Antibiotic / data /en-nl.tmx
de-francophones's picture
Upload 25 files
648bcb0 verified
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20200507T111553Z" creationtool="mALIGNa" creationtoolversion="2" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings -based approach was adopted for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">en</prop>
<prop type="l2">nl</prop>
<prop type="lengthInTUs">805</prop>
<prop type="# of words in l1">13369</prop>
<prop type="# of words in l2">13376</prop>
<prop type="# of unique words in l1">2384</prop>
<prop type="# of unique words in l2">2108</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 5 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 5 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">1.2380952380952381</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Factsheet voor deskundigen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Factsheet for experts</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">1.2352941176470589</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>verhalen van patiënten, informatiemateriaal, toolkitmateriaal -</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>factsheet, information material, toolkit material -</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">1.4962962962962962</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antimicrobiële resistentie is het vermogen van een micro-organisme (bijvoorbeeld een bacterie, een virus of een parasiet, zoals de malariaparasiet) de werking van een antimicrobiëel middel te weerstaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial resistance is the ability of a microorganism (e.g., a bacterium, a virus) to resist the action of an antimicrobial agent.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">1.28</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een modeldialoog met patiënten op basis van beschikbaar bewijs geeft houvast en ondersteuning aan voorschrijvende artsen in de eerstelijnsgezondheidszorg die te maken hebben met patiënten die aandringen op een antibioticumkuur, en bevordert passend gebruik van antibiotica door patiënten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A model for a patient dialogue on the basis of available evidence provides guidance and support for primary care prescribers who encounter patient pressure for antibiotics, and promotes appropriate antibiotic use by patients.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">1.125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toepassen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Sort by:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">1.4146341463414633</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor voorschrijvers in de eerstelijnszorg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for primary care prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">1.3421052631578947</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Factsheet voor voorschrijvers in de eerstelijnszorg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Factsheet for primary care prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">1.037313432835821</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Factsheet over de jongste EU- en nationale ontwikkelingen op het gebied van resistentie tegen antibiotica in de eerstelijnsgezondheidszorg.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A factsheet on antibiotic resistance in primary care provides primary care prescribers with EU and national data on the latest trends.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">0.702247191011236</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In de folder wordt uitgelegd wat resistentie tegen antibiotica is en waarom verstandig gebruik van antibiotica belangrijk is.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A patient leaflet for primary care prescribers to hand out to patients: it explains to patients what antibiotic resistance is and why appropriate use of antibiotics is important.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 6 // 52 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 7 // 65 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">0.9722222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zelfmedicatie met antibiotica is onverantwoord gebruik van antibiotica</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Self-medication with antibiotics is not a responsible use of antibiotics</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">1.2</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor het algemene publiek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for the general public</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">1.5135135135135136</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Belangrijkste boodschappen voor ziekenhuisvoorschrijvers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for hospital prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">1.0579710144927537</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zelfmedicatie met antibiotica: Kernboodschappen voor het algemene publiek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for the general public: Self-medication with antibiotics</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">1.6</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>algemeen publiek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Media type</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<prop type="lengthRatio">1.2340425531914894</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica gebruiken om verkeerde redenen, bijvoorbeeld tegen griep of verkoudheid, levert u geen enkel voordeel op</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 6 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 6 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<prop type="lengthRatio">1.4357142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een sjabloon voor een brief voor nationale volksgezondheidsinstanties, die kan worden gestuurd aan voorschrijvende artsen in de eerstelijnsgezondheidszorg om de Europese Antibioticadag te introduceren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A template letter for national public health authorities to send to primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 2 // 15 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 2 // 17 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<prop type="lengthRatio">1.2522522522522523</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Factsheet over de opkomst en toename van resistentie tegen antibiotica in ziekenhuizen en over manieren om deze ontwikkeling tegen te gaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Factsheet on the emergence and rise of antibiotic resistance in hospital settings and ways to fight this trend.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<prop type="lengthRatio">1.509090909090909</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De Europese Antibioticadag wordt ieder jaar in heel Europa op 18 november gehouden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Each year across Europe, EAAD is marked on 18 November.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<prop type="lengthRatio">1.1202046035805626</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het ECDC werkt ook samen met allerlei beroeps- en patiëntenorganisaties, de Europese Commissie, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, het Europees Geneesmiddelenbureau en het regionale bureau voor Europa van de Wereldgezondheidsorganisatie, evenals met internationale campagnes in de Verenigde Staten, Australië, Nieuw-Zeeland, Canada en Japan, om een aantal maatregelen te treffen ter bestrijding van antimicrobiële resistentie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC also partners with numerous professional and patient organisations, the European Commission, the European Food Safety Authority, the European Medicines Agency and the World Health Organization Regional Office for Europe, as well international campaigns in the United States, Australia, New Zealand, Canada and Japan, to undertake a number of actions to address antimicrobial resistance.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<prop type="lengthRatio">1.2127659574468086</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wat doet het ECDC om antibioticaresistentie te voorkomen?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>What is ECDC doing to keep antibiotics working?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<prop type="lengthRatio">1.308139534883721</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De belangrijkste werkterreinen van het ECDC zijn surveillance, epidemiologische informatie, het ontwikkelen van op bewijs gebaseerde richtsnoeren en systematische beoordelingen, opleiding en ondersteuning aan de EU-lidstaten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC's main areas of work include surveillance, epidemic intelligence, developing evidence-based guidance and systematic reviews, training, support to the EU Member States.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<prop type="lengthRatio">1.614814814814815</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De activiteiten van het ECDC op dit gebied vinden plaats in het kader van het programma voor antimicrobiële resistentie en ziekenhuisinfecties (Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme) .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Activities related to this topic at ECDC take place under the Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<prop type="lengthRatio">1.0658682634730539</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) draagt bij aan het voorkomen van antibioticaresistentie door jaarlijks de Europese surveillancegegevens bij te werken zodat Europa een goed beeld heeft van de stand van zaken betreffende antibioticaresistentie en -gebruik, en door een zorgvuldig gebruik van antibiotica actief te stimuleren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) contributes to keep antibiotics working by ensuring that Europe has a good overview of the situation on antibiotic resistance and antibiotic consumption with a yearly update of its European surveillance data, and actively promotes and advocates prudent use of antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<prop type="lengthRatio">0.9458333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ook heeft het ECDC een map met onlinemateriaal voor de preventie en bestrijding van antimicrobiële resistentie en ziekenhuisinfecties beschikbaar gesteld als hulp voor EU-lidstaten die nationale richtsnoeren moeten ontwikkelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC also launched, and regularly updates, a directory of online resources for the prevention and control of antimicrobial resistance and healthcare-associated infections to support EU Member States that need to develop national guidelines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<prop type="lengthRatio">0.817258883248731</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit is een volksgezondheidsinitiatief om een platform en ondersteuning te bieden voor nationale campagnes ter bevordering van zorgvuldig gebruik van antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Since 2008, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day, a public health initiative which aims to provide a platform and support for national campaigns on the prudent use of antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 4 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 5 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<prop type="lengthRatio">1.175</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Remove this filter Type: verhalen van patiënten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remove this filter Type: patient stories</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<prop type="lengthRatio">1.7526881720430108</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Paolo liep een ernstige infectie aan zijn urinewegen op die veroorzaakt werd door een E.coli-bacterie die resistent was tegen een groot aantal soorten antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Paolo fell ill with a serious urinary infection with an E.coli resistant to many antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<prop type="lengthRatio">1.0588235294117647</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De bacterie die in het bloed van Mohammed werd aangetroffen, was resistent tegen vele soorten antibiotica, ook tegen carbapenems, een laatste klasse van antibiotica waarvoor bacteriën gevoelig zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The bacterium that was isolated from Mohammed's bloodstream was resistant to many antibiotics, including the last-source antibiotics - a class of last-line antibiotics called carbapenems.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<prop type="lengthRatio">2.2</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verhalen van patiënten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Media type</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<prop type="lengthRatio">1.24</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Infografieken waarin het proces van resistentie tegen antibiotica wordt uitgelegd, alsmede de relatie tussen het gebruik van antibiotica en antimicrobiële resistentie en de recente trend van een toenemende resistentie tegen laatstelijnsantibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Infographics explaining the process of antibiotic resistance, the relation between antibiotic consumption and antimicrobial resistance, the recent trend of growing resistance to last-line antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 2 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 2 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<prop type="lengthRatio">1.8</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toepassen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Apply</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<prop type="lengthRatio">0.76</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remove this filter Audience: general practitioners</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 2 // 13 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 3 // 25 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<prop type="lengthRatio">2.9</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>professionals in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Media type</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 3 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 3 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<prop type="lengthRatio">1.3725490196078431</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Remove this filter Audience: aanbieders van eerstelijnsgezondheidszorg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remove this filter Audience: primary care providers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 2 // 17 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 2 // 19 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<prop type="lengthRatio">1.3673469387755102</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Remove this filter Audience: voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remove this filter Audience: hospital prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<prop type="lengthRatio">3.1621621621621623</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sjabloon voor een brief voor het management van ziekenhuizen waarin de campagne van de Europese Antibioticadag wordt gepresenteerd en wordt opgeroepen om sectoroverschrijdende strategieën voor het beheer van antibiotica toe te passen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Poster for hospital prescribers: Things to do to keep antibiotics working.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<prop type="lengthRatio">0.6764705882352942</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De checklist is een kaartje dat u in de zak van uw witte jas kunt bewaren en dat u eraan herinnert dat u voorzichtig moet zijn met voorschrijven van antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The poster contains a key message that is deemed relevant overall for the hospital or the healthcare setting, followed by a set of actions that the hospital prescriber can/should/must implement to ensure that antibiotics remain effective.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 6 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 5 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<prop type="lengthRatio">0.8414634146341463</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toolkit voor professionals in ziekenhuizen en andere zorginstellingen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Communication toolkit for professionals in hospitals and other healthcare settings</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<prop type="lengthRatio">1.174863387978142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ideeën voor activiteiten op sociale media in het kader van nationale campagnes voor verstandig antibioticagebruik, gericht op het algemene publiek, eerstelijnszorgverleners en voorschrijvende artsen in ziekenhuizen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Social media activities that could be undertaken as part of national prudent antibiotic use campaigns, targeting the general public, primary care prescribers and hospital prescribers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<prop type="lengthRatio">0.995475113122172</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De toolkit bevat sjablonen voor materialen en kernboodschappen voor gezondheidswerkers, ideeën voor bewustmakingsactiviteiten en tactieken om de boodschap aan zowel eerstelijnszorgverleners als patiënten over te brengen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The toolkit contains template materials and key messages for health professionals, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to both primary care providers and patients.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<prop type="lengthRatio">0.9452054794520548</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De toolkit bevat sjablonen voor materialen en kernboodschappen over zelfmedicatie met antibiotica, ideeën voor bewustmakingsactiviteiten en tactieken om de boodschap aan het algemene publiek over te brengen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The toolkit contains template materials and key messages focusing on self-medication with antibiotics, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to the general public.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<prop type="lengthRatio">0.898876404494382</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toolkit met informatiematerialen gericht op voorschrijvers in de eerstelijnszorg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Communication toolkit to promote prudent antibiotic use aimed at primary care prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<prop type="lengthRatio">0.810126582278481</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toolkit met informatiematerialen gericht op het algemene publiek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Communication toolkit to promote prudent antibiotic use aimed at general public</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 2 // 13 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 3 // 23 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<prop type="lengthRatio">3.8</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Media type</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 8 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 8 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toepassen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Infographics</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 4 van 4 // 39 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 4 of 5 // 50 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<prop type="lengthRatio">0.9354838709677419</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>professionals in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>healthcare workers in hospitals</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<prop type="lengthRatio">1.135135135135135</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor ziekenhuisapothekers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for hospital prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 9 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 8 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<prop type="lengthRatio">1.05</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sjablonen voor brieven aan apothekers en primaire zorgverleners</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Template letters to pharmacists and primary care prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<prop type="lengthRatio">1.3619402985074627</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Brieven voor nationale volksgezondheidsinstanties, die kunnen worden gestuurd aan apothekers en voorschrijvende artsen in de eerstelijnsgezondheidszorg, waarin de Europese Antibioticadag (EAAD) wordt geïntroduceerd, een verantwoord gebruik van antibiotica wordt gepromoot en informatie aan patiënten wordt gegeven over de risico's van zelfmedicatie met antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Letters for national public health authorities to send to pharmacists and primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day (EAAD), to promote appropriate use of antibiotics and inform patients about the risks of self-medication with antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 2 van 2 // 14 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 2 of 2 // 16 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<prop type="lengthRatio">1.0465116279069768</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Remove this filter Audience: algemeen publiek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remove this filter Audience: general public</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<prop type="lengthRatio">1.18</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ga voor meer informatie naar: www.antibiotic.ecdc.europa.eu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>More information at: www.antibiotic.ecdc.europa.eu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<prop type="lengthRatio">1.2788461538461537</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een zesde van alle Europeanen is er zich niet van bewust dat verkeerd gebruik van antibiotica ze minder effectief maakt (ondertitels)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>1/6 of Europeans are not aware that the misuse of antibiotics makes them less effective (with subtitles)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<prop type="lengthRatio">1.1891891891891893</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticaresistente bacteriën vormen een gevaar voor ons allemaal, omdat ze infecties veroorzaken die moeilijk te behandelen zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic-resistant bacteria are a danger to us all because they cause infections that are difficult to treat.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<prop type="lengthRatio">1.1369863013698631</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Overmatig en verkeerd gebruik van antibiotica leidt tot antimicrobiële resistentie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The over-use and misuse of antibiotics leads to antimicrobial resistance.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik bij verkoudheid of griep geen antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you have a cold or flu, take care, not antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<prop type="lengthRatio">1.7</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Schermbeveiliging</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Media type</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 4 // 39 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 5 // 50 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hoe verspreidt antibiotica resistentie zich?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>How does antibiotic resistance spread?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<prop type="lengthRatio">1.1466666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Overzicht van in 2014 gepubliceerde gegevens over antimicrobiële resistentie in Europa</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Overview of the data on antimicrobial resistance in Europe released in 2014</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<prop type="lengthRatio">1.2823529411764707</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Carbapenems zijn een belangrijke klasse laatstelijnsantibiotica voor de behandeling van bacteriële infecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Carbapenems are a major last-line class of antibiotics to treat bacterial infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<prop type="lengthRatio">1.183673469387755</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toenemende resistentie tegen laatstelijnsantibiotica: 2013</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Growing resistance to last-line antibiotics: 2013</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<prop type="lengthRatio">1.3256880733944953</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In de infographic wordt uitgelegd wat resistentie tegen antibiotica is en wordt nadruk gelegd op de ernst van de problemen waarmee we geconfronteerd worden als gevolg van resistentie tegen antibiotica en het gebruik van antibiotica door mensen, zowel in ziekenhuizen als in de gemeenschap.