Datasets:
File size: 237,770 Bytes
503d1cf bedbc6b | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 | file_name,sentence_plus_ner_annoation
common_voice_ar_24259106.mp3,"<سامي B-PERS> يعلم أن <ليلى B-PERS> غاضبة عليه ."
common_voice_ar_30452352.mp3,"أيا <سعد B-PERS> قل للقس من داخل الدير"
common_voice_ar_24434923.mp3,"يا نديمي قسم بي الى <الصهباء B-NORP>"
common_voice_ar_20359213.mp3,"درس <كل B-DATE> <يوم I-DATE> <لمدة B-TIME> <ساعة I-TIME> <ونصف I-TIME> ."
common_voice_ar_23973104.mp3,"! لست المذنب ، حضرة <المفتش B-OCC>"
common_voice_ar_28791554.mp3,"إن <جمال B-PERS> ينتظر <سارا B-PERS> ."
common_voice_ar_36889326.mp3,"ألا لا مرحبا بفراق <ليلى B-PERS>"
common_voice_ar_28737372.mp3,"لي <أربعون B-CARDINAL> من <السنين B-DATE>"
common_voice_ar_22714476.mp3,". ستنجزه <خلال B-TIME> <أربعا I-TIME> <و I-TIME> <عشرين I-TIME> <ساعة I-TIME>"
common_voice_ar_24256989.mp3,"وروى <حميد B-PERS> عن <أنس B-PERS> أن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم قال"
common_voice_ar_24203553.mp3,"استعمل <فاضل B-PERS> اسما مستعارا ."
common_voice_ar_20323683.mp3,"ما رأيك في اللغة <اليابانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24280746.mp3,"انتظر <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_21654497.mp3,"اتصل بي <بيل B-PERS> <ليلة B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_20452594.mp3,". لقد تم اختراع الطائرة الورقية <قبل B-DATE> <ألفي I-DATE> <عام I-DATE>"
common_voice_ar_23972934.mp3,"مات <مليون B-CARDINAL> شخص في الحرب ."
common_voice_ar_32347917.mp3,"ما استب قط <اثنان B-ORDINAL> إلا غلبا"
common_voice_ar_29067671.mp3,"يا عجبا من <خالد B-PERS> في صبره وجلده"
common_voice_ar_28715949.mp3,"لا أريد الذهاب إلى النوم <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_24113593.mp3,"آن <آدم B-PERS> جوان چیز زیادی درمورد مملکت اش نمی داند ."
common_voice_ar_37238429.mp3,"يفديك من كل محذور <أبو B-PERS> <حسن I-PERS>"
common_voice_ar_24279369.mp3,"قدم <سامي B-PERS> شهادته ."
common_voice_ar_23973807.mp3,". يعمل <جون B-PERS> بجد"
common_voice_ar_38214843.mp3,"وصل إلى <لندن B-GPE> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_22711279.mp3,"أليس في بلاد العجائب هو كتاب مشهور <للأطفال B-NORP> <لويس B-PERS> <كارول I-PERS>"
common_voice_ar_37146093.mp3,"قد قضينا في <العيد B-EVENT> يوما سعيدا"
common_voice_ar_24231514.mp3,"كان <سامي B-PERS> يحضر بعض الدروس مع <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_20489288.mp3,". أريد الذهاب إلى <كيوتو B-GPE>"
common_voice_ar_28865270.mp3,"زارني في <أوائل B-DATE> <الشهر B-DATE> بدري"
common_voice_ar_22788907.mp3,"ساعدت <توني B-PERS> ."
common_voice_ar_23558552.mp3,"ليست هناك مسافة على هذه الأرض أبعد من <يوم B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_24879488.mp3,"شغلت خداشا عن مساعي <مخلد B-PERS>"
common_voice_ar_32703407.mp3,"<الآن B-TIME> قد استوعبتها"
common_voice_ar_21481956.mp3,". لقد أكلنا هناك <ثلاث B-CARDINAL> مرات"
common_voice_ar_21314693.mp3,". <مايك B-PERS> هو <قائد B-OCC> <الفريق I-OCC>"
common_voice_ar_28790253.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تحب نمط الحياة الريفية ."
common_voice_ar_28790257.mp3,"<أبا B-PERS> <حفيص I-PERS> رويدا"
common_voice_ar_25304282.mp3,"<اليوم B-DATE> طابت ليوحنا مسرته"
common_voice_ar_28856364.mp3,"ما يفيق الكتاب من ظلم <إبراهيم B-PERS>"
common_voice_ar_33243168.mp3,"كان في الفريق <الطبيب B-OCC> <الشرعي I-OCC> <فاضل B-PERS> <صادق I-PERS> ."
common_voice_ar_19227038.mp3,"أستحم <كل B-DATE> <يوم I-DATE> تقريبا ."
common_voice_ar_19871967.mp3,"سأذهب <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_28793857.mp3,"لم تعد إلى <القاهرة B-GPE> أبدا ."
common_voice_ar_24206041.mp3,"أرسل <سامي B-PERS> رسائل حب <لليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24172685.mp3,"وقيل <لعبد B-PERS> <الله I-PERS> <بن I-PERS> <عباس I-PERS>"
common_voice_ar_25177302.mp3,"<وثلاث B-ORDINAL> لما بدت لي منها"
common_voice_ar_28886242.mp3,"<شيعي B-NORP> الليل وقومي استقبلي"
common_voice_ar_20455342.mp3,"نلعب كرة القدم كل <سبت B-DATE> ."
common_voice_ar_25310724.mp3,"قد ساد <إبرهيم B-PERS> في إيمانه"
common_voice_ar_24888439.mp3,"<بنو B-NORP> <حنيفة I-NORP> لا يرضى الدعي بهم"
common_voice_ar_24203706.mp3,"<سامي B-PERS> كان مستاءا قليلا"
common_voice_ar_19504459.mp3,"إنها <ماهرة B-PERS> جدا ."
common_voice_ar_28801318.mp3,"بدأ <فاضل B-PERS> يتعلم <العربية B-LANGUAGE> في <الجامعة B-FAC> ."
common_voice_ar_22789830.mp3,"<بيل B-PERS> لديه أصدقاء كثر ."
common_voice_ar_25965516.mp3,"يشكل <نهر B-LOC> <باس I-LOC> الصغير الجزء الغربي من مجتمع <نهر B-LOC> <باس I-LOC> ."
common_voice_ar_25965518.mp3,"كانت هناك محطتان في <Braintree B-GPE> ."
common_voice_ar_19460018.mp3,"سأبقى <لعدة B-DATE> <أيام I-DATE> فحسب ."
common_voice_ar_21328171.mp3,"ذهبنا لمشاهدة فيلم <ليلة B-EVENT> <البارحة I-EVENT> ."
common_voice_ar_36403550.mp3,"ما الأمر أيها <المفتش B-OCC> ؟ هل رأيت أشباح ؟"
common_voice_ar_36403551.mp3,"خسرت <ليلى B-PERS> مالها ."
common_voice_ar_23972786.mp3,"يستحسن أن تغادر <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_25518699.mp3,"أظن أن <توم B-PERS> لطيف ."
common_voice_ar_22371318.mp3,"<سبعة B-DATE>"
common_voice_ar_24053939.mp3,"كدأب <آل B-NORP> <فرعون I-NORP> والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله شديد العقاب"
common_voice_ar_23393130.mp3,"<اثنان B-CARDINAL> <وخمسون I-PERCENT> <بالمئة I-PERCENT> من <النساء B-NORP> <البريطانيات I-NORP> يفضلن الشوكولاته على الجنس ."
common_voice_ar_25559660.mp3,"صديقنا المفضل <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_32230643.mp3,"<ناصيف B-PERS> <اليازجي I-PERS>"
common_voice_ar_25190113.mp3,"يا <أبا B-PERS> <المستهل I-PERS> حالفت جوعا"
common_voice_ar_25024851.mp3,"<توم B-PERS> استطاع ان يهرب"
common_voice_ar_26945305.mp3,"شاهدت <مسعود B-PERS> في مجلس"
common_voice_ar_26945308.mp3,"ذات أيد <ثلاثة B-CARDINAL> أبد الدهر"
common_voice_ar_20404418.mp3,". يقال أنها ولدت في <ألمانيا B-GPE>"
common_voice_ar_20404419.mp3,"كل هؤلاء ضد ، يقول <ناي B-PERS>"
common_voice_ar_24441236.mp3,"لا تكون السعادة بدون <الأطفال B-NORP> ولا يكون <الأطفال B-NORP> بدون الحب ."
common_voice_ar_22712329.mp3,"أستطيع عزف مقطوعات <لشوبان B-GPE> ."
common_voice_ar_28809731.mp3,"ما هو الأسوأ : أن تقتل شخصا <واحدا B-CARDINAL> ام تترك <خمسة B-CARDINAL> أشخاص يموتون ."
common_voice_ar_24219033.mp3,"يا <أبا B-PERS> <بكر I-PERS> من هذا ؟ فيقول"
common_voice_ar_23398434.mp3,". نجا من الحادثة شخص <واحد B-CARDINAL>"
common_voice_ar_27647516.mp3,"هذا كتاب <توم B-PERS> المفضل ."
common_voice_ar_27647522.mp3,"اقتنع <فاضل B-PERS> أن <ليلى B-PERS> لم تعد تريد قتله ."
common_voice_ar_34084687.mp3,"عليك أخذ حبة مع كأس من الماء <مرتين B-ORDINAL> أو <ثلاث B-CARDINAL> مرات <يوميا B-DATE> ."
common_voice_ar_25188986.mp3,"<آل B-NORP> <مراكش I-NORP> لقد غشكم محتسب"
common_voice_ar_19206273.mp3,"وصلت <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_22770267.mp3,"لا يقولون بعد <الآباء B-NORP> اكلوا حصرما واسنان <الابناء B-NORP> ضرست ."
common_voice_ar_28801394.mp3,"تأمل <أبا B-PERS> <عبد I-PERS> الإله فإنه"
common_voice_ar_23974617.mp3,"من يدرسك <الفرنسية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_23974807.mp3,". بعضهم <مدرسون B-NORP> ، وبعضهم <مهندسون B-NORP>"
common_voice_ar_27244182.mp3,"لم يفعل <فاضل B-PERS> شيئا ."
common_voice_ar_25190076.mp3,"يا عائب <الأعراب B-NORP> من جهله"
common_voice_ar_25190078.mp3,"خذها إليك <أبا B-PERS> <إسحاق I-PERS> عن عجل"
common_voice_ar_27401950.mp3,"أتذكر الحادثة بكل وضوح وكأنها حدثت <البارحة B-DATE> فقط ."
common_voice_ar_22712359.mp3,"استيقظت <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> <و I-TIME> <النصف I-TIME> هذا <الصباح B-TIME> ."
common_voice_ar_25177730.mp3,"كنت أتطلع لهذا <طوال B-DATE> <الأسبوع I-DATE> ."
common_voice_ar_21742460.mp3,"<جريدة B-ORG> <اليوم I-ORG> تحذر من قدوم عاصفة ."
common_voice_ar_28801691.mp3,"بذل <توم B-PERS> ما بوسعه لشرح ما حدث ."
common_voice_ar_21179369.mp3,". إذا <كويت B-GPE> <سويسرا I-GPE> ، لأصبحت أكبر من <ألمانيا B-GPE>"
common_voice_ar_25194645.mp3,"لقد عملت هنا <لسنوات B-DATE> <عديدة I-DATE> ."
common_voice_ar_25194646.mp3,"هل كانوا مشغولين في <الإسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ؟"
common_voice_ar_27359969.mp3,"قالوا هجاك <أبو B-PERS> <المزاق I-PERS> قلت لهم"
common_voice_ar_26961839.mp3,"إليك <رسول B-PERS> <الله I-PERS> وجهت وجهتي"
common_voice_ar_20791332.mp3,"علي أن أعيد الكتاب <قبل B-DATE> <السبت I-DATE> ."
common_voice_ar_20962671.mp3,"هل هناك حياة على <كوكب B-LOC> <المريخ I-LOC> ؟"
common_voice_ar_28801711.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تسرق البنوك ."
common_voice_ar_21919797.mp3,"<تسعة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_21919800.mp3,"<ثلاثة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_21919804.mp3,"<أربعة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_21180633.mp3,". قريبا سيأتي <اليوم B-DATE> الذي يستطيع فيه البشر السفر إلى كوكب المريخ"
common_voice_ar_21180636.mp3,"هذه الرواية تتكون من <ثلاثة B-CARDINAL> أجزاء ."
common_voice_ar_21202792.mp3,"استمر المطر <خمسة B-DATE> <أيام I-DATE> ."
common_voice_ar_34889974.mp3,"أحضر <فاضل B-PERS> <ليلى I-PERS> إلى المنزل ."
common_voice_ar_24167214.mp3,"<الهندوس B-NORP> و <المسلمون B-NORP> كلهم إخوة ."
common_voice_ar_25133139.mp3,"يا <أبا B-PERS> <سعد I-PERS> قوصره"
common_voice_ar_19375155.mp3,"بعض أصدقائي يمكنهم تحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> جيدا ."
common_voice_ar_19375159.mp3,"القرار النهائي بيد <الطلبة B-NORP> ."
common_voice_ar_25073973.mp3,"فطر توسط يومه <الأسبوعا B-DATE>"
common_voice_ar_31282325.mp3,"من الممكن أن يعلم <توم B-PERS> أننا هنا ."
common_voice_ar_31282460.mp3,"توقوا النساء فإن <النساء B-NORP>"
common_voice_ar_25199094.mp3,"يا <أبا B-PERS> <المستهل I-PERS> ماذا تقول"
common_voice_ar_25190536.mp3,"يعلم <فاضل B-PERS> الكثير ."
common_voice_ar_30396482.mp3,"هي ستخدع <جمال B-PERS> عاجلا أم آجلا ."
common_voice_ar_20527674.mp3,"هل هو <معلم B-OCC> ؟"
common_voice_ar_19219151.mp3,". بيتك أكبر من بيتي <ثلاث B-CARDINAL> مرات"
common_voice_ar_19348897.mp3,". كان هناك حوالي <عشرين B-MONEY> <دولارا I-MONEY>"
common_voice_ar_32302581.mp3,"بدأ <فاضل B-PERS> يواعد فتاة مسلمة من <مصر B-GPE> ."
common_voice_ar_23972704.mp3,""قال <مارك B-PERS> <توين I-PERS> : "" كل التعميمات خطأ ، بما فيها هذه "" .""
common_voice_ar_23972834.mp3,"تبدأ المدرسة في <إبريل B-DATE> ."
common_voice_ar_25201922.mp3,"أعمل فيهم ذكرا <حساما B-PERS>"
common_voice_ar_19436314.mp3,"<مدريد B-GPE> عاصمة <أسبانيا B-GPE> ."
common_voice_ar_19436319.mp3,"أدعى <جاك B-PERS> ."
common_voice_ar_19587992.mp3,"جئت إلى <اليابان B-GPE> <العام B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_23398143.mp3,"بديهية <كول B-PERS> : مجموع الذكاء في العالم ثابت ؛ عدد السكان يزداد ."
common_voice_ar_22768145.mp3,"يقود <أبي B-PERS> السيارة إلى عمله ."
common_voice_ar_25334316.mp3,"هذا <أمير B-OCC> <المؤمنين I-OCC> بمجلس"
common_voice_ar_23961397.mp3,"تحدثت معها <خلال B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_30501355.mp3,"ساكني <مصر B-GPE> أين ذاك التأني"
common_voice_ar_30501429.mp3,"هذي العروس <فتاة B-NORP> <آل I-NORP> <كرامة I-NORP>"
common_voice_ar_25190312.mp3,"غادرت <ليلى B-PERS> العمل برفقة <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_25190313.mp3,"يجب أن تذهب <ليلى B-PERS> <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19204374.mp3,"كان أي شيء غير عادي أو غير طبيعي كافيا لإرسال زميل إلى <مولوكاي B-OCC>"
common_voice_ar_19204375.mp3,"يتحدث <مايك B-PERS> <اليابانية B-LANGUAGE> جيدا ."
common_voice_ar_25256493.mp3,"حصل <جمال B-PERS> على التذاكر ."
common_voice_ar_25256506.mp3,"فتية <المغرب B-GPE> هيا للجهاد"
common_voice_ar_19968637.mp3,"تم تنفيذ جميع العمليات من <مونتريال B-GPE> <وتورونتو B-GPE>"
common_voice_ar_26198287.mp3,"قد أسهمت حساباتهم الجماعية في شعبية <روندا B-GPE> بمرور الوقت ."
common_voice_ar_26198470.mp3,"تشجع <منظمة B-ORG> <V-Day I-ORG> <عمليات I-ORG> <الترحيل I-ORG> السري لتشمل أكبر عدد ممكن من الجهات الفاعلة المتنوعة ."
common_voice_ar_21868815.mp3,"سأذهب إلى <أمريكا B-GPE> <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_21868816.mp3,"إننا مسؤولون عن حمايتك من <الآن B-TIME> فصاعدا ."
common_voice_ar_19395293.mp3,"انه حاليا في رحلة عمل في <ناجويا B-GPE> ."
common_voice_ar_19395294.mp3,". حتى <الأطفال B-NORP> يمكنهم فهم ذلك"
common_voice_ar_19540128.mp3,". مررنا <بسانت B-GPE> <لويس I-GPE> في طريقنا إلى <نيو B-GPE> <أورلينز I-GPE>"
common_voice_ar_25193565.mp3,"<بني B-NORP> <طاهر I-NORP> إما منعتم نوالكم"
common_voice_ar_21988099.mp3,"<إثنان B-DATE>"
common_voice_ar_24601418.mp3,"لعمري لحي من <عقيل B-GPE> لقيتهم"
common_voice_ar_19204176.mp3,"التحدث <بالإنجليزية B-LANGUAGE> ليس أمرا سهلا ."
common_voice_ar_28782092.mp3,""إسمك . . . "" <فاضل B-PERS> <صادق I-PERS> . """"
common_voice_ar_19380209.mp3,"في وقت واحد سيتم إنشاء <عشرات B-CARDINAL> من دول الكومنولث التعاونية"
common_voice_ar_19380210.mp3,". حملت <ثلاثة B-CARDINAL> كتب"
common_voice_ar_21563502.mp3,"عشنا في <أوساكا B-GPE> <عشر B-DATE> <سنوات I-DATE> قبل مجيئنا إلى <طوكيو B-GPE> ."
common_voice_ar_21563504.mp3,"أيمكنك كتابة الرسالة <بالإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24692264.mp3,"مرحبا ، هذه العملية الجراحية <للدكتور B-OCC> <يامادا B-PERS> ."
common_voice_ar_19322536.mp3,"<أمي B-PERS> تعزف البيانو بمهارة ."
common_voice_ar_19322537.mp3,"تعتمد <اليابان B-GPE> على نفط البلدان العربية ."
common_voice_ar_19322539.mp3,"وفقا للشاعر ، <أبريل B-DATE> هو أقسى شهر"
common_voice_ar_25191474.mp3,"<لبني B-PERS> <بشارة I-PERS> بعد <أسعد B-PERS> فجعة"
common_voice_ar_20294091.mp3,"كيف حالك <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_25179951.mp3,"<آل B-NORP> <زغلول I-NORP> حسبكم من عزاء"
common_voice_ar_25179952.mp3,"أنت هو السبب <الوحيد B-ORDINAL> في وجودي ."
common_voice_ar_28330795.mp3,"وفي <ابن B-PERS> <عمار I-PERS> عزيرية"
common_voice_ar_19842605.mp3,"<شهر B-DATE> في <أستراليا B-GPE> سينهي بي"
common_voice_ar_24661960.mp3,"<محمود B-PERS> در في سلوك من ذهب"
common_voice_ar_27365543.mp3,"نغمات الهنا بمثنى <وزير B-OCC>"
common_voice_ar_27365545.mp3,"سميت <الطفلة B-GPE> <صوفيا I-GPE> على اسم جدتها ."
common_voice_ar_28793939.mp3,"لم يصب <سامي B-PERS> بجروح في رجليه ."
common_voice_ar_28793940.mp3,"يئس المدرسون من <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_27639258.mp3,"<عبد B-PERS> يا همتي عليك السلام"
common_voice_ar_22374988.mp3,"<خمسة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_22374990.mp3,"<ستة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19749067.mp3,"إنتهت من عملها <قبل B-TIME> <الساعة I-TIME> <الخامسة I-TIME> ."
common_voice_ar_19749070.mp3,"يجب علينا إنهاء كل شيء قبل <صباح B-TIME> <الثلاثاء I-TIME> ."
common_voice_ar_19785100.mp3,"واستمع <راؤول B-PERS> مرة أخرى إلى حكاية المنزل"
common_voice_ar_19785102.mp3,"<أمس B-DATE> قرأت قصة مثيرة للاهتمام ."
common_voice_ar_19963354.mp3,". ستبدأ المسرحية في <الساعة B-TIME> <الثامنة I-TIME>"
common_voice_ar_27643353.mp3,"على الكره ما فارقت <أحمد B-PERS> وانطوى"
common_voice_ar_27643355.mp3,"ألن تخبر <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_25208385.mp3,"قم ناد <أنقرة B-PERS> وقل يهنيك"
common_voice_ar_25208388.mp3,"أرقتني تلومني <أم B-PERS> <بكر I-PERS>"
common_voice_ar_25210877.mp3,"دخلت على <خالد B-PERS> مرة"
common_voice_ar_25928116.mp3,"تظهر أضواء <جزيرة B-LOC> <أميني I-LOC> في أقصى <جنوب B-LOC> <الجزيرة I-LOC> ."
common_voice_ar_25928117.mp3,"أجريت انتخابات <ثانية B-ORDINAL> في <ديسمبر B-DATE> ."
common_voice_ar_25928119.mp3,"أثبت استوديو <Eddie B-PERS> عكس ذلك ، حيث أصر <Eddie B-PERS> على أن صنع الموسيقى هو أمر خاص لنفسه ."
common_voice_ar_28782107.mp3,"<الروم B-NORP> قد وثبوا على <مراكشا B-GPE>"
common_voice_ar_28782128.mp3,"بلغوا الحي من <عريب B-NORP> <كنانه I-NORP>"
common_voice_ar_27281823.mp3,"عد إلى البيت في <الحين B-DATE> ."
common_voice_ar_27281824.mp3,"جاء <توم B-PERS> بتقنية جديدة ."
common_voice_ar_27281826.mp3,"هو صديقي المفضل و نحن <كالأخوان B-NORP> ."
common_voice_ar_22913748.mp3,"سيكلفك ذلك <عشرة B-MONEY> <آلاف I-MONEY> <ين I-MONEY> ."
common_voice_ar_23973374.mp3,". استمر المطر بالهطول طوال <اليوم B-DATE>"
common_voice_ar_24158279.mp3,"كان <سامي B-PERS> يتناول أقراصه ."
common_voice_ar_24158282.mp3,"لقد كذبت على <المدرس B-OCC> ."
common_voice_ar_24158285.mp3,"وأنشدني <أبو B-PERS> <الحسن I-PERS> <بن I-PERS> <الحارث I-PERS> <الهاشمي I-PERS>"
common_voice_ar_24534016.mp3,"طرقتني <فجر B-TIME> يوم <المولد B-EVENT>"
common_voice_ar_24029018.mp3,"من الصعب أن أستيقظ قبل <السادسة B-TIME> ."
common_voice_ar_20373576.mp3,". إسمي <بوب B-PERS>"
common_voice_ar_20373578.mp3,"أفرش أسناني <مرتين B-ORDINAL> في <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_24561777.mp3,"هذا لطف منك يا <ليزا B-PERS> ."
common_voice_ar_24561780.mp3,"سيذهب <أبناء B-NORP> <فاضل I-NORP> إلى الجنة ."
common_voice_ar_19103186.mp3,"اتصل ابنها من <نيويورك B-GPE> ."
common_voice_ar_27739375.mp3,""يا <فاضل B-PERS> . "" نعم ، ماذا ؟ """"
common_voice_ar_24060473.mp3,"ستتزوج ابنتي في <يونيو B-DATE>"
common_voice_ar_25382166.mp3,"رسم <صبري B-PERS> في ربع شوقي محيل"
common_voice_ar_25382167.mp3,"وقفت على <باب B-FAC> <النميري I-FAC> ناقتي"
common_voice_ar_24058891.mp3,"ولولا نعمة ربي لكنت من <المحضرين B-NORP>"
common_voice_ar_19476979.mp3,"القليل من العلاج ، والتدليك ، مع بعض المساعدة من <الطبيب B-OCC>"
common_voice_ar_19476982.mp3,"اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ليست سهلة و لكنها مثيرة للإهتمام ."
common_voice_ar_19222357.mp3,"أعمل كل يوم ما عدا <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19222360.mp3,"إتفقوا على انتخابه <رئيسا B-OCC> ."
common_voice_ar_24040695.mp3,"اذهب إلى <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_24145705.mp3,"<سامي B-PERS> يحب هذا المسلسل ."
common_voice_ar_24145707.mp3,"دمر <سامي B-PERS> حياة <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_25191107.mp3,"أفد الرحيل وحثني <صحبي B-PERS>"
common_voice_ar_25243462.mp3,"توجه <فاضل B-PERS> جنوبا ."
common_voice_ar_25243466.mp3,"السيد <وليام B-PERS> لم يقل الكثير ."
common_voice_ar_24760454.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تتحدث مع رجل في سقيفة منزلها ."
common_voice_ar_24760457.mp3,"يا أخت <أندلس B-PERS> عليك سلام"
common_voice_ar_24760458.mp3,"يعتقد <توم B-PERS> انه كان في كل وقت في العالم ."
common_voice_ar_19260125.mp3,"توقف <الحاسوب B-PRODUCT> عن العمل بعد تحديث آلي للنظام"
common_voice_ar_24036705.mp3,"وقد روى <معاذ B-PERS> عن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم أنه قال"
common_voice_ar_24036706.mp3,"لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول <المسلمين B-NORP>"
common_voice_ar_24036707.mp3,"كان <اليوم B-DATE> يوما ممتعا ."
common_voice_ar_24036709.mp3,"وشجرة تخرج من <طور B-LOC> <سيناء I-LOC> تنبت بالدهن وصبغ للآكلين"
common_voice_ar_25694233.mp3,"إنما أهرام <مصر B-GPE> مهلك"
common_voice_ar_19842249.mp3,"إنه <لاعب B-OCC> <تنس I-OCC> ."
common_voice_ar_19842250.mp3,"وعرف <الفارسي B-NORP> الكبير عن وجوده قبل أن يفعله"
common_voice_ar_19370418.mp3,"عزفت لحنا على <البيانو B-LOC> ."
common_voice_ar_22788980.mp3,"أخذت <مايوكو B-PERS> قضمة من تفاحتي ."
common_voice_ar_32382551.mp3,"أصلح <أبا B-PERS> <صالح I-PERS> يا رب إن له"
common_voice_ar_25918696.mp3,"تصدر لاودا الترتيب متقدما على شيكتر <وجيمس B-PERS> <هانت I-PERS> <ويوخن B-PERS> <ماس I-PERS> ."
common_voice_ar_25918699.mp3,"على الرغم من ذلك ، حلت مزيد من الملاحظات <الأخيرة B-ORDINAL> التي أجراها <رائدا B-NORP> <فضاء I-NORP> <أمريكيان I-NORP> محل هذه النتيجة ."
common_voice_ar_19962447.mp3,"قفز <كين B-PERS> من فوق الحائط ."
common_voice_ar_24599604.mp3,"سبقت بالحب <سلمى B-PERS> غيرها"
common_voice_ar_23802112.mp3,". نعم ، سيكفي الحليب حتى <يوم B-DATE> <الجمعة I-DATE>"
common_voice_ar_23802139.mp3,". <بوب B-PERS> و <توم B-PERS> إخوة"
common_voice_ar_23802145.mp3,"أنا في <البيت B-LOC> ."
common_voice_ar_24430530.mp3,"ذاقت <ليلى B-PERS> دم <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24430532.mp3,"حتى <الشرطة B-ORG> تقول أنه أنت من قالم بذلك ."
common_voice_ar_28614957.mp3,"أقول لسائلي بك يا ابن <يحيى B-PERS>"
common_voice_ar_19706865.mp3,"لو أردت أن أخيفك لحكيت لك ما حلمت به منذ <بضعة B-DATE> <أسابيع I-DATE> ."
common_voice_ar_19706866.mp3,"أنا <ممثل B-OCC> مشهور ."
common_voice_ar_24041831.mp3,"وقيل <لعيسى B-PERS> <ابن I-PERS> <مريم I-PERS> عليه السلام من أشد الناس فتنة ؟ قال"
common_voice_ar_24041833.mp3,"ولقد علمتم النشأة <الأولى B-ORDINAL> فلولا تذكرون"
common_voice_ar_24033919.mp3,"رجعت <كارول B-PERS> إلى فندقها ."
common_voice_ar_24033920.mp3,"أرادت <ساداكو B-PERS> أن تنسى الأمر ."
common_voice_ar_24038438.mp3,"سيعود <خلال B-DATE> <يوم I-DATE> <أو I-DATE> <يومين I-DATE> ."
common_voice_ar_19205261.mp3,"قاد <هتلر B-PERS> بلاده إلى الحرب ."
common_voice_ar_24028605.mp3,"اصلوها <اليوم B-DATE> بما كنتم تكفرون"
common_voice_ar_26091796.mp3,"رايموند <فليبيني B-NORP> ، وجيس <أمريكي B-NORP> ، <وشينجي B-NORP> <ياباني B-NORP> ."
common_voice_ar_26091798.mp3,"رغم إحضار عدة دراجين لدراجاتهم الخاصة فإن المشاركين يحافظون على « تصميم تذكاري خاص <بمهرجان B-EVENT> <الدراجات I-EVENT> <الهوائية I-EVENT> » ."
common_voice_ar_26091801.mp3,"مع ذلك ، <بعد B-DATE> <خمسة I-DATE> <أشهر I-DATE> ، قامت المجلة بتغيير معدل إصدارها مرة أخرى ليصبح <شهريا B-DATE> ."
common_voice_ar_19204113.mp3,"انتقد <بورك B-PERS> نفسه بسبب الابتسامة"
common_voice_ar_19204114.mp3,"إنها ستتزوج <العام B-DATE> <المقبل I-DATE> ."
common_voice_ar_25796110.mp3,"<توم B-PERS> ليس صديق <ماريا B-PERS>"
common_voice_ar_25796112.mp3,"ذهب <فاضل B-PERS> لوحده ."
common_voice_ar_19330411.mp3,". يهاجر البجع من هنا إلى <فلوريدا B-GPE>"
common_voice_ar_19330413.mp3,"أحب <براين B-PERS> أن يتذكر الأيام الخوالي"
common_voice_ar_19532852.mp3,"اضرب <عصفورين B-NORP> <بحجر I-NORP> ."
common_voice_ar_19555602.mp3,"سيقيمون حفلة <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_27700327.mp3,"<كربلا B-GPE> لا زلت كربا وبلا"
common_voice_ar_27700331.mp3,"أتذكر <اليوم B-DATE> ما لاقيت من كمد"
common_voice_ar_25134501.mp3,"يقول <علي B-PERS> مرة وأنالني"
common_voice_ar_24029637.mp3,"وقال <سفيان B-PERS> <الثوري I-PERS> رحمة الله عليه مكتوب في"
common_voice_ar_24029641.mp3,"<توم B-PERS> يلعب الجولف المصغر ."
common_voice_ar_19633218.mp3,"<القدس B-GPE> عاصمة <فلسطين B-GPE>"
common_voice_ar_24228695.mp3,"أرادت <ليلى B-PERS> أن تذهب و تقل صديقتها ."
common_voice_ar_24228732.mp3,"واصلت <ليلى B-PERS> السباحة ."
common_voice_ar_24228884.mp3,"كان <سامي B-PERS> مختبئا في منزل أمه ."
common_voice_ar_24229038.mp3,"فاذهب فأنت طليق عرضك إنه عرض عززت به وأنت ذليل وقال <عمرو B-PERS> <بن I-PERS> <علي I-PERS>"
common_voice_ar_25551276.mp3,"صارت الساعات <يوما B-DATE> <كاملا I-DATE>"
common_voice_ar_24705171.mp3,"<عثمان B-PERS> إنك قد أتيت موفقا"
common_voice_ar_19206928.mp3,"يعيش <أبوي B-PERS> في <القرية B-LOC> ."
common_voice_ar_24621093.mp3,"أصبحت ملقى في <الفراش B-GPE> سقيما"
common_voice_ar_19205118.mp3,"بالنسبة <لرامي B-PERS> ، لم تكن <العربية B-LANGUAGE> شيئا جديدا فحسب ، بل كانت أيضا صعبة للغاية"
common_voice_ar_19205120.mp3,"أيحب <توشيو B-PERS> <ساتشيكو B-PERS> ؟"
common_voice_ar_25203375.mp3,"أصبح <فاضل B-PERS> مهتما بالإسلام ."
common_voice_ar_24029267.mp3,"ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى <المتكبرين B-NORP>"
common_voice_ar_24029269.mp3,"إتصل بي في <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> <من I-TIME> <صباح I-TIME> <الغد I-TIME> ."
common_voice_ar_23845965.mp3,". إنها <مئة B-MONEY> <دولار I-MONEY>"
common_voice_ar_19579952.mp3,"إن التحدث <بالإنجليزية B-LANGUAGE> أمر ممتع ."
common_voice_ar_24843952.mp3,"<أمل B-PERS> قطع حبل الأمل"
common_voice_ar_26263459.mp3,"يتغير المشهد إلى الطابق <السادس B-ORDINAL> <بمكتبة B-ORG> <تكساس I-ORG> <المدرسية I-ORG> ."
