translation
dict
{ "tay": "Dú búng slung, bươn pét phạ kheo liu liu, nâư chạu dên lẹt lẹt Bươn cẩu, nâư chạu rèo nung slửa mèn, cừn khuê nắm hốm phà , nòn mí đắc Pi quá bươn lảp, đảng lai, mươi khao lồng lắt lí Bại cốc cuổi bâư thai khô lẹo Pja chang thôm nặm tót, thai phù khửn pền khao pây Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong ph...
{ "tay": "Dú búng slung, bươn pét phạ kheo liu liu, nâư chạu dên lẹt lẹt Bươn cẩu, nâư chạu rèo nung slửa mèn, cừn khuê nắm hốm phà , nòn mí đắc Pi quá bươn lảp, đảng lai, mươi khao lồng lắt lí Bại cốc cuổi bâư thai khô lẹo Pja chang thôm nặm tót, thai phù khửn pền khao pây Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong ph...
{ "tay": "Dú búng slung, bươn pét phạ kheo liu liu, nâư chạu dên lẹt lẹt Bươn cẩu, nâư chạu rèo nung slửa mèn, cừn khuê nắm hốm phà , nòn mí đắc Pi quá bươn lảp, đảng lai, mươi khao lồng lắt lí Bại cốc cuổi bâư thai khô lẹo Pja chang thôm nặm tót, thai phù khửn pền khao pây Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong ph...
{ "tay": "Dú búng slung, bươn pét phạ kheo liu liu, nâư chạu dên lẹt lẹt Bươn cẩu, nâư chạu rèo nung slửa mèn, cừn khuê nắm hốm phà , nòn mí đắc Pi quá bươn lảp, đảng lai, mươi khao lồng lắt lí Bại cốc cuổi bâư thai khô lẹo Pja chang thôm nặm tót, thai phù khửn pền khao pây Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong ph...
{ "tay": "Dú búng slung, bươn pét phạ kheo liu liu, nâư chạu dên lẹt lẹt Bươn cẩu, nâư chạu rèo nung slửa mèn, cừn khuê nắm hốm phà , nòn mí đắc Pi quá bươn lảp, đảng lai, mươi khao lồng lắt lí Bại cốc cuổi bâư thai khô lẹo Pja chang thôm nặm tót, thai phù khửn pền khao pây Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong ph...
{ "tay": "Dú búng slung, bươn pét phạ kheo liu liu, nâư chạu dên lẹt lẹt Bươn cẩu, nâư chạu rèo nung slửa mèn, cừn khuê nắm hốm phà , nòn mí đắc Pi quá bươn lảp, đảng lai, mươi khao lồng lắt lí Bại cốc cuổi bâư thai khô lẹo Pja chang thôm nặm tót, thai phù khửn pền khao pây Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong ph...
{ "tay": "Dú place slung, bươn pét phạ kheo liu liu, nâư chạu dên lẹt lẹt", "viet": "Ở vùng cao, tháng tám trời xanh mờ mờ, sáng sớm hơi rét, se lạnh" }
{ "tay": "time cẩu, nâư chạu rèo nung slửa mèn, cừn khuê nắm hốm phà , nòn mí đắc", "viet": "Tháng chín, sáng sớm phải mặc áo mền, đêm không đắp chăn thì không ngủ được" }
{ "tay": "Bươn cẩu, nâư chạu rèo nung slửa mèn, cừn khuê nắm nan phà , nòn mí đắc", "viet": "Tháng chín, sáng sớm phải mặc áo mền, đêm không đắp chăn thì không ngủ được" }
{ "tay": "nan quá bươn lảp, đảng lai, mươi khao lồng lắt lí", "viet": "Năm qua tháng chạp, rét nhiều, tuyết rơi lất phất" }
{ "tay": "nan cốc cuổi bâư thai khô lẹo", "viet": "Các gốc chuối lá chết khô rồi" }
{ "tay": "Bại nan cuổi bâư thai khô lẹo", "viet": "Các gốc chuối lá chết khô rồi" }
{ "tay": "Bại cốc cuổi bâư nan khô lẹo", "viet": "Các gốc chuối lá chết khô rồi" }