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The infographic explains what antibiotic resistance is and highlights the extent of the problems that we are facing due to antibiotic resistance and antibiotic consumption in humans - in hospitals and in the community.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<prop type="lengthRatio">1.1347517730496455</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In deze infographic wordt uitgelegd op welke manier resistentie tegen antibiotica zich verspreid in de veeteelt, de gemeenschap, zorginstellingen en via reizen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This infographic explains how antibiotic resistance spreads in animal farming, in the community, in healthcare facilities and through travel.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<prop type="lengthRatio">0.9666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Remove this filter Audience: professionals in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remove this filter Audience: healthcare workers in hospitals</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Commentaar: casuïstiek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Commentary: case notes</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<prop type="lengthRatio">1.0869565217391304</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Niemand weet waar hij de infectie heeft opgelopen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Nobody knows where he picked up the infection.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Paolo is een 55-jarige docent aan de universiteit van Rome.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Paolo is a 55 year old University Professor in Rome, Italy.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zijn symptomen verdwenen en sindsdien gaat het goed met hem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>His symptoms resolved after that and he has been well ever since.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<prop type="lengthRatio">1.024793388429752</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Omdat hij bang was om alleen terug te varen naar Rome, voor het geval hij erg ziek zou worden, ging zijn zwager met hem mee.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Since he was afraid to motor-boat back to Rome by himself in case he became very ill, his brother-in-law accompanied him.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<prop type="lengthRatio">1.1704545454545454</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het is daarom van essentieel belang om naar de arts te gaan en microbiologisch onderzoek te laten doen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It is therefore necessary to see a doctor and to have microbiological testing performed.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<prop type="lengthRatio">1.0098039215686274</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In augustus 2010 ging Paolo alleen met zijn motorboot naar Ponza, een eilandje voor de Italiaanse kust.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In August of 2010, Paolo had gone motor-boating alone to Ponza, a small island off the coast of Italy.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<prop type="lengthRatio">1.8</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dat antibioticum gebruikte hij 21 dagen lang.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>He took this for 21 days.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<prop type="lengthRatio">1.01</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een belangrijke boodschap voor de patiënt is, dat het juiste antibioticum moet worden voorgeschreven.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>An important message for patients is that the right antibiotic needs to be prescribed for treatment.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<prop type="lengthRatio">0.7524752475247525</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hij raadpleegde zijn zwager, een arts die zijn vakantie op Ponza doorbracht.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>He consulted with his brother-in-law, who is a medical doctor and was spending his holidays in Ponza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<prop type="lengthRatio">1.0463917525773196</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Desondanks ging hij nog een week of langer door met ciprofloxacine, in de hoop dat hij voldoende zou herstellen om met de motorboot terug te gaan naar Rome voor volledig medisch en laboratoriumonderzoek.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Despite this, he continued the course of ciprofloxacin for a week or more, with the hope of being well enough to motor-boat back to Rome and seek a full medical examination and laboratory tests.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<prop type="lengthRatio">1.0892857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Er waren twee maanden en drie kuren van verschillende antibiotica nodig om de infectie van Paolo met succes te behandelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It took two months and three courses of different antibiotics before Paolo's infection was successfully treated.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<prop type="lengthRatio">0.8061224489795918</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ook had hij een vergrote prostaat, waarschijnlijk de oorzaak van zijn infectie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>He was also found to have an enlarged prostate gland, which was the likely cause of his infection.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<prop type="lengthRatio">1.2026143790849673</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het is zorgwekkend dat dergelijke zeer resistente bacteriën zich onder de bevolking verspreiden en infecties veroorzaken bij patiënten die geen contact hebben gehad met een ziekenhuis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It is concerning that such highly resistant bacteria are spreading in the community and causing infections in patients with no contact with the hospital.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<prop type="lengthRatio">0.852112676056338</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit antibioticum kan in het laboratorium geschikt lijken, maar is eigenlijk niet werkzaam tegen ESBL E. coli bij de mens.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This antibiotic can appear sensitive in the laboratory, but is actually not effective against ESBL E. coli when given for treatment in humans.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<prop type="lengthRatio">1.150943396226415</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze moeten behandeld worden met het juiste antibioticum, omdat deze types van zeer resistente bacteriën patiënten zieker kunnen maken en het ziekteverloop nadelig kunnen beïnvloeden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It is important to treat with the right antibiotic, since these types of highly resistant bacteria can cause patients to be sicker and to have a worse outcome.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<prop type="lengthRatio">0.9433962264150944</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zijn toestand verbeterde, maar vier dagen na het staken van de behandeling kreeg hij opnieuw koorts en de symptomen van urineweginfectie kwamen terug.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>His condition improved, but four days after his treatment was discontinued, he began having fever again and his symptoms of a urinary tract infection returned.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<prop type="lengthRatio">0.8289473684210527</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bovendien was hij allergisch voor trimethoprim-sulfamethoxazol.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Additionally, he was allergic to one of them, trimethoprim-sulfamethoxazole.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<prop type="lengthRatio">0.9036144578313253</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Paolo werd de volgende drie dagen echter niet beter en de koorts hield aan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>His condition did not improve over the next three days and his fever did not abate.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<prop type="lengthRatio">0.8983050847457628</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ciprofloxacine kan gemakkelijk via de mond worden ingenomen en is meestal effectief bij urineweginfecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ciprofloxacin can be given by mouth, so is easy to take and is usually effective in treating urinary tract infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<prop type="lengthRatio">1.1294117647058823</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hij kreeg amoxicilline/clavulaanzuur voorgeschreven en gebruikte dat oraal gedurende vier weken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>He was prescribed amoxicillin/clavulanic acid, which he took by mouth for four weeks.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<prop type="lengthRatio">0.796875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bij aankomst op het vasteland ging hij direct naar een groot ziekenhuis in Rome, waar een urinekweek werd afgenomen en waar hij klinisch werd onderzocht.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>On arrival at the mainland, he immediately went to a large hospital in Rome where he had a urine culture and clinical examination, which confirmed he had a complicated urinary tract infection.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<prop type="lengthRatio">1.1785714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Op het eiland Ponza waren geen mogelijkheden voor het verrichten van urineonderzoek in laboratoria om na te gaan welk antibioticum het best gebruikt kon worden voor de behandeling van zijn infectie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Paolo was on the island of Ponza where there was no possibility of laboratory testing of his urine to better understand which antibiotics the bug could be treated with.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<prop type="lengthRatio">0.896</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Na een tijdje kreeg hij echter koorts met koude rillingen en de symptomen van zijn urineweginfectie verergerden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>After a while, however, he developed a fever with shaking chills and the symptoms of his urinary tract infection intensified.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<prop type="lengthRatio">0.8705035971223022</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hij wist dat een arts de uitslag van een urinekweek nodig zou hebben om het juiste antibioticum voor te kunnen schrijven.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>He was aware that it would be important to know the results of his urine culture in order for a doctor to prescribe the correct antibiotic.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<prop type="lengthRatio">0.9712230215827338</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De carbapenems, waarvoor zijn E. coli gevoelig was, zijn de antibiotica van eerste keuze bij patiënten met ESBL-producerende bacteriën.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The carbapenems, to which his E.coli was sensitive, are the antibiotics of choice in patients with infections with ESBL-producing bacteria.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<prop type="lengthRatio">0.9536423841059603</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tijdens zijn vakantie kreeg Paolo een gecompliceerde urineweginfectie met een type E. coli dat breedspectrum bèta-lactamases (ESBL) produceerde.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>While on holiday, Paolo developed a complicated urinary tract infection with an E. coli isolate that produced extended-spectrum-beta lactamases (ESBL).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Over de hele wereld worden ESBL-producerende bacteriën gevonden als oorzaak van buiten ziekenhuizen opgelopen infecties, vooral infecties van de urinewegen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Globally, ESBL- producing bacteria are being found as the cause of community-acquired infections, and very frequently urinary tract infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<prop type="lengthRatio">1.056338028169014</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De kweek toonde aan dat de infectie veroorzaakt werd door een Escherichia coli (E. coli)-bacterie, die een breedspectrum bèta-lactamase (ESBL) produceerde en die resistent was tegen vele antibiotica, ook tegen ciprofloxacine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The culture showed that he was infected with a bacterium called Escherichia coli (E. coli), which produced an extended-spectrum beta-lactamase (ESBL) and was resistant to many antibiotics, including ciprofloxacin.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<prop type="lengthRatio">0.7333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Daarom trad er een schijnbare verbetering op, maar de infectie was niet uitgeroeid en kwam na de antibioticumbehandeling weer terug.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This is why his condition apparently improved during amoxicillin-clavulanic acid treatment, but the infection was not eradicated and suddenly relapsed after the therapeutic course.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<prop type="lengthRatio">0.7738095238095238</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze adviseerde hem om ciprofloxacine te gebruiken, een fluoroquinolon-antibioticum dat vaak gebruikt wordt bij urineweginfecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>His brother-in-law suggested that he take ciprofloxacin, a fluoroquinolone antibiotic which is one of the most frequently used antibiotics for urinary tract infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<prop type="lengthRatio">1.011173184357542</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ESBL's zijn enzymen die bacteriën, meestal E. coli en Klebsiella pneumoniae, resistent maken tegen de meeste bèta-lactamantibiotica, zoals penicillinen, cefalosporinen en aztreonam.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ESBLs are enzymes that make bacteria, most commonly E. coli and Klebsiella pneumoniae, resistant to most β-lactam antibiotics, including penicillins, cephalosporins and aztreonam.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<prop type="lengthRatio">0.9414225941422594</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Uit de laboratoriumuitslagen bleek dat de E. coli van Paolo alleen gevoelig was voor amoxicilline/clavulaanzuur, trimethoprim-sulfamethoxazol, fosfomycine en ten slotte een klasse van laatste keus antibiotica, de carbapenems.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The laboratory results showed that the only antibiotics that Paolo's E. coli was sensitive to were amoxicillin/clavulanic acid, trimethoprim-sulfamethoxazole, fosfomycin and finally, a class of last line antibiotics called the carbapenems.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<prop type="lengthRatio">1.3354037267080745</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Opvallend was, dat deze E. coli ook resistent was tegen de fluoroquinolonen, een klasse antibiotica die ook oraal gebruikt kunnen worden voor de behandeling van urineweginfecties, inclusief gecompliceerde infecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>coli was resistant to the fluoroquinolones, a class of antibiotics that can also be taken by mouth to treat urinary tract infections, including complicated ones.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<prop type="lengthRatio">1.0571428571428572</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De E. coli van Paolo was alleen gevoelig voor amoxicilline/clavulaanzuur, trimethoprim-sulfamethoxazol, fosfomycine en voor de carbapenems, een klasse van laatste keus antibiotica, die de antibiotica van eerste keuze zijn voor bacteriën die ESBL's produceren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Paolo's E. coli was found to be sensitive only to amoxicillin/clavulanic acid, trimethoprim-sulfamethoxazole, fosfomycin and to the carbapenems, a class of last-line antibiotics, which are the treatment of choice for bacteria that produce ESBLs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<prop type="lengthRatio">0.5387931034482759</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Naast de carbapenems waren er slechts weinig antibiotica om zijn infectie te behandelen en die oraal ingenomen kunnen worden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Aside from the carbapenems, which are given intravenously and require some type of hospital stay, there were only few antibiotics that he could take that would be effective against his infection, and few that he could take by mouth.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<prop type="lengthRatio">1.0610687022900764</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het feit dat Paolo een infectie kreeg met een buiten het ziekenhuis opgelopen (‘community-acquired') zeer resistente E. coli is belangrijk.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Important points to note in this case are that Paolo had developed an infection with a community-acquired highly resistant E. coli.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<prop type="lengthRatio">0.5562913907284768</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze adviseerde hem om fosfomycine te slikken in de juiste dosis voor deze infectie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>He then called a friend of his, an infectious disease specialist, who suggested that he take fosfomycin by mouth in the correct dose for his infection.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 2 // 12 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 2 // 14 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<prop type="lengthRatio">1.2972972972972974</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vraag uw apotheker om advies: andere geneesmiddelen kunnen helpen om uw symptomen te verlichten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ask your doctor for advice: other medicines can help relieve your symptoms</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<prop type="lengthRatio">1.2040816326530612</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik ze verstandig, en nooit tegen verkoudheid of griep.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Use them wisely - and never against colds and flu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<prop type="lengthRatio">0.6</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Poster: Antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<prop type="lengthRatio">3.8</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Factsheets</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 3 van 4 // 36 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 3 of 5 // 47 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 3 van 4 // 39 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 3 of 5 // 50 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<prop type="lengthRatio">1.0491803278688525</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Is dit een doeltreffende bescherming tegen verkoudheid of griep?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Poster: Is this an effective protection against colds or flu?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica ook niet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Neither are antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 5 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 4 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<prop type="lengthRatio">1.2727272727272727</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 12 // 113 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 30 // 291 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<prop type="lengthRatio">2.242424242424242</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit zijn de officiële sociale-mediakanalen van de Europese Antibioticadag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>European Antibiotic Awareness Day</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 2 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 3 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<prop type="lengthRatio">0.6857142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Checklist - ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>infographic, information material -</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 5 van 6 // 52 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 5 of 7 // 65 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<prop type="lengthRatio">0.5753424657534246</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor ziekenhuisapothekers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for professionals in hospitals and other healthcare settings</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<prop type="lengthRatio">0.5588235294117647</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Checklist for prescribers in hospitals and other healthcare settings</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<prop type="lengthRatio">1.5135135135135136</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toolkit met informatiematerialen gericht op ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>information material toolkit material</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<prop type="lengthRatio">0.9112903225806451</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De doelgroep is in de eerste plaats artsen in ziekenhuizen die antibiotica voorschrijven en daarnaast ziekenhuismanagers en in mindere mate ziekenhuisapothekers en farmaceutische commissies / commissies voor antibioticabeheer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Its objective is to provide practical support to prescribers on the considerations of antibiotic prescribing and the questions they need to ask themselves before, during and after making the decision to administer antibiotic treatments to patients.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<prop type="lengthRatio">0.7201492537313433</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De Europese Antibioticadag is een Europees gezondheidsinitiatief dat ten doel heeft een platform te bieden ter ondersteuning van nationale campagnes voor het verstandig gebruik van antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Letters for national public health authorities to send to pharmacists and primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day (EAAD), to promote appropriate use of antibiotics and inform patients about the risks of self-medication with antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<prop type="lengthRatio">1.032520325203252</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Daarnaast zijn er sinds dat jaar in meer dan 43 landen van de Europese regio campagnes georganiseerd onder de vlag van de EAAD.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In addition, more than 43 countries in the European region have had campaigns since that year, all under the EAAD umbrella.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<prop type="lengthRatio">1.019108280254777</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het beheersen van deze risico's en de factoren die bijdragen tot de controle van overdraagbare ziekten is de verantwoordelijkheid de afzonderlijke EU-lidstaten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Management of these risks as well as of the factors that contribute to control of communicable diseases are under the responsibility of each EU Member State.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<prop type="lengthRatio">1.088235294117647</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Activiteiten van het ECDC op dit gebied vinden plaats in het kader van het programma voor antimicrobiële resistentie en zorggerelateerde infecties .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Activities related to this topic at ECDC, take place under the Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ten slotte coördineert het ECDC ieder jaar op 18 november de Europese Antibioticadag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Finally, on 18 November each year, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<prop type="lengthRatio">1.3837209302325582</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De belangrijkste werkterreinen van het ECDC zijn surveillance, epidemiologische informatie, het ontwikkelen van op bewijsmateriaal gebaseerde richtsnoeren en systematische evaluaties, opleiding en ondersteuning aan de lidstaten van de EU.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC's main areas of work include surveillance, epidemic intelligence, developing evidence-based guidance and systematic reviews, training, support to the EU Member States.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<prop type="lengthRatio">1.0845481049562682</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sinds 2008 hebben tal van gezondheidsgerelateerde organisaties en beroepsverenigingen, alsmede de Europese Commissie en het regionale bureau van de Wereldgezondheidsorganisatie voor Europa (WHO/Europe), in samenwerking met het ECDC communicatiematerialen ontwikkeld en activiteiten gepland, gericht op doelgroepen als het algemene publiek en zorgverleners in ziekenhuizen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Since 2008, numerous health-related and professional organisations, as well as the European Commission and the World Health Organization Regional Office for Europe (WHO/Europe), have partnered with ECDC in preparing communications materials and planning activities targeting audiences such as the general public and professionals in hospitals.