common_voice_ar_26263462.mp3,"نحن نعرف ماذا توازي دعاية <جينجو B-PERS> ( تلك ) ."
common_voice_ar_25198177.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> صل حاجتي بوصالها"
common_voice_ar_25198179.mp3,"بدل للقناة <الأولى B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19538953.mp3,"ليست <اليابان B-GPE> بحجم <كندا B-GPE> ."
common_voice_ar_25192337.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تصدر غرغرة بينما كان <سامي B-PERS> يخنقها ."
common_voice_ar_25192338.mp3,"صلوا <نصف B-ORDINAL> كنيته باسمه"
common_voice_ar_19680199.mp3,"أدرس <ثلاث B-TIME> <ساعات I-TIME> في <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_25193252.mp3,"عرض <فاضل B-PERS> حياة <ليلى B-PERS> للخطر ."
common_voice_ar_25193257.mp3,"بنى <النجيب B-PERS> <أبو I-PERS> <إسماعيل I-PERS> بهجتنا"
common_voice_ar_25191726.mp3,"<كلية B-FAC> <الحقوق I-FAC> <والعلوم I-FAC> <السياسية I-FAC>"
common_voice_ar_30701096.mp3,"أعطت <ليلى B-PERS> <لسامي B-PERS> رقم هاتفها ."
common_voice_ar_31139183.mp3,"في <يوم B-DATE> <من I-DATE> <الأيام I-DATE>"
common_voice_ar_19204828.mp3,"ليس معي العنوان <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19249848.mp3,". اتصلت <مينج B-PERS> بصديقها <ليلة B-DATE> <البارحة B-DATE>"
common_voice_ar_19103712.mp3,"رفضت بتي عرض <موريل B-PERS> ."
common_voice_ar_25192985.mp3,"بقيا <فاضل B-PERS> و <ليلى B-PERS> معا <لبضعة B-DATE> <أيام I-DATE> في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_22448278.mp3,"<ثمانية B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19205289.mp3,"درست اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> حين كنت هناك ."
common_voice_ar_19205292.mp3,". سنسافر إلى الخارج <هذا B-DATE> <الصيف I-DATE>"
common_voice_ar_19533795.mp3,". لا يعرف أحد عنوانه إلا <توم B-PERS>"
common_voice_ar_25175904.mp3,"كم ستبقى في <اليابان B-GPE> ؟"
common_voice_ar_22917491.mp3,"<اليوم B-DATE> هو <الثامن B-DATE> <عشر I-DATE> <من I-DATE> <يونيو I-DATE> و هو عيد ميلاد <موريل B-PERS> !"
common_voice_ar_19205901.mp3,"درست <الإنجليزية B-LANGUAGE> عندما كنت هناك ."
common_voice_ar_24028853.mp3,"المؤتمر إنتهى <قبل B-DATE> <ساعتين I-DATE> ."
common_voice_ar_24028856.mp3,"<توم B-PERS> يتناول قليلا من القهوة ."
common_voice_ar_24028857.mp3,"يسأله من في السماوات والأرض <كل B-DATE> <يوم I-DATE> هو في شأن"
common_voice_ar_25268605.mp3,"ما عاب <ساحر B-OCC> طرفه رمد به"
common_voice_ar_19808476.mp3,"ألعب التنس <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_19204505.mp3,"أعطيت <أختي B-PERS> قاموسا ."
common_voice_ar_25241032.mp3,"أعطاني <توم B-PERS> تفاحة ."
common_voice_ar_28795034.mp3,"اشترى <فاضل B-PERS> بيزا و ذهب إلى <منزله B-LOC> ."
common_voice_ar_24204594.mp3,"كان <سامي B-PERS> يستمع لبريده الصوتي ."
common_voice_ar_24204636.mp3,"لا ينبغي على <سامي B-PERS> أن يخلط الكحول و المضادات الحيوية ."
common_voice_ar_24685541.mp3,"حاشاك يا من عشت <بكرا B-DATE> في <الورى B-GPE>"
common_voice_ar_24685544.mp3,"يحب <فاضل B-PERS> دجاج <تيكساس B-GPE> ."
common_voice_ar_19778911.mp3,"<توم B-PERS> صديقي ."
common_voice_ar_24391981.mp3,"القي عليه القبض خلال <معركة B-EVENT> <الجزائر I-EVENT>"
common_voice_ar_24391983.mp3,"يا <بدر B-PERS> بادر إلي بالكاس"
common_voice_ar_34388668.mp3,"اعتقلت <ليلى B-PERS> في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_34437820.mp3,"<توم B-PERS> واحد من أفضل محققينا ."
common_voice_ar_27396179.mp3,"عجب <الشيخ B-OCC> <خالد B-PERS> من أناس"
common_voice_ar_26947372.mp3,"كادت <ليلى B-PERS> أن تموت خوفا ."
common_voice_ar_27648739.mp3,"من <آل B-NORP> <فرنيني I-NORP> الأكارم ماجد"
common_voice_ar_27648740.mp3,"سوداء تحدى على <ثلاث B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19117937.mp3,". استمر المطر <أسبوعا B-DATE>"
common_voice_ar_19117939.mp3,"<أختي B-PERS> تشبه <جدتي B-PERS> ."
common_voice_ar_20248419.mp3,"خرجت على المعاش <السنة B-DATE> <الفائتة I-DATE> ."
common_voice_ar_20248435.mp3,"عليك أن تزور <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_19244094.mp3,"غادر <جون B-PERS> إلى <فرنسا B-GPE> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_24637298.mp3,"<آذار B-DATE> أقبل قم بنا يا صاح"
common_voice_ar_19665825.mp3,"إنه <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_21387874.mp3,"انا <ممرضة B-OCC> ."
common_voice_ar_24148230.mp3,"كان <سامي B-PERS> يصارع مشاعر الذنب ."
common_voice_ar_24148232.mp3,"أويظن الجاهل أني أقيده بأبي <عبد B-PERS> <الله I-PERS> ؟ فليظهر آمنا ليأخذ عطاءه موفرا"
common_voice_ar_24148290.mp3,"تم إدخال <فاضل B-PERS> إلى <مركز B-ORG> <صادق I-ORG> <الطبي I-ORG> ."
common_voice_ar_24148310.mp3,"أراد <سامي B-PERS> أن يموت مسلما ."
common_voice_ar_25382978.mp3,"ليس من عادة <جمال B-PERS> أن يختفي بدون أن يقول شيئا ."
common_voice_ar_19647457.mp3,"أنا <مهندس B-OCC> <حاسب I-OCC> <آلي I-OCC> ."
common_voice_ar_19647459.mp3,"اعتقلتها <الشرطة B-ORG> ."
common_voice_ar_24057053.mp3,"وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب <المحسنين B-NORP>"
common_voice_ar_26381980.mp3,"كان <فاضل B-PERS> مصري الأصل و كان يعمل بجد ."
common_voice_ar_19216767.mp3,"أنا أستخدم برنامج <فايرفوكس B-WEBSITE> ."
common_voice_ar_23715807.mp3,"لا تؤخر إلى الغد ما يمكن أن تؤخر إلى <بعد B-DATE> <غد I-DATE> ."
common_voice_ar_25024040.mp3,"لو لم تكن المسألة جدية ، لم يكن <توم B-PERS> ليتواجد هنا ."
common_voice_ar_25024073.mp3,"<احدى B-PERCENT> <عشر I-PERCENT> <بالمئة I-PERCENT> من الناس يستخدمون أيديهم اليسرى ."
common_voice_ar_25202531.mp3,"سأعمل ما بوسعي لأجل <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_21340997.mp3,"أريد الذهاب إلى <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_21341013.mp3,". دفع <عشرة B-MONEY> <دولارات I-MONEY> فقط لذلك القميص"
common_voice_ar_20038201.mp3,"كان <بوب B-PERS> سعيدا للغاية ."
common_voice_ar_24028882.mp3,"لقد خشي أن يقضي <عيد B-EVENT> <الميلاد I-EVENT> في <المستشفى B-FAC> ."
common_voice_ar_28782015.mp3,"لعب <سامي B-PERS> البلياردو ."
common_voice_ar_25201630.mp3,"كان يريد <سامي B-PERS> أن يعتدي جنسيا على <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_20038081.mp3,"هل يمكنني التحدث مع <المسؤول B-OCC> هنا ؟"
common_voice_ar_20058637.mp3,"إنه <وسيم B-PERS> ."
common_voice_ar_24053990.mp3,"وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع <المرسلون B-NORP>"
common_voice_ar_24057601.mp3,"قال كذلك أتتك آياتنا فنسيتها وكذلك <اليوم B-DATE> تنسى"
common_voice_ar_27037022.mp3,"يا <ابن B-PERS> <داود I-PERS> يا <فقيه B-OCC> <العراق B-GPE>"
common_voice_ar_28782079.mp3,"أنا عادة ما أذهب <للمدرسة B-FAC> من <الإثنين B-DATE> إلى <الجمعة B-DATE> ."
common_voice_ar_28026308.mp3,"تحدث <كين B-PERS> مع أصدقائه البارحة ."
common_voice_ar_20268157.mp3,"هذا الكتاب كتبه <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_20268169.mp3,"سأعود <بعد B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_20755028.mp3,"أنا حامل في <الشهر B-DATE> <الرابع I-DATE> ."
common_voice_ar_28791396.mp3,"هل على <المملكة B-GPE> <المتحدة I-GPE> البقاء <كعضو B-OCC> في <الاتحاد B-ORG> <الأوروبي I-ORG> أو مغادرة <الاتحاد B-ORG> <الأوروبي I-ORG> ؟"
common_voice_ar_28791398.mp3,"<روزين B-PERS> عنحوري العزيزة قد ثوت"
common_voice_ar_28791617.mp3,"جرد السيف <أبا B-PERS> <بكر I-PERS> فما"
common_voice_ar_25175939.mp3,""كنت أنادي <توم B-PERS> "" الفأر "" .""
common_voice_ar_25175954.mp3,"كان <فاضل B-PERS> بحاجة ماسة للمال ."
common_voice_ar_24332062.mp3,"هل على الأرض ناسك <عبد B-PERS> <الله I-PERS>"
common_voice_ar_24332065.mp3,"لا تستخف <بتوم B-PERS> أبدا ."
common_voice_ar_24332068.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> لم أمس من حال بالكم"
common_voice_ar_24332069.mp3,"<توم B-PERS> <سمسار B-OCC> ."
common_voice_ar_24332070.mp3,"<أبنجواي B-GPE> من رقيق النشيد"
common_voice_ar_25191768.mp3,"وقضيب من الخلاف <بديع B-PERS>"
common_voice_ar_25191771.mp3,"سمحت <الشرطة B-ORG> <لفاضل B-PERS> كي يقابل <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_25191824.mp3,"كان خبر وفاة <فاضل B-PERS> مؤلما بالنسبة لعمال المستشفى ."
common_voice_ar_25191825.mp3,"أراد <توم B-PERS> أن تعرف <ماريا B-PERS> ، أنه لا يكرهها ."
common_voice_ar_20933201.mp3,"إعتقلت <الشرطة B-ORG> المشتبه به <امس B-DATE> ."
common_voice_ar_24071178.mp3,"ولكم في القصاص حياة يا <أولي B-NORP> <الألباب I-NORP> لعلكم تتقون"
common_voice_ar_24071197.mp3,"وقال الله لا تتخذوا إلهين <اثنين B-CARDINAL> إنما هو إله واحد فإياي فارهبون"
common_voice_ar_23905178.mp3,"تغير كثيرا منذ المرة <الأخيرة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_30696406.mp3,"كان يقطن معه في المنزل <ثلاثة B-CARDINAL> أشخاص ."
common_voice_ar_24848105.mp3,"كذبت <هند B-PERS> حين قالت لك القل"
common_voice_ar_27983061.mp3,"أعطني يدك يا <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_25191605.mp3,"ماذا يريد الناس من <خالد B-PERS>"
common_voice_ar_25191645.mp3,"لقد انقلبت حياة <فاضل B-PERS> رأسا على عقب ذات <يوم B-DATE> في <فصل B-DATE> <الخريف I-DATE> ."
common_voice_ar_24362442.mp3,"ذهب <اليوم B-DATE> وقد آن الغروب"
common_voice_ar_24362456.mp3,"رأيت <توم B-PERS> داخلا المصرف ."
common_voice_ar_26415524.mp3,"قل <لعمار B-PERS> بن عما"
common_voice_ar_26416158.mp3,"<ماري B-PERS> ليست حسودة ."
common_voice_ar_26416159.mp3,"كان <سامي B-PERS> متعطشا للدم ."
common_voice_ar_26416160.mp3,"بسم الصباح لأعين <الندماء B-NORP>"
common_voice_ar_25189874.mp3,"<توم B-PERS> قال بماذا يريد هو دائما ."
common_voice_ar_25189883.mp3,"ألست قلقا من إحتمال أن يجرح <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19488099.mp3,"عصفور في اليد خير من <عشرة B-CARDINAL> على الشجرة ."
common_voice_ar_19488102.mp3,"كان <أبي B-PERS> على وشك أن يغادر عندما رن جرس الهاتف ."
common_voice_ar_19204642.mp3,". <هيلين B-PERS> في <السابعة B-DATE> <عشر I-DATE> من عمرها"
common_voice_ar_23975543.mp3,"يمكنه التحدث والقراءة باللغة <الروسية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24028685.mp3,"قال <الإمام B-OCC> <الحسن B-PERS> <العسكري-عليه B-PERS> السلام- : من لم يتق وجوه الناس لم يتق الله ."
common_voice_ar_24039107.mp3,"ذهب إبني إلى <لندن B-GPE> ، أين ولدت ."
common_voice_ar_25192765.mp3,"الكرسي الكهربائي الخاص بالإعدام إخترعه <طبيب B-OCC> <أسنان I-OCC> ."
common_voice_ar_25192768.mp3,"قمت بعمل جيد يا <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_33404965.mp3,"لقد اكتشفت أن ابنها <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_33404997.mp3,"<غدا B-DATE> في نفس هذا التوقيت سآكون في <لندن B-GPE>"
common_voice_ar_21667441.mp3,". كلمتني <بالإسبانية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_27858876.mp3,"<توم B-PERS> في الخارج يسقي الأزهار ."
common_voice_ar_27858878.mp3,"يعرف <توم B-PERS> أنك تعرف"
common_voice_ar_27113382.mp3,"إنظمى الدر يا <سمية B-PERS> <إسكندر I-PERS>"
common_voice_ar_27113383.mp3,"فقدت <مصر B-GPE> فهي سكرى المآقي"
common_voice_ar_27113546.mp3,"سميتها هدية <الألباب B-NORP> في جواهر الآداب ياهذا الوفي"
common_voice_ar_27113547.mp3,"لم يكن <فاضل B-PERS> غاضبا من <دنية B-PERS> بسبب ما قامت به ."
common_voice_ar_25175868.mp3,"قل <لسلمان B-NORP> بعدما كان حرا"
common_voice_ar_25249685.mp3,"أريد الإجابة على السؤال <الأخير B-ORDINAL> <أولا B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24073297.mp3,"أنهاكم عن عقوق <الأمهات B-NORP>"
common_voice_ar_25177540.mp3,"لدى <توم B-PERS> اجتماع كل <يوم B-DATE> <اثنين I-DATE> <صباحا I-DATE> ."
common_voice_ar_23973481.mp3,""كلمة السر هي "" <موريل B-PERS> "" .""
common_voice_ar_23974206.mp3,"هذه <ثمانية B-CARDINAL> أقلام"
common_voice_ar_22770415.mp3,". إنها ورقة نقدية من فئة <المئة B-MONEY> <دولار I-MONEY>"
common_voice_ar_22770446.mp3,"إنكم <أولاد B-NORP> <يافعين I-NORP> ."
common_voice_ar_19204620.mp3,"سرقت سيارتي <ليلة B-DATE> <البارحة I-DATE> ."
common_voice_ar_24546540.mp3,"بدأ <فاضل B-PERS> يرقص ."
common_voice_ar_24546542.mp3,"لا تحسنن إلى <الشرير B-GPE> مطلبا"
common_voice_ar_38060903.mp3,"أطلقت <ليلى B-PERS> النار على <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_38060907.mp3,"هدفي أن أصبح <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_38060922.mp3,"<يوم I-DATE> <الثلاثاء I-DATE> ما <يوم B-DATE> <الثلاثاء I-DATE>"
common_voice_ar_23566530.mp3,"سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن <بنجامين B-PERS> <فرانكلن I-PERS> قالها <أولا B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_26871790.mp3,"استعمل <فاضل B-PERS> مال <ليلى B-PERS> لشراء منزل ."
common_voice_ar_26871791.mp3,"ناديت <مريم B-PERS> عند كل مصيبة"
common_voice_ar_26871794.mp3,"بدأ <علي B-PERS> يهتم بملبسه في المناسبات المختلفة ."
common_voice_ar_25192402.mp3,"يا <أبا B-PERS> <حفص I-PERS> المبرز في الشعر"
common_voice_ar_25192403.mp3,"تزوج <سامي B-PERS> من <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_25192469.mp3,"ابنه يريد ان يصبح <محامي B-OCC>"
common_voice_ar_25525479.mp3,"أصبحت غير <مدافع B-OCC> <مولاكا I-OCC>"
common_voice_ar_25525482.mp3,"يا عين بكي <أبا B-PERS> <جبر I-PERS> ووالده"
common_voice_ar_24332221.mp3,"سوف نذهب إلى <بوسطن B-GPE> حتى نرى <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_24332222.mp3,"جعلت بيننا <الرباب B-NORP> النمو ما"
common_voice_ar_24332224.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> في طريق عودتها إلى المنزل بسيارتها ."
common_voice_ar_24332225.mp3,"وكم قد تركنا في <دمشق B-GPE> وأهلها"
common_voice_ar_24332227.mp3,"لنذهب للقاء <جيم B-PERS> ."
common_voice_ar_25238450.mp3,"وقد قال <ابن B-PERS> <حجر I-PERS> في موعد وفاة <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم"
common_voice_ar_21100410.mp3,"اسمي <وانج B-PERS> ."
common_voice_ar_21100425.mp3,"ستبدأ الدراسة <بعد B-DATE> <غد I-DATE> ."
common_voice_ar_21100469.mp3,"فلنبدأ بالدرس <العاشر B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24037592.mp3,"<سامي B-PERS> أصيب بالعمى ."
common_voice_ar_24037595.mp3,"ولقد أرسلنا إلى <ثمود B-NORP> أخاهم <صالحا B-PERS> أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان يختصمون"
common_voice_ar_24037640.mp3,"وأشباهه كان المتعلم في الصغر <أحمد B-PERS>"
common_voice_ar_21100502.mp3,"علا وجه <نانسي B-PERS> التعب ."
common_voice_ar_27885971.mp3,"أنى تشاغلت عن <أبي B-PERS> حسنك"
common_voice_ar_27885973.mp3,"كل <يوم B-DATE> رتبوا <أربعة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_27885983.mp3,"<أبا B-PERS> <علي I-PERS> لألد إن سطا"
common_voice_ar_23974142.mp3,"لقد حذرت <الأولاد B-NORP> من اللعب على الطريق ."
common_voice_ar_19651916.mp3,". أخذ <براين B-PERS> بعض الورود"
common_voice_ar_19651951.mp3,"كان <نصف B-CARDINAL> حالة من التبغ بقيمة <ثلاثة B-QUANTITY> <أرطال I-QUANTITY>"
common_voice_ar_19651954.mp3,"ما زال <توم B-PERS> في المستشفى ."
common_voice_ar_22794346.mp3,"يستطيع تحدث <الفرنسية B-LANGUAGE> أيضا ."
common_voice_ar_25178095.mp3,"لقد أصبحت نفسي تتوق إلى <مصر B-GPE>"
common_voice_ar_25178101.mp3,"أنى تسدت نحونا <أم B-PERS> <يوسف I-PERS>"
common_voice_ar_19225061.mp3,"<إيطاليا B-GPE> بلد جميل ."
common_voice_ar_24563318.mp3,"فجع <المشرقين B-NORP> خطب جليل"
common_voice_ar_24563319.mp3,"كحافظ <ابراهيم B-PERS> لكنه"
common_voice_ar_25196462.mp3,"انتقل <فاضل B-PERS> إلى <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_25196467.mp3,"آثار أطلال <برومة B-GPE> درس"
common_voice_ar_25196491.mp3,"أضحى <أبو B-PERS> <الصقر I-PERS> وأفعاله"
common_voice_ar_25196492.mp3,"قال <سامي B-PERS> لا ."
common_voice_ar_25196498.mp3,"تحدثت مع <توم B-PERS> حول مشاعري ."
common_voice_ar_23845998.mp3,"إنك لست <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_20026853.mp3,". هناك <مستشفى B-FAC> بالقرب من هنا"
common_voice_ar_20081191.mp3,"إنه يعيش في <طوكيو B-GPE> ."
common_voice_ar_25288923.mp3,"دعوت إلى خطة <خالدا B-PERS>"
common_voice_ar_25288977.mp3,"تعافى <سامي B-PERS> بشكل كامل ."
common_voice_ar_19719101.mp3,". سأقاتل حتى النفس <الأخير B-ORDINAL>"
common_voice_ar_19719143.mp3,"دخله الكبير يمكنه من السفر <كل B-DATE> <سنة I-DATE> إلى الخارج ."
common_voice_ar_19719146.mp3,"<أمدرس B-OCC> أنت أم <طالب B-OCC> ؟"
common_voice_ar_25176297.mp3,"أبصرت باقة <نرجس B-PERS>"
common_voice_ar_24760827.mp3,"<جزيرة B-LOC> <بالي I-LOC> بها أكبر مجموعة متنوعة من النباتات موجودة في مكان <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24760829.mp3,"إبليس إن كنت من <المنظرين B-NORP>"
common_voice_ar_19867385.mp3,". مررت <بأربعة B-CARDINAL> بيوت"
common_voice_ar_25203057.mp3,"<جمال B-PERS> عند موعد مع <عميد B-OCC> <الجامعة I-OCC> ."
common_voice_ar_25203074.mp3,"عبر <فاضل B-PERS> عن حزنه ."
common_voice_ar_25203076.mp3,"الفشار اخترع من قبل <الهنود B-NORP> الأزتيك ."
common_voice_ar_21023279.mp3,"هل يكتب <جيمي B-PERS> رسالة ؟"
common_voice_ar_21023297.mp3,"شك <المحامي B-OCC> في براءته ."
common_voice_ar_21023298.mp3,"<بيل B-PERS> صديقي المفضل ."
common_voice_ar_24704635.mp3,"<شادن B-PERS> يسحب أذيال الطرب"
common_voice_ar_24704641.mp3,"كان <فاضل B-PERS> متشوقا للحب ."
common_voice_ar_24704645.mp3,"لا يمكن <لتوم B-PERS> أن ينسى الماضي ."
common_voice_ar_25208528.mp3,"قررت <دانية B-PERS> البقاء مع <فاضل B-PERS> في أية حال ."
common_voice_ar_25208529.mp3,"اكتشف <فاضل B-PERS> أنه في الإسلام لا يوجد مشكل بين الدين و العلوم المتقدمة ."
common_voice_ar_19236914.mp3,"متى غادرت ؟ في <الرابعة B-ORDINAL> أم في <الخامسة B-ORDINAL> ؟"
common_voice_ar_19204417.mp3,"<البارحة B-GPE> كان عيد ميلادي ."
common_voice_ar_21773169.mp3,"! مرحبا ، أهل <شيكاغو B-GPE>"
common_voice_ar_21773182.mp3,"نصحها <الطبيب B-OCC> بأخذ إجازة ."
common_voice_ar_24209142.mp3,"تركت <ليلى B-PERS> مفاتيحها و هاتفها في سيارتها ."
common_voice_ar_24209357.mp3,"فإن لم تغرب إلى <نصف B-TIME> <الليل I-TIME> ؟ قال"
common_voice_ar_24209667.mp3,"<كوكب B-LOC> <المريخ I-LOC> يشبه كوكبنا في نواحي عدة ."
common_voice_ar_24209862.mp3,"بدأ <سامي B-PERS> ينسى الأمر ."
common_voice_ar_24210068.mp3,"نشأ <سامي B-PERS> في مدينة جامعية نابضة بالحيوية ."
common_voice_ar_24210297.mp3,"وقال <ابن B-PERS> <الرومي I-PERS> رأيت"
common_voice_ar_27960593.mp3,"يا <ابن B-PERS> <موسى I-PERS> ماذا يقول الإمام"
common_voice_ar_27960597.mp3,"ولد هذا الكلب <منذ B-DATE> <شهرين I-DATE> ."
common_voice_ar_27960653.mp3,"هذه <الليلة B-TIME> من عمر الخلود"
common_voice_ar_19209648.mp3,"ما الذي تريده <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_19209650.mp3,"إنتهى <الصيف B-DATE> ."
common_voice_ar_19209652.mp3,". تقع المحطة <غرب B-LOC> <الفندق I-LOC>"
common_voice_ar_19209677.mp3,"زرت <باريس B-GPE> <مرتين B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19541053.mp3,"يبدأ عرض الفلم <الساعة B-TIME> <العاشرة I-TIME> ."
common_voice_ar_19541088.mp3,". في <كندا B-GPE> لا يمكنك شرب الكحول حتى تبلغ <سن B-DATE> <العشرين I-DATE>"
common_voice_ar_19541089.mp3,"<هاري B-PERS> <ممثل B-OCC> <أمريكي I-OCC> ."
common_voice_ar_19541092.mp3,"تعرفت على <توم B-PERS> في الحفلة و أصبحا صديقين ."
common_voice_ar_19205059.mp3,". <بلال B-PERS> أطول من <كرم B-PERS>"
common_voice_ar_19205071.mp3,". يصبح الجو أدفأ <يوما B-DATE> <بعد I-DATE> <يوم I-DATE>"
common_voice_ar_19205072.mp3,"تذهب <مايوكو B-PERS> إلى <المدرسة B-FAC> على الدراجة ."
common_voice_ar_19205073.mp3,". كان هناك حوالي <عشرون B-CARDINAL> شخصا"
common_voice_ar_19845503.mp3,"<أبي B-PERS> يذهب إلى عمله <كل B-DATE> <صباح I-DATE> عن طريق الباص ."
common_voice_ar_19845509.mp3,". أخفض صوت <المذياع B-PRODUCT>"
common_voice_ar_19845510.mp3,"لنذهب إلى <الشاطئ B-LOC> ."
common_voice_ar_25193783.mp3,"ناحت <بنو B-NORP> <الخوري I-NORP> الكرام تأسفا"
common_voice_ar_25193823.mp3,"ولا تعطين الرأي من لا يريده . . . فلا أنت <محمود B-PERS> ولا الرأي نافعه"
common_voice_ar_25193828.mp3,"من <آل B-NORP> <صباغ I-NORP> <الكرام I-NORP> <كريمة I-NORP>"
common_voice_ar_19501890.mp3,"لم تعثر <الشرطة B-ORG> على أية أدلة ."
common_voice_ar_19233446.mp3,"طقس <اليوم B-DATE> جميل ."
common_voice_ar_19233454.mp3,"أعمل لصالح <شركة B-ORG> <نفط I-ORG> ."
common_voice_ar_21020767.mp3,"إنه يحب <مدرسته B-OCC> كثيرا ."
common_voice_ar_21020800.mp3,"<موريل B-PERS> تشتمني !"
common_voice_ar_21020803.mp3,"كنت في <لندن B-GPE> <الشهر B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_21020838.mp3,""أشعر بشيء من الدوار . "" تبدو شاحبا . من الأفضل لك أن تأخذ بقية <اليوم B-DATE> إجازة . """"
common_voice_ar_19983490.mp3,". ثم أسرعت إلى <المنزل B-LOC>"
common_voice_ar_19983500.mp3,"نناديه <مايك B-PERS> ."
common_voice_ar_19983502.mp3,". استمر الجو الممطر <عشرة B-DATE> <أيام I-DATE> متواصلة"
common_voice_ar_19983504.mp3,"سأتركك <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19205880.mp3,"بقيت في المنزل <اليلة B-DATE> <الفائتة I-DATE> ."
common_voice_ar_19854411.mp3,"أعمل لدى <شركة B-ORG> <شحن I-ORG> ."
common_voice_ar_19854413.mp3,". تزداد الحوادث <سنة B-DATE> <بعد I-DATE> <سنة I-DATE>"
common_voice_ar_24566005.mp3,"<المرأة B-PERS> <اليابانية I-PERS> تبدو صغيرة ورقيقة ."
common_voice_ar_24566015.mp3,"<يوم B-DATE> <الخميس I-DATE> أقمنا ساقيا حكما"
common_voice_ar_25345702.mp3,"ستاتي <غدا B-DATE> للتمرين ؟"
common_voice_ar_19220364.mp3,"إنه صعب أن أتحدث <ثلاث B-CARDINAL> لغات"
common_voice_ar_19220383.mp3,"الجو حار جدا في <جنوب B-LOC> <اسبانيا I-LOC> في <فصل B-DATE> <الصيف I-DATE> ."
common_voice_ar_21099403.mp3,"هي <ممرضة B-OCC> ."
common_voice_ar_21099436.mp3,"انتظرت قرابة <النصف B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_21099444.mp3,". كان باستطاعة <أحمد B-PERS> تسلق الأشجار العالية عندما كان طفلا"
common_voice_ar_22936984.mp3,". لربما تمطر <غدا B-TIME>"
common_voice_ar_22937013.mp3,"تكره <أمي B-PERS> كتابة الرسائل ."
common_voice_ar_22937019.mp3,". <مليار B-CARDINAL> شخص يتكلمون <الإنجليزية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_22937020.mp3,"وصلنا <أولا B-ORDINAL>"
common_voice_ar_22937026.mp3,"لماذا لم تستطع النوم <ليلة B-DATE> <أمس I-DATE> ؟"
common_voice_ar_21812583.mp3,". ترجم الجمل <الآتية B-LANGUAGE> إلى <اليابانية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_20444748.mp3,"حصل <بيري B-PERS> منه على معلومات هامة ."
common_voice_ar_20444751.mp3,"شهدنا <ثلاثة B-CARDINAL> حروب ."
common_voice_ar_25756193.mp3,"إذا ما أخو <الخمسين B-CARDINAL> أمل مثلها"
common_voice_ar_25756196.mp3,"أمنع <الأحياء B-NORP> بأسا وحمى"
common_voice_ar_25756197.mp3,"سافر <توم B-PERS> <وماري B-PERS> معا ."
common_voice_ar_24218176.mp3,"<سامي B-PERS> شاب تخلى عن الدراسة في مستوى الثانوية و لا يملك وظيفة حقيقية ."
common_voice_ar_24218344.mp3,"كان لديهما ولد <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24218919.mp3,"وسأل بعض <خلفاء B-NORP> <بني I-NORP> <العباس I-NORP> جليسا له عن الدنيا فقال"
common_voice_ar_24219214.mp3,"كان <سامي B-PERS> يستمع للموسيقى المسيحية ."
common_voice_ar_21004065.mp3,"قل من يكلؤكم <بالليل B-TIME> <والنهار B-TIME> من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم معرضون"
common_voice_ar_21004405.mp3,"أين ولد <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_21606292.mp3,"يحب <أهل B-NORP> <أوروبا I-NORP> شرب الخمر ."
common_voice_ar_21606313.mp3,". ماتت <ليز B-PERS> <منذ B-DATE> <ثماني I-DATE> <سنوات I-DATE>"
common_voice_ar_25219443.mp3,"كانت تريد <ليلى B-PERS> أن تسرق <بنكا B-ORG> ."
common_voice_ar_25219445.mp3,"هذا بالضبط ما لم يكن <توم B-PERS> يريد حدوثه ."
common_voice_ar_20937877.mp3,"يحب أن يسكن في <طوكيو B-GPE> ."
common_voice_ar_24205629.mp3,"تجري لقوم وقوم وقد كانت <الفرس B-NORP> أكثر الناس طيرة"
common_voice_ar_24205700.mp3,"كان <سامي B-PERS> ينتظر في الخارج ."
common_voice_ar_24205865.mp3,"ولا أن تختلف <العقلاء B-NORP> في صلاحها وفسادها"
common_voice_ar_24205922.mp3,"كتب <سامي B-PERS> رسالة من السجن ."
common_voice_ar_24205929.mp3,"تغيب <توم B-PERS> بلا إذن ."
common_voice_ar_24205932.mp3,"قيل فكم بين <المشرق B-LOC> <والمغرب B-LOC> ؟ قال مسيرة <يوم B-DATE> للشمس"
common_voice_ar_19375913.mp3,"كم ثمن <نصف B-QUANTITY> <كيلو I-QUANTITY> ؟"
common_voice_ar_25219574.mp3,"يا <ابن B-PERS> <عيسى I-PERS> <ابن I-PERS> <فرخان I-PERS> وللعجم"
common_voice_ar_25219695.mp3,"نادني <هاري B-PERS> من فضلك ."
common_voice_ar_25219728.mp3,"حكم على <ليلى B-PERS> <بثلاث B-CARDINAL> أحكام مؤبدة ."
common_voice_ar_27016959.mp3,"<لتوم B-PERS> <وماري B-PERS> مزرعة صغيرة ."
common_voice_ar_27017646.mp3,"هل اسمتعت بوقتك في رحلتك إلى <لندن B-GPE> ؟"
common_voice_ar_27017647.mp3,"<مصطفى B-PERS> <لطفي I-PERS> <بن I-PERS> <محمد I-PERS> <لطفي I-PERS> <بن I-PERS> <محمد I-PERS> <حسن I-PERS> <لطفي I-PERS> <المنفلوطي I-PERS>"
common_voice_ar_24506338.mp3,"بقاء <فاضل B-PERS> حيا كان معجزة ."
