı və .index faylınızı bu sahəyə sürükləyin. Birini, sonra digərini sürükləyin.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Quraşdırmaq üçün plugin.zip faylınızı sürükləyin",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Kliklərin qarşısını almaq üçün səs hissələri arasındakı keçidin müddəti. Daha yüksək dəyərlər daha rəvan keçidlər yaradır, lakin gecikməni artıra bilər.",
+ "Embedder Model": "Daxil Edici Model",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Applio-nun Discord mövcudluğu ilə inteqrasiyasını aktivləşdirin",
+ "Enable VAD": "VAD-ı Aktivləşdir",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Formant sürüşməsini aktivləşdirin. Kişidən qadına və əksinə çevirmələr üçün istifadə olunur.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Bu ayarı yalnız sıfırdan yeni bir model təlim etdirirsinizsə və ya təlimi yenidən başlayırsınızsa aktivləşdirin. Əvvəllər yaradılmış bütün çəkiləri və tensorboard qeydlərini silir.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Yalnız danışdığınız zaman səsi emal etmək üçün Səs Fəaliyyətinin Aşkarlanmasını (VAD) aktivləşdirir, CPU-ya qənaət edir.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Yaddaşa qənaət edən təlimi aktivləşdirir. Bu, daha yavaş təlim sürəti bahasına VRAM istifadəsini azaldır. Məhdud yaddaşlı GPU-lar (məsələn, <6GB VRAM) və ya GPU-nuzun normalda dəstəkləyə biləcəyindən daha böyük bir toplu ölçüsü ilə təlim keçərkən faydalıdır.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Bu ayarın aktivləşdirilməsi G və D fayllarının yalnız ən son versiyalarını yadda saxlaması ilə nəticələnəcək, beləliklə yaddaş sahəsinə qənaət ediləcək.",
+ "Enter dataset name": "Məlumat dəstinin adını daxil edin",
+ "Enter input path": "Giriş yolunu daxil edin",
+ "Enter model name": "Model adını daxil edin",
+ "Enter output path": "Çıxış yolunu daxil edin",
+ "Enter path to model": "Modelin yolunu daxil edin",
+ "Enter preset name": "Hazır parametr adını daxil edin",
+ "Enter text to synthesize": "Sintez ediləcək mətni daxil edin",
+ "Enter the text to synthesize.": "Sintez ediləcək mətni daxil edin.",
+ "Enter your nickname": "Ləqəbinizi daxil edin",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Eksklüziv Rejim (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Audionu İxrac Et",
+ "Export Format": "İxrac Formatı",
+ "Export Model": "Modeli İxrac Et",
+ "Export Preset": "Hazır Parametri İxrac Et",
+ "Exported Index File": "İxrac Edilmiş İndeks Faylı",
+ "Exported Pth file": "İxrac Edilmiş Pth faylı",
+ "Extra": "Əlavə",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Əlavə Çevirmə Ölçüsü (s)",
+ "Extract": "Çıxar",
+ "Extract F0 Curve": "F0 Əyrisini Çıxar",
+ "Extract Features": "Xüsusiyyətləri Çıxar",
+ "F0 Curve": "F0 Əyrisi",
+ "File to Speech": "Fayldan Nitqə",
+ "Folder Name": "Qovluq Adı",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO drayverləri üçün xüsusi bir giriş kanalı seçir. Standart üçün -1-də saxlayın.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO drayverləri üçün xüsusi bir monitor çıxış kanalı seçir. Standart üçün -1-də saxlayın.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO drayverləri üçün xüsusi bir çıxış kanalı seçir. Standart üçün -1-də saxlayın.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) üçün potensial olaraq daha aşağı gecikmə üçün tətbiqə eksklüziv nəzarət verir.",
+ "Formant Shifting": "Formant Sürüşməsi",
+ "Fresh Training": "Yeni Təlim",
+ "Fusion": "Birləşmə",
+ "GPU Information": "GPU Məlumatı",
+ "GPU Number": "GPU Nömrəsi",
+ "Gain": "Gücləndirmə",
+ "Gain dB": "Gücləndirmə (dB)",
+ "General": "Ümumi",
+ "Generate Index": "İndeks Yarat",
+ "Get information about the audio": "Audio haqqında məlumat alın",
+ "I agree to the terms of use": "İstifadə şərtləri ilə razıyam",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS sürətini artırın və ya azaldın.",
+ "Index Algorithm": "İndeks Alqoritmi",
+ "Index File": "İndeks Faylı",
+ "Inference": "Çıxarış",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "İndeks faylının təsiri; daha yüksək dəyər daha böyük təsirə uyğundur. Lakin daha aşağı dəyərlər seçmək, audioda mövcud olan artefaktları azaltmağa kömək edə bilər.",
+ "Input ASIO Channel": "Giriş ASIO Kanalı",
+ "Input Device": "Giriş Cihazı",
+ "Input Folder": "Giriş Qovluğu",
+ "Input Gain (%)": "Giriş Gücləndirməsi (%)",
+ "Input path for text file": "Mətn faylı üçün giriş yolu",
+ "Introduce the model link": "Model linkini daxil edin",
+ "Introduce the model pth path": "Modelin pth yolunu daxil edin",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Bu, Discord-da mövcud Applio fəaliyyətini göstərmə imkanını aktivləşdirəcək.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Bunu GPU-nuzun mövcud VRAM-ı ilə uyğunlaşdırmaq məsləhətdir. 4 ayarı təkmilləşdirilmiş dəqiqlik, lakin daha yavaş emal təklif edir, 8 isə daha sürətli və standart nəticələr verir.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Məlumat dəstiniz artıq emal edilibsə, bu seçimi deaktiv saxlamaq tövsiyə olunur.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Məlumat dəstiniz artıq emal edilibsə, bu seçimi deaktiv etmək tövsiyə olunur.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans, məlumat dəstini K klasterə bölən bir klasterləşdirmə alqoritmidir. Bu ayar xüsusilə böyük məlumat dəstləri üçün faydalıdır.",
+ "Language": "Dil",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'Sadə' üsulu üçün audio diliminin uzunluğu.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'Sadə' üsulu üçün dilimlər arasındakı üst-üstə düşmənin uzunluğu.",
+ "Limiter": "Məhdudlaşdırıcı",
+ "Limiter Release Time": "Məhdudlaşdırıcı Buraxma Vaxtı",
+ "Limiter Threshold dB": "Məhdudlaşdırıcı Həddi (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Kişi səs modelləri adətən 155.0, qadın səs modelləri isə adətən 255.0 istifadə edir.",
+ "Model Author Name": "Model Müəllifinin Adı",
+ "Model Link": "Model Linki",
+ "Model Name": "Model Adı",
+ "Model Settings": "Model Parametrləri",
+ "Model information": "Model məlumatı",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Danışan daxiletməsini öyrənmək üçün istifadə olunan model.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitor ASIO Kanalı",
+ "Monitor Device": "Monitor Cihazı",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitor Gücləndirməsi (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Faylları xüsusi daxil edici qovluğuna köçürün",
+ "Name of the new dataset.": "Yeni məlumat dəstinin adı.",
+ "Name of the new model.": "Yeni modelin adı.",
+ "Noise Reduction": "Səs-küyün Azaldılması",
+ "Noise Reduction Strength": "Səs-küy Azaltma Gücü",
+ "Noise filter": "Səs-küy filtri",
+ "Normalization mode": "Normallaşdırma rejimi",
+ "Output ASIO Channel": "Çıxış ASIO Kanalı",
+ "Output Device": "Çıxış Cihazı",
+ "Output Folder": "Çıxış Qovluğu",
+ "Output Gain (%)": "Çıxış Gücləndirməsi (%)",
+ "Output Information": "Çıxış Məlumatı",
+ "Output Path": "Çıxış Yolu",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC Audio üçün Çıxış Yolu",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS Audio üçün Çıxış Yolu",
+ "Overlap length (sec)": "Üst-üstə düşmə uzunluğu (san)",
+ "Overtraining Detector": "Həddindən Artıq Təlim Detektoru",
+ "Overtraining Detector Settings": "Həddindən Artıq Təlim Detektoru Parametrləri",
+ "Overtraining Threshold": "Həddindən Artıq Təlim Həddi",
+ "Path to Model": "Modelin Yolu",
+ "Path to the dataset folder.": "Məlumat dəsti qovluğunun yolu.",
+ "Performance Settings": "Performans Ayarları",
+ "Pitch": "Səs Tonu",
+ "Pitch Shift": "Səs Tonu Sürüşməsi",
+ "Pitch Shift Semitones": "Səs Tonu Sürüşməsi (Yarımton)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Səs tonu çıxarma alqoritmi",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Audio çevirmə üçün istifadə ediləcək səs tonu çıxarma alqoritmi. Standart alqoritm rmvpe-dir və əksər hallarda tövsiyə olunur.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Çıxarışınıza davam etməzdən əvvəl, lütfən, [bu sənəddə](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) təfərrüatlı şəkildə göstərilən şərtlərə və qaydalara əməl etdiyinizə əmin olun.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Real-time rejimə keçməzdən əvvəl [bu sənəddə](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ətraflı təsvir edilən şərtlərə və qaydalara əməl etdiyinizdən əmin olun.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Təliminizə davam etməzdən əvvəl, lütfən, [bu sənəddə](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) təfərrüatlı şəkildə göstərilən şərtlərə və qaydalara əməl etdiyinizə əmin olun.",
+ "Plugin Installer": "Plugin Quraşdırıcısı",
+ "Plugins": "Pluginlər",
+ "Post-Process": "Son Emal",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Çıxışa effektlər tətbiq etmək üçün audionu son emaldan keçirin.",
+ "Precision": "Dəqiqlik",
+ "Preprocess": "İlkin Emal",
+ "Preprocess Dataset": "Məlumat Dəstini İlkin Emaldan Keçir",
+ "Preset Name": "Hazır Parametr Adı",
+ "Preset Settings": "Hazır Parametr Ayarları",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Hazır parametrlər /assets/formant_shift qovluğunda yerləşir",
+ "Pretrained": "Əvvəlcədən Təlim Keçmiş",
+ "Pretrained Custom Settings": "Xüsusi Əvvəlcədən Təlim Keçmiş Parametrlər",
+ "Proposed Pitch": "Təklif Edilən Səs Tonu",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Təklif Edilən Səs Tonu Həddi",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Səssiz Samitləri Qoru",
+ "Pth file": "Pth faylı",
+ "Quefrency for formant shifting": "Formant sürüşməsi üçün quefrency",
+ "Realtime": "Real Vaxt",
+ "Record Screen": "Ekranı Qeyd Et",
+ "Refresh": "Yenilə",
+ "Refresh Audio Devices": "Səs Cihazlarını Yenilə",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Xüsusi Əvvəlcədən Təlim Keçmişləri Yenilə",
+ "Refresh Presets": "Hazır Parametrləri Yenilə",
+ "Refresh embedders": "Daxil ediciləri yenilə",
+ "Report a Bug": "Xəta Bildir",
+ "Restart Applio": "Applio'nu Yenidən Başlat",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Reverb Sönməsi",
+ "Reverb Dry Gain": "Reverb Quru Gücləndirmə",
+ "Reverb Freeze Mode": "Reverb Dondurma Rejimi",
+ "Reverb Room Size": "Reverb Otaq Ölçüsü",
+ "Reverb Wet Gain": "Reverb Nəm Gücləndirmə",
+ "Reverb Width": "Reverb Genişliyi",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Elektro-akustik cırılma və digər artefaktların qarşısını almaq üçün fərqli samitləri və nəfəs səslərini qoruyun. Parametri maksimum 0.5 dəyərinə çəkmək hərtərəfli qoruma təmin edir. Lakin bu dəyərin azaldılması, indeksasiya effektini potensial olaraq yüngülləşdirərkən qorunma dərəcəsini azalda bilər.",
+ "Sampling Rate": "Nümunə Götürmə Tezliyi",
+ "Save Every Epoch": "Hər Epoxda Yadda Saxla",
+ "Save Every Weights": "Hər Çəkini Yadda Saxla",
+ "Save Only Latest": "Yalnız Sonuncunu Yadda Saxla",
+ "Search Feature Ratio": "Axtarış Xüsusiyyəti Nisbəti",
+ "See Model Information": "Model Məlumatına Bax",
+ "Select Audio": "Audio Seç",
+ "Select Custom Embedder": "Xüsusi Daxil Edici Seç",
+ "Select Custom Preset": "Xüsusi Hazır Parametr Seç",
+ "Select file to import": "İdxal etmək üçün fayl seçin",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Çevirmə üçün istifadə ediləcək TTS səsini seçin.",
+ "Select the audio to convert.": "Çevirmək üçün audionu seçin.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Diskriminator üçün xüsusi əvvəlcədən təlim keçmiş modeli seçin.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Generator üçün xüsusi əvvəlcədən təlim keçmiş modeli seçin.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Səsinizi monitorinq etmək üçün cihazı seçin (məsələn, qulaqlıqlarınız).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Yekun çevrilmiş səsin göndəriləcəyi cihazı seçin (məsələn, virtual kabel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Çevirmək üçün audioları ehtiva edən qovluğu seçin.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Çıxış audiolarının yadda saxlanılacağı qovluğu seçin.",
+ "Select the format to export the audio.": "Audionu ixrac etmək üçün formatı seçin.",
+ "Select the index file to be exported": "İxrac ediləcək indeks faylını seçin",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Çevirmə üçün istifadə ediləcək indeks faylını seçin.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "İstifadə etmək istədiyiniz dili seçin. (Applio-nu yenidən başlatmağı tələb edir)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Danışacağınız mikrofonu və ya səs interfeysini seçin.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Təlim və çıxarış üçün istifadə etmək istədiyiniz dəqiqliyi seçin.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Yükləmək istədiyiniz əvvəlcədən təlim keçmiş modeli seçin.",
+ "Select the pth file to be exported": "İxrac ediləcək pth faylını seçin",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Çevirmə üçün istifadə ediləcək danışan ID-sini seçin.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "İstifadə etmək istədiyiniz mövzunu seçin. (Applio-nu yenidən başlatmağı tələb edir)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Çevirmə üçün istifadə ediləcək səs modelini seçin.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "İki səs modeli seçin, istədiyiniz qarışdırma faizini təyin edin və onları tamamilə yeni bir səsə qarışdırın.",
+ "Set name": "Ad təyin et",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Avtoton gücünü təyin edin - nə qədər artırsanız, xromatik şəbəkəyə o qədər çox yapışacaq.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Bitcrush bit dərinliyini təyin edin.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Xor mərkəz gecikməsini (ms) təyin edin.",
+ "Set the chorus depth.": "Xor dərinliyini təyin edin.",
+ "Set the chorus feedback.": "Xor əks-əlaqəsini təyin edin.",
+ "Set the chorus mix.": "Xor qarışığını təyin edin.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Xor tezliyini (Hz) təyin edin.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "İstədiyiniz audio üçün təmizləmə səviyyəsini təyin edin, nə qədər artırsanız o qədər çox təmizləyəcək, lakin audionun daha çox sıxılması mümkündür.",
+ "Set the clipping threshold.": "Kəsmə həddini təyin edin.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Kompressor hücumunu (ms) təyin edin.",
+ "Set the compressor ratio.": "Kompressor nisbətini təyin edin.",
+ "Set the compressor release ms.": "Kompressor buraxmasını (ms) təyin edin.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Kompressor həddini (dB) təyin edin.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Reverb-in sönməsini təyin edin.",
+ "Set the delay feedback.": "Gecikmə əks-əlaqəsini təyin edin.",
+ "Set the delay mix.": "Gecikmə qarışığını təyin edin.",
+ "Set the delay seconds.": "Gecikmə saniyələrini təyin edin.",
+ "Set the distortion gain.": "Təhrif gücləndirməsini təyin edin.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Reverb-in quru gücləndirməsini təyin edin.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Reverb-in dondurma rejimini təyin edin.",
+ "Set the gain dB.": "Gücləndirməni (dB) təyin edin.",
+ "Set the limiter release time.": "Məhdudlaşdırıcı buraxma vaxtını təyin edin.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Məhdudlaşdırıcı həddini (dB) təyin edin.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Heç bir irəliləyiş aşkar edilmədikdə modelinizin təlimini dayandırmasını istədiyiniz maksimum epox sayını təyin edin.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Audionun səs tonunu təyin edin, dəyər nə qədər yüksək olarsa, səs tonu da o qədər yüksək olar.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Səs tonu sürüşməsi yarımtonlarını təyin edin.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Reverb-in otaq ölçüsünü təyin edin.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Reverb-in nəm gücləndirməsini təyin edin.",
+ "Set the width of the reverb.": "Reverb-in genişliyini təyin edin.",
+ "Settings": "Parametrlər",
+ "Silence Threshold (dB)": "Səssizlik Həddi (dB)",
+ "Silent training files": "Səssiz təlim faylları",
+ "Single": "Tək",
+ "Speaker ID": "Danışan ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Model təlim prosesi üçün ümumi epox sayını müəyyənləşdirir.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Çıxarış üçün istifadə etmək istədiyiniz GPU sayını tire (-) ilə ayıraraq daxil edin.",
+ "Split Audio": "Audionu Böl",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Bəzi hallarda daha yaxşı nəticələr əldə etmək üçün çıxarış məqsədilə audionu hissələrə bölün.",
+ "Start": "Başlat",
+ "Start Training": "Təlimə Başla",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Dayandır",
+ "Stop Training": "Təlimi Dayandır",
+ "Stop convert": "Çevirməni dayandır",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Çıxışın səs zərfi ilə əvəz edin və ya qarışdırın. Nisbət 1-ə nə qədər yaxın olarsa, çıxış zərfi o qədər çox istifadə olunur.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS Sürəti",
+ "TTS Voices": "TTS Səsləri",
+ "Text to Speech": "Mətndən Nitqə",
+ "Text to Synthesize": "Sintez Ediləcək Mətn",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU məlumatları burada göstəriləcək.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Audio fayl məlumat dəstinə uğurla əlavə edildi. Lütfən, ilkin emal düyməsini sıxın.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'Yüklə' düyməsi yalnız google colab üçündür: İxrac edilmiş faylları Google Drive-dakı ApplioExported qovluğuna yükləyir.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 əyrisi bir səsin əsas tezliyinin zamanla dəyişməsini, səs tonunun necə yüksəlib alçaldığını göstərir.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Atdığınız fayl etibarlı əvvəlcədən təlim keçmiş fayl deyil. Lütfən, yenidən cəhd edin.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Model məlumatlarında görünəcək ad.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Çıxarış prosesində istifadə ediləcək CPU nüvələrinin sayı. Standart ayar sizin CPU nüvələrinizdir və əksər hallarda tövsiyə olunur.",
+ "The output information will be displayed here.": "Çıxış məlumatları burada göstəriləcək.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Mətndən nitqə üçün məzmunu ehtiva edən mətn faylının yolu.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Çıxış audiosunun yadda saxlanılacağı yol, standart olaraq assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Audio faylların nümunə götürmə tezliyi.",
+ "Theme": "Mövzu",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Bu ayar, hər epoxun sonunda modelin çəkilərini yadda saxlamağa imkan verir.",
+ "Timbre for formant shifting": "Formant sürüşməsi üçün tembr",
+ "Total Epoch": "Ümumi Epox",
+ "Training": "Təlim",
+ "Unload Voice": "Səsi Boşalt",
+ "Update precision": "Dəqiqliyi yenilə",
+ "Upload": "Yüklə",
+ "Upload .bin": ".bin Yüklə",
+ "Upload .json": ".json Yüklə",
+ "Upload Audio": "Audio Yüklə",
+ "Upload Audio Dataset": "Audio Məlumat Dəsti Yüklə",
+ "Upload Pretrained Model": "Əvvəlcədən Təlim Keçmiş Model Yüklə",
+ "Upload a .txt file": "Bir .txt faylı yükləyin",
+ "Use Monitor Device": "Monitor Cihazından İstifadə Et",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Öz modelinizi təlim edərkən əvvəlcədən təlim keçmiş modellərdən istifadə edin. Bu yanaşma təlim müddətini azaldır və ümumi keyfiyyəti artırır.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Xüsusi əvvəlcədən təlim keçmiş modellərdən istifadə etmək daha üstün nəticələrə səbəb ola bilər, çünki xüsusi istifadə vəziyyətinə uyğun ən uyğun əvvəlcədən təlim keçmiş modellərin seçilməsi performansı əhəmiyyətli dərəcədə artıra bilər.",
+ "Version Checker": "Versiya Yoxlayıcısı",
+ "View": "Bax",
+ "Vocoder": "Vokoder",
+ "Voice Blender": "Səs Qarışdırıcı",
+ "Voice Model": "Səs Modeli",
+ "Volume Envelope": "Səs Zərfi",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Səsin səssizlik kimi qəbul edildiyi və emal edilmədiyi səs səviyyəsi. CPU resurslarına qənaət etməyə və arxa plan səs-küyünü azaltmağa kömək edir.",
+ "You can also use a custom path.": "Siz həmçinin xüsusi bir yoldan istifadə edə bilərsiniz.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Dəstək](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ba_BA.json b/assets/i18n/languages/ba_BA.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2c254dd2677bd33af3803df7ca572482424c07c7
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ba_BA.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Kako prijaviti problem na GitHubu",
+ "## Download Model": "## Preuzmi model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Preuzmi prethodno trenirane modele",
+ "## Drop files": "## Ispusti datoteke",
+ "## Voice Blender": "## Mješač glasova",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 do ∞ odvojeno sa -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Kliknite na dugme 'Snimi ekran' ispod da započnete snimanje problema koji imate.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Kada završite sa snimanjem problema, kliknite na dugme 'Zaustavi snimanje' (isto dugme, ali se oznaka mijenja ovisno o tome da li aktivno snimate ili ne).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Idite na [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) i kliknite na dugme 'Novi problem'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Popunite priloženi šablon za problem, pazeći da uključite potrebne detalje, i iskoristite odjeljak za priloge da otpremite snimljenu datoteku iz prethodnog koraka.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Jednostavan, visokokvalitetan alat za pretvaranje glasa, fokusiran na jednostavnost upotrebe i performanse.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Dodavanje nekoliko tihih datoteka u set za treniranje omogućava modelu da obrađuje čistu tišinu u audio datotekama. Odaberite 0 ako je vaš set podataka čist i već sadrži segmente čiste tišine.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Podesite visinu ulaznog zvuka da odgovara opsegu glasovnog modela.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Podešavanje pozicije više prema jednoj ili drugoj strani učinit će model sličnijim prvom ili drugom.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Эшкәртелгәндән һуң үҙгәртелгән тауыштың аҙаҡҡы көсөн көйләй.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Эшкәртеү алдынан инеү тауышы көсөн көйләй. Тауыштың ҡырҡылыуын булдырмай йәки аҡрын микрофонды көсәйтә.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Монитор ағымының тауыш көсөн төп сығыштан айырым көйләй.",
+ "Advanced Settings": "Napredne postavke",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Моделгә контекст биреү өсөн эшкәртелгән өҫтәмә аудио күләме. Юғары CPU ҡулланыуы иҫәбенә үҙгәртеү сифатын яҡшырта.",
+ "And select the sampling rate.": "I odaberite brzinu uzorkovanja.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Primijenite blagi autotune na vaše inferencije, preporučeno za konverzije pjevanja.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Primijeni bitcrush na zvuk.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Primijeni chorus na zvuk.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Primijeni clipping na zvuk.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Primijeni kompresor na zvuk.",
+ "Apply delay to the audio.": "Primijeni kašnjenje na zvuk.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Primijeni distorziju na zvuk.",
+ "Apply gain to the audio.": "Primijeni pojačanje na zvuk.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Primijeni limiter na zvuk.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Primijeni promjenu visine tona na zvuk.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Primijeni reverb na zvuk.",
+ "Architecture": "Arhitektura",
+ "Audio Analyzer": "Analizator zvuka",
+ "Audio Settings": "Аудио көйләүҙәре",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Аудио буферының миллисекундтарҙағы күләме. Түбәнерәк ҡиммәттәр тотҡарлыҡты кәметергә, ләкин CPU-ға көсөргәнеште арттырырға мөмкин.",
+ "Audio cutting": "Rezanje zvuka",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metoda rezanja audio datoteka: Odaberite 'Preskoči' ako su datoteke već izrezane, 'Jednostavno' ako je višak tišine već uklonjen iz datoteka, ili 'Automatski' za automatsku detekciju tišine i rezanje oko nje.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizacija zvuka: Odaberite 'nijedna' ako su datoteke već normalizirane, 'pre' za normalizaciju cijele ulazne datoteke odjednom, ili 'post' za normalizaciju svakog isječka pojedinačno.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Jačina Autotune-a",
+ "Batch": "Serija",
+ "Batch Size": "Veličina serije",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Dubina bita za Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Omjer miješanja",
+ "Browse presets for formanting": "Pretraži predloške za formantiranje",
+ "CPU Cores": "CPU jezgre",
+ "Cache Dataset in GPU": "Keširaj set podataka u GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Keširajte set podataka u GPU memoriju da biste ubrzali proces treniranja.",
+ "Check for updates": "Provjeri ažuriranja",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Provjerite koja je najnovija verzija Applio-a da vidite da li trebate ažurirati.",
+ "Checkpointing": "Čuvanje kontrolnih tačaka",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Odaberite arhitekturu modela:\n- **RVC (V2)**: Zadana opcija, kompatibilna sa svim klijentima.\n- **Applio**: Napredna kvaliteta s poboljšanim vokoderima i višim brzinama uzorkovanja, samo za Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Odaberite vokoder za sintezu zvuka:\n- **HiFi-GAN**: Zadana opcija, kompatibilna sa svim klijentima.\n- **MRF HiFi-GAN**: Viša vjernost, samo za Applio.\n- **RefineGAN**: Superiorna kvaliteta zvuka, samo za Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus centralno kašnjenje (ms)",
+ "Chorus Depth": "Dubina chorusa",
+ "Chorus Feedback": "Povratna sprega chorusa",
+ "Chorus Mix": "Miks chorusa",
+ "Chorus Rate Hz": "Brzina chorusa (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Өлөш Күләме (мс)",
+ "Chunk length (sec)": "Dužina dijela (sek)",
+ "Clean Audio": "Očisti zvuk",
+ "Clean Strength": "Jačina čišćenja",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Očistite vaš audio izlaz koristeći algoritme za detekciju šuma, preporučeno za audio snimke govora.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Očisti izlaze (Briše sve audio datoteke u assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Kliknite na dugme za osvježavanje da vidite prethodno treniranu datoteku u padajućem meniju.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Prag clippinga",
+ "Compressor": "Kompresor",
+ "Compressor Attack ms": "Napad kompresora (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Omjer kompresora",
+ "Compressor Release ms": "Otpuštanje kompresora (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Prag kompresora (dB)",
+ "Convert": "Pretvori",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Ялғауҙың ҡапланыу күләме (с)",
+ "Custom Embedder": "Prilagođeni embedder",
+ "Custom Pretrained": "Prilagođeni prethodno trenirani",
+ "Custom Pretrained D": "Prilagođeni prethodno trenirani D",
+ "Custom Pretrained G": "Prilagođeni prethodno trenirani G",
+ "Dataset Creator": "Kreator seta podataka",
+ "Dataset Name": "Naziv seta podataka",
+ "Dataset Path": "Putanja seta podataka",
+ "Default value is 1.0": "Zadana vrijednost je 1.0",
+ "Delay": "Kašnjenje",
+ "Delay Feedback": "Povratna sprega kašnjenja",
+ "Delay Mix": "Miks kašnjenja",
+ "Delay Seconds": "Sekunde kašnjenja",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Otkrijte pretreniranost kako biste spriječili model da previše dobro nauči podatke za treniranje i izgubi sposobnost generalizacije na nove podatke.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Odredite nakon koliko epoha će se model sačuvati.",
+ "Distortion": "Distorzija",
+ "Distortion Gain": "Pojačanje distorzije",
+ "Download": "Preuzmi",
+ "Download Model": "Preuzmi model",
+ "Drag and drop your model here": "Prevucite i ispustite vaš model ovdje",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Prevucite vašu .pth datoteku i .index datoteku u ovaj prostor. Prevucite jednu pa drugu.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Prevucite vaš plugin.zip da ga instalirate",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Шартлауҙарҙы булдырмау өсөн аудио өлөштәре араһындағы шыма күсеү оҙонлоғо. Юғарыраҡ ҡиммәттәр шымараҡ күсеүҙәр булдыра, ләкин тотҡарлыҡты арттырырға мөмкин.",
+ "Embedder Model": "Model embeddera",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Omogući Applio integraciju sa Discord prisutnošću",
+ "Enable VAD": "VAD-ты ҡабыҙырға",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Omogući pomjeranje formanta. Koristi se za konverzije sa muškog na ženski glas i obrnuto.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Omogućite ovu postavku samo ako trenirate novi model od početka ili ponovo pokrećete treniranje. Briše sve prethodno generisane težine i tensorboard zapise.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Тауыш әүҙемлеген билдәләүҙе (Voice Activity Detection) ҡабыҙа, ул һеҙ һөйләгәндә генә аудионы эшкәртеп, CPU-ны экономиялай.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Omogućava treniranje efikasno po pitanju memorije. Ovo smanjuje upotrebu VRAM-a po cijenu sporije brzine treniranja. Korisno je za GPU-ove sa ograničenom memorijom (npr. <6GB VRAM-a) ili kada se trenira sa veličinom serije većom od one koju vaš GPU normalno može podnijeti.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Omogućavanje ove postavke će rezultirati time da G i D datoteke spremaju samo svoje najnovije verzije, efektivno čuvajući prostor na disku.",
+ "Enter dataset name": "Unesite naziv seta podataka",
+ "Enter input path": "Unesite ulaznu putanju",
+ "Enter model name": "Unesite naziv modela",
+ "Enter output path": "Unesite izlaznu putanju",
+ "Enter path to model": "Unesite putanju do modela",
+ "Enter preset name": "Unesite naziv predloška",
+ "Enter text to synthesize": "Unesite tekst za sintezu",
+ "Enter the text to synthesize.": "Unesite tekst za sintezu.",
+ "Enter your nickname": "Unesite vaš nadimak",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Эксклюзив режим (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Izvezi zvuk",
+ "Export Format": "Format izvoza",
+ "Export Model": "Izvezi model",
+ "Export Preset": "Izvezi predložak",
+ "Exported Index File": "Izvezena indeksna datoteka",
+ "Exported Pth file": "Izvezena Pth datoteka",
+ "Extra": "Dodatno",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Өҫтәмә Үҙгәртеү Күләме (с)",
+ "Extract": "Ekstraktuj",
+ "Extract F0 Curve": "Ekstraktuj F0 krivulju",
+ "Extract Features": "Ekstraktuj karakteristike",
+ "F0 Curve": "F0 krivulja",
+ "File to Speech": "Datoteka u govor",
+ "Folder Name": "Naziv foldera",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO драйверҙары өсөн, билдәле бер инеү каналын һайлай. Стандарт буйынса ҡалдырыу өсөн -1 итеп ҡалдырығыҙ.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO драйверҙары өсөн, билдәле бер монитор сығыш каналын һайлай. Стандарт буйынса ҡалдырыу өсөн -1 итеп ҡалдырығыҙ.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO драйверҙары өсөн, билдәле бер сығыш каналын һайлай. Стандарт буйынса ҡалдырыу өсөн -1 итеп ҡалдырығыҙ.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) өсөн, тотҡарлыҡты кәметеү мөмкинлеге өсөн ҡушымтаға эксклюзив контроль бирә.",
+ "Formant Shifting": "Pomjeranje formanta",
+ "Fresh Training": "Novo treniranje",
+ "Fusion": "Fuzija",
+ "GPU Information": "Informacije o GPU-u",
+ "GPU Number": "Broj GPU-a",
+ "Gain": "Pojačanje",
+ "Gain dB": "Pojačanje (dB)",
+ "General": "Općenito",
+ "Generate Index": "Generiši indeks",
+ "Get information about the audio": "Dobijte informacije o zvuku",
+ "I agree to the terms of use": "Slažem se s uslovima korištenja",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Povećajte ili smanjite brzinu TTS-a.",
+ "Index Algorithm": "Algoritam indeksa",
+ "Index File": "Indeksna datoteka",
+ "Inference": "Inferencija",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Uticaj koji vrši indeksna datoteka; viša vrijednost odgovara većem uticaju. Međutim, odabir nižih vrijednosti može pomoći u ublažavanju artefakata prisutnih u zvuku.",
+ "Input ASIO Channel": "ASIO Инеү Каналы",
+ "Input Device": "Инеү Ҡоролмаһы",
+ "Input Folder": "Ulazni folder",
+ "Input Gain (%)": "Инеү Көсәйеүе (%)",
+ "Input path for text file": "Ulazna putanja za tekstualnu datoteku",
+ "Introduce the model link": "Unesite link modela",
+ "Introduce the model pth path": "Unesite putanju do pth datoteke modela",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Aktivirat će mogućnost prikazivanja trenutne Applio aktivnosti na Discordu.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Preporučljivo je uskladiti ga sa dostupnim VRAM-om vašeg GPU-a. Postavka od 4 nudi poboljšanu tačnost, ali sporiju obradu, dok 8 pruža brže i standardne rezultate.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Preporučuje se da ova opcija ostane deaktivirana ako je vaš set podataka već obrađen.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Preporučuje se deaktivirati ovu opciju ako je vaš set podataka već obrađen.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans je algoritam za klasteriranje koji dijeli set podataka u K klastera. Ova postavka je posebno korisna za velike setove podataka.",
+ "Language": "Jezik",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Dužina audio isječka za 'Jednostavnu' metodu.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Dužina preklapanja između isječaka za 'Jednostavnu' metodu.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Vrijeme otpuštanja limitera",
+ "Limiter Threshold dB": "Prag limitera (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modeli muških glasova obično koriste 155.0, a modeli ženskih glasova obično koriste 255.0.",
+ "Model Author Name": "Ime autora modela",
+ "Model Link": "Link modela",
+ "Model Name": "Naziv modela",
+ "Model Settings": "Postavke modela",
+ "Model information": "Informacije o modelu",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model koji se koristi za učenje ugrađivanja govornika.",
+ "Monitor ASIO Channel": "ASIO Монитор Каналы",
+ "Monitor Device": "Монитор Ҡоролмаһы",
+ "Monitor Gain (%)": "Монитор Көсәйеүе (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Premjesti datoteke u folder prilagođenog embeddera",
+ "Name of the new dataset.": "Naziv novog seta podataka.",
+ "Name of the new model.": "Naziv novog modela.",
+ "Noise Reduction": "Smanjenje šuma",
+ "Noise Reduction Strength": "Jačina smanjenja šuma",
+ "Noise filter": "Filter za šum",
+ "Normalization mode": "Način normalizacije",
+ "Output ASIO Channel": "ASIO Сығыш Каналы",
+ "Output Device": "Сығыш Ҡоролмаһы",
+ "Output Folder": "Izlazni folder",
+ "Output Gain (%)": "Сығыш Көсәйеүе (%)",
+ "Output Information": "Izlazne informacije",
+ "Output Path": "Izlazna putanja",
+ "Output Path for RVC Audio": "Izlazna putanja za RVC zvuk",
+ "Output Path for TTS Audio": "Izlazna putanja za TTS zvuk",
+ "Overlap length (sec)": "Dužina preklapanja (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Detektor pretreniranosti",
+ "Overtraining Detector Settings": "Postavke detektora pretreniranosti",
+ "Overtraining Threshold": "Prag pretreniranosti",
+ "Path to Model": "Putanja do modela",
+ "Path to the dataset folder.": "Putanja do foldera sa setom podataka.",
+ "Performance Settings": "Етештереүсәнлек көйләүҙәре",
+ "Pitch": "Visina tona",
+ "Pitch Shift": "Pomjeranje visine tona",
+ "Pitch Shift Semitones": "Pomjeranje visine tona (polutonovi)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritam za ekstrakciju visine tona",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritam za ekstrakciju visine tona koji će se koristiti za konverziju zvuka. Zadani algoritam je rmvpe, koji se preporučuje u većini slučajeva.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Molimo vas da osigurate usklađenost sa uslovima i odredbama navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prije nego što nastavite sa inferencijom.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "[Был документта](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ентекле яҙылған шарттарға һәм ҡағиҙәләргә буйһоноуға инанығыҙ, реаль ваҡыттағы эшкә тотонмаҫ элек.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Molimo vas da osigurate usklađenost sa uslovima i odredbama navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prije nego što nastavite sa treniranjem.",
+ "Plugin Installer": "Instalater dodataka",
+ "Plugins": "Dodaci",
+ "Post-Process": "Naknadna obrada",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Naknadno obradite zvuk da biste primijenili efekte na izlaz.",
+ "Precision": "Preciznost",
+ "Preprocess": "Predobrada",
+ "Preprocess Dataset": "Predobrada seta podataka",
+ "Preset Name": "Naziv predloška",
+ "Preset Settings": "Postavke predloška",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Predlošci se nalaze u folderu /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Prethodno treniran",
+ "Pretrained Custom Settings": "Prilagođene postavke prethodno treniranog",
+ "Proposed Pitch": "Predložena visina tona",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Prag predložene visine tona",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Zaštiti bezvučne suglasnike",
+ "Pth file": "Pth datoteka",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kvefrencija za pomjeranje formanta",
+ "Realtime": "U stvarnom vremenu",
+ "Record Screen": "Snimi ekran",
+ "Refresh": "Osvježi",
+ "Refresh Audio Devices": "Аудио Ҡоролмаларҙы Яңыртырға",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Osvježi prilagođene prethodno trenirane",
+ "Refresh Presets": "Osvježi predloške",
+ "Refresh embedders": "Osvježi embeddere",
+ "Report a Bug": "Prijavi grešku",
+ "Restart Applio": "Ponovo pokreni Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Prigušenje reverba",
+ "Reverb Dry Gain": "Suho pojačanje reverba",
+ "Reverb Freeze Mode": "Način zamrzavanja reverba",
+ "Reverb Room Size": "Veličina sobe reverba",
+ "Reverb Wet Gain": "Mokro pojačanje reverba",
+ "Reverb Width": "Širina reverba",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Zaštitite izrazite suglasnike i zvukove disanja kako biste spriječili elektroakustično kidanje i druge artefakte. Povlačenje parametra na njegovu maksimalnu vrijednost od 0.5 nudi sveobuhvatnu zaštitu. Međutim, smanjenje ove vrijednosti može smanjiti stepen zaštite, dok potencijalno ublažava efekat indeksiranja.",
+ "Sampling Rate": "Brzina uzorkovanja",
+ "Save Every Epoch": "Sačuvaj svaku epohu",
+ "Save Every Weights": "Sačuvaj sve težine",
+ "Save Only Latest": "Sačuvaj samo najnovije",
+ "Search Feature Ratio": "Omjer pretrage karakteristika",
+ "See Model Information": "Vidi informacije o modelu",
+ "Select Audio": "Odaberi zvuk",
+ "Select Custom Embedder": "Odaberi prilagođeni embedder",
+ "Select Custom Preset": "Odaberi prilagođeni predložak",
+ "Select file to import": "Odaberite datoteku za uvoz",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Odaberite TTS glas koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select the audio to convert.": "Odaberite zvuk za konverziju.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Odaberite prilagođeni prethodno trenirani model za diskriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Odaberite prilagođeni prethodno trenirani model za generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Тауышығыҙҙы тыңлау өсөн ҡоролманы һайлағыҙ (мәҫәлән, ҡолаҡсындарығыҙҙы).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Аҙаҡҡы үҙгәртелгән тауыш ебәреләсәк ҡоролманы һайлағыҙ (мәҫәлән, виртуаль кабель).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Odaberite folder koji sadrži audio zapise za konverziju.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Odaberite folder gdje će se izlazni audio zapisi sačuvati.",
+ "Select the format to export the audio.": "Odaberite format za izvoz zvuka.",
+ "Select the index file to be exported": "Odaberite indeksnu datoteku za izvoz",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Odaberite indeksnu datoteku koja će se koristiti za konverziju.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Odaberite jezik koji želite koristiti. (Zahtijeva ponovno pokretanje Applio-a)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Һеҙ һөйләшәсәк микрофонды йәки аудио интерфейсты һайлағыҙ.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Odaberite preciznost koju želite koristiti za treniranje i inferenciju.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Odaberite prethodno trenirani model koji želite preuzeti.",
+ "Select the pth file to be exported": "Odaberite pth datoteku za izvoz",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Odaberite ID govornika koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Odaberite temu koju želite koristiti. (Zahtijeva ponovno pokretanje Applio-a)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Odaberite glasovni model koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Odaberite dva glasovna modela, postavite željeni postotak miješanja i pomiješajte ih u potpuno novi glas.",
+ "Set name": "Postavi ime",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Postavite jačinu autotune-a - što je više povećate, to će se više prilagođavati hromatskoj mreži.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Postavite dubinu bita za bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Postavite centralno kašnjenje chorusa (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Postavite dubinu chorusa.",
+ "Set the chorus feedback.": "Postavite povratnu spregu chorusa.",
+ "Set the chorus mix.": "Postavite miks chorusa.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Postavite brzinu chorusa (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Postavite nivo čišćenja zvuka koji želite, što ga više povećate, to će se više očistiti, ali je moguće da će zvuk biti više komprimovan.",
+ "Set the clipping threshold.": "Postavite prag clippinga.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Postavite napad kompresora (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Postavite omjer kompresora.",
+ "Set the compressor release ms.": "Postavite otpuštanje kompresora (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Postavite prag kompresora (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Postavite prigušenje reverba.",
+ "Set the delay feedback.": "Postavite povratnu spregu kašnjenja.",
+ "Set the delay mix.": "Postavite miks kašnjenja.",
+ "Set the delay seconds.": "Postavite sekunde kašnjenja.",
+ "Set the distortion gain.": "Postavite pojačanje distorzije.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Postavite suho pojačanje reverba.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Postavite način zamrzavanja reverba.",
+ "Set the gain dB.": "Postavite pojačanje (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Postavite vrijeme otpuštanja limitera.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Postavite prag limitera (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Postavite maksimalan broj epoha nakon kojih želite da se treniranje modela zaustavi ako se ne detektuje poboljšanje.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Postavite visinu tona zvuka, što je veća vrijednost, to je viša visina tona.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Postavite pomjeranje visine tona (polutonovi).",
+ "Set the room size of the reverb.": "Postavite veličinu sobe reverba.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Postavite mokro pojačanje reverba.",
+ "Set the width of the reverb.": "Postavite širinu reverba.",
+ "Settings": "Postavke",
+ "Silence Threshold (dB)": "Тыныслыҡ Сиге (дБ)",
+ "Silent training files": "Tihe datoteke za treniranje",
+ "Single": "Pojedinačno",
+ "Speaker ID": "ID govornika",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Određuje ukupnu količinu epoha za proces treniranja modela.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Navedite broj GPU-ova koje želite koristiti za ekstrakciju tako što ćete ih unijeti odvojene crticama (-).",
+ "Split Audio": "Podijeli zvuk",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Podijelite zvuk na dijelove za inferenciju kako biste u nekim slučajevima dobili bolje rezultate.",
+ "Start": "Башларға",
+ "Start Training": "Započni treniranje",
+ "Status": "Статус",
+ "Stop": "Туҡтатырға",
+ "Stop Training": "Zaustavi treniranje",
+ "Stop convert": "Zaustavi pretvaranje",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Zamijenite ili pomiješajte sa ovojnicom volumena izlaza. Što je omjer bliži 1, to se više koristi ovojnica izlaza.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Brzina TTS-a",
+ "TTS Voices": "TTS glasovi",
+ "Text to Speech": "Tekst u govor",
+ "Text to Synthesize": "Tekst za sintezu",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informacije o GPU-u će biti prikazane ovdje.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Audio datoteka je uspješno dodana u set podataka. Molimo kliknite na dugme za predobradu.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Dugme 'Upload' je samo za Google Colab: Otprema izvezene datoteke u folder ApplioExported na vašem Google Drive-u.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "F0 krivulja predstavlja varijacije u osnovnoj frekvenciji glasa tokom vremena, pokazujući kako se visina tona diže i spušta.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Datoteka koju ste ispustili nije validna prethodno trenirana datoteka. Molimo pokušajte ponovo.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Ime koje će se pojaviti u informacijama o modelu.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Broj CPU jezgri koje će se koristiti u procesu ekstrakcije. Zadana postavka su vaše CPU jezgre, što se preporučuje u većini slučajeva.",
+ "The output information will be displayed here.": "Izlazne informacije će biti prikazane ovdje.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Putanja do tekstualne datoteke koja sadrži sadržaj za pretvaranje teksta u govor.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Putanja gdje će izlazni zvuk biti sačuvan, po zadanom u assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Brzina uzorkovanja audio datoteka.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Ova postavka vam omogućava da sačuvate težine modela na kraju svake epohe.",
+ "Timbre for formant shifting": "Boja tona za pomjeranje formanta",
+ "Total Epoch": "Ukupno epoha",
+ "Training": "Treniranje",
+ "Unload Voice": "Ukloni glas",
+ "Update precision": "Ažuriraj preciznost",
+ "Upload": "Otpremi",
+ "Upload .bin": "Otpremi .bin",
+ "Upload .json": "Otpremi .json",
+ "Upload Audio": "Otpremi zvuk",
+ "Upload Audio Dataset": "Otpremi audio set podataka",
+ "Upload Pretrained Model": "Otpremi prethodno trenirani model",
+ "Upload a .txt file": "Otpremite .txt datoteku",
+ "Use Monitor Device": "Монитор Ҡоролмаһын Ҡулланырға",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Koristite prethodno trenirane modele kada trenirate svoje. Ovaj pristup smanjuje trajanje treniranja i poboljšava ukupnu kvalitetu.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Korištenje prilagođenih prethodno treniranih modela može dovesti do superiornih rezultata, jer odabir najprikladnijih prethodno treniranih modela prilagođenih specifičnom slučaju upotrebe može značajno poboljšati performanse.",
+ "Version Checker": "Provjera verzije",
+ "View": "Prikaz",
+ "Vocoder": "Vokoder",
+ "Voice Blender": "Mješač glasova",
+ "Voice Model": "Glasovni model",
+ "Volume Envelope": "Ovojnica volumena",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Тауыш кимәле, унан түбән булғанда аудио тыныслыҡ тип һанала һәм эшкәртелмәй. CPU ресурстарын экономияларға һәм фон шау-шыуын кәметергә ярҙам итә.",
+ "You can also use a custom path.": "Možete koristiti i prilagođenu putanju.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Podrška](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/be_BE.json b/assets/i18n/languages/be_BE.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..be85ff87ff477f467ecb71fa01f8160916a24685
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/be_BE.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Як паведаміць пра праблему на GitHub",
+ "## Download Model": "## Спампаваць мадэль",
+ "## Download Pretrained Models": "## Спампаваць папярэдне навучаныя мадэлі",
+ "## Drop files": "## Перацягніце файлы",
+ "## Voice Blender": "## Мікшар галасоў",
+ "0 to ∞ separated by -": "Ад 0 да ∞, падзеленыя -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Націсніце кнопку 'Запіс экрана' ніжэй, каб пачаць запіс праблемы, з якой вы сутыкнуліся.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Калі вы скончыце запіс праблемы, націсніце кнопку 'Спыніць запіс' (тая ж кнопка, але яе назва змяняецца ў залежнасці ад таго, ці вядзецца запіс).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Перайдзіце ў [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) і націсніце кнопку 'New Issue' (Новая праблема).",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Запоўніце прапанаваны шаблон праблемы, уключыўшы неабходныя дэталі, і выкарыстоўвайце раздзел 'assets', каб загрузіць запісаны файл з папярэдняга кроку.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Просты, высакаякасны інструмент для пераўтварэння голасу, арыентаваны на прастату выкарыстання і прадукцыйнасць.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Даданне некалькіх файлаў з цішынёй у навучальны набор дазваляе мадэлі апрацоўваць поўную цішыню ў выведзеных аўдыяфайлах. Выберыце 0, калі ваш набор даных чысты і ўжо ўтрымлівае сегменты поўнай цішыні.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Адрэгулюйце вышыню тону ўваходнага аўдыя ў адпаведнасці з дыяпазонам галасавой мадэлі.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Рэгуляванне пазіцыі бліжэй да аднаго ці іншага боку зробіць мадэль больш падобнай на першую ці другую.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Рэгулюе канчатковую гучнасць пераўтворанага голасу пасля апрацоўкі.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Рэгулюе ўваходную гучнасць перад апрацоўкай. Прадухіляе перагрузку або ўзмацняе ціхі мікрафон.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Рэгулюе гучнасць маніторнага выхаду, незалежна ад асноўнага выхаду.",
+ "Advanced Settings": "Пашыраныя налады",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Аб'ём дадатковага аўдыя, што апрацоўваецца для прадастаўлення кантэксту мадэлі. Паляпшае якасць пераўтварэння за кошт большага выкарыстання CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "І выберыце частату дыскрэтызацыі.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Прымяніце мяккі аўтацюн да вашых вынікаў, рэкамендуецца для пераўтварэнняў спеваў.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Прымяніць біткраш да аўдыя.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Прымяніць хорус да аўдыя.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Прымяніць кліпінг да аўдыя.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Прымяніць кампрэсар да аўдыя.",
+ "Apply delay to the audio.": "Прымяніць затрымку да аўдыя.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Прымяніць скажэнне да аўдыя.",
+ "Apply gain to the audio.": "Прымяніць узмацненне да аўдыя.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Прымяніць ліміцер да аўдыя.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Прымяніць зрух вышыні тону да аўдыя.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Прымяніць рэверберацыю да аўдыя.",
+ "Architecture": "Архітэктура",
+ "Audio Analyzer": "Аналізатар аўдыя",
+ "Audio Settings": "Налады аўдыё",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Памер аўдыябуфера ў мілісекундах. Меншыя значэнні могуць паменшыць затрымку, але павялічыць нагрузку на CPU.",
+ "Audio cutting": "Нарэзка аўдыя",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Метад нарэзкі аўдыяфайлаў: выберыце 'Прапусціць', калі файлы ўжо папярэдне нарэзаныя, 'Просты', калі з файлаў ужо выдалена залішняя цішыня, або 'Аўтаматычны' для аўтаматычнага выяўлення цішыні і нарэзкі вакол яе.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Нармалізацыя аўдыя: выберыце 'няма', калі файлы ўжо нармалізаваныя, 'pre' для нармалізацыі ўсяго ўваходнага файла адразу, або 'post' для нармалізацыі кожнага кавалка паасобку.",
+ "Autotune": "Аўтацюн",
+ "Autotune Strength": "Сіла аўтацюну",
+ "Batch": "Пакет",
+ "Batch Size": "Памер пакета",
+ "Bitcrush": "Біткраш",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Бітавая глыбіня біткраша",
+ "Blend Ratio": "Каэфіцыент змешвання",
+ "Browse presets for formanting": "Праглядзець прасэты для фармантавання",
+ "CPU Cores": "Ядры ЦП",
+ "Cache Dataset in GPU": "Кэшаваць набор даных у GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Кэшаваць набор даных у памяці GPU, каб паскорыць працэс навучання.",
+ "Check for updates": "Праверыць абнаўленні",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Праверце, якая версія Applio з'яўляецца апошняй, каб даведацца, ці трэба вам абнаўляцца.",
+ "Checkpointing": "Захаванне кантрольных кропак",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Выберыце архітэктуру мадэлі:\n- **RVC (V2)**: стандартны варыянт, сумяшчальны з усімі кліентамі.\n- **Applio**: палепшаная якасць з удасканаленымі вакодэрамі і больш высокімі частотамі дыскрэтызацыі, толькі для Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Выберыце вакодэр для сінтэзу аўдыя:\n- **HiFi-GAN**: стандартны варыянт, сумяшчальны з усімі кліентамі.\n- **MRF HiFi-GAN**: больш высокая дакладнасць, толькі для Applio.\n- **RefineGAN**: найвышэйшая якасць гуку, толькі для Applio.",
+ "Chorus": "Хорус",
+ "Chorus Center Delay ms": "Цэнтральная затрымка хоруса (мс)",
+ "Chorus Depth": "Глыбіня хоруса",
+ "Chorus Feedback": "Зваротная сувязь хоруса",
+ "Chorus Mix": "Мікс хоруса",
+ "Chorus Rate Hz": "Частата хоруса (Гц)",
+ "Chunk Size (ms)": "Памер кавалка (мс)",
+ "Chunk length (sec)": "Даўжыня кавалка (с)",
+ "Clean Audio": "Ачысціць аўдыя",
+ "Clean Strength": "Сіла ачысткі",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Ачысціце ваш выхадны гук з дапамогай алгарытмаў выяўлення шуму, рэкамендуецца для гутарковых аўдыя.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Ачысціць вынікі (выдаляе ўсе аўдыя ў assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Націсніце кнопку абнаўлення, каб убачыць папярэдне навучаны файл у выпадальным меню.",
+ "Clipping": "Кліпінг",
+ "Clipping Threshold": "Парог кліпінгу",
+ "Compressor": "Кампрэсар",
+ "Compressor Attack ms": "Атака кампрэсара (мс)",
+ "Compressor Ratio": "Каэфіцыент кампрэсара",
+ "Compressor Release ms": "Затуханне кампрэсара (мс)",
+ "Compressor Threshold dB": "Парог кампрэсара (дБ)",
+ "Convert": "Пераўтварыць",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Памер перакрыцця кросфейда (с)",
+ "Custom Embedder": "Карыстальніцкі эмбэдэр",
+ "Custom Pretrained": "Карыстальніцкі папярэдне навучаны",
+ "Custom Pretrained D": "Карыстальніцкі папярэдне навучаны D",
+ "Custom Pretrained G": "Карыстальніцкі папярэдне навучаны G",
+ "Dataset Creator": "Стваральнік набору даных",
+ "Dataset Name": "Назва набору даных",
+ "Dataset Path": "Шлях да набору даных",
+ "Default value is 1.0": "Стандартнае значэнне - 1.0",
+ "Delay": "Затрымка",
+ "Delay Feedback": "Зваротная сувязь затрымкі",
+ "Delay Mix": "Мікс затрымкі",
+ "Delay Seconds": "Секунды затрымкі",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Выяўленне перанавучання, каб прадухіліць занадта добрае вывучэнне мадэллю навучальных даных і страту здольнасці да абагульнення на новыя даныя.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Вызначце, пасля якой колькасці эпох мадэль будзе захоўвацца.",
+ "Distortion": "Скажэнне",
+ "Distortion Gain": "Узмацненне скажэння",
+ "Download": "Спампаваць",
+ "Download Model": "Спампаваць мадэль",
+ "Drag and drop your model here": "Перацягніце вашу мадэль сюды",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Перацягніце ваш файл .pth і файл .index у гэтае поле. Спачатку адзін, потым другі.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Перацягніце ваш plugin.zip, каб усталяваць яго",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Працягласць згасання паміж аўдыякавалкамі для прадухілення пстрычак. Большыя значэнні ствараюць больш плыўныя пераходы, але могуць павялічыць затрымку.",
+ "Embedder Model": "Мадэль эмбэдэра",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Уключыць інтэграцыю Applio з прысутнасцю ў Discord",
+ "Enable VAD": "Уключыць VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Уключыць зрух фармант. Выкарыстоўваецца для пераўтварэнняў з мужчынскага голасу ў жаночы і наадварот.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Уключайце гэту наладу, толькі калі вы навучаеце новую мадэль з нуля або перазапускаеце навучанне. Выдаляе ўсе раней згенераваныя вагі і логі tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Уключае вызначэнне галасавой актыўнасці для апрацоўкі аўдыя толькі тады, калі вы гаворыце, эканомячы рэсурсы CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Уключае эфектыўнае па памяці навучанне. Гэта зніжае выкарыстанне VRAM за кошт меншай хуткасці навучання. Карысна для GPU з абмежаванай памяццю (напрыклад, <6ГБ VRAM) або пры навучанні з памерам пакета, большым, чым ваш GPU можа звычайна апрацаваць.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Уключэнне гэтай налады прывядзе да таго, што файлы G і D будуць захоўваць толькі свае самыя апошнія версіі, эфектыўна эканомячы месца на дыску.",
+ "Enter dataset name": "Увядзіце назву набору даных",
+ "Enter input path": "Увядзіце ўваходны шлях",
+ "Enter model name": "Увядзіце назву мадэлі",
+ "Enter output path": "Увядзіце выхадны шлях",
+ "Enter path to model": "Увядзіце шлях да мадэлі",
+ "Enter preset name": "Увядзіце назву прасэта",
+ "Enter text to synthesize": "Увядзіце тэкст для сінтэзу",
+ "Enter the text to synthesize.": "Увядзіце тэкст для сінтэзу.",
+ "Enter your nickname": "Увядзіце ваш нікнэйм",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Эксклюзіўны рэжым (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Экспартаваць аўдыя",
+ "Export Format": "Фармат экспарту",
+ "Export Model": "Экспартаваць мадэль",
+ "Export Preset": "Экспартаваць прасэт",
+ "Exported Index File": "Экспартаваны індэксны файл",
+ "Exported Pth file": "Экспартаваны файл .pth",
+ "Extra": "Дадаткова",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Дадатковы памер пераўтварэння (с)",
+ "Extract": "Выняць",
+ "Extract F0 Curve": "Выняць крывую F0",
+ "Extract Features": "Выняць прыкметы",
+ "F0 Curve": "Крывая F0",
+ "File to Speech": "Файл у маўленне",
+ "Folder Name": "Назва папкі",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Для драйвераў ASIO выбірае пэўны ўваходны канал. Пакіньце -1 для значэння па змаўчанні.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Для драйвераў ASIO выбірае пэўны маніторны канал выхаду. Пакіньце -1 для значэння па змаўчанні.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Для драйвераў ASIO выбірае пэўны канал выхаду. Пакіньце -1 для значэння па змаўчанні.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Для WASAPI (Windows), дае праграме эксклюзіўны кантроль для патэнцыйна меншай затрымкі.",
+ "Formant Shifting": "Зрух фармант",
+ "Fresh Training": "Навучанне з нуля",
+ "Fusion": "Зліццё",
+ "GPU Information": "Інфармацыя пра GPU",
+ "GPU Number": "Нумар GPU",
+ "Gain": "Узмацненне",
+ "Gain dB": "Узмацненне (дБ)",
+ "General": "Агульныя",
+ "Generate Index": "Згенераваць індэкс",
+ "Get information about the audio": "Атрымаць інфармацыю пра аўдыя",
+ "I agree to the terms of use": "Я згаджаюся з умовамі выкарыстання",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Павялічыць або паменшыць хуткасць TTS.",
+ "Index Algorithm": "Алгарытм індэксацыі",
+ "Index File": "Індэксны файл",
+ "Inference": "Вывад",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Уплыў індэкснага файла; больш высокае значэнне адпавядае большаму ўплыву. Аднак выбар меншых значэнняў можа дапамагчы змякчыць артэфакты, прысутныя ў аўдыя.",
+ "Input ASIO Channel": "Уваходны канал ASIO",
+ "Input Device": "Прылада ўводу",
+ "Input Folder": "Уваходная папка",
+ "Input Gain (%)": "Узмацненне ўваходу (%)",
+ "Input path for text file": "Уваходны шлях для тэкставага файла",
+ "Introduce the model link": "Увядзіце спасылку на мадэль",
+ "Introduce the model pth path": "Увядзіце шлях да .pth файла мадэлі",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Гэта актывуе магчымасць адлюстравання бягучай актыўнасці Applio ў Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Пажадана суаднесці гэта з даступнай VRAM вашага GPU. Налада 4 прапануе палепшаную дакладнасць, але больш павольную апрацоўку, у той час як 8 забяспечвае больш хуткія і стандартныя вынікі.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Рэкамендуецца пакінуць гэту опцыю адключанай, калі ваш набор даных ужо быў апрацаваны.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Рэкамендуецца адключыць гэту опцыю, калі ваш набор даных ужо быў апрацаваны.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans - гэта алгарытм кластарызацыі, які дзеліць набор даных на K кластараў. Гэтая налада асабліва карысная для вялікіх набораў даных.",
+ "Language": "Мова",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Даўжыня кавалка аўдыя для 'Простага' метаду.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Даўжыня перакрыцця паміж кавалкамі для 'Простага' метаду.",
+ "Limiter": "Ліміцер",
+ "Limiter Release Time": "Час затухання ліміцера",
+ "Limiter Threshold dB": "Парог ліміцера (дБ)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Мадэлі мужчынскага голасу звычайна выкарыстоўваюць 155.0, а мадэлі жаночага голасу - 255.0.",
+ "Model Author Name": "Імя аўтара мадэлі",
+ "Model Link": "Спасылка на мадэль",
+ "Model Name": "Назва мадэлі",
+ "Model Settings": "Налады мадэлі",
+ "Model information": "Інфармацыя пра мадэль",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Мадэль, якая выкарыстоўваецца для навучання ўкладанняў дыктара.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Маніторны канал ASIO",
+ "Monitor Device": "Прылада маніторынгу",
+ "Monitor Gain (%)": "Узмацненне манітора (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Перамясціць файлы ў папку карыстальніцкага эмбэдэра",
+ "Name of the new dataset.": "Назва новага набору даных.",
+ "Name of the new model.": "Назва новай мадэлі.",
+ "Noise Reduction": "Зніжэнне шуму",
+ "Noise Reduction Strength": "Сіла зніжэння шуму",
+ "Noise filter": "Фільтр шуму",
+ "Normalization mode": "Рэжым нармалізацыі",
+ "Output ASIO Channel": "Выхадны канал ASIO",
+ "Output Device": "Прылада вываду",
+ "Output Folder": "Выхадная папка",
+ "Output Gain (%)": "Узмацненне выхаду (%)",
+ "Output Information": "Выхадная інфармацыя",
+ "Output Path": "Выхадны шлях",
+ "Output Path for RVC Audio": "Выхадны шлях для RVC аўдыя",
+ "Output Path for TTS Audio": "Выхадны шлях для TTS аўдыя",
+ "Overlap length (sec)": "Даўжыня перакрыцця (с)",
+ "Overtraining Detector": "Дэтэктар перанавучання",
+ "Overtraining Detector Settings": "Налады дэтэктара перанавучання",
+ "Overtraining Threshold": "Парог перанавучання",
+ "Path to Model": "Шлях да мадэлі",
+ "Path to the dataset folder.": "Шлях да папкі з наборам даных.",
+ "Performance Settings": "Налады прадукцыйнасці",
+ "Pitch": "Вышыня тону",
+ "Pitch Shift": "Зрух вышыні тону",
+ "Pitch Shift Semitones": "Зрух вышыні тону (паўтоны)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Алгарытм выняцця вышыні тону",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Алгарытм выняцця вышыні тону для пераўтварэння аўдыя. Стандартны алгарытм - rmvpe, які рэкамендуецца ў большасці выпадкаў.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Калі ласка, пераканайцеся ў адпаведнасці ўмовам, падрабязна апісаным у [гэтым дакуменце](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), перш чым працягваць вывад.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Калі ласка, пераканайцеся ў адпаведнасці з умовамі, падрабязна апісанымі ў [гэтым дакуменце](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), перш чым працягваць працу ў рэжыме рэальнага часу.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Калі ласка, пераканайцеся ў адпаведнасці ўмовам, падрабязна апісаным у [гэтым дакуменце](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), перш чым працягваць навучанне.",
+ "Plugin Installer": "Усталёўшчык плагінаў",
+ "Plugins": "Плагіны",
+ "Post-Process": "Постапрацоўка",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Выканаць постапрацоўку аўдыя, каб прымяніць эфекты да выніку.",
+ "Precision": "Дакладнасць",
+ "Preprocess": "Папярэдняя апрацоўка",
+ "Preprocess Dataset": "Папярэдняя апрацоўка набору даных",
+ "Preset Name": "Назва прасэта",
+ "Preset Settings": "Налады прасэта",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Прасэты знаходзяцца ў папцы /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Папярэдне навучаны",
+ "Pretrained Custom Settings": "Карыстальніцкія налады папярэдне навучаных",
+ "Proposed Pitch": "Прапанаваная вышыня тону",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Парог прапанаванай вышыні тону",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Абарона глухіх зычных",
+ "Pth file": "Файл .pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Кефрэнцыя для зруху фармант",
+ "Realtime": "У рэальным часе",
+ "Record Screen": "Запіс экрана",
+ "Refresh": "Абнавіць",
+ "Refresh Audio Devices": "Абнавіць аўдыяпрылады",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Абнавіць карыстальніцкія папярэдне навучаныя",
+ "Refresh Presets": "Абнавіць прасэты",
+ "Refresh embedders": "Абнавіць эмбэдэры",
+ "Report a Bug": "Паведаміць пра памылку",
+ "Restart Applio": "Перазапусціць Applio",
+ "Reverb": "Рэверберацыя",
+ "Reverb Damping": "Дэмпфіраванне рэверберацыі",
+ "Reverb Dry Gain": "Сухое ўзмацненне рэверберацыі",
+ "Reverb Freeze Mode": "Рэжым замарозкі рэверберацыі",
+ "Reverb Room Size": "Памер памяшкання рэверберацыі",
+ "Reverb Wet Gain": "Вільготнае ўзмацненне рэверберацыі",
+ "Reverb Width": "Шырыня рэверберацыі",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Абарона выразных зычных і гукаў дыхання для прадухілення электраакустычных разрываў і іншых артэфактаў. Устаноўка параметра на максімальнае значэнне 0.5 забяспечвае ўсебаковую абарону. Аднак зніжэнне гэтага значэння можа паменшыць ступень абароны, патэнцыйна змякчаючы эфект індэксацыі.",
+ "Sampling Rate": "Частата дыскрэтызацыі",
+ "Save Every Epoch": "Захоўваць кожную эпоху",
+ "Save Every Weights": "Захоўваць усе вагі",
+ "Save Only Latest": "Захоўваць толькі апошнія",
+ "Search Feature Ratio": "Каэфіцыент пошуку прыкмет",
+ "See Model Information": "Паглядзець інфармацыю пра мадэль",
+ "Select Audio": "Выбраць аўдыя",
+ "Select Custom Embedder": "Выбраць карыстальніцкі эмбэдэр",
+ "Select Custom Preset": "Выбраць карыстальніцкі прасэт",
+ "Select file to import": "Выберыце файл для імпарту",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Выберыце голас TTS для пераўтварэння.",
+ "Select the audio to convert.": "Выберыце аўдыя для пераўтварэння.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Выберыце карыстальніцкую папярэдне навучаную мадэль для дыскрымінатара.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Выберыце карыстальніцкую папярэдне навучаную мадэль для генератара.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Выберыце прыладу для маніторынгу вашага голасу (напрыклад, навушнікі).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Выберыце прыладу, куды будзе адпраўлены канчатковы пераўтвораны голас (напрыклад, віртуальны кабель).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Выберыце папку, якая змяшчае аўдыя для пераўтварэння.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Выберыце папку, дзе будуць захаваны выхадныя аўдыя.",
+ "Select the format to export the audio.": "Выберыце фармат для экспарту аўдыя.",
+ "Select the index file to be exported": "Выберыце індэксны файл для экспарту",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Выберыце індэксны файл для пераўтварэння.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Выберыце мову, якую вы хочаце выкарыстоўваць. (Патрабуецца перазапуск Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Выберыце мікрафон або аўдыяінтэрфейс, у які вы будзеце гаварыць.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Выберыце дакладнасць, якую вы хочаце выкарыстоўваць для навучання і вываду.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Выберыце папярэдне навучаную мадэль, якую вы хочаце спампаваць.",
+ "Select the pth file to be exported": "Выберыце файл .pth для экспарту",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Выберыце ID дыктара для пераўтварэння.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Выберыце тэму, якую вы хочаце выкарыстоўваць. (Патрабуецца перазапуск Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Выберыце галасавую мадэль для пераўтварэння.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Выберыце дзве галасавыя мадэлі, усталюйце жаданы працэнт змешвання і змяшайце іх у зусім новы голас.",
+ "Set name": "Задаць назву",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Усталюйце сілу аўтацюну - чым больш вы яе павялічваеце, тым больш яна будзе прывязвацца да храматычнай сеткі.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Усталюйце бітавую глыбіню біткраша.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Усталюйце цэнтральную затрымку хоруса (мс).",
+ "Set the chorus depth.": "Усталюйце глыбіню хоруса.",
+ "Set the chorus feedback.": "Усталюйце зваротную сувязь хоруса.",
+ "Set the chorus mix.": "Усталюйце мікс хоруса.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Усталюйце частату хоруса (Гц).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Усталюйце ўзровень ачысткі для жаданага аўдыя; чым больш вы яго павялічваеце, тым больш ён будзе ачышчаны, але магчыма, што аўдыя стане больш сціснутым.",
+ "Set the clipping threshold.": "Усталюйце парог кліпінгу.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Усталюйце атаку кампрэсара (мс).",
+ "Set the compressor ratio.": "Усталюйце каэфіцыент кампрэсара.",
+ "Set the compressor release ms.": "Усталюйце затуханне кампрэсара (мс).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Усталюйце парог кампрэсара (дБ).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Усталюйце дэмпфіраванне рэверберацыі.",
+ "Set the delay feedback.": "Усталюйце зваротную сувязь затрымкі.",
+ "Set the delay mix.": "Усталюйце мікс затрымкі.",
+ "Set the delay seconds.": "Усталюйце секунды затрымкі.",
+ "Set the distortion gain.": "Усталюйце ўзмацненне скажэння.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Усталюйце сухое ўзмацненне рэверберацыі.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Усталюйце рэжым замарозкі рэверберацыі.",
+ "Set the gain dB.": "Усталюйце ўзмацненне (дБ).",
+ "Set the limiter release time.": "Усталюйце час затухання ліміцера.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Усталюйце парог ліміцера (дБ).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Усталюйце максімальную колькасць эпох, пасля якой навучанне мадэлі спыніцца, калі не будзе выяўлена паляпшэнняў.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Усталюйце вышыню тону аўдыя; чым вышэй значэнне, тым вышэй тон.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Усталюйце зрух вышыні тону ў паўтонах.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Усталюйце памер памяшкання рэверберацыі.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Усталюйце вільготнае ўзмацненне рэверберацыі.",
+ "Set the width of the reverb.": "Усталюйце шырыню рэверберацыі.",
+ "Settings": "Налады",
+ "Silence Threshold (dB)": "Парог цішыні (дБ)",
+ "Silent training files": "Файлы з цішынёй для навучання",
+ "Single": "Адзінкавы",
+ "Speaker ID": "ID дыктара",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Вызначае агульную колькасць эпох для працэсу навучання мадэлі.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Пазначце нумары GPU, якія вы хочаце выкарыстоўваць для выняцця, увёўшы іх праз злучок (-).",
+ "Split Audio": "Разбіць аўдыя",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Разбіце аўдыя на кавалкі для вываду, каб у некаторых выпадках атрымаць лепшыя вынікі.",
+ "Start": "Пачаць",
+ "Start Training": "Пачаць навучанне",
+ "Status": "Статус",
+ "Stop": "Спыніць",
+ "Stop Training": "Спыніць навучанне",
+ "Stop convert": "Спыніць пераўтварэнне",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Замяніць або змяшаць з агінаючай гучнасці выхаднога сігналу. Чым бліжэй каэфіцыент да 1, тым больш выкарыстоўваецца выхадная агінаючая.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Хуткасць TTS",
+ "TTS Voices": "Галасы TTS",
+ "Text to Speech": "Тэкст у маўленне",
+ "Text to Synthesize": "Тэкст для сінтэзу",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Інфармацыя пра GPU будзе адлюстравана тут.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Аўдыяфайл быў паспяхова дададзены ў набор даных. Калі ласка, націсніце кнопку папярэдняй апрацоўкі.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Кнопка 'Загрузіць' прызначана толькі для google colab: загружае экспартаваныя файлы ў папку ApplioExported на вашым Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Крывая f0 адлюстроўвае змены асноўнай частоты голасу з цягам часу, паказваючы, як вышыня тону павышаецца і паніжаецца.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Файл, які вы перацягнулі, не з'яўляецца сапраўдным папярэдне навучаным файлам. Паспрабуйце яшчэ раз.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Назва, якая будзе адлюстроўвацца ў інфармацыі пра мадэль.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Колькасць ядраў ЦП для выкарыстання ў працэсе выняцця. Стандартная налада - гэта колькасць вашых ядраў, што рэкамендуецца ў большасці выпадкаў.",
+ "The output information will be displayed here.": "Выхадная інфармацыя будзе адлюстравана тут.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Шлях да тэкставага файла, які змяшчае кантэнт для пераўтварэння тэксту ў маўленне.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Шлях, дзе будзе захавана выхадное аўдыя, па змаўчанні ў assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Частата дыскрэтызацыі аўдыяфайлаў.",
+ "Theme": "Тэма",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Гэтая налада дазваляе захоўваць вагі мадэлі ў канцы кожнай эпохі.",
+ "Timbre for formant shifting": "Тэмбр для зруху фармант",
+ "Total Epoch": "Усяго эпох",
+ "Training": "Навучанне",
+ "Unload Voice": "Выгрузіць голас",
+ "Update precision": "Абнавіць дакладнасць",
+ "Upload": "Загрузіць",
+ "Upload .bin": "Загрузіць .bin",
+ "Upload .json": "Загрузіць .json",
+ "Upload Audio": "Загрузіць аўдыя",
+ "Upload Audio Dataset": "Загрузіць набор аўдыяданых",
+ "Upload Pretrained Model": "Загрузіць папярэдне навучаную мадэль",
+ "Upload a .txt file": "Загрузіць файл .txt",
+ "Use Monitor Device": "Выкарыстоўваць прыладу маніторынгу",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Выкарыстоўвайце папярэдне навучаныя мадэлі пры навучанні ўласных. Гэты падыход скарачае час навучання і паляпшае агульную якасць.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Выкарыстанне карыстальніцкіх папярэдне навучаных мадэляў можа прывесці да лепшых вынікаў, паколькі выбар найбольш падыходных мадэляў, адаптаваных да канкрэтнага выпадку выкарыстання, можа значна павысіць прадукцыйнасць.",
+ "Version Checker": "Праверка версіі",
+ "View": "Прагляд",
+ "Vocoder": "Вакодэр",
+ "Voice Blender": "Мікшар галасоў",
+ "Voice Model": "Галасавая мадэль",
+ "Volume Envelope": "Агінаючая гучнасці",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Узровень гучнасці, ніжэй за які аўдыя лічыцца цішынёй і не апрацоўваецца. Дапамагае эканоміць рэсурсы CPU і памяншаць фонавы шум.",
+ "You can also use a custom path.": "Вы таксама можаце выкарыстоўваць карыстальніцкі шлях.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Падтрымка](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/bn_BN.json b/assets/i18n/languages/bn_BN.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..f9b3774fe0caf1123b3e5c99bcdc0525d6f848e9
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/bn_BN.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub-এ কিভাবে একটি সমস্যা রিপোর্ট করবেন",
+ "## Download Model": "## মডেল ডাউনলোড করুন",
+ "## Download Pretrained Models": "## প্রি-ট্রেইনড মডেল ডাউনলোড করুন",
+ "## Drop files": "## ফাইল এখানে ছাড়ুন",
+ "## Voice Blender": "## ভয়েস ব্লেন্ডার",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 থেকে ∞ পর্যন্ত - দিয়ে আলাদা করুন",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "১. আপনি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছেন তা রেকর্ড করা শুরু করতে নীচের 'Record Screen' বোতামে ক্লিক করুন।",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "২. সমস্যাটি রেকর্ড করা শেষ হলে, 'Stop Recording' বোতামে ক্লিক করুন (একই বোতাম, কিন্তু আপনি সক্রিয়ভাবে রেকর্ডিং করছেন কিনা তার উপর নির্ভর করে লেবেল পরিবর্তন হয়)।",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "৩. [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues)-এ যান এবং 'New Issue' বোতামে ক্লিক করুন।",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "৪. প্রদত্ত ইস্যু টেমপ্লেটটি পূরণ করুন, প্রয়োজনে বিস্তারিত তথ্য অন্তর্ভুক্ত করুন এবং পূর্ববর্তী ধাপ থেকে রেকর্ড করা ফাইলটি আপলোড করতে অ্যাসেট বিভাগটি ব্যবহার করুন।",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "একটি সহজ, উচ্চ-মানের ভয়েস কনভার্সন টুল যা ব্যবহারের সুবিধা এবং পারফরম্যান্সের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে।",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "ট্রেনিং সেটে বেশ কয়েকটি নীরব ফাইল যোগ করলে মডেলটি ইনফার করা অডিও ফাইলে বিশুদ্ধ নীরবতা পরিচালনা করতে সক্ষম হয়। যদি আপনার ডেটাসেট পরিষ্কার থাকে এবং ইতিমধ্যেই বিশুদ্ধ নীরবতার অংশ থাকে তাহলে 0 নির্বাচন করুন।",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "ভয়েস মডেলের পরিসরের সাথে মেলাতে ইনপুট অডিওর পিচ সামঞ্জস্য করুন।",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "অবস্থানটি এক বা অন্য দিকে আরও বেশি সামঞ্জস্য করলে মডেলটি প্রথম বা দ্বিতীয়টির সাথে আরও বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ হবে।",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "প্রসেসিংয়ের পর রূপান্তরিত কণ্ঠের চূড়ান্ত ভলিউম সামঞ্জস্য করে।",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "প্রসেসিংয়ের আগে ইনপুট ভলিউম সামঞ্জস্য করে। ক্লিপিং প্রতিরোধ করে বা কম আওয়াজের মাইককে বুস্ট করে।",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "মূল আউটপুট থেকে স্বাধীনভাবে মনিটর ফিডের ভলিউম সামঞ্জস্য করে।",
+ "Advanced Settings": "উন্নত সেটিংস",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "মডেলকে কনটেক্সট প্রদানের জন্য প্রসেস করা অতিরিক্ত অডিওর পরিমাণ। উচ্চ CPU ব্যবহারের বিনিময়ে রূপান্তরের গুণমান উন্নত করে।",
+ "And select the sampling rate.": "এবং স্যাম্পলিং রেট নির্বাচন করুন।",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "আপনার ইনফারেন্সগুলোতে একটি সফট অটোটইউন প্রয়োগ করুন, যা গান গাওয়ার রূপান্তরের জন্য প্রস্তাবিত।",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "অডিওতে বিটক্রাশ প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply chorus to the audio.": "অডিওতে কোরাস প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply clipping to the audio.": "অডিওতে ক্লিপিং প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply compressor to the audio.": "অডিওতে কম্প্রেসার প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply delay to the audio.": "অডিওতে ডিলে প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply distortion to the audio.": "অডিওতে ডিস্টরশন প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply gain to the audio.": "অডিওতে গেইন প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply limiter to the audio.": "অডিওতে লিমিটার প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "অডিওতে পিচ শিফট প্রয়োগ করুন।",
+ "Apply reverb to the audio.": "অডিওতে রিভার্ব প্রয়োগ করুন।",
+ "Architecture": "আর্কিটেকচার",
+ "Audio Analyzer": "অডিও অ্যানালাইজার",
+ "Audio Settings": "অডিও সেটিংস",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "মিলিসেকেন্ডে অডিও বাফারের আকার। কম মান লেটেন্সি কমাতে পারে তবে CPU লোড বাড়াতে পারে।",
+ "Audio cutting": "অডিও কাটিং",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "অডিও ফাইল স্লাইসিং পদ্ধতি: ফাইলগুলো যদি আগে থেকেই স্লাইস করা থাকে তবে 'Skip' নির্বাচন করুন, যদি ফাইলগুলো থেকে অতিরিক্ত নীরবতা সরানো হয়ে থাকে তবে 'Simple' নির্বাচন করুন, অথবা স্বয়ংক্রিয় নীরবতা সনাক্তকরণ এবং তার চারপাশে স্লাইস করার জন্য 'Automatic' নির্বাচন করুন।",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "অডিও নরমালাইজেশন: ফাইলগুলো যদি আগে থেকেই নরমালাইজ করা থাকে তবে 'none' নির্বাচন করুন, সম্পূর্ণ ইনপুট ফাইলটি একবারে নরমালাইজ করতে 'pre' নির্বাচন করুন, অথবা প্রতিটি স্লাইস আলাদাভাবে নরমালাইজ করতে 'post' নির্বাচন করুন।",
+ "Autotune": "অটোটইউন",
+ "Autotune Strength": "অটোটইউন শক্তি",
+ "Batch": "ব্যাচ",
+ "Batch Size": "ব্যাচ সাইজ",
+ "Bitcrush": "বিটক্রাশ",
+ "Bitcrush Bit Depth": "বিটক্রাশ বিট ডেপথ",
+ "Blend Ratio": "ব্লেন্ড রেশিও",
+ "Browse presets for formanting": "ফরমান্টিং এর জন্য প্রিসেট ব্রাউজ করুন",
+ "CPU Cores": "CPU কোর",
+ "Cache Dataset in GPU": "GPU-তে ডেটাসেট ক্যাশে করুন",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "ট্রেনিং প্রক্রিয়া দ্রুত করতে GPU মেমরিতে ডেটাসেট ক্যাশে করুন।",
+ "Check for updates": "আপডেট পরীক্ষা করুন",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "আপনাকে আপডেট করতে হবে কিনা তা দেখতে Applio-এর সর্বশেষ সংস্করণ কোনটি তা পরীক্ষা করুন।",
+ "Checkpointing": "চেকপয়েন্টিং",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "মডেল আর্কিটেকচার চয়ন করুন:\n- **RVC (V2)**: ডিফল্ট বিকল্প, সমস্ত ক্লায়েন্টের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।\n- **Applio**: উন্নত ভোকোডার এবং উচ্চতর স্যাম্পল রেট সহ উন্নত মানের, শুধুমাত্র Applio-এর জন্য।",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "অডিও সিন্থেসিসের জন্য ভোকোডার চয়ন করুন:\n- **HiFi-GAN**: ডিফল্ট বিকল্প, সমস্ত ক্লায়েন্টের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।\n- **MRF HiFi-GAN**: উচ্চতর বিশ্বস্ততা, শুধুমাত্র Applio-এর জন্য।\n- **RefineGAN**: উচ্চতর অডিও গুণমান, শুধুমাত্র Applio-এর জন্য।",
+ "Chorus": "কোরাস",
+ "Chorus Center Delay ms": "কোরাস সেন্টার ডিলে ms",
+ "Chorus Depth": "কোরাস ডেপথ",
+ "Chorus Feedback": "কোরাস ফিডব্যাক",
+ "Chorus Mix": "কোরাস মিক্স",
+ "Chorus Rate Hz": "কোরাস রেট Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "চাঙ্ক সাইজ (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "চাঙ্ক দৈর্ঘ্য (সেকেন্ড)",
+ "Clean Audio": "অডিও পরিষ্কার করুন",
+ "Clean Strength": "পরিষ্কার করার শক্তি",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "নয়েজ সনাক্তকরণ অ্যালগরিদম ব্যবহার করে আপনার অডিও আউটপুট পরিষ্কার করুন, যা কথা বলার অডিওর জন্য প্রস্তাবিত।",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "আউটপুট পরিষ্কার করুন (assets/audios-এর সমস্ত অডিও মুছে ফেলে)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "ড্রপডাউন মেনুতে প্রি-ট্রেইনড ফাইল দেখতে রিফ্রেশ বোতামে ক্লিক করুন।",
+ "Clipping": "ক্লিপিং",
+ "Clipping Threshold": "ক্লিপিং থ্রেশহোল্ড",
+ "Compressor": "কম্প্রেসার",
+ "Compressor Attack ms": "কম্প্রেসার অ্যাটাক ms",
+ "Compressor Ratio": "কম্প্রেসার রেশিও",
+ "Compressor Release ms": "কম্প্রেসার রিলিজ ms",
+ "Compressor Threshold dB": "কম্প্রেসার থ্রেশহোল্ড dB",
+ "Convert": "রূপান্তর করুন",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "ক্রসফেড ওভারল্যাপ সাইজ (s)",
+ "Custom Embedder": "কাস্টম এমবেডার",
+ "Custom Pretrained": "কাস্টম প্রি-ট্রেইনড",
+ "Custom Pretrained D": "কাস্টম প্রি-ট্রেইনড D",
+ "Custom Pretrained G": "কাস্টম প্রি-ট্রেইনড G",
+ "Dataset Creator": "ডেটাসেট ক্রিয়েটর",
+ "Dataset Name": "ডেটাসেটের নাম",
+ "Dataset Path": "ডেটাসেটের পাথ",
+ "Default value is 1.0": "ডিফল্ট মান হল 1.0",
+ "Delay": "ডিলে",
+ "Delay Feedback": "ডিলে ফিডব্যাক",
+ "Delay Mix": "ডিলে মিক্স",
+ "Delay Seconds": "ডিলে সেকেন্ডস",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "মডেলকে ট্রেনিং ডেটা খুব ভালোভাবে শেখা থেকে বিরত রাখতে এবং নতুন ডেটাতে সাধারণীকরণের ক্ষমতা হারানো রোধ করতে ওভারট্রেনিং সনাক্ত করুন।",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "মডেলটি কত এপক পর পর সংরক্ষিত হবে তা নির্ধারণ করুন।",
+ "Distortion": "ডিস্টরশন",
+ "Distortion Gain": "ডিস্টরশন গেইন",
+ "Download": "ডাউনলোড করুন",
+ "Download Model": "মডেল ডাউনলোড করুন",
+ "Drag and drop your model here": "আপনার মডেলটি এখানে টেনে এনে ছাড়ুন",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "আপনার .pth ফাইল এবং .index ফাইলটি এই জায়গায় টেনে আনুন। প্রথমে একটি এবং তারপরে অন্যটি টানুন।",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "আপনার plugin.zip ফাইলটি ইনস্টল করতে এখানে টেনে আনুন",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "অডিও চাঙ্কের মধ্যে ক্লিকের শব্দ প্রতিরোধ করার জন্য ফেডের সময়কাল। উচ্চ মান মসৃণ রূপান্তর তৈরি করে তবে লেটেন্সি বাড়াতে পারে।",
+ "Embedder Model": "এমবেডার মডেল",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Discord presence-এর সাথে Applio ইন্টিগ্রেশন সক্রিয় করুন",
+ "Enable VAD": "VAD সক্ষম করুন",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "ফরমান্ট শিফটিং সক্রিয় করুন। এটি পুরুষ থেকে মহিলা এবং বিপরীত রূপান্তরের জন্য ব্যবহৃত হয়।",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "এই সেটিংটি কেবল তখনই সক্রিয় করুন যদি আপনি স্ক্র্যাচ থেকে একটি নতুন মডেল ট্রেনিং করাচ্ছেন বা ট্রেনিং পুনরায় শুরু করছেন। এটি পূর্বে তৈরি করা সমস্ত ওয়েট এবং টেনসরবোর্ড লগ মুছে ফেলে।",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "ভয়েস অ্যাক্টিভিটি ডিটেকশন (VAD) সক্ষম করে শুধুমাত্র আপনার কথা বলার সময় অডিও প্রসেস করার জন্য, যা CPU বাঁচায়।",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "মেমরি-দক্ষ ট্রেনিং সক্ষম করে। এটি ধীর ট্রেনিং গতির বিনিময়ে VRAM ব্যবহার কমায়। এটি সীমিত মেমরিযুক্ত GPU-এর (যেমন, <6GB VRAM) জন্য বা আপনার GPU সাধারণত যা সামলাতে পারে তার চেয়ে বড় ব্যাচ সাইজ দিয়ে ট্রেনিং করার সময় উপযোগী।",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "এই সেটিংটি সক্রিয় করলে G এবং D ফাইলগুলি শুধুমাত্র তাদের সাম্প্রতিকতম সংস্করণগুলি সংরক্ষণ করবে, যা কার্যকরভাবে স্টোরেজ স্পেস সংরক্ষণ করে।",
+ "Enter dataset name": "ডেটাসেটের নাম লিখুন",
+ "Enter input path": "ইনপুট পাথ লিখুন",
+ "Enter model name": "মডেলের নাম লিখুন",
+ "Enter output path": "আউটপুট পাথ লিখুন",
+ "Enter path to model": "মডেলের পাথ লিখুন",
+ "Enter preset name": "প্রিসেটের নাম লিখুন",
+ "Enter text to synthesize": "সিন্থেসাইজ করার জন্য টেক্সট লিখুন",
+ "Enter the text to synthesize.": "সিন্থেসাইজ করার জন্য টেক্সট লিখুন।",
+ "Enter your nickname": "আপনার ডাকনাম লিখুন",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "এক্সক্লুসিভ মোড (WASAPI)",
+ "Export Audio": "অডিও এক্সপোর্ট করুন",
+ "Export Format": "এক্সপোর্ট ফরম্যাট",
+ "Export Model": "মডেল এক্সপোর্ট করুন",
+ "Export Preset": "প্রিসেট এক্সপোর্ট করুন",
+ "Exported Index File": "এক্সপোর্ট করা ইনডেক্স ফাইল",
+ "Exported Pth file": "এক্সপোর্ট করা Pth ফাইল",
+ "Extra": "অতিরিক্ত",
+ "Extra Conversion Size (s)": "অতিরিক্ত রূপান্তর সাইজ (s)",
+ "Extract": "এক্সট্র্যাক্ট করুন",
+ "Extract F0 Curve": "F0 কার্ভ এক্সট্র্যাক্ট করুন",
+ "Extract Features": "ফিচার এক্সট্র্যাক্ট করুন",
+ "F0 Curve": "F0 কার্ভ",
+ "File to Speech": "ফাইল থেকে স্পিচ",
+ "Folder Name": "ফোল্ডারের নাম",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ড্রাইভারের জন্য, একটি নির্দিষ্ট ইনপুট চ্যানেল নির্বাচন করে। ডিফল্টের জন্য -1 রাখুন।",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ড্রাইভারের জন্য, একটি নির্দিষ্ট মনিটর আউটপুট চ্যানেল নির্বাচন করে। ডিফল্টের জন্য -1 রাখুন।",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ড্রাইভারের জন্য, একটি নির্দিষ্ট আউটপুট চ্যানেল নির্বাচন করে। ডিফল্টের জন্য -1 রাখুন।",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) এর জন্য, অ্যাপটিকে সম্ভাব্য কম লেটেন্সি পেতে এক্সক্লুসিভ নিয়ন্ত্রণ দেয়।",
+ "Formant Shifting": "ফরমান্ট শিফটিং",
+ "Fresh Training": "ফ্রেশ ট্রেনিং",
+ "Fusion": "ফিউশন",
+ "GPU Information": "GPU তথ্য",
+ "GPU Number": "GPU নম্বর",
+ "Gain": "গেইন",
+ "Gain dB": "গেইন dB",
+ "General": "সাধারণ",
+ "Generate Index": "ইনডেক্স জেনারেট করুন",
+ "Get information about the audio": "অডিও সম্পর্কে তথ্য পান",
+ "I agree to the terms of use": "আমি ব্যবহারের শর্তাবলীতে সম্মত",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS-এর গতি বাড়ান বা কমান।",
+ "Index Algorithm": "ইনডেক্স অ্যালগরিদম",
+ "Index File": "ইনডেক্স ফাইল",
+ "Inference": "ইনফারেন্স",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "ইনডেক্স ফাইলের প্রভাব; উচ্চ মান বেশি প্রভাবের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। তবে, কম মান নির্বাচন করলে অডিওতে উপস্থিত আর্টিফ্যাক্টগুলি কমাতে সাহায্য করতে পারে।",
+ "Input ASIO Channel": "ইনপুট ASIO চ্যানেল",
+ "Input Device": "ইনপুট ডিভাইস",
+ "Input Folder": "ইনপুট ফোল্ডার",
+ "Input Gain (%)": "ইনপুট গেইন (%)",
+ "Input path for text file": "টেক্সট ফাইলের জন্য ইনপুট পাথ",
+ "Introduce the model link": "মডেলের লিঙ্ক দিন",
+ "Introduce the model pth path": "মডেলের pth পাথ দিন",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "এটি Discord-এ বর্তমান Applio কার্যকলাপ প্রদর্শনের সম্ভাবনা সক্রিয় করবে।",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "এটি আপনার GPU-এর উপলব্ধ VRAM-এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ করা যুক্তিযুক্ত। 4-এর একটি সেটিং উন্নত নির্ভুলতা কিন্তু ধীর প্রক্রিয়াকরণ প্রদান করে, যখন 8 দ্রুত এবং স্ট্যান্ডার্ড ফলাফল প্রদান করে।",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "আপনার ডেটাসেট যদি ইতিমধ্যে প্রসেস করা হয়ে থাকে, তবে এই বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় রাখার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "আপনার ডেটাসেট যদি ইতিমধ্যে প্রসেস করা হয়ে থাকে, তবে এই বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় রাখার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans একটি ক্লাস্টারিং অ্যালগরিদম যা ডেটাসেটকে K ক্লাস্টারে বিভক্ত করে। এই সেটিংটি বিশেষত বড় ডেটাসেটের জন্য উপযোগী।",
+ "Language": "ভাষা",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'Simple' পদ্ধতির জন্য অডিও স্লাইসের দৈর্ঘ্য।",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'Simple' পদ্ধতির জন্য স্লাইসগুলির মধ্যে ওভারল্যাপের দৈর্ঘ্য।",
+ "Limiter": "লিমিটার",
+ "Limiter Release Time": "লিমিটার রিলিজ টাইম",
+ "Limiter Threshold dB": "লিমিটার থ্রেশহোল্ড dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "পুরুষ ভয়েস মডেলগুলি সাধারণত 155.0 এবং মহিলা ভয়েস মডেলগুলি সাধারণত 255.0 ব্যবহার করে।",
+ "Model Author Name": "মডেল লেখকের নাম",
+ "Model Link": "মডেলের লিঙ্ক",
+ "Model Name": "মডেলের নাম",
+ "Model Settings": "মডেল সেটিংস",
+ "Model information": "মডেলের তথ্য",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "স্পিকার এমবেডিং শেখার জন্য ব্যবহৃত মডেল।",
+ "Monitor ASIO Channel": "মনিটর ASIO চ্যানেল",
+ "Monitor Device": "মনিটর ডিভাইস",
+ "Monitor Gain (%)": "মনিটর গেইন (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "ফাইলগুলি কাস্টম এমবেডার ফোল্ডারে সরান",
+ "Name of the new dataset.": "নতুন ডেটাসেটের নাম।",
+ "Name of the new model.": "নতুন মডেলের নাম।",
+ "Noise Reduction": "নয়েজ রিডাকশন",
+ "Noise Reduction Strength": "নয়েজ রিডাকশন শক্তি",
+ "Noise filter": "নয়েজ ফিল্টার",
+ "Normalization mode": "নরমালাইজেশন মোড",
+ "Output ASIO Channel": "আউটপুট ASIO চ্যানেল",
+ "Output Device": "আউটপুট ডিভাইস",
+ "Output Folder": "আউটপুট ফোল্ডার",
+ "Output Gain (%)": "আউটপুট গেইন (%)",
+ "Output Information": "আউটপুট তথ্য",
+ "Output Path": "আউটপুট পাথ",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC অডিওর জন্য আউটপুট পাথ",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS অডিওর জন্য আউটপুট পাথ",
+ "Overlap length (sec)": "ওভারল্যাপ দৈর্ঘ্য (সেকেন্ড)",
+ "Overtraining Detector": "ওভারট্রেনিং ডিটেক্টর",
+ "Overtraining Detector Settings": "ওভারট্রেনিং ডিটেক্টর সেটিংস",
+ "Overtraining Threshold": "ওভারট্রেনিং থ্রেশহোল্ড",
+ "Path to Model": "মডেলের পাথ",
+ "Path to the dataset folder.": "ডেটাসেট ফোল্ডারের পাথ।",
+ "Performance Settings": "পারফরম্যান্স সেটিংস",
+ "Pitch": "পিচ",
+ "Pitch Shift": "পিচ শিফট",
+ "Pitch Shift Semitones": "পিচ শিফট সেমিটোন",
+ "Pitch extraction algorithm": "পিচ এক্সট্র্যাকশন অ্যালগরিদম",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "অডিও রূপান্তরের জন্য ব্যবহৃত পিচ এক্সট্র্যাকশন অ্যালগরিদম। ডিফল্ট অ্যালগরিদমটি হল rmvpe, যা বেশিরভাগ ক্ষেত্রে প্রস্তাবিত।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "আপনার ইনফারেন্সের সাথে এগিয়ে যাওয়ার আগে অনুগ্রহ করে [এই নথিতে](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) বিস্তারিত শর্তাবলী মেনে চলা নিশ্চিত করুন।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "আপনার রিয়েলটাইম শুরু করার আগে দয়া করে [এই ডকুমেন্টে](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) বিস্তারিত নিয়ম ও শর্তাবলী মেনে চলুন।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "আপনার ট্রেনিং এর সাথে এগিয়ে যাওয়ার আগে অনুগ্রহ করে [এই নথিতে](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) বিস্তারিত শর্তাবলী মেনে চলা নিশ্চিত করুন।",
+ "Plugin Installer": "প্লাগইন ইনস্টলার",
+ "Plugins": "প্লাগইন",
+ "Post-Process": "পোস্ট-প্রসেস",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "আউটপুটে ইফেক্ট প্রয়োগ করার জন্য অডিও পোস্ট-প্রসেস করুন।",
+ "Precision": "প্রিসিশন",
+ "Preprocess": "প্রি-প্রসেস",
+ "Preprocess Dataset": "ডেটাসেট প্রি-প্রসেস করুন",
+ "Preset Name": "প্রিসেটের নাম",
+ "Preset Settings": "প্রিসেট সেটিংস",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "প্রিসেটগুলি /assets/formant_shift ফোল্ডারে অবস্থিত",
+ "Pretrained": "প্রি-ট্রেইনড",
+ "Pretrained Custom Settings": "প্রি-ট্রেইনড কাস্টম সেটিংস",
+ "Proposed Pitch": "প্রস্তাবিত পিচ",
+ "Proposed Pitch Threshold": "প্রস্তাবিত পিচ থ্রেশহোল্ড",
+ "Protect Voiceless Consonants": "অঘোষ ব্যঞ্জনবর্ণ রক্ষা করুন",
+ "Pth file": "Pth ফাইল",
+ "Quefrency for formant shifting": "ফরমান্ট শিফটিং এর জন্য কুয়েফ্রেন্সি",
+ "Realtime": "রিয়েলটাইম",
+ "Record Screen": "স্ক্রিন রেকর্ড করুন",
+ "Refresh": "রিফ্রেশ",
+ "Refresh Audio Devices": "অডিও ডিভাইস রিফ্রেশ করুন",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "কাস্টম প্রি-ট্রেইনড রিফ্রেশ করুন",
+ "Refresh Presets": "প্রিসেট রিফ্রেশ করুন",
+ "Refresh embedders": "এমবেডার রিফ্রেশ করুন",
+ "Report a Bug": "বাগ রিপোর্ট করুন",
+ "Restart Applio": "Applio পুনরায় চালু করুন",
+ "Reverb": "রিভার্ব",
+ "Reverb Damping": "রিভার্ব ড্যাম্পিং",
+ "Reverb Dry Gain": "রিভার্ব ড্রাই গেইন",
+ "Reverb Freeze Mode": "রিভার্ব ফ্রীজ মোড",
+ "Reverb Room Size": "রিভার্ব রুম সাইজ",
+ "Reverb Wet Gain": "রিভার্ব ওয়েট গেইন",
+ "Reverb Width": "রিভার্ব উইডথ",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "ইলেক্ট্রো-অ্যাকোস্টিক টিয়ারিং এবং অন্যান্য আর্টিফ্যাক্ট প্রতিরোধ করতে স্বতন্ত্র ব্যঞ্জনবর্ণ এবং শ্বাস-প্রশ্বাসের শব্দ রক্ষা করুন। প্যারামিটারটিকে তার সর্বোচ্চ মান 0.5-এ টানলে ব্যাপক সুরক্ষা পাওয়া যায়। তবে, এই মান কমালে সুরক্ষার মাত্রা কমতে পারে এবং ইনডেক্সিং প্রভাব প্রশমিত হতে পারে।",
+ "Sampling Rate": "স্যাম্পলিং রেট",
+ "Save Every Epoch": "প্রতি এপক-এ সেভ করুন",
+ "Save Every Weights": "প্রতিটি ওয়েট সেভ করুন",
+ "Save Only Latest": "শুধুমাত্র সর্বশেষটি সেভ করুন",
+ "Search Feature Ratio": "সার্চ ফিচার রেশিও",
+ "See Model Information": "মডেলের তথ্য দেখুন",
+ "Select Audio": "অডিও নির্বাচন করুন",
+ "Select Custom Embedder": "কাস্টম এমবেডার নির্বাচন করুন",
+ "Select Custom Preset": "কাস্টম প্রিসেট নির্বাচন করুন",
+ "Select file to import": "ইম্পোর্ট করার জন্য ফাইল নির্বাচন করুন",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "রূপান্তরের জন্য ব্যবহৃত TTS ভয়েস নির্বাচন করুন।",
+ "Select the audio to convert.": "রূপান্তর করার জন্য অডিও নির্বাচন করুন।",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "ডিসক্রিমিনেটরের জন্য কাস্টম প্রি-ট্রেইনড মডেল নির্বাচন করুন।",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "জেনারেটরের জন্য কাস্টম প্রি-ট্রেইনড মডেল নির্বাচন করুন।",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "আপনার ভয়েস মনিটর করার জন্য ডিভাইস নির্বাচন করুন (যেমন, আপনার হেডফোন)।",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "যে ডিভাইসে চূড়ান্ত রূপান্তরিত ভয়েস পাঠানো হবে তা নির্বাচন করুন (যেমন, একটি ভার্চুয়াল কেবল)।",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "রূপান্তর করার জন্য অডিও ধারণকারী ফোল্ডার নির্বাচন করুন।",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "যেখানে আউটপুট অডিওগুলি সংরক্ষিত হবে সেই ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন।",
+ "Select the format to export the audio.": "অডিও এক্সপোর্ট করার জন্য ফরম্যাট নির্বাচন করুন।",
+ "Select the index file to be exported": "এক্সপোর্ট করার জন্য ইনডেক্স ফাইল নির্বাচন করুন",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "রূপান্তরের জন্য ব্যবহৃত ইনডেক্স ফাইল নির্বাচন করুন।",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "আপনি যে ভাষা ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন। (Applio পুনরায় চালু করতে হবে)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "আপনি যে মাইক্রোফোন বা অডিও ইন্টারফেসে কথা বলবেন তা নির্বাচন করুন।",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "ট্রেনিং এবং ইনফারেন্সের জন্য আপনি যে প্রিসিশন ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন।",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "আপনি যে প্রি-ট্রেইনড মডেলটি ডাউনলোড করতে চান তা নির্বাচন করুন।",
+ "Select the pth file to be exported": "এক্সপোর্ট করার জন্য pth ফাইল নির্বাচন করুন",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "রূপান্তরের জন্য ব্যবহৃত স্পিকার আইডি নির্বাচন করুন।",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "আপনি যে থিমটি ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন। (Applio পুনরায় চালু করতে হবে)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "রূপান্তরের জন্য ব্যবহৃত ভয়েস মডেল নির্বাচন করুন।",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "দুটি ভয়েস মডেল নির্বাচন করুন, আপনার পছন্দসই ব্লেন্ড শতাংশ সেট করুন এবং সেগুলিকে একটি সম্পূর্ণ নতুন ভয়েসে মিশ্রিত করুন।",
+ "Set name": "নাম সেট করুন",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "অটোটইউন শক্তি সেট করুন - আপনি এটি যত বাড়াবেন, তত বেশি এটি ক্রোমাটিক গ্রিডে স্ন্যাপ করবে।",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "বিটক্রাশ বিট ডেপথ সেট করুন।",
+ "Set the chorus center delay ms.": "কোরাস সেন্টার ডিলে ms সেট করুন।",
+ "Set the chorus depth.": "কোরাস ডেপথ সেট করুন।",
+ "Set the chorus feedback.": "কোরাস ফিডব্যাক সেট করুন।",
+ "Set the chorus mix.": "কোরাস মিক্স সেট করুন।",
+ "Set the chorus rate Hz.": "কোরাস রেট Hz সেট করুন।",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "আপনি যে অডিও চান তার জন্য ক্লিন-আপ লেভেল সেট করুন, আপনি এটি যত বাড়াবেন তত বেশি এটি পরিষ্কার হবে, তবে অডিওটি আরও সংকুচিত হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।",
+ "Set the clipping threshold.": "ক্লিপিং থ্রেশহোল্ড সেট করুন।",
+ "Set the compressor attack ms.": "কম্প্রেসার অ্যাটাক ms সেট করুন।",
+ "Set the compressor ratio.": "কম্প্রেসার রেশিও সেট করুন।",
+ "Set the compressor release ms.": "কম্প্রেসার রিলিজ ms সেট করুন।",
+ "Set the compressor threshold dB.": "কম্প্রেসার থ্রেশহোল্ড dB সেট করুন।",
+ "Set the damping of the reverb.": "রিভার্বের ড্যাম্পিং সেট করুন।",
+ "Set the delay feedback.": "ডিলে ফিডব্যাক সেট করুন।",
+ "Set the delay mix.": "ডিলে মিক্স সেট করুন।",
+ "Set the delay seconds.": "ডিলে সেকেন্ডস সেট করুন।",
+ "Set the distortion gain.": "ডিস্টরশন গেইন সেট করুন।",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "রিভার্বের ড্রাই গেইন সেট করুন।",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "রিভার্বের ফ্রীজ মোড সেট করুন।",
+ "Set the gain dB.": "গেইন dB সেট করুন।",
+ "Set the limiter release time.": "লিমিটার রিলিজ টাইম সেট করুন।",
+ "Set the limiter threshold dB.": "লিমিটার থ্রেশহোল্ড dB সেট করুন।",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "যদি কোনও উন্নতি সনাক্ত না হয় তবে আপনার মডেলের ট্রেনিং বন্ধ করার জন্য সর্বোচ্চ এপক সংখ্যা সেট করুন।",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "অডিওর পিচ সেট করুন, মান যত বেশি হবে, পিচ তত বেশি হবে।",
+ "Set the pitch shift semitones.": "পিচ শিফট সেমিটোন সেট করুন।",
+ "Set the room size of the reverb.": "রিভার্বের রুম সাইজ সেট করুন।",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "রিভার্বের ওয়েট গেইন সেট করুন।",
+ "Set the width of the reverb.": "রিভার্বের উইডথ সেট করুন।",
+ "Settings": "সেটিংস",
+ "Silence Threshold (dB)": "নীরবতার থ্রেশহোল্ড (dB)",
+ "Silent training files": "নীরব ট্রেনিং ফাইল",
+ "Single": "একক",
+ "Speaker ID": "স্পিকার আইডি",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "মডেল ট্রেনিং প্রক্রিয়ার জন্য মোট এপক সংখ্যা নির্দিষ্ট করে।",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "এক্সট্র্যাক্ট করার জন্য আপনি যে কয়টি GPU ব্যবহার করতে চান তা হাইফেন (-) দিয়ে আলাদা করে লিখে উল্লেখ করুন।",
+ "Split Audio": "অডিও বিভক্ত করুন",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "কিছু ক্ষেত্রে ভালো ফলাফল পেতে ইনফারেন্সের জন্য অডিওটিকে চাঙ্ক-এ বিভক্ত করুন।",
+ "Start": "শুরু",
+ "Start Training": "ট্রেনিং শুরু করুন",
+ "Status": "স্ট্যাটাস",
+ "Stop": "থামান",
+ "Stop Training": "ট্রেনিং বন্ধ করুন",
+ "Stop convert": "রূপান্তর বন্ধ করুন",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "আউটপুটের ভলিউম এনভেলপের সাথে প্রতিস্থাপন বা মিশ্রিত করুন। অনুপাতটি 1-এর যত কাছাকাছি হবে, আউটপুট এনভেলপ তত বেশি ব্যবহৃত হবে।",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS গতি",
+ "TTS Voices": "TTS ভয়েস",
+ "Text to Speech": "টেক্সট টু স্পিচ",
+ "Text to Synthesize": "সিন্থেসাইজ করার জন্য টেক্সট",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU তথ্য এখানে প্রদর্শিত হবে।",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "অডিও ফাইলটি সফলভাবে ডেটাসেটে যোগ করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে প্রি-প্রসেস বোতামে ক্লিক করুন।",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'আপলোড' বোতামটি শুধুমাত্র গুগল কোলাবের জন্য: এক্সপোর্ট করা ফাইলগুলিকে আপনার গুগল ড্রাইভের ApplioExported ফোল্ডারে আপলোড করে।",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 কার্ভ সময়ের সাথে একটি ভয়েসের বেস ফ্রিকোয়েন্সির পরিবর্তনগুলি উপস্থাপন করে, যা দেখায় কিভাবে পিচ বাড়ে এবং কমে।",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "আপনি যে ফাইলটি ছেড়েছেন তা একটি বৈধ প্রি-ট্রেইনড ফাইল নয়। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।",
+ "The name that will appear in the model information.": "যে নামটি মডেলের তথ্যে প্রদর্শিত হবে।",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "এক্সট্র্যাকশন প্রক্রিয়ায় ব্যবহার করার জন্য CPU কোরের সংখ্যা। ডিফল্ট সেটিং হল আপনার সিপিইউ কোর, যা বেশিরভাগ ক্ষেত্রে প্রস্তাবিত।",
+ "The output information will be displayed here.": "আউটপুট তথ্য এখানে প্রদর্শিত হবে।",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "টেক্সট ফাইলের পাথ যা টেক্সট টু স্পিচের জন্য কন্টেন্ট ধারণ করে।",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "যে পাথে আউটপুট অডিও সংরক্ষিত হবে, ডিফল্টভাবে assets/audios/output.wav-এ।",
+ "The sampling rate of the audio files.": "অডিও ফাইলগুলির স্যাম্পলিং রেট।",
+ "Theme": "থিম",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "এই সেটিংটি আপনাকে প্রতিটি এপক-এর শেষে মডেলের ওয়েটগুলি সংরক্ষণ করতে সক্ষম করে।",
+ "Timbre for formant shifting": "ফরমান্ট শিফটিং এর জন্য টিম্বার",
+ "Total Epoch": "মোট এপক",
+ "Training": "ট্রেনিং",
+ "Unload Voice": "ভয়েস আনলোড করুন",
+ "Update precision": "প্রিসিশন আপডেট করুন",
+ "Upload": "আপলোড",
+ "Upload .bin": ".bin আপলোড করুন",
+ "Upload .json": ".json আপলোড করুন",
+ "Upload Audio": "অডিও আপলোড করুন",
+ "Upload Audio Dataset": "অডিও ডেটাসেট আপলোড করুন",
+ "Upload Pretrained Model": "প্রি-ট্রেইনড মডেল আপলোড করুন",
+ "Upload a .txt file": "একটি .txt ফাইল আপলোড করুন",
+ "Use Monitor Device": "মনিটর ডিভাইস ব্যবহার করুন",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "আপনার নিজের মডেল ট্রেনিং করার সময় প্রি-ট্রেইনড মডেল ব্যবহার করুন। এই পদ্ধতিটি ট্রেনিং-এর সময়কাল কমায় এবং সামগ্রিক গুণমান উন্নত করে।",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "কাস্টম প্রি-ট্রেইনড মডেল ব্যবহার করে উন্নত ফলাফল পাওয়া যেতে পারে, কারণ নির্দিষ্ট ব্যবহারের ক্ষেত্রের জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত প্রি-ট্রেইনড মডেল নির্বাচন করা পারফরম্যান্সকে উল্লেখযোগ্যভাবে বাড়িয়ে তুলতে পারে।",
+ "Version Checker": "সংস্করণ পরীক্ষক",
+ "View": "দেখুন",
+ "Vocoder": "ভোকোডার",
+ "Voice Blender": "ভয়েস ব্লেন্ডার",
+ "Voice Model": "ভয়েস মডেল",
+ "Volume Envelope": "ভলিউম এনভেলপ",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "যে ভলিউম লেভেলের নিচে অডিওকে নীরবতা হিসাবে ধরা হয় এবং প্রসেস করা হয় না। এটি CPU রিসোর্স বাঁচাতে এবং ব্যাকগ্রাউন্ডের শব্দ কমাতে সাহায্য করে।",
+ "You can also use a custom path.": "আপনি একটি কাস্টম পাথও ব্যবহার করতে পারেন।",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[সাপোর্ট](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [গিটহাব](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/bs_BS.json b/assets/i18n/languages/bs_BS.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2def81583c2df26383005aaf8429047d09e6881f
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/bs_BS.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Kako prijaviti problem na GitHubu",
+ "## Download Model": "## Preuzmite model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Preuzmite predtrenirane modele",
+ "## Drop files": "## Ispustite datoteke",
+ "## Voice Blender": "## Mikser glasova",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 do ∞ odvojeno sa -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Kliknite na dugme 'Snimi ekran' ispod da započnete snimanje problema koji imate.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Kada završite sa snimanjem problema, kliknite na dugme 'Zaustavi snimanje' (isto dugme, ali se naziv mijenja ovisno o tome da li aktivno snimate ili ne).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Idite na [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) i kliknite na dugme 'Novi problem'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Popunite priloženi šablon za problem, pazeći da uključite potrebne detalje, i iskoristite odjeljak za priloge da otpremite snimljenu datoteku iz prethodnog koraka.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Jednostavan, visokokvalitetan alat za konverziju glasa fokusiran na lakoću korištenja i performanse.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Dodavanje nekoliko tihih datoteka u set za treniranje omogućava modelu da rukuje čistom tišinom u inferiranim audio datotekama. Odaberite 0 ako je vaš set podataka čist i već sadrži segmente čiste tišine.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Podesite visinu ulaznog zvuka kako bi odgovarala opsegu glasovnog modela.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Podešavanje pozicije više prema jednoj ili drugoj strani učinit će model sličnijim prvom ili drugom.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Podešava konačnu jačinu konvertovanog glasa nakon obrade.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Podešava ulaznu jačinu zvuka prije obrade. Sprječava izobličenje ili pojačava tihi mikrofon.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Podešava jačinu zvuka za praćenje (monitor), neovisno o glavnom izlazu.",
+ "Advanced Settings": "Napredne postavke",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Količina dodatnog zvuka koji se obrađuje kako bi se modelu dao kontekst. Poboljšava kvalitet konverzije po cijenu veće upotrebe CPU-a.",
+ "And select the sampling rate.": "I odaberite brzinu uzorkovanja.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Primijenite blagi autotune na vaše inferencije, preporučeno za konverzije pjevanja.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Primijenite bitcrush na zvuk.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Primijenite chorus na zvuk.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Primijenite clipping na zvuk.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Primijenite kompresor na zvuk.",
+ "Apply delay to the audio.": "Primijenite delay na zvuk.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Primijenite distorziju na zvuk.",
+ "Apply gain to the audio.": "Primijenite pojačanje na zvuk.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Primijenite limiter na zvuk.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Primijenite promjenu visine tona na zvuk.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Primijenite reverb na zvuk.",
+ "Architecture": "Arhitektura",
+ "Audio Analyzer": "Analizator zvuka",
+ "Audio Settings": "Audio postavke",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Veličina audio bafera u milisekundama. Manje vrijednosti mogu smanjiti latenciju, ali povećati opterećenje CPU-a.",
+ "Audio cutting": "Rezanje zvuka",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metoda rezanja audio datoteka: Odaberite 'Preskoči' ako su datoteke već izrezane, 'Jednostavno' ako je višak tišine već uklonjen iz datoteka, ili 'Automatski' za automatsko otkrivanje tišine i rezanje oko nje.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizacija zvuka: Odaberite 'nijedna' ako su datoteke već normalizovane, 'pre' za normalizaciju cijele ulazne datoteke odjednom, ili 'post' za normalizaciju svakog isječka pojedinačno.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Jačina autotunea",
+ "Batch": "Serija",
+ "Batch Size": "Veličina serije",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush dubina bita",
+ "Blend Ratio": "Omjer miješanja",
+ "Browse presets for formanting": "Pregledajte predloške za formantiranje",
+ "CPU Cores": "CPU jezgre",
+ "Cache Dataset in GPU": "Keširaj set podataka u GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Keširajte set podataka u GPU memoriju da ubrzate proces treniranja.",
+ "Check for updates": "Provjeri ažuriranja",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Provjerite koja je najnovija verzija Applio aplikacije da vidite da li trebate ažurirati.",
+ "Checkpointing": "Spremanje kontrolnih tačaka",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Odaberite arhitekturu modela:\n- **RVC (V2)**: Zadana opcija, kompatibilna sa svim klijentima.\n- **Applio**: Napredna kvaliteta s poboljšanim vokoderima i višim brzinama uzorkovanja, samo za Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Odaberite vokoder za sintezu zvuka:\n- **HiFi-GAN**: Zadana opcija, kompatibilna sa svim klijentima.\n- **MRF HiFi-GAN**: Veća vjernost, samo za Applio.\n- **RefineGAN**: Vrhunska kvaliteta zvuka, samo za Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus centralno kašnjenje ms",
+ "Chorus Depth": "Chorus dubina",
+ "Chorus Feedback": "Chorus povratna veza",
+ "Chorus Mix": "Chorus miks",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus stopa Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Veličina isječka (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Dužina isječka (sek)",
+ "Clean Audio": "Očisti zvuk",
+ "Clean Strength": "Jačina čišćenja",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Očistite vaš izlazni zvuk koristeći algoritme za detekciju šuma, preporučeno za audio snimke govora.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Očisti izlaze (Briše sve audio datoteke u assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Kliknite na dugme za osvježavanje da biste vidjeli predtreniranu datoteku u padajućem meniju.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Prag clippinga",
+ "Compressor": "Kompresor",
+ "Compressor Attack ms": "Napad kompresora ms",
+ "Compressor Ratio": "Omjer kompresora",
+ "Compressor Release ms": "Otpuštanje kompresora ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Prag kompresora dB",
+ "Convert": "Konvertuj",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Veličina preklapanja za crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Prilagođeni embedder",
+ "Custom Pretrained": "Prilagođeni predtrenirani",
+ "Custom Pretrained D": "Prilagođeni predtrenirani D",
+ "Custom Pretrained G": "Prilagođeni predtrenirani G",
+ "Dataset Creator": "Kreator seta podataka",
+ "Dataset Name": "Naziv seta podataka",
+ "Dataset Path": "Putanja do seta podataka",
+ "Default value is 1.0": "Zadana vrijednost je 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Delay povratna veza",
+ "Delay Mix": "Delay miks",
+ "Delay Seconds": "Delay sekunde",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Otkrijte pretreniranost kako biste spriječili da model previše dobro nauči podatke za treniranje i izgubi sposobnost generalizacije na nove podatke.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Odredite nakon koliko epoha će se model spremiti.",
+ "Distortion": "Distorzija",
+ "Distortion Gain": "Pojačanje distorzije",
+ "Download": "Preuzmi",
+ "Download Model": "Preuzmi model",
+ "Drag and drop your model here": "Prevucite i ispustite vaš model ovdje",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Prevucite vašu .pth datoteku i .index datoteku u ovaj prostor. Prevucite jednu pa drugu.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Prevucite vaš plugin.zip da ga instalirate",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Trajanje postepenog prelaza (fade) između audio isječaka kako bi se spriječili klikovi. Veće vrijednosti stvaraju glađe prelaze, ali mogu povećati latenciju.",
+ "Embedder Model": "Model embeddera",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Omogući Applio integraciju sa Discord prisutnošću",
+ "Enable VAD": "Omogući VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Omogući pomicanje formanata. Koristi se za konverzije iz muškog u ženski glas i obrnuto.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Omogućite ovu postavku samo ako trenirate novi model od nule ili ponovo pokrećete treniranje. Briše sve prethodno generisane težine i tensorboard zapise.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Omogućava detekciju glasovne aktivnosti (Voice Activity Detection) za obradu zvuka samo dok govorite, štedeći CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Omogućava memorijski efikasno treniranje. Ovo smanjuje upotrebu VRAM-a po cijenu sporije brzine treniranja. Korisno je za GPU-ove sa ograničenom memorijom (npr. <6GB VRAM) ili kada se trenira sa veličinom serije većom nego što vaš GPU inače može podnijeti.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Omogućavanje ove postavke će rezultirati time da se G i D datoteke spremaju samo u svojim najnovijim verzijama, čime se efikasno štedi prostor za pohranu.",
+ "Enter dataset name": "Unesite naziv seta podataka",
+ "Enter input path": "Unesite ulaznu putanju",
+ "Enter model name": "Unesite naziv modela",
+ "Enter output path": "Unesite izlaznu putanju",
+ "Enter path to model": "Unesite putanju do modela",
+ "Enter preset name": "Unesite naziv predloška",
+ "Enter text to synthesize": "Unesite tekst za sintezu",
+ "Enter the text to synthesize.": "Unesite tekst za sintezu.",
+ "Enter your nickname": "Unesite vaš nadimak",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Ekskluzivni način rada (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Izvezi zvuk",
+ "Export Format": "Format za izvoz",
+ "Export Model": "Izvezi model",
+ "Export Preset": "Izvezi predložak",
+ "Exported Index File": "Izvezena Index datoteka",
+ "Exported Pth file": "Izvezena Pth datoteka",
+ "Extra": "Dodatno",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Dodatna veličina za konverziju (s)",
+ "Extract": "Ekstraktuj",
+ "Extract F0 Curve": "Ekstraktuj F0 krivulju",
+ "Extract Features": "Ekstraktuj karakteristike",
+ "F0 Curve": "F0 krivulja",
+ "File to Speech": "Datoteka u govor",
+ "Folder Name": "Naziv foldera",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drajvere, bira specifičan ulazni kanal. Ostavite na -1 za zadanu vrijednost.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drajvere, bira specifičan izlazni kanal za praćenje (monitor). Ostavite na -1 za zadanu vrijednost.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drajvere, bira specifičan izlazni kanal. Ostavite na -1 za zadanu vrijednost.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Za WASAPI (Windows), daje aplikaciji ekskluzivnu kontrolu za potencijalno nižu latenciju.",
+ "Formant Shifting": "Pomicanje formanata",
+ "Fresh Training": "Svježe treniranje",
+ "Fusion": "Fuzija",
+ "GPU Information": "Informacije o GPU-u",
+ "GPU Number": "Broj GPU-a",
+ "Gain": "Pojačanje",
+ "Gain dB": "Pojačanje dB",
+ "General": "Općenito",
+ "Generate Index": "Generiši indeks",
+ "Get information about the audio": "Dobijte informacije o zvuku",
+ "I agree to the terms of use": "Slažem se s uslovima korištenja",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Povećajte ili smanjite brzinu TTS-a.",
+ "Index Algorithm": "Algoritam indeksa",
+ "Index File": "Index datoteka",
+ "Inference": "Inferencija",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Utjecaj koji vrši index datoteka; veća vrijednost odgovara većem utjecaju. Međutim, odabir nižih vrijednosti može pomoći u ublažavanju artefakata prisutnih u zvuku.",
+ "Input ASIO Channel": "Ulazni ASIO kanal",
+ "Input Device": "Ulazni uređaj",
+ "Input Folder": "Ulazni folder",
+ "Input Gain (%)": "Ulazno pojačanje (%)",
+ "Input path for text file": "Ulazna putanja za tekstualnu datoteku",
+ "Introduce the model link": "Unesite link modela",
+ "Introduce the model pth path": "Unesite putanju do pth modela",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Ovo će aktivirati mogućnost prikazivanja trenutne Applio aktivnosti na Discordu.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Preporučljivo je uskladiti je sa dostupnim VRAM-om vašeg GPU-a. Postavka od 4 nudi poboljšanu tačnost, ali sporiju obradu, dok 8 pruža brže i standardne rezultate.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Preporučuje se da ovu opciju držite deaktiviranom ako je vaš set podataka već obrađen.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Preporučuje se da deaktivirate ovu opciju ako je vaš set podataka već obrađen.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans je algoritam za klasteriranje koji dijeli set podataka u K klastera. Ova postavka je posebno korisna za velike setove podataka.",
+ "Language": "Jezik",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Dužina audio isječka za 'Jednostavnu' metodu.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Dužina preklapanja između isječaka za 'Jednostavnu' metodu.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Vrijeme otpuštanja limitera",
+ "Limiter Threshold dB": "Prag limitera dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modeli muškog glasa obično koriste 155.0, a modeli ženskog glasa obično koriste 255.0.",
+ "Model Author Name": "Ime autora modela",
+ "Model Link": "Link modela",
+ "Model Name": "Naziv modela",
+ "Model Settings": "Postavke modela",
+ "Model information": "Informacije o modelu",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model koji se koristi za učenje ugrađivanja govornika (speaker embedding).",
+ "Monitor ASIO Channel": "ASIO kanal za praćenje (monitor)",
+ "Monitor Device": "Uređaj za praćenje (monitor)",
+ "Monitor Gain (%)": "Pojačanje za praćenje (monitor) (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Premjesti datoteke u folder prilagođenog embeddera",
+ "Name of the new dataset.": "Naziv novog seta podataka.",
+ "Name of the new model.": "Naziv novog modela.",
+ "Noise Reduction": "Smanjenje šuma",
+ "Noise Reduction Strength": "Jačina smanjenja šuma",
+ "Noise filter": "Filter šuma",
+ "Normalization mode": "Način normalizacije",
+ "Output ASIO Channel": "Izlazni ASIO kanal",
+ "Output Device": "Izlazni uređaj",
+ "Output Folder": "Izlazni folder",
+ "Output Gain (%)": "Izlazno pojačanje (%)",
+ "Output Information": "Izlazne informacije",
+ "Output Path": "Izlazna putanja",
+ "Output Path for RVC Audio": "Izlazna putanja za RVC zvuk",
+ "Output Path for TTS Audio": "Izlazna putanja za TTS zvuk",
+ "Overlap length (sec)": "Dužina preklapanja (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Detektor pretreniranosti",
+ "Overtraining Detector Settings": "Postavke detektora pretreniranosti",
+ "Overtraining Threshold": "Prag pretreniranosti",
+ "Path to Model": "Putanja do modela",
+ "Path to the dataset folder.": "Putanja do foldera sa setom podataka.",
+ "Performance Settings": "Postavke performansi",
+ "Pitch": "Visina tona",
+ "Pitch Shift": "Pomak visine tona",
+ "Pitch Shift Semitones": "Pomak visine tona u polutonovima",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritam za ekstrakciju visine tona",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritam za ekstrakciju visine tona koji će se koristiti za konverziju zvuka. Zadani algoritam je rmvpe, koji se preporučuje za većinu slučajeva.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Molimo vas da osigurate usklađenost s uslovima i odredbama navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prije nego što nastavite s inferencijom.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Molimo vas da osigurate usklađenost s odredbama i uslovima navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prije nego što nastavite sa radom u realnom vremenu.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Molimo vas da osigurate usklađenost s uslovima i odredbama navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prije nego što nastavite s treniranjem.",
+ "Plugin Installer": "Instalater dodataka",
+ "Plugins": "Dodaci",
+ "Post-Process": "Naknadna obrada",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Naknadno obradite zvuk kako biste primijenili efekte na izlaz.",
+ "Precision": "Preciznost",
+ "Preprocess": "Predobrada",
+ "Preprocess Dataset": "Predobradi set podataka",
+ "Preset Name": "Naziv predloška",
+ "Preset Settings": "Postavke predloška",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Predlošci se nalaze u folderu /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Predtreniran",
+ "Pretrained Custom Settings": "Prilagođene postavke predtreniranog",
+ "Proposed Pitch": "Predložena visina tona",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Prag predložene visine tona",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Zaštiti bezvučne suglasnike",
+ "Pth file": "Pth datoteka",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kvefrencija za pomicanje formanata",
+ "Realtime": "Stvarno vrijeme",
+ "Record Screen": "Snimi ekran",
+ "Refresh": "Osvježi",
+ "Refresh Audio Devices": "Osvježi audio uređaje",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Osvježi prilagođene predtrenirane",
+ "Refresh Presets": "Osvježi predloške",
+ "Refresh embedders": "Osvježi embeddere",
+ "Report a Bug": "Prijavi grešku",
+ "Restart Applio": "Ponovo pokreni Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Prigušenje reverba",
+ "Reverb Dry Gain": "Suho pojačanje reverba",
+ "Reverb Freeze Mode": "Reverb način zamrzavanja",
+ "Reverb Room Size": "Veličina sobe reverba",
+ "Reverb Wet Gain": "Mokro pojačanje reverba",
+ "Reverb Width": "Širina reverba",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Zaštitite izražene suglasnike i zvukove disanja kako biste spriječili elektro-akustičko kidanje i druge artefakte. Postavljanje parametra na maksimalnu vrijednost od 0.5 nudi sveobuhvatnu zaštitu. Međutim, smanjenje ove vrijednosti može umanjiti stepen zaštite, dok potencijalno ublažava efekat indeksiranja.",
+ "Sampling Rate": "Brzina uzorkovanja",
+ "Save Every Epoch": "Spremi svaku epohu",
+ "Save Every Weights": "Spremi sve težine",
+ "Save Only Latest": "Spremi samo najnovije",
+ "Search Feature Ratio": "Omjer pretrage karakteristika",
+ "See Model Information": "Pogledaj informacije o modelu",
+ "Select Audio": "Odaberi zvuk",
+ "Select Custom Embedder": "Odaberi prilagođeni embedder",
+ "Select Custom Preset": "Odaberi prilagođeni predložak",
+ "Select file to import": "Odaberi datoteku za uvoz",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Odaberite TTS glas koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select the audio to convert.": "Odaberite zvuk za konverziju.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Odaberite prilagođeni predtrenirani model za diskriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Odaberite prilagođeni predtrenirani model za generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Odaberite uređaj za praćenje vašeg glasa (npr. vaše slušalice).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Odaberite uređaj na koji će se poslati konačni konvertovani glas (npr. virtualni kabl).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Odaberite folder koji sadrži zvukove za konverziju.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Odaberite folder gdje će se izlazni zvukovi spremiti.",
+ "Select the format to export the audio.": "Odaberite format za izvoz zvuka.",
+ "Select the index file to be exported": "Odaberite index datoteku za izvoz",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Odaberite index datoteku za konverziju.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Odaberite jezik koji želite koristiti. (Zahtijeva ponovno pokretanje Applio aplikacije)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Odaberite mikrofon ili audio interfejs u koji ćete govoriti.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Odaberite preciznost koju želite koristiti za treniranje i inferenciju.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Odaberite predtrenirani model koji želite preuzeti.",
+ "Select the pth file to be exported": "Odaberite pth datoteku za izvoz",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Odaberite ID govornika koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Odaberite temu koju želite koristiti. (Zahtijeva ponovno pokretanje Applio aplikacije)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Odaberite glasovni model koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Odaberite dva glasovna modela, postavite željeni postotak miješanja i pomiješajte ih u potpuno novi glas.",
+ "Set name": "Postavi naziv",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Podesite jačinu autotunea - što je više povećate, to će se više prilagođavati hromatskoj ljestvici.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Podesite dubinu bita za bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Podesite centralno kašnjenje chorusa u ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Podesite dubinu chorusa.",
+ "Set the chorus feedback.": "Podesite povratnu vezu chorusa.",
+ "Set the chorus mix.": "Podesite miks chorusa.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Podesite stopu chorusa u Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Podesite nivo čišćenja zvuka koji želite; što ga više povećate, to će se više očistiti, ali je moguće da će zvuk biti više kompresovan.",
+ "Set the clipping threshold.": "Podesite prag clippinga.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Podesite napad kompresora u ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Podesite omjer kompresora.",
+ "Set the compressor release ms.": "Podesite otpuštanje kompresora u ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Podesite prag kompresora u dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Podesite prigušenje reverba.",
+ "Set the delay feedback.": "Podesite povratnu vezu delaya.",
+ "Set the delay mix.": "Podesite miks delaya.",
+ "Set the delay seconds.": "Podesite sekunde delaya.",
+ "Set the distortion gain.": "Podesite pojačanje distorzije.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Podesite suho pojačanje reverba.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Podesite način zamrzavanja reverba.",
+ "Set the gain dB.": "Podesite pojačanje u dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Podesite vrijeme otpuštanja limitera.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Podesite prag limitera u dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Podesite maksimalan broj epoha nakon kojih želite da se treniranje modela zaustavi ako se ne detektuje poboljšanje.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Podesite visinu tona zvuka; što je veća vrijednost, to je viša visina tona.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Podesite pomak visine tona u polutonovima.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Podesite veličinu sobe reverba.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Podesite mokro pojačanje reverba.",
+ "Set the width of the reverb.": "Podesite širinu reverba.",
+ "Settings": "Postavke",
+ "Silence Threshold (dB)": "Prag tišine (dB)",
+ "Silent training files": "Tihe datoteke za treniranje",
+ "Single": "Pojedinačno",
+ "Speaker ID": "ID govornika",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Određuje ukupan broj epoha za proces treniranja modela.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Navedite broj GPU-ova koje želite koristiti za ekstrakciju tako što ćete ih unijeti odvojene crticom (-).",
+ "Split Audio": "Podijeli zvuk",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Podijelite zvuk na isječke za inferenciju kako biste u nekim slučajevima dobili bolje rezultate.",
+ "Start": "Pokreni",
+ "Start Training": "Započni treniranje",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Zaustavi",
+ "Stop Training": "Zaustavi treniranje",
+ "Stop convert": "Zaustavi konverziju",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Zamijenite ili pomiješajte sa ovojnicom volumena izlaza. Što je omjer bliži 1, to se više koristi izlazna ovojnica.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Brzina TTS-a",
+ "TTS Voices": "TTS glasovi",
+ "Text to Speech": "Tekst u govor",
+ "Text to Synthesize": "Tekst za sintezu",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informacije o GPU-u će biti prikazane ovdje.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Audio datoteka je uspješno dodana u set podataka. Molimo kliknite dugme za predobradu.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Dugme 'Otpremi' je samo za Google Colab: Otprema izvezene datoteke u folder ApplioExported na vašem Google Drive-u.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "F0 krivulja predstavlja varijacije u osnovnoj frekvenciji glasa tokom vremena, pokazujući kako visina tona raste i pada.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Datoteka koju ste ispustili nije validna predtrenirana datoteka. Molimo pokušajte ponovo.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Ime koje će se pojaviti u informacijama o modelu.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Broj CPU jezgri koje će se koristiti u procesu ekstrakcije. Zadana postavka su vaše CPU jezgre, što se preporučuje za većinu slučajeva.",
+ "The output information will be displayed here.": "Izlazne informacije će biti prikazane ovdje.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Putanja do tekstualne datoteke koja sadrži sadržaj za pretvaranje teksta u govor.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Putanja gdje će se izlazni zvuk spremiti, po zadanom u assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Brzina uzorkovanja audio datoteka.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Ova postavka vam omogućava da spremite težine modela na kraju svake epohe.",
+ "Timbre for formant shifting": "Boja tona za pomicanje formanata",
+ "Total Epoch": "Ukupno epoha",
+ "Training": "Treniranje",
+ "Unload Voice": "Ukloni glas",
+ "Update precision": "Ažuriraj preciznost",
+ "Upload": "Otpremi",
+ "Upload .bin": "Otpremi .bin",
+ "Upload .json": "Otpremi .json",
+ "Upload Audio": "Otpremi zvuk",
+ "Upload Audio Dataset": "Otpremi set audio podataka",
+ "Upload Pretrained Model": "Otpremi predtrenirani model",
+ "Upload a .txt file": "Otpremi .txt datoteku",
+ "Use Monitor Device": "Koristi uređaj za praćenje (monitor)",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Koristite predtrenirane modele kada trenirate svoje. Ovaj pristup smanjuje trajanje treniranja i poboljšava ukupnu kvalitetu.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Korištenje prilagođenih predtreniranih modela može dovesti do superiornih rezultata, jer odabir najprikladnijih predtreniranih modela prilagođenih specifičnom slučaju upotrebe može značajno poboljšati performanse.",
+ "Version Checker": "Provjera verzije",
+ "View": "Pogledaj",
+ "Vocoder": "Vokoder",
+ "Voice Blender": "Mikser glasova",
+ "Voice Model": "Glasovni model",
+ "Volume Envelope": "Ovojnica volumena",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nivo jačine zvuka ispod kojeg se audio tretira kao tišina i ne obrađuje se. Pomaže u uštedi CPU resursa i smanjenju pozadinske buke.",
+ "You can also use a custom path.": "Možete koristiti i prilagođenu putanju.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Podrška](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ca_CA.json b/assets/i18n/languages/ca_CA.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..548c10d0614ee0bcda8f1366e090026a912f4e15
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ca_CA.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Com informar d'una incidència a GitHub",
+ "## Download Model": "## Descarregar model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Descarregar models preentrenats",
+ "## Drop files": "## Deixa anar els fitxers",
+ "## Voice Blender": "## Mesclador de veu",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 a ∞ separat per -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Fes clic al botó 'Enregistrar pantalla' de sota per començar a gravar la incidència que estàs experimentant.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Un cop hagis acabat de gravar la incidència, fes clic al botó 'Aturar enregistrament' (el mateix botó, però l'etiqueta canvia depenent de si estàs gravant activament o no).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Ves a [Incidències de GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) i fes clic al botó 'Nova incidència'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Completa la plantilla d'incidència proporcionada, assegurant-te d'incloure els detalls necessaris, i utilitza la secció d'actius (assets) per pujar el fitxer enregistrat en el pas anterior.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Una eina de conversió de veu senzilla i d'alta qualitat, centrada en la facilitat d'ús i el rendiment.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Afegir diversos fitxers de silenci al conjunt d'entrenament permet que el model gestioni el silenci pur en els fitxers d'àudio inferits. Selecciona 0 si el teu conjunt de dades està net i ja conté segments de silenci pur.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ajusta el to de l'àudio d'entrada perquè coincideixi amb el rang del model de veu.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ajustar la posició més cap a un costat o l'altre farà que el model sigui més similar al primer o al segon.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Ajusta el volum final de la veu convertida després del processament.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Ajusta el volum d'entrada abans del processament. Evita la saturació (clipping) o augmenta el volum d'un micròfon silenciós.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Ajusta el volum de la sortida de monitorització, independentment de la sortida principal.",
+ "Advanced Settings": "Configuració avançada",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Quantitat d'àudio addicional processat per proporcionar context al model. Millora la qualitat de la conversió a costa d'un major ús de la CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "I selecciona la taxa de mostreig.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplica un autotune suau a les teves inferències, recomanat per a conversions de cant.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplica bitcrush a l'àudio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplica chorus a l'àudio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplica retall (clipping) a l'àudio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplica compressor a l'àudio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplica retard (delay) a l'àudio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplica distorsió a l'àudio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplica guany a l'àudio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplica limitador a l'àudio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplica desplaçament de to a l'àudio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplica reverberació a l'àudio.",
+ "Architecture": "Arquitectura",
+ "Audio Analyzer": "Analitzador d'àudio",
+ "Audio Settings": "Configuració d'àudio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Mida del buffer d'àudio en mil·lisegons. Valors més baixos poden reduir la latència però augmenten la càrrega de la CPU.",
+ "Audio cutting": "Tall d'àudio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Mètode de tall de fitxers d'àudio: Selecciona 'Ometre' si els fitxers ja estan pretallats, 'Simple' si ja s'ha eliminat el silenci excessiu dels fitxers, o 'Automàtic' per a la detecció automàtica de silencis i el tall al seu voltant.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalització d'àudio: Selecciona 'cap' si els fitxers ja estan normalitzats, 'pre' per normalitzar tot el fitxer d'entrada de cop, o 'post' per normalitzar cada tall individualment.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Intensitat de l'Autotune",
+ "Batch": "Lot",
+ "Batch Size": "Mida del lot",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Profunditat de bits del Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Ràtio de mescla",
+ "Browse presets for formanting": "Explora preconfiguracions per al formant",
+ "CPU Cores": "Nuclis de CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Emmagatzemar conjunt de dades a la memòria cau de la GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Emmagatzema el conjunt de dades a la memòria de la GPU per accelerar el procés d'entrenament.",
+ "Check for updates": "Cerca actualitzacions",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Comprova quina és l'última versió d'Applio per veure si necessites actualitzar.",
+ "Checkpointing": "Punts de control",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Tria l'arquitectura del model:\n- **RVC (V2)**: Opció per defecte, compatible amb tots els clients.\n- **Applio**: Qualitat avançada amb vocoders millorats i taxes de mostreig més altes, només per a Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Tria el vocoder per a la síntesi d'àudio:\n- **HiFi-GAN**: Opció per defecte, compatible amb tots els clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Fidelitat més alta, només per a Applio.\n- **RefineGAN**: Qualitat d'àudio superior, només per a Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Retard central del Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Profunditat del Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Retroalimentació del Chorus",
+ "Chorus Mix": "Mescla del Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Taxa del Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Mida del Fragment (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Llargada del fragment (s)",
+ "Clean Audio": "Netejar àudio",
+ "Clean Strength": "Intensitat de la neteja",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Neteja la teva sortida d'àudio utilitzant algoritmes de detecció de soroll, recomanat per a àudios de parla.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Netejar sortides (Elimina tots els àudios a assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Fes clic al botó d'actualitzar per veure el fitxer preentrenat al menú desplegable.",
+ "Clipping": "Retall (Clipping)",
+ "Clipping Threshold": "Llindar de retall",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Atac del compressor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Ràtio del compressor",
+ "Compressor Release ms": "Alliberament del compressor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Llindar del compressor (dB)",
+ "Convert": "Convertir",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Mida de Superposició del Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder personalitzat",
+ "Custom Pretrained": "Preentrenat personalitzat",
+ "Custom Pretrained D": "Preentrenat personalitzat D",
+ "Custom Pretrained G": "Preentrenat personalitzat G",
+ "Dataset Creator": "Creador de conjunts de dades",
+ "Dataset Name": "Nom del conjunt de dades",
+ "Dataset Path": "Ruta del conjunt de dades",
+ "Default value is 1.0": "El valor per defecte és 1.0",
+ "Delay": "Retard (Delay)",
+ "Delay Feedback": "Retroalimentació del retard",
+ "Delay Mix": "Mescla del retard",
+ "Delay Seconds": "Segons de retard",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detecta el sobreentrenament per evitar que el model aprengui les dades d'entrenament massa bé i perdi la capacitat de generalitzar a noves dades.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Determina cada quantes èpoques es desarà el model.",
+ "Distortion": "Distorsió",
+ "Distortion Gain": "Guany de la distorsió",
+ "Download": "Descarregar",
+ "Download Model": "Descarregar model",
+ "Drag and drop your model here": "Arrossega i deixa anar el teu model aquí",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Arrossega el teu fitxer .pth i el teu fitxer .index a aquest espai. Arrossega'n un i després l'altre.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Arrossega el teu plugin.zip per instal·lar-lo",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Durada de la fosa entre fragments d'àudio per evitar clics. Valors més alts creen transicions més suaus però poden augmentar la latència.",
+ "Embedder Model": "Model d'Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Activa la integració d'Applio amb la presència de Discord",
+ "Enable VAD": "Activar VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Activa el desplaçament de formants. S'utilitza per a conversions de masculí a femení i viceversa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Activa aquesta opció només si estàs entrenant un model nou des de zero o reiniciant l'entrenament. Elimina tots els pesos generats prèviament i els registres de TensorBoard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Activa la Detecció d'Activitat de Veu (VAD) per processar l'àudio només quan parleu, estalviant CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Activa l'entrenament eficient en memòria. Això redueix l'ús de VRAM a costa d'una velocitat d'entrenament més lenta. És útil per a GPUs amb memòria limitada (p. ex., <6GB de VRAM) o quan s'entrena amb una mida de lot més gran de la que la teva GPU pot suportar normalment.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Activar aquesta opció farà que els fitxers G i D només desin les seves versions més recents, conservant així espai d'emmagatzematge.",
+ "Enter dataset name": "Introdueix el nom del conjunt de dades",
+ "Enter input path": "Introdueix la ruta d'entrada",
+ "Enter model name": "Introdueix el nom del model",
+ "Enter output path": "Introdueix la ruta de sortida",
+ "Enter path to model": "Introdueix la ruta al model",
+ "Enter preset name": "Introdueix el nom de la preconfiguració",
+ "Enter text to synthesize": "Introdueix el text a sintetitzar",
+ "Enter the text to synthesize.": "Introdueix el text a sintetitzar.",
+ "Enter your nickname": "Introdueix el teu sobrenom",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mode Exclusiu (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exportar àudio",
+ "Export Format": "Format d'exportació",
+ "Export Model": "Exportar model",
+ "Export Preset": "Exportar preconfiguració",
+ "Exported Index File": "Fitxer d'índex exportat",
+ "Exported Pth file": "Fitxer Pth exportat",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Mida de Conversió Extra (s)",
+ "Extract": "Extreure",
+ "Extract F0 Curve": "Extreure corba F0",
+ "Extract Features": "Extreure característiques",
+ "F0 Curve": "Corba F0",
+ "File to Speech": "Fitxer a veu",
+ "Folder Name": "Nom de la carpeta",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Per a controladors ASIO, selecciona un canal d'entrada específic. Deixeu-ho a -1 per al valor per defecte.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Per a controladors ASIO, selecciona un canal de sortida de monitorització específic. Deixeu-ho a -1 per al valor per defecte.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Per a controladors ASIO, selecciona un canal de sortida específic. Deixeu-ho a -1 per al valor per defecte.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Per a WASAPI (Windows), dona a l'aplicació control exclusiu per a una latència potencialment més baixa.",
+ "Formant Shifting": "Desplaçament de formants",
+ "Fresh Training": "Entrenament des de zero",
+ "Fusion": "Fusió",
+ "GPU Information": "Informació de la GPU",
+ "GPU Number": "Número de GPU",
+ "Gain": "Guany",
+ "Gain dB": "Guany (dB)",
+ "General": "General",
+ "Generate Index": "Generar índex",
+ "Get information about the audio": "Obtenir informació sobre l'àudio",
+ "I agree to the terms of use": "Accepto els termes d'ús",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Augmenta o disminueix la velocitat del TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritme d'índex",
+ "Index File": "Fitxer d'índex",
+ "Inference": "Inferència",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influència exercida pel fitxer d'índex; un valor més alt correspon a una influència més gran. No obstant això, optar per valors més baixos pot ajudar a mitigar els artefactes presents a l'àudio.",
+ "Input ASIO Channel": "Canal ASIO d'Entrada",
+ "Input Device": "Dispositiu d'Entrada",
+ "Input Folder": "Carpeta d'entrada",
+ "Input Gain (%)": "Guany d'Entrada (%)",
+ "Input path for text file": "Ruta d'entrada per al fitxer de text",
+ "Introduce the model link": "Introdueix l'enllaç del model",
+ "Introduce the model pth path": "Introdueix la ruta del pth del model",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Activarà la possibilitat de mostrar l'activitat actual d'Applio a Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "És aconsellable alinear-ho amb la VRAM disponible de la teva GPU. Un valor de 4 ofereix una precisió millorada però un processament més lent, mentre que 8 proporciona resultats més ràpids i estàndard.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Es recomana mantenir desactivada aquesta opció si el teu conjunt de dades ja ha estat processat.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Es recomana desactivar aquesta opció si el teu conjunt de dades ja ha estat processat.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans és un algoritme de clustering que divideix el conjunt de dades en K clústers. Aquesta configuració és particularment útil per a conjunts de dades grans.",
+ "Language": "Idioma",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Durada del tall d'àudio per al mètode 'Simple'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Durada de la superposició entre talls per al mètode 'Simple'.",
+ "Limiter": "Limitador",
+ "Limiter Release Time": "Temps d'alliberament del limitador",
+ "Limiter Threshold dB": "Llindar del limitador (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Els models de veu masculina solen utilitzar 155.0 i els models de veu femenina solen utilitzar 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nom de l'autor del model",
+ "Model Link": "Enllaç del model",
+ "Model Name": "Nom del model",
+ "Model Settings": "Configuració del model",
+ "Model information": "Informació del model",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model utilitzat per aprendre l'embedding del parlant.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Canal ASIO de Monitorització",
+ "Monitor Device": "Dispositiu de Monitorització",
+ "Monitor Gain (%)": "Guany de Monitorització (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Mou els fitxers a la carpeta de l'embedder personalitzat",
+ "Name of the new dataset.": "Nom del nou conjunt de dades.",
+ "Name of the new model.": "Nom del nou model.",
+ "Noise Reduction": "Reducció de soroll",
+ "Noise Reduction Strength": "Intensitat de la reducció de soroll",
+ "Noise filter": "Filtre de soroll",
+ "Normalization mode": "Mode de normalització",
+ "Output ASIO Channel": "Canal ASIO de Sortida",
+ "Output Device": "Dispositiu de Sortida",
+ "Output Folder": "Carpeta de sortida",
+ "Output Gain (%)": "Guany de Sortida (%)",
+ "Output Information": "Informació de sortida",
+ "Output Path": "Ruta de sortida",
+ "Output Path for RVC Audio": "Ruta de sortida per a l'àudio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Ruta de sortida per a l'àudio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Llargada de superposició (s)",
+ "Overtraining Detector": "Detector de sobreentrenament",
+ "Overtraining Detector Settings": "Configuració del detector de sobreentrenament",
+ "Overtraining Threshold": "Llindar de sobreentrenament",
+ "Path to Model": "Ruta al model",
+ "Path to the dataset folder.": "Ruta a la carpeta del conjunt de dades.",
+ "Performance Settings": "Configuració de rendiment",
+ "Pitch": "To",
+ "Pitch Shift": "Desplaçament de to",
+ "Pitch Shift Semitones": "Desplaçament de to (semitons)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritme d'extracció de to",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritme d'extracció de to a utilitzar per a la conversió d'àudio. L'algoritme per defecte és rmvpe, que es recomana per a la majoria dels casos.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Assegura't de complir els termes i condicions detallats en [aquest document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) abans de procedir amb la teva inferència.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Assegureu-vos de complir els termes i condicions detallats en [aquest document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) abans de procedir amb el temps real.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Assegura't de complir els termes i condicions detallats en [aquest document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) abans de procedir amb el teu entrenament.",
+ "Plugin Installer": "Instal·lador de plugins",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Postprocessament",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Postprocessa l'àudio per aplicar efectes a la sortida.",
+ "Precision": "Precisió",
+ "Preprocess": "Preprocessar",
+ "Preprocess Dataset": "Preprocessar conjunt de dades",
+ "Preset Name": "Nom de la preconfiguració",
+ "Preset Settings": "Configuració de la preconfiguració",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Les preconfiguracions es troben a la carpeta /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Preentrenat",
+ "Pretrained Custom Settings": "Configuració personalitzada del preentrenat",
+ "Proposed Pitch": "To proposat",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Llindar de to proposat",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Protegir consonants sordes",
+ "Pth file": "Fitxer Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefreqüència per al desplaçament de formants",
+ "Realtime": "Temps real",
+ "Record Screen": "Enregistrar pantalla",
+ "Refresh": "Actualitzar",
+ "Refresh Audio Devices": "Actualitzar Dispositius d'Àudio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Actualitzar preentrenats personalitzats",
+ "Refresh Presets": "Actualitzar preconfiguracions",
+ "Refresh embedders": "Actualitzar embedders",
+ "Report a Bug": "Informar d'un error",
+ "Restart Applio": "Reiniciar Applio",
+ "Reverb": "Reverberació",
+ "Reverb Damping": "Amortiment de la reverberació",
+ "Reverb Dry Gain": "Guany sec de la reverberació",
+ "Reverb Freeze Mode": "Mode de congelació de la reverberació",
+ "Reverb Room Size": "Mida de la sala de la reverberació",
+ "Reverb Wet Gain": "Guany humit de la reverberació",
+ "Reverb Width": "Amplada de la reverberació",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Protegeix les consonants sordes i els sons de respiració per prevenir el 'tearing' electroacústic i altres artefactes. Portar el paràmetre al seu valor màxim de 0.5 ofereix una protecció completa. No obstant això, reduir aquest valor pot disminuir el grau de protecció mentre potencialment mitiga l'efecte d'indexació.",
+ "Sampling Rate": "Taxa de mostreig",
+ "Save Every Epoch": "Desar a cada època",
+ "Save Every Weights": "Desar tots els pesos",
+ "Save Only Latest": "Desar només el més recent",
+ "Search Feature Ratio": "Ràtio de cerca de característiques",
+ "See Model Information": "Veure informació del model",
+ "Select Audio": "Seleccionar àudio",
+ "Select Custom Embedder": "Seleccionar embedder personalitzat",
+ "Select Custom Preset": "Seleccionar preconfiguració personalitzada",
+ "Select file to import": "Selecciona el fitxer a importar",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Selecciona la veu TTS a utilitzar per a la conversió.",
+ "Select the audio to convert.": "Selecciona l'àudio a convertir.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Selecciona el model preentrenat personalitzat per al discriminador.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Selecciona el model preentrenat personalitzat per al generador.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Seleccioneu el dispositiu per monitoritzar la vostra veu (p. ex., els vostres auriculars).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Seleccioneu el dispositiu on s'enviarà la veu convertida final (p. ex., un cable virtual).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Selecciona la carpeta que conté els àudios a convertir.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Selecciona la carpeta on es desaran els àudios de sortida.",
+ "Select the format to export the audio.": "Selecciona el format per exportar l'àudio.",
+ "Select the index file to be exported": "Selecciona el fitxer d'índex a exportar",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Selecciona el fitxer d'índex a utilitzar per a la conversió.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecciona l'idioma que vols utilitzar. (Requereix reiniciar Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Seleccioneu el micròfon o la interfície d'àudio que utilitzareu per parlar.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Selecciona la precisió que vols utilitzar per a l'entrenament i la inferència.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Selecciona el model preentrenat que vols descarregar.",
+ "Select the pth file to be exported": "Selecciona el fitxer pth a exportar",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Selecciona l'ID del parlant a utilitzar per a la conversió.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecciona el tema que vols utilitzar. (Requereix reiniciar Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Selecciona el model de veu a utilitzar per a la conversió.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Selecciona dos models de veu, estableix el percentatge de mescla desitjat i mescla'ls per crear una veu completament nova.",
+ "Set name": "Establir nom",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Estableix la intensitat de l'autotune: com més l'augmentis, més s'ajustarà a la graella cromàtica.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Estableix la profunditat de bits del bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Estableix el retard central del chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Estableix la profunditat del chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Estableix la retroalimentació del chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Estableix la mescla del chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Estableix la taxa del chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Estableix el nivell de neteja per a l'àudio que desitgis; com més l'augmentis, més netejarà, però és possible que l'àudio quedi més comprimit.",
+ "Set the clipping threshold.": "Estableix el llindar de retall.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Estableix l'atac del compressor (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Estableix la ràtio del compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Estableix l'alliberament del compressor (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Estableix el llindar del compressor (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Estableix l'amortiment de la reverberació.",
+ "Set the delay feedback.": "Estableix la retroalimentació del retard.",
+ "Set the delay mix.": "Estableix la mescla del retard.",
+ "Set the delay seconds.": "Estableix els segons de retard.",
+ "Set the distortion gain.": "Estableix el guany de la distorsió.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Estableix el guany sec de la reverberació.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Estableix el mode de congelació de la reverberació.",
+ "Set the gain dB.": "Estableix el guany (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Estableix el temps d'alliberament del limitador.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Estableix el llindar del limitador (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Estableix el nombre màxim d'èpoques que vols que el teu model deixi d'entrenar si no es detecta cap millora.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Estableix el to de l'àudio; com més alt sigui el valor, més alt serà el to.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Estableix el desplaçament de to en semitons.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Estableix la mida de la sala de la reverberació.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Estableix el guany humit de la reverberació.",
+ "Set the width of the reverb.": "Estableix l'amplada de la reverberació.",
+ "Settings": "Configuració",
+ "Silence Threshold (dB)": "Llindar de Silenci (dB)",
+ "Silent training files": "Fitxers d'entrenament silenciosos",
+ "Single": "Individual",
+ "Speaker ID": "ID del parlant",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Especifica la quantitat total d'èpoques per al procés d'entrenament del model.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Especifica el nombre de GPUs que vols utilitzar per a l'extracció introduint-les separades per guions (-).",
+ "Split Audio": "Dividir àudio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Divideix l'àudio en fragments per a la inferència per obtenir millors resultats en alguns casos.",
+ "Start": "Iniciar",
+ "Start Training": "Començar entrenament",
+ "Status": "Estat",
+ "Stop": "Aturar",
+ "Stop Training": "Aturar entrenament",
+ "Stop convert": "Aturar conversió",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Substitueix o mescla amb l'envolupant de volum de la sortida. Com més a prop estigui la ràtio a 1, més s'utilitzarà l'envolupant de sortida.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Velocitat del TTS",
+ "TTS Voices": "Veus de TTS",
+ "Text to Speech": "Text a veu",
+ "Text to Synthesize": "Text a sintetitzar",
+ "The GPU information will be displayed here.": "La informació de la GPU es mostrarà aquí.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "El fitxer d'àudio s'ha afegit correctament al conjunt de dades. Si us plau, fes clic al botó de preprocessament.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "El botó 'Pujar' (Upload) és només per a Google Colab: Puja els fitxers exportats a la carpeta ApplioExported del teu Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "La corba F0 representa les variacions en la freqüència base d'una veu al llarg del temps, mostrant com el to puja i baixa.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "El fitxer que has deixat anar no és un fitxer preentrenat vàlid. Si us plau, torna-ho a provar.",
+ "The name that will appear in the model information.": "El nom que apareixerà a la informació del model.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "El nombre de nuclis de CPU a utilitzar en el procés d'extracció. La configuració per defecte són els nuclis de la teva CPU, la qual cosa es recomana per a la majoria dels casos.",
+ "The output information will be displayed here.": "La informació de sortida es mostrarà aquí.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "La ruta al fitxer de text que conté el contingut per a la conversió de text a veu.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "La ruta on es desarà l'àudio de sortida, per defecte a assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "La taxa de mostreig dels fitxers d'àudio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Aquesta configuració et permet desar els pesos del model en finalitzar cada època.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre per al desplaçament de formants",
+ "Total Epoch": "Èpoques totals",
+ "Training": "Entrenament",
+ "Unload Voice": "Descarregar veu",
+ "Update precision": "Actualitzar precisió",
+ "Upload": "Pujar",
+ "Upload .bin": "Pujar .bin",
+ "Upload .json": "Pujar .json",
+ "Upload Audio": "Pujar àudio",
+ "Upload Audio Dataset": "Pujar conjunt de dades d'àudio",
+ "Upload Pretrained Model": "Pujar model preentrenat",
+ "Upload a .txt file": "Pujar un fitxer .txt",
+ "Use Monitor Device": "Utilitzar Dispositiu de Monitorització",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utilitza models preentrenats quan entrenis els teus propis. Aquest enfocament redueix la durada de l'entrenament i millora la qualitat general.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "L'ús de models preentrenats personalitzats pot conduir a resultats superiors, ja que seleccionar els models preentrenats més adequats per al cas d'ús específic pot millorar significativament el rendiment.",
+ "Version Checker": "Comprovador de versió",
+ "View": "Veure",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Mesclador de veu",
+ "Voice Model": "Model de veu",
+ "Volume Envelope": "Envolupant de volum",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nivell de volum per sota del qual l'àudio es considera silenci i no es processa. Ajuda a estalviar recursos de la CPU i a reduir el soroll de fons.",
+ "You can also use a custom path.": "També pots utilitzar una ruta personalitzada.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Suport](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ceb_CEB.json b/assets/i18n/languages/ceb_CEB.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e38ce3bdc6ee9324ff226388dbae1e59e42ceaac
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ceb_CEB.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Giunsa Pag-report og Isyu sa GitHub",
+ "## Download Model": "## Pag-download sa Modelo",
+ "## Download Pretrained Models": "## Pag-download sa mga Pretrained Model",
+ "## Drop files": "## Ihulog ang mga file",
+ "## Voice Blender": "## Voice Blender",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 hangtod ∞ gibulag sa -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. I-klik ang 'Record Screen' button sa ubos aron magsugod sa pag-rekord sa isyu nga imong nasinati.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Kung nahuman na ka sa pag-rekord sa isyu, i-klik ang 'Stop Recording' button (parehas nga button, pero ang label mag-usab depende kung aktibo ka nga nag-rekord o dili).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Adto sa [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) ug i-klik ang 'New Issue' button.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Kompletuha ang gihatag nga issue template, siguroha nga i-apil ang mga detalye kung gikinahanglan, ug gamita ang assets section aron i-upload ang narekord nga file gikan sa miaging lakang.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Usa ka yano, taas-og-kalidad nga himan sa voice conversion nga naka-focus sa kasayon sa paggamit ug performance.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Ang pagdugang og pipila ka mga hilom nga file sa training set makapahimo sa modelo sa pagdumala sa hingpit nga kahilom sa mga inferred audio file. Pilia ang 0 kung limpyo ang imong dataset ug aduna nay mga bahin sa hingpit nga kahilom.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "I-adjust ang pitch sa input audio aron motugma sa range sa voice model.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ang pag-adjust sa posisyon nga mas paduol sa usa ka kilid o sa lain makahimo sa modelo nga mas susama sa una o ikaduha.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Nag-adjust sa katapusang volume sa gi-convert nga tingog human sa pag-proseso.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Nag-adjust sa volume sa input sa dili pa i-proseso. Mopugong sa clipping o mopakusog sa hinay nga mic.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Nag-adjust sa volume sa monitor feed, bulag sa main output.",
+ "Advanced Settings": "Mga Advanced nga Setting",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Gidaghanon sa dugang nga audio nga gi-proseso aron mahatagan og konteksto ang modelo. Nagpa-ayo sa kalidad sa conversion baylo sa mas taas nga paggamit sa CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Ug pilia ang sampling rate.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "I-apply ang hinay nga autotune sa imong mga inference, girekomendar alang sa mga conversion sa pagkanta.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "I-apply ang bitcrush sa audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "I-apply ang chorus sa audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "I-apply ang clipping sa audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "I-apply ang compressor sa audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "I-apply ang delay sa audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "I-apply ang distortion sa audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "I-apply ang gain sa audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "I-apply ang limiter sa audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "I-apply ang pitch shift sa audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "I-apply ang reverb sa audio.",
+ "Architecture": "Arkitektura",
+ "Audio Analyzer": "Audio Analyzer",
+ "Audio Settings": "Mga Setting sa Audio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Gidak-on sa audio buffer sa milliseconds. Ang mas ubos nga mga bili mahimong makapakunhod sa latency apan makapadugang sa karga sa CPU.",
+ "Audio cutting": "Pagputol sa Audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Pamaagi sa paghiwa sa audio file: Pilia ang 'Skip' kung ang mga file na-pre-slice na, 'Simple' kung ang sobra nga kahilom natangtang na sa mga file, o 'Automatic' alang sa awtomatikong pag-detect sa kahilom ug paghiwa libot niini.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalisasyon sa audio: Pilia ang 'none' kung ang mga file na-normalize na, 'pre' aron i-normalize ang tibuok input file sa usa ka higayon, o 'post' aron i-normalize ang matag hiwa sa tagsa-tagsa.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Kusog sa Autotune",
+ "Batch": "Batch",
+ "Batch Size": "Gidak-on sa Batch",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush Bit Depth",
+ "Blend Ratio": "Ratio sa Pagsagol",
+ "Browse presets for formanting": "Pag-browse sa mga preset alang sa pag-formant",
+ "CPU Cores": "Mga Core sa CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "I-cache ang Dataset sa GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "I-cache ang dataset sa memorya sa GPU aron mapadali ang proseso sa pagbansay.",
+ "Check for updates": "Susiha ang mga update",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Susiha kung unsa nga bersyon sa Applio ang pinakabag-o aron makita kung kinahanglan ka mag-update.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Pilia ang arkitektura sa modelo:\n- **RVC (V2)**: Default nga opsyon, compatible sa tanang kliyente.\n- **Applio**: Abante nga kalidad nga adunay gipalambo nga mga vocoder ug mas taas nga sample rate, para lang sa Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Pilia ang vocoder para sa audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default nga opsyon, compatible sa tanang kliyente.\n- **MRF HiFi-GAN**: Mas taas nga fidelity, para lang sa Applio.\n- **RefineGAN**: Superyor nga kalidad sa audio, para lang sa Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Center Delay ms",
+ "Chorus Depth": "Giladmon sa Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Feedback sa Chorus",
+ "Chorus Mix": "Sagol sa Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Rate sa Chorus Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Gidak-on sa Chunk (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Gitas-on sa chunk (sec)",
+ "Clean Audio": "Limpyo nga Audio",
+ "Clean Strength": "Kusog sa Paglimpyo",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Limpyohi ang imong audio output gamit ang mga algorithm sa pag-detect sa kasaba, girekomendar para sa mga audio sa pagsulti.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Hawani ang mga Output (Papason ang tanang audio sa assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "I-klik ang refresh button aron makita ang pretrained file sa dropdown menu.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Threshold sa Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Compressor Attack ms",
+ "Compressor Ratio": "Ratio sa Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Compressor Release ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Threshold sa Compressor dB",
+ "Convert": "I-convert",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Gidak-on sa Crossfade Overlap (s)",
+ "Custom Embedder": "Custom nga Embedder",
+ "Custom Pretrained": "Custom nga Pretrained",
+ "Custom Pretrained D": "Custom nga Pretrained D",
+ "Custom Pretrained G": "Custom nga Pretrained G",
+ "Dataset Creator": "Tighimo og Dataset",
+ "Dataset Name": "Ngalan sa Dataset",
+ "Dataset Path": "Dalanan sa Dataset",
+ "Default value is 1.0": "Ang default nga bili kay 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Feedback sa Delay",
+ "Delay Mix": "Sagol sa Delay",
+ "Delay Seconds": "Segundo sa Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "I-detect ang overtraining aron mapugngan ang modelo sa pagkat-on og maayo sa training data ug mawad-an sa abilidad sa pag-generalize sa bag-ong data.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Tinoa kung pila ka epoch i-save ang modelo.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Gain sa Distortion",
+ "Download": "I-download",
+ "Download Model": "I-download ang Modelo",
+ "Drag and drop your model here": "I-drag ug i-drop ang imong modelo dinhi",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "I-drag ang imong .pth file ug .index file niining lugara. I-drag ang usa ug dayon ang lain.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "I-drag ang imong plugin.zip aron i-install kini",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Gidugayon sa fade tali sa mga tipik sa audio aron malikayan ang mga pag-klik. Ang mas taas nga mga bili makahimo og mas hapsay nga mga transisyon apan mahimong makapadugang sa latency.",
+ "Embedder Model": "Modelo sa Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "I-enable ang Applio integration sa presensya sa Discord",
+ "Enable VAD": "I-on ang VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "I-enable ang formant shifting. Gigamit alang sa mga conversion gikan sa lalaki ngadto sa babaye ug vice-versa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "I-enable kini nga setting kung nagbansay ka og bag-ong modelo gikan sa sinugdanan o nagsugod pag-usab sa pagbansay. Papason ang tanang nauna nga namugna nga mga weight ug mga log sa tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Nag-aktibo sa Voice Activity Detection aron i-proseso lamang ang audio kon ikaw nagsulti, nga makadaginot sa CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Makapahimo sa memory-efficient nga pagbansay. Kini makapakunhod sa paggamit sa VRAM apan mas hinay ang pagbansay. Mapuslanon kini alang sa mga GPU nga adunay limitado nga memorya (e.g., <6GB VRAM) o kung nagbansay gamit ang batch size nga mas dako kaysa sa normal nga makaya sa imong GPU.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Ang pag-enable niini nga setting moresulta sa mga file nga G ug D nga mag-save lang sa ilang pinakabag-o nga mga bersyon, nga epektibong makadaginot sa espasyo sa storage.",
+ "Enter dataset name": "Isulod ang ngalan sa dataset",
+ "Enter input path": "Isulod ang dalanan sa input",
+ "Enter model name": "Isulod ang ngalan sa modelo",
+ "Enter output path": "Isulod ang dalanan sa output",
+ "Enter path to model": "Isulod ang dalanan sa modelo",
+ "Enter preset name": "Isulod ang ngalan sa preset",
+ "Enter text to synthesize": "Isulod ang teksto nga i-synthesize",
+ "Enter the text to synthesize.": "Isulod ang teksto nga i-synthesize.",
+ "Enter your nickname": "Isulod ang imong nickname",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Eksklusibong Mode (WASAPI)",
+ "Export Audio": "I-export ang Audio",
+ "Export Format": "Format sa Pag-export",
+ "Export Model": "I-export ang Modelo",
+ "Export Preset": "I-export ang Preset",
+ "Exported Index File": "Gi-export nga Index File",
+ "Exported Pth file": "Gi-export nga Pth file",
+ "Extra": "Dugang",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Dugang nga Gidak-on sa Conversion (s)",
+ "Extract": "Kuhaon",
+ "Extract F0 Curve": "Kuhaon ang F0 Curve",
+ "Extract Features": "Kuhaon ang mga Feature",
+ "F0 Curve": "F0 Curve",
+ "File to Speech": "File ngadto sa Pagsulti",
+ "Folder Name": "Ngalan sa Folder",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Alang sa mga ASIO driver, nagpili og usa ka piho nga input channel. Biyai sa -1 para sa default.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Alang sa mga ASIO driver, nagpili og usa ka piho nga monitor output channel. Biyai sa -1 para sa default.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Alang sa mga ASIO driver, nagpili og usa ka piho nga output channel. Biyai sa -1 para sa default.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Alang sa WASAPI (Windows), naghatag sa app og eksklusibong kontrol para sa posibleng mas ubos nga latency.",
+ "Formant Shifting": "Pagbalhin sa Formant",
+ "Fresh Training": "Bag-ong Pagbansay",
+ "Fusion": "Pagsagol",
+ "GPU Information": "Impormasyon sa GPU",
+ "GPU Number": "Numero sa GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain dB",
+ "General": "Kinatibuk-an",
+ "Generate Index": "Paghimo og Index",
+ "Get information about the audio": "Pagkuha og impormasyon bahin sa audio",
+ "I agree to the terms of use": "Uyon ko sa mga termino sa paggamit",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Dugangi o kunhoran ang katulin sa TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algorithm sa Index",
+ "Index File": "Index File",
+ "Inference": "Inference",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Impluwensya nga gihimo sa index file; ang mas taas nga bili katumbas sa mas dako nga impluwensya. Bisan pa, ang pagpili og mas ubos nga mga bili makatabang sa pagpaminus sa mga artifact nga anaa sa audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Input ASIO Channel",
+ "Input Device": "Device sa Input",
+ "Input Folder": "Input Folder",
+ "Input Gain (%)": "Gain sa Input (%)",
+ "Input path for text file": "Dalanan sa input para sa text file",
+ "Introduce the model link": "Ipaila ang link sa modelo",
+ "Introduce the model pth path": "Ipaila ang dalanan sa pth sa modelo",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "I-activate niini ang posibilidad sa pagpakita sa kasamtangang kalihokan sa Applio sa Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Maayo nga ipahiangay kini sa anaa nga VRAM sa imong GPU. Ang setting nga 4 nagtanyag og gipalambo nga katukma apan mas hinay nga pagproseso, samtang ang 8 naghatag og mas paspas ug standard nga mga resulta.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Girekomendar nga i-deactivate kini nga opsyon kung ang imong dataset naproseso na.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Girekomendar nga i-deactivate kini nga opsyon kung ang imong dataset naproseso na.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "Ang KMeans usa ka clustering algorithm nga nagbahin sa dataset ngadto sa K clusters. Kini nga setting labi ka mapuslanon alang sa dagkong mga dataset.",
+ "Language": "Pinulongan",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Gitas-on sa hiwa sa audio para sa 'Simple' nga pamaagi.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Gitas-on sa overlap tali sa mga hiwa para sa 'Simple' nga pamaagi.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Oras sa Pagpagawas sa Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "Threshold sa Limiter dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Ang mga modelo sa tingog sa lalaki kasagarang naggamit og 155.0 ug ang mga modelo sa tingog sa babaye kasagarang naggamit og 255.0.",
+ "Model Author Name": "Ngalan sa Awtor sa Modelo",
+ "Model Link": "Link sa Modelo",
+ "Model Name": "Ngalan sa Modelo",
+ "Model Settings": "Mga Setting sa Modelo",
+ "Model information": "Impormasyon sa modelo",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modelo nga gigamit para sa pagkat-on sa speaker embedding.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitor ASIO Channel",
+ "Monitor Device": "Device sa Monitor",
+ "Monitor Gain (%)": "Gain sa Monitor (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Ibalhin ang mga file sa custom embedder folder",
+ "Name of the new dataset.": "Ngalan sa bag-ong dataset.",
+ "Name of the new model.": "Ngalan sa bag-ong modelo.",
+ "Noise Reduction": "Pagkunhod sa Kasaba",
+ "Noise Reduction Strength": "Kusog sa Pagkunhod sa Kasaba",
+ "Noise filter": "Filter sa kasaba",
+ "Normalization mode": "Mode sa normalisasyon",
+ "Output ASIO Channel": "Output ASIO Channel",
+ "Output Device": "Device sa Output",
+ "Output Folder": "Output Folder",
+ "Output Gain (%)": "Gain sa Output (%)",
+ "Output Information": "Impormasyon sa Output",
+ "Output Path": "Dalanan sa Output",
+ "Output Path for RVC Audio": "Dalanan sa Output para sa RVC Audio",
+ "Output Path for TTS Audio": "Dalanan sa Output para sa TTS Audio",
+ "Overlap length (sec)": "Gitas-on sa overlap (sec)",
+ "Overtraining Detector": "Detector sa Overtraining",
+ "Overtraining Detector Settings": "Mga Setting sa Detector sa Overtraining",
+ "Overtraining Threshold": "Threshold sa Overtraining",
+ "Path to Model": "Dalanan sa Modelo",
+ "Path to the dataset folder.": "Dalanan sa folder sa dataset.",
+ "Performance Settings": "Mga Setting sa Performance",
+ "Pitch": "Pitch",
+ "Pitch Shift": "Pagbalhin sa Pitch",
+ "Pitch Shift Semitones": "Mga Semitone sa Pagbalhin sa Pitch",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algorithm sa pagkuha og pitch",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algorithm sa pagkuha og pitch nga gamiton para sa audio conversion. Ang default nga algorithm mao ang rmvpe, nga girekomendar sa kadaghanan sa mga kaso.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Palihug siguroha ang pagsunod sa mga termino ug kondisyon nga gidetalye niining [dokumento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sa dili pa magpadayon sa imong inference.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Palihug siguroha ang pagsunod sa mga termino ug kondisyon nga gidetalye niini nga [dokumento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sa dili pa magpadayon sa imong realtime.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Palihug siguroha ang pagsunod sa mga termino ug kondisyon nga gidetalye niining [dokumento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sa dili pa magpadayon sa imong pagbansay.",
+ "Plugin Installer": "Installer sa Plugin",
+ "Plugins": "Mga Plugin",
+ "Post-Process": "Human-Proseso",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Human-proseso ang audio aron i-apply ang mga epekto sa output.",
+ "Precision": "Katukma",
+ "Preprocess": "Pre-proseso",
+ "Preprocess Dataset": "Pre-proseso ang Dataset",
+ "Preset Name": "Ngalan sa Preset",
+ "Preset Settings": "Mga Setting sa Preset",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Ang mga preset nahimutang sa /assets/formant_shift folder",
+ "Pretrained": "Pretrained",
+ "Pretrained Custom Settings": "Custom nga mga Setting sa Pretrained",
+ "Proposed Pitch": "Gisugyot nga Pitch",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Threshold sa Gisugyot nga Pitch",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Panalipdi ang mga Voiceless Consonant",
+ "Pth file": "Pth file",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency para sa pagbalhin sa formant",
+ "Realtime": "Realtime",
+ "Record Screen": "I-rekord ang Screen",
+ "Refresh": "I-refresh",
+ "Refresh Audio Devices": "I-refresh ang mga Audio Device",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "I-refresh ang mga Custom Pretrained",
+ "Refresh Presets": "I-refresh ang mga Preset",
+ "Refresh embedders": "I-refresh ang mga embedder",
+ "Report a Bug": "Pag-report og Bug",
+ "Restart Applio": "I-restart ang Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Damping sa Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Dry Gain sa Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Freeze Mode sa Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Gidak-on sa Kwarto sa Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Wet Gain sa Reverb",
+ "Reverb Width": "Lapad sa Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Panalipdi ang lahi nga mga consonant ug mga tingog sa pagginhawa aron mapugngan ang electro-acoustic tearing ug uban pang mga artifact. Ang pagbira sa parameter sa iyang maximum nga bili nga 0.5 nagtanyag og komprehensibong proteksyon. Apan, ang pagkunhod niini nga bili mahimong makapakunhod sa gidak-on sa proteksyon samtang posibleng makapaminus sa epekto sa pag-index.",
+ "Sampling Rate": "Sampling Rate",
+ "Save Every Epoch": "I-save Matag Epoch",
+ "Save Every Weights": "I-save Matag Weight",
+ "Save Only Latest": "I-save Lang ang Pinakabag-o",
+ "Search Feature Ratio": "Ratio sa Pagpangita og Feature",
+ "See Model Information": "Tan-awa ang Impormasyon sa Modelo",
+ "Select Audio": "Pilia ang Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Pilia ang Custom nga Embedder",
+ "Select Custom Preset": "Pilia ang Custom nga Preset",
+ "Select file to import": "Pilia ang file nga i-import",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Pilia ang tingog sa TTS nga gamiton para sa conversion.",
+ "Select the audio to convert.": "Pilia ang audio nga i-convert.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Pilia ang custom nga pretrained model para sa discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Pilia ang custom nga pretrained model para sa generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Pilia ang device para sa pag-monitor sa imong tingog (e.g., imong mga headphone).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Pilia ang device diin ipadala ang katapusang gi-convert nga tingog (e.g., usa ka virtual cable).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Pilia ang folder nga adunay sulod nga mga audio nga i-convert.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Pilia ang folder kung asa i-save ang mga output audio.",
+ "Select the format to export the audio.": "Pilia ang format aron i-export ang audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Pilia ang index file nga i-export",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Pilia ang index file nga gamiton para sa conversion.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pilia ang pinulongan nga gusto nimong gamiton. (Nagkinahanglan og pag-restart sa Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Pilia ang mikropono o audio interface nga imong gamiton sa pagsulti.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Pilia ang katukma nga gusto nimong gamiton para sa pagbansay ug inference.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Pilia ang pretrained model nga gusto nimong i-download.",
+ "Select the pth file to be exported": "Pilia ang pth file nga i-export",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Pilia ang speaker ID nga gamiton para sa conversion.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pilia ang tema nga gusto nimong gamiton. (Nagkinahanglan og pag-restart sa Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Pilia ang voice model nga gamiton para sa conversion.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Pilia ang duha ka voice model, i-set ang imong gusto nga porsyento sa pagsagol, ug sagola sila aron mahimong usa ka hingpit nga bag-ong tingog.",
+ "Set name": "I-set ang ngalan",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "I-set ang kusog sa autotune - kon mas dugangan nimo kini mas mo-snap kini sa chromatic grid.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "I-set ang bitcrush bit depth.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "I-set ang chorus center delay ms.",
+ "Set the chorus depth.": "I-set ang giladmon sa chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "I-set ang feedback sa chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "I-set ang sagol sa chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "I-set ang rate sa chorus Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "I-set ang lebel sa paglimpyo sa audio nga imong gusto, kon mas dugangan nimo kini mas molimpyo kini, apan posible nga mas ma-compress ang audio.",
+ "Set the clipping threshold.": "I-set ang threshold sa clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "I-set ang compressor attack ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "I-set ang ratio sa compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "I-set ang compressor release ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "I-set ang threshold sa compressor dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "I-set ang damping sa reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "I-set ang feedback sa delay.",
+ "Set the delay mix.": "I-set ang sagol sa delay.",
+ "Set the delay seconds.": "I-set ang segundo sa delay.",
+ "Set the distortion gain.": "I-set ang gain sa distortion.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "I-set ang dry gain sa reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "I-set ang freeze mode sa reverb.",
+ "Set the gain dB.": "I-set ang gain dB.",
+ "Set the limiter release time.": "I-set ang oras sa pagpagawas sa limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "I-set ang threshold sa limiter dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "I-set ang maximum nga gidaghanon sa mga epoch nga gusto nimo nga mohunong ang imong modelo sa pagbansay kung walay makita nga pag-uswag.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "I-set ang pitch sa audio, kon mas taas ang bili, mas taas ang pitch.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "I-set ang mga semitone sa pagbalhin sa pitch.",
+ "Set the room size of the reverb.": "I-set ang gidak-on sa kwarto sa reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "I-set ang wet gain sa reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "I-set ang gilapdon sa reverb.",
+ "Settings": "Mga Setting",
+ "Silence Threshold (dB)": "Threshold sa Kahilom (dB)",
+ "Silent training files": "Mga hilom nga file sa pagbansay",
+ "Single": "Usa",
+ "Speaker ID": "Speaker ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Gipiho ang kinatibuk-ang gidaghanon sa mga epoch para sa proseso sa pagbansay sa modelo.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Ipiho ang gidaghanon sa mga GPU nga gusto nimong gamiton para sa pagkuha pinaagi sa pagsulod niini nga gibulag sa mga hyphen (-).",
+ "Split Audio": "Bahina ang Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Bahina ang audio ngadto sa mga tipik para sa inference aron makakuha og mas maayong resulta sa pipila ka mga kaso.",
+ "Start": "Sugdi",
+ "Start Training": "Sugdi ang Pagbansay",
+ "Status": "Kahimtang",
+ "Stop": "Hunonga",
+ "Stop Training": "Hunonga ang Pagbansay",
+ "Stop convert": "Hunonga ang pag-convert",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Ilisan o isagol sa volume envelope sa output. Kon mas duol ang ratio sa 1, mas daghan ang gigamit nga output envelope.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Katulin sa TTS",
+ "TTS Voices": "Mga Tingog sa TTS",
+ "Text to Speech": "Text ngadto sa Pagsulti",
+ "Text to Synthesize": "Teksto nga I-synthesize",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Ang impormasyon sa GPU ipakita dinhi.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Ang audio file malampuson nga nadugang sa dataset. Palihug i-klik ang preprocess button.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Ang button nga 'Upload' para lang sa google colab: I-upload ang mga gi-export nga file sa ApplioExported folder sa imong Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Ang f0 curve nagrepresentar sa mga kausaban sa base frequency sa usa ka tingog sa paglabay sa panahon, nga nagpakita kon giunsa pagsaka ug pagkanaog sa pitch.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Ang file nga imong gihulog dili balido nga pretrained file. Palihug sulayi pag-usab.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Ang ngalan nga makita sa impormasyon sa modelo.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Ang gidaghanon sa mga CPU core nga gamiton sa proseso sa pagkuha. Ang default nga setting mao ang imong mga cpu core, nga girekomendar sa kadaghanan sa mga kaso.",
+ "The output information will be displayed here.": "Ang impormasyon sa output ipakita dinhi.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Ang dalanan sa text file nga adunay sulod para sa text to speech.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Ang dalanan kung asa i-save ang output audio, sa default anaa sa assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Ang sampling rate sa mga audio file.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Kini nga setting makapahimo nimo sa pag-save sa mga weight sa modelo sa pagtapos sa matag epoch.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre para sa pagbalhin sa formant",
+ "Total Epoch": "Total nga Epoch",
+ "Training": "Pagbansay",
+ "Unload Voice": "I-unload ang Tingog",
+ "Update precision": "I-update ang katukma",
+ "Upload": "I-upload",
+ "Upload .bin": "I-upload ang .bin",
+ "Upload .json": "I-upload ang .json",
+ "Upload Audio": "I-upload ang Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "I-upload ang Audio Dataset",
+ "Upload Pretrained Model": "I-upload ang Pretrained Model",
+ "Upload a .txt file": "I-upload ang usa ka .txt file",
+ "Use Monitor Device": "Gamita ang Device sa Monitor",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Gamita ang mga pretrained model kung magbansay sa imong kaugalingon. Kini nga pamaagi makapakunhod sa gidugayon sa pagbansay ug makapauswag sa kinatibuk-ang kalidad.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Ang paggamit sa mga custom nga pretrained model mahimong mosangpot sa mas maayo nga mga resulta, tungod kay ang pagpili sa labing angay nga mga pretrained model nga gipahaum sa piho nga kaso sa paggamit makapauswag pag-ayo sa performance.",
+ "Version Checker": "Tigsusi sa Bersyon",
+ "View": "Tan-awa",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Voice Blender",
+ "Voice Model": "Modelo sa Tingog",
+ "Volume Envelope": "Volume Envelope",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Lebel sa volume diin sa ubos niini ang audio isipon nga kahilom ug dili i-proseso. Makatabang sa pagdaginot sa mga kapanguhaan sa CPU ug pagkunhod sa kasaba sa palibot.",
+ "You can also use a custom path.": "Mahimo ka usab mogamit og custom nga dalanan.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Suporta](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/cs_CS.json b/assets/i18n/languages/cs_CS.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2c5e041b0f7131ab9df3ef27a7c997a6e80303a8
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/cs_CS.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Jak nahlásit problém na GitHubu",
+ "## Download Model": "## Stáhnout model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Stáhnout předtrénované modely",
+ "## Drop files": "## Přetáhněte soubory",
+ "## Voice Blender": "## Míchač hlasů",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 až ∞ odděleno -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Klikněte na tlačítko 'Nahrát obrazovku' níže pro spuštění nahrávání problému, se kterým se potýkáte.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Jakmile dokončíte nahrávání problému, klikněte na tlačítko 'Zastavit nahrávání' (stejné tlačítko, ale popisek se mění v závislosti na tom, zda aktivně nahráváte, nebo ne).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Přejděte na [Hlášení na GitHubu](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) a klikněte na tlačítko 'Nové hlášení' (New Issue).",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Vyplňte poskytnutou šablonu hlášení, ujistěte se, že jste uvedli potřebné detaily, a využijte sekci 'assets' pro nahrání souboru nahraného v předchozím kroku.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Jednoduchý a vysoce kvalitní nástroj pro konverzi hlasu zaměřený na snadné použití a výkon.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Přidání několika tichých souborů do trénovací sady umožní modelu zpracovat čisté ticho v inferovaných zvukových souborech. Zvolte 0, pokud je vaše datová sada čistá a již obsahuje segmenty čistého ticha.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Upravte výšku tónu vstupního zvuku tak, aby odpovídala rozsahu hlasového modelu.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Posunutím pozice více na jednu či druhou stranu se model více přiblíží prvnímu nebo druhému modelu.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Upravuje konečnou hlasitost převedeného hlasu po zpracování.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Upravuje vstupní hlasitost před zpracováním. Zabraňuje ořezávání signálu nebo zesiluje tichý mikrofon.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Upravuje hlasitost odposlechu, nezávisle na hlavním výstupu.",
+ "Advanced Settings": "Pokročilá nastavení",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Množství dodatečného zvuku zpracovaného pro poskytnutí kontextu modelu. Zlepšuje kvalitu konverze za cenu vyššího využití CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "A zvolte vzorkovací frekvenci.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Použijte jemný autotune na vaše inference, doporučeno pro konverze zpěvu.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplikovat bitcrush na zvuk.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplikovat chorus na zvuk.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplikovat ořezání (clipping) na zvuk.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplikovat kompresor na zvuk.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplikovat zpoždění (delay) na zvuk.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplikovat zkreslení (distortion) na zvuk.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplikovat zesílení (gain) na zvuk.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplikovat limiter na zvuk.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplikovat posun výšky tónu na zvuk.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplikovat dozvuk (reverb) na zvuk.",
+ "Architecture": "Architektura",
+ "Audio Analyzer": "Analyzátor zvuku",
+ "Audio Settings": "Nastavení zvuku",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Velikost zvukové vyrovnávací paměti (bufferu) v milisekundách. Nižší hodnoty mohou snížit latenci, ale zvýšit zatížení CPU.",
+ "Audio cutting": "Dělení zvuku",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metoda dělení zvukových souborů: Zvolte 'Přeskočit' (Skip), pokud jsou soubory již předem rozděleny, 'Jednoduché' (Simple), pokud bylo nadměrné ticho již odstraněno, nebo 'Automatické' (Automatic) pro automatickou detekci ticha a dělení kolem něj.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizace zvuku: Zvolte 'žádná' (none), pokud jsou soubory již normalizovány, 'před' (pre) pro normalizaci celého vstupního souboru najednou, nebo 'po' (post) pro normalizaci každého segmentu zvlášť.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Síla Autotune",
+ "Batch": "Dávka",
+ "Batch Size": "Velikost dávky",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitová hloubka Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Poměr míchání",
+ "Browse presets for formanting": "Procházet předvolby pro formanty",
+ "CPU Cores": "Jádra CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Uložit dataset do mezipaměti GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Uložte dataset do mezipaměti GPU pro zrychlení procesu trénování.",
+ "Check for updates": "Zkontrolovat aktualizace",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Zkontrolujte, která verze Applio je nejnovější, abyste zjistili, zda potřebujete aktualizovat.",
+ "Checkpointing": "Ukládání kontrolních bodů",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Vyberte architekturu modelu:\n- **RVC (V2)**: Výchozí možnost, kompatibilní se všemi klienty.\n- **Applio**: Pokročilá kvalita s vylepšenými vokodéry a vyššími vzorkovacími frekvencemi, pouze pro Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Vyberte vokodér pro syntézu zvuku:\n- **HiFi-GAN**: Výchozí možnost, kompatibilní se všemi klienty.\n- **MRF HiFi-GAN**: Vyšší věrnost, pouze pro Applio.\n- **RefineGAN**: Vynikající kvalita zvuku, pouze pro Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Střední zpoždění chorusu (ms)",
+ "Chorus Depth": "Hloubka chorusu",
+ "Chorus Feedback": "Zpětná vazba chorusu",
+ "Chorus Mix": "Mix chorusu",
+ "Chorus Rate Hz": "Rychlost chorusu (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Velikost chunku (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Délka segmentu (s)",
+ "Clean Audio": "Vyčistit zvuk",
+ "Clean Strength": "Síla čištění",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Vyčistěte svůj zvukový výstup pomocí algoritmů pro detekci šumu, doporučeno pro mluvené nahrávky.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Vymazat výstupy (Smaže všechny zvukové soubory v assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Klikněte na tlačítko obnovení pro zobrazení předtrénovaného souboru v rozbalovací nabídce.",
+ "Clipping": "Ořezání (Clipping)",
+ "Clipping Threshold": "Práh ořezání",
+ "Compressor": "Kompresor",
+ "Compressor Attack ms": "Attack kompresoru (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Poměr kompresoru",
+ "Compressor Release ms": "Release kompresoru (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Práh kompresoru (dB)",
+ "Convert": "Převést",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Velikost překrytí pro prolínání (s)",
+ "Custom Embedder": "Vlastní embedder",
+ "Custom Pretrained": "Vlastní předtrénovaný",
+ "Custom Pretrained D": "Vlastní předtrénovaný D",
+ "Custom Pretrained G": "Vlastní předtrénovaný G",
+ "Dataset Creator": "Tvůrce datasetu",
+ "Dataset Name": "Název datasetu",
+ "Dataset Path": "Cesta k datasetu",
+ "Default value is 1.0": "Výchozí hodnota je 1.0",
+ "Delay": "Zpoždění (Delay)",
+ "Delay Feedback": "Zpětná vazba zpoždění",
+ "Delay Mix": "Mix zpoždění",
+ "Delay Seconds": "Zpoždění v sekundách",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detekujte přetrénování, abyste zabránili modelu, že se příliš naučí trénovací data a ztratí schopnost generalizovat na nová data.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Určete, po kolika epochách se bude model ukládat.",
+ "Distortion": "Zkreslení (Distortion)",
+ "Distortion Gain": "Zesílení zkreslení",
+ "Download": "Stáhnout",
+ "Download Model": "Stáhnout model",
+ "Drag and drop your model here": "Přetáhněte sem svůj model",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Přetáhněte sem soubory .pth a .index. Přetáhněte jeden a poté druhý.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Přetáhněte soubor plugin.zip pro instalaci",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Doba trvání prolínání mezi zvukovými chunky pro zamezení praskání. Vyšší hodnoty vytvářejí plynulejší přechody, ale mohou zvýšit latenci.",
+ "Embedder Model": "Model embedderu",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Povolit integraci Applio s Discord presence",
+ "Enable VAD": "Povolit VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Povolit posun formantů. Používá se pro konverze z mužského na ženský hlas a naopak.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Povolte toto nastavení pouze v případě, že trénujete nový model od nuly nebo restartujete trénování. Smaže všechny dříve vygenerované váhy a záznamy TensorBoardu.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Povolí detekci hlasové aktivity (VAD) pro zpracování zvuku pouze tehdy, když mluvíte, čímž šetří CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Povolí paměťově efektivní trénování. To snižuje využití VRAM za cenu pomalejší rychlosti trénování. Je to užitečné pro GPU s omezenou pamětí (např. <6GB VRAM) nebo při trénování s větší velikostí dávky, než jakou vaše GPU normálně zvládne.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Povolení tohoto nastavení způsobí, že se soubory G a D budou ukládat pouze ve svých nejnovějších verzích, což efektivně šetří úložný prostor.",
+ "Enter dataset name": "Zadejte název datasetu",
+ "Enter input path": "Zadejte vstupní cestu",
+ "Enter model name": "Zadejte název modelu",
+ "Enter output path": "Zadejte výstupní cestu",
+ "Enter path to model": "Zadejte cestu k modelu",
+ "Enter preset name": "Zadejte název předvolby",
+ "Enter text to synthesize": "Zadejte text k syntéze",
+ "Enter the text to synthesize.": "Zadejte text, který chcete syntetizovat.",
+ "Enter your nickname": "Zadejte svou přezdívku",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Exkluzivní režim (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exportovat zvuk",
+ "Export Format": "Formát exportu",
+ "Export Model": "Exportovat model",
+ "Export Preset": "Exportovat předvolbu",
+ "Exported Index File": "Exportovaný soubor indexu",
+ "Exported Pth file": "Exportovaný soubor Pth",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Extra velikost pro konverzi (s)",
+ "Extract": "Extrahovat",
+ "Extract F0 Curve": "Extrahovat F0 křivku",
+ "Extract Features": "Extrahovat příznaky",
+ "F0 Curve": "F0 křivka",
+ "File to Speech": "Soubor na řeč",
+ "Folder Name": "Název složky",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Pro ovladače ASIO, vybere konkrétní vstupní kanál. Ponechte -1 pro výchozí.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Pro ovladače ASIO, vybere konkrétní výstupní kanál pro odposlech. Ponechte -1 pro výchozí.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Pro ovladače ASIO, vybere konkrétní výstupní kanál. Ponechte -1 pro výchozí.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Pro WASAPI (Windows), dává aplikaci exkluzivní kontrolu pro potenciálně nižší latenci.",
