File size: 237,770 Bytes
503d1cf
bedbc6b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
file_name,sentence_plus_ner_annoation
common_voice_ar_24259106.mp3,"<سامي B-PERS> يعلم أن <ليلى B-PERS> غاضبة عليه ."
common_voice_ar_30452352.mp3,"أيا <سعد B-PERS> قل للقس من داخل الدير"
common_voice_ar_24434923.mp3,"يا نديمي قسم بي الى <الصهباء B-NORP>"
common_voice_ar_20359213.mp3,"درس <كل B-DATE> <يوم I-DATE> <لمدة B-TIME> <ساعة I-TIME> <ونصف I-TIME> ."
common_voice_ar_23973104.mp3,"! لست المذنب ، حضرة <المفتش B-OCC>"
common_voice_ar_28791554.mp3,"إن <جمال B-PERS> ينتظر <سارا B-PERS> ."
common_voice_ar_36889326.mp3,"ألا لا مرحبا بفراق <ليلى B-PERS>"
common_voice_ar_28737372.mp3,"لي <أربعون B-CARDINAL> من <السنين B-DATE>"
common_voice_ar_22714476.mp3,". ستنجزه <خلال B-TIME> <أربعا I-TIME> <و I-TIME> <عشرين I-TIME> <ساعة I-TIME>"
common_voice_ar_24256989.mp3,"وروى <حميد B-PERS> عن <أنس B-PERS> أن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم قال"
common_voice_ar_24203553.mp3,"استعمل <فاضل B-PERS> اسما مستعارا ."
common_voice_ar_20323683.mp3,"ما رأيك في اللغة <اليابانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24280746.mp3,"انتظر <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_21654497.mp3,"اتصل بي <بيل B-PERS> <ليلة B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_20452594.mp3,". لقد تم اختراع الطائرة الورقية <قبل B-DATE> <ألفي I-DATE> <عام I-DATE>"
common_voice_ar_23972934.mp3,"مات <مليون B-CARDINAL> شخص في الحرب ."
common_voice_ar_32347917.mp3,"ما استب قط <اثنان B-ORDINAL> إلا غلبا"
common_voice_ar_29067671.mp3,"يا عجبا من <خالد B-PERS> في صبره وجلده"
common_voice_ar_28715949.mp3,"لا أريد الذهاب إلى النوم <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_24113593.mp3,"آن <آدم B-PERS> جوان چیز زیادی درمورد مملکت اش نمی داند ."
common_voice_ar_37238429.mp3,"يفديك من كل محذور <أبو B-PERS> <حسن I-PERS>"
common_voice_ar_24279369.mp3,"قدم <سامي B-PERS> شهادته ."
common_voice_ar_23973807.mp3,". يعمل <جون B-PERS> بجد"
common_voice_ar_38214843.mp3,"وصل إلى <لندن B-GPE> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_22711279.mp3,"أليس في بلاد العجائب هو كتاب مشهور <للأطفال B-NORP> <لويس B-PERS> <كارول I-PERS>"
common_voice_ar_37146093.mp3,"قد قضينا في <العيد B-EVENT> يوما سعيدا"
common_voice_ar_24231514.mp3,"كان <سامي B-PERS> يحضر بعض الدروس مع <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_20489288.mp3,". أريد الذهاب إلى <كيوتو B-GPE>"
common_voice_ar_28865270.mp3,"زارني في <أوائل B-DATE> <الشهر B-DATE> بدري"
common_voice_ar_22788907.mp3,"ساعدت <توني B-PERS> ."
common_voice_ar_23558552.mp3,"ليست هناك مسافة على هذه الأرض أبعد من <يوم B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_24879488.mp3,"شغلت خداشا عن مساعي <مخلد B-PERS>"
common_voice_ar_32703407.mp3,"<الآن B-TIME> قد استوعبتها"
common_voice_ar_21481956.mp3,". لقد أكلنا هناك <ثلاث B-CARDINAL> مرات"
common_voice_ar_21314693.mp3,". <مايك B-PERS> هو <قائد B-OCC> <الفريق I-OCC>"
common_voice_ar_28790253.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تحب نمط الحياة الريفية ."
common_voice_ar_28790257.mp3,"<أبا B-PERS> <حفيص I-PERS> رويدا"
common_voice_ar_25304282.mp3,"<اليوم B-DATE> طابت ليوحنا مسرته"
common_voice_ar_28856364.mp3,"ما يفيق الكتاب من ظلم <إبراهيم B-PERS>"
common_voice_ar_33243168.mp3,"كان في الفريق <الطبيب B-OCC> <الشرعي I-OCC> <فاضل B-PERS> <صادق I-PERS> ."
common_voice_ar_19227038.mp3,"أستحم <كل B-DATE> <يوم I-DATE> تقريبا ."
common_voice_ar_19871967.mp3,"سأذهب <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_28793857.mp3,"لم تعد إلى <القاهرة B-GPE> أبدا ."
common_voice_ar_24206041.mp3,"أرسل <سامي B-PERS> رسائل حب <لليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24172685.mp3,"وقيل <لعبد B-PERS> <الله I-PERS> <بن I-PERS> <عباس I-PERS>"
common_voice_ar_25177302.mp3,"<وثلاث B-ORDINAL> لما بدت لي منها"
common_voice_ar_28886242.mp3,"<شيعي B-NORP> الليل وقومي استقبلي"
common_voice_ar_20455342.mp3,"نلعب كرة القدم كل <سبت B-DATE> ."
common_voice_ar_25310724.mp3,"قد ساد <إبرهيم B-PERS> في إيمانه"
common_voice_ar_24888439.mp3,"<بنو B-NORP> <حنيفة I-NORP> لا يرضى الدعي بهم"
common_voice_ar_24203706.mp3,"<سامي B-PERS> كان مستاءا قليلا"
common_voice_ar_19504459.mp3,"إنها <ماهرة B-PERS> جدا ."
common_voice_ar_28801318.mp3,"بدأ <فاضل B-PERS> يتعلم <العربية B-LANGUAGE> في <الجامعة B-FAC> ."
common_voice_ar_22789830.mp3,"<بيل B-PERS> لديه أصدقاء كثر ."
common_voice_ar_25965516.mp3,"يشكل <نهر B-LOC> <باس I-LOC> الصغير الجزء الغربي من مجتمع <نهر B-LOC> <باس I-LOC> ."
common_voice_ar_25965518.mp3,"كانت هناك محطتان في <Braintree B-GPE> ."
common_voice_ar_19460018.mp3,"سأبقى <لعدة B-DATE> <أيام I-DATE> فحسب ."
common_voice_ar_21328171.mp3,"ذهبنا لمشاهدة فيلم <ليلة B-EVENT> <البارحة I-EVENT> ."
common_voice_ar_36403550.mp3,"ما الأمر أيها <المفتش B-OCC> ؟ هل رأيت أشباح ؟"
common_voice_ar_36403551.mp3,"خسرت <ليلى B-PERS> مالها ."
common_voice_ar_23972786.mp3,"يستحسن أن تغادر <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_25518699.mp3,"أظن أن <توم B-PERS> لطيف ."
common_voice_ar_22371318.mp3,"<سبعة B-DATE>"
common_voice_ar_24053939.mp3,"كدأب <آل B-NORP> <فرعون I-NORP> والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله شديد العقاب"
common_voice_ar_23393130.mp3,"<اثنان B-CARDINAL> <وخمسون I-PERCENT> <بالمئة I-PERCENT> من <النساء B-NORP> <البريطانيات I-NORP> يفضلن الشوكولاته على الجنس ."
common_voice_ar_25559660.mp3,"صديقنا المفضل <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_32230643.mp3,"<ناصيف B-PERS> <اليازجي I-PERS>"
common_voice_ar_25190113.mp3,"يا <أبا B-PERS> <المستهل I-PERS> حالفت جوعا"
common_voice_ar_25024851.mp3,"<توم B-PERS> استطاع ان يهرب"
common_voice_ar_26945305.mp3,"شاهدت <مسعود B-PERS> في مجلس"
common_voice_ar_26945308.mp3,"ذات أيد <ثلاثة B-CARDINAL> أبد الدهر"
common_voice_ar_20404418.mp3,". يقال أنها ولدت في <ألمانيا B-GPE>"
common_voice_ar_20404419.mp3,"كل هؤلاء ضد ، يقول <ناي B-PERS>"
common_voice_ar_24441236.mp3,"لا تكون السعادة بدون <الأطفال B-NORP> ولا يكون <الأطفال B-NORP> بدون الحب ."
common_voice_ar_22712329.mp3,"أستطيع عزف مقطوعات <لشوبان B-GPE> ."
common_voice_ar_28809731.mp3,"ما هو الأسوأ : أن تقتل شخصا <واحدا B-CARDINAL> ام تترك <خمسة B-CARDINAL> أشخاص يموتون ."
common_voice_ar_24219033.mp3,"يا <أبا B-PERS> <بكر I-PERS> من هذا ؟ فيقول"
common_voice_ar_23398434.mp3,". نجا من الحادثة شخص <واحد B-CARDINAL>"
common_voice_ar_27647516.mp3,"هذا كتاب <توم B-PERS> المفضل ."
common_voice_ar_27647522.mp3,"اقتنع <فاضل B-PERS> أن <ليلى B-PERS> لم تعد تريد قتله ."
common_voice_ar_34084687.mp3,"عليك أخذ حبة مع كأس من الماء <مرتين B-ORDINAL> أو <ثلاث B-CARDINAL> مرات <يوميا B-DATE> ."
common_voice_ar_25188986.mp3,"<آل B-NORP> <مراكش I-NORP> لقد غشكم محتسب"
common_voice_ar_19206273.mp3,"وصلت <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_22770267.mp3,"لا يقولون بعد <الآباء B-NORP> اكلوا حصرما واسنان <الابناء B-NORP> ضرست ."
common_voice_ar_28801394.mp3,"تأمل <أبا B-PERS> <عبد I-PERS> الإله فإنه"
common_voice_ar_23974617.mp3,"من يدرسك <الفرنسية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_23974807.mp3,". بعضهم <مدرسون B-NORP> ، وبعضهم <مهندسون B-NORP>"
common_voice_ar_27244182.mp3,"لم يفعل <فاضل B-PERS> شيئا ."
common_voice_ar_25190076.mp3,"يا عائب <الأعراب B-NORP> من جهله"
common_voice_ar_25190078.mp3,"خذها إليك <أبا B-PERS> <إسحاق I-PERS> عن عجل"
common_voice_ar_27401950.mp3,"أتذكر الحادثة بكل وضوح وكأنها حدثت <البارحة B-DATE> فقط ."
common_voice_ar_22712359.mp3,"استيقظت <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> <و I-TIME> <النصف I-TIME> هذا <الصباح B-TIME> ."
common_voice_ar_25177730.mp3,"كنت أتطلع لهذا <طوال B-DATE> <الأسبوع I-DATE> ."
common_voice_ar_21742460.mp3,"<جريدة B-ORG> <اليوم I-ORG> تحذر من قدوم عاصفة ."
common_voice_ar_28801691.mp3,"بذل <توم B-PERS> ما بوسعه لشرح ما حدث ."
common_voice_ar_21179369.mp3,". إذا <كويت B-GPE> <سويسرا I-GPE> ، لأصبحت أكبر من <ألمانيا B-GPE>"
common_voice_ar_25194645.mp3,"لقد عملت هنا <لسنوات B-DATE> <عديدة I-DATE> ."
common_voice_ar_25194646.mp3,"هل كانوا مشغولين في <الإسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ؟"
common_voice_ar_27359969.mp3,"قالوا هجاك <أبو B-PERS> <المزاق I-PERS> قلت لهم"
common_voice_ar_26961839.mp3,"إليك <رسول B-PERS> <الله I-PERS> وجهت وجهتي"
common_voice_ar_20791332.mp3,"علي أن أعيد الكتاب <قبل B-DATE> <السبت I-DATE> ."
common_voice_ar_20962671.mp3,"هل هناك حياة على <كوكب B-LOC> <المريخ I-LOC> ؟"
common_voice_ar_28801711.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تسرق البنوك ."
common_voice_ar_21919797.mp3,"<تسعة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_21919800.mp3,"<ثلاثة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_21919804.mp3,"<أربعة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_21180633.mp3,". قريبا سيأتي <اليوم B-DATE> الذي يستطيع فيه البشر السفر إلى كوكب المريخ"
common_voice_ar_21180636.mp3,"هذه الرواية تتكون من <ثلاثة B-CARDINAL> أجزاء ."
common_voice_ar_21202792.mp3,"استمر المطر <خمسة B-DATE> <أيام I-DATE> ."
common_voice_ar_34889974.mp3,"أحضر <فاضل B-PERS> <ليلى I-PERS> إلى المنزل ."
common_voice_ar_24167214.mp3,"<الهندوس B-NORP> و <المسلمون B-NORP> كلهم إخوة ."
common_voice_ar_25133139.mp3,"يا <أبا B-PERS> <سعد I-PERS> قوصره"
common_voice_ar_19375155.mp3,"بعض أصدقائي يمكنهم تحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> جيدا ."
common_voice_ar_19375159.mp3,"القرار النهائي بيد <الطلبة B-NORP> ."
common_voice_ar_25073973.mp3,"فطر توسط يومه <الأسبوعا B-DATE>"
common_voice_ar_31282325.mp3,"من الممكن أن يعلم <توم B-PERS> أننا هنا ."
common_voice_ar_31282460.mp3,"توقوا النساء فإن <النساء B-NORP>"
common_voice_ar_25199094.mp3,"يا <أبا B-PERS> <المستهل I-PERS> ماذا تقول"
common_voice_ar_25190536.mp3,"يعلم <فاضل B-PERS> الكثير ."
common_voice_ar_30396482.mp3,"هي ستخدع <جمال B-PERS> عاجلا أم آجلا ."
common_voice_ar_20527674.mp3,"هل هو <معلم B-OCC> ؟"
common_voice_ar_19219151.mp3,". بيتك أكبر من بيتي <ثلاث B-CARDINAL> مرات"
common_voice_ar_19348897.mp3,". كان هناك حوالي <عشرين B-MONEY> <دولارا I-MONEY>"
common_voice_ar_32302581.mp3,"بدأ <فاضل B-PERS> يواعد فتاة مسلمة من <مصر B-GPE> ."
common_voice_ar_23972704.mp3,""قال <مارك B-PERS> <توين I-PERS> : "" كل التعميمات خطأ ، بما فيها هذه "" .""
common_voice_ar_23972834.mp3,"تبدأ المدرسة في <إبريل B-DATE> ."
common_voice_ar_25201922.mp3,"أعمل فيهم ذكرا <حساما B-PERS>"
common_voice_ar_19436314.mp3,"<مدريد B-GPE> عاصمة <أسبانيا B-GPE> ."
common_voice_ar_19436319.mp3,"أدعى <جاك B-PERS> ."
common_voice_ar_19587992.mp3,"جئت إلى <اليابان B-GPE> <العام B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_23398143.mp3,"بديهية <كول B-PERS> : مجموع الذكاء في العالم ثابت ؛ عدد السكان يزداد ."
common_voice_ar_22768145.mp3,"يقود <أبي B-PERS> السيارة إلى عمله ."
common_voice_ar_25334316.mp3,"هذا <أمير B-OCC> <المؤمنين I-OCC> بمجلس"
common_voice_ar_23961397.mp3,"تحدثت معها <خلال B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_30501355.mp3,"ساكني <مصر B-GPE> أين ذاك التأني"
common_voice_ar_30501429.mp3,"هذي العروس <فتاة B-NORP> <آل I-NORP> <كرامة I-NORP>"
common_voice_ar_25190312.mp3,"غادرت <ليلى B-PERS> العمل برفقة <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_25190313.mp3,"يجب أن تذهب <ليلى B-PERS> <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19204374.mp3,"كان أي شيء غير عادي أو غير طبيعي كافيا لإرسال زميل إلى <مولوكاي B-OCC>"
common_voice_ar_19204375.mp3,"يتحدث <مايك B-PERS> <اليابانية B-LANGUAGE> جيدا ."
common_voice_ar_25256493.mp3,"حصل <جمال B-PERS> على التذاكر ."
common_voice_ar_25256506.mp3,"فتية <المغرب B-GPE> هيا للجهاد"
common_voice_ar_19968637.mp3,"تم تنفيذ جميع العمليات من <مونتريال B-GPE> <وتورونتو B-GPE>"
common_voice_ar_26198287.mp3,"قد أسهمت حساباتهم الجماعية في شعبية <روندا B-GPE> بمرور الوقت ."
common_voice_ar_26198470.mp3,"تشجع <منظمة B-ORG> <V-Day I-ORG> <عمليات I-ORG> <الترحيل I-ORG> السري لتشمل أكبر عدد ممكن من الجهات الفاعلة المتنوعة ."
common_voice_ar_21868815.mp3,"سأذهب إلى <أمريكا B-GPE> <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_21868816.mp3,"إننا مسؤولون عن حمايتك من <الآن B-TIME> فصاعدا ."
common_voice_ar_19395293.mp3,"انه حاليا في رحلة عمل في <ناجويا B-GPE> ."
common_voice_ar_19395294.mp3,". حتى <الأطفال B-NORP> يمكنهم فهم ذلك"
common_voice_ar_19540128.mp3,". مررنا <بسانت B-GPE> <لويس I-GPE> في طريقنا إلى <نيو B-GPE> <أورلينز I-GPE>"
common_voice_ar_25193565.mp3,"<بني B-NORP> <طاهر I-NORP> إما منعتم نوالكم"
common_voice_ar_21988099.mp3,"<إثنان B-DATE>"
common_voice_ar_24601418.mp3,"لعمري لحي من <عقيل B-GPE> لقيتهم"
common_voice_ar_19204176.mp3,"التحدث <بالإنجليزية B-LANGUAGE> ليس أمرا سهلا ."
common_voice_ar_28782092.mp3,""إسمك . . . "" <فاضل B-PERS> <صادق I-PERS> . """"
common_voice_ar_19380209.mp3,"في وقت واحد سيتم إنشاء <عشرات B-CARDINAL> من دول الكومنولث التعاونية"
common_voice_ar_19380210.mp3,". حملت <ثلاثة B-CARDINAL> كتب"
common_voice_ar_21563502.mp3,"عشنا في <أوساكا B-GPE> <عشر B-DATE> <سنوات I-DATE> قبل مجيئنا إلى <طوكيو B-GPE> ."
common_voice_ar_21563504.mp3,"أيمكنك كتابة الرسالة <بالإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24692264.mp3,"مرحبا ، هذه العملية الجراحية <للدكتور B-OCC> <يامادا B-PERS> ."
common_voice_ar_19322536.mp3,"<أمي B-PERS> تعزف البيانو بمهارة ."
common_voice_ar_19322537.mp3,"تعتمد <اليابان B-GPE> على نفط البلدان العربية ."
common_voice_ar_19322539.mp3,"وفقا للشاعر ، <أبريل B-DATE> هو أقسى شهر"
common_voice_ar_25191474.mp3,"<لبني B-PERS> <بشارة I-PERS> بعد <أسعد B-PERS> فجعة"
common_voice_ar_20294091.mp3,"كيف حالك <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_25179951.mp3,"<آل B-NORP> <زغلول I-NORP> حسبكم من عزاء"
common_voice_ar_25179952.mp3,"أنت هو السبب <الوحيد B-ORDINAL> في وجودي ."
common_voice_ar_28330795.mp3,"وفي <ابن B-PERS> <عمار I-PERS> عزيرية"
common_voice_ar_19842605.mp3,"<شهر B-DATE> في <أستراليا B-GPE> سينهي بي"
common_voice_ar_24661960.mp3,"<محمود B-PERS> در في سلوك من ذهب"
common_voice_ar_27365543.mp3,"نغمات الهنا بمثنى <وزير B-OCC>"
common_voice_ar_27365545.mp3,"سميت <الطفلة B-GPE> <صوفيا I-GPE> على اسم جدتها ."
common_voice_ar_28793939.mp3,"لم يصب <سامي B-PERS> بجروح في رجليه ."
common_voice_ar_28793940.mp3,"يئس المدرسون من <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_27639258.mp3,"<عبد B-PERS> يا همتي عليك السلام"
common_voice_ar_22374988.mp3,"<خمسة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_22374990.mp3,"<ستة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19749067.mp3,"إنتهت من عملها <قبل B-TIME> <الساعة I-TIME> <الخامسة I-TIME> ."
common_voice_ar_19749070.mp3,"يجب علينا إنهاء كل شيء قبل <صباح B-TIME> <الثلاثاء I-TIME> ."
common_voice_ar_19785100.mp3,"واستمع <راؤول B-PERS> مرة أخرى إلى حكاية المنزل"
common_voice_ar_19785102.mp3,"<أمس B-DATE> قرأت قصة مثيرة للاهتمام ."
common_voice_ar_19963354.mp3,". ستبدأ المسرحية في <الساعة B-TIME> <الثامنة I-TIME>"
common_voice_ar_27643353.mp3,"على الكره ما فارقت <أحمد B-PERS> وانطوى"
common_voice_ar_27643355.mp3,"ألن تخبر <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_25208385.mp3,"قم ناد <أنقرة B-PERS> وقل يهنيك"
common_voice_ar_25208388.mp3,"أرقتني تلومني <أم B-PERS> <بكر I-PERS>"
common_voice_ar_25210877.mp3,"دخلت على <خالد B-PERS> مرة"
common_voice_ar_25928116.mp3,"تظهر أضواء <جزيرة B-LOC> <أميني I-LOC> في أقصى <جنوب B-LOC> <الجزيرة I-LOC> ."
common_voice_ar_25928117.mp3,"أجريت انتخابات <ثانية B-ORDINAL> في <ديسمبر B-DATE> ."
common_voice_ar_25928119.mp3,"أثبت استوديو <Eddie B-PERS> عكس ذلك ، حيث أصر <Eddie B-PERS> على أن صنع الموسيقى هو أمر خاص لنفسه ."
common_voice_ar_28782107.mp3,"<الروم B-NORP> قد وثبوا على <مراكشا B-GPE>"
common_voice_ar_28782128.mp3,"بلغوا الحي من <عريب B-NORP> <كنانه I-NORP>"
common_voice_ar_27281823.mp3,"عد إلى البيت في <الحين B-DATE> ."
common_voice_ar_27281824.mp3,"جاء <توم B-PERS> بتقنية جديدة ."
common_voice_ar_27281826.mp3,"هو صديقي المفضل و نحن <كالأخوان B-NORP> ."
common_voice_ar_22913748.mp3,"سيكلفك ذلك <عشرة B-MONEY> <آلاف I-MONEY> <ين I-MONEY> ."
common_voice_ar_23973374.mp3,". استمر المطر بالهطول طوال <اليوم B-DATE>"
common_voice_ar_24158279.mp3,"كان <سامي B-PERS> يتناول أقراصه ."
common_voice_ar_24158282.mp3,"لقد كذبت على <المدرس B-OCC> ."
common_voice_ar_24158285.mp3,"وأنشدني <أبو B-PERS> <الحسن I-PERS> <بن I-PERS> <الحارث I-PERS> <الهاشمي I-PERS>"
common_voice_ar_24534016.mp3,"طرقتني <فجر B-TIME> يوم <المولد B-EVENT>"
common_voice_ar_24029018.mp3,"من الصعب أن أستيقظ قبل <السادسة B-TIME> ."
common_voice_ar_20373576.mp3,". إسمي <بوب B-PERS>"
common_voice_ar_20373578.mp3,"أفرش أسناني <مرتين B-ORDINAL> في <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_24561777.mp3,"هذا لطف منك يا <ليزا B-PERS> ."
common_voice_ar_24561780.mp3,"سيذهب <أبناء B-NORP> <فاضل I-NORP> إلى الجنة ."
common_voice_ar_19103186.mp3,"اتصل ابنها من <نيويورك B-GPE> ."
common_voice_ar_27739375.mp3,""يا <فاضل B-PERS> . "" نعم ، ماذا ؟ """"
common_voice_ar_24060473.mp3,"ستتزوج ابنتي في <يونيو B-DATE>"
common_voice_ar_25382166.mp3,"رسم <صبري B-PERS> في ربع شوقي محيل"
common_voice_ar_25382167.mp3,"وقفت على <باب B-FAC> <النميري I-FAC> ناقتي"
common_voice_ar_24058891.mp3,"ولولا نعمة ربي لكنت من <المحضرين B-NORP>"
common_voice_ar_19476979.mp3,"القليل من العلاج ، والتدليك ، مع بعض المساعدة من <الطبيب B-OCC>"
common_voice_ar_19476982.mp3,"اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ليست سهلة و لكنها مثيرة للإهتمام ."
common_voice_ar_19222357.mp3,"أعمل كل يوم ما عدا <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19222360.mp3,"إتفقوا على انتخابه <رئيسا B-OCC> ."
common_voice_ar_24040695.mp3,"اذهب إلى <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_24145705.mp3,"<سامي B-PERS> يحب هذا المسلسل ."
common_voice_ar_24145707.mp3,"دمر <سامي B-PERS> حياة <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_25191107.mp3,"أفد الرحيل وحثني <صحبي B-PERS>"
common_voice_ar_25243462.mp3,"توجه <فاضل B-PERS> جنوبا ."
common_voice_ar_25243466.mp3,"السيد <وليام B-PERS> لم يقل الكثير ."
common_voice_ar_24760454.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تتحدث مع رجل في سقيفة منزلها ."
common_voice_ar_24760457.mp3,"يا أخت <أندلس B-PERS> عليك سلام"
common_voice_ar_24760458.mp3,"يعتقد <توم B-PERS> انه كان في كل وقت في العالم ."
common_voice_ar_19260125.mp3,"توقف <الحاسوب B-PRODUCT> عن العمل بعد تحديث آلي للنظام"
common_voice_ar_24036705.mp3,"وقد روى <معاذ B-PERS> عن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم أنه قال"
common_voice_ar_24036706.mp3,"لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول <المسلمين B-NORP>"
common_voice_ar_24036707.mp3,"كان <اليوم B-DATE> يوما ممتعا ."
common_voice_ar_24036709.mp3,"وشجرة تخرج من <طور B-LOC> <سيناء I-LOC> تنبت بالدهن وصبغ للآكلين"
common_voice_ar_25694233.mp3,"إنما أهرام <مصر B-GPE> مهلك"
common_voice_ar_19842249.mp3,"إنه <لاعب B-OCC> <تنس I-OCC> ."
common_voice_ar_19842250.mp3,"وعرف <الفارسي B-NORP> الكبير عن وجوده قبل أن يفعله"
common_voice_ar_19370418.mp3,"عزفت لحنا على <البيانو B-LOC> ."
common_voice_ar_22788980.mp3,"أخذت <مايوكو B-PERS> قضمة من تفاحتي ."
common_voice_ar_32382551.mp3,"أصلح <أبا B-PERS> <صالح I-PERS> يا رب إن له"
common_voice_ar_25918696.mp3,"تصدر لاودا الترتيب متقدما على شيكتر <وجيمس B-PERS> <هانت I-PERS> <ويوخن B-PERS> <ماس I-PERS> ."
common_voice_ar_25918699.mp3,"على الرغم من ذلك ، حلت مزيد من الملاحظات <الأخيرة B-ORDINAL> التي أجراها <رائدا B-NORP> <فضاء I-NORP> <أمريكيان I-NORP> محل هذه النتيجة ."
common_voice_ar_19962447.mp3,"قفز <كين B-PERS> من فوق الحائط ."
common_voice_ar_24599604.mp3,"سبقت بالحب <سلمى B-PERS> غيرها"
common_voice_ar_23802112.mp3,". نعم ، سيكفي الحليب حتى <يوم B-DATE> <الجمعة I-DATE>"
common_voice_ar_23802139.mp3,". <بوب B-PERS> و <توم B-PERS> إخوة"
common_voice_ar_23802145.mp3,"أنا في <البيت B-LOC> ."
common_voice_ar_24430530.mp3,"ذاقت <ليلى B-PERS> دم <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24430532.mp3,"حتى <الشرطة B-ORG> تقول أنه أنت من قالم بذلك ."
common_voice_ar_28614957.mp3,"أقول لسائلي بك يا ابن <يحيى B-PERS>"
common_voice_ar_19706865.mp3,"لو أردت أن أخيفك لحكيت لك ما حلمت به منذ <بضعة B-DATE> <أسابيع I-DATE> ."
common_voice_ar_19706866.mp3,"أنا <ممثل B-OCC> مشهور ."
common_voice_ar_24041831.mp3,"وقيل <لعيسى B-PERS> <ابن I-PERS> <مريم I-PERS> عليه السلام من أشد الناس فتنة ؟ قال"
common_voice_ar_24041833.mp3,"ولقد علمتم النشأة <الأولى B-ORDINAL> فلولا تذكرون"
common_voice_ar_24033919.mp3,"رجعت <كارول B-PERS> إلى فندقها ."
common_voice_ar_24033920.mp3,"أرادت <ساداكو B-PERS> أن تنسى الأمر ."
common_voice_ar_24038438.mp3,"سيعود <خلال B-DATE> <يوم I-DATE> <أو I-DATE> <يومين I-DATE> ."
common_voice_ar_19205261.mp3,"قاد <هتلر B-PERS> بلاده إلى الحرب ."
common_voice_ar_24028605.mp3,"اصلوها <اليوم B-DATE> بما كنتم تكفرون"
common_voice_ar_26091796.mp3,"رايموند <فليبيني B-NORP> ، وجيس <أمريكي B-NORP> ، <وشينجي B-NORP> <ياباني B-NORP> ."
common_voice_ar_26091798.mp3,"رغم إحضار عدة دراجين لدراجاتهم الخاصة فإن المشاركين يحافظون على « تصميم تذكاري خاص <بمهرجان B-EVENT> <الدراجات I-EVENT> <الهوائية I-EVENT> » ."
common_voice_ar_26091801.mp3,"مع ذلك ، <بعد B-DATE> <خمسة I-DATE> <أشهر I-DATE> ، قامت المجلة بتغيير معدل إصدارها مرة أخرى ليصبح <شهريا B-DATE> ."
common_voice_ar_19204113.mp3,"انتقد <بورك B-PERS> نفسه بسبب الابتسامة"
common_voice_ar_19204114.mp3,"إنها ستتزوج <العام B-DATE> <المقبل I-DATE> ."
common_voice_ar_25796110.mp3,"<توم B-PERS> ليس صديق <ماريا B-PERS>"
common_voice_ar_25796112.mp3,"ذهب <فاضل B-PERS> لوحده ."
common_voice_ar_19330411.mp3,". يهاجر البجع من هنا إلى <فلوريدا B-GPE>"
common_voice_ar_19330413.mp3,"أحب <براين B-PERS> أن يتذكر الأيام الخوالي"
common_voice_ar_19532852.mp3,"اضرب <عصفورين B-NORP> <بحجر I-NORP> ."
common_voice_ar_19555602.mp3,"سيقيمون حفلة <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_27700327.mp3,"<كربلا B-GPE> لا زلت كربا وبلا"
common_voice_ar_27700331.mp3,"أتذكر <اليوم B-DATE> ما لاقيت من كمد"
common_voice_ar_25134501.mp3,"يقول <علي B-PERS> مرة وأنالني"
common_voice_ar_24029637.mp3,"وقال <سفيان B-PERS> <الثوري I-PERS> رحمة الله عليه مكتوب في"
common_voice_ar_24029641.mp3,"<توم B-PERS> يلعب الجولف المصغر ."
common_voice_ar_19633218.mp3,"<القدس B-GPE> عاصمة <فلسطين B-GPE>"
common_voice_ar_24228695.mp3,"أرادت <ليلى B-PERS> أن تذهب و تقل صديقتها ."
common_voice_ar_24228732.mp3,"واصلت <ليلى B-PERS> السباحة ."
common_voice_ar_24228884.mp3,"كان <سامي B-PERS> مختبئا في منزل أمه ."
common_voice_ar_24229038.mp3,"فاذهب فأنت طليق عرضك إنه عرض عززت به وأنت ذليل وقال <عمرو B-PERS> <بن I-PERS> <علي I-PERS>"
common_voice_ar_25551276.mp3,"صارت الساعات <يوما B-DATE> <كاملا I-DATE>"
common_voice_ar_24705171.mp3,"<عثمان B-PERS> إنك قد أتيت موفقا"
common_voice_ar_19206928.mp3,"يعيش <أبوي B-PERS> في <القرية B-LOC> ."
common_voice_ar_24621093.mp3,"أصبحت ملقى في <الفراش B-GPE> سقيما"
common_voice_ar_19205118.mp3,"بالنسبة <لرامي B-PERS> ، لم تكن <العربية B-LANGUAGE> شيئا جديدا فحسب ، بل كانت أيضا صعبة للغاية"
common_voice_ar_19205120.mp3,"أيحب <توشيو B-PERS> <ساتشيكو B-PERS> ؟"
common_voice_ar_25203375.mp3,"أصبح <فاضل B-PERS> مهتما بالإسلام ."
common_voice_ar_24029267.mp3,"ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى <المتكبرين B-NORP>"
common_voice_ar_24029269.mp3,"إتصل بي في <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> <من I-TIME> <صباح I-TIME> <الغد I-TIME> ."
common_voice_ar_23845965.mp3,". إنها <مئة B-MONEY> <دولار I-MONEY>"
common_voice_ar_19579952.mp3,"إن التحدث <بالإنجليزية B-LANGUAGE> أمر ممتع ."
common_voice_ar_24843952.mp3,"<أمل B-PERS> قطع حبل الأمل"
common_voice_ar_26263459.mp3,"يتغير المشهد إلى الطابق <السادس B-ORDINAL> <بمكتبة B-ORG> <تكساس I-ORG> <المدرسية I-ORG> ."
common_voice_ar_26263462.mp3,"نحن نعرف ماذا توازي دعاية <جينجو B-PERS> ( تلك ) ."
