| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> |
| <tmx version="1.4"> |
| <header adminlang="en" creationdate="20200507T111547Z" creationtool="mALIGNa" creationtoolversion="2" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en"> |
| <prop type="distributor">ELRC project</prop> |
| <prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings -based approach was adopted for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> |
| <prop type="l1">en</prop> |
| <prop type="l2">da</prop> |
| <prop type="lengthInTUs">800</prop> |
| <prop type="# of words in l1">13839</prop> |
| <prop type="# of words in l2">13020</prop> |
| <prop type="# of unique words in l1">2137</prop> |
| <prop type="# of unique words in l2">2635</prop> |
| </header> |
| <body> |
| <tu tuid="1"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 8 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 9 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="2"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8874172185430463</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Letters for national public health authorities to send to pharmacists and primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day (EAAD), to promote appropriate use of antibiotics and inform patients about the risks of self-medication with antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Breve til nationale offentlige sundhedsmyndigheder, der skal sendes til apotekere og læger inden for primær sundhedspleje for at introducere Den Europæiske Antibiotikadag, der skal fremme hensigtsmæssig anvendelse af antibiotika og informere patienter om risiciene ved selvmedicinering med antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="3"> |
| <prop type="lengthRatio">0.84</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>communication toolkit</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>kommunikationsværktøjssæt</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="4"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7058823529411765</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Template letters to pharmacists and primary care prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Skabeloner til breve til apoteker og ordinerende læger i den primære sundhedstjeneste</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="5"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0233644859813085</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The toolkit contains template materials and key messages focusing on self-medication with antibiotics, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to the general public.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Værktøjssættet indeholder skabelonmateriale og hovedbudskaber med fokus på selvmedicinering med antibiotika, idéer til informationsaktiviteter, og forslag til taktikker for at formidle budskabet til offentligheden.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="6"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0184331797235022</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The toolkit contains template materials and key messages for health professionals, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to both primary care providers and patients.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Værktøjssættet indeholder skabelonmateriale og hovedbudskaber til sundhedspersoner, idéer til informationsaktiviteter, og forslag til taktikker for at formidle budskabet til både udbydere af primær pleje og patienter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="7"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Toolkit for engaging in social media activities promoting prudent antibiotic use</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Værktøjer til brug af sociale medier til fremme af forsigtig brug af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="8"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 3 // 25 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 2 // 13 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="9"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6153846153846154</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Sort by:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sortér efter:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="10"> |
| <prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Media type</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Anvend</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="11"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 11 of 30 // 291 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 11 af 11 // 110 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="12"> |
| <prop type="lengthRatio">0.912621359223301</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>World Antibiotics Awareness Week 2016 focuses on healthcare workers - in partnership with EAAD</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Du kan i 2018 deltage i den europæiske antibiotikadag (EAAD) på de sociale medier på forskellige måder.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="13"> |
| <prop type="lengthRatio">0.673469387755102</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>European Antibiotic Awareness Day</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sundhedsbyrden forbundet med antibiotikaresistens</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="14"> |
| <prop type="lengthRatio">0.4306930693069307</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The European Antibiotic Awareness Day (EAAD) is a European health initiative which aims to provide a platform and support for national campaigns about prudent antibiotic use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I 2016-2017 koordinerede ECDC den anden punktprævalensundersøgelse af infektionssygdomme erhvervet gennem kontakt med sundhedsvæsenet og anvendelsen af antimikrobielle stoffer på europæiske hospitaler med akutafsnit og den tredje punktprævalensundersøgelse af infektionssygdomme erhvervet gennem kontakt med sundhedsvæsenet og anvendelsen af antimikrobielle stoffer i europæiske langtidsplejefaciliteter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="15"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 6 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 6 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="16"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9107142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>factsheet, information material, toolkit material -</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>faktablad, informationsmateriale, værktøjssætmateriale -</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="17"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9368421052631579</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>A patient leaflet for primary care prescribers to hand out to patients: it explains to patients what antibiotic resistance is and why appropriate use of antibiotics is important.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>En patientbrochure, som læger i den primære sundhedstjeneste kan udlevere til patienter: Den forklarer, hvad antibiotikaresistens er, og hvorfor hensigtsmæssig brug af antibiotika er vigtig.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="18"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9436619718309859</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>A factsheet on antibiotic resistance in primary care provides primary care prescribers with EU and national data on the latest trends.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Et faktablad om antibiotikaresistens i den primære sundhedstjeneste giver ordinerende læger EU-data og nationale data om de seneste tendenser.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="19"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8837209302325582</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material, toolkit material</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>informationsmateriale, værktøjssætmateriale</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="20"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8045977011494253</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>A template letter for national public health authorities to send to primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>En skabelon til brev til nationale offentlige sundhedsmyndigheder, som skal sendes til læger i den primære sundhedstjeneste med introduktion af Den Europæiske Antibiotikadag.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="21"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7454545454545455</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for primary care prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nøglebudskaber til læger i den primære sundhedstjeneste</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="22"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3157894736842106</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>A model for a patient dialogue on the basis of available evidence provides guidance and support for primary care prescribers who encounter patient pressure for antibiotics, and promotes appropriate antibiotic use by patients.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>En vejledning, som bygger på tilgængelig dokumentation, og som kan vejlede og hjælpe læger i den primære sundhedstjeneste i tilfælde af patientpres vedrørende antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="23"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Media type</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>værktøjssætmateriale</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="24"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7586206896551724</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Template letter for primary care prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Skabelon til brev til læger i den primære sundhedstjeneste</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="25"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Factsheet for primary care prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>udbydere af primær sundhedspleje</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="26"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 5 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 5 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="27"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8807339449541285</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The major cause of antimicrobial resistance remains the use of antimicrobials in human medicine.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedårsagen til antimikrobiel resistens er fortsat brugen af antimikrobielle stoffer inden for humanmedicin.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="28"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobial resistance is the ability of a microorganism (e.g., a bacterium, a virus) to resist the action of an antimicrobial agent.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antimikrobiel resistens er en mikroorganismes (f.eks. en bakterie, et virus) evne til at modstå behandling med antimikrobielle agenser.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="29"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 8 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 8 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="30"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9433962264150944</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Remove this filter Audience: general practitioners</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Remove this filter Audience: almenpraktiserende læger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="31"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0526315789473684</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Infographics explaining the process of antibiotic resistance, the relation between antibiotic consumption and antimicrobial resistance, the recent trend of growing resistance to last-line antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infografikken forklarer processen med antibiotikaresistens, forholdet mellem antibiotikaforbrug og antimikrobiel resistens, den seneste udvikling mod voksende resistens over for antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="32"> |
| <prop type="lengthRatio">2.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Infographics</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Anvend</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="33"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 7 // 65 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 6 // 53 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="34"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8780487804878049</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Self-medication with antibiotics is not a responsible use of antibiotics</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Selvmedicinering med antibiotika er ikke en ansvarlig måde at bruge antibiotika på</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="35"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0147058823529411</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for the general public: Self-medication with antibiotics</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nøglebudskaber til offentligheden - selvmedicinering med antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="36"> |
| <prop type="lengthRatio">0.35714285714285715</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Apply</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>offentligheden</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="37"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7192982456140351</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Remove this filter Type: toolkit material</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>infografik, informationsmateriale, værktøjssætmateriale -</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="38"> |
| <prop type="lengthRatio">0.734375</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Denne infografik forklarer, hvordan antibiotikaresistens spredes i husdyravl, i samfundet, sundhedsfaciliteter og gennem rejser.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="39"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 4 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 5 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="40"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1125</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Communication toolkit to promote prudent antibiotic use aimed at primary care prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Værktøjer til brug af sociale medier til fremme af forsigtig brug af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="41"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8918918918918919</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 30 // 291 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 11 // 110 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="42"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8990384615384616</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The bacterium that was isolated from Mohammed's bloodstream was resistant to many antibiotics, including the last-source antibiotics - a class of last-line antibiotics called carbapenems.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den bakterie, der blev isoleret i Mohammeds blod, var resistent over for mange typer af antibiotika, inklusive carbapenemer, som er en klasse antibiotika, der er absolut sidste valg, hvis intet andet hjælper.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="43"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5789473684210527</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>European Antibiotic Awareness Day</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den europæiske antibiotikadag (EAAD) på de sociale medier</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="44"> |
| <prop type="lengthRatio">2.5</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for the general public</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>offentligheden</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="45"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 3 of 5 // 47 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 3 af 4 // 37 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="46"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Media type</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>offentligheden</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="47"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8679245283018868</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material, poster, toolkit material</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>informationsmateriale, plakat, værktøjssætmateriale -</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="48"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 3 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 3 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="49"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8360655737704918</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Remove this filter Audience: primary care providers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Remove this filter Audience: udbydere af primær sundhedspleje</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="50"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 5 // 50 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 4 // 40 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="51"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0273972602739727</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Overview of the data on antimicrobial resistance in Europe released in 2014</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Oversigt over dataene om antimikrobiel resistens i Europa frigivet i 2014</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="52"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0888888888888888</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Growing resistance to last-line antibiotics: 2013</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Stigende resistens over for antibiotika: 2013</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="53"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1015625</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This infographic explains how antibiotic resistance spreads in animal farming, in the community, in healthcare facilities and through travel.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Denne infografik forklarer, hvordan antibiotikaresistens spredes i husdyravl, i samfundet, sundhedsfaciliteter og gennem rejser.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="54"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9883720930232558</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Carbapenems are a major last-line class of antibiotics to treat bacterial infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Carbapenemer er en vigtig klasse af antibiotika til behandling af bakterieinfektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="55"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>infographic, information material -</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>infografik, informationsmateriale -</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="56"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9298245614035088</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>infographic, information material, toolkit material -</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>infografik, informationsmateriale, værktøjssætmateriale -</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="57"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3214285714285714</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for hospital prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tjekliste til hospitalslæger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="58"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 5 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 4 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="59"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Apply</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Anvend</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="60"> |
| <prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Paolo fell ill with a serious urinary infection with an E.coli resistant to many antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Paolo blev syg med en alvorlig urinvejsinfektion med en E.coli-bakterie, der var resistent over for mange typer antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="61"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 5 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 6 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="62"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3225806451612903</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Communication toolkit for professionals in hospitals and other healthcare settings</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Informationsmateriale til læger i den primære sundhedstjeneste</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="63"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 5 of 7 // 65 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 5 af 6 // 53 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="64"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8076923076923077</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Leaflet for infectious disease specialists</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til specialister i sygehusinfektioner</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="65"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5795454545454546</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Infographic about antibiotic stewardship programmes</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Støt udvikling og indførelse af et program til antibiotikaforvaltning i din organisation</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="66"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 2 // 14 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 2 // 12 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="67"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8032786885245902</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Use them wisely - and never against colds and flu</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug det med omtanke - og aldrig mod forkølelse og influenza.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="68"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9367088607594937</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ask your doctor for advice: other medicines can help relieve your symptoms</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Spørg på apoteket - der findes andre lægemidler, som kan lindre dine symptomer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="69"> |
| <prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Poster: Antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="70"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9019607843137255</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material, poster, toolkit material</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>informationsmateriale, plakat, værktøjssætmateriale</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="71"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6527777777777778</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bakterier, der er resistente over for antibiotika, udgør en fare for os alle, fordi de forårsager infektioner, der er vanskelige at få bugt med.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="72"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8043478260869565</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It can be used as a fact sheet or as a desk reminder during consultations.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den kan anvendes som et faktablad eller som en huskeseddel i forbindelse med konsultationer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="73"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 2 // 19 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 2 // 17 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="74"> |
| <prop type="lengthRatio">1.069767441860465</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material, poster, toolkit material</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>informationsmateriale, værktøjssætmateriale</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="75"> |
| <prop type="lengthRatio">1.8449612403100775</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The poster contains a key message that is deemed relevant overall for the hospital or the healthcare setting, followed by a set of actions that the hospital prescriber can/should/must implement to ensure that antibiotics remain effective.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tjeklisten er et lille kort, som kan opbevares i kittellommen og anvendes som huskeseddel til rationel ordination af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="76"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5467980295566502</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Factsheet on the emergence and rise of antibiotic resistance in hospital settings and ways to fight this trend.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Slogans til fremme af hensigtsmæssig brug af antibiotika på hospitaler kan anvendes af kampagnearrangører som overskrifter i kommunikationsmateriale, f.eks. faktablade, brochurer, plakater, annoncer osv.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="77"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8170731707317073</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Letters for national public health authorities to send to pharmacists and primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day (EAAD), to promote appropriate use of antibiotics and inform patients about the risks of self-medication with antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) arbejder tæt sammen med Europa-Kommissionen og andre EU-agenturer, interessenter og organisationer, som kører oplysningskampagner om forsvarlig brug af antibiotika hos både mennesker og dyr - i overensstemmelse med Europa-Kommissionens "One health"-model.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="78"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>What are the key messages and how they will be used?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvad er hovedbudskaberne, og hvordan vil de blive brugt?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="79"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0161290322580645</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages are the cornerstone of any communication campaign.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber udgør hjørnestenen i enhver oplysningskampagne.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="80"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8876404494382022</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The issues surrounding antibiotic resistance may differ in each EU/EEA country.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Problemerne omkring antibiotikaresistens kan være forskellige fra land til land i EU/EØS.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="81"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0179487179487179</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Cover a number of professionals working at hospitals and other healthcare settings: managers/administrators, infectious disease specialists, infection prevention and control professionals, epidemiologists, prescribers, junior doctors and students, pharmacists, nurses, clinical microbiologists, and professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>at nå ud til en række fagfolk på hospitaler og i andre sundhedsplejemiljøer, dvs. ledere/administratorer, specialister i infektionssygdomme, fagfolk inden for infektionsforebyggelse og ‑bekæmpelse, epidemiologer, ordinerende læger, yngre læger og studerende, farmaceuter, sygeplejersker, kliniske mikrobiologer og fagfolk på akutmodtagelser, intensivafdelinger og langtidsbehandlingssteder.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="82"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9113475177304965</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It is important to stress that the template materials developed by ECDC provide core information and common messages, but will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country, and even each hospital or healthcare setting.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er vigtigt at understrege, at de skabelonmaterialer, der er udarbejdet af ECDC, giver centrale oplysninger og generelle budskaber, men de vil være mest effektive, hvis de tilpasses behovet og situationen i hvert land, og endda på hvert hospital eller i hvert sundhedsplejemiljø.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="83"> |
| <prop type="lengthRatio">1.119718309859155</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Provide a set of water-tight statements, each of which is accompanied by a reference, that should be used as a basis for the content of the template materials;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>at fremsætte en række vandtætte udsagn, der hver ledsages af en henvisning og skal anvendes som grundlag for indholdet af skabelonmaterialerne</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="84"> |
| <prop type="lengthRatio">1.04296875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Countries could consider leveraging the national antibiotic resistance and antibiotic consumption data available from EARS-Net and ESAC-Net respectively, and consulting with national professional associations on the most appropriate tools to be used in their country.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Landene kan overveje at udnytte de nationale data om antibiotikaresistens og -forbrug, der foreligger fra henholdsvis EARS-Net og ESAC-Net, og rådføre sig med nationale faglige sammenslutninger om, hvilke værktøjer der er mest hensigtsmæssige i deres land.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="85"> |
| <prop type="lengthRatio">1.034965034965035</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>When, in this document, a reference to a message is indicated as "expert consensus", ECDC is referring to the agreement reached in the outlined decision-making process, including ECDC experts' internal agreement, EAAD TAC members' opinion, and consultation with external experts and stakeholders.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Når et budskab i dette dokument mærkes med "ekspertkonsensus", henviser ECDC til den enighed, der er opnået i en beslutningsproces, der blandt andet omfatter intern enighed blandt ECDC's eksperter, opfattelsen hos EAAD TAC's medlemmer, og samråd med eksterne eksperter og interessenter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="86"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0208333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>European Antibiotic Awareness Day (EAAD) is a European health initiative coordinated by ECDC, which aims to provide a platform and support for national campaigns on the prudent use of antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den europæiske antibiotikadag (EAAD) er et europæisk sundhedsinitiativ, der koordineres af ECDC og skal fungere som platform og støtte til nationale kampagner om forsigtig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="87"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1767955801104972</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>To support communication activities at national level, ECDC has produced several communication toolkits containing template materials and evidence-based key messages which may be adapted for use at national level.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>For at støtte formidlingen på nationalt plan har ECDC udarbejdet en række formidlingsværktøjer med skabelonmaterialer og evidensbaserede hovedbudskaber, som kan tilpasses nationalt.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="88"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8402777777777778</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Each year across Europe, EAAD is marked by national campaigns on the prudent use of antibiotics on or around 18 November.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvert år omkring den 18. november markeres den europæiske antibiotikadag i hele Europa med nationale kampagner om forsigtig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="89"> |
| <prop type="lengthRatio">0.34210526315789475</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>What is EAAD?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvad er den europæiske antibiotikadag?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="90"> |
| <prop type="lengthRatio">0.4065934065934066</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The key messages for the new toolkit:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaberne i materialet til fagfolk på hospitaler og i andre sundhedsplejemiljøer er:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="91"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Remove this filter Audience: general practitioners</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Remove this filter Type: abonnementer og partnerskaber</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="92"> |
| <prop type="lengthRatio">0.3402061855670103</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>European Antibiotic Awareness Day</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Verdenssundhedsorganisationens regionale kontor for Europa støtter Den Europæiske Antibiotikadag.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="93"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0595238095238095</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>A patient leaflet for primary care prescribers to hand out to patients: it explains to patients what antibiotic resistance is and why appropriate use of antibiotics is important.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den Europæiske Antibiotikadag er et europæisk sundhedsinitiativ, der skal tilvejebringe en platform og støtte til nationale kampagner om forsvarlig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="94"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7219917012448133</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This infographic highlights the threat that antibiotic resistance poses and the effectiveness of antibiotic stewardship programmes to address the issue from different angles.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kampagnekoordinatorer tilskyndes til at kontakte nationale sammenslutninger for at få optaget annoncer i disses tidsskrifter og publikationer, eller faglige sammenslutninger kunne optage annoncereklamer i deres nyhedsbreve eller tidsskrifter</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="95"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9397590361445783</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The ECDC directory (link) contains online resources for developing guidelines.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC-mappen (link) indeholder online ressourcer til udarbejdelse af retningslinjer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="96"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1287128712871286</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Leadership commitment: ensuring the necessary resources in terms of staff, technology and budget are available.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) ledelsens forpligtelse: at sikre de nødvendige ressourcer i form af personale, teknologi og budget</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="97"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8771929824561403</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material key messages toolkit material</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>informationsmateriale hovedbudskaber værktøjssætmateriale</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="98"> |
| <prop type="lengthRatio">0.825</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Up to a half of all antibiotic use in European hospitals is unnecessary or inappropriate [6,37,38].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Op mod halvdelen af al anvendelse af antibiotika på europæiske hospitaler er overflødig eller uhensigtsmæssig [6,37,38].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="99"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Increasingly, many European countries have national guidance on antimicrobial stewardship programmes for hospital prescribers.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Stadig flere europæiske lande har nationale retningslinjer for programmer for antibiotikaforvaltning for ordinerende hospitalslæger.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="100"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0823529411764705</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Appointing leaders that are responsible for the overall programme and for antibiotic use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>b) udpegelse af ledere med ansvar for hele programmet og for forbruget af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="101"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1219512195121952</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>General key messages for healthcare professionals in hospitals and other healthcare settings</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Generelle hovedbudskaber til fagfolk på hospitaler og i andre sundhedsplejemiljøer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="102"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0075757575757576</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>e) Training and education for medical, pharmacy, laboratory, nursing, and non-clinical staff, as well as patients and their families;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>e) kurser og uddannelse til lægeligt, apoteks-, laboratorie-, sygepleje- og ikke-klinisk personale samt patienter og deres pårørende</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="103"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0972222222222223</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>These improvements did not cause any increase in adverse patient outcomes [46].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Disse forbedringer medførte ikke stigning i uønskede patientudfald [46].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="104"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8148148148148148</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Reduced quality of patient stay due to anxiety because of the need for rigorous infection control measures;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>d) ringere kvalitet af patientens ophold som følge af ængstelse ved nødvendigheden af strenge foranstaltninger til infektionsbekæmpelse</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="105"> |
| <prop type="lengthRatio">0.95</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>How is our use of antibiotics contributing to the problem</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvordan vores anvendelse af antibiotika gør problemet større</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="106"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0416666666666667</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In European hospitals, Clostridium difficile infections can lead to up to a 42% increase in mortality, 19 extra days of hospital stay, and more than EUR 14,000 of additional costs per patient [23,24].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>På europæiske hospitaler kan infektion med Clostridium difficile medføre op til 42 % højere dødelighed, 19 ekstra indlæggelsesdage og over 14 000 EUR i ekstra omkostninger pr. patient [23,24].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="107"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8679245283018868</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>How do antibiotic stewardship programmes work?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvordan virker programmer for antibiotikaforvaltning?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="108"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9855072463768116</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Delayed administration of antibiotics in critically ill patients;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) forsinket administration af antibiotika til kritisk syge patienter</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="109"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9655172413793104</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Losing effective options for the treatment and prevention of infections is a global health security threat [31].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tab af muligheder for effektiv behandling og forebyggelse af infektioner er en trussel mod den globale sundhed [31].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="110"> |
| <prop type="lengthRatio">0.912621359223301</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In a recent survey of hospitals that had implemented an antibiotic stewardship programme [47]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I et nyligt rundspørge blandt hospitaler, der havde indført et program til antibiotikaforvaltning [47]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="111"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9361702127659575</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic resistance is more likely to develop and spread when [39] [expert consensus]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Der er øget sandsynlighed for opståen og udbredelse af resistens, når [39] [ekspertkonsensus]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="112"> |
| <prop type="lengthRatio">1.006896551724138</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Hospital-based teams, which include infectious disease specialists, clinical pharmacists and microbiologists, providing support to prescribers;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) hospitalsbaserede teams bestående af specialister i infektionssygdomme, kliniske farmaceuter og mikrobiologer som støtter de ordinerende læger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="113"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0971428571428572</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are misused when they are prescribed unnecessarily (i.e. antibiotic treatment is not clinically needed) or when they are prescribed inappropriately, i.e. one of the following [18]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Misbrug af antibiotika vil sige, at de foreskrives unødigt (dvs. uden at der er klinisk behov for antibiotikabehandling) eller uhensigtsmæssigt, dvs. i følgende tilfælde [18]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="114"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Proactive auditing of antibiotic prescriptions with feedback to team members;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>d) proaktiv revision af ordinationer af antibiotika med feedback til teamets medlemmer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="115"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9842105263157894</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Delayed access to effective antibiotic therapy for individual patients, causing treatment failures, longer illnesses, prolonged stays in hospital and increased morbidity and mortality;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) forsinket adgang til effektiv antibiotikabehandling for den enkelte patient, resulterende i behandlingssvigt, længere sygdomsvarighed, længere indlæggelse og øget morbiditet og mortalitet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="116"> |