+ "Formant Shifting": "Posun formantů",
+ "Fresh Training": "Nové trénování",
+ "Fusion": "Fúze",
+ "GPU Information": "Informace o GPU",
+ "GPU Number": "Číslo GPU",
+ "Gain": "Zesílení (Gain)",
+ "Gain dB": "Zesílení (dB)",
+ "General": "Obecné",
+ "Generate Index": "Generovat index",
+ "Get information about the audio": "Získat informace o zvuku",
+ "I agree to the terms of use": "Souhlasím s podmínkami použití",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Zvyšte nebo snižte rychlost TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritmus indexu",
+ "Index File": "Soubor indexu",
+ "Inference": "Inference",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Vliv vyvíjený souborem indexu; vyšší hodnota odpovídá většímu vlivu. Volba nižších hodnot však může pomoci zmírnit artefakty přítomné ve zvuku.",
+ "Input ASIO Channel": "Vstupní kanál ASIO",
+ "Input Device": "Vstupní zařízení",
+ "Input Folder": "Vstupní složka",
+ "Input Gain (%)": "Vstupní zisk (%)",
+ "Input path for text file": "Vstupní cesta pro textový soubor",
+ "Introduce the model link": "Zadejte odkaz na model",
+ "Introduce the model pth path": "Zadejte cestu k pth modelu",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Aktivuje možnost zobrazování aktuální aktivity Applio v Discordu.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Doporučuje se nastavit podle dostupné VRAM vaší GPU. Nastavení 4 nabízí vylepšenou přesnost, ale pomalejší zpracování, zatímco 8 poskytuje rychlejší a standardní výsledky.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Doporučuje se ponechat tuto možnost deaktivovanou, pokud byl váš dataset již zpracován.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Doporučuje se deaktivovat tuto možnost, pokud byl váš dataset již zpracován.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans je shlukovací algoritmus, který rozděluje dataset do K shluků. Toto nastavení je zvláště užitečné pro velké datasety.",
+ "Language": "Jazyk",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Délka zvukového segmentu pro metodu 'Jednoduché' (Simple).",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Délka překryvu mezi segmenty pro metodu 'Jednoduché' (Simple).",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Release limiteru",
+ "Limiter Threshold dB": "Práh limiteru (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modely mužského hlasu obvykle používají 155.0 a modely ženského hlasu obvykle používají 255.0.",
+ "Model Author Name": "Jméno autora modelu",
+ "Model Link": "Odkaz na model",
+ "Model Name": "Název modelu",
+ "Model Settings": "Nastavení modelu",
+ "Model information": "Informace o modelu",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model používaný pro učení vkládání mluvčího (speaker embedding).",
+ "Monitor ASIO Channel": "Kanál ASIO pro odposlech",
+ "Monitor Device": "Zařízení pro odposlech",
+ "Monitor Gain (%)": "Zisk odposlechu (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Přesunout soubory do složky vlastního embedderu",
+ "Name of the new dataset.": "Název nového datasetu.",
+ "Name of the new model.": "Název nového modelu.",
+ "Noise Reduction": "Redukce šumu",
+ "Noise Reduction Strength": "Síla redukce šumu",
+ "Noise filter": "Filtr šumu",
+ "Normalization mode": "Režim normalizace",
+ "Output ASIO Channel": "Výstupní kanál ASIO",
+ "Output Device": "Výstupní zařízení",
+ "Output Folder": "Výstupní složka",
+ "Output Gain (%)": "Výstupní zisk (%)",
+ "Output Information": "Výstupní informace",
+ "Output Path": "Výstupní cesta",
+ "Output Path for RVC Audio": "Výstupní cesta pro RVC zvuk",
+ "Output Path for TTS Audio": "Výstupní cesta pro TTS zvuk",
+ "Overlap length (sec)": "Délka překryvu (s)",
+ "Overtraining Detector": "Detektor přetrénování",
+ "Overtraining Detector Settings": "Nastavení detektoru přetrénování",
+ "Overtraining Threshold": "Práh přetrénování",
+ "Path to Model": "Cesta k modelu",
+ "Path to the dataset folder.": "Cesta ke složce s datasetem.",
+ "Performance Settings": "Nastavení výkonu",
+ "Pitch": "Výška tónu",
+ "Pitch Shift": "Posun výšky tónu",
+ "Pitch Shift Semitones": "Posun výšky tónu v půltónech",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritmus extrakce výšky tónu",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritmus extrakce výšky tónu pro konverzi zvuku. Výchozí algoritmus je rmvpe, který je doporučen pro většinu případů.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Před provedením inference se prosím ujistěte, že dodržujete podmínky uvedené v [tomto dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Před zahájením práce v reálném čase se prosím ujistěte, že dodržujete podmínky uvedené v [tomto dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Před zahájením trénování se prosím ujistěte, že dodržujete podmínky uvedené v [tomto dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Plugin Installer": "Instalátor pluginů",
+ "Plugins": "Pluginy",
+ "Post-Process": "Následné zpracování",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Proveďte následné zpracování zvuku pro aplikaci efektů na výstup.",
+ "Precision": "Přesnost",
+ "Preprocess": "Předzpracovat",
+ "Preprocess Dataset": "Předzpracovat dataset",
+ "Preset Name": "Název předvolby",
+ "Preset Settings": "Nastavení předvolby",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Předvolby se nacházejí ve složce /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Předtrénovaný",
+ "Pretrained Custom Settings": "Vlastní nastavení předtrénovaného modelu",
+ "Proposed Pitch": "Navrhovaná výška tónu",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Práh navrhované výšky tónu",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Chránit neznělé souhlásky",
+ "Pth file": "Soubor Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kvefrence pro posun formantů",
+ "Realtime": "V reálném čase",
+ "Record Screen": "Nahrát obrazovku",
+ "Refresh": "Obnovit",
+ "Refresh Audio Devices": "Aktualizovat zvuková zařízení",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Obnovit vlastní předtrénované modely",
+ "Refresh Presets": "Obnovit předvolby",
+ "Refresh embedders": "Obnovit embeddery",
+ "Report a Bug": "Nahlásit chybu",
+ "Restart Applio": "Restartovat Applio",
+ "Reverb": "Dozvuk (Reverb)",
+ "Reverb Damping": "Útlum dozvuku",
+ "Reverb Dry Gain": "Suchý zisk dozvuku (Dry Gain)",
+ "Reverb Freeze Mode": "Režim zmrazení dozvuku",
+ "Reverb Room Size": "Velikost místnosti dozvuku",
+ "Reverb Wet Gain": "Mokrý zisk dozvuku (Wet Gain)",
+ "Reverb Width": "Šířka dozvuku",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Chraňte zřetelné souhlásky a zvuky dýchání, abyste předešli elektroakustickému trhání a dalším artefaktům. Nastavení parametru na maximální hodnotu 0,5 nabízí komplexní ochranu. Snížení této hodnoty však může snížit míru ochrany a zároveň potenciálně zmírnit efekt indexování.",
+ "Sampling Rate": "Vzorkovací frekvence",
+ "Save Every Epoch": "Uložit každou epochu",
+ "Save Every Weights": "Uložit všechny váhy",
+ "Save Only Latest": "Uložit pouze nejnovější",
+ "Search Feature Ratio": "Poměr prohledávání příznaků",
+ "See Model Information": "Zobrazit informace o modelu",
+ "Select Audio": "Vybrat zvuk",
+ "Select Custom Embedder": "Vybrat vlastní embedder",
+ "Select Custom Preset": "Vybrat vlastní předvolbu",
+ "Select file to import": "Vyberte soubor k importu",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Vyberte hlas TTS, který chcete použít pro konverzi.",
+ "Select the audio to convert.": "Vyberte zvuk, který chcete převést.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Vyberte vlastní předtrénovaný model pro diskriminátor.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Vyberte vlastní předtrénovaný model pro generátor.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Vyberte zařízení pro odposlech vašeho hlasu (např. vaše sluchátka).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Vyberte zařízení, kam bude odeslán finální převedený hlas (např. virtuální kabel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Vyberte složku obsahující zvukové soubory k převedení.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Vyberte složku, kam se uloží výstupní zvukové soubory.",
+ "Select the format to export the audio.": "Vyberte formát pro export zvuku.",
+ "Select the index file to be exported": "Vyberte soubor indexu, který chcete exportovat",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Vyberte soubor indexu, který chcete použít pro konverzi.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Vyberte jazyk, který chcete používat. (Vyžaduje restartování Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Vyberte mikrofon nebo zvukové rozhraní, do kterého budete mluvit.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Vyberte přesnost, kterou chcete použít pro trénování a inferenci.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Vyberte předtrénovaný model, který chcete stáhnout.",
+ "Select the pth file to be exported": "Vyberte soubor pth, který chcete exportovat",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Vyberte ID mluvčího, které chcete použít pro konverzi.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Vyberte motiv, který chcete používat. (Vyžaduje restartování Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Vyberte hlasový model, který chcete použít pro konverzi.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Vyberte dva hlasové modely, nastavte požadované procento smíchání a smíchejte je do zcela nového hlasu.",
+ "Set name": "Nastavit název",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Nastavte sílu autotune - čím více ji zvýšíte, tím více se bude přichytávat k chromatické mřížce.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Nastavte bitovou hloubku bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Nastavte střední zpoždění chorusu v ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Nastavte hloubku chorusu.",
+ "Set the chorus feedback.": "Nastavte zpětnou vazbu chorusu.",
+ "Set the chorus mix.": "Nastavte mix chorusu.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Nastavte rychlost chorusu v Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Nastavte úroveň čištění zvuku, čím více ji zvýšíte, tím více se vyčistí, ale je možné, že zvuk bude více komprimovaný.",
+ "Set the clipping threshold.": "Nastavte práh ořezání.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Nastavte attack kompresoru v ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Nastavte poměr kompresoru.",
+ "Set the compressor release ms.": "Nastavte release kompresoru v ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Nastavte práh kompresoru v dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Nastavte útlum dozvuku.",
+ "Set the delay feedback.": "Nastavte zpětnou vazbu zpoždění.",
+ "Set the delay mix.": "Nastavte mix zpoždění.",
+ "Set the delay seconds.": "Nastavte zpoždění v sekundách.",
+ "Set the distortion gain.": "Nastavte zesílení zkreslení.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Nastavte suchý zisk (dry gain) dozvuku.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Nastavte režim zmrazení dozvuku.",
+ "Set the gain dB.": "Nastavte zesílení v dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Nastavte release limiteru.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Nastavte práh limiteru v dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Nastavte maximální počet epoch, po kterých se má trénování modelu zastavit, pokud není detekováno žádné zlepšení.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Nastavte výšku tónu zvuku, čím vyšší hodnota, tím vyšší tón.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Nastavte posun výšky tónu v půltónech.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Nastavte velikost místnosti dozvuku.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Nastavte mokrý zisk (wet gain) dozvuku.",
+ "Set the width of the reverb.": "Nastavte šířku dozvuku.",
+ "Settings": "Nastavení",
+ "Silence Threshold (dB)": "Prah ticha (dB)",
+ "Silent training files": "Tiché trénovací soubory",
+ "Single": "Jeden",
+ "Speaker ID": "ID mluvčího",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Určuje celkový počet epoch pro proces trénování modelu.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Zadejte počet GPU, které chcete využít pro extrakci, oddělené pomlčkami (-).",
+ "Split Audio": "Rozdělit zvuk",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Rozdělte zvuk na segmenty pro inferenci, abyste v některých případech dosáhli lepších výsledků.",
+ "Start": "Spustit",
+ "Start Training": "Spustit trénování",
+ "Status": "Stav",
+ "Stop": "Zastavit",
+ "Stop Training": "Zastavit trénování",
+ "Stop convert": "Zastavit převod",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Nahraďte nebo smíchejte s obálkou hlasitosti výstupu. Čím blíže je poměr k 1, tím více je použita výstupní obálka.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Rychlost TTS",
+ "TTS Voices": "Hlasy TTS",
+ "Text to Speech": "Převod textu na řeč",
+ "Text to Synthesize": "Text k syntéze",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informace o GPU se zobrazí zde.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Zvukový soubor byl úspěšně přidán do datasetu. Klikněte prosím na tlačítko předzpracování.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Tlačítko 'Nahrát' je pouze pro Google Colab: Nahraje exportované soubory do složky ApplioExported na vašem Disku Google.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Křivka f0 představuje změny základní frekvence hlasu v čase a ukazuje, jak výška tónu stoupá a klesá.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Soubor, který jste přetáhli, není platný předtrénovaný soubor. Zkuste to prosím znovu.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Jméno, které se zobrazí v informacích o modelu.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Počet jader CPU, které se mají použít v procesu extrakce. Výchozí nastavení je počet vašich jader CPU, což je doporučeno pro většinu případů.",
+ "The output information will be displayed here.": "Výstupní informace se zobrazí zde.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Cesta k textovému souboru, který obsahuje obsah pro převod textu na řeč.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Cesta, kam se uloží výstupní zvukový soubor, ve výchozím nastavení assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Vzorkovací frekvence zvukových souborů.",
+ "Theme": "Motiv",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Toto nastavení vám umožňuje ukládat váhy modelu na konci každé epochy.",
+ "Timbre for formant shifting": "Barva tónu (timbre) pro posun formantů",
+ "Total Epoch": "Celkem epoch",
+ "Training": "Trénování",
+ "Unload Voice": "Uvolnit hlas",
+ "Update precision": "Aktualizovat přesnost",
+ "Upload": "Nahrát",
+ "Upload .bin": "Nahrát .bin",
+ "Upload .json": "Nahrát .json",
+ "Upload Audio": "Nahrát zvuk",
+ "Upload Audio Dataset": "Nahrát zvukový dataset",
+ "Upload Pretrained Model": "Nahrát předtrénovaný model",
+ "Upload a .txt file": "Nahrát soubor .txt",
+ "Use Monitor Device": "Použít zařízení pro odposlech",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Při trénování vlastních modelů využijte předtrénované modely. Tento přístup zkracuje dobu trénování a zvyšuje celkovou kvalitu.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Použití vlastních předtrénovaných modelů může vést k lepším výsledkům, protože výběr nejvhodnějších předtrénovaných modelů přizpůsobených konkrétnímu případu použití může výrazně zlepšit výkon.",
+ "Version Checker": "Kontrola verze",
+ "View": "Zobrazit",
+ "Vocoder": "Vokodér",
+ "Voice Blender": "Míchač hlasů",
+ "Voice Model": "Hlasový model",
+ "Volume Envelope": "Obálka hlasitosti",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Úroveň hlasitosti, pod kterou je zvuk považován za ticho a není zpracováván. Pomáhá šetřit zdroje CPU a redukovat šum na pozadí.",
+ "You can also use a custom path.": "Můžete také použít vlastní cestu.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Podpora](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/de_DE.json b/assets/i18n/languages/de_DE.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..7f4ca3a55a81df4826e6886709f23e6d8a8f075a
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/de_DE.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Wie man ein Problem auf GitHub meldet",
+ "## Download Model": "## Modell herunterladen",
+ "## Download Pretrained Models": "## Vorab trainierte Modelle herunterladen",
+ "## Drop files": "## Dateien hier ablegen",
+ "## Voice Blender": "## Stimmen-Mischer",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 bis ∞ getrennt durch -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Klicken Sie unten auf die Schaltfläche 'Bildschirm aufnehmen', um die Aufzeichnung des aufgetretenen Problems zu starten.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Sobald Sie die Aufzeichnung des Problems abgeschlossen haben, klicken Sie auf die Schaltfläche 'Aufnahme beenden' (dieselbe Schaltfläche, deren Beschriftung sich jedoch ändert, je nachdem, ob Sie gerade aufnehmen oder nicht).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Gehen Sie zu [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) und klicken Sie auf die Schaltfläche 'Neues Problem'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Füllen Sie die bereitgestellte Problemvorlage aus, stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Details enthalten sind, und verwenden Sie den 'Assets'-Bereich, um die im vorherigen Schritt aufgezeichnete Datei hochzuladen.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Ein einfaches, hochwertiges Tool zur Stimmumwandlung, das auf Benutzerfreundlichkeit und Leistung ausgerichtet ist.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Das Hinzufügen mehrerer stiller Dateien zum Trainingsdatensatz ermöglicht es dem Modell, reine Stille in abgeleiteten Audiodateien zu verarbeiten. Wählen Sie 0, wenn Ihr Datensatz sauber ist und bereits Abschnitte reiner Stille enthält.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Passe die Tonhöhe des Eingangsaudios an, um dem Bereich des Stimmmodells zu entsprechen.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Wenn Sie die Position mehr zur einen oder anderen Seite verschieben, wird das Modell dem ersten oder zweiten ähnlicher.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Passt die Endlautstärke der konvertierten Stimme nach der Verarbeitung an.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Passt die Eingangslautstärke vor der Verarbeitung an. Verhindert Übersteuerung oder verstärkt ein leises Mikrofon.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Passt die Lautstärke des Mithörsignals unabhängig vom Hauptausgang an.",
+ "Advanced Settings": "Erweiterte Einstellungen",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Menge an zusätzlichem Audio, das verarbeitet wird, um dem Modell Kontext zu geben. Verbessert die Konvertierungsqualität auf Kosten einer höheren CPU-Auslastung.",
+ "And select the sampling rate.": "Und wählen Sie die Abtastrate.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Wende ein sanftes Autotune auf deine Inferenzen an, empfohlen für Gesangsumwandlungen.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Bitcrush auf das Audio anwenden.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Chorus auf das Audio anwenden.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Clipping auf das Audio anwenden.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Kompressor auf das Audio anwenden.",
+ "Apply delay to the audio.": "Delay auf das Audio anwenden.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Verzerrung auf das Audio anwenden.",
+ "Apply gain to the audio.": "Verstärkung auf das Audio anwenden.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Limiter auf das Audio anwenden.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Tonhöhenverschiebung auf das Audio anwenden.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Hall auf das Audio anwenden.",
+ "Architecture": "Architektur",
+ "Audio Analyzer": "Audio-Analysator",
+ "Audio Settings": "Audio-Einstellungen",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Größe des Audiopuffers in Millisekunden. Niedrigere Werte können die Latenz verringern, erhöhen aber die CPU-Last.",
+ "Audio cutting": "Audio-Schnitt",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Methode zum Zerschneiden von Audiodateien: Wählen Sie 'Überspringen', wenn die Dateien bereits vorgeschnitten sind, 'Einfach', wenn übermäßige Stille bereits aus den Dateien entfernt wurde, oder 'Automatisch' für die automatische Stilleerkennung und das Schneiden darum herum.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Audio-Normalisierung: Wählen Sie 'keine', wenn die Dateien bereits normalisiert sind, 'pre', um die gesamte Eingabedatei auf einmal zu normalisieren, oder 'post', um jeden Ausschnitt einzeln zu normalisieren.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Autotune-Stärke",
+ "Batch": "Stapelverarbeitung",
+ "Batch Size": "Stapelgröße",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush Bittiefe",
+ "Blend Ratio": "Mischverhältnis",
+ "Browse presets for formanting": "Voreinstellungen für Formantverschiebung durchsuchen",
+ "CPU Cores": "CPU-Kerne",
+ "Cache Dataset in GPU": "Datensatz im GPU zwischenspeichern",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Speichern Sie den Datensatz im GPU-Speicher zwischen, um den Trainingsprozess zu beschleunigen.",
+ "Check for updates": "Auf Updates prüfen",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Prüfen Sie, welche Version von Applio die neueste ist, um zu sehen, ob Sie aktualisieren müssen.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Wählen Sie die Modellarchitektur:\n- **RVC (V2)**: Standardoption, kompatibel mit allen Clients.\n- **Applio**: Fortschrittliche Qualität mit verbesserten Vocodern und höheren Abtastraten, nur für Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Wählen Sie den Vocoder für die Audiosynthese:\n- **HiFi-GAN**: Standardoption, kompatibel mit allen Clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Höhere Wiedergabetreue, nur für Applio.\n- **RefineGAN**: Überragende Audioqualität, nur für Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Center-Verzögerung ms",
+ "Chorus Depth": "Chorus-Tiefe",
+ "Chorus Feedback": "Chorus-Feedback",
+ "Chorus Mix": "Chorus-Mischung",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus-Rate Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Chunk-Größe (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Segmentlänge (Sek.)",
+ "Clean Audio": "Audio bereinigen",
+ "Clean Strength": "Reinigungsstärke",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Reinigen Sie Ihre Audioausgabe mit Rauscherkennungsalgorithmen, empfohlen für Sprachaufnahmen.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Ausgaben löschen (Löscht alle Audiodateien in assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Klicken Sie auf die Aktualisierungsschaltfläche, um die vorab trainierte Datei im Dropdown-Menü anzuzeigen.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Clipping-Schwellenwert",
+ "Compressor": "Kompressor",
+ "Compressor Attack ms": "Kompressor Attack ms",
+ "Compressor Ratio": "Kompressor-Verhältnis",
+ "Compressor Release ms": "Kompressor Release ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Kompressor-Schwellenwert dB",
+ "Convert": "Umwandeln",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Überblendungs-Überlappungsgröße (s)",
+ "Custom Embedder": "Benutzerdefinierter Embedder",
+ "Custom Pretrained": "Benutzerdefiniertes vorab trainiertes Modell",
+ "Custom Pretrained D": "Benutzerdefiniertes vorab trainiertes D",
+ "Custom Pretrained G": "Benutzerdefiniertes vorab trainiertes G",
+ "Dataset Creator": "Datensatz-Ersteller",
+ "Dataset Name": "Datensatzname",
+ "Dataset Path": "Datensatzpfad",
+ "Default value is 1.0": "Standardwert ist 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Delay Feedback",
+ "Delay Mix": "Delay-Mischung",
+ "Delay Seconds": "Delay-Sekunden",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Erkenne Übertraining, um zu verhindern, dass das Modell die Trainingsdaten zu gut lernt und die Fähigkeit verliert, auf neue Daten zu generalisieren.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Legen Sie fest, nach wie vielen Epochen das Modell gespeichert wird.",
+ "Distortion": "Verzerrung",
+ "Distortion Gain": "Verzerrungsverstärkung",
+ "Download": "Herunterladen",
+ "Download Model": "Modell herunterladen",
+ "Drag and drop your model here": "Ziehen Sie Ihr Modell hierher und legen Sie es ab",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Ziehen Sie Ihre .pth-Datei und Ihre .index-Datei in diesen Bereich. Ziehen Sie erst die eine, dann die andere.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Ziehen Sie Ihre plugin.zip hierher, um es zu installieren",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Dauer der Überblendung zwischen Audio-Chunks, um Klickgeräusche zu vermeiden. Höhere Werte erzeugen sanftere Übergänge, können aber die Latenz erhöhen.",
+ "Embedder Model": "Embedder-Modell",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Applio-Integration mit Discord-Präsenz aktivieren",
+ "Enable VAD": "VAD aktivieren",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Formantverschiebung aktivieren. Wird für Umwandlungen von männlich zu weiblich und umgekehrt verwendet.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Aktivieren Sie diese Einstellung nur, wenn Sie ein neues Modell von Grund auf trainieren oder das Training neu starten. Löscht alle zuvor generierten Gewichte und Tensorboard-Protokolle.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Aktiviert die Stimmaktivitätserkennung (VAD), um Audio nur dann zu verarbeiten, wenn Sie sprechen, was CPU-Ressourcen spart.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Aktiviert speichereffizientes Training. Dies reduziert die VRAM-Nutzung auf Kosten einer langsameren Trainingsgeschwindigkeit. Es ist nützlich für GPUs mit begrenztem Speicher (z.B. <6GB VRAM) oder beim Training mit einer Stapelgröße, die größer ist, als Ihre GPU normalerweise bewältigen kann.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Das Aktivieren dieser Einstellung führt dazu, dass die G- und D-Dateien nur ihre neuesten Versionen speichern, was effektiv Speicherplatz spart.",
+ "Enter dataset name": "Datensatznamen eingeben",
+ "Enter input path": "Eingabepfad eingeben",
+ "Enter model name": "Modellnamen eingeben",
+ "Enter output path": "Ausgabepfad eingeben",
+ "Enter path to model": "Pfad zum Modell eingeben",
+ "Enter preset name": "Voreinstellungsnamen eingeben",
+ "Enter text to synthesize": "Text zur Synthese eingeben",
+ "Enter the text to synthesize.": "Geben Sie den zu synthetisierenden Text ein.",
+ "Enter your nickname": "Geben Sie Ihren Spitznamen ein",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Exklusiver Modus (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Audio exportieren",
+ "Export Format": "Exportformat",
+ "Export Model": "Modell exportieren",
+ "Export Preset": "Voreinstellung exportieren",
+ "Exported Index File": "Exportierte Index-Datei",
+ "Exported Pth file": "Exportierte Pth-Datei",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Zusätzliche Konvertierungsgröße (s)",
+ "Extract": "Extrahieren",
+ "Extract F0 Curve": "F0-Kurve extrahieren",
+ "Extract Features": "Merkmale extrahieren",
+ "F0 Curve": "F0-Kurve",
+ "File to Speech": "Datei zu Sprache",
+ "Folder Name": "Ordnername",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Wählt für ASIO-Treiber einen bestimmten Eingangskanal aus. Für Standardeinstellung bei -1 belassen.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Wählt für ASIO-Treiber einen bestimmten Monitor-Ausgangskanal aus. Für Standardeinstellung bei -1 belassen.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Wählt für ASIO-Treiber einen bestimmten Ausgangskanal aus. Für Standardeinstellung bei -1 belassen.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Gibt der App für WASAPI (Windows) exklusive Kontrolle für potenziell niedrigere Latenz.",
+ "Formant Shifting": "Formantverschiebung",
+ "Fresh Training": "Neues Training",
+ "Fusion": "Fusion",
+ "GPU Information": "GPU-Informationen",
+ "GPU Number": "GPU-Nummer",
+ "Gain": "Verstärkung",
+ "Gain dB": "Verstärkung dB",
+ "General": "Allgemein",
+ "Generate Index": "Index generieren",
+ "Get information about the audio": "Informationen über das Audio erhalten",
+ "I agree to the terms of use": "Ich stimme den Nutzungsbedingungen zu",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS-Geschwindigkeit erhöhen oder verringern.",
+ "Index Algorithm": "Index-Algorithmus",
+ "Index File": "Index-Datei",
+ "Inference": "Inferenz",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Einfluss der Index-Datei; ein höherer Wert bedeutet größeren Einfluss. Niedrigere Werte können jedoch helfen, Artefakte im Audio zu reduzieren.",
+ "Input ASIO Channel": "ASIO-Eingangskanal",
+ "Input Device": "Eingabegerät",
+ "Input Folder": "Eingabeordner",
+ "Input Gain (%)": "Eingangsverstärkung (%)",
+ "Input path for text file": "Eingabepfad für die Textdatei",
+ "Introduce the model link": "Geben Sie den Modell-Link ein",
+ "Introduce the model pth path": "Geben Sie den Pfad zur pth-Datei des Modells ein",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Dies aktiviert die Möglichkeit, die aktuelle Applio-Aktivität in Discord anzuzeigen.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Es ist ratsam, dies an den verfügbaren VRAM Ihrer GPU anzupassen. Eine Einstellung von 4 bietet eine verbesserte Genauigkeit, aber eine langsamere Verarbeitung, während 8 schnellere und Standardergebnisse liefert.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Es wird empfohlen, diese Option deaktiviert zu lassen, wenn Ihr Datensatz bereits verarbeitet wurde.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Es wird empfohlen, diese Option zu deaktivieren, wenn Ihr Datensatz bereits verarbeitet wurde.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans ist ein Clustering-Algorithmus, der den Datensatz in K Cluster unterteilt. Diese Einstellung ist besonders nützlich für große Datensätze.",
+ "Language": "Sprache",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Länge des Audio-Ausschnitts für die 'Einfach'-Methode.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Länge der Überlappung zwischen den Ausschnitten für die 'Einfach'-Methode.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Limiter Release-Zeit",
+ "Limiter Threshold dB": "Limiter-Schwellenwert dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Männliche Stimmmodelle verwenden typischerweise 155.0 und weibliche Stimmmodelle typischerweise 255.0.",
+ "Model Author Name": "Autor des Modells",
+ "Model Link": "Modell-Link",
+ "Model Name": "Modellname",
+ "Model Settings": "Modelleinstellungen",
+ "Model information": "Modellinformationen",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modell, das zum Lernen des Sprecher-Embeddings verwendet wird.",
+ "Monitor ASIO Channel": "ASIO-Monitorkanal",
+ "Monitor Device": "Mithörgerät",
+ "Monitor Gain (%)": "Mithör-Verstärkung (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Dateien in den benutzerdefinierten Embedder-Ordner verschieben",
+ "Name of the new dataset.": "Name des neuen Datensatzes.",
+ "Name of the new model.": "Name des neuen Modells.",
+ "Noise Reduction": "Rauschunterdrückung",
+ "Noise Reduction Strength": "Stärke der Rauschunterdrückung",
+ "Noise filter": "Rauschfilter",
+ "Normalization mode": "Normalisierungsmodus",
+ "Output ASIO Channel": "ASIO-Ausgangskanal",
+ "Output Device": "Ausgabegerät",
+ "Output Folder": "Ausgabeordner",
+ "Output Gain (%)": "Ausgangsverstärkung (%)",
+ "Output Information": "Ausgabeinformationen",
+ "Output Path": "Ausgabepfad",
+ "Output Path for RVC Audio": "Ausgabepfad für RVC-Audio",
+ "Output Path for TTS Audio": "Ausgabepfad für TTS-Audio",
+ "Overlap length (sec)": "Überlappungslänge (Sek.)",
+ "Overtraining Detector": "Übertrainings-Detektor",
+ "Overtraining Detector Settings": "Einstellungen des Übertrainings-Detektors",
+ "Overtraining Threshold": "Übertrainings-Schwellenwert",
+ "Path to Model": "Pfad zum Modell",
+ "Path to the dataset folder.": "Pfad zum Datensatz-Ordner.",
+ "Performance Settings": "Leistungseinstellungen",
+ "Pitch": "Tonhöhe",
+ "Pitch Shift": "Tonhöhenverschiebung",
+ "Pitch Shift Semitones": "Tonhöhenverschiebung in Halbtönen",
+ "Pitch extraction algorithm": "Tonhöhenextraktionsalgorithmus",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Tonhöhenextraktionsalgorithmus für die Audiokonvertierung. Der Standardalgorithmus ist rmvpe, der für die meisten Fälle empfohlen wird.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Bitte stellen Sie die Einhaltung der in [diesem Dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) detaillierten Nutzungsbedingungen sicher, bevor Sie mit Ihrer Inferenz fortfahren.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Bitte stellen Sie die Einhaltung der in [diesem Dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) aufgeführten Nutzungsbedingungen sicher, bevor Sie mit der Echtzeit-Konvertierung fortfahren.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Bitte stellen Sie die Einhaltung der in [diesem Dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) detaillierten Nutzungsbedingungen sicher, bevor Sie mit Ihrem Training fortfahren.",
+ "Plugin Installer": "Plugin-Installationsprogramm",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Nachbearbeitung",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Das Audio nachbearbeiten, um Effekte auf die Ausgabe anzuwenden.",
+ "Precision": "Präzision",
+ "Preprocess": "Vorverarbeiten",
+ "Preprocess Dataset": "Datensatz vorverarbeiten",
+ "Preset Name": "Voreinstellungsname",
+ "Preset Settings": "Voreinstellungseinstellungen",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Voreinstellungen befinden sich im Ordner /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Vorab trainiert",
+ "Pretrained Custom Settings": "Benutzerdefinierte vorab trainierte Einstellungen",
+ "Proposed Pitch": "Vorgeschlagene Tonhöhe",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Schwellenwert für vorgeschlagene Tonhöhe",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Stimmmlose Konsonanten schützen",
+ "Pth file": "Pth-Datei",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency für Formantverschiebung",
+ "Realtime": "Echtzeit",
+ "Record Screen": "Bildschirm aufnehmen",
+ "Refresh": "Aktualisieren",
+ "Refresh Audio Devices": "Audiogeräte aktualisieren",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Benutzerdefinierte vorab trainierte Modelle aktualisieren",
+ "Refresh Presets": "Voreinstellungen aktualisieren",
+ "Refresh embedders": "Embedder aktualisieren",
+ "Report a Bug": "Fehler melden",
+ "Restart Applio": "Applio neu starten",
+ "Reverb": "Hall",
+ "Reverb Damping": "Hall-Dämpfung",
+ "Reverb Dry Gain": "Hall-Trockenverstärkung",
+ "Reverb Freeze Mode": "Hall-Freeze-Modus",
+ "Reverb Room Size": "Hall-Raumgröße",
+ "Reverb Wet Gain": "Hall-Nassverstärkung",
+ "Reverb Width": "Hall-Breite",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Schützen Sie ausgeprägte Konsonanten und Atemgeräusche, um elektroakustisches Reißen und andere Artefakte zu verhindern. Das Setzen des Parameters auf seinen Maximalwert von 0.5 bietet umfassenden Schutz. Eine Verringerung dieses Wertes kann jedoch den Schutzumfang verringern und gleichzeitig möglicherweise den Indexierungseffekt abschwächen.",
+ "Sampling Rate": "Abtastrate",
+ "Save Every Epoch": "Jede Epoche speichern",
+ "Save Every Weights": "Alle Gewichte speichern",
+ "Save Only Latest": "Nur die Neuesten speichern",
+ "Search Feature Ratio": "Suchmerkmalsverhältnis",
+ "See Model Information": "Modellinformationen anzeigen",
+ "Select Audio": "Audio auswählen",
+ "Select Custom Embedder": "Benutzerdefinierten Embedder auswählen",
+ "Select Custom Preset": "Benutzerdefinierte Voreinstellung auswählen",
+ "Select file to import": "Zu importierende Datei auswählen",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Wählen Sie die TTS-Stimme für die Umwandlung aus.",
+ "Select the audio to convert.": "Wählen Sie das zu konvertierende Audio aus.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Wählen Sie das benutzerdefinierte vorab trainierte Modell für den Diskriminator aus.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Wählen Sie das benutzerdefinierte vorab trainierte Modell für den Generator aus.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Wählen Sie das Gerät zum Mithören Ihrer Stimme aus (z. B. Ihre Kopfhörer).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Wählen Sie das Gerät aus, an das die endgültige konvertierte Stimme gesendet wird (z. B. ein virtuelles Kabel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Wählen Sie den Ordner mit den zu konvertierenden Audiodateien aus.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Wählen Sie den Ordner, in dem die Ausgabedateien gespeichert werden sollen.",
+ "Select the format to export the audio.": "Wählen Sie das Format für den Audio-Export.",
+ "Select the index file to be exported": "Zu exportierende Index-Datei auswählen",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Wählen Sie die Index-Datei für die Umwandlung aus.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Wählen Sie die Sprache aus, die Sie verwenden möchten. (Erfordert einen Neustart von Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Wählen Sie das Mikrofon oder Audio-Interface aus, in das Sie sprechen werden.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Wählen Sie die Präzision, die Sie für Training und Inferenz verwenden möchten.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Wählen Sie das vorab trainierte Modell aus, das Sie herunterladen möchten.",
+ "Select the pth file to be exported": "Zu exportierende pth-Datei auswählen",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Wählen Sie die Sprecher-ID für die Umwandlung aus.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Wählen Sie das Design, das Sie verwenden möchten. (Erfordert einen Neustart von Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Wählen Sie das Stimmmodell für die Umwandlung aus.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Wählen Sie zwei Stimmmodelle aus, legen Sie den gewünschten Mischprozentsatz fest und mischen Sie sie zu einer völlig neuen Stimme.",
+ "Set name": "Namen festlegen",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Stellen Sie die Autotune-Stärke ein – je mehr Sie sie erhöhen, desto mehr rastet sie am chromatischen Raster ein.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Stellen Sie die Bitcrush-Bittiefe ein.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Stellen Sie die Chorus-Center-Verzögerung in ms ein.",
+ "Set the chorus depth.": "Stellen Sie die Chorus-Tiefe ein.",
+ "Set the chorus feedback.": "Stellen Sie das Chorus-Feedback ein.",
+ "Set the chorus mix.": "Stellen Sie die Chorus-Mischung ein.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Stellen Sie die Chorus-Rate in Hz ein.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Stellen Sie den Reinigungsgrad für das gewünschte Audio ein. Je höher der Wert, desto stärker die Reinigung, aber es ist möglich, dass das Audio stärker komprimiert wird.",
+ "Set the clipping threshold.": "Stellen Sie den Clipping-Schwellenwert ein.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Stellen Sie die Kompressor-Attack-Zeit in ms ein.",
+ "Set the compressor ratio.": "Stellen Sie das Kompressor-Verhältnis ein.",
+ "Set the compressor release ms.": "Stellen Sie die Kompressor-Release-Zeit in ms ein.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Stellen Sie den Kompressor-Schwellenwert in dB ein.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Stellen Sie die Dämpfung des Halls ein.",
+ "Set the delay feedback.": "Stellen Sie das Delay-Feedback ein.",
+ "Set the delay mix.": "Stellen Sie die Delay-Mischung ein.",
+ "Set the delay seconds.": "Stellen Sie die Delay-Sekunden ein.",
+ "Set the distortion gain.": "Stellen Sie die Verzerrungsverstärkung ein.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Stellen Sie die Trockenverstärkung des Halls ein.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Stellen Sie den Freeze-Modus des Halls ein.",
+ "Set the gain dB.": "Stellen Sie die Verstärkung in dB ein.",
+ "Set the limiter release time.": "Stellen Sie die Limiter-Release-Zeit ein.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Stellen Sie den Limiter-Schwellenwert in dB ein.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Legen Sie die maximale Anzahl von Epochen fest, nach denen das Training Ihres Modells stoppen soll, wenn keine Verbesserung festgestellt wird.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Stellen Sie die Tonhöhe des Audios ein, je höher der Wert, desto höher die Tonhöhe.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Stellen Sie die Tonhöhenverschiebung in Halbtönen ein.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Stellen Sie die Raumgröße des Halls ein.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Stellen Sie die Nassverstärkung des Halls ein.",
+ "Set the width of the reverb.": "Stellen Sie die Breite des Halls ein.",
+ "Settings": "Einstellungen",
+ "Silence Threshold (dB)": "Stille-Schwellenwert (dB)",
+ "Silent training files": "Stille Trainingsdateien",
+ "Single": "Einzeln",
+ "Speaker ID": "Sprecher-ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Gibt die Gesamtanzahl der Epochen für den Modelltrainingsprozess an.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Geben Sie die Anzahl der GPUs an, die Sie für die Extraktion verwenden möchten, indem Sie sie durch Bindestriche (-) getrennt eingeben.",
+ "Split Audio": "Audio aufteilen",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Teilen Sie das Audio für die Inferenz in Abschnitte auf, um in einigen Fällen bessere Ergebnisse zu erzielen.",
+ "Start": "Starten",
+ "Start Training": "Training starten",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Stoppen",
+ "Stop Training": "Training beenden",
+ "Stop convert": "Umwandlung stoppen",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Ersetzen oder Mischen mit der Lautstärkehüllkurve der Ausgabe. Je näher das Verhältnis an 1 liegt, desto mehr wird die Ausgabehüllkurve verwendet.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS-Geschwindigkeit",
+ "TTS Voices": "TTS-Stimmen",
+ "Text to Speech": "Text zu Sprache",
+ "Text to Synthesize": "Zu synthetisierender Text",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Die GPU-Informationen werden hier angezeigt.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Die Audiodatei wurde erfolgreich zum Datensatz hinzugefügt. Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche 'Vorverarbeiten'.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Die Schaltfläche 'Hochladen' ist nur für Google Colab: Lädt die exportierten Dateien in den Ordner ApplioExported in Ihrem Google Drive hoch.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Die F0-Kurve stellt die Variationen der Grundfrequenz einer Stimme im Zeitverlauf dar und zeigt, wie die Tonhöhe steigt und fällt.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Die von Ihnen abgelegte Datei ist keine gültige vorab trainierte Datei. Bitte versuchen Sie es erneut.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Der Name, der in den Modellinformationen erscheinen wird.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Die Anzahl der CPU-Kerne, die im Extraktionsprozess verwendet werden sollen. Die Standardeinstellung sind Ihre CPU-Kerne, was für die meisten Fälle empfohlen wird.",
+ "The output information will be displayed here.": "Die Ausgabeinformationen werden hier angezeigt.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Der Pfad zur Textdatei, die den Inhalt für die Text-zu-Sprache-Funktion enthält.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Der Pfad, unter dem die Ausgabedatei gespeichert wird, standardmäßig in assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Die Abtastrate der Audiodateien.",
+ "Theme": "Design",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, die Gewichte des Modells am Ende jeder Epoche zu speichern.",
+ "Timbre for formant shifting": "Klangfarbe für Formantverschiebung",
+ "Total Epoch": "Gesamtepochen",
+ "Training": "Training",
+ "Unload Voice": "Stimme entladen",
+ "Update precision": "Präzision aktualisieren",
+ "Upload": "Hochladen",
+ "Upload .bin": ".bin hochladen",
+ "Upload .json": ".json hochladen",
+ "Upload Audio": "Audio hochladen",
+ "Upload Audio Dataset": "Audio-Datensatz hochladen",
+ "Upload Pretrained Model": "Vorab trainiertes Modell hochladen",
+ "Upload a .txt file": "Eine .txt-Datei hochladen",
+ "Use Monitor Device": "Mithörgerät verwenden",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Verwenden Sie vorab trainierte Modelle, wenn Sie Ihre eigenen trainieren. Dieser Ansatz verkürzt die Trainingsdauer und verbessert die Gesamtqualität.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Die Verwendung von benutzerdefinierten vorab trainierten Modellen kann zu besseren Ergebnissen führen, da die Auswahl der am besten geeigneten, auf den spezifischen Anwendungsfall zugeschnittenen Modelle die Leistung erheblich verbessern kann.",
+ "Version Checker": "Versionsprüfer",
+ "View": "Ansehen",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Stimmen-Mischer",
+ "Voice Model": "Stimmmodell",
+ "Volume Envelope": "Lautstärkehüllkurve",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Lautstärkepegel, unter dem Audio als Stille behandelt und nicht verarbeitet wird. Hilft, CPU-Ressourcen zu sparen und Hintergrundgeräusche zu reduzieren.",
+ "You can also use a custom path.": "Sie können auch einen benutzerdefinierten Pfad verwenden.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/el_EL.json b/assets/i18n/languages/el_EL.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..9e2baead6f4dc39c73fd61ee0d00df8271e7b41b
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/el_EL.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Πώς να αναφέρετε ένα ζήτημα στο GitHub",
+ "## Download Model": "## Λήψη Μοντέλου",
+ "## Download Pretrained Models": "## Λήψη Προεκπαιδευμένων Μοντέλων",
+ "## Drop files": "## Αποθέστε αρχεία",
+ "## Voice Blender": "## Μίκτης Φωνής",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 έως ∞ χωρισμένα με -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Εγγραφή Οθόνης' παρακάτω για να ξεκινήσετε την εγγραφή του προβλήματος που αντιμετωπίζετε.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Μόλις ολοκληρώσετε την εγγραφή του προβλήματος, κάντε κλικ στο κουμπί 'Διακοπή Εγγραφής' (το ίδιο κουμπί, αλλά η ετικέτα αλλάζει ανάλογα με το αν κάνετε ενεργή εγγραφή ή όχι).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Πηγαίνετε στα [Ζητήματα του GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) και κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέο Ζήτημα'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Συμπληρώστε το παρεχόμενο πρότυπο ζητήματος, βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνετε τις απαραίτητες λεπτομέρειες, και χρησιμοποιήστε την ενότητα 'assets' για να ανεβάσετε το αρχείο εγγραφής από το προηγούμενο βήμα.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Ένα απλό, υψηλής ποιότητας εργαλείο μετατροπής φωνής με έμφαση στην ευκολία χρήσης και την απόδοση.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Η προσθήκη αρκετών σιωπηλών αρχείων στο σύνολο εκπαίδευσης επιτρέπει στο μοντέλο να διαχειρίζεται την απόλυτη σιωπή στα παραγόμενα αρχεία ήχου. Επιλέξτε 0 εάν το σύνολο δεδομένων σας είναι καθαρό και περιέχει ήδη τμήματα απόλυτης σιωπής.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Προσαρμόστε τον τονικό ύψος του ήχου εισόδου ώστε να ταιριάζει με το εύρος του μοντέλου φωνής.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Η προσαρμογή της θέσης περισσότερο προς τη μία ή την άλλη πλευρά θα κάνει το μοντέλο πιο παρόμοιο με το πρώτο ή το δεύτερο.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Ρυθμίζει την τελική ένταση της μετατρεπόμενης φωνής μετά την επεξεργασία.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Ρυθμίζει την ένταση εισόδου πριν την επεξεργασία. Αποτρέπει την παραμόρφωση (clipping) ή ενισχύει ένα μικρόφωνο χαμηλής έντασης.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Ρυθμίζει την ένταση της παρακολούθησης (monitor), ανεξάρτητα από την κύρια έξοδο.",
+ "Advanced Settings": "Ρυθμίσεις για προχωρημένους",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Ποσότητα επιπλέον ήχου που επεξεργάζεται για να παρέχει πλαίσιο στο μοντέλο. Βελτιώνει την ποιότητα μετατροπής με κόστος την υψηλότερη χρήση της CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Και επιλέξτε το ρυθμό δειγματοληψίας.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Εφαρμόστε ένα ήπιο autotune στις παραγωγές σας, συνιστάται για μετατροπές τραγουδιού.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Εφαρμογή bitcrush στον ήχο.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Εφαρμογή chorus στον ήχο.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Εφαρμογή clipping στον ήχο.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Εφαρμογή συμπιεστή στον ήχο.",
+ "Apply delay to the audio.": "Εφαρμογή καθυστέρησης στον ήχο.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Εφαρμογή παραμόρφωσης στον ήχο.",
+ "Apply gain to the audio.": "Εφαρμογή ενίσχυσης στον ήχο.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Εφαρμογή limiter στον ήχο.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Εφαρμογή μετατόπισης τόνου στον ήχο.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Εφαρμογή αντήχησης στον ήχο.",
+ "Architecture": "Αρχιτεκτονική",
+ "Audio Analyzer": "Αναλυτής Ήχου",
+ "Audio Settings": "Ρυθμίσεις Ήχου",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Μέγεθος προσωρινής μνήμης (buffer) ήχου σε χιλιοστά του δευτερολέπτου. Χαμηλότερες τιμές μπορεί να μειώσουν την καθυστέρηση (latency) αλλά αυξάνουν το φορτίο της CPU.",
+ "Audio cutting": "Κοπή ήχου",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Μέθοδος τεμαχισμού αρχείων ήχου: Επιλέξτε 'Παράλειψη' εάν τα αρχεία είναι ήδη προ-τεμαχισμένα, 'Απλή' εάν η υπερβολική σιωπή έχει ήδη αφαιρεθεί από τα αρχεία, ή 'Αυτόματη' για αυτόματη ανίχνευση σιωπής και τεμαχισμό γύρω από αυτή.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Κανονικοποίηση ήχου: Επιλέξτε 'καμία' εάν τα αρχεία είναι ήδη κανονικοποιημένα, 'προ' για να κανονικοποιήσετε ολόκληρο το αρχείο εισόδου ταυτόχρονα, ή 'μετά' για να κανονικοποιήσετε κάθε τμήμα ξεχωριστά.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Ένταση Autotune",
+ "Batch": "Δέσμη",
+ "Batch Size": "Μέγεθος Δέσμης",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Βάθος Bit Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Αναλογία Μίξης",
+ "Browse presets for formanting": "Αναζήτηση προεπιλογών για formanting",
+ "CPU Cores": "Πυρήνες CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Αποθήκευση συνόλου δεδομένων στη GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Αποθηκεύστε το σύνολο δεδομένων στη μνήμη της GPU για να επιταχύνετε τη διαδικασία εκπαίδευσης.",
+ "Check for updates": "Έλεγχος για ενημερώσεις",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Ελέγξτε ποια έκδοση του Applio είναι η πιο πρόσφατη για να δείτε αν χρειάζεστε ενημέρωση.",
+ "Checkpointing": "Δημιουργία σημείων ελέγχου",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Επιλέξτε την αρχιτεκτονική του μοντέλου:\n- **RVC (V2)**: Προεπιλεγμένη επιλογή, συμβατή με όλους τους πελάτες.\n- **Applio**: Προηγμένη ποιότητα με βελτιωμένους vocoders και υψηλότερους ρυθμούς δειγματοληψίας, μόνο για το Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Επιλέξτε τον vocoder για τη σύνθεση ήχου:\n- **HiFi-GAN**: Προεπιλεγμένη επιλογή, συμβατή με όλους τους πελάτες.\n- **MRF HiFi-GAN**: Υψηλότερη πιστότητα, μόνο για το Applio.\n- **RefineGAN**: Ανώτερη ποιότητα ήχου, μόνο για το Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Κεντρική Καθυστέρηση Chorus ms",
+ "Chorus Depth": "Βάθος Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Ανάδραση Chorus",
+ "Chorus Mix": "Μίξη Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Ρυθμός Chorus Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Μέγεθος Τεμαχίου (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Μήκος τμήματος (δευτ.)",
+ "Clean Audio": "Καθαρισμός Ήχου",
+ "Clean Strength": "Ένταση Καθαρισμού",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Καθαρίστε την έξοδο του ήχου σας χρησιμοποιώντας αλγόριθμους ανίχνευσης θορύβου, συνιστάται για ηχητικά ομιλίας.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Εκκαθάριση Εξόδων (Διαγράφει όλα τα ηχητικά στο assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Κάντε κλικ στο κουμπί ανανέωσης για να δείτε το προεκπαιδευμένο αρχείο στο αναπτυσσόμενο μενού.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Όριο Clipping",
+ "Compressor": "Συμπιεστής",
+ "Compressor Attack ms": "Attack Συμπιεστή ms",
+ "Compressor Ratio": "Αναλογία Συμπιεστή",
+ "Compressor Release ms": "Release Συμπιεστή ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Όριο Συμπιεστή dB",
+ "Convert": "Μετατροπή",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Μέγεθος Επικάλυψης Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Προσαρμοσμένος Ενσωματωτής",
+ "Custom Pretrained": "Προσαρμοσμένο Προεκπαιδευμένο",
+ "Custom Pretrained D": "Προσαρμοσμένο Προεκπαιδευμένο D",
+ "Custom Pretrained G": "Προσαρμοσμένο Προεκπαιδευμένο G",
+ "Dataset Creator": "Δημιουργός Συνόλου Δεδομένων",
+ "Dataset Name": "Όνομα Συνόλου Δεδομένων",
+ "Dataset Path": "Διαδρομή Συνόλου Δεδομένων",
+ "Default value is 1.0": "Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 1.0",
+ "Delay": "Καθυστέρηση",
+ "Delay Feedback": "Ανάδραση Καθυστέρησης",
+ "Delay Mix": "Μίξη Καθυστέρησης",
+ "Delay Seconds": "Δευτερόλεπτα Καθυστέρησης",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Ανίχνευση υπερεκπαίδευσης για την αποτροπή του μοντέλου από το να μάθει τα δεδομένα εκπαίδευσης υπερβολικά καλά και να χάσει την ικανότητα γενίκευσης σε νέα δεδομένα.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Καθορίστε σε πόσες εποχές θα αποθηκεύεται το μοντέλο.",
+ "Distortion": "Παραμόρφωση",
+ "Distortion Gain": "Ενίσχυση Παραμόρφωσης",
+ "Download": "Λήψη",
+ "Download Model": "Λήψη Μοντέλου",
+ "Drag and drop your model here": "Σύρετε και αποθέστε το μοντέλο σας εδώ",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Σύρετε το αρχείο .pth και το αρχείο .index σε αυτόν τον χώρο. Σύρετε το ένα και μετά το άλλο.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Σύρετε το plugin.zip σας για να το εγκαταστήσετε",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Διάρκεια του σβησίματος (fade) μεταξύ των τεμαχίων ήχου για την αποφυγή «κλικ». Υψηλότερες τιμές δημιουργούν ομαλότερες μεταβάσεις αλλά μπορεί να αυξήσουν την καθυστέρηση (latency).",
+ "Embedder Model": "Μοντέλο Ενσωματωτή",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Ενεργοποίηση ενσωμάτωσης του Applio με την παρουσία στο Discord",
+ "Enable VAD": "Ενεργοποίηση VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Ενεργοποίηση μετατόπισης formant. Χρησιμοποιείται για μετατροπές από ανδρική σε γυναικεία φωνή και αντίστροφα.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση μόνο εάν εκπαιδεύετε ένα νέο μοντέλο από την αρχή ή επανεκκινείτε την εκπαίδευση. Διαγράφει όλα τα προηγουμένως δημιουργημένα βάρη και τα αρχεία καταγραφής του tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Ενεργοποιεί την Ανίχνευση Φωνητικής Δραστηριότητας (VAD) για επεξεργασία ήχου μόνο όταν μιλάτε, εξοικονομώντας πόρους CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Ενεργοποιεί την εκπαίδευση με αποδοτική χρήση μνήμης. Αυτό μειώνει τη χρήση VRAM με κόστος την πιο αργή ταχύτητα εκπαίδευσης. Είναι χρήσιμο για GPU με περιορισμένη μνήμη (π.χ., <6GB VRAM) ή κατά την εκπαίδευση με μέγεθος δέσμης μεγαλύτερο από αυτό που μπορεί κανονικά να διαχειριστεί η GPU σας.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης θα έχει ως αποτέλεσμα τα αρχεία G και D να αποθηκεύουν μόνο τις πιο πρόσφατες εκδόσεις τους, εξοικονομώντας αποτελεσματικά χώρο αποθήκευσης.",
+ "Enter dataset name": "Εισαγάγετε όνομα συνόλου δεδομένων",
+ "Enter input path": "Εισαγάγετε διαδρομή εισόδου",
+ "Enter model name": "Εισαγάγετε όνομα μοντέλου",
+ "Enter output path": "Εισαγάγετε διαδρομή εξόδου",
+ "Enter path to model": "Εισαγάγετε διαδρομή προς το μοντέλο",
+ "Enter preset name": "Εισαγάγετε όνομα προεπιλογής",
+ "Enter text to synthesize": "Εισαγάγετε κείμενο για σύνθεση",
+ "Enter the text to synthesize.": "Εισαγάγετε το κείμενο για σύνθεση.",
+ "Enter your nickname": "Εισαγάγετε το ψευδώνυμό σας",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Αποκλειστική Λειτουργία (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Εξαγωγή Ήχου",
+ "Export Format": "Μορφή Εξαγωγής",
+ "Export Model": "Εξαγωγή Μοντέλου",
+ "Export Preset": "Εξαγωγή Προεπιλογής",
+ "Exported Index File": "Εξαγόμενο Αρχείο Ευρετηρίου",
+ "Exported Pth file": "Εξαγόμενο Αρχείο Pth",
+ "Extra": "Επιπλέον",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Επιπλέον Μέγεθος Μετατροπής (s)",
+ "Extract": "Εξαγωγή",
+ "Extract F0 Curve": "Εξαγωγή Καμπύλης F0",
+ "Extract Features": "Εξαγωγή Χαρακτηριστικών",
+ "F0 Curve": "Καμπύλη F0",
+ "File to Speech": "Αρχείο σε Ομιλία",
+ "Folder Name": "Όνομα Φακέλου",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Για προγράμματα οδήγησης ASIO, επιλέγει ένα συγκεκριμένο κανάλι εισόδου. Αφήστε στο -1 για την προεπιλογή.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Για προγράμματα οδήγησης ASIO, επιλέγει ένα συγκεκριμένο κανάλι εξόδου παρακολούθησης (monitor). Αφήστε στο -1 για την προεπιλογή.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Για προγράμματα οδήγησης ASIO, επιλέγει ένα συγκεκριμένο κανάλι εξόδου. Αφήστε στο -1 για την προεπιλογή.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Για WASAPI (Windows), δίνει στην εφαρμογή αποκλειστικό έλεγχο για δυνητικά χαμηλότερη καθυστέρηση (latency).",
+ "Formant Shifting": "Μετατόπιση Formant",
+ "Fresh Training": "Εκπαίδευση από την Αρχή",
+ "Fusion": "Σύντηξη",
+ "GPU Information": "Πληροφορίες GPU",
+ "GPU Number": "Αριθμός GPU",
+ "Gain": "Ενίσχυση",
+ "Gain dB": "Ενίσχυση dB",
+ "General": "Γενικά",
+ "Generate Index": "Δημιουργία Ευρετηρίου",
+ "Get information about the audio": "Λήψη πληροφοριών για τον ήχο",
+ "I agree to the terms of use": "Συμφωνώ με τους όρους χρήσης",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Αυξήστε ή μειώστε την ταχύτητα του TTS.",
+ "Index Algorithm": "Αλγόριθμος Ευρετηρίου",
+ "Index File": "Αρχείο Ευρετηρίου",
+ "Inference": "Παραγωγή",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Επιρροή που ασκείται από το αρχείο ευρετηρίου. Μια υψηλότερη τιμή αντιστοιχεί σε μεγαλύτερη επιρροή. Ωστόσο, η επιλογή χαμηλότερων τιμών μπορεί να βοηθήσει στη μείωση των τεχνουργημάτων (artifacts) που υπάρχουν στον ήχο.",
+ "Input ASIO Channel": "Κανάλι Εισόδου ASIO",
+ "Input Device": "Συσκευή Εισόδου",
+ "Input Folder": "Φάκελος Εισόδου",
+ "Input Gain (%)": "Απολαβή Εισόδου (%)",
+ "Input path for text file": "Διαδρομή εισόδου για το αρχείο κειμένου",
+ "Introduce the model link": "Εισαγάγετε το σύνδεσμο του μοντέλου",
+ "Introduce the model pth path": "Εισαγάγετε τη διαδρομή του αρχείου pth του μοντέλου",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Θα ενεργοποιήσει τη δυνατότητα εμφάνισης της τρέχουσας δραστηριότητας του Applio στο Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Συνιστάται να το ευθυγραμμίσετε με τη διαθέσιμη VRAM της GPU σας. Μια ρύθμιση στο 4 προσφέρει βελτιωμένη ακρίβεια αλλά πιο αργή επεξεργασία, ενώ το 8 παρέχει ταχύτερα και τυπικά αποτελέσματα.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Συνιστάται να διατηρήσετε αυτή την επιλογή απενεργοποιημένη εάν το σύνολο δεδομένων σας έχει ήδη υποστεί επεξεργασία.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Συνιστάται να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή εάν το σύνολο δεδομένων σας έχει ήδη υποστεί επεξεργασία.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "Ο KMeans είναι ένας αλγόριθμος ομαδοποίησης που χωρίζει το σύνολο δεδομένων σε Κ συστάδες. Αυτή η ρύθμιση είναι ιδιαίτερα χρήσιμη για μεγάλα σύνολα δεδομένων.",
+ "Language": "Γλώσσα",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Μήκος του τμήματος ήχου για τη μέθοδο 'Απλή'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Μήκος της επικάλυψης μεταξύ των τμημάτων για τη μέθοδο 'Απλή'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Χρόνος Release Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "Όριο Limiter dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Τα μοντέλα ανδρικής φωνής χρησιμοποιούν συνήθως 155.0 και τα μοντέλα γυναικείας φωνής χρησιμοποιούν συνήθως 255.0.",
+ "Model Author Name": "Όνομα Συγγραφέα Μοντέλου",
+ "Model Link": "Σύνδεσμος Μοντέλου",
+ "Model Name": "Όνομα Μοντέλου",
+ "Model Settings": "Ρυθμίσεις Μοντέλου",
+ "Model information": "Πληροφορίες μοντέλου",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Μοντέλο που χρησιμοποιείται για την εκμάθηση της ενσωμάτωσης του ομιλητή.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Κανάλι Παρακολούθησης ASIO",
+ "Monitor Device": "Συσκευή Παρακολούθησης",
+ "Monitor Gain (%)": "Απολαβή Παρακολούθησης (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Μετακίνηση αρχείων στον φάκελο προσαρμοσμένου ενσωματωτή",
+ "Name of the new dataset.": "Όνομα του νέου συνόλου δεδομένων.",
+ "Name of the new model.": "Όνομα του νέου μοντέλου.",
+ "Noise Reduction": "Μείωση Θορύβου",
+ "Noise Reduction Strength": "Ένταση Μείωσης Θορύβου",
+ "Noise filter": "Φίλτρο θορύβου",
+ "Normalization mode": "Λειτουργία κανονικοποίησης",
+ "Output ASIO Channel": "Κανάλι Εξόδου ASIO",
+ "Output Device": "Συσκευή Εξόδου",
+ "Output Folder": "Φάκελος Εξόδου",
+ "Output Gain (%)": "Απολαβή Εξόδου (%)",
+ "Output Information": "Πληροφορίες Εξόδου",
+ "Output Path": "Διαδρομή Εξόδου",
+ "Output Path for RVC Audio": "Διαδρομή Εξόδου για Ήχο RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Διαδρομή Εξόδου για Ήχο TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Μήκος επικάλυψης (δευτ.)",
+ "Overtraining Detector": "Ανιχνευτής Υπερεκπαίδευσης",
+ "Overtraining Detector Settings": "Ρυθμίσεις Ανιχνευτή Υπερεκπαίδευσης",
+ "Overtraining Threshold": "Όριο Υπερεκπαίδευσης",
+ "Path to Model": "Διαδρομή προς το Μοντέλο",
+ "Path to the dataset folder.": "Διαδρομή προς τον φάκελο του συνόλου δεδομένων.",
+ "Performance Settings": "Ρυθμίσεις Απόδοσης",
+ "Pitch": "Τονικό Ύψος",
+ "Pitch Shift": "Μετατόπιση Τόνου",
+ "Pitch Shift Semitones": "Μετατόπιση Τόνου σε Ημιτόνια",
+ "Pitch extraction algorithm": "Αλγόριθμος εξαγωγής τόνου",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Αλγόριθμος εξαγωγής τόνου για χρήση στη μετατροπή ήχου. Ο προεπιλεγμένος αλγόριθμος είναι ο rmvpe, ο οποίος συνιστάται για τις περισσότερες περιπτώσεις.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους όρους και τις προϋποθέσεις που περιγράφονται λεπτομερώς σε [αυτό το έγγραφο](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) πριν προχωρήσετε με την παραγωγή σας.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους όρους και τις προϋποθέσεις που περιγράφονται λεπτομερώς σε [αυτό το έγγραφο](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) πριν προχωρήσετε με τη χρήση σε πραγματικό χρόνο.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους όρους και τις προϋποθέσεις που περιγράφονται λεπτομερώς σε [αυτό το έγγραφο](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) πριν προχωρήσετε με την εκπαίδευσή σας.",
+ "Plugin Installer": "Εγκαταστάτης Πρόσθετων",
+ "Plugins": "Πρόσθετα",
+ "Post-Process": "Μετα-Επεξεργασία",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Επεξεργαστείτε εκ των υστέρων τον ήχο για να εφαρμόσετε εφέ στην έξοδο.",
+ "Precision": "Ακρίβεια",
+ "Preprocess": "Προεπεξεργασία",
+ "Preprocess Dataset": "Προεπεξεργασία Συνόλου Δεδομένων",
+ "Preset Name": "Όνομα Προεπιλογής",
+ "Preset Settings": "Ρυθμίσεις Προεπιλογής",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Οι προεπιλογές βρίσκονται στον φάκελο /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Προεκπαιδευμένο",
+ "Pretrained Custom Settings": "Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Προεκπαιδευμένου",
+ "Proposed Pitch": "Προτεινόμενο Τονικό Ύψος",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Όριο Προτεινόμενου Τονικού Ύψους",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Προστασία Άφωνων Συμφώνων",
+ "Pth file": "Αρχείο Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Συχνότητα (Quefrency) για μετατόπιση formant",
+ "Realtime": "Πραγματικός Χρόνος",
+ "Record Screen": "Εγγραφή Οθόνης",
+ "Refresh": "Ανανέωση",
+ "Refresh Audio Devices": "Ανανέωση Συσκευών Ήχου",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Ανανέωση Προσαρμοσμένων Προεκπαιδευμένων",
+ "Refresh Presets": "Ανανέωση Προεπιλογών",
+ "Refresh embedders": "Ανανέωση ενσωματωτών",
+ "Report a Bug": "Αναφορά Σφάλματος",
+ "Restart Applio": "Επανεκκίνηση Applio",
+ "Reverb": "Αντήχηση",
+ "Reverb Damping": "Απόσβεση Αντήχησης",
+ "Reverb Dry Gain": "Ενίσχυση Dry Αντήχησης",
+ "Reverb Freeze Mode": "Λειτουργία Freeze Αντήχησης",
+ "Reverb Room Size": "Μέγεθος Δωματίου Αντήχησης",
+ "Reverb Wet Gain": "Ενίσχυση Wet Αντήχησης",
+ "Reverb Width": "Εύρος Αντήχησης",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Προστατέψτε τα ευδιάκριτα σύμφωνα και τους ήχους της αναπνοής για να αποτρέψετε το ηλεκτροακουστικό σκίσιμο και άλλα τεχνουργήματα (artifacts). Η μετακίνηση της παραμέτρου στη μέγιστη τιμή της, 0.5, προσφέρει ολοκληρωμένη προστασία. Ωστόσο, η μείωση αυτής της τιμής μπορεί να μειώσει το βαθμό προστασίας, ενώ πιθανώς να μετριάσει την επίδραση της ευρετηρίασης.",
+ "Sampling Rate": "Ρυθμός Δειγματοληψίας",
+ "Save Every Epoch": "Αποθήκευση Κάθε Εποχή",
+ "Save Every Weights": "Αποθήκευση Όλων των Βαρών",
+ "Save Only Latest": "Αποθήκευση Μόνο του Πιο Πρόσφατου",
+ "Search Feature Ratio": "Αναλογία Αναζήτησης Χαρακτηριστικών",
+ "See Model Information": "Προβολή Πληροφοριών Μοντέλου",
+ "Select Audio": "Επιλογή Ήχου",
+ "Select Custom Embedder": "Επιλογή Προσαρμοσμένου Ενσωματωτή",
+ "Select Custom Preset": "Επιλογή Προσαρμοσμένης Προεπιλογής",
+ "Select file to import": "Επιλογή αρχείου για εισαγωγή",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Επιλέξτε τη φωνή TTS που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή.",
+ "Select the audio to convert.": "Επιλέξτε τον ήχο για μετατροπή.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Επιλέξτε το προσαρμοσμένο προεκπαιδευμένο μοντέλο για τον διακριτή (discriminator).",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Επιλέξτε το προσαρμοσμένο προεκπαιδευμένο μοντέλο για τη γεννήτρια (generator).",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Επιλέξτε τη συσκευή για την παρακολούθηση της φωνής σας (π.χ., τα ακουστικά σας).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θα σταλεί η τελική μετατρεπόμενη φωνή (π.χ., ένα εικονικό καλώδιο).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Επιλέξτε το φάκελο που περιέχει τα ηχητικά προς μετατροπή.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Επιλέξτε το φάκελο όπου θα αποθηκευτούν τα ηχητικά εξόδου.",
+ "Select the format to export the audio.": "Επιλέξτε τη μορφή για την εξαγωγή του ήχου.",
+ "Select the index file to be exported": "Επιλέξτε το αρχείο ευρετηρίου προς εξαγωγή",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Επιλέξτε το αρχείο ευρετηρίου που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. (Απαιτεί επανεκκίνηση του Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Επιλέξτε το μικρόφωνο ή την κάρτα ήχου (audio interface) στην οποία θα μιλάτε.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Επιλέξτε την ακρίβεια που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την εκπαίδευση και την παραγωγή.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Επιλέξτε το προεκπαιδευμένο μοντέλο που θέλετε να κατεβάσετε.",
+ "Select the pth file to be exported": "Επιλέξτε το αρχείο pth προς εξαγωγή",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Επιλέξτε το ID του ομιλητή που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Επιλέξτε το θέμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. (Απαιτεί επανεκκίνηση του Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Επιλέξτε το μοντέλο φωνής που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Επιλέξτε δύο μοντέλα φωνής, ορίστε το επιθυμητό ποσοστό μίξης και αναμείξτε τα σε μια εντελώς νέα φωνή.",
+ "Set name": "Ορισμός ονόματος",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Ορίστε την ένταση του autotune - όσο περισσότερο την αυξάνετε, τόσο περισσότερο θα 'κουμπώνει' στο χρωματικό πλέγμα.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Ορίστε το βάθος bit του bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Ορίστε την κεντρική καθυστέρηση του chorus σε ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Ορίστε το βάθος του chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Ορίστε την ανάδραση του chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Ορίστε τη μίξη του chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Ορίστε τον ρυθμό του chorus σε Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Ορίστε το επίπεδο καθαρισμού του ήχου που θέλετε. Όσο το αυξάνετε, τόσο περισσότερο θα καθαρίζει, αλλά είναι πιθανό ο ήχος να συμπιεστεί περισσότερο.",
+ "Set the clipping threshold.": "Ορίστε το όριο του clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Ορίστε το attack του συμπιεστή σε ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Ορίστε την αναλογία του συμπιεστή.",
+ "Set the compressor release ms.": "Ορίστε το release του συμπιεστή σε ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Ορίστε το όριο του συμπιεστή σε dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Ορίστε την απόσβεση της αντήχησης.",
+ "Set the delay feedback.": "Ορίστε την ανάδραση της καθυστέρησης.",
+ "Set the delay mix.": "Ορίστε τη μίξη της καθυστέρησης.",
+ "Set the delay seconds.": "Ορίστε τα δευτερόλεπτα της καθυστέρησης.",
+ "Set the distortion gain.": "Ορίστε την ενίσχυση της παραμόρφωσης.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Ορίστε την ενίσχυση dry της αντήχησης.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Ορίστε τη λειτουργία freeze της αντήχησης.",
+ "Set the gain dB.": "Ορίστε την ενίσχυση σε dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Ορίστε τον χρόνο release του limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Ορίστε το όριο του limiter σε dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Ορίστε τον μέγιστο αριθμό εποχών που θέλετε το μοντέλο σας να σταματήσει την εκπαίδευση εάν δεν ανιχνευτεί βελτίωση.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Ορίστε το τονικό ύψος του ήχου. Όσο υψηλότερη η τιμή, τόσο υψηλότερο το τονικό ύψος.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Ορίστε τη μετατόπιση τόνου σε ημιτόνια.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Ορίστε το μέγεθος δωματίου της αντήχησης.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Ορίστε την ενίσχυση wet της αντήχησης.",
+ "Set the width of the reverb.": "Ορίστε το εύρος της αντήχησης.",
+ "Settings": "Ρυθμίσεις",
+ "Silence Threshold (dB)": "Όριο Σιγής (dB)",
+ "Silent training files": "Σιωπηλά αρχεία εκπαίδευσης",
+ "Single": "Μεμονωμένο",
+ "Speaker ID": "ID Ομιλητή",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Καθορίζει τη συνολική ποσότητα εποχών για τη διαδικασία εκπαίδευσης του μοντέλου.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Καθορίστε τον αριθμό των GPU που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε για την εξαγωγή, εισάγοντάς τες χωρισμένες με παύλες (-).",
+ "Split Audio": "Διαχωρισμός Ήχου",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Διαχωρίστε τον ήχο σε τμήματα για την παραγωγή, ώστε να επιτύχετε καλύτερα αποτελέσματα σε ορισμένες περιπτώσεις.",
+ "Start": "Έναρξη",
+ "Start Training": "Έναρξη Εκπαίδευσης",
+ "Status": "Κατάσταση",
+ "Stop": "Διακοπή",
+ "Stop Training": "Διακοπή Εκπαίδευσης",
+ "Stop convert": "Διακοπή μετατροπής",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Αντικαταστήστε ή αναμείξτε με την καμπύλη έντασης της εξόδου. Όσο πιο κοντά είναι η αναλογία στο 1, τόσο περισσότερο χρησιμοποιείται η καμπύλη της εξόδου.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Ταχύτητα TTS",
+ "TTS Voices": "Φωνές TTS",
+ "Text to Speech": "Κείμενο σε Ομιλία",
+ "Text to Synthesize": "Κείμενο προς Σύνθεση",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Οι πληροφορίες της GPU θα εμφανιστούν εδώ.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Το αρχείο ήχου προστέθηκε με επιτυχία στο σύνολο δεδομένων. Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί προεπεξεργασίας.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Το κουμπί 'Μεταφόρτωση' είναι μόνο για το google colab: Μεταφορτώνει τα εξαγόμενα αρχεία στον φάκελο ApplioExported στο Google Drive σας.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Η καμπύλη f0 αναπαριστά τις μεταβολές στη θεμελιώδη συχνότητα μιας φωνής με την πάροδο του χρόνου, δείχνοντας πώς το τονικό ύψος ανεβαίνει και κατεβαίνει.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Το αρχείο που αποθέσατε δεν είναι έγκυρο προεκπαιδευμένο αρχείο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Το όνομα που θα εμφανίζεται στις πληροφορίες του μοντέλου.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Ο αριθμός των πυρήνων CPU που θα χρησιμοποιηθούν στη διαδικασία εξαγωγής. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι οι πυρήνες της CPU σας, κάτι που συνιστάται για τις περισσότερες περιπτώσεις.",
+ "The output information will be displayed here.": "Οι πληροφορίες εξόδου θα εμφανιστούν εδώ.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Η διαδρομή προς το αρχείο κειμένου που περιέχει το περιεχόμενο για τη μετατροπή κειμένου σε ομιλία.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Η διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί ο ήχος εξόδου, από προεπιλογή στο assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Ο ρυθμός δειγματοληψίας των αρχείων ήχου.",
+ "Theme": "Θέμα",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Αυτή η ρύθμιση σας επιτρέπει να αποθηκεύετε τα βάρη του μοντέλου στο τέλος κάθε εποχής.",
+ "Timbre for formant shifting": "Χροιά για μετατόπιση formant",
+ "Total Epoch": "Συνολικές Εποχές",
+ "Training": "Εκπαίδευση",
+ "Unload Voice": "Αποφόρτωση Φωνής",
+ "Update precision": "Ενημέρωση ακρίβειας",
+ "Upload": "Μεταφόρτωση",
+ "Upload .bin": "Μεταφόρτωση .bin",
+ "Upload .json": "Μεταφόρτωση .json",
+ "Upload Audio": "Μεταφόρτωση Ήχου",
+ "Upload Audio Dataset": "Μεταφόρτωση Συνόλου Δεδομένων Ήχου",
+ "Upload Pretrained Model": "Μεταφόρτωση Προεκπαιδευμένου Μοντέλου",
+ "Upload a .txt file": "Μεταφόρτωση αρχείου .txt",
+ "Use Monitor Device": "Χρήση Συσκευής Παρακολούθησης",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Χρησιμοποιήστε προεκπαιδευμένα μοντέλα κατά την εκπαίδευση των δικών σας. Αυτή η προσέγγιση μειώνει τη διάρκεια της εκπαίδευσης και βελτιώνει τη συνολική ποιότητα.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Η χρήση προσαρμοσμένων προεκπαιδευμένων μοντέλων μπορεί να οδηγήσει σε ανώτερα αποτελέσματα, καθώς η επιλογή των καταλληλότερων προεκπαιδευμένων μοντέλων που είναι προσαρμοσμένα στη συγκεκριμένη περίπτωση χρήσης μπορεί να βελτιώσει σημαντικά την απόδοση.",
+ "Version Checker": "Έλεγχος Έκδοσης",
+ "View": "Προβολή",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Μίκτης Φωνής",
+ "Voice Model": "Μοντέλο Φωνής",
+ "Volume Envelope": "Καμπύλη Έντασης",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Επίπεδο έντασης κάτω από το οποίο ο ήχος θεωρείται σιγή και δεν επεξεργάζεται. Βοηθά στην εξοικονόμηση πόρων CPU και στη μείωση του θορύβου περιβάλλοντος.",
+ "You can also use a custom path.": "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε μια προσαρμοσμένη διαδρομή.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Υποστήριξη](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/en_US.json b/assets/i18n/languages/en_US.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..19890cf655beb35e7f1a943ac0bd4686802944b0
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/en_US.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# How to Report an Issue on GitHub",
+ "## Download Model": "## Download Model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Download Pretrained Models",
+ "## Drop files": "## Drop files",
+ "## Voice Blender": "## Voice Blender",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 to ∞ separated by -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.",
+ "Advanced Settings": "Advanced Settings",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.",
+ "And select the sampling rate.": "And select the sampling rate.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Apply bitcrush to the audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Apply chorus to the audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Apply clipping to the audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Apply compressor to the audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Apply delay to the audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Apply distortion to the audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Apply gain to the audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Apply limiter to the audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Apply pitch shift to the audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Apply reverb to the audio.",
+ "Architecture": "Architecture",
+ "Audio Analyzer": "Audio Analyzer",
+ "Audio Settings": "Audio Settings",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.",
+ "Audio cutting": "Audio cutting",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Autotune Strength",
+ "Batch": "Batch",
+ "Batch Size": "Batch Size",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush Bit Depth",
+ "Blend Ratio": "Blend Ratio",
+ "Browse presets for formanting": "Browse presets for formanting",
+ "CPU Cores": "CPU Cores",
+ "Cache Dataset in GPU": "Cache Dataset in GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.",
+ "Check for updates": "Check for updates",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Center Delay ms",
+ "Chorus Depth": "Chorus Depth",
+ "Chorus Feedback": "Chorus Feedback",
+ "Chorus Mix": "Chorus Mix",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus Rate Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Chunk Size (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Chunk length (sec)",
+ "Clean Audio": "Clean Audio",
+ "Clean Strength": "Clean Strength",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Clipping Threshold",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Compressor Attack ms",
+ "Compressor Ratio": "Compressor Ratio",
+ "Compressor Release ms": "Compressor Release ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Compressor Threshold dB",
+ "Convert": "Convert",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Crossfade Overlap Size (s)",
+ "Custom Embedder": "Custom Embedder",
+ "Custom Pretrained": "Custom Pretrained",
+ "Custom Pretrained D": "Custom Pretrained D",
+ "Custom Pretrained G": "Custom Pretrained G",
+ "Dataset Creator": "Dataset Creator",
+ "Dataset Name": "Dataset Name",
+ "Dataset Path": "Dataset Path",
+ "Default value is 1.0": "Default value is 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Delay Feedback",
+ "Delay Mix": "Delay Mix",
+ "Delay Seconds": "Delay Seconds",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Determine at how many epochs the model will saved at.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Distortion Gain",
+ "Download": "Download",
+ "Download Model": "Download Model",
+ "Drag and drop your model here": "Drag and drop your model here",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Drag your plugin.zip to install it",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.",
+ "Embedder Model": "Embedder Model",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Enable Applio integration with Discord presence",
+ "Enable VAD": "Enable VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.",
+ "Enter dataset name": "Enter dataset name",
+ "Enter input path": "Enter input path",
+ "Enter model name": "Enter model name",
+ "Enter output path": "Enter output path",
+ "Enter path to model": "Enter path to model",
+ "Enter preset name": "Enter preset name",
+ "Enter text to synthesize": "Enter text to synthesize",
+ "Enter the text to synthesize.": "Enter the text to synthesize.",
+ "Enter your nickname": "Enter your nickname",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Exclusive Mode (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Export Audio",
+ "Export Format": "Export Format",
+ "Export Model": "Export Model",
+ "Export Preset": "Export Preset",
+ "Exported Index File": "Exported Index File",
+ "Exported Pth file": "Exported Pth file",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Extra Conversion Size (s)",
+ "Extract": "Extract",
+ "Extract F0 Curve": "Extract F0 Curve",
+ "Extract Features": "Extract Features",
+ "F0 Curve": "F0 Curve",
+ "File to Speech": "File to Speech",
+ "Folder Name": "Folder Name",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.",
+ "Formant Shifting": "Formant Shifting",
+ "Fresh Training": "Fresh Training",
+ "Fusion": "Fusion",
+ "GPU Information": "GPU Information",
+ "GPU Number": "GPU Number",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain dB",
+ "General": "General",
+ "Generate Index": "Generate Index",
+ "Get information about the audio": "Get information about the audio",
+ "I agree to the terms of use": "I agree to the terms of use",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Increase or decrease TTS speed.",
+ "Index Algorithm": "Index Algorithm",
+ "Index File": "Index File",
+ "Inference": "Inference",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Input ASIO Channel",
+ "Input Device": "Input Device",
+ "Input Folder": "Input Folder",
+ "Input Gain (%)": "Input Gain (%)",
+ "Input path for text file": "Input path for text file",
+ "Introduce the model link": "Introduce the model link",
+ "Introduce the model pth path": "Introduce the model pth path",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.",
+ "Language": "Language",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Length of the audio slice for 'Simple' method.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Limiter Release Time",
+ "Limiter Threshold dB": "Limiter Threshold dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.",
+ "Model Author Name": "Model Author Name",
+ "Model Link": "Model Link",
+ "Model Name": "Model Name",
+ "Model Settings": "Model Settings",
+ "Model information": "Model information",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model used for learning speaker embedding.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitor ASIO Channel",
+ "Monitor Device": "Monitor Device",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitor Gain (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Move files to custom embedder folder",
+ "Name of the new dataset.": "Name of the new dataset.",
+ "Name of the new model.": "Name of the new model.",
+ "Noise Reduction": "Noise Reduction",
+ "Noise Reduction Strength": "Noise Reduction Strength",
+ "Noise filter": "Noise filter",
+ "Normalization mode": "Normalization mode",
+ "Output ASIO Channel": "Output ASIO Channel",
+ "Output Device": "Output Device",
+ "Output Folder": "Output Folder",
+ "Output Gain (%)": "Output Gain (%)",
+ "Output Information": "Output Information",
+ "Output Path": "Output Path",
+ "Output Path for RVC Audio": "Output Path for RVC Audio",
+ "Output Path for TTS Audio": "Output Path for TTS Audio",
+ "Overlap length (sec)": "Overlap length (sec)",
+ "Overtraining Detector": "Overtraining Detector",
+ "Overtraining Detector Settings": "Overtraining Detector Settings",
+ "Overtraining Threshold": "Overtraining Threshold",
+ "Path to Model": "Path to Model",
+ "Path to the dataset folder.": "Path to the dataset folder.",
+ "Performance Settings": "Performance Settings",
+ "Pitch": "Pitch",
+ "Pitch Shift": "Pitch Shift",
+ "Pitch Shift Semitones": "Pitch Shift Semitones",
+ "Pitch extraction algorithm": "Pitch extraction algorithm",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.",
+ "Plugin Installer": "Plugin Installer",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Post-Process",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Post-process the audio to apply effects to the output.",
+ "Precision": "Precision",
+ "Preprocess": "Preprocess",
+ "Preprocess Dataset": "Preprocess Dataset",
+ "Preset Name": "Preset Name",
+ "Preset Settings": "Preset Settings",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Presets are located in /assets/formant_shift folder",
+ "Pretrained": "Pretrained",
+ "Pretrained Custom Settings": "Pretrained Custom Settings",
+ "Proposed Pitch": "Proposed Pitch",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Proposed Pitch Threshold",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Protect Voiceless Consonants",
+ "Pth file": "Pth file",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency for formant shifting",
+ "Realtime": "Realtime",
+ "Record Screen": "Record Screen",
+ "Refresh": "Refresh",
+ "Refresh Audio Devices": "Refresh Audio Devices",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Refresh Custom Pretraineds",
+ "Refresh Presets": "Refresh Presets",
+ "Refresh embedders": "Refresh embedders",
+ "Report a Bug": "Report a Bug",
+ "Restart Applio": "Restart Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Reverb Damping",
+ "Reverb Dry Gain": "Reverb Dry Gain",
+ "Reverb Freeze Mode": "Reverb Freeze Mode",
+ "Reverb Room Size": "Reverb Room Size",
+ "Reverb Wet Gain": "Reverb Wet Gain",
+ "Reverb Width": "Reverb Width",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.",
+ "Sampling Rate": "Sampling Rate",
+ "Save Every Epoch": "Save Every Epoch",
+ "Save Every Weights": "Save Every Weights",
+ "Save Only Latest": "Save Only Latest",
+ "Search Feature Ratio": "Search Feature Ratio",
+ "See Model Information": "See Model Information",
+ "Select Audio": "Select Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Select Custom Embedder",
+ "Select Custom Preset": "Select Custom Preset",
+ "Select file to import": "Select file to import",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Select the TTS voice to use for the conversion.",
+ "Select the audio to convert.": "Select the audio to convert.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Select the custom pretrained model for the discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Select the custom pretrained model for the generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Select the folder containing the audios to convert.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Select the folder where the output audios will be saved.",
+ "Select the format to export the audio.": "Select the format to export the audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Select the index file to be exported",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Select the index file to use for the conversion.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Select the precision you want to use for training and inference.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Select the pretrained model you want to download.",
+ "Select the pth file to be exported": "Select the pth file to be exported",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Select the speaker ID to use for the conversion.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Select the voice model to use for the conversion.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.",
+ "Set name": "Set name",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Set the bitcrush bit depth.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Set the chorus center delay ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Set the chorus depth.",
+ "Set the chorus feedback.": "Set the chorus feedback.",
+ "Set the chorus mix.": "Set the chorus mix.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Set the chorus rate Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.",
+ "Set the clipping threshold.": "Set the clipping threshold.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Set the compressor attack ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Set the compressor ratio.",
+ "Set the compressor release ms.": "Set the compressor release ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Set the compressor threshold dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Set the damping of the reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Set the delay feedback.",
+ "Set the delay mix.": "Set the delay mix.",
+ "Set the delay seconds.": "Set the delay seconds.",
+ "Set the distortion gain.": "Set the distortion gain.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Set the dry gain of the reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Set the freeze mode of the reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Set the gain dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Set the limiter release time.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Set the limiter threshold dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Set the pitch shift semitones.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Set the room size of the reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Set the wet gain of the reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Set the width of the reverb.",
+ "Settings": "Settings",
+ "Silence Threshold (dB)": "Silence Threshold (dB)",
+ "Silent training files": "Silent training files",
+ "Single": "Single",
+ "Speaker ID": "Speaker ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).",
+ "Split Audio": "Split Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.",
+ "Start": "Start",
+ "Start Training": "Start Training",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Stop",
+ "Stop Training": "Stop Training",
+ "Stop convert": "Stop convert",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS Speed",
+ "TTS Voices": "TTS Voices",
+ "Text to Speech": "Text to Speech",
+ "Text to Synthesize": "Text to Synthesize",
+ "The GPU information will be displayed here.": "The GPU information will be displayed here.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.",
+ "The name that will appear in the model information.": "The name that will appear in the model information.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.",
+ "The output information will be displayed here.": "The output information will be displayed here.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "The path to the text file that contains content for text to speech.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "The sampling rate of the audio files.",
+ "Theme": "Theme",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre for formant shifting",
+ "Total Epoch": "Total Epoch",
+ "Training": "Training",
+ "Unload Voice": "Unload Voice",
+ "Update precision": "Update precision",
+ "Upload": "Upload",
+ "Upload .bin": "Upload .bin",
+ "Upload .json": "Upload .json",
+ "Upload Audio": "Upload Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Upload Audio Dataset",
+ "Upload Pretrained Model": "Upload Pretrained Model",
+ "Upload a .txt file": "Upload a .txt file",
+ "Use Monitor Device": "Use Monitor Device",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.",
+ "Version Checker": "Version Checker",
+ "View": "View",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Voice Blender",
+ "Voice Model": "Voice Model",
+ "Volume Envelope": "Volume Envelope",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.",
+ "You can also use a custom path.": "You can also use a custom path.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/es_ES.json b/assets/i18n/languages/es_ES.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..fb0fb9c190a789cf1584953029263dcde0509817
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/es_ES.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Cómo Reportar un Problema en GitHub",
+ "## Download Model": "## Descargar Modelo",
+ "## Download Pretrained Models": "## Descargar Modelos Preentrenados",
+ "## Drop files": "## Suelta los archivos",
+ "## Voice Blender": "## Mezclador de Voz",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 a ∞ separado por -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Haz clic en el botón 'Grabar Pantalla' a continuación para comenzar a grabar el problema que estás experimentando.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Una vez que hayas terminado de grabar el problema, haz clic en el botón 'Detener Grabación' (el mismo botón, pero la etiqueta cambia dependiendo de si estás grabando activamente o no).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Ve a [Incidencias de GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) y haz clic en el botón 'Nueva Incidencia'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Completa la plantilla de incidencia proporcionada, asegurándote de incluir los detalles necesarios, y utiliza la sección de activos para subir el archivo grabado del paso anterior.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Una herramienta de conversión de voz simple y de alta calidad, enfocada en la facilidad de uso y el rendimiento.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Añadir varios archivos de silencio al conjunto de entrenamiento permite al modelo manejar el silencio puro en los archivos de audio inferidos. Selecciona 0 si tu conjunto de datos está limpio y ya contiene segmentos de silencio puro.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ajusta el tono del audio de entrada para que coincida con el rango del modelo de voz.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ajustar la posición más hacia un lado o el otro hará que el modelo sea más similar al primero o al segundo.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Ajusta el volumen final de la voz convertida después del procesamiento.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Ajusta el volumen de entrada antes del procesamiento. Evita la saturación (clipping) o aumenta la ganancia de un micrófono con poco volumen.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Ajusta el volumen de la señal de monitoreo, independientemente de la salida principal.",
+ "Advanced Settings": "Ajustes Avanzados",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Cantidad de audio extra procesado para proporcionar contexto al modelo. Mejora la calidad de la conversión a costa de un mayor uso de la CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Y selecciona la tasa de muestreo.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplica un autotune suave a tus inferencias, recomendado para conversiones de canto.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplica bitcrush al audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplica chorus al audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplica clipping al audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplica compresor al audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplica delay al audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplica distorsión al audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplica ganancia al audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplica limitador al audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplica cambio de tono al audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplica reverb al audio.",
+ "Architecture": "Arquitectura",
+ "Audio Analyzer": "Analizador de Audio",
+ "Audio Settings": "Configuración de Audio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Tamaño del búfer de audio en milisegundos. Valores más bajos pueden reducir la latencia pero aumentan la carga de la CPU.",
+ "Audio cutting": "Corte de audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Método de división de archivos de audio: Selecciona 'Saltar' si los archivos ya están pre-divididos, 'Simple' si ya se ha eliminado el silencio excesivo de los archivos, o 'Automático' para la detección automática de silencio y división alrededor de este.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalización de audio: Selecciona 'ninguna' si los archivos ya están normalizados, 'pre' para normalizar todo el archivo de entrada de una vez, o 'post' para normalizar cada trozo individualmente.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Intensidad del Autotune",
+ "Batch": "Lote",
+ "Batch Size": "Tamaño del Lote",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Profundidad de Bits del Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Proporción de Mezcla",
+ "Browse presets for formanting": "Explorar preajustes para formantes",
+ "CPU Cores": "Núcleos de CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Cachear Dataset en la GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Cachea el conjunto de datos en la memoria de la GPU para acelerar el proceso de entrenamiento.",
+ "Check for updates": "Buscar actualizaciones",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Comprueba cuál es la última versión de Applio para ver si necesitas actualizar.",
+ "Checkpointing": "Puntos de control",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Elige la arquitectura del modelo:\n- **RVC (V2)**: Opción predeterminada, compatible con todos los clientes.\n- **Applio**: Calidad avanzada con vocoders mejorados y tasas de muestreo más altas, solo para Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Elige el vocoder para la síntesis de audio:\n- **HiFi-GAN**: Opción predeterminada, compatible con todos los clientes.\n- **MRF HiFi-GAN**: Mayor fidelidad, solo para Applio.\n- **RefineGAN**: Calidad de audio superior, solo para Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Retraso Central del Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Profundidad del Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Retroalimentación del Chorus",
+ "Chorus Mix": "Mezcla del Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Tasa del Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Tamaño de Fragmento (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Longitud del trozo (seg)",
+ "Clean Audio": "Limpiar Audio",
+ "Clean Strength": "Intensidad de Limpieza",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Limpia tu audio de salida usando algoritmos de detección de ruido, recomendado para audios hablados.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Limpiar Salidas (Elimina todos los audios en assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Haz clic en el botón de actualizar para ver el archivo preentrenado en el menú desplegable.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Umbral de Clipping",
+ "Compressor": "Compresor",
+ "Compressor Attack ms": "Ataque del Compresor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Ratio del Compresor",
+ "Compressor Release ms": "Relajación del Compresor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Umbral del Compresor (dB)",
+ "Convert": "Convertir",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Solapamiento de Fundido Cruzado (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Personalizado",
+ "Custom Pretrained": "Preentrenado Personalizado",
+ "Custom Pretrained D": "Preentrenado D Personalizado",
+ "Custom Pretrained G": "Preentrenado G Personalizado",
+ "Dataset Creator": "Creador de Datasets",
+ "Dataset Name": "Nombre del Dataset",
+ "Dataset Path": "Ruta del Dataset",
+ "Default value is 1.0": "El valor predeterminado es 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Retroalimentación del Delay",
+ "Delay Mix": "Mezcla del Delay",
+ "Delay Seconds": "Segundos de Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detecta el sobreentrenamiento para evitar que el modelo aprenda demasiado bien los datos de entrenamiento y pierda la capacidad de generalizar a nuevos datos.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Determina cada cuántas épocas se guardará el modelo.",
+ "Distortion": "Distorsión",
+ "Distortion Gain": "Ganancia de Distorsión",
+ "Download": "Descargar",
+ "Download Model": "Descargar Modelo",
+ "Drag and drop your model here": "Arrastra y suelta tu modelo aquí",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Arrastra tu archivo .pth y tu archivo .index a este espacio. Arrastra primero uno y luego el otro.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Arrastra tu plugin.zip para instalarlo",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Duración del fundido entre fragmentos de audio para evitar clics. Valores más altos crean transiciones más suaves pero pueden aumentar la latencia.",
+ "Embedder Model": "Modelo de Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Habilitar la integración de Applio con la presencia de Discord",
+ "Enable VAD": "Activar VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Habilita el desplazamiento de formantes. Usado para conversiones de hombre a mujer y viceversa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Habilita esta opción solo si estás entrenando un nuevo modelo desde cero o reiniciando el entrenamiento. Elimina todos los pesos generados previamente y los registros de TensorBoard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Activa la Detección de Actividad de Voz (VAD) para procesar audio solo cuando estás hablando, ahorrando recursos de la CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Habilita el entrenamiento con uso eficiente de memoria. Esto reduce el uso de VRAM a costa de una velocidad de entrenamiento más lenta. Es útil para GPUs con memoria limitada (p. ej., <6GB de VRAM) o al entrenar con un tamaño de lote más grande de lo que tu GPU puede acomodar normalmente.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Habilitar esta opción hará que los archivos G y D guarden solo sus versiones más recientes, conservando así espacio de almacenamiento.",
+ "Enter dataset name": "Introduce el nombre del dataset",
+ "Enter input path": "Introduce la ruta de entrada",
+ "Enter model name": "Introduce el nombre del modelo",
+ "Enter output path": "Introduce la ruta de salida",
+ "Enter path to model": "Introduce la ruta al modelo",
+ "Enter preset name": "Introduce el nombre del preajuste",
+ "Enter text to synthesize": "Introduce el texto a sintetizar",
+ "Enter the text to synthesize.": "Introduce el texto a sintetizar.",
+ "Enter your nickname": "Introduce tu apodo",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Modo Exclusivo (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exportar Audio",
+ "Export Format": "Formato de Exportación",
+ "Export Model": "Exportar Modelo",
+ "Export Preset": "Exportar Preajuste",
+ "Exported Index File": "Archivo de Índice Exportado",
+ "Exported Pth file": "Archivo Pth Exportado",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Tamaño de Conversión Extra (s)",
+ "Extract": "Extraer",
+ "Extract F0 Curve": "Extraer Curva F0",
+ "Extract Features": "Extraer Características",
+ "F0 Curve": "Curva F0",
+ "File to Speech": "Archivo a Voz",
+ "Folder Name": "Nombre de la Carpeta",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, selecciona un canal de entrada específico. Dejar en -1 para el valor predeterminado.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, selecciona un canal de salida de monitoreo específico. Dejar en -1 para el valor predeterminado.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, selecciona un canal de salida específico. Dejar en -1 para el valor predeterminado.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Para WASAPI (Windows), otorga a la aplicación control exclusivo para una latencia potencialmente menor.",
+ "Formant Shifting": "Desplazamiento de Formantes",
+ "Fresh Training": "Entrenamiento desde Cero",
+ "Fusion": "Fusión",
+ "GPU Information": "Información de la GPU",
+ "GPU Number": "Número de GPU",
+ "Gain": "Ganancia",
+ "Gain dB": "Ganancia (dB)",
+ "General": "General",
+ "Generate Index": "Generar Índice",
+ "Get information about the audio": "Obtener información sobre el audio",
+ "I agree to the terms of use": "Acepto los términos de uso",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Aumenta o disminuye la velocidad del TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritmo de Índice",
+ "Index File": "Archivo de Índice",
+ "Inference": "Inferencia",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influencia ejercida por el archivo de índice; un valor más alto corresponde a una mayor influencia. Sin embargo, optar por valores más bajos puede ayudar a mitigar los artefactos presentes en el audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Canal de Entrada ASIO",
+ "Input Device": "Dispositivo de Entrada",
+ "Input Folder": "Carpeta de Entrada",
+ "Input Gain (%)": "Ganancia de Entrada (%)",
+ "Input path for text file": "Ruta de entrada para el archivo de texto",
+ "Introduce the model link": "Introduce el enlace del modelo",
+ "Introduce the model pth path": "Introduce la ruta pth del modelo",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Activará la posibilidad de mostrar la actividad actual de Applio en Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Es aconsejable alinearlo con la VRAM disponible de tu GPU. Un ajuste de 4 ofrece una precisión mejorada pero un procesamiento más lento, mientras que 8 proporciona resultados más rápidos y estándar.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Se recomienda mantener desactivada esta opción si tu conjunto de datos ya ha sido procesado.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Se recomienda desactivar esta opción si tu conjunto de datos ya ha sido procesado.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans es un algoritmo de agrupamiento que divide el conjunto de datos en K grupos. Esta opción es particularmente útil para conjuntos de datos grandes.",
+ "Language": "Idioma",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Longitud del trozo de audio para el método 'Simple'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Longitud del solapamiento entre trozos para el método 'Simple'.",
+ "Limiter": "Limitador",
+ "Limiter Release Time": "Tiempo de Relajación del Limitador",
+ "Limiter Threshold dB": "Umbral del Limitador (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Los modelos de voz masculinos suelen usar 155.0 y los modelos de voz femeninos suelen usar 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nombre del Autor del Modelo",
+ "Model Link": "Enlace del Modelo",
+ "Model Name": "Nombre del Modelo",
+ "Model Settings": "Ajustes del Modelo",
+ "Model information": "Información del modelo",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modelo utilizado para aprender la incrustación del hablante (speaker embedding).",
+ "Monitor ASIO Channel": "Canal de Monitoreo ASIO",
+ "Monitor Device": "Dispositivo de Monitoreo",
+ "Monitor Gain (%)": "Ganancia de Monitoreo (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Mover archivos a la carpeta de embedder personalizado",
+ "Name of the new dataset.": "Nombre del nuevo dataset.",
+ "Name of the new model.": "Nombre del nuevo modelo.",
+ "Noise Reduction": "Reducción de Ruido",
+ "Noise Reduction Strength": "Intensidad de Reducción de Ruido",
+ "Noise filter": "Filtro de ruido",
+ "Normalization mode": "Modo de normalización",
+ "Output ASIO Channel": "Canal de Salida ASIO",
+ "Output Device": "Dispositivo de Salida",
+ "Output Folder": "Carpeta de Salida",
+ "Output Gain (%)": "Ganancia de Salida (%)",
+ "Output Information": "Información de Salida",
+ "Output Path": "Ruta de Salida",
+ "Output Path for RVC Audio": "Ruta de Salida para Audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Ruta de Salida para Audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Longitud de solapamiento (seg)",
+ "Overtraining Detector": "Detector de Sobreentrenamiento",
+ "Overtraining Detector Settings": "Ajustes del Detector de Sobreentrenamiento",
+ "Overtraining Threshold": "Umbral de Sobreentrenamiento",
+ "Path to Model": "Ruta al Modelo",
+ "Path to the dataset folder.": "Ruta a la carpeta del dataset.",
+ "Performance Settings": "Configuración de Rendimiento",
+ "Pitch": "Tono",
+ "Pitch Shift": "Cambio de Tono",
+ "Pitch Shift Semitones": "Cambio de Tono (Semitonos)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritmo de extracción de tono",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritmo de extracción de tono a usar para la conversión de audio. El algoritmo predeterminado es rmvpe, que se recomienda para la mayoría de los casos.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Por favor, asegúrate de cumplir con los términos y condiciones detallados en [este documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de proceder con tu inferencia.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Por favor, asegúrese de cumplir con los términos y condiciones detallados en [este documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de proceder con el tiempo real.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Por favor, asegúrate de cumplir con los términos y condiciones detallados en [este documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de proceder con tu entrenamiento.",
+ "Plugin Installer": "Instalador de Plugins",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Post-procesado",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Post-procesa el audio para aplicar efectos a la salida.",
+ "Precision": "Precisión",
+ "Preprocess": "Preprocesar",
+ "Preprocess Dataset": "Preprocesar Dataset",
+ "Preset Name": "Nombre del Preajuste",
+ "Preset Settings": "Ajustes del Preajuste",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Los preajustes se encuentran en la carpeta /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Preentrenado",
+ "Pretrained Custom Settings": "Ajustes de Preentrenado Personalizado",
+ "Proposed Pitch": "Tono Propuesto",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Umbral de Tono Propuesto",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Proteger Consonantes Sordas",
+ "Pth file": "Archivo Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrecuencia para el desplazamiento de formantes",
+ "Realtime": "Tiempo Real",
+ "Record Screen": "Grabar Pantalla",
+ "Refresh": "Actualizar",
+ "Refresh Audio Devices": "Actualizar Dispositivos de Audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Actualizar Preentrenados Personalizados",
+ "Refresh Presets": "Actualizar Preajustes",
+ "Refresh embedders": "Actualizar embedders",
+ "Report a Bug": "Reportar un Error",
+ "Restart Applio": "Reiniciar Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Amortiguación de la Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Ganancia Seca de la Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Modo de Congelación de la Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Tamaño de la Sala de la Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Ganancia Húmeda de la Reverb",
+ "Reverb Width": "Anchura de la Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Protege las consonantes sordas y los sonidos de respiración para prevenir el desgarro electroacústico y otros artefactos. Llevar el parámetro a su valor máximo de 0.5 ofrece una protección completa. Sin embargo, reducir este valor puede disminuir el grado de protección mientras que potencialmente mitiga el efecto de la indexación.",
+ "Sampling Rate": "Tasa de Muestreo",
+ "Save Every Epoch": "Guardar en Cada Época",
+ "Save Every Weights": "Guardar Todos los Pesos",
+ "Save Only Latest": "Guardar Solo el Último",
+ "Search Feature Ratio": "Proporción de Búsqueda de Características",
+ "See Model Information": "Ver Información del Modelo",
+ "Select Audio": "Seleccionar Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Seleccionar Embedder Personalizado",
+ "Select Custom Preset": "Seleccionar Preajuste Personalizado",
+ "Select file to import": "Seleccionar archivo para importar",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Selecciona la voz de TTS a usar para la conversión.",
+ "Select the audio to convert.": "Selecciona el audio a convertir.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Selecciona el modelo preentrenado personalizado para el discriminador.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Selecciona el modelo preentrenado personalizado para el generador.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Selecciona el dispositivo para monitorear tu voz (p. ej., tus auriculares).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Selecciona el dispositivo al que se enviará la voz final convertida (p. ej., un cable virtual).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Selecciona la carpeta que contiene los audios a convertir.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Selecciona la carpeta donde se guardarán los audios de salida.",
+ "Select the format to export the audio.": "Selecciona el formato para exportar el audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Selecciona el archivo de índice a exportar",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Selecciona el archivo de índice a usar para la conversión.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecciona el idioma que quieres usar. (Requiere reiniciar Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Selecciona el micrófono o la interfaz de audio que usarás para hablar.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Selecciona la precisión que quieres usar para el entrenamiento y la inferencia.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Selecciona el modelo preentrenado que quieres descargar.",
+ "Select the pth file to be exported": "Selecciona el archivo pth a exportar",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Selecciona el ID de hablante a usar para la conversión.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecciona el tema que quieres usar. (Requiere reiniciar Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Selecciona el modelo de voz a usar para la conversión.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Selecciona dos modelos de voz, establece el porcentaje de mezcla deseado y mézclalos en una voz completamente nueva.",
+ "Set name": "Establecer nombre",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Establece la intensidad del autotune: cuanto más la aumentes, más se ajustará a la rejilla cromática.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Establece la profundidad de bits del bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Establece el retraso central del chorus en ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Establece la profundidad del chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Establece la retroalimentación del chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Establece la mezcla del chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Establece la tasa del chorus en Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Establece el nivel de limpieza para el audio que desees; cuanto más lo aumentes, más limpiará, pero es posible que el audio quede más comprimido.",
+ "Set the clipping threshold.": "Establece el umbral de clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Establece el ataque del compresor en ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Establece el ratio del compresor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Establece la relajación del compresor en ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Establece el umbral del compresor en dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Establece la amortiguación de la reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Establece la retroalimentación del delay.",
+ "Set the delay mix.": "Establece la mezcla del delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Establece los segundos de delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Establece la ganancia de distorsión.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Establece la ganancia seca de la reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Establece el modo de congelación de la reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Establece la ganancia en dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Establece el tiempo de relajación del limitador.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Establece el umbral del limitador en dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Establece el número máximo de épocas que quieres que tu modelo deje de entrenar si no se detecta ninguna mejora.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Establece el tono del audio; cuanto más alto el valor, más alto el tono.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Establece el cambio de tono en semitonos.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Establece el tamaño de la sala de la reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Establece la ganancia húmeda de la reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Establece la anchura de la reverb.",
+ "Settings": "Ajustes",
+ "Silence Threshold (dB)": "Umbral de Silencio (dB)",
+ "Silent training files": "Archivos de entrenamiento silenciosos",
+ "Single": "Único",
+ "Speaker ID": "ID del Hablante",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Especifica la cantidad total de épocas para el proceso de entrenamiento del modelo.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Especifica el número de GPUs que deseas utilizar para la extracción introduciéndolas separadas por guiones (-).",
+ "Split Audio": "Dividir Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Divide el audio en trozos para la inferencia para obtener mejores resultados en algunos casos.",
+ "Start": "Iniciar",
+ "Start Training": "Iniciar Entrenamiento",
+ "Status": "Estado",
+ "Stop": "Detener",
+ "Stop Training": "Detener Entrenamiento",
+ "Stop convert": "Detener conversión",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Sustituye o mezcla con la envolvente de volumen de la salida. Cuanto más se acerque la proporción a 1, más se empleará la envolvente de salida.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Velocidad del TTS",
+ "TTS Voices": "Voces de TTS",
+ "Text to Speech": "Texto a Voz",
+ "Text to Synthesize": "Texto a Sintetizar",
+ "The GPU information will be displayed here.": "La información de la GPU se mostrará aquí.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "El archivo de audio ha sido añadido exitosamente al dataset. Por favor, haz clic en el botón de preprocesar.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "El botón 'Subir' es solo para Google Colab: Sube los archivos exportados a la carpeta ApplioExported en tu Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "La curva f0 representa las variaciones en la frecuencia base de una voz a lo largo del tiempo, mostrando cómo sube y baja el tono.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "El archivo que soltaste no es un archivo preentrenado válido. Por favor, inténtalo de nuevo.",
+ "The name that will appear in the model information.": "El nombre que aparecerá en la información del modelo.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "El número de núcleos de CPU a usar en el proceso de extracción. La configuración predeterminada son los núcleos de tu CPU, lo cual se recomienda para la mayoría de los casos.",
+ "The output information will be displayed here.": "La información de salida se mostrará aquí.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "La ruta al archivo de texto que contiene el contenido para la conversión de texto a voz.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "La ruta donde se guardará el audio de salida, por defecto en assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "La tasa de muestreo de los archivos de audio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Esta opción te permite guardar los pesos del modelo al final de cada época.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre para el desplazamiento de formantes",
+ "Total Epoch": "Épocas Totales",
+ "Training": "Entrenamiento",
+ "Unload Voice": "Descargar Voz",
+ "Update precision": "Actualizar precisión",
+ "Upload": "Subir",
+ "Upload .bin": "Subir .bin",
+ "Upload .json": "Subir .json",
+ "Upload Audio": "Subir Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Subir Dataset de Audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Subir Modelo Preentrenado",
+ "Upload a .txt file": "Subir un archivo .txt",
+ "Use Monitor Device": "Usar Dispositivo de Monitoreo",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utiliza modelos preentrenados al entrenar los tuyos. Este enfoque reduce la duración del entrenamiento y mejora la calidad general.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "El uso de modelos preentrenados personalizados puede llevar a resultados superiores, ya que seleccionar los modelos preentrenados más adecuados para el caso de uso específico puede mejorar significativamente el rendimiento.",
+ "Version Checker": "Verificador de Versión",
+ "View": "Ver",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Mezclador de Voz",
+ "Voice Model": "Modelo de Voz",
+ "Volume Envelope": "Envolvente de Volumen",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nivel de volumen por debajo del cual el audio se considera silencio y no se procesa. Ayuda a ahorrar recursos de la CPU y a reducir el ruido de fondo.",
+ "You can also use a custom path.": "También puedes usar una ruta personalizada.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Soporte](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/eu_EU.json b/assets/i18n/languages/eu_EU.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..4672903c8f20018972950e4eb7b026c9996d94e5
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/eu_EU.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Nola Jakinarazi Arazo bat GitHub-en",
+ "## Download Model": "## Deskargatu Eredua",
+ "## Download Pretrained Models": "## Deskargatu Aurre-entrenatutako Ereduak",
+ "## Drop files": "## Jaregin fitxategiak",
+ "## Voice Blender": "## Ahots Nahasgailua",
+ "0 to ∞ separated by -": "0-tik ∞-ra - bidez bereizita",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Egin klik beheko 'Grabatu Pantaila' botoian bizitzen ari zaren arazoa grabatzen hasteko.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Arazoa grabatzen amaitu duzunean, egin klik 'Gelditu Grabaketa' botoian (botoi bera da, baina etiketa aldatu egiten da grabatzen ari zaren ala ez kontuan hartuta).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Joan [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) helbidera eta egin klik 'Arazo Berria' botoian.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Osatu emandako arazo-txantiloia, beharrezko xehetasunak sartuz, eta erabili aktiboen atala aurreko urratsean grabatutako fitxategia igotzeko.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Kalitate handiko ahots bihurketa tresna sinplea, erabilerraztasunean eta errendimenduan oinarritua.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Hainbat isilune-fitxategi gehitzeak entrenamendu multzoan, ereduari aukera ematen dio inferitutako audio fitxategietan erabateko isiltasuna kudeatzeko. Hautatu 0 zure datu-multzoa garbia badago eta dagoeneko erabateko isilune zatiak baditu.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Doitu sarrerako audioaren tonua ahots ereduaren tartearekin bat etortzeko.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Posizioa alde batera edo bestera gehiago doitzeak eredua lehenengoaren edo bigarrenaren antzekoagoa bihurtuko du.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Prozesatu ondoren bihurtutako ahotsaren azken bolumena doitzen du.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Sarrerako bolumena doitzen du prozesatu aurretik. Mozketak saihesten ditu edo bolumen baxuko mikrofono bat anplifikatzen du.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Monitorearen seinalearen bolumena doitzen du, irteera nagusitik independenteki.",
+ "Advanced Settings": "Ezarpen Aurreratuak",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Modeloari testuingurua emateko prozesatutako audio gehigarriaren kantitatea. Bihurketaren kalitatea hobetzen du CPU erabilera handiago baten truke.",
+ "And select the sampling rate.": "Eta hautatu laginketa-tasa.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplikatu autotune leun bat zure inferentziei, kanturako bihurketetarako gomendatua.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplikatu bitcrush audioari.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplikatu chorus audioari.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplikatu clipping audioari.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplikatu konpresorea audioari.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplikatu delay audioari.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplikatu distortsioa audioari.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplikatu irabazia audioari.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplikatu mugatzailea audioari.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplikatu tonu aldaketa audioari.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplikatu erreberberazioa audioari.",
+ "Architecture": "Arkitektura",
+ "Audio Analyzer": "Audio Analizatzailea",
+ "Audio Settings": "Audio Ezarpenak",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Audio-bufferraren tamaina milisegundotan. Balio baxuagoek latentzia murriztu dezakete, baina CPU karga handitu.",
+ "Audio cutting": "Audio mozketa",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Audio fitxategiak zatitzeko metodoa: Hautatu 'Saltatu' fitxategiak aurrez zatituta badaude, 'Sinplea' gehiegizko isiltasuna kendu bada fitxategietatik, edo 'Automatikoa' isiltasuna automatikoki detektatzeko eta horren inguruan zatitzeko.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Audio normalizazioa: Hautatu 'bat ere ez' fitxategiak dagoeneko normalizatuta badaude, 'aurretik' sarrerako fitxategi osoa batera normalizatzeko, edo 'ondoren' zati bakoitza banaka normalizatzeko.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Autotune Indarra",
+ "Batch": "Lotea",
+ "Batch Size": "Lotearen Tamaina",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush Bit Sakonera",
+ "Blend Ratio": "Nahasketa Erlazioa",
+ "Browse presets for formanting": "Arakatu aurrezarpenak formantetarako",
+ "CPU Cores": "CPU Nukleoak",
+ "Cache Dataset in GPU": "Gorde Datu-multzoa Cachean GPU-an",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Gorde datu-multzoa GPU memorian cachean entrenamendu prozesua bizkortzeko.",
+ "Check for updates": "Egiaztatu eguneraketak",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Egiaztatu zein den Applioren azken bertsioa eguneratu behar duzun ikusteko.",
+ "Checkpointing": "Kontrol-puntuak",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Aukeratu ereduaren arkitektura:\n- **RVC (V2)**: Aukera lehenetsia, bezero guztiekin bateragarria.\n- **Applio**: Kalitate aurreratua, vocoder hobetuekin eta laginketa-tasa altuagoekin, Applio-rako soilik.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Aukeratu audio sintesirako vocoderra:\n- **HiFi-GAN**: Aukera lehenetsia, bezero guztiekin bateragarria.\n- **MRF HiFi-GAN**: Fideltasun handiagoa, Applio-rako soilik.\n- **RefineGAN**: Goi mailako audio kalitatea, Applio-rako soilik.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Erdiko Atzerapena ms",
+ "Chorus Depth": "Chorus Sakonera",
+ "Chorus Feedback": "Chorus Atzeraelikadura",
+ "Chorus Mix": "Chorus Nahasketa",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus Tasa Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Zati-tamaina (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Zati luzera (seg)",
+ "Clean Audio": "Garbitu Audioa",
+ "Clean Strength": "Garbitasun Indarra",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Garbitu zure audio irteera zarata detektatzeko algoritmoak erabiliz, hitz egiteko audioetarako gomendatua.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Garbitu Irteerak (assets/audios karpetako audio guztiak ezabatzen ditu)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Egin klik freskatu botoian aurre-entrenatutako fitxategia goitibeherako menuan ikusteko.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Clipping Atalasea",
+ "Compressor": "Konpresorea",
+ "Compressor Attack ms": "Konpresorearen Erasoa ms",
+ "Compressor Ratio": "Konpresorearen Erlazioa",
+ "Compressor Release ms": "Konpresorearen Askatea ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Konpresorearen Atalasea dB",
+ "Convert": "Bihurtu",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Crossfade gainjartze-tamaina (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Pertsonalizatua",
+ "Custom Pretrained": "Aurre-entrenatu Pertsonalizatua",
+ "Custom Pretrained D": "D Aurre-entrenatu Pertsonalizatua",
+ "Custom Pretrained G": "G Aurre-entrenatu Pertsonalizatua",
+ "Dataset Creator": "Datu-multzo Sortzailea",
+ "Dataset Name": "Datu-multzoaren Izena",
+ "Dataset Path": "Datu-multzoaren Bidea",
+ "Default value is 1.0": "Balio lehenetsia 1.0 da",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Delay Atzeraelikadura",
+ "Delay Mix": "Delay Nahasketa",
+ "Delay Seconds": "Delay Segundoak",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detektatu gehiegizko entrenamendua, ereduak entrenamenduko datuak gehiegi ikasi eta datu berrietara orokortzeko gaitasuna galtzea saihesteko.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Zehaztu zenbat epokatan gordeko den eredua.",
+ "Distortion": "Distortsioa",
+ "Distortion Gain": "Distortsio Irabazia",
+ "Download": "Deskargatu",
+ "Download Model": "Deskargatu Eredua",
+ "Drag and drop your model here": "Arrastatu eta jaregin zure eredua hemen",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Arrastatu zure .pth fitxategia eta .index fitxategia espazio honetara. Arrastatu bat eta gero bestea.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Arrastatu zure plugin.zip fitxategia instalatzeko",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Audio-zatien arteko fundituaren iraupena klikak saihesteko. Balio altuagoek trantsizio leunagoak sortzen dituzte, baina latentzia handitu dezakete.",
+ "Embedder Model": "Embedder Eredua",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Gaitu Applioren integrazioa Discord-eko presentziarekin",
+ "Enable VAD": "Gaitu VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Gaitu formanteen aldaketa. Gizonetik emakumera eta alderantzizko bihurketetarako erabiltzen da.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Gaitu ezarpen hau soilik eredu berri bat hutsetik entrenatzen ari bazara edo entrenamendua berrabiarazten ari bazara. Aurretik sortutako pisu eta tensorboard erregistro guztiak ezabatzen ditu.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Ahots Jardueraren Detekzioa (VAD) gaitzen du, hitz egiten ari zarenean soilik audioa prozesatzeko eta horrela CPU aurrezteko.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Memoria eraginkorreko entrenamendua gaitzen du. Honek VRAM erabilera murrizten du entrenamendu-abiadura motelagoaren truke. Baliagarria da memoria mugatua duten GPUetarako (adibidez, <6GB VRAM) edo zure GPUak normalean onar dezakeena baino lote-tamaina handiagoarekin entrenatzean.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Ezarpen hau gaitzeak G eta D fitxategiek beren bertsio berrienak soilik gordetzea eragingo du, biltegiratze-espazioa modu eraginkorrean aurreztuz.",
+ "Enter dataset name": "Sartu datu-multzoaren izena",
+ "Enter input path": "Sartu sarrerako bidea",
+ "Enter model name": "Sartu ereduaren izena",
+ "Enter output path": "Sartu irteerako bidea",
+ "Enter path to model": "Sartu ereduaren bidea",
+ "Enter preset name": "Sartu aurrezarpenaren izena",
+ "Enter text to synthesize": "Sartu sintetizatzeko testua",
+ "Enter the text to synthesize.": "Sartu sintetizatzeko testua.",
+ "Enter your nickname": "Sartu zure ezizena",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Modu esklusiboa (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Esportatu Audioa",
+ "Export Format": "Esportazio Formatua",
+ "Export Model": "Esportatu Eredua",
+ "Export Preset": "Esportatu Aurrezarpena",
+ "Exported Index File": "Esportatutako Index Fitxategia",
+ "Exported Pth file": "Esportatutako Pth Fitxategia",
+ "Extra": "Gehigarria",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Bihurketa-tamaina gehigarria (s)",
+ "Extract": "Erauzi",
+ "Extract F0 Curve": "Erauzi F0 Kurba",
+ "Extract Features": "Erauzi Ezaugarriak",
+ "F0 Curve": "F0 Kurba",
+ "File to Speech": "Fitxategitik Hitzera",
+ "Folder Name": "Karpetaren Izena",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO driverrentzat, sarrerako kanal espezifiko bat hautatzen du. Utzi -1 balioan lehenetsitakoa erabiltzeko.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO driverrentzat, monitorearen irteerako kanal espezifiko bat hautatzen du. Utzi -1 balioan lehenetsitakoa erabiltzeko.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO driverrentzat, irteerako kanal espezifiko bat hautatzen du. Utzi -1 balioan lehenetsitakoa erabiltzeko.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) erabiltzean, aplikazioari kontrol esklusiboa ematen dio, potentzialki latentzia txikiagoa lortzeko.",
+ "Formant Shifting": "Formanteen Aldaketa",
+ "Fresh Training": "Entrenamendu Berria",
+ "Fusion": "Fusioa",
+ "GPU Information": "GPU Informazioa",
+ "GPU Number": "GPU Zenbakia",
+ "Gain": "Irabazia",
+ "Gain dB": "Irabazia dB",
+ "General": "Orokorra",
+ "Generate Index": "Sortu Indexa",
+ "Get information about the audio": "Lortu audioari buruzko informazioa",
+ "I agree to the terms of use": "Erabilera baldintzak onartzen ditut",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Handitu edo txikitu TTS abiadura.",
+ "Index Algorithm": "Index Algoritmoa",
+ "Index File": "Index Fitxategia",
+ "Inference": "Inferentzia",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Index fitxategiak eragindako eragina; balio altuago batek eragin handiagoa dakar. Hala ere, balio baxuagoak aukeratzeak audioan dauden artefaktuak arintzen lagun dezake.",
+ "Input ASIO Channel": "Sarrerako ASIO Kanala",
+ "Input Device": "Sarrerako Gailua",
+ "Input Folder": "Sarrera Karpeta",
+ "Input Gain (%)": "Sarrerako Irabazia (%)",
+ "Input path for text file": "Testu fitxategirako sarrera bidea",
+ "Introduce the model link": "Sartu ereduaren esteka",
+ "Introduce the model pth path": "Sartu ereduaren pth bidea",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Applioren uneko jarduera Discord-en erakusteko aukera aktibatuko du.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Zure GPUaren VRAM eskuragarriarekin lerkatzea gomendatzen da. 4ko ezarpenak zehaztasun hobea baina prozesamendu motelagoa eskaintzen du, eta 8k, berriz, emaitza azkarragoak eta estandarrak ematen ditu.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Gomendatzen da aukera hau desaktibatuta mantentzea zure datu-multzoa prozesatuta badago.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Gomendatzen da aukera hau desaktibatzea zure datu-multzoa prozesatuta badago.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans datu-multzoa K klusterretan banatzen duen multzokatze-algoritmo bat da. Ezarpen hau bereziki erabilgarria da datu-multzo handietarako.",
+ "Language": "Hizkuntza",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Audio zatiaren luzera 'Sinplea' metodorako.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Zatien arteko gainjartzearen luzera 'Sinplea' metodorako.",
+ "Limiter": "Mugatzailea",
+ "Limiter Release Time": "Mugatzailearen Askate Denbora",
+ "Limiter Threshold dB": "Mugatzailearen Atalasea dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Gizonezkoen ahots ereduek normalean 155.0 erabiltzen dute eta emakumezkoen ahots ereduek normalean 255.0 erabiltzen dute.",
+ "Model Author Name": "Ereduaren Egilearen Izena",
+ "Model Link": "Ereduaren Esteka",
+ "Model Name": "Ereduaren Izena",
+ "Model Settings": "Ereduaren Ezarpenak",
+ "Model information": "Ereduaren informazioa",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Hizlariaren embedding-a ikasteko erabilitako eredua.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitorearen ASIO Kanala",
+ "Monitor Device": "Monitore Gailua",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitorearen Irabazia (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Mugitu fitxategiak embedder pertsonalizatuaren karpetara",
+ "Name of the new dataset.": "Datu-multzo berriaren izena.",
+ "Name of the new model.": "Eredu berriaren izena.",
+ "Noise Reduction": "Zarata Murrizketa",
+ "Noise Reduction Strength": "Zarata Murrizketaren Indarra",
+ "Noise filter": "Zarata iragazkia",
+ "Normalization mode": "Normalizazio modua",
+ "Output ASIO Channel": "Irteerako ASIO Kanala",
+ "Output Device": "Irteerako Gailua",
+ "Output Folder": "Irteera Karpeta",
+ "Output Gain (%)": "Irteerako Irabazia (%)",
+ "Output Information": "Irteerako Informazioa",
+ "Output Path": "Irteerako Bidea",
+ "Output Path for RVC Audio": "Irteerako Bidea RVC Audiorako",
+ "Output Path for TTS Audio": "Irteerako Bidea TTS Audiorako",
+ "Overlap length (sec)": "Gainjartze luzera (seg)",
+ "Overtraining Detector": "Gehiegizko Entrenamendu Detektagailua",
+ "Overtraining Detector Settings": "Gehiegizko Entrenamendu Detektagailuaren Ezarpenak",
+ "Overtraining Threshold": "Gehiegizko Entrenamendu Atalasea",
+ "Path to Model": "Ereduaren Bidea",
+ "Path to the dataset folder.": "Datu-multzoaren karpetarako bidea.",
+ "Performance Settings": "Errendimendu Ezarpenak",
+ "Pitch": "Tonua",
+ "Pitch Shift": "Tonu Aldaketa",
+ "Pitch Shift Semitones": "Tonu Aldaketa Tonuerditan",
+ "Pitch extraction algorithm": "Tonua erauzteko algoritmoa",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Audio bihurketarako erabili beharreko tonua erauzteko algoritmoa. Algoritmo lehenetsia rmvpe da, kasu gehienetarako gomendatzen dena.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Mesedez, ziurtatu [dokumentu honetan](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) zehaztutako baldintzak betetzen dituzula zure inferentziarekin jarraitu aurretik.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Mesedez, ziurtatu [dokumentu honetan](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) zehaztutako baldintzak eta zehaztapenak betetzen dituzula denbora errealeko bihurketarekin jarraitu aurretik.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Mesedez, ziurtatu [dokumentu honetan](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) zehaztutako baldintzak betetzen dituzula zure entrenamenduarekin jarraitu aurretik.",
+ "Plugin Installer": "Plugin Instalatzailea",
+ "Plugins": "Pluginak",
+ "Post-Process": "Post-prozesatu",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Post-prozesatu audioa irteerari efektuak aplikatzeko.",
+ "Precision": "Zehaztasuna",
+ "Preprocess": "Aurre-prozesatu",
+ "Preprocess Dataset": "Aurre-prozesatu Datu-multzoa",
+ "Preset Name": "Aurrezarpenaren Izena",
+ "Preset Settings": "Aurrezarpenaren Ezarpenak",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Aurrezarpenak /assets/formant_shift karpetan daude",
+ "Pretrained": "Aurre-entrenatua",
+ "Pretrained Custom Settings": "Aurre-entrenatu Pertsonalizatuaren Ezarpenak",
+ "Proposed Pitch": "Proposatutako Tonua",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Proposatutako Tonuaren Atalasea",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Babestu Kontsonante Ahoskabeak",
+ "Pth file": "Pth fitxategia",
+ "Quefrency for formant shifting": "Formanteen aldaketarako maiztasuna (Quefrency)",
+ "Realtime": "Denbora Errealean",
+ "Record Screen": "Grabatu Pantaila",
+ "Refresh": "Freskatu",
+ "Refresh Audio Devices": "Freskatu Audio Gailuak",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Freskatu Aurre-entrenatu Pertsonalizatuak",
+ "Refresh Presets": "Freskatu Aurrezarpenak",
+ "Refresh embedders": "Freskatu embedder-ak",
+ "Report a Bug": "Jakinarazi Akats bat",
+ "Restart Applio": "Berrabiarazi Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Reverb Motelgunea",
+ "Reverb Dry Gain": "Reverb Irabazi Lehorra",
+ "Reverb Freeze Mode": "Reverb Izozte Modua",
+ "Reverb Room Size": "Reverb Gelaren Tamaina",
+ "Reverb Wet Gain": "Reverb Irabazi Hezea",
+ "Reverb Width": "Reverb Zabalera",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Babestu kontsonante bereizgarriak eta arnasketa soinuak urradura elektro-akustikoa eta beste artefaktu batzuk saihesteko. Parametroa 0.5eko gehienezko baliora eramateak babes osoa eskaintzen du. Hala ere, balio hau murrizteak babes-maila jaitsi dezake, indexazio-efektua arindu dezakeen bitartean.",
+ "Sampling Rate": "Laginketa-tasa",
+ "Save Every Epoch": "Gorde Epoka Bakoitzean",
+ "Save Every Weights": "Gorde Pisu Guztiak",
+ "Save Only Latest": "Gorde Azkena Soilik",
+ "Search Feature Ratio": "Bilaketa Ezaugarrien Erlazioa",
+ "See Model Information": "Ikusi Ereduaren Informazioa",
+ "Select Audio": "Hautatu Audioa",
+ "Select Custom Embedder": "Hautatu Embedder Pertsonalizatua",
+ "Select Custom Preset": "Hautatu Aurrezarpen Pertsonalizatua",
+ "Select file to import": "Hautatu inportatzeko fitxategia",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Hautatu bihurketarako erabiliko den TTS ahotsa.",
+ "Select the audio to convert.": "Hautatu bihurtzeko audioa.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Hautatu diskriminatzailearentzako aurre-entrenatutako eredu pertsonalizatua.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Hautatu sortzailearentzako aurre-entrenatutako eredu pertsonalizatua.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Hautatu zure ahotsa monitorizatzeko gailua (adib., zure entzungailuak).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Hautatu nora bidaliko den azken ahots bihurtua (adib., kable birtual batera).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Hautatu bihurtzeko audioak dituen karpeta.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Hautatu irteerako audioak gordeko diren karpeta.",
+ "Select the format to export the audio.": "Hautatu audioa esportatzeko formatua.",
+ "Select the index file to be exported": "Hautatu esportatu beharreko index fitxategia",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Hautatu bihurketarako erabiliko den index fitxategia.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Hautatu erabili nahi duzun hizkuntza. (Applio berrabiaraztea eskatzen du)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Hautatu hitz egiteko erabiliko duzun mikrofonoa edo audio-interfazea.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Hautatu entrenamendurako eta inferentziarako erabili nahi duzun zehaztasuna.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Hautatu deskargatu nahi duzun aurre-entrenatutako eredua.",
+ "Select the pth file to be exported": "Hautatu esportatu beharreko pth fitxategia",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Hautatu bihurketarako erabiliko den hizlariaren IDa.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Hautatu erabili nahi duzun gaia. (Applio berrabiaraztea eskatzen du)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Hautatu bihurketarako erabiliko den ahots eredua.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Hautatu bi ahots eredu, ezarri nahi duzun nahasketa ehunekoa, eta nahastu itzazu ahots guztiz berri bat sortzeko.",
+ "Set name": "Ezarri izena",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Ezarri autotune indarra - zenbat eta gehiago handitu, orduan eta gehiago itsatsiko da sare kromatikoari.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Ezarri bitcrush-aren bit sakonera.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Ezarri chorus-aren erdiko atzerapena ms-tan.",
+ "Set the chorus depth.": "Ezarri chorus-aren sakonera.",
+ "Set the chorus feedback.": "Ezarri chorus-aren atzeraelikadura.",
+ "Set the chorus mix.": "Ezarri chorus-aren nahasketa.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Ezarri chorus-aren tasa Hz-tan.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Ezarri nahi duzun audioaren garbiketa-maila, zenbat eta gehiago handitu, orduan eta gehiago garbituko da, baina posible da audioa konprimituagoa geratzea.",
+ "Set the clipping threshold.": "Ezarri clipping atalasea.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Ezarri konpresorearen erasoa ms-tan.",
+ "Set the compressor ratio.": "Ezarri konpresorearen erlazioa.",
+ "Set the compressor release ms.": "Ezarri konpresorearen askatea ms-tan.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Ezarri konpresorearen atalasea dB-tan.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Ezarri reverb-aren motelgunea.",
+ "Set the delay feedback.": "Ezarri delay-aren atzeraelikadura.",
+ "Set the delay mix.": "Ezarri delay-aren nahasketa.",
+ "Set the delay seconds.": "Ezarri delay-aren segundoak.",
+ "Set the distortion gain.": "Ezarri distortsioaren irabazia.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Ezarri reverb-aren irabazi lehorra.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Ezarri reverb-aren izozte modua.",
+ "Set the gain dB.": "Ezarri irabazia dB-tan.",
+ "Set the limiter release time.": "Ezarri mugatzailearen askate denbora.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Ezarri mugatzailearen atalasea dB-tan.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Ezarri zure ereduak entrenatzeari uzteko epoka kopuru maximoa, hobekuntzarik antzematen ez bada.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Ezarri audioaren tonua, zenbat eta balio altuagoa, orduan eta tonu altuagoa.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Ezarri tonu aldaketa tonuerditan.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Ezarri reverb-aren gelaren tamaina.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Ezarri reverb-aren irabazi hezea.",
+ "Set the width of the reverb.": "Ezarri reverb-aren zabalera.",
+ "Settings": "Ezarpenak",
+ "Silence Threshold (dB)": "Isiltasun-ataria (dB)",
+ "Silent training files": "Entrenamendurako isilune fitxategiak",
+ "Single": "Bakarra",
+ "Speaker ID": "Hizlariaren IDa",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Ereduaren entrenamendu prozesurako epoka kopuru osoa zehazten du.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Zehaztu erauzteko erabili nahi dituzun GPU kopurua, marratxoekin (-) bereizita sartuz.",
+ "Split Audio": "Zatitu Audioa",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Zatitu audioa zati txikietan inferentziarako, kasu batzuetan emaitza hobeak lortzeko.",
+ "Start": "Hasi",
+ "Start Training": "Hasi Entrenamendua",
+ "Status": "Egoera",
+ "Stop": "Gelditu",
+ "Stop Training": "Gelditu Entrenamendua",
+ "Stop convert": "Gelditu bihurketa",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Ordezkatu edo nahastu irteerako bolumen-inguratzailearekin. Erlazioa 1etik zenbat eta gertuago egon, orduan eta gehiago erabiliko da irteerako inguratzailea.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS Abiadura",
+ "TTS Voices": "TTS Ahotsak",
+ "Text to Speech": "Testutik Hitzera",
+ "Text to Synthesize": "Sintetizatzeko Testua",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPUaren informazioa hemen erakutsiko da.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Audio fitxategia behar bezala gehitu da datu-multzora. Mesedez, egin klik aurre-prozesatzeko botoian.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'Igo' botoia google colab-erako soilik da: Esportatutako fitxategiak zure Google Drive-ko ApplioExported karpetara igotzen ditu.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 kurbak ahots baten oinarrizko maiztasunaren aldaketak adierazten ditu denboran zehar, tonua nola igotzen eta jaisten den erakutsiz.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Jaregin duzun fitxategia ez da aurre-entrenatutako fitxategi baliodun bat. Saiatu berriro, mesedez.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Ereduaren informazioan agertuko den izena.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Erauzketa-prozesuan erabiliko diren CPU nukleo kopurua. Ezarpen lehenetsia zure cpu nukleoak dira, kasu gehienetarako gomendatzen dena.",
+ "The output information will be displayed here.": "Irteerako informazioa hemen erakutsiko da.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Testutik hitzerako edukia duen testu fitxategirako bidea.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Irteerako audioa gordeko den bidea, lehenetsiz assets/audios/output.wav helbidean",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Audio fitxategien laginketa-tasa.",
+ "Theme": "Gaia",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Ezarpen honek ereduaren pisuak gordetzeko aukera ematen dizu epoka bakoitzaren amaieran.",
+ "Timbre for formant shifting": "Formanteen aldaketarako tinbrea",
+ "Total Epoch": "Epoka Guztira",
+ "Training": "Entrenamendua",
+ "Unload Voice": "Deskargatu Ahotsa",
+ "Update precision": "Eguneratu zehaztasuna",
+ "Upload": "Igo",
+ "Upload .bin": "Igo .bin",
+ "Upload .json": "Igo .json",
+ "Upload Audio": "Igo Audioa",
+ "Upload Audio Dataset": "Igo Audio Datu-multzoa",
+ "Upload Pretrained Model": "Igo Aurre-entrenatutako Eredua",
+ "Upload a .txt file": "Igo .txt fitxategi bat",
+ "Use Monitor Device": "Erabili Monitore Gailua",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Erabili aurre-entrenatutako ereduak zurea entrenatzean. Planteamendu honek entrenamendu-denbora murrizten du eta kalitate orokorra hobetzen du.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Aurre-entrenatutako eredu pertsonalizatuak erabiltzeak emaitza hobeak ekar ditzake, erabilera-kasu zehatzerako egokitutako eredu aurre-entrenatu egokienak hautatzeak errendimendua nabarmen hobetu baitezake.",
+ "Version Checker": "Bertsio Egiaztatzailea",
+ "View": "Ikusi",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Ahots Nahasgailua",
+ "Voice Model": "Ahots Eredua",
+ "Volume Envelope": "Bolumen Inguratzailea",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Bolumen-maila honen azpitik, audioa isiltasuntzat hartzen da eta ez da prozesatzen. CPU baliabideak aurrezten eta atzeko zarata murrizten laguntzen du.",
+ "You can also use a custom path.": "Bide pertsonalizatu bat ere erabil dezakezu.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Laguntza](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/fa_FA.json b/assets/i18n/languages/fa_FA.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..24f4f662af93a6bb3deaa545c7e690aebdac89e8
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/fa_FA.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# نحوه گزارش مشکل در گیتهاب",
+ "## Download Model": "## دانلود مدل",
+ "## Download Pretrained Models": "## دانلود مدلهای از پیش آموزشدیده",
+ "## Drop files": "## فایلها را اینجا رها کنید",
+ "## Voice Blender": "## ترکیبکننده صدا",
+ "0 to ∞ separated by -": "۰ تا ∞ با - از هم جدا شده",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "۱. برای شروع ضبط مشکلی که با آن مواجه هستید، روی دکمه «ضبط صفحه» در زیر کلیک کنید.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "۲. پس از اتمام ضبط مشکل، روی دکمه «توقف ضبط» کلیک کنید (همان دکمه است، اما برچسب آن بسته به اینکه در حال ضبط هستید یا نه، تغییر میکند).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "۳. به [مشکلات گیتهاب](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) بروید و روی دکمه «مشکل جدید» کلیک کنید.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "۴. الگوی مشکل ارائهشده را تکمیل کنید، جزئیات لازم را وارد کرده و از بخش داراییها برای بارگذاری فایل ضبطشده از مرحله قبل استفاده کنید.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "ابزاری ساده و باکیفیت برای تبدیل صدا با تمرکز بر سهولت استفاده و عملکرد.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "افزودن چندین فایل سکوت به مجموعه داده آموزشی، مدل را قادر میسازد تا سکوت خالص را در فایلهای صوتی استنباطشده مدیریت کند. اگر مجموعه داده شما تمیز است و از قبل شامل بخشهایی از سکوت خالص است، ۰ را انتخاب کنید.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "زیر و بمی صدای ورودی را برای تطابق با محدوده مدل صوتی تنظیم کنید.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "تنظیم موقعیت بیشتر به سمت یک طرف یا طرف دیگر، مدل را به اولی یا دومی شبیهتر میکند.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "میزان صدای نهایی صدای تبدیلشده را پس از پردازش تنظیم میکند.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "میزان صدای ورودی را قبل از پردازش تنظیم میکند. از بریدگی (clipping) جلوگیری کرده یا صدای میکروفون ضعیف را تقویت میکند.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "میزان صدای فید مانیتور را، مستقل از خروجی اصلی، تنظیم میکند.",
+ "Advanced Settings": "تنظیمات پیشرفته",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "مقدار صوت اضافی پردازششده برای ارائه زمینه به مدل. کیفیت تبدیل را به قیمت استفاده بیشتر از CPU بهبود میبخشد.",
+ "And select the sampling rate.": "و نرخ نمونهبرداری را انتخاب کنید.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "یک اتوتیون نرم بر روی استنباطهای خود اعمال کنید، که برای تبدیلهای آوازخوانی توصیه میشود.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "افکت بیتکراش را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply chorus to the audio.": "افکت کورس را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply clipping to the audio.": "افکت کلیپینگ را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply compressor to the audio.": "افکت کمپرسور را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply delay to the audio.": "افکت تأخیر را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply distortion to the audio.": "افکت دیستورشن را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply gain to the audio.": "افکت گین را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply limiter to the audio.": "افکت لیمیتر را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "افکت تغییر گام را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Apply reverb to the audio.": "افکت ریورب را روی صدا اعمال کنید.",
+ "Architecture": "معماری",
+ "Audio Analyzer": "تحلیلگر صوتی",
+ "Audio Settings": "تنظیمات صدا",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "اندازه بافر صوتی بر حسب میلیثانیه. مقادیر کمتر ممکن است تأخیر را کاهش دهند اما بار CPU را افزایش دهند.",
+ "Audio cutting": "برش صدا",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "روش برش فایل صوتی: اگر فایلها از قبل برش خوردهاند «رد شدن» را انتخاب کنید، اگر سکوت اضافی از فایلها حذف شده است «ساده» را انتخاب کنید، یا برای تشخیص خودکار سکوت و برش در اطراف آن «خودکار» را انتخاب کنید.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "نرمالسازی صدا: اگر فایلها از قبل نرمالسازی شدهاند «هیچکدام» را انتخاب کنید، برای نرمالسازی کل فایل ورودی به یکباره «پیش» را انتخاب کنید، یا برای نرمالسازی هر برش به صورت جداگانه «پس» را انتخاب کنید.",
+ "Autotune": "اتوتیون",
+ "Autotune Strength": "قدرت اتوتیون",
+ "Batch": "دستهای",
+ "Batch Size": "اندازه دسته",
+ "Bitcrush": "بیتکراش",
+ "Bitcrush Bit Depth": "عمق بیت بیتکراش",
+ "Blend Ratio": "نسبت ترکیب",
+ "Browse presets for formanting": "مرور پیشتنظیمها برای فرمانتینگ",
+ "CPU Cores": "هستههای CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "ذخیره مجموعه داده در GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "مجموعه داده را در حافظه GPU ذخیره کنید تا فرآیند آموزش تسریع شود.",
+ "Check for updates": "بررسی برای بهروزرسانیها",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "بررسی کنید کدام نسخه از Applio آخرین نسخه است تا ببینید آیا نیاز به بهروزرسانی دارید یا خیر.",
+ "Checkpointing": "ذخیره نقاط بازبینی",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "معماری مدل را انتخاب کنید:\n- **RVC (V2)**: گزینه پیشفرض، سازگار با تمام کلاینتها.\n- **Applio**: کیفیت پیشرفته با وکودرهای بهبودیافته و نرخ نمونهبرداری بالاتر، فقط برای Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "وکودر را برای سنتز صدا انتخاب کنید:\n- **HiFi-GAN**: گزینه پیشفرض، سازگار با تمام کلاینتها.\n- **MRF HiFi-GAN**: وفاداری بالاتر، فقط برای Applio.\n- **RefineGAN**: کیفیت صوتی برتر، فقط برای Applio.",
+ "Chorus": "کورس",
+ "Chorus Center Delay ms": "تأخیر مرکزی کورس (میلیثانیه)",
+ "Chorus Depth": "عمق کورس",
+ "Chorus Feedback": "بازخورد کورس",
+ "Chorus Mix": "ترکیب کورس",
+ "Chorus Rate Hz": "نرخ کورس (هرتز)",
+ "Chunk Size (ms)": "اندازه قطعه (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "طول قطعه (ثانیه)",
+ "Clean Audio": "پاکسازی صدا",
+ "Clean Strength": "قدرت پاکسازی",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "خروجی صوتی خود را با استفاده از الگوریتمهای تشخیص نویز پاکسازی کنید، که برای صداهای گفتاری توصیه میشود.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "پاک کردن خروجیها (تمام صداها را در assets/audios حذف میکند)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "روی دکمه رفرش کلیک کنید تا فایل از پیش آموزشدیده را در منوی کشویی ببینید.",
+ "Clipping": "کلیپینگ",
+ "Clipping Threshold": "آستانه کلیپینگ",
+ "Compressor": "کمپرسور",
+ "Compressor Attack ms": "حمله کمپرسور (میلیثانیه)",
+ "Compressor Ratio": "نسبت کمپرسور",
+ "Compressor Release ms": "رهاسازی کمپرسور (میلیثانیه)",
+ "Compressor Threshold dB": "آستانه کمپرسور (دسیبل)",
+ "Convert": "تبدیل",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "اندازه همپوشانی محوشدگی (s)",
+ "Custom Embedder": "جاسازیکننده سفارشی",
+ "Custom Pretrained": "از پیش آموزشدیده سفارشی",
+ "Custom Pretrained D": "از پیش آموزشدیده سفارشی D",
+ "Custom Pretrained G": "از پیش آموزشدیده سفارشی G",
+ "Dataset Creator": "سازنده مجموعه داده",
+ "Dataset Name": "نام مجموعه داده",
+ "Dataset Path": "مسیر مجموعه داده",
+ "Default value is 1.0": "مقدار پیشفرض ۱.۰ است",
+ "Delay": "تأخیر",
+ "Delay Feedback": "بازخورد تأخیر",
+ "Delay Mix": "ترکیب تأخیر",
+ "Delay Seconds": "ثانیههای تأخیر",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "تشخیص بیشآموزش برای جلوگیری از اینکه مدل دادههای آموزشی را بیش از حد خوب یاد بگیرد و توانایی تعمیم به دادههای جدید را از دست بدهد.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "تعیین کنید که مدل در هر چند ایپاک ذخیره شود.",
+ "Distortion": "دیستورشن",
+ "Distortion Gain": "گین دیستورشن",
+ "Download": "دانلود",
+ "Download Model": "دانلود مدل",
+ "Drag and drop your model here": "مدل خود را اینجا بکشید و رها کنید",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "فایل .pth و فایل .index خود را به این فضا بکشید. ابتدا یکی و سپس دیگری را بکشید.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "فایل plugin.zip خود را برای نصب اینجا بکشید",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "مدت زمان محوشدگی بین قطعات صوتی برای جلوگیری از کلیک. مقادیر بالاتر انتقالهای نرمتری ایجاد میکنند اما ممکن است تأخیر را افزایش دهند.",
+ "Embedder Model": "مدل جاسازیکننده",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "فعالسازی یکپارچهسازی Applio با وضعیت دیسکورد",
+ "Enable VAD": "فعالسازی VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "فعالسازی تغییر فرمانت. برای تبدیلهای مرد به زن و بالعکس استفاده میشود.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "این تنظیم را فقط در صورتی فعال کنید که در حال آموزش یک مدل جدید از ابتدا یا راهاندازی مجدد آموزش هستید. تمام وزنهای تولید شده قبلی و لاگهای تنسوربورد را حذف میکند.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "تشخیص فعالیت صوتی (Voice Activity Detection) را فعال میکند تا فقط زمانی که صحبت میکنید صوت پردازش شود و در مصرف CPU صرفهجویی گردد.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "آموزش با حافظه بهینه را فعال میکند. این کار مصرف VRAM را به قیمت کاهش سرعت آموزش کاهش میدهد. برای GPUهایی با حافظه محدود (مثلاً VRAM کمتر از ۶ گیگابایت) یا هنگام آموزش با اندازه دستهای بزرگتر از آنچه GPU شما به طور معمول میتواند در خود جای دهد، مفید است.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "فعال کردن این تنظیم باعث میشود که فایلهای G و D فقط آخرین نسخههای خود را ذخیره کنند و به طور موثر در فضای ذخیرهسازی صرفهجویی شود.",
+ "Enter dataset name": "نام مجموعه داده را وارد کنید",
+ "Enter input path": "مسیر ورودی را وارد کنید",
+ "Enter model name": "نام مدل را وارد کنید",
+ "Enter output path": "مسیر خروجی را وارد کنید",
+ "Enter path to model": "مسیر مدل را وارد کنید",
+ "Enter preset name": "نام پیشتنظیم را وارد کنید",
+ "Enter text to synthesize": "متن برای سنتز را وارد کنید",
+ "Enter the text to synthesize.": "متنی را که میخواهید سنتز شود وارد کنید.",
+ "Enter your nickname": "نام مستعار خود را وارد کنید",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "حالت انحصاری (WASAPI)",
+ "Export Audio": "خروجی گرفتن از صدا",
+ "Export Format": "فرمت خروجی",
+ "Export Model": "خروجی گرفتن از مدل",
+ "Export Preset": "خروجی گرفتن از پیشتنظیم",
+ "Exported Index File": "فایل ایندکس خروجی گرفته شده",
+ "Exported Pth file": "فایل Pth خروجی گرفته شده",
+ "Extra": "اضافی",
+ "Extra Conversion Size (s)": "اندازه تبدیل اضافی (s)",
+ "Extract": "استخراج",
+ "Extract F0 Curve": "استخراج منحنی F0",
+ "Extract Features": "استخراج ویژگیها",
+ "F0 Curve": "منحنی F0",
+ "File to Speech": "فایل به گفتار",
+ "Folder Name": "نام پوشه",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "برای درایورهای ASIO، یک کانال ورودی خاص را انتخاب میکند. برای حالت پیشفرض، روی -1 باقی بگذارید.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "برای درایورهای ASIO، یک کانال خروجی مانیتور خاص را انتخاب میکند. برای حالت پیشفرض، روی -1 باقی بگذارید.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "برای درایورهای ASIO، یک کانال خروجی خاص را انتخاب میکند. برای حالت پیشفرض، روی -1 باقی بگذارید.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "برای WASAPI (ویندوز)، کنترل انحصاری را برای تأخیر بالقوه کمتر به برنامه میدهد.",
+ "Formant Shifting": "تغییر فرمانت",
+ "Fresh Training": "آموزش از نو",
+ "Fusion": "ادغام",
+ "GPU Information": "اطلاعات GPU",
+ "GPU Number": "شماره GPU",
+ "Gain": "گین",
+ "Gain dB": "گین (دسیبل)",
+ "General": "عمومی",
+ "Generate Index": "ایجاد ایندکس",
+ "Get information about the audio": "دریافت اطلاعات درباره صدا",
+ "I agree to the terms of use": "من با شرایط استفاده موافقم",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "سرعت TTS را افزایش یا کاهش دهید.",
+ "Index Algorithm": "الگوریتم ایندکس",
+ "Index File": "فایل ایندکس",
+ "Inference": "استنباط",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "تأثیر اعمال شده توسط فایل ایندکس؛ مقدار بالاتر به معنای تأثیر بیشتر است. با این حال، انتخاب مقادیر پایینتر میتواند به کاهش آرتیفکتهای موجود در صدا کمک کند.",
+ "Input ASIO Channel": "کانال ASIO ورودی",
+ "Input Device": "دستگاه ورودی",
+ "Input Folder": "پوشه ورودی",
+ "Input Gain (%)": "بهره ورودی (%)",
+ "Input path for text file": "مسیر ورودی برای فایل متنی",
+ "Introduce the model link": "لینک مدل را وارد کنید",
+ "Introduce the model pth path": "مسیر فایل pth مدل را وارد کنید",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "این قابلیت نمایش فعالیت فعلی Applio در دیسکورد را فعال میکند.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "توصیه میشود آن را با VRAM موجود در GPU خود هماهنگ کنید. تنظیم ۴ دقت بهبود یافته اما پردازش کندتر را ارائه میدهد، در حالی که ۸ نتایج سریعتر و استاندارد را فراهم میکند.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "توصیه میشود اگر مجموعه داده شما قبلاً پردازش شده است، این گزینه را غیرفعال نگه دارید.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "توصیه میشود اگر مجموعه داده شما قبلاً پردازش شده است، این گزینه را غیرفعال کنید.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans یک الگوریتم خوشهبندی است که مجموعه داده را به K خوشه تقسیم میکند. این تنظیم به ویژه برای مجموعه دادههای بزرگ مفید است.",
+ "Language": "زبان",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "طول برش صوتی برای روش «ساده».",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "طول همپوشانی بین برشها برای روش «ساده».",
+ "Limiter": "لیمیتر",
+ "Limiter Release Time": "زمان رهاسازی لیمیتر",
+ "Limiter Threshold dB": "آستانه لیمیتر (دسیبل)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "مدلهای صدای مردانه معمولاً از ۱۵۵.۰ و مدلهای صدای زنانه معمولاً از ۲۵۵.۰ استفاده میکنند.",
+ "Model Author Name": "نام نویسنده مدل",
+ "Model Link": "لینک مدل",
+ "Model Name": "نام مدل",
+ "Model Settings": "تنظیمات مدل",
+ "Model information": "اطلاعات مدل",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "مدل مورد استفاده برای یادگیری جاسازی گوینده.",
+ "Monitor ASIO Channel": "کانال ASIO مانیتور",
+ "Monitor Device": "دستگاه مانیتور",
+ "Monitor Gain (%)": "بهره مانیتور (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "انتقال فایلها به پوشه جاسازیکننده سفارشی",
+ "Name of the new dataset.": "نام مجموعه داده جدید.",
+ "Name of the new model.": "نام مدل جدید.",
+ "Noise Reduction": "کاهش نویز",
+ "Noise Reduction Strength": "قدرت کاهش نویز",
+ "Noise filter": "فیلتر نویز",
+ "Normalization mode": "حالت نرمالسازی",
+ "Output ASIO Channel": "کانال ASIO خروجی",
+ "Output Device": "دستگاه خروجی",
+ "Output Folder": "پوشه خروجی",
+ "Output Gain (%)": "بهره خروجی (%)",
+ "Output Information": "اطلاعات خروجی",
+ "Output Path": "مسیر خروجی",
+ "Output Path for RVC Audio": "مسیر خروجی برای صدای RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "مسیر خروجی برای صدای TTS",
+ "Overlap length (sec)": "طول همپوشانی (ثانیه)",
+ "Overtraining Detector": "آشکارساز بیشآموزش",
+ "Overtraining Detector Settings": "تنظیمات آشکارساز بیشآموزش",
+ "Overtraining Threshold": "آستانه بیشآموزش",
+ "Path to Model": "مسیر مدل",
+ "Path to the dataset folder.": "مسیر پوشه مجموعه داده.",
+ "Performance Settings": "تنظیمات عملکرد",
+ "Pitch": "گام",
+ "Pitch Shift": "تغییر گام",
+ "Pitch Shift Semitones": "نیمپردههای تغییر گام",
+ "Pitch extraction algorithm": "الگوریتم استخراج گام",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "الگوریتم استخراج گام برای استفاده در تبدیل صدا. الگوریتم پیشفرض rmvpe است که برای بیشتر موارد توصیه میشود.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "لطفاً قبل از ادامه استنباط، از رعایت شرایط و ضوابط مندرج در [این سند](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) اطمینان حاصل کنید.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "لطفاً قبل از ادامه کار با حالت بلادرنگ، از رعایت شرایط و ضوابط مندرج در [این سند](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) اطمینان حاصل کنید.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "لطفاً قبل از ادامه آموزش، از رعایت شرایط و ضوابط مندرج در [این سند](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) اطمینان حاصل کنید.",
+ "Plugin Installer": "نصبکننده افزونه",
+ "Plugins": "افزونهها",
+ "Post-Process": "پسپردازش",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "صدا را برای اعمال افکتها به خروجی پسپردازش کنید.",
+ "Precision": "دقت",
+ "Preprocess": "پیشپردازش",
+ "Preprocess Dataset": "پیشپردازش مجموعه داده",
+ "Preset Name": "نام پیشتنظیم",
+ "Preset Settings": "تنظیمات پیشتنظیم",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "پیشتنظیمها در پوشه /assets/formant_shift قرار دارند",
+ "Pretrained": "از پیش آموزشدیده",
+ "Pretrained Custom Settings": "تنظیمات سفارشی از پیش آموزشدیده",
+ "Proposed Pitch": "گام پیشنهادی",
+ "Proposed Pitch Threshold": "آستانه گام پیشنهادی",
+ "Protect Voiceless Consonants": "حفاظت از همخوانهای بیصدا",
+ "Pth file": "فایل Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "کفرنسی برای تغییر فرمانت",
+ "Realtime": "بلادرنگ",
+ "Record Screen": "ضبط صفحه",
+ "Refresh": "رفرش",
+ "Refresh Audio Devices": "بازخوانی دستگاههای صوتی",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "رفرش مدلهای از پیش آموزشدیده سفارشی",
+ "Refresh Presets": "رفرش پیشتنظیمها",
+ "Refresh embedders": "رفرش جاسازیکنندهها",
+ "Report a Bug": "گزارش یک باگ",
+ "Restart Applio": "راهاندازی مجدد Applio",
+ "Reverb": "ریورب",
+ "Reverb Damping": "میرایی ریورب",
+ "Reverb Dry Gain": "گین خشک ریورب",
+ "Reverb Freeze Mode": "حالت انجماد ریورب",
+ "Reverb Room Size": "اندازه اتاق ریورب",
+ "Reverb Wet Gain": "گین مرطوب ریورب",
+ "Reverb Width": "عرض ریورب",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "از همخوانهای متمایز و صداهای تنفس برای جلوگیری از پارگی الکترو-آکوستیک و سایر آرتیفکتها محافظت کنید. کشیدن پارامتر به حداکثر مقدار خود یعنی ۰.۵، حفاظت جامعی را ارائه میدهد. با این حال، کاهش این مقدار ممکن است میزان حفاظت را کاهش دهد در حالی که به طور بالقوه اثر ایندکسگذاری را کاهش میدهد.",
+ "Sampling Rate": "نرخ نمونهبرداری",
+ "Save Every Epoch": "ذخیره در هر ایپاک",
+ "Save Every Weights": "ذخیره تمام وزنها",
+ "Save Only Latest": "فقط آخرین نسخه ذخیره شود",
+ "Search Feature Ratio": "نسبت جستجوی ویژگی",
+ "See Model Information": "مشاهده اطلاعات مدل",
+ "Select Audio": "انتخاب صدا",
+ "Select Custom Embedder": "انتخاب جاسازیکننده سفارشی",
+ "Select Custom Preset": "انتخاب پیشتنظیم سفارشی",
+ "Select file to import": "فایل برای وارد کردن را انتخاب کنید",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "صدای TTS مورد نظر برای تبدیل را انتخاب کنید.",
+ "Select the audio to convert.": "صدایی را که میخواهید تبدیل کنید انتخاب کنید.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "مدل از پیش آموزشدیده سفارشی را برای تمایزدهنده (discriminator) انتخاب کنید.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "مدل از پیش آموزشدیده سفارشی را برای تولیدکننده (generator) انتخاب کنید.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "دستگاهی را برای پایش (مانیتورینگ) صدای خود انتخاب کنید (مثلاً، هدفون شما).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "دستگاهی را که صدای نهایی تبدیلشده به آن ارسال میشود انتخاب کنید (مثلاً، یک کابل مجازی).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "پوشهای که حاوی صداهای مورد نظر برای تبدیل است را انتخاب کنید.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "پوشهای که صداهای خروجی در آن ذخیره خواهند شد را انتخاب کنید.",
+ "Select the format to export the audio.": "فرمت برای خروجی گرفتن از صدا را انتخاب کنید.",
+ "Select the index file to be exported": "فایل ایندکس برای خروجی گرفتن را انتخاب کنید",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "فایل ایندکس مورد نظر برای تبدیل را انتخاب کنید.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "زبانی را که میخواهید استفاده کنید انتخاب کنید. (نیاز به راهاندازی مجدد Applio دارد)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "میکروفون یا رابط صوتی را که با آن صحبت میکنید انتخاب کنید.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "دقتی را که میخواهید برای آموزش و استنباط استفاده کنید انتخاب کنید.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "مدل از پیش آموزشدیدهای را که میخواهید دانلود کنید انتخاب کنید.",
+ "Select the pth file to be exported": "فایل pth برای خروجی گرفتن را انتخاب کنید",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "شناسه گوینده مورد نظر برای تبدیل را انتخاب کنید.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "پوستهای را که میخواهید استفاده کنید انتخاب کنید. (نیاز به راهاندازی مجدد Applio دارد)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "مدل صدای مورد نظر برای تبدیل را انتخاب کنید.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "دو مدل صدا را انتخاب کنید، درصد ترکیب مورد نظر خود را تنظیم کنید و آنها را به یک صدای کاملاً جدید ترکیب کنید.",
+ "Set name": "تنظیم نام",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "قدرت اتوتیون را تنظیم کنید - هرچه آن را بیشتر افزایش دهید، بیشتر به شبکه کروماتیک میچسبد.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "عمق بیت بیتکراش را تنظیم کنید.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "تأخیر مرکزی کورس (میلیثانیه) را تنظیم کنید.",
+ "Set the chorus depth.": "عمق کورس را تنظیم کنید.",
+ "Set the chorus feedback.": "بازخورد کورس را تنظیم کنید.",
+ "Set the chorus mix.": "ترکیب کورس را تنظیم کنید.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "نرخ کورس (هرتز) را تنظیم کنید.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "سطح پاکسازی را برای صدای مورد نظر خود تنظیم کنید، هرچه آن را بیشتر افزایش دهید، بیشتر پاکسازی میکند، اما ممکن است صدا فشردهتر شود.",
+ "Set the clipping threshold.": "آستانه کلیپینگ را تنظیم کنید.",
+ "Set the compressor attack ms.": "حمله کمپرسور (میلیثانیه) را تنظیم کنید.",
+ "Set the compressor ratio.": "نسبت کمپرسور را تنظیم کنید.",
+ "Set the compressor release ms.": "رهاسازی کمپرسور (میلیثانیه) را تنظیم کنید.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "آستانه کمپرسور (دسیبل) را تنظیم کنید.",
+ "Set the damping of the reverb.": "میرایی ریورب را تنظیم کنید.",
+ "Set the delay feedback.": "بازخورد تأخیر را تنظیم کنید.",
+ "Set the delay mix.": "ترکیب تأخیر را تنظیم کنید.",
+ "Set the delay seconds.": "ثانیههای تأخیر را تنظیم کنید.",
+ "Set the distortion gain.": "گین دیستورشن را تنظیم کنید.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "گین خشک ریورب را تنظیم کنید.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "حالت انجماد ریورب را تنظیم کنید.",
+ "Set the gain dB.": "گین (دسیبل) را تنظیم کنید.",
+ "Set the limiter release time.": "زمان رهاسازی لیمیتر را تنظیم کنید.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "آستانه لیمیتر (دسیبل) را تنظیم کنید.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "حداکثر تعداد ایپاکهایی را که میخواهید مدل شما در صورت عدم تشخیص بهبود، آموزش را متوقف کند، تنظیم کنید.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "گام صدا را تنظیم کنید، هرچه مقدار بالاتر باشد، گام بالاتر خواهد بود.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "نیمپردههای تغییر گام را تنظیم کنید.",
+ "Set the room size of the reverb.": "اندازه اتاق ریورب را تنظیم کنید.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "گین مرطوب ریورب را تنظیم کنید.",
+ "Set the width of the reverb.": "عرض ریورب را تنظیم کنید.",
+ "Settings": "تنظیمات",
+ "Silence Threshold (dB)": "آستانه سکوت (dB)",
+ "Silent training files": "فایلهای آموزشی سکوت",
+ "Single": "تکی",
+ "Speaker ID": "شناسه گوینده",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "مقدار کلی ایپاکها را برای فرآیند آموزش مدل مشخص میکند.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "تعداد GPUهایی را که میخواهید برای استخراج استفاده کنید با وارد کردن آنها و جدا کردن با خط تیره (-) مشخص کنید.",
+ "Split Audio": "تقسیم صدا",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "صدا را برای استنباط به قطعات کوچکتر تقسیم کنید تا در برخی موارد نتایج بهتری به دست آید.",
+ "Start": "شروع",
+ "Start Training": "شروع آموزش",
+ "Status": "وضعیت",
+ "Stop": "توقف",
+ "Stop Training": "توقف آموزش",
+ "Stop convert": "توقف تبدیل",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "جایگزینی یا ترکیب با پوشش حجمی خروجی. هرچه نسبت به ۱ نزدیکتر باشد، پوشش خروجی بیشتر به کار گرفته میشود.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "سرعت TTS",
+ "TTS Voices": "صداهای TTS",
+ "Text to Speech": "متن به گفتار",
+ "Text to Synthesize": "متن برای سنتز",
+ "The GPU information will be displayed here.": "اطلاعات GPU در اینجا نمایش داده خواهد شد.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "فایل صوتی با موفقیت به مجموعه داده اضافه شد. لطفاً روی دکمه پیشپردازش کلیک کنید.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "دکمه «آپلود» فقط برای گوگل کولب است: فایلهای خروجی گرفته شده را به پوشه ApplioExported در گوگل درایو شما آپلود میکند.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "منحنی f0 تغییرات فرکانس پایه یک صدا را در طول زمان نشان میدهد و نحوه بالا و پایین رفتن گام را نمایش میدهد.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "فایلی که رها کردید یک فایل از پیش آموزشدیده معتبر نیست. لطفاً دوباره تلاش کنید.",
+ "The name that will appear in the model information.": "نامی که در اطلاعات مدل نمایش داده خواهد شد.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "تعداد هستههای CPU برای استفاده در فرآیند استخراج. تنظیم پیشفرض تعداد هستههای CPU شما است که برای بیشتر موارد توصیه میشود.",
+ "The output information will be displayed here.": "اطلاعات خروجی در اینجا نمایش داده خواهد شد.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "مسیر فایل متنی که حاوی محتوا برای تبدیل متن به گفتار است.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "مسیری که صدای خروجی در آن ذخیره خواهد شد، به طور پیشفرض در assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "نرخ نمونهبرداری فایلهای صوتی.",
+ "Theme": "پوسته",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "این تنظیم به شما امکان میدهد وزنهای مدل را در پایان هر ایپاک ذخیره کنید.",
+ "Timbre for formant shifting": "طنین برای تغییر فرمانت",
+ "Total Epoch": "کل ایپاکها",
+ "Training": "آموزش",
+ "Unload Voice": "تخلیه صدا",
+ "Update precision": "بهروزرسانی دقت",
+ "Upload": "آپلود",
+ "Upload .bin": "آپلود .bin",
+ "Upload .json": "آپلود .json",
+ "Upload Audio": "آپلود صدا",
+ "Upload Audio Dataset": "آپلود مجموعه داده صوتی",
+ "Upload Pretrained Model": "آپلود مدل از پیش آموزشدیده",
+ "Upload a .txt file": "آپلود یک فایل .txt",
+ "Use Monitor Device": "استفاده از دستگاه مانیتور",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "هنگام آموزش مدل خود از مدلهای از پیش آموزشدیده استفاده کنید. این رویکرد مدت زمان آموزش را کاهش داده و کیفیت کلی را بهبود میبخشد.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "استفاده از مدلهای از پیش آموزشدیده سفارشی میتواند به نتایج برتری منجر شود، زیرا انتخاب مناسبترین مدلهای از پیش آموزشدیده متناسب با کاربرد خاص میتواند عملکرد را به طور قابل توجهی افزایش دهد.",
+ "Version Checker": "بررسیکننده نسخه",
+ "View": "مشاهده",
+ "Vocoder": "وکودر",
+ "Voice Blender": "ترکیبکننده صدا",
+ "Voice Model": "مدل صدا",
+ "Volume Envelope": "پوشش حجمی",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "سطح صدایی که پایینتر از آن، صوت به عنوان سکوت در نظر گرفته شده و پردازش نمیشود. به صرفهجویی در منابع CPU و کاهش نویز پسزمینه کمک میکند.",
+ "You can also use a custom path.": "شما همچنین میتوانید از یک مسیر سفارشی استفاده کنید.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[پشتیبانی](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [گیتهاب](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/fj_FJ.json b/assets/i18n/languages/fj_FJ.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d7131e9e879f9549509418a94e15d03ac972a8d8
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/fj_FJ.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Me Rawa ni Ripotetaki Kina e dua na Leqa ena GitHub",
+ "## Download Model": "## Laiva sobu na Ivakarau",
+ "## Download Pretrained Models": "## Laiva sobu na Ivakarau sa Vakarautaki oti",
+ "## Drop files": "## Vakacuruma na Faile",
+ "## Voice Blender": "## Veiwaki ni Domo",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 ki na ∞ wasei ena -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Toboqa na butoni 'Record Screen' e ra me tekivu na vakavidiotaki ni leqa ko sotava tiko.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Ni ko sa vakacavara na vakavidiotaki ni leqa, toboqa na butoni 'Stop Recording' (ena butoni vata ga, ia e veisau na yacana me salavata kei na nomu vakavidiotaki tiko se sega).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Lako ki na [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) ka toboqa na butoni 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Vakalewena na ivakarau ni leqa sa vakarautaki tu, vakadeitaka mo vakacuruma na veika matailalai e gadrevi, ka vakayagataka na wasewase ni iyaya me vakacurumi kina na faile sa vakavidiotaki oti mai na ikalawa sa oti.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "E dua na iyaya ni veisau domo rawarawa, ka vinaka, e vakabibitaki kina na rawarawa ni kena vakayagataki kei na totolo ni cakacaka.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Na kena ikuri e vica na faile galu ki na isoqoni ni vuli e rawa kina vua na ivakarau me walia na galu dina ena veifaile rorogo sa vakadonuvi. Digia na 0 kevaka e savasava na nomu isoqoni ni itukutuku ka sa tiko rawa kina na tiki ni galu dina.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Vakadodonutaka na cere ni domo ni rorogo e curu me tautauvata kei na iyalayala ni ivakarau ni domo.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Na kena tosoi na tutu ki na dua na yasana se na yasana ka dua ena vakatautauvatataka cake na ivakarau ki na imatai se na ikarua.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "E vakarautaka na rorogo ni domo sa veisautaki ni oti na nona cakacakataki.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "E vakarautaka na rorogo e curu mai ni bera ni cakacakataki. E tarova na rorogo sivia se vakalevutaka na rorogo ni mic malua.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "E vakarautaka na rorogo ni ka e vakarorogotaki tiko, ka sega ni vauci vata kei na rorogo liu e curu yani.",
+ "Advanced Settings": "iTuvatuva Lelevu",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Na levu ni rorogo e vakuri ka cakacakataki me vakarautaka na i tukutuku matailalai ki na 'model'. E vakavinakataka na veisau ni domo ia e vakalevutaka na vakayagataki ni CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Ka digia na iwiliwili ni vakatovotovo.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Vakayagataka e dua na autotune malumu ki na nomu vakatovotovo, e vakaturi me baleta na veisau ni sere.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Vakayagataka na bitcrush ki na rorogo.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Vakayagataka na chorus ki na rorogo.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Vakayagataka na clipping ki na rorogo.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Vakayagataka na compressor ki na rorogo.",
+ "Apply delay to the audio.": "Vakayagataka na delay ki na rorogo.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Vakayagataka na distortion ki na rorogo.",
+ "Apply gain to the audio.": "Vakayagataka na gain ki na rorogo.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Vakayagataka na limiter ki na rorogo.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Vakayagataka na pitch shift ki na rorogo.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Vakayagataka na reverb ki na rorogo.",
+ "Architecture": "iTuvaki",
+ "Audio Analyzer": "iVakarau ni Vakasamataki ni Rorogo",
+ "Audio Settings": "Tuvatuva ni Rorogo",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Na levu ni i maroroi ni rorogo (audio buffer) ena milliseconds. Na i wiliwili lailai e rawa ni vakalailaitaka na berabera ia e vakalevutaka na i colacola ni CPU.",
+ "Audio cutting": "Koti ni Rorogo",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "iWalewale ni kena seleti na faile rorogo: Digia na 'Skip' kevaka sa seleti oti na faile, 'Simple' kevaka sa kautani oti na galu vakasivia mai na faile, se 'Automatic' me vakadikevi ka seleti sara ga vakataki koya na galu.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Vakatautauvatataki ni rorogo: Digia na 'none' kevaka sa vakatautauvatataki oti na faile, 'pre' me vakatautauvatataki vata kece na faile e curu, se 'post' me vakatautauvatataki yadudua na tiki ni seleti.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Kaukauwa ni Autotune",
+ "Batch": "Vakasoso",
+ "Batch Size": "Levu ni Vakasoso",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bula ni Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "iWiliwili ni Veiwaki",
+ "Browse presets for formanting": "Vakasaqara na ituvatuva sa vakarautaki tu me baleta na formanting",
+ "CPU Cores": "CPU Cores",
+ "Cache Dataset in GPU": "Maroroya na iSoqoni ni iTukutuku ena GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Maroroya na isoqoni ni itukutuku ena vakananuma ni GPU me vakatotolotaka na cakacaka ni vuli.",
+ "Check for updates": "Dikeva na veivakavoui",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Dikeva se na Applio cava e vou duadua mo raica se gadrevi mo vakavouia.",
+ "Checkpointing": "Vakatatabutaki",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Digia na ituvaki ni ivakarau:\n- **RVC (V2)**: iVakarau taumada, e salavata kei na kasitama kece.\n- **Applio**: iTuvaki vinaka cake kei na vocoder sa vakavinakataki kei na iwiliwili ni vakatovotovo cecere cake, me baleta ga na Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Digia na vocoder me baleta na buli rorogo:\n- **HiFi-GAN**: iVakarau taumada, e salavata kei na kasitama kece.\n- **MRF HiFi-GAN**: iTuvaki dina cake, me baleta ga na Applio.\n- **RefineGAN**: iTuvaki ni rorogo vinaka cake sara, me baleta ga na Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Center Delay ms",
+ "Chorus Depth": "Bula ni Chorus",
+ "Chorus Feedback": "iSau ni Chorus",
+ "Chorus Mix": "Veiwaki ni Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus Rate Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Levu ni Tiki (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Balavu ni tiki (sec)",
+ "Clean Audio": "Vakasavasavataka na Rorogo",
+ "Clean Strength": "Kaukauwa ni Vakasavasavataki",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Vakasavasavataka na rorogo e lako mai ena nomu vakayagataka na iwalewale ni vakadikevi ni rorogo buawa, e vakaturi me baleta na rorogo ni vosa.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Vakasavasavataka na ka e Lako Mai (Bokoca kece na rorogo ena assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Toboqa na butoni ni vakavoui mo raica na faile sa vuli oti ena menu e lako sobu.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "iYalayala ni Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Compressor Attack ms",
+ "Compressor Ratio": "iWiliwili ni Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Compressor Release ms",
+ "Compressor Threshold dB": "iYalayala ni Compressor dB",
+ "Convert": "Veisautaka",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Levu ni Veisovari ni Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "iVakacurumi Vakayagataki",
+ "Custom Pretrained": "Vuli Oti Vakayagataki",
+ "Custom Pretrained D": "Vuli Oti Vakayagataki D",
+ "Custom Pretrained G": "Vuli Oti Vakayagataki G",
+ "Dataset Creator": "Dau Buli iSoqoni ni iTukutuku",
+ "Dataset Name": "Yaca ni iSoqoni ni iTukutuku",
+ "Dataset Path": "Sala ki na iSoqoni ni iTukutuku",
+ "Default value is 1.0": "iWiliwili taumada e 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "iSau ni Delay",
+ "Delay Mix": "Veiwaki ni Delay",
+ "Delay Seconds": "Sekodi ni Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Vakadikeva na vuli vakasivia me tarova na ivakarau mai na kena vulica vakavinaka na itukutuku ni vuli ka yali kina na nona rawa ni vakayagataka ki na itukutuku vou.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Lekaleka na iwiliwili ni gauna e na maroroi kina na ivakarau.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Gain ni Distortion",
+ "Download": "Laiva sobu",
+ "Download Model": "Laiva sobu na Ivakarau",
+ "Drag and drop your model here": "Yaroca ka biuta na nomu ivakarau eke",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Yaroca na nomu faile .pth kei na faile .index ki na vanua oqo. Yaroca e dua ka tarava na kena ikarua.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Yaroca na nomu plugin.zip mo vakacuruma",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Na balavu ni gauna ni veisau malumu ena maliwa ni tiki ni rorogo me tarova na rorogo vakatotolo ('clicks'). Na i wiliwili lelevu e bulia na veisau malumu ia e rawa ni vakalevutaka na berabera.",
+ "Embedder Model": "iVakarau ni iVakacurumi",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Vakabula na semati ni Applio kei na tiko ni Discord",
+ "Enable VAD": "Vakabula na VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Vakabula na veisau ni formant. E vakayagataki me baleta na veisau mai na tagane ki na yalewa kei na kena veibasai.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Vakabula ga na ituvatuva oqo kevaka ko vakatavulica tiko e dua na ivakarau vou mai na kena itekitekivu se tekivutaka tale na vuli. E bokoca kece na bibi sa buli oti kei na ivolatukutuku ni tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "E vakabula na Voice Activity Detection me cakacakataka ga na rorogo ni o vosa tiko, ka vakatitobutaka na CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "E rawa kina na vuli e sega ni vakayagataka vakalevu na vakananuma. Oqo e vakalailaitaka na vakayagataki ni VRAM ia e berabera na totolo ni vuli. E yaga me baleta na GPU e lailai na kena vakananuma (me vaka na, <6GB VRAM) se ni vuli tiko ena levu ni vakasoso e levu cake mai na ka e rawa ni cakava na nomu GPU.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Na kena vakabulai na ituvatuva oqo ena vakavuna me ra maroroya ga na faile G kei na D na kedra itabataba vou duadua, ka maroroi kina na vanua ni maroroi.",
+ "Enter dataset name": "Vakacuruma na yaca ni isoqoni ni itukutuku",
+ "Enter input path": "Vakacuruma na sala ni ka e curu",
+ "Enter model name": "Vakacuruma na yaca ni ivakarau",
+ "Enter output path": "Vakacuruma na sala ni ka e lako mai",
+ "Enter path to model": "Vakacuruma na sala ki na ivakarau",
+ "Enter preset name": "Vakacuruma na yaca ni ituvatuva sa vakarautaki tu",
+ "Enter text to synthesize": "Vakacuruma na vosa me buli",
+ "Enter the text to synthesize.": "Vakacuruma na vosa me buli.",
+ "Enter your nickname": "Vakacuruma na yacamuni",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "iTuvaki Vakatabakidua (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Vakarauta na Rorogo",
+ "Export Format": "iVakarau ni Vakarautaki",
+ "Export Model": "Vakarauta na iVakarau",
+ "Export Preset": "Vakarauta na iTuvatuva sa Vakarautaki Tu",
+ "Exported Index File": "Faile iVakatakilakila sa Vakarautaki",
+ "Exported Pth file": "Faile Pth sa Vakarautaki",
+ "Extra": "iKuri",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Levu ni Veisau e Vakuri (s)",
+ "Extract": "Kauta mai",
+ "Extract F0 Curve": "Kauta mai na F0 Curve",
+ "Extract Features": "Kauta mai na iTovo",
+ "F0 Curve": "F0 Curve",
+ "File to Speech": "Faile ki na Vosa",
+ "Folder Name": "Yaca ni iLalawa",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Vei ira na draiva ni ASIO, e digitaka e dua na sala vakatabakidua ni ka e curu mai. Biuta tu ena -1 me baleta na kena i tuvaki taumada.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Vei ira na draiva ni ASIO, e digitaka e dua na sala vakatabakidua ni ka e curu yani me vakarorogotaki. Biuta tu ena -1 me baleta na kena i tuvaki taumada.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Vei ira na draiva ni ASIO, e digitaka e dua na sala vakatabakidua ni ka e curu yani. Biuta tu ena -1 me baleta na kena i tuvaki taumada.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Me baleta na WASAPI (Windows), e solia ki na 'app' na lewa vakatabakidua me rawa ni lailai sobu kina na berabera.",
+ "Formant Shifting": "Veisau ni Formant",
+ "Fresh Training": "Vuli Vou",
+ "Fusion": "Veiwaki",
+ "GPU Information": "iTukutuku ni GPU",
+ "GPU Number": "Naba ni GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain dB",
+ "General": "Vakararaba",
+ "Generate Index": "Bulia na iVakatakilakila",
+ "Get information about the audio": "Kunea na itukutuku me baleta na rorogo",
+ "I agree to the terms of use": "Au vakadonuya na lawa ni vakayagataki",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Vakatotolotaka se vakaberaberataka na totolo ni TTS.",
+ "Index Algorithm": "iWalewale ni iVakatakilakila",
+ "Index File": "Faile iVakatakilakila",
+ "Inference": "Vakatovotovo",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Na kaukauwa e vakayacora na faile ivakatakilakila; na iwiliwili cecere cake e tautauvata kei na kaukauwa levu cake. Ia, na digitaki ni iwiliwili lailai e rawa ni vukea na vakalailaitaki ni cala e tiko ena rorogo.",
+ "Input ASIO Channel": "Sala ni ASIO ni Ka e Curu Mai",
+ "Input Device": "iYaya ni Ka e Curu Mai",
+ "Input Folder": "iLalawa ni ka e Curu",
+ "Input Gain (%)": "Kaukauwa ni Ka e Curu Mai (%)",
+ "Input path for text file": "Sala ni ka e curu me baleta na faile vosa",
+ "Introduce the model link": "Vakacuruma na isema ni ivakarau",
+ "Introduce the model pth path": "Vakacuruma na sala ni pth ni ivakarau",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Ena vakabula na rawa ni vakaraitaki na cakacaka ni Applio ena gauna oqo ena Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "E vakaturi me vakatautauvatataki kei na VRAM e tu ena nomu GPU. Na ituvatuva ni 4 e solia na dodonu vinaka cake ia e berabera na kena cakacakataki, ia na 8 e solia na ka e totolo ka vakatautauvatataki.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "E vakaturi me kua ni vakayagataki na digidigi oqo kevaka sa caka oti na nomu isoqoni ni itukutuku.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "E vakaturi me kua ni vakayagataki na digidigi oqo kevaka sa caka oti na nomu isoqoni ni itukutuku.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "Na KMeans e dua na iwalewale ni vakasoqoni vata ka wasea na isoqoni ni itukutuku ki na K na ilawalawa. Na ituvatuva oqo e yaga vakalevu me baleta na isoqoni ni itukutuku lelevu.",
+ "Language": "Vosa",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Balavu ni tiki ni rorogo me baleta na iwalewale 'Simple'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Balavu ni veitavicaki ni tiki ni rorogo me baleta na iwalewale 'Simple'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Gauna ni Luvai ni Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "iYalayala ni Limiter dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Na ivakarau ni domo ni tagane e dau vakayagataka na 155.0 ka na ivakarau ni domo ni yalewa e dau vakayagataka na 255.0.",
+ "Model Author Name": "Yaca ni Dau Buli iVakarau",
+ "Model Link": "iSema ni iVakarau",
+ "Model Name": "Yaca ni iVakarau",
+ "Model Settings": "iTuvatuva ni iVakarau",
+ "Model information": "iTukutuku ni iVakarau",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "iVakarau e vakayagataki me vulici kina na vakacurumi ni vosa.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Sala ni ASIO ni Vakarorogo",
+ "Monitor Device": "iYaya ni Vakarorogo",
+ "Monitor Gain (%)": "Kaukauwa ni Vakarorogo (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Toso na faile ki na ilalawa ni vakacurumi vakayagataki",
+ "Name of the new dataset.": "Yaca ni isoqoni ni itukutuku vou.",
+ "Name of the new model.": "Yaca ni ivakarau vou.",
+ "Noise Reduction": "Vakalailaitaki ni Rorogo Buawa",
+ "Noise Reduction Strength": "Kaukauwa ni Vakalailaitaki ni Rorogo Buawa",
+ "Noise filter": "Siviraki ni Rorogo Buawa",
+ "Normalization mode": "iVakarau ni Vakatautauvatataki",
+ "Output ASIO Channel": "Sala ni ASIO ni Ka e Curu Yani",
+ "Output Device": "iYaya ni Ka e Curu Yani",
+ "Output Folder": "iLalawa ni ka e Lako Mai",
+ "Output Gain (%)": "Kaukauwa ni Ka e Curu Yani (%)",
+ "Output Information": "iTukutuku ni ka e Lako Mai",
+ "Output Path": "Sala ni ka e Lako Mai",
+ "Output Path for RVC Audio": "Sala ni ka e Lako Mai me baleta na RVC Audio",
+ "Output Path for TTS Audio": "Sala ni ka e Lako Mai me baleta na TTS Audio",
+ "Overlap length (sec)": "Balavu ni veitavicaki (sec)",
+ "Overtraining Detector": "iVakadikevi ni Vuli Vakasivia",
+ "Overtraining Detector Settings": "iTuvatuva ni iVakadikevi ni Vuli Vakasivia",
+ "Overtraining Threshold": "iYalayala ni Vuli Vakasivia",
+ "Path to Model": "Sala ki na iVakarau",
+ "Path to the dataset folder.": "Sala ki na ilalawa ni isoqoni ni itukutuku.",
+ "Performance Settings": "Tuvatuva ni Cakacaka",
+ "Pitch": "Cere ni Domo",
+ "Pitch Shift": "Veisau ni Cere ni Domo",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semitone ni Veisau ni Cere ni Domo",
+ "Pitch extraction algorithm": "iWalewale ni kena kautani mai na cere ni domo",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "iWalewale ni kena kautani mai na cere ni domo me vakayagataki me baleta na veisau ni rorogo. Na iwalewale taumada o ya na rmvpe, ka vakaturi me baleta na levu ni gauna.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Yalovinaka vakadeitaka na nomu muria na lawa kei na ivakavakayagataki e volai tu ena [ivola oqo](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ni bera ni ko tomana na nomu vakatovotovo.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Yalovinaka vakadeitaka ni o muria tiko na kena i vakaro kei na lawa era volai tu ena [i vola oqo](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ni bera ni o tomana na nomu cakacaka vakagauna dina (realtime).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Yalovinaka vakadeitaka na nomu muria na lawa kei na ivakavakayagataki e volai tu ena [ivola oqo](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ni bera ni ko tomana na nomu vuli.",
+ "Plugin Installer": "Dau Vakacuru Plugin",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Cakacaka ni Muri",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Cakacakataka na rorogo me vakayagataki kina na ka e rawa ni yaco ki na ka e lako mai.",
+ "Precision": "Dodonu",
+ "Preprocess": "Vakarautaka Taumada",
+ "Preprocess Dataset": "Vakarautaka Taumada na iSoqoni ni iTukutuku",
+ "Preset Name": "Yaca ni iTuvatuva sa Vakarautaki Tu",
+ "Preset Settings": "iTuvatuva sa Vakarautaki Tu",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Na ituvatuva sa vakarautaki tu e kune ena ilalawa /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Vuli Oti",
+ "Pretrained Custom Settings": "iTuvatuva Vakayagataki ni Vuli Oti",
+ "Proposed Pitch": "Cere ni Domo e Vakatututaki",
+ "Proposed Pitch Threshold": "iYalayala ni Cere ni Domo e Vakatututaki",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Taqlomaka na Vosa Galu",
+ "Pth file": "Faile Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency me baleta na veisau ni formant",
+ "Realtime": "Gauna Dina",
+ "Record Screen": "Vakavidiotaka na Sikrini",
+ "Refresh": "Vakavouia",
+ "Refresh Audio Devices": "Vakavouia na iYaya ni Rorogo",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Vakavouia na Vuli Oti Vakayagataki",
+ "Refresh Presets": "Vakavouia na iTuvatuva sa Vakarautaki Tu",
+ "Refresh embedders": "Vakavouia na iVakacurumi",
+ "Report a Bug": "Ripotetaka e dua na Calakau",
+ "Restart Applio": "Tekivutaka Tale na Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Vakacegui ni Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Gain Mamarau ni Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "iVakarau ni Vakabataka ni Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Levu ni Rumu ni Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Gain Suasua ni Reverb",
+ "Reverb Width": "Raba ni Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Taqlomaka na vosa duidui kei na rorogo ni icegu me tarova na dresulaki ni rorogo kei na veicala tale eso. Na kena tosoi na ivakarau ki na kena iwiliwili cecere duadua e 0.5 e solia na veitaqomaki taucoko. Ia, na vakalailaitaki ni iwiliwili oqo e rawa ni vakalailaitaka na veitaqomaki ka rawa ni vakalailaitaka talega na revurevu ni vakadikevi.",
+ "Sampling Rate": "iWiliwili ni Vakatovotovo",
+ "Save Every Epoch": "Maroroya na Veigauna Kece",
+ "Save Every Weights": "Maroroya na Veibibi Kece",
+ "Save Only Latest": "Maroroya ga na ka Vou Duadua",
+ "Search Feature Ratio": "iWiliwili ni iTovo ni Vakasaqaqara",
+ "See Model Information": "Raica na iTukutuku ni iVakarau",
+ "Select Audio": "Digia na Rorogo",
+ "Select Custom Embedder": "Digia na iVakacurumi Vakayagataki",
+ "Select Custom Preset": "Digia na iTuvatuva Vakayagataki sa Vakarautaki Tu",
+ "Select file to import": "Digia na faile me vakacurumi",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Digia na domo ni TTS me vakayagataki me baleta na veisau.",
+ "Select the audio to convert.": "Digia na rorogo me veisautaki.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Digia na ivakarau ni vuli oti vakayagataki me baleta na dauveivakaduiduitaki.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Digia na ivakarau ni vuli oti vakayagataki me baleta na dauvakatubura.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Digita na i yaya me vakarorogotaki kina na domomu (k.v., nomu 'headphones').",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Digita na i yaya e na vakau kina na domo sa veisau oti (k.v., e dua na keveli 'virtual').",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Digia na ilalawa e tiko kina na rorogo me veisautaki.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Digia na ilalawa ena maroroi kina na rorogo e lako mai.",
+ "Select the format to export the audio.": "Digia na ivakarau me vakarautaki kina na rorogo.",
+ "Select the index file to be exported": "Digia na faile ivakatakilakila me vakarautaki",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Digia na faile ivakatakilakila me vakayagataki me baleta na veisau.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Digia na vosa ko via vakayagataka. (E gadrevi me tekivutaki tale na Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Digita na 'microphone' se na 'audio interface' o na vosa kina.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Digia na dodonu ko via vakayagataka me baleta na vuli kei na vakatovotovo.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Digia na ivakarau ni vuli oti ko via laiva sobu.",
+ "Select the pth file to be exported": "Digia na faile pth me vakarautaki",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Digia na ID ni vosa me vakayagataki me baleta na veisau.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Digia na ulutaga ko via vakayagataka. (E gadrevi me tekivutaki tale na Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Digia na ivakarau ni domo me vakayagataki me baleta na veisau.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Digia e rua na ivakarau ni domo, biuta na pasede ni veiwaki ko gadreva, ka veiwakitaka me yaco me dua na domo vou sara.",
+ "Set name": "Biuta na yaca",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Biuta na kaukauwa ni autotune - na levu ga ni nomu vakalevutaka, na levu ga ni nona na muria na grid chromatic.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Biuta na bula ni bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Biuta na chorus center delay ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Biuta na bula ni chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Biuta na isau ni chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Biuta na veiwaki ni chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Biuta na chorus rate Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Biuta na ivakatagedegede ni vakasavasavataki ki na rorogo ko vinakata, na levu ga ni nomu vakalevutaka, na levu ga ni kena vakasavasavataki, ia e rawa ni vakalailaitaki na rorogo.",