common_voice_ar_25198177.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> صل حاجتي بوصالها"
common_voice_ar_25198179.mp3,"بدل للقناة <الأولى B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19538953.mp3,"ليست <اليابان B-GPE> بحجم <كندا B-GPE> ."
common_voice_ar_25192337.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تصدر غرغرة بينما كان <سامي B-PERS> يخنقها ."
common_voice_ar_25192338.mp3,"صلوا <نصف B-ORDINAL> كنيته باسمه"
common_voice_ar_19680199.mp3,"أدرس <ثلاث B-TIME> <ساعات I-TIME> في <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_25193252.mp3,"عرض <فاضل B-PERS> حياة <ليلى B-PERS> للخطر ."
common_voice_ar_25193257.mp3,"بنى <النجيب B-PERS> <أبو I-PERS> <إسماعيل I-PERS> بهجتنا"
common_voice_ar_25191726.mp3,"<كلية B-FAC> <الحقوق I-FAC> <والعلوم I-FAC> <السياسية I-FAC>"
common_voice_ar_30701096.mp3,"أعطت <ليلى B-PERS> <لسامي B-PERS> رقم هاتفها ."
common_voice_ar_31139183.mp3,"في <يوم B-DATE> <من I-DATE> <الأيام I-DATE>"
common_voice_ar_19204828.mp3,"ليس معي العنوان <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19249848.mp3,". اتصلت <مينج B-PERS> بصديقها <ليلة B-DATE> <البارحة B-DATE>"
common_voice_ar_19103712.mp3,"رفضت بتي عرض <موريل B-PERS> ."
common_voice_ar_25192985.mp3,"بقيا <فاضل B-PERS> و <ليلى B-PERS> معا <لبضعة B-DATE> <أيام I-DATE> في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_22448278.mp3,"<ثمانية B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19205289.mp3,"درست اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> حين كنت هناك ."
common_voice_ar_19205292.mp3,". سنسافر إلى الخارج <هذا B-DATE> <الصيف I-DATE>"
common_voice_ar_19533795.mp3,". لا يعرف أحد عنوانه إلا <توم B-PERS>"
common_voice_ar_25175904.mp3,"كم ستبقى في <اليابان B-GPE> ؟"
common_voice_ar_22917491.mp3,"<اليوم B-DATE> هو <الثامن B-DATE> <عشر I-DATE> <من I-DATE> <يونيو I-DATE> و هو عيد ميلاد <موريل B-PERS> !"
common_voice_ar_19205901.mp3,"درست <الإنجليزية B-LANGUAGE> عندما كنت هناك ."
common_voice_ar_24028853.mp3,"المؤتمر إنتهى <قبل B-DATE> <ساعتين I-DATE> ."
common_voice_ar_24028856.mp3,"<توم B-PERS> يتناول قليلا من القهوة ."
common_voice_ar_24028857.mp3,"يسأله من في السماوات والأرض <كل B-DATE> <يوم I-DATE> هو في شأن"
common_voice_ar_25268605.mp3,"ما عاب <ساحر B-OCC> طرفه رمد به"
common_voice_ar_19808476.mp3,"ألعب التنس <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_19204505.mp3,"أعطيت <أختي B-PERS> قاموسا ."
common_voice_ar_25241032.mp3,"أعطاني <توم B-PERS> تفاحة ."
common_voice_ar_28795034.mp3,"اشترى <فاضل B-PERS> بيزا و ذهب إلى <منزله B-LOC> ."
common_voice_ar_24204594.mp3,"كان <سامي B-PERS> يستمع لبريده الصوتي ."
common_voice_ar_24204636.mp3,"لا ينبغي على <سامي B-PERS> أن يخلط الكحول و المضادات الحيوية ."
common_voice_ar_24685541.mp3,"حاشاك يا من عشت <بكرا B-DATE> في <الورى B-GPE>"
common_voice_ar_24685544.mp3,"يحب <فاضل B-PERS> دجاج <تيكساس B-GPE> ."
common_voice_ar_19778911.mp3,"<توم B-PERS> صديقي ."
common_voice_ar_24391981.mp3,"القي عليه القبض خلال <معركة B-EVENT> <الجزائر I-EVENT>"
common_voice_ar_24391983.mp3,"يا <بدر B-PERS> بادر إلي بالكاس"
common_voice_ar_34388668.mp3,"اعتقلت <ليلى B-PERS> في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_34437820.mp3,"<توم B-PERS> واحد من أفضل محققينا ."
common_voice_ar_27396179.mp3,"عجب <الشيخ B-OCC> <خالد B-PERS> من أناس"
common_voice_ar_26947372.mp3,"كادت <ليلى B-PERS> أن تموت خوفا ."
common_voice_ar_27648739.mp3,"من <آل B-NORP> <فرنيني I-NORP> الأكارم ماجد"
common_voice_ar_27648740.mp3,"سوداء تحدى على <ثلاث B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19117937.mp3,". استمر المطر <أسبوعا B-DATE>"
common_voice_ar_19117939.mp3,"<أختي B-PERS> تشبه <جدتي B-PERS> ."
common_voice_ar_20248419.mp3,"خرجت على المعاش <السنة B-DATE> <الفائتة I-DATE> ."
common_voice_ar_20248435.mp3,"عليك أن تزور <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_19244094.mp3,"غادر <جون B-PERS> إلى <فرنسا B-GPE> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_24637298.mp3,"<آذار B-DATE> أقبل قم بنا يا صاح"
common_voice_ar_19665825.mp3,"إنه <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_21387874.mp3,"انا <ممرضة B-OCC> ."
common_voice_ar_24148230.mp3,"كان <سامي B-PERS> يصارع مشاعر الذنب ."
common_voice_ar_24148232.mp3,"أويظن الجاهل أني أقيده بأبي <عبد B-PERS> <الله I-PERS> ؟ فليظهر آمنا ليأخذ عطاءه موفرا"
common_voice_ar_24148290.mp3,"تم إدخال <فاضل B-PERS> إلى <مركز B-ORG> <صادق I-ORG> <الطبي I-ORG> ."
common_voice_ar_24148310.mp3,"أراد <سامي B-PERS> أن يموت مسلما ."
common_voice_ar_25382978.mp3,"ليس من عادة <جمال B-PERS> أن يختفي بدون أن يقول شيئا ."
common_voice_ar_19647457.mp3,"أنا <مهندس B-OCC> <حاسب I-OCC> <آلي I-OCC> ."
common_voice_ar_19647459.mp3,"اعتقلتها <الشرطة B-ORG> ."
common_voice_ar_24057053.mp3,"وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب <المحسنين B-NORP>"
common_voice_ar_26381980.mp3,"كان <فاضل B-PERS> مصري الأصل و كان يعمل بجد ."
common_voice_ar_19216767.mp3,"أنا أستخدم برنامج <فايرفوكس B-WEBSITE> ."
common_voice_ar_23715807.mp3,"لا تؤخر إلى الغد ما يمكن أن تؤخر إلى <بعد B-DATE> <غد I-DATE> ."
common_voice_ar_25024040.mp3,"لو لم تكن المسألة جدية ، لم يكن <توم B-PERS> ليتواجد هنا ."
common_voice_ar_25024073.mp3,"<احدى B-PERCENT> <عشر I-PERCENT> <بالمئة I-PERCENT> من الناس يستخدمون أيديهم اليسرى ."
common_voice_ar_25202531.mp3,"سأعمل ما بوسعي لأجل <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_21340997.mp3,"أريد الذهاب إلى <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_21341013.mp3,". دفع <عشرة B-MONEY> <دولارات I-MONEY> فقط لذلك القميص"
common_voice_ar_20038201.mp3,"كان <بوب B-PERS> سعيدا للغاية ."
common_voice_ar_24028882.mp3,"لقد خشي أن يقضي <عيد B-EVENT> <الميلاد I-EVENT> في <المستشفى B-FAC> ."
common_voice_ar_28782015.mp3,"لعب <سامي B-PERS> البلياردو ."
common_voice_ar_25201630.mp3,"كان يريد <سامي B-PERS> أن يعتدي جنسيا على <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_20038081.mp3,"هل يمكنني التحدث مع <المسؤول B-OCC> هنا ؟"
common_voice_ar_20058637.mp3,"إنه <وسيم B-PERS> ."
common_voice_ar_24053990.mp3,"وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع <المرسلون B-NORP>"
common_voice_ar_24057601.mp3,"قال كذلك أتتك آياتنا فنسيتها وكذلك <اليوم B-DATE> تنسى"
common_voice_ar_27037022.mp3,"يا <ابن B-PERS> <داود I-PERS> يا <فقيه B-OCC> <العراق B-GPE>"
common_voice_ar_28782079.mp3,"أنا عادة ما أذهب <للمدرسة B-FAC> من <الإثنين B-DATE> إلى <الجمعة B-DATE> ."
common_voice_ar_28026308.mp3,"تحدث <كين B-PERS> مع أصدقائه البارحة ."
common_voice_ar_20268157.mp3,"هذا الكتاب كتبه <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_20268169.mp3,"سأعود <بعد B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_20755028.mp3,"أنا حامل في <الشهر B-DATE> <الرابع I-DATE> ."
common_voice_ar_28791396.mp3,"هل على <المملكة B-GPE> <المتحدة I-GPE> البقاء <كعضو B-OCC> في <الاتحاد B-ORG> <الأوروبي I-ORG> أو مغادرة <الاتحاد B-ORG> <الأوروبي I-ORG> ؟"
common_voice_ar_28791398.mp3,"<روزين B-PERS> عنحوري العزيزة قد ثوت"
common_voice_ar_28791617.mp3,"جرد السيف <أبا B-PERS> <بكر I-PERS> فما"
common_voice_ar_25175939.mp3,""كنت أنادي <توم B-PERS> "" الفأر "" .""
common_voice_ar_25175954.mp3,"كان <فاضل B-PERS> بحاجة ماسة للمال ."
common_voice_ar_24332062.mp3,"هل على الأرض ناسك <عبد B-PERS> <الله I-PERS>"
common_voice_ar_24332065.mp3,"لا تستخف <بتوم B-PERS> أبدا ."
common_voice_ar_24332068.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> لم أمس من حال بالكم"
common_voice_ar_24332069.mp3,"<توم B-PERS> <سمسار B-OCC> ."
common_voice_ar_24332070.mp3,"<أبنجواي B-GPE> من رقيق النشيد"
common_voice_ar_25191768.mp3,"وقضيب من الخلاف <بديع B-PERS>"
common_voice_ar_25191771.mp3,"سمحت <الشرطة B-ORG> <لفاضل B-PERS> كي يقابل <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_25191824.mp3,"كان خبر وفاة <فاضل B-PERS> مؤلما بالنسبة لعمال المستشفى ."
common_voice_ar_25191825.mp3,"أراد <توم B-PERS> أن تعرف <ماريا B-PERS> ، أنه لا يكرهها ."
common_voice_ar_20933201.mp3,"إعتقلت <الشرطة B-ORG> المشتبه به <امس B-DATE> ."
common_voice_ar_24071178.mp3,"ولكم في القصاص حياة يا <أولي B-NORP> <الألباب I-NORP> لعلكم تتقون"
common_voice_ar_24071197.mp3,"وقال الله لا تتخذوا إلهين <اثنين B-CARDINAL> إنما هو إله واحد فإياي فارهبون"
common_voice_ar_23905178.mp3,"تغير كثيرا منذ المرة <الأخيرة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_30696406.mp3,"كان يقطن معه في المنزل <ثلاثة B-CARDINAL> أشخاص ."
common_voice_ar_24848105.mp3,"كذبت <هند B-PERS> حين قالت لك القل"
common_voice_ar_27983061.mp3,"أعطني يدك يا <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_25191605.mp3,"ماذا يريد الناس من <خالد B-PERS>"
common_voice_ar_25191645.mp3,"لقد انقلبت حياة <فاضل B-PERS> رأسا على عقب ذات <يوم B-DATE> في <فصل B-DATE> <الخريف I-DATE> ."
common_voice_ar_24362442.mp3,"ذهب <اليوم B-DATE> وقد آن الغروب"
common_voice_ar_24362456.mp3,"رأيت <توم B-PERS> داخلا المصرف ."
common_voice_ar_26415524.mp3,"قل <لعمار B-PERS> بن عما"
common_voice_ar_26416158.mp3,"<ماري B-PERS> ليست حسودة ."
common_voice_ar_26416159.mp3,"كان <سامي B-PERS> متعطشا للدم ."
common_voice_ar_26416160.mp3,"بسم الصباح لأعين <الندماء B-NORP>"
common_voice_ar_25189874.mp3,"<توم B-PERS> قال بماذا يريد هو دائما ."
common_voice_ar_25189883.mp3,"ألست قلقا من إحتمال أن يجرح <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19488099.mp3,"عصفور في اليد خير من <عشرة B-CARDINAL> على الشجرة ."
common_voice_ar_19488102.mp3,"كان <أبي B-PERS> على وشك أن يغادر عندما رن جرس الهاتف ."
common_voice_ar_19204642.mp3,". <هيلين B-PERS> في <السابعة B-DATE> <عشر I-DATE> من عمرها"
common_voice_ar_23975543.mp3,"يمكنه التحدث والقراءة باللغة <الروسية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24028685.mp3,"قال <الإمام B-OCC> <الحسن B-PERS> <العسكري-عليه B-PERS> السلام- : من لم يتق وجوه الناس لم يتق الله ."
common_voice_ar_24039107.mp3,"ذهب إبني إلى <لندن B-GPE> ، أين ولدت ."
common_voice_ar_25192765.mp3,"الكرسي الكهربائي الخاص بالإعدام إخترعه <طبيب B-OCC> <أسنان I-OCC> ."
common_voice_ar_25192768.mp3,"قمت بعمل جيد يا <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_33404965.mp3,"لقد اكتشفت أن ابنها <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_33404997.mp3,"<غدا B-DATE> في نفس هذا التوقيت سآكون في <لندن B-GPE>"
common_voice_ar_21667441.mp3,". كلمتني <بالإسبانية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_27858876.mp3,"<توم B-PERS> في الخارج يسقي الأزهار ."
common_voice_ar_27858878.mp3,"يعرف <توم B-PERS> أنك تعرف"
common_voice_ar_27113382.mp3,"إنظمى الدر يا <سمية B-PERS> <إسكندر I-PERS>"
common_voice_ar_27113383.mp3,"فقدت <مصر B-GPE> فهي سكرى المآقي"
common_voice_ar_27113546.mp3,"سميتها هدية <الألباب B-NORP> في جواهر الآداب ياهذا الوفي"
common_voice_ar_27113547.mp3,"لم يكن <فاضل B-PERS> غاضبا من <دنية B-PERS> بسبب ما قامت به ."
common_voice_ar_25175868.mp3,"قل <لسلمان B-NORP> بعدما كان حرا"
common_voice_ar_25249685.mp3,"أريد الإجابة على السؤال <الأخير B-ORDINAL> <أولا B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24073297.mp3,"أنهاكم عن عقوق <الأمهات B-NORP>"
common_voice_ar_25177540.mp3,"لدى <توم B-PERS> اجتماع كل <يوم B-DATE> <اثنين I-DATE> <صباحا I-DATE> ."
common_voice_ar_23973481.mp3,""كلمة السر هي "" <موريل B-PERS> "" .""
common_voice_ar_23974206.mp3,"هذه <ثمانية B-CARDINAL> أقلام"
common_voice_ar_22770415.mp3,". إنها ورقة نقدية من فئة <المئة B-MONEY> <دولار I-MONEY>"
common_voice_ar_22770446.mp3,"إنكم <أولاد B-NORP> <يافعين I-NORP> ."
common_voice_ar_19204620.mp3,"سرقت سيارتي <ليلة B-DATE> <البارحة I-DATE> ."
common_voice_ar_24546540.mp3,"بدأ <فاضل B-PERS> يرقص ."
common_voice_ar_24546542.mp3,"لا تحسنن إلى <الشرير B-GPE> مطلبا"
common_voice_ar_38060903.mp3,"أطلقت <ليلى B-PERS> النار على <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_38060907.mp3,"هدفي أن أصبح <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_38060922.mp3,"<يوم I-DATE> <الثلاثاء I-DATE> ما <يوم B-DATE> <الثلاثاء I-DATE>"
common_voice_ar_23566530.mp3,"سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن <بنجامين B-PERS> <فرانكلن I-PERS> قالها <أولا B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_26871790.mp3,"استعمل <فاضل B-PERS> مال <ليلى B-PERS> لشراء منزل ."
common_voice_ar_26871791.mp3,"ناديت <مريم B-PERS> عند كل مصيبة"
common_voice_ar_26871794.mp3,"بدأ <علي B-PERS> يهتم بملبسه في المناسبات المختلفة ."
common_voice_ar_25192402.mp3,"يا <أبا B-PERS> <حفص I-PERS> المبرز في الشعر"
common_voice_ar_25192403.mp3,"تزوج <سامي B-PERS> من <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_25192469.mp3,"ابنه يريد ان يصبح <محامي B-OCC>"
common_voice_ar_25525479.mp3,"أصبحت غير <مدافع B-OCC> <مولاكا I-OCC>"
common_voice_ar_25525482.mp3,"يا عين بكي <أبا B-PERS> <جبر I-PERS> ووالده"
common_voice_ar_24332221.mp3,"سوف نذهب إلى <بوسطن B-GPE> حتى نرى <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_24332222.mp3,"جعلت بيننا <الرباب B-NORP> النمو ما"
common_voice_ar_24332224.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> في طريق عودتها إلى المنزل بسيارتها ."
common_voice_ar_24332225.mp3,"وكم قد تركنا في <دمشق B-GPE> وأهلها"
common_voice_ar_24332227.mp3,"لنذهب للقاء <جيم B-PERS> ."
common_voice_ar_25238450.mp3,"وقد قال <ابن B-PERS> <حجر I-PERS> في موعد وفاة <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم"
common_voice_ar_21100410.mp3,"اسمي <وانج B-PERS> ."
common_voice_ar_21100425.mp3,"ستبدأ الدراسة <بعد B-DATE> <غد I-DATE> ."
common_voice_ar_21100469.mp3,"فلنبدأ بالدرس <العاشر B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24037592.mp3,"<سامي B-PERS> أصيب بالعمى ."
common_voice_ar_24037595.mp3,"ولقد أرسلنا إلى <ثمود B-NORP> أخاهم <صالحا B-PERS> أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان يختصمون"
common_voice_ar_24037640.mp3,"وأشباهه كان المتعلم في الصغر <أحمد B-PERS>"
common_voice_ar_21100502.mp3,"علا وجه <نانسي B-PERS> التعب ."
common_voice_ar_27885971.mp3,"أنى تشاغلت عن <أبي B-PERS> حسنك"
common_voice_ar_27885973.mp3,"كل <يوم B-DATE> رتبوا <أربعة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_27885983.mp3,"<أبا B-PERS> <علي I-PERS> لألد إن سطا"
common_voice_ar_23974142.mp3,"لقد حذرت <الأولاد B-NORP> من اللعب على الطريق ."
common_voice_ar_19651916.mp3,". أخذ <براين B-PERS> بعض الورود"
common_voice_ar_19651951.mp3,"كان <نصف B-CARDINAL> حالة من التبغ بقيمة <ثلاثة B-QUANTITY> <أرطال I-QUANTITY>"
common_voice_ar_19651954.mp3,"ما زال <توم B-PERS> في المستشفى ."
common_voice_ar_22794346.mp3,"يستطيع تحدث <الفرنسية B-LANGUAGE> أيضا ."
common_voice_ar_25178095.mp3,"لقد أصبحت نفسي تتوق إلى <مصر B-GPE>"
common_voice_ar_25178101.mp3,"أنى تسدت نحونا <أم B-PERS> <يوسف I-PERS>"
common_voice_ar_19225061.mp3,"<إيطاليا B-GPE> بلد جميل ."
common_voice_ar_24563318.mp3,"فجع <المشرقين B-NORP> خطب جليل"
common_voice_ar_24563319.mp3,"كحافظ <ابراهيم B-PERS> لكنه"
common_voice_ar_25196462.mp3,"انتقل <فاضل B-PERS> إلى <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_25196467.mp3,"آثار أطلال <برومة B-GPE> درس"
common_voice_ar_25196491.mp3,"أضحى <أبو B-PERS> <الصقر I-PERS> وأفعاله"
common_voice_ar_25196492.mp3,"قال <سامي B-PERS> لا ."
common_voice_ar_25196498.mp3,"تحدثت مع <توم B-PERS> حول مشاعري ."
common_voice_ar_23845998.mp3,"إنك لست <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_20026853.mp3,". هناك <مستشفى B-FAC> بالقرب من هنا"
common_voice_ar_20081191.mp3,"إنه يعيش في <طوكيو B-GPE> ."
common_voice_ar_25288923.mp3,"دعوت إلى خطة <خالدا B-PERS>"
common_voice_ar_25288977.mp3,"تعافى <سامي B-PERS> بشكل كامل ."
common_voice_ar_19719101.mp3,". سأقاتل حتى النفس <الأخير B-ORDINAL>"
common_voice_ar_19719143.mp3,"دخله الكبير يمكنه من السفر <كل B-DATE> <سنة I-DATE> إلى الخارج ."
common_voice_ar_19719146.mp3,"<أمدرس B-OCC> أنت أم <طالب B-OCC> ؟"
common_voice_ar_25176297.mp3,"أبصرت باقة <نرجس B-PERS>"
common_voice_ar_24760827.mp3,"<جزيرة B-LOC> <بالي I-LOC> بها أكبر مجموعة متنوعة من النباتات موجودة في مكان <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24760829.mp3,"إبليس إن كنت من <المنظرين B-NORP>"
common_voice_ar_19867385.mp3,". مررت <بأربعة B-CARDINAL> بيوت"
common_voice_ar_25203057.mp3,"<جمال B-PERS> عند موعد مع <عميد B-OCC> <الجامعة I-OCC> ."
common_voice_ar_25203074.mp3,"عبر <فاضل B-PERS> عن حزنه ."
common_voice_ar_25203076.mp3,"الفشار اخترع من قبل <الهنود B-NORP> الأزتيك ."
common_voice_ar_21023279.mp3,"هل يكتب <جيمي B-PERS> رسالة ؟"
common_voice_ar_21023297.mp3,"شك <المحامي B-OCC> في براءته ."
common_voice_ar_21023298.mp3,"<بيل B-PERS> صديقي المفضل ."
common_voice_ar_24704635.mp3,"<شادن B-PERS> يسحب أذيال الطرب"
common_voice_ar_24704641.mp3,"كان <فاضل B-PERS> متشوقا للحب ."
common_voice_ar_24704645.mp3,"لا يمكن <لتوم B-PERS> أن ينسى الماضي ."
common_voice_ar_25208528.mp3,"قررت <دانية B-PERS> البقاء مع <فاضل B-PERS> في أية حال ."
common_voice_ar_25208529.mp3,"اكتشف <فاضل B-PERS> أنه في الإسلام لا يوجد مشكل بين الدين و العلوم المتقدمة ."
common_voice_ar_19236914.mp3,"متى غادرت ؟ في <الرابعة B-ORDINAL> أم في <الخامسة B-ORDINAL> ؟"
common_voice_ar_19204417.mp3,"<البارحة B-GPE> كان عيد ميلادي ."
common_voice_ar_21773169.mp3,"! مرحبا ، أهل <شيكاغو B-GPE>"
common_voice_ar_21773182.mp3,"نصحها <الطبيب B-OCC> بأخذ إجازة ."
common_voice_ar_24209142.mp3,"تركت <ليلى B-PERS> مفاتيحها و هاتفها في سيارتها ."
common_voice_ar_24209357.mp3,"فإن لم تغرب إلى <نصف B-TIME> <الليل I-TIME> ؟ قال"
common_voice_ar_24209667.mp3,"<كوكب B-LOC> <المريخ I-LOC> يشبه كوكبنا في نواحي عدة ."
common_voice_ar_24209862.mp3,"بدأ <سامي B-PERS> ينسى الأمر ."
common_voice_ar_24210068.mp3,"نشأ <سامي B-PERS> في مدينة جامعية نابضة بالحيوية ."
common_voice_ar_24210297.mp3,"وقال <ابن B-PERS> <الرومي I-PERS> رأيت"
common_voice_ar_27960593.mp3,"يا <ابن B-PERS> <موسى I-PERS> ماذا يقول الإمام"
common_voice_ar_27960597.mp3,"ولد هذا الكلب <منذ B-DATE> <شهرين I-DATE> ."
common_voice_ar_27960653.mp3,"هذه <الليلة B-TIME> من عمر الخلود"
common_voice_ar_19209648.mp3,"ما الذي تريده <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_19209650.mp3,"إنتهى <الصيف B-DATE> ."
common_voice_ar_19209652.mp3,". تقع المحطة <غرب B-LOC> <الفندق I-LOC>"
common_voice_ar_19209677.mp3,"زرت <باريس B-GPE> <مرتين B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19541053.mp3,"يبدأ عرض الفلم <الساعة B-TIME> <العاشرة I-TIME> ."
common_voice_ar_19541088.mp3,". في <كندا B-GPE> لا يمكنك شرب الكحول حتى تبلغ <سن B-DATE> <العشرين I-DATE>"
common_voice_ar_19541089.mp3,"<هاري B-PERS> <ممثل B-OCC> <أمريكي I-OCC> ."
common_voice_ar_19541092.mp3,"تعرفت على <توم B-PERS> في الحفلة و أصبحا صديقين ."
common_voice_ar_19205059.mp3,". <بلال B-PERS> أطول من <كرم B-PERS>"
common_voice_ar_19205071.mp3,". يصبح الجو أدفأ <يوما B-DATE> <بعد I-DATE> <يوم I-DATE>"
common_voice_ar_19205072.mp3,"تذهب <مايوكو B-PERS> إلى <المدرسة B-FAC> على الدراجة ."
common_voice_ar_19205073.mp3,". كان هناك حوالي <عشرون B-CARDINAL> شخصا"
common_voice_ar_19845503.mp3,"<أبي B-PERS> يذهب إلى عمله <كل B-DATE> <صباح I-DATE> عن طريق الباص ."
common_voice_ar_19845509.mp3,". أخفض صوت <المذياع B-PRODUCT>"
common_voice_ar_19845510.mp3,"لنذهب إلى <الشاطئ B-LOC> ."
common_voice_ar_25193783.mp3,"ناحت <بنو B-NORP> <الخوري I-NORP> الكرام تأسفا"
common_voice_ar_25193823.mp3,"ولا تعطين الرأي من لا يريده . . . فلا أنت <محمود B-PERS> ولا الرأي نافعه"
common_voice_ar_25193828.mp3,"من <آل B-NORP> <صباغ I-NORP> <الكرام I-NORP> <كريمة I-NORP>"
common_voice_ar_19501890.mp3,"لم تعثر <الشرطة B-ORG> على أية أدلة ."
common_voice_ar_19233446.mp3,"طقس <اليوم B-DATE> جميل ."
common_voice_ar_19233454.mp3,"أعمل لصالح <شركة B-ORG> <نفط I-ORG> ."
common_voice_ar_21020767.mp3,"إنه يحب <مدرسته B-OCC> كثيرا ."
common_voice_ar_21020800.mp3,"<موريل B-PERS> تشتمني !"
common_voice_ar_21020803.mp3,"كنت في <لندن B-GPE> <الشهر B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_21020838.mp3,""أشعر بشيء من الدوار . "" تبدو شاحبا . من الأفضل لك أن تأخذ بقية <اليوم B-DATE> إجازة . """"
common_voice_ar_19983490.mp3,". ثم أسرعت إلى <المنزل B-LOC>"
common_voice_ar_19983500.mp3,"نناديه <مايك B-PERS> ."
common_voice_ar_19983502.mp3,". استمر الجو الممطر <عشرة B-DATE> <أيام I-DATE> متواصلة"
common_voice_ar_19983504.mp3,"سأتركك <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19205880.mp3,"بقيت في المنزل <اليلة B-DATE> <الفائتة I-DATE> ."
common_voice_ar_19854411.mp3,"أعمل لدى <شركة B-ORG> <شحن I-ORG> ."
common_voice_ar_19854413.mp3,". تزداد الحوادث <سنة B-DATE> <بعد I-DATE> <سنة I-DATE>"
common_voice_ar_24566005.mp3,"<المرأة B-PERS> <اليابانية I-PERS> تبدو صغيرة ورقيقة ."
common_voice_ar_24566015.mp3,"<يوم B-DATE> <الخميس I-DATE> أقمنا ساقيا حكما"
common_voice_ar_25345702.mp3,"ستاتي <غدا B-DATE> للتمرين ؟"
common_voice_ar_19220364.mp3,"إنه صعب أن أتحدث <ثلاث B-CARDINAL> لغات"
common_voice_ar_19220383.mp3,"الجو حار جدا في <جنوب B-LOC> <اسبانيا I-LOC> في <فصل B-DATE> <الصيف I-DATE> ."
common_voice_ar_21099403.mp3,"هي <ممرضة B-OCC> ."
common_voice_ar_21099436.mp3,"انتظرت قرابة <النصف B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_21099444.mp3,". كان باستطاعة <أحمد B-PERS> تسلق الأشجار العالية عندما كان طفلا"
common_voice_ar_22936984.mp3,". لربما تمطر <غدا B-TIME>"
common_voice_ar_22937013.mp3,"تكره <أمي B-PERS> كتابة الرسائل ."
common_voice_ar_22937019.mp3,". <مليار B-CARDINAL> شخص يتكلمون <الإنجليزية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_22937020.mp3,"وصلنا <أولا B-ORDINAL>"
common_voice_ar_22937026.mp3,"لماذا لم تستطع النوم <ليلة B-DATE> <أمس I-DATE> ؟"
common_voice_ar_21812583.mp3,". ترجم الجمل <الآتية B-LANGUAGE> إلى <اليابانية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_20444748.mp3,"حصل <بيري B-PERS> منه على معلومات هامة ."
common_voice_ar_20444751.mp3,"شهدنا <ثلاثة B-CARDINAL> حروب ."
common_voice_ar_25756193.mp3,"إذا ما أخو <الخمسين B-CARDINAL> أمل مثلها"
common_voice_ar_25756196.mp3,"أمنع <الأحياء B-NORP> بأسا وحمى"
common_voice_ar_25756197.mp3,"سافر <توم B-PERS> <وماري B-PERS> معا ."
common_voice_ar_24218176.mp3,"<سامي B-PERS> شاب تخلى عن الدراسة في مستوى الثانوية و لا يملك وظيفة حقيقية ."
common_voice_ar_24218344.mp3,"كان لديهما ولد <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24218919.mp3,"وسأل بعض <خلفاء B-NORP> <بني I-NORP> <العباس I-NORP> جليسا له عن الدنيا فقال"
common_voice_ar_24219214.mp3,"كان <سامي B-PERS> يستمع للموسيقى المسيحية ."
common_voice_ar_21004065.mp3,"قل من يكلؤكم <بالليل B-TIME> <والنهار B-TIME> من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم معرضون"
common_voice_ar_21004405.mp3,"أين ولد <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_21606292.mp3,"يحب <أهل B-NORP> <أوروبا I-NORP> شرب الخمر ."
common_voice_ar_21606313.mp3,". ماتت <ليز B-PERS> <منذ B-DATE> <ثماني I-DATE> <سنوات I-DATE>"
common_voice_ar_25219443.mp3,"كانت تريد <ليلى B-PERS> أن تسرق <بنكا B-ORG> ."
common_voice_ar_25219445.mp3,"هذا بالضبط ما لم يكن <توم B-PERS> يريد حدوثه ."
common_voice_ar_20937877.mp3,"يحب أن يسكن في <طوكيو B-GPE> ."
common_voice_ar_24205629.mp3,"تجري لقوم وقوم وقد كانت <الفرس B-NORP> أكثر الناس طيرة"
common_voice_ar_24205700.mp3,"كان <سامي B-PERS> ينتظر في الخارج ."
common_voice_ar_24205865.mp3,"ولا أن تختلف <العقلاء B-NORP> في صلاحها وفسادها"
common_voice_ar_24205922.mp3,"كتب <سامي B-PERS> رسالة من السجن ."
common_voice_ar_24205929.mp3,"تغيب <توم B-PERS> بلا إذن ."
common_voice_ar_24205932.mp3,"قيل فكم بين <المشرق B-LOC> <والمغرب B-LOC> ؟ قال مسيرة <يوم B-DATE> للشمس"
common_voice_ar_19375913.mp3,"كم ثمن <نصف B-QUANTITY> <كيلو I-QUANTITY> ؟"
common_voice_ar_25219574.mp3,"يا <ابن B-PERS> <عيسى I-PERS> <ابن I-PERS> <فرخان I-PERS> وللعجم"
common_voice_ar_25219695.mp3,"نادني <هاري B-PERS> من فضلك ."
common_voice_ar_25219728.mp3,"حكم على <ليلى B-PERS> <بثلاث B-CARDINAL> أحكام مؤبدة ."
common_voice_ar_27016959.mp3,"<لتوم B-PERS> <وماري B-PERS> مزرعة صغيرة ."
common_voice_ar_27017646.mp3,"هل اسمتعت بوقتك في رحلتك إلى <لندن B-GPE> ؟"
common_voice_ar_27017647.mp3,"<مصطفى B-PERS> <لطفي I-PERS> <بن I-PERS> <محمد I-PERS> <لطفي I-PERS> <بن I-PERS> <محمد I-PERS> <حسن I-PERS> <لطفي I-PERS> <المنفلوطي I-PERS>"
common_voice_ar_24506338.mp3,"بقاء <فاضل B-PERS> حيا كان معجزة ."