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<prop type="lengthRatio">1.1713286713286712</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Na goedkeuring van de aanbevelingen van de Raad van de Europese Unie (EU) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde in november 2001, waarin vermeld wordt dat lidstaten van de EU het algemene publiek dienen te informeren over het belang van een verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen, en het succes van enkele nationale campagnes, onder andere in België en Frankrijk, heeft het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) in 2008 besloten om ieder jaar op 18 november de Europese Antibioticadag (EAAD) te organiseren als een platform ter ondersteuning van nationale campagnes in de Europese regio.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Following adoption of the European Union (EU) Council Recommendation on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine in November 2001, which stated that EU Member States should inform the general public of the importance of prudent use of antimicrobial agents and the success of some national campaigns, such as Belgium and France, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) decided in 2008 to establish the European Antibiotic Awareness Day (EAAD) on 18 November as a platform for providing support to national campaigns across the region.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<prop type="lengthRatio">1.2027027027027026</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sinds 2015 wordt onder leiding van de Wereldgezondheidsorganisatie de Wereldantibioticaweek georganiseerd, een wereldwijde campagne die in de week van 18 november wordt gehouden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Since 2015, the World Health Organization leads the World Antibiotic Awareness Week , a global campaign taking place on the week of the 18 November.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<prop type="lengthRatio">1.1916666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het ECDC heeft tevens een map met onlinebronnen voor de preventie en bestrijding van antimicrobiële resistentie en zorggerelateerde infecties beschikbaar gesteld, die regelmatig wordt bijgewerkt, om ondersteuning te bieden aan EU-lidstaten die nationale richtsnoeren moeten ontwikkelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC also launched, and regularly updates, a directory of online resources for the prevention and control of antimicrobial resistance and healthcare-associated infections to support EU Member States that need to develop national guidelines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<prop type="lengthRatio">1.0352422907488987</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) heeft in 2008 besloten om ieder jaar op 18 november de Europese Antibioticadag (EAAD) te organiseren als een platform ter ondersteuning van nationale campagnes in Europa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) decided in 2008 to establish the European Antibiotic Awareness Day (EAAD) on 18 November as a platform for providing support to national campaigns across the region.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<prop type="lengthRatio">1.36</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De EAAD heeft een samenwerkingsverband met de Wereldantibioticaweek.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>EAAD partners with World Antibiotic Awareness Week</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<prop type="lengthRatio">0.8743169398907104</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het ECDC heeft als mandaat de risico's van overdraagbare ziekten voor burgers van de EU te identificeren en te beoordelen en over deze risico's te communiceren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The mandate of ECDC is to identify and assess the risks of communicable diseases for EU citizens and communicate about these risks; this includes the area of antimicrobial resistance.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 1 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 1 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="151">
<prop type="lengthRatio">0.9101123595505618</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hierin wordt uitleg gegeven over de belangrijkste zaken met betrekking tot resistentie tegen antibiotica en manieren om het gebruik van antibiotica te verbeteren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A patient leaflet for primary care prescribers to hand out to patients: it explains to patients what antibiotic resistance is and why appropriate use of antibiotics is important.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="152">
<prop type="lengthRatio">1.4473684210526316</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Presentatie voor voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>information material, toolkit material</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="153">
<prop type="lengthRatio">1.1875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Leaflet for hospital prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="154">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 2 van 2 // 12 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 2 of 2 // 14 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="155">
<prop type="lengthRatio">1.5586206896551724</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De doelgroep is in de eerste plaats artsen in ziekenhuizen die antibiotica voorschrijven en daarnaast ziekenhuismanagers en in mindere mate ziekenhuisapothekers en farmaceutische commissies / commissies voor antibioticabeheer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The proposed activities are presented in three sections that are targeting the general public, primary care prescribers and hospital prescribers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="156">
<prop type="lengthRatio">1.125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Downloadbare foto om een verstandig gebruik van antibiotica in ziekenhuizen te illustreren</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Toolkit for engaging in social media activities promoting prudent antibiotic use</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="157">
<prop type="lengthRatio">2.6666666666666665</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toolkit met informatiematerialen gericht op ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>communication toolkit</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="158">
<prop type="lengthRatio">1.2647058823529411</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 11 van 12 // 113 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 11 of 30 // 291 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="159">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Statements</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Sort by:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="160">
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voor werknemers in de gezondheidszorg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>European Federation of Nurses Associations</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="161">
<prop type="lengthRatio">1.2839506172839505</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>U kunt op een aantal manieren meedoen aan de socialemediacampagne van de Europese Antibioticadag in 2018</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The week of 14-20 November 2016 marks the second World Antibiotic Awareness Week.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="162">
<prop type="lengthRatio">2.0851063829787235</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik van antimicrobiële middelen in ziekenhuizen en instellingen voor langdurige zorg in Europa</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>THE VOICE OF DENTISTS AND ORAL HEALTH IN EUROPE</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="163">
<prop type="lengthRatio">1.9310344827586208</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In de periode 2016-2017 coördineerde het ECDC het tweede puntprevalentieonderzoek naar zorginfecties en het gebruik van antimicrobiële middelen in Europese ziekenhuizen voor acute zorg, alsook het derde puntprevalentieonderzoek naar zorginfecties en het gebruik van antimicrobiële middelen in Europese instellingen voor langdurige zorg.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The European Antibiotic Awareness Day (EAAD) is a European health initiative which aims to provide a platform and support for national campaigns about prudent antibiotic use.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="164">
<prop type="lengthRatio">0.8908045977011494</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ervoor zorgen dat verstandig antibioticagebruik en preventie van antibioticaresistentie "prioritaire actiegebieden" zijn in het jaarplan van uw ziekenhuis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This infographic highlights the threat that antibiotic resistance poses and the effectiveness of antibiotic stewardship programmes to address the issue from different angles.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="165">
<prop type="lengthRatio">1.2580645161290323</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 1 // 8 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 1 // 10 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="166">
<prop type="lengthRatio">1.2395833333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>7 op de 10 antimicrobiële middelen werden voorgeschreven ter behandeling van een infectie en 3 op de 10 voor profylaxe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>7 / 10 antimicrobials were prescribed for treatment of an infection and 3 in 10 for prophylaxis.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="167">
<prop type="lengthRatio">1.176991150442478</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Naar schatting doen zich jaarlijks in alle Europese ziekenhuizen en instellingen voor langdurige zorg 8,9 miljoen zorginfecties voor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A total of 8.9 million HAIs were estimated to occur each year in European hospitals and long-term care facilities</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="168">
<prop type="lengthRatio">1.2173913043478262</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>1 op de 3 patiënten krijgt elke dag ten minste één antimicrobieel middel toegediend.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>1 in 3 patients received at least one antimicrobial on any given day.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="169">
<prop type="lengthRatio">1.3563218390804597</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Elk jaar overlijden 33 000 mensen aan de gevolgen van een infectie met bacteriën die resistent zijn tegen antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Each year, 33000 people die from an infection due to bacteria resistant to antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="170">
<prop type="lengthRatio">1.2333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticaresistentie - een toenemende bedreiging voor de volksgezondheid</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic resistance - an increasing threat to human health</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="171">
<prop type="lengthRatio">1.028169014084507</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorginfecties - een bedreiging voor de veiligheid van patiënten in Europa</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Healthcare-associated infections - a threat to patient safety in Europe</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="172">
<prop type="lengthRatio">1.4202898550724639</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik van antimicrobiële middelen in ziekenhuizen en instellingen voor langdurige zorg in Europa</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial use in European hospitals and long-term care facilities</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="173">
<prop type="lengthRatio">1.553191489361702</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik van antimicrobiële middelen in: Instellingen voor langdurige zorg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial use in: Long-term care facilities</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="174">
<prop type="lengthRatio">1.2903225806451613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 1 van 2 // 14 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 1 of 2 // 16 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="175">
<prop type="lengthRatio">1.064102564102564</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De ECDC-gids (link) bevat online hulpmiddelen voor het ontwikkelen van richtlijnen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The ECDC directory (link) contains online resources for developing guidelines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="176">
<prop type="lengthRatio">1.0666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) hogere directe en indirecte ziekenhuiskosten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Higher direct and indirect hospital costs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="177">
<prop type="lengthRatio">1.06</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>informatiemateriaal kernboodschappen toolkitmateriaal</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>information material key messages toolkit material</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="178">
<prop type="lengthRatio">1.2105263157894737</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) engagement van het management: ervoor zorgen dat de benodigde middelen in termen van personeel, technologie en budget beschikbaar zijn;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Leadership commitment: ensuring the necessary resources in terms of staff, technology and budget are available.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="179">
<prop type="lengthRatio">1.1724137931034482</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze resistentie kan naar andere bacteriën worden overgedragen [41].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This resistance may be transferred to other bacteria [41].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="180">
<prop type="lengthRatio">1.1630434782608696</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) leiders aanstellen die verantwoordelijk zijn voor het algehele programma en voor het antibioticagebruik;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Appointing leaders that are responsible for the overall programme and for antibiotic use.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="181">
<prop type="lengthRatio">1.0101010101010102</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tot de helft van al het antibioticagebruik in Europese ziekenhuizen is onnodig of onjuist [6,37,38].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Up to a half of all antibiotic use in European hospitals is unnecessary or inappropriate [6,37,38].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="182">
<prop type="lengthRatio">0.9591836734693877</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voorbeelden van antibioticabeheerstrategieën, -activiteiten en -resultaten in Europese landen:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Examples of antibiotic stewardship strategies, actions and outcomes in European countries include:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="183">
<prop type="lengthRatio">1.0530973451327434</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica hebben langetermijneffecten op de ontwikkeling en persistentie van antibioticaresistentie in de microbiota.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics have long-term effects on the development and persistence of antibiotic resistance in the microbiota.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="184">
<prop type="lengthRatio">1.0978260869565217</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Algemene kernboodschappen voor professionele zorgverleners in ziekenhuizen en andere zorginstellingen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>General key messages for healthcare professionals in hospitals and other healthcare settings</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="185">
<prop type="lengthRatio">1.5853658536585367</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) optimalisatie van de manier waarop infecties worden behandeld;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Optimising how infections are treated;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="186">
<prop type="lengthRatio">1.0977443609022557</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) opleiding en voorlichting voor medisch, apotheek-, laboratorium-, verpleegkundig en niet-klinisch personeel, en voor patiënten en hun gezinnen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Training and education for medical, pharmacy, laboratory, nursing, and non-clinical staff, as well as patients and their families;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="187">
<prop type="lengthRatio">1.1612903225806452</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) de antibioticabehandeling wordt niet na 48-72 uur herbeoordeeld of de keuze van het antibioticum wordt niet gestroomlijnd als gegevens van microbiologische kweken bekend worden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Antibiotic therapy is not reviewed after 48-72 hours, or the choice of antibiotic is not streamlined when microbiological culture data become available.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="188">
<prop type="lengthRatio">1.1875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Infecties met multiresistente bacteriën kunnen ernstig, fataal en geldverslindend zijn en kunnen direct leiden tot [2-11] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Infections with multidrug-resistant bacteria can be severe, fatal and costly and can directly lead to [2-11] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="189">
<prop type="lengthRatio">1.02</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In Europese ziekenhuizen kunnen infecties met Clostridium difficile leiden tot een tot 42% hoger sterftecijfer, 19 extra dagen ziekenhuisopname en meer dan EUR 14 000 aan extra kosten per patiënt [23,24].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In European hospitals, Clostridium difficile infections can lead to up to a 42% increase in mortality, 19 extra days of hospital stay, and more than EUR 14,000 of additional costs per patient [23,24].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="190">
<prop type="lengthRatio">1.2658227848101267</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze verbeteringen deden nadelige patiëntenresultaten (adverse patient outcomes) niet toenemen [46].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>These improvements did not cause any increase in adverse patient outcomes [46].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="191">
<prop type="lengthRatio">1.1746031746031746</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In toenemende mate hebben veel Europese landen nationale richtsnoeren voor antibioticabeheerprogramma's voor voorschrijvende artsen in ziekenhuizen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Increasingly, many European countries have national guidance on antimicrobial stewardship programmes for hospital prescribers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="192">
<prop type="lengthRatio">1.11864406779661</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>f) toepassen van evidence-based antibioticarichtlijnen en -beleid;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>f) Using evidence-based antibiotic guidelines and policies;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="193">
<prop type="lengthRatio">1.1595744680851063</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In een recent onderzoek onder ziekenhuizen die een antibioticabeheerprogramma ten uitvoer hadden gelegd [47]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In a recent survey of hospitals that had implemented an antibiotic stewardship programme [47]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="194">
<prop type="lengthRatio">1.1336898395721926</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) vertraagde toegang tot effectieve antibioticatherapie voor individuele patiënten, resulterend in falende behandeling, langere ziekte, langdurige opname in het ziekenhuis en verhoogde ziekte- en sterftecijfers.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Delayed access to effective antibiotic therapy for individual patients, causing treatment failures, longer illnesses, prolonged stays in hospital and increased morbidity and mortality;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="195">
<prop type="lengthRatio">1.0471698113207548</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) meer bijwerkingen omdat vaak alternatieve antibioticatherapieën, die toxischer zijn, moeten worden gebruikt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) More adverse events, because alternative antibiotic therapies, that are more toxic, must often be used;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="196">
<prop type="lengthRatio">1.1058823529411765</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het programma omvatte antibioticabeheermaatregelen gericht op het gebruik van carbapenem [62].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The programme included antibiotic stewardship measures targeting carbapenem use [62].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="197">
<prop type="lengthRatio">0.9824561403508771</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Waarom moeten ziekenhuizen antibioticabeheer bevorderen?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Why hospitals should be promoting antibiotic stewardship?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="198">
<prop type="lengthRatio">1.3125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het verliezen van werkzame opties voor de behandeling en preventie van infecties is een wereldwijde bedreiging voor de gezondheidsbescherming [31].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Losing effective options for the treatment and prevention of infections is a global health security threat [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="199">
<prop type="lengthRatio">1.2627737226277371</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica worden vaak aan patiënten in ziekenhuizen voorgeschreven zonder uit te leggen hoe belangrijk verstandig gebruik van antibiotica is [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are often prescribed to patients in hospitals without explaining the importance of prudent antibiotic use [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="200">
<prop type="lengthRatio">1.0684931506849316</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) teams vanuit het ziekenhuis, onder meer bestaande uit infectieziektespecialisten, klinische apothekers en microbiologen, die voorschrijvers ondersteunen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Hospital-based teams, which include infectious disease specialists, clinical pharmacists and microbiologists, providing support to prescribers;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="201">
<prop type="lengthRatio">0.95</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) proactieve audit van antibioticavoorschriften met feedback aan teamleden;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Proactive auditing of antibiotic prescriptions with feedback to team members;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="202">
<prop type="lengthRatio">1.0754716981132075</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) preventie en vermindering van antibioticaresistentie, samen met infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Preventing and reducing antibiotic resistance, together with infection prevention and control measures.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="203">
<prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• rapporteerde 80% verminderde kosten;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• 80% reported reduced expenditures;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="204">
<prop type="lengthRatio">1.0612244897959184</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De opkomst van bacteriën die resistent zijn tegen meerdere klassen antibiotica is bijzonder zorgwekkend.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The emergence of bacteria resistant to multiple classes of antibiotics is particularly concerning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="205">
<prop type="lengthRatio">1.1566265060240963</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Italië - Een vier jaar durend infectiebestrijdingsprogramma verminderde de incidentie van infecties en kolonisatie veroorzaakt door carbapenem-resistente bacteriën in een opleidingsziekenhuis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Italy - A four-year infection control programme decreased the incidence of infections and colonisation caused by carbapenem-resistant bacteria in a teaching hospital.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="206">
<prop type="lengthRatio">1.1764705882352942</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• rapporteerde 58% verminderingen in antibioticaresistentie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• 58% reported reductions in antibiotic resistance.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="207">