+ "Set the clipping threshold.": "Biuta na iyalayala ni clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Biuta na compressor attack ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Biuta na iwiliwili ni compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Biuta na compressor release ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Biuta na iyalayala ni compressor dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Biuta na vakacegu ni reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Biuta na isau ni delay.",
+ "Set the delay mix.": "Biuta na veiwaki ni delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Biuta na sekodi ni delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Biuta na gain ni distortion.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Biuta na gain mamarau ni reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Biuta na ivakarau ni vakabataka ni reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Biuta na gain dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Biuta na gauna ni luvai ni limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Biuta na iyalayala ni limiter dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Biuta na iwiliwili levu duadua ni gauna ko vinakata me cegu kina na nomu ivakarau ni vuli kevaka e sega ni dua na veisau e kune.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Biuta na cere ni domo ni rorogo, na cecere ni iwiliwili, na cecere talega ni domo.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Biuta na semitone ni veisau ni cere ni domo.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Biuta na levu ni rumu ni reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Biuta na gain suasua ni reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Biuta na raba ni reverb.",
+ "Settings": "iTuvatuva",
+ "Silence Threshold (dB)": "iYalayala ni Galu (dB)",
+ "Silent training files": "Faile vuli galu",
+ "Single": "Duadua",
+ "Speaker ID": "ID ni Vosa",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "E vakaraitaka na iwiliwili taucoko ni gauna me baleta na cakacaka ni vuli ni ivakarau.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Vakaraitaka na iwiliwili ni GPU ko via vakayagataka me baleta na kena kautani mai ena nomu vakacuruma ka wasea ena vakatakilakila (-).",
+ "Split Audio": "Wasea na Rorogo",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Wasea na rorogo ki na veitiki lalai me baleta na vakatovotovo me rawati kina na ka e vinaka cake ena so na gauna.",
+ "Start": "Tekivu",
+ "Start Training": "Tekivu na Vuli",
+ "Status": "iTuvaki",
+ "Stop": "Cegu",
+ "Stop Training": "Vakacegu na Vuli",
+ "Stop convert": "Vakacegu na veisau",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Vakasosomitaka se veiwakitaka kei na ibulubulu ni rorogo ni ka e lako mai. Na voleka ni iwiliwili ki na 1, na levu ga ni kena vakayagataki na ibulubulu ni ka e lako mai.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Totolo ni TTS",
+ "TTS Voices": "Domo ni TTS",
+ "Text to Speech": "Vosa ki na Vosa",
+ "Text to Synthesize": "Vosa me Buli",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Na itukutuku ni GPU ena vakaraitaki eke.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Sa vakacurumi vinaka na faile rorogo ki na isoqoni ni itukutuku. Yalovinaka toboqa na butoni ni vakarautaka taumada.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Na butoni 'Upload' e me baleta ga na google colab: E vakacuruma na faile sa vakarautaki ki na ilalawa ApplioExported ena nomu Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Na f0 curve e matataka na veisau ni frequency ni dua na domo ena loma ni gauna, ka vakaraitaka na kena tubu cake ka siro sobu na cere ni domo.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Na faile ko biuta e sega ni faile vuli oti dina. Yalovinaka tovolea tale.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Na yaca ena rairai ena itukutuku ni ivakarau.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Na iwiliwili ni CPU cores me vakayagataki ena cakacaka ni kena kautani mai. Na ituvatuva taumada o ya na nomu cpu cores, ka vakaturi me baleta na levu ni gauna.",
+ "The output information will be displayed here.": "Na itukutuku ni ka e lako mai ena vakaraitaki eke.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Na sala ki na faile vosa e tiko kina na ka me baleta na vosa ki na vosa.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Na sala ena maroroi kina na rorogo e lako mai, ena kena ivakarau taumada ena assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Na iwiliwili ni vakatovotovo ni faile rorogo.",
+ "Theme": "Ulutaga",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Na ituvatuva oqo e rawa kina vei iko mo maroroya na bibi ni ivakarau ni sa cava e dua na gauna.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre me baleta na veisau ni formant",
+ "Total Epoch": "Gauna Taucoko",
+ "Training": "Vuli",
+ "Unload Voice": "Luvata na Domo",
+ "Update precision": "Vakavouia na dodonu",
+ "Upload": "Vakacuruma",
+ "Upload .bin": "Vakacuruma na .bin",
+ "Upload .json": "Vakacuruma na .json",
+ "Upload Audio": "Vakacuruma na Rorogo",
+ "Upload Audio Dataset": "Vakacuruma na iSoqoni ni iTukutuku ni Rorogo",
+ "Upload Pretrained Model": "Vakacuruma na iVakarau sa Vuli Oti",
+ "Upload a .txt file": "Vakacuruma e dua na faile .txt",
+ "Use Monitor Device": "Vakayagataka na iYaya ni Vakarorogo",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Vakayagataka na ivakarau sa vuli oti ni ko vakatavulica tiko na nomu. Na iwalewale oqo e vakalailaitaka na balavu ni vuli ka vakavinakataka na kena ituvaki taucoko.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Na vakayagataki ni ivakarau sa vuli oti vakayagataki e rawa ni kauta mai na ka e vinaka cake, ni na digitaki ni ivakarau sa vuli oti e veiganiti kei na ka e gadrevi e rawa ni vakavinakataka sara na cakacaka.",
+ "Version Checker": "iVakadikevi ni iTaba",
+ "View": "Raica",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Veiwaki ni Domo",
+ "Voice Model": "iVakarau ni Domo",
+ "Volume Envelope": "iBulubulu ni Rorogo",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Na i vakatagedegede ni rorogo e lailai sobu mai kina e okati na rorogo me galu ka sega ni cakacakataki. E vukea me maroroi na kaukauwa ni CPU ka vakalailaitaka na rorogo e muri.",
+ "You can also use a custom path.": "E rawa talega ni ko vakayagataka e dua na sala vakayagataki.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Veitokoni](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/fr_FR.json b/assets/i18n/languages/fr_FR.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..f7a64a8ee0054ec397c55b90358b410d7d3fca13
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/fr_FR.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Comment signaler un problème sur GitHub",
+ "## Download Model": "## Télécharger un modèle",
+ "## Download Pretrained Models": "## Télécharger des modèles pré-entraînés",
+ "## Drop files": "## Déposer des fichiers",
+ "## Voice Blender": "## Mélangeur de voix",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 à ∞ séparé par -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Cliquez sur le bouton 'Enregistrer l'écran' ci-dessous pour commencer à enregistrer le problème que vous rencontrez.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Une fois que vous avez fini d'enregistrer le problème, cliquez sur le bouton 'Arrêter l'enregistrement' (le même bouton, mais l'étiquette change selon que vous enregistrez activement ou non).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Allez sur les [Problèmes GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) et cliquez sur le bouton 'Nouveau Problème'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Remplissez le modèle de problème fourni, en veillant à inclure les détails nécessaires, et utilisez la section des ressources pour téléverser le fichier enregistré à l'étape précédente.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Un outil de conversion vocale simple et de haute qualité, axé sur la facilité d'utilisation et la performance.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "L'ajout de plusieurs fichiers silencieux à l'ensemble d'entraînement permet au modèle de gérer le silence pur dans les fichiers audio inférés. Sélectionnez 0 si votre jeu de données est propre et contient déjà des segments de silence pur.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ajustez la hauteur tonale de l'audio d'entrée pour correspondre à la tessiture du modèle vocal.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ajuster la position plus vers un côté ou l'autre rendra le modèle plus similaire au premier ou au second.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Ajuste le volume final de la voix convertie après le traitement.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Ajuste le volume d'entrée avant le traitement. Empêche la saturation ou amplifie un micro faible.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Ajuste le volume du retour audio, indépendamment de la sortie principale.",
+ "Advanced Settings": "Paramètres avancés",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Quantité de données audio supplémentaires traitées pour fournir un contexte au modèle. Améliore la qualité de la conversion au détriment d'une utilisation plus élevée du CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Et sélectionnez la fréquence d'échantillonnage.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Appliquez un autotune léger à vos inférences, recommandé pour les conversions de chant.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Appliquer un bitcrush à l'audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Appliquer un chorus à l'audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Appliquer un écrêtage à l'audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Appliquer un compresseur à l'audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Appliquer un délai à l'audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Appliquer une distorsion à l'audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Appliquer un gain à l'audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Appliquer un limiteur à l'audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Appliquer un décalage de hauteur tonale à l'audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Appliquer une réverbération à l'audio.",
+ "Architecture": "Architecture",
+ "Audio Analyzer": "Analyseur audio",
+ "Audio Settings": "Paramètres audio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Taille du tampon audio en millisecondes. Des valeurs plus faibles peuvent réduire la latence mais augmentent la charge du CPU.",
+ "Audio cutting": "Découpage audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Méthode de découpage des fichiers audio : Sélectionnez 'Passer' si les fichiers sont déjà pré-découpés, 'Simple' si le silence excessif a déjà été supprimé des fichiers, ou 'Automatique' pour la détection automatique du silence et le découpage autour de celui-ci.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalisation audio : Sélectionnez 'aucune' si les fichiers sont déjà normalisés, 'pré' pour normaliser tout le fichier d'entrée en une fois, ou 'post' pour normaliser chaque segment individuellement.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Force de l'autotune",
+ "Batch": "En lot",
+ "Batch Size": "Taille du lot",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Profondeur de bits du Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Ratio de mélange",
+ "Browse presets for formanting": "Parcourir les préréglages pour le formantage",
+ "CPU Cores": "Cœurs CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Mettre en cache le jeu de données dans le GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Mettez en cache le jeu de données dans la mémoire du GPU pour accélérer le processus d'entraînement.",
+ "Check for updates": "Vérifier les mises à jour",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Vérifiez quelle est la dernière version d'Applio pour voir si vous devez mettre à jour.",
+ "Checkpointing": "Points de contrôle",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Choisissez l'architecture du modèle :\n- **RVC (V2)** : Option par défaut, compatible avec tous les clients.\n- **Applio** : Qualité avancée avec des vocodeurs améliorés et des taux d'échantillonnage plus élevés, exclusif à Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Choisissez le vocodeur pour la synthèse audio :\n- **HiFi-GAN** : Option par défaut, compatible avec tous les clients.\n- **MRF HiFi-GAN** : Plus haute fidélité, exclusif à Applio.\n- **RefineGAN** : Qualité audio supérieure, exclusif à Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Délai central du Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Profondeur du Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Rétroaction du Chorus",
+ "Chorus Mix": "Mixage du Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Fréquence du Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Taille des Blocs (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Durée du segment (sec)",
+ "Clean Audio": "Nettoyer l'audio",
+ "Clean Strength": "Force du nettoyage",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Nettoyez votre sortie audio à l'aide d'algorithmes de détection de bruit, recommandé pour les audios de parole.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Vider les sorties (Supprime tous les audios dans assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Cliquez sur le bouton d'actualisation pour voir le fichier pré-entraîné dans le menu déroulant.",
+ "Clipping": "Écrêtage",
+ "Clipping Threshold": "Seuil d'écrêtage",
+ "Compressor": "Compresseur",
+ "Compressor Attack ms": "Attaque du compresseur (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Ratio du compresseur",
+ "Compressor Release ms": "Relâchement du compresseur (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Seuil du compresseur (dB)",
+ "Convert": "Convertir",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Taille du chevauchement de fondu enchaîné (s)",
+ "Custom Embedder": "Intégrateur personnalisé",
+ "Custom Pretrained": "Pré-entraîné personnalisé",
+ "Custom Pretrained D": "Pré-entraîné personnalisé D",
+ "Custom Pretrained G": "Pré-entraîné personnalisé G",
+ "Dataset Creator": "Créateur de jeu de données",
+ "Dataset Name": "Nom du jeu de données",
+ "Dataset Path": "Chemin du jeu de données",
+ "Default value is 1.0": "La valeur par défaut est 1.0",
+ "Delay": "Délai",
+ "Delay Feedback": "Rétroaction du délai",
+ "Delay Mix": "Mixage du délai",
+ "Delay Seconds": "Secondes de délai",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Détectez le surapprentissage pour empêcher le modèle de trop bien apprendre les données d'entraînement et de perdre la capacité à généraliser sur de nouvelles données.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Déterminez à combien d'époques le modèle sera sauvegardé.",
+ "Distortion": "Distorsion",
+ "Distortion Gain": "Gain de distorsion",
+ "Download": "Télécharger",
+ "Download Model": "Télécharger le modèle",
+ "Drag and drop your model here": "Glissez-déposez votre modèle ici",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Glissez votre fichier .pth et votre fichier .index dans cet espace. Glissez l'un puis l'autre.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Glissez votre plugin.zip pour l'installer",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Durée du fondu entre les blocs audio pour éviter les clics. Des valeurs plus élevées créent des transitions plus douces mais peuvent augmenter la latence.",
+ "Embedder Model": "Modèle d'intégration",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Activer l'intégration d'Applio avec la présence Discord",
+ "Enable VAD": "Activer la VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Activer le décalage des formants. Utilisé pour les conversions de voix d'homme à femme et vice-versa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Activez ce paramètre uniquement si vous entraînez un nouveau modèle à partir de zéro ou si vous redémarrez l'entraînement. Supprime tous les poids et journaux TensorBoard générés précédemment.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Active la Détection d'Activité Vocale (VAD) pour ne traiter l'audio que lorsque vous parlez, économisant ainsi les ressources CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Permet un entraînement efficace en mémoire. Cela réduit l'utilisation de la VRAM au prix d'une vitesse d'entraînement plus lente. C'est utile pour les GPU avec une mémoire limitée (par ex. < 6 Go de VRAM) ou lors de l'entraînement avec une taille de lot plus grande que ce que votre GPU peut normalement supporter.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "L'activation de ce paramètre aura pour effet que les fichiers G et D ne sauvegarderont que leurs versions les plus récentes, économisant ainsi de l'espace de stockage.",
+ "Enter dataset name": "Entrez le nom du jeu de données",
+ "Enter input path": "Entrez le chemin d'entrée",
+ "Enter model name": "Entrez le nom du modèle",
+ "Enter output path": "Entrez le chemin de sortie",
+ "Enter path to model": "Entrez le chemin d'accès au modèle",
+ "Enter preset name": "Entrez le nom du préréglage",
+ "Enter text to synthesize": "Entrez le texte à synthétiser",
+ "Enter the text to synthesize.": "Entrez le texte à synthétiser.",
+ "Enter your nickname": "Entrez votre pseudo",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mode Exclusif (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exporter l'audio",
+ "Export Format": "Format d'exportation",
+ "Export Model": "Exporter le modèle",
+ "Export Preset": "Exporter le préréglage",
+ "Exported Index File": "Fichier d'index exporté",
+ "Exported Pth file": "Fichier Pth exporté",
+ "Extra": "Supplémentaire",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Taille de Conversion Supplémentaire (s)",
+ "Extract": "Extraire",
+ "Extract F0 Curve": "Extraire la courbe F0",
+ "Extract Features": "Extraire les caractéristiques",
+ "F0 Curve": "Courbe F0",
+ "File to Speech": "Fichier vers parole",
+ "Folder Name": "Nom du dossier",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Pour les pilotes ASIO, sélectionne un canal d'entrée spécifique. Laissez à -1 pour la valeur par défaut.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Pour les pilotes ASIO, sélectionne un canal de sortie pour le retour audio. Laissez à -1 pour la valeur par défaut.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Pour les pilotes ASIO, sélectionne un canal de sortie spécifique. Laissez à -1 pour la valeur par défaut.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Pour WASAPI (Windows), donne à l'application un contrôle exclusif pour une latence potentiellement plus faible.",
+ "Formant Shifting": "Décalage des formants",
+ "Fresh Training": "Nouvel entraînement",
+ "Fusion": "Fusion",
+ "GPU Information": "Informations sur le GPU",
+ "GPU Number": "Numéro du GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain (dB)",
+ "General": "Général",
+ "Generate Index": "Générer l'index",
+ "Get information about the audio": "Obtenir des informations sur l'audio",
+ "I agree to the terms of use": "J'accepte les conditions d'utilisation",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Augmenter ou diminuer la vitesse du TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algorithme d'indexation",
+ "Index File": "Fichier d'index",
+ "Inference": "Inférence",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influence exercée par le fichier d'index ; une valeur plus élevée correspond à une plus grande influence. Cependant, opter pour des valeurs plus faibles peut aider à atténuer les artefacts présents dans l'audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Canal d'Entrée ASIO",
+ "Input Device": "Périphérique d'Entrée",
+ "Input Folder": "Dossier d'entrée",
+ "Input Gain (%)": "Gain d'Entrée (%)",
+ "Input path for text file": "Chemin d'entrée pour le fichier texte",
+ "Introduce the model link": "Saisissez le lien du modèle",
+ "Introduce the model pth path": "Saisissez le chemin du pth du modèle",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Cela activera la possibilité d'afficher l'activité Applio actuelle dans Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Il est conseillé de l'aligner avec la VRAM disponible de votre GPU. Un réglage de 4 offre une précision améliorée mais un traitement plus lent, tandis que 8 fournit des résultats plus rapides et standards.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Il est recommandé de laisser cette option désactivée si votre jeu de données a déjà été traité.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Il est recommandé de désactiver cette option si votre jeu de données a déjà été traité.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans est un algorithme de clustering qui divise le jeu de données en K groupes. Ce paramètre est particulièrement utile pour les grands jeux de données.",
+ "Language": "Langue",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Durée du segment audio pour la méthode 'Simple'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Durée du chevauchement entre les segments pour la méthode 'Simple'.",
+ "Limiter": "Limiteur",
+ "Limiter Release Time": "Temps de relâchement du limiteur",
+ "Limiter Threshold dB": "Seuil du limiteur (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Les modèles de voix masculines utilisent généralement 155.0 et les modèles de voix féminines utilisent généralement 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nom de l'auteur du modèle",
+ "Model Link": "Lien du modèle",
+ "Model Name": "Nom du modèle",
+ "Model Settings": "Paramètres du modèle",
+ "Model information": "Informations sur le modèle",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modèle utilisé pour l'apprentissage de l'intégration du locuteur.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Canal de Retour ASIO",
+ "Monitor Device": "Périphérique de Retour",
+ "Monitor Gain (%)": "Gain du Retour (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Déplacer les fichiers vers le dossier de l'intégrateur personnalisé",
+ "Name of the new dataset.": "Nom du nouveau jeu de données.",
+ "Name of the new model.": "Nom du nouveau modèle.",
+ "Noise Reduction": "Réduction du bruit",
+ "Noise Reduction Strength": "Force de la réduction du bruit",
+ "Noise filter": "Filtre anti-bruit",
+ "Normalization mode": "Mode de normalisation",
+ "Output ASIO Channel": "Canal de Sortie ASIO",
+ "Output Device": "Périphérique de Sortie",
+ "Output Folder": "Dossier de sortie",
+ "Output Gain (%)": "Gain de Sortie (%)",
+ "Output Information": "Informations de sortie",
+ "Output Path": "Chemin de sortie",
+ "Output Path for RVC Audio": "Chemin de sortie pour l'audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Chemin de sortie pour l'audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Durée de chevauchement (sec)",
+ "Overtraining Detector": "Détecteur de surapprentissage",
+ "Overtraining Detector Settings": "Paramètres du détecteur de surapprentissage",
+ "Overtraining Threshold": "Seuil de surapprentissage",
+ "Path to Model": "Chemin d'accès au modèle",
+ "Path to the dataset folder.": "Chemin d'accès au dossier du jeu de données.",
+ "Performance Settings": "Paramètres de performance",
+ "Pitch": "Hauteur tonale",
+ "Pitch Shift": "Décalage de hauteur tonale",
+ "Pitch Shift Semitones": "Décalage de hauteur tonale (demi-tons)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algorithme d'extraction de la hauteur tonale",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algorithme d'extraction de la hauteur tonale à utiliser pour la conversion audio. L'algorithme par défaut est rmvpe, qui est recommandé dans la plupart des cas.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Veuillez vous assurer de respecter les termes et conditions détaillés dans [ce document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) avant de procéder à votre inférence.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Veuillez vous assurer de respecter les termes et conditions détaillés dans [ce document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) avant d'utiliser la conversion en temps réel.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Veuillez vous assurer de respecter les termes et conditions détaillés dans [ce document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) avant de procéder à votre entraînement.",
+ "Plugin Installer": "Installateur de plugins",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Post-traitement",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Post-traiter l'audio pour appliquer des effets à la sortie.",
+ "Precision": "Précision",
+ "Preprocess": "Prétraiter",
+ "Preprocess Dataset": "Prétraiter le jeu de données",
+ "Preset Name": "Nom du préréglage",
+ "Preset Settings": "Paramètres du préréglage",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Les préréglages se trouvent dans le dossier /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pré-entraîné",
+ "Pretrained Custom Settings": "Paramètres personnalisés du pré-entraîné",
+ "Proposed Pitch": "Hauteur tonale proposée",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Seuil de hauteur tonale proposée",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Protéger les consonnes sourdes",
+ "Pth file": "Fichier Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quéfrence pour le décalage des formants",
+ "Realtime": "Temps réel",
+ "Record Screen": "Enregistrer l'écran",
+ "Refresh": "Actualiser",
+ "Refresh Audio Devices": "Actualiser les Périphériques Audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Actualiser les pré-entraînés personnalisés",
+ "Refresh Presets": "Actualiser les préréglages",
+ "Refresh embedders": "Actualiser les intégrateurs",
+ "Report a Bug": "Signaler un bug",
+ "Restart Applio": "Redémarrer Applio",
+ "Reverb": "Réverbération",
+ "Reverb Damping": "Amortissement de la réverbération",
+ "Reverb Dry Gain": "Gain sec de la réverbération",
+ "Reverb Freeze Mode": "Mode gel de la réverbération",
+ "Reverb Room Size": "Taille de la pièce de réverbération",
+ "Reverb Wet Gain": "Gain humide de la réverbération",
+ "Reverb Width": "Largeur de la réverbération",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Protégez les consonnes distinctes et les bruits de respiration pour éviter les déchirements électro-acoustiques et autres artefacts. Pousser le paramètre à sa valeur maximale de 0.5 offre une protection complète. Cependant, réduire cette valeur peut diminuer le niveau de protection tout en atténuant potentiellement l'effet d'indexation.",
+ "Sampling Rate": "Fréquence d'échantillonnage",
+ "Save Every Epoch": "Sauvegarder à chaque époque",
+ "Save Every Weights": "Sauvegarder tous les poids",
+ "Save Only Latest": "Sauvegarder seulement le dernier",
+ "Search Feature Ratio": "Ratio de recherche de caractéristiques",
+ "See Model Information": "Voir les informations du modèle",
+ "Select Audio": "Sélectionner un audio",
+ "Select Custom Embedder": "Sélectionner un intégrateur personnalisé",
+ "Select Custom Preset": "Sélectionner un préréglage personnalisé",
+ "Select file to import": "Sélectionner le fichier à importer",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Sélectionnez la voix TTS à utiliser pour la conversion.",
+ "Select the audio to convert.": "Sélectionnez l'audio à convertir.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Sélectionnez le modèle pré-entraîné personnalisé pour le discriminateur.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Sélectionnez le modèle pré-entraîné personnalisé pour le générateur.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Sélectionnez le périphérique pour le retour de votre voix (par ex., votre casque).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Sélectionnez le périphérique vers lequel la voix convertie finale sera envoyée (par ex., un câble virtuel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Sélectionnez le dossier contenant les audios à convertir.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Sélectionnez le dossier où les audios de sortie seront sauvegardés.",
+ "Select the format to export the audio.": "Sélectionnez le format d'exportation de l'audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Sélectionnez le fichier d'index à exporter",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Sélectionnez le fichier d'index à utiliser pour la conversion.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. (Redémarrage d'Applio requis)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Sélectionnez le microphone ou l'interface audio dans lequel vous allez parler.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Sélectionnez la précision que vous souhaitez utiliser pour l'entraînement et l'inférence.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Sélectionnez le modèle pré-entraîné que vous souhaitez télécharger.",
+ "Select the pth file to be exported": "Sélectionnez le fichier pth à exporter",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Sélectionnez l'ID du locuteur à utiliser pour la conversion.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Sélectionnez le thème que vous souhaitez utiliser. (Redémarrage d'Applio requis)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Sélectionnez le modèle vocal à utiliser pour la conversion.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Sélectionnez deux modèles vocaux, définissez le pourcentage de mélange souhaité et fusionnez-les pour créer une toute nouvelle voix.",
+ "Set name": "Définir le nom",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Réglez la force de l'autotune - plus vous l'augmentez, plus il se calera sur la grille chromatique.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Réglez la profondeur de bits du bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Réglez le délai central du chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Réglez la profondeur du chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Réglez la rétroaction du chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Réglez le mixage du chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Réglez la fréquence du chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Réglez le niveau de nettoyage de l'audio que vous souhaitez ; plus vous l'augmentez, plus il nettoiera, mais il est possible que l'audio soit plus compressé.",
+ "Set the clipping threshold.": "Réglez le seuil d'écrêtage.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Réglez l'attaque du compresseur (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Réglez le ratio du compresseur.",
+ "Set the compressor release ms.": "Réglez le relâchement du compresseur (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Réglez le seuil du compresseur (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Réglez l'amortissement de la réverbération.",
+ "Set the delay feedback.": "Réglez la rétroaction du délai.",
+ "Set the delay mix.": "Réglez le mixage du délai.",
+ "Set the delay seconds.": "Réglez les secondes de délai.",
+ "Set the distortion gain.": "Réglez le gain de distorsion.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Réglez le gain sec de la réverbération.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Réglez le mode gel de la réverbération.",
+ "Set the gain dB.": "Réglez le gain (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Réglez le temps de relâchement du limiteur.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Réglez le seuil du limiteur (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Définissez le nombre maximum d'époques après lequel vous souhaitez que l'entraînement du modèle s'arrête si aucune amélioration n'est détectée.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Réglez la hauteur tonale de l'audio, plus la valeur est élevée, plus la hauteur est élevée.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Réglez le décalage de hauteur tonale en demi-tons.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Réglez la taille de la pièce de réverbération.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Réglez le gain humide de la réverbération.",
+ "Set the width of the reverb.": "Réglez la largeur de la réverbération.",
+ "Settings": "Paramètres",
+ "Silence Threshold (dB)": "Seuil de Silence (dB)",
+ "Silent training files": "Fichiers d'entraînement silencieux",
+ "Single": "Unique",
+ "Speaker ID": "ID du locuteur",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Spécifie le nombre total d'époques pour le processus d'entraînement du modèle.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Spécifiez le nombre de GPUs que vous souhaitez utiliser pour l'extraction en les saisissant séparés par des tirets (-).",
+ "Split Audio": "Diviser l'audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Divisez l'audio en segments pour l'inférence afin d'obtenir de meilleurs résultats dans certains cas.",
+ "Start": "Démarrer",
+ "Start Training": "Démarrer l'entraînement",
+ "Status": "Statut",
+ "Stop": "Arrêter",
+ "Stop Training": "Arrêter l'entraînement",
+ "Stop convert": "Arrêter la conversion",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Substituez ou mélangez avec l'enveloppe de volume de la sortie. Plus le ratio est proche de 1, plus l'enveloppe de sortie est utilisée.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Vitesse TTS",
+ "TTS Voices": "Voix TTS",
+ "Text to Speech": "Synthèse vocale",
+ "Text to Synthesize": "Texte à synthétiser",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Les informations sur le GPU seront affichées ici.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Le fichier audio a été ajouté avec succès au jeu de données. Veuillez cliquer sur le bouton de prétraitement.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Le bouton 'Téléverser' est uniquement pour Google Colab : il téléverse les fichiers exportés dans le dossier ApplioExported de votre Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "La courbe F0 représente les variations de la fréquence fondamentale d'une voix au fil du temps, montrant comment la hauteur tonale monte et descend.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Le fichier que vous avez déposé n'est pas un fichier pré-entraîné valide. Veuillez réessayer.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Le nom qui apparaîtra dans les informations du modèle.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Le nombre de cœurs CPU à utiliser dans le processus d'extraction. Le réglage par défaut correspond à vos cœurs CPU, ce qui est recommandé dans la plupart des cas.",
+ "The output information will be displayed here.": "Les informations de sortie seront affichées ici.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Le chemin d'accès au fichier texte qui contient le contenu pour la synthèse vocale.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Le chemin où l'audio de sortie sera sauvegardé, par défaut dans assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "La fréquence d'échantillonnage des fichiers audio.",
+ "Theme": "Thème",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Ce paramètre vous permet de sauvegarder les poids du modèle à la fin de chaque époque.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre pour le décalage des formants",
+ "Total Epoch": "Nombre total d'époques",
+ "Training": "Entraînement",
+ "Unload Voice": "Décharger la voix",
+ "Update precision": "Mettre à jour la précision",
+ "Upload": "Téléverser",
+ "Upload .bin": "Téléverser .bin",
+ "Upload .json": "Téléverser .json",
+ "Upload Audio": "Téléverser un audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Téléverser un jeu de données audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Téléverser un modèle pré-entraîné",
+ "Upload a .txt file": "Téléverser un fichier .txt",
+ "Use Monitor Device": "Utiliser le Périphérique de Retour",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utilisez des modèles pré-entraînés lors de l'entraînement de vos propres modèles. Cette approche réduit la durée de l'entraînement et améliore la qualité globale.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "L'utilisation de modèles pré-entraînés personnalisés peut conduire à des résultats supérieurs, car la sélection des modèles pré-entraînés les plus appropriés et adaptés au cas d'utilisation spécifique peut améliorer considérablement les performances.",
+ "Version Checker": "Vérificateur de version",
+ "View": "Afficher",
+ "Vocoder": "Vocodeur",
+ "Voice Blender": "Mélangeur de voix",
+ "Voice Model": "Modèle vocal",
+ "Volume Envelope": "Enveloppe de volume",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Niveau de volume en dessous duquel l'audio est considéré comme du silence et n'est pas traité. Aide à économiser les ressources CPU et à réduire le bruit de fond.",
+ "You can also use a custom path.": "Vous pouvez également utiliser un chemin personnalisé.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ga_GA.json b/assets/i18n/languages/ga_GA.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..9a2ec0994a2fe3f991794bd8eec074bc63d5305f
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ga_GA.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Conas Fadhb a Thuairisciú ar GitHub",
+ "## Download Model": "## Íoslódáil an Múnla",
+ "## Download Pretrained Models": "## Íoslódáil Múnlaí Réamhthraenáilte",
+ "## Drop files": "## Scaoil Comhaid",
+ "## Voice Blender": "## Cumascóir Gutha",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 go ∞ scartha le -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Cliceáil ar an gcnaipe 'Taifead an Scáileán' thíos chun tús a chur le taifeadadh na faidhbe atá agat.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Nuair atá tú críochnaithe ag taifeadadh na faidhbe, cliceáil ar an gcnaipe 'Stop an Taifeadadh' (an cnaipe céanna, ach athraíonn an lipéad ag brath ar an bhfuil tú ag taifeadadh go gníomhach nó nach bhfuil).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Téigh go [Saincheisteanna GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) agus cliceáil ar an gcnaipe 'Saincheist Nua'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Comhlánaigh an teimpléad saincheiste a chuirtear ar fáil, ag cinntiú go n-áirítear sonraí de réir mar is gá, agus bain úsáid as an rannóg sócmhainní chun an comhad taifeadta ón gcéim roimhe seo a uaslódáil.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Uirlis chomhshó gutha simplí, ar ardchaighdeán, dírithe ar éascaíocht úsáide agus ar fheidhmíocht.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Trí roinnt comhad ciúin a chur leis an tacar traenála, cuirtear ar chumas an mhúnla tost iomlán a láimhseáil i gcomhaid fuaime a infirítear. Roghnaigh 0 má tá do thacar sonraí glan agus má tá míreanna de thost iomlán ann cheana féin.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Coigeartaigh tuinairde na fuaime ionchuir chun raon an mhúnla gutha a mheaitseáil.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Má dhéantar an suíomh a choigeartú níos mó i dtreo taobh amháin nó an taobh eile, beidh an múnla níos cosúla leis an gcéad cheann nó leis an dara ceann.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Coigeartaíonn sé toirt deiridh an ghutha a athraíodh tar éis na próiseála.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Coigeartaíonn sé an toirt ionchuir roimh an bpróiseáil. Coscann sé bearradh nó treisíonn sé micreafón ciúin.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Coigeartaíonn sé toirt an fhotha monatóireachta, neamhspleách ar an bpríomhaschur.",
+ "Advanced Settings": "Ardsocruithe",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "An méid fuaime breise a phróiseáiltear chun comhthéacs a sholáthar don mhúnla. Feabhsaíonn sé cáilíocht an athraithe ach úsáideann sé níos mó acmhainní CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Agus roghnaigh an ráta samplála.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Cuir uath-thiúnadh bog i bhfeidhm ar d'infirisí, molta do chomhshóite amhránaíochta.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Cuir bitcrush i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Cuir curfá i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Cuir bearradh i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Cuir comhbhrúiteoir i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply delay to the audio.": "Cuir moill i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Cuir díchumadh i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply gain to the audio.": "Cuir gnóthachan i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Cuir teorannóir i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Cuir aistriú tuinairde i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Cuir aisfhuaimniú i bhfeidhm ar an bhfuaim.",
+ "Architecture": "Ailtireacht",
+ "Audio Analyzer": "Anailíseoir Fuaime",
+ "Audio Settings": "Socruithe Fuaime",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Méid an mhaoláin fuaime i milleasoicindí. D'fhéadfadh luachanna níos ísle an aga folaigh a laghdú ach an t-ualach ar an CPU a mhéadú.",
+ "Audio cutting": "Gearradh fuaime",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Modh slisnithe comhaid fuaime: Roghnaigh 'Scipeáil' má tá na comhaid slisnithe cheana féin, 'Simplí' má baineadh tost iomarcach as na comhaid cheana féin, nó 'Uathoibríoch' le haghaidh braite tosta uathoibríoch agus slisniú timpeall air.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalú fuaime: Roghnaigh 'dada' má tá na comhaid normalaithe cheana féin, 'réamh' chun an comhad ionchuir iomlán a normalú ag an am céanna, nó 'iar' chun gach slisne a normalú ina n-aonar.",
+ "Autotune": "Uath-thiúnadh",
+ "Autotune Strength": "Neart an Uath-thiúnaithe",
+ "Batch": "Baisc",
+ "Batch Size": "Méid an Bhaisc",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Doimhneacht Giotáin Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Cóimheas Cumaisc",
+ "Browse presets for formanting": "Brabhsáil réamhshocruithe le haghaidh formála",
+ "CPU Cores": "Croíleacáin LAP",
+ "Cache Dataset in GPU": "Taisc an Tacar Sonraí sa GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Taisc an tacar sonraí i gcuimhne an GPU chun an próiseas traenála a bhrostú.",
+ "Check for updates": "Seiceáil le haghaidh nuashonruithe",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Seiceáil cén leagan de Applio is déanaí le fáil amach an gá duit nuashonrú a dhéanamh.",
+ "Checkpointing": "Seicphointeáil",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Roghnaigh ailtireacht an mhúnla:\n- **RVC (V2)**: Rogha réamhshocraithe, comhoiriúnach le gach cliant.\n- **Applio**: Cáilíocht ardleibhéil le vocoders feabhsaithe agus rátaí samplála níos airde, Applio amháin.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Roghnaigh an vocoder le haghaidh sintéise fuaime:\n- **HiFi-GAN**: Rogha réamhshocraithe, comhoiriúnach le gach cliant.\n- **MRF HiFi-GAN**: Dílseacht níos airde, Applio amháin.\n- **RefineGAN**: Cáilíocht fuaime den scoth, Applio amháin.",
+ "Chorus": "Curfá",
+ "Chorus Center Delay ms": "Moill Lárnach an Churfa ms",
+ "Chorus Depth": "Doimhneacht an Churfa",
+ "Chorus Feedback": "Aiseolas an Churfa",
+ "Chorus Mix": "Meascán an Churfa",
+ "Chorus Rate Hz": "Ráta Curfá Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Méid an Smuta (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Fad an smután (soic)",
+ "Clean Audio": "Glan an Fhuaim",
+ "Clean Strength": "Neart an Ghlantacháin",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Glan d'aschur fuaime ag úsáid algartam braite torainn, molta d'fhuaimeanna cainte.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Glan Aschuir (Scriostar gach fuaim in assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Cliceáil ar an gcnaipe athnuachana chun an comhad réamhthraenáilte a fheiceáil sa roghchlár anuas.",
+ "Clipping": "Bearradh",
+ "Clipping Threshold": "Tairseach Bearrtha",
+ "Compressor": "Comhbhrúiteoir",
+ "Compressor Attack ms": "Am Ionsaithe an Chomhbhrúiteora ms",
+ "Compressor Ratio": "Cóimheas an Chomhbhrúiteora",
+ "Compressor Release ms": "Am Scaoilte an Chomhbhrúiteora ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Tairseach an Chomhbhrúiteora dB",
+ "Convert": "Comhshóigh",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Méid an Fhorluí Traschéimnithe (s)",
+ "Custom Embedder": "Leabaitheoir Saincheaptha",
+ "Custom Pretrained": "Saincheaptha Réamhthraenáilte",
+ "Custom Pretrained D": "Saincheaptha Réamhthraenáilte D",
+ "Custom Pretrained G": "Saincheaptha Réamhthraenáilte G",
+ "Dataset Creator": "Cruthaitheoir Tacar Sonraí",
+ "Dataset Name": "Ainm an Tacair Sonraí",
+ "Dataset Path": "Cosán an Tacair Sonraí",
+ "Default value is 1.0": "Is é 1.0 an luach réamhshocraithe",
+ "Delay": "Moill",
+ "Delay Feedback": "Aiseolas Moille",
+ "Delay Mix": "Meascán Moille",
+ "Delay Seconds": "Soicind Moille",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Braitheadh róthraenáil chun cosc a chur ar an múnla na sonraí traenála a fhoghlaim ró-mhaith agus an cumas a chailleadh ginearálú a dhéanamh ar shonraí nua.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Socraigh cé mhéad eapach a shábhálfar an múnla.",
+ "Distortion": "Díchumadh",
+ "Distortion Gain": "Gnóthachan Díchumtha",
+ "Download": "Íoslódáil",
+ "Download Model": "Íoslódáil an Múnla",
+ "Drag and drop your model here": "Tarraing agus scaoil do mhúnla anseo",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Tarraing do chomhad .pth agus do chomhad .index isteach sa spás seo. Tarraing ceann amháin agus ansin an ceann eile.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Tarraing do plugin.zip chun é a shuiteáil",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Fad an chéimnithe idir smutaí fuaime chun cliceanna a chosc. Cruthaíonn luachanna níos airde aistrithe níos míne ach d'fhéadfadh siad an t-aga folaigh a mhéadú.",
+ "Embedder Model": "Múnla Leabaitheora",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Cumasaigh comhtháthú Applio le láithreacht Discord",
+ "Enable VAD": "Cumasaigh VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Cumasaigh aistriú formant. Úsáidtear é do chomhshóite ó fhireann go baineann agus a mhalairt.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Cumasaigh an socrú seo amháin má tá tú ag traenáil múnla nua ón tús nó ag atosú na traenála. Scriostar gach meáchan agus loga tensorboard a gineadh roimhe seo.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Cumasaíonn sé Brath Gníomhaíochta Gutha chun fuaim a phróiseáil ach amháin nuair atá tú ag caint, rud a shábhálann acmhainní CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Cumasaíonn sé traenáil atá éifeachtach ó thaobh cuimhne de. Laghdaíonn sé seo úsáid VRAM ar chostas luais traenála níos moille. Tá sé úsáideach do GPUanna le cuimhne theoranta (m.sh., <6GB VRAM) nó nuair a bhíonn tú ag traenáil le méid baisce níos mó ná mar is féidir le do GPU a láimhseáil de ghnáth.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Má chumasaítear an socrú seo, ní shábhálfaidh na comhaid G agus D ach a leaganacha is déanaí, rud a chaomhnóidh spás stórála go héifeachtach.",
+ "Enter dataset name": "Iontráil ainm an tacair sonraí",
+ "Enter input path": "Iontráil cosán ionchuir",
+ "Enter model name": "Iontráil ainm an mhúnla",
+ "Enter output path": "Iontráil cosán aschuir",
+ "Enter path to model": "Iontráil cosán chuig an múnla",
+ "Enter preset name": "Iontráil ainm an réamhshocraithe",
+ "Enter text to synthesize": "Iontráil téacs le sintéisiú",
+ "Enter the text to synthesize.": "Iontráil an téacs le sintéisiú.",
+ "Enter your nickname": "Iontráil do leasainm",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mód Eisiach (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Easpórtáil Fuaim",
+ "Export Format": "Formáid Easpórtála",
+ "Export Model": "Easpórtáil an Múnla",
+ "Export Preset": "Easpórtáil Réamhshocrú",
+ "Exported Index File": "Comhad Innéacs Easpórtáilte",
+ "Exported Pth file": "Comhad Pth Easpórtáilte",
+ "Extra": "Breise",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Méid an Athraithe Bhreise (s)",
+ "Extract": "Astarraing",
+ "Extract F0 Curve": "Bain an Cuar F0 Amach",
+ "Extract Features": "Bain Gnéithe Amach",
+ "F0 Curve": "Cuar F0",
+ "File to Speech": "Comhad go Caint",
+ "Folder Name": "Ainm an Fhillteáin",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "I gcás tiománaithe ASIO, roghnaíonn sé cainéal ionchuir ar leith. Fág ag -1 don réamhshocrú.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "I gcás tiománaithe ASIO, roghnaíonn sé cainéal aschuir monatóireachta ar leith. Fág ag -1 don réamhshocrú.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "I gcás tiománaithe ASIO, roghnaíonn sé cainéal aschuir ar leith. Fág ag -1 don réamhshocrú.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "I gcás WASAPI (Windows), tugann sé smacht eisiach don aip le haghaidh aga folaigh a d'fhéadfadh a bheith níos ísle.",
+ "Formant Shifting": "Aistriú Formant",
+ "Fresh Training": "Traenáil Úrnua",
+ "Fusion": "Comhleá",
+ "GPU Information": "Faisnéis GPU",
+ "GPU Number": "Uimhir GPU",
+ "Gain": "Gnóthachan",
+ "Gain dB": "Gnóthachan dB",
+ "General": "Ginearálta",
+ "Generate Index": "Gin Innéacs",
+ "Get information about the audio": "Faigh faisnéis faoin bhfuaim",
+ "I agree to the terms of use": "Aontaím le téarmaí na húsáide",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Méadaigh nó laghdaigh luas TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algarat Innéacs",
+ "Index File": "Comhad Innéacs",
+ "Inference": "Infireas",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Tionchar a imríonn an comhad innéacs; is ionann luach níos airde agus tionchar níos mó. Mar sin féin, is féidir le roghnú luachanna níos ísle cuidiú le déantáin atá i láthair san fhuaim a mhaolú.",
+ "Input ASIO Channel": "Cainéal ASIO Ionchuir",
+ "Input Device": "Gléas Ionchuir",
+ "Input Folder": "Fillteán Ionchuir",
+ "Input Gain (%)": "Gnóthachan Ionchuir (%)",
+ "Input path for text file": "Cosán ionchuir don chomhad téacs",
+ "Introduce the model link": "Iontráil nasc an mhúnla",
+ "Introduce the model pth path": "Iontráil cosán an mhúnla pth",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Gníomhachtóidh sé an fhéidearthacht gníomhaíocht Applio reatha a thaispeáint i Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Moltar é a ailíniú le VRAM atá ar fáil ar do GPU. Tugann socrú de 4 cruinneas feabhsaithe ach próiseáil níos moille, agus soláthraíonn 8 torthaí níos tapúla agus caighdeánacha.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Moltar an rogha seo a choinneáil díchumasaithe má tá do thacar sonraí próiseáilte cheana féin.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Moltar an rogha seo a dhíchumasú má tá do thacar sonraí próiseáilte cheana féin.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "Is algartam cnuasaithe é KMeans a roinneann an tacar sonraí ina K cnuasach. Tá an socrú seo úsáideach go háirithe do thacair sonraí móra.",
+ "Language": "Teanga",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Fad na slisne fuaime don mhodh 'Simplí'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Fad an fhorluí idir slisní don mhodh 'Simplí'.",
+ "Limiter": "Teorannóir",
+ "Limiter Release Time": "Am Scaoilte an Teorannóra",
+ "Limiter Threshold dB": "Tairseach an Teorannóra dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Is gnách go n-úsáideann múnlaí gutha fireanna 155.0 agus is gnách go n-úsáideann múnlaí gutha baineanna 255.0.",
+ "Model Author Name": "Ainm Údar an Mhúnla",
+ "Model Link": "Nasc an Mhúnla",
+ "Model Name": "Ainm an Mhúnla",
+ "Model Settings": "Socruithe Múnla",
+ "Model information": "Faisnéis an mhúnla",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Múnla a úsáidtear chun leabú an chainteora a fhoghlaim.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Cainéal ASIO Monatóireachta",
+ "Monitor Device": "Gléas Monatóireachta",
+ "Monitor Gain (%)": "Gnóthachan Monatóireachta (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Bog comhaid chuig fillteán an leabaitheora shaincheaptha",
+ "Name of the new dataset.": "Ainm an tacair sonraí nua.",
+ "Name of the new model.": "Ainm an mhúnla nua.",
+ "Noise Reduction": "Laghdú Torainn",
+ "Noise Reduction Strength": "Neart an Laghdaithe Torainn",
+ "Noise filter": "Scagaire torainn",
+ "Normalization mode": "Mód normalaithe",
+ "Output ASIO Channel": "Cainéal ASIO Aschuir",
+ "Output Device": "Gléas Aschuir",
+ "Output Folder": "Fillteán Aschuir",
+ "Output Gain (%)": "Gnóthachan Aschuir (%)",
+ "Output Information": "Faisnéis Aschuir",
+ "Output Path": "Cosán Aschuir",
+ "Output Path for RVC Audio": "Cosán Aschuir d'Fhuaim RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Cosán Aschuir d'Fhuaim TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Fad an fhorluí (soic)",
+ "Overtraining Detector": "Brathadóir Róthraenála",
+ "Overtraining Detector Settings": "Socruithe Brathadóra Róthraenála",
+ "Overtraining Threshold": "Tairseach Róthraenála",
+ "Path to Model": "Cosán chuig an Múnla",
+ "Path to the dataset folder.": "Cosán chuig fillteán an tacair sonraí.",
+ "Performance Settings": "Socruithe Feidhmíochta",
+ "Pitch": "Tuinairde",
+ "Pitch Shift": "Aistriú Tuinairde",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semithones Aistrithe Tuinairde",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algarat um astarraingt tuinairde",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algarat um astarraingt tuinairde le húsáid don chomhshó fuaime. Is é rmvpe an t-algarat réamhshocraithe, a mholtar don chuid is mó de na cásanna.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Cinntigh le do thoil go gcomhlíonann tú na téarmaí agus na coinníollacha a leagtar amach sa [cháipéis seo](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sula dtéann tú ar aghaidh le d'infireas.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Cinntigh le do thoil go gcomhlíonann tú na téarmaí agus na coinníollacha atá leagtha amach i [an doiciméad seo](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sula dtéann tú ar aghaidh leis an bhfíor-am.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Cinntigh le do thoil go gcomhlíonann tú na téarmaí agus na coinníollacha a leagtar amach sa [cháipéis seo](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sula dtéann tú ar aghaidh le do thraenáil.",
+ "Plugin Installer": "Suiteálaí Breiseáin",
+ "Plugins": "Breiseáin",
+ "Post-Process": "Iarphróiseáil",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Iarphróiseáil an fhuaim chun éifeachtaí a chur i bhfeidhm ar an aschur.",
+ "Precision": "Beachtas",
+ "Preprocess": "Réamhphróiseáil",
+ "Preprocess Dataset": "Réamhphróiseáil an Tacar Sonraí",
+ "Preset Name": "Ainm an Réamhshocraithe",
+ "Preset Settings": "Socruithe Réamhshocraithe",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Tá réamhshocruithe suite san fhillteán /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Réamhthraenáilte",
+ "Pretrained Custom Settings": "Socruithe Saincheaptha Réamhthraenáilte",
+ "Proposed Pitch": "Tuinairde Molta",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Tairseach Tuinairde Molta",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Cosain Consain gan Ghuth",
+ "Pth file": "Comhad Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency le haghaidh aistriú formant",
+ "Realtime": "Fíor-ama",
+ "Record Screen": "Taifead an Scáileán",
+ "Refresh": "Athnuaigh",
+ "Refresh Audio Devices": "Athnuaigh na Gléasanna Fuaime",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Athnuaigh Réamhthraenálacha Saincheaptha",
+ "Refresh Presets": "Athnuaigh na Réamhshocruithe",
+ "Refresh embedders": "Athnuaigh leabaitheoirí",
+ "Report a Bug": "Tuairiscigh Fabht",
+ "Restart Applio": "Atosaigh Applio",
+ "Reverb": "Aisfhuaimniú",
+ "Reverb Damping": "Maolú Aisfhuaimnithe",
+ "Reverb Dry Gain": "Gnóthachan Tirim an Aisfhuaimnithe",
+ "Reverb Freeze Mode": "Mód Reo an Aisfhuaimnithe",
+ "Reverb Room Size": "Méid Seomra an Aisfhuaimnithe",
+ "Reverb Wet Gain": "Gnóthachan Fliuch an Aisfhuaimnithe",
+ "Reverb Width": "Leithead an Aisfhuaimnithe",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Cosain consain ar leith agus fuaimeanna anála chun cuimilt leictrea-fhuaimiúil agus déantáin eile a chosc. Tugann an paraiméadar a tharraingt chuig a uasluach de 0.5 cosaint chuimsitheach. Mar sin féin, d'fhéadfadh laghdú an luacha seo méid na cosanta a laghdú agus an éifeacht innéacsaithe a mhaolú b'fhéidir.",
+ "Sampling Rate": "Ráta Samplála",
+ "Save Every Epoch": "Sábháil Gach Eapach",
+ "Save Every Weights": "Sábháil Gach Meáchan",
+ "Save Only Latest": "Sábháil an Leagan is Déanaí Amháin",
+ "Search Feature Ratio": "Cóimheas Gné Cuardaigh",
+ "See Model Information": "Féach ar Fhaisnéis an Mhúnla",
+ "Select Audio": "Roghnaigh Fuaim",
+ "Select Custom Embedder": "Roghnaigh Leabaitheoir Saincheaptha",
+ "Select Custom Preset": "Roghnaigh Réamhshocrú Saincheaptha",
+ "Select file to import": "Roghnaigh comhad le hiompórtáil",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Roghnaigh an guth TTS le húsáid don chomhshó.",
+ "Select the audio to convert.": "Roghnaigh an fhuaim le comhshó.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Roghnaigh an múnla réamhthraenáilte saincheaptha don idirdhealaitheoir.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Roghnaigh an múnla réamhthraenáilte saincheaptha don ghineadóir.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Roghnaigh an gléas chun monatóireacht a dhéanamh ar do ghuth (m.sh., do chluasáin).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Roghnaigh an gléas chuig a seolfar an guth deiridh a athraíodh (m.sh., cábla fíorúil).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Roghnaigh an fillteán ina bhfuil na fuaimeanna le comhshó.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Roghnaigh an fillteán ina sábhálfar na fuaimeanna aschuir.",
+ "Select the format to export the audio.": "Roghnaigh an fhormáid chun an fhuaim a easpórtáil.",
+ "Select the index file to be exported": "Roghnaigh an comhad innéacs le heaspórtáil",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Roghnaigh an comhad innéacs le húsáid don chomhshó.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Roghnaigh an teanga is mian leat a úsáid. (Éilíonn sé Applio a atosú)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Roghnaigh an micreafón nó an comhéadan fuaime a mbeidh tú ag labhairt isteach ann.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Roghnaigh an beachtas is mian leat a úsáid le haghaidh traenála agus inferis.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Roghnaigh an múnla réamhthraenáilte is mian leat a íoslódáil.",
+ "Select the pth file to be exported": "Roghnaigh an comhad pth le heaspórtáil",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Roghnaigh aitheantas an chainteora le húsáid don chomhshó.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Roghnaigh an téama is mian leat a úsáid. (Éilíonn sé Applio a atosú)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Roghnaigh an múnla gutha le húsáid don chomhshó.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Roghnaigh dhá mhúnla gutha, socraigh do chéatadán cumaisc inmhianaithe, agus cumaisc iad i nguth iomlán nua.",
+ "Set name": "Socraigh ainm",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Socraigh neart an uath-thiúnaithe - dá mhéad a mhéadaíonn tú é is amhlaidh is mó a léimfidh sé chuig an ngreille chrómatach.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Socraigh doimhneacht giotáin an bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Socraigh an mhoill lárnach don churfa ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Socraigh doimhneacht an churfa.",
+ "Set the chorus feedback.": "Socraigh aiseolas an churfa.",
+ "Set the chorus mix.": "Socraigh meascán an churfa.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Socraigh an ráta curfá Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Socraigh an leibhéal glantacháin don fhuaim atá uait, dá mhéad a mhéadaíonn tú é is amhlaidh is mó a ghlanfaidh sé, ach is féidir go mbeidh an fhuaim níos comhbhrúite.",
+ "Set the clipping threshold.": "Socraigh an tairseach bearrtha.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Socraigh am ionsaithe an chomhbhrúiteora ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Socraigh cóimheas an chomhbhrúiteora.",
+ "Set the compressor release ms.": "Socraigh am scaoilte an chomhbhrúiteora ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Socraigh tairseach an chomhbhrúiteora dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Socraigh maolú an aisfhuaimnithe.",
+ "Set the delay feedback.": "Socraigh an t-aiseolas moille.",
+ "Set the delay mix.": "Socraigh an meascán moille.",
+ "Set the delay seconds.": "Socraigh na soicind moille.",
+ "Set the distortion gain.": "Socraigh an gnóthachan díchumtha.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Socraigh gnóthachan tirim an aisfhuaimnithe.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Socraigh mód reo an aisfhuaimnithe.",
+ "Set the gain dB.": "Socraigh an gnóthachan dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Socraigh am scaoilte an teorannóra.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Socraigh tairseach an teorannóra dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Socraigh an líon uasta eapach ar mhaith leat go stopfadh do mhúnla ag traenáil mura mbraitear aon fheabhsú.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Socraigh tuinairde na fuaime, dá airde an luach, is airde an tuinairde.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Socraigh na semithones aistrithe tuinairde.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Socraigh méid seomra an aisfhuaimnithe.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Socraigh gnóthachan fliuch an aisfhuaimnithe.",
+ "Set the width of the reverb.": "Socraigh leithead an aisfhuaimnithe.",
+ "Settings": "Socruithe",
+ "Silence Threshold (dB)": "Tairseach Tosta (dB)",
+ "Silent training files": "Comhaid traenála chiúine",
+ "Single": "Aonair",
+ "Speaker ID": "Aitheantas an Chainteora",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Sonraíonn sé cainníocht iomlán na n-eapach do phróiseas traenála an mhúnla.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Sonraigh líon na GPUanna ar mhaith leat a úsáid le haghaidh astarraingthe trí iad a iontráil scartha le fleiscíní (-).",
+ "Split Audio": "Scoilt an Fhuaim",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Scoilt an fhuaim ina smután le haghaidh inferis chun torthaí níos fearr a fháil i gcásanna áirithe.",
+ "Start": "Tosaigh",
+ "Start Training": "Cuir tús leis an Traenáil",
+ "Status": "Stádas",
+ "Stop": "Stad",
+ "Stop Training": "Stop an Traenáil",
+ "Stop convert": "Stop an comhshó",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Ionadaigh nó measc le clúdach toirte an aschuir. Dá gaire an cóimheas do 1, is amhlaidh is mó a úsáidtear clúdach an aschuir.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Luas TTS",
+ "TTS Voices": "Guthanna TTS",
+ "Text to Speech": "Téacs go Caint",
+ "Text to Synthesize": "Téacs le Sintéisiú",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Taispeánfar faisnéis an GPU anseo.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Cuireadh an comhad fuaime leis an tacar sonraí go rathúil. Cliceáil ar an gcnaipe réamhphróiseála le do thoil.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Is le haghaidh google colab amháin an cnaipe 'Uaslódáil': Uaslódálann sé na comhaid easpórtáilte chuig an bhfillteán ApplioExported i do Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Léiríonn an cuar F0 na hathruithe i mbunmhinicíocht gutha le himeacht ama, ag taispeáint conas a ardaíonn agus a thiteann an tuinairde.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Ní comhad réamhthraenáilte bailí é an comhad a scaoil tú. Bain triail eile as.",
+ "The name that will appear in the model information.": "An t-ainm a bheidh le feiceáil i bhfaisnéis an mhúnla.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Líon na gcroíleacán LAP le húsáid sa phróiseas astarraingthe. Is é an socrú réamhshocraithe ná do chroíleacáin LAP, a mholtar don chuid is mó de na cásanna.",
+ "The output information will be displayed here.": "Taispeánfar faisnéis an aschuir anseo.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "An cosán chuig an gcomhad téacs ina bhfuil ábhar le haghaidh téacs go caint.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "An cosán ina sábhálfar an fhuaim aschuir, de réir réamhshocraithe in assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Ráta samplála na gcomhad fuaime.",
+ "Theme": "Téama",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Cuireann an socrú seo ar do chumas meáchain an mhúnla a shábháil ag deireadh gach eapaigh.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre le haghaidh aistriú formant",
+ "Total Epoch": "Iomlán na n-Eapach",
+ "Training": "Traenáil",
+ "Unload Voice": "Díluchtaigh an Guth",
+ "Update precision": "Nuashonraigh beachtas",
+ "Upload": "Uaslódáil",
+ "Upload .bin": "Uaslódáil .bin",
+ "Upload .json": "Uaslódáil .json",
+ "Upload Audio": "Uaslódáil Fuaim",
+ "Upload Audio Dataset": "Uaslódáil Tacar Sonraí Fuaime",
+ "Upload Pretrained Model": "Uaslódáil Múnla Réamhthraenáilte",
+ "Upload a .txt file": "Uaslódáil comhad .txt",
+ "Use Monitor Device": "Úsáid Gléas Monatóireachta",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Bain úsáid as múnlaí réamhthraenáilte nuair a bhíonn tú ag traenáil do chuid féin. Laghdaíonn an cur chuige seo fad na traenála agus feabhsaíonn sé an cháilíocht iomlán.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Is féidir le torthaí níos fearr a bheith mar thoradh ar úsáid a bhaint as múnlaí réamhthraenáilte saincheaptha, toisc gur féidir le roghnú na múnlaí réamhthraenáilte is oiriúnaí atá curtha in oiriúint don chás úsáide ar leith feabhas suntasach a chur ar an bhfeidhmíocht.",
+ "Version Checker": "Seiceálaí Leagain",
+ "View": "Amharc",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Cumascóir Gutha",
+ "Voice Model": "Múnla Gutha",
+ "Volume Envelope": "Clúdach Toirte",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "An leibhéal toirte faoina ndéileáiltear le fuaim mar thost agus nach bpróiseáiltear í. Cuidíonn sé seo le hacmhainní CPU a shábháil agus le torann cúlra a laghdú.",
+ "You can also use a custom path.": "Is féidir leat cosán saincheaptha a úsáid freisin.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Tacaíocht](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/gu_GU.json b/assets/i18n/languages/gu_GU.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..84ee1885007ac51ecd51fbe1c81adaf620077d95
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/gu_GU.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub પર સમસ્યાની જાણ કેવી રીતે કરવી",
+ "## Download Model": "## મોડેલ ડાઉનલોડ કરો",
+ "## Download Pretrained Models": "## પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત મોડેલ્સ ડાઉનલોડ કરો",
+ "## Drop files": "## ફાઇલો અહીં મૂકો",
+ "## Voice Blender": "## વોઇસ બ્લેન્ડર",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 થી ∞ - વડે અલગ કરેલ",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. તમે જે સમસ્યાનો અનુભવ કરી રહ્યા છો તેને રેકોર્ડ કરવા માટે નીચે આપેલા 'સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરો' બટન પર ક્લિક કરો.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. એકવાર તમે સમસ્યાનું રેકોર્ડિંગ પૂર્ણ કરી લો, પછી 'રેકોર્ડિંગ બંધ કરો' બટન પર ક્લિક કરો (તે જ બટન, પરંતુ તમે સક્રિય રીતે રેકોર્ડિંગ કરી રહ્યા છો કે નહીં તેના આધારે લેબલ બદલાય છે).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) પર જાઓ અને 'નવી સમસ્યા' બટન પર ક્લિક કરો.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. આપેલા ઇશ્યૂ ટેમ્પલેટને પૂર્ણ કરો, જરૂર મુજબ વિગતો શામેલ કરવાની ખાતરી કરો, અને પાછલા પગલામાંથી રેકોર્ડ કરેલી ફાઇલ અપલોડ કરવા માટે એસેટ્સ વિભાગનો ઉપયોગ કરો.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "ઉપયોગમાં સરળતા અને પ્રદર્શન પર કેન્દ્રિત એક સરળ, ઉચ્ચ-ગુણવત્તાવાળું વોઇસ કન્વર્ઝન ટૂલ.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "તાલીમ સેટમાં ઘણી શાંત ફાઇલો ઉમેરવાથી મોડેલને અનુમાનિત ઓડિયો ફાઇલોમાં શુદ્ધ મૌનને સંભાળવામાં સક્ષમ બને છે. જો તમારો ડેટાસેટ સ્વચ્છ હોય અને તેમાં શુદ્ધ મૌનના સેગમેન્ટ્સ પહેલાથી જ હોય તો 0 પસંદ કરો.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "વોઇસ મોડેલ શ્રેણી સાથે મેળ કરવા માટે ઇનપુટ ઓડિયો પિચને સમાયોજિત કરો.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "સ્થિતિને એક બાજુ અથવા બીજી બાજુ વધુ સમાયોજિત કરવાથી મોડેલ પ્રથમ અથવા બીજા જેવું વધુ બનશે.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "પ્રોસેસિંગ પછી રૂપાંતરિત અવાજના અંતિમ વોલ્યુમને સમાયોજિત કરે છે.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "પ્રોસેસિંગ પહેલાં ઇનપુટ વોલ્યુમને સમાયોજિત કરે છે. ક્લિપિંગને અટકાવે છે અથવા શાંત માઇકને બુસ્ટ કરે છે.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "મુખ્ય આઉટપુટથી સ્વતંત્ર રીતે, મોનિટર ફીડના વોલ્યુમને સમાયોજિત કરે છે.",
+ "Advanced Settings": "ઉન્નત સેટિંગ્સ",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "મોડેલને સંદર્ભ આપવા માટે પ્રોસેસ થયેલ વધારાના ઓડિયોનો જથ્થો. ઊંચા CPU વપરાશના ભોગે રૂપાંતરણની ગુણવત્તા સુધારે છે.",
+ "And select the sampling rate.": "અને સેમ્પલિંગ રેટ પસંદ કરો.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "તમારા અનુમાનો પર સોફ્ટ ઓટોટ્યુન લાગુ કરો, જે ગાયન રૂપાંતરણ માટે ભલામણ કરેલ છે.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "ઓડિયો પર બિટક્રશ લાગુ કરો.",
+ "Apply chorus to the audio.": "ઓડિયો પર કોરસ લાગુ કરો.",
+ "Apply clipping to the audio.": "ઓડિયો પર ક્લિપિંગ લાગુ કરો.",
+ "Apply compressor to the audio.": "ઓડિયો પર કમ્પ્રેસર લાગુ કરો.",
+ "Apply delay to the audio.": "ઓડિયો પર વિલંબ લાગુ કરો.",
+ "Apply distortion to the audio.": "ઓડિયો પર ડિસ્ટોર્શન લાગુ કરો.",
+ "Apply gain to the audio.": "ઓડિયો પર ગેઇન લાગુ કરો.",
+ "Apply limiter to the audio.": "ઓડિયો પર લિમિટર લાગુ કરો.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "ઓડિયો પર પિચ શિફ્ટ લાગુ કરો.",
+ "Apply reverb to the audio.": "ઓડિયો પર રિવર્બ લાગુ કરો.",
+ "Architecture": "આર્કિટેક્ચર",
+ "Audio Analyzer": "ઓડિયો વિશ્લેષક",
+ "Audio Settings": "ઑડિયો સેટિંગ્સ",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "મિલિસેકન્ડમાં ઓડિયો બફરનું કદ. નીચા મૂલ્યો લેટન્સી ઘટાડી શકે છે પરંતુ CPU લોડ વધારી શકે છે.",
+ "Audio cutting": "ઓડિયો કટિંગ",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "ઓડિયો ફાઇલ સ્લાઇસિંગ પદ્ધતિ: જો ફાઇલો પહેલાથી જ સ્લાઇસ કરેલી હોય તો 'અવગણો' પસંદ કરો, જો ફાઇલોમાંથી વધુ પડતું મૌન દૂર કરવામાં આવ્યું હોય તો 'સરળ' પસંદ કરો, અથવા સ્વચાલિત મૌન શોધ અને તેની આસપાસ સ્લાઇસિંગ માટે 'સ્વચાલિત' પસંદ કરો.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "ઓડિયો નોર્મલાઇઝેશન: જો ફાઇલો પહેલાથી જ નોર્મલાઇઝ્ડ હોય તો 'કંઈ નહીં' પસંદ કરો, એક જ વારમાં સંપૂર્ણ ઇનપુટ ફાઇલને નોર્મલાઇઝ કરવા માટે 'પૂર્વ' પસંદ કરો, અથવા દરેક સ્લાઇસને વ્યક્તિગત રીતે નોર્મલાઇઝ કરવા માટે 'પછી' પસંદ કરો.",
+ "Autotune": "ઓટોટ્યુન",
+ "Autotune Strength": "ઓટોટ્યુન સ્ટ્રેન્થ",
+ "Batch": "બેચ",
+ "Batch Size": "બેચ સાઈઝ",
+ "Bitcrush": "બિટક્રશ",
+ "Bitcrush Bit Depth": "બિટક્રશ બિટ ડેપ્થ",
+ "Blend Ratio": "બ્લેન્ડ રેશિયો",
+ "Browse presets for formanting": "ફોર્મેન્ટિંગ માટે પ્રીસેટ્સ બ્રાઉઝ કરો",
+ "CPU Cores": "CPU કોરો",
+ "Cache Dataset in GPU": "GPU માં ડેટાસેટ કેશ કરો",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "તાલીમ પ્રક્રિયાને ઝડપી બનાવવા માટે ડેટાસેટને GPU મેમરીમાં કેશ કરો.",
+ "Check for updates": "અપડેટ્સ માટે તપાસો",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "તમારે અપડેટ કરવાની જરૂર છે કે નહીં તે જોવા માટે Applio નું કયું સંસ્કરણ નવીનતમ છે તે તપાસો.",
+ "Checkpointing": "ચેકપોઇન્ટિંગ",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "મોડેલ આર્કિટેક્ચર પસંદ કરો:\n- **RVC (V2)**: ડિફોલ્ટ વિકલ્પ, બધા ક્લાયન્ટ્સ સાથે સુસંગત.\n- **Applio**: સુધારેલા વોકોડર્સ અને ઉચ્ચ સેમ્પલ રેટ સાથે ઉન્નત ગુણવત્તા, ફક્ત Applio માટે.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "ઓડિયો સિન્થેસિસ માટે વોકોડર પસંદ કરો:\n- **HiFi-GAN**: ડિફોલ્ટ વિકલ્પ, બધા ક્લાયન્ટ્સ સાથે સુસંગત.\n- **MRF HiFi-GAN**: ઉચ્ચ ફિડેલિટી, ફક્ત Applio માટે.\n- **RefineGAN**: શ્રેષ્ઠ ઓડિયો ગુણવત્તા, ફક્ત Applio માટે.",
+ "Chorus": "કોરસ",
+ "Chorus Center Delay ms": "કોરસ સેન્ટર ડિલે ms",
+ "Chorus Depth": "કોરસ ડેપ્થ",
+ "Chorus Feedback": "કોરસ ફીડબેક",
+ "Chorus Mix": "કોરસ મિક્સ",
+ "Chorus Rate Hz": "કોરસ રેટ Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "ચંકનું કદ (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "ચંક લંબાઈ (સેકન્ડ)",
+ "Clean Audio": "ઓડિયો સાફ કરો",
+ "Clean Strength": "સફાઈની તીવ્રતા",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "નોઈઝ ડિટેક્શન એલ્ગોરિધમનો ઉપયોગ કરીને તમારા ઓડિયો આઉટપુટને સાફ કરો, જે બોલતા ઓડિયો માટે ભલામણ કરેલ છે.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "આઉટપુટ સાફ કરો (assets/audios માંના બધા ઓડિયો કાઢી નાખે છે)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "ડ્રોપડાઉન મેનૂમાં પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત ફાઇલ જોવા માટે રિફ્રેશ બટન પર ક્લિક કરો.",
+ "Clipping": "ક્લિપિંગ",
+ "Clipping Threshold": "ક્લિપિંગ થ્રેશોલ્ડ",
+ "Compressor": "કમ્પ્રેસર",
+ "Compressor Attack ms": "કમ્પ્રેસર એટેક ms",
+ "Compressor Ratio": "કમ્પ્રેસર રેશિયો",
+ "Compressor Release ms": "કમ્પ્રેસર રિલીઝ ms",
+ "Compressor Threshold dB": "કમ્પ્રેસર થ્રેશોલ્ડ dB",
+ "Convert": "રૂપાંતર કરો",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "ક્રોસફેડ ઓવરલેપનું કદ (s)",
+ "Custom Embedder": "કસ્ટમ એમ્બેડર",
+ "Custom Pretrained": "કસ્ટમ પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત",
+ "Custom Pretrained D": "કસ્ટમ પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત D",
+ "Custom Pretrained G": "કસ્ટમ પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત G",
+ "Dataset Creator": "ડેટાસેટ નિર્માતા",
+ "Dataset Name": "ડેટાસેટનું નામ",
+ "Dataset Path": "ડેટાસેટ પાથ",
+ "Default value is 1.0": "ડિફોલ્ટ મૂલ્ય 1.0 છે",
+ "Delay": "વિલંબ",
+ "Delay Feedback": "વિલંબ ફીડબેક",
+ "Delay Mix": "વિલંબ મિક્સ",
+ "Delay Seconds": "વિલંબ સેકન્ડ્સ",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "મોડેલને તાલીમ ડેટાને ખૂબ સારી રીતે શીખવાથી અને નવા ડેટા પર સામાન્યીકરણ કરવાની ક્ષમતા ગુમાવવાથી રોકવા માટે ઓવરટ્રેનિંગ શોધો.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "નક્કી કરો કે મોડેલ કેટલા યુગ પછી સાચવવામાં આવશે.",
+ "Distortion": "ડિસ્ટોર્શન",
+ "Distortion Gain": "ડિસ્ટોર્શન ગેઇન",
+ "Download": "ડાઉનલોડ કરો",
+ "Download Model": "મોડેલ ડાઉનલોડ કરો",
+ "Drag and drop your model here": "તમારું મોડેલ અહીં ખેંચીને મૂકો",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "તમારી .pth ફાઇલ અને .index ફાઇલને આ જગ્યામાં ખેંચીને મૂકો. પહેલા એક અને પછી બીજી ખેંચો.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "ઇન્સ્ટોલ કરવા માટે તમારું plugin.zip ખેંચો",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "ક્લિક્સને રોકવા માટે ઓડિયો ચંક્સ વચ્ચેના ફેડનો સમયગાળો. ઊંચા મૂલ્યો સરળ સંક્રમણ બનાવે છે પરંતુ લેટન્સી વધારી શકે છે.",
+ "Embedder Model": "એમ્બેડર મોડેલ",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Discord પ્રેઝન્સ સાથે Applio એકીકરણ સક્ષમ કરો",
+ "Enable VAD": "VAD સક્ષમ કરો",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "ફોર્મેન્ટ શિફ્ટિંગ સક્ષમ કરો. પુરુષથી સ્ત્રી અને ઊલટું રૂપાંતરણ માટે વપરાય છે.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "આ સેટિંગ ફક્ત ત્યારે જ સક્ષમ કરો જો તમે શરૂઆતથી નવું મોડેલ તાલીમ આપી રહ્યા હોવ અથવા તાલીમ ફરીથી શરૂ કરી રહ્યા હોવ. અગાઉ જનરેટ થયેલા બધા વજન અને ટેન્સરબોર્ડ લોગ્સ કાઢી નાખે છે.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "જ્યારે તમે બોલી રહ્યા હોવ ત્યારે જ ઓડિયો પર પ્રક્રિયા કરવા માટે વોઇસ એક્ટિવિટી ડિટેક્શન (Voice Activity Detection) સક્ષમ કરે છે, જે CPU બચાવે છે.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "મેમરી-કાર્યક્ષમ તાલીમને સક્ષમ કરે છે. આ ધીમી તાલીમ ગતિના ભોગે VRAM વપરાશ ઘટાડે છે. તે મર્યાદિત મેમરીવાળા GPUs (દા.ત., <6GB VRAM) માટે અથવા જ્યારે તમારી GPU સામાન્ય રીતે સમાવી શકે તેના કરતા મોટા બેચ કદ સાથે તાલીમ આપતી વખતે ઉપયોગી છે.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "આ સેટિંગને સક્ષમ કરવાથી G અને D ફાઇલો ફક્ત તેમના સૌથી તાજેતરના સંસ્કરણોને સાચવશે, જે અસરકારક રીતે સંગ્રહ સ્થાન બચાવશે.",
+ "Enter dataset name": "ડેટાસેટનું નામ દાખલ કરો",
+ "Enter input path": "ઇનપુટ પાથ દાખલ કરો",
+ "Enter model name": "મોડેલનું નામ દાખલ કરો",
+ "Enter output path": "આઉટપુટ પાથ દાખલ કરો",
+ "Enter path to model": "મોડેલનો પાથ દાખલ કરો",
+ "Enter preset name": "પ્રીસેટનું નામ દાખલ કરો",
+ "Enter text to synthesize": "સિન્થેસાઇઝ કરવા માટે ટેક્સ્ટ દાખલ કરો",
+ "Enter the text to synthesize.": "સિન્થેસાઇઝ કરવા માટે ટેક્સ્ટ દાખલ કરો.",
+ "Enter your nickname": "તમારું ઉપનામ દાખલ કરો",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "વિશિષ્ટ મોડ (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ઓડિયો નિકાસ કરો",
+ "Export Format": "નિકાસ ફોર્મેટ",
+ "Export Model": "મોડેલ નિકાસ કરો",
+ "Export Preset": "પ્રીસેટ નિકાસ કરો",
+ "Exported Index File": "નિકાસ કરેલ ઇન્ડેક્સ ફાઇલ",
+ "Exported Pth file": "નિકાસ કરેલ Pth ફાઇલ",
+ "Extra": "વધારાનું",
+ "Extra Conversion Size (s)": "વધારાના રૂપાંતરણનું કદ (s)",
+ "Extract": "અર્ક",
+ "Extract F0 Curve": "F0 કર્વ કાઢો",
+ "Extract Features": "ફીચર્સ કાઢો",
+ "F0 Curve": "F0 કર્વ",
+ "File to Speech": "ફાઇલ ટુ સ્પીચ",
+ "Folder Name": "ફોલ્ડરનું નામ",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ડ્રાઇવરો માટે, એક વિશિષ્ટ ઇનપુટ ચેનલ પસંદ કરે છે. ડિફોલ્ટ માટે -1 પર રાખો.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ડ્રાઇવરો માટે, એક વિશિષ્ટ મોનિટર આઉટપુટ ચેનલ પસંદ કરે છે. ડિફોલ્ટ માટે -1 પર રાખો.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ડ્રાઇવરો માટે, એક વિશિષ્ટ આઉટપુટ ચેનલ પસંદ કરે છે. ડિફોલ્ટ માટે -1 પર રાખો.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) માટે, સંભવિતપણે ઓછી લેટન્સી માટે એપ્લિકેશનને વિશિષ્ટ નિયંત્રણ આપે છે.",
+ "Formant Shifting": "ફોર્મેન્ટ શિફ્ટિંગ",
+ "Fresh Training": "ફ્રેશ ટ્રેનિંગ",
+ "Fusion": "ફ્યુઝન",
+ "GPU Information": "GPU માહિતી",
+ "GPU Number": "GPU નંબર",
+ "Gain": "ગેઇન",
+ "Gain dB": "ગેઇન dB",
+ "General": "સામાન્ય",
+ "Generate Index": "ઇન્ડેક્સ જનરેટ કરો",
+ "Get information about the audio": "ઓડિયો વિશે માહિતી મેળવો",
+ "I agree to the terms of use": "હું ઉપયોગની શરતો સાથે સંમત છું",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS સ્પીડ વધારો અથવા ઘટાડો.",
+ "Index Algorithm": "ઇન્ડેક્સ એલ્ગોરિધમ",
+ "Index File": "ઇન્ડેક્સ ફાઇલ",
+ "Inference": "અનુમાન",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "ઇન્ડેક્સ ફાઇલ દ્વારા પ્રભાવ; ઉચ્ચ મૂલ્ય વધુ પ્રભાવને અનુરૂપ છે. જો કે, નીચા મૂલ્યો પસંદ કરવાથી ઓડિયોમાં હાજર આર્ટિફેક્ટ્સને ઘટાડવામાં મદદ મળી શકે છે.",
+ "Input ASIO Channel": "ઇનપુટ ASIO ચેનલ",
+ "Input Device": "ઇનપુટ ઉપકરણ",
+ "Input Folder": "ઇનપુટ ફોલ્ડર",
+ "Input Gain (%)": "ઇનપુટ ગેઇન (%)",
+ "Input path for text file": "ટેક્સ્ટ ફાઇલ માટે ઇનપુટ પાથ",
+ "Introduce the model link": "મોડેલ લિંક દાખલ કરો",
+ "Introduce the model pth path": "મોડેલ pth પાથ દાખલ કરો",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "તે Discord માં વર્તમાન Applio પ્રવૃત્તિ પ્રદર્શિત કરવાની શક્યતાને સક્રિય કરશે.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "તેને તમારા GPU ના ઉપલબ્ધ VRAM સાથે સંરેખિત કરવાની સલાહ આપવામાં આવે છે. 4 નું સેટિંગ સુધારેલી ચોકસાઈ પરંતુ ધીમી પ્રક્રિયા પ્રદાન કરે છે, જ્યારે 8 ઝડપી અને પ્રમાણભૂત પરિણામો પ્રદાન કરે છે.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "જો તમારા ડેટાસેટ પર પહેલેથી જ પ્રક્રિયા થઈ ગઈ હોય તો આ વિકલ્પને નિષ્ક્રિય રાખવાની ભલામણ કરવામાં આવે છે.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "જો તમારા ડેટાસેટ પર પહેલેથી જ પ્રક્રિયા થઈ ગઈ હોય તો આ વિકલ્પને નિષ્ક્રિય રાખવાની ભલામણ કરવામાં આવે છે.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans એ એક ક્લસ્ટરિંગ એલ્ગોરિધમ છે જે ડેટાસેટને K ક્લસ્ટરોમાં વિભાજિત કરે છે. આ સેટિંગ ખાસ કરીને મોટા ડેટાસેટ્સ માટે ઉપયોગી છે.",
+ "Language": "ભાષા",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'સરળ' પદ્ધતિ માટે ઓડિયો સ્લાઇસની લંબાઈ.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'સરળ' પદ્ધતિ માટે સ્લાઇસ વચ્ચેના ઓવરલેપની લંબાઈ.",
+ "Limiter": "લિમિટર",
+ "Limiter Release Time": "લિમિટર રિલીઝ ટાઇમ",
+ "Limiter Threshold dB": "લિમિટર થ્રેશોલ્ડ dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "પુરુષ વોઇસ મોડેલ્સ સામાન્ય રીતે 155.0 અને સ્ત્રી વોઇસ મોડેલ્સ સામાન્ય રીતે 255.0 નો ઉપયોગ કરે છે.",
+ "Model Author Name": "મોડેલ લેખકનું નામ",
+ "Model Link": "મોડેલ લિંક",
+ "Model Name": "મોડેલનું નામ",
+ "Model Settings": "મોડેલ સેટિંગ્સ",
+ "Model information": "મોડેલ માહિતી",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "સ્પીકર એમ્બેડિંગ શીખવા માટે વપરાતું મોડેલ.",
+ "Monitor ASIO Channel": "મોનિટર ASIO ચેનલ",
+ "Monitor Device": "મોનિટર ઉપકરણ",
+ "Monitor Gain (%)": "મોનિટર ગેઇન (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "ફાઇલોને કસ્ટમ એમ્બેડર ફોલ્ડરમાં ખસેડો",
+ "Name of the new dataset.": "નવા ડેટાસેટનું નામ.",
+ "Name of the new model.": "નવા મોડેલનું નામ.",
+ "Noise Reduction": "ઘોંઘાટ ઘટાડો",
+ "Noise Reduction Strength": "ઘોંઘાટ ઘટાડાની તીવ્રતા",
+ "Noise filter": "ઘોંઘાટ ફિલ્ટર",
+ "Normalization mode": "નોર્મલાઇઝેશન મોડ",
+ "Output ASIO Channel": "આઉટપુટ ASIO ચેનલ",
+ "Output Device": "આઉટપુટ ઉપકરણ",
+ "Output Folder": "આઉટપુટ ફોલ્ડર",
+ "Output Gain (%)": "આઉટપુટ ગેઇન (%)",
+ "Output Information": "આઉટપુટ માહિતી",
+ "Output Path": "આઉટપુટ પાથ",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC ઓડિયો માટે આઉટપુટ પાથ",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS ઓડિયો માટે આઉટપુટ પાથ",
+ "Overlap length (sec)": "ઓવરલેપ લંબાઈ (સેકન્ડ)",
+ "Overtraining Detector": "ઓવરટ્રેનિંગ ડિટેક્ટર",
+ "Overtraining Detector Settings": "ઓવરટ્રેનિંગ ડિટેક્ટર સેટિંગ્સ",
+ "Overtraining Threshold": "ઓવરટ્રેનિંગ થ્રેશોલ્ડ",
+ "Path to Model": "મોડેલનો પાથ",
+ "Path to the dataset folder.": "ડેટાસેટ ફોલ્ડરનો પાથ.",
+ "Performance Settings": "પરફોર્મન્સ સેટિંગ્સ",
+ "Pitch": "પિચ",
+ "Pitch Shift": "પિચ શિફ્ટ",
+ "Pitch Shift Semitones": "પિચ શિફ્ટ સેમિટોન્સ",
+ "Pitch extraction algorithm": "પિચ એક્સટ્રેક્શન એલ્ગોરિધમ",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "ઓડિયો રૂપાંતરણ માટે વાપરવાનો પિચ એક્સટ્રેક્શન એલ્ગોરિધમ. ડિફોલ્ટ એલ્ગોરિધમ rmvpe છે, જે મોટાભાગના કિસ્સાઓમાં ભલામણ કરેલ છે.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "કૃપા કરીને તમારા અનુમાન સાથે આગળ વધતા પહેલા [આ દસ્તાવેજ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) માં વિગતવાર નિયમો અને શરતોનું પાલન સુનિશ્ચિત કરો.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "તમારા રિયલટાઇમ સાથે આગળ વધતા પહેલા, કૃપા કરીને [આ દસ્તાવેજ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) માં વિગતવાર નિયમો અને શરતોનું પાલન સુનિશ્ચિત કરો.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "કૃપા કરીને તમારી તાલીમ સાથે આગળ વધતા પહેલા [આ દસ્તાવેજ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) માં વિગતવાર નિયમો અને શરતોનું પાલન સુનિશ્ચિત કરો.",
+ "Plugin Installer": "પ્લગઇન ઇન્સ્ટોલર",
+ "Plugins": "પ્લગઇન્સ",
+ "Post-Process": "પોસ્ટ-પ્રોસેસ",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "આઉટપુટ પર અસરો લાગુ કરવા માટે ઓડિયોને પોસ્ટ-પ્રોસેસ કરો.",
+ "Precision": "ચોકસાઈ",
+ "Preprocess": "પૂર્વ-પ્રક્રિયા",
+ "Preprocess Dataset": "ડેટાસેટની પૂર્વ-પ્રક્રિયા કરો",
+ "Preset Name": "પ્રીસેટનું નામ",
+ "Preset Settings": "પ્રીસેટ સેટિંગ્સ",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "પ્રીસેટ્સ /assets/formant_shift ફોલ્ડરમાં સ્થિત છે",
+ "Pretrained": "પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત",
+ "Pretrained Custom Settings": "પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત કસ્ટમ સેટિંગ્સ",
+ "Proposed Pitch": "પ્રસ્તાવિત પિચ",
+ "Proposed Pitch Threshold": "પ્રસ્તાવિત પિચ થ્રેશોલ્ડ",
+ "Protect Voiceless Consonants": "અઘોષ વ્યંજનોનું રક્ષણ કરો",
+ "Pth file": "Pth ફાઇલ",
+ "Quefrency for formant shifting": "ફોર્મેન્ટ શિફ્ટિંગ માટે ક્વેફ્રેન્સી",
+ "Realtime": "રીઅલટાઇમ",
+ "Record Screen": "સ્ક્રીન રેકોર્ડ કરો",
+ "Refresh": "રિફ્રેશ કરો",
+ "Refresh Audio Devices": "ઓડિયો ઉપકરણો રિફ્રેશ કરો",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "કસ્ટમ પૂર્વ-પ્રશિક્ષિતોને રિફ્રેશ કરો",
+ "Refresh Presets": "પ્રીસેટ્સ રિફ્રેશ કરો",
+ "Refresh embedders": "એમ્બેડર્સ રિફ્રેશ કરો",
+ "Report a Bug": "બગની જાણ કરો",
+ "Restart Applio": "Applio પુનઃપ્રારંભ કરો",
+ "Reverb": "રિવર્બ",
+ "Reverb Damping": "રિવર્બ ડેમ્પિંગ",
+ "Reverb Dry Gain": "રિવર્બ ડ્રાય ગેઇન",
+ "Reverb Freeze Mode": "રિવર્બ ફ્રીઝ મોડ",
+ "Reverb Room Size": "રિવર્બ રૂમ સાઈઝ",
+ "Reverb Wet Gain": "રિવર્બ વેટ ગેઇન",
+ "Reverb Width": "રિવર્બ વિડ્થ",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "ઇલેક્ટ્રો-એકોસ્ટિક ટિયરિંગ અને અન્ય આર્ટિફેક્ટ્સને રોકવા માટે વિશિષ્ટ વ્યંજનો અને શ્વાસના અવાજોનું રક્ષણ કરો. પેરામીટરને તેના મહત્તમ મૂલ્ય 0.5 પર ખેંચવાથી વ્યાપક સુરક્ષા મળે છે. જો કે, આ મૂલ્ય ઘટાડવાથી સુરક્ષાની હદ ઘટી શકે છે જ્યારે સંભવિતપણે ઇન્ડેક્સિંગ અસરને ઘટાડી શકે છે.",
+ "Sampling Rate": "સેમ્પલિંગ રેટ",
+ "Save Every Epoch": "દરેક યુગ સાચવો",
+ "Save Every Weights": "દરેક વજન સાચવો",
+ "Save Only Latest": "ફક્ત નવીનતમ સાચવો",
+ "Search Feature Ratio": "સર્ચ ફીચર રેશિયો",
+ "See Model Information": "મોડેલ માહિતી જુઓ",
+ "Select Audio": "ઓડિયો પસંદ કરો",
+ "Select Custom Embedder": "કસ્ટમ એમ્બેડર પસંદ કરો",
+ "Select Custom Preset": "કસ્ટમ પ્રીસેટ પસંદ કરો",
+ "Select file to import": "આયાત કરવા માટે ફાઇલ પસંદ કરો",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "રૂપાંતરણ માટે વાપરવાનો TTS વોઇસ પસંદ કરો.",
+ "Select the audio to convert.": "રૂપાંતરિત કરવા માટે ઓડિયો પસંદ કરો.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "ડિસ્ક્રિમિનેટર માટે કસ્ટમ પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત મોડેલ પસંદ કરો.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "જનરેટર માટે કસ્ટમ પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત મોડેલ પસંદ કરો.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "તમારા અવાજને મોનિટર કરવા માટે ઉપકરણ પસંદ કરો (દા.ત., તમારા હેડફોન્સ).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "તે ઉપકરણ પસંદ કરો જ્યાં અંતિમ રૂપાંતરિત અવાજ મોકલવામાં આવશે (દા.ત., વર્ચ્યુઅલ કેબલ).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "રૂપાંતરિત કરવા માટે ઓડિયો ધરાવતું ફોલ્ડર પસંદ કરો.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "તે ફોલ્ડર પસંદ કરો જ્યાં આઉટપુટ ઓડિયો સાચવવામાં આવશે.",
+ "Select the format to export the audio.": "ઓડિયો નિકાસ કરવા માટે ફોર્મેટ પસંદ કરો.",
+ "Select the index file to be exported": "નિકાસ કરવા માટે ઇન્ડેક્સ ફાઇલ પસંદ કરો",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "રૂપાંતરણ માટે વાપરવાની ઇન્ડેક્સ ફાઇલ પસંદ કરો.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "તમે જે ભાષાનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો. (Applio પુનઃપ્રારંભ કરવાની જરૂર છે)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "તમે જેમાં બોલશો તે માઇક્રોફોન અથવા ઓડિયો ઇન્ટરફેસ પસંદ કરો.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "તાલીમ અને અનુમાન માટે તમે જે ચોકસાઈનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "તમે જે પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત મોડેલ ડાઉનલોડ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો.",
+ "Select the pth file to be exported": "નિકાસ કરવા માટે pth ફાઇલ પસંદ કરો",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "રૂપાંતરણ માટે વાપરવાનો સ્પીકર ID પસંદ કરો.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "તમે જે થીમનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો. (Applio પુનઃપ્રારંભ કરવાની જરૂર છે)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "રૂપાંતરણ માટે વાપરવાનો વોઇસ મોડેલ પસંદ કરો.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "બે વોઇસ મોડેલ્સ પસંદ કરો, તમારી ઇચ્છિત મિશ્રણ ટકાવારી સેટ કરો, અને તેમને સંપૂર્ણપણે નવા અવાજમાં મિશ્રિત કરો.",
+ "Set name": "નામ સેટ કરો",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "ઓટોટ્યુન સ્ટ્રેન્થ સેટ કરો - તમે તેને જેટલું વધારશો તેટલું તે ક્રોમેટિક ગ્રીડ પર સ્નેપ થશે.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "બિટક્રશ બિટ ડેપ્થ સેટ કરો.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "કોરસ સેન્ટર ડિલે ms સેટ કરો.",
+ "Set the chorus depth.": "કોરસ ડેપ્થ સેટ કરો.",
+ "Set the chorus feedback.": "કોરસ ફીડબેક સેટ કરો.",
+ "Set the chorus mix.": "કોરસ મિક્સ સેટ કરો.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "કોરસ રેટ Hz સેટ કરો.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "તમે ઇચ્છો તે ઓડિયો માટે ક્લીન-અપ સ્તર સેટ કરો, તમે તેને જેટલું વધારશો તેટલું તે વધુ સાફ થશે, પરંતુ શક્ય છે કે ઓડિયો વધુ સંકુચિત થશે.",
+ "Set the clipping threshold.": "ક્લિપિંગ થ્રેશોલ્ડ સેટ કરો.",
+ "Set the compressor attack ms.": "કમ્પ્રેસર એટેક ms સેટ કરો.",
+ "Set the compressor ratio.": "કમ્પ્રેસર રેશિયો સેટ કરો.",
+ "Set the compressor release ms.": "કમ્પ્રેસર રિલીઝ ms સેટ કરો.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "કમ્પ્રેસર થ્રેશોલ્ડ dB સેટ કરો.",
+ "Set the damping of the reverb.": "રિવર્બનું ડેમ્પિંગ સેટ કરો.",
+ "Set the delay feedback.": "વિલંબ ફીડબેક સેટ કરો.",
+ "Set the delay mix.": "વિલંબ મિક્સ સેટ કરો.",
+ "Set the delay seconds.": "વિલંબ સેકન્ડ્સ સેટ કરો.",
+ "Set the distortion gain.": "ડિસ્ટોર્શન ગેઇન સેટ કરો.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "રિવર્બનો ડ્રાય ગેઇન સેટ કરો.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "રિવર્બનો ફ્રીઝ મોડ સેટ કરો.",
+ "Set the gain dB.": "ગેઇન dB સેટ કરો.",
+ "Set the limiter release time.": "લિમિટર રિલીઝ ટાઇમ સેટ કરો.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "લિમિટર થ્રેશોલ્ડ dB સેટ કરો.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "જો કોઈ સુધારો ન જણાય તો તમે તમારા મોડેલને તાલીમ બંધ કરવા માંગો છો તે મહત્તમ યુગોની સંખ્યા સેટ કરો.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "ઓડિયોની પિચ સેટ કરો, મૂલ્ય જેટલું ઊંચું, પિચ તેટલી ઊંચી.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "પિચ શિફ્ટ સેમિટોન્સ સેટ કરો.",
+ "Set the room size of the reverb.": "રિવર્બની રૂમ સાઈઝ સેટ કરો.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "રિવર્બનો વેટ ગેઇન સેટ કરો.",
+ "Set the width of the reverb.": "રિવર્બની પહોળાઈ સેટ કરો.",
+ "Settings": "સેટિંગ્સ",
+ "Silence Threshold (dB)": "મૌન થ્રેશોલ્ડ (dB)",
+ "Silent training files": "શાંત તાલીમ ફાઇલો",
+ "Single": "એકલ",
+ "Speaker ID": "સ્પીકર ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "મોડેલ તાલીમ પ્રક્રિયા માટે યુગોની કુલ સંખ્યા સ્પષ્ટ કરે છે.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "તમે એક્સટ્રેક્ટ કરવા માટે જે GPUs નો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તેની સંખ્યા હાઇફન (-) દ્વારા અલગ કરીને દાખલ કરો.",
+ "Split Audio": "ઓડિયો વિભાજીત કરો",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "કેટલાક કિસ્સાઓમાં વધુ સારા પરિણામો મેળવવા માટે અનુમાન માટે ઓડિયોને ચંક્સમાં વિભાજીત કરો.",
+ "Start": "શરૂ કરો",
+ "Start Training": "તાલીમ શરૂ કરો",
+ "Status": "સ્થિતિ",
+ "Stop": "બંધ કરો",
+ "Stop Training": "તાલીમ બંધ કરો",
+ "Stop convert": "રૂપાંતરણ રોકો",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "આઉટપુટના વોલ્યુમ એન્વલપ સાથે બદલો અથવા મિશ્રણ કરો. રેશિયો 1 ની જેટલો નજીક હશે, તેટલો વધુ આઉટપુટ એન્વલપનો ઉપયોગ થશે.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS સ્પીડ",
+ "TTS Voices": "TTS વોઇસ",
+ "Text to Speech": "ટેક્સ્ટ ટુ સ્પીચ",
+ "Text to Synthesize": "સિન્થેસાઇઝ કરવા માટે ટેક્સ્ટ",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU માહિતી અહીં પ્રદર્શિત થશે.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "ઓડિયો ફાઇલ ડેટાસેટમાં સફળતાપૂર્વક ઉમેરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને પૂર્વ-પ્રક્રિયા બટન પર ક્લિક કરો.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'અપલોડ' બટન ફક્ત google colab માટે છે: નિકાસ કરેલી ફાઇલોને તમારા Google Drive માં ApplioExported ફોલ્ડરમાં અપલોડ કરે છે.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 કર્વ સમય જતાં અવાજની મૂળભૂત આવૃત્તિમાં થતા ફેરફારોને દર્શાવે છે, જે બતાવે છે કે પિચ કેવી રીતે વધે છે અને ઘટે છે.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "તમે જે ફાઇલ મૂકી છે તે માન્ય પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત ફાઇલ નથી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.",
+ "The name that will appear in the model information.": "જે નામ મોડેલ માહિતીમાં દેખાશે.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "એક્સટ્રેક્શન પ્રક્રિયામાં વાપરવાના CPU કોરોની સંખ્યા. ડિફોલ્ટ સેટિંગ તમારા cpu કોરો છે, જે મોટાભાગના કિસ્સાઓમાં ભલામણ કરેલ છે.",
+ "The output information will be displayed here.": "આઉટપુટ માહિતી અહીં પ્રદર્શિત થશે.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "તે ટેક્સ્ટ ફાઇલનો પાથ જેમાં ટેક્સ્ટ ટુ સ્પીચ માટે સામગ્રી છે.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "તે પાથ જ્યાં આઉટપુટ ઓડિયો સાચવવામાં આવશે, ડિફોલ્ટ રૂપે assets/audios/output.wav માં",
+ "The sampling rate of the audio files.": "ઓડિયો ફાઇલોનો સેમ્પલિંગ રેટ.",
+ "Theme": "થીમ",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "આ સેટિંગ તમને દરેક યુગના અંતે મોડેલના વજનને સાચવવા માટે સક્ષમ કરે છે.",
+ "Timbre for formant shifting": "ફોર્મેન્ટ શિફ્ટિંગ માટે ટિમ્બર",
+ "Total Epoch": "કુલ યુગ",
+ "Training": "તાલીમ",
+ "Unload Voice": "વોઇસ અનલોડ કરો",
+ "Update precision": "ચોકસાઈ અપડેટ કરો",
+ "Upload": "અપલોડ કરો",
+ "Upload .bin": ".bin અપલોડ કરો",
+ "Upload .json": ".json અપલોડ કરો",
+ "Upload Audio": "ઓડિયો અપલોડ કરો",
+ "Upload Audio Dataset": "ઓડિયો ડેટાસેટ અપલોડ કરો",
+ "Upload Pretrained Model": "પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત મોડેલ અપલોડ કરો",
+ "Upload a .txt file": "એક .txt ફાઇલ અપલોડ કરો",
+ "Use Monitor Device": "મોનિટર ઉપકરણનો ઉપયોગ કરો",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "તમારા પોતાના મોડેલને તાલીમ આપતી વખતે પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત મોડેલોનો ઉપયોગ કરો. આ અભિગમ તાલીમનો સમયગાળો ઘટાડે છે અને એકંદર ગુણવત્તામાં વધારો કરે છે.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "કસ્ટમ પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત મોડેલોનો ઉપયોગ શ્રેષ્ઠ પરિણામો તરફ દોરી શકે છે, કારણ કે વિશિષ્ટ ઉપયોગ કેસ માટે તૈયાર કરાયેલા સૌથી યોગ્ય પૂર્વ-પ્રશિક્ષિત મોડેલો પસંદ કરવાથી પ્રદર્શનમાં નોંધપાત્ર વધારો થઈ શકે છે.",
+ "Version Checker": "સંસ્કરણ તપાસનાર",
+ "View": "જુઓ",
+ "Vocoder": "વોકોડર",
+ "Voice Blender": "વોઇસ બ્લેન્ડર",
+ "Voice Model": "વોઇસ મોડેલ",
+ "Volume Envelope": "વોલ્યુમ એન્વલપ",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "વોલ્યુમનું સ્તર જેના નીચે ઓડિયોને મૌન તરીકે ગણવામાં આવે છે અને તેના પર પ્રક્રિયા થતી નથી. CPU સંસાધનો બચાવવા અને પૃષ્ઠભૂમિ ઘોંઘાટ ઘટાડવામાં મદદ કરે છે.",
+ "You can also use a custom path.": "તમે કસ્ટમ પાથનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[સપોર્ટ](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/he_HE.json b/assets/i18n/languages/he_HE.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..108aecdc9560f74b6abb040da16fbcbed5424c1f
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/he_HE.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# כיצד לדווח על תקלה ב-GitHub",
+ "## Download Model": "## הורדת מודל",
+ "## Download Pretrained Models": "## הורדת מודלים מאומנים מראש",
+ "## Drop files": "## גרור קבצים לכאן",
+ "## Voice Blender": "## מערבל קולות",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 עד ∞ מופרדים באמצעות -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. לחצו על כפתור 'הקלטת מסך' (Record Screen) למטה כדי להתחיל להקליט את התקלה שאתם חווים.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. לאחר שסיימתם להקליט את התקלה, לחצו על כפתור 'עצירת הקלטה' (Stop Recording) (אותו כפתור, אך התווית משתנה בהתאם למצב ההקלטה).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. עברו אל [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) ולחצו על כפתור 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. מלאו את תבנית הדיווח, ודאו שאתם כוללים את כל הפרטים הנדרשים, והשתמשו באזור ה-assets כדי להעלות את הקובץ המוקלט מהשלב הקודם.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "כלי פשוט ואיכותי להמרת קול, המתמקד בנוחות שימוש וביצועים.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "הוספת מספר קבצים שקטים לסט האימון מאפשרת למודל להתמודד עם שקט מוחלט בקבצי שמע שעברו הסקה. בחרו 0 אם הדאטהסט שלכם נקי וכבר מכיל מקטעים של שקט מוחלט.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "התאימו את גובה הצליל (pitch) של שמע הקלט כך שיתאים לטווח של מודל הקול.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "הזזת המיקום יותר לכיוון צד אחד או אחר תהפוך את המודל לדומה יותר למודל הראשון או השני.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "מכוונן את עוצמת השמע הסופית של הקול המומר לאחר העיבוד.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "מכוונן את עוצמת הכניסה לפני העיבוד. מונע \"קליפינג\" (clipping) או מגביר מיקרופון שקט.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "מכוונן את עוצמת ערוץ הניטור, ללא תלות ביציאה הראשית.",
+ "Advanced Settings": "הגדרות מתקדמות",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "כמות שמע נוסף המעובד כדי לספק הקשר למודל. משפר את איכות ההמרה במחיר של שימוש גבוה יותר במעבד (CPU).",
+ "And select the sampling rate.": "ובחרו את קצב הדגימה.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "החלת Autotune עדין על ההסקות שלכם, מומלץ להמרות שירה.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "החלת אפקט Bitcrush על השמע.",
+ "Apply chorus to the audio.": "החלת אפקט Chorus על השמע.",
+ "Apply clipping to the audio.": "החלת אפקט Clipping על השמע.",
+ "Apply compressor to the audio.": "החלת אפקט Compressor על השמע.",
+ "Apply delay to the audio.": "החלת אפקט Delay על השמע.",
+ "Apply distortion to the audio.": "החלת אפקט Distortion על השמע.",
+ "Apply gain to the audio.": "החלת אפקט Gain על השמע.",
+ "Apply limiter to the audio.": "החלת אפקט Limiter על השמע.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "החלת הזזת גובה צליל (Pitch Shift) על השמע.",
+ "Apply reverb to the audio.": "החלת אפקט Reverb על השמע.",
+ "Architecture": "ארכיטקטורה",
+ "Audio Analyzer": "מנתח שמע",
+ "Audio Settings": "הגדרות שמע",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "גודל מאגר השמע (buffer) באלפיות השנייה. ערכים נמוכים יותר עשויים להפחית את ההשהיה (latency) אך להגביר את העומס על המעבד (CPU).",
+ "Audio cutting": "חיתוך שמע",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "שיטת פריסת קבצי שמע: בחרו 'דלג' (Skip) אם הקבצים כבר פרוסים, 'פשוט' (Simple) אם שקט עודף כבר הוסר מהקבצים, או 'אוטומטי' (Automatic) לזיהוי שקט אוטומטי וחיתוך סביבו.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "נרמול שמע: בחרו 'ללא' (none) אם הקבצים כבר מנורמלים, 'לפני' (pre) לנרמול קובץ הקלט כולו בבת אחת, או 'אחרי' (post) לנרמול כל פרוסה בנפרד.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "עוצמת Autotune",
+ "Batch": "אצווה",
+ "Batch Size": "גודל אצווה",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "עומק סיביות Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "יחס מיזוג",
+ "Browse presets for formanting": "עיין בהגדרות קבועות מראש עבור פורמנטים (formanting)",
+ "CPU Cores": "ליבות CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "שמור דאטהסט במטמון ה-GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "שמירת הדאטהסט בזיכרון ה-GPU כדי להאיץ את תהליך האימון.",
+ "Check for updates": "בדוק עדכונים",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "בדקו מהי הגרסה האחרונה של Applio כדי לראות אם אתם צריכים לעדכן.",
+ "Checkpointing": "שמירת נקודות ביקורת",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "בחרו את ארכיטקטורת המודל:\n- **RVC (V2)**: אפשרות ברירת המחדל, תואמת לכל הלקוחות.\n- **Applio**: איכות מתקדמת עם vocoders משופרים וקצבי דגימה גבוהים יותר, בלעדי ל-Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "בחרו את ה-vocoder לסינתזת שמע:\n- **HiFi-GAN**: אפשרות ברירת המחדל, תואמת לכל הלקוחות.\n- **MRF HiFi-GAN**: נאמנות גבוהה יותר, בלעדי ל-Applio.\n- **RefineGAN**: איכות שמע מעולה, בלעדי ל-Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "השהיית מרכז Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "עומק Chorus",
+ "Chorus Feedback": "משוב Chorus",
+ "Chorus Mix": "מיקס Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "קצב Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "גודל נתח (Chunk) (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "אורך מקטע (שניות)",
+ "Clean Audio": "ניקוי שמע",
+ "Clean Strength": "עוצמת ניקוי",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "נקו את פלט השמע שלכם באמצעות אלגוריתמים לזיהוי רעשים, מומלץ לקטעי דיבור.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "נקה פלטים (מוחק את כל קבצי השמע ב-assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "לחצו על כפתור הרענון כדי לראות את הקובץ המאומן מראש בתפריט הנגלל.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "סף Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "התקף Compressor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "יחס Compressor",
+ "Compressor Release ms": "שחרור Compressor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "סף Compressor (dB)",
+ "Convert": "המר",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "גודל חפיפת מעבר (Crossfade) (שניות)",
+ "Custom Embedder": "Embedder מותאם אישית",
+ "Custom Pretrained": "מאומן מראש מותאם אישית",
+ "Custom Pretrained D": "D מאומן מראש מותאם אישית",
+ "Custom Pretrained G": "G מאומן מראש מותאם אישית",
+ "Dataset Creator": "יוצר דאטהסט",
+ "Dataset Name": "שם הדאטהסט",
+ "Dataset Path": "נתיב הדאטהסט",
+ "Default value is 1.0": "ערך ברירת המחדל הוא 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "משוב Delay",
+ "Delay Mix": "מיקס Delay",
+ "Delay Seconds": "שניות Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "זיהוי אימון יתר כדי למנוע מהמודל ללמוד את נתוני האימון טוב מדי ולאבד את היכולת להכליל לנתונים חדשים.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "קבעו כל כמה איפוקים המודל יישמר.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "עוצמת Distortion",
+ "Download": "הורדה",
+ "Download Model": "הורדת מודל",
+ "Drag and drop your model here": "גררו ושחררו את המודל שלכם כאן",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "גררו את קובץ ה-.pth וקובץ ה-.index שלכם לאזור זה. גררו אחד ואז את השני.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "גררו את קובץ ה-plugin.zip שלכם כדי להתקין אותו",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "משך המעבר (fade) בין נתחי שמע למניעת קליקים. ערכים גבוהים יותר יוצרים מעברים חלקים יותר אך עלולים להגביר את ההשהיה (latency).",
+ "Embedder Model": "מודל Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "הפעל אינטגרציה של Applio עם נוכחות Discord",
+ "Enable VAD": "הפעל זיהוי פעילות קולית (VAD)",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "הפעל הזזת פורמנטים (formant shifting). משמש להמרות מזכר לנקבה ולהיפך.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "הפעילו הגדרה זו רק אם אתם מאמנים מודל חדש מאפס או מתחילים מחדש את האימון. פעולה זו מוחקת את כל המשקלים ויומני ה-tensorboard שנוצרו בעבר.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "מאפשר זיהוי פעילות קולית (Voice Activity Detection) כדי לעבד שמע רק כאשר מדברים, ובכך חוסך במשאבי מעבד (CPU).",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "מאפשר אימון יעיל בזיכרון. זה מפחית את השימוש ב-VRAM על חשבון מהירות אימון איטית יותר. שימושי עבור GPUs עם זיכרון מוגבל (למשל, <6GB VRAM) או בעת אימון עם גודל אצווה גדול ממה שה-GPU שלכם יכול להכיל בדרך כלל.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "הפעלת הגדרה זו תגרום לקבצי ה-G וה-D לשמור רק את הגרסאות האחרונות שלהם, ובכך לחסוך ביעילות בשטח אחסון.",
+ "Enter dataset name": "הזינו שם דאטהסט",
+ "Enter input path": "הזינו נתיב קלט",
+ "Enter model name": "הזינו שם מודל",
+ "Enter output path": "הזינו נתיב פלט",
+ "Enter path to model": "הזינו נתיב למודל",
+ "Enter preset name": "הזינו שם הגדרה קבועה",
+ "Enter text to synthesize": "הזינו טקסט לסינתוז",
+ "Enter the text to synthesize.": "הזינו את הטקסט לסינתוז.",
+ "Enter your nickname": "הזינו את הכינוי שלכם",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "מצב בלעדי (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ייצוא שמע",
+ "Export Format": "פורמט ייצוא",
+ "Export Model": "ייצוא מודל",
+ "Export Preset": "ייצוא הגדרה קבועה",
+ "Exported Index File": "קובץ אינדקס שיוצא",
+ "Exported Pth file": "קובץ Pth שיוצא",
+ "Extra": "תוספות",
+ "Extra Conversion Size (s)": "גודל המרה נוסף (שניות)",
+ "Extract": "חלץ",
+ "Extract F0 Curve": "חילוץ עקומת F0",
+ "Extract Features": "חילוץ תכונות",
+ "F0 Curve": "עקומת F0",
+ "File to Speech": "קובץ לדיבור",
+ "Folder Name": "שם תיקייה",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "עבור מנהלי התקן של ASIO, בוחר ערוץ כניסה ספציפי. יש להשאיר על -1 לברירת המחדל.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "עבור מנהלי התקן של ASIO, בוחר ערוץ יציאת ניטור ספציפי. יש להשאיר על -1 לברירת המחדל.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "עבור מנהלי התקן של ASIO, בוחר ערוץ יציאה ספציפי. יש להשאיר על -1 לברירת המחדל.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "עבור WASAPI (Windows), מעניק לאפליקציה שליטה בלעדית להשהיה (latency) נמוכה יותר באופן פוטנציאלי.",
+ "Formant Shifting": "הזזת פורמנטים",
+ "Fresh Training": "אימון חדש",
+ "Fusion": "מיזוג",
+ "GPU Information": "מידע GPU",
+ "GPU Number": "מספר GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain (dB)",
+ "General": "כללי",
+ "Generate Index": "צור אינדקס",
+ "Get information about the audio": "קבל מידע על השמע",
+ "I agree to the terms of use": "אני מסכים/ה לתנאי השימוש",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "הגבר או הנמך את מהירות ה-TTS.",
+ "Index Algorithm": "אלגוריתם אינדקס",
+ "Index File": "קובץ אינדקס",
+ "Inference": "הסקה (Inference)",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "ההשפעה של קובץ האינדקס; ערך גבוה יותר תואם להשפעה גדולה יותר. עם זאת, בחירה בערכים נמוכים יותר יכולה לעזור להפחית ארטיפקטים בשמע.",
+ "Input ASIO Channel": "ערוץ ASIO כניסה",
+ "Input Device": "התקן כניסה",
+ "Input Folder": "תיקיית קלט",
+ "Input Gain (%)": "הגברת כניסה (%)",
+ "Input path for text file": "נתיב קלט לקובץ טקסט",
+ "Introduce the model link": "הזינו את קישור המודל",
+ "Introduce the model pth path": "הזינו את הנתיב לקובץ ה-pth של המודל",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "זה יפעיל את האפשרות להציג את הפעילות הנוכחית ב-Applio בדיסקורד.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "מומלץ להתאים זאת ל-VRAM הפנוי ב-GPU שלכם. הגדרה של 4 מציעה דיוק משופר אך עיבוד איטי יותר, בעוד ש-8 מספקת תוצאות מהירות וסטנדרטיות.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "מומלץ להשאיר אפשרות זו כבויה אם הדאטהסט שלכם כבר עבר עיבוד.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "מומלץ להשאיר אפשרות זו כבויה אם הדאטהסט שלכם כבר עבר עיבוד.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans הוא אלגוריתם אשכולות המחלק את הדאטהסט ל-K אשכולות. הגדרה זו שימושית במיוחד עבור דאטהסטים גדולים.",
+ "Language": "שפה",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "אורך פרוסת השמע עבור שיטת 'פשוט' (Simple).",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "אורך החפיפה בין פרוסות עבור שיטת 'פשוט' (Simple).",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "זמן שחרור Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "סף Limiter (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "מודלי קול גבריים משתמשים בדרך כלל ב-155.0 ומודלי קול נשיים משתמשים בדרך כלל ב-255.0.",
+ "Model Author Name": "שם יוצר/ת המודל",
+ "Model Link": "קישור למודל",
+ "Model Name": "שם המודל",
+ "Model Settings": "הגדרות מודל",
+ "Model information": "מידע על המודל",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "מודל המשמש ללימוד הטמעת דובר (speaker embedding).",
+ "Monitor ASIO Channel": "ערוץ ASIO ניטור",
+ "Monitor Device": "התקן ניטור",
+ "Monitor Gain (%)": "הגברת ניטור (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "העבר קבצים לתיקיית ה-embedder המותאם אישית",
+ "Name of the new dataset.": "שם הדאטהסט החדש.",
+ "Name of the new model.": "שם המודל החדש.",
+ "Noise Reduction": "הפחתת רעשים",
+ "Noise Reduction Strength": "עוצמת הפחתת רעשים",
+ "Noise filter": "מסנן רעשים",
+ "Normalization mode": "מצב נרמול",
+ "Output ASIO Channel": "ערוץ ASIO יציאה",
+ "Output Device": "התקן יציאה",
+ "Output Folder": "תיקיית פלט",
+ "Output Gain (%)": "הגברת יציאה (%)",
+ "Output Information": "מידע פלט",
+ "Output Path": "נתיב פלט",
+ "Output Path for RVC Audio": "נתיב פלט לשמע RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "נתיב פלט לשמע TTS",
+ "Overlap length (sec)": "אורך חפיפה (שניות)",
+ "Overtraining Detector": "גלאי אימון יתר",
+ "Overtraining Detector Settings": "הגדרות גלאי אימון יתר",
+ "Overtraining Threshold": "סף אימון יתר",
+ "Path to Model": "נתיב למודל",
+ "Path to the dataset folder.": "הנתיב לתיקיית הדאטהסט.",
+ "Performance Settings": "הגדרות ביצועים",
+ "Pitch": "גובה צליל (Pitch)",
+ "Pitch Shift": "הזזת גובה צליל",
+ "Pitch Shift Semitones": "הזזת גובה צליל (חצאי טונים)",
+ "Pitch extraction algorithm": "אלגוריתם חילוץ גובה צליל",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "אלגוריתם חילוץ גובה צליל (pitch) לשימוש בהמרת השמע. אלגוריתם ברירת המחדל הוא rmvpe, המומלץ ברוב המקרים.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "אנא ודאו עמידה בתנאים וההגבלות המפורטים ב[מסמך זה](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) לפני שתמשיכו עם ההסקה שלכם.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "אנא ודא/י עמידה בתנאים וההגבלות המפורטים ב[מסמך זה](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) לפני שתמשיך/י עם ההמרה בזמן אמת.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "אנא ודאו עמידה בתנאים וההגבלות המפורטים ב[מסמך זה](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) לפני שתמשיכו עם האימון שלכם.",
+ "Plugin Installer": "מתקין תוספים",
+ "Plugins": "תוספים",
+ "Post-Process": "עיבוד-לאחר",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "בצעו עיבוד-לאחר על השמע כדי להחיל אפקטים על הפלט.",
+ "Precision": "דיוק",
+ "Preprocess": "עיבוד-מוקדם",
+ "Preprocess Dataset": "עיבוד-מוקדם לדאטהסט",
+ "Preset Name": "שם הגדרה קבועה",
+ "Preset Settings": "הגדרות קבועות",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "הגדרות קבועות נמצאות בתיקייה /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "מאומן מראש",
+ "Pretrained Custom Settings": "הגדרות מותאמות אישית למודל מאומן מראש",
+ "Proposed Pitch": "גובה צליל מוצע",
+ "Proposed Pitch Threshold": "סף גובה צליל מוצע",
+ "Protect Voiceless Consonants": "הגן על עיצורים אטומים",
+ "Pth file": "קובץ Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "תדירות קיו (Quefrency) להזזת פורמנטים",
+ "Realtime": "זמן אמת",
+ "Record Screen": "הקלטת מסך",
+ "Refresh": "רענן",
+ "Refresh Audio Devices": "רענן התקני שמע",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "רענן מודלים מאומנים מראש מותאמים אישית",
+ "Refresh Presets": "רענן הגדרות קבועות",
+ "Refresh embedders": "רענן embedders",
+ "Report a Bug": "דווח על תקלה",
+ "Restart Applio": "הפעל מחדש את Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "שיכוך Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "עוצמה יבשה (Dry) של Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "מצב הקפאה של Reverb",
+ "Reverb Room Size": "גודל חדר Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "עוצמה רטובה (Wet) של Reverb",
+ "Reverb Width": "רוחב Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "שמירה על עיצורים ברורים וצלילי נשימה כדי למנוע קריעה אלקטרו-אקוסטית וארטיפקטים אחרים. משיכת הפרמטר לערכו המרבי של 0.5 מציעה הגנה מקיפה. עם זאת, הקטנת ערך זה עשויה להפחית את רמת ההגנה תוך הפחתה פוטנציאלית של אפקט האינדוקס.",
+ "Sampling Rate": "קצב דגימה",
+ "Save Every Epoch": "שמור כל איפוק",
+ "Save Every Weights": "שמור את כל המשקלים",
+ "Save Only Latest": "שמור רק את האחרון",
+ "Search Feature Ratio": "יחס חיפוש תכונות",
+ "See Model Information": "הצג מידע על המודל",
+ "Select Audio": "בחר שמע",
+ "Select Custom Embedder": "בחר Embedder מותאם אישית",
+ "Select Custom Preset": "בחר הגדרה קבועה מותאמת אישית",
+ "Select file to import": "בחר קובץ לייבוא",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "בחר את קול ה-TTS לשימוש בהמרה.",
+ "Select the audio to convert.": "בחר את השמע להמרה.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "בחר את המודל המאומן מראש המותאם אישית עבור ה-discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "בחר את המודל המאומן מראש המותאם אישית עבור ה-generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "בחר/י את ההתקן לניטור הקול שלך (למשל, האוזניות שלך).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "בחר/י את ההתקן שאליו יישלח הקול המומר הסופי (למשל, כבל וירטואלי).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "בחר את התיקייה המכילה את קבצי השמע להמרה.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "בחר את התיקייה שבה יישמרו קבצי השמע של הפלט.",
+ "Select the format to export the audio.": "בחר את הפורמט לייצוא השמע.",
+ "Select the index file to be exported": "בחר את קובץ האינדקס לייצוא",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "בחר את קובץ האינדקס לשימוש בהמרה.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "בחרו את השפה שברצונכם להשתמש בה. (דורש הפעלה מחדש של Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "בחר/י את המיקרופון או ממשק השמע שאליו תדבר/י.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "בחרו את רמת הדיוק שבה תרצו להשתמש לאימון והסקה.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "בחרו את המודל המאומן מראש שברצונכם להוריד.",
+ "Select the pth file to be exported": "בחר את קובץ ה-pth לייצוא",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "בחר את מזהה הדובר (Speaker ID) לשימוש בהמרה.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "בחרו את ערכת הנושא שברצונכם להשתמש בה. (דורש הפעלה מחדש של Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "בחר את מודל הקול לשימוש בהמרה.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "בחרו שני מודלי קול, קבעו את אחוז המיזוג הרצוי, ומזגו אותם לקול חדש לחלוטין.",
+ "Set name": "הגדר שם",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "הגדירו את עוצמת ה-Autotune - ככל שתגבירו אותו יותר, כך הוא ייצמד לרשת הכרומטית.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "הגדירו את עומק הסיביות של ה-Bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "הגדירו את השהיית מרכז ה-Chorus (ב-ms).",
+ "Set the chorus depth.": "הגדירו את עומק ה-Chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "הגדירו את משוב ה-Chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "הגדירו את מיקס ה-Chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "הגדירו את קצב ה-Chorus (ב-Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "הגדירו את רמת הניקוי לשמע הרצוי, ככל שתגבירו אותה יותר כך השמע יהיה נקי יותר, אך ייתכן שהוא יהיה דחוס יותר.",
+ "Set the clipping threshold.": "הגדירו את סף ה-Clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "הגדירו את התקף ה-Compressor (ב-ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "הגדירו את יחס ה-Compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "הגדירו את שחרור ה-Compressor (ב-ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "הגדירו את סף ה-Compressor (ב-dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "הגדירו את שיכוך ה-Reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "הגדירו את משוב ה-Delay.",
+ "Set the delay mix.": "הגדירו את מיקס ה-Delay.",
+ "Set the delay seconds.": "הגדירו את השהיית ה-Delay (בשניות).",
+ "Set the distortion gain.": "הגדירו את עוצמת ה-Distortion.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "הגדירו את העוצמה היבשה (Dry) של ה-Reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "הגדירו את מצב ההקפאה של ה-Reverb.",
+ "Set the gain dB.": "הגדירו את ה-Gain (ב-dB).",
+ "Set the limiter release time.": "הגדירו את זמן השחרור של ה-Limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "הגדירו את סף ה-Limiter (ב-dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "הגדירו את מספר האיפוקים המרבי שלאחר מכן אימון המודל ייעצר אם לא יזוהה שיפור.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "הגדירו את גובה הצליל (pitch) של השמע, ככל שהערך גבוה יותר, כך גובה הצליל גבוה יותר.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "הגדירו את הזזת גובה הצליל (בחצאי טונים).",
+ "Set the room size of the reverb.": "הגדירו את גודל החדר של ה-Reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "הגדירו את העוצמה הרטובה (Wet) של ה-Reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "הגדירו את רוחב ה-Reverb.",
+ "Settings": "הגדרות",
+ "Silence Threshold (dB)": "סף שקט (dB)",
+ "Silent training files": "קבצי אימון שקטים",
+ "Single": "יחיד",
+ "Speaker ID": "מזהה דובר (Speaker ID)",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "מציין את הכמות הכוללת של איפוקים לתהליך אימון המודל.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "ציינו את מספרי ה-GPU שברצונכם להשתמש בהם לחילוץ על ידי הזנתם מופרדים במקפים (-).",
+ "Split Audio": "פצל שמע",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "פצלו את השמע למקטעים לצורך הסקה כדי להשיג תוצאות טובות יותר במקרים מסוימים.",
+ "Start": "התחל",
+ "Start Training": "התחל אימון",
+ "Status": "מצב",
+ "Stop": "עצור",
+ "Stop Training": "עצור אימון",
+ "Stop convert": "עצור המרה",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "החלף או מזג עם מעטפת הווליום של הפלט. ככל שהיחס קרוב יותר ל-1, כך נעשה שימוש רב יותר במעטפת הפלט.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "מהירות TTS",
+ "TTS Voices": "קולות TTS",
+ "Text to Speech": "טקסט לדיבור",
+ "Text to Synthesize": "טקסט לסינתוז",
+ "The GPU information will be displayed here.": "מידע ה-GPU יוצג כאן.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "קובץ השמע נוסף בהצלחה לדאטהסט. אנא לחצו על כפתור העיבוד המוקדם.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "כפתור 'העלאה' (Upload) מיועד רק ל-Google Colab: מעלה את הקבצים שיוצאו לתיקיית ApplioExported ב-Google Drive שלכם.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "עקומת f0 מייצגת את השינויים בתדר הבסיסי של קול לאורך זמן, ומראה כיצד גובה הצליל (pitch) עולה ויורד.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "הקובץ שגררתם אינו קובץ מאומן-מראש תקין. אנא נסו שוב.",
+ "The name that will appear in the model information.": "השם שיופיע בפרטי המודל.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "מספר ליבות ה-CPU לשימוש בתהליך החילוץ. הגדרת ברירת המחדל היא מספר הליבות שלכם, המומלצת ברוב המקרים.",
+ "The output information will be displayed here.": "מידע הפלט יוצג כאן.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "הנתיב לקובץ הטקסט המכיל תוכן להקראה.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "הנתיב שבו יישמר שמע הפלט, כברירת מחדל ב-assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "קצב הדגימה של קבצי השמע.",
+ "Theme": "ערכת נושא",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "הגדרה זו מאפשרת לכם לשמור את משקלי המודל בסיומו של כל איפוק.",
+ "Timbre for formant shifting": "גוון קול (Timbre) להזזת פורמנטים",
+ "Total Epoch": "סה\"כ איפוקים",
+ "Training": "אימון",
+ "Unload Voice": "פרוק קול",
+ "Update precision": "עדכן דיוק",
+ "Upload": "העלאה",
+ "Upload .bin": "העלאת .bin",
+ "Upload .json": "העלאת .json",
+ "Upload Audio": "העלאת שמע",
+ "Upload Audio Dataset": "העלאת דאטהסט שמע",
+ "Upload Pretrained Model": "העלאת מודל מאומן מראש",
+ "Upload a .txt file": "העלאת קובץ .txt",
+ "Use Monitor Device": "השתמש בהתקן ניטור",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "השתמשו במודלים מאומנים מראש בעת אימון מודל משלכם. גישה זו מפחיתה את משך האימון ומשפרת את האיכות הכוללת.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "שימוש במודלים מאומנים מראש מותאמים אישית יכול להוביל לתוצאות מעולות, שכן בחירת המודלים המתאימים ביותר למקרה השימוש הספציפי יכולה לשפר משמעותית את הביצועים.",
+ "Version Checker": "בודק גרסאות",
+ "View": "הצג",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "מערבל קולות",
+ "Voice Model": "מודל קול",
+ "Volume Envelope": "מעטפת ווליום",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "עוצמת קול שמתחתיה השמע יטופל כשקט ולא יעובד. מסייע לחסוך במשאבי מעבד (CPU) ולהפחית רעשי רקע.",
+ "You can also use a custom path.": "ניתן גם להשתמש בנתיב מותאם אישית.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[תמיכה](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/hi_IN.json b/assets/i18n/languages/hi_IN.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8e7839017be708164c281f00c540607ee81993f2
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/hi_IN.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub पर समस्या की रिपोर्ट कैसे करें",
+ "## Download Model": "## मॉडल डाउनलोड करें",
+ "## Download Pretrained Models": "## पूर्व-प्रशिक्षित मॉडल डाउनलोड करें",
+ "## Drop files": "## फ़ाइलें यहाँ खींचें",
+ "## Voice Blender": "## वॉइस ब्लेंडर",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 से ∞ तक - द्वारा अलग किया गया",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. आप जिस समस्या का सामना कर रहे हैं, उसे रिकॉर्ड करना शुरू करने के लिए नीचे 'स्क्रीन रिकॉर्ड करें' बटन पर क्लिक करें।",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. एक बार जब आप समस्या की रिकॉर्डिंग पूरी कर लें, तो 'रिकॉर्डिंग बंद करें' बटन पर क्लिक करें (वही बटन, लेकिन लेबल इस पर निर्भर करता है कि आप सक्रिय रूप से रिकॉर्डिंग कर रहे हैं या नहीं)।",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) पर जाएं और 'नई समस्या' बटन पर क्लिक करें।",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. दिए गए समस्या टेम्प्लेट को पूरा करें, आवश्यकतानुसार विवरण शामिल करना सुनिश्चित करें, और पिछले चरण से रिकॉर्ड की गई फ़ाइल को अपलोड करने के लिए एसेट अनुभाग का उपयोग करें।",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "उपयोग में आसानी और प्रदर्शन पर केंद्रित एक सरल, उच्च-गुणवत्ता वाला वॉइस कन्वर्जन टूल।",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "प्रशिक्षण सेट में कई साइलेंट फ़ाइलें जोड़ने से मॉडल अनुमानित ऑडियो फ़ाइलों में शुद्ध मौन को संभालने में सक्षम होता है। 0 चुनें यदि आपका डेटासेट साफ है और पहले से ही शुद्ध मौन के खंड हैं।",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "वॉइस मॉडल रेंज से मेल खाने के लिए इनपुट ऑडियो पिच को समायोजित करें।",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "स्थिति को एक तरफ या दूसरी तरफ अधिक समायोजित करने से मॉडल पहले या दूसरे के समान हो जाएगा।",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "प्रोसेसिंग के बाद बदली हुई आवाज़ का अंतिम वॉल्यूम समायोजित करता है।",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "प्रोसेसिंग से पहले इनपुट वॉल्यूम समायोजित करता है। क्लिपिंग को रोकता है या शांत माइक को बढ़ाता है।",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "मुख्य आउटपुट से स्वतंत्र, मॉनिटर फ़ीड का वॉल्यूम समायोजित करता है।",
+ "Advanced Settings": "उन्नत सेटिंग्स",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "मॉडल को संदर्भ प्रदान करने के लिए संसाधित अतिरिक्त ऑडियो की मात्रा। उच्च CPU उपयोग की कीमत पर रूपांतरण गुणवत्ता में सुधार करता है।",
+ "And select the sampling rate.": "और सैंपलिंग दर चुनें।",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "अपने इन्फेरेंस पर एक सॉफ्ट ऑटोट्यून लागू करें, जो गायन रूपांतरणों के लिए अनुशंसित है।",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "ऑडियो पर बिटक्रश लागू करें।",
+ "Apply chorus to the audio.": "ऑडियो पर कोरस लागू करें।",
+ "Apply clipping to the audio.": "ऑडियो पर क्लिपिंग लागू करें।",
+ "Apply compressor to the audio.": "ऑडियो पर कंप्रेसर लागू करें।",
+ "Apply delay to the audio.": "ऑडियो पर डिले लागू करें।",
+ "Apply distortion to the audio.": "ऑडियो पर डिस्टॉर्शन लागू करें।",
+ "Apply gain to the audio.": "ऑडियो पर गेन लागू करें।",
+ "Apply limiter to the audio.": "ऑडियो पर लिमिटर लागू करें।",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "ऑडियो पर पिच शिफ्ट लागू करें।",
+ "Apply reverb to the audio.": "ऑडियो पर रिवर्ब लागू करें।",
+ "Architecture": "आर्किटेक्चर",
+ "Audio Analyzer": "ऑडियो विश्लेषक",
+ "Audio Settings": "ऑडियो सेटिंग्स",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "मिलीसेकंड में ऑडियो बफर आकार। कम मान लेटेंसी को कम कर सकते हैं लेकिन CPU लोड बढ़ाते हैं।",
+ "Audio cutting": "ऑडियो कटिंग",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "ऑडियो फ़ाइल स्लाइसिंग विधि: 'स्किप' चुनें यदि फ़ाइलें पहले से ही स्लाइस की हुई हैं, 'सिंपल' चुनें यदि फ़ाइलों से अत्यधिक मौन पहले ही हटा दिया गया है, या 'ऑटोमैटिक' चुनें ताकि मौन का स्वचालित रूप से पता लगाया जा सके और उसके आसपास स्लाइस किया जा सके।",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "ऑडियो नॉर्मलाइज़ेशन: 'कोई नहीं' चुनें यदि फ़ाइलें पहले से ही नॉर्मलाइज़ हैं, 'प्री' चुनें पूरी इनपुट फ़ाइल को एक बार में नॉर्मलाइज़ करने के लिए, या 'पोस्ट' चुनें प्रत्येक स्लाइस को व्यक्तिगत रूप से नॉर्मलाइज़ करने के लिए।",
+ "Autotune": "ऑटोट्यून",
+ "Autotune Strength": "ऑटोट्यून स्ट्रेंथ",
+ "Batch": "बैच",
+ "Batch Size": "बैच साइज",
+ "Bitcrush": "बिटक्रश",
+ "Bitcrush Bit Depth": "बिटक्रश बिट डेप्थ",
+ "Blend Ratio": "मिश्रण अनुपात",
+ "Browse presets for formanting": "फोर्मेंटिंग के लिए प्रीसेट ब्राउज़ करें",
+ "CPU Cores": "CPU कोर",
+ "Cache Dataset in GPU": "डेटासेट को GPU में कैश करें",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "प्रशिक्षण प्रक्रिया को तेज करने के लिए डेटासेट को GPU मेमोरी में कैश करें।",
+ "Check for updates": "अपडेट के लिए जांचें",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Applio का कौन सा संस्करण नवीनतम है यह देखने के लिए जांचें कि क्या आपको अपडेट करने की आवश्यकता है।",
+ "Checkpointing": "चेकपॉइंटिंग",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "मॉडल आर्किटेक्चर चुनें:\n- **RVC (V2)**: डिफ़ॉल्ट विकल्प, सभी क्लाइंट्स के साथ संगत।\n- **Applio**: बेहतर वोकोडर और उच्च सैंपल दरों के साथ उन्नत गुणवत्ता, केवल Applio के लिए।",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "ऑडियो सिंथेसिस के लिए वोकोडर चुनें:\n- **HiFi-GAN**: डिफ़ॉल्ट विकल्प, सभी क्लाइंट्स के साथ संगत।\n- **MRF HiFi-GAN**: उच्च निष्ठा, केवल Applio के लिए।\n- **RefineGAN**: बेहतर ऑडियो गुणवत्ता, केवल Applio के लिए।",
+ "Chorus": "कोरस",
+ "Chorus Center Delay ms": "कोरस सेंटर डिले ms",
+ "Chorus Depth": "कोरस डेप्थ",
+ "Chorus Feedback": "कोरस फीडबैक",
+ "Chorus Mix": "कोरस मिक्स",
+ "Chorus Rate Hz": "कोरस रेट Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "चंक आकार (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "चंक लंबाई (सेकंड)",
+ "Clean Audio": "ऑडियो साफ करें",
+ "Clean Strength": "सफाई की शक्ति",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "शोर का पता लगाने वाले एल्गोरिदम का उपयोग करके अपने ऑडियो आउटपुट को साफ करें, जो बोलने वाले ऑडियो के लिए अनुशंसित है।",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "आउटपुट साफ़ करें (assets/audios में सभी ऑडियो हटा देता है)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "ड्रॉपडाउन मेनू में पूर्व-प्रशिक्षित फ़ाइल देखने के लिए रिफ्रेश बटन पर क्लिक करें।",
+ "Clipping": "क्लिपिंग",
+ "Clipping Threshold": "क्लिपिंग थ्रेसहोल्ड",
+ "Compressor": "कंप्रेसर",
+ "Compressor Attack ms": "कंप्रेसर अटैक ms",
+ "Compressor Ratio": "कंप्रेसर अनुपात",
+ "Compressor Release ms": "कंप्रेसर रिलीज ms",
+ "Compressor Threshold dB": "कंप्रेसर थ्रेसहोल्ड dB",
+ "Convert": "रूपांतरित करें",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "क्रॉसफ़ेड ओवरलैप आकार (s)",
+ "Custom Embedder": "कस्टम एम्बेडर",
+ "Custom Pretrained": "कस्टम पूर्व-प्रशिक्षित",
+ "Custom Pretrained D": "कस्टम पूर्व-प्रशिक्षित D",
+ "Custom Pretrained G": "कस्टम पूर्व-प्रशिक्षित G",
+ "Dataset Creator": "डेटासेट निर्माता",
+ "Dataset Name": "डेटासेट का नाम",
+ "Dataset Path": "डेटासेट पथ",
+ "Default value is 1.0": "डिफ़ॉल्ट मान 1.0 है",
+ "Delay": "डिले",
+ "Delay Feedback": "डिले फीडबैक",
+ "Delay Mix": "डिले मिक्स",
+ "Delay Seconds": "डिले सेकंड्स",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "मॉडल को प्रशिक्षण डेटा बहुत अच्छी तरह से सीखने और नए डेटा के लिए सामान्यीकरण करने की क्षमता खोने से रोकने के लिए ओवरट्रेनिंग का पता लगाएं।",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "निर्धारित करें कि मॉडल कितने एपॉक पर सहेजा जाएगा।",
+ "Distortion": "डिस्टॉर्शन",
+ "Distortion Gain": "डिस्टॉर्शन गेन",
+ "Download": "डाउनलोड",
+ "Download Model": "मॉडल डाउनलोड करें",
+ "Drag and drop your model here": "अपना मॉडल यहां खींचें और छोड़ें",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "अपनी .pth फ़ाइल और .index फ़ाइल को इस स्थान पर खींचें। पहले एक और फिर दूसरी खींचें।",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "इसे स्थापित करने के लिए अपना plugin.zip खींचें",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "क्लिक्स को रोकने के लिए ऑडियो चंक्स के बीच फ़ेड की अवधि। उच्च मान सहज संक्रमण बनाते हैं लेकिन लेटेंसी बढ़ा सकते हैं।",
+ "Embedder Model": "एम्बेडर मॉडल",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Discord उपस्थिति के साथ Applio एकीकरण सक्षम करें",
+ "Enable VAD": "VAD सक्षम करें",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "फोर्मेंट शिफ्टिंग सक्षम करें। पुरुष से महिला और इसके विपरीत रूपांतरणों के लिए उपयोग किया जाता है।",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "यह सेटिंग केवल तभी सक्षम करें जब आप स्क्रैच से एक नया मॉडल प्रशिक्षित कर रहे हों या प्रशिक्षण को पुनरारंभ कर रहे हों। पहले से उत्पन्न सभी वेट और टेंसरबोर्ड लॉग को हटा देता है।",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "वॉइस एक्टिविटी डिटेक्शन (Voice Activity Detection) सक्षम करता है ताकि केवल आपके बोलने पर ऑडियो संसाधित हो, जिससे CPU की बचत होती है।",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "मेमोरी-कुशल प्रशिक्षण सक्षम करता है। यह धीमी प्रशिक्षण गति की कीमत पर VRAM उपयोग को कम करता है। यह सीमित मेमोरी वाले GPU (जैसे, <6GB VRAM) या सामान्य से बड़े बैच आकार के साथ प्रशिक्षण करते समय उपयोगी है।",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "इस सेटिंग को सक्षम करने से G और D फ़ाइलें केवल अपने सबसे हाल के संस्करणों को सहेजेंगी, जिससे प्रभावी रूप से भंडारण स्थान की बचत होगी।",
+ "Enter dataset name": "डेटासेट का नाम दर्ज करें",
+ "Enter input path": "इनपुट पथ दर्ज करें",
+ "Enter model name": "मॉडल का नाम दर्ज करें",
+ "Enter output path": "आउटपुट पथ दर्ज करें",
+ "Enter path to model": "मॉडल का पथ दर्ज करें",
+ "Enter preset name": "प्रीसेट का नाम दर्ज करें",
+ "Enter text to synthesize": "संश्लेषित करने के लिए टेक्स्ट दर्ज करें",
+ "Enter the text to synthesize.": "संश्लेषित करने के लिए टेक्स्ट दर्ज करें।",
+ "Enter your nickname": "अपना उपनाम दर्ज करें",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "एक्सक्लूसिव मोड (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ऑडियो निर्यात करें",
+ "Export Format": "निर्यात प्रारूप",
+ "Export Model": "मॉडल निर्यात करें",
+ "Export Preset": "प्रीसेट निर्यात करें",
+ "Exported Index File": "निर्यातित इंडेक्स फ़ाइल",
+ "Exported Pth file": "निर्यातित Pth फ़ाइल",
+ "Extra": "अतिरिक्त",
+ "Extra Conversion Size (s)": "अतिरिक्त रूपांतरण आकार (s)",
+ "Extract": "निकालें",
+ "Extract F0 Curve": "F0 कर्व निकालें",
+ "Extract Features": "फीचर्स निकालें",
+ "F0 Curve": "F0 कर्व",
+ "File to Speech": "फ़ाइल से स्पीच",
+ "Folder Name": "फ़ोल्डर का नाम",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ड्राइवरों के लिए, एक विशिष्ट इनपुट चैनल चुनता है। डिफ़ॉल्ट के लिए -1 पर छोड़ दें।",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ड्राइवरों के लिए, एक विशिष्ट मॉनिटर आउटपुट चैनल चुनता है। डिफ़ॉल्ट के लिए -1 पर छोड़ दें।",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ड्राइवरों के लिए, एक विशिष्ट आउटपुट चैनल चुनता है। डिफ़ॉल्ट के लिए -1 पर छोड़ दें।",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) के लिए, संभावित रूप से कम लेटेंसी के लिए ऐप को विशेष नियंत्रण देता है।",
+ "Formant Shifting": "फोर्मेंट शिफ्टिंग",
+ "Fresh Training": "नया प्रशिक्षण",
+ "Fusion": "फ्यूजन",
+ "GPU Information": "GPU जानकारी",
+ "GPU Number": "GPU नंबर",
+ "Gain": "गेन",
+ "Gain dB": "गेन dB",
+ "General": "सामान्य",
+ "Generate Index": "इंडेक्स उत्पन्न करें",
+ "Get information about the audio": "ऑडियो के बारे में जानकारी प्राप्त करें",
+ "I agree to the terms of use": "मैं उपयोग की शर्तों से सहमत हूं",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS गति बढ़ाएं या घटाएं।",
+ "Index Algorithm": "इंडेक्स एल्गोरिथम",
+ "Index File": "इंडेक्स फ़ाइल",
+ "Inference": "इन्फेरेंस",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "इंडेक्स फ़ाइल द्वारा डाला गया प्रभाव; एक उच्च मान अधिक प्रभाव से मेल खाता है। हालांकि, कम मानों का चयन करने से ऑडियो में मौजूद आर्टिफैक्ट्स को कम करने में मदद मिल सकती है।",
+ "Input ASIO Channel": "इनपुट ASIO चैनल",
+ "Input Device": "इनपुट डिवाइस",
+ "Input Folder": "इनपुट फ़ोल्डर",
+ "Input Gain (%)": "इनपुट गेन (%)",
+ "Input path for text file": "टेक्स्ट फ़ाइल के लिए इनपुट पथ",
+ "Introduce the model link": "मॉडल लिंक प्रस्तुत करें",
+ "Introduce the model pth path": "मॉडल pth पथ प्रस्तुत करें",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "यह Discord में वर्तमान Applio गतिविधि को प्रदर्शित करने की संभावना को सक्रिय करेगा।",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "इसे आपके GPU के उपलब्ध VRAM के साथ संरेखित करने की सलाह दी जाती है। 4 की सेटिंग बेहतर सटीकता लेकिन धीमी प्रोसेसिंग प्रदान करती है, जबकि 8 तेज और मानक परिणाम प्रदान करता है।",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "यदि आपका डेटासेट पहले से ही संसाधित हो चुका है तो इस विकल्प को निष्क्रिय रखने की अनुशंसा की जाती है।",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "यदि आपका डेटासेट पहले से ही संसाधित हो चुका है तो इस विकल्प को निष्क्रिय रखने की अनुशंसा की जाती है।",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans एक क्लस्टरिंग एल्गोरिथम है जो डेटासेट को K क्लस्टरों में विभाजित करता है। यह सेटिंग विशेष रूप से बड़े डेटासेट के लिए उपयोगी है।",
+ "Language": "भाषा",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'सिंपल' विधि के लिए ऑडियो स्लाइस की लंबाई।",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'सिंपल' विधि के लिए स्लाइस के बीच ओवरलैप की लंबाई।",
+ "Limiter": "लिमिटर",
+ "Limiter Release Time": "लिमिटर रिलीज टाइम",
+ "Limiter Threshold dB": "लिमिटर थ्रेसहोल्ड dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "पुरुष वॉइस मॉडल आमतौर पर 155.0 का उपयोग करते हैं और महिला वॉइस मॉडल आमतौर पर 255.0 का उपयोग करते हैं।",
+ "Model Author Name": "मॉडल लेखक का नाम",
+ "Model Link": "मॉडल लिंक",
+ "Model Name": "मॉडल का नाम",
+ "Model Settings": "मॉडल सेटिंग्स",
+ "Model information": "मॉडल जानकारी",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "स्पीकर एम्बेडिंग सीखने के लिए उपयोग किया जाने वाला मॉडल।",
+ "Monitor ASIO Channel": "मॉनिटर ASIO चैनल",
+ "Monitor Device": "मॉनिटर डिवाइस",
+ "Monitor Gain (%)": "मॉनिटर गेन (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "फ़ाइलों को कस्टम एम्बेडर फ़ोल्डर में ले जाएं",
+ "Name of the new dataset.": "नए डेटासेट का नाम।",
+ "Name of the new model.": "नए मॉडल का नाम।",
+ "Noise Reduction": "शोर में कमी",
+ "Noise Reduction Strength": "शोर में कमी की शक्ति",
+ "Noise filter": "शोर फ़िल्टर",
+ "Normalization mode": "नॉर्मलाइज़ेशन मोड",
+ "Output ASIO Channel": "आउटपुट ASIO चैनल",
+ "Output Device": "आउटपुट डिवाइस",
+ "Output Folder": "आउटपुट फ़ोल्डर",
+ "Output Gain (%)": "आउटपुट गेन (%)",
+ "Output Information": "आउटपुट जानकारी",
+ "Output Path": "आउटपुट पथ",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC ऑडियो के लिए आउटपुट पथ",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS ऑडियो के लिए आउटपुट पथ",
+ "Overlap length (sec)": "ओवरलैप लंबाई (सेकंड)",
+ "Overtraining Detector": "ओवरट्रेनिंग डिटेक्टर",
+ "Overtraining Detector Settings": "ओवरट्रेनिंग डिटेक्टर सेटिंग्स",
+ "Overtraining Threshold": "ओवरट्रेनिंग थ्रेसहोल्ड",
+ "Path to Model": "मॉडल का पथ",
+ "Path to the dataset folder.": "डेटासेट फ़ोल्डर का पथ।",
+ "Performance Settings": "प्रदर्शन सेटिंग्स",
+ "Pitch": "पिच",
+ "Pitch Shift": "पिच शिफ्ट",
+ "Pitch Shift Semitones": "पिच शिफ्ट सेमीटोन्स",
+ "Pitch extraction algorithm": "पिच निष्कर्षण एल्गोरिथम",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "ऑडियो रूपांतरण के लिए उपयोग किया जाने वाला पिच निष्कर्षण एल्गोरिथम। डिफ़ॉल्ट एल्गोरिथम rmvpe है, जो अधिकांश मामलों के लिए अनुशंसित है।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "अपने इन्फेरेंस के साथ आगे बढ़ने से पहले कृपया [इस दस्तावेज़](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) में विस्तृत नियमों और शर्तों का अनुपालन सुनिश्चित करें।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "कृपया अपने रीयलटाइम के साथ आगे बढ़ने से पहले [इस दस्तावेज़](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) में विस्तृत नियमों और शर्तों का अनुपालन सुनिश्चित करें।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "अपने प्रशिक्षण के साथ आगे बढ़ने से पहले कृपया [इस दस्तावेज़](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) में विस्तृत नियमों और शर्तों का अनुपालन सुनिश्चित करें।",
+ "Plugin Installer": "प्लगइन इंस्टॉलर",
+ "Plugins": "प्लगइन्स",
+ "Post-Process": "पोस्ट-प्रोसेस",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "आउटपुट पर प्रभाव लागू करने के लिए ऑडियो को पोस्ट-प्रोसेस करें।",
+ "Precision": "परिशुद्धता",
+ "Preprocess": "प्रीप्रोसेस",
+ "Preprocess Dataset": "डेटासेट को प्रीप्रोसेस करें",
+ "Preset Name": "प्रीसेट का नाम",
+ "Preset Settings": "प्रीसेट सेटिंग्स",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "प्रीसेट /assets/formant_shift फ़ोल्डर में स्थित हैं",
+ "Pretrained": "पूर्व-प्रशिक्षित",
+ "Pretrained Custom Settings": "पूर्व-प्रशिक्षित कस्टम सेटिंग्स",
+ "Proposed Pitch": "प्रस्तावित पिच",
+ "Proposed Pitch Threshold": "प्रस्तावित पिच थ्रेसहोल्ड",
+ "Protect Voiceless Consonants": "अघोष व्यंजनों की रक्षा करें",
+ "Pth file": "Pth फ़ाइल",
+ "Quefrency for formant shifting": "फोर्मेंट शिफ्टिंग के लिए क्वेफ्रेंसी",
+ "Realtime": "रीयलटाइम",
+ "Record Screen": "स्क्रीन रिकॉर्ड करें",
+ "Refresh": "रिफ्रेश",
+ "Refresh Audio Devices": "ऑडियो डिवाइस रीफ्रेश करें",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "कस्टम पूर्व-प्रशिक्षितों को रिफ्रेश करें",
+ "Refresh Presets": "प्रीसेट रिफ्रेश करें",
+ "Refresh embedders": "एम्बेडर्स रिफ्रेश करें",
+ "Report a Bug": "एक बग की रिपोर्ट करें",
+ "Restart Applio": "Applio को पुनरारंभ करें",
+ "Reverb": "रिवर्ब",
+ "Reverb Damping": "रिवर्ब डैम्पिंग",
+ "Reverb Dry Gain": "रिवर्ब ड्राई गेन",
+ "Reverb Freeze Mode": "रिवर्ब फ्रीज मोड",
+ "Reverb Room Size": "रिवर्ब रूम साइज",
+ "Reverb Wet Gain": "रिवर्ब वेट गेन",
+ "Reverb Width": "रिवर्ब विड्थ",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "इलेक्ट्रो-अकॉस्टिक टियरिंग और अन्य आर्टिफैक्ट्स को रोकने के लिए विशिष्ट व्यंजनों और सांस लेने की ध्वनियों को सुरक्षित रखें। पैरामीटर को इसके अधिकतम मान 0.5 तक ले जाना व्यापक सुरक्षा प्रदान करता है। हालांकि, इस मान को कम करने से सुरक्षा की सीमा कम हो सकती है, जबकि इंडेक्सिंग प्रभाव को संभावित रूप से कम किया जा सकता है।",
+ "Sampling Rate": "सैंपलिंग दर",
+ "Save Every Epoch": "हर एपॉक सहेजें",
+ "Save Every Weights": "हर वेट सहेजें",
+ "Save Only Latest": "केवल नवीनतम सहेजें",
+ "Search Feature Ratio": "खोज फ़ीचर अनुपात",
+ "See Model Information": "मॉडल जानकारी देखें",
+ "Select Audio": "ऑडियो चुनें",
+ "Select Custom Embedder": "कस्टम एम्बेडर चुनें",
+ "Select Custom Preset": "कस्टम प्रीसेट चुनें",
+ "Select file to import": "आयात करने के लिए फ़ाइल चुनें",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "रूपांतरण के लिए उपयोग करने हेतु TTS वॉइस चुनें।",
+ "Select the audio to convert.": "रूपांतरित करने के लिए ऑडियो चुनें।",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "डिस्क्रिमिनेटर के लिए कस्टम पूर्व-प्रशिक्षित मॉडल चुनें।",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "जनरेटर के लिए कस्टम पूर्व-प्रशिक्षित मॉडल चुनें।",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "अपनी आवाज़ की निगरानी के लिए डिवाइस चुनें (उदाहरण के लिए, आपके हेडफ़ोन)।",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "वह डिवाइस चुनें जहां अंतिम परिवर्तित आवाज़ भेजी जाएगी (उदाहरण के लिए, एक वर्चुअल केबल)।",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "रूपांतरित करने के लिए ऑडियो वाले फ़ोल्डर को चुनें।",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "वह फ़ोल्डर चुनें जहां आउटपुट ऑडियो सहेजे जाएंगे।",
+ "Select the format to export the audio.": "ऑडियो निर्यात करने के लिए प्रारूप चुनें।",
+ "Select the index file to be exported": "निर्यात की जाने वाली इंडेक्स फ़ाइल चुनें",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "रूपांतरण के लिए उपयोग की जाने वाली इंडेक्स फ़ाइल चुनें।",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "वह भाषा चुनें जिसका आप उपयोग करना चाहते हैं। (Applio को पुनरारंभ करने की आवश्यकता है)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "वह माइक्रोफ़ोन या ऑडियो इंटरफ़ेस चुनें जिसमें आप बोलेंगे।",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "प्रशिक्षण और इन्फेरेंस के लिए उपयोग की जाने वाली परिशुद्धता चुनें।",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "वह पूर्व-प्रशिक्षित मॉडल चुनें जिसे आप डाउनलोड करना चाहते हैं।",
+ "Select the pth file to be exported": "निर्यात की जाने वाली pth फ़ाइल चुनें",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "रूपांतरण के लिए उपयोग की जाने वाली स्पीकर आईडी चुनें।",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "वह थीम चुनें जिसका आप उपयोग करना चाहते हैं। (Applio को पुनरारंभ करने की आवश्यकता है)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "रूपांतरण के लिए उपयोग किया जाने वाला वॉइस मॉडल चुनें।",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "दो वॉइस मॉडल चुनें, अपनी इच्छित मिश्रण प्रतिशत सेट करें, और उन्हें एक पूरी तरह से नई आवाज में मिलाएं।",
+ "Set name": "नाम सेट करें",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "ऑटोट्यून की शक्ति सेट करें - आप इसे जितना अधिक बढ़ाएंगे, यह क्रोमेटिक ग्रिड पर उतना ही अधिक स्नैप करेगा।",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "बिटक्रश बिट डेप्थ सेट करें।",
+ "Set the chorus center delay ms.": "कोरस सेंटर डिले ms सेट करें।",
+ "Set the chorus depth.": "कोरस डेप्थ सेट करें।",
+ "Set the chorus feedback.": "कोरस फीडबैक सेट करें।",
+ "Set the chorus mix.": "कोरस मिक्स सेट करें।",
+ "Set the chorus rate Hz.": "कोरस रेट Hz सेट करें।",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "आप जिस ऑडियो को चाहते हैं, उसके लिए क्लीन-अप स्तर सेट करें, आप इसे जितना अधिक बढ़ाएंगे, यह उतना ही अधिक साफ करेगा, लेकिन यह संभव है कि ऑडियो अधिक संपीड़ित हो जाएगा।",
+ "Set the clipping threshold.": "क्लिपिंग थ्रेसहोल्ड सेट करें।",
+ "Set the compressor attack ms.": "कंप्रेसर अटैक ms सेट करें।",
+ "Set the compressor ratio.": "कंप्रेसर अनुपात सेट करें।",
+ "Set the compressor release ms.": "कंप्रेसर रिलीज ms सेट करें।",
+ "Set the compressor threshold dB.": "कंप्रेसर थ्रेसहोल्ड dB सेट करें।",
+ "Set the damping of the reverb.": "रिवर्ब की डैम्पिंग सेट करें।",
+ "Set the delay feedback.": "डिले फीडबैक सेट करें।",
+ "Set the delay mix.": "डिले मिक्स सेट करें।",
+ "Set the delay seconds.": "डिले सेकंड्स सेट करें।",
+ "Set the distortion gain.": "डिस्टॉर्शन गेन सेट करें।",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "रिवर्ब का ड्राई गेन सेट करें।",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "रिवर्ब का फ्रीज मोड सेट करें।",
+ "Set the gain dB.": "गेन dB सेट करें।",
+ "Set the limiter release time.": "लिमिटर रिलीज टाइम सेट करें।",
+ "Set the limiter threshold dB.": "लिमिटर थ्रेसहोल्ड dB सेट करें।",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "यदि कोई सुधार नहीं देखा जाता है, तो अपने मॉडल को प्रशिक्षण रोकने के लिए एपॉक की अधिकतम संख्या सेट करें।",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "ऑडियो की पिच सेट करें, मान जितना अधिक होगा, पिच उतनी ही अधिक होगी।",
+ "Set the pitch shift semitones.": "पिच शिफ्ट सेमीटोन्स सेट करें।",
+ "Set the room size of the reverb.": "रिवर्ब का रूम साइज सेट करें।",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "रिवर्ब का वेट गेन सेट करें।",
+ "Set the width of the reverb.": "रिवर्ब की विड्थ सेट करें।",
+ "Settings": "सेटिंग्स",
+ "Silence Threshold (dB)": "साइलेंस थ्रेशोल्ड (dB)",
+ "Silent training files": "साइलेंट प्रशिक्षण फ़ाइलें",
+ "Single": "एकल",
+ "Speaker ID": "स्पीकर आईडी",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "मॉडल प्रशिक्षण प्रक्रिया के लिए एपॉक की कुल मात्रा निर्दिष्ट करता है।",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "निकालने के लिए आप जितने GPU का उपयोग करना चाहते हैं, उनकी संख्या हाइफ़न (-) से अलग करके दर्ज करें।",
+ "Split Audio": "ऑडियो विभाजित करें",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "कुछ मामलों में बेहतर परिणाम प्राप्त करने के लिए इन्फेरेंस के लिए ऑडियो को चंक्स में विभाजित करें।",
+ "Start": "शुरू करें",
+ "Start Training": "प्रशिक्षण शुरू करें",
+ "Status": "स्टेटस",
+ "Stop": "रोकें",
+ "Stop Training": "प्रशिक्षण रोकें",
+ "Stop convert": "रूपांतरण रोकें",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "आउटपुट के वॉल्यूम एनवेलप के साथ प्रतिस्थापित या मिश्रित करें। अनुपात 1 के जितना करीब होगा, आउटपुट एनवेलप का उतना ही अधिक उपयोग किया जाएगा।",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS गति",
+ "TTS Voices": "TTS वॉइसेस",
+ "Text to Speech": "टेक्स्ट से स्पीच",
+ "Text to Synthesize": "संश्लेषित करने के लिए टेक्स्ट",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU जानकारी यहाँ प्रदर्शित की जाएगी।",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "ऑडियो फ़ाइल सफलतापूर्वक डेटासेट में जोड़ दी गई है। कृपया प्रीप्रोसेस बटन पर क्लिक करें।",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'अपलोड' बटन केवल गूगल कोलाब के लिए है: यह निर्यात की गई फ़ाइलों को आपके गूगल ड्राइव में ApplioExported फ़ोल्डर में अपलोड करता है।",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 कर्व समय के साथ आवाज की आधार आवृत्ति में भिन्नता का प्रतिनिधित्व करता है, यह दर्शाता है कि पिच कैसे बढ़ती और घटती है।",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "आपके द्वारा डाली गई फ़ाइल एक मान्य पूर्व-प्रशिक्षित फ़ाइल नहीं है। कृपया पुनः प्रयास करें।",
+ "The name that will appear in the model information.": "वह नाम जो मॉडल जानकारी में दिखाई देगा।",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "निष्कर्षण प्रक्रिया में उपयोग किए जाने वाले CPU कोर की संख्या। डिफ़ॉल्ट सेटिंग आपके cpu कोर हैं, जो अधिकांश मामलों के लिए अनुशंसित है।",
+ "The output information will be displayed here.": "आउटपुट जानकारी यहाँ प्रदर्शित की जाएगी।",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "टेक्स्ट फ़ाइल का पथ जिसमें टेक्स्ट से स्पीच के लिए सामग्री है।",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "वह पथ जहां आउटपुट ऑडियो सहेजा जाएगा, डिफ़ॉल्ट रूप से assets/audios/output.wav में।",
+ "The sampling rate of the audio files.": "ऑडियो फ़ाइलों की सैंपलिंग दर।",
+ "Theme": "थीम",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "यह सेटिंग आपको प्रत्येक एपॉक के अंत में मॉडल के वेट को सहेजने में सक्षम बनाती है।",
+ "Timbre for formant shifting": "फोर्मेंट शिफ्टिंग के लिए टिम्बर",
+ "Total Epoch": "कुल एपॉक",
+ "Training": "प्रशिक्षण",
+ "Unload Voice": "वॉइस अनलोड करें",
+ "Update precision": "परिशुद्धता अपडेट करें",
+ "Upload": "अपलोड",
+ "Upload .bin": ".bin अपलोड करें",
+ "Upload .json": ".json अपलोड करें",
+ "Upload Audio": "ऑडियो अपलोड करें",
+ "Upload Audio Dataset": "ऑडियो डेटासेट अपलोड करें",
+ "Upload Pretrained Model": "पूर्व-प्रशिक्षित मॉडल अपलोड करें",
+ "Upload a .txt file": "एक .txt फ़ाइल अपलोड करें",
+ "Use Monitor Device": "मॉनिटर डिवाइस का उपयोग करें",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "अपना खुद का प्रशिक्षण करते समय पूर्व-प्रशिक्षित मॉडल का उपयोग करें। यह दृष्टिकोण प्रशिक्षण अवधि को कम करता है और समग्र गुणवत्ता को बढ़ाता है।",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "कस्टम पूर्व-प्रशिक्षित मॉडल का उपयोग करने से बेहतर परिणाम मिल सकते हैं, क्योंकि विशिष्ट उपयोग के मामले के लिए सबसे उपयुक्त पूर्व-प्रशिक्षित मॉडल का चयन प्रदर्शन को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ा सकता है।",
+ "Version Checker": "संस्करण चेकर",
+ "View": "देखें",
+ "Vocoder": "वोकोडर",
+ "Voice Blender": "वॉइस ब्लेंडर",
+ "Voice Model": "वॉइस मॉडल",
+ "Volume Envelope": "वॉल्यूम एनवेलप",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "वॉल्यूम का वह स्तर जिसके नीचे ऑडियो को मौन माना जाता है और संसाधित नहीं किया जाता है। CPU संसाधनों को बचाने और पृष्ठभूमि के शोर को कम करने में मदद करता है।",
+ "You can also use a custom path.": "आप एक कस्टम पथ का भी उपयोग कर सकते हैं।",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[समर्थन](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/hr_HR.json b/assets/i18n/languages/hr_HR.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c5c3551dc9da2f69c7f1c2a620056de37553dc97
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/hr_HR.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Kako prijaviti problem na GitHubu",
+ "## Download Model": "## Preuzmi model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Preuzmi pred-trenirane modele",
+ "## Drop files": "## Ispusti datoteke",
+ "## Voice Blender": "## Mikser glasova",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 do ∞ odvojeno s -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Kliknite na gumb 'Snimi zaslon' ispod kako biste počeli snimati problem koji imate.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Kada završite sa snimanjem problema, kliknite na gumb 'Zaustavi snimanje' (isti gumb, ali se natpis mijenja ovisno o tome snimate li aktivno ili ne).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Idite na [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) i kliknite na gumb 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Ispunite priloženi predložak za problem, pazeći da uključite sve potrebne detalje, i iskoristite odjeljak za priloge kako biste prenijeli snimljenu datoteku iz prethodnog koraka.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Jednostavan, visokokvalitetan alat za pretvorbu glasa usmjeren na jednostavnost korištenja i performanse.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Dodavanje nekoliko tihih datoteka u skup za treniranje omogućuje modelu da rukuje čistom tišinom u izvedenim audio datotekama. Odaberite 0 ako je vaš skup podataka čist i već sadrži segmente čiste tišine.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Prilagodite visinu tona ulaznog zvuka kako bi odgovarala rasponu glasovnog modela.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Podešavanje pozicije više prema jednoj ili drugoj strani učinit će model sličnijim prvom ili drugom.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Podešava konačnu glasnoću konvertiranog glasa nakon obrade.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Podešava ulaznu glasnoću prije obrade. Sprječava izobličenje (clipping) ili pojačava tihi mikrofon.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Podešava glasnoću povratnog signala (monitora), neovisno o glavnom izlazu.",
+ "Advanced Settings": "Napredne postavke",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Količina dodatnog zvuka koji se obrađuje kako bi se modelu pružio kontekst. Poboljšava kvalitetu konverzije uz cijenu veće upotrebe CPU-a.",
+ "And select the sampling rate.": "I odaberite brzinu uzorkovanja.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Primijenite blagi autotune na svoje inferencije, preporučeno za konverzije pjevanja.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Primijeni bitcrush na zvuk.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Primijeni chorus na zvuk.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Primijeni clipping na zvuk.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Primijeni kompresor na zvuk.",
+ "Apply delay to the audio.": "Primijeni kašnjenje (delay) na zvuk.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Primijeni distorziju na zvuk.",
+ "Apply gain to the audio.": "Primijeni pojačanje (gain) na zvuk.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Primijeni limiter na zvuk.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Primijeni promjenu visine tona (pitch shift) na zvuk.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Primijeni jeku (reverb) na zvuk.",
+ "Architecture": "Arhitektura",
+ "Audio Analyzer": "Analizator zvuka",
+ "Audio Settings": "Postavke zvuka",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Veličina audio međuspremnika (buffer) u milisekundama. Niže vrijednosti mogu smanjiti latenciju, ali povećavaju opterećenje CPU-a.",
+ "Audio cutting": "Rezanje zvuka",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metoda rezanja audio datoteka: Odaberite 'Preskoči' ako su datoteke već prethodno izrezane, 'Jednostavno' ako je prekomjerna tišina već uklonjena iz datoteka, ili 'Automatski' za automatsko otkrivanje tišine i rezanje oko nje.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizacija zvuka: Odaberite 'nijedna' ako su datoteke već normalizirane, 'pre' za normalizaciju cijele ulazne datoteke odjednom, ili 'post' za normalizaciju svakog isječka pojedinačno.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Jačina Autotune-a",
+ "Batch": "Skupna obrada",
+ "Batch Size": "Veličina skupine",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush bitna dubina",
+ "Blend Ratio": "Omjer miješanja",
+ "Browse presets for formanting": "Pregledaj predloške za formantiranje",
+ "CPU Cores": "CPU jezgre",
+ "Cache Dataset in GPU": "Pohrani skup podataka u GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Pohranite skup podataka u GPU memoriju kako biste ubrzali proces treniranja.",
+ "Check for updates": "Provjeri ažuriranja",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Provjerite koja je najnovija verzija Applia da vidite trebate li ažurirati.",
+ "Checkpointing": "Spremanje kontrolnih točaka",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Odaberite arhitekturu modela:\n- **RVC (V2)**: Zadana opcija, kompatibilna sa svim klijentima.\n- **Applio**: Napredna kvaliteta s poboljšanim vokoderima i višim brzinama uzorkovanja, samo za Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Odaberite vokoder za sintezu zvuka:\n- **HiFi-GAN**: Zadana opcija, kompatibilna sa svim klijentima.\n- **MRF HiFi-GAN**: Viša vjernost, samo za Applio.\n- **RefineGAN**: Vrhunska kvaliteta zvuka, samo za Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus središnje kašnjenje (ms)",
+ "Chorus Depth": "Chorus dubina",
+ "Chorus Feedback": "Chorus povratna veza",
+ "Chorus Mix": "Chorus miks",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus frekvencija (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Veličina isječka (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Duljina komada (sek)",
+ "Clean Audio": "Očisti zvuk",
+ "Clean Strength": "Jačina čišćenja",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Očistite svoj audio izlaz pomoću algoritama za detekciju šuma, preporučeno za audio zapise govora.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Očisti izlaze (Briše sve audio datoteke u assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Kliknite gumb za osvježavanje kako biste vidjeli pred-treniranu datoteku u padajućem izborniku.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Prag clippinga",
+ "Compressor": "Kompresor",
+ "Compressor Attack ms": "Kompresor napad (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Omjer kompresora",
+ "Compressor Release ms": "Kompresor otpuštanje (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Prag kompresora (dB)",
+ "Convert": "Pretvori",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Veličina Crossfade preklapanja (s)",
+ "Custom Embedder": "Prilagođeni embedder",
+ "Custom Pretrained": "Prilagođeno pred-trenirano",
+ "Custom Pretrained D": "Prilagođeni pred-trenirani D",
+ "Custom Pretrained G": "Prilagođeni pred-trenirani G",
+ "Dataset Creator": "Kreator skupa podataka",
+ "Dataset Name": "Naziv skupa podataka",
+ "Dataset Path": "Putanja skupa podataka",
+ "Default value is 1.0": "Zadana vrijednost je 1.0",
+ "Delay": "Kašnjenje (Delay)",
+ "Delay Feedback": "Povratna veza kašnjenja",
+ "Delay Mix": "Miks kašnjenja",
+ "Delay Seconds": "Sekunde kašnjenja",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Otkrijte prekomjerno treniranje kako biste spriječili da model previše dobro nauči podatke za treniranje i izgubi sposobnost generalizacije na nove podatke.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Odredite nakon koliko epoha će se model spremati.",
+ "Distortion": "Distorzija",
+ "Distortion Gain": "Pojačanje distorzije",
+ "Download": "Preuzmi",
+ "Download Model": "Preuzmi model",
+ "Drag and drop your model here": "Povucite i ispustite svoj model ovdje",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Povucite svoju .pth i .index datoteku u ovaj prostor. Povucite jednu, a zatim drugu.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Povucite svoj plugin.zip da ga instalirate",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Trajanje pretapanja između audio isječaka radi sprječavanja pucketanja. Više vrijednosti stvaraju glađe prijelaze, ali mogu povećati latenciju.",
+ "Embedder Model": "Model embeddera",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Omogući integraciju Applia s Discord statusom",
+ "Enable VAD": "Omogući VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Omogući pomicanje formanata. Koristi se za konverzije s muškog na ženski glas i obrnuto.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Omogućite ovu postavku samo ako trenirate novi model od nule ili ponovno pokrećete treniranje. Briše sve prethodno generirane težine i zapise tensorboarda.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Omogućuje detekciju glasovne aktivnosti (VAD) za obradu zvuka samo kada govorite, štedeći CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Omogućuje memorijski učinkovito treniranje. Smanjuje upotrebu VRAM-a po cijenu sporije brzine treniranja. Korisno je za GPU-ove s ograničenom memorijom (npr. <6 GB VRAM) ili kod treniranja s veličinom skupine većom nego što vaš GPU inače može podržati.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Omogućavanje ove postavke rezultirat će spremanjem samo najnovijih verzija G i D datoteka, čime se učinkovito štedi prostor za pohranu.",
+ "Enter dataset name": "Unesite naziv skupa podataka",
+ "Enter input path": "Unesite ulaznu putanju",
+ "Enter model name": "Unesite naziv modela",
+ "Enter output path": "Unesite izlaznu putanju",
+ "Enter path to model": "Unesite putanju do modela",
+ "Enter preset name": "Unesite naziv predloška",
+ "Enter text to synthesize": "Unesite tekst za sintezu",
+ "Enter the text to synthesize.": "Unesite tekst za sintezu.",
+ "Enter your nickname": "Unesite svoj nadimak",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Ekskluzivni način (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Izvezi zvuk",
+ "Export Format": "Format izvoza",
+ "Export Model": "Izvezi model",
+ "Export Preset": "Izvezi predložak",
+ "Exported Index File": "Izvezena indeksna datoteka",
+ "Exported Pth file": "Izvezena Pth datoteka",
+ "Extra": "Dodatno",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Dodatna veličina za konverziju (s)",
+ "Extract": "Izdvoji",
+ "Extract F0 Curve": "Izdvoji F0 krivulju",
+ "Extract Features": "Izdvoji značajke",
+ "F0 Curve": "F0 krivulja",
+ "File to Speech": "Datoteka u govor",
+ "Folder Name": "Naziv mape",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drivere, odabire određeni ulazni kanal. Ostavite -1 za zadano.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drivere, odabire određeni izlazni kanal za praćenje (monitor). Ostavite -1 za zadano.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drivere, odabire određeni izlazni kanal. Ostavite -1 za zadano.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Za WASAPI (Windows), daje aplikaciji ekskluzivnu kontrolu za potencijalno nižu latenciju.",
+ "Formant Shifting": "Pomicanje formanata",
+ "Fresh Training": "Novo treniranje",
+ "Fusion": "Spajanje",
+ "GPU Information": "Informacije o GPU",
+ "GPU Number": "Broj GPU-a",
+ "Gain": "Pojačanje (Gain)",
+ "Gain dB": "Pojačanje (dB)",
+ "General": "Općenito",
+ "Generate Index": "Generiraj indeks",
+ "Get information about the audio": "Dohvati informacije o zvuku",
+ "I agree to the terms of use": "Slažem se s uvjetima korištenja",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Povećajte ili smanjite brzinu TTS-a.",
+ "Index Algorithm": "Indeksni algoritam",
+ "Index File": "Indeksna datoteka",
+ "Inference": "Inferencija",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Utjecaj koji vrši indeksna datoteka; viša vrijednost odgovara većem utjecaju. Međutim, odabir nižih vrijednosti može pomoći u ublažavanju artefakata prisutnih u zvuku.",
+ "Input ASIO Channel": "Ulazni ASIO kanal",
+ "Input Device": "Ulazni uređaj",
+ "Input Folder": "Ulazna mapa",
+ "Input Gain (%)": "Ulazno pojačanje (%)",
+ "Input path for text file": "Ulazna putanja za tekstualnu datoteku",
+ "Introduce the model link": "Unesite poveznicu modela",
+ "Introduce the model pth path": "Unesite putanju do pth datoteke modela",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Aktivirat će mogućnost prikazivanja trenutne aktivnosti Applia u Discordu.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Preporučljivo je uskladiti s dostupnim VRAM-om vašeg GPU-a. Postavka 4 nudi poboljšanu točnost, ali sporiju obradu, dok 8 pruža brže i standardne rezultate.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Preporučuje se držati ovu opciju deaktiviranom ako je vaš skup podataka već obrađen.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Preporučuje se deaktivirati ovu opciju ako je vaš skup podataka već obrađen.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans je algoritam grupiranja koji dijeli skup podataka u K klastera. Ova postavka je posebno korisna za velike skupove podataka.",
+ "Language": "Jezik",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Duljina audio isječka za 'Jednostavnu' metodu.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Duljina preklapanja između isječaka za 'Jednostavnu' metodu.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Vrijeme otpuštanja limitera",
+ "Limiter Threshold dB": "Prag limitera (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modeli muškog glasa obično koriste 155.0, a modeli ženskog glasa obično koriste 255.0.",
+ "Model Author Name": "Ime autora modela",
+ "Model Link": "Poveznica modela",
+ "Model Name": "Naziv modela",
+ "Model Settings": "Postavke modela",
+ "Model information": "Informacije o modelu",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model koji se koristi za učenje ugrađivanja govornika.",
+ "Monitor ASIO Channel": "ASIO kanal za praćenje (monitor)",
+ "Monitor Device": "Uređaj za praćenje (monitor)",
+ "Monitor Gain (%)": "Pojačanje praćenja (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Premjesti datoteke u mapu prilagođenog embeddera",
+ "Name of the new dataset.": "Naziv novog skupa podataka.",
+ "Name of the new model.": "Naziv novog modela.",
+ "Noise Reduction": "Smanjenje šuma",
+ "Noise Reduction Strength": "Jačina smanjenja šuma",
+ "Noise filter": "Filtar šuma",
+ "Normalization mode": "Način normalizacije",
+ "Output ASIO Channel": "Izlazni ASIO kanal",
+ "Output Device": "Izlazni uređaj",
+ "Output Folder": "Izlazna mapa",
+ "Output Gain (%)": "Izlazno pojačanje (%)",
+ "Output Information": "Izlazne informacije",
+ "Output Path": "Izlazna putanja",
+ "Output Path for RVC Audio": "Izlazna putanja za RVC zvuk",
+ "Output Path for TTS Audio": "Izlazna putanja za TTS zvuk",
+ "Overlap length (sec)": "Duljina preklapanja (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Detektor prekomjernog treniranja",
+ "Overtraining Detector Settings": "Postavke detektora prekomjernog treniranja",
+ "Overtraining Threshold": "Prag prekomjernog treniranja",
+ "Path to Model": "Putanja do modela",
+ "Path to the dataset folder.": "Putanja do mape sa skupom podataka.",
+ "Performance Settings": "Postavke performansi",
+ "Pitch": "Visina tona",
+ "Pitch Shift": "Promjena visine tona",
+ "Pitch Shift Semitones": "Promjena visine tona (polutonovi)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritam za izdvajanje visine tona",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritam za izdvajanje visine tona koji će se koristiti za konverziju zvuka. Zadani algoritam je rmvpe, koji se preporučuje u većini slučajeva.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Molimo osigurajte sukladnost s uvjetima i odredbama navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prije nastavka s inferencijom.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Molimo vas da osigurate sukladnost s uvjetima i odredbama navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prije nego što nastavite s radom u stvarnom vremenu.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Molimo osigurajte sukladnost s uvjetima i odredbama navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prije nastavka s treniranjem.",
+ "Plugin Installer": "Instalater dodataka",
+ "Plugins": "Dodaci",
+ "Post-Process": "Naknadna obrada",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Naknadno obradite zvuk kako biste primijenili efekte na izlaz.",
+ "Precision": "Preciznost",
+ "Preprocess": "Predobrada",
+ "Preprocess Dataset": "Predobradi skup podataka",
+ "Preset Name": "Naziv predloška",
+ "Preset Settings": "Postavke predloška",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Predlošci se nalaze u mapi /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pred-trenirano",
+ "Pretrained Custom Settings": "Prilagođene postavke pred-treniranog",
+ "Proposed Pitch": "Predložena visina tona",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Prag predložene visine tona",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Zaštiti bezvučne suglasnike",
+ "Pth file": "Pth datoteka",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kvefrencija za pomicanje formanata",
+ "Realtime": "Stvarno vrijeme",
+ "Record Screen": "Snimi zaslon",
+ "Refresh": "Osvježi",
+ "Refresh Audio Devices": "Osvježi audio uređaje",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Osvježi prilagođene pred-trenirane",
+ "Refresh Presets": "Osvježi predloške",
+ "Refresh embedders": "Osvježi embeddere",
+ "Report a Bug": "Prijavi grešku",
+ "Restart Applio": "Ponovno pokreni Applio",
+ "Reverb": "Jeka (Reverb)",
+ "Reverb Damping": "Prigušenje jeke",
+ "Reverb Dry Gain": "Suho pojačanje jeke",
+ "Reverb Freeze Mode": "Način zamrzavanja jeke",
+ "Reverb Room Size": "Veličina sobe jeke",
+ "Reverb Wet Gain": "Mokro pojačanje jeke",
+ "Reverb Width": "Širina jeke",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Zaštitite izražene suglasnike i zvukove disanja kako biste spriječili elektroakustičko kidanje i druge artefakte. Postavljanje parametra na maksimalnu vrijednost od 0.5 nudi sveobuhvatnu zaštitu. Međutim, smanjenje ove vrijednosti može smanjiti opseg zaštite, ali potencijalno ublažiti efekt indeksiranja.",
+ "Sampling Rate": "Brzina uzorkovanja",
+ "Save Every Epoch": "Spremi svaku epohu",
+ "Save Every Weights": "Spremi sve težine",
+ "Save Only Latest": "Spremi samo najnovije",
+ "Search Feature Ratio": "Omjer pretrage značajki",
+ "See Model Information": "Pogledaj informacije o modelu",
+ "Select Audio": "Odaberi zvuk",
+ "Select Custom Embedder": "Odaberi prilagođeni embedder",
+ "Select Custom Preset": "Odaberi prilagođeni predložak",
+ "Select file to import": "Odaberi datoteku za uvoz",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Odaberite TTS glas koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select the audio to convert.": "Odaberite zvuk za pretvorbu.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Odaberite prilagođeni pred-trenirani model za diskriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Odaberite prilagođeni pred-trenirani model za generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Odaberite uređaj za praćenje vašeg glasa (npr. vaše slušalice).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Odaberite uređaj na koji će se slati konačni konvertirani glas (npr. virtualni kabel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Odaberite mapu koja sadrži audio datoteke za pretvorbu.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Odaberite mapu u koju će se spremati izlazne audio datoteke.",
+ "Select the format to export the audio.": "Odaberite format za izvoz zvuka.",
+ "Select the index file to be exported": "Odaberite indeksnu datoteku za izvoz",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Odaberite indeksnu datoteku koja će se koristiti za konverziju.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Odaberite jezik koji želite koristiti. (Zahtijeva ponovno pokretanje Applia)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Odaberite mikrofon ili audio sučelje u koje ćete govoriti.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Odaberite preciznost koju želite koristiti za treniranje i inferenciju.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Odaberite pred-trenirani model koji želite preuzeti.",
+ "Select the pth file to be exported": "Odaberite pth datoteku za izvoz",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Odaberite ID govornika koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Odaberite temu koju želite koristiti. (Zahtijeva ponovno pokretanje Applia)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Odaberite glasovni model koji će se koristiti za konverziju.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Odaberite dva glasovna modela, postavite željeni postotak miješanja i spojite ih u potpuno novi glas.",
+ "Set name": "Postavi naziv",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Postavite jačinu autotune-a - što je više povećate, više će se prianjati uz kromatsku ljestvicu.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Postavite bitnu dubinu bitcrusha.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Postavite središnje kašnjenje chorusa (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Postavite dubinu chorusa.",
+ "Set the chorus feedback.": "Postavite povratnu vezu chorusa.",
+ "Set the chorus mix.": "Postavite miks chorusa.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Postavite frekvenciju chorusa (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Postavite razinu čišćenja za željeni zvuk, što je više povećate, više će se očistiti, ali je moguće da će zvuk biti više komprimiran.",
+ "Set the clipping threshold.": "Postavite prag clippinga.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Postavite napad kompresora (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Postavite omjer kompresora.",
+ "Set the compressor release ms.": "Postavite otpuštanje kompresora (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Postavite prag kompresora (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Postavite prigušenje jeke.",
+ "Set the delay feedback.": "Postavite povratnu vezu kašnjenja.",
+ "Set the delay mix.": "Postavite miks kašnjenja.",
+ "Set the delay seconds.": "Postavite sekunde kašnjenja.",
+ "Set the distortion gain.": "Postavite pojačanje distorzije.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Postavite suho pojačanje jeke.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Postavite način zamrzavanja jeke.",
+ "Set the gain dB.": "Postavite pojačanje (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Postavite vrijeme otpuštanja limitera.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Postavite prag limitera (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Postavite maksimalan broj epoha nakon kojeg želite da se treniranje modela zaustavi ako se ne detektira poboljšanje.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Postavite visinu tona zvuka, što je veća vrijednost, to je veća visina tona.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Postavite promjenu visine tona u polutonovima.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Postavite veličinu sobe jeke.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Postavite mokro pojačanje jeke.",
+ "Set the width of the reverb.": "Postavite širinu jeke.",
+ "Settings": "Postavke",
+ "Silence Threshold (dB)": "Prag tišine (dB)",
+ "Silent training files": "Tihe datoteke za treniranje",
+ "Single": "Pojedinačno",
+ "Speaker ID": "ID govornika",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Određuje ukupan broj epoha za proces treniranja modela.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Navedite broj GPU-ova koje želite koristiti za izdvajanje tako da ih unesete odvojene crticama (-).",
+ "Split Audio": "Podijeli zvuk",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Podijelite zvuk na komade za inferenciju kako biste u nekim slučajevima dobili bolje rezultate.",
+ "Start": "Pokreni",
+ "Start Training": "Započni treniranje",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Zaustavi",
+ "Stop Training": "Zaustavi treniranje",
+ "Stop convert": "Zaustavi pretvorbu",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Zamijenite ili pomiješajte s ovojnicom glasnoće izlaza. Što je omjer bliži 1, to se više koristi izlazna ovojnica.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Brzina TTS-a",
+ "TTS Voices": "TTS glasovi",
+ "Text to Speech": "Tekst u govor",
+ "Text to Synthesize": "Tekst za sintezu",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informacije o GPU-u će biti prikazane ovdje.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Audio datoteka je uspješno dodana u skup podataka. Molimo kliknite gumb za predobradu.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Gumb 'Upload' je samo za Google Colab: Prenosi izvezene datoteke u mapu ApplioExported na vašem Google Driveu.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "F0 krivulja predstavlja varijacije u osnovnoj frekvenciji glasa tijekom vremena, pokazujući kako visina tona raste i pada.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Datoteka koju ste ispustili nije valjana pred-trenirana datoteka. Molimo pokušajte ponovno.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Naziv koji će se pojaviti u informacijama o modelu.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Broj CPU jezgri koje će se koristiti u procesu izdvajanja. Zadana postavka su vaše CPU jezgre, što se preporučuje u većini slučajeva.",
+ "The output information will be displayed here.": "Izlazne informacije će biti prikazane ovdje.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Putanja do tekstualne datoteke koja sadrži sadržaj za pretvaranje teksta u govor.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Putanja gdje će se izlazni zvuk spremiti, zadano u assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Brzina uzorkovanja audio datoteka.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Ova postavka vam omogućuje spremanje težina modela na kraju svake epohe.",
+ "Timbre for formant shifting": "Boja zvuka za pomicanje formanata",
+ "Total Epoch": "Ukupno epoha",
+ "Training": "Treniranje",
+ "Unload Voice": "Isključi glas",
+ "Update precision": "Ažuriraj preciznost",
+ "Upload": "Prenesi",
+ "Upload .bin": "Prenesi .bin",
+ "Upload .json": "Prenesi .json",
+ "Upload Audio": "Prenesi zvuk",
+ "Upload Audio Dataset": "Prenesi skup audio podataka",
+ "Upload Pretrained Model": "Prenesi pred-trenirani model",
+ "Upload a .txt file": "Prenesi .txt datoteku",
+ "Use Monitor Device": "Koristi uređaj za praćenje",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Koristite pred-trenirane modele prilikom treniranja vlastitih. Ovaj pristup smanjuje trajanje treniranja i poboljšava ukupnu kvalitetu.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Korištenje prilagođenih pred-treniranih modela može dovesti do superiornih rezultata, jer odabir najprikladnijih pred-treniranih modela prilagođenih specifičnom slučaju upotrebe može značajno poboljšati performanse.",
+ "Version Checker": "Provjera verzije",
+ "View": "Prikaži",
+ "Vocoder": "Vokoder",
+ "Voice Blender": "Mikser glasova",
+ "Voice Model": "Glasovni model",
+ "Volume Envelope": "Ovojnica glasnoće",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Razina glasnoće ispod koje se zvuk tretira kao tišina i ne obrađuje. Pomaže u uštedi CPU resursa i smanjenju pozadinske buke.",
+ "You can also use a custom path.": "Možete koristiti i prilagođenu putanju.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Podrška](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ht_HT.json b/assets/i18n/languages/ht_HT.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..cf6cf0315f34f95b6966667f6c7d41d874f761ab
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ht_HT.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Kijan pou Rapòte yon Pwoblèm sou GitHub",
+ "## Download Model": "## Telechaje Modèl",
+ "## Download Pretrained Models": "## Telechaje Modèl Pre-antrene",
+ "## Drop files": "## Depoze fichye yo",
+ "## Voice Blender": "## Melanje Vwa",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 rive ∞ separe pa -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Klike sou bouton 'Anrejistre Ekran' anba a pou kòmanse anrejistre pwoblèm w ap rankontre a.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Lè w fin anrejistre pwoblèm nan, klike sou bouton 'Sispann Anrejistreman' an (se menm bouton an, men etikèt la chanje selon si w ap anrejistre aktivman ou pa).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Ale sou [Pwoblèm GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) epi klike sou bouton 'Nouvo Pwoblèm'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Ranpli modèl pwoblèm yo bay la, asire w ou mete detay ki nesesè yo, epi itilize seksyon 'assets' la pou telechaje fichye anrejistre ki soti nan etap anvan an.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Yon zouti konvèsyon vwa senp e kalite siperyè ki konsantre sou fasilite pou itilize ak pèfòmans.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Ajoute plizyè fichye silansye nan ansanm fòmasyon an pèmèt modèl la jere silans pi nan fichye odyo enferans yo. Chwazi 0 si ansanm done w la pwòp epi li deja genyen segman silans pi.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ajiste wotè son odyo antre a pou koresponn ak ranje modèl vwa a.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ajiste pozisyon an plis sou yon bò oswa lòt la ap fè modèl la plis sanble ak premye a oswa dezyèm lan.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Ajiste volim final vwa ki konvèti a apre pwosesis la.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Ajiste volim antre a anvan pwosesis la. Anpeche son an koupe oswa ogmante yon mikwofòn ki fèb.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Ajiste volim monitè a, endepandan de sòti prensipal la.",
+ "Advanced Settings": "Paramèt Avanse",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Kantite odyo siplemantè ki trete pou bay modèl la kontèks. Amelyore kalite konvèsyon an men li mande plis resous CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Epi chwazi to echantiyonaj la.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplike yon 'autotune' dous sou enferans ou yo, rekòmande pou konvèsyon chante.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplike bitcrush sou odyo a.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplike chorus sou odyo a.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplike clipping sou odyo a.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplike konpresè sou odyo a.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplike reta sou odyo a.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplike distòsyon sou odyo a.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplike gain sou odyo a.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplike limitè sou odyo a.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplike chanjman wotè son sou odyo a.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplike reverb sou odyo a.",
+ "Architecture": "Achitekti",
+ "Audio Analyzer": "Analizè Odyo",
+ "Audio Settings": "Paramèt Odyo",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Gwosè tanpon odyo an milisgond. Valè ki pi ba yo ka diminye latans men ogmante chaj CPU a.",
+ "Audio cutting": "Koupe Odyo",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metòd pou koupe fichye odyo: Chwazi 'Sote' si fichye yo deja pre-koupe, 'Senp' si yo deja retire twòp silans nan fichye yo, oswa 'Otomatik' pou deteksyon silans otomatik ak koupe alantou li.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Nòmalizasyon odyo: Chwazi 'okenn' si fichye yo deja nòmalize, 'pre' pou nòmalize tout fichye antre a yon sèl kou, oswa 'post' pou nòmalize chak tranch endividyèlman.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Fòs Autotune",
+ "Batch": "Lo",
+ "Batch Size": "Gwosè Lo",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Pwofondè Bit Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Rapò Melanj",
+ "Browse presets for formanting": "Navige prereglaj pou fòmantaj",
+ "CPU Cores": "Nwayo CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Stoke Ansanm Done nan Cache GPU a",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Stoke ansanm done a nan memwa GPU a pou akselere pwosesis fòmasyon an.",
+ "Check for updates": "Tcheke si gen mizajou",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Tcheke ki vèsyon Applio ki pi resan pou wè si ou bezwen mete ajou.",
+ "Checkpointing": "Pwen Kontwòl",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Chwazi achitekti modèl la:\n- **RVC (V2)**: Opsyon pa defo, konpatib ak tout kliyan.\n- **Applio**: Kalite avanse ak vocoder amelyore ak to echantiyonaj ki pi wo, sèlman pou Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Chwazi vocoder a pou sentèz odyo:\n- **HiFi-GAN**: Opsyon pa defo, konpatib ak tout kliyan.\n- **MRF HiFi-GAN**: Pi gwo fidelite, sèlman pou Applio.\n- **RefineGAN**: Kalite odyo siperyè, sèlman pou Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Reta Santral Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Pwofondè Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Fidbak Chorus",
+ "Chorus Mix": "Melanj Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "To Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Gwosè Moso (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Longè moso (sek)",
+ "Clean Audio": "Netwaye Odyo",
+ "Clean Strength": "Fòs Netwayaj",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Netwaye pwodiksyon odyo w la avèk algoritm deteksyon bri, rekòmande pou odyo pale.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Efase Pwodiksyon (Efase tout odyo nan assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Klike sou bouton rafrechi a pou wè fichye pre-antrene a nan meni dewoulan an.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Sèy Clipping",
+ "Compressor": "Konpresè",
+ "Compressor Attack ms": "Atak Konpresè (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Rapò Konpresè",
+ "Compressor Release ms": "Liberasyon Konpresè (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Sèy Konpresè (dB)",
+ "Convert": "Konvèti",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Gwosè Sipèpozisyon Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Enkòporatè Pèsonalize",
+ "Custom Pretrained": "Pre-antrene Pèsonalize",
+ "Custom Pretrained D": "Pre-antrene Pèsonalize D",
+ "Custom Pretrained G": "Pre-antrene Pèsonalize G",
+ "Dataset Creator": "Kreyatè Ansanm Done",
+ "Dataset Name": "Non Ansanm Done",
+ "Dataset Path": "Chemen Ansanm Done",
+ "Default value is 1.0": "Valè pa defo se 1.0",
+ "Delay": "Reta",
+ "Delay Feedback": "Fidbak Reta",
+ "Delay Mix": "Melanj Reta",
+ "Delay Seconds": "Segond Reta",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detekte si fòmasyon an twòp pou anpeche modèl la aprann done fòmasyon yo twò byen epi pèdi kapasite pou jeneralize sou nouvo done.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Detèmine nan konbyen epòk modèl la ap sove.",
+ "Distortion": "Distòsyon",
+ "Distortion Gain": "Gain Distòsyon",
+ "Download": "Telechaje",
+ "Download Model": "Telechaje Modèl",
+ "Drag and drop your model here": "Glise epi depoze modèl ou a isit la",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Glise fichye .pth ou a ak fichye .index ou a nan espas sa a. Glise youn epi apre sa lòt la.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Glise plugin.zip ou a pou enstale li",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Dire tranzisyon ant moso odyo yo pou anpeche klik. Valè ki pi wo yo kreye tranzisyon pi dous men yo ka ogmante latans.",
+ "Embedder Model": "Modèl Enkòporatè",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Aktive entegrasyon Applio ak prezans Discord",
+ "Enable VAD": "Aktive VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Aktive chanjman fòmant. Itilize pou konvèsyon gason an fi ak vis vèsa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Aktive paramèt sa a sèlman si w ap fòme yon nouvo modèl depi zero oswa si w ap rekòmanse fòmasyon an. Li efase tout pwa ki te deja pwodwi ak jounal tensorboard yo.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Aktive Deteksyon Aktivite Vokal pou trete odyo sèlman lè w ap pale, sa ki ekonomize resous CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Pèmèt fòmasyon ki efikas nan memwa. Sa redui itilizasyon VRAM men li ralanti vitès fòmasyon an. Li itil pou GPU ki gen memwa limite (egzanp, <6GB VRAM) oswa lè w ap fòme ak yon gwosè lo ki pi gwo pase sa GPU w la ka nòmalman jere.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Lè w aktive paramèt sa a, fichye G ak D yo ap sove sèlman vèsyon ki pi resan yo, sa ki pèmèt konsève espas depo.",
+ "Enter dataset name": "Antre non ansanm done a",
+ "Enter input path": "Antre chemen antre a",
+ "Enter model name": "Antre non modèl la",
+ "Enter output path": "Antre chemen sòti a",
+ "Enter path to model": "Antre chemen modèl la",
+ "Enter preset name": "Antre non prereglaj la",
+ "Enter text to synthesize": "Antre tèks pou sentetize",
+ "Enter the text to synthesize.": "Antre tèks pou sentetize a.",
+ "Enter your nickname": "Antre tinon ou",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mòd Eksklizif (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Ekspòte Odyo",
+ "Export Format": "Fòma Ekspòtasyon",
+ "Export Model": "Ekspòte Modèl",
+ "Export Preset": "Ekspòte Prereglaj",
+ "Exported Index File": "Fichye Endèks Ekspòte",
+ "Exported Pth file": "Fichye Pth Ekspòte",
+ "Extra": "Siplemantè",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Gwosè Konvèsyon Siplemantè (s)",
+ "Extract": "Ekstrè",
+ "Extract F0 Curve": "Ekstrè Koub F0",
+ "Extract Features": "Ekstrè Karakteristik",
+ "F0 Curve": "Koub F0",
+ "File to Speech": "Fichye an Pawòl",
+ "Folder Name": "Non Dosye",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Pou pilòt ASIO, chwazi yon kanal antre espesifik. Kite l sou -1 pou valè pa defo.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Pou pilòt ASIO, chwazi yon kanal sòti monitè espesifik. Kite l sou -1 pou valè pa defo.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Pou pilòt ASIO, chwazi yon kanal sòti espesifik. Kite l sou -1 pou valè pa defo.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Pou WASAPI (Windows), bay aplikasyon an kontwòl eksklizif pou potansyèlman diminye latans.",
+ "Formant Shifting": "Chanjman Fòmant",
+ "Fresh Training": "Fòmasyon Depi Zero",
+ "Fusion": "Fizyon",
+ "GPU Information": "Enfòmasyon GPU",
+ "GPU Number": "Nimewo GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain (dB)",
+ "General": "Jeneral",
+ "Generate Index": "Jenere Endèks",
+ "Get information about the audio": "Jwenn enfòmasyon sou odyo a",
+ "I agree to the terms of use": "Mwen dakò ak kondisyon itilizasyon yo",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Ogmante oswa diminye vitès TTS la.",
+ "Index Algorithm": "Algoritm Endèks",
+ "Index File": "Fichye Endèks",
+ "Inference": "Enferans",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Enfliyans fichye endèks la egzèse; yon valè ki pi wo koresponn ak yon pi gwo enfliyans. Sepandan, chwazi valè ki pi ba ka ede diminye artefak ki prezan nan odyo a.",
+ "Input ASIO Channel": "Kanal Antre ASIO",
+ "Input Device": "Aparèy Antre",
+ "Input Folder": "Dosye Antre",
+ "Input Gain (%)": "Ranfòsman Antre (%)",
+ "Input path for text file": "Chemen antre pou fichye tèks",
+ "Introduce the model link": "Mete lyen modèl la",
+ "Introduce the model pth path": "Mete chemen pth modèl la",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "L ap aktive posiblite pou afiche aktivite Applio aktyèl la nan Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Li rekòmande pou aliyen li ak VRAM ki disponib sou GPU w la. Yon paramèt 4 ofri pi bon presizyon men pwosesis la pi dousman, pandan ke 8 bay rezilta pi rapid ak estanda.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Li rekòmande pou kenbe opsyon sa a dezaktive si ansanm done w la deja trete.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Li rekòmande pou dezaktive opsyon sa a si ansanm done w la deja trete.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans se yon algoritm gwoupman ki divize ansanm done a an K gwoup. Paramèt sa a itil sitou pou gwo ansanm done.",
+ "Language": "Lang",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Longè tranch odyo pou metòd 'Senp' la.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Longè sipèpozisyon ant tranch yo pou metòd 'Senp' la.",
+ "Limiter": "Limitè",
+ "Limiter Release Time": "Tan Liberasyon Limitè",
+ "Limiter Threshold dB": "Sèy Limitè (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modèl vwa gason anjeneral itilize 155.0 epi modèl vwa fi anjeneral itilize 255.0.",
+ "Model Author Name": "Non Otè Modèl la",
+ "Model Link": "Lyen Modèl",
+ "Model Name": "Non Modèl",
+ "Model Settings": "Paramèt Modèl",
+ "Model information": "Enfòmasyon sou Modèl",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modèl yo itilize pou aprann enkòporasyon moun k ap pale a.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Kanal Monitè ASIO",
+ "Monitor Device": "Aparèy Monitè",
+ "Monitor Gain (%)": "Ranfòsman Monitè (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Deplase fichye yo nan dosye enkòporatè pèsonalize a",
+ "Name of the new dataset.": "Non nouvo ansanm done a.",
+ "Name of the new model.": "Non nouvo modèl la.",
+ "Noise Reduction": "Rediksyon Bri",
+ "Noise Reduction Strength": "Fòs Rediksyon Bri",
+ "Noise filter": "Filtè Bri",
+ "Normalization mode": "Mòd Nòmalizasyon",
+ "Output ASIO Channel": "Kanal Sòti ASIO",
+ "Output Device": "Aparèy Sòti",
+ "Output Folder": "Dosye Sòti",
+ "Output Gain (%)": "Ranfòsman Sòti (%)",
+ "Output Information": "Enfòmasyon Sòti",
+ "Output Path": "Chemen Sòti",
+ "Output Path for RVC Audio": "Chemen Sòti pou Odyo RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Chemen Sòti pou Odyo TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Longè sipèpozisyon (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Detektè Si-antrènman",
+ "Overtraining Detector Settings": "Paramèt Detektè Si-antrènman",
+ "Overtraining Threshold": "Sèy Si-antrènman",
+ "Path to Model": "Chemen Modèl",
+ "Path to the dataset folder.": "Chemen dosye ansanm done a.",
+ "Performance Settings": "Paramèt Pèfòmans",
+ "Pitch": "Wotè Son",
+ "Pitch Shift": "Chanjman Wotè Son",
+ "Pitch Shift Semitones": "Chanjman Wotè Son (Demi-ton)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritm ekstraksyon wotè son",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritm ekstraksyon wotè son pou itilize nan konvèsyon odyo a. Algoritm pa defo a se rmvpe, ki rekòmande nan pifò ka.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Tanpri asire w ou respekte tèm ak kondisyon ki detaye nan [dokiman sa a](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) anvan ou kontinye ak enferans ou an.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Tanpri asire w ke w respekte tèm ak kondisyon ki detaye nan [dokiman sa a](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) anvan w kontinye ak tan reyèl ou.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Tanpri asire w ou respekte tèm ak kondisyon ki detaye nan [dokiman sa a](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) anvan ou kontinye ak fòmasyon ou an.",
+ "Plugin Installer": "Enstalatè Plugin",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Pòs-Tretman",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Fè pòs-tretman sou odyo a pou aplike efè sou sòti a.",
+ "Precision": "Presizyon",
+ "Preprocess": "Pre-trete",
+ "Preprocess Dataset": "Pre-trete Ansanm Done",
+ "Preset Name": "Non Prereglaj",
+ "Preset Settings": "Paramèt Prereglaj",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Prereglaj yo sitiye nan dosye /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pre-antrene",
+ "Pretrained Custom Settings": "Paramèt Pèsonalize Pre-antrene",
+ "Proposed Pitch": "Wotè Son Pwopoze",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Sèy Wotè Son Pwopoze",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Pwoteje Konsòn san Vwa",
+ "Pth file": "Fichye Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kefrensi pou chanjman fòmant",
+ "Realtime": "Tan Reyèl",
+ "Record Screen": "Anrejistre Ekran",
+ "Refresh": "Rafrechi",
+ "Refresh Audio Devices": "Rafrechi Aparèy Odyo",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Rafrechi Modèl Pèsonalize Pre-antrene",
+ "Refresh Presets": "Rafrechi Prereglaj",
+ "Refresh embedders": "Rafrechi enkòporatè yo",
+ "Report a Bug": "Rapòte yon Erè",
+ "Restart Applio": "Redemare Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Amòtisman Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Gain Sèk Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Mòd Friz Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Gwosè Chanm Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Gain Mouye Reverb",
+ "Reverb Width": "Lajè Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Pwoteje konsòn distenk ak son respirasyon pou anpeche dechiri elektwo-akoustik ak lòt artefak. Mete paramèt la nan valè maksimòm li ki se 0.5 ofri yon pwoteksyon konplè. Sepandan, diminye valè sa a ka diminye nivo pwoteksyon an pandan l ap potansyèlman diminye efè endèksasyon an.",
+ "Sampling Rate": "To Echantiyonaj",
+ "Save Every Epoch": "Sove Chak Epòk",
+ "Save Every Weights": "Sove Chak Pwa",
+ "Save Only Latest": "Sove Sèlman Dènye a",
+ "Search Feature Ratio": "Rapò Rechèch Karakteristik",
+ "See Model Information": "Gade Enfòmasyon sou Modèl",
+ "Select Audio": "Chwazi Odyo",
+ "Select Custom Embedder": "Chwazi Enkòporatè Pèsonalize",
+ "Select Custom Preset": "Chwazi Prereglaj Pèsonalize",
+ "Select file to import": "Chwazi fichye pou enpòte",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Chwazi vwa TTS pou itilize pou konvèsyon an.",
+ "Select the audio to convert.": "Chwazi odyo pou konvèti a.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Chwazi modèl pre-antrene pèsonalize pou diskriminatè a.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Chwazi modèl pre-antrene pèsonalize pou dèlko a.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Chwazi aparèy pou kontwole vwa w (pa egzanp, kask ou).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Chwazi aparèy kote vwa final ki konvèti a pral voye (pa egzanp, yon kab vityèl).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Chwazi dosye ki gen odyo pou konvèti yo.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Chwazi dosye kote odyo sòti yo pral sove.",
+ "Select the format to export the audio.": "Chwazi fòma pou ekspòte odyo a.",
+ "Select the index file to be exported": "Chwazi fichye endèks pou ekspòte a",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Chwazi fichye endèks pou itilize pou konvèsyon an.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Chwazi lang ou vle itilize a. (Mande pou redemare Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Chwazi mikwofòn oswa entèfas odyo w ap pale ladan l.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Chwazi presizyon ou vle itilize pou fòmasyon ak enferans.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Chwazi modèl pre-antrene ou vle telechaje a.",
+ "Select the pth file to be exported": "Chwazi fichye pth pou ekspòte a",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Chwazi ID moun k ap pale a pou itilize pou konvèsyon an.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Chwazi tèm ou vle itilize a. (Mande pou redemare Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Chwazi modèl vwa pou itilize pou konvèsyon an.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Chwazi de modèl vwa, fikse pousantaj melanj ou vle a, epi melanje yo pou kreye yon vwa tou nèf.",
+ "Set name": "Mete non",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Fikse fòs autotune a - plis ou ogmante l, se plis l ap kole sou griy kromatik la.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Fikse pwofondè bit bitcrush la.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Fikse reta santral chorus la an ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Fikse pwofondè chorus la.",
+ "Set the chorus feedback.": "Fikse fidbak chorus la.",
+ "Set the chorus mix.": "Fikse melanj chorus la.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Fikse to chorus la an Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Fikse nivo netwayaj pou odyo ou vle a, plis ou ogmante l, se plis l ap netwaye, men li posib pou odyo a vin pi konprese.",
+ "Set the clipping threshold.": "Fikse sèy clipping la.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Fikse atak konpresè a an ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Fikse rapò konpresè a.",
+ "Set the compressor release ms.": "Fikse liberasyon konpresè a an ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Fikse sèy konpresè a an dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Fikse amòtisman reverb la.",
+ "Set the delay feedback.": "Fikse fidbak reta a.",
+ "Set the delay mix.": "Fikse melanj reta a.",
+ "Set the delay seconds.": "Fikse segond reta yo.",
+ "Set the distortion gain.": "Fikse gain distòsyon an.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Fikse gain sèk reverb la.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Fikse mòd friz reverb la.",
+ "Set the gain dB.": "Fikse gain an an dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Fikse tan liberasyon limitè a.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Fikse sèy limitè a an dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Fikse kantite maksimòm epòk ou vle modèl ou a sispann fòmasyon si pa gen okenn amelyorasyon ki detekte.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Fikse wotè son odyo a, plis valè a wo, se plis wotè son an wo.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Fikse chanjman wotè son an an demi-ton.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Fikse gwosè chanm reverb la.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Fikse gain mouye reverb la.",
+ "Set the width of the reverb.": "Fikse lajè reverb la.",
+ "Settings": "Paramèt",
+ "Silence Threshold (dB)": "Papòt Silans (dB)",
+ "Silent training files": "Fichye fòmasyon silansye",
+ "Single": "Sèl",
+ "Speaker ID": "ID Moun k ap Pale",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Espesifye kantite total epòk pou pwosesis fòmasyon modèl la.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Espesifye kantite GPU ou vle itilize pou ekstraksyon an lè w antre yo separe pa tirè (-).",
+ "Split Audio": "Divize Odyo",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Divize odyo a an moso pou enferans pou jwenn pi bon rezilta nan kèk ka.",
+ "Start": "Kòmanse",
+ "Start Training": "Kòmanse Fòmasyon",
+ "Status": "Estati",
+ "Stop": "Sispann",
+ "Stop Training": "Sispann Fòmasyon",
+ "Stop convert": "Sispann konvèsyon",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Ranplase oswa melanje ak anvlòp volim sòti a. Plis rapò a pre 1, se plis anvlòp sòti a itilize.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Vitès TTS",
+ "TTS Voices": "Vwa TTS",
+ "Text to Speech": "Tèks an Pawòl",
+ "Text to Synthesize": "Tèks pou Sentetize",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Enfòmasyon GPU a ap afiche isit la.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Fichye odyo a te ajoute nan ansanm done a avèk siksè. Tanpri klike sou bouton pre-trete a.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Bouton 'Telechaje' a se sèlman pou google colab: Li telechaje fichye ekspòte yo nan dosye ApplioExported ki nan Google Drive ou a.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Koub f0 a reprezante varyasyon nan frekans de baz yon vwa sou tan, ki montre kijan wotè son an monte ak desann.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Fichye ou depoze a pa yon fichye pre-antrene ki valab. Tanpri eseye ankò.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Non ki pral parèt nan enfòmasyon modèl la.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Kantite nwayo CPU pou itilize nan pwosesis ekstraksyon an. Paramèt pa defo a se nwayo CPU ou yo, sa ki rekòmande nan pifò ka.",
+ "The output information will be displayed here.": "Enfòmasyon sòti a ap afiche isit la.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Chemen fichye tèks ki gen kontni pou tèks an pawòl la.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Chemen kote odyo sòti a pral sove, pa defo nan assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "To echantiyonaj fichye odyo yo.",
+ "Theme": "Tèm",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Paramèt sa a pèmèt ou sove pwa modèl la nan fen chak epòk.",
+ "Timbre for formant shifting": "Tenb pou chanjman fòmant",
+ "Total Epoch": "Total Epòk",
+ "Training": "Fòmasyon",
+ "Unload Voice": "Dechaje Vwa",
+ "Update precision": "Mete ajou presizyon",
+ "Upload": "Telechaje",
+ "Upload .bin": "Telechaje .bin",
+ "Upload .json": "Telechaje .json",
+ "Upload Audio": "Telechaje Odyo",
+ "Upload Audio Dataset": "Telechaje Ansanm Done Odyo",
+ "Upload Pretrained Model": "Telechaje Modèl Pre-antrene",
+ "Upload a .txt file": "Telechaje yon fichye .txt",
+ "Use Monitor Device": "Itilize Aparèy Monitè",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Itilize modèl pre-antrene lè w ap fòme pwòp modèl ou. Apwòch sa a diminye dire fòmasyon an epi amelyore kalite jeneral la.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Itilize modèl pre-antrene pèsonalize ka bay pi bon rezilta, paske chwazi modèl pre-antrene ki pi apwopriye pou ka itilizasyon espesifik la ka amelyore pèfòmans lan anpil.",
+ "Version Checker": "Verifikatè Vèsyon",
+ "View": "Gade",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Melanje Vwa",
+ "Voice Model": "Modèl Vwa",
+ "Volume Envelope": "Anvlòp Volim",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nivo volim kote odyo a konsidere kòm silans epi li pa trete. Sa ede ekonomize resous CPU epi redwi bri anbyan.",
+ "You can also use a custom path.": "Ou ka itilize yon chemen pèsonalize tou.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Sipò](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/hu_HU.json b/assets/i18n/languages/hu_HU.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..662942b51dcbe4ea27066534c0254c59973edf26
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/hu_HU.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Hibajelentés küldése a GitHub-on",
+ "## Download Model": "## Modell letöltése",
+ "## Download Pretrained Models": "## Előtanított modellek letöltése",
+ "## Drop files": "## Fájlok behúzása",
+ "## Voice Blender": "## Hangkeverő",
+ "0 to ∞ separated by -": "0-tól ∞-ig, - jellel elválasztva",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Kattintson az alábbi 'Képernyő felvétele' gombra a tapasztalt probléma rögzítésének megkezdéséhez.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Miután befejezte a probléma rögzítését, kattintson a 'Felvétel leállítása' gombra (ugyanaz a gomb, de a címke megváltozik attól függően, hogy aktívan rögzít-e vagy sem).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Látogasson el a [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) oldalra, és kattintson a 'New Issue' gombra.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Töltse ki a megadott hibajelentés sablont, ügyelve a szükséges részletek megadására, és használja az 'assets' szekciót az előző lépésben rögzített fájl feltöltéséhez.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Egy egyszerű, kiváló minőségű hangátalakító eszköz, amely a könnyű használhatóságra és a teljesítményre összpontosít.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Néhány néma fájl hozzáadása a tanító adathalmazhoz lehetővé teszi a modell számára, hogy kezelje a tiszta csendet az inferált hangfájlokban. Válasszon 0-t, ha az adathalmaz tiszta és már tartalmaz tiszta csend szakaszokat.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Állítsa be a bemeneti hang hangmagasságát, hogy illeszkedjen a hangmodell tartományához.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "A pozíció eltolása az egyik vagy a másik oldal felé a modellt az elsőhöz vagy a másodikhoz teszi hasonlóbbá.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Beállítja az átalakított hang végső hangerejét a feldolgozás után.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Beállítja a bemeneti hangerőt a feldolgozás előtt. Megakadályozza a torzítást vagy felerősíti a halk mikrofont.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Beállítja a monitorozó hangkimenet hangerejét, a fő kimenettől függetlenül.",
