translation dict |
|---|
{
"bahnaric": "Potao kum perm hornet Anih Long ROgoh hloh wa tah horn todrong pogdp Kra Yang lam noh",
"vietnamese": "Vua lập một Nơi Cực Thánh ở giữa Ðền Thờ phía trong để đặt Hòm Bia Giao Ước của Ðức Chúa thế này"
} |
{
"bahnaric": "Potao kum perm hornet Anih Long ROgoh hloh wa tah horn todrong pogdp Kra Yang lam noh",
"vietnamese": "Vua lập một Nơi Cực Thánh ở giữa Ðền Thờ phía trong để đặt Hòm Bia Giao Ước của Ðức Chúa gieo trồng"
} |
{
"bahnaric": "Potao kum perm hornet Anih Long ROgoh hloh wa tah horn todrong pogdp Kra Yang lam noh",
"vietnamese": "Vua lập một Nơi Cực Thánh ở giữa Ðền Thờ phía trong để đặt Hòm Bia Giao Ước của Ðức Chúa sâu đục thân"
} |
{
"bahnaric": "Potao kum perm hornet Anih Long ROgoh hloh wa tah horn todrong pogdp Kra Yang lam noh",
"vietnamese": "Vua lập một Nơi Cực Thánh ở giữa Ðền Thờ phía trong để đặt Hòm Bia Giao Ước của Ðức Chúa gồm"
} |
{
"bahnaric": "in anu",
"vietnamese": "thế này Vua lập một Nơi Cực Thánh ở giữa Ðền Thờ phía trong để đặt Hòm Bia Giao Ước của Ðức Chúa"
} |
{
"bahnaric": "in anu",
"vietnamese": "thế này gieo trồng"
} |
{
"bahnaric": "in anu",
"vietnamese": "thế này sâu đục thân"
} |
{
"bahnaric": "in anu",
"vietnamese": "thế này gồm"
} |
{
"bahnaric": "jul adrêch",
"vietnamese": "gieo trồng Vua lập một Nơi Cực Thánh ở giữa Ðền Thờ phía trong để đặt Hòm Bia Giao Ước của Ðức Chúa"
} |
{
"bahnaric": "jul adrêch",
"vietnamese": "gieo trồng thế này"
} |
{
"bahnaric": "jul adrêch",
"vietnamese": "gieo trồng sâu đục thân"
} |
{
"bahnaric": "jul adrêch",
"vietnamese": "gieo trồng gồm"
} |
{
"bahnaric": "jơrông phă long",
"vietnamese": "sâu đục thân Vua lập một Nơi Cực Thánh ở giữa Ðền Thờ phía trong để đặt Hòm Bia Giao Ước của Ðức Chúa"
} |
{
"bahnaric": "jơrông phă long",
"vietnamese": "sâu đục thân thế này"
} |
{
"bahnaric": "jơrông phă long",
"vietnamese": "sâu đục thân gieo trồng"
} |
{
"bahnaric": "jơrông phă long",
"vietnamese": "sâu đục thân gồm"
} |
{
"bahnaric": "le",
"vietnamese": "gồm Vua lập một Nơi Cực Thánh ở giữa Ðền Thờ phía trong để đặt Hòm Bia Giao Ước của Ðức Chúa"
} |
{
"bahnaric": "le",
"vietnamese": "gồm thế này"
} |
{
"bahnaric": "le",
"vietnamese": "gồm gieo trồng"
} |
{
"bahnaric": "le",
"vietnamese": "gồm sâu đục thân"
} |
{
"bahnaric": "nghê",
"vietnamese": "nghề nhất là"
} |
{
"bahnaric": "nghê",
"vietnamese": "nghề thực hiện"
} |
{
"bahnaric": "nghê",
"vietnamese": "nghề hoạchnăm"
} |
{
"bahnaric": "nghê",
"vietnamese": "nghề thu nhập"
} |
{
"bahnaric": "pơgloh la",
"vietnamese": "nhất là nghề"
} |
{
"bahnaric": "pơgloh la",
"vietnamese": "nhất là thực hiện"
} |
{
"bahnaric": "pơgloh la",
"vietnamese": "nhất là hoạchnăm"
} |
{
"bahnaric": "pơgloh la",
"vietnamese": "nhất là thu nhập"
} |
{
"bahnaric": "pơm",
"vietnamese": "thực hiện nghề"
} |
{
"bahnaric": "pơm",
"vietnamese": "thực hiện nhất là"
} |
{
"bahnaric": "pơm",
"vietnamese": "thực hiện hoạchnăm"
} |
{
"bahnaric": "pơm",
"vietnamese": "thực hiện thu nhập"
} |
{
"bahnaric": "pơnhroh sơnăm",
"vietnamese": "hoạchnăm nghề"
} |
{
"bahnaric": "pơnhroh sơnăm",
"vietnamese": "hoạchnăm nhất là"
} |
{
"bahnaric": "pơnhroh sơnăm",
"vietnamese": "hoạchnăm thực hiện"
} |
{
"bahnaric": "pơnhroh sơnăm",
"vietnamese": "hoạchnăm thu nhập"
} |
{
"bahnaric": "thu yok",
"vietnamese": "thu nhập nghề"
} |
{
"bahnaric": "thu yok",
"vietnamese": "thu nhập nhất là"
} |
{
"bahnaric": "thu yok",
"vietnamese": "thu nhập thực hiện"
} |
{
"bahnaric": "thu yok",
"vietnamese": "thu nhập hoạchnăm"