| <prop type="lengthRatio">1.007936507936508</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Such multidrug-resistant bacteria are a real and constant threat to clinical practice in all healthcare settings in Europe [1].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sådanne multiresistente bakterier er en reel og konstant trussel mod klinisk praksis i alle sundhedsplejemiljøer i Europa [1].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="117"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0148148148148148</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are often prescribed to patients in hospitals without explaining the importance of prudent antibiotic use [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hospitalspatienter får ofte ordineret antibiotika uden at få forklaret vigtigheden af forsigtig brug af antibiotika [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="118"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9318181818181818</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Optimising how infections are treated;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) optimering af behandlingen af infektioner</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="119"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8407079646017699</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Promoting prudent antibiotic use is both a patient safety and a public health priority [31,42].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fremme af forsigtig brug af antibiotika er en prioritet for patientsikkerheden og den offentlige sundhed [31,42].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="120"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9423076923076923</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The emergence of bacteria resistant to multiple classes of antibiotics is particularly concerning.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fremkomsten af bakterier, der er resistente over for flere klasser af antibiotika, er særlig bekymrende.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="121"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9423076923076923</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Examples of antibiotic stewardship strategies, actions and outcomes in European countries include:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Følgende er eksempler på strategier, tiltag og resultater for antibiotikaforvaltning i europæiske lande:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="122"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7288135593220338</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobial management initiatives that promote prudent antibiotic use are called antibiotic stewardship programmes [19,42-45].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Initiativer til antibiotikaforvaltning, der fremmer forsigtig brug af antibiotika, kaldes "antibiotic stewardship programmes" (programmer til antibiotikaforvaltning) [19,42-45].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="123"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7662337662337663</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>f) Using evidence-based antibiotic guidelines and policies;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>f) anvendelse af evidensbaserede retningslinjer og politikker for antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="124"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9595375722543352</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Italy - A four-year infection control programme decreased the incidence of infections and colonisation caused by carbapenem-resistant bacteria in a teaching hospital.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Italien - et fireårigt program til infektionsbekæmpelse reducerede forekomsten af infektioner og kolonisering med carbapenemresistente bakterier på et undervisningshospital.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="125"> |
| <prop type="lengthRatio">1.188235294117647</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Misuse of antibiotics accelerates the emergence and dissemination of antibiotic resistance [8,31-34].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Misbrug af antibiotika fremskynder udviklingen og udbredelsen af resistens [8,31-34].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="126"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7327586206896551</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The programme included antibiotic stewardship measures targeting carbapenem use [62].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Programmet omfattede foranstaltninger til antibiotikaforvaltning, der var rettet mod forbruget af carbapenemer [62].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="127"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Many prescribers do not know antibiotic resistance prevalence rates in their local setting [25,26], and recognise lacks in their training regarding antibiotic use [27].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mange ordinerende læger kender ikke prævalensen af resistens i deres lokale omgivelser [25,26] og erkender, at deres uddannelse er mangelfuld hvad angår anvendelse af antibiotika [27].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="128"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8360655737704918</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• 65% reported reduced length of stay or mortality;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• meldte 65 % om nedsat indlæggelsesvarighed eller dødelighed</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="129"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3417721518987342</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) More adverse events, because alternative antibiotic therapies, that are more toxic, must often be used;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>b) flere bivirkninger, da der ofte må anvendes andre, mere toksiske antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="130"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9471698113207547</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In a pooled analysis of antibiotic stewardship programmes, total consumption fell (by 19% hospital-wide and by 40% in intensive care units), overall antibiotic costs were reduced (by about one third), and the hospital length of stay shortened (by 9%).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I en poolet analyse af programmer til antibiotikaforvaltning faldt det samlede forbrug (med 19 % på hospitalsbasis og 40 % for intensivafdelinger), de samlede udgifter til antibiotika blev reduceret (med ca. en tredjedel), og indlæggelsesvarigheden faldt (med 9 %).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="131"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9553571428571429</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic resistance threatens the health and safety of patients in all healthcare settings in Europe [1].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotikaresistens er en trussel mod patienters sundhed og sikkerhed i alle sundhedsplejemiljøer i Europa [1].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="132"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8166666666666667</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>h) Monitoring antibiotic resistance and use, and making this information available to prescribers.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>h) overvågning af antibiotikaresistens og forbrug og tilrådighedsstillelse af disse oplysninger for de ordinerende læger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="133"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• 80% reported reduced expenditures;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• meldte 80 % om reducerede omkostninger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="134"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7866666666666666</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• 96% hospitals reported reduced inappropriate prescribing;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• meldte 96 % af hospitalerne om reduktion af uhensigtsmæssige ordinationer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="135"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2027027027027026</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Availability of guidelines, consultation with infectious diseases specialist, and trainings represent the most helpful interventions to promote better use of antibiotics [25,27].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Retningslinjer, samråd med specialister i infektionssygdomme og kurser er de nyttigste tiltag til at fremme bedre anvendelse af antibiotika [25,27].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="136"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Only a few antibiotics in the research and development pipeline may be effective against existing multidrug-resistant bacteria [28-30].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I pipelinen for forskning og udvikling er der kun få antibiotika, som kan tænkes at være effektive mod eksisterende multiresistente bakterier [28-30].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="137"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9956331877729258</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Germany - Implementing a computerised decision support system led to higher adherence to locally adapted guidelines, increased antibiotic-free days and reduced mortality over a five-year period in five intensive care units [60].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tyskland - indførelse af et computeriseret beslutningsstøttesystem førte til øget overholdelse af lokalt tilpassede retningslinjer, flere antibiotikafri dage og nedsat dødelighed på fem intensivafdelinger i en femårsperiode [60].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="138"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8783783783783784</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Increasing infection cure rates and reduce treatment failures;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>b) øget helbredelsesrate for infektioner, og reduktion af behandlingssvigt</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="139"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0568181818181819</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Misusing antibiotics increases the risk of infections with multidrug-resistant bacteria [15].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Misbrug af antibiotika øger risikoen for infektioner med multiresistente bakterier [15].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="140"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9871794871794872</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Spain - After only one year, education on guidelines combined with regular feedback led to a 26% improvement in the rate of appropriate treatments, and a 42% reduction of antibiotic consumption at a tertiary teaching hospital [67].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Spanien - på kun ét år førte instruktion om retningslinjer kombineret med regelmæssig feedback til en forbedring på 26 % i andelen af velegnede behandlinger og en 42 % reduktion af antibiotikaforbruget på et universitetshospital [67].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="141"> |
| <prop type="lengthRatio">0.955</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>France - Restricting use of fluoroquinolones reduced consumption of this class of antibiotics and decreased the rate of meticillin-resistant Staphylococcus aureus in a teaching hospital [58].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Frankrig - restriktion af brug af fluorquinoloner nedsatte forbruget af denne klasse af antibiotika og nedsatte andelen af methicillinresistente Staphylococcus aureus på et undervisningshospital [58].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="142"> |
| <prop type="lengthRatio">0.905982905982906</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Preventing and reducing antibiotic resistance, together with infection prevention and control measures.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>d) forebyggelse og reduktion af resistens i forbindelse med foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="143"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9518072289156626</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Cephalosporins, carbapenems, fluoroquinolones and anti-anaerobe antibiotics have a high risk of selecting for multidrug-resistant Gram-negative bacteria [40].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Cephalosporiner, carbapenemer, fluorquinoloner og antibiotika mod anaerobe bakterier medfører høj risiko for selektion af multiresistente gramnegative bakterier [40].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="144"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• 86% reported reduced use of broad-spectrum antibiotics;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• meldte 86 %, at forbruget af bredspektrede antibiotika var mindsket</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="145"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• Too low doses of antibiotics are used.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• der anvendes for lave doser antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="146"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3176470588235294</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Fewer effective antibiotic treatments for immunosuppressed patients and those undergoing surgical operations;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) færre effektive antibiotika til immunsupprimerede patienter og operationspatienter</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="147"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9053254437869822</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The incidence of Clostridium difficile infections decreased in the medical and surgical wards of an acute general hospital in the United Kingdom in response to revised empirical antibiotic treatment guidelines for common infections and restrictive measures for fluoroquinolone and cephalosporin usage [48].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Forekomsten af Clostridium difficile-infektioner faldt på medicinske og kirurgiske afdelinger på et alment sygehus med akutmodtagelse i Det Forenede Kongerige som resultat af reviderede retningslinjer for empirisk antibiotikabehandling af almindelige infektioner og restriktioner for anvendelse af fluorquinoloner og cephalosporiner [48].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="148"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0272727272727273</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic stewardship programmes can successfully reduce Clostridium difficile infection rates [19,22,43,44,48].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Programmer til antibiotikaforvaltning kan nedsætte infektionsraten med Clostridium difficile [19,22,43,44,48].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="149"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0066666666666666</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Sweden - Twice weekly audit and feedback in an internal medicine department led to an absolute 27% reduction of antibiotic use , especially of broad-spectrum antibiotics (cephalosporins and fluoroquinolones), as well as shorter antibiotic treatment durations and earlier switching to oral therapy [68].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sverige - på en medicinsk afdeling førte revision og feedback to gange ugentligt til en absolut reduktion af antibiotikaforbruget med 27 %, især bredspektrede antibiotika (cephalosporiner og fluorquinoloner), samt kortere varighed af antibiotikabehandling og tidligere skift til oral behandling [68].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="150"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9246031746031746</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Netherlands - Case audits for the reassessment of antibiotic use after 48 hours reduced antibiotic consumption and length of stay in a urology ward of an academic hospital, and also had a positive direct return on investment [64,65].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nederlandene - case-revisioner til revurdering af anvendelsen af antibiotika efter 48 timer reducerede antibiotikaforbrug og indlæggelsestid på et urologisk afsnit på et universitetshospital og gav også positivt direkte afkast af investeringen [64,65].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="151"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Misusing antibiotics increases the incidence of Clostridium difficile infections [19-22].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Misbrug af antibiotika øger forekomsten af infektioner med Clostridium difficile [19-22].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="152"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9830508474576272</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are given to many hospital inpatients [35,36].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mange indlagte patienter behandles med antibiotika [35,36].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="153"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8115942028985508</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• 71% reported reduced healthcare-associated infections;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• meldte 71 % om reduktion af infektioner erhvervet i sundhedsvæsenet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="154"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0727272727272728</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>- Patients have a 24% increased risk of mortality with any antibiotic-resistant Pseudomonas aeruginosa infection [13].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>- Dødeligheden er forhøjet med 24 % ved enhver antibiotikaresistent infektion med Pseudomonas aeruginosa [13].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="155"> |
| <prop type="lengthRatio">1.190909090909091</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>France - Using information technology support for antibiotic prescriptions decreased antibiotic consumption in many hospitals [59].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Frankrig - IT-støtte til ordinationer af antibiotika reducerede antibiotikaforbruget på mange hospitaler [59].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="156"> |
| <prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic stewardship programmes can reduce patient care costs [42,45,46].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Programmer til antibiotikaforvaltning kan nedsætte behandlingsomkostningerne pr. patient [42,45,46].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="157"> |
| <prop type="lengthRatio">1.5666666666666667</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>g) Using restrictive measures for antibiotic prescriptions (e.g., pre-approval and post-authorization requirements for specific antibiotics);</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>(f.eks. krav om forhåndsgodkendelse og efterfølgende godkendelse for bestemte antibiotika)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="158"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Netherlands - Implementing rapid processing of microbiology tests increased the proportion of patients receiving appropriate treatment within the first 48 hours in a teaching hospital [63].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nederlandene - på et undervisningshospital førte hurtig udførelse af mikrobiologiske tests til øget andel af patienter, der fik passende behandling inden for de første 48 timer [63].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="159"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8920634920634921</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>- Patients with bloodstream infections have a threefold higher mortality rate, prolonged hospital stays, and higher costs if their infection is due to third-generation cephalosporin-resistant Escherichia coli, compared with third-generation cephalosporin-susceptible isolates [12].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>- Patienter med infektioner i blodbanen har tre gange så høj dødelighed og mere langvarige og omkostningspådragende indlæggelser ved infektioner forårsaget af Escherichia coli, der er resistente over for tredjegenerations cephalosporiner, end af isolater, der er følsomme for tredjegenerations cephalosporiner [12].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="160"> |
| <prop type="lengthRatio">0.95</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• Broad-spectrum antibiotics are used;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• der anvendes bredspektrede antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="161"> |
| <prop type="lengthRatio">0.921875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Hungary - Infectious disease specialist consultation in a surgical intensive care unit, together with a restricted prescribing policy, led to lower use of all antibiotics and a marked reduction in use of broad-spectrum antibiotics [61].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Ungarn - på en kirurgisk intensivafdeling førte samråd med en specialist i infektionssygdomme kombineret med en politik for restriktion af ordination til lavere forbrug af alle antibiotika og et markant fald i anvendelsen af bredspektrede antibiotika [61].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="162"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) The dose of antibiotic is either too low or too high;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) dosis af det pågældende antibiotikum er enten for lav eller for høj</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="163"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1464968152866242</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>- Patients are up to three times more likely to die if their infections is caused by carbapenem-resistant Klebsiella pneumoniae, compared with carbapenem-susceptible isolates [14].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>- Dødeligheden er op til tre gange større ved infektioner forårsaget af carbapenem-resistente Klebsiella pneumoniae end af carbapenem-følsomme isolater [14].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="164"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8842592592592593</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Poland - Developing guidelines for antibiotic prescriptions and pre-authorisation approval for restricted antibiotics decreased total antibiotic consumption in a general paediatric ward [66].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Polen - udarbejdelse af retningslinjer for ordination af antibiotika og krav om forhåndsgodkendelse af antibiotika omfattet af restriktioner nedsatte det totale antibiotikaforbrug på en almenpædiatrisk afdeling [66].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="165"> |
| <prop type="lengthRatio">0.935064935064935</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) The spectrum of antibiotic therapy is either too narrow or too broad;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>b) spektret af det pågældende antibiotikum er enten for smalt eller for bredt</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="166"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0144927536231885</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) The duration of antibiotic therapy is either too short or too long;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>d) antibiotikabehandlingen er enten for kortvarig eller for langvarig</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="167"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9807692307692307</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Reducing adverse events from antibiotic use; and</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) reduktion af bivirkninger ved brug af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="168"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4166666666666667</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• 58% reported reductions in antibiotic resistance.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• meldte 58 % om reduceret resistens</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="169"> |
| <prop type="lengthRatio">1.614678899082569</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Gram-negative bacteria, such as Escherichia coli, Klebsiella spp., Pseudomonas aeruginosa, and Acinetobacter spp., are becoming resistant to most available antibiotics [16,17].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Gramnegative bakterier, såsom Escherichia coli, Klebsiella spp., Pseudomonas aeruginosa og Acinetobacter spp.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="170"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9761904761904762</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• Long durations of antibiotics are used;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• der behandles med antibiotika i lang tid</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="171"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 5 // 47 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 4 // 37 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="172"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 3 // 23 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 2 // 13 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="173"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 2 of 2 // 16 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 2 af 2 // 14 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="174"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9803921568627451</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>More information at: www.antibiotic.ecdc.europa.eu</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Flere oplysninger på: www.antibiotic.ecdc.europa.eu</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="175"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material, toolkit material, video</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>informationsmateriale, værktøjssætmateriale, video</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="176"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5684210526315789</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you have a cold or flu, take care, not antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du har en forkølelse eller en influenza, skal du passe på dig selv, ikke tage antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="177"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7708333333333334</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic-resistant bacteria are a danger to us all because they cause infections that are difficult to treat.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bakterier, der er resistente over for antibiotika, udgør en fare for os alle, fordi de forårsager infektioner, der er vanskelige at få bugt med.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="178"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0138888888888888</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The over-use and misuse of antibiotics leads to antimicrobial resistance.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Overforbrug og misbrug af antibiotika fører til antimikrobiel resistens.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="179"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9369369369369369</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>1/6 of Europeans are not aware that the misuse of antibiotics makes them less effective (with subtitles)</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hver sjette europæer ved ikke, at antibiotikas virkning kan forringes, hvis de fejlanvendes (underoverskrifter)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="180"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 2 // 16 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 2 // 14 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="181"> |
| <prop type="lengthRatio">1.03125</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>European Antibiotic Awareness Day</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>udbydere af primær sundhedspleje</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="182"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9056603773584906</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material, poster, toolkit material -</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>informationsmateriale, plakat, værktøjssætmateriale -</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="183"> |
| <prop type="lengthRatio">2.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Neither are antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="184"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Poster: Is this an effective protection against colds or flu?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug det med omtanke - og aldrig mod forkølelse og influenza.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="185"> |
| <prop type="lengthRatio">0.37037037037037035</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Media type</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>værktøjssætmateriale, video</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="186"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Find out more</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>SøgningSøgning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="187"> |
| <prop type="lengthRatio">1.6923076923076923</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>See the survey results</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Se infografik</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="188"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0506329113924051</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Healthcare professionals play a fundamental role in tackling antibiotic resistance.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fejlanvendelse af antibiotika på hospitaler er en hoveddrivkraft for resistens.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="189"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1129032258064515</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>First-of-its kind survey on knowledge and attitudes about antibiotics</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kommunikation til fagfolk på hospitaler og langtidsplejecentre</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="190"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Remove this filter Audience: healthcare workers in hospitals</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Remove this filter Audience: sundhedsarbejdere på hospitaler</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="191"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1401273885350318</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you modify the file and install the font, ECDC requires that you de-install the font after finishing the modification since ECDC is not allowed to grant a license for the font.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du ændrer filen og installerer fonten, beder ECDC dig afinstallere fonten efter at have foretaget ændringen, da ECDC ikke kan udstede licens for fonten.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="192"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8468468468468469</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Please do not change colours, spacing, arrangement or font size (if not absolutely necessary).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Undgå venligst at ændre farver, afstande, opstilling eller fontstørrelse (medmindre det er absolut nødvendigt).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="193"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>We would appreciate that graphic elements are not added, with the exception of additional logos.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Vi henstiller, at du undgår at tilføje grafiske elementer bortset fra ekstra logoer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="194"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5365853658536586</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC is happy to double check modifications.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC vil gerne være behjælpelig med at gennemgå eventuelle ændringer i materialet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="195"> |
| <prop type="lengthRatio">1.9090909090909092</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobial use in European hospitals and long-term care facilities - Design files - EN - [ZIP-4.26 MB]</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infografikker: 2018 - Designfiler - DA - [ZIP-10.84 MB]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="196"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8222222222222222</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for hospital prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til ordinerende hospitalslæger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="197"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9508196721311475</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Be a good source of information for your patients and help them understand the importance of prudent antibiotic use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Vær en god informationskilde for dine patienter, og hjælpe dem med at forstå vigtigheden af forsigtig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="198"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>f) Re-evaluating treatment after 48-72 hours, or when results from microbiological samples are available;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>f) reevaluere behandlingen efter 48-72 timer, eller når resultaterne af mikrobiologiske prøver foreligger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="199"> |
| <prop type="lengthRatio">0.911504424778761</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Is there a high probability of a bacterial infection, rather than colonisation or a viral infection?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) Er der stor sandsynlighed for, at det er en bakteriel infektion frem for kolonisering eller en virusinfektion?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="200"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9954128440366973</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du ser medarbejdere på hospitalet eller institutionen, der overtræder retningslinjerne eller protokollerne, spørg dem, hvorfor de gør det, og giv dem værktøjer til at forstå, hvad de gør forkert [ekspertkonsensus]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="201"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>j) Participating in annual training courses on prudent antibiotic use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>j) deltage i årlige uddannelseskurser om forsigtig brug af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="202"> |
| <prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Take antibiotics exactly as prescribed;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) at tage antibiotika nøjagtigt som foreskrevet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="203"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9702380952380952</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that patients (and their families) understand the reasons for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [expert consensus]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sørg for, at patienterne (og deres pårørende) forstår grundene til antibiotikabehandlingen og hovedaspekterne af anvendelse af antibiotika, herunder [ekspertkonsensus]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="204"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Follow infection prevention and control guidance;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>d) følge vejledningen i infektionsforebyggelse og bekæmpelse</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="205"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9382716049382716</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Could an antibiotic with a narrower spectrum be used to treat the infection?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kan der anvendes et mere smalspektret antibiotikum til behandling af infektionen?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="206"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9245283018867925</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>i. Is the patient on the correct antibiotic(s), correct dose, and correct route of administration?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>i. Får patienten den korrekte antibiotikabehandling i korrekt dosis og ad den korrekte administrationsvej?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="207"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9590163934426229</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31,72].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Påbegynd kun antibiotikabehandling, hvis der er tegn på en bakteriel infektion, og undlad at behandle kolonisering [31,72]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="208"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8744186046511628</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines, and apply infection prevention and control measures that are established in your setting [31] [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Følg protokoller for antibiotikabehandling baseret på evidensbaserede retningslinjer, og anvend de foranstaltninger til infektionsforebyggelse og -bekæmpelse, der er indført i din institution [31] [ekspertkonsensus]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="209"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>i) Informing your patients of any antibiotics prescribed, and their potential adverse effects; and,</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>i) informere dine patienter om de antibiotika, de har fået ordineret, og de mulige bivirkninger af dem</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="210"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9818181818181818</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Never share leftover antibiotics with other people.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>d) at aldrig dele antibiotikarester med andre personer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="211"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9271255060728745</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Have you checked for recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, recent hospitalisation or institutionalisation, recent travel outside of Europe, and microbiology results for the previous 3 months?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) Har du tjekket vedrørende nylig anvendelse af antibiotika, lægemiddelallergi, immunosuppressiv behandling, nylig indlæggelse eller institutionalisering, nylige rejser uden for Europa, og mikrobiologiske resultater for de foregående tre måneder?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="212"> |
| <prop type="lengthRatio">0.93125</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>A pharmacist-led parenteral-to-oral switch resulted in shortened parenteral therapy durations without negatively impacting on clinical outcomes [56].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Farmaceutstyret overgang fra parenteral til oral behandling resulterede i mere kortvarig parenteral behandling uden negativ virkning på de kliniske udfald [56].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="213"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9953488372093023</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Reviewing initial antibiotic treatment after 48-72 hours and switching from parenteral to oral administration (when possible), reduces antibiotic resistance rates and improves clinical outcomes [37,54,57,71,92,93].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Reevaluering af den initiale antibiotikabehandling efter 48-72 timer og skift fra parenteral til oral administration (når det er muligt) reducerer resistensandelen og giver bedre kliniske udfald [37,54,57,71,92,93].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="214"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Never save antibiotics for later use;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>b) at aldrig gemme antibiotika til senere brug</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="215"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3181818181818181</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>For how long should the patient receive the antibiotic(s)?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvor længe bør antibiotikabehandlingen vare?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="216"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9261363636363636</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Identifying relevant individual patient background when evaluating the need for an antibiotic prescription, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, recent hospitalisation or institutionalisation, recent travel outside of Europe, and microbiology results for the previous 3 months;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>b) identificere patienternes relevante individuelle baggrund i forbindelse med vurdering af behovet for ordination af antibiotika, herunder nylig antibiotikabehandling, lægemiddelallergier, immunosuppressiv behandling, nylig indlæggelse eller institutionalisering, nylige rejser uden for Europa og mikrobiologiske resultater for de foregående 3 måneder</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="217"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9435897435897436</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Infectious disease specialist interventions have been associated with a significant improvement in the quality of antibiotic prescribing and leading a reduction in antibiotic use [83].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Interventioner foretaget af specialister i infektiøse sygdomme er blevet forbundet med væsentlig forbedring i kvaliteten af antibiotikaordinationer og fører til reduceret antibiotikaforbrug [83].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="218"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9857142857142858</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Prescribing the shortest evidence-based duration of antibiotic treatment reduces emergence of antibiotic-resistant bacteria [54,56,71,91].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Ordination af den mest kortvarige evidensbaserede antibiotikabehandling reducerer udvikling afantibiotikaresistente bakterier [54,56,71,91].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="219"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0229885057471264</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>g) Initiating antibiotic treatment as soon as possible in patients with severe infection;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>g) hos patienter med svære infektioner, påbegynde antibiotikabehandling hurtigst muligt</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="220"> |
| <prop type="lengthRatio">0.984251968503937</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Prescribing according to evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) ordinere i henhold til evidensbaserede hospitalsretningslinjer for almindelige infektioner og for profylakse ved operationer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="221"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0252100840336134</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Consulting the antibiotic stewardship team increases the quality of drug prescribing and improves patient outcome [56,83].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Rådføring med teamet til antibiotikaforvaltning øger kvaliteten af ordinationerne og forbedrer patientudfaldet [56,83].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="222"> |