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hoe werken antibioticabeheerprogramma's?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>How do antibiotic stewardship programmes work?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="208">
<prop type="lengthRatio">1.1326530612244898</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>h) monitoren van antibioticaresistentie en -gebruik, en deze informatie beschikbaar stellen aan voorschrijvers.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>h) Monitoring antibiotic resistance and use, and making this information available to prescribers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="209">
<prop type="lengthRatio">1.3263157894736841</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het bevorderen van verstandig antibioticagebruik vormt een prioriteit voor de patiëntveiligheid en de volksgezondheid [31,42].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Promoting prudent antibiotic use is both a patient safety and a public health priority [31,42].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="210">
<prop type="lengthRatio">1.0495049504950495</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verkeerd gebruik van antibiotica versnelt de opkomst en verspreiding van antibioticaresistentie [8,31-34].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Misuse of antibiotics accelerates the emergence and dissemination of antibiotic resistance [8,31-34].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="211">
<prop type="lengthRatio">1.094488188976378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze multiresistente bacteriën zijn een reële en voortdurende bedreiging voor de klinische praktijk in alle zorginstellingen in Europa [1].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Such multidrug-resistant bacteria are a real and constant threat to clinical practice in all healthcare settings in Europe [1].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="212">
<prop type="lengthRatio">1.2222222222222223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het kan zijn dat er slechts enkele antibiotica in de onderzoeks- en ontwikkelingspijplijn zitten die werkzaam zijn tegen bestaande multiresistente bacteriën [28-30].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Only a few antibiotics in the research and development pipeline may be effective against existing multidrug-resistant bacteria [28-30].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="213">
<prop type="lengthRatio">1.2181818181818183</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) verminderde kwaliteit van verblijf van de patiënt door de angst die de strenge infectiebestrijdingsmaatregelen met zich meebrengen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Reduced quality of patient stay due to anxiety because of the need for rigorous infection control measures;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="214">
<prop type="lengthRatio">1.099601593625498</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In een gepoolde analyse van antibioticabeheerprogramma's daalde het totale verbruik (met 19% over alle ziekenhuizen en met 40% op intensivecareafdelingen), werden de totale antibioticakosten verminderd (met ongeveer een derde) en werd de ziekenhuisopnameduur verkort (met 9%).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In a pooled analysis of antibiotic stewardship programmes, total consumption fell (by 19% hospital-wide and by 40% in intensive care units), overall antibiotic costs were reduced (by about one third), and the hospital length of stay shortened (by 9%).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="215">
<prop type="lengthRatio">1.4067796610169492</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• rapporteerde 96% van de ziekenhuizen minder gevallen van onjuiste voorschrijving;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• 96% hospitals reported reduced inappropriate prescribing;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="216">
<prop type="lengthRatio">1.0560747663551402</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticaresistentie bedreigt de gezondheid en veiligheid van patiënten in alle zorginstellingen in Europa [1].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic resistance threatens the health and safety of patients in all healthcare settings in Europe [1].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="217">
<prop type="lengthRatio">1.0963855421686748</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticabeheerprogramma's kunnen bijdragen tot [42,45,46] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic stewardship programmes, can contribute to [42,45,46] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="218">
<prop type="lengthRatio">1.0852272727272727</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gram-negatieve bacteriën, zoals Escherichia coli, Klebsiella spp., Pseudomonas aeruginosa en Acinetobacter spp., zijn resistent aan het worden tegen de meeste beschikbare antibiotica [16,17].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Gram-negative bacteria, such as Escherichia coli, Klebsiella spp., Pseudomonas aeruginosa, and Acinetobacter spp., are becoming resistant to most available antibiotics [16,17].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="219">
<prop type="lengthRatio">1.4705882352941178</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) vermindering van bijwerkingen als gevolg van gebruik van antibiotica; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Reducing adverse events from antibiotic use; and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="220">
<prop type="lengthRatio">1.086021505376344</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verkeerd gebruik van antibiotica verhoogt het risico op infecties met multiresistente bacteriën [15].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Misusing antibiotics increases the risk of infections with multidrug-resistant bacteria [15].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="221">
<prop type="lengthRatio">1.2248062015503876</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Initiatieven voor beheer van antimicrobiële middelen ter bevordering van verstandig antibioticagebruik worden antibioticabeheerprogramma's genoemd [19,42-45].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial management initiatives that promote prudent antibiotic use are called antibiotic stewardship programmes [19,42-45].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="222">
<prop type="lengthRatio">1.1754385964912282</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Duitsland - Tenuitvoerlegging van een geautomatiseerd beslissingsondersteunend systeem leidde tot hogere naleving van lokaal aangepaste richtlijnen, meer antibioticavrije dagen en verminderde sterfte over een periode van vijf jaar op vijf intensivecareafdelingen [60].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Germany - Implementing a computerised decision support system led to higher adherence to locally adapted guidelines, increased antibiotic-free days and reduced mortality over a five-year period in five intensive care units [60].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="223">
<prop type="lengthRatio">1.2142857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) minder werkzame antibioticabehandelingen voor patiënten met immunosuppressie en voor personen die een chirurgische ingreep ondergaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Fewer effective antibiotic treatments for immunosuppressed patients and those undergoing surgical operations;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="224">
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Veel voorschrijvers zijn niet op de hoogte van lokale prevalentiecijfers van antibioticaresistentie [25,26] en erkennen onvoldoende te zijn opgeleid met betrekking tot antibioticagebruik [27].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Many prescribers do not know antibiotic resistance prevalence rates in their local setting [25,26], and recognise lacks in their training regarding antibiotic use [27].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="225">
<prop type="lengthRatio">1.1601731601731602</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Spanje - Slechts na een jaar leidde voorlichting over richtlijnen gecombineerd met regelmatige feedback tot een verbetering met 26% van het aantal passende behandelingen en een vermindering met 42% van het antibioticaverbruik in een tertiair opleidingsziekenhuis [67].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Spain - After only one year, education on guidelines combined with regular feedback led to a 26% improvement in the rate of appropriate treatments, and a 42% reduction of antibiotic consumption at a tertiary teaching hospital [67].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="226">
<prop type="lengthRatio">1.0126582278481013</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cefalosporinen, carbapenems, fluorchinolonen en anti-anaerobe antibiotica hebben een hoger risico op selectie van multiresistente Gram-negatieve bacteriën [40].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Cephalosporins, carbapenems, fluoroquinolones and anti-anaerobe antibiotics have a high risk of selecting for multidrug-resistant Gram-negative bacteria [40].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="227">
<prop type="lengthRatio">1.0147058823529411</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) vertraagde toediening van antibiotica bij ernstig zieke patiënten;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Delayed administration of antibiotics in critically ill patients;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="228">
<prop type="lengthRatio">1.0423280423280423</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Nederland - Doorvoering van snelle verwerking van microbiologische tests verhoogde het aandeel van patiënten dat binnen de eerste 48 uur passende behandeling kreeg in een opleidingsziekenhuis [63].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Netherlands - Implementing rapid processing of microbiology tests increased the proportion of patients receiving appropriate treatment within the first 48 hours in a teaching hospital [63].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="229">
<prop type="lengthRatio">0.9157303370786517</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Beschikbaarheid van richtlijnen, overleg met infectieziektespecialisten en opleiding zijn van groot nut om een beter gebruik van antibiotica te bevorderen [25,27].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Availability of guidelines, consultation with infectious diseases specialist, and trainings represent the most helpful interventions to promote better use of antibiotics [25,27].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="230">
<prop type="lengthRatio">1.1405228758169934</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De incidentie van Clostridium difficile-infecties nam af op de medische en chirurgische afdelingen van een acuut algemeen ziekenhuis in het Verenigd Koninkrijk in reactie op herziene richtlijnen voor empirische antibioticabehandeling voor vaak voorkomende infecties en beperkende maatregelen voor het gebruik van fluorchinolon en cefalosporine [48].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The incidence of Clostridium difficile infections decreased in the medical and surgical wards of an acute general hospital in the United Kingdom in response to revised empirical antibiotic treatment guidelines for common infections and restrictive measures for fluoroquinolone and cephalosporin usage [48].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="231">
<prop type="lengthRatio">1.353846153846154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) verhoging van infectiegenezingscijfers en verlaging van aantal falende behandelingen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Increasing infection cure rates and reduce treatment failures;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="232">
<prop type="lengthRatio">0.9823008849557522</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticabeheerprogramma's kunnen met succes Clostridium difficile-infectiecijfers verlagen [19,22,43,44,48].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic stewardship programmes can successfully reduce Clostridium difficile infection rates [19,22,43,44,48].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="233">
<prop type="lengthRatio">1.3522727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De kans op de ontwikkeling en verspreiding van antibioticaresistentie is groter als [39] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic resistance is more likely to develop and spread when [39] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="234">
<prop type="lengthRatio">1.087719298245614</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Welke rol speelt het gebruik van antibiotica bij het probleem?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>How is our use of antibiotics contributing to the problem</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="235">
<prop type="lengthRatio">1.111587982832618</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Nederland - Case-audits voor de herbeoordeling van antibioticagebruik na 48 uur verminderde het antibioticaverbruik en de duur van opname op een urologieafdeling van een academisch ziekenhuis en had ook een positief direct rendement op de investering [64,65].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Netherlands - Case audits for the reassessment of antibiotic use after 48 hours reduced antibiotic consumption and length of stay in a urology ward of an academic hospital, and also had a positive direct return on investment [64,65].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="236">
<prop type="lengthRatio">1.175</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• antibiotica in te lage doses worden gebruikt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• Too low doses of antibiotics are used.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="237">
<prop type="lengthRatio">1.162303664921466</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Frankrijk - Beperking van het gebruik van fluorchinolonen verminderde het verbruik van deze antibioticaklasse en verlaagde het aantal meticilline-resistente Staphylococcus aureus-bacteriën in een opleidingsziekenhuis [58].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>France - Restricting use of fluoroquinolones reduced consumption of this class of antibiotics and decreased the rate of meticillin-resistant Staphylococcus aureus in a teaching hospital [58].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="238">
<prop type="lengthRatio">1.1685393258426966</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verkeerd gebruik van antibiotica verhoogt de incidentie van infecties met Clostridium difficile [19-22].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Misusing antibiotics increases the incidence of Clostridium difficile infections [19-22].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="239">
<prop type="lengthRatio">1.131578947368421</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• breedspectrumantibiotica worden gebruikt;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• Broad-spectrum antibiotics are used;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="240">
<prop type="lengthRatio">1.2133333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticabeheerprogramma's kunnen de kosten voor de patiëntenzorg verminderen [42,45,46].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic stewardship programmes can reduce patient care costs [42,45,46].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="241">
<prop type="lengthRatio">1.0794701986754967</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zweden - Tweewekelijkse audit en feedback op een afdeling voor inwendige geneeskunde leidde tot een absolute vermindering met 27% van het antibioticagebruik, met name van breedspectrumantibiotica (cefalosporinen en fluorchinolonen), alsmede korter durende antibioticabehandelingen en eerdere overstap naar orale therapie [68].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Sweden - Twice weekly audit and feedback in an internal medicine department led to an absolute 27% reduction of antibiotic use , especially of broad-spectrum antibiotics (cephalosporins and fluoroquinolones), as well as shorter antibiotic treatment durations and earlier switching to oral therapy [68].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="242">
<prop type="lengthRatio">0.9821428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) de dosis van het antibioticum is te laag of te hoog;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) The dose of antibiotic is either too low or too high;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="243">
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) het spectrum van de antibioticabehandeling is te smal of te breed;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) The spectrum of antibiotic therapy is either too narrow or too broad;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="244">
<prop type="lengthRatio">1.2758620689655173</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Te veel in het ziekenhuis opgenomen patiënten krijgen antibiotica [35,36].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are given to many hospital inpatients [35,36].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="245">
<prop type="lengthRatio">1.1444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>- Patiënten hebben een tot drie keer grotere kans om te overlijden als hun infectie wordt veroorzaakt door carbapenem-resistent Klebsiella pneumoniae, in vergelijking met carbapenem-gevoelige isolaten [14].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>- Patients are up to three times more likely to die if their infections is caused by carbapenem-resistant Klebsiella pneumoniae, compared with carbapenem-susceptible isolates [14].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="246">
<prop type="lengthRatio">1.1754385964912282</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• rapporteerde 86% verminderd gebruik van breedspectrumantibiotica;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• 86% reported reduced use of broad-spectrum antibiotics;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="247">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>- Patiënten hebben een 24% hoger sterfterisico met een antibioticaresistente infectie met Pseudomonas aeruginosa [13].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>- Patients have a 24% increased risk of mortality with any antibiotic-resistant Pseudomonas aeruginosa infection [13].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="248">
<prop type="lengthRatio">1.1271186440677967</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hongarije - Overleg met een infectieziektespecialist op een postoperatieve intensivecareafdeling samen met een beleid van beperkte voorschrijving leidde tot een lager gebruik van alle antibiotica en een duidelijk verminderd gebruik van breedspectrumantibiotica [61].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Hungary - Infectious disease specialist consultation in a surgical intensive care unit, together with a restricted prescribing policy, led to lower use of all antibiotics and a marked reduction in use of broad-spectrum antibiotics [61].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="249">
<prop type="lengthRatio">1.12565445026178</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Polen - De ontwikkeling van richtlijnen voor antibioticavoorschriften en goedkeuring vóór vergunningverlening voor beperkte antibiotica verminderde het totale antibioticaverbruik op een algemene kinderafdeling [66].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Poland - Developing guidelines for antibiotic prescriptions and pre-authorisation approval for restricted antibiotics decreased total antibiotic consumption in a general paediatric ward [66].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="250">
<prop type="lengthRatio">1.0462633451957295</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>- Patiënten met bloedbaaninfecties hebben een drie keer hoger sterftecijfer, langdurige ziekenhuisopnamen en hogere kosten als hun infectie wordt veroorzaakt door derdegeneratie cefalosporine-resistent Escherichia coli, in vergelijking met derdegeneratie cefalosporine-resistente isolaten [12].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>- Patients with bloodstream infections have a threefold higher mortality rate, prolonged hospital stays, and higher costs if their infection is due to third-generation cephalosporin-resistant Escherichia coli, compared with third-generation cephalosporin-susceptible isolates [12].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="251">
<prop type="lengthRatio">0.9236641221374046</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Frankrijk - In veel ziekenhuizen daalde het antibioticaverbruik door IT-ondersteuning voor antibioticavoorschriften [59].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>France - Using information technology support for antibiotic prescriptions decreased antibiotic consumption in many hospitals [59].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="252">
<prop type="lengthRatio">0.7446808510638298</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>vereisten voor voorafgaande goedkeuring en vereisten na vergunningverlening voor specifieke antibiotica).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Using restrictive measures for antibiotic prescriptions (e.g., pre-approval and post-authorization requirements for specific antibiotics);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="253">
<prop type="lengthRatio">0.5416666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>de antibioticabehandeling is niet klinisch noodzakelijk) of als ze onjuist worden voorgeschreven, d.w.z.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are misused when they are prescribed unnecessarily (i.e. antibiotic treatment is not clinically needed) or when they are prescribed inappropriately, i.e. one of the following [18]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="254">
<prop type="lengthRatio">1.4772727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het ECDC is graag bereid aangebrachte wijzigingen te controleren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC is happy to double check modifications.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="255">
<prop type="lengthRatio">1.0416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wij zouden het op prijs stellen als u, afgezien van extra logo's, geen grafische elementen toevoegt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>We would appreciate that graphic elements are not added, with the exception of additional logos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="256">
<prop type="lengthRatio">1.053191489361702</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wijzig de kleuren, afstanden, indeling of lettergrootte niet (tenzij dit absoluut noodzakelijk is).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Please do not change colours, spacing, arrangement or font size (if not absolutely necessary).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="257">
<prop type="lengthRatio">1.329608938547486</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u het bestand wijzigt en het lettertype installeert, verwacht het ECDC van u dat u het lettertype na het aanbrengen van de wijzigingen de-installeert, aangezien het ECDC niet gerechtigd is een licentie voor het lettertype te verlenen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you modify the file and install the font, ECDC requires that you de-install the font after finishing the modification since ECDC is not allowed to grant a license for the font.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="258">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Indien u de infographic wenst aan te passen, dient u het lettertype-pakket (Meta Pro) te installeren voordat u het Illustrator- of InDesign-bestand opent.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In case you would like to modify the infographic, please note that you will need to install the Font package (Meta Pro) before opening the Illustrator or InDesign file.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="259">
<prop type="lengthRatio">1.0606060606060606</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Open het .ai-bestand niet voordat u de lettertypen geïnstalleerd hebt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Do not open the .ai file without having the fonts installed first.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="260">
<prop type="lengthRatio">1.3194444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Uw taken in verband met het verbeteren van antibioticagebruik zijn onder meer [31,56,68,71,83]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [31,56,68,71,83]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="261">
<prop type="lengthRatio">1.3095238095238095</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze richtlijnen moeten gemakkelijk en op betrouwbare wijze toegankelijk zijn voor alle zorgverleners [56,69].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>These should be readily and reliably accessible to all healthcare providers [56,69].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="262">
<prop type="lengthRatio">0.9196428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ondersteun de ontwikkeling en uitvoering van een antibioticabeheerprogramma binnen uw organisatie [69].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Support the development and implementation of an antibiotic stewardship programme within your organisation [69].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="263">
