Gutenberg-Arabic-OCR-HTML-Pages / html /pg12_page_0016.html
FatimahEmadEldin's picture
Initial upload of the Gutenberg Arabic-HTML dataset
0030d0a verified
<!DOCTYPE html><html lang="ar" dir="rtl"><head><meta charset="UTF-8"></head><body><main><section id='1'><div class="chapter">
<h2>
<a id="link2HCH0012">
</a>
CHAPTER XII.
<br/>
Which Dreamed it?
</h2>
<p>
قالت أليس: "جلالة الملك يجب ألا تهتم بصوت عالٍ" ، وهي تفرك عينيها ، و
مخاطبة هريرة ، باحترام ، ولكن مع بعض الشدة. "لقد أيقظتني
من يا له من حلم جميل! وكنت معي يا كيتي - كل ذلك من خلال
يبحث العالم الزجاجي. هل عرفت ذلك يا عزيزي؟ "
</p>
<p>
It is a very inconvenient habit of kittens (Alice had once made the remark)
that, whatever you say to them, they
<i>
دائماً
</i>
purr. “If they would only
purr for ‘yes’ and mew for ‘no,’ or any rule of that sort,” she had said, “so
that one could keep up a conversation! But how
<i>
يستطيع
</i>
you talk with a
person if they always say the same thing?”
</p>
<p>
في هذه المناسبة ، تلاشى القطط فقط: وكان من المستحيل تخمين ما إذا كان
كان يعني "نعم" أو "لا".
</p>
<p>
لذا بحثت أليس بين رجال الشطرنج على الطاولة حتى وجدت اللون الأحمر
الملكة: ثم نزلت على ركبتيها على السطح الموقد ، ووضعت القط الصغير
والملكة للنظر إلى بعضها البعض. "الآن ، كيتي!" بكت ، صفقها
الأيدي منتصرة. "اعترف أن هذا ما تحولت إليه!"
</p>
<p>
(“But it wouldn’t look at it,” she said, when she was explaining the thing
afterwards to her sister: “it turned away its head, and pretended not to see
it: but it looked a
<i>
قليل
</i>
ashamed of itself, so I think it
<i>
يجب
</i>
have been the Red Queen.”)
</p>
<p>
"اجلس بقليل أكثر صلابة ، عزيزي!" بكت أليس بضحكة مرح. "و
Curtsey بينما كنت تفكر في ما يجب أن تتجه. يوفر الوقت ، تذكر! "
وقد قبضت عليها وأعطتها قبلة صغيرة ، "تكريما لوجودها
كانت ملكة حمراء. "
</p>
<p>
“Snowdrop, my pet!” she went on, looking over her shoulder at the White Kitten,
which was still patiently undergoing its toilet, “when
<i>
سوف
</i>
Dinah have
finished with your White Majesty, I wonder? That must be the reason you were so
untidy in my dream—Dinah! do you know that you’re scrubbing a White Queen?
Really, it’s most disrespectful of you!
</p>
<p>
“And what did
<i>
دينة
</i>
turn to, I wonder?” she prattled on, as she settled
comfortably down, with one elbow in the rug, and her chin in her hand, to watch
the kittens. “Tell me, Dinah, did you turn to Humpty Dumpty? I
<i>
يفكر
</i>
you
did—however, you’d better not mention it to your friends just yet, for I’m not
sure.
</p>
<p>
“By the way, Kitty, if only you’d been really with me in my dream, there was
one thing you
<i>
كان
</i>
have enjoyed—I had such a quantity of poetry said to
me, all about fishes! To-morrow morning you shall have a real treat. All the
time you’re eating your breakfast, I’ll repeat ‘The Walrus and the Carpenter’
to you; and then you can make believe it’s oysters, dear!
</p>
<p>
“Now, Kitty, let’s consider who it was that dreamed it all. This is a serious
question, my dear, and you should
<i>
لا
</i>
go on licking your paw like
that—as if Dinah hadn’t washed you this morning! You see, Kitty, it
<i>
يجب
</i>
have been either me or the Red King. He was part of my dream, of course—but
then I was part of his dream, too!
<i>
كان
</i>
it the Red King, Kitty? You were
his wife, my dear, so you ought to know—Oh, Kitty,
<i>
يفعل
</i>
help to settle it!
I’m sure your paw can wait!” But the provoking kitten only began on the other
paw, and pretended it hadn’t heard the question.
</p>
<p>
Which do
<i>
أنت
</i>
think it was?
</p>
<hr/>
<p class="poem">
A boat beneath a sunny sky,
<br/>
Lingering onward dreamily
<br/>
In an evening of July—
<br/>
<br/>
Children three that nestle near,
<br/>
Eager eye and willing ear,
<br/>
Pleased a simple tale to hear—
<br/>
<br/>
Long has paled that sunny sky:
<br/>
Echoes fade and memories die.
<br/>
Autumn frosts have slain July.
<br/>
<br/>
Still she haunts me, phantomwise,
<br/>
Alice moving under skies
<br/>
Never seen by waking eyes.
<br/>
<br/>
Children yet, the tale to hear,
<br/>
Eager eye and willing ear,
<br/>
Lovingly shall nestle near.
<br/>
<br/>
In a Wonderland they lie,
<br/>
Dreaming as the days go by,
<br/>
Dreaming as the summers die:
<br/>
<br/>
Ever drifting down the stream—
<br/>
Lingering in the golden gleam—
<br/>
Life, what is it but a dream?
</p>
<p class="center">
النهاية
</p>
</div></section></main></body></html>