+ "Advanced Settings": "Speciális beállítások",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "A modell kontextusának biztosításához feldolgozott extra hang mennyisége. Javítja az átalakítás minőségét, de magasabb CPU-használatot eredményez.",
+ "And select the sampling rate.": "És válassza ki a mintavételezési frekvenciát.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Alkalmazzon lágy autotune-t az inferenciákra, énekhang-átalakításokhoz ajánlott.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Bitcrush effekt alkalmazása a hangra.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Kórus effekt alkalmazása a hangra.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Clipping (vágás) alkalmazása a hangra.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Kompresszor alkalmazása a hangra.",
+ "Apply delay to the audio.": "Késleltetés (delay) effekt alkalmazása a hangra.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Torzítás (distortion) effekt alkalmazása a hangra.",
+ "Apply gain to the audio.": "Erősítés (gain) alkalmazása a hangra.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Limiter alkalmazása a hangra.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Hangmagasság-eltolás (pitch shift) alkalmazása a hangra.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Zengés (reverb) effekt alkalmazása a hangra.",
+ "Architecture": "Architektúra",
+ "Audio Analyzer": "Hangelemző",
+ "Audio Settings": "Hangbeállítások",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Audio puffer mérete milliszekundumban. Az alacsonyabb értékek csökkenthetik a késleltetést, de növelik a CPU terhelését.",
+ "Audio cutting": "Hang vágása",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Hangfájl szeletelési módszer: Válassza a 'Kihagyás' opciót, ha a fájlok már előre szeleteltek, a 'Egyszerű' opciót, ha a túlzott csend már el lett távolítva a fájlokból, vagy az 'Automatikus' opciót az automatikus csendérzékeléshez és a körülette történő szeleteléshez.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Hang normalizálása: Válassza a 'nincs' opciót, ha a fájlok már normalizáltak, a 'pre' opciót a teljes bemeneti fájl egyszerre történő normalizálásához, vagy a 'post' opciót minden szelet egyenkénti normalizálásához.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Autotune erőssége",
+ "Batch": "Köteg",
+ "Batch Size": "Kötegméret",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush bitmélység",
+ "Blend Ratio": "Keverési arány",
+ "Browse presets for formanting": "Formáns-beállítások böngészése",
+ "CPU Cores": "CPU magok",
+ "Cache Dataset in GPU": "Adathalmaz gyorsítótárazása a GPU-n",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Gyorsítótárazza az adathalmazt a GPU memóriájában a tanítási folyamat felgyorsítása érdekében.",
+ "Check for updates": "Frissítések keresése",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Ellenőrizze, melyik a legújabb Applio verzió, hogy megtudja, szükséges-e frissítenie.",
+ "Checkpointing": "Ellenőrzőpontok mentése",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Válassza ki a modell architektúráját:\n- **RVC (V2)**: Alapértelmezett opció, minden klienssel kompatibilis.\n- **Applio**: Fejlettebb minőség javított vocoderekkel és magasabb mintavételezési frekvenciákkal, csak Applio-ban.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Válassza ki a vocodert a hangszintézishez:\n- **HiFi-GAN**: Alapértelmezett opció, minden klienssel kompatibilis.\n- **MRF HiFi-GAN**: Nagyobb hanghűség, csak Applio-ban.\n- **RefineGAN**: Kimagasló hangminőség, csak Applio-ban.",
+ "Chorus": "Kórus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Kórus központi késleltetés (ms)",
+ "Chorus Depth": "Kórus mélység",
+ "Chorus Feedback": "Kórus visszacsatolás",
+ "Chorus Mix": "Kórus keverés",
+ "Chorus Rate Hz": "Kórus ráta (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Adatdarab mérete (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Darab hossza (mp)",
+ "Clean Audio": "Hang tisztítása",
+ "Clean Strength": "Tisztítás erőssége",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Tisztítsa meg a kimeneti hangot zajérzékelő algoritmusok segítségével, beszédfelvételekhez ajánlott.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Kimenetek törlése (Törli az összes hangfájlt az assets/audios mappából)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Kattintson a frissítés gombra, hogy lássa az előtanított fájlt a legördülő menüben.",
+ "Clipping": "Clipping (vágás)",
+ "Clipping Threshold": "Clipping küszöbérték",
+ "Compressor": "Kompresszor",
+ "Compressor Attack ms": "Kompresszor felfutás (attack) (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Kompresszor arány",
+ "Compressor Release ms": "Kompresszor lecsengés (release) (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Kompresszor küszöbérték (dB)",
+ "Convert": "Átalakítás",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Keresztátúsztatás átfedés mérete (s)",
+ "Custom Embedder": "Egyéni beágyazó (embedder)",
+ "Custom Pretrained": "Egyéni előtanított",
+ "Custom Pretrained D": "Egyéni előtanított D",
+ "Custom Pretrained G": "Egyéni előtanított G",
+ "Dataset Creator": "Adathalmaz-készítő",
+ "Dataset Name": "Adathalmaz neve",
+ "Dataset Path": "Adathalmaz útvonala",
+ "Default value is 1.0": "Alapértelmezett érték: 1.0",
+ "Delay": "Késleltetés (Delay)",
+ "Delay Feedback": "Késleltetés visszacsatolás",
+ "Delay Mix": "Késleltetés keverés",
+ "Delay Seconds": "Késleltetés másodpercben",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Túltanulás észlelése, hogy megakadályozza a modellt a tanítási adatok túl jó megtanulásában és az új adatokra való általánosítási képesség elvesztésében.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Adja meg, hány epochonként mentse el a modellt.",
+ "Distortion": "Torzítás",
+ "Distortion Gain": "Torzítás erősítése",
+ "Download": "Letöltés",
+ "Download Model": "Modell letöltése",
+ "Drag and drop your model here": "Húzza ide a modelljét",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Húzza ide a .pth és .index fájlját. Először az egyiket, majd a másikat.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Húzza ide a plugin.zip fájlt a telepítéshez",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Az audio darabok közötti áttűnés időtartama a kattanások elkerülése érdekében. A magasabb értékek simább átmeneteket eredményeznek, de növelhetik a késleltetést.",
+ "Embedder Model": "Beágyazó (Embedder) modell",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Applio integráció engedélyezése a Discord jelenléttel",
+ "Enable VAD": "VAD engedélyezése",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Formáns-eltolás engedélyezése. Férfi-nő és nő-férfi hangátalakításokhoz használatos.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Ezt a beállítást csak akkor engedélyezze, ha teljesen új modellt tanít, vagy újraindítja a tanítást. Törli az összes korábban generált súlyt és tensorboard naplót.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Engedélyezi a Hangaktivitás-érzékelést (VAD), hogy csak akkor dolgozza fel a hangot, amikor Ön beszél, ezzel CPU-erőforrást takarítva meg.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Memóriahatékony tanítást tesz lehetővé. Ez csökkenti a VRAM használatot a lassabb tanítási sebesség árán. Hasznos korlátozott memóriájú GPU-k esetén (pl. <6GB VRAM), vagy ha a kötegméret nagyobb, mint amit a GPU normál esetben kezelni tudna.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "E beállítás engedélyezésével a G és D fájlok csak a legfrissebb verziójukat mentik el, ezzel tárhelyet takarítva meg.",
+ "Enter dataset name": "Adja meg az adathalmaz nevét",
+ "Enter input path": "Adja meg a bemeneti útvonalat",
+ "Enter model name": "Adja meg a modell nevét",
+ "Enter output path": "Adja meg a kimeneti útvonalat",
+ "Enter path to model": "Adja meg a modell útvonalát",
+ "Enter preset name": "Adja meg a beállítás nevét",
+ "Enter text to synthesize": "Adja meg a szintetizálandó szöveget",
+ "Enter the text to synthesize.": "Adja meg a szintetizálandó szöveget.",
+ "Enter your nickname": "Adja meg a becenevét",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Kizárólagos mód (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Hang exportálása",
+ "Export Format": "Exportálási formátum",
+ "Export Model": "Modell exportálása",
+ "Export Preset": "Beállítás exportálása",
+ "Exported Index File": "Exportált index fájl",
+ "Exported Pth file": "Exportált Pth fájl",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Extra átalakítási méret (s)",
+ "Extract": "Kibontás",
+ "Extract F0 Curve": "F0 görbe kinyerése",
+ "Extract Features": "Jellemzők kinyerése",
+ "F0 Curve": "F0 görbe",
+ "File to Speech": "Fájlból beszéd",
+ "Folder Name": "Mappa neve",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO meghajtók esetén egy adott bemeneti csatornát választ ki. Hagyja -1-en az alapértelmezett beállításhoz.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO meghajtók esetén egy adott monitor kimeneti csatornát választ ki. Hagyja -1-en az alapértelmezett beállításhoz.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO meghajtók esetén egy adott kimeneti csatornát választ ki. Hagyja -1-en az alapértelmezett beállításhoz.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) esetén kizárólagos vezérlést biztosít az alkalmazásnak a potenciálisan alacsonyabb késleltetés érdekében.",
+ "Formant Shifting": "Formáns-eltolás",
+ "Fresh Training": "Új tanítás",
+ "Fusion": "Fúzió",
+ "GPU Information": "GPU információk",
+ "GPU Number": "GPU száma",
+ "Gain": "Erősítés (Gain)",
+ "Gain dB": "Erősítés (dB)",
+ "General": "Általános",
+ "Generate Index": "Index generálása",
+ "Get information about the audio": "Információk lekérése a hangról",
+ "I agree to the terms of use": "Elfogadom a felhasználási feltételeket",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Növelje vagy csökkentse a TTS sebességét.",
+ "Index Algorithm": "Index algoritmus",
+ "Index File": "Index fájl",
+ "Inference": "Inferálás",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Az index fájl által gyakorolt hatás; a magasabb érték nagyobb befolyást jelent. Az alacsonyabb értékek választása azonban segíthet csökkenteni a hangban jelenlévő műtermékeket.",
+ "Input ASIO Channel": "Bemeneti ASIO csatorna",
+ "Input Device": "Bemeneti eszköz",
+ "Input Folder": "Bemeneti mappa",
+ "Input Gain (%)": "Bemeneti erősítés (%)",
+ "Input path for text file": "Szövegfájl bemeneti útvonala",
+ "Introduce the model link": "Adja meg a modell linkjét",
+ "Introduce the model pth path": "Adja meg a modell pth útvonalát",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Aktiválja a lehetőséget, hogy az aktuális Applio tevékenység megjelenjen a Discordban.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Javasolt a GPU rendelkezésre álló VRAM-jához igazítani. A 4-es beállítás jobb pontosságot, de lassabb feldolgozást kínál, míg a 8-as gyorsabb és standard eredményeket biztosít.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Ajánlott kikapcsolva tartani ezt az opciót, ha az adathalmaza már fel van dolgozva.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Ajánlott kikapcsolni ezt az opciót, ha az adathalmaza már fel van dolgozva.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "A KMeans egy klaszterező algoritmus, amely az adathalmazt K klaszterre osztja. Ez a beállítás különösen hasznos nagy adathalmazok esetén.",
+ "Language": "Nyelv",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "A hangszelet hossza az 'Egyszerű' módszerhez.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Az átfedés hossza a szeletek között az 'Egyszerű' módszerhez.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Limiter lecsengési idő",
+ "Limiter Threshold dB": "Limiter küszöbérték (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "A férfi hangmodellek általában 155.0-t, a női hangmodellek pedig 255.0-t használnak.",
+ "Model Author Name": "Modell szerzőjének neve",
+ "Model Link": "Modell linkje",
+ "Model Name": "Modell neve",
+ "Model Settings": "Modell beállításai",
+ "Model information": "Modell információk",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "A beszélő beágyazásának (speaker embedding) tanítására használt modell.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitor ASIO csatorna",
+ "Monitor Device": "Monitor eszköz",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitor erősítés (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Fájlok áthelyezése az egyéni beágyazó mappájába",
+ "Name of the new dataset.": "Az új adathalmaz neve.",
+ "Name of the new model.": "Az új modell neve.",
+ "Noise Reduction": "Zajcsökkentés",
+ "Noise Reduction Strength": "Zajcsökkentés erőssége",
+ "Noise filter": "Zajszűrő",
+ "Normalization mode": "Normalizálási mód",
+ "Output ASIO Channel": "Kimeneti ASIO csatorna",
+ "Output Device": "Kimeneti eszköz",
+ "Output Folder": "Kimeneti mappa",
+ "Output Gain (%)": "Kimeneti erősítés (%)",
+ "Output Information": "Kimeneti információk",
+ "Output Path": "Kimeneti útvonal",
+ "Output Path for RVC Audio": "Kimeneti útvonal RVC hanghoz",
+ "Output Path for TTS Audio": "Kimeneti útvonal TTS hanghoz",
+ "Overlap length (sec)": "Átfedés hossza (mp)",
+ "Overtraining Detector": "Túltanulás érzékelő",
+ "Overtraining Detector Settings": "Túltanulás érzékelő beállításai",
+ "Overtraining Threshold": "Túltanulás küszöbérték",
+ "Path to Model": "Modell útvonala",
+ "Path to the dataset folder.": "Az adathalmaz mappájának útvonala.",
+ "Performance Settings": "Teljesítménybeállítások",
+ "Pitch": "Hangmagasság",
+ "Pitch Shift": "Hangmagasság-eltolás",
+ "Pitch Shift Semitones": "Hangmagasság-eltolás (félhang)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Hangmagasság-kinyerő algoritmus",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "A hangátalakításhoz használandó hangmagasság-kinyerő algoritmus. Az alapértelmezett algoritmus az rmvpe, amely a legtöbb esetben ajánlott.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Kérjük, győződjön meg arról, hogy megfelel a [ebben a dokumentumban](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) részletezett feltételeknek, mielőtt folytatná az inferálást.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Kérjük, a valós idejű feldolgozás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy megfelel a [ebben a dokumentumban](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) részletezett feltételeknek.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Kérjük, győződjön meg arról, hogy megfelel a [ebben a dokumentumban](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) részletezett feltételeknek, mielőtt folytatná a tanítást.",
+ "Plugin Installer": "Bővítmény telepítő",
+ "Plugins": "Bővítmények",
+ "Post-Process": "Utófeldolgozás",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Utófeldolgozza a hangot, hogy effekteket alkalmazzon a kimeneten.",
+ "Precision": "Pontosság",
+ "Preprocess": "Előfeldolgozás",
+ "Preprocess Dataset": "Adathalmaz előfeldolgozása",
+ "Preset Name": "Beállítás neve",
+ "Preset Settings": "Beállítások",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "A beállítások az /assets/formant_shift mappában találhatók",
+ "Pretrained": "Előtanított",
+ "Pretrained Custom Settings": "Egyéni előtanított beállítások",
+ "Proposed Pitch": "Javasolt hangmagasság",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Javasolt hangmagasság küszöb",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Zöngétlen mássalhangzók védelme",
+ "Pth file": "Pth fájl",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency (kefrencia) a formáns-eltoláshoz",
+ "Realtime": "Valós idejű",
+ "Record Screen": "Képernyő felvétele",
+ "Refresh": "Frissítés",
+ "Refresh Audio Devices": "Hangeszközök frissítése",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Egyéni előtanítottak frissítése",
+ "Refresh Presets": "Beállítások frissítése",
+ "Refresh embedders": "Beágyazók frissítése",
+ "Report a Bug": "Hiba jelentése",
+ "Restart Applio": "Applio újraindítása",
+ "Reverb": "Zengés (Reverb)",
+ "Reverb Damping": "Zengés csillapítása",
+ "Reverb Dry Gain": "Zengés száraz erősítés",
+ "Reverb Freeze Mode": "Zengés fagyasztó mód",
+ "Reverb Room Size": "Zengés szobaméret",
+ "Reverb Wet Gain": "Zengés nedves erősítés",
+ "Reverb Width": "Zengés szélesség",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Védje a megkülönböztethető mássalhangzókat és légzési hangokat az elektroakusztikus szakadás és egyéb műtermékek megelőzése érdekében. A paraméter 0.5 maximális értékre húzása átfogó védelmet nyújt. Ennek az értéknek a csökkentése azonban csökkentheti a védelem mértékét, miközben potenciálisan enyhítheti az indexelési hatást.",
+ "Sampling Rate": "Mintavételezési frekvencia",
+ "Save Every Epoch": "Mentés minden epoch után",
+ "Save Every Weights": "Minden súly mentése",
+ "Save Only Latest": "Csak a legutóbbi mentése",
+ "Search Feature Ratio": "Jellemzőkeresési arány",
+ "See Model Information": "Modell információinak megtekintése",
+ "Select Audio": "Hang kiválasztása",
+ "Select Custom Embedder": "Egyéni beágyazó kiválasztása",
+ "Select Custom Preset": "Egyéni beállítás kiválasztása",
+ "Select file to import": "Válassza ki az importálandó fájlt",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Válassza ki az átalakításhoz használandó TTS hangot.",
+ "Select the audio to convert.": "Válassza ki az átalakítandó hangfájlt.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Válassza ki az egyéni előtanított modellt a diszkriminátorhoz.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Válassza ki az egyéni előtanított modellt a generátorhoz.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Válassza ki a hangja monitorozására szolgáló eszközt (pl. a fejhallgatóját).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Válassza ki azt az eszközt, ahová a véglegesen átalakított hang kerüljön (pl. egy virtuális kábel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Válassza ki az átalakítandó hangokat tartalmazó mappát.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Válassza ki azt a mappát, ahová a kimeneti hangfájlok mentésre kerülnek.",
+ "Select the format to export the audio.": "Válassza ki a hang exportálási formátumát.",
+ "Select the index file to be exported": "Válassza ki az exportálandó index fájlt",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Válassza ki az átalakításhoz használandó index fájlt.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Válassza ki a használni kívánt nyelvet. (Az Applio újraindítása szükséges)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Válassza ki azt a mikrofont vagy audio interfészt, amelybe beszélni fog.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Válassza ki a tanításhoz és inferáláshoz használni kívánt pontosságot.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Válassza ki a letölteni kívánt előtanított modellt.",
+ "Select the pth file to be exported": "Válassza ki az exportálandó pth fájlt",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Válassza ki az átalakításhoz használandó beszélő azonosítóját (Speaker ID).",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Válassza ki a használni kívánt témát. (Az Applio újraindítása szükséges)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Válassza ki az átalakításhoz használandó hangmodellt.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Válasszon ki két hangmodellt, állítsa be a kívánt keverési százalékot, és keverje őket össze egy teljesen új hanggá.",
+ "Set name": "Név beállítása",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Állítsa be az autotune erősségét - minél jobban növeli, annál inkább a kromatikus skálához fog igazodni.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Állítsa be a bitcrush bitmélységét.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Állítsa be a kórus központi késleltetését (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Állítsa be a kórus mélységét.",
+ "Set the chorus feedback.": "Állítsa be a kórus visszacsatolását.",
+ "Set the chorus mix.": "Állítsa be a kórus keverését.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Állítsa be a kórus rátáját (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Állítsa be a kívánt hang tisztítási szintjét; minél jobban növeli, annál jobban tisztít, de lehetséges, hogy a hang tömörítettebb lesz.",
+ "Set the clipping threshold.": "Állítsa be a clipping küszöbértékét.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Állítsa be a kompresszor felfutását (attack) (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Állítsa be a kompresszor arányát.",
+ "Set the compressor release ms.": "Állítsa be a kompresszor lecsengését (release) (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Állítsa be a kompresszor küszöbértékét (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Állítsa be a zengés csillapítását.",
+ "Set the delay feedback.": "Állítsa be a késleltetés visszacsatolását.",
+ "Set the delay mix.": "Állítsa be a késleltetés keverését.",
+ "Set the delay seconds.": "Állítsa be a késleltetés másodpercben.",
+ "Set the distortion gain.": "Állítsa be a torzítás erősítését.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Állítsa be a zengés száraz erősítését.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Állítsa be a zengés fagyasztó módját.",
+ "Set the gain dB.": "Állítsa be az erősítést (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Állítsa be a limiter lecsengési idejét.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Állítsa be a limiter küszöbértékét (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Állítsa be a maximális epoch számot, amely után a modell tanítása leáll, ha nem észlelhető javulás.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Állítsa be a hang hangmagasságát; minél magasabb az érték, annál magasabb a hangmagasság.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Állítsa be a hangmagasság-eltolást félhangokban.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Állítsa be a zengés szobaméretét.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Állítsa be a zengés nedves erősítését.",
+ "Set the width of the reverb.": "Állítsa be a zengés szélességét.",
+ "Settings": "Beállítások",
+ "Silence Threshold (dB)": "Csendküszöb (dB)",
+ "Silent training files": "Néma tanító fájlok",
+ "Single": "Egyes",
+ "Speaker ID": "Beszélő ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Meghatározza a modell tanítási folyamatának teljes epoch számát.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Adja meg a kinyeréshez használni kívánt GPU-k számát, kötőjellel (-) elválasztva.",
+ "Split Audio": "Hang felosztása",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Ossza fel a hangot darabokra az inferáláshoz, hogy bizonyos esetekben jobb eredményeket érjen el.",
+ "Start": "Indítás",
+ "Start Training": "Tanítás indítása",
+ "Status": "Állapot",
+ "Stop": "Leállítás",
+ "Stop Training": "Tanítás leállítása",
+ "Stop convert": "Átalakítás leállítása",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Helyettesítse vagy keverje a kimenet hangerő-görbéjével. Minél közelebb van az arány az 1-hez, annál inkább a kimeneti görbét használja.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS sebesség",
+ "TTS Voices": "TTS hangok",
+ "Text to Speech": "Szövegből beszéd",
+ "Text to Synthesize": "Szintetizálandó szöveg",
+ "The GPU information will be displayed here.": "A GPU információk itt fognak megjelenni.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "A hangfájl sikeresen hozzá lett adva az adathalmazhoz. Kérjük, kattintson az előfeldolgozás gombra.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "A 'Feltöltés' gomb csak a Google Colab-hoz használható: Feltölti az exportált fájlokat a Google Drive-on lévő ApplioExported mappába.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Az f0 görbe a hang alapfrekvenciájának időbeli változásait ábrázolja, megmutatva, hogyan emelkedik és süllyed a hangmagasság.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "A behúzott fájl nem érvényes előtanított fájl. Kérjük, próbálja újra.",
+ "The name that will appear in the model information.": "A név, amely a modell információi között fog megjelenni.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "A kinyerési folyamat során használandó CPU magok száma. Az alapértelmezett beállítás a saját CPU magjainak száma, ami a legtöbb esetben ajánlott.",
+ "The output information will be displayed here.": "A kimeneti információk itt fognak megjelenni.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "A szövegfájl útvonala, amely a szövegből beszédhez szükséges tartalmat tartalmazza.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Az útvonal, ahová a kimeneti hangfájl mentésre kerül, alapértelmezetten az assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "A hangfájlok mintavételezési frekvenciája.",
+ "Theme": "Téma",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy minden epoch végén elmentse a modell súlyait.",
+ "Timbre for formant shifting": "Hangszín (timbre) a formáns-eltoláshoz",
+ "Total Epoch": "Összes epoch",
+ "Training": "Tanítás",
+ "Unload Voice": "Hang betöltésének megszüntetése",
+ "Update precision": "Pontosság frissítése",
+ "Upload": "Feltöltés",
+ "Upload .bin": ".bin feltöltése",
+ "Upload .json": ".json feltöltése",
+ "Upload Audio": "Hang feltöltése",
+ "Upload Audio Dataset": "Hang adathalmaz feltöltése",
+ "Upload Pretrained Model": "Előtanított modell feltöltése",
+ "Upload a .txt file": ".txt fájl feltöltése",
+ "Use Monitor Device": "Monitor eszköz használata",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Használjon előtanított modelleket a saját modelljének tanításakor. Ez a megközelítés csökkenti a tanítási időt és javítja az általános minőséget.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Egyéni előtanított modellek használata jobb eredményekhez vezethet, mivel a specifikus felhasználási esethez leginkább illő előtanított modellek kiválasztása jelentősen javíthatja a teljesítményt.",
+ "Version Checker": "Verzióellenőrző",
+ "View": "Megtekintés",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Hangkeverő",
+ "Voice Model": "Hangmodell",
+ "Volume Envelope": "Hangerő-görbe",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Az a hangerőszint, amely alatt a hang csendnek minősül és nem kerül feldolgozásra. Segít a CPU-erőforrások megtakarításában és a háttérzaj csökkentésében.",
+ "You can also use a custom path.": "Használhat egyéni útvonalat is.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Támogatás](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/id_ID.json b/assets/i18n/languages/id_ID.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..f1a26f297314fa76f6fdea6000e284b2d383714a
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/id_ID.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Cara Melaporkan Masalah di GitHub",
+ "## Download Model": "## Unduh Model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Unduh Model Pre-trained",
+ "## Drop files": "## Letakkan file",
+ "## Voice Blender": "## Pencampur Suara",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 hingga ∞ dipisahkan dengan -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Klik tombol 'Rekam Layar' di bawah untuk mulai merekam masalah yang Anda alami.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Setelah Anda selesai merekam masalah, klik tombol 'Hentikan Perekaman' (tombol yang sama, tetapi labelnya berubah tergantung pada apakah Anda sedang aktif merekam atau tidak).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Buka [Masalah GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) dan klik tombol 'Masalah Baru'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Lengkapi templat masalah yang disediakan, pastikan untuk menyertakan detail yang diperlukan, dan gunakan bagian aset untuk mengunggah file yang direkam dari langkah sebelumnya.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Alat konversi suara berkualitas tinggi yang sederhana, berfokus pada kemudahan penggunaan dan kinerja.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Menambahkan beberapa file hening ke set pelatihan memungkinkan model untuk menangani keheningan murni dalam file audio yang diinferensi. Pilih 0 jika dataset Anda bersih dan sudah berisi segmen keheningan murni.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Sesuaikan nada audio masukan agar sesuai dengan rentang model suara.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Menyesuaikan posisi lebih ke satu sisi atau yang lain akan membuat model lebih mirip dengan yang pertama atau kedua.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Menyesuaikan volume akhir dari suara yang dikonversi setelah diproses.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Menyesuaikan volume input sebelum diproses. Mencegah kliping atau menaikkan suara mikrofon yang pelan.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Menyesuaikan volume umpan monitor, terlepas dari output utama.",
+ "Advanced Settings": "Pengaturan Lanjutan",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Jumlah audio tambahan yang diproses untuk memberikan konteks pada model. Meningkatkan kualitas konversi dengan mengorbankan penggunaan CPU yang lebih tinggi.",
+ "And select the sampling rate.": "Dan pilih laju sampel.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Terapkan autotune lembut pada inferensi Anda, direkomendasikan untuk konversi nyanyian.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Terapkan bitcrush ke audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Terapkan chorus ke audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Terapkan clipping ke audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Terapkan kompresor ke audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Terapkan delay ke audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Terapkan distorsi ke audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Terapkan gain ke audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Terapkan limiter ke audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Terapkan pergeseran nada ke audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Terapkan reverb ke audio.",
+ "Architecture": "Arsitektur",
+ "Audio Analyzer": "Penganalisis Audio",
+ "Audio Settings": "Pengaturan Audio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Ukuran buffer audio dalam milidetik. Nilai yang lebih rendah dapat mengurangi latensi tetapi meningkatkan beban CPU.",
+ "Audio cutting": "Pemotongan audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metode pemotongan file audio: Pilih 'Lewati' jika file sudah dipotong sebelumnya, 'Sederhana' jika keheningan berlebih telah dihapus dari file, atau 'Otomatis' untuk deteksi keheningan otomatis dan pemotongan di sekitarnya.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalisasi audio: Pilih 'tidak ada' jika file sudah dinormalisasi, 'pre' untuk menormalkan seluruh file masukan sekaligus, atau 'post' untuk menormalkan setiap potongan secara individual.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Kekuatan Autotune",
+ "Batch": "Batch",
+ "Batch Size": "Ukuran Batch",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Kedalaman Bit Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Rasio Campuran",
+ "Browse presets for formanting": "Jelajahi preset untuk formanting",
+ "CPU Cores": "Inti CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Cache Dataset di GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Cache dataset di memori GPU untuk mempercepat proses pelatihan.",
+ "Check for updates": "Periksa pembaruan",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Periksa versi Applio mana yang terbaru untuk melihat apakah Anda perlu memperbarui.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Pilih arsitektur model:\n- **RVC (V2)**: Opsi default, kompatibel dengan semua klien.\n- **Applio**: Kualitas canggih dengan vocoder yang ditingkatkan dan laju sampel yang lebih tinggi, hanya untuk Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Pilih vocoder untuk sintesis audio:\n- **HiFi-GAN**: Opsi default, kompatibel dengan semua klien.\n- **MRF HiFi-GAN**: Fidelitas lebih tinggi, hanya untuk Applio.\n- **RefineGAN**: Kualitas audio superior, hanya untuk Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Tundaan Pusat Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Kedalaman Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Umpan Balik Chorus",
+ "Chorus Mix": "Campuran Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Laju Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Ukuran Potongan (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Panjang potongan (detik)",
+ "Clean Audio": "Bersihkan Audio",
+ "Clean Strength": "Kekuatan Pembersihan",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Bersihkan keluaran audio Anda menggunakan algoritma deteksi kebisingan, direkomendasikan untuk audio percakapan.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Hapus Keluaran (Menghapus semua audio di assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Klik tombol segarkan untuk melihat file pre-trained di menu dropdown.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Ambang Batas Clipping",
+ "Compressor": "Kompresor",
+ "Compressor Attack ms": "Serangan Kompresor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Rasio Kompresor",
+ "Compressor Release ms": "Pelepasan Kompresor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Ambang Batas Kompresor (dB)",
+ "Convert": "Konversi",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Ukuran Tumpang Tindih Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Kustom",
+ "Custom Pretrained": "Pre-trained Kustom",
+ "Custom Pretrained D": "Pre-trained Kustom D",
+ "Custom Pretrained G": "Pre-trained Kustom G",
+ "Dataset Creator": "Pembuat Dataset",
+ "Dataset Name": "Nama Dataset",
+ "Dataset Path": "Jalur Dataset",
+ "Default value is 1.0": "Nilai default adalah 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Umpan Balik Delay",
+ "Delay Mix": "Campuran Delay",
+ "Delay Seconds": "Detik Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Deteksi overtraining untuk mencegah model mempelajari data pelatihan terlalu baik dan kehilangan kemampuan untuk menggeneralisasi ke data baru.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Tentukan pada berapa banyak epoch model akan disimpan.",
+ "Distortion": "Distorsi",
+ "Distortion Gain": "Gain Distorsi",
+ "Download": "Unduh",
+ "Download Model": "Unduh Model",
+ "Drag and drop your model here": "Seret dan lepas model Anda di sini",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Seret file .pth dan file .index Anda ke ruang ini. Seret satu lalu yang lainnya.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Seret plugin.zip Anda untuk menginstalnya",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Durasi fade di antara potongan audio untuk mencegah bunyi klik. Nilai yang lebih tinggi menciptakan transisi yang lebih halus tetapi dapat meningkatkan latensi.",
+ "Embedder Model": "Model Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Aktifkan integrasi Applio dengan kehadiran Discord",
+ "Enable VAD": "Aktifkan VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Aktifkan pergeseran forman. Digunakan untuk konversi pria ke wanita dan sebaliknya.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Aktifkan pengaturan ini hanya jika Anda melatih model baru dari awal atau memulai ulang pelatihan. Menghapus semua bobot yang dibuat sebelumnya dan log tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Mengaktifkan Voice Activity Detection untuk hanya memproses audio saat Anda berbicara, menghemat CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Mengaktifkan pelatihan yang efisien memori. Ini mengurangi penggunaan VRAM dengan biaya kecepatan pelatihan yang lebih lambat. Ini berguna untuk GPU dengan memori terbatas (mis., <6GB VRAM) atau saat berlatih dengan ukuran batch yang lebih besar dari yang biasanya dapat ditampung oleh GPU Anda.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Mengaktifkan pengaturan ini akan mengakibatkan file G dan D hanya menyimpan versi terbarunya, yang secara efektif menghemat ruang penyimpanan.",
+ "Enter dataset name": "Masukkan nama dataset",
+ "Enter input path": "Masukkan jalur masukan",
+ "Enter model name": "Masukkan nama model",
+ "Enter output path": "Masukkan jalur keluaran",
+ "Enter path to model": "Masukkan jalur ke model",
+ "Enter preset name": "Masukkan nama preset",
+ "Enter text to synthesize": "Masukkan teks untuk disintesis",
+ "Enter the text to synthesize.": "Masukkan teks untuk disintesis.",
+ "Enter your nickname": "Masukkan nama panggilan Anda",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mode Eksklusif (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Ekspor Audio",
+ "Export Format": "Format Ekspor",
+ "Export Model": "Ekspor Model",
+ "Export Preset": "Ekspor Preset",
+ "Exported Index File": "File Indeks yang Diekspor",
+ "Exported Pth file": "File Pth yang Diekspor",
+ "Extra": "Ekstra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Ukuran Konversi Ekstra (s)",
+ "Extract": "Ekstrak",
+ "Extract F0 Curve": "Ekstrak Kurva F0",
+ "Extract Features": "Ekstrak Fitur",
+ "F0 Curve": "Kurva F0",
+ "File to Speech": "File ke Ucapan",
+ "Folder Name": "Nama Folder",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Untuk driver ASIO, memilih saluran input tertentu. Biarkan -1 untuk default.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Untuk driver ASIO, memilih saluran output monitor tertentu. Biarkan -1 untuk default.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Untuk driver ASIO, memilih saluran output tertentu. Biarkan -1 untuk default.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Untuk WASAPI (Windows), memberikan aplikasi kontrol eksklusif untuk potensi latensi yang lebih rendah.",
+ "Formant Shifting": "Pergeseran Forman",
+ "Fresh Training": "Pelatihan Baru",
+ "Fusion": "Fusi",
+ "GPU Information": "Informasi GPU",
+ "GPU Number": "Nomor GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain dB",
+ "General": "Umum",
+ "Generate Index": "Hasilkan Indeks",
+ "Get information about the audio": "Dapatkan informasi tentang audio",
+ "I agree to the terms of use": "Saya menyetujui syarat penggunaan",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Tingkatkan atau kurangi kecepatan TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritma Indeks",
+ "Index File": "File Indeks",
+ "Inference": "Inferensi",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Pengaruh yang diberikan oleh file indeks; nilai yang lebih tinggi berarti pengaruh yang lebih besar. Namun, memilih nilai yang lebih rendah dapat membantu mengurangi artefak yang ada di audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Saluran Input ASIO",
+ "Input Device": "Perangkat Input",
+ "Input Folder": "Folder Masukan",
+ "Input Gain (%)": "Gain Input (%)",
+ "Input path for text file": "Jalur masukan untuk file teks",
+ "Introduce the model link": "Masukkan tautan model",
+ "Introduce the model pth path": "Masukkan jalur pth model",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Ini akan mengaktifkan kemungkinan menampilkan aktivitas Applio saat ini di Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Dianjurkan untuk menyelaraskannya dengan VRAM yang tersedia di GPU Anda. Pengaturan 4 menawarkan akurasi yang lebih baik tetapi pemrosesan lebih lambat, sementara 8 memberikan hasil yang lebih cepat dan standar.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Disarankan untuk menonaktifkan opsi ini jika dataset Anda sudah diproses.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Disarankan untuk menonaktifkan opsi ini jika dataset Anda sudah diproses.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans adalah algoritma pengelompokan yang membagi dataset menjadi K klaster. Pengaturan ini sangat berguna untuk dataset besar.",
+ "Language": "Bahasa",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Panjang potongan audio untuk metode 'Sederhana'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Panjang tumpang tindih antar potongan untuk metode 'Sederhana'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Waktu Rilis Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "Ambang Batas Limiter (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Model suara pria biasanya menggunakan 155.0 dan model suara wanita biasanya menggunakan 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nama Pembuat Model",
+ "Model Link": "Tautan Model",
+ "Model Name": "Nama Model",
+ "Model Settings": "Pengaturan Model",
+ "Model information": "Informasi model",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model yang digunakan untuk mempelajari penyematan pembicara.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Saluran Monitor ASIO",
+ "Monitor Device": "Perangkat Monitor",
+ "Monitor Gain (%)": "Gain Monitor (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Pindahkan file ke folder embedder kustom",
+ "Name of the new dataset.": "Nama dataset baru.",
+ "Name of the new model.": "Nama model baru.",
+ "Noise Reduction": "Pengurangan Kebisingan",
+ "Noise Reduction Strength": "Kekuatan Pengurangan Kebisingan",
+ "Noise filter": "Filter kebisingan",
+ "Normalization mode": "Mode normalisasi",
+ "Output ASIO Channel": "Saluran Output ASIO",
+ "Output Device": "Perangkat Output",
+ "Output Folder": "Folder Keluaran",
+ "Output Gain (%)": "Gain Output (%)",
+ "Output Information": "Informasi Keluaran",
+ "Output Path": "Jalur Keluaran",
+ "Output Path for RVC Audio": "Jalur Keluaran untuk Audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Jalur Keluaran untuk Audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Panjang tumpang tindih (detik)",
+ "Overtraining Detector": "Detektor Overtraining",
+ "Overtraining Detector Settings": "Pengaturan Detektor Overtraining",
+ "Overtraining Threshold": "Ambang Batas Overtraining",
+ "Path to Model": "Jalur ke Model",
+ "Path to the dataset folder.": "Jalur ke folder dataset.",
+ "Performance Settings": "Pengaturan Kinerja",
+ "Pitch": "Nada",
+ "Pitch Shift": "Pergeseran Nada",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semiton Pergeseran Nada",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritma ekstraksi nada",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritma ekstraksi nada yang digunakan untuk konversi audio. Algoritma default adalah rmvpe, yang direkomendasikan untuk sebagian besar kasus.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Harap pastikan kepatuhan terhadap syarat dan ketentuan yang dirinci dalam [dokumen ini](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sebelum melanjutkan inferensi Anda.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Harap pastikan kepatuhan terhadap syarat dan ketentuan yang dirinci dalam [dokumen ini](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sebelum melanjutkan dengan realtime Anda.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Harap pastikan kepatuhan terhadap syarat dan ketentuan yang dirinci dalam [dokumen ini](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sebelum melanjutkan pelatihan Anda.",
+ "Plugin Installer": "Penginstal Plugin",
+ "Plugins": "Plugin",
+ "Post-Process": "Pasca-Proses",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Pasca-proses audio untuk menerapkan efek pada keluaran.",
+ "Precision": "Presisi",
+ "Preprocess": "Pra-proses",
+ "Preprocess Dataset": "Pra-proses Dataset",
+ "Preset Name": "Nama Preset",
+ "Preset Settings": "Pengaturan Preset",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Preset terletak di folder /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pre-trained",
+ "Pretrained Custom Settings": "Pengaturan Kustom Pre-trained",
+ "Proposed Pitch": "Nada yang Diusulkan",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Ambang Batas Nada yang Diusulkan",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Lindungi Konsonan Tak Bersuara",
+ "Pth file": "File Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency untuk pergeseran forman",
+ "Realtime": "Realtime",
+ "Record Screen": "Rekam Layar",
+ "Refresh": "Segarkan",
+ "Refresh Audio Devices": "Segarkan Perangkat Audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Segarkan Pre-trained Kustom",
+ "Refresh Presets": "Segarkan Preset",
+ "Refresh embedders": "Segarkan embedder",
+ "Report a Bug": "Laporkan Bug",
+ "Restart Applio": "Mulai Ulang Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Peredaman Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Gain Kering Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Mode Beku Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Ukuran Ruangan Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Gain Basah Reverb",
+ "Reverb Width": "Lebar Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Lindungi konsonan yang berbeda dan suara napas untuk mencegah robekan elektro-akustik dan artefak lainnya. Menarik parameter ke nilai maksimum 0.5 menawarkan perlindungan komprehensif. Namun, mengurangi nilai ini mungkin menurunkan tingkat perlindungan sambil berpotensi mengurangi efek pengindeksan.",
+ "Sampling Rate": "Laju Sampel",
+ "Save Every Epoch": "Simpan Setiap Epoch",
+ "Save Every Weights": "Simpan Setiap Bobot",
+ "Save Only Latest": "Simpan Hanya yang Terbaru",
+ "Search Feature Ratio": "Rasio Pencarian Fitur",
+ "See Model Information": "Lihat Informasi Model",
+ "Select Audio": "Pilih Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Pilih Embedder Kustom",
+ "Select Custom Preset": "Pilih Preset Kustom",
+ "Select file to import": "Pilih file untuk diimpor",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Pilih suara TTS yang akan digunakan untuk konversi.",
+ "Select the audio to convert.": "Pilih audio yang akan dikonversi.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Pilih model pre-trained kustom untuk diskriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Pilih model pre-trained kustom untuk generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Pilih perangkat untuk memonitor suara Anda (misalnya, headphone Anda).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Pilih perangkat tujuan pengiriman suara yang telah dikonversi (misalnya, kabel virtual).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Pilih folder yang berisi audio untuk dikonversi.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Pilih folder tempat audio keluaran akan disimpan.",
+ "Select the format to export the audio.": "Pilih format untuk mengekspor audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Pilih file indeks yang akan diekspor",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Pilih file indeks yang akan digunakan untuk konversi.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pilih bahasa yang ingin Anda gunakan. (Memerlukan memulai ulang Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Pilih mikrofon atau antarmuka audio yang akan Anda gunakan untuk berbicara.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Pilih presisi yang ingin Anda gunakan untuk pelatihan dan inferensi.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Pilih model pre-trained yang ingin Anda unduh.",
+ "Select the pth file to be exported": "Pilih file pth yang akan diekspor",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Pilih ID pembicara yang akan digunakan untuk konversi.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pilih tema yang ingin Anda gunakan. (Memerlukan memulai ulang Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Pilih model suara yang akan digunakan untuk konversi.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Pilih dua model suara, atur persentase campuran yang Anda inginkan, dan campurkan menjadi suara yang sama sekali baru.",
+ "Set name": "Atur nama",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Atur kekuatan autotune - semakin Anda meningkatkannya, semakin ia akan menempel pada grid kromatik.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Atur kedalaman bit bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Atur tundaan pusat chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Atur kedalaman chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Atur umpan balik chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Atur campuran chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Atur laju chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Atur tingkat pembersihan audio yang Anda inginkan, semakin Anda meningkatkannya, semakin bersih hasilnya, tetapi ada kemungkinan audio akan lebih terkompresi.",
+ "Set the clipping threshold.": "Atur ambang batas clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Atur serangan kompresor (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Atur rasio kompresor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Atur pelepasan kompresor (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Atur ambang batas kompresor (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Atur peredaman reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Atur umpan balik delay.",
+ "Set the delay mix.": "Atur campuran delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Atur detik delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Atur gain distorsi.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Atur gain kering reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Atur mode beku reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Atur gain (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Atur waktu rilis limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Atur ambang batas limiter (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Atur jumlah maksimum epoch yang Anda inginkan agar model berhenti berlatih jika tidak ada peningkatan yang terdeteksi.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Atur nada audio, semakin tinggi nilainya, semakin tinggi nadanya.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Atur semiton pergeseran nada.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Atur ukuran ruangan reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Atur gain basah reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Atur lebar reverb.",
+ "Settings": "Pengaturan",
+ "Silence Threshold (dB)": "Ambang Batas Hening (dB)",
+ "Silent training files": "File pelatihan hening",
+ "Single": "Tunggal",
+ "Speaker ID": "ID Pembicara",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Menentukan jumlah total epoch untuk proses pelatihan model.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Tentukan jumlah GPU yang ingin Anda gunakan untuk ekstraksi dengan memasukkannya dipisahkan oleh tanda hubung (-).",
+ "Split Audio": "Pisahkan Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Pisahkan audio menjadi beberapa potongan untuk inferensi guna mendapatkan hasil yang lebih baik dalam beberapa kasus.",
+ "Start": "Mulai",
+ "Start Training": "Mulai Pelatihan",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Hentikan",
+ "Stop Training": "Hentikan Pelatihan",
+ "Stop convert": "Hentikan konversi",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Ganti atau campur dengan selubung volume dari keluaran. Semakin dekat rasio ke 1, semakin banyak selubung keluaran yang digunakan.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Kecepatan TTS",
+ "TTS Voices": "Suara TTS",
+ "Text to Speech": "Teks ke Ucapan",
+ "Text to Synthesize": "Teks untuk Disintesis",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informasi GPU akan ditampilkan di sini.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "File audio telah berhasil ditambahkan ke dataset. Silakan klik tombol pra-proses.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Tombol 'Unggah' hanya untuk google colab: Mengunggah file yang diekspor ke folder ApplioExported di Google Drive Anda.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Kurva f0 mewakili variasi frekuensi dasar suara dari waktu ke waktu, menunjukkan bagaimana nada naik dan turun.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "File yang Anda letakkan bukan file pre-trained yang valid. Silakan coba lagi.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Nama yang akan muncul di informasi model.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Jumlah inti CPU yang akan digunakan dalam proses ekstraksi. Pengaturan default adalah inti CPU Anda, yang direkomendasikan untuk sebagian besar kasus.",
+ "The output information will be displayed here.": "Informasi keluaran akan ditampilkan di sini.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Jalur ke file teks yang berisi konten untuk teks ke ucapan.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Jalur tempat audio keluaran akan disimpan, secara default di assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Laju sampel dari file audio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Pengaturan ini memungkinkan Anda untuk menyimpan bobot model di akhir setiap epoch.",
+ "Timbre for formant shifting": "Warna suara untuk pergeseran forman",
+ "Total Epoch": "Total Epoch",
+ "Training": "Pelatihan",
+ "Unload Voice": "Lepas Suara",
+ "Update precision": "Perbarui presisi",
+ "Upload": "Unggah",
+ "Upload .bin": "Unggah .bin",
+ "Upload .json": "Unggah .json",
+ "Upload Audio": "Unggah Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Unggah Dataset Audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Unggah Model Pre-trained",
+ "Upload a .txt file": "Unggah file .txt",
+ "Use Monitor Device": "Gunakan Perangkat Monitor",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Gunakan model pre-trained saat melatih model Anda sendiri. Pendekatan ini mengurangi durasi pelatihan dan meningkatkan kualitas secara keseluruhan.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Menggunakan model pre-trained kustom dapat menghasilkan hasil yang lebih unggul, karena memilih model pre-trained yang paling sesuai dengan kasus penggunaan spesifik dapat meningkatkan kinerja secara signifikan.",
+ "Version Checker": "Pemeriksa Versi",
+ "View": "Lihat",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Pencampur Suara",
+ "Voice Model": "Model Suara",
+ "Volume Envelope": "Selubung Volume",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Tingkat volume di mana audio dianggap hening dan tidak diproses. Membantu menghemat sumber daya CPU dan mengurangi kebisingan latar belakang.",
+ "You can also use a custom path.": "Anda juga dapat menggunakan jalur kustom.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Dukungan](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/it_IT.json b/assets/i18n/languages/it_IT.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..7bcbd65fd9b0b36a6da8065267a3160fa412efba
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/it_IT.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Come Segnalare un Problema su GitHub",
+ "## Download Model": "## Scarica Modello",
+ "## Download Pretrained Models": "## Scarica Modelli Pre-addestrati",
+ "## Drop files": "## Rilascia i file",
+ "## Voice Blender": "## Miscelatore Vocale",
+ "0 to ∞ separated by -": "Da 0 a ∞ separati da -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Clicca sul pulsante 'Registra Schermo' qui sotto per iniziare a registrare il problema che stai riscontrando.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Una volta terminata la registrazione del problema, clicca sul pulsante 'Interrompi Registrazione' (lo stesso pulsante, ma l'etichetta cambia a seconda che tu stia registrando attivamente o meno).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Vai su [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) e clicca sul pulsante 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Completa il modello di segnalazione fornito, assicurandoti di includere i dettagli necessari, e utilizza la sezione degli allegati (assets) per caricare il file registrato nel passaggio precedente.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Uno strumento di conversione vocale semplice e di alta qualità, focalizzato sulla facilità d'uso e sulle prestazioni.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "L'aggiunta di diversi file di silenzio al set di addestramento consente al modello di gestire il silenzio puro nei file audio inferiti. Seleziona 0 se il tuo dataset è pulito e contiene già segmenti di silenzio puro.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Regola l'intonazione dell'audio in ingresso per adattarla al range del modello vocale.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Spostando la posizione più verso un lato o l'altro, il modello diventerà più simile al primo o al secondo.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Regola il volume finale della voce convertita dopo l'elaborazione.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Regola il volume di ingresso prima dell'elaborazione. Previene il clipping o amplifica un microfono con volume basso.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Regola il volume del segnale di monitoraggio, indipendentemente dall'uscita principale.",
+ "Advanced Settings": "Impostazioni Avanzate",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Quantità di audio extra elaborata per fornire contesto al modello. Migliora la qualità della conversione al costo di un maggiore utilizzo della CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "E seleziona la frequenza di campionamento.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Applica un autotune leggero alle tue inferenze, raccomandato per le conversioni di canto.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Applica il bitcrush all'audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Applica il chorus all'audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Applica il clipping all'audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Applica il compressore all'audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Applica il delay all'audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Applica la distorsione all'audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Applica il guadagno all'audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Applica il limiter all'audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Applica il pitch shift all'audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Applica il riverbero all'audio.",
+ "Architecture": "Architettura",
+ "Audio Analyzer": "Analizzatore Audio",
+ "Audio Settings": "Impostazioni Audio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Dimensione del buffer audio in millisecondi. Valori più bassi possono ridurre la latenza ma aumentano il carico sulla CPU.",
+ "Audio cutting": "Taglio dell'audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metodo di suddivisione dei file audio: Seleziona 'Salta' se i file sono già pre-suddivisi, 'Semplice' se il silenzio eccessivo è già stato rimosso dai file, o 'Automatico' per il rilevamento automatico del silenzio e la suddivisione attorno ad esso.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizzazione audio: Seleziona 'nessuna' se i file sono già normalizzati, 'pre' per normalizzare l'intero file di input in una sola volta, o 'post' per normalizzare ogni fetta individualmente.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Intensità Autotune",
+ "Batch": "Batch",
+ "Batch Size": "Dimensione del Batch",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Profondità di Bit Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Rapporto di Miscelazione",
+ "Browse presets for formanting": "Sfoglia i preset per il formant",
+ "CPU Cores": "Core della CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Memorizza Dataset nella GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Memorizza il dataset nella memoria della GPU per accelerare il processo di addestramento.",
+ "Check for updates": "Controlla aggiornamenti",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Controlla qual è l'ultima versione di Applio per vedere se devi aggiornare.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Scegli l'architettura del modello:\n- **RVC (V2)**: Opzione predefinita, compatibile con tutti i client.\n- **Applio**: Qualità avanzata con vocoder migliorati e frequenze di campionamento più elevate, solo per Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Scegli il vocoder per la sintesi audio:\n- **HiFi-GAN**: Opzione predefinita, compatibile con tutti i client.\n- **MRF HiFi-GAN**: Fedeltà più alta, solo per Applio.\n- **RefineGAN**: Qualità audio superiore, solo per Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Ritardo Centrale Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Profondità Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Feedback Chorus",
+ "Chorus Mix": "Mix Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Frequenza Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Dimensione Chunk (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Lunghezza del chunk (sec)",
+ "Clean Audio": "Pulisci Audio",
+ "Clean Strength": "Intensità Pulizia",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Pulisci l'output audio utilizzando algoritmi di rilevamento del rumore, raccomandato per l'audio parlato.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Pulisci Output (Elimina tutti i file audio in assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Clicca il pulsante di aggiornamento per vedere il file pre-addestrato nel menu a tendina.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Soglia di Clipping",
+ "Compressor": "Compressore",
+ "Compressor Attack ms": "Attacco Compressore (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Rapporto Compressore",
+ "Compressor Release ms": "Rilascio Compressore (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Soglia Compressore (dB)",
+ "Convert": "Converti",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Dimensione Sovrapposizione Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Personalizzato",
+ "Custom Pretrained": "Pre-addestrato Personalizzato",
+ "Custom Pretrained D": "Pre-addestrato Personalizzato D",
+ "Custom Pretrained G": "Pre-addestrato Personalizzato G",
+ "Dataset Creator": "Creatore di Dataset",
+ "Dataset Name": "Nome del Dataset",
+ "Dataset Path": "Percorso del Dataset",
+ "Default value is 1.0": "Il valore predefinito è 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Feedback Delay",
+ "Delay Mix": "Mix Delay",
+ "Delay Seconds": "Secondi di Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Rileva l'overtraining per evitare che il modello impari troppo bene i dati di addestramento e perda la capacità di generalizzare su nuovi dati.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Determina a quante epoche il modello verrà salvato.",
+ "Distortion": "Distorsione",
+ "Distortion Gain": "Guadagno Distorsione",
+ "Download": "Scarica",
+ "Download Model": "Scarica Modello",
+ "Drag and drop your model here": "Trascina e rilascia il tuo modello qui",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Trascina il tuo file .pth e il file .index in questo spazio. Trascina prima uno e poi l'altro.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Trascina il tuo plugin.zip per installarlo",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Durata della dissolvenza tra i chunk audio per prevenire i click. Valori più alti creano transizioni più fluide ma possono aumentare la latenza.",
+ "Embedder Model": "Modello Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Abilita l'integrazione di Applio con la presenza su Discord",
+ "Enable VAD": "Abilita VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Abilita lo spostamento dei formanti (formant shifting). Usato per conversioni da maschile a femminile e viceversa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Abilita questa impostazione solo se stai addestrando un nuovo modello da zero o riavviando l'addestramento. Elimina tutti i pesi generati in precedenza e i log di TensorBoard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Abilita il Rilevamento dell'Attività Vocale (VAD) per elaborare l'audio solo quando si parla, risparmiando CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Abilita l'addestramento a basso consumo di memoria. Ciò riduce l'utilizzo della VRAM a costo di una velocità di addestramento inferiore. È utile per GPU con memoria limitata (es. <6GB VRAM) o quando si addestra con una dimensione del batch maggiore di quella che la GPU può normalmente gestire.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Abilitando questa impostazione, i file G e D salveranno solo le loro versioni più recenti, risparmiando così spazio di archiviazione.",
+ "Enter dataset name": "Inserisci il nome del dataset",
+ "Enter input path": "Inserisci il percorso di input",
+ "Enter model name": "Inserisci il nome del modello",
+ "Enter output path": "Inserisci il percorso di output",
+ "Enter path to model": "Inserisci il percorso del modello",
+ "Enter preset name": "Inserisci il nome del preset",
+ "Enter text to synthesize": "Inserisci il testo da sintetizzare",
+ "Enter the text to synthesize.": "Inserisci il testo da sintetizzare.",
+ "Enter your nickname": "Inserisci il tuo nickname",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Modalità Esclusiva (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Esporta Audio",
+ "Export Format": "Formato di Esportazione",
+ "Export Model": "Esporta Modello",
+ "Export Preset": "Esporta Preset",
+ "Exported Index File": "File Indice Esportato",
+ "Exported Pth file": "File Pth Esportato",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Dimensione Conversione Extra (s)",
+ "Extract": "Estrai",
+ "Extract F0 Curve": "Estrai Curva F0",
+ "Extract Features": "Estrai Caratteristiche",
+ "F0 Curve": "Curva F0",
+ "File to Speech": "File in Voce",
+ "Folder Name": "Nome Cartella",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Per i driver ASIO, seleziona un canale di ingresso specifico. Lasciare -1 per il valore predefinito.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Per i driver ASIO, seleziona un canale di uscita monitor specifico. Lasciare -1 per il valore predefinito.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Per i driver ASIO, seleziona un canale di uscita specifico. Lasciare -1 per il valore predefinito.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Per WASAPI (Windows), conferisce all'app il controllo esclusivo per una latenza potenzialmente inferiore.",
+ "Formant Shifting": "Spostamento Formanti",
+ "Fresh Training": "Addestramento da Zero",
+ "Fusion": "Fusione",
+ "GPU Information": "Informazioni GPU",
+ "GPU Number": "Numero GPU",
+ "Gain": "Guadagno",
+ "Gain dB": "Guadagno (dB)",
+ "General": "Generale",
+ "Generate Index": "Genera Indice",
+ "Get information about the audio": "Ottieni informazioni sull'audio",
+ "I agree to the terms of use": "Accetto i termini di utilizzo",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Aumenta o diminuisci la velocità del TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritmo di Indice",
+ "Index File": "File Indice",
+ "Inference": "Inferenza",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influenza esercitata dal file indice; un valore più alto corrisponde a una maggiore influenza. Tuttavia, optare per valori più bassi può aiutare a mitigare gli artefatti presenti nell'audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Canale ASIO di Ingresso",
+ "Input Device": "Dispositivo di Ingresso",
+ "Input Folder": "Cartella di Input",
+ "Input Gain (%)": "Guadagno in Ingresso (%)",
+ "Input path for text file": "Percorso di input per il file di testo",
+ "Introduce the model link": "Inserisci il link del modello",
+ "Introduce the model pth path": "Inserisci il percorso pth del modello",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Attiverà la possibilità di mostrare l'attività corrente di Applio su Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "È consigliabile allinearlo con la VRAM disponibile della tua GPU. Un'impostazione di 4 offre una precisione migliorata ma un'elaborazione più lenta, mentre 8 fornisce risultati più veloci e standard.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Si consiglia di mantenere disattivata questa opzione se il tuo dataset è già stato elaborato.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Si consiglia di disattivare questa opzione se il tuo dataset è già stato elaborato.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans è un algoritmo di clustering che divide il dataset in K cluster. Questa impostazione è particolarmente utile per dataset di grandi dimensioni.",
+ "Language": "Lingua",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Lunghezza della fetta audio per il metodo 'Semplice'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Lunghezza della sovrapposizione tra le fette per il metodo 'Semplice'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Tempo di Rilascio Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "Soglia Limiter (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "I modelli di voce maschile usano tipicamente 155.0 e i modelli di voce femminile usano tipicamente 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nome Autore del Modello",
+ "Model Link": "Link del Modello",
+ "Model Name": "Nome del Modello",
+ "Model Settings": "Impostazioni del Modello",
+ "Model information": "Informazioni sul modello",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modello usato per l'apprendimento dello speaker embedding.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Canale ASIO di Monitoraggio",
+ "Monitor Device": "Dispositivo di Monitoraggio",
+ "Monitor Gain (%)": "Guadagno Monitor (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Sposta i file nella cartella dell'embedder personalizzato",
+ "Name of the new dataset.": "Nome del nuovo dataset.",
+ "Name of the new model.": "Nome del nuovo modello.",
+ "Noise Reduction": "Riduzione del Rumore",
+ "Noise Reduction Strength": "Intensità Riduzione Rumore",
+ "Noise filter": "Filtro antirumore",
+ "Normalization mode": "Modalità di normalizzazione",
+ "Output ASIO Channel": "Canale ASIO di Uscita",
+ "Output Device": "Dispositivo di Uscita",
+ "Output Folder": "Cartella di Output",
+ "Output Gain (%)": "Guadagno in Uscita (%)",
+ "Output Information": "Informazioni di Output",
+ "Output Path": "Percorso di Output",
+ "Output Path for RVC Audio": "Percorso di Output per l'Audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Percorso di Output per l'Audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Lunghezza sovrapposizione (sec)",
+ "Overtraining Detector": "Rilevatore di Overtraining",
+ "Overtraining Detector Settings": "Impostazioni Rilevatore di Overtraining",
+ "Overtraining Threshold": "Soglia di Overtraining",
+ "Path to Model": "Percorso del Modello",
+ "Path to the dataset folder.": "Percorso della cartella del dataset.",
+ "Performance Settings": "Impostazioni Prestazioni",
+ "Pitch": "Intonazione",
+ "Pitch Shift": "Pitch Shift",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semitoni Pitch Shift",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritmo di estrazione dell'intonazione",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritmo di estrazione dell'intonazione da utilizzare per la conversione audio. L'algoritmo predefinito è rmvpe, che è raccomandato nella maggior parte dei casi.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Assicurati di rispettare i termini e le condizioni dettagliati in [questo documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prima di procedere con l'inferenza.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Assicurati di rispettare i termini e le condizioni dettagliati in [questo documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prima di procedere con il realtime.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Assicurati di rispettare i termini e le condizioni dettagliati in [questo documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) prima di procedere con l'addestramento.",
+ "Plugin Installer": "Installatore Plugin",
+ "Plugins": "Plugin",
+ "Post-Process": "Post-elaborazione",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Post-elabora l'audio per applicare effetti all'output.",
+ "Precision": "Precisione",
+ "Preprocess": "Pre-elabora",
+ "Preprocess Dataset": "Pre-elabora Dataset",
+ "Preset Name": "Nome Preset",
+ "Preset Settings": "Impostazioni Preset",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "I preset si trovano nella cartella /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pre-addestrato",
+ "Pretrained Custom Settings": "Impostazioni Pre-addestrato Personalizzate",
+ "Proposed Pitch": "Intonazione Proposta",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Soglia Intonazione Proposta",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Proteggi Consonanti Sorde",
+ "Pth file": "File Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency per lo spostamento dei formanti",
+ "Realtime": "Tempo Reale",
+ "Record Screen": "Registra Schermo",
+ "Refresh": "Aggiorna",
+ "Refresh Audio Devices": "Aggiorna Dispositivi Audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Aggiorna Pre-addestrati Personalizzati",
+ "Refresh Presets": "Aggiorna Preset",
+ "Refresh embedders": "Aggiorna embedder",
+ "Report a Bug": "Segnala un Bug",
+ "Restart Applio": "Riavvia Applio",
+ "Reverb": "Riverbero",
+ "Reverb Damping": "Smorzamento Riverbero",
+ "Reverb Dry Gain": "Guadagno Dry Riverbero",
+ "Reverb Freeze Mode": "Modalità Freeze Riverbero",
+ "Reverb Room Size": "Dimensione Stanza Riverbero",
+ "Reverb Wet Gain": "Guadagno Wet Riverbero",
+ "Reverb Width": "Larghezza Riverbero",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Salva le consonanti distinte e i suoni del respiro per prevenire tearing elettro-acustico e altri artefatti. Portare il parametro al suo valore massimo di 0.5 offre una protezione completa. Tuttavia, ridurre questo valore potrebbe diminuire il grado di protezione, mitigando potenzialmente l'effetto di indicizzazione.",
+ "Sampling Rate": "Frequenza di Campionamento",
+ "Save Every Epoch": "Salva a Ogni Epoca",
+ "Save Every Weights": "Salva Tutti i Pesi",
+ "Save Only Latest": "Salva Solo l'Ultimo",
+ "Search Feature Ratio": "Rapporto Ricerca Caratteristiche",
+ "See Model Information": "Vedi Informazioni Modello",
+ "Select Audio": "Seleziona Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Seleziona Embedder Personalizzato",
+ "Select Custom Preset": "Seleziona Preset Personalizzato",
+ "Select file to import": "Seleziona file da importare",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Seleziona la voce TTS da usare per la conversione.",
+ "Select the audio to convert.": "Seleziona l'audio da convertire.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Seleziona il modello pre-addestrato personalizzato per il discriminatore.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Seleziona il modello pre-addestrato personalizzato per il generatore.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Seleziona il dispositivo per il monitoraggio della tua voce (es. le tue cuffie).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Seleziona il dispositivo a cui verrà inviata la voce convertita finale (es. un cavo virtuale).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Seleziona la cartella contenente gli audio da convertire.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Seleziona la cartella dove verranno salvati gli audio di output.",
+ "Select the format to export the audio.": "Seleziona il formato in cui esportare l'audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Seleziona il file indice da esportare",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Seleziona il file indice da usare per la conversione.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Seleziona la lingua che vuoi usare. (Richiede il riavvio di Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Seleziona il microfono o l'interfaccia audio in cui parlerai.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Seleziona la precisione che vuoi usare per l'addestramento e l'inferenza.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Seleziona il modello pre-addestrato che vuoi scaricare.",
+ "Select the pth file to be exported": "Seleziona il file pth da esportare",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Seleziona l'ID dello speaker da usare per la conversione.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Seleziona il tema che vuoi usare. (Richiede il riavvio di Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Seleziona il modello vocale da usare per la conversione.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Seleziona due modelli vocali, imposta la percentuale di miscelazione desiderata e uniscili in una voce completamente nuova.",
+ "Set name": "Imposta nome",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Imposta l'intensità dell'autotune: più la aumenti, più si aggancerà alla griglia cromatica.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Imposta la profondità di bit del bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Imposta il ritardo centrale del chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Imposta la profondità del chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Imposta il feedback del chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Imposta il mix del chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Imposta la frequenza del chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Imposta il livello di pulizia per l'audio desiderato: più lo aumenti, più verrà pulito, ma è possibile che l'audio risulti più compresso.",
+ "Set the clipping threshold.": "Imposta la soglia di clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Imposta l'attacco del compressore (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Imposta il rapporto del compressore.",
+ "Set the compressor release ms.": "Imposta il rilascio del compressore (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Imposta la soglia del compressore (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Imposta lo smorzamento del riverbero.",
+ "Set the delay feedback.": "Imposta il feedback del delay.",
+ "Set the delay mix.": "Imposta il mix del delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Imposta i secondi di delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Imposta il guadagno della distorsione.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Imposta il guadagno 'dry' del riverbero.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Imposta la modalità 'freeze' del riverbero.",
+ "Set the gain dB.": "Imposta il guadagno (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Imposta il tempo di rilascio del limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Imposta la soglia del limiter (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Imposta il numero massimo di epoche dopo le quali l'addestramento del modello si fermerà se non vengono rilevati miglioramenti.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Imposta l'intonazione dell'audio: più alto è il valore, più alta sarà l'intonazione.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Imposta i semitoni del pitch shift.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Imposta la dimensione della stanza del riverbero.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Imposta il guadagno 'wet' del riverbero.",
+ "Set the width of the reverb.": "Imposta la larghezza del riverbero.",
+ "Settings": "Impostazioni",
+ "Silence Threshold (dB)": "Soglia di Silenzio (dB)",
+ "Silent training files": "File di addestramento silenziosi",
+ "Single": "Singolo",
+ "Speaker ID": "ID Speaker",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Specifica la quantità totale di epoche per il processo di addestramento del modello.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Specifica il numero di GPU che desideri utilizzare per l'estrazione inserendole separate da trattini (-).",
+ "Split Audio": "Dividi Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Dividi l'audio in blocchi (chunk) per l'inferenza al fine di ottenere risultati migliori in alcuni casi.",
+ "Start": "Avvia",
+ "Start Training": "Avvia Addestramento",
+ "Status": "Stato",
+ "Stop": "Ferma",
+ "Stop Training": "Ferma Addestramento",
+ "Stop convert": "Ferma conversione",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Sostituisci o miscela con l'inviluppo del volume dell'output. Più il rapporto è vicino a 1, più viene utilizzato l'inviluppo dell'output.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Velocità TTS",
+ "TTS Voices": "Voci TTS",
+ "Text to Speech": "Sintesi Vocale",
+ "Text to Synthesize": "Testo da Sintetizzare",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Le informazioni sulla GPU verranno visualizzate qui.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Il file audio è stato aggiunto con successo al dataset. Clicca il pulsante di pre-elaborazione.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Il pulsante 'Carica' è solo per Google Colab: Carica i file esportati nella cartella ApplioExported del tuo Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "La curva F0 rappresenta le variazioni della frequenza fondamentale di una voce nel tempo, mostrando come l'intonazione sale e scende.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Il file che hai rilasciato non è un file pre-addestrato valido. Riprova.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Il nome che apparirà nelle informazioni del modello.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Il numero di core della CPU da utilizzare nel processo di estrazione. L'impostazione predefinita è il numero di core della tua CPU, raccomandato nella maggior parte dei casi.",
+ "The output information will be displayed here.": "Le informazioni di output verranno visualizzate qui.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Il percorso del file di testo che contiene il contenuto per la sintesi vocale.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Il percorso in cui verrà salvato l'audio di output, per impostazione predefinita in assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "La frequenza di campionamento dei file audio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Questa impostazione ti consente di salvare i pesi del modello alla conclusione di ogni epoca.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbro per lo spostamento dei formanti",
+ "Total Epoch": "Epoche Totali",
+ "Training": "Addestramento",
+ "Unload Voice": "Scarica Voce",
+ "Update precision": "Aggiorna precisione",
+ "Upload": "Carica",
+ "Upload .bin": "Carica .bin",
+ "Upload .json": "Carica .json",
+ "Upload Audio": "Carica Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Carica Dataset Audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Carica Modello Pre-addestrato",
+ "Upload a .txt file": "Carica un file .txt",
+ "Use Monitor Device": "Usa Dispositivo di Monitoraggio",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utilizza modelli pre-addestrati durante l'addestramento del tuo modello. Questo approccio riduce la durata dell'addestramento e migliora la qualità complessiva.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "L'utilizzo di modelli pre-addestrati personalizzati può portare a risultati superiori, poiché la selezione dei modelli pre-addestrati più adatti al caso d'uso specifico può migliorare significativamente le prestazioni.",
+ "Version Checker": "Controllo Versione",
+ "View": "Visualizza",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Miscelatore Vocale",
+ "Voice Model": "Modello Vocale",
+ "Volume Envelope": "Inviluppo del Volume",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Livello di volume al di sotto del quale l'audio è considerato silenzio e non viene elaborato. Aiuta a risparmiare risorse della CPU e a ridurre il rumore di fondo.",
+ "You can also use a custom path.": "Puoi anche usare un percorso personalizzato.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Supporto](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ja_JA.json b/assets/i18n/languages/ja_JA.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..62123265f983c9aab635c616314f2fa042fec04a
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ja_JA.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHubで問題を報告する方法",
+ "## Download Model": "## モデルのダウンロード",
+ "## Download Pretrained Models": "## 事前学習済みモデルのダウンロード",
+ "## Drop files": "## ファイルをドロップ",
+ "## Voice Blender": "## ボイスブレンダー",
+ "0 to ∞ separated by -": "0から∞までを-で区切る",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. 下の「画面を録画」ボタンをクリックして、発生している問題の録画を開始します。",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. 問題の録画が完了したら、「録画を停止」ボタンをクリックします(同じボタンですが、録画中かどうかでラベルが変わります)。",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues)に移動し、「新しいIssue」ボタンをクリックします。",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. 提供されたIssueテンプレートに必要事項を記入し、アセットセクションを利用して前のステップで録画したファイルをアップロードします。",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "使いやすさとパフォーマンスに重点を置いた、シンプルで高品質な音声変換ツールです。",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "トレーニングセットに複数の無音ファイルを追加することで、モデルが推論音声ファイル内の完全な無音を扱えるようになります。データセットがクリーンで、すでに完全な無音のセグメントが含まれている場合は、0を選択してください。",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "入力音声のピッチをボイスモデルの音域に合わせて調整します。",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "位置をどちらか一方に寄せることで、モデルを1番目または2番目のモデルに近づけることができます。",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "処理後の変換された音声の最終的な音量を調整します。",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "処理前の入力音量を調整します。クリッピングを防いだり、マイクの音量を上げたりします。",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "メイン出力とは別に、モニターフィードの音量を調整します。",
+ "Advanced Settings": "高度な設定",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "モデルにコンテキストを提供するために処理される追加の音声の量。CPU使用率が高くなる代わりに、変換品質が向上します。",
+ "And select the sampling rate.": "そして、サンプリングレートを選択します。",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "推論にソフトなオートチューンを適用します。歌声の変換に推奨されます。",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "音声にビットクラッシュを適用します。",
+ "Apply chorus to the audio.": "音声にコーラスを適用します。",
+ "Apply clipping to the audio.": "音声にクリッピングを適用します。",
+ "Apply compressor to the audio.": "音声にコンプレッサーを適用します。",
+ "Apply delay to the audio.": "音声にディレイを適用します。",
+ "Apply distortion to the audio.": "音声にディストーションを適用します。",
+ "Apply gain to the audio.": "音声にゲインを適用します。",
+ "Apply limiter to the audio.": "音声にリミッターを適用します。",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "音声にピッチシフトを適用します。",
+ "Apply reverb to the audio.": "音声にリバーブを適用します。",
+ "Architecture": "アーキテクチャ",
+ "Audio Analyzer": "音声アナライザー",
+ "Audio Settings": "オーディオ設定",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "オーディオバッファサイズ(ミリ秒)。値を小さくすると遅延が減少する可能性がありますが、CPU負荷は増加します。",
+ "Audio cutting": "音声カット",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "音声ファイルのスライス方法:「Skip」はファイルが既にスライス済みの場合に選択します。「Simple」はファイルから過度な無音が既に取り除かれている場合に選択します。「Automatic」は無音を自動検出し、その前後でスライスする場合に選択します。",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "音声の正規化:「none」はファイルが既に正規化済みの場合に選択します。「pre」は入力ファイル全体を一度に正規化する場合に選択します。「post」は各スライスを個別に正規化する場合に選択します。",
+ "Autotune": "オートチューン",
+ "Autotune Strength": "オートチューンの強度",
+ "Batch": "バッチ",
+ "Batch Size": "バッチサイズ",
+ "Bitcrush": "ビットクラッシュ",
+ "Bitcrush Bit Depth": "ビットクラッシュのビット深度",
+ "Blend Ratio": "ブレンド比率",
+ "Browse presets for formanting": "フォルマント調整のプリセットを閲覧",
+ "CPU Cores": "CPUコア数",
+ "Cache Dataset in GPU": "データセットをGPUにキャッシュ",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "データセットをGPUメモリにキャッシュして、トレーニングプロセスを高速化します。",
+ "Check for updates": "アップデートを確認",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Applioの最新バージョンを確認し、アップデートが必要かどうかを調べます。",
+ "Checkpointing": "チェックポイント",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "モデルのアーキテクチャを選択してください:\n- **RVC (V2)**: デフォルトのオプションで、すべてのクライアントと互換性があります。\n- **Applio**: 改良されたボコーダーとより高いサンプルレートを備えた高度な品質で、Applio専用です。",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "音声合成用のボコーダーを選択してください:\n- **HiFi-GAN**: デフォルトのオプションで、すべてのクライアントと互換性があります。\n- **MRF HiFi-GAN**: より高い忠実度で、Applio専用です。\n- **RefineGAN**: 優れた音質で、Applio専用です。",
+ "Chorus": "コーラス",
+ "Chorus Center Delay ms": "コーラスのセンターディレイ (ms)",
+ "Chorus Depth": "コーラスのデプス",
+ "Chorus Feedback": "コーラスのフィードバック",
+ "Chorus Mix": "コーラスのミックス",
+ "Chorus Rate Hz": "コーラスのレート (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "チャンクサイズ (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "チャンクの長さ(秒)",
+ "Clean Audio": "音声のクリーンアップ",
+ "Clean Strength": "クリーンアップの強度",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "ノイズ検出アルゴリズムを使用して出力音声をクリーンアップします。話し声の音声に推奨されます。",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "出力クリア (assets/audios内のすべての音声を削除)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "更新ボタンをクリックすると、ドロップダウンメニューに事前学習済みファイルが表示されます。",
+ "Clipping": "クリッピング",
+ "Clipping Threshold": "クリッピングのしきい値",
+ "Compressor": "コンプレッサー",
+ "Compressor Attack ms": "コンプレッサーのアタック (ms)",
+ "Compressor Ratio": "コンプレッサーのレシオ",
+ "Compressor Release ms": "コンプレッサーのリリース (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "コンプレッサーのしきい値 (dB)",
+ "Convert": "変換",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "クロスフェード重複サイズ (s)",
+ "Custom Embedder": "カスタムエンベッダー",
+ "Custom Pretrained": "カスタム事前学習済みモデル",
+ "Custom Pretrained D": "カスタム事前学習済みD",
+ "Custom Pretrained G": "カスタム事前学習済みG",
+ "Dataset Creator": "データセット作成ツール",
+ "Dataset Name": "データセット名",
+ "Dataset Path": "データセットのパス",
+ "Default value is 1.0": "デフォルト値は1.0です",
+ "Delay": "ディレイ",
+ "Delay Feedback": "ディレイのフィードバック",
+ "Delay Mix": "ディレイのミックス",
+ "Delay Seconds": "ディレイの秒数",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "モデルがトレーニングデータを学習しすぎて新しいデータへの汎化能力を失うことを防ぐため、過学習を検出します。",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "モデルを何エポックごとに保存するかを決定します。",
+ "Distortion": "ディストーション",
+ "Distortion Gain": "ディストーションのゲイン",
+ "Download": "ダウンロード",
+ "Download Model": "モデルをダウンロード",
+ "Drag and drop your model here": "ここにモデルをドラッグ&ドロップしてください",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "ここに.pthファイルと.indexファイルをドラッグしてください。1つずつドラッグしてください。",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "plugin.zipをドラッグしてインストールします",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "クリックノイズを防ぐためのオーディオチャンク間のフェード時間。値を大きくするとトランジションが滑らかになりますが、遅延が増加する可能性があります。",
+ "Embedder Model": "エンベッダーモデル",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "ApplioとDiscordのプレゼンス連携を有効にする",
+ "Enable VAD": "VADを有効化",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "フォルマントシフトを有効にします。男性から女性、またはその逆の変換に使用されます。",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "この設定は、新しいモデルをゼロからトレーニングする場合、またはトレーニングを再開する場合にのみ有効にしてください。以前に生成されたすべての重みとtensorboardログが削除されます。",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "音声区間検出(VAD)を有効にすると、発話中のみ音声が処理されるため、CPUを節約できます。",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "メモリ効率の良いトレーニングを有効にします。これにより、トレーニング速度が低下する代わりにVRAM使用量が削減されます。メモリが限られているGPU(例:6GB未満のVRAM)や、GPUが通常対応できるよりも大きいバッチサイズでトレーニングする場合に便利です。",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "この設定を有効にすると、GファイルとDファイルは最新バージョンのみを保存するようになり、ストレージ容量を効果的に節約できます。",
+ "Enter dataset name": "データセット名を入力",
+ "Enter input path": "入力パスを入力",
+ "Enter model name": "モデル名を入力",
+ "Enter output path": "出力パスを入力",
+ "Enter path to model": "モデルへのパスを入力",
+ "Enter preset name": "プリセット名を入力",
+ "Enter text to synthesize": "合成するテキストを入力",
+ "Enter the text to synthesize.": "合成するテキストを入力してください。",
+ "Enter your nickname": "ニックネームを入力",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "排他モード (WASAPI)",
+ "Export Audio": "音声をエクスポート",
+ "Export Format": "エクスポート形式",
+ "Export Model": "モデルをエクスポート",
+ "Export Preset": "プリセットをエクスポート",
+ "Exported Index File": "エクスポートされたIndexファイル",
+ "Exported Pth file": "エクスポートされたPthファイル",
+ "Extra": "その他",
+ "Extra Conversion Size (s)": "追加変換サイズ (s)",
+ "Extract": "抽出",
+ "Extract F0 Curve": "F0カーブを抽出",
+ "Extract Features": "特徴量を抽出",
+ "F0 Curve": "F0カーブ",
+ "File to Speech": "ファイルから音声合成",
+ "Folder Name": "フォルダ名",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIOドライバーの場合、特定の入力チャンネルを選択します。デフォルトの場合は-1のままにしてください。",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIOドライバーの場合、特定のモニター出力チャンネルを選択します。デフォルトの場合は-1のままにしてください。",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIOドライバーの場合、特定の出力チャンネルを選択します。デフォルトの場合は-1のままにしてください。",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows)の場合、アプリに排他的な制御権を与え、潜在的な遅延を低減させます。",
+ "Formant Shifting": "フォルマントシフト",
+ "Fresh Training": "新規トレーニング",
+ "Fusion": "融合",
+ "GPU Information": "GPU情報",
+ "GPU Number": "GPU番号",
+ "Gain": "ゲイン",
+ "Gain dB": "ゲイン (dB)",
+ "General": "一般",
+ "Generate Index": "Indexを生成",
+ "Get information about the audio": "音声に関する情報を取得",
+ "I agree to the terms of use": "利用規約に同意します",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTSの速度を上げたり下げたりします。",
+ "Index Algorithm": "Indexアルゴリズム",
+ "Index File": "Indexファイル",
+ "Inference": "推論",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Indexファイルによる影響度。値が高いほど影響が大きくなります。ただし、値を低くすると、音声に存在するアーティファクトを軽減できる場合があります。",
+ "Input ASIO Channel": "入力ASIOチャンネル",
+ "Input Device": "入力デバイス",
+ "Input Folder": "入力フォルダ",
+ "Input Gain (%)": "入力ゲイン (%)",
+ "Input path for text file": "テキストファイルの入力パス",
+ "Introduce the model link": "モデルのリンクを入力してください",
+ "Introduce the model pth path": "モデルのpthパスを入力してください",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Discordで現在のApplioのアクティビティを表示する機能が有効になります。",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "GPUの利用可能なVRAMに合わせることをお勧めします。4に設定すると精度が向上しますが処理が遅くなり、8に設定するとより高速で標準的な結果が得られます。",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "データセットが既に処理済みの場合、このオプションは無効にしておくことをお勧めします。",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "データセットが既に処理済みの場合、このオプションは無効にしておくことをお勧めします。",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeansは、データセットをK個のクラスタに分割するクラスタリングアルゴリズムです。この設定は、特に大規模なデータセットに役立ちます。",
+ "Language": "言語",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "「Simple」方式での音声スライスの長さ。",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "「Simple」方式でのスライス間のオーバーラップ長。",
+ "Limiter": "リミッター",
+ "Limiter Release Time": "リミッターのリリース時間",
+ "Limiter Threshold dB": "リミッターのしきい値 (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "男性のボイスモデルは通常155.0を、女性のボイスモデルは通常255.0を使用します。",
+ "Model Author Name": "モデル作成者名",
+ "Model Link": "モデルのリンク",
+ "Model Name": "モデル名",
+ "Model Settings": "モデル設定",
+ "Model information": "モデル情報",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "話者埋め込みの学習に使用されるモデル。",
+ "Monitor ASIO Channel": "モニターASIOチャンネル",
+ "Monitor Device": "モニターデバイス",
+ "Monitor Gain (%)": "モニターゲイン (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "ファイルをカスタムエンベッダーフォルダに移動",
+ "Name of the new dataset.": "新しいデータセットの名前。",
+ "Name of the new model.": "新しいモデルの名前。",
+ "Noise Reduction": "ノイズリダクション",
+ "Noise Reduction Strength": "ノイズリダクションの強度",
+ "Noise filter": "ノイズフィルター",
+ "Normalization mode": "正規化モード",
+ "Output ASIO Channel": "出力ASIOチャンネル",
+ "Output Device": "出力デバイス",
+ "Output Folder": "出力フォルダ",
+ "Output Gain (%)": "出力ゲイン (%)",
+ "Output Information": "出力情報",
+ "Output Path": "出力パス",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC音声の出力パス",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS音声の出力パス",
+ "Overlap length (sec)": "オーバーラップ長(秒)",
+ "Overtraining Detector": "過学習検出器",
+ "Overtraining Detector Settings": "過学習検出器の設定",
+ "Overtraining Threshold": "過学習のしきい値",
+ "Path to Model": "モデルへのパス",
+ "Path to the dataset folder.": "データセットフォルダへのパス。",
+ "Performance Settings": "パフォーマンス設定",
+ "Pitch": "ピッチ",
+ "Pitch Shift": "ピッチシフト",
+ "Pitch Shift Semitones": "ピッチシフト(半音)",
+ "Pitch extraction algorithm": "ピッチ抽出アルゴリズム",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "音声変換に使用するピッチ抽出アルゴリズム。デフォルトのアルゴリズムはrmvpeで、ほとんどの場合に推奨されます。",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "推論に進む前に、[このドキュメント](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)に詳述されている利用規約を必ず遵守してください。",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "リアルタイム変換を開始する前に、[このドキュメント](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)に詳述されている利用規約を遵守していることを確認してください。",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "トレーニングに進む前に、[このドキュメント](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)に詳述されている利用規約を必ず遵守してください。",
+ "Plugin Installer": "プラグインインストーラー",
+ "Plugins": "プラグイン",
+ "Post-Process": "後処理",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "音声に後処理を適用して、出力にエフェクトをかけます。",
+ "Precision": "精度",
+ "Preprocess": "前処理",
+ "Preprocess Dataset": "データセットの前処理",
+ "Preset Name": "プリセット名",
+ "Preset Settings": "プリセット設定",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "プリセットは /assets/formant_shift フォルダにあります",
+ "Pretrained": "事前学習済み",
+ "Pretrained Custom Settings": "カスタム事前学習済みモデルの設定",
+ "Proposed Pitch": "推奨ピッチ",
+ "Proposed Pitch Threshold": "推奨ピッチのしきい値",
+ "Protect Voiceless Consonants": "無声子音を保護",
+ "Pth file": "Pthファイル",
+ "Quefrency for formant shifting": "フォルマントシフトのケフレンシー",
+ "Realtime": "リアルタイム",
+ "Record Screen": "画面を録画",
+ "Refresh": "更新",
+ "Refresh Audio Devices": "オーディオデバイスを更新",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "カスタム事前学習済みモデルを更新",
+ "Refresh Presets": "プリセットを更新",
+ "Refresh embedders": "エンベッダーを更新",
+ "Report a Bug": "バグを報告",
+ "Restart Applio": "Applioを再起動",
+ "Reverb": "リバーブ",
+ "Reverb Damping": "リバーブのダンピング",
+ "Reverb Dry Gain": "リバーブのドライゲイン",
+ "Reverb Freeze Mode": "リバーブのフリーズモード",
+ "Reverb Room Size": "リバーブのルームサイズ",
+ "Reverb Wet Gain": "リバーブのウェットゲイン",
+ "Reverb Width": "リバーブのウィドス",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "特徴的な子音や呼吸音を保護し、電気音響的な音割れやその他のアーティファクトを防ぎます。パラメータを最大値の0.5にすると、包括的な保護が得られます。ただし、この値を下げると保護の度合いが低下する可能性がありますが、インデックス効果を緩和できる場合があります。",
+ "Sampling Rate": "サンプリングレート",
+ "Save Every Epoch": "エポックごとに保存",
+ "Save Every Weights": "重みを毎エポック保存",
+ "Save Only Latest": "最新版のみ保存",
+ "Search Feature Ratio": "特徴検索の比率",
+ "See Model Information": "モデル情報を表示",
+ "Select Audio": "音声を選択",
+ "Select Custom Embedder": "カスタムエンベッダーを選択",
+ "Select Custom Preset": "カスタムプリセットを選択",
+ "Select file to import": "インポートするファイルを選択",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "変換に使用するTTS音声を選択してください。",
+ "Select the audio to convert.": "変換する音声を選択してください。",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "discriminator用のカスタム事前学習済みモデルを選択してください。",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "generator用のカスタム事前学習済みモデルを選択してください。",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "自分の声をモニタリングするためのデバイス(例:ヘッドフォン)を選択します。",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "変換後の最終的な音声を送るデバイス(例:仮想オーディオケーブル)を選択します。",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "変換する音声が含まれるフォルダを選択してください。",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "出力音声を保存するフォルダを選択してください。",
+ "Select the format to export the audio.": "エクスポートする音声の形式を選択してください。",
+ "Select the index file to be exported": "エクスポートするIndexファイルを選択",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "変換に使用するIndexファイルを選択してください。",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "使用したい言語を選択してください。(Applioの再起動が必要です)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "使用するマイクまたはオーディオインターフェースを選択します。",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "トレーニングと推論に使用する精度を選択してください。",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "ダウンロードしたい事前学習済みモデルを選択してください。",
+ "Select the pth file to be exported": "エクスポートするpthファイルを選択",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "変換に使用する話者IDを選択してください。",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "使用したいテーマを選択してください。(Applioの再起動が必要です)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "変換に使用するボイスモデルを選択してください。",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "2つのボイスモデルを選択し、希望のブレンド率を設定して、全く新しい声にブレンドします。",
+ "Set name": "名前を設定",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "オートチューンの強度を設定します。値を大きくするほど、半音単位に補正されます。",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "ビットクラッシュのビット深度を設定します。",
+ "Set the chorus center delay ms.": "コーラスのセンターディレイ(ms)を設定します。",
+ "Set the chorus depth.": "コーラスのデプスを設定します。",
+ "Set the chorus feedback.": "コーラスのフィードバックを設定します。",
+ "Set the chorus mix.": "コーラスのミックスを設定します。",
+ "Set the chorus rate Hz.": "コーラスのレート(Hz)を設定します。",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "音声のクリーンアップレベルを設定します。値を大きくするほどクリーンアップされますが、音声がより圧縮される可能性があります。",
+ "Set the clipping threshold.": "クリッピングのしきい値を設定します。",
+ "Set the compressor attack ms.": "コンプレッサーのアタック(ms)を設定します。",
+ "Set the compressor ratio.": "コンプレッサーのレシオを設定します。",
+ "Set the compressor release ms.": "コンプレッサーのリリース(ms)を設定します。",
+ "Set the compressor threshold dB.": "コンプレッサーのしきい値(dB)を設定します。",
+ "Set the damping of the reverb.": "リバーブのダンピングを設定します。",
+ "Set the delay feedback.": "ディレイのフィードバックを設定します。",
+ "Set the delay mix.": "ディレイのミックスを設定します。",
+ "Set the delay seconds.": "ディレイの秒数を設定します。",
+ "Set the distortion gain.": "ディストーションのゲインを設定します。",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "リバーブのドライゲインを設定します。",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "リバーブのフリーズモードを設定します。",
+ "Set the gain dB.": "ゲイン(dB)を設定します。",
+ "Set the limiter release time.": "リミッターのリリース時間を設定します。",
+ "Set the limiter threshold dB.": "リミッターのしきい値(dB)を設定します。",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "改善が見られない場合にモデルのトレーニングを停止する最大エポック数を設定します。",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "音声のピッチを設定します。値が高いほどピッチが高くなります。",
+ "Set the pitch shift semitones.": "ピッチシフトの半音数を設定します。",
+ "Set the room size of the reverb.": "リバーブのルームサイズを設定します。",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "リバーブのウェットゲインを設定します。",
+ "Set the width of the reverb.": "リバーブのウィドスを設定します。",
+ "Settings": "設定",
+ "Silence Threshold (dB)": "無音しきい値 (dB)",
+ "Silent training files": "無音トレーニングファイル",
+ "Single": "単一",
+ "Speaker ID": "話者ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "モデルのトレーニングプロセスにおける総エポック数を指定します。",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "抽出に使用したいGPUの番号をハイフン(-)で区切って入力してください。",
+ "Split Audio": "音声を分割",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "推論時に音声をチャンクに分割することで、場合によってはより良い結果が得られます。",
+ "Start": "開始",
+ "Start Training": "トレーニングを開始",
+ "Status": "ステータス",
+ "Stop": "停止",
+ "Stop Training": "トレーニングを停止",
+ "Stop convert": "変換を停止",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "出力の音量エンベロープと置換またはブレンドします。比率が1に近いほど、出力エンベロープがより多く使用されます。",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTSの速度",
+ "TTS Voices": "TTS音声",
+ "Text to Speech": "テキスト読み上げ",
+ "Text to Synthesize": "合成するテキスト",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU情報がここに表示されます。",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "音声ファイルがデータセットに正常に追加されました。前処理ボタンをクリックしてください。",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "「アップロード」ボタンはGoogle Colab専用です:エクスポートされたファイルをGoogleドライブのApplioExportedフォルダにアップロードします。",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0カーブは、声の基本周波数の時間的な変化を表し、ピッチの上下を示します。",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "ドロップされたファイルは有効な事前学習済みファイルではありません。もう一度お試しください。",
+ "The name that will appear in the model information.": "モデル情報に表示される名前。",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "抽出プロセスで使用するCPUコア数。デフォルト設定はご使用のCPUコア数で、ほとんどの場合に推奨されます。",
+ "The output information will be displayed here.": "出力情報がここに表示されます。",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "テキスト読み上げ用のコンテンツを含むテキストファイルへのパス。",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "出力音声が保存されるパス。デフォルトでは assets/audios/output.wav です。",
+ "The sampling rate of the audio files.": "音声ファイルのサンプリングレート。",
+ "Theme": "テーマ",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "この設定により、各エポックの終了時にモデルの重みを保存できます。",
+ "Timbre for formant shifting": "フォルマントシフトの音色",
+ "Total Epoch": "総エポック数",
+ "Training": "トレーニング",
+ "Unload Voice": "音声をアンロード",
+ "Update precision": "精度を更新",
+ "Upload": "アップロード",
+ "Upload .bin": ".binをアップロード",
+ "Upload .json": ".jsonをアップロード",
+ "Upload Audio": "音声をアップロード",
+ "Upload Audio Dataset": "音声データセットをアップロード",
+ "Upload Pretrained Model": "事前学習済みモデルをアップロード",
+ "Upload a .txt file": ".txtファイルをアップロード",
+ "Use Monitor Device": "モニターデバイスを使用",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "独自のモデルをトレーニングする際に事前学習済みモデルを利用します。このアプローチにより、トレーニング時間が短縮され、全体的な品質が向上します。",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "カスタムの事前学習済みモデルを利用することで、より優れた結果が得られる可能性があります。特定のユースケースに合わせて最適な事前学習済みモデルを選択することが、パフォーマンスを大幅に向上させる鍵となります。",
+ "Version Checker": "バージョンチェッカー",
+ "View": "表示",
+ "Vocoder": "ボコーダー",
+ "Voice Blender": "ボイスブレンダー",
+ "Voice Model": "ボイスモデル",
+ "Volume Envelope": "音量エンベロープ",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "この音量レベル以下の音声は無音として扱われ、処理されません。CPUリソースの節約とバックグラウンドノイズの低減に役立ちます。",
+ "You can also use a custom path.": "カスタムパスを使用することもできます。",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[サポート](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/jv_JV.json b/assets/i18n/languages/jv_JV.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e76dd24b04dbb4ae05f9734a934abc2d6a0d9517
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/jv_JV.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Carane Nglaporake Masalah ing GitHub",
+ "## Download Model": "## Unduh Model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Unduh Model sing Wis Dilatih",
+ "## Drop files": "## Selehna file",
+ "## Voice Blender": "## Campuran Swara",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 nganti ∞ dipisahake karo -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Klik tombol 'Rekam Layar' ing ngisor iki kanggo miwiti ngrekam masalah sing sampeyan alami.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Yen wis rampung ngrekam masalah, klik tombol 'Manden Ngrekam' (tombol sing padha, nanging labelé ganti gumantung apa sampeyan lagi aktif ngrekam utawa ora).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Menyang [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) lan klik tombol 'Masalah Anyar'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Rampungake cithakan masalah sing disedhiyakake, pesthekake nyakup rincian sing dibutuhake, lan gunakake bagean aset kanggo ngunggah file rekaman saka langkah sadurunge.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Piranti konversi swara prasaja lan kualitas dhuwur sing fokus ing gampang digunakake lan kinerja.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Nambahake sawetara file meneng menyang set latihan ngidini model nangani kasepen murni ing file audio sing disimpulake. Pilih 0 yen set data sampeyan resik lan wis ngemot bagean kasepen murni.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Setel nada audio input supaya cocog karo rentang model swara.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Nyetel posisi luwih menyang siji sisih utawa liyane bakal nggawe model luwih mirip karo sing pertama utawa kaloro.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Nyetel volume pungkasan swara sing diowahi sawise diproses.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Nyetel volume input sadurunge diproses. Nyegah clipping utawa nambahake mic sing sepi.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Nyetel volume feed monitor, ora gumantung karo output utama.",
+ "Advanced Settings": "Setelan Lanjut",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Jumlah audio tambahan sing diproses kanggo menehi konteks marang model. Ngapikake kualitas konversi kanthi biaya panggunaan CPU sing luwih dhuwur.",
+ "And select the sampling rate.": "Lan pilih tingkat sampling.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Terapake autotune alus ing inferensi sampeyan, disaranake kanggo konversi nyanyi.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Terapake bitcrush ing audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Terapake chorus ing audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Terapake clipping ing audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Terapake kompresor ing audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Terapake delay ing audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Terapake distorsi ing audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Terapake gain ing audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Terapake limiter ing audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Terapake pergeseran nada ing audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Terapake reverb ing audio.",
+ "Architecture": "Arsitektur",
+ "Audio Analyzer": "Penganalisis Audio",
+ "Audio Settings": "Setelan Audio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Ukuran buffer audio ing milidetik. Nilai sing luwih cilik bisa nyuda latensi nanging nambah beban CPU.",
+ "Audio cutting": "Motong Audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Cara ngiris file audio: Pilih 'Liwati' yen file wis diiris, 'Prasaja' yen kasepen sing kakehan wis dibusak saka file, utawa 'Otomatis' kanggo deteksi kasepen otomatis lan ngiris ing sakubenge.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalisasi audio: Pilih 'ora ana' yen file wis dinormalisasi, 'pra' kanggo normalisasi kabeh file input bebarengan, utawa 'pasca' kanggo normalisasi saben irisan kanthi individu.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Kekuwatan Autotune",
+ "Batch": "Kumpulan",
+ "Batch Size": "Ukuran Kumpulan",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Kedalaman Bit Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Rasio Campuran",
+ "Browse presets for formanting": "Telusuri prasetel kanggo formanting",
+ "CPU Cores": "Inti CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Cache Set Data ing GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Cache set data ing memori GPU kanggo nyepetake proses latihan.",
+ "Check for updates": "Priksa pembaruan",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Priksa versi Applio sing paling anyar kanggo ndeleng apa sampeyan kudu nganyari.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Pilih arsitektur model:\n- **RVC (V2)**: Pilihan gawan, kompatibel karo kabeh klien.\n- **Applio**: Kualitas canggih kanthi vocoder sing luwih apik lan tingkat sampel sing luwih dhuwur, mung kanggo Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Pilih vocoder kanggo sintesis audio:\n- **HiFi-GAN**: Pilihan gawan, kompatibel karo kabeh klien.\n- **MRF HiFi-GAN**: Kasetyan sing luwih dhuwur, mung kanggo Applio.\n- **RefineGAN**: Kualitas audio sing unggul, mung kanggo Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Center Delay ms",
+ "Chorus Depth": "Kedalaman Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Umpan Balik Chorus",
+ "Chorus Mix": "Campuran Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Tingkat Chorus Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Ukuran Potongan (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Dawa potongan (detik)",
+ "Clean Audio": "Resikake Audio",
+ "Clean Strength": "Kekuwatan Resik",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Resikake output audio sampeyan nggunakake algoritma deteksi swara, disaranake kanggo audio wicara.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Resikake Output (Mbusak kabeh audio ing aset/audio)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Klik tombol refresh kanggo ndeleng file sing wis dilatih ing menu gulung mudhun.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Ambang Clipping",
+ "Compressor": "Kompresor",
+ "Compressor Attack ms": "Serangan Kompresor ms",
+ "Compressor Ratio": "Rasio Kompresor",
+ "Compressor Release ms": "Rilis Kompresor ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Ambang Kompresor dB",
+ "Convert": "Konversi",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Ukuran Tumpang Tindih Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Kustom",
+ "Custom Pretrained": "Pra-latih Kustom",
+ "Custom Pretrained D": "Pra-latih Kustom D",
+ "Custom Pretrained G": "Pra-latih Kustom G",
+ "Dataset Creator": "Pencipta Set Data",
+ "Dataset Name": "Jeneng Set Data",
+ "Dataset Path": "Path Set Data",
+ "Default value is 1.0": "Nilai gawan yaiku 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Umpan Balik Delay",
+ "Delay Mix": "Campuran Delay",
+ "Delay Seconds": "Detik Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Deteksi overtraining kanggo nyegah model sinau data latihan kanthi apik banget lan kelangan kemampuan kanggo generalisasi menyang data anyar.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Temtokake ing pirang-pirang epoch model bakal disimpen.",
+ "Distortion": "Distorsi",
+ "Distortion Gain": "Gain Distorsi",
+ "Download": "Unduh",
+ "Download Model": "Unduh Model",
+ "Drag and drop your model here": "Seret lan selehna model sampeyan ing kene",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Seret file .pth lan file .index sampeyan menyang papan iki. Seret siji banjur liyane.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Seret plugin.zip sampeyan kanggo nginstal",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Durasi fade antarane potongan audio kanggo nyegah klik. Nilai sing luwih dhuwur nggawe transisi luwih alus nanging bisa nambah latensi.",
+ "Embedder Model": "Model Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Aktifake integrasi Applio karo kehadiran Discord",
+ "Enable VAD": "Aktifake VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Aktifake pergeseran forman. Digunakake kanggo konversi lanang menyang wadon lan kosok balene.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Aktifake setelan iki mung yen sampeyan nglatih model anyar saka awal utawa miwiti maneh latihan. Mbusak kabeh bobot sing digawe sadurunge lan log tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Ngaktifake Deteksi Aktivitas Swara kanggo mung proses audio nalika sampeyan ngomong, ngirit CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Ngaktifake latihan sing efisien memori. Iki nyuda panggunaan VRAM kanthi biaya kacepetan latihan sing luwih alon. Iki migunani kanggo GPU kanthi memori winates (kayata, <6GB VRAM) utawa nalika latihan kanthi ukuran kumpulan sing luwih gedhe tinimbang sing bisa diakomodasi GPU sampeyan.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Ngaktifake setelan iki bakal nyebabake file G lan D mung nyimpen versi paling anyar, kanthi efektif ngirit ruang panyimpenan.",
+ "Enter dataset name": "Lebokake jeneng set data",
+ "Enter input path": "Lebokake path input",
+ "Enter model name": "Lebokake jeneng model",
+ "Enter output path": "Lebokake path output",
+ "Enter path to model": "Lebokake path menyang model",
+ "Enter preset name": "Lebokake jeneng prasetel",
+ "Enter text to synthesize": "Lebokake teks kanggo disintesis",
+ "Enter the text to synthesize.": "Lebokake teks kanggo disintesis.",
+ "Enter your nickname": "Lebokake jeneng celukan sampeyan",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mode Eksklusif (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Ekspor Audio",
+ "Export Format": "Format Ekspor",
+ "Export Model": "Ekspor Model",
+ "Export Preset": "Ekspor Prasetel",
+ "Exported Index File": "File Indeks sing Diekspor",
+ "Exported Pth file": "File Pth sing Diekspor",
+ "Extra": "Ekstra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Ukuran Konversi Ekstra (s)",
+ "Extract": "Ekstrak",
+ "Extract F0 Curve": "Ekstrak Kurva F0",
+ "Extract Features": "Ekstrak Fitur",
+ "F0 Curve": "Kurva F0",
+ "File to Speech": "File dadi Wicara",
+ "Folder Name": "Jeneng Folder",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Kanggo driver ASIO, milih saluran input tartamtu. Jarke ing -1 kanggo gawan.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Kanggo driver ASIO, milih saluran output monitor tartamtu. Jarke ing -1 kanggo gawan.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Kanggo driver ASIO, milih saluran output tartamtu. Jarke ing -1 kanggo gawan.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Kanggo WASAPI (Windows), menehi aplikasi kontrol eksklusif kanggo latensi sing luwih cilik.",
+ "Formant Shifting": "Pergeseran Formant",
+ "Fresh Training": "Latihan Anyar",
+ "Fusion": "Fusi",
+ "GPU Information": "Informasi GPU",
+ "GPU Number": "Nomer GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain dB",
+ "General": "Umum",
+ "Generate Index": "Gawe Indeks",
+ "Get information about the audio": "Entuk informasi babagan audio",
+ "I agree to the terms of use": "Aku setuju karo syarat panggunaan",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Tambah utawa suda kacepetan TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritma Indeks",
+ "Index File": "File Indeks",
+ "Inference": "Inferensi",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Pengaruh sing diwenehake dening file indeks; nilai sing luwih dhuwur cocog karo pengaruh sing luwih gedhe. Nanging, milih nilai sing luwih murah bisa mbantu nyuda artefak sing ana ing audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Saluran ASIO Input",
+ "Input Device": "Piranti Input",
+ "Input Folder": "Folder Input",
+ "Input Gain (%)": "Gain Input (%)",
+ "Input path for text file": "Path input kanggo file teks",
+ "Introduce the model link": "Lebokake link model",
+ "Introduce the model pth path": "Lebokake path pth model",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Iki bakal ngaktifake kemungkinan nampilake aktivitas Applio saiki ing Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Disaranake kanggo nyelarasake karo VRAM sing kasedhiya ing GPU sampeyan. Setelan 4 menehi akurasi sing luwih apik nanging pangolahan sing luwih alon, dene 8 menehi asil sing luwih cepet lan standar.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Disaranake supaya mateni pilihan iki yen set data sampeyan wis diproses.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Disaranake mateni pilihan iki yen set data sampeyan wis diproses.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans minangka algoritma kluster sing mbagi set data dadi K kluster. Setelan iki utamane migunani kanggo set data gedhe.",
+ "Language": "Basa",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Dawa irisan audio kanggo metode 'Prasaja'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Dawa tumpang tindih antarane irisan kanggo metode 'Prasaja'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Wektu Rilis Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "Ambang Limiter dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Model swara lanang biasane nggunakake 155.0 lan model swara wadon biasane nggunakake 255.0.",
+ "Model Author Name": "Jeneng Panganggit Model",
+ "Model Link": "Link Model",
+ "Model Name": "Jeneng Model",
+ "Model Settings": "Setelan Model",
+ "Model information": "Informasi model",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model sing digunakake kanggo sinau embedding speaker.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Saluran ASIO Monitor",
+ "Monitor Device": "Piranti Monitor",
+ "Monitor Gain (%)": "Gain Monitor (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Pindhah file menyang folder embedder kustom",
+ "Name of the new dataset.": "Jeneng set data anyar.",
+ "Name of the new model.": "Jeneng model anyar.",
+ "Noise Reduction": "Pangurangan Swara",
+ "Noise Reduction Strength": "Kekuwatan Pangurangan Swara",
+ "Noise filter": "Filter swara",
+ "Normalization mode": "Mode normalisasi",
+ "Output ASIO Channel": "Saluran ASIO Output",
+ "Output Device": "Piranti Output",
+ "Output Folder": "Folder Output",
+ "Output Gain (%)": "Gain Output (%)",
+ "Output Information": "Informasi Output",
+ "Output Path": "Path Output",
+ "Output Path for RVC Audio": "Path Output kanggo Audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Path Output kanggo Audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Dawa tumpang tindih (detik)",
+ "Overtraining Detector": "Detektor Overtraining",
+ "Overtraining Detector Settings": "Setelan Detektor Overtraining",
+ "Overtraining Threshold": "Ambang Overtraining",
+ "Path to Model": "Path menyang Model",
+ "Path to the dataset folder.": "Path menyang folder set data.",
+ "Performance Settings": "Setelan Kinerja",
+ "Pitch": "Nada",
+ "Pitch Shift": "Pergeseran Nada",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semiton Pergeseran Nada",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritma ekstraksi nada",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritma ekstraksi nada sing digunakake kanggo konversi audio. Algoritma gawan yaiku rmvpe, sing disaranake kanggo umume kasus.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Mangga pesthekake tundhuk karo syarat lan katemtuan sing dirinci ing [dokumen iki](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sadurunge nerusake inferensi sampeyan.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Mangga priksa manawa sampeyan tundhuk karo syarat lan katemtuan sing rinci ing [dokumen iki](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sadurunge nerusake realtime sampeyan.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Mangga pesthekake tundhuk karo syarat lan katemtuan sing dirinci ing [dokumen iki](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sadurunge nerusake latihan sampeyan.",
+ "Plugin Installer": "Panginstal Plugin",
+ "Plugins": "Plugin",
+ "Post-Process": "Pasca-Proses",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Pasca-proses audio kanggo ngetrapake efek menyang output.",
+ "Precision": "Presisi",
+ "Preprocess": "Pra-proses",
+ "Preprocess Dataset": "Pra-proses Set Data",
+ "Preset Name": "Jeneng Prasetel",
+ "Preset Settings": "Setelan Prasetel",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Prasetel ana ing folder /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pra-latih",
+ "Pretrained Custom Settings": "Setelan Kustom Pra-latih",
+ "Proposed Pitch": "Nada sing Diusulake",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Ambang Nada sing Diusulake",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Lindhungi Konsonan Tanpa Swara",
+ "Pth file": "File Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency kanggo pergeseran formant",
+ "Realtime": "Wektu Nyata",
+ "Record Screen": "Rekam Layar",
+ "Refresh": "Refresh",
+ "Refresh Audio Devices": "Segerake Piranti Audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Refresh Pra-latih Kustom",
+ "Refresh Presets": "Refresh Prasetel",
+ "Refresh embedders": "Refresh embedders",
+ "Report a Bug": "Laporake Bug",
+ "Restart Applio": "Wiwiti Ulang Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Redaman Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Gain Kering Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Mode Beku Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Ukuran Ruangan Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Gain Basah Reverb",
+ "Reverb Width": "Ambane Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Jaga konsonan sing beda lan swara ambegan kanggo nyegah sobek elektro-akustik lan artefak liyane. Narik parameter menyang nilai maksimal 0,5 menehi perlindungan sing komprehensif. Nanging, nyuda nilai iki bisa nyuda tingkat perlindungan nalika bisa nyuda efek indeksasi.",
+ "Sampling Rate": "Tingkat Sampling",
+ "Save Every Epoch": "Simpen Saben Epoch",
+ "Save Every Weights": "Simpen Saben Bobot",
+ "Save Only Latest": "Simpen Mung sing Paling Anyar",
+ "Search Feature Ratio": "Rasio Fitur Panelusuran",
+ "See Model Information": "Deleng Informasi Model",
+ "Select Audio": "Pilih Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Pilih Embedder Kustom",
+ "Select Custom Preset": "Pilih Prasetel Kustom",
+ "Select file to import": "Pilih file kanggo diimpor",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Pilih swara TTS sing arep digunakake kanggo konversi.",
+ "Select the audio to convert.": "Pilih audio sing arep dikonversi.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Pilih model pra-latih kustom kanggo diskriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Pilih model pra-latih kustom kanggo generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Pilih piranti kanggo ngawasi swara sampeyan (umpamane, headphone sampeyan).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Pilih piranti ing ngendi swara sing diowahi pungkasan bakal dikirim (umpamane, kabel virtual).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Pilih folder sing ngemot audio sing arep dikonversi.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Pilih folder ing ngendi audio output bakal disimpen.",
+ "Select the format to export the audio.": "Pilih format kanggo ngekspor audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Pilih file indeks sing arep diekspor",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Pilih file indeks sing arep digunakake kanggo konversi.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pilih basa sing arep digunakake. (Mbutuhake miwiti ulang Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Pilih mikropon utawa antarmuka audio sing bakal sampeyan gunakake kanggo ngomong.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Pilih presisi sing arep digunakake kanggo latihan lan inferensi.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Pilih model pra-latih sing arep diunduh.",
+ "Select the pth file to be exported": "Pilih file pth sing arep diekspor",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Pilih ID speaker sing arep digunakake kanggo konversi.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pilih tema sing arep digunakake. (Mbutuhake miwiti ulang Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Pilih model swara sing arep digunakake kanggo konversi.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Pilih rong model swara, setel persentase campuran sing dikarepake, lan campur dadi swara sing anyar.",
+ "Set name": "Setel jeneng",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Setel kakuwatan autotune - saya tambah, saya bakal nempel ing kothak kromatik.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Setel kedalaman bit bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Setel chorus center delay ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Setel kedalaman chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Setel umpan balik chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Setel campuran chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Setel tingkat chorus Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Setel tingkat reresik audio sing dikarepake, saya tambah, saya resik, nanging bisa uga audio bakal luwih dikompres.",
+ "Set the clipping threshold.": "Setel ambang clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Setel serangan kompresor ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Setel rasio kompresor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Setel rilis kompresor ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Setel ambang kompresor dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Setel redaman reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Setel umpan balik delay.",
+ "Set the delay mix.": "Setel campuran delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Setel detik delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Setel gain distorsi.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Setel gain kering reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Setel mode beku reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Setel gain dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Setel wektu rilis limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Setel ambang limiter dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Setel jumlah epoch maksimal sing dikarepake supaya model mandheg latihan yen ora ana paningkatan sing dideteksi.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Setel nada audio, saya dhuwur nilaine, saya dhuwur nadane.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Setel semiton pergeseran nada.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Setel ukuran ruangan reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Setel gain basah reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Setel ambane reverb.",
+ "Settings": "Setelan",
+ "Silence Threshold (dB)": "Ambang Sepi (dB)",
+ "Silent training files": "File latihan meneng",
+ "Single": "Tunggal",
+ "Speaker ID": "ID Speaker",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Nemtokake jumlah sakabehe epoch kanggo proses latihan model.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Nemtokake jumlah GPU sing arep digunakake kanggo ngekstrak kanthi ngetik lan dipisahake karo tanda hubung (-).",
+ "Split Audio": "Pecah Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Pecah audio dadi potongan kanggo inferensi supaya entuk asil sing luwih apik ing sawetara kasus.",
+ "Start": "Miwiti",
+ "Start Training": "Miwiti Latihan",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Mandheg",
+ "Stop Training": "Manden Latihan",
+ "Stop convert": "Manden konversi",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Ganti utawa campur karo amplop volume output. Saya cedhak rasio karo 1, saya akeh amplop output sing digunakake.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Kacepetan TTS",
+ "TTS Voices": "Swara TTS",
+ "Text to Speech": "Teks dadi Wicara",
+ "Text to Synthesize": "Teks kanggo Disintesis",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informasi GPU bakal ditampilake ing kene.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "File audio wis kasil ditambahake menyang set data. Mangga klik tombol pra-proses.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Tombol 'Unggah' mung kanggo google colab: Ngunggah file sing diekspor menyang folder ApplioExported ing Google Drive sampeyan.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Kurva f0 nggambarake variasi frekuensi dhasar swara saka wektu, nuduhake carane nada munggah lan mudhun.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "File sing sampeyan selehna dudu file pra-latih sing sah. Coba maneh.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Jeneng sing bakal katon ing informasi model.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Jumlah inti CPU sing digunakake ing proses ekstraksi. Setelan gawan yaiku inti cpu sampeyan, sing disaranake kanggo umume kasus.",
+ "The output information will be displayed here.": "Informasi output bakal ditampilake ing kene.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Path menyang file teks sing ngemot konten kanggo teks dadi wicara.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Path ing ngendi audio output bakal disimpen, kanthi gawan ing aset/audio/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Tingkat sampling file audio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Setelan iki ngidini sampeyan nyimpen bobot model ing pungkasan saben epoch.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre kanggo pergeseran formant",
+ "Total Epoch": "Total Epoch",
+ "Training": "Latihan",
+ "Unload Voice": "Bongkar Swara",
+ "Update precision": "Nganyari presisi",
+ "Upload": "Unggah",
+ "Upload .bin": "Unggah .bin",
+ "Upload .json": "Unggah .json",
+ "Upload Audio": "Unggah Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Unggah Set Data Audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Unggah Model Pra-latih",
+ "Upload a .txt file": "Unggah file .txt",
+ "Use Monitor Device": "Gunakake Piranti Monitor",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Gunakake model pra-latih nalika nglatih model sampeyan dhewe. Pendekatan iki nyuda durasi latihan lan nambah kualitas sakabehe.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Nggunakake model pra-latih kustom bisa ngasilake asil sing unggul, amarga milih model pra-latih sing paling cocog karo kasus panggunaan tartamtu bisa nambah kinerja kanthi signifikan.",
+ "Version Checker": "Pemeriksa Versi",
+ "View": "Deleng",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Campuran Swara",
+ "Voice Model": "Model Swara",
+ "Volume Envelope": "Amplop Volume",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Tingkat volume ing ngendi audio dianggep sepi lan ora diproses. Mbantu ngirit sumber daya CPU lan nyuda swara latar mburi.",
+ "You can also use a custom path.": "Sampeyan uga bisa nggunakake path kustom.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Dhukungan](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ko_KO.json b/assets/i18n/languages/ko_KO.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..eaef7e63ffd6283036e801faab0cead775bc18d6
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ko_KO.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub에 문제를 보고하는 방법",
+ "## Download Model": "## 모델 다운로드",
+ "## Download Pretrained Models": "## 사전 학습된 모델 다운로드",
+ "## Drop files": "## 파일 놓기",
+ "## Voice Blender": "## 보이스 블렌더",
+ "0 to ∞ separated by -": "0부터 ∞까지 -로 구분",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. 아래의 '화면 녹화' 버튼을 클릭하여 겪고 있는 문제 녹화를 시작하세요.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. 문제 녹화를 마쳤으면 '녹화 중지' 버튼을 클릭하세요 (활성 녹화 여부에 따라 라벨이 바뀌는 동일한 버튼입니다).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub 이슈](https://github.com/IAHispano/Applio/issues)로 이동하여 '새 이슈' 버튼을 클릭하세요.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. 제공된 이슈 템플릿을 작성하고, 필요한 세부 정보를 포함시킨 후, assets 섹션을 사용하여 이전 단계에서 녹화한 파일을 업로드하세요.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "사용 편의성과 성능에 중점을 둔 간단하고 고품질의 음성 변환 도구입니다.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "학습 세트에 여러 개의 무음 파일을 추가하면 모델이 추론된 오디오 파일의 완전한 무음을 처리할 수 있게 됩니다. 데이터셋이 깨끗하고 이미 완전한 무음 구간을 포함하고 있다면 0을 선택하세요.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "음성 모델의 음역대에 맞게 입력 오디오의 피치를 조정합니다.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "위치를 한쪽으로 더 치우치게 조정하면 모델이 첫 번째 또는 두 번째 모델과 더 유사해집니다.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "처리 후 변환된 음성의 최종 볼륨을 조정합니다.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "처리 전 입력 볼륨을 조정합니다. 클리핑을 방지하거나 조용한 마이크 소리를 증폭시킵니다.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "메인 출력과 별개로 모니터 피드의 볼륨을 조정합니다.",
+ "Advanced Settings": "고급 설정",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "모델에 컨텍스트를 제공하기 위해 처리되는 추가 오디오의 양입니다. CPU 사용량이 높아지는 대신 변환 품질을 향상시킵니다.",
+ "And select the sampling rate.": "그리고 샘플링 레이트를 선택하세요.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "추론에 부드러운 오토튠을 적용합니다. 노래 변환에 권장됩니다.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "오디오에 비트크러쉬를 적용합니다.",
+ "Apply chorus to the audio.": "오디오에 코러스를 적용합니다.",
+ "Apply clipping to the audio.": "오디오에 클리핑을 적용합니다.",
+ "Apply compressor to the audio.": "오디오에 컴프레서를 적용합니다.",
+ "Apply delay to the audio.": "오디오에 딜레이를 적용합니다.",
+ "Apply distortion to the audio.": "오디오에 디스토션을 적용합니다.",
+ "Apply gain to the audio.": "오디오에 게인을 적용합니다.",
+ "Apply limiter to the audio.": "오디오에 리미터를 적용합니다.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "오디오에 피치 시프트를 적용합니다.",
+ "Apply reverb to the audio.": "오디오에 리버브를 적용합니다.",
+ "Architecture": "아키텍처",
+ "Audio Analyzer": "오디오 분석기",
+ "Audio Settings": "오디오 설정",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "밀리초 단위의 오디오 버퍼 크기입니다. 값이 낮을수록 지연 시간이 줄어들 수 있지만 CPU 부하가 증가합니다.",
+ "Audio cutting": "오디오 자르기",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "오디오 파일 분할 방법: 파일이 이미 분할되어 있다면 '건너뛰기', 파일에서 과도한 무음이 이미 제거되었다면 '단순', 자동 무음 감지 및 분할을 원하면 '자동'을 선택하세요.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "오디오 정규화: 파일이 이미 정규화되었다면 '없음', 전체 입력 파일을 한 번에 정규화하려면 '사전', 각 조각을 개별적으로 정규화하려면 '사후'를 선택하세요.",
+ "Autotune": "오토튠",
+ "Autotune Strength": "오토튠 강도",
+ "Batch": "일괄 처리",
+ "Batch Size": "배치 크기",
+ "Bitcrush": "비트크러쉬",
+ "Bitcrush Bit Depth": "비트크러쉬 비트 심도",
+ "Blend Ratio": "블렌드 비율",
+ "Browse presets for formanting": "포먼트 프리셋 찾아보기",
+ "CPU Cores": "CPU 코어 수",
+ "Cache Dataset in GPU": "GPU에 데이터셋 캐시",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "학습 과정을 가속화하기 위해 데이터셋을 GPU 메모리에 캐시합니다.",
+ "Check for updates": "업데이트 확인",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Applio의 최신 버전을 확인하여 업데이트가 필요한지 확인하세요.",
+ "Checkpointing": "체크포인팅",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "모델 아키텍처를 선택하세요:\n- **RVC (V2)**: 기본 옵션, 모든 클라이언트와 호환됩니다.\n- **Applio**: 향상된 보코더와 더 높은 샘플 레이트를 갖춘 고급 품질, Applio 전용입니다.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "오디오 합성에 사용할 보코더를 선택하세요:\n- **HiFi-GAN**: 기본 옵션, 모든 클라이언트와 호환됩니다.\n- **MRF HiFi-GAN**: 더 높은 충실도, Applio 전용입니다.\n- **RefineGAN**: 뛰어난 오디오 품질, Applio 전용입니다.",
+ "Chorus": "코러스",
+ "Chorus Center Delay ms": "코러스 중앙 딜레이 (ms)",
+ "Chorus Depth": "코러스 깊이",
+ "Chorus Feedback": "코러스 피드백",
+ "Chorus Mix": "코러스 믹스",
+ "Chorus Rate Hz": "코러스 레이트 (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "청크 크기 (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "청크 길이 (초)",
+ "Clean Audio": "오디오 클린",
+ "Clean Strength": "클린 강도",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "소음 감지 알고리즘을 사용하여 오디오 출력을 정리합니다. 말하는 오디오에 권장됩니다.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "출력 비우기 (assets/audios의 모든 오디오 삭제)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "새로고침 버튼을 클릭하여 드롭다운 메뉴에서 사전 학습된 파일을 확인하세요.",
+ "Clipping": "클리핑",
+ "Clipping Threshold": "클리핑 임계값",
+ "Compressor": "컴프레서",
+ "Compressor Attack ms": "컴프레서 어택 (ms)",
+ "Compressor Ratio": "컴프레서 비율",
+ "Compressor Release ms": "컴프레서 릴리즈 (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "컴프레서 임계값 (dB)",
+ "Convert": "변환",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "크로스페이드 오버랩 크기 (s)",
+ "Custom Embedder": "커스텀 임베더",
+ "Custom Pretrained": "커스텀 프리트레인",
+ "Custom Pretrained D": "커스텀 프리트레인 D",
+ "Custom Pretrained G": "커스텀 프리트레인 G",
+ "Dataset Creator": "데이터셋 생성기",
+ "Dataset Name": "데이터셋 이름",
+ "Dataset Path": "데이터셋 경로",
+ "Default value is 1.0": "기본값은 1.0입니다.",
+ "Delay": "딜레이",
+ "Delay Feedback": "딜레이 피드백",
+ "Delay Mix": "딜레이 믹스",
+ "Delay Seconds": "딜레이 시간 (초)",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "모델이 학습 데이터를 너무 잘 학습하여 새로운 데이터에 대한 일반화 능력을 잃는 것을 방지하기 위해 과적합을 감지합니다.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "모델을 몇 에포크마다 저장할지 결정합니다.",
+ "Distortion": "디스토션",
+ "Distortion Gain": "디스토션 게인",
+ "Download": "다운로드",
+ "Download Model": "모델 다운로드",
+ "Drag and drop your model here": "여기에 모델을 드래그 앤 드롭하세요",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": ".pth 파일과 .index 파일을 이 공간으로 드래그하세요. 하나씩 차례로 드래그하세요.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "plugin.zip을 드래그하여 설치하세요",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "클릭을 방지하기 위한 오디오 청크 간 페이드 지속 시간입니다. 값이 높을수록 더 부드러운 전환을 만들지만 지연 시간이 증가할 수 있습니다.",
+ "Embedder Model": "임베더 모델",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Discord Presence와 Applio 연동 활성화",
+ "Enable VAD": "VAD 활성화",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "포먼트 시프팅을 활성화합니다. 남성에서 여성 또는 그 반대의 변환에 사용됩니다.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "이 설정은 새 모델을 처음부터 학습하거나 학습을 다시 시작할 때만 활성화하세요. 이전에 생성된 모든 가중치와 텐서보드 로그를 삭제합니다.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "음성 활동 감지(Voice Activity Detection)를 활성화하여 말할 때만 오디오를 처리함으로써 CPU를 절약합니다.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "메모리 효율적인 학습을 활성화합니다. 학습 속도가 느려지는 대신 VRAM 사용량을 줄입니다. 메모리가 제한된 GPU(예: 6GB 미만 VRAM)를 사용하거나 GPU가 일반적으로 수용할 수 있는 것보다 큰 배치 크기로 학습할 때 유용합니다.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "이 설정을 활성화하면 G 파일과 D 파일이 최신 버전만 저장하여 저장 공간을 효과적으로 절약합니다.",
+ "Enter dataset name": "데이터셋 이름 입력",
+ "Enter input path": "입력 경로 입력",
+ "Enter model name": "모델 이름 입력",
+ "Enter output path": "출력 경로 입력",
+ "Enter path to model": "모델 경로 입력",
+ "Enter preset name": "프리셋 이름 입력",
+ "Enter text to synthesize": "합성할 텍스트 입력",
+ "Enter the text to synthesize.": "합성할 텍스트를 입력하세요.",
+ "Enter your nickname": "닉네임 입력",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "독점 모드 (WASAPI)",
+ "Export Audio": "오디오 내보내기",
+ "Export Format": "내보내기 형식",
+ "Export Model": "모델 내보내기",
+ "Export Preset": "프리셋 내보내기",
+ "Exported Index File": "내보낸 인덱스 파일",
+ "Exported Pth file": "내보낸 Pth 파일",
+ "Extra": "추가",
+ "Extra Conversion Size (s)": "추가 변환 크기 (s)",
+ "Extract": "추출",
+ "Extract F0 Curve": "F0 곡선 추출",
+ "Extract Features": "특징 추출",
+ "F0 Curve": "F0 곡선",
+ "File to Speech": "파일로 음성 합성",
+ "Folder Name": "폴더 이름",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO 드라이버의 경우 특정 입력 채널을 선택합니다. 기본값으로 두려면 -1로 남겨두세요.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO 드라이버의 경우 특정 모니터 출력 채널을 선택합니다. 기본값으로 두려면 -1로 남겨두세요.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO 드라이버의 경우 특정 출력 채널을 선택합니다. 기본값으로 두려면 -1로 남겨두세요.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI(Windows)의 경우, 앱에 독점 제어 권한을 부여하여 잠재적으로 더 낮은 지연 시간을 제공합니다.",
+ "Formant Shifting": "포먼트 시프팅",
+ "Fresh Training": "새 학습",
+ "Fusion": "융합",
+ "GPU Information": "GPU 정보",
+ "GPU Number": "GPU 번호",
+ "Gain": "게인",
+ "Gain dB": "게인 (dB)",
+ "General": "일반",
+ "Generate Index": "인덱스 생성",
+ "Get information about the audio": "오디오 정보 가져오기",
+ "I agree to the terms of use": "이용 약관에 동의합니다",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS 속도를 높이거나 낮춥니다.",
+ "Index Algorithm": "인덱스 알고리즘",
+ "Index File": "인덱스 파일",
+ "Inference": "추론",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "인덱스 파일의 영향력입니다. 값이 높을수록 영향력이 커집니다. 하지만 낮은 값을 선택하면 오디오에 있는 잡음을 완화하는 데 도움이 될 수 있습니다.",
+ "Input ASIO Channel": "입력 ASIO 채널",
+ "Input Device": "입력 장치",
+ "Input Folder": "입력 폴더",
+ "Input Gain (%)": "입력 게인 (%)",
+ "Input path for text file": "텍스트 파일 입력 경로",
+ "Introduce the model link": "모델 링크를 입력하세요",
+ "Introduce the model pth path": "모델 pth 경로를 입력하세요",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Discord에서 현재 Applio 활동을 표시할 수 있는 기능을 활성화합니다.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "GPU의 사용 가능한 VRAM에 맞게 조정하는 것이 좋습니다. 4로 설정하면 정확도는 향상되지만 처리 속도가 느려지고, 8로 설정하면 더 빠르고 표준적인 결과를 제공합니다.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "데이터셋이 이미 처리된 경우 이 옵션을 비활성화 상태로 두는 것이 좋습니다.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "데이터셋이 이미 처리된 경우 이 옵션을 비활성화하는 것이 좋습니다.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans는 데이터셋을 K개의 클러스터로 나누는 클러스터링 알고리즘입니다. 이 설정은 특히 대규모 데이터셋에 유용합니다.",
+ "Language": "언어",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'단순' 방식의 오디오 조각 길이입니다.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'단순' 방식의 조각 간 겹침 길이입니다.",
+ "Limiter": "리미터",
+ "Limiter Release Time": "리미터 릴리즈 시간",
+ "Limiter Threshold dB": "리미터 임계값 (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "남성 음성 모델은 일반적으로 155.0을 사용하고 여성 음성 모델은 일반적으로 255.0을 사용합니다.",
+ "Model Author Name": "모델 제작자 이름",
+ "Model Link": "모델 링크",
+ "Model Name": "모델 이름",
+ "Model Settings": "모델 설정",
+ "Model information": "모델 정보",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "화자 임베딩 학습에 사용되는 모델입니다.",
+ "Monitor ASIO Channel": "모니터 ASIO 채널",
+ "Monitor Device": "모니터 장치",
+ "Monitor Gain (%)": "모니터 게인 (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "커스텀 임베더 폴더로 파일 이동",
+ "Name of the new dataset.": "새 데이터셋의 이름입니다.",
+ "Name of the new model.": "새 모델의 이름입니다.",
+ "Noise Reduction": "노이즈 감소",
+ "Noise Reduction Strength": "노이즈 감소 강도",
+ "Noise filter": "노이즈 필터",
+ "Normalization mode": "정규화 모드",
+ "Output ASIO Channel": "출력 ASIO 채널",
+ "Output Device": "출력 장치",
+ "Output Folder": "출력 폴더",
+ "Output Gain (%)": "출력 게인 (%)",
+ "Output Information": "출력 정보",
+ "Output Path": "출력 경로",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC 오디오 출력 경로",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS 오디오 출력 경로",
+ "Overlap length (sec)": "겹침 길이 (초)",
+ "Overtraining Detector": "과적합 감지기",
+ "Overtraining Detector Settings": "과적합 감지기 설정",
+ "Overtraining Threshold": "과적합 임계값",
+ "Path to Model": "모델 경로",
+ "Path to the dataset folder.": "데이터셋 폴더 경로입니다.",
+ "Performance Settings": "성능 설정",
+ "Pitch": "피치",
+ "Pitch Shift": "피치 시프트",
+ "Pitch Shift Semitones": "피치 시프트 (반음)",
+ "Pitch extraction algorithm": "피치 추출 알고리즘",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "오디오 변환에 사용할 피치 추출 알고리즘입니다. 기본 알고리즘은 rmvpe이며, 대부분의 경우에 권장됩니다.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "추론을 진행하기 전에 [이 문서](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)에 명시된 이용 약관을 준수해 주십시오.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "실시간 변환을 진행하기 전에 [이 문서](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)에 명시된 이용 약관을 반드시 준수해 주십시오.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "학습을 진행하기 전에 [이 문서](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)에 명시된 이용 약관을 준수해 주십시오.",
+ "Plugin Installer": "플러그인 설치 프로그램",
+ "Plugins": "플러그인",
+ "Post-Process": "후처리",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "오디오를 후처리하여 출력에 효과를 적용합니다.",
+ "Precision": "정밀도",
+ "Preprocess": "전처리",
+ "Preprocess Dataset": "데이터셋 전처리",
+ "Preset Name": "프리셋 이름",
+ "Preset Settings": "프리셋 설정",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "프리셋은 /assets/formant_shift 폴더에 있습니다",
+ "Pretrained": "사전 학습된",
+ "Pretrained Custom Settings": "사전 학습된 커스텀 설정",
+ "Proposed Pitch": "권장 피치",
+ "Proposed Pitch Threshold": "권장 피치 임계값",
+ "Protect Voiceless Consonants": "무성 자음 보호",
+ "Pth file": "Pth 파일",
+ "Quefrency for formant shifting": "포먼트 시프팅을 위한 큐프렌시",
+ "Realtime": "실시간",
+ "Record Screen": "화면 녹화",
+ "Refresh": "새로고침",
+ "Refresh Audio Devices": "오디오 장치 새로고침",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "커스텀 프리트레인 새로고침",
+ "Refresh Presets": "프리셋 새로고침",
+ "Refresh embedders": "임베더 새로고침",
+ "Report a Bug": "버그 신고",
+ "Restart Applio": "Applio 다시 시작",
+ "Reverb": "리버브",
+ "Reverb Damping": "리버브 댐핑",
+ "Reverb Dry Gain": "리버브 드라이 게인",
+ "Reverb Freeze Mode": "리버브 프리즈 모드",
+ "Reverb Room Size": "리버브 룸 크기",
+ "Reverb Wet Gain": "리버브 웻 게인",
+ "Reverb Width": "리버브 너비",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "전자음 같은 찢어짐이나 기타 잡음을 방지하기 위해 뚜렷한 자음과 숨소리를 보호합니다. 매개변수를 최댓값인 0.5로 설정하면 포괄적인 보호를 제공합니다. 그러나 이 값을 줄이면 보호 수준은 감소하지만 인덱싱 효과를 완화할 수 있습니다.",
+ "Sampling Rate": "샘플링 레이트",
+ "Save Every Epoch": "매 에포크마다 저장",
+ "Save Every Weights": "매번 가중치 저장",
+ "Save Only Latest": "최신 버전만 저장",
+ "Search Feature Ratio": "특징 검색 비율",
+ "See Model Information": "모델 정보 보기",
+ "Select Audio": "오디오 선택",
+ "Select Custom Embedder": "커스텀 임베더 선택",
+ "Select Custom Preset": "커스텀 프리셋 선택",
+ "Select file to import": "가져올 파일 선택",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "변환에 사용할 TTS 음성을 선택하세요.",
+ "Select the audio to convert.": "변환할 오디오를 선택하세요.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "판별자를 위한 커스텀 사전 학습 모델을 선택하세요.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "생성자를 위한 커스텀 사전 학습 모델을 선택하세요.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "음성을 모니터링할 장치(예: 헤드폰)를 선택하세요.",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "최종 변환된 음성이 전송될 장치(예: 가상 케이블)를 선택하세요.",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "변환할 오디오가 포함된 폴더를 선택하세요.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "출력 오디오가 저장될 폴더를 선택하세요.",
+ "Select the format to export the audio.": "오디오를 내보낼 형식을 선택하세요.",
+ "Select the index file to be exported": "내보낼 인덱스 파일을 선택하세요",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "변환에 사용할 인덱스 파일을 선택하세요.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "사용할 언어를 선택하세요. (Applio 재시작 필요)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "사용할 마이크 또는 오디오 인터페이스를 선택하세요.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "학습 및 추론에 사용할 정밀도를 선택하세요.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "다운로드할 사전 학습된 모델을 선택하세요.",
+ "Select the pth file to be exported": "내보낼 pth 파일을 선택하세요",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "변환에 사용할 화자 ID를 선택하세요.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "사용할 테마를 선택하세요. (Applio 재시작 필요)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "변환에 사용할 음성 모델을 선택하세요.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "두 개의 음성 모델을 선택하고 원하는 블렌드 비율을 설정하여 완전히 새로운 음성으로 혼합하세요.",
+ "Set name": "이름 설정",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "오토튠 강도를 설정하세요. 높일수록 음계에 더 정확하게 맞춰집니다.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "비트크러쉬 비트 심도를 설정하세요.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "코러스 중앙 딜레이(ms)를 설정하세요.",
+ "Set the chorus depth.": "코러스 깊이를 설정하세요.",
+ "Set the chorus feedback.": "코러스 피드백을 설정하세요.",
+ "Set the chorus mix.": "코러스 믹스를 설정하세요.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "코러스 레이트(Hz)를 설정하세요.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "원하는 오디오의 정리 수준을 설정하세요. 높일수록 더 깨끗해지지만, 오디오가 더 압축될 수 있습니다.",
+ "Set the clipping threshold.": "클리핑 임계값을 설정하세요.",
+ "Set the compressor attack ms.": "컴프레서 어택(ms)을 설정하세요.",
+ "Set the compressor ratio.": "컴프레서 비율을 설정하세요.",
+ "Set the compressor release ms.": "컴프레서 릴리즈(ms)를 설정하세요.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "컴프레서 임계값(dB)을 설정하세요.",
+ "Set the damping of the reverb.": "리버브의 댐핑을 설정하세요.",
+ "Set the delay feedback.": "딜레이 피드백을 설정하세요.",
+ "Set the delay mix.": "딜레이 믹스를 설정하세요.",
+ "Set the delay seconds.": "딜레이 시간(초)을 설정하세요.",
+ "Set the distortion gain.": "디스토션 게인을 설정하세요.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "리버브의 드라이 게인을 설정하세요.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "리버브의 프리즈 모드를 설정하세요.",
+ "Set the gain dB.": "게인(dB)을 설정하세요.",
+ "Set the limiter release time.": "리미터 릴리즈 시간을 설정하세요.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "리미터 임계값(dB)을 설정하세요.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "개선이 감지되지 않을 경우 모델 학습을 중단할 최대 에포크 수를 설정하세요.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "오디오의 피치를 설정하세요. 값이 높을수록 피치가 높아집니다.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "피치 시프트(반음)를 설정하세요.",
+ "Set the room size of the reverb.": "리버브의 룸 크기를 설정하세요.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "리버브의 웻 게인을 설정하세요.",
+ "Set the width of the reverb.": "리버브의 너비를 설정하세요.",
+ "Settings": "설정",
+ "Silence Threshold (dB)": "무음 임계값 (dB)",
+ "Silent training files": "무음 학습 파일",
+ "Single": "단일",
+ "Speaker ID": "화자 ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "모델 학습 과정의 총 에포크 양을 지정합니다.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "추출에 사용할 GPU 수를 하이픈(-)으로 구분하여 입력하세요.",
+ "Split Audio": "오디오 분할",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "추론 시 오디오를 청크로 분할하여 경우에 따라 더 나은 결과를 얻습니다.",
+ "Start": "시작",
+ "Start Training": "학습 시작",
+ "Status": "상태",
+ "Stop": "중지",
+ "Stop Training": "학습 중지",
+ "Stop convert": "변환 중지",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "출력의 볼륨 엔벨로프를 대체하거나 혼합합니다. 비율이 1에 가까울수록 출력 엔벨로프가 더 많이 사용됩니다.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS 속도",
+ "TTS Voices": "TTS 음성",
+ "Text to Speech": "텍스트를 음성으로",
+ "Text to Synthesize": "합성할 텍스트",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU 정보가 여기에 표시됩니다.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "오디오 파일이 데이터셋에 성공적으로 추가되었습니다. 전처리 버튼을 클릭하세요.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'업로드' 버튼은 구글 코랩 전용입니다: 내보낸 파일을 구글 드라이브의 ApplioExported 폴더에 업로드합니다.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 곡선은 시간 경과에 따른 음성의 기본 주파수 변화를 나타내며, 피치가 어떻게 오르내리는지 보여줍니다.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "드롭한 파일은 유효한 사전 학습된 파일이 아닙니다. 다시 시도하세요.",
+ "The name that will appear in the model information.": "모델 정보에 표시될 이름입니다.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "추출 과정에서 사용할 CPU 코어 수입니다. 기본 설정은 사용자의 CPU 코어 수이며, 대부분의 경우에 권장됩니다.",
+ "The output information will be displayed here.": "출력 정보가 여기에 표시됩니다.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "음성 합성에 사용할 내용이 담긴 텍스트 파일의 경로입니다.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "출력 오디오가 저장될 경로입니다. 기본값은 assets/audios/output.wav입니다.",
+ "The sampling rate of the audio files.": "오디오 파일의 샘플링 레이트입니다.",
+ "Theme": "테마",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "이 설정은 각 에포크가 끝날 때 모델의 가중치를 저장할 수 있게 합니다.",
+ "Timbre for formant shifting": "포먼트 시프팅을 위한 음색",
+ "Total Epoch": "총 에포크",
+ "Training": "학습",
+ "Unload Voice": "음성 언로드",
+ "Update precision": "정밀도 업데이트",
+ "Upload": "업로드",
+ "Upload .bin": ".bin 업로드",
+ "Upload .json": ".json 업로드",
+ "Upload Audio": "오디오 업로드",
+ "Upload Audio Dataset": "오디오 데이터셋 업로드",
+ "Upload Pretrained Model": "사전 학습된 모델 업로드",
+ "Upload a .txt file": ".txt 파일 업로드",
+ "Use Monitor Device": "모니터 장치 사용",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "자신만의 모델을 학습할 때 사전 학습된 모델을 활용하세요. 이 방법은 학습 시간을 줄이고 전반적인 품질을 향상시킵니다.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "특정 사용 사례에 맞춰 가장 적합한 사전 학습 모델을 선택하면 성능을 크게 향상시킬 수 있으므로, 커스텀 사전 학습 모델을 활용하면 더 우수한 결과를 얻을 수 있습니다.",
+ "Version Checker": "버전 검사기",
+ "View": "보기",
+ "Vocoder": "보코더",
+ "Voice Blender": "보이스 블렌더",
+ "Voice Model": "음성 모델",
+ "Volume Envelope": "볼륨 엔벨로프",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "이 볼륨 레벨 이하의 오디오는 무음으로 간주되어 처리되지 않습니다. CPU 리소스를 절약하고 배경 소음을 줄이는 데 도움이 됩니다.",
+ "You can also use a custom path.": "사용자 지정 경로를 사용할 수도 있습니다.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[지원](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/lt_LT.json b/assets/i18n/languages/lt_LT.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1c6eeb2221eaae43ebf1fe9f54a222aaca6c720f
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/lt_LT.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Kaip pranešti apie problemą „GitHub“ platformoje",
+ "## Download Model": "## Atsisiųsti modelį",
+ "## Download Pretrained Models": "## Atsisiųsti iš anksto apmokytus modelius",
+ "## Drop files": "## Vilkite failus čia",
+ "## Voice Blender": "## Balso maišytuvas",
+ "0 to ∞ separated by -": "Nuo 0 iki ∞ atskirta brūkšneliu (-)",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Spustelėkite mygtuką „Įrašyti ekraną“ žemiau, kad pradėtumėte įrašinėti problemą, su kuria susiduriate.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Baigę įrašinėti problemą, spustelėkite mygtuką „Stabdyti įrašymą“ (tas pats mygtukas, tačiau jo pavadinimas keičiasi priklausomai nuo to, ar aktyviai įrašinėjate, ar ne).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Eikite į [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) ir spustelėkite mygtuką „Nauja problema“.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Užpildykite pateiktą problemos šabloną, įtraukdami visą reikiamą informaciją, ir naudokite priedų (assets) skiltį, kad įkeltumėte ankstesniame žingsnyje įrašytą failą.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Paprastas, aukštos kokybės balso konvertavimo įrankis, orientuotas į naudojimo paprastumą ir našumą.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Pridėjus kelis tylos failus į apmokymo duomenų rinkinį, modelis galės apdoroti visišką tylą išvesties garso failuose. Pasirinkite 0, jei jūsų duomenų rinkinys yra švarus ir jame jau yra visiškos tylos segmentų.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Pritaikykite įvesties garso tono aukštį, kad jis atitiktų balso modelio diapazoną.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Pastūmus poziciją labiau į vieną ar kitą pusę, modelis taps panašesnis į pirmąjį arba antrąjį.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Reguliuoja galutinį konvertuoto balso garsumą po apdorojimo.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Reguliuoja įvesties garsumą prieš apdorojimą. Apsaugo nuo garso iškraipymo arba sustiprina tylų mikrofoną.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Reguliuoja monitoringo srauto garsumą, nepriklausomai nuo pagrindinės išvesties.",
+ "Advanced Settings": "Išplėstiniai nustatymai",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Papildomo apdorojamo garso kiekis, suteikiantis modeliui kontekstą. Pagerina konversijos kokybę, bet padidina CPU apkrovą.",
+ "And select the sampling rate.": "Ir pasirinkite diskretizavimo dažnį.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Taikykite švelnų automatinį derinimą savo išvestims, rekomenduojama dainavimo konversijoms.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Taikyti „bitcrush“ efektą garsui.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Taikyti choro efektą garsui.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Taikyti garso apkarpymą.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Taikyti kompresorių garsui.",
+ "Apply delay to the audio.": "Taikyti uždelsimo efektą garsui.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Taikyti iškraipymo efektą garsui.",
+ "Apply gain to the audio.": "Taikyti stiprinimą garsui.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Taikyti ribotuvą garsui.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Taikyti tono poslinkį garsui.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Taikyti reverberacijos efektą garsui.",
+ "Architecture": "Architektūra",
+ "Audio Analyzer": "Garso analizatorius",
+ "Audio Settings": "Garso nustatymai",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Garso buferio dydis milisekundėmis. Mažesnės reikšmės gali sumažinti delsą, bet padidinti CPU apkrovą.",
+ "Audio cutting": "Garso karpymas",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Garso failų skaidymo metodas: Pasirinkite „Praleisti“, jei failai jau yra suskaidyti, „Paprastas“, jei iš failų jau pašalinta perteklinė tyla, arba „Automatinis“, kad tyla būtų aptikta ir failai suskaidyti automatiškai.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Garso normalizavimas: Pasirinkite „jokio“, jei failai jau normalizuoti, „prieš“ – normalizuoti visą įvesties failą iš karto, arba „po“ – normalizuoti kiekvieną dalį atskirai.",
+ "Autotune": "Automatinis derinimas",
+ "Autotune Strength": "Automatinio derinimo stiprumas",
+ "Batch": "Paketas",
+ "Batch Size": "Paketo dydis",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush bitų gylis",
+ "Blend Ratio": "Maišymo santykis",
+ "Browse presets for formanting": "Naršyti formančių išankstinius nustatymus",
+ "CPU Cores": "CPU branduoliai",
+ "Cache Dataset in GPU": "Talpinti duomenų rinkinį GPU atmintyje",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Talpinti duomenų rinkinį GPU atmintyje, siekiant paspartinti apmokymo procesą.",
+ "Check for updates": "Tikrinti atnaujinimus",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Patikrinkite, kuri Applio versija yra naujausia, kad sužinotumėte, ar reikia atnaujinti.",
+ "Checkpointing": "Kontrolinių taškų išsaugojimas",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Pasirinkite modelio architektūrą:\n- **RVC (V2)**: Numatytasis pasirinkimas, suderinamas su visais klientais.\n- **Applio**: Pažangesnė kokybė su patobulintais vokoderiais ir aukštesniais diskretizavimo dažniais, skirta tik Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Pasirinkite vokoderį garso sintezei:\n- **HiFi-GAN**: Numatytasis pasirinkimas, suderinamas su visais klientais.\n- **MRF HiFi-GAN**: Aukštesnė kokybė, skirta tik Applio.\n- **RefineGAN**: Ypatinga garso kokybė, skirta tik Applio.",
+ "Chorus": "Choras",
+ "Chorus Center Delay ms": "Choro centro uždelsimas (ms)",
+ "Chorus Depth": "Choro gylis",
+ "Chorus Feedback": "Choro grįžtamasis ryšys",
+ "Chorus Mix": "Choro maišymas",
+ "Chorus Rate Hz": "Choro dažnis (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Fragmento dydis (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Dalinės išvesties trukmė (sek.)",
+ "Clean Audio": "Išvalyti garsą",
+ "Clean Strength": "Valymo stiprumas",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Išvalykite savo garso išvestį naudodami triukšmo aptikimo algoritmus, rekomenduojama kalbos įrašams.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Išvalyti išvestis (ištrina visus garso failus iš assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Spustelėkite atnaujinimo mygtuką, kad pamatytumėte iš anksto apmokytą failą išskleidžiamajame meniu.",
+ "Clipping": "Apkarpymas",
+ "Clipping Threshold": "Apkarpymo slenkstis",
+ "Compressor": "Kompresorius",
+ "Compressor Attack ms": "Kompresoriaus atakos laikas (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Kompresoriaus santykis",
+ "Compressor Release ms": "Kompresoriaus atleidimo laikas (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Kompresoriaus slenkstis (dB)",
+ "Convert": "Konvertuoti",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Sklandaus perėjimo persidengimo dydis (s)",
+ "Custom Embedder": "Pasirinktinis įterpimo modelis",
+ "Custom Pretrained": "Pasirinktinis iš anksto apmokytas modelis",
+ "Custom Pretrained D": "Pasirinktinis iš anksto apmokytas D",
+ "Custom Pretrained G": "Pasirinktinis iš anksto apmokytas G",
+ "Dataset Creator": "Duomenų rinkinio kūrėjas",
+ "Dataset Name": "Duomenų rinkinio pavadinimas",
+ "Dataset Path": "Kelias iki duomenų rinkinio",
+ "Default value is 1.0": "Numatytoji reikšmė yra 1.0",
+ "Delay": "Uždelsimas",
+ "Delay Feedback": "Uždelsimo grįžtamasis ryšys",
+ "Delay Mix": "Uždelsimo maišymas",
+ "Delay Seconds": "Uždelsimo sekundės",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Aptikti perteklinį apmokymą, kad modelis per gerai neišmoktų apmokymo duomenų ir neprarastų gebėjimo apibendrinti naujus duomenis.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Nustatykite, po kelių epochų modelis bus išsaugotas.",
+ "Distortion": "Iškraipymas",
+ "Distortion Gain": "Iškraipymo stiprinimas",
+ "Download": "Atsisiųsti",
+ "Download Model": "Atsisiųsti modelį",
+ "Drag and drop your model here": "Vilkite savo modelį čia",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Nuvilkite savo .pth ir .index failus į šią erdvę. Pirmiausia vieną, po to kitą.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Nuvilkite savo plugin.zip, kad jį įdiegtumėte",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Garso fragmentų perėjimo trukmė, siekiant išvengti spragtelėjimų. Didesnės reikšmės sukuria sklandesnius perėjimus, bet gali padidinti delsą.",
+ "Embedder Model": "Įterpimo modelis",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Įjungti Applio integraciją su Discord būsena",
+ "Enable VAD": "Įjungti VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Įjungti formančių poslinkį. Naudojama konvertuojant vyrišką balsą į moterišką ir atvirkščiai.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Įjunkite šį nustatymą tik jei apmokote naują modelį nuo nulio arba pradedate apmokymą iš naujo. Ištrina visus anksčiau sugeneruotus svorius ir tensorboard žurnalus.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Įjungia balso aktyvumo aptikimą (VAD), kad garsas būtų apdorojamas tik tada, kai kalbate, taip taupant CPU resursus.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Įjungia atmintį taupantį apmokymą. Tai sumažina VRAM naudojimą lėtesnio apmokymo sąskaita. Naudinga GPU su ribota atmintimi (pvz., <6GB VRAM) arba apmokant su didesniu paketo dydžiu, nei jūsų GPU paprastai gali apdoroti.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Įjungus šį nustatymą, G ir D failai išsaugos tik naujausias savo versijas, taip taupant disko vietą.",
+ "Enter dataset name": "Įveskite duomenų rinkinio pavadinimą",
+ "Enter input path": "Įveskite įvesties kelią",
+ "Enter model name": "Įveskite modelio pavadinimą",
+ "Enter output path": "Įveskite išvesties kelią",
+ "Enter path to model": "Įveskite kelią iki modelio",
+ "Enter preset name": "Įveskite išankstinio nustatymo pavadinimą",
+ "Enter text to synthesize": "Įveskite tekstą sintezei",
+ "Enter the text to synthesize.": "Įveskite tekstą, kurį norite sintezuoti.",
+ "Enter your nickname": "Įveskite savo slapyvardį",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Išskirtinis režimas (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Eksportuoti garsą",
+ "Export Format": "Eksportavimo formatas",
+ "Export Model": "Eksportuoti modelį",
+ "Export Preset": "Eksportuoti išankstinį nustatymą",
+ "Exported Index File": "Eksportuotas indekso failas",
+ "Exported Pth file": "Eksportuotas Pth failas",
+ "Extra": "Papildomai",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Papildomos konversijos dydis (s)",
+ "Extract": "Išskleisti",
+ "Extract F0 Curve": "Išskleisti F0 kreivę",
+ "Extract Features": "Išskleisti požymius",
+ "F0 Curve": "F0 kreivė",
+ "File to Speech": "Failas į kalbą",
+ "Folder Name": "Aplanko pavadinimas",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO tvarkyklėms: pasirenka konkretų įvesties kanalą. Palikite -1 numatytajai reikšmei.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO tvarkyklėms: pasirenka konkretų monitoringo išvesties kanalą. Palikite -1 numatytajai reikšmei.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO tvarkyklėms: pasirenka konkretų išvesties kanalą. Palikite -1 numatytajai reikšmei.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) atveju: suteikia programėlei išskirtinę kontrolę, galimai sumažinant delsą.",
+ "Formant Shifting": "Formančių poslinkis",
+ "Fresh Training": "Naujas apmokymas",
+ "Fusion": "Suliejimas",
+ "GPU Information": "GPU informacija",
+ "GPU Number": "GPU numeris",
+ "Gain": "Stiprinimas",
+ "Gain dB": "Stiprinimas (dB)",
+ "General": "Bendri nustatymai",
+ "Generate Index": "Generuoti indeksą",
+ "Get information about the audio": "Gauti informaciją apie garsą",
+ "I agree to the terms of use": "Sutinku su naudojimo sąlygomis",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Padidinkite arba sumažinkite TTS greitį.",
+ "Index Algorithm": "Indekso algoritmas",
+ "Index File": "Indekso failas",
+ "Inference": "Išvestis",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Indekso failo daroma įtaka; didesnė reikšmė atitinka didesnę įtaką. Tačiau mažesnės reikšmės gali padėti sumažinti garso artefaktus.",
+ "Input ASIO Channel": "ASIO įvesties kanalas",
+ "Input Device": "Įvesties įrenginys",
+ "Input Folder": "Įvesties aplankas",
+ "Input Gain (%)": "Įvesties stiprinimas (%)",
+ "Input path for text file": "Įvesties kelias tekstiniam failui",
+ "Introduce the model link": "Įveskite modelio nuorodą",
+ "Introduce the model pth path": "Įveskite modelio pth kelią",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Tai įjungs galimybę rodyti dabartinę Applio veiklą Discord programoje.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Rekomenduojama suderinti su turima GPU VRAM atmintimi. Nustatymas 4 siūlo didesnį tikslumą, bet lėtesnį apdorojimą, o 8 – greitesnius ir standartinius rezultatus.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Rekomenduojama išjungti šią parinktį, jei jūsų duomenų rinkinys jau buvo apdorotas.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Rekomenduojama išjungti šią parinktį, jei jūsų duomenų rinkinys jau buvo apdorotas.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans yra klasterizavimo algoritmas, kuris padalina duomenų rinkinį į K klasterius. Šis nustatymas ypač naudingas dideliems duomenų rinkiniams.",
+ "Language": "Kalba",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Garso dalies trukmė „Paprastam“ metodui.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Dalių persidengimo trukmė „Paprastam“ metodui.",
+ "Limiter": "Ribotuvas",
+ "Limiter Release Time": "Ribotuvo atleidimo laikas",
+ "Limiter Threshold dB": "Ribotuvo slenkstis (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Vyriški balso modeliai paprastai naudoja 155.0, o moteriški balso modeliai – 255.0.",
+ "Model Author Name": "Modelio autoriaus vardas",
+ "Model Link": "Modelio nuoroda",
+ "Model Name": "Modelio pavadinimas",
+ "Model Settings": "Modelio nustatymai",
+ "Model information": "Modelio informacija",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modelis, naudojamas kalbėtojo įterpimui mokytis.",
+ "Monitor ASIO Channel": "ASIO monitoringo kanalas",
+ "Monitor Device": "Monitoringo įrenginys",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitoringo stiprinimas (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Perkelti failus į pasirinktinio įterpimo modelio aplanką",
+ "Name of the new dataset.": "Naujo duomenų rinkinio pavadinimas.",
+ "Name of the new model.": "Naujo modelio pavadinimas.",
+ "Noise Reduction": "Triukšmo mažinimas",
+ "Noise Reduction Strength": "Triukšmo mažinimo stiprumas",
+ "Noise filter": "Triukšmo filtras",
+ "Normalization mode": "Normalizavimo režimas",
+ "Output ASIO Channel": "ASIO išvesties kanalas",
+ "Output Device": "Išvesties įrenginys",
+ "Output Folder": "Išvesties aplankas",
+ "Output Gain (%)": "Išvesties stiprinimas (%)",
+ "Output Information": "Išvesties informacija",
+ "Output Path": "Išvesties kelias",
+ "Output Path for RVC Audio": "Išvesties kelias RVC garsui",
+ "Output Path for TTS Audio": "Išvesties kelias TTS garsui",
+ "Overlap length (sec)": "Persidengimo trukmė (sek.)",
+ "Overtraining Detector": "Perteklinio apmokymo detektorius",
+ "Overtraining Detector Settings": "Perteklinio apmokymo detektoriaus nustatymai",
+ "Overtraining Threshold": "Perteklinio apmokymo slenkstis",
+ "Path to Model": "Kelias iki modelio",
+ "Path to the dataset folder.": "Kelias iki duomenų rinkinio aplanko.",
+ "Performance Settings": "Našumo nustatymai",
+ "Pitch": "Tono aukštis",
+ "Pitch Shift": "Tono poslinkis",
+ "Pitch Shift Semitones": "Tono poslinkis pustoniais",
+ "Pitch extraction algorithm": "Tono aukščio išskyrimo algoritmas",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Tono aukščio išskyrimo algoritmas, naudojamas garso konversijai. Numatytasis algoritmas yra rmvpe, kuris rekomenduojamas daugeliu atvejų.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Prieš tęsdami išvesties procesą, įsitikinkite, kad laikotės sąlygų, nurodytų [šiame dokumente](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Prieš tęsdami darbą realiuoju laiku, įsitikinkite, kad laikotės sąlygų, išdėstytų [šiame dokumente](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Prieš tęsdami apmokymo procesą, įsitikinkite, kad laikotės sąlygų, nurodytų [šiame dokumente](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Plugin Installer": "Papildinių diegimo programa",
+ "Plugins": "Papildiniai",
+ "Post-Process": "Papildomas apdorojimas",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Papildomai apdorokite garsą, kad pritaikytumėte efektus išvesčiai.",
+ "Precision": "Tikslumas",
+ "Preprocess": "Paruošiamasis apdorojimas",
+ "Preprocess Dataset": "Apdoroti duomenų rinkinį",
+ "Preset Name": "Išankstinio nustatymo pavadinimas",
+ "Preset Settings": "Išankstiniai nustatymai",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Išankstiniai nustatymai yra aplanke /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Iš anksto apmokytas",
+ "Pretrained Custom Settings": "Pasirinktiniai iš anksto apmokyto modelio nustatymai",
+ "Proposed Pitch": "Siūlomas tono aukštis",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Siūlomo tono aukščio slenkstis",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Apsaugoti bedalsius priebalsius",
+ "Pth file": "Pth failas",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kefrencija formančių poslinkiui",
+ "Realtime": "Realiu laiku",
+ "Record Screen": "Įrašyti ekraną",
+ "Refresh": "Atnaujinti",
+ "Refresh Audio Devices": "Atnaujinti garso įrenginius",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Atnaujinti pasirinktinius modelius",
+ "Refresh Presets": "Atnaujinti išankstinius nustatymus",
+ "Refresh embedders": "Atnaujinti įterpimo modelius",
+ "Report a Bug": "Pranešti apie klaidą",
+ "Restart Applio": "Perkrauti Applio",
+ "Reverb": "Reverberacija",
+ "Reverb Damping": "Reverberacijos slopinimas",
+ "Reverb Dry Gain": "Reverberacijos sauso signalo stiprinimas",
+ "Reverb Freeze Mode": "Reverberacijos užšaldymo režimas",
+ "Reverb Room Size": "Reverberacijos kambario dydis",
+ "Reverb Wet Gain": "Reverberacijos šlapio signalo stiprinimas",
+ "Reverb Width": "Reverberacijos plotis",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Apsaugokite aiškius priebalsius ir kvėpavimo garsus, kad išvengtumėte elektroakustinių iškraipymų ir kitų artefaktų. Nustačius parametrą į maksimalią 0.5 reikšmę, užtikrinama visapusiška apsauga. Tačiau sumažinus šią reikšmę, apsaugos lygis gali sumažėti, bet kartu gali būti sušvelnintas indeksavimo poveikis.",
+ "Sampling Rate": "Diskretizavimo dažnis",
+ "Save Every Epoch": "Išsaugoti kas epochą",
+ "Save Every Weights": "Išsaugoti visus svorius",
+ "Save Only Latest": "Išsaugoti tik naujausią",
+ "Search Feature Ratio": "Požymių paieškos santykis",
+ "See Model Information": "Peržiūrėti modelio informaciją",
+ "Select Audio": "Pasirinkti garsą",
+ "Select Custom Embedder": "Pasirinkti įterpimo modelį",
+ "Select Custom Preset": "Pasirinkti išankstinį nustatymą",
+ "Select file to import": "Pasirinkite failą importavimui",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Pasirinkite TTS balsą, kurį naudosite konversijai.",
+ "Select the audio to convert.": "Pasirinkite garsą, kurį norite konvertuoti.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Pasirinkite pasirinktinį iš anksto apmokytą modelį diskriminatoriui.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Pasirinkite pasirinktinį iš anksto apmokytą modelį generatoriui.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Pasirinkite įrenginį savo balso stebėjimui (pvz., ausines).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Pasirinkite įrenginį, į kurį bus siunčiamas galutinis konvertuotas balsas (pvz., virtualus kabelis).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Pasirinkite aplanką, kuriame yra konvertuojami garso įrašai.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Pasirinkite aplanką, kuriame bus išsaugoti išvesties garso įrašai.",
+ "Select the format to export the audio.": "Pasirinkite formatą, kuriuo norite eksportuoti garsą.",
+ "Select the index file to be exported": "Pasirinkite indekso failą, kurį norite eksportuoti",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Pasirinkite indekso failą, kurį naudosite konversijai.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pasirinkite kalbą, kurią norite naudoti. (Reikia perkrauti Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Pasirinkite mikrofoną arba garso sąsają, į kurią kalbėsite.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Pasirinkite tikslumą, kurį norite naudoti apmokymui ir išvesčiai.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Pasirinkite iš anksto apmokytą modelį, kurį norite atsisiųsti.",
+ "Select the pth file to be exported": "Pasirinkite pth failą, kurį norite eksportuoti",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Pasirinkite kalbėtojo ID, kurį naudosite konversijai.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pasirinkite temą, kurią norite naudoti. (Reikia perkrauti Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Pasirinkite balso modelį, kurį naudosite konversijai.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Pasirinkite du balso modelius, nustatykite norimą maišymo procentą ir suliekite juos į visiškai naują balsą.",
+ "Set name": "Nustatyti pavadinimą",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Nustatykite automatinio derinimo stiprumą – kuo labiau jį padidinsite, tuo labiau jis prisiderins prie chromatinės gamos.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Nustatykite „bitcrush“ bitų gylį.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Nustatykite choro centro uždelsimą (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Nustatykite choro gylį.",
+ "Set the chorus feedback.": "Nustatykite choro grįžtamąjį ryšį.",
+ "Set the chorus mix.": "Nustatykite choro maišymą.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Nustatykite choro dažnį (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Nustatykite norimą garso valymo lygį. Kuo labiau jį padidinsite, tuo labiau garsas bus išvalytas, tačiau gali būti, kad garsas bus labiau suspaustas.",
+ "Set the clipping threshold.": "Nustatykite apkarpymo slenkstį.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Nustatykite kompresoriaus atakos laiką (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Nustatykite kompresoriaus santykį.",
+ "Set the compressor release ms.": "Nustatykite kompresoriaus atleidimo laiką (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Nustatykite kompresoriaus slenkstį (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Nustatykite reverberacijos slopinimą.",
+ "Set the delay feedback.": "Nustatykite uždelsimo grįžtamąjį ryšį.",
+ "Set the delay mix.": "Nustatykite uždelsimo maišymą.",
+ "Set the delay seconds.": "Nustatykite uždelsimo sekundes.",
+ "Set the distortion gain.": "Nustatykite iškraipymo stiprinimą.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Nustatykite reverberacijos sauso signalo stiprinimą.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Nustatykite reverberacijos užšaldymo režimą.",
+ "Set the gain dB.": "Nustatykite stiprinimą (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Nustatykite ribotuvo atleidimo laiką.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Nustatykite ribotuvo slenkstį (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Nustatykite maksimalų epochų skaičių, po kurio modelio apmokymas bus sustabdytas, jei nebus aptikta pagerėjimo.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Nustatykite garso tono aukštį: kuo didesnė reikšmė, tuo aukštesnis tonas.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Nustatykite tono poslinkį pustoniais.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Nustatykite reverberacijos kambario dydį.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Nustatykite reverberacijos šlapio signalo stiprinimą.",
+ "Set the width of the reverb.": "Nustatykite reverberacijos plotį.",
+ "Settings": "Nustatymai",
+ "Silence Threshold (dB)": "Tylos slenkstis (dB)",
+ "Silent training files": "Tylos failai apmokymui",
+ "Single": "Vienas failas",
+ "Speaker ID": "Kalbėtojo ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Nurodo bendrą epochų skaičių modelio apmokymo procesui.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Nurodykite GPU, kuriuos norite naudoti išskleidimui, įvesdami jų numerius, atskirtus brūkšneliais (-).",
+ "Split Audio": "Skaidyti garsą",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Skaidykite garsą į dalis išvesčiai, kad kai kuriais atvejais gautumėte geresnius rezultatus.",
+ "Start": "Pradėti",
+ "Start Training": "Pradėti apmokymą",
+ "Status": "Būsena",
+ "Stop": "Stabdyti",
+ "Stop Training": "Sustabdyti apmokymą",
+ "Stop convert": "Sustabdyti konvertavimą",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Pakeiskite arba sumaišykite su išvesties garsumo apvalkalu. Kuo santykis artimesnis 1, tuo labiau naudojamas išvesties apvalkalas.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS greitis",
+ "TTS Voices": "TTS balsai",
+ "Text to Speech": "Teksto į kalbą sintezė",
+ "Text to Synthesize": "Tekstas sintezei",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Čia bus rodoma GPU informacija.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Garso failas sėkmingai pridėtas prie duomenų rinkinio. Prašome spausti paruošiamojo apdorojimo mygtuką.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Mygtukas „Įkelti“ skirtas tik Google Colab: Eksportuotus failus įkelia į „ApplioExported“ aplanką jūsų Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "F0 kreivė parodo balso pagrindinio dažnio pokyčius laike, atspindėdama, kaip tono aukštis kyla ir krenta.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Jūsų įkeltas failas nėra tinkamas iš anksto apmokytas failas. Bandykite dar kartą.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Pavadinimas, kuris bus rodomas modelio informacijoje.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "CPU branduolių skaičius, naudojamas išskleidimo procese. Numatytasis nustatymas yra jūsų procesoriaus branduolių skaičius, kuris rekomenduojamas daugeliu atvejų.",
+ "The output information will be displayed here.": "Čia bus rodoma išvesties informacija.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Kelias iki tekstinio failo, kuriame yra turinys teksto į kalbą sintezei.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Kelias, kur bus išsaugotas išvesties garsas, pagal nutylėjimą – assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Garso failų diskretizavimo dažnis.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Šis nustatymas leidžia išsaugoti modelio svorius kiekvienos epochos pabaigoje.",
+ "Timbre for formant shifting": "Tembras formančių poslinkiui",
+ "Total Epoch": "Iš viso epochų",
+ "Training": "Apmokymas",
+ "Unload Voice": "Iškelti balsą",
+ "Update precision": "Atnaujinti tikslumą",
+ "Upload": "Įkelti",
+ "Upload .bin": "Įkelti .bin",
+ "Upload .json": "Įkelti .json",
+ "Upload Audio": "Įkelti garsą",
+ "Upload Audio Dataset": "Įkelti garso duomenų rinkinį",
+ "Upload Pretrained Model": "Įkelti iš anksto apmokytą modelį",
+ "Upload a .txt file": "Įkelti .txt failą",
+ "Use Monitor Device": "Naudoti monitoringo įrenginį",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Naudokite iš anksto apmokytus modelius, kai apmokote savo. Šis metodas sutrumpina apmokymo trukmę ir pagerina bendrą kokybę.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Naudojant pasirinktinius iš anksto apmokytus modelius galima pasiekti geresnių rezultatų, nes pasirinkus tinkamiausius, konkrečiam atvejui pritaikytus modelius, galima ženkliai pagerinti našumą.",
+ "Version Checker": "Versijos tikrintuvas",
+ "View": "Peržiūrėti",
+ "Vocoder": "Vokoderis",
+ "Voice Blender": "Balso maišytuvas",
+ "Voice Model": "Balso modelis",
+ "Volume Envelope": "Garsumo apvalkalas",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Garso lygis, žemiau kurio garsas laikomas tyla ir neapdorojamas. Padeda taupyti CPU resursus ir sumažinti foninį triukšmą.",
+ "You can also use a custom path.": "Taip pat galite naudoti pasirinktinį kelią.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Pagalba](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/lv_LV.json b/assets/i18n/languages/lv_LV.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0d8f84f9d3934b36a31439d70d9a9cf08e32bc37
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/lv_LV.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Kā ziņot par problēmu GitHub",
+ "## Download Model": "## Lejupielādēt modeli",
+ "## Download Pretrained Models": "## Lejupielādēt iepriekš apmācītus modeļus",
+ "## Drop files": "## Ievelciet failus",
+ "## Voice Blender": "## Balss mikseris",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 līdz ∞, atdalot ar -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Noklikšķiniet uz pogas 'Ierakstīt ekrānu' zemāk, lai sāktu ierakstīt problēmu, ar kuru saskaraties.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Kad esat pabeidzis problēmas ierakstīšanu, noklikšķiniet uz pogas 'Pārtraukt ierakstīšanu' (tā ir tā pati poga, bet tās nosaukums mainās atkarībā no tā, vai notiek aktīva ierakstīšana).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Dodieties uz [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) un noklikšķiniet uz pogas 'Jauna problēma'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Aizpildiet piedāvāto problēmas veidni, noteikti iekļaujot nepieciešamo informāciju, un izmantojiet resursu (assets) sadaļu, lai augšupielādētu iepriekšējā solī ierakstīto failu.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Vienkāršs, augstas kvalitātes balss konvertēšanas rīks, kas koncentrējas uz lietošanas ērtumu un veiktspēju.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Vairāku klusuma failu pievienošana apmācības kopai ļauj modelim apstrādāt pilnīgu klusumu inferencētos audio failos. Izvēlieties 0, ja jūsu datu kopa ir tīra un jau satur pilnīga klusuma segmentus.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Pielāgojiet ievades audio toņa augstumu, lai tas atbilstu balss modeļa diapazonam.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Pielāgojot pozīciju vairāk uz vienu vai otru pusi, modelis kļūs līdzīgāks pirmajam vai otrajam.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Pielāgo konvertētās balss gala skaļumu pēc apstrādes.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Pielāgo ievades skaļumu pirms apstrādes. Novērš kropļojumus vai pastiprina klusu mikrofonu.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Pielāgo monitora plūsmas skaļumu, neatkarīgi no galvenās izejas.",
+ "Advanced Settings": "Papildu iestatījumi",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Papildu audio apjoms, kas tiek apstrādāts, lai nodrošinātu modelim kontekstu. Uzlabo konversijas kvalitāti, bet palielina CPU noslodzi.",
+ "And select the sampling rate.": "Un izvēlieties izlases biežumu.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Piemērojiet maigāku automātisko toņu korekciju savām inferencēm, ieteicams dziedāšanas konvertēšanai.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Piemērot audio efektu Bitcrush.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Piemērot audio efektu Chorus.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Piemērot audio apgriešanu (Clipping).",
+ "Apply compressor to the audio.": "Piemērot audio kompresoru.",
+ "Apply delay to the audio.": "Piemērot audio aizturi.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Piemērot audio distorsiju.",
+ "Apply gain to the audio.": "Piemērot audio pastiprinājumu.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Piemērot audio ierobežotāju.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Piemērot audio toņa augstuma nobīdi.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Piemērot audio reverberāciju.",
+ "Architecture": "Arhitektūra",
+ "Audio Analyzer": "Audio analizators",
+ "Audio Settings": "Audio iestatījumi",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Audio bufera izmērs milisekundēs. Zemākas vērtības var samazināt latentumu, bet palielināt CPU slodzi.",
+ "Audio cutting": "Audio sadalīšana",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Audio failu sadalīšanas metode: Izvēlieties 'Izlaist', ja faili jau ir iepriekš sadalīti, 'Vienkārša', ja no failiem jau ir noņemts pārmērīgs klusums, vai 'Automātiska', lai automātiski atpazītu klusumu un sadalītu ap to.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Audio normalizācija: Izvēlieties 'nav', ja faili jau ir normalizēti, 'iepriekš', lai normalizētu visu ievades failu uzreiz, vai 'pēc', lai normalizētu katru daļu atsevišķi.",
+ "Autotune": "Automātiskā toņu korekcija",
+ "Autotune Strength": "Automātiskās toņu korekcijas stiprums",
+ "Batch": "Pakešu",
+ "Batch Size": "Pakešu izmērs",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush bitu dziļums",
+ "Blend Ratio": "Sajaukšanas attiecība",
+ "Browse presets for formanting": "Pārlūkot sagataves formantu maiņai",
+ "CPU Cores": "CPU kodoli",
+ "Cache Dataset in GPU": "Saglabāt datu kopu GPU kešatmiņā",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Saglabājiet datu kopu GPU atmiņā, lai paātrinātu apmācības procesu.",
+ "Check for updates": "Pārbaudīt atjauninājumus",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Pārbaudiet, kura Applio versija ir jaunākā, lai redzētu, vai nepieciešams atjaunināt.",
+ "Checkpointing": "Kontrolpunktu saglabāšana",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Izvēlieties modeļa arhitektūru:\n- **RVC (V2)**: Noklusējuma opcija, saderīga ar visiem klientiem.\n- **Applio**: Uzlabota kvalitāte ar labākiem vokoderiem un augstākiem izlases biežumiem, tikai Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Izvēlieties vokoderu audio sintēzei:\n- **HiFi-GAN**: Noklusējuma opcija, saderīga ar visiem klientiem.\n- **MRF HiFi-GAN**: Augstāka precizitāte, tikai Applio.\n- **RefineGAN**: Izcila audio kvalitāte, tikai Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus centra aizture (ms)",
+ "Chorus Depth": "Chorus dziļums",
+ "Chorus Feedback": "Chorus atgriezeniskā saite",
+ "Chorus Mix": "Chorus sajaukums",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus ātrums (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Segmenta lielums (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Gabala garums (sek)",
+ "Clean Audio": "Tīrīt audio",
+ "Clean Strength": "Tīrīšanas stiprums",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Notīriet savu audio izvadi, izmantojot trokšņu noteikšanas algoritmus, ieteicams runas audio.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Notīrīt izvades (Dzēš visus audio failus mapē assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Noklikšķiniet uz atsvaidzināšanas pogas, lai redzētu iepriekš apmācīto failu nolaižamajā izvēlnē.",
+ "Clipping": "Apgriešana (Clipping)",
+ "Clipping Threshold": "Apgriešanas slieksnis",
+ "Compressor": "Kompresors",
+ "Compressor Attack ms": "Kompresora uzbrukuma laiks (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Kompresora attiecība",
+ "Compressor Release ms": "Kompresora atlaišanas laiks (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Kompresora slieksnis (dB)",
+ "Convert": "Konvertēt",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Savstarpējās pārklāšanās izmērs (s)",
+ "Custom Embedder": "Pielāgots iegūlējs (embedder)",
+ "Custom Pretrained": "Pielāgots iepriekš apmācīts",
+ "Custom Pretrained D": "Pielāgots iepriekš apmācīts D",
+ "Custom Pretrained G": "Pielāgots iepriekš apmācīts G",
+ "Dataset Creator": "Datu kopas veidotājs",
+ "Dataset Name": "Datu kopas nosaukums",
+ "Dataset Path": "Datu kopas ceļš",
+ "Default value is 1.0": "Noklusējuma vērtība ir 1.0",
+ "Delay": "Aizture",
+ "Delay Feedback": "Aiztures atgriezeniskā saite",
+ "Delay Mix": "Aiztures sajaukums",
+ "Delay Seconds": "Aiztures sekundes",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Atklāt pārapmācību, lai novērstu, ka modelis pārāk labi iemācās apmācības datus un zaudē spēju vispārināt uz jauniem datiem.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Nosakiet, pēc cik epohām modelis tiks saglabāts.",
+ "Distortion": "Distorsija",
+ "Distortion Gain": "Distorsijas pastiprinājums",
+ "Download": "Lejupielādēt",
+ "Download Model": "Lejupielādēt modeli",
+ "Drag and drop your model here": "Ievelciet savu modeli šeit",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Ievelciet savu .pth failu un .index failu šajā laukā. Ievelciet vienu un pēc tam otru.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Ievelciet savu plugin.zip, lai to instalētu",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Audio segmentu sapludināšanas ilgums, lai novērstu klikšķus. Augstākas vērtības rada plūstošākas pārejas, bet var palielināt latentumu.",
+ "Embedder Model": "Iegūlēja (Embedder) modelis",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Iespējot Applio integrāciju ar Discord klātbūtni",
+ "Enable VAD": "Iespējot VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Iespējot formantu nobīdi. Izmanto vīriešu balss konvertēšanai uz sieviešu un otrādi.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Iespējojiet šo iestatījumu tikai tad, ja apmācāt jaunu modeli no nulles vai atsākat apmācību. Dzēš visus iepriekš ģenerētos svarus un tensorboard žurnālus.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Iespējo balss aktivitātes noteikšanu (VAD), lai apstrādātu audio tikai tad, kad runājat, ietaupot CPU resursus.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Iespējo atmiņas efektīvu apmācību. Tas samazina VRAM lietojumu uz lēnāka apmācības ātruma rēķina. Tas ir noderīgi GPU ar ierobežotu atmiņu (piem., <6GB VRAM) vai apmācot ar pakešu izmēru, kas lielāks, nekā jūsu GPU parasti spēj apstrādāt.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Iespējojot šo iestatījumu, G un D faili saglabās tikai savas jaunākās versijas, efektīvi taupot krātuves vietu.",
+ "Enter dataset name": "Ievadiet datu kopas nosaukumu",
+ "Enter input path": "Ievadiet ievades ceļu",
+ "Enter model name": "Ievadiet modeļa nosaukumu",
+ "Enter output path": "Ievadiet izvades ceļu",
+ "Enter path to model": "Ievadiet ceļu uz modeli",
+ "Enter preset name": "Ievadiet sagataves nosaukumu",
+ "Enter text to synthesize": "Ievadiet tekstu sintezēšanai",
+ "Enter the text to synthesize.": "Ievadiet tekstu, ko sintezēt.",
+ "Enter your nickname": "Ievadiet savu segvārdu",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Ekskluzīvais režīms (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Eksportēt audio",
+ "Export Format": "Eksporta formāts",
+ "Export Model": "Eksportēt modeli",
+ "Export Preset": "Eksportēt sagatavi",
+ "Exported Index File": "Eksportētais indeksa fails",
+ "Exported Pth file": "Eksportētais Pth fails",
+ "Extra": "Papildu",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Papildu konversijas izmērs (s)",
+ "Extract": "Ekstrahēt",
+ "Extract F0 Curve": "Ekstrahēt F0 līkni",
+ "Extract Features": "Ekstrahēt iezīmes",
+ "F0 Curve": "F0 līkne",
+ "File to Speech": "Fails uz runu",
+ "Folder Name": "Mapes nosaukums",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO draiveriem, izvēlas konkrētu ievades kanālu. Atstājiet -1 noklusējuma vērtībai.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO draiveriem, izvēlas konkrētu monitora izejas kanālu. Atstājiet -1 noklusējuma vērtībai.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO draiveriem, izvēlas konkrētu izejas kanālu. Atstājiet -1 noklusējuma vērtībai.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) gadījumā, piešķir lietotnei ekskluzīvu kontroli, lai potenciāli samazinātu latentumu.",
+ "Formant Shifting": "Formantu nobīde",
+ "Fresh Training": "Apmācība no nulles",
+ "Fusion": "Sapludināšana",
+ "GPU Information": "GPU informācija",
+ "GPU Number": "GPU numurs",
+ "Gain": "Pastiprinājums",
+ "Gain dB": "Pastiprinājums (dB)",
+ "General": "Vispārīgi",
+ "Generate Index": "Ģenerēt indeksu",
+ "Get information about the audio": "Iegūt informāciju par audio",
+ "I agree to the terms of use": "Es piekrītu lietošanas noteikumiem",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Palielināt vai samazināt TTS ātrumu.",
+ "Index Algorithm": "Indeksa algoritms",
+ "Index File": "Indeksa fails",
+ "Inference": "Inference",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Indeksa faila ietekme; augstāka vērtība atbilst lielākai ietekmei. Tomēr zemāku vērtību izvēle var palīdzēt mazināt audio artefaktus.",
+ "Input ASIO Channel": "Ievades ASIO kanāls",
+ "Input Device": "Ievades ierīce",
+ "Input Folder": "Ievades mape",
+ "Input Gain (%)": "Ievades pastiprinājums (%)",
+ "Input path for text file": "Ievades ceļš teksta failam",
+ "Introduce the model link": "Ievadiet modeļa saiti",
+ "Introduce the model pth path": "Ievadiet modeļa pth ceļu",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Tas aktivizēs iespēju rādīt pašreizējo Applio darbību Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Ieteicams to saskaņot ar jūsu GPU pieejamo VRAM. Iestatījums 4 piedāvā uzlabotu precizitāti, bet lēnāku apstrādi, savukārt 8 nodrošina ātrākus un standarta rezultātus.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Ieteicams atstāt šo opciju deaktivizētu, ja jūsu datu kopa jau ir apstrādāta.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Ieteicams deaktivizēt šo opciju, ja jūsu datu kopa jau ir apstrādāta.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans ir klasterizācijas algoritms, kas sadala datu kopu K klasteros. Šis iestatījums ir īpaši noderīgs lielām datu kopām.",
+ "Language": "Valoda",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Audio gabala garums 'Vienkāršajai' metodei.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Pārklāšanās garums starp gabaliem 'Vienkāršajai' metodei.",
+ "Limiter": "Ierobežotājs",
+ "Limiter Release Time": "Ierobežotāja atlaišanas laiks",
+ "Limiter Threshold dB": "Ierobežotāja slieksnis (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Vīriešu balss modeļi parasti izmanto 155.0 un sieviešu balss modeļi parasti izmanto 255.0.",
+ "Model Author Name": "Modeļa autora vārds",
+ "Model Link": "Modeļa saite",
+ "Model Name": "Modeļa nosaukums",
+ "Model Settings": "Modeļa iestatījumi",
+ "Model information": "Modeļa informācija",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modelis, ko izmanto runātāja iegulšanas (embedding) apguvei.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitora ASIO kanāls",
+ "Monitor Device": "Monitora ierīce",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitora pastiprinājums (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Pārvietot failus uz pielāgotā iegūlēja (embedder) mapi",
+ "Name of the new dataset.": "Jaunās datu kopas nosaukums.",
+ "Name of the new model.": "Jaunā modeļa nosaukums.",
+ "Noise Reduction": "Trokšņu samazināšana",
+ "Noise Reduction Strength": "Trokšņu samazināšanas stiprums",
+ "Noise filter": "Trokšņu filtrs",
+ "Normalization mode": "Normalizācijas režīms",
+ "Output ASIO Channel": "Izejas ASIO kanāls",
+ "Output Device": "Izejas ierīce",
+ "Output Folder": "Izvades mape",
+ "Output Gain (%)": "Izejas pastiprinājums (%)",
+ "Output Information": "Izvades informācija",
+ "Output Path": "Izvades ceļš",
+ "Output Path for RVC Audio": "Izvades ceļš RVC audio",
+ "Output Path for TTS Audio": "Izvades ceļš TTS audio",
+ "Overlap length (sec)": "Pārklāšanās garums (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Pārapmācības detektors",
+ "Overtraining Detector Settings": "Pārapmācības detektora iestatījumi",
+ "Overtraining Threshold": "Pārapmācības slieksnis",
+ "Path to Model": "Ceļš uz modeli",
+ "Path to the dataset folder.": "Ceļš uz datu kopas mapi.",
+ "Performance Settings": "Veiktspējas iestatījumi",
+ "Pitch": "Toņa augstums",
+ "Pitch Shift": "Toņa augstuma nobīde",
+ "Pitch Shift Semitones": "Toņa augstuma nobīde (pustoņi)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Toņa augstuma ekstrakcijas algoritms",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Toņa augstuma ekstrakcijas algoritms, ko izmantot audio konvertēšanai. Noklusējuma algoritms ir rmvpe, kas ir ieteicams vairumā gadījumu.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Lūdzu, pirms inferences veikšanas pārliecinieties par atbilstību noteikumiem un nosacījumiem, kas detalizēti aprakstīti [šajā dokumentā](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Pirms turpināt darbu reāllaikā, lūdzu, pārliecinieties, ka ievērojat noteikumus un nosacījumus, kas detalizēti aprakstīti [šajā dokumentā](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Lūdzu, pirms apmācības uzsākšanas pārliecinieties par atbilstību noteikumiem un nosacījumiem, kas detalizēti aprakstīti [šajā dokumentā](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Plugin Installer": "Spraudņu instalētājs",
+ "Plugins": "Spraudņi",
+ "Post-Process": "Pēcapstrāde",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Veikt audio pēcapstrādi, lai piemērotu efektus izvadei.",
+ "Precision": "Precizitāte",
+ "Preprocess": "Priekšapstrāde",
+ "Preprocess Dataset": "Apstrādāt datu kopu",
+ "Preset Name": "Sagataves nosaukums",
+ "Preset Settings": "Sagataves iestatījumi",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Sagataves atrodas mapē /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Iepriekš apmācīts",
+ "Pretrained Custom Settings": "Pielāgoti iepriekš apmācītu modeļu iestatījumi",
+ "Proposed Pitch": "Ieteicamais toņa augstums",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Ieteicamā toņa augstuma slieksnis",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Aizsargāt nebalsīgos līdzskaņus",
+ "Pth file": "Pth fails",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kvefrence formantu nobīdei",
+ "Realtime": "Reāllaiks",
+ "Record Screen": "Ierakstīt ekrānu",
+ "Refresh": "Atsvaidzināt",
+ "Refresh Audio Devices": "Atsvaidzināt audio ierīces",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Atsvaidzināt pielāgotos iepriekš apmācītos modeļus",
+ "Refresh Presets": "Atsvaidzināt sagataves",
+ "Refresh embedders": "Atsvaidzināt iegūlējus (embedders)",
+ "Report a Bug": "Ziņot par kļūdu",
+ "Restart Applio": "Restartēt Applio",
+ "Reverb": "Reverberācija",
+ "Reverb Damping": "Reverberācijas slāpēšana",
+ "Reverb Dry Gain": "Reverberācijas sausais pastiprinājums",
+ "Reverb Freeze Mode": "Reverberācijas iesaldēšanas režīms",
+ "Reverb Room Size": "Reverberācijas telpas izmērs",
+ "Reverb Wet Gain": "Reverberācijas slapjais pastiprinājums",
+ "Reverb Width": "Reverberācijas platums",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Aizsargājiet atšķirīgus līdzskaņus un elpošanas skaņas, lai novērstu elektroakustiskus kropļojumus un citus artefaktus. Parametra palielināšana līdz maksimālajai vērtībai 0.5 piedāvā visaptverošu aizsardzību. Tomēr šīs vērtības samazināšana var mazināt aizsardzības līmeni, potenciāli mazinot indeksēšanas efektu.",
+ "Sampling Rate": "Izlases biežums",
+ "Save Every Epoch": "Saglabāt katru epohu",
+ "Save Every Weights": "Saglabāt visus svarus",
+ "Save Only Latest": "Saglabāt tikai jaunāko",
+ "Search Feature Ratio": "Iezīmju meklēšanas attiecība",
+ "See Model Information": "Skatīt modeļa informāciju",
+ "Select Audio": "Izvēlēties audio",
+ "Select Custom Embedder": "Izvēlēties pielāgotu iegūlēju (embedder)",
+ "Select Custom Preset": "Izvēlēties pielāgotu sagatavi",
+ "Select file to import": "Izvēlēties failu importēšanai",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Izvēlieties TTS balsi, ko izmantot konvertēšanai.",
+ "Select the audio to convert.": "Izvēlieties audio, ko konvertēt.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Izvēlieties pielāgotu iepriekš apmācītu modeli diskriminatoram.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Izvēlieties pielāgotu iepriekš apmācītu modeli ģeneratoram.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Izvēlieties ierīci savas balss monitorēšanai (piem., jūsu austiņas).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Izvēlieties ierīci, uz kuru tiks nosūtīta gala konvertētā balss (piem., virtuālais kabelis).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Izvēlieties mapi, kurā atrodas konvertējamie audio faili.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Izvēlieties mapi, kurā tiks saglabāti izvades audio faili.",
+ "Select the format to export the audio.": "Izvēlieties formātu, kurā eksportēt audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Izvēlieties indeksa failu, kuru eksportēt",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Izvēlieties indeksa failu, ko izmantot konvertēšanai.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Izvēlieties valodu, kuru vēlaties izmantot. (Nepieciešama Applio restartēšana)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Izvēlieties mikrofonu vai audio interfeisu, kurā runāsiet.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Izvēlieties precizitāti, ko vēlaties izmantot apmācībai un inferencei.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Izvēlieties iepriekš apmācīto modeli, kuru vēlaties lejupielādēt.",
+ "Select the pth file to be exported": "Izvēlieties pth failu, kuru eksportēt",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Izvēlieties runātāja ID, ko izmantot konvertēšanai.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Izvēlieties tēmu, kuru vēlaties izmantot. (Nepieciešama Applio restartēšana)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Izvēlieties balss modeli, ko izmantot konvertēšanai.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Izvēlieties divus balss modeļus, iestatiet vēlamo sajaukšanas procentu un sapludiniet tos pilnīgi jaunā balsī.",
+ "Set name": "Iestatīt nosaukumu",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Iestatiet automātiskās toņu korekcijas stiprumu - jo vairāk to palielināsiet, jo vairāk tas pielāgosies hromatiskajam tīklam.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Iestatiet Bitcrush bitu dziļumu.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Iestatiet Chorus centra aizturi (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Iestatiet Chorus dziļumu.",