common_voice_ar_24506349.mp3,"<أحارث B-PERS> <بن I-PERS> <عمر I-PERS> وقد وليت ولاية"
common_voice_ar_19204866.mp3,". يتحدث <توم B-PERS> <اليابانية B-LANGUAGE> بطلاقة"
common_voice_ar_19204868.mp3,""كم عمرك ؟ "" <ستة B-CARDINAL> <عشر I-CARDINAL> عاما """"
common_voice_ar_19204877.mp3,"رحل <جون B-PERS> إلى <فرنسا B-GPE> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_27221334.mp3,"<أهل B-NORP> <الفنى I-NORP> يتمسكون حقيقة"
common_voice_ar_27221348.mp3,"كوكب <المغرب B-GPE> في برج الأسد"
common_voice_ar_27221351.mp3,"لقد وعدت <توم B-PERS> بأن أكون هناك ."
common_voice_ar_27221352.mp3,"أودع في <صباح B-DATE> <غد I-DATE> حبيبا"
common_voice_ar_24060703.mp3,"اعمل في <السوبر B-FAC> <ماركت I-FAC> في <عطلة B-DATE> <نهاية B-DATE> <الاسبوع I-DATE> ."
common_voice_ar_24060730.mp3,"أتسمع صوت الأمواج على <الشاطئ B-LOC> ؟"
common_voice_ar_24397845.mp3,"أبا <حسن B-PERS> لولا التعلل بالمنى"
common_voice_ar_24397846.mp3,"فتح <فاضل B-PERS> مطعما للأكل الخفيف ."
common_voice_ar_24397854.mp3,"قد أظلتك يا <أبا B-PERS> <إسحاق I-PERS>"
common_voice_ar_24397857.mp3,"كانت ذهنية <فاضل B-PERS> كذهنية <دانية B-PERS> آنذاك ."
common_voice_ar_20428738.mp3,"<الأسبانية B-LANGUAGE> هي لغتها الأم ."
common_voice_ar_20428739.mp3,"منذ أن كذب علي <ماريو B-PERS> ، لم أعد أكلمه ."
common_voice_ar_20428741.mp3,"<أولا B-ORDINAL> ، يجب أن أشكركم على مساعدتكم ."
common_voice_ar_20429180.mp3,"لا تبعد <المحطة B-LOC> كثيرا عن هنا ."
common_voice_ar_20429182.mp3,"أتسوق <كل B-DATE> <صباح I-DATE> ."
common_voice_ar_24570725.mp3,"بطل الأبطال من <أرض B-LOC> <الهرم I-LOC>"
common_voice_ar_24570729.mp3,"ماهر السلطة في <مصر B-ORG> لها"
common_voice_ar_24570733.mp3,"سرقات <الأديب B-OCC> بعض المعاني"
common_voice_ar_25228118.mp3,"سيحشر <يعقوب B-PERS> <بن I-PERS> <داود I-PERS> خائبا"
common_voice_ar_25228120.mp3,"في <مهرجان B-EVENT> <الحق I-EVENT> أو <يوم B-EVENT> <الدم I-EVENT>"
common_voice_ar_25228123.mp3,"كان المال عند <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_25228124.mp3,"قسمت الكعكة إلى <ستة B-CARDINAL> قطع ."
common_voice_ar_25228155.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> بالكاد تستطيع أن تتنفس ."
common_voice_ar_25206911.mp3,"من <آل B-NORP> <جدعون I-NORP> الكرام مودع"
common_voice_ar_25288713.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> زوجة <سامي B-PERS> <الثالثة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_25288714.mp3,"<عين B-GPE> <شمس I-GPE> لا عاينتك الشموس"
common_voice_ar_25288724.mp3,"كم تبعد <بوسطن B-GPE> عن <شيكاغو B-GPE> ؟"
common_voice_ar_25288726.mp3,"<ليلى B-PERS> تسوق و كأن الطريق ملك لها ."
common_voice_ar_25288743.mp3,"<أربعاء B-DATE> الرماد يا عيد أحزا"
common_voice_ar_20732084.mp3,"ما اسم تلك السمكة <بالإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24663802.mp3,"وعوتب <سهل B-PERS> <بن I-PERS> <عبد I-PERS> <الله I-PERS> <المروزي I-PERS> في كثرة الصدقة فقال"
common_voice_ar_24663804.mp3,"من <آل B-NORP> <دباس I-NORP> الكرام كريم"
common_voice_ar_24663805.mp3,"إسم <رالف B-PERS> <لورين I-PERS> الحقيقي هو <رالف B-PERS> <ليفشيتز I-PERS> . وهي ماركة شهيرة ."
common_voice_ar_21554688.mp3,"<والآن B-TIME> ، هناك ، كانت <إيلين B-PERS> تنتظره"
common_voice_ar_21554905.mp3,". يتحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> بطلاقة"
common_voice_ar_19090097.mp3,". السرير الذي نمت عليه <بالأمس B-DATE> لم يكن مريحا"
common_voice_ar_19090100.mp3,". يبدو أن السيد <تناكا B-PERS> اجتاز الإمتحان"
common_voice_ar_19090164.mp3,"هو أخو <تارو B-PERS> الأكبر ."
common_voice_ar_19090173.mp3,"لا أتكلم <الألمانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24032551.mp3,"علينا أن نوصله إلى <المستشفى B-FAC> قبل أن يفوت الأوان ."
common_voice_ar_24032554.mp3,"فلم يمد <القاضي B-OCC> يده"
common_voice_ar_24032580.mp3,"لقد توفي وهو يقاتل في <حرب B-EVENT> <فيتنام I-EVENT> ."
common_voice_ar_21519140.mp3,"لم أرها <منذ B-DATE> <الشهر I-DATE> <الفائت I-DATE> ."
common_voice_ar_21519154.mp3,"تظاهر بأنه <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_21519155.mp3,"لم يسبق <لأبي B-PERS> أن سافر إلى الخارج ."
common_voice_ar_19224862.mp3,". <الصين B-GPE> غنية بالموارد الطبيعية"
common_voice_ar_20016640.mp3,". ما يزال <هاري B-PERS> في <الأربعين B-DATE> من عمره"
common_voice_ar_20016641.mp3,"لا يمكنني إعطائك جوابا نهائيا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_20016649.mp3,"<دمتريوس B-PERS> يشتمني !"
common_voice_ar_20016681.mp3,"أين <توني B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19968504.mp3,"أنا أدرس اللغة <الكورية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19968506.mp3,"أعطتني <الممرضة B-OCC> حقنة ."
common_voice_ar_19968507.mp3,"هل اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> أصعب من <اليابانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19968515.mp3,"كنت مشغولا <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_27656529.mp3,"إن <عبد B-PERS> <الملك I-PERS> <السيد I-PERS> قد"
common_voice_ar_27656531.mp3,"مسحت <ربيعة B-PERS> وجه <معن B-PERS> سابقا"
common_voice_ar_27656602.mp3,"أنا <عبد B-PERS> <لآل I-PERS> <عبد I-PERS> <مناف I-PERS>"
common_voice_ar_28782148.mp3,"أن لغة <سكان B-NORP> <هاواي I-NORP> الأصليين تتكون من <ثلاث B-CARDINAL> <عشرة I-CARDINAL> حرفا فقط ."
common_voice_ar_28783093.mp3,"أطرق <الشاكي B-OCC> ونام الموجع"
common_voice_ar_28783243.mp3,"أما الزمان إلى <سلمى B-PERS> فقد جنحا"
common_voice_ar_28783282.mp3,"لم يصدق <سامي B-PERS> حظه السعيد ."
common_voice_ar_19489431.mp3,"أقلعت عن التدخين <منذ B-DATE> <سنة I-DATE> ."
common_voice_ar_19489434.mp3,"الرقم <إثنا B-CARDINAL> <عشر I-CARDINAL> عدد زوجي ."
common_voice_ar_19489451.mp3,"كل هؤلاء <المؤيدين B-NORP> ، يقولون آيه"
common_voice_ar_23928623.mp3,"<اليوم B-DATE> لا ، لكن <غدا B-DATE> نعم ."
common_voice_ar_23928658.mp3,". سنلعب التنس في عطلة <نهاية B-DATE> <الأسبوع I-DATE>"
common_voice_ar_23928664.mp3,"عطلة البنوك في <بريطانيا B-GPE> أشبه بعطلة عامة في <أمريكا B-GPE>"
common_voice_ar_24052229.mp3,"خرج <ديما B-PERS> من غرفة تبديل الملابس وعليه البذلة ، وقال أنه يريد شراءها ."
common_voice_ar_25596456.mp3,"<أمل B-PERS> لا يزال فوق المرام"
common_voice_ar_25596478.mp3,"يا <أبا B-PERS> <جعفر I-PERS> غدونا حديثا"
common_voice_ar_25596500.mp3,"أصابت <ليلى B-PERS> <سامي I-PERS> ."
common_voice_ar_25596510.mp3,"أخطرت <ليلى B-PERS> <الشرطة B-ORG> ."
common_voice_ar_27421447.mp3,"قد لا يحب <توم B-PERS> ذلك ."
common_voice_ar_27421504.mp3,"<توم B-PERS> ليس بمغن جيد ."
common_voice_ar_27421506.mp3,"لا تؤجل عمل <اليوم B-DATE> إلى الغد ."
common_voice_ar_27421576.mp3,"سقى الله قبرا حل فيه <ابن B-PERS> <مقبل I-PERS>"
common_voice_ar_27421577.mp3,"<توم B-PERS> يبدو ممتنعا عن تصحيح أخطاءه ."
common_voice_ar_19728761.mp3,"سيصدر كتابه <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE> ."
common_voice_ar_19728764.mp3,"علي أن أبقى في السرير <طوال B-DATE> <اليوم I-DATE> ."
common_voice_ar_19728776.mp3,". سوف أسافر في <مارس-آذار B-DATE>"
common_voice_ar_19728778.mp3,"أذهبت إلى المدرسة <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19728806.mp3,"ستبحر السفينة إلى <هونولولو B-GPE> غدا ."
common_voice_ar_25194229.mp3,"تعافى <سامي B-PERS> كلية ."
common_voice_ar_25194281.mp3,"<إليزابيث B-PERS> <الثانية I-PERS> هي ملكة <إنكلترا B-GPE> ."
common_voice_ar_25194284.mp3,"<توم B-PERS> هو فقط من يمكنه فعل هذا ."
common_voice_ar_19947196.mp3,"قابلنا <كاتبا B-OCC> ."
common_voice_ar_19947206.mp3,"ما رأيك في خطاب <الرئيس B-OCC> ؟"
common_voice_ar_19947208.mp3,"في أي <ساعة B-TIME> خرجت من الفندق ؟"
common_voice_ar_19947210.mp3,"هل تدرس اللغة <الإنكليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19947224.mp3,"للنادي <ثلاثون B-CARDINAL> مشترك ."
common_voice_ar_19947227.mp3,". ترك <أبوها B-PERS> البيت لها في وصيته"
common_voice_ar_19947228.mp3,". <توم B-PERS> يربي قطة سوداء"
common_voice_ar_19259857.mp3,"عشت هنا قرابة <الستين B-DATE> <عاما I-DATE> ."
common_voice_ar_19274821.mp3,"لم تر <طبيبا B-OCC> ؟"
common_voice_ar_19706402.mp3,"شاهدنا فلما مضحكا <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_19706660.mp3,"أتيت إلى <اليابان B-GPE> <السنة B-DATE> <الماضية I-DATE> ."
common_voice_ar_19706663.mp3,"لم أنت متعب <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_20907888.mp3,"من <رئيس B-OCC> هذه <الشركة B-ORG> ؟"
common_voice_ar_20907901.mp3,"أدرس اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_20907903.mp3,"قطعت <أمي B-PERS> الكعك ."
common_voice_ar_25239576.mp3,"ليلتك سعيدة ، <تيمي B-PERS>"
common_voice_ar_25239577.mp3,"أفي <كل B-DATE> <يوم I-DATE> للأماني تكذيب"
common_voice_ar_25320861.mp3,"ثم من اللازم <للغلمان B-NORP> أن يهجروا صنائع النقصان"
common_voice_ar_25320873.mp3,"<أبو B-PERS> <سليمان I-PERS> لا ترضى طريقته"
common_voice_ar_25320880.mp3,"أميرنا الباشا المفخم <أحمد B-PERS>"
common_voice_ar_24584041.mp3,"<كاليم B-PERS> تسمع في حافاته قصفا"
common_voice_ar_24584072.mp3,"ألم تسأل <اليوم B-DATE> الرسوم الدوارس"
common_voice_ar_19897042.mp3,"أنت <لاعب B-OCC> <كرة I-OCC> <مضرب I-OCC> ."
common_voice_ar_19897043.mp3,". لنعد إلى <البيت B-LOC>"
common_voice_ar_19897044.mp3,"إنه على وشك المغادرة إلى <كندا B-GPE> ."
common_voice_ar_19897131.mp3,"هذا <بيت B-LOC> و ذلك <مسجد B-LOC> ."
common_voice_ar_19897135.mp3,". وفي <يوم B-DATE> <من I-DATE> <الأيام I-DATE> ، انتحر"
common_voice_ar_24527276.mp3,"ذاك <وادي B-LOC> <الأراك I-LOC> فاحبس قليلا"
common_voice_ar_24590523.mp3,"أستذهب إلى حفلة <توم B-PERS> الليلة ؟"
common_voice_ar_27101187.mp3,"لك يا <ابن B-PERS> <العصب I-PERS>"
common_voice_ar_24035357.mp3,"قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس <ثلاث B-CARDINAL> ليال سويا"
common_voice_ar_27421733.mp3,"دعوا <ابن B-PERS> <أبي I-PERS> <طالب I-PERS> للهدى"
common_voice_ar_27421735.mp3,"حاول <توم B-PERS> إيقافها ."
common_voice_ar_27421737.mp3,"فرت <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_22194869.mp3,"أصبحت <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_19666395.mp3,"أنا لا أتكلم اللغة <اليابانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19666396.mp3,"<أبي B-PERS> لا يحب حر الصيف ."
common_voice_ar_19666413.mp3,"! عيد ميلاد سعيد <ميوريل B-PERS>"
common_voice_ar_24786147.mp3,"واعتن بحسن الخط والإنشاء فذان زينة لذى <الأكفاء B-NORP>"
common_voice_ar_24984527.mp3,"جاد الحيا كل روض في <طرابلس B-GPE>"
common_voice_ar_24984531.mp3,"رب <هيفاء B-PERS> رداح"
common_voice_ar_24984554.mp3,"زيارة <آل B-NORP> <الشيخ I-NORP> <سعد I-NORP> <أبيه B-PERS>"
common_voice_ar_24984592.mp3,"حضرت <الشرطة B-ORG> <خلال B-TIME> <دقائق I-TIME>"
common_voice_ar_24984593.mp3,"لله درك يا <عقيلة B-PERS> <جعفر B-PERS>"
common_voice_ar_26081194.mp3,"يخدم <خط B-FAC> <Queens I-FAC> <Boulevard I-FAC> <أربعة B-CARDINAL> طرق متداخلة ."
common_voice_ar_26081197.mp3,"تأثر <صناع B-NORP> <مارفل I-NORP> <كومكس I-NORP> أيضا بهذه القصة ."
common_voice_ar_26081198.mp3,""تدور مؤامرة "" <جون B-PERS> <هازارد I-PERS> "" حول <جندي B-OCC> من <جيش B-ORG> <بيرغن I-ORG> يدعى <ألبرت B-PERS> <جرابنر I-PERS> .""
common_voice_ar_26081210.mp3,"تم تعطيل <كيري B-PERS> طوال المباراة ."
common_voice_ar_26081214.mp3,"وكان من المقرر أن تستمر <لثلاث B-DATE> <سنوات I-DATE> ."
common_voice_ar_26081217.mp3,"عرضت موسيقى من المجموعة بشكل بارز وركزت على علاقته مع <Mama B-PERS> <Cass I-PERS> ."
common_voice_ar_26081218.mp3,"لكن <Saint B-PERS> <Mary I-PERS> كانت لا تزال بعيدة عن الانتهاء ، واستمر العمل تحت قيادة <الكاردينال B-OCC> <Moran B-PERS> ."
common_voice_ar_26081226.mp3,"كانوا يتحدثون باللغة <البيوليشية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_26081230.mp3,"كانت تحمل قنبلة <واحدة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_26081242.mp3,"أطول مبنى في العالم هو <ثمانمائة B-CARDINAL> <وتسعة I-CARDINAL> <وعشرون I-CARDINAL> نقطة <وثمانية I-QUANTITY> <أمتار I-QUANTITY> ."
common_voice_ar_26081244.mp3,"أيضا تم إصدار ذلك على صفحة الفرقة الموسيقية على <Myspace B-WEBSITE> ."
common_voice_ar_26962175.mp3,"إيه <عبد B-PERS> <الرحمن I-PERS> أذكيت جمرا"
common_voice_ar_26962224.mp3,"إذا عاش الفتى <ستين B-DATE> <عاما I-DATE>"
common_voice_ar_24298782.mp3,"نقل <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> إلى العيادة ."
common_voice_ar_24302583.mp3,"غادر <فاضل B-PERS> المنزل ."
common_voice_ar_24041442.mp3,"ولقد آتينا <داوود B-PERS> منا فضلا يا جبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد"
common_voice_ar_24041444.mp3,"الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم <الخاسرين B-NORP>"
common_voice_ar_24041510.mp3,"<يعقوب B-PERS> يهودي لائكي ."
common_voice_ar_24041512.mp3,"ماتش كوره القدم <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19233876.mp3,"لدي <ثلاث B-CARDINAL> أولاد خالة ."
common_voice_ar_19233879.mp3,". لا بد أن <آندي B-PERS> تدرب كثيرا"
common_voice_ar_19233880.mp3,"توقف <جاك B-PERS> فجأة عن الكلام عندما دخلت <ماري B-PERS> إلى الغرفة ."
common_voice_ar_19206443.mp3,". وصلنا إلى <لندن B-GPE> عند <منتصف B-TIME> <الليل I-TIME>"
common_voice_ar_24493195.mp3,"<كاتب B-OCC> سوف يفوق الكاتبين"
common_voice_ar_24493198.mp3,"استجابت <الشرطة B-ORG> و أتت إلى المكان ."
common_voice_ar_24493226.mp3,"<للعلاء B-PERS> <ابن I-PERS> <صاعد I-PERS> في مدح"
common_voice_ar_24493249.mp3,"يوجد في العالم القليل من <الأخصائيين B-NORP> الذين يمكنهم معالجة هذا المرض ."
common_voice_ar_24493279.mp3,"وددت أني كنت <غسالا B-OCC> لا أعيش إلا بما أكتسبه يوما فيوما"
common_voice_ar_25179984.mp3,"يا سامعا بالأمس قينة <خالد B-PERS>"
common_voice_ar_24033874.mp3,"يقع منزله على <الضفة B-GPE> <الجنوبية I-GPE> للنهر ."
common_voice_ar_24033876.mp3,"<غدا B-DATE> ، سيكون في بيته ."
common_voice_ar_24033911.mp3,"قطع ذلك البلد العلاقات الدبلوماسية مع <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE> ."
common_voice_ar_21204168.mp3,". أبي لا يقرأ كتابا <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_21204195.mp3,"<علي B-PERS> كان يرتدي ربطة عنق"
common_voice_ar_24705001.mp3,"زر قبر <جرجس B-PERS> فياض الكريم وقل"
common_voice_ar_24705045.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يخون <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_19955693.mp3,"شارك في المظاهرة ما يقارب <ألف B-CARDINAL> شخص ."
common_voice_ar_19955695.mp3,". هدفي في الحياة هو أن أصبح <كاتبا B-OCC> <روائيا I-OCC>"
common_voice_ar_19968972.mp3,"سنصل إلى <لندن B-GPE> قبل حلول <الليل B-EVENT> ."
common_voice_ar_19968974.mp3,"راتب <هذا B-DATE> <الشهر B-DATE> <مئتي B-MONEY> <ألف I-MONEY> <ين I-MONEY> ."
common_voice_ar_19969087.mp3,"هل ستمطر <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19969090.mp3,"ظل يزحف على عيون <بيير B-PERS>"
common_voice_ar_24671527.mp3,"طاب الثناء بمدح <عبد B-PERS> <القادر I-PERS>"
common_voice_ar_24671545.mp3,"قد سار <جرجس B-PERS> في الشبيبة راحلا"
common_voice_ar_24671587.mp3,"أشجار البلوط لا تنتج ثمار الجوز إلا بعد أن يصل عمرها إلى <خمسين B-DATE> <سنة I-DATE> ."
common_voice_ar_24204662.mp3,"أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وقال <عكرمة B-PERS> في قوله تعالى"
common_voice_ar_24225683.mp3,"كان <سامي B-PERS> عادة ما يدخل و يغادر <المستشفى B-FAC> ."
common_voice_ar_24393683.mp3,"تصبح على خير <تيمي B-PERS>"
common_voice_ar_25197707.mp3,"صرمت <اليوم B-DATE> حبلك من <لميس B-PERS>"
common_voice_ar_25197738.mp3,"كان <سامي B-PERS> مهتما بالأمر ."
common_voice_ar_25837066.mp3,"تنبأ <المتنبي B-OCC> فيكم عصرا"
common_voice_ar_25837074.mp3,"من <آل B-NORP> <عز I-NORP> الدين شهم قد مضى"
common_voice_ar_25837085.mp3,"هل تعلم بأي سنة <وأي B-DATE> شهر وأي يوم بالاسبوع نحن <الان B-TIME> ؟"
common_voice_ar_25837086.mp3,"لاتجزين <أبا B-PERS> <عبيدة I-PERS> <صالحا I-PERS>"
common_voice_ar_28781978.mp3,"اشترى <فاضل B-PERS> منزلا جديدا في <الريف B-LOC> ."
common_voice_ar_28781980.mp3,"<أبو B-PERS> <علي I-PERS> <ابن I-PERS> <أبي I-PERS> قره"
common_voice_ar_28793827.mp3,"<توم B-PERS> لا يستسلم أبدا ."
common_voice_ar_28886152.mp3,"تمنيت لو فاز <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_27636795.mp3,"<والثانية B-ORDINAL> أن تستيقظ لعمل آخرتك ، وتغتنم بقية أجلك بخير عملك"
common_voice_ar_27636796.mp3,"<لأبي B-PERS> الهيجاء أخلاق ثنت"
common_voice_ar_27636798.mp3,"ظن <توم B-PERS> أنه سمع بعض الأصوات في الغرفة المجاورة ."
common_voice_ar_20354920.mp3,". رأيت <خمسة B-CARDINAL> رجال"
common_voice_ar_20354925.mp3,"طموحها هو أن تصبح <سفيرة B-OCC> ."
common_voice_ar_20354929.mp3,"شخص يدعى <هنري B-PERS> قال انه يريد ان يقابلك ."
common_voice_ar_20354984.mp3,"انا <طباخ B-OCC> ."
common_voice_ar_20354985.mp3,"سيفوز <بيل B-PERS> ، أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_20354988.mp3,"أي لغة يتحدثون بها في <أميركا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_24039357.mp3,"<مريم B-PERS> ذات خلق ."
common_voice_ar_24039374.mp3,"قالوا لئن لم تنته يا نوح لتكونن من <المرجومين B-NORP>"
common_voice_ar_25052987.mp3,"<والدي B-PERS> يكرهانها ."
common_voice_ar_25217263.mp3,"واصل <سامي B-PERS> البحث ."
common_voice_ar_25217267.mp3,"<فاضل B-PERS> <عربي I-PERS> ."
common_voice_ar_25217275.mp3,"ها هو <فاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_23871965.mp3,"لم يأت أحد سوى <ماري B-PERS> ."
common_voice_ar_23872053.mp3,"لا أفهم لم يخاف <الناس B-NORP> من الأفكار الجديدة ، أنا خائف من الأفكار القديمة ."
common_voice_ar_19653506.mp3,"أنا <طالب B-OCC> في <الجامعة B-ORG> ."
common_voice_ar_19653605.mp3,"<جون B-PERS> و <ماري B-PERS> أحبا بعضهما البعض ."
common_voice_ar_19653607.mp3,"هناك الكثير من الغزلان في <نارا B-GPE> ."
common_voice_ar_24041330.mp3,"<الجزائر B-GPE> بلد <المليون B-CARDINAL> <ونصف I-CARDINAL> شهيد"
common_voice_ar_24056714.mp3,"ذهب <مناد B-PERS> بسيارته إلى <القاهرة B-GPE>"
common_voice_ar_24160943.mp3,"ارتبط <سامي B-PERS> عاطفيا مع إحدى مريضاته ."
common_voice_ar_21075656.mp3,"أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم <فرنسا B-GPE> ."
common_voice_ar_21075698.mp3,"<مالي B-GPE> هي واحدة من أفقر بلدان <جنوب B-LOC> <الصحراء I-LOC> <الإفريقية I-LOC> ."
common_voice_ar_24041471.mp3,"أرجو من الجميع المشاركة و لو <بربع B-TIME> <ساعة I-TIME> من وقتهم"
common_voice_ar_24041826.mp3,"ولقد آتينا <داوود B-PERS> منا فضلا يا جبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد"
common_voice_ar_24041828.mp3,"وقد قال <الحارث B-PERS> <بن I-PERS> <النضر I-PERS> <الأزدي I-PERS>"
common_voice_ar_24048668.mp3,"<توم B-PERS> و <ماري B-PERS> متزوجان منذ أكثر من <ثلاثين B-DATE> <سنة I-DATE> ."
common_voice_ar_26976776.mp3,"تبادل <فاضل B-PERS> و <ليلى B-PERS> رقمي هاتفيهما ."
common_voice_ar_26976792.mp3,"لدي بعض <الأصدقاء B-NORP> في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_26976807.mp3,"<أبا B-PERS> <رافع I-PERS> لا يرفع الله طاغيا"
common_voice_ar_24090160.mp3,"قرر أن يأكل من القطعة <الأولى B-ORDINAL> حتى تصبحان متساويتين فهذا هو الحل الوحيد"
common_voice_ar_24090219.mp3,"أو تقول لو أن الله هداني لكنت من <المتقين B-NORP>"
common_voice_ar_24090223.mp3,"أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم <الصابرين B-NORP>"
common_voice_ar_24090239.mp3,"فمن ثقلت موازينه فأولئك هم <المفلحون B-NORP>"
common_voice_ar_24090244.mp3,"لا يمكنها وضع كلمتين معا <بالإسبانية B-LANGUAGE> ، لكنها تدعي أنها في مستوى متوسط ."
common_voice_ar_24090249.mp3,"<توم B-PERS> ليس وحيدا <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_24090250.mp3,"عادة ما يذهب <بيل B-PERS> إلى الحديقة ."
common_voice_ar_24090260.mp3,"لم يكن لدى <سامي B-PERS> أي منصب شغل ."
common_voice_ar_19204473.mp3,"<ألف B-CARDINAL> جملة لكل من هذه الكلمات ."
common_voice_ar_19204544.mp3,"<أبي B-PERS> <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_19245975.mp3,"اعتقدت أنني <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_23975038.mp3,". يجب أن تتم هذا التقرير <قبل B-DATE> <يوم I-DATE> <الأثنين I-DATE>"
common_voice_ar_23975393.mp3,"أريد أن أصبح <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_24332234.mp3,"عثرت <الشرطة B-ORG> على بصمات أصابع <سامي B-PERS> على مقبض الباب ."
common_voice_ar_24332237.mp3,"يحاول <توم B-PERS> الحصول على الكرت الأخضر ."
common_voice_ar_24332238.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يبلغ <سبعة B-DATE> <عشر I-DATE> <سنة I-DATE> آنذاك ."
common_voice_ar_25250118.mp3,"حيث كان يناهز عمر <النبي B-PERS> في ذلك الوقت <ثلاث B-DATE> <وستون I-DATE> <سنة I-DATE> ."
common_voice_ar_25250129.mp3,"أصيبت <ليلى B-PERS> بالهلع ."
common_voice_ar_25250164.mp3,"مودة <إخوان B-NORP> <النبيذ I-NORP> سلافة"
common_voice_ar_25250177.mp3,"قل لأبي <سهل B-PERS> الذي ترك"
common_voice_ar_24168526.mp3,"كان <سامي B-PERS> يكلم مثل <فريد B-PERS> ."
common_voice_ar_24168528.mp3,"<ليلى B-PERS> تحب التجميل ."
common_voice_ar_24168727.mp3,"كان <سامي B-PERS> ينتظر في المطبخ ."
common_voice_ar_24168776.mp3,"نجى <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24168818.mp3,"<وقوم B-NORP> <نوح I-NORP> من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى"
common_voice_ar_24168908.mp3,"اعتنقت <ليلى B-PERS> الإسلام و بدأت ترتدي الخمار ."
common_voice_ar_23734211.mp3,"أإلى <القاهرة B-GPE> ذهبت أم إلى <الاسكندرية B-GPE> ؟"
common_voice_ar_29845741.mp3,"يكون خصمه بيوم الحشر رسولنا <طه B-PERS> مفيض البر"
common_voice_ar_25194274.mp3,"رضي <المسلمون B-NORP> والإسلام"
common_voice_ar_25194291.mp3,"لم يكتب <توم B-PERS> <لماريا B-PERS> أية رسالة ."
common_voice_ar_25194383.mp3,"رأيتك تدعى <رمضان B-PERS> دعوى"
common_voice_ar_25194407.mp3,"أظن أن اسمها <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_24670865.mp3,"<هلا B-PERS> ."
common_voice_ar_24670866.mp3,"يا واحد الخلفاء غير <مدافع B-OCC>"
common_voice_ar_24670905.mp3,"<اليوم B-DATE> أصعد دون قبرك منبرا"
common_voice_ar_24670944.mp3,"أهدي الثناء إلى <الأمين B-OCC> <محمد B-PERS>"
common_voice_ar_25192695.mp3,"<أبا B-PERS> <علي I-PERS> للناس ألسنة"
common_voice_ar_25192698.mp3,"سجنت <ليلى B-PERS> <لثلاث B-DATE> <سنوات I-DATE> طوال ."
common_voice_ar_25192791.mp3,"قال لي <أحمد B-PERS> وقد أزف البين"
common_voice_ar_25144604.mp3,"عندما تحتاج إلى عمل , عندئذ إذهب إلى <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_25144606.mp3,"و أخيرا ، فرغ <سامي B-PERS> من القيام بذلك ."
common_voice_ar_25144629.mp3,"غسلت <ليلى B-PERS> يديها بالمبيض ."
common_voice_ar_25144642.mp3,"سيأتي صديقي <جورج B-PERS> إلى <اليابان B-GPE> في فصل الربيع ."
common_voice_ar_25144702.mp3,"واجه <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> بعدها"
common_voice_ar_28552148.mp3,"أراد <فاضل B-PERS> أن يعرف كل شيء عن الإسلام ."
common_voice_ar_28552168.mp3,"عاش <فاضل B-PERS> حياة أحلامه لمدة <سبع B-DATE> <سنوات I-DATE> ."
common_voice_ar_28552187.mp3,"أرجوك لا تقل بأنك لن تدع <توم B-PERS> يلعب معي بعد <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_28552197.mp3,"إنى أتذكر يوم تقابلنا <لأول B-ORDINAL> مرة ."
common_voice_ar_28552226.mp3,"يشرب <توم B-PERS> القهوة يوميا ."
common_voice_ar_28552251.mp3,"تقع <جبال B-LOC> <الألب I-LOC> في <وسط B-LOC> <أوروبا I-LOC> ."
common_voice_ar_25026346.mp3,"هو أيضا <إمام B-OCC> في علم التفسير وعلم الحديث"
common_voice_ar_25026352.mp3,"طرقتك <زينب B-PERS> والركاب مناخة"
common_voice_ar_25027060.mp3,"ولقد حللت <ببلدة B-LOC> حاشى لظى"
common_voice_ar_27632975.mp3,"أغلق <فاضل B-PERS> الهاتف ."
common_voice_ar_27632978.mp3,"لعمرك ما أعطى <الرجال B-NORP> حقوقهم"
common_voice_ar_27633007.mp3,"لبني <مسلم B-NORP> بعد فقد مرادهم"
common_voice_ar_27633063.mp3,"زر خير قبر <بالعراق B-GPE> يزار"
common_voice_ar_24029488.mp3,"ولما توجه تلقاء <مدين B-LOC> قال عسى ربي أن يهديني سواء السبيل"
common_voice_ar_24030301.mp3,"فسلام لك من <أصحاب B-NORP> <اليمين I-NORP>"
common_voice_ar_24030418.mp3,"<توم B-PERS> لا ينسى أبدا أن يقدم أزهارا لزوجته يوم <عيد B-EVENT> <ميلاد I-EVENT> <زواجهما I-EVENT> ."
common_voice_ar_24030517.mp3,"خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك <اليوم B-DATE> الذي كانوا يوعدون"
common_voice_ar_26965581.mp3,"لقد شعرت <لأول B-ORDINAL> مرة أن كل شيء قد سينتهي ."
common_voice_ar_26965591.mp3,"يوميات <قرصان B-OCC>"
common_voice_ar_26965715.mp3,"<البيرو B-GPE> بها أهرامات أكثر من عدد الأهرامات في <مصر B-GPE> ."