| <prop type="lengthRatio">0.972972972972973</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>As hospital prescribers your tasks related to improving antibiotic use include [31,42,43,52-54,56,70,71,90]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Som ordinerende hospitalslæge kan du sikre bedre anvendelse af antibiotika ved at [31,42,43,52-54,56,70,71,90]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="223"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Correct timing and optimal duration of antibiotic prophylaxis for surgery leads to fewer surgical site infections, and decreases the emergence of antibiotic-resistant bacteria [73].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Korrekt tidspunkt og optimal varighed af antibiotisk profylakse ved operationer fører til færre infektioner på operationsstedet og reducerer udviklingen afresistente bakterier [73].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="224"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9080459770114943</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Have the appropriate cultures been taken before starting antibiotic therapy?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>b) Er der taget passende prøver til dyrkning før initiering af antibiotikabehandlingen?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="225"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6952380952380952</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>e) Ensuring that relevant cultures are taken before starting antibiotics;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>e) sørge for, at der tages relevante prøver til dyrkning før påbegyndelse af behandlingen med antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="226"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8413461538461539</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Taking microbiology samples before starting empirical antibiotic therapy and streamlining antibiotic treatment based on culture results help improve antibiotic use [31,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mikrobiologisk prøvetagning før påbegyndelse af empirisk antibiotikabehandling og mere effektiv antibiotikabehandling baseret på dyrkningsresultater medvirker til at forbedre brugen af antibiotika [31,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="227"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0625</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dokumenter indikationen for antibiotikabehandling, præparatvalg, dosis, administrationsvej og behandlingsvarighed i patientskemaet [31,42,70,71]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="228"> |
| <prop type="lengthRatio">1.013157894736842</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Documenting indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart leads to better use of antibiotics [71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dokumentering af indikation, præparatvalg, dosis, administrationsvej og behandlingsvarighed i patientskemaerne fører til bedre brug af antibiotika [71].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="229"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7972972972972973</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Never use leftover antibiotics from previous treatments;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) at aldrig bruge antibiotika, der er tilovers fra tidligere behandlinger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="230"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8407079646017699</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing [78].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Benyttelse af antibiotikavejledning og deltagelse i uddannelsesforløb forbedrer ordinationer af antibiotika [78].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="231"> |
| <prop type="lengthRatio">0.959349593495935</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>h) Considering local microbiology and antibiotic resistance patterns when prescribing empirical antibiotic treatments;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>h) ved ordination af empirisk antibiotisk behandling, tage lokale mikrobiologiske og resistensmæssige forhold i betragtning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="232"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1907894736842106</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Documenting the indication for antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment, in the patient chart, when you prescribe an antibiotic;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) når du ordinerer et antibiotikum, dokumentere antibiotisk behandling, præparatvalg, dosis, administrationsvej og behandlingsvarighed i patientskemaet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="233"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 4 of 5 // 50 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 4 af 4 // 40 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="234"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>healthcare workers in hospitals</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>sundhedsarbejdere på hospitaler</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="235"> |
| <prop type="lengthRatio">0.38461538461538464</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Apply</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sortér efter:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="236"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you wish to support the campaign, share messages, pictures or videos during the week 18-24 November 2019, using the hashtag #KeepAntibioticsWorking .</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du vil støtte kampagnen, kan du dele budskaber, billeder eller videoer i ugen 12.-18. november 2018 med hashtagget #KeepAntibioticsWorking.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="237"> |
| <prop type="lengthRatio">1.083916083916084</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Tell the world what you do, in your professional or personal life, at individual or collective level, to use antibiotics responsibly and keep them working!</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fortæl verden, hvad du gør fagligt eller personligt - individuelt eller kollektivt - for at bruge antibiotika forsvarligt og bevare virkningen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="238"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Everyone is responsible for keeping antibiotics working.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Alle har et ansvar for, at antibiotika bliver ved med at virke!</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="239"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0719424460431655</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Only 70 years after the introduction of antibiotics, we are facing the possibility of a future without effective drugs to treat bacterial infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kun 70 år efter indførelsen af antibiotika står vi over for en mulig fremtid uden effektive lægemidler til at behandle bakterieinfektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="240"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9927007299270073</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Before the discovery of antibiotics, thousands of people died from bacterial diseases, such as pneumonia or infection following surgery.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Før man opdagede antibiotika, døde tusindvis af mennesker af bakteriesygdomme, såsom lungebetændelse eller infektioner efter operationer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="241"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Bacterial diseases would spread and could no longer be treated, causing death.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bakteriesygdomme vil brede sig og ikke længere kunne behandles og vil derfor være dødelige.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="242"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Because resistance is increasing and few new antibiotics have been discovered and marketed in recent years, antibiotic resistance is now a major public health threat.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Da resistensen er stigende, og der i de senere år kun er opdaget og markedsført få nye antibiotika, er antibiotikaresistens nu en alvorlig trussel mod folkesundheden.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="243"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9289340101522843</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Without antibiotics, we could return to the "pre-antibiotic era", when organ transplants, cancer chemotherapy, intensive care and other medical procedures would no longer be possible.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Uden antibiotika risikerer vi at vende tilbage til tiden før antibiotika, hvor organtransplantationer, kemoterapi, intensivbehandling og en række andre medicinske procedurer ikke længere er mulige.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="244"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0357142857142858</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic resistance is the ability of bacteria to resist the action of an antibiotic.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotikaresistens er bakteriers evne til at modstå virkningen af et antibiotikum.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="245"> |
| <prop type="lengthRatio">0.675603217158177</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Again this year, on the occasion of EAAD, we are asking doctors, nurses, hospital managers, pharmacists, farmers, veterinarians, policymakers, professional and patient organisations, governmental institutions, and the general public to share a message.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I anledning af den europæiske antibiotikadag opfordrer vi bl.a. læger, sygeplejersker, hospitalsledere, farmaceuter, landmænd, dyrlæger, politikere, fag- og patientorganisationer, offentlige institutioner og offentligheden til at dele et budskab via Twitter, Facebook eller Instagram, hvor de forklarer, hvad de gør for at sikre, at disse lægemidler bevarer deres virkning.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="246"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7961165048543689</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>There are a number of ways for you to join the EAAD social media movement in 2019.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Du kan i 2018 deltage i den europæiske antibiotikadag (EAAD) på de sociale medier på forskellige måder.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="247"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9586776859504132</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic resistance severely limits the number of antibiotics available for the treatment of a number of diseases.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotikaresistens begrænser i alvorlig grad antallet af antibiotika, der kan bruges til at behandle en række sygdomme.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="248"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9348837209302325</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Since antibiotics have been discovered and used, more and more bacteria, which were originally susceptible, have become resistant and developed numerous different means of fighting against antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Siden man begyndte at behandle med antibiotika, er flere og flere bakterier, der oprindelig var modtagelige over for antibiotika, blevet resistente og har udviklet en lang række forskellige måder at forsvare sig på.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="249"> |
| <prop type="lengthRatio">0.3269230769230769</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>#EAAD, #AntibioticResistance, #Antibiotics & #KeepAntibioticsWorking</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC arbejder tæt sammen med EU-agenturer såsom Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA), Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) og Det Europæiske Miljøagentur (EEA) om den europæiske antibiotikadag.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="250"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 3 of 5 // 50 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 3 af 4 // 40 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="251"> |
| <prop type="lengthRatio">0.972972972972973</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Things you can do, or collaborate on</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvad du kan gøre eller samarbejde om:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="252"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3584905660377358</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [31,56,68,71,83]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>For bedre anvendelse af antibiotika [31,56,68,71,83]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="253"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3548387096774193</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>These should be readily and reliably accessible to all healthcare providers [56,69].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Al sundhedspersonale bør altid have nem adgang til dem [56,69]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="254"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0185185185185186</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Provide feedback and advice to prescribers on diagnostic evaluation and treatment of infectious diseases [83].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Giv feedback og råd til ordinerende læger om diagnostisk evaluering og behandling af infektionssygdomme [83]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="255"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for hospital infectious disease specialists</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til specialister i sygehusinfektioner</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="256"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2043010752688172</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Support the development and implementation of an antibiotic stewardship programme within your organisation [69].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Støt udvikling og indførelse af et program til antibiotikaforvaltning i din organisation [69]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="257"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1408450704225352</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Participating in the antibiotic stewardship team, as a key member of the team;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>deltag i teamet til antibiotikaforvaltning som et nøglemedlem af teamet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="258"> |
| <prop type="lengthRatio">0.751937984496124</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>g) Managing your hospital's antibiotic formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>sørg for at forvalte dit hospitals antibiotikaliste (dvs. listen over den medicin, der er til rådighed for de ordinerende læger).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="259"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6235955056179775</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kontroller, at ordinationer af antibiotika følger protokollerne for antibiotikabehandling baseret på evidensbaserede retningslinjer, hvis du ser medarbejdere på hospitalet eller institutionen, der overtræder retningslinjerne eller protokollerne, spørg dem, hvorfor de gør det, og giv dem værktøjer til at forstå, hvad de gør forkert [69] [ekspertkonsensus]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="260"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7931034482758621</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Regularly train hospital prescribers on prudent antibiotic use and participate in meetings on implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines [31,53].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sørg for, at hospitalets og ordinerende læger regelmæssigt oplæres om forsigtig brug af antibiotika, og deltage i møder om gennemførelse af evidensbaserede hospitalsretningslinjer for antibiotika [31,53]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="261"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0756302521008403</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Collaborating with the hospital pharmacist and the clinical microbiologist to implement the antibiotic stewardship programme;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>samarbejdmed hospitalsfarmaceuten og den kliniske mikrobiolog om gennemførelse af programmet til antibiotikaforvaltning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="262"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6862745098039216</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Promote local guidelines on managing infections and using antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bidrag til at fremme lokale retningslinjer for behandling af infektioner og anvendelse af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="263"> |
| <prop type="lengthRatio">0.983739837398374</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Consulting with hospital prescribers and providing them with feedback to ensure the quality of antibiotic prescribing;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>før drøftelser med hospitalets ordinerende læger og giv dem feedback for at sikre kvaliteten af ordinationer af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="264"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9621212121212122</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Educating hospital prescribers on how to diagnose and treat common infections, and on the antibiotic stewardship principles;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>uddan hospitalets ordinerende læger i diagnose og behandling af almindelige infektioner og i principperne for antibiotikaforvaltning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="265"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8188405797101449</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>e) Implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>indfør evidensbaserede hospitalsretningslinjer for anvendelse af antibiotika ved almindelige infektioner og for profylakse ved operationer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="266"> |
| <prop type="lengthRatio">0.3125</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Factsheets</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>udbydere af primær sundhedspleje</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="267"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 10 of 30 // 291 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 10 af 11 // 110 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="268"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6842105263157895</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The report presents new data on antibiotic consumption and antibiotic resistance and reflects improved surveillance across Europe.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infografikken forklarer processen med antibiotikaresistens, forholdet mellem antibiotikaforbrug og antimikrobiel resistens, den seneste udvikling mod voksende resistens over for antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="269"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9954337899543378</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The infographic explains what antibiotic resistance is and highlights the extent of the problems that we are facing due to antibiotic resistance and antibiotic consumption in humans - in hospitals and in the community.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infografikken forklarer, hvad antibiotikaresistens er og stiller skarpt på omfanget af de problemer, vi står over for som følge af antibiotikaresistens og antibiotikaforbrug hos mennesker - på hospitaler og i samfundet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="270"> |
| <prop type="lengthRatio">0.967391304347826</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Stories of people whose lives were dramatically changed by antibiotic-resistant superbugs</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvert år dør 33 000 mennesker af en infektion forårsaget af antibiotikaresistente bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="271"> |
| <prop type="lengthRatio">1.065217391304348</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Why are some countries more affected than others?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvorfor er nogle lande hårdere ramt end andre?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="272"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4074074074074074</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Is the problem worse than in the past?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Er problemet værre end før?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="273"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Factsheet for general public</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Faktablad til offentligheden</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="274"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2115384615384615</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>What is the resistance situation in other regions in the world?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvad er resistenssituationen i andre dele af verden?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="275"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0277777777777777</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It may also be transmitted from another person via direct contact (hands).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den kan også overføres fra en anden person via direkte kontakt (hænder).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="276"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8441558441558441</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>When possible, prevent infection through appropriate vaccination.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sørg for, når det er muligt, at forhindre infektion via relevant vaccination.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="277"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9043478260869565</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It is not always possible to determine the proportion of resistant infections caused by a single factor.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er ikke altid muligt at afgøre, hvilken andel af resistente infektioner, som er forårsaget af en enkelt faktor.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="278"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8271604938271605</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Common characteristic appears to be close person-to-person contact.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Almindelige karakteristika ser ud til at være tæt fysisk kontakt mellem personer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="279"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9863013698630136</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Doctors and other healthcare professionals, e.g. pharmacists and nurses:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• Læger og andet sundhedspersonale, f.eks. farmaceuter og sygeplejersker:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="280"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8305084745762712</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Resistant E. coli may then spread between people.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Resistent E. coli kan derefter sprede sig mellem mennesker.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="281"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9347826086956522</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>What is "inappropriate" use of antibiotics?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvad er "uhensigtsmæssig" brug af antibiotika?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="282"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9032258064516129</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Inappropriate use of antibiotics is a problem worldwide.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Uhensigtsmæssig brug af antibiotika er et problem verden over.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="283"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8762376237623762</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you catch an infection due to MRSA, ask your doctor or nurse about which hygiene measures you and your family will have to comply with, in hospital and when you go back home.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du får en infektion på grund af MRSA, skal du spørge lægen eller sygeplejersken om, hvilke hygiejnemæssige forholdsregler du og din familie skal overholde, både på hospitalet og når du kommer hjem.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="284"> |
| <prop type="lengthRatio">0.782608695652174</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Everyone can play an important role in decreasing antibiotic resistance:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Alle kan spille en vigtig rolle med hensyn til at reducere resistensen over for antibiotika:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="285"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9616613418530351</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>To address this public health concern, the Council of the European Union issued a recommendation in 2001 asking countries to put in place actions to ensure prudent use of antibiotics (Council recommendation of 15 November 2001 on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine (2002/77/EC).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>For at gøre noget ved dette problem udsendte Rådet for Den Europæiske Union i 2001 en anbefaling, hvori man bad landene indføre foranstaltninger for at sikre hensigtsmæssig brug af antibiotika (Rådets henstilling af 15. november 2001 om hensigtsmæssig brug af antimikrobielle stoffer i humanmedicin (2002/77/EF)).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="286"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Surveillance data show that antimicrobial resistance is a growing public health problem in European hospitals and communities.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Overvågningsdata viser, at antimikrobiel resistens er et stigende europæisk problem for folkesundheden på hospitaler og i samfundet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="287"> |
| <prop type="lengthRatio">1.28125</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The location of the infection depends on the bacteria and the patient's condition.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infektionsstedet afhænger af bakterierne og patientens tilstand.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="288"> |
| <prop type="lengthRatio">1.064516129032258</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Wash your hands and your children's hands regularly, for instance after sneezing or coughing before touching other things or people.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Vask dine og dine børns hænder regelmæssigt, for eksempel efter nys eller host, før du rører ved andre ting eller mennesker.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="289"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9603960396039604</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Escherichia coli resistance to major antibiotics is increasing in almost all countries in Europe.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Escherichia coli-resistens over for almindelige antibiotika er stigende i næsten alle lande i Europa.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="290"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0168067226890756</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Advise patients why it is important that they comply with the treatment when they are prescribed antibiotics by a doctor.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fortæl patienterne, hvorfor det er vigtigt, at de overholder behandlingen, når de får ordineret antibiotika af en læge.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="291"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9484536082474226</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It belongs to a family of bacteria called Enterobacteriacae (with Klebsiella, Enterobacter).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den tilhører familien af bakterier, som hedder Enterobacteriaceae (med Klebsiella, Enterobacter).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="292"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0298507462686568</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic use is also associated with higher risk of acquiring MRSA.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotikabrug er også forbundet med højere risiko for at få MRSA.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="293"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9537037037037037</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>MRSA is mainly acquired through direct contact from human to human or via equipment or medical devices.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>MRSA overføres primært via direkte kontakt fra menneske til menneske eller via forskelligt medicinsk udstyr.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="294"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9324324324324325</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It may sometimes causes infections if it is introduced into the body.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den kan somme tider forårsage infektioner, hvis den trænger ind i kroppen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="295"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0193548387096774</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Countries with lower resistance rates have generally lower use of antibiotics, whereas countries with higher antibiotic resistance rates use more antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Lande med lavere resistensrater har generelt et lavere forbrug af antibiotika, hvorimod lande med højere antibiotikaresistensrater bruger mere antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="296"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9950248756218906</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Community-associated MRSA (CA-MRSA) infections have been described in several countries, e.g. in athletic teams and prisons in North America, and transmission has been documented among family members.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Samfundserhvervede MRSA (community-acquired, CA-MRSA)-infektioner er beskrevet i flere lande, f.eks. på gymnastikhold og i fængsler i Nordamerika, og overførsel mellem familiemedlemmer er dokumenteret.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="297"> |
| <prop type="lengthRatio">0.95</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The World Health Organization (WHO) issued a global strategy and guidelines to help countries in setting up systems to monitor antibiotic resistance and to implement efficient actions (for instance, insuring that antibiotics can only be purchased with prescription).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Verdenssundhedsorganisationen (WHO) har udsendt en global strategi og retningslinjer for at hjælpe landene med at indføre systemer til overvågning af antibiotikaresistens og for at indføre effektive foranstaltninger (for eksempel at sikre, at antibiotika kun kan købes på recept).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="298"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9647058823529412</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Typically, MRSA that is found in hospitals is resistant to many other antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>MRSA, som findes på hospitaler, er typisk resistent over for mange andre antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="299"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9194915254237288</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Data from the European Antimicrobial Resistance Surveillance Network (EARS-Net) show that there is a gradient North-South with low rates in Scandinavian countries and the Netherlands and high rates in Southern Europe.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Data fra det europæiske overvågningssystem for antimikrobiel resistens ( http://www.rivm.nl/earss/ ) viser, at der er en skillelinje nord-syd med lave forekomster i de skandinaviske lande og Nederlandene og høje forekomster i Sydeuropa.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="300"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0704225352112675</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>People may also acquire resistant bacteria from direct contact with animals.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mennesker kan også få resistente bakterier fra direkte kontakt med dyr.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="301"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0655737704918034</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>There are more than 15 different classes of antibiotics that differ in their chemical structure and their action against bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Der er mere end 15 forskellige klasser af antibiotika med forskellig kemisk struktur og forskellig virkning mod bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="302"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0318471337579618</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Certain resistant bacteria that are associated with food consumption, such as Campylobacter or Salmonella, may be transferred from animals to humans through food.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Visse resistente bakterier, som er forbundet med indtagelse af fødevarer, såsom Campylobacter ellerSalmonella, kan overføres fra dyr til mennesker via maden.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="303"> |
| <prop type="lengthRatio">1.04</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>An antibiotic may be effective against only one or multiple types of bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Et antibiotikum kan være effektivt mod en enkelt eller flere bakterietyper.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="304"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0960451977401129</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Some countries launched national programmes, including public awareness campaigns, several years ago and have observed a decrease in both consumption of antibiotics and in antibiotic resistance.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nogle lande lancerede for flere år siden nationale programmer, herunder oplysningskampagner, og har observeret et fald både i forbruget af antibiotika og i antibiotikaresistens.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="305"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1555555555555554</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This may delay getting the right treatment to patients and may result in complications, including death.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det kan forsinke den korrekte behandling og kan medføre komplikationer, herunder dødsfald.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="306"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8062015503875969</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Staphylococcus aureus is a common bacterium, present on skin and mucosa in 20% to 30% of healthy people.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Staphylococcus aureus er en almindelig bakterie, som findes på huden og i slimhinderne hos 20 % til 30 % af alle raske mennesker.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="307"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9461538461538461</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>On this basis, it is important to known when it is appropriate to take antibiotics and how to take antibiotics responsibly.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Derfor er det vigtigt at vide, hvornår det er relevant at tage antibiotika, og hvordan man tager antibiotika på en ansvarlig måde.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="308"> |
| <prop type="lengthRatio">1.011173184357542</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Because resistance is increasing and few new antibiotics have been discovered and marketed in recent years, the problem of antibiotic resistance is now a major public health threat.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fordi resistensen er stigende, og man kun har opdaget og markedsført få nye antibiotika de seneste år, er problemet med antibiotikaresistens nu en stor trussel mod folkesundheden.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="309"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7619047619047619</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic resistance and food-producing animals</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotikaresistens og dyr bestemt til levnedsmiddelproduktion</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="310"> |
| <prop type="lengthRatio">0.972972972972973</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>When it is resistant to methicillin (or to oxacillin, a type of penicillin), it is called MRSA or "Methicillin-Resistant Staphylococcus aureus".</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Når den er resistent over for methicillin (eller oxacillin, en penicillintype), kaldes den MRSA eller "Methicillin-resistent Staphylococcus aureus".</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="311"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2100840336134453</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Successful public awareness campaigns, which have already taken place in some countries, have resulted in a reduction of antibiotic consumption.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Vellykkede oplysningskampagner, som allerede har kørt i nogle lande, har resulteret i et lavere forbrug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="312"> |
| <prop type="lengthRatio">0.84375</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Explain to patients how to relieve symptoms of colds and flu without antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Forklar patienterne, hvordan de skal lindre influenza- og forkølelsessymptomer uden antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="313"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8273381294964028</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>E. coli causes urinary tract and more serious infections and is one of the most common bacteria causing infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>E. coli forårsager urinvejsinfektioner og mere alvorlige infektioner og er en af de mest almindelige bakterier, som forårsager infektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="314"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1494252873563218</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In the community, MRSA infections may occur if MRSA is introduced into the body through broken skin.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Der kan forekomme MRSA-infektioner, hvis MRSA trænger ind i kroppen via beskadiget hud.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="315"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9009009009009009</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics used to treat and prevent bacterial infections in animals belong to the same chemical groups as those used for humans: macrolides, tetracyclines, quinolones, beta-lactams, aminoglycosides.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika, som anvendes til at behandle og forebygge bakterieinfektioner hos dyr, tilhører samme kemiske grupper som dem, man benytter til mennesker: macrolider, tetracycliner, quinoloner, beta-lactamer, aminoglycosider.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="316"> |
| <prop type="lengthRatio">1.032258064516129</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>While people still die in developing countries because they lack the correct antibiotic treatment, antibiotic resistance resulting from inappropriate use is causing concern in every continent.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mens mennesker stadig dør i ulandene, fordi de ikke får korrekt antibiotikabehandling, er resistens over for antibiotika på grund af ukorrekt brug et stigende problem i alle verdensdele.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="317"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9313725490196079</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The main risk factors for resistant E. coli in the community are previous antibiotic treatment.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De vigtigste risikofaktorer for resistent E. coli i samfundet er tidligere behandling med antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="318"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9041095890410958</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>When you use antibiotics for the wrong reason: most colds and flu are caused by viruses against which antibiotics are NOT effective.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Når man bruger et antibiotikum af de forkerte grunde: De fleste forkølelser og influenza skyldes vira, som antibiotika IKKE har nogen virkning på.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="319"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8941798941798942</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics, also known as antimicrobial drugs, are medicines that can kill or inhibit the growth of bacteria to cure infections in people, animals and sometimes plants.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika, som også kaldes antimikrobielle lægemidler, er medicin, som kan dræbe eller hæmme bakteriers vækst og derved helbrede infektioner hos mennesker, dyr og nogle gange hos planter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="320"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8548387096774194</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Escherichia coli or E. coli is one of the most common bacteria in the digestive tract (gut) of each of us.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Escherichia coli eller E. coli er en af de mest almindelige bakterier i fordøjelsessystemet (tarmene) hos os alle mennesker.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="321"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0427350427350428</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Previous antibiotic treatment, e.g. with fluoroquinolones, has been associated with higher risks of resistance in E. coli.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tidligere antibiotikabehandling, f.eks. med fluoroquinoloner, er forbundet med højere risiko for resistens i E. coli.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="322"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9646017699115044</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>However, the major cause of antibiotic resistance in humans remains the use of antibiotics in human medicine.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Men den væsentligste årsag til antibiotikaresistens hos mennesker er brug af antibiotika i medicin til mennesker.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="323"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7878787878787878</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Not all antibiotics are active against all bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er ikke alle typer antibiotika, som virker mod alle bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="324"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>E. coli is generally harmless but may sometimes cause infections, mainly urinary tract infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>E. coli er generelt harmløs, men kan af og til forårsage infektioner, særligt urinvejsinfektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="325"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0149253731343284</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Before the discovery of antibiotics, thousands of people died from bacterial diseases, such as pneumonia or infection following surgery.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Før antibiotika blev opdaget, døde tusinder som følge af bakterielle sygdomme som lungebetændelse eller infektioner efter operationer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="326"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Always use antibiotics under medical prescription, not using "leftovers" or antibiotics obtained without a prescription.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug altid antibiotika på recept og undgå at bruge "rester" eller antibiotika uden recept.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="327"> |