{ "tay": "nan chang thôm nặm tót, thai phù khửn pền khao pây", "viet": "Cá trong ao nước cạn, chết nổi lên thành trắng" }
{ "tay": "Pja nan thôm nặm tót, thai phù khửn pền khao pây", "viet": "Cá trong ao nước cạn, chết nổi lên thành trắng" }
{ "tay": "Pja chang thôm nặm tót, nan phù khửn pền khao pây", "viet": "Cá trong ao nước cạn, chết nổi lên thành trắng" }
{ "tay": "time dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong phầy le hăn đây dú lai lố", "viet": "Mùa rét, người già ở nhà, ngồi gần bếp lửa thì thấy tốt ở nhiều chỗ lắm" }
{ "tay": "Mùa dên, cần nan dú rườn, nẳng sảng coong phầy le hăn đây dú lai lố", "viet": "Mùa rét, người già ở nhà, ngồi gần bếp lửa thì thấy tốt ở nhiều chỗ lắm" }
{ "tay": "Mùa dên, cần ké nan rườn, nẳng sảng coong phầy le hăn đây dú lai lố", "viet": "Mùa rét, người già ở nhà, ngồi gần bếp lửa thì thấy tốt ở nhiều chỗ lắm" }
{ "tay": "Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng place phầy le hăn đây dú lai lố", "viet": "Mùa rét, người già ở nhà, ngồi gần bếp lửa thì thấy tốt ở nhiều chỗ lắm" }
{ "tay": "Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong phầy nan hăn đây dú lai lố", "viet": "Mùa rét, người già ở nhà, ngồi gần bếp lửa thì thấy tốt ở nhiều chỗ lắm" }
{ "tay": "Mùa dên, cần ké dú rườn, nẳng sảng coong phầy le hăn đây nan lai lố", "viet": "Mùa rét, người già ở nhà, ngồi gần bếp lửa thì thấy tốt ở nhiều chỗ lắm" }
{ "tay": "nan tởi ké: Ún bấu quá coong phầy, đây bấu quá po me, chăn chư á", "viet": "Lời người xưa dạy: Ấm không qua bếp lửa, tốt không qua bố mẹ, thật vậy à" }
{ "tay": "Cằm tởi ké: Ún bấu quá place phầy, đây bấu quá po me, chăn chư á", "viet": "Lời người xưa dạy: Ấm không qua bếp lửa, tốt không qua bố mẹ, thật vậy à" }
{ "tay": "Cằm tởi ké: Ún bấu quá coong phầy, đây bấu quá po me, chăn nan á", "viet": "Lời người xưa dạy: Ấm không qua bếp lửa, tốt không qua bố mẹ, thật vậy à" }
{ "tay": "Phạ nào nan", "viet": "Trời hơi ấm" }
{ "tay": "nan rèo thâng bươn slam cần ké chắng tả đảy slửa mèn", "viet": "Rồi đến tháng ba người già mới bỏ được áo mền" }
{ "tay": "Tọ rèo thâng bươn slam cần nan chắng tả đảy slửa mèn", "viet": "Rồi đến tháng ba người già mới bỏ được áo mền" }
{ "tay": "Tọ rèo thâng bươn slam cần ké nan tả đảy slửa mèn", "viet": "Rồi đến tháng ba người già mới bỏ được áo mền" }
{ "tay": "nan đề", "viet": "đã từ lâu" }
{ "tay": "Di nan di cảng tuyện", "viet": "vừa ăn vừa nói chuyện" }
{ "tay": "nan quản chắng slổn đằng mạ, hết xạ chắng lụ loạ slon slư", "viet": "Xuất quân mới đóng cương ngựa, làm ông xã mới mò mẫm học chữ = Nước đến chân mới nhảy" }
{ "tay": "Tứn quản nan slổn đằng mạ, hết xạ chắng lụ loạ slon slư", "viet": "Xuất quân mới đóng cương ngựa, làm ông xã mới mò mẫm học chữ = Nước đến chân mới nhảy" }
{ "tay": "Tứn quản chắng slổn đằng mạ, hết xạ nan lụ loạ slon slư", "viet": "Xuất quân mới đóng cương ngựa, làm ông xã mới mò mẫm học chữ = Nước đến chân mới nhảy" }