common_voice_ar_24506349.mp3,"<أحارث B-PERS> <بن I-PERS> <عمر I-PERS> وقد وليت ولاية"
common_voice_ar_19204866.mp3,". يتحدث <توم B-PERS> <اليابانية B-LANGUAGE> بطلاقة"
common_voice_ar_19204868.mp3,""كم عمرك ؟ "" <ستة B-CARDINAL> <عشر I-CARDINAL> عاما """"
common_voice_ar_19204877.mp3,"رحل <جون B-PERS> إلى <فرنسا B-GPE> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_27221334.mp3,"<أهل B-NORP> <الفنى I-NORP> يتمسكون حقيقة"
common_voice_ar_27221348.mp3,"كوكب <المغرب B-GPE> في برج الأسد"
common_voice_ar_27221351.mp3,"لقد وعدت <توم B-PERS> بأن أكون هناك ."
common_voice_ar_27221352.mp3,"أودع في <صباح B-DATE> <غد I-DATE> حبيبا"
common_voice_ar_24060703.mp3,"اعمل في <السوبر B-FAC> <ماركت I-FAC> في <عطلة B-DATE> <نهاية B-DATE> <الاسبوع I-DATE> ."
common_voice_ar_24060730.mp3,"أتسمع صوت الأمواج على <الشاطئ B-LOC> ؟"
common_voice_ar_24397845.mp3,"أبا <حسن B-PERS> لولا التعلل بالمنى"
common_voice_ar_24397846.mp3,"فتح <فاضل B-PERS> مطعما للأكل الخفيف ."
common_voice_ar_24397854.mp3,"قد أظلتك يا <أبا B-PERS> <إسحاق I-PERS>"
common_voice_ar_24397857.mp3,"كانت ذهنية <فاضل B-PERS> كذهنية <دانية B-PERS> آنذاك ."
common_voice_ar_20428738.mp3,"<الأسبانية B-LANGUAGE> هي لغتها الأم ."
common_voice_ar_20428739.mp3,"منذ أن كذب علي <ماريو B-PERS> ، لم أعد أكلمه ."
common_voice_ar_20428741.mp3,"<أولا B-ORDINAL> ، يجب أن أشكركم على مساعدتكم ."
common_voice_ar_20429180.mp3,"لا تبعد <المحطة B-LOC> كثيرا عن هنا ."
common_voice_ar_20429182.mp3,"أتسوق <كل B-DATE> <صباح I-DATE> ."
common_voice_ar_24570725.mp3,"بطل الأبطال من <أرض B-LOC> <الهرم I-LOC>"
common_voice_ar_24570729.mp3,"ماهر السلطة في <مصر B-ORG> لها"
common_voice_ar_24570733.mp3,"سرقات <الأديب B-OCC> بعض المعاني"
common_voice_ar_25228118.mp3,"سيحشر <يعقوب B-PERS> <بن I-PERS> <داود I-PERS> خائبا"
common_voice_ar_25228120.mp3,"في <مهرجان B-EVENT> <الحق I-EVENT> أو <يوم B-EVENT> <الدم I-EVENT>"
common_voice_ar_25228123.mp3,"كان المال عند <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_25228124.mp3,"قسمت الكعكة إلى <ستة B-CARDINAL> قطع ."
common_voice_ar_25228155.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> بالكاد تستطيع أن تتنفس ."
common_voice_ar_25206911.mp3,"من <آل B-NORP> <جدعون I-NORP> الكرام مودع"
common_voice_ar_25288713.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> زوجة <سامي B-PERS> <الثالثة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_25288714.mp3,"<عين B-GPE> <شمس I-GPE> لا عاينتك الشموس"
common_voice_ar_25288724.mp3,"كم تبعد <بوسطن B-GPE> عن <شيكاغو B-GPE> ؟"
common_voice_ar_25288726.mp3,"<ليلى B-PERS> تسوق و كأن الطريق ملك لها ."
common_voice_ar_25288743.mp3,"<أربعاء B-DATE> الرماد يا عيد أحزا"
common_voice_ar_20732084.mp3,"ما اسم تلك السمكة <بالإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24663802.mp3,"وعوتب <سهل B-PERS> <بن I-PERS> <عبد I-PERS> <الله I-PERS> <المروزي I-PERS> في كثرة الصدقة فقال"
common_voice_ar_24663804.mp3,"من <آل B-NORP> <دباس I-NORP> الكرام كريم"
common_voice_ar_24663805.mp3,"إسم <رالف B-PERS> <لورين I-PERS> الحقيقي هو <رالف B-PERS> <ليفشيتز I-PERS> . وهي ماركة شهيرة ."
common_voice_ar_21554688.mp3,"<والآن B-TIME> ، هناك ، كانت <إيلين B-PERS> تنتظره"
common_voice_ar_21554905.mp3,". يتحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> بطلاقة"
common_voice_ar_19090097.mp3,". السرير الذي نمت عليه <بالأمس B-DATE> لم يكن مريحا"
common_voice_ar_19090100.mp3,". يبدو أن السيد <تناكا B-PERS> اجتاز الإمتحان"
common_voice_ar_19090164.mp3,"هو أخو <تارو B-PERS> الأكبر ."
common_voice_ar_19090173.mp3,"لا أتكلم <الألمانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24032551.mp3,"علينا أن نوصله إلى <المستشفى B-FAC> قبل أن يفوت الأوان ."
common_voice_ar_24032554.mp3,"فلم يمد <القاضي B-OCC> يده"
common_voice_ar_24032580.mp3,"لقد توفي وهو يقاتل في <حرب B-EVENT> <فيتنام I-EVENT> ."
common_voice_ar_21519140.mp3,"لم أرها <منذ B-DATE> <الشهر I-DATE> <الفائت I-DATE> ."
common_voice_ar_21519154.mp3,"تظاهر بأنه <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_21519155.mp3,"لم يسبق <لأبي B-PERS> أن سافر إلى الخارج ."
common_voice_ar_19224862.mp3,". <الصين B-GPE> غنية بالموارد الطبيعية"
common_voice_ar_20016640.mp3,". ما يزال <هاري B-PERS> في <الأربعين B-DATE> من عمره"
common_voice_ar_20016641.mp3,"لا يمكنني إعطائك جوابا نهائيا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_20016649.mp3,"<دمتريوس B-PERS> يشتمني !"
common_voice_ar_20016681.mp3,"أين <توني B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19968504.mp3,"أنا أدرس اللغة <الكورية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19968506.mp3,"أعطتني <الممرضة B-OCC> حقنة ."
common_voice_ar_19968507.mp3,"هل اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> أصعب من <اليابانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19968515.mp3,"كنت مشغولا <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_27656529.mp3,"إن <عبد B-PERS> <الملك I-PERS> <السيد I-PERS> قد"
common_voice_ar_27656531.mp3,"مسحت <ربيعة B-PERS> وجه <معن B-PERS> سابقا"
common_voice_ar_27656602.mp3,"أنا <عبد B-PERS> <لآل I-PERS> <عبد I-PERS> <مناف I-PERS>"
common_voice_ar_28782148.mp3,"أن لغة <سكان B-NORP> <هاواي I-NORP> الأصليين تتكون من <ثلاث B-CARDINAL> <عشرة I-CARDINAL> حرفا فقط ."
common_voice_ar_28783093.mp3,"أطرق <الشاكي B-OCC> ونام الموجع"
common_voice_ar_28783243.mp3,"أما الزمان إلى <سلمى B-PERS> فقد جنحا"
common_voice_ar_28783282.mp3,"لم يصدق <سامي B-PERS> حظه السعيد ."
common_voice_ar_19489431.mp3,"أقلعت عن التدخين <منذ B-DATE> <سنة I-DATE> ."
common_voice_ar_19489434.mp3,"الرقم <إثنا B-CARDINAL> <عشر I-CARDINAL> عدد زوجي ."
common_voice_ar_19489451.mp3,"كل هؤلاء <المؤيدين B-NORP> ، يقولون آيه"
common_voice_ar_23928623.mp3,"<اليوم B-DATE> لا ، لكن <غدا B-DATE> نعم ."
common_voice_ar_23928658.mp3,". سنلعب التنس في عطلة <نهاية B-DATE> <الأسبوع I-DATE>"
common_voice_ar_23928664.mp3,"عطلة البنوك في <بريطانيا B-GPE> أشبه بعطلة عامة في <أمريكا B-GPE>"
common_voice_ar_24052229.mp3,"خرج <ديما B-PERS> من غرفة تبديل الملابس وعليه البذلة ، وقال أنه يريد شراءها ."
common_voice_ar_25596456.mp3,"<أمل B-PERS> لا يزال فوق المرام"
common_voice_ar_25596478.mp3,"يا <أبا B-PERS> <جعفر I-PERS> غدونا حديثا"
common_voice_ar_25596500.mp3,"أصابت <ليلى B-PERS> <سامي I-PERS> ."
common_voice_ar_25596510.mp3,"أخطرت <ليلى B-PERS> <الشرطة B-ORG> ."
common_voice_ar_27421447.mp3,"قد لا يحب <توم B-PERS> ذلك ."
common_voice_ar_27421504.mp3,"<توم B-PERS> ليس بمغن جيد ."
common_voice_ar_27421506.mp3,"لا تؤجل عمل <اليوم B-DATE> إلى الغد ."
common_voice_ar_27421576.mp3,"سقى الله قبرا حل فيه <ابن B-PERS> <مقبل I-PERS>"
common_voice_ar_27421577.mp3,"<توم B-PERS> يبدو ممتنعا عن تصحيح أخطاءه ."
common_voice_ar_19728761.mp3,"سيصدر كتابه <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE> ."
common_voice_ar_19728764.mp3,"علي أن أبقى في السرير <طوال B-DATE> <اليوم I-DATE> ."
common_voice_ar_19728776.mp3,". سوف أسافر في <مارس-آذار B-DATE>"
common_voice_ar_19728778.mp3,"أذهبت إلى المدرسة <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19728806.mp3,"ستبحر السفينة إلى <هونولولو B-GPE> غدا ."
common_voice_ar_25194229.mp3,"تعافى <سامي B-PERS> كلية ."
common_voice_ar_25194281.mp3,"<إليزابيث B-PERS> <الثانية I-PERS> هي ملكة <إنكلترا B-GPE> ."
common_voice_ar_25194284.mp3,"<توم B-PERS> هو فقط من يمكنه فعل هذا ."
common_voice_ar_19947196.mp3,"قابلنا <كاتبا B-OCC> ."
common_voice_ar_19947206.mp3,"ما رأيك في خطاب <الرئيس B-OCC> ؟"
common_voice_ar_19947208.mp3,"في أي <ساعة B-TIME> خرجت من الفندق ؟"
common_voice_ar_19947210.mp3,"هل تدرس اللغة <الإنكليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19947224.mp3,"للنادي <ثلاثون B-CARDINAL> مشترك ."
common_voice_ar_19947227.mp3,". ترك <أبوها B-PERS> البيت لها في وصيته"
common_voice_ar_19947228.mp3,". <توم B-PERS> يربي قطة سوداء"
common_voice_ar_19259857.mp3,"عشت هنا قرابة <الستين B-DATE> <عاما I-DATE> ."
common_voice_ar_19274821.mp3,"لم تر <طبيبا B-OCC> ؟"
common_voice_ar_19706402.mp3,"شاهدنا فلما مضحكا <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_19706660.mp3,"أتيت إلى <اليابان B-GPE> <السنة B-DATE> <الماضية I-DATE> ."
common_voice_ar_19706663.mp3,"لم أنت متعب <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_20907888.mp3,"من <رئيس B-OCC> هذه <الشركة B-ORG> ؟"
common_voice_ar_20907901.mp3,"أدرس اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_20907903.mp3,"قطعت <أمي B-PERS> الكعك ."
common_voice_ar_25239576.mp3,"ليلتك سعيدة ، <تيمي B-PERS>"
common_voice_ar_25239577.mp3,"أفي <كل B-DATE> <يوم I-DATE> للأماني تكذيب"
common_voice_ar_25320861.mp3,"ثم من اللازم <للغلمان B-NORP> أن يهجروا صنائع النقصان"
common_voice_ar_25320873.mp3,"<أبو B-PERS> <سليمان I-PERS> لا ترضى طريقته"
common_voice_ar_25320880.mp3,"أميرنا الباشا المفخم <أحمد B-PERS>"
common_voice_ar_24584041.mp3,"<كاليم B-PERS> تسمع في حافاته قصفا"
common_voice_ar_24584072.mp3,"ألم تسأل <اليوم B-DATE> الرسوم الدوارس"
common_voice_ar_19897042.mp3,"أنت <لاعب B-OCC> <كرة I-OCC> <مضرب I-OCC> ."
common_voice_ar_19897043.mp3,". لنعد إلى <البيت B-LOC>"
common_voice_ar_19897044.mp3,"إنه على وشك المغادرة إلى <كندا B-GPE> ."
common_voice_ar_19897131.mp3,"هذا <بيت B-LOC> و ذلك <مسجد B-LOC> ."
common_voice_ar_19897135.mp3,". وفي <يوم B-DATE> <من I-DATE> <الأيام I-DATE> ، انتحر"
common_voice_ar_24527276.mp3,"ذاك <وادي B-LOC> <الأراك I-LOC> فاحبس قليلا"
common_voice_ar_24590523.mp3,"أستذهب إلى حفلة <توم B-PERS> الليلة ؟"
common_voice_ar_27101187.mp3,"لك يا <ابن B-PERS> <العصب I-PERS>"
common_voice_ar_24035357.mp3,"قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس <ثلاث B-CARDINAL> ليال سويا"
common_voice_ar_27421733.mp3,"دعوا <ابن B-PERS> <أبي I-PERS> <طالب I-PERS> للهدى"
common_voice_ar_27421735.mp3,"حاول <توم B-PERS> إيقافها ."
common_voice_ar_27421737.mp3,"فرت <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_22194869.mp3,"أصبحت <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_19666395.mp3,"أنا لا أتكلم اللغة <اليابانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19666396.mp3,"<أبي B-PERS> لا يحب حر الصيف ."
common_voice_ar_19666413.mp3,"! عيد ميلاد سعيد <ميوريل B-PERS>"
common_voice_ar_24786147.mp3,"واعتن بحسن الخط والإنشاء فذان زينة لذى <الأكفاء B-NORP>"
common_voice_ar_24984527.mp3,"جاد الحيا كل روض في <طرابلس B-GPE>"
common_voice_ar_24984531.mp3,"رب <هيفاء B-PERS> رداح"
common_voice_ar_24984554.mp3,"زيارة <آل B-NORP> <الشيخ I-NORP> <سعد I-NORP> <أبيه B-PERS>"
common_voice_ar_24984592.mp3,"حضرت <الشرطة B-ORG> <خلال B-TIME> <دقائق I-TIME>"
common_voice_ar_24984593.mp3,"لله درك يا <عقيلة B-PERS> <جعفر B-PERS>"
common_voice_ar_26081194.mp3,"يخدم <خط B-FAC> <Queens I-FAC> <Boulevard I-FAC> <أربعة B-CARDINAL> طرق متداخلة ."
common_voice_ar_26081197.mp3,"تأثر <صناع B-NORP> <مارفل I-NORP> <كومكس I-NORP> أيضا بهذه القصة ."
common_voice_ar_26081198.mp3,""تدور مؤامرة "" <جون B-PERS> <هازارد I-PERS> "" حول <جندي B-OCC> من <جيش B-ORG> <بيرغن I-ORG> يدعى <ألبرت B-PERS> <جرابنر I-PERS> .""
common_voice_ar_26081210.mp3,"تم تعطيل <كيري B-PERS> طوال المباراة ."
common_voice_ar_26081214.mp3,"وكان من المقرر أن تستمر <لثلاث B-DATE> <سنوات I-DATE> ."
common_voice_ar_26081217.mp3,"عرضت موسيقى من المجموعة بشكل بارز وركزت على علاقته مع <Mama B-PERS> <Cass I-PERS> ."
common_voice_ar_26081218.mp3,"لكن <Saint B-PERS> <Mary I-PERS> كانت لا تزال بعيدة عن الانتهاء ، واستمر العمل تحت قيادة <الكاردينال B-OCC> <Moran B-PERS> ."
common_voice_ar_26081226.mp3,"كانوا يتحدثون باللغة <البيوليشية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_26081230.mp3,"كانت تحمل قنبلة <واحدة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_26081242.mp3,"أطول مبنى في العالم هو <ثمانمائة B-CARDINAL> <وتسعة I-CARDINAL> <وعشرون I-CARDINAL> نقطة <وثمانية I-QUANTITY> <أمتار I-QUANTITY> ."
common_voice_ar_26081244.mp3,"أيضا تم إصدار ذلك على صفحة الفرقة الموسيقية على <Myspace B-WEBSITE> ."
common_voice_ar_26962175.mp3,"إيه <عبد B-PERS> <الرحمن I-PERS> أذكيت جمرا"
common_voice_ar_26962224.mp3,"إذا عاش الفتى <ستين B-DATE> <عاما I-DATE>"
common_voice_ar_24298782.mp3,"نقل <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> إلى العيادة ."
common_voice_ar_24302583.mp3,"غادر <فاضل B-PERS> المنزل ."
common_voice_ar_24041442.mp3,"ولقد آتينا <داوود B-PERS> منا فضلا يا جبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد"
common_voice_ar_24041444.mp3,"الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم <الخاسرين B-NORP>"
common_voice_ar_24041510.mp3,"<يعقوب B-PERS> يهودي لائكي ."
common_voice_ar_24041512.mp3,"ماتش كوره القدم <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19233876.mp3,"لدي <ثلاث B-CARDINAL> أولاد خالة ."
common_voice_ar_19233879.mp3,". لا بد أن <آندي B-PERS> تدرب كثيرا"
common_voice_ar_19233880.mp3,"توقف <جاك B-PERS> فجأة عن الكلام عندما دخلت <ماري B-PERS> إلى الغرفة ."
common_voice_ar_19206443.mp3,". وصلنا إلى <لندن B-GPE> عند <منتصف B-TIME> <الليل I-TIME>"
common_voice_ar_24493195.mp3,"<كاتب B-OCC> سوف يفوق الكاتبين"
common_voice_ar_24493198.mp3,"استجابت <الشرطة B-ORG> و أتت إلى المكان ."
common_voice_ar_24493226.mp3,"<للعلاء B-PERS> <ابن I-PERS> <صاعد I-PERS> في مدح"
common_voice_ar_24493249.mp3,"يوجد في العالم القليل من <الأخصائيين B-NORP> الذين يمكنهم معالجة هذا المرض ."
common_voice_ar_24493279.mp3,"وددت أني كنت <غسالا B-OCC> لا أعيش إلا بما أكتسبه يوما فيوما"
common_voice_ar_25179984.mp3,"يا سامعا بالأمس قينة <خالد B-PERS>"
common_voice_ar_24033874.mp3,"يقع منزله على <الضفة B-GPE> <الجنوبية I-GPE> للنهر ."
common_voice_ar_24033876.mp3,"<غدا B-DATE> ، سيكون في بيته ."
common_voice_ar_24033911.mp3,"قطع ذلك البلد العلاقات الدبلوماسية مع <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE> ."
common_voice_ar_21204168.mp3,". أبي لا يقرأ كتابا <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_21204195.mp3,"<علي B-PERS> كان يرتدي ربطة عنق"
common_voice_ar_24705001.mp3,"زر قبر <جرجس B-PERS> فياض الكريم وقل"
common_voice_ar_24705045.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يخون <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_19955693.mp3,"شارك في المظاهرة ما يقارب <ألف B-CARDINAL> شخص ."
common_voice_ar_19955695.mp3,". هدفي في الحياة هو أن أصبح <كاتبا B-OCC> <روائيا I-OCC>"
common_voice_ar_19968972.mp3,"سنصل إلى <لندن B-GPE> قبل حلول <الليل B-EVENT> ."
common_voice_ar_19968974.mp3,"راتب <هذا B-DATE> <الشهر B-DATE> <مئتي B-MONEY> <ألف I-MONEY> <ين I-MONEY> ."
common_voice_ar_19969087.mp3,"هل ستمطر <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19969090.mp3,"ظل يزحف على عيون <بيير B-PERS>"
common_voice_ar_24671527.mp3,"طاب الثناء بمدح <عبد B-PERS> <القادر I-PERS>"
common_voice_ar_24671545.mp3,"قد سار <جرجس B-PERS> في الشبيبة راحلا"
common_voice_ar_24671587.mp3,"أشجار البلوط لا تنتج ثمار الجوز إلا بعد أن يصل عمرها إلى <خمسين B-DATE> <سنة I-DATE> ."
common_voice_ar_24204662.mp3,"أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وقال <عكرمة B-PERS> في قوله تعالى"
common_voice_ar_24225683.mp3,"كان <سامي B-PERS> عادة ما يدخل و يغادر <المستشفى B-FAC> ."
common_voice_ar_24393683.mp3,"تصبح على خير <تيمي B-PERS>"
common_voice_ar_25197707.mp3,"صرمت <اليوم B-DATE> حبلك من <لميس B-PERS>"
common_voice_ar_25197738.mp3,"كان <سامي B-PERS> مهتما بالأمر ."
common_voice_ar_25837066.mp3,"تنبأ <المتنبي B-OCC> فيكم عصرا"
common_voice_ar_25837074.mp3,"من <آل B-NORP> <عز I-NORP> الدين شهم قد مضى"
common_voice_ar_25837085.mp3,"هل تعلم بأي سنة <وأي B-DATE> شهر وأي يوم بالاسبوع نحن <الان B-TIME> ؟"
common_voice_ar_25837086.mp3,"لاتجزين <أبا B-PERS> <عبيدة I-PERS> <صالحا I-PERS>"
common_voice_ar_28781978.mp3,"اشترى <فاضل B-PERS> منزلا جديدا في <الريف B-LOC> ."
common_voice_ar_28781980.mp3,"<أبو B-PERS> <علي I-PERS> <ابن I-PERS> <أبي I-PERS> قره"
common_voice_ar_28793827.mp3,"<توم B-PERS> لا يستسلم أبدا ."
common_voice_ar_28886152.mp3,"تمنيت لو فاز <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_27636795.mp3,"<والثانية B-ORDINAL> أن تستيقظ لعمل آخرتك ، وتغتنم بقية أجلك بخير عملك"
common_voice_ar_27636796.mp3,"<لأبي B-PERS> الهيجاء أخلاق ثنت"
common_voice_ar_27636798.mp3,"ظن <توم B-PERS> أنه سمع بعض الأصوات في الغرفة المجاورة ."
common_voice_ar_20354920.mp3,". رأيت <خمسة B-CARDINAL> رجال"
common_voice_ar_20354925.mp3,"طموحها هو أن تصبح <سفيرة B-OCC> ."
common_voice_ar_20354929.mp3,"شخص يدعى <هنري B-PERS> قال انه يريد ان يقابلك ."
common_voice_ar_20354984.mp3,"انا <طباخ B-OCC> ."
common_voice_ar_20354985.mp3,"سيفوز <بيل B-PERS> ، أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_20354988.mp3,"أي لغة يتحدثون بها في <أميركا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_24039357.mp3,"<مريم B-PERS> ذات خلق ."
common_voice_ar_24039374.mp3,"قالوا لئن لم تنته يا نوح لتكونن من <المرجومين B-NORP>"
common_voice_ar_25052987.mp3,"<والدي B-PERS> يكرهانها ."
common_voice_ar_25217263.mp3,"واصل <سامي B-PERS> البحث ."
common_voice_ar_25217267.mp3,"<فاضل B-PERS> <عربي I-PERS> ."
common_voice_ar_25217275.mp3,"ها هو <فاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_23871965.mp3,"لم يأت أحد سوى <ماري B-PERS> ."
common_voice_ar_23872053.mp3,"لا أفهم لم يخاف <الناس B-NORP> من الأفكار الجديدة ، أنا خائف من الأفكار القديمة ."
common_voice_ar_19653506.mp3,"أنا <طالب B-OCC> في <الجامعة B-ORG> ."
common_voice_ar_19653605.mp3,"<جون B-PERS> و <ماري B-PERS> أحبا بعضهما البعض ."
common_voice_ar_19653607.mp3,"هناك الكثير من الغزلان في <نارا B-GPE> ."
common_voice_ar_24041330.mp3,"<الجزائر B-GPE> بلد <المليون B-CARDINAL> <ونصف I-CARDINAL> شهيد"
common_voice_ar_24056714.mp3,"ذهب <مناد B-PERS> بسيارته إلى <القاهرة B-GPE>"
common_voice_ar_24160943.mp3,"ارتبط <سامي B-PERS> عاطفيا مع إحدى مريضاته ."
common_voice_ar_21075656.mp3,"أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم <فرنسا B-GPE> ."
common_voice_ar_21075698.mp3,"<مالي B-GPE> هي واحدة من أفقر بلدان <جنوب B-LOC> <الصحراء I-LOC> <الإفريقية I-LOC> ."
common_voice_ar_24041471.mp3,"أرجو من الجميع المشاركة و لو <بربع B-TIME> <ساعة I-TIME> من وقتهم"
common_voice_ar_24041826.mp3,"ولقد آتينا <داوود B-PERS> منا فضلا يا جبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد"
common_voice_ar_24041828.mp3,"وقد قال <الحارث B-PERS> <بن I-PERS> <النضر I-PERS> <الأزدي I-PERS>"
common_voice_ar_24048668.mp3,"<توم B-PERS> و <ماري B-PERS> متزوجان منذ أكثر من <ثلاثين B-DATE> <سنة I-DATE> ."
common_voice_ar_26976776.mp3,"تبادل <فاضل B-PERS> و <ليلى B-PERS> رقمي هاتفيهما ."
common_voice_ar_26976792.mp3,"لدي بعض <الأصدقاء B-NORP> في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_26976807.mp3,"<أبا B-PERS> <رافع I-PERS> لا يرفع الله طاغيا"
common_voice_ar_24090160.mp3,"قرر أن يأكل من القطعة <الأولى B-ORDINAL> حتى تصبحان متساويتين فهذا هو الحل الوحيد"
common_voice_ar_24090219.mp3,"أو تقول لو أن الله هداني لكنت من <المتقين B-NORP>"
common_voice_ar_24090223.mp3,"أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم <الصابرين B-NORP>"
common_voice_ar_24090239.mp3,"فمن ثقلت موازينه فأولئك هم <المفلحون B-NORP>"
common_voice_ar_24090244.mp3,"لا يمكنها وضع كلمتين معا <بالإسبانية B-LANGUAGE> ، لكنها تدعي أنها في مستوى متوسط ."
common_voice_ar_24090249.mp3,"<توم B-PERS> ليس وحيدا <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_24090250.mp3,"عادة ما يذهب <بيل B-PERS> إلى الحديقة ."
common_voice_ar_24090260.mp3,"لم يكن لدى <سامي B-PERS> أي منصب شغل ."
common_voice_ar_19204473.mp3,"<ألف B-CARDINAL> جملة لكل من هذه الكلمات ."
common_voice_ar_19204544.mp3,"<أبي B-PERS> <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_19245975.mp3,"اعتقدت أنني <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_23975038.mp3,". يجب أن تتم هذا التقرير <قبل B-DATE> <يوم I-DATE> <الأثنين I-DATE>"
common_voice_ar_23975393.mp3,"أريد أن أصبح <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_24332234.mp3,"عثرت <الشرطة B-ORG> على بصمات أصابع <سامي B-PERS> على مقبض الباب ."
common_voice_ar_24332237.mp3,"يحاول <توم B-PERS> الحصول على الكرت الأخضر ."
common_voice_ar_24332238.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يبلغ <سبعة B-DATE> <عشر I-DATE> <سنة I-DATE> آنذاك ."
common_voice_ar_25250118.mp3,"حيث كان يناهز عمر <النبي B-PERS> في ذلك الوقت <ثلاث B-DATE> <وستون I-DATE> <سنة I-DATE> ."
common_voice_ar_25250129.mp3,"أصيبت <ليلى B-PERS> بالهلع ."
common_voice_ar_25250164.mp3,"مودة <إخوان B-NORP> <النبيذ I-NORP> سلافة"
common_voice_ar_25250177.mp3,"قل لأبي <سهل B-PERS> الذي ترك"
common_voice_ar_24168526.mp3,"كان <سامي B-PERS> يكلم مثل <فريد B-PERS> ."
common_voice_ar_24168528.mp3,"<ليلى B-PERS> تحب التجميل ."
common_voice_ar_24168727.mp3,"كان <سامي B-PERS> ينتظر في المطبخ ."
common_voice_ar_24168776.mp3,"نجى <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24168818.mp3,"<وقوم B-NORP> <نوح I-NORP> من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى"
common_voice_ar_24168908.mp3,"اعتنقت <ليلى B-PERS> الإسلام و بدأت ترتدي الخمار ."
common_voice_ar_23734211.mp3,"أإلى <القاهرة B-GPE> ذهبت أم إلى <الاسكندرية B-GPE> ؟"
common_voice_ar_29845741.mp3,"يكون خصمه بيوم الحشر رسولنا <طه B-PERS> مفيض البر"
common_voice_ar_25194274.mp3,"رضي <المسلمون B-NORP> والإسلام"
common_voice_ar_25194291.mp3,"لم يكتب <توم B-PERS> <لماريا B-PERS> أية رسالة ."
common_voice_ar_25194383.mp3,"رأيتك تدعى <رمضان B-PERS> دعوى"
common_voice_ar_25194407.mp3,"أظن أن اسمها <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_24670865.mp3,"<هلا B-PERS> ."
common_voice_ar_24670866.mp3,"يا واحد الخلفاء غير <مدافع B-OCC>"
common_voice_ar_24670905.mp3,"<اليوم B-DATE> أصعد دون قبرك منبرا"
common_voice_ar_24670944.mp3,"أهدي الثناء إلى <الأمين B-OCC> <محمد B-PERS>"
common_voice_ar_25192695.mp3,"<أبا B-PERS> <علي I-PERS> للناس ألسنة"
common_voice_ar_25192698.mp3,"سجنت <ليلى B-PERS> <لثلاث B-DATE> <سنوات I-DATE> طوال ."
common_voice_ar_25192791.mp3,"قال لي <أحمد B-PERS> وقد أزف البين"
common_voice_ar_25144604.mp3,"عندما تحتاج إلى عمل , عندئذ إذهب إلى <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_25144606.mp3,"و أخيرا ، فرغ <سامي B-PERS> من القيام بذلك ."
common_voice_ar_25144629.mp3,"غسلت <ليلى B-PERS> يديها بالمبيض ."
common_voice_ar_25144642.mp3,"سيأتي صديقي <جورج B-PERS> إلى <اليابان B-GPE> في فصل الربيع ."
common_voice_ar_25144702.mp3,"واجه <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> بعدها"
common_voice_ar_28552148.mp3,"أراد <فاضل B-PERS> أن يعرف كل شيء عن الإسلام ."
common_voice_ar_28552168.mp3,"عاش <فاضل B-PERS> حياة أحلامه لمدة <سبع B-DATE> <سنوات I-DATE> ."
common_voice_ar_28552187.mp3,"أرجوك لا تقل بأنك لن تدع <توم B-PERS> يلعب معي بعد <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_28552197.mp3,"إنى أتذكر يوم تقابلنا <لأول B-ORDINAL> مرة ."
common_voice_ar_28552226.mp3,"يشرب <توم B-PERS> القهوة يوميا ."
common_voice_ar_28552251.mp3,"تقع <جبال B-LOC> <الألب I-LOC> في <وسط B-LOC> <أوروبا I-LOC> ."
common_voice_ar_25026346.mp3,"هو أيضا <إمام B-OCC> في علم التفسير وعلم الحديث"
common_voice_ar_25026352.mp3,"طرقتك <زينب B-PERS> والركاب مناخة"
common_voice_ar_25027060.mp3,"ولقد حللت <ببلدة B-LOC> حاشى لظى"
common_voice_ar_27632975.mp3,"أغلق <فاضل B-PERS> الهاتف ."
common_voice_ar_27632978.mp3,"لعمرك ما أعطى <الرجال B-NORP> حقوقهم"
common_voice_ar_27633007.mp3,"لبني <مسلم B-NORP> بعد فقد مرادهم"
common_voice_ar_27633063.mp3,"زر خير قبر <بالعراق B-GPE> يزار"
common_voice_ar_24029488.mp3,"ولما توجه تلقاء <مدين B-LOC> قال عسى ربي أن يهديني سواء السبيل"
common_voice_ar_24030301.mp3,"فسلام لك من <أصحاب B-NORP> <اليمين I-NORP>"
common_voice_ar_24030418.mp3,"<توم B-PERS> لا ينسى أبدا أن يقدم أزهارا لزوجته يوم <عيد B-EVENT> <ميلاد I-EVENT> <زواجهما I-EVENT> ."
common_voice_ar_24030517.mp3,"خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك <اليوم B-DATE> الذي كانوا يوعدون"
common_voice_ar_26965581.mp3,"لقد شعرت <لأول B-ORDINAL> مرة أن كل شيء قد سينتهي ."
common_voice_ar_26965591.mp3,"يوميات <قرصان B-OCC>"
common_voice_ar_26965715.mp3,"<البيرو B-GPE> بها أهرامات أكثر من عدد الأهرامات في <مصر B-GPE> ."
common_voice_ar_26965723.mp3,"لما سمعت ببيعة <لمحمد B-PERS>"
common_voice_ar_26965737.mp3,"تعالت قرون <أبي B-PERS> <يوسف I-PERS>"
common_voice_ar_19794795.mp3,". لا أعرف متى جاء <بوب B-PERS> إلى <اليابان B-GPE>"
common_voice_ar_19794797.mp3,"القطار سينطلق في <غضون B-TIME> <عشر I-TIME> <دقائق I-TIME> ."
common_voice_ar_19794803.mp3,"اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> هي لغة العالم ."
common_voice_ar_19794805.mp3,"زرت <أمريكا B-GPE> ."
common_voice_ar_19794808.mp3,". تتكلم <ماريكو B-GPE> <الإنجليزية B-LANGUAGE> جيدا"
common_voice_ar_19794809.mp3,"تتكون <الهيئة B-ORG> من <أربعة B-CARDINAL> أعضاء ."