common_voice_ar_26965723.mp3,"لما سمعت ببيعة <لمحمد B-PERS>"
common_voice_ar_26965737.mp3,"تعالت قرون <أبي B-PERS> <يوسف I-PERS>"
common_voice_ar_19794795.mp3,". لا أعرف متى جاء <بوب B-PERS> إلى <اليابان B-GPE>"
common_voice_ar_19794797.mp3,"القطار سينطلق في <غضون B-TIME> <عشر I-TIME> <دقائق I-TIME> ."
common_voice_ar_19794803.mp3,"اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> هي لغة العالم ."
common_voice_ar_19794805.mp3,"زرت <أمريكا B-GPE> ."
common_voice_ar_19794808.mp3,". تتكلم <ماريكو B-GPE> <الإنجليزية B-LANGUAGE> جيدا"
common_voice_ar_19794809.mp3,"تتكون <الهيئة B-ORG> من <أربعة B-CARDINAL> أعضاء ."
common_voice_ar_19204288.mp3,"فكرة جيدة أن نلعب الشوقي <بعد B-TIME> <الغداء I-TIME> ."
common_voice_ar_19204289.mp3,"يصبح الجو أبرد <يوما B-DATE> <بعد I-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_19204319.mp3,"هل تذهب إلى <المدرسة B-FAC> بالباص ؟"
common_voice_ar_19204338.mp3,"أعطاني <توم B-PERS> قلما ."
common_voice_ar_24596823.mp3,"مرثية <فارس B-PERS> سابق"
common_voice_ar_24596824.mp3,"كان <سامي B-PERS> يلعب مع <الأطفال B-NORP> في المسبح ."
common_voice_ar_24597344.mp3,"قدمتها حبا <لأبناء B-NORP> الوطن تسعد منهم من إلى الخير سكن"
common_voice_ar_24597410.mp3,"قف <بطوكيو B-GPE> وطف على <يوكاهامه B-GPE>"
common_voice_ar_24597412.mp3,"وضع <سامي B-PERS> جثة <ليلى B-PERS> في قعر القارب"
common_voice_ar_25191818.mp3,"هذا ما قاله <توم B-PERS> لي ."
common_voice_ar_25191848.mp3,"غرفة الأكل تطل على <الشمال B-LOC> ."
common_voice_ar_25191852.mp3,"جئت وحدى إلى الشواطىء <ظهرا B-TIME>"
common_voice_ar_25191862.mp3,"لا يمكنني البقاء طويلا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_25192039.mp3,"من يقف هناك هو <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_19060089.mp3,"ماتت عمتي <منذ B-DATE> <سنتين I-DATE> ."
common_voice_ar_19060091.mp3,"<الألمانية B-LANGUAGE> ليست لغة سهلة ."
common_voice_ar_19089332.mp3,". لم يعد يثق به أحد بعد <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_19664720.mp3,". <البارحة B-GPE> كان بردا"
common_voice_ar_19664729.mp3,"<الأختان B-NORP> شقراوتان ."
common_voice_ar_19664756.mp3,"سمعت <اليوم B-DATE> شيئا جديدا ."
common_voice_ar_19664760.mp3,"منذ متى وأنت في <كندا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_28592708.mp3,"من المستحيل تعلم <الإنجليزية B-LANGUAGE> في شهر ."
common_voice_ar_28592710.mp3,"ما اسم <طبيبي B-OCC> ؟"
common_voice_ar_28592712.mp3,"أيها <الخاطبون B-NORP> شكرا كريما"
common_voice_ar_28592784.mp3,"أراد <فاضل B-PERS> الحصول على بعض المال من <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_28592786.mp3,"يحب <الأطفال B-NORP> شرب عصير الفواكه ."
common_voice_ar_28592808.mp3,"هذا هو صديقي <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_28592856.mp3,"هل تعلم أن حرف E هو أكثر الحروف استخداما في اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_25205117.mp3,"بإمكان <فاضل B-PERS> أن يكون أفضل حلفائك أو أسوء أعدائك ."
common_voice_ar_25205118.mp3,"يا <نبي B-PERS> الله في الشعر"
common_voice_ar_25205219.mp3,"لم يكن <فاضل B-PERS> يعرف أي شيء عن الإسلام ."
common_voice_ar_25205243.mp3,"لك في المجد <أول B-ORDINAL> <وأخير B-ORDINAL>"
common_voice_ar_25205286.mp3,"لقد قذفوا <أبا B-PERS> <وهب I-PERS> بأمر"
common_voice_ar_19204604.mp3,"ذهبنا إلى المتحف <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_19204693.mp3,"<بكين B-GPE> هي عاصمة <الصين B-GPE> ."
common_voice_ar_19204741.mp3,"هل سيتمكن من القدوم <غدا B-DATE> ؟"
common_voice_ar_24041266.mp3,"هل تتحدث <الألمانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24041311.mp3,"<الأسبوع B-DATE> <الواحد I-DATE> فيه <سبعة B-DATE> <أيام I-DATE> ."
common_voice_ar_24041312.mp3,"لدي <أربعة B-CARDINAL> أضعاف ما عندك من الأقراص المدمجة ."
common_voice_ar_24041755.mp3,"فتحه <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24041875.mp3,"<ماري B-PERS> ذهبت للعب مع <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_19220443.mp3,"ألا يمكنك أن تأجلها إلى <الغد B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19220473.mp3,"هذه <المدرسة B-FAC> ليس لديها نظام تدفئة ."
common_voice_ar_19351481.mp3,"ما الساعة <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_19351482.mp3,". <السكرتيرة B-OCC> متعبة من الطباعة"
common_voice_ar_19351483.mp3,"استمرت المحاضرة <ساعتين B-TIME> ."
common_voice_ar_19351512.mp3,"ترجم هذه الجملة إلى <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19351518.mp3,"أيمكنك أخذنا إلى <المتحف B-LOC> <البريطاني I-LOC> ؟"
common_voice_ar_19351521.mp3,"انتهى المؤتمر عند <الخامسة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24998135.mp3,"يا <غادة B-PERS> لما انثنت لم يحل لي"
common_voice_ar_24998154.mp3,"هل <حاكم B-OCC> <عدل I-OCC> <الحكومة I-OCC>"
common_voice_ar_24041763.mp3,"وقال <عبد B-PERS> <الحميد I-PERS> المرء أسير عمر يسير"
common_voice_ar_24041784.mp3,"روي عن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم أنه قال"
common_voice_ar_24042306.mp3,"هل تعتقدين أن <توم B-PERS> سيأتي ؟"
common_voice_ar_24042390.mp3,"أت لا يمكنك تحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24042396.mp3,"أريد أن أكون <رائد B-OCC> <فضاء I-OCC> ."
common_voice_ar_24203314.mp3,"أرسل <سامي B-PERS> العديد من الرسائل <لليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24203383.mp3,"فحص <سامي B-PERS> حذاءه للتأكد من عدم وجود عقارب ."
common_voice_ar_24229786.mp3,"<سامي B-PERS> يتخاصم معي دائما ."
common_voice_ar_24229814.mp3,"هجر <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24229816.mp3,"اقتربت <ليلى B-PERS> من <سامي B-PERS> و قبلته ."
common_voice_ar_24229834.mp3,"تم طرد <سامي B-PERS> من العيادة ."
common_voice_ar_24274952.mp3,"في <النهاية B-ORDINAL> ، دخل السجن ."
common_voice_ar_24300609.mp3,"انتحرت <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24300749.mp3,"اتصل <سامي B-PERS> <بليلى B-PERS> ، طالبا منها أن تأتي و تصطحبه ."
common_voice_ar_24151627.mp3,"أعلم أنك تريد أن تصبح <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_24151711.mp3,"وقد روى <معمر B-PERS>"
common_voice_ar_24151715.mp3,"تم احتجاز <ليلى B-PERS> من أجل تلقيها للعلاج ."
common_voice_ar_24151738.mp3,"<سامي B-PERS> <مختص B-OCC> <في I-OCC> <علم I-OCC> <النفس I-OCC> <السريري I-OCC> ."
common_voice_ar_24151744.mp3,"وإذ استسقى <موسى B-PERS> لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر"
common_voice_ar_24151752.mp3,"رد <سامي B-PERS> الهجوم ."
common_voice_ar_24151792.mp3,"بدأ <سامي B-PERS> يتخلف على المدرسة ."
common_voice_ar_24151824.mp3,"تجوع الحرة ولا تأكل بثدييها التخطيط <نصف B-ORDINAL> المعيشة"
common_voice_ar_24029709.mp3,"الطرفة <الرابعة B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24029850.mp3,"يا <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP> لا تتكلموا بالحكمة عند الجهال فتظلموها"
common_voice_ar_24030107.mp3,"قالوا لبثنا <يوما B-DATE> أو <بعض B-DATE> <يوم B-DATE> فاسأل <العادين B-NORP>"
common_voice_ar_19220370.mp3,"أيمكنني استعارة مضربك للتنس <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19220399.mp3,"حاول أن تحسن من لغتك <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19220400.mp3,"هل كانت سماء <طوكيو B-GPE> ملبدة بالغيوم <البارحة B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19220402.mp3,"سرقت سيارتي <ليلة B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_21101371.mp3,"ستغادر الطائرة <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> ."
common_voice_ar_21101378.mp3,"قابلته <البارحة B-GPE> ."
common_voice_ar_21177657.mp3,"متى يصل هذا القطار إلى <يوكوهاما B-GPE> ؟"
common_voice_ar_21177669.mp3,"إنك <فيلسوف B-OCC> ، أليس ذلك صحيحا ؟"
common_voice_ar_24059441.mp3,"لعبنا كرة السلة <بالأمس B-DATE> ."
common_voice_ar_24059578.mp3,"لكن <الرسول B-PERS> <والذين B-NORP> <آمنوا I-NORP> معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك هم <المفلحون B-NORP>"
common_voice_ar_24059580.mp3,"فلو أن لنا كرة فنكون من <المؤمنين B-NORP>"
common_voice_ar_24168540.mp3,"إن <المتقين B-OCC> في ظلال وعيون"
common_voice_ar_24168541.mp3,"حول <سامي B-PERS> حياتي إلى جحيم ."
common_voice_ar_24168666.mp3,"دامت الخطبة <ثلاثين B-TIME> <دقيقة I-TIME> ."
common_voice_ar_24168667.mp3,"كان <سامي B-PERS> يدرس <أيام B-DATE> <الثلاثاء I-DATE> <و I-DATE> <الجمعة I-DATE> ."
common_voice_ar_32591093.mp3,"داوم العدو على الهجوم <طوال B-TIME> <الليل I-TIME> ."
common_voice_ar_32697457.mp3,"كان <سامي B-PERS> يخفي أسرارا ."
common_voice_ar_32700021.mp3,"إن <أم B-PERS> <فاضل I-PERS> تحب أشياء كهذه ."
common_voice_ar_32700690.mp3,"هم <الخفراء B-NORP> كم عين وقلب"
common_voice_ar_32701093.mp3,"شعر <سامي B-PERS> أنه ما من أحد سيساعده ."
common_voice_ar_19203946.mp3,"بعد النزاع ، تزوج <كوري B-PERS> <هاتشينسون I-PERS> من <مابيل B-PERS> <هولمز I-PERS>"
common_voice_ar_19203958.mp3,"عندما كنت في الثانوية ، استيقظت <السادسة B-TIME> <كل I-TIME> <صباح I-TIME> ."
common_voice_ar_23393441.mp3,"بكى الطفل <طوال B-DATE> <اليل I-TIME> ."
common_voice_ar_23393487.mp3,"عمري <تسعة B-CARDINAL> <عشر I-CARDINAL> عاما ."
common_voice_ar_27885862.mp3,"وكم قربت من <دار B-LOC> <عبلة I-LOC> عبلة"
common_voice_ar_32901551.mp3,"يا <ابن B-PERS> <عمر I-PERS> والخير فيك قليل"
common_voice_ar_32907365.mp3,"قارن اجابتك مع <توم B-PERS>"
common_voice_ar_19204901.mp3,"أوقع محفظته و <الآن B-TIME> هي ملكي ."
common_voice_ar_19204914.mp3,"ليس كل ما على شبكة الإنترنت يمكن إيجاده باستخدام <جوجل B-WEBSITE> ."
common_voice_ar_19204943.mp3,"أي فصل من <فصول B-TIME> <السنة I-TIME> تحب أكثر ؟"
common_voice_ar_19204946.mp3,"عليك زيارة <الطبيب B-OCC> حالا ."
common_voice_ar_19204978.mp3,"<الإنجليز B-OCC> أكثرهم <محافظين B-NORP> ."
common_voice_ar_19204979.mp3,"هل لي أن أكلم <المسؤول B-OCC> هنا ؟"
common_voice_ar_19204981.mp3,"أعتقد أنك محقة يا <جين B-PERS> ."
common_voice_ar_19204982.mp3,"أفضل ألا أخرج <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_23891662.mp3,"<بيل B-PERS> أكبر مني بسنتين ."
common_voice_ar_23891664.mp3,"أعتقد أن <شكسبير B-PERS> أعظم <كاتب B-OCC> <دراما I-OCC> في التاريخ ."
common_voice_ar_23891714.mp3,"كنت أقرأ <خلال B-TIME> <ساعة I-TIME> <واحدة I-TIME> ."
common_voice_ar_21101363.mp3,"تسكن عمتي في <نيويورك B-GPE> ."
common_voice_ar_21101393.mp3,"كان معه <مئة B-MONEY> <ين I-MONEY> فقط ."
common_voice_ar_21101452.mp3,". تعبت من الرقود في السرير طوال <اليوم B-DATE>"
common_voice_ar_21101482.mp3,"هل قرأت جريدة <اليوم B-DATE> بعد ؟"
common_voice_ar_23974367.mp3,"ويل <للكافرين B-NORP>"
common_voice_ar_23974922.mp3,"اسم ابنهما هو <جون B-PERS> ."
common_voice_ar_23974924.mp3,""بإمكانك أن تعرف عن أي شيء في لحظة . . . إذا بحثت باستخدام <جوجل B-WEBSITE> . "" <جوجل B-WEBSITE> ؟ """"
common_voice_ar_23975446.mp3,"ظنت أني <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_23975849.mp3,"لسبب ما ، مكبر الصوت لم يعمل <قبل B-TIME> <قليل I-TIME> ."
common_voice_ar_19534635.mp3,"<غدا B-DATE> سيعقد اجتماع ."
common_voice_ar_19534638.mp3,"بالرغم من كون <الإنجليزية B-LANGUAGE> ليست لغته <الأولى B-ORDINAL> ، فهو يتكلمها بكل طلاقة"
common_voice_ar_19534642.mp3,"قال <طوم B-PERS> أنه كان ينظف البيت طول <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19534648.mp3,"<ماري B-PERS> تحب <اليابان B-NORP> ، أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_19534651.mp3,". لي صديق أباه <ممثل B-OCC> مشهور"
common_voice_ar_19534661.mp3,"يستحم <كل B-DATE> <صباح I-DATE> ."
common_voice_ar_19534663.mp3,"يدرب الفريق <مدرب B-OCC> جيد ."
common_voice_ar_24040494.mp3,"أنا من <شيكوكو B-GPE> ."
common_voice_ar_24040555.mp3,"ما الوقت الذي تشير إليه <ساعتك B-TIME> <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_24040556.mp3,"هل أتاك حديث ضيف <إبراهيم B-PERS> <المكرمين B-NORP>"
common_voice_ar_24040575.mp3,"وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء <إسحاق B-PERS> <يعقوب B-PERS>"
common_voice_ar_24040633.mp3,"تحدثت معها <لساعة B-TIME> ."
common_voice_ar_24040634.mp3,"لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء <المحسنين B-NORP>"
common_voice_ar_19205095.mp3,"لدى <بيل B-PERS> الكثير من الأصحاب ."
common_voice_ar_19205123.mp3,"صرخة الفرح تنفجر من شفاه <فيليب B-PERS>"
common_voice_ar_19629430.mp3,"لها القليل من <الأصدقاء B-NORP> <المقربين I-NORP> ."
common_voice_ar_19629580.mp3,"تبدو سعيدا <هذا B-DATE> <اليوم I-DATE> ."
common_voice_ar_34916755.mp3,"<الثاني B-DATE> <عشر I-DATE> <من I-DATE> <ربيع I-DATE> <الأول I-DATE> <من I-DATE> <السنة I-DATE> <الحادية I-DATE> <عشرة I-DATE> <من I-DATE> <الهجرة I-DATE>"
common_voice_ar_34916759.mp3,"<والميناء B-LOC> مفتوح"
common_voice_ar_34916767.mp3,"لبني مهنا بعد <مصرع B-EVENT> <فارس I-EVENT>"
common_voice_ar_34916822.mp3,"أأبا <العشائر B-NORP> لا محلك دارس"
common_voice_ar_34916846.mp3,"ما منك <سلمى B-PERS> ولا أطلالها الدرس"
common_voice_ar_24742228.mp3,"<عيد B-EVENT> <الملايين I-EVENT> ازدهت بجلاله"
common_voice_ar_24742283.mp3,"لا كان <عبد B-PERS> <الحميد I-PERS> من رجل"
common_voice_ar_24742286.mp3,"<الشاعر B-OCC> القروي في تكريمنا"
common_voice_ar_24742474.mp3,"قال <الحبيب B-PERS> وقد وصفت مشيبه"
common_voice_ar_24995237.mp3,"هذي الديار فحيهن <صباحا B-TIME>"
common_voice_ar_19331814.mp3,". <ديانا B-PERS> أختك غير الشقيقة كذلك"
common_voice_ar_19331829.mp3,"هل ستذهب إلى <أمريكا B-GPE> <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE> ؟"
common_voice_ar_19341263.mp3,"<الشهر B-DATE> <القمري I-DATE> أقصر من <الشهر B-DATE> <الشمسي I-DATE> ."
common_voice_ar_19341267.mp3,"صورة تساوي <ألف B-CARDINAL> كلمة"
common_voice_ar_19205038.mp3,"جدي من <أوساكا B-GPE> ."
common_voice_ar_19205104.mp3,". <اليابان B-GPE> بلد صناعي"
common_voice_ar_25986958.mp3,"الفيلم من تأليف وإخراج <ديزموند B-PERS> <ناكانو I-PERS> ."
common_voice_ar_25986959.mp3,"يشيد <الرفيق B-PERS> بوابة في <الليل B-TIME> ."
common_voice_ar_25986960.mp3,"شقيقها هو <الممثل B-OCC> <والكوميدي I-OCC> <جريج B-PERS> <ترافيس I-PERS> ."
common_voice_ar_25986983.mp3,"يصنف مختلف <سكان B-NORP> <الصحراء I-NORP> <الكبرى I-NORP> عادة وفق أسس عرقية لغوية ."
common_voice_ar_25986984.mp3,"في هذا الوقت تعرضت <قلعة B-LOC> <نيو I-LOC> <هابسبورغ I-LOC> للهجوم والإتلاف ."
common_voice_ar_25987013.mp3,"تخدم <الكلية B-ORG> مقاطعة كالهون والمقاطعات المحيطة بها ."
common_voice_ar_25987014.mp3,"وقد نثر بعض <الوثنيين B-NORP> أيضا رمادهم المحروق في الموقع ."
common_voice_ar_25987015.mp3,"كانت السلطة الحقيقية في <مصر B-GPE> هي التي كان يملكها <الوزير B-OCC> <شاور B-PERS> ."
common_voice_ar_25987018.mp3,"<بيير B-PERS> <ريوبيل I-PERS> هو <الرئيس B-OCC> <الحالي I-OCC> <للكلية I-OCC> ."
common_voice_ar_25987024.mp3,"بعد تنظيف شامل ، تم تحويل المنطقة إلى <حديقة B-LOC> <مدينة I-LOC> ."
common_voice_ar_25987049.mp3,"أثناء إقامته في <شيكاغو B-GPE> ، عمل أيضا في <Trans-Radio B-ORG> <Press I-ORG> <، I-ORG> <وهي I-ORG> وكالة أنباء <إخبارية B-ORG> <. I-ORG>"
common_voice_ar_25987064.mp3,"ظهرت <شركة B-ORG> <Vyjayanti I-ORG> <بعد B-DATE> <ليلتين I-DATE> ."
common_voice_ar_25204022.mp3,"اسمع هديت <أبا B-PERS> <يحيى I-PERS> مقال أخ"
common_voice_ar_25204024.mp3,"<زيد B-PERS> <بن I-PERS> <عمرو I-PERS> ليس فيها <صالح B-PERS>"
common_voice_ar_25204122.mp3,"مازالت <الكنيسة B-FAC> قائمة . كل شيء آخر دمر ."
common_voice_ar_25204160.mp3,"أمضيت <ساعات B-TIME> و أنا أمشي ذهابا و إيابا في الشارع ."
common_voice_ar_25204216.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يواعد فتاة مسلمة من <مصر B-GPE> ."
common_voice_ar_25204377.mp3,"أيها <العاشق B-PERS> الذي ملكته"
common_voice_ar_25190506.mp3,"كنت أملك مطرية لكن صديقي لم يكن يملك <واحدة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_25190509.mp3,"ابتعد مسافة أكبر من ذلك عن <الآخرين B-NORP> عندما تكون في أماكن مغلقة ."
common_voice_ar_25190550.mp3,"لم يتمكن <المحققون B-NORP> من إيجاد من ضغط على الزناد ."
common_voice_ar_25190551.mp3,"لمعت سيوف <بني B-NORP> <حميد I-NORP> بعد ما"
common_voice_ar_26028488.mp3,"تضمنت النزاعات الدولية التاريخية الرئيسية في <أيسلندا B-GPE> خلافات حول <حقوق B-LAW> <الصيد I-LAW> ."
common_voice_ar_26345942.mp3,"دخلت <ليلى B-PERS> إلى <البنك B-ORG> ."
common_voice_ar_26346569.mp3,"ألقي القبض على <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_26346571.mp3,"أن <خمسة B-CARDINAL> <وثمانين I-CARDINAL> من الحياة النباتية موجودة في المحيطات ."
common_voice_ar_30696628.mp3,"في <حلب B-GPE> قاض على <مالك B-PERS>"
common_voice_ar_24047091.mp3,"كان <سامي B-PERS> يعيش في ضواحي هذه البلدة الهادئة ."
common_voice_ar_24047430.mp3,"<جريس B-PERS> لم تأتي بعد ."
common_voice_ar_24047442.mp3,"الحديث <الخامس B-ORDINAL> : النهي عن الإبتداع في الدين"
common_voice_ar_24047451.mp3,"لا تستكثر أن يكون لك <ألف B-CARDINAL> صديق"
common_voice_ar_24047517.mp3,"فما لنا من <شافعين B-NORP>"
common_voice_ar_24047520.mp3,"وإذا كان <المتعلم B-OCC> معتدل الرأي فيمن يأخذ عنه"
common_voice_ar_24047667.mp3,"أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن <الظالمون B-NORP> <اليوم B-DATE> في ضلال مبين"
common_voice_ar_24047669.mp3,"لم يكن <توم B-PERS> مرتديا بدله رماديه ."
common_voice_ar_24047690.mp3,"هو قادر على تدريس كلا من <الإنجليزية B-LANGUAGE> <والفرنسية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24047692.mp3,"<ماري B-PERS> , أنت فتاة مسكينة , أين كنت ؟ ماذا حدث لك ؟"
common_voice_ar_24047694.mp3,"حسن الصورة <أول B-ORDINAL> السعادة"
common_voice_ar_24048104.mp3,"وروي عن <رسول B-PERS> <الله I-PERS> صلى الله عليه وسلم"
common_voice_ar_24048120.mp3,"من هو <مدرسك B-OCC> في <الصينية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24048121.mp3,"من قول <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم"
common_voice_ar_24048154.mp3,"سأتصل بك <يوم B-DATE> <الجمعة I-DATE> ."
common_voice_ar_24048186.mp3,"إن <المصدقين B-NORP> <والمصدقات I-NORP> وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم"
common_voice_ar_24048217.mp3,"قال يا أيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني <مسلمين B-NORP>"
common_voice_ar_24048218.mp3,"وقال <عبد B-PERS> <الحميد I-PERS> من عظمك لإكثارك استقلك عند إقلالك"
common_voice_ar_21696490.mp3,"و فوق كل شيء ، يحتاج <الأطفال B-NORP> إلى الحب ."
common_voice_ar_21696521.mp3,"بقي <واحد B-CARDINAL> وذهب الآخر ."
common_voice_ar_21696543.mp3,"أتي واعظ جديد وعقيدة جديدة إلى <القدس B-GPE>"
common_voice_ar_21696572.mp3,"علينا أن نلغي رحلتنا إلى <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_21696594.mp3,"قال <توني B-PERS> : لا أعلم ."
common_voice_ar_21696595.mp3,". <ماريكو B-PERS> تتحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> بشكل ممتاز"
common_voice_ar_21696609.mp3,"هل سبق لك أن ذهبت إلى <فرنسا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_23871204.mp3,"هو أخ <تارو B-PERS> الأصغر ."
common_voice_ar_19230543.mp3,". أصلحت الدراجة <بالأمس B-DATE>"
common_voice_ar_19230544.mp3,"الحديقة العامة مليئة <بالأطفال B-NORP> ."
common_voice_ar_19230545.mp3,"<تمثال B-LOC> <الحرية I-LOC> رمز <لأمريكا B-GPE> ."
common_voice_ar_19261970.mp3,"<كوالالمبور B-GPE> تستحق الزيارة ."
common_voice_ar_19261979.mp3,". إنه يتحسن <يوما B-DATE> <بعد I-DATE> <يوم I-DATE>"
common_voice_ar_24890879.mp3,"<الملك B-OCC> بين يديك في إقباله"
common_voice_ar_25011428.mp3,"<بدر B-PERS> توارى بطي الترب مندرجا"
common_voice_ar_25011456.mp3,"هو <قارئ B-OCC> نهم ."
common_voice_ar_25887333.mp3,"في <هذه B-DATE> <السنة I-DATE> ، قامت بدور البطولة في أرعبة أفلام ."
common_voice_ar_25887335.mp3,"ستكون هذه هي أكبر <مدرسة B-FAC> ذات قبة موحدة في <مينيسوتا B-GPE> في الوقت الحالي ."
common_voice_ar_25887336.mp3,"ظهرت في العديد من الأفلام الوثائقية عن <اغتيال B-EVENT> <كينيدي I-EVENT> ."
common_voice_ar_25887337.mp3,"قم برحلة الطيران <ليلا B-TIME> وشتضع القليل من الوقت ."
common_voice_ar_25887404.mp3,"تلك الليلة ، أخبر <الكيميائي B-OCC> بكل هذا ."
common_voice_ar_25887405.mp3,"حاضر <أوجورمان B-PERS> في <جامعة B-ORG> <Universidad I-ORG> <Iberoamericana I-ORG> ."
common_voice_ar_25951422.mp3,"تم تكوين جميع المناطق الواردة أدناه من قبل <مكتب B-ORG> <تعداد I-ORG> <الولايات I-ORG> <المتحدة I-ORG> ."
common_voice_ar_25951423.mp3,"الملك أيضا نشط سياسيا في <الحزب B-ORG> <الديموقراطي I-ORG> <الأمريكي I-ORG> ."
common_voice_ar_25951436.mp3,"<فتاة B-PERS> <وامرأة B-PERS> تبتسمان للكاميرا ."
common_voice_ar_25951440.mp3,"هاجرت <عائلة B-NORP> <دانتزغ I-NORP> إلى <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE> حيث استقروا في <بورتلاند B-GPE> ، <أوريغون B-GPE> ."
common_voice_ar_25951468.mp3,"خلال تلك الفترة ، عمل أيضا في <مجلس B-ORG> <الأمن I-ORG> <القومي I-ORG> ."
common_voice_ar_25951469.mp3,"الإنتاج المعتاد هو حوالي <خمسة B-CARDINAL> أو <ستة B-CARDINAL> بيضات بيضاء ."
common_voice_ar_25951554.mp3,"قامت <الجمعية B-ORG> بتشغيل عدد من المتاجر الكبرى الموجودة في المدن ومراكز المدن ."
common_voice_ar_27140910.mp3,"<حي B-LOC> <الديار I-LOC> إذ الزمان زمان"
common_voice_ar_27141027.mp3,"شعري ليس بطول شعر <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_27141077.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> وسط الطريق ."
common_voice_ar_19493953.mp3,"أصبح <بوب B-PERS> <مهندسا B-OCC> ."
common_voice_ar_19493955.mp3,"إنه يشرب كأسا من الماء <كل B-TIME> <صباح I-TIME> ."
common_voice_ar_19493958.mp3,"أعمل لدى <شركة B-ORG> <نفط I-ORG> ."
common_voice_ar_19493960.mp3,"الحساب <ثلاثون B-MONEY> <يورو I-MONEY> ."
common_voice_ar_19493964.mp3,"حمايتك هي مسؤوليتنا من <الآن B-TIME> فصاعدا ."
common_voice_ar_19493967.mp3,"هل كنت في <المدرسة B-FAC> حينها ؟"
common_voice_ar_19493973.mp3,"أخي في <أستراليا B-GPE> <حاليا B-TIME> ."
common_voice_ar_32353902.mp3,"<ليلى B-PERS> أجمعي الناس إلى محفل"
common_voice_ar_32354012.mp3,"في اسم <الهلالي B-PERS> رمز"
common_voice_ar_32354463.mp3,"<أبا B-PERS> <الفضل I-PERS> لا تبخل علينا بزورة"
common_voice_ar_32355107.mp3,"ترك <فاضل B-PERS> <ليلى B-PERS> في العراء ."
common_voice_ar_24033274.mp3,"حطت طائرة <سامي B-PERS> في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_24033402.mp3,"أيمكنك تعليمي <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24033469.mp3,"لم يخطر لي أنها كانت مريضة في <المستشفى B-FAC> ."
common_voice_ar_24033486.mp3,"شاهد <سامي B-PERS> صورة <ليلى B-PERS> على تويتر"
common_voice_ar_24033606.mp3,"<الكوسة B-GPE> خضراء ."
common_voice_ar_24033615.mp3,"<والثاني B-ORDINAL> من طارئ عليه"
common_voice_ar_24033753.mp3,"لا تذهب <لطبيب B-OCC> نباتات مكتبه ميتة ."
common_voice_ar_25967427.mp3,"وهم يقسمون إلى « <الغربي B-LOC> » ، و « <شبه B-LOC> <الغربي I-LOC> » ، و « <الشرقي B-LOC> » ، و « القاري » ."
common_voice_ar_25967428.mp3,""صاح <المحامي B-OCC> قائلا "" <الآن B-TIME> سيدتي "" وألقى بمفتاحه على عجل فوق رف المدخنة .""
common_voice_ar_25967429.mp3,"ثم بدأ العمل لحسابة الخاص في <والان B-GPE> في تصدير الخيول إلى <الهند B-GPE> ."
common_voice_ar_25967430.mp3,"تعد هذه الأغنيات هي ألبوم الاستوديو المسجل <الثاني B-ORDINAL> <للفرقة B-GPE> ."
common_voice_ar_25967431.mp3,"الاسم الإيطالي المقابل هو <جوليو B-PERS> ."
common_voice_ar_25967444.mp3,"ظهر <كريس B-PERS> <براون I-PERS> <والأمير B-OCC> أيضا على الغلاف ."
common_voice_ar_25967500.mp3,"يعد كل من <مرصد B-ORG> <الطيور I-ORG> <باردزي I-ORG> <والمركز B-ORG> <الميداني I-ORG> مؤسسات خيرية مسجلة ."
common_voice_ar_25967516.mp3,"تم تسجيل الأغاني في كل من <ولاية B-GPE> <كونيتيكت I-GPE> <ولندن B-GPE> <بانجلترا B-GPE> ."
common_voice_ar_25980282.mp3,"<عامل B-OCC> <ذهب I-OCC> ماهر يعمل على قطعته الفنية التالية ."
common_voice_ar_25980308.mp3,"تشتهر لعبة سودوكو بشكل كبير <آسيا B-GPE> ."
common_voice_ar_25980309.mp3,"تقع <قمة B-EVENT> <Diadem I-EVENT> في <الجنوب B-LOC> <الشرقي I-LOC> <من I-LOC> <جبل I-LOC> <بالمر I-LOC> ."
common_voice_ar_25980312.mp3,""الاسم المحدد "" kuhli "" هو تكريم <لعالم B-OCC> <الحيوان I-OCC> الألماني <Heinrich B-PERS> <Kuhl I-PERS> .""
common_voice_ar_25980324.mp3,"كان متاحا من خلال الطلب عبر الإنترنت <قبل B-DATE> <عدة I-DATE> <سنوات I-DATE> من طرحه في الإصدار العام ."
common_voice_ar_25980349.mp3,"بعد هزيمة <روبن B-PERS> ، تعثر <كلوك B-PERS> <كينغ I-PERS> <برافاجر I-PERS> ، الذي يمتلك قدرات استبصارية مشابهة ."
common_voice_ar_25980350.mp3,"في <سان B-GPE> <بيترو I-GPE> في <كامبو B-GPE> هي بقايا الدير الذي يحمل الإسم"
common_voice_ar_25980352.mp3,"<روبرت B-PERS> <هوجين I-PERS> هو <رئيس B-OCC> <سيلجين I-OCC> ، <شركة B-ORG> <نيو I-ORG> <جيرسي I-ORG> <للأدوية I-ORG> ."
common_voice_ar_23973301.mp3,"اشترت <رطلي B-QUANTITY> زبدة ."
common_voice_ar_23973354.mp3,". جاء الطالب من <لندن B-GPE>"
common_voice_ar_23973735.mp3,"عاد <السفير B-OCC> ."