} |
{
"bahnaric": "noh",
"vietnamese": "vì vậy Bố thí cách kín đáo"
} |
{
"bahnaric": "noh",
"vietnamese": "vì vậy Thường thì tụi tôi hay bú mẹ nhưng cha mẹ đã đi theo họ làm rồi"
} |
{
"bahnaric": "noh",
"vietnamese": "vì vậy vì Ngài đã chỉ định một ngày khi Ngài sẽ lắy sự côngbình đoán xét thế gian bởi Người Ngài đã lập và Đức Chúa Trời đã khiến Người từ kẻ chết sống lại để làm chứng chắc về điều đó cho thiêhhạ"
} |
{
"bahnaric": "noh",
"vietnamese": "vì vậy Chiến tranh kéo dài giữa nhà Sa un và nhà Ða vít Vua Ða vít ngày càng mạnh thêm còn nhà Sa un thì ngày càng yếu đi"
} |
{
"bahnaric": "Ne pefang todrong iem tefgum de",
"vietnamese": "Bố thí cách kín đáo vì vậy"
} |
{
"bahnaric": "Ne pefang todrong iem tefgum de",
"vietnamese": "Bố thí cách kín đáo Thường thì tụi tôi hay bú mẹ nhưng cha mẹ đã đi theo họ làm rồi"
} |
{
"bahnaric": "Ne pefang todrong iem tefgum de",
"vietnamese": "Bố thí cách kín đáo vì Ngài đã chỉ định một ngày khi Ngài sẽ lắy sự côngbình đoán xét thế gian bởi Người Ngài đã lập và Đức Chúa Trời đã khiến Người từ kẻ chết sống lại để làm chứng chắc về điều đó cho thiêhhạ"
} |
{
"bahnaric": "Ne pefang todrong iem tefgum de",
"vietnamese": "Bố thí cách kín đáo Chiến tranh kéo dài giữa nhà Sa un và nhà Ða vít Vua Ða vít ngày càng mạnh thêm còn nhà Sa un thì ngày càng yếu đi"
} |
{
"bahnaric": "Hmă nhi juăt kơ mồm mẽ nhi ră mălei mẽ bă nhi đĩ năm choh rang kiỡ đe bơih",
"vietnamese": "Thường thì tụi tôi hay bú mẹ nhưng cha mẹ đã đi theo họ làm rồi vì vậy"
} |
{
"bahnaric": "Hmă nhi juăt kơ mồm mẽ nhi ră mălei mẽ bă nhi đĩ năm choh rang kiỡ đe bơih",
"vietnamese": "Thường thì tụi tôi hay bú mẹ nhưng cha mẹ đã đi theo họ làm rồi Bố thí cách kín đáo"
} |
{
"bahnaric": "Hmă nhi juăt kơ mồm mẽ nhi ră mălei mẽ bă nhi đĩ năm choh rang kiỡ đe bơih",
"vietnamese": "Thường thì tụi tôi hay bú mẹ nhưng cha mẹ đã đi theo họ làm rồi vì Ngài đã chỉ định một ngày khi Ngài sẽ lắy sự côngbình đoán xét thế gian bởi Người Ngài đã lập và Đức Chúa Trời đã khiến Người từ kẻ chết sống lại để làm chứng chắc về điều đó cho thiêhhạ"
} |
{
"bahnaric": "Hmă nhi juăt kơ mồm mẽ nhi ră mălei mẽ bă nhi đĩ năm choh rang kiỡ đe bơih",
"vietnamese": "Thường thì tụi tôi hay bú mẹ nhưng cha mẹ đã đi theo họ làm rồi Chiến tranh kéo dài giữa nhà Sa un và nhà Ða vít Vua Ða vít ngày càng mạnh thêm còn nhà Sa un thì ngày càng yếu đi"
} |
{
"bahnaric": "yua kơ sư pơkă năr boih wă kơ sek tơlang tơpăt kơ đĩ đàng kon bơngai jờp kơ teh đak sư rơih minh nu bơngai wà sek tơlang tơgùm Bă sư boih Bơngai sek tơỉang ei anăn sư Yêsu Krist Bã sư ăn kơ sư lôch iung arìh wă tơbăt kơ đĩ đãng bơngai Yêsu gò sek tơlang kon bơngai tơpà",
"vietnamese": "vì Ngài đã chỉ định một ngày khi Ngài sẽ lắy sự côngbình đoán xét thế gian bởi Người Ngài đã lập và Đức Chúa Trời đã khiến Người từ kẻ chết sống lại để làm chứng chắc về điều đó cho thiêhhạ vì vậy"
} |
{
"bahnaric": "yua kơ sư pơkă năr boih wă kơ sek tơlang tơpăt kơ đĩ đàng kon bơngai jờp kơ teh đak sư rơih minh nu bơngai wà sek tơlang tơgùm Bă sư boih Bơngai sek tơỉang ei anăn sư Yêsu Krist Bã sư ăn kơ sư lôch iung arìh wă tơbăt kơ đĩ đãng bơngai Yêsu gò sek tơlang kon bơngai tơpà",
"vietnamese": "vì Ngài đã chỉ định một ngày khi Ngài sẽ lắy sự côngbình đoán xét thế gian bởi Người Ngài đã lập và Đức Chúa Trời đã khiến Người từ kẻ chết sống lại để làm chứng chắc về điều đó cho thiêhhạ Bố thí cách kín đáo"
} |
{