| <prop type="lengthRatio">0.931899641577061</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The most important thing to protect yourself and your family from MRSA is to comply with simple hygiene measures: clean and cover wounds, cuts and scrapes, keep your hands clean until they are healed, and avoid sharing personal items such as razors and towels.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det vigtigste, du kan gøre for at beskytte dig selv og din familie mod MRSA, er at overholde enkle hygiejneregler: rens og dæk sår til f.eks. snitsår og hudafskrabninger, hold hænderne rene, til sårene er helede, og undgå at dele personlige ting som barbermaskiner og håndklæder.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="328"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9261083743842364</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In recent years, an increase in infections due to E. coli resistant to many antibiotics at the same time, including fluoroquinolones and third-generation cephalosporins, has been reported.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I de senere år er der rapporteret om et stigende antal E. coli-infektioner, som er resistente over for mange typer antibiotika på samme tid, herunder fluoroquinoloner og tredjegenerationscephalosporiner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="329"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6973684210526315</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Which antibiotics are used in food-producing animals?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvilke antibiotika anvender man til dyr bestemt til levnedsmiddelproduktion?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="330"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9878787878787879</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>A more worrying problem is when some bacteria, that are normally susceptible to antibiotics, become resistant as a result of genetic changes (acquired resistance).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er et større problem, når nogle bakterier, som normalt er følsomme over for antibiotika, bliver resistente på grund af genetiske ændringer (erhvervet resistens).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="331"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0307692307692307</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Since antibiotics have been discovered and used, more and more bacteria, which were originally susceptible, have become resistant and developed numerous different means of fighting against antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Efter at man opdagede og tog antibiotika i brug, er flere og flere bakterier, som oprindeligt var følsomme, blevet resistente og har udviklet mange forskellige metoder til at bekæmpe antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="332"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0483870967741935</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Also, a patient may need more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which may have more severe side effects.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>En patient kan også få brug for mere behandling og alternative og dyrere antibiotika, som kan have alvorligere bivirkninger.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="333"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9083333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Therefore, animals may acquire bacteria that are resistant to antibiotics also used against human infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Derfor kan dyr få bakterier, som er resistente over for de antibiotika, som også anvendes mod infektioner hos mennesker.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="334"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9195402298850575</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Does the use of antibiotics in food-producing animals contribute to the problem?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Er brug af antibiotika til dyr bestemt til levnedsmiddelproduktion en del af problemet?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="335"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0942028985507246</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>When you use antibiotics incorrectly: if you shorten the duration of treatment, lower the doses, don't comply with the right frequency (taking the drug once a day instead of 2 or 3 times a day as directed), you won't have enough drug in your body and the bacteria will survive and may become resistant.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Når man bruger antibiotika forkert: hvis man forkorter behandlingens varighed, tager lavere doser eller ikke tager lægemidlet som anvist (tager lægemidlet en gang om dagen i stedet for 2 eller 3 gange, som anvist af lægen), har man ikke tilstrækkeligt af lægemidlet i kroppen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="336"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0279329608938548</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Getting an effective treatment for urinary tract infection due to resistant E. coli may be delayed, possibly resulting in serious complications such as kidney or bloodstream infection.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Effektiv behandling af urinvejsinfektion, som skyldes resistent E. coli, kan blive forsinket og derfor muligvis give alvorlige komplikationer som infektion i nyrerne eller blodet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="337"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7865853658536586</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Bacteria have antibiotic resistance when specific antibiotics have lost their ability to kill or stop the growth of the bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bakterier er resistente eller modstandsdygtige over for antibiotika, når specifikke antibiotika har mistet evnen til at dræbe bakterierne eller standse deres vækst.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="338"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9722222222222222</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>There are many reasons for different rates of resistance that can include antibiotic use, underlying diseases, quality of hospital care, immunisation rates and social factors.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Der er mange årsager til, at resistensen er forskellig, herunder brug af antibiotika, underliggende sygdomme, hospitalsbehandlingens kvalitet, vaccinationsgrad og sociale faktorer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="339"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0051546391752577</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In hospitals, MRSA may be introduced in blood or other tissue in the body on several occasions during care, especially when performing invasive procedures such as surgery, injection, ventilation.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>På hospitaler kan MRSA trænge ind i blodet eller andet væv i kroppen ved flere lejligheder under behandlingen, særligt under invasive indgreb som operation, injektion eller respiratorbehandling.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="340"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8522727272727273</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Responsible use of antibiotics can help stop resistant bacteria from developing and help keep antibiotics effective for the use of future generations.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Ansvarlig brug af antibiotika kan hjælpe med at forhindre, at der udvikles resistente bakterier og sikre, at antibiotika også kan bruges virkningsfuldt i kommende generationer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="341"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7704918032786885</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Are they related to antibiotics used in humans?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Er de i familie med de antibiotika, man bruger til mennesker?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="342"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8882521489971347</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Patients in hospitals are at risk for infections unrelated to the reason for admission, including bloodstream and surgical site infections like MRSA (caused by Staphylococcus aureus resistant to methicillin, an antibiotic representative of those which are usually effective against Staphylococcus aureus), bloodstream infections caused by Enterobacteriaceae producing ESBL (extended-spectrum beta-lactamases, enzymes able to destroy some antibiotics), heartvalve infections caused by Enteroccocci resistant to vancomycin, and surgical site and wound infections caused by Acinetobacter baumannii resistant to carbapenems.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Patienter på hospitaler risikerer at få infektioner, som ikke er forbundet med årsagen til indlæggelsen, herunder infektioner i blodet og i operationssåret, som MRSA (forårsaget af Staphylococcus aureus, som er resistent over for methicillin, en type antibiotikum, som normalt er effektiv mod Staphylococcus aureus), infektioner i blodet forårsaget af Enterobacteriaceae, som producerer ESBL (bredspektret betalaktamase, enzymer, som kan nedbryde visse antibiotika), infektioner i hjerteklappen forårsaget af enterokokker, som er resistente over for vancomycin, samt infektioner i blodet og infektioner af operationssår forårsaget af Acinetobacter baumannii, som er resistent over for carbapenemer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="343"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0506329113924051</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The risk in hospitals is that E. coli from your own gut could be introduced in blood or other tissue when performing invasive procedures such as surgery or injection.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Risikoen på hospitaler er, at E. coli fra patientens egne tarme kan overføres til blodet eller andet væv under invasive indgreb som operation eller injektion.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="344"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0536912751677852</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Infections caused by resistant bacteria may require more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which may have more severe side effects.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infektioner, som skyldes resistente bakterier, kan kræve mere behandling og alternative og dyrere antibiotika, som kan have alvorligere bivirkninger.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="345"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Some bacteria are naturally resistant to certain antibiotics (intrinsic or inherent resistance).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nogle bakterier er naturligt resistente over for visse antibiotika (naturlig resistens).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="346"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>To reduce this risk, hospitals put in place preventive actions: hand-washing or disinfection with alcohol-based solution, antisepsis before performing surgery, screening and isolation of patients at high risk of carrying resistant bacteria, and prudent use of antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hospitalerne har forskellige forebyggende tiltag for at nedsætte risikoen: håndvask eller desinfektion med alkoholbaseret opløsning, sterilisering før operationer, screening og isolering af patienter, som har høj risiko for at være bærere af resistente bakterier, samt hensigtsmæssig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="347"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3475609756097562</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>CA-MRSA infections are mainly skin infections (boils), abscesses; sometimes more severe infections may occur (e.g. bloodstream infections), above all if CA-MRSA produces a toxin, such as Panton-Valentine Leukocidin (PLV).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Der kan også forekomme mere alvorlige infektioner (f.eks. i blodet), især hvis CA-MRSA frembringer et giftstof (toxin) som f.eks. Panton-Valentine Leukocidin (PLV).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="348"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9463087248322147</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It typically causes skin and wound infections but can cause pulmonary, surgical site, bloodstream, heart, bone and other invasive infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den giver typisk hud- og sårinfektioner, men kan også give infektion i lunger, operationssår, blodet, hjertet, knogler og andre invasive infektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="349"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Multidrug-resistant bacteria can cause a wide range of infections: urinary tract infection, pneumonia, skin infection, diarrhoea, bloodstream infection.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Multiresistente bakterier kan forårsage en lang række infektioner: urinvejsinfektion, lungebetændelse, hudinfektion, diarré, infektion i blodet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="350"> |
| <prop type="lengthRatio">0.631578947368421</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Which diseases are caused by resistant bacteria?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er vanskeligt at behandle infektioner, som skyldes resistente bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="351"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8709677419354839</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>To reduce this risk, hospitals put in place preventive actions: prudent use of antibiotics, antisepsis before performing surgery, aseptic procedures to prevent urinary tract infections, hand hygiene, and screening of patients at high risk of carrying resistant bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hospitalerne har forskellige forebyggende tiltag for at nedsætte risikoen: hensigtsmæssig brug af antibiotika, sterilisering før operationer, sterile procedurer for at forhindre urinvejsinfektioner, håndhygiejne samt screening og isolering af patienter med høj risiko for at være bærer af resistente bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="352"> |
| <prop type="lengthRatio">1.8450704225352113</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are medicines for bacterial infections (such as pneumococcal pneumonia or staphylococcal bloodstream infections); antimicrobial drugs that are effective against viruses are usually called antiviral drugs (such as those for influenza, HIV and herpes).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antimikrobielle lægemidler, som er effektive mod vira, kaldes som regel antivirale lægemidler (såsom lægemidler mod influenza, HIV og herpes).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="353"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4272727272727272</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Treating infections due to resistant bacteria is a challenge: antibiotics commonly used are no longer effective and doctors have to choose other antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De antibiotika, som man normalt anvender, er ikke længere effektive, og lægen må vælge andre antibiotikatyper.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="354"> |
| <prop type="lengthRatio">1.072992700729927</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It can then cause local skin infections or more life-threatening infections such as pneumonia, bloodstream infections and surgical site infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den kan så forårsage lokale hudinfektioner eller mere livstruende infektioner som lungebetændelse, infektion i blodet og i operationssår.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="355"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6818181818181818</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Keeping antibiotics effectives is everyone's responsibility.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er alles ansvar at sørge for, at antibiotika fortsat er en virkningsfuld behandling.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="356"> |
| <prop type="lengthRatio">2.152542372881356</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In such cases, you won't improve your condition by taking antibiotics: antibiotics don't lower fever or symptoms like sneezing.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika nedsætter ikke feber eller symptomer som nysen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="357"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0916030534351144</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It can then cause a wide range of infections, such as urinary tract infections, pneumonia, bloodstream infections and surgical site infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den kan så forårsage mange forskellige infektioner som urinvejsinfektioner, lungebetændelse, infektion i blodet og i operationssår.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="358"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 2 // 17 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 2 // 15 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="359"> |
| <prop type="lengthRatio">0.88</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Remove this filter Type: teabepakme materjal</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>informationsmateriale, værktøjssætmateriale, video</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="360"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 3 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 2 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="361"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5821325648414986</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>List adapted from ‘Genomics to combat resistance against antibiotics in community-acquired LRTI in Europe', a project funded by the European Commission's Directorate-General for Research and Innovation.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Listen er tilpasset på baggrund af »Genomics to combat resistance against antibiotics in community-acquired LRTI in Europe« (genomforskning til bekæmpelse af antimikrobiel resistens ved samfundserhvervede nedre luftvejsinfektioner i Europa), som er et projekt, der finansieres af Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Forskning og Innovation.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="362"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1686746987951808</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Many winter illnesses can cause the same symptoms, but they might not require the same treatment.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mange vintersygdomme giver ens symptomer, men skal ikke nødvendigvis behandles ens.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="363"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2096774193548387</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics can only be prescribed by a medical doctor who has examined you</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika må kun ordineres af en læge, som har undersøgt dig</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="364"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0263157894736843</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>So if at some point in time you, your children or other family members need antibiotics, they may no longer work [7].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det kan betyde, at når du, dine børn eller andre i familien har brug for antibiotika, virker det ikke længere [7].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="365"> |
| <prop type="lengthRatio">1.196078431372549</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>However, only a medical doctor who has examined you can ascertain if a winter illness requires treatment with antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Men kun en læge, som har undersøgt dig, kan afgøre, om en vintersygdom skal behandles med antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="366"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>if you have a medical problem where your immune system is suppressed; or</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>hvis du har et helbredsproblem, der bevirker, at dit immunsystem er hæmmet, eller</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="367"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8850574712643678</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Self-medication with antibiotics is not a responsible use of antibiotics [8].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Selvmedicinering med antibiotika er ikke en ansvarlig måde at bruge antibiotika på [8].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="368"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0974025974025974</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you have been prescribed an antibiotic for a previous illness and have recovered well, it is tempting to want to use the same antibiotic if you have similar symptoms.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du tidligere har fået ordineret et antibiotikum og er blevet rask, er det fristende at bruge samme antibiotikum, hvis du får de samme symptomer igen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="369"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9548022598870056</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If we take antibiotics repeatedly and improperly, we contribute to the increase in antibiotic-resistant bacteria, one of the world's most pressing health problems [1-6].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis vi gentagne gange bruger antibiotika forkert, bidrager vi til at skabe flere antibiotikaresistente bakterier, som er et af verdens mest presserende sundhedsproblemer [1-6].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="370"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2307692307692308</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Most symptoms can be alleviated with over-the-counter medicines.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De fleste symptomer kan lindres med håndkøbsmedicin.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="371"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0597014925373134</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Indicative duration of symptoms for common winter illnesses in adults</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Varighed af symptomerne ved almindelige vintersygdomme (vejledende)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="372"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Never try to buy antibiotics without a prescription.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Forsøg aldrig at købe antibiotika uden recept.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="373"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1495327102803738</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In addition, antibiotics may cause several unpleasant side effects such as diarrhoea, nausea or skin rashes [9, 10, 13-15].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Desuden kan antibiotika give ubehagelige bivirkninger, såsom diarré, kvalme eller hududslæt [9, 10, 13-15].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="374"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Taking antibiotics to fight mild bacterial infections, such as rhinosinusitis, sore throats, bronchitis or earaches, is often unnecessary [15-19] since, in most cases, your own immune system is able to deal with such mild infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er ofte unødvendigt at tage antibiotika mod milde bakterieinfektioner, såsom bihulebetændelse, ondt i halsen, bronkitis eller ørepine [15-19], da dit eget immunsystem som regel er i stand til at bekæmpe sådanne milde infektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="375"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>using leftover antibiotics from previous treatments; or,</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>at bruge antibiotika, der er tilovers fra tidligere behandlinger eller</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="376"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1333333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Note: With the word "antibiotics", ECDC means antibacterial agents or antibacterials.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Med »antibiotika« mener ECDC midler mod bakterier (antibakterielle midler).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="377"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9487179487179487</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Never save antibiotics for later use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Gem aldrig antibiotika til senere brug.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="378"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2413793103448276</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Self-medication is when you take (or want to take) antibiotics without first consulting a medical doctor by:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Selvmedicinering er, når man tager antibiotika uden først at kontakte lægen, enten ved:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="379"> |
| <prop type="lengthRatio">1.02020202020202</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>if you have lung disease (e.g. chronic bronchitis, emphysema, chronic obstructive pulmonary disease);</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>hvis du har en lungesygdom (f.eks. kronisk bronkitis, emfysem eller kronisk obstruktiv lungesygdom)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="380"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9591836734693877</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics do not work like painkillers and cannot relieve headaches, aches, pains or fevers.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika er ikke smertestillende medicin og lindrer ikke hovedpine, ømhed, smerter eller feber.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="381"> |
| <prop type="lengthRatio">0.967741935483871</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>if you are taking drugs that suppress the immune system (e.g. steroids, chemotherapy for cancer, some drugs used to suppress thyroid gland functions).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>hvis du får medicin, der hæmmer immunsystemet (f.eks. hormoner af steroidtypen, kemoterapi eller visse lægemidler, der hæmmer skjoldbruskkirtlens funktion)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="382"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0059880239520957</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are only effective against bacterial infections and cannot help you recover from infections caused by viruses such as the common cold or the flu [9-12, 14].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika virker kun mod infektioner forårsaget af bakterier og gør dig ikke hurtigere rask efter virusinfektioner, som f.eks. forkølelse eller influenza [9-12, 14].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="383"> |
| <prop type="lengthRatio">1.28125</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Taking antibiotics will not reduce the severity of your symptoms and will not help you feel better faster [10, 12, 15, 17].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika får ikke symptomerne til at aftage og giver ikke hurtigere bedring [10, 12, 15, 17].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="384"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9272727272727272</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Never share leftover antibiotics with other people.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Del aldrig overskydende antibiotika med andre personer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="385"> |
| <prop type="lengthRatio">0.717948717948718</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Never use leftover antibiotics from previous treatments.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug aldrig rester af antibiotika, der er tilovers fra tidligere behandlinger.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="386"> |
| <prop type="lengthRatio">1.5757575757575757</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Up to 80% of winter illnesses affecting your nose, ears, throat and lungs are of viral origin, so taking antibiotics will not make you feel better [11, 12].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Op til 80 % af de sygdomme, der i vintersæsonen angriber næse, ører, hals og lunger, skyldes virus.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="387"> |
| <prop type="lengthRatio">1.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Taking antibiotics against a cold or the flu has no benefit for you: antibiotics simply do not work against viral infections [9-12].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika har simpelthen ingen virkning mod virusinfektioner [9-12].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="388"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0606060606060606</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for the general public</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nøglebudskaber til offentligheden</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="389"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9747899159663865</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The correct diagnosis and the decision about whether antibiotics are necessary can only be made by a medical doctor.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den korrekte diagnose og beslutningen om, hvorvidt behandling med antibiotika er nødvendig, kan kun træffes af en læge.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="390"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1320754716981132</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are effective only against bacterial infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika er kun effektive mod bakterieinfektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="391"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8578947368421053</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Take antibiotics only when prescribed by a doctor and follow the doctor's advice on how to take the antibiotics so that they can stay effective also in the future.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tag kun antibiotika, når du har fået det ordineret af en læge, og følg lægens instruktioner om, hvordan du skal tage antibiotika, så det kan blive ved med at være effektivt også i fremtiden.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="392"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8805309734513275</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If we continue to consume antibiotics at the current rate, Europe may face a return to the pre-antibiotic era, where a common bacterial infection such as pneumonia could be a death sentence [12, 13].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis vi bliver ved at bruge antibiotika i den mængde, det sker i dag, kan Europa risikere at blive sat tilbage til tiden før antibiotika, hvor en almindelig bakterieinfektion som lungebetændelse kunne være en dødsdom [12, 13].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="393"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1136363636363635</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are losing their effectiveness at a pace that was unforeseen even five years ago [11].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika mister deres virkning hurtigere, end man forudså for blot fem år siden [11].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="394"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9342105263157895</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>So when you need antibiotics in the future they may no longer work [6].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Så når du engang får brug for antibiotika, virker de måske ikke længere [6].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="395"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1604938271604939</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika er ikke løsningen på virusinfektioner som forkølelse eller influenza.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="396"> |
| <prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Do not use antibiotics for the wrong reasons or incorrectly [1, 2, 9].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug ikke antibiotika af de forkerte grunde eller på en ukorrekt måde [1, 2, 9].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="397"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9514563106796117</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This is because antibiotic use causes bacteria to become resistant to antibiotic treatments [3-5].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det skyldes, at brug af antibiotika gør bakterier resistente over for behandling med antibiotika [3-5].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="398"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Misuse of antibiotics only causes bacteria to become resistant to antibiotic treatments [3, 4, 5].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug af antibiotika kan gøre bakterier resistente over for antibiotikabehandling [3, 4, 5].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="399"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9514563106796117</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Taking antibiotics for wrong reasons, such as against colds or flu, has no benefit for you [1, 2].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Du har ingen gavn af at tage antibiotika af de forkerte grunde, som mod forkølelse og influenza [1, 2].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="400"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1785714285714286</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC would like to hear from you!</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC vil gerne høre fra dig!</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="401"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Instructions for use of these materials</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Anvisninger for brug af dette materiale</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="402"> |
| <prop type="lengthRatio">0.4444444444444444</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Terms of use</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Betingelser for anvendelsen</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="403"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0297029702970297</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC would be interested to know how and where the campaign communication materials are used, particularly if you think that your initiatives could be listed on the ‘National activities' page of this website.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC vil gerne vide, hvordan og hvor kampagnens kommunikationsmateriale anvendes, navnlig hvis du mener, at dine initiativer er egnede til at lægges ud på siden "Nationale aktiviteter" på dette websted.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="404"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0145985401459854</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Any other entities must obtain the consent of the ECDC before using the European Antibiotic Awareness Day campaign communication materials.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Alle andre instanser skal have tilladelse fra ECDC, før de anvender kommunikationsmaterialet for kampagnen Den Europæiske Antibiotikadag.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="405"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0492307692307692</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Permission to use the European Antibiotic Awareness Day campaign communication materials is granted to all non-profit organizations and healthcare associations as well as all European healthcare authorities and governmental bodies conducting campaigns aimed at reducing antibiotic resistance and promoting the appropriate use of antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Anvendelse af kommunikationsmaterialet til kampagnen Den Europæiske Antibiotikadag er tilladt for alle almennyttige organisationer og sundhedsorganisationer samt alle europæiske sundhedsmyndigheder og myndighedsorganer, der afholder kampagner til mindskelse af resistens og fremme af hensigtsmæssig anvendelse af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="406"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1830985915492958</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>For any questions you may have on the materials, please contact: EAAD@ecdc.europa.eu</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Har du spørgsmål til materialet, bedes du kontakte: EAAD@ecdc.europa.eu</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="407"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>To obtain permission for use of these materials, please contact: EAAD@ecdc.europa.eu</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tilladelse til at anvende disse materialer indhentes fra: EAAD@ecdc.europa.eu</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="408"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>For further detailed information and ideas how to use these materials and organise a campaign on self-medication with antibiotics, please see the Guidance note.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I bemærkningen til vejledningen er der flere detaljerede oplysninger og ideer til, hvordan man kan bruge dette materiale og afholde en kampagne om selvmedicinering med antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="409"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5384615384615384</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Country</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sortér efter:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="410"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6470588235294118</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>European Antibiotic Awareness Day</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Flere oplysninger på: www.antibiotic.ecdc.europa.eu</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="411"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>See infographic</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Se infografik</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="412"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1774193548387097</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Communicating to professionals in hospitals and long-term care facilities</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kommunikation til fagfolk på hospitaler og langtidsplejecentre</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="413"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8210526315789474</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Up to half of all antibiotic use in hospitals is unnecessary of inappropriate.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Op mod det halve af alt antibiotikaforbrug på hospitaler er unødvendigt eller uhensigtsmæssigt.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="414"> |
| <prop type="lengthRatio">0.95</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The burden of infections is comparable to that of influenza, tuberculosis and HIV/AIDS combined.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Denne infektionsbyrde svarer til den samlede byrde fra influenza, tuberkulose og hiv/aids tilsammen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="415"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9456521739130435</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Each year, 33000 people die from an infection due to bacteria resistant to antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvert år dør 33 000 mennesker af en infektion forårsaget af antibiotikaresistente bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="416"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9493670886075949</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic misuse in hospitals is a major driver of antibiotics resistance.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fejlanvendelse af antibiotika på hospitaler er en hoveddrivkraft for resistens.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="417"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8819599109131403</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for professionals working at hospitals and other healthcare settings: managers/administrators, infectious disease specialists, infection prevention and control professionals, epidemiologists, prescribers, junior doctors and students, pharmacists, nurses, clinical microbiologists, and professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til fagfolk på hospitaler og i andre sundhedsplejemiljøer: hospitalsledelse/-administratører, specialister i sygehusinfektioner, ansvarlige for forebyggelse og bekæmpelse af sygehusinfektioner og til hospitalsepidemiologer, ordinerende hospitalslæger, yngre læger og studerende, hospitalsfarmaceuter, sygeplejersker, kliniske mikrobiologer, akutmodtagelser, intensivafdelinger og læger og ledelse på afdelinger med langtidsbehandling.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="418"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0138888888888888</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for professionals in hospitals and other healthcare settings</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til fagfolk på hospitaler og i andre sundhedsplejemiljøer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="419"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9844559585492227</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The latest data confirms that across the European Union the number of patients infected by resistant bacteria is increasing and that antibiotic resistance is a major threat to public health.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De nyeste data bekræfter, at antallet af patienter, der smittes med resistente bakterier, er stigende i hele EU, og at antibiotikaresistens udgør en alvorlig trussel mod den offentlige sundhed.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="420"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The European Antibiotic Awareness Day is an annual European public health initiative that takes place on 18 November to raise awareness about the threat to public health of antibiotic resistance and the importance of prudent antibiotic use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den Europæiske Antibiotikadag er et offentligt sundhedsinitiativ i Europa, som finder sted hvert år den 18. november, og som har til formål at øge bevidstheden om truslen fra antibiotikaresistens mod den offentlige sundhed og om rationel brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="421"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7643979057591623</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Prudent use of antibiotics can help stop resistant bacteria from developing and help keep antibiotics effective for the use of future generations.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Rationel brug af antibiotika kan være med til at forhindre udvikling af resistente bakterier og dermed sikre, at de eksisterende antibiotika også vil kunne bruges af de kommende generationer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="422"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0307692307692307</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In addition, healthcare systems can differ from country to country.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Desuden kan sundhedsvæsenerne være forskellige fra land til land.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="423"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2232142857142858</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Some of the messages are indicated to be "expert consensus", instead of being linked to a reference taken from the scientific literature.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nogle af budskaberne er angivet som "ekspertkonsensus" i stedet for at være knyttet til en litteraturhenvisning.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="424"> |