common_voice_ar_23974079.mp3,"دائما ما يصل <الأبطال B-NORP> متأخرين ."
common_voice_ar_23974083.mp3,". أحب اللغة <العربية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_23976111.mp3,". <توم B-PERS> يحب الكاري الحار"
common_voice_ar_24032625.mp3,"ترك <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> في المنزل ."
common_voice_ar_24032630.mp3,"أنا لست <خبيرا B-OCC> ."
common_voice_ar_26549910.mp3,"وكانت وفاته <يوم B-DATE> <الاثنين I-DATE> بلا خلاف من <ربيع B-DATE> <الأول I-DATE>"
common_voice_ar_26549911.mp3,"<أحمد B-PERS> كان مثل بحر رحيب"
common_voice_ar_26549927.mp3,"وواجب إطاعة <الأبناء B-NORP> لأمهاتهم وللآباء"
common_voice_ar_26549964.mp3,"<توم B-PERS> أراني اياه ."
common_voice_ar_26549997.mp3,"<واليوم B-DATE> رب القصر يذري دما"
common_voice_ar_26550021.mp3,"ألا إني وهبت <اليوم B-DATE> نفسي"
common_voice_ar_26550024.mp3,"الجميع يشاهد <جمال B-PERS> و هو يرقص ."
common_voice_ar_25172467.mp3,"من لمأسورة رهينة <عامين B-DATE>"
common_voice_ar_25172468.mp3,"لو يعلم <ابن B-PERS> <أبي I-PERS> <سميه I-PERS>"
common_voice_ar_25172473.mp3,"رب رام من <بني B-NORP> <ثعل I-NORP>"
common_voice_ar_25172474.mp3,"كان دواء <ليلى B-PERS> ضروريا كي يحتفظ قلبها بنبض منتظم ."
common_voice_ar_25172479.mp3,"إن <ليلى B-PERS> تنمو ."
common_voice_ar_24163096.mp3,"مرحبا <بيل B-PERS> ، كيف حالك ؟"
common_voice_ar_24163826.mp3,"ضرب <سامي B-PERS> <ليلى I-PERS> بصفعة ."
common_voice_ar_24163846.mp3,"كذلك وأورثناها <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP>"
common_voice_ar_24163854.mp3,"أخذ <سامي B-PERS> سيارة <ليلى B-PERS> و تركها عالقة في <المستشفى B-FAC> ."
common_voice_ar_24163932.mp3,"ولذلك قال <عامر B-PERS> <بن I-PERS> <الظرب I-PERS> الهوى يقظان والعقل راقد فمن ثم غلب"
common_voice_ar_24163960.mp3,"لقد تلقى <فاضل B-PERS> تكوينا جامعيا ."
common_voice_ar_24164027.mp3,"وقد روي عن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم أنه قال"
common_voice_ar_19532643.mp3,"لم يسبق لي أن تسلقت <جبل B-LOC> <فوجي I-LOC> ."
common_voice_ar_19532644.mp3,"انتهت المباراة <الساعة B-TIME> <التاسعة I-TIME> ."
common_voice_ar_19532645.mp3,". <ماري B-PERS> ليست بطوله"
common_voice_ar_19532647.mp3,"أذهب إلى <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_19532656.mp3,". لا يحب كل <الأطفال B-NORP> التفاح"
common_voice_ar_19532668.mp3,"تبدو شاحبا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19532677.mp3,"معظم <الطلبة B-NORP> يأتون إلى المدرسة مشيا على الأقدام ."
common_voice_ar_19532679.mp3,"يتحدث <الروسية B-LANGUAGE> بطلاقة ."
common_voice_ar_19532693.mp3,"أخذت موعدا مع <الطبيب B-OCC> عند <الرابعة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24023351.mp3,"فالخصلة <الأولى B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24023366.mp3,"إلهكم إله <واحد B-CARDINAL> فالذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة وهم مستكبرون"
common_voice_ar_24056334.mp3,"وإذ واعدنا <موسى B-PERS> <أربعين B-TIME> <ليلة I-TIME> ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون"
common_voice_ar_24056336.mp3,"<أختي B-PERS> أكبر سنا من <أخي B-PERS> ."
common_voice_ar_24145302.mp3,"وضع <سامي B-PERS> مرهما لتضميد الجرح ."
common_voice_ar_24145315.mp3,"لم تكن <للشرطة B-ORG> أية أدلة أخرى ضد <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24145316.mp3,"أعجب <سامي B-PERS> بذلك ."
common_voice_ar_24145334.mp3,"وكثرة دواعي الهوى المتسلط عليهم وإنهم ربما جعلوا <الشباب B-NORP> عذرا لهم"
common_voice_ar_24145351.mp3,"كان <سامي B-PERS> <طالبا B-OCC> مسلما ."
common_voice_ar_24145357.mp3,"سأبتاع <غدا B-DATE> ما أحتاج ."
common_voice_ar_24145440.mp3,"وقيل <اليوم B-DATE> ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم من <ناصرين B-NORP>"
common_voice_ar_24145449.mp3,"فلما عزل دخل <مسجد B-LOC> <البصرة I-LOC> فبسط الناس له أرديتهم فمشى عليها"
common_voice_ar_24036726.mp3,"<وخادمك B-OCC> <سبعا B-CARDINAL> <ووزيرك B-OCC> <سبعا B-CARDINAL>"
common_voice_ar_24036730.mp3,"تدربت على نطقها <للإنجليزية B-LANGUAGE> <أمس B-TIME> ."
common_voice_ar_24052980.mp3,"الرجل الذي يجلس هناك <مغن B-OCC> شهير ."
common_voice_ar_24052984.mp3,"عرفه <الإنجليز B-NORP> باسم <الملك B-PERS> <فيليب I-PERS> ."
common_voice_ar_24052985.mp3,"وسفه حميت به <حلماء B-NORP>"
common_voice_ar_24052988.mp3,"ولقد أحسن <زرارة B-PERS> <بن I-PERS> <زيد I-PERS> حيث يقول"
common_voice_ar_24052989.mp3,"لم نتمكن من معرفة ما كان يريد <بول B-PERS> القيام به ."
common_voice_ar_24053014.mp3,"والإدلال بالأبناء <أمس B-DATE>"
common_voice_ar_24053022.mp3,"<توم B-PERS> عاطفى"
common_voice_ar_24053024.mp3,"علينا أن ننام بالخارج <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_26422648.mp3,"<تونس B-GPE> الأنس بلدة ميمونه"
common_voice_ar_26422652.mp3,"هل سمعت <ليلى B-PERS> تنادي إسمك ؟"
common_voice_ar_26422654.mp3,"وطئت <أبا B-PERS> <إسحق I-PERS> أثبت وطأة"
common_voice_ar_26422674.mp3,"قنا <آل B-NORP> <فهر I-NORP> لا قنا <غطفان B-NORP>"
common_voice_ar_26422696.mp3,"أطلعت فيه كوكبا <دانيا B-PERS>"
common_voice_ar_26422715.mp3,"يا ديار <الأحباب B-NORP> كيف تحولت"
common_voice_ar_26422818.mp3,"قد قبلنا من <الجميع B-NORP> كتابا"
common_voice_ar_23974380.mp3,"علينا أن نأخذه إلى <المستشفى B-FAC> حالا ، إنه مجروح بشدة !"
common_voice_ar_23974723.mp3,"سيسافر <معلمنا B-OCC> إلى <أمريكا B-GPE> <الشهر B-DATE> <المقبل I-DATE> ."
common_voice_ar_23975162.mp3,"حلمي أن أصبح <معلما B-OCC> ."
common_voice_ar_23975301.mp3,"حضر اللقاء عدد من <أصحاب B-NORP> <الإختصاص I-NORP> ."
common_voice_ar_23975334.mp3,"<اليابان B-GPE> مليئة بالمدن الجميلة . على سبيل المثال ، <كيوتو B-GPE> <ونارا B-GPE> ."
common_voice_ar_23975337.mp3,"<خمسة B-CARDINAL> <وعشرون I-CARDINAL> جروا"
common_voice_ar_24033827.mp3,"<توم B-PERS> يكره الذهاب إلى <المدرسة B-FAC>"
common_voice_ar_24033856.mp3,"هل تريدني حقا أن أخبر <توم B-PERS> بشأنك أنت و <ماري B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24033859.mp3,"جرح <توم B-PERS> نفسه و هو يحاول فتح كيس فول سوداني بسكين جيبه ."
common_voice_ar_24033860.mp3,"الحديث <السادس B-ORDINAL> <عشر I-ORDINAL> : النهي عن الغضب"
common_voice_ar_24033861.mp3,"<توم B-PERS> دائما ما يفاجئني ."
common_voice_ar_24037616.mp3,"الباب <الرابع B-ORDINAL> أدب الدنيا اعلم أن الله تعالى لنافذ قدرته وبالغ حكمته"
common_voice_ar_24037829.mp3,"قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها <الأولى B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24037838.mp3,"<أولا B-ORDINAL> يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا"
common_voice_ar_24037841.mp3,"وقد قال <ابن B-PERS> <الرومي I-PERS>"
common_voice_ar_24037850.mp3,"فإنه لا يخلو من <ثلاثة B-CARDINAL> أحوال"
common_voice_ar_20275122.mp3,"<نيويورك B-GPE> مدينة كبيرة ."
common_voice_ar_20275132.mp3,"أتريد <نانسي B-PERS> اقتناء كلب ."
common_voice_ar_20275157.mp3,"ثار <الفلاحون B-NORP> على <الحكومة B-ORG> ."
common_voice_ar_20275172.mp3,"<جون B-PERS> في عمر أخي ."
common_voice_ar_19152216.mp3,"ذهبت إلى <ألمانيا B-GPE> لتدرس الطب ."
common_voice_ar_19152221.mp3,"لا أذكر كيف أقول شكرا <بالألمانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19152223.mp3,"لا يمكنني تحدث <اليابانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19152230.mp3,"لربما جاءت <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19152234.mp3,"إنه <فنان B-OCC> مشهور ."
common_voice_ar_19152237.mp3,"من الأفضل أن تذهب <الآن B-TIME> قبل أن تفوتك الحافلة ."
common_voice_ar_19152239.mp3,". هاملت مسرحية <لشكسبير B-PERS>"
common_voice_ar_19152246.mp3,". ستنشر روايتها الجديدة <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE>"
common_voice_ar_19152249.mp3,"هل لي أن أستعير مضربك <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19721653.mp3,"ألست <طوم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19721687.mp3,"انتظرت <لساعات B-TIME> و <ساعات B-TIME> ."
common_voice_ar_19721712.mp3,"أعمل حتى في <أيام B-DATE> <العطلة B-DATE> ."
common_voice_ar_19721750.mp3,"هل ستسافر إلى <أمريكا B-GPE> <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE> ؟"
common_voice_ar_19220768.mp3,"وقال أيضا <عضو B-OCC> <مجلس I-OCC> <الشيوخ I-OCC> ، <تشونسي B-PERS> <ديب I-PERS> ،"
common_voice_ar_19220769.mp3,"تحيا اللغة <الفارسية B-LANGUAGE> !"
common_voice_ar_19220772.mp3,". ركزت على شيء <واحد B-ORDINAL>"
common_voice_ar_19220780.mp3,"تركنا القرار <الأخير B-ORDINAL> إليه ."
common_voice_ar_19220791.mp3,"ذهب <براين B-PERS> إلى <المدرسة B-FAC> مع <كيت B-PERS> ."
common_voice_ar_19220792.mp3,"آلن <شاعر B-OCC> ."
common_voice_ar_19220793.mp3,"إذا لم يكن <الآن B-TIME> ، فمتى ؟"
common_voice_ar_19220797.mp3,"ما حال <أختك B-PERS> <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_19220902.mp3,"<الأولاد B-NORP> نائمون ."
common_voice_ar_21834579.mp3,"اذهب أنت <أولا B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_21834581.mp3,"أين كنت تسكن <السنة B-DATE> <الماضية I-DATE> ؟"
common_voice_ar_21834593.mp3,"بدأت تعلم <الصينية B-LANGUAGE> <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_21834618.mp3,"لدى <الطبيب B-OCC> <سميث B-PERS> الكثير من <المرضى B-NORP> ."
common_voice_ar_21834661.mp3,"سمعت أن <روبرت B-PERS> مريض ."
common_voice_ar_19065091.mp3,"وكانت هذه محادثتهم الوحيدة <طوال B-TIME> <الوجبة I-TIME>"
common_voice_ar_19065133.mp3,"<الأبطال B-NORP> دائما يصلون متأخرين ."
common_voice_ar_19065135.mp3,"سيعقد اجتماع <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19065151.mp3,"أمطرت بكثرة <هذا B-DATE> <العام I-DATE> ."
common_voice_ar_19065188.mp3,"ذهبت <اليوم B-DATE> إلى <الطبيب B-OCC>"
common_voice_ar_19065193.mp3,"في <أوروبا B-GPE> و <أمريكا B-GPE> يعتبر الناس الكلاب أفرادا من العائلة ."
common_voice_ar_19065195.mp3,". هناك <اثنا B-DATE> <عشر I-DATE> <شهرا I-DATE> في <السنة B-DATE>"
common_voice_ar_20439309.mp3,"أطعم قطتي <كل B-TIME> <صباح I-TIME> <وكل B-TIME> <مساء I-TIME> ."
common_voice_ar_20439337.mp3,"طبع هذا الكتاب في <انجلترا B-GPE> ."
common_voice_ar_20439349.mp3,"اشترى عمي <البارحة B-GPE> كلبا ."
common_voice_ar_20439350.mp3,". يحب <اليابانيون B-NORP> السفر في مجموعات"
common_voice_ar_20439363.mp3,"أنا في <الشهر B-DATE> <الرابع I-DATE> من حملي ."
common_voice_ar_24032332.mp3,"بدء توم تعلم <الفرنسية B-LANGUAGE> العام المنقضي ."
common_voice_ar_24034013.mp3,"ووهبنا له <إسحاق B-PERS> <ويعقوب B-PERS> نافلة وكلا جعلنا صالحين"
common_voice_ar_24034031.mp3,"وإذ قال <إبراهيم B-PERS> لأبيه <آزر B-PERS> أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في ضلال مبين"
common_voice_ar_24034032.mp3,"قل نزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى <للمسلمين B-NORP>"
common_voice_ar_24034033.mp3,"أنا نسيت أن أعطيك ما أعطانيه <توم B-PERS> لأعطيه لك ."
common_voice_ar_24034038.mp3,"عادة <الرجال B-NORP> يكونون أطول من <النساء B-NORP> ."
common_voice_ar_24034047.mp3,"لم يسكن <توم B-PERS> في <بوسطن B-GPE> <العام B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_24034048.mp3,"واخفض جناحك لمن اتبعك من <المؤمنين B-NORP>"
common_voice_ar_24034057.mp3,"وناديناه أن يا <إبراهيم B-PERS>"
common_voice_ar_24034059.mp3,"يخطط <تيد B-PERS> للذهاب إلى الخارج بعد تخرج ."
common_voice_ar_24034061.mp3,"نظرية <ألبرت B-PERS> <اينشتاين I-PERS> في النسبية هي الصيغة الأكثر شهرة في العالم ."
common_voice_ar_28010811.mp3,"أيحجبني <عمرو B-PERS> وقد عاش حقبة"
common_voice_ar_28010845.mp3,"إن <ابن B-PERS> <زيدون I-PERS> على فضله"
common_voice_ar_28010855.mp3,"كشفت <ليلى B-PERS> عن وجهها ."
common_voice_ar_28010870.mp3,"<لله B-DATE> يوم في <الرياض B-GPE> قطعته"
common_voice_ar_28010872.mp3,"إن لم تمش <اليوم B-DATE> فستضطر إلى الركض <غدا B-TIME> ."
common_voice_ar_28010891.mp3,"<اليوم B-DATE> يخفق كل نجم مرجف"
common_voice_ar_28010892.mp3,"ما هو <إثنان B-CARDINAL> زائد <إثنان B-CARDINAL> ؟"
common_voice_ar_28010894.mp3,"أشاكر أنا <للأيام B-DATE> أم شاك"
common_voice_ar_28010912.mp3,"أرى <القاضي B-OCC> يشارك كل حي"
common_voice_ar_28010915.mp3,"عدو يتمنى الموت <للشافعي B-PERS>"
common_voice_ar_28010917.mp3,"<أمي B-PERS> ، أنا في <المنزل B-LOC> ."
common_voice_ar_24373782.mp3,"يحب <فاضل B-PERS> الأكل في مطاعم <تيكساس B-LOC> <تشيكن I-LOC> ."
common_voice_ar_24382389.mp3,"كان <سامي B-PERS> مسيرا لمحل الأدوات الحديدية المحلي ."
common_voice_ar_24382653.mp3,"<أم B-PERS> <كلثوم I-PERS> في فنون الأغاني"
common_voice_ar_24382729.mp3,"عد إلى <منزلك B-LOC> ."
common_voice_ar_24382872.mp3,"من حديثي أن <ابن B-PERS> <بكر I-PERS> دعاني"
common_voice_ar_24382876.mp3,"من أي طريق نسافر إلى <القدس B-GPE> ؟"
common_voice_ar_24079152.mp3,""رد <ديما B-PERS> : "" أنا في محل "" <أرماني B-ORG> "" أشتري <بذلة B-PRODUCT> ، بالتأكيد "" .""
common_voice_ar_24079219.mp3,"<كريس B-PERS> لا يمكنه العمل <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_24079246.mp3,"السبب الرئيسي وراء موت <اللاجئين B-NORP> في المخيم هو نقص الغذاء ."
common_voice_ar_24079262.mp3,"فويل يومئذ <للمكذبين B-NORP>"
common_voice_ar_24079335.mp3,"ألم أعهد إليكم يا <بني B-NORP> <آدم I-NORP> أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو مبين"
common_voice_ar_24079380.mp3,"وإن تقدم المثل بما نظمه <الشاعر B-OCC> حيث قال"
common_voice_ar_24079470.mp3,"لديه أكثر من <مئة B-CARDINAL> رواية ."
common_voice_ar_24079473.mp3,"صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم و لا <الضالين B-NORP>"
common_voice_ar_22723997.mp3,"هو أطول من كل <الصبيان B-NORP> الآخرين ."
common_voice_ar_22724486.mp3,"أنا أصغر منك <بثلاث B-DATE> <سنين I-DATE> ."
common_voice_ar_22725118.mp3,"<معلمي B-OCC> في القيادة يقول بأني يجب أن أكون صبورا أكثر من ذلك ."
common_voice_ar_22725216.mp3,"هل تدري متى سيصل <عازف B-OCC> <الموسيقى I-OCC> إلى هنا ؟"
common_voice_ar_22725399.mp3,"استمرت المحاضرة <مدة B-TIME> <ساعتين I-TIME> ."
common_voice_ar_22725456.mp3,". <الطالبة B-OCC> التي جلست أمام <المدرسة B-FAC> من <ألمانيا B-GPE>"
common_voice_ar_22725498.mp3,"اسمي <جاك B-PERS> ."
common_voice_ar_24396995.mp3,"سبق إستيلاء <العثمانيين B-NORP> على <إسطنبول B-GPE> اكتشاف <القارة B-GPE> <الأمريكية I-GPE>"
common_voice_ar_24396998.mp3,"أنا لا أريد أن أتناقش معك في مشاكل <توم B-PERS>"
common_voice_ar_24397000.mp3,"<والثانية B-ORDINAL> الزهد فيما ليس لك لتكفى تكلف طلبه وتسلم من تبعات كسبه"
common_voice_ar_24397001.mp3,"وقال <أبو B-PERS> <حازم I-PERS> إنما بيننا وبين <الملوك B-NORP> <يوم B-DATE> <واحد I-DATE>"
common_voice_ar_24397005.mp3,"يا معشر <الأجناد B-NORP> لا تقنطوا"
common_voice_ar_24397031.mp3,"<يوم B-DATE> <سبت I-DATE> وعندنا ما كفى الحر"
common_voice_ar_24397034.mp3,"وجد <سامي B-PERS> طريقة ليربح المزيد من المال ."
common_voice_ar_24416061.mp3,"سأذهب إلى <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_24416187.mp3,"من الواضح أن هذه الكلمة من أصل <جرماني B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24416190.mp3,"إنه <طالب B-OCC> ."
common_voice_ar_24416193.mp3,"كنت هناك <لثلاثة B-DATE> <أيام I-DATE> فقط ."
common_voice_ar_19360006.mp3,". أسرع و لن تتأخر على <المدرسة B-FAC>"
common_voice_ar_19360017.mp3,"تبدو مسرورا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19360023.mp3,"<طوكيو B-GPE> هي أكبر مدينة في <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_19384348.mp3,"زوجتي <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_19384363.mp3,"تتألف هذه النظرية من <ثلاثة B-CARDINAL> أجزاء ."
common_voice_ar_28272307.mp3,"المصعد لا يعمل <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_28272308.mp3,"لا شب قرن <أبي B-PERS> <حفص I-PERS> ولا زرعا"
common_voice_ar_28272316.mp3,"كسرت <كوبا B-GPE> ."
common_voice_ar_28272318.mp3,"<توم B-PERS> كان لديه شئ مهم لقوله ، ولكن <ماري B-PERS> كانت تقاطعه بإستمرار ."
common_voice_ar_28272327.mp3,"<سامي B-PERS> قادر على هذا ."
common_voice_ar_28272331.mp3,"يضن <أبو B-PERS> <عيسى I-PERS> علينا بقطنة"
common_voice_ar_28272353.mp3,"جمع الله في <الأمير B-OCC> <أبي B-PERS> <نصر I-PERS>"
common_voice_ar_28272355.mp3,"على <الربع B-ORDINAL> <ربع B-ORDINAL> الراحلين سلامي"
common_voice_ar_21172317.mp3,"<نحن B-NORP> مضطرون للتوقف عن تنفيذ خطتنا ."
common_voice_ar_21172366.mp3,"<الإنجليزية B-LANGUAGE> لغة عالمية ."
common_voice_ar_21172368.mp3,"يتحدث <خمس B-CARDINAL> لغات ."
common_voice_ar_21172380.mp3,". <توم B-PERS> و <بيل B-PERS> يلعبان التنس كلاهما <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_21177014.mp3,"بالمناسبة ، هل زرت <هوكايدو B-GPE> من قبل ؟"
common_voice_ar_21179256.mp3,"الجو مشمس <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_21226491.mp3,"في بعض الأحيان كنت أتساءل أين حصل <السيد B-PERS> <أرشيبالد I-PERS> على أسلوبه"
common_voice_ar_22220602.mp3,"خسر <توم B-PERS> وظيفته ."
common_voice_ar_22220651.mp3,"ساعدني <بوب B-PERS> ."
common_voice_ar_22220653.mp3,". كان لديهما ولد <واحد B-CARDINAL>"
common_voice_ar_22220665.mp3,"هل ستذهب مع <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_22220730.mp3,"وانحدر الرجل <الصيني B-LANGUAGE> <الأوراسي B-LANGUAGE> <والإنجليزي B-LANGUAGE> بعيدا"
common_voice_ar_22220733.mp3,"هل <أمك B-PERS> في <البيت B-LOC> <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_22220918.mp3,". أتحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> <كل B-DATE> <يوم I-DATE>"
common_voice_ar_19380903.mp3,"قرابة <الألف B-CARDINAL> شاركوا في المظاهرة ."
common_voice_ar_19380913.mp3,"المكتبة في الطابق <الرابع B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19386506.mp3,"كيف حالك يا آنسة <جون B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19386536.mp3,"أمه مدرسة اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24029391.mp3,"الثلج يتساقط <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24029412.mp3,"كذلك سلكناه في قلوب <المجرمين B-NORP>"
common_voice_ar_24029456.mp3,"<جورج B-PERS> <بوش I-PERS> هو <الرئيس B-OCC> <الواحد B-CARDINAL> <والأربعون I-CARDINAL> <للولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE> ."
common_voice_ar_24029594.mp3,"ارتكب <توم B-PERS> خطأ شنيعا ."
common_voice_ar_24029794.mp3,"وأنشدني بعض أهل الأدب <لأبي B-PERS> <بكر I-PERS> <بن I-PERS> <دريد I-PERS>"
common_voice_ar_24058008.mp3,"والقسم <الثالث B-ORDINAL> عدل الإنسان مع أكفائه ويكون بثلاثة أشياء"
common_voice_ar_24058011.mp3,"لدى القطط القدرة على الرؤية <ليلا B-TIME> ."
common_voice_ar_24058013.mp3,"وأخذهم الربا وقد نهوا عنه وأكلهم أموال <الناس B-NORP> بالباطل وأعتدنا <للكافرين B-NORP> منهم عذابا أليما"
common_voice_ar_24058018.mp3,"هل تتحدث <الهولندية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24395680.mp3,"أنا من <خمسة B-DATE> <وعشرين I-DATE> <عاما I-DATE>"
common_voice_ar_24395981.mp3,"وعندما بلغها القول بأن <محمد B-PERS> <صادق I-PERS> وأمين بعمله"
common_voice_ar_24395983.mp3,"توفي صديقي <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_24396002.mp3,"يا سوءتا من طلابي يا <أبا B-PERS> <الحسن I-PERS>"
common_voice_ar_24396048.mp3,"يقلقني <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24396062.mp3,"جريمة <توم B-PERS> التالية ستكون <الأخيرة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_20726006.mp3,"أزور أبي مرتين في <السنة B-DATE> ."
common_voice_ar_21093379.mp3,"وصلت متأخرا <ليلة B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_21093390.mp3,"و لكنني أعيش في <طوكيو B-GPE> <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_21093416.mp3,". إنها <ساعة B-TIME> <متأخرة I-TIME>"
common_voice_ar_21093459.mp3,"عنده <خادمة B-OCC> ."
common_voice_ar_21093489.mp3,"<بوب B-PERS> يستطيع ان يطبخ ."
common_voice_ar_21093529.mp3,"<فلورنس B-GPE> هي أجمل مدن <إيطاليا B-GPE> ."
common_voice_ar_21093541.mp3,". هتف <الجمهور B-NORP> عندما سجل هدفا"
common_voice_ar_21093548.mp3,"إنها تأمل أن تصبح <مصممة B-OCC> <أزياء I-OCC> ."
common_voice_ar_21093557.mp3,"نحن <عرب B-NORP> ."
common_voice_ar_21093558.mp3,"لنغني <بالإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_21262281.mp3,"لدي صديق يعيش في <سابورو B-GPE> ."
common_voice_ar_21262377.mp3,"أتدرس <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_21866693.mp3,"إغسل الصحون يا <بن B-PERS> ."
common_voice_ar_21866694.mp3,"<الدكتور B-OCC> <باترسن B-PERS> : نعم ، كان ذلك مريعا ."
common_voice_ar_21866695.mp3,"تعيش <أختي B-PERS> قرب <يوكوهاما B-GPE> ."
common_voice_ar_21866704.mp3,". يحب <اليابانيون B-NORP> السفر كمجموعات"
common_voice_ar_21866705.mp3,". <جون B-PERS> ليس أخي ، بل ابن عمي"
common_voice_ar_19994806.mp3,"تذكرت <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19994809.mp3,"أركض كل <يوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19994810.mp3,"يمكن لأي شاب متوسط في المتوسط أن يعلم نفسه <خلال B-DATE> <أسبوع I-DATE>"
common_voice_ar_19994851.mp3,"<لنكولن B-PERS> رجل عظيم ."
common_voice_ar_19994855.mp3,". فبدأ <الطبيب B-OCC> بالكشف عليها"
common_voice_ar_19994939.mp3,"<مؤتمر B-EVENT> <المرأة I-EVENT> <العربية I-EVENT>"
common_voice_ar_19994978.mp3,"إبني بنفس طولي <حاليا B-TIME> ."
common_voice_ar_24039774.mp3,"ايهما اكبر ، <اليابان B-GPE> ام <انكلترا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_24039792.mp3,"انطلق متجها إلى <لندن B-GPE> <أمس B-DATE> <الأول I-DATE> ."
common_voice_ar_24039826.mp3,"ليسأل <الصادقين B-NORP> عن صدقهم وأعد للكافرين عذابا أليما"
common_voice_ar_24039872.mp3,"منزلي قريب من <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_24039890.mp3,"سيكون <الغد B-DATE> أفضل !"
common_voice_ar_24039984.mp3,"وروي عن <عمر B-PERS> <بن I-PERS> <الخطاب I-PERS> رضي الله عنه أنه قال"
common_voice_ar_22245831.mp3,"لماذا أتيت إلى <اليابان B-GPE> ؟"
common_voice_ar_22306759.mp3,"لن يكون <أبي B-PERS> مشغولا <غدا B-TIME> ."
common_voice_ar_22405182.mp3,"قامت <أمي B-PERS> بقياس حرارة جسدي ."
common_voice_ar_22405280.mp3,"وجهت <الشرطة B-ORG> إليه تهمة ارتكاب جريمة قتل ."
common_voice_ar_19138587.mp3,"وحتى <الآن B-TIME> إذا لم تكن لديه أي كلمات ليقول"
common_voice_ar_19138615.mp3,"وآمل أن يكون لديك الكثير من السلسلة ، <كابتن B-OCC> <يونغ B-PERS>"
common_voice_ar_19138664.mp3,"استيقظت <السابعة B-TIME> <صباحا I-TIME> ."
common_voice_ar_19138715.mp3,". <كرم B-PERS> أحسن <طالب B-OCC> في <المدرسة B-FAC>"
common_voice_ar_19138762.mp3,"صدور <الأحرار B-NORP> قبور <الاسرار B-NORP>"
common_voice_ar_19138798.mp3,"هل هي <طبيبة B-OCC> ؟"
common_voice_ar_25188299.mp3,"هيا يا <جمال B-PERS> و إلا سنتأخر ."
common_voice_ar_25188322.mp3,"أي خطب دها ربوع <الشام B-GPE>"
common_voice_ar_25188427.mp3,"أتيت هنا آملا رؤية <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_25188523.mp3,"أستطيع أن أراه <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_25188570.mp3,"الشيء الوحيد الذي ندم عليه <فاضل B-PERS> هو إلقاء القبض عليه ."
common_voice_ar_19745505.mp3,"أنا <نرويجي B-NORP> ."
common_voice_ar_19745553.mp3,". اتصل بي مرة أخرى <خلال B-DATE> <يومين I-DATE>"
common_voice_ar_19745565.mp3,". إبحث عن لوحة تحمل رقم <واحد B-ORDINAL> مكتوبا بخط كبير"
common_voice_ar_19745601.mp3,"أصبحت <ممرضة B-OCC> ."
common_voice_ar_19745604.mp3,". هذه <مدرستنا B-FAC>"
common_voice_ar_19745668.mp3,". استلم الجائزة <أحد B-CARDINAL> <عشر I-CARDINAL> <طالبا B-OCC>"
common_voice_ar_19745669.mp3,"لدي <أسبوع B-DATE> لأنهي واجبي ."
common_voice_ar_24037110.mp3,"إذ أرسلنا إليهم <اثنين B-CARDINAL> فكذبوهما فعززنا بثالث فقالوا إنا إليكم مرسلون"
common_voice_ar_24037161.mp3,"وقيل <لأبي B-PERS> <حازم I-PERS> رضي الله عنه"
common_voice_ar_24037202.mp3,"انتهى الفصل الدراسي <الثاني B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24037220.mp3,"فأخذ هذا المعنى <أبو B-PERS> <العتاهية I-PERS> فقال"
common_voice_ar_24037240.mp3,"سقط <مناد B-PERS> ."
common_voice_ar_24037292.mp3,"وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من <الصادقين B-NORP>"
common_voice_ar_24037303.mp3,"هل تتحدث <الألمانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_23962027.mp3,"لعب كرة القاعدة بعد <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_23962092.mp3,"لم يعد لدي إلا <واحدة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24430897.mp3,"كانا <سامي B-PERS> <وليلى B-PERS> في طريقهما إلى حفلة ما"
common_voice_ar_24430966.mp3,"أن متوسط نوم الشخص العادي هو <سبع B-TIME> <دقائق I-TIME> فقط ."
common_voice_ar_24430967.mp3,"أيها <الربع B-DATE> المحيل"
common_voice_ar_24431615.mp3,"أفتني إن كنت ثقفا <شاعرا B-OCC>"
common_voice_ar_24432152.mp3,"نعمت زمانا مع <المترفين B-NORP>"
common_voice_ar_24432349.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تخطط لسرقة مصرف ."
common_voice_ar_24432350.mp3,"تبادل <فاضل B-PERS> و <دانية B-PERS> رقميهما في الليلة نفسها ."
common_voice_ar_24042010.mp3,"عن <أبي B-PERS> <عبد I-PERS> <الله I-PERS> <النعمان I-PERS> <بن I-PERS> <بشير I-PERS> رضي الله عنهما قال :"
common_voice_ar_24042012.mp3,"بشر <المنافقين B-NORP> بأن لهم عذابا أليما"
common_voice_ar_24042014.mp3,"اشتريت القميص <بعشرة B-MONEY> <دولارات I-MONEY> فقط ."
common_voice_ar_24042044.mp3,"وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكافرون هذا <ساحر B-OCC> كذاب"
common_voice_ar_24042104.mp3,"هذا الأمر لن يقبل أبدا من طرف <موظفي B-NORP> <المكتب I-NORP> ."
common_voice_ar_24042210.mp3,"ويوم يناديهم فيقول ماذا أجبتم <المرسلين B-NORP>"
common_voice_ar_24042233.mp3,"هل تتكلم اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19431513.mp3,"سيطلى الباب <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19464229.mp3,"وقع في حبها من النظرة <الأولى B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19464235.mp3,"متى وصلت إلى <لندن B-GPE> ؟"
common_voice_ar_19465381.mp3,"انتظرت لأكثر من <أسبوع B-DATE> ."