common_voice_ar_19204288.mp3,"فكرة جيدة أن نلعب الشوقي <بعد B-TIME> <الغداء I-TIME> ."
common_voice_ar_19204289.mp3,"يصبح الجو أبرد <يوما B-DATE> <بعد I-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_19204319.mp3,"هل تذهب إلى <المدرسة B-FAC> بالباص ؟"
common_voice_ar_19204338.mp3,"أعطاني <توم B-PERS> قلما ."
common_voice_ar_24596823.mp3,"مرثية <فارس B-PERS> سابق"
common_voice_ar_24596824.mp3,"كان <سامي B-PERS> يلعب مع <الأطفال B-NORP> في المسبح ."
common_voice_ar_24597344.mp3,"قدمتها حبا <لأبناء B-NORP> الوطن تسعد منهم من إلى الخير سكن"
common_voice_ar_24597410.mp3,"قف <بطوكيو B-GPE> وطف على <يوكاهامه B-GPE>"
common_voice_ar_24597412.mp3,"وضع <سامي B-PERS> جثة <ليلى B-PERS> في قعر القارب"
common_voice_ar_25191818.mp3,"هذا ما قاله <توم B-PERS> لي ."
common_voice_ar_25191848.mp3,"غرفة الأكل تطل على <الشمال B-LOC> ."
common_voice_ar_25191852.mp3,"جئت وحدى إلى الشواطىء <ظهرا B-TIME>"
common_voice_ar_25191862.mp3,"لا يمكنني البقاء طويلا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_25192039.mp3,"من يقف هناك هو <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_19060089.mp3,"ماتت عمتي <منذ B-DATE> <سنتين I-DATE> ."
common_voice_ar_19060091.mp3,"<الألمانية B-LANGUAGE> ليست لغة سهلة ."
common_voice_ar_19089332.mp3,". لم يعد يثق به أحد بعد <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_19664720.mp3,". <البارحة B-GPE> كان بردا"
common_voice_ar_19664729.mp3,"<الأختان B-NORP> شقراوتان ."
common_voice_ar_19664756.mp3,"سمعت <اليوم B-DATE> شيئا جديدا ."
common_voice_ar_19664760.mp3,"منذ متى وأنت في <كندا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_28592708.mp3,"من المستحيل تعلم <الإنجليزية B-LANGUAGE> في شهر ."
common_voice_ar_28592710.mp3,"ما اسم <طبيبي B-OCC> ؟"
common_voice_ar_28592712.mp3,"أيها <الخاطبون B-NORP> شكرا كريما"
common_voice_ar_28592784.mp3,"أراد <فاضل B-PERS> الحصول على بعض المال من <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_28592786.mp3,"يحب <الأطفال B-NORP> شرب عصير الفواكه ."
common_voice_ar_28592808.mp3,"هذا هو صديقي <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_28592856.mp3,"هل تعلم أن حرف E هو أكثر الحروف استخداما في اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_25205117.mp3,"بإمكان <فاضل B-PERS> أن يكون أفضل حلفائك أو أسوء أعدائك ."
common_voice_ar_25205118.mp3,"يا <نبي B-PERS> الله في الشعر"
common_voice_ar_25205219.mp3,"لم يكن <فاضل B-PERS> يعرف أي شيء عن الإسلام ."
common_voice_ar_25205243.mp3,"لك في المجد <أول B-ORDINAL> <وأخير B-ORDINAL>"
common_voice_ar_25205286.mp3,"لقد قذفوا <أبا B-PERS> <وهب I-PERS> بأمر"
common_voice_ar_19204604.mp3,"ذهبنا إلى المتحف <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_19204693.mp3,"<بكين B-GPE> هي عاصمة <الصين B-GPE> ."
common_voice_ar_19204741.mp3,"هل سيتمكن من القدوم <غدا B-DATE> ؟"
common_voice_ar_24041266.mp3,"هل تتحدث <الألمانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24041311.mp3,"<الأسبوع B-DATE> <الواحد I-DATE> فيه <سبعة B-DATE> <أيام I-DATE> ."
common_voice_ar_24041312.mp3,"لدي <أربعة B-CARDINAL> أضعاف ما عندك من الأقراص المدمجة ."
common_voice_ar_24041755.mp3,"فتحه <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24041875.mp3,"<ماري B-PERS> ذهبت للعب مع <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_19220443.mp3,"ألا يمكنك أن تأجلها إلى <الغد B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19220473.mp3,"هذه <المدرسة B-FAC> ليس لديها نظام تدفئة ."
common_voice_ar_19351481.mp3,"ما الساعة <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_19351482.mp3,". <السكرتيرة B-OCC> متعبة من الطباعة"
common_voice_ar_19351483.mp3,"استمرت المحاضرة <ساعتين B-TIME> ."
common_voice_ar_19351512.mp3,"ترجم هذه الجملة إلى <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19351518.mp3,"أيمكنك أخذنا إلى <المتحف B-LOC> <البريطاني I-LOC> ؟"
common_voice_ar_19351521.mp3,"انتهى المؤتمر عند <الخامسة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24998135.mp3,"يا <غادة B-PERS> لما انثنت لم يحل لي"
common_voice_ar_24998154.mp3,"هل <حاكم B-OCC> <عدل I-OCC> <الحكومة I-OCC>"
common_voice_ar_24041763.mp3,"وقال <عبد B-PERS> <الحميد I-PERS> المرء أسير عمر يسير"
common_voice_ar_24041784.mp3,"روي عن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم أنه قال"
common_voice_ar_24042306.mp3,"هل تعتقدين أن <توم B-PERS> سيأتي ؟"
common_voice_ar_24042390.mp3,"أت لا يمكنك تحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24042396.mp3,"أريد أن أكون <رائد B-OCC> <فضاء I-OCC> ."
common_voice_ar_24203314.mp3,"أرسل <سامي B-PERS> العديد من الرسائل <لليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24203383.mp3,"فحص <سامي B-PERS> حذاءه للتأكد من عدم وجود عقارب ."
common_voice_ar_24229786.mp3,"<سامي B-PERS> يتخاصم معي دائما ."
common_voice_ar_24229814.mp3,"هجر <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24229816.mp3,"اقتربت <ليلى B-PERS> من <سامي B-PERS> و قبلته ."
common_voice_ar_24229834.mp3,"تم طرد <سامي B-PERS> من العيادة ."
common_voice_ar_24274952.mp3,"في <النهاية B-ORDINAL> ، دخل السجن ."
common_voice_ar_24300609.mp3,"انتحرت <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24300749.mp3,"اتصل <سامي B-PERS> <بليلى B-PERS> ، طالبا منها أن تأتي و تصطحبه ."
common_voice_ar_24151627.mp3,"أعلم أنك تريد أن تصبح <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_24151711.mp3,"وقد روى <معمر B-PERS>"
common_voice_ar_24151715.mp3,"تم احتجاز <ليلى B-PERS> من أجل تلقيها للعلاج ."
common_voice_ar_24151738.mp3,"<سامي B-PERS> <مختص B-OCC> <في I-OCC> <علم I-OCC> <النفس I-OCC> <السريري I-OCC> ."
common_voice_ar_24151744.mp3,"وإذ استسقى <موسى B-PERS> لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر"
common_voice_ar_24151752.mp3,"رد <سامي B-PERS> الهجوم ."
common_voice_ar_24151792.mp3,"بدأ <سامي B-PERS> يتخلف على المدرسة ."
common_voice_ar_24151824.mp3,"تجوع الحرة ولا تأكل بثدييها التخطيط <نصف B-ORDINAL> المعيشة"
common_voice_ar_24029709.mp3,"الطرفة <الرابعة B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24029850.mp3,"يا <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP> لا تتكلموا بالحكمة عند الجهال فتظلموها"
common_voice_ar_24030107.mp3,"قالوا لبثنا <يوما B-DATE> أو <بعض B-DATE> <يوم B-DATE> فاسأل <العادين B-NORP>"
common_voice_ar_19220370.mp3,"أيمكنني استعارة مضربك للتنس <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19220399.mp3,"حاول أن تحسن من لغتك <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19220400.mp3,"هل كانت سماء <طوكيو B-GPE> ملبدة بالغيوم <البارحة B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19220402.mp3,"سرقت سيارتي <ليلة B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_21101371.mp3,"ستغادر الطائرة <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> ."
common_voice_ar_21101378.mp3,"قابلته <البارحة B-GPE> ."
common_voice_ar_21177657.mp3,"متى يصل هذا القطار إلى <يوكوهاما B-GPE> ؟"
common_voice_ar_21177669.mp3,"إنك <فيلسوف B-OCC> ، أليس ذلك صحيحا ؟"
common_voice_ar_24059441.mp3,"لعبنا كرة السلة <بالأمس B-DATE> ."
common_voice_ar_24059578.mp3,"لكن <الرسول B-PERS> <والذين B-NORP> <آمنوا I-NORP> معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك هم <المفلحون B-NORP>"
common_voice_ar_24059580.mp3,"فلو أن لنا كرة فنكون من <المؤمنين B-NORP>"
common_voice_ar_24168540.mp3,"إن <المتقين B-OCC> في ظلال وعيون"
common_voice_ar_24168541.mp3,"حول <سامي B-PERS> حياتي إلى جحيم ."
common_voice_ar_24168666.mp3,"دامت الخطبة <ثلاثين B-TIME> <دقيقة I-TIME> ."
common_voice_ar_24168667.mp3,"كان <سامي B-PERS> يدرس <أيام B-DATE> <الثلاثاء I-DATE> <و I-DATE> <الجمعة I-DATE> ."
common_voice_ar_32591093.mp3,"داوم العدو على الهجوم <طوال B-TIME> <الليل I-TIME> ."
common_voice_ar_32697457.mp3,"كان <سامي B-PERS> يخفي أسرارا ."
common_voice_ar_32700021.mp3,"إن <أم B-PERS> <فاضل I-PERS> تحب أشياء كهذه ."
common_voice_ar_32700690.mp3,"هم <الخفراء B-NORP> كم عين وقلب"
common_voice_ar_32701093.mp3,"شعر <سامي B-PERS> أنه ما من أحد سيساعده ."
common_voice_ar_19203946.mp3,"بعد النزاع ، تزوج <كوري B-PERS> <هاتشينسون I-PERS> من <مابيل B-PERS> <هولمز I-PERS>"
common_voice_ar_19203958.mp3,"عندما كنت في الثانوية ، استيقظت <السادسة B-TIME> <كل I-TIME> <صباح I-TIME> ."
common_voice_ar_23393441.mp3,"بكى الطفل <طوال B-DATE> <اليل I-TIME> ."
common_voice_ar_23393487.mp3,"عمري <تسعة B-CARDINAL> <عشر I-CARDINAL> عاما ."
common_voice_ar_27885862.mp3,"وكم قربت من <دار B-LOC> <عبلة I-LOC> عبلة"
common_voice_ar_32901551.mp3,"يا <ابن B-PERS> <عمر I-PERS> والخير فيك قليل"
common_voice_ar_32907365.mp3,"قارن اجابتك مع <توم B-PERS>"
common_voice_ar_19204901.mp3,"أوقع محفظته و <الآن B-TIME> هي ملكي ."
common_voice_ar_19204914.mp3,"ليس كل ما على شبكة الإنترنت يمكن إيجاده باستخدام <جوجل B-WEBSITE> ."
common_voice_ar_19204943.mp3,"أي فصل من <فصول B-TIME> <السنة I-TIME> تحب أكثر ؟"
common_voice_ar_19204946.mp3,"عليك زيارة <الطبيب B-OCC> حالا ."
common_voice_ar_19204978.mp3,"<الإنجليز B-OCC> أكثرهم <محافظين B-NORP> ."
common_voice_ar_19204979.mp3,"هل لي أن أكلم <المسؤول B-OCC> هنا ؟"
common_voice_ar_19204981.mp3,"أعتقد أنك محقة يا <جين B-PERS> ."
common_voice_ar_19204982.mp3,"أفضل ألا أخرج <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_23891662.mp3,"<بيل B-PERS> أكبر مني بسنتين ."
common_voice_ar_23891664.mp3,"أعتقد أن <شكسبير B-PERS> أعظم <كاتب B-OCC> <دراما I-OCC> في التاريخ ."
common_voice_ar_23891714.mp3,"كنت أقرأ <خلال B-TIME> <ساعة I-TIME> <واحدة I-TIME> ."
common_voice_ar_21101363.mp3,"تسكن عمتي في <نيويورك B-GPE> ."
common_voice_ar_21101393.mp3,"كان معه <مئة B-MONEY> <ين I-MONEY> فقط ."
common_voice_ar_21101452.mp3,". تعبت من الرقود في السرير طوال <اليوم B-DATE>"
common_voice_ar_21101482.mp3,"هل قرأت جريدة <اليوم B-DATE> بعد ؟"
common_voice_ar_23974367.mp3,"ويل <للكافرين B-NORP>"
common_voice_ar_23974922.mp3,"اسم ابنهما هو <جون B-PERS> ."
common_voice_ar_23974924.mp3,""بإمكانك أن تعرف عن أي شيء في لحظة . . . إذا بحثت باستخدام <جوجل B-WEBSITE> . "" <جوجل B-WEBSITE> ؟ """"
common_voice_ar_23975446.mp3,"ظنت أني <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_23975849.mp3,"لسبب ما ، مكبر الصوت لم يعمل <قبل B-TIME> <قليل I-TIME> ."
common_voice_ar_19534635.mp3,"<غدا B-DATE> سيعقد اجتماع ."
common_voice_ar_19534638.mp3,"بالرغم من كون <الإنجليزية B-LANGUAGE> ليست لغته <الأولى B-ORDINAL> ، فهو يتكلمها بكل طلاقة"
common_voice_ar_19534642.mp3,"قال <طوم B-PERS> أنه كان ينظف البيت طول <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19534648.mp3,"<ماري B-PERS> تحب <اليابان B-NORP> ، أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_19534651.mp3,". لي صديق أباه <ممثل B-OCC> مشهور"
common_voice_ar_19534661.mp3,"يستحم <كل B-DATE> <صباح I-DATE> ."
common_voice_ar_19534663.mp3,"يدرب الفريق <مدرب B-OCC> جيد ."
common_voice_ar_24040494.mp3,"أنا من <شيكوكو B-GPE> ."
common_voice_ar_24040555.mp3,"ما الوقت الذي تشير إليه <ساعتك B-TIME> <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_24040556.mp3,"هل أتاك حديث ضيف <إبراهيم B-PERS> <المكرمين B-NORP>"
common_voice_ar_24040575.mp3,"وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء <إسحاق B-PERS> <يعقوب B-PERS>"
common_voice_ar_24040633.mp3,"تحدثت معها <لساعة B-TIME> ."
common_voice_ar_24040634.mp3,"لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء <المحسنين B-NORP>"
common_voice_ar_19205095.mp3,"لدى <بيل B-PERS> الكثير من الأصحاب ."
common_voice_ar_19205123.mp3,"صرخة الفرح تنفجر من شفاه <فيليب B-PERS>"
common_voice_ar_19629430.mp3,"لها القليل من <الأصدقاء B-NORP> <المقربين I-NORP> ."
common_voice_ar_19629580.mp3,"تبدو سعيدا <هذا B-DATE> <اليوم I-DATE> ."
common_voice_ar_34916755.mp3,"<الثاني B-DATE> <عشر I-DATE> <من I-DATE> <ربيع I-DATE> <الأول I-DATE> <من I-DATE> <السنة I-DATE> <الحادية I-DATE> <عشرة I-DATE> <من I-DATE> <الهجرة I-DATE>"
common_voice_ar_34916759.mp3,"<والميناء B-LOC> مفتوح"
common_voice_ar_34916767.mp3,"لبني مهنا بعد <مصرع B-EVENT> <فارس I-EVENT>"
common_voice_ar_34916822.mp3,"أأبا <العشائر B-NORP> لا محلك دارس"
common_voice_ar_34916846.mp3,"ما منك <سلمى B-PERS> ولا أطلالها الدرس"
common_voice_ar_24742228.mp3,"<عيد B-EVENT> <الملايين I-EVENT> ازدهت بجلاله"
common_voice_ar_24742283.mp3,"لا كان <عبد B-PERS> <الحميد I-PERS> من رجل"
common_voice_ar_24742286.mp3,"<الشاعر B-OCC> القروي في تكريمنا"
common_voice_ar_24742474.mp3,"قال <الحبيب B-PERS> وقد وصفت مشيبه"
common_voice_ar_24995237.mp3,"هذي الديار فحيهن <صباحا B-TIME>"
common_voice_ar_19331814.mp3,". <ديانا B-PERS> أختك غير الشقيقة كذلك"
common_voice_ar_19331829.mp3,"هل ستذهب إلى <أمريكا B-GPE> <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE> ؟"
common_voice_ar_19341263.mp3,"<الشهر B-DATE> <القمري I-DATE> أقصر من <الشهر B-DATE> <الشمسي I-DATE> ."
common_voice_ar_19341267.mp3,"صورة تساوي <ألف B-CARDINAL> كلمة"
common_voice_ar_19205038.mp3,"جدي من <أوساكا B-GPE> ."
common_voice_ar_19205104.mp3,". <اليابان B-GPE> بلد صناعي"
common_voice_ar_25986958.mp3,"الفيلم من تأليف وإخراج <ديزموند B-PERS> <ناكانو I-PERS> ."
common_voice_ar_25986959.mp3,"يشيد <الرفيق B-PERS> بوابة في <الليل B-TIME> ."
common_voice_ar_25986960.mp3,"شقيقها هو <الممثل B-OCC> <والكوميدي I-OCC> <جريج B-PERS> <ترافيس I-PERS> ."
common_voice_ar_25986983.mp3,"يصنف مختلف <سكان B-NORP> <الصحراء I-NORP> <الكبرى I-NORP> عادة وفق أسس عرقية لغوية ."
common_voice_ar_25986984.mp3,"في هذا الوقت تعرضت <قلعة B-LOC> <نيو I-LOC> <هابسبورغ I-LOC> للهجوم والإتلاف ."
common_voice_ar_25987013.mp3,"تخدم <الكلية B-ORG> مقاطعة كالهون والمقاطعات المحيطة بها ."
common_voice_ar_25987014.mp3,"وقد نثر بعض <الوثنيين B-NORP> أيضا رمادهم المحروق في الموقع ."
common_voice_ar_25987015.mp3,"كانت السلطة الحقيقية في <مصر B-GPE> هي التي كان يملكها <الوزير B-OCC> <شاور B-PERS> ."
common_voice_ar_25987018.mp3,"<بيير B-PERS> <ريوبيل I-PERS> هو <الرئيس B-OCC> <الحالي I-OCC> <للكلية I-OCC> ."
common_voice_ar_25987024.mp3,"بعد تنظيف شامل ، تم تحويل المنطقة إلى <حديقة B-LOC> <مدينة I-LOC> ."
common_voice_ar_25987049.mp3,"أثناء إقامته في <شيكاغو B-GPE> ، عمل أيضا في <Trans-Radio B-ORG> <Press I-ORG> <، I-ORG> <وهي I-ORG> وكالة أنباء <إخبارية B-ORG> <. I-ORG>"
common_voice_ar_25987064.mp3,"ظهرت <شركة B-ORG> <Vyjayanti I-ORG> <بعد B-DATE> <ليلتين I-DATE> ."
common_voice_ar_25204022.mp3,"اسمع هديت <أبا B-PERS> <يحيى I-PERS> مقال أخ"
common_voice_ar_25204024.mp3,"<زيد B-PERS> <بن I-PERS> <عمرو I-PERS> ليس فيها <صالح B-PERS>"
common_voice_ar_25204122.mp3,"مازالت <الكنيسة B-FAC> قائمة . كل شيء آخر دمر ."
common_voice_ar_25204160.mp3,"أمضيت <ساعات B-TIME> و أنا أمشي ذهابا و إيابا في الشارع ."
common_voice_ar_25204216.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يواعد فتاة مسلمة من <مصر B-GPE> ."
common_voice_ar_25204377.mp3,"أيها <العاشق B-PERS> الذي ملكته"
common_voice_ar_25190506.mp3,"كنت أملك مطرية لكن صديقي لم يكن يملك <واحدة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_25190509.mp3,"ابتعد مسافة أكبر من ذلك عن <الآخرين B-NORP> عندما تكون في أماكن مغلقة ."
common_voice_ar_25190550.mp3,"لم يتمكن <المحققون B-NORP> من إيجاد من ضغط على الزناد ."
common_voice_ar_25190551.mp3,"لمعت سيوف <بني B-NORP> <حميد I-NORP> بعد ما"
common_voice_ar_26028488.mp3,"تضمنت النزاعات الدولية التاريخية الرئيسية في <أيسلندا B-GPE> خلافات حول <حقوق B-LAW> <الصيد I-LAW> ."
common_voice_ar_26345942.mp3,"دخلت <ليلى B-PERS> إلى <البنك B-ORG> ."
common_voice_ar_26346569.mp3,"ألقي القبض على <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_26346571.mp3,"أن <خمسة B-CARDINAL> <وثمانين I-CARDINAL> من الحياة النباتية موجودة في المحيطات ."
common_voice_ar_30696628.mp3,"في <حلب B-GPE> قاض على <مالك B-PERS>"
common_voice_ar_24047091.mp3,"كان <سامي B-PERS> يعيش في ضواحي هذه البلدة الهادئة ."
common_voice_ar_24047430.mp3,"<جريس B-PERS> لم تأتي بعد ."
common_voice_ar_24047442.mp3,"الحديث <الخامس B-ORDINAL> : النهي عن الإبتداع في الدين"
common_voice_ar_24047451.mp3,"لا تستكثر أن يكون لك <ألف B-CARDINAL> صديق"
common_voice_ar_24047517.mp3,"فما لنا من <شافعين B-NORP>"
common_voice_ar_24047520.mp3,"وإذا كان <المتعلم B-OCC> معتدل الرأي فيمن يأخذ عنه"
common_voice_ar_24047667.mp3,"أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن <الظالمون B-NORP> <اليوم B-DATE> في ضلال مبين"
common_voice_ar_24047669.mp3,"لم يكن <توم B-PERS> مرتديا بدله رماديه ."
common_voice_ar_24047690.mp3,"هو قادر على تدريس كلا من <الإنجليزية B-LANGUAGE> <والفرنسية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24047692.mp3,"<ماري B-PERS> , أنت فتاة مسكينة , أين كنت ؟ ماذا حدث لك ؟"
common_voice_ar_24047694.mp3,"حسن الصورة <أول B-ORDINAL> السعادة"
common_voice_ar_24048104.mp3,"وروي عن <رسول B-PERS> <الله I-PERS> صلى الله عليه وسلم"
common_voice_ar_24048120.mp3,"من هو <مدرسك B-OCC> في <الصينية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24048121.mp3,"من قول <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم"
common_voice_ar_24048154.mp3,"سأتصل بك <يوم B-DATE> <الجمعة I-DATE> ."
common_voice_ar_24048186.mp3,"إن <المصدقين B-NORP> <والمصدقات I-NORP> وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم"
common_voice_ar_24048217.mp3,"قال يا أيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني <مسلمين B-NORP>"
common_voice_ar_24048218.mp3,"وقال <عبد B-PERS> <الحميد I-PERS> من عظمك لإكثارك استقلك عند إقلالك"
common_voice_ar_21696490.mp3,"و فوق كل شيء ، يحتاج <الأطفال B-NORP> إلى الحب ."
common_voice_ar_21696521.mp3,"بقي <واحد B-CARDINAL> وذهب الآخر ."
common_voice_ar_21696543.mp3,"أتي واعظ جديد وعقيدة جديدة إلى <القدس B-GPE>"
common_voice_ar_21696572.mp3,"علينا أن نلغي رحلتنا إلى <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_21696594.mp3,"قال <توني B-PERS> : لا أعلم ."
common_voice_ar_21696595.mp3,". <ماريكو B-PERS> تتحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> بشكل ممتاز"
common_voice_ar_21696609.mp3,"هل سبق لك أن ذهبت إلى <فرنسا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_23871204.mp3,"هو أخ <تارو B-PERS> الأصغر ."
common_voice_ar_19230543.mp3,". أصلحت الدراجة <بالأمس B-DATE>"
common_voice_ar_19230544.mp3,"الحديقة العامة مليئة <بالأطفال B-NORP> ."
common_voice_ar_19230545.mp3,"<تمثال B-LOC> <الحرية I-LOC> رمز <لأمريكا B-GPE> ."
common_voice_ar_19261970.mp3,"<كوالالمبور B-GPE> تستحق الزيارة ."
common_voice_ar_19261979.mp3,". إنه يتحسن <يوما B-DATE> <بعد I-DATE> <يوم I-DATE>"
common_voice_ar_24890879.mp3,"<الملك B-OCC> بين يديك في إقباله"
common_voice_ar_25011428.mp3,"<بدر B-PERS> توارى بطي الترب مندرجا"
common_voice_ar_25011456.mp3,"هو <قارئ B-OCC> نهم ."
common_voice_ar_25887333.mp3,"في <هذه B-DATE> <السنة I-DATE> ، قامت بدور البطولة في أرعبة أفلام ."
common_voice_ar_25887335.mp3,"ستكون هذه هي أكبر <مدرسة B-FAC> ذات قبة موحدة في <مينيسوتا B-GPE> في الوقت الحالي ."
common_voice_ar_25887336.mp3,"ظهرت في العديد من الأفلام الوثائقية عن <اغتيال B-EVENT> <كينيدي I-EVENT> ."
common_voice_ar_25887337.mp3,"قم برحلة الطيران <ليلا B-TIME> وشتضع القليل من الوقت ."
common_voice_ar_25887404.mp3,"تلك الليلة ، أخبر <الكيميائي B-OCC> بكل هذا ."
common_voice_ar_25887405.mp3,"حاضر <أوجورمان B-PERS> في <جامعة B-ORG> <Universidad I-ORG> <Iberoamericana I-ORG> ."
common_voice_ar_25951422.mp3,"تم تكوين جميع المناطق الواردة أدناه من قبل <مكتب B-ORG> <تعداد I-ORG> <الولايات I-ORG> <المتحدة I-ORG> ."
common_voice_ar_25951423.mp3,"الملك أيضا نشط سياسيا في <الحزب B-ORG> <الديموقراطي I-ORG> <الأمريكي I-ORG> ."
common_voice_ar_25951436.mp3,"<فتاة B-PERS> <وامرأة B-PERS> تبتسمان للكاميرا ."
common_voice_ar_25951440.mp3,"هاجرت <عائلة B-NORP> <دانتزغ I-NORP> إلى <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE> حيث استقروا في <بورتلاند B-GPE> ، <أوريغون B-GPE> ."
common_voice_ar_25951468.mp3,"خلال تلك الفترة ، عمل أيضا في <مجلس B-ORG> <الأمن I-ORG> <القومي I-ORG> ."
common_voice_ar_25951469.mp3,"الإنتاج المعتاد هو حوالي <خمسة B-CARDINAL> أو <ستة B-CARDINAL> بيضات بيضاء ."
common_voice_ar_25951554.mp3,"قامت <الجمعية B-ORG> بتشغيل عدد من المتاجر الكبرى الموجودة في المدن ومراكز المدن ."
common_voice_ar_27140910.mp3,"<حي B-LOC> <الديار I-LOC> إذ الزمان زمان"
common_voice_ar_27141027.mp3,"شعري ليس بطول شعر <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_27141077.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> وسط الطريق ."
common_voice_ar_19493953.mp3,"أصبح <بوب B-PERS> <مهندسا B-OCC> ."
common_voice_ar_19493955.mp3,"إنه يشرب كأسا من الماء <كل B-TIME> <صباح I-TIME> ."
common_voice_ar_19493958.mp3,"أعمل لدى <شركة B-ORG> <نفط I-ORG> ."
common_voice_ar_19493960.mp3,"الحساب <ثلاثون B-MONEY> <يورو I-MONEY> ."
common_voice_ar_19493964.mp3,"حمايتك هي مسؤوليتنا من <الآن B-TIME> فصاعدا ."
common_voice_ar_19493967.mp3,"هل كنت في <المدرسة B-FAC> حينها ؟"
common_voice_ar_19493973.mp3,"أخي في <أستراليا B-GPE> <حاليا B-TIME> ."
common_voice_ar_32353902.mp3,"<ليلى B-PERS> أجمعي الناس إلى محفل"
common_voice_ar_32354012.mp3,"في اسم <الهلالي B-PERS> رمز"
common_voice_ar_32354463.mp3,"<أبا B-PERS> <الفضل I-PERS> لا تبخل علينا بزورة"
common_voice_ar_32355107.mp3,"ترك <فاضل B-PERS> <ليلى B-PERS> في العراء ."
common_voice_ar_24033274.mp3,"حطت طائرة <سامي B-PERS> في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_24033402.mp3,"أيمكنك تعليمي <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24033469.mp3,"لم يخطر لي أنها كانت مريضة في <المستشفى B-FAC> ."
common_voice_ar_24033486.mp3,"شاهد <سامي B-PERS> صورة <ليلى B-PERS> على تويتر"
common_voice_ar_24033606.mp3,"<الكوسة B-GPE> خضراء ."
common_voice_ar_24033615.mp3,"<والثاني B-ORDINAL> من طارئ عليه"
common_voice_ar_24033753.mp3,"لا تذهب <لطبيب B-OCC> نباتات مكتبه ميتة ."
common_voice_ar_25967427.mp3,"وهم يقسمون إلى « <الغربي B-LOC> » ، و « <شبه B-LOC> <الغربي I-LOC> » ، و « <الشرقي B-LOC> » ، و « القاري » ."
common_voice_ar_25967428.mp3,""صاح <المحامي B-OCC> قائلا "" <الآن B-TIME> سيدتي "" وألقى بمفتاحه على عجل فوق رف المدخنة .""
common_voice_ar_25967429.mp3,"ثم بدأ العمل لحسابة الخاص في <والان B-GPE> في تصدير الخيول إلى <الهند B-GPE> ."
common_voice_ar_25967430.mp3,"تعد هذه الأغنيات هي ألبوم الاستوديو المسجل <الثاني B-ORDINAL> <للفرقة B-GPE> ."
common_voice_ar_25967431.mp3,"الاسم الإيطالي المقابل هو <جوليو B-PERS> ."
common_voice_ar_25967444.mp3,"ظهر <كريس B-PERS> <براون I-PERS> <والأمير B-OCC> أيضا على الغلاف ."
common_voice_ar_25967500.mp3,"يعد كل من <مرصد B-ORG> <الطيور I-ORG> <باردزي I-ORG> <والمركز B-ORG> <الميداني I-ORG> مؤسسات خيرية مسجلة ."
common_voice_ar_25967516.mp3,"تم تسجيل الأغاني في كل من <ولاية B-GPE> <كونيتيكت I-GPE> <ولندن B-GPE> <بانجلترا B-GPE> ."
common_voice_ar_25980282.mp3,"<عامل B-OCC> <ذهب I-OCC> ماهر يعمل على قطعته الفنية التالية ."
common_voice_ar_25980308.mp3,"تشتهر لعبة سودوكو بشكل كبير <آسيا B-GPE> ."
common_voice_ar_25980309.mp3,"تقع <قمة B-EVENT> <Diadem I-EVENT> في <الجنوب B-LOC> <الشرقي I-LOC> <من I-LOC> <جبل I-LOC> <بالمر I-LOC> ."
common_voice_ar_25980312.mp3,""الاسم المحدد "" kuhli "" هو تكريم <لعالم B-OCC> <الحيوان I-OCC> الألماني <Heinrich B-PERS> <Kuhl I-PERS> .""
common_voice_ar_25980324.mp3,"كان متاحا من خلال الطلب عبر الإنترنت <قبل B-DATE> <عدة I-DATE> <سنوات I-DATE> من طرحه في الإصدار العام ."
common_voice_ar_25980349.mp3,"بعد هزيمة <روبن B-PERS> ، تعثر <كلوك B-PERS> <كينغ I-PERS> <برافاجر I-PERS> ، الذي يمتلك قدرات استبصارية مشابهة ."
common_voice_ar_25980350.mp3,"في <سان B-GPE> <بيترو I-GPE> في <كامبو B-GPE> هي بقايا الدير الذي يحمل الإسم"
common_voice_ar_25980352.mp3,"<روبرت B-PERS> <هوجين I-PERS> هو <رئيس B-OCC> <سيلجين I-OCC> ، <شركة B-ORG> <نيو I-ORG> <جيرسي I-ORG> <للأدوية I-ORG> ."
common_voice_ar_23973301.mp3,"اشترت <رطلي B-QUANTITY> زبدة ."
common_voice_ar_23973354.mp3,". جاء الطالب من <لندن B-GPE>"
common_voice_ar_23973735.mp3,"عاد <السفير B-OCC> ."
common_voice_ar_23974079.mp3,"دائما ما يصل <الأبطال B-NORP> متأخرين ."
common_voice_ar_23974083.mp3,". أحب اللغة <العربية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_23976111.mp3,". <توم B-PERS> يحب الكاري الحار"
common_voice_ar_24032625.mp3,"ترك <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> في المنزل ."
common_voice_ar_24032630.mp3,"أنا لست <خبيرا B-OCC> ."
common_voice_ar_26549910.mp3,"وكانت وفاته <يوم B-DATE> <الاثنين I-DATE> بلا خلاف من <ربيع B-DATE> <الأول I-DATE>"
common_voice_ar_26549911.mp3,"<أحمد B-PERS> كان مثل بحر رحيب"
common_voice_ar_26549927.mp3,"وواجب إطاعة <الأبناء B-NORP> لأمهاتهم وللآباء"
common_voice_ar_26549964.mp3,"<توم B-PERS> أراني اياه ."
common_voice_ar_26549997.mp3,"<واليوم B-DATE> رب القصر يذري دما"
common_voice_ar_26550021.mp3,"ألا إني وهبت <اليوم B-DATE> نفسي"
common_voice_ar_26550024.mp3,"الجميع يشاهد <جمال B-PERS> و هو يرقص ."