{ "tay": "nan lừ coi pây, Na no?", "viet": "Thứ bảy sẽ đi, Na nhé?" }
{ "tay": "Vằn lừ coi pây, nan no?", "viet": "Thứ bảy sẽ đi, Na nhé?" }
{ "tay": "nan lừ coi pây tố đảy, pài vằn lừ chắng slon chầy;", "viet": "Thứ bảy sẽ đi cũng được, chiều thứ bảy mới học cơ;" }
{ "tay": "Vằn lừ coi pây tố đảy, time vằn lừ chắng slon chầy;", "viet": "Thứ bảy sẽ đi cũng được, chiều thứ bảy mới học cơ;" }
{ "tay": "Vằn lừ coi pây tố đảy, pài time lừ chắng slon chầy;", "viet": "Thứ bảy sẽ đi cũng được, chiều thứ bảy mới học cơ;" }
{ "tay": "Vằn lừ coi pây tố đảy, pài vằn lừ nan slon chầy;", "viet": "Thứ bảy sẽ đi cũng được, chiều thứ bảy mới học cơ;" }
{ "tay": "tọ mà rườn hâng dá, ái pây khoái nan nấng sle nhằng chắp xặp ti dú", "viet": "nhưng về nhà xa rồi, muốn đi nhanh một chút để còn sắp xếp chỗ ở" }
{ "tay": "tọ mà rườn hâng dá, ái pây khoái ỉ nấng sle nhằng chắp xặp ti nan", "viet": "nhưng về nhà xa rồi, muốn đi nhanh một chút để còn sắp xếp chỗ ở" }
{ "tay": "nan noọng Hiền pây dá lo?", "viet": "Thế em Hiền đi rồi à?" }
{ "tay": "Pện nan Hiền pây dá lo?", "viet": "Thế em Hiền đi rồi à?" }
{ "tay": "Pện noọng Hiền pây nan lo?", "viet": "Thế em Hiền đi rồi à?" }
{ "tay": "Hiền nan pây tẳm vằn ngoà dá", "viet": "Hiền đi từ hôm qua rồi" }
{ "tay": "Hiền đế pây tẳm time ngoà dá", "viet": "Hiền đi từ hôm qua rồi" }
{ "tay": "Hiền đế pây tẳm vằn ngoà nan", "viet": "Hiền đi từ hôm qua rồi" }
{ "tay": "nan bảt Hiền đang slí slon ôn dú trường dá lố", "viet": "Có lẽ Hiền vẫn đang học ôn ở trường đó rồi đó" }
{ "tay": "Mì bảt Hiền đang slí slon ôn nan trường dá lố", "viet": "Có lẽ Hiền vẫn đang học ôn ở trường đó rồi đó" }
{ "tay": "Mì bảt Hiền đang slí slon ôn dú trường nan lố", "viet": "Có lẽ Hiền vẫn đang học ôn ở trường đó rồi đó" }
{ "tay": "Ừ, pện nan vằn pjục Na pây lố nớ", "viet": "Ừ, thế thì ngày mai Na đi nhé" }
{ "tay": "Ừ, pện le time pjục Na pây lố nớ", "viet": "Ừ, thế thì ngày mai Na đi nhé" }
{ "tay": "Ừ, pện le vằn pjục nan pây lố nớ", "viet": "Ừ, thế thì ngày mai Na đi nhé" }
{ "tay": "Nhoòng slư Nôm, cần tơi nan tặt đảy lai tuyện Nôm", "viet": "Nhờ chữ Nôm, người thời trước đã sáng tác được nhiều truyện Nôm" }
{ "tay": "nan cạ: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải", "viet": "Ví dụ như: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải" }
{ "tay": "Bặng cạ: nan Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải", "viet": "Ví dụ như: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải" }
{ "tay": "Bặng cạ: Nam nan - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải", "viet": "Ví dụ như: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải" }
{ "tay": "Bặng cạ: Nam Kim - Thị Đan, nan Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải", "viet": "Ví dụ như: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải" }