<prop type="lengthRatio">1.0357142857142858</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor ziekenhuisinfectieziektespecialisten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for hospital infectious disease specialists</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="264">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Geef voorschrijvers feedback en advies over diagnostische beoordeling en behandeling van infectieziekten [83].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Provide feedback and advice to prescribers on diagnostic evaluation and treatment of infectious diseases [83].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="265">
<prop type="lengthRatio">0.8395061728395061</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) deelnemen aan het antibioticabeheerteam als kernlid van het team;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Participating in the antibiotic stewardship team, as a key member of the team;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="266">
<prop type="lengthRatio">1.0990990990990992</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u ziet dat medewerkers in het ziekenhuis of de zorginstelling zich niet houden aan richtlijnen of protocollen, vraag hun dan wat daarvan de reden is en maak hun met hulpmiddelen duidelijk wat ze fout doen [69] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="267">
<prop type="lengthRatio">1.173913043478261</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>School ziekenhuisvoorschrijvers regelmatig bij over verstandig antibioticagebruik en neem deel aan bijeenkomsten over uitvoering van evidence-based ziekenhuisantibioticarichtlijnen [31,53].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Regularly train hospital prescribers on prudent antibiotic use and participate in meetings on implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines [31,53].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="268">
<prop type="lengthRatio">0.9296875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) samenwerken met de ziekenhuisapotheker en de klinische microbioloog om het antibioticabeheerprogramma uit te voeren;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Collaborating with the hospital pharmacist and the clinical microbiologist to implement the antibiotic stewardship programme;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="269">
<prop type="lengthRatio">1.1181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Controleer of antibioticavoorschriften antibioticabehandelingsprotocollen, gebaseerd op evidence-based richtlijnen, volgen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Check that antibiotic prescriptions follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="270">
<prop type="lengthRatio">1.0823529411764705</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>f) informatie uitwisselen over lokale microbiologische en antibioticaresistentiepatronen; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>f) Sharing information on local microbiology and antibiotic resistance patterns; and,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="271">
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) overleggen met ziekenhuisvoorschrijvers en hen voorzien van feedback om de kwaliteit van antibioticavoorschrijving te waarborgen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Consulting with hospital prescribers and providing them with feedback to ensure the quality of antibiotic prescribing;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="272">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bevorder lokale richtlijnen over infectiebehandeling en antibioticagebruik.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Promote local guidelines on managing infections and using antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="273">
<prop type="lengthRatio">1.1150442477876106</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) uitvoeren van evidence-based ziekenhuisantibioticarichtlijnen voor vaak voorkomende infecties en voor operatieve profylaxe;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="274">
<prop type="lengthRatio">1.141732283464567</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) ziekenhuisvoorschrijvers voorlichten over het vaststellen en behandelen van vaak voorkomende infecties en over de antibioticabeheerbeginselen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Educating hospital prescribers on how to diagnose and treat common infections, and on the antibiotic stewardship principles;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="275">
<prop type="lengthRatio">0.6907216494845361</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g) beheren van het antibioticaformularium van uw ziekenhuis (d.w.z.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Managing your hospital's antibiotic formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="276">
<prop type="lengthRatio">2.14</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een patiëntenfolder die voorschrijvende artsen in de eerstelijnsgezondheidszorg aan patiënten kunnen geven.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remove this filter Audience: general practitioners</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="277">
<prop type="lengthRatio">1.0516129032258064</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Laat iedereen weten wat u, op het werk of privé, individueel of collectief, doet om antibiotica op een verantwoorde wijze te gebruiken en resistentie te voorkomen!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Tell the world what you do, in your professional or personal life, at individual or collective level, to use antibiotics responsibly and keep them working!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="278">
<prop type="lengthRatio">1.1967213114754098</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zonder antibiotica zouden we teruggeworpen kunnen worden naar het "pre-antibiotische tijdperk" waardoor orgaantransplantatie, chemotherapie, intensive care en andere medische procedures niet langer mogelijk zouden zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Without antibiotics, we could return to the "pre-antibiotic era", when organ transplants, cancer chemotherapy, intensive care and other medical procedures would no longer be possible.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="279">
<prop type="lengthRatio">1.1987951807228916</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Omdat de resistentie toeneemt en er de afgelopen jaren maar weinig nieuwe antibiotica zijn ontdekt en op de markt gebracht, vormt antibioticaresistentie nu een ernstig gevaar voor de volksgezondheid.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Because resistance is increasing and few new antibiotics have been discovered and marketed in recent years, antibiotic resistance is now a major public health threat.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="280">
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u de campagne wilt steunen, deel dan in de week van 12-18 november 2018 berichten, foto's of video's met de hashtag #KeepAntibioticsWorking.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you wish to support the campaign, share messages, pictures or videos during the week 18-24 November 2019, using the hashtag #KeepAntibioticsWorking .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="281">
<prop type="lengthRatio">1.2885906040268456</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Slechts zeventig jaar na de invoering van antibiotica worden we geconfronteerd met de mogelijkheid van een toekomst zonder doeltreffende medicatie voor de behandeling van bacteriële infecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Only 70 years after the introduction of antibiotics, we are facing the possibility of a future without effective drugs to treat bacterial infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="282">
<prop type="lengthRatio">1.0294117647058822</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vóór de ontdekking van antibiotica overleden duizenden mensen door bacteriële ziekten, zoals longontsteking of een infectie na een operatie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Before the discovery of antibiotics, thousands of people died from bacterial diseases, such as pneumonia or infection following surgery.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="283">
<prop type="lengthRatio">1.5674603174603174</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ter gelegenheid van de Europese Antibioticadag vragen we onder andere artsen, verpleegkundigen, ziekenhuisdirecteuren, apothekers, boeren, dierenartsen, beleidsmakers, beroeps- en patiëntenorganisaties, overheidsinstellingen en het grote publiek om via Twitter, Facebook of Instagram een bericht te delen waarin ze uitleggen wat zij doen om de werkzaamheid van deze geneesmiddelen te waarborgen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Again this year, on the occasion of EAAD, we are asking doctors, nurses, hospital managers, pharmacists, farmers, veterinarians, policymakers, professional and patient organisations, governmental institutions, and the general public to share a message.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="284">
<prop type="lengthRatio">1.3974358974358974</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bacteriële ziekten zouden zich verspreiden en dodelijk zijn, aangezien zij niet meer behandeld kunnen worden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Bacterial diseases would spread and could no longer be treated, causing death.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="285">
<prop type="lengthRatio">0.7868852459016393</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Op 15 november van 9.00 tot 13.00 uur gaan we live twitteren vanuit ons EU-evenement in Brussel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>On 18 November from 09.30 to 15.00 we will be tweeting live from our European Antibiotics Awareness Day 2019 Launch Event.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="286">
<prop type="lengthRatio">1.0344827586206897</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze resistentie beperkt het aantal antibiotica dat voor de behandeling van bepaalde ziekten beschikbaar is aanzienlijk.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic resistance severely limits the number of antibiotics available for the treatment of a number of diseases.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="287">
<prop type="lengthRatio">1.4285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>We zijn allemaal verantwoordelijk voor het voorkomen van antibioticaresistentie!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Everyone is responsible for keeping antibiotics working.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="288">
<prop type="lengthRatio">1.3103448275862069</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticaresistentie is het vermogen van bacteriën om ongevoelig te worden voor de werking van een antibioticum.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic resistance is the ability of bacteria to resist the action of an antibiotic.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="289">
<prop type="lengthRatio">1.048780487804878</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticaresistentie - de stand van zaken</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic resistance - where are we now?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="290">
<prop type="lengthRatio">0.8905472636815921</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sinds het gebruik van antibiotica, zijn steeds meer bacteriën die er oorspronkelijk gevoelig voor waren, resistent geworden en gaan ze op allerlei manieren de werking ervan tegen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Since antibiotics have been discovered and used, more and more bacteria, which were originally susceptible, have become resistant and developed numerous different means of fighting against antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="291">
<prop type="lengthRatio">1.2804878048780488</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>U kunt op een aantal manieren meedoen aan de socialemediacampagne van de Europese Antibioticadag in 2018:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>There are a number of ways for you to join the EAAD social media movement in 2019.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="292">
<prop type="lengthRatio">0.803921568627451</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Op ons YouTube-kanaal of onze Facebookpagina kunt u dit via een livestream volgen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>You can watch and participate in the discussion; the event will be live-streamed on our Facebook page.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="293">
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het ECDC wil graag van u horen!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC would like to hear from you!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="294">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bovendien kunnen ook de zorgstelsels van land tot land verschillen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In addition, healthcare systems can differ from country to country.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="295">
<prop type="lengthRatio">1.0288461538461537</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het ECDC wil graag van u weten hoe en waar het campagnemateriaal is ingezet, met name wanneer u denkt dat uw initiatieven geschikt zijn om op de pagina ‘Nationale activiteiten' van deze website te worden geplaatst.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC would be interested to know how and where the campaign communication materials are used, particularly if you think that your initiatives could be listed on the ‘National activities' page of this website.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="296">
<prop type="lengthRatio">1.297872340425532</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit betreft de overeenstemming die is bereikt tussen deskundigen van het ECDC, leden van het technisch raadgevend comité voor de EAAD en andere externe deskundigen en belanghebbenden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This refers to the agreement reached by ECDC experts, EAAD Technical Advisory Committee members, and other external experts and stakeholders.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="297">
<prop type="lengthRatio">1.411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De kernboodschappen moeten ook zorgvuldig worden afgestemd op lokale omstandigheden, aangezien de rol van professionals in de verschillende Europese landen kan afwijken van de rollen zoals beschreven in het document.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The key messages need to be carefully adapted as well, since professionals across Europe might have different roles than those described in the document.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="298">
<prop type="lengthRatio">1.172972972972973</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De kernboodschappen voor deze toolkit zijn ontleend aan een grondige studie van de wetenschappelijke literatuur door deskundigen van het ECDC en zijn tot stand gekomen na een uitvoerig raadplegings- en redactieproces.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The key messages for this toolkit derived from a thorough review of the scientific literature by ECDC experts and were developed following an extensive consultation and editing process.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="299">
<prop type="lengthRatio">1.146067415730337</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De toolkit bevat kernboodschappen, een checklist voor voorschrijvers, factsheets, een infographic over zorgvuldig antibioticagebruik, folders, brieven, posters, presentatiemateriaal en social media cards.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The toolkit includes: key messages, checklist for prescribers, factsheets, infographic about antibiotic stewardship, leaflets, letters, posters, presentation, social media cards.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="300">
<prop type="lengthRatio">0.99</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>- Professionals in eerstehulpafdelingen, intensive care units en instellingen voor langdurige zorg.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>- Professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="301">
<prop type="lengthRatio">1.0214592274678111</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het is van belang te benadrukken dat de sjabloonmaterialen kerninformatie en algemene boodschappen geven maar het meeste effect hebben indien afgestemd op de behoeften en situaties in elk afzonderlijk land of zelfs in elke zorginstelling.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It is important to stress that the template materials provide a core of information and common messages but will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country, or even in each healthcare setting.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="302">
<prop type="lengthRatio">1.2976190476190477</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wilt u toestemming aanvragen voor het gebruik van dit materiaal, neem dan contact op met: EAAD@ecdc.europa.eu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>To obtain permission for use of these materials, please contact: EAAD@ecdc.europa.eu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="303">
<prop type="lengthRatio">0.975609756097561</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kwesties omtrent antibioticaresistentie in ziekenhuizen en andere zorginstellingen kunnen van land tot land verschillen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The issues surrounding antibiotic resistance in hospitals and other healthcare settings may differ from country to country.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="304">
<prop type="lengthRatio">1.2519685039370079</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Professionals worden aangemoedigd de kernboodschappen en sjabloonmaterialen te vermengen en te combineren, om zo in hun eigen specifieke behoeften te voorzien.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Professionals are encouraged to mix and match the key messages and the template materials, to address their own specific needs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="305">
<prop type="lengthRatio">1.187683284457478</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het communicatiemateriaal voor campagnes in verband met de Europese Antibioticadag staat vrij ter beschikking van alle organisaties zonder winstoogmerk en verenigingen voor gezondheidszorg alsmede alle Europese instanties en overheidsinstellingen voor de gezondheidszorg die campagnes voeren met als doel de resistentie tegen antibiotica te verminderen en het juiste gebruik van antibiotica te bevorderen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Permission to use the European Antibiotic Awareness Day campaign communication materials is granted to all non-profit organizations and healthcare associations as well as all European healthcare authorities and governmental bodies conducting campaigns aimed at reducing antibiotic resistance and promoting the appropriate use of antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="306">
<prop type="lengthRatio">1.0357142857142858</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hebt u vragen over het materiaal, stuur dan gerust een e-mail naar: EAAD@ecdc.europa.eu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For any questions you may have on the materials, please contact: EAAD@ecdc.europa.eu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="307">
<prop type="lengthRatio">1.3673469387755102</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>- Professionals op het gebied van infectiepreventie en -bestrijding</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>- Infection prevention and control professionals,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="308">
<prop type="lengthRatio">1.2641509433962264</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze toolkit is bedoeld ter ondersteuning van inspanningen die erop zijn gericht om door middel van de verspreiding van evidence-based onderwijs- en voorlichtingsmateriaal het verstandig gebruik van antibiotica in ziekenhuizen en andere zorginstellingen te bevorderen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The objective of this toolkit is to support efforts to increase prudent use of antibiotics in hospitals and other healthcare settings through dissemination of evidence-based educational and information materials.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="309">
<prop type="lengthRatio">1.167883211678832</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Enkele van die boodschappen gaan niet vergezeld van een verwijzing naar de wetenschappelijke literatuur maar vertegenwoordigen de "consensus onder deskundigen".</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Some of the messages are indicated to be "expert consensus", instead of being linked to a reference taken from the scientific literature.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="310">
<prop type="lengthRatio">1.360759493670886</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Met dit materiaal wordt daarnaast beoogd professionals aan te spreken op hun individuele verantwoordelijkheid als het gaat om de bestrijding van antibioticaresistentie en hen ertoe aan te zetten actie te ondernemen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Moreover, the materials aim at creating a sense of individual responsibility in tackling antibiotic resistance and at empowering professionals to take action.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="311">
<prop type="lengthRatio">1.1390134529147982</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De primaire doelgroep voor deze toolkit bestaat uit professionals in ziekenhuizen en andere zorginstellingen (waaronder instellingen voor langdurige zorg) die, ongeacht hun functie, invloed uitoefenen op het gebruik van antibiotica binnen hun instelling.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The primary target audience for this toolkit is professionals in hospitals and other healthcare settings, such as long-term care facilities, who have different roles and influence in the use of antibiotics in such settings.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="312">
<prop type="lengthRatio">1.3525179856115108</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Andere partijen kunnen het communicatiemateriaal voor campagnes in verband met de Europese Antibioticadag uitsluitend gebruiken nadat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van het ECDC.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Any other entities must obtain the consent of the ECDC before using the European Antibiotic Awareness Day campaign communication materials.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="313">
<prop type="lengthRatio">1.0125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zie het richtsnoer voor nadere informatie en suggesties voor het gebruik van dit materiaal en het opzetten van een campagne omtrent zelfmedicatie met antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For further detailed information and ideas how to use these materials and organise a campaign on self-medication with antibiotics, please see the Guidance note.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="314">
<prop type="lengthRatio">1.2159090909090908</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Patiënten, artsen, verpleegkundigen: een zorgvuldig gebruik van antibiotica is ieders verantwoordelijkheid.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Patients, doctors, nurses: it is everyone's responsibility to use antibiotics prudently.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="315">
<prop type="lengthRatio">1.1515151515151516</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zonder #antibiotica kunnen we zelfs een eenvoudige infectie niet behandelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Without #antibiotics, we won't be able to treat simple infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="316">
<prop type="lengthRatio">1.1475409836065573</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een zorgvuldig gebruik van antibiotica is ieders verantwoordelijkheid.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It is everyone's responsibility to use antibiotics prudently.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="317">
<prop type="lengthRatio">1.0612244897959184</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>#Antibiotica zijn alleen werkzaam tegen bacteriële infecties en helpen niet tegen verkoudheid of #griep.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>#Antibiotics are only effective against bacterial infections and cannot help against cold or #flu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="318">
<prop type="lengthRatio">1.328125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorgvuldig gebruik van #antibiotica en preventie &amp; beheersing van infecties helpt tegen #Antibioticaresistentie en draagt bij aan het #VoorkomenVanAntibioticaresistentie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Prudent use of #antibiotics and infection prevention &amp; control can fight #AntibioticResistance and help #KeepAntibioticsWorking.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="319">