common_voice_ar_19465382.mp3,"بإمكانها تحدث <الفرنسية B-LANGUAGE> بطلاقة ."
common_voice_ar_19465383.mp3,"لن أكلمه من <الآن B-TIME> فصاعدا ."
common_voice_ar_19228523.mp3,"هل <الساعة B-TIME> <الثالثة I-TIME> توقيت مناسب ؟"
common_voice_ar_19228548.mp3,"يتألف المجلس من <أربعة B-CARDINAL> أعضاء ."
common_voice_ar_19228565.mp3,"كانت <ماري B-PERS> في المجر ."
common_voice_ar_19228574.mp3,". هناك شئ <واحد B-CARDINAL> آخرعلي فعله"
common_voice_ar_19275697.mp3,"عادة ما تخلد إلى السرير <الساعة B-TIME> <التاسعة I-TIME> ."
common_voice_ar_19275698.mp3,". أثلجت بشدة <الأمس B-DATE>"
common_voice_ar_19275756.mp3,"أختي تسكن بالقرب من <يوكوهاما B-GPE> ."
common_voice_ar_19421202.mp3,"عائد إلى <حيفا B-GPE> من أشهر روايات <غسان B-PERS> <كنفاني I-PERS>"
common_voice_ar_19421206.mp3,"تبعد عن <باريس B-GPE> <خمسين B-QUANTITY> <كيلومترا I-QUANTITY> ."
common_voice_ar_19421210.mp3,"ذهب إلى <نيويورك B-GPE> <يوم B-DATE> <الإثنين I-DATE> ."
common_voice_ar_19421228.mp3,". لديه سيارة <بأربعة B-CARDINAL> أبواب"
common_voice_ar_19421241.mp3,"أجني <مئة B-MONEY> <يورو I-MONEY> في <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19421305.mp3,"تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل <الأولى B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_22768447.mp3,"إنك تحب <الإنجليزية B-LANGUAGE> ، أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_22768450.mp3,"هذا الفلم يستحق المشاهدة لمرة <ثانية B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_22768559.mp3,"<أمي B-PERS> ليست موجودة في المنزل طيلة الوقت ."
common_voice_ar_22768564.mp3,"وفجأة ظهرت <ثلاث B-CARDINAL> كلاب أمامنا ."
common_voice_ar_22779722.mp3,"ذهبت إلى <المستشفى B-FAC> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_22779802.mp3,"لدى <الأطباء B-NORP> مشكلة صعبة ."
common_voice_ar_22779823.mp3,"أطفأ <رجال B-NORP> <الإطفاء I-NORP> الحريق ."
common_voice_ar_24088097.mp3,"لدي موعد مع <الأستاذ B-OCC> عند <الواحدة B-TIME> <و I-TIME> <النصف I-TIME> ."
common_voice_ar_24088098.mp3,"قال <البابا B-PERS> <فرانسيس I-PERS> إن <الملحدين B-NORP> الذين يفعلون الخير سيذهبون إلى الجنة أيضا ."
common_voice_ar_24088139.mp3,"وعد <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24088168.mp3,"الهدف هو تعريف <الناجحين B-NORP> <في I-NORP> <الباكالوريا I-NORP> بمختلف التخصصات"
common_voice_ar_24088248.mp3,"<توم B-PERS> تقريبا نسي المؤتمر ."
common_voice_ar_24088491.mp3,"أنا أحب اللغة <النرويجية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24088492.mp3,"قال <رسول B-PERS> <الله I-PERS> صلى الله عليه وسلم :"
common_voice_ar_24088537.mp3,"رواه <مسلم B-PERS> ."
common_voice_ar_24088818.mp3,"<دونالد B-PERS> <ترامب I-PERS> لم ينتخب ديمقراطيا ."
common_voice_ar_24088825.mp3,"هل تعلم أين يعيش <طوم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24387880.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تفقد الدم بسرعة ."
common_voice_ar_24387881.mp3,"واصلت <دانية B-PERS> التحقيق بشأن <فاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_24387882.mp3,"يا <أمير B-OCC> <المؤمنين I-OCC> المرتضى"
common_voice_ar_24387883.mp3,"<فاضل B-PERS> و <ليلى B-PERS> تشاجرا بشدة ."
common_voice_ar_24387913.mp3,"ما لي بودك <بعد B-DATE> <اليوم I-DATE> إلمام"
common_voice_ar_24387939.mp3,"أشكر الله يا <محمد B-PERS> <وأحمد B-PERS>"
common_voice_ar_24387940.mp3,"قل لنا يا <سلامة B-PERS> <بن I-PERS> <سعيد I-PERS>"
common_voice_ar_24387956.mp3,"و ازدهرت <الدولة B-GPE> <الإسلامية I-GPE> في عهده ازدهارا كبيرا بسبب عدله"
common_voice_ar_24388000.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> <ممرضة B-OCC> مسجلة تعمل في مركز معروف لمعالجة السرطان ."
common_voice_ar_24388020.mp3,"كيف يبدو لك مستواي في <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24388024.mp3,"لم تلبث <ليلى B-PERS> و أن تبنت الحياة الريفية ."
common_voice_ar_24388030.mp3,"<بلجيكا B-GPE> هي أصل البطاطا المقلية ."
common_voice_ar_24086183.mp3,"قالت أن عمرها <عشرين B-DATE> <سنة I-DATE> لكنها كانت تكذب ."
common_voice_ar_24086374.mp3,"وقيل <لمحمد B-PERS> <بن I-PERS> <واسع I-PERS> رحمه الله"
common_voice_ar_24086445.mp3,"ثم يحدث عن المودة رتبة <سادسة B-ORDINAL> ، وهي المحبة ، وسببها الاستحسان"
common_voice_ar_24086448.mp3,"براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من <المشركين B-NORP>"
common_voice_ar_24086454.mp3,"ذلك بأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة وأن الله لا يهدي القوم <الكافرين B-NORP>"
common_voice_ar_24086471.mp3,"ماذا قال <الطبيب B-OCC> ؟"
common_voice_ar_24086509.mp3,"لاقيته <ذات B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24086575.mp3,"فلما جاء السحرة قال لهم <موسى B-PERS> ألقوا ما أنتم ملقون"
common_voice_ar_24086578.mp3,"وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم <مسلمون B-NORP>"
common_voice_ar_25614731.mp3,"كانت <توم B-PERS> في منزل <ماري B-PERS> طوال الظهيرة ."
common_voice_ar_25615106.mp3,"لا تسم الحمد <أبا B-PERS> <أحمد I-PERS>"
common_voice_ar_25615107.mp3,""لقد جئت لزيارة <جمال B-PERS> . "" تفضل بالدخول . """"
common_voice_ar_25615126.mp3,"أطلق <فاضل B-PERS> عيارين ."
common_voice_ar_25615144.mp3,"سرق <فاضل B-PERS> مال <ليلى B-PERS> و سيارتها ."
common_voice_ar_25615190.mp3,"جاء <سليمان B-PERS> <بني I-PERS> <طاهر I-PERS>"
common_voice_ar_25615205.mp3,"إن <عبد B-PERS> <القوي I-PERS> عبد قوي"
common_voice_ar_25615232.mp3,"أنشد الشعر وحي <الشهداء B-NORP>"
common_voice_ar_25615255.mp3,"هي سافرت عبر <أوروبا B-LOC> ."
common_voice_ar_25615260.mp3,"لا تعذلوا عرس <أبي B-PERS> <غانم I-PERS>"
common_voice_ar_25836197.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يريد أن يتحكم في الجميع ."
common_voice_ar_25836209.mp3,"ألا من مبلغ عني <ابن B-PERS> <شبلي I-PERS>"
common_voice_ar_25836210.mp3,"ظن <فاضل B-PERS> أنه كان مغرما بدانية ."
common_voice_ar_25836211.mp3,"رأيت <المحبين B-NORP> الصحيح هواهم"
common_voice_ar_24583005.mp3,"هل تعلم أن أكثر ما ينساها <المسافرون B-NORP> هو فرشاة أسنانهم ."
common_voice_ar_24583014.mp3,"إن <للعربية B-LANGUAGE> لينا ومرونة يمكنانها من التكيف وفقا لمقتضيات العصر ."
common_voice_ar_24583018.mp3,"صبرا <أبا B-PERS> <أحمد I-PERS> فالموت لا"
common_voice_ar_24583020.mp3,"دعاني اشتياقي <للنبي B-OCC> <محمد B-PERS>"
common_voice_ar_24583021.mp3,"لم يكن <فاضل B-PERS> يستطيع أن يتزوج بفتاة غير مسلمة ."
common_voice_ar_24583023.mp3,"قال <توم B-PERS> بأنه يريد شيئا آخر يأكله ."
common_voice_ar_24583029.mp3,"<محمد B-PERS> خير مسترعى ومؤتمن"
common_voice_ar_24583033.mp3,"أحرف <أربع B-CARDINAL> بها هام قلبي"
common_voice_ar_24583038.mp3,"عادت <ليلى B-PERS> إلى المنزل ."
common_voice_ar_24583039.mp3,"وقال <إبراهيم B-PERS> نعم القوم السؤال يدقون أبوابكم يقولون أتوجهون للآخرة شيئا"
common_voice_ar_24583040.mp3,"أهنيك <بالعيد B-EVENT> السعيد قدومه"
common_voice_ar_24583077.mp3,"قد توفي سيدنا <محمد B-PERS> عليه الصلاة والسلام <يوم B-DATE> <الاثنين I-DATE>"
common_voice_ar_24583089.mp3,"سأتركك لتغادر المنزل <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_24583092.mp3,"لا شك أن <فاضل B-PERS> يحب <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_24583094.mp3,"أما <كليب B-PERS> <بن I-PERS> <يربوع I-PERS> فإن لها"
common_voice_ar_25690830.mp3,"نبئت أن <ابن B-PERS> <خنساء I-PERS>"
common_voice_ar_25690897.mp3,"فبلغ ذلك <أبا B-PERS> <حازم I-PERS> فقال"
common_voice_ar_25691021.mp3,"قد حاز <يوحنا B-PERS> الجنين كماله"
common_voice_ar_25691365.mp3,"أما بهذي الدار فالمطلوب منا امتثال الأمر <يالبيب B-OCC>"
common_voice_ar_25691521.mp3,"<توم B-PERS> كان آخر من رأى <ماري B-PERS> حية ."
common_voice_ar_25691547.mp3,"هو محق يا <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_25691597.mp3,"فتحت الباب وطبعا لأجد أمامي صديقي القديم <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_25691715.mp3,"بحث <فاضل B-PERS> في المنزل كي يعثر عن المال ."
common_voice_ar_25691758.mp3,"<سامي B-PERS> بحاجة إلى قسط من الراحة ."
common_voice_ar_25691817.mp3,"وافاك <ابراهيم B-PERS> نجل قد صفا"
common_voice_ar_19332357.mp3,"بلغ <جون B-PERS> أني اتصلت من فضلك ."
common_voice_ar_19332360.mp3,". الدخول <للموظفين B-NORP> فقط"
common_voice_ar_19332364.mp3,"يمكنني قراءة <الأسبانية B-LANGUAGE> بسهولة ."
common_voice_ar_19332371.mp3,". أريد أن أذهب إلى <كيوتو B-GPE>"
common_voice_ar_19332377.mp3,"استمر المؤتمر حتى <الساعة B-TIME> <الخامسة I-TIME> ."
common_voice_ar_19332384.mp3,"اتصلت بي <بعد B-TIME> <الظهر I-TIME> ."
common_voice_ar_19332387.mp3,"إقترح <الرئيس B-OCC> خطة جديدة ."
common_voice_ar_19332396.mp3,"<اليوم B-DATE> هو <عيد B-EVENT> <الإستقلال I-EVENT> ."
common_voice_ar_19332403.mp3,"أعزف <لشوبان B-PERS> ."
common_voice_ar_19173839.mp3,""قال <توم B-PERS> مبتسما : "" مرحبا "" .""
common_voice_ar_19173840.mp3,"هل تعرف إذا تتحدث <الإنغليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19173854.mp3,"إلى متى ستبقى في <شنجهاي B-GPE> ؟"
common_voice_ar_19173876.mp3,""بإمكانك أن تعرف عن أي شيء في لحظة . . . إذا بحثت باستخدام <جوجل B-WEBSITE> . "" <جوجل B-WEBSITE> ؟ """"
common_voice_ar_19173877.mp3,". يمكنها ان تعد من <واحد B-CARDINAL> إلى <عشرة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19173889.mp3,"أتستطيع الكلام <بالألمانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19173927.mp3,"لا يسمح لي <أبي B-PERS> بقيادة السيارة ."
common_voice_ar_19173934.mp3,". سأقوم بغسل <الصحون B-NORP> بما أنك طبخت"
common_voice_ar_19173935.mp3,"مر على موتها <عشر B-DATE> <سنين I-DATE> ."
common_voice_ar_19173936.mp3,"ماذا أفعل <الآن B-TIME> بعد أن أصبحت عضوا ؟"
common_voice_ar_19245264.mp3,". يلعب <الأولاد B-NORP> باللعب"
common_voice_ar_24552303.mp3,"أعدن يا <محمد B-PERS> <ابن I-PERS> <زهير I-PERS>"
common_voice_ar_24552308.mp3,"إن <إسماعيل B-PERS> قرد مجرم"
common_voice_ar_24552312.mp3,"ذهبت <ليلى B-PERS> إلى <الجامعة B-FAC> ."
common_voice_ar_24552313.mp3,"شارك في إنشاء <اللجنة B-ORG> <الثورية I-ORG> <للوحدة I-ORG> <و I-ORG> <العمل I-ORG>"
common_voice_ar_24041351.mp3,"أتى <سامي B-PERS> إلى <البار B-LOC> كي يتناول فطور الصباح ."
common_voice_ar_24041388.mp3,"<نحن B-NORP> ذاهبون للتحقق من ذلك علي الفور ."
common_voice_ar_24041392.mp3,"واذكر <إسماعيل B-PERS> <واليسع B-PERS> وذا الكفل وكل من الأخيار"
common_voice_ar_24041395.mp3,"أريد أن أعيش في <نيويورك B-GPE> ."
common_voice_ar_24041534.mp3,"وظف <مناد B-PERS> ."
common_voice_ar_24041651.mp3,"قالوا يا <موسى B-PERS> إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى"
common_voice_ar_24041681.mp3,"أين <الرئيس B-OCC> ؟"
common_voice_ar_24041714.mp3,"لديه ، تقريبا ، <خمسين B-MONEY> <ألف I-MONEY> <ين I-MONEY> ."
common_voice_ar_24041726.mp3,"أحضر <مناد B-PERS> باية و أمهة إلى منزله ."
common_voice_ar_24041733.mp3,"هو <نجم B-OCC> <ياباني I-OCC> شهير ."
common_voice_ar_24041737.mp3,"<محمد B-PERS> <وعيسى B-PERS> رسولا الله ."
common_voice_ar_24041750.mp3,"أنا أكتب جملة <بالألمانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24041752.mp3,"<الآن B-TIME> يجب علينا الحذر"
common_voice_ar_24072640.mp3,"<أختي B-PERS> تستطيع السباحة بسرعة كثيرة ."
common_voice_ar_24072719.mp3,"إن <الذين B-NORP> <كفروا I-NORP> بالذكر لما جاءهم وإنه لكتاب عزيز"
common_voice_ar_24073076.mp3,"إنتظري <دقيقة B-TIME> , يا <ماري B-PERS> !"
common_voice_ar_24073155.mp3,"تحاسب <أم B-PERS> <زيد I-PERS> <زيدا B-PERS> على أخطائه"
common_voice_ar_24073204.mp3,"على الأرجح أنك لا تفهم أي كلمة مما أقوله <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_24073323.mp3,"<رئيس B-OCC> <الوزراء I-OCC> سوف يعقد <غدا B-DATE> مؤتمرا صحفيا ."
common_voice_ar_24073340.mp3,"أنا فوق <ثمانية B-DATE> <عشر I-DATE> <عاما I-DATE> ."
common_voice_ar_24073342.mp3,"فأخبر بذلك <طلحة B-PERS> وقيل له كلمه في ذلك"
common_voice_ar_24073373.mp3,"فقد قال <بزرجمهر B-PERS>"
common_voice_ar_24073407.mp3,"وجاء <إخوة B-NORP> <يوسف I-NORP> فدخلوا عليه فعرفهم وهم له منكرون"
common_voice_ar_24073436.mp3,"إسمي <ريكاردو B-PERS> ."
common_voice_ar_34989594.mp3,"<خمسة B-ORDINAL> طاروا من عيون الشباب"
common_voice_ar_34998727.mp3,"لمعت <ليلا B-TIME> فقالوا لهب"
common_voice_ar_34998733.mp3,"واصلت <الشرطة B-ORG> تفتيش عربة <فاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_34998855.mp3,"ليت شعري عن <خالد B-PERS> كيف أمسى"
common_voice_ar_35011364.mp3,"أرى غدر <ليلى B-PERS> يا خليلى حاملي"
common_voice_ar_35011407.mp3,"للمادحون <اليوم B-DATE> أهل زماننا"
common_voice_ar_35011423.mp3,"<الأطفال B-NORP> يموتون ."
common_voice_ar_35011432.mp3,"<أبا B-PERS> <العباس I-PERS> ما هذا التواني"
common_voice_ar_25243387.mp3,"يا <ابن B-PERS> <حديج I-PERS> أطرق على مضض"
common_voice_ar_25245353.mp3,"أيا <ابن B-PERS> <المعلى I-PERS> كن معلى ولا تكن"
common_voice_ar_25245354.mp3,"<فالوالدان B-NORP> لهم الإحسان على البنين من زمان كانوا"
common_voice_ar_25245381.mp3,"لم يعلم <فاضل B-PERS> إن كانت <ليلي B-PERS> حية أم ميتة ."
common_voice_ar_25245382.mp3,"<يابن B-PERS> <عبد I-PERS> <الكريم I-PERS> من أزيد الأشياء"
common_voice_ar_25245397.mp3,"جاري <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_25245412.mp3,"دائما ما يتصرف <جمال B-PERS> بلطف معي ."
common_voice_ar_25245413.mp3,"<مدينة B-GPE> <بيرث I-GPE> هي المدينة الأكثر جاذبية في <أستراليا B-GPE> ."
common_voice_ar_25245415.mp3,"حبر <أبي B-PERS> <حفص I-PERS> لعاب الليل"
common_voice_ar_25245460.mp3,"يريد <فاضل B-PERS> أن يتزوج بامرأة أخرى ."
common_voice_ar_25195579.mp3,"لم يكن <فاضل B-PERS> هو الوحيد ."
common_voice_ar_25195755.mp3,"حيا <أبو B-PERS> <حسن I-PERS> وهب <أبا B-PERS> <حسن I-PERS>"
common_voice_ar_25195905.mp3,"أنت الوحيدة من بين <الأخوات B-NORP> <الثلاث B-CARDINAL> التي لا تكرهني ."
common_voice_ar_25196206.mp3,"يا <ابن B-PERS> <الوزيرين I-PERS> لا مواربة"
common_voice_ar_25196208.mp3,"قبل الأرض وناجاها <هياما B-PERS>"
common_voice_ar_25196210.mp3,"ألم تسل الفوارس من <سليم B-PERS>"
common_voice_ar_25196543.mp3,"مربع من <أنس B-PERS> <سلمى I-PERS> أوحشا"
common_voice_ar_25205011.mp3,"<الشعب B-NORP> <السويسري I-NORP> يستهلك معظم الشوكولاته بما يعادل <عشرة B-QUANTITY> <كيلوغرام I-QUANTITY> للشخص الواحد <سنويا B-DATE> ."
common_voice_ar_25205045.mp3,"لم تبل جدة سمرهم <سمر B-PERS> ولم"
common_voice_ar_25205060.mp3,"أقول لراجي <خالد B-PERS> إذ رأيته"
common_voice_ar_25205073.mp3,"يمكن أن أخرج <توم B-PERS> من المأزق ."
common_voice_ar_19062370.mp3,"ولد الكلب <منذ B-DATE> <شهرين I-DATE> ."
common_voice_ar_19062371.mp3,"لقد عاد كل <العمال B-NORP> لمنازلهم عدا <واحد B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19065721.mp3,"أنا <معتز B-PERS> يا <دكتور B-OCC> ."
common_voice_ar_19077323.mp3,"قابلته في <المحطة B-GPE> ."
common_voice_ar_19077324.mp3,". وصل إلى <لندن B-GPE> <البارحة B-DATE>"
common_voice_ar_19077333.mp3,"إني أبحث عن كتاب عن <اسبانيا B-GPE> في <العصور B-TIME> <الوسطى I-TIME> ."
common_voice_ar_19077367.mp3,". ليس من السهل تعلم لغة جديدة بعد <سن B-DATE> <الخمسين I-DATE>"
common_voice_ar_19077369.mp3,"نزلت إلى الطابق <الخامس B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19077391.mp3,"آن لديها الكثير من <الأصدقاء B-NORP> ."
common_voice_ar_19077439.mp3,"لم يسبق لها أن زارت <هوكايدو B-GPE> ."
common_voice_ar_19077449.mp3,"<بيتي B-PERS> تعزف البيانو ."
common_voice_ar_19077450.mp3,"لربما أصبح <معلما B-OCC> ماهرا ."
common_voice_ar_19077465.mp3,". لعب التنس <البارحة B-DATE>"
common_voice_ar_19077466.mp3,". يبدو من منظر السماء أنها من الممكن أن تمطر <اليوم B-DATE> <بعد B-DATE> <الظهر I-DATE>"
common_voice_ar_24033426.mp3,"<الأطفال B-NORP> يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية ."
common_voice_ar_24033433.mp3,"أشعل <كين B-PERS> الشمع ."
common_voice_ar_24046999.mp3,"<بروتس B-PERS> ، أنت أيضا ؟"
common_voice_ar_24047000.mp3,"كيف حال <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24047431.mp3,"أرسلت لي <أمي B-PERS> هدية <لعيد B-EVENT> <ميلادي I-EVENT> ."
common_voice_ar_24047714.mp3,"وقال <حكيم B-OCC> الروم الخط هندسة روحانية ، وإن ظهرت بآلة جسمانية"
common_voice_ar_24047806.mp3,"حتى إن <بني B-NORP> <الأب I-NORP> <الواحد I-NORP> يتفرقون أحزابا فتثير بينهم بالتحزب والافتراق أحقاد <الأعداء B-NORP>"
common_voice_ar_24047809.mp3,"<توم B-PERS> رجل لطيف ."
common_voice_ar_24047866.mp3,"القبائل <مسلمون B-NORP> ."
common_voice_ar_24047886.mp3,"<توم B-PERS> ليس جيدا في الرياضيات ."
common_voice_ar_24047916.mp3,"من المتوقع أن يطرح <الرئيس B-OCC> سياسة جديدة للطاقة ."
common_voice_ar_24173848.mp3,"كان <سامي B-PERS> يريد أن يكون صديقا <لفريد B-PERS> ."
common_voice_ar_24174062.mp3,"أتصبر للبلوى عزاء وخشية فتؤجر أو تسلو سلو البهائم وقال <شبيب B-PERS> <بن I-PERS> <شيبة I-PERS> <للمهدي B-PERS>"
common_voice_ar_21835308.mp3,"تخاف <ماري B-PERS> من الكلاب ."
common_voice_ar_21835312.mp3,"<هولندا B-GPE> بلد صغير ."
common_voice_ar_21835329.mp3,"أستطيع تحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_21835390.mp3,"ذهبت إلى <إيطاليا B-GPE> لتدرس الموسيقى ."
common_voice_ar_21835392.mp3,"<سويسرا B-GPE> بلد جميل ."
common_voice_ar_21835411.mp3,"أيمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة <الصينية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_21835450.mp3,"هل يمكنني استعارة سيارتك <لهذه B-DATE> <الليلة I-DATE> ؟"
common_voice_ar_21835480.mp3,"سيصبح <ابني B-PERS> <معلما B-OCC> ."
common_voice_ar_24036857.mp3,"لا بد أن <سامي B-PERS> حاول أن يغتصب <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24036859.mp3,"يرى <توم B-PERS> بأن الطعام الذي تعده <ماري B-PERS> حار جدا ."
common_voice_ar_24036895.mp3,"وقال <حكيم B-OCC> <العرب I-OCC> الخط أصل في الروح وإن ظهر بحواس الجسد"
common_voice_ar_24076000.mp3,"إتصل <بتوم B-PERS> ."
common_voice_ar_24076243.mp3,"أنا أتساءل أين <توم B-PERS> ومع من ."
common_voice_ar_24076576.mp3,"فإن يصبروا فالنار مثوى لهم وإن يستعتبوا فما هم من <المعتبين B-NORP>"
common_voice_ar_24076611.mp3,"وروى <عبد B-PERS> <الرحمن I-PERS> <بن I-PERS> <محمد I-PERS> قال"
common_voice_ar_24076658.mp3,"قل ذلك فى <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24076691.mp3,"<توم B-PERS> <وماري B-PERS> ينظفان غرفهما ."
common_voice_ar_24076795.mp3,"هو تجاوز <الأربعين B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24076796.mp3,"<أمس B-DATE> لعبنا كرة القدم ."
common_voice_ar_28041900.mp3,"مستودع البكر <مريم B-PERS> حامل عجبا"
common_voice_ar_28041904.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> ممرضة معتمدة تعمل في مركز معروف لمعالجة السرطان ."
common_voice_ar_28041911.mp3,"<أبا B-PERS> <بحر I-PERS> <سلام I-PERS> الله يترى"
common_voice_ar_28041930.mp3,"<وبدر B-PERS> دجى يمشي به غصن رطب"
common_voice_ar_28041940.mp3,"ساد <الملوك B-NORP> <ثلاثة B-ORDINAL> ما منهم"
common_voice_ar_28041941.mp3,"يا <أبا B-PERS> <صالح I-PERS> صديق الصلاح"
common_voice_ar_28041965.mp3,"<سامي B-PERS> يشرب الكحول <كل B-DATE> <يوم B-DATE> ."
common_voice_ar_28041971.mp3,"إن ابن <عمار B-PERS> عزير العالم"
common_voice_ar_28041989.mp3,"<الوحي B-NORP> علم الكون إلا أنه"
common_voice_ar_28042015.mp3,"إذا اعتصم <الوالي B-OCC> بإغلاق بابه"
common_voice_ar_28316776.mp3,"مدحت <سليمان B-PERS> المغلب مدحة"
common_voice_ar_28316777.mp3,"قل <لأبي B-PERS> <حفص I-PERS> إذا جئته"
common_voice_ar_28316927.mp3,"ما لقومي عن وجودي قد <عموا B-GPE>"
common_voice_ar_28316928.mp3,"لن ترى <مصر B-GPE> مجددا ."
common_voice_ar_28316968.mp3,"تبدو <ليلى B-PERS> جميلة <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_28316970.mp3,"بدأ <فاضل B-PERS> يحول ملكية منزل <ليلى B-PERS> إلى إسمه ."
common_voice_ar_28316989.mp3,"ترى <ابن B-NORP> <سيرين B-GPE> ما رأى حلما"
common_voice_ar_28316999.mp3,"روى <فاضل B-PERS> <للشرطة B-NORP> ما حدث ."
common_voice_ar_28317019.mp3,"<ليلى B-PERS> سمينة و قبيحة ."
common_voice_ar_28317020.mp3,"<أمحمد B-PERS> فرغت حقيبتك التي"
common_voice_ar_28317076.mp3,"<ياابن B-PERS> <فراس I-PERS> أي شيء تنتظر"
common_voice_ar_28317111.mp3,"<بني B-NORP> <طاهر I-NORP> مدحي لكم دون غيركم"
common_voice_ar_28317112.mp3,"أأخطل لم ذكرت <نساء B-NORP> <قيس I-NORP>"
common_voice_ar_28317157.mp3,"نزل الأحبة خطة <الأعداء B-NORP>"
common_voice_ar_20842443.mp3,". لا أثر لوجود حياة على سطح <كوكب B-LOC> <المريخ I-LOC>"
common_voice_ar_20842444.mp3,"أنا <ممثل B-OCC> <شهير I-OCC> ."
common_voice_ar_20842448.mp3,"<روبنسون B-PERS> رجل عملي ، وعقلاني ، شجاع ."
common_voice_ar_20842451.mp3,"<الآن B-TIME> تذكرت ."
common_voice_ar_20939655.mp3,". لديها <خمسة B-CARDINAL> <إخوان B-NORP> <كبار I-NORP>"
common_voice_ar_20939658.mp3,"ألقت <الشرطة B-ORG> القبض على المشتبه به <امس B-TIME> ."
common_voice_ar_20939663.mp3,"أرادت أن تكون <معلمة B-OCC> ."
common_voice_ar_20939669.mp3,"أمضيت <ساعتين B-TIME> و أنا أحفظ هذه الجملة ."
common_voice_ar_20939671.mp3,"عملت <لمدة B-TIME> <أربعا I-TIME> <و I-TIME> <عشرين I-TIME> <ساعة I-TIME> من دون أن أنام ."
common_voice_ar_24385838.mp3,"فقال اعلم أنك <أول B-ORDINAL> <خليفة B-OCC> يموت"
common_voice_ar_24386157.mp3,"يا <أبا B-PERS> <الصقر I-PERS> زادك الله في المجد"
common_voice_ar_24386366.mp3,"حدثاني عن <علي B-PERS> حدثاني"
common_voice_ar_24386413.mp3,"كان عضوا في <مجموعة B-ORG> <الاثنان I-ORG> <وعشرين I-ORG> <التاريخية I-ORG>"
common_voice_ar_24386418.mp3,"نحن ندرس من <ثلاث B-TIME> <ساعات I-TIME> . هل يمكن اخذ استراحة قصيرة ؟"
common_voice_ar_24386493.mp3,"الصخور الواقعة تشكل خطرا على <المتسلقين B-NORP> ."
common_voice_ar_24386496.mp3,"غير <ليلي B-PERS> لم يرى في الحي حي"
common_voice_ar_24386678.mp3,"<سامي B-PERS> يجهل ما هو الحب ."
common_voice_ar_24386681.mp3,"يا فاجع <القوم B-DATE> ماذا ينفع الحذر"
common_voice_ar_24386685.mp3,"اختفى <سامي B-PERS> لسبب غامض ."
common_voice_ar_24386686.mp3,"<توم B-PERS> ، ماذا تفعل ؟"
common_voice_ar_24386739.mp3,"أضحى <وزيرا B-OCC> <أبو B-PERS> <يعلى I-PERS> وحق له"
common_voice_ar_19425220.mp3,". سأبقى هناك حتى <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME>"
common_voice_ar_19425252.mp3,". <الطبيب B-OCC> غير موجود <الآن B-TIME> للأسف"
common_voice_ar_19425263.mp3,"<واحد B-CARDINAL> زائد <اثنان B-CARDINAL> يساوي <ثلاثة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_19425316.mp3,"علي أن ألازم السرير <طول B-DATE> <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19663827.mp3,"أدرس <لمدة B-TIME> <ثلاث I-TIME> <ساعات I-TIME> كل <يوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19664033.mp3,". سأبيت في بيت أحد أصدقائي في <مدينة B-GPE> <واشنطن I-GPE>"
common_voice_ar_19664167.mp3,"يغادرون <القاهرة B-GPE> <اليوم B-DATE> متوجهين الى <تل B-GPE> <أبيب I-GPE> ."
common_voice_ar_19664195.mp3,"أحيانا تعد <أختي B-PERS> العشاء ."
common_voice_ar_19664383.mp3,"يوجد الكثير من المعابد في <كيوتو B-GPE> ."
common_voice_ar_19664689.mp3,"اشتريت حاسوبا جديدا <الشهر B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_19664695.mp3,"عاشر <ديما B-PERS> <خمسة B-CARDINAL> <و I-CARDINAL> <عشرين I-CARDINAL> رجلا في <ليلة B-TIME> <واحدة I-TIME> و من ثم قام بقتلهم ."
common_voice_ar_19664699.mp3,". <روما B-GPE> مدينة قديمة"
common_voice_ar_19664743.mp3,". مات <البارحة B-GPE>"
common_voice_ar_19664750.mp3,". أحد أعمامي <طبيب B-OCC>"
common_voice_ar_24764035.mp3,"<ياصالح B-PERS> <ابن I-PERS> <الفضل I-PERS> إنك <مخبري B-OCC>"
common_voice_ar_24764038.mp3,"ارحم <اليوم B-DATE> ذلتي وخضوعي"
common_voice_ar_24764142.mp3,"أضحى فؤادك يا <وليد B-PERS> عميدا"
common_voice_ar_24764155.mp3,"أنا بالرق في الهوى منك <أولى B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24764188.mp3,"نعى لي <أبا B-PERS> <حرب I-PERS> غداة لقيته"
common_voice_ar_24764365.mp3,"ذكرى الأباة ومطلع <الشهداء B-NORP>"
common_voice_ar_24764372.mp3,"رأيت <المشركين B-NORP> بغوا علينا"
common_voice_ar_24764389.mp3,"لا خير في خيرون من <كاتب B-OCC>"
common_voice_ar_24764456.mp3,"<عام B-DATE> <سبع B-DATE> صفو لسعد الوزير"
common_voice_ar_24764464.mp3,"يا <أبا B-PERS> <نهشل I-PERS> وداع مقيم"
common_voice_ar_24764467.mp3,"<جاد B-PERS> الذفافي في أرضه"
common_voice_ar_24764567.mp3,"كان الجميع يعرف <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24764868.mp3,"جميع الحشرات لها <ستة B-CARDINAL> أرجل ."