| <prop type="lengthRatio">1.047945205479452</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The key messages need to be carefully adapted as well, since professionals across Europe might have different roles than those described in the document.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Også hovedbudskaberne kræver nøje tilpasning, da fagfolk forskellige steder i Europa kan have andre roller end dem, der er beskrevet i dokumentet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="425"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It is important to stress that the template materials provide a core of information and common messages but will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country, or even in each healthcare setting.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det må understreges, at skabelonmaterialet indeholder en kerne af information og generelle budskaber, men vil være mest effektivt, hvis det tilpasses behovet og situationen i hvert land eller endda på den enkelte sundhedsinstitution.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="426"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9113300492610837</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The key messages for this toolkit derived from a thorough review of the scientific literature by ECDC experts and were developed following an extensive consultation and editing process.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaberne til dette værktøjssæt er udledt ved en nøje gennemgang af den videnskabelige litteratur foretaget af ECDC-eksperter og er formuleret efter en omfattende rådførings- og redigeringsproces.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="427"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9621621621621622</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The toolkit includes: key messages, checklist for prescribers, factsheets, infographic about antibiotic stewardship, leaflets, letters, posters, presentation, social media cards.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Værktøjssættet består af hovedbudskaber, tjekliste for ordinerende læger, faktablade, infografik om antibiotikaforvaltning, foldere, breve, plakater, fremlæggelser og sociale mediekort.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="428"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8197674418604651</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This refers to the agreement reached by ECDC experts, EAAD Technical Advisory Committee members, and other external experts and stakeholders.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dermed menes at der er enighed mellem eksperter i ECDC, medlemmer af Den Europæiske Antibiotikadags tekniske rådgivende udvalg og andre eksterne eksperter og interessenter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="429"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Moreover, the materials aim at creating a sense of individual responsibility in tackling antibiotic resistance and at empowering professionals to take action.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Med materialet sigtes der desuden mod at styrke ansvarsbevidstheden hos den enkelte hvad angår imødegåelse af resistens, og at motivere fagfolk til at handle.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="430"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9953051643192489</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The objective of this toolkit is to support efforts to increase prudent use of antibiotics in hospitals and other healthcare settings through dissemination of evidence-based educational and information materials.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Formålet med dette værktøjssæt er at støtte indsatsen for at øge forsvarlig brug af antibiotika på hospitaler og andre sundhedsinstitutioner gennem formidling af evidensbaseret uddannelses- og oplysningsmateriale.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="431"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0789473684210527</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The issues surrounding antibiotic resistance in hospitals and other healthcare settings may differ from country to country.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Problemerne omkring resistens på hospitaler og andre sundhedsinstitutioner kan være forskellige fra land til land.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="432"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1339285714285714</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Professionals are encouraged to mix and match the key messages and the template materials, to address their own specific needs.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fagfolk opfordres til at blande og tilpasse hovedbudskaber og skabelonmateriale efter hvad de selv har brug for.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="433"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8991935483870968</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The primary target audience for this toolkit is professionals in hospitals and other healthcare settings, such as long-term care facilities, who have different roles and influence in the use of antibiotics in such settings.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Målgruppen for dette værktøjssæt er primært fagfolk, som arbejder på hospitaler og andre sundhedsinstitutioner såsom langtidsplejecentre og har forskellige roller og forskellig indflydelse hvad angår anvendelsen af antibiotika i sådanne omgivelser.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="434"> |
| <prop type="lengthRatio">1.492537313432836</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>- Professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>- Fagfolk på akutafsnit, intensivafdelinger og langtidsplejecentre.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="435"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8032786885245902</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>- Infection prevention and control professionals,</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>- Fagfolk inden for forebyggelse og bekæmpelse af infektioner</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="436"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5423728813559322</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for all prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber, der er relevante for alle ordinerende læger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="437"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1232876712328768</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Communication toolkit for professionals in hospitals and other healthcare settings</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Et sæt værktøjer for fagfolk på hospitaler og andre sundhedsinstitutioner</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="438"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1272727272727272</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>One DALY can be thought of as one lost year of "healthy" life.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Et DALY kan betragtes som ét år med "sundt" liv mistet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="439"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0086206896551724</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>When they are no longer effective, it is extremely difficult or, in many cases, impossible to treat these infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Når de ikke længere virker, er det ekstremt vanskeligt eller i mange tilfælde umuligt at behandle disse infektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="440"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8682170542635659</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This is an increase from 2007 and is worrying because these antibiotics are the last treatment option available.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dette er en stigning i forhold til 2007 og er bekymrende, fordi disse antibiotika er den sidste tilgængelige behandlingsmulighed.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="441"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9850187265917603</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The sum of these DALYs across the population, or the burden of disease, can be thought of as a measurement of the gap between current health status and an ideal health situation where the entire population lives to an advanced age, free of disease and disability.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Summen af disse DALY'er over hele befolkningen, eller sygdomsbyrden, kan betragtes som en måling af forskellen mellem den nuværende sundhedstilstand og en ideel sundhedssituation, hvor hele befolkningen lever til en fremskreden alder og er fri for sygdom og handicap.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="442"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Between 2007 and 2015, the burden of each of the 16 antibiotic-resistant bacteria under study has increased:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mellem 2007 og 2015 er byrden forbundet med hver af de 16 undersøgte antibiotikaresistente bakterier steget:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="443"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8797814207650273</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This is a worrisome trend because these bacteria can spread easily in healthcare settings if adequate infection prevention and control measures are not in place.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dette er en bekymrende tendens, fordi disse bakterier let kan spredes i sundhedsmiljøer, hvis der ikke træffes passende foranstaltninger til forebyggelse og bekæmpelse af infektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="444"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9470404984423676</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The key messages are based on an article published in The Lancet Infectious Diseases on 5 November 2018, Attributable deaths and disability-adjusted life-years caused by infections with antibiotic-resistant bacteria in the EU and the European Economic Area in 2015: a population-level modelling analysis.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaberne er baseret på en artikel, der blev offentliggjort den 5. november 2018 i The Lancet Infectious Diseases, Attributable deaths and disability-adjusted life-years caused by infections with antibiotic-resistant bacteria in the EU and the European Economic Area in 2015: a population-level modelling analysis.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="445"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7633587786259542</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobial stewardship targeting primary care prescribers as well as infection prevention and control interventions in primary care are therefore necessary to reduce the burden of these infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antimikrobiel forvaltning, der er rettet mod ordinerende læger i den primære sundhedssektor, og foranstaltninger til forebyggelse og bekæmpelse af infektioner i den primære sundhedspleje er derfor nødvendige for at mindske byrden forbundet med disse infektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="446"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0375</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Infections with third-generation cephalosporin-resistant E. coli are responsible for the highest burden and more than half of these infections occur in the community.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infektioner med 3.-generations cefalosporin-resistent E. coli står for den største byrde, og mere end halvdelen af disse infektioner forekommer ude i samfundet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="447"> |
| <prop type="lengthRatio">0.94</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This could be minimised through adequate infection prevention and control measures, as well as antibiotic stewardship in healthcare settings.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dette kan minimeres gennem passende foranstaltninger til forebyggelse og bekæmpelse af infektioner såvel som antibiotikaforvaltning i sundhedsmiljøer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="448"> |
| <prop type="lengthRatio">0.95</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The article estimates the burden of five types of infections caused by antibiotic-resistant bacteria, (8 bacteria species, 16 antibiotic resistance-bacterium combinations) of public health concern in European Union and European Economic Area (EU/EEA) countries in 2015, measured in number of cases, attributable deaths and disabilityadjusted life years (DALYs).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I artiklen anslås byrden af fem typer af infektioner forårsaget af antibiotikaresistente bakterier (otte bakteriearter, 16 kombinationer af antibiotikaresistente bakterier) til fare for folkesundheden i Den Europæiske Union og landene i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EU/EØS) i 2015, målt i antal tilfælde, tilskrivelige dødsfald og sygdomsjusterede leveår (DALY'er).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="449"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9585798816568047</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The burden of infections with bacteria resistant to antibiotics on the European population is comparable to that of influenza, tuberculosis and HIV/AIDS combined.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infektionsbyrden for den europæiske befolkning som følge af antibiotikaresistente bakterier svarer til byrden forbundet med influenza, tuberkulose og hiv/aids tilsammen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="450"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9924242424242424</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The number of deaths attributable to infections with third-generation cephalosporin-resistant Escherichia coli increased four-fold.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antallet af dødsfald, der skyldes infektioner med 3.-generations cefalosporin-resistent Escherichia coli, steg til det firedobbelte.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="451"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9612403100775194</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>39% of the burden is caused by infections with bacteria resistant to last-line antibiotics such as carbapenems and colistin.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>39 % af byrden skyldes infektioner med bakterier, der er resistente over for sidstevalgsantibiotika som carbapenemer og colistin.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="452"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7605633802816901</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>75% of the burden of bacteria resistant to antibiotics in Europe is due to healthcare-associated infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>75 % af byrden forbundet med antibiotikaresistente bakterier i Europa skyldes infektionssygdomme erhvervet gennem kontakt med sundhedsvæsenet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="453"> |
| <prop type="lengthRatio">1.04</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The number of deaths attributable to infections with Klebsiella pneumoniae resistant to carbapenems - a group of last-line antibiotics - increased six fold.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antallet af dødsfald, som kan tilskrives infektioner med Klebsiella pneumoniae, som er resistent mod carbapenemer - en gruppe sidstevalgsantibiotika -</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="454"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>primary care providers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>udbydere af primær sundhedspleje</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="455"> |
| <prop type="lengthRatio">1.196078431372549</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It is everyone's responsibility to use antibiotics prudently.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Alle har ansvar for forsvarlig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="456"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9361702127659575</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Patients, doctors, nurses: it is everyone's responsibility to use antibiotics prudently.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Patienter, læger og sygeplejersker: Alle har et ansvar for at anvende antibiotika forsvarligt.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="457"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8311688311688312</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Prudent use of #antibiotics and infection prevention & control can fight #AntibioticResistance and help #KeepAntibioticsWorking.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Forsvarlig brug af #antibiotika og infektionsforebyggelse og -bekæmpelse kan modvirke #Resistens og være medvirkende til #Bevarelseafantibiotikasvirkning.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="458"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8253968253968254</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Share what you are doing to #KeepAntibioticsWorking!</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fortæl andre, hvad du gør for #Bevarelseafantibiotikasvirkning!</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="459"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6792452830188679</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Join us and #KeepAntibioticsWorking!</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Gå sammen med os om #Bevarelseafantibiotikasvirkning!</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="460"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0794701986754967</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The toolkit contains template materials and some suggested key messages focusing on self-medication with antibiotics, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to the general public regarding prudent use of antibiotics, especially to people self-medicating with antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Værktøjerne indeholder skabeloner og forslag til hovedbudskaber om selvmedicinering med antibiotika, ideer til oplysningsaktiviteter og forslag til taktikker til at nå ud til offentligheden med budskaberne om ansvarlig brug af antibiotika, navnlig til personer, der selvmedicinerer sig med antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="461"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4166666666666667</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Communication toolkit to promote prudent antibiotic use with focus on self-medication with antibiotics</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Materiale til offentligheden vedrørende selvmedicinering med antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="462"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>infographic</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>infografik</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="463"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7833333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobial use in: Long-term care facilities</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug af antimikrobielle stoffer på: Langtidsplejefaciliteter</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="464"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8275862068965517</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>7 / 10 antimicrobials were prescribed for treatment of an infection and 3 in 10 for prophylaxis.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>7 ud af 10 antimikrobielle stoffer blev ordineret som behandling for en infektion, og tre ud af ti som forebyggelse.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="465"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for junior doctors and students</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til yngre læger og studerende</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="466"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1121495327102804</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Consider these messages in addition to those for the specific target groups that relate to your area of specialisation.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tag disse budskaber i betragtning ud over dem, der gælder for de særlige målgrupper inden for dit speciale.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="467"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>• Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• søge råd og vejledning hos en ældre kollega eller et medlem af teamet til antibiotikaforvaltning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="468"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9074074074074074</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>i. Is the patient on the correct antibiotic(s), correct dose, and correct route of administration?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>i. Får patienten den korrekte antibiotiske behandling i korrekt dosis og ad den korrekte administrationsvej?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="469"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9659090909090909</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that patients (and their families) understand the reason for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [31,69] [expert consensus]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sørg for, at patienter (og pårørende) har kendskab til grunden til antibiotikabehandlingen og hovedaspekterne af anvendelse af antibiotika, herunder [31,69] [ekspertkonsensus]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="470"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Learn and apply all antibiotic use and infection prevention and control recommendations that are relevant to your area of specialisation [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sæt dig ind i og anvende alle de anbefalinger for brug af antibiotika, infektionsforebyggelse og bekæmpelse, der er relevante for dit speciale [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="471"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9234234234234234</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>When you see an antibiotic prescribed, ask the prescriber about the indication, choice, dose, route of administration and duration of treatment, to understand if this is follows antibiotic guidelines [69].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Når du ser, at der er ordineret et antibiotikum, spørg den ordinerende læge om indikation, præparatvalg, dosis, administrationsvej og behandlingsvarighed for at få at vide, om retningslinjerne for antibiotika [69] er fulgt</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="472"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8513513513513513</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Never use leftover antibiotics from previous treatments; and</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) at aldrig bruge antibiotika, der er tilovers fra tidligere behandlinger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="473"> |
| <prop type="lengthRatio">0.35</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Country</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>værktøjssætmateriale</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="474"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8421052631578947</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>staff education,</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>personaleuddannelse</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="475"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>For example:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Eksempler:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="476"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9896907216494846</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>søge råd og vejledning hos en ældre kollega eller et medlem af teamet til antibiotikaforvaltning.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="477"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1612903225806452</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Core tasks to improve the use of antibiotics in your department include:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Centrale opgaver for bedre brug af antibiotika i din afdeling:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="478"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Implementing infection prevention and control strategies, including [86,87,105]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Gennemfør strategier til infektionsforebyggelse og bekæmpelse, herunder [86,87,105]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="479"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1071428571428572</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for intensive care unit - physicians and managers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til intensivafdelinger [læger og ledelse]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="480"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9661016949152542</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Indled kun antibiotikabehandling, hvis der er tegn på en bakteriel infektion, og undlad at behandle kolonisering [31].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="481"> |
| <prop type="lengthRatio">1.006993006993007</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Take a thorough patient history when you prescribe an antibiotic, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, and risk factors for antibiotic resistance (for example, recent hospitalisation, recent procedure or recent travel outside of Europe) [31].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Optag en grundig anamnese, når du ordinerer et antibiotikum, herunder nylig anvendelse af antibiotika, lægemiddelallergier, immunosuppressiv behandling og risikofaktorer vedrørende antibiotikaresistens (f.eks. nylig indlæggelse, nyligt indgreb eller nylige rejser uden for Europa) [31].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="482"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Participating in education activities regularly, as well as proactive audits and feedback together with the antibiotic stewardship team [54,56].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Deltag regelmæssigt i uddannelsesaktiviteter samt proaktive audits og feedback sammen med teamet til antibiotikaforvaltning [54,56].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="483"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3928571428571428</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>For patients with sepsis, initiate effective antibiotic treatment via the intravenous route as soon as possible [90].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Ved sepsis, initier effektiv intravenøs antibiotisk behandling hurtigst muligt [90].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="484"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8661971830985915</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Organising regular multidisciplinary staff rounds and case discussions to improve the quality of antibiotic treatment [72].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Afhold regelmæssige tværfaglige medarbejderrunder og drøftelse af tilfælde med henblik på forbedring af antibiotikabehandlingens kvalitet [72]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="485"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8663594470046083</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Implement guidance (guidelines, protocols and checklists) for infection prevention and control measures, together with the infection prevention and control team [86,87] [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Implementer vejledning (vejledninger, protokoller og tjeklister) i foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse i samarbejde med teamet til infektionsforebyggelse og bekæmpelse [86,87] [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="486"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7913669064748201</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Following infection prevention and control measures reduces the incidence of healthcare-associated infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Overholdelse af foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse nedsætter forekomsten af infektioner erhvervet i sundhedsvæsenet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="487"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8810572687224669</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Complying with a central-line care protocol (for insertion and maintenance), reduces central-line-associated bloodstream infections in all types of intensive care units (adults and neonatal) [107].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) Overholdelse af en protokol for brug af centralt venekateter (anlæggelse og vedligeholdelse) reducerer infektioner i blodbanen forårsaget af centralt venekateter på alle typer intensivafdelinger (voksen- og neonatal-) [107].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="488"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0482758620689656</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart[31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dokumenter indikationen for antibiotikabehandling, præparatvalg, dosis, administrationsvej og behandlingsvarighed i patientskemaet [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="489"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9174311926605505</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Following antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines (e.g. for sepsis) [90].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Følg protokoller for antibiotikabehandling baseret på evidensbaserede retningslinjer (f.eks. ved sepsis) [90]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="490"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9440559440559441</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines that are established in your setting [31] [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Følg protokoller for antibiotikabehandling baseret på evidensbaserede retningslinjer, der er indført i din institution [31] [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="491"> |
| <prop type="lengthRatio">0.967948717948718</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Answer the following key questions when reassessing antibiotic therapy after 48-72 hours (or as soon as microbiological results are available) [42,70]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Besvar følgende centrale spørgsmål ved revurdering af antibiotikabehandlingen efter 48-72 timer (eller så snart der foreligger dyrkningsresultater) [42,70]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="492"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8721804511278195</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Remain aware of local antibiotic resistance patterns in your department, your hospital and in the community [31,72].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hold dig løbende orienteret om det lokale resistensmønster på din afdeling, på dit hospital og i samfundet [31,72] [ekspertkonsensus]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="493"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6545454545454545</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>continue or stop antibiotic therapy;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>at fortsætte eller seponere den antibiotiske behandling</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="494"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0289855072463767</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>establishing surveillance systems for healthcare-associated infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>etablering af overvågning af infektioner erhvervet i sundhedssystemet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="495"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9696969696969697</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sikr, at der tages passende prøver til dyrkning og sendes til laboratoriet, før den antibiotiske behandling initieres [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="496"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8292682926829268</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>switch to oral antibiotic therapy.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>at skifte til oral antibiotisk behandling</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="497"> |
| <prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Reassessing antibiotic treatments in light of clinical conditions at 48-72 hours, or as soon as microbiological results are available, to [31,42,70-72]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Revurder antibiotikabehandling på baggrund af klinisk tilstand efter 48-72 timer eller så snart der er svar på mikrobiologiske prøver, med henblik på [31,42,70-72]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="498"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6074766355140186</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>European Antibiotics Awareness Day, a European Health Initiative.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotikaresistens er en trussel mod patienters sundhed og sikkerhed i alle sundhedsplejemiljøer i Europa</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="499"> |
| <prop type="lengthRatio">0.49122807017543857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC patient story: Mohammed</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den europæiske antibiotikadag (EAAD) på de sociale medier</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="500"> |
| <prop type="lengthRatio">0.3333333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The over-use and misuse of antibiotics leads to antimicrobial resistance.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infografikken forklarer, hvad antibiotikaresistens er og stiller skarpt på omfanget af de problemer, vi står over for som følge af antibiotikaresistens og antibiotikaforbrug hos mennesker - på hospitaler og i samfundet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="501"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9117647058823529</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 1 of 1 // 10 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 1 af 1 // 8 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="502"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>infographic -</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>infografik -</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="503"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic resistance - an increasing threat to human health</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotikaresistens - En stigende trussel for menneskers sundhed</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="504"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9324324324324325</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>1 in 3 patients received at least one antimicrobial on any given day.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>1 ud af 3 patienter fik mindst ét antimikrobielt stof på en vilkårlig dag.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="505"> |
| <prop type="lengthRatio">0.601063829787234</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>A total of 8.9 million HAIs were estimated to occur each year in European hospitals and long-term care facilities</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det anslås, at der hvert år forekommer i alt 8,9 millioner infektionssygdomme erhvervet gennem kontakt med sundhedsvæsenet på europæiske hospitaler og langtidsplejeinstitutioner tilsammen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="506"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8214285714285714</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobial use in European hospitals and long-term care facilities</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug af antimikrobielle stoffer på europæiske hospitaler og langtidsplejefaciliteter</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="507"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6574074074074074</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Healthcare-associated infections - a threat to patient safety in Europe</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infektionssygdomme erhvervet gennem kontakt med sundhedsvæsenet - en trussel mod patientsikkerheden i Europa</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="508"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6962025316455697</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Each year across Europe, EAAD is marked on 18 November.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den europæiske antibiotikadag markeres hvert år i hele Europa den 18. november.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="509"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8703703703703703</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>What is ECDC doing to keep antibiotics working?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvad gør ECDC for at bevare virkningen af antibiotika?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="510"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8557213930348259</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC's main areas of work include surveillance, epidemic intelligence, developing evidence-based guidance and systematic reviews, training, support to the EU Member States.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC's primære arbejdsområder er overvågning, epidemiologiske oplysninger, udarbejdelse af vejledninger baseret på erfaringer, systematiske gennemgange samt uddannelse og støtte til EU's medlemsstater.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="511"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0398936170212767</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC also partners with numerous professional and patient organisations, the European Commission, the European Food Safety Authority, the European Medicines Agency and the World Health Organization Regional Office for Europe, as well international campaigns in the United States, Australia, New Zealand, Canada and Japan, to undertake a number of actions to address antimicrobial resistance.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC arbejder desuden på en række tiltag til bekæmpelse af antimikrobiel resistens i partnerskab med mange fag- og patientorganisationer, Europa-Kommissionen, Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, Det Europæiske Lægemiddelagentur og Verdenssundhedsorganisationens regionale kontor for Europa samt internationale kampagner i USA, Australien, New Zealand, Canada og Japan.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="512"> |
| <prop type="lengthRatio">1.173913043478261</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Activities related to this topic at ECDC take place under the Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme .</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC's aktiviteter i denne sammenhæng afvikles under programmet for antimikrobiel resistens og sygehusinfektioner .</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="513"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0591397849462365</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Since 2008, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day, a public health initiative which aims to provide a platform and support for national campaigns on the prudent use of antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Siden 2008 har ECDC koordineret den europæiske antibiotikadag, som er et sundhedstiltag, der skal fungere som platform for og støtte nationale kampagner om forsigtig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="514"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9823529411764705</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) contributes to keep antibiotics working by ensuring that Europe has a good overview of the situation on antibiotic resistance and antibiotic consumption with a yearly update of its European surveillance data, and actively promotes and advocates prudent use of antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme bidrager til at bevare virkningen af antibiotika ved at sørge for, at Europa har et godt overblik over situationen omkring antibiotikaresistens og -forbrug ved årligt at opdatere de europæiske overvågningsdata og aktivt fremme og tilskynde til forsigtig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="515"> |
| <prop type="lengthRatio">0.933852140077821</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC also launched, and regularly updates, a directory of online resources for the prevention and control of antimicrobial resistance and healthcare-associated infections to support EU Member States that need to develop national guidelines.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC har desuden udsendt - og opdaterer løbende - en fortegnelse over onlineressourcer til forebyggelse af og kontrol med antimikrobiel resistens og sygehusinfektioner til støtte for EU-medlemsstater, der har behov for at udarbejde nationale retningslinjer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="516"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>søge råd og vejledning hos en ældre kollega eller et medlem af teamet til antibiotikaforvaltning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="517"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1023622047244095</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>e) Informing patients (and their families) about the indication for an antibiotic prescription, possible side effects, and their proper use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Oplys patienterne (og deres pårørende) om indikationen for en antibiotikaordination, mulige bivirkninger og korrekt anvendelse.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="518"> |
| <prop type="lengthRatio">1.141304347826087</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This should include the indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dette bør omfatte indikation, præparatvalg, dosis, administrationsvej og behandlingsvarighed</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="519"> |