common_voice_ar_25172467.mp3,"من لمأسورة رهينة <عامين B-DATE>"
common_voice_ar_25172468.mp3,"لو يعلم <ابن B-PERS> <أبي I-PERS> <سميه I-PERS>"
common_voice_ar_25172473.mp3,"رب رام من <بني B-NORP> <ثعل I-NORP>"
common_voice_ar_25172474.mp3,"كان دواء <ليلى B-PERS> ضروريا كي يحتفظ قلبها بنبض منتظم ."
common_voice_ar_25172479.mp3,"إن <ليلى B-PERS> تنمو ."
common_voice_ar_24163096.mp3,"مرحبا <بيل B-PERS> ، كيف حالك ؟"
common_voice_ar_24163826.mp3,"ضرب <سامي B-PERS> <ليلى I-PERS> بصفعة ."
common_voice_ar_24163846.mp3,"كذلك وأورثناها <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP>"
common_voice_ar_24163854.mp3,"أخذ <سامي B-PERS> سيارة <ليلى B-PERS> و تركها عالقة في <المستشفى B-FAC> ."
common_voice_ar_24163932.mp3,"ولذلك قال <عامر B-PERS> <بن I-PERS> <الظرب I-PERS> الهوى يقظان والعقل راقد فمن ثم غلب"
common_voice_ar_24163960.mp3,"لقد تلقى <فاضل B-PERS> تكوينا جامعيا ."
common_voice_ar_24164027.mp3,"وقد روي عن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم أنه قال"
common_voice_ar_19532643.mp3,"لم يسبق لي أن تسلقت <جبل B-LOC> <فوجي I-LOC> ."
common_voice_ar_19532644.mp3,"انتهت المباراة <الساعة B-TIME> <التاسعة I-TIME> ."
common_voice_ar_19532645.mp3,". <ماري B-PERS> ليست بطوله"
common_voice_ar_19532647.mp3,"أذهب إلى <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_19532656.mp3,". لا يحب كل <الأطفال B-NORP> التفاح"
common_voice_ar_19532668.mp3,"تبدو شاحبا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19532677.mp3,"معظم <الطلبة B-NORP> يأتون إلى المدرسة مشيا على الأقدام ."
common_voice_ar_19532679.mp3,"يتحدث <الروسية B-LANGUAGE> بطلاقة ."
common_voice_ar_19532693.mp3,"أخذت موعدا مع <الطبيب B-OCC> عند <الرابعة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24023351.mp3,"فالخصلة <الأولى B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24023366.mp3,"إلهكم إله <واحد B-CARDINAL> فالذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة وهم مستكبرون"
common_voice_ar_24056334.mp3,"وإذ واعدنا <موسى B-PERS> <أربعين B-TIME> <ليلة I-TIME> ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون"
common_voice_ar_24056336.mp3,"<أختي B-PERS> أكبر سنا من <أخي B-PERS> ."
common_voice_ar_24145302.mp3,"وضع <سامي B-PERS> مرهما لتضميد الجرح ."
common_voice_ar_24145315.mp3,"لم تكن <للشرطة B-ORG> أية أدلة أخرى ضد <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24145316.mp3,"أعجب <سامي B-PERS> بذلك ."
common_voice_ar_24145334.mp3,"وكثرة دواعي الهوى المتسلط عليهم وإنهم ربما جعلوا <الشباب B-NORP> عذرا لهم"
common_voice_ar_24145351.mp3,"كان <سامي B-PERS> <طالبا B-OCC> مسلما ."
common_voice_ar_24145357.mp3,"سأبتاع <غدا B-DATE> ما أحتاج ."
common_voice_ar_24145440.mp3,"وقيل <اليوم B-DATE> ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم من <ناصرين B-NORP>"
common_voice_ar_24145449.mp3,"فلما عزل دخل <مسجد B-LOC> <البصرة I-LOC> فبسط الناس له أرديتهم فمشى عليها"
common_voice_ar_24036726.mp3,"<وخادمك B-OCC> <سبعا B-CARDINAL> <ووزيرك B-OCC> <سبعا B-CARDINAL>"
common_voice_ar_24036730.mp3,"تدربت على نطقها <للإنجليزية B-LANGUAGE> <أمس B-TIME> ."
common_voice_ar_24052980.mp3,"الرجل الذي يجلس هناك <مغن B-OCC> شهير ."
common_voice_ar_24052984.mp3,"عرفه <الإنجليز B-NORP> باسم <الملك B-PERS> <فيليب I-PERS> ."
common_voice_ar_24052985.mp3,"وسفه حميت به <حلماء B-NORP>"
common_voice_ar_24052988.mp3,"ولقد أحسن <زرارة B-PERS> <بن I-PERS> <زيد I-PERS> حيث يقول"
common_voice_ar_24052989.mp3,"لم نتمكن من معرفة ما كان يريد <بول B-PERS> القيام به ."
common_voice_ar_24053014.mp3,"والإدلال بالأبناء <أمس B-DATE>"
common_voice_ar_24053022.mp3,"<توم B-PERS> عاطفى"
common_voice_ar_24053024.mp3,"علينا أن ننام بالخارج <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_26422648.mp3,"<تونس B-GPE> الأنس بلدة ميمونه"
common_voice_ar_26422652.mp3,"هل سمعت <ليلى B-PERS> تنادي إسمك ؟"
common_voice_ar_26422654.mp3,"وطئت <أبا B-PERS> <إسحق I-PERS> أثبت وطأة"
common_voice_ar_26422674.mp3,"قنا <آل B-NORP> <فهر I-NORP> لا قنا <غطفان B-NORP>"
common_voice_ar_26422696.mp3,"أطلعت فيه كوكبا <دانيا B-PERS>"
common_voice_ar_26422715.mp3,"يا ديار <الأحباب B-NORP> كيف تحولت"
common_voice_ar_26422818.mp3,"قد قبلنا من <الجميع B-NORP> كتابا"
common_voice_ar_23974380.mp3,"علينا أن نأخذه إلى <المستشفى B-FAC> حالا ، إنه مجروح بشدة !"
common_voice_ar_23974723.mp3,"سيسافر <معلمنا B-OCC> إلى <أمريكا B-GPE> <الشهر B-DATE> <المقبل I-DATE> ."
common_voice_ar_23975162.mp3,"حلمي أن أصبح <معلما B-OCC> ."
common_voice_ar_23975301.mp3,"حضر اللقاء عدد من <أصحاب B-NORP> <الإختصاص I-NORP> ."
common_voice_ar_23975334.mp3,"<اليابان B-GPE> مليئة بالمدن الجميلة . على سبيل المثال ، <كيوتو B-GPE> <ونارا B-GPE> ."
common_voice_ar_23975337.mp3,"<خمسة B-CARDINAL> <وعشرون I-CARDINAL> جروا"
common_voice_ar_24033827.mp3,"<توم B-PERS> يكره الذهاب إلى <المدرسة B-FAC>"
common_voice_ar_24033856.mp3,"هل تريدني حقا أن أخبر <توم B-PERS> بشأنك أنت و <ماري B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24033859.mp3,"جرح <توم B-PERS> نفسه و هو يحاول فتح كيس فول سوداني بسكين جيبه ."
common_voice_ar_24033860.mp3,"الحديث <السادس B-ORDINAL> <عشر I-ORDINAL> : النهي عن الغضب"
common_voice_ar_24033861.mp3,"<توم B-PERS> دائما ما يفاجئني ."
common_voice_ar_24037616.mp3,"الباب <الرابع B-ORDINAL> أدب الدنيا اعلم أن الله تعالى لنافذ قدرته وبالغ حكمته"
common_voice_ar_24037829.mp3,"قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها <الأولى B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24037838.mp3,"<أولا B-ORDINAL> يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا"
common_voice_ar_24037841.mp3,"وقد قال <ابن B-PERS> <الرومي I-PERS>"
common_voice_ar_24037850.mp3,"فإنه لا يخلو من <ثلاثة B-CARDINAL> أحوال"
common_voice_ar_20275122.mp3,"<نيويورك B-GPE> مدينة كبيرة ."
common_voice_ar_20275132.mp3,"أتريد <نانسي B-PERS> اقتناء كلب ."
common_voice_ar_20275157.mp3,"ثار <الفلاحون B-NORP> على <الحكومة B-ORG> ."
common_voice_ar_20275172.mp3,"<جون B-PERS> في عمر أخي ."
common_voice_ar_19152216.mp3,"ذهبت إلى <ألمانيا B-GPE> لتدرس الطب ."
common_voice_ar_19152221.mp3,"لا أذكر كيف أقول شكرا <بالألمانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19152223.mp3,"لا يمكنني تحدث <اليابانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19152230.mp3,"لربما جاءت <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19152234.mp3,"إنه <فنان B-OCC> مشهور ."
common_voice_ar_19152237.mp3,"من الأفضل أن تذهب <الآن B-TIME> قبل أن تفوتك الحافلة ."
common_voice_ar_19152239.mp3,". هاملت مسرحية <لشكسبير B-PERS>"
common_voice_ar_19152246.mp3,". ستنشر روايتها الجديدة <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE>"
common_voice_ar_19152249.mp3,"هل لي أن أستعير مضربك <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19721653.mp3,"ألست <طوم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19721687.mp3,"انتظرت <لساعات B-TIME> و <ساعات B-TIME> ."
common_voice_ar_19721712.mp3,"أعمل حتى في <أيام B-DATE> <العطلة B-DATE> ."
common_voice_ar_19721750.mp3,"هل ستسافر إلى <أمريكا B-GPE> <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE> ؟"
common_voice_ar_19220768.mp3,"وقال أيضا <عضو B-OCC> <مجلس I-OCC> <الشيوخ I-OCC> ، <تشونسي B-PERS> <ديب I-PERS> ،"
common_voice_ar_19220769.mp3,"تحيا اللغة <الفارسية B-LANGUAGE> !"
common_voice_ar_19220772.mp3,". ركزت على شيء <واحد B-ORDINAL>"
common_voice_ar_19220780.mp3,"تركنا القرار <الأخير B-ORDINAL> إليه ."
common_voice_ar_19220791.mp3,"ذهب <براين B-PERS> إلى <المدرسة B-FAC> مع <كيت B-PERS> ."
common_voice_ar_19220792.mp3,"آلن <شاعر B-OCC> ."
common_voice_ar_19220793.mp3,"إذا لم يكن <الآن B-TIME> ، فمتى ؟"
common_voice_ar_19220797.mp3,"ما حال <أختك B-PERS> <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_19220902.mp3,"<الأولاد B-NORP> نائمون ."
common_voice_ar_21834579.mp3,"اذهب أنت <أولا B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_21834581.mp3,"أين كنت تسكن <السنة B-DATE> <الماضية I-DATE> ؟"
common_voice_ar_21834593.mp3,"بدأت تعلم <الصينية B-LANGUAGE> <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_21834618.mp3,"لدى <الطبيب B-OCC> <سميث B-PERS> الكثير من <المرضى B-NORP> ."
common_voice_ar_21834661.mp3,"سمعت أن <روبرت B-PERS> مريض ."
common_voice_ar_19065091.mp3,"وكانت هذه محادثتهم الوحيدة <طوال B-TIME> <الوجبة I-TIME>"
common_voice_ar_19065133.mp3,"<الأبطال B-NORP> دائما يصلون متأخرين ."
common_voice_ar_19065135.mp3,"سيعقد اجتماع <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19065151.mp3,"أمطرت بكثرة <هذا B-DATE> <العام I-DATE> ."
common_voice_ar_19065188.mp3,"ذهبت <اليوم B-DATE> إلى <الطبيب B-OCC>"
common_voice_ar_19065193.mp3,"في <أوروبا B-GPE> و <أمريكا B-GPE> يعتبر الناس الكلاب أفرادا من العائلة ."
common_voice_ar_19065195.mp3,". هناك <اثنا B-DATE> <عشر I-DATE> <شهرا I-DATE> في <السنة B-DATE>"
common_voice_ar_20439309.mp3,"أطعم قطتي <كل B-TIME> <صباح I-TIME> <وكل B-TIME> <مساء I-TIME> ."
common_voice_ar_20439337.mp3,"طبع هذا الكتاب في <انجلترا B-GPE> ."
common_voice_ar_20439349.mp3,"اشترى عمي <البارحة B-GPE> كلبا ."
common_voice_ar_20439350.mp3,". يحب <اليابانيون B-NORP> السفر في مجموعات"
common_voice_ar_20439363.mp3,"أنا في <الشهر B-DATE> <الرابع I-DATE> من حملي ."
common_voice_ar_24032332.mp3,"بدء توم تعلم <الفرنسية B-LANGUAGE> العام المنقضي ."
common_voice_ar_24034013.mp3,"ووهبنا له <إسحاق B-PERS> <ويعقوب B-PERS> نافلة وكلا جعلنا صالحين"
common_voice_ar_24034031.mp3,"وإذ قال <إبراهيم B-PERS> لأبيه <آزر B-PERS> أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في ضلال مبين"
common_voice_ar_24034032.mp3,"قل نزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى <للمسلمين B-NORP>"
common_voice_ar_24034033.mp3,"أنا نسيت أن أعطيك ما أعطانيه <توم B-PERS> لأعطيه لك ."
common_voice_ar_24034038.mp3,"عادة <الرجال B-NORP> يكونون أطول من <النساء B-NORP> ."
common_voice_ar_24034047.mp3,"لم يسكن <توم B-PERS> في <بوسطن B-GPE> <العام B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_24034048.mp3,"واخفض جناحك لمن اتبعك من <المؤمنين B-NORP>"
common_voice_ar_24034057.mp3,"وناديناه أن يا <إبراهيم B-PERS>"
common_voice_ar_24034059.mp3,"يخطط <تيد B-PERS> للذهاب إلى الخارج بعد تخرج ."
common_voice_ar_24034061.mp3,"نظرية <ألبرت B-PERS> <اينشتاين I-PERS> في النسبية هي الصيغة الأكثر شهرة في العالم ."
common_voice_ar_28010811.mp3,"أيحجبني <عمرو B-PERS> وقد عاش حقبة"
common_voice_ar_28010845.mp3,"إن <ابن B-PERS> <زيدون I-PERS> على فضله"
common_voice_ar_28010855.mp3,"كشفت <ليلى B-PERS> عن وجهها ."
common_voice_ar_28010870.mp3,"<لله B-DATE> يوم في <الرياض B-GPE> قطعته"
common_voice_ar_28010872.mp3,"إن لم تمش <اليوم B-DATE> فستضطر إلى الركض <غدا B-TIME> ."
common_voice_ar_28010891.mp3,"<اليوم B-DATE> يخفق كل نجم مرجف"
common_voice_ar_28010892.mp3,"ما هو <إثنان B-CARDINAL> زائد <إثنان B-CARDINAL> ؟"
common_voice_ar_28010894.mp3,"أشاكر أنا <للأيام B-DATE> أم شاك"
common_voice_ar_28010912.mp3,"أرى <القاضي B-OCC> يشارك كل حي"
common_voice_ar_28010915.mp3,"عدو يتمنى الموت <للشافعي B-PERS>"
common_voice_ar_28010917.mp3,"<أمي B-PERS> ، أنا في <المنزل B-LOC> ."
common_voice_ar_24373782.mp3,"يحب <فاضل B-PERS> الأكل في مطاعم <تيكساس B-LOC> <تشيكن I-LOC> ."
common_voice_ar_24382389.mp3,"كان <سامي B-PERS> مسيرا لمحل الأدوات الحديدية المحلي ."
common_voice_ar_24382653.mp3,"<أم B-PERS> <كلثوم I-PERS> في فنون الأغاني"
common_voice_ar_24382729.mp3,"عد إلى <منزلك B-LOC> ."
common_voice_ar_24382872.mp3,"من حديثي أن <ابن B-PERS> <بكر I-PERS> دعاني"
common_voice_ar_24382876.mp3,"من أي طريق نسافر إلى <القدس B-GPE> ؟"
common_voice_ar_24079152.mp3,""رد <ديما B-PERS> : "" أنا في محل "" <أرماني B-ORG> "" أشتري <بذلة B-PRODUCT> ، بالتأكيد "" .""
common_voice_ar_24079219.mp3,"<كريس B-PERS> لا يمكنه العمل <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_24079246.mp3,"السبب الرئيسي وراء موت <اللاجئين B-NORP> في المخيم هو نقص الغذاء ."
common_voice_ar_24079262.mp3,"فويل يومئذ <للمكذبين B-NORP>"
common_voice_ar_24079335.mp3,"ألم أعهد إليكم يا <بني B-NORP> <آدم I-NORP> أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو مبين"
common_voice_ar_24079380.mp3,"وإن تقدم المثل بما نظمه <الشاعر B-OCC> حيث قال"
common_voice_ar_24079470.mp3,"لديه أكثر من <مئة B-CARDINAL> رواية ."
common_voice_ar_24079473.mp3,"صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم و لا <الضالين B-NORP>"
common_voice_ar_22723997.mp3,"هو أطول من كل <الصبيان B-NORP> الآخرين ."
common_voice_ar_22724486.mp3,"أنا أصغر منك <بثلاث B-DATE> <سنين I-DATE> ."
common_voice_ar_22725118.mp3,"<معلمي B-OCC> في القيادة يقول بأني يجب أن أكون صبورا أكثر من ذلك ."
common_voice_ar_22725216.mp3,"هل تدري متى سيصل <عازف B-OCC> <الموسيقى I-OCC> إلى هنا ؟"
common_voice_ar_22725399.mp3,"استمرت المحاضرة <مدة B-TIME> <ساعتين I-TIME> ."
common_voice_ar_22725456.mp3,". <الطالبة B-OCC> التي جلست أمام <المدرسة B-FAC> من <ألمانيا B-GPE>"
common_voice_ar_22725498.mp3,"اسمي <جاك B-PERS> ."
common_voice_ar_24396995.mp3,"سبق إستيلاء <العثمانيين B-NORP> على <إسطنبول B-GPE> اكتشاف <القارة B-GPE> <الأمريكية I-GPE>"
common_voice_ar_24396998.mp3,"أنا لا أريد أن أتناقش معك في مشاكل <توم B-PERS>"
common_voice_ar_24397000.mp3,"<والثانية B-ORDINAL> الزهد فيما ليس لك لتكفى تكلف طلبه وتسلم من تبعات كسبه"
common_voice_ar_24397001.mp3,"وقال <أبو B-PERS> <حازم I-PERS> إنما بيننا وبين <الملوك B-NORP> <يوم B-DATE> <واحد I-DATE>"
common_voice_ar_24397005.mp3,"يا معشر <الأجناد B-NORP> لا تقنطوا"
common_voice_ar_24397031.mp3,"<يوم B-DATE> <سبت I-DATE> وعندنا ما كفى الحر"
common_voice_ar_24397034.mp3,"وجد <سامي B-PERS> طريقة ليربح المزيد من المال ."
common_voice_ar_24416061.mp3,"سأذهب إلى <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_24416187.mp3,"من الواضح أن هذه الكلمة من أصل <جرماني B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24416190.mp3,"إنه <طالب B-OCC> ."
common_voice_ar_24416193.mp3,"كنت هناك <لثلاثة B-DATE> <أيام I-DATE> فقط ."
common_voice_ar_19360006.mp3,". أسرع و لن تتأخر على <المدرسة B-FAC>"
common_voice_ar_19360017.mp3,"تبدو مسرورا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19360023.mp3,"<طوكيو B-GPE> هي أكبر مدينة في <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_19384348.mp3,"زوجتي <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_19384363.mp3,"تتألف هذه النظرية من <ثلاثة B-CARDINAL> أجزاء ."
common_voice_ar_28272307.mp3,"المصعد لا يعمل <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_28272308.mp3,"لا شب قرن <أبي B-PERS> <حفص I-PERS> ولا زرعا"
common_voice_ar_28272316.mp3,"كسرت <كوبا B-GPE> ."
common_voice_ar_28272318.mp3,"<توم B-PERS> كان لديه شئ مهم لقوله ، ولكن <ماري B-PERS> كانت تقاطعه بإستمرار ."
common_voice_ar_28272327.mp3,"<سامي B-PERS> قادر على هذا ."
common_voice_ar_28272331.mp3,"يضن <أبو B-PERS> <عيسى I-PERS> علينا بقطنة"
common_voice_ar_28272353.mp3,"جمع الله في <الأمير B-OCC> <أبي B-PERS> <نصر I-PERS>"
common_voice_ar_28272355.mp3,"على <الربع B-ORDINAL> <ربع B-ORDINAL> الراحلين سلامي"
common_voice_ar_21172317.mp3,"<نحن B-NORP> مضطرون للتوقف عن تنفيذ خطتنا ."
common_voice_ar_21172366.mp3,"<الإنجليزية B-LANGUAGE> لغة عالمية ."
common_voice_ar_21172368.mp3,"يتحدث <خمس B-CARDINAL> لغات ."
common_voice_ar_21172380.mp3,". <توم B-PERS> و <بيل B-PERS> يلعبان التنس كلاهما <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_21177014.mp3,"بالمناسبة ، هل زرت <هوكايدو B-GPE> من قبل ؟"
common_voice_ar_21179256.mp3,"الجو مشمس <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_21226491.mp3,"في بعض الأحيان كنت أتساءل أين حصل <السيد B-PERS> <أرشيبالد I-PERS> على أسلوبه"
common_voice_ar_22220602.mp3,"خسر <توم B-PERS> وظيفته ."
common_voice_ar_22220651.mp3,"ساعدني <بوب B-PERS> ."
common_voice_ar_22220653.mp3,". كان لديهما ولد <واحد B-CARDINAL>"
common_voice_ar_22220665.mp3,"هل ستذهب مع <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_22220730.mp3,"وانحدر الرجل <الصيني B-LANGUAGE> <الأوراسي B-LANGUAGE> <والإنجليزي B-LANGUAGE> بعيدا"
common_voice_ar_22220733.mp3,"هل <أمك B-PERS> في <البيت B-LOC> <الآن B-TIME> ؟"
common_voice_ar_22220918.mp3,". أتحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> <كل B-DATE> <يوم I-DATE>"
common_voice_ar_19380903.mp3,"قرابة <الألف B-CARDINAL> شاركوا في المظاهرة ."
common_voice_ar_19380913.mp3,"المكتبة في الطابق <الرابع B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19386506.mp3,"كيف حالك يا آنسة <جون B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19386536.mp3,"أمه مدرسة اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24029391.mp3,"الثلج يتساقط <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24029412.mp3,"كذلك سلكناه في قلوب <المجرمين B-NORP>"
common_voice_ar_24029456.mp3,"<جورج B-PERS> <بوش I-PERS> هو <الرئيس B-OCC> <الواحد B-CARDINAL> <والأربعون I-CARDINAL> <للولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE> ."
common_voice_ar_24029594.mp3,"ارتكب <توم B-PERS> خطأ شنيعا ."
common_voice_ar_24029794.mp3,"وأنشدني بعض أهل الأدب <لأبي B-PERS> <بكر I-PERS> <بن I-PERS> <دريد I-PERS>"
common_voice_ar_24058008.mp3,"والقسم <الثالث B-ORDINAL> عدل الإنسان مع أكفائه ويكون بثلاثة أشياء"
common_voice_ar_24058011.mp3,"لدى القطط القدرة على الرؤية <ليلا B-TIME> ."
common_voice_ar_24058013.mp3,"وأخذهم الربا وقد نهوا عنه وأكلهم أموال <الناس B-NORP> بالباطل وأعتدنا <للكافرين B-NORP> منهم عذابا أليما"
common_voice_ar_24058018.mp3,"هل تتحدث <الهولندية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24395680.mp3,"أنا من <خمسة B-DATE> <وعشرين I-DATE> <عاما I-DATE>"
common_voice_ar_24395981.mp3,"وعندما بلغها القول بأن <محمد B-PERS> <صادق I-PERS> وأمين بعمله"
common_voice_ar_24395983.mp3,"توفي صديقي <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_24396002.mp3,"يا سوءتا من طلابي يا <أبا B-PERS> <الحسن I-PERS>"
common_voice_ar_24396048.mp3,"يقلقني <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24396062.mp3,"جريمة <توم B-PERS> التالية ستكون <الأخيرة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_20726006.mp3,"أزور أبي مرتين في <السنة B-DATE> ."
common_voice_ar_21093379.mp3,"وصلت متأخرا <ليلة B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_21093390.mp3,"و لكنني أعيش في <طوكيو B-GPE> <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_21093416.mp3,". إنها <ساعة B-TIME> <متأخرة I-TIME>"
common_voice_ar_21093459.mp3,"عنده <خادمة B-OCC> ."
common_voice_ar_21093489.mp3,"<بوب B-PERS> يستطيع ان يطبخ ."
common_voice_ar_21093529.mp3,"<فلورنس B-GPE> هي أجمل مدن <إيطاليا B-GPE> ."
common_voice_ar_21093541.mp3,". هتف <الجمهور B-NORP> عندما سجل هدفا"
common_voice_ar_21093548.mp3,"إنها تأمل أن تصبح <مصممة B-OCC> <أزياء I-OCC> ."
common_voice_ar_21093557.mp3,"نحن <عرب B-NORP> ."
common_voice_ar_21093558.mp3,"لنغني <بالإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_21262281.mp3,"لدي صديق يعيش في <سابورو B-GPE> ."
common_voice_ar_21262377.mp3,"أتدرس <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_21866693.mp3,"إغسل الصحون يا <بن B-PERS> ."
common_voice_ar_21866694.mp3,"<الدكتور B-OCC> <باترسن B-PERS> : نعم ، كان ذلك مريعا ."
common_voice_ar_21866695.mp3,"تعيش <أختي B-PERS> قرب <يوكوهاما B-GPE> ."
common_voice_ar_21866704.mp3,". يحب <اليابانيون B-NORP> السفر كمجموعات"
common_voice_ar_21866705.mp3,". <جون B-PERS> ليس أخي ، بل ابن عمي"
common_voice_ar_19994806.mp3,"تذكرت <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19994809.mp3,"أركض كل <يوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19994810.mp3,"يمكن لأي شاب متوسط في المتوسط أن يعلم نفسه <خلال B-DATE> <أسبوع I-DATE>"
common_voice_ar_19994851.mp3,"<لنكولن B-PERS> رجل عظيم ."
common_voice_ar_19994855.mp3,". فبدأ <الطبيب B-OCC> بالكشف عليها"
common_voice_ar_19994939.mp3,"<مؤتمر B-EVENT> <المرأة I-EVENT> <العربية I-EVENT>"
common_voice_ar_19994978.mp3,"إبني بنفس طولي <حاليا B-TIME> ."
common_voice_ar_24039774.mp3,"ايهما اكبر ، <اليابان B-GPE> ام <انكلترا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_24039792.mp3,"انطلق متجها إلى <لندن B-GPE> <أمس B-DATE> <الأول I-DATE> ."
common_voice_ar_24039826.mp3,"ليسأل <الصادقين B-NORP> عن صدقهم وأعد للكافرين عذابا أليما"
common_voice_ar_24039872.mp3,"منزلي قريب من <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_24039890.mp3,"سيكون <الغد B-DATE> أفضل !"
common_voice_ar_24039984.mp3,"وروي عن <عمر B-PERS> <بن I-PERS> <الخطاب I-PERS> رضي الله عنه أنه قال"
common_voice_ar_22245831.mp3,"لماذا أتيت إلى <اليابان B-GPE> ؟"
common_voice_ar_22306759.mp3,"لن يكون <أبي B-PERS> مشغولا <غدا B-TIME> ."
common_voice_ar_22405182.mp3,"قامت <أمي B-PERS> بقياس حرارة جسدي ."
common_voice_ar_22405280.mp3,"وجهت <الشرطة B-ORG> إليه تهمة ارتكاب جريمة قتل ."
common_voice_ar_19138587.mp3,"وحتى <الآن B-TIME> إذا لم تكن لديه أي كلمات ليقول"
common_voice_ar_19138615.mp3,"وآمل أن يكون لديك الكثير من السلسلة ، <كابتن B-OCC> <يونغ B-PERS>"
common_voice_ar_19138664.mp3,"استيقظت <السابعة B-TIME> <صباحا I-TIME> ."
common_voice_ar_19138715.mp3,". <كرم B-PERS> أحسن <طالب B-OCC> في <المدرسة B-FAC>"
common_voice_ar_19138762.mp3,"صدور <الأحرار B-NORP> قبور <الاسرار B-NORP>"
common_voice_ar_19138798.mp3,"هل هي <طبيبة B-OCC> ؟"
common_voice_ar_25188299.mp3,"هيا يا <جمال B-PERS> و إلا سنتأخر ."
common_voice_ar_25188322.mp3,"أي خطب دها ربوع <الشام B-GPE>"
common_voice_ar_25188427.mp3,"أتيت هنا آملا رؤية <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_25188523.mp3,"أستطيع أن أراه <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_25188570.mp3,"الشيء الوحيد الذي ندم عليه <فاضل B-PERS> هو إلقاء القبض عليه ."
common_voice_ar_19745505.mp3,"أنا <نرويجي B-NORP> ."
common_voice_ar_19745553.mp3,". اتصل بي مرة أخرى <خلال B-DATE> <يومين I-DATE>"
common_voice_ar_19745565.mp3,". إبحث عن لوحة تحمل رقم <واحد B-ORDINAL> مكتوبا بخط كبير"
common_voice_ar_19745601.mp3,"أصبحت <ممرضة B-OCC> ."
common_voice_ar_19745604.mp3,". هذه <مدرستنا B-FAC>"
common_voice_ar_19745668.mp3,". استلم الجائزة <أحد B-CARDINAL> <عشر I-CARDINAL> <طالبا B-OCC>"
common_voice_ar_19745669.mp3,"لدي <أسبوع B-DATE> لأنهي واجبي ."
common_voice_ar_24037110.mp3,"إذ أرسلنا إليهم <اثنين B-CARDINAL> فكذبوهما فعززنا بثالث فقالوا إنا إليكم مرسلون"
common_voice_ar_24037161.mp3,"وقيل <لأبي B-PERS> <حازم I-PERS> رضي الله عنه"
common_voice_ar_24037202.mp3,"انتهى الفصل الدراسي <الثاني B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24037220.mp3,"فأخذ هذا المعنى <أبو B-PERS> <العتاهية I-PERS> فقال"
common_voice_ar_24037240.mp3,"سقط <مناد B-PERS> ."
common_voice_ar_24037292.mp3,"وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من <الصادقين B-NORP>"
common_voice_ar_24037303.mp3,"هل تتحدث <الألمانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_23962027.mp3,"لعب كرة القاعدة بعد <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_23962092.mp3,"لم يعد لدي إلا <واحدة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24430897.mp3,"كانا <سامي B-PERS> <وليلى B-PERS> في طريقهما إلى حفلة ما"
common_voice_ar_24430966.mp3,"أن متوسط نوم الشخص العادي هو <سبع B-TIME> <دقائق I-TIME> فقط ."
common_voice_ar_24430967.mp3,"أيها <الربع B-DATE> المحيل"
common_voice_ar_24431615.mp3,"أفتني إن كنت ثقفا <شاعرا B-OCC>"
common_voice_ar_24432152.mp3,"نعمت زمانا مع <المترفين B-NORP>"
common_voice_ar_24432349.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تخطط لسرقة مصرف ."
common_voice_ar_24432350.mp3,"تبادل <فاضل B-PERS> و <دانية B-PERS> رقميهما في الليلة نفسها ."
common_voice_ar_24042010.mp3,"عن <أبي B-PERS> <عبد I-PERS> <الله I-PERS> <النعمان I-PERS> <بن I-PERS> <بشير I-PERS> رضي الله عنهما قال :"
common_voice_ar_24042012.mp3,"بشر <المنافقين B-NORP> بأن لهم عذابا أليما"
common_voice_ar_24042014.mp3,"اشتريت القميص <بعشرة B-MONEY> <دولارات I-MONEY> فقط ."
common_voice_ar_24042044.mp3,"وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكافرون هذا <ساحر B-OCC> كذاب"
common_voice_ar_24042104.mp3,"هذا الأمر لن يقبل أبدا من طرف <موظفي B-NORP> <المكتب I-NORP> ."
common_voice_ar_24042210.mp3,"ويوم يناديهم فيقول ماذا أجبتم <المرسلين B-NORP>"
common_voice_ar_24042233.mp3,"هل تتكلم اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19431513.mp3,"سيطلى الباب <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19464229.mp3,"وقع في حبها من النظرة <الأولى B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19464235.mp3,"متى وصلت إلى <لندن B-GPE> ؟"
common_voice_ar_19465381.mp3,"انتظرت لأكثر من <أسبوع B-DATE> ."
common_voice_ar_19465382.mp3,"بإمكانها تحدث <الفرنسية B-LANGUAGE> بطلاقة ."
common_voice_ar_19465383.mp3,"لن أكلمه من <الآن B-TIME> فصاعدا ."
common_voice_ar_19228523.mp3,"هل <الساعة B-TIME> <الثالثة I-TIME> توقيت مناسب ؟"
common_voice_ar_19228548.mp3,"يتألف المجلس من <أربعة B-CARDINAL> أعضاء ."
common_voice_ar_19228565.mp3,"كانت <ماري B-PERS> في المجر ."
common_voice_ar_19228574.mp3,". هناك شئ <واحد B-CARDINAL> آخرعلي فعله"
common_voice_ar_19275697.mp3,"عادة ما تخلد إلى السرير <الساعة B-TIME> <التاسعة I-TIME> ."
common_voice_ar_19275698.mp3,". أثلجت بشدة <الأمس B-DATE>"
common_voice_ar_19275756.mp3,"أختي تسكن بالقرب من <يوكوهاما B-GPE> ."