"bahnaric": "yua kơ sư pơkă năr boih wă kơ sek tơlang tơpăt kơ đĩ đàng kon bơngai jờp kơ teh đak sư rơih minh nu bơngai wà sek tơlang tơgùm Bă sư boih Bơngai sek tơỉang ei anăn sư Yêsu Krist Bã sư ăn kơ sư lôch iung arìh wă tơbăt kơ đĩ đãng bơngai Yêsu gò sek tơlang kon bơngai tơpà",
"vietnamese": "vì Ngài đã chỉ định một ngày khi Ngài sẽ lắy sự côngbình đoán xét thế gian bởi Người Ngài đã lập và Đức Chúa Trời đã khiến Người từ kẻ chết sống lại để làm chứng chắc về điều đó cho thiêhhạ Thường thì tụi tôi hay bú mẹ nhưng cha mẹ đã đi theo họ làm rồi"
} |
{
"bahnaric": "yua kơ sư pơkă năr boih wă kơ sek tơlang tơpăt kơ đĩ đàng kon bơngai jờp kơ teh đak sư rơih minh nu bơngai wà sek tơlang tơgùm Bă sư boih Bơngai sek tơỉang ei anăn sư Yêsu Krist Bã sư ăn kơ sư lôch iung arìh wă tơbăt kơ đĩ đãng bơngai Yêsu gò sek tơlang kon bơngai tơpà",
"vietnamese": "vì Ngài đã chỉ định một ngày khi Ngài sẽ lắy sự côngbình đoán xét thế gian bởi Người Ngài đã lập và Đức Chúa Trời đã khiến Người từ kẻ chết sống lại để làm chứng chắc về điều đó cho thiêhhạ Chiến tranh kéo dài giữa nhà Sa un và nhà Ða vít Vua Ða vít ngày càng mạnh thêm còn nhà Sa un thì ngày càng yếu đi"
} |
{
"bahnaric": "Dei todrong toblah dunh topa khul Dawit ham khul Sol gah khul Dawit rai dunh rai pran na gah khul Sol rai dunh rai rOdu toYan",
"vietnamese": "Chiến tranh kéo dài giữa nhà Sa un và nhà Ða vít Vua Ða vít ngày càng mạnh thêm còn nhà Sa un thì ngày càng yếu đi vì vậy"
} |
{
"bahnaric": "Dei todrong toblah dunh topa khul Dawit ham khul Sol gah khul Dawit rai dunh rai pran na gah khul Sol rai dunh rai rOdu toYan",
"vietnamese": "Chiến tranh kéo dài giữa nhà Sa un và nhà Ða vít Vua Ða vít ngày càng mạnh thêm còn nhà Sa un thì ngày càng yếu đi Bố thí cách kín đáo"
} |
{
"bahnaric": "Dei todrong toblah dunh topa khul Dawit ham khul Sol gah khul Dawit rai dunh rai pran na gah khul Sol rai dunh rai rOdu toYan",
"vietnamese": "Chiến tranh kéo dài giữa nhà Sa un và nhà Ða vít Vua Ða vít ngày càng mạnh thêm còn nhà Sa un thì ngày càng yếu đi Thường thì tụi tôi hay bú mẹ nhưng cha mẹ đã đi theo họ làm rồi"
} |
{
"bahnaric": "Dei todrong toblah dunh topa khul Dawit ham khul Sol gah khul Dawit rai dunh rai pran na gah khul Sol rai dunh rai rOdu toYan",
"vietnamese": "Chiến tranh kéo dài giữa nhà Sa un và nhà Ða vít Vua Ða vít ngày càng mạnh thêm còn nhà Sa un thì ngày càng yếu đi vì Ngài đã chỉ định một ngày khi Ngài sẽ lắy sự côngbình đoán xét thế gian bởi Người Ngài đã lập và Đức Chúa Trời đã khiến Người từ kẻ chết sống lại để làm chứng chắc về điều đó cho thiêhhạ"
} |
{
"bahnaric": "nh âu boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "nh âu boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành những phần gia nghiệp các ngươi hãy trích ra một phần để dâng kính Ðức Chúa đây là phần đất thánh lấy trong xứ sở dài mười hai ngàn năm trăm thước rộng mười ngàn thước Tất cả diện tích của phần đất này phải là thánh"
} |
{
"bahnaric": "nh âu boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giết trên mặt đất Khải hoàn ca trên thiên quốc"
} |
{
"bahnaric": "nh âu boih anao năm iõk ih dõng dêh Măng Lũng ơ bok",
"vietnamese": "Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành những phần gia nghiệp các ngươi hãy trích ra một phần để dâng kính Ðức Chúa đây là phần đất thánh lấy trong xứ sở dài mười hai ngàn năm trăm thước rộng mười ngàn thước Tất cả diện tích của phần đất này phải là thánh"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giết trên mặt đất Khải hoàn ca trên thiên quốc"
} |
{
"bahnaric": "Bih tơlŏ hơdrok noh gơh hơrih ling lang gah kon bơngai noh athei lôch",