| <prop type="lengthRatio">1.028169014084507</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Educating staff on infectious diseases and prudent use of antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Uddan personalet i infektiøse sygdomme og forsigtig brug af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="520"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Clinical tasks related to improving antibiotic use include [102] [expert consensus]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kliniske opgaver for bedre anvendelse af antibiotika [102] [ekspertkonsensus]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="521"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9069767441860465</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Following local evidence-based antibiotic guidelines for common infections;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Følg lokale evidensbaserede retningslinjer for antibiotika ved almindelige infektioner</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="522"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2075471698113207</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for emergency departments - physicians and managers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til akutmodtagelser [læger og ledelse]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="523"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9512195121951219</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31,72].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Påbegynd kun antibiotikabehandling, hvis der er tegn på en bakteriel infektion, og undlad at behandle kolonisering [31,72].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="524"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0551724137931036</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dokumenter indikationen for antibiotikabehandling, præparatvalg, dosis, administrationsvej og behandlingsvarighed i patientskemaet [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="525"> |
| <prop type="lengthRatio">1.058139534883721</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Strengthening real-time follow-up and interpretation of microbiological culture data, by coordinating with the microbiology laboratory to efficiently share results to prescribers.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Syrk tidstro opfølgning og fortolkning af dyrkningsresultater i samarbejde med det mikrobiologiske laboratorium for effektivt at formidle resultaterne til ordinerende læger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="526"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9006622516556292</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic regimens started in your department strongly influence what therapy is continued in the hospital and community settings [77].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotikaregimer, der initieres i din afdeling, har stor indvirkning på, hvilken behandling der fortsættes med på hospitalet og ude i samfundet [77].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="527"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9067524115755627</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines (e.g. for sepsis [74], urinary tract infections [103], skin and soft tissue infections [104]), and apply infection prevention and control measures that are established in your setting [31] [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Følg antibiotikabehandlingsprotokoller baseret på evidensbaserede retningslinjer (f.eks. ved sepsis [74], urinvejsinfektioner [103] og infektioner i hud og underliggende væv [104], og anvend de foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse, der er indført på din institution [31] [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="528"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1910112359550562</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>For patients with a severe infection, initiate effective antibiotic treatment as soon as possible [31,74].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>10. Ved svære infektioner indled hurtigst muligt effektiv antibiotisk behandling [31,74].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="529"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>You are in an important position to improve antibiotic prescribing in both inpatients and outpatients, since your facility sits at the interface of the hospital and the community [77].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Du har en vigtig placering hvad angår bedre ordination af antibiotika til både indlagte og ambulante patienter, da din afdeling befinder sig i grænsefladen mellem hospitalet og samfundet [77].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="530"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7628205128205128</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Communicating all relevant patient background and treatment decisions to in- or out-patient follow-up practitioners.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Formidl alle patientens baggrundsoplysninger og afgørelserne om behandling til den praktiserende læge, der følger op på den indlagte eller ambulante patient</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="531"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7887323943661971</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Deciding on the first antibiotic dose for inpatients;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Træf beslutning om den første dosis antibiotikum til indlagte patienter</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="532"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0507246376811594</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Making available evidence-based hospital antibiotic guidelines and clinical pathways for diagnosing, treating and managing the most common infections encountered in your department (i.e. respiratory tract infections, skin and soft tissue infections, urinary tract infections and sepsis).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tilgængeliggør foreliggende evidensbaserede hospitalsretningslinjer for antibiotika og kliniske tilgange til diagnose og behandling af de mest almindelige infektioner, der forekommer i din afdeling (dvs. infektioner i luftveje, hud og underliggende væv, urinveje samt sepsis).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="533"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6822429906542056</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that cultures are taken before starting antibiotics [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sikr, at der udtages relevante prøver til dyrkning før initiering af antibiotikabehandlingen [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="534"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9433962264150944</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Taking relevant cultures, before starting antibiotic therapy, which will allow antibiotic therapy to be tailored or stopped during hospitalisation;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Udtag relevante prøver til dyrkning før påbegyndelse af antibiotisk behandling, så den antibiotiske behandling kan tilpasses eller seponeres under indlæggelsen</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="535"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Things you can do, or collaborate on</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvad du kan gøre eller samarbejde om</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="536"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0964912280701755</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Facilitating communication between physicians, the pharmacy, the laboratory, discharge planners, consultants and patients;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>frem kommunikationen mellem læger, apoteket, laboratoriet, de ansvarlige for udskrivning, konsulenter og patienter</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="537"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8404255319148937</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Inform the prescriber or pharmacist if you see a patient has an antibiotic prescription which has continued beyond seven days without specified duration [69].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Informere den ordinerende læge eller farmaceuten, hvis du ser, at en patient har fået ordineret antibiotisk behandling, der er fortsat længere end syv dage med uspecificeret varighed [69].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="538"> |
| <prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>e) Take antibiotics exactly as prescribed;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>e) at tage antibiotika nøjagtigt som foreskrevet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="539"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Coordinating the taking and sending of microbiological specimens, and their reporting back to physicians;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>koordiner prøvetagning og udbringning af mikrobiologiske prøver og giv tilbagemelding om svaret på dem til lægerne</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="540"> |
| <prop type="lengthRatio">0.860655737704918</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Follow infection prevention and control measures that are established in your setting [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Følg de foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse, der er fastlagt for din institution [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="541"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1384615384615384</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Participate regularly in training courses and meetings on prudent antibiotic use, specimen collection, and infection prevention and control [53,96].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Deltag jævnligt i kurser og møder om forsigtig brug af antibiotika, prøvetagning og infektionsforebyggelse og -bekæmpelse [53,96].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="542"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0879120879120878</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Reporting adverse effects of antibiotic therapy to physicians and appropriate review committees;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>rapporter bivirkninger af antibiotikabehandling til læger og de relevante evalueringsudvalg</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="543"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9423076923076923</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Improve antibiotic administration practices in collaboration with doctors and pharmacists [96,97].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Du kan forbedre praksis for administration af antibiotika i samarbejde med læger og farmaceuter [96,97].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="544"> |
| <prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Prompt prescribers to document their reviewing decision for all patients on antibiotics after 48-72 hours [31,42,69].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mind de ordinerende læger om, at de skal dokumentere deres beslutning om at reevaluere efter 48-72 timer for alle patienter, der får antibiotika [31,42,69].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="545"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9818181818181818</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>h) Never share leftover antibiotics with other people.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>h) at aldrig dele antibiotikarester med andre personer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="546"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0757575757575757</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Administering antibiotics to patients according to the prescription;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>administrer antibiotika til patienterne i henhold til ordinationen</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="547"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9689922480620154</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sikr, at der tages passende prøver til dyrkning og sendes til laboratoriet, før den antibiotiske behandling initieres [31,42,70].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="548"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>f) Never save antibiotics for later use;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>f) at aldrig gemme antibiotika til senere brug</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="549"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7928571428571428</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>You are in a key position to improve antibiotic use by collaborating with the antibiotic stewardship team [96].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Du har en nøgleplacering med hensyn til at forbedre anvendelsen af antibiotika gennem samarbejde med teamet til antibiotikaforvaltning [96].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="550"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2878787878787878</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [31,96,97] [expert consensus]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>For bedre anvendelse af antibiotika [31,96,97] [ekspertkonsensus]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="551"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9568965517241379</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>g) Managing antibiotic stocks on your ward, and ensuring the traceability of antibiotic use [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>overvåg beholdningen af antibiotika på dit afsnit og sikr sporbarheden af forbrug af antibiotika [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="552"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8513513513513513</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>g) Never use leftover antibiotics from previous treatments; and</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>g) at aldrig bruge antibiotika, der er tilovers fra tidligere behandlinger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="553"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4842105263157894</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Knowledge and awareness of antibiotic resistance is generally high among European healthcare workers, according to the results of the survey.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Op mod det halve af alt antibiotikaforbrug på hospitaler er unødvendigt eller uhensigtsmæssigt.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="554"> |
| <prop type="lengthRatio">1.096774193548387</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Does the patient have an infection that will respond to antibiotics?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Har patienten en infektion, der vil respondere på antibiotika?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="555"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9795918367346939</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• søge råd og vejledning hos en ældre kollega eller et medlem af teamet til antibiotikaforvaltning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="556"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9641434262948207</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Regularly participate in training courses and in meetings that support the implementation in the hospital of: a) prudent antibiotic use, b) evidence-based, local antibiotic guidelines, and c) infection prevention and control measures [52,53].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>10. deltag regelmæssigt i kurser og møder, der støtter implementering på hospitalet af: a) forsigtig brug af antibiotika, b) evidensbaserede lokale retningslinjer for antibiotika og c) foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse [52,53].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="557"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9823008849557522</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>2. hvis du ser medarbejdere på hospitalet eller institutionen, der overtræder retningslinjerne eller protokollerne, spørg dem, hvorfor de gør det, og giv dem værktøjer til at forstå, hvad de gør forkert [69] [ekspertkonsensus]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="558"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9320987654320988</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Answer the following key questions when reassessing antibiotic therapy after 48-72 hours (or as soon as microbiological results are available) [42,70]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>11. besvar de følgende centrale spørgsmål ved revurdering af antibiotikabehandlingen efter 48-72 timer (eller så snart resultater af dyrkning foreligger) [42,70]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="559"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0408163265306123</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>9. dokumenter indikationen for antibiotikabehandling, præparatvalg, dosis, administrationsvej og behandlingsvarighed i patientskemaet [31,42,70,71]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="560"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9512195121951219</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Learn and apply all antibiotic use and infection prevention and control recommendations that are relevant to your area of specialisation [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>1. sæt dig ind i og anvende alle de anbefalinger for brug af antibiotika, infektionsforebyggelse og bekæmpelse, der er relevante for dit speciale [ekspertkonsensus]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="561"> |
| <prop type="lengthRatio">0.936</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31,72].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>6. påbegynd kun antibiotikabehandling, hvis der er tegn på en bakteriel infektion, og undlad at behandle kolonisering [31,72]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="562"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>For patients with severe infections, initiate effective antibiotic treatment as soon as possible [31,74].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>8. ved svære infektioner, indled hurtigst muligt en effektiv antibiotisk behandling [31,74]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="563"> |
| <prop type="lengthRatio">0.927536231884058</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>5. sørg for, at der tages passende prøver til dyrkning og sendes til laboratoriet, før den antibiotiske behandling initieres [31,42,70,71]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="564"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for clinical microbiologists</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til kliniske mikrobiologer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="565"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9807692307692307</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for hospital managers / administrators</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til hospitalsledelse/-administratorer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="566"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0606060606060606</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Materials for professionals in hospitals and other healthcare settings</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Materiale for fagfolk på hospitaler og andre sundhedsinstitutioner</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="567"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9017857142857143</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for hospital infection prevention and control professionals and hospital epidemiologists</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til ansvarlige for forebyggelse og bekæmpelse af sygehusinfektioner og til hospitalsepidemiologer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="568"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9436619718309859</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for long-term care facilities - physician and managers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til afdelinger med langtidsbehandling [læger og ledelse]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="569"> |
| <prop type="lengthRatio">1.114864864864865</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC does not want to encourage in any way the overuse of bags, as in most countries there is an effort to discourage their use in order to reduce unnecessary waste.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC ønsker ikke på nogen måde at tilskynde til overforbrug af poser, da der i de fleste lande er bestræbelser i gang for at reducere unødigt spild.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="570"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9379562043795621</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Nevertheless, it is clear that is some countries pharmacy bags become a sort of "semi-permanent container" of medicines and of medical records and therefore could be used to print one of the visuals and promote the message related to prudent antibiotic use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er ikke desto mindre klart, at apotekerposer i nogle lande bliver brugt mere eller mindre som permanent opbevaringssted for medicin og patientjournaler og derfor kunne bruges til at trykke et af billederne og fremme budskabet om hensigtsmæssig anvendelse af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="571"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2835820895522387</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [31,98-100] [expert consensus]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>For bedre anvendelse af antibiotika [31,98-100] [ekspertkonsensus]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="572"> |
| <prop type="lengthRatio">0.708</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that testing and reporting of microbiology results follow European and national standards (i.e. European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing - EUCAST) [31].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sikr, at testning og rapportering af mikrobiologiske svar følger europæiske og nationale standarder (dvs. European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) (den europæiske komité vedrørende antimikrobiel følsomhedsbestemmelse - EUCAST)[31].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="573"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0387596899224807</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Collaborating with the infectious disease specialist and the hospital pharmacist to implement the antibiotic stewardship programme;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Samarbejd med specialisten i infektionssygdomme og hospitalsfarmaceuten om gennemførelse af programmet til antibiotikaforvaltning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="574"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0235294117647058</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>f) Presenting data in a way that supports prudent antibiotic use, for example by selectively reporting to physicians a limited number of antimicrobial susceptibility results;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Præsenter data på en måde, der støtter forsigtig brug af antibiotika, f.eks. ved selektiv rapportering til læger af et begrænset antal resultater af følsomhedsbestemmelse</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="575"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1408450704225352</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Participating in the antibiotic stewardship team, as a key member of the team;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Deltag i teamet til antibiotikaforvaltning som et nøglemedlem af teamet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="576"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0327868852459017</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Train hospital prescribers regularly on antibiotic resistance, and on use of rapid and point-of-care diagnostic tests [31,53].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Undervis regelmæssigt hospitalets ordinerende læger i resistens og brug af hurtige, målrettede diagnostiske tests [31,53].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="577"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1311475409836065</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>e) Communicating critical results promptly to the treating physician;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Videregiv straks kritiske resultater til den behandlende læge</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="578"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8064516129032258</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>j) Managing your hospital's antimicrobial formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sørg for at forvalte hospitalets antibiotikaliste (dvs. listen over den medicin, der til rådighed for de ordinerende læger).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="579"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1473684210526316</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>g) Providing guidelines for appropriate specimen collection, enforcing rejection criteria for specimens submitted inappropriately, and establishing procedures to limit the work-up of contaminants (e.g. blood cultures);</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Giv retningslinjer for hensigtsmæssig prøveindsamling, håndhæv afvisning af uhensigtsmæssigt indsendte prøver og etabler procedurer til begrænsning af kontaminanter (f.eks. ved bloddyrkning)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="580"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9728506787330317</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that identification and antimicrobial susceptibility testing results are communicated to prescribers, nurses and the antibiotic stewardship team especially for critical results (e.g. blood cultures) [98-100].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sikr, at svarene på prøver til identifikation og antimikrobiel følsomhedsbestemmelse formidles til ordinerende læger, sygeplejersker og teamet til antibiotikaforvaltning, især kritiske svar (f.eks. bloddyrkning) [98-100].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="581"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8725490196078431</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>i) Identifying critical trends in antibiotic resistance in the hospital and promptly communicating observations to the antibiotic stewardship team and the infection control team.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Identificer eventuelle kritiske udviklingstendenser i antibiotikaresistens på hospitalet og videregiv omgående observationer heraf til teamet til antibiotikaforvaltning og teamet til infektionsbekæmpelse.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="582"> |
| <prop type="lengthRatio">1.058139534883721</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Provide data on antibiotic resistance at hospital level and ward level, and communicate trends to the antibiotic stewardship team and the infection prevention and control team [101].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fremskaf resistensdata på hospitals- og afdelingsniveau og formidl tendenser til teamet til antibiotikaforvaltning og teamet til infektionsforebyggelse og bekæmpelse [101].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="583"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0423728813559323</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Timely identification and reporting of microorganisms (e.g. in blood cultures) and antimicrobial susceptibility testing;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Identificer rettidigt og indberett om mikroorganismer (f.eks. ved bloddyrkning) og antimikrobiel følsomhedsbestemmelse</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="584"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0471698113207548</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Supporting evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Støttevidensbaserede hospitalsretningslinjer for almindelige infektioner og for profylakse ved operationer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="585"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>h) Guiding empirical antibiotic therapy by providing hospital and ward specific (e.g. intensive care unit or emergency department) cumulative antimicrobial susceptibility data;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Vejled om empirisk antibiotikabehandling ved at formidle kumulative antimikrobielle følsomhedsdata for hospitalet eller afsnittet (f.eks. intensivafdeling eller akutmodtagelse)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="586"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9487179487179487</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for hospital pharmacists</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til hospitalsfarmaceuter</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="587"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du ser medarbejdere på hospitalet eller behandlingsstedet, der overtræder retningslinjerne eller protokollerne, spørg dem, hvorfor de gør det, og giv dem værktøjer til at forstå, hvad de gør forkert [69] [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="588"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9012345679012346</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>These reduce treatment durations and lower the overall cost of care [77].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dette mindsker behandlingens varighed og de samlede behandlingsomkostninger [77].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="589"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1855670103092784</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Support the development and implementation of an antibiotic stewardship programme within your organisation [69,94].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Støt udvikling og indførelse af et program til antibiotikaforvaltning i din organisation [69,94].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="590"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3584905660377358</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [42,56,76,94,95]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>For bedre anvendelse af antibiotika [42,56,76,94,95]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="591"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0106382978723405</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>f) Analysing data on antibiotic use and costs for the purpose of surveillance and benchmarking;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Analyser data om antibiotikaforbrug og omkostninger med henblik på overvågning og benchmarking</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="592"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Check that antibiotic prescriptions follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kontroller, at ordinationer af antibiotika følger protokollerne for antibiotikabehandling baseret på evidensbaserede retningslinjer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="593"> |
| <prop type="lengthRatio">1.037593984962406</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Collaborating with the infectious disease specialist and the clinical microbiologist to implement the antibiotic stewardship programme;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Samarbejd med specialisten i infektionssygdomme og den kliniske mikrobiolog om gennemførelse af programmet til antibiotikaforvaltning</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="594"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2012987012987013</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Pharmacists can have multiple roles in the emergency department, including giving real-time feedback and consultation regarding prescribing practices, and identifying drug interactions.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Farmaceuten kan have flere roller i akutmodtagelsen, herunder tidstro feedback, samråd om ordinationspraksis og identifikation af lægemiddelinteraktioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="595"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>h) Managing your hospital's antimicrobial formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Forvalte hospitalets antibiotikaliste (dvs. listen over den medicin, der til rådighed for de ordinerende læger).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="596"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9704142011834319</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>e) Implementing interventions on formulary restrictions, such as pre-approval and post-authorisation requirements, and assessing compliance with these restrictions;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>gennemfør interventioner om begrænsninger i medicinlisten, såsom krav om forhåndsgodkendelse og efterfølgende godkendelse, og vurdere overholdelsen afdisse begrænsninger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="597"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8761904761904762</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Collect and share data on antibiotic use and costs at ward level and hospital level [56,76].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>10. Indsaml og del data om antibiotikaforbrug og omkostninger i afdelingen og på hele hospitalet [56,76].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="598"> |
| <prop type="lengthRatio">0.893048128342246</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Train hospital prescribers regularly on prudent antibiotic use and participate in meetings on implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines [31,53,94,95].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Oplær regelmæssigt hospitalets ordinerende læger i forsigtig brug af antibiotika, og deltag i møder om indførelse af evidensbaserede hospitalsretningslinjer for antibiotika [31,53,94,95].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="599"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9516129032258065</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Pharmacist-led parenteral-to-oral switches improve clinical outcomes (e.g. shortening the duration of parenteral therapy without negatively impacting on clinical outcomes) [56].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Farmaceutstyret skift fra parenterale til orale formuleringer giver bedre kliniske udfald (f.eks. kortere varighed af parenteral terapi uden negativ indvirkning på kliniske udfald) [56].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="600"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9555555555555556</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Provide feedback and advice to prescribers on antibiotic choice, dose, duration optimisation and route of administration [31,94].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Giv feedback og råd til ordinerende læger om præparatvalg, dosis, optimering af varighed og administrationsvej for antibiotika [31,94].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="601"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9532163742690059</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Improving the quality of antibiotic prescribing (e.g. checking for drug interactions, optimising dosage and route of administration, preventing adverse events);</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Forsøg at forbedre kvaliteten af antibiotikaordinationer (f.eks. tjekke for lægemiddelinteraktioner, optimere dosering og administrationsvej, forebygge uønskede hændelser)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="602"> |
| <prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Together with prescribers, provide patients who have to continue antibiotic therapy after discharge with information on use of antibiotics at home [31].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sammen med de ordinerende læger kan du informere patienter, der skal fortsætte med antibiotikabehandling efter udskrivning, om brugen af antibiotika derhjemme [31].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="603"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0083333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Consulting with hospital prescribers and providing them with feedback to ensure the quality of antibiotic prescribing;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hold samråd med hospitalets ordinerende læger og giv dem feedback for at sikre kvaliteten af ordinationer af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="604"> |
| <prop type="lengthRatio">0.844559585492228</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Special order forms limit the duration of perioperative antibiotic prophylaxis and reduce the incidence of surgical site infections, antibiotic use and costs [56].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Særlige bestillingsformularer kan forkorte varigheden af perioperativ antibiotisk profylakse og reducere forekomsten af infektioner på operationsstedet, antibiotikaforbrug og omkostninger [56].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="605"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9389671361502347</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Compliance with formulary restrictions as well as pre-approval and post-authorisation requirements for specific antibiotics decreases the use of these antibiotics in intensive care unit settings [43].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Overholdelse af begrænsninger i medicinlisten og krav om forhåndsgodkendelse og efterfølgende godkendelse af brug af bestemte antibiotika mindsker forbruget af de pågældende antibiotika på intensivafdelinger [43].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="606"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0471698113207548</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>g) Supporting evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Støt evidensbaserede hospitalsretningslinjer for almindelige infektioner og for profylakse ved operationer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="607"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8596491228070176</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Things you can do in your hospital or institution</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvad du kan gøre på dit hospital eller i din institution:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="608"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If these guidelines do not exist in your hospital, then support their development [31,54,56].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis der ikke findes sådanne retningslinjer på dit hospital, så støt udarbejdelse af dem [31,54,56]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="609"> |
| <prop type="lengthRatio">0.918918918918919</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Implementing antibiotic stewardship programmes has resulted in [46]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Indførelse af programmer til antibiotikaforvaltning har resulteret i [46]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="610"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8731343283582089</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Many prescribers and other healthcare professionals believe their training in prudent antibiotic use is insufficient.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mange ordinerende læger og andet sundhedspersonale anser deres uddannelse i forsvarlig brug af antibiotika for at være utilstrækkelig.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="611"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1031746031746033</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>g) Ensuring that prudent antibiotic use and prevention of antibiotic resistance are "priority action areas" in your hospital's annual plan.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>sørg for, at forsigtig brug af antibiotika og forebyggelse af resistens er "prioriterede indsatsområder" i hospitalets årsplan</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="612"> |
| <prop type="lengthRatio">1.32</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>i. optimise the diagnostic and therapeutic management of patients;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>i. optimerer diagnose og behandling af patienterne</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="613"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1645569620253164</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Establishing a multidisciplinary team for your hospital antibiotic stewardship programme.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Opret et tværfagligt team til dit hospitals program for antibiotikaforvaltning.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="614"> |
| <prop type="lengthRatio">1.21875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Reducing antibiotic consumption by 20%,</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• 20 % lavere antibiotikaforbrug</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="615"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3584905660377358</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [31,42,56,71,75]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>For bedre anvendelse af antibiotika [31,42,56,71,75]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="616"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0229885057471264</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Promote proactive audits and ensure that individual prescribers receive feedback [54,56].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Frem proaktive revisioner og sørg for feedback til de enkelte ordinerende læger [54,56]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="617"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9861111111111112</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Clinicians are responsible for prescribing and they must be fully engaged in shared decision-making with the antibiotic stewardship team [42].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Klinikere er ansvarlige for ordinationer og skal være fuldt inddraget i at dele beslutningstagningen med teamet for antibiotikaforvaltning [42].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="618"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0067114093959733</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This team should include infectious disease specialists, clinical microbiologists and pharmacists, and should receive dedicated funding and resources;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dette team bør omfatte specialister i infektionssygdomme, kliniske mikrobiologer og farmaceuter og bør have særlig finansiering og særlige ressourcer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="619"> |