common_voice_ar_19421202.mp3,"عائد إلى <حيفا B-GPE> من أشهر روايات <غسان B-PERS> <كنفاني I-PERS>"
common_voice_ar_19421206.mp3,"تبعد عن <باريس B-GPE> <خمسين B-QUANTITY> <كيلومترا I-QUANTITY> ."
common_voice_ar_19421210.mp3,"ذهب إلى <نيويورك B-GPE> <يوم B-DATE> <الإثنين I-DATE> ."
common_voice_ar_19421228.mp3,". لديه سيارة <بأربعة B-CARDINAL> أبواب"
common_voice_ar_19421241.mp3,"أجني <مئة B-MONEY> <يورو I-MONEY> في <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19421305.mp3,"تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل <الأولى B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_22768447.mp3,"إنك تحب <الإنجليزية B-LANGUAGE> ، أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_22768450.mp3,"هذا الفلم يستحق المشاهدة لمرة <ثانية B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_22768559.mp3,"<أمي B-PERS> ليست موجودة في المنزل طيلة الوقت ."
common_voice_ar_22768564.mp3,"وفجأة ظهرت <ثلاث B-CARDINAL> كلاب أمامنا ."
common_voice_ar_22779722.mp3,"ذهبت إلى <المستشفى B-FAC> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_22779802.mp3,"لدى <الأطباء B-NORP> مشكلة صعبة ."
common_voice_ar_22779823.mp3,"أطفأ <رجال B-NORP> <الإطفاء I-NORP> الحريق ."
common_voice_ar_24088097.mp3,"لدي موعد مع <الأستاذ B-OCC> عند <الواحدة B-TIME> <و I-TIME> <النصف I-TIME> ."
common_voice_ar_24088098.mp3,"قال <البابا B-PERS> <فرانسيس I-PERS> إن <الملحدين B-NORP> الذين يفعلون الخير سيذهبون إلى الجنة أيضا ."
common_voice_ar_24088139.mp3,"وعد <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24088168.mp3,"الهدف هو تعريف <الناجحين B-NORP> <في I-NORP> <الباكالوريا I-NORP> بمختلف التخصصات"
common_voice_ar_24088248.mp3,"<توم B-PERS> تقريبا نسي المؤتمر ."
common_voice_ar_24088491.mp3,"أنا أحب اللغة <النرويجية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24088492.mp3,"قال <رسول B-PERS> <الله I-PERS> صلى الله عليه وسلم :"
common_voice_ar_24088537.mp3,"رواه <مسلم B-PERS> ."
common_voice_ar_24088818.mp3,"<دونالد B-PERS> <ترامب I-PERS> لم ينتخب ديمقراطيا ."
common_voice_ar_24088825.mp3,"هل تعلم أين يعيش <طوم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24387880.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> تفقد الدم بسرعة ."
common_voice_ar_24387881.mp3,"واصلت <دانية B-PERS> التحقيق بشأن <فاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_24387882.mp3,"يا <أمير B-OCC> <المؤمنين I-OCC> المرتضى"
common_voice_ar_24387883.mp3,"<فاضل B-PERS> و <ليلى B-PERS> تشاجرا بشدة ."
common_voice_ar_24387913.mp3,"ما لي بودك <بعد B-DATE> <اليوم I-DATE> إلمام"
common_voice_ar_24387939.mp3,"أشكر الله يا <محمد B-PERS> <وأحمد B-PERS>"
common_voice_ar_24387940.mp3,"قل لنا يا <سلامة B-PERS> <بن I-PERS> <سعيد I-PERS>"
common_voice_ar_24387956.mp3,"و ازدهرت <الدولة B-GPE> <الإسلامية I-GPE> في عهده ازدهارا كبيرا بسبب عدله"
common_voice_ar_24388000.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> <ممرضة B-OCC> مسجلة تعمل في مركز معروف لمعالجة السرطان ."
common_voice_ar_24388020.mp3,"كيف يبدو لك مستواي في <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24388024.mp3,"لم تلبث <ليلى B-PERS> و أن تبنت الحياة الريفية ."
common_voice_ar_24388030.mp3,"<بلجيكا B-GPE> هي أصل البطاطا المقلية ."
common_voice_ar_24086183.mp3,"قالت أن عمرها <عشرين B-DATE> <سنة I-DATE> لكنها كانت تكذب ."
common_voice_ar_24086374.mp3,"وقيل <لمحمد B-PERS> <بن I-PERS> <واسع I-PERS> رحمه الله"
common_voice_ar_24086445.mp3,"ثم يحدث عن المودة رتبة <سادسة B-ORDINAL> ، وهي المحبة ، وسببها الاستحسان"
common_voice_ar_24086448.mp3,"براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من <المشركين B-NORP>"
common_voice_ar_24086454.mp3,"ذلك بأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة وأن الله لا يهدي القوم <الكافرين B-NORP>"
common_voice_ar_24086471.mp3,"ماذا قال <الطبيب B-OCC> ؟"
common_voice_ar_24086509.mp3,"لاقيته <ذات B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24086575.mp3,"فلما جاء السحرة قال لهم <موسى B-PERS> ألقوا ما أنتم ملقون"
common_voice_ar_24086578.mp3,"وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم <مسلمون B-NORP>"
common_voice_ar_25614731.mp3,"كانت <توم B-PERS> في منزل <ماري B-PERS> طوال الظهيرة ."
common_voice_ar_25615106.mp3,"لا تسم الحمد <أبا B-PERS> <أحمد I-PERS>"
common_voice_ar_25615107.mp3,""لقد جئت لزيارة <جمال B-PERS> . "" تفضل بالدخول . """"
common_voice_ar_25615126.mp3,"أطلق <فاضل B-PERS> عيارين ."
common_voice_ar_25615144.mp3,"سرق <فاضل B-PERS> مال <ليلى B-PERS> و سيارتها ."
common_voice_ar_25615190.mp3,"جاء <سليمان B-PERS> <بني I-PERS> <طاهر I-PERS>"
common_voice_ar_25615205.mp3,"إن <عبد B-PERS> <القوي I-PERS> عبد قوي"
common_voice_ar_25615232.mp3,"أنشد الشعر وحي <الشهداء B-NORP>"
common_voice_ar_25615255.mp3,"هي سافرت عبر <أوروبا B-LOC> ."
common_voice_ar_25615260.mp3,"لا تعذلوا عرس <أبي B-PERS> <غانم I-PERS>"
common_voice_ar_25836197.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يريد أن يتحكم في الجميع ."
common_voice_ar_25836209.mp3,"ألا من مبلغ عني <ابن B-PERS> <شبلي I-PERS>"
common_voice_ar_25836210.mp3,"ظن <فاضل B-PERS> أنه كان مغرما بدانية ."
common_voice_ar_25836211.mp3,"رأيت <المحبين B-NORP> الصحيح هواهم"
common_voice_ar_24583005.mp3,"هل تعلم أن أكثر ما ينساها <المسافرون B-NORP> هو فرشاة أسنانهم ."
common_voice_ar_24583014.mp3,"إن <للعربية B-LANGUAGE> لينا ومرونة يمكنانها من التكيف وفقا لمقتضيات العصر ."
common_voice_ar_24583018.mp3,"صبرا <أبا B-PERS> <أحمد I-PERS> فالموت لا"
common_voice_ar_24583020.mp3,"دعاني اشتياقي <للنبي B-OCC> <محمد B-PERS>"
common_voice_ar_24583021.mp3,"لم يكن <فاضل B-PERS> يستطيع أن يتزوج بفتاة غير مسلمة ."
common_voice_ar_24583023.mp3,"قال <توم B-PERS> بأنه يريد شيئا آخر يأكله ."
common_voice_ar_24583029.mp3,"<محمد B-PERS> خير مسترعى ومؤتمن"
common_voice_ar_24583033.mp3,"أحرف <أربع B-CARDINAL> بها هام قلبي"
common_voice_ar_24583038.mp3,"عادت <ليلى B-PERS> إلى المنزل ."
common_voice_ar_24583039.mp3,"وقال <إبراهيم B-PERS> نعم القوم السؤال يدقون أبوابكم يقولون أتوجهون للآخرة شيئا"
common_voice_ar_24583040.mp3,"أهنيك <بالعيد B-EVENT> السعيد قدومه"
common_voice_ar_24583077.mp3,"قد توفي سيدنا <محمد B-PERS> عليه الصلاة والسلام <يوم B-DATE> <الاثنين I-DATE>"
common_voice_ar_24583089.mp3,"سأتركك لتغادر المنزل <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_24583092.mp3,"لا شك أن <فاضل B-PERS> يحب <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_24583094.mp3,"أما <كليب B-PERS> <بن I-PERS> <يربوع I-PERS> فإن لها"
common_voice_ar_25690830.mp3,"نبئت أن <ابن B-PERS> <خنساء I-PERS>"
common_voice_ar_25690897.mp3,"فبلغ ذلك <أبا B-PERS> <حازم I-PERS> فقال"
common_voice_ar_25691021.mp3,"قد حاز <يوحنا B-PERS> الجنين كماله"
common_voice_ar_25691365.mp3,"أما بهذي الدار فالمطلوب منا امتثال الأمر <يالبيب B-OCC>"
common_voice_ar_25691521.mp3,"<توم B-PERS> كان آخر من رأى <ماري B-PERS> حية ."
common_voice_ar_25691547.mp3,"هو محق يا <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_25691597.mp3,"فتحت الباب وطبعا لأجد أمامي صديقي القديم <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_25691715.mp3,"بحث <فاضل B-PERS> في المنزل كي يعثر عن المال ."
common_voice_ar_25691758.mp3,"<سامي B-PERS> بحاجة إلى قسط من الراحة ."
common_voice_ar_25691817.mp3,"وافاك <ابراهيم B-PERS> نجل قد صفا"
common_voice_ar_19332357.mp3,"بلغ <جون B-PERS> أني اتصلت من فضلك ."
common_voice_ar_19332360.mp3,". الدخول <للموظفين B-NORP> فقط"
common_voice_ar_19332364.mp3,"يمكنني قراءة <الأسبانية B-LANGUAGE> بسهولة ."
common_voice_ar_19332371.mp3,". أريد أن أذهب إلى <كيوتو B-GPE>"
common_voice_ar_19332377.mp3,"استمر المؤتمر حتى <الساعة B-TIME> <الخامسة I-TIME> ."
common_voice_ar_19332384.mp3,"اتصلت بي <بعد B-TIME> <الظهر I-TIME> ."
common_voice_ar_19332387.mp3,"إقترح <الرئيس B-OCC> خطة جديدة ."
common_voice_ar_19332396.mp3,"<اليوم B-DATE> هو <عيد B-EVENT> <الإستقلال I-EVENT> ."
common_voice_ar_19332403.mp3,"أعزف <لشوبان B-PERS> ."
common_voice_ar_19173839.mp3,""قال <توم B-PERS> مبتسما : "" مرحبا "" .""
common_voice_ar_19173840.mp3,"هل تعرف إذا تتحدث <الإنغليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19173854.mp3,"إلى متى ستبقى في <شنجهاي B-GPE> ؟"
common_voice_ar_19173876.mp3,""بإمكانك أن تعرف عن أي شيء في لحظة . . . إذا بحثت باستخدام <جوجل B-WEBSITE> . "" <جوجل B-WEBSITE> ؟ """"
common_voice_ar_19173877.mp3,". يمكنها ان تعد من <واحد B-CARDINAL> إلى <عشرة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19173889.mp3,"أتستطيع الكلام <بالألمانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19173927.mp3,"لا يسمح لي <أبي B-PERS> بقيادة السيارة ."
common_voice_ar_19173934.mp3,". سأقوم بغسل <الصحون B-NORP> بما أنك طبخت"
common_voice_ar_19173935.mp3,"مر على موتها <عشر B-DATE> <سنين I-DATE> ."
common_voice_ar_19173936.mp3,"ماذا أفعل <الآن B-TIME> بعد أن أصبحت عضوا ؟"
common_voice_ar_19245264.mp3,". يلعب <الأولاد B-NORP> باللعب"
common_voice_ar_24552303.mp3,"أعدن يا <محمد B-PERS> <ابن I-PERS> <زهير I-PERS>"
common_voice_ar_24552308.mp3,"إن <إسماعيل B-PERS> قرد مجرم"
common_voice_ar_24552312.mp3,"ذهبت <ليلى B-PERS> إلى <الجامعة B-FAC> ."
common_voice_ar_24552313.mp3,"شارك في إنشاء <اللجنة B-ORG> <الثورية I-ORG> <للوحدة I-ORG> <و I-ORG> <العمل I-ORG>"
common_voice_ar_24041351.mp3,"أتى <سامي B-PERS> إلى <البار B-LOC> كي يتناول فطور الصباح ."
common_voice_ar_24041388.mp3,"<نحن B-NORP> ذاهبون للتحقق من ذلك علي الفور ."
common_voice_ar_24041392.mp3,"واذكر <إسماعيل B-PERS> <واليسع B-PERS> وذا الكفل وكل من الأخيار"
common_voice_ar_24041395.mp3,"أريد أن أعيش في <نيويورك B-GPE> ."
common_voice_ar_24041534.mp3,"وظف <مناد B-PERS> ."
common_voice_ar_24041651.mp3,"قالوا يا <موسى B-PERS> إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى"
common_voice_ar_24041681.mp3,"أين <الرئيس B-OCC> ؟"
common_voice_ar_24041714.mp3,"لديه ، تقريبا ، <خمسين B-MONEY> <ألف I-MONEY> <ين I-MONEY> ."
common_voice_ar_24041726.mp3,"أحضر <مناد B-PERS> باية و أمهة إلى منزله ."
common_voice_ar_24041733.mp3,"هو <نجم B-OCC> <ياباني I-OCC> شهير ."
common_voice_ar_24041737.mp3,"<محمد B-PERS> <وعيسى B-PERS> رسولا الله ."
common_voice_ar_24041750.mp3,"أنا أكتب جملة <بالألمانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24041752.mp3,"<الآن B-TIME> يجب علينا الحذر"
common_voice_ar_24072640.mp3,"<أختي B-PERS> تستطيع السباحة بسرعة كثيرة ."
common_voice_ar_24072719.mp3,"إن <الذين B-NORP> <كفروا I-NORP> بالذكر لما جاءهم وإنه لكتاب عزيز"
common_voice_ar_24073076.mp3,"إنتظري <دقيقة B-TIME> , يا <ماري B-PERS> !"
common_voice_ar_24073155.mp3,"تحاسب <أم B-PERS> <زيد I-PERS> <زيدا B-PERS> على أخطائه"
common_voice_ar_24073204.mp3,"على الأرجح أنك لا تفهم أي كلمة مما أقوله <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_24073323.mp3,"<رئيس B-OCC> <الوزراء I-OCC> سوف يعقد <غدا B-DATE> مؤتمرا صحفيا ."
common_voice_ar_24073340.mp3,"أنا فوق <ثمانية B-DATE> <عشر I-DATE> <عاما I-DATE> ."
common_voice_ar_24073342.mp3,"فأخبر بذلك <طلحة B-PERS> وقيل له كلمه في ذلك"
common_voice_ar_24073373.mp3,"فقد قال <بزرجمهر B-PERS>"
common_voice_ar_24073407.mp3,"وجاء <إخوة B-NORP> <يوسف I-NORP> فدخلوا عليه فعرفهم وهم له منكرون"
common_voice_ar_24073436.mp3,"إسمي <ريكاردو B-PERS> ."
common_voice_ar_34989594.mp3,"<خمسة B-ORDINAL> طاروا من عيون الشباب"
common_voice_ar_34998727.mp3,"لمعت <ليلا B-TIME> فقالوا لهب"
common_voice_ar_34998733.mp3,"واصلت <الشرطة B-ORG> تفتيش عربة <فاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_34998855.mp3,"ليت شعري عن <خالد B-PERS> كيف أمسى"
common_voice_ar_35011364.mp3,"أرى غدر <ليلى B-PERS> يا خليلى حاملي"
common_voice_ar_35011407.mp3,"للمادحون <اليوم B-DATE> أهل زماننا"
common_voice_ar_35011423.mp3,"<الأطفال B-NORP> يموتون ."
common_voice_ar_35011432.mp3,"<أبا B-PERS> <العباس I-PERS> ما هذا التواني"
common_voice_ar_25243387.mp3,"يا <ابن B-PERS> <حديج I-PERS> أطرق على مضض"
common_voice_ar_25245353.mp3,"أيا <ابن B-PERS> <المعلى I-PERS> كن معلى ولا تكن"
common_voice_ar_25245354.mp3,"<فالوالدان B-NORP> لهم الإحسان على البنين من زمان كانوا"
common_voice_ar_25245381.mp3,"لم يعلم <فاضل B-PERS> إن كانت <ليلي B-PERS> حية أم ميتة ."
common_voice_ar_25245382.mp3,"<يابن B-PERS> <عبد I-PERS> <الكريم I-PERS> من أزيد الأشياء"
common_voice_ar_25245397.mp3,"جاري <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_25245412.mp3,"دائما ما يتصرف <جمال B-PERS> بلطف معي ."
common_voice_ar_25245413.mp3,"<مدينة B-GPE> <بيرث I-GPE> هي المدينة الأكثر جاذبية في <أستراليا B-GPE> ."
common_voice_ar_25245415.mp3,"حبر <أبي B-PERS> <حفص I-PERS> لعاب الليل"
common_voice_ar_25245460.mp3,"يريد <فاضل B-PERS> أن يتزوج بامرأة أخرى ."
common_voice_ar_25195579.mp3,"لم يكن <فاضل B-PERS> هو الوحيد ."
common_voice_ar_25195755.mp3,"حيا <أبو B-PERS> <حسن I-PERS> وهب <أبا B-PERS> <حسن I-PERS>"
common_voice_ar_25195905.mp3,"أنت الوحيدة من بين <الأخوات B-NORP> <الثلاث B-CARDINAL> التي لا تكرهني ."
common_voice_ar_25196206.mp3,"يا <ابن B-PERS> <الوزيرين I-PERS> لا مواربة"
common_voice_ar_25196208.mp3,"قبل الأرض وناجاها <هياما B-PERS>"
common_voice_ar_25196210.mp3,"ألم تسل الفوارس من <سليم B-PERS>"
common_voice_ar_25196543.mp3,"مربع من <أنس B-PERS> <سلمى I-PERS> أوحشا"
common_voice_ar_25205011.mp3,"<الشعب B-NORP> <السويسري I-NORP> يستهلك معظم الشوكولاته بما يعادل <عشرة B-QUANTITY> <كيلوغرام I-QUANTITY> للشخص الواحد <سنويا B-DATE> ."
common_voice_ar_25205045.mp3,"لم تبل جدة سمرهم <سمر B-PERS> ولم"
common_voice_ar_25205060.mp3,"أقول لراجي <خالد B-PERS> إذ رأيته"
common_voice_ar_25205073.mp3,"يمكن أن أخرج <توم B-PERS> من المأزق ."
common_voice_ar_19062370.mp3,"ولد الكلب <منذ B-DATE> <شهرين I-DATE> ."
common_voice_ar_19062371.mp3,"لقد عاد كل <العمال B-NORP> لمنازلهم عدا <واحد B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19065721.mp3,"أنا <معتز B-PERS> يا <دكتور B-OCC> ."
common_voice_ar_19077323.mp3,"قابلته في <المحطة B-GPE> ."
common_voice_ar_19077324.mp3,". وصل إلى <لندن B-GPE> <البارحة B-DATE>"
common_voice_ar_19077333.mp3,"إني أبحث عن كتاب عن <اسبانيا B-GPE> في <العصور B-TIME> <الوسطى I-TIME> ."
common_voice_ar_19077367.mp3,". ليس من السهل تعلم لغة جديدة بعد <سن B-DATE> <الخمسين I-DATE>"
common_voice_ar_19077369.mp3,"نزلت إلى الطابق <الخامس B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19077391.mp3,"آن لديها الكثير من <الأصدقاء B-NORP> ."
common_voice_ar_19077439.mp3,"لم يسبق لها أن زارت <هوكايدو B-GPE> ."
common_voice_ar_19077449.mp3,"<بيتي B-PERS> تعزف البيانو ."
common_voice_ar_19077450.mp3,"لربما أصبح <معلما B-OCC> ماهرا ."
common_voice_ar_19077465.mp3,". لعب التنس <البارحة B-DATE>"
common_voice_ar_19077466.mp3,". يبدو من منظر السماء أنها من الممكن أن تمطر <اليوم B-DATE> <بعد B-DATE> <الظهر I-DATE>"
common_voice_ar_24033426.mp3,"<الأطفال B-NORP> يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية ."
common_voice_ar_24033433.mp3,"أشعل <كين B-PERS> الشمع ."
common_voice_ar_24046999.mp3,"<بروتس B-PERS> ، أنت أيضا ؟"
common_voice_ar_24047000.mp3,"كيف حال <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24047431.mp3,"أرسلت لي <أمي B-PERS> هدية <لعيد B-EVENT> <ميلادي I-EVENT> ."
common_voice_ar_24047714.mp3,"وقال <حكيم B-OCC> الروم الخط هندسة روحانية ، وإن ظهرت بآلة جسمانية"
common_voice_ar_24047806.mp3,"حتى إن <بني B-NORP> <الأب I-NORP> <الواحد I-NORP> يتفرقون أحزابا فتثير بينهم بالتحزب والافتراق أحقاد <الأعداء B-NORP>"
common_voice_ar_24047809.mp3,"<توم B-PERS> رجل لطيف ."
common_voice_ar_24047866.mp3,"القبائل <مسلمون B-NORP> ."
common_voice_ar_24047886.mp3,"<توم B-PERS> ليس جيدا في الرياضيات ."
common_voice_ar_24047916.mp3,"من المتوقع أن يطرح <الرئيس B-OCC> سياسة جديدة للطاقة ."
common_voice_ar_24173848.mp3,"كان <سامي B-PERS> يريد أن يكون صديقا <لفريد B-PERS> ."
common_voice_ar_24174062.mp3,"أتصبر للبلوى عزاء وخشية فتؤجر أو تسلو سلو البهائم وقال <شبيب B-PERS> <بن I-PERS> <شيبة I-PERS> <للمهدي B-PERS>"
common_voice_ar_21835308.mp3,"تخاف <ماري B-PERS> من الكلاب ."
common_voice_ar_21835312.mp3,"<هولندا B-GPE> بلد صغير ."
common_voice_ar_21835329.mp3,"أستطيع تحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_21835390.mp3,"ذهبت إلى <إيطاليا B-GPE> لتدرس الموسيقى ."
common_voice_ar_21835392.mp3,"<سويسرا B-GPE> بلد جميل ."
common_voice_ar_21835411.mp3,"أيمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة <الصينية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_21835450.mp3,"هل يمكنني استعارة سيارتك <لهذه B-DATE> <الليلة I-DATE> ؟"
common_voice_ar_21835480.mp3,"سيصبح <ابني B-PERS> <معلما B-OCC> ."
common_voice_ar_24036857.mp3,"لا بد أن <سامي B-PERS> حاول أن يغتصب <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24036859.mp3,"يرى <توم B-PERS> بأن الطعام الذي تعده <ماري B-PERS> حار جدا ."
common_voice_ar_24036895.mp3,"وقال <حكيم B-OCC> <العرب I-OCC> الخط أصل في الروح وإن ظهر بحواس الجسد"
common_voice_ar_24076000.mp3,"إتصل <بتوم B-PERS> ."
common_voice_ar_24076243.mp3,"أنا أتساءل أين <توم B-PERS> ومع من ."
common_voice_ar_24076576.mp3,"فإن يصبروا فالنار مثوى لهم وإن يستعتبوا فما هم من <المعتبين B-NORP>"
common_voice_ar_24076611.mp3,"وروى <عبد B-PERS> <الرحمن I-PERS> <بن I-PERS> <محمد I-PERS> قال"
common_voice_ar_24076658.mp3,"قل ذلك فى <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24076691.mp3,"<توم B-PERS> <وماري B-PERS> ينظفان غرفهما ."
common_voice_ar_24076795.mp3,"هو تجاوز <الأربعين B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24076796.mp3,"<أمس B-DATE> لعبنا كرة القدم ."
common_voice_ar_28041900.mp3,"مستودع البكر <مريم B-PERS> حامل عجبا"
common_voice_ar_28041904.mp3,"كانت <ليلى B-PERS> ممرضة معتمدة تعمل في مركز معروف لمعالجة السرطان ."
common_voice_ar_28041911.mp3,"<أبا B-PERS> <بحر I-PERS> <سلام I-PERS> الله يترى"
common_voice_ar_28041930.mp3,"<وبدر B-PERS> دجى يمشي به غصن رطب"
common_voice_ar_28041940.mp3,"ساد <الملوك B-NORP> <ثلاثة B-ORDINAL> ما منهم"
common_voice_ar_28041941.mp3,"يا <أبا B-PERS> <صالح I-PERS> صديق الصلاح"
common_voice_ar_28041965.mp3,"<سامي B-PERS> يشرب الكحول <كل B-DATE> <يوم B-DATE> ."
common_voice_ar_28041971.mp3,"إن ابن <عمار B-PERS> عزير العالم"
common_voice_ar_28041989.mp3,"<الوحي B-NORP> علم الكون إلا أنه"
common_voice_ar_28042015.mp3,"إذا اعتصم <الوالي B-OCC> بإغلاق بابه"
common_voice_ar_28316776.mp3,"مدحت <سليمان B-PERS> المغلب مدحة"
common_voice_ar_28316777.mp3,"قل <لأبي B-PERS> <حفص I-PERS> إذا جئته"
common_voice_ar_28316927.mp3,"ما لقومي عن وجودي قد <عموا B-GPE>"
common_voice_ar_28316928.mp3,"لن ترى <مصر B-GPE> مجددا ."
common_voice_ar_28316968.mp3,"تبدو <ليلى B-PERS> جميلة <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_28316970.mp3,"بدأ <فاضل B-PERS> يحول ملكية منزل <ليلى B-PERS> إلى إسمه ."
common_voice_ar_28316989.mp3,"ترى <ابن B-NORP> <سيرين B-GPE> ما رأى حلما"
common_voice_ar_28316999.mp3,"روى <فاضل B-PERS> <للشرطة B-NORP> ما حدث ."
common_voice_ar_28317019.mp3,"<ليلى B-PERS> سمينة و قبيحة ."
common_voice_ar_28317020.mp3,"<أمحمد B-PERS> فرغت حقيبتك التي"
common_voice_ar_28317076.mp3,"<ياابن B-PERS> <فراس I-PERS> أي شيء تنتظر"
common_voice_ar_28317111.mp3,"<بني B-NORP> <طاهر I-NORP> مدحي لكم دون غيركم"
common_voice_ar_28317112.mp3,"أأخطل لم ذكرت <نساء B-NORP> <قيس I-NORP>"
common_voice_ar_28317157.mp3,"نزل الأحبة خطة <الأعداء B-NORP>"
common_voice_ar_20842443.mp3,". لا أثر لوجود حياة على سطح <كوكب B-LOC> <المريخ I-LOC>"
common_voice_ar_20842444.mp3,"أنا <ممثل B-OCC> <شهير I-OCC> ."
common_voice_ar_20842448.mp3,"<روبنسون B-PERS> رجل عملي ، وعقلاني ، شجاع ."
common_voice_ar_20842451.mp3,"<الآن B-TIME> تذكرت ."
common_voice_ar_20939655.mp3,". لديها <خمسة B-CARDINAL> <إخوان B-NORP> <كبار I-NORP>"
common_voice_ar_20939658.mp3,"ألقت <الشرطة B-ORG> القبض على المشتبه به <امس B-TIME> ."
common_voice_ar_20939663.mp3,"أرادت أن تكون <معلمة B-OCC> ."
common_voice_ar_20939669.mp3,"أمضيت <ساعتين B-TIME> و أنا أحفظ هذه الجملة ."
common_voice_ar_20939671.mp3,"عملت <لمدة B-TIME> <أربعا I-TIME> <و I-TIME> <عشرين I-TIME> <ساعة I-TIME> من دون أن أنام ."
common_voice_ar_24385838.mp3,"فقال اعلم أنك <أول B-ORDINAL> <خليفة B-OCC> يموت"
common_voice_ar_24386157.mp3,"يا <أبا B-PERS> <الصقر I-PERS> زادك الله في المجد"
common_voice_ar_24386366.mp3,"حدثاني عن <علي B-PERS> حدثاني"
common_voice_ar_24386413.mp3,"كان عضوا في <مجموعة B-ORG> <الاثنان I-ORG> <وعشرين I-ORG> <التاريخية I-ORG>"
common_voice_ar_24386418.mp3,"نحن ندرس من <ثلاث B-TIME> <ساعات I-TIME> . هل يمكن اخذ استراحة قصيرة ؟"
common_voice_ar_24386493.mp3,"الصخور الواقعة تشكل خطرا على <المتسلقين B-NORP> ."
common_voice_ar_24386496.mp3,"غير <ليلي B-PERS> لم يرى في الحي حي"
common_voice_ar_24386678.mp3,"<سامي B-PERS> يجهل ما هو الحب ."
common_voice_ar_24386681.mp3,"يا فاجع <القوم B-DATE> ماذا ينفع الحذر"
common_voice_ar_24386685.mp3,"اختفى <سامي B-PERS> لسبب غامض ."
common_voice_ar_24386686.mp3,"<توم B-PERS> ، ماذا تفعل ؟"
common_voice_ar_24386739.mp3,"أضحى <وزيرا B-OCC> <أبو B-PERS> <يعلى I-PERS> وحق له"
common_voice_ar_19425220.mp3,". سأبقى هناك حتى <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME>"
common_voice_ar_19425252.mp3,". <الطبيب B-OCC> غير موجود <الآن B-TIME> للأسف"
common_voice_ar_19425263.mp3,"<واحد B-CARDINAL> زائد <اثنان B-CARDINAL> يساوي <ثلاثة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_19425316.mp3,"علي أن ألازم السرير <طول B-DATE> <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19663827.mp3,"أدرس <لمدة B-TIME> <ثلاث I-TIME> <ساعات I-TIME> كل <يوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19664033.mp3,". سأبيت في بيت أحد أصدقائي في <مدينة B-GPE> <واشنطن I-GPE>"
common_voice_ar_19664167.mp3,"يغادرون <القاهرة B-GPE> <اليوم B-DATE> متوجهين الى <تل B-GPE> <أبيب I-GPE> ."
common_voice_ar_19664195.mp3,"أحيانا تعد <أختي B-PERS> العشاء ."
common_voice_ar_19664383.mp3,"يوجد الكثير من المعابد في <كيوتو B-GPE> ."
common_voice_ar_19664689.mp3,"اشتريت حاسوبا جديدا <الشهر B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_19664695.mp3,"عاشر <ديما B-PERS> <خمسة B-CARDINAL> <و I-CARDINAL> <عشرين I-CARDINAL> رجلا في <ليلة B-TIME> <واحدة I-TIME> و من ثم قام بقتلهم ."
common_voice_ar_19664699.mp3,". <روما B-GPE> مدينة قديمة"
common_voice_ar_19664743.mp3,". مات <البارحة B-GPE>"
common_voice_ar_19664750.mp3,". أحد أعمامي <طبيب B-OCC>"
common_voice_ar_24764035.mp3,"<ياصالح B-PERS> <ابن I-PERS> <الفضل I-PERS> إنك <مخبري B-OCC>"
common_voice_ar_24764038.mp3,"ارحم <اليوم B-DATE> ذلتي وخضوعي"
common_voice_ar_24764142.mp3,"أضحى فؤادك يا <وليد B-PERS> عميدا"
common_voice_ar_24764155.mp3,"أنا بالرق في الهوى منك <أولى B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24764188.mp3,"نعى لي <أبا B-PERS> <حرب I-PERS> غداة لقيته"
common_voice_ar_24764365.mp3,"ذكرى الأباة ومطلع <الشهداء B-NORP>"
common_voice_ar_24764372.mp3,"رأيت <المشركين B-NORP> بغوا علينا"
common_voice_ar_24764389.mp3,"لا خير في خيرون من <كاتب B-OCC>"
common_voice_ar_24764456.mp3,"<عام B-DATE> <سبع B-DATE> صفو لسعد الوزير"
common_voice_ar_24764464.mp3,"يا <أبا B-PERS> <نهشل I-PERS> وداع مقيم"
common_voice_ar_24764467.mp3,"<جاد B-PERS> الذفافي في أرضه"
common_voice_ar_24764567.mp3,"كان الجميع يعرف <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24764868.mp3,"جميع الحشرات لها <ستة B-CARDINAL> أرجل ."
common_voice_ar_20031233.mp3,"ذهبنا إلى <هوكايدو B-GPE> <الصيف B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_20031278.mp3,"هي ليست <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_20031301.mp3,"أنت تحب اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ، أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_20031340.mp3,"باتت حكوماتنا كائنا فضائيا يعيش وسط <شعب B-NORP> <أرضي I-NORP> ."
common_voice_ar_20031366.mp3,"شكرا جزيلا لك يا <دكتور B-OCC> ."
common_voice_ar_20031367.mp3,"ابني <الآن B-TIME> في المرحلة الثانوية ."
common_voice_ar_20031408.mp3,". هدفي أن أصبح <طبيبا B-OCC>"
common_voice_ar_20031423.mp3,"<أبي B-PERS> يعود إلى البيت في <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> <عادة I-TIME> ."
common_voice_ar_20031547.mp3,"أجني <مئة B-MONEY> <يورو I-MONEY> في <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_20031580.mp3,"استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع <الصابرين B-NORP>"
common_voice_ar_19842782.mp3,"أنا مجرد <موظف B-OCC> كأي <موظف B-OCC> ."
common_voice_ar_19842788.mp3,"أنا في <لندن B-GPE> ."