{ "tay": "Bặng cạ: Nam Kim - Thị Đan, Lương nan – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải", "viet": "Ví dụ như: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải" }
{ "tay": "Bặng cạ: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, nan Nhân, Khảm Hải", "viet": "Ví dụ như: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải" }
{ "tay": "Bặng cạ: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, nan Hải", "viet": "Ví dụ như: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải" }
{ "tay": "Bặng cạ: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm nan", "viet": "Ví dụ như: Nam Kim - Thị Đan, Lương Quân – Bjóc Lả, Lương Nhân, Khảm Hải" }
{ "tay": "nan ca này, đảy chắc cạ xa đảy 60 lai tuyện Nôm Tày", "viet": "Đến bây giờ, được biết rằng sưu tầm được hơn 60 truyện Nôm Tày" }
{ "tay": "Thâng ca này, đảy chắc cạ xa đảy 60 lai tuyện Nôm nan", "viet": "Đến bây giờ, được biết rằng sưu tầm được hơn 60 truyện Nôm Tày" }
{ "tay": "nan Tày mì cốc co tứ tiếng Tày – Thải,", "viet": "Tiếng Tày có gốc gác từ tiếng Tày – Thái," }
{ "tay": "Tiểng nan mì cốc co tứ tiếng Tày – Thải,", "viet": "Tiếng Tày có gốc gác từ tiếng Tày – Thái," }
{ "tay": "Tiểng Tày mì nan co tứ tiếng Tày – Thải,", "viet": "Tiếng Tày có gốc gác từ tiếng Tày – Thái," }
{ "tay": "Tiểng Tày mì cốc co tứ tiếng nan – Thải,", "viet": "Tiếng Tày có gốc gác từ tiếng Tày – Thái," }
{ "tay": "tọ nan tiểng Tày mì lai cằm au cằm Keo, cằm Hán mà phuối", "viet": "nhưng trong tiếng Tày có nhiều từ mượn từ tiếng Kinh, tiếng Hán để dùng" }
{ "tay": "tọ chang tiểng nan mì lai cằm au cằm Keo, cằm Hán mà phuối", "viet": "nhưng trong tiếng Tày có nhiều từ mượn từ tiếng Kinh, tiếng Hán để dùng" }
{ "tay": "tọ chang tiểng Tày mì lai cằm au cằm Keo, cằm nan mà phuối", "viet": "nhưng trong tiếng Tày có nhiều từ mượn từ tiếng Kinh, tiếng Hán để dùng" }
{ "tay": "nan cạ: xẹ, đạ, bọng, puôn pản, tỉnh toản là cằm Keo;", "viet": "Ví dụ như: xe, đạp, bóng, buôn bán, tính toán là từ tiếng Kinh;" }
{ "tay": "pằng dạu, xăn cha, phong lưu nan cằm cốc Hản", "viet": "bằng hữu, san sẻ, phong lưu là từ gốc Hán" }
{ "tay": "pằng dạu, xăn cha, phong lưu le cằm nan Hản", "viet": "bằng hữu, san sẻ, phong lưu là từ gốc Hán" }
{ "tay": "nan loi cằm, chang tiểng Tày mì từ dá tọ vận nhằng dim cúa Hán vạ Keo them, sle phuối đảy ngai", "viet": "Có loại từ, trong tiếng Tày đã có từ rồi nhưng vẫn còn mượn của tiếng Hán và tiếng Kinh thêm, để dùng được dễ dàng" }
{ "tay": "Mì loi cằm, nan tiểng Tày mì từ dá tọ vận nhằng dim cúa Hán vạ Keo them, sle phuối đảy ngai", "viet": "Có loại từ, trong tiếng Tày đã có từ rồi nhưng vẫn còn mượn của tiếng Hán và tiếng Kinh thêm, để dùng được dễ dàng" }
{ "tay": "Mì loi cằm, chang tiểng nan mì từ dá tọ vận nhằng dim cúa Hán vạ Keo them, sle phuối đảy ngai", "viet": "Có loại từ, trong tiếng Tày đã có từ rồi nhưng vẫn còn mượn của tiếng Hán và tiếng Kinh thêm, để dùng được dễ dàng" }