| <prop type="lengthRatio">0.945054945054945</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Certain structural strategies can improve antibiotic prescribing and patient outcomes.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Visse strukturelle strategier kan forbedre ordinationen af antibiotika og patientudfaldene.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="620"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Improving antibiotic use in the emergency department can lead to better antibiotic use across the entire organisation, because the emergency department is a common point of entry to the inpatient setting [77].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bedre udnyttelse af antibiotika i akutmodtagelsen kan føre til bedre antibiotikabehandling i hele organisationen, fordi akutmodtagelsen er et fælles indgangspunkt til sengeafdelingerne [77].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="621"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9226804123711341</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Provide funds and resources for an antibiotic stewardship programme (including e.g., salaries for dedicated staff, IT capabilities, rapid and point-of-care diagnostic tests) [31].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Stil midler og ressourcer til rådighed til et program til antibiotikaforvaltning (herunder f.eks. løn til dedikerede medarbejdere, IT-ressourcer og hurtige og målrettede diagnostiske tests) [31]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="622"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Reducing antibiotic costs by 33%.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• 33 % lavere omkostninger til antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="623"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3709677419354838</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Strengthen surveillance activities for antibiotic use and antibiotic resistance [56].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Forstærk overvågningen af antibiotikaforbrug og resistens [56]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="624"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9605263157894737</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Infectious disease specialists, clinical microbiologists, and clinical pharmacists are all key leaders in the antibiotic stewardship team [56,76].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Specialister i infektionssygdomme, kliniske mikrobiologer og kliniske farmaceuter er alle ledende nøglepersoner i antibiotikaforvaltningsteamet [56,76].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="625"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9325842696629213</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>f) Ensuring that antibiotics listed in hospital formulary are always available; and</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>sørg for, at antibiotika, der er opført i hospitalets medicinliste, altid er til rådighed</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="626"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8057553956834532</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic guidelines and regular educational sessions and rounds improve how physicians manage infections [78].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Retningslinjer for antibiotika og regelmæssige uddannelsessessioner og rundbordsdrøftelser forbedrer lægers behandling af infektioner [78].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="627"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1037735849056605</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>computer-supported decisions, which link clinical indication, microbiological data and prescribing data together, and</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• computerstøttede afgørelser, der sammenkæder klinisk indikation, mikrobiologiske data og ordinationsdata</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="628"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9316239316239316</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>They are asking for local antibiotic guidelines, specific education and antibiotic stewardship teams [25,27].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De efterspørger lokale retningslinjer om antibiotika, speciel uddannelse og teams til antibiotikaforvaltning [25,27].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="629"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0309278350515463</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Restrictive measures include pre-approval and post-authorization decisions for specific antibiotics;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• Restriktioner består i forudgodkendelse og efterfølgende godkendelser for bestemte antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="630"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0046082949308757</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Prioritise antibiotic stewardship and infection prevention and control policies, as well as strategies and activities that support prudent antibiotic use and prevent the spread of antibiotic-resistant bacteria [31,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Prioriter antibiotikaforvaltning, politikker til infektionsforebyggelse og -bekæmpelse samt strategier og aktiviteter, der fremmer forsigtig brug af antibiotika og forebygger udbredelse af resistente bakterier [31,71]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="631"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1179039301310043</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Fund and promote educational activities, training, and meetings about antibiotic stewardship and antibiotic resistance for all healthcare professionals (physicians, infectious disease specialists, pharmacists, microbiologists and nursing staff) [19,53,56].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Finansier og frem uddannelsesaktiviteter, oplæring og møder om antibiotikaforvaltning og resistens for alle sundhedspersoner (læger, specialister i infektionssygdomme, farmaceuter, mikrobiologer og sygeplejepersonale) [19,53,56].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="632"> |
| <prop type="lengthRatio">0.99</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Support your multidisciplinary antibiotic stewardship team by designating the specific leaders for accountability and drug expertise, and by stating the supportive roles of other key groups [42,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Støt dit tværfaglige team til antibiotikaforvaltning ved at udpege særlige ledere for medicinregnskab og ekspertviden inden for lægemidler og fastlægge andre vigtige gruppers medvirkende rolle [42,71]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="633"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9044585987261147</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Promote compliance with evidence-based guidelines for diagnosing and managing common infections, and for perioperative antibiotic prophylaxis.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Frem overholdelsen af evidensbaserede retningslinjer for diagnosticering og behandling af almindelige infektioner og for perioperativ antibiotisk profylakse.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="634"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9777777777777777</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic stewardship programmes, together with infection prevention and control practices, can increase patient safety and quality of care and reduce hospital costs across all services by improving how antibiotics are used, as well as by decreasing C. difficile infections and other adverse events [19,42].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Programmer til antibiotikaforvaltning kan sammen med infektionsforebyggelse og bekæmpelse øge patientsikkerheden og behandlingens kvalitet og nedsætte hospitalets omkostninger i alle funktioner gennem bedre anvendelse af antibiotika og reduktion af infektioner med C. difficile og andre uønskede virkninger [19,42].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="635"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9407894736842105</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Promote compliance with evidence-based guidelines for infection control measures, to reduce transmission of antibiotic-resistant bacteria [82].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Frem overholdelsen af evidensbaserede retningslinjer for foranstaltninger til infektionskontrol for at reducere overførslen af resistente bakterier [82]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="636"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0866141732283465</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Promote peer-review of antibiotic prescriptions and infection management, and encourage communication among healthcare professionals [71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Frem peer review af antibiotikaordinationer og infektionsbehandling, og tilskynd til kommunikation mellem sundhedspersoner [71]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="637"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7341772151898734</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>address behavioural factors shaping misuse of antibiotics;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>fremmer indgriben over for adfærdsfaktorer, der medfører misbrug af antibiotika</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="638"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9185185185185185</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Persuasive measures include proactive audit and feedback by infectious diseases physicians, microbiologists and pharmacists.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>• Tilskyndelsesforanstaltninger består i øget revision og feedback fra specialister i infektionssygdomme, mikrobiologer og farmaceuter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="639"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8962962962962963</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Promoting prescribers and antibiotic stewardship team leaders to collaborate and conduct proactive audit and feedback.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>frem samarbejdet mellem ordinerende læger og lederne af teamet til antibiotikaforvaltning, og foretag proaktiv revision og giv feedback</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="640"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9754098360655737</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>iv. enhance prevention and control of healthcare-associated infections and the spread of antibiotic-resistant bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>iv. styrker forebyggelse og bekæmpelse af infektioner erhvervet i sundhedsvæsenet og af udbredelse af resistente bakterier</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="641"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Supporting implementation of antibiotic guidelines and infection prevention and control measures;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Støt indførelse af retningslinjer for antibiotika og foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="642"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9615384615384616</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material key messages toolkit material</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til hospitalsledelse/-administratorer</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="643"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0511363636363635</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Only 70 years after the introduction of antibiotics, we are facing the possibility of a future without effective antibiotics for treating patients infected by several types of bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kun 70 år efter indførelsen af antibiotika står vi over for en mulig fremtid uden effektive antibiotika til behandling af patienter, der er smittet af flere typer af bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="644"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8157894736842105</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic consumption varies widely between EU/EEA countries.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Forbruget af antibiotika varierer stærkt mellem de forskellige EU/EØS-lande.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="645"> |
| <prop type="lengthRatio">1.208695652173913</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In the countries with the highest consumption, people consume 3.4 times more antibiotics than in the countries with the lowest consumption.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I landene med det højeste forbrug bruger folk 3,4 gange så meget antibiotika som i landene med det laveste forbrug.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="646"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1299435028248588</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In hospital sector, the latest ECDC data show that consumption of carbapenems - a last-line group of antibiotics - significantly increased in six countries and none of the countries showed a decrease.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I hospitalssektoren viser de seneste data fra ECDC, at forbruget af carbapenemer - en gruppe antibiotika - steg betragteligt i seks lande, og i ingen af landene var der et fald.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="647"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0673076923076923</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Furthermore, the infographic shows the percentages of resistance against the most common groups of antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Desuden viser infografikken resistensen (i procent) over for de mest almindelige grupper af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="648"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4285714285714286</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>excessively long durations of treatment.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>for lang behandlingsvarighed</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="649"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8173913043478261</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Follow infection prevention and control measures that are already established in your setting.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Følg de foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse, der allerede er fastlagt på dit behandlingssted.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="650"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9818181818181818</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Organise educational events and campaigns that provide residents with information on prudent antibiotic use.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Afhold oplysningsarrangementer og -kampagner, der giver beboerne information om forsigtig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="651"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Core tasks to improve antibiotic use in your facility include:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Centrale opgaver for bedre brug af antibiotika i din afdeling:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="652"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0138888888888888</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>d) Never share leftover antibiotics with other residents or other people.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>d) aldrig dele antibiotikarester med andre beboere eller andre personer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="653"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>antibiotic use in asymptomatic patients with positive cultures (colonisation);</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>brug af antibiotika hos asymptomatiske patienter med positiv dyrkning (kolonisering)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="654"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0571428571428572</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Promote vaccination programmes for residents and staff [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Frem vaccinationsprogrammer for beboere og ansatte [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="655"> |
| <prop type="lengthRatio">0.819672131147541</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Education of medical and nursing staff, targeting areas where antibiotic misuse is common [109,110]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Uddan medicinsk personale og sygeplejepersonale med fokus på områder, hvor misbrug af antibiotika er almindelig [109,110]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="656"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>a) Take antibiotics exactly as prescribed;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>a) tage antibiotika nøjagtigt som foreskrevet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="657"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9425287356321839</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that residents (and their families) understand the reasons for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [expert consensus]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sørge for, at beboerne (og deres pårørende) forstår grundene til antibiotikabehandlingen og hovedaspekterne vedrørende anvendelse af antibiotika, herunder [ekspertkonsensus]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="658"> |
| <prop type="lengthRatio">1.011111111111111</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Always perform a clinical examination of the patient before prescribing an antibiotic [31].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Foretag altid en klinisk undersøgelse af patienten før ordination af et antibiotikum [31].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="659"> |
| <prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>10. Initier kun antibiotikabehandling, hvis der er tegn på en bakteriel infektion, og undlad at behandle kolonisering [31].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="660"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0227272727272727</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis (e.g. urinary tract infection prophylaxis) [111].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Undgå unødvendig antibiotisk profylakse (f.eks.profylakse af urinvejsinfektioner) [111].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="661"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9514563106796117</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>i. Is the patient on the correct antibiotic(s), correct dose, and correct route of administration?</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Får patienten den korrekte antibiotikabehandling i korrekt dosis og ad den korrekte administrationsvej?</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="662"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>b) Never save antibiotics for later use;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>b) aldrig gemme antibiotika til senere brug</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="663"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9776357827476039</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Using clinical pathways and evidence-based guidelines for diagnosing, treating and managing the most common infections (e.g. pneumonia, upper respiratory tract infections, skin and soft tissue infections, and urinary tract infections), and taking into account local antimicrobial susceptibility data [109].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Anvend kliniske tilgange og evidensbaserede retningslinjer ved diagnosticering, behandling og håndtering af de mest almindelige infektioner (f.eks. pneumoni, øvre luftvejsinfektioner, infektioner i hud og underliggende væv og urinvejsinfektioner) under hensyntagen til lokale antimikrobielle følsomhedsdata [109].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="664"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8712121212121212</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Regularly organise audits/surveys of antibiotic prescribing practices and of healthcare-associated infections [93].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Afhold regelmæssigt revisioner/undersøgelser af ordinationspraksis for antibiotika og infektioner erhvervet i sundhedssystemet [93].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="665"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8301886792452831</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Implement infection prevention and control measures together with infection prevention and control professionals [expert consensus].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Gennemfør foranstaltninger til infektionsforebyggelse og bekæmpelse i samarbejde med fagfolk inden for infektionsforebyggelse og bekæmpelse [ekspertkonsensus].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="666"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9741935483870968</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Answer the following key questions when reassessing antibiotic therapy after 48-72 hours (or as soon as microbiological results are available) [42,70]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Besvar følgende centrale spørgsmål ved revurdering af antibiotikabehandlingen efter 48-72 timer (eller så snart resultater af dyrkning foreligger) [42,70]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="667"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6576576576576577</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ensure that cultures are taken before starting antibiotics [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sørg for, at der udtages relevante prøver til dyrkning før initiering af antibiotikabehandlingen [31,42,70,71].</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="668"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8309859154929577</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>c) Never use leftover antibiotics from previous treatments;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>c) aldrig bruge antibiotika, der er tilovers fra tidligere behandlinger</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="669"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9620253164556962</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Reassessing antibiotic treatments in light of clinical conditions at 48-72 hours, or as soon as microbiological results are available, to [31,42,70-72]:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Revurder antibiotikabehandling på baggrund af klinisk tilstand efter 48-72 timer eller så der er svar på mikrobiologiske prøver, med henblik på [31,42,70-72]:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="670"> |
| <prop type="lengthRatio">1.7454545454545454</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotic resistance - an increasing threat to human health - Design files - EN - [ZIP-3.71 MB]</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Infografikker: 2018 - Designfiler - DA - [ZIP-10.84 MB]</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="671"> |
| <prop type="lengthRatio">4.6</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Adapting the infographic (notes for designers)</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>infografik</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="672"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0064102564102564</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Management of these risks as well as of the factors that contribute to control of communicable diseases are under the responsibility of each EU Member State.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Håndtering af disse risici samt af de faktorer, der bidrager til at kontrollere overførbare sygdomme, hører under den enkelte EU-medlemsstats ansvarsområde.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="673"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8482758620689655</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In addition, more than 43 countries in the European region have had campaigns since that year, all under the EAAD umbrella.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Derudover har mere end 43 lande i den europæiske region siden dette år gennemført kampagner, alle sammen i regi af Den Europæiske Antibiotikadag.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="674"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Finally, on 18 November each year, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Endelig koordinerer ECDC hvert år den 18. november Den Europæiske Antibiotikadag.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="675"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0208333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Since 2008, numerous health-related and professional organisations, as well as the European Commission and the World Health Organization Regional Office for Europe (WHO/Europe), have partnered with ECDC in preparing communications materials and planning activities targeting audiences such as the general public and professionals in hospitals.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Siden 2008 har adskillige sundhedsrelaterede og faglige organisationer, samt Europa-Kommissionen og Verdenssundhedsorganisationens regionalkontor for Europa (WHO/Europe) indgået samarbejde med ECDC om at udarbejde kommunikationsmateriale og planlægningsaktiviteter, der er rettet mod målgrupper som offentligheden og hospitalspersonale.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="676"> |
| <prop type="lengthRatio">0.918918918918919</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Activities related to this topic at ECDC, take place under the Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme .</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Aktiviteter i tilknytning til dette emne i ECDC afvikles under programmet for antimikrobiel resistens og infektioner forårsaget i sundhedssektoren .</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="677"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8390243902439024</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC's main areas of work include surveillance, epidemic intelligence, developing evidence-based guidance and systematic reviews, training, support to the EU Member States.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC's primære arbejdsområder omfatter overvågning, oplysninger om epidemier, udformning af dokumentationsbaserede retningslinjer og systematiske evalueringer, uddannelse og support til EU's medlemsstater.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="678"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8602150537634409</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC also launched, and regularly updates, a directory of online resources for the prevention and control of antimicrobial resistance and healthcare-associated infections to support EU Member States that need to develop national guidelines.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC lancerede ligeledes, og opdaterer løbende, enfortegnelse over onlineressourcer til forebyggelse af og kontrol med antimikrobiel resistens og infektioner, som forårsages i sundhedssektoren, for at støtte EU-medlemsstater, der har brug for at udforme nationale retningslinjer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="679"> |
| <prop type="lengthRatio">1.001751313485114</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Following adoption of the European Union (EU) Council Recommendation on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine in November 2001, which stated that EU Member States should inform the general public of the importance of prudent use of antimicrobial agents and the success of some national campaigns, such as Belgium and France, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) decided in 2008 to establish the European Antibiotic Awareness Day (EAAD) on 18 November as a platform for providing support to national campaigns across the region.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Efter vedtagelsen i november 2001 af Rådets henstilling om hensigtsmæssig anvendelse af antimikrobielle stoffer i humanmedicin, i henhold til hvilken EU's medlemsstater skulle informere offentligheden om betydningen af hensigtsmæssig anvendelse af antimikrobielle stoffer, og efter visse nationale kampagners succes, f.eks. i Belgien og Frankrig, besluttede Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) i 2008 at fastsætte den 18. november som Den Europæiske Antibiotikadag (EAAD) som en platform for støtte til nationale kampagner i regionen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="680"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9801324503311258</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Since 2015, the World Health Organization leads the World Antibiotic Awareness Week , a global campaign taking place on the week of the 18 November.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Verdenssundhedsorganisationen har siden 2015 stået i spidsen for Verdens Antibiotikauge , en global kampagne, der afholdes i ugen fra den 18. november.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="681"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0133928571428572</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) decided in 2008 to establish the European Antibiotic Awareness Day (EAAD) on 18 November as a platform for providing support to national campaigns across the region.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) besluttede i 2008 at fastsætte den 18. november som Den Europæiske Antibiotikadag (EAAD) som en platform for støtte til nationale kampagner i regionen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="682"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4523809523809523</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The mandate of ECDC is to identify and assess the risks of communicable diseases for EU citizens and communicate about these risks; this includes the area of antimicrobial resistance.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC's mandat er at identificere og vurdere risiciene ved overførbare sygdomme for EU's borgere og rapportere om disse risici.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="683"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8620689655172413</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>EAAD partners with World Antibiotic Awareness Week</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>EAAD har indledt et samarbejde med Verdens Antibiotikauge.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="684"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7916666666666666</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>information material, toolkit material</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Flere oplysninger findes på WHO/Europa-webstedet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="685"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Page 4 of 5 // 47 Results found</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Side 4 af 4 // 37 Resultater fundet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="686"> |
| <prop type="lengthRatio">1.121212121212121</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for hospital pharmacists</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hovedbudskaber til sygeplejersker</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="687"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9832402234636871</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>How to inform patients about the risks of antibiotic resistance and appropriate use of antibiotics and alternative treatments for viral infections such as common colds and flu.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Sådan informeres patienterne om risikoen for antibiotikaresistens, fornuftig brug af antibiotika og andre behandlingsmuligheder ved virusinfektioner såsom forkølelse og influenza.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="688"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1875</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Materials for primary care prescribers</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>udbydere af primær sundhedspleje</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="689"> |
| <prop type="lengthRatio">0.78125</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>He took this for 21 days.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Han tog denne medicin i 21 dage.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="690"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5945945945945946</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Commentary: case notes</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Kommentar: bemærkninger til journalen</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="691"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Nobody knows where he picked up the infection.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Ingen ved, hvorfra han blev smittet med infektionen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="692"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It is therefore necessary to see a doctor and to have microbiological testing performed.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Derfor skal man gå til lægen og få foretaget en mikrobiologisk undersøgelse.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="693"> |
| <prop type="lengthRatio">1.6031746031746033</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>He consulted with his brother-in-law, who is a medical doctor and was spending his holidays in Ponza.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Han kontaktede sin svoger, som er læge og holdt ferie på Ponza.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="694"> |
| <prop type="lengthRatio">1.077922077922078</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>His condition did not improve over the next three days and his fever did not abate.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Han fik det imidlertid ikke bedre i de næste tre dage, og feberen aftog ikke.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="695"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>His symptoms resolved after that and he has been well ever since.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Derefter svandt symptomerne, og siden har han haft det godt.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="696"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9371980676328503</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Despite this, he continued the course of ciprofloxacin for a week or more, with the hope of being well enough to motor-boat back to Rome and seek a full medical examination and laboratory tests.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Alligevel blev han ved med at tage ciprofloxacin i mere end en uge , da han håbede at blive rask nok til at sejle motorbåden tilbage til Rom og få foretaget en grundig lægeundersøgelse med laboratorieprøver.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="697"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9382716049382716</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Additionally, he was allergic to one of them, trimethoprim-sulfamethoxazole.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Desuden var han allergisk over for det ene af dem (trimethoprim-sulfamethoxazol).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="698"> |
| <prop type="lengthRatio">0.896</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It took two months and three courses of different antibiotics before Paolo's infection was successfully treated.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det tog to måneder og tre omgange med forskellige typer af antibiotika, før Paolos infektion var færdigbehandlet og bekæmpet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="699"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It is important to treat with the right antibiotic, since these types of highly resistant bacteria can cause patients to be sicker and to have a worse outcome.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er vigtigt at behandle dem med det rigtige antibiotikum, da disse højresistente bakterietyper kan gøre patienterne mere syge, så udfaldet bliver dårligere.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="700"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9615384615384616</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>An important message for patients is that the right antibiotic needs to be prescribed for treatment.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Et vigtigt budskab til patienterne er, at det er nødvendigt at læger ordinerer det rigtige antibiotikum.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="701"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8547486033519553</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It is concerning that such highly resistant bacteria are spreading in the community and causing infections in patients with no contact with the hospital.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er bekymrende, at sådanne højresistente bakterier bliver udbredt i den almindelig befolkning og medfører infektioner hos patienter, der ikke er i kontakt med hospitalsvæsenet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="702"> |
| <prop type="lengthRatio">1.030674846625767</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Paolo was on the island of Ponza where there was no possibility of laboratory testing of his urine to better understand which antibiotics the bug could be treated with.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Paolo befandt sig på øen Ponza, hvor der ikke var mulighed for at få undersøgt en urinprøve for at finde ud af, hvilket antibiotikum der ville virke mod bakterien.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="703"> |
| <prop type="lengthRatio">1.06</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>His condition improved, but four days after his treatment was discontinued, he began having fever again and his symptoms of a urinary tract infection returned.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Han fik det bedre, men fire dage efter afslutningen af behandlingen begyndte han at få feber igen, og symptomerne på urinvejsinfektion vendte tilbage.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="704"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7132867132867133</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In August of 2010, Paolo had gone motor-boating alone to Ponza, a small island off the coast of Italy.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Paolo er en 55-årig universitetsprofessor i Rom. I august 2010 var Paolo sejlet til Ponza, en lille ø ud for Italiens kyst alene i en motorbåd.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="705"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1333333333333333</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>He was prescribed amoxicillin/clavulanic acid, which he took by mouth for four weeks.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Han fik ordineret amoxicillin/clavulansyre piller, som han tog i fire uger.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="706"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This is why his condition apparently improved during amoxicillin-clavulanic acid treatment, but the infection was not eradicated and suddenly relapsed after the therapeutic course.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dette kan være årsagen til at hans tilstand tilsyneladende bedre under behandlingen med amoxicillin-clavulansyre, men da infektionen ikke var udryddet, vendte den tilbage efter behandlingen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="707"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0497737556561086</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Aside from the carbapenems, which are given intravenously and require some type of hospital stay, there were only few antibiotics that he could take that would be effective against his infection, and few that he could take by mouth.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bortset fra carbapenemer, der skal gives intravenøst og oftest kræver hospitalsophold, var der ikke mange antibiotika at vælge mellem, som samtidigt ville være effektive mod hans infektion, og kun få af kunne tages oralt.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="708"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The antibiotic that Paolo ended up taking was amoxicillin-clavulanic acid, which he took by mouth.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det antibiotikum, som Paolo endte med at få, var amoxicillin-clavulansyre, som han fik som piller.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="709"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1904761904761905</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>After a while, however, he developed a fever with shaking chills and the symptoms of his urinary tract infection intensified.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Men efter et stykke tid fik han feber med kulderystelser, og symptomerne på urinvejsinfektion blev værre.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="710"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0692307692307692</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The carbapenems, to which his E.coli was sensitive, are the antibiotics of choice in patients with infections with ESBL-producing bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Carbapenemer, som hans E.coli var følsomme over for, er de foretrukne antibiotika ved infektioner med ESBL-producerende bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="711"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0145985401459854</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>He was aware that it would be important to know the results of his urine culture in order for a doctor to prescribe the correct antibiotic.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Han var klar over, at lægen var nødt til at kende resultatet af dyrkningen fra urinprøven for at kunne udskrive det rigtige antibiotikum.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="712"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Paolo could not take trimethoprim-sulfamethoxazole, which is an oral antibacterial agent, because he was allergic to it. Carbapenems can only be given intravenously, meaning spending some time at the hospital.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Paolo måtte ikke få det orale antibiotikum trimethoprim-sulfamethoxazol, da han var allergisk over for det. Carbapenemer kan kun gives ved indsprøjtning i en vene, derfor kræver det hospitalsophold.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="713"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9342105263157895</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The culture showed that he was infected with a bacterium called Escherichia coli (E. coli), which produced an extended-spectrum beta-lactamase (ESBL) and was resistant to many antibiotics, including ciprofloxacin.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dyrkningsresultat viste, at han var inficeret med en bakterie af arten Escherichia coli (E. coli), der producerede en bredspektret betalactamase (ESBL) og var resistent over for en lang række antibiotika, herunder ciprofloxacin.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="714"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0863309352517985</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>While on holiday, Paolo developed a complicated urinary tract infection with an E. coli isolate that produced extended-spectrum-beta lactamases (ESBL).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mens Paolo var på ferie, fik han en kompliceret urinvejsinfektion med et E. coli isolat, der producerede bredspektret betalactamase (ESBL).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="715"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8819875776397516</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This antibiotic can appear sensitive in the laboratory, but is actually not effective against ESBL E. coli when given for treatment in humans.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Selv om ESBL-producerende E. coli ved laboratorietest findes følsomme over for dette antibiotikum, kan det faktisk være ineffektivt, når det gives til mennesker.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="716"> |
| <prop type="lengthRatio">1.048</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Important points to note in this case are that Paolo had developed an infection with a community-acquired highly resistant E. coli.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I dette tilfælde er det vigtigt at bemærke, at Paolos infektion med en højresistent E. coli ikke var erhvervet på et sygehus.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="717"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3658536585365855</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>His brother-in-law suggested that he take ciprofloxacin, a fluoroquinolone antibiotic which is one of the most frequently used antibiotics for urinary tract infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Ciprofloxacin er et antibiotikum i fluorokinolongruppen og er et af de oftest anvendte antibiotika ved urinvejsinfektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="718"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>coli was resistant to the fluoroquinolones, a class of antibiotics that can also be taken by mouth to treat urinary tract infections, including complicated ones.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hans E. coli var navnlig resistent mod fluorkinolonerne, der er en klasse af antibiotika, der kan tages som piller mod urinvejsinfektioner, også når de er komplicerede.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="719"> |