common_voice_ar_19842794.mp3,"<تاكشي B-PERS> يكتب مذكرة يومية باللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19842798.mp3,"سيكون لدينا اختبار <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19842805.mp3,"علي الذهاب <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19842831.mp3,"<يوم B-EVENT> <الملاكمة I-EVENT> هو <اليوم B-DATE> <التالي I-DATE> <لعيد B-EVENT> <الميلاد I-EVENT>"
common_voice_ar_19842832.mp3,"<والآن B-TIME> ضع نفسك في مكاني للحظة"
common_voice_ar_19842834.mp3,"أعمل كل يوم عدا <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19842836.mp3,"ابتسمت <أليس B-PERS> ."
common_voice_ar_19842842.mp3,"سجل أنا عربي قالها <محمود B-PERS> <درويش I-PERS>"
common_voice_ar_19261560.mp3,"سيتزوجا <الشهر B-DATE> <القادم I-DATE> ."
common_voice_ar_19261563.mp3,". نحن لا نفعل ذلك عادة في <إسبانيا B-GPE>"
common_voice_ar_19261591.mp3,"أريد أن أذهب إلى <أمريكا B-GPE> في <يوم B-DATE> <من I-DATE> <الأيام B-DATE> ."
common_voice_ar_19261610.mp3,"هل خرجت <ليلة B-DATE> <الأمس I-DATE> ؟"
common_voice_ar_19261642.mp3,". نحن <أصدقاء B-NORP> قدامى"
common_voice_ar_19261659.mp3,"هل ستذهب إلى الحفلة <الليلة B-TIME> ؟"
common_voice_ar_19261781.mp3,"أسرع <بوب B-PERS> إلى الفصل ."
common_voice_ar_19261787.mp3,". <بلال B-PERS> ذو علم"
common_voice_ar_19261809.mp3,"درست في <بوسطون B-GPE> من <عام B-DATE> <ألفين I-DATE> <و I-DATE> <ثلاثة I-DATE> إلى <عام B-DATE> <ألفين I-DATE> <و I-DATE> <سبعة I-DATE> للميلاد ."
common_voice_ar_25022562.mp3,"تطلع <أيري B-PERS> من مئزري"
common_voice_ar_25022593.mp3,"ضربت <ليلى B-PERS> <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_25022595.mp3,"<لأخي B-PERS> الحب عبرة ما تجف"
common_voice_ar_25022732.mp3,"أنا والحبيب ومن يلوم <ثلاثة B-CARDINAL>"
common_voice_ar_25022793.mp3,"لك <كل B-DATE> <يوم I-DATE> خارقات تبهر"
common_voice_ar_25022812.mp3,"نحن <إخوان B-NORP> <النبي B-PERS> <المصطفى I-PERS>"
common_voice_ar_25022899.mp3,"أيا ابن <رجاء B-PERS> وابنه الخير لا يزل"
common_voice_ar_25022934.mp3,"يا <بن B-PERS> <عدلان I-PERS> يا أخس الرجال"
common_voice_ar_25023022.mp3,"هل كان <لفاضل B-PERS> أعداء في المنطقة ؟"
common_voice_ar_25023026.mp3,"نهاني <أمير B-OCC> <المؤمنين I-OCC> عن الصبا"
common_voice_ar_25023041.mp3,"لعمرك ما ضيف <ابن B-PERS> <موسى I-PERS> بصائم"
common_voice_ar_21665171.mp3,"ذهب <بلال B-PERS> إلى <المدرسة B-FAC> ."
common_voice_ar_21739280.mp3,"ما إنطباعك عن <أمريكا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_21739281.mp3,". يشكل الفصل <الثالث B-ORDINAL> نهاية البداية في الكتاب . توقف هناك واقرأ تعليقات الناقد"
common_voice_ar_21848958.mp3,"قابلته في <المدينة B-LOC> بالصدفة ."
common_voice_ar_21848974.mp3,"إنها ليست <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_21849005.mp3,"حصلت على علامة جيدة في مادة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_21849007.mp3,"أنت مجرد <طالب B-OCC> ."
common_voice_ar_21849059.mp3,"تساعد <أمها B-PERS> <كل B-DATE> <صباح I-DATE> في المطبخ لإعداد الفطور ."
common_voice_ar_21849061.mp3,". تحدث إلي الرجل العجوز <بالفرنسية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_21849094.mp3,"لي صديق أبوه <روائي B-OCC> مشهور ."
common_voice_ar_21849095.mp3,"هل قضيت وقتا طيبا <ليلة B-DATE> <البارحة I-DATE> ؟"
common_voice_ar_21849096.mp3,"<جيم B-PERS> ولد في العام الذي ولد فيه هو ."
common_voice_ar_24752772.mp3,"إن خلدت بعد الإمام <محمد B-PERS>"
common_voice_ar_24752784.mp3,"<اليوم B-DATE> تخفق دون أرباب الهدى"
common_voice_ar_24752818.mp3,"تحدث <ايفرت B-PERS> لقرابة <الساعتين B-TIME> ."
common_voice_ar_24752828.mp3,"كيف أنساك يا <أبا B-PERS> <بكر I-PERS> أم كيغف"
common_voice_ar_24752837.mp3,"<المرثديون B-NORP> أقوام تعد لهم"
common_voice_ar_24752845.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> <حمدي I-PERS> متى ما بغيته"
common_voice_ar_24752904.mp3,"يدير <فنان B-OCC> عالمي ."
common_voice_ar_24030345.mp3,"إنك تتحدث <الإنجليزية B-LANGUAGE> بطلاقة ."
common_voice_ar_24030347.mp3,"أسقطت <واحدة B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24030727.mp3,"<توم B-PERS> يشرب كثيرا ."
common_voice_ar_24030785.mp3,"ليست كل الأيام <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_24030787.mp3,"لم يكن <هتلر B-PERS> يكره <اليهود B-NORP> فقط ."
common_voice_ar_24030839.mp3,"وأنشد الرياشي قول <بشار B-PERS>"
common_voice_ar_24030840.mp3,"هو في الصف <العاشر B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_24030924.mp3,"وإن <يونس B-PERS> لمن <المرسلين B-NORP>"
common_voice_ar_24031075.mp3,"هل لديك الكثير لتفعله <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_24031082.mp3,"يقود نجل <الرئيس B-OCC> القوات الخاصة ."
common_voice_ar_24031572.mp3,"أتظن أن <توم B-PERS> رأى <ماري B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24031652.mp3,"أخذ <سامي B-PERS> وسادة من السرير ."
common_voice_ar_24031926.mp3,"أصيب <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_21308003.mp3,"ستنطلق طائرتي عند <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> ."
common_voice_ar_21308038.mp3,"عملت في المزرعة <طوال B-DATE> <اليوم I-DATE> ."
common_voice_ar_21310228.mp3,". يبلغ عدد <سكان B-NORP> <البلد I-NORP> حوالي <خمسين B-CARDINAL> <مليون I-CARDINAL> نسمة"
common_voice_ar_21310231.mp3,". يبدأ <الأطفال B-NORP> بالذهاب إلى <المدرسة B-FAC> في <سن B-DATE> <السادسة I-DATE>"
common_voice_ar_21310502.mp3,". حاول أن يتقن <الفرنسية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_21310515.mp3,"عادة ما أعود إلى المنزل <الساعة B-TIME> <الرابعة I-TIME> ."
common_voice_ar_21314826.mp3,". كان عمري <ثماني B-DATE> <عشرة I-DATE> <سنة I-DATE> حينها"
common_voice_ar_19206803.mp3,"الجو بارد <اليوم B-DATE> !"
common_voice_ar_19206829.mp3,". من فضلك ترجم هذه الجملة إلى <اليابانية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_19206844.mp3,". يزن الطرد أكثر من <باوند B-QUANTITY>"
common_voice_ar_19206846.mp3,"قامت <الشرطة B-ORG> باعتقالها ."
common_voice_ar_19206858.mp3,"أيمكنك ترجمة <الإنجليزية B-LANGUAGE> إلى <اليابانية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19206864.mp3,"الرقم الذري للهيدروجين هو <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_19206871.mp3,"يمكنك دوما الإعتماد على <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_19206876.mp3,"عدد <سكان B-NORP> <الصين I-NORP> أكبر من <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_19206902.mp3,". سأقيس حرارتك <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_19219787.mp3,"في <أوروبا B-GPE> <وأمريكا B-GPE> تعتبر الكلاب من العائلة ."
common_voice_ar_19235068.mp3,"كان <جبل B-LOC> <فوجي I-LOC> مغطى بالثلج ."
common_voice_ar_19235994.mp3,"لا يكون المصرف مفتوحا <أيام B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19236010.mp3,"يسمح بالدخول <للطلاب B-NORP> فقط لا غير ."
common_voice_ar_19236011.mp3,"هل كنت متعبا <ليلة B-DATE> <البارحة I-DATE> ؟"
common_voice_ar_19236013.mp3,". استعارت اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> كلمات كثيرة من <الفرنسية B-LANGUAGE>"
common_voice_ar_19236014.mp3,"سألعب التنس <بعد B-TIME> <الظهر I-TIME> ."
common_voice_ar_19236033.mp3,"كل هذا <اليوم B-DATE> بقي <جريجسون B-PERS> في المقصورة"
common_voice_ar_25211527.mp3,"كانت جثة <فاضل B-PERS> مرمية في القمامة ."
common_voice_ar_25211528.mp3,"ماذا جرى <لفاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_25211531.mp3,"هل تعلم أن العلامة التجارية <نوكيا B-ORG> سميت على إسم بلدة في <فنلندا B-GPE> ."
common_voice_ar_25211613.mp3,"فحص <الدكتور B-OCC> <صادق B-PERS> <المرضى B-NORP> ."
common_voice_ar_25211692.mp3,"كان <سامي B-PERS> يقلد أباه المتعسف ."
common_voice_ar_25211698.mp3,"هاجم <توم B-PERS> <ماري B-PERS> بسكين ."
common_voice_ar_25226535.mp3,"هذا الفلم يقدم <المسلمين B-NORP> على أنهم اشخاص سيئين"
common_voice_ar_25226538.mp3,"زار <الحبيب B-PERS> بلطفه في <ليلة B-TIME>"
common_voice_ar_25226557.mp3,"وهذي <ثماني B-CARDINAL> جارحات عددتها"
common_voice_ar_25226607.mp3,"هذا اللحن معروف لدى كثير من <اليابانيين B-NORP> ."
common_voice_ar_25226611.mp3,"شعر <فاضل B-PERS> أنه كان يجب عليه أن يعتنق الإسلام ."
common_voice_ar_25226623.mp3,"<ثمانية B-PERCENT> <بالمئة I-PERCENT> من البشر لديهم ضلع إضافي ."
common_voice_ar_25226857.mp3,"<البارحة B-DATE> تخطيت رقمي القياسي ."
common_voice_ar_25226884.mp3,"اختفت <ليلى B-PERS> من منزلي ."
common_voice_ar_25226925.mp3,"أعلن <توم B-PERS> عن تقاعده ."
common_voice_ar_25226954.mp3,"قال <يحيى B-PERS> لما هجونا اباه"
common_voice_ar_25226956.mp3,"أيقتلني من ليس لي منه <ناصر B-PERS>"
common_voice_ar_24029800.mp3,"لدي بعض الكتب باللغة <الإنكليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24029803.mp3,"فقال <الأحنف B-PERS> الكبير أكثر عقلا ولكنه أشغل قلبا"
common_voice_ar_24029882.mp3,"قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة <المكذبين B-NORP>"
common_voice_ar_24030036.mp3,"فدخلوا في عداد <الإخوان B-NORP> بالمظاهرة والمساترة"
common_voice_ar_24030149.mp3,"وهذا الحال هي أولى الأحوال <الثلاث B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24030150.mp3,"أألقي الذكر عليه من بيننا بل هو <كذاب B-OCC> أشر"
common_voice_ar_24032151.mp3,"وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من <المشركين B-NORP>"
common_voice_ar_24039201.mp3,"أظن أننا ما زلنا في <بولندا B-GPE> ."
common_voice_ar_24039223.mp3,"ولم يكن أحد <الفريقين B-NORP> أعلى يدا"
common_voice_ar_24039225.mp3,"أن يكون المقصود به الاستمتاع وهي أذم الأحوال <الثلاث B-CARDINAL> وأوهنها للمروءة"
common_voice_ar_24039226.mp3,"لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش وكذلك نجزي <الظالمين B-NORP>"
common_voice_ar_24039246.mp3,"هل تذكر السيد <سايتو B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24039251.mp3,"<سوزانه B-PERS> هي <طباخة B-OCC> ماهرة ."
common_voice_ar_24039274.mp3,"هل تصل هناك <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ؟"
common_voice_ar_24039277.mp3,"وقضينا إلى <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP> في الكتاب لتفسدن في الأرض مرتين ولتعلن علوا كبيرا"
common_voice_ar_24039289.mp3,"ما هي عاصمة <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE> ؟"
common_voice_ar_32781179.mp3,"أتيت <ابن B-PERS> <عمران I-PERS> في حاجة"
common_voice_ar_32849524.mp3,"زر قبر <ميخائيل B-PERS> <ريحان I-PERS> الذي"
common_voice_ar_32853565.mp3,"متى استحسنت مطلك يا <ابن B-PERS> <يحيى I-PERS>"
common_voice_ar_37481559.mp3,"وكم نفوس في البرايا معدمة ماعندها مما لديك <سمسمة B-PERS>"
common_voice_ar_19204912.mp3,"اعتقلت <الشرطة B-ORG> المشتبه به ."
common_voice_ar_19204920.mp3,"هل تتكلم اللغة <الإنجليزية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_19204922.mp3,". كان الجو حارا جدا <ظهيرة B-TIME> <اليوم I-TIME>"
common_voice_ar_19204925.mp3,". دامت الخطبة <ثلاثين B-TIME> <دقيقة I-TIME>"
common_voice_ar_19204926.mp3,"ليس بإمكاني إعطائك جوابا قاطعا <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19204930.mp3,"أعمل كل يوم إلا <يوم B-DATE> <الأحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19204931.mp3,"هل لديك <واحدة B-CARDINAL> ؟"
common_voice_ar_19204934.mp3,"وصلت إلى <طوكيو B-GPE> <البارحة B-DATE> ."
common_voice_ar_19204951.mp3,"<بنيامين B-PERS> هو يهودي"
common_voice_ar_19204958.mp3,"<هاناكو B-PERS> تحب الكعك كثيرا ."
common_voice_ar_19204985.mp3,"إلى جانب ذلك ، تم دفعه <واحدة B-CARDINAL> من التبغ لكل فرد"
common_voice_ar_19204987.mp3,""كيف تهجئ "" <جميل B-PERS> "" ؟""
common_voice_ar_19205000.mp3,"كنت أحب <توني B-PERS> ."
common_voice_ar_19205032.mp3,"توقفت <الساعة B-TIME> عن العمل ."
common_voice_ar_19205045.mp3,"<ثمان B-CARDINAL> <وتسعين I-CARDINAL> سيارة"
common_voice_ar_19205048.mp3,". هناك <خمسون B-CARDINAL> مقاطعة في <الإتحاد B-ORG> <الفدرالي I-ORG>"
common_voice_ar_24279854.mp3,"أستمطر <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_24358588.mp3,"<سامي B-PERS> و <ليلى B-PERS> تشاجرا بشدة ."
common_voice_ar_24358591.mp3,"أيها المعتزي لرهط <قريش B-NORP>"
common_voice_ar_24358603.mp3,"قعد <الراضون B-NORP> بالذل فقم"
common_voice_ar_24358607.mp3,"أيها <الطبيب B-OCC> ، عندي مشاكل في الذاكرة ."
common_voice_ar_24454957.mp3,"ركن <توم B-PERS> الشاحنة أمام منزل <ماري B-PERS> ."
common_voice_ar_24454958.mp3,"وما وقى ابنك <عبد B-PERS> <الله I-PERS> أينقه"
common_voice_ar_24455065.mp3,"اجتمع الناس في <المتنزه B-LOC> ."
common_voice_ar_24468405.mp3,"على مثل <ابن B-PERS> <مية I-PERS> فانعياه"
common_voice_ar_24468406.mp3,"غادر <توم B-PERS> منزله <بلندن B-GPE> لزيارة صديق له في <ساوثبتون B-GPE> ."
common_voice_ar_24468508.mp3,"<توم B-PERS> تم توبيخه بواسطة مديره بسبب تأخره عن العمل ."
common_voice_ar_24514072.mp3,"سمحت بالوصل بعد الهجر يا <حسن B-PERS>"
common_voice_ar_24514510.mp3,"<القوم B-DATE> أعلم لولا مقدمي فرسي"
common_voice_ar_24514513.mp3,"<شاعر B-OCC> أخرج نصفا زغلا"
common_voice_ar_24515666.mp3,"أما ترى العارض المنهل <دانيه B-PERS>"
common_voice_ar_24515670.mp3,"كان <فاضل B-PERS> قاتلا قاسيا ."
common_voice_ar_19380999.mp3,"أنا مجرد <موظف B-OCC> عادي ."
common_voice_ar_19381023.mp3,"<حفل B-EVENT> <زفافهم I-EVENT> <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_19381027.mp3,"<اليابانيون B-NORP> شعب مجد في عمله ."
common_voice_ar_19381124.mp3,"أكنت في <المدرسة B-FAC> في ذلك الوقت ؟"
common_voice_ar_19381125.mp3,"كم الساعة الآن في <طوكيو B-GPE> ؟"
common_voice_ar_19381127.mp3,"<بوب B-PERS> أتى إلى هنا أليس كذلك ؟"
common_voice_ar_19381133.mp3,"<أتوا B-GPE> هي عاصمة <كندا B-GPE> ."
common_voice_ar_19381139.mp3,". <بوب B-PERS> و <توم B-PERS> أخوين"
common_voice_ar_19381140.mp3,"<محامي B-OCC> <براءات I-OCC> <الاختراع I-OCC> هو أحد <المحامين B-NORP> <المتخصصين I-NORP> في الملكية الفكرية"
common_voice_ar_19381141.mp3,"من فضلك أحضر لي جريدة <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_19381157.mp3,"متصفح الانترنت <فيرفكس B-WEBSITE> من أهم مشاريع <موزيلا B-ORG>"
common_voice_ar_19381161.mp3,"استمر النقاش في <وزارة B-ORG> <الخارجية I-ORG> حول سياسة تقبل و استيعاب الأجانب في <المجتمع I-NORP> <الياباني I-NORP> ."
common_voice_ar_19842853.mp3,"هناك <ستون B-TIME> <ثانية I-TIME> في <الدقيقة B-TIME> ."
common_voice_ar_19842865.mp3,"لم يسبق <لنانسي B-PERS> أن رأت دب باندا عملاق من قبل ."
common_voice_ar_19842868.mp3,"لديه <ثلاثة B-CARDINAL> أبناء ."
common_voice_ar_19842874.mp3,"أنا ذاهب إلى <البنك B-ORG> ."
common_voice_ar_19842891.mp3,"<اليابان B-GPE> قريبة من <الصين B-GPE> ."
common_voice_ar_19842903.mp3,"عيادة <الطبيب B-OCC> في الدور <الثاني B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_19842907.mp3,". تتكلم <ماريكو B-PERS> <الإنجليزية B-LANGUAGE> بطلاقة"
common_voice_ar_19842911.mp3,"أحب <توم B-PERS> لأنه أمين ."
common_voice_ar_19842981.mp3,"علي أن أدرس <اليابانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19842997.mp3,". إنه الخيار <الوحيد B-ORDINAL> لديهم"
common_voice_ar_19842998.mp3,"احرص على أن تتصل بي <صباح B-DATE> <الغد I-DATE> ."
common_voice_ar_19843078.mp3,"أسرعنا إلى <محطة B-FAC> <القطار I-FAC> ."
common_voice_ar_24033812.mp3,"ولقد علمتم النشأة <الأولى B-ORDINAL> فلولا تذكرون"
common_voice_ar_24033901.mp3,"ربما تخبرني عن مكان أجد فيه <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_24033902.mp3,"والوجه <الثاني B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24038496.mp3,"ولقد أرسلنا <موسى B-PERS> بآياتنا إلى <فرعون B-PERS> وملئه فقال إني رسول رب العالمين"
common_voice_ar_24038549.mp3,"صنعت لي <أختي B-PERS> دمية جميلة ."
common_voice_ar_24038684.mp3,"أولئك هم <الكافرون B-NORP> حقا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا"
common_voice_ar_24038728.mp3,"لقد تسلقت <جبل B-LOC> <فوجي I-LOC> ."
common_voice_ar_24039055.mp3,"ماذا قال <الطبيب B-OCC> ؟"
common_voice_ar_24040718.mp3,"عاد إلى <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_24040719.mp3,"أعطيت <أبي B-PERS> ربطة عنق حريرية ."
common_voice_ar_24040722.mp3,"<بيل B-PERS> ، افتح الباب ."
common_voice_ar_24040816.mp3,"انها تمطر <منذ B-DATE> <يوم B-DATE> <الاحد I-DATE> ."
common_voice_ar_19205324.mp3,"هل استمتعت <بالامس B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19205336.mp3,"تعداد <سكان B-NORP> <الصين I-NORP> أكبر من تعداد <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_19205349.mp3,". هو ليس <يابانيا B-NORP>"
common_voice_ar_19205350.mp3,". <اليوم B-DATE> <الإثنين I-DATE>"
common_voice_ar_19205360.mp3,"ذهبت إلى <محطة B-ORG> <أوساكا I-ORG> ."
common_voice_ar_19205372.mp3,". قابلت <بوب B-PERS> <صباح I-PERS> <اليوم B-DATE>"
common_voice_ar_19205391.mp3,"تكلمت معها <لمدة B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_23967376.mp3,"بشكل عام ، من يزور أهله أكثر ، <الأولاد B-NORP> أم <البنات B-NORP> ؟"
common_voice_ar_24032427.mp3,"كيف كانت <المدرسة B-FAC> <اليوم B-DATE> ؟"
common_voice_ar_24032428.mp3,"هل تعذریننی لحظه <واحده B-CARDINAL> ؟"
common_voice_ar_24028944.mp3,"أنا أحب اللغة <الأوكسيتانية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24028947.mp3,"يا أيها الذين آمنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا <وللكافرين B-NORP> عذاب أليم"
common_voice_ar_24029077.mp3,"وكان هو الذي قتل أخاه <زيدا B-PERS>"
common_voice_ar_24029116.mp3,"ما اسم الفتاة التي رأيناها <ذات B-DATE> <اليوم I-DATE> في الحفلة ؟"
common_voice_ar_24029510.mp3,"هل لديك صديق يسمى <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24030900.mp3,"مرحبا ، أنا <مايك B-PERS> ."
common_voice_ar_24030904.mp3,"يا <زكريا B-PERS> إنا نبشرك بغلام اسمه <يحيى B-PERS> لم نجعل له من قبل سميا"
common_voice_ar_24031120.mp3,"لدينا <أربع B-CARDINAL> حصص <للفرنسية B-LANGUAGE> <أسبوعيا B-DATE> ."
common_voice_ar_24031144.mp3,"لا أحب <أليس B-PERS> ."
common_voice_ar_24048068.mp3,"وكل أخ عند الهوينا ملاطف ولكنما الإخوان عند الشدائد وقال <صالح B-PERS> <بن I-PERS> <عبد I-PERS> <القدوس I-PERS>"
common_voice_ar_24048138.mp3,"لديه <قطان B-PERS> : أحدهما أسود والآخر أبيض ."
common_voice_ar_24048271.mp3,"عن <النبي B-PERS> صلى الله عليه وسلم قال :"
common_voice_ar_24048676.mp3,"وكل ذلك حث منه <صلى B-PERS> الله عليه وسلم على الألفة"
common_voice_ar_24048724.mp3,"<توم B-PERS> يشرب الماء فقط ."
common_voice_ar_24048725.mp3,"ما سمعنا بهذا في الملة <الآخرة B-ORDINAL> إن هذا إلا اختلاق"
common_voice_ar_19215935.mp3,"قررت أن تصبح <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_19215943.mp3,"اشترى تارو سيارة مستعملة <الأسبوع B-DATE> <الماضي I-DATE> ."
common_voice_ar_19216176.mp3,"<المدرس B-OCC> الجديد في الفصل ."
common_voice_ar_19216200.mp3,"هيا لنبدأ اللعب <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19216230.mp3,"<مليون B-CARDINAL> شخص استشهدوا في الحرب ."
common_voice_ar_19216386.mp3,"حاولت أن أجعل <تشارلز B-PERS> يساعدني لكنه لم يفعل ."
common_voice_ar_19216402.mp3,"تعطلت <الساعة B-TIME> ."
common_voice_ar_19216419.mp3,". يوجد هناك <خمسون B-CARDINAL> مقاطعة في <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE>"
common_voice_ar_19216491.mp3,"إنها ليست <طبيبة B-OCC> بل <مدرسة B-OCC> ."
common_voice_ar_19486855.mp3,"يعمل والدي <طبيبا B-OCC> ."
common_voice_ar_19486860.mp3,"اشترت <رطلين B-QUANTITY> من الزبدة ."
common_voice_ar_19486861.mp3,"هل أنت غير مشغول <غدا B-DATE> ؟"
common_voice_ar_19486883.mp3,""أشعر بشيء من الدوار . "" تبدو شاحبا . من الأفضل لك أن تأخذ بقية <اليوم B-DATE> إجازة . """"
common_voice_ar_19486893.mp3,". أتمنى الذهاب إلى <هاواي B-GPE>"
common_voice_ar_19486898.mp3,". استغل <جون B-PERS> ضعف <بيل B-PERS>"
common_voice_ar_19486911.mp3,"<باريس B-GPE> عاصمة <فرنسا B-GPE> ."
common_voice_ar_19486948.mp3,". حلمي أن أكون <طبيبا B-OCC>"
common_voice_ar_19486957.mp3,"تعال إلى هنا يا <جون B-PERS> ."
common_voice_ar_19486973.mp3,"عادة ما يعاني <كبار B-NORP> <السن I-NORP> من مرض الزهايمر"
common_voice_ar_19486985.mp3,"تطلب إقناعه <ألف B-MONEY> <ين I-MONEY> فقط ."
common_voice_ar_19486986.mp3,". علينا الإتصال <بالشرطة B-ORG> حالا"
common_voice_ar_24059045.mp3,"صحف <إبراهيم B-PERS> <وموسى B-PERS>"
common_voice_ar_24059800.mp3,"يوم يرون <الملائكة B-NORP> لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا"
common_voice_ar_24059803.mp3,"سيقام العرس في <الربيع B-DATE> <القادم I-DATE> ."
common_voice_ar_24059871.mp3,"قال <توم B-PERS> أنه شك أن <ماري B-PERS> ستفعل ذلك"
common_voice_ar_24059883.mp3,"وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى واستكبر وكان من <الكافرين B-NORP>"
common_voice_ar_24059891.mp3,"وقال الله لا تتخذوا إلهين <اثنين B-CARDINAL> إنما هو إله واحد فإياي فارهبون"
common_voice_ar_24059908.mp3,"<توم B-PERS> ليس مهتما بالسياسة بعد <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_24059920.mp3,"ما هي اللغات التي يتكلمها الناس في <بلجيكا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_24059927.mp3,"<جريس B-PERS> لم تصل بعد ."
common_voice_ar_24059967.mp3,"تم اقتحام منزل <سامي B-PERS> ."
common_voice_ar_24060001.mp3,"يريد <كين B-PERS> أن يتحسن في <الإنجليزية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_24060033.mp3,"قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا <موسى B-PERS>"
common_voice_ar_24060039.mp3,"لديك حياة <واحدة B-CARDINAL> فقط ، فلتعشها بسعادة و نجاح ."
common_voice_ar_24060042.mp3,"فجر <توم B-PERS> البالونة ."
common_voice_ar_24060043.mp3,"<أصحاب B-NORP> <الجنة I-NORP> يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا"
common_voice_ar_24060054.mp3,"ولقد آتينا <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP> الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على العالمين"
common_voice_ar_24060102.mp3,"قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من <المتكلفين B-NORP>"
common_voice_ar_24060103.mp3,"قال لا تثريب عليكم <اليوم B-DATE> يغفر الله لكم وهو أرحم الراحمين"
common_voice_ar_24060127.mp3,"<جيم B-PERS> ليس <محاميا B-OCC> ، بل هو <طبيب B-OCC> ."
common_voice_ar_22711097.mp3,"<أنتاركتيكا B-GPE> باردة في <هذا B-DATE> <الوقت I-DATE> <من I-DATE> <العام I-DATE>"
common_voice_ar_22714215.mp3,"استمر الفلم <ساعتين B-TIME> ."
common_voice_ar_22716913.mp3,". كان الطقس باردا هنا <طوال B-DATE> <شهر I-DATE> <آذار-مارس I-DATE>"
common_voice_ar_22716914.mp3,". لست من <الهند B-GPE>"
common_voice_ar_22716916.mp3,"أسبق وذهبت إلى <فرنسا B-GPE> ؟"
common_voice_ar_22719770.mp3,"قد وصلوا إلى <انكلترا B-GPE> <قبل B-DATE> <اسبوع I-DATE> ."
common_voice_ar_22723399.mp3,"أصبحت <طبيبة B-OCC> ."
common_voice_ar_22725390.mp3,"ورث <جون B-PERS> ثروة كبيرة ."
common_voice_ar_22759832.mp3,"استمر الرجل بالكلام <لمدة B-TIME> <ساعة I-TIME> ."
common_voice_ar_25074678.mp3,"يا <خالد B-PERS> <ابن I-PERS> <أبيه I-PERS>"
common_voice_ar_25074681.mp3,"فقدت <بنو B-NORP> <تقلا I-NORP> عزيزا قد مضى"
common_voice_ar_25074693.mp3,"طرقتك <زينب B-PERS> بعدما طال الكرى"
common_voice_ar_25074697.mp3,"و قد تولى خلافة <المسلمين B-NORP> بعد وفاة سيدنا <أبو B-PERS> <بكر I-PERS> <الصديق I-PERS>"
common_voice_ar_25074699.mp3,"قال <توم B-PERS> أنه يمكنه إدراك الحفلة ."
common_voice_ar_25074705.mp3,"<توم B-PERS> حاول عدم النظر إلى <ماريا B-PERS> ."
common_voice_ar_25074720.mp3,"<عباس B-PERS> يا خير الملوك عدالة"
common_voice_ar_25074731.mp3,"أجرا <ميخائيل B-PERS> <خورينا I-PERS> الذي"
common_voice_ar_25074765.mp3,"حاول <فاضل B-PERS> مجددا ."
common_voice_ar_25074800.mp3,"اعترف <سامي B-PERS> بارتكابه كلا الجريمتين ."
common_voice_ar_25074803.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> قد قلت لو كان فعال"
common_voice_ar_25074807.mp3,"قولا لطوط <أبي B-PERS> <علي I-PERS>"
common_voice_ar_25074810.mp3,"استجوبت <الشرطة B-ORG> العديد من أصدقاء <فاضل B-PERS> ."
common_voice_ar_25074811.mp3,"قد صرت منا واحدا يا <جعفر B-PERS>"
common_voice_ar_25074812.mp3,"يا أخا الحارث بن <كعب B-PERS> بن <عمر I-PERS>"
common_voice_ar_25074829.mp3,"يا <أبا B-PERS> <الطيب B-PERS> الذي طاب عيشي"
common_voice_ar_19171912.mp3,"أريد الذهاب إلى <أمريكا B-GPE> يوما من الأيام ."
common_voice_ar_19171963.mp3,"لم يكن الجو حارا <ليلة B-DATE> <الأمس I-DATE> ."
common_voice_ar_19171982.mp3,"كان زوجي <الأخير B-ORDINAL> غبيا بالفعل ."
common_voice_ar_19171988.mp3,"عادة ما يبتسم <درايمن B-PERS> ."
common_voice_ar_19172019.mp3,"سأغادر إلى <أمريكا B-GPE> في الغد ."
common_voice_ar_19172041.mp3,"<مغني B-OCC> <الراب I-OCC> يخلق موسيقى الراب"
common_voice_ar_19172057.mp3,"حتى <الآن B-TIME> كل شيء على ما يرام ."
common_voice_ar_19172092.mp3,"أتعرف السيد <براون B-PERS> ؟"
common_voice_ar_19172203.mp3,"أصبت عصفورين بحجر <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_19172233.mp3,"أعدت الحقيبة إلى <كن B-PERS> ."
common_voice_ar_19172235.mp3,"ذاكر كل <يوم B-DATE> <لمدة B-TIME> <ساعة I-TIME> <ونصف I-TIME> ."
common_voice_ar_23791264.mp3,"<السيدات B-NORP> <أولا B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_23791485.mp3,"الكثير من المتاحف تكون مغلقة <أيام B-DATE> <الإثنين I-DATE> ."
common_voice_ar_23792052.mp3,"هاجم <اليابانيون B-NORP> <ميناء B-FAC> <بيرل I-FAC> في <السابع B-DATE> <من I-DATE> <ديسيمبر I-DATE> <عام B-DATE> <واحد I-DATE> <و I-DATE> <أربعين I-DATE> ."
common_voice_ar_23792525.mp3,"أخبرني أنه سيذهب إلى <فينس B-PERS> ."
common_voice_ar_23792795.mp3,"لا صحو <اليوم B-DATE> ولا سكر غدا <اليوم B-DATE> خمر وغدا أمر"
common_voice_ar_32561539.mp3,"لم يقرأ <توم B-PERS> الرسالة بعد ."
common_voice_ar_32561541.mp3,"يا قصر <جعفر B-PERS> مالي عنك إقصار"
common_voice_ar_32561607.mp3,"سبق أن حادثت <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_32561624.mp3,"أعطيت حبي <شادنا B-PERS> لم يعطني"
common_voice_ar_32561668.mp3,"وصل <فاضل B-PERS> على <الساعة B-TIME> <التاسعة I-TIME> <ليلا I-TIME> ."
common_voice_ar_32568638.mp3,"غادر <فاضل B-PERS> البلد في <الثالث B-DATE> <و I-DATE> <العشرين I-DATE> <من I-DATE> <أغسطس I-DATE> ."