{ "tay": "Mì loi cằm, chang tiểng Tày mì từ nan tọ vận nhằng dim cúa Hán vạ Keo them, sle phuối đảy ngai", "viet": "Có loại từ, trong tiếng Tày đã có từ rồi nhưng vẫn còn mượn của tiếng Hán và tiếng Kinh thêm, để dùng được dễ dàng" }
{ "tay": "Mì loi cằm, chang tiểng Tày mì từ dá tọ vận nhằng dim cúa nan vạ Keo them, sle phuối đảy ngai", "viet": "Có loại từ, trong tiếng Tày đã có từ rồi nhưng vẫn còn mượn của tiếng Hán và tiếng Kinh thêm, để dùng được dễ dàng" }
{ "tay": "Tẳm hâng lai dá, cần Tày, cần Keo, cần place dú xẩư căn, cằm phuối y noi căn, ăn tỉ lao tố bấu phiến đảy", "viet": "Từ lâu rồi, người Tày, người Kinh, người Nùng ở gần nhau, từ ngữ vay mượn lẫn nhau, chỗ nào cũng không tránh được" }
{ "tay": "Tẳm hâng lai dá, cần Tày, cần Keo, cần Nồng nan xẩư căn, cằm phuối y noi căn, ăn tỉ lao tố bấu phiến đảy", "viet": "Từ lâu rồi, người Tày, người Kinh, người Nùng ở gần nhau, từ ngữ vay mượn lẫn nhau, chỗ nào cũng không tránh được" }
{ "tay": "Tẳm hâng lai dá, cần Tày, cần Keo, cần Nồng dú xẩư căn, cằm phuối nan noi căn, ăn tỉ lao tố bấu phiến đảy", "viet": "Từ lâu rồi, người Tày, người Kinh, người Nùng ở gần nhau, từ ngữ vay mượn lẫn nhau, chỗ nào cũng không tránh được" }
{ "tay": "Tẳm hâng lai dá, cần Tày, cần Keo, cần Nồng dú xẩư căn, cằm phuối y noi căn, ăn tỉ nan tố bấu phiến đảy", "viet": "Từ lâu rồi, người Tày, người Kinh, người Nùng ở gần nhau, từ ngữ vay mượn lẫn nhau, chỗ nào cũng không tránh được" }
{ "tay": "nan bấu pây tàng lổc nhả cà", "viet": "Lâu không đi đường rậm cỏ gianh" }
{ "tay": "Cò ngầư time nẩy chắng dò kha", "viet": "Ngày hôm nay lờ đờ, chân mới dò dẫm" }
{ "tay": "Cò ngầư vằn nẩy nan dò kha", "viet": "Ngày hôm nay lờ đờ, chân mới dò dẫm" }
{ "tay": "Cò ngầư vằn nẩy chắng dò nan", "viet": "Ngày hôm nay lờ đờ, chân mới dò dẫm" }
{ "tay": "nan phúng chủa rườn cung phúng ma", "viet": "Không trông nom chủ nhà cũng không trông nom chó" }
{ "tay": "Bấu phúng nan rườn cung phúng ma", "viet": "Không trông nom chủ nhà cũng không trông nom chó" }
{ "tay": "Bấu phúng chủa rườn nan phúng ma", "viet": "Không trông nom chủ nhà cũng không trông nom chó" }
{ "tay": "nan xa mòn lăng dế?", "viet": "Con tìm thế nào rồi?" }
{ "tay": "nan xa tua mèo eng vằn ngoà chắng náo dự mà ní", "viet": "Con tìm con mèo con hôm qua mới về đến đây" }
{ "tay": "Lục xa tua mèo eng time ngoà chắng náo dự mà ní", "viet": "Con tìm con mèo con hôm qua mới về đến đây" }
{ "tay": "Lục xa tua mèo eng vằn ngoà nan náo dự mà ní", "viet": "Con tìm con mèo con hôm qua mới về đến đây" }
{ "tay": "nan hăn te dú hâư mo?", "viet": "Mẹ có thấy nó ở đâu không?" }
{ "tay": "Mé hăn te nan hâư mo?", "viet": "Mẹ có thấy nó ở đâu không?" }
{ "tay": "nan xa tềng các xằng?", "viet": "Con tìm trên gác chưa?" }
{ "tay": "Lục xa nan các xằng?", "viet": "Con tìm trên gác chưa?" }
{ "tay": "Lục xa tềng nan xằng?", "viet": "Con tìm trên gác chưa?" }