common_voice_ar_20031233.mp3,"ذهبنا إلى <هوكايدو B-GPE> <الصيف B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_20031278.mp3,"هي ليست <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_20031301.mp3,"أنت تحب اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ، أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_20031340.mp3,"باتت حكوماتنا كائنا فضائيا يعيش وسط <شعب B-NORP> <أرضي I-NORP> ."
common_voice_ar_20031366.mp3,"شكرا جزيلا لك يا <دكتور B-OCC> ."
common_voice_ar_20031367.mp3,"ابني <الآن B-TIME> في المرحلة الثانوية ."
common_voice_ar_20031408.mp3,". هدفي أن أصبح <طبيبا B-OCC>"
common_voice_ar_20031423.mp3,"<أبي B-PERS> يعود إلى البيت في <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> <عادة I-TIME> ."
common_voice_ar_20031547.mp3,"أجني <مئة B-MONEY> <يورو I-MONEY> في <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_20031580.mp3,"استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع <الصابرين B-NORP>"
common_voice_ar_19842782.mp3,"أنا مجرد <موظف B-OCC> كأي <موظف B-OCC> ."
common_voice_ar_19842788.mp3,"أنا في <لندن B-GPE> ."
common_voice_ar_19842794.mp3,"<تاكشي B-PERS> يكتب مذكرة يومية باللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19842798.mp3,"سيكون لدينا اختبار <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19842805.mp3,"علي الذهاب <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19842831.mp3,"<يوم B-EVENT> <الملاكمة I-EVENT> هو <اليوم B-DATE> <التالي I-DATE> <لعيد B-EVENT> <الميلاد I-EVENT>"
common_voice_ar_19842832.mp3,"<والآن B-TIME> ضع نفسك في مكاني للحظة"
common_voice_ar_19842834.mp3,"أعمل كل يوم عدا <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19842836.mp3,"ابتسمت <أليس B-PERS> ."
common_voice_ar_19842842.mp3,"سجل أنا عربي قالها <محمود B-PERS> <درويش I-PERS>"
common_voice_ar_19261560.mp3,"سيتزوجا <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE> ."
common_voice_ar_19261563.mp3,". نحن لا نفعل ذلك عادة في <إسبانيا B-GPE>"
common_voice_ar_19261591.mp3,"أريد أن أذهب إلى <أمريكا B-GPE> في <يوم B-DATE> <من I-DATE> <الأيام B-DATE> ."
common_voice_ar_19261610.mp3,"هل خرجت <ليلة B-DATE> <الأمس I-DATE> ؟"
common_voice_ar_19261642.mp3,". نحن <أصدقاء B-NORP> قدامى"
common_voice_ar_19261659.mp3,"هل ستذهب إلى الحفلة <الليلة B-TIME> ؟"
common_voice_ar_19261781.mp3,"أسرع <بوب B-PERS> إلى الفصل ."
common_voice_ar_19261787.mp3,". <بلال B-PERS> ذو علم"
common_voice_ar_19261809.mp3,"درست في <بوسطون B-GPE> من <عام B-DATE> <ألفين I-DATE> <و I-DATE> <ثلاثة I-DATE> إلى <عام B-DATE> <ألفين I-DATE> <و I-DATE> <سبعة I-DATE> للميلاد ."
common_voice_ar_25022562.mp3,"تطلع <أيري B-PERS> من مئزري"
common_voice_ar_25022593.mp3,"ضربت <ليلى B-PERS> <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_25022595.mp3,"<لأخي B-PERS> الحب عبرة ما تجف"
common_voice_ar_25022732.mp3,"أنا والحبيب ومن يلوم <ثلاثة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_25022793.mp3,"لك <كل B-DATE> <يوم I-DATE> خارقات تبهر"
common_voice_ar_25022812.mp3,"نحن <إخوان B-NORP> <النبي B-PERS> <المصطفى I-PERS>"
common_voice_ar_25022899.mp3,"أيا ابن <رجاء B-PERS> وابنه الخير لا يزل"
common_voice_ar_25022934.mp3,"يا <بن B-PERS> <عدلان I-PERS> يا أخس الرجال"
common_voice_ar_25023022.mp3,"هل كان <لفاضل B-PERS> أعداء في المنطقة ؟"
common_voice_ar_25023026.mp3,"نهاني <أمير B-OCC> <المؤمنين I-OCC> عن الصبا"
common_voice_ar_25023041.mp3,"لعمرك ما ضيف <ابن B-PERS> <موسى I-PERS> بصائم"
common_voice_ar_21665171.mp3,"ذهب <بلال B-PERS> إلى <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_21739280.mp3,"ما إنطباعك عن <أمريكا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_21739281.mp3,". يشكل الفصل <الثالث B-ORDINAL> نهاية البداية في الكتاب . توقف هناك واقرأ تعليقات الناقد"
common_voice_ar_21848958.mp3,"قابلته في <المدينة B-LOC> بالصدفة ."
common_voice_ar_21848974.mp3,"إنها ليست <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_21849005.mp3,"حصلت على علامة جيدة في مادة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_21849007.mp3,"أنت مجرد <طالب B-OCC> ."
common_voice_ar_21849059.mp3,"تساعد <أمها B-PERS> <كل B-DATE> <صباح I-DATE> في المطبخ لإعداد الفطور ."
common_voice_ar_21849061.mp3,". تحدث إلي الرجل العجوز <بالفرنسية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_21849094.mp3,"لي صديق أبوه <روائي B-OCC> مشهور ."
common_voice_ar_21849095.mp3,"هل قضيت وقتا طيبا <ليلة B-DATE> <البارحة I-DATE> ؟"
common_voice_ar_21849096.mp3,"<جيم B-PERS> ولد في العام الذي ولد فيه هو ."
common_voice_ar_24752772.mp3,"إن خلدت بعد الإمام <محمد B-PERS>"
common_voice_ar_24752784.mp3,"<اليوم B-DATE> تخفق دون أرباب الهدى"
common_voice_ar_24752818.mp3,"تحدث <ايفرت B-PERS> لقرابة <الساعتين B-TIME> ."
common_voice_ar_24752828.mp3,"كيف أنساك يا <أبا B-PERS> <بكر I-PERS> أم كيغف"
common_voice_ar_24752837.mp3,"<المرثديون B-NORP> أقوام تعد لهم"
common_voice_ar_24752845.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> <حمدي I-PERS> متى ما بغيته"
common_voice_ar_24752904.mp3,"يدير <فنان B-OCC> عالمي ."
common_voice_ar_24030345.mp3,"إنك تتحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> بطلاقة ."
common_voice_ar_24030347.mp3,"أسقطت <واحدة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24030727.mp3,"<توم B-PERS> يشرب كثيرا ."
common_voice_ar_24030785.mp3,"ليست كل الأيام <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_24030787.mp3,"لم يكن <هتلر B-PERS> يكره <اليهود B-NORP> فقط ."
common_voice_ar_24030839.mp3,"وأنشد الرياشي قول <بشار B-PERS>"
common_voice_ar_24030840.mp3,"هو في الصف <العاشر B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24030924.mp3,"وإن <يونس B-PERS> لمن <المرسلين B-NORP>"
common_voice_ar_24031075.mp3,"هل لديك الكثير لتفعله <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_24031082.mp3,"يقود نجل <الرئيس B-OCC> القوات الخاصة ."
common_voice_ar_24031572.mp3,"أتظن أن <توم B-PERS> رأى <ماري B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24031652.mp3,"أخذ <سامي B-PERS> وسادة من السرير ."
common_voice_ar_24031926.mp3,"أصيب <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_21308003.mp3,"ستنطلق طائرتي عند <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> ."
common_voice_ar_21308038.mp3,"عملت في المزرعة <طوال B-DATE> <اليوم I-DATE> ."
common_voice_ar_21310228.mp3,". يبلغ عدد <سكان B-NORP> <البلد I-NORP> حوالي <خمسين B-CARDINAL> <مليون I-CARDINAL> نسمة"
common_voice_ar_21310231.mp3,". يبدأ <الأطفال B-NORP> بالذهاب إلى <المدرسة B-FAC> في <سن B-DATE> <السادسة I-DATE>"
common_voice_ar_21310502.mp3,". حاول أن يتقن <الفرنسية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_21310515.mp3,"عادة ما أعود إلى المنزل <الساعة B-TIME> <الرابعة I-TIME> ."
common_voice_ar_21314826.mp3,". كان عمري <ثماني B-DATE> <عشرة I-DATE> <سنة I-DATE> حينها"
common_voice_ar_19206803.mp3,"الجو بارد <اليوم B-DATE> !"
common_voice_ar_19206829.mp3,". من فضلك ترجم هذه الجملة إلى <اليابانية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_19206844.mp3,". يزن الطرد أكثر من <باوند B-QUANTITY>"
common_voice_ar_19206846.mp3,"قامت <الشرطة B-ORG> باعتقالها ."
common_voice_ar_19206858.mp3,"أيمكنك ترجمة <الإنجليزية B-LANGUAGE> إلى <اليابانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19206864.mp3,"الرقم الذري للهيدروجين هو <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_19206871.mp3,"يمكنك دوما الإعتماد على <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_19206876.mp3,"عدد <سكان B-NORP> <الصين I-NORP> أكبر من <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_19206902.mp3,". سأقيس حرارتك <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_19219787.mp3,"في <أوروبا B-GPE> <وأمريكا B-GPE> تعتبر الكلاب من العائلة ."
common_voice_ar_19235068.mp3,"كان <جبل B-LOC> <فوجي I-LOC> مغطى بالثلج ."
common_voice_ar_19235994.mp3,"لا يكون المصرف مفتوحا <أيام B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19236010.mp3,"يسمح بالدخول <للطلاب B-NORP> فقط لا غير ."
common_voice_ar_19236011.mp3,"هل كنت متعبا <ليلة B-DATE> <البارحة I-DATE> ؟"
common_voice_ar_19236013.mp3,". استعارت اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> كلمات كثيرة من <الفرنسية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_19236014.mp3,"سألعب التنس <بعد B-TIME> <الظهر I-TIME> ."
common_voice_ar_19236033.mp3,"كل هذا <اليوم B-DATE> بقي <جريجسون B-PERS> في المقصورة"
common_voice_ar_25211527.mp3,"كانت جثة <فاضل B-PERS> مرمية في القمامة ."
common_voice_ar_25211528.mp3,"ماذا جرى <لفاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_25211531.mp3,"هل تعلم أن العلامة التجارية <نوكيا B-ORG> سميت على إسم بلدة في <فنلندا B-GPE> ."
common_voice_ar_25211613.mp3,"فحص <الدكتور B-OCC> <صادق B-PERS> <المرضى B-NORP> ."
common_voice_ar_25211692.mp3,"كان <سامي B-PERS> يقلد أباه المتعسف ."
common_voice_ar_25211698.mp3,"هاجم <توم B-PERS> <ماري B-PERS> بسكين ."
common_voice_ar_25226535.mp3,"هذا الفلم يقدم <المسلمين B-NORP> على أنهم اشخاص سيئين"
common_voice_ar_25226538.mp3,"زار <الحبيب B-PERS> بلطفه في <ليلة B-TIME>"
common_voice_ar_25226557.mp3,"وهذي <ثماني B-CARDINAL> جارحات عددتها"
common_voice_ar_25226607.mp3,"هذا اللحن معروف لدى كثير من <اليابانيين B-NORP> ."
common_voice_ar_25226611.mp3,"شعر <فاضل B-PERS> أنه كان يجب عليه أن يعتنق الإسلام ."
common_voice_ar_25226623.mp3,"<ثمانية B-PERCENT> <بالمئة I-PERCENT> من البشر لديهم ضلع إضافي ."
common_voice_ar_25226857.mp3,"<البارحة B-DATE> تخطيت رقمي القياسي ."
common_voice_ar_25226884.mp3,"اختفت <ليلى B-PERS> من منزلي ."
common_voice_ar_25226925.mp3,"أعلن <توم B-PERS> عن تقاعده ."
common_voice_ar_25226954.mp3,"قال <يحيى B-PERS> لما هجونا اباه"
common_voice_ar_25226956.mp3,"أيقتلني من ليس لي منه <ناصر B-PERS>"
common_voice_ar_24029800.mp3,"لدي بعض الكتب باللغة <الإنكليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24029803.mp3,"فقال <الأحنف B-PERS> الكبير أكثر عقلا ولكنه أشغل قلبا"
common_voice_ar_24029882.mp3,"قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة <المكذبين B-NORP>"
common_voice_ar_24030036.mp3,"فدخلوا في عداد <الإخوان B-NORP> بالمظاهرة والمساترة"
common_voice_ar_24030149.mp3,"وهذا الحال هي أولى الأحوال <الثلاث B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24030150.mp3,"أألقي الذكر عليه من بيننا بل هو <كذاب B-OCC> أشر"
common_voice_ar_24032151.mp3,"وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من <المشركين B-NORP>"
common_voice_ar_24039201.mp3,"أظن أننا ما زلنا في <بولندا B-GPE> ."
common_voice_ar_24039223.mp3,"ولم يكن أحد <الفريقين B-NORP> أعلى يدا"
common_voice_ar_24039225.mp3,"أن يكون المقصود به الاستمتاع وهي أذم الأحوال <الثلاث B-CARDINAL> وأوهنها للمروءة"
common_voice_ar_24039226.mp3,"لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش وكذلك نجزي <الظالمين B-NORP>"
common_voice_ar_24039246.mp3,"هل تذكر السيد <سايتو B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24039251.mp3,"<سوزانه B-PERS> هي <طباخة B-OCC> ماهرة ."
common_voice_ar_24039274.mp3,"هل تصل هناك <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ؟"
common_voice_ar_24039277.mp3,"وقضينا إلى <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP> في الكتاب لتفسدن في الأرض مرتين ولتعلن علوا كبيرا"
common_voice_ar_24039289.mp3,"ما هي عاصمة <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE> ؟"
common_voice_ar_32781179.mp3,"أتيت <ابن B-PERS> <عمران I-PERS> في حاجة"
common_voice_ar_32849524.mp3,"زر قبر <ميخائيل B-PERS> <ريحان I-PERS> الذي"
common_voice_ar_32853565.mp3,"متى استحسنت مطلك يا <ابن B-PERS> <يحيى I-PERS>"
common_voice_ar_37481559.mp3,"وكم نفوس في البرايا معدمة ماعندها مما لديك <سمسمة B-PERS>"
common_voice_ar_19204912.mp3,"اعتقلت <الشرطة B-ORG> المشتبه به ."
common_voice_ar_19204920.mp3,"هل تتكلم اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19204922.mp3,". كان الجو حارا جدا <ظهيرة B-TIME> <اليوم I-TIME>"
common_voice_ar_19204925.mp3,". دامت الخطبة <ثلاثين B-TIME> <دقيقة I-TIME>"
common_voice_ar_19204926.mp3,"ليس بإمكاني إعطائك جوابا قاطعا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19204930.mp3,"أعمل كل يوم إلا <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19204931.mp3,"هل لديك <واحدة B-CARDINAL> ؟"
common_voice_ar_19204934.mp3,"وصلت إلى <طوكيو B-GPE> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_19204951.mp3,"<بنيامين B-PERS> هو يهودي"
common_voice_ar_19204958.mp3,"<هاناكو B-PERS> تحب الكعك كثيرا ."
common_voice_ar_19204985.mp3,"إلى جانب ذلك ، تم دفعه <واحدة B-CARDINAL> من التبغ لكل فرد"
common_voice_ar_19204987.mp3,""كيف تهجئ "" <جميل B-PERS> "" ؟""
common_voice_ar_19205000.mp3,"كنت أحب <توني B-PERS> ."
common_voice_ar_19205032.mp3,"توقفت <الساعة B-TIME> عن العمل ."
common_voice_ar_19205045.mp3,"<ثمان B-CARDINAL> <وتسعين I-CARDINAL> سيارة"
common_voice_ar_19205048.mp3,". هناك <خمسون B-CARDINAL> مقاطعة في <الإتحاد B-ORG> <الفدرالي I-ORG>"
common_voice_ar_24279854.mp3,"أستمطر <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_24358588.mp3,"<سامي B-PERS> و <ليلى B-PERS> تشاجرا بشدة ."
common_voice_ar_24358591.mp3,"أيها المعتزي لرهط <قريش B-NORP>"
common_voice_ar_24358603.mp3,"قعد <الراضون B-NORP> بالذل فقم"
common_voice_ar_24358607.mp3,"أيها <الطبيب B-OCC> ، عندي مشاكل في الذاكرة ."
common_voice_ar_24454957.mp3,"ركن <توم B-PERS> الشاحنة أمام منزل <ماري B-PERS> ."
common_voice_ar_24454958.mp3,"وما وقى ابنك <عبد B-PERS> <الله I-PERS> أينقه"
common_voice_ar_24455065.mp3,"اجتمع الناس في <المتنزه B-LOC> ."
common_voice_ar_24468405.mp3,"على مثل <ابن B-PERS> <مية I-PERS> فانعياه"
common_voice_ar_24468406.mp3,"غادر <توم B-PERS> منزله <بلندن B-GPE> لزيارة صديق له في <ساوثبتون B-GPE> ."
common_voice_ar_24468508.mp3,"<توم B-PERS> تم توبيخه بواسطة مديره بسبب تأخره عن العمل ."
common_voice_ar_24514072.mp3,"سمحت بالوصل بعد الهجر يا <حسن B-PERS>"
common_voice_ar_24514510.mp3,"<القوم B-DATE> أعلم لولا مقدمي فرسي"
common_voice_ar_24514513.mp3,"<شاعر B-OCC> أخرج نصفا زغلا"
common_voice_ar_24515666.mp3,"أما ترى العارض المنهل <دانيه B-PERS>"
common_voice_ar_24515670.mp3,"كان <فاضل B-PERS> قاتلا قاسيا ."
common_voice_ar_19380999.mp3,"أنا مجرد <موظف B-OCC> عادي ."
common_voice_ar_19381023.mp3,"<حفل B-EVENT> <زفافهم I-EVENT> <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19381027.mp3,"<اليابانيون B-NORP> شعب مجد في عمله ."
common_voice_ar_19381124.mp3,"أكنت في <المدرسة B-FAC> في ذلك الوقت ؟"
common_voice_ar_19381125.mp3,"كم الساعة الآن في <طوكيو B-GPE> ؟"
common_voice_ar_19381127.mp3,"<بوب B-PERS> أتى إلى هنا أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_19381133.mp3,"<أتوا B-GPE> هي عاصمة <كندا B-GPE> ."
common_voice_ar_19381139.mp3,". <بوب B-PERS> و <توم B-PERS> أخوين"
common_voice_ar_19381140.mp3,"<محامي B-OCC> <براءات I-OCC> <الاختراع I-OCC> هو أحد <المحامين B-NORP> <المتخصصين I-NORP> في الملكية الفكرية"
common_voice_ar_19381141.mp3,"من فضلك أحضر لي جريدة <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19381157.mp3,"متصفح الانترنت <فيرفكس B-WEBSITE> من أهم مشاريع <موزيلا B-ORG>"
common_voice_ar_19381161.mp3,"استمر النقاش في <وزارة B-ORG> <الخارجية I-ORG> حول سياسة تقبل و استيعاب الأجانب في <المجتمع I-NORP> <الياباني I-NORP> ."
common_voice_ar_19842853.mp3,"هناك <ستون B-TIME> <ثانية I-TIME> في <الدقيقة B-TIME> ."
common_voice_ar_19842865.mp3,"لم يسبق <لنانسي B-PERS> أن رأت دب باندا عملاق من قبل ."
common_voice_ar_19842868.mp3,"لديه <ثلاثة B-CARDINAL> أبناء ."
common_voice_ar_19842874.mp3,"أنا ذاهب إلى <البنك B-ORG> ."
common_voice_ar_19842891.mp3,"<اليابان B-GPE> قريبة من <الصين B-GPE> ."
common_voice_ar_19842903.mp3,"عيادة <الطبيب B-OCC> في الدور <الثاني B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19842907.mp3,". تتكلم <ماريكو B-PERS> <الإنجليزية B-LANGUAGE> بطلاقة"
common_voice_ar_19842911.mp3,"أحب <توم B-PERS> لأنه أمين ."
common_voice_ar_19842981.mp3,"علي أن أدرس <اليابانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19842997.mp3,". إنه الخيار <الوحيد B-ORDINAL> لديهم"
common_voice_ar_19842998.mp3,"احرص على أن تتصل بي <صباح B-DATE> <الغد I-DATE> ."
common_voice_ar_19843078.mp3,"أسرعنا إلى <محطة B-FAC> <القطار I-FAC> ."
common_voice_ar_24033812.mp3,"ولقد علمتم النشأة <الأولى B-ORDINAL> فلولا تذكرون"
common_voice_ar_24033901.mp3,"ربما تخبرني عن مكان أجد فيه <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_24033902.mp3,"والوجه <الثاني B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24038496.mp3,"ولقد أرسلنا <موسى B-PERS> بآياتنا إلى <فرعون B-PERS> وملئه فقال إني رسول رب العالمين"
common_voice_ar_24038549.mp3,"صنعت لي <أختي B-PERS> دمية جميلة ."
common_voice_ar_24038684.mp3,"أولئك هم <الكافرون B-NORP> حقا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا"
common_voice_ar_24038728.mp3,"لقد تسلقت <جبل B-LOC> <فوجي I-LOC> ."
common_voice_ar_24039055.mp3,"ماذا قال <الطبيب B-OCC> ؟"
common_voice_ar_24040718.mp3,"عاد إلى <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_24040719.mp3,"أعطيت <أبي B-PERS> ربطة عنق حريرية ."
common_voice_ar_24040722.mp3,"<بيل B-PERS> ، افتح الباب ."
common_voice_ar_24040816.mp3,"انها تمطر <منذ B-DATE> <يوم B-DATE> <الاحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19205324.mp3,"هل استمتعت <بالامس B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19205336.mp3,"تعداد <سكان B-NORP> <الصين I-NORP> أكبر من تعداد <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_19205349.mp3,". هو ليس <يابانيا B-NORP>"
common_voice_ar_19205350.mp3,". <اليوم B-DATE> <الإثنين I-DATE>"
common_voice_ar_19205360.mp3,"ذهبت إلى <محطة B-ORG> <أوساكا I-ORG> ."
common_voice_ar_19205372.mp3,". قابلت <بوب B-PERS> <صباح I-PERS> <اليوم B-DATE>"
common_voice_ar_19205391.mp3,"تكلمت معها <لمدة B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_23967376.mp3,"بشكل عام ، من يزور أهله أكثر ، <الأولاد B-NORP> أم <البنات B-NORP> ؟"
common_voice_ar_24032427.mp3,"كيف كانت <المدرسة B-FAC> <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_24032428.mp3,"هل تعذریننی لحظه <واحده B-CARDINAL> ؟"
common_voice_ar_24028944.mp3,"أنا أحب اللغة <الأوكسيتانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24028947.mp3,"يا أيها الذين آمنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا <وللكافرين B-NORP> عذاب أليم"
common_voice_ar_24029077.mp3,"وكان هو الذي قتل أخاه <زيدا B-PERS>"
common_voice_ar_24029116.mp3,"ما اسم الفتاة التي رأيناها <ذات B-DATE> <اليوم I-DATE> في الحفلة ؟"
common_voice_ar_24029510.mp3,"هل لديك صديق يسمى <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24030900.mp3,"مرحبا ، أنا <مايك B-PERS> ."
common_voice_ar_24030904.mp3,"يا <زكريا B-PERS> إنا نبشرك بغلام اسمه <يحيى B-PERS> لم نجعل له من قبل سميا"
common_voice_ar_24031120.mp3,"لدينا <أربع B-CARDINAL> حصص <للفرنسية B-LANGUAGE> <أسبوعيا B-DATE> ."
common_voice_ar_24031144.mp3,"لا أحب <أليس B-PERS> ."
common_voice_ar_24048068.mp3,"وكل أخ عند الهوينا ملاطف ولكنما الإخوان عند الشدائد وقال <صالح B-PERS> <بن I-PERS> <عبد I-PERS> <القدوس I-PERS>"
common_voice_ar_24048138.mp3,"لديه <قطان B-PERS> : أحدهما أسود والآخر أبيض ."
common_voice_ar_24048271.mp3,"عن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم قال :"
common_voice_ar_24048676.mp3,"وكل ذلك حث منه <صلى B-PERS> الله عليه وسلم على الألفة"
common_voice_ar_24048724.mp3,"<توم B-PERS> يشرب الماء فقط ."
common_voice_ar_24048725.mp3,"ما سمعنا بهذا في الملة <الآخرة B-ORDINAL> إن هذا إلا اختلاق"
common_voice_ar_19215935.mp3,"قررت أن تصبح <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_19215943.mp3,"اشترى تارو سيارة مستعملة <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_19216176.mp3,"<المدرس B-OCC> الجديد في الفصل ."
common_voice_ar_19216200.mp3,"هيا لنبدأ اللعب <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19216230.mp3,"<مليون B-CARDINAL> شخص استشهدوا في الحرب ."
common_voice_ar_19216386.mp3,"حاولت أن أجعل <تشارلز B-PERS> يساعدني لكنه لم يفعل ."
common_voice_ar_19216402.mp3,"تعطلت <الساعة B-TIME> ."
common_voice_ar_19216419.mp3,". يوجد هناك <خمسون B-CARDINAL> مقاطعة في <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE>"
common_voice_ar_19216491.mp3,"إنها ليست <طبيبة B-OCC> بل <مدرسة B-OCC> ."
common_voice_ar_19486855.mp3,"يعمل والدي <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_19486860.mp3,"اشترت <رطلين B-QUANTITY> من الزبدة ."
common_voice_ar_19486861.mp3,"هل أنت غير مشغول <غدا B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19486883.mp3,""أشعر بشيء من الدوار . "" تبدو شاحبا . من الأفضل لك أن تأخذ بقية <اليوم B-DATE> إجازة . """"
common_voice_ar_19486893.mp3,". أتمنى الذهاب إلى <هاواي B-GPE>"
common_voice_ar_19486898.mp3,". استغل <جون B-PERS> ضعف <بيل B-PERS>"
common_voice_ar_19486911.mp3,"<باريس B-GPE> عاصمة <فرنسا B-GPE> ."
common_voice_ar_19486948.mp3,". حلمي أن أكون <طبيبا B-OCC>"
common_voice_ar_19486957.mp3,"تعال إلى هنا يا <جون B-PERS> ."
common_voice_ar_19486973.mp3,"عادة ما يعاني <كبار B-NORP> <السن I-NORP> من مرض الزهايمر"
common_voice_ar_19486985.mp3,"تطلب إقناعه <ألف B-MONEY> <ين I-MONEY> فقط ."
common_voice_ar_19486986.mp3,". علينا الإتصال <بالشرطة B-ORG> حالا"
common_voice_ar_24059045.mp3,"صحف <إبراهيم B-PERS> <وموسى B-PERS>"
common_voice_ar_24059800.mp3,"يوم يرون <الملائكة B-NORP> لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا"
common_voice_ar_24059803.mp3,"سيقام العرس في <الربيع B-DATE> <القادم I-DATE> ."
common_voice_ar_24059871.mp3,"قال <توم B-PERS> أنه شك أن <ماري B-PERS> ستفعل ذلك"
common_voice_ar_24059883.mp3,"وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى واستكبر وكان من <الكافرين B-NORP>"
common_voice_ar_24059891.mp3,"وقال الله لا تتخذوا إلهين <اثنين B-CARDINAL> إنما هو إله واحد فإياي فارهبون"
common_voice_ar_24059908.mp3,"<توم B-PERS> ليس مهتما بالسياسة بعد <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_24059920.mp3,"ما هي اللغات التي يتكلمها الناس في <بلجيكا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_24059927.mp3,"<جريس B-PERS> لم تصل بعد ."
common_voice_ar_24059967.mp3,"تم اقتحام منزل <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24060001.mp3,"يريد <كين B-PERS> أن يتحسن في <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24060033.mp3,"قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا <موسى B-PERS>"
common_voice_ar_24060039.mp3,"لديك حياة <واحدة B-CARDINAL> فقط ، فلتعشها بسعادة و نجاح ."
common_voice_ar_24060042.mp3,"فجر <توم B-PERS> البالونة ."
common_voice_ar_24060043.mp3,"<أصحاب B-NORP> <الجنة I-NORP> يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا"
common_voice_ar_24060054.mp3,"ولقد آتينا <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP> الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على العالمين"
common_voice_ar_24060102.mp3,"قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من <المتكلفين B-NORP>"
common_voice_ar_24060103.mp3,"قال لا تثريب عليكم <اليوم B-DATE> يغفر الله لكم وهو أرحم الراحمين"
common_voice_ar_24060127.mp3,"<جيم B-PERS> ليس <محاميا B-OCC> ، بل هو <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_22711097.mp3,"<أنتاركتيكا B-GPE> باردة في <هذا B-DATE> <الوقت I-DATE> <من I-DATE> <العام I-DATE>"
common_voice_ar_22714215.mp3,"استمر الفلم <ساعتين B-TIME> ."
common_voice_ar_22716913.mp3,". كان الطقس باردا هنا <طوال B-DATE> <شهر I-DATE> <آذار-مارس I-DATE>"
common_voice_ar_22716914.mp3,". لست من <الهند B-GPE>"
common_voice_ar_22716916.mp3,"أسبق وذهبت إلى <فرنسا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_22719770.mp3,"قد وصلوا إلى <انكلترا B-GPE> <قبل B-DATE> <اسبوع I-DATE> ."
common_voice_ar_22723399.mp3,"أصبحت <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_22725390.mp3,"ورث <جون B-PERS> ثروة كبيرة ."
common_voice_ar_22759832.mp3,"استمر الرجل بالكلام <لمدة B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_25074678.mp3,"يا <خالد B-PERS> <ابن I-PERS> <أبيه I-PERS>"
common_voice_ar_25074681.mp3,"فقدت <بنو B-NORP> <تقلا I-NORP> عزيزا قد مضى"
common_voice_ar_25074693.mp3,"طرقتك <زينب B-PERS> بعدما طال الكرى"
common_voice_ar_25074697.mp3,"و قد تولى خلافة <المسلمين B-NORP> بعد وفاة سيدنا <أبو B-PERS> <بكر I-PERS> <الصديق I-PERS>"
common_voice_ar_25074699.mp3,"قال <توم B-PERS> أنه يمكنه إدراك الحفلة ."
common_voice_ar_25074705.mp3,"<توم B-PERS> حاول عدم النظر إلى <ماريا B-PERS> ."
common_voice_ar_25074720.mp3,"<عباس B-PERS> يا خير الملوك عدالة"
common_voice_ar_25074731.mp3,"أجرا <ميخائيل B-PERS> <خورينا I-PERS> الذي"
common_voice_ar_25074765.mp3,"حاول <فاضل B-PERS> مجددا ."
common_voice_ar_25074800.mp3,"اعترف <سامي B-PERS> بارتكابه كلا الجريمتين ."
common_voice_ar_25074803.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> قد قلت لو كان فعال"
common_voice_ar_25074807.mp3,"قولا لطوط <أبي B-PERS> <علي I-PERS>"
common_voice_ar_25074810.mp3,"استجوبت <الشرطة B-ORG> العديد من أصدقاء <فاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_25074811.mp3,"قد صرت منا واحدا يا <جعفر B-PERS>"
common_voice_ar_25074812.mp3,"يا أخا الحارث بن <كعب B-PERS> بن <عمر I-PERS>"
common_voice_ar_25074829.mp3,"يا <أبا B-PERS> <الطيب B-PERS> الذي طاب عيشي"
common_voice_ar_19171912.mp3,"أريد الذهاب إلى <أمريكا B-GPE> يوما من الأيام ."
common_voice_ar_19171963.mp3,"لم يكن الجو حارا <ليلة B-DATE> <الأمس I-DATE> ."
common_voice_ar_19171982.mp3,"كان زوجي <الأخير B-ORDINAL> غبيا بالفعل ."
common_voice_ar_19171988.mp3,"عادة ما يبتسم <درايمن B-PERS> ."
common_voice_ar_19172019.mp3,"سأغادر إلى <أمريكا B-GPE> في الغد ."
common_voice_ar_19172041.mp3,"<مغني B-OCC> <الراب I-OCC> يخلق موسيقى الراب"
common_voice_ar_19172057.mp3,"حتى <الآن B-TIME> كل شيء على ما يرام ."
common_voice_ar_19172092.mp3,"أتعرف السيد <براون B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19172203.mp3,"أصبت عصفورين بحجر <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_19172233.mp3,"أعدت الحقيبة إلى <كن B-PERS> ."
common_voice_ar_19172235.mp3,"ذاكر كل <يوم B-DATE> <لمدة B-TIME> <ساعة I-TIME> <ونصف I-TIME> ."
common_voice_ar_23791264.mp3,"<السيدات B-NORP> <أولا B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_23791485.mp3,"الكثير من المتاحف تكون مغلقة <أيام B-DATE> <الإثنين I-DATE> ."
common_voice_ar_23792052.mp3,"هاجم <اليابانيون B-NORP> <ميناء B-FAC> <بيرل I-FAC> في <السابع B-DATE> <من I-DATE> <ديسيمبر I-DATE> <عام B-DATE> <واحد I-DATE> <و I-DATE> <أربعين I-DATE> ."
common_voice_ar_23792525.mp3,"أخبرني أنه سيذهب إلى <فينس B-PERS> ."