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>#VoorkomenVanAntibioticaresistentie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>#KeepAntibioticsWorking.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="320">
<prop type="lengthRatio">1.3478260869565217</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hoe ga jij helpen bij het #VoorkomenVanAntibioticaresistentie?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>What are you doing to #KeepAntibioticsWorking?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="321">
<prop type="lengthRatio">1.4722222222222223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Werk mee aan het #VoorkomenVanAntibioticaresistentie!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Join us and #KeepAntibioticsWorking!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="322">
<prop type="lengthRatio">1.0975609756097562</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor klinische microbiologen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for clinical microbiologists</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="323">
<prop type="lengthRatio">1.3953488372093024</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Uw taken in verband met het verbeteren van antibioticagebruik zijn onder meer [31,98-100] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [31,98-100] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="324">
<prop type="lengthRatio">0.9054054054054054</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Geef richtlijnen voor monstername, -bewaring en -transport [98,99].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Provide guidelines for specimen collection, storage and transport [98,99].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="325">
<prop type="lengthRatio">1.0579710144927537</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) onmiddellijk doorgeven van cruciale uitslagen aan de behandelend arts;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Communicating critical results promptly to the treating physician;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="326">
<prop type="lengthRatio">1.2142857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>School ziekenhuisvoorschrijvers regelmatig bij over antibioticaresistentie en over het gebruik van snelle en ‘point-of-care' diagnostische tests [31,53].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Train hospital prescribers regularly on antibiotic resistance, and on use of rapid and point-of-care diagnostic tests [31,53].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="327">
<prop type="lengthRatio">0.9029850746268657</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) samenwerken met de infectieziektespecialist en de ziekenhuisapotheker om het antibioticabeheerprogramma uit te voeren;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Collaborating with the infectious disease specialist and the hospital pharmacist to implement the antibiotic stewardship programme;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="328">
<prop type="lengthRatio">1.206896551724138</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>f) zodanig gegevens aanleveren dat verstandig antibioticagebruik wordt ondersteund, bijvoorbeeld door selectieve rapportage aan artsen van een beperkt aantal resultaten van tests op antimicrobiële gevoeligheid;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>f) Presenting data in a way that supports prudent antibiotic use, for example by selectively reporting to physicians a limited number of antimicrobial susceptibility results;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="329">
<prop type="lengthRatio">1.196969696969697</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor dat laboratoriumtests en rapportage over antimicrobiële gevoeligheid de behandelingsrichtlijnen (met inbegrip van selectieve rapportage) volgen en voeg zo nodig relevante opmerkingen met betrekking tot interpretatie toe [31].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that laboratory testing and antimicrobial susceptibility reporting follow treatment guidelines (including selective reporting), and include relevant comments on interpretation if needed [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="330">
<prop type="lengthRatio">0.9311926605504587</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g) richtlijnen geven voor juiste monstername, opleggen van afwijzingscriteria voor monsters die onjuist zijn ingediend en instellen van procedures om de opwerking van verontreinigingen te beperken (bijv.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Providing guidelines for appropriate specimen collection, enforcing rejection criteria for specimens submitted inappropriately, and establishing procedures to limit the work-up of contaminants (e.g. blood cultures);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="331">
<prop type="lengthRatio">1.0449438202247192</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>i) identificeren van cruciale trends in antibioticaresistentie in het ziekenhuis en onmiddellijk doorgeven van waarnemingen aan het antibioticabeheerteam en het infectiebestrijdingsteam;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>i) Identifying critical trends in antibiotic resistance in the hospital and promptly communicating observations to the antibiotic stewardship team and the infection control team.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="332">
<prop type="lengthRatio">0.989010989010989</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verstrek gegevens over antibioticaresistentie per ziekenhuis en per afdeling en geef trends door aan het antibioticabeheerteam en het infectiepreventie- en -bestrijdingsteam [101].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Provide data on antibiotic resistance at hospital level and ward level, and communicate trends to the antibiotic stewardship team and the infection prevention and control team [101].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="333">
<prop type="lengthRatio">1.162162162162162</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) ondersteunen van evidence-based ziekenhuisantibioticarichtlijnen voor vaak voorkomende infecties en voor operatieve profylaxe;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Supporting evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="334">
<prop type="lengthRatio">0.5875706214689266</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor dat tests en rapportage van microbiologische resultaten Europese en nationale normen (d.w.z.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that testing and reporting of microbiology results follow European and national standards (i.e. European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing - EUCAST) [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="335">
<prop type="lengthRatio">0.45528455284552843</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>in bloedkweken) en tests op antimicrobiële gevoeligheid;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Timely identification and reporting of microorganisms (e.g. in blood cultures) and antimicrobial susceptibility testing;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="336">
<prop type="lengthRatio">1.013953488372093</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor dat resultaten van identificatie en tests op antimicrobiële gevoeligheid aan voorschrijvers, verpleegkundigen en het antibioticabeheerteam worden doorgegeven, met name in geval van cruciale uitslagen (bijv.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that identification and antimicrobial susceptibility testing results are communicated to prescribers, nurses and the antibiotic stewardship team especially for critical results (e.g. blood cultures) [98-100].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="337">
<prop type="lengthRatio">0.67</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>j) beheren van het antibioticaformularium van uw ziekenhuis (d.w.z.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>j) Managing your hospital's antimicrobial formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="338">
<prop type="lengthRatio">1.2647058823529411</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pagina 10 van 12 // 113 Resultaten gevonden</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Page 10 of 30 // 291 Results found</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="339">
<prop type="lengthRatio">2.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>algemeen publiek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Sort by:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="340">
<prop type="lengthRatio">1.6875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hierin wordt uitleg gegeven over de belangrijkste zaken met betrekking tot resistentie tegen antibiotica en manieren om het gebruik van antibiotica te verbeteren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The major cause of antimicrobial resistance remains the use of antimicrobials in human medicine.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="341">
<prop type="lengthRatio">2.619047619047619</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Presentatie voor voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Factsheet for experts</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="342">
<prop type="lengthRatio">1.0126582278481013</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toolkit met informatiematerialen gericht op voorschrijvers in de eerstelijnszorg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Communication toolkit to promote prudent antibiotic use aimed at general public</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="343">
<prop type="lengthRatio">1.4379084967320261</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De toolkit bevat sjablonen voor materialen en kernboodschappen voor gezondheidswerkers, ideeën voor bewustmakingsactiviteiten en tactieken om de boodschap aan zowel eerstelijnszorgverleners als patiënten over te brengen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The template materials include key messages and slogans, logos and visuals as well as suggested materials for use by health authorities in member states.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="344">
<prop type="lengthRatio">0.625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Infografieken: 2018 - Ontwerpbestanden - NL - [ZIP-11.88 MB]</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic resistance - an increasing threat to human health - Design files - EN - [ZIP-3.71 MB]</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="345">
<prop type="lengthRatio">2.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze bestaan onder meer uit:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>These include:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="346">
<prop type="lengthRatio">1.225</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Andere taken zijn onder meer [31,42,56,82,85-87]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Other tasks include [31,42,56,82,85-87]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="347">
<prop type="lengthRatio">1.0408163265306123</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) aseptische technieken en klinische interventies;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) aseptic techniques and clinical interventions,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="348">
<prop type="lengthRatio">1.2682926829268293</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze richtsnoeren kunnen richtlijnen, protocollen en checklisten omvatten [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This guidance can include guidelines, protocols and checklists [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="349">
<prop type="lengthRatio">1.1153846153846154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) voorlichting en opleiding;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) education and training,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="350">
<prop type="lengthRatio">1.288888888888889</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>i) contacten onderhouden met volksgezondheidsorganisaties;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>i) liaising with public health organisations,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="351">
<prop type="lengthRatio">0.9850746268656716</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>h) vaccinatie van medisch personeel naast bedrijfsgezondheidszorg;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>h) vaccination of healthcare workers alongside occupational health,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="352">
<prop type="lengthRatio">0.8802395209580839</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• puntprevalentieonderzoeken die een momentopname laten zien van het aantal patiënten met zorginfecties in het ziekenhuis op een bepaald moment; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• Point prevalence surveys, which give a snapshot picture of the number of patients with healthcare-associated infection in hospital at a particular point in time, and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="353">
<prop type="lengthRatio">1.128440366972477</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>k) ervoor zorgen dat al het personeel, van het bestuur tot de afdeling, weet wat hun rol is in het voorkomen van infecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>k) ensuring, from the board level to the ward, that all staff understand their role in preventing infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="354">
<prop type="lengthRatio">0.8434782608695652</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De ECDC-gids (link) bevat online hulpmiddelen voor de preventie en bestrijding van zorginfecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The ECDC directory (link) contains online resources for prevention and control of healthcare-associated infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="355">
<prop type="lengthRatio">1.0892857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u ziet dat medewerkers in het ziekenhuis of de zorginstelling zich niet houden aan richtlijnen of protocollen, vraag hun dan wat daarvan de reden is en maak hun met hulpmiddelen duidelijk wat ze fout doen [69] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breaches guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="356">
<prop type="lengthRatio">1.2612612612612613</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Griekenland - Een drie jaar durend veelzijdig infectiebestrijdingsprogramma ter bestrijding van de verspreiding van carbapenem-resistente bacteriën op een afdeling hematologie van een ziekenhuis voor tertiaire zorg leidde tot minder infecties veroorzaakt door deze bacteriën [88].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Greece - A three-year multifaceted infection control programme to control the spread of carbapenem-resistant bacteria in a haematology unit of a tertiary care hospital led to fewer infections caused by these bacteria [88].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="357">
<prop type="lengthRatio">1.0512820512820513</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>f) ervoor zorgen dat antibioticabeheerprogramma's worden geïntegreerd in beleid en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>f) Ensuring antibiotic stewardship programmes are integrated with policies and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="358">
<prop type="lengthRatio">1.2277227722772277</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor ziekenhuisprofessionals op het gebied van infectiepreventie en -bestrijding en ziekenhuisepidemiologen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for hospital infection prevention and control professionals and hospital epidemiologists</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="359">
<prop type="lengthRatio">1.0932642487046633</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g) voorlichten van alle relevante professionele zorgverleners over infectiepreventie- en -bestrijdingsinterventies om de overdracht van zowel antibioticaresistente als antibioticagevoelige bacteriën te beperken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Educating all relevant healthcare professionals on infection prevention and control interventions to reduce the transmission of both antibiotic-resistant and antibiotic-susceptible bacteria.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="360">
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>j) integreren van infectiepreventie en -bestrijding in al het beleid; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>j) embedding infection prevention and control in all policies, and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="361">
<prop type="lengthRatio">1.111764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Maak richtsnoeren voor infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen ter vermindering van zorginfecties en overdracht van micro-organismen gemakkelijk en op betrouwbare wijze toegankelijk.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Make guidance for infection prevention and control measures to reduce healthcare-associated infections and transmission of microorganisms readily and reliably accessible.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="362">
<prop type="lengthRatio">1.15</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik lokale gegevens over zorginfecties, stel lokale doelstellingen en zoek uit waar extra ondersteuning op het gebied van infectiepreventie en -bestrijding nodig is [82,85] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Use local data on healthcare-associated infections, set local targets and find areas where additional infection prevention and control support is needed [82,85] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="363">
<prop type="lengthRatio">1.1898734177215189</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het is uw taak ervoor te zorgen dat de fundamentele elementen van het ziekenhuisprogramma voor infectiepreventie en -bestrijding worden uitgevoerd [82,84,85] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Your task is to ensure that the fundamental elements of the hospital infection prevention and control programme are carried out [82,84,85] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="364">
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>programma's voor infectiepreventie en -bestrijding;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>programmes for infection prevention and control;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="365">
<prop type="lengthRatio">1.2428571428571429</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Controleer hoe effectief gerichte preventieve maatregelen zijn in het verminderen van de overdracht van antibioticaresistente bacteriën [82,85] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Monitor how effective targeted preventive measures are at reducing transmission of antibiotic-resistant bacteria [82,85] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="366">
<prop type="lengthRatio">1.0405405405405406</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) monitoren van naleving van infectiepreventie- en -bestrijdingsrichtlijnen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Monitoring compliance with infection prevention and control guidelines;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="367">
<prop type="lengthRatio">1.0218579234972678</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) ervoor zorgen dat er richtlijnen, protocollen en checklists voor infectiepreventie- en bestrijding beschikbaar zijn ter voorkoming van zorginfecties en overdracht van micro-organismen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Ensuring infection prevention and control guidelines, protocols and checklists are available for preventing both healthcare-associated infections and transmission of microorganisms</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="368">
<prop type="lengthRatio">1.025974025974026</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) audits uitvoeren en rapporteren van surveillancegegevens over zorginfecties;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Auditing and reporting healthcare-associated infections surveillance data;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="369">
<prop type="lengthRatio">0.9649122807017544</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coördineer ziekenhuissurveillance van zorginfecties door toepassing van [82,85] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Coordinate hospital surveillance of healthcare-associated infection through using both [82,85] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="370">
<prop type="lengthRatio">1.2121212121212122</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>School professionele zorgverleners regelmatig bij over het uitvoeren van effectieve preventie- en bestrijdingsstrategieën [82,85] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Train healthcare professionals regularly on how to implement effective prevention and control strategies [82,85] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="371">
<prop type="lengthRatio">0.9017857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) coördineren van ziekenhuissurveillance en preventie- en bestrijdingsprogramma's van zorginfecties;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Coordinating hospital surveillance and prevention and control programmes of healthcare-associated infections;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="372">
<prop type="lengthRatio">0.44366197183098594</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>op intensivecareafdelingen of voor specifieke typen infecties).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• Long-term surveillance of the incidence of healthcare-associated infections (e.g. in intensive care units, or for specific infection types).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="373">
<prop type="lengthRatio">0.7482993197278912</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Organiseer en stimuleer samen met ziekenhuisbeheerders voorlichtingsevenementen, -cursussen en -bijeenkomsten om infectiepreventie- en -bestrijdingsactiviteiten bij alle professionele zorgverleners aan te scherpen (bijv.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Organise and promote educational events, courses and meetings together with hospital administrators to strengthen infection prevention and control activities among all healthcare professionals (e.g. hand hygiene, contact precautions, active screening cultures, and environmental cleaning) [89].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="374">
<prop type="lengthRatio">1.231578947368421</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Recente gegevens hebben bevestigd dat het aantal patiënten dat een infectie met resistente bacteriën heeft in de hele Europese Unie blijft stijgen en dat antibioticaresistentie een belangrijke bedreiging voor de volksgezondheid vormt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The latest data confirms that across the European Union the number of patients infected by resistant bacteria is increasing and that antibiotic resistance is a major threat to public health.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="375">
<prop type="lengthRatio">1.1095890410958904</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verantwoord antibioticagebruik kan helpen om de ontwikkeling van resistente bacteriën tegen te gaan en antibiotica werkzaam te houden voor toekomstige generaties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Prudent use of antibiotics can help stop resistant bacteria from developing and help keep antibiotics effective for the use of future generations.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="376">
<prop type="lengthRatio">0.7416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze dag wordt ieder jaar georganiseerd om het verantwoorde gebruik van antibiotica en het gevaar van antibioticaresistentie voor de volksgezondheid onder de aandacht te brengen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The European Antibiotic Awareness Day is an annual European public health initiative that takes place on 18 November to raise awareness about the threat to public health of antibiotic resistance and the importance of prudent antibiotic use.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="377">
<prop type="lengthRatio">1.641025641025641</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toolkit met informatiematerialen gericht op het algemene publiek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Instructions for use of these materials</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="378">
<prop type="lengthRatio">0.9354838709677419</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica gebruiken om verkeerde redenen, bijvoorbeeld tegen griep of verkoudheid, levert u geen enkel voordeel op</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Taking antibiotics against a cold or the flu has no benefit for you: antibiotics simply do not work against viral infections</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="379">
<prop type="lengthRatio">1.0857142857142856</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) op de hoogte stellen van patiënten (en hun families) over de indicatie voor een antibioticavoorschrift, mogelijke bijwerkingen en het juiste gebruik.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Informing patients (and their families) about the indication for an antibiotic prescription, possible side effects, and their proper use.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="380">