+ "Set the chorus feedback.": "Iestatiet Chorus atgriezenisko saiti.",
+ "Set the chorus mix.": "Iestatiet Chorus sajaukumu.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Iestatiet Chorus ātrumu (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Iestatiet vēlamo audio tīrīšanas līmeni; jo vairāk to palielināsiet, jo vairāk tas tīrīs, bet iespējams, ka audio būs vairāk saspiests.",
+ "Set the clipping threshold.": "Iestatiet apgriešanas (clipping) slieksni.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Iestatiet kompresora uzbrukuma laiku (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Iestatiet kompresora attiecību.",
+ "Set the compressor release ms.": "Iestatiet kompresora atlaišanas laiku (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Iestatiet kompresora slieksni (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Iestatiet reverberācijas slāpēšanu.",
+ "Set the delay feedback.": "Iestatiet aiztures atgriezenisko saiti.",
+ "Set the delay mix.": "Iestatiet aiztures sajaukumu.",
+ "Set the delay seconds.": "Iestatiet aiztures sekundes.",
+ "Set the distortion gain.": "Iestatiet distorsijas pastiprinājumu.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Iestatiet reverberācijas sauso pastiprinājumu.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Iestatiet reverberācijas iesaldēšanas režīmu.",
+ "Set the gain dB.": "Iestatiet pastiprinājumu (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Iestatiet ierobežotāja atlaišanas laiku.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Iestatiet ierobežotāja slieksni (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Iestatiet maksimālo epohu skaitu, pēc kura modelim jāpārtrauc apmācība, ja netiek konstatēts uzlabojums.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Iestatiet audio toņa augstumu; jo augstāka vērtība, jo augstāks tonis.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Iestatiet toņa augstuma nobīdi pustoņos.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Iestatiet reverberācijas telpas izmēru.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Iestatiet reverberācijas slapjo pastiprinājumu.",
+ "Set the width of the reverb.": "Iestatiet reverberācijas platumu.",
+ "Settings": "Iestatījumi",
+ "Silence Threshold (dB)": "Klusuma slieksnis (dB)",
+ "Silent training files": "Klusuma apmācības faili",
+ "Single": "Viens fails",
+ "Speaker ID": "Runātāja ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Norāda kopējo epohu skaitu modeļa apmācības procesam.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Norādiet GPU skaitu, ko vēlaties izmantot ekstrakcijai, ievadot tos, atdalot ar defisēm (-).",
+ "Split Audio": "Sadalīt audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Sadalīt audio gabalos inferencei, lai dažos gadījumos iegūtu labākus rezultātus.",
+ "Start": "Sākt",
+ "Start Training": "Sākt apmācību",
+ "Status": "Statuss",
+ "Stop": "Apturēt",
+ "Stop Training": "Pārtraukt apmācību",
+ "Stop convert": "Pārtraukt konvertēšanu",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Aizstāt vai sajaukt ar izvades skaļuma aploksni. Jo tuvāk attiecība ir 1, jo vairāk tiek izmantota izvades aploksne.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS ātrums",
+ "TTS Voices": "TTS balsis",
+ "Text to Speech": "Teksts uz runu",
+ "Text to Synthesize": "Teksts sintezēšanai",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU informācija tiks parādīta šeit.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Audio fails ir veiksmīgi pievienots datu kopai. Lūdzu, noklikšķiniet uz priekšapstrādes pogas.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Poga 'Augšupielādēt' ir paredzēta tikai Google Colab: Augšupielādē eksportētos failus uz ApplioExported mapi jūsu Google diskā.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "F0 līkne attēlo balss pamatfrekvences izmaiņas laika gaitā, parādot, kā toņa augstums paceļas un krītas.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Iemestais fails nav derīgs iepriekš apmācīts fails. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Nosaukums, kas parādīsies modeļa informācijā.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "CPU kodolu skaits, ko izmantot ekstrakcijas procesā. Noklusējuma iestatījums ir jūsu CPU kodolu skaits, kas ir ieteicams vairumā gadījumu.",
+ "The output information will be displayed here.": "Izvades informācija tiks parādīta šeit.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Ceļš uz teksta failu, kas satur saturu teksta pārvēršanai runā.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Ceļš, kurā tiks saglabāts izvades audio, pēc noklusējuma assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Audio failu izlases biežums.",
+ "Theme": "Tēma",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Šis iestatījums ļauj saglabāt modeļa svarus katras epohas noslēgumā.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbrs formantu nobīdei",
+ "Total Epoch": "Kopējais epohu skaits",
+ "Training": "Apmācība",
+ "Unload Voice": "Atbrīvot balsi",
+ "Update precision": "Atjaunināt precizitāti",
+ "Upload": "Augšupielādēt",
+ "Upload .bin": "Augšupielādēt .bin",
+ "Upload .json": "Augšupielādēt .json",
+ "Upload Audio": "Augšupielādēt audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Augšupielādēt audio datu kopu",
+ "Upload Pretrained Model": "Augšupielādēt iepriekš apmācītu modeli",
+ "Upload a .txt file": "Augšupielādēt .txt failu",
+ "Use Monitor Device": "Izmantot monitora ierīci",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Izmantojiet iepriekš apmācītus modeļus, kad apmācāt savu. Šī pieeja samazina apmācības ilgumu un uzlabo kopējo kvalitāti.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Pielāgotu iepriekš apmācītu modeļu izmantošana var novest pie labākiem rezultātiem, jo piemērotāko iepriekš apmācīto modeļu izvēle konkrētam lietošanas gadījumam var ievērojami uzlabot veiktspēju.",
+ "Version Checker": "Versiju pārbaudītājs",
+ "View": "Skatīt",
+ "Vocoder": "Vokoders",
+ "Voice Blender": "Balss mikseris",
+ "Voice Model": "Balss modelis",
+ "Volume Envelope": "Skaļuma aploksne",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Skaļuma līmenis, zem kura audio tiek uzskatīts par klusumu un netiek apstrādāts. Palīdz ietaupīt CPU resursus un samazināt fona troksni.",
+ "You can also use a custom path.": "Varat izmantot arī pielāgotu ceļu.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Atbalsts](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/mg_MG.json b/assets/i18n/languages/mg_MG.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..830b15f7966822f57513c73957270e645ed17133
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/mg_MG.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Ahoana ny fomba fitaterana olana ao amin'ny GitHub",
+ "## Download Model": "## Halaino ny maodely",
+ "## Download Pretrained Models": "## Halaino ny maodely efa voaofana mialoha",
+ "## Drop files": "## Atsofohy eto ny rakitra",
+ "## Voice Blender": "## Mpanambatra Feo",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 hatramin'ny ∞ sarahan'ny -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Tsindrio ny bokotra 'Record Screen' eto ambany hanombohana ny fandraketana ny olana mahazo anao.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Rehefa vita ny fandraketana ny olana dia tsindrio ny bokotra 'Stop Recording' (bokotra iray ihany, fa miova ny soratra eo aminy arakaraka ny hoe mandray na tsia ianao).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Mandehana ao amin'ny [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) ary tsindrio ny bokotra 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Fenoy ny modely fitaterana olana, ataovy azo antoka fa ampidirinao ny antsipiriany rehetra ilaina, ary ampiasao ny fizarana 'assets' mba hampidirana ny rakitra noraketina tamin'ny dingana teo aloha.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Fitaovana fanovana feo tsotra sy avo lenta, mifantoka amin'ny fanamorana ny fampiasana sy ny fahombiazana.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Ny fanampiana rakitra mangina maromaro amin'ny angona fanofanana dia ahafahan'ny maodely mitantana ny fahanginana tanteraka amin'ny raki-peo voavina. Fidio ny 0 raha madio ny angon-drakitrao ary efa misy ampahany mangina tanteraka.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ahitsio ny haavon'ny feo fampidirana mba hifanaraka amin'ny sahan'ny maodelim-peo.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ny fametrahana ny toerana manakaiky kokoa ny lafiny iray na ny ankilany dia hahatonga ny maodely hitovy kokoa amin'ny voalohany na ny faharoa.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Manitsy ny haavon'ny feo novaina aorian'ny fanodinana.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Manitsy ny haavon'ny feo miditra alohan'ny fanodinana. Misoroka ny 'clipping' na mampitombo ny feon'ny mikrô malemy.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Manitsy ny haavon'ny feo fanaraha-maso, tsy miankina amin'ny fivoahana lehibe.",
+ "Advanced Settings": "Fikirana Be pitsiny",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Haben'ny feo fanampiny karakaraina mba hanomezana tontolon-kevitra ho an'ny maodely. Manatsara ny kalitaon'ny fanovana saingy mampitombo ny fampiasana CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Ary safidio ny tahan'ny fakana santionany.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Ampiharo ny autotune malefaka amin'ny vinanao, atolotra ho an'ny fanovana hira.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Ampiharo ny bitcrush amin'ny feo.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Ampiharo ny chorus amin'ny feo.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Ampiharo ny clipping amin'ny feo.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Ampiharo ny compressor amin'ny feo.",
+ "Apply delay to the audio.": "Ampiharo ny delay amin'ny feo.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Ampiharo ny distortion amin'ny feo.",
+ "Apply gain to the audio.": "Ampiharo ny gain amin'ny feo.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Ampiharo ny limiter amin'ny feo.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Ampiharo ny pitch shift amin'ny feo.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Ampiharo ny reverb amin'ny feo.",
+ "Architecture": "Rafitra",
+ "Audio Analyzer": "Mpanadihady Feo",
+ "Audio Settings": "Fandrindrana Feo",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Haben'ny buffer-n'ny feo amin'ny milisegondra. Ny sanda ambany dia mety mampihena ny fahatarana fa mampitombo ny enta-mavesatry ny CPU.",
+ "Audio cutting": "Fanapahana feo",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Fomba fanapahana raki-peo: Fidio ny 'Skip' raha efa voatetika mialoha ny rakitra, 'Simple' raha efa nesorina ny fahanginana be loatra, na 'Automatic' ho an'ny fitadiavana fahanginana mandeha ho azy sy fanapahana manodidina izany.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Fampitoviana haavo feo: Fidio ny 'none' raha efa voafantina ny haavony, 'pre' mba hampitoviana ny haavon'ny rakitra fampidirana iray manontolo, na 'post' mba hampitoviana ny haavon'ny ampahany tsirairay.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Herin'ny Autotune",
+ "Batch": "Andiany",
+ "Batch Size": "Haben'ny Andiany",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Halalin'ny Bit an'ny Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Tahany Fampifangaroana",
+ "Browse presets for formanting": "Tadiavo ny fikirana efa voaomana ho an'ny formanting",
+ "CPU Cores": "Ivotoerana CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Tehirizo ao amin'ny GPU ny Angona",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Tehirizo ao amin'ny fitadidiana GPU ny angona mba hanafainganana ny fizotry ny fanofanana.",
+ "Check for updates": "Hamarino ny fanavaozana",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Hamarino hoe inona ny version farany an'ny Applio mba hahitana raha mila manavao ianao.",
+ "Checkpointing": "Fanamarihana",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Fidio ny rafitry ny maodely:\n- **RVC (V2)**: Safidy mahazatra, mifanaraka amin'ny mpanjifa rehetra.\n- **Applio**: Kalitao avo lenta miaraka amin'ny vocoder nohatsaraina sy tahan'ny santionany ambony kokoa, ho an'ny Applio ihany.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Fidio ny vocoder ho an'ny famoronana feo:\n- **HiFi-GAN**: Safidy mahazatra, mifanaraka amin'ny mpanjifa rehetra.\n- **MRF HiFi-GAN**: Fahamarinana ambony kokoa, ho an'ny Applio ihany.\n- **RefineGAN**: Kalitao feo ambony indrindra, ho an'ny Applio ihany.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Center Delay ms",
+ "Chorus Depth": "Halalin'ny Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Famerenan'ny Chorus",
+ "Chorus Mix": "Fangaron'ny Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Tahan'ny Chorus Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Haben'ny Vaky (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Halavan'ny ampahany (seg)",
+ "Clean Audio": "Diovy ny Feo",
+ "Clean Strength": "Herin'ny Fanadiovana",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Diovy ny feo avoakanao amin'ny alàlan'ny algorithm fitadiavana tabataba, atolotra ho an'ny feo fitenenana.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Fafao ny Vokatra (Mamafa ny feo rehetra ao amin'ny assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Tsindrio ny bokotra famelombelomana mba hahitana ny rakitra efa voaofana mialoha ao amin'ny menio midina.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Tokonam-baravaran'ny Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Compressor Attack ms",
+ "Compressor Ratio": "Tahan'ny Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Compressor Release ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Tokonam-baravaran'ny Compressor dB",
+ "Convert": "Ovay",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Haben'ny fifanitsahan'ny Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder manokana",
+ "Custom Pretrained": "Efa voaofana mialoha manokana",
+ "Custom Pretrained D": "Efa voaofana mialoha manokana D",
+ "Custom Pretrained G": "Efa voaofana mialoha manokana G",
+ "Dataset Creator": "Mpamorona Angona",
+ "Dataset Name": "Anaran'ny Angona",
+ "Dataset Path": "Lalan'ny Angona",
+ "Default value is 1.0": "Ny sanda mahazatra dia 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Famerenan'ny Delay",
+ "Delay Mix": "Fangaron'ny Delay",
+ "Delay Seconds": "Segondran'ny Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Tadiavo ny fiofanana be loatra mba hisorohana ny maodely tsy hianatra tsara loatra ny angona fanofanana ka ho very ny fahaizany mampihatra amin'ny angona vaovao.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Farito hoe isaky ny epoch firy no hotehirizina ny maodely.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Gain an'ny Distortion",
+ "Download": "Halaino",
+ "Download Model": "Halaino ny Maodely",
+ "Drag and drop your model here": "Tariho sy apetraho eto ny maodelinao",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Tariho eto amin'ity toerana ity ny rakitra .pth sy .index anao. Tariho ny iray dia avy eo ny iray.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Tariho eto ny plugin.zip anao mba hametrahana azy",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Faharetan'ny fihenan'ny feo eo anelanelan'ny ampahany mba hisorohana ny 'clics'. Ny sanda ambony dia miteraka tetezamita milamina kokoa saingy mety hampitombo ny fahatarana.",
+ "Embedder Model": "Maodely Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Alefaso ny fampidirana ny Applio amin'ny fisian'ny Discord",
+ "Enable VAD": "Alefaso ny VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Alefaso ny formant shifting. Ampiasaina amin'ny fanovana feo lahy ho vavy ary ny mifamadika amin'izany.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Alefaso ity fikirana ity raha tsy hoe manofana maodely vaovao hatrany am-boalohany ianao na manomboka indray ny fanofanana. Mamafa ny lanja sy ny diarin'ny tensorboard rehetra teo aloha.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Mampandeha ny Voice Activity Detection (VAD) mba tsy hikarakara feo afa-tsy rehefa miteny ianao, mitsitsy ny CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Manome fahafahana hanao fanofanana mitsitsy fitadidiana. Mampihena ny fampiasana VRAM izany saingy mampiadana ny hafainganan'ny fanofanana. Mahasoa izy io ho an'ny GPU manana fitadidiana voafetra (ohatra, <6GB VRAM) na rehefa manofana miaraka amin'ny haben'ny andiany lehibe kokoa noho izay zakain'ny GPU-nao.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Ny fampiasana ity fikirana ity dia hahatonga ny rakitra G sy D tsy hitahiry afa-tsy ny version farany indrindra, izay mitsitsy toerana fitahirizana.",
+ "Enter dataset name": "Ampidiro ny anaran'ny angona",
+ "Enter input path": "Ampidiro ny lalan'ny fampidirana",
+ "Enter model name": "Ampidiro ny anaran'ny maodely",
+ "Enter output path": "Ampidiro ny lalan'ny famoahana",
+ "Enter path to model": "Ampidiro ny lalan'ny maodely",
+ "Enter preset name": "Ampidiro ny anaran'ny fikirana efa voaomana",
+ "Enter text to synthesize": "Ampidiro ny lahatsoratra hoforonina",
+ "Enter the text to synthesize.": "Ampidiro ny lahatsoratra hoforonina.",
+ "Enter your nickname": "Ampidiro ny solon'anaranao",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Fomba manokana (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Avoahy ny Feo",
+ "Export Format": "Endrika Famoahana",
+ "Export Model": "Avoahy ny Maodely",
+ "Export Preset": "Avoahy ny Fikirana Efa Voaomana",
+ "Exported Index File": "Rakitra Index Navoaka",
+ "Exported Pth file": "Rakitra Pth Navoaka",
+ "Extra": "Fanampiny",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Haben'ny Fanovana Fanampiny (s)",
+ "Extract": "Alaina",
+ "Extract F0 Curve": "Alaina ny F0 Curve",
+ "Extract Features": "Alaina ny Endri-javatra",
+ "F0 Curve": "F0 Curve",
+ "File to Speech": "Rakitra ho Lahateny",
+ "Folder Name": "Anaran'ny Lahatahiry",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Ho an'ny mpamily ASIO, mifidy fantsona fampidirana manokana. Avelao ho -1 raha tiana ny mahazatra.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Ho an'ny mpamily ASIO, mifidy fantsona fivoahana fanaraha-maso manokana. Avelao ho -1 raha tiana ny mahazatra.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Ho an'ny mpamily ASIO, mifidy fantsona fivoahana manokana. Avelao ho -1 raha tiana ny mahazatra.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Ho an'ny WASAPI (Windows), manome fifehezana manokana ho an'ny fampiharana mba hahazoana fahatarana ambany kokoa.",
+ "Formant Shifting": "Formant Shifting",
+ "Fresh Training": "Fanofanana Vaovao",
+ "Fusion": "Fampitambarana",
+ "GPU Information": "Fampahalalana momba ny GPU",
+ "GPU Number": "Laharana GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain dB",
+ "General": "Ankapobeny",
+ "Generate Index": "Amorony ny Index",
+ "Get information about the audio": "Mahazoa fampahalalana momba ny feo",
+ "I agree to the terms of use": "Manaiky ny fepetran'ny fampiasana aho",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Ampitomboy na ahenao ny hafainganan'ny TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algorithm an'ny Index",
+ "Index File": "Rakitra Index",
+ "Inference": "Vina",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Herin'ny rakitra index; ny sanda ambony kokoa dia midika hery lehibe kokoa. Na izany aza, ny fisafidianana sanda ambany kokoa dia afaka manampy amin'ny fampihenana ny lesoka hita ao amin'ny feo.",
+ "Input ASIO Channel": "Fantsona ASIO Fampidirana",
+ "Input Device": "Fitaovana Fampidirana",
+ "Input Folder": "Lahatahiry Fampidirana",
+ "Input Gain (%)": "Tombony Fampidirana (%)",
+ "Input path for text file": "Lalan'ny fampidirana ho an'ny rakitra lahatsoratra",
+ "Introduce the model link": "Ampidiro ny rohin'ny maodely",
+ "Introduce the model pth path": "Ampidiro ny lalan'ny pth an'ny maodely",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Hampandeha ny fahafahana mampiseho ny hetsika Applio amin'izao fotoana izao ao amin'ny Discord izany.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Tsara ny mampifanaraka azy amin'ny VRAM misy amin'ny GPU-nao. Ny fikirana 4 dia manome fahamarinana tsara kokoa saingy miadana kokoa ny fikarakarana, raha ny 8 kosa manome vokatra haingana sy manara-penitra.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Aroso ny mamono ity safidy ity raha efa voakarakara ny angon-drakitrao.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Aroso ny mamono ity safidy ity raha efa voakarakara ny angon-drakitrao.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "Ny KMeans dia algorithm famondronana izay mizara ny angona ho vondrona K. Ity fikirana ity dia tena ilaina indrindra ho an'ny angona lehibe.",
+ "Language": "Fiteny",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Halavan'ny ampaham-peo ho an'ny fomba 'Simple'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Halavan'ny fifanindriana eo anelanelan'ny ampahany ho an'ny fomba 'Simple'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Fotoana Famoahan'ny Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "Tokonam-baravaran'ny Limiter dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Ny maodelim-peo lahy dia matetika mampiasa 155.0 ary ny maodelim-peo vavy dia matetika mampiasa 255.0.",
+ "Model Author Name": "Anaran'ny Mpanoratra ny Maodely",
+ "Model Link": "Rohin'ny Maodely",
+ "Model Name": "Anaran'ny Maodely",
+ "Model Settings": "Fikiran'ny Maodely",
+ "Model information": "Fampahalalana momba ny maodely",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Maodely ampiasaina hianarana ny fametrahana ny mpiteny.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Fantsona ASIO Fanaraha-maso",
+ "Monitor Device": "Fitaovana Fanaraha-maso",
+ "Monitor Gain (%)": "Tombony Fanaraha-maso (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Afindrao ny rakitra mankany amin'ny lahatahiry embedder manokana",
+ "Name of the new dataset.": "Anaran'ny angona vaovao.",
+ "Name of the new model.": "Anaran'ny maodely vaovao.",
+ "Noise Reduction": "Fampihenana Tabataba",
+ "Noise Reduction Strength": "Herin'ny Fampihenana Tabataba",
+ "Noise filter": "Sivana tabataba",
+ "Normalization mode": "Fomba fampitoviana haavo",
+ "Output ASIO Channel": "Fantsona ASIO Famoahana",
+ "Output Device": "Fitaovana Famoahana",
+ "Output Folder": "Lahatahiry Famoahana",
+ "Output Gain (%)": "Tombony Famoahana (%)",
+ "Output Information": "Fampahalalana momba ny Vokatra",
+ "Output Path": "Lalan'ny Famoahana",
+ "Output Path for RVC Audio": "Lalan'ny Famoahana ho an'ny Feo RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Lalan'ny Famoahana ho an'ny Feo TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Halavan'ny fifanindriana (seg)",
+ "Overtraining Detector": "Mpitily Fiofanana Be Loatra",
+ "Overtraining Detector Settings": "Fikiran'ny Mpitily Fiofanana Be Loatra",
+ "Overtraining Threshold": "Tokonam-baravaran'ny Fiofanana Be Loatra",
+ "Path to Model": "Lalana mankany amin'ny Maodely",
+ "Path to the dataset folder.": "Lalana mankany amin'ny lahatahirin'ny angona.",
+ "Performance Settings": "Fandrindrana Fampisehoana",
+ "Pitch": "Haavo",
+ "Pitch Shift": "Pitch Shift",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semitones an'ny Pitch Shift",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algorithm fakana haavom-peo",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algorithm fakana haavom-peo ampiasaina amin'ny fanovana feo. Ny algorithm mahazatra dia rmvpe, izay atolotra amin'ny ankamaroan'ny tranga.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Azafady, ataovy azo antoka fa manaraka ny fepetra sy fepetra voalaza ao amin'ny [ity antontan-taratasy ity](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ianao alohan'ny hanohizana ny vinanao.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Azafady, ataovy azo antoka fa manaraka ny fepetra sy fampiasana voalaza ao amin'ny [ity rakitra ity](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ianao alohan'ny hanohizana ny fampiasana realtime.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Azafady, ataovy azo antoka fa manaraka ny fepetra sy fepetra voalaza ao amin'ny [ity antontan-taratasy ity](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ianao alohan'ny hanohizana ny fanofananao.",
+ "Plugin Installer": "Mpametraka Plugin",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Aorian'ny Fikarakarana",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Karakarao aorian'izay ny feo mba hampiharana effet amin'ny vokatra.",
+ "Precision": "Fahamarinana",
+ "Preprocess": "Karakarao mialoha",
+ "Preprocess Dataset": "Karakarao mialoha ny Angona",
+ "Preset Name": "Anaran'ny Fikirana Efa Voaomana",
+ "Preset Settings": "Fikiran'ny Fikirana Efa Voaomana",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Ny fikirana efa voaomana dia hita ao amin'ny lahatahiry /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Efa voaofana mialoha",
+ "Pretrained Custom Settings": "Fikirana Manokana Efa Voaofana Mialoha",
+ "Proposed Pitch": "Haavo Aroso",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Tokonam-baravaran'ny Haavo Aroso",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Arovy ny Renifeo Tsy Misy Feo",
+ "Pth file": "Rakitra Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency ho an'ny formant shifting",
+ "Realtime": "Fotoana Tena Izy",
+ "Record Screen": "Raketo ny Efijery",
+ "Refresh": "Havaozy",
+ "Refresh Audio Devices": "Havaozy ny Fitaovana Feo",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Havaozy ny Efa Voaofana Mialoha Manokana",
+ "Refresh Presets": "Havaozy ny Fikirana Efa Voaomana",
+ "Refresh embedders": "Havaozy ny embedders",
+ "Report a Bug": "Tataro ny Kilema",
+ "Restart Applio": "Avereno alefa ny Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Fampitoniana Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Gain Maina Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Fomba Fampivaingana Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Haben'ny Efitra Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Gain Lena Reverb",
+ "Reverb Width": "Sakan'ny Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Arovy ny renifeo miavaka sy ny feon'ny fisefoana mba hisorohana ny fahasimbana elektro-akostika sy ny lesoka hafa. Ny fisintonana ny masontsivana ho amin'ny sandany ambony indrindra 0.5 dia manome fiarovana feno. Na izany aza, ny fampihenana ity sanda ity dia mety hampihena ny fiarovana sady mety hanamaivana ny vokatry ny fanondroana.",
+ "Sampling Rate": "Tahan'ny Fakan-tsantionany",
+ "Save Every Epoch": "Tehirizo isaky ny Epoch",
+ "Save Every Weights": "Tehirizo ny Lanja Rehetra",
+ "Save Only Latest": "Tehirizo ny Farany Ihany",
+ "Search Feature Ratio": "Tahan'ny Fikarohana Endri-javatra",
+ "See Model Information": "Jereo ny Fampahalalana momba ny Maodely",
+ "Select Audio": "Safidio ny Feo",
+ "Select Custom Embedder": "Safidio ny Embedder Manokana",
+ "Select Custom Preset": "Safidio ny Fikirana Efa Voaomana Manokana",
+ "Select file to import": "Safidio ny rakitra hampidirina",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Safidio ny feo TTS hampiasaina amin'ny fanovana.",
+ "Select the audio to convert.": "Safidio ny feo hovaina.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Safidio ny maodely manokana efa voaofana mialoha ho an'ny discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Safidio ny maodely manokana efa voaofana mialoha ho an'ny generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Safidio ny fitaovana hanaraha-maso ny feonao (ohatra: ny écouteur-nao).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Safidio ny fitaovana handefasana ny feo novaina farany (ohatra: cable virtoaly).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Safidio ny lahatahiry misy ny feo hovaina.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Safidio ny lahatahiry hitehirizana ny feo avoakany.",
+ "Select the format to export the audio.": "Safidio ny endrika hanondranana ny feo.",
+ "Select the index file to be exported": "Safidio ny rakitra index haondrana",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Safidio ny rakitra index hampiasaina amin'ny fanovana.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Safidio ny fiteny tianao hampiasaina. (Mila averina alefa ny Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Safidio ny mikrô na interface-n'ny feo hampiasainao hitenenana.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Safidio ny fahamarinana tianao hampiasaina amin'ny fanofanana sy ny vina.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Safidio ny maodely efa voaofana mialoha tianao halaina.",
+ "Select the pth file to be exported": "Safidio ny rakitra pth haondrana",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Safidio ny ID an'ny mpiteny hampiasaina amin'ny fanovana.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Safidio ny lohahevitra tianao hampiasaina. (Mila averina alefa ny Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Safidio ny maodelim-peo hampiasaina amin'ny fanovana.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Safidio maodelim-peo roa, apetraho ny isan-jaton'ny fampifangaroana tianao, ary afangaro izy ireo ho feo vaovao tanteraka.",
+ "Set name": "Farito ny anarana",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Farito ny herin'ny autotune - arakaraka ny ampitomboanao azy no vao mainka hiraikitra amin'ny grid chromatique izy.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Farito ny halalin'ny bit an'ny bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Farito ny chorus center delay ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Farito ny halalin'ny chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Farito ny famerenan'ny chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Farito ny fangaron'ny chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Farito ny tahan'ny chorus Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Farito ny haavon'ny fanadiovana ny feo tianao, arakaraka ny ampitomboanao azy no vao mainka hanadio azy, saingy mety ho voatsindry kokoa ny feo.",
+ "Set the clipping threshold.": "Farito ny tokonam-baravaran'ny clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Farito ny compressor attack ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Farito ny tahan'ny compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Farito ny compressor release ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Farito ny tokonam-baravaran'ny compressor dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Farito ny fampitoniana ny reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Farito ny famerenan'ny delay.",
+ "Set the delay mix.": "Farito ny fangaron'ny delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Farito ny segondran'ny delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Farito ny gain an'ny distortion.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Farito ny gain maina an'ny reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Farito ny fomba fampivaingana ny reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Farito ny gain dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Farito ny fotoana famoahan'ny limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Farito ny tokonam-baravaran'ny limiter dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Farito ny isan'ny epoch ambony indrindra tianao hijanonan'ny maodelinao amin'ny fanofanana raha tsy misy fanatsarana hita.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Farito ny haavon'ny feo, arakaraka ny avo ny sanda no avo kokoa ny haavony.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Farito ny semitones an'ny pitch shift.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Farito ny haben'ny efitra an'ny reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Farito ny gain lena an'ny reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Farito ny sakan'ny reverb.",
+ "Settings": "Fikirana",
+ "Silence Threshold (dB)": "Tokonam-pahanginana (dB)",
+ "Silent training files": "Rakitra fanofanana mangina",
+ "Single": "Tokana",
+ "Speaker ID": "ID an'ny Mpiteny",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Manondro ny totalin'ny epoch amin'ny fizotry ny fanofanana ny maodely.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Lazao ny isan'ny GPU tianao hampiasaina amin'ny fakana amin'ny alàlan'ny fampidirana azy ireo nosarahan'ny tsipika (-).",
+ "Split Audio": "Zarao ny Feo",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Zarao ho ampahany ny feo ho an'ny vina mba hahazoana vokatra tsara kokoa amin'ny tranga sasany.",
+ "Start": "Atombohy",
+ "Start Training": "Atombohy ny Fanofanana",
+ "Status": "Sata",
+ "Stop": "Atsaharo",
+ "Stop Training": "Atsaharo ny Fanofanana",
+ "Stop convert": "Atsaharo ny fanovana",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Soloina na afangaro amin'ny fonon'ny haavon'ny feo avoakany. Arakaraka ny anakaikezan'ny tahan'ny 1 no ampiasana bebe kokoa ny fonon'ny vokatra.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Hafainganan'ny TTS",
+ "TTS Voices": "Feo TTS",
+ "Text to Speech": "Lahatsoratra ho Lahateny",
+ "Text to Synthesize": "Lahatsoratra Hoforonina",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Hiseho eto ny fampahalalana momba ny GPU.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Tafiditra soa aman-tsara ao anatin'ny angona ny raki-peo. Azafady, tsindrio ny bokotra 'preprocess'.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Ny bokotra 'Upload' dia ho an'ny google colab ihany: Mampiakatra ireo rakitra naondrana mankany amin'ny lahatahiry ApplioExported ao amin'ny Google Drive anao.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Ny f0 curve dia maneho ny fiovaovan'ny matetika fototry ny feo rehefa mandeha ny fotoana, mampiseho ny fiakaran'ny sy ny fidinan'ny haavony.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Tsy rakitra efa voaofana mialoha manan-kery ilay napetrakao. Azafady, andramo indray.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Ny anarana izay hiseho ao amin'ny fampahalalana momba ny maodely.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Ny isan'ny ivotoerana CPU ampiasaina amin'ny fizotry ny fakana. Ny fikirana mahazatra dia ny ivotoerana CPU-nao, izay atolotra amin'ny ankamaroan'ny tranga.",
+ "The output information will be displayed here.": "Hiseho eto ny fampahalalana momba ny vokatra.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Ny lalana mankany amin'ny rakitra lahatsoratra misy votoaty ho an'ny lahatsoratra ho lahateny.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Ny lalana hitehirizana ny feo avoakany, amin'ny alàlan'ny default ao amin'ny assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Ny tahan'ny fakana santionany amin'ny raki-peo.",
+ "Theme": "Lohahevitra",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Ity fikirana ity dia ahafahanao mitahiry ny lanjan'ny maodely isaky ny fiafaran'ny epoch.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre ho an'ny formant shifting",
+ "Total Epoch": "Epoch Tanteraka",
+ "Training": "Fanofanana",
+ "Unload Voice": "Esory ny Feo",
+ "Update precision": "Havaozy ny fahamarinana",
+ "Upload": "Hampiakatra",
+ "Upload .bin": "Hampiakatra .bin",
+ "Upload .json": "Hampiakatra .json",
+ "Upload Audio": "Hampiakatra Feo",
+ "Upload Audio Dataset": "Hampiakatra Angona Feo",
+ "Upload Pretrained Model": "Hampiakatra Maodely Efa Voaofana Mialoha",
+ "Upload a .txt file": "Hampiakatra rakitra .txt",
+ "Use Monitor Device": "Ampiasao ny Fitaovana Fanaraha-maso",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Ampiasao ny maodely efa voaofana mialoha rehefa manofana ny anao. Ity fomba fiasa ity dia mampihena ny faharetan'ny fanofanana ary manatsara ny kalitao ankapobeny.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Ny fampiasana maodely manokana efa voaofana mialoha dia mety hitondra vokatra ambony kokoa, satria ny fisafidianana ireo maodely efa voaofana mialoha mifanaraka indrindra amin'ny fampiasana manokana dia afaka manatsara be ny fahombiazana.",
+ "Version Checker": "Mpanamarina Version",
+ "View": "Jereo",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Mpanambatra Feo",
+ "Voice Model": "Maodelim-peo",
+ "Volume Envelope": "Fonon'ny Haavo",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Haavon'ny feo izay heverina ho fahanginana ary tsy karakaraina ny feo eo ambaniny. Manampy amin'ny fitsitsiana ny loharanon-karen'ny CPU sy mampihena ny tabataba any aoriana.",
+ "You can also use a custom path.": "Afaka mampiasa lalana manokana koa ianao.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Fanohanana](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ml_IN.json b/assets/i18n/languages/ml_IN.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..448ce3df8f000946f6e347ed277de3a981eaae7d
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ml_IN.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# ഗിറ്റ്ഹബ്ബിൽ ഒരു പ്രശ്നം എങ്ങനെ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാം",
+ "## Download Model": "## മോഡൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "## Download Pretrained Models": "## മുൻകൂട്ടി പരിശീലിച്ച മോഡലുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "## Drop files": "## ഫയലുകൾ ഇവിടെ ഇടുക",
+ "## Voice Blender": "## വോയിസ് ബ്ലെൻഡർ",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 മുതൽ ∞ വരെ - ഉപയോഗിച്ച് വേർതിരിക്കുക",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. നിങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്ന പ്രശ്നം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ താഴെയുള്ള 'സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക' ബട്ടണിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. പ്രശ്നം റെക്കോർഡ് ചെയ്തു കഴിഞ്ഞാൽ, 'റെക്കോർഡിംഗ് നിർത്തുക' ബട്ടണിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക (അതേ ബട്ടൺ തന്നെ, പക്ഷേ നിങ്ങൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുകയാണോ അല്ലയോ എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ച് ലേബൽ മാറും).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [ഗിറ്റ്ഹബ്ബ് പ്രശ്നങ്ങൾ](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) എന്നതിലേക്ക് പോയി 'പുതിയ പ്രശ്നം' ബട്ടണിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. നൽകിയിട്ടുള്ള പ്രശ്ന ടെംപ്ലേറ്റ് പൂരിപ്പിക്കുക, ആവശ്യമായ വിശദാംശങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നത് ഉറപ്പാക്കുക, കൂടാതെ മുൻ ഘട്ടത്തിൽ നിന്ന് റെക്കോർഡ് ചെയ്ത ഫയൽ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിന് അസറ്റ്സ് വിഭാഗം ഉപയോഗിക്കുക.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "ഉപയോഗിക്കാൻ എളുപ്പമുള്ളതും മികച്ച പ്രകടനം കാഴ്ചവെക്കുന്നതുമായ ലളിതമായ, ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള ഒരു ശബ്ദ പരിവർത്തന ഉപകരണം.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "പരിശീലന സെറ്റിലേക്ക് നിശബ്ദമായ നിരവധി ഫയലുകൾ ചേർക്കുന്നത്, അനുമാനിച്ച ഓഡിയോ ഫയലുകളിലെ പൂർണ്ണ നിശബ്ദത കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ മോഡലിനെ സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റാസെറ്റ് ശുദ്ധമാണെങ്കിൽ, അതിൽ ഇതിനകം തന്നെ പൂർണ്ണ നിശബ്ദതയുടെ ഭാഗങ്ങൾ അടങ്ങിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ 0 തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "വോയിസ് മോഡലിന്റെ പരിധിയുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതിന് ഇൻപുട്ട് ഓഡിയോയുടെ പിച്ച് ക്രമീകരിക്കുക.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "സ്ഥാനം ഒരു വശത്തേക്കോ മറുവശത്തേക്കോ കൂടുതൽ ക്രമീകരിക്കുന്നത് മോഡലിനെ ഒന്നാമത്തേതിനോ രണ്ടാമത്തേതിനോ കൂടുതൽ സമാനമാക്കും.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "പ്രോസസ്സിംഗിന് ശേഷം പരിവർത്തനം ചെയ്ത ശബ്ദത്തിന്റെ അവസാന വോളിയം ക്രമീകരിക്കുന്നു.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് ഇൻപുട്ട് വോളിയം ക്രമീകരിക്കുന്നു. ക്ലിപ്പിംഗ് തടയുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദം കുറഞ്ഞ മൈക്ക് ബൂസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "പ്രധാന ഔട്ട്പുട്ടിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായി, മോണിറ്റർ ഫീഡിന്റെ വോളിയം ക്രമീകരിക്കുന്നു.",
+ "Advanced Settings": "വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "മോഡലിന് സന്ദർഭം നൽകുന്നതിനായി പ്രോസസ്സ് ചെയ്ത അധിക ഓഡിയോയുടെ അളവ്. ഉയർന്ന CPU ഉപയോഗം വേണ്ടിവരുമെങ്കിലും പരിവർത്തന നിലവാരം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു.",
+ "And select the sampling rate.": "സാമ്പിളിംഗ് നിരക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "നിങ്ങളുടെ ഇൻഫറൻസുകളിൽ ഒരു സോഫ്റ്റ് ഓട്ടോട്യൂൺ പ്രയോഗിക്കുക, പാട്ടുകളുടെ പരിവർത്തനത്തിന് ഇത് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ ബിറ്റ്ക്രഷ് പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply chorus to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ കോറസ് പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply clipping to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ ക്ലിപ്പിംഗ് പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply compressor to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ കംപ്രസ്സർ പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply delay to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ ഡിലേ പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply distortion to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ ഡിസ്റ്റോർഷൻ പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply gain to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ ഗെയിൻ പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply limiter to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ ലിമിറ്റർ പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ പിച്ച് ഷിഫ്റ്റ് പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Apply reverb to the audio.": "ഓഡിയോയിൽ റിവേർബ് പ്രയോഗിക്കുക.",
+ "Architecture": "ആർക്കിടെക്ചർ",
+ "Audio Analyzer": "ഓഡിയോ അനലൈസർ",
+ "Audio Settings": "ഓഡിയോ ക്രമീകരണങ്ങൾ",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "മില്ലിസെക്കൻഡിലുള്ള ഓഡിയോ ബഫർ വലുപ്പം. കുറഞ്ഞ മൂല്യങ്ങൾ ലേറ്റൻസി കുറയ്ക്കുമെങ്കിലും CPU ലോഡ് വർദ്ധിപ്പിക്കും.",
+ "Audio cutting": "ഓഡിയോ കട്ടിംഗ്",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "ഓഡിയോ ഫയൽ സ്ലൈസിംഗ് രീതി: ഫയലുകൾ ഇതിനകം സ്ലൈസ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ 'ഒഴിവാക്കുക' തിരഞ്ഞെടുക്കുക, അമിതമായ നിശബ്ദത നീക്കം ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ 'ലളിതം' തിരഞ്ഞെടുക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഓട്ടോമാറ്റിക് നിശബ്ദത കണ്ടെത്താനും അതിനുചുറ്റും സ്ലൈസ് ചെയ്യാനും 'ഓട്ടോമാറ്റിക്' തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "ഓഡിയോ നോർമലൈസേഷൻ: ഫയലുകൾ ഇതിനകം നോർമലൈസ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ 'ഒന്നുമില്ല' തിരഞ്ഞെടുക്കുക, മുഴുവൻ ഇൻപുട്ട് ഫയലും ഒരേ സമയം നോർമലൈസ് ചെയ്യാൻ 'മുൻപ്' തിരഞ്ഞെടുക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഓരോ സ്ലൈസും தனித்தனியாக നോർമലൈസ് ചെയ്യാൻ 'ശേഷം' തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Autotune": "ഓട്ടോട്യൂൺ",
+ "Autotune Strength": "ഓട്ടോട്യൂൺ ശക്തി",
+ "Batch": "ബാച്ച്",
+ "Batch Size": "ബാച്ച് വലുപ്പം",
+ "Bitcrush": "ബിറ്റ്ക്രഷ്",
+ "Bitcrush Bit Depth": "ബിറ്റ്ക്രഷ് ബിറ്റ് ഡെപ്ത്",
+ "Blend Ratio": "ബ്ലെൻഡ് അനുപാതം",
+ "Browse presets for formanting": "ഫോർമാന്റിംഗിനുള്ള പ്രീസെറ്റുകൾ ബ്രൗസ് ചെയ്യുക",
+ "CPU Cores": "സിപിയു കോറുകൾ",
+ "Cache Dataset in GPU": "ഡാറ്റാസെറ്റ് GPU-ൽ കാഷെ ചെയ്യുക",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "പരിശീലന പ്രക്രിയ വേഗത്തിലാക്കാൻ ഡാറ്റാസെറ്റ് GPU മെമ്മറിയിൽ കാഷെ ചെയ്യുക.",
+ "Check for updates": "അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുക",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "നിങ്ങൾക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോയെന്ന് കാണാൻ Applio-യുടെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പ് ഏതാണെന്ന് പരിശോധിക്കുക.",
+ "Checkpointing": "ചെക്ക്പോയിന്റിംഗ്",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "മോഡൽ ആർക്കിടെക്ചർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക:\n- **RVC (V2)**: ഡിഫോൾട്ട് ഓപ്ഷൻ, എല്ലാ ക്ലയിന്റുകളുമായും പൊരുത്തപ്പെടുന്നു.\n- **Applio**: മെച്ചപ്പെട്ട വോക്കോഡറുകളും ഉയർന്ന സാമ്പിൾ നിരക്കുകളും ഉള്ള വിപുലമായ ഗുണമേന്മ, Applio-യ്ക്ക് മാത്രം.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "ഓഡിയോ സിന്തസിസിനായി വോക്കോഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക:\n- **HiFi-GAN**: ഡിഫോൾട്ട് ഓപ്ഷൻ, എല്ലാ ക്ലയിന്റുകളുമായും പൊരുത്തപ്പെടുന്നു.\n- **MRF HiFi-GAN**: ഉയർന്ന നിലവാരം, Applio-യ്ക്ക് മാത്രം.\n- **RefineGAN**: മികച്ച ഓഡിയോ നിലവാരം, Applio-യ്ക്ക് മാത്രം.",
+ "Chorus": "കോറസ്",
+ "Chorus Center Delay ms": "കോറസ് സെന്റർ ഡിലേ ms",
+ "Chorus Depth": "കോറസ് ഡെപ്ത്",
+ "Chorus Feedback": "കോറസ് ഫീഡ്ബാക്ക്",
+ "Chorus Mix": "കോറസ് മിക്സ്",
+ "Chorus Rate Hz": "കോറസ് റേറ്റ് Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "ചങ്ക് വലുപ്പം (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "ചങ്ക് ദൈർഘ്യം (സെക്കൻഡ്)",
+ "Clean Audio": "ഓഡിയോ ക്ലീൻ ചെയ്യുക",
+ "Clean Strength": "ക്ലീൻ ശക്തി",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "നോയിസ് ഡിറ്റക്ഷൻ അൽഗോരിതങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട് വൃത്തിയാക്കുക, സംസാരിക്കുന്ന ഓഡിയോകൾക്ക് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "ഔട്ട്പുട്ടുകൾ മായ്ക്കുക (assets/audios-ലെ എല്ലാ ഓഡിയോകളും ഇല്ലാതാക്കുന്നു)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "ഡ്രോപ്പ്ഡൗൺ മെനുവിൽ മുൻകൂട്ടി പരിശീലിച്ച ഫയൽ കാണുന്നതിന് പുതുക്കുക ബട്ടൺ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.",
+ "Clipping": "ക്ലിപ്പിംഗ്",
+ "Clipping Threshold": "ക്ലിപ്പിംഗ് ത്രെഷോൾഡ്",
+ "Compressor": "കംപ്രസ്സർ",
+ "Compressor Attack ms": "കംപ്രസ്സർ അറ്റാക്ക് ms",
+ "Compressor Ratio": "കംപ്രസ്സർ അനുപാതം",
+ "Compressor Release ms": "കംപ്രസ്സർ റിലീസ് ms",
+ "Compressor Threshold dB": "കംപ്രസ്സർ ത്രെഷോൾഡ് dB",
+ "Convert": "പരിവർത്തനം ചെയ്യുക",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "ക്രോസ്ഫേഡ് ഓവർലാപ്പ് വലുപ്പം (s)",
+ "Custom Embedder": "കസ്റ്റം എംബെഡർ",
+ "Custom Pretrained": "കസ്റ്റം പ്രീ-ട്രെയിൻഡ്",
+ "Custom Pretrained D": "കസ്റ്റം പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് ഡി",
+ "Custom Pretrained G": "കസ്റ്റം പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് ജി",
+ "Dataset Creator": "ഡാറ്റാസെറ്റ് ക്രിയേറ്റർ",
+ "Dataset Name": "ഡാറ്റാസെറ്റിന്റെ പേര്",
+ "Dataset Path": "ഡാറ്റാസെറ്റ് പാത",
+ "Default value is 1.0": "ഡിഫോൾട്ട് മൂല്യം 1.0 ആണ്",
+ "Delay": "ഡിലേ",
+ "Delay Feedback": "ഡിലേ ഫീഡ്ബാക്ക്",
+ "Delay Mix": "ഡിലേ മിക്സ്",
+ "Delay Seconds": "ഡിലേ സെക്കൻഡ്",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "മോഡൽ പരിശീലന ഡാറ്റ വളരെ നന്നായി പഠിക്കുന്നതും പുതിയ ഡാറ്റയിലേക്ക് പൊതുവൽക്കരിക്കാനുള്ള കഴിവ് നഷ്ടപ്പെടുന്നതും തടയാൻ ഓവർട്രെയിനിംഗ് കണ്ടെത്തുക.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "എത്ര എപ്പോക്കുകളിൽ മോഡൽ സംരക്ഷിക്കപ്പെടുമെന്ന് നിർണ്ണയിക്കുക.",
+ "Distortion": "ഡിസ്റ്റോർഷൻ",
+ "Distortion Gain": "ഡിസ്റ്റോർഷൻ ഗെയിൻ",
+ "Download": "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Download Model": "മോഡൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Drag and drop your model here": "നിങ്ങളുടെ മോഡൽ ഇവിടെ വലിച്ചിടുക",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "നിങ്ങളുടെ .pth ഫയലും .index ഫയലും ഈ സ്ഥലത്തേക്ക് വലിച്ചിടുക. ഒന്ന് വലിച്ചിട്ട ശേഷം മറ്റേത് വലിച്ചിടുക.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ plugin.zip വലിച്ചിടുക",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "ക്ലിക്കുകൾ തടയാൻ ഓഡിയോ ചങ്കുകൾക്കിടയിലുള്ള ഫേഡിന്റെ ദൈർഘ്യം. ഉയർന്ന മൂല്യങ്ങൾ സുഗമമായ മാറ്റങ്ങൾ നൽകുമെങ്കിലും ലേറ്റൻസി വർദ്ധിപ്പിച്ചേക്കാം.",
+ "Embedder Model": "എംബെഡർ മോഡൽ",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "ഡിസ്കോർഡ് പ്രെസൻസുമായി Applio സംയോജനം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക",
+ "Enable VAD": "VAD പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "ഫോർമാന്റ് ഷിഫ്റ്റിംഗ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. പുരുഷനിൽ നിന്ന് സ്ത്രീയിലേക്കും തിരിച്ചുമുള്ള പരിവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ മോഡൽ ആദ്യം മുതൽ പരിശീലിപ്പിക്കുകയാണെങ്കിൽ അല്ലെങ്കിൽ പരിശീലനം പുനരാരംഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ മാത്രം ഈ ക്രമീകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക. മുമ്പ് ഉണ്ടാക്കിയ എല്ലാ വെയ്റ്റുകളും ടെൻസർബോർഡ് ലോഗുകളും ഇല്ലാതാക്കുന്നു.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുമ്പോൾ മാത്രം ഓഡിയോ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ വോയ്സ് ആക്റ്റിവിറ്റി ഡിറ്റക്ഷൻ (VAD) പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു, ഇത് CPU ലാഭിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "മെമ്മറി-കാര്യക്ഷമമായ പരിശീലനം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു. ഇത് വേഗത കുറഞ്ഞ പരിശീലനച്ചെലവിൽ VRAM ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുന്നു. പരിമിതമായ മെമ്മറിയുള്ള GPU-കൾക്ക് (ഉദാ. <6GB VRAM) അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ GPU സാധാരണയായി ഉൾക്കൊള്ളുന്നതിനേക്കാൾ വലിയ ബാച്ച് വലുപ്പത്തിൽ പരിശീലനം നടത്തുമ്പോൾ ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാണ്.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "ഈ ക്രമീകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് G, D ഫയലുകൾ അവയുടെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പുകൾ മാത്രം സംരക്ഷിക്കുന്നതിലേക്ക് നയിക്കും, ഇത് സ്റ്റോറേജ് സ്ഥലം ഫലപ്രദമായി സംരക്ഷിക്കുന്നു.",
+ "Enter dataset name": "ഡാറ്റാസെറ്റിന്റെ പേര് നൽകുക",
+ "Enter input path": "ഇൻപുട്ട് പാത നൽകുക",
+ "Enter model name": "മോഡലിന്റെ പേര് നൽകുക",
+ "Enter output path": "ഔട്ട്പുട്ട് പാത നൽകുക",
+ "Enter path to model": "മോഡലിലേക്കുള്ള പാത നൽകുക",
+ "Enter preset name": "പ്രീസെറ്റിന്റെ പേര് നൽകുക",
+ "Enter text to synthesize": "സിന്തസൈസ് ചെയ്യാനുള്ള ടെക്സ്റ്റ് നൽകുക",
+ "Enter the text to synthesize.": "സിന്തസൈസ് ചെയ്യാനുള്ള ടെക്സ്റ്റ് നൽകുക.",
+ "Enter your nickname": "നിങ്ങളുടെ വിളിപ്പേര് നൽകുക",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "എക്സ്ക്ലൂസീവ് മോഡ് (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ഓഡിയോ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക",
+ "Export Format": "എക്സ്പോർട്ട് ഫോർമാറ്റ്",
+ "Export Model": "മോഡൽ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക",
+ "Export Preset": "പ്രീസെറ്റ് എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക",
+ "Exported Index File": "എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്ത ഇൻഡെക്സ് ഫയൽ",
+ "Exported Pth file": "എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്ത Pth ഫയൽ",
+ "Extra": "അധികമായവ",
+ "Extra Conversion Size (s)": "അധിക പരിവർത്തന വലുപ്പം (s)",
+ "Extract": "എക്സ്ട്രാക്റ്റ് ചെയ്യുക",
+ "Extract F0 Curve": "F0 കർവ് എക്സ്ട്രാക്റ്റ് ചെയ്യുക",
+ "Extract Features": "ഫീച്ചറുകൾ എക്സ്ട്രാക്റ്റ് ചെയ്യുക",
+ "F0 Curve": "F0 കർവ്",
+ "File to Speech": "ഫയലിൽ നിന്ന് സംഭാഷണം",
+ "Folder Name": "ഫോൾഡറിന്റെ പേര്",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ഡ്രൈവറുകൾക്കായി, ഒരു പ്രത്യേക ഇൻപുട്ട് ചാനൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. ഡിഫോൾട്ടിനായി -1 ൽ വിടുക.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ഡ്രൈവറുകൾക്കായി, ഒരു പ്രത്യേക മോണിറ്റർ ഔട്ട്പുട്ട് ചാനൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. ഡിഫോൾട്ടിനായി -1 ൽ വിടുക.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ഡ്രൈവറുകൾക്കായി, ഒരു പ്രത്യേക ഔട്ട്പുട്ട് ചാനൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. ഡിഫോൾട്ടിനായി -1 ൽ വിടുക.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (വിൻഡോസ്)-നായി, കുറഞ്ഞ ലേറ്റൻസിക്ക് വേണ്ടി ആപ്പിന് എക്സ്ക്ലൂസീവ് നിയന്ത്രണം നൽകുന്നു.",
+ "Formant Shifting": "ഫോർമാന്റ് ഷിഫ്റ്റിംഗ്",
+ "Fresh Training": "പുതിയ പരിശീലനം",
+ "Fusion": "ഫ്യൂഷൻ",
+ "GPU Information": "GPU വിവരങ്ങൾ",
+ "GPU Number": "GPU നമ്പർ",
+ "Gain": "ഗെയിൻ",
+ "Gain dB": "ഗെയിൻ dB",
+ "General": "പൊതുവായവ",
+ "Generate Index": "ഇൻഡെക്സ് ഉണ്ടാക്കുക",
+ "Get information about the audio": "ഓഡിയോയെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നേടുക",
+ "I agree to the terms of use": "ഉപയോഗ നിബന്ധനകൾ ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS വേഗത കൂട്ടുകയോ കുറയ്ക്കുകയോ ചെയ്യുക.",
+ "Index Algorithm": "ഇൻഡെക്സ് അൽഗോരിതം",
+ "Index File": "ഇൻഡെക്സ് ഫയൽ",
+ "Inference": "ഇൻഫറൻസ്",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "ഇൻഡെക്സ് ഫയലിന്റെ സ്വാധീനം; ഉയർന്ന മൂല്യം കൂടുതൽ സ്വാധീനത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, കുറഞ്ഞ മൂല്യങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് ഓഡിയോയിലെ ആർട്ടിഫാക്റ്റുകൾ കുറയ്ക്കാൻ സഹായിക്കും.",
+ "Input ASIO Channel": "ഇൻപുട്ട് ASIO ചാനൽ",
+ "Input Device": "ഇൻപുട്ട് ഉപകരണം",
+ "Input Folder": "ഇൻപുട്ട് ഫോൾഡർ",
+ "Input Gain (%)": "ഇൻപുട്ട് ഗെയിൻ (%)",
+ "Input path for text file": "ടെക്സ്റ്റ് ഫയലിനായുള്ള ഇൻപുട്ട് പാത",
+ "Introduce the model link": "മോഡൽ ലിങ്ക് നൽകുക",
+ "Introduce the model pth path": "മോഡൽ pth പാത നൽകുക",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "ഇത് ഡിസ്കോർഡിൽ നിലവിലെ Applio പ്രവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കാനുള്ള സാധ്യത സജീവമാക്കും.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "നിങ്ങളുടെ GPU-യുടെ ലഭ്യമായ VRAM-മായി ഇത് ക്രമീകരിക്കുന്നത് ഉചിതമാണ്. 4 എന്ന ക്രമീകരണം മെച്ചപ്പെട്ട കൃത്യത നൽകുന്നു, പക്ഷേ പ്രോസസ്സിംഗ് വേഗത കുറവായിരിക്കും. 8 എന്ന ക്രമീകരണം വേഗതയേറിയതും സാധാരണവുമായ ഫലങ്ങൾ നൽകുന്നു.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റാസെറ്റ് ഇതിനകം പ്രോസസ്സ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഈ ഓപ്ഷൻ നിർജ്ജീവമാക്കി വെക്കാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റാസെറ്റ് ഇതിനകം പ്രോസസ്സ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഈ ഓപ്ഷൻ നിർജ്ജീവമാക്കി വെക്കാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans എന്നത് ഒരു ക്ലസ്റ്ററിംഗ് അൽഗോരിതം ആണ്, ഇത് ഡാറ്റാസെറ്റിനെ K ക്ലസ്റ്ററുകളായി വിഭജിക്കുന്നു. വലിയ ഡാറ്റാസെറ്റുകൾക്ക് ഈ ക്രമീകരണം പ്രത്യേകിച്ചും ഉപയോഗപ്രദമാണ്.",
+ "Language": "ഭാഷ",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'ലളിതം' രീതിക്കുള്ള ഓഡിയോ സ്ലൈസിന്റെ ദൈർഘ്യം.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'ലളിതം' രീതിക്കുള്ള സ്ലൈസുകൾക്കിടയിലുള്ള ഓവർലാപ്പിന്റെ ദൈർഘ്യം.",
+ "Limiter": "ലിമിറ്റർ",
+ "Limiter Release Time": "ലിമിറ്റർ റിലീസ് സമയം",
+ "Limiter Threshold dB": "ലിമിറ്റർ ത്രെഷോൾഡ് dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "പുരുഷ ശബ്ദ മോഡലുകൾ സാധാരണയായി 155.0 ഉം സ്ത്രീ ശബ്ദ മോഡലുകൾ സാധാരണയായി 255.0 ഉം ഉപയോഗിക്കുന്നു.",
+ "Model Author Name": "മോഡൽ രചയിതാവിന്റെ പേര്",
+ "Model Link": "മോഡൽ ലിങ്ക്",
+ "Model Name": "മോഡലിന്റെ പേര്",
+ "Model Settings": "മോഡൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ",
+ "Model information": "മോഡൽ വിവരങ്ങൾ",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "സ്പീക്കർ എംബെഡിംഗ് പഠിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന മോഡൽ.",
+ "Monitor ASIO Channel": "മോണിറ്റർ ASIO ചാനൽ",
+ "Monitor Device": "മോണിറ്റർ ഉപകരണം",
+ "Monitor Gain (%)": "മോണിറ്റർ ഗെയിൻ (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "ഫയലുകൾ കസ്റ്റം എംബെഡർ ഫോൾഡറിലേക്ക് മാറ്റുക",
+ "Name of the new dataset.": "പുതിയ ഡാറ്റാസെറ്റിന്റെ പേര്.",
+ "Name of the new model.": "പുതിയ മോഡലിന്റെ പേര്.",
+ "Noise Reduction": "നോയിസ് റിഡക്ഷൻ",
+ "Noise Reduction Strength": "നോയിസ് റിഡക്ഷൻ ശക്തി",
+ "Noise filter": "നോയിസ് ഫിൽട്ടർ",
+ "Normalization mode": "നോർമലൈസേഷൻ മോഡ്",
+ "Output ASIO Channel": "ഔട്ട്പുട്ട് ASIO ചാനൽ",
+ "Output Device": "ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം",
+ "Output Folder": "ഔട്ട്പുട്ട് ഫോൾഡർ",
+ "Output Gain (%)": "ഔട്ട്പുട്ട് ഗെയിൻ (%)",
+ "Output Information": "ഔട്ട്പുട്ട് വിവരങ്ങൾ",
+ "Output Path": "ഔട്ട്പുട്ട് പാത",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC ഓഡിയോയ്ക്കുള്ള ഔട്ട്പുട്ട് പാത",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS ഓഡിയോയ്ക്കുള്ള ഔട്ട്പുട്ട് പാത",
+ "Overlap length (sec)": "ഓവർലാപ്പ് ദൈർഘ്യം (സെക്കൻഡ്)",
+ "Overtraining Detector": "ഓവർട്രെയിനിംഗ് ഡിറ്റക്ടർ",
+ "Overtraining Detector Settings": "ഓവർട്രെയിനിംഗ് ഡിറ്റക്ടർ ക്രമീകരണങ്ങൾ",
+ "Overtraining Threshold": "ഓവർട്രെയിനിംഗ് ത്രെഷോൾഡ്",
+ "Path to Model": "മോഡലിലേക്കുള്ള പാത",
+ "Path to the dataset folder.": "ഡാറ്റാസെറ്റ് ഫോൾഡറിലേക്കുള്ള പാത.",
+ "Performance Settings": "പ്രകടന ക്രമീകരണങ്ങൾ",
+ "Pitch": "പിച്ച്",
+ "Pitch Shift": "പിച്ച് ഷിഫ്റ്റ്",
+ "Pitch Shift Semitones": "പിച്ച് ഷിഫ്റ്റ് സെമിറ്റോണുകൾ",
+ "Pitch extraction algorithm": "പിച്ച് എക്സ്ട്രാക്ഷൻ അൽഗോരിതം",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "ഓഡിയോ പരിവർത്തനത്തിന് ഉപയോഗിക്കേണ്ട പിച്ച് എക്സ്ട്രാക്ഷൻ അൽഗോരിതം. ഡിഫോൾട്ട് അൽഗോരിതം rmvpe ആണ്, ഇത് മിക്ക സാഹചര്യങ്ങളിലും ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "നിങ്ങളുടെ ഇൻഫറൻസുമായി മുന്നോട്ട് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് [ഈ പ്രമാണത്തിൽ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) വിശദീകരിച്ചിരിക്കുന്ന നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും പാലിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "നിങ്ങളുടെ റിയൽടൈം തുടരുന്നതിന് മുമ്പ്, [ഈ പ്രമാണത്തിൽ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) വിശദീകരിച്ചിട്ടുള്ള നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും പാലിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "നിങ്ങളുടെ പരിശീലനവുമായി മുന്നോട്ട് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് [ഈ പ്രമാണത്തിൽ](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) വിശദീകരിച്ചിരിക്കുന്ന നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും പാലിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.",
+ "Plugin Installer": "പ്ലഗിൻ ഇൻസ്റ്റാളർ",
+ "Plugins": "പ്ലഗിനുകൾ",
+ "Post-Process": "പോസ്റ്റ്-പ്രോസസ്സ്",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "ഔട്ട്പുട്ടിൽ ഇഫക്റ്റുകൾ പ്രയോഗിക്കുന്നതിന് ഓഡിയോ പോസ്റ്റ്-പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുക.",
+ "Precision": "പ്രിസിഷൻ",
+ "Preprocess": "പ്രീപ്രോസസ്സ് ചെയ്യുക",
+ "Preprocess Dataset": "ഡാറ്റാസെറ്റ് പ്രീപ്രോസസ്സ് ചെയ്യുക",
+ "Preset Name": "പ്രീസെറ്റിന്റെ പേര്",
+ "Preset Settings": "പ്രീസെറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "പ്രീസെറ്റുകൾ /assets/formant_shift ഫോൾഡറിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു",
+ "Pretrained": "പ്രീ-ട്രെയിൻഡ്",
+ "Pretrained Custom Settings": "പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് കസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ",
+ "Proposed Pitch": "നിർദ്ദേശിച്ച പിച്ച്",
+ "Proposed Pitch Threshold": "നിർദ്ദേശിച്ച പിച്ച് ത്രെഷോൾഡ്",
+ "Protect Voiceless Consonants": "ശബ്ദമില്ലാത്ത വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കുക",
+ "Pth file": "Pth ഫയൽ",
+ "Quefrency for formant shifting": "ഫോർമാന്റ് ഷിഫ്റ്റിംഗിനുള്ള ക്യുഫ്രെൻസി",
+ "Realtime": "തത്സമയം",
+ "Record Screen": "സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക",
+ "Refresh": "പുതുക്കുക",
+ "Refresh Audio Devices": "ഓഡിയോ ഉപകരണങ്ങൾ പുതുക്കുക",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "കസ്റ്റം പ്രീ-ട്രെയിൻഡുകൾ പുതുക്കുക",
+ "Refresh Presets": "പ്രീസെറ്റുകൾ പുതുക്കുക",
+ "Refresh embedders": "എംബെഡറുകൾ പുതുക്കുക",
+ "Report a Bug": "ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക",
+ "Restart Applio": "Applio പുനരാരംഭിക്കുക",
+ "Reverb": "റിവേർബ്",
+ "Reverb Damping": "റിവേർബ് ഡാമ്പിംഗ്",
+ "Reverb Dry Gain": "റിവേർബ് ഡ്രൈ ഗെയിൻ",
+ "Reverb Freeze Mode": "റിവേർബ് ഫ്രീസ് മോഡ്",
+ "Reverb Room Size": "റിവേർബ് റൂം വലുപ്പം",
+ "Reverb Wet Gain": "റിവേർബ് വെറ്റ് ഗെയിൻ",
+ "Reverb Width": "റിവേർബ് വീതി",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "ഇലക്ട്രോ-അക്കോസ്റ്റിക് ടിയറിംഗും മറ്റ് ആർട്ടിഫാക്റ്റുകളും തടയുന്നതിന് വ്യതിരിക്തമായ വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങളെയും ശ്വാസമെടുക്കുന്ന ശബ്ദങ്ങളെയും സംരക്ഷിക്കുക. പാരാമീറ്റർ അതിന്റെ പരമാവധി മൂല്യമായ 0.5-ലേക്ക് വലിക്കുന്നത് സമഗ്രമായ സംരക്ഷണം നൽകുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, ഈ മൂല്യം കുറയ്ക്കുന്നത് സംരക്ഷണത്തിന്റെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുകയും ഇൻഡെക്സിംഗ് പ്രഭാവം ലഘൂകരിക്കുകയും ചെയ്യും.",
+ "Sampling Rate": "സാമ്പിളിംഗ് നിരക്ക്",
+ "Save Every Epoch": "ഓരോ എപ്പോക്കിലും സംരക്ഷിക്കുക",
+ "Save Every Weights": "എല്ലാ വെയ്റ്റുകളും സംരക്ഷിക്കുക",
+ "Save Only Latest": "ഏറ്റവും പുതിയത് മാത്രം സംരക്ഷിക്കുക",
+ "Search Feature Ratio": "തിരയൽ ഫീച്ചർ അനുപാതം",
+ "See Model Information": "മോഡൽ വിവരങ്ങൾ കാണുക",
+ "Select Audio": "ഓഡിയോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
+ "Select Custom Embedder": "കസ്റ്റം എംബെഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
+ "Select Custom Preset": "കസ്റ്റം പ്രീസെറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
+ "Select file to import": "ഇറക്കുമതി ചെയ്യാനുള്ള ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "പരിവർത്തനത്തിന് ഉപയോഗിക്കേണ്ട TTS ശബ്ദം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the audio to convert.": "പരിവർത്തനം ചെയ്യേണ്ട ഓഡിയോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "ഡിസ്ക്രിമിനേറ്ററിനായി കസ്റ്റം പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് മോഡൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "ജനറേറ്ററിനായി കസ്റ്റം പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് മോഡൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "നിങ്ങളുടെ ശബ്ദം നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക (ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങളുടെ ഹെഡ്ഫോണുകൾ).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "അവസാനമായി പരിവർത്തനം ചെയ്ത ശബ്ദം അയയ്ക്കേണ്ട ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക (ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു വെർച്വൽ കേബിൾ).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "പരിവർത്തനം ചെയ്യേണ്ട ഓഡിയോകൾ അടങ്ങിയ ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "ഔട്ട്പുട്ട് ഓഡിയോകൾ സംരക്ഷിക്കേണ്ട ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the format to export the audio.": "ഓഡിയോ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാനുള്ള ഫോർമാറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the index file to be exported": "എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യേണ്ട ഇൻഡെക്സ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "പരിവർത്തനത്തിന് ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഇൻഡെക്സ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. (Applio പുനരാരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ട്)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്ന മൈക്രോഫോൺ അല്ലെങ്കിൽ ഓഡിയോ ഇന്റർഫേസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "പരിശീലനത്തിനും ഇൻഫറൻസിനും ഉപയോഗിക്കേണ്ട പ്രിസിഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "നിങ്ങൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് മോഡൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the pth file to be exported": "എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യേണ്ട pth ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "പരിവർത്തനത്തിന് ഉപയോഗിക്കേണ്ട സ്പീക്കർ ഐഡി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന തീം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. (Applio പുനരാരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ട്)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "പരിവർത്തനത്തിന് ഉപയോഗിക്കേണ്ട വോയിസ് മോഡൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "രണ്ട് വോയിസ് മോഡലുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ബ്ലെൻഡ് ശതമാനം സജ്ജമാക്കുക, അവയെ പൂർണ്ണമായും പുതിയൊരു ശബ്ദത്തിലേക്ക് സംയോജിപ്പിക്കുക.",
+ "Set name": "പേര് സജ്ജമാക്കുക",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "ഓട്ടോട്യൂൺ ശക്തി സജ്ജമാക്കുക - നിങ്ങൾ ഇത് എത്രത്തോളം വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നുവോ അത്രയും അത് ക്രോമാറ്റിക് ഗ്രിഡിലേക്ക് ഒതുങ്ങും.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "ബിറ്റ്ക്രഷ് ബിറ്റ് ഡെപ്ത് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "കോറസ് സെന്റർ ഡിലേ ms സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the chorus depth.": "കോറസ് ഡെപ്ത് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the chorus feedback.": "കോറസ് ഫീഡ്ബാക്ക് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the chorus mix.": "കോറസ് മിക്സ് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "കോറസ് റേറ്റ് Hz സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള ഓഡിയോയുടെ ക്ലീൻ-അപ്പ് ലെവൽ സജ്ജമാക്കുക, നിങ്ങൾ ഇത് എത്രത്തോളം വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നുവോ അത്രയും അത് വൃത്തിയാകും, പക്ഷേ ഓഡിയോ കൂടുതൽ കംപ്രസ് ചെയ്യപ്പെടാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.",
+ "Set the clipping threshold.": "ക്ലിപ്പിംഗ് ത്രെഷോൾഡ് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the compressor attack ms.": "കംപ്രസ്സർ അറ്റാക്ക് ms സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the compressor ratio.": "കംപ്രസ്സർ അനുപാതം സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the compressor release ms.": "കംപ്രസ്സർ റിലീസ് ms സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "കംപ്രസ്സർ ത്രെഷോൾഡ് dB സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the damping of the reverb.": "റിവേർബിന്റെ ഡാമ്പിംഗ് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the delay feedback.": "ഡിലേ ഫീഡ്ബാക്ക് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the delay mix.": "ഡിലേ മിക്സ് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the delay seconds.": "ഡിലേ സെക്കൻഡ് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the distortion gain.": "ഡിസ്റ്റോർഷൻ ഗെയിൻ സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "റിവേർബിന്റെ ഡ്രൈ ഗെയിൻ സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "റിവേർബിന്റെ ഫ്രീസ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the gain dB.": "ഗെയിൻ dB സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the limiter release time.": "ലിമിറ്റർ റിലീസ് സമയം സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "ലിമിറ്റർ ത്രെഷോൾഡ് dB സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "ഒരു മെച്ചപ്പെടുത്തലും കണ്ടില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മോഡൽ പരിശീലനം നിർത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന എപ്പോക്കുകളുടെ പരമാവധി എണ്ണം സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "ഓഡിയോയുടെ പിച്ച് സജ്ജമാക്കുക, മൂല്യം കൂടുന്നതിനനുസരിച്ച് പിച്ച് കൂടും.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "പിച്ച് ഷിഫ്റ്റ് സെമിറ്റോണുകൾ സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the room size of the reverb.": "റിവേർബിന്റെ റൂം വലുപ്പം സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "റിവേർബിന്റെ വെറ്റ് ഗെയിൻ സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Set the width of the reverb.": "റിവേർബിന്റെ വീതി സജ്ജമാക്കുക.",
+ "Settings": "ക്രമീകരണങ്ങൾ",
+ "Silence Threshold (dB)": "നിശ്ശബ്ദതയുടെ പരിധി (dB)",
+ "Silent training files": "നിശബ്ദ പരിശീലന ഫയലുകൾ",
+ "Single": "ഒറ്റയ്ക്ക്",
+ "Speaker ID": "സ്പീക്കർ ഐഡി",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "മോഡൽ പരിശീലന പ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള എപ്പോക്കുകളുടെ മൊത്തം അളവ് വ്യക്തമാക്കുന്നു.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "എക്സ്ട്രാക്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന GPU-കളുടെ എണ്ണം ഹൈഫനുകൾ (-) ഉപയോഗിച്ച് വേർതിരിച്ച് നൽകുക.",
+ "Split Audio": "ഓഡിയോ വിഭജിക്കുക",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "ചില സന്ദർഭങ്ങളിൽ മികച്ച ഫലങ്ങൾ ലഭിക്കുന്നതിന് ഇൻഫറൻസിനായി ഓഡിയോയെ ചങ്കുകളായി വിഭജിക്കുക.",
+ "Start": "തുടങ്ങുക",
+ "Start Training": "പരിശീലനം ആരംഭിക്കുക",
+ "Status": "നില",
+ "Stop": "നിർത്തുക",
+ "Stop Training": "പരിശീലനം നിർത്തുക",
+ "Stop convert": "പരിവർത്തനം നിർത്തുക",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "ഔട്ട്പുട്ടിന്റെ വോളിയം എൻവലപ്പുമായി പകരം വയ്ക്കുകയോ സംയോജിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുക. അനുപാതം 1-നോട് അടുക്കുന്തോറും ഔട്ട്പുട്ട് എൻവലപ്പ് കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നു.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS വേഗത",
+ "TTS Voices": "TTS ശബ്ദങ്ങൾ",
+ "Text to Speech": "ടെക്സ്റ്റ് ടു സ്പീച്ച്",
+ "Text to Synthesize": "സിന്തസൈസ് ചെയ്യാനുള്ള ടെക്സ്റ്റ്",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU വിവരങ്ങൾ ഇവിടെ പ്രദർശിപ്പിക്കും.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "ഓഡിയോ ഫയൽ വിജയകരമായി ഡാറ്റാസെറ്റിൽ ചേർത്തു. ദയവായി പ്രീപ്രോസസ്സ് ബട്ടൺ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'അപ്ലോഡ്' ബട്ടൺ ഗൂഗിൾ കോളാബിന് മാത്രമുള്ളതാണ്: എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്ത ഫയലുകൾ നിങ്ങളുടെ ഗൂഗിൾ ഡ്രൈവിലെ ApplioExported ഫോൾഡറിലേക്ക് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നു.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 കർവ് ഒരു ശബ്ദത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന ആവൃത്തിയിലുള്ള വ്യതിയാനങ്ങളെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു, ഇത് പിച്ച് എങ്ങനെ ഉയരുകയും താഴുകയും ചെയ്യുന്നുവെന്ന് കാണിക്കുന്നു.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "നിങ്ങൾ ഇട്ട ഫയൽ ഒരു സാധുവായ പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് ഫയലല്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
+ "The name that will appear in the model information.": "മോഡൽ വിവരങ്ങളിൽ ദൃശ്യമാകുന്ന പേര്.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "എക്സ്ട്രാക്ഷൻ പ്രക്രിയയിൽ ഉപയോഗിക്കേണ്ട സിപിയു കോറുകളുടെ എണ്ണം. ഡിഫോൾട്ട് ക്രമീകരണം നിങ്ങളുടെ സിപിയു കോറുകളാണ്, ഇത് മിക്ക സാഹചര്യങ്ങളിലും ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.",
+ "The output information will be displayed here.": "ഔട്ട്പുട്ട് വിവരങ്ങൾ ഇവിടെ പ്രദർശിപ്പിക്കും.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "ടെക്സ്റ്റ് ടു സ്പീച്ചിനുള്ള ഉള്ളടക്കം അടങ്ങിയ ടെക്സ്റ്റ് ഫയലിലേക്കുള്ള പാത.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "ഔട്ട്പുട്ട് ഓഡിയോ സംരക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന പാത, ഡിഫോൾട്ടായി assets/audios/output.wav-ൽ.",
+ "The sampling rate of the audio files.": "ഓഡിയോ ഫയലുകളുടെ സാമ്പിളിംഗ് നിരക്ക്.",
+ "Theme": "തീം",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "ഓരോ എപ്പോക്കിന്റെയും അവസാനം മോഡലിന്റെ വെയ്റ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ഈ ക്രമീകരണം നിങ്ങളെ പ്രാപ്തരാക്കുന്നു.",
+ "Timbre for formant shifting": "ഫോർമാന്റ് ഷിഫ്റ്റിംഗിനുള്ള ടിംബർ",
+ "Total Epoch": "ആകെ എപ്പോക്കുകൾ",
+ "Training": "പരിശീലനം",
+ "Unload Voice": "വോയിസ് അൺലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Update precision": "പ്രിസിഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക",
+ "Upload": "അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Upload .bin": ".bin അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Upload .json": ".json അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Upload Audio": "ഓഡിയോ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Upload Audio Dataset": "ഓഡിയോ ഡാറ്റാസെറ്റ് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Upload Pretrained Model": "പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് മോഡൽ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Upload a .txt file": "ഒരു .txt ഫയൽ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
+ "Use Monitor Device": "മോണിറ്റർ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുക",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "നിങ്ങളുടേത് പരിശീലിപ്പിക്കുമ്പോൾ പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് മോഡലുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. ഈ സമീപനം പരിശീലന സമയം കുറയ്ക്കുകയും മൊത്തത്തിലുള്ള ഗുണനിലവാരം വർദ്ധിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "കസ്റ്റം പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് മോഡലുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് മികച്ച ഫലങ്ങളിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം, കാരണം പ്രത്യേക ഉപയോഗത്തിനനുസരിച്ച് ഏറ്റവും അനുയോജ്യമായ പ്രീ-ട്രെയിൻഡ് മോഡലുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് പ്രകടനം ഗണ്യമായി വർദ്ധിപ്പിക്കും.",
+ "Version Checker": "പതിപ്പ് പരിശോധകൻ",
+ "View": "കാണുക",
+ "Vocoder": "വോക്കോഡർ",
+ "Voice Blender": "വോയിസ് ബ്ലെൻഡർ",
+ "Voice Model": "വോയിസ് മോഡൽ",
+ "Volume Envelope": "വോളിയം എൻവലപ്പ്",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "ഓഡിയോ നിശ്ശബ്ദമായി കണക്കാക്കുന്ന വോളിയം പരിധി. ഇത് CPU വിഭവങ്ങൾ ലാഭിക്കാനും പശ്ചാത്തല ശബ്ദം കുറയ്ക്കാനും സഹായിക്കുന്നു.",
+ "You can also use a custom path.": "നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കസ്റ്റം പാതയും ഉപയോഗിക്കാം.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[പിന്തുണ](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [ഗിറ്റ്ഹബ്ബ്](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/mr_MR.json b/assets/i18n/languages/mr_MR.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..aed4b07a2f837d98f761c1df9700c8674e90e330
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/mr_MR.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub वर समस्या कशी नोंदवावी",
+ "## Download Model": "## मॉडेल डाउनलोड करा",
+ "## Download Pretrained Models": "## प्रीट्रेन्ड मॉडेल्स डाउनलोड करा",
+ "## Drop files": "## फाईल्स येथे टाका",
+ "## Voice Blender": "## व्हॉईस ब्लेंडर",
+ "0 to ∞ separated by -": "० ते ∞ '-' ने विभक्त केलेले",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "१. तुम्हाला येत असलेल्या समस्येचे रेकॉर्डिंग सुरू करण्यासाठी खालील 'स्क्रीन रेकॉर्ड करा' बटणावर क्लिक करा.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "२. एकदा समस्येचे रेकॉर्डिंग पूर्ण झाल्यावर, 'रेकॉर्डिंग थांबवा' बटणावर क्लिक करा (तेच बटण, पण तुम्ही सक्रियपणे रेकॉर्डिंग करत आहात की नाही यावर अवलंबून लेबल बदलते).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "३. [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) वर जा आणि 'नवीन समस्या' बटणावर क्लिक करा.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "४. प्रदान केलेला समस्या टेम्पलेट पूर्ण करा, आवश्यक तपशील समाविष्ट करा आणि मागील पायरीतील रेकॉर्ड केलेली फाईल अपलोड करण्यासाठी अॅसेट्स विभागाचा वापर करा.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "वापरण्यास सोपे आणि कार्यक्षमतेवर लक्ष केंद्रित केलेले एक साधे, उच्च-गुणवत्तेचे व्हॉईस कन्व्हर्जन टूल.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "ट्रेनिंग सेटमध्ये अनेक सायलेंट फाईल्स जोडल्याने मॉडेलला अनुमानित ऑडिओ फाईल्समध्ये शुद्ध शांतता हाताळता येते. तुमचा डेटासेट स्वच्छ असल्यास आणि त्यात आधीपासूनच शुद्ध शांततेचे विभाग असल्यास ० निवडा.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "व्हॉईस मॉडेलच्या रेंजशी जुळण्यासाठी इनपुट ऑडिओ पिच समायोजित करा.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "स्थिती एका किंवा दुसऱ्या बाजूला अधिक समायोजित केल्याने मॉडेल पहिल्या किंवा दुसऱ्या मॉडेलसारखे अधिक होईल.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "प्रोसेसिंगनंतर रूपांतरित आवाजाचा अंतिम आवाज समायोजित करते.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "प्रोसेसिंग करण्यापूर्वी इनपुट व्हॉल्यूम समायोजित करते. क्लिपिंग प्रतिबंधित करते किंवा शांत माइकला बूस्ट करते.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "मुख्य आउटपुटपासून स्वतंत्रपणे, मॉनिटर फीडचा आवाज समायोजित करते.",
+ "Advanced Settings": "प्रगत सेटिंग्ज",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "मॉडेलला संदर्भ देण्यासाठी प्रक्रिया केलेल्या अतिरिक्त ऑडिओचे प्रमाण. यामुळे रूपांतरणाची गुणवत्ता सुधारते, पण CPU वापर वाढतो.",
+ "And select the sampling rate.": "आणि सॅम्पलिंग रेट निवडा.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "तुमच्या अनुमानित ऑडिओवर सॉफ्ट ऑटोट्यून लावा, गाण्याच्या रूपांतरणासाठी शिफारस केलेले.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "ऑडिओवर बिटक्रश लावा.",
+ "Apply chorus to the audio.": "ऑडिओवर कोरस लावा.",
+ "Apply clipping to the audio.": "ऑडिओवर क्लिपिंग लावा.",
+ "Apply compressor to the audio.": "ऑडिओवर कंप्रेसर लावा.",
+ "Apply delay to the audio.": "ऑडिओवर डिले लावा.",
+ "Apply distortion to the audio.": "ऑडिओवर डिस्टॉर्शन लावा.",
+ "Apply gain to the audio.": "ऑडिओवर गेन लावा.",
+ "Apply limiter to the audio.": "ऑडिओवर लिमिटर लावा.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "ऑडिओवर पिच शिफ्ट लावा.",
+ "Apply reverb to the audio.": "ऑडिओवर रिव्हर्ब लावा.",
+ "Architecture": "आर्किटेक्चर",
+ "Audio Analyzer": "ऑडिओ विश्लेषक",
+ "Audio Settings": "ऑडिओ सेटिंग्ज",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "मिलिसेकंदमधील ऑडिओ बफर आकार. कमी मूल्ये लेटन्सी कमी करू शकतात परंतु CPU लोड वाढवू शकतात.",
+ "Audio cutting": "ऑडिओ कटिंग",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "ऑडिओ फाईल स्लाइसिंग पद्धत: फाईल्स आधीच प्री-स्लाइस केलेल्या असल्यास 'Skip' निवडा, फाईल्समधून जास्त शांतता काढून टाकली असल्यास 'Simple' निवडा किंवा स्वयंचलित शांतता शोधून आणि त्याच्याभोवती स्लाइस करण्यासाठी 'Automatic' निवडा.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "ऑडिओ नॉर्मलायझेशन: फाईल्स आधीच नॉर्मलाइज्ड असल्यास 'none' निवडा, संपूर्ण इनपुट फाईल एकाच वेळी नॉर्मलाइज करण्यासाठी 'pre' निवडा किंवा प्रत्येक स्लाइस स्वतंत्रपणे नॉर्मलाइज करण्यासाठी 'post' निवडा.",
+ "Autotune": "ऑटोट्यून",
+ "Autotune Strength": "ऑटोट्यून स्ट्रेंथ",
+ "Batch": "बॅच",
+ "Batch Size": "बॅच साइज",
+ "Bitcrush": "बिटक्रश",
+ "Bitcrush Bit Depth": "बिटक्रश बिट डेप्थ",
+ "Blend Ratio": "ब्लेंड रेशो",
+ "Browse presets for formanting": "फॉर्मंटिंगसाठी प्रीसेट ब्राउझ करा",
+ "CPU Cores": "CPU कोअर्स",
+ "Cache Dataset in GPU": "GPU मध्ये डेटासेट कॅशे करा",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "ट्रेनिंग प्रक्रिया वेगवान करण्यासाठी GPU मेमरीमध्ये डेटासेट कॅशे करा.",
+ "Check for updates": "अपडेट्स तपासा",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "तुम्हाला अपडेट करण्याची गरज आहे का हे पाहण्यासाठी Applio ची नवीनतम आवृत्ती कोणती आहे ते तपासा.",
+ "Checkpointing": "चेकपॉइंटिंग",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "मॉडेल आर्किटेक्चर निवडा:\n- **RVC (V2)**: डीफॉल्ट पर्याय, सर्व क्लायंटशी सुसंगत.\n- **Applio**: सुधारित व्होकोडर्स आणि उच्च सॅम्पल रेटसह प्रगत गुणवत्ता, फक्त Applio साठी.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "ऑडिओ सिंथेसिससाठी व्होकोडर निवडा:\n- **HiFi-GAN**: डीफॉल्ट पर्याय, सर्व क्लायंटशी सुसंगत.\n- **MRF HiFi-GAN**: उच्च निष्ठा, फक्त Applio साठी.\n- **RefineGAN**: उत्कृष्ट ऑडिओ गुणवत्ता, फक्त Applio साठी.",
+ "Chorus": "कोरस",
+ "Chorus Center Delay ms": "कोरस सेंटर डिले ms",
+ "Chorus Depth": "कोरस डेप्थ",
+ "Chorus Feedback": "कोरस फीडबॅक",
+ "Chorus Mix": "कोरस मिक्स",
+ "Chorus Rate Hz": "कोरस रेट Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "चंक आकार (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "चंक लांबी (सेकंद)",
+ "Clean Audio": "ऑडिओ स्वच्छ करा",
+ "Clean Strength": "क्लीन स्ट्रेंथ",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "नॉईज डिटेक्शन अल्गोरिदम वापरून तुमचा ऑडिओ आउटपुट स्वच्छ करा, बोलण्याच्या ऑडिओसाठी शिफारस केलेले.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "आउटपुट साफ करा (assets/audios मधील सर्व ऑडिओ हटवते)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "ड्रॉपडाउन मेनूमध्ये प्रीट्रेन्ड फाईल पाहण्यासाठी रिफ्रेश बटणावर क्लिक करा.",
+ "Clipping": "क्लिपिंग",
+ "Clipping Threshold": "क्लिपिंग थ्रेशोल्ड",
+ "Compressor": "कंप्रेसर",
+ "Compressor Attack ms": "कंप्रेसर अटॅक ms",
+ "Compressor Ratio": "कंप्रेसर रेशो",
+ "Compressor Release ms": "कंप्रेसर रिलीज ms",
+ "Compressor Threshold dB": "कंप्रेसर थ्रेशोल्ड dB",
+ "Convert": "रूपांतरित करा",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "क्रॉसफेड ओव्हरलॅप आकार (s)",
+ "Custom Embedder": "कस्टम एम्बेडर",
+ "Custom Pretrained": "कस्टम प्रीट्रेन्ड",
+ "Custom Pretrained D": "कस्टम प्रीट्रेन्ड D",
+ "Custom Pretrained G": "कस्टम प्रीट्रेन्ड G",
+ "Dataset Creator": "डेटासेट निर्माता",
+ "Dataset Name": "डेटासेटचे नाव",
+ "Dataset Path": "डेटासेटचा मार्ग",
+ "Default value is 1.0": "डीफॉल्ट मूल्य १.० आहे",
+ "Delay": "डिले",
+ "Delay Feedback": "डिले फीडबॅक",
+ "Delay Mix": "डिले मिक्स",
+ "Delay Seconds": "डिले सेकंद",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "मॉडेलला ट्रेनिंग डेटा खूप चांगल्या प्रकारे शिकण्यापासून आणि नवीन डेटावर सामान्यीकरण करण्याची क्षमता गमावण्यापासून रोखण्यासाठी ओव्हरट्रेनिंग ओळखा.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "मॉडेल किती इपॉक्सवर सेव्ह केले जाईल हे ठरवा.",
+ "Distortion": "डिस्टॉर्शन",
+ "Distortion Gain": "डिस्टॉर्शन गेन",
+ "Download": "डाउनलोड करा",
+ "Download Model": "मॉडेल डाउनलोड करा",
+ "Drag and drop your model here": "तुमचे मॉडेल येथे ड्रॅग आणि ड्रॉप करा",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "तुमची .pth फाईल आणि .index फाईल या जागेत ड्रॅग करा. आधी एक आणि नंतर दुसरी ड्रॅग करा.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "तुमचा plugin.zip इन्स्टॉल करण्यासाठी येथे ड्रॅग करा",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "क्लिक टाळण्यासाठी ऑडिओ चंक्समधील फेडचा कालावधी. उच्च मूल्ये नितळ संक्रमण तयार करतात परंतु लेटन्सी वाढवू शकतात.",
+ "Embedder Model": "एम्बेडर मॉडेल",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Discord प्रेझेन्ससह Applio इंटिग्रेशन सक्षम करा",
+ "Enable VAD": "VAD सक्षम करा",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "फॉर्मंट शिफ्टिंग सक्षम करा. पुरुष ते महिला आणि उलट रूपांतरणासाठी वापरले जाते.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "ही सेटिंग फक्त तेव्हाच सक्षम करा जेव्हा तुम्ही सुरवातीपासून नवीन मॉडेल ट्रेन करत असाल किंवा ट्रेनिंग पुन्हा सुरू करत असाल. पूर्वी तयार केलेले सर्व वेट्स आणि टेन्सरबोर्ड लॉग हटवते.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "जेव्हा तुम्ही बोलत असाल तेव्हाच ऑडिओवर प्रक्रिया करण्यासाठी व्हॉइस ॲक्टिव्हिटी डिटेक्शन (VAD) सक्षम करते, ज्यामुळे CPU वाचतो.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "मेमरी-कार्यक्षम ट्रेनिंग सक्षम करते. यामुळे VRAM चा वापर कमी होतो परंतु ट्रेनिंगचा वेग कमी होतो. मर्यादित मेमरी असलेल्या GPUs साठी (उदा. <6GB VRAM) किंवा तुमच्या GPU च्या क्षमतेपेक्षा मोठ्या बॅच साइजसह ट्रेनिंग करताना हे उपयुक्त आहे.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "ही सेटिंग सक्षम केल्याने G आणि D फाईल्स फक्त त्यांच्या सर्वात नवीन आवृत्त्या सेव्ह करतील, ज्यामुळे स्टोरेज स्पेस प्रभावीपणे वाचेल.",
+ "Enter dataset name": "डेटासेटचे नाव प्रविष्ट करा",
+ "Enter input path": "इनपुट मार्ग प्रविष्ट करा",
+ "Enter model name": "मॉडेलचे नाव प्रविष्ट करा",
+ "Enter output path": "आउटपुट मार्ग प्रविष्ट करा",
+ "Enter path to model": "मॉडेलचा मार्ग प्रविष्ट करा",
+ "Enter preset name": "प्रीसेटचे नाव प्रविष्ट करा",
+ "Enter text to synthesize": "सिंथेसाइज करण्यासाठी मजकूर प्रविष्ट करा",
+ "Enter the text to synthesize.": "सिंथेसाइज करण्यासाठी मजकूर प्रविष्ट करा.",
+ "Enter your nickname": "तुमचे टोपणनाव प्रविष्ट करा",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "एक्सक्लुझिव्ह मोड (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ऑडिओ एक्सपोर्ट करा",
+ "Export Format": "एक्सपोर्ट फॉरमॅट",
+ "Export Model": "मॉडेल एक्सपोर्ट करा",
+ "Export Preset": "प्रीसेट एक्सपोर्ट करा",
+ "Exported Index File": "एक्सपोर्ट केलेली इंडेक्स फाईल",
+ "Exported Pth file": "एक्सपोर्ट केलेली Pth फाईल",
+ "Extra": "अतिरिक्त",
+ "Extra Conversion Size (s)": "अतिरिक्त रूपांतरण आकार (s)",
+ "Extract": "एक्स्ट्रॅक्ट करा",
+ "Extract F0 Curve": "F0 कर्व्ह एक्स्ट्रॅक्ट करा",
+ "Extract Features": "फीचर्स एक्स्ट्रॅक्ट करा",
+ "F0 Curve": "F0 कर्व्ह",
+ "File to Speech": "फाईल टू स्पीच",
+ "Folder Name": "फोल्डरचे नाव",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ड्रायव्हर्ससाठी, एक विशिष्ट इनपुट चॅनेल निवडते. डीफॉल्टसाठी -1 वर सोडा.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ड्रायव्हर्ससाठी, एक विशिष्ट मॉनिटर आउटपुट चॅनेल निवडते. डीफॉल्टसाठी -1 वर सोडा.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ड्रायव्हर्ससाठी, एक विशिष्ट आउटपुट चॅनेल निवडते. डीफॉल्टसाठी -1 वर सोडा.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) साठी, संभाव्यतः कमी लेटन्सीसाठी ॲपला एक्सक्लुझिव्ह नियंत्रण देते.",
+ "Formant Shifting": "फॉर्मंट शिफ्टिंग",
+ "Fresh Training": "नवीन ट्रेनिंग",
+ "Fusion": "फ्यूजन",
+ "GPU Information": "GPU माहिती",
+ "GPU Number": "GPU क्रमांक",
+ "Gain": "गेन",
+ "Gain dB": "गेन dB",
+ "General": "सामान्य",
+ "Generate Index": "इंडेक्स तयार करा",
+ "Get information about the audio": "ऑडिओबद्दल माहिती मिळवा",
+ "I agree to the terms of use": "मी वापराच्या अटींना सहमत आहे",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS चा वेग वाढवा किंवा कमी करा.",
+ "Index Algorithm": "इंडेक्स अल्गोरिदम",
+ "Index File": "इंडेक्स फाईल",
+ "Inference": "इन्फरन्स",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "इंडेक्स फाईलद्वारे वापरलेला प्रभाव; उच्च मूल्य म्हणजे अधिक प्रभाव. तथापि, कमी मूल्य निवडल्याने ऑडिओमध्ये उपस्थित असलेल्या कलाकृती कमी होण्यास मदत होऊ शकते.",
+ "Input ASIO Channel": "इनपुट ASIO चॅनेल",
+ "Input Device": "इनपुट डिव्हाइस",
+ "Input Folder": "इनपुट फोल्डर",
+ "Input Gain (%)": "इनपुट गेन (%)",
+ "Input path for text file": "मजकूर फाईलसाठी इनपुट मार्ग",
+ "Introduce the model link": "मॉडेल लिंक सादर करा",
+ "Introduce the model pth path": "मॉडेल pth मार्ग सादर करा",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "हे Discord मध्ये सध्याची Applio ॲक्टिव्हिटी प्रदर्शित करण्याची शक्यता सक्रिय करेल.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "तुमच्या GPU च्या उपलब्ध VRAM शी जुळवून घेण्याचा सल्ला दिला जातो. ४ ची सेटिंग सुधारित अचूकता देते पण प्रक्रिया हळू करते, तर ८ जलद आणि प्रमाणित परिणाम देते.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "तुमचा डेटासेट आधीच प्रक्रिया केलेला असल्यास हा पर्याय निष्क्रिय ठेवण्याची शिफारस केली जाते.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "तुमचा डेटासेट आधीच प्रक्रिया केलेला असल्यास हा पर्याय निष्क्रिय करण्याची शिफारस केली जाते.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans एक क्लस्टरिंग अल्गोरिदम आहे जो डेटासेटला K क्लस्टर्समध्ये विभाजित करतो. ही सेटिंग विशेषतः मोठ्या डेटासेटसाठी उपयुक्त आहे.",
+ "Language": "भाषा",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'Simple' पद्धतीसाठी ऑडिओ स्लाइसची लांबी.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'Simple' पद्धतीसाठी स्लाइसेसमधील ओव्हरलॅपची लांबी.",
+ "Limiter": "लिमिटर",
+ "Limiter Release Time": "लिमिटर रिलीज टाइम",
+ "Limiter Threshold dB": "लिमिटर थ्रेशोल्ड dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "पुरुष व्हॉईस मॉडेल्स सामान्यतः १५५.० वापरतात आणि महिला व्हॉईस मॉडेल्स सामान्यतः २५५.० वापरतात.",
+ "Model Author Name": "मॉडेल लेखकाचे नाव",
+ "Model Link": "मॉडेल लिंक",
+ "Model Name": "मॉडेलचे नाव",
+ "Model Settings": "मॉडेल सेटिंग्ज",
+ "Model information": "मॉडेल माहिती",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "स्पीकर एम्बेडिंग शिकण्यासाठी वापरलेले मॉडेल.",
+ "Monitor ASIO Channel": "मॉनिटर ASIO चॅनेल",
+ "Monitor Device": "मॉनिटर डिव्हाइस",
+ "Monitor Gain (%)": "मॉनिटर गेन (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "फाईल्स कस्टम एम्बेडर फोल्डरमध्ये हलवा",
+ "Name of the new dataset.": "नवीन डेटासेटचे नाव.",
+ "Name of the new model.": "नवीन मॉडेलचे नाव.",
+ "Noise Reduction": "नॉईज रिडक्शन",
+ "Noise Reduction Strength": "नॉईज रिडक्शन स्ट्रेंथ",
+ "Noise filter": "नॉईज फिल्टर",
+ "Normalization mode": "नॉर्मलायझेशन मोड",
+ "Output ASIO Channel": "आउटपुट ASIO चॅनेल",
+ "Output Device": "आउटपुट डिव्हाइस",
+ "Output Folder": "आउटपुट फोल्डर",
+ "Output Gain (%)": "आउटपुट गेन (%)",
+ "Output Information": "आउटपुट माहिती",
+ "Output Path": "आउटपुट मार्ग",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC ऑडिओसाठी आउटपुट मार्ग",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS ऑडिओसाठी आउटपुट मार्ग",
+ "Overlap length (sec)": "ओव्हरलॅप लांबी (सेकंद)",
+ "Overtraining Detector": "ओव्हरट्रेनिंग डिटेक्टर",
+ "Overtraining Detector Settings": "ओव्हरट्रेनिंग डिटेक्टर सेटिंग्ज",
+ "Overtraining Threshold": "ओव्हरट्रेनिंग थ्रेशोल्ड",
+ "Path to Model": "मॉडेलचा मार्ग",
+ "Path to the dataset folder.": "डेटासेट फोल्डरचा मार्ग.",
+ "Performance Settings": "कार्यक्षमता सेटिंग्ज",
+ "Pitch": "पिच",
+ "Pitch Shift": "पिच शिफ्ट",
+ "Pitch Shift Semitones": "पिच शिफ्ट सेमीटोन्स",
+ "Pitch extraction algorithm": "पिच एक्स्ट्रॅक्शन अल्गोरिदम",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "ऑडिओ रूपांतरणासाठी वापरायचा पिच एक्स्ट्रॅक्शन अल्गोरिदम. डीफॉल्ट अल्गोरिदम rmvpe आहे, जो बहुतेक प्रकरणांसाठी शिफारस केलेला आहे.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "तुमचे इन्फरन्स पुढे नेण्यापूर्वी कृपया [या दस्तऐवजात](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) तपशीलवार दिलेल्या अटी आणि शर्तींचे पालन सुनिश्चित करा.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "तुमचा रिअलटाइम सुरू ठेवण्यापूर्वी, कृपया [या दस्तऐवजात](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) तपशीलवार दिलेल्या अटी आणि शर्तींचे पालन सुनिश्चित करा.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "तुमचे ट्रेनिंग पुढे नेण्यापूर्वी कृपया [या दस्तऐवजात](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) तपशीलवार दिलेल्या अटी आणि शर्तींचे पालन सुनिश्चित करा.",
+ "Plugin Installer": "प्लगइन इंस्टॉलर",
+ "Plugins": "प्लगइन्स",
+ "Post-Process": "पोस्ट-प्रोसेस",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "आउटपुटवर इफेक्ट्स लावण्यासाठी ऑडिओला पोस्ट-प्रोसेस करा.",
+ "Precision": "प्रेसिजन",
+ "Preprocess": "प्रीप्रोसेस",
+ "Preprocess Dataset": "डेटासेट प्रीप्रोसेस करा",
+ "Preset Name": "प्रीसेटचे नाव",
+ "Preset Settings": "प्रीसेट सेटिंग्ज",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "प्रीसेट्स /assets/formant_shift फोल्डरमध्ये आहेत",
+ "Pretrained": "प्रीट्रेन्ड",
+ "Pretrained Custom Settings": "प्रीट्रेन्ड कस्टम सेटिंग्ज",
+ "Proposed Pitch": "प्रस्तावित पिच",
+ "Proposed Pitch Threshold": "प्रस्तावित पिच थ्रेशोल्ड",
+ "Protect Voiceless Consonants": "अघोष व्यंजनांचे संरक्षण करा",
+ "Pth file": "Pth फाईल",
+ "Quefrency for formant shifting": "फॉर्मंट शिफ्टिंगसाठी क्वेफ्रेन्सी",
+ "Realtime": "रिअलटाइम",
+ "Record Screen": "स्क्रीन रेकॉर्ड करा",
+ "Refresh": "रिफ्रेश करा",
+ "Refresh Audio Devices": "ऑडिओ डिव्हाइसेस रिफ्रेश करा",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "कस्टम प्रीट्रेन्ड्स रिफ्रेश करा",
+ "Refresh Presets": "प्रीसेट्स रिफ्रेश करा",
+ "Refresh embedders": "एम्बेडर्स रिफ्रेश करा",
+ "Report a Bug": "बग नोंदवा",
+ "Restart Applio": "Applio पुन्हा सुरू करा",
+ "Reverb": "रिव्हर्ब",
+ "Reverb Damping": "रिव्हर्ब डॅम्पिंग",
+ "Reverb Dry Gain": "रिव्हर्ब ड्राय गेन",
+ "Reverb Freeze Mode": "रिव्हर्ब फ्रीज मोड",
+ "Reverb Room Size": "रिव्हर्ब रूम साइज",
+ "Reverb Wet Gain": "रिव्हर्ब वेट गेन",
+ "Reverb Width": "रिव्हर्ब विड्थ",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "इलेक्ट्रो-अकौस्टिक टेअरिंग आणि इतर कलाकृती टाळण्यासाठी वेगळे व्यंजन आणि श्वासाचे आवाज सुरक्षित ठेवा. पॅरामीटरला त्याच्या कमाल मूल्य ०.५ पर्यंत खेचल्यास सर्वसमावेशक संरक्षण मिळते. तथापि, हे मूल्य कमी केल्याने संरक्षणाची व्याप्ती कमी होऊ शकते आणि संभाव्यतः इंडेक्सिंग प्रभाव कमी होऊ शकतो.",
+ "Sampling Rate": "सॅम्पलिंग रेट",
+ "Save Every Epoch": "प्रत्येक इपॉकला सेव्ह करा",
+ "Save Every Weights": "प्रत्येक वेट्स सेव्ह करा",
+ "Save Only Latest": "फक्त नवीनतम सेव्ह करा",
+ "Search Feature Ratio": "सर्च फीचर रेशो",
+ "See Model Information": "मॉडेल माहिती पहा",
+ "Select Audio": "ऑडिओ निवडा",
+ "Select Custom Embedder": "कस्टम एम्बेडर निवडा",
+ "Select Custom Preset": "कस्टम प्रीसेट निवडा",
+ "Select file to import": "इम्पोर्ट करण्यासाठी फाईल निवडा",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "रूपांतरणासाठी वापरायचा TTS व्हॉइस निवडा.",
+ "Select the audio to convert.": "रूपांतरित करण्यासाठी ऑडिओ निवडा.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "डिस्क्रिमिनेटरसाठी कस्टम प्रीट्रेन्ड मॉडेल निवडा.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "जनरेटरसाठी कस्टम प्रीट्रेन्ड मॉडेल निवडा.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "तुमचा आवाज मॉनिटर करण्यासाठी डिव्हाइस निवडा (उदा. तुमचे हेडफोन).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "अंतिम रूपांतरित आवाज ज्या डिव्हाइसवर पाठवला जाईल ते निवडा (उदा. व्हर्च्युअल केबल).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "रूपांतरित करण्यासाठी ऑडिओ असलेले फोल्डर निवडा.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "आउटपुट ऑडिओ सेव्ह करण्यासाठी फोल्डर निवडा.",
+ "Select the format to export the audio.": "ऑडिओ एक्सपोर्ट करण्यासाठी फॉरमॅट निवडा.",
+ "Select the index file to be exported": "एक्सपोर्ट करण्यासाठी इंडेक्स फाईल निवडा",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "रूपांतरणासाठी वापरायची इंडेक्स फाईल निवडा.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "तुम्ही वापरू इच्छित असलेली भाषा निवडा. (Applio पुन्हा सुरू करणे आवश्यक आहे)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "तुम्ही ज्यामध्ये बोलणार आहात तो मायक्रोफोन किंवा ऑडिओ इंटरफेस निवडा.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "ट्रेनिंग आणि इन्फरन्ससाठी वापरायचे प्रेसिजन निवडा.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "तुम्ही डाउनलोड करू इच्छित असलेले प्रीट्रेन्ड मॉडेल निवडा.",
+ "Select the pth file to be exported": "एक्सपोर्ट करण्यासाठी pth फाईल निवडा",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "रूपांतरणासाठी वापरायचा स्पीकर आयडी निवडा.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "तुम्ही वापरू इच्छित असलेली थीम निवडा. (Applio पुन्हा सुरू करणे आवश्यक आहे)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "रूपांतरणासाठी वापरायचे व्हॉइस मॉडेल निवडा.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "दोन व्हॉईस मॉडेल्स निवडा, तुमची इच्छित ब्लेंड टक्केवारी सेट करा आणि त्यांना एका पूर्णपणे नवीन आवाजात मिसळा.",
+ "Set name": "नाव सेट करा",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "ऑटोट्यून स्ट्रेंथ सेट करा - तुम्ही जितके वाढवाल तितके ते क्रोमॅटिक ग्रिडवर स्नॅप होईल.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "बिटक्रश बिट डेप्थ सेट करा.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "कोरस सेंटर डिले ms सेट करा.",
+ "Set the chorus depth.": "कोरस डेप्थ सेट करा.",
+ "Set the chorus feedback.": "कोरस फीडबॅक सेट करा.",
+ "Set the chorus mix.": "कोरस मिक्स सेट करा.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "कोरस रेट Hz सेट करा.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "तुम्ही इच्छित असलेल्या ऑडिओसाठी क्लीन-अप स्तर सेट करा, तुम्ही जितके वाढवाल तितके ते स्वच्छ होईल, परंतु ऑडिओ अधिक कॉम्प्रेस होण्याची शक्यता आहे.",
+ "Set the clipping threshold.": "क्लिपिंग थ्रेशोल्ड सेट करा.",
+ "Set the compressor attack ms.": "कंप्रेसर अटॅक ms सेट करा.",
+ "Set the compressor ratio.": "कंप्रेसर रेशो सेट करा.",
+ "Set the compressor release ms.": "कंप्रेसर रिलीज ms सेट करा.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "कंप्रेसर थ्रेशोल्ड dB सेट करा.",
+ "Set the damping of the reverb.": "रिव्हर्बचे डॅम्पिंग सेट करा.",
+ "Set the delay feedback.": "डिले फीडबॅक सेट करा.",
+ "Set the delay mix.": "डिले मिक्स सेट करा.",
+ "Set the delay seconds.": "डिले सेकंद सेट करा.",
+ "Set the distortion gain.": "डिस्टॉर्शन गेन सेट करा.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "रिव्हर्बचा ड्राय गेन सेट करा.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "रिव्हर्बचा फ्रीज मोड सेट करा.",
+ "Set the gain dB.": "गेन dB सेट करा.",
+ "Set the limiter release time.": "लिमिटर रिलीज टाइम सेट करा.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "लिमिटर थ्रेशोल्ड dB सेट करा.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "कोणतीही सुधारणा न आढळल्यास तुमच्या मॉडेलने ट्रेनिंग थांबवावे यासाठी इपॉक्सची कमाल संख्या सेट करा.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "ऑडिओची पिच सेट करा, मूल्य जितके जास्त असेल, पिच तितकी जास्त असेल.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "पिच शिफ्ट सेमीटोन्स सेट करा.",
+ "Set the room size of the reverb.": "रिव्हर्बचा रूम साइज सेट करा.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "रिव्हर्बचा वेट गेन सेट करा.",
+ "Set the width of the reverb.": "रिव्हर्बची विड्थ सेट करा.",
+ "Settings": "सेटिंग्ज",
+ "Silence Threshold (dB)": "शांतता थ्रेशोल्ड (dB)",
+ "Silent training files": "सायलेंट ट्रेनिंग फाईल्स",
+ "Single": "एकल",
+ "Speaker ID": "स्पीकर आयडी",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "मॉडेल ट्रेनिंग प्रक्रियेसाठी इपॉक्सची एकूण संख्या निर्दिष्ट करते.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "एक्स्ट्रॅक्टिंगसाठी तुम्ही वापरू इच्छित असलेल्या GPUs ची संख्या हायफन (-) ने विभक्त करून प्रविष्ट करा.",
+ "Split Audio": "ऑडिओ विभाजित करा",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "काही प्रकरणांमध्ये चांगले परिणाम मिळवण्यासाठी इन्फरन्ससाठी ऑडिओला चंक्समध्ये विभाजित करा.",
+ "Start": "सुरू करा",
+ "Start Training": "ट्रेनिंग सुरू करा",
+ "Status": "स्थिती",
+ "Stop": "थांबा",
+ "Stop Training": "ट्रेनिंग थांबवा",
+ "Stop convert": "रूपांतरण थांबवा",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "आउटपुटच्या व्हॉल्यूम एन्वलपसह बदला किंवा मिसळा. रेशो जितका १ च्या जवळ असेल, तितका जास्त आउटपुट एन्वलप वापरला जाईल.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS स्पीड",
+ "TTS Voices": "TTS व्हॉइसेस",
+ "Text to Speech": "टेक्स्ट टू स्पीच",
+ "Text to Synthesize": "सिंथेसाइज करण्यासाठी मजकूर",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU माहिती येथे प्रदर्शित केली जाईल.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "ऑडिओ फाईल डेटासेटमध्ये यशस्वीरित्या जोडली गेली आहे. कृपया प्रीप्रोसेस बटणावर क्लिक करा.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'Upload' बटण फक्त गुगल कोलाबसाठी आहे: एक्सपोर्ट केलेल्या फाईल्स तुमच्या गुगल ड्राइव्हमधील ApplioExported फोल्डरमध्ये अपलोड करते.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 कर्व्ह वेळेनुसार आवाजाच्या बेस फ्रिक्वेन्सीमधील बदल दर्शवते, पिच कशी वाढते आणि कमी होते हे दाखवते.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "तुम्ही टाकलेली फाईल वैध प्रीट्रेन्ड फाईल नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
+ "The name that will appear in the model information.": "मॉडेल माहितीमध्ये दिसणारे नाव.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "एक्स्ट्रॅक्शन प्रक्रियेत वापरायच्या CPU कोअर्सची संख्या. डीफॉल्ट सेटिंग तुमचे सीपीयू कोअर्स आहे, जे बहुतेक प्रकरणांसाठी शिफारस केलेले आहे.",
+ "The output information will be displayed here.": "आउटपुट माहिती येथे प्रदर्शित केली जाईल.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "टेक्स्ट टू स्पीचसाठी मजकूर असलेल्या टेक्स्ट फाईलचा मार्ग.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "आउटपुट ऑडिओ सेव्ह केला जाईल तो मार्ग, डीफॉल्टनुसार assets/audios/output.wav मध्ये",
+ "The sampling rate of the audio files.": "ऑडिओ फाईल्सचा सॅम्पलिंग रेट.",
+ "Theme": "थीम",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "ही सेटिंग तुम्हाला प्रत्येक इपॉकच्या शेवटी मॉडेलचे वेट्स सेव्ह करण्यास सक्षम करते.",
+ "Timbre for formant shifting": "फॉर्मंट शिफ्टिंगसाठी टिंबर",
+ "Total Epoch": "एकूण इपॉक",
+ "Training": "ट्रेनिंग",
+ "Unload Voice": "व्हॉइस अनलोड करा",
+ "Update precision": "प्रेसिजन अपडेट करा",
+ "Upload": "अपलोड करा",
+ "Upload .bin": ".bin अपलोड करा",
+ "Upload .json": ".json अपलोड करा",
+ "Upload Audio": "ऑडिओ अपलोड करा",
+ "Upload Audio Dataset": "ऑडिओ डेटासेट अपलोड करा",
+ "Upload Pretrained Model": "प्रीट्रेन्ड मॉडेल अपलोड करा",
+ "Upload a .txt file": ".txt फाईल अपलोड करा",
+ "Use Monitor Device": "मॉनिटर डिव्हाइस वापरा",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "स्वतःचे मॉडेल ट्रेन करताना प्रीट्रेन्ड मॉडेल्सचा वापर करा. हा दृष्टिकोन ट्रेनिंगचा कालावधी कमी करतो आणि एकूण गुणवत्ता वाढवतो.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "कस्टम प्रीट्रेन्ड मॉडेल्सचा वापर केल्याने उत्कृष्ट परिणाम मिळू शकतात, कारण विशिष्ट वापरासाठी तयार केलेले सर्वात योग्य प्रीट्रेन्ड मॉडेल्स निवडल्याने कार्यक्षमता लक्षणीयरीत्या वाढू शकते.",
+ "Version Checker": "आवृत्ती तपासक",
+ "View": "पहा",
+ "Vocoder": "व्होकोडर",
+ "Voice Blender": "व्हॉईस ब्लेंडर",
+ "Voice Model": "व्हॉइस मॉडेल",
+ "Volume Envelope": "व्हॉल्यूम एन्वलप",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "व्हॉल्यूम पातळी ज्याच्या खाली ऑडिओ शांतता मानला जातो आणि त्यावर प्रक्रिया केली जात नाही. हे CPU संसाधने वाचविण्यात आणि पार्श्वभूमीतील आवाज कमी करण्यास मदत करते.",
+ "You can also use a custom path.": "तुम्ही कस्टम मार्ग देखील वापरू शकता.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[समर्थन](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ms_MS.json b/assets/i18n/languages/ms_MS.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..284e80f9e5c48679dd78bd7c514c4378d4e311e5
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ms_MS.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Cara Melaporkan Isu di GitHub",
+ "## Download Model": "## Muat Turun Model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Muat Turun Model Pralatih",
+ "## Drop files": "## Lepaskan fail",
+ "## Voice Blender": "## Pengadun Suara",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 hingga ∞ dipisahkan oleh -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Klik butang 'Rakam Skrin' di bawah untuk mula merakam isu yang anda alami.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Setelah selesai merakam isu, klik butang 'Hentikan Rakaman' (butang yang sama, tetapi label berubah bergantung pada sama ada anda sedang merakam secara aktif atau tidak).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Pergi ke [Isu GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) dan klik pada butang 'Isu Baharu'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Lengkapkan templat isu yang disediakan, pastikan untuk menyertakan butiran yang diperlukan, dan gunakan bahagian aset untuk memuat naik fail yang dirakam dari langkah sebelumnya.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Alat penukaran suara berkualiti tinggi yang ringkas, menumpukan pada kemudahan penggunaan dan prestasi.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Menambah beberapa fail senyap ke set latihan membolehkan model mengendalikan kesunyian tulen dalam fail audio yang diinferens. Pilih 0 jika set data anda bersih dan sudah mengandungi segmen kesunyian tulen.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Laraskan pic audio input untuk memadankan julat model suara.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Melaraskan kedudukan lebih ke satu sisi atau yang lain akan menjadikan model lebih serupa dengan yang pertama atau kedua.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Melaraskan kelantangan akhir suara yang ditukar selepas pemprosesan.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Melaraskan kelantangan input sebelum pemprosesan. Mengelakkan 'clipping' atau menguatkan mikrofon yang senyap.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Melaraskan kelantangan suapan monitor, bebas daripada output utama.",
+ "Advanced Settings": "Tetapan Lanjutan",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Jumlah audio tambahan yang diproses untuk memberikan konteks kepada model. Meningkatkan kualiti penukaran dengan kos penggunaan CPU yang lebih tinggi.",
+ "And select the sampling rate.": "Dan pilih kadar pensampelan.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Gunakan autotune lembut pada inferens anda, disyorkan untuk penukaran nyanyian.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Gunakan bitcrush pada audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Gunakan korus pada audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Gunakan keratan pada audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Gunakan pemampat pada audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Gunakan lengah pada audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Gunakan herotan pada audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Gunakan gandaan pada audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Gunakan pengehad pada audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Gunakan anjakan pic pada audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Gunakan gema pada audio.",
+ "Architecture": "Seni Bina",
+ "Audio Analyzer": "Penganalisis Audio",
+ "Audio Settings": "Tetapan Audio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Saiz penimbal audio dalam milisaat. Nilai yang lebih rendah mungkin mengurangkan kependaman tetapi meningkatkan beban CPU.",
+ "Audio cutting": "Pemotongan audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Kaedah penghirisan fail audio: Pilih 'Langkau' jika fail sudah dipra-hiris, 'Mudah' jika kesunyian berlebihan telah dialih keluar daripada fail, atau 'Automatik' untuk pengesanan kesunyian automatik dan penghirisan di sekelilingnya.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalisasi audio: Pilih 'tiada' jika fail sudah dinormalisasi, 'pra' untuk menormalisasi keseluruhan fail input sekali gus, atau 'pasca' untuk menormalisasi setiap hirisan secara individu.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Kekuatan Autotune",
+ "Batch": "Kelompok",
+ "Batch Size": "Saiz Kelompok",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Kedalaman Bit Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Nisbah Campuran",
+ "Browse presets for formanting": "Layari pratetap untuk pemformatan",
+ "CPU Cores": "Teras CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Cache Set Data dalam GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Cache set data dalam memori GPU untuk mempercepatkan proses latihan.",
+ "Check for updates": "Semak kemas kini",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Semak versi Applio yang terkini untuk melihat sama ada anda perlu mengemas kini.",
+ "Checkpointing": "Penandaan Semak",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Pilih seni bina model:\n- **RVC (V2)**: Pilihan lalai, serasi dengan semua klien.\n- **Applio**: Kualiti lanjutan dengan vocoder yang lebih baik dan kadar sampel yang lebih tinggi, khas untuk Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Pilih vocoder untuk sintesis audio:\n- **HiFi-GAN**: Pilihan lalai, serasi dengan semua klien.\n- **MRF HiFi-GAN**: Fideliti lebih tinggi, khas untuk Applio.\n- **RefineGAN**: Kualiti audio unggul, khas untuk Applio.",
+ "Chorus": "Korus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Lengah Pusat Korus ms",
+ "Chorus Depth": "Kedalaman Korus",
+ "Chorus Feedback": "Maklum Balas Korus",
+ "Chorus Mix": "Campuran Korus",
+ "Chorus Rate Hz": "Kadar Korus Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Saiz Cebisan (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Panjang potongan (saat)",
+ "Clean Audio": "Bersihkan Audio",
+ "Clean Strength": "Kekuatan Pembersihan",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Bersihkan output audio anda menggunakan algoritma pengesanan hingar, disyorkan untuk audio percakapan.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Kosongkan Output (Memadam semua audio dalam assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Klik butang segar semula untuk melihat fail pralatih dalam menu lungsur.",
+ "Clipping": "Keratan",
+ "Clipping Threshold": "Ambang Keratan",
+ "Compressor": "Pemampat",
+ "Compressor Attack ms": "Serangan Pemampat ms",
+ "Compressor Ratio": "Nisbah Pemampat",
+ "Compressor Release ms": "Pelepasan Pemampat ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Ambang Pemampat dB",
+ "Convert": "Tukar",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Saiz Tindanan Silang Pudar (s)",
+ "Custom Embedder": "Pembedam Tersuai",
+ "Custom Pretrained": "Pralatih Tersuai",
+ "Custom Pretrained D": "Pralatih Tersuai D",
+ "Custom Pretrained G": "Pralatih Tersuai G",
+ "Dataset Creator": "Pencipta Set Data",
+ "Dataset Name": "Nama Set Data",
+ "Dataset Path": "Laluan Set Data",
+ "Default value is 1.0": "Nilai lalai ialah 1.0",
+ "Delay": "Lengah",
+ "Delay Feedback": "Maklum Balas Lengah",
+ "Delay Mix": "Campuran Lengah",
+ "Delay Seconds": "Saat Lengah",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Kesan terlebih latih untuk mengelakkan model daripada mempelajari data latihan dengan terlalu baik dan kehilangan keupayaan untuk generalisasi kepada data baharu.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Tentukan pada berapa banyak epok model akan disimpan.",
+ "Distortion": "Herotan",
+ "Distortion Gain": "Gandaan Herotan",
+ "Download": "Muat Turun",
+ "Download Model": "Muat Turun Model",
+ "Drag and drop your model here": "Seret dan lepas model anda di sini",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Seret fail .pth dan fail .index anda ke dalam ruang ini. Seret satu dan kemudian yang satu lagi.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Seret plugin.zip anda untuk memasangnya",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Tempoh pudar antara cebisan audio untuk mengelakkan bunyi 'klik'. Nilai yang lebih tinggi menghasilkan peralihan yang lebih lancar tetapi mungkin meningkatkan kependaman.",
+ "Embedder Model": "Model Pembedam",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Dayakan integrasi Applio dengan kehadiran Discord",
+ "Enable VAD": "Aktifkan VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Dayakan anjakan forman. Digunakan untuk penukaran lelaki ke perempuan dan sebaliknya.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Dayakan tetapan ini hanya jika anda melatih model baharu dari awal atau memulakan semula latihan. Memadam semua pemberat dan log tensorboard yang dijana sebelumnya.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Mengaktifkan Pengesanan Aktiviti Suara untuk hanya memproses audio apabila anda bercakap, menjimatkan CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Membolehkan latihan cekap memori. Ini mengurangkan penggunaan VRAM dengan kos kelajuan latihan yang lebih perlahan. Ia berguna untuk GPU dengan memori terhad (cth., <6GB VRAM) atau semasa latihan dengan saiz kelompok yang lebih besar daripada yang biasa boleh ditampung oleh GPU anda.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Mendayakan tetapan ini akan menyebabkan fail G dan D hanya menyimpan versi terbaharunya, dengan berkesan menjimatkan ruang storan.",
+ "Enter dataset name": "Masukkan nama set data",
+ "Enter input path": "Masukkan laluan input",
+ "Enter model name": "Masukkan nama model",
+ "Enter output path": "Masukkan laluan output",
+ "Enter path to model": "Masukkan laluan ke model",
+ "Enter preset name": "Masukkan nama pratetap",
+ "Enter text to synthesize": "Masukkan teks untuk disintesis",
+ "Enter the text to synthesize.": "Masukkan teks untuk disintesis.",
+ "Enter your nickname": "Masukkan nama panggilan anda",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mod Eksklusif (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Eksport Audio",
+ "Export Format": "Format Eksport",
+ "Export Model": "Eksport Model",
+ "Export Preset": "Eksport Pratetap",
+ "Exported Index File": "Fail Indeks yang Dieksport",
+ "Exported Pth file": "Fail Pth yang Dieksport",
+ "Extra": "Tambahan",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Saiz Penukaran Tambahan (s)",
+ "Extract": "Ekstrak",
+ "Extract F0 Curve": "Ekstrak Lengkung F0",
+ "Extract Features": "Ekstrak Ciri",
+ "F0 Curve": "Lengkung F0",
+ "File to Speech": "Fail ke Ucapan",
+ "Folder Name": "Nama Folder",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Untuk pemacu ASIO, pilih saluran input tertentu. Biarkan pada -1 untuk lalai.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Untuk pemacu ASIO, pilih saluran output monitor tertentu. Biarkan pada -1 untuk lalai.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Untuk pemacu ASIO, pilih saluran output tertentu. Biarkan pada -1 untuk lalai.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Untuk WASAPI (Windows), memberikan aplikasi kawalan eksklusif untuk potensi kependaman yang lebih rendah.",
+ "Formant Shifting": "Anjakan Forman",
+ "Fresh Training": "Latihan Baharu",
+ "Fusion": "Gabungan",
+ "GPU Information": "Maklumat GPU",
+ "GPU Number": "Nombor GPU",
+ "Gain": "Gandaan",
+ "Gain dB": "Gandaan dB",
+ "General": "Umum",
+ "Generate Index": "Jana Indeks",
+ "Get information about the audio": "Dapatkan maklumat tentang audio",
+ "I agree to the terms of use": "Saya bersetuju dengan terma penggunaan",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Tingkatkan atau kurangkan kelajuan TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritma Indeks",
+ "Index File": "Fail Indeks",
+ "Inference": "Inferens",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Pengaruh yang dikenakan oleh fail indeks; nilai yang lebih tinggi sepadan dengan pengaruh yang lebih besar. Walau bagaimanapun, memilih nilai yang lebih rendah boleh membantu mengurangkan artefak yang terdapat dalam audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Saluran ASIO Input",
+ "Input Device": "Peranti Input",
+ "Input Folder": "Folder Input",
+ "Input Gain (%)": "Gain Input (%)",
+ "Input path for text file": "Laluan input untuk fail teks",
+ "Introduce the model link": "Perkenalkan pautan model",
+ "Introduce the model pth path": "Perkenalkan laluan pth model",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Ia akan mengaktifkan kemungkinan untuk memaparkan aktiviti Applio semasa dalam Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Adalah dinasihatkan untuk menyelaraskannya dengan VRAM yang tersedia pada GPU anda. Tetapan 4 menawarkan ketepatan yang lebih baik tetapi pemprosesan yang lebih perlahan, manakala 8 memberikan hasil yang lebih pantas dan standard.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Adalah disyorkan untuk menyahaktifkan pilihan ini jika set data anda telah diproses.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Adalah disyorkan untuk menyahaktifkan pilihan ini jika set data anda telah diproses.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans ialah algoritma pengelompokan yang membahagikan set data kepada kluster K. Tetapan ini amat berguna untuk set data yang besar.",
+ "Language": "Bahasa",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Panjang hirisan audio untuk kaedah 'Mudah'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Panjang pertindihan antara hirisan untuk kaedah 'Mudah'.",
+ "Limiter": "Pengehad",
+ "Limiter Release Time": "Masa Pelepasan Pengehad",
+ "Limiter Threshold dB": "Ambang Pengehad dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Model suara lelaki biasanya menggunakan 155.0 dan model suara perempuan biasanya menggunakan 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nama Pengarang Model",
+ "Model Link": "Pautan Model",
+ "Model Name": "Nama Model",
+ "Model Settings": "Tetapan Model",
+ "Model information": "Maklumat model",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model yang digunakan untuk mempelajari pembedaman penutur.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Saluran ASIO Monitor",
+ "Monitor Device": "Peranti Monitor",
+ "Monitor Gain (%)": "Gain Monitor (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Pindahkan fail ke folder pembedam tersuai",
+ "Name of the new dataset.": "Nama set data baharu.",
+ "Name of the new model.": "Nama model baharu.",
+ "Noise Reduction": "Pengurangan Hingar",
+ "Noise Reduction Strength": "Kekuatan Pengurangan Hingar",
+ "Noise filter": "Penapis hingar",
+ "Normalization mode": "Mod normalisasi",
+ "Output ASIO Channel": "Saluran ASIO Output",
+ "Output Device": "Peranti Output",
+ "Output Folder": "Folder Output",
+ "Output Gain (%)": "Gain Output (%)",
+ "Output Information": "Maklumat Output",
+ "Output Path": "Laluan Output",
+ "Output Path for RVC Audio": "Laluan Output untuk Audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Laluan Output untuk Audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Panjang pertindihan (saat)",
+ "Overtraining Detector": "Pengesan Terlebih Latih",
+ "Overtraining Detector Settings": "Tetapan Pengesan Terlebih Latih",
+ "Overtraining Threshold": "Ambang Terlebih Latih",
+ "Path to Model": "Laluan ke Model",
+ "Path to the dataset folder.": "Laluan ke folder set data.",
+ "Performance Settings": "Tetapan Prestasi",
+ "Pitch": "Pic",
+ "Pitch Shift": "Anjakan Pic",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semiton Anjakan Pic",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritma pengekstrakan pic",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritma pengekstrakan pic untuk digunakan bagi penukaran audio. Algoritma lalai ialah rmvpe, yang disyorkan untuk kebanyakan kes.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Sila pastikan pematuhan terhadap terma dan syarat yang diperincikan dalam [dokumen ini](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sebelum meneruskan inferens anda.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Sila pastikan pematuhan terhadap terma dan syarat yang diperincikan dalam [dokumen ini](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sebelum meneruskan proses masa nyata.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Sila pastikan pematuhan terhadap terma dan syarat yang diperincikan dalam [dokumen ini](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) sebelum meneruskan latihan anda.",
+ "Plugin Installer": "Pemasang Plugin",
+ "Plugins": "Plugin",
+ "Post-Process": "Pasca-Proses",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Pasca-proses audio untuk menggunakan kesan pada output.",
+ "Precision": "Ketepatan",
+ "Preprocess": "Praproses",
+ "Preprocess Dataset": "Praproses Set Data",
+ "Preset Name": "Nama Pratetap",
+ "Preset Settings": "Tetapan Pratetap",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Pratetap terletak di dalam folder /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pralatih",
+ "Pretrained Custom Settings": "Tetapan Tersuai Pralatih",
+ "Proposed Pitch": "Pic yang Dicadangkan",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Ambang Pic yang Dicadangkan",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Lindungi Konsonan Tak Bersuara",
+ "Pth file": "Fail Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency untuk anjakan forman",
+ "Realtime": "Masa Nyata",
+ "Record Screen": "Rakam Skrin",
+ "Refresh": "Segar Semula",
+ "Refresh Audio Devices": "Segar Semula Peranti Audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Segar Semula Pralatih Tersuai",
+ "Refresh Presets": "Segar Semula Pratetap",
+ "Refresh embedders": "Segar semula pembedam",
+ "Report a Bug": "Lapor Pepijat",
+ "Restart Applio": "Mula Semula Applio",
+ "Reverb": "Gema",
+ "Reverb Damping": "Redaman Gema",
+ "Reverb Dry Gain": "Gandaan Kering Gema",
+ "Reverb Freeze Mode": "Mod Beku Gema",
+ "Reverb Room Size": "Saiz Bilik Gema",
+ "Reverb Wet Gain": "Gandaan Basah Gema",
+ "Reverb Width": "Lebar Gema",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Lindungi konsonan yang berbeza dan bunyi pernafasan untuk mengelakkan koyakan elektro-akustik dan artefak lain. Menarik parameter ke nilai maksimumnya iaitu 0.5 menawarkan perlindungan komprehensif. Walau bagaimanapun, mengurangkan nilai ini mungkin mengurangkan tahap perlindungan sambil berpotensi mengurangkan kesan pengindeksan.",
+ "Sampling Rate": "Kadar Pensampelan",
+ "Save Every Epoch": "Simpan Setiap Epok",
+ "Save Every Weights": "Simpan Setiap Pemberat",
+ "Save Only Latest": "Simpan yang Terkini Sahaja",
+ "Search Feature Ratio": "Nisbah Ciri Carian",
+ "See Model Information": "Lihat Maklumat Model",
+ "Select Audio": "Pilih Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Pilih Pembedam Tersuai",
+ "Select Custom Preset": "Pilih Pratetap Tersuai",
+ "Select file to import": "Pilih fail untuk diimport",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Pilih suara TTS untuk digunakan bagi penukaran.",
+ "Select the audio to convert.": "Pilih audio untuk ditukar.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Pilih model pralatih tersuai untuk diskriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Pilih model pralatih tersuai untuk penjana.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Pilih peranti untuk memantau suara anda (cth., fon kepala anda).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Pilih peranti di mana suara yang telah ditukar akan dihantar (cth., kabel maya).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Pilih folder yang mengandungi audio untuk ditukar.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Pilih folder di mana audio output akan disimpan.",
+ "Select the format to export the audio.": "Pilih format untuk mengeksport audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Pilih fail indeks untuk dieksport",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Pilih fail indeks untuk digunakan bagi penukaran.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pilih bahasa yang anda mahu gunakan. (Memerlukan Applio dimulakan semula)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Pilih mikrofon atau antara muka audio yang akan anda gunakan untuk bercakap.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Pilih ketepatan yang anda mahu gunakan untuk latihan dan inferens.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Pilih model pralatih yang anda mahu muat turun.",
+ "Select the pth file to be exported": "Pilih fail pth untuk dieksport",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Pilih ID penutur untuk digunakan bagi penukaran.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Pilih tema yang anda mahu gunakan. (Memerlukan Applio dimulakan semula)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Pilih model suara untuk digunakan bagi penukaran.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Pilih dua model suara, tetapkan peratusan campuran yang anda inginkan, dan adunkan mereka menjadi suara yang baharu sepenuhnya.",
+ "Set name": "Tetapkan nama",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Tetapkan kekuatan autotune - semakin anda meningkatkannya, semakin ia akan melekat pada grid kromatik.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Tetapkan kedalaman bit bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Tetapkan lengah pusat korus ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Tetapkan kedalaman korus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Tetapkan maklum balas korus.",
+ "Set the chorus mix.": "Tetapkan campuran korus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Tetapkan kadar korus Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Tetapkan tahap pembersihan untuk audio yang anda mahu, semakin anda meningkatkannya, semakin banyak ia akan membersihkan, tetapi ada kemungkinan audio akan menjadi lebih termampat.",
+ "Set the clipping threshold.": "Tetapkan ambang keratan.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Tetapkan serangan pemampat ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Tetapkan nisbah pemampat.",
+ "Set the compressor release ms.": "Tetapkan pelepasan pemampat ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Tetapkan ambang pemampat dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Tetapkan redaman gema.",
+ "Set the delay feedback.": "Tetapkan maklum balas lengah.",
+ "Set the delay mix.": "Tetapkan campuran lengah.",
+ "Set the delay seconds.": "Tetapkan saat lengah.",
+ "Set the distortion gain.": "Tetapkan gandaan herotan.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Tetapkan gandaan kering gema.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Tetapkan mod beku gema.",
+ "Set the gain dB.": "Tetapkan gandaan dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Tetapkan masa pelepasan pengehad.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Tetapkan ambang pengehad dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Tetapkan bilangan epok maksimum yang anda mahu model anda berhenti berlatih jika tiada peningkatan dikesan.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Tetapkan pic audio, semakin tinggi nilainya, semakin tinggi pic.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Tetapkan semiton anjakan pic.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Tetapkan saiz bilik gema.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Tetapkan gandaan basah gema.",
+ "Set the width of the reverb.": "Tetapkan lebar gema.",
+ "Settings": "Tetapan",
+ "Silence Threshold (dB)": "Ambang Senyap (dB)",
+ "Silent training files": "Fail latihan senyap",
+ "Single": "Tunggal",
+ "Speaker ID": "ID Penutur",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Menentukan kuantiti keseluruhan epok untuk proses latihan model.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Nyatakan bilangan GPU yang ingin anda gunakan untuk pengekstrakan dengan memasukkannya dipisahkan oleh tanda sempang (-).",
+ "Split Audio": "Pisahkan Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Pisahkan audio kepada potongan untuk inferens bagi mendapatkan hasil yang lebih baik dalam sesetengah kes.",
+ "Start": "Mula",
+ "Start Training": "Mula Latihan",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Henti",
+ "Stop Training": "Henti Latihan",
+ "Stop convert": "Henti tukar",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Gantikan atau adunkan dengan sampul kelantangan output. Semakin dekat nisbahnya dengan 1, semakin banyak sampul output digunakan.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Kelajuan TTS",
+ "TTS Voices": "Suara TTS",
+ "Text to Speech": "Teks ke Ucapan",
+ "Text to Synthesize": "Teks untuk Disintesis",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Maklumat GPU akan dipaparkan di sini.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Fail audio telah berjaya ditambah ke set data. Sila klik butang praproses.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Butang 'Muat Naik' hanya untuk google colab: Memuat naik fail yang dieksport ke folder ApplioExported dalam Google Drive anda.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Lengkung f0 mewakili variasi dalam frekuensi asas suara dari masa ke masa, menunjukkan bagaimana pic naik dan turun.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Fail yang anda lepaskan bukan fail pralatih yang sah. Sila cuba lagi.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Nama yang akan muncul dalam maklumat model.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Bilangan teras CPU yang akan digunakan dalam proses pengekstrakan. Tetapan lalai adalah teras cpu anda, yang disyorkan untuk kebanyakan kes.",
+ "The output information will be displayed here.": "Maklumat output akan dipaparkan di sini.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Laluan ke fail teks yang mengandungi kandungan untuk teks ke ucapan.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Laluan di mana audio output akan disimpan, secara lalai dalam assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Kadar pensampelan fail audio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Tetapan ini membolehkan anda menyimpan pemberat model pada akhir setiap epok.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre untuk anjakan forman",
+ "Total Epoch": "Jumlah Epok",
+ "Training": "Latihan",
+ "Unload Voice": "Nyahmuat Suara",
+ "Update precision": "Kemas kini ketepatan",
+ "Upload": "Muat Naik",
+ "Upload .bin": "Muat Naik .bin",
+ "Upload .json": "Muat Naik .json",
+ "Upload Audio": "Muat Naik Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Muat Naik Set Data Audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Muat Naik Model Pralatih",
+ "Upload a .txt file": "Muat naik fail .txt",
+ "Use Monitor Device": "Guna Peranti Monitor",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Gunakan model pralatih semasa melatih model anda sendiri. Pendekatan ini mengurangkan tempoh latihan dan meningkatkan kualiti keseluruhan.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Menggunakan model pralatih tersuai boleh membawa kepada hasil yang unggul, kerana memilih model pralatih yang paling sesuai yang disesuaikan dengan kes penggunaan tertentu boleh meningkatkan prestasi dengan ketara.",
+ "Version Checker": "Penyemak Versi",
+ "View": "Lihat",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Pengadun Suara",
+ "Voice Model": "Model Suara",
+ "Volume Envelope": "Sampul Kelantangan",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Tahap kelantangan di mana audio dianggap sebagai senyap dan tidak diproses. Membantu menjimatkan sumber CPU dan mengurangkan hingar latar.",
+ "You can also use a custom path.": "Anda juga boleh menggunakan laluan tersuai.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Sokongan](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/mt_MT.json b/assets/i18n/languages/mt_MT.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d9b57e46c4b50219719c32131bcc2cc28a273658
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/mt_MT.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Kif Tirrapporta Problema fuq GitHub",
+ "## Download Model": "## Niżżel il-Mudell",
+ "## Download Pretrained Models": "## Niżżel il-Mudelli Mħarrġa minn Qabel",
+ "## Drop files": "## Itlaq il-fajls hawn",
+ "## Voice Blender": "## Taħlit tal-Vuċi",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 sa ∞ separati b'-'",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Agħfas il-buttuna 'Irrekordja l-Iskrin' hawn taħt biex tibda tirrekordja l-problema li qed tesperjenza.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Meta tkun lestejt tirrekordja l-problema, agħfas il-buttuna 'Waqqaf ir-Reġistrazzjoni' (l-istess buttuna, iżda t-tikketta tinbidel skont jekk tkunx qed tirrekordja b'mod attiv jew le).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Mur fuq [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) u agħfas il-buttuna 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Imla l-mudell tal-problema pprovdut, filwaqt li tiżgura li tinkludi d-dettalji meħtieġa, u uża s-sezzjoni tal-assi biex ittella' l-fajl irrekordjat mill-pass preċedenti.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Għodda sempliċi u ta' kwalità għolja għall-konverżjoni tal-vuċi, iffukata fuq il-faċilità tal-użu u l-prestazzjoni.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Iż-żieda ta' diversi fajls siekta mas-sett tat-taħriġ tippermetti lill-mudell jimmaniġġja s-silenzju pur fil-fajls tal-awdjo inferiti. Agħżel 0 jekk id-dataset tiegħek huwa nadif u diġà fih segmenti ta' silenzju pur.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Aġġusta t-ton tal-awdjo tal-input biex jaqbel mal-firxa tal-mudell tal-vuċi.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "L-aġġustament tal-pożizzjoni aktar lejn naħa jew oħra jagħmel il-mudell aktar simili għall-ewwel jew it-tieni wieħed.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Jaġġusta l-volum finali tal-vuċi kkonvertita wara l-ipproċessar.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Jaġġusta l-volum tal-input qabel l-ipproċessar. Jipprevjeni l-qtugħ tal-ħoss (clipping) jew jgħolli mikrofonu b'ħoss baxx.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Jaġġusta l-volum tal-monitor feed, indipendentement mill-output prinċipali.",
+ "Advanced Settings": "Settings Avvanzati",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Ammont ta' awdjo żejjed ipproċessat biex jipprovdi kuntest lill-mudell. Itejjeb il-kwalità tal-konverżjoni bi spiża ta' użu ogħla tas-CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "U agħżel ir-rata ta' kampjunar.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Applika autotune ħafif għall-inferenzi tiegħek, rakkomandat għal konverżjonijiet tal-kant.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Applika bitcrush lill-awdjo.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Applika chorus lill-awdjo.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Applika clipping lill-awdjo.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Applika kompressur lill-awdjo.",
+ "Apply delay to the audio.": "Applika dewmien lill-awdjo.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Applika distorsjoni lill-awdjo.",
+ "Apply gain to the audio.": "Applika gain lill-awdjo.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Applika limitatur lill-awdjo.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Applika pitch shift lill-awdjo.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Applika reverb lill-awdjo.",
+ "Architecture": "Arkitettura",
+ "Audio Analyzer": "Analizzatur tal-Awdjo",
+ "Audio Settings": "Settings tal-Awdjo",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Daqs tal-buffer tal-awdjo f'millisekondi. Valuri aktar baxxi jistgħu jnaqqsu d-dewmien (latency) imma jżidu l-piż fuq is-CPU.",
+ "Audio cutting": "Qtugħ tal-awdjo",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metodu ta' tqattigħ tal-fajls tal-awdjo: Agħżel 'Aqbeż' jekk il-fajls huma diġà mqattgħin minn qabel, 'Sempliċi' jekk is-silenzju eċċessiv diġà tneħħa mill-fajls, jew 'Awtomatiku' għal sejbien awtomatiku tas-silenzju u tqattigħ madwaru.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizzazzjoni tal-awdjo: Agħżel 'xejn' jekk il-fajls huma diġà nnormalizzati, 'pre' biex tinnormalizza l-fajl tal-input kollu f'daqqa, jew 'post' biex tinnormalizza kull biċċa individwalment.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Qawwa tal-Autotune",
+ "Batch": "Lott",
+ "Batch Size": "Daqs tal-Lott",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Profondità tal-Bit ta' Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Proporzjon tat-Taħlit",
+ "Browse presets for formanting": "Fittex presets għall-formanting",
+ "CPU Cores": "Cores tas-CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Aħżen id-Dataset fil-Cache tal-GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Aħżen id-dataset fil-memorja tal-GPU biex tħaffef il-proċess tat-taħriġ.",
+ "Check for updates": "Iċċekkja għal aġġornamenti",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Iċċekkja liema verżjoni ta' Applio hija l-aktar reċenti biex tara jekk għandekx bżonn taġġorna.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Agħżel l-arkitettura tal-mudell:\n- **RVC (V2)**: Għażla default, kompatibbli mal-klijenti kollha.\n- **Applio**: Kwalità avvanzata b'vocoders imtejba u rati ta' kampjunar ogħla, esklussiv għal Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Agħżel il-vocoder għas-sintesi tal-awdjo:\n- **HiFi-GAN**: Għażla default, kompatibbli mal-klijenti kollha.\n- **MRF HiFi-GAN**: Fedeltà ogħla, esklussiv għal Applio.\n- **RefineGAN**: Kwalità tal-awdjo superjuri, esklussiv għal Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Dewmien taċ-Ċentru tal-Chorus f'ms",
+ "Chorus Depth": "Profondità tal-Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Feedback tal-Chorus",
+ "Chorus Mix": "Taħlita tal-Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Rata tal-Chorus f'Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Daqs tal-Blokka (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Tul tal-biċċa (sek)",
+ "Clean Audio": "Naddaf l-Awdjo",
+ "Clean Strength": "Qawwa tat-Tindif",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Naddaf l-output tal-awdjo tiegħek billi tuża algoritmi ta' sejbien tal-istorbju, rakkomandat għal awdjo mitkellem.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Vojta l-Outputs (Iħassar l-awdjo kollu f'assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Agħfas il-buttuna ta' aġġornament biex tara l-fajl imħarreġ minn qabel fil-menu dropdown.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Limitu tal-Clipping",
+ "Compressor": "Kompressur",
+ "Compressor Attack ms": "Attakk tal-Kompressur f'ms",
+ "Compressor Ratio": "Proporzjon tal-Kompressur",
+ "Compressor Release ms": "Rilaxx tal-Kompressur f'ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Limitu tal-Kompressur f'dB",
+ "Convert": "Ikkonverti",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Daqs tal-Overlap tal-Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Personalizzat",
+ "Custom Pretrained": "Imħarreġ minn Qabel Personalizzat",
+ "Custom Pretrained D": "D Imħarreġ minn Qabel Personalizzat",
+ "Custom Pretrained G": "G Imħarreġ minn Qabel Personalizzat",
+ "Dataset Creator": "Kreatur tad-Dataset",
+ "Dataset Name": "Isem tad-Dataset",
+ "Dataset Path": "Post tad-Dataset",
+ "Default value is 1.0": "Il-valur default huwa 1.0",
+ "Delay": "Dewmien",
+ "Delay Feedback": "Feedback tad-Dewmien",
+ "Delay Mix": "Taħlita tad-Dewmien",
+ "Delay Seconds": "Sekondi ta' Dewmien",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Induna bit-taħriġ żejjed biex tipprevjeni lill-mudell milli jitgħallem id-dejta tat-taħriġ tajjeb wisq u jitlef il-kapaċità li jiġġeneralizza għal dejta ġdida.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Iddetermina f'kemm-il epoka l-mudell se jiġi ssejvjat.",
+ "Distortion": "Distorsjoni",
+ "Distortion Gain": "Gain tad-Distorsjoni",
+ "Download": "Niżżel",
+ "Download Model": "Niżżel il-Mudell",
+ "Drag and drop your model here": "Ikaxkar u itlaq il-mudell tiegħek hawn",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Ikaxkar il-fajl .pth u l-fajl .index tiegħek f'dan l-ispazju. Ikaxkar wieħed u mbagħad l-ieħor.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Ikaxkar il-plugin.zip tiegħek biex tinstallah",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Tul tal-fade bejn il-blokki tal-awdjo biex jiġu evitati l-ħsejjes (clicks). Valuri ogħla joħolqu tranżizzjonijiet aktar fluwidi imma jistgħu jżidu d-dewmien (latency).",
+ "Embedder Model": "Mudell tal-Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Attiva l-integrazzjoni ta' Applio mal-preżenza ta' Discord",
+ "Enable VAD": "Attiva VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Attiva l-formant shifting. Użat għal konverżjonijiet minn raġel għal mara u viċi versa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Attiva dan is-setting biss jekk qed tħarreġ mudell ġdid mill-bidu jew terġa' tibda t-taħriġ. Iħassar il-piżijiet u r-reġistri tat-tensorboard kollha ġġenerati qabel.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Jattiva l-Voice Activity Detection (VAD) biex jipproċessa l-awdjo biss meta tkun qed titkellem, u b'hekk jiffranka s-CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Jippermetti taħriġ effiċjenti fil-memorja. Dan inaqqas l-użu tal-VRAM bi spiża ta' veloċità tat-taħriġ aktar bil-mod. Huwa utli għal GPUs b'memorja limitata (eż., <6GB VRAM) jew meta titħarreġ b'daqs tal-lott akbar minn dak li l-GPU tiegħek normalment tista' takkomoda.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "L-attivazzjoni ta' dan is-setting se tirriżulta fil-fajls G u D li jissejvjaw biss il-verżjonijiet l-aktar reċenti tagħhom, u b'hekk jikkonservaw l-ispazju tal-ħażna b'mod effettiv.",
+ "Enter dataset name": "Daħħal l-isem tad-dataset",
+ "Enter input path": "Daħħal il-post tal-input",
+ "Enter model name": "Daħħal l-isem tal-mudell",
+ "Enter output path": "Daħħal il-post tal-output",
+ "Enter path to model": "Daħħal il-post tal-mudell",
+ "Enter preset name": "Daħħal l-isem tal-preset",
+ "Enter text to synthesize": "Daħħal test biex tissintetizza",
+ "Enter the text to synthesize.": "Daħħal it-test biex tissintetizza.",
+ "Enter your nickname": "Daħħal il-laqam tiegħek",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Modalità Esklussiva (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Esporta l-Awdjo",
+ "Export Format": "Format tal-Esportazzjoni",
+ "Export Model": "Esporta l-Mudell",
+ "Export Preset": "Esporta l-Preset",
+ "Exported Index File": "Fajl tal-Indiċi Esportat",
+ "Exported Pth file": "Fajl Pth Esportat",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Daqs tal-Konverżjoni Extra (s)",
+ "Extract": "Estratta",
+ "Extract F0 Curve": "Estratta l-Kurva F0",
+ "Extract Features": "Estratta l-Karatteristiċi",
+ "F0 Curve": "Kurva F0",
+ "File to Speech": "Fajl għad-Diskors",
+ "Folder Name": "Isem tal-Folder",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Għad-drivers ASIO, jagħżel kanal speċifiku tal-input. Ħallih fuq -1 għall-default.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Għad-drivers ASIO, jagħżel kanal speċifiku tal-output tal-monitor. Ħallih fuq -1 għall-default.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Għad-drivers ASIO, jagħżel kanal speċifiku tal-output. Ħallih fuq -1 għall-default.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Għal WASAPI (Windows), jagħti lill-app kontroll esklussiv għal dewmien (latency) potenzjalment aktar baxx.",
+ "Formant Shifting": "Formant Shifting",
+ "Fresh Training": "Taħriġ Frisk",
+ "Fusion": "Fużjoni",
+ "GPU Information": "Informazzjoni tal-GPU",
+ "GPU Number": "Numru tal-GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain f'dB",
+ "General": "Ġenerali",
+ "Generate Index": "Iġġenera Indiċi",
+ "Get information about the audio": "Ikseb informazzjoni dwar l-awdjo",
+ "I agree to the terms of use": "Naqbel mat-termini tal-użu",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Żid jew naqqas il-veloċità tat-TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritmu tal-Indiċi",
+ "Index File": "Fajl tal-Indiċi",
+ "Inference": "Inferenza",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influwenza eżerċitata mill-fajl tal-indiċi; valur ogħla jikkorrispondi għal influwenza akbar. Madankollu, l-għażla ta' valuri aktar baxxi tista' tgħin biex jittaffew l-artifatti preżenti fl-awdjo.",
+ "Input ASIO Channel": "Kanal tal-Input ASIO",
+ "Input Device": "Apparat tal-Input",
+ "Input Folder": "Folder tal-Input",
+ "Input Gain (%)": "Qawwa tal-Input (%)",
+ "Input path for text file": "Post tal-input għall-fajl tat-test",
+ "Introduce the model link": "Daħħal il-link tal-mudell",
+ "Introduce the model pth path": "Daħħal il-post tal-pth tal-mudell",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Se tattiva l-possibbiltà li turi l-attività attwali ta' Applio f'Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Huwa rakkomandabbli li tallinjaha mal-VRAM disponibbli tal-GPU tiegħek. Setting ta' 4 joffri preċiżjoni mtejba iżda proċessar aktar bil-mod, filwaqt li 8 jipprovdi riżultati aktar mgħaġġla u standard.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Huwa rakkomandat li żżomm din l-għażla diżattivata jekk id-dataset tiegħek diġà ġie pproċessat.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Huwa rakkomandat li tiddiżattiva din l-għażla jekk id-dataset tiegħek diġà ġie pproċessat.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans huwa algoritmu ta' clustering li jaqsam id-dataset fi K clusters. Dan is-setting huwa partikolarment utli għal datasets kbar.",
+ "Language": "Lingwa",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Tul tal-biċċa tal-awdjo għall-metodu 'Sempliċi'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Tul tal-koinċidenza bejn il-biċċiet għall-metodu 'Sempliċi'.",
+ "Limiter": "Limitatur",
+ "Limiter Release Time": "Ħin tar-Rilaxx tal-Limitatur",
+ "Limiter Threshold dB": "Limitu tal-Limitatur f'dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Il-mudelli tal-vuċi maskili tipikament jużaw 155.0 u l-mudelli tal-vuċi femminili tipikament jużaw 255.0.",
+ "Model Author Name": "Isem tal-Awtur tal-Mudell",
+ "Model Link": "Link tal-Mudell",
+ "Model Name": "Isem tal-Mudell",
+ "Model Settings": "Settings tal-Mudell",
+ "Model information": "Informazzjoni tal-mudell",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Mudell użat għat-tagħlim tal-embedding tal-kelliem.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Kanal tal-Monitor ASIO",
+ "Monitor Device": "Apparat tal-Monitor",
+ "Monitor Gain (%)": "Qawwa tal-Monitor (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Mexxi l-fajls għall-folder tal-embedder personalizzat",
+ "Name of the new dataset.": "Isem tad-dataset il-ġdid.",
+ "Name of the new model.": "Isem tal-mudell il-ġdid.",
+ "Noise Reduction": "Tnaqqis tal-Istorbju",
+ "Noise Reduction Strength": "Qawwa tat-Tnaqqis tal-Istorbju",
+ "Noise filter": "Filtru tal-istorbju",
+ "Normalization mode": "Mod ta' normalizzazzjoni",
+ "Output ASIO Channel": "Kanal tal-Output ASIO",
+ "Output Device": "Apparat tal-Output",
+ "Output Folder": "Folder tal-Output",
+ "Output Gain (%)": "Qawwa tal-Output (%)",
+ "Output Information": "Informazzjoni tal-Output",
+ "Output Path": "Post tal-Output",
+ "Output Path for RVC Audio": "Post tal-Output għall-Awdjo RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Post tal-Output għall-Awdjo TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Tul tal-koinċidenza (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Ditekter tat-Taħriġ Żejjed",
+ "Overtraining Detector Settings": "Settings tad-Ditekter tat-Taħriġ Żejjed",
+ "Overtraining Threshold": "Limitu tat-Taħriġ Żejjed",
+ "Path to Model": "Post tal-Mudell",
+ "Path to the dataset folder.": "Post tal-folder tad-dataset.",
+ "Performance Settings": "Settings tal-Prestazzjoni",
+ "Pitch": "Ton",
+ "Pitch Shift": "Pitch Shift",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semitoni tal-Pitch Shift",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritmu tal-estrazzjoni tat-ton",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritmu tal-estrazzjoni tat-ton li għandu jintuża għall-konverżjoni tal-awdjo. L-algoritmu default huwa rmvpe, li huwa rakkomandat għall-biċċa l-kbira tal-każijiet.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Jekk jogħġbok żgura konformità mat-termini u l-kundizzjonijiet dettaljati f'[dan id-dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) qabel ma tipproċedi bl-inferenza tiegħek.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Jekk jogħġbok kun żgur li tikkonforma mat-termini u l-kundizzjonijiet dettaljati f'[dan id-dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) qabel ma tipproċedi bil-ħin reali (realtime) tiegħek.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Jekk jogħġbok żgura konformità mat-termini u l-kundizzjonijiet dettaljati f'[dan id-dokument](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) qabel ma tipproċedi bit-taħriġ tiegħek.",
+ "Plugin Installer": "Installatur tal-Plugin",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Post-Proċessar",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Ipproċessa l-awdjo wara biex tapplika effetti lill-output.",
+ "Precision": "Preċiżjoni",
+ "Preprocess": "Ipproċessa minn Qabel",
+ "Preprocess Dataset": "Ipproċessa d-Dataset minn Qabel",
+ "Preset Name": "Isem tal-Preset",
+ "Preset Settings": "Settings tal-Preset",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Il-presets jinsabu fil-folder /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Imħarreġ minn Qabel",
+ "Pretrained Custom Settings": "Settings Personalizzati Mħarrġa minn Qabel",
+ "Proposed Pitch": "Ton Propost",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Limitu tat-Ton Propost",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Ipproteġi l-Konsonanti bla Vuċi",
+ "Pth file": "Fajl Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency għall-formant shifting",
+ "Realtime": "Ħin Reali",
+ "Record Screen": "Irrekordja l-Iskrin",
+ "Refresh": "Aġġorna",
+ "Refresh Audio Devices": "Aġġorna l-Apparati tal-Awdjo",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Aġġorna l-Pretrained Personalizzati",
+ "Refresh Presets": "Aġġorna l-Presets",
+ "Refresh embedders": "Aġġorna l-embedders",
+ "Report a Bug": "Irrapporta Bug",
+ "Restart Applio": "Erġa' ibda Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Damping tar-Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Dry Gain tar-Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Freeze Mode tar-Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Daqs tal-Kamra tar-Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Wet Gain tar-Reverb",
+ "Reverb Width": "Wisa' tar-Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Issalvagwardja l-konsonanti distinti u l-ħsejjes tan-nifs biex tevita tiċrit elettro-akustiku u artifatti oħra. It-tlugħ tal-parametru sal-valur massimu tiegħu ta' 0.5 joffri protezzjoni komprensiva. Madankollu, it-tnaqqis ta' dan il-valur jista' jnaqqas il-firxa tal-protezzjoni filwaqt li potenzjalment itaffi l-effett tal-indiċjar.",
+ "Sampling Rate": "Rata ta' Kampjunar",
+ "Save Every Epoch": "Issejvja Kull Epoka",
+ "Save Every Weights": "Issejvja Kull Piż",
+ "Save Only Latest": "Issejvja l-Aħħar Wieħed Biss",
+ "Search Feature Ratio": "Proporzjon tal-Karatteristika tat-Tfittxija",
+ "See Model Information": "Ara l-Informazzjoni tal-Mudell",
+ "Select Audio": "Agħżel Awdjo",
+ "Select Custom Embedder": "Agħżel Embedder Personalizzat",
+ "Select Custom Preset": "Agħżel Preset Personalizzat",
+ "Select file to import": "Agħżel fajl biex timporta",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Agħżel il-vuċi TTS li trid tuża għall-konverżjoni.",
+ "Select the audio to convert.": "Agħżel l-awdjo li trid tikkonverti.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Agħżel il-mudell imħarreġ minn qabel personalizzat għad-diskriminatur.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Agħżel il-mudell imħarreġ minn qabel personalizzat għall-ġeneratur.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Agħżel l-apparat biex tissorvelja l-vuċi tiegħek (eż., il-headphones tiegħek).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Agħżel l-apparat fejn se tintbagħat il-vuċi finali kkonvertita (eż., kejbil virtwali).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Agħżel il-folder li fih l-awdjo li trid tikkonverti.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Agħżel il-folder fejn se jiġu ssejvjati l-awdjo tal-output.",
+ "Select the format to export the audio.": "Agħżel il-format biex tesporta l-awdjo.",
+ "Select the index file to be exported": "Agħżel il-fajl tal-indiċi li għandu jiġi esportat",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Agħżel il-fajl tal-indiċi li trid tuża għall-konverżjoni.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Agħżel il-lingwa li trid tuża. (Jeħtieġ li terġa' tibda Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Agħżel il-mikrofonu jew l-interface tal-awdjo li se tkun qed titkellem fih.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Agħżel il-preċiżjoni li trid tuża għat-taħriġ u l-inferenza.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Agħżel il-mudell imħarreġ minn qabel li trid tniżżel.",
+ "Select the pth file to be exported": "Agħżel il-fajl pth li għandu jiġi esportat",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Agħżel l-ID tal-kelliem li trid tuża għall-konverżjoni.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Agħżel it-tema li trid tuża. (Jeħtieġ li terġa' tibda Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Agħżel il-mudell tal-vuċi li trid tuża għall-konverżjoni.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Agħżel żewġ mudelli tal-vuċi, issettja l-perċentwal tat-taħlit mixtieq tiegħek, u ħallathom f'vuċi kompletament ġdida.",
+ "Set name": "Issettja l-isem",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Issettja l-qawwa tal-autotune - aktar ma żżidha aktar se taqbad mal-grilja kromatika.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Issettja l-profondità tal-bit ta' bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Issettja d-dewmien taċ-ċentru tal-chorus f'ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Issettja l-profondità tal-chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Issettja l-feedback tal-chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Issettja t-taħlita tal-chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Issettja r-rata tal-chorus f'Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Issettja l-livell tat-tindif għall-awdjo li trid, aktar ma żżidu aktar se jnaddaf, iżda huwa possibbli li l-awdjo jkun aktar ikkompressat.",
+ "Set the clipping threshold.": "Issettja l-limitu tal-clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Issettja l-attakk tal-kompressur f'ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Issettja l-proporzjon tal-kompressur.",
+ "Set the compressor release ms.": "Issettja r-rilaxx tal-kompressur f'ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Issettja l-limitu tal-kompressur f'dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Issettja d-damping tar-reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Issettja l-feedback tad-dewmien.",
+ "Set the delay mix.": "Issettja t-taħlita tad-dewmien.",
+ "Set the delay seconds.": "Issettja s-sekondi tad-dewmien.",
+ "Set the distortion gain.": "Issettja l-gain tad-distorsjoni.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Issettja d-dry gain tar-reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Issettja l-freeze mode tar-reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Issettja l-gain f'dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Issettja l-ħin tar-rilaxx tal-limitatur.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Issettja l-limitu tal-limitatur f'dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Issettja n-numru massimu ta' epoki li trid li l-mudell tiegħek jieqaf jitħarreġ jekk ma jinstab l-ebda titjib.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Issettja t-ton tal-awdjo, aktar ma jkun għoli l-valur, aktar ikun għoli t-ton.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Issettja s-semitoni tal-pitch shift.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Issettja d-daqs tal-kamra tar-reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Issettja l-wet gain tar-reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Issettja l-wisa' tar-reverb.",
+ "Settings": "Settings",
+ "Silence Threshold (dB)": "Limitu tas-Silenzju (dB)",
+ "Silent training files": "Fajls tat-taħriġ siekta",
+ "Single": "Uniku",
+ "Speaker ID": "ID tal-Kelliem",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Jispeċifika l-kwantità ġenerali ta' epoki għall-proċess tat-taħriġ tal-mudell.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Speċifika n-numru ta' GPUs li tixtieq tuża għall-estrazzjoni billi ddaħħalhom separati b'sing (-).",
+ "Split Audio": "Aqsam l-Awdjo",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Aqsam l-awdjo f'biċċiet għall-inferenza biex tikseb riżultati aħjar f'xi każijiet.",
+ "Start": "Ibda",
+ "Start Training": "Ibda t-Taħriġ",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Waqqaf",
+ "Stop Training": "Waqqaf it-Taħriġ",
+ "Stop convert": "Waqqaf il-konverżjoni",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Issostitwixxi jew ħallat mal-invilupp tal-volum tal-output. Aktar ma l-proporzjon ikun qrib 1, aktar jintuża l-invilupp tal-output.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Veloċità tat-TTS",
+ "TTS Voices": "Vuċijiet tat-TTS",
+ "Text to Speech": "Test għad-Diskors",
+ "Text to Synthesize": "Test biex Tissintetizza",
+ "The GPU information will be displayed here.": "L-informazzjoni tal-GPU se tintwera hawn.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Il-fajl tal-awdjo żdied b'suċċess mad-dataset. Jekk jogħġbok agħfas il-buttuna tal-ipproċessar minn qabel.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Il-buttuna 'Tella'' hija biss għal Google Colab: Ittella' l-fajls esportati fil-folder ApplioExported fil-Google Drive tiegħek.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Il-kurva f0 tirrappreżenta l-varjazzjonijiet fil-frekwenza bażi ta' vuċi maż-żmien, u turi kif it-ton jogħla u jinżel.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Il-fajl li tlaqt mhuwiex fajl imħarreġ minn qabel validu. Jekk jogħġbok erġa' pprova.",
+ "The name that will appear in the model information.": "L-isem li se jidher fl-informazzjoni tal-mudell.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "In-numru ta' cores tas-CPU li għandhom jintużaw fil-proċess tal-estrazzjoni. Is-setting default huwa n-numru ta' cores tas-CPU tiegħek, li huwa rakkomandat għall-biċċa l-kbira tal-każijiet.",
+ "The output information will be displayed here.": "L-informazzjoni tal-output se tintwera hawn.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Il-post tal-fajl tat-test li fih il-kontenut għat-test għad-diskors.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Il-post fejn se jiġi ssejvjat l-awdjo tal-output, b'mod default f'assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Ir-rata ta' kampjunar tal-fajls tal-awdjo.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Dan is-setting jippermettilek tissejvja l-piżijiet tal-mudell fi tmiem kull epoka.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbru għall-formant shifting",
+ "Total Epoch": "Epoki Totali",
+ "Training": "Taħriġ",
+ "Unload Voice": "Neħħi l-Vuċi",
+ "Update precision": "Aġġorna l-preċiżjoni",
+ "Upload": "Tella'",
+ "Upload .bin": "Tella' .bin",
+ "Upload .json": "Tella' .json",
+ "Upload Audio": "Tella' Awdjo",
+ "Upload Audio Dataset": "Tella' Dataset tal-Awdjo",
+ "Upload Pretrained Model": "Tella' Mudell Imħarreġ minn Qabel",
+ "Upload a .txt file": "Tella' fajl .txt",
+ "Use Monitor Device": "Uża l-Apparat tal-Monitor",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Uża mudelli mħarrġa minn qabel meta tħarreġ tiegħek. Dan l-approċċ inaqqas it-tul tat-taħriġ u jtejjeb il-kwalità ġenerali.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "L-użu ta' mudelli mħarrġa minn qabel personalizzati jista' jwassal għal riżultati superjuri, peress li l-għażla tal-mudelli mħarrġa minn qabel l-aktar adattati għall-każ ta' użu speċifiku tista' ttejjeb il-prestazzjoni b'mod sinifikanti.",
+ "Version Checker": "Verifikatur tal-Verżjoni",
+ "View": "Ara",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Taħlit tal-Vuċi",
+ "Voice Model": "Mudell tal-Vuċi",
+ "Volume Envelope": "Invilupp tal-Volum",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Il-livell tal-volum li taħtu l-awdjo jiġi ttrattat bħala silenzju u ma jiġix ipproċessat. Jgħin biex jiffranka r-riżorsi tas-CPU u jnaqqas il-ħoss fl-isfond.",
+ "You can also use a custom path.": "Tista' wkoll tuża post personalizzat.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Appoġġ](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/nl_NL.json b/assets/i18n/languages/nl_NL.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..407028c4bb8e3056dc3fa7fe262a8ba2d833306b
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/nl_NL.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Hoe een Probleem te Melden op GitHub",
+ "## Download Model": "## Model Downloaden",
+ "## Download Pretrained Models": "## Voorgetrainde Modellen Downloaden",
+ "## Drop files": "## Bestanden hierheen slepen",
+ "## Voice Blender": "## Stemmenmixer",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 tot ∞ gescheiden door -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Klik op de 'Scherm Opnemen'-knop hieronder om het probleem dat u ervaart op te nemen.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Zodra u klaar bent met het opnemen van het probleem, klikt u op de 'Opname Stoppen'-knop (dezelfde knop, maar het label verandert afhankelijk van of u actief aan het opnemen bent of niet).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Ga naar [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) en klik op de 'New Issue'-knop.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Vul het verstrekte probleemsjabloon in, zorg ervoor dat u de benodigde details toevoegt, en gebruik de 'assets'-sectie om het opgenomen bestand uit de vorige stap te uploaden.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Een eenvoudige, hoogwaardige stemconversietool gericht op gebruiksgemak en prestaties.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Door meerdere stille bestanden aan de trainingsset toe te voegen, kan het model pure stilte in geconverteerde audiobestanden verwerken. Selecteer 0 als uw dataset schoon is en al segmenten van pure stilte bevat.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Pas de toonhoogte van de invoeraudio aan om overeen te komen met het bereik van het stemmodel.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Door de positie meer naar de ene of de andere kant aan te passen, wordt het model meer vergelijkbaar met het eerste of tweede.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Past het eindvolume van de geconverteerde stem aan na de verwerking.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Past het ingangsvolume aan vóór de verwerking. Voorkomt oversturing of versterkt een zachte microfoon.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Past het volume van de monitorfeed aan, onafhankelijk van de hoofduitgang.",
+ "Advanced Settings": "Geavanceerde Instellingen",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Hoeveelheid extra audio die wordt verwerkt om het model context te geven. Verbetert de conversiekwaliteit ten koste van een hoger CPU-gebruik.",
+ "And select the sampling rate.": "En selecteer de samplefrequentie.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Pas een zachte autotune toe op uw conversies, aanbevolen voor zangconversies.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Pas bitcrush toe op de audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Pas chorus toe op de audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Pas clipping toe op de audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Pas compressor toe op de audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Pas delay toe op de audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Pas distortion toe op de audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Pas gain toe op de audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Pas limiter toe op de audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Pas toonhoogteverschuiving toe op de audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Pas galm toe op de audio.",
+ "Architecture": "Architectuur",
+ "Audio Analyzer": "Audio-analysator",
+ "Audio Settings": "Audio-instellingen",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Grootte van de audiobuffer in milliseconden. Lagere waarden kunnen de latentie verminderen, maar verhogen de CPU-belasting.",
+ "Audio cutting": "Audio knippen",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Methode voor het opdelen van audiobestanden: Selecteer 'Overslaan' als de bestanden al zijn opgedeeld, 'Eenvoudig' als overtollige stilte al is verwijderd, of 'Automatisch' voor automatische stiltedetectie en opdeling daaromheen.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Audionormalisatie: Selecteer 'geen' als de bestanden al genormaliseerd zijn, 'pre' om het hele invoerbestand in één keer te normaliseren, of 'post' om elk segment afzonderlijk te normaliseren.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Autotune-sterkte",
+ "Batch": "Batch",
+ "Batch Size": "Batchgrootte",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush-bitdiepte",
+ "Blend Ratio": "Mengverhouding",
+ "Browse presets for formanting": "Blader door presets voor formanting",
+ "CPU Cores": "CPU-kernen",
+ "Cache Dataset in GPU": "Dataset in GPU-geheugen cachen",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Cache de dataset in het GPU-geheugen om het trainingsproces te versnellen.",
+ "Check for updates": "Controleren op updates",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Controleer welke versie van Applio de nieuwste is om te zien of u moet updaten.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Kies de modelarchitectuur:\n- **RVC (V2)**: Standaardoptie, compatibel met alle clients.\n- **Applio**: Geavanceerde kwaliteit met verbeterde vocoders en hogere samplefrequenties, alleen voor Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Kies de vocoder voor audiosynthese:\n- **HiFi-GAN**: Standaardoptie, compatibel met alle clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Hogere getrouwheid, alleen voor Applio.\n- **RefineGAN**: Superieure audiokwaliteit, alleen voor Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Center Delay ms",
+ "Chorus Depth": "Chorusdiepte",
+ "Chorus Feedback": "Chorus Feedback",
+ "Chorus Mix": "Chorus Mix",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus Rate Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Chunkgrootte (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Segmentlengte (sec)",
+ "Clean Audio": "Audio Opschonen",
+ "Clean Strength": "Opschoonsterkte",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Schoon uw audio-uitvoer op met behulp van ruisdetectiealgoritmen, aanbevolen voor gesproken audio.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Uitvoer Wissen (Verwijdert alle audio in assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Klik op de vernieuwknop om het voorgetrainde bestand in het dropdownmenu te zien.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Clippingdrempel",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Compressor Attack ms",
+ "Compressor Ratio": "Compressorverhouding",
+ "Compressor Release ms": "Compressor Release ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Compressordrempel dB",
+ "Convert": "Converteren",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Grootte van crossfade-overlap (s)",
+ "Custom Embedder": "Aangepaste Embedder",
+ "Custom Pretrained": "Aangepast Voorgetraind",
+ "Custom Pretrained D": "Aangepast Voorgetraind D",
+ "Custom Pretrained G": "Aangepast Voorgetraind G",
+ "Dataset Creator": "Datasetmaker",
+ "Dataset Name": "Datasetnaam",
+ "Dataset Path": "Datasetpad",
+ "Default value is 1.0": "Standaardwaarde is 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Delay Feedback",
+ "Delay Mix": "Delay Mix",
+ "Delay Seconds": "Delay Seconden",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detecteer overtraining om te voorkomen dat het model de trainingsdata te goed leert en het vermogen verliest om te generaliseren naar nieuwe data.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Bepaal na hoeveel epochs het model wordt opgeslagen.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Distortion Gain",
+ "Download": "Downloaden",
+ "Download Model": "Model Downloaden",
+ "Drag and drop your model here": "Sleep uw model hierheen",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Sleep uw .pth-bestand en .index-bestand naar deze ruimte. Sleep eerst de een en dan de ander.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Sleep uw plugin.zip hierheen om het te installeren",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Duur van de overgang tussen audiochunks om klikken te voorkomen. Hogere waarden creëren vloeiendere overgangen, maar kunnen de latentie verhogen.",
+ "Embedder Model": "Embedder-model",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Applio-integratie met Discord-aanwezigheid inschakelen",
+ "Enable VAD": "VAD inschakelen",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Formantverschuiving inschakelen. Wordt gebruikt voor conversies van man naar vrouw en vice versa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Schakel deze instelling alleen in als u een nieuw model vanaf nul traint of de training herstart. Verwijdert alle eerder gegenereerde gewichten en tensorboard-logs.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Schakelt Voice Activity Detection (VAD) in om alleen audio te verwerken wanneer u spreekt, wat CPU bespaart.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Maakt geheugenefficiënte training mogelijk. Dit vermindert het VRAM-gebruik ten koste van een lagere trainingssnelheid. Het is nuttig voor GPU's met beperkt geheugen (bijv. <6GB VRAM) of bij het trainen met een batchgrootte die groter is dan uw GPU normaal aankan.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Het inschakelen van deze instelling zorgt ervoor dat de G- en D-bestanden alleen hun meest recente versies opslaan, waardoor effectief opslagruimte wordt bespaard.",
+ "Enter dataset name": "Voer datasetnaam in",
+ "Enter input path": "Voer invoerpad in",
+ "Enter model name": "Voer modelnaam in",
+ "Enter output path": "Voer uitvoerpad in",
+ "Enter path to model": "Voer pad naar model in",
+ "Enter preset name": "Voer presetnaam in",
+ "Enter text to synthesize": "Voer tekst in om te synthetiseren",
+ "Enter the text to synthesize.": "Voer de tekst in om te synthetiseren.",
+ "Enter your nickname": "Voer uw bijnaam in",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Exclusieve modus (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Audio Exporteren",
+ "Export Format": "Exportformaat",
+ "Export Model": "Model Exporteren",
+ "Export Preset": "Preset Exporteren",
+ "Exported Index File": "Geëxporteerd Indexbestand",
+ "Exported Pth file": "Geëxporteerd Pth-bestand",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Extra conversiegrootte (s)",
+ "Extract": "Extraheren",
+ "Extract F0 Curve": "F0-curve Extraheren",
+ "Extract Features": "Kenmerken Extraheren",
+ "F0 Curve": "F0-curve",
+ "File to Speech": "Bestand naar Spraak",
+ "Folder Name": "Mapnaam",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Voor ASIO-drivers, selecteert een specifiek ingangskanaal. Laat op -1 staan voor standaard.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Voor ASIO-drivers, selecteert een specifiek monitoruitgangskanaal. Laat op -1 staan voor standaard.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Voor ASIO-drivers, selecteert een specifiek uitgangskanaal. Laat op -1 staan voor standaard.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Voor WASAPI (Windows), geeft de app exclusieve controle voor mogelijk lagere latentie.",
+ "Formant Shifting": "Formantverschuiving",
+ "Fresh Training": "Nieuwe Training",
+ "Fusion": "Fusie",
+ "GPU Information": "GPU-informatie",
+ "GPU Number": "GPU-nummer",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain dB",
+ "General": "Algemeen",
+ "Generate Index": "Index Genereren",
+ "Get information about the audio": "Informatie over de audio ophalen",
+ "I agree to the terms of use": "Ik ga akkoord met de gebruiksvoorwaarden",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Verhoog of verlaag de TTS-snelheid.",
+ "Index Algorithm": "Index-algoritme",
+ "Index File": "Indexbestand",
+ "Inference": "Inferentie",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Invloed uitgeoefend door het indexbestand; een hogere waarde komt overeen met meer invloed. Echter, het kiezen van lagere waarden kan helpen artefacten in de audio te verminderen.",
+ "Input ASIO Channel": "Ingangs-ASIO-kanaal",
+ "Input Device": "Ingangsapparaat",
+ "Input Folder": "Invoermap",
+ "Input Gain (%)": "Ingangsversterking (%)",
+ "Input path for text file": "Invoerpad voor tekstbestand",
+ "Introduce the model link": "Voer de modellink in",
+ "Introduce the model pth path": "Voer het pad naar het model .pth-bestand in",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Dit activeert de mogelijkheid om de huidige Applio-activiteit in Discord weer te geven.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Het is raadzaam om dit af te stemmen op het beschikbare VRAM van uw GPU. Een instelling van 4 biedt verbeterde nauwkeurigheid maar tragere verwerking, terwijl 8 snellere en standaardresultaten oplevert.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Het wordt aanbevolen deze optie uitgeschakeld te laten als uw dataset al is verwerkt.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Het wordt aanbevolen deze optie uit te schakelen als uw dataset al is verwerkt.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans is een clusteringalgoritme dat de dataset in K clusters verdeelt. Deze instelling is met name handig voor grote datasets.",
+ "Language": "Taal",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Lengte van het audiosegment voor de 'Eenvoudig'-methode.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Lengte van de overlap tussen segmenten voor de 'Eenvoudig'-methode.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Limiter Release-tijd",
+ "Limiter Threshold dB": "Limiterdrempel dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Mannelijke stemmodellen gebruiken doorgaans 155.0 en vrouwelijke stemmodellen gebruiken doorgaans 255.0.",
+ "Model Author Name": "Naam Auteur Model",
+ "Model Link": "Modellink",
+ "Model Name": "Modelnaam",
+ "Model Settings": "Modelinstellingen",
+ "Model information": "Modelinformatie",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model gebruikt voor het leren van spreker-embedding.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitor-ASIO-kanaal",
+ "Monitor Device": "Monitorapparaat",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitorversterking (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Bestanden verplaatsen naar aangepaste embedder-map",
+ "Name of the new dataset.": "Naam van de nieuwe dataset.",
+ "Name of the new model.": "Naam van het nieuwe model.",
+ "Noise Reduction": "Ruisreductie",
+ "Noise Reduction Strength": "Sterkte ruisreductie",
+ "Noise filter": "Ruisfilter",
+ "Normalization mode": "Normalisatiemodus",
+ "Output ASIO Channel": "Uitgangs-ASIO-kanaal",
+ "Output Device": "Uitgangsapparaat",
+ "Output Folder": "Uitvoermap",
+ "Output Gain (%)": "Uitgangsversterking (%)",
+ "Output Information": "Uitvoerinformatie",
+ "Output Path": "Uitvoerpad",
+ "Output Path for RVC Audio": "Uitvoerpad voor RVC-audio",
+ "Output Path for TTS Audio": "Uitvoerpad voor TTS-audio",
+ "Overlap length (sec)": "Overlaplengte (sec)",
+ "Overtraining Detector": "Overtraining-detector",
+ "Overtraining Detector Settings": "Instellingen Overtraining-detector",
+ "Overtraining Threshold": "Overtrainingdrempel",
+ "Path to Model": "Pad naar Model",
+ "Path to the dataset folder.": "Pad naar de datasetmap.",
+ "Performance Settings": "Prestatie-instellingen",
+ "Pitch": "Toonhoogte",
+ "Pitch Shift": "Toonhoogteverschuiving",
+ "Pitch Shift Semitones": "Toonhoogteverschuiving Halve Tonen",
+ "Pitch extraction algorithm": "Toonhoogte-extractiealgoritme",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Toonhoogte-extractiealgoritme om te gebruiken voor de audioconversie. Het standaardalgoritme is rmvpe, wat in de meeste gevallen wordt aanbevolen.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Zorg ervoor dat u voldoet aan de voorwaarden zoals beschreven in [dit document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) voordat u doorgaat met uw inferentie.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Zorg ervoor dat u voldoet aan de algemene voorwaarden zoals beschreven in [dit document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) voordat u doorgaat met realtime.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Zorg ervoor dat u voldoet aan de voorwaarden zoals beschreven in [dit document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) voordat u doorgaat met uw training.",
+ "Plugin Installer": "Plugin-installatieprogramma",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Nabewerking",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Bewerk de audio na om effecten op de uitvoer toe te passen.",
+ "Precision": "Precisie",
+ "Preprocess": "Voorbewerken",
+ "Preprocess Dataset": "Dataset Voorbewerken",
+ "Preset Name": "Presetnaam",
+ "Preset Settings": "Preset-instellingen",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Presets bevinden zich in de map /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Voorgetraind",
+ "Pretrained Custom Settings": "Aangepaste Voorgetrainde Instellingen",
+ "Proposed Pitch": "Voorgestelde Toonhoogte",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Drempel Voorgestelde Toonhoogte",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Bescherm Stemloze Medeklinkers",
+ "Pth file": "Pth-bestand",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency voor formantverschuiving",
+ "Realtime": "Realtime",
+ "Record Screen": "Scherm Opnemen",
+ "Refresh": "Vernieuwen",
+ "Refresh Audio Devices": "Audioapparaten vernieuwen",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Aangepaste Voorgetrainde Modellen Vernieuwen",
+ "Refresh Presets": "Presets Vernieuwen",
+ "Refresh embedders": "Embedders vernieuwen",
+ "Report a Bug": "Een Bug Melden",
+ "Restart Applio": "Applio Herstarten",
+ "Reverb": "Galm",
+ "Reverb Damping": "Galmdemping",
+ "Reverb Dry Gain": "Galm Droge Gain",
+ "Reverb Freeze Mode": "Galm Bevriesmodus",
+ "Reverb Room Size": "Grootte Galmkamer",
+ "Reverb Wet Gain": "Galm Natte Gain",
+ "Reverb Width": "Galmbreedte",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Bescherm duidelijke medeklinkers en ademgeluiden om elektro-akoestische vervorming en andere artefacten te voorkomen. Het instellen van de parameter op de maximale waarde van 0.5 biedt uitgebreide bescherming. Echter, het verlagen van deze waarde kan de mate van bescherming verminderen, terwijl het mogelijk het indexeringseffect verzacht.",
+ "Sampling Rate": "Samplefrequentie",
+ "Save Every Epoch": "Elke Epoch Opslaan",
+ "Save Every Weights": "Alle Gewichten Opslaan",
+ "Save Only Latest": "Alleen Nieuwste Opslaan",
+ "Search Feature Ratio": "Zoekkenmerkverhouding",
+ "See Model Information": "Modelinformatie Bekijken",
+ "Select Audio": "Audio Selecteren",
+ "Select Custom Embedder": "Aangepaste Embedder Selecteren",
+ "Select Custom Preset": "Aangepaste Preset Selecteren",
+ "Select file to import": "Selecteer bestand om te importeren",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Selecteer de TTS-stem om te gebruiken voor de conversie.",
+ "Select the audio to convert.": "Selecteer de audio om te converteren.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Selecteer het aangepaste voorgetrainde model voor de discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Selecteer het aangepaste voorgetrainde model voor de generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Selecteer het apparaat om uw stem te monitoren (bijv. uw koptelefoon).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Selecteer het apparaat waarnaar de uiteindelijke geconverteerde stem wordt verzonden (bijv. een virtuele kabel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Selecteer de map met de audiobestanden om te converteren.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Selecteer de map waar de uitgevoerde audiobestanden worden opgeslagen.",
+ "Select the format to export the audio.": "Selecteer het formaat om de audio te exporteren.",
+ "Select the index file to be exported": "Selecteer het indexbestand dat geëxporteerd moet worden",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Selecteer het indexbestand om te gebruiken voor de conversie.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecteer de taal die u wilt gebruiken. (Vereist herstarten van Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Selecteer de microfoon of audio-interface waarin u zult spreken.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Selecteer de precisie die u wilt gebruiken voor training en inferentie.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Selecteer het voorgetrainde model dat u wilt downloaden.",
+ "Select the pth file to be exported": "Selecteer het pth-bestand dat geëxporteerd moet worden",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Selecteer de spreker-ID om te gebruiken voor de conversie.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecteer het thema dat u wilt gebruiken. (Vereist herstarten van Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Selecteer het stemmodel om te gebruiken voor de conversie.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Selecteer twee stemmodellen, stel het gewenste mengpercentage in en meng ze tot een geheel nieuwe stem.",
+ "Set name": "Naam instellen",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Stel de autotune-sterkte in - hoe meer u deze verhoogt, hoe meer het zal vastklikken op het chromatische raster.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Stel de bitcrush-bitdiepte in.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Stel de chorus center delay in ms in.",
+ "Set the chorus depth.": "Stel de chorusdiepte in.",
+ "Set the chorus feedback.": "Stel de chorus feedback in.",
+ "Set the chorus mix.": "Stel de chorus mix in.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Stel de chorus rate in Hz in.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Stel het opschoonniveau in voor de gewenste audio; hoe hoger de waarde, hoe meer er wordt opgeschoond, maar het is mogelijk dat de audio meer gecomprimeerd wordt.",
+ "Set the clipping threshold.": "Stel de clippingdrempel in.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Stel de compressor attack in ms in.",
+ "Set the compressor ratio.": "Stel de compressorverhouding in.",
+ "Set the compressor release ms.": "Stel de compressor release in ms in.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Stel de compressordrempel in dB in.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Stel de demping van de galm in.",
+ "Set the delay feedback.": "Stel de delay feedback in.",
+ "Set the delay mix.": "Stel de delay mix in.",
+ "Set the delay seconds.": "Stel de delay in seconden in.",
+ "Set the distortion gain.": "Stel de distortion gain in.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Stel de droge gain van de galm in.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Stel de bevriesmodus van de galm in.",
+ "Set the gain dB.": "Stel de gain in dB in.",
+ "Set the limiter release time.": "Stel de limiter release-tijd in.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Stel de limiterdrempel in dB in.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Stel het maximale aantal epochs in waarna de training van uw model moet stoppen als er geen verbetering wordt gedetecteerd.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Stel de toonhoogte van de audio in; hoe hoger de waarde, hoe hoger de toonhoogte.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Stel de toonhoogteverschuiving in halve tonen in.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Stel de kamergrootte van de galm in.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Stel de natte gain van de galm in.",
+ "Set the width of the reverb.": "Stel de breedte van de galm in.",
+ "Settings": "Instellingen",
+ "Silence Threshold (dB)": "Stiltedrempel (dB)",
+ "Silent training files": "Stille trainingsbestanden",
+ "Single": "Enkel",
+ "Speaker ID": "Spreker-ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Specificeert het totale aantal epochs voor het trainingsproces van het model.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Specificeer het aantal GPU's dat u wilt gebruiken voor het extraheren door ze in te voeren, gescheiden door koppeltekens (-).",
+ "Split Audio": "Audio Splitsen",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Splits de audio in segmenten voor inferentie om in sommige gevallen betere resultaten te verkrijgen.",
+ "Start": "Start",
+ "Start Training": "Training Starten",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Stop",
+ "Stop Training": "Training Stoppen",
+ "Stop convert": "Converteren stoppen",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Vervang of meng met de volume-envelop van de uitvoer. Hoe dichter de verhouding bij 1 ligt, hoe meer de uitvoer-envelop wordt gebruikt.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS-snelheid",
+ "TTS Voices": "TTS-stemmen",
+ "Text to Speech": "Tekst-naar-spraak",
+ "Text to Synthesize": "Te Synthetiseren Tekst",
+ "The GPU information will be displayed here.": "De GPU-informatie wordt hier weergegeven.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Het audiobestand is succesvol toegevoegd aan de dataset. Klik alstublieft op de voorbewerkingsknop.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "De 'Upload'-knop is alleen voor Google Colab: Uploadt de geëxporteerde bestanden naar de ApplioExported-map in uw Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "De F0-curve vertegenwoordigt de variaties in de basisfrequentie van een stem in de tijd, en laat zien hoe de toonhoogte stijgt en daalt.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Het bestand dat u heeft gesleept is geen geldig voorgetraind bestand. Probeer het opnieuw.",
+ "The name that will appear in the model information.": "De naam die in de modelinformatie zal verschijnen.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Het aantal CPU-kernen dat wordt gebruikt in het extractieproces. De standaardinstelling is het aantal kernen van uw CPU, wat in de meeste gevallen wordt aanbevolen.",
+ "The output information will be displayed here.": "De uitvoerinformatie wordt hier weergegeven.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Het pad naar het tekstbestand dat de inhoud voor tekst-naar-spraak bevat.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Het pad waar de uitgevoerde audio wordt opgeslagen, standaard in assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "De samplefrequentie van de audiobestanden.",
+ "Theme": "Thema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Deze instelling stelt u in staat om de gewichten van het model aan het einde van elke epoch op te slaan.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre voor formantverschuiving",
+ "Total Epoch": "Totaal Aantal Epochs",
+ "Training": "Training",
+ "Unload Voice": "Stem Ontladen",
+ "Update precision": "Precisie bijwerken",
+ "Upload": "Uploaden",
+ "Upload .bin": ".bin Uploaden",
+ "Upload .json": ".json Uploaden",
+ "Upload Audio": "Audio Uploaden",
+ "Upload Audio Dataset": "Audiodataset Uploaden",
+ "Upload Pretrained Model": "Voorgetraind Model Uploaden",
+ "Upload a .txt file": "Een .txt-bestand uploaden",
+ "Use Monitor Device": "Monitorapparaat gebruiken",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Gebruik voorgetrainde modellen bij het trainen van uw eigen model. Deze aanpak verkort de trainingsduur en verbetert de algehele kwaliteit.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Het gebruik van aangepaste voorgetrainde modellen kan leiden tot superieure resultaten, aangezien het selecteren van de meest geschikte voorgetrainde modellen, afgestemd op de specifieke toepassing, de prestaties aanzienlijk kan verbeteren.",
+ "Version Checker": "Versiecontrole",
+ "View": "Weergeven",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Stemmenmixer",
+ "Voice Model": "Stemmodel",
+ "Volume Envelope": "Volume-envelop",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Volumeniveau waaronder audio als stilte wordt behandeld en niet wordt verwerkt. Helpt CPU-bronnen te besparen en achtergrondgeluid te verminderen.",
+ "You can also use a custom path.": "U kunt ook een aangepast pad gebruiken.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Ondersteuning](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/otq_OTQ.json b/assets/i18n/languages/otq_OTQ.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d6bbc330b6865b8fe00b8e08ea42342803af4add
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/otq_OTQ.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Hanja da za gi pets'i 'nar hñäki ha GitHub",
+ "## Download Model": "## Hñäki ar Modelo",
+ "## Download Pretrained Models": "## Hñäki ya Modelos Mbayentrenados",
+ "## Drop files": "## Togi ya hets'i",
+ "## Voice Blender": "## Hñä'ñäni",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 pa ∞ ñäni ko -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Y'o̲t'e clic ja ar botón 'Grabar Pantalla' da ku̲hi pa da m'u̲i grabar ar hñäki da gi mpe̲fi.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. 'Nar pa da xi m'a̲i grabar ar hñäki, y'o̲t'e clic ja ar botón 'Pa'i Grabación' (ar xkagentho botón, pe ar thuhu cambia depende de nu'bu̲ gi grabando wa hin).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Tso̲ni ma [Hñäki GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) ne y'o̲t'e clic ja ar botón 'Hñäki 'Ra'yo'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Nt'ot'i ar plantilla ar hñäki, asegurándote de incluir ya detalle, ne usa ar sección de activos pa cargar ar hets'i grabado ar bi thogi m'a̲t'o.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Nar herramienta pa njot'i ar hñä simple ne mextha ar hño, enfocada ja ar facilidad njapu'befi ne ar rendimiento.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Agregar 'ra hets'i hinda hñä ma ar conjunto de entrenamiento permite da ar modelo maneje ar silencio puro ja ya audios inferidos. Y'e̲ni 0 nu'bu̲ ir conjunto datos xi limpio ne ya 'bu̲i ko ya segmentos de silencio puro.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ajusta ar tono ar audio entrada pa da coincida ko ar rango ar modelo ar hñä.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ajustar ar posición mäs hacia 'nar bädi wa ma'na hará da ar modelo da mäs ngu ar ndui wa ar ñoho.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Tso̱ge ar gama'yo ndähi ar ndähi bi t'ot'i m'e̱fa ar proceso.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Tso̱ge ar ndähi entrada nu'bu̱ hingi di nja ar proceso. Pa hingi nja ar 'recorte' o pa ñäni 'nar micrófono ko hñä hñets'i.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Tso̱ge ar ndähi ar monitor, hingi depende ar salida principal.",
+ "Advanced Settings": "Configuración Avanzada",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Monto ar audio extra procesado pa uni contexto ar modelo. To̱'mi ar hño ar conversión ko 'nar costo ar dätä njapu'befi ar CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Ne y'e̲ni ar frecuencia muestreo.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplica 'nar autotune suave ja ir inferencias, recomendado pa ya njot'i de canto.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplica bitcrush ar audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplica coro ar audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplica recorte ar audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplica compresor ar audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplica retraso ar audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplica distorsión ar audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplica ganancia ar audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplica limitador ar audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplica cambio de tono ar audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplica reverberación ar audio.",
+ "Architecture": "Arquitectura",
+ "Audio Analyzer": "Analizador de Audio",
+ "Audio Settings": "Audio Settings",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Hñei ar búfer audio ja milisegundos. Ya hñei más bajos tsa to̱'mi ar latencia pero tsa ñäni ar carga ar CPU.",
+ "Audio cutting": "T'e̲t'i Audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Método de t'e̲t'i de hets'i de audio: Y'e̲ni 'Ote' nu'bu̲ ya hets'i ya xi pre-cortados, 'Simple' nu'bu̲ ar silencio excesivo ya xi eliminado, wa 'Automático' pa detección automática de silencio ne t'e̲t'i alrededor.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalización de audio: Y'e̲ni 'Hinto' nu'bu̲ ya hets'i ya xi normalizados, 'pre' pa normalizar ar hets'i de entrada completo, wa 'post' pa normalizar ya t'e̲t'i individualmente.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Fuerza Autotune",
+ "Batch": "Lote",
+ "Batch Size": "Tamaño de Lote",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Profundidad de Bits Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Proporción de Hñä'ñäni",
+ "Browse presets for formanting": "Honi presets pa formantes",
+ "CPU Cores": "Núcleos CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Almacenar Dataset ja ar GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Almacena ar conjunto de datos ja ar memoria de ar GPU pa acelerar ar proceso de entrenamiento.",
+ "Check for updates": "Honi actualizaciones",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Revisa cuál ar versión mäs 'ra'yo de Applio pa ga̲ yoho nu'bu̲ necesitas actualizar.",
+ "Checkpointing": "Puntos de Control",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Y'e̲ni ar arquitectura ar modelo:\n- **RVC (V2)**: Opción predeterminada, compatible ko ya clientes.\n- **Applio**: Hño avanzada ko vocoders mejorados ne frecuencias de muestreo mäs altas, Honto pa Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Y'e̲ni ar vocoder pa síntesis de audio:\n- **HiFi-GAN**: Opción predeterminada, compatible ko ya clientes.\n- **MRF HiFi-GAN**: Mayor fidelidad, Honto pa Applio.\n- **RefineGAN**: Hño de audio superior, Honto pa Applio.",
+ "Chorus": "Coro",
+ "Chorus Center Delay ms": "Retraso Central de Coro ms",
+ "Chorus Depth": "Profundidad de Coro",
+ "Chorus Feedback": "Retroalimentación de Coro",
+ "Chorus Mix": "Mezcla de Coro",
+ "Chorus Rate Hz": "Tasa de Coro Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Hñei ar Trozo (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Longitud de Fragmento (seg)",
+ "Clean Audio": "Limpiar Audio",
+ "Clean Strength": "Fuerza de Limpieza",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Limpia ir salida de audio usando algoritmos de detección de ruido, recomendado pa audios hablados.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Borrar Salidas (Elimina ya audios jar assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Y'o̲t'e clic ja ar botón de actualizar pa ga̲ yoho ar hets'i mbayentrenado ja ar menú desplegable.",
+ "Clipping": "Recorte",
+ "Clipping Threshold": "Umbral de Recorte",
+ "Compressor": "Compresor",
+ "Compressor Attack ms": "Ataque de Compresor ms",
+ "Compressor Ratio": "Relación de Compresor",
+ "Compressor Release ms": "Liberación de Compresor ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Umbral de Compresor dB",
+ "Convert": "Jot'i",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Hñei ar Superposición Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Incrustador Personalizado",
+ "Custom Pretrained": "Mbayentrenado Personalizado",
+ "Custom Pretrained D": "Mbayentrenado Personalizado D",
+ "Custom Pretrained G": "Mbayentrenado Personalizado G",
+ "Dataset Creator": "Creador de Conjunto de Datos",
+ "Dataset Name": "Thuhu de Conjunto de Datos",
+ "Dataset Path": "Ruta de Conjunto de Datos",
+ "Default value is 1.0": "Ar hñei predeterminado ge 1.0",
+ "Delay": "Retraso",
+ "Delay Feedback": "Retroalimentación de Retraso",
+ "Delay Mix": "Mezcla de Retraso",
+ "Delay Seconds": "Segundos de Retraso",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detecta ar sobreentrenamiento pa da ar modelo hingi aprenda ya datos de entrenamiento 'na jar hño ne pierda ar mfeni de generalizar ma nuevos datos.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Determina jar cuántas épocas se guardará ar modelo.",
+ "Distortion": "Distorsión",
+ "Distortion Gain": "Ganancia de Distorsión",
+ "Download": "Hñäki",
+ "Download Model": "Hñäki Modelo",
+ "Drag and drop your model here": "Arrastra ne togi ir modelo nuwa",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Arrastra ir hets'i .pth ne ir hets'i .index ma nuna ar espacio. Arrastra 'na ne gem'bu̲ ar ma'na.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Arrastra ir plugin.zip pa instalarlo",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Duración ar desvanecimiento entre ya trozos ar audio pa hingi nja ya clics. Ya hñei más altos pe̱'tsi transiciones más suaves pero tsa ñäni ar latencia.",
+ "Embedder Model": "Modelo Incrustador",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Habilita ar integración de Applio ko ar presencia de Discord",
+ "Enable VAD": "Pe̱hni VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Habilita ar cambio de formantes. Se usa pa njot'i de ñ'o̲ho̲ ma 'ñäni ne viceversa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Habilita nuna ar configuración Honto nu'bu̲ gi entrenando 'nar modelo 'ra'yo ndezu̲ ar principio wa reiniciando ar entrenamiento. Elimina ya pesos generados m'a̲t'o ne ya registros de tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Pe̱hni ar Detección Actividad ar Hñä pa ho̱nse̱ procesar audio nu'bu̱ gi ñä, pa hingi gastar CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Habilita ar entrenamiento eficiente jar memoria. Esto reduce ar njapu'befi de VRAM ma costa de 'nar velocidad de entrenamiento mäs lenta. Ar útil pa GPUs ko memoria limitada (ej., <6GB VRAM) wa nu'bu̲ se entrena ko 'nar tamaño de lote mäs dätä da da ir GPU tsa̲ da manejar.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Habilitar nuna ar configuración hará da ya hets'i G ne D guarden Honto yá versiones mäs 'ra'yo, conservando ar espacio de almacenamiento.",
+ "Enter dataset name": "Y'ofo ar thuhu ar conjunto de datos",
+ "Enter input path": "Y'ofo ar ruta de entrada",
+ "Enter model name": "Y'ofo ar thuhu ar modelo",
+ "Enter output path": "Y'ofo ar ruta de salida",
+ "Enter path to model": "Y'ofo ar ruta ar modelo",
+ "Enter preset name": "Y'ofo ar thuhu ar preset",
+ "Enter text to synthesize": "Y'ofo ar texto pa sintetizar",
+ "Enter the text to synthesize.": "Y'ofo ar texto pa sintetizar.",
+ "Enter your nickname": "Y'ofo ir apodo",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Modo Exclusivo (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exportar Audio",
+ "Export Format": "Formato de Exportación",
+ "Export Model": "Exportar Modelo",
+ "Export Preset": "Exportar Preset",
+ "Exported Index File": "Hets'i de Índice Exportado",
+ "Exported Pth file": "Hets'i Pth Exportado",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Hñei ar Conversión Extra (s)",
+ "Extract": "Extraer",
+ "Extract F0 Curve": "Extraer Curva F0",
+ "Extract Features": "Extraer Características",
+ "F0 Curve": "Curva F0",
+ "File to Speech": "Hets'i ma Hñä",
+ "Folder Name": "Thuhu de Carpeta",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Pa ya controladores ASIO, pe̱hni 'nar canal entrada específico. Deja ja -1 pa ar predeterminado.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Pa ya controladores ASIO, pe̱hni 'nar canal salida monitor específico. Deja ja -1 pa ar predeterminado.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Pa ya controladores ASIO, pe̱hni 'nar canal salida específico. Deja ja -1 pa ar predeterminado.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Pa WASAPI (Windows), uni ar nt'ot'e control exclusivo pa 'nar latencia potencialmente más hñets'i.",
+ "Formant Shifting": "Cambio de Formantes",
+ "Fresh Training": "Entrenamiento 'Ra'yo",
+ "Fusion": "Fusión",
+ "GPU Information": "Hñäki de GPU",
+ "GPU Number": "Yá 'bede de GPU",
+ "Gain": "Ganancia",
+ "Gain dB": "Ganancia dB",
+ "General": "General",
+ "Generate Index": "Generar Índice",
+ "Get information about the audio": "Hñäki sobre ar audio",
+ "I agree to the terms of use": "Acepto ya términos de njapu'befi",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Aumenta wa disminuye ar velocidad de TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritmo de Índice",
+ "Index File": "Hets'i de Índice",
+ "Inference": "Inferencia",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influencia ejercida por ar hets'i de índice; 'nar hñei mäs mextha corresponde ma 'nar dätä influencia. Wat'i, optar por valores mäs bajos tsa̲ da mä handi pa mitigar ya artefactos ja ar audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Canal ASIO Entrada",
+ "Input Device": "Dispositivo Entrada",
+ "Input Folder": "Carpeta de Entrada",
+ "Input Gain (%)": "Ganancia Entrada (%)",
+ "Input path for text file": "Ruta de entrada pa hets'i de texto",
+ "Introduce the model link": "Introduce ar enlace ar modelo",
+ "Introduce the model pth path": "Introduce ar ruta pth ar modelo",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Activará ar posibilidad de mostrar ar nt'ot'e nu'bya de Applio jar Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Ar recomendable alinearlo ko ar VRAM disponible de ir GPU. 'Nar configuración de 4 ofrece 'nar precisión mejorada pero 'nar procesamiento mäs lento, mente da 8 proporciona resultados mäs rápidos ne estándar.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Ar recomienda mä'bu̲ desactivada nuna ar opción nu'bu̲ ir conjunto de datos ya xi procesado.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Ar recomienda desactivar nuna ar opción nu'bu̲ ir conjunto de datos ya xi procesado.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans ge 'nar algoritmo de agrupamiento da divide ar conjunto de datos jar K clústeres. Nuna ar configuración ar útil pa conjuntos de datos dätä.",
+ "Language": "Hñä",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Longitud de t'e̲t'i de audio pa ar método 'Simple'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Longitud de superposición entre t'e̲t'i pa ar método 'Simple'.",
+ "Limiter": "Limitador",
+ "Limiter Release Time": "Pa de Liberación de Limitador",
+ "Limiter Threshold dB": "Umbral de Limitador dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Ya modelos de hñä de ñ'o̲ho̲ suelen usar 155.0 ne ya modelos de hñä de 'ñäni suelen usar 255.0.",
+ "Model Author Name": "Thuhu de Autor de Modelo",
+ "Model Link": "Enlace de Modelo",
+ "Model Name": "Thuhu de Modelo",
+ "Model Settings": "Configuración de Modelo",
+ "Model information": "Hñäki de modelo",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modelo usado pa ar aprendizaje de incrustación de hablante.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Canal ASIO Monitor",
+ "Monitor Device": "Dispositivo Monitor",
+ "Monitor Gain (%)": "Ganancia Monitor (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Mover hets'i ma carpeta de incrustador personalizado",
+ "Name of the new dataset.": "Thuhu ar 'ra'yo conjunto de datos.",
+ "Name of the new model.": "Thuhu ar 'ra'yo modelo.",
+ "Noise Reduction": "Reducción de Ruido",
+ "Noise Reduction Strength": "Fuerza de Reducción de Ruido",
+ "Noise filter": "Filtro de Ruido",
+ "Normalization mode": "Modo de Normalización",
+ "Output ASIO Channel": "Canal ASIO Salida",
+ "Output Device": "Dispositivo Salida",
+ "Output Folder": "Carpeta de Salida",
+ "Output Gain (%)": "Ganancia Salida (%)",
+ "Output Information": "Hñäki de Salida",
+ "Output Path": "Ruta de Salida",
+ "Output Path for RVC Audio": "Ruta de Salida pa Audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Ruta de Salida pa Audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Longitud de Superposición (seg)",
+ "Overtraining Detector": "Detector de Sobreentrenamiento",
+ "Overtraining Detector Settings": "Configuración de Detector de Sobreentrenamiento",
+ "Overtraining Threshold": "Umbral de Sobreentrenamiento",
+ "Path to Model": "Ruta de Modelo",
+ "Path to the dataset folder.": "Ruta ma carpeta ar conjunto de datos.",
+ "Performance Settings": "Performance Settings",
+ "Pitch": "Tono",
+ "Pitch Shift": "Cambio de Tono",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semitonos de Cambio de Tono",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritmo de extracción de tono",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritmo de extracción de tono pa ar njot'i de audio. Ar algoritmo predeterminado ge rmvpe, recomendado pa ar mayoría de ya casos.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Asegúrate de cumplir ko ya términos ne ya nkohi detallados jar [este hets'i](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) nu'bu̲ de seguir ko ir inferencia.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Mä favor, asegúrate ar cumpli ko ya términos ne ya nkohi detallados ja [nuya ar documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) nu'bu̱ gi da du'mi ko ir tiempo real.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Asegúrate de cumplir ko ya términos ne ya nkohi detallados jar [este hets'i](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) nu'bu̲ de seguir ko ir entrenamiento.",
+ "Plugin Installer": "Instalador de Plugins",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Post-Proceso",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Post-procesa ar audio pa aplicar efectos ma salida.",
+ "Precision": "Precisión",
+ "Preprocess": "Preprocesar",
+ "Preprocess Dataset": "Preprocesar Conjunto de Datos",
+ "Preset Name": "Thuhu de Preset",
+ "Preset Settings": "Configuración de Preset",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Ya presets ar encuentran jar carpeta /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Mbayentrenado",
+ "Pretrained Custom Settings": "Configuración Personalizada de Mbayentrenado",
+ "Proposed Pitch": "Tono Propuesto",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Umbral de Tono Propuesto",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Proteger Consonantes Sordas",
+ "Pth file": "Hets'i Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrecuencia pa cambio de formantes",
+ "Realtime": "Pa Real",
+ "Record Screen": "Grabar Pantalla",
+ "Refresh": "Actualizar",
+ "Refresh Audio Devices": "Actualizar Dispositivos Audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Actualizar Mbayentrenados Personalizados",
+ "Refresh Presets": "Actualizar Presets",
+ "Refresh embedders": "Actualizar incrustadores",
+ "Report a Bug": "Informar 'nar Error",
+ "Restart Applio": "Reiniciar Applio",
+ "Reverb": "Reverberación",
+ "Reverb Damping": "Amortiguación de Reverberación",
+ "Reverb Dry Gain": "Ganancia Seca de Reverberación",
+ "Reverb Freeze Mode": "Modo Congelación de Reverberación",
+ "Reverb Room Size": "Tamaño de Sala de Reverberación",
+ "Reverb Wet Gain": "Ganancia Húmeda de Reverberación",
+ "Reverb Width": "Ancho de Reverberación",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Protege ya consonantes distintas ne ya ya'bu̲ de respiración pa nu'bu da 'nar desgarro electroacústico ne ma'ra artefactos. Llevar ar parámetro ma ár hñei máximo de 0.5 ofrece 'nar protección integral. Wat'i, reducir nuna ar hñei podría disminuir ar alcance de ar protección mi mientra mitiga ar efecto de indexación.",
+ "Sampling Rate": "Frecuencia de Muestreo",