| <prop type="lengthRatio">1.8414634146341464</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>He then called a friend of his, an infectious disease specialist, who suggested that he take fosfomycin by mouth in the correct dose for his infection.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Denne foreslog ham at tage fosfomycin piller i den korrekte dosis mod infektionen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="720"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4080459770114941</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Paolo's E. coli was found to be sensitive only to amoxicillin/clavulanic acid, trimethoprim-sulfamethoxazole, fosfomycin and to the carbapenems, a class of last-line antibiotics, which are the treatment of choice for bacteria that produce ESBLs.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Paolos E. coli var kun følsom over for amoxicillin/clavulansyre, trimethoprim-sulfamethoxazol, fosfomycin samt carbapenemer, som er en klasse antibiotika, der er sidste valg.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="721"> |
| <prop type="lengthRatio">1.697674418604651</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>After arrival in Ponza, he felt that he had symptoms of a urinary tract infection, but did not pay too much attention at the time, because he thought his symptoms could have been due to dehydration from the summer heat.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>På dette tidspunkt tog han sig dogikke meget af det, da han troede, at symptomerne skyldtes dehydrering på grund af sommervarmen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="722"> |
| <prop type="lengthRatio">1.5128205128205128</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Ciprofloxacin can be given by mouth, so is easy to take and is usually effective in treating urinary tract infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Derfor er det let at tage, og normalt virker det godt mod urinvejsinfektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="723"> |
| <prop type="lengthRatio">1.5299145299145298</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ESBLs are enzymes that make bacteria, most commonly E. coli and Klebsiella pneumoniae, resistant to most β-lactam antibiotics, including penicillins, cephalosporins and aztreonam.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det gør bakterierne resistente mod de fleste ß-lactamantibiotika, herunder penicilliner, cefalosporiner og aztreonam.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="724"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2118644067796611</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Globally, ESBL- producing bacteria are being found as the cause of community-acquired infections, and very frequently urinary tract infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Verden over viser ESBL-producerende bakterier sig at være årsag til infektioner, der er erhvervet uden for hospitalet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="725"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0847457627118644</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The two concepts are thus really quite separate, but for historical and professional reasons they are often dealt with together.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De to koncepter er således i virkeligheden helt adskilte, men af historiske og faglige årsager omtales de ofte sammen.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="726"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>It is an adaptation of the microorganism to its environment.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det er en tilpasning af mikroorganismerne til miljøet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="727"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6896551724137931</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>At population level:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>På individuelt/patientniveau:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="728"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The two major areas for management, control and prevention of antimicrobial resistance therefore are:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De to vigtigste områder til håndtering, kontrol og forebyggelse af antimikrobiel resistens er derfor:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="729"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0930232558139534</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This is the only exception where systemic antibiotics can be dispensed without a prescription.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dette er den eneste undtagelse, hvor systemiske antibiotika kan udleveres uden recept.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="730"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0147058823529411</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Nosocomial infections correspond to infections acquired in hospitals.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nosokomielle infektioner svarer til hospitalserhvervede infektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="731"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9120370370370371</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>This is likely due to increased efforts on infection control, hand hygiene and antibiotic policy in hospitals in these countries as demonstrated by national data from, e.g. Slovenia, France and UK.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det skyldes sandsynligvis en øget indsats inden for infektionskontrol, håndhygiejne og antibiotikapolitik på hospitalerne i disse lande, hvilket ses af nationale data fra f.eks. Slovenien, Frankrig og Storbritannien.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="732"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Nosocomial infections and antimicrobial resistance are two special health issues listed in Annex 1 of Commission Decision 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Nosokomielle infektioner og antimikrobiel resistens er to særlige sundhedsproblemer, som er medtaget i bilag 1 i Kommissionens beslutning 2000/96/EF af 22. december 1999 om hvilke overførbare sygdomme EF-nettet gradvis skal dække i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="733"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9540229885057471</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>There are also large variations in antibiotic use among EU Member States, as shown by data from the European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC) project;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Der er også store variationer i brugen af antibiotika blandt EU's medlemsstater, hvilket illustreres af data fra ESAC-projektet (europæisk overvågning af antibiotikaforbrug).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="734"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0134228187919463</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In France and Belgium, the decrease was attributed to national action including a yearly, nationwide public campaign on the prudent use of antibiotics;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I Frankrig og Belgien blev faldet tilskrevet nationale tiltag, herunder en årlig, landsdækkende, offentlig kampagne om fornuftig brug af antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="735"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0078740157480315</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Once controlled for size of population, the Member States that use the most antibiotics for outpatients, i.e. Greece and Cyprus, use approximately three times more per inhabitant and per year than the Member State that uses the least, i.e. the Netherlands;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Efter justering for indbyggerantal bruger de medlemsstater, som anvender mest antibiotika til ambulante patienter, dvs. Grækenland og Cypern, cirka tre gange mere antibiotika pr. indbygger og pr. år end den medlemsstat, som bruger mindst, nemlig Holland.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="736"> |
| <prop type="lengthRatio">0.965034965034965</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Since October 2008, it is possible for patients in the UK who are asymptomatic but who have a diagnosed genital infection with Chlamydia to obtain from pharmacists (without a prescription) a single dose of the antibiotic azithromycin, representing a complete treatment course.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Siden oktober 2008 har det været muligt for patienter i Storbritannien, som er asymptomatiske, men som har en diagnosticeret genital infektion med Klamydia, at få udleveret en enkelt dosis fra apoteket (uden recept) af det antibiotiske middel azithromycin, som er en komplet behandling.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="737"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9592592592592593</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Preliminary estimates of the number of deaths directly attributable to hospital-acquired infections due to the most common major multidrug-resistant bacteria are 1/3 to 1/2 of that for hospital-acquired infections overall (see below) (ECDC, preliminary data).</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Foreløbige estimater af antallet af dødsfald, som direkte kan henføres til hospitalserhvervede infektioner forårsaget af de mest almindelige multiresistente bakterier, er 1/3 til 1/2 af de hospitalserhvervede infektioner som helhed (se nedenfor) (ECDC, foreløbige data).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="738"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0116279069767442</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>These positive experiences from some EU Member States are the background for the European Antibiotic Awareness Day, a campaign to reduce use of antibiotics in situations where they are not necessary, for example for viral infections such as colds and influenza.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Disse positive erfaringer fra nogle EU-medlemsstater er baggrunden for den europæiske antibiotikadag, en kampagne for at reducere brugen af antibiotika i situationer, hvor det ikke er nødvendigt, for eksempel ved virusinfektioner som forkølelse og influenza.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="739"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The EARSS Annual Report 2007 indicated that seven Member States now report significantly decreasing percentages of MRSA among Staphylococcus aureus from bloodstream infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>EARSS-årsberetning 2007 tydede på, at syv medlemsstater nu rapporterer om en signifikant faldende procent af MRSA blandt Staphylococcus aureus fra infektioner i blodet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="740"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0296610169491525</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The term "Healthcare-associated infections" is now preferred because it includes not only infections acquired in hospitals, but also in other settings where healthcare is provided, e.g. long-term care facilities, nursing homes, home care, etc.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Termen "Behandlingsrelaterede infektioner" foretrækkes nu, fordi den ikke kun dækker infektioner erhvervet på hospitaler, men også i andre behandlingsrelaterede situationer, f.eks. langtidsplejeinstitutioner, plejehjem, hjemmepleje osv.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="741"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Despite this, dispensation of antimicrobials without a prescription still occurs at pharmacies in several Member States.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Men der forekommer alligevel udlevering af antimikrobielle midler uden recept på apoteker i flere medlemsstater.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="742"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1782178217821782</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Based on Directive 2001/83/EC and national legislations in Member States, antimicrobials to be used systemically (i.e. not locally) should only be dispensed at pharmacies upon presentation of a prescription, usually from a medical doctor.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Baseret på direktiv 2001/83/EF og national lovgivning i medlemsstaterne bør antimikrobielle midler, der anvendes systemisk (dvs. ikke lokalt), udelukkende udleveres af apoteker efter recept fra en læge.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="743"> |
| <prop type="lengthRatio">0.978021978021978</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The World Health Organization (WHO) has issued a global strategy and guidelines to help countries in setting up systems to monitor antimicrobial resistance and implement interventions, e.g. to ensure that antibiotics can only be purchased with a medical prescription.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Verdenssundhedsorganisationen (WHO) har udsendt en global strategi og retningslinjer for at hjælpe landene med at indføre systemer til overvågning af antimikrobiel resistens og implementere foranstaltninger som for eksempel at sikre, at antibiotika kun kan købes på recept.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="744"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9128205128205128</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The total burden of antimicrobial resistance across all the communicable diseases listed in Commission Decision 2000/96/EC (including nosocomial infections) is currently unknown.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Den totale forekomst af antimikrobiel resistens ved alle de smitsomme sygdomme, som er opført i Kommissionens beslutning 2000/96/EF (inklusive nosokomielle infektioner), kendes ikke i øjeblikket.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="745"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8632478632478633</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Without effective antibiotics, intensive care, organ transplants, cancer chemotherapy, care of preterm babies, or even common surgical procedures, such as hip or knee replacement, would not be possible.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Uden effektive antibiotika ville intensiv behandling, organtransplantationer, kemoterapi mod cancer, behandling af for tidligt fødte børn eller sågar almindelige kirurgiske indgreb som udskiftning af hofter eller knæ ikke være muligt.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="746"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Patients colonised by/carrying resistant bacteria are generally more likely to develop an infection with these resistant bacteria rather than with susceptible variants of the same bacteria;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Patienter, som er koloniseret af/som bærer resistente bakterier, har generelt større sandsynlighed for at udvikle en infektion med disse resistente bakterier end med følsomme varianter af den samme bakterie.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="747"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9772727272727273</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Hygienic precautions for the control of cross-transmission of antimicrobial-resistant microorganisms (infection control), including hand hygiene, screening, isolation, etc.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hygiejniske forholdsregler for at kontrollere krydsoverførsel af antimikrobielt resistente mikroorganismer (infektionskontrol), herunder håndhygiejne, screening, isolation osv.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="748"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9838187702265372</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>When antibiotics are needed (this decision is made by a medical doctor who writes a prescription), they should then be used appropriately, i.e. at the correct dose, at correct intervals and for the prescribed duration, to optimise effectiveness to cure the infection and minimise emergence of resistance;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I de tilfælde, hvor der er behov for antibiotika (beslutningen træffes af en læge, som udsteder en recept), bør de anvendes korrekt, dvs. i den korrekte dosis, med korrekte intervaller og i den ordinerede varighed, for at optimere effektiviteten til at behandle infektionen og minimere udvikling af resistens.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="749"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9424460431654677</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Prudent use of antimicrobials (i.e. only when needed, with the correct dose, at correct dose intervals and for a correct duration);</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Fornuftig brug af antimikrobielle midler (dvs. kun ved behov, med den korrekte dosis, korrekte dosisintervaller og for en korrekt periode).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="750"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The challenge with multidrug-resistant microorganisms lies in the limited number of remaining options (if any) for therapy of patients infected with these microorganisms.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Udfordringen ved multiresistente mikroorganismer er det begrænsede antal yderligere behandlingsmuligheder (om nogen overhovedet) for patienter, som er inficeret med disse mikroorganismer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="751"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>There is no rational choice of antibiotic therapy for treating such patients and treatment often relies on old and toxic antibiotics such as colistin.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Der findes ingen rationel antibiotikabehandling til behandling af disse patienter, og behandlingen er ofte gamle og toksiske antibiotika som colistin.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="752"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics should not be used when they are not needed, e.g. for viral infections such as common colds or influenza;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Der bør ikke anvendes antibiotika, hvor der ikke er behov for det, f.eks. ved virusinfektioner som forkølelse eller influenza.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="753"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9387755102040817</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobial resistance, i.e. being resistant to one or several antimicrobials used for therapy or prophylaxis, is not a disease but a characteristic that may apply, as a matter of principle, to each of the microorganisms responsible for the communicable diseases listed in Commission Decision 2000/96/EC and for nosocomial and other healthcare-associated infections.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antimikrobiel resistens, dvs. resistens over for et eller flere antimikrobielle midler, som anvendes til behandling eller profylakse, er ikke en sygdom, men karakteristika, som principielt kan gælde for hver af de mikroorganismer, der er ansvarlige for de smitsomme sygdomme, som er anført i Kommissionens beslutning 2000/96/EF, og for nosokomielle og andre behandlingsrelaterede infektioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="754"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9206349206349206</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>They are also responsible for infections and isolated from food-producing animals and sometimes isolated from foods.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De forårsager også infektioner og isoleres fra dyr beregnet til levnedsmiddelproduktion og somme tider også fra levnedsmidler.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="755"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9658119658119658</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>These resistant bacteria may persist, generally without causing infection, up to six months and sometimes longer;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Disse resistente bakterier kan leve i op til seks måneder, nogle gange længere, generelt uden at forårsage infektion.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="756"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0743801652892562</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Even when antibiotics are used appropriately, antibiotic resistance sometimes develops as a natural adaptive reaction of bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Selv når antibiotika anvendes korrekt, kan der af og til udvikles resistens som bakteriens naturlige tilpasningsreaktion.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="757"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9365079365079365</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Use of antimicrobials, which exerts an ecological pressure on microorganisms and contributes to emergence and selection of antimicrobial-resistant microorganisms in populations;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug af antimikrobielle midler, som udøver et miljømæssigt pres på mikroorganismer og er medvirkende til, at der opstår og udvælges antimikrobielt resistente mikroorganismer i populationer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="758"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Conversely, many healthcare-associated infections are caused by microorganisms that are not resistant to antimicrobials.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Omvendt skyldes mange behandlingsassocierede infektioner mikroorganismer, som ikke er resistente over for antimikrobielle midler.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="759"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0066666666666666</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In the continuous fight for "ecological space", all resistant bacteria are selected as the antibiotic kills the still-susceptible bacteria around them.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I den vedvarende kamp for "økologisk plads" vælges alle resistente bakterier, da antibiotika dræber de bakterier, som stadig er følsomme, omkring dem.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="760"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0076628352490422</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Despite these encouraging experiences, antimicrobial resistance still is high or increasing in a majority of Member States, in particular for common bacteria such as Staphylococcus aureus (MRSA), Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae and Pseudomonas aeruginosa.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Til trods for disse opmuntrende erfaringer er der stadig høj eller stigende antimikrobiel resistens i de fleste medlemsstater, særligt for almindelige bakterier som Staphylococcus aureus (MRSA), Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae og Pseudomonas aeruginosa.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="761"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1534090909090908</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Additionally, within the body of a human being, the genes coding for antibiotic resistance in one species of bacteria can easily spread to other bacterial species through an exchange of genetic material.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I menneskekroppen kan genernes kodning for antibiotikaresistens i én art af bakterier desuden let sprede sig til andre bakteriearter gennem en udveksling af genetisk materiale.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="762"> |
| <prop type="lengthRatio">0.970873786407767</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>However, the major cause of antimicrobial resistance in microorganisms from humans remains the use of antimicrobials in human medicine, in the community and in hospitals and other healthcare settings.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Men den vigtigste årsag til antimikrobiel resistens hos mikroorganismer fra mennesker er anvendelse af antimikrobielle midler i human medicin, i samfundet og på hospitaler og andre behandlingsinstitutioner.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="763"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9820359281437125</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Because of exposure to antibiotics, animals may carry antimicrobial-resistant Salmonella and Campylobacter that are transferred from animals to humans through food;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>På grund af eksponering for antibiotika kan dyr være bærere af antimikrobielt resistent Salmonella og Campulobacter, som overføres fra dyr til mennesker via fødevarer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="764"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8778625954198473</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Bacteria have antibiotic resistance when specific antibiotics have lost their ability to kill or stop their growth.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bakterier er antibiotikaresistente, når specifikke antibiotika har mistet evnen til at dræbe bakterierne eller standse deres vækst.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="765"> |
| <prop type="lengthRatio">0.776595744680851</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Any use of an antimicrobial forces microorganisms to either adapt or die.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Brug af et antimikrobielt middel tvinger mikroorganismerne til enten at tilpasse sig eller dø.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="766"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9068627450980392</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Whenever antibiotic-resistant bacteria emerge and develop, infection control precautions are essential to prevent spread from carriers of infected patients to other patients or persons.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Når antibiotikaresistente bakterier udvikler sig, er det vigtigt at træffe infektionskontrolmæssige foranstaltninger for at forhindre spredning fra inficerede patienter til andre patienter eller personer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="767"> |
| <prop type="lengthRatio">1.103448275862069</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In a few countries, decreasing trends in resistance are also being observed for one microorganism responsible for healthcare-associated infections, namely MRSA.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I nogle få lande ses også en faldende tendens i resistensen for en mikroorganisme, som forårsager behandlingsrelaterede infektioner, nemlig MRSA.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="768"> |
| <prop type="lengthRatio">1.033457249070632</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Travellers that require hospital care while visiting a country with high prevalence of antimicrobial resistance, within or outside of the EU, and who are subsequently repatriated to their home country, may return being colonised or even infected by multidrug-resistant bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Rejsende, som får behov for hospitalsbehandling under besøg i et land med høj forekomst af antimikrobiel resistens i eller uden for EU, og som efterfølgende rejser til deres hjemland, kan ved hjemkomsten være koloniserede eller inficerede med multiresistente bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="769"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0294117647058822</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The EARSS Annual Report 2007, as well as national data, indicated decreasing resistance trends in Streptococcus pneumoniae, a bacteria commonly responsible for infections in outpatients, in particular children;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>EARSS-årsberetning 2007 samt nationale data tydede på en faldende tendens til resistens hos Streptococcus pneumoniae, en bakterie, som normalt forårsager infektioner hos ambulante patienter, særligt børn.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="770"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9518072289156626</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibacterials (often called antibiotics, active against bacterial infections),</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibakterielle midler (kaldes ofte antibiotika og virker mod bakterieinfektioner),</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="771"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9594594594594594</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Modern medicine relies on availability of effective antibiotics in the case an infectious complication occurs or for prophylaxis of infection.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Moderne medicin er afhængig af, at der findes effektive antibiotika, hvis der skulle opstå en infektiøs komplikation eller til infektionsprofylakse.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="772"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9552238805970149</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Even without having been in contact with healthcare, people who travel in a country with high prevalence of antimicrobial resistance may return being colonised by multidrug-resistant bacteria.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Selv uden at have været i kontakt med sundhedssystemet kan mennesker, som rejser i et land med høj forekomst af antimikrobiel resistens, ved hjemkomsten være koloniserede med multiresistente bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="773"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9241379310344827</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Additionally, cases of infections due to bacteria totally or almost totally resistant to antibiotics are currently emerging in the EU.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Desuden ses der i øjeblikket i EU tilfælde med infektioner, som skyldes bakterier, som er helt eller næsten helt resistente over for antibiotika.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="774"> |
| <prop type="lengthRatio">1.260536398467433</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobial-resistant microorganisms, including multidrug-resistant types, are often responsible for healthcare-associated infections, but they are also responsible for infections in patients outside hospitals and can be found as part of the normal bacterial flora of healthy individuals, in pet animals and in the environment.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Mikroorganismer, som er resistente over for antimikrobielle midler, herunder multiresistente typer, er ofte skyld i infektioner hos patienter uden for hospitalerne og kan findes som del af den normale bakterieflora hos raske mennesker, hos kæledyr og i miljøet.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="775"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8208955223880597</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The two major drivers for antimicrobial resistance are:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>De to vigtigste elementer, som fremmer antimikrobiel resistens, er:</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="776"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7902097902097902</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Part of the burden of antimicrobial resistance in the EU is due to antimicrobials used in food-producing animals.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>En del af forekomsten af antimikrobiel resistens i EU skyldes antimikrobielle midler, som anvendes til dyr bestemt til levnedsmiddelproduktion.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="777"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2233009708737863</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Certain bacteria, e.g. Salmonella and Campylobacter are associated with consumption of contaminated foods and cause diarrhoea;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Salmonella og Campylobacter, er forbundet med indtagelse af kontaminerede fødevarer og kan give diarré.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="778"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0068493150684932</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Examples of such bacteria are carbapenemase (KPC)-producing Enterobacteriaceae (often Klebsiella pneumoniae), andmultidrug-resistant Acinetobacter.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Eksempler på disse bakterier er carbapenemase (KPC)-producerende Enterobacteriaceae (ofte Klebsiella pneumoniae), og multiresistent Acinetobacter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="779"> |
| <prop type="lengthRatio">1.5602409638554218</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Levels of antibiotic consumption consistently correlate with levels of antibiotic resistance, i.e. the more antibiotics are being used in a population, the more resistance to antibiotics there will be in bacteria responsible for infections in this population.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Dvs. jo mere antibiotika der anvendes i en population, jo mere resistens over for antibiotika vil der være i bakterier, som forårsager infektioner i denne population.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="780"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0544554455445545</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Because antimicrobial-resistant microorganisms fail to respond to therapy, infections due to these microorganisms result in greater risk of death, prolonged illness and stay in hospitals and greater risk of death.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Da antimikrobielt resistente mikroorganismer ikke reagerer på behandling, er der ved infektioner på grund af disse mikroorganismer en større risiko for langvarig sygdom og hospitalsophold samt dødsfald.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="781"> |
| <prop type="lengthRatio">1.4077669902912622</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>There are large intercountry variations in the proportions of resistant bacteria in the EU and these variations, often showing a North-to-South gradient, can be observed for most antimicrobial-resistant bacteria surveyed by the European Antimicrobial Resistance Surveillance System (EARSS);</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Disse variationer, som ofte har en nord-sydgående skillelinje, ses for de fleste antimikrobielt resistente bakterier, som undersøges af det europæiske overvågningssystem for antimikrobiel resistens (EARSS).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="782"> |
| <prop type="lengthRatio">1.231578947368421</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antimicrobials are medicinal products that kill or stop the growth of living microorganisms and include among others:</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antimikrobielle midler er lægemidler, som dræber eller standser levende mikroorganismers vækst.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="783"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9935897435897436</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Extended-spectrum beta-lactamase (ESBL)-producing Enterobacteriaceae (examples of common Enterobacteriaceae are Escherichia coli and Klebsiella pneumoniae)</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Bredspektret betalaktamase (ESBL)-producerende Enterobacteriaceae (eksempler på almindelige Enterobacteriaceae er Escherichia coli og Klebsiella pneumoniae)</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="784"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9435897435897436</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>In a few countries, decreasing trends are being observed for antibiotic use in outpatients and for antibiotic resistance in bacteria commonly responsible for infections in outpatients.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>I nogle få lande ses en faldende tendens både til brug af antibiotika til ambulante patienter og til antibiotikaresistens af bakterier, som normalt forårsager infektioner hos ambulante patienter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="785"> |
| <prop type="lengthRatio">1.3611111111111112</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>All antibiotic-resistant bacteria survive in the presence of the antibiotic and continue to grow and multiply causing longer illness or even death.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Alle antibiotikaresistente bakterier overlever sammen med antibiotika og bliver ved at vokse og formere sig.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="786"> |
| <prop type="lengthRatio">1.551948051948052</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics used to treat and prevent infections in animals belong to the same chemical groups as those used in human medicine, therefore animals may carry bacteria that are resistant to antibiotics also used to treat infections in humans;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antibiotika, som anvendes til behandling og forebyggelse af infektion hos dyr, tilhører samme kemiske grupper som de midler, der anvendes i human medicin.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="787"> |
| <prop type="lengthRatio">1.641025641025641</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Once established in a person, antibiotic-resistant bacteria can spread to another person and a high antibiotic consumption in a population (hospital or community) strongly favours such spread.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Risikoen for spredning øges i høj grad ved et højt antibiotikaforbrug hos en population (hospital eller i samfundet).</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="788"> |
| <prop type="lengthRatio">1.6551724137931034</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Taking antibiotics always modifies the human normal bacterial flora which often results in side effects, e.g. diarrhoea, as well as emergence and/or selection of antibiotic-resistant bacteria;</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Det giver ofte bivirkninger som f.eks. diarré samt udvikling og/eller udvælgelse af antibiotikaresistente bakterier.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="789"> |
| <prop type="lengthRatio">0.5645161290322581</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Key messages for the general public</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Informationsmateriale til læger i den primære sundhedstjeneste</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="790"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7050691244239631</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>The template materials include key messages and slogans, logos and visuals as well as suggested materials for use by health authorities in member states.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Værktøjssættet indeholder skabelonmateriale og hovedbudskaber til sundhedspersoner, idéer til informationsaktiviteter, og forslag til taktikker for at formidle budskabet til både udbydere af primær pleje og patienter.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="791"> |
| <prop type="lengthRatio">0.6962962962962963</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Antimikrobiel resistens er en mikroorganismes (f.eks. en bakterie, et virus) evne til at modstå behandling med antimikrobielle agenser.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="792"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Spread the word</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Spred budskabet</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="793"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2758620689655173</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Print and disseminate the information materials available on this website.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Udskriv og uddel informationsmaterialet fra dette websted.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="794"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9646464646464646</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Help advertise the European Antibiotic Awareness Day in newsletters, websites, in the media and on the Internet, by inserting a link on your website, in your e-mail signature or in your blog.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hjælp med at gøre reklame for den europæiske antibiotikadag i nyhedsbreve, på websteder, i medierne og på internettet ved at indsætte et link på din website, i din e-mail-signatur eller på din blog.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="795"> |
| <prop type="lengthRatio">1.2065217391304348</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Talk about the European Antibiotic Awareness Day and its significance with your friends, family and colleagues.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tal om den europæiske antibiotikadag og dens betydning med dine venner, familie og kolleger.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="796"> |
| <prop type="lengthRatio">1.1271676300578035</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you can take part in or support European Antibiotic Awareness Day campaign, we will be delighted to cooperate with you and to provide you with more information on our activities and materials.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du kan deltage i eller støtte Den Europæiske Antibiotikadag, vil det glæde os at arbejde sammen med dig og give dig mere information om vores aktiviteter og materialer.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="797"> |
| <prop type="lengthRatio">0.7391304347826086</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>Join the campaign</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Tilrettelæg en kampagne</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="798"> |
| <prop type="lengthRatio">0.8802083333333334</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you are a prescriber, you can see various materials for informing patients about antibiotic resistance and explaining why appropriate use of antibiotics is important.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du er ordinerende læge, kan du få adgang til forskelligt materiale, der forklarer patienterne, hvad antibiotikaresistens er , og hvorfor det er vigtigt, at antibiotika bruges forsvarligt.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="799"> |
| <prop type="lengthRatio">1.0814814814814815</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>If you are organising a communication campaign to raise awareness on prudent use of antibiotics, you can use our toolkits and campaign materials .</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>Hvis du vil tilrettelægge en oplysningskampagne om forsvarlig brug af antibiotika, kan du bruge vores værktøjer og kampagnematerialer .</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| <tu tuid="800"> |
| <prop type="lengthRatio">0.9950738916256158</prop> |
| <tuv xml:lang="en"> |
| <seg>ECDC is looking forward to collaborating with stakeholders at pan-European level and welcomes dialogues with organisations throughout the world running awareness campaigns on prudent use of antibiotics.</seg> |
| </tuv> |
| <tuv xml:lang="da"> |
| <seg>ECDC ser frem til at samarbejde med interessenter og organisationer, der støtter eller gennemfører oplysningskampagner om forsvarlig brug af antibiotika i forbindelse med både menneskers og dyrs sundhed.</seg> |
| </tuv> |
| </tu> |
| </body> |
| </tmx> |
|
|