<prop type="lengthRatio">0.984375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor de spoedeisende hulp [artsen en managers]</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for emergency departments - physicians and managers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="381">
<prop type="lengthRatio">1.2054794520547945</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) voorlichten van personeel over infectieziekten en verstandig gebruik van antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Educating staff on infectious diseases and prudent use of antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="382">
<prop type="lengthRatio">1.1593406593406594</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) versterken van real-time follow-up en interpretatie van microbiologische kweekgegevens door met het microbiologische laboratorium te coördineren dat uitslagen efficiënt met voorschrijvers worden uitgewisseld.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Strengthening real-time follow-up and interpretation of microbiological culture data, by coordinating with the microbiology laboratory to efficiently share results to prescribers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="383">
<prop type="lengthRatio">1.4404761904761905</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Klinische taken in verband met het verbeteren van antibioticagebruik zijn onder meer [102] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Clinical tasks related to improving antibiotic use include [102] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="384">
<prop type="lengthRatio">1.128099173553719</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Doe regelmatig mee aan opleidingscursussen en bijeenkomsten die ondersteuning bieden bij de uitvoering in het ziekenhuis van a) verstandig gebruik van antibiotica, b) evidence-based lokale antibioticarichtlijnen en c) infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen [52,53].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Regularly participate in training courses and in meetings that support the implementation in the hospital of: a) prudent antibiotic use, b) evidence-based, local antibiotic guidelines, and c) infection prevention and control measures [52,53].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="385">
<prop type="lengthRatio">1.0857142857142856</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit moet onder meer bestaan uit de indicatie, geneesmiddelkeuze, dosis, toedieningsweg en duur van de behandeling;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This should include the indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="386">
<prop type="lengthRatio">1.2436974789915967</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Blijf op de hoogte van lokale antibioticaresistentiepatronen in de gemeenschap, het ziekenhuis en op de afdeling [31] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remain aware of local antibiotic resistance patterns in the community, hospital and department [31] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="387">
<prop type="lengthRatio">1.0598290598290598</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Start alleen behandeling met antibiotica als er bewijs is voor een bacteriële infectie en behandel geen kolonisatie [31,72].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31,72].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="388">
<prop type="lengthRatio">1.2307692307692308</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) ervoor zorgen dat richtlijnen lokale microbiologische en antibioticaresistentiepatronen bevatten en betrekking hebben op het bestaande ziekenhuisformularium.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Ensuring guidelines incorporate local microbiology and antibiotic resistance patterns, and reflect existing hospital formulary.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="389">
<prop type="lengthRatio">1.0588235294117647</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Documenteer de indicatie van de antibioticabehandeling, geneesmiddelkeuze, dosis, toedieningsweg en duur van de behandeling in het patiëntendossier [31,42,70,71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart [31,42,70,71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="390">
<prop type="lengthRatio">1.0666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) nemen van relevante kweken vóór aanvang van antibioticatherapie, waardoor de antibioticatherapie tijdens de ziekenhuisopname kan worden aangepast of gestopt;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Taking relevant cultures, before starting antibiotic therapy, which will allow antibiotic therapy to be tailored or stopped during hospitalisation;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="391">
<prop type="lengthRatio">1.2054794520547945</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor dat kweken worden genomen alvorens met antibiotica te starten [31,42,70,71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that cultures are taken before starting antibiotics [31,42,70,71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="392">
<prop type="lengthRatio">0.9387755102040817</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vermijd onnodige antibioticaprofylaxe [31,73].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis [31,73].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="393">
<prop type="lengthRatio">1.0377358490566038</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Begin voor patiënten met een ernstige infectie zo snel mogelijk met effectieve antibioticabehandeling [31,74].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For patients with a severe infection, initiate effective antibiotic treatment as soon as possible [31,74].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="394">
<prop type="lengthRatio">1.2941176470588236</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) doorgeven van alle relevante achtergrondinformatie en behandelingsbeslissingen over de patiënt aan vervolgbehandelaars binnen en buiten het ziekenhuis;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Communicating all relevant patient background and treatment decisions to in- or out-patient follow-up practitioners.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="395">
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) volgen van lokale evidence-based antibioticarichtlijnen voor vaak voorkomende infecties;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Following local evidence-based antibiotic guidelines for common infections;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="396">
<prop type="lengthRatio">1.266304347826087</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>U neemt een belangrijke positie in waarin u antibioticavoorschrijving kunt verbeteren bij zowel gehospitaliseerde als ambulante patiënten omdat uw faciliteit zich op het grensvlak tussen het ziekenhuis en de gemeenschap bevindt [77].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>You are in an important position to improve antibiotic prescribing in both inpatients and outpatients, since your facility sits at the interface of the hospital and the community [77].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="397">
<prop type="lengthRatio">1.1544117647058822</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticabehandelingen die op uw afdeling zijn gestart zijn sterk van invloed op de therapie die in het ziekenhuis en de gemeenschap wordt voortgezet [77].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic regimens started in your department strongly influence what therapy is continued in the hospital and community settings [77].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="398">
<prop type="lengthRatio">1.3928571428571428</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) beslissen over de eerste antibioticadosis voor gehospitaliseerde patiënten;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Deciding on the first antibiotic dose for inpatients;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="399">
<prop type="lengthRatio">0.7801418439716312</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>voor sepsis [74], urineweginfecties [103], infecties van de huid en de weke delen [104]), en pas de infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen toe die in uw omgeving zijn ingesteld [31] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines (e.g. for sepsis [74], urinary tract infections [103], skin and soft tissue infections [104]), and apply infection prevention and control measures that are established in your setting [31] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="400">
<prop type="lengthRatio">0.7361111111111112</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Neem een grondige anamnese af als u een antibioticum voorschrijft, waaronder recent antibioticagebruik, geneesmiddelenallergieën, gebruik van immunosuppressiva en risicofactoren voor antibioticaresistentie (bijv.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Take a thorough patient history when you prescribe an antibiotic, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, and risk factors for antibiotic resistance (for example, recent hospitalisation, recent procedure or recent travel outside of Europe) [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="401">
<prop type="lengthRatio">0.7551724137931034</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) ter beschikking stellen van evidence-based ziekenhuisantibioticarichtlijnen en klinische paden voor het vaststellen, behandelen en beheersen van de meest voorkomende infecties die zich op uw afdeling voordoen (d.w.z.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Making available evidence-based hospital antibiotic guidelines and clinical pathways for diagnosing, treating and managing the most common infections encountered in your department (i.e. respiratory tract infections, skin and soft tissue infections, urinary tract infections and sepsis).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="402">
<prop type="lengthRatio">0.84375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• een meerdere of een lid van het antibioticabeheerteam om raad en advies vragen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="403">
<prop type="lengthRatio">1.606060606060606</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De impact van antibioticaresistentie op de gezondheid</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>European Antibiotic Awareness Day</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="404">
<prop type="lengthRatio">1.0869565217391304</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Informatie voor patiënten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Information to patients</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="405">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Word partner</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Become a partner</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="406">
<prop type="lengthRatio">1.3529411764705883</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Doe mee met de campagne</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Join the campaign</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="407">
<prop type="lengthRatio">0.9809523809523809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volg ons op Twitter, #EAAD, of neem deel aan onze twitterchats op EAAD​: http://www.twitter.com/EAAD_EU</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Follow us on Twitter, use #EAAD or take part in our twitter chats on EAAD: http://www.twitter.com/EAAD_EU</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="408">
<prop type="lengthRatio">1.0945945945945945</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Print de informatiematerialen die te vinden zijn op deze website en verspreid ze.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Print and disseminate the information materials available on this website.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="409">
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Praat over de Europese Antibioticadag en het belang ervan met vrienden, familie en collega's.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Talk about the European Antibiotic Awareness Day and its significance with your friends, family and colleagues.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="410">
<prop type="lengthRatio">1.057591623036649</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Maak reclame voor de Europese Antibioticadag in nieuwsbrieven, in de media en op internet, bijvoorbeeld door een link toe te voegen op uw website, in de handtekening onderaan in uw e-mail of in uw blog.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Help advertise the European Antibiotic Awareness Day in newsletters, websites, in the media and on the Internet, by inserting a link on your website, in your e-mail signature or in your blog.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="411">
<prop type="lengthRatio">1.0890410958904109</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u een campagne organiseert om de kennis over verstandig gebruik van antibiotica te verhogen, kunt u gebruik maken van onze toolkits en campagnematerialen .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you are organising a communication campaign to raise awareness on prudent use of antibiotics, you can use our toolkits and campaign materials .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="412">
<prop type="lengthRatio">1.1893491124260356</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voor voorschrijvende artsen hebben wij verschillende materialen waarin de patiënten wordt uitgelegd wat antibioticaresistentie is en waarom antibiotica alleen op de juiste manier gebruikt mogen worden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you are a prescriber, you can see various materials for informing patients about antibiotic resistance and explaining why appropriate use of antibiotics is important.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="413">
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zeg het voort</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Spread the word</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="414">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u deelneemt aan de Europese Antibioticadag of als u op een andere manier een bijdrage levert, willen we graag met uw samenwerken en meer informatie geven over onze activiteiten en materialen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you can take part in or support European Antibiotic Awareness Day campaign, we will be delighted to cooperate with you and to provide you with more information on our activities and materials.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="415">
<prop type="lengthRatio">1.183168316831683</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het Europees Centrum voor Ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) wil graag samenwerken met belanghebbenden en organisaties die voorlichtingscampagnes voor verstandig gebruik van antibiotica bij mensen en dieren organiseren en ondersteunen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ECDC is looking forward to collaborating with stakeholders at pan-European level and welcomes dialogues with organisations throughout the world running awareness campaigns on prudent use of antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="416">
<prop type="lengthRatio">0.44715447154471544</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Neem contact met ons op als u onze partner wilt worden:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Please contact us if you want to become a partner or if you need more information on the European Antibiotic Awareness Day:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="417">
<prop type="lengthRatio">1.3703703703703705</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wat is "consensus onder deskundigen"?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>What is "expert consensus"?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="418">
<prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wat zijn de kernboodschappen en hoe worden ze toegepast?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>What are the key messages and how they will be used?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="419">
<prop type="lengthRatio">1.162162162162162</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De kernboodschappen voor de nieuwe toolkit:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The key messages for the new toolkit:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="420">
<prop type="lengthRatio">1.0317460317460319</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen zijn de hoeksteen van elke communicatiecampagne.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages are the cornerstone of any communication campaign.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="421">
<prop type="lengthRatio">1.0759493670886076</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De problemen rondom resistentie tegen antibiotica kunnen per EU/EER-land verschillen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The issues surrounding antibiotic resistance may differ in each EU/EEA country.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="422">
<prop type="lengthRatio">1.0780856423173804</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>hebben betrekking op een aantal professionals die werken in ziekenhuizen en andere zorginstellingen: managers/beheerders, infectieziektespecialisten, infectiepreventie- en -bestrijdingsprofessionals, epidemiologen, voorschrijvers, artsen in opleiding en studenten, apothekers, verpleegkundigen, klinische microbiologen en professionals op de spoedeisende hulp, op intensivecareafdelingen en in instellingen voor langdurige zorg;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Cover a number of professionals working at hospitals and other healthcare settings: managers/administrators, infectious disease specialists, infection prevention and control professionals, epidemiologists, prescribers, junior doctors and students, pharmacists, nurses, clinical microbiologists, and professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="423">
<prop type="lengthRatio">1.1722972972972974</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als in dit document een verwijzing naar een boodschap wordt aangeduid als "consensus onder deskundigen", verwijst het ECDC naar het akkoord dat is bereikt in de uiteengezette besluitvormingsprocedure, waaronder intern akkoord van de ECDC-deskundigen, advies van leden van het TAC voor de EEAD en overleg met externe deskundigen en belanghebbenden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>When, in this document, a reference to a message is indicated as "expert consensus", ECDC is referring to the agreement reached in the outlined decision-making process, including ECDC experts' internal agreement, EAAD TAC members' opinion, and consultation with external experts and stakeholders.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="424">
<prop type="lengthRatio">0.9119496855345912</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>vormen een reeks waterdichte uitspraken, elk met een bijbehorende referentie, die als basis moet dienen voor de inhoud van de sjabloonmaterialen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Provide a set of water-tight statements, each of which is accompanied by a reference, that should be used as a basis for the content of the template materials;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="425">
<prop type="lengthRatio">1.0524344569288389</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Landen kunnen overwegen gebruik te maken van de nationale gegevens over antibioticaresistentie en antibioticaverbruik die in respectievelijk EARS-Net en ESAC-Net beschikbaar zijn en nationale beroepsverenigingen te raadplegen over de meest geschikte tools voor gebruik in hun land.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Countries could consider leveraging the national antibiotic resistance and antibiotic consumption data available from EARS-Net and ESAC-Net respectively, and consulting with national professional associations on the most appropriate tools to be used in their country.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="426">
<prop type="lengthRatio">1.0350194552529184</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het is van belang te benadrukken dat de door ECDC ontwikkelde sjabloonmaterialen kerninformatie en algemene boodschappen geven, maar het meeste effect hebben indien afgestemd op de behoeften en situaties in elk land en zelfs in elk ziekenhuis en elke zorginstelling.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It is important to stress that the template materials developed by ECDC provide core information and common messages, but will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country, and even each hospital or healthcare setting.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="427">
<prop type="lengthRatio">1.1377551020408163</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De Europese Antibioticadag (EAAD) is een door het ECDC gecoördineerd Europees gezondheidsinitiatief om een platform en ondersteuning te bieden voor nationale campagnes ter bevordering van verstandig gebruik van antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>European Antibiotic Awareness Day (EAAD) is a European health initiative coordinated by ECDC, which aims to provide a platform and support for national campaigns on the prudent use of antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="428">
<prop type="lengthRatio">1.15962441314554</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ter ondersteuning van communicatieactiviteiten op nationaal niveau heeft het ECDC verschillende communicatietoolkits ontwikkeld met sjabloonmaterialen en evidence-based kernboodschappen die kunnen worden aangepast voor gebruik op nationaal niveau.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>To support communication activities at national level, ECDC has produced several communication toolkits containing template materials and evidence-based key messages which may be adapted for use at national level.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="429">
<prop type="lengthRatio">1.396694214876033</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Elk jaar wordt de EAAD in heel Europa onder de aandacht gebracht door nationale campagnes op of rond 18 november over hoe verstandig met antibiotica kan worden omgegaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Each year across Europe, EAAD is marked by national campaigns on the prudent use of antibiotics on or around 18 November.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="430">
<prop type="lengthRatio">1.4328358208955223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>zijn erop gericht professionals aan te spreken op hun individuele verantwoordelijkheid als het gaat om het bestrijden van antibioticaresistentie en hen ertoe aan te zetten actie te ondernemen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Aim at creating a sense of individual responsibility in tackling antibiotic resistance and at empowering professionals to take action.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="431">
<prop type="lengthRatio">1.4042553191489362</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticaresistente bacteriën vormen een gevaar voor ons allemaal, omdat ze infecties veroorzaken die moeilijk te behandelen zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="432">
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bijvoorbeeld:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For example:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="433">
<prop type="lengthRatio">1.3194444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kerntaken met het oog op verbetering van het antibioticagebruik op uw afdeling zijn onder meer:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Core tasks to improve the use of antibiotics in your department include:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="434">
<prop type="lengthRatio">1.5625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• voorlichting personeel;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>staff education,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="435">
<prop type="lengthRatio">1.1</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Uitvoeren van strategieën voor infectiepreventie en -bestrijding, waaronder [86,87,105]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Implementing infection prevention and control strategies, including [86,87,105]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="436">
<prop type="lengthRatio">0.9117647058823529</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Heeft de patiënt een infectie die zal reageren op antibiotica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Does the patient have an infection that will respond to antibiotics?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="437">
<prop type="lengthRatio">1.1973684210526316</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kan een antibioticum met een smaller spectrum worden gebruikt om de infectie te behandelen?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Could an antibiotic with a narrower spectrum be used to treat the infection?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="438">
<prop type="lengthRatio">1.0806451612903225</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor de intensivecareafdeling [artsen en managers]</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for intensive care unit - physicians and managers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="439">