+ "Save Every Epoch": "Guardar 'nar Época",
+ "Save Every Weights": "Guardar 'nar Pesos",
+ "Save Only Latest": "Guardar Honto ar Mäs 'Ra'yo",
+ "Search Feature Ratio": "Relación de Búsqueda de Características",
+ "See Model Information": "Ga̲ yoho Hñäki de Modelo",
+ "Select Audio": "Y'e̲ni Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Y'e̲ni Incrustador Personalizado",
+ "Select Custom Preset": "Y'e̲ni Preset Personalizado",
+ "Select file to import": "Y'e̲ni hets'i pa importar",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Y'e̲ni ar hñä de TTS pa ar njot'i.",
+ "Select the audio to convert.": "Y'e̲ni ar audio pa jot'i.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Y'e̲ni ar modelo mbayentrenado personalizado pa ar discriminador.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Y'e̲ni ar modelo mbayentrenado personalizado pa ar generador.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Pe̱hni ar dispositivo pa monitorear ir hñä (por ejemplo, ir auriculares).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Pe̱hni ar dispositivo habu̱ ar enviará ar hñä final convertida (por ejemplo, 'nar cable virtual).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Y'e̲ni ar carpeta ko ya audios pa jot'i.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Y'e̲ni ar carpeta ho se guardarán ya audios de salida.",
+ "Select the format to export the audio.": "Y'e̲ni ar formato pa exportar ar audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Y'e̲ni ar hets'i de índice pa exportar",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Y'e̲ni ar hets'i de índice pa ar njot'i.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Y'e̲ni ar hñä da gi ne usar. (Requiere reiniciar Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Pe̱hni ar micrófono o ar interfaz audio ko ar da gi ñä.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Y'e̲ni ar precisión da gi ne usar pa ar entrenamiento ne ar inferencia.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Y'e̲ni ar modelo mbayentrenado da gi ne hñäki.",
+ "Select the pth file to be exported": "Y'e̲ni ar hets'i pth pa exportar",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Y'e̲ni ar ID de hablante pa ar njot'i.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Y'e̲ni ar tema da gi ne usar. (Requiere reiniciar Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Y'e̲ni ar modelo de hñä pa ar njot'i.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Y'e̲ni yoho modelos de hñä, establece ar porcentaje de hñä'ñäni deseado, ne hñä'ñäni jar 'nar hñä completamente 'ra'yo.",
+ "Set name": "Establecer thuhu",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Establece ar fuerza de autotune: cuanto mäs ar aumentes, mäs se ajustará ma cuadrícula cromática.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Establece ar profundidad de bits de bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Establece ar retraso central de coro ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Establece ar profundidad de coro.",
+ "Set the chorus feedback.": "Establece ar retroalimentación de coro.",
+ "Set the chorus mix.": "Establece ar mezcla de coro.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Establece ar tasa de coro Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Establece ar za̲tho de limpieza pa ar audio da gi ne, cuanto mäs ar aumentes, mäs limpiará, pero ar posible da ar audio esté mäs comprimido.",
+ "Set the clipping threshold.": "Establece ar umbral de recorte.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Establece ar ataque de compresor ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Establece ar relación de compresor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Establece ar liberación de compresor ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Establece ar umbral de compresor dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Establece ar amortiguación de ar reverberación.",
+ "Set the delay feedback.": "Establece ar retroalimentación de retraso.",
+ "Set the delay mix.": "Establece ar mezcla de retraso.",
+ "Set the delay seconds.": "Establece ya segundos de retraso.",
+ "Set the distortion gain.": "Establece ar ganancia de distorsión.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Establece ar ganancia seca de ar reverberación.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Establece ar modo de congelación de ar reverberación.",
+ "Set the gain dB.": "Establece ar ganancia dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Establece ar pa de liberación de ar limitador.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Establece ar umbral de limitador dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Establece ar yá 'bede máximo de épocas da gi ne da ir modelo deje de entrenar nu'bu̲ hin se detecta mejora.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Establece ar tono ar audio, cuanto mäs mextha ar hñei, mäs mextha ar tono.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Establece ya semitonos de cambio de tono.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Establece ar tamaño de ar sala de reverberación.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Establece ar ganancia húmeda de ar reverberación.",
+ "Set the width of the reverb.": "Establece ar ancho de ar reverberación.",
+ "Settings": "Configuración",
+ "Silence Threshold (dB)": "Umbral ar Silencio (dB)",
+ "Silent training files": "Hets'i de entrenamiento silenciosos",
+ "Single": "Honto 'na",
+ "Speaker ID": "ID de Hablante",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Especifica ar yá 'bede Nxoge de épocas pa ar proceso de entrenamiento ar modelo.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Especifica ar yá 'bede de GPUs da gi ne usar pa ar extracción introduciéndolos separados por guiones (-).",
+ "Split Audio": "Dividir Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Divide ar audio jar fragmentos pa ar inferencia pa da du'mu̲ resultados ya casos.",
+ "Start": "Du'mi",
+ "Start Training": "M'u̲i Entrenamiento",
+ "Status": "Estado",
+ "Stop": "Poni",
+ "Stop Training": "Pa'i Entrenamiento",
+ "Stop convert": "Pa'i njot'i",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Sustituye wa hñä'ñäni ko ar envolvente de volumen de ar salida. Cuanto mäs xi yá cerca ar relación ma 1, mäs se emplea ar envolvente de salida.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Velocidad TTS",
+ "TTS Voices": "Hñä TTS",
+ "Text to Speech": "Texto ma Hñä",
+ "Text to Synthesize": "Texto pa Sintetizar",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Ar hñäki de ar GPU se mostrará nuwa.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Ar hets'i de audio se ha agregado ko éxito ar conjunto de datos. Y'o̲t'e clic ja ar botón de preprocesamiento.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Ar botón 'Cargar' ar Honto pa Google Colab: Carga ya hets'i exportados ma carpeta ApplioExported jar ir Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Ar curva f0 representa ya variaciones ja ar frecuencia 'ba̲ts'i de 'nar hñä ma través de ar pa, mostrando Tema sube ne baxtho ar tono.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Ar hets'i da togi hingi 'nar hets'i mbayentrenado válido. Inténtalo de 'ra'yo.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Ar thuhu da aparecerá ja ar hñäki de ar modelo.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Ar yá 'bede de núcleos de CPU pa usar ja ar proceso de extracción. Ar configuración predeterminada ge ya núcleos de ir CPU, recomendado pa ar mayoría de ya casos.",
+ "The output information will be displayed here.": "Ar hñäki de salida se mostrará nuwa.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Ar ruta ar hets'i de texto da contiene contenido pa texto ma hñä.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Ar ruta ho se guardará ar audio de salida, por defecto jar assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Ar frecuencia de muestreo de ya hets'i de audio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Nuna ar configuración te permite guardar ya pesos ar modelo ar finalizar 'nar época.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre pa cambio de formantes",
+ "Total Epoch": "Época Nxoge",
+ "Training": "Entrenamiento",
+ "Unload Voice": "Hñäki Hñä",
+ "Update precision": "Actualizar precisión",
+ "Upload": "Cargar",
+ "Upload .bin": "Cargar .bin",
+ "Upload .json": "Cargar .json",
+ "Upload Audio": "Cargar Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Cargar Conjunto de Datos de Audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Cargar Modelo Mbayentrenado",
+ "Upload a .txt file": "Cargar 'nar hets'i .txt",
+ "Use Monitor Device": "Usar Dispositivo Monitor",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utiliza modelos mbayentrenados ar entrenar ya tuyos. Nuna ar enfoque reduce ar duración de ar entrenamiento ne mejora ar hño Nxoge.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Utilizar modelos mbayentrenados personalizados tsa̲ da llevar ma resultados superiores, ya da y'e̲ni ya modelos mbayentrenados mäs adecuados pa ar caso de njapu'befi específico tsa̲ da mejorar ar rendimiento.",
+ "Version Checker": "Verificador de Versión",
+ "View": "Ga̲ yoho",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Hñä'ñäni",
+ "Voice Model": "Modelo de Hñä",
+ "Volume Envelope": "Envolvente de Volumen",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nivel ar ndähi debajo ar cual ar audio ar trata komongu silencio ne hingi ar procesa. Ayuda pa hingi gastar recursos CPU ne reducir ar ruido ar fondo.",
+ "You can also use a custom path.": "También tsa̲ da usar 'nar ruta personalizada.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Soporte](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/pa_PA.json b/assets/i18n/languages/pa_PA.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e035fdd3dffae8af55183a21f2fe4d9c60c1d98a
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/pa_PA.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub 'ਤੇ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ",
+ "## Download Model": "## ਮਾਡਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "## Download Pretrained Models": "## ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਮਾਡਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "## Drop files": "## ਫਾਈਲਾਂ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ",
+ "## Voice Blender": "## ਵੌਇਸ ਬਲੈਂਡਰ",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 ਤੋਂ ∞ - ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. ਜਿਸ ਮੁੱਦੇ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਸ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ 'ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ' ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਦੇ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ 'ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੋਕੋ' ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ (ਉਹੀ ਬਟਨ, ਪਰ ਲੇਬਲ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾਲ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ)।",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub ਮੁੱਦੇ](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) 'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ 'ਨਵਾਂ ਮੁੱਦਾ' ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਗਏ ਮੁੱਦੇ ਦੇ ਟੈਂਪਲੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ, ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ, ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਪੜਾਅ ਤੋਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਤੀਆਂ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ 'ਤੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ, ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲਾ ਵੌਇਸ ਪਰਿਵਰਤਨ ਟੂਲ।",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "ਸਿਖਲਾਈ ਸੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਈ ਚੁੱਪ ਫਾਈਲਾਂ ਜੋੜਨ ਨਾਲ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਆਡੀਓ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੱਧ ਚੁੱਪ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0 ਚੁਣੋ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੇਟਾਸੈਟ ਸਾਫ਼ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ੁੱਧ ਚੁੱਪ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਹਨ।",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "ਵੌਇਸ ਮਾਡਲ ਦੀ ਰੇਂਜ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਨਪੁਟ ਆਡੀਓ ਪਿੱਚ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ।",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਵਧੇਰੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮਾਡਲ ਪਹਿਲੇ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬਦਲੀ ਹੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਅੰਤਿਮ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਐਡਜਸਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਐਡਜਸਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਲਿੱਪਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ।",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "ਮੁੱਖ ਆਉਟਪੁੱਟ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਾਨੀਟਰ ਫੀਡ ਦੇ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਐਡਜਸਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
+ "Advanced Settings": "ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਸੰਦਰਭ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਵਾਧੂ ਆਡੀਓ ਦੀ ਮਾਤਰਾ। ਉੱਚ CPU ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
+ "And select the sampling rate.": "ਅਤੇ ਨਮੂਨਾ ਦਰ ਚੁਣੋ।",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "ਆਪਣੇ ਅਨੁਮਾਨਾਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਰਮ ਆਟੋਟਿਊਨ ਲਾਗੂ ਕਰੋ, ਗਾਉਣ ਦੇ ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਬਿਟਕਰੱਸ਼ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply chorus to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਕੋਰਸ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply clipping to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਕਲਿੱਪਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply compressor to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply delay to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਦੇਰੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply distortion to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਵਿਗਾੜ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply gain to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਲਾਭ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply limiter to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਸੀਮਕ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਪਿੱਚ ਸ਼ਿਫਟ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Apply reverb to the audio.": "ਆਡੀਓ 'ਤੇ ਰੀਵਰਬ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।",
+ "Architecture": "ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ",
+ "Audio Analyzer": "ਆਡੀਓ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ",
+ "Audio Settings": "ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਜ਼",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ ਬਫਰ ਦਾ ਆਕਾਰ। ਘੱਟ ਮੁੱਲ ਲੇਟੈਂਸੀ ਨੂੰ ਘਟਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਪਰ CPU ਲੋਡ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।",
+ "Audio cutting": "ਆਡੀਓ ਕੱਟਣਾ",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "ਆਡੀਓ ਫਾਈਲ ਸਲਾਈਸਿੰਗ ਵਿਧੀ: 'ਛੱਡੋ' ਚੁਣੋ ਜੇਕਰ ਫਾਈਲਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੱਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ, 'ਸਰਲ' ਜੇਕਰ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੁੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਜਾਂ 'ਆਟੋਮੈਟਿਕ' ਸਵੈਚਲਿਤ ਚੁੱਪ ਦੀ ਪਛਾਣ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਸਲਾਈਸਿੰਗ ਲਈ।",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "ਆਡੀਓ ਸਧਾਰਣਕਰਨ: 'ਕੋਈ ਨਹੀਂ' ਚੁਣੋ ਜੇਕਰ ਫਾਈਲਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਧਾਰਣ ਹਨ, 'ਪਹਿਲਾਂ' ਪੂਰੀ ਇਨਪੁਟ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਧਾਰਣ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ 'ਬਾਅਦ' ਹਰੇਕ ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਧਾਰਣ ਕਰਨ ਲਈ।",
+ "Autotune": "ਆਟੋਟਿਊਨ",
+ "Autotune Strength": "ਆਟੋਟਿਊਨ ਤਾਕਤ",
+ "Batch": "ਬੈਚ",
+ "Batch Size": "ਬੈਚ ਦਾ ਆਕਾਰ",
+ "Bitcrush": "ਬਿਟਕਰੱਸ਼",
+ "Bitcrush Bit Depth": "ਬਿਟਕਰੱਸ਼ ਬਿਟ ਡੂੰਘਾਈ",
+ "Blend Ratio": "ਮਿਸ਼ਰਣ ਅਨੁਪਾਤ",
+ "Browse presets for formanting": "ਫਾਰਮੈਂਟਿੰਗ ਲਈ ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ",
+ "CPU Cores": "CPU ਕੋਰ",
+ "Cache Dataset in GPU": "GPU ਵਿੱਚ ਡੇਟਾਸੈਟ ਕੈਸ਼ ਕਰੋ",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨੂੰ GPU ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚ ਕੈਸ਼ ਕਰੋ।",
+ "Check for updates": "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ Applio ਦਾ ਕਿਹੜਾ ਸੰਸਕਰਣ ਨਵੀਨਤਮ ਹੈ।",
+ "Checkpointing": "ਚੈੱਕਪੁਆਇੰਟਿੰਗ",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "ਮਾਡਲ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ ਚੁਣੋ:\n- **RVC (V2)**: ਡਿਫਾਲਟ ਵਿਕਲਪ, ਸਾਰੇ ਕਲਾਇੰਟਸ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ।\n- **Applio**: ਸੁਧਰੇ ਹੋਏ ਵੋਕੋਡਰ ਅਤੇ ਉੱਚ ਨਮੂਨਾ ਦਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਨਤ ਗੁਣਵੱਤਾ, ਸਿਰਫ਼ Applio-ਵਿੱਚ।",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "ਆਡੀਓ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਲਈ ਵੋਕੋਡਰ ਚੁਣੋ:\n- **HiFi-GAN**: ਡਿਫਾਲਟ ਵਿਕਲਪ, ਸਾਰੇ ਕਲਾਇੰਟਸ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ।\n- **MRF HiFi-GAN**: ਉੱਚ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ, ਸਿਰਫ਼ Applio-ਵਿੱਚ।\n- **RefineGAN**: ਬਿਹਤਰ ਆਡੀਓ ਗੁਣਵੱਤਾ, ਸਿਰਫ਼ Applio-ਵਿੱਚ।",
+ "Chorus": "ਕੋਰਸ",
+ "Chorus Center Delay ms": "ਕੋਰਸ ਸੈਂਟਰ ਦੇਰੀ ms",
+ "Chorus Depth": "ਕੋਰਸ ਡੂੰਘਾਈ",
+ "Chorus Feedback": "ਕੋਰਸ ਫੀਡਬੈਕ",
+ "Chorus Mix": "ਕੋਰਸ ਮਿਕਸ",
+ "Chorus Rate Hz": "ਕੋਰਸ ਦਰ Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "ਚੰਕ ਆਕਾਰ (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "ਟੁਕੜੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ (ਸਕਿੰਟ)",
+ "Clean Audio": "ਸਾਫ਼ ਆਡੀਓ",
+ "Clean Strength": "ਸਫਾਈ ਦੀ ਤਾਕਤ",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "ਸ਼ੋਰ ਖੋਜ ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ, ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਆਡੀਓਜ਼ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ (assets/audios ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਆਡੀਓਜ਼ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "ਡ੍ਰੌਪਡਾਉਨ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਫਾਈਲ ਦੇਖਣ ਲਈ ਰਿਫਰੈਸ਼ ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
+ "Clipping": "ਕਲਿੱਪਿੰਗ",
+ "Clipping Threshold": "ਕਲਿੱਪਿੰਗ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ",
+ "Compressor": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ",
+ "Compressor Attack ms": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਅਟੈਕ ms",
+ "Compressor Ratio": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਅਨੁਪਾਤ",
+ "Compressor Release ms": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਰਿਲੀਜ਼ ms",
+ "Compressor Threshold dB": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ dB",
+ "Convert": "ਬਦਲੋ",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "ਕਰਾਸਫੇਡ ਓਵਰਲੈਪ ਆਕਾਰ (s)",
+ "Custom Embedder": "ਕਸਟਮ ਏਮਬੇਡਰ",
+ "Custom Pretrained": "ਕਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ",
+ "Custom Pretrained D": "ਕਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ D",
+ "Custom Pretrained G": "ਕਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ G",
+ "Dataset Creator": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਸਿਰਜਣਹਾਰ",
+ "Dataset Name": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਦਾ ਨਾਮ",
+ "Dataset Path": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਦਾ ਮਾਰਗ",
+ "Default value is 1.0": "ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ 1.0 ਹੈ",
+ "Delay": "ਦੇਰੀ",
+ "Delay Feedback": "ਦੇਰੀ ਫੀਡਬੈਕ",
+ "Delay Mix": "ਦੇਰੀ ਮਿਕਸ",
+ "Delay Seconds": "ਦੇਰੀ ਸਕਿੰਟ",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿੱਖਣ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਡੇਟਾ ਲਈ ਸਧਾਰਣਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਗੁਆਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਓਵਰਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਓ।",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ ਕਿ ਮਾਡਲ ਕਿੰਨੇ ਯੁੱਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
+ "Distortion": "ਵਿਗਾੜ",
+ "Distortion Gain": "ਵਿਗਾੜ ਲਾਭ",
+ "Download": "ਡਾਊਨਲੋਡ",
+ "Download Model": "ਮਾਡਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "Drag and drop your model here": "ਆਪਣਾ ਮਾਡਲ ਇੱਥੇ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "ਆਪਣੀ .pth ਫਾਈਲ ਅਤੇ .index ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਇਸ ਥਾਂ 'ਤੇ ਖਿੱਚੋ। ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੂਜੀ ਨੂੰ।",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "ਇਸਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ plugin.zip ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "ਕਲਿੱਕਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਆਡੀਓ ਚੰਕਸ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਫੇਡ ਦੀ ਮਿਆਦ। ਉੱਚੇ ਮੁੱਲ ਨਿਰਵਿਘਨ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਪਰ ਲੇਟੈਂਸੀ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।",
+ "Embedder Model": "ਏਮਬੇਡਰ ਮਾਡਲ",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Discord ਮੌਜੂਦਗੀ ਨਾਲ Applio ਏਕੀਕਰਣ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ",
+ "Enable VAD": "VAD ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "ਫਾਰਮੈਂਟ ਸ਼ਿਫਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ। ਮਰਦ ਤੋਂ ਔਰਤ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਤਾਂ ਹੀ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਮਾਡਲ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਪਹਿਲਾਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਵਜ਼ਨ ਅਤੇ ਟੈਂਸਰਬੋਰਡ ਲੌਗਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ ਵੌਇਸ ਐਕਟੀਵਿਟੀ ਡਿਟੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, CPU ਦੀ ਬਚਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "ਮੈਮੋਰੀ-ਕੁਸ਼ਲ ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਹੌਲੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦੀ ਗਤੀ ਦੀ ਕੀਮਤ 'ਤੇ VRAM ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੀਮਤ ਮੈਮੋਰੀ ਵਾਲੇ GPUs (ਜਿਵੇਂ ਕਿ, <6GB VRAM) ਲਈ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ GPU ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਬੈਚ ਆਕਾਰ ਨਾਲ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ।",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ G ਅਤੇ D ਫਾਈਲਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਗੀਆਂ, ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਟੋਰੇਜ ਸਪੇਸ ਦੀ ਬਚਤ ਹੋਵੇਗੀ।",
+ "Enter dataset name": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਦਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ",
+ "Enter input path": "ਇਨਪੁਟ ਮਾਰਗ ਦਰਜ ਕਰੋ",
+ "Enter model name": "ਮਾਡਲ ਦਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ",
+ "Enter output path": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਮਾਰਗ ਦਰਜ ਕਰੋ",
+ "Enter path to model": "ਮਾਡਲ ਦਾ ਮਾਰਗ ਦਰਜ ਕਰੋ",
+ "Enter preset name": "ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਦਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ",
+ "Enter text to synthesize": "ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਦਰਜ ਕਰੋ",
+ "Enter the text to synthesize.": "ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਦਰਜ ਕਰੋ।",
+ "Enter your nickname": "ਆਪਣਾ ਉਪਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੋਡ (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ਆਡੀਓ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ",
+ "Export Format": "ਨਿਰਯਾਤ ਫਾਰਮੈਟ",
+ "Export Model": "ਮਾਡਲ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ",
+ "Export Preset": "ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ",
+ "Exported Index File": "ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀ ਇੰਡੈਕਸ ਫਾਈਲ",
+ "Exported Pth file": "ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀ Pth ਫਾਈਲ",
+ "Extra": "ਵਾਧੂ",
+ "Extra Conversion Size (s)": "ਵਾਧੂ ਪਰਿਵਰਤਨ ਆਕਾਰ (s)",
+ "Extract": "ਨਿਕਾਲੋ",
+ "Extract F0 Curve": "F0 ਕਰਵ ਨਿਕਾਲੋ",
+ "Extract Features": "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨਿਕਾਲੋ",
+ "F0 Curve": "F0 ਕਰਵ",
+ "File to Speech": "ਫਾਈਲ ਤੋਂ ਬੋਲੀ",
+ "Folder Name": "ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਮ",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਲਈ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਇਨਪੁਟ ਚੈਨਲ ਚੁਣਦਾ ਹੈ। ਡਿਫੌਲਟ ਲਈ -1 'ਤੇ ਛੱਡੋ।",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਲਈ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਮਾਨੀਟਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਚੈਨਲ ਚੁਣਦਾ ਹੈ। ਡਿਫੌਲਟ ਲਈ -1 'ਤੇ ਛੱਡੋ।",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਲਈ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਆਉਟਪੁੱਟ ਚੈਨਲ ਚੁਣਦਾ ਹੈ। ਡਿਫੌਲਟ ਲਈ -1 'ਤੇ ਛੱਡੋ।",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਘੱਟ ਲੇਟੈਂਸੀ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।",
+ "Formant Shifting": "ਫਾਰਮੈਂਟ ਸ਼ਿਫਟਿੰਗ",
+ "Fresh Training": "ਤਾਜ਼ਾ ਸਿਖਲਾਈ",
+ "Fusion": "ਫਿਊਜ਼ਨ",
+ "GPU Information": "GPU ਜਾਣਕਾਰੀ",
+ "GPU Number": "GPU ਨੰਬਰ",
+ "Gain": "ਲਾਭ",
+ "Gain dB": "ਲਾਭ dB",
+ "General": "ਆਮ",
+ "Generate Index": "ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਓ",
+ "Get information about the audio": "ਆਡੀਓ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ",
+ "I agree to the terms of use": "ਮੈਂ ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਾਓ ਜਾਂ ਘਟਾਓ।",
+ "Index Algorithm": "ਇੰਡੈਕਸ ਐਲਗੋਰਿਦਮ",
+ "Index File": "ਇੰਡੈਕਸ ਫਾਈਲ",
+ "Inference": "ਅਨੁਮਾਨ",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "ਇੰਡੈਕਸ ਫਾਈਲ ਦੁਆਰਾ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ; ਇੱਕ ਉੱਚ ਮੁੱਲ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਘੱਟ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਨਾਲ ਆਡੀਓ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਕਲਾਤਮਕ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।",
+ "Input ASIO Channel": "ਇਨਪੁਟ ASIO ਚੈਨਲ",
+ "Input Device": "ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸ",
+ "Input Folder": "ਇਨਪੁਟ ਫੋਲਡਰ",
+ "Input Gain (%)": "ਇਨਪੁਟ ਗੇਨ (%)",
+ "Input path for text file": "ਟੈਕਸਟ ਫਾਈਲ ਲਈ ਇਨਪੁਟ ਮਾਰਗ",
+ "Introduce the model link": "ਮਾਡਲ ਲਿੰਕ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ",
+ "Introduce the model pth path": "ਮਾਡਲ pth ਮਾਰਗ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "ਇਹ Discord ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ Applio ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੇਗਾ।",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ GPU ਦੇ ਉਪਲਬਧ VRAM ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। 4 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਿਹਤਰ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਪਰ ਹੌਲੀ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ 8 ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਮਿਆਰੀ ਨਤੀਜੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੇਟਾਸੈਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਰੱਖਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੇਟਾਸੈਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans ਇੱਕ ਕਲੱਸਟਰਿੰਗ ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਹੈ ਜੋ ਡੇਟਾਸੈਟ ਨੂੰ K ਕਲੱਸਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਵੱਡੇ ਡੇਟਾਸੈਟਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ।",
+ "Language": "ਭਾਸ਼ਾ",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'ਸਰਲ' ਵਿਧੀ ਲਈ ਆਡੀਓ ਟੁਕੜੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ।",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'ਸਰਲ' ਵਿਧੀ ਲਈ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਓਵਰਲੈਪ ਦੀ ਲੰਬਾਈ।",
+ "Limiter": "ਸੀਮਕ",
+ "Limiter Release Time": "ਸੀਮਕ ਰਿਲੀਜ਼ ਸਮਾਂ",
+ "Limiter Threshold dB": "ਸੀਮਕ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "ਮਰਦ ਵੌਇਸ ਮਾਡਲ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ 155.0 ਅਤੇ ਮਹਿਲਾ ਵੌਇਸ ਮਾਡਲ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ 255.0 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।",
+ "Model Author Name": "ਮਾਡਲ ਲੇਖਕ ਦਾ ਨਾਮ",
+ "Model Link": "ਮਾਡਲ ਲਿੰਕ",
+ "Model Name": "ਮਾਡਲ ਦਾ ਨਾਮ",
+ "Model Settings": "ਮਾਡਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
+ "Model information": "ਮਾਡਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "ਸਪੀਕਰ ਏਮਬੇਡਿੰਗ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਮਾਡਲ।",
+ "Monitor ASIO Channel": "ਮਾਨੀਟਰ ASIO ਚੈਨਲ",
+ "Monitor Device": "ਮਾਨੀਟਰ ਡਿਵਾਈਸ",
+ "Monitor Gain (%)": "ਮਾਨੀਟਰ ਗੇਨ (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਸਟਮ ਏਮਬੇਡਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ",
+ "Name of the new dataset.": "ਨਵੇਂ ਡੇਟਾਸੈਟ ਦਾ ਨਾਮ।",
+ "Name of the new model.": "ਨਵੇਂ ਮਾਡਲ ਦਾ ਨਾਮ।",
+ "Noise Reduction": "ਸ਼ੋਰ ਘਟਾਉਣਾ",
+ "Noise Reduction Strength": "ਸ਼ੋਰ ਘਟਾਉਣ ਦੀ ਤਾਕਤ",
+ "Noise filter": "ਸ਼ੋਰ ਫਿਲਟਰ",
+ "Normalization mode": "ਸਧਾਰਣਕਰਨ ਮੋਡ",
+ "Output ASIO Channel": "ਆਉਟਪੁੱਟ ASIO ਚੈਨਲ",
+ "Output Device": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਿਵਾਈਸ",
+ "Output Folder": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫੋਲਡਰ",
+ "Output Gain (%)": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਗੇਨ (%)",
+ "Output Information": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ",
+ "Output Path": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਮਾਰਗ",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC ਆਡੀਓ ਲਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮਾਰਗ",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS ਆਡੀਓ ਲਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮਾਰਗ",
+ "Overlap length (sec)": "ਓਵਰਲੈਪ ਲੰਬਾਈ (ਸਕਿੰਟ)",
+ "Overtraining Detector": "ਓਵਰਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਡਿਟੈਕਟਰ",
+ "Overtraining Detector Settings": "ਓਵਰਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਡਿਟੈਕਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
+ "Overtraining Threshold": "ਓਵਰਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ",
+ "Path to Model": "ਮਾਡਲ ਦਾ ਮਾਰਗ",
+ "Path to the dataset folder.": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਮਾਰਗ।",
+ "Performance Settings": "ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਜ਼",
+ "Pitch": "ਪਿੱਚ",
+ "Pitch Shift": "ਪਿੱਚ ਸ਼ਿਫਟ",
+ "Pitch Shift Semitones": "ਪਿੱਚ ਸ਼ਿਫਟ ਸੈਮੀਟੋਨ",
+ "Pitch extraction algorithm": "ਪਿੱਚ ਨਿਕਾਲਣ ਦਾ ਐਲਗੋਰਿਦਮ",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "ਆਡੀਓ ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੱਚ ਨਿਕਾਲਣ ਦਾ ਐਲਗੋਰਿਦਮ। ਡਿਫਾਲਟ ਐਲਗੋਰਿਦਮ rmvpe ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ [ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ਵਿੱਚ ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਰੀਅਲਟਾਈਮ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ [ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਗਏ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਸਿਖਲਾਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ [ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ਵਿੱਚ ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।",
+ "Plugin Installer": "ਪਲੱਗਇਨ ਇੰਸਟਾਲਰ",
+ "Plugins": "ਪਲੱਗਇਨ",
+ "Post-Process": "ਪੋਸਟ-ਪ੍ਰੋਸੈਸ",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "ਆਉਟਪੁੱਟ 'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਪੋਸਟ-ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਕਰੋ।",
+ "Precision": "ਸ਼ੁੱਧਤਾ",
+ "Preprocess": "ਪੂਰਵ-ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ",
+ "Preprocess Dataset": "ਡੇਟਾਸੈਟ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰੋ",
+ "Preset Name": "ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਦਾ ਨਾਮ",
+ "Preset Settings": "ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ /assets/formant_shift ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹਨ",
+ "Pretrained": "ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ",
+ "Pretrained Custom Settings": "ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਕਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
+ "Proposed Pitch": "ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਪਿੱਚ",
+ "Proposed Pitch Threshold": "ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਪਿੱਚ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ",
+ "Protect Voiceless Consonants": "ਅਵਾਜ਼ ਰਹਿਤ ਵਿਅੰਜਨਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ",
+ "Pth file": "Pth ਫਾਈਲ",
+ "Quefrency for formant shifting": "ਫਾਰਮੈਂਟ ਸ਼ਿਫਟਿੰਗ ਲਈ ਕਿਊਫ੍ਰੈਂਸੀ",
+ "Realtime": "ਰੀਅਲਟਾਈਮ",
+ "Record Screen": "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ",
+ "Refresh": "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ",
+ "Refresh Audio Devices": "ਆਡੀਓ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਕਰੋ",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "ਕਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ",
+ "Refresh Presets": "ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ",
+ "Refresh embedders": "ਏਮਬੇਡਰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ",
+ "Report a Bug": "ਬੱਗ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ",
+ "Restart Applio": "Applio ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
+ "Reverb": "ਰੀਵਰਬ",
+ "Reverb Damping": "ਰੀਵਰਬ ਡੈਂਪਿੰਗ",
+ "Reverb Dry Gain": "ਰੀਵਰਬ ਡ੍ਰਾਈ ਗੇਨ",
+ "Reverb Freeze Mode": "ਰੀਵਰਬ ਫ੍ਰੀਜ਼ ਮੋਡ",
+ "Reverb Room Size": "ਰੀਵਰਬ ਰੂਮ ਦਾ ਆਕਾਰ",
+ "Reverb Wet Gain": "ਰੀਵਰਬ ਵੈੱਟ ਗੇਨ",
+ "Reverb Width": "ਰੀਵਰਬ ਚੌੜਾਈ",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਅੰਜਨਾਂ ਅਤੇ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋ-ਅਕੌਸਟਿਕ ਫਟਣ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਲਾਤਮਕ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ। ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੁੱਲ 0.5 'ਤੇ ਖਿੱਚਣਾ ਵਿਆਪਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਸ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਹੱਦ ਘੱਟ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦਕਿ ਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੰਡੈਕਸਿੰਗ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
+ "Sampling Rate": "ਨਮੂਨਾ ਦਰ",
+ "Save Every Epoch": "ਹਰ ਯੁੱਗ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ",
+ "Save Every Weights": "ਹਰ ਵਜ਼ਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ",
+ "Save Only Latest": "ਸਿਰਫ਼ ਨਵੀਨਤਮ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ",
+ "Search Feature Ratio": "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਅਨੁਪਾਤ ਖੋਜੋ",
+ "See Model Information": "ਮਾਡਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ",
+ "Select Audio": "ਆਡੀਓ ਚੁਣੋ",
+ "Select Custom Embedder": "ਕਸਟਮ ਏਮਬੇਡਰ ਚੁਣੋ",
+ "Select Custom Preset": "ਕਸਟਮ ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਚੁਣੋ",
+ "Select file to import": "ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ TTS ਵੌਇਸ ਚੁਣੋ।",
+ "Select the audio to convert.": "ਬਦਲਣ ਲਈ ਆਡੀਓ ਚੁਣੋ।",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "ਵਿਤਕਰੇਕਾਰ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "ਜਨਰੇਟਰ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਤੁਹਾਡੇ ਹੈੱਡਫੋਨ)।",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "ਉਸ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਅੰਤਿਮ ਰੂਪਾਂਤਰਿਤ ਆਵਾਜ਼ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇਗੀ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਇੱਕ ਵਰਚੁਅਲ ਕੇਬਲ)।",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "ਬਦਲਣ ਲਈ ਆਡੀਓਜ਼ ਵਾਲਾ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ।",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "ਉਹ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਆਡੀਓਜ਼ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।",
+ "Select the format to export the audio.": "ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ।",
+ "Select the index file to be exported": "ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਡੈਕਸ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੰਡੈਕਸ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ।",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। (Applio ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "ਉਸ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਜਾਂ ਆਡੀਓ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲੋਗੇ।",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "ਉਹ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸਿਖਲਾਈ ਅਤੇ ਅਨੁਮਾਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "ਉਹ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।",
+ "Select the pth file to be exported": "ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ pth ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਪੀਕਰ ID ਚੁਣੋ।",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "ਉਹ ਥੀਮ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। (Applio ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵੌਇਸ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "ਦੋ ਵੌਇਸ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ, ਆਪਣੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਮਿਸ਼ਰਣ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਓ।",
+ "Set name": "ਨਾਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "ਆਟੋਟਿਊਨ ਦੀ ਤਾਕਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ - ਜਿੰਨਾ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਧਾਓਗੇ, ਓਨਾ ਹੀ ਇਹ ਕ੍ਰੋਮੈਟਿਕ ਗਰਿੱਡ 'ਤੇ ਸਨੈਪ ਕਰੇਗਾ।",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "ਬਿਟਕਰੱਸ਼ ਬਿਟ ਡੂੰਘਾਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the chorus center delay ms.": "ਕੋਰਸ ਸੈਂਟਰ ਦੇਰੀ ms ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the chorus depth.": "ਕੋਰਸ ਡੂੰਘਾਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the chorus feedback.": "ਕੋਰਸ ਫੀਡਬੈਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the chorus mix.": "ਕੋਰਸ ਮਿਕਸ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the chorus rate Hz.": "ਕੋਰਸ ਦਰ Hz ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "ਆਪਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਆਡੀਓ ਲਈ ਸਫਾਈ ਦਾ ਪੱਧਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿੰਨਾ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਧਾਓਗੇ, ਓਨਾ ਹੀ ਇਹ ਸਾਫ਼ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਆਡੀਓ ਵਧੇਰੇ ਸੰਕੁਚਿਤ ਹੋਵੇਗਾ।",
+ "Set the clipping threshold.": "ਕਲਿੱਪਿੰਗ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the compressor attack ms.": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਅਟੈਕ ms ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the compressor ratio.": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਅਨੁਪਾਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the compressor release ms.": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਰਿਲੀਜ਼ ms ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the compressor threshold dB.": "ਕੰਪ੍ਰੈਸਰ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ dB ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the damping of the reverb.": "ਰੀਵਰਬ ਦੀ ਡੈਂਪਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the delay feedback.": "ਦੇਰੀ ਫੀਡਬੈਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the delay mix.": "ਦੇਰੀ ਮਿਕਸ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the delay seconds.": "ਦੇਰੀ ਸਕਿੰਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the distortion gain.": "ਵਿਗਾੜ ਲਾਭ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "ਰੀਵਰਬ ਦਾ ਡ੍ਰਾਈ ਗੇਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "ਰੀਵਰਬ ਦਾ ਫ੍ਰੀਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the gain dB.": "ਲਾਭ dB ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the limiter release time.": "ਸੀਮਕ ਰਿਲੀਜ਼ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the limiter threshold dB.": "ਸੀਮਕ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ dB ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਸੁਧਾਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਾਡਲ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਯੁੱਗਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਖਿਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "ਆਡੀਓ ਦੀ ਪਿੱਚ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਮੁੱਲ, ਓਨੀ ਉੱਚੀ ਪਿੱਚ।",
+ "Set the pitch shift semitones.": "ਪਿੱਚ ਸ਼ਿਫਟ ਸੈਮੀਟੋਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the room size of the reverb.": "ਰੀਵਰਬ ਦਾ ਰੂਮ ਆਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "ਰੀਵਰਬ ਦਾ ਵੈੱਟ ਗੇਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Set the width of the reverb.": "ਰੀਵਰਬ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
+ "Settings": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
+ "Silence Threshold (dB)": "ਚੁੱਪੀ ਦੀ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ (dB)",
+ "Silent training files": "ਚੁੱਪ ਸਿਖਲਾਈ ਫਾਈਲਾਂ",
+ "Single": "ਇਕੱਲਾ",
+ "Speaker ID": "ਸਪੀਕਰ ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "ਮਾਡਲ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਯੁੱਗਾਂ ਦੀ ਕੁੱਲ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "ਹਾਈਫਨ (-) ਨਾਲ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਦਾਖਲ ਕਰਕੇ ਨਿਕਾਲਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੇ GPUs ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਦੱਸੋ।",
+ "Split Audio": "ਆਡੀਓ ਵੰਡੋ",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬਿਹਤਰ ਨਤੀਜੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਮਾਨ ਲਈ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ।",
+ "Start": "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
+ "Start Training": "ਸਿਖਲਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
+ "Status": "ਸਥਿਤੀ",
+ "Stop": "ਰੋਕੋ",
+ "Stop Training": "ਸਿਖਲਾਈ ਰੋਕੋ",
+ "Stop convert": "ਬਦਲਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੇ ਵਾਲੀਅਮ ਲਿਫਾਫੇ ਨਾਲ ਬਦਲੋ ਜਾਂ ਮਿਲਾਓ। ਅਨੁਪਾਤ 1 ਦੇ ਜਿੰਨਾ ਨੇੜੇ ਹੋਵੇਗਾ, ਓਨਾ ਹੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਿਫਾਫੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS ਗਤੀ",
+ "TTS Voices": "TTS ਆਵਾਜ਼ਾਂ",
+ "Text to Speech": "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਬੋਲੀ",
+ "Text to Synthesize": "ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਲਈ ਟੈਕਸਟ",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "ਆਡੀਓ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਡੇਟਾਸੈਟ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰਵ-ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'ਅਪਲੋਡ' ਬਟਨ ਸਿਰਫ਼ ਗੂਗਲ ਕੋਲੈਬ ਲਈ ਹੈ: ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਗੂਗਲ ਡਰਾਈਵ ਦੇ ApplioExported ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਅਪਲੋਡ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 ਕਰਵ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਮੂਲ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਵਿੱਚ ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਵੱਧਦੀ ਅਤੇ ਘੱਟਦੀ ਹੈ।",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੁੱਟੀ ਗਈ ਫਾਈਲ ਇੱਕ ਵੈਧ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
+ "The name that will appear in the model information.": "ਉਹ ਨਾਮ ਜੋ ਮਾਡਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "ਨਿਕਾਲਣ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ CPU ਕੋਰਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ। ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਡੇ CPU ਕੋਰ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।",
+ "The output information will be displayed here.": "ਆਉਟਪੁੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "ਟੈਕਸਟ ਫਾਈਲ ਦਾ ਮਾਰਗ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ।",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "ਉਹ ਮਾਰਗ ਜਿੱਥੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਆਡੀਓ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ assets/audios/output.wav ਵਿੱਚ।",
+ "The sampling rate of the audio files.": "ਆਡੀਓ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਨਮੂਨਾ ਦਰ।",
+ "Theme": "ਥੀਮ",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਯੁੱਗ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਦੇ ਵਜ਼ਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ।",
+ "Timbre for formant shifting": "ਫਾਰਮੈਂਟ ਸ਼ਿਫਟਿੰਗ ਲਈ ਟਿੰਬਰ",
+ "Total Epoch": "ਕੁੱਲ ਯੁੱਗ",
+ "Training": "ਸਿਖਲਾਈ",
+ "Unload Voice": "ਵੌਇਸ ਅਨਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "Update precision": "ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ",
+ "Upload": "ਅਪਲੋਡ",
+ "Upload .bin": ".bin ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "Upload .json": ".json ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "Upload Audio": "ਆਡੀਓ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "Upload Audio Dataset": "ਆਡੀਓ ਡੇਟਾਸੈਟ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "Upload Pretrained Model": "ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਮਾਡਲ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "Upload a .txt file": "ਇੱਕ .txt ਫਾਈਲ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "Use Monitor Device": "ਮਾਨੀਟਰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਮਾਡਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਸਿਖਲਾਈ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮੁੱਚੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ।",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "ਕਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਮਾਡਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰ ਨਤੀਜੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਖਾਸ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਕੇਸ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਢੁਕਵੇਂ ਪੂਰਵ-ਸਿਖਲਾਈ ਮਾਡਲਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਵਾਧਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
+ "Version Checker": "ਸੰਸਕਰਣ ਜਾਂਚਕਰਤਾ",
+ "View": "ਵੇਖੋ",
+ "Vocoder": "ਵੋਕੋਡਰ",
+ "Voice Blender": "ਵੌਇਸ ਬਲੈਂਡਰ",
+ "Voice Model": "ਵੌਇਸ ਮਾਡਲ",
+ "Volume Envelope": "ਵਾਲੀਅਮ ਲਿਫਾਫਾ",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਪੱਧਰ ਜਿਸ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। CPU ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਅਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
+ "You can also use a custom path.": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਮਾਰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[ਸਮਰਥਨ](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/pl_PL.json b/assets/i18n/languages/pl_PL.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a71305272676a3996e35db5d206e8e31c745cf8b
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/pl_PL.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Jak zgłosić problem na GitHubie",
+ "## Download Model": "## Pobierz model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Pobierz wstępnie wytrenowane modele",
+ "## Drop files": "## Upuść pliki",
+ "## Voice Blender": "## Mikser głosów",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 do ∞ oddzielone znakiem -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Kliknij przycisk 'Nagraj ekran' poniżej, aby rozpocząć nagrywanie problemu, którego doświadczasz.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Po zakończeniu nagrywania problemu kliknij przycisk 'Zatrzymaj nagrywanie' (ten sam przycisk, ale jego etykieta zmienia się w zależności od tego, czy aktywnie nagrywasz, czy nie).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Przejdź do [problemów na GitHubie](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) i kliknij przycisk 'Nowy problem'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Wypełnij dostarczony szablon zgłoszenia, upewniając się, że zawarłeś wszystkie potrzebne szczegóły, i użyj sekcji z zasobami, aby przesłać nagrany plik z poprzedniego kroku.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Proste, wysokiej jakości narzędzie do konwersji głosu, skoncentrowane na łatwości obsługi i wydajności.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Dodanie kilku cichych plików do zestawu treningowego umożliwia modelowi obsługę czystej ciszy w generowanych plikach audio. Wybierz 0, jeśli twój zbiór danych jest czysty i już zawiera fragmenty czystej ciszy.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Dostosuj tonację wejściowego audio, aby pasowała do zakresu modelu głosu.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Przesunięcie pozycji bardziej w jedną lub drugą stronę sprawi, że model będzie bardziej podobny do pierwszego lub drugiego.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Reguluje końcową głośność przekonwertowanego głosu po przetworzeniu.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Reguluje głośność wejściową przed przetworzeniem. Zapobiega przesterowaniu lub wzmacnia cichy mikrofon.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Reguluje głośność odsłuchu, niezależnie od głównego wyjścia.",
+ "Advanced Settings": "Ustawienia zaawansowane",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Ilość dodatkowego dźwięku przetwarzanego w celu dostarczenia kontekstu dla modelu. Poprawia jakość konwersji kosztem wyższego zużycia procesora.",
+ "And select the sampling rate.": "I wybierz częstotliwość próbkowania.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Zastosuj delikatny autotune do swoich inferencji, zalecane przy konwersji śpiewu.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Zastosuj efekt bitcrush do audio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Zastosuj efekt chorus do audio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Zastosuj przesterowanie (clipping) do audio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Zastosuj kompresor do audio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Zastosuj opóźnienie (delay) do audio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Zastosuj zniekształcenie (distortion) do audio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Zastosuj wzmocnienie (gain) do audio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Zastosuj limiter do audio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Zastosuj przesunięcie tonacji do audio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Zastosuj pogłos (reverb) do audio.",
+ "Architecture": "Architektura",
+ "Audio Analyzer": "Analizator audio",
+ "Audio Settings": "Ustawienia dźwięku",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Rozmiar bufora audio w milisekundach. Niższe wartości mogą zmniejszyć opóźnienie, ale zwiększą obciążenie procesora.",
+ "Audio cutting": "Cięcie audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metoda cięcia plików audio: Wybierz 'Pomiń', jeśli pliki są już wstępnie pocięte, 'Prosta', jeśli nadmiar ciszy został już usunięty z plików, lub 'Automatyczna' do automatycznego wykrywania ciszy i cięcia wokół niej.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizacja audio: Wybierz 'brak', jeśli pliki są już znormalizowane, 'pre' do normalizacji całego pliku wejściowego naraz, lub 'post' do normalizacji każdego fragmentu indywidualnie.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Siła autotune",
+ "Batch": "Przetwarzanie wsadowe",
+ "Batch Size": "Rozmiar partii",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Głębia bitowa Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Współczynnik mieszania",
+ "Browse presets for formanting": "Przeglądaj presety do formowania",
+ "CPU Cores": "Rdzenie CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Buforuj zbiór danych w GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Buforuj zbiór danych w pamięci GPU, aby przyspieszyć proces treningu.",
+ "Check for updates": "Sprawdź aktualizacje",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Sprawdź, która wersja Applio jest najnowsza, aby zobaczyć, czy musisz zaktualizować.",
+ "Checkpointing": "Zapisywanie punktów kontrolnych",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Wybierz architekturę modelu:\n- **RVC (V2)**: Domyślna opcja, kompatybilna ze wszystkimi klientami.\n- **Applio**: Zaawansowana jakość z ulepszonymi wokoderami i wyższymi częstotliwościami próbkowania, tylko dla Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Wybierz wokoder do syntezy audio:\n- **HiFi-GAN**: Domyślna opcja, kompatybilna ze wszystkimi klientami.\n- **MRF HiFi-GAN**: Wyższa wierność, tylko dla Applio.\n- **RefineGAN**: Najwyższa jakość dźwięku, tylko dla Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Centralne opóźnienie chorusa (ms)",
+ "Chorus Depth": "Głębokość chorusa",
+ "Chorus Feedback": "Sprzężenie zwrotne chorusa",
+ "Chorus Mix": "Miks chorusa",
+ "Chorus Rate Hz": "Częstotliwość chorusa (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Rozmiar fragmentu (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Długość fragmentu (s)",
+ "Clean Audio": "Oczyszczanie audio",
+ "Clean Strength": "Siła oczyszczania",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Oczyść swoje wyjściowe audio za pomocą algorytmów wykrywania szumu, zalecane dla nagrań mowy.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Wyczyść wyjścia (usuwa wszystkie pliki audio z assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Kliknij przycisk odświeżania, aby zobaczyć wstępnie wytrenowany plik w menu rozwijanym.",
+ "Clipping": "Clipping (obcinanie sygnału)",
+ "Clipping Threshold": "Próg obcinania",
+ "Compressor": "Kompresor",
+ "Compressor Attack ms": "Atak kompresora (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Współczynnik kompresji",
+ "Compressor Release ms": "Zwolnienie kompresora (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Próg kompresora (dB)",
+ "Convert": "Konwertuj",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Rozmiar nakładki przenikania (s)",
+ "Custom Embedder": "Niestandardowy embedder",
+ "Custom Pretrained": "Niestandardowe modele wstępnie wytrenowane",
+ "Custom Pretrained D": "Niestandardowy wstępnie wytrenowany D",
+ "Custom Pretrained G": "Niestandardowy wstępnie wytrenowany G",
+ "Dataset Creator": "Kreator zbiorów danych",
+ "Dataset Name": "Nazwa zbioru danych",
+ "Dataset Path": "Ścieżka do zbioru danych",
+ "Default value is 1.0": "Domyślna wartość to 1.0",
+ "Delay": "Delay (opóźnienie)",
+ "Delay Feedback": "Sprzężenie zwrotne opóźnienia",
+ "Delay Mix": "Miks opóźnienia",
+ "Delay Seconds": "Sekundy opóźnienia",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Wykrywaj przetrenowanie, aby zapobiec zbyt dobremu nauczeniu się przez model danych treningowych i utracie zdolności do generalizacji na nowe dane.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Określ, co ile epok model będzie zapisywany.",
+ "Distortion": "Distortion (zniekształcenie)",
+ "Distortion Gain": "Wzmocnienie zniekształcenia",
+ "Download": "Pobierz",
+ "Download Model": "Pobierz model",
+ "Drag and drop your model here": "Przeciągnij i upuść tutaj swój model",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Przeciągnij swój plik .pth i .index w to miejsce. Przeciągnij jeden, a potem drugi.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Przeciągnij swój plik plugin.zip, aby go zainstalować",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Czas trwania przenikania między fragmentami audio, aby zapobiec trzaskom. Wyższe wartości tworzą płynniejsze przejścia, ale mogą zwiększyć opóźnienie.",
+ "Embedder Model": "Model embeddera",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Włącz integrację Applio ze statusem Discord",
+ "Enable VAD": "Włącz VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Włącz przesunięcie formantów. Używane do konwersji z głosu męskiego na żeński i na odwrót.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Włącz to ustawienie tylko, jeśli trenujesz nowy model od zera lub restartujesz trening. Usuwa wszystkie wcześniej wygenerowane wagi i logi TensorBoard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Włącza wykrywanie aktywności głosowej (VAD), aby przetwarzać dźwięk tylko wtedy, gdy mówisz, oszczędzając zasoby procesora.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Włącza trening z oszczędnością pamięci. Zmniejsza to zużycie VRAM kosztem wolniejszej prędkości treningu. Jest to przydatne dla kart graficznych z ograniczoną pamięcią (np. <6GB VRAM) lub podczas trenowania z rozmiarem partii większym, niż twoja karta graficzna może normalnie obsłużyć.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Włączenie tego ustawienia spowoduje, że pliki G i D będą zapisywać tylko swoje najnowsze wersje, co skutecznie oszczędza miejsce na dysku.",
+ "Enter dataset name": "Wprowadź nazwę zbioru danych",
+ "Enter input path": "Wprowadź ścieżkę wejściową",
+ "Enter model name": "Wprowadź nazwę modelu",
+ "Enter output path": "Wprowadź ścieżkę wyjściową",
+ "Enter path to model": "Wprowadź ścieżkę do modelu",
+ "Enter preset name": "Wprowadź nazwę presetu",
+ "Enter text to synthesize": "Wprowadź tekst do syntezy",
+ "Enter the text to synthesize.": "Wprowadź tekst do syntezy.",
+ "Enter your nickname": "Wprowadź swoją nazwę użytkownika",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Tryb wyłączności (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Eksportuj audio",
+ "Export Format": "Format eksportu",
+ "Export Model": "Eksportuj model",
+ "Export Preset": "Eksportuj preset",
+ "Exported Index File": "Wyeksportowany plik indeksu",
+ "Exported Pth file": "Wyeksportowany plik pth",
+ "Extra": "Dodatkowe",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Dodatkowy rozmiar konwersji (s)",
+ "Extract": "Ekstrahuj",
+ "Extract F0 Curve": "Ekstrahuj krzywą F0",
+ "Extract Features": "Ekstrahuj cechy",
+ "F0 Curve": "Krzywa F0",
+ "File to Speech": "Plik na mowę",
+ "Folder Name": "Nazwa folderu",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Dla sterowników ASIO, wybiera określony kanał wejściowy. Pozostaw -1 dla wartości domyślnej.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Dla sterowników ASIO, wybiera określony kanał wyjściowy odsłuchu. Pozostaw -1 dla wartości domyślnej.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Dla sterowników ASIO, wybiera określony kanał wyjściowy. Pozostaw -1 dla wartości domyślnej.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Dla WASAPI (Windows), daje aplikacji wyłączną kontrolę w celu potencjalnie niższego opóźnienia.",
+ "Formant Shifting": "Przesunięcie formantów",
+ "Fresh Training": "Świeży trening",
+ "Fusion": "Fuzja",
+ "GPU Information": "Informacje o GPU",
+ "GPU Number": "Numer GPU",
+ "Gain": "Gain (wzmocnienie)",
+ "Gain dB": "Wzmocnienie (dB)",
+ "General": "Ogólne",
+ "Generate Index": "Generuj indeks",
+ "Get information about the audio": "Uzyskaj informacje o audio",
+ "I agree to the terms of use": "Zgadzam się na warunki użytkowania",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Zwiększ lub zmniejsz prędkość TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algorytm indeksu",
+ "Index File": "Plik indeksu",
+ "Inference": "Inferencja",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Wpływ wywierany przez plik indeksu; wyższa wartość odpowiada większemu wpływowi. Jednakże, wybór niższych wartości może pomóc w złagodzeniu artefaktów obecnych w audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Kanał wejściowy ASIO",
+ "Input Device": "Urządzenie wejściowe",
+ "Input Folder": "Folder wejściowy",
+ "Input Gain (%)": "Wzmocnienie wejściowe (%)",
+ "Input path for text file": "Ścieżka wejściowa dla pliku tekstowego",
+ "Introduce the model link": "Wprowadź link do modelu",
+ "Introduce the model pth path": "Wprowadź ścieżkę do modelu pth",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Aktywuje to możliwość wyświetlania bieżącej aktywności Applio na Discordzie.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Zaleca się dostosowanie go do dostępnej pamięci VRAM twojej karty graficznej. Ustawienie 4 oferuje lepszą dokładność, ale wolniejsze przetwarzanie, podczas gdy 8 zapewnia szybsze i standardowe wyniki.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Zaleca się, aby ta opcja była wyłączona, jeśli twój zbiór danych został już przetworzony.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Zaleca się wyłączenie tej opcji, jeśli twój zbiór danych został już przetworzony.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans to algorytm klastrowania, który dzieli zbiór danych na K klastrów. To ustawienie jest szczególnie przydatne dla dużych zbiorów danych.",
+ "Language": "Język",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Długość fragmentu audio dla metody 'Prostej'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Długość nakładki między fragmentami dla metody 'Prostej'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Czas zwolnienia limitera",
+ "Limiter Threshold dB": "Próg limitera (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modele głosu męskiego zazwyczaj używają 155.0, a modele głosu żeńskiego 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nazwa autora modelu",
+ "Model Link": "Link do modelu",
+ "Model Name": "Nazwa modelu",
+ "Model Settings": "Ustawienia modelu",
+ "Model information": "Informacje o modelu",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model używany do nauki osadzania mówcy (speaker embedding).",
+ "Monitor ASIO Channel": "Kanał odsłuchu ASIO",
+ "Monitor Device": "Urządzenie odsłuchu",
+ "Monitor Gain (%)": "Wzmocnienie odsłuchu (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Przenieś pliki do folderu niestandardowego embeddera",
+ "Name of the new dataset.": "Nazwa nowego zbioru danych.",
+ "Name of the new model.": "Nazwa nowego modelu.",
+ "Noise Reduction": "Redukcja szumów",
+ "Noise Reduction Strength": "Siła redukcji szumów",
+ "Noise filter": "Filtr szumów",
+ "Normalization mode": "Tryb normalizacji",
+ "Output ASIO Channel": "Kanał wyjściowy ASIO",
+ "Output Device": "Urządzenie wyjściowe",
+ "Output Folder": "Folder wyjściowy",
+ "Output Gain (%)": "Wzmocnienie wyjściowe (%)",
+ "Output Information": "Informacje wyjściowe",
+ "Output Path": "Ścieżka wyjściowa",
+ "Output Path for RVC Audio": "Ścieżka wyjściowa dla audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Ścieżka wyjściowa dla audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Długość nakładki (s)",
+ "Overtraining Detector": "Detektor przetrenowania",
+ "Overtraining Detector Settings": "Ustawienia detektora przetrenowania",
+ "Overtraining Threshold": "Próg przetrenowania",
+ "Path to Model": "Ścieżka do modelu",
+ "Path to the dataset folder.": "Ścieżka do folderu ze zbiorem danych.",
+ "Performance Settings": "Ustawienia wydajności",
+ "Pitch": "Tonacja",
+ "Pitch Shift": "Przesunięcie tonacji",
+ "Pitch Shift Semitones": "Przesunięcie tonacji (półtony)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algorytm ekstrakcji tonacji",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algorytm ekstrakcji tonacji do użycia przy konwersji audio. Domyślnym algorytmem jest rmvpe, który jest zalecany w większości przypadków.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Prosimy o zapoznanie się z warunkami i zasadami opisanymi w [tym dokumencie](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) przed przystąpieniem do inferencji.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Przed kontynuowaniem pracy w czasie rzeczywistym upewnij się, że przestrzegasz warunków i zasad opisanych w [tym dokumencie](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Prosimy o zapoznanie się z warunkami i zasadami opisanymi w [tym dokumencie](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) przed przystąpieniem do treningu.",
+ "Plugin Installer": "Instalator wtyczek",
+ "Plugins": "Wtyczki",
+ "Post-Process": "Post-processing",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Przetwórz końcowo audio, aby zastosować efekty na wyjściu.",
+ "Precision": "Precyzja",
+ "Preprocess": "Przetwarzanie wstępne",
+ "Preprocess Dataset": "Przetwórz wstępnie zbiór danych",
+ "Preset Name": "Nazwa presetu",
+ "Preset Settings": "Ustawienia presetu",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Presety znajdują się w folderze /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Wstępnie wytrenowane",
+ "Pretrained Custom Settings": "Niestandardowe ustawienia wstępnie wytrenowanych modeli",
+ "Proposed Pitch": "Sugerowana tonacja",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Próg sugerowanej tonacji",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Ochrona spółgłosek bezdźwięcznych",
+ "Pth file": "Plik pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kwefrencja dla przesunięcia formantów",
+ "Realtime": "Czas rzeczywisty",
+ "Record Screen": "Nagraj ekran",
+ "Refresh": "Odśwież",
+ "Refresh Audio Devices": "Odśwież urządzenia audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Odśwież niestandardowe modele wstępnie wytrenowane",
+ "Refresh Presets": "Odśwież presety",
+ "Refresh embedders": "Odśwież embeddery",
+ "Report a Bug": "Zgłoś błąd",
+ "Restart Applio": "Uruchom ponownie Applio",
+ "Reverb": "Reverb (pogłos)",
+ "Reverb Damping": "Tłumienie pogłosu",
+ "Reverb Dry Gain": "Wzmocnienie sygnału suchego (reverb)",
+ "Reverb Freeze Mode": "Tryb zamrożenia pogłosu",
+ "Reverb Room Size": "Wielkość pomieszczenia (reverb)",
+ "Reverb Wet Gain": "Wzmocnienie sygnału mokrego (reverb)",
+ "Reverb Width": "Szerokość pogłosu",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Chroń wyraziste spółgłoski i dźwięki oddechu, aby zapobiec rozrywaniu elektroakustycznemu i innym artefaktom. Ustawienie parametru na maksymalną wartość 0.5 oferuje kompleksową ochronę. Jednakże, zmniejszenie tej wartości może obniżyć poziom ochrony, jednocześnie potencjalnie łagodząc efekt indeksowania.",
+ "Sampling Rate": "Częstotliwość próbkowania",
+ "Save Every Epoch": "Zapisuj co epokę",
+ "Save Every Weights": "Zapisuj każdą wagę",
+ "Save Only Latest": "Zapisuj tylko najnowsze",
+ "Search Feature Ratio": "Współczynnik wyszukiwania cech",
+ "See Model Information": "Zobacz informacje o modelu",
+ "Select Audio": "Wybierz audio",
+ "Select Custom Embedder": "Wybierz niestandardowy embedder",
+ "Select Custom Preset": "Wybierz niestandardowy preset",
+ "Select file to import": "Wybierz plik do importu",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Wybierz głos TTS do użycia przy konwersji.",
+ "Select the audio to convert.": "Wybierz audio do konwersji.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Wybierz niestandardowy, wstępnie wytrenowany model dla dyskryminatora.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Wybierz niestandardowy, wstępnie wytrenowany model dla generatora.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Wybierz urządzenie do odsłuchu swojego głosu (np. słuchawki).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Wybierz urządzenie, na które zostanie wysłany końcowy, przekonwertowany głos (np. wirtualny kabel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Wybierz folder zawierający pliki audio do konwersji.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Wybierz folder, w którym zostaną zapisane wyjściowe pliki audio.",
+ "Select the format to export the audio.": "Wybierz format eksportu audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Wybierz plik indeksu do wyeksportowania",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Wybierz plik indeksu do użycia przy konwersji.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Wybierz język, którego chcesz używać. (Wymaga ponownego uruchomienia Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Wybierz mikrofon lub interfejs audio, do którego będziesz mówić.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Wybierz precyzję, której chcesz używać do treningu i inferencji.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Wybierz wstępnie wytrenowany model, który chcesz pobrać.",
+ "Select the pth file to be exported": "Wybierz plik pth do wyeksportowania",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Wybierz ID mówcy do użycia przy konwersji.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Wybierz motyw, którego chcesz używać. (Wymaga ponownego uruchomienia Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Wybierz model głosu do użycia przy konwersji.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Wybierz dwa modele głosu, ustaw pożądany procent mieszania i połącz je w zupełnie nowy głos.",
+ "Set name": "Ustaw nazwę",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Ustaw siłę autotune - im bardziej ją zwiększysz, tym bardziej będzie ona dopasowywać dźwięk do siatki chromatycznej.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Ustaw głębię bitową bitcrusha.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Ustaw centralne opóźnienie chorusa (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Ustaw głębokość chorusa.",
+ "Set the chorus feedback.": "Ustaw sprzężenie zwrotne chorusa.",
+ "Set the chorus mix.": "Ustaw miks chorusa.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Ustaw częstotliwość chorusa (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Ustaw poziom oczyszczania dla audio, im bardziej go zwiększysz, tym bardziej zostanie ono oczyszczone, ale możliwe, że audio będzie bardziej skompresowane.",
+ "Set the clipping threshold.": "Ustaw próg obcinania.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Ustaw atak kompresora (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Ustaw współczynnik kompresji.",
+ "Set the compressor release ms.": "Ustaw zwolnienie kompresora (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Ustaw próg kompresora (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Ustaw tłumienie pogłosu.",
+ "Set the delay feedback.": "Ustaw sprzężenie zwrotne opóźnienia.",
+ "Set the delay mix.": "Ustaw miks opóźnienia.",
+ "Set the delay seconds.": "Ustaw sekundy opóźnienia.",
+ "Set the distortion gain.": "Ustaw wzmocnienie zniekształcenia.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Ustaw wzmocnienie sygnału suchego pogłosu.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Ustaw tryb zamrożenia pogłosu.",
+ "Set the gain dB.": "Ustaw wzmocnienie (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Ustaw czas zwolnienia limitera.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Ustaw próg limitera (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Ustaw maksymalną liczbę epok, po której model ma przestać trenować, jeśli nie zostanie wykryta żadna poprawa.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Ustaw tonację audio, im wyższa wartość, tym wyższa tonacja.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Ustaw przesunięcie tonacji w półtonach.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Ustaw wielkość pomieszczenia pogłosu.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Ustaw wzmocnienie sygnału mokrego pogłosu.",
+ "Set the width of the reverb.": "Ustaw szerokość pogłosu.",
+ "Settings": "Ustawienia",
+ "Silence Threshold (dB)": "Próg ciszy (dB)",
+ "Silent training files": "Ciche pliki treningowe",
+ "Single": "Pojedynczy",
+ "Speaker ID": "ID mówcy",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Określa całkowitą liczbę epok dla procesu treningu modelu.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Określ liczbę kart graficznych, których chcesz użyć do ekstrakcji, wpisując je oddzielone myślnikami (-).",
+ "Split Audio": "Podziel audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Podziel audio na fragmenty do inferencji, aby w niektórych przypadkach uzyskać lepsze wyniki.",
+ "Start": "Uruchom",
+ "Start Training": "Rozpocznij trening",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Zatrzymaj",
+ "Stop Training": "Zatrzymaj trening",
+ "Stop convert": "Zatrzymaj konwersję",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Zastąp lub zmiksuj z obwiednią głośności wyjścia. Im bliżej współczynnika do 1, tym bardziej wykorzystywana jest obwiednia wyjściowa.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Prędkość TTS",
+ "TTS Voices": "Głosy TTS",
+ "Text to Speech": "Tekst na mowę",
+ "Text to Synthesize": "Tekst do syntezy",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informacje o GPU zostaną wyświetlone tutaj.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Plik audio został pomyślnie dodany do zbioru danych. Proszę kliknąć przycisk przetwarzania wstępnego.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Przycisk 'Prześlij' jest tylko dla Google Colab: przesyła wyeksportowane pliki do folderu ApplioExported na twoim Dysku Google.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Krzywa f0 przedstawia zmiany w podstawowej częstotliwości głosu w czasie, pokazując, jak tonacja rośnie i maleje.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Upuszczony plik nie jest prawidłowym plikiem wstępnie wytrenowanym. Proszę spróbować ponownie.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Nazwa, która pojawi się w informacjach o modelu.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Liczba rdzeni CPU do użycia w procesie ekstrakcji. Domyślnym ustawieniem jest liczba rdzeni twojego procesora, co jest zalecane w większości przypadków.",
+ "The output information will be displayed here.": "Informacje wyjściowe zostaną wyświetlone tutaj.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Ścieżka do pliku tekstowego, który zawiera treść do syntezy mowy.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Ścieżka, gdzie zostanie zapisane wyjściowe audio, domyślnie w assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Częstotliwość próbkowania plików audio.",
+ "Theme": "Motyw",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "To ustawienie pozwala na zapisywanie wag modelu na zakończenie każdej epoki.",
+ "Timbre for formant shifting": "Barwa dla przesunięcia formantów",
+ "Total Epoch": "Całkowita liczba epok",
+ "Training": "Trening",
+ "Unload Voice": "Odładuj głos",
+ "Update precision": "Zaktualizuj precyzję",
+ "Upload": "Prześlij",
+ "Upload .bin": "Prześlij .bin",
+ "Upload .json": "Prześlij .json",
+ "Upload Audio": "Prześlij audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Prześlij zbiór danych audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Prześlij wstępnie wytrenowany model",
+ "Upload a .txt file": "Prześlij plik .txt",
+ "Use Monitor Device": "Użyj urządzenia do odsłuchu",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Wykorzystaj wstępnie wytrenowane modele podczas trenowania własnych. To podejście skraca czas treningu i poprawia ogólną jakość.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Korzystanie z niestandardowych, wstępnie wytrenowanych modeli może prowadzić do lepszych wyników, ponieważ wybór najbardziej odpowiednich modeli dostosowanych do konkretnego przypadku użycia może znacznie poprawić wydajność.",
+ "Version Checker": "Sprawdzanie wersji",
+ "View": "Widok",
+ "Vocoder": "Wokoder",
+ "Voice Blender": "Mikser głosów",
+ "Voice Model": "Model głosu",
+ "Volume Envelope": "Obwiednia głośności",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Poziom głośności, poniżej którego dźwięk jest traktowany jako cisza i nie jest przetwarzany. Pomaga oszczędzać zasoby procesora i redukować hałas w tle.",
+ "You can also use a custom path.": "Możesz również użyć niestandardowej ścieżki.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Wsparcie](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/pt_BR.json b/assets/i18n/languages/pt_BR.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8954b685c783df4e1679d63b546c64fa591e7f7b
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/pt_BR.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Como Relatar um Problema no GitHub",
+ "## Download Model": "## Baixar Modelo",
+ "## Download Pretrained Models": "## Baixar Modelos Pré-treinados",
+ "## Drop files": "## Arraste os arquivos",
+ "## Voice Blender": "## Misturador de Voz",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 a ∞ separado por -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Clique no botão 'Gravar Tela' abaixo para começar a gravar o problema que você está enfrentando.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Quando terminar de gravar o problema, clique no botão 'Parar Gravação' (o mesmo botão, mas o rótulo muda dependendo se você está gravando ativamente ou não).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Vá para [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) e clique no botão 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Preencha o modelo de problema fornecido, garantindo a inclusão dos detalhes necessários, e utilize a seção de 'assets' para enviar o arquivo gravado da etapa anterior.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Uma ferramenta de conversão de voz simples e de alta qualidade focada na facilidade de uso e desempenho.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Adicionar vários arquivos de silêncio ao conjunto de treinamento permite que o modelo lide com silêncio puro nos arquivos de áudio inferidos. Selecione 0 se seu conjunto de dados estiver limpo e já contiver segmentos de silêncio puro.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ajuste o tom do áudio de entrada para corresponder ao alcance do modelo de voz.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ajustar a posição mais para um lado ou para o outro tornará o modelo mais semelhante ao primeiro ou ao segundo.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Ajusta o volume final da voz convertida após o processamento.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Ajusta o volume de entrada antes do processamento. Evita clipping (distorção) ou aumenta o volume de um microfone baixo.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Ajusta o volume do retorno (monitor), independentemente da saída principal.",
+ "Advanced Settings": "Configurações Avançadas",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Quantidade de áudio extra processado para fornecer contexto ao modelo. Melhora a qualidade da conversão ao custo de um maior uso de CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "E selecione a taxa de amostragem.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplique um autotune suave às suas inferências, recomendado para conversões de canto.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplicar bitcrush ao áudio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplicar chorus ao áudio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplicar clipping ao áudio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplicar compressor ao áudio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplicar delay ao áudio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplicar distorção ao áudio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplicar ganho ao áudio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplicar limiter ao áudio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplicar pitch shift ao áudio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplicar reverb ao áudio.",
+ "Architecture": "Arquitetura",
+ "Audio Analyzer": "Analisador de Áudio",
+ "Audio Settings": "Configurações de Áudio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Tamanho do buffer de áudio em milissegundos. Valores mais baixos podem reduzir a latência, mas aumentam o uso de CPU.",
+ "Audio cutting": "Corte de áudio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Método de fatiamento do arquivo de áudio: Selecione 'Pular' se os arquivos já estiverem pré-fatiados, 'Simples' se o silêncio excessivo já tiver sido removido dos arquivos, ou 'Automático' para detecção automática de silêncio e fatiamento ao redor dele.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalização de áudio: Selecione 'nenhum' se os arquivos já estiverem normalizados, 'pré' para normalizar todo o arquivo de entrada de uma vez, ou 'pós' para normalizar cada fatia individualmente.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Força do Autotune",
+ "Batch": "Lote",
+ "Batch Size": "Tamanho do Lote",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Profundidade de Bits do Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Proporção de Mistura",
+ "Browse presets for formanting": "Procurar predefinições para formantes",
+ "CPU Cores": "Núcleos de CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Fazer Cache do Dataset na GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Faz o cache do conjunto de dados na memória da GPU para acelerar o processo de treinamento.",
+ "Check for updates": "Verificar atualizações",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Verifique qual é a versão mais recente do Applio para ver se você precisa atualizar.",
+ "Checkpointing": "Checkpointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Escolha a arquitetura do modelo:\n- **RVC (V2)**: Opção padrão, compatível com todos os clientes.\n- **Applio**: Qualidade avançada com vocoders aprimorados e taxas de amostragem mais altas, exclusivo do Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Escolha o vocoder para a síntese de áudio:\n- **HiFi-GAN**: Opção padrão, compatível com todos os clientes.\n- **MRF HiFi-GAN**: Maior fidelidade, exclusivo do Applio.\n- **RefineGAN**: Qualidade de áudio superior, exclusivo do Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Atraso Central do Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Profundidade do Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Feedback do Chorus",
+ "Chorus Mix": "Mixagem do Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Taxa do Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Tamanho do Bloco (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Duração do trecho (seg)",
+ "Clean Audio": "Limpar Áudio",
+ "Clean Strength": "Força da Limpeza",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Limpe sua saída de áudio usando algoritmos de detecção de ruído, recomendado para áudios de fala.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Limpar Saídas (Exclui todos os áudios em assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Clique no botão de atualizar para ver o arquivo pré-treinado no menu suspenso.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Limiar de Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Ataque do Compressor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Taxa do Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Liberação do Compressor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Limiar do Compressor (dB)",
+ "Convert": "Converter",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Tamanho da Sobreposição do Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Personalizado",
+ "Custom Pretrained": "Pré-treinado Personalizado",
+ "Custom Pretrained D": "Pré-treinado D Personalizado",
+ "Custom Pretrained G": "Pré-treinado G Personalizado",
+ "Dataset Creator": "Criador de Dataset",
+ "Dataset Name": "Nome do Dataset",
+ "Dataset Path": "Caminho do Dataset",
+ "Default value is 1.0": "O valor padrão é 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Feedback do Delay",
+ "Delay Mix": "Mixagem do Delay",
+ "Delay Seconds": "Segundos de Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detectar sobreajuste (overtraining) para evitar que o modelo aprenda os dados de treinamento muito bem e perca a capacidade de generalizar para novos dados.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Determine em quantas épocas o modelo será salvo.",
+ "Distortion": "Distorção",
+ "Distortion Gain": "Ganho de Distorção",
+ "Download": "Baixar",
+ "Download Model": "Baixar Modelo",
+ "Drag and drop your model here": "Arraste e solte seu modelo aqui",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Arraste seu arquivo .pth e seu arquivo .index para este espaço. Arraste um e depois o outro.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Arraste seu plugin.zip para instalá-lo",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Duração do fade entre os blocos de áudio para evitar cliques. Valores mais altos criam transições mais suaves, mas podem aumentar a latência.",
+ "Embedder Model": "Modelo de Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Habilitar integração do Applio com o status do Discord",
+ "Enable VAD": "Ativar VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Habilitar deslocamento de formantes (formant shifting). Usado para conversões de masculino para feminino e vice-versa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Habilite esta configuração apenas se estiver treinando um novo modelo do zero ou reiniciando o treinamento. Exclui todos os pesos e logs do tensorboard gerados anteriormente.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Ativa a Detecção de Atividade de Voz (VAD) para processar o áudio somente quando você está falando, economizando CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Habilita o treinamento com uso eficiente de memória. Isso reduz o uso de VRAM ao custo de uma velocidade de treinamento mais lenta. É útil para GPUs com memória limitada (por exemplo, <6GB de VRAM) ou ao treinar com um tamanho de lote (batch size) maior do que sua GPU normalmente pode acomodar.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Habilitar esta configuração fará com que os arquivos G e D salvem apenas suas versões mais recentes, economizando efetivamente espaço de armazenamento.",
+ "Enter dataset name": "Insira o nome do dataset",
+ "Enter input path": "Insira o caminho de entrada",
+ "Enter model name": "Insira o nome do modelo",
+ "Enter output path": "Insira o caminho de saída",
+ "Enter path to model": "Insira o caminho para o modelo",
+ "Enter preset name": "Insira o nome da predefinição",
+ "Enter text to synthesize": "Insira o texto para sintetizar",
+ "Enter the text to synthesize.": "Insira o texto para sintetizar.",
+ "Enter your nickname": "Insira seu apelido",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Modo Exclusivo (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exportar Áudio",
+ "Export Format": "Formato de Exportação",
+ "Export Model": "Exportar Modelo",
+ "Export Preset": "Exportar Predefinição",
+ "Exported Index File": "Arquivo de Índice Exportado",
+ "Exported Pth file": "Arquivo .pth Exportado",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Tamanho Extra de Conversão (s)",
+ "Extract": "Extrair",
+ "Extract F0 Curve": "Extrair Curva F0",
+ "Extract Features": "Extrair Características",
+ "F0 Curve": "Curva F0",
+ "File to Speech": "Arquivo para Fala",
+ "Folder Name": "Nome da Pasta",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, seleciona um canal de entrada específico. Deixe em -1 para o padrão.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, seleciona um canal de saída de monitor específico. Deixe em -1 para o padrão.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, seleciona um canal de saída específico. Deixe em -1 para o padrão.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Para WASAPI (Windows), concede ao aplicativo controle exclusivo para uma latência potencialmente menor.",
+ "Formant Shifting": "Deslocamento de Formantes",
+ "Fresh Training": "Treinamento do Zero",
+ "Fusion": "Fusão",
+ "GPU Information": "Informações da GPU",
+ "GPU Number": "Número da GPU",
+ "Gain": "Ganho",
+ "Gain dB": "Ganho (dB)",
+ "General": "Geral",
+ "Generate Index": "Gerar Índice",
+ "Get information about the audio": "Obter informações sobre o áudio",
+ "I agree to the terms of use": "Eu concordo com os termos de uso",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Aumente ou diminua a velocidade do TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritmo do Índice",
+ "Index File": "Arquivo de Índice",
+ "Inference": "Inferência",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influência exercida pelo arquivo de índice; um valor maior corresponde a uma maior influência. No entanto, optar por valores mais baixos pode ajudar a mitigar artefatos presentes no áudio.",
+ "Input ASIO Channel": "Canal ASIO de Entrada",
+ "Input Device": "Dispositivo de Entrada",
+ "Input Folder": "Pasta de Entrada",
+ "Input Gain (%)": "Ganho de Entrada (%)",
+ "Input path for text file": "Caminho de entrada para o arquivo de texto",
+ "Introduce the model link": "Insira o link do modelo",
+ "Introduce the model pth path": "Insira o caminho do arquivo .pth do modelo",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Isso ativará a possibilidade de exibir a atividade atual do Applio no Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "É aconselhável alinhá-lo com a VRAM disponível da sua GPU. Uma configuração de 4 oferece maior precisão, mas processamento mais lento, enquanto 8 oferece resultados mais rápidos e padrão.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "É recomendado desativar esta opção se o seu conjunto de dados já tiver sido processado.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "É recomendado desativar esta opção se o seu conjunto de dados já tiver sido processado.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans é um algoritmo de agrupamento que divide o conjunto de dados em K clusters. Esta configuração é particularmente útil para grandes conjuntos de dados.",
+ "Language": "Idioma",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Duração da fatia de áudio para o método 'Simples'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Duração da sobreposição entre fatias para o método 'Simples'.",
+ "Limiter": "Limitador",
+ "Limiter Release Time": "Tempo de Liberação do Limitador",
+ "Limiter Threshold dB": "Limiar do Limitador (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modelos de voz masculinos geralmente usam 155.0 e modelos de voz femininos geralmente usam 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nome do Autor do Modelo",
+ "Model Link": "Link do Modelo",
+ "Model Name": "Nome do Modelo",
+ "Model Settings": "Configurações do Modelo",
+ "Model information": "Informações do Modelo",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modelo usado para aprender a incorporação (embedding) do locutor.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Canal ASIO de Monitoramento",
+ "Monitor Device": "Dispositivo de Monitoramento",
+ "Monitor Gain (%)": "Ganho do Monitor (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Mover arquivos para a pasta de embedder personalizado",
+ "Name of the new dataset.": "Nome do novo dataset.",
+ "Name of the new model.": "Nome do novo modelo.",
+ "Noise Reduction": "Redução de Ruído",
+ "Noise Reduction Strength": "Força da Redução de Ruído",
+ "Noise filter": "Filtro de ruído",
+ "Normalization mode": "Modo de normalização",
+ "Output ASIO Channel": "Canal ASIO de Saída",
+ "Output Device": "Dispositivo de Saída",
+ "Output Folder": "Pasta de Saída",
+ "Output Gain (%)": "Ganho de Saída (%)",
+ "Output Information": "Informações de Saída",
+ "Output Path": "Caminho de Saída",
+ "Output Path for RVC Audio": "Caminho de Saída para Áudio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Caminho de Saída para Áudio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Duração da sobreposição (seg)",
+ "Overtraining Detector": "Detector de Sobreajuste (Overtraining)",
+ "Overtraining Detector Settings": "Configurações do Detector de Sobreajuste",
+ "Overtraining Threshold": "Limiar de Sobreajuste",
+ "Path to Model": "Caminho para o Modelo",
+ "Path to the dataset folder.": "Caminho para a pasta do dataset.",
+ "Performance Settings": "Configurações de Desempenho",
+ "Pitch": "Tom",
+ "Pitch Shift": "Mudança de Tom",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semitons da Mudança de Tom",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritmo de extração de tom",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritmo de extração de tom a ser usado para a conversão de áudio. O algoritmo padrão é o rmvpe, que é recomendado para a maioria dos casos.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Por favor, garanta a conformidade com os termos e condições detalhados em [este documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de prosseguir com sua inferência.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Por favor, garanta a conformidade com os termos e condições detalhados em [este documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de prosseguir com o tempo real.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Por favor, garanta a conformidade com os termos e condições detalhados em [este documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de prosseguir com seu treinamento.",
+ "Plugin Installer": "Instalador de Plugin",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Pós-processamento",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Pós-processar o áudio para aplicar efeitos à saída.",
+ "Precision": "Precisão",
+ "Preprocess": "Pré-processar",
+ "Preprocess Dataset": "Pré-processar Dataset",
+ "Preset Name": "Nome da Predefinição",
+ "Preset Settings": "Configurações da Predefinição",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "As predefinições estão localizadas na pasta /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pré-treinado",
+ "Pretrained Custom Settings": "Configurações Personalizadas de Pré-treinado",
+ "Proposed Pitch": "Tom Proposto",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Limiar do Tom Proposto",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Proteger Consoantes Surdas",
+ "Pth file": "Arquivo .pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency para deslocamento de formantes",
+ "Realtime": "Tempo Real",
+ "Record Screen": "Gravar Tela",
+ "Refresh": "Atualizar",
+ "Refresh Audio Devices": "Atualizar Dispositivos de Áudio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Atualizar Pré-treinados Personalizados",
+ "Refresh Presets": "Atualizar Predefinições",
+ "Refresh embedders": "Atualizar embedders",
+ "Report a Bug": "Relatar um Bug",
+ "Restart Applio": "Reiniciar Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Amortecimento do Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Ganho Seco do Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Modo de Congelamento do Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Tamanho da Sala do Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Ganho Molhado do Reverb",
+ "Reverb Width": "Largura do Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Proteja consoantes distintas e sons de respiração para evitar distorções eletroacústicas e outros artefatos. Puxar o parâmetro para seu valor máximo de 0,5 oferece proteção abrangente. No entanto, reduzir esse valor pode diminuir a extensão da proteção, enquanto potencialmente mitiga o efeito da indexação.",
+ "Sampling Rate": "Taxa de Amostragem",
+ "Save Every Epoch": "Salvar a Cada Época",
+ "Save Every Weights": "Salvar Todos os Pesos",
+ "Save Only Latest": "Salvar Apenas o Mais Recente",
+ "Search Feature Ratio": "Proporção de Busca de Características",
+ "See Model Information": "Ver Informações do Modelo",
+ "Select Audio": "Selecionar Áudio",
+ "Select Custom Embedder": "Selecionar Embedder Personalizado",
+ "Select Custom Preset": "Selecionar Predefinição Personalizada",
+ "Select file to import": "Selecione o arquivo para importar",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Selecione a voz TTS a ser usada para a conversão.",
+ "Select the audio to convert.": "Selecione o áudio para converter.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Selecione o modelo pré-treinado personalizado para o discriminador.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Selecione o modelo pré-treinado personalizado para o gerador.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Selecione o dispositivo para monitorar sua voz (ex: seus fones de ouvido).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Selecione o dispositivo para onde a voz convertida final será enviada (ex: um cabo virtual).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Selecione a pasta que contém os áudios a serem convertidos.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Selecione a pasta onde os áudios de saída serão salvos.",
+ "Select the format to export the audio.": "Selecione o formato para exportar o áudio.",
+ "Select the index file to be exported": "Selecione o arquivo de índice a ser exportado",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Selecione o arquivo de índice a ser usado para a conversão.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecione o idioma que você deseja usar. (Requer reiniciar o Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Selecione o microfone ou interface de áudio que você usará para falar.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Selecione a precisão que você deseja usar para treinamento e inferência.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Selecione o modelo pré-treinado que você deseja baixar.",
+ "Select the pth file to be exported": "Selecione o arquivo .pth a ser exportado",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Selecione o ID do locutor a ser usado para a conversão.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecione o tema que você deseja usar. (Requer reiniciar o Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Selecione o modelo de voz a ser usado para a conversão.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Selecione dois modelos de voz, defina a porcentagem de mistura desejada e misture-os para criar uma voz totalmente nova.",
+ "Set name": "Definir nome",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Defina a força do autotune - quanto mais você aumentar, mais ele se ajustará à grade cromática.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Defina a profundidade de bits do bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Defina o atraso central do chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Defina a profundidade do chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Defina o feedback do chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Defina a mixagem do chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Defina a taxa do chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Defina o nível de limpeza para o áudio que você deseja, quanto mais você aumentar, mais ele limpará, mas é possível que o áudio fique mais comprimido.",
+ "Set the clipping threshold.": "Defina o limiar de clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Defina o ataque do compressor (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Defina a taxa do compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Defina a liberação do compressor (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Defina o limiar do compressor (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Defina o amortecimento do reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Defina o feedback do delay.",
+ "Set the delay mix.": "Defina a mixagem do delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Defina os segundos de delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Defina o ganho de distorção.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Defina o ganho seco do reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Defina o modo de congelamento do reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Defina o ganho (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Defina o tempo de liberação do limitador.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Defina o limiar do limitador (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Defina o número máximo de épocas que você deseja que seu modelo pare de treinar se nenhuma melhoria for detectada.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Defina o tom do áudio, quanto maior o valor, mais agudo o tom.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Defina os semitons da mudança de tom.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Defina o tamanho da sala do reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Defina o ganho molhado do reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Defina a largura do reverb.",
+ "Settings": "Configurações",
+ "Silence Threshold (dB)": "Limiar de Silêncio (dB)",
+ "Silent training files": "Arquivos de treinamento silenciosos",
+ "Single": "Único",
+ "Speaker ID": "ID do Locutor",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Especifica a quantidade total de épocas para o processo de treinamento do modelo.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Especifique o número de GPUs que você deseja utilizar para a extração, inserindo-os separados por hifens (-).",
+ "Split Audio": "Dividir Áudio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Divida o áudio em trechos para a inferência para obter melhores resultados em alguns casos.",
+ "Start": "Iniciar",
+ "Start Training": "Iniciar Treinamento",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Parar",
+ "Stop Training": "Parar Treinamento",
+ "Stop convert": "Parar conversão",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Substitua ou misture com o envelope de volume da saída. Quanto mais próxima a proporção estiver de 1, mais o envelope da saída será empregado.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Velocidade do TTS",
+ "TTS Voices": "Vozes do TTS",
+ "Text to Speech": "Texto para Fala",
+ "Text to Synthesize": "Texto a Sintetizar",
+ "The GPU information will be displayed here.": "As informações da GPU serão exibidas aqui.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "O arquivo de áudio foi adicionado com sucesso ao dataset. Por favor, clique no botão de pré-processar.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "O botão 'Upload' é apenas para o Google Colab: Envia os arquivos exportados para a pasta ApplioExported no seu Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "A curva f0 representa as variações na frequência base de uma voz ao longo do tempo, mostrando como o tom sobe e desce.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "O arquivo que você arrastou não é um arquivo pré-treinado válido. Por favor, tente novamente.",
+ "The name that will appear in the model information.": "O nome que aparecerá nas informações do modelo.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "O número de núcleos de CPU a serem usados no processo de extração. A configuração padrão são os núcleos da sua CPU, o que é recomendado para a maioria dos casos.",
+ "The output information will be displayed here.": "As informações de saída serão exibidas aqui.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "O caminho para o arquivo de texto que contém o conteúdo para a conversão de texto para fala.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "O caminho onde o áudio de saída será salvo, por padrão em assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "A taxa de amostragem dos arquivos de áudio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Esta configuração permite que você salve os pesos do modelo ao final de cada época.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre para deslocamento de formantes",
+ "Total Epoch": "Total de Épocas",
+ "Training": "Treinamento",
+ "Unload Voice": "Descarregar Voz",
+ "Update precision": "Atualizar precisão",
+ "Upload": "Upload",
+ "Upload .bin": "Enviar .bin",
+ "Upload .json": "Enviar .json",
+ "Upload Audio": "Enviar Áudio",
+ "Upload Audio Dataset": "Enviar Dataset de Áudio",
+ "Upload Pretrained Model": "Enviar Modelo Pré-treinado",
+ "Upload a .txt file": "Enviar um arquivo .txt",
+ "Use Monitor Device": "Usar Dispositivo de Monitoramento",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utilize modelos pré-treinados ao treinar os seus próprios. Essa abordagem reduz a duração do treinamento e melhora a qualidade geral.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "A utilização de modelos pré-treinados personalizados pode levar a resultados superiores, pois a seleção dos modelos pré-treinados mais adequados e adaptados ao caso de uso específico pode melhorar significativamente o desempenho.",
+ "Version Checker": "Verificador de Versão",
+ "View": "Visualizar",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Misturador de Voz",
+ "Voice Model": "Modelo de Voz",
+ "Volume Envelope": "Envelope de Volume",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nível de volume abaixo do qual o áudio é tratado como silêncio e não é processado. Ajuda a economizar recursos de CPU e a reduzir o ruído de fundo.",
+ "You can also use a custom path.": "Você também pode usar um caminho personalizado.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Suporte](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/pt_PT.json b/assets/i18n/languages/pt_PT.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ca85241e98c307eef36912723b0d7c8e757ad87d
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/pt_PT.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Como Reportar um Problema no GitHub",
+ "## Download Model": "## Transferir Modelo",
+ "## Download Pretrained Models": "## Transferir Modelos Pré-treinados",
+ "## Drop files": "## Arraste ficheiros",
+ "## Voice Blender": "## Misturador de Voz",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 a ∞ separados por -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Clique no botão 'Gravar Ecrã' abaixo para começar a gravar o problema que está a experienciar.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Quando terminar de gravar o problema, clique no botão 'Parar Gravação' (o mesmo botão, mas o rótulo muda dependendo se está a gravar ativamente ou não).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Vá para [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) e clique no botão 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Preencha o modelo de problema fornecido, garantindo a inclusão dos detalhes necessários, e utilize a secção de anexos para carregar o ficheiro gravado no passo anterior.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Uma ferramenta de conversão de voz simples e de alta qualidade, focada na facilidade de utilização e desempenho.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Adicionar vários ficheiros de silêncio ao conjunto de treino permite que o modelo lide com silêncio puro nos ficheiros de áudio inferidos. Selecione 0 se o seu conjunto de dados estiver limpo e já contiver segmentos de silêncio puro.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ajustar o tom do áudio de entrada para corresponder ao alcance do modelo de voz.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ajustar a posição mais para um lado ou para o outro tornará o modelo mais semelhante ao primeiro ou ao segundo.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Ajusta o volume final da voz convertida após o processamento.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Ajusta o volume de entrada antes do processamento. Evita o corte de sinal (clipping) ou aumenta o volume de um microfone baixo.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Ajusta o volume do retorno (monitor), independentemente da saída principal.",
+ "Advanced Settings": "Definições Avançadas",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Quantidade de áudio extra processado para fornecer contexto ao modelo. Melhora a qualidade da conversão ao custo de um maior uso de CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "E selecione a taxa de amostragem.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplique um autotune suave às suas inferências, recomendado para conversões de canto.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplicar bitcrush ao áudio.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplicar chorus ao áudio.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplicar clipping ao áudio.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplicar compressor ao áudio.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplicar delay ao áudio.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplicar distorção ao áudio.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplicar ganho ao áudio.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplicar limitador ao áudio.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplicar alteração de tom ao áudio.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplicar reverberação ao áudio.",
+ "Architecture": "Arquitetura",
+ "Audio Analyzer": "Analisador de Áudio",
+ "Audio Settings": "Definições de Áudio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Tamanho do buffer de áudio em milissegundos. Valores mais baixos podem reduzir a latência, mas aumentam a carga no CPU.",
+ "Audio cutting": "Corte de áudio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Método de divisão de ficheiros de áudio: Selecione 'Ignorar' se os ficheiros já estiverem pré-divididos, 'Simples' se o silêncio excessivo já tiver sido removido dos ficheiros, ou 'Automático' para deteção automática de silêncio e divisão em torno dele.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalização de áudio: Selecione 'nenhuma' se os ficheiros já estiverem normalizados, 'pré' para normalizar o ficheiro de entrada inteiro de uma só vez, ou 'pós' para normalizar cada fatia individualmente.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Intensidade do Autotune",
+ "Batch": "Lote",
+ "Batch Size": "Tamanho do Lote",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Profundidade de Bits do Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Rácio de Mistura",
+ "Browse presets for formanting": "Procurar predefinições para formatação de formantes",
+ "CPU Cores": "Núcleos da CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Armazenar Conjunto de Dados na Cache da GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Armazenar o conjunto de dados na memória da GPU para acelerar o processo de treino.",
+ "Check for updates": "Verificar atualizações",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Verifique qual é a versão mais recente do Applio para ver se precisa de atualizar.",
+ "Checkpointing": "Criação de Checkpoints",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Escolha a arquitetura do modelo:\n- **RVC (V2)**: Opção predefinida, compatível com todos os clientes.\n- **Applio**: Qualidade avançada com vocoders melhorados e taxas de amostragem mais altas, exclusivo do Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Escolha o vocoder para a síntese de áudio:\n- **HiFi-GAN**: Opção predefinida, compatível com todos os clientes.\n- **MRF HiFi-GAN**: Maior fidelidade, exclusivo do Applio.\n- **RefineGAN**: Qualidade de áudio superior, exclusivo do Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Atraso Central do Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Profundidade do Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Feedback do Chorus",
+ "Chorus Mix": "Mistura do Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Taxa do Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Tamanho do Bloco (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Duração do segmento (seg)",
+ "Clean Audio": "Limpar Áudio",
+ "Clean Strength": "Intensidade da Limpeza",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Limpe a sua saída de áudio utilizando algoritmos de deteção de ruído, recomendado para áudios de fala.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Limpar Saídas (Elimina todos os áudios em assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Clique no botão de atualizar para ver o ficheiro pré-treinado no menu pendente.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Limiar de Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Ataque do Compressor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Rácio do Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Libertação do Compressor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Limiar do Compressor (dB)",
+ "Convert": "Converter",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Tamanho da Sobreposição de Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Personalizado",
+ "Custom Pretrained": "Pré-treinado Personalizado",
+ "Custom Pretrained D": "Pré-treinado Personalizado D",
+ "Custom Pretrained G": "Pré-treinado Personalizado G",
+ "Dataset Creator": "Criador de Conjuntos de Dados",
+ "Dataset Name": "Nome do Conjunto de Dados",
+ "Dataset Path": "Caminho do Conjunto de Dados",
+ "Default value is 1.0": "O valor predefinido é 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Feedback do Delay",
+ "Delay Mix": "Mistura do Delay",
+ "Delay Seconds": "Segundos do Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detetar sobreajuste (overtraining) para impedir que o modelo aprenda demasiado bem os dados de treino e perca a capacidade de generalizar para novos dados.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Determine em quantas épocas o modelo será guardado.",
+ "Distortion": "Distorção",
+ "Distortion Gain": "Ganho de Distorção",
+ "Download": "Transferir",
+ "Download Model": "Transferir Modelo",
+ "Drag and drop your model here": "Arraste e largue o seu modelo aqui",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Arraste o seu ficheiro .pth e o ficheiro .index para este espaço. Arraste um e depois o outro.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Arraste o seu plugin.zip para o instalar",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Duração do desvanecimento (fade) entre blocos de áudio para evitar estalidos. Valores mais altos criam transições mais suaves, mas podem aumentar a latência.",
+ "Embedder Model": "Modelo Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Ativar a integração do Applio com a presença no Discord",
+ "Enable VAD": "Ativar VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Ativar a alteração de formantes. Usado para conversões de masculino para feminino e vice-versa.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Ative esta definição apenas se estiver a treinar um novo modelo do zero ou a reiniciar o treino. Elimina todos os pesos e registos do TensorBoard gerados anteriormente.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Ativa a Deteção de Atividade de Voz (VAD) para processar áudio apenas quando está a falar, poupando CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Ativa o treino com uso eficiente de memória. Isto reduz o uso de VRAM ao custo de uma velocidade de treino mais lenta. É útil para GPUs com memória limitada (ex: <6GB VRAM) ou ao treinar com um tamanho de lote maior do que a sua GPU pode normalmente acomodar.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Ativar esta definição fará com que os ficheiros G e D guardem apenas as suas versões mais recentes, conservando eficazmente o espaço de armazenamento.",
+ "Enter dataset name": "Introduza o nome do conjunto de dados",
+ "Enter input path": "Introduza o caminho de entrada",
+ "Enter model name": "Introduza o nome do modelo",
+ "Enter output path": "Introduza o caminho de saída",
+ "Enter path to model": "Introduza o caminho para o modelo",
+ "Enter preset name": "Introduza o nome da predefinição",
+ "Enter text to synthesize": "Introduza o texto para sintetizar",
+ "Enter the text to synthesize.": "Introduza o texto para sintetizar.",
+ "Enter your nickname": "Introduza a sua alcunha",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Modo Exclusivo (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exportar Áudio",
+ "Export Format": "Formato de Exportação",
+ "Export Model": "Exportar Modelo",
+ "Export Preset": "Exportar Predefinição",
+ "Exported Index File": "Ficheiro de Índice Exportado",
+ "Exported Pth file": "Ficheiro Pth Exportado",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Tamanho de Conversão Extra (s)",
+ "Extract": "Extrair",
+ "Extract F0 Curve": "Extrair Curva F0",
+ "Extract Features": "Extrair Características",
+ "F0 Curve": "Curva F0",
+ "File to Speech": "Ficheiro para Fala",
+ "Folder Name": "Nome da Pasta",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, seleciona um canal de entrada específico. Deixe em -1 para o padrão.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, seleciona um canal de saída de monitorização específico. Deixe em -1 para o padrão.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Para drivers ASIO, seleciona um canal de saída específico. Deixe em -1 para o padrão.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Para WASAPI (Windows), concede à aplicação controlo exclusivo para uma latência potencialmente mais baixa.",
+ "Formant Shifting": "Alteração de Formantes",
+ "Fresh Training": "Treino do Zero",
+ "Fusion": "Fusão",
+ "GPU Information": "Informações da GPU",
+ "GPU Number": "Número da GPU",
+ "Gain": "Ganho",
+ "Gain dB": "Ganho (dB)",
+ "General": "Geral",
+ "Generate Index": "Gerar Índice",
+ "Get information about the audio": "Obter informações sobre o áudio",
+ "I agree to the terms of use": "Concordo com os termos de utilização",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Aumentar ou diminuir a velocidade do TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritmo de Índice",
+ "Index File": "Ficheiro de Índice",
+ "Inference": "Inferência",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influência exercida pelo ficheiro de índice; um valor mais alto corresponde a uma maior influência. No entanto, optar por valores mais baixos pode ajudar a mitigar artefactos presentes no áudio.",
+ "Input ASIO Channel": "Canal de Entrada ASIO",
+ "Input Device": "Dispositivo de Entrada",
+ "Input Folder": "Pasta de Entrada",
+ "Input Gain (%)": "Ganho de Entrada (%)",
+ "Input path for text file": "Caminho de entrada para o ficheiro de texto",
+ "Introduce the model link": "Introduza o link do modelo",
+ "Introduce the model pth path": "Introduza o caminho do pth do modelo",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Ativará a possibilidade de exibir a atividade atual do Applio no Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "É aconselhável alinhá-lo com a VRAM disponível da sua GPU. Uma definição de 4 oferece precisão melhorada mas processamento mais lento, enquanto 8 proporciona resultados mais rápidos e padrão.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "É recomendado manter esta opção desativada se o seu conjunto de dados já tiver sido processado.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "É recomendado desativar esta opção se o seu conjunto de dados já tiver sido processado.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans é um algoritmo de agrupamento que divide o conjunto de dados em K clusters. Esta definição é particularmente útil para grandes conjuntos de dados.",
+ "Language": "Idioma",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Duração da fatia de áudio para o método 'Simples'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Duração da sobreposição entre fatias para o método 'Simples'.",
+ "Limiter": "Limitador",
+ "Limiter Release Time": "Tempo de Libertação do Limitador",
+ "Limiter Threshold dB": "Limiar do Limitador (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modelos de voz masculina usam tipicamente 155.0 e modelos de voz feminina usam tipicamente 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nome do Autor do Modelo",
+ "Model Link": "Link do Modelo",
+ "Model Name": "Nome do Modelo",
+ "Model Settings": "Definições do Modelo",
+ "Model information": "Informações do modelo",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Modelo usado para aprender a incorporação do locutor (speaker embedding).",
+ "Monitor ASIO Channel": "Canal de Monitorização ASIO",
+ "Monitor Device": "Dispositivo de Monitorização",
+ "Monitor Gain (%)": "Ganho de Monitorização (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Mover ficheiros para a pasta de embedders personalizados",
+ "Name of the new dataset.": "Nome do novo conjunto de dados.",
+ "Name of the new model.": "Nome do novo modelo.",
+ "Noise Reduction": "Redução de Ruído",
+ "Noise Reduction Strength": "Intensidade da Redução de Ruído",
+ "Noise filter": "Filtro de ruído",
+ "Normalization mode": "Modo de normalização",
+ "Output ASIO Channel": "Canal de Saída ASIO",
+ "Output Device": "Dispositivo de Saída",
+ "Output Folder": "Pasta de Saída",
+ "Output Gain (%)": "Ganho de Saída (%)",
+ "Output Information": "Informações de Saída",
+ "Output Path": "Caminho de Saída",
+ "Output Path for RVC Audio": "Caminho de Saída para Áudio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Caminho de Saída para Áudio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Duração da sobreposição (seg)",
+ "Overtraining Detector": "Detetor de Sobreajuste",
+ "Overtraining Detector Settings": "Definições do Detetor de Sobreajuste",
+ "Overtraining Threshold": "Limiar de Sobreajuste",
+ "Path to Model": "Caminho para o Modelo",
+ "Path to the dataset folder.": "Caminho para a pasta do conjunto de dados.",
+ "Performance Settings": "Definições de Desempenho",
+ "Pitch": "Tom",
+ "Pitch Shift": "Alteração de Tom",
+ "Pitch Shift Semitones": "Alteração de Tom em Semitons",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritmo de extração de tom",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritmo de extração de tom a usar para a conversão de áudio. O algoritmo predefinido é o rmvpe, que é recomendado para a maioria dos casos.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Por favor, garanta a conformidade com os termos e condições detalhados em [este documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de prosseguir com a sua inferência.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Por favor, garanta o cumprimento dos termos e condições detalhados [neste documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de prosseguir com a conversão em tempo real.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Por favor, garanta a conformidade com os termos e condições detalhados em [este documento](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) antes de prosseguir com o seu treino.",
+ "Plugin Installer": "Instalador de Plugins",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Pós-processamento",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Pós-processar o áudio para aplicar efeitos à saída.",
+ "Precision": "Precisão",
+ "Preprocess": "Pré-processar",
+ "Preprocess Dataset": "Pré-processar Conjunto de Dados",
+ "Preset Name": "Nome da Predefinição",
+ "Preset Settings": "Definições da Predefinição",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "As predefinições estão localizadas na pasta /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Pré-treinado",
+ "Pretrained Custom Settings": "Definições Personalizadas de Pré-treino",
+ "Proposed Pitch": "Tom Proposto",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Limiar de Tom Proposto",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Proteger Consoantes Surdas",
+ "Pth file": "Ficheiro Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency para alteração de formantes",
+ "Realtime": "Tempo Real",
+ "Record Screen": "Gravar Ecrã",
+ "Refresh": "Atualizar",
+ "Refresh Audio Devices": "Atualizar Dispositivos de Áudio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Atualizar Pré-treinados Personalizados",
+ "Refresh Presets": "Atualizar Predefinições",
+ "Refresh embedders": "Atualizar embedders",
+ "Report a Bug": "Reportar um Erro",
+ "Restart Applio": "Reiniciar Applio",
+ "Reverb": "Reverberação",
+ "Reverb Damping": "Amortecimento da Reverberação",
+ "Reverb Dry Gain": "Ganho Seco da Reverberação",
+ "Reverb Freeze Mode": "Modo de Congelamento da Reverberação",
+ "Reverb Room Size": "Tamanho da Sala da Reverberação",
+ "Reverb Wet Gain": "Ganho Molhado da Reverberação",
+ "Reverb Width": "Largura da Reverberação",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Proteger consoantes distintas e sons de respiração para prevenir 'tearing' eletroacústico e outros artefactos. Puxar o parâmetro para o seu valor máximo de 0.5 oferece proteção abrangente. No entanto, reduzir este valor pode diminuir o grau de proteção, mitigando potencialmente o efeito da indexação.",
+ "Sampling Rate": "Taxa de Amostragem",
+ "Save Every Epoch": "Guardar a Cada Época",
+ "Save Every Weights": "Guardar Todos os Pesos",
+ "Save Only Latest": "Guardar Apenas o Mais Recente",
+ "Search Feature Ratio": "Rácio de Procura de Características",
+ "See Model Information": "Ver Informações do Modelo",
+ "Select Audio": "Selecionar Áudio",
+ "Select Custom Embedder": "Selecionar Embedder Personalizado",
+ "Select Custom Preset": "Selecionar Predefinição Personalizada",
+ "Select file to import": "Selecionar ficheiro para importar",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Selecione a voz TTS a ser usada para a conversão.",
+ "Select the audio to convert.": "Selecione o áudio para converter.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Selecione o modelo pré-treinado personalizado para o discriminador.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Selecione o modelo pré-treinado personalizado para o gerador.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Selecione o dispositivo para monitorizar a sua voz (p. ex., os seus auscultadores).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Selecione o dispositivo para onde a voz final convertida será enviada (p. ex., um cabo virtual).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Selecione a pasta que contém os áudios a converter.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Selecione a pasta onde os áudios de saída serão guardados.",
+ "Select the format to export the audio.": "Selecione o formato para exportar o áudio.",
+ "Select the index file to be exported": "Selecione o ficheiro de índice a ser exportado",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Selecione o ficheiro de índice a ser usado para a conversão.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecione o idioma que deseja utilizar. (Requer o reinício do Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Selecione o microfone ou a interface de áudio que irá utilizar.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Selecione a precisão que deseja usar para o treino e inferência.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Selecione o modelo pré-treinado que deseja transferir.",
+ "Select the pth file to be exported": "Selecione o ficheiro pth a ser exportado",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Selecione o ID do locutor a ser usado para a conversão.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selecione o tema que deseja utilizar. (Requer o reinício do Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Selecione o modelo de voz a ser usado para a conversão.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Selecione dois modelos de voz, defina a percentagem de mistura desejada e misture-os numa voz completamente nova.",
+ "Set name": "Definir nome",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Defina a intensidade do autotune - quanto mais a aumentar, mais ele se ajustará à grelha cromática.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Defina a profundidade de bits do bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Defina o atraso central do chorus em ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Defina a profundidade do chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Defina o feedback do chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Defina a mistura do chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Defina a taxa do chorus em Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Defina o nível de limpeza para o áudio que deseja, quanto mais o aumentar, mais ele limpará, mas é possível que o áudio fique mais comprimido.",
+ "Set the clipping threshold.": "Defina o limiar de clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Defina o ataque do compressor em ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Defina o rácio do compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Defina a libertação do compressor em ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Defina o limiar do compressor em dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Defina o amortecimento da reverberação.",
+ "Set the delay feedback.": "Defina o feedback do delay.",
+ "Set the delay mix.": "Defina a mistura do delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Defina os segundos do delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Defina o ganho de distorção.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Defina o ganho seco da reverberação.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Defina o modo de congelamento da reverberação.",
+ "Set the gain dB.": "Defina o ganho em dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Defina o tempo de libertação do limitador.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Defina o limiar do limitador em dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Defina o número máximo de épocas que deseja que o seu modelo pare de treinar se nenhuma melhoria for detetada.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Defina o tom do áudio, quanto maior o valor, mais alto o tom.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Defina a alteração de tom em semitons.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Defina o tamanho da sala da reverberação.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Defina o ganho molhado da reverberação.",
+ "Set the width of the reverb.": "Defina a largura da reverberação.",
+ "Settings": "Definições",
+ "Silence Threshold (dB)": "Limiar de Silêncio (dB)",
+ "Silent training files": "Ficheiros de treino silenciosos",
+ "Single": "Único",
+ "Speaker ID": "ID do Locutor",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Especifica a quantidade total de épocas para o processo de treino do modelo.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Especifique o número de GPUs que deseja utilizar para a extração, inserindo-os separados por hífen (-).",
+ "Split Audio": "Dividir Áudio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Divida o áudio em segmentos para inferência para obter melhores resultados em alguns casos.",
+ "Start": "Iniciar",
+ "Start Training": "Iniciar Treino",
+ "Status": "Estado",
+ "Stop": "Parar",
+ "Stop Training": "Parar Treino",
+ "Stop convert": "Parar conversão",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Substitua ou misture com o envelope de volume da saída. Quanto mais próximo o rácio estiver de 1, mais o envelope da saída é utilizado.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Velocidade do TTS",
+ "TTS Voices": "Vozes TTS",
+ "Text to Speech": "Texto para Fala",
+ "Text to Synthesize": "Texto a Sintetizar",
+ "The GPU information will be displayed here.": "As informações da GPU serão exibidas aqui.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "O ficheiro de áudio foi adicionado com sucesso ao conjunto de dados. Por favor, clique no botão de pré-processamento.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "O botão 'Carregar' é apenas para o Google Colab: Carrega os ficheiros exportados para a pasta ApplioExported no seu Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "A curva F0 representa as variações na frequência fundamental de uma voz ao longo do tempo, mostrando como o tom sobe e desce.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "O ficheiro que arrastou não é um ficheiro pré-treinado válido. Por favor, tente novamente.",
+ "The name that will appear in the model information.": "O nome que aparecerá nas informações do modelo.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "O número de núcleos da CPU a usar no processo de extração. A definição predefinida são os núcleos da sua CPU, o que é recomendado para a maioria dos casos.",
+ "The output information will be displayed here.": "As informações de saída serão exibidas aqui.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "O caminho para o ficheiro de texto que contém o conteúdo para o texto para fala.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "O caminho onde o áudio de saída será guardado, por predefinição em assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "A taxa de amostragem dos ficheiros de áudio.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Esta definição permite-lhe guardar os pesos do modelo no final de cada época.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre para alteração de formantes",
+ "Total Epoch": "Total de Épocas",
+ "Training": "Treino",
+ "Unload Voice": "Descarregar Voz",
+ "Update precision": "Atualizar precisão",
+ "Upload": "Carregar",
+ "Upload .bin": "Carregar .bin",
+ "Upload .json": "Carregar .json",
+ "Upload Audio": "Carregar Áudio",
+ "Upload Audio Dataset": "Carregar Conjunto de Dados de Áudio",
+ "Upload Pretrained Model": "Carregar Modelo Pré-treinado",
+ "Upload a .txt file": "Carregar um ficheiro .txt",
+ "Use Monitor Device": "Utilizar Dispositivo de Monitorização",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utilize modelos pré-treinados ao treinar os seus próprios. Esta abordagem reduz a duração do treino e melhora a qualidade geral.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Utilizar modelos pré-treinados personalizados pode levar a resultados superiores, pois selecionar os modelos pré-treinados mais adequados para o caso de uso específico pode melhorar significativamente o desempenho.",
+ "Version Checker": "Verificador de Versão",
+ "View": "Ver",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Misturador de Voz",
+ "Voice Model": "Modelo de Voz",
+ "Volume Envelope": "Envelope de Volume",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nível de volume abaixo do qual o áudio é tratado como silêncio e não é processado. Ajuda a poupar recursos de CPU e a reduzir o ruído de fundo.",
+ "You can also use a custom path.": "Também pode usar um caminho personalizado.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Suporte](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ro_RO.json b/assets/i18n/languages/ro_RO.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c13381873923f5f7c2d5be306ce6069b43fcb744
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ro_RO.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Cum să Raportezi o Problemă pe GitHub",
+ "## Download Model": "## Descarcă Model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Descarcă Modele Preantrenate",
+ "## Drop files": "## Plasează fișiere",
+ "## Voice Blender": "## Combinator de Voce",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 la ∞ separate prin -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Apasă pe butonul 'Înregistrare Ecran' de mai jos pentru a începe înregistrarea problemei pe care o întâmpini.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. După ce ai terminat de înregistrat problema, apasă pe butonul 'Oprește Înregistrarea' (același buton, dar eticheta se schimbă în funcție de starea înregistrării).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Mergi la [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) și apasă pe butonul 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Completează șablonul de problemă furnizat, asigurându-te că incluzi detaliile necesare, și folosește secțiunea de resurse (assets) pentru a încărca fișierul înregistrat la pasul anterior.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Un instrument simplu, de înaltă calitate, pentru conversia vocii, axat pe ușurința în utilizare și performanță.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Adăugarea mai multor fișiere de liniște în setul de antrenament permite modelului să gestioneze liniștea pură în fișierele audio inferate. Selectează 0 dacă setul tău de date este curat și conține deja segmente de liniște pură.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Ajustează tonalitatea audio-ului de intrare pentru a se potrivi cu intervalul modelului vocal.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ajustarea poziției mai mult spre o parte sau cealaltă va face modelul mai asemănător cu primul sau al doilea.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Ajustează volumul final al vocii convertite după procesare.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Ajustează volumul de intrare înainte de procesare. Previne tăierea sunetului (clipping) sau amplifică un microfon silențios.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Ajustează volumul semnalului de monitorizare, independent de ieșirea principală.",
+ "Advanced Settings": "Setări Avansate",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Cantitatea de audio suplimentar procesată pentru a oferi context modelului. Îmbunătățește calitatea conversiei cu prețul unui consum mai mare de CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Și selectează rata de eșantionare.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplică un autotune subtil inferențelor tale, recomandat pentru conversiile de cântat.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplică bitcrush sunetului.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplică chorus sunetului.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplică clipping sunetului.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplică compresor sunetului.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplică delay sunetului.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplică distorsiune sunetului.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplică amplificare sunetului.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplică limitator sunetului.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplică modificare de tonalitate sunetului.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplică reverberație sunetului.",
+ "Architecture": "Arhitectură",
+ "Audio Analyzer": "Analizor Audio",
+ "Audio Settings": "Setări audio",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Dimensiunea buffer-ului audio în milisecunde. Valorile mai mici pot reduce latența, dar cresc încărcarea CPU-ului.",
+ "Audio cutting": "Tăiere Audio",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metoda de secționare a fișierelor audio: Selectează 'Omite' dacă fișierele sunt deja pre-secționate, 'Simplu' dacă liniștea excesivă a fost deja eliminată din fișiere, sau 'Automat' pentru detectarea automată a liniștii și secționarea în jurul ei.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizare audio: Selectează 'niciuna' dacă fișierele sunt deja normalizate, 'pre' pentru a normaliza întregul fișier de intrare odată, sau 'post' pentru a normaliza fiecare secțiune individual.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Intensitate Autotune",
+ "Batch": "Lot",
+ "Batch Size": "Dimensiune Lot",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Adâncime Biți Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Raport de Amestec",
+ "Browse presets for formanting": "Răsfoiește presetări pentru formare",
+ "CPU Cores": "Nuclee CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Stochează Setul de Date în Cache-ul GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Stochează setul de date în memoria GPU pentru a accelera procesul de antrenament.",
+ "Check for updates": "Verifică actualizări",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Verifică care este cea mai recentă versiune a Applio pentru a vedea dacă trebuie să actualizezi.",
+ "Checkpointing": "Salvare Puncte de Control",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Alege arhitectura modelului:\n- **RVC (V2)**: Opțiune implicită, compatibilă cu toți clienții.\n- **Applio**: Calitate avansată cu vocodere îmbunătățite și rate de eșantionare mai mari, exclusiv pentru Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Alege vocoderul pentru sinteza audio:\n- **HiFi-GAN**: Opțiune implicită, compatibilă cu toți clienții.\n- **MRF HiFi-GAN**: Fidelitate mai mare, exclusiv pentru Applio.\n- **RefineGAN**: Calitate audio superioară, exclusiv pentru Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Întârziere Centru Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Adâncime Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Feedback Chorus",
+ "Chorus Mix": "Mixaj Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Rată Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Dimensiune Fragment (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Lungime fragment (sec)",
+ "Clean Audio": "Curățare Audio",
+ "Clean Strength": "Intensitate Curățare",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Curăță ieșirea audio folosind algoritmi de detectare a zgomotului, recomandat pentru fișierele audio cu vorbire.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Curăță Ieșirile (Șterge toate fișierele audio din assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Apasă butonul de reîmprospătare pentru a vedea fișierul preantrenat în meniul derulant.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Prag Clipping",
+ "Compressor": "Compresor",
+ "Compressor Attack ms": "Atac Compresor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Raport Compresor",
+ "Compressor Release ms": "Eliberare Compresor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Prag Compresor (dB)",
+ "Convert": "Convertește",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Dimensiune Suprapunere Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Personalizat",
+ "Custom Pretrained": "Preantrenat Personalizat",
+ "Custom Pretrained D": "Preantrenat Personalizat D",
+ "Custom Pretrained G": "Preantrenat Personalizat G",
+ "Dataset Creator": "Creator Set de Date",
+ "Dataset Name": "Nume Set de Date",
+ "Dataset Path": "Cale Set de Date",
+ "Default value is 1.0": "Valoarea implicită este 1.0",
+ "Delay": "Întârziere",
+ "Delay Feedback": "Feedback Întârziere",
+ "Delay Mix": "Mixaj Întârziere",
+ "Delay Seconds": "Secunde Întârziere",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detectează supra-antrenarea pentru a preveni modelul să învețe prea bine datele de antrenament și să piardă capacitatea de a generaliza la date noi.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Stabilește la câte epoci se va salva modelul.",
+ "Distortion": "Distorsiune",
+ "Distortion Gain": "Amplificare Distorsiune",
+ "Download": "Descarcă",
+ "Download Model": "Descarcă Model",
+ "Drag and drop your model here": "Trage și plasează modelul tău aici",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Trage fișierul .pth și fișierul .index în acest spațiu. Trage unul, apoi celălalt.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Trage fișierul tău plugin.zip pentru a-l instala",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Durata atenuării (fade) între fragmentele audio pentru a preveni pocnetele (clicks). Valorile mai mari creează tranziții mai line, dar pot crește latența.",
+ "Embedder Model": "Model Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Activează integrarea Applio cu prezența pe Discord",
+ "Enable VAD": "Activează VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Activează deplasarea formanților. Folosit pentru conversii de la bărbat la femeie și invers.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Activează această setare doar dacă antrenezi un model nou de la zero sau repornești antrenamentul. Șterge toate ponderile generate anterior și jurnalele tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Activează Detectarea Activității Vocale (VAD) pentru a procesa audio doar atunci când vorbiți, economisind resurse CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Permite antrenamentul eficient din punct de vedere al memoriei. Acest lucru reduce utilizarea VRAM-ului în detrimentul unei viteze de antrenament mai lente. Este util pentru GPU-uri cu memorie limitată (de ex., <6GB VRAM) sau la antrenarea cu o dimensiune a lotului mai mare decât poate acomoda în mod normal GPU-ul tău.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Activarea acestei setări va face ca fișierele G și D să salveze doar versiunile lor cele mai recente, conservând astfel spațiul de stocare.",
+ "Enter dataset name": "Introdu numele setului de date",
+ "Enter input path": "Introdu calea de intrare",
+ "Enter model name": "Introdu numele modelului",
+ "Enter output path": "Introdu calea de ieșire",
+ "Enter path to model": "Introdu calea către model",
+ "Enter preset name": "Introdu numele presetării",
+ "Enter text to synthesize": "Introdu textul pentru sinteză",
+ "Enter the text to synthesize.": "Introdu textul pentru sinteză.",
+ "Enter your nickname": "Introdu pseudonimul tău",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mod Exclusiv (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exportă Audio",
+ "Export Format": "Format Export",
+ "Export Model": "Exportă Model",
+ "Export Preset": "Exportă Presetare",
+ "Exported Index File": "Fișier Index Exportat",
+ "Exported Pth file": "Fișier Pth Exportat",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Dimensiune Extra Conversie (s)",
+ "Extract": "Extrage",
+ "Extract F0 Curve": "Extrage Curba F0",
+ "Extract Features": "Extrage Caracteristici",
+ "F0 Curve": "Curbă F0",
+ "File to Speech": "Fișier către Voce",
+ "Folder Name": "Nume Dosar",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Pentru driverele ASIO, selectează un canal de intrare specific. Lăsați la -1 pentru valoarea implicită.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Pentru driverele ASIO, selectează un canal de ieșire specific pentru monitorizare. Lăsați la -1 pentru valoarea implicită.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Pentru driverele ASIO, selectează un canal de ieșire specific. Lăsați la -1 pentru valoarea implicită.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Pentru WASAPI (Windows), oferă aplicației control exclusiv pentru o latență potențial mai mică.",
+ "Formant Shifting": "Deplasare Formanți",
+ "Fresh Training": "Antrenament Nou",
+ "Fusion": "Fuziune",
+ "GPU Information": "Informații GPU",
+ "GPU Number": "Număr GPU",
+ "Gain": "Amplificare",
+ "Gain dB": "Amplificare (dB)",
+ "General": "General",
+ "Generate Index": "Generează Index",
+ "Get information about the audio": "Obține informații despre audio",
+ "I agree to the terms of use": "Sunt de acord cu termenii de utilizare",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Mărește sau micșorează viteza TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoritm Index",
+ "Index File": "Fișier Index",
+ "Inference": "Inferență",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influența exercitată de fișierul index; o valoare mai mare corespunde unei influențe mai mari. Totuși, optarea pentru valori mai mici poate ajuta la atenuarea artefactelor prezente în audio.",
+ "Input ASIO Channel": "Canal Intrare ASIO",
+ "Input Device": "Dispozitiv de Intrare",
+ "Input Folder": "Dosar de Intrare",
+ "Input Gain (%)": "Amplificare Intrare (%)",
+ "Input path for text file": "Cale de intrare pentru fișierul text",
+ "Introduce the model link": "Introdu link-ul modelului",
+ "Introduce the model pth path": "Introdu calea către fișierul pth al modelului",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Va activa posibilitatea de a afișa activitatea curentă Applio în Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Este recomandat să o aliniezi cu memoria VRAM disponibilă a GPU-ului tău. O setare de 4 oferă o precizie îmbunătățită, dar o procesare mai lentă, în timp ce 8 oferă rezultate mai rapide și standard.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Se recomandă să păstrezi această opțiune dezactivată dacă setul tău de date a fost deja procesat.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Se recomandă dezactivarea acestei opțiuni dacă setul tău de date a fost deja procesat.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans este un algoritm de grupare care împarte setul de date în K clustere. Această setare este deosebit de utilă pentru seturi de date mari.",
+ "Language": "Limbă",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Lungimea secțiunii audio pentru metoda 'Simplu'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Lungimea suprapunerii dintre secțiuni pentru metoda 'Simplu'.",
+ "Limiter": "Limitator",
+ "Limiter Release Time": "Timp de Eliberare Limitator",
+ "Limiter Threshold dB": "Prag Limitator (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modelele de voce masculină folosesc de obicei 155.0, iar modelele de voce feminină folosesc de obicei 255.0.",
+ "Model Author Name": "Nume Autor Model",
+ "Model Link": "Link Model",
+ "Model Name": "Nume Model",
+ "Model Settings": "Setări Model",
+ "Model information": "Informații Model",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model folosit pentru învățarea încorporării vorbitorului (speaker embedding).",
+ "Monitor ASIO Channel": "Canal Monitorizare ASIO",
+ "Monitor Device": "Dispozitiv de Monitorizare",
+ "Monitor Gain (%)": "Amplificare Monitorizare (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Mută fișierele în dosarul embedder-ului personalizat",
+ "Name of the new dataset.": "Numele noului set de date.",
+ "Name of the new model.": "Numele noului model.",
+ "Noise Reduction": "Reducere Zgomot",
+ "Noise Reduction Strength": "Intensitate Reducere Zgomot",
+ "Noise filter": "Filtru de Zgomot",
+ "Normalization mode": "Mod de Normalizare",
+ "Output ASIO Channel": "Canal Ieșire ASIO",
+ "Output Device": "Dispozitiv de Ieșire",
+ "Output Folder": "Dosar de Ieșire",
+ "Output Gain (%)": "Amplificare Ieșire (%)",
+ "Output Information": "Informații de Ieșire",
+ "Output Path": "Cale de Ieșire",
+ "Output Path for RVC Audio": "Cale de Ieșire pentru Audio RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Cale de Ieșire pentru Audio TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Lungime suprapunere (sec)",
+ "Overtraining Detector": "Detector de Supra-antrenare",
+ "Overtraining Detector Settings": "Setări Detector de Supra-antrenare",
+ "Overtraining Threshold": "Prag de Supra-antrenare",
+ "Path to Model": "Cale către Model",
+ "Path to the dataset folder.": "Calea către dosarul setului de date.",
+ "Performance Settings": "Setări performanță",
+ "Pitch": "Tonalitate",
+ "Pitch Shift": "Modificare Tonalitate",
+ "Pitch Shift Semitones": "Modificare Tonalitate (Semitonuri)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritm de extragere a tonalității",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritm de extragere a tonalității de utilizat pentru conversia audio. Algoritmul implicit este rmvpe, care este recomandat în majoritatea cazurilor.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Vă rugăm să asigurați conformitatea cu termenii și condițiile detaliate în [acest document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) înainte de a continua cu inferența.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Vă rugăm să asigurați conformitatea cu termenii și condițiile detaliate în [acest document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) înainte de a continua în timp real.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Vă rugăm să asigurați conformitatea cu termenii și condițiile detaliate în [acest document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) înainte de a continua cu antrenamentul.",
+ "Plugin Installer": "Instalator de Pluginuri",
+ "Plugins": "Pluginuri",
+ "Post-Process": "Post-Procesare",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Post-procesează sunetul pentru a aplica efecte la ieșire.",
+ "Precision": "Precizie",
+ "Preprocess": "Preprocesare",
+ "Preprocess Dataset": "Preprocesează Setul de Date",
+ "Preset Name": "Nume Presetare",
+ "Preset Settings": "Setări Presetare",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Presetările se află în dosarul /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Preantrenat",
+ "Pretrained Custom Settings": "Setări Preantrenat Personalizat",
+ "Proposed Pitch": "Tonalitate Propusă",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Prag Tonalitate Propusă",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Protejează Consoanele Nesunete",
+ "Pth file": "Fișier Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency pentru deplasarea formanților",
+ "Realtime": "Timp Real",
+ "Record Screen": "Înregistrare Ecran",
+ "Refresh": "Reîmprospătare",
+ "Refresh Audio Devices": "Reîmprospătare Dispozitive Audio",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Reîmprospătează Preantrenate Personalizate",
+ "Refresh Presets": "Reîmprospătează Presetări",
+ "Refresh embedders": "Reîmprospătează embeddere",
+ "Report a Bug": "Raportează o Eroare",
+ "Restart Applio": "Repornește Applio",
+ "Reverb": "Reverberație",
+ "Reverb Damping": "Amortizare Reverberație",
+ "Reverb Dry Gain": "Amplificare Uscată Reverberație",
+ "Reverb Freeze Mode": "Mod Înghețare Reverberație",
+ "Reverb Room Size": "Dimensiune Cameră Reverberație",
+ "Reverb Wet Gain": "Amplificare Umedă Reverberație",
+ "Reverb Width": "Lățime Reverberație",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Protejează consoanele distincte și sunetele de respirație pentru a preveni distorsiunile electro-acustice și alte artefacte. Tragerea parametrului la valoarea sa maximă de 0.5 oferă protecție completă. Totuși, reducerea acestei valori ar putea diminua gradul de protecție, atenuând în același timp potențial efectul de indexare.",
+ "Sampling Rate": "Rată de Eșantionare",
+ "Save Every Epoch": "Salvează la Fiecare Epocă",
+ "Save Every Weights": "Salvează Toate Ponderile",
+ "Save Only Latest": "Salvează Doar Ultima Versiune",
+ "Search Feature Ratio": "Raport Căutare Caracteristici",
+ "See Model Information": "Vezi Informații Model",
+ "Select Audio": "Selectează Audio",
+ "Select Custom Embedder": "Selectează Embedder Personalizat",
+ "Select Custom Preset": "Selectează Presetare Personalizată",
+ "Select file to import": "Selectează fișier pentru import",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Selectează vocea TTS de utilizat pentru conversie.",
+ "Select the audio to convert.": "Selectează fișierul audio de convertit.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Selectează modelul preantrenat personalizat pentru discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Selectează modelul preantrenat personalizat pentru generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Selectați dispozitivul pentru monitorizarea vocii dvs. (de ex., căștile).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Selectați dispozitivul unde va fi trimisă vocea finală convertită (de ex., un cablu virtual).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Selectează dosarul care conține fișierele audio de convertit.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Selectează dosarul unde vor fi salvate fișierele audio de ieșire.",
+ "Select the format to export the audio.": "Selectează formatul pentru a exporta fișierul audio.",
+ "Select the index file to be exported": "Selectează fișierul index de exportat",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Selectează fișierul index de utilizat pentru conversie.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selectează limba pe care vrei să o folosești. (Necesită repornirea Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Selectați microfonul sau interfața audio în care veți vorbi.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Selectează precizia pe care vrei să o folosești pentru antrenament și inferență.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Selectează modelul preantrenat pe care vrei să-l descarci.",
+ "Select the pth file to be exported": "Selectează fișierul pth de exportat",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Selectează ID-ul vorbitorului de utilizat pentru conversie.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Selectează tema pe care vrei să o folosești. (Necesită repornirea Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Selectează modelul vocal de utilizat pentru conversie.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Selectează două modele vocale, setează procentul de amestec dorit și combină-le într-o voce complet nouă.",
+ "Set name": "Setează nume",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Setează intensitatea autotune - cu cât o crești mai mult, cu atât se va alinia mai precis la grila cromatică.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Setează adâncimea de biți pentru bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Setează întârzierea centrului chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Setează adâncimea chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Setează feedback-ul chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Setează mixajul chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Setează rata chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Setează nivelul de curățare pentru audio-ul dorit; cu cât îl crești, cu atât va curăța mai mult, dar este posibil ca sunetul să fie mai comprimat.",
+ "Set the clipping threshold.": "Setează pragul de clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Setează atacul compresorului (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Setează raportul compresorului.",
+ "Set the compressor release ms.": "Setează eliberarea compresorului (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Setează pragul compresorului (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Setează amortizarea reverberației.",
+ "Set the delay feedback.": "Setează feedback-ul întârzierii.",
+ "Set the delay mix.": "Setează mixajul întârzierii.",
+ "Set the delay seconds.": "Setează secundele întârzierii.",
+ "Set the distortion gain.": "Setează amplificarea distorsiunii.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Setează amplificarea uscată a reverberației.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Setează modul de înghețare a reverberației.",
+ "Set the gain dB.": "Setează amplificarea (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Setează timpul de eliberare al limitatorului.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Setează pragul limitatorului (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Setează numărul maxim de epoci la care dorești ca modelul să oprească antrenamentul dacă nu se detectează nicio îmbunătățire.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Setează tonalitatea sunetului; cu cât valoarea este mai mare, cu atât tonalitatea este mai înaltă.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Setează modificarea tonalității în semitonuri.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Setează dimensiunea camerei pentru reverberație.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Setează amplificarea umedă a reverberației.",
+ "Set the width of the reverb.": "Setează lățimea reverberației.",
+ "Settings": "Setări",
+ "Silence Threshold (dB)": "Prag de Liniște (dB)",
+ "Silent training files": "Fișiere de antrenament silențioase",
+ "Single": "Unic",
+ "Speaker ID": "ID Vorbitor",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Specifică numărul total de epoci pentru procesul de antrenament al modelului.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Specifică numărul de GPU-uri pe care dorești să le utilizezi pentru extragere, introducându-le separate prin cratimă (-).",
+ "Split Audio": "Divizează Audio",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Divizează sunetul în fragmente pentru inferență pentru a obține rezultate mai bune în unele cazuri.",
+ "Start": "Pornește",
+ "Start Training": "Pornește Antrenamentul",
+ "Status": "Stare",
+ "Stop": "Oprește",
+ "Stop Training": "Oprește Antrenamentul",
+ "Stop convert": "Oprește conversia",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Înlocuiește sau amestecă cu anvelopa de volum a ieșirii. Cu cât raportul este mai aproape de 1, cu atât se folosește mai mult anvelopa de ieșire.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Viteză TTS",
+ "TTS Voices": "Voci TTS",
+ "Text to Speech": "Text în Voce",
+ "Text to Synthesize": "Text de Sintetizat",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informațiile despre GPU vor fi afișate aici.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Fișierul audio a fost adăugat cu succes în setul de date. Te rog să apeși butonul de preprocesare.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Butonul 'Încarcă' este doar pentru Google Colab: Încarcă fișierele exportate în dosarul ApplioExported din Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Curba f0 reprezintă variațiile frecvenței de bază a unei voci în timp, arătând cum crește și scade tonalitatea.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Fișierul pe care l-ai plasat nu este un fișier preantrenat valid. Te rog să încerci din nou.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Numele care va apărea în informațiile modelului.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Numărul de nuclee CPU de utilizat în procesul de extracție. Setarea implicită este numărul tău de nuclee CPU, ceea ce este recomandat în majoritatea cazurilor.",
+ "The output information will be displayed here.": "Informațiile de ieșire vor fi afișate aici.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Calea către fișierul text care conține conținut pentru conversia text în voce.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Calea unde va fi salvat fișierul audio de ieșire, implicit în assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Rata de eșantionare a fișierelor audio.",
+ "Theme": "Temă",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Această setare îți permite să salvezi ponderile modelului la finalul fiecărei epoci.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbru pentru deplasarea formanților",
+ "Total Epoch": "Total Epoci",
+ "Training": "Antrenament",
+ "Unload Voice": "Descarcă Voce",
+ "Update precision": "Actualizează precizia",
+ "Upload": "Încarcă",
+ "Upload .bin": "Încarcă .bin",
+ "Upload .json": "Încarcă .json",
+ "Upload Audio": "Încarcă Audio",
+ "Upload Audio Dataset": "Încarcă Set de Date Audio",
+ "Upload Pretrained Model": "Încarcă Model Preantrenat",
+ "Upload a .txt file": "Încarcă un fișier .txt",
+ "Use Monitor Device": "Folosește Dispozitiv de Monitorizare",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utilizează modele preantrenate atunci când îți antrenezi propriul model. Această abordare reduce durata antrenamentului și îmbunătățește calitatea generală.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Utilizarea modelelor preantrenate personalizate poate duce la rezultate superioare, deoarece selectarea celor mai potrivite modele preantrenate, adaptate cazului de utilizare specific, poate îmbunătăți semnificativ performanța.",
+ "Version Checker": "Verificator de Versiune",
+ "View": "Vizualizează",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Combinator de Voce",
+ "Voice Model": "Model Vocal",
+ "Volume Envelope": "Anvelopă Volum",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nivelul de volum sub care sunetul este tratat ca liniște și nu este procesat. Ajută la economisirea resurselor CPU și la reducerea zgomotului de fond.",
+ "You can also use a custom path.": "Poți folosi și o cale personalizată.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Suport](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ru_RU.json b/assets/i18n/languages/ru_RU.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..46e45de907053db845a89a30614229483752ddf8
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ru_RU.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Как сообщить о проблеме на GitHub",
+ "## Download Model": "## Скачать модель",
+ "## Download Pretrained Models": "## Скачать предобученные модели",
+ "## Drop files": "## Перетащите файлы",
+ "## Voice Blender": "## Смешивание голосов",
+ "0 to ∞ separated by -": "От 0 до ∞, разделенные -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Нажмите на кнопку 'Запись экрана' ниже, чтобы начать запись проблемы, с которой вы столкнулись.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. После того, как вы закончите запись проблемы, нажмите на кнопку 'Остановить запись' (это та же кнопка, но её название меняется в зависимости от того, активна ли запись).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Перейдите в раздел [Проблемы на GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) и нажмите на кнопку 'Новая проблема'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Заполните предоставленный шаблон проблемы, указав все необходимые детали, и используйте раздел 'assets' для загрузки записанного файла из предыдущего шага.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Простой и качественный инструмент для преобразования голоса, ориентированный на простоту использования и производительность.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Добавление нескольких файлов с тишиной в обучающий набор позволяет модели обрабатывать полную тишину в обработанных аудиофайлах. Выберите 0, если ваш датасет чист и уже содержит сегменты полной тишины.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Настройте высоту тона входного аудио в соответствии с диапазоном голосовой модели.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Смещение ползунка в одну или другую сторону сделает модель более похожей на первую или вторую соответственно.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Регулирует итоговую громкость преобразованного голоса после обработки.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Регулирует громкость входа перед обработкой. Предотвращает клиппинг или усиливает тихий микрофон.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Регулирует громкость мониторинга независимо от основного выхода.",
+ "Advanced Settings": "Расширенные настройки",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Объём дополнительного аудио, обрабатываемого для предоставления контекста модели. Улучшает качество преобразования ценой более высокой загрузки CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "И выберите частоту дискретизации.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Применить мягкий автотюн к вашим результатам, рекомендуется для преобразования пения.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Применить биткрашер к аудио.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Применить хорус к аудио.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Применить клиппинг к аудио.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Применить компрессор к аудио.",
+ "Apply delay to the audio.": "Применить дилэй к аудио.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Применить дисторшн к аудио.",
+ "Apply gain to the audio.": "Применить гейн к аудио.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Применить лимитер к аудио.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Применить сдвиг высоты тона к аудио.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Применить реверберацию к аудио.",
+ "Architecture": "Архитектура",
+ "Audio Analyzer": "Анализатор аудио",
+ "Audio Settings": "Настройки аудио",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Размер аудиобуфера в миллисекундах. Меньшие значения могут уменьшить задержку, но увеличить нагрузку на CPU.",
+ "Audio cutting": "Нарезка аудио",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Метод нарезки аудиофайлов: выберите 'Пропустить', если файлы уже нарезаны, 'Простой', если избыточная тишина уже удалена, или 'Автоматический' для автоматического обнаружения тишины и нарезки вокруг неё.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Нормализация аудио: выберите 'нет', если файлы уже нормализованы, 'до' для нормализации всего входного файла целиком, или 'после' для нормализации каждого фрагмента по отдельности.",
+ "Autotune": "Автотюн",
+ "Autotune Strength": "Сила автотюна",
+ "Batch": "Пакетная обработка",
+ "Batch Size": "Размер батча",
+ "Bitcrush": "Биткрашер",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Битовая глубина биткрашера",
+ "Blend Ratio": "Коэффициент смешивания",
+ "Browse presets for formanting": "Просмотреть пресеты для формантного сдвига",
+ "CPU Cores": "Ядра ЦП",
+ "Cache Dataset in GPU": "Кэшировать датасет в GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Кэшировать датасет в памяти GPU, чтобы ускорить процесс обучения.",
+ "Check for updates": "Проверить обновления",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Проверьте, какая версия Applio является последней, чтобы узнать, нужно ли вам обновляться.",
+ "Checkpointing": "Сохранение контрольных точек",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Выберите архитектуру модели:\n- **RVC (V2)**: Опция по умолчанию, совместима со всеми клиентами.\n- **Applio**: Продвинутое качество с улучшенными вокодерами и более высокими частотами дискретизации, только для Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Выберите вокодер для синтеза аудио:\n- **HiFi-GAN**: Опция по умолчанию, совместима со всеми клиентами.\n- **MRF HiFi-GAN**: Более высокая точность, только для Applio.\n- **RefineGAN**: Превосходное качество звука, только для Applio.",
+ "Chorus": "Хорус",
+ "Chorus Center Delay ms": "Центральная задержка хоруса (мс)",
+ "Chorus Depth": "Глубина хоруса",
+ "Chorus Feedback": "Обратная связь хоруса",
+ "Chorus Mix": "Микс хоруса",
+ "Chorus Rate Hz": "Частота хоруса (Гц)",
+ "Chunk Size (ms)": "Размер чанка (мс)",
+ "Chunk length (sec)": "Длина фрагмента (сек)",
+ "Clean Audio": "Очистка аудио",
+ "Clean Strength": "Сила очистки",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Очистите ваш аудиовыход с помощью алгоритмов обнаружения шума, рекомендуется для разговорных аудио.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Очистить выводы (удаляет все аудио в assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Нажмите кнопку обновления, чтобы увидеть предобученный файл в выпадающем меню.",
+ "Clipping": "Клиппинг",
+ "Clipping Threshold": "Порог клиппинга",
+ "Compressor": "Компрессор",
+ "Compressor Attack ms": "Атака компрессора (мс)",
+ "Compressor Ratio": "Степень сжатия компрессора",
+ "Compressor Release ms": "Восстановление компрессора (мс)",
+ "Compressor Threshold dB": "Порог компрессора (дБ)",
+ "Convert": "Конвертировать",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Размер перекрытия кроссфейда (с)",
+ "Custom Embedder": "Пользовательский эмбеддер",
+ "Custom Pretrained": "Пользовательские предобученные",
+ "Custom Pretrained D": "Пользовательский предобученный D",
+ "Custom Pretrained G": "Пользовательский предобученный G",
+ "Dataset Creator": "Создатель датасета",
+ "Dataset Name": "Имя датасета",
+ "Dataset Path": "Путь к датасету",
+ "Default value is 1.0": "Значение по умолчанию: 1.0",
+ "Delay": "Дилэй",
+ "Delay Feedback": "Обратная связь дилэя",
+ "Delay Mix": "Микс дилэя",
+ "Delay Seconds": "Задержка в секундах",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Обнаружение переобучения для предотвращения слишком хорошего усвоения моделью обучающих данных и потери способности к обобщению на новых данных.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Определите, через какое количество эпох модель будет сохраняться.",
+ "Distortion": "Дисторшн",
+ "Distortion Gain": "Усиление дисторшна",
+ "Download": "Скачать",
+ "Download Model": "Скачать модель",
+ "Drag and drop your model here": "Перетащите вашу модель сюда",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Перетащите ваш файл .pth и файл .index в эту область. Сначала один, потом другой.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Перетащите ваш plugin.zip для установки",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Длительность затухания между аудиочанками для предотвращения щелчков. Более высокие значения создают более плавные переходы, но могут увеличить задержку.",
+ "Embedder Model": "Модель эмбеддера",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Включить интеграцию Applio с Discord Presence",
+ "Enable VAD": "Включить VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Включить формантный сдвиг. Используется для преобразования мужского голоса в женский и наоборот.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Включайте эту настройку, только если вы обучаете новую модель с нуля или перезапускаете обучение. Удаляет все ранее сгенерированные веса и логи tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Включает Детектор Активности Голоса (VAD) для обработки аудио только во время речи, экономя ресурсы CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Включает обучение с эффективным использованием памяти. Это снижает потребление видеопамяти (VRAM) за счёт более медленной скорости обучения. Полезно для GPU с ограниченным объёмом памяти (например, <6 ГБ VRAM) или при обучении с размером батча, превышающим возможности вашего GPU.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Включение этой настройки приведёт к тому, что файлы G и D будут сохранять только свои последние версии, эффективно экономя место на диске.",
+ "Enter dataset name": "Введите имя датасета",
+ "Enter input path": "Введите путь к входным данным",
+ "Enter model name": "Введите имя модели",
+ "Enter output path": "Введите путь к выходным данным",
+ "Enter path to model": "Введите путь к модели",
+ "Enter preset name": "Введите имя пресета",
+ "Enter text to synthesize": "Введите текст для синтеза",
+ "Enter the text to synthesize.": "Введите текст для синтеза.",
+ "Enter your nickname": "Введите ваш никнейм",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Эксклюзивный режим (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Экспорт аудио",
+ "Export Format": "Формат экспорта",
+ "Export Model": "Экспорт модели",
+ "Export Preset": "Экспорт пресета",
+ "Exported Index File": "Экспортированный индексный файл",
+ "Exported Pth file": "Экспортированный файл Pth",
+ "Extra": "Дополнительно",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Размер дополнительного преобразования (с)",
+ "Extract": "Извлечь",
+ "Extract F0 Curve": "Извлечь кривую F0",
+ "Extract Features": "Извлечь признаки",
+ "F0 Curve": "Кривая F0",
+ "File to Speech": "Файл в речь",
+ "Folder Name": "Имя папки",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Для драйверов ASIO, выбирает определённый входной канал. Оставьте -1 для значения по умолчанию.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Для драйверов ASIO, выбирает определённый выходной канал мониторинга. Оставьте -1 для значения по умолчанию.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Для драйверов ASIO, выбирает определённый выходной канал. Оставьте -1 для значения по умолчанию.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Для WASAPI (Windows), предоставляет приложению эксклюзивный контроль для потенциально меньшей задержки.",
+ "Formant Shifting": "Формантный сдвиг",
+ "Fresh Training": "Обучение с нуля",
+ "Fusion": "Слияние",
+ "GPU Information": "Информация о GPU",
+ "GPU Number": "Номер GPU",
+ "Gain": "Гейн",
+ "Gain dB": "Гейн (дБ)",
+ "General": "Основные",
+ "Generate Index": "Создать индекс",
+ "Get information about the audio": "Получить информацию об аудио",
+ "I agree to the terms of use": "Я согласен с условиями использования",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Увеличить или уменьшить скорость TTS.",
+ "Index Algorithm": "Алгоритм индексации",
+ "Index File": "Индексный файл",
+ "Inference": "Инференс",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Влияние, оказываемое индексным файлом; более высокое значение соответствует большему влиянию. Однако выбор более низких значений может помочь уменьшить артефакты в аудио.",
+ "Input ASIO Channel": "Входной канал ASIO",
+ "Input Device": "Устройство ввода",
+ "Input Folder": "Входная папка",
+ "Input Gain (%)": "Усиление входа (%)",
+ "Input path for text file": "Путь к входному текстовому файлу",
+ "Introduce the model link": "Введите ссылку на модель",
+ "Introduce the model pth path": "Введите путь к pth-файлу модели",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Это активирует возможность отображения текущей активности Applio в Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Рекомендуется согласовывать это значение с доступной видеопамятью (VRAM) вашего GPU. Значение 4 обеспечивает повышенную точность, но более медленную обработку, в то время как 8 — более быстрые и стандартные результаты.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Рекомендуется оставить эту опцию отключенной, если ваш датасет уже обработан.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Рекомендуется отключить эту опцию, если ваш датасет уже обработан.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans — это алгоритм кластеризации, который делит датасет на K кластеров. Эта настройка особенно полезна для больших датасетов.",
+ "Language": "Язык",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Длина фрагмента аудио для 'Простого' метода.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Длина перекрытия между фрагментами для 'Простого' метода.",
+ "Limiter": "Лимитер",
+ "Limiter Release Time": "Время восстановления лимитера",
+ "Limiter Threshold dB": "Порог лимитера (дБ)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Модели мужского голоса обычно используют 155.0, а модели женского голоса — 255.0.",
+ "Model Author Name": "Имя автора модели",
+ "Model Link": "Ссылка на модель",
+ "Model Name": "Имя модели",
+ "Model Settings": "Настройки модели",
+ "Model information": "Информация о модели",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Модель, используемая для изучения эмбеддинга диктора.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Канал мониторинга ASIO",
+ "Monitor Device": "Устройство мониторинга",
+ "Monitor Gain (%)": "Усиление мониторинга (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Переместить файлы в папку пользовательского эмбеддера",
+ "Name of the new dataset.": "Имя нового датасета.",
+ "Name of the new model.": "Имя новой модели.",
+ "Noise Reduction": "Шумоподавление",
+ "Noise Reduction Strength": "Сила шумоподавления",
+ "Noise filter": "Фильтр шума",
+ "Normalization mode": "Режим нормализации",
+ "Output ASIO Channel": "Выходной канал ASIO",
+ "Output Device": "Устройство вывода",
+ "Output Folder": "Выходная папка",
+ "Output Gain (%)": "Усиление выхода (%)",
+ "Output Information": "Выходная информация",
+ "Output Path": "Путь для вывода",
+ "Output Path for RVC Audio": "Путь для вывода аудио RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Путь для вывода аудио TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Длина перекрытия (сек)",
+ "Overtraining Detector": "Детектор переобучения",
+ "Overtraining Detector Settings": "Настройки детектора переобучения",
+ "Overtraining Threshold": "Порог переобучения",
+ "Path to Model": "Путь к модели",
+ "Path to the dataset folder.": "Путь к папке с датасетом.",
+ "Performance Settings": "Настройки производительности",
+ "Pitch": "Высота тона",
+ "Pitch Shift": "Сдвиг высоты тона",
+ "Pitch Shift Semitones": "Сдвиг высоты тона (полутона)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Алгоритм извлечения высоты тона",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Алгоритм извлечения высоты тона для преобразования аудио. Алгоритм по умолчанию — rmvpe, который рекомендуется для большинства случаев.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Пожалуйста, убедитесь в соблюдении условий, изложенных в [этом документе](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), прежде чем продолжить инференс.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Пожалуйста, убедитесь в соблюдении положений и условий, изложенных в [этом документе](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), прежде чем продолжить работу в реальном времени.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Пожалуйста, убедитесь в соблюдении условий, изложенных в [этом документе](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), прежде чем продолжить обучение.",
+ "Plugin Installer": "Установщик плагинов",
+ "Plugins": "Плагины",
+ "Post-Process": "Постобработка",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Выполнить постобработку аудио для применения эффектов к выводу.",
+ "Precision": "Точность",
+ "Preprocess": "Предобработка",
+ "Preprocess Dataset": "Предобработка датасета",
+ "Preset Name": "Имя пресета",
+ "Preset Settings": "Настройки пресета",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Пресеты находятся в папке /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Предобученные",
+ "Pretrained Custom Settings": "Пользовательские настройки предобученных моделей",
+ "Proposed Pitch": "Предлагаемая высота тона",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Порог предлагаемой высоты тона",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Защита глухих согласных",
+ "Pth file": "Файл Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Кепстральная частота для формантного сдвига",
+ "Realtime": "Реальное время",
+ "Record Screen": "Запись экрана",
+ "Refresh": "Обновить",
+ "Refresh Audio Devices": "Обновить аудиоустройства",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Обновить пользовательские предобученные",
+ "Refresh Presets": "Обновить пресеты",
+ "Refresh embedders": "Обновить эмбеддеры",
+ "Report a Bug": "Сообщить об ошибке",
+ "Restart Applio": "Перезапустить Applio",
+ "Reverb": "Реверберация",
+ "Reverb Damping": "Затухание реверберации",
+ "Reverb Dry Gain": "Уровень сухого сигнала реверберации",
+ "Reverb Freeze Mode": "Режим заморозки реверберации",
+ "Reverb Room Size": "Размер комнаты реверберации",
+ "Reverb Wet Gain": "Уровень обработанного сигнала реверберации",
+ "Reverb Width": "Ширина реверберации",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Защита отчётливых согласных и звуков дыхания для предотвращения электроакустических разрывов и других артефактов. Установка параметра на максимальное значение 0.5 обеспечивает всестороннюю защиту. Однако уменьшение этого значения может снизить степень защиты, потенциально ослабляя эффект индексации.",
+ "Sampling Rate": "Частота дискретизации",
+ "Save Every Epoch": "Сохранять каждую эпоху",
+ "Save Every Weights": "Сохранять все веса",
+ "Save Only Latest": "Сохранять только последние",
+ "Search Feature Ratio": "Коэффициент поиска признаков",
+ "See Model Information": "Показать информацию о модели",
+ "Select Audio": "Выберите аудио",
+ "Select Custom Embedder": "Выберите пользовательский эмбеддер",
+ "Select Custom Preset": "Выберите пользовательский пресет",
+ "Select file to import": "Выберите файл для импорта",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Выберите голос TTS для преобразования.",
+ "Select the audio to convert.": "Выберите аудио для преобразования.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Выберите пользовательскую предобученную модель для дискриминатора.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Выберите пользовательскую предобученную модель для генератора.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Выберите устройство для мониторинга вашего голоса (например, ваши наушники).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Выберите устройство, на которое будет отправлен итоговый преобразованный голос (например, виртуальный кабель).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Выберите папку с аудио для преобразования.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Выберите папку, куда будут сохранены выходные аудио.",
+ "Select the format to export the audio.": "Выберите формат для экспорта аудио.",
+ "Select the index file to be exported": "Выберите индексный файл для экспорта",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Выберите индексный файл для преобразования.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Выберите язык, который вы хотите использовать. (Требуется перезапуск Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Выберите микрофон или аудиоинтерфейс, в который вы будете говорить.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Выберите точность, которую вы хотите использовать для обучения и инференса.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Выберите предобученную модель, которую вы хотите скачать.",
+ "Select the pth file to be exported": "Выберите pth-файл для экспорта",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Выберите ID диктора для преобразования.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Выберите тему, которую вы хотите использовать. (Требуется перезапуск Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Выберите голосовую модель для преобразования.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Выберите две голосовые модели, установите желаемый процент смешивания и объедините их в совершенно новый голос.",
+ "Set name": "Задать имя",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Установите силу автотюна - чем выше значение, тем сильнее он будет привязываться к хроматической сетке.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Установите битовую глубину биткрашера.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Установите центральную задержку хоруса в мс.",
+ "Set the chorus depth.": "Установите глубину хоруса.",
+ "Set the chorus feedback.": "Установите обратную связь хоруса.",
+ "Set the chorus mix.": "Установите микс хоруса.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Установите частоту хоруса в Гц.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Установите уровень очистки для аудио; чем он выше, тем сильнее очистка, но возможно, что аудио станет более сжатым.",
+ "Set the clipping threshold.": "Установите порог клиппинга.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Установите атаку компрессора в мс.",
+ "Set the compressor ratio.": "Установите степень сжатия компрессора.",
+ "Set the compressor release ms.": "Установите восстановление компрессора в мс.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Установите порог компрессора в дБ.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Установите затухание реверберации.",
+ "Set the delay feedback.": "Установите обратную связь дилэя.",
+ "Set the delay mix.": "Установите микс дилэя.",
+ "Set the delay seconds.": "Установите задержку в секундах.",
+ "Set the distortion gain.": "Установите усиление дисторшна.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Установите уровень сухого сигнала реверберации.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Установите режим заморозки реверберации.",
+ "Set the gain dB.": "Установите гейн в дБ.",
+ "Set the limiter release time.": "Установите время восстановления лимитера.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Установите порог лимитера в дБ.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Установите максимальное количество эпох, после которого обучение модели остановится, если не будет обнаружено улучшений.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Установите высоту тона аудио: чем выше значение, тем выше тон.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Установите сдвиг высоты тона в полутонах.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Установите размер комнаты реверберации.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Установите уровень обработанного сигнала реверберации.",
+ "Set the width of the reverb.": "Установите ширину реверберации.",
+ "Settings": "Настройки",
+ "Silence Threshold (dB)": "Порог тишины (дБ)",
+ "Silent training files": "Файлы с тишиной для обучения",
+ "Single": "Одиночный",
+ "Speaker ID": "ID диктора",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Определяет общее количество эпох для процесса обучения модели.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Укажите номера GPU, которые вы хотите использовать для извлечения, разделив их дефисами (-).",
+ "Split Audio": "Разделить аудио",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Разделение аудио на фрагменты для инференса может улучшить результаты в некоторых случаях.",
+ "Start": "Старт",
+ "Start Training": "Начать обучение",
+ "Status": "Статус",
+ "Stop": "Стоп",
+ "Stop Training": "Остановить обучение",
+ "Stop convert": "Остановить конвертацию",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Заменить или смешать с огибающей громкости вывода. Чем ближе коэффициент к 1, тем больше используется огибающая вывода.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Скорость TTS",
+ "TTS Voices": "Голоса TTS",
+ "Text to Speech": "Синтез речи",
+ "Text to Synthesize": "Текст для синтеза",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Здесь будет отображаться информация о GPU.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Аудиофайл был успешно добавлен в датасет. Пожалуйста, нажмите кнопку предобработки.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Кнопка 'Загрузить' предназначена только для Google Colab: загружает экспортированные файлы в папку ApplioExported на вашем Google Диске.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Кривая f0 представляет собой изменения основной частоты голоса во времени, показывая, как высота тона повышается и понижается.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Перетащенный вами файл не является допустимым предобученным файлом. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Имя, которое будет отображаться в информации о модели.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Количество ядер ЦП для использования в процессе извлечения. По умолчанию используются все ваши ядра ЦП, что рекомендуется для большинства случаев.",
+ "The output information will be displayed here.": "Здесь будет отображаться выходная информация.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Путь к текстовому файлу, содержащему контент для синтеза речи.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Путь, по которому будет сохранено выходное аудио, по умолчанию assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Частота дискретизации аудиофайлов.",
+ "Theme": "Тема",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Эта настройка позволяет сохранять веса модели по завершении каждой эпохи.",
+ "Timbre for formant shifting": "Тембр для формантного сдвига",
+ "Total Epoch": "Всего эпох",
+ "Training": "Обучение",
+ "Unload Voice": "Выгрузить голос",
+ "Update precision": "Обновить точность",
+ "Upload": "Загрузить",
+ "Upload .bin": "Загрузить .bin",
+ "Upload .json": "Загрузить .json",
+ "Upload Audio": "Загрузить аудио",
+ "Upload Audio Dataset": "Загрузить аудио датасет",
+ "Upload Pretrained Model": "Загрузить предобученную модель",
+ "Upload a .txt file": "Загрузить файл .txt",
+ "Use Monitor Device": "Использовать устройство мониторинга",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Используйте предобученные модели при обучении своих собственных. Этот подход сокращает время обучения и повышает общее качество.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Использование пользовательских предобученных моделей может привести к лучшим результатам, так как выбор наиболее подходящих моделей, адаптированных под конкретный случай, может значительно повысить производительность.",
+ "Version Checker": "Проверка версии",
+ "View": "Просмотр",
+ "Vocoder": "Вокодер",
+ "Voice Blender": "Смешивание голосов",
+ "Voice Model": "Голосовая модель",
+ "Volume Envelope": "Огибающая громкости",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Уровень громкости, ниже которого аудио считается тишиной и не обрабатывается. Помогает экономить ресурсы CPU и уменьшать фоновый шум.",
+ "You can also use a custom path.": "Вы также можете использовать пользовательский путь.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Поддержка](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/sk_SK.json b/assets/i18n/languages/sk_SK.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3c5ba3e0a90c00904547e9e2087130be5f29b66c
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/sk_SK.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Ako nahlásiť problém na GitHub",
+ "## Download Model": "## Stiahnuť model",
+ "## Download Pretrained Models": "## Stiahnuť predtrénované modely",
+ "## Drop files": "## Presuňte súbory sem",
+ "## Voice Blender": "## Mixér hlasov",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 až ∞ oddelené znakom -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Kliknite na tlačidlo 'Nahrať obrazovku' nižšie, aby ste začali nahrávať problém, s ktorým sa stretávate.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Keď dokončíte nahrávanie problému, kliknite na tlačidlo 'Zastaviť nahrávanie' (to isté tlačidlo, ale jeho názov sa mení podľa toho, či práve nahrávate alebo nie).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Prejdite na [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) a kliknite na tlačidlo 'Nový problém'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Vyplňte poskytnutú šablónu problému, uistite sa, že ste zahrnuli potrebné detaily, a použite sekciu 'assets' na nahratie nahraného súboru z predchádzajúceho kroku.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Jednoduchý, vysokokvalitný nástroj na konverziu hlasu zameraný na jednoduchosť použitia a výkon.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Pridanie niekoľkých tichých súborov do tréningovej sady umožňuje modelu spracovať úplné ticho v inferovaných zvukových súboroch. Vyberte 0, ak je vaša dátová sada čistá a už obsahuje segmenty úplného ticha.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Upravte výšku tónu vstupného zvuku tak, aby zodpovedala rozsahu hlasového modelu.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Posunutím pozície viac na jednu alebo druhú stranu sa model viac priblíži prvému alebo druhému modelu.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Upravuje konečnú hlasitosť prevedeného hlasu po spracovaní.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Upravuje vstupnú hlasitosť pred spracovaním. Zabraňuje orezávaniu alebo zosilňuje tichý mikrofón.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Upravuje hlasitosť monitorovacieho kanála, nezávisle od hlavného výstupu.",
+ "Advanced Settings": "Pokročilé nastavenia",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Množstvo dodatočného zvuku spracovaného na poskytnutie kontextu modelu. Zlepšuje kvalitu konverzie na úkor vyššieho využitia CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "A vyberte vzorkovaciu frekvenciu.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Aplikujte jemný autotune na vaše inferencie, odporúčané pre konverzie spevu.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Aplikovať bitcrush na zvuk.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Aplikovať chorus na zvuk.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Aplikovať orezanie (clipping) na zvuk.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Aplikovať kompresor na zvuk.",
+ "Apply delay to the audio.": "Aplikovať oneskorenie (delay) na zvuk.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Aplikovať skreslenie (distortion) na zvuk.",
+ "Apply gain to the audio.": "Aplikovať zosilnenie (gain) na zvuk.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Aplikovať limiter na zvuk.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Aplikovať posun výšky tónu na zvuk.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Aplikovať dozvuk (reverb) na zvuk.",
+ "Architecture": "Architektúra",
+ "Audio Analyzer": "Analyzátor zvuku",
+ "Audio Settings": "Nastavenia zvuku",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Veľkosť zvukovej vyrovnávacej pamäte v milisekundách. Nižšie hodnoty môžu znížiť oneskorenie, ale zvýšiť zaťaženie CPU.",
+ "Audio cutting": "Strihanie zvuku",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metóda delenia zvukových súborov: Vyberte 'Preskočiť', ak sú súbory už vopred rozdelené, 'Jednoduché', ak bolo nadmerné ticho už odstránené zo súborov, alebo 'Automatické' pre automatickú detekciu ticha a delenie okolo neho.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Normalizácia zvuku: Vyberte 'žiadna', ak sú súbory už normalizované, 'pred' na normalizáciu celého vstupného súboru naraz, alebo 'po' na normalizáciu každého segmentu jednotlivo.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Sila Autotune",
+ "Batch": "Dávka",
+ "Batch Size": "Veľkosť dávky",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitová hĺbka Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Pomer miešania",
+ "Browse presets for formanting": "Prehľadávať predvoľby pre formanty",
+ "CPU Cores": "Jadrá CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Uložiť dátovú sadu do medzipamäte GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Uloží dátovú sadu do pamäte GPU, aby sa zrýchlil proces trénovania.",
+ "Check for updates": "Skontrolovať aktualizácie",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Skontrolujte, ktorá verzia Applio je najnovšia, aby ste zistili, či potrebujete aktualizovať.",
+ "Checkpointing": "Ukladanie kontrolných bodov",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Vyberte architektúru modelu:\n- **RVC (V2)**: Predvolená možnosť, kompatibilná so všetkými klientmi.\n- **Applio**: Pokročilá kvalita s vylepšenými vokodérmi a vyššími vzorkovacími frekvenciami, len pre Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Vyberte vokodér pre syntézu zvuku:\n- **HiFi-GAN**: Predvolená možnosť, kompatibilná so všetkými klientmi.\n- **MRF HiFi-GAN**: Vyššia vernosť, len pre Applio.\n- **RefineGAN**: Vynikajúca kvalita zvuku, len pre Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Centrálne oneskorenie chorusu (ms)",
+ "Chorus Depth": "Hĺbka chorusu",
+ "Chorus Feedback": "Spätná väzba chorusu",
+ "Chorus Mix": "Pomer mixu chorusu",
+ "Chorus Rate Hz": "Rýchlosť chorusu (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Veľkosť bloku (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Dĺžka segmentu (sek)",
+ "Clean Audio": "Vyčistiť zvuk",
+ "Clean Strength": "Sila čistenia",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Vyčistite svoj zvukový výstup pomocou algoritmov na detekciu šumu, odporúčané pre hovorené nahrávky.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Vymazať výstupy (Odstráni všetky zvukové súbory v assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Kliknite na tlačidlo obnovenia, aby sa predtrénovaný súbor zobrazil v rozbaľovacej ponuke.",
+ "Clipping": "Orezanie",
+ "Clipping Threshold": "Prah orezania",
+ "Compressor": "Kompresor",
+ "Compressor Attack ms": "Útok kompresora (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Pomer kompresora",
+ "Compressor Release ms": "Uvoľnenie kompresora (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Prah kompresora (dB)",
+ "Convert": "Konvertovať",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Veľkosť krížového prelínania (s)",
+ "Custom Embedder": "Vlastný embedder",
+ "Custom Pretrained": "Vlastný predtrénovaný",
+ "Custom Pretrained D": "Vlastný predtrénovaný D",
+ "Custom Pretrained G": "Vlastný predtrénovaný G",
+ "Dataset Creator": "Tvorca dátovej sady",
+ "Dataset Name": "Názov dátovej sady",
+ "Dataset Path": "Cesta k dátovej sade",
+ "Default value is 1.0": "Predvolená hodnota je 1.0",
+ "Delay": "Oneskorenie",
+ "Delay Feedback": "Spätná väzba oneskorenia",
+ "Delay Mix": "Pomer mixu oneskorenia",
+ "Delay Seconds": "Sekundy oneskorenia",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Deteguje pretrénovanie, aby sa zabránilo tomu, že sa model naučí tréningové dáta príliš dobre a stratí schopnosť zovšeobecňovať na nové dáta.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Určite, po koľkých epochách sa model uloží.",
+ "Distortion": "Skreslenie",
+ "Distortion Gain": "Zosilnenie skreslenia",
+ "Download": "Stiahnuť",
+ "Download Model": "Stiahnuť model",
+ "Drag and drop your model here": "Presuňte sem svoj model",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Presuňte sem svoj .pth súbor a .index súbor. Najprv jeden, potom druhý.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Presuňte sem váš plugin.zip na inštaláciu",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Dĺžka prelínania medzi zvukovými blokmi na zabránenie praskaniu. Vyššie hodnoty vytvárajú plynulejšie prechody, ale môžu zvýšiť oneskorenie.",
+ "Embedder Model": "Model embeddera",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Povoliť integráciu Applio s prítomnosťou na Discorde",
+ "Enable VAD": "Povoliť VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Povoliť posun formantov. Používa sa pri konverziách z mužského na ženský hlas a naopak.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Povoľte toto nastavenie, iba ak trénujete nový model od nuly alebo reštartujete trénovanie. Odstráni všetky predtým vygenerované váhy a záznamy Tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Povoľuje detekciu hlasovej aktivity (VAD) na spracovanie zvuku iba pri rozprávaní, čím sa šetrí CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Povolí trénovanie s efektívnym využitím pamäte. Znižuje využitie VRAM na úkor pomalšej rýchlosti trénovania. Je to užitočné pre GPU s obmedzenou pamäťou (napr. <6 GB VRAM) alebo pri trénovaní s väčšou veľkosťou dávky, než akú vaša GPU bežne zvládne.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Povolením tohto nastavenia sa súbory G a D budú ukladať iba v ich najnovších verziách, čím sa efektívne šetrí úložný priestor.",
+ "Enter dataset name": "Zadajte názov dátovej sady",
+ "Enter input path": "Zadajte vstupnú cestu",
+ "Enter model name": "Zadajte názov modelu",
+ "Enter output path": "Zadajte výstupnú cestu",
+ "Enter path to model": "Zadajte cestu k modelu",
+ "Enter preset name": "Zadajte názov predvoľby",
+ "Enter text to synthesize": "Zadajte text na syntézu",
+ "Enter the text to synthesize.": "Zadajte text na syntézu.",
+ "Enter your nickname": "Zadajte svoju prezývku",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Exkluzívny režim (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Exportovať zvuk",
+ "Export Format": "Formát exportu",
+ "Export Model": "Exportovať model",
+ "Export Preset": "Exportovať predvoľbu",
+ "Exported Index File": "Exportovaný indexový súbor",
+ "Exported Pth file": "Exportovaný súbor Pth",
+ "Extra": "Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Dodatočná veľkosť konverzie (s)",
+ "Extract": "Extrahovať",
+ "Extract F0 Curve": "Extrahovať F0 krivku",
+ "Extract Features": "Extrahovať vlastnosti",
+ "F0 Curve": "F0 krivka",
+ "File to Speech": "Súbor na reč",
+ "Folder Name": "Názov priečinka",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Pre ovládače ASIO, vyberá špecifický vstupný kanál. Ponechajte -1 pre predvolenú hodnotu.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Pre ovládače ASIO, vyberá špecifický výstupný kanál pre monitoring. Ponechajte -1 pre predvolenú hodnotu.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Pre ovládače ASIO, vyberá špecifický výstupný kanál. Ponechajte -1 pre predvolenú hodnotu.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Pre WASAPI (Windows), dáva aplikácii exkluzívnu kontrolu pre potenciálne nižšie oneskorenie.",
+ "Formant Shifting": "Posun formantov",
+ "Fresh Training": "Nové trénovanie",
+ "Fusion": "Fúzia",
+ "GPU Information": "Informácie o GPU",
+ "GPU Number": "Číslo GPU",
+ "Gain": "Zosilnenie",
+ "Gain dB": "Zosilnenie (dB)",
+ "General": "Všeobecné",
+ "Generate Index": "Generovať index",
+ "Get information about the audio": "Získať informácie o zvuku",
+ "I agree to the terms of use": "Súhlasím s podmienkami používania",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Zvýšte alebo znížte rýchlosť TTS.",
+ "Index Algorithm": "Indexový algoritmus",
+ "Index File": "Indexový súbor",
+ "Inference": "Inferencia",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Vplyv vyvíjaný indexovým súborom; vyššia hodnota zodpovedá väčšiemu vplyvu. Avšak, voľba nižších hodnôt môže pomôcť zmierniť artefakty prítomné v zvuku.",
+ "Input ASIO Channel": "Vstupný kanál ASIO",
+ "Input Device": "Vstupné zariadenie",
+ "Input Folder": "Vstupný priečinok",
+ "Input Gain (%)": "Vstupné zosilnenie (%)",
+ "Input path for text file": "Vstupná cesta pre textový súbor",
+ "Introduce the model link": "Zadajte odkaz na model",
+ "Introduce the model pth path": "Zadajte cestu k pth súboru modelu",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Aktivuje možnosť zobrazovania aktuálnej aktivity Applio na Discorde.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Odporúča sa prispôsobiť ho dostupnej VRAM vašej GPU. Nastavenie 4 ponúka lepšiu presnosť, ale pomalšie spracovanie, zatiaľ čo 8 poskytuje rýchlejšie a štandardné výsledky.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Odporúča sa nechať túto možnosť deaktivovanú, ak už bola vaša dátová sada spracovaná.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Odporúča sa deaktivovať túto možnosť, ak už bola vaša dátová sada spracovaná.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans je zhlukový algoritmus, ktorý rozdeľuje dátovú sadu do K zhlukov. Toto nastavenie je obzvlášť užitočné pre veľké dátové sady.",