common_voice_ar_23792795.mp3,"لا صحو <اليوم B-DATE> ولا سكر غدا <اليوم B-DATE> خمر وغدا أمر"
common_voice_ar_32561539.mp3,"لم يقرأ <توم B-PERS> الرسالة بعد ."
common_voice_ar_32561541.mp3,"يا قصر <جعفر B-PERS> مالي عنك إقصار"
common_voice_ar_32561607.mp3,"سبق أن حادثت <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_32561624.mp3,"أعطيت حبي <شادنا B-PERS> لم يعطني"
common_voice_ar_32561668.mp3,"وصل <فاضل B-PERS> على <الساعة B-TIME> <التاسعة I-TIME> <ليلا I-TIME> ."
common_voice_ar_32568638.mp3,"غادر <فاضل B-PERS> البلد في <الثالث B-DATE> <و I-DATE> <العشرين I-DATE> <من I-DATE> <أغسطس I-DATE> ."
common_voice_ar_32568663.mp3,"أعط <سامي B-PERS> قبلة من أجلي ."
common_voice_ar_32568688.mp3,"إن تأمل محاسن <الأصبهاني B-PERS>"
common_voice_ar_32568690.mp3,"أعاد توم المال <لماري B-PERS> ."
common_voice_ar_32568691.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يربي و يعتني بالخيول في <جنوب B-LOC> <آريزونا I-LOC> ."
common_voice_ar_32568733.mp3,"اشترى <فاضل B-PERS> منزلا في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_32568734.mp3,"<ألف B-CARDINAL> المدامة فالزمان قصير"
common_voice_ar_32568760.mp3,"<ولأحمد B-PERS> <بن I-PERS> <عبيد I-PERS> <الله I-PERS> <الثقفي I-PERS>"
common_voice_ar_32568803.mp3,"<أول B-ORDINAL> مطعم برجر كينج تم افتتاحه في <فلوريدا B-GPE> <ميامي B-GPE> ."
common_voice_ar_32568842.mp3,"أنادي من <الإخوان B-NORP> غير مجيب"
common_voice_ar_32568844.mp3,"أراح <فريق B-ORG> <جيرتك I-NORP> <الجمالا I-NORP>"
common_voice_ar_32568998.mp3,"أتظن أن <توم B-PERS> اشتراها ؟"
common_voice_ar_32569087.mp3,"ذكر <فاضل B-PERS> المكان الذي كانت فيه جثة <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_32569194.mp3,"تم تجميد حسابات <ليلى B-PERS> المصرفية ."
common_voice_ar_32569273.mp3,"رمس به من <آل B-NORP> <نصر I-NORP> مودع"
common_voice_ar_32569287.mp3,"<ألف B-ORDINAL> سر سري"
common_voice_ar_32569301.mp3,"<مدحت B-PERS> أبا المغيرة ذات <يوم B-DATE>"
common_voice_ar_32569332.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> طال المطال ولم يكن"
common_voice_ar_36292125.mp3,"لقد اتصلوا بنا من <المدرسة B-FAC> <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_36292127.mp3,"زر قبر <يوسف B-PERS> <سلوم I-PERS> <الكريم I-PERS> وقل"
common_voice_ar_36292149.mp3,"كان <الجاكسونيون B-NORP> يعيشون في <بوسطن B-GPE> قبل الانتقال إلى هنا ."
common_voice_ar_24031533.mp3,"قالوا يا نوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من <الصادقين B-NORP>"
common_voice_ar_24031694.mp3,"من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم <الخاسرون B-NORP>"
common_voice_ar_24031736.mp3,"كان <رومولوس B-PERS> و <ريموس B-PERS> إخوة ."
common_voice_ar_24031750.mp3,"أحب أن اتصدق ببعض المال كل <عام B-DATE> ."
common_voice_ar_24031753.mp3,"الكرة <الآن B-TIME> في ملعبك !"
common_voice_ar_24031754.mp3,"وقال <حاتم B-PERS> <الطائي I-PERS>"
common_voice_ar_24031789.mp3,"أنا هنا <منذ B-DATE> <أسبوع I-DATE> ."
common_voice_ar_24031879.mp3,"فسيحوا في الأرض <أربعة B-DATE> <أشهر I-DATE> واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله مخزي <الكافرين B-NORP>"
common_voice_ar_24031939.mp3,"التقيتها صدفة في القطار <أول B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_24031963.mp3,"طوله <ثلاثون B-QUANTITY> <مترا I-QUANTITY> ."
common_voice_ar_24032039.mp3,"عندما كنت في <المدرسة B-FAC> <الثانوية I-FAC> كنت أعرف الكثير من النكات ."
common_voice_ar_24032076.mp3,"ينتقي <الشعراء B-NORP> أطيب الكلام ."
common_voice_ar_24032133.mp3,"لك يا <مصر B-GPE> السلامة وسلاما يا بلادي"
common_voice_ar_24032145.mp3,"<سامي B-PERS> هو التالي ."
common_voice_ar_25189972.mp3,"قل <للوزير B-OCC> وماعدا سلطانه"
common_voice_ar_25189987.mp3,"<أبا B-PERS> <العباس I-PERS> قد ذكت الجمار"
common_voice_ar_25190000.mp3,"لدي صديق يعمل عند <وكالة B-ORG> <الفضاء I-ORG> <الأمريكية I-ORG> ."
common_voice_ar_25190010.mp3,"أرسل <سامي B-PERS> <مائتي B-CARDINAL> رسالة <لليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_25190011.mp3,"كانت <لفاضل B-PERS> صديقة مسلمة ."
common_voice_ar_25190081.mp3,"كان <فاضل B-PERS> خاطبا لمرأة أخرى ."
common_voice_ar_25190082.mp3,"لا زال <سامي B-PERS> يشتاق لليلى ."
common_voice_ar_25190084.mp3,"سحب <سامي B-PERS> <ليلى I-PERS> على الطريق ."
common_voice_ar_25190085.mp3,"يمنع القانون <الأطفال B-NORP> من التدخين ."
common_voice_ar_25190087.mp3,"أرسل <فاضل B-PERS> رسائلا <لليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_25190099.mp3,"هل أخبرك أنه سيطرد <فاضل B-PERS> ؟"
common_voice_ar_25190132.mp3,"إنها مع <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_25190133.mp3,"يوجد في منزل <فاضل B-PERS> بستان خلفي ."
common_voice_ar_25190153.mp3,"هذه قصة عن <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_25190205.mp3,"<غدا B-DATE> <عيد B-EVENT> <ميلادها I-EVENT> ."
common_voice_ar_25209626.mp3,"ومن لم يذق مر التعلم <ساعة B-TIME>"
common_voice_ar_25209628.mp3,"ذكر <فاضل B-PERS> إسم شخص مشبوه ."
common_voice_ar_25209630.mp3,"ماذا يوجد في السينما <مساء B-DATE> <اليوم I-DATE> ؟"
common_voice_ar_25209674.mp3,"جلس <توم B-PERS> على الكرسي المتحرك ."
common_voice_ar_25209699.mp3,"لقد جئت مع <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_19205770.mp3,"غادرت إلى <أمريكا B-GPE> <قبل B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_19205793.mp3,"لن تسطيع <أمي B-PERS> القدوم ."
common_voice_ar_19205797.mp3,"سكنا هناك <ثلاثة B-DATE> <أشهر I-DATE> ."
common_voice_ar_19205798.mp3,"وزنه أكثر مني <بعشر B-CARDINAL> <كيلوجرامات I-QUANTITY> ."
common_voice_ar_19205818.mp3,"من الصعب علي أن أستيقظ <قبل B-TIME> <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> ."
common_voice_ar_19205828.mp3,". تناولت طعام الفطور <الساعة B-TIME> <السابعة I-TIME> <و I-TIME> <النصف I-TIME> <صباحا I-TIME>"
common_voice_ar_19219286.mp3,"تنافس <عشر B-CARDINAL> فرق على الجائزة ."
common_voice_ar_19271012.mp3,". قررت أن أعمل لحساب <شركة B-ORG> في <أمريكا B-GPE>"
common_voice_ar_19271036.mp3,""كلمة المرور هي "" <موريل B-PERS> "" .""
common_voice_ar_19271060.mp3,"رأيت أنا و <جون B-PERS> أسدا البارحة ."
common_voice_ar_19271074.mp3,". ستأخذ <بضع B-TIME> <دقائق I-TIME>"
common_voice_ar_19271141.mp3,". تبدأ الدراسة في <أوروبا B-LOC> <شهر B-DATE> <سبتمبر I-DATE>"
common_voice_ar_19271156.mp3,"ليتني كنت أستطيع الذهاب إلى <الحفلة B-EVENT> <الغنائية I-EVENT> ."
common_voice_ar_19283963.mp3,". فاز فريق <مانتشستر B-ORG> <يونايتد I-ORG> <بأربعة B-CARDINAL> أهداف مقابل <إثنين B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19344422.mp3,". <إيطاليا B-GPE> بلد جميل جدا"
common_voice_ar_19344424.mp3,". كان عمرنا حينها <خمس B-DATE> <عشرة I-DATE> <سنة I-DATE> فقط"
common_voice_ar_24061706.mp3,"انكسرت ذراع <سامي B-PERS> في <ست B-CARDINAL> أماكن مختلفة ."
common_voice_ar_24061708.mp3,"آسف لكني لا أستطيع أن أقابلك <الليلة B-TIME> ."
common_voice_ar_24061712.mp3,"إسمي <وانغ B-PERS> ."
common_voice_ar_24061737.mp3,"اتصل <توم B-PERS> بي و طلب مني خدمة ."
common_voice_ar_24061748.mp3,"<سامي B-PERS> مكتئب ."
common_voice_ar_24061784.mp3,"فلا تدع مع الله إلها آخر فتكون من <المعذبين B-NORP>"
common_voice_ar_24062006.mp3,"<توم B-PERS> التقط صورة <لماري B-PERS> و هي واقفة تحت شجرة التوت ."
common_voice_ar_24062043.mp3,"وقال <عبد B-PERS> <الله I-PERS> <بن I-PERS> <المعتز I-PERS> رحمه الله"
common_voice_ar_24062067.mp3,"قل إنما يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فهل أنتم <مسلمون B-NORP>"
common_voice_ar_24062068.mp3,"عن <أبي B-PERS> <هريرة I-PERS> رضي الله عنه قال :"
common_voice_ar_24062427.mp3,"اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا <داوود B-PERS> ذا الأيد إنه أواب"
common_voice_ar_24062454.mp3,"نزل <سامي B-PERS> بتمايل إلى الطابق السفلي ."
common_voice_ar_24062508.mp3,"إن هذا لهو <البلاء B-NORP> <المبين I-NORP>"
common_voice_ar_24062795.mp3,"<الإمبراطور B-OCC> أقسم أن سيسحق <الانفصاليين B-NORP> نهائيا ."
common_voice_ar_24077203.mp3,"أم لم ينبأ بما في صحف <موسى B-PERS>"
common_voice_ar_24077300.mp3,"الحديث <الثامن B-ORDINAL> : حرمة دم <المسلم B-NORP> وماله"
common_voice_ar_24077302.mp3,"وقال <عمرو B-PERS> <بن I-PERS> <العاص I-PERS> من كثر أخوانه كثر غرماؤه"
common_voice_ar_24040919.mp3,"بسم الله الرحمن الرحيم الر تلك آيات الكتاب <المبين B-NORP>"
common_voice_ar_24040980.mp3,"هناك الكثير من الجزر في <اليونان B-GPE> ."
common_voice_ar_24041010.mp3,"وحكى <المدائني B-PERS> أن أول من كتب بها مرامر بن مرة"
common_voice_ar_24041060.mp3,"أنا من <كيوتو B-GPE> ."
common_voice_ar_24041061.mp3,"هو لا يتحدث اللغة <اليابانية B-LANGUAGE> بالمنزل ."
common_voice_ar_24041069.mp3,"لم ينم <مايوكو B-PERS> جيدا ."
common_voice_ar_24041131.mp3,"فوقع فيها <عبيد B-PERS> <الله I-PERS> <بن I-PERS> <سليمان I-PERS> هذا"
common_voice_ar_24041137.mp3,"هل يمكنك أن تدلني على الطريق إلى <محطة B-FAC> <الباص I-ORG> ؟"
common_voice_ar_24041170.mp3,"لم يرد <سامي B-PERS> أن يورط <ليلى B-PERS> في مشاكل ."
common_voice_ar_24041208.mp3,"ترى ، ماذا سيفعل <الرئيس B-OCC> <الجديد I-OCC> ؟"
common_voice_ar_24041211.mp3,"أتى دور <كين B-PERS> ."
common_voice_ar_24041240.mp3,"كانت سيارة <سامي B-PERS> تتقلب بينما كان هو بداخلها ."
common_voice_ar_24041243.mp3,"ليس من أخلاق <المؤمن B-NORP> <الملق I-NORP> إلا في طلب العلم"
common_voice_ar_24042358.mp3,"يزرع البرتقال في <كاليفورنيا B-GPE> ."
common_voice_ar_24042413.mp3,"يحب <توم B-PERS> أن يأتي إلى هنا كل <سنة B-DATE> في يوم ميلاده ."
common_voice_ar_24042438.mp3,"لقد كذب <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_24042493.mp3,"وجعلنا <ابن B-PERS> <مريم I-PERS> وأمه <آية B-PERS> وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين"
common_voice_ar_21099103.mp3,"علق <براين B-PERS> على نحو محكم عندما أجرت السيارة منعطفا بسرعة عالية"
common_voice_ar_21099254.mp3,". أحدهما <ياباني B-NORP> و <الآخر B-CARDINAL> <إيطالي B-NORP>"
common_voice_ar_21099261.mp3,". زار <كن B-GPE> <إنجلترا B-GPE> من قبل"
common_voice_ar_21099574.mp3,"لقد قاربت <الساعة B-DATE> على <الثالثة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_21099616.mp3,". كان عقابهم قاسيا ولكنه <عادل B-PERS>"
common_voice_ar_21099654.mp3,"هو <الآن B-TIME> في المستشفى ."
common_voice_ar_24167268.mp3,"سنذهب إلى <المكسيك B-FAC> <يوم B-DATE> <الإثنين I-DATE> ."
common_voice_ar_24167287.mp3,"دعى <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> مرة أخرى لاعتناق الإسلام ."
common_voice_ar_24167301.mp3,"كان <سامي B-PERS> ينتظر الحكم ."
common_voice_ar_24167363.mp3,"أحدهما مقابلة <المعنى B-OCC> بما يوافقه وحقيقة هذه المقاربة"
common_voice_ar_24167364.mp3,"وليس ما استحسن من مبالغات <الشعراء B-NORP>"
common_voice_ar_24167419.mp3,"سيستغرق إنهاء المشروع <سنة B-DATE> على الأقل ."
common_voice_ar_24167457.mp3,"وليست أيادي الناس عندي غنيمة ورب يد عندي أشد من الأسر والسبب <الخامس B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24167458.mp3,"فلذلك قال <النبي B-OCC> صلى الله عليه وسلم"
common_voice_ar_24167480.mp3,"أعزب دهر ولا أرمل <شهر B-DATE>"
common_voice_ar_24167537.mp3,"وروى <محمد B-PERS> <بن I-PERS> <عمرو I-PERS>"
common_voice_ar_24167635.mp3,"لدى <سامي B-PERS> تاريخ مع الاكتئاب ."
common_voice_ar_24167638.mp3,"كان لدى <سامي B-PERS> أوشام في شتى نواحي جسمه ."
common_voice_ar_24167640.mp3,"كان بإمكان <سامي B-PERS> الانتظار لأشهر ."
common_voice_ar_24167652.mp3,"أن أرسل معنا <بني B-GPE> <إسرائيل I-GPE>"
common_voice_ar_24167665.mp3,"قاتل <سامي B-PERS> من أجل النجاة بحياته ."
common_voice_ar_24167680.mp3,"يوم يرون <الملائكة B-NORP> لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا"
common_voice_ar_24167696.mp3,"كل غريب للغريب <نسيب B-PERS>"
common_voice_ar_24167701.mp3,"صلى الله عليه وسلم طلب العلم فريضة على كل <مسلم B-NORP>"
common_voice_ar_24167714.mp3,"ووجوه <يومئذ B-DATE> <باسرة B-DATE>"
common_voice_ar_24167739.mp3,"فما له من قوة ولا <ناصر B-PERS>"
common_voice_ar_24171968.mp3,"كذبت قبلهم <قوم B-NORP> <نوح I-NORP> <وأصحاب B-NORP> <الرس I-NORP> <وثمود I-NORP>"
common_voice_ar_24171994.mp3,"كان <سامي B-PERS> <مسلما B-NORP> ."
common_voice_ar_24220467.mp3,"وإذا كان <الكريم B-OCC> قد يجود بما تحويه يده"
common_voice_ar_24221425.mp3,"كانت لدى <سامي B-PERS> علاقة غير شرعية مع ممرضة اسمها <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24223255.mp3,"فأخذه <محمود B-PERS> <الوراق I-PERS> فقال"
common_voice_ar_24229443.mp3,"<سامي B-PERS> يكره هذه الكلمة ."
common_voice_ar_24242209.mp3,"كانت عند <سامي B-PERS> <ست B-CARDINAL> حصص دراسية في <اليوم B-DATE> <الواحد I-DATE> ."
common_voice_ar_24253265.mp3,"وإذا كان السخاء محدودا فمن وقف على حده سمي <كريما B-PERS> وكان للحمد مستحقا"
common_voice_ar_24302270.mp3,"جعلتني <ليلى B-PERS> أصدق أنني أحبها ."
common_voice_ar_24302528.mp3,"وداعا وحسبي الله يا <عرفات B-PERS>"
common_voice_ar_24302529.mp3,"لم يقتنع <فاضل B-PERS> بالجواب ."
common_voice_ar_24302568.mp3,"يا ورد <تونس B-GPE> ما الربيع بمؤنس"
common_voice_ar_24302571.mp3,"أخذني أبي إلى السينما <مساء B-TIME> <أمس I-TIME> ."
common_voice_ar_24319402.mp3,"<تيم B-PERS> كان مشغولا , اليس كذلك ؟"
common_voice_ar_24319404.mp3,"في ذاك الوقت ، كان <توم B-PERS> يسبح ."
common_voice_ar_24319405.mp3,"ساهم في تأسيس <المنظمة B-ORG> <الحربية I-ORG> <الخاصة I-ORG>"
common_voice_ar_24319453.mp3,"قد هويناه ناقضا <للعهود B-NORP>"
common_voice_ar_24319546.mp3,"وترى الكأس دائرا <كهلال B-GPE>"
common_voice_ar_24489053.mp3,"لم يأكل <سامي B-PERS> شيئا <طوال B-DATE> <اليوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24489085.mp3,"لا يتوجب علينا فعل ذلك <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24489094.mp3,"كان <مسؤولا B-OCC> <عسكريا I-OCC> و سياسيا في <مدينة B-GPE> <وهران I-GPE>"
common_voice_ar_24489202.mp3,"<راسل B-PERS> <فاضل B-PERS> <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_24489211.mp3,"هل أتى فائد عن <أيسارنا B-GPE>"
common_voice_ar_24489276.mp3,"كانت <الشرطة B-ORG> تقرع الباب بقوة ."
common_voice_ar_24489279.mp3,"جر <فاضل B-PERS> المزبلة إلى خارج <البيت B-GPE> ."
common_voice_ar_24489284.mp3,"اصبر على مر الجفا من <معلم B-OCC>"
common_voice_ar_24505744.mp3,"أيها <اللائم B-OCC> لم غي"
common_voice_ar_24505745.mp3,"لقد سألت <أبا B-PERS> <ليلى I-PERS> بما حملت"
common_voice_ar_24505746.mp3,"ألا تكن في <الهوى B-GPE> أرويت من ظماء"
common_voice_ar_24505747.mp3,"عد إلى المنزل في <الحين B-GPE> ."
common_voice_ar_24505761.mp3,"ثم اعتمدنا رمي <أول B-ORDINAL> جمرة"
common_voice_ar_24029483.mp3,"كانت <ماري B-PERS> متمددة على وجهها فوق غطاء السرير ."
common_voice_ar_24029500.mp3,"وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم <مسلمون B-NORP>"
common_voice_ar_24029527.mp3,"إن الأبرار لفي <نعيم B-PERS>"
common_voice_ar_24029531.mp3,"ولقد أخذنا <آل B-NORP> <فرعون I-NORP> بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون"
common_voice_ar_24029597.mp3,"زرت <طوني B-PERS> البارحة ."
common_voice_ar_24029600.mp3,"إنه أطول من <كيلومترين B-QUANTITY> ."
common_voice_ar_24029608.mp3,"وقال <عبد B-PERS> <الله I-PERS> <بن I-PERS> <عباس I-PERS> رضي الله عنهما"
common_voice_ar_24029632.mp3,"فهذا مخدوع العقل مغرور بالجهل ، فقد جعل الظن ذخرا <والرجاء B-NORP> عدة"
common_voice_ar_24029837.mp3,"علم <البرازيل B-GPE> فيه <اربعه B-CARDINAL> الوان : اخضر و اصفر و ازرق و ابيض ."
common_voice_ar_24029847.mp3,"اصطاد عصفورين بحجر <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24029894.mp3,"فعصى <فرعون B-PERS> الرسول فأخذناه أخذا وبيلا"
common_voice_ar_24029978.mp3,"لم أعلم بأنه كان على <توم B-PERS> فعل ذلك بنفسه ."
common_voice_ar_24030011.mp3,"فأما إن كان من <المقربين B-NORP>"
common_voice_ar_24030132.mp3,"كمية اللحم التي يستهلكها <البلجيكيون B-NORP> أقل مقارنة بالماضي ."
common_voice_ar_24030181.mp3,"وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب <المحسنين B-NORP>"
common_voice_ar_21442748.mp3,"لغتك <الإنجليزية B-LANGUAGE> تتحسن ."
common_voice_ar_21442828.mp3,"درست <الإنجليزية B-LANGUAGE> لمدة <خمس B-DATE> <سنوات I-DATE> ."
common_voice_ar_21443664.mp3,"أعطتني جولة في <الحرم B-FAC> <الجامعي I-FAC> ."
common_voice_ar_28072662.mp3,"نسيت <ليلى B-PERS> شيئا ."
common_voice_ar_28072676.mp3,"<سامي B-PERS> موجود هنا ليبقى ."
common_voice_ar_28072677.mp3,"متأكد أن <توم B-PERS> لن يفعل ذلك ."
common_voice_ar_28072691.mp3,"الكثير من <المعتقلين B-NORP> <الأمريكيين I-NORP> <السابقين I-NORP> يبدؤون حياة جديدة في <المكسيك B-GPE> ."
common_voice_ar_28072722.mp3,"من <أبي B-PERS> <هشام I-PERS> يا رجال قصيدة"
common_voice_ar_28072727.mp3,"<السكوت B-OCC> <سلامة B-PERS>"
common_voice_ar_28072826.mp3,"<أبا B-PERS> <عثمان I-PERS> أنت عميد قومك"
common_voice_ar_28072828.mp3,"إن <فاضل B-PERS> يحبها ."
common_voice_ar_28072845.mp3,"قام بمشاركة <عبان B-PERS> <رمضان I-PERS> في إعداد المؤتمر <الأول B-ORDINAL> لثورة"
common_voice_ar_19185621.mp3,"حدثت الجريمة <بين B-TIME> <الساعة I-TIME> <الثالثة I-TIME> <و I-TIME> <الساعة I-TIME> <الخامسة I-TIME> <صباحا I-TIME> ."
common_voice_ar_19185821.mp3,"مرحبا <جون B-PERS> ، كيف حالك ؟"
common_voice_ar_19218685.mp3,"هنالك الكثير من <الأطفال B-NORP> في الحديقة ."
common_voice_ar_19218734.mp3,"إنها تمطر بشدة <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19218763.mp3,"لا أعرف كيف أتعامل مع <الأطفال B-NORP> ."
common_voice_ar_19218767.mp3,"ليس بإمكان <جوجل B-ORG> أن يجد كل شيء على الإنترنت ."
common_voice_ar_19218906.mp3,"سيصبح عمرها <سبعة B-DATE> <عشر I-DATE> <عاما I-DATE> <السنة B-DATE> <المقبلة I-DATE> ."
common_voice_ar_19218947.mp3,"<بيكاسو B-PERS> <رسام B-OCC> مشهور ."
common_voice_ar_19218990.mp3,"هل سبق لك و أن زرت <فلسطين B-GPE> ؟"
common_voice_ar_19236670.mp3,"استيقظت في <السابعة B-ORDINAL> هذا الصباح ."
common_voice_ar_19346565.mp3,"مرحبا <بيل B-PERS> ، كيف حالك ؟"
common_voice_ar_19346611.mp3,"في <الإتحاد B-GPE> قوة"
common_voice_ar_19346623.mp3,"اتصل <بالشرطة B-ORG> !"
common_voice_ar_19346628.mp3,"صديقي يدرس اللغة <الكورية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19346641.mp3,"لا بد أنها ما زالت في <العشرينات B-DATE> من عمرها ."
common_voice_ar_19346643.mp3,". لا أعرف ماذا سأفعل بعد <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_19346652.mp3,"<يناير B-DATE> هو <أول B-ORDINAL> شهر في <السنة B-DATE> ."
common_voice_ar_19346721.mp3,"هل سبق و رأيت اللوحة التي رسمها <بيكاسو B-PERS> ؟"
common_voice_ar_21169561.mp3,"مر <الشهر B-DATE> ، وبقاء <بونانزا B-PERS> <كريك I-PERS> هادئا"
common_voice_ar_21169870.mp3,"تسكن خالتي في <نيويورك B-GPE> ."
common_voice_ar_24028647.mp3,"لأي <يوم B-DATE> أجلت"
common_voice_ar_24028649.mp3,"ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من <الخاسرين B-NORP>"
common_voice_ar_24028650.mp3,"أعطى <توم B-PERS> <ماري B-PERS> المفتاح الخطأ ."
common_voice_ar_24028671.mp3,"ولقد آتينا <موسى B-PERS> الهدى وأورثنا <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP> الكتاب"
common_voice_ar_24028732.mp3,"تخرجت من <جامعة B-ORG> <كيوتو I-ORG> ."
common_voice_ar_24028733.mp3,"لفترة , أنا كنت مدمنا على شرب المشروبات الغازية كنت أشربها <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24028734.mp3,"الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على <الكافرين B-NORP> عسيرا"
common_voice_ar_24028736.mp3,"<مريم B-PERS>"
common_voice_ar_24028802.mp3,"فقط <ناوكو B-PERS> يشرب القهوة ."
common_voice_ar_24028804.mp3,"قال كذلك أتتك آياتنا فنسيتها وكذلك <اليوم B-DATE> تنسى"
common_voice_ar_24028976.mp3,"كان منزل <سامي B-PERS> حطاما ."
common_voice_ar_24028977.mp3,"لم تكن <ماري B-PERS> من ذهب معها للمتحف"
common_voice_ar_24029102.mp3,"شارفت <الساعة B-DATE> على <الثالثة I-TIME> ."
common_voice_ar_24029191.mp3,"السيد . <سوزوكي B-PERS> أقنع إبنه بالتخلي عن خطته للدراسة بالخارج ."
common_voice_ar_24029358.mp3,"زوج السيد <سميث B-PERS> إبنته <لطبيب B-PERS> ."
common_voice_ar_24029420.mp3,"فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب <هارون B-PERS> وموسى"
common_voice_ar_24029425.mp3,"لأن العلم إذا كان فضيلة فرغبة <ذوي B-NORP> <الأسنان I-NORP> فيه أولى"
common_voice_ar_24039248.mp3,"ليس لدينا أي خوف من <الإنتخابات B-EVENT> <الجديدة I-EVENT> ."
common_voice_ar_24039307.mp3,""لأنه يدرس <الآن B-TIME> قي قسم اللغات , يتبجح تورسون بكونه "" <عالم B-OCC> <لغة I-OCC> """"
common_voice_ar_24039400.mp3,"لن أخذ عطلة <هذا B-DATE> <العام I-DATE> ."
common_voice_ar_24039480.mp3,"أفعيينا بالخلق <الأول B-ORDINAL> بل هم في لبس من خلق جديد"
common_voice_ar_23975930.mp3,"احترق <الفندق B-GPE> ."
common_voice_ar_24030697.mp3,"فأما من تاب وآمن وعمل صالحا فعسى أن يكون من <المفلحين B-NORP>"
common_voice_ar_24030705.mp3,"وننزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة <للمؤمنين B-NORP> ولا يزيد الظالمين إلا خسارا"
common_voice_ar_24030742.mp3,"وهذه حال قد يدعو إليها أحد <ثلاثة B-CARDINAL> أشياء"
common_voice_ar_24030867.mp3,"بدى <الصبي B-NORP> نائما نوما عميقا ."
common_voice_ar_24030868.mp3,"نحن نحتفل بمهرجان <النجمة I-EVENT> في <يوليو B-DATE> ."
common_voice_ar_24030974.mp3,"اسأل طفل في <سن B-DATE> <السادسة I-DATE> و لا تسأل بالغا في <سن B-DATE> <الستين I-DATE> ."
common_voice_ar_24031527.mp3,"<فاطمة B-PERS> أكبر طالبة في فصلنا ."
common_voice_ar_24031742.mp3,"ومن لك بأخيك كله ؟ فأخذ <الشعراء B-NORP> هذا المعنى"
common_voice_ar_24031744.mp3,"إن <المتقين B-OCC> في مقام <أمين B-OCC>"
common_voice_ar_24031877.mp3,"هذا الشخص <فنان B-OCC> ."
common_voice_ar_24031904.mp3,"يحتاج بيت <سامي B-PERS> إلى لمسة امرأة ."
common_voice_ar_24031909.mp3,"الحديث <السادس B-ORDINAL> : البعد عن مواطن الشبهات"
common_voice_ar_24032063.mp3,"رأيت <خمسة B-CARDINAL> رجال ."
common_voice_ar_24032090.mp3,"<ومرعى B-LOC> <خصيبا I-LOC> ، وإن <أجدبا B-GPE> سمونا ، فكان لنا أرحبا"
common_voice_ar_24032235.mp3,"هل يوجد اي شخص ربما يريد أن يؤذي <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24032241.mp3,"سوف يصل الى <باريس B-GPE> <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_24032242.mp3,"كان <سامي B-PERS> يقطن في منزل يقع في <شارع B-FAC> <باكر I-FAC> ."
common_voice_ar_24032256.mp3,"ودخل <أبو B-PERS> <الدرداء I-PERS> رضي الله"
common_voice_ar_24032258.mp3,"الفزع إلى <زعيم B-OCC> مندوب للنظر في مصالحهم"
common_voice_ar_19424919.mp3,"<المستمعين B-NORP> انبهروا بكلامه ."
common_voice_ar_19424922.mp3,"تظاهر بأنه <محام B-OCC> ."
common_voice_ar_19424927.mp3,"يقول <الأميركيون B-NORP> <البنزين I-NORP> <والبريطانيون I-NORP> يقولون البنزين"
common_voice_ar_19424941.mp3,"نعم ذهبت <البارحة B-GPE> ."
common_voice_ar_19424954.mp3,". ذهب إلى <المحل B-ORG> <التجاري I-ORG>"
common_voice_ar_19424972.mp3,"لا يتم الاحتفال بيوم الملاكمة على نطاق واسع في <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE>"
common_voice_ar_19425011.mp3,"ستبدأ <السنة B-DATE> <الجديدة I-DATE> ."
common_voice_ar_24060068.mp3,"فالتقطه <آل B-NORP> <فرعون I-NORP> ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا خاطئين"
common_voice_ar_24060069.mp3,"للعلا أبناء <مصر B-GPE> للعلا وبمصر شرفوا المستقبلا"
common_voice_ar_24060119.mp3,"<جبل B-LOC> <فوجي I-LOC> هو أعلى جبل في <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_24060284.mp3,"<مناد B-PERS> لم يذهب من قبل إلى <بيت B-FAC> <باية I-FAC> دون دعوة ."
common_voice_ar_24060365.mp3,"هذا نذير من النذر <الأولى B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24060367.mp3,"ولقد أخذنا <آل B-NORP> <فرعون I-NORP> بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون"
common_voice_ar_24060393.mp3,"تستطيع <ماري B-PERS> الرقص جيدا ."
common_voice_ar_24060463.mp3,"أنا هنا <منذ B-TIME> <الساعة I-TIME> <الخامسة I-TIME> ."
common_voice_ar_24060487.mp3,"فضربنا على آذانهم في <الكهف B-DATE> <سنين B-DATE> عددا"
common_voice_ar_24060496.mp3,"إلا <إبليس B-PERS> أبى أن يكون مع <الساجدين B-NORP>"
common_voice_ar_24060718.mp3,"هل تتحدث <الكتالونية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24060720.mp3,"هناك حقيقة <واحدة B-CARDINAL> فقط ."
common_voice_ar_24060852.mp3,"أريد الأيس <كريم B-PERS> للتحلية ."
common_voice_ar_24060853.mp3,"إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا <لبني B-NORP> <إسرائيل I-NORP>"
common_voice_ar_24060857.mp3,"ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى <هارون B-PERS>"
common_voice_ar_24060863.mp3,"أحمد <ماليزي B-NORP> ."
common_voice_ar_24060894.mp3,"ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من <الخاسرين B-NORP>"
common_voice_ar_24060895.mp3,"وكلمت رسول الله صلى الله عليه وسلم جارية من <السبي B-NORP> فقال لها"
|