<prop type="lengthRatio">1.130952380952381</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vernauwing of stroomlijning van antibioticatherapie leidt tot betere patiëntenresultaten [106].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Narrowing or streamlining antibiotic therapy leads to better patient outcomes [106].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="440">
<prop type="lengthRatio">1.0517241379310345</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Op de hoogte blijven van lokale antibioticaresistentiepatronen op uw afdeling, uw ziekenhuis en in de gemeenschap [31,72].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remain aware of local antibiotic resistance patterns in your department, your hospital and in the community [31,72].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="441">
<prop type="lengthRatio">1.0614035087719298</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Start alleen behandeling met antibiotica als er bewijs is voor een bacteriële infectie en behandel geen kolonisatie [31].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="442">
<prop type="lengthRatio">1.1951219512195121</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Organiseren van regelmatige multidisciplinaire personeelsrondes en casusbesprekingen om de kwaliteit van antibioticabehandeling te verbeteren [72].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Organising regular multidisciplinary staff rounds and case discussions to improve the quality of antibiotic treatment [72].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="443">
<prop type="lengthRatio">1.11</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) Naleving van een zorgprotocol voor de centrale lijn (voor inbrenging en onderhoud) vermindert met de centrale lijn samenhangende bloedbaaninfecties op alle typen intensivecareafdelingen (volwassenen en neonataal) [107].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Complying with a central-line care protocol (for insertion and maintenance), reduces central-line-associated bloodstream infections in all types of intensive care units (adults and neonatal) [107].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="444">
<prop type="lengthRatio">1.4722222222222223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• door te gaan of te stoppen met antibioticatherapie;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>continue or stop antibiotic therapy;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="445">
<prop type="lengthRatio">1.0256410256410255</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Begin voor patiënten met sepsis zo snel mogelijk met effectieve antibioticabehandeling via intraveneuze toediening [90].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For patients with sepsis, initiate effective antibiotic treatment via the intravenous route as soon as possible [90].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="446">
<prop type="lengthRatio">0.8958333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Regelmatig deelnemen aan voorlichtingsactiviteiten, en proactieve audits en feedback samen met het antibioticabeheerteam [54,56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Participating in education activities regularly, as well as proactive audits and feedback together with the antibiotic stewardship team [54,56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="447">
<prop type="lengthRatio">1.1063829787234043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voer richtsnoeren (richtlijnen, protocollen en checklisten) uit voor infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen samen met het infectiepreventie- en -bestrijdingsteam [86,87] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Implement guidance (guidelines, protocols and checklists) for infection prevention and control measures, together with the infection prevention and control team [86,87] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="448">
<prop type="lengthRatio">0.990909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het volgen van maatregelen voor infectiepreventie en -bestrijding vermindert de incidentie van zorginfecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Following infection prevention and control measures reduces the incidence of healthcare-associated infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="449">
<prop type="lengthRatio">0.7887323943661971</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• opstellen van surveillancesystemen voor zorginfecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>establishing surveillance systems for healthcare-associated infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="450">
<prop type="lengthRatio">1.2040816326530612</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>i. Krijgt de patiënt het juiste antibioticum/de juiste antibiotica in de juiste dosis en via de juiste toedieningsweg?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>i. Is the patient on the correct antibiotic(s), correct dose, and correct route of administration?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="451">
<prop type="lengthRatio">1.1551724137931034</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hoe lang moet de patiënt het antibioticum/de antibiotica gebruiken?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For how long should the patient receive the antibiotic(s)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="452">
<prop type="lengthRatio">1.0592105263157894</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Documenteer de indicatie van de antibioticabehandeling, geneesmiddelkeuze, dosis, toedieningsweg en duur van de behandeling in het patiëntendossier[31,42,70,71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart[31,42,70,71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="453">
<prop type="lengthRatio">1.3046875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor dat er op passende wijze kweken worden genomen en naar het microbiologische laboratorium worden gestuurd alvorens met antibiotica te starten [31,42,70,71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70,71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="454">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Beantwoord de volgende kernvragen bij herbeoordeling van antibioticatherapie na 48-72 uur (of zodra de microbiologische uitslagen bekend zijn) [42,70]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Answer the following key questions when reassessing antibiotic therapy after 48-72 hours (or as soon as microbiological results are available) [42,70]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="455">
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volg antibioticabehandelingsprotocollen, gebaseerd op evidence-based richtlijnen die in uw omgeving zijn ingesteld [31] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines that are established in your setting [31] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="456">
<prop type="lengthRatio">1.2820512820512822</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• over te stappen op een smalspectrumantibioticum;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>change to a narrow-spectrum antibiotic;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="457">
<prop type="lengthRatio">1.138157894736842</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Herbeoordelen van antibioticabehandelingen in het licht van klinische verschijnselen na 48-72 uur of zodra de microbiologische uitslagen bekend zijn om daarna [31,42,70-72]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Reassessing antibiotic treatments in light of clinical conditions at 48-72 hours, or as soon as microbiological results are available, to [31,42,70-72]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="458">
<prop type="lengthRatio">0.93</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volgen van antibioticabehandelingsprotocollen, gebaseerd op evidence-based richtlijnen (bijv.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Following antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines (e.g. for sepsis) [90].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="459">
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toepassen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Media type</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="460">
<prop type="lengthRatio">1.554054054054054</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De modeldialoog kan worden gebruikt als factsheet of dienst doen als geheugensteun op het bureau tijdens consulten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It can be used as a fact sheet or as a desk reminder during consultations.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="461">
<prop type="lengthRatio">1.7272727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>voorschrijvende artsen in ziekenhuizen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>primary care providers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="462">
<prop type="lengthRatio">1.564516129032258</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kerntaken met het oog op verbetering van het antibioticagebruik in uw instelling zijn onder meer:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Core tasks to improve antibiotic use in your facility include:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="463">
<prop type="lengthRatio">1.2380952380952381</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) neem antibiotica precies in zoals voorgeschreven;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Take antibiotics exactly as prescribed;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="464">
<prop type="lengthRatio">1.1343283582089552</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor instellingen voor langdurige zorg [artsen en managers]</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for long-term care facilities - physician and managers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="465">
<prop type="lengthRatio">1.1369863013698631</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vermijden van diagnostische tests en kweken bij asymptomatische patiënten [56,111].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Avoiding diagnostic tests and cultures in asymptomatic patients [56,111].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="466">
<prop type="lengthRatio">1.1025641025641026</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• antibioticagebruik bij asymptomatische patiënten met positieve kweken (kolonisatie);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>antibiotic use in asymptomatic patients with positive cultures (colonisation);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="467">
<prop type="lengthRatio">1.0410958904109588</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) deel nooit overgebleven antibiotica met andere bewoners of andere mensen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Never share leftover antibiotics with other residents or other people.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="468">
<prop type="lengthRatio">0.9787234042553191</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volg de infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen die al in uw omgeving zijn ingesteld.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Follow infection prevention and control measures that are already established in your setting.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="469">
<prop type="lengthRatio">1.1891891891891893</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bevorder vaccinatieprogramma's voor bewoners en personeel [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Promote vaccination programmes for residents and staff [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="470">
<prop type="lengthRatio">1.2195121951219512</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor de bewoners (en hun families) begrijpen wat de redenen zijn voor antibioticatherapie en de kernpunten kennen met betrekking tot antibioticagebruik, waaronder [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that residents (and their families) understand the reasons for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="471">
<prop type="lengthRatio">1.0185185185185186</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Organiseer voorlichtingsevenementen en campagnes om bewoners te informeren over verstandig antibioticagebruik.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Organise educational events and campaigns that provide residents with information on prudent antibiotic use.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="472">
<prop type="lengthRatio">1.164835164835165</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verricht altijd een lichamelijk onderzoek bij de patiënt alvorens een antibioticum voor te schrijven [31].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Always perform a clinical examination of the patient before prescribing an antibiotic [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="473">
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Organiseer regelmatig audits/onderzoeken van antibioticavoorschrijfgedrag en van zorginfecties [93].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Regularly organise audits/surveys of antibiotic prescribing practices and of healthcare-associated infections [93].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="474">
<prop type="lengthRatio">1.0984848484848484</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voer infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen uit samen met infectiepreventie- en -bestrijdingsprofessionals [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Implement infection prevention and control measures together with infection prevention and control professionals [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="475">
<prop type="lengthRatio">1.152542372881356</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) gebruik nooit overgebleven antibiotica van eerdere behandelingen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Never use leftover antibiotics from previous treatments;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="476">
<prop type="lengthRatio">1.44</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voorlichting van medisch en verpleegkundig personeel gericht op omstandigheden waarbij verkeerd gebruik van antibiotica vaak voorkomt [109,110]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Education of medical and nursing staff, targeting areas where antibiotic misuse is common [109,110]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="477">
<prop type="lengthRatio">1.144736842105263</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Herbeoordeling van antibioticabehandelingen in het licht van klinische verschijnselen na 48-72 uur of zodra de microbiologische uitslagen bekend zijn om daarna [31,42,70-72]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Reassessing antibiotic treatments in light of clinical conditions at 48-72 hours, or as soon as microbiological results are available, to [31,42,70-72]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="478">
<prop type="lengthRatio">0.6990740740740741</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voorlichting van patiënten en hun families over de risico's van selectie van antibioticaresistente bacteriën bij onnodig gebruik van antibiotica (bijv.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Education of patients and their families on the risks of selecting for antibiotic-resistant bacteria when using antibiotics unnecessarily (e.g. asymptomatic bacteriuria, viral respiratory tract infections) [109,110].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="479">
<prop type="lengthRatio">0.4222222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>profylaxe van urineweginfectie) [111].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis (e.g. urinary tract infection prophylaxis) [111].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="480">
<prop type="lengthRatio">0.6209150326797386</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>longontsteking, infecties van de bovenste luchtwegen, infecties van de huid en weke delen en urineweginfecties) en rekening houden met lokale gegevens over antimicrobiële gevoeligheid [109].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Using clinical pathways and evidence-based guidelines for diagnosing, treating and managing the most common infections (e.g. pneumonia, upper respiratory tract infections, skin and soft tissue infections, and urinary tract infections), and taking into account local antimicrobial susceptibility data [109].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="481">
<prop type="lengthRatio">1.046875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het zijn dus eigenlijk twee heel verschillende concepten, maar ze worden om historische en professionele redenen vaak samen besproken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The two concepts are thus really quite separate, but for historical and professional reasons they are often dealt with together.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="482">
<prop type="lengthRatio">1.125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antimicrobiële resistentie is een wereldwijd probleem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial resistance is a worldwide problem.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="483">
<prop type="lengthRatio">1.0666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het is een aanpassing van het micro-organisme aan zijn omgeving.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It is an adaptation of the microorganism to its environment.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="484">
<prop type="lengthRatio">1.0955414012738853</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zes lidstaten, te weten Frankrijk, België, Slowakijke, Tsjechië, Slovenië en Zweden, hebben onlangs dalende trends gemeld in het antibioticagebruik bij ambulante patiënten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Six Member States (i.e. France, Belgium, Slovakia, Czech Republic, Slovenia and Sweden) recently reported decreasing trends in antibiotic use in outpatients;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="485">
<prop type="lengthRatio">1.1144578313253013</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Daarnaast bestaan er grote verschillen in antibioticagebruik tussen de EU-lidstaten, zoals blijkt uit gegevens van het project European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>There are also large variations in antibiotic use among EU Member States, as shown by data from the European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC) project;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="486">
<prop type="lengthRatio">1.45</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Op individueel/patiëntniveau:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>At population level:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="487">
<prop type="lengthRatio">1.1523178807947019</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In Frankrijk en België werd de daling toegeschreven aan nationale activiteiten, waaronder een jaarlijkse, landelijke publiekscampagne over verstandig gebruik van antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In France and Belgium, the decrease was attributed to national action including a yearly, nationwide public campaign on the prudent use of antibiotics;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="488">
<prop type="lengthRatio">1.235483870967742</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Nosocomiale infecties en antimicrobiële resistentie zijn twee speciale gezondheidsvraagstukken die vermeld staan in Bijlage 1 van Beschikking nr. 2000/96/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Nosocomial infections and antimicrobial resistance are two special health issues listed in Annex 1 of Commission Decision 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="489">
<prop type="lengthRatio">1.108910891089109</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De twee belangrijke componenten van de beheersing, bestrijding en preventie van antimicrobiële resistentie zijn:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The two major areas for management, control and prevention of antimicrobial resistance therefore are:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="490">
<prop type="lengthRatio">1.3908629441624365</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit is waarschijnlijk het gevolg van verscherpte maatregelen op het gebied van infectiepreventie, handhygiëne en antibioticabeleid in de ziekenhuizen in de betrokken landen, zoals blijkt uit nationale gegevens uit onder andere Slovenië, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This is likely due to increased efforts on infection control, hand hygiene and antibiotic policy in hospitals in these countries as demonstrated by national data from, e.g. Slovenia, France and UK.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="491">
<prop type="lengthRatio">1.0372093023255815</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit is een zorgwekkende nieuwe trend, omdat er momenteel maar heel weinig nieuwe verbindingen worden onderzocht en ontwikkeld die werkzaam zouden kunnen zijn tegen deze bacteriën en binnen 5-10 jaar op de markt kunnen zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This new trend is worrying since there are very few compounds in the research and development pipeline that would potentially have an activity against these bacteria and could be marketed within the next 5-10 years.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="492">
<prop type="lengthRatio">1.0508474576271187</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>het gebruik van antimicrobiële middelen, dat een ecologische druk uitoefent op micro-organismen en bijdraagt aan de opkomst en selectie van resistente micro-organismen binnen populaties;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Use of antimicrobials, which exerts an ecological pressure on microorganisms and contributes to emergence and selection of antimicrobial-resistant microorganisms in populations;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="493">
<prop type="lengthRatio">0.9963768115942029</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sinds oktober 2008 kunnen patiënten in het Verenigd Koninkrijk die een gediagnosticeerde maar niet-symptomatische Chlamydia-infectie hebben, zonder recept een enkele dosis (vergelijkbaar met een volledige behandeling) van het antibioticum azithromycine halen bij de apotheek.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Since October 2008, it is possible for patients in the UK who are asymptomatic but who have a diagnosed genital infection with Chlamydia to obtain from pharmacists (without a prescription) a single dose of the antibiotic azithromycin, representing a complete treatment course.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="494">
<prop type="lengthRatio">1.2097378277153559</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft een mondiale strategie en richtlijnen uitgevaardigd om landen te helpen bij het opzetten van monitoringsystemen voor antimicrobiële resistentie en bij de invoering van gerichte maatregelen, bijvoorbeeld ervoor zorgen dat antibiotica uitsluitend op doktersrecept worden verstrekt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The World Health Organization (WHO) has issued a global strategy and guidelines to help countries in setting up systems to monitor antimicrobial resistance and implement interventions, e.g. to ensure that antibiotics can only be purchased with a medical prescription.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="495">
<prop type="lengthRatio">1.1349206349206349</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bepaalde bacteriën, zoals Salmonella en Campylobacter, worden in verband gebracht met de consumptie van besmet voedsel en veroorzaken diarree .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Certain bacteria, e.g. Salmonella and Campylobacter are associated with consumption of contaminated foods and cause diarrhoea;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="496">
<prop type="lengthRatio">1.0396039603960396</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zonder effectieve antibiotica zouden intensivecarebehandeling, orgaantransplantatie, chemotherapie, zorg voor prematuren en zelfs gangbare chirurgische ingrepen als heup- of knievervangingen niet mogelijk zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Without effective antibiotics, intensive care, organ transplants, cancer chemotherapy, care of preterm babies, or even common surgical procedures, such as hip or knee replacement, would not be possible.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="497">
<prop type="lengthRatio">1.0965250965250966</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volgens voorlopige schattingen bedraagt het aantal sterfgevallen dat rechtstreeks toe te schrijven is aan zorginfecties die zijn veroorzaakt door de meest voorkomende multiresistente bacteriën 1/3 tot 1/2 van het totale aantal zorginfecties (zie hieronder) (ECDC, voorlopige cijfers).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Preliminary estimates of the number of deaths directly attributable to hospital-acquired infections due to the most common major multidrug-resistant bacteria are 1/3 to 1/2 of that for hospital-acquired infections overall (see below) (ECDC, preliminary data).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="498">
<prop type="lengthRatio">0.9885057471264368</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze positieve ervaringen in een aantal EU-lidstaten vormen het kader voor de Europese Antibioticadag, een campagne die