+ "Language": "Jazyk",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Dĺžka zvukového segmentu pre metódu 'Jednoduché'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Dĺžka prekrytia medzi segmentmi pre metódu 'Jednoduché'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Čas uvoľnenia limitera",
+ "Limiter Threshold dB": "Prah limitera (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Modely mužských hlasov zvyčajne používajú 155.0 a modely ženských hlasov zvyčajne používajú 255.0.",
+ "Model Author Name": "Meno autora modelu",
+ "Model Link": "Odkaz na model",
+ "Model Name": "Názov modelu",
+ "Model Settings": "Nastavenia modelu",
+ "Model information": "Informácie o modeli",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Model použitý na učenie vkladania hovoriaceho (speaker embedding).",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitorovací kanál ASIO",
+ "Monitor Device": "Monitorovacie zariadenie",
+ "Monitor Gain (%)": "Zosilnenie monitoringu (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Presunúť súbory do priečinka vlastného embeddera",
+ "Name of the new dataset.": "Názov novej dátovej sady.",
+ "Name of the new model.": "Názov nového modelu.",
+ "Noise Reduction": "Redukcia šumu",
+ "Noise Reduction Strength": "Sila redukcie šumu",
+ "Noise filter": "Šumový filter",
+ "Normalization mode": "Režim normalizácie",
+ "Output ASIO Channel": "Výstupný kanál ASIO",
+ "Output Device": "Výstupné zariadenie",
+ "Output Folder": "Výstupný priečinok",
+ "Output Gain (%)": "Výstupné zosilnenie (%)",
+ "Output Information": "Informácie o výstupe",
+ "Output Path": "Výstupná cesta",
+ "Output Path for RVC Audio": "Výstupná cesta pre RVC zvuk",
+ "Output Path for TTS Audio": "Výstupná cesta pre TTS zvuk",
+ "Overlap length (sec)": "Dĺžka prekrytia (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Detektor pretrénovania",
+ "Overtraining Detector Settings": "Nastavenia detektora pretrénovania",
+ "Overtraining Threshold": "Prah pretrénovania",
+ "Path to Model": "Cesta k modelu",
+ "Path to the dataset folder.": "Cesta k priečinku s dátovou sadou.",
+ "Performance Settings": "Nastavenia výkonu",
+ "Pitch": "Výška tónu",
+ "Pitch Shift": "Posun výšky tónu",
+ "Pitch Shift Semitones": "Posun výšky tónu v poltónoch",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoritmus extrakcie výšky tónu",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoritmus extrakcie výšky tónu, ktorý sa má použiť na konverziu zvuku. Predvolený algoritmus je rmvpe, ktorý sa odporúča vo väčšine prípadov.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Pred pokračovaním v inferencii sa uistite, že dodržiavate podmienky a pravidlá podrobne opísané v [tomto dokumente](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Prosím, pred použitím konverzie v reálnom čase sa uistite, že dodržiavate podmienky uvedené v [tomto dokumente](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Pred pokračovaním v trénovaní sa uistite, že dodržiavate podmienky a pravidlá podrobne opísané v [tomto dokumente](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md).",
+ "Plugin Installer": "Inštalátor pluginov",
+ "Plugins": "Pluginy",
+ "Post-Process": "Následné spracovanie",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Následne spracujte zvuk a aplikujte efekty na výstup.",
+ "Precision": "Presnosť",
+ "Preprocess": "Spracovať",
+ "Preprocess Dataset": "Spracovať dátovú sadu",
+ "Preset Name": "Názov predvoľby",
+ "Preset Settings": "Nastavenia predvoľby",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Predvoľby sa nachádzajú v priečinku /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Predtrénovaný",
+ "Pretrained Custom Settings": "Vlastné nastavenia predtrénovaného modelu",
+ "Proposed Pitch": "Navrhovaná výška tónu",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Prah navrhovanej výšky tónu",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Ochrana neznelých spoluhlások",
+ "Pth file": "Súbor Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Kefrencia pre posun formantov",
+ "Realtime": "V reálnom čase",
+ "Record Screen": "Nahrať obrazovku",
+ "Refresh": "Obnoviť",
+ "Refresh Audio Devices": "Obnoviť zvukové zariadenia",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Obnoviť vlastné predtrénované modely",
+ "Refresh Presets": "Obnoviť predvoľby",
+ "Refresh embedders": "Obnoviť embeddery",
+ "Report a Bug": "Nahlásiť chybu",
+ "Restart Applio": "Reštartovať Applio",
+ "Reverb": "Dozvuk",
+ "Reverb Damping": "Tlmenie dozvuku",
+ "Reverb Dry Gain": "Zosilnenie suchého signálu dozvuku",
+ "Reverb Freeze Mode": "Režim zmrazenia dozvuku",
+ "Reverb Room Size": "Veľkosť miestnosti dozvuku",
+ "Reverb Wet Gain": "Zosilnenie mokrého signálu dozvuku",
+ "Reverb Width": "Šírka dozvuku",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Ochráňte zreteľné spoluhlásky a zvuky dýchania, aby ste predišli elektroakustickému trhaniu a iným artefaktom. Nastavenie parametra na maximálnu hodnotu 0,5 ponúka komplexnú ochranu. Zníženie tejto hodnoty však môže znížiť mieru ochrany, ale zároveň potenciálne zmierniť efekt indexovania.",
+ "Sampling Rate": "Vzorkovacia frekvencia",
+ "Save Every Epoch": "Ukladať každú epochu",
+ "Save Every Weights": "Ukladať všetky váhy",
+ "Save Only Latest": "Ukladať iba najnovšie",
+ "Search Feature Ratio": "Pomer vyhľadávania vlastností",
+ "See Model Information": "Zobraziť informácie o modeli",
+ "Select Audio": "Vybrať zvuk",
+ "Select Custom Embedder": "Vybrať vlastný embedder",
+ "Select Custom Preset": "Vybrať vlastnú predvoľbu",
+ "Select file to import": "Vyberte súbor na import",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Vyberte hlas TTS, ktorý sa má použiť na konverziu.",
+ "Select the audio to convert.": "Vyberte zvuk, ktorý chcete konvertovať.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Vyberte vlastný predtrénovaný model pre diskriminátor.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Vyberte vlastný predtrénovaný model pre generátor.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Vyberte zariadenie na monitorovanie vášho hlasu (napr. vaše slúchadlá).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Vyberte zariadenie, kam bude odoslaný konečný prevedený hlas (napr. virtuálny kábel).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Vyberte priečinok obsahujúci zvukové súbory na konverziu.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Vyberte priečinok, do ktorého sa uložia výstupné zvukové súbory.",
+ "Select the format to export the audio.": "Vyberte formát pre export zvuku.",
+ "Select the index file to be exported": "Vyberte indexový súbor na export",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Vyberte indexový súbor, ktorý sa má použiť na konverziu.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Vyberte jazyk, ktorý chcete použiť. (Vyžaduje reštartovanie Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Vyberte mikrofón alebo zvukové rozhranie, do ktorého budete hovoriť.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Vyberte presnosť, ktorú chcete použiť na trénovanie a inferenciu.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Vyberte predtrénovaný model, ktorý chcete stiahnuť.",
+ "Select the pth file to be exported": "Vyberte pth súbor na export",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Vyberte ID hovoriaceho, ktoré sa má použiť na konverziu.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Vyberte tému, ktorú chcete použiť. (Vyžaduje reštartovanie Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Vyberte hlasový model, ktorý sa má použiť na konverziu.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Vyberte dva hlasové modely, nastavte požadované percento miešania a zmiešajte ich do úplne nového hlasu.",
+ "Set name": "Nastaviť názov",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Nastavte silu autotune - čím viac ju zvýšite, tým viac sa bude prichytávať ku chromatickej mriežke.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Nastavte bitovú hĺbku bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Nastavte centrálne oneskorenie chorusu v ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Nastavte hĺbku chorusu.",
+ "Set the chorus feedback.": "Nastavte spätnú väzbu chorusu.",
+ "Set the chorus mix.": "Nastavte pomer mixu chorusu.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Nastavte rýchlosť chorusu v Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Nastavte úroveň čistenia zvuku, čím viac ju zvýšite, tým viac sa zvuk vyčistí, ale je možné, že bude viac komprimovaný.",
+ "Set the clipping threshold.": "Nastavte prah orezania.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Nastavte útok kompresora v ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Nastavte pomer kompresora.",
+ "Set the compressor release ms.": "Nastavte uvoľnenie kompresora v ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Nastavte prah kompresora v dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Nastavte tlmenie dozvuku.",
+ "Set the delay feedback.": "Nastavte spätnú väzbu oneskorenia.",
+ "Set the delay mix.": "Nastavte pomer mixu oneskorenia.",
+ "Set the delay seconds.": "Nastavte sekundy oneskorenia.",
+ "Set the distortion gain.": "Nastavte zosilnenie skreslenia.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Nastavte zosilnenie suchého signálu dozvuku.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Nastavte režim zmrazenia dozvuku.",
+ "Set the gain dB.": "Nastavte zosilnenie v dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Nastavte čas uvoľnenia limitera.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Nastavte prah limitera v dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Nastavte maximálny počet epoch, po ktorých sa má trénovanie modelu zastaviť, ak sa nezaznamená žiadne zlepšenie.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Nastavte výšku tónu zvuku, čím vyššia hodnota, tým vyššia výška tónu.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Nastavte posun výšky tónu v poltónoch.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Nastavte veľkosť miestnosti dozvuku.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Nastavte zosilnenie mokrého signálu dozvuku.",
+ "Set the width of the reverb.": "Nastavte šírku dozvuku.",
+ "Settings": "Nastavenia",
+ "Silence Threshold (dB)": "Prah ticha (dB)",
+ "Silent training files": "Tiché tréningové súbory",
+ "Single": "Jeden súbor",
+ "Speaker ID": "ID hovoriaceho",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Určuje celkový počet epoch pre proces trénovania modelu.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Zadajte počet GPU, ktoré chcete použiť na extrakciu, oddelených pomlčkami (-).",
+ "Split Audio": "Rozdeliť zvuk",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Rozdeľte zvuk na segmenty pre inferenciu, aby ste v niektorých prípadoch dosiahli lepšie výsledky.",
+ "Start": "Spustiť",
+ "Start Training": "Spustiť trénovanie",
+ "Status": "Stav",
+ "Stop": "Zastaviť",
+ "Stop Training": "Zastaviť trénovanie",
+ "Stop convert": "Zastaviť konverziu",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Nahraďte alebo zmiešajte s obalovou krivkou hlasitosti výstupu. Čím bližšie je pomer k 1, tým viac sa použije výstupná obalová krivka.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Rýchlosť TTS",
+ "TTS Voices": "Hlasy TTS",
+ "Text to Speech": "Text na reč",
+ "Text to Synthesize": "Text na syntézu",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Informácie o GPU sa zobrazia tu.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Zvukový súbor bol úspešne pridaný do dátovej sady. Prosím, kliknite na tlačidlo spracovania.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Tlačidlo 'Nahrať' je určené len pre Google Colab: Nahrá exportované súbory do priečinka ApplioExported vo vašom Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Krivka f0 predstavuje zmeny základnej frekvencie hlasu v čase, ukazujúc, ako výška tónu stúpa a klesá.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Súbor, ktorý ste presunuli, nie je platný predtrénovaný súbor. Skúste to znova.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Názov, ktorý sa zobrazí v informáciách o modeli.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Počet jadier CPU, ktoré sa majú použiť v procese extrakcie. Predvolené nastavenie je počet jadier vášho CPU, čo sa odporúča vo väčšine prípadov.",
+ "The output information will be displayed here.": "Informácie o výstupe sa zobrazia tu.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Cesta k textovému súboru, ktorý obsahuje obsah pre prevod textu na reč.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Cesta, kam sa uloží výstupný zvukový súbor, predvolene v assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Vzorkovacia frekvencia zvukových súborov.",
+ "Theme": "Téma",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Toto nastavenie vám umožňuje ukladať váhy modelu na konci každej epochy.",
+ "Timbre for formant shifting": "Farba zvuku pre posun formantov",
+ "Total Epoch": "Celkový počet epoch",
+ "Training": "Trénovanie",
+ "Unload Voice": "Uvoľniť hlas",
+ "Update precision": "Aktualizovať presnosť",
+ "Upload": "Nahrať",
+ "Upload .bin": "Nahrať .bin",
+ "Upload .json": "Nahrať .json",
+ "Upload Audio": "Nahrať zvuk",
+ "Upload Audio Dataset": "Nahrať zvukovú dátovú sadu",
+ "Upload Pretrained Model": "Nahrať predtrénovaný model",
+ "Upload a .txt file": "Nahrať súbor .txt",
+ "Use Monitor Device": "Použiť monitorovacie zariadenie",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Použite predtrénované modely pri trénovaní vlastných. Tento prístup skracuje dobu trénovania a zlepšuje celkovú kvalitu.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Použitie vlastných predtrénovaných modelov môže viesť k lepším výsledkom, pretože výber najvhodnejších predtrénovaných modelov prispôsobených konkrétnemu prípadu použitia môže výrazne zvýšiť výkon.",
+ "Version Checker": "Kontrola verzie",
+ "View": "Zobraziť",
+ "Vocoder": "Vokodér",
+ "Voice Blender": "Mixér hlasov",
+ "Voice Model": "Hlasový model",
+ "Volume Envelope": "Obalová krivka hlasitosti",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Úroveň hlasitosti, pod ktorou sa zvuk považuje za ticho a nespracováva sa. Pomáha šetriť zdroje CPU a znižovať šum v pozadí.",
+ "You can also use a custom path.": "Môžete použiť aj vlastnú cestu.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Podpora](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/sm_SM.json b/assets/i18n/languages/sm_SM.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..93bbecd6844362ba6616318a6f59cc337710457b
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/sm_SM.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Auala e Lipoti ai se Mataupu i GitHub",
+ "## Download Model": "## La'u mai le Fa'ata'ita'iga",
+ "## Download Pretrained Models": "## La'u mai Fa'ata'ita'iga ua mae'a a'oa'oina",
+ "## Drop files": "## Tu'u i lalo faila",
+ "## Voice Blender": "## Fa'afefiloi Leo",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 i le ∞ e vavae'eseina i le -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Kiliki i le fa'amau 'Pueina le Lau' i lalo e amata ai ona pueina le mataupu o lo'o e feagai ai.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. A mae'a loa ona e pueina le mataupu, kiliki i le fa'amau 'Taofi le Pueina' (o le fa'amau lava lea e tasi, ae e suia le igoa e fa'atatau i le o e pueina pe leai).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Alu i le [Mataupu i GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) ma kiliki i le fa'amau 'Mataupu Fou'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Fa'atumu le fa'ata'ita'iga o le mataupu ua saunia, ia mautinoa e aofia ai fa'amatalaga e mana'omia, ma fa'aaoga le vaega o aseta e lafo a'e ai le faila na pueina mai le laasaga muamua.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "O se meafaigaluega faigofie, maualuga lona tulaga mo le liua o leo e taula'i i le faigofie ona fa'aaoga ma le lelei o lona fa'atinoga.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "O le fa'aopoopoina o ni faila filemu i le seti a'oa'oga e mafai ai e le fa'ata'ita'iga ona taulimaina le filemu atoatoa i faila leo ua fa'atatauina. Filifili le 0 pe a fai o lau seti fa'amaumauga e mama ma ua iai ni vaega o le filemu atoatoa.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Fetu'una'i le maualuga o le leo o le leo fa'aulu e fa'afetaui ma le laina o le fa'ata'ita'iga leo.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "O le fetu'una'iina o le tulaga ia sili atu i le tasi itu po'o le isi itu o le a fa'atupuina ai le fa'ata'ita'iga ia sili atu ona tutusa ma le muamua po'o le lona lua.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Fetuuna'i le leo mulimuli o le leo ua liua pe a uma ona fa'agaoioia.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Fetuuna'i le leo fa'aulu a'o le'i fa'agaoioia. E puipuia ai le tipiina po'o le si'itia o se masini faaleotele leo filemu.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Fetuuna'i le leo o le mata'itū, e tuto'atasi mai le leo autū e alu atu.",
+ "Advanced Settings": "Fa'atulagaga Maualuluga",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Le aofa'i o leo fa'aopoopo e fa'agaoioia e tu'uina atu ai se fa'amatalaga i le fa'ata'ita'iga. E fa'aleleia ai le tulaga o le liua ae e maualuga atu le fa'aaogaina o le CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Ma filifili le fua fa'atatau o le fa'ata'ita'iga.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Fa'aaoga se autotune vaivai i au fa'atatauga, fautuaina mo le liua o pese.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Fa'aaoga le bitcrush i le leo.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Fa'aaoga le chorus i le leo.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Fa'aaoga le tipiina i le leo.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Fa'aaoga le compressor i le leo.",
+ "Apply delay to the audio.": "Fa'aaoga le tuai i le leo.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Fa'aaoga le fa'aleagaina i le leo.",
+ "Apply gain to the audio.": "Fa'aaoga le gain i le leo.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Fa'aaoga le limiter i le leo.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Fa'aaoga le fesiita'iga o le maualuga o le leo i le leo.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Fa'aaoga le reverb i le leo.",
+ "Architecture": "Fa'usaga",
+ "Audio Analyzer": "Su'esu'ega Leo",
+ "Audio Settings": "Fa'atonuga Leo",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Le tele o le fa'aputuga o leo i milisekone. O tau maualalo e ono fa'aitiitia ai le tuai ae fa'ateleina le avega a le CPU.",
+ "Audio cutting": "Tipiina o le Leo",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Metotia mo le tipiina o faila leo: Filifili le 'Fa'amisi' pe a fai ua uma ona tipiina faila, 'Faigofie' pe a fai ua uma ona aveese le tele o le filemu mai faila, po'o le 'Otometi' mo le otometi ona iloa o le filemu ma tipiina fa'ata'amilo ai.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Fa'atonuina o le leo: Filifili le 'leai' pe a fai ua uma ona fa'atonuina faila, 'mua' e fa'atonuina le faila fa'aulu atoa i le taimi e tasi, po'o le 'tua' e fa'atonuina ta'itasi vaega.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Malosi o le Autotune",
+ "Batch": "Fa'aputuga",
+ "Batch Size": "Tele o le Fa'aputuga",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Loloto o le Bit o le Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Fua Fa'atatau o le Fa'afefiloi",
+ "Browse presets for formanting": "Su'e ni fa'atulagaga ua saunia mo le fa'avasegaina o leo",
+ "CPU Cores": "Autu o le CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Fa'aputu le Seti Fa'amaumauga i totonu o le GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Fa'aputu le seti fa'amaumauga i le manatua o le GPU e fa'avave ai le fa'agasologa o le a'oa'oga.",
+ "Check for updates": "Siaki mo fa'afouga",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Siaki po'o fea le lomiga lata mai o le Applio e va'ai ai pe e te mana'omia se fa'afouga.",
+ "Checkpointing": "Fa'ailogaina",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Filifili le fausaga o le fa'ata'ita'iga:\n- **RVC (V2)**: Filifiliga fa'aletonu, e fetaui ma tagata fa'aaoga uma.\n- **Applio**: Tulaga maualuga ma vocoders fa'aleleia ma fua fa'atatau o le fa'ata'ita'iga maualuga, mo na'o le Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Filifili le vocoder mo le gaosiga o leo:\n- **HiFi-GAN**: Filifiliga fa'aletonu, e fetaui ma tagata fa'aaoga uma.\n- **MRF HiFi-GAN**: E sili atu lona fa'amaoni, mo na'o le Applio.\n- **RefineGAN**: Tulaga sili ona lelei o le leo, mo na'o le Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Nofoaga Tutotonu Tuai ms",
+ "Chorus Depth": "Chorus Loloto",
+ "Chorus Feedback": "Chorus Tali",
+ "Chorus Mix": "Chorus Fa'afefiloi",
+ "Chorus Rate Hz": "Chorus Fua Fa'atatau Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "Tele o le Vaega (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Umi o le vaega (sekone)",
+ "Clean Audio": "Fa'amama le Leo",
+ "Clean Strength": "Malosi o le Fa'amamaina",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Fa'amama lau leo fa'aola e ala i le fa'aaogaina o algorithms e iloa ai le pisa, fautuaina mo leo tautala.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Fa'amama Mea Fa'aola (Tape uma leo i totonu o aseta/leo)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Kiliki le fa'amau fa'afou e va'ai ai le faila ua mae'a a'oa'oina i le lisi pa'u i lalo.",
+ "Clipping": "Tipiina",
+ "Clipping Threshold": "Tapula'a o le Tipiina",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Compressor Osofa'iga ms",
+ "Compressor Ratio": "Compressor Fua Fa'atatau",
+ "Compressor Release ms": "Compressor Tu'u Sa'oloto ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Compressor Tapula'a dB",
+ "Convert": "Liua",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Tele o le Feso'ota'iga Fa'asolo (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Fa'apitoa",
+ "Custom Pretrained": "Ua mae'a A'oa'oina Fa'apitoa",
+ "Custom Pretrained D": "Ua mae'a A'oa'oina Fa'apitoa D",
+ "Custom Pretrained G": "Ua mae'a A'oa'oina Fa'apitoa G",
+ "Dataset Creator": "Tufuga o le Seti Fa'amaumauga",
+ "Dataset Name": "Igoa o le Seti Fa'amaumauga",
+ "Dataset Path": "Ala o le Seti Fa'amaumauga",
+ "Default value is 1.0": "O le tau fa'aletonu o le 1.0",
+ "Delay": "Tuai",
+ "Delay Feedback": "Tuai Tali",
+ "Delay Mix": "Tuai Fa'afefiloi",
+ "Delay Seconds": "Tuai Sekone",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Iloa le so'ona a'oa'oina e puipuia ai le fa'ata'ita'iga mai le a'oa'oina lelei tele o fa'amaumauga a'oa'oga ma leiloa ai le mafai ona fa'alautele i fa'amaumauga fou.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Fa'amautu pe fia ni epoch e sefe ai le fa'ata'ita'iga.",
+ "Distortion": "Fa'aleagaina",
+ "Distortion Gain": "Fa'aleagaina Gain",
+ "Download": "La'u mai",
+ "Download Model": "La'u mai le Fa'ata'ita'iga",
+ "Drag and drop your model here": "Toso ma tu'u i lalo lau fa'ata'ita'iga iinei",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Toso lau faila .pth ma lau faila .index i totonu o lenei avanoa. Toso le tasi ona sosoo ai lea ma le isi.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Toso lau plugin.zip e fa'apipi'i ai",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Le umi o le mou malie atu i le va o vaega o leo e puipuia ai ni kiliki. O tau maualuluga e fa'atupuina ai ni suiga lamolemole ae ono fa'ateleina ai le tuai.",
+ "Embedder Model": "Fa'ata'ita'iga Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Fa'agaoioi le tu'ufa'atasiga a le Applio ma le i ai i le Discord",
+ "Enable VAD": "Fa'agaoioi le VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Fa'agaoioi le fesiita'iga o le formant. E fa'aaogaina mo le liua mai le leo o le tane i le fafine ma le fa'afeagai.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Fa'agaoioi lenei fa'atulagaga pe a na'o le a'oa'oina o se fa'ata'ita'iga fou mai le amataga po'o le toe amataina o le a'oa'oga. E tape uma ai fua fa'atatau na muai gaosia ma ogalaau o le tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "E fa'agaoioia ai le Su'esu'ega o Galuega a le Leo (Voice Activity Detection) e na'o le fa'agaoioia o leo pe a e tautala, e sefe ai le CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "E mafai ai ona a'oa'oina lelei le manatua. E fa'aitiitia ai le fa'aaogaina o le VRAM i le tau o le telegese o le saoasaoa o le a'oa'oga. E aoga mo GPU e fa'atapula'aina le manatua (fa'ata'ita'iga, <6GB VRAM) po'o le taimi e a'oa'o ai ma se tele o le fa'aputuga e sili atu nai lo le mea e mafai e lau GPU ona ofi ai.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "O le fa'agaoioina o lenei fa'atulagaga o le a mafua ai ona sefe e faila G ma D na'o a latou lomiga lata mai, ma fa'asaoina lelei ai le avanoa e teu ai.",
+ "Enter dataset name": "Tu'u i totonu le igoa o le seti fa'amaumauga",
+ "Enter input path": "Tu'u i totonu le ala fa'aulu",
+ "Enter model name": "Tu'u i totonu le igoa o le fa'ata'ita'iga",
+ "Enter output path": "Tu'u i totonu le ala fa'aola",
+ "Enter path to model": "Tu'u i totonu le ala i le fa'ata'ita'iga",
+ "Enter preset name": "Tu'u i totonu le igoa o le fa'atulagaga ua saunia",
+ "Enter text to synthesize": "Tu'u i totonu le tusitusiga e gaosia",
+ "Enter the text to synthesize.": "Tu'u i totonu le tusitusiga e gaosia.",
+ "Enter your nickname": "Tu'u i totonu lou igoa tauvalaau",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Faiga Fa'apitoa (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Auina atu Leo",
+ "Export Format": "Fa'atulagaga mo le Auina atu",
+ "Export Model": "Auina atu le Fa'ata'ita'iga",
+ "Export Preset": "Auina atu le Fa'atulagaga ua Saunia",
+ "Exported Index File": "Faila Fa'asino ua Auina atu",
+ "Exported Pth file": "Faila Pth ua Auina atu",
+ "Extra": "Fa'aopoopo",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Tele Fa'aopoopo o le Liua (s)",
+ "Extract": "Aveese",
+ "Extract F0 Curve": "Aveese le F0 Curve",
+ "Extract Features": "Aveese Vaega",
+ "F0 Curve": "F0 Curve",
+ "File to Speech": "Faila i le Tautalaga",
+ "Folder Name": "Igoa o le faila",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Mo aveta'avale ASIO, filifili se alalaupapa fa'aulu fa'apitoa. Tu'u i le -1 mo le fa'aletonu.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Mo aveta'avale ASIO, filifili se alalaupapa mata'itū fa'apitoa e alu atu. Tu'u i le -1 mo le fa'aletonu.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Mo aveta'avale ASIO, filifili se alalaupapa fa'apitoa e alu atu. Tu'u i le -1 mo le fa'aletonu.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Mo le WASAPI (Windows), e tu'uina atu ai i le polokalama le pule fa'apitoa mo se avanoa e maualalo ai le tuai.",
+ "Formant Shifting": "Fesiita'iga o le Formant",
+ "Fresh Training": "A'oa'oga Fou",
+ "Fusion": "Tu'ufa'atasiga",
+ "GPU Information": "Fa'amatalaga o le GPU",
+ "GPU Number": "Numera o le GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain dB",
+ "General": "Aoao",
+ "Generate Index": "Gaosia le Fa'asino",
+ "Get information about the audio": "Maua fa'amatalaga e uiga i le leo",
+ "I agree to the terms of use": "Ou te malie i tu'utu'uga o le fa'aaogaina",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Fa'atele pe fa'aitiitia le saoasaoa o le TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algorithm o le Fa'asino",
+ "Index File": "Faila Fa'asino",
+ "Inference": "Fa'atatauga",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "A'afiaga e fa'atinoina e le faila fa'asino; o se tau maualuga e fetaui ma se a'afiaga sili atu. Ae peita'i, o le filifilia o tau maualalo e mafai ona fesoasoani e fa'aitiitia ai mea sese o lo'o i totonu o le leo.",
+ "Input ASIO Channel": "Alalaupapa Fa'aulu a le ASIO",
+ "Input Device": "Masini Fa'aulu",
+ "Input Folder": "Faila Fa'aulu",
+ "Input Gain (%)": "Malosi Fa'aulu (%)",
+ "Input path for text file": "Ala fa'aulu mo le faila tusitusiga",
+ "Introduce the model link": "Fa'ailoa le so'oga o le fa'ata'ita'iga",
+ "Introduce the model pth path": "Fa'ailoa le ala pth o le fa'ata'ita'iga",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "O le a fa'agaoioia ai le avanoa e fa'aalia ai le gaioiga o lo'o iai nei a le Applio i le Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "E fautuaina le fa'aogatusa ma le VRAM o lo'o avanoa i lau GPU. O se fa'atulagaga o le 4 e ofoina mai ai le sa'o sili atu ae telegese le fa'agasologa, a'o le 8 e maua ai i'uga vave ma masani.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "E fautuaina le fa'agata o lenei filifiliga pe a fai ua uma ona fa'agasolo lau seti fa'amaumauga.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "E fautuaina le fa'agata o lenei filifiliga pe a fai ua uma ona fa'agasolo lau seti fa'amaumauga.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "O le KMeans o se algorithm fa'avasega lea e vaevaeina ai le seti fa'amaumauga i ni K fa'aputuga. O lenei fa'atulagaga e sili ona aoga mo seti fa'amaumauga tetele.",
+ "Language": "Gagana",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Umi o le vaega o le leo mo le metotia 'Faigofie'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Umi o le feso'ota'iga i le va o vaega mo le metotia 'Faigofie'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Limiter Taimi Tu'u Sa'oloto",
+ "Limiter Threshold dB": "Limiter Tapula'a dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "O fa'ata'ita'iga leo o tane e masani ona fa'aaoga le 155.0 ma fa'ata'ita'iga leo o fafine e masani ona fa'aaoga le 255.0.",
+ "Model Author Name": "Igoa o le Tufuga o le Fa'ata'ita'iga",
+ "Model Link": "So'oga o le Fa'ata'ita'iga",
+ "Model Name": "Igoa o le Fa'ata'ita'iga",
+ "Model Settings": "Fa'atulagaga o le Fa'ata'ita'iga",
+ "Model information": "Fa'amatalaga o le fa'ata'ita'iga",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Fa'ata'ita'iga e fa'aaogaina mo le a'oa'oina o le fa'apipi'iina o le failauga.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Alalaupapa Mata'itū a le ASIO",
+ "Monitor Device": "Masini Mata'itū",
+ "Monitor Gain (%)": "Malosi o le Mata'itū (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Si'i faila i le faila embedder fa'apitoa",
+ "Name of the new dataset.": "Igoa o le seti fa'amaumauga fou.",
+ "Name of the new model.": "Igoa o le fa'ata'ita'iga fou.",
+ "Noise Reduction": "Fa'aitiitiga o le Pisa",
+ "Noise Reduction Strength": "Malosi o le Fa'aitiitiga o le Pisa",
+ "Noise filter": "Fa'amama Pisa",
+ "Normalization mode": "Tulaga Fa'atonuina",
+ "Output ASIO Channel": "Alalaupapa Alu Atu a le ASIO",
+ "Output Device": "Masini Alu Atu",
+ "Output Folder": "Faila Fa'aola",
+ "Output Gain (%)": "Malosi Alu Atu (%)",
+ "Output Information": "Fa'amatalaga Fa'aola",
+ "Output Path": "Ala Fa'aola",
+ "Output Path for RVC Audio": "Ala Fa'aola mo le Leo RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Ala Fa'aola mo le Leo TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Umi o le feso'ota'iga (sekone)",
+ "Overtraining Detector": "Masini e Iloa ai le So'ona A'oa'oina",
+ "Overtraining Detector Settings": "Fa'atulagaga o le Masini e Iloa ai le So'ona A'oa'oina",
+ "Overtraining Threshold": "Tapula'a o le So'ona A'oa'oina",
+ "Path to Model": "Ala i le Fa'ata'ita'iga",
+ "Path to the dataset folder.": "Ala i le faila o le seti fa'amaumauga.",
+ "Performance Settings": "Fa'atonuga o Fa'atinoga",
+ "Pitch": "Maualuga o le Leo",
+ "Pitch Shift": "Fesiita'iga o le Maualuga o le Leo",
+ "Pitch Shift Semitones": "Fesiita'iga o le Maualuga o le Leo Semitones",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algorithm mo le aveeseina o le maualuga o le leo",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algorithm mo le aveeseina o le maualuga o le leo e fa'aaoga mo le liua o le leo. O le algorithm fa'aletonu o le rmvpe, lea e fautuaina mo le tele o tulaga.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Fa'amolemole ia mautinoa le usita'ia o tu'utu'uga ma aiaiga o lo'o fa'amatalaina i [lenei pepa](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) a'o le'i fa'aauauina lau fa'atatauga.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Fa'amolemole ia mautinoa le usita'ia o aiaiga ma tu'utu'uga o lo'o fa'amatalaina i [lenei pepa](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) a'o le'i fa'aauauina lau taimi moni.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Fa'amolemole ia mautinoa le usita'ia o tu'utu'uga ma aiaiga o lo'o fa'amatalaina i [lenei pepa](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) a'o le'i fa'aauauina lau a'oa'oga.",
+ "Plugin Installer": "Fa'apipi'iina o le Plugin",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Fa'agasologa Mulimuli",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Fa'agasolo mulimuli le leo e fa'aoga ai ni a'afiaga i le mea fa'aola.",
+ "Precision": "Sa'o",
+ "Preprocess": "Sauniuniga",
+ "Preprocess Dataset": "Saunia le Seti Fa'amaumauga",
+ "Preset Name": "Igoa o le Fa'atulagaga ua Saunia",
+ "Preset Settings": "Fa'atulagaga ua Saunia",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "O fa'atulagaga ua saunia o lo'o i totonu o le faila /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Ua mae'a A'oa'oina",
+ "Pretrained Custom Settings": "Fa'atulagaga Fa'apitoa ua mae'a A'oa'oina",
+ "Proposed Pitch": "Maualuga Fautuaina o le Leo",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Tapula'a Fautuaina o le Maualuga o le Leo",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Puipuia Konesane Leai se Leo",
+ "Pth file": "Faila Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency mo le fesiita'iga o le formant",
+ "Realtime": "Taimi Moni",
+ "Record Screen": "Pueina le Lau",
+ "Refresh": "Fa'afou",
+ "Refresh Audio Devices": "Toe Fa'afou Masini Leo",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Fa'afou Fa'ata'ita'iga Fa'apitoa ua mae'a A'oa'oina",
+ "Refresh Presets": "Fa'afou Fa'atulagaga ua Saunia",
+ "Refresh embedders": "Fa'afou embedders",
+ "Report a Bug": "Lipoti se Sese",
+ "Restart Applio": "Toe Amata le Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Reverb Damping",
+ "Reverb Dry Gain": "Reverb Dry Gain",
+ "Reverb Freeze Mode": "Reverb Freeze Mode",
+ "Reverb Room Size": "Reverb Room Size",
+ "Reverb Wet Gain": "Reverb Wet Gain",
+ "Reverb Width": "Reverb Width",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Puipuia konesane ma'oti ma leo o le mānava e taofia ai le masaesae o le leo eletise ma isi mea sese. O le tosoina o le parameter i lona tau aupito maualuga o le 0.5 e ofoina mai ai se puipuiga atoatoa. Ae peita'i, o le fa'aitiitia o lenei tau e ono fa'aitiitia ai le lautele o le puipuiga a'o ono fa'aitiitia ai le a'afiaga o le fa'asino.",
+ "Sampling Rate": "Fua Fa'atatau o le Fa'ata'ita'iga",
+ "Save Every Epoch": "Sefe i Epoch Ta'itasi",
+ "Save Every Weights": "Sefe Fua Fa'atatau Uma",
+ "Save Only Latest": "Sefe na'o le Mea Fou",
+ "Search Feature Ratio": "Fua Fa'atatau o le Vaega Su'e",
+ "See Model Information": "Va'ai Fa'amatalaga o le Fa'ata'ita'iga",
+ "Select Audio": "Filifili le Leo",
+ "Select Custom Embedder": "Filifili le Embedder Fa'apitoa",
+ "Select Custom Preset": "Filifili le Fa'atulagaga Fa'apitoa ua Saunia",
+ "Select file to import": "Filifili le faila e fa'aulufale mai",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Filifili le leo TTS e fa'aaoga mo le liua.",
+ "Select the audio to convert.": "Filifili le leo e liua.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Filifili le fa'ata'ita'iga fa'apitoa ua mae'a a'oa'oina mo le discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Filifili le fa'ata'ita'iga fa'apitoa ua mae'a a'oa'oina mo le generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Filifili le masini mo le mata'ituina o lou leo (fa'ata'ita'iga, au mea fa'alogo).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Filifili le masini e lafo i ai le leo mulimuli ua liua (fa'ata'ita'iga, se uaea fa'akomepiuta).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Filifili le faila o lo'o i ai leo e liua.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Filifili le faila e sefe ai leo fa'aola.",
+ "Select the format to export the audio.": "Filifili le fa'atulagaga e auina atu ai le leo.",
+ "Select the index file to be exported": "Filifili le faila fa'asino e auina atu",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Filifili le faila fa'asino e fa'aaoga mo le liua.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Filifili le gagana e te mana'o e fa'aaoga. (E mana'omia le toe amataina o le Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Filifili le masini faaleotele leo po'o le feso'ota'iga leo o le a e tautala ai.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Filifili le sa'o e te mana'o e fa'aaoga mo le a'oa'oga ma le fa'atatauga.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Filifili le fa'ata'ita'iga ua mae'a a'oa'oina e te mana'o e la'u mai.",
+ "Select the pth file to be exported": "Filifili le faila pth e auina atu",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Filifili le ID o le failauga e fa'aaoga mo le liua.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Filifili le autu e te mana'o e fa'aaoga. (E mana'omia le toe amataina o le Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Filifili le fa'ata'ita'iga leo e fa'aaoga mo le liua.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Filifili ni fa'ata'ita'iga leo se lua, fa'atulaga lau pasene fa'afefiloi e mana'omia, ma fa'afefiloi i se leo fou atoa.",
+ "Set name": "Fa'atulaga le igoa",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Fa'atulaga le malosi o le autotune - o le tele o lou fa'ateleina, o le tele fo'i lea o lona pipi'i i le fa'asologa chromatic.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Fa'atulaga le loloto o le bit o le bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Fa'atulaga le chorus nofoaga tutotonu tuai ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Fa'atulaga le loloto o le chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Fa'atulaga le tali a le chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Fa'atulaga le fa'afefiloi a le chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Fa'atulaga le fua fa'atatau o le chorus Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Fa'atulaga le tulaga fa'amama i le leo e te mana'o ai, o le tele o lou fa'ateleina o le a sili atu ona mama, ae e mafai ona sili atu ona fa'apipi'i le leo.",
+ "Set the clipping threshold.": "Fa'atulaga le tapula'a o le tipiina.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Fa'atulaga le osofa'iga a le compressor ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Fa'atulaga le fua fa'atatau a le compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Fa'atulaga le tu'u sa'oloto a le compressor ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Fa'atulaga le tapula'a a le compressor dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Fa'atulaga le damping o le reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Fa'atulaga le tali a le tuai.",
+ "Set the delay mix.": "Fa'atulaga le fa'afefiloi a le tuai.",
+ "Set the delay seconds.": "Fa'atulaga sekone o le tuai.",
+ "Set the distortion gain.": "Fa'atulaga le gain o le fa'aleagaina.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Fa'atulaga le dry gain o le reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Fa'atulaga le freeze mode o le reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Fa'atulaga le gain dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Fa'atulaga le taimi tu'u sa'oloto a le limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Fa'atulaga le tapula'a a le limiter dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Fa'atulaga le numera aupito maualuga o epochs e te mana'o e taofi ai le a'oa'oina o lau fa'ata'ita'iga pe a leai se fa'aleleia atili e iloa.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Fa'atulaga le maualuga o le leo, o le maualuga o le tau, o le maualuga fo'i lea o le leo.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Fa'atulaga le fesiita'iga o le maualuga o le leo semitones.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Fa'atulaga le tele o le potu o le reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Fa'atulaga le wet gain o le reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Fa'atulaga le lautele o le reverb.",
+ "Settings": "Fa'atulagaga",
+ "Silence Threshold (dB)": "Tapula'a o le Filemu (dB)",
+ "Silent training files": "Faila a'oa'oga filemu",
+ "Single": "Nofotasi",
+ "Speaker ID": "ID o le Failauga",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Fa'amaoti mai le aofa'i atoa o epochs mo le fa'agasologa o le a'oa'oga o le fa'ata'ita'iga.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Fa'amaoti mai le numera o GPU e te mana'o e fa'aaoga mo le aveeseina e ala i le tu'uina i totonu e vavae'eseina i ni fa'alava (-).",
+ "Split Audio": "Vaevae le Leo",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Vaevae le leo i ni vaega mo le fa'atatauga ina ia maua ai ni i'uga sili atu i nisi tulaga.",
+ "Start": "Amata",
+ "Start Training": "Amata A'oa'oga",
+ "Status": "Tulaga",
+ "Stop": "Taofi",
+ "Stop Training": "Taofi A'oa'oga",
+ "Stop convert": "Taofi le liua",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Sui pe fa'afefiloi ma le teutusi o le leo o le mea fa'aola. O le latalata o le fua fa'atatau i le 1, o le tele fo'i lea o le fa'aaogaina o le teutusi o le mea fa'aola.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Saoasaoa o le TTS",
+ "TTS Voices": "Leo o le TTS",
+ "Text to Speech": "Tusitusiga i le Tautalaga",
+ "Text to Synthesize": "Tusitusiga e Gaosia",
+ "The GPU information will be displayed here.": "O le a fa'aalia iinei fa'amatalaga o le GPU.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Ua manuia le fa'aopoopoina o le faila leo i le seti fa'amaumauga. Fa'amolemole kiliki le fa'amau sauniuni.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "O le fa'amau 'Lafo A'e' e mo na'o le google colab: E lafo a'e ai faila ua auina atu i le faila ApplioExported i lau Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "O le f0 curve e fa'atusalia ai suiga i le taimi o le leo i le aluga o taimi, e fa'aalia ai le si'i ma le pa'u o le maualuga o le leo.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "O le faila na e tu'uina i lalo e le o se faila ua mae'a a'oa'oina. Fa'amolemole toe taumafai.",
+ "The name that will appear in the model information.": "O le igoa o le a aliali mai i fa'amatalaga o le fa'ata'ita'iga.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "O le numera o autu o le CPU e fa'aaoga i le fa'agasologa o le aveeseina. O le fa'atulagaga fa'aletonu o autu o lau cpu, lea e fautuaina mo le tele o tulaga.",
+ "The output information will be displayed here.": "O le a fa'aalia iinei fa'amatalaga fa'aola.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "O le ala i le faila tusitusiga o lo'o i ai mea mo le tusitusiga i le tautalaga.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "O le ala e sefe ai le leo fa'aola, e fa'aletonu i totonu o aseta/leo/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "O le fua fa'atatau o le fa'ata'ita'iga o faila leo.",
+ "Theme": "Autu",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "O lenei fa'atulagaga e mafai ai ona e sefeina fua fa'atatau o le fa'ata'ita'iga i le fa'ai'uga o epoch ta'itasi.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre mo le fesiita'iga o le formant",
+ "Total Epoch": "Aofa'i o Epoch",
+ "Training": "A'oa'oga",
+ "Unload Voice": "Tatala le Leo",
+ "Update precision": "Fa'afou le sa'o",
+ "Upload": "Lafo A'e",
+ "Upload .bin": "Lafo A'e .bin",
+ "Upload .json": "Lafo A'e .json",
+ "Upload Audio": "Lafo A'e le Leo",
+ "Upload Audio Dataset": "Lafo A'e le Seti Fa'amaumauga Leo",
+ "Upload Pretrained Model": "Lafo A'e le Fa'ata'ita'iga ua mae'a A'oa'oina",
+ "Upload a .txt file": "Lafo A'e se faila .txt",
+ "Use Monitor Device": "Fa'aaogā le Masini Mata'itū",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Fa'aaoga fa'ata'ita'iga ua mae'a a'oa'oina pe a a'oa'oina lau oe lava. O lenei auala e fa'aitiitia ai le umi o le a'oa'oga ma fa'aleleia atili ai le tulaga aoao.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "O le fa'aaogaina o fa'ata'ita'iga fa'apitoa ua mae'a a'oa'oina e mafai ona maua ai i'uga sili atu, aua o le filifilia o fa'ata'ita'iga sili ona talafeagai ua mae'a a'oa'oina e fa'atatau i le fa'aaogaga fa'apitoa e mafai ona fa'aleleia atili ai le fa'atinoga.",
+ "Version Checker": "Siaki Lomiga",
+ "View": "Va'ai",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Fa'afefiloi Leo",
+ "Voice Model": "Fa'ata'ita'iga Leo",
+ "Volume Envelope": "Teutusi o le Leo",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Le maualuga o le leo e manatu ai o le leo o le filemu ma e le fa'agaoioia. E fesoasoani e sefe ai punaoa a le CPU ma fa'aitiitia ai le pisa i tua.",
+ "You can also use a custom path.": "E mafai fo'i ona e fa'aaogaina se ala fa'apitoa.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/sr_RS.json b/assets/i18n/languages/sr_RS.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0db2344426d1647eac8f3141913274ed5210f8fd
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/sr_RS.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Како пријавити проблем на GitHub-у",
+ "## Download Model": "## Преузми модел",
+ "## Download Pretrained Models": "## Преузми претрениране моделе",
+ "## Drop files": "## Превуци датотеке",
+ "## Voice Blender": "## Миксер гласова",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 до ∞ одвојено са -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Кликните на дугме 'Сними екран' испод да бисте почели са снимањем проблема који доживљавате.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Када завршите са снимањем проблема, кликните на дугме 'Заустави снимање' (исто дугме, али се натпис мења у зависности од тога да ли активно снимате или не).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Идите на [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) и кликните на дугме 'Нови проблем'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Попуните достављени шаблон за проблем, обавезно укључите потребне детаље и искористите одељак за средства (assets) да отпремите снимљену датотеку из претходног корака.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Једноставан, висококвалитетан алат за конверзију гласа фокусиран на лакоћу коришћења и перформансе.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Додавање неколико тихих датотека у скуп за тренирање омогућава моделу да рукује чистом тишином у изведеним аудио датотекама. Изаберите 0 ако је ваш скуп података чист и већ садржи сегменте чисте тишине.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Прилагодите висину тона улазног звука како би одговарала опсегу гласовног модела.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Померање позиције више ка једној или другој страни учиниће модел сличнијим првом или другом.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Podešava konačnu jačinu konvertovanog glasa nakon obrade.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Podešava ulaznu jačinu pre obrade. Sprečava izobličenje (kliping) ili pojačava tihi mikrofon.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Podešava jačinu zvuka za praćenje (monitoringa), nezavisno od glavnog izlaza.",
+ "Advanced Settings": "Напредна подешавања",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Količina dodatnog zvuka koji se obrađuje kako bi se modelu pružio kontekst. Poboljšava kvalitet konverzije po cenu veće upotrebe CPU-a.",
+ "And select the sampling rate.": "И изаберите фреквенцију узорковања.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Примените благи аутотјун на ваше инференције, препоручено за конверзије певања.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Примени биткраш на звук.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Примени хорус на звук.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Примени клипинг на звук.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Примени компресор на звук.",
+ "Apply delay to the audio.": "Примени дилеј на звук.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Примени дисторзију на звук.",
+ "Apply gain to the audio.": "Примени појачање на звук.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Примени лимитер на звук.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Примени померање висине тона на звук.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Примени реверб на звук.",
+ "Architecture": "Архитектура",
+ "Audio Analyzer": "Анализатор звука",
+ "Audio Settings": "Audio podešavanja",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Veličina audio bafera u milisekundama. Niže vrednosti mogu smanjiti kašnjenje (latenciju), ali povećavaju opterećenje CPU-a.",
+ "Audio cutting": "Сечење звука",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Метода сечења аудио датотека: Изаберите 'Прескочи' ако су датотеке већ исечене, 'Једноставно' ако је прекомерна тишина већ уклоњена из датотека, или 'Аутоматски' за аутоматско откривање тишине и сечење око ње.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Нормализација звука: Изаберите 'ништа' ако су датотеке већ нормализоване, 'пре' да бисте нормализовали целу улазну датотеку одједном, или 'пост' да бисте нормализовали сваки исечак појединачно.",
+ "Autotune": "Аутотјун",
+ "Autotune Strength": "Јачина аутотјуна",
+ "Batch": "Серија",
+ "Batch Size": "Величина серије",
+ "Bitcrush": "Биткраш",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Битна дубина биткраша",
+ "Blend Ratio": "Однос мешања",
+ "Browse presets for formanting": "Прегледај предефинисана подешавања за формантирање",
+ "CPU Cores": "CPU језгра",
+ "Cache Dataset in GPU": "Кеширај скуп података у GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Кеширајте скуп података у GPU меморију да бисте убрзали процес тренирања.",
+ "Check for updates": "Провери ажурирања",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Проверите која је најновија верзија Applio-а да бисте видели да ли треба да ажурирате.",
+ "Checkpointing": "Чување контролних тачака",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Изаберите архитектуру модела:\n- **RVC (V2)**: Подразумевана опција, компатибилна са свим клијентима.\n- **Applio**: Напредни квалитет са побољшаним вокодерима и вишим фреквенцијама узорковања, само за Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Изаберите вокодер за синтезу звука:\n- **HiFi-GAN**: Подразумевана опција, компатибилна са свим клијентима.\n- **MRF HiFi-GAN**: Већа верност, само за Applio.\n- **RefineGAN**: Супериоран квалитет звука, само за Applio.",
+ "Chorus": "Хорус",
+ "Chorus Center Delay ms": "Централно кашњење хоруса (ms)",
+ "Chorus Depth": "Дубина хоруса",
+ "Chorus Feedback": "Повратна спрега хоруса",
+ "Chorus Mix": "Микс хоруса",
+ "Chorus Rate Hz": "Брзина хоруса (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Veličina bloka (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Дужина исечка (сек)",
+ "Clean Audio": "Очисти звук",
+ "Clean Strength": "Јачина чишћења",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Очистите ваш излазни звук користећи алгоритме за детекцију шума, препоручено за аудио записе говора.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Обриши излазе (Брише све аудио записе у assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Кликните на дугме за освежавање да бисте видели претренирану датотеку у падајућем менију.",
+ "Clipping": "Клипинг",
+ "Clipping Threshold": "Праг клипинга",
+ "Compressor": "Компресор",
+ "Compressor Attack ms": "Напад компресора (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Однос компресора",
+ "Compressor Release ms": "Ослобађање компресора (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Праг компресора (dB)",
+ "Convert": "Конвертуј",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Veličina preklapanja za ukrštanje (s)",
+ "Custom Embedder": "Прилагођени уграђивач",
+ "Custom Pretrained": "Прилагођени претренирани",
+ "Custom Pretrained D": "Прилагођени претренирани Д",
+ "Custom Pretrained G": "Прилагођени претренирани Г",
+ "Dataset Creator": "Креатор скупа података",
+ "Dataset Name": "Назив скупа података",
+ "Dataset Path": "Путања скупа података",
+ "Default value is 1.0": "Подразумевана вредност је 1.0",
+ "Delay": "Кашњење",
+ "Delay Feedback": "Повратна спрега кашњења",
+ "Delay Mix": "Микс кашњења",
+ "Delay Seconds": "Кашњење у секундама",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Откријте претренираност да бисте спречили да модел превише добро научи податке за тренирање и изгуби способност генерализације на нове податке.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Одредите након колико епоха ће се модел сачувати.",
+ "Distortion": "Дисторзија",
+ "Distortion Gain": "Појачање дисторзије",
+ "Download": "Преузми",
+ "Download Model": "Преузми модел",
+ "Drag and drop your model here": "Превуците и отпустите ваш модел овде",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Превуците вашу .pth датотеку и .index датотеку у овај простор. Превуците једну, па затим другу.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Превуците ваш plugin.zip да бисте га инсталирали",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Trajanje prelaza (fade-a) između audio blokova kako bi se sprečili klikovi. Veće vrednosti stvaraju glatkije prelaze, ali mogu povećati kašnjenje (latenciju).",
+ "Embedder Model": "Модел уграђивача",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Омогући Applio интеграцију са Discord присуством",
+ "Enable VAD": "Omogući VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Омогући померање форманта. Користи се за конверзије из мушког у женски глас и обрнуто.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Омогућите ово подешавање само ако тренирате нови модел од нуле или поново покрећете тренирање. Брише све претходно генерисане тежине и тензорборд записе.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Omogućava detekciju glasovne aktivnosti (VAD) da obrađuje zvuk samo kada govorite, čime se štedi CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Омогућава меморијски ефикасно тренирање. Ово смањује употребу VRAM-а по цену спорије брзине тренирања. Корисно је за GPU-ове са ограниченом меморијом (нпр. <6GB VRAM) или када се тренира са величином серије већом од оне коју ваш GPU може нормално да подржи.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Омогућавање овог подешавања ће довести до тога да се G и D датотеке чувају само у својим најновијим верзијама, чиме се ефикасно штеди простор на диску.",
+ "Enter dataset name": "Унесите назив скупа података",
+ "Enter input path": "Унесите улазну путању",
+ "Enter model name": "Унесите назив модела",
+ "Enter output path": "Унесите излазну путању",
+ "Enter path to model": "Унесите путању до модела",
+ "Enter preset name": "Унесите назив подешавања",
+ "Enter text to synthesize": "Унесите текст за синтезу",
+ "Enter the text to synthesize.": "Унесите текст за синтезу.",
+ "Enter your nickname": "Унесите ваш надимак",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Ekskluzivni režim (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Извези звук",
+ "Export Format": "Формат за извоз",
+ "Export Model": "Извези модел",
+ "Export Preset": "Извези подешавање",
+ "Exported Index File": "Извезена индекс датотека",
+ "Exported Pth file": "Извезена Pth датотека",
+ "Extra": "Додатно",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Dodatna veličina za konverziju (s)",
+ "Extract": "Екстрахуј",
+ "Extract F0 Curve": "Екстрахуј F0 криву",
+ "Extract Features": "Екстрахуј карактеристике",
+ "F0 Curve": "F0 крива",
+ "File to Speech": "Датотека у говор",
+ "Folder Name": "Назив фасцикле",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drajvere, bira određeni ulazni kanal. Ostavite na -1 za podrazumevano.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drajvere, bira određeni izlazni kanal za praćenje (monitoring). Ostavite na -1 za podrazumevano.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Za ASIO drajvere, bira određeni izlazni kanal. Ostavite na -1 za podrazumevano.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Za WASAPI (Windows), daje aplikaciji ekskluzivnu kontrolu radi potencijalno manjeg kašnjenja (latencije).",
+ "Formant Shifting": "Померање форманта",
+ "Fresh Training": "Тренирање од нуле",
+ "Fusion": "Фузија",
+ "GPU Information": "GPU информације",
+ "GPU Number": "Број GPU-а",
+ "Gain": "Појачање",
+ "Gain dB": "Појачање (dB)",
+ "General": "Опште",
+ "Generate Index": "Генериши индекс",
+ "Get information about the audio": "Прибави информације о звуку",
+ "I agree to the terms of use": "Слажем се са условима коришћења",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Повећајте или смањите брзину TTS-а.",
+ "Index Algorithm": "Алгоритам индекса",
+ "Index File": "Индекс датотека",
+ "Inference": "Инференција",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Утицај који врши индекс датотека; виша вредност одговара већем утицају. Међутим, одабир нижих вредности може помоћи у ублажавању артефаката присутних у звуку.",
+ "Input ASIO Channel": "Ulazni ASIO kanal",
+ "Input Device": "Ulazni uređaj",
+ "Input Folder": "Улазна фасцикла",
+ "Input Gain (%)": "Ulazno pojačanje (%)",
+ "Input path for text file": "Улазна путања за текстуалну датотеку",
+ "Introduce the model link": "Унесите линк модела",
+ "Introduce the model pth path": "Унесите путању до pth модела",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Ово ће активирати могућност приказивања тренутне Applio активности на Discord-у.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Препоручљиво је ускладити је са доступном VRAM меморијом вашег GPU-а. Подешавање на 4 нуди побољшану тачност, али спорију обраду, док 8 пружа брже и стандардне резултате.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Препоручује се да ова опција остане деактивирана ако је ваш скуп података већ обрађен.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Препоручује се да деактивирате ову опцију ако је ваш скуп података већ обрађен.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans је алгоритам за груписање који дели скуп података у K група. Ово подешавање је посебно корисно за велике скупове података.",
+ "Language": "Језик",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Дужина аудио исечка за 'Једноставну' методу.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Дужина преклапања између исечака за 'Једноставну' методу.",
+ "Limiter": "Лимитер",
+ "Limiter Release Time": "Време ослобађања лимитера",
+ "Limiter Threshold dB": "Праг лимитера (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Модели мушких гласова обично користе 155.0, а модели женских гласова обично користе 255.0.",
+ "Model Author Name": "Име аутора модела",
+ "Model Link": "Линк модела",
+ "Model Name": "Назив модела",
+ "Model Settings": "Подешавања модела",
+ "Model information": "Информације о моделу",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Модел који се користи за учење уграђивања говорника.",
+ "Monitor ASIO Channel": "ASIO kanal za praćenje",
+ "Monitor Device": "Uređaj za praćenje",
+ "Monitor Gain (%)": "Pojačanje za praćenje (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Премести датотеке у фасциклу прилагођеног уграђивача",
+ "Name of the new dataset.": "Назив новог скупа података.",
+ "Name of the new model.": "Назив новог модела.",
+ "Noise Reduction": "Смањење шума",
+ "Noise Reduction Strength": "Јачина смањења шума",
+ "Noise filter": "Филтер за шум",
+ "Normalization mode": "Режим нормализације",
+ "Output ASIO Channel": "Izlazni ASIO kanal",
+ "Output Device": "Izlazni uređaj",
+ "Output Folder": "Излазна фасцикла",
+ "Output Gain (%)": "Izlazno pojačanje (%)",
+ "Output Information": "Излазне информације",
+ "Output Path": "Излазна путања",
+ "Output Path for RVC Audio": "Излазна путања за RVC звук",
+ "Output Path for TTS Audio": "Излазна путања за TTS звук",
+ "Overlap length (sec)": "Дужина преклапања (сек)",
+ "Overtraining Detector": "Детектор претренираности",
+ "Overtraining Detector Settings": "Подешавања детектора претренираности",
+ "Overtraining Threshold": "Праг претренираности",
+ "Path to Model": "Путања до модела",
+ "Path to the dataset folder.": "Путања до фасцикле скупа података.",
+ "Performance Settings": "Podešavanja performansi",
+ "Pitch": "Висина тона",
+ "Pitch Shift": "Померање висине тона",
+ "Pitch Shift Semitones": "Померање висине тона (полутонови)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Алгоритам за екстракцију висине тона",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Алгоритам за екстракцију висине тона који се користи за конверзију звука. Подразумевани алгоритам је rmvpe, који се препоручује у већини случајева.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Молимо вас да се уверите да сте у складу са условима и одредбама наведеним у [овом документу](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) пре него што наставите са инференцијом.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Molimo vas da se uverite da ste usklađeni sa uslovima i odredbama navedenim u [ovom dokumentu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) pre nego što nastavite sa radom u realnom vremenu.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Молимо вас да се уверите да сте у складу са условима и одредбама наведеним у [овом документу](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) пре него што наставите са тренирањем.",
+ "Plugin Installer": "Инсталатер додатака",
+ "Plugins": "Додаци",
+ "Post-Process": "Накнадна обрада",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Накнадно обрадите звук да бисте применили ефекте на излаз.",
+ "Precision": "Прецизност",
+ "Preprocess": "Предобрада",
+ "Preprocess Dataset": "Предобради скуп података",
+ "Preset Name": "Назив подешавања",
+ "Preset Settings": "Подешавања пресета",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Предефинисана подешавања се налазе у фасцикли /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Претренирани",
+ "Pretrained Custom Settings": "Прилагођена подешавања претренираних модела",
+ "Proposed Pitch": "Предложена висина тона",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Праг предложене висине тона",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Заштити безвучне сугласнике",
+ "Pth file": "Pth датотека",
+ "Quefrency for formant shifting": "Кефренција за померање форманта",
+ "Realtime": "У реалном времену",
+ "Record Screen": "Сними екран",
+ "Refresh": "Освежи",
+ "Refresh Audio Devices": "Osveži audio uređaje",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Освежи прилагођене претрениране",
+ "Refresh Presets": "Освежи предефинисана подешавања",
+ "Refresh embedders": "Освежи уграђиваче",
+ "Report a Bug": "Пријави грешку",
+ "Restart Applio": "Поново покрени Applio",
+ "Reverb": "Реверб",
+ "Reverb Damping": "Пригушивање реверба",
+ "Reverb Dry Gain": "Суво појачање реверба",
+ "Reverb Freeze Mode": "Режим замрзавања реверба",
+ "Reverb Room Size": "Величина собе реверба",
+ "Reverb Wet Gain": "Мокро појачање реверба",
+ "Reverb Width": "Ширина реверба",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Заштитите изразите сугласнике и звуке дисања како бисте спречили електро-акустично кидање и друге артефакте. Повлачење параметра на максималну вредност од 0.5 нуди свеобухватну заштиту. Међутим, смањење ове вредности може смањити обим заштите, док потенцијално ублажава ефекат индексирања.",
+ "Sampling Rate": "Фреквенција узорковања",
+ "Save Every Epoch": "Сачувај сваку епоху",
+ "Save Every Weights": "Сачувај све тежине",
+ "Save Only Latest": "Сачувај само најновије",
+ "Search Feature Ratio": "Однос претраге карактеристика",
+ "See Model Information": "Погледај информације о моделу",
+ "Select Audio": "Изабери звук",
+ "Select Custom Embedder": "Изабери прилагођени уграђивач",
+ "Select Custom Preset": "Изабери прилагођено подешавање",
+ "Select file to import": "Изабери датотеку за увоз",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Изаберите TTS глас који ће се користити за конверзију.",
+ "Select the audio to convert.": "Изаберите звук за конверзију.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Изаберите прилагођени претренирани модел за дискриминатор.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Изаберите прилагођени претренирани модел за генератор.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Izaberite uređaj za praćenje vašeg glasa (npr. vaše slušalice).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Izaberite uređaj na koji će biti poslat konačni konvertovani glas (npr. virtuelni kabl).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Изаберите фасциклу која садржи звучне записе за конверзију.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Изаберите фасциклу у коју ће бити сачувани излазни звучни записи.",
+ "Select the format to export the audio.": "Изаберите формат за извоз звука.",
+ "Select the index file to be exported": "Изаберите индекс датотеку за извоз",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Изаберите индекс датотеку која ће се користити за конверзију.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Изаберите језик који желите да користите. (Захтева поновно покретање Applio-а)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Izaberite mikrofon ili audio interfejs u koji ćete govoriti.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Изаберите прецизност коју желите да користите за тренирање и инференцију.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Изаберите претренирани модел који желите да преузмете.",
+ "Select the pth file to be exported": "Изаберите pth датотеку за извоз",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Изаберите ID говорника који ће се користити за конверзију.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Изаберите тему коју желите да користите. (Захтева поновно покретање Applio-а)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Изаберите гласовни модел који ће се користити за конверзију.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Изаберите два гласовна модела, подесите жељени проценат мешања и спојите их у потпуно нови глас.",
+ "Set name": "Постави назив",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Подесите јачину аутотјуна - што је више повећате, то ће се више лепити за хроматску мрежу.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Подесите битну дубину биткраша.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Подесите централно кашњење хоруса (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Подесите дубину хоруса.",
+ "Set the chorus feedback.": "Подесите повратну спрегу хоруса.",
+ "Set the chorus mix.": "Подесите микс хоруса.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Подесите брзину хоруса (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Подесите ниво чишћења за жељени звук, што га више повећате, то ће се више очистити, али је могуће да ће звук бити компримованији.",
+ "Set the clipping threshold.": "Подесите праг клипинга.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Подесите напад компресора (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Подесите однос компресора.",
+ "Set the compressor release ms.": "Подесите ослобађање компресора (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Подесите праг компресора (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Подесите пригушивање реверба.",
+ "Set the delay feedback.": "Подесите повратну спрегу кашњења.",
+ "Set the delay mix.": "Подесите микс кашњења.",
+ "Set the delay seconds.": "Подесите кашњење у секундама.",
+ "Set the distortion gain.": "Подесите појачање дисторзије.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Подесите суво појачање реверба.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Подесите режим замрзавања реверба.",
+ "Set the gain dB.": "Подесите појачање (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Подесите време ослобађања лимитера.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Подесите праг лимитера (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Подесите максималан број епоха након којих желите да се тренирање модела заустави ако се не детектује побољшање.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Подесите висину тона звука, што је вредност виша, то је висина тона виша.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Подесите померање висине тона у полутоновима.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Подесите величину собе реверба.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Подесите мокро појачање реверба.",
+ "Set the width of the reverb.": "Подесите ширину реверба.",
+ "Settings": "Подешавања",
+ "Silence Threshold (dB)": "Prag tišine (dB)",
+ "Silent training files": "Тихе датотеке за тренирање",
+ "Single": "Појединачно",
+ "Speaker ID": "ID говорника",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Одређује укупну количину епоха за процес тренирања модела.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Наведите број GPU-ова које желите да користите за екстракцију уношењем бројева одвојених цртицама (-).",
+ "Split Audio": "Подели звук",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Поделите звук на делове за инференцију да бисте у неким случајевима добили боље резултате.",
+ "Start": "Pokreni",
+ "Start Training": "Започни тренирање",
+ "Status": "Status",
+ "Stop": "Zaustavi",
+ "Stop Training": "Заустави тренирање",
+ "Stop convert": "Заустави конверзију",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Замените или помешајте са волуменском омотницом излаза. Што је однос ближи 1, то се више користи излазна омотница.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Брзина TTS-а",
+ "TTS Voices": "TTS гласови",
+ "Text to Speech": "Текст у говор",
+ "Text to Synthesize": "Текст за синтезу",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU информације ће бити приказане овде.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Аудио датотека је успешно додата у скуп података. Молимо кликните на дугме за предобраду.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Дугме 'Отпреми' је само за Google Colab: Отпрема извезене датотеке у фасциклу ApplioExported на вашем Google Drive-у.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "F0 крива представља варијације у основној фреквенцији гласа током времена, показујући како висина тона расте и опада.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Датотека коју сте превукли није важећа претренирана датотека. Молимо покушајте поново.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Назив који ће се појавити у информацијама о моделу.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Број CPU језгара који ће се користити у процесу екстракције. Подразумевано подешавање је број ваших CPU језгара, што се препоручује у већини случајева.",
+ "The output information will be displayed here.": "Излазне информације ће бити приказане овде.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Путања до текстуалне датотеке која садржи садржај за претварање текста у говор.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Путања где ће излазни звук бити сачуван, подразумевано у assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Фреквенција узорковања аудио датотека.",
+ "Theme": "Тема",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Ово подешавање вам омогућава да сачувате тежине модела на крају сваке епохе.",
+ "Timbre for formant shifting": "Боја тона за померање форманта",
+ "Total Epoch": "Укупан број епоха",
+ "Training": "Тренирање",
+ "Unload Voice": "Уклони глас",
+ "Update precision": "Ажурирај прецизност",
+ "Upload": "Отпреми",
+ "Upload .bin": "Отпреми .bin",
+ "Upload .json": "Отпреми .json",
+ "Upload Audio": "Отпреми звук",
+ "Upload Audio Dataset": "Отпреми скуп аудио података",
+ "Upload Pretrained Model": "Отпреми претренирани модел",
+ "Upload a .txt file": "Отпреми .txt датотеку",
+ "Use Monitor Device": "Koristi uređaj za praćenje",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Користите претрениране моделе када тренирате сопствене. Овај приступ смањује трајање тренирања и побољшава укупан квалитет.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Коришћење прилагођених претренираних модела може довести до супериорних резултата, јер одабир најпогоднијих претренираних модела прилагођених конкретном случају употребе може значајно побољшати перформансе.",
+ "Version Checker": "Провера верзије",
+ "View": "Прикажи",
+ "Vocoder": "Вокодер",
+ "Voice Blender": "Миксер гласова",
+ "Voice Model": "Гласовни модел",
+ "Volume Envelope": "Волуменска омотница",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Nivo jačine zvuka ispod kojeg se zvuk tretira kao tišina i ne obrađuje. Pomaže u uštedi CPU resursa i smanjenju pozadinske buke.",
+ "You can also use a custom path.": "Такође можете користити прилагођену путању.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Подршка](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/sw_SW.json b/assets/i18n/languages/sw_SW.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3155612da896d654c3c4d85c54c4a17086706946
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/sw_SW.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Jinsi ya Kuripoti Tatizo kwenye GitHub",
+ "## Download Model": "## Pakua Mfumo",
+ "## Download Pretrained Models": "## Pakua Mifumo Iliyofunzwa Awali",
+ "## Drop files": "## Dondosha faili",
+ "## Voice Blender": "## Mchanganyaji wa Sauti",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 hadi ∞ zimetenganishwa na -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Bofya kitufe cha 'Rekodi Skrini' hapa chini ili kuanza kurekodi tatizo unalokumbana nalo.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Mara tu unapomaliza kurekodi tatizo, bofya kitufe cha 'Acha Kurekodi' (kitufe kilekile, lakini lebo hubadilika kulingana na kama unarekodi kikamilifu au la).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Nenda kwenye [Matatizo ya GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) na bofya kitufe cha 'Tatizo Jipya'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Kamilisha kiolezo cha tatizo kilichotolewa, hakikisha unajumuisha maelezo kama inavyohitajika, na tumia sehemu ya rasilimali kupakia faili iliyorekodiwa kutoka hatua ya awali.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Zana rahisi, ya hali ya juu ya ubadilishaji sauti inayolenga urahisi wa matumizi na utendaji.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Kuongeza faili kadhaa za kimya kwenye seti ya mafunzo huwezesha mfumo kushughulikia ukimya mtupu katika faili za sauti zilizochakatwa. Chagua 0 ikiwa hifadhidata yako ni safi na tayari ina sehemu za ukimya mtupu.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Rekebisha kiwango cha sauti ya ingizo ili kilingane na safu ya mfumo wa sauti.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Kurekebisha nafasi zaidi kuelekea upande mmoja au mwingine kutafanya mfumo ufanane zaidi na wa kwanza au wa pili.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Hurekebisha sauti ya mwisho ya sauti iliyobadilishwa baada ya kuchakatwa.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Hurekebisha sauti ya ingizo kabla ya kuchakatwa. Huzuia sauti kukatika au huongeza sauti ya maikrofoni ya chini.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Hurekebisha sauti ya ufuatiliaji, bila kutegemea sauti kuu ya tokeo.",
+ "Advanced Settings": "Mipangilio ya Juu",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Kiasi cha sauti ya ziada inayochakatwa ili kuipa modeli muktadha. Huboresha ubora wa ubadilishaji lakini huongeza matumizi ya CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Na chagua kiwango cha sampuli.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Tumia autotune laini kwenye uchakataji wako, inapendekezwa kwa ubadilishaji wa uimbaji.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Tumia bitcrush kwenye sauti.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Tumia chorus kwenye sauti.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Tumia clipping kwenye sauti.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Tumia compressor kwenye sauti.",
+ "Apply delay to the audio.": "Tumia delay kwenye sauti.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Tumia distortion kwenye sauti.",
+ "Apply gain to the audio.": "Tumia gain kwenye sauti.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Tumia limiter kwenye sauti.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Tumia pitch shift kwenye sauti.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Tumia reverb kwenye sauti.",
+ "Architecture": "Usanifu",
+ "Audio Analyzer": "Kichanganuzi cha Sauti",
+ "Audio Settings": "Mipangilio ya Sauti",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Ukubwa wa bafa ya sauti katika milisekunde. Thamani za chini zinaweza kupunguza ucheleweshaji lakini huongeza mzigo wa CPU.",
+ "Audio cutting": "Ukataji wa Sauti",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Njia ya kukata faili za sauti: Chagua 'Ruka' ikiwa faili tayari zimekatwa, 'Rahisi' ikiwa ukimya uliopitiliza tayari umeondolewa kwenye faili, au 'Otomatiki' kwa utambuzi wa ukimya otomatiki na kukata kuzunguka hapo.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Urekebishaji wa sauti: Chagua 'hakuna' ikiwa faili tayari zimesawazishwa, 'kabla' ili kusawazisha faili zima la ingizo kwa mara moja, au 'baada' ili kusawazisha kila kipande kibinafsi.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Nguvu ya Autotune",
+ "Batch": "Kundi",
+ "Batch Size": "Ukubwa wa Kundi",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Kina cha Biti cha Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Uwiano wa Mchanganyiko",
+ "Browse presets for formanting": "Vinjari mipangilio awali ya uundaji sauti",
+ "CPU Cores": "Kiini cha CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Hifadhi Hifadhidata kwenye Akiba ya GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Hifadhi hifadhidata kwenye kumbukumbu ya GPU ili kuharakisha mchakato wa mafunzo.",
+ "Check for updates": "Angalia masasisho",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Angalia ni toleo gani la Applio ni la hivi punde ili kuona kama unahitaji kusasisha.",
+ "Checkpointing": "Kuhifadhi Vituo vya Ukaguzi",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Chagua usanifu wa mfumo:\n- **RVC (V2)**: Chaguo la kawaida, linaendana na wateja wote.\n- **Applio**: Ubora wa hali ya juu na vokoda zilizoboreshwa na viwango vya juu vya sampuli, kwa Applio pekee.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Chagua vokoda kwa usanisi wa sauti:\n- **HiFi-GAN**: Chaguo la kawaida, linaendana na wateja wote.\n- **MRF HiFi-GAN**: Uaminifu wa juu, kwa Applio pekee.\n- **RefineGAN**: Ubora wa sauti wa hali ya juu, kwa Applio pekee.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Ucheleweshaji wa Kati wa Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Kina cha Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Mrejesho wa Chorus",
+ "Chorus Mix": "Mchanganyiko wa Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Kiwango cha Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Ukubwa wa Sehemu (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Urefu wa kipande (sek)",
+ "Clean Audio": "Sauti Safi",
+ "Clean Strength": "Nguvu ya Usafi",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Safisha sauti yako ya towe kwa kutumia algoriti za kugundua kelele, inapendekezwa kwa sauti za kuongea.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Futa Matokeo (Hufuta sauti zote katika assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Bofya kitufe cha kuonyesha upya ili kuona faili iliyofunzwa awali kwenye menyu kunjuzi.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Kizingiti cha Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Mshambulio wa Compressor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Uwiano wa Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Utoaji wa Compressor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Kizingiti cha Compressor (dB)",
+ "Convert": "Badilisha",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Ukubwa wa Mwingiliano wa Sauti (s)",
+ "Custom Embedder": "Kipachikaji Maalum",
+ "Custom Pretrained": "Iliyofunzwa Awali Maalum",
+ "Custom Pretrained D": "D Iliyofunzwa Awali Maalum",
+ "Custom Pretrained G": "G Iliyofunzwa Awali Maalum",
+ "Dataset Creator": "Muundaji wa Hifadhidata",
+ "Dataset Name": "Jina la Hifadhidata",
+ "Dataset Path": "Njia ya Hifadhidata",
+ "Default value is 1.0": "Thamani ya kawaida ni 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Mrejesho wa Delay",
+ "Delay Mix": "Mchanganyiko wa Delay",
+ "Delay Seconds": "Sekunde za Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Gundua mafunzo ya kupita kiasi ili kuzuia mfumo kujifunza data ya mafunzo vizuri sana na kupoteza uwezo wa kujumuisha data mpya.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Amua ni epoksi ngapi mfumo utahifadhiwa.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Gain ya Distortion",
+ "Download": "Pakua",
+ "Download Model": "Pakua Mfumo",
+ "Drag and drop your model here": "Buruta na dondosha mfumo wako hapa",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Buruta faili yako ya .pth na faili ya .index kwenye nafasi hii. Buruta moja kisha nyingine.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Buruta plugin.zip yako ili kuisakinisha",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Muda wa kufifisha kati ya sehemu za sauti ili kuzuia milio. Thamani za juu huleta mabadiliko laini lakini zinaweza kuongeza ucheleweshaji.",
+ "Embedder Model": "Mfumo wa Kipachikaji",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Washa muunganisho wa Applio na uwepo wa Discord",
+ "Enable VAD": "Washa VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Washa uhamishaji wa formant. Hutumika kwa ubadilishaji kutoka kwa mwanaume kwenda kwa mwanamke na kinyume chake.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Washa mpangilio huu tu ikiwa unafunza mfumo mpya kutoka mwanzo au unaanzisha upya mafunzo. Hufuta uzito wote uliotengenezwa hapo awali na kumbukumbu za tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Huwasha VAD (Voice Activity Detection) ili kuchakata sauti tu unapozungumza, na hivyo kuokoa CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Huwezesha mafunzo yenye ufanisi wa kumbukumbu. Hii inapunguza matumizi ya VRAM kwa gharama ya kasi ndogo ya mafunzo. Ni muhimu kwa GPU zenye kumbukumbu ndogo (k.m., <6GB VRAM) au wakati wa kufunza na ukubwa wa kundi kubwa kuliko vile GPU yako inaweza kubeba kwa kawaida.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Kuwezesha mpangilio huu kutasababisha faili za G na D kuhifadhi matoleo yao ya hivi karibuni tu, na hivyo kuokoa nafasi ya kuhifadhi.",
+ "Enter dataset name": "Weka jina la hifadhidata",
+ "Enter input path": "Weka njia ya ingizo",
+ "Enter model name": "Weka jina la mfumo",
+ "Enter output path": "Weka njia ya towe",
+ "Enter path to model": "Weka njia ya mfumo",
+ "Enter preset name": "Weka jina la mpangilio awali",
+ "Enter text to synthesize": "Weka maandishi ya kusanisi",
+ "Enter the text to synthesize.": "Weka maandishi ya kusanisi.",
+ "Enter your nickname": "Weka jina lako la utani",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Hali ya Kipekee (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Hamisha Sauti",
+ "Export Format": "Fomati ya Kuhamisha",
+ "Export Model": "Hamisha Mfumo",
+ "Export Preset": "Hamisha Mpangilio Awali",
+ "Exported Index File": "Faili ya Kielezo Iliyohamishwa",
+ "Exported Pth file": "Faili ya Pth Iliyohamishwa",
+ "Extra": "Ziada",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Ukubwa wa Ziada wa Ubadilishaji (s)",
+ "Extract": "Dondoa",
+ "Extract F0 Curve": "Dondoa Mzingo wa F0",
+ "Extract Features": "Dondoa Sifa",
+ "F0 Curve": "Mzingo wa F0",
+ "File to Speech": "Faili kwa Hotuba",
+ "Folder Name": "Jina la Folda",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Kwa madereva ya ASIO, huchagua chaneli maalum ya ingizo. Acha kwa -1 kwa chaguo-msingi.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Kwa madereva ya ASIO, huchagua chaneli maalum ya tokeo la ufuatiliaji. Acha kwa -1 kwa chaguo-msingi.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Kwa madereva ya ASIO, huchagua chaneli maalum ya tokeo. Acha kwa -1 kwa chaguo-msingi.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Kwa WASAPI (Windows), huipa programu udhibiti wa kipekee kwa uwezekano wa ucheleweshaji mdogo.",
+ "Formant Shifting": "Uhamishaji wa Formant",
+ "Fresh Training": "Mafunzo Mapya",
+ "Fusion": "Muungano",
+ "GPU Information": "Taarifa za GPU",
+ "GPU Number": "Nambari ya GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain (dB)",
+ "General": "Jumla",
+ "Generate Index": "Tengeneza Kielezo",
+ "Get information about the audio": "Pata taarifa kuhusu sauti",
+ "I agree to the terms of use": "Ninakubaliana na masharti ya matumizi",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Ongeza au punguza kasi ya TTS.",
+ "Index Algorithm": "Algoriti ya Kielezo",
+ "Index File": "Faili ya Kielezo",
+ "Inference": "Uchakataji",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Ushawishi unaotolewa na faili ya kielezo; thamani ya juu inalingana na ushawishi mkubwa zaidi. Hata hivyo, kuchagua thamani za chini kunaweza kusaidia kupunguza vizalia vya programu vilivyopo kwenye sauti.",
+ "Input ASIO Channel": "Chaneli ya Ingizo ya ASIO",
+ "Input Device": "Kifaa cha Ingizo",
+ "Input Folder": "Folda ya Ingizo",
+ "Input Gain (%)": "Nguvu ya Ingizo (%)",
+ "Input path for text file": "Njia ya ingizo ya faili ya maandishi",
+ "Introduce the model link": "Weka kiungo cha mfumo",
+ "Introduce the model pth path": "Weka njia ya pth ya mfumo",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Itawezesha uwezekano wa kuonyesha shughuli za sasa za Applio kwenye Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Inashauriwa kuilinganisha na VRAM inayopatikana ya GPU yako. Mpangilio wa 4 unatoa usahihi ulioboreshwa lakini uchakataji wa polepole, wakati 8 inatoa matokeo ya haraka na ya kawaida.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Inapendekezwa kuzima chaguo hili ikiwa hifadhidata yako tayari imechakatwa.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Inapendekezwa kuzima chaguo hili ikiwa hifadhidata yako tayari imechakatwa.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans ni algoriti ya nguzo inayogawanya hifadhidata katika nguzo K. Mpangilio huu ni muhimu hasa kwa hifadhidata kubwa.",
+ "Language": "Lugha",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Urefu wa kipande cha sauti kwa njia ya 'Rahisi'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Urefu wa mwingiliano kati ya vipande kwa njia ya 'Rahisi'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Muda wa Kuachia wa Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "Kizingiti cha Limiter (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Mifumo ya sauti ya kiume kwa kawaida hutumia 155.0 na mifumo ya sauti ya kike kwa kawaida hutumia 255.0.",
+ "Model Author Name": "Jina la Mwandishi wa Mfumo",
+ "Model Link": "Kiungo cha Mfumo",
+ "Model Name": "Jina la Mfumo",
+ "Model Settings": "Mipangilio ya Mfumo",
+ "Model information": "Taarifa za mfumo",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Mfumo unaotumika kujifunza upachikaji wa mzungumzaji.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Chaneli ya Ufuatiliaji ya ASIO",
+ "Monitor Device": "Kifaa cha Ufuatiliaji",
+ "Monitor Gain (%)": "Nguvu ya Ufuatiliaji (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Hamisha faili kwenye folda ya kipachikaji maalum",
+ "Name of the new dataset.": "Jina la hifadhidata mpya.",
+ "Name of the new model.": "Jina la mfumo mpya.",
+ "Noise Reduction": "Upunguzaji Kelele",
+ "Noise Reduction Strength": "Nguvu ya Upunguzaji Kelele",
+ "Noise filter": "Kichujio cha kelele",
+ "Normalization mode": "Hali ya urekebishaji",
+ "Output ASIO Channel": "Chaneli ya Tokeo ya ASIO",
+ "Output Device": "Kifaa cha Tokeo",
+ "Output Folder": "Folda ya Towe",
+ "Output Gain (%)": "Nguvu ya Tokeo (%)",
+ "Output Information": "Taarifa za Towe",
+ "Output Path": "Njia ya Towe",
+ "Output Path for RVC Audio": "Njia ya Towe kwa Sauti ya RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Njia ya Towe kwa Sauti ya TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Urefu wa mwingiliano (sek)",
+ "Overtraining Detector": "Kigunduzi cha Mafunzo ya Kupita Kiasi",
+ "Overtraining Detector Settings": "Mipangilio ya Kigunduzi cha Mafunzo ya Kupita Kiasi",
+ "Overtraining Threshold": "Kizingiti cha Mafunzo ya Kupita Kiasi",
+ "Path to Model": "Njia ya Mfumo",
+ "Path to the dataset folder.": "Njia ya folda ya hifadhidata.",
+ "Performance Settings": "Mipangilio ya Utendaji",
+ "Pitch": "Toni",
+ "Pitch Shift": "Uhamishaji wa Toni",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semitoni za Uhamishaji wa Toni",
+ "Pitch extraction algorithm": "Algoriti ya kudondoa toni",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Algoriti ya kudondoa toni ya kutumia kwa ubadilishaji wa sauti. Algoriti ya kawaida ni rmvpe, ambayo inapendekezwa kwa visa vingi.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Tafadhali hakikisha unazingatia sheria na masharti yaliyoelezwa katika [waraka huu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) kabla ya kuendelea na uchakataji wako.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Tafadhali hakikisha unazingatia sheria na masharti yaliyoelezwa katika [waraka huu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) kabla ya kuendelea na muda halisi.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Tafadhali hakikisha unazingatia sheria na masharti yaliyoelezwa katika [waraka huu](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) kabla ya kuendelea na mafunzo yako.",
+ "Plugin Installer": "Kisakinishi cha Programu-jalizi",
+ "Plugins": "Programu-jalizi",
+ "Post-Process": "Uchakataji Baada ya",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Chakata sauti baada ya kurekodi ili kutumia madoido kwenye towe.",
+ "Precision": "Usahihi",
+ "Preprocess": "Chakata Awali",
+ "Preprocess Dataset": "Chakata Awali Hifadhidata",
+ "Preset Name": "Jina la Mpangilio Awali",
+ "Preset Settings": "Mipangilio ya Mpangilio Awali",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Mipangilio awali ipo katika folda ya /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Iliyofunzwa Awali",
+ "Pretrained Custom Settings": "Mipangilio Maalum Iliyofunzwa Awali",
+ "Proposed Pitch": "Toni Iliyopendekezwa",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Kizingiti cha Toni Iliyopendekezwa",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Linda Konsonanti Zisizo na Sauti",
+ "Pth file": "Faili ya Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency kwa uhamishaji wa formant",
+ "Realtime": "Muda Halisi",
+ "Record Screen": "Rekodi Skrini",
+ "Refresh": "Onyesha Upya",
+ "Refresh Audio Devices": "Onyesha upya Vifaa vya Sauti",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Onyesha Upya Zilizofunzwa Awali Maalum",
+ "Refresh Presets": "Onyesha Upya Mipangilio Awali",
+ "Refresh embedders": "Onyesha upya vipachikaji",
+ "Report a Bug": "Ripoti Hitilafu",
+ "Restart Applio": "Anzisha Upya Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Upunguzaji wa Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Gain Kavu ya Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Hali ya Kugandisha ya Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Ukubwa wa Chumba cha Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Gain Lowa ya Reverb",
+ "Reverb Width": "Upana wa Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Linda konsonanti tofauti na sauti za kupumua ili kuzuia mipasuko ya kielektroniki-akustisk na vizalia vingine. Kuweka kigezo kwenye thamani yake ya juu ya 0.5 kunatoa ulinzi kamili. Hata hivyo, kupunguza thamani hii kunaweza kupunguza kiwango cha ulinzi huku ukiweza kupunguza athari ya uorodheshaji.",
+ "Sampling Rate": "Kiwango cha Sampuli",
+ "Save Every Epoch": "Hifadhi Kila Epoksi",
+ "Save Every Weights": "Hifadhi Kila Uzito",
+ "Save Only Latest": "Hifadhi ya Hivi Punde Pekee",
+ "Search Feature Ratio": "Uwiano wa Utafutaji wa Sifa",
+ "See Model Information": "Angalia Taarifa za Mfumo",
+ "Select Audio": "Chagua Sauti",
+ "Select Custom Embedder": "Chagua Kipachikaji Maalum",
+ "Select Custom Preset": "Chagua Mpangilio Awali Maalum",
+ "Select file to import": "Chagua faili ya kuingiza",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Chagua sauti ya TTS ya kutumia kwa ubadilishaji.",
+ "Select the audio to convert.": "Chagua sauti ya kubadilisha.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Chagua mfumo maalum uliotayarishwa awali kwa ajili ya kibaguzi.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Chagua mfumo maalum uliotayarishwa awali kwa ajili ya jenereta.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Chagua kifaa cha kufuatilia sauti yako (k.m., vipokea sauti vyako vya masikioni).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Chagua kifaa ambapo sauti ya mwisho iliyobadilishwa itatumwa (k.m., kebo pepe).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Chagua folda yenye sauti za kubadilisha.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Chagua folda ambapo sauti za towe zitahifadhiwa.",
+ "Select the format to export the audio.": "Chagua fomati ya kuhamisha sauti.",
+ "Select the index file to be exported": "Chagua faili ya kielezo ya kuhamishwa",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Chagua faili ya kielezo ya kutumia kwa ubadilishaji.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Chagua lugha unayotaka kutumia. (Inahitaji kuanzisha upya Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Chagua maikrofoni au kiolesura cha sauti utakachotumia kuzungumza.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Chagua usahihi unaotaka kutumia kwa mafunzo na uchakataji.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Chagua mfumo uliotayarishwa awali unaotaka kupakua.",
+ "Select the pth file to be exported": "Chagua faili ya pth ya kuhamishwa",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Chagua ID ya mzungumzaji ya kutumia kwa ubadilishaji.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Chagua mandhari unayotaka kutumia. (Inahitaji kuanzisha upya Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Chagua mfumo wa sauti wa kutumia kwa ubadilishaji.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Chagua mifumo miwili ya sauti, weka asilimia ya mchanganyiko unaotaka, na uichanganye kuwa sauti mpya kabisa.",
+ "Set name": "Weka jina",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Weka nguvu ya autotune - kadiri unavyoongeza ndivyo itakavyoshikamana na gridi ya kromati.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Weka kina cha biti cha bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Weka ucheleweshaji wa kati wa chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Weka kina cha chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Weka mrejesho wa chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Weka mchanganyiko wa chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Weka kiwango cha chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Weka kiwango cha usafishaji kwa sauti unayotaka, kadiri unavyoongeza ndivyo itakavyosafisha zaidi, lakini inawezekana sauti itabanwa zaidi.",
+ "Set the clipping threshold.": "Weka kizingiti cha clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Weka mshambulio wa compressor (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Weka uwiano wa compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Weka utoaji wa compressor (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Weka kizingiti cha compressor (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Weka upunguzaji wa reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Weka mrejesho wa delay.",
+ "Set the delay mix.": "Weka mchanganyiko wa delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Weka sekunde za delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Weka gain ya distortion.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Weka gain kavu ya reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Weka hali ya kugandisha ya reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Weka gain (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Weka muda wa kuachia wa limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Weka kizingiti cha limiter (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Weka idadi ya juu ya epoksi unayotaka mfumo wako uache mafunzo ikiwa hakuna uboreshaji unaogunduliwa.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Weka toni ya sauti, kadiri thamani inavyokuwa juu, ndivyo toni inavyokuwa juu.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Weka semitoni za uhamishaji wa toni.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Weka ukubwa wa chumba cha reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Weka gain lowa ya reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Weka upana wa reverb.",
+ "Settings": "Mipangilio",
+ "Silence Threshold (dB)": "Kiwango cha Kimya (dB)",
+ "Silent training files": "Faili za mafunzo za kimya",
+ "Single": "Moja",
+ "Speaker ID": "ID ya Mzungumzaji",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Inabainisha idadi ya jumla ya epoksi kwa mchakato wa mafunzo ya mfumo.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Bainisha idadi ya GPU unazotaka kutumia kwa kudondoa kwa kuziingiza zikiwa zimetenganishwa na vistariungio (-).",
+ "Split Audio": "Gawanya Sauti",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Gawanya sauti katika vipande kwa ajili ya uchakataji ili kupata matokeo bora katika baadhi ya visa.",
+ "Start": "Anza",
+ "Start Training": "Anza Mafunzo",
+ "Status": "Hali",
+ "Stop": "Simamisha",
+ "Stop Training": "Acha Mafunzo",
+ "Stop convert": "Acha kubadilisha",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Badilisha au changanya na bahasha ya sauti ya towe. Kadiri uwiano unavyokaribia 1, ndivyo bahasha ya towe inavyotumiwa zaidi.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Kasi ya TTS",
+ "TTS Voices": "Sauti za TTS",
+ "Text to Speech": "Maandishi kwa Hotuba",
+ "Text to Synthesize": "Maandishi ya Kusanisi",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Taarifa za GPU zitaonyeshwa hapa.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Faili ya sauti imeongezwa kwa mafanikio kwenye hifadhidata. Tafadhali bofya kitufe cha kuchakata awali.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Kitufe cha 'Pakia' ni kwa ajili ya google colab pekee: Hupakia faili zilizohamishwa kwenye folda ya ApplioExported katika Hifadhi yako ya Google.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Mzingo wa f0 unawakilisha mabadiliko katika masafa ya msingi ya sauti kwa muda, ukionyesha jinsi toni inavyopanda na kushuka.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Faili uliyodondosha si faili halali iliyofunzwa awali. Tafadhali jaribu tena.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Jina litakaloonekana katika taarifa za mfumo.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Idadi ya viini vya CPU vya kutumia katika mchakato wa kudondoa. Mpangilio wa kawaida ni viini vyako vya CPU, ambao unapendekezwa kwa visa vingi.",
+ "The output information will be displayed here.": "Taarifa za towe zitaonyeshwa hapa.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Njia ya faili ya maandishi iliyo na maudhui ya maandishi kwa hotuba.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Njia ambapo sauti ya towe itahifadhiwa, kwa chaguo-msingi katika assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Kiwango cha sampuli cha faili za sauti.",
+ "Theme": "Mandhari",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Mpangilio huu unakuwezesha kuhifadhi uzito wa mfumo mwishoni mwa kila epoksi.",
+ "Timbre for formant shifting": "Rangi ya sauti kwa uhamishaji wa formant",
+ "Total Epoch": "Jumla ya Epoksi",
+ "Training": "Mafunzo",
+ "Unload Voice": "Ondoa Sauti",
+ "Update precision": "Sasisha usahihi",
+ "Upload": "Pakia",
+ "Upload .bin": "Pakia .bin",
+ "Upload .json": "Pakia .json",
+ "Upload Audio": "Pakia Sauti",
+ "Upload Audio Dataset": "Pakia Hifadhidata ya Sauti",
+ "Upload Pretrained Model": "Pakia Mfumo Uliofunzwa Awali",
+ "Upload a .txt file": "Pakia faili ya .txt",
+ "Use Monitor Device": "Tumia Kifaa cha Ufuatiliaji",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Tumia mifumo iliyofunzwa awali unapofunza yako mwenyewe. Mbinu hii inapunguza muda wa mafunzo na kuboresha ubora wa jumla.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Kutumia mifumo maalum iliyofunzwa awali kunaweza kuleta matokeo bora, kwani kuchagua mifumo inayofaa zaidi iliyoundwa kwa ajili ya matumizi maalum kunaweza kuongeza utendaji kwa kiasi kikubwa.",
+ "Version Checker": "Kikagua Toleo",
+ "View": "Tazama",
+ "Vocoder": "Vokoda",
+ "Voice Blender": "Mchanganyaji wa Sauti",
+ "Voice Model": "Mfumo wa Sauti",
+ "Volume Envelope": "Bahasha ya Sauti",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Kiwango cha sauti ambacho chini yake sauti huchukuliwa kama kimya na haichakatwi. Husaidia kuokoa rasilimali za CPU na kupunguza kelele za mandharinyuma.",
+ "You can also use a custom path.": "Unaweza pia kutumia njia maalum.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Usaidizi](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ta_IN.json b/assets/i18n/languages/ta_IN.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..587caba56f448992f11dfae2f7e591a176afa3c4
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ta_IN.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub-ல் ஒரு சிக்கலைப் புகாரளிப்பது எப்படி",
+ "## Download Model": "## மாடலைப் பதிவிறக்குக",
+ "## Download Pretrained Models": "## முன்பயிற்சி பெற்ற மாடல்களைப் பதிவிறக்குக",
+ "## Drop files": "## கோப்புகளை இங்கே இழுத்து விடவும்",
+ "## Voice Blender": "## குரல் கலப்பான்",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 முதல் ∞ வரை - ஆல் பிரிக்கப்பட்டது",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. நீங்கள் எதிர்கொள்ளும் சிக்கலைப் பதிவுசெய்ய, கீழே உள்ள 'Record Screen' பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும்.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. சிக்கலைப் பதிவுசெய்து முடித்ததும், 'Stop Recording' பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும் (அதே பொத்தான் தான், ஆனால் நீங்கள் பதிவுசெய்கிறீர்களா இல்லையா என்பதைப் பொறுத்து அதன் பெயர் மாறும்).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub சிக்கல்கள்](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) பக்கத்திற்குச் சென்று 'New Issue' பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும்.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. வழங்கப்பட்ட சிக்கல் டெம்ப்ளேட்டைப் பூர்த்தி செய்து, தேவையான விவரங்களைச் சேர்த்து, முந்தைய படியில் பதிவுசெய்த கோப்பைப் பதிவேற்ற 'assets' பகுதியைப் பயன்படுத்தவும்.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "பயன்படுத்துவதற்கு எளிதான மற்றும் செயல்திறன் மிக்க, ஒரு எளிய, உயர்தர குரல் மாற்றும் கருவி.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "பயிற்சித் தொகுப்பில் பல மௌனக் கோப்புகளைச் சேர்ப்பதன் மூலம், மாடல் அனுமானிக்கப்பட்ட ஆடியோ கோப்புகளில் உள்ள முழுமையான மௌனத்தைக் கையாள முடியும். உங்கள் தரவுத்தொகுப்பு சுத்தமாக இருந்து, ஏற்கனவே முழுமையான மௌனப் பகுதிகளைக் கொண்டிருந்தால் 0-ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "குரல் மாடலின் வரம்புடன் பொருந்த உள்ளீட்டு ஆடியோவின் சுருதியை சரிசெய்யவும்.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "நிலையை ஒரு பக்கம் அல்லது மறுபக்கம் அதிகமாக சரிசெய்வது, மாடலை முதல் அல்லது இரண்டாவது குரலுடன் மிகவும் ஒத்ததாக மாற்றும்.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "செயலாக்கத்திற்குப் பிறகு மாற்றப்பட்ட குரலின் இறுதி ஒலி அளவை சரிசெய்கிறது.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "செயலாக்கத்திற்கு முன் உள்ளீட்டு ஒலி அளவை சரிசெய்கிறது. கிளிப்பிங்கைத் தடுக்கிறது அல்லது அமைதியான மைக்கின் ஒலியை அதிகரிக்கிறது.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "முக்கிய வெளியீட்டிலிருந்து தனித்து, கண்காணிப்பு ஊசியின் (monitor feed) ஒலி அளவை சரிசெய்கிறது.",
+ "Advanced Settings": "மேம்பட்ட அமைப்புகள்",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "மாடலுக்குச் சூழலை வழங்க செயலாக்கப்படும் கூடுதல் ஆடியோவின் அளவு. அதிக CPU பயன்பாட்டிற்கு ஈடாக மாற்றத்தின் தரத்தை மேம்படுத்துகிறது.",
+ "And select the sampling rate.": "மற்றும் மாதிரி விகிதத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "உங்கள் அனுமானங்களுக்கு மென்மையான ஆட்டோடியூன் பயன்படுத்தவும், இது பாடும் குரல் மாற்றங்களுக்குப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "ஆடியோவிற்கு பிட்க்ரஷ் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply chorus to the audio.": "ஆடியோவிற்கு கோரஸ் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply clipping to the audio.": "ஆடியோவிற்கு கிளிப்பிங் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply compressor to the audio.": "ஆடியோவிற்கு கம்ப்ரசர் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply delay to the audio.": "ஆடியோவிற்கு டிலே பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply distortion to the audio.": "ஆடியோவிற்கு டிஸ்டார்ஷன் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply gain to the audio.": "ஆடியோவிற்கு கெய்ன் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply limiter to the audio.": "ஆடியோவிற்கு லிமிட்டர் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "ஆடியோவிற்கு பிட்ச் ஷிஃப்ட் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Apply reverb to the audio.": "ஆடியோவிற்கு ரிவெர்ப் பயன்படுத்தவும்.",
+ "Architecture": "கட்டமைப்பு",
+ "Audio Analyzer": "ஆடியோ பகுப்பாய்வி",
+ "Audio Settings": "ஆடியோ அமைப்புகள்",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "மில்லி விநாடிகளில் ஆடியோ இடையகத்தின் (buffer) அளவு. குறைந்த மதிப்புகள் தாமதத்தைக் குறைக்கலாம் ஆனால் CPU சுமைகளை அதிகரிக்கலாம்.",
+ "Audio cutting": "ஆடியோ வெட்டுதல்",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "ஆடியோ கோப்பு துண்டாக்கும் முறை: கோப்புகள் ஏற்கனவே துண்டாக்கப்பட்டிருந்தால் 'Skip' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும், அதிகப்படியான மௌனம் ஏற்கனவே அகற்றப்பட்டிருந்தால் 'Simple' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது தானியங்கி மௌனம் கண்டறிதல் மற்றும் அதைச் சுற்றி துண்டாக்க 'Automatic' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "ஆடியோ இயல்பாக்கம்: கோப்புகள் ஏற்கனவே இயல்பாக்கப்பட்டிருந்தால் 'none' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும், முழு உள்ளீட்டுக் கோப்பையும் ஒரே நேரத்தில் இயல்பாக்க 'pre' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது ஒவ்வொரு துண்டையும் தனித்தனியாக இயல்பாக்க 'post' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Autotune": "ஆட்டோடியூன்",
+ "Autotune Strength": "ஆட்டோடியூன் வலிமை",
+ "Batch": "தொகுதி",
+ "Batch Size": "தொகுதி அளவு",
+ "Bitcrush": "பிட்க்ரஷ்",
+ "Bitcrush Bit Depth": "பிட்க்ரஷ் பிட் ஆழம்",
+ "Blend Ratio": "கலவை விகிதம்",
+ "Browse presets for formanting": "ஃபார்மென்டிங்கிற்கான முன்னமைவுகளை உலாவுக",
+ "CPU Cores": "CPU கோர்கள்",
+ "Cache Dataset in GPU": "தரவுத்தொகுப்பை GPU-வில் தேக்கவும்",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "பயிற்சி செயல்முறையை விரைவுபடுத்த, தரவுத்தொகுப்பை GPU நினைவகத்தில் தேக்கவும்.",
+ "Check for updates": "புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டுமா என்பதைப் பார்க்க, Applio-வின் சமீபத்திய பதிப்பு எது என்பதைச் சரிபார்க்கவும்.",
+ "Checkpointing": "செக்பாயிண்டிங்",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "மாடல் கட்டமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:\n- **RVC (V2)**: இயல்புநிலைத் தேர்வு, அனைத்து கிளையண்டுகளுக்கும் இணக்கமானது.\n- **Applio**: மேம்பட்ட வோகோடர்கள் மற்றும் அதிக மாதிரி விகிதங்களுடன் கூடிய மேம்பட்ட தரம், Applio-விற்கு மட்டும்.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "ஆடியோ தொகுப்பிற்கான வோகோடரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:\n- **HiFi-GAN**: இயல்புநிலைத் தேர்வு, அனைத்து கிளையண்டுகளுக்கும் இணக்கமானது.\n- **MRF HiFi-GAN**: அதிக நம்பகத்தன்மை, Applio-விற்கு மட்டும்.\n- **RefineGAN**: உயர்ந்த ஆடியோ தரம், Applio-விற்கு மட்டும்.",
+ "Chorus": "கோரஸ்",
+ "Chorus Center Delay ms": "கோரஸ் மைய டிலே (ms)",
+ "Chorus Depth": "கோரஸ் ஆழம்",
+ "Chorus Feedback": "கோரஸ் பின்னூட்டம்",
+ "Chorus Mix": "கோரஸ் கலவை",
+ "Chorus Rate Hz": "கோரஸ் விகிதம் (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "சங்க் அளவு (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "துண்டு நீளம் (வினாடி)",
+ "Clean Audio": "சுத்தமான ஆடியோ",
+ "Clean Strength": "சுத்தப்படுத்தும் வலிமை",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "இரைச்சல் கண்டறியும் அல்காரிதம்களைப் பயன்படுத்தி உங்கள் ஆடியோ வெளியீட்டைச் சுத்தம் செய்யவும், இது பேசும் ஆடியோக்களுக்குப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "வெளியீடுகளை அழிக்கவும் (assets/audios-ல் உள்ள அனைத்து ஆடியோக்களையும் நீக்குகிறது)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "கீழ்தோன்றும் மெனுவில் முன்பயிற்சி பெற்ற கோப்பைக் காண, புதுப்பித்தல் பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும்.",
+ "Clipping": "கிளிப்பிங்",
+ "Clipping Threshold": "கிளிப்பிங் வரம்பு",
+ "Compressor": "கம்ப்ரசர்",
+ "Compressor Attack ms": "கம்ப்ரசர் அட்டாக் (ms)",
+ "Compressor Ratio": "கம்ப்ரசர் விகிதம்",
+ "Compressor Release ms": "கம்ப்ரசர் ரிலீஸ் (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "கம்ப்ரசர் வரம்பு (dB)",
+ "Convert": "மாற்றுக",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "கிராஸ்ஃபேட் மேல்படிவு அளவு (s)",
+ "Custom Embedder": "தனிப்பயன் எம்பெட்டர்",
+ "Custom Pretrained": "தனிப்பயன் முன்பயிற்சி",
+ "Custom Pretrained D": "தனிப்பயன் முன்பயிற்சி D",
+ "Custom Pretrained G": "தனிப்பயன் முன்பயிற்சி G",
+ "Dataset Creator": "தரவுத்தொகுப்பு உருவாக்குபவர்",
+ "Dataset Name": "தரவுத்தொகுப்பின் பெயர்",
+ "Dataset Path": "தரவுத்தொகுப்பு பாதை",
+ "Default value is 1.0": "இயல்புநிலை மதிப்பு 1.0",
+ "Delay": "டிலே",
+ "Delay Feedback": "டிலே பின்னூட்டம்",
+ "Delay Mix": "டிலே கலவை",
+ "Delay Seconds": "டிலே வினாடிகள்",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "மாடல் பயிற்சித் தரவை மிக நன்றாகக் கற்றுக்கொண்டு புதிய தரவுகளுக்குப் பொதுமைப்படுத்தும் திறனை இழப்பதைத் தடுக்க, அதிகப்படியான பயிற்சியைக் கண்டறியவும்.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "எத்தனை சுழற்சிகளுக்குப் பிறகு மாடல் சேமிக்கப்படும் என்பதைத் தீர்மானிக்கவும்.",
+ "Distortion": "டிஸ்டார்ஷன்",
+ "Distortion Gain": "டிஸ்டார்ஷன் கெய்ன்",
+ "Download": "பதிவிறக்குக",
+ "Download Model": "மாடலைப் பதிவிறக்குக",
+ "Drag and drop your model here": "உங்கள் மாடலை இங்கே இழுத்து விடவும்",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "உங்கள் .pth கோப்பு மற்றும் .index கோப்பை இந்த இடத்தில் இழுத்து விடவும். ஒன்றை இழுத்து விட்ட பிறகு மற்றொன்றை இழுத்து விடவும்.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "உங்கள் plugin.zip கோப்பை நிறுவுவதற்கு இங்கே இழுத்து விடவும்",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "கிளிக்குகளைத் தடுக்க ஆடியோ சங்க்களுக்கு இடையேயான ஃபேடின் காலம். அதிக மதிப்புகள் மென்மையான மாற்றங்களை உருவாக்கும் ஆனால் தாமதத்தை அதிகரிக்கலாம்.",
+ "Embedder Model": "எம்பெட்டர் மாடல்",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "டிஸ்கார்ட் பிரசன்ஸுடன் Applio ஒருங்கிணைப்பை இயக்கு",
+ "Enable VAD": "VAD-ஐ இயக்கு",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "ஃபார்மென்ட் மாற்றத்தை இயக்கு. இது ஆண் குரலை பெண் குரலாகவும், பெண் குரலை ஆண் குரலாகவும் மாற்றுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "நீங்கள் ஒரு புதிய மாடலை புதிதாகப் பயிற்றுவித்தால் அல்லது பயிற்சியை மறுதொடக்கம் செய்தால் மட்டுமே இந்த அமைப்பை இயக்கவும். இது முன்பு உருவாக்கப்பட்ட அனைத்து எடைகளையும் டென்சர்போர்டு பதிவுகளையும் நீக்குகிறது.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "நீங்கள் பேசும்போது மட்டும் ஆடியோவை செயலாக்க குரல் செயல்பாட்டுக் கண்டறிதலை (VAD) இயக்குகிறது, இது CPU-ஐ சேமிக்கிறது.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "நினைவக-திறனுள்ள பயிற்சியை இயக்குகிறது. இது மெதுவான பயிற்சி வேகத்தில் VRAM பயன்பாட்டைக் குறைக்கிறது. குறைந்த நினைவகம் கொண்ட GPU-க்களுக்கு (எ.கா., <6GB VRAM) அல்லது உங்கள் GPU பொதுவாக இடமளிக்கக்கூடியதை விட பெரிய தொகுதி அளவுடன் பயிற்சி செய்யும்போது இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "இந்த அமைப்பை இயக்குவதன் மூலம், G மற்றும் D கோப்புகள் அவற்றின் மிகச் சமீபத்திய பதிப்புகளை மட்டுமே சேமிக்கும், இது சேமிப்பக இடத்தை திறம்பட மிச்சப்படுத்துகிறது.",
+ "Enter dataset name": "தரவுத்தொகுப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்",
+ "Enter input path": "உள்ளீட்டுப் பாதையை உள்ளிடவும்",
+ "Enter model name": "மாடலின் பெயரை உள்ளிடவும்",
+ "Enter output path": "வெளியீட்டுப் பாதையை உள்ளிடவும்",
+ "Enter path to model": "மாடலுக்கான பாதையை உள்ளிடவும்",
+ "Enter preset name": "முன்னமைவின் பெயரை உள்ளிடவும்",
+ "Enter text to synthesize": "தொகுக்க வேண்டிய உரையை உள்ளிடவும்",
+ "Enter the text to synthesize.": "தொகுக்க வேண்டிய உரையை உள்ளிடவும்.",
+ "Enter your nickname": "உங்கள் புனைப்பெயரை உள்ளிடவும்",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "தனித்துவப் பயன்முறை (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ஆடியோவை ஏற்றுமதி செய்யவும்",
+ "Export Format": "ஏற்றுமதி வடிவம்",
+ "Export Model": "மாடலை ஏற்றுமதி செய்யவும்",
+ "Export Preset": "முன்னமைவை ஏற்றுமதி செய்யவும்",
+ "Exported Index File": "ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட இன்டெக்ஸ் கோப்பு",
+ "Exported Pth file": "ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட Pth கோப்பு",
+ "Extra": "கூடுதல்",
+ "Extra Conversion Size (s)": "கூடுதல் மாற்று அளவு (s)",
+ "Extract": "பிரித்தெடு",
+ "Extract F0 Curve": "F0 வளைவைப் பிரித்தெடு",
+ "Extract Features": "அம்சங்களைப் பிரித்தெடு",
+ "F0 Curve": "F0 வளைவு",
+ "File to Speech": "கோப்பிலிருந்து பேச்சு",
+ "Folder Name": "கோப்புறையின் பெயர்",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO டிரைவர்களுக்கு, ஒரு குறிப்பிட்ட உள்ளீட்டு சேனலைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது. இயல்புநிலைக்கு -1 என விடவும்.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO டிரைவர்களுக்கு, ஒரு குறிப்பிட்ட கண்காணிப்பு வெளியீட்டு சேனலைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது. இயல்புநிலைக்கு -1 என விடவும்.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO டிரைவர்களுக்கு, ஒரு குறிப்பிட்ட வெளியீட்டு சேனலைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது. இயல்புநிலைக்கு -1 என விடவும்.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) க்கு, சாத்தியமான குறைந்த தாமதத்திற்காக செயலிக்கு தனித்துவக் கட்டுப்பாட்டை வழங்குகிறது.",
+ "Formant Shifting": "ஃபார்மென்ட் மாற்றம்",
+ "Fresh Training": "புதிய பயிற்சி",
+ "Fusion": "இணைவு",
+ "GPU Information": "GPU தகவல்",
+ "GPU Number": "GPU எண்",
+ "Gain": "கெய்ன்",
+ "Gain dB": "கெய்ன் (dB)",
+ "General": "பொதுவானவை",
+ "Generate Index": "இன்டெக்ஸை உருவாக்கு",
+ "Get information about the audio": "ஆடியோ பற்றிய தகவல்களைப் பெறுங்கள்",
+ "I agree to the terms of use": "பயன்பாட்டு விதிமுறைகளை நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS வேகத்தை அதிகரிக்கவும் அல்லது குறைக்கவும்.",
+ "Index Algorithm": "இன்டெக்ஸ் அல்காரிதம்",
+ "Index File": "இன்டெக்ஸ் கோப்பு",
+ "Inference": "அனுமானம்",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "இன்டெக்ஸ் கோப்பின் செல்வாக்கு; அதிக மதிப்பு அதிக செல்வாக்கைக் குறிக்கிறது. இருப்பினும், குறைந்த மதிப்புகளைத் தேர்ந்தெடுப்பது ஆடியோவில் உள்ள கலைப்பொருட்களைக் குறைக்க உதவும்.",
+ "Input ASIO Channel": "உள்ளீட்டு ASIO சேனல்",
+ "Input Device": "உள்ளீட்டு சாதனம்",
+ "Input Folder": "உள்ளீட்டுக் கோப்புறை",
+ "Input Gain (%)": "உள்ளீட்டு ஆதாயம் (%)",
+ "Input path for text file": "உரைக் கோப்பிற்கான உள்ளீட்டுப் பாதை",
+ "Introduce the model link": "மாடல் இணைப்பை அறிமுகப்படுத்துங்கள்",
+ "Introduce the model pth path": "மாடல் pth பாதையை அறிமுகப்படுத்துங்கள்",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "இது டிஸ்கார்டில் தற்போதைய Applio செயல்பாட்டைக் காண்பிக்கும் வாய்ப்பை செயல்படுத்தும்.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "இதை உங்கள் GPU-வின் கிடைக்கும் VRAM உடன் சீரமைப்பது அறிவுறுத்தப்படுகிறது. 4 என்ற அமைப்பு மேம்பட்ட துல்லியத்தை ஆனால் மெதுவான செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது, அதே நேரத்தில் 8 வேகமான மற்றும் நிலையான முடிவுகளை வழங்குகிறது.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "உங்கள் தரவுத்தொகுப்பு ஏற்கனவே செயலாக்கப்பட்டிருந்தால் இந்த விருப்பத்தை செயலிழக்க வைப்பது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "உங்கள் தரவுத்தொகுப்பு ஏற்கனவே செயலாக்கப்பட்டிருந்தால் இந்த விருப்பத்தை செயலிழக்க வைப்பது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans என்பது தரவுத்தொகுப்பை K கிளஸ்டர்களாகப் பிரிக்கும் ஒரு கிளஸ்டரிங் அல்காரிதம் ஆகும். இந்த அமைப்பு பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.",
+ "Language": "மொழி",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'Simple' முறைக்கான ஆடியோ துண்டின் நீளம்.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'Simple' முறைக்கான துண்டுகளுக்கு இடையிலான επικαλυψη நீளம்.",
+ "Limiter": "லிமிட்டர்",
+ "Limiter Release Time": "லிமிட்டர் ரிலீஸ் நேரம்",
+ "Limiter Threshold dB": "லிமிட்டர் வரம்பு (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "ஆண் குரல் மாடல்கள் பொதுவாக 155.0-ஐயும், பெண் குரல் மாடல்கள் பொதுவாக 255.0-ஐயும் பயன்படுத்துகின்றன.",
+ "Model Author Name": "மாடல் ஆசிரியரின் பெயர்",
+ "Model Link": "மாடல் இணைப்பு",
+ "Model Name": "மாடலின் பெயர்",
+ "Model Settings": "மாடல் அமைப்புகள்",
+ "Model information": "மாடல் தகவல்",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "பேச்சாளர் உட்பொதிவைக் கற்றுக்கொள்ளப் பயன்படுத்தப்படும் மாடல்.",
+ "Monitor ASIO Channel": "கண்காணிப்பு ASIO சேனல்",
+ "Monitor Device": "கண்காணிப்பு சாதனம்",
+ "Monitor Gain (%)": "கண்காணிப்பு ஆதாயம் (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "கோப்புகளை தனிப்பயன் எம்பெட்டர் கோப்புறைக்கு நகர்த்தவும்",
+ "Name of the new dataset.": "புதிய தரவுத்தொகுப்பின் பெயர்.",
+ "Name of the new model.": "புதிய மாடலின் பெயர்.",
+ "Noise Reduction": "இரைச்சல் குறைப்பு",
+ "Noise Reduction Strength": "இரைச்சல் குறைப்பு வலிமை",
+ "Noise filter": "இரைச்சல் வடிப்பான்",
+ "Normalization mode": "இயல்பாக்குதல் முறை",
+ "Output ASIO Channel": "வெளியீட்டு ASIO சேனல்",
+ "Output Device": "வெளியீட்டு சாதனம்",
+ "Output Folder": "வெளியீட்டுக் கோப்புறை",
+ "Output Gain (%)": "வெளியீட்டு ஆதாயம் (%)",
+ "Output Information": "வெளியீட்டுத் தகவல்",
+ "Output Path": "வெளியீட்டுப் பாதை",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC ஆடியோவிற்கான வெளியீட்டுப் பாதை",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS ஆடியோவிற்கான வெளியீட்டுப் பாதை",
+ "Overlap length (sec)": "மேற்பொருந்தும் நீளம் (வினாடி)",
+ "Overtraining Detector": "அதிகப்படியான பயிற்சி கண்டறிவான்",
+ "Overtraining Detector Settings": "அதிகப்படியான பயிற்சி கண்டறிவான் அமைப்புகள்",
+ "Overtraining Threshold": "அதிகப்படியான பயிற்சி வரம்பு",
+ "Path to Model": "மாடலுக்கான பாதை",
+ "Path to the dataset folder.": "தரவுத்தொகுப்பு கோப்புறைக்கான பாதை.",
+ "Performance Settings": "செயல்திறன் அமைப்புகள்",
+ "Pitch": "சுருதி",
+ "Pitch Shift": "சுருதி மாற்றம்",
+ "Pitch Shift Semitones": "சுருதி மாற்ற அரைச்சுரங்கள்",
+ "Pitch extraction algorithm": "சுருதி பிரித்தெடுக்கும் அல்காரிதம்",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "ஆடியோ மாற்றத்திற்குப் பயன்படுத்தப்படும் சுருதி பிரித்தெடுக்கும் அல்காரிதம். இயல்புநிலை அல்காரிதம் rmvpe ஆகும், இது பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "உங்கள் அனுமானத்தைத் தொடர்வதற்கு முன், [இந்த ஆவணத்தில்](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) விவரிக்கப்பட்டுள்ள விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளுக்கு இணங்குவதை உறுதிசெய்யவும்.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "உங்கள் நிகழ்நேரத்தைத் தொடர்வதற்கு முன், [இந்த ஆவணத்தில்](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) விவரிக்கப்பட்டுள்ள விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளுக்கு இணங்குவதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "உங்கள் பயிற்சியைத் தொடர்வதற்கு முன், [இந்த ஆவணத்தில்](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) விவரிக்கப்பட்டுள்ள விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளுக்கு இணங்குவதை உறுதிசெய்யவும்.",
+ "Plugin Installer": "செருகுநிரல் நிறுவி",
+ "Plugins": "செருகுநிரல்கள்",
+ "Post-Process": "பிந்தைய செயலாக்கம்",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "வெளியீட்டில் விளைவுகளைப் பயன்படுத்த ஆடியோவை பிந்தைய செயலாக்கம் செய்யவும்.",
+ "Precision": "துல்லியம்",
+ "Preprocess": "முன் செயலாக்கம்",
+ "Preprocess Dataset": "தரவுத்தொகுப்பை முன் செயலாக்கம் செய்யவும்",
+ "Preset Name": "முன்னமைவின் பெயர்",
+ "Preset Settings": "முன்னமைவு அமைப்புகள்",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "முன்னமைவுகள் /assets/formant_shift கோப்புறையில் அமைந்துள்ளன",
+ "Pretrained": "முன்பயிற்சி பெற்றவை",
+ "Pretrained Custom Settings": "தனிப்பயன் முன்பயிற்சி அமைப்புகள்",
+ "Proposed Pitch": "பரிந்துரைக்கப்பட்ட சுருதி",
+ "Proposed Pitch Threshold": "பரிந்துரைக்கப்பட்ட சுருதி வரம்பு",
+ "Protect Voiceless Consonants": "ஒலியற்ற மெய்யெழுத்துக்களைப் பாதுகாத்தல்",
+ "Pth file": "Pth கோப்பு",
+ "Quefrency for formant shifting": "ஃபார்மென்ட் மாற்றத்திற்கான க்யூஃப்ரென்சி",
+ "Realtime": "நிகழ்நேரம்",
+ "Record Screen": "திரையைப் பதிவுசெய்",
+ "Refresh": "புதுப்பி",
+ "Refresh Audio Devices": "ஆடியோ சாதனங்களைப் புதுப்பிக்கவும்",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "தனிப்பயன் முன்பயிற்சிகளைப் புதுப்பி",
+ "Refresh Presets": "முன்னமைவுகளைப் புதுப்பி",
+ "Refresh embedders": "எம்பெட்டர்களைப் புதுப்பி",
+ "Report a Bug": "ஒரு பிழையைப் புகாரளி",
+ "Restart Applio": "Applio-வை மறுதொடக்கம் செய்",
+ "Reverb": "ரிவெர்ப்",
+ "Reverb Damping": "ரிவெர்ப் டேம்பிங்",
+ "Reverb Dry Gain": "ரிவெர்ப் ட்ரை கெய்ன்",
+ "Reverb Freeze Mode": "ரிவெர்ப் ஃப்ரீஸ் மோடு",
+ "Reverb Room Size": "ரிவெர்ப் அறை அளவு",
+ "Reverb Wet Gain": "ரிவெர்ப் வெட் கெய்ன்",
+ "Reverb Width": "ரிவெர்ப் அகலம்",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "தனித்துவமான மெய்யெழுத்துக்கள் மற்றும் சுவாச ஒலிகளைப் பாதுகாப்பதன் மூலம் எலக்ட்ரோ-அகூஸ்டிக் கிழிசல் மற்றும் பிற கலைப்பொருட்களைத் தடுக்கவும். இந்த அளவீட்டை அதன் அதிகபட்ச மதிப்பான 0.5-க்கு இழுப்பது விரிவான பாதுகாப்பை வழங்குகிறது. இருப்பினும், இந்த மதிப்பைக் குறைப்பது பாதுகாப்பின் அளவைக் குறைக்கலாம், அதே நேரத்தில் இன்டெக்சிங் விளைவைக் குறைக்கக்கூடும்.",
+ "Sampling Rate": "மாதிரி விகிதம்",
+ "Save Every Epoch": "ஒவ்வொரு சுழற்சியிலும் சேமி",
+ "Save Every Weights": "ஒவ்வொரு எடைகளையும் சேமி",
+ "Save Only Latest": "சமீபத்தியதை மட்டும் சேமி",
+ "Search Feature Ratio": "தேடல் அம்ச விகிதம்",
+ "See Model Information": "மாடல் தகவலைப் பார்க்கவும்",
+ "Select Audio": "ஆடியோவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்",
+ "Select Custom Embedder": "தனிப்பயன் எம்பெட்டரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்",
+ "Select Custom Preset": "தனிப்பயன் முன்னமைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்",
+ "Select file to import": "இறக்குமதி செய்ய கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "மாற்றத்திற்குப் பயன்படுத்த TTS குரலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the audio to convert.": "மாற்ற வேண்டிய ஆடியோவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "டிஸ்கிரிமினேட்டருக்கான தனிப்பயன் முன்பயிற்சி பெற்ற மாடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "ஜெனரேட்டருக்கான தனிப்பயன் முன்பயிற்சி பெற்ற மாடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "உங்கள் குரலைக் கண்காணிக்க சாதனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (எ.கா., உங்கள் ஹெட்ஃபோன்கள்).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "இறுதியாக மாற்றப்பட்ட குரல் அனுப்பப்படும் சாதனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (எ.கா., ஒரு மெய்நிகர் கேபிள்).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "மாற்ற வேண்டிய ஆடியோக்களைக் கொண்ட கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "வெளியீட்டு ஆடியோக்கள் சேமிக்கப்படும் கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the format to export the audio.": "ஆடியோவை ஏற்றுமதி செய்ய வடிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the index file to be exported": "ஏற்றுமதி செய்யப்பட வேண்டிய இன்டெக்ஸ் கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "மாற்றத்திற்குப் பயன்படுத்த இன்டெக்ஸ் கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். (Applio-வை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "நீங்கள் பேசப் போகும் மைக்ரோஃபோன் அல்லது ஆடியோ இடைமுகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "பயிற்சி மற்றும் அனுமானத்திற்கு நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் துல்லியத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "நீங்கள் பதிவிறக்க விரும்பும் முன்பயிற்சி பெற்ற மாடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the pth file to be exported": "ஏற்றுமதி செய்யப்பட வேண்டிய pth கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "மாற்றத்திற்குப் பயன்படுத்த பேச்சாளர் ஐடியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் தீம்-ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும். (Applio-வை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "மாற்றத்திற்குப் பயன்படுத்த குரல் மாடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "இரண்டு குரல் மாடல்களைத் தேர்ந்தெடுத்து, நீங்கள் விரும்பும் கலவை சதவீதத்தை அமைத்து, அவற்றை முற்றிலும் புதிய குரலாகக் கலக்கவும்.",
+ "Set name": "பெயரை அமைக்கவும்",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "ஆட்டோடியூன் வலிமையை அமைக்கவும் - நீங்கள் அதை எவ்வளவு அதிகரிக்கிறீர்களோ, அவ்வளவு அதிகமாக அது குரோமாடிக் கட்டத்துடன் பொருந்தும்.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "பிட்க்ரஷ் பிட் ஆழத்தை அமைக்கவும்.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "கோரஸ் மைய டிலே (ms) அமைக்கவும்.",
+ "Set the chorus depth.": "கோரஸ் ஆழத்தை அமைக்கவும்.",
+ "Set the chorus feedback.": "கோரஸ் பின்னூட்டத்தை அமைக்கவும்.",
+ "Set the chorus mix.": "கோரஸ் கலவையை அமைக்கவும்.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "கோரஸ் விகிதம் (Hz) அமைக்கவும்.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "நீங்கள் விரும்பும் ஆடியோவிற்கான சுத்தப்படுத்தும் அளவை அமைக்கவும், நீங்கள் அதை எவ்வளவு அதிகரிக்கிறீர்களோ அவ்வளவு அது சுத்தமாகும், ஆனால் ஆடியோ அதிக சுருக்கத்திற்கு உள்ளாக வாய்ப்புள்ளது.",
+ "Set the clipping threshold.": "கிளிப்பிங் வரம்பை அமைக்கவும்.",
+ "Set the compressor attack ms.": "கம்ப்ரசர் அட்டாக் (ms) அமைக்கவும்.",
+ "Set the compressor ratio.": "கம்ப்ரசர் விகிதத்தை அமைக்கவும்.",
+ "Set the compressor release ms.": "கம்ப்ரசர் ரிலீஸ் (ms) அமைக்கவும்.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "கம்ப்ரசர் வரம்பை (dB) அமைக்கவும்.",
+ "Set the damping of the reverb.": "ரிவெர்ப்-இன் டேம்பிங்கை அமைக்கவும்.",
+ "Set the delay feedback.": "டிலே பின்னூட்டத்தை அமைக்கவும்.",
+ "Set the delay mix.": "டிலே கலவையை அமைக்கவும்.",
+ "Set the delay seconds.": "டிலே வினாடிகளை அமைக்கவும்.",
+ "Set the distortion gain.": "டிஸ்டார்ஷன் கெய்னை அமைக்கவும்.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "ரிவெர்ப்-இன் ட்ரை கெய்னை அமைக்கவும்.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "ரிவெர்ப்-இன் ஃப்ரீஸ் மோடை அமைக்கவும்.",
+ "Set the gain dB.": "கெய்ன் (dB) அமைக்கவும்.",
+ "Set the limiter release time.": "லிமிட்டர் ரிலீஸ் நேரத்தை அமைக்கவும்.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "லிமிட்டர் வரம்பை (dB) அமைக்கவும்.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "எந்த முன்னேற்றமும் கண்டறியப்படாவிட்டால், உங்கள் மாடல் பயிற்சியை நிறுத்த விரும்பும் அதிகபட்ச சுழற்சிகளின் எண்ணிக்கையை அமைக்கவும்.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "ஆடியோவின் சுருதியை அமைக்கவும், மதிப்பு அதிகமாக இருந்தால், சுருதியும் அதிகமாக இருக்கும்.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "சுருதி மாற்ற அரைச்சுரங்களை அமைக்கவும்.",
+ "Set the room size of the reverb.": "ரிவெர்ப்-இன் அறை அளவை அமைக்கவும்.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "ரிவெர்ப்-இன் வெட் கெய்னை அமைக்கவும்.",
+ "Set the width of the reverb.": "ரிவெர்ப்-இன் அகலத்தை அமைக்கவும்.",
+ "Settings": "அமைப்புகள்",
+ "Silence Threshold (dB)": "மௌன வரம்பு (dB)",
+ "Silent training files": "மௌனப் பயிற்சி கோப்புகள்",
+ "Single": "ஒற்றை",
+ "Speaker ID": "பேச்சாளர் ஐடி",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "மாடல் பயிற்சி செயல்முறைக்கான மொத்த சுழற்சிகளின் அளவைக் குறிப்பிடுகிறது.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "பிரித்தெடுப்பதற்கு நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் GPU-க்களின் எண்ணிக்கையை, அவற்றின் எண்களை ஐபன்களால் (-) பிரித்து உள்ளிடவும்.",
+ "Split Audio": "ஆடியோவைப் பிரி",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "சில சந்தர்ப்பங்களில் சிறந்த முடிவுகளைப் பெற, அனுமானத்திற்காக ஆடியோவை துண்டுகளாகப் பிரிக்கவும்.",
+ "Start": "தொடங்கு",
+ "Start Training": "பயிற்சியைத் தொடங்கு",
+ "Status": "நிலை",
+ "Stop": "நிறுத்து",
+ "Stop Training": "பயிற்சியை நிறுத்து",
+ "Stop convert": "மாற்றுவதை நிறுத்து",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "வெளியீட்டின் ஒலி அளவு உறையுடன் மாற்றீடு செய்யவும் அல்லது கலக்கவும். விகிதம் 1-க்கு எவ்வளவு நெருக்கமாக உள்ளதோ, அவ்வளவு அதிகமாக வெளியீட்டு உறை பயன்படுத்தப்படும்.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS வேகம்",
+ "TTS Voices": "TTS குரல்கள்",
+ "Text to Speech": "உரையிலிருந்து பேச்சு",
+ "Text to Synthesize": "தொகுக்க வேண்டிய உரை",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU தகவல் இங்கே காட்டப்படும்.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "ஆடியோ கோப்பு வெற்றிகரமாக தரவுத்தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டது. தயவுசெய்து முன் செயலாக்க பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும்.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'பதிவேற்று' பொத்தான் கூகிள் கோலாபிற்கு மட்டுமே: ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்புகளை உங்கள் கூகிள் டிரைவில் உள்ள ApplioExported கோப்புறைக்கு பதிவேற்றுகிறது.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 வளைவு என்பது காலப்போக்கில் ஒரு குரலின் அடிப்படை அதிர்வெண்ணில் ஏற்படும் மாறுபாடுகளைக் குறிக்கிறது, சுருதி எப்படி உயர்கிறது மற்றும் குறைகிறது என்பதைக் காட்டுகிறது.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "நீங்கள் இழுத்து விட்ட கோப்பு ஒரு சரியான முன்பயிற்சி பெற்ற கோப்பு அல்ல. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.",
+ "The name that will appear in the model information.": "மாடல் தகவலில் தோன்றும் பெயர்.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "பிரித்தெடுக்கும் செயல்பாட்டில் பயன்படுத்தப்படும் CPU கோர்களின் எண்ணிக்கை. இயல்புநிலை அமைப்பு உங்கள் CPU கோர்கள் ஆகும், இது பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.",
+ "The output information will be displayed here.": "வெளியீட்டுத் தகவல் இங்கே காட்டப்படும்.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "உரையிலிருந்து பேச்சுக்கான உள்ளடக்கத்தைக் கொண்ட உரைக் கோப்பிற்கான பாதை.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "வெளியீட்டு ஆடியோ சேமிக்கப்படும் பாதை, இயல்பாக assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "ஆடியோ கோப்புகளின் மாதிரி விகிதம்.",
+ "Theme": "தீம்",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "இந்த அமைப்பு ஒவ்வொரு சுழற்சியின் முடிவிலும் மாடலின் எடைகளைச் சேமிக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது.",
+ "Timbre for formant shifting": "ஃபார்மென்ட் மாற்றத்திற்கான ஒலிநயம்",
+ "Total Epoch": "மொத்த சுழற்சி",
+ "Training": "பயிற்சி",
+ "Unload Voice": "குரலை இறக்கு",
+ "Update precision": "துல்லியத்தைப் புதுப்பி",
+ "Upload": "பதிவேற்று",
+ "Upload .bin": ".bin பதிவேற்று",
+ "Upload .json": ".json பதிவேற்று",
+ "Upload Audio": "ஆடியோவைப் பதிவேற்று",
+ "Upload Audio Dataset": "ஆடியோ தரவுத்தொகுப்பைப் பதிவேற்று",
+ "Upload Pretrained Model": "முன்பயிற்சி பெற்ற மாடலைப் பதிவேற்று",
+ "Upload a .txt file": "ஒரு .txt கோப்பைப் பதிவேற்று",
+ "Use Monitor Device": "கண்காணிப்பு சாதனத்தைப் பயன்படுத்து",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "உங்கள் சொந்த மாடலைப் பயிற்றுவிக்கும்போது முன்பயிற்சி பெற்ற மாடல்களைப் பயன்படுத்தவும். இந்த அணுகுமுறை பயிற்சி நேரத்தைக் குறைத்து ஒட்டுமொத்த தரத்தை மேம்படுத்துகிறது.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "தனிப்பயன் முன்பயிற்சி பெற்ற மாடல்களைப் பயன்படுத்துவது சிறந்த முடிவுகளுக்கு வழிவகுக்கும், ஏனெனில் குறிப்பிட்ட பயன்பாட்டு வழக்கத்திற்கு ஏற்றவாறு மிகவும் பொருத்தமான முன்பயிற்சி பெற்ற மாடல்களைத் தேர்ந்தெடுப்பது செயல்திறனை கணிசமாக மேம்படுத்தும்.",
+ "Version Checker": "பதிப்பு சரிபார்ப்பான்",
+ "View": "காண்க",
+ "Vocoder": "வோகோடர்",
+ "Voice Blender": "குரல் கலப்பான்",
+ "Voice Model": "குரல் மாடல்",
+ "Volume Envelope": "ஒலி அளவு உறை",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "இந்த ஒலி அளவிற்கு கீழே உள்ள ஆடியோ மௌனமாகக் கருதப்பட்டு செயலாக்கப்படாது. இது CPU வளங்களைச் சேமிக்கவும் பின்னணி இரைச்சலைக் குறைக்கவும் உதவுகிறது.",
+ "You can also use a custom path.": "நீங்கள் ஒரு தனிப்பயன் பாதையையும் பயன்படுத்தலாம்.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[ஆதரவு](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/te_TE.json b/assets/i18n/languages/te_TE.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..93c3bcd4057e628f10c14bc2407205504e8ff315
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/te_TE.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHubలో సమస్యను ఎలా నివేదించాలి",
+ "## Download Model": "## మోడల్ డౌన్లోడ్ చేయండి",
+ "## Download Pretrained Models": "## ముందే శిక్షణ పొందిన మోడల్లను డౌన్లోడ్ చేయండి",
+ "## Drop files": "## ఫైళ్లను ఇక్కడ వదలండి",
+ "## Voice Blender": "## వాయిస్ బ్లెండర్",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 నుండి ∞ వరకు - తో వేరు చేయండి",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. మీరు ఎదుర్కొంటున్న సమస్యను రికార్డ్ చేయడానికి క్రింద ఉన్న 'స్క్రీన్ రికార్డ్' బటన్పై క్లిక్ చేయండి.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. మీరు సమస్యను రికార్డ్ చేయడం పూర్తి చేసిన తర్వాత, 'రికార్డింగ్ ఆపు' బటన్పై క్లిక్ చేయండి (అదే బటన్, కానీ మీరు చురుకుగా రికార్డ్ చేస్తున్నారా లేదా అనేదానిపై ఆధారపడి లేబుల్ మారుతుంది).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub సమస్యలు](https://github.com/IAHispano/Applio/issues)కి వెళ్లి 'కొత్త సమస్య' బటన్పై క్లిక్ చేయండి.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. అందించిన సమస్య టెంప్లేట్ను పూర్తి చేయండి, అవసరమైన వివరాలను చేర్చారని నిర్ధారించుకోండి మరియు మునుపటి దశ నుండి రికార్డ్ చేసిన ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయడానికి ఆస్తుల విభాగాన్ని ఉపయోగించుకోండి.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "ఉపయోగం మరియు పనితీరులో సౌలభ్యంపై దృష్టి సారించిన ఒక సులభమైన, అధిక-నాణ్యత వాయిస్ మార్పిడి సాధనం.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "శిక్షణా సమితికి అనేక నిశ్శబ్ద ఫైళ్లను జోడించడం వల్ల, ఊహించిన ఆడియో ఫైళ్లలో స్వచ్ఛమైన నిశ్శబ్దాన్ని నిర్వహించడానికి మోడల్ వీలు కల్పిస్తుంది. మీ డేటాసెట్ శుభ్రంగా ఉండి, ఇప్పటికే స్వచ్ఛమైన నిశ్శబ్ద విభాగాలను కలిగి ఉంటే 0ని ఎంచుకోండి.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "వాయిస్ మోడల్ పరిధికి సరిపోయేలా ఇన్పుట్ ఆడియో పిచ్ను సర్దుబాటు చేయండి.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "స్థానాన్ని ఒక వైపు లేదా మరొక వైపుకు ఎక్కువగా సర్దుబాటు చేయడం వల్ల మోడల్ మొదటి లేదా రెండవదానికి మరింత సమానంగా ఉంటుంది.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "ప్రాసెస్ చేసిన తర్వాత మార్చబడిన వాయిస్ యొక్క చివరి వాల్యూమ్ను సర్దుబాటు చేస్తుంది.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "ప్రాసెస్ చేయడానికి ముందు ఇన్పుట్ వాల్యూమ్ను సర్దుబాటు చేస్తుంది. క్లిప్పింగ్ను నివారిస్తుంది లేదా నిశ్శబ్ద మైక్ను పెంచుతుంది.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "ప్రధాన అవుట్పుట్తో సంబంధం లేకుండా మానిటర్ ఫీడ్ యొక్క వాల్యూమ్ను సర్దుబాటు చేస్తుంది.",
+ "Advanced Settings": "అధునాతన సెట్టింగ్లు",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "మోడల్కు సందర్భాన్ని అందించడానికి ప్రాసెస్ చేయబడిన అదనపు ఆడియో మొత్తం. అధిక CPU వాడకం ఖర్చుతో మార్పిడి నాణ్యతను మెరుగుపరుస్తుంది.",
+ "And select the sampling rate.": "మరియు నమూనా రేటును ఎంచుకోండి.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "మీ ఊహలకు మృదువైన ఆటోట్యూన్ను వర్తించండి, ఇది పాటల మార్పిడులకు సిఫార్సు చేయబడింది.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "ఆడియోకు బిట్క్రష్ వర్తించండి.",
+ "Apply chorus to the audio.": "ఆడియోకు కోరస్ వర్తించండి.",
+ "Apply clipping to the audio.": "ఆడియోకు క్లిప్పింగ్ వర్తించండి.",
+ "Apply compressor to the audio.": "ఆడియోకు కంప్రెసర్ వర్తించండి.",
+ "Apply delay to the audio.": "ఆడియోకు ఆలస్యం వర్తించండి.",
+ "Apply distortion to the audio.": "ఆడియోకు వక్రీకరణ వర్తించండి.",
+ "Apply gain to the audio.": "ఆడియోకు గెయిన్ వర్తించండి.",
+ "Apply limiter to the audio.": "ఆడియోకు లిమిటర్ వర్తించండి.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "ఆడియోకు పిచ్ షిఫ్ట్ వర్తించండి.",
+ "Apply reverb to the audio.": "ఆడియోకు రెవెర్బ్ వర్తించండి.",
+ "Architecture": "నిర్మాణశైలి",
+ "Audio Analyzer": "ఆడియో విశ్లేషకం",
+ "Audio Settings": "ఆడియో సెట్టింగ్లు",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "మిల్లీసెకన్లలో ఆడియో బఫర్ పరిమాణం. తక్కువ విలువలు జాప్యాన్ని తగ్గించవచ్చు కానీ CPU లోడ్ను పెంచుతాయి.",
+ "Audio cutting": "ఆడియో కట్టింగ్",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "ఆడియో ఫైల్ స్లైసింగ్ పద్ధతి: ఫైళ్లు ఇప్పటికే ముందుగా స్లైస్ చేయబడి ఉంటే 'దాటవేయి' ఎంచుకోండి, ఫైళ్ల నుండి అధిక నిశ్శబ్దం ఇప్పటికే తొలగించబడి ఉంటే 'సాధారణ' ఎంచుకోండి, లేదా స్వయంచాలక నిశ్శబ్ద గుర్తింపు మరియు దాని చుట్టూ స్లైసింగ్ కోసం 'స్వయంచాలక' ఎంచుకోండి.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "ఆడియో సాధారణీకరణ: ఫైళ్లు ఇప్పటికే సాధారణీకరించబడి ఉంటే 'ఏదీ కాదు' ఎంచుకోండి, మొత్తం ఇన్పుట్ ఫైల్ను ఒకేసారి సాధారణీకరించడానికి 'ప్రీ' ఎంచుకోండి, లేదా ప్రతి స్లైస్ను వ్యక్తిగతంగా సాధారణీకరించడానికి 'పోస్ట్' ఎంచుకోండి.",
+ "Autotune": "ఆటోట్యూన్",
+ "Autotune Strength": "ఆటోట్యూన్ బలం",
+ "Batch": "బ్యాచ్",
+ "Batch Size": "బ్యాచ్ పరిమాణం",
+ "Bitcrush": "బిట్క్రష్",
+ "Bitcrush Bit Depth": "బిట్క్రష్ బిట్ డెప్త్",
+ "Blend Ratio": "మిశ్రమ నిష్పత్తి",
+ "Browse presets for formanting": "ఫార్మాంటింగ్ కోసం ప్రీసెట్లను బ్రౌజ్ చేయండి",
+ "CPU Cores": "CPU కోర్లు",
+ "Cache Dataset in GPU": "GPUలో డేటాసెట్ను కాష్ చేయండి",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "శిక్షణా ప్రక్రియను వేగవంతం చేయడానికి డేటాసెట్ను GPU మెమరీలో కాష్ చేయండి.",
+ "Check for updates": "నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేయండి",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "మీరు నవీకరించాలా వద్దా అని చూడటానికి Applio యొక్క తాజా వెర్షన్ ఏది అని తనిఖీ చేయండి.",
+ "Checkpointing": "చెక్పాయింటింగ్",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "మోడల్ నిర్మాణశైలిని ఎంచుకోండి:\n- **RVC (V2)**: డిఫాల్ట్ ఎంపిక, అన్ని క్లయింట్లతో అనుకూలమైనది.\n- **Applio**: మెరుగైన వోకోడర్లు మరియు అధిక నమూనా రేట్లతో అధునాతన నాణ్యత, కేవలం Applio కోసం మాత్రమే.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "ఆడియో సంశ్లేషణ కోసం వోకోడర్ను ఎంచుకోండి:\n- **HiFi-GAN**: డిఫాల్ట్ ఎంపిక, అన్ని క్లయింట్లతో అనుకూలమైనది.\n- **MRF HiFi-GAN**: అధిక విశ్వసనీయత, కేవలం Applio కోసం మాత్రమే.\n- **RefineGAN**: అత్యుత్తమ ఆడియో నాణ్యత, కేవలం Applio కోసం మాత్రమే.",
+ "Chorus": "కోరస్",
+ "Chorus Center Delay ms": "కోరస్ సెంటర్ ఆలస్యం ms",
+ "Chorus Depth": "కోరస్ డెప్త్",
+ "Chorus Feedback": "కోరస్ ఫీడ్బ్యాక్",
+ "Chorus Mix": "కోరస్ మిక్స్",
+ "Chorus Rate Hz": "కోరస్ రేటు Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "చంక్ సైజు (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "ముక్క పొడవు (సె)",
+ "Clean Audio": "ఆడియోను శుభ్రపరచండి",
+ "Clean Strength": "శుభ్రపరిచే బలం",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "శబ్దం గుర్తింపు అల్గోరిథంలను ఉపయోగించి మీ ఆడియో అవుట్పుట్ను శుభ్రపరచండి, మాట్లాడే ఆడియోలకు సిఫార్సు చేయబడింది.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "అవుట్పుట్లను క్లియర్ చేయండి (ఆస్తులు/ఆడియోలలోని అన్ని ఆడియోలను తొలగిస్తుంది)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "డ్రాప్డౌన్ మెనులో ముందే శిక్షణ పొందిన ఫైల్ను చూడటానికి రిఫ్రెష్ బటన్పై క్లిక్ చేయండి.",
+ "Clipping": "క్లిప్పింగ్",
+ "Clipping Threshold": "క్లిప్పింగ్ థ్రెషోల్డ్",
+ "Compressor": "కంప్రెసర్",
+ "Compressor Attack ms": "కంప్రెసర్ అటాక్ ms",
+ "Compressor Ratio": "కంప్రెసర్ నిష్పత్తి",
+ "Compressor Release ms": "కంప్రెసర్ విడుదల ms",
+ "Compressor Threshold dB": "కంప్రెసర్ థ్రెషోల్డ్ dB",
+ "Convert": "మార్చండి",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "క్రాస్ఫేడ్ ఓవర్ల్యాప్ సైజు (s)",
+ "Custom Embedder": "అనుకూల ఎంబెడ్డర్",
+ "Custom Pretrained": "అనుకూల ముందే శిక్షణ పొందినవి",
+ "Custom Pretrained D": "అనుకూల ముందే శిక్షణ పొందిన D",
+ "Custom Pretrained G": "అనుకూల ముందే శిక్షణ పొందిన G",
+ "Dataset Creator": "డేటాసెట్ సృష్టికర్త",
+ "Dataset Name": "డేటాసెట్ పేరు",
+ "Dataset Path": "డేటాసెట్ మార్గం",
+ "Default value is 1.0": "డిఫాల్ట్ విలువ 1.0",
+ "Delay": "ఆలస్యం",
+ "Delay Feedback": "ఆలస్యం ఫీడ్బ్యాక్",
+ "Delay Mix": "ఆలస్యం మిక్స్",
+ "Delay Seconds": "ఆలస్యం సెకన్లు",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "మోడల్ శిక్షణా డేటాను చాలా బాగా నేర్చుకోకుండా మరియు కొత్త డేటాకు సాధారణీకరించే సామర్థ్యాన్ని కోల్పోకుండా నిరోధించడానికి అధిక శిక్షణను గుర్తించండి.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "ఎన్ని ఎపోక్ల వద్ద మోడల్ సేవ్ చేయబడుతుందో నిర్ణయించండి.",
+ "Distortion": "వక్రీకరణ",
+ "Distortion Gain": "వక్రీకరణ గెయిన్",
+ "Download": "డౌన్లోడ్ చేయండి",
+ "Download Model": "మోడల్ డౌన్లోడ్ చేయండి",
+ "Drag and drop your model here": "మీ మోడల్ను ఇక్కడ లాగి వదలండి",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "మీ .pth ఫైల్ మరియు .index ఫైల్ను ఈ స్థలంలోకి లాగండి. ఒకదాని తర్వాత మరొకటి లాగండి.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "దీన్ని ఇన్స్టాల్ చేయడానికి మీ plugin.zipని లాగండి",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "క్లిక్లను నివారించడానికి ఆడియో చంక్ల మధ్య ఫేడ్ యొక్క వ్యవధి. అధిక విలువలు సున్నితమైన మార్పులను సృష్టిస్తాయి కానీ జాప్యాన్ని పెంచవచ్చు.",
+ "Embedder Model": "ఎంబెడ్డర్ మోడల్",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Discord ప్రెజెన్స్తో Applio ఇంటిగ్రేషన్ను ప్రారంభించండి",
+ "Enable VAD": "VAD ప్రారంభించు",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "ఫార్మాంట్ షిఫ్టింగ్ను ప్రారంభించండి. పురుషుల నుండి మహిళలకు మరియు వైస్-వర్సా మార్పిడుల కోసం ఉపయోగించబడుతుంది.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "మీరు మొదటి నుండి కొత్త మోడల్కు శిక్షణ ఇస్తుంటే లేదా శిక్షణను పునఃప్రారంభిస్తుంటే మాత్రమే ఈ సెట్టింగ్ను ప్రారంభించండి. ఇది గతంలో సృష్టించిన అన్ని వెయిట్స్ మరియు టెన్సర్బోర్డ్ లాగ్లను తొలగిస్తుంది.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "మీరు మాట్లాడుతున్నప్పుడు మాత్రమే ఆడియోను ప్రాసెస్ చేయడానికి వాయిస్ యాక్టివిటీ డిటెక్షన్ను ప్రారంభిస్తుంది, CPUని ఆదా చేస్తుంది.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "మెమరీ-సమర్థవంతమైన శిక్షణను ప్రారంభిస్తుంది. ఇది నెమ్మదిగా శిక్షణ వేగం ఖర్చుతో VRAM వాడకాన్ని తగ్గిస్తుంది. పరిమిత మెమరీ ఉన్న GPUలకు (ఉదా., <6GB VRAM) లేదా మీ GPU సాధారణంగా సరిపోయే దాని కంటే పెద్ద బ్యాచ్ పరిమాణంతో శిక్షణ ఇస్తున్నప్పుడు ఇది ఉపయోగపడుతుంది.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "ఈ సెట్టింగ్ను ప్రారంభించడం వల్ల G మరియు D ఫైళ్లు వాటి అత్యంత ఇటీవలి వెర్షన్లను మాత్రమే సేవ్ చేస్తాయి, తద్వారా నిల్వ స్థలాన్ని సమర్థవంతంగా ఆదా చేస్తుంది.",
+ "Enter dataset name": "డేటాసెట్ పేరును నమోదు చేయండి",
+ "Enter input path": "ఇన్పుట్ మార్గాన్ని నమోదు చేయండి",
+ "Enter model name": "మోడల్ పేరును నమోదు చేయండి",
+ "Enter output path": "అవుట్పుట్ మార్గాన్ని నమోదు చేయండి",
+ "Enter path to model": "మోడల్ మార్గాన్ని నమోదు చేయండి",
+ "Enter preset name": "ప్రీసెట్ పేరును నమోదు చేయండి",
+ "Enter text to synthesize": "సంశ్లేషణ చేయడానికి వచనాన్ని నమోదు చేయండి",
+ "Enter the text to synthesize.": "సంశ్లేషణ చేయడానికి వచనాన్ని నమోదు చేయండి.",
+ "Enter your nickname": "మీ ముద్దుపేరును నమోదు చేయండి",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "ఎక్స్క్లూజివ్ మోడ్ (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ఆడియోను ఎగుమతి చేయండి",
+ "Export Format": "ఎగుమతి ఫార్మాట్",
+ "Export Model": "మోడల్ను ఎగుమతి చేయండి",
+ "Export Preset": "ప్రీసెట్ను ఎగుమతి చేయండి",
+ "Exported Index File": "ఎగుమతి చేయబడిన ఇండెక్స్ ఫైల్",
+ "Exported Pth file": "ఎగుమతి చేయబడిన Pth ఫైల్",
+ "Extra": "అదనపు",
+ "Extra Conversion Size (s)": "అదనపు మార్పిడి సైజు (s)",
+ "Extract": "సంగ్రహించండి",
+ "Extract F0 Curve": "F0 కర్వ్ను సంగ్రహించండి",
+ "Extract Features": "ఫీచర్లను సంగ్రహించండి",
+ "F0 Curve": "F0 కర్వ్",
+ "File to Speech": "ఫైల్ నుండి ప్రసంగం",
+ "Folder Name": "ఫోల్డర్ పేరు",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO డ్రైవర్ల కోసం, ఒక నిర్దిష్ట ఇన్పుట్ ఛానెల్ను ఎంచుకుంటుంది. డిఫాల్ట్ కోసం -1 వద్ద వదిలివేయండి.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO డ్రైవర్ల కోసం, ఒక నిర్దిష్ట మానిటర్ అవుట్పుట్ ఛానెల్ను ఎంచుకుంటుంది. డిఫాల్ట్ కోసం -1 వద్ద వదిలివేయండి.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO డ్రైవర్ల కోసం, ఒక నిర్దిష్ట అవుట్పుట్ ఛానెల్ను ఎంచుకుంటుంది. డిఫాల్ట్ కోసం -1 వద్ద వదిలివేయండి.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) కోసం, తక్కువ జాప్యం కోసం యాప్కు ప్రత్యేక నియంత్రణను ఇస్తుంది.",
+ "Formant Shifting": "ఫార్మాంట్ షిఫ్టింగ్",
+ "Fresh Training": "తాజా శిక్షణ",
+ "Fusion": "ఫ్యూజన్",
+ "GPU Information": "GPU సమాచారం",
+ "GPU Number": "GPU సంఖ్య",
+ "Gain": "గెయిన్",
+ "Gain dB": "గెయిన్ dB",
+ "General": "సాధారణం",
+ "Generate Index": "ఇండెక్స్ను రూపొందించండి",
+ "Get information about the audio": "ఆడియో గురించి సమాచారం పొందండి",
+ "I agree to the terms of use": "నేను ఉపయోగ నిబంధనలకు అంగీకరిస్తున్నాను",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS వేగాన్ని పెంచండి లేదా తగ్గించండి.",
+ "Index Algorithm": "ఇండెక్స్ అల్గోరిథం",
+ "Index File": "ఇండెక్స్ ఫైల్",
+ "Inference": "అనుమితి",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "ఇండెక్స్ ఫైల్ ద్వారా చూపబడిన ప్రభావం; అధిక విలువ అధిక ప్రభావానికి అనుగుణంగా ఉంటుంది. అయితే, తక్కువ విలువలను ఎంచుకోవడం వల్ల ఆడియోలో ఉన్న ఆర్టిఫ్యాక్ట్లను తగ్గించడంలో సహాయపడుతుంది.",
+ "Input ASIO Channel": "ఇన్పుట్ ASIO ఛానెల్",
+ "Input Device": "ఇన్పుట్ పరికరం",
+ "Input Folder": "ఇన్పుట్ ఫోల్డర్",
+ "Input Gain (%)": "ఇన్పుట్ గెయిన్ (%)",
+ "Input path for text file": "వచన ఫైల్ కోసం ఇన్పుట్ మార్గం",
+ "Introduce the model link": "మోడల్ లింక్ను పరిచయం చేయండి",
+ "Introduce the model pth path": "మోడల్ pth మార్గాన్ని పరిచయం చేయండి",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "ఇది Discordలో ప్రస్తుత Applio కార్యాచరణను ప్రదర్శించే అవకాశాన్ని సక్రియం చేస్తుంది.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "మీ GPU యొక్క అందుబాటులో ఉన్న VRAMతో దీన్ని సమలేఖనం చేయడం మంచిది. 4 సెట్టింగ్ మెరుగైన కచ్చితత్వాన్ని అందిస్తుంది కానీ నెమ్మదిగా ప్రాసెస్ చేస్తుంది, అయితే 8 వేగవంతమైన మరియు ప్రామాణిక ఫలితాలను అందిస్తుంది.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "మీ డేటాసెట్ ఇప్పటికే ప్రాసెస్ చేయబడి ఉంటే ఈ ఎంపికను నిష్క్రియం చేయడం సిఫార్సు చేయబడింది.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "మీ డేటాసెట్ ఇప్పటికే ప్రాసెస్ చేయబడి ఉంటే ఈ ఎంపికను నిష్క్రియం చేయడం సిఫార్సు చేయబడింది.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans అనేది డేటాసెట్ను K క్లస్టర్లుగా విభజించే ఒక క్లస్టరింగ్ అల్గోరిథం. ఈ సెట్టింగ్ పెద్ద డేటాసెట్లకు ప్రత్యేకంగా ఉపయోగపడుతుంది.",
+ "Language": "భాష",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'సాధారణ' పద్ధతి కోసం ఆడియో స్లైస్ పొడవు.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'సాధారణ' పద్ధతి కోసం స్లైస్ల మధ్య అతివ్యాప్తి పొడవు.",
+ "Limiter": "లిమిటర్",
+ "Limiter Release Time": "లిమిటర్ విడుదల సమయం",
+ "Limiter Threshold dB": "లిమిటర్ థ్రెషోల్డ్ dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "పురుషుల వాయిస్ మోడళ్లు సాధారణంగా 155.0 మరియు మహిళల వాయిస్ మోడళ్లు సాధారణంగా 255.0 ఉపయోగిస్తాయి.",
+ "Model Author Name": "మోడల్ రచయిత పేరు",
+ "Model Link": "మోడల్ లింక్",
+ "Model Name": "మోడల్ పేరు",
+ "Model Settings": "మోడల్ సెట్టింగ్లు",
+ "Model information": "మోడల్ సమాచారం",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "స్పీకర్ ఎంబెడ్డింగ్ నేర్చుకోవడానికి ఉపయోగించే మోడల్.",
+ "Monitor ASIO Channel": "మానిటర్ ASIO ఛానెల్",
+ "Monitor Device": "మానిటర్ పరికరం",
+ "Monitor Gain (%)": "మానిటర్ గెయిన్ (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "ఫైళ్లను అనుకూల ఎంబెడ్డర్ ఫోల్డర్కు తరలించండి",
+ "Name of the new dataset.": "కొత్త డేటాసెట్ పేరు.",
+ "Name of the new model.": "కొత్త మోడల్ పేరు.",
+ "Noise Reduction": "శబ్దం తగ్గింపు",
+ "Noise Reduction Strength": "శబ్దం తగ్గింపు బలం",
+ "Noise filter": "శబ్దం ఫిల్టర్",
+ "Normalization mode": "సాధారణీకరణ మోడ్",
+ "Output ASIO Channel": "అవుట్పుట్ ASIO ఛానెల్",
+ "Output Device": "అవుట్పుట్ పరికరం",
+ "Output Folder": "అవుట్పుట్ ఫోల్డర్",
+ "Output Gain (%)": "అవుట్పుట్ గెయిన్ (%)",
+ "Output Information": "అవుట్పుట్ సమాచారం",
+ "Output Path": "అవుట్పుట్ మార్గం",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC ఆడియో కోసం అవుట్పుట్ మార్గం",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS ఆడియో కోసం అవుట్పుట్ మార్గం",
+ "Overlap length (sec)": "అతివ్యాప్తి పొడవు (సె)",
+ "Overtraining Detector": "అధిక శిక్షణ డిటెక్టర్",
+ "Overtraining Detector Settings": "అధిక శిక్షణ డిటెక్టర్ సెట్టింగ్లు",
+ "Overtraining Threshold": "అధిక శిక్షణ థ్రెషోల్డ్",
+ "Path to Model": "మోడల్ మార్గం",
+ "Path to the dataset folder.": "డేటాసెట్ ఫోల్డర్ మార్గం.",
+ "Performance Settings": "పనితీరు సెట్టింగ్లు",
+ "Pitch": "పిచ్",
+ "Pitch Shift": "పిచ్ షిఫ్ట్",
+ "Pitch Shift Semitones": "పిచ్ షిఫ్ట్ సెమిటోన్లు",
+ "Pitch extraction algorithm": "పిచ్ సంగ్రహణ అల్గోరిథం",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "ఆడియో మార్పిడి కోసం ఉపయోగించాల్సిన పిచ్ సంగ్రహణ అల్గోరిథం. డిఫాల్ట్ అల్గోరిథం rmvpe, ఇది చాలా సందర్భాలలో సిఫార్సు చేయబడింది.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "మీ అనుమితితో కొనసాగే ముందు దయచేసి [ఈ పత్రంలో](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) వివరించిన నిబంధనలు మరియు షరతులకు అనుగుణంగా ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "దయచేసి మీ రియల్టైమ్తో కొనసాగే ముందు [ఈ పత్రంలో](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) వివరించిన నిబంధనలు మరియు షరతులకు అనుగుణంగా ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "మీ శిక్షణతో కొనసాగే ముందు దయచేసి [ఈ పత్రంలో](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) వివరించిన నిబంధనలు మరియు షరతులకు అనుగుణంగా ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి.",
+ "Plugin Installer": "ప్లగిన్ ఇన్స్టాలర్",
+ "Plugins": "ప్లగిన్లు",
+ "Post-Process": "పోస్ట్-ప్రాసెస్",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "అవుట్పుట్కు ఎఫెక్ట్లను వర్తింపజేయడానికి ఆడియోను పోస్ట్-ప్రాసెస్ చేయండి.",
+ "Precision": "ఖచ్చితత్వం",
+ "Preprocess": "ప్రీప్రాసెస్",
+ "Preprocess Dataset": "డేటాసెట్ను ప్రీప్రాసెస్ చేయండి",
+ "Preset Name": "ప్రీసెట్ పేరు",
+ "Preset Settings": "ప్రీసెట్ సెట్టింగ్లు",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "ప్రీసెట్లు /assets/formant_shift ఫోల్డర్లో ఉన్నాయి",
+ "Pretrained": "ముందే శిక్షణ పొందినవి",
+ "Pretrained Custom Settings": "ముందే శిక్షణ పొందిన అనుకూల సెట్టింగ్లు",
+ "Proposed Pitch": "ప్రతిపాదిత పిచ్",
+ "Proposed Pitch Threshold": "ప్రతిపాదిత పిచ్ థ్రెషోల్డ్",
+ "Protect Voiceless Consonants": "స్వరరహిత హల్లులను రక్షించండి",
+ "Pth file": "Pth ఫైల్",
+ "Quefrency for formant shifting": "ఫార్మాంట్ షిఫ్టింగ్ కోసం క్వెఫ్రెన్సీ",
+ "Realtime": "నిజసమయం",
+ "Record Screen": "స్క్రీన్ రికార్డ్ చేయండి",
+ "Refresh": "రిఫ్రెష్ చేయండి",
+ "Refresh Audio Devices": "ఆడియో పరికరాలను రిఫ్రెష్ చేయండి",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "అనుకూల ముందే శిక్షణ పొందిన వాటిని రిఫ్రెష్ చేయండి",
+ "Refresh Presets": "ప్రీసెట్లను రిఫ్రెష్ చేయండి",
+ "Refresh embedders": "ఎంబెడ్డర్లను రిఫ్రెష్ చేయండి",
+ "Report a Bug": "బగ్ను నివేదించండి",
+ "Restart Applio": "Applioను పునఃప్రారంభించండి",
+ "Reverb": "రెవెర్బ్",
+ "Reverb Damping": "రెవెర్బ్ డంపింగ్",
+ "Reverb Dry Gain": "రెవెర్బ్ డ్రై గెయిన్",
+ "Reverb Freeze Mode": "రెవెర్బ్ ఫ్రీజ్ మోడ్",
+ "Reverb Room Size": "రెవెర్బ్ గది పరిమాణం",
+ "Reverb Wet Gain": "రెవెర్బ్ వెట్ గెయిన్",
+ "Reverb Width": "రెవెర్బ్ వెడల్పు",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "ఎలక్ట్రో-అకౌస్టిక్ టియరింగ్ మరియు ఇతర ఆర్టిఫ్యాక్ట్లను నివారించడానికి విభిన్న హల్లులు మరియు శ్వాస శబ్దాలను కాపాడండి. పారామీటర్ను దాని గరిష్ట విలువ 0.5కి లాగడం సమగ్ర రక్షణను అందిస్తుంది. అయితే, ఈ విలువను తగ్గించడం వల్ల రక్షణ పరిధిని తగ్గించవచ్చు మరియు ఇండెక్సింగ్ ప్రభావాన్ని తగ్గించవచ్చు.",
+ "Sampling Rate": "నమూనా రేటు",
+ "Save Every Epoch": "ప్రతి ఎపోక్లో సేవ్ చేయండి",
+ "Save Every Weights": "ప్రతి వెయిట్స్ను సేవ్ చేయండి",
+ "Save Only Latest": "తాజా దాన్ని మాత్రమే సేవ్ చేయండి",
+ "Search Feature Ratio": "శోధన ఫీచర్ నిష్పత్తి",
+ "See Model Information": "మోడల్ సమాచారం చూడండి",
+ "Select Audio": "ఆడియోను ఎంచుకోండి",
+ "Select Custom Embedder": "అనుకూల ఎంబెడ్డర్ను ఎంచుకోండి",
+ "Select Custom Preset": "అనుకూల ప్రీసెట్ను ఎంచుకోండి",
+ "Select file to import": "దిగుమతి చేయడానికి ఫైల్ను ఎంచుకోండి",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "మార్పిడి కోసం ఉపయోగించాల్సిన TTS వాయిస్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the audio to convert.": "మార్చాల్సిన ఆడియోను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "డిస్క్రిమినేటర్ కోసం అనుకూల ముందే శిక్షణ పొందిన మోడల్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "జనరేటర్ కోసం అనుకూల ముందే శిక్షణ పొందిన మోడల్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "మీ వాయిస్ను మానిటర్ చేయడానికి పరికరాన్ని ఎంచుకోండి (ఉదా., మీ హెడ్ఫోన్లు).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "తుదిగా మార్చబడిన వాయిస్ పంపబడే పరికరాన్ని ఎంచుకోండి (ఉదా., ఒక వర్చువల్ కేబుల్).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "మార్చాల్సిన ఆడియోలను కలిగి ఉన్న ఫోల్డర్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "అవుట్పుట్ ఆడియోలు సేవ్ చేయబడే ఫోల్డర్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the format to export the audio.": "ఆడియోను ఎగుమతి చేయడానికి ఫార్మాట్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the index file to be exported": "ఎగుమతి చేయాల్సిన ఇండెక్స్ ఫైల్ను ఎంచుకోండి",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "మార్పిడి కోసం ఉపయోగించాల్సిన ఇండెక్స్ ఫైల్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "మీరు ఉపయోగించాలనుకుంటున్న భాషను ఎంచుకోండి. (Applioను పునఃప్రారంభించడం అవసరం)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "మీరు మాట్లాడే మైక్రోఫోన్ లేదా ఆడియో ఇంటర్ఫేస్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "శిక్షణ మరియు అనుమితి కోసం మీరు ఉపయోగించాలనుకుంటున్న ఖచ్చితత్వాన్ని ఎంచుకోండి.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "మీరు డౌన్లోడ్ చేయాలనుకుంటున్న ముందే శిక్షణ పొందిన మోడల్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select the pth file to be exported": "ఎగుమతి చేయాల్సిన pth ఫైల్ను ఎంచుకోండి",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "మార్పిడి కోసం ఉపయోగించాల్సిన స్పీకర్ IDని ఎంచుకోండి.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "మీరు ఉపయోగించాలనుకుంటున్న థీమ్ను ఎంచుకోండి. (Applioను పునఃప్రారంభించడం అవసరం)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "మార్పిడి కోసం ఉపయోగించాల్సిన వాయిస్ మోడల్ను ఎంచుకోండి.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "రెండు వాయిస్ మోడళ్లను ఎంచుకోండి, మీకు కావలసిన మిశ్రమ శాతాన్ని సెట్ చేయండి మరియు వాటిని పూర్తిగా కొత్త వాయిస్గా కలపండి.",
+ "Set name": "పేరు సెట్ చేయండి",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "ఆటోట్యూన్ బలాన్ని సెట్ చేయండి - మీరు దాన్ని ఎంత పెంచితే అది క్రోమాటిక్ గ్రిడ్కు అంత ఎక్కువగా స్నాప్ అవుతుంది.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "బిట్క్రష్ బిట్ డెప్త్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "కోరస్ సెంటర్ ఆలస్యం ms సెట్ చేయండి.",
+ "Set the chorus depth.": "కోరస్ డెప్త్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the chorus feedback.": "కోరస్ ఫీడ్బ్యాక్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the chorus mix.": "కోరస్ మిక్స్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "కోరస్ రేటు Hz సెట్ చేయండి.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "మీకు కావలసిన ఆడియోకు క్లీన్-అప్ స్థాయిని సెట్ చేయండి, మీరు దాన్ని ఎంత పెంచితే అది అంత శుభ్రం చేస్తుంది, కానీ ఆడియో మరింత కంప్రెస్ అయ్యే అవకాశం ఉంది.",
+ "Set the clipping threshold.": "క్లిప్పింగ్ థ్రెషోల్డ్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the compressor attack ms.": "కంప్రెసర్ అటాక్ ms సెట్ చేయండి.",
+ "Set the compressor ratio.": "కంప్రెసర్ నిష్పత్తిని సెట్ చేయండి.",
+ "Set the compressor release ms.": "కంప్రెసర్ విడుదల ms సెట్ చేయండి.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "కంప్రెసర్ థ్రెషోల్డ్ dB సెట్ చేయండి.",
+ "Set the damping of the reverb.": "రెవెర్బ్ డంపింగ్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the delay feedback.": "ఆలస్యం ఫీడ్బ్యాక్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the delay mix.": "ఆలస్యం మిక్స్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the delay seconds.": "ఆలస్యం సెకన్లను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the distortion gain.": "వక్రీకరణ గెయిన్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "రెవెర్బ్ డ్రై గెయిన్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "రెవెర్బ్ ఫ్రీజ్ మోడ్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the gain dB.": "గెయిన్ dB సెట్ చేయండి.",
+ "Set the limiter release time.": "లిమిటర్ విడుదల సమయాన్ని సెట్ చేయండి.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "లిమిటర్ థ్రెషోల్డ్ dB సెట్ చేయండి.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "ఎటువంటి మెరుగుదల కనుగొనబడకపోతే మీ మోడల్ శిక్షణను ఆపాలనుకుంటున్న గరిష్ట ఎపోక్ల సంఖ్యను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "ఆడియో పిచ్ను సెట్ చేయండి, విలువ ఎంత ఎక్కువగా ఉంటే, పిచ్ అంత ఎక్కువగా ఉంటుంది.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "పిచ్ షిఫ్ట్ సెమిటోన్లను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the room size of the reverb.": "రెవెర్బ్ గది పరిమాణాన్ని సెట్ చేయండి.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "రెవెర్బ్ వెట్ గెయిన్ను సెట్ చేయండి.",
+ "Set the width of the reverb.": "రెవెర్బ్ వెడల్పును సెట్ చేయండి.",
+ "Settings": "సెట్టింగ్లు",
+ "Silence Threshold (dB)": "నిశ్శబ్ద థ్రెషోల్డ్ (dB)",
+ "Silent training files": "నిశ్శబ్ద శిక్షణా ఫైళ్లు",
+ "Single": "ఒకే",
+ "Speaker ID": "స్పీకర్ ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "మోడల్ శిక్షణా ప్రక్రియ కోసం మొత్తం ఎపోక్ల పరిమాణాన్ని నిర్దేశిస్తుంది.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "సంగ్రహించడం కోసం మీరు ఉపయోగించాలనుకుంటున్న GPUల సంఖ్యను హైఫన్లతో (-) వేరు చేసి నమోదు చేయండి.",
+ "Split Audio": "ఆడియోను విభజించండి",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "కొన్ని సందర్భాల్లో మెరుగైన ఫలితాలను పొందడానికి అనుమితి కోసం ఆడియోను ముక్కలుగా విభజించండి.",
+ "Start": "ప్రారంభించు",
+ "Start Training": "శిక్షణను ప్రారంభించండి",
+ "Status": "స్థితి",
+ "Stop": "ఆపు",
+ "Stop Training": "శిక్షణను ఆపండి",
+ "Stop convert": "మార్పిడిని ఆపండి",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "అవుట్పుట్ యొక్క వాల్యూమ్ ఎన్వలప్తో ప్రత్యామ్నాయం లేదా కలపండి. నిష్పత్తి 1కి ఎంత దగ్గరగా ఉంటే, అవుట్పుట్ ఎన్వలప్ అంత ఎక్కువగా ఉపయోగించబడుతుంది.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS వేగం",
+ "TTS Voices": "TTS వాయిస్లు",
+ "Text to Speech": "వచనం నుండి ప్రసంగం",
+ "Text to Synthesize": "సంశ్లేషణ చేయాల్సిన వచనం",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU సమాచారం ఇక్కడ ప్రదర్శించబడుతుంది.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "ఆడియో ఫైల్ డేటాసెట్కు విజయవంతంగా జోడించబడింది. దయచేసి ప్రీప్రాసెస్ బటన్పై క్లిక్ చేయండి.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'అప్లోడ్' బటన్ కేవలం గూగుల్ కోలాబ్ కోసం మాత్రమే: ఎగుమతి చేయబడిన ఫైళ్లను మీ గూగుల్ డ్రైవ్లోని ApplioExported ఫోల్డర్కు అప్లోడ్ చేస్తుంది.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 కర్వ్ కాలక్రమేణా వాయిస్ యొక్క బేస్ ఫ్రీక్వెన్సీలో వైవిధ్యాలను సూచిస్తుంది, పిచ్ ఎలా పెరుగుతుంది మరియు తగ్గుతుంది అని చూపిస్తుంది.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "మీరు వదిలిన ఫైల్ చెల్లుబాటు అయ్యే ముందే శిక్షణ పొందిన ఫైల్ కాదు. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.",
+ "The name that will appear in the model information.": "మోడల్ సమాచారంలో కనిపించే పేరు.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "సంగ్రహణ ప్రక్రియలో ఉపయోగించాల్సిన CPU కోర్ల సంఖ్య. డిఫాల్ట్ సెట్టింగ్ మీ CPU కోర్లు, ఇది చాలా సందర్భాలలో సిఫార్సు చేయబడింది.",
+ "The output information will be displayed here.": "అవుట్పుట్ సమాచారం ఇక్కడ ప్రదర్శించబడుతుంది.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "వచనం నుండి ప్రసంగం కోసం కంటెంట్ను కలిగి ఉన్న వచన ఫైల్ మార్గం.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "అవుట్పుట్ ఆడియో సేవ్ చేయబడే మార్గం, డిఫాల్ట్గా ఆస్తులు/ఆడియోలు/అవుట్పుట్.wavలో.",
+ "The sampling rate of the audio files.": "ఆడియో ఫైళ్ల నమూనా రేటు.",
+ "Theme": "థీమ్",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "ప్రతి ఎపోక్ ముగింపులో మోడల్ వెయిట్స్ను సేవ్ చేయడానికి ఈ సెట్టింగ్ మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది.",
+ "Timbre for formant shifting": "ఫార్మాంట్ షిఫ్టింగ్ కోసం టింబ్రే",
+ "Total Epoch": "మొత్తం ఎపోక్",
+ "Training": "శిక్షణ",
+ "Unload Voice": "వాయిస్ను అన్లోడ్ చేయండి",
+ "Update precision": "ఖచ్చితత్వాన్ని నవీకరించండి",
+ "Upload": "అప్లోడ్ చేయండి",
+ "Upload .bin": ".bin అప్లోడ్ చేయండి",
+ "Upload .json": ".json అప్లోడ్ చేయండి",
+ "Upload Audio": "ఆడియోను అప్లోడ్ చేయండి",
+ "Upload Audio Dataset": "ఆడియో డేటాసెట్ను అప్లోడ్ చేయండి",
+ "Upload Pretrained Model": "ముందే శిక్షణ పొందిన మోడల్ను అప్లోడ్ చేయండి",
+ "Upload a .txt file": ".txt ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి",
+ "Use Monitor Device": "మానిటర్ పరికరాన్ని ఉపయోగించు",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "మీ స్వంత మోడల్కు శిక్షణ ఇస్తున్నప్పుడు ముందే శిక్షణ పొందిన మోడళ్లను ఉపయోగించుకోండి. ఈ విధానం శిక్షణ వ్యవధిని తగ్గిస్తుంది మరియు మొత్తం నాణ్యతను మెరుగుపరుస్తుంది.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "అనుకూల ముందే శిక్షణ పొందిన మోడళ్లను ఉపయోగించడం వల్ల అత్యుత్తమ ఫలితాలు వస్తాయి, ఎందుకంటే నిర్దిష్ట వినియోగ కేసుకు అనుగుణంగా అత్యంత అనువైన ముందే శిక్షణ పొందిన మోడళ్లను ఎంచుకోవడం పనితీరును గణనీయంగా మెరుగుపరుస్తుంది.",
+ "Version Checker": "వెర్షన్ చెకర్",
+ "View": "చూడండి",
+ "Vocoder": "వోకోడర్",
+ "Voice Blender": "వాయిస్ బ్లెండర్",
+ "Voice Model": "వాయిస్ మోడల్",
+ "Volume Envelope": "వాల్యూమ్ ఎన్వలప్",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "ఏ వాల్యూమ్ స్థాయి కంటే తక్కువ ఉన్న ఆడియో నిశ్శబ్దంగా పరిగణించబడుతుంది మరియు ప్రాసెస్ చేయబడదు. ఇది CPU వనరులను ఆదా చేయడానికి మరియు నేపథ్య శబ్దాన్ని తగ్గించడానికి సహాయపడుతుంది.",
+ "You can also use a custom path.": "మీరు అనుకూల మార్గాన్ని కూడా ఉపయోగించవచ్చు.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[మద్దతు](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/th_TH.json b/assets/i18n/languages/th_TH.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e2b30b374c4ce3c253fd8057943665aaedabaa34
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/th_TH.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# วิธีรายงานปัญหาบน GitHub",
+ "## Download Model": "## ดาวน์โหลดโมเดล",
+ "## Download Pretrained Models": "## ดาวน์โหลดโมเดลที่ฝึกไว้ล่วงหน้า",
+ "## Drop files": "## วางไฟล์ที่นี่",
+ "## Voice Blender": "## เครื่องผสมเสียง",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 ถึง ∞ คั่นด้วย -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. คลิกที่ปุ่ม 'บันทึกหน้าจอ' ด้านล่างเพื่อเริ่มบันทึกปัญหาที่คุณพบเจอ",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. เมื่อคุณบันทึกปัญหาเสร็จแล้ว ให้คลิกที่ปุ่ม 'หยุดบันทึก' (เป็นปุ่มเดียวกัน แต่ข้อความจะเปลี่ยนไปขึ้นอยู่กับว่าคุณกำลังบันทึกอยู่หรือไม่)",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. ไปที่ [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) และคลิกที่ปุ่ม 'New Issue'",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. กรอกแม่แบบปัญหาที่ให้มาให้ครบถ้วน โดยใส่รายละเอียดที่จำเป็น และใช้ส่วน 'assets' เพื่ออัปโหลดไฟล์ที่บันทึกไว้จากขั้นตอนก่อนหน้า",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "เครื่องมือแปลงเสียงคุณภาพสูงที่เรียบง่าย เน้นความง่ายในการใช้งานและประสิทธิภาพ",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "การเพิ่มไฟล์เงียบหลายไฟล์ลงในชุดข้อมูลการฝึก จะช่วยให้โมเดลสามารถจัดการกับความเงียบสนิทในไฟล์เสียงที่ได้จากการอนุมานได้ เลือก 0 หากชุดข้อมูลของคุณสะอาดและมีส่วนของความเงียบสนิทอยู่แล้ว",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "ปรับระดับเสียงของเสียงที่ป้อนเข้าไปให้ตรงกับช่วงเสียงของโมเดลเสียง",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "การปรับตำแหน่งไปทางด้านใดด้านหนึ่งมากขึ้นจะทำให้โมเดลมีความคล้ายคลึงกับโมเดลแรกหรือโมเดลที่สองมากขึ้น",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "ปรับระดับเสียงสุดท้ายของเสียงที่แปลงแล้วหลังการประมวลผล",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "ปรับระดับเสียงอินพุตก่อนการประมวลผล ช่วยป้องกันเสียงแตกหรือเพิ่มความดังของไมโครโฟนที่เบา",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "ปรับระดับเสียงของฟีดมอนิเตอร์ โดยไม่ขึ้นกับเอาต์พุตหลัก",
+ "Advanced Settings": "การตั้งค่าขั้นสูง",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "ปริมาณเสียงเพิ่มเติมที่ประมวลผลเพื่อให้บริบทกับโมเดล ช่วยปรับปรุงคุณภาพการแปลง แต่ใช้ CPU สูงขึ้น",
+ "And select the sampling rate.": "และเลือกอัตราการสุ่มตัวอย่าง (sampling rate)",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "ใช้ autotune แบบนุ่มนวลกับการอนุมานของคุณ แนะนำสำหรับการแปลงเสียงร้องเพลง",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ bitcrush กับเสียง",
+ "Apply chorus to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ chorus กับเสียง",
+ "Apply clipping to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ clipping กับเสียง",
+ "Apply compressor to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ compressor กับเสียง",
+ "Apply delay to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ delay กับเสียง",
+ "Apply distortion to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ distortion กับเสียง",
+ "Apply gain to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ gain กับเสียง",
+ "Apply limiter to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ limiter กับเสียง",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ pitch shift กับเสียง",
+ "Apply reverb to the audio.": "ใช้เอฟเฟกต์ reverb กับเสียง",
+ "Architecture": "สถาปัตยกรรม",
+ "Audio Analyzer": "เครื่องวิเคราะห์เสียง",
+ "Audio Settings": "การตั้งค่าเสียง",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "ขนาดบัฟเฟอร์เสียงในหน่วยมิลลิวินาที ค่าที่ต่ำกว่าอาจลดความหน่วงแฝง แต่จะเพิ่มภาระการทำงานของ CPU",
+ "Audio cutting": "การตัดเสียง",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "วิธีการแบ่งไฟล์เสียง: เลือก 'ข้าม' (Skip) หากไฟล์ถูกแบ่งไว้ล่วงหน้าแล้ว, 'แบบง่าย' (Simple) หากความเงียบที่มากเกินไปถูกลบออกจากไฟล์แล้ว, หรือ 'อัตโนมัติ' (Automatic) สำหรับการตรวจจับความเงียบอัตโนมัติและแบ่งรอบๆ ส่วนนั้น",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "การปรับมาตรฐานเสียง (Normalization): เลือก 'ไม่มี' (none) หากไฟล์ถูกปรับมาตรฐานแล้ว, 'ก่อน' (pre) เพื่อปรับมาตรฐานไฟล์อินพุตทั้งหมดในครั้งเดียว, หรือ 'หลัง' (post) เพื่อปรับมาตรฐานแต่ละส่วนที่แบ่งไว้ทีละส่วน",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "ความแรงของ Autotune",
+ "Batch": "แบบชุด",
+ "Batch Size": "ขนาดแบทช์",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "ความลึกบิตของ Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "อัตราส่วนการผสม",
+ "Browse presets for formanting": "เรียกดูค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าสำหรับ formanting",
+ "CPU Cores": "คอร์ CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "แคชชุดข้อมูลใน GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "แคชชุดข้อมูลในหน่วยความจำ GPU เพื่อเร่งกระบวนการฝึก",
+ "Check for updates": "ตรวจสอบการอัปเดต",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "ตรวจสอบว่า Applio เวอร์ชันใดเป็นเวอร์ชันล่าสุดเพื่อดูว่าคุณต้องอัปเดตหรือไม่",
+ "Checkpointing": "การสร้างจุดตรวจสอบ (Checkpointing)",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "เลือกสถาปัตยกรรมโมเดล:\n- **RVC (V2)**: ตัวเลือกเริ่มต้น เข้ากันได้กับไคลเอนต์ทั้งหมด\n- **Applio**: คุณภาพขั้นสูงพร้อม vocoder ที่ปรับปรุงแล้วและอัตราการสุ่มตัวอย่างที่สูงขึ้น สำหรับ Applio เท่านั้น",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "เลือก vocoder สำหรับการสังเคราะห์เสียง:\n- **HiFi-GAN**: ตัวเลือกเริ่มต้น เข้ากันได้กับไคลเอนต์ทั้งหมด\n- **MRF HiFi-GAN**: ความเที่ยงตรงสูงขึ้น สำหรับ Applio เท่านั้น\n- **RefineGAN**: คุณภาพเสียงที่เหนือกว่า สำหรับ Applio เท่านั้น",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Chorus Center Delay (ms)",
+ "Chorus Depth": "ความลึกของ Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Chorus Feedback",
+ "Chorus Mix": "Chorus Mix",
+ "Chorus Rate Hz": "อัตรา Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "ขนาดชิ้นส่วน (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "ความยาวส่วน (วินาที)",
+ "Clean Audio": "ทำความสะอาดเสียง",
+ "Clean Strength": "ความแรงในการทำความสะอาด",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "ทำความสะอาดเสียงเอาต์พุตของคุณโดยใช้อัลกอริธึมตรวจจับเสียงรบกวน แนะนำสำหรับเสียงพูด",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "ล้างเอาต์พุต (ลบไฟล์เสียงทั้งหมดใน assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "คลิกปุ่มรีเฟรชเพื่อดูไฟล์ที่ฝึกไว้ล่วงหน้าในเมนูแบบเลื่อนลง",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "เกณฑ์ Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Compressor Attack (ms)",
+ "Compressor Ratio": "อัตราส่วน Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Compressor Release (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "เกณฑ์ Compressor (dB)",
+ "Convert": "แปลง",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "ขนาดการซ้อนทับแบบครอสเฟด (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder แบบกำหนดเอง",
+ "Custom Pretrained": "Pretrained แบบกำหนดเอง",
+ "Custom Pretrained D": "Custom Pretrained D",
+ "Custom Pretrained G": "Custom Pretrained G",
+ "Dataset Creator": "เครื่องมือสร้างชุดข้อมูล",
+ "Dataset Name": "ชื่อชุดข้อมูล",
+ "Dataset Path": "เส้นทางชุดข้อมูล",
+ "Default value is 1.0": "ค่าเริ่มต้นคือ 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Delay Feedback",
+ "Delay Mix": "Delay Mix",
+ "Delay Seconds": "Delay (วินาที)",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "ตรวจจับการฝึกเกิน (overtraining) เพื่อป้องกันไม่ให้โมเดลเรียนรู้ข้อมูลการฝึกได้ดีเกินไปจนสูญเสียความสามารถในการปรับใช้กับข้อมูลใหม่",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "กำหนดจำนวน epoch ที่จะบันทึกโมเดล",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Distortion Gain",
+ "Download": "ดาวน์โหลด",
+ "Download Model": "ดาวน์โหลดโมเดล",
+ "Drag and drop your model here": "ลากและวางโมเดลของคุณที่นี่",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "ลากไฟล์ .pth และไฟล์ .index ของคุณมาที่นี่ ลากทีละไฟล์",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "ลากไฟล์ plugin.zip ของคุณมาเพื่อติดตั้ง",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "ระยะเวลาของการเฟดระหว่างชิ้นส่วนเสียงเพื่อป้องกันเสียงคลิก ค่าที่สูงขึ้นจะทำให้การเปลี่ยนเสียงราบรื่นขึ้นแต่อาจเพิ่มความหน่วงแฝง",
+ "Embedder Model": "โมเดล Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "เปิดใช้งานการเชื่อมต่อ Applio กับสถานะ Discord",
+ "Enable VAD": "เปิดใช้งาน VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "เปิดใช้งานการเลื่อนฟอร์แมนต์ (formant shifting) ใช้สำหรับการแปลงเสียงชายเป็นหญิงและกลับกัน",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "เปิดใช้งานการตั้งค่านี้เฉพาะเมื่อคุณกำลังฝึกโมเดลใหม่ตั้งแต่ต้นหรือเริ่มการฝึกใหม่เท่านั้น การตั้งค่านี้จะลบน้ำหนัก (weights) และล็อก tensorboard ที่สร้างไว้ก่อนหน้านี้ทั้งหมด",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "เปิดใช้งานการตรวจจับกิจกรรมเสียง (Voice Activity Detection) เพื่อประมวลผลเสียงเฉพาะเมื่อคุณพูด ซึ่งช่วยประหยัด CPU",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "เปิดใช้งานการฝึกที่ใช้หน่วยความจำอย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งจะลดการใช้ VRAM โดยแลกกับความเร็วในการฝึกที่ช้าลง เหมาะสำหรับ GPU ที่มีหน่วยความจำจำกัด (เช่น <6GB VRAM) หรือเมื่อฝึกด้วยขนาดแบทช์ที่ใหญ่กว่าที่ GPU ของคุณจะรองรับได้ตามปกติ",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "การเปิดใช้งานการตั้งค่านี้จะทำให้ไฟล์ G และ D บันทึกเฉพาะเวอร์ชันล่าสุดเท่านั้น ซึ่งจะช่วยประหยัดพื้นที่จัดเก็บได้อย่างมีประสิทธิภาพ",
+ "Enter dataset name": "ป้อนชื่อชุดข้อมูล",
+ "Enter input path": "ป้อนเส้นทางอินพุต",
+ "Enter model name": "ป้อนชื่อโมเดล",
+ "Enter output path": "ป้อนเส้นทางเอาต์พุต",
+ "Enter path to model": "ป้อนเส้นทางไปยังโมเดล",
+ "Enter preset name": "ป้อนชื่อค่าที่ตั้งไว้",
+ "Enter text to synthesize": "ป้อนข้อความที่จะสังเคราะห์",
+ "Enter the text to synthesize.": "ป้อนข้อความที่จะสังเคราะห์",
+ "Enter your nickname": "ป้อนชื่อเล่นของคุณ",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "โหมดพิเศษ (WASAPI)",
+ "Export Audio": "ส่งออกเสียง",
+ "Export Format": "รูปแบบการส่งออก",
+ "Export Model": "ส่งออกโมเดล",
+ "Export Preset": "ส่งออกค่าที่ตั้งไว้",
+ "Exported Index File": "ไฟล์ Index ที่ส่งออก",
+ "Exported Pth file": "ไฟล์ Pth ที่ส่งออก",
+ "Extra": "พิเศษ",
+ "Extra Conversion Size (s)": "ขนาดการแปลงเพิ่มเติม (s)",
+ "Extract": "สกัด",
+ "Extract F0 Curve": "สกัด F0 Curve",
+ "Extract Features": "สกัดคุณลักษณะ",
+ "F0 Curve": "F0 Curve",
+ "File to Speech": "ไฟล์เป็นเสียงพูด",
+ "Folder Name": "ชื่อโฟลเดอร์",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "สำหรับไดรเวอร์ ASIO ใช้เลือกช่องสัญญาณอินพุตเฉพาะ หากไม่ต้องการระบุให้ใช้ค่า -1 (ค่าเริ่มต้น)",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "สำหรับไดรเวอร์ ASIO ใช้เลือกช่องสัญญาณเอาต์พุตมอนิเตอร์เฉพาะ หากไม่ต้องการระบุให้ใช้ค่า -1 (ค่าเริ่มต้น)",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "สำหรับไดรเวอร์ ASIO ใช้เลือกช่องสัญญาณเอาต์พุตเฉพาะ หากไม่ต้องการระบุให้ใช้ค่า -1 (ค่าเริ่มต้น)",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "สำหรับ WASAPI (Windows) จะให้แอปควบคุมอุปกรณ์ได้โดยเฉพาะ ซึ่งอาจช่วยลดความหน่วงแฝงได้",
+ "Formant Shifting": "การเลื่อนฟอร์แมนต์ (Formant Shifting)",
+ "Fresh Training": "การฝึกใหม่ทั้งหมด",
+ "Fusion": "การรวม",
+ "GPU Information": "ข้อมูล GPU",
+ "GPU Number": "หมายเลข GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain (dB)",
+ "General": "ทั่วไป",
+ "Generate Index": "สร้าง Index",
+ "Get information about the audio": "ดูข้อมูลเกี่ยวกับเสียง",
+ "I agree to the terms of use": "ฉันยอมรับข้อกำหนดการใช้งาน",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "เพิ่มหรือลดความเร็ว TTS",
+ "Index Algorithm": "อัลกอริธึม Index",
+ "Index File": "ไฟล์ Index",
+ "Inference": "การอนุมาน (Inference)",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "อิทธิพลที่มาจากไฟล์ดัชนี (index file); ค่าที่สูงขึ้นหมายถึงอิทธิพลที่มากขึ้น อย่างไรก็ตาม การเลือกใช้ค่าที่ต่ำลงสามารถช่วยลดสิ่งแปลกปลอม (artifacts) ที่มีอยู่ในเสียงได้",
+ "Input ASIO Channel": "ช่องสัญญาณ ASIO อินพุต",
+ "Input Device": "อุปกรณ์อินพุต",
+ "Input Folder": "โฟลเดอร์อินพุต",
+ "Input Gain (%)": "อัตราขยายอินพุต (%)",
+ "Input path for text file": "เส้นทางอินพุตสำหรับไฟล์ข้อความ",
+ "Introduce the model link": "ใส่ลิงก์โมเดล",
+ "Introduce the model pth path": "ใส่เส้นทางไฟล์ pth ของโมเดล",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "จะเปิดใช้งานความเป็นไปได้ในการแสดงกิจกรรมปัจจุบันของ Applio ใน Discord",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "ขอแนะนำให้ตั้งค่าให้สอดคล้องกับ VRAM ที่มีอยู่ใน GPU ของคุณ การตั้งค่าเป็น 4 ให้ความแม่นยำที่ดีขึ้นแต่การประมวลผลช้าลง ในขณะที่ 8 ให้ผลลัพธ์ที่รวดเร็วและเป็นมาตรฐาน",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "แนะนำให้ปิดตัวเลือกนี้หากชุดข้อมูลของคุณได้รับการประมวลผลแล้ว",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "แนะนำให้ปิดตัวเลือกนี้หากชุดข้อมูลของคุณได้รับการประมวลผลแล้ว",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans เป็นอัลกอริธึมการจัดกลุ่ม (clustering) ที่แบ่งชุดข้อมูลออกเป็น K กลุ่ม การตั้งค่านี้มีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับชุดข้อมูลขนาดใหญ่",
+ "Language": "ภาษา",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "ความยาวของส่วนเสียงสำหรับวิธี 'แบบง่าย' (Simple)",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "ความยาวของการซ้อนทับระหว่างส่วนเสียงสำหรับวิธี 'แบบง่าย' (Simple)",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Limiter Release Time",
+ "Limiter Threshold dB": "เกณฑ์ Limiter (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "โมเดลเสียงผู้ชายมักใช้ 155.0 และโมเดลเสียงผู้หญิงมักใช้ 255.0",
+ "Model Author Name": "ชื่อผู้สร้างโมเดล",
+ "Model Link": "ลิงก์โมเดล",
+ "Model Name": "ชื่อโมเดล",
+ "Model Settings": "การตั้งค่าโมเดล",
+ "Model information": "ข้อมูลโมเดล",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "โมเดลที่ใช้สำหรับการเรียนรู้การฝังตัวของเสียงผู้พูด (speaker embedding)",
+ "Monitor ASIO Channel": "ช่องสัญญาณ ASIO มอนิเตอร์",
+ "Monitor Device": "อุปกรณ์มอนิเตอร์",
+ "Monitor Gain (%)": "อัตราขยายมอนิเตอร์ (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "ย้ายไฟล์ไปยังโฟลเดอร์ embedder แบบกำหนดเอง",
+ "Name of the new dataset.": "ชื่อของชุดข้อมูลใหม่",
+ "Name of the new model.": "ชื่อของโมเดลใหม่",
+ "Noise Reduction": "การลดเสียงรบกวน",
+ "Noise Reduction Strength": "ความแรงในการลดเสียงรบกวน",
+ "Noise filter": "ตัวกรองเสียงรบกวน",
+ "Normalization mode": "โหมดการปรับมาตรฐาน (Normalization)",
+ "Output ASIO Channel": "ช่องสัญญาณ ASIO เอาต์พุต",
+ "Output Device": "อุปกรณ์เอาต์พุต",
+ "Output Folder": "โฟลเดอร์เอาต์พุต",
+ "Output Gain (%)": "อัตราขยายเอาต์พุต (%)",
+ "Output Information": "ข้อมูลเอาต์พุต",
+ "Output Path": "เส้นทางเอาต์พุต",
+ "Output Path for RVC Audio": "เส้นทางเอาต์พุตสำหรับเสียง RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "เส้นทางเอาต์พุตสำหรับเสียง TTS",
+ "Overlap length (sec)": "ความยาวที่ซ้อนทับ (วินาที)",
+ "Overtraining Detector": "ตัวตรวจจับการฝึกเกิน (Overtraining)",
+ "Overtraining Detector Settings": "การตั้งค่าตัวตรวจจับการฝึกเกิน",
+ "Overtraining Threshold": "เกณฑ์การฝึกเกิน",
+ "Path to Model": "เส้นทางไปยังโมเดล",
+ "Path to the dataset folder.": "เส้นทางไปยังโฟลเดอร์ชุดข้อมูล",
+ "Performance Settings": "การตั้งค่าประสิทธิภาพ",
+ "Pitch": "ระดับเสียง (Pitch)",
+ "Pitch Shift": "Pitch Shift",
+ "Pitch Shift Semitones": "Pitch Shift (Semitones)",
+ "Pitch extraction algorithm": "อัลกอริธึมการสกัดระดับเสียง (Pitch extraction)",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "อัลกอริธึมการสกัดระดับเสียง (pitch extraction) ที่จะใช้สำหรับการแปลงเสียง อัลกอริธึมเริ่มต้นคือ rmvpe ซึ่งแนะนำสำหรับกรณีส่วนใหญ่",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุใน [เอกสารนี้](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ก่อนดำเนินการอนุมาน (inference)",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ใน [เอกสารนี้](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ก่อนดำเนินการใช้งานเรียลไทม์",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุใน [เอกสารนี้](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ก่อนดำเนินการฝึก",
+ "Plugin Installer": "ตัวติดตั้งปลั๊กอิน",
+ "Plugins": "ปลั๊กอิน",
+ "Post-Process": "การประมวลผลภายหลัง",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "ประมวลผลเสียงภายหลังเพื่อใช้เอฟเฟกต์กับเอาต์พุต",
+ "Precision": "ความแม่นยำ",
+ "Preprocess": "ประมวลผลล่วงหน้า",
+ "Preprocess Dataset": "ประมวลผลชุดข้อมูลล่วงหน้า",
+ "Preset Name": "ชื่อค่าที่ตั้งไว้",
+ "Preset Settings": "การตั้งค่าที่ตั้งไว้",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าอยู่ในโฟลเดอร์ /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "ฝึกไว้ล่วงหน้า (Pretrained)",
+ "Pretrained Custom Settings": "การตั้งค่า Pretrained แบบกำหนดเอง",
+ "Proposed Pitch": "ระดับเสียงที่แนะนำ",
+ "Proposed Pitch Threshold": "เกณฑ์ระดับเสียงที่แนะนำ",
+ "Protect Voiceless Consonants": "ป้องกันเสียงพยัญชนะอโฆษะ",
+ "Pth file": "ไฟล์ Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency สำหรับการเลื่อนฟอร์แมนต์",
+ "Realtime": "เรียลไทม์",
+ "Record Screen": "บันทึกหน้าจอ",
+ "Refresh": "รีเฟรช",
+ "Refresh Audio Devices": "รีเฟรชอุปกรณ์เสียง",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "รีเฟรช Pretrained แบบกำหนดเอง",
+ "Refresh Presets": "รีเฟรชค่าที่ตั้งไว้",
+ "Refresh embedders": "รีเฟรช embedders",
+ "Report a Bug": "รายงานข้อผิดพลาด",
+ "Restart Applio": "รีสตาร์ท Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Reverb Damping",
+ "Reverb Dry Gain": "Reverb Dry Gain",
+ "Reverb Freeze Mode": "Reverb Freeze Mode",
+ "Reverb Room Size": "ขนาดห้อง Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Reverb Wet Gain",
+ "Reverb Width": "ความกว้าง Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "ป้องกันเสียงพยัญชนะและเสียงลมหายใจที่ชัดเจนเพื่อป้องกันการฉีกขาดของเสียงและสิ่งแปลกปลอมอื่นๆ การดึงพารามิเตอร์ไปที่ค่าสูงสุด 0.5 จะให้การป้องกันที่ครอบคลุม อย่างไรก็ตาม การลดค่านี้อาจลดระดับการป้องกันในขณะที่อาจลดผลกระทบของดัชนี (indexing effect) ลงได้",
+ "Sampling Rate": "อัตราการสุ่มตัวอย่าง (Sampling Rate)",
+ "Save Every Epoch": "บันทึกทุก Epoch",
+ "Save Every Weights": "บันทึกน้ำหนัก (Weights) ทุกครั้ง",
+ "Save Only Latest": "บันทึกเฉพาะล่าสุด",
+ "Search Feature Ratio": "อัตราส่วนการค้นหาคุณลักษณะ",
+ "See Model Information": "ดูข้อมูลโมเดล",
+ "Select Audio": "เลือกเสียง",
+ "Select Custom Embedder": "เลือก Embedder แบบกำหนดเอง",
+ "Select Custom Preset": "เลือกค่าที่ตั้งไว้แบบกำหนดเอง",
+ "Select file to import": "เลือกไฟล์ที่จะนำเข้า",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "เลือกเสียง TTS ที่จะใช้สำหรับการแปลง",
+ "Select the audio to convert.": "เลือกเสียงที่จะแปลง",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "เลือกโมเดล pretrained แบบกำหนดเองสำหรับ discriminator",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "เลือกโมเดล pretrained แบบกำหนดเองสำหรับ generator",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "เลือกอุปกรณ์สำหรับมอนิเตอร์เสียงของคุณ (เช่น หูฟัง)",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "เลือกอุปกรณ์ที่จะส่งเสียงที่แปลงแล้วไป (เช่น สายสัญญาณเสมือน)",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "เลือกโฟลเดอร์ที่มีไฟล์เสียงที่จะแปลง",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "เลือกโฟลเดอร์ที่จะบันทึกไฟล์เสียงเอาต์พุต",
+ "Select the format to export the audio.": "เลือกรูปแบบที่จะส่งออกเสียง",
+ "Select the index file to be exported": "เลือกไฟล์ index ที่จะส่งออก",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "เลือกไฟล์ index ที่จะใช้สำหรับการแปลง",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "เลือกภาษาที่คุณต้องการใช้ (ต้องรีสตาร์ท Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "เลือกไมโครโฟนหรือออดิโออินเทอร์เฟซที่คุณจะใช้พูด",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "เลือกความแม่นยำที่คุณต้องการใช้สำหรับการฝึกและการอนุมาน",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "เลือกโมเดลที่ฝึกไว้ล่วงหน้าที่คุณต้องการดาวน์โหลด",
+ "Select the pth file to be exported": "เลือกไฟล์ pth ที่จะส่งออก",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "เลือก ID ผู้พูดที่จะใช้สำหรับการแปลง",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "เลือกธีมที่คุณต้องการใช้ (ต้องรีสตาร์ท Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "เลือกโมเดลเสียงที่จะใช้สำหรับการแปลง",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "เลือกโมเดลเสียงสองโมเดล ตั้งค่าเปอร์เซ็นต์การผสมที่คุณต้องการ และผสมให้เป็นเสียงใหม่ทั้งหมด",
+ "Set name": "ตั้งชื่อ",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "ตั้งค่าความแรงของ autotune - ยิ่งเพิ่มมากเท่าไหร่ เสียงก็จะยิ่งตรงกับตารางโน้ตดนตรีมากขึ้นเท่านั้น",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "ตั้งค่าความลึกบิตของ bitcrush",
+ "Set the chorus center delay ms.": "ตั้งค่า chorus center delay (ms)",
+ "Set the chorus depth.": "ตั้งค่าความลึกของ chorus",
+ "Set the chorus feedback.": "ตั้งค่า chorus feedback",
+ "Set the chorus mix.": "ตั้งค่า chorus mix",
+ "Set the chorus rate Hz.": "ตั้งค่าอัตรา chorus (Hz)",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "ตั้งค่าระดับการทำความสะอาดเสียงที่คุณต้องการ ยิ่งเพิ่มมากเท่าไหร่ก็จะยิ่งสะอาดขึ้น แต่อาจทำให้เสียงถูกบีบอัดมากขึ้น",
+ "Set the clipping threshold.": "ตั้งค่าเกณฑ์ clipping",
+ "Set the compressor attack ms.": "ตั้งค่า compressor attack (ms)",
+ "Set the compressor ratio.": "ตั้งค่าอัตราส่วน compressor",
+ "Set the compressor release ms.": "ตั้งค่า compressor release (ms)",
+ "Set the compressor threshold dB.": "ตั้งค่าเกณฑ์ compressor (dB)",
+ "Set the damping of the reverb.": "ตั้งค่า damping ของ reverb",
+ "Set the delay feedback.": "ตั้งค่า delay feedback",
+ "Set the delay mix.": "ตั้งค่า delay mix",
+ "Set the delay seconds.": "ตั้งค่า delay (วินาที)",
+ "Set the distortion gain.": "ตั้งค่า distortion gain",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "ตั้งค่า dry gain ของ reverb",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "ตั้งค่า freeze mode ของ reverb",
+ "Set the gain dB.": "ตั้งค่า gain (dB)",
+ "Set the limiter release time.": "ตั้งค่า limiter release time",
+ "Set the limiter threshold dB.": "ตั้งค่าเกณฑ์ limiter (dB)",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "ตั้งค่าจำนวน epoch สูงสุดที่คุณต้องการให้โมเดลหยุดฝึกหากไม่พบการปรับปรุง",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "ตั้งค่าระดับเสียงของเสียง ยิ่งค่าสูง ระดับเสียงก็จะยิ่งสูง",
+ "Set the pitch shift semitones.": "ตั้งค่า pitch shift (semitones)",
+ "Set the room size of the reverb.": "ตั้งค่าขนาดห้องของ reverb",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "ตั้งค่า wet gain ของ reverb",
+ "Set the width of the reverb.": "ตั้งค่าความกว้างของ reverb",
+ "Settings": "การตั้งค่า",
+ "Silence Threshold (dB)": "เกณฑ์ความเงียบ (dB)",
+ "Silent training files": "ไฟล์เงียบสำหรับการฝึก",
+ "Single": "เดี่ยว",
+ "Speaker ID": "ID ผู้พูด",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "ระบุจำนวน epoch ทั้งหมดสำหรับกระบวนการฝึกโมเดล",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "ระบุจำนวน GPU ที่คุณต้องการใช้ในการสกัดโดยป้อนหมายเลขคั่นด้วยเครื่องหมายขีด (-)",
+ "Split Audio": "แบ่งเสียง",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "แบ่งเสียงออกเป็นส่วนๆ สำหรับการอนุมาน (inference) เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีขึ้นในบางกรณี",
+ "Start": "เริ่ม",
+ "Start Training": "เริ่มการฝึก",
+ "Status": "สถานะ",
+ "Stop": "หยุด",
+ "Stop Training": "หยุดการฝึก",
+ "Stop convert": "หยุดการแปลง",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "แทนที่หรือผสมผสานกับ volume envelope ของเอาต์พุต ยิ่งอัตราส่วนเข้าใกล้ 1 มากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งใช้ envelope ของเอาต์พุตมากขึ้นเท่านั้น",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "ความเร็ว TTS",
+ "TTS Voices": "เสียง TTS",
+ "Text to Speech": "ข้อความเป็นเสียงพูด",
+ "Text to Synthesize": "ข้อความที่จะสังเคราะห์",
+ "The GPU information will be displayed here.": "ข้อมูล GPU จะแสดงที่นี่",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "เพิ่มไฟล์เสียงลงในชุดข้อมูลสำเร็จแล้ว กรุณาคลิกปุ่มประมวลผลล่วงหน้า",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "ปุ่ม 'อัปโหลด' ใช้สำหรับ google colab เท่านั้น: อัปโหลดไฟล์ที่ส่งออกไปยังโฟลเดอร์ ApplioExported ใน Google Drive ของคุณ",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 curve แสดงถึงการเปลี่ยนแปลงของความถี่พื้นฐานของเสียงเมื่อเวลาผ่านไป ซึ่งแสดงให้เห็นว่าระดับเสียงสูงขึ้นและลดลงอย่างไร",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "ไฟล์ที่คุณวางไม่ใช่ไฟล์ pretrained ที่ถูกต้อง กรุณาลองอีกครั้ง",
+ "The name that will appear in the model information.": "ชื่อที่จะปรากฏในข้อมูลโมเดล",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "จำนวนคอร์ CPU ที่จะใช้ในกระบวนการสกัด การตั้งค่าเริ่มต้นคือจำนวนคอร์ CPU ของคุณ ซึ่งแนะนำสำหรับกรณีส่วนใหญ่",
+ "The output information will be displayed here.": "ข้อมูลเอาต์พุตจะแสดงที่นี่",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "เส้นทางไปยังไฟล์ข้อความที่มีเนื้อหาสำหรับแปลงเป็นเสียงพูด",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "เส้นทางที่จะบันทึกไฟล์เสียงเอาต์พุต โดยค่าเริ่มต้นคือ assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "อัตราการสุ่มตัวอย่าง (sampling rate) ของไฟล์เสียง",
+ "Theme": "ธีม",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "การตั้งค่านี้ช่วยให้คุณสามารถบันทึกน้ำหนัก (weights) ของโมเดลเมื่อสิ้นสุดแต่ละ epoch",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre สำหรับการเลื่อนฟอร์แมนต์",
+ "Total Epoch": "Epoch ทั้งหมด",
+ "Training": "การฝึก",
+ "Unload Voice": "ยกเลิกการโหลดเสียง",
+ "Update precision": "อัปเดตความแม่นยำ",
+ "Upload": "อัปโหลด",
+ "Upload .bin": "อัปโหลด .bin",
+ "Upload .json": "อัปโหลด .json",
+ "Upload Audio": "อัปโหลดเสียง",
+ "Upload Audio Dataset": "อัปโหลดชุดข้อมูลเสียง",
+ "Upload Pretrained Model": "อัปโหลดโมเดลที่ฝึกไว้ล่วงหน้า",
+ "Upload a .txt file": "อัปโหลดไฟล์ .txt",
+ "Use Monitor Device": "ใช้อุปกรณ์มอนิเตอร์",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "ใช้โมเดลที่ฝึกไว้ล่วงหน้าเมื่อทำการฝึกโมเดลของคุณเอง วิธีนี้ช่วยลดระยะเวลาการฝึกและเพิ่มคุณภาพโดยรวม",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "การใช้โมเดล pretrained แบบกำหนดเองสามารถให้ผลลัพธ์ที่เหนือกว่า เนื่องจากการเลือกโมเดล pretrained ที่เหมาะสมที่สุดสำหรับกรณีการใช้งานเฉพาะสามารถเพิ่มประสิทธิภาพได้อย่างมีนัยสำคัญ",
+ "Version Checker": "ตัวตรวจสอบเวอร์ชัน",
+ "View": "ดู",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "เครื่องผสมเสียง",
+ "Voice Model": "โมเดลเสียง",
+ "Volume Envelope": "Volume Envelope",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "ระดับเสียงที่ต่ำกว่าเกณฑ์นี้จะถูกนับเป็นความเงียบและจะไม่ถูกประมวลผล ช่วยประหยัดทรัพยากร CPU และลดเสียงรบกวน",
+ "You can also use a custom path.": "คุณสามารถใช้เส้นทางที่กำหนดเองได้เช่นกัน",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[สนับสนุน](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/to_TO.json b/assets/i18n/languages/to_TO.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2ced87c8f6d4d3fc21e64bc188f5e636d2e1d914
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/to_TO.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Founga Fakahā ha Palopalema ʻi he GitHub",
+ "## Download Model": "## Download e Mōtele",
+ "## Download Pretrained Models": "## Download e Ngaahi Mōtele kuo Akoʻi Mua",
+ "## Drop files": "## Lī mai e ngaahi faile",
+ "## Voice Blender": "## Fakahekehekeʻi ʻo e Leʻo",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 ki he ∞ vahevaheʻi ʻaki e -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Lomiʻi ʻi he meʻa-lomi 'Record Screen' ʻi lalo ke kamata hiki ʻa e palopalema ʻokú ke fehangahangai mo ia.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. ʻI hoʻo ʻosi hiki e palopalema, lomiʻi ʻi he meʻa-lomi 'Stop Recording' (ko e meʻa-lomi tatau pē, ka ʻoku liliu ʻa e hingoa ʻo fakatatau pe ʻokú ke lolotonga hiki pe ʻikai).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. ʻAlu ki he [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) pea lomiʻi ʻi he meʻa-lomi 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Fakakakato ʻa e sīpinga palopalema kuo ʻoatu, fakapapauʻi ke fakakau ʻa e ngaahi fakaikiiki ʻoku fiemaʻu, pea ngāueʻaki ʻa e konga ʻo e ngaahi koloa ke ʻupload ʻa e faile naʻe hiki mei he sitepu kimuʻa.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Ko ha meʻangāue faingofua, maʻolunga hono tuʻunga ki he liliu leʻo ʻoku tokanga taha ki he faingofua ʻo e ngāueʻaki mo e lavameʻa.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Ko hono tānaki ha ngaahi faile longo ki he seti ako ʻoku ne ʻai ke malava ʻe he mōtele ke ngāueʻaki ʻa e longo kakato ʻi he ngaahi faile ongo kuo fakafehokotaki. Fili ʻa e 0 kapau ʻoku maʻa hoʻo seti fakamatalá pea kuo ʻosi ʻi ai ha ngaahi konga longo kakato.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Fakatatau ʻa e māʻolunga ʻo e ongo ʻoku hū mai ke fehoanaki mo e tuʻunga ʻo e mōtele leʻo.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Ko hono liliu ʻo e tuʻunga ke ofi ange ki he tafaʻaki ʻe taha pe ko e tafaʻaki ʻe taha ʻe ʻai ai ʻa e mōtele ke tatau ange mo e ʻuluaki pe ko e ua.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "ʻOku ne fokotuʻu ʻa e leʻo fakaʻosi ʻo e leʻo kuo liliu ʻi he hili ʻa e ngāueʻi.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "ʻOku ne fokotuʻu ʻa e leʻo huʻu kimuʻa pea ngāueʻi. ʻOkú ne taʻofi e kosi pe fakaʻāsili ha maika leʻo siʻi.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "ʻOku ne fokotuʻu ʻa e leʻo ʻo e fafanga fakaʻaliʻali, ʻo tuʻu mavahe mei he ʻaútiputi tefitó.",
+ "Advanced Settings": "Ngaahi Fekauʻaki Fakalakalaka",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Ko e lahi ʻo e ongo fakalahi ʻoku ngāueʻi ke ʻoatu ha fakamatala ki he sīpingá. ʻOkú ne fakalakalaka e tuʻunga lelei ʻo e liliú kae lahi ange ai e fakamole ʻo e CPU.",
+ "And select the sampling rate.": "Pea fili ʻa e tuʻunga ʻo e sampling.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Ngāueʻaki ha autotune molū ki hoʻo ngaahi fakafehokotaki, ʻoku fokotuʻu atu ki he ngaahi liliu hiva.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e bitcrush ki he ongo.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e chorus ki he ongo.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e clipping ki he ongo.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e compressor ki he ongo.",
+ "Apply delay to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e toloi ki he ongo.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e distortion ki he ongo.",
+ "Apply gain to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e tupu ki he ongo.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e fakangatangata ki he ongo.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e liliu māʻolunga ʻo e leʻo ki he ongo.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Ngāueʻaki ʻa e reverb ki he ongo.",
+ "Architecture": "Fokotuʻutuʻu",
+ "Audio Analyzer": "Siviʻi Ongo",
+ "Audio Settings": "TO_TO Audio Settings",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Lahi ʻo e puha fakahaofi ʻo e ongó ʻi he milisekoni. Ko e mahuʻinga maʻulaló ʻe lava ke ne fakasiʻisiʻi e toloí kae fakaʻāsili e kavenga ʻo e CPU.",
+ "Audio cutting": "Kosi ʻo e Ongo",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Founga ki hono kosi ʻo e faile ongo: Fili ʻa e 'Skip' kapau kuo ʻosi kosi fakakongokonga ʻa e ngaahi faile, 'Simple' kapau kuo ʻosi toʻo ʻa e longo lahi fau mei he ngaahi faile, pe 'Automatic' ki he ʻiloʻi longo fakaʻotometiki pea kosi takai ai.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Fakatonutonu ʻo e Ongo: Fili ʻa e 'none' kapau kuo ʻosi fakatonutonu ʻa e ngaahi faile, 'pre' ke fakatonutonu ʻa e faile hū kotoa ʻi he taimi pē ʻe taha, pe 'post' ke fakatonutonu fakatāutaha ʻa e konga kosi takitaha.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Mālohi ʻo e Autotune",
+ "Batch": "Fanga",
+ "Batch Size": "Lahi ʻo e Fanga",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Loloto ʻo e Bit ʻo e Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Tio ʻo e Fakahekehekeʻi",
+ "Browse presets for formanting": "Kumi ha ngaahi preset ki he formanting",
+ "CPU Cores": "Ngaahi ʻUti ʻo e CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Tauhi e Seti Fakamatalá ʻi he GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Tauhi e seti fakamatalá ʻi he manatu ʻo e GPU ke fakavaveʻi ʻa e founga ako.",
+ "Check for updates": "Sivi ki ha ngaahi fakamatala fakamuimuitaha",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Sivi pe ko fē ʻa e vesini fakamuimuitaha ʻo e Applio ke sio pe ʻoku fiemaʻu ke ke fakamatala fakamuimuitaha.",
+ "Checkpointing": "Fakatokaʻanga",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Fili ʻa e fokotuʻutuʻu ʻo e mōtele:\n- **RVC (V2)**: Filianga tuʻumaʻu, ʻoku fehoanaki mo e kau kasitoma kotoa.\n- **Applio**: Tuʻunga fakalakalaka mo e ngaahi vocoder kuo fakaleleiʻi mo e tuʻunga sampling maʻolunga ange, ki he Applio pē.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Fili ʻa e vocoder ki he synthesis ʻo e ongo:\n- **HiFi-GAN**: Filianga tuʻumaʻu, ʻoku fehoanaki mo e kau kasitoma kotoa.\n- **MRF HiFi-GAN**: Tuʻunga faitotonu maʻolunga ange, ki he Applio pē.\n- **RefineGAN**: Tuʻunga maʻolunga ange ʻo e ongo, ki he Applio pē.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Taimi Toloí ʻo e Lotomālie ʻo e Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Loloto ʻo e Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Fakamatala Foki ʻo e Chorus",
+ "Chorus Mix": "Huluhulu ʻo e Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Tuʻunga ʻo e Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Lahi ʻo e Konga (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Lōloa ʻo e Konga (sekoni)",
+ "Clean Audio": "Fakamaʻa ʻo e Ongo",
+ "Clean Strength": "Mālohi ʻo e Fakamaʻa",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Fakamaʻa hoʻo ongo ʻoku hū atu ʻaki hono ngāueʻaki ʻa e ngaahi founga ʻiloʻi longoaʻa, ʻoku fokotuʻu atu ki he ngaahi ongo lea.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Toʻo ʻa e Ngaahi Ola (Tāmateʻi ʻa e ngaahi ongo kotoa ʻi he assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Lomiʻi ʻa e meʻa-lomi fakafoʻou ke sio ki he faile kuo akoʻi mua ʻi he lisi toho hifo.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Tuʻunga Fakangatangata ʻo e Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "ʻOhofi ʻo e Compressor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Tio ʻo e Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Tukuange ʻo e Compressor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Tuʻunga Fakangatangata ʻo e Compressor (dB)",
+ "Convert": "Liliu",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Lahi ʻo e Feholoiaki (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Fakafoʻituitui",
+ "Custom Pretrained": "Akoʻi Mua Fakafoʻituitui",
+ "Custom Pretrained D": "Akoʻi Mua Fakafoʻituitui D",
+ "Custom Pretrained G": "Akoʻi Mua Fakafoʻituitui G",
+ "Dataset Creator": "Tokotaha Ngaohi Seti Fakamatalá",
+ "Dataset Name": "Hingoa ʻo e Seti Fakamatalá",
+ "Dataset Path": "Hala ki he Seti Fakamatalá",
+ "Default value is 1.0": "Ko e mahuʻinga tuʻumaʻu ko e 1.0",
+ "Delay": "Toloí",
+ "Delay Feedback": "Fakamatala Foki ʻo e Toloí",
+ "Delay Mix": "Huluhulu ʻo e Toloí",
+ "Delay Seconds": "Sekoni Toloí",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "ʻIloʻi ʻa e ako lahi fau ke taʻofi ʻa e mōtele mei heʻene ako lelei fau ʻa e fakamatalá pea mole ai ʻa e malava ke fakaʻaongaʻi ki he fakamatalá foʻou.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Fakapapauʻi pe ko e fē ʻa e lahi ʻo e ngaahi epoch ʻe seivi ai ʻa e mōtele.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Tupu ʻo e Distortion",
+ "Download": "Download",
+ "Download Model": "Download e Mōtele",
+ "Drag and drop your model here": "Toho mai pea lī hoʻo mōtele ki heni",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Toho mai hoʻo faile .pth mo e faile .index ki he feituʻu ni. Toho mai ʻa e taha pea toki toho mai mo e taha.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Toho mai hoʻo plugin.zip ke fola ia",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Ko e lōloa ʻo e mole māmālie ʻi he vahaʻa ʻo e ngaahi konga ongo ke taʻofi e ngaahi patapatá. Ko e mahuʻinga māʻolungá ʻokú ne fakatupu ha ngaahi liliu molū ange ka ʻe lava ke ne fakaʻāsili e toloí.",
+ "Embedder Model": "Mōtele Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Fakangofua ʻa e fehokotaki ʻa e Applio mo e ʻi ai ʻa e Discord",
+ "Enable VAD": "Fakangofua e VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Fakangofua ʻa e liliu ʻo e formant. Ngāueʻaki ki he liliu mei he tangata ki he fefine pea pehē foki ki mui.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Fakangofua pē ʻa e fekauʻaki ko ʻeni kapau ʻokú ke akoʻi ha mōtele foʻou mei he kamataʻanga pe kamata foʻou ʻa e ako. ʻOku ne tāmateʻi ʻa e ngaahi mamafa kotoa naʻe ngaohi kimuʻa mo e ngaahi loka tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "ʻOkú ne fakangofua ʻa e ʻIloʻi ʻo e Ngāue ʻa e Leʻó ke ngāueʻi pē ʻa e ongó ʻi he taimi ʻokú ke leá ai, ʻo hao ai e CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "ʻOku ne fakangofua ʻa e ako ʻoku lelei ki he manatu. ʻOku ne fakasiʻisiʻi ʻa e ngāueʻaki ʻo e VRAM ka ʻoku ne fakatuai ʻa e vave ʻo e ako. ʻOku ʻaonga ia ki he ngaahi GPU ʻoku siʻisiʻi hono manatú (hange ko e, <6GB VRAM) pe ʻi he taimi ʻoku ako ai mo ha lahi ʻo e fanga ʻoku lahi ange ʻi he meʻa ʻoku malava ʻe hoʻo GPU ke fua.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Ko hono fakangofua ʻo e fekauʻaki ko ʻeni ʻe iku ai ki he seivi pē ʻe he ngaahi faile G mo D honau vesini fakamuimuitaha, ʻo ne maluʻi lelei ai ʻa e feituʻu tauhiʻanga.",
+ "Enter dataset name": "Fakahuu e hingoa ʻo e seti fakamatalá",
+ "Enter input path": "Fakahuu e hala hū maí",
+ "Enter model name": "Fakahuu e hingoa ʻo e mōtele",
+ "Enter output path": "Fakahuu e hala hū atú",
+ "Enter path to model": "Fakahuu e hala ki he mōtele",
+ "Enter preset name": "Fakahuu e hingoa ʻo e preset",
+ "Enter text to synthesize": "Fakahuu e kupuʻilea ke synthesize",
+ "Enter the text to synthesize.": "Fakahuu ʻa e kupuʻilea ke synthesize.",
+ "Enter your nickname": "Fakahuu ho hingoa fakatenetene",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Mouti Fakaʻataʻatā (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Hū Atu ʻa e Ongo",
+ "Export Format": "Fōmeti Hū Atu",
+ "Export Model": "Hū Atu ʻa e Mōtele",
+ "Export Preset": "Hū Atu ʻa e Preset",
+ "Exported Index File": "Faile ʻInitekisi naʻe Hū Atu",
+ "Exported Pth file": "Faile Pth naʻe Hū Atu",
+ "Extra": "Meʻa Tānaki",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Lahi ʻo e Liliu Fakalahi (s)",
+ "Extract": "Toʻo Mai",
+ "Extract F0 Curve": "Toʻo Mai ʻa e Kave F0",
+ "Extract Features": "Toʻo Mai ʻa e Ngaahi ʻUlungaanga",
+ "F0 Curve": "Kave F0",
+ "File to Speech": "Faile ki he Lea",
+ "Folder Name": "Hingoa ʻo e Tōʻanga Faile",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Ki he kau fakaʻuli ʻa e ASIO, fili ha senolo huʻu pau. Tuku ia ʻi he -1 ki he tuʻunga angamahení.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Ki he kau fakaʻuli ʻa e ASIO, fili ha senolo ʻaútiputi fakaʻaliʻali pau. Tuku ia ʻi he -1 ki he tuʻunga angamahení.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Ki he kau fakaʻuli ʻa e ASIO, fili ha senolo ʻaútiputi pau. Tuku ia ʻi he -1 ki he tuʻunga angamahení.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Ki he WASAPI (Windows), ʻokú ne ʻoange ki he polokalamá ha mafai fakaʻataʻatā ke fakasiʻisiʻi e toloí.",
+ "Formant Shifting": "Liliu ʻo e Formant",
+ "Fresh Training": "Ako Foʻou",
+ "Fusion": "Fakatahaʻi",
+ "GPU Information": "Fakamatala ʻo e GPU",
+ "GPU Number": "Fika ʻo e GPU",
+ "Gain": "Tupu",
+ "Gain dB": "Tupu (dB)",
+ "General": "Fakaʻauliki",
+ "Generate Index": "Ngaohi ʻInitekisi",
+ "Get information about the audio": "Maʻu ha fakamatala fekauʻaki mo e ongo",
+ "I agree to the terms of use": "ʻOku ou loto ki he ngaahi tuʻutuʻuni ngāueʻaki",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Fakatokolahi pe fakasiʻisiʻi ʻa e vave ʻo e TTS.",
+ "Index Algorithm": "Founga ʻInitekisi",
+ "Index File": "Faile ʻInitekisi",
+ "Inference": "Fakafehokotaki",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Ko e ivi ʻoku fakahoko ʻe he faile ʻinitekisí; ko ha mahuʻinga maʻolunga ange ʻoku fehoanaki ia mo ha ivi lahi ange. Kae kehe, ko hono fili ha ngaahi mahuʻinga maʻulalo ange ʻe lava ke tokoni ia ke fakasiʻisiʻi ʻa e ngaahi meʻa ʻoku hā ʻi he ongo.",
+ "Input ASIO Channel": "Senolo Huʻu ASIO",
+ "Input Device": "Mīsini Huʻu",
+ "Input Folder": "Tōʻanga Faile Hū Mai",
+ "Input Gain (%)": "Tupu Huʻu (%)",
+ "Input path for text file": "Hala hū mai ki he faile kupuʻilea",
+ "Introduce the model link": "Fakahū ʻa e link ʻo e mōtele",
+ "Introduce the model pth path": "Fakahū ʻa e hala ki he mōtele pth",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "ʻE fakamoʻui ai ʻa e malava ke fakahā ʻa e ngāue lolotonga ʻa e Applio ʻi he Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "ʻOku lelei ke fakatatau ia mo e VRAM ʻoku maʻu ʻi hoʻo GPU. Ko ha fekauʻaki ʻo e 4 ʻoku ne ʻomi ha tonu lelei ange ka ʻoku tuai ange hono ngāueʻaki, lolotonga ia ʻoku ʻomi ʻe he 8 ha ngaahi ola vave ange mo tuʻumaʻu.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "ʻOku fokotuʻu atu ke tuku pē ke mate ʻa e filianga ko ʻeni kapau kuo ʻosi ngāueʻaki hoʻo seti fakamatalá.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "ʻOku fokotuʻu atu ke tāmateʻi ʻa e filianga ko ʻeni kapau kuo ʻosi ngāueʻaki hoʻo seti fakamatalá.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "Ko e KMeans ko ha founga fakakulupu ia ʻoku ne vahevahe ʻa e seti fakamatalá ki he ngaahi kulupu K. ʻOku ʻaonga lahi ʻa e fekauʻaki ko ʻeni ki he ngaahi seti fakamatalá lalahi.",