common_voice_ar_32568663.mp3,"أعط <سامي B-PERS> قبلة من أجلي ."
common_voice_ar_32568688.mp3,"إن تأمل محاسن <الأصبهاني B-PERS>"
common_voice_ar_32568690.mp3,"أعاد توم المال <لماري B-PERS> ."
common_voice_ar_32568691.mp3,"كان <فاضل B-PERS> يربي و يعتني بالخيول في <جنوب B-LOC> <آريزونا I-LOC> ."
common_voice_ar_32568733.mp3,"اشترى <فاضل B-PERS> منزلا في <القاهرة B-GPE> ."
common_voice_ar_32568734.mp3,"<ألف B-CARDINAL> المدامة فالزمان قصير"
common_voice_ar_32568760.mp3,"<ولأحمد B-PERS> <بن I-PERS> <عبيد I-PERS> <الله I-PERS> <الثقفي I-PERS>"
common_voice_ar_32568803.mp3,"<أول B-ORDINAL> مطعم برجر كينج تم افتتاحه في <فلوريدا B-GPE> <ميامي B-GPE> ."
common_voice_ar_32568842.mp3,"أنادي من <الإخوان B-NORP> غير مجيب"
common_voice_ar_32568844.mp3,"أراح <فريق B-ORG> <جيرتك I-NORP> <الجمالا I-NORP>"
common_voice_ar_32568998.mp3,"أتظن أن <توم B-PERS> اشتراها ؟"
common_voice_ar_32569087.mp3,"ذكر <فاضل B-PERS> المكان الذي كانت فيه جثة <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_32569194.mp3,"تم تجميد حسابات <ليلى B-PERS> المصرفية ."
common_voice_ar_32569273.mp3,"رمس به من <آل B-NORP> <نصر I-NORP> مودع"
common_voice_ar_32569287.mp3,"<ألف B-ORDINAL> سر سري"
common_voice_ar_32569301.mp3,"<مدحت B-PERS> أبا المغيرة ذات <يوم B-DATE>"
common_voice_ar_32569332.mp3,"<أبا B-PERS> <حسن I-PERS> طال المطال ولم يكن"
common_voice_ar_36292125.mp3,"لقد اتصلوا بنا من <المدرسة B-FAC> <اليوم B-DATE> ."
common_voice_ar_36292127.mp3,"زر قبر <يوسف B-PERS> <سلوم I-PERS> <الكريم I-PERS> وقل"
common_voice_ar_36292149.mp3,"كان <الجاكسونيون B-NORP> يعيشون في <بوسطن B-GPE> قبل الانتقال إلى هنا ."
common_voice_ar_24031533.mp3,"قالوا يا نوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من <الصادقين B-NORP>"
common_voice_ar_24031694.mp3,"من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم <الخاسرون B-NORP>"
common_voice_ar_24031736.mp3,"كان <رومولوس B-PERS> و <ريموس B-PERS> إخوة ."
common_voice_ar_24031750.mp3,"أحب أن اتصدق ببعض المال كل <عام B-DATE> ."
common_voice_ar_24031753.mp3,"الكرة <الآن B-TIME> في ملعبك !"
common_voice_ar_24031754.mp3,"وقال <حاتم B-PERS> <الطائي I-PERS>"
common_voice_ar_24031789.mp3,"أنا هنا <منذ B-DATE> <أسبوع I-DATE> ."
common_voice_ar_24031879.mp3,"فسيحوا في الأرض <أربعة B-DATE> <أشهر I-DATE> واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله مخزي <الكافرين B-NORP>"
common_voice_ar_24031939.mp3,"التقيتها صدفة في القطار <أول B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_24031963.mp3,"طوله <ثلاثون B-QUANTITY> <مترا I-QUANTITY> ."
common_voice_ar_24032039.mp3,"عندما كنت في <المدرسة B-FAC> <الثانوية I-FAC> كنت أعرف الكثير من النكات ."
common_voice_ar_24032076.mp3,"ينتقي <الشعراء B-NORP> أطيب الكلام ."
common_voice_ar_24032133.mp3,"لك يا <مصر B-GPE> السلامة وسلاما يا بلادي"
common_voice_ar_24032145.mp3,"<سامي B-PERS> هو التالي ."
common_voice_ar_25189972.mp3,"قل <للوزير B-OCC> وماعدا سلطانه"
common_voice_ar_25189987.mp3,"<أبا B-PERS> <العباس I-PERS> قد ذكت الجمار"
common_voice_ar_25190000.mp3,"لدي صديق يعمل عند <وكالة B-ORG> <الفضاء I-ORG> <الأمريكية I-ORG> ."
common_voice_ar_25190010.mp3,"أرسل <سامي B-PERS> <مائتي B-CARDINAL> رسالة <لليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_25190011.mp3,"كانت <لفاضل B-PERS> صديقة مسلمة ."
common_voice_ar_25190081.mp3,"كان <فاضل B-PERS> خاطبا لمرأة أخرى ."
common_voice_ar_25190082.mp3,"لا زال <سامي B-PERS> يشتاق لليلى ."
common_voice_ar_25190084.mp3,"سحب <سامي B-PERS> <ليلى I-PERS> على الطريق ."
common_voice_ar_25190085.mp3,"يمنع القانون <الأطفال B-NORP> من التدخين ."
common_voice_ar_25190087.mp3,"أرسل <فاضل B-PERS> رسائلا <لليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_25190099.mp3,"هل أخبرك أنه سيطرد <فاضل B-PERS> ؟"
common_voice_ar_25190132.mp3,"إنها مع <جمال B-PERS> ."
common_voice_ar_25190133.mp3,"يوجد في منزل <فاضل B-PERS> بستان خلفي ."
common_voice_ar_25190153.mp3,"هذه قصة عن <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_25190205.mp3,"<غدا B-DATE> <عيد B-EVENT> <ميلادها I-EVENT> ."
common_voice_ar_25209626.mp3,"ومن لم يذق مر التعلم <ساعة B-TIME>"
common_voice_ar_25209628.mp3,"ذكر <فاضل B-PERS> إسم شخص مشبوه ."
common_voice_ar_25209630.mp3,"ماذا يوجد في السينما <مساء B-DATE> <اليوم I-DATE> ؟"
common_voice_ar_25209674.mp3,"جلس <توم B-PERS> على الكرسي المتحرك ."
common_voice_ar_25209699.mp3,"لقد جئت مع <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_19205770.mp3,"غادرت إلى <أمريكا B-GPE> <قبل B-DATE> <أمس I-DATE> ."
common_voice_ar_19205793.mp3,"لن تسطيع <أمي B-PERS> القدوم ."
common_voice_ar_19205797.mp3,"سكنا هناك <ثلاثة B-DATE> <أشهر I-DATE> ."
common_voice_ar_19205798.mp3,"وزنه أكثر مني <بعشر B-CARDINAL> <كيلوجرامات I-QUANTITY> ."
common_voice_ar_19205818.mp3,"من الصعب علي أن أستيقظ <قبل B-TIME> <الساعة B-TIME> <السادسة I-TIME> ."
common_voice_ar_19205828.mp3,". تناولت طعام الفطور <الساعة B-TIME> <السابعة I-TIME> <و I-TIME> <النصف I-TIME> <صباحا I-TIME>"
common_voice_ar_19219286.mp3,"تنافس <عشر B-CARDINAL> فرق على الجائزة ."
common_voice_ar_19271012.mp3,". قررت أن أعمل لحساب <شركة B-ORG> في <أمريكا B-GPE>"
common_voice_ar_19271036.mp3,""كلمة المرور هي "" <موريل B-PERS> "" .""
common_voice_ar_19271060.mp3,"رأيت أنا و <جون B-PERS> أسدا البارحة ."
common_voice_ar_19271074.mp3,". ستأخذ <بضع B-TIME> <دقائق I-TIME>"
common_voice_ar_19271141.mp3,". تبدأ الدراسة في <أوروبا B-LOC> <شهر B-DATE> <سبتمبر I-DATE>"
common_voice_ar_19271156.mp3,"ليتني كنت أستطيع الذهاب إلى <الحفلة B-EVENT> <الغنائية I-EVENT> ."
common_voice_ar_19283963.mp3,". فاز فريق <مانتشستر B-ORG> <يونايتد I-ORG> <بأربعة B-CARDINAL> أهداف مقابل <إثنين B-CARDINAL>"
common_voice_ar_19344422.mp3,". <إيطاليا B-GPE> بلد جميل جدا"
common_voice_ar_19344424.mp3,". كان عمرنا حينها <خمس B-DATE> <عشرة I-DATE> <سنة I-DATE> فقط"
common_voice_ar_24061706.mp3,"انكسرت ذراع <سامي B-PERS> في <ست B-CARDINAL> أماكن مختلفة ."
common_voice_ar_24061708.mp3,"آسف لكني لا أستطيع أن أقابلك <الليلة B-TIME> ."
common_voice_ar_24061712.mp3,"إسمي <وانغ B-PERS> ."
common_voice_ar_24061737.mp3,"اتصل <توم B-PERS> بي و طلب مني خدمة ."
common_voice_ar_24061748.mp3,"<سامي B-PERS> مكتئب ."
common_voice_ar_24061784.mp3,"فلا تدع مع الله إلها آخر فتكون من <المعذبين B-NORP>"
common_voice_ar_24062006.mp3,"<توم B-PERS> التقط صورة <لماري B-PERS> و هي واقفة تحت شجرة التوت ."
common_voice_ar_24062043.mp3,"وقال <عبد B-PERS> <الله I-PERS> <بن I-PERS> <المعتز I-PERS> رحمه الله"
common_voice_ar_24062067.mp3,"قل إنما يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فهل أنتم <مسلمون B-NORP>"
common_voice_ar_24062068.mp3,"عن <أبي B-PERS> <هريرة I-PERS> رضي الله عنه قال :"
common_voice_ar_24062427.mp3,"اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا <داوود B-PERS> ذا الأيد إنه أواب"
common_voice_ar_24062454.mp3,"نزل <سامي B-PERS> بتمايل إلى الطابق السفلي ."
common_voice_ar_24062508.mp3,"إن هذا لهو <البلاء B-NORP> <المبين I-NORP>"
common_voice_ar_24062795.mp3,"<الإمبراطور B-OCC> أقسم أن سيسحق <الانفصاليين B-NORP> نهائيا ."
common_voice_ar_24077203.mp3,"أم لم ينبأ بما في صحف <موسى B-PERS>"
common_voice_ar_24077300.mp3,"الحديث <الثامن B-ORDINAL> : حرمة دم <المسلم B-NORP> وماله"
common_voice_ar_24077302.mp3,"وقال <عمرو B-PERS> <بن I-PERS> <العاص I-PERS> من كثر أخوانه كثر غرماؤه"
common_voice_ar_24040919.mp3,"بسم الله الرحمن الرحيم الر تلك آيات الكتاب <المبين B-NORP>"
common_voice_ar_24040980.mp3,"هناك الكثير من الجزر في <اليونان B-GPE> ."
common_voice_ar_24041010.mp3,"وحكى <المدائني B-PERS> أن أول من كتب بها مرامر بن مرة"
common_voice_ar_24041060.mp3,"أنا من <كيوتو B-GPE> ."
common_voice_ar_24041061.mp3,"هو لا يتحدث اللغة <اليابانية B-LANGUAGE> بالمنزل ."
common_voice_ar_24041069.mp3,"لم ينم <مايوكو B-PERS> جيدا ."
common_voice_ar_24041131.mp3,"فوقع فيها <عبيد B-PERS> <الله I-PERS> <بن I-PERS> <سليمان I-PERS> هذا"
common_voice_ar_24041137.mp3,"هل يمكنك أن تدلني على الطريق إلى <محطة B-FAC> <الباص I-ORG> ؟"
common_voice_ar_24041170.mp3,"لم يرد <سامي B-PERS> أن يورط <ليلى B-PERS> في مشاكل ."
common_voice_ar_24041208.mp3,"ترى ، ماذا سيفعل <الرئيس B-OCC> <الجديد I-OCC> ؟"
common_voice_ar_24041211.mp3,"أتى دور <كين B-PERS> ."
common_voice_ar_24041240.mp3,"كانت سيارة <سامي B-PERS> تتقلب بينما كان هو بداخلها ."
common_voice_ar_24041243.mp3,"ليس من أخلاق <المؤمن B-NORP> <الملق I-NORP> إلا في طلب العلم"
common_voice_ar_24042358.mp3,"يزرع البرتقال في <كاليفورنيا B-GPE> ."
common_voice_ar_24042413.mp3,"يحب <توم B-PERS> أن يأتي إلى هنا كل <سنة B-DATE> في يوم ميلاده ."
common_voice_ar_24042438.mp3,"لقد كذب <توم B-PERS> ."
common_voice_ar_24042493.mp3,"وجعلنا <ابن B-PERS> <مريم I-PERS> وأمه <آية B-PERS> وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين"
common_voice_ar_21099103.mp3,"علق <براين B-PERS> على نحو محكم عندما أجرت السيارة منعطفا بسرعة عالية"
common_voice_ar_21099254.mp3,". أحدهما <ياباني B-NORP> و <الآخر B-CARDINAL> <إيطالي B-NORP>"
common_voice_ar_21099261.mp3,". زار <كن B-GPE> <إنجلترا B-GPE> من قبل"
common_voice_ar_21099574.mp3,"لقد قاربت <الساعة B-DATE> على <الثالثة B-ORDINAL> ."
common_voice_ar_21099616.mp3,". كان عقابهم قاسيا ولكنه <عادل B-PERS>"
common_voice_ar_21099654.mp3,"هو <الآن B-TIME> في المستشفى ."
common_voice_ar_24167268.mp3,"سنذهب إلى <المكسيك B-FAC> <يوم B-DATE> <الإثنين I-DATE> ."
common_voice_ar_24167287.mp3,"دعى <سامي B-PERS> <ليلى B-PERS> مرة أخرى لاعتناق الإسلام ."
common_voice_ar_24167301.mp3,"كان <سامي B-PERS> ينتظر الحكم ."
common_voice_ar_24167363.mp3,"أحدهما مقابلة <المعنى B-OCC> بما يوافقه وحقيقة هذه المقاربة"
common_voice_ar_24167364.mp3,"وليس ما استحسن من مبالغات <الشعراء B-NORP>"
common_voice_ar_24167419.mp3,"سيستغرق إنهاء المشروع <سنة B-DATE> على الأقل ."
common_voice_ar_24167457.mp3,"وليست أيادي الناس عندي غنيمة ورب يد عندي أشد من الأسر والسبب <الخامس B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24167458.mp3,"فلذلك قال <النبي B-OCC> صلى الله عليه وسلم"
common_voice_ar_24167480.mp3,"أعزب دهر ولا أرمل <شهر B-DATE>"
common_voice_ar_24167537.mp3,"وروى <محمد B-PERS> <بن I-PERS> <عمرو I-PERS>"
common_voice_ar_24167635.mp3,"لدى <سامي B-PERS> تاريخ مع الاكتئاب ."
common_voice_ar_24167638.mp3,"كان لدى <سامي B-PERS> أوشام في شتى نواحي جسمه ."
common_voice_ar_24167640.mp3,"كان بإمكان <سامي B-PERS> الانتظار لأشهر ."
common_voice_ar_24167652.mp3,"أن أرسل معنا <بني B-GPE> <إسرائيل I-GPE>"
common_voice_ar_24167665.mp3,"قاتل <سامي B-PERS> من أجل النجاة بحياته ."
common_voice_ar_24167680.mp3,"يوم يرون <الملائكة B-NORP> لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا"
common_voice_ar_24167696.mp3,"كل غريب للغريب <نسيب B-PERS>"
common_voice_ar_24167701.mp3,"صلى الله عليه وسلم طلب العلم فريضة على كل <مسلم B-NORP>"
common_voice_ar_24167714.mp3,"ووجوه <يومئذ B-DATE> <باسرة B-DATE>"
common_voice_ar_24167739.mp3,"فما له من قوة ولا <ناصر B-PERS>"
common_voice_ar_24171968.mp3,"كذبت قبلهم <قوم B-NORP> <نوح I-NORP> <وأصحاب B-NORP> <الرس I-NORP> <وثمود I-NORP>"
common_voice_ar_24171994.mp3,"كان <سامي B-PERS> <مسلما B-NORP> ."
common_voice_ar_24220467.mp3,"وإذا كان <الكريم B-OCC> قد يجود بما تحويه يده"
common_voice_ar_24221425.mp3,"كانت لدى <سامي B-PERS> علاقة غير شرعية مع ممرضة اسمها <ليلى B-PERS> ."
common_voice_ar_24223255.mp3,"فأخذه <محمود B-PERS> <الوراق I-PERS> فقال"
common_voice_ar_24229443.mp3,"<سامي B-PERS> يكره هذه الكلمة ."
common_voice_ar_24242209.mp3,"كانت عند <سامي B-PERS> <ست B-CARDINAL> حصص دراسية في <اليوم B-DATE> <الواحد I-DATE> ."
common_voice_ar_24253265.mp3,"وإذا كان السخاء محدودا فمن وقف على حده سمي <كريما B-PERS> وكان للحمد مستحقا"
common_voice_ar_24302270.mp3,"جعلتني <ليلى B-PERS> أصدق أنني أحبها ."
common_voice_ar_24302528.mp3,"وداعا وحسبي الله يا <عرفات B-PERS>"
common_voice_ar_24302529.mp3,"لم يقتنع <فاضل B-PERS> بالجواب ."
common_voice_ar_24302568.mp3,"يا ورد <تونس B-GPE> ما الربيع بمؤنس"
common_voice_ar_24302571.mp3,"أخذني أبي إلى السينما <مساء B-TIME> <أمس I-TIME> ."
common_voice_ar_24319402.mp3,"<تيم B-PERS> كان مشغولا , اليس كذلك ؟"
common_voice_ar_24319404.mp3,"في ذاك الوقت ، كان <توم B-PERS> يسبح ."
common_voice_ar_24319405.mp3,"ساهم في تأسيس <المنظمة B-ORG> <الحربية I-ORG> <الخاصة I-ORG>"
common_voice_ar_24319453.mp3,"قد هويناه ناقضا <للعهود B-NORP>"
common_voice_ar_24319546.mp3,"وترى الكأس دائرا <كهلال B-GPE>"
common_voice_ar_24489053.mp3,"لم يأكل <سامي B-PERS> شيئا <طوال B-DATE> <اليوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24489085.mp3,"لا يتوجب علينا فعل ذلك <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24489094.mp3,"كان <مسؤولا B-OCC> <عسكريا I-OCC> و سياسيا في <مدينة B-GPE> <وهران I-GPE>"
common_voice_ar_24489202.mp3,"<راسل B-PERS> <فاضل B-PERS> <دانية B-PERS> ."
common_voice_ar_24489211.mp3,"هل أتى فائد عن <أيسارنا B-GPE>"
common_voice_ar_24489276.mp3,"كانت <الشرطة B-ORG> تقرع الباب بقوة ."
common_voice_ar_24489279.mp3,"جر <فاضل B-PERS> المزبلة إلى خارج <البيت B-GPE> ."
common_voice_ar_24489284.mp3,"اصبر على مر الجفا من <معلم B-OCC>"
common_voice_ar_24505744.mp3,"أيها <اللائم B-OCC> لم غي"
common_voice_ar_24505745.mp3,"لقد سألت <أبا B-PERS> <ليلى I-PERS> بما حملت"
common_voice_ar_24505746.mp3,"ألا تكن في <الهوى B-GPE> أرويت من ظماء"
common_voice_ar_24505747.mp3,"عد إلى المنزل في <الحين B-GPE> ."
common_voice_ar_24505761.mp3,"ثم اعتمدنا رمي <أول B-ORDINAL> جمرة"
common_voice_ar_24029483.mp3,"كانت <ماري B-PERS> متمددة على وجهها فوق غطاء السرير ."
common_voice_ar_24029500.mp3,"وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم <مسلمون B-NORP>"
common_voice_ar_24029527.mp3,"إن الأبرار لفي <نعيم B-PERS>"
common_voice_ar_24029531.mp3,"ولقد أخذنا <آل B-NORP> <فرعون I-NORP> بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون"
common_voice_ar_24029597.mp3,"زرت <طوني B-PERS> البارحة ."
common_voice_ar_24029600.mp3,"إنه أطول من <كيلومترين B-QUANTITY> ."
common_voice_ar_24029608.mp3,"وقال <عبد B-PERS> <الله I-PERS> <بن I-PERS> <عباس I-PERS> رضي الله عنهما"
common_voice_ar_24029632.mp3,"فهذا مخدوع العقل مغرور بالجهل ، فقد جعل الظن ذخرا <والرجاء B-NORP> عدة"
common_voice_ar_24029837.mp3,"علم <البرازيل B-GPE> فيه <اربعه B-CARDINAL> الوان : اخضر و اصفر و ازرق و ابيض ."
common_voice_ar_24029847.mp3,"اصطاد عصفورين بحجر <واحد B-CARDINAL> ."
common_voice_ar_24029894.mp3,"فعصى <فرعون B-PERS> الرسول فأخذناه أخذا وبيلا"
common_voice_ar_24029978.mp3,"لم أعلم بأنه كان على <توم B-PERS> فعل ذلك بنفسه ."
common_voice_ar_24030011.mp3,"فأما إن كان من <المقربين B-NORP>"
common_voice_ar_24030132.mp3,"كمية اللحم التي يستهلكها <البلجيكيون B-NORP> أقل مقارنة بالماضي ."
common_voice_ar_24030181.mp3,"وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب <المحسنين B-NORP>"
common_voice_ar_21442748.mp3,"لغتك <الإنجليزية B-LANGUAGE> تتحسن ."
common_voice_ar_21442828.mp3,"درست <الإنجليزية B-LANGUAGE> لمدة <خمس B-DATE> <سنوات I-DATE> ."
common_voice_ar_21443664.mp3,"أعطتني جولة في <الحرم B-FAC> <الجامعي I-FAC> ."
common_voice_ar_28072662.mp3,"نسيت <ليلى B-PERS> شيئا ."
common_voice_ar_28072676.mp3,"<سامي B-PERS> موجود هنا ليبقى ."
common_voice_ar_28072677.mp3,"متأكد أن <توم B-PERS> لن يفعل ذلك ."
common_voice_ar_28072691.mp3,"الكثير من <المعتقلين B-NORP> <الأمريكيين I-NORP> <السابقين I-NORP> يبدؤون حياة جديدة في <المكسيك B-GPE> ."
common_voice_ar_28072722.mp3,"من <أبي B-PERS> <هشام I-PERS> يا رجال قصيدة"
common_voice_ar_28072727.mp3,"<السكوت B-OCC> <سلامة B-PERS>"
common_voice_ar_28072826.mp3,"<أبا B-PERS> <عثمان I-PERS> أنت عميد قومك"
common_voice_ar_28072828.mp3,"إن <فاضل B-PERS> يحبها ."
common_voice_ar_28072845.mp3,"قام بمشاركة <عبان B-PERS> <رمضان I-PERS> في إعداد المؤتمر <الأول B-ORDINAL> لثورة"
common_voice_ar_19185621.mp3,"حدثت الجريمة <بين B-TIME> <الساعة I-TIME> <الثالثة I-TIME> <و I-TIME> <الساعة I-TIME> <الخامسة I-TIME> <صباحا I-TIME> ."
common_voice_ar_19185821.mp3,"مرحبا <جون B-PERS> ، كيف حالك ؟"
common_voice_ar_19218685.mp3,"هنالك الكثير من <الأطفال B-NORP> في الحديقة ."
common_voice_ar_19218734.mp3,"إنها تمطر بشدة <الآن B-TIME> ."
common_voice_ar_19218763.mp3,"لا أعرف كيف أتعامل مع <الأطفال B-NORP> ."
common_voice_ar_19218767.mp3,"ليس بإمكان <جوجل B-ORG> أن يجد كل شيء على الإنترنت ."
common_voice_ar_19218906.mp3,"سيصبح عمرها <سبعة B-DATE> <عشر I-DATE> <عاما I-DATE> <السنة B-DATE> <المقبلة I-DATE> ."
common_voice_ar_19218947.mp3,"<بيكاسو B-PERS> <رسام B-OCC> مشهور ."
common_voice_ar_19218990.mp3,"هل سبق لك و أن زرت <فلسطين B-GPE> ؟"
common_voice_ar_19236670.mp3,"استيقظت في <السابعة B-ORDINAL> هذا الصباح ."
common_voice_ar_19346565.mp3,"مرحبا <بيل B-PERS> ، كيف حالك ؟"
common_voice_ar_19346611.mp3,"في <الإتحاد B-GPE> قوة"
common_voice_ar_19346623.mp3,"اتصل <بالشرطة B-ORG> !"
common_voice_ar_19346628.mp3,"صديقي يدرس اللغة <الكورية B-LANGUAGE> ."
common_voice_ar_19346641.mp3,"لا بد أنها ما زالت في <العشرينات B-DATE> من عمرها ."
common_voice_ar_19346643.mp3,". لا أعرف ماذا سأفعل بعد <الآن B-TIME>"
common_voice_ar_19346652.mp3,"<يناير B-DATE> هو <أول B-ORDINAL> شهر في <السنة B-DATE> ."
common_voice_ar_19346721.mp3,"هل سبق و رأيت اللوحة التي رسمها <بيكاسو B-PERS> ؟"
common_voice_ar_21169561.mp3,"مر <الشهر B-DATE> ، وبقاء <بونانزا B-PERS> <كريك I-PERS> هادئا"
common_voice_ar_21169870.mp3,"تسكن خالتي في <نيويورك B-GPE> ."
common_voice_ar_24028647.mp3,"لأي <يوم B-DATE> أجلت"
common_voice_ar_24028649.mp3,"ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من <الخاسرين B-NORP>"
common_voice_ar_24028650.mp3,"أعطى <توم B-PERS> <ماري B-PERS> المفتاح الخطأ ."
common_voice_ar_24028671.mp3,"ولقد آتينا <موسى B-PERS> الهدى وأورثنا <بني B-NORP> <إسرائيل I-NORP> الكتاب"
common_voice_ar_24028732.mp3,"تخرجت من <جامعة B-ORG> <كيوتو I-ORG> ."
common_voice_ar_24028733.mp3,"لفترة , أنا كنت مدمنا على شرب المشروبات الغازية كنت أشربها <كل B-DATE> <يوم I-DATE> ."
common_voice_ar_24028734.mp3,"الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على <الكافرين B-NORP> عسيرا"
common_voice_ar_24028736.mp3,"<مريم B-PERS>"
common_voice_ar_24028802.mp3,"فقط <ناوكو B-PERS> يشرب القهوة ."
common_voice_ar_24028804.mp3,"قال كذلك أتتك آياتنا فنسيتها وكذلك <اليوم B-DATE> تنسى"
common_voice_ar_24028976.mp3,"كان منزل <سامي B-PERS> حطاما ."
common_voice_ar_24028977.mp3,"لم تكن <ماري B-PERS> من ذهب معها للمتحف"
common_voice_ar_24029102.mp3,"شارفت <الساعة B-DATE> على <الثالثة I-TIME> ."
common_voice_ar_24029191.mp3,"السيد . <سوزوكي B-PERS> أقنع إبنه بالتخلي عن خطته للدراسة بالخارج ."
common_voice_ar_24029358.mp3,"زوج السيد <سميث B-PERS> إبنته <لطبيب B-PERS> ."
common_voice_ar_24029420.mp3,"فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب <هارون B-PERS> وموسى"
common_voice_ar_24029425.mp3,"لأن العلم إذا كان فضيلة فرغبة <ذوي B-NORP> <الأسنان I-NORP> فيه أولى"
common_voice_ar_24039248.mp3,"ليس لدينا أي خوف من <الإنتخابات B-EVENT> <الجديدة I-EVENT> ."
common_voice_ar_24039307.mp3,""لأنه يدرس <الآن B-TIME> قي قسم اللغات , يتبجح تورسون بكونه "" <عالم B-OCC> <لغة I-OCC> """"
common_voice_ar_24039400.mp3,"لن أخذ عطلة <هذا B-DATE> <العام I-DATE> ."
common_voice_ar_24039480.mp3,"أفعيينا بالخلق <الأول B-ORDINAL> بل هم في لبس من خلق جديد"
common_voice_ar_23975930.mp3,"احترق <الفندق B-GPE> ."
common_voice_ar_24030697.mp3,"فأما من تاب وآمن وعمل صالحا فعسى أن يكون من <المفلحين B-NORP>"
common_voice_ar_24030705.mp3,"وننزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة <للمؤمنين B-NORP> ولا يزيد الظالمين إلا خسارا"
common_voice_ar_24030742.mp3,"وهذه حال قد يدعو إليها أحد <ثلاثة B-CARDINAL> أشياء"
common_voice_ar_24030867.mp3,"بدى <الصبي B-NORP> نائما نوما عميقا ."
common_voice_ar_24030868.mp3,"نحن نحتفل بمهرجان <النجمة I-EVENT> في <يوليو B-DATE> ."
common_voice_ar_24030974.mp3,"اسأل طفل في <سن B-DATE> <السادسة I-DATE> و لا تسأل بالغا في <سن B-DATE> <الستين I-DATE> ."
common_voice_ar_24031527.mp3,"<فاطمة B-PERS> أكبر طالبة في فصلنا ."
common_voice_ar_24031742.mp3,"ومن لك بأخيك كله ؟ فأخذ <الشعراء B-NORP> هذا المعنى"
common_voice_ar_24031744.mp3,"إن <المتقين B-OCC> في مقام <أمين B-OCC>"
common_voice_ar_24031877.mp3,"هذا الشخص <فنان B-OCC> ."
common_voice_ar_24031904.mp3,"يحتاج بيت <سامي B-PERS> إلى لمسة امرأة ."
common_voice_ar_24031909.mp3,"الحديث <السادس B-ORDINAL> : البعد عن مواطن الشبهات"
common_voice_ar_24032063.mp3,"رأيت <خمسة B-CARDINAL> رجال ."
common_voice_ar_24032090.mp3,"<ومرعى B-LOC> <خصيبا I-LOC> ، وإن <أجدبا B-GPE> سمونا ، فكان لنا أرحبا"
common_voice_ar_24032235.mp3,"هل يوجد اي شخص ربما يريد أن يؤذي <توم B-PERS> ؟"
common_voice_ar_24032241.mp3,"سوف يصل الى <باريس B-GPE> <غدا B-DATE> ."
common_voice_ar_24032242.mp3,"كان <سامي B-PERS> يقطن في منزل يقع في <شارع B-FAC> <باكر I-FAC> ."
common_voice_ar_24032256.mp3,"ودخل <أبو B-PERS> <الدرداء I-PERS> رضي الله"
common_voice_ar_24032258.mp3,"الفزع إلى <زعيم B-OCC> مندوب للنظر في مصالحهم"
common_voice_ar_19424919.mp3,"<المستمعين B-NORP> انبهروا بكلامه ."
common_voice_ar_19424922.mp3,"تظاهر بأنه <محام B-OCC> ."
common_voice_ar_19424927.mp3,"يقول <الأميركيون B-NORP> <البنزين I-NORP> <والبريطانيون I-NORP> يقولون البنزين"
common_voice_ar_19424941.mp3,"نعم ذهبت <البارحة B-GPE> ."
common_voice_ar_19424954.mp3,". ذهب إلى <المحل B-ORG> <التجاري I-ORG>"
common_voice_ar_19424972.mp3,"لا يتم الاحتفال بيوم الملاكمة على نطاق واسع في <الولايات B-GPE> <المتحدة I-GPE>"
common_voice_ar_19425011.mp3,"ستبدأ <السنة B-DATE> <الجديدة I-DATE> ."
common_voice_ar_24060068.mp3,"فالتقطه <آل B-NORP> <فرعون I-NORP> ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا خاطئين"
common_voice_ar_24060069.mp3,"للعلا أبناء <مصر B-GPE> للعلا وبمصر شرفوا المستقبلا"
common_voice_ar_24060119.mp3,"<جبل B-LOC> <فوجي I-LOC> هو أعلى جبل في <اليابان B-GPE> ."
common_voice_ar_24060284.mp3,"<مناد B-PERS> لم يذهب من قبل إلى <بيت B-FAC> <باية I-FAC> دون دعوة ."
common_voice_ar_24060365.mp3,"هذا نذير من النذر <الأولى B-ORDINAL>"
common_voice_ar_24060367.mp3,"ولقد أخذنا <آل B-NORP> <فرعون I-NORP> بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون"
common_voice_ar_24060393.mp3,"تستطيع <ماري B-PERS> الرقص جيدا ."
common_voice_ar_24060463.mp3,"أنا هنا <منذ B-TIME> <الساعة I-TIME> <الخامسة I-TIME> ."
common_voice_ar_24060487.mp3,"فضربنا على آذانهم في <الكهف B-DATE> <سنين B-DATE> عددا"
common_voice_ar_24060496.mp3,"إلا <إبليس B-PERS> أبى أن يكون مع <الساجدين B-NORP>"
common_voice_ar_24060718.mp3,"هل تتحدث <الكتالونية B-LANGUAGE> ؟"
common_voice_ar_24060720.mp3,"هناك حقيقة <واحدة B-CARDINAL> فقط ."
common_voice_ar_24060852.mp3,"أريد الأيس <كريم B-PERS> للتحلية ."
common_voice_ar_24060853.mp3,"إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا <لبني B-NORP> <إسرائيل I-NORP>"
common_voice_ar_24060857.mp3,"ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى <هارون B-PERS>"
common_voice_ar_24060863.mp3,"أحمد <ماليزي B-NORP> ."
common_voice_ar_24060894.mp3,"ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من <الخاسرين B-NORP>"
common_voice_ar_24060895.mp3,"وكلمت رسول الله صلى الله عليه وسلم جارية من <السبي B-NORP> فقال لها"