"vietnamese": "còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành những phần gia nghiệp các ngươi hãy trích ra một phần để dâng kính Ðức Chúa đây là phần đất thánh lấy trong xứ sở dài mười hai ngàn năm trăm thước rộng mười ngàn thước Tất cả diện tích của phần đất này phải là thánh Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành những phần gia nghiệp các ngươi hãy trích ra một phần để dâng kính Ðức Chúa đây là phần đất thánh lấy trong xứ sở dài mười hai ngàn năm trăm thước rộng mười ngàn thước Tất cả diện tích của phần đất này phải là thánh còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành những phần gia nghiệp các ngươi hãy trích ra một phần để dâng kính Ðức Chúa đây là phần đất thánh lấy trong xứ sở dài mười hai ngàn năm trăm thước rộng mười ngàn thước Tất cả diện tích của phần đất này phải là thánh và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giết trên mặt đất Khải hoàn ca trên thiên quốc"
} |
{
"bahnaric": "Ttfdah lu iem hlang lang klah C asong bal teh wa jang sa athei klah le minh pah teh ptfytfr ktf Kra Yang teh noh jing teh long rogoh lam char Tor sif bar jit ptfdam robau htfgat pang woi bar jit rtfbau htfgat di dang lu teh au jing teh long rtfgoh",
"vietnamese": "Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành những phần gia nghiệp các ngươi hãy trích ra một phần để dâng kính Ðức Chúa đây là phần đất thánh lấy trong xứ sở dài mười hai ngàn năm trăm thước rộng mười ngàn thước Tất cả diện tích của phần đất này phải là thánh Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giết trên mặt đất Khải hoàn ca trên thiên quốc Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giết trên mặt đất Khải hoàn ca trên thiên quốc còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giết trên mặt đất Khải hoàn ca trên thiên quốc Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành những phần gia nghiệp các ngươi hãy trích ra một phần để dâng kính Ðức Chúa đây là phần đất thánh lấy trong xứ sở dài mười hai ngàn năm trăm thước rộng mười ngàn thước Tất cả diện tích của phần đất này phải là thánh"
} |
{
"bahnaric": "Bok Kei Dei phak pơlei noh yua kơ đei pham lu bơngai pơtruh nơ r sư pham lu kon sư păng pham dôm lu bđngai mă đe pơlôch jơ p kơ teh đak ro lăm pơlei noh Ư ang kơ Bok Kei Dei pơrăm Pơlei Babilôn",
"vietnamese": "và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giết trên mặt đất Khải hoàn ca trên thiên quốc Bờ tở mới anh Ru bảo hắn"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn Chính con vừa mới đi đón cha về từ xứ Măng Lũng thế giới của ma quỷ"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn còn người phải chết 7 Rắn lột da sống mãi"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn Khi rút thăm để phân chia xứ sở thành những phần gia nghiệp các ngươi hãy trích ra một phần để dâng kính Ðức Chúa đây là phần đất thánh lấy trong xứ sở dài mười hai ngàn năm trăm thước rộng mười ngàn thước Tất cả diện tích của phần đất này phải là thánh"
} |
{
"bahnaric": "Bờ tở mới anhong Ru athei hăp",
"vietnamese": "Bờ tở mới anh Ru bảo hắn và trong thành ngươi đã tìm thấy máu của các ngôn sứ của dân thánh và của mọi người đã bị giết trên mặt đất Khải hoàn ca trên thiên quốc"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là lời của Con Thiên Chúa Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại"
} |
{
"bahnaric": "Dak hrơ noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang",
"vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Lao đi ki a Đây là lời của Đấng A men là Chứng Nhân trung thành và chân thật là Khởi Nguyên của mọi loài Thiên Chúa tạo dựng"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là lời của Con Thiên Chúa Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là lời của Con Thiên Chúa Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là lời của Con Thiên Chúa Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là lời của Con Thiên Chúa Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Lao đi ki a Đây là lời của Đấng A men là Chứng Nhân trung thành và chân thật là Khởi Nguyên của mọi loài Thiên Chúa tạo dựng"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei dơ ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi âu Bok mă đei minh hlak đao han đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei dơ ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi âu Bok mă đei minh hlak đao han đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là lời của Con Thiên Chúa Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei dơ ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi âu Bok mă đei minh hlak đao han đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei dơ ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi âu Bok mă đei minh hlak đao han đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Lao đi ki a Đây là lời của Đấng A men là Chứng Nhân trung thành và chân thật là Khởi Nguyên của mọi loài Thiên Chúa tạo dựng"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch mă lôch iung arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch mă lôch iung arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là lời của Con Thiên Chúa Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch mă lôch iung arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch mă lôch iung arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Lao đi ki a Đây là lời của Đấng A men là Chứng Nhân trung thành và chân thật là Khởi Nguyên của mọi loài Thiên Chúa tạo dựng"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma tơpăt ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng sơ wă pơjing tôm tơdrong sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Lao đi ki a Đây là lời của Đấng A men là Chứng Nhân trung thành và chân thật là Khởi Nguyên của mọi loài Thiên Chúa tạo dựng Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma tơpăt ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng sơ wă pơjing tôm tơdrong sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Lao đi ki a Đây là lời của Đấng A men là Chứng Nhân trung thành và chân thật là Khởi Nguyên của mọi loài Thiên Chúa tạo dựng Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy a ti ra Đây là lời của Con Thiên Chúa Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma tơpăt ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng sơ wă pơjing tôm tơdrong sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Lao đi ki a Đây là lời của Đấng A men là Chứng Nhân trung thành và chân thật là Khởi Nguyên của mọi loài Thiên Chúa tạo dựng Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén"
} |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma tơpăt ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng sơ wă pơjing tôm tơdrong sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Lao đi ki a Đây là lời của Đấng A men là Chứng Nhân trung thành và chân thật là Khởi Nguyên của mọi loài Thiên Chúa tạo dựng Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.