+ "Language": "Lea",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Lōloa ʻo e konga ongo ki he founga 'Simple'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Lōloa ʻo e feʻunaʻaki ʻi he vahaʻa ʻo e ngaahi konga ki he founga 'Simple'.",
+ "Limiter": "Fakangatangata",
+ "Limiter Release Time": "Taimi Tukuange ʻo e Fakangatangata",
+ "Limiter Threshold dB": "Tuʻunga Fakangatangata ʻo e Fakangatangata (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "ʻOku faʻa ngāueʻaki ʻe he ngaahi mōtele leʻo tangata ʻa e 155.0 pea ʻoku faʻa ngāueʻaki ʻe he ngaahi mōtele leʻo fefine ʻa e 255.0.",
+ "Model Author Name": "Hingoa ʻo e Tokotaha Ngaohi Mōtele",
+ "Model Link": "Link ʻo e Mōtele",
+ "Model Name": "Hingoa ʻo e Mōtele",
+ "Model Settings": "Ngaahi Fekauʻaki ʻo e Mōtele",
+ "Model information": "Fakamatala ʻo e mōtele",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Mōtele naʻe ngāueʻaki ki he ako ʻo e speaker embedding.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Senolo Fakaʻaliʻali ASIO",
+ "Monitor Device": "Mīsini Fakaʻaliʻali",
+ "Monitor Gain (%)": "Tupu Fakaʻaliʻali (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Hiki e ngaahi faile ki he tōʻanga faile embedder fakafoʻituitui",
+ "Name of the new dataset.": "Hingoa ʻo e seti fakamatalá foʻou.",
+ "Name of the new model.": "Hingoa ʻo e mōtele foʻou.",
+ "Noise Reduction": "Fakasiʻisiʻi ʻo e Longoaʻa",
+ "Noise Reduction Strength": "Mālohi ʻo e Fakasiʻisiʻi Longoaʻa",
+ "Noise filter": "Sivi Longoaʻa",
+ "Normalization mode": "Founga Fakatonutonu",
+ "Output ASIO Channel": "Senolo ʻAútiputi ASIO",
+ "Output Device": "Mīsini ʻAútiputi",
+ "Output Folder": "Tōʻanga Faile Hū Atu",
+ "Output Gain (%)": "Tupu ʻAútiputi (%)",
+ "Output Information": "Fakamatala Hū Atu",
+ "Output Path": "Hala Hū Atu",
+ "Output Path for RVC Audio": "Hala Hū Atu ki he Ongo RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Hala Hū Atu ki he Ongo TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Lōloa ʻo e Feʻunaʻaki (sekoni)",
+ "Overtraining Detector": "ʻIloʻi Ako Lahi Fau",
+ "Overtraining Detector Settings": "Ngaahi Fekauʻaki ʻo e ʻIloʻi Ako Lahi Fau",
+ "Overtraining Threshold": "Tuʻunga Fakangatangata ʻo e Ako Lahi Fau",
+ "Path to Model": "Hala ki he Mōtele",
+ "Path to the dataset folder.": "Hala ki he tōʻanga faile ʻo e seti fakamatalá.",
+ "Performance Settings": "TO_TO Performance Settings",
+ "Pitch": "Māʻolunga ʻo e Leʻo",
+ "Pitch Shift": "Liliu ʻo e Māʻolunga ʻo e Leʻo",
+ "Pitch Shift Semitones": "Semitone Liliu ʻo e Māʻolunga ʻo e Leʻo",
+ "Pitch extraction algorithm": "Founga toʻo mai ʻo e māʻolunga ʻo e leʻo",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Founga toʻo mai ʻo e māʻolunga ʻo e leʻo ke ngāueʻaki ki he liliu ongo. Ko e founga tuʻumaʻu ko e rmvpe, ʻa ia ʻoku fokotuʻu atu ki he lahi taha ʻo e ngaahi tūkunga.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Kātaki fakapapauʻi hoʻo talangofua ki he ngaahi tuʻutuʻuni mo e ngaahi fepaki ʻoku fakaikiiki ʻi he [tohi ko ʻeni](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) kimuʻa pea ke hoko atu mo hoʻo fakafehokotaki.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Kātaki fakapapauʻi ʻa e muimui ki he ngaahi tuʻutuʻuni mo e ngaahi fepaki ʻoku fakaikiiki ʻi he [tohi ko ʻení](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) kimuʻa pea ke hoko atu mo hoʻo fengaueʻaki taimi totonú.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Kātaki fakapapauʻi hoʻo talangofua ki he ngaahi tuʻutuʻuni mo e ngaahi fepaki ʻoku fakaikiiki ʻi he [tohi ko ʻeni](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) kimuʻa pea ke hoko atu mo hoʻo ako.",
+ "Plugin Installer": "Tokotaha Fola Plugin",
+ "Plugins": "Ngaahi Plugin",
+ "Post-Process": "Ngāueʻi Hili Ia",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Ngāueʻi hili ia ʻa e ongo ke fakaʻaongaʻi ha ngaahi ola ki he meʻa ʻoku hū atu.",
+ "Precision": "Totonu",
+ "Preprocess": "Ngāueʻi Kimuʻa",
+ "Preprocess Dataset": "Ngāueʻi Kimuʻa ʻa e Seti Fakamatalá",
+ "Preset Name": "Hingoa ʻo e Preset",
+ "Preset Settings": "Ngaahi Fekauʻaki ʻo e Preset",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "ʻOku tuʻu ʻa e ngaahi preset ʻi he tōʻanga faile /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Akoʻi Mua",
+ "Pretrained Custom Settings": "Ngaahi Fekauʻaki Fakafoʻituitui Akoʻi Mua",
+ "Proposed Pitch": "Māʻolunga ʻo e Leʻo kuo Fokotuʻu Atu",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Tuʻunga Fakangatangata ʻo e Māʻolunga ʻo e Leʻo kuo Fokotuʻu Atu",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Maluʻi ʻa e Ngaahi Konisonanite ʻIkai Ongo",
+ "Pth file": "Faile Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency ki he liliu ʻo e formant",
+ "Realtime": "Taimi Moʻoni",
+ "Record Screen": "Hiki ʻa e Screen",
+ "Refresh": "Fakafoʻou",
+ "Refresh Audio Devices": "Fakafoʻou e Ngaahi Mīsini Ongó",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Fakafoʻou ʻa e Ngaahi Akoʻi Mua Fakafoʻituitui",
+ "Refresh Presets": "Fakafoʻou ʻa e Ngaahi Preset",
+ "Refresh embedders": "Fakafoʻou ʻa e ngaahi embedder",
+ "Report a Bug": "Fakahā ha Pāki",
+ "Restart Applio": "Toe Kamataʻi ʻa e Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Fakavaivaiʻi ʻo e Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Tupu Mōmoa ʻo e Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Founga Fakamomoko ʻo e Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Lahi ʻo e Loki ʻo e Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Tupu ʻAʻau ʻo e Reverb",
+ "Reverb Width": "Fālahinga ʻo e Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Maluʻi ʻa e ngaahi konisonanite makehe mo e ngaahi ongo mānavá ke taʻofi ʻa e mahae fakaʻilekitulōnika-fakaongo mo e ngaahi meʻa kehe. Ko hono toho ʻo e fakangatangatá ki hono tuʻunga māʻolunga taha ʻo e 0.5 ʻokú ne ʻomi ha maluʻi kakato. Kae kehe, ko hono fakasiʻisiʻi ʻo e mahuʻinga ko ʻení ʻe lava ke ne fakasiʻisiʻi ai ʻa e tuʻunga maluʻí kae malava ke ne fakasiʻisiʻi ai ʻa e ola ʻo e ʻinitekisí.",
+ "Sampling Rate": "Tuʻunga ʻo e Sampling",
+ "Save Every Epoch": "Seivi ʻa e Epoch Kotoa Pē",
+ "Save Every Weights": "Seivi ʻa e Mamafa Kotoa Pē",
+ "Save Only Latest": "Seivi Pē ʻa e Fakamuimuitaha",
+ "Search Feature Ratio": "Tio ʻo e ʻUlungaanga Kumi",
+ "See Model Information": "Sio ki he Fakamatala ʻo e Mōtele",
+ "Select Audio": "Fili ʻa e Ongo",
+ "Select Custom Embedder": "Fili ʻa e Embedder Fakafoʻituitui",
+ "Select Custom Preset": "Fili ʻa e Preset Fakafoʻituitui",
+ "Select file to import": "Fili ha faile ke hū mai",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Fili ʻa e leʻo TTS ke ngāueʻaki ki he liliu.",
+ "Select the audio to convert.": "Fili ʻa e ongo ke liliu.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Fili ʻa e mōtele akoʻi mua fakafoʻituitui ki he discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Fili ʻa e mōtele akoʻi mua fakafoʻituitui ki he generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Fili e mīsini ki hono fakaʻaliʻali ho leʻó (hangē ko hoʻo ngaahi hetifoní).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Fili e mīsini ʻe ʻave ki ai e leʻo fakaʻosi kuo liliú (hangē ko ha keipolo fakaʻilekitulōnika).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Fili ʻa e tōʻanga faile ʻoku ʻi ai ʻa e ngaahi ongo ke liliu.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Fili ʻa e tōʻanga faile ʻe seivi ai ʻa e ngaahi ongo ʻoku hū atu.",
+ "Select the format to export the audio.": "Fili ʻa e fōmeti ke hū atu ai ʻa e ongo.",
+ "Select the index file to be exported": "Fili ʻa e faile ʻinitekisi ke hū atu",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Fili ʻa e faile ʻinitekisi ke ngāueʻaki ki he liliu.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Fili ʻa e lea ʻokú ke loto ke ngāueʻaki. (ʻOku fiemaʻu ke toe kamataʻi ʻa e Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Fili e maikafoní pe ko e vahaʻa fehokotakiʻanga ongo te ke lea aí.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Fili ʻa e tonu ʻokú ke loto ke ngāueʻaki ki he ako mo e fakafehokotaki.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Fili ʻa e mōtele akoʻi mua ʻokú ke loto ke download.",
+ "Select the pth file to be exported": "Fili ʻa e faile pth ke hū atu",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Fili ʻa e fika ID ʻo e tokotaha lea ke ngāueʻaki ki he liliu.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Fili ʻa e kaveinga ʻokú ke loto ke ngāueʻaki. (ʻOku fiemaʻu ke toe kamataʻi ʻa e Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Fili ʻa e mōtele leʻo ke ngāueʻaki ki he liliu.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Fili ha mōtele leʻo ʻe ua, fokotuʻu hoʻo peseti fakahekehekeʻi ʻokú ke loto ki ai, pea fakahekehekeʻi kinaua ki ha leʻo foʻou kakato.",
+ "Set name": "Fokotuʻu hingoa",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Fokotuʻu ʻa e mālohi ʻo e autotune - ko e lahi ange hoʻo fakatokolahi ia ko e lahi ange ia ʻene piki ki he keli faka-kalasi.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Fokotuʻu ʻa e loloto ʻo e bit ʻo e bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Fokotuʻu ʻa e taimi toloí ʻo e lotomālie ʻo e chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Fokotuʻu ʻa e loloto ʻo e chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Fokotuʻu ʻa e fakamatala foki ʻo e chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Fokotuʻu ʻa e huluhulu ʻo e chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Fokotuʻu ʻa e tuʻunga ʻo e chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Fokotuʻu ʻa e tuʻunga fakamaʻa ki he ongo ʻokú ke loto ki ai, ko e lahi ange hoʻo fakatokolahi ia ko e lahi ange ia ʻene fakamaʻa, ka ʻe malava ke toe fakamamafa ange ʻa e ongo.",
+ "Set the clipping threshold.": "Fokotuʻu ʻa e tuʻunga fakangatangata ʻo e clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Fokotuʻu ʻa e ʻohofi ʻo e compressor (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Fokotuʻu ʻa e tio ʻo e compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Fokotuʻu ʻa e tukuange ʻo e compressor (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Fokotuʻu ʻa e tuʻunga fakangatangata ʻo e compressor (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Fokotuʻu ʻa e fakavaivaiʻi ʻo e reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Fokotuʻu ʻa e fakamatala foki ʻo e toloí.",
+ "Set the delay mix.": "Fokotuʻu ʻa e huluhulu ʻo e toloí.",
+ "Set the delay seconds.": "Fokotuʻu ʻa e sekoni toloí.",
+ "Set the distortion gain.": "Fokotuʻu ʻa e tupu ʻo e distortion.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Fokotuʻu ʻa e tupu mōmoa ʻo e reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Fokotuʻu ʻa e founga fakamomoko ʻo e reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Fokotuʻu ʻa e tupu (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Fokotuʻu ʻa e taimi tukuange ʻo e fakangatangata.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Fokotuʻu ʻa e tuʻunga fakangatangata ʻo e fakangatangata (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Fokotuʻu ʻa e lahi taha ʻo e ngaahi epoch ʻokú ke loto ke tuku ʻe hoʻo mōtele ʻa e ako kapau ʻoku ʻikai ha fakalakalaka ʻe ʻiloʻi.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Fokotuʻu ʻa e māʻolunga ʻo e leʻo ʻo e ongo, ko e maʻolunga ange ʻa e mahuʻinga, ko e maʻolunga ange ia ʻa e leʻo.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Fokotuʻu ʻa e semitone liliu ʻo e māʻolunga ʻo e leʻo.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Fokotuʻu ʻa e lahi ʻo e loki ʻo e reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Fokotuʻu ʻa e tupu ʻaʻau ʻo e reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Fokotuʻu ʻa e fālahinga ʻo e reverb.",
+ "Settings": "Ngaahi Fekauʻaki",
+ "Silence Threshold (dB)": "Tuʻunga Fakalongolongo (dB)",
+ "Silent training files": "Ngaahi Faile Ako Longo",
+ "Single": "Taha",
+ "Speaker ID": "ID ʻo e Tokotaha Lea",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "ʻOku ne fakamahinoʻi ʻa e lahi fakakātoa ʻo e ngaahi epoch ki he founga ako ʻo e mōtele.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Fakamahinoʻi ʻa e lahi ʻo e ngaahi GPU ʻokú ke loto ke ngāueʻaki ki hono toʻo mai ʻaki hono fakahuu kinautolu ʻo vahevaheʻi ʻaki ha ngaahi vaofi (-).",
+ "Split Audio": "Vahevahe ʻo e Ongo",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Vahevahe ʻa e ongo ki he ngaahi konga ki he fakafehokotaki ke maʻu ha ngaahi ola lelei ange ʻi ha ngaahi tūkunga.",
+ "Start": "Kamata",
+ "Start Training": "Kamataʻi ʻa e Ako",
+ "Status": "Tuʻunga",
+ "Stop": "Taʻofi",
+ "Stop Training": "Tuku ʻa e Ako",
+ "Stop convert": "Tuku ʻa e Liliu",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Fetongi pe fakahekehekeʻi mo e tefitoʻi voliume ʻo e meʻa ʻoku hū atu. Ko e ofi ange ʻa e tio ki he 1, ko e lahi ange ia ʻa e ngāueʻaki ʻo e tefitoʻi voliume ʻo e meʻa ʻoku hū atu.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Vave ʻo e TTS",
+ "TTS Voices": "Ngaahi Leʻo TTS",
+ "Text to Speech": "Kupuʻilea ki he Lea",
+ "Text to Synthesize": "Kupuʻilea ke Synthesize",
+ "The GPU information will be displayed here.": "ʻE fakahā ʻa e fakamatala ʻo e GPU ʻi heni.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Kuo tānaki lavameʻa ʻa e faile ongo ki he seti fakamatalá. Kātaki ʻo lomiʻi ʻa e meʻa-lomi ngāueʻi kimuʻa.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Ko e meʻa-lomi 'Upload' ʻoku ki he google colab pē: ʻOkú ne ʻupload ʻa e ngaahi faile naʻe hū atu ki he tōʻanga faile ApplioExported ʻi hoʻo Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "ʻOku fakafofongaʻi ʻe he kave f0 ʻa e ngaahi liliu ʻi he tuʻunga fakaʻauliki ʻo ha leʻo ʻi he faai mai ʻa e taimi, ʻo fakahā ai ʻa e founga ʻoku māʻolunga mo maʻulalo ai ʻa e leʻo.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Ko e faile naʻá ke lī maí ʻoku ʻikai ko ha faile akoʻi mua totonu. Kātaki ʻo toe feinga.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Ko e hingoa ʻe hā ʻi he fakamatala ʻo e mōtele.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Ko e lahi ʻo e ngaahi ʻuti ʻo e CPU ke ngāueʻaki ʻi he founga toʻo mai. Ko e fekauʻaki tuʻumaʻu ko hoʻo ngaahi ʻuti ʻo e cpu, ʻa ia ʻoku fokotuʻu atu ki he lahi taha ʻo e ngaahi tūkunga.",
+ "The output information will be displayed here.": "ʻE fakahā ʻa e fakamatala hū atu ʻi heni.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Ko e hala ki he faile kupuʻilea ʻoku ʻi ai ʻa e meʻa ki he kupuʻilea ki he lea.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Ko e hala ʻe seivi ai ʻa e ongo ʻoku hū atu, ʻi he tuʻunga tuʻumaʻu ʻi he assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Ko e tuʻunga sampling ʻo e ngaahi faile ongo.",
+ "Theme": "Kaveinga",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "ʻOku fakangofua ʻe he fekauʻaki ko ʻeni ke ke seivi ʻa e ngaahi mamafa ʻo e mōtele ʻi he fakaʻosinga ʻo e epoch takitaha.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre ki he liliu ʻo e formant",
+ "Total Epoch": "Epoch Fakakātoa",
+ "Training": "Ako",
+ "Unload Voice": "Toʻo ʻa e Leʻo",
+ "Update precision": "Fakatonutonu ʻa e tonu",
+ "Upload": "ʻUpload",
+ "Upload .bin": "ʻUpload e .bin",
+ "Upload .json": "ʻUpload e .json",
+ "Upload Audio": "ʻUpload ʻa e Ongo",
+ "Upload Audio Dataset": "ʻUpload ʻa e Seti Fakamatalá ʻo e Ongo",
+ "Upload Pretrained Model": "ʻUpload ʻa e Mōtele Akoʻi Mua",
+ "Upload a .txt file": "ʻUpload ha faile .txt",
+ "Use Monitor Device": "Ngāueʻaki e Mīsini Fakaʻaliʻali",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Ngāueʻaki ʻa e ngaahi mōtele akoʻi mua ʻi he taimi ʻokú ke akoʻi ai hoʻo mōtele pē ʻaʻau. ʻOku fakasiʻisiʻi ʻe he founga ko ʻeni ʻa e lōloa ʻo e ako pea fakaleleiʻi ʻa e tuʻunga fakakātoa.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "ʻE lava ke iku ʻa e ngāueʻaki ʻo e ngaahi mōtele akoʻi mua fakafoʻituitui ki ha ngaahi ola lelei ange, he ko hono fili ʻo e ngaahi mōtele akoʻi mua feʻunga taha ʻoku fakahangatonu ki he tūkunga ngāueʻaki pau ʻe lava ke ne fakaleleiʻi lahi ʻa e lavameʻa.",
+ "Version Checker": "Sivi Vesini",
+ "View": "Vakai",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Fakahekehekeʻi ʻo e Leʻo",
+ "Voice Model": "Mōtele ʻo e Leʻo",
+ "Volume Envelope": "Tefitoʻi Voliume",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Ko e tuʻunga ʻo e leʻó ʻa ia ʻoku lau ai ʻa e ongo ʻi laló ko e fakalongolongo pea ʻikai ngāueʻi. ʻOkú ne tokoni ke hao ai e ngaahi maʻuʻanga ivi ʻo e CPU pea fakasiʻisiʻi e longoaʻa ʻi tuʻá.",
+ "You can also use a custom path.": "ʻE lava foki ke ke ngāueʻaki ha hala fakafoʻituitui.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Tokoni](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/tr_TR.json b/assets/i18n/languages/tr_TR.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..5075ef3a8e35eaaac9175fe439ebdc4ed04d14e0
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/tr_TR.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub'da Nasıl Sorun Bildirilir",
+ "## Download Model": "## Modeli İndir",
+ "## Download Pretrained Models": "## Önceden Eğitilmiş Modelleri İndir",
+ "## Drop files": "## Dosyaları sürükleyin",
+ "## Voice Blender": "## Ses Karıştırıcı",
+ "0 to ∞ separated by -": "0'dan ∞'a - ile ayrılmış",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Yaşadığınız sorunu kaydetmeye başlamak için aşağıdaki 'Ekranı Kaydet' düğmesine tıklayın.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Sorunu kaydetmeyi bitirdiğinizde, 'Kaydı Durdur' düğmesine tıklayın (aynı düğme, ancak etiket aktif olarak kayıt yapıp yapmadığınıza bağlı olarak değişir).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) adresine gidin ve 'Yeni Sorun' düğmesine tıklayın.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Sağlanan sorun şablonunu doldurun, gerektiğinde ayrıntıları eklediğinizden emin olun ve önceki adımdaki kaydedilen dosyayı yüklemek için varlıklar bölümünü kullanın.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Kullanım kolaylığı ve performansa odaklanmış basit, yüksek kaliteli bir ses dönüştürme aracı.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Eğitim setine birkaç sessiz dosya eklemek, modelin çıkarım yapılan ses dosyalarındaki saf sessizliği işlemesini sağlar. Veri setiniz temizse ve zaten saf sessizlik segmentleri içeriyorsa 0'ı seçin.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Giriş sesinin perdesini ses modeli aralığına uyacak şekilde ayarlayın.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Konumu bir tarafa veya diğerine daha fazla kaydırmak, modeli birinciye veya ikinciye daha benzer hale getirecektir.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "İşlemden sonra dönüştürülen sesin nihai ses seviyesini ayarlar.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "İşlemden önce giriş ses seviyesini ayarlar. Kırpılmayı önler veya kısık bir mikrofonu güçlendirir.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Monitör akışının ses seviyesini ana çıkıştan bağımsız olarak ayarlar.",
+ "Advanced Settings": "Gelişmiş Ayarlar",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Modele bağlam sağlamak için işlenen ek ses miktarı. Daha yüksek CPU kullanımı pahasına dönüştürme kalitesini artırır.",
+ "And select the sampling rate.": "Ve örnekleme hızını seçin.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Çıkarımlarınıza hafif bir otomatik tonlama uygulayın, şarkı söyleme dönüşümleri için önerilir.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Sese bitcrush uygulayın.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Sese koro efekti uygulayın.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Sese kırpma uygulayın.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Sese kompresör uygulayın.",
+ "Apply delay to the audio.": "Sese gecikme uygulayın.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Sese distorsiyon uygulayın.",
+ "Apply gain to the audio.": "Sese kazanç uygulayın.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Sese sınırlayıcı uygulayın.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Sese perde kaydırma uygulayın.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Sese yankı uygulayın.",
+ "Architecture": "Mimari",
+ "Audio Analyzer": "Ses Analizörü",
+ "Audio Settings": "Ses Ayarları",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Milisaniye cinsinden ses arabellek boyutu. Düşük değerler gecikmeyi azaltabilir ancak CPU yükünü artırır.",
+ "Audio cutting": "Ses kesme",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Ses dosyası dilimleme yöntemi: Dosyalar zaten önceden dilimlenmişse 'Atla'yı, dosyalardan aşırı sessizlik zaten kaldırılmışsa 'Basit'i veya otomatik sessizlik tespiti ve etrafından dilimleme için 'Otomatik'i seçin.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Ses normalleştirme: Dosyalar zaten normalleştirilmişse 'hiçbiri'ni, tüm giriş dosyasını bir kerede normalleştirmek için 'ön'ü veya her dilimi ayrı ayrı normalleştirmek için 'sonra'yı seçin.",
+ "Autotune": "Otomatik Tonlama",
+ "Autotune Strength": "Otomatik Tonlama Gücü",
+ "Batch": "Toplu İşlem",
+ "Batch Size": "Yığın Boyutu",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Bitcrush Bit Derinliği",
+ "Blend Ratio": "Karışım Oranı",
+ "Browse presets for formanting": "Formant için ön ayarlara göz atın",
+ "CPU Cores": "CPU Çekirdekleri",
+ "Cache Dataset in GPU": "Veri Setini GPU'da Önbelleğe Al",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Eğitim sürecini hızlandırmak için veri setini GPU belleğinde önbelleğe alın.",
+ "Check for updates": "Güncellemeleri kontrol et",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Güncellemeniz gerekip gerekmediğini görmek için Applio'nun en son sürümünün hangisi olduğunu kontrol edin.",
+ "Checkpointing": "Kontrol Noktası Oluşturma",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Model mimarisini seçin:\n- **RVC (V2)**: Varsayılan seçenek, tüm istemcilerle uyumlu.\n- **Applio**: Geliştirilmiş vokoderler ve daha yüksek örnekleme hızları ile gelişmiş kalite, sadece Applio'ya özel.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Ses sentezi için vokoderi seçin:\n- **HiFi-GAN**: Varsayılan seçenek, tüm istemcilerle uyumlu.\n- **MRF HiFi-GAN**: Daha yüksek sadakat, sadece Applio'ya özel.\n- **RefineGAN**: Üstün ses kalitesi, sadece Applio'ya özel.",
+ "Chorus": "Koro",
+ "Chorus Center Delay ms": "Koro Merkezi Gecikme (ms)",
+ "Chorus Depth": "Koro Derinliği",
+ "Chorus Feedback": "Koro Geri Beslemesi",
+ "Chorus Mix": "Koro Karışımı",
+ "Chorus Rate Hz": "Koro Hızı (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Yığın Boyutu (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Parça uzunluğu (sn)",
+ "Clean Audio": "Sesi Temizle",
+ "Clean Strength": "Temizleme Gücü",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Konuşma sesleri için önerilen gürültü algılama algoritmalarını kullanarak ses çıktınızı temizleyin.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Çıktıları Temizle (assets/audios içindeki tüm sesleri siler)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Önceden eğitilmiş dosyayı açılır menüde görmek için yenile düğmesine tıklayın.",
+ "Clipping": "Kırpma",
+ "Clipping Threshold": "Kırpma Eşiği",
+ "Compressor": "Kompresör",
+ "Compressor Attack ms": "Kompresör Atak (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Kompresör Oranı",
+ "Compressor Release ms": "Kompresör Salınım (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Kompresör Eşiği (dB)",
+ "Convert": "Dönüştür",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Çapraz Karışım Bindirme Boyutu (s)",
+ "Custom Embedder": "Özel Gömücü",
+ "Custom Pretrained": "Özel Önceden Eğitilmiş",
+ "Custom Pretrained D": "Özel Önceden Eğitilmiş D",
+ "Custom Pretrained G": "Özel Önceden Eğitilmiş G",
+ "Dataset Creator": "Veri Seti Oluşturucu",
+ "Dataset Name": "Veri Seti Adı",
+ "Dataset Path": "Veri Seti Yolu",
+ "Default value is 1.0": "Varsayılan değer 1.0'dır",
+ "Delay": "Gecikme",
+ "Delay Feedback": "Gecikme Geri Beslemesi",
+ "Delay Mix": "Gecikme Karışımı",
+ "Delay Seconds": "Gecikme Saniyesi",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Modelin eğitim verilerini çok iyi öğrenmesini ve yeni verilere genelleme yeteneğini kaybetmesini önlemek için aşırı eğitimi tespit edin.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Modelin kaç epokta bir kaydedileceğini belirleyin.",
+ "Distortion": "Distorsiyon",
+ "Distortion Gain": "Distorsiyon Kazancı",
+ "Download": "İndir",
+ "Download Model": "Modeli İndir",
+ "Drag and drop your model here": "Modelinizi buraya sürükleyip bırakın",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": ".pth dosyanızı ve .index dosyanızı bu alana sürükleyin. Önce birini, sonra diğerini sürükleyin.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Eklentiyi yüklemek için plugin.zip dosyanızı sürükleyin",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Tıklamaları önlemek için ses yığınları arasındaki geçişin süresi. Daha yüksek değerler daha pürüzsüz geçişler oluşturur ancak gecikmeyi artırabilir.",
+ "Embedder Model": "Gömücü Modeli",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Applio'nun Discord aktivite durumu entegrasyonunu etkinleştir",
+ "Enable VAD": "VAD'ı Etkinleştir",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Formant kaydırmayı etkinleştirin. Erkekten kadına ve tersi dönüşümler için kullanılır.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Bu ayarı yalnızca sıfırdan yeni bir model eğitiyorsanız veya eğitimi yeniden başlatıyorsanız etkinleştirin. Önceden oluşturulmuş tüm ağırlıkları ve tensorboard günlüklerini siler.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Sadece konuştuğunuzda sesi işlemek için Ses Etkinliği Algılamayı etkinleştirerek CPU tasarrufu sağlar.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Bellek verimli eğitimi etkinleştirir. Bu, daha yavaş eğitim hızı pahasına VRAM kullanımını azaltır. Sınırlı belleğe sahip GPU'lar (örneğin, <6GB VRAM) için veya GPU'nuzun normalde barındırabileceğinden daha büyük bir yığın boyutuyla eğitim yaparken kullanışlıdır.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Bu ayarın etkinleştirilmesi, G ve D dosyalarının yalnızca en son sürümlerini kaydetmesiyle sonuçlanacak ve depolama alanından etkili bir şekilde tasarruf sağlayacaktır.",
+ "Enter dataset name": "Veri seti adını girin",
+ "Enter input path": "Giriş yolunu girin",
+ "Enter model name": "Model adını girin",
+ "Enter output path": "Çıkış yolunu girin",
+ "Enter path to model": "Modelin yolunu girin",
+ "Enter preset name": "Ön ayar adını girin",
+ "Enter text to synthesize": "Sentezlenecek metni girin",
+ "Enter the text to synthesize.": "Sentezlenecek metni girin.",
+ "Enter your nickname": "Takma adınızı girin",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Ayrıcalıklı Mod (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Sesi Dışa Aktar",
+ "Export Format": "Dışa Aktarma Formatı",
+ "Export Model": "Modeli Dışa Aktar",
+ "Export Preset": "Ön Ayarı Dışa Aktar",
+ "Exported Index File": "Dışa Aktarılan İndeks Dosyası",
+ "Exported Pth file": "Dışa Aktarılan Pth dosyası",
+ "Extra": "Ekstra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Ek Dönüştürme Boyutu (s)",
+ "Extract": "Çıkar",
+ "Extract F0 Curve": "F0 Eğrisini Çıkar",
+ "Extract Features": "Özellikleri Çıkar",
+ "F0 Curve": "F0 Eğrisi",
+ "File to Speech": "Dosyadan Konuşmaya",
+ "Folder Name": "Klasör Adı",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO sürücüleri için belirli bir giriş kanalını seçer. Varsayılan için -1'de bırakın.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO sürücüleri için belirli bir monitör çıkış kanalını seçer. Varsayılan için -1'de bırakın.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO sürücüleri için belirli bir çıkış kanalını seçer. Varsayılan için -1'de bırakın.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (Windows) için, potansiyel olarak daha düşük gecikme için uygulamaya özel denetim verir.",
+ "Formant Shifting": "Formant Kaydırma",
+ "Fresh Training": "Sıfırdan Eğitim",
+ "Fusion": "Birleştirme",
+ "GPU Information": "GPU Bilgileri",
+ "GPU Number": "GPU Numarası",
+ "Gain": "Kazanç",
+ "Gain dB": "Kazanç (dB)",
+ "General": "Genel",
+ "Generate Index": "İndeks Oluştur",
+ "Get information about the audio": "Ses hakkında bilgi al",
+ "I agree to the terms of use": "Kullanım koşullarını kabul ediyorum",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS hızını artırın veya azaltın.",
+ "Index Algorithm": "İndeks Algoritması",
+ "Index File": "İndeks Dosyası",
+ "Inference": "Çıkarım",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "İndeks dosyasının uyguladığı etki; daha yüksek bir değer daha büyük bir etkiye karşılık gelir. Ancak, daha düşük değerler seçmek seste bulunan yapaylıkları azaltmaya yardımcı olabilir.",
+ "Input ASIO Channel": "Giriş ASIO Kanalı",
+ "Input Device": "Giriş Aygıtı",
+ "Input Folder": "Giriş Klasörü",
+ "Input Gain (%)": "Giriş Kazancı (%)",
+ "Input path for text file": "Metin dosyası için giriş yolu",
+ "Introduce the model link": "Model bağlantısını girin",
+ "Introduce the model pth path": "Modelin pth yolunu girin",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Mevcut Applio etkinliğini Discord'da görüntüleme imkanını etkinleştirecektir.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "GPU'nuzun mevcut VRAM'i ile uyumlu hale getirmeniz tavsiye edilir. 4 ayarı daha iyi doğruluk ancak daha yavaş işleme sunarken, 8 daha hızlı ve standart sonuçlar sağlar.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Veri setiniz zaten işlenmişse bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Veri setiniz zaten işlenmişse bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans, veri setini K kümeye bölen bir kümeleme algoritmasıdır. Bu ayar özellikle büyük veri setleri için kullanışlıdır.",
+ "Language": "Dil",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'Basit' yöntem için ses diliminin uzunluğu.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'Basit' yöntem için dilimler arasındaki çakışma uzunluğu.",
+ "Limiter": "Sınırlayıcı",
+ "Limiter Release Time": "Sınırlayıcı Salınım Süresi",
+ "Limiter Threshold dB": "Sınırlayıcı Eşiği (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Erkek ses modelleri genellikle 155.0, kadın ses modelleri ise genellikle 255.0 kullanır.",
+ "Model Author Name": "Model Yazar Adı",
+ "Model Link": "Model Bağlantısı",
+ "Model Name": "Model Adı",
+ "Model Settings": "Model Ayarları",
+ "Model information": "Model bilgileri",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Konuşmacı gömülmesini öğrenmek için kullanılan model.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Monitör ASIO Kanalı",
+ "Monitor Device": "Monitör Aygıtı",
+ "Monitor Gain (%)": "Monitör Kazancı (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Dosyaları özel gömücü klasörüne taşı",
+ "Name of the new dataset.": "Yeni veri setinin adı.",
+ "Name of the new model.": "Yeni modelin adı.",
+ "Noise Reduction": "Gürültü Azaltma",
+ "Noise Reduction Strength": "Gürültü Azaltma Gücü",
+ "Noise filter": "Gürültü filtresi",
+ "Normalization mode": "Normalleştirme modu",
+ "Output ASIO Channel": "Çıkış ASIO Kanalı",
+ "Output Device": "Çıkış Aygıtı",
+ "Output Folder": "Çıkış Klasörü",
+ "Output Gain (%)": "Çıkış Kazancı (%)",
+ "Output Information": "Çıktı Bilgileri",
+ "Output Path": "Çıkış Yolu",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC Sesi için Çıkış Yolu",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS Sesi için Çıkış Yolu",
+ "Overlap length (sec)": "Çakışma uzunluğu (sn)",
+ "Overtraining Detector": "Aşırı Eğitim Dedektörü",
+ "Overtraining Detector Settings": "Aşırı Eğitim Dedektörü Ayarları",
+ "Overtraining Threshold": "Aşırı Eğitim Eşiği",
+ "Path to Model": "Model Yolu",
+ "Path to the dataset folder.": "Veri seti klasörünün yolu.",
+ "Performance Settings": "Performans Ayarları",
+ "Pitch": "Perde",
+ "Pitch Shift": "Perde Kaydırma",
+ "Pitch Shift Semitones": "Perde Kaydırma (Yarım Ton)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Perde çıkarma algoritması",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Ses dönüştürme için kullanılacak perde çıkarma algoritması. Varsayılan algoritma rmvpe'dir ve çoğu durum için önerilir.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Çıkarım işlemine devam etmeden önce lütfen [bu belgede](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ayrıntıları verilen hüküm ve koşullara uyduğunuzdan emin olun.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Gerçek zamanlı işleminize devam etmeden önce lütfen [bu belgede](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ayrıntıları verilen şartlar ve koşullara uyduğunuzdan emin olun.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Eğitim işlemine devam etmeden önce lütfen [bu belgede](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) ayrıntıları verilen hüküm ve koşullara uyduğunuzdan emin olun.",
+ "Plugin Installer": "Eklenti Yükleyici",
+ "Plugins": "Eklentiler",
+ "Post-Process": "Son İşlem",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Çıktıya efektler uygulamak için sesi sonradan işleyin.",
+ "Precision": "Hassasiyet",
+ "Preprocess": "Ön İşleme",
+ "Preprocess Dataset": "Veri Setini Ön İşle",
+ "Preset Name": "Ön Ayar Adı",
+ "Preset Settings": "Ön Ayar Ayarları",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Ön ayarlar /assets/formant_shift klasöründe bulunur",
+ "Pretrained": "Önceden Eğitilmiş",
+ "Pretrained Custom Settings": "Özel Önceden Eğitilmiş Ayarları",
+ "Proposed Pitch": "Önerilen Perde",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Önerilen Perde Eşiği",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Sessiz Ünsüzleri Koru",
+ "Pth file": "Pth dosyası",
+ "Quefrency for formant shifting": "Formant kaydırma için quefrency",
+ "Realtime": "Gerçek Zamanlı",
+ "Record Screen": "Ekranı Kaydet",
+ "Refresh": "Yenile",
+ "Refresh Audio Devices": "Ses Aygıtlarını Yenile",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Özel Önceden Eğitilmişleri Yenile",
+ "Refresh Presets": "Ön Ayarları Yenile",
+ "Refresh embedders": "Gömücüleri yenile",
+ "Report a Bug": "Hata Bildir",
+ "Restart Applio": "Applio'yu Yeniden Başlat",
+ "Reverb": "Yankı",
+ "Reverb Damping": "Yankı Sönümlemesi",
+ "Reverb Dry Gain": "Yankı Kuru Kazanç",
+ "Reverb Freeze Mode": "Yankı Dondurma Modu",
+ "Reverb Room Size": "Yankı Oda Büyüklüğü",
+ "Reverb Wet Gain": "Yankı Islak Kazanç",
+ "Reverb Width": "Yankı Genişliği",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Elektro-akustik yırtılmayı ve diğer yapaylıkları önlemek için belirgin ünsüzleri ve nefes seslerini koruyun. Parametreyi maksimum 0.5 değerine çekmek kapsamlı koruma sağlar. Ancak, bu değeri düşürmek koruma derecesini azaltabilirken potansiyel olarak indeksleme etkisini hafifletebilir.",
+ "Sampling Rate": "Örnekleme Hızı",
+ "Save Every Epoch": "Her Epokta Kaydet",
+ "Save Every Weights": "Her Ağırlığı Kaydet",
+ "Save Only Latest": "Sadece En Sonuncuyu Kaydet",
+ "Search Feature Ratio": "Özellik Arama Oranı",
+ "See Model Information": "Model Bilgilerini Gör",
+ "Select Audio": "Ses Seç",
+ "Select Custom Embedder": "Özel Gömücü Seç",
+ "Select Custom Preset": "Özel Ön Ayar Seç",
+ "Select file to import": "İçe aktarılacak dosyayı seç",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Dönüşüm için kullanılacak TTS sesini seçin.",
+ "Select the audio to convert.": "Dönüştürülecek sesi seçin.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Ayrımcı için özel önceden eğitilmiş modeli seçin.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Üreteç için özel önceden eğitilmiş modeli seçin.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Sesinizi izlemek için cihazı seçin (örneğin, kulaklığınız).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Nihai dönüştürülmüş sesin gönderileceği cihazı seçin (örneğin, sanal bir kablo).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Dönüştürülecek sesleri içeren klasörü seçin.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Çıktı seslerinin kaydedileceği klasörü seçin.",
+ "Select the format to export the audio.": "Sesi dışa aktarmak için formatı seçin.",
+ "Select the index file to be exported": "Dışa aktarılacak indeks dosyasını seçin",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Dönüşüm için kullanılacak indeks dosyasını seçin.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Kullanmak istediğiniz dili seçin. (Applio'nun yeniden başlatılmasını gerektirir)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Konuşacağınız mikrofonu veya ses arayüzünü seçin.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Eğitim ve çıkarım için kullanmak istediğiniz hassasiyeti seçin.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "İndirmek istediğiniz önceden eğitilmiş modeli seçin.",
+ "Select the pth file to be exported": "Dışa aktarılacak pth dosyasını seçin",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Dönüşüm için kullanılacak konuşmacı kimliğini seçin.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Kullanmak istediğiniz temayı seçin. (Applio'nun yeniden başlatılmasını gerektirir)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Dönüşüm için kullanılacak ses modelini seçin.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "İki ses modeli seçin, istediğiniz karışım yüzdesini ayarlayın ve onları tamamen yeni bir sese karıştırın.",
+ "Set name": "Ad belirle",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Otomatik tonlama gücünü ayarlayın - ne kadar artırırsanız, kromatik ızgaraya o kadar çok yapışacaktır.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Bitcrush bit derinliğini ayarlayın.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Koro merkezi gecikmesini (ms) ayarlayın.",
+ "Set the chorus depth.": "Koro derinliğini ayarlayın.",
+ "Set the chorus feedback.": "Koro geri beslemesini ayarlayın.",
+ "Set the chorus mix.": "Koro karışımını ayarlayın.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Koro hızını (Hz) ayarlayın.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "İstediğiniz sese temizleme seviyesini ayarlayın, ne kadar artırırsanız o kadar temizler, ancak sesin daha fazla sıkıştırılması mümkündür.",
+ "Set the clipping threshold.": "Kırpma eşiğini ayarlayın.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Kompresör atak süresini (ms) ayarlayın.",
+ "Set the compressor ratio.": "Kompresör oranını ayarlayın.",
+ "Set the compressor release ms.": "Kompresör salınım süresini (ms) ayarlayın.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Kompresör eşiğini (dB) ayarlayın.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Yankının sönümlemesini ayarlayın.",
+ "Set the delay feedback.": "Gecikme geri beslemesini ayarlayın.",
+ "Set the delay mix.": "Gecikme karışımını ayarlayın.",
+ "Set the delay seconds.": "Gecikme saniyesini ayarlayın.",
+ "Set the distortion gain.": "Distorsiyon kazancını ayarlayın.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Yankının kuru kazancını ayarlayın.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Yankının dondurma modunu ayarlayın.",
+ "Set the gain dB.": "Kazancı (dB) ayarlayın.",
+ "Set the limiter release time.": "Sınırlayıcı salınım süresini ayarlayın.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Sınırlayıcı eşiğini (dB) ayarlayın.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Modelinizin, bir gelişme tespit edilmezse eğitimi durdurmasını istediğiniz maksimum epok sayısını ayarlayın.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Sesin perdesini ayarlayın, değer ne kadar yüksek olursa perde o kadar yüksek olur.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Perde kaydırma yarım tonlarını ayarlayın.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Yankının oda büyüklüğünü ayarlayın.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Yankının ıslak kazancını ayarlayın.",
+ "Set the width of the reverb.": "Yankının genişliğini ayarlayın.",
+ "Settings": "Ayarlar",
+ "Silence Threshold (dB)": "Sessizlik Eşiği (dB)",
+ "Silent training files": "Sessiz eğitim dosyaları",
+ "Single": "Tekli",
+ "Speaker ID": "Konuşmacı Kimliği",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Model eğitim süreci için toplam epok miktarını belirtir.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Çıkarma işlemi için kullanmak istediğiniz GPU sayısını aralarına tire (-) koyarak belirtin.",
+ "Split Audio": "Sesi Böl",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Bazı durumlarda daha iyi sonuçlar elde etmek için çıkarım işlemi için sesi parçalara ayırın.",
+ "Start": "Başlat",
+ "Start Training": "Eğitimi Başlat",
+ "Status": "Durum",
+ "Stop": "Durdur",
+ "Stop Training": "Eğitimi Durdur",
+ "Stop convert": "Dönüştürmeyi durdur",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Çıktının ses zarfı ile değiştirin veya karıştırın. Oran 1'e ne kadar yakınsa, çıktı zarfı o kadar çok kullanılır.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS Hızı",
+ "TTS Voices": "TTS Sesleri",
+ "Text to Speech": "Metinden Konuşmaya",
+ "Text to Synthesize": "Sentezlenecek Metin",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU bilgileri burada görüntülenecektir.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Ses dosyası veri setine başarıyla eklendi. Lütfen ön işleme düğmesine tıklayın.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'Yükle' düğmesi yalnızca Google Colab içindir: Dışa aktarılan dosyaları Google Drive'ınızdaki ApplioExported klasörüne yükler.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "F0 eğrisi, bir sesin temel frekansındaki zaman içindeki değişimleri temsil eder ve perdenin nasıl yükselip alçaldığını gösterir.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Bıraktığınız dosya geçerli bir önceden eğitilmiş dosya değil. Lütfen tekrar deneyin.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Model bilgilerinde görünecek olan ad.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Çıkarma işleminde kullanılacak CPU çekirdeği sayısı. Varsayılan ayar, çoğu durum için önerilen CPU çekirdeklerinizdir.",
+ "The output information will be displayed here.": "Çıktı bilgileri burada görüntülenecektir.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Metinden konuşmaya dönüştürülecek içeriği barındıran metin dosyasının yolu.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Çıktı sesinin kaydedileceği yol, varsayılan olarak assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Ses dosyalarının örnekleme hızı.",
+ "Theme": "Tema",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Bu ayar, her epokun sonunda modelin ağırlıklarını kaydetmenizi sağlar.",
+ "Timbre for formant shifting": "Formant kaydırma için tını",
+ "Total Epoch": "Toplam Epok",
+ "Training": "Eğitim",
+ "Unload Voice": "Sesi Kaldır",
+ "Update precision": "Hassasiyeti güncelle",
+ "Upload": "Yükle",
+ "Upload .bin": ".bin Yükle",
+ "Upload .json": ".json Yükle",
+ "Upload Audio": "Ses Yükle",
+ "Upload Audio Dataset": "Ses Veri Seti Yükle",
+ "Upload Pretrained Model": "Önceden Eğitilmiş Model Yükle",
+ "Upload a .txt file": "Bir .txt dosyası yükle",
+ "Use Monitor Device": "Monitör Aygıtı Kullan",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Kendi modelinizi eğitirken önceden eğitilmiş modellerden yararlanın. Bu yaklaşım, eğitim süresini kısaltır ve genel kaliteyi artırır.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Özel önceden eğitilmiş modelleri kullanmak daha üstün sonuçlara yol açabilir, çünkü belirli kullanım durumuna göre en uygun önceden eğitilmiş modelleri seçmek performansı önemli ölçüde artırabilir.",
+ "Version Checker": "Sürüm Denetleyici",
+ "View": "Görüntüle",
+ "Vocoder": "Vokoder",
+ "Voice Blender": "Ses Karıştırıcı",
+ "Voice Model": "Ses Modeli",
+ "Volume Envelope": "Ses Zarfı",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Sesin sessizlik olarak kabul edildiği ve işlenmediği ses seviyesi. CPU kaynaklarından tasarruf etmeye ve arka plan gürültüsünü azaltmaya yardımcı olur.",
+ "You can also use a custom path.": "Ayrıca özel bir yol da kullanabilirsiniz.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Destek](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/uk_UK.json b/assets/i18n/languages/uk_UK.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3b0ceb4767b8ac2cb07d08787377095a10a1c584
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/uk_UK.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Як повідомити про проблему на GitHub",
+ "## Download Model": "## Завантажити модель",
+ "## Download Pretrained Models": "## Завантажити попередньо навчені моделі",
+ "## Drop files": "## Перетягніть файли",
+ "## Voice Blender": "## Змішувач голосів",
+ "0 to ∞ separated by -": "від 0 до ∞, розділені -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Натисніть кнопку 'Запис екрана' нижче, щоб почати запис проблеми, з якою ви зіткнулися.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Після завершення запису проблеми, натисніть кнопку 'Зупинити запис' (та сама кнопка, але її назва змінюється залежно від того, чи ведеться запис).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Перейдіть до [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) та натисніть кнопку 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Заповніть наданий шаблон звіту про проблему, обов'язково додайте необхідні деталі та використайте розділ 'assets' для завантаження записаного файлу з попереднього кроку.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Простий, високоякісний інструмент для перетворення голосу, орієнтований на простоту використання та продуктивність.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Додавання декількох файлів з тишею до тренувального набору дозволяє моделі обробляти абсолютну тишу у виведених аудіофайлах. Виберіть 0, якщо ваш набір даних чистий і вже містить сегменти абсолютної тиші.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Налаштуйте висоту тону вхідного аудіо відповідно до діапазону голосової моделі.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Переміщення повзунка в один чи інший бік зробить модель більш схожою на першу або другу відповідно.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Регулює кінцеву гучність перетвореного голосу після обробки.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Регулює вхідну гучність перед обробкою. Запобігає перевантаженню або підсилює тихий мікрофон.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Регулює гучність моніторингу, незалежно від основного виходу.",
+ "Advanced Settings": "Розширені налаштування",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Кількість додаткового аудіо, що обробляється для надання контексту моделі. Покращує якість перетворення ціною вищого завантаження ЦП.",
+ "And select the sampling rate.": "Та виберіть частоту дискретизації.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Застосувати м'який автотюн до ваших виводів, рекомендовано для перетворення співу.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Застосувати біткраш до аудіо.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Застосувати хорус до аудіо.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Застосувати кліпінг до аудіо.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Застосувати компресор до аудіо.",
+ "Apply delay to the audio.": "Застосувати затримку до аудіо.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Застосувати дисторшн до аудіо.",
+ "Apply gain to the audio.": "Застосувати підсилення до аудіо.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Застосувати лімітер до аудіо.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Застосувати зсув висоти тону до аудіо.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Застосувати реверберацію до аудіо.",
+ "Architecture": "Архітектура",
+ "Audio Analyzer": "Аналізатор аудіо",
+ "Audio Settings": "Налаштування аудіо",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Розмір аудіобуфера в мілісекундах. Нижчі значення можуть зменшити затримку, але збільшити навантаження на ЦП.",
+ "Audio cutting": "Нарізка аудіо",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Метод нарізки аудіофайлів: Виберіть 'Пропустити', якщо файли вже попередньо нарізані, 'Простий', якщо зайва тиша вже видалена з файлів, або 'Автоматичний' для автоматичного виявлення тиші та нарізки навколо неї.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Нормалізація аудіо: Виберіть 'немає', якщо файли вже нормалізовані, 'до' для нормалізації всього вхідного файлу за раз, або 'після' для нормалізації кожного фрагмента окремо.",
+ "Autotune": "Автотюн",
+ "Autotune Strength": "Сила автотюну",
+ "Batch": "Пакет",
+ "Batch Size": "Розмір пакету",
+ "Bitcrush": "Біткраш",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Бітова глибина біткрашу",
+ "Blend Ratio": "Коефіцієнт змішування",
+ "Browse presets for formanting": "Переглянути пресети для формант",
+ "CPU Cores": "Ядра CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Кешувати набір даних у GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Кешувати набір даних у пам'яті GPU для прискорення процесу тренування.",
+ "Check for updates": "Перевірити наявність оновлень",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Перевірте, яка версія Applio є останньою, щоб дізнатися, чи потрібно вам оновлюватися.",
+ "Checkpointing": "Збереження контрольних точок",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Оберіть архітектуру моделі:\n- **RVC (V2)**: Опція за замовчуванням, сумісна з усіма клієнтами.\n- **Applio**: Покращена якість з удосконаленими вокодерами та вищими частотами дискретизації, тільки для Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Оберіть вокодер для синтезу аудіо:\n- **HiFi-GAN**: Опція за замовчуванням, сумісна з усіма клієнтами.\n- **MRF HiFi-GAN**: Вища точність, тільки для Applio.\n- **RefineGAN**: Найвища якість звуку, тільки для Applio.",
+ "Chorus": "Хорус",
+ "Chorus Center Delay ms": "Центральна затримка хорусу, мс",
+ "Chorus Depth": "Глибина хорусу",
+ "Chorus Feedback": "Зворотний зв'язок хорусу",
+ "Chorus Mix": "Мікс хорусу",
+ "Chorus Rate Hz": "Частота хорусу, Гц",
+ "Chunk Size (ms)": "Розмір чанка (мс)",
+ "Chunk length (sec)": "Довжина фрагмента (сек)",
+ "Clean Audio": "Очистити аудіо",
+ "Clean Strength": "Сила очищення",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Очистіть вихідне аудіо за допомогою алгоритмів виявлення шуму, рекомендовано для розмовних аудіо.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Очистити вивід (Видаляє всі аудіо в assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Натисніть кнопку оновлення, щоб побачити попередньо навчений файл у спадному меню.",
+ "Clipping": "Кліпінг",
+ "Clipping Threshold": "Поріг кліпінгу",
+ "Compressor": "Компресор",
+ "Compressor Attack ms": "Атака компресора, мс",
+ "Compressor Ratio": "Співвідношення компресора",
+ "Compressor Release ms": "Затухання компресора, мс",
+ "Compressor Threshold dB": "Поріг компресора, дБ",
+ "Convert": "Конвертувати",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Розмір перехресного затухання (с)",
+ "Custom Embedder": "Користувацький ембедер",
+ "Custom Pretrained": "Користувацький попередньо навчений",
+ "Custom Pretrained D": "Користувацький попередньо навчений D",
+ "Custom Pretrained G": "Користувацький попередньо навчений G",
+ "Dataset Creator": "Створювач набору даних",
+ "Dataset Name": "Назва набору даних",
+ "Dataset Path": "Шлях до набору даних",
+ "Default value is 1.0": "Значення за замовчуванням — 1.0",
+ "Delay": "Затримка",
+ "Delay Feedback": "Зворотний зв'язок затримки",
+ "Delay Mix": "Мікс затримки",
+ "Delay Seconds": "Секунди затримки",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Виявляти перенавчання, щоб запобігти занадто доброму вивченню моделлю тренувальних даних та втраті здатності узагальнювати на нових даних.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Визначте, через скільки епох модель буде зберігатися.",
+ "Distortion": "Дисторшн",
+ "Distortion Gain": "Підсилення дисторшну",
+ "Download": "Завантажити",
+ "Download Model": "Завантажити модель",
+ "Drag and drop your model here": "Перетягніть вашу модель сюди",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Перетягніть ваш .pth файл та .index файл у це поле. Спочатку один, потім інший.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Перетягніть ваш plugin.zip, щоб встановити його",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Тривалість затухання між аудіочанками для запобігання клацанням. Вищі значення створюють плавніші переходи, але можуть збільшити затримку.",
+ "Embedder Model": "Модель ембедера",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Увімкнути інтеграцію Applio з Discord presence",
+ "Enable VAD": "Увімкнути VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Увімкнути зсув формант. Використовується для перетворень з чоловічого голосу в жіночий і навпаки.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Вмикайте це налаштування, лише якщо ви тренуєте нову модель з нуля або перезапускаєте тренування. Видаляє всі раніше згенеровані ваги та логи tensorboard.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Вмикає виявлення голосової активності (VAD), щоб обробляти аудіо лише тоді, коли ви говорите, заощаджуючи ресурси ЦП.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Вмикає тренування з ефективним використанням пам'яті. Це зменшує використання VRAM за рахунок повільнішої швидкості тренування. Корисно для GPU з обмеженою пам'яттю (напр., <6 ГБ VRAM) або при тренуванні з розміром пакету, більшим, ніж ваш GPU може зазвичай вмістити.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Увімкнення цього налаштування призведе до того, що файли G та D будуть зберігати лише свої останні версії, ефективно заощаджуючи місце на диску.",
+ "Enter dataset name": "Введіть назву набору даних",
+ "Enter input path": "Введіть шлях входу",
+ "Enter model name": "Введіть назву моделі",
+ "Enter output path": "Введіть шлях виводу",
+ "Enter path to model": "Введіть шлях до моделі",
+ "Enter preset name": "Введіть назву пресету",
+ "Enter text to synthesize": "Введіть текст для синтезу",
+ "Enter the text to synthesize.": "Введіть текст для синтезу.",
+ "Enter your nickname": "Введіть ваш нікнейм",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Ексклюзивний режим (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Експорт аудіо",
+ "Export Format": "Формат експорту",
+ "Export Model": "Експорт моделі",
+ "Export Preset": "Експорт пресету",
+ "Exported Index File": "Експортований файл індексу",
+ "Exported Pth file": "Експортований pth-файл",
+ "Extra": "Додатково",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Додатковий розмір конвертації (с)",
+ "Extract": "Видобути",
+ "Extract F0 Curve": "Видобути криву F0",
+ "Extract Features": "Видобути ознаки",
+ "F0 Curve": "Крива F0",
+ "File to Speech": "Файл у мовлення",
+ "Folder Name": "Назва теки",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Для драйверів ASIO, вибирає конкретний вхідний канал. Залиште -1 для значення за замовчуванням.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Для драйверів ASIO, вибирає конкретний вихідний канал моніторингу. Залиште -1 для значення за замовчуванням.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Для драйверів ASIO, вибирає конкретний вихідний канал. Залиште -1 для значення за замовчуванням.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Для WASAPI (Windows), надає програмі ексклюзивний контроль для потенційно меншої затримки.",
+ "Formant Shifting": "Зсув формант",
+ "Fresh Training": "Нове тренування",
+ "Fusion": "Злиття",
+ "GPU Information": "Інформація про GPU",
+ "GPU Number": "Номер GPU",
+ "Gain": "Підсилення",
+ "Gain dB": "Підсилення, дБ",
+ "General": "Загальне",
+ "Generate Index": "Згенерувати індекс",
+ "Get information about the audio": "Отримати інформацію про аудіо",
+ "I agree to the terms of use": "Я погоджуюся з умовами використання",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Збільшити або зменшити швидкість TTS.",
+ "Index Algorithm": "Алгоритм індексації",
+ "Index File": "Файл індексу",
+ "Inference": "Виведення",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Вплив файлу індексу; вище значення відповідає більшому впливу. Однак, вибір нижчих значень може допомогти зменшити артефакти в аудіо.",
+ "Input ASIO Channel": "Вхідний канал ASIO",
+ "Input Device": "Пристрій вводу",
+ "Input Folder": "Вхідна тека",
+ "Input Gain (%)": "Вхідне підсилення (%)",
+ "Input path for text file": "Вхідний шлях для текстового файлу",
+ "Introduce the model link": "Введіть посилання на модель",
+ "Introduce the model pth path": "Введіть шлях до pth-файлу моделі",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Це активує можливість відображення поточної активності Applio у Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Рекомендується узгоджувати це з доступним об'ємом VRAM вашого GPU. Налаштування 4 пропонує покращену точність, але повільнішу обробку, тоді як 8 забезпечує швидші та стандартні результати.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Рекомендується тримати цю опцію вимкненою, якщо ваш набір даних вже був оброблений.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Рекомендується вимкнути цю опцію, якщо ваш набір даних вже був оброблений.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans — це алгоритм кластеризації, який ділить набір даних на K кластерів. Це налаштування особливо корисне для великих наборів даних.",
+ "Language": "Мова",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Довжина фрагмента аудіо для 'Простого' методу.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Довжина перекриття між фрагментами для 'Простого' методу.",
+ "Limiter": "Лімітер",
+ "Limiter Release Time": "Час затухання лімітера",
+ "Limiter Threshold dB": "Поріг лімітера, дБ",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Моделі чоловічого голосу зазвичай використовують 155.0, а моделі жіночого голосу — 255.0.",
+ "Model Author Name": "Ім'я автора моделі",
+ "Model Link": "Посилання на модель",
+ "Model Name": "Назва моделі",
+ "Model Settings": "Налаштування моделі",
+ "Model information": "Інформація про модель",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Модель, що використовується для вивчення вбудовування мовця.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Канал моніторингу ASIO",
+ "Monitor Device": "Пристрій моніторингу",
+ "Monitor Gain (%)": "Підсилення моніторингу (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Перемістити файли до теки користувацького ембедера",
+ "Name of the new dataset.": "Назва нового набору даних.",
+ "Name of the new model.": "Назва нової моделі.",
+ "Noise Reduction": "Зменшення шуму",
+ "Noise Reduction Strength": "Сила зменшення шуму",
+ "Noise filter": "Фільтр шуму",
+ "Normalization mode": "Режим нормалізації",
+ "Output ASIO Channel": "Вихідний канал ASIO",
+ "Output Device": "Пристрій виводу",
+ "Output Folder": "Вихідна тека",
+ "Output Gain (%)": "Вихідне підсилення (%)",
+ "Output Information": "Вихідна інформація",
+ "Output Path": "Шлях виводу",
+ "Output Path for RVC Audio": "Шлях виводу для RVC аудіо",
+ "Output Path for TTS Audio": "Шлях виводу для TTS аудіо",
+ "Overlap length (sec)": "Довжина перекриття (сек)",
+ "Overtraining Detector": "Детектор перенавчання",
+ "Overtraining Detector Settings": "Налаштування детектора перенавчання",
+ "Overtraining Threshold": "Поріг перенавчання",
+ "Path to Model": "Шлях до моделі",
+ "Path to the dataset folder.": "Шлях до теки з набором даних.",
+ "Performance Settings": "Налаштування продуктивності",
+ "Pitch": "Висота тону",
+ "Pitch Shift": "Зсув висоти тону",
+ "Pitch Shift Semitones": "Зсув висоти тону в півтонах",
+ "Pitch extraction algorithm": "Алгоритм видобування висоти тону",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Алгоритм видобування висоти тону для конвертації аудіо. Алгоритм за замовчуванням — rmvpe, який рекомендований для більшості випадків.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Будь ласка, переконайтеся у дотриманні умов та положень, детально описаних у [цьому документі](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), перш ніж продовжувати виведення.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Будь ласка, переконайтеся, що ви дотримуєтеся умов та положень, викладених у [цьому документі](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), перш ніж продовжувати роботу в реальному часі.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Будь ласка, переконайтеся у дотриманні умов та положень, детально описаних у [цьому документі](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md), перш ніж продовжувати тренування.",
+ "Plugin Installer": "Інсталятор плагінів",
+ "Plugins": "Плагіни",
+ "Post-Process": "Постобробка",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Виконати постобробку аудіо для застосування ефектів до виводу.",
+ "Precision": "Точність",
+ "Preprocess": "Передобробка",
+ "Preprocess Dataset": "Передобробити набір даних",
+ "Preset Name": "Назва пресету",
+ "Preset Settings": "Налаштування пресету",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Пресети знаходяться в теці /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Попередньо навчений",
+ "Pretrained Custom Settings": "Користувацькі налаштування попередньо навченого",
+ "Proposed Pitch": "Запропонована висота тону",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Поріг запропонованої висоти тону",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Захист глухих приголосних",
+ "Pth file": "Pth-файл",
+ "Quefrency for formant shifting": "Кефренсі для зсуву формант",
+ "Realtime": "В реальному часі",
+ "Record Screen": "Запис екрана",
+ "Refresh": "Оновити",
+ "Refresh Audio Devices": "Оновити аудіопристрої",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Оновити користувацькі попередньо навчені",
+ "Refresh Presets": "Оновити пресети",
+ "Refresh embedders": "Оновити ембедери",
+ "Report a Bug": "Повідомити про помилку",
+ "Restart Applio": "Перезапустити Applio",
+ "Reverb": "Реверберація",
+ "Reverb Damping": "Затухання реверберації",
+ "Reverb Dry Gain": "Сухе підсилення реверберації",
+ "Reverb Freeze Mode": "Режим заморозки реверберації",
+ "Reverb Room Size": "Розмір кімнати реверберації",
+ "Reverb Wet Gain": "Мокре підсилення реверберації",
+ "Reverb Width": "Ширина реверберації",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Захист чітких приголосних та звуків дихання для запобігання електроакустичним розривам та іншим артефактам. Встановлення параметра на максимальне значення 0.5 забезпечує комплексний захист. Однак, зменшення цього значення може знизити рівень захисту, потенційно зменшуючи ефект індексації.",
+ "Sampling Rate": "Частота дискретизації",
+ "Save Every Epoch": "Зберігати кожну епоху",
+ "Save Every Weights": "Зберігати кожні ваги",
+ "Save Only Latest": "Зберігати лише останнє",
+ "Search Feature Ratio": "Коефіцієнт пошуку ознак",
+ "See Model Information": "Переглянути інформацію про модель",
+ "Select Audio": "Вибрати аудіо",
+ "Select Custom Embedder": "Вибрати користувацький ембедер",
+ "Select Custom Preset": "Вибрати користувацький пресет",
+ "Select file to import": "Вибрати файл для імпорту",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Виберіть голос TTS для конвертації.",
+ "Select the audio to convert.": "Виберіть аудіо для конвертації.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Виберіть користувацьку попередньо навчену модель для дискримінатора.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Виберіть користувацьку попередньо навчену модель для генератора.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Виберіть пристрій для моніторингу вашого голосу (наприклад, ваші навушники).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Виберіть пристрій, на який буде надіслано кінцевий перетворений голос (наприклад, віртуальний кабель).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Виберіть теку з аудіофайлами для конвертації.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Виберіть теку, де будуть збережені вихідні аудіо.",
+ "Select the format to export the audio.": "Виберіть формат для експорту аудіо.",
+ "Select the index file to be exported": "Виберіть файл індексу для експорту",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Виберіть файл індексу для конвертації.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Виберіть мову, яку ви хочете використовувати. (Потребує перезапуску Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Виберіть мікрофон або аудіоінтерфейс, у який ви будете говорити.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Виберіть точність, яку ви хочете використовувати для тренування та виведення.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Виберіть попередньо навчену модель, яку ви хочете завантажити.",
+ "Select the pth file to be exported": "Виберіть pth-файл для експорту",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Виберіть ID мовця для конвертації.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Виберіть тему, яку ви хочете використовувати. (Потребує перезапуску Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Виберіть голосову модель для конвертації.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Виберіть дві голосові моделі, встановіть бажаний відсоток змішування та змішайте їх у абсолютно новий голос.",
+ "Set name": "Встановити ім'я",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Встановіть силу автотюну - чим вище значення, тим сильніше він буде прив'язуватися до хроматичної сітки.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Встановіть бітову глибину біткрашу.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Встановіть центральну затримку хорусу в мс.",
+ "Set the chorus depth.": "Встановіть глибину хорусу.",
+ "Set the chorus feedback.": "Встановіть зворотний зв'язок хорусу.",
+ "Set the chorus mix.": "Встановіть мікс хорусу.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Встановіть частоту хорусу в Гц.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Встановіть рівень очищення аудіо; чим вище значення, тим сильніше очищення, але аудіо може стати більш стиснутим.",
+ "Set the clipping threshold.": "Встановіть поріг кліпінгу.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Встановіть атаку компресора в мс.",
+ "Set the compressor ratio.": "Встановіть співвідношення компресора.",
+ "Set the compressor release ms.": "Встановіть затухання компресора в мс.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Встановіть поріг компресора в дБ.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Встановіть затухання реверберації.",
+ "Set the delay feedback.": "Встановіть зворотний зв'язок затримки.",
+ "Set the delay mix.": "Встановіть мікс затримки.",
+ "Set the delay seconds.": "Встановіть секунди затримки.",
+ "Set the distortion gain.": "Встановіть підсилення дисторшну.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Встановіть сухе підсилення реверберації.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Встановіть режим заморозки реверберації.",
+ "Set the gain dB.": "Встановіть підсилення в дБ.",
+ "Set the limiter release time.": "Встановіть час затухання лімітера.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Встановіть поріг лімітера в дБ.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Встановіть максимальну кількість епох, після якої тренування моделі зупиниться, якщо не буде виявлено покращення.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Встановіть висоту тону аудіо, чим вище значення, тим вище тон.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Встановіть зсув висоти тону в півтонах.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Встановіть розмір кімнати реверберації.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Встановіть мокре підсилення реверберації.",
+ "Set the width of the reverb.": "Встановіть ширину реверберації.",
+ "Settings": "Налаштування",
+ "Silence Threshold (dB)": "Поріг тиші (дБ)",
+ "Silent training files": "Файли тиші для тренування",
+ "Single": "Одиночний",
+ "Speaker ID": "ID мовця",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Вказує загальну кількість епох для процесу тренування моделі.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Вкажіть номери GPU, які ви хочете використовувати для видобування, розділивши їх дефісами (-).",
+ "Split Audio": "Розділити аудіо",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Розділіть аудіо на фрагменти для виведення, щоб у деяких випадках отримати кращі результати.",
+ "Start": "Старт",
+ "Start Training": "Почати тренування",
+ "Status": "Статус",
+ "Stop": "Стоп",
+ "Stop Training": "Зупинити тренування",
+ "Stop convert": "Зупинити конвертацію",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Замінити або змішати з обвідною гучності виводу. Чим ближче коефіцієнт до 1, тим більше використовується обвідна виводу.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Швидкість TTS",
+ "TTS Voices": "Голоси TTS",
+ "Text to Speech": "Текст у мовлення",
+ "Text to Synthesize": "Текст для синтезу",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Інформація про GPU буде відображена тут.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Аудіофайл успішно додано до набору даних. Будь ласка, натисніть кнопку передобробки.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Кнопка 'Завантажити' призначена лише для Google Colab: завантажує експортовані файли до теки ApplioExported на вашому Google Диску.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Крива F0 представляє зміни основної частоти голосу з часом, показуючи, як висота тону підвищується та знижується.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Файл, який ви перетягнули, не є дійсним попередньо навченим файлом. Будь ласка, спробуйте ще раз.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Ім'я, яке буде відображатися в інформації про модель.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Кількість ядер CPU для використання в процесі видобування. Налаштування за замовчуванням — це ваші ядра CPU, що рекомендовано для більшості випадків.",
+ "The output information will be displayed here.": "Вихідна інформація буде відображена тут.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Шлях до текстового файлу, що містить вміст для синтезу мовлення.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Шлях, де буде збережено вихідне аудіо, за замовчуванням в assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Частота дискретизації аудіофайлів.",
+ "Theme": "Тема",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Це налаштування дозволяє вам зберігати ваги моделі по завершенні кожної епохи.",
+ "Timbre for formant shifting": "Тембр для зсуву формант",
+ "Total Epoch": "Всього епох",
+ "Training": "Тренування",
+ "Unload Voice": "Вивантажити голос",
+ "Update precision": "Оновити точність",
+ "Upload": "Завантажити",
+ "Upload .bin": "Завантажити .bin",
+ "Upload .json": "Завантажити .json",
+ "Upload Audio": "Завантажити аудіо",
+ "Upload Audio Dataset": "Завантажити набір аудіоданих",
+ "Upload Pretrained Model": "Завантажити попередньо навчену модель",
+ "Upload a .txt file": "Завантажити .txt файл",
+ "Use Monitor Device": "Використовувати пристрій моніторингу",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Використовуйте попередньо навчені моделі при тренуванні власних. Цей підхід скорочує тривалість тренування та покращує загальну якість.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Використання користувацьких попередньо навчених моделей може призвести до кращих результатів, оскільки вибір найбільш відповідних моделей, адаптованих до конкретного випадку використання, може значно підвищити продуктивність.",
+ "Version Checker": "Перевірка версії",
+ "View": "Перегляд",
+ "Vocoder": "Вокодер",
+ "Voice Blender": "Змішувач голосів",
+ "Voice Model": "Голосова модель",
+ "Volume Envelope": "Обвідна гучності",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Рівень гучності, нижче якого аудіо вважається тишею і не обробляється. Допомагає заощаджувати ресурси ЦП та зменшувати фоновий шум.",
+ "You can also use a custom path.": "Ви також можете використовувати власний шлях.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Підтримка](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/ur_UR.json b/assets/i18n/languages/ur_UR.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3f3cd13f0541fe0668c278481a0b785c04f8db30
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/ur_UR.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# GitHub پر کسی مسئلے کی اطلاع کیسے دیں",
+ "## Download Model": "## ماڈل ڈاؤن لوڈ کریں",
+ "## Download Pretrained Models": "## پہلے سے تربیت یافتہ ماڈلز ڈاؤن لوڈ کریں",
+ "## Drop files": "## فائلیں یہاں ڈالیں",
+ "## Voice Blender": "## وائس بلینڈر",
+ "0 to ∞ separated by -": "- سے الگ کیا ہوا 0 تا ∞",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. جس مسئلے کا آپ سامنا کر رہے ہیں اسے ریکارڈ کرنا شروع کرنے کے لیے نیچے دیے گئے 'اسکرین ریکارڈ کریں' بٹن پر کلک کریں۔",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. جب آپ مسئلہ ریکارڈ کر لیں، تو 'ریکارڈنگ روکیں' بٹن پر کلک کریں (وہی بٹن، لیکن اس کا لیبل اس بات پر منحصر ہوتا ہے کہ آپ فعال طور پر ریکارڈنگ کر رہے ہیں یا نہیں)۔",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) پر جائیں اور 'نیا مسئلہ' بٹن پر کلک کریں۔",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. فراہم کردہ مسئلے کے ٹیمپلیٹ کو مکمل کریں، ضرورت کے مطابق تفصیلات شامل کرنا یقینی بنائیں، اور پچھلے مرحلے سے ریکارڈ کی گئی فائل کو اپ لوڈ کرنے کے لیے اثاثوں کے سیکشن کا استعمال کریں۔",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "استعمال میں آسانی اور کارکردگی پر مرکوز ایک سادہ، اعلیٰ معیار کا وائس کنورژن ٹول۔",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "تربیتی سیٹ میں کئی خاموش فائلیں شامل کرنے سے ماڈل اخذ شدہ آڈیو فائلوں میں خالص خاموشی کو سنبھالنے کے قابل ہو جاتا ہے۔ اگر آپ کا ڈیٹاسیٹ صاف ہے اور اس میں پہلے سے ہی خالص خاموشی کے حصے موجود ہیں تو 0 منتخب کریں۔",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "ان پٹ آڈیو کی پچ کو وائس ماڈل کی رینج سے ملانے کے لیے ایڈجسٹ کریں۔",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "پوزیشن کو ایک طرف یا دوسری طرف زیادہ ایڈجسٹ کرنے سے ماڈل پہلے یا دوسرے سے زیادہ ملتا جلتا ہو جائے گا۔",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "پروسیسنگ کے بعد تبدیل شدہ آواز کے حتمی والیوم کو ایڈجسٹ کرتا ہے۔",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "پروسیسنگ سے پہلے ان پٹ والیوم کو ایڈجسٹ کرتا ہے۔ کلپنگ کو روکتا ہے یا ایک خاموش مائیک کو بوسٹ کرتا ہے۔",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "مرکزی آؤٹ پٹ سے آزاد، مانیٹر فیڈ کے والیوم کو ایڈجسٹ کرتا ہے۔",
+ "Advanced Settings": "جدید ترتیبات",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "ماڈل کو سیاق و سباق فراہم کرنے کے لیے پروسیس کیے گئے اضافی آڈیو کی مقدار۔ زیادہ CPU استعمال کی قیمت پر تبادلوں کے معیار کو بہتر بناتا ہے۔",
+ "And select the sampling rate.": "اور نمونے لینے کی شرح منتخب کریں۔",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "اپنے اخذ کردہ نتائج پر ایک نرم آٹوٹیون لگائیں، جو گانے کی تبدیلیوں کے لیے تجویز کیا جاتا ہے۔",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "آڈیو پر بٹ کرش لگائیں۔",
+ "Apply chorus to the audio.": "آڈیو پر کورس لگائیں۔",
+ "Apply clipping to the audio.": "آڈیو پر کلپنگ لگائیں۔",
+ "Apply compressor to the audio.": "آڈیو پر کمپریسر لگائیں۔",
+ "Apply delay to the audio.": "آڈیو پر تاخیر لگائیں۔",
+ "Apply distortion to the audio.": "آڈیو پر ڈسٹورشن لگائیں۔",
+ "Apply gain to the audio.": "آڈیو پر گین لگائیں۔",
+ "Apply limiter to the audio.": "آڈیو پر لمیٹر لگائیں۔",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "آڈیو پر پچ شفٹ لگائیں۔",
+ "Apply reverb to the audio.": "آڈیو پر ریورب لگائیں۔",
+ "Architecture": "آرکیٹیکچر",
+ "Audio Analyzer": "آڈیو تجزیہ کار",
+ "Audio Settings": "آڈیو ترتیبات",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "ملی سیکنڈ میں آڈیو بفر کا سائز۔ کم اقدار تاخیر کو کم کر سکتی ہیں لیکن CPU کا بوجھ بڑھا سکتی ہیں۔",
+ "Audio cutting": "آڈیو کاٹنا",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "آڈیو فائل سلائسنگ کا طریقہ: اگر فائلیں پہلے سے کٹی ہوئی ہیں تو 'چھوڑیں' منتخب کریں، اگر فائلوں سے اضافی خاموشی پہلے ہی ہٹا دی گئی ہے تو 'سادہ' منتخب کریں، یا خودکار خاموشی کا پتہ لگانے اور اس کے ارد گرد کاٹنے کے لیے 'خودکار' منتخب کریں۔",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "آڈیو نارملائزیشن: اگر فائلیں پہلے سے نارملائزڈ ہیں تو 'کوئی نہیں' منتخب کریں، پوری ان پٹ فائل کو ایک ساتھ نارملائز کرنے کے لیے 'پہلے' منتخب کریں، یا ہر سلائس کو انفرادی طور پر نارملائز کرنے کے لیے 'بعد میں' منتخب کریں۔",
+ "Autotune": "آٹوٹیون",
+ "Autotune Strength": "آٹوٹیون کی طاقت",
+ "Batch": "بیچ",
+ "Batch Size": "بیچ سائز",
+ "Bitcrush": "بٹ کرش",
+ "Bitcrush Bit Depth": "بٹ کرش بٹ ڈیپتھ",
+ "Blend Ratio": "ملاوٹ کا تناسب",
+ "Browse presets for formanting": "فارمیٹنگ کے لیے پیش سیٹ براؤز کریں",
+ "CPU Cores": "CPU کورز",
+ "Cache Dataset in GPU": "GPU میں ڈیٹاسیٹ کیش کریں",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "تربیتی عمل کو تیز کرنے کے لیے ڈیٹاسیٹ کو GPU میموری میں کیش کریں۔",
+ "Check for updates": "اپ ڈیٹس کے لیے چیک کریں",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "یہ دیکھنے کے لیے چیک کریں کہ Applio کا کون سا ورژن تازہ ترین ہے تاکہ آپ کو اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہو یا نہیں۔",
+ "Checkpointing": "چیک پوائنٹنگ",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "ماڈل آرکیٹیکچر کا انتخاب کریں:\n- **RVC (V2)**: ڈیفالٹ آپشن، تمام کلائنٹس کے ساتھ ہم آہنگ۔\n- **Applio**: بہتر ووکوڈرز اور اعلی نمونہ کی شرحوں کے ساتھ جدید معیار، صرف Applio کے لیے۔",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "آڈیو سنتھیسز کے لیے ووکوڈر کا انتخاب کریں:\n- **HiFi-GAN**: ڈیفالٹ آپشن، تمام کلائنٹس کے ساتھ ہم آہنگ۔\n- **MRF HiFi-GAN**: اعلیٰ مخلصی، صرف Applio کے لیے۔\n- **RefineGAN**: بہترین آڈیو کوالٹی، صرف Applio کے لیے۔",
+ "Chorus": "کورس",
+ "Chorus Center Delay ms": "کورس سینٹر تاخیر (ملی سیکنڈ)",
+ "Chorus Depth": "کورس کی گہرائی",
+ "Chorus Feedback": "کورس فیڈ بیک",
+ "Chorus Mix": "کورس مکس",
+ "Chorus Rate Hz": "کورس ریٹ (ہرٹز)",
+ "Chunk Size (ms)": "چنک سائز (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "ٹکڑے کی لمبائی (سیکنڈ)",
+ "Clean Audio": "آڈیو صاف کریں",
+ "Clean Strength": "صفائی کی طاقت",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "شور کا پتہ لگانے والے الگورتھم کا استعمال کرکے اپنے آڈیو آؤٹ پٹ کو صاف کریں، جو بولنے والے آڈیوز کے لیے تجویز کیا جاتا ہے۔",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "آؤٹ پٹس صاف کریں (assets/audios میں موجود تمام آڈیوز کو حذف کرتا ہے)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "پہلے سے تربیت یافتہ فائل کو ڈراپ ڈاؤن مینو میں دیکھنے کے لیے ریفریش بٹن پر کلک کریں۔",
+ "Clipping": "کلپنگ",
+ "Clipping Threshold": "کلپنگ کی حد",
+ "Compressor": "کمپریسر",
+ "Compressor Attack ms": "کمپریسر اٹیک (ملی سیکنڈ)",
+ "Compressor Ratio": "کمپریسر تناسب",
+ "Compressor Release ms": "کمپریسر ریلیز (ملی سیکنڈ)",
+ "Compressor Threshold dB": "کمپریسر حد (ڈیسیبل)",
+ "Convert": "تبدیل کریں",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "کراس فیڈ اوورلیپ سائز (s)",
+ "Custom Embedder": "کسٹم ایمبیڈر",
+ "Custom Pretrained": "کسٹم پہلے سے تربیت یافتہ",
+ "Custom Pretrained D": "کسٹم پہلے سے تربیت یافتہ D",
+ "Custom Pretrained G": "کسٹم پہلے سے تربیت یافتہ G",
+ "Dataset Creator": "ڈیٹاسیٹ بنانے والا",
+ "Dataset Name": "ڈیٹاسیٹ کا نام",
+ "Dataset Path": "ڈیٹاسیٹ کا راستہ",
+ "Default value is 1.0": "ڈیفالٹ قیمت 1.0 ہے",
+ "Delay": "تاخیر",
+ "Delay Feedback": "تاخیری فیڈ بیک",
+ "Delay Mix": "تاخیری مکس",
+ "Delay Seconds": "تاخیری سیکنڈز",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "اوور ٹریننگ کا پتہ لگائیں تاکہ ماڈل کو تربیتی ڈیٹا کو بہت اچھی طرح سیکھنے اور نئے ڈیٹا کو عام کرنے کی صلاحیت کھونے سے روکا جا سکے۔",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "یہ طے کریں کہ ماڈل کتنے ادوار (epochs) پر محفوظ کیا جائے گا۔",
+ "Distortion": "ڈسٹورشن",
+ "Distortion Gain": "ڈسٹورشن گین",
+ "Download": "ڈاؤن لوڈ کریں",
+ "Download Model": "ماڈل ڈاؤن لوڈ کریں",
+ "Drag and drop your model here": "اپنا ماڈل یہاں گھسیٹ کر چھوڑیں",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "اپنی .pth فائل اور .index فائل کو اس جگہ پر گھسیٹ کر لائیں۔ پہلے ایک کو اور پھر دوسرے کو گھسیٹیں۔",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "اسے انسٹال کرنے کے لیے اپنی plugin.zip کو گھسیٹیں",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "کلکس کو روکنے کے لیے آڈیو چنکس کے درمیان فیڈ کا دورانیہ۔ اعلیٰ اقدار ہموار منتقلی پیدا کرتی ہیں لیکن تاخیر میں اضافہ کر سکتی ہیں۔",
+ "Embedder Model": "ایمبیڈر ماڈل",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "ڈسکارڈ موجودگی کے ساتھ Applio انٹیگریشن کو فعال کریں",
+ "Enable VAD": "VAD کو فعال کریں",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "فارمینٹ شفٹنگ کو فعال کریں۔ مرد سے عورت اور اس کے برعکس تبدیلیوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "اس ترتیب کو صرف اس صورت میں فعال کریں جب آپ شروع سے ایک نیا ماڈل تربیت دے رہے ہوں یا تربیت دوبارہ شروع کر رہے ہوں۔ تمام پہلے سے تیار کردہ وزن اور ٹینسر بورڈ لاگز کو حذف کر دیتا ہے۔",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "وائس ایکٹیویٹی ڈیٹیکشن کو فعال کرتا ہے تاکہ صرف اس وقت آڈیو پر کارروائی ہو جب آپ بول رہے ہوں، جس سے CPU کی بچت ہوتی ہے۔",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "میموری-موثر تربیت کو فعال کرتا ہے۔ یہ سست تربیت کی رفتار کی قیمت پر VRAM کا استعمال کم کرتا ہے۔ یہ محدود میموری والے GPUs (مثلاً <6GB VRAM) کے لیے یا جب آپ کے GPU کی عام طور پر گنجائش سے بڑے بیچ سائز کے ساتھ تربیت کر رہے ہوں تو مفید ہے۔",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "اس ترتیب کو فعال کرنے کے نتیجے میں G اور D فائلیں صرف اپنے تازہ ترین ورژن کو محفوظ کریں گی، جس سے مؤثر طریقے سے اسٹوریج کی جگہ بچ جائے گی۔",
+ "Enter dataset name": "ڈیٹاسیٹ کا نام درج کریں",
+ "Enter input path": "ان پٹ کا راستہ درج کریں",
+ "Enter model name": "ماڈل کا نام درج کریں",
+ "Enter output path": "آؤٹ پٹ کا راستہ درج کریں",
+ "Enter path to model": "ماڈل کا راستہ درج کریں",
+ "Enter preset name": "پیش سیٹ کا نام درج کریں",
+ "Enter text to synthesize": "سنتھیسائز کرنے کے لیے متن درج کریں",
+ "Enter the text to synthesize.": "سنتھیسائز کرنے کے لیے متن درج کریں۔",
+ "Enter your nickname": "اپنا عرفی نام درج کریں",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "خصوصی موڈ (WASAPI)",
+ "Export Audio": "آڈیو برآمد کریں",
+ "Export Format": "برآمدی فارمیٹ",
+ "Export Model": "ماڈل برآمد کریں",
+ "Export Preset": "پیش سیٹ برآمد کریں",
+ "Exported Index File": "برآمد شدہ انڈیکس فائل",
+ "Exported Pth file": "برآمد شدہ Pth فائل",
+ "Extra": "اضافی",
+ "Extra Conversion Size (s)": "اضافی کنورژن سائز (s)",
+ "Extract": "نکالیں",
+ "Extract F0 Curve": "F0 کرو نکالیں",
+ "Extract Features": "خصوصیات نکالیں",
+ "F0 Curve": "F0 کرو",
+ "File to Speech": "فائل سے تقریر",
+ "Folder Name": "فولڈر کا نام",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ڈرائیورز کے لیے، ایک مخصوص ان پٹ چینل منتخب کرتا ہے۔ ڈیفالٹ کے لیے -1 پر چھوڑ دیں۔",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ڈرائیورز کے لیے، ایک مخصوص مانیٹر آؤٹ پٹ چینل منتخب کرتا ہے۔ ڈیفالٹ کے لیے -1 پر چھوڑ دیں۔",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "ASIO ڈرائیورز کے لیے، ایک مخصوص آؤٹ پٹ چینل منتخب کرتا ہے۔ ڈیفالٹ کے لیے -1 پر چھوڑ دیں۔",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "WASAPI (ونڈوز) کے لیے، ممکنہ طور پر کم تاخیر کے لیے ایپ کو خصوصی کنٹرول دیتا ہے۔",
+ "Formant Shifting": "فارمینٹ شفٹنگ",
+ "Fresh Training": "نئی تربیت",
+ "Fusion": "فیوژن",
+ "GPU Information": "GPU معلومات",
+ "GPU Number": "GPU نمبر",
+ "Gain": "گین",
+ "Gain dB": "گین (ڈیسیبل)",
+ "General": "عمومی",
+ "Generate Index": "انڈیکس بنائیں",
+ "Get information about the audio": "آڈیو کے بارے میں معلومات حاصل کریں",
+ "I agree to the terms of use": "میں استعمال کی شرائط سے اتفاق کرتا ہوں",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "TTS کی رفتار بڑھائیں یا کم کریں۔",
+ "Index Algorithm": "انڈیکس الگورتھم",
+ "Index File": "انڈیکس فائل",
+ "Inference": "استدلال",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "انڈیکس فائل کے ذریعے ڈالا جانے والا اثر؛ ایک اعلی قدر زیادہ اثر کے مساوی ہے۔ تاہم، کم قدروں کا انتخاب آڈیو میں موجود نقائص کو کم کرنے میں مدد کر سکتا ہے۔",
+ "Input ASIO Channel": "ان پٹ ASIO چینل",
+ "Input Device": "ان پٹ ڈیوائس",
+ "Input Folder": "ان پٹ فولڈر",
+ "Input Gain (%)": "ان پٹ گین (%)",
+ "Input path for text file": "ٹیکسٹ فائل کے لیے ان پٹ کا راستہ",
+ "Introduce the model link": "ماڈل کا لنک متعارف کرائیں",
+ "Introduce the model pth path": "ماڈل pth کا راستہ متعارف کرائیں",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "یہ ڈسکارڈ میں موجودہ Applio سرگرمی کو ظاہر کرنے کے امکان کو فعال کرے گا۔",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "اسے آپ کے GPU کی دستیاب VRAM کے ساتھ سیدھ میں لانے کا مشورہ دیا جاتا ہے۔ 4 کی ترتیب بہتر درستگی لیکن سست پروسیسنگ پیش کرتی ہے، جبکہ 8 تیز اور معیاری نتائج فراہم کرتا ہے۔",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "اگر آپ کا ڈیٹاسیٹ پہلے ہی پراسیس ہو چکا ہے تو اس آپشن کو غیر فعال رکھنے کی سفارش کی جاتی ہے۔",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "اگر آپ کا ڈیٹاسیٹ پہلے ہی پراسیس ہو چکا ہے تو اس آپشن کو غیر فعال رکھنے کی سفارش کی جاتی ہے۔",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans ایک کلسٹرنگ الگورتھم ہے جو ڈیٹاسیٹ کو K کلسٹرز میں تقسیم کرتا ہے۔ یہ ترتیب خاص طور پر بڑے ڈیٹاسیٹس کے لیے مفید ہے۔",
+ "Language": "زبان",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "'سادہ' طریقے کے لیے آڈیو سلائس کی لمبائی۔",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "'سادہ' طریقے کے لیے سلائسز کے درمیان اوورلیپ کی لمبائی۔",
+ "Limiter": "لیمیٹر",
+ "Limiter Release Time": "لیمیٹر ریلیز کا وقت",
+ "Limiter Threshold dB": "لیمیٹر حد (ڈیسیبل)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "مردانہ آواز کے ماڈلز عام طور پر 155.0 اور زنانہ آواز کے ماڈلز عام طور پر 255.0 استعمال کرتے ہیں۔",
+ "Model Author Name": "ماڈل کے مصنف کا نام",
+ "Model Link": "ماڈل کا لنک",
+ "Model Name": "ماڈل کا نام",
+ "Model Settings": "ماڈل کی ترتیبات",
+ "Model information": "ماڈل کی معلومات",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "اسپیکر ایمبیڈنگ سیکھنے کے لیے استعمال ہونے والا ماڈل۔",
+ "Monitor ASIO Channel": "مانیٹر ASIO چینل",
+ "Monitor Device": "مانیٹر ڈیوائس",
+ "Monitor Gain (%)": "مانیٹر گین (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "فائلوں کو کسٹم ایمبیڈر فولڈر میں منتقل کریں",
+ "Name of the new dataset.": "نئے ڈیٹاسیٹ کا نام۔",
+ "Name of the new model.": "نئے ماڈل کا نام۔",
+ "Noise Reduction": "شور میں کمی",
+ "Noise Reduction Strength": "شور میں کمی کی طاقت",
+ "Noise filter": "شور کا فلٹر",
+ "Normalization mode": "نارملائزیشن موڈ",
+ "Output ASIO Channel": "آؤٹ پٹ ASIO چینل",
+ "Output Device": "آؤٹ پٹ ڈیوائس",
+ "Output Folder": "آؤٹ پٹ فولڈر",
+ "Output Gain (%)": "آؤٹ پٹ گین (%)",
+ "Output Information": "آؤٹ پٹ معلومات",
+ "Output Path": "آؤٹ پٹ کا راستہ",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC آڈیو کے لیے آؤٹ پٹ کا راستہ",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS آڈیو کے لیے آؤٹ پٹ کا راستہ",
+ "Overlap length (sec)": "اوورلیپ کی لمبائی (سیکنڈ)",
+ "Overtraining Detector": "اوور ٹریننگ کا پتہ لگانے والا",
+ "Overtraining Detector Settings": "اوور ٹریننگ کا پتہ لگانے والے کی ترتیبات",
+ "Overtraining Threshold": "اوور ٹریننگ کی حد",
+ "Path to Model": "ماڈل کا راستہ",
+ "Path to the dataset folder.": "ڈیٹاسیٹ فولڈر کا راستہ۔",
+ "Performance Settings": "کارکردگی کی ترتیبات",
+ "Pitch": "پچ",
+ "Pitch Shift": "پچ شفٹ",
+ "Pitch Shift Semitones": "پچ شفٹ سیمی ٹونز",
+ "Pitch extraction algorithm": "پچ نکالنے کا الگورتھم",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "آڈیو کی تبدیلی کے لیے استعمال ہونے والا پچ نکالنے کا الگورتھم۔ ڈیفالٹ الگورتھم rmvpe ہے، جو زیادہ تر معاملات کے لیے تجویز کیا جاتا ہے۔",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "براہ کرم اپنے استدلال کے ساتھ آگے بڑھنے سے پہلے [اس دستاویز](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) میں تفصیلی شرائط و ضوابط کی تعمیل کو یقینی بنائیں۔",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "اپنے ریئل ٹائم کے ساتھ آگے بڑھنے سے پہلے براہ کرم [اس دستاویز](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) میں بیان کردہ شرائط و ضوابط کی تعمیل کو یقینی بنائیں۔",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "براہ کرم اپنی تربیت کے ساتھ آگے بڑھنے سے پہلے [اس دستاویز](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) میں تفصیلی شرائط و ضوابط کی تعمیل کو یقینی بنائیں۔",
+ "Plugin Installer": "پلگ ان انسٹالر",
+ "Plugins": "پلگ انز",
+ "Post-Process": "پوسٹ پراسیس",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "آؤٹ پٹ پر اثرات لاگو کرنے کے لیے آڈیو کو پوسٹ پراسیس کریں۔",
+ "Precision": "درستگی",
+ "Preprocess": "پری پراسیس",
+ "Preprocess Dataset": "ڈیٹاسیٹ کو پری پراسیس کریں",
+ "Preset Name": "پیش سیٹ کا نام",
+ "Preset Settings": "پیش سیٹ کی ترتیبات",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "پیش سیٹ /assets/formant_shift فولڈر میں موجود ہیں",
+ "Pretrained": "پہلے سے تربیت یافتہ",
+ "Pretrained Custom Settings": "پہلے سے تربیت یافتہ کسٹم ترتیبات",
+ "Proposed Pitch": "مجوزہ پچ",
+ "Proposed Pitch Threshold": "مجوزہ پچ کی حد",
+ "Protect Voiceless Consonants": "بے آواز حروف صحیح کی حفاظت کریں",
+ "Pth file": "Pth فائل",
+ "Quefrency for formant shifting": "فارمینٹ شفٹنگ کے لیے کوفرینسی",
+ "Realtime": "ریئل ٹائم",
+ "Record Screen": "اسکرین ریکارڈ کریں",
+ "Refresh": "ریفریش کریں",
+ "Refresh Audio Devices": "آڈیو ڈیوائسز کو ریفریش کریں",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "کسٹم پہلے سے تربیت یافتہ کو ریفریش کریں",
+ "Refresh Presets": "پیش سیٹ کو ریفریش کریں",
+ "Refresh embedders": "ایمبیڈرز کو ریفریش کریں",
+ "Report a Bug": "بگ کی اطلاع دیں",
+ "Restart Applio": "Applio دوبارہ شروع کریں",
+ "Reverb": "ریورب",
+ "Reverb Damping": "ریورب ڈیمپنگ",
+ "Reverb Dry Gain": "ریورب ڈرائی گین",
+ "Reverb Freeze Mode": "ریورب فریز موڈ",
+ "Reverb Room Size": "ریورب روم سائز",
+ "Reverb Wet Gain": "ریورب ویٹ گین",
+ "Reverb Width": "ریورب وڈتھ",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "الیکٹرو-اکوسٹک پھاڑ اور دیگر نقائص کو روکنے کے لیے مخصوص حروف صحیح اور سانس کی آوازوں کی حفاظت کریں۔ پیرامیٹر کو اس کی زیادہ سے زیادہ قیمت 0.5 تک کھینچنا جامع تحفظ فراہم کرتا ہے۔ تاہم، اس قیمت کو کم کرنے سے تحفظ کی حد کم ہو سکتی ہے جبکہ ممکنہ طور پر انڈیکسنگ اثر کو کم کیا جا سکتا ہے۔",
+ "Sampling Rate": "نمونے لینے کی شرح",
+ "Save Every Epoch": "ہر دور (epoch) کو محفوظ کریں",
+ "Save Every Weights": "ہر وزن کو محفوظ کریں",
+ "Save Only Latest": "صرف تازہ ترین محفوظ کریں",
+ "Search Feature Ratio": "فیچر تناسب تلاش کریں",
+ "See Model Information": "ماڈل کی معلومات دیکھیں",
+ "Select Audio": "آڈیو منتخب کریں",
+ "Select Custom Embedder": "کسٹم ایمبیڈر منتخب کریں",
+ "Select Custom Preset": "کسٹم پیش سیٹ منتخب کریں",
+ "Select file to import": "درآمد کرنے کے لیے فائل منتخب کریں",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "تبدیلی کے لیے استعمال ہونے والی TTS آواز منتخب کریں۔",
+ "Select the audio to convert.": "تبدیل کرنے کے لیے آڈیو منتخب کریں۔",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "ڈسکریمینیٹر کے لیے کسٹم پہلے سے تربیت یافتہ ماڈل منتخب کریں۔",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "جنریٹر کے لیے کسٹم پہلے سے تربیت یافتہ ماڈل منتخب کریں۔",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "اپنی آواز کی نگرانی کے لیے ڈیوائس منتخب کریں (مثال کے طور پر، آپ کے ہیڈ فون)۔",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "وہ ڈیوائس منتخب کریں جہاں حتمی تبدیل شدہ آواز بھیجی جائے گی (مثال کے طور پر، ایک ورچوئل کیبل)۔",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "تبدیل کرنے کے لیے آڈیوز پر مشتمل فولڈر منتخب کریں۔",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "وہ فولڈر منتخب کریں جہاں آؤٹ پٹ آڈیوز محفوظ کیے جائیں گے۔",
+ "Select the format to export the audio.": "آڈیو برآمد کرنے کے لیے فارمیٹ منتخب کریں۔",
+ "Select the index file to be exported": "برآمد کی جانے والی انڈیکس فائل منتخب کریں",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "تبدیلی کے لیے استعمال ہونے والی انڈیکس فائل منتخب کریں۔",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "وہ زبان منتخب کریں جسے آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔ (Applio کو دوبارہ شروع کرنے کی ضرورت ہے)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "وہ مائیکروفون یا آڈیو انٹرفیس منتخب کریں جس میں آپ بولیں گے۔",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "تربیت اور استدلال کے لیے استعمال کرنے والی درستگی منتخب کریں۔",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "وہ پہلے سے تربیت یافتہ ماڈل منتخب کریں جسے آپ ڈاؤن لوڈ کرنا چاہتے ہیں۔",
+ "Select the pth file to be exported": "برآمد کی جانے والی pth فائل منتخب کریں",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "تبدیلی کے لیے استعمال ہونے والی اسپیکر آئی ڈی منتخب کریں۔",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "وہ تھیم منتخب کریں جسے آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔ (Applio کو دوبارہ شروع کرنے کی ضرورت ہے)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "تبدیلی کے لیے استعمال ہونے والا وائس ماڈل منتخب کریں۔",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "دو وائس ماڈلز منتخب کریں، اپنی مطلوبہ ملاوٹ کی فیصد مقرر کریں، اور انہیں ایک بالکل نئی آواز میں ملا دیں۔",
+ "Set name": "نام مقرر کریں",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "آٹوٹیون کی طاقت مقرر کریں - جتنا زیادہ آپ اسے بڑھائیں گے، اتنا ہی یہ کرومیٹک گرڈ پر آئے گا۔",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "بٹ کرش بٹ ڈیپتھ مقرر کریں۔",
+ "Set the chorus center delay ms.": "کورس سینٹر تاخیر (ملی سیکنڈ) مقرر کریں۔",
+ "Set the chorus depth.": "کورس کی گہرائی مقرر کریں۔",
+ "Set the chorus feedback.": "کورس فیڈ بیک مقرر کریں۔",
+ "Set the chorus mix.": "کورس مکس مقرر کریں۔",
+ "Set the chorus rate Hz.": "کورس ریٹ (ہرٹز) مقرر کریں۔",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "آپ جس آڈیو کو چاہتے ہیں اس کی صفائی کی سطح مقرر کریں، جتنا زیادہ آپ اسے بڑھائیں گے اتنا ہی یہ صاف کرے گا، لیکن یہ ممکن ہے کہ آڈیو زیادہ کمپریسڈ ہو جائے۔",
+ "Set the clipping threshold.": "کلپنگ کی حد مقرر کریں۔",
+ "Set the compressor attack ms.": "کمپریسر اٹیک (ملی سیکنڈ) مقرر کریں۔",
+ "Set the compressor ratio.": "کمپریسر تناسب مقرر کریں۔",
+ "Set the compressor release ms.": "کمپریسر ریلیز (ملی سیکنڈ) مقرر کریں۔",
+ "Set the compressor threshold dB.": "کمپریسر حد (ڈیسیبل) مقرر کریں۔",
+ "Set the damping of the reverb.": "ریورب کی ڈیمپنگ مقرر کریں۔",
+ "Set the delay feedback.": "تاخیری فیڈ بیک مقرر کریں۔",
+ "Set the delay mix.": "تاخیری مکس مقرر کریں۔",
+ "Set the delay seconds.": "تاخیری سیکنڈز مقرر کریں۔",
+ "Set the distortion gain.": "ڈسٹورشن گین مقرر کریں۔",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "ریورب کا ڈرائی گین مقرر کریں۔",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "ریورب کا فریز موڈ مقرر کریں۔",
+ "Set the gain dB.": "گین (ڈیسیبل) مقرر کریں۔",
+ "Set the limiter release time.": "لیمیٹر ریلیز کا وقت مقرر کریں۔",
+ "Set the limiter threshold dB.": "لیمیٹر حد (ڈیسیبل) مقرر کریں۔",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "ادوار (epochs) کی زیادہ سے زیادہ تعداد مقرر کریں جس پر آپ چاہتے ہیں کہ اگر کوئی بہتری نہ پائی جائے تو آپ کا ماڈل تربیت روک دے۔",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "آڈیو کی پچ مقرر کریں، جتنی زیادہ قیمت ہوگی، اتنی ہی زیادہ پچ ہوگی۔",
+ "Set the pitch shift semitones.": "پچ شفٹ سیمی ٹونز مقرر کریں۔",
+ "Set the room size of the reverb.": "ریورب کا روم سائز مقرر کریں۔",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "ریورب کا ویٹ گین مقرر کریں۔",
+ "Set the width of the reverb.": "ریورب کی وڈتھ مقرر کریں۔",
+ "Settings": "ترتیبات",
+ "Silence Threshold (dB)": "خاموشی کی حد (dB)",
+ "Silent training files": "خاموش تربیتی فائلیں",
+ "Single": "واحد",
+ "Speaker ID": "اسپیکر آئی ڈی",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "ماڈل کی تربیتی عمل کے لیے ادوار (epochs) کی مجموعی مقدار کی وضاحت کرتا ہے۔",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "ان GPUs کی تعداد بتائیں جنہیں آپ نکالنے کے لیے استعمال کرنا چاہتے ہیں، انہیں ہائفن (-) سے الگ کرکے درج کریں۔",
+ "Split Audio": "آڈیو تقسیم کریں",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "کچھ معاملات میں بہتر نتائج حاصل کرنے کے لیے استدلال کے لیے آڈیو کو ٹکڑوں میں تقسیم کریں۔",
+ "Start": "شروع کریں",
+ "Start Training": "تربیت شروع کریں",
+ "Status": "اسٹیٹس",
+ "Stop": "روکیں",
+ "Stop Training": "تربیت روکیں",
+ "Stop convert": "تبدیلی روکیں",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "آؤٹ پٹ کے والیوم انویلپ کے ساتھ متبادل بنائیں یا ملائیں۔ تناسب جتنا 1 کے قریب ہوگا، اتنا ہی زیادہ آؤٹ پٹ انویلپ استعمال ہوگا۔",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS رفتار",
+ "TTS Voices": "TTS آوازیں",
+ "Text to Speech": "ٹیکسٹ سے تقریر",
+ "Text to Synthesize": "سنتھیسائز کرنے کے لیے متن",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU کی معلومات یہاں ظاہر کی جائیں گی۔",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "آڈیو فائل کامیابی سے ڈیٹاسیٹ میں شامل کر دی گئی ہے۔ براہ کرم پری پراسیس بٹن پر کلک کریں۔",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "'اپ لوڈ' بٹن صرف گوگل کولاب کے لیے ہے: برآمد شدہ فائلوں کو آپ کے گوگل ڈرائیو میں ApplioExported فولڈر میں اپ لوڈ کرتا ہے۔",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 کرو وقت کے ساتھ آواز کی بنیادی فریکوئنسی میں تغیرات کی نمائندگی کرتا ہے، یہ ظاہر کرتا ہے کہ پچ کیسے بڑھتی اور گرتی ہے۔",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "آپ نے جو فائل ڈالی ہے وہ ایک درست پہلے سے تربیت یافتہ فائل نہیں ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔",
+ "The name that will appear in the model information.": "وہ نام جو ماڈل کی معلومات میں ظاہر ہوگا۔",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "نکالنے کے عمل میں استعمال ہونے والے CPU کورز کی تعداد۔ ڈیفالٹ ترتیب آپ کے سی پی یو کورز ہیں، جو زیادہ تر معاملات کے لیے تجویز کی جاتی ہے۔",
+ "The output information will be displayed here.": "آؤٹ پٹ کی معلومات یہاں ظاہر کی جائیں گی۔",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "اس ٹیکسٹ فائل کا راستہ جس میں ٹیکسٹ سے تقریر کے لیے مواد موجود ہے۔",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "وہ راستہ جہاں آؤٹ پٹ آڈیو محفوظ کیا جائے گا، بطور ڈیفالٹ assets/audios/output.wav میں۔",
+ "The sampling rate of the audio files.": "آڈیو فائلوں کی نمونے لینے کی شرح۔",
+ "Theme": "تھیم",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "یہ ترتیب آپ کو ہر دور (epoch) کے اختتام پر ماڈل کے وزن کو محفوظ کرنے کے قابل بناتی ہے۔",
+ "Timbre for formant shifting": "فارمینٹ شفٹنگ کے لیے ٹمبر",
+ "Total Epoch": "کل ادوار (Epochs)",
+ "Training": "تربیت",
+ "Unload Voice": "آواز ان لوڈ کریں",
+ "Update precision": "درستگی اپ ڈیٹ کریں",
+ "Upload": "اپ لوڈ کریں",
+ "Upload .bin": ".bin اپ لوڈ کریں",
+ "Upload .json": ".json اپ لوڈ کریں",
+ "Upload Audio": "آڈیو اپ لوڈ کریں",
+ "Upload Audio Dataset": "آڈیو ڈیٹاسیٹ اپ لوڈ کریں",
+ "Upload Pretrained Model": "پہلے سے تربیت یافتہ ماڈل اپ لوڈ کریں",
+ "Upload a .txt file": ".txt فائل اپ لوڈ کریں",
+ "Use Monitor Device": "مانیٹر ڈیوائس استعمال کریں",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "اپنے ماڈلز کی تربیت کرتے وقت پہلے سے تربیت یافتہ ماڈلز کا استعمال کریں۔ یہ طریقہ تربیت کی مدت کو کم کرتا ہے اور مجموعی معیار کو بہتر بناتا ہے۔",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "کسٹم پہلے سے تربیت یافتہ ماڈلز کا استعمال بہتر نتائج کا باعث بن سکتا ہے، کیونکہ مخصوص استعمال کے معاملے کے مطابق سب سے موزوں پہلے سے تربیت یافتہ ماڈلز کا انتخاب کارکردگی کو نمایاں طور پر بڑھا سکتا ہے۔",
+ "Version Checker": "ورژن چیکر",
+ "View": "دیکھیں",
+ "Vocoder": "ووکوڈر",
+ "Voice Blender": "وائس بلینڈر",
+ "Voice Model": "وائس ماڈل",
+ "Volume Envelope": "والیوم انویلپ",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "والیوم کی سطح جس سے نیچے آڈیو کو خاموشی سمجھا جاتا ہے اور اس پر کارروائی نہیں ہوتی۔ یہ CPU وسائل کو بچانے اور پس منظر کے شور کو کم کرنے میں مدد کرتا ہے۔",
+ "You can also use a custom path.": "آپ کسٹم راستہ بھی استعمال کر سکتے ہیں۔",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[سپورٹ](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/vi_VI.json b/assets/i18n/languages/vi_VI.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1e11df01bb486180aa389d585d0ffbf0726a5bf0
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/vi_VI.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# Cách Báo cáo Sự cố trên GitHub",
+ "## Download Model": "## Tải xuống Mô hình",
+ "## Download Pretrained Models": "## Tải xuống Mô hình Tiền huấn luyện",
+ "## Drop files": "## Thả tệp vào đây",
+ "## Voice Blender": "## Trộn Giọng nói",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 đến ∞, phân tách bằng -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Nhấp vào nút 'Ghi lại Màn hình' bên dưới để bắt đầu ghi lại sự cố bạn đang gặp phải.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Sau khi ghi xong sự cố, nhấp vào nút 'Dừng Ghi' (vẫn là nút đó, nhưng nhãn sẽ thay đổi tùy thuộc vào việc bạn có đang ghi hay không).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Truy cập [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) và nhấp vào nút 'New Issue'.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Hoàn thành mẫu báo cáo sự cố được cung cấp, đảm bảo bao gồm các chi tiết cần thiết và sử dụng mục 'assets' để tải lên tệp đã ghi ở bước trước.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "Một công cụ chuyển đổi giọng nói đơn giản, chất lượng cao, tập trung vào sự dễ sử dụng và hiệu suất.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Thêm một vài tệp im lặng vào tập dữ liệu huấn luyện cho phép mô hình xử lý sự im lặng hoàn toàn trong các tệp âm thanh được suy luận. Chọn 0 nếu tập dữ liệu của bạn đã sạch và chứa các đoạn im lặng hoàn toàn.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Điều chỉnh cao độ âm thanh đầu vào để khớp với dải giọng của mô hình.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Điều chỉnh vị trí nghiêng về một bên sẽ làm cho mô hình giống với mô hình đầu tiên hoặc thứ hai hơn.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "Điều chỉnh âm lượng cuối cùng của giọng nói đã chuyển đổi sau khi xử lý.",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "Điều chỉnh âm lượng đầu vào trước khi xử lý. Ngăn ngừa vỡ tiếng hoặc tăng âm cho micrô nhỏ tiếng.",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "Điều chỉnh âm lượng của luồng giám sát (monitor), độc lập với đầu ra chính.",
+ "Advanced Settings": "Cài đặt Nâng cao",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "Lượng âm thanh bổ sung được xử lý để cung cấp ngữ cảnh cho mô hình. Cải thiện chất lượng chuyển đổi đổi lại bằng việc sử dụng CPU cao hơn.",
+ "And select the sampling rate.": "Và chọn tốc độ lấy mẫu.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Áp dụng autotune nhẹ cho các suy luận của bạn, khuyến nghị cho các chuyển đổi giọng hát.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Áp dụng hiệu ứng bitcrush cho âm thanh.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Áp dụng hiệu ứng chorus cho âm thanh.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Áp dụng hiệu ứng clipping cho âm thanh.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Áp dụng hiệu ứng nén (compressor) cho âm thanh.",
+ "Apply delay to the audio.": "Áp dụng hiệu ứng trễ (delay) cho âm thanh.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Áp dụng hiệu ứng méo tiếng (distortion) cho âm thanh.",
+ "Apply gain to the audio.": "Áp dụng khuếch đại (gain) cho âm thanh.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Áp dụng hiệu ứng giới hạn (limiter) cho âm thanh.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Áp dụng dịch chuyển cao độ (pitch shift) cho âm thanh.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Áp dụng hiệu ứng vang (reverb) cho âm thanh.",
+ "Architecture": "Kiến trúc",
+ "Audio Analyzer": "Phân tích Âm thanh",
+ "Audio Settings": "Cài đặt Âm thanh",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "Kích thước bộ đệm âm thanh tính bằng mili giây. Giá trị thấp hơn có thể giảm độ trễ nhưng tăng tải cho CPU.",
+ "Audio cutting": "Cắt âm thanh",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Phương pháp cắt tệp âm thanh: Chọn 'Bỏ qua' nếu các tệp đã được cắt sẵn, 'Đơn giản' nếu các khoảng lặng thừa đã được loại bỏ, hoặc 'Tự động' để tự động phát hiện khoảng lặng và cắt xung quanh chúng.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Chuẩn hóa âm thanh: Chọn 'không' nếu các tệp đã được chuẩn hóa, 'trước' để chuẩn hóa toàn bộ tệp đầu vào cùng một lúc, hoặc 'sau' để chuẩn hóa từng đoạn cắt riêng lẻ.",
+ "Autotune": "Autotune",
+ "Autotune Strength": "Độ mạnh Autotune",
+ "Batch": "Lô",
+ "Batch Size": "Kích thước Lô",
+ "Bitcrush": "Bitcrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Độ sâu Bit của Bitcrush",
+ "Blend Ratio": "Tỷ lệ Trộn",
+ "Browse presets for formanting": "Duyệt các cài đặt sẵn cho formant",
+ "CPU Cores": "Lõi CPU",
+ "Cache Dataset in GPU": "Lưu đệm Tập dữ liệu trong GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Lưu đệm tập dữ liệu vào bộ nhớ GPU để tăng tốc quá trình huấn luyện.",
+ "Check for updates": "Kiểm tra cập nhật",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Kiểm tra phiên bản Applio mới nhất để xem bạn có cần cập nhật hay không.",
+ "Checkpointing": "Lưu điểm kiểm tra",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Chọn kiến trúc mô hình:\n- **RVC (V2)**: Tùy chọn mặc định, tương thích với tất cả các client.\n- **Applio**: Chất lượng nâng cao với vocoder cải tiến và tốc độ lấy mẫu cao hơn, chỉ dành riêng cho Applio.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Chọn vocoder để tổng hợp âm thanh:\n- **HiFi-GAN**: Tùy chọn mặc định, tương thích với tất cả các client.\n- **MRF HiFi-GAN**: Độ trung thực cao hơn, chỉ dành riêng cho Applio.\n- **RefineGAN**: Chất lượng âm thanh vượt trội, chỉ dành riêng cho Applio.",
+ "Chorus": "Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Độ trễ Trung tâm Chorus (ms)",
+ "Chorus Depth": "Độ sâu Chorus",
+ "Chorus Feedback": "Phản hồi Chorus",
+ "Chorus Mix": "Hòa trộn Chorus",
+ "Chorus Rate Hz": "Tần số Chorus (Hz)",
+ "Chunk Size (ms)": "Kích thước Phân đoạn (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Độ dài đoạn (giây)",
+ "Clean Audio": "Làm sạch Âm thanh",
+ "Clean Strength": "Độ mạnh Làm sạch",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Làm sạch âm thanh đầu ra bằng thuật toán phát hiện tiếng ồn, khuyến nghị cho âm thanh giọng nói.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Xóa Đầu ra (Xóa tất cả âm thanh trong assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Nhấp vào nút làm mới để xem tệp tiền huấn luyện trong menu thả xuống.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Ngưỡng Clipping",
+ "Compressor": "Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Tấn công Compressor (ms)",
+ "Compressor Ratio": "Tỷ lệ Compressor",
+ "Compressor Release ms": "Nhả Compressor (ms)",
+ "Compressor Threshold dB": "Ngưỡng Compressor (dB)",
+ "Convert": "Chuyển đổi",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "Kích thước Chồng chéo Crossfade (s)",
+ "Custom Embedder": "Embedder Tùy chỉnh",
+ "Custom Pretrained": "Tiền huấn luyện Tùy chỉnh",
+ "Custom Pretrained D": "Tiền huấn luyện Tùy chỉnh D",
+ "Custom Pretrained G": "Tiền huấn luyện Tùy chỉnh G",
+ "Dataset Creator": "Tạo Tập dữ liệu",
+ "Dataset Name": "Tên Tập dữ liệu",
+ "Dataset Path": "Đường dẫn Tập dữ liệu",
+ "Default value is 1.0": "Giá trị mặc định là 1.0",
+ "Delay": "Delay",
+ "Delay Feedback": "Phản hồi Delay",
+ "Delay Mix": "Hòa trộn Delay",
+ "Delay Seconds": "Giây Delay",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Phát hiện huấn luyện quá mức để ngăn mô hình học dữ liệu huấn luyện quá kỹ và mất khả năng tổng quát hóa trên dữ liệu mới.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Xác định số epoch để lưu mô hình.",
+ "Distortion": "Distortion",
+ "Distortion Gain": "Độ khuếch đại Distortion",
+ "Download": "Tải xuống",
+ "Download Model": "Tải xuống Mô hình",
+ "Drag and drop your model here": "Kéo và thả mô hình của bạn vào đây",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Kéo tệp .pth và tệp .index của bạn vào không gian này. Kéo lần lượt từng tệp.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Kéo tệp plugin.zip của bạn để cài đặt",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "Thời lượng mờ dần giữa các đoạn âm thanh để ngăn tiếng lách cách. Giá trị cao hơn tạo ra chuyển tiếp mượt mà hơn nhưng có thể làm tăng độ trễ.",
+ "Embedder Model": "Mô hình Embedder",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Bật tích hợp Applio với trạng thái Discord",
+ "Enable VAD": "Bật VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Bật dịch chuyển formant. Dùng cho việc chuyển đổi giọng nam sang nữ và ngược lại.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Chỉ bật cài đặt này nếu bạn đang huấn luyện một mô hình mới từ đầu hoặc bắt đầu lại quá trình huấn luyện. Thao tác này sẽ xóa tất cả các trọng số và nhật ký tensorboard đã tạo trước đó.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "Bật tính năng Phát hiện Hoạt động Giọng nói (VAD) để chỉ xử lý âm thanh khi bạn đang nói, giúp tiết kiệm CPU.",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Bật chế độ huấn luyện tiết kiệm bộ nhớ. Điều này làm giảm việc sử dụng VRAM nhưng đổi lại tốc độ huấn luyện sẽ chậm hơn. Nó hữu ích cho các GPU có bộ nhớ hạn chế (ví dụ: <6GB VRAM) hoặc khi huấn luyện với kích thước lô lớn hơn mức GPU của bạn có thể xử lý.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Việc bật cài đặt này sẽ khiến các tệp G và D chỉ lưu các phiên bản mới nhất, giúp tiết kiệm không gian lưu trữ hiệu quả.",
+ "Enter dataset name": "Nhập tên tập dữ liệu",
+ "Enter input path": "Nhập đường dẫn đầu vào",
+ "Enter model name": "Nhập tên mô hình",
+ "Enter output path": "Nhập đường dẫn đầu ra",
+ "Enter path to model": "Nhập đường dẫn đến mô hình",
+ "Enter preset name": "Nhập tên cài đặt sẵn",
+ "Enter text to synthesize": "Nhập văn bản để tổng hợp",
+ "Enter the text to synthesize.": "Nhập văn bản cần tổng hợp.",
+ "Enter your nickname": "Nhập biệt danh của bạn",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "Chế độ Độc quyền (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Xuất Âm thanh",
+ "Export Format": "Định dạng Xuất",
+ "Export Model": "Xuất Mô hình",
+ "Export Preset": "Xuất Cài đặt sẵn",
+ "Exported Index File": "Tệp Chỉ mục đã Xuất",
+ "Exported Pth file": "Tệp Pth đã Xuất",
+ "Extra": "Bổ sung",
+ "Extra Conversion Size (s)": "Kích thước Chuyển đổi Bổ sung (s)",
+ "Extract": "Trích xuất",
+ "Extract F0 Curve": "Trích xuất Đường cong F0",
+ "Extract Features": "Trích xuất Đặc trưng",
+ "F0 Curve": "Đường cong F0",
+ "File to Speech": "Tệp sang Lời nói",
+ "Folder Name": "Tên Thư mục",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "Đối với trình điều khiển ASIO, chọn một kênh đầu vào cụ thể. Để ở -1 để dùng mặc định.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "Đối với trình điều khiển ASIO, chọn một kênh đầu ra giám sát (monitor) cụ thể. Để ở -1 để dùng mặc định.",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "Đối với trình điều khiển ASIO, chọn một kênh đầu ra cụ thể. Để ở -1 để dùng mặc định.",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "Đối với WASAPI (Windows), cấp cho ứng dụng quyền kiểm soát độc quyền để có thể giảm độ trễ.",
+ "Formant Shifting": "Dịch chuyển Formant",
+ "Fresh Training": "Huấn luyện Mới",
+ "Fusion": "Hợp nhất",
+ "GPU Information": "Thông tin GPU",
+ "GPU Number": "Số hiệu GPU",
+ "Gain": "Gain",
+ "Gain dB": "Gain (dB)",
+ "General": "Chung",
+ "Generate Index": "Tạo Chỉ mục",
+ "Get information about the audio": "Lấy thông tin về âm thanh",
+ "I agree to the terms of use": "Tôi đồng ý với các điều khoản sử dụng",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Tăng hoặc giảm tốc độ TTS.",
+ "Index Algorithm": "Thuật toán Chỉ mục",
+ "Index File": "Tệp Chỉ mục",
+ "Inference": "Suy luận",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Mức độ ảnh hưởng của tệp chỉ mục; giá trị càng cao thì ảnh hưởng càng lớn. Tuy nhiên, việc chọn giá trị thấp hơn có thể giúp giảm thiểu các tạp âm có trong âm thanh.",
+ "Input ASIO Channel": "Kênh ASIO Đầu vào",
+ "Input Device": "Thiết bị Đầu vào",
+ "Input Folder": "Thư mục Đầu vào",
+ "Input Gain (%)": "Độ lợi Đầu vào (%)",
+ "Input path for text file": "Đường dẫn đầu vào cho tệp văn bản",
+ "Introduce the model link": "Nhập liên kết mô hình",
+ "Introduce the model pth path": "Nhập đường dẫn tệp pth của mô hình",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "Thao tác này sẽ kích hoạt khả năng hiển thị hoạt động hiện tại của Applio trên Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "Nên điều chỉnh cho phù hợp với dung lượng VRAM hiện có của GPU. Cài đặt 4 mang lại độ chính xác cao hơn nhưng xử lý chậm hơn, trong khi 8 cho kết quả nhanh hơn và tiêu chuẩn.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Khuyến nghị tắt tùy chọn này nếu tập dữ liệu của bạn đã được xử lý.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "Khuyến nghị tắt tùy chọn này nếu tập dữ liệu của bạn đã được xử lý.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans là một thuật toán phân cụm chia tập dữ liệu thành K cụm. Cài đặt này đặc biệt hữu ích cho các tập dữ liệu lớn.",
+ "Language": "Ngôn ngữ",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Độ dài của đoạn cắt âm thanh cho phương pháp 'Đơn giản'.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Độ dài phần chồng lên nhau giữa các đoạn cắt cho phương pháp 'Đơn giản'.",
+ "Limiter": "Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Thời gian Nhả Limiter",
+ "Limiter Threshold dB": "Ngưỡng Limiter (dB)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Các mô hình giọng nam thường sử dụng 155.0 và các mô hình giọng nữ thường sử dụng 255.0.",
+ "Model Author Name": "Tên Tác giả Mô hình",
+ "Model Link": "Liên kết Mô hình",
+ "Model Name": "Tên Mô hình",
+ "Model Settings": "Cài đặt Mô hình",
+ "Model information": "Thông tin mô hình",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Mô hình được sử dụng để học nhúng loa.",
+ "Monitor ASIO Channel": "Kênh ASIO Giám sát",
+ "Monitor Device": "Thiết bị Giám sát",
+ "Monitor Gain (%)": "Độ lợi Giám sát (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Di chuyển tệp đến thư mục embedder tùy chỉnh",
+ "Name of the new dataset.": "Tên của tập dữ liệu mới.",
+ "Name of the new model.": "Tên của mô hình mới.",
+ "Noise Reduction": "Giảm nhiễu",
+ "Noise Reduction Strength": "Độ mạnh Giảm nhiễu",
+ "Noise filter": "Bộ lọc nhiễu",
+ "Normalization mode": "Chế độ chuẩn hóa",
+ "Output ASIO Channel": "Kênh ASIO Đầu ra",
+ "Output Device": "Thiết bị Đầu ra",
+ "Output Folder": "Thư mục Đầu ra",
+ "Output Gain (%)": "Độ lợi Đầu ra (%)",
+ "Output Information": "Thông tin Đầu ra",
+ "Output Path": "Đường dẫn Đầu ra",
+ "Output Path for RVC Audio": "Đường dẫn Đầu ra cho Âm thanh RVC",
+ "Output Path for TTS Audio": "Đường dẫn Đầu ra cho Âm thanh TTS",
+ "Overlap length (sec)": "Độ dài chồng lấn (giây)",
+ "Overtraining Detector": "Phát hiện Huấn luyện quá mức",
+ "Overtraining Detector Settings": "Cài đặt Phát hiện Huấn luyện quá mức",
+ "Overtraining Threshold": "Ngưỡng Huấn luyện quá mức",
+ "Path to Model": "Đường dẫn đến Mô hình",
+ "Path to the dataset folder.": "Đường dẫn đến thư mục tập dữ liệu.",
+ "Performance Settings": "Cài đặt Hiệu suất",
+ "Pitch": "Cao độ",
+ "Pitch Shift": "Dịch chuyển Cao độ",
+ "Pitch Shift Semitones": "Dịch chuyển Cao độ (Bán cung)",
+ "Pitch extraction algorithm": "Thuật toán trích xuất cao độ",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Thuật toán trích xuất cao độ được sử dụng cho việc chuyển đổi âm thanh. Thuật toán mặc định là rmvpe, được khuyến nghị cho hầu hết các trường hợp.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Vui lòng đảm bảo tuân thủ các điều khoản và điều kiện được nêu chi tiết trong [tài liệu này](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) trước khi tiến hành suy luận.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "Vui lòng đảm bảo tuân thủ các điều khoản và điều kiện được nêu chi tiết trong [tài liệu này](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) trước khi tiếp tục với việc chuyển đổi thời gian thực.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Vui lòng đảm bảo tuân thủ các điều khoản và điều kiện được nêu chi tiết trong [tài liệu này](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) trước khi tiến hành huấn luyện.",
+ "Plugin Installer": "Trình cài đặt Plugin",
+ "Plugins": "Plugin",
+ "Post-Process": "Hậu xử lý",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Hậu xử lý âm thanh để áp dụng các hiệu ứng cho đầu ra.",
+ "Precision": "Độ chính xác",
+ "Preprocess": "Tiền xử lý",
+ "Preprocess Dataset": "Tiền xử lý Tập dữ liệu",
+ "Preset Name": "Tên Cài đặt sẵn",
+ "Preset Settings": "Cài đặt sẵn",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Các cài đặt sẵn nằm trong thư mục /assets/formant_shift",
+ "Pretrained": "Tiền huấn luyện",
+ "Pretrained Custom Settings": "Cài đặt Tiền huấn luyện Tùy chỉnh",
+ "Proposed Pitch": "Cao độ Đề xuất",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Ngưỡng Cao độ Đề xuất",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Bảo vệ Phụ âm Vô thanh",
+ "Pth file": "Tệp Pth",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency cho dịch chuyển formant",
+ "Realtime": "Thời gian thực",
+ "Record Screen": "Ghi lại Màn hình",
+ "Refresh": "Làm mới",
+ "Refresh Audio Devices": "Làm mới Thiết bị Âm thanh",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Làm mới Tiền huấn luyện Tùy chỉnh",
+ "Refresh Presets": "Làm mới Cài đặt sẵn",
+ "Refresh embedders": "Làm mới embedder",
+ "Report a Bug": "Báo cáo Lỗi",
+ "Restart Applio": "Khởi động lại Applio",
+ "Reverb": "Reverb",
+ "Reverb Damping": "Độ giảm âm Reverb",
+ "Reverb Dry Gain": "Độ khuếch đại khô Reverb",
+ "Reverb Freeze Mode": "Chế độ Đóng băng Reverb",
+ "Reverb Room Size": "Kích thước Phòng Reverb",
+ "Reverb Wet Gain": "Độ khuếch đại ướt Reverb",
+ "Reverb Width": "Độ rộng Reverb",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Bảo vệ các phụ âm riêng biệt và âm thanh hơi thở để ngăn chặn hiện tượng xé âm thanh điện và các tạp âm khác. Kéo tham số lên giá trị tối đa 0.5 sẽ cung cấp sự bảo vệ toàn diện. Tuy nhiên, việc giảm giá trị này có thể làm giảm mức độ bảo vệ nhưng có khả năng giảm thiểu hiệu ứng chỉ mục hóa.",
+ "Sampling Rate": "Tốc độ Lấy mẫu",
+ "Save Every Epoch": "Lưu mỗi Epoch",
+ "Save Every Weights": "Lưu mỗi Trọng số",
+ "Save Only Latest": "Chỉ lưu Bản mới nhất",
+ "Search Feature Ratio": "Tỷ lệ Tìm kiếm Đặc trưng",
+ "See Model Information": "Xem Thông tin Mô hình",
+ "Select Audio": "Chọn Âm thanh",
+ "Select Custom Embedder": "Chọn Embedder Tùy chỉnh",
+ "Select Custom Preset": "Chọn Cài đặt sẵn Tùy chỉnh",
+ "Select file to import": "Chọn tệp để nhập",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Chọn giọng TTS để sử dụng cho việc chuyển đổi.",
+ "Select the audio to convert.": "Chọn âm thanh để chuyển đổi.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Chọn mô hình tiền huấn luyện tùy chỉnh cho bộ phân biệt (discriminator).",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Chọn mô hình tiền huấn luyện tùy chỉnh cho bộ sinh (generator).",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "Chọn thiết bị để giám sát giọng nói của bạn (ví dụ: tai nghe của bạn).",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "Chọn thiết bị nơi giọng nói đã chuyển đổi cuối cùng sẽ được gửi đến (ví dụ: một cáp ảo).",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Chọn thư mục chứa các âm thanh cần chuyển đổi.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Chọn thư mục lưu các âm thanh đầu ra.",
+ "Select the format to export the audio.": "Chọn định dạng để xuất âm thanh.",
+ "Select the index file to be exported": "Chọn tệp chỉ mục để xuất",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Chọn tệp chỉ mục để sử dụng cho việc chuyển đổi.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Chọn ngôn ngữ bạn muốn sử dụng. (Yêu cầu khởi động lại Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "Chọn micrô hoặc giao diện âm thanh mà bạn sẽ nói vào.",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Chọn độ chính xác bạn muốn sử dụng cho việc huấn luyện và suy luận.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Chọn mô hình tiền huấn luyện bạn muốn tải xuống.",
+ "Select the pth file to be exported": "Chọn tệp pth để xuất",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Chọn ID người nói để sử dụng cho việc chuyển đổi.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Chọn chủ đề bạn muốn sử dụng. (Yêu cầu khởi động lại Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Chọn mô hình giọng nói để sử dụng cho việc chuyển đổi.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Chọn hai mô hình giọng nói, đặt tỷ lệ trộn mong muốn và trộn chúng thành một giọng nói hoàn toàn mới.",
+ "Set name": "Đặt tên",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Đặt độ mạnh của autotune - bạn càng tăng, nó sẽ càng bám vào lưới âm sắc.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Đặt độ sâu bit của bitcrush.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Đặt độ trễ trung tâm của chorus (ms).",
+ "Set the chorus depth.": "Đặt độ sâu của chorus.",
+ "Set the chorus feedback.": "Đặt phản hồi của chorus.",
+ "Set the chorus mix.": "Đặt độ hòa trộn của chorus.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Đặt tần số của chorus (Hz).",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Đặt mức độ làm sạch cho âm thanh bạn muốn, bạn càng tăng thì âm thanh sẽ càng sạch, nhưng có thể sẽ bị nén nhiều hơn.",
+ "Set the clipping threshold.": "Đặt ngưỡng clipping.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Đặt thời gian tấn công của compressor (ms).",
+ "Set the compressor ratio.": "Đặt tỷ lệ của compressor.",
+ "Set the compressor release ms.": "Đặt thời gian nhả của compressor (ms).",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Đặt ngưỡng của compressor (dB).",
+ "Set the damping of the reverb.": "Đặt độ giảm âm của reverb.",
+ "Set the delay feedback.": "Đặt phản hồi của delay.",
+ "Set the delay mix.": "Đặt độ hòa trộn của delay.",
+ "Set the delay seconds.": "Đặt số giây trễ của delay.",
+ "Set the distortion gain.": "Đặt độ khuếch đại của distortion.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Đặt độ khuếch đại khô của reverb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Đặt chế độ đóng băng của reverb.",
+ "Set the gain dB.": "Đặt độ khuếch đại (dB).",
+ "Set the limiter release time.": "Đặt thời gian nhả của limiter.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Đặt ngưỡng của limiter (dB).",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Đặt số epoch tối đa mà bạn muốn mô hình ngừng huấn luyện nếu không phát hiện thấy sự cải thiện.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Đặt cao độ của âm thanh, giá trị càng cao, cao độ càng cao.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Đặt dịch chuyển cao độ (bán cung).",
+ "Set the room size of the reverb.": "Đặt kích thước phòng của reverb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Đặt độ khuếch đại ướt của reverb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Đặt độ rộng của reverb.",
+ "Settings": "Cài đặt",
+ "Silence Threshold (dB)": "Ngưỡng Tĩnh lặng (dB)",
+ "Silent training files": "Tệp huấn luyện im lặng",
+ "Single": "Đơn",
+ "Speaker ID": "ID Người nói",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Chỉ định tổng số epoch cho quá trình huấn luyện mô hình.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Chỉ định số lượng GPU bạn muốn sử dụng để trích xuất bằng cách nhập chúng, phân tách bằng dấu gạch ngang (-).",
+ "Split Audio": "Tách Âm thanh",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Tách âm thanh thành các đoạn nhỏ để suy luận nhằm đạt được kết quả tốt hơn trong một số trường hợp.",
+ "Start": "Bắt đầu",
+ "Start Training": "Bắt đầu Huấn luyện",
+ "Status": "Trạng thái",
+ "Stop": "Dừng",
+ "Stop Training": "Dừng Huấn luyện",
+ "Stop convert": "Dừng chuyển đổi",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Thay thế hoặc hòa trộn với đường bao âm lượng của đầu ra. Tỷ lệ càng gần 1, đường bao đầu ra càng được sử dụng nhiều.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "Tốc độ TTS",
+ "TTS Voices": "Giọng TTS",
+ "Text to Speech": "Văn bản sang Lời nói",
+ "Text to Synthesize": "Văn bản cần Tổng hợp",
+ "The GPU information will be displayed here.": "Thông tin GPU sẽ được hiển thị ở đây.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "Tệp âm thanh đã được thêm vào tập dữ liệu thành công. Vui lòng nhấp vào nút tiền xử lý.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "Nút 'Tải lên' chỉ dành cho Google Colab: Tải các tệp đã xuất lên thư mục ApplioExported trong Google Drive của bạn.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "Đường cong f0 biểu thị sự thay đổi tần số cơ bản của một giọng nói theo thời gian, cho thấy cao độ tăng và giảm như thế nào.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Tệp bạn thả vào không phải là tệp tiền huấn luyện hợp lệ. Vui lòng thử lại.",
+ "The name that will appear in the model information.": "Tên sẽ xuất hiện trong thông tin mô hình.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "Số lõi CPU được sử dụng trong quá trình trích xuất. Cài đặt mặc định là số lõi CPU của bạn, được khuyến nghị cho hầu hết các trường hợp.",
+ "The output information will be displayed here.": "Thông tin đầu ra sẽ được hiển thị ở đây.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "Đường dẫn đến tệp văn bản chứa nội dung cho việc chuyển văn bản thành lời nói.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "Đường dẫn lưu âm thanh đầu ra, mặc định là assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "Tốc độ lấy mẫu của các tệp âm thanh.",
+ "Theme": "Chủ đề",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "Cài đặt này cho phép bạn lưu các trọng số của mô hình vào cuối mỗi epoch.",
+ "Timbre for formant shifting": "Âm sắc cho dịch chuyển formant",
+ "Total Epoch": "Tổng số Epoch",
+ "Training": "Huấn luyện",
+ "Unload Voice": "Gỡ Giọng nói",
+ "Update precision": "Cập nhật độ chính xác",
+ "Upload": "Tải lên",
+ "Upload .bin": "Tải lên .bin",
+ "Upload .json": "Tải lên .json",
+ "Upload Audio": "Tải lên Âm thanh",
+ "Upload Audio Dataset": "Tải lên Tập dữ liệu Âm thanh",
+ "Upload Pretrained Model": "Tải lên Mô hình Tiền huấn luyện",
+ "Upload a .txt file": "Tải lên một tệp .txt",
+ "Use Monitor Device": "Sử dụng Thiết bị Giám sát",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Sử dụng các mô hình tiền huấn luyện khi huấn luyện mô hình của riêng bạn. Cách tiếp cận này giúp giảm thời gian huấn luyện và nâng cao chất lượng tổng thể.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Việc sử dụng các mô hình tiền huấn luyện tùy chỉnh có thể mang lại kết quả vượt trội, vì việc chọn các mô hình tiền huấn luyện phù hợp nhất với trường hợp sử dụng cụ thể có thể nâng cao đáng kể hiệu suất.",
+ "Version Checker": "Kiểm tra Phiên bản",
+ "View": "Xem",
+ "Vocoder": "Vocoder",
+ "Voice Blender": "Trộn Giọng nói",
+ "Voice Model": "Mô hình Giọng nói",
+ "Volume Envelope": "Đường bao Âm lượng",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "Mức âm lượng mà dưới đó âm thanh được coi là tĩnh lặng và không được xử lý. Giúp tiết kiệm tài nguyên CPU và giảm tiếng ồn nền.",
+ "You can also use a custom path.": "Bạn cũng có thể sử dụng một đường dẫn tùy chỉnh.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Hỗ trợ](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/wu_WU.json b/assets/i18n/languages/wu_WU.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..9e0d63f363e0505821bf62db6cd77685fec7bac0
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/wu_WU.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# How to Wumbo-tell a Wumbo-Wumpus on GitHub",
+ "## Download Model": "## Wumbload Wumbodel",
+ "## Download Pretrained Models": "## Wumbload Pre-wumboed Wumbodels",
+ "## Drop files": "## Wumbo-drop wumbofiles",
+ "## Voice Blender": "## Wumbo Blender",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 to ∞ wumbo-separated by -",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Wumbo-click on the 'Record Screen' wumbotton below to start wumbo-taping the wumbo-wumpus you are experiencing.",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Once you have finished wumbo-taping the wumbo-wumpus, wumbo-click on the 'Stop Recording' wumbotton (the same wumbotton, but the label changes depending on whether you are actively wumbo-taping or not).",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and wumbo-click on the 'New Issue' wumbotton.",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Complete the provided wumbo-wumpus template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to wumbload-up the wumbo-taped wumbofile from the previous step.",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "An easy-wumbo, high-wumbo-grade wumbo conversion wumbogadget focused on ease of use and performance.",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "Adding several silent wumbofiles to the wumboing set enables the wumbodel to handle pure silence in wumbified wumbosound wumbofiles. Wumbo-select 0 if your wumboset is clean and already contains segments of pure silence.",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "Adjust the input wumbosound wumbopitch to match the wumbo wumbodel range.",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "Adjusting the position more towards one side or the other will make the wumbodel more similar to the first or second.",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "调整处理后转换声音个最终音量。",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "处理前调整输入音量。防止爆音或者增强轻个麦克风声音。",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "调整监听声音个音量,独立于主输出。",
+ "Advanced Settings": "Super-Wumbo Wumbottings",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "为模型提供上下文而处理个额外音频量。提高转换质量,但是会增加CPU使用率。",
+ "And select the sampling rate.": "And wumbo-select the sampling rate.",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "Apply a soft wumbotune to your wumbifications, recommended for singing wumbifications.",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "Apply wumbocrush to the wumbosound.",
+ "Apply chorus to the audio.": "Apply wumbo-chorus to the wumbosound.",
+ "Apply clipping to the audio.": "Apply clipping to the wumbosound.",
+ "Apply compressor to the audio.": "Apply wumbo-compressor to the wumbosound.",
+ "Apply delay to the audio.": "Apply wumbo-delay to the wumbosound.",
+ "Apply distortion to the audio.": "Apply wumbo-distortion to the wumbosound.",
+ "Apply gain to the audio.": "Apply wumbo-gain to the wumbosound.",
+ "Apply limiter to the audio.": "Apply wumbo-limiter to the wumbosound.",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "Apply wumbopitch shift to the wumbosound.",
+ "Apply reverb to the audio.": "Apply reverb to the wumbosound.",
+ "Architecture": "Wumbotecture",
+ "Audio Analyzer": "Wumbosound Analyzer",
+ "Audio Settings": "音频设置",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "音频缓冲区大小(毫秒)。较低个值可以减少延迟,但会增加CPU负载。",
+ "Audio cutting": "Wumbosound cutting",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "Wumbosound wumbofile slicing method: Wumbo-select 'Skip' if the wumbofiles are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the wumbofiles, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "Wumbosound normalization: Wumbo-select 'none' if the wumbofiles are already normalized, 'pre' to normalize the entire input wumbofile at once, or 'post' to normalize each slice individually.",
+ "Autotune": "Wumbotune",
+ "Autotune Strength": "Wumbotune Strength",
+ "Batch": "Wumbo-Batch",
+ "Batch Size": "Wumbo-Batch Size",
+ "Bitcrush": "Wumbocrush",
+ "Bitcrush Bit Depth": "Wumbocrush Bit Depth",
+ "Blend Ratio": "Wumbo-Blend Ratio",
+ "Browse presets for formanting": "Browse presets for wumbo-formanting",
+ "CPU Cores": "CPU Wumbo-Cores",
+ "Cache Dataset in GPU": "Cache Wumboset in GPU",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "Cache the wumboset in GPU memory to speed up the wumboing wumbocess.",
+ "Check for updates": "Check for wumbo-updates",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "Check which version of Applio is the latest to see if you need to wumbo-update.",
+ "Checkpointing": "Wumbo-pointing",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "Choose the wumbodel wumbotecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Super-wumbo wumbo-grade with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "Choose the vocoder for wumbosound synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior wumbosound wumbo-grade, Applio-only.",
+ "Chorus": "Wumbo-Chorus",
+ "Chorus Center Delay ms": "Wumbo-Chorus Center Delay ms",
+ "Chorus Depth": "Wumbo-Chorus Depth",
+ "Chorus Feedback": "Wumbo-Chorus Feedback",
+ "Chorus Mix": "Wumbo-Chorus Mix",
+ "Chorus Rate Hz": "Wumbo-Chorus Rate Hz",
+ "Chunk Size (ms)": "区块大小 (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "Chunk length (sec)",
+ "Clean Audio": "Clean Wumbosound",
+ "Clean Strength": "Clean Strength",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "Clean your wumbosound wumboutput using noise detection algorithms, recommended for speaking wumbosounds.",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Clear Wumboutputs (Deletes all wumbosounds in assets/audios)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Wumbo-click the wumbo-fresh wumbotton to see the pre-wumboed wumbofile in the dropdown menu.",
+ "Clipping": "Clipping",
+ "Clipping Threshold": "Clipping Threshold",
+ "Compressor": "Wumbo-Compressor",
+ "Compressor Attack ms": "Wumbo-Compressor Attack ms",
+ "Compressor Ratio": "Wumbo-Compressor Ratio",
+ "Compressor Release ms": "Wumbo-Compressor Release ms",
+ "Compressor Threshold dB": "Wumbo-Compressor Threshold dB",
+ "Convert": "Wumbify",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "交叉淡化重叠大小 (s)",
+ "Custom Embedder": "Custom Wumbo-bedder",
+ "Custom Pretrained": "Custom Pre-wumboed",
+ "Custom Pretrained D": "Custom Pre-wumboed D",
+ "Custom Pretrained G": "Custom Pre-wumboed G",
+ "Dataset Creator": "Wumboset Creator",
+ "Dataset Name": "Wumboset Name",
+ "Dataset Path": "Wumboset Path",
+ "Default value is 1.0": "Default value is 1.0",
+ "Delay": "Wumbo-Delay",
+ "Delay Feedback": "Wumbo-Delay Feedback",
+ "Delay Mix": "Wumbo-Delay Mix",
+ "Delay Seconds": "Wumbo-Delay Seconds",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "Detect over-wumboing to prevent the wumbodel from learning the wumboing data too well and losing the ability to generalize to new data.",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "Determine at how many epochs the wumbodel will be wumbo-kept at.",
+ "Distortion": "Wumbo-Distortion",
+ "Distortion Gain": "Wumbo-Distortion Gain",
+ "Download": "Wumbload",
+ "Download Model": "Wumbload Wumbodel",
+ "Drag and drop your model here": "Drag and drop your wumbodel here",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Drag your .pth wumbofile and .index wumbofile into this space. Drag one and then the other.",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "Drag your plugin.zip to install it",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "音频区块之间淡化个持续辰光,防止咔哒声。较高个值可以创建更平滑个过渡,但可能会增加延迟。",
+ "Embedder Model": "Wumbo-bedder Wumbodel",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "Wumbo-on Applio integration with Discord presence",
+ "Enable VAD": "启用 VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "Wumbo-on formant shifting. Used for male to female and vice-versa wumbifications.",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "Wumbo-on this wumbotting only if you are wumboing a new wumbodel from scratch or restarting the wumboing. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "启用声音活动检测,只勒侬讲言话个辰光处理音频,节省CPU。",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "Enables memory-efficient wumboing. This reduces VRAM usage at the cost of slower wumboing speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when wumboing with a wumbo-batch size larger than what your GPU can normally accommodate.",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "Wumbo-on this wumbotting will result in the G and D wumbofiles wumbo-keeping only their most recent versions, effectively conserving storage space.",
+ "Enter dataset name": "Wumbo-enter wumboset name",
+ "Enter input path": "Wumbo-enter wumbo-in path",
+ "Enter model name": "Wumbo-enter wumbodel name",
+ "Enter output path": "Wumbo-enter wumboutput path",
+ "Enter path to model": "Wumbo-enter wumbopath to wumbodel",
+ "Enter preset name": "Wumbo-enter preset name",
+ "Enter text to synthesize": "Wumbo-enter text to synthesize",
+ "Enter the text to synthesize.": "Wumbo-enter the text to synthesize.",
+ "Enter your nickname": "Wumbo-enter your nickname",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "独占模式 (WASAPI)",
+ "Export Audio": "Wumbo-out Wumbosound",
+ "Export Format": "Wumbo-out Format",
+ "Export Model": "Wumbo-out Wumbodel",
+ "Export Preset": "Wumbo-out Preset",
+ "Exported Index File": "Wumbo-out-ed Wumbo-dex File",
+ "Exported Pth file": "Wumbo-out-ed Pth file",
+ "Extra": "Wumbo-Extra",
+ "Extra Conversion Size (s)": "额外转换大小 (s)",
+ "Extract": "Wumbo-out",
+ "Extract F0 Curve": "Wumbo-out F0 Curve",
+ "Extract Features": "Wumbo-out Wumbo-tures",
+ "F0 Curve": "F0 Curve",
+ "File to Speech": "Wumbofile to Speech",
+ "Folder Name": "Folder Name",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "对ASIO驱动程序,选择特定个输入通道。保留-1为默认值。",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "对ASIO驱动程序,选择特定个监听输出通道。保留-1为默认值。",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "对ASIO驱动程序,选择特定个输出通道。保留-1为默认值。",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "对WASAPI(Windows),畀应用程序独占控制权,以可能降低延迟。",
+ "Formant Shifting": "Formant Shifting",
+ "Fresh Training": "Fresh Wumboing",
+ "Fusion": "Wumbo-Fusion",
+ "GPU Information": "GPU Information",
+ "GPU Number": "GPU Number",
+ "Gain": "Wumbo-Gain",
+ "Gain dB": "Wumbo-Gain dB",
+ "General": "Wumbo-General",
+ "Generate Index": "Generate Wumbo-dex",
+ "Get information about the audio": "Get information about the wumbosound",
+ "I agree to the terms of use": "I agree to the terms of wumbo",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "Increase or decrease TTS speed.",
+ "Index Algorithm": "Wumbo-dex Algorithm",
+ "Index File": "Wumbo-dex File",
+ "Inference": "Wumbification",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "Influence exerted by the wumbo-dex wumbofile; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the wumbosound.",
+ "Input ASIO Channel": "输入 ASIO 通道",
+ "Input Device": "输入设备",
+ "Input Folder": "Wumbo-in Folder",
+ "Input Gain (%)": "输入增益 (%)",
+ "Input path for text file": "Wumbo-in path for text file",
+ "Introduce the model link": "Introduce the wumbodel link",
+ "Introduce the model pth path": "Introduce the wumbodel pth wumbopath",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A wumbotting of 4 offers improved accuracy but slower wumbocessing, while 8 provides faster and standard results.",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "It's recommended to keep this option wumbo-off if your wumboset has already been wumbocessed.",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "It's recommended to wumbo-off this option if your wumboset has already been wumbocessed.",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans is a clustering algorithm that divides the wumboset into K clusters. This wumbotting is particularly useful for large wumbosets.",
+ "Language": "Wumbage",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "Length of the wumbosound slice for 'Simple' method.",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.",
+ "Limiter": "Wumbo-Limiter",
+ "Limiter Release Time": "Wumbo-Limiter Release Time",
+ "Limiter Threshold dB": "Wumbo-Limiter Threshold dB",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "Male wumbo wumbodels typically use 155.0 and female wumbo wumbodels typically use 255.0.",
+ "Model Author Name": "Wumbodel Author Name",
+ "Model Link": "Wumbodel Link",
+ "Model Name": "Wumbodel Name",
+ "Model Settings": "Wumbodel Wumbottings",
+ "Model information": "Wumbodel information",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "Wumbodel used for learning speaker wumbo-bedding.",
+ "Monitor ASIO Channel": "监听 ASIO 通道",
+ "Monitor Device": "监听设备",
+ "Monitor Gain (%)": "监听增益 (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "Move wumbofiles to custom wumbo-bedder folder",
+ "Name of the new dataset.": "Name of the new wumboset.",
+ "Name of the new model.": "Name of the new wumbodel.",
+ "Noise Reduction": "Noise Reduction",
+ "Noise Reduction Strength": "Noise Reduction Strength",
+ "Noise filter": "Noise filter",
+ "Normalization mode": "Normalization mode",
+ "Output ASIO Channel": "输出 ASIO 通道",
+ "Output Device": "输出设备",
+ "Output Folder": "Wumboutput Folder",
+ "Output Gain (%)": "输出增益 (%)",
+ "Output Information": "Wumboutput Information",
+ "Output Path": "Wumboutput Path",
+ "Output Path for RVC Audio": "Wumboutput Path for RVC Wumbosound",
+ "Output Path for TTS Audio": "Wumboutput Path for TTS Wumbosound",
+ "Overlap length (sec)": "Overlap length (sec)",
+ "Overtraining Detector": "Over-wumboing Detector",
+ "Overtraining Detector Settings": "Over-wumboing Detector Wumbottings",
+ "Overtraining Threshold": "Over-wumboing Threshold",
+ "Path to Model": "Wumbopath to Wumbodel",
+ "Path to the dataset folder.": "Wumbopath to the wumboset folder.",
+ "Performance Settings": "性能设置",
+ "Pitch": "Wumbopitch",
+ "Pitch Shift": "Wumbopitch Shift",
+ "Pitch Shift Semitones": "Wumbopitch Shift Semitones",
+ "Pitch extraction algorithm": "Wumbopitch wumbo-out algorithm",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "Wumbopitch wumbo-out algorithm to use for the wumbosound wumbification. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your wumbification.",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "勒进行实时转换前,请确保侬遵守[该文件](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)中详细说明个条款搭条件。",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your wumboing.",
+ "Plugin Installer": "Plugin Installer",
+ "Plugins": "Plugins",
+ "Post-Process": "Post-Wumbocess",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "Post-wumbocess the wumbosound to apply effects to the wumboutput.",
+ "Precision": "Wumbo-cision",
+ "Preprocess": "Pre-wumbocess",
+ "Preprocess Dataset": "Pre-wumbocess Wumboset",
+ "Preset Name": "Preset Name",
+ "Preset Settings": "Preset Wumbottings",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "Presets are located in /assets/formant_shift folder",
+ "Pretrained": "Pre-wumboed",
+ "Pretrained Custom Settings": "Pre-wumboed Custom Wumbottings",
+ "Proposed Pitch": "Proposed Wumbopitch",
+ "Proposed Pitch Threshold": "Proposed Wumbopitch Threshold",
+ "Protect Voiceless Consonants": "Protect Wumbo-less Consonants",
+ "Pth file": "Pth wumbofile",
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency for formant shifting",
+ "Realtime": "Realtime",
+ "Record Screen": "Wumbo-tape Screen",
+ "Refresh": "Wumbo-fresh",
+ "Refresh Audio Devices": "刷新音频设备",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "Wumbo-fresh Custom Pre-wumboeds",
+ "Refresh Presets": "Wumbo-fresh Presets",
+ "Refresh embedders": "Wumbo-fresh wumbo-bedders",
+ "Report a Bug": "Wumbo-tell a Bug",
+ "Restart Applio": "Restart Applio",
+ "Reverb": "Wumbo-verb",
+ "Reverb Damping": "Wumbo-verb Damping",
+ "Reverb Dry Gain": "Wumbo-verb Dry Gain",
+ "Reverb Freeze Mode": "Wumbo-verb Freeze Mode",
+ "Reverb Room Size": "Wumbo-verb Room Size",
+ "Reverb Wet Gain": "Wumbo-verb Wet Gain",
+ "Reverb Width": "Wumbo-verb Width",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the wumbo-dexing effect.",
+ "Sampling Rate": "Sampling Rate",
+ "Save Every Epoch": "Wumbo-keep Every Epoch",
+ "Save Every Weights": "Wumbo-keep Every Weights",
+ "Save Only Latest": "Wumbo-keep Only Latest",
+ "Search Feature Ratio": "Search Wumbo-ture Ratio",
+ "See Model Information": "See Wumbodel Information",
+ "Select Audio": "Wumbo-select Wumbosound",
+ "Select Custom Embedder": "Wumbo-select Custom Wumbo-bedder",
+ "Select Custom Preset": "Wumbo-select Custom Preset",
+ "Select file to import": "Wumbo-select wumbofile to import",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "Wumbo-select the TTS wumbo to use for the wumbification.",
+ "Select the audio to convert.": "Wumbo-select the wumbosound to wumbify.",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "Wumbo-select the custom pre-wumboed wumbodel for the discriminator.",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "Wumbo-select the custom pre-wumboed wumbodel for the generator.",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "选择用来监听侬声音个设备(譬如讲,侬个耳机)。",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "选择发送最终转换声音个设备(譬如讲,虚拟音频线)。",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "Wumbo-select the folder containing the wumbosounds to wumbify.",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "Wumbo-select the folder where the wumboutput wumbosounds will be wumbo-kept.",
+ "Select the format to export the audio.": "Wumbo-select the format to wumbo-out the wumbosound.",
+ "Select the index file to be exported": "Wumbo-select the wumbo-dex wumbofile to be wumbo-out-ed",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "Wumbo-select the wumbo-dex wumbofile to use for the wumbification.",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "Wumbo-select the wumbage you want to use. (Requires restarting Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "选择侬要对着讲言话个麦克风或者音频接口。",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "Wumbo-select the wumbo-cision you want to use for wumboing and wumbification.",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "Wumbo-select the pre-wumboed wumbodel you want to wumbload.",
+ "Select the pth file to be exported": "Wumbo-select the pth wumbofile to be wumbo-out-ed",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "Wumbo-select the speaker ID to use for the wumbification.",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "Wumbo-select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "Wumbo-select the wumbo wumbodel to use for the wumbification.",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "Wumbo-select two wumbo wumbodels, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new wumbo.",
+ "Set name": "Set wumbo-name",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "Set the wumbotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "Set the wumbocrush bit depth.",
+ "Set the chorus center delay ms.": "Set the wumbo-chorus center delay ms.",
+ "Set the chorus depth.": "Set the wumbo-chorus depth.",
+ "Set the chorus feedback.": "Set the wumbo-chorus feedback.",
+ "Set the chorus mix.": "Set the wumbo-chorus mix.",
+ "Set the chorus rate Hz.": "Set the wumbo-chorus rate Hz.",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "Set the clean-up level to the wumbosound you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the wumbosound will be more compressed.",
+ "Set the clipping threshold.": "Set the clipping threshold.",
+ "Set the compressor attack ms.": "Set the wumbo-compressor attack ms.",
+ "Set the compressor ratio.": "Set the wumbo-compressor ratio.",
+ "Set the compressor release ms.": "Set the wumbo-compressor release ms.",
+ "Set the compressor threshold dB.": "Set the wumbo-compressor threshold dB.",
+ "Set the damping of the reverb.": "Set the damping of the wumbo-verb.",
+ "Set the delay feedback.": "Set the wumbo-delay feedback.",
+ "Set the delay mix.": "Set the wumbo-delay mix.",
+ "Set the delay seconds.": "Set the wumbo-delay seconds.",
+ "Set the distortion gain.": "Set the wumbo-distortion gain.",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "Set the dry gain of the wumbo-verb.",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "Set the freeze mode of the wumbo-verb.",
+ "Set the gain dB.": "Set the wumbo-gain dB.",
+ "Set the limiter release time.": "Set the wumbo-limiter release time.",
+ "Set the limiter threshold dB.": "Set the wumbo-limiter threshold dB.",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "Set the maximum number of epochs you want your wumbodel to stop wumboing if no improvement is detected.",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "Set the wumbopitch of the wumbosound, the higher the value, the higher the wumbopitch.",
+ "Set the pitch shift semitones.": "Set the wumbopitch shift semitones.",
+ "Set the room size of the reverb.": "Set the room size of the wumbo-verb.",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "Set the wet gain of the wumbo-verb.",
+ "Set the width of the reverb.": "Set the width of the wumbo-verb.",
+ "Settings": "Wumbottings",
+ "Silence Threshold (dB)": "静音阈值 (dB)",
+ "Silent training files": "Silent wumboing wumbofiles",
+ "Single": "Wumbo-Single",
+ "Speaker ID": "Speaker ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "Specifies the overall quantity of epochs for the wumbodel wumboing wumbocess.",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "Specify the number of GPUs you wish to utilize for wumbo-outing by wumbo-entering them separated by hyphens (-).",
+ "Split Audio": "Split Wumbosound",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "Split the wumbosound into chunks for wumbification to obtain better results in some cases.",
+ "Start": "开始",
+ "Start Training": "Start Wumboing",
+ "Status": "状态",
+ "Stop": "停止",
+ "Stop Training": "Stop Wumboing",
+ "Stop convert": "Stop wumbify",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "Substitute or blend with the volume envelope of the wumboutput. The closer the ratio is to 1, the more the wumboutput envelope is employed.",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS Speed",
+ "TTS Voices": "TTS Wumbos",
+ "Text to Speech": "Text to Speech",
+ "Text to Synthesize": "Text to Synthesize",
+ "The GPU information will be displayed here.": "The GPU information will be displayed here.",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "The wumbosound wumbofile has been successfully added to the wumboset. Please wumbo-click the pre-wumbocess wumbotton.",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "The wumbotton 'Wumbload-up' is only for google colab: Wumbloads-up the wumbo-out-ed wumbofiles to the ApplioExported folder in your Google Drive.",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a wumbo over time, showing how wumbopitch rises and falls.",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "The wumbofile you dropped is not a valid pre-wumboed wumbofile. Please try again.",
+ "The name that will appear in the model information.": "The name that will appear in the wumbodel information.",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "The number of CPU wumbo-cores to use in the wumbo-out wumbocess. The default wumbotting are your cpu cores, which is recommended for most cases.",
+ "The output information will be displayed here.": "The wumboutput information will be displayed here.",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "The wumbopath to the text wumbofile that contains content for text to speech.",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "The wumbopath where the wumboutput wumbosound will be wumbo-kept, by default in assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "The sampling rate of the wumbosound wumbofiles.",
+ "Theme": "Wumbo-Theme",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "This wumbotting enables you to wumbo-keep the weights of the wumbodel at the conclusion of each epoch.",
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre for formant shifting",
+ "Total Epoch": "Total Epoch",
+ "Training": "Wumboing",
+ "Unload Voice": "Unload Wumbo",
+ "Update precision": "Update wumbo-cision",
+ "Upload": "Wumbload-up",
+ "Upload .bin": "Wumbload-up .bin",
+ "Upload .json": "Wumbload-up .json",
+ "Upload Audio": "Wumbload-up Wumbosound",
+ "Upload Audio Dataset": "Wumbload-up Wumbosound Wumboset",
+ "Upload Pretrained Model": "Wumbload-up Pre-wumboed Wumbodel",
+ "Upload a .txt file": "Wumbload-up a .txt file",
+ "Use Monitor Device": "使用监听设备",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "Utilize pre-wumboed wumbodels when wumboing your own. This approach reduces wumboing duration and enhances overall wumbo-grade.",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "Utilizing custom pre-wumboed wumbodels can lead to superior results, as wumbo-selecting the most suitable pre-wumboed wumbodels tailored to the specific use case can significantly enhance performance.",
+ "Version Checker": "Version Checker",
+ "View": "Wumbo-View",
+ "Vocoder": "Wumbocoder",
+ "Voice Blender": "Wumbo Blender",
+ "Voice Model": "Wumbo Wumbodel",
+ "Volume Envelope": "Volume Envelope",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "低于该音量个音频将被视为静音而弗处理。有助于节省CPU资源并减少背景噪音。",
+ "You can also use a custom path.": "You can also use a custom wumbopath.",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/languages/zh_CN.json b/assets/i18n/languages/zh_CN.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..063d13e3c17cbcf12cf4125942229aa4e5717187
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/languages/zh_CN.json
@@ -0,0 +1,362 @@
+{
+ "# How to Report an Issue on GitHub": "# 如何在 GitHub 上报告问题",
+ "## Download Model": "## 下载模型",
+ "## Download Pretrained Models": "## 下载预训练模型",
+ "## Drop files": "## 拖放文件",
+ "## Voice Blender": "## 声音混合器",
+ "0 to ∞ separated by -": "0 到 ∞,用 - 分隔",
+ "1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. 点击下方的“录制屏幕”按钮,开始录制您遇到的问题。",
+ "2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. 录制完问题后,点击“停止录制”按钮(按钮是同一个,但标签会根据您是否正在录制而变化)。",
+ "3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. 前往 [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) 并点击“新建问题”按钮。",
+ "4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. 填写所提供的问题模板,确保按需提供详细信息,并使用附件区域上传上一步录制的文件。",
+ "A simple, high-quality voice conversion tool focused on ease of use and performance.": "一款简单、高质量的变声工具,专注于易用性和性能。",
+ "Adding several silent files to the training set enables the model to handle pure silence in inferred audio files. Select 0 if your dataset is clean and already contains segments of pure silence.": "向训练集中添加多个静音文件,可以使模型能够处理推理音频文件中的纯静音。如果您的数据集是干净的并且已经包含纯静音片段,请选择 0。",
+ "Adjust the input audio pitch to match the voice model range.": "调整输入音频的音高以匹配声音模型的音域范围。",
+ "Adjusting the position more towards one side or the other will make the model more similar to the first or second.": "将滑块位置更偏向一侧或另一侧,将使模型更像第一个或第二个声音。",
+ "Adjusts the final volume of the converted voice after processing.": "调整处理后已转换语音的最终音量。",
+ "Adjusts the input volume before processing. Prevents clipping or boosts a quiet mic.": "调整处理前的输入音量。可防止爆音或增强过轻的麦克风音量。",
+ "Adjusts the volume of the monitor feed, independent of the main output.": "独立于主输出,调整监听音频的音量。",
+ "Advanced Settings": "高级设置",
+ "Amount of extra audio processed to provide context to the model. Improves conversion quality at the cost of higher CPU usage.": "为给模型提供上下文而处理的额外音频量。它能提高转换质量,但会增加 CPU 使用率。",
+ "And select the sampling rate.": "并选择采样率。",
+ "Apply a soft autotune to your inferences, recommended for singing conversions.": "为您的推理结果应用柔和的自动音高校正,推荐用于歌唱转换。",
+ "Apply bitcrush to the audio.": "对音频应用比特失真效果。",
+ "Apply chorus to the audio.": "对音频应用合唱效果。",
+ "Apply clipping to the audio.": "对音频应用削波效果。",
+ "Apply compressor to the audio.": "对音频应用压缩器效果。",
+ "Apply delay to the audio.": "对音频应用延迟效果。",
+ "Apply distortion to the audio.": "对音频应用失真效果。",
+ "Apply gain to the audio.": "对音频应用增益效果。",
+ "Apply limiter to the audio.": "对音频应用限制器效果。",
+ "Apply pitch shift to the audio.": "对音频应用变调效果。",
+ "Apply reverb to the audio.": "对音频应用混响效果。",
+ "Architecture": "模型架构",
+ "Audio Analyzer": "音频分析器",
+ "Audio Settings": "音频设置",
+ "Audio buffer size in milliseconds. Lower values may reduce latency but increase CPU load.": "音频缓冲区大小(单位:毫秒)。值越低延迟越小,但会增加 CPU 负载。",
+ "Audio cutting": "音频切割",
+ "Audio file slicing method: Select 'Skip' if the files are already pre-sliced, 'Simple' if excessive silence has already been removed from the files, or 'Automatic' for automatic silence detection and slicing around it.": "音频文件切片方法:如果文件已经预先切片,请选择“跳过”;如果文件中多余的静音已被移除,请选择“简单”;如果需要自动检测静音并围绕其进行切片,请选择“自动”。",
+ "Audio normalization: Select 'none' if the files are already normalized, 'pre' to normalize the entire input file at once, or 'post' to normalize each slice individually.": "音频归一化:如果文件已经归一化,请选择“无”;如果需要一次性归一化整个输入文件,请选择“预处理”;如果需要单独归一化每个切片,请选择“后处理”。",
+ "Autotune": "自动音高修正",
+ "Autotune Strength": "自动音高修正强度",
+ "Batch": "批处理",
+ "Batch Size": "批处理大小",
+ "Bitcrush": "比特失真",
+ "Bitcrush Bit Depth": "比特失真位深度",
+ "Blend Ratio": "混合比例",
+ "Browse presets for formanting": "浏览共振峰预设",
+ "CPU Cores": "CPU 核心数",
+ "Cache Dataset in GPU": "在 GPU 中缓存数据集",
+ "Cache the dataset in GPU memory to speed up the training process.": "将数据集缓存到 GPU 内存中以加快训练过程。",
+ "Check for updates": "检查更新",
+ "Check which version of Applio is the latest to see if you need to update.": "检查 Applio 的最新版本,看看您是否需要更新。",
+ "Checkpointing": "检查点",
+ "Choose the model architecture:\n- **RVC (V2)**: Default option, compatible with all clients.\n- **Applio**: Advanced quality with improved vocoders and higher sample rates, Applio-only.": "选择模型架构:\n- **RVC (V2)**:默认选项,与所有客户端兼容。\n- **Applio**:质量更高,具有改进的声码器和更高的采样率,仅限 Applio 使用。",
+ "Choose the vocoder for audio synthesis:\n- **HiFi-GAN**: Default option, compatible with all clients.\n- **MRF HiFi-GAN**: Higher fidelity, Applio-only.\n- **RefineGAN**: Superior audio quality, Applio-only.": "选择用于音频合成的声码器:\n- **HiFi-GAN**:默认选项,与所有客户端兼容。\n- **MRF HiFi-GAN**:保真度更高,仅限 Applio 使用。\n- **RefineGAN**:音质卓越,仅限 Applio 使用。",
+ "Chorus": "合唱",
+ "Chorus Center Delay ms": "合唱中心延迟(毫秒)",
+ "Chorus Depth": "合唱深度",
+ "Chorus Feedback": "合唱反馈",
+ "Chorus Mix": "合唱混合",
+ "Chorus Rate Hz": "合唱速率(赫兹)",
+ "Chunk Size (ms)": "区块大小 (ms)",
+ "Chunk length (sec)": "切片长度(秒)",
+ "Clean Audio": "音频降噪",
+ "Clean Strength": "降噪强度",
+ "Clean your audio output using noise detection algorithms, recommended for speaking audios.": "使用噪声检测算法清理您的输出音频,推荐用于语音音频。",
+ "Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "清除输出(删除 assets/audios 中的所有音频)",
+ "Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "点击刷新按钮以在下拉菜单中查看预训练文件。",
+ "Clipping": "削波",
+ "Clipping Threshold": "削波阈值",
+ "Compressor": "压缩器",
+ "Compressor Attack ms": "压缩器启动时间(毫秒)",
+ "Compressor Ratio": "压缩器比率",
+ "Compressor Release ms": "压缩器释放时间(毫秒)",
+ "Compressor Threshold dB": "压缩器阈值(分贝)",
+ "Convert": "转换",
+ "Crossfade Overlap Size (s)": "交叉淡化重叠大小 (s)",
+ "Custom Embedder": "自定义嵌入器",
+ "Custom Pretrained": "自定义预训练模型",
+ "Custom Pretrained D": "自定义预训练模型 D",
+ "Custom Pretrained G": "自定义预训练模型 G",
+ "Dataset Creator": "数据集创建器",
+ "Dataset Name": "数据集名称",
+ "Dataset Path": "数据集路径",
+ "Default value is 1.0": "默认值为 1.0",
+ "Delay": "延迟",
+ "Delay Feedback": "延迟反馈",
+ "Delay Mix": "延迟混合",
+ "Delay Seconds": "延迟秒数",
+ "Detect overtraining to prevent the model from learning the training data too well and losing the ability to generalize to new data.": "检测过拟合,以防止模型过度学习训练数据而失去对新数据的泛化能力。",
+ "Determine at how many epochs the model will saved at.": "设置模型每隔多少个 epoch 保存一次。",
+ "Distortion": "失真",
+ "Distortion Gain": "失真增益",
+ "Download": "下载",
+ "Download Model": "下载模型",
+ "Drag and drop your model here": "将您的模型拖放到此处",
+ "Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "将您的 .pth 文件和 .index 文件拖入此区域。先拖一个,再拖另一个。",
+ "Drag your plugin.zip to install it": "拖动您的 plugin.zip 文件以进行安装",
+ "Duration of the fade between audio chunks to prevent clicks. Higher values create smoother transitions but may increase latency.": "音频块之间交叉淡化的持续时间,以防止产生咔哒声。值越高过渡越平滑,但可能会增加延迟。",
+ "Embedder Model": "嵌入器模型",
+ "Enable Applio integration with Discord presence": "启用 Applio 与 Discord 状态的集成",
+ "Enable VAD": "启用 VAD",
+ "Enable formant shifting. Used for male to female and vice-versa convertions.": "启用共振峰移位。用于男声转女声或女声转男声的转换。",
+ "Enable this setting only if you are training a new model from scratch or restarting the training. Deletes all previously generated weights and tensorboard logs.": "仅当您从头开始训练新模型或重新开始训练时才启用此设置。此操作会删除所有先前生成的权重和 Tensorboard 日志。",
+ "Enables Voice Activity Detection to only process audio when you are speaking, saving CPU.": "启用语音活动检测 (VAD),仅在您说话时处理音频,以节省 CPU 资源。",
+ "Enables memory-efficient training. This reduces VRAM usage at the cost of slower training speed. It is useful for GPUs with limited memory (e.g., <6GB VRAM) or when training with a batch size larger than what your GPU can normally accommodate.": "启用内存高效训练。这会降低 VRAM 使用量,但代价是训练速度变慢。此功能对于显存有限的 GPU(例如,<6GB VRAM)或当训练的批处理大小超出 GPU 正常承受范围时非常有用。",
+ "Enabling this setting will result in the G and D files saving only their most recent versions, effectively conserving storage space.": "启用此设置将导致 G 和 D 文件仅保存其最新版本,从而有效节省存储空间。",
+ "Enter dataset name": "输入数据集名称",
+ "Enter input path": "输入路径",
+ "Enter model name": "输入模型名称",
+ "Enter output path": "输入输出路径",
+ "Enter path to model": "输入模型路径",
+ "Enter preset name": "输入预设名称",
+ "Enter text to synthesize": "输入要合成的文本",
+ "Enter the text to synthesize.": "输入要合成的文本。",
+ "Enter your nickname": "输入您的昵称",
+ "Exclusive Mode (WASAPI)": "独占模式 (WASAPI)",
+ "Export Audio": "导出音频",
+ "Export Format": "导出格式",
+ "Export Model": "导出模型",
+ "Export Preset": "导出预设",
+ "Exported Index File": "已导出的索引文件",
+ "Exported Pth file": "已导出的 Pth 文件",
+ "Extra": "额外",
+ "Extra Conversion Size (s)": "额外转换大小 (s)",
+ "Extract": "提取",
+ "Extract F0 Curve": "提取 F0 曲线",
+ "Extract Features": "提取特征",
+ "F0 Curve": "F0 曲线",
+ "File to Speech": "文件转语音",
+ "Folder Name": "文件夹名称",
+ "For ASIO drivers, selects a specific input channel. Leave at -1 for default.": "用于 ASIO 驱动,选择一个特定的输入通道。保留 -1 为默认值。",
+ "For ASIO drivers, selects a specific monitor output channel. Leave at -1 for default.": "用于 ASIO 驱动,选择一个特定的监听输出通道。保留 -1 为默认值。",
+ "For ASIO drivers, selects a specific output channel. Leave at -1 for default.": "用于 ASIO 驱动,选择一个特定的输出通道。保留 -1 为默认值。",
+ "For WASAPI (Windows), gives the app exclusive control for potentially lower latency.": "用于 WASAPI (Windows),授予应用独占控制权以可能降低延迟。",
+ "Formant Shifting": "共振峰移位",
+ "Fresh Training": "全新训练",
+ "Fusion": "融合",
+ "GPU Information": "GPU 信息",
+ "GPU Number": "GPU 编号",
+ "Gain": "增益",
+ "Gain dB": "增益(分贝)",
+ "General": "通用",
+ "Generate Index": "生成索引",
+ "Get information about the audio": "获取有关音频的信息",
+ "I agree to the terms of use": "我同意使用条款",
+ "Increase or decrease TTS speed.": "增加或减少 TTS 语速。",
+ "Index Algorithm": "索引算法",
+ "Index File": "索引文件",
+ "Inference": "推理",
+ "Influence exerted by the index file; a higher value corresponds to greater influence. However, opting for lower values can help mitigate artifacts present in the audio.": "索引文件所施加的影响;值越高,影响越大。然而,选择较低的值有助于减轻音频中存在的杂音。",
+ "Input ASIO Channel": "输入 ASIO 通道",
+ "Input Device": "输入设备",
+ "Input Folder": "输入文件夹",
+ "Input Gain (%)": "输入增益 (%)",
+ "Input path for text file": "文本文件的输入路径",
+ "Introduce the model link": "输入模型链接",
+ "Introduce the model pth path": "输入模型 pth 路径",
+ "It will activate the possibility of displaying the current Applio activity in Discord.": "此选项将激活在 Discord 中显示当前 Applio 活动的功能。",
+ "It's advisable to align it with the available VRAM of your GPU. A setting of 4 offers improved accuracy but slower processing, while 8 provides faster and standard results.": "建议根据您 GPU 的可用 VRAM 进行调整。设置为 4 可提供更高的精度但处理速度较慢,而设置为 8 可提供更快和标准的结果。",
+ "It's recommended keep deactivate this option if your dataset has already been processed.": "如果您的数据集已经处理过,建议禁用此选项。",
+ "It's recommended to deactivate this option if your dataset has already been processed.": "如果您的数据集已经处理过,建议禁用此选项。",
+ "KMeans is a clustering algorithm that divides the dataset into K clusters. This setting is particularly useful for large datasets.": "KMeans 是一种将数据集划分为 K 个簇的聚类算法。此设置对大型数据集特别有用。",
+ "Language": "语言",
+ "Length of the audio slice for 'Simple' method.": "“简单”方法下音频切片的长度。",
+ "Length of the overlap between slices for 'Simple' method.": "“简单”方法下切片之间的重叠长度。",
+ "Limiter": "限制器",
+ "Limiter Release Time": "限制器释放时间",
+ "Limiter Threshold dB": "限制器阈值(分贝)",
+ "Male voice models typically use 155.0 and female voice models typically use 255.0.": "男声模型通常使用 155.0,女声模型通常使用 255.0。",
+ "Model Author Name": "模型作者名称",
+ "Model Link": "模型链接",
+ "Model Name": "模型名称",
+ "Model Settings": "模型设置",
+ "Model information": "模型信息",
+ "Model used for learning speaker embedding.": "用于学习说话人嵌入的模型。",
+ "Monitor ASIO Channel": "监听 ASIO 通道",
+ "Monitor Device": "监听设备",
+ "Monitor Gain (%)": "监听增益 (%)",
+ "Move files to custom embedder folder": "将文件移动到自定义嵌入器文件夹",
+ "Name of the new dataset.": "新数据集的名称。",
+ "Name of the new model.": "新模型的名称。",
+ "Noise Reduction": "降噪",
+ "Noise Reduction Strength": "降噪强度",
+ "Noise filter": "噪声滤波器",
+ "Normalization mode": "归一化模式",
+ "Output ASIO Channel": "输出 ASIO 通道",
+ "Output Device": "输出设备",
+ "Output Folder": "输出文件夹",
+ "Output Gain (%)": "输出增益 (%)",
+ "Output Information": "输出信息",
+ "Output Path": "输出路径",
+ "Output Path for RVC Audio": "RVC 音频输出路径",
+ "Output Path for TTS Audio": "TTS 音频输出路径",
+ "Overlap length (sec)": "重叠长度(秒)",
+ "Overtraining Detector": "过拟合检测器",
+ "Overtraining Detector Settings": "过拟合检测器设置",
+ "Overtraining Threshold": "过拟合阈值",
+ "Path to Model": "模型路径",
+ "Path to the dataset folder.": "数据集文件夹的路径。",
+ "Performance Settings": "性能设置",
+ "Pitch": "音高",
+ "Pitch Shift": "变调",
+ "Pitch Shift Semitones": "变调半音数",
+ "Pitch extraction algorithm": "音高提取算法",
+ "Pitch extraction algorithm to use for the audio conversion. The default algorithm is rmvpe, which is recommended for most cases.": "用于音频转换的音高提取算法。默认算法是 rmvpe,推荐在大多数情况下使用。",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your inference.": "在进行推理之前,请确保您遵守[此文档](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)中详述的条款和条件。",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your realtime.": "在进行实时转换前,请确保您遵守[此文档](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)中详述的条款和条件。",
+ "Please ensure compliance with the terms and conditions detailed in [this document](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md) before proceeding with your training.": "在进行训练之前,请确保您遵守[此文档](https://github.com/IAHispano/Applio/blob/main/TERMS_OF_USE.md)中详述的条款和条件。",
+ "Plugin Installer": "插件安装器",
+ "Plugins": "插件",
+ "Post-Process": "后处理",
+ "Post-process the audio to apply effects to the output.": "对音频进行后处理,为输出添加效果。",
+ "Precision": "精度",
+ "Preprocess": "预处理",
+ "Preprocess Dataset": "预处理数据集",
+ "Preset Name": "预设名称",
+ "Preset Settings": "预设设置",
+ "Presets are located in /assets/formant_shift folder": "预设位于 /assets/formant_shift 文件夹中",
+ "Pretrained": "预训练模型",
+ "Pretrained Custom Settings": "自定义预训练模型设置",
+ "Proposed Pitch": "建议音高",
+ "Proposed Pitch Threshold": "建议音高阈值",
+ "Protect Voiceless Consonants": "保护清辅音",
+ "Pth file": "Pth 文件",
+ "Quefrency for formant shifting": "用于共振峰移位的 Quefrency",
+ "Realtime": "实时",
+ "Record Screen": "录制屏幕",
+ "Refresh": "刷新",
+ "Refresh Audio Devices": "刷新音频设备",
+ "Refresh Custom Pretraineds": "刷新自定义预训练模型",
+ "Refresh Presets": "刷新预设",
+ "Refresh embedders": "刷新嵌入器",
+ "Report a Bug": "报告错误",
+ "Restart Applio": "重启 Applio",
+ "Reverb": "混响",
+ "Reverb Damping": "混响阻尼",
+ "Reverb Dry Gain": "混响干声增益",
+ "Reverb Freeze Mode": "混响冻结模式",
+ "Reverb Room Size": "混响空间大小",
+ "Reverb Wet Gain": "混响湿声增益",
+ "Reverb Width": "混响宽度",
+ "Safeguard distinct consonants and breathing sounds to prevent electro-acoustic tearing and other artifacts. Pulling the parameter to its maximum value of 0.5 offers comprehensive protection. However, reducing this value might decrease the extent of protection while potentially mitigating the indexing effect.": "保护独特的辅音和呼吸声,以防止电声撕裂和其他杂音。将参数拉到最大值 0.5 可提供全面保护。然而,降低此值可能会减少保护程度,但可能减轻索引效应。",
+ "Sampling Rate": "采样率",
+ "Save Every Epoch": "每轮都保存",
+ "Save Every Weights": "保存每个权重",
+ "Save Only Latest": "仅保存最新",
+ "Search Feature Ratio": "特征检索比例",
+ "See Model Information": "查看模型信息",
+ "Select Audio": "选择音频",
+ "Select Custom Embedder": "选择自定义嵌入器",
+ "Select Custom Preset": "选择自定义预设",
+ "Select file to import": "选择要导入的文件",
+ "Select the TTS voice to use for the conversion.": "选择用于转换的 TTS 声音。",
+ "Select the audio to convert.": "选择要转换的音频。",
+ "Select the custom pretrained model for the discriminator.": "为判别器选择自定义预训练模型。",
+ "Select the custom pretrained model for the generator.": "为生成器选择自定义预训练模型。",
+ "Select the device for monitoring your voice (e.g., your headphones).": "选择用于监听您声音的设备(例如:耳机)。",
+ "Select the device where the final converted voice will be sent (e.g., a virtual cable).": "选择用于发送最终转换后语音的设备(例如:虚拟声卡)。",
+ "Select the folder containing the audios to convert.": "选择包含要转换的音频的文件夹。",
+ "Select the folder where the output audios will be saved.": "选择保存输出音频的文件夹。",
+ "Select the format to export the audio.": "选择导出音频的格式。",
+ "Select the index file to be exported": "选择要导出的索引文件",
+ "Select the index file to use for the conversion.": "选择用于转换的索引文件。",
+ "Select the language you want to use. (Requires restarting Applio)": "选择您想使用的语言。(需要重启 Applio)",
+ "Select the microphone or audio interface you will be speaking into.": "选择您将要使用的麦克风或音频接口。",
+ "Select the precision you want to use for training and inference.": "选择您想用于训练和推理的精度。",
+ "Select the pretrained model you want to download.": "选择您想下载的预训练模型。",
+ "Select the pth file to be exported": "选择要导出的 pth 文件",
+ "Select the speaker ID to use for the conversion.": "选择用于转换的说话人 ID。",
+ "Select the theme you want to use. (Requires restarting Applio)": "选择您想使用的主题。(需要重启 Applio)",
+ "Select the voice model to use for the conversion.": "选择用于转换的声音模型。",
+ "Select two voice models, set your desired blend percentage, and blend them into an entirely new voice.": "选择两个声音模型,设置您想要的混合百分比,然后将它们融合成一个全新的声音。",
+ "Set name": "设置名称",
+ "Set the autotune strength - the more you increase it the more it will snap to the chromatic grid.": "设置自动音高修正的强度 - 强度越高,音高就越会贴合到半音网格上。",
+ "Set the bitcrush bit depth.": "设置比特失真的位深度。",
+ "Set the chorus center delay ms.": "设置合唱的中心延迟(毫秒)。",
+ "Set the chorus depth.": "设置合唱的深度。",
+ "Set the chorus feedback.": "设置合唱的反馈。",
+ "Set the chorus mix.": "设置合唱的混合度。",
+ "Set the chorus rate Hz.": "设置合唱的速率(赫兹)。",
+ "Set the clean-up level to the audio you want, the more you increase it the more it will clean up, but it is possible that the audio will be more compressed.": "为您想要的音频设置清理级别,级别越高,清理效果越好,但音频可能会被更多地压缩。",
+ "Set the clipping threshold.": "设置削波阈值。",
+ "Set the compressor attack ms.": "设置压缩器的启动时间(毫秒)。",
+ "Set the compressor ratio.": "设置压缩器的比率。",
+ "Set the compressor release ms.": "设置压缩器的释放时间(毫秒)。",
+ "Set the compressor threshold dB.": "设置压缩器的阈值(分贝)。",
+ "Set the damping of the reverb.": "设置混响的阻尼。",
+ "Set the delay feedback.": "设置延迟的反馈。",
+ "Set the delay mix.": "设置延迟的混合度。",
+ "Set the delay seconds.": "设置延迟的秒数。",
+ "Set the distortion gain.": "设置失真的增益。",
+ "Set the dry gain of the reverb.": "设置混响的干声增益。",
+ "Set the freeze mode of the reverb.": "设置混响的冻结模式。",
+ "Set the gain dB.": "设置增益(分贝)。",
+ "Set the limiter release time.": "设置限制器的释放时间。",
+ "Set the limiter threshold dB.": "设置限制器的阈值(分贝)。",
+ "Set the maximum number of epochs you want your model to stop training if no improvement is detected.": "设置在未检测到改进时模型停止训练的最大 epoch 数。",
+ "Set the pitch of the audio, the higher the value, the higher the pitch.": "设置音频的音高,值越高,音高越高。",
+ "Set the pitch shift semitones.": "设置变调的半音数。",
+ "Set the room size of the reverb.": "设置混响的空间大小。",
+ "Set the wet gain of the reverb.": "设置混响的湿声增益。",
+ "Set the width of the reverb.": "设置混响的宽度。",
+ "Settings": "设置",
+ "Silence Threshold (dB)": "静音阈值 (dB)",
+ "Silent training files": "静音训练文件",
+ "Single": "单个",
+ "Speaker ID": "说话人 ID",
+ "Specifies the overall quantity of epochs for the model training process.": "指定模型训练过程的总 epoch 数量。",
+ "Specify the number of GPUs you wish to utilize for extracting by entering them separated by hyphens (-).": "输入您希望用于提取的 GPU 编号,用连字符(-)分隔。",
+ "Split Audio": "分割音频",
+ "Split the audio into chunks for inference to obtain better results in some cases.": "将音频分割成块进行推理,以在某些情况下获得更好的结果。",
+ "Start": "开始",
+ "Start Training": "开始训练",
+ "Status": "状态",
+ "Stop": "停止",
+ "Stop Training": "停止训练",
+ "Stop convert": "停止转换",
+ "Substitute or blend with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is employed.": "替换或混合输出的音量包络。比率越接近 1,使用的输出包络就越多。",
+ "TTS": "TTS",
+ "TTS Speed": "TTS 语速",
+ "TTS Voices": "TTS 声音",
+ "Text to Speech": "文本转语音",
+ "Text to Synthesize": "要合成的文本",
+ "The GPU information will be displayed here.": "GPU 信息将在此处显示。",
+ "The audio file has been successfully added to the dataset. Please click the preprocess button.": "音频文件已成功添加到数据集。请点击预处理按钮。",
+ "The button 'Upload' is only for google colab: Uploads the exported files to the ApplioExported folder in your Google Drive.": "“上传”按钮仅适用于 Google Colab:将导出的文件上传到您 Google Drive 中的 ApplioExported 文件夹。",
+ "The f0 curve represents the variations in the base frequency of a voice over time, showing how pitch rises and falls.": "f0 曲线表示声音基频随时间的变化,显示音高如何上升和下降。",
+ "The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "您拖放的文件不是有效的预训练文件。请重试。",
+ "The name that will appear in the model information.": "将出现在模型信息中的名称。",
+ "The number of CPU cores to use in the extraction process. The default setting are your cpu cores, which is recommended for most cases.": "提取过程中使用的 CPU 核心数。默认设置为您的 CPU 核心数,这在大多数情况下是推荐的。",
+ "The output information will be displayed here.": "输出信息将在此处显示。",
+ "The path to the text file that contains content for text to speech.": "包含文本转语音内容的文本文件的路径。",
+ "The path where the output audio will be saved, by default in assets/audios/output.wav": "输出音频的保存路径,默认为 assets/audios/output.wav",
+ "The sampling rate of the audio files.": "音频文件的采样率。",
+ "Theme": "主题",
+ "This setting enables you to save the weights of the model at the conclusion of each epoch.": "此设置使您能够在每个 epoch 结束时保存模型的权重。",
+ "Timbre for formant shifting": "用于共振峰移位的音色",
+ "Total Epoch": "总轮数",
+ "Training": "训练",
+ "Unload Voice": "卸载声音",
+ "Update precision": "更新精度",
+ "Upload": "上传",
+ "Upload .bin": "上传 .bin",
+ "Upload .json": "上传 .json",
+ "Upload Audio": "上传音频",
+ "Upload Audio Dataset": "上传音频数据集",
+ "Upload Pretrained Model": "上传预训练模型",
+ "Upload a .txt file": "上传一个 .txt 文件",
+ "Use Monitor Device": "使用监听设备",
+ "Utilize pretrained models when training your own. This approach reduces training duration and enhances overall quality.": "训练您自己的模型时,请使用预训练模型。这种方法可以减少训练时间并提高整体质量。",
+ "Utilizing custom pretrained models can lead to superior results, as selecting the most suitable pretrained models tailored to the specific use case can significantly enhance performance.": "使用自定义预训练模型可以获得更好的结果,因为选择最适合特定用例的预训练模型可以显著提高性能。",
+ "Version Checker": "版本检查器",
+ "View": "查看",
+ "Vocoder": "声码器",
+ "Voice Blender": "声音混合器",
+ "Voice Model": "声音模型",
+ "Volume Envelope": "音量包络",
+ "Volume level below which audio is treated as silence and not processed. Helps to save CPU resources and reduce background noise.": "低于此音量级别的音频将被视为静音且不作处理。这有助于节省 CPU 资源并减少背景噪音。",
+ "You can also use a custom path.": "您也可以使用自定义路径。",
+ "[Support](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)": "[支持](https://discord.gg/urxFjYmYYh) — [GitHub](https://github.com/IAHispano/Applio)"
+}
diff --git a/assets/i18n/scan.py b/assets/i18n/scan.py
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..525b37d0ac2b670b92d50baa8d609ee2d64945b7
--- /dev/null
+++ b/assets/i18n/scan.py
@@ -0,0 +1,74 @@
+import ast
+import json
+from pathlib import Path
+from collections import OrderedDict
+
+
+def extract_i18n_strings(node):
+ i18n_strings = []
+
+ if (
+ isinstance(node, ast.Call)
+ and isinstance(node.func, ast.Name)
+ and node.func.id == "i18n"
+ ):
+ for arg in node.args:
+ if isinstance(arg, ast.Str):
+ i18n_strings.append(arg.s)
+
+ for child_node in ast.iter_child_nodes(node):
+ i18n_strings.extend(extract_i18n_strings(child_node))
+
+ return i18n_strings
+
+
+def process_file(file_path):
+ with open(file_path, "r", encoding="utf8", errors="ignore") as file:
+ code = file.read()
+ if "I18nAuto" in code:
+ tree = ast.parse(code)
+ i18n_strings = extract_i18n_strings(tree)
+ print(file_path, len(i18n_strings))
+ return i18n_strings
+ return []
+
+
+# Use pathlib for file handling
+py_files = Path(".").rglob("*.py")
+
+# Use a set to store unique strings
+code_keys = set()
+
+for py_file in py_files:
+ if py_file.parts and py_file.parts[0] == "env":
+ continue
+ strings = process_file(py_file)
+ code_keys.update(strings)
+
+print()
+print("Total unique:", len(code_keys))
+
+standard_file = Path(__file__).parent / "languages" / "en_US.json"
+
+with open(standard_file, "r", encoding="utf-8") as file:
+ standard_data = json.load(file, object_pairs_hook=OrderedDict)
+standard_keys = set(standard_data.keys())
+
+# Combine unused and missing keys sections
+unused_keys = standard_keys - code_keys
+missing_keys = code_keys - standard_keys
+
+print("Unused keys:", len(unused_keys))
+for unused_key in unused_keys:
+ print("\t", unused_key)
+
+print("Missing keys:", len(missing_keys))
+for missing_key in missing_keys:
+ print("\t", missing_key)
+
+code_keys_dict = OrderedDict((s, s) for s in code_keys)
+
+# Use context manager for writing back to the file
+with open(standard_file, "w", encoding="utf-8") as file:
+ json.dump(code_keys_dict, file, ensure_ascii=False, indent=4, sort_keys=True)
+ file.write("\n")
diff --git a/assets/installation_checker.py b/assets/installation_checker.py
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2d665a509ca7a43e43b98b6e0ff785628eeb313a
--- /dev/null
+++ b/assets/installation_checker.py
@@ -0,0 +1,38 @@
+import sys
+import os
+
+now_dir = os.getcwd()
+sys.path.append(now_dir)
+
+
+class InstallationError(Exception):
+ def __init__(self, message="InstallationError"):
+ self.message = message
+ super().__init__(self.message)
+
+
+def check_installation():
+ try:
+ system_drive = os.getenv("SystemDrive")
+ current_drive = os.path.splitdrive(now_dir)[0]
+ if current_drive.upper() != system_drive.upper():
+ raise InstallationError(
+ f"Installation Error: The current working directory is on drive {current_drive}, but the default system drive is {system_drive}. Please move Applio to the {system_drive} drive."
+ )
+ except:
+ pass
+ else:
+ if "OneDrive" in now_dir:
+ raise InstallationError(
+ "Installation Error: The current working directory is located in OneDrive. Please move Applio to a different folder."
+ )
+ elif " " in now_dir:
+ raise InstallationError(
+ "Installation Error: The current working directory contains spaces. Please move Applio to a folder without spaces in its path."
+ )
+ try:
+ now_dir.encode("ascii")
+ except UnicodeEncodeError:
+ raise InstallationError(
+ "Installation Error: The current working directory contains non-ASCII characters. Please move Applio to a folder with only ASCII characters in its path."
+ )
diff --git a/assets/presets/Default.json b/assets/presets/Default.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8a7f00ce095716494c9004c1c898bc919db5d870
--- /dev/null
+++ b/assets/presets/Default.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "pitch": 0,
+ "index_rate": 0.75,
+ "rms_mix_rate": 1,
+ "protect": 0.5
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/presets/Good for Anything.json b/assets/presets/Good for Anything.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..83a4ae1d3ac1e49282821af8afa459e20c3f5a99
--- /dev/null
+++ b/assets/presets/Good for Anything.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "pitch": 0,
+ "index_rate": 0.75,
+ "rms_mix_rate": 0.3,
+ "protect": 0.33
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/presets/Music.json b/assets/presets/Music.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..44c930cc0c5380a82a673660ee58a4ed8b7ef8bf
--- /dev/null
+++ b/assets/presets/Music.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "pitch": 0,
+ "index_rate": 0.75,
+ "rms_mix_rate": 0.25,
+ "protect": 0.33
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/Applio.py b/assets/themes/Applio.py
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..711d85ff08caed5398ce280979563cc9959a0fa4
--- /dev/null
+++ b/assets/themes/Applio.py
@@ -0,0 +1,280 @@
+from __future__ import annotations
+
+from typing import Iterable
+import gradio as gr
+
+# gr.themes.builder()
+from gradio.themes.base import Base
+from gradio.themes.utils import colors, fonts, sizes
+
+
+class Applio(Base):
+ def __init__(
+ self,
+ *,
+ primary_hue: colors.Color | str = colors.neutral,
+ secondary_hue: colors.Color | str = colors.neutral,
+ neutral_hue: colors.Color | str = colors.neutral,
+ spacing_size: sizes.Size | str = sizes.spacing_md,
+ radius_size: sizes.Size | str = sizes.radius_md,
+ text_size: sizes.Size | str = sizes.text_lg,
+ font: fonts.Font | str | Iterable[fonts.Font | str] = (
+ "Syne V",
+ fonts.GoogleFont("Syne"),
+ "ui-sans-serif",
+ "system-ui",
+ ),
+ font_mono: fonts.Font | str | Iterable[fonts.Font | str] = (
+ "ui-monospace",
+ fonts.GoogleFont("Nunito Sans"),
+ ),
+ ):
+ super().__init__(
+ primary_hue=primary_hue,
+ secondary_hue=secondary_hue,
+ neutral_hue=neutral_hue,
+ spacing_size=spacing_size,
+ radius_size=radius_size,
+ text_size=text_size,
+ font=font,
+ font_mono=font_mono,
+ )
+ self.name = "Applio"
+ self.secondary_100 = "#dbeafe"
+ self.secondary_200 = "#bfdbfe"
+ self.secondary_300 = "#93c5fd"
+ self.secondary_400 = "#60a5fa"
+ self.secondary_50 = "#eff6ff"
+ self.secondary_500 = "#3b82f6"
+ self.secondary_600 = "#2563eb"
+ self.secondary_700 = "#1d4ed8"
+ self.secondary_800 = "#1e40af"
+ self.secondary_900 = "#1e3a8a"
+ self.secondary_950 = "#1d3660"
+
+ super().set(
+ # Blaise
+ background_fill_primary="#110F0F",
+ background_fill_primary_dark="#110F0F",
+ background_fill_secondary="#110F0F",
+ background_fill_secondary_dark="#110F0F",
+ block_background_fill="*neutral_800",
+ block_background_fill_dark="*neutral_800",
+ block_border_color="*border_color_primary",
+ block_border_color_dark="*border_color_primary",
+ block_border_width="1px",
+ block_border_width_dark="1px",
+ block_info_text_color="*body_text_color_subdued",
+ block_info_text_color_dark="*body_text_color_subdued",
+ block_info_text_size="*text_sm",
+ block_info_text_weight="400",
+ block_label_background_fill="*background_fill_primary",
+ block_label_background_fill_dark="*background_fill_secondary",
+ block_label_border_color="*border_color_primary",
+ block_label_border_color_dark="*border_color_primary",
+ block_label_border_width="1px",
+ block_label_border_width_dark="1px",
+ block_label_margin="0",
+ block_label_padding="*spacing_sm *spacing_lg",
+ block_label_radius="calc(*radius_lg - 1px) 0 calc(*radius_lg - 1px) 0",
+ block_label_right_radius="0 calc(*radius_lg - 1px) 0 calc(*radius_lg - 1px)",
+ block_label_shadow="*block_shadow",
+ block_label_text_color="*#110F0F",
+ block_label_text_color_dark="*#110F0F",
+ block_label_text_weight="400",
+ block_padding="*spacing_xl",
+ block_radius="*radius_md",
+ block_shadow="none",
+ block_shadow_dark="none",
+ block_title_background_fill="rgb(255,255,255)",
+ block_title_background_fill_dark="rgb(255,255,255)",
+ block_title_border_color="none",
+ block_title_border_color_dark="none",
+ block_title_border_width="0px",
+ block_title_padding="*block_label_padding",
+ block_title_radius="*block_label_radius",
+ block_title_text_color="#110F0F",
+ block_title_text_color_dark="#110F0F",
+ block_title_text_size="*text_md",
+ block_title_text_weight="600",
+ body_background_fill="#110F0F",
+ body_background_fill_dark="#110F0F",
+ body_text_color="white",
+ body_text_color_dark="white",
+ body_text_color_subdued="*neutral_400",
+ body_text_color_subdued_dark="*neutral_400",
+ body_text_size="*text_md",
+ body_text_weight="400",
+ border_color_accent="*neutral_600",
+ border_color_accent_dark="*neutral_600",
+ border_color_primary="*neutral_800",
+ border_color_primary_dark="*neutral_800",
+ button_border_width="*input_border_width",
+ button_border_width_dark="*input_border_width",
+ button_cancel_background_fill="*button_secondary_background_fill",
+ button_cancel_background_fill_dark="*button_secondary_background_fill",
+ button_cancel_background_fill_hover="*button_cancel_background_fill",
+ button_cancel_background_fill_hover_dark="*button_cancel_background_fill",
+ button_cancel_border_color="*button_secondary_border_color",
+ button_cancel_border_color_dark="*button_secondary_border_color",
+ button_cancel_border_color_hover="*button_cancel_border_color",
+ button_cancel_border_color_hover_dark="*button_cancel_border_color",
+ button_cancel_text_color="#110F0F",
+ button_cancel_text_color_dark="#110F0F",
+ button_cancel_text_color_hover="#110F0F",
+ button_cancel_text_color_hover_dark="#110F0F",
+ button_large_padding="*spacing_lg calc(2 * *spacing_lg)",
+ button_large_radius="*radius_lg",
+ button_large_text_size="*text_lg",
+ button_large_text_weight="600",
+ button_primary_background_fill="*primary_600",
+ button_primary_background_fill_dark="*primary_600",
+ button_primary_background_fill_hover="*primary_500",
+ button_primary_background_fill_hover_dark="*primary_500",
+ button_primary_border_color="*primary_500",
+ button_primary_border_color_dark="*primary_500",
+ button_primary_border_color_hover="*primary_400",
+ button_primary_border_color_hover_dark="*primary_400",
+ button_primary_text_color="white",
+ button_primary_text_color_dark="white",
+ button_primary_text_color_hover="#110F0F",
+ button_primary_text_color_hover_dark="#110F0F",
+ button_secondary_background_fill="transparent",
+ button_secondary_background_fill_dark="transparent",
+ button_secondary_background_fill_hover="*neutral_800",
+ button_secondary_background_fill_hover_dark="*neutral_800",
+ button_secondary_border_color="*neutral_700",
+ button_secondary_border_color_dark="*neutral_700",
+ button_secondary_border_color_hover="*neutral_600",
+ button_secondary_border_color_hover_dark="*neutral_600",
+ button_secondary_text_color="white",
+ button_secondary_text_color_dark="white",
+ button_secondary_text_color_hover="*button_secondary_text_color",
+ button_secondary_text_color_hover_dark="*button_secondary_text_color",
+ button_small_padding="*spacing_sm calc(2 * *spacing_sm)",
+ button_small_radius="*radius_lg",
+ button_small_text_size="*text_md",
+ button_small_text_weight="400",
+ button_transition="0.3s ease all",
+ checkbox_background_color="*neutral_700",
+ checkbox_background_color_dark="*neutral_700",
+ checkbox_background_color_focus="*checkbox_background_color",
+ checkbox_background_color_focus_dark="*checkbox_background_color",
+ checkbox_background_color_hover="*checkbox_background_color",
+ checkbox_background_color_hover_dark="*checkbox_background_color",
+ checkbox_background_color_selected="*secondary_600",
+ checkbox_background_color_selected_dark="*secondary_600",
+ checkbox_border_color="*neutral_700",
+ checkbox_border_color_dark="*neutral_700",
+ checkbox_border_color_focus="*secondary_500",
+ checkbox_border_color_focus_dark="*secondary_500",
+ checkbox_border_color_hover="*neutral_600",
+ checkbox_border_color_hover_dark="*neutral_600",
+ checkbox_border_color_selected="*secondary_600",
+ checkbox_border_color_selected_dark="*secondary_600",
+ checkbox_border_radius="*radius_sm",
+ checkbox_border_width="*input_border_width",
+ checkbox_border_width_dark="*input_border_width",
+ checkbox_check="url(\"data:image/svg+xml,%3csvg viewBox='0 0 16 16' fill='white' xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%3e%3cpath d='M12.207 4.793a1 1 0 010 1.414l-5 5a1 1 0 01-1.414 0l-2-2a1 1 0 011.414-1.414L6.5 9.086l4.293-4.293a1 1 0 011.414 0z'/%3e%3c/svg%3e\")",
+ checkbox_label_background_fill="transparent",
+ checkbox_label_background_fill_dark="transparent",
+ checkbox_label_background_fill_hover="transparent",
+ checkbox_label_background_fill_hover_dark="transparent",
+ checkbox_label_background_fill_selected="transparent",
+ checkbox_label_background_fill_selected_dark="transparent",
+ checkbox_label_border_color="transparent",
+ checkbox_label_border_color_dark="transparent",
+ checkbox_label_border_color_hover="transparent",
+ checkbox_label_border_color_hover_dark="transparent",
+ checkbox_label_border_width="transparent",
+ checkbox_label_border_width_dark="transparent",
+ checkbox_label_gap="*spacing_lg",
+ checkbox_label_padding="*spacing_md calc(2 * *spacing_md)",
+ checkbox_label_shadow="none",
+ checkbox_label_text_color="*body_text_color",
+ checkbox_label_text_color_dark="*body_text_color",
+ checkbox_label_text_color_selected="*checkbox_label_text_color",
+ checkbox_label_text_color_selected_dark="*checkbox_label_text_color",
+ checkbox_label_text_size="*text_md",
+ checkbox_label_text_weight="400",
+ checkbox_shadow="*input_shadow",
+ color_accent="*primary_500",
+ color_accent_soft="*primary_50",
+ color_accent_soft_dark="*neutral_700",
+ container_radius="*radius_xl",
+ embed_radius="*radius_lg",
+ error_background_fill="*background_fill_primary",
+ error_background_fill_dark="*background_fill_primary",
+ error_border_color="*border_color_primary",
+ error_border_color_dark="*border_color_primary",
+ error_border_width="1px",
+ error_border_width_dark="1px",
+ error_text_color="#ef4444",
+ error_text_color_dark="#ef4444",
+ form_gap_width="0px",
+ input_background_fill="*neutral_900",
+ input_background_fill_dark="*neutral_900",
+ input_background_fill_focus="*secondary_600",
+ input_background_fill_focus_dark="*secondary_600",
+ input_background_fill_hover="*input_background_fill",
+ input_background_fill_hover_dark="*input_background_fill",
+ input_border_color="*neutral_700",
+ input_border_color_dark="*neutral_700",
+ input_border_color_focus="*secondary_600",
+ input_border_color_focus_dark="*primary_600",
+ input_border_color_hover="*input_border_color",
+ input_border_color_hover_dark="*input_border_color",
+ input_border_width="1px",
+ input_border_width_dark="1px",
+ input_padding="*spacing_xl",
+ input_placeholder_color="*neutral_500",
+ input_placeholder_color_dark="*neutral_500",
+ input_radius="*radius_lg",
+ input_shadow="none",
+ input_shadow_dark="none",
+ input_shadow_focus="*input_shadow",
+ input_shadow_focus_dark="*input_shadow",
+ input_text_size="*text_md",
+ input_text_weight="400",
+ layout_gap="*spacing_xxl",
+ link_text_color="*secondary_500",
+ link_text_color_active="*secondary_500",
+ link_text_color_active_dark="*secondary_500",
+ link_text_color_dark="*secondary_500",
+ link_text_color_hover="*secondary_400",
+ link_text_color_hover_dark="*secondary_400",
+ link_text_color_visited="*secondary_600",
+ link_text_color_visited_dark="*secondary_600",
+ loader_color="*color_accent",
+ loader_color_dark="*color_accent",
+ panel_background_fill="*background_fill_secondary",
+ panel_background_fill_dark="*background_fill_secondary",
+ panel_border_color="*border_color_primary",
+ panel_border_color_dark="*border_color_primary",
+ panel_border_width="1px",
+ panel_border_width_dark="1px",
+ prose_header_text_weight="600",
+ prose_text_size="*text_md",
+ prose_text_weight="400",
+ radio_circle="url(\"data:image/svg+xml,%3csvg viewBox='0 0 16 16' fill='white' xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%3e%3ccircle cx='8' cy='8' r='3'/%3e%3c/svg%3e\")",
+ section_header_text_size="*text_md",
+ section_header_text_weight="400",
+ shadow_drop="rgba(0,0,0,0.05) 0px 1px 2px 0px",
+ shadow_drop_lg="0 1px 3px 0 rgb(0 0 0 / 0.1), 0 1px 2px -1px rgb(0 0 0 / 0.1)",
+ shadow_inset="rgba(0,0,0,0.05) 0px 2px 4px 0px inset",
+ shadow_spread="3px",
+ shadow_spread_dark="1px",
+ slider_color="#9E9E9E",
+ slider_color_dark="#9E9E9E",
+ stat_background_fill="*primary_500",
+ stat_background_fill_dark="*primary_500",
+ table_border_color="*neutral_700",
+ table_border_color_dark="*neutral_700",
+ table_even_background_fill="*neutral_950",
+ table_even_background_fill_dark="*neutral_950",
+ table_odd_background_fill="*neutral_900",
+ table_odd_background_fill_dark="*neutral_900",
+ table_radius="*radius_lg",
+ table_row_focus="*color_accent_soft",
+ table_row_focus_dark="*color_accent_soft",
+ )
diff --git a/assets/themes/loadThemes.py b/assets/themes/loadThemes.py
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2530a5faeebd6e2bded5a0c7d1fce5185f4d8570
--- /dev/null
+++ b/assets/themes/loadThemes.py
@@ -0,0 +1,115 @@
+import json
+import os
+import importlib
+import gradio as gr
+import sys
+
+now_dir = os.getcwd()
+folder = os.path.join(
+ os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)))),
+ "assets",
+ "themes",
+)
+config_file = os.path.join(now_dir, "assets", "config.json")
+
+sys.path.append(folder)
+
+
+def read_json_file(filename):
+ """Helper function to read a JSON file and return its contents."""
+ with open(filename, "r", encoding="utf8") as json_file:
+ return json.load(json_file)
+
+
+def get_class(filename):
+ """Retrieve the name of the first class found in the specified Python file."""
+ with open(filename, "r", encoding="utf8") as file:
+ for line in file:
+ if "class " in line:
+ class_name = line.split("class ")[1].split(":")[0].split("(")[0].strip()
+ return class_name
+ return None
+
+
+def get_theme_list():
+ """Compile a list of available themes from Python files and a JSON file."""
+ themes_from_files = [
+ os.path.splitext(name)[0]
+ for root, _, files in os.walk(folder)
+ for name in files
+ if name.endswith(".py") and root == folder
+ ]
+
+ json_file_path = os.path.join(folder, "theme_list.json")
+ themes_from_url = []
+
+ try:
+ themes_from_url = [item["id"] for item in read_json_file(json_file_path)]
+ except FileNotFoundError:
+ print("theme_list.json not found, proceeding with available files only.")
+
+ return list(set(themes_from_files + themes_from_url))
+
+
+def select_theme(name):
+ """Select a theme by its name, updating the configuration file accordingly."""
+ selected_file = f"{name}.py"
+ full_path = os.path.join(folder, selected_file)
+
+ config_data = read_json_file(config_file)
+
+ if not os.path.exists(full_path):
+ config_data["theme"]["file"] = None
+ config_data["theme"]["class"] = name
+ else:
+ class_found = get_class(full_path)
+ if class_found:
+ config_data["theme"]["file"] = selected_file
+ config_data["theme"]["class"] = class_found
+ else:
+ print(f"Theme class not found in {selected_file}.")
+ return
+
+ with open(config_file, "w", encoding="utf8") as json_file:
+ json.dump(config_data, json_file, indent=2)
+
+ message = f"Theme {name} successfully selected. Restart the application."
+ print(message)
+ gr.Info(message)
+
+
+def load_theme():
+ """Load the selected theme based on the configuration file."""
+ try:
+ config_data = read_json_file(config_file)
+ selected_file = config_data["theme"]["file"]
+ class_name = config_data["theme"]["class"]
+
+ if class_name:
+ if selected_file:
+ module = importlib.import_module(selected_file[:-3])
+ obtained_class = getattr(module, class_name)
+ return obtained_class()
+ else:
+ return class_name
+ else:
+ print("No valid theme class found.")
+ return None
+
+ except Exception as error:
+ print(f"An error occurred while loading the theme: {error}")
+ return None
+
+
+def read_current_theme():
+ """Read the current theme class from the configuration file."""
+ try:
+ config_data = read_json_file(config_file)
+ selected_file = config_data["theme"]["file"]
+ class_name = config_data["theme"]["class"]
+
+ return class_name if class_name else "ParityError/Interstellar"
+
+ except Exception as error:
+ print(f"An error occurred loading the theme: {error}")
+ return "ParityError/Interstellar"
diff --git a/assets/themes/theme_list.json b/assets/themes/theme_list.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8efc6f9b49e558892175e8eac9d1131a312cd651
--- /dev/null
+++ b/assets/themes/theme_list.json
@@ -0,0 +1,81 @@
+[
+ {"id": "freddyaboulton/dracula_revamped"},
+ {"id": "freddyaboulton/bad-theme-space"},
+ {"id": "gradio/dracula_revamped"},
+ {"id": "abidlabs/dracula_revamped"},
+ {"id": "gradio/dracula_test"},
+ {"id": "abidlabs/dracula_test"},
+ {"id": "gradio/seafoam"},
+ {"id": "gradio/glass"},
+ {"id": "gradio/monochrome"},
+ {"id": "gradio/soft"},
+ {"id": "gradio/default"},
+ {"id": "gradio/base"},
+ {"id": "abidlabs/pakistan"},
+ {"id": "dawood/microsoft_windows"},
+ {"id": "ysharma/steampunk"},
+ {"id": "ysharma/huggingface"},
+ {"id": "gstaff/xkcd"},
+ {"id": "JohnSmith9982/small_and_pretty"},
+ {"id": "abidlabs/Lime"},
+ {"id": "freddyaboulton/this-theme-does-not-exist-2"},
+ {"id": "aliabid94/new-theme"},
+ {"id": "aliabid94/test2"},
+ {"id": "aliabid94/test3"},
+ {"id": "aliabid94/test4"},
+ {"id": "abidlabs/banana"},
+ {"id": "freddyaboulton/test-blue"},
+ {"id": "gstaff/sketch"},
+ {"id": "gstaff/whiteboard"},
+ {"id": "ysharma/llamas"},
+ {"id": "abidlabs/font-test"},
+ {"id": "YenLai/Superhuman"},
+ {"id": "bethecloud/storj_theme"},
+ {"id": "sudeepshouche/minimalist"},
+ {"id": "knotdgaf/gradiotest"},
+ {"id": "ParityError/Interstellar"},
+ {"id": "ParityError/Anime"},
+ {"id": "Ajaxon6255/Emerald_Isle"},
+ {"id": "ParityError/LimeFace"},
+ {"id": "finlaymacklon/smooth_slate"},
+ {"id": "finlaymacklon/boxy_violet"},
+ {"id": "derekzen/stardust"},
+ {"id": "EveryPizza/Cartoony-Gradio-Theme"},
+ {"id": "Ifeanyi/Cyanister"},
+ {"id": "Tshackelton/IBMPlex-DenseReadable"},
+ {"id": "snehilsanyal/scikit-learn"},
+ {"id": "Himhimhim/xkcd"},
+ {"id": "shivi/calm_seafoam"},
+ {"id": "nota-ai/theme"},
+ {"id": "rawrsor1/Everforest"},
+ {"id": "SebastianBravo/simci_css"},
+ {"id": "rottenlittlecreature/Moon_Goblin"},
+ {"id": "abidlabs/test-yellow"},
+ {"id": "abidlabs/test-yellow3"},
+ {"id": "idspicQstitho/dracula_revamped"},
+ {"id": "kfahn/AnimalPose"},
+ {"id": "HaleyCH/HaleyCH_Theme"},
+ {"id": "simulKitke/dracula_test"},
+ {"id": "braintacles/CrimsonNight"},
+ {"id": "wentaohe/whiteboardv2"},
+ {"id": "reilnuud/polite"},
+ {"id": "remilia/Ghostly"},
+ {"id": "Franklisi/darkmode"},
+ {"id": "coding-alt/soft"},
+ {"id": "xiaobaiyuan/theme_land"},
+ {"id": "step-3-profit/Midnight-Deep"},
+ {"id": "xiaobaiyuan/theme_demo"},
+ {"id": "Taithrah/Minimal"},
+ {"id": "Insuz/SimpleIndigo"},
+ {"id": "zkunn/Alipay_Gradio_theme"},
+ {"id": "Insuz/Mocha"},
+ {"id": "xiaobaiyuan/theme_brief"},
+ {"id": "Ama434/434-base-Barlow"},
+ {"id": "Ama434/def_barlow"},
+ {"id": "Ama434/neutral-barlow"},
+ {"id": "dawood/dracula_test"},
+ {"id": "nuttea/Softblue"},
+ {"id": "BlueDancer/Alien_Diffusion"},
+ {"id": "naughtondale/monochrome"},
+ {"id": "Dagfinn1962/standard"}
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/version_checker.py b/assets/version_checker.py
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1a364f9604d52d5aa464e8629b2cfda7a28222ca
--- /dev/null
+++ b/assets/version_checker.py
@@ -0,0 +1,57 @@
+import os
+import sys
+import json
+import requests
+
+now_dir = os.getcwd()
+sys.path.append(now_dir)
+
+config_file = os.path.join(now_dir, "assets", "config.json")
+
+
+def load_local_version():
+ try:
+ with open(config_file, "r", encoding="utf8") as file:
+ config = json.load(file)
+ return config["version"]
+ except (FileNotFoundError, json.JSONDecodeError) as error:
+ print(f"Error loading local version: {error}")
+ return None
+
+
+def obtain_tag_name():
+ url = "https://api.github.com/repos/IAHispano/Applio/releases/latest"
+ session = requests.Session()
+
+ try:
+ response = session.get(url)
+ response.raise_for_status()
+
+ data = response.json()
+ return data.get("tag_name")
+
+ except requests.exceptions.RequestException as error:
+ print(f"Error obtaining online version: {error}")
+ return None
+
+
+def compare_version():
+ local_version = load_local_version()
+ if not local_version:
+ return "Local version could not be determined."
+
+ online_version = obtain_tag_name()
+ if not online_version:
+ return "Online version could not be determined. Make sure you have an internet connection."
+
+ elements_online_version = list(map(int, online_version.split(".")))
+ elements_local_version = list(map(int, local_version.split(".")))
+
+ for online, local in zip(elements_online_version, elements_local_version):
+ if local < online:
+ return f"Your local version {local_version} is older than the latest version {online_version}."
+
+ if len(elements_online_version) > len(elements_local_version):
+ return f"Your local version {local_version} is older than the latest version {online_version}."
+
+ return f"Your local version {local_version} is the latest version."
diff --git a/assets/zluda/patch-zluda-hip57.bat b/assets/zluda/patch-zluda-hip57.bat
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..21490a605b5e0d4448f7785f986a8a0a424b0171
--- /dev/null
+++ b/assets/zluda/patch-zluda-hip57.bat
@@ -0,0 +1,7 @@
+rmdir /S /q zluda
+curl -s -L https://github.com/lshqqytiger/ZLUDA/releases/download/rel.c0804ca624963aab420cb418412b1c7fbae3454b/ZLUDA-windows-rocm5-amd64.zip > zluda.zip
+tar -xf zluda.zip
+del zluda.zip
+copy zluda\cublas.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\cublas64_11.dll /y
+copy zluda\cusparse.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\cusparse64_11.dll /y
+copy zluda\nvrtc.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\nvrtc64_112_0.dll /y
diff --git a/assets/zluda/patch-zluda-hip61.bat b/assets/zluda/patch-zluda-hip61.bat
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d5ab84815e852e8a13ef02ff867af8f4d0a3c12c
--- /dev/null
+++ b/assets/zluda/patch-zluda-hip61.bat
@@ -0,0 +1,7 @@
+rmdir /S /q zluda
+curl -s -L https://github.com/lshqqytiger/ZLUDA/releases/download/rel.c0804ca624963aab420cb418412b1c7fbae3454b/ZLUDA-windows-rocm6-amd64.zip > zluda.zip
+tar -xf zluda.zip
+del zluda.zip
+copy zluda\cublas.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\cublas64_11.dll /y
+copy zluda\cusparse.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\cusparse64_11.dll /y
+copy zluda\nvrtc.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\nvrtc64_112_0.dll /y
diff --git a/assets/zluda/patch-zluda-hip62.bat b/assets/zluda/patch-zluda-hip62.bat
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..87b4a7d7efd98d250931e5b54f56d4201c726515
--- /dev/null
+++ b/assets/zluda/patch-zluda-hip62.bat
@@ -0,0 +1,11 @@
+rmdir /S /q zluda
+curl -s -L https://github.com/lshqqytiger/ZLUDA/releases/download/rel.5e717459179dc272b7d7d23391f0fad66c7459cf/ZLUDA-windows-rocm6-amd64.zip > zluda.zip
+tar -xf zluda.zip
+del zluda.zip
+copy env\Lib\site-packages\torch\lib\nvrtc64_112_0.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\nvrtc_cuda.dll /y
+copy zluda\cublas.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\cublas64_11.dll /y
+copy zluda\cusparse.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\cusparse64_11.dll /y
+copy zluda\nvrtc.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\nvrtc64_112_0.dll /y
+copy zluda\cufft.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\cufft64_10.dll /y
+copy zluda\cufftw.dll env\Lib\site-packages\torch\lib\cufftw64_10.dll /y
+pause
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/zluda/run-applio-amd.bat b/assets/zluda/run-applio-amd.bat
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..6adba687e24a26215e155c7933322ddd60a0e3df
--- /dev/null
+++ b/assets/zluda/run-applio-amd.bat
@@ -0,0 +1,16 @@
+@echo off
+setlocal
+title Applio
+
+if not exist env (
+ echo Please run 'run-install.bat' first to set up the environment.
+ pause
+ exit /b 1
+)
+
+set HIP_VISIBLE_DEVICES="0"
+set ZLUDA_COMGR_LOG_LEVEL=1
+SET DISABLE_ADDMM_CUDA_LT=1
+zluda\zluda.exe -- env\python.exe app.py --open
+echo.
+pause
\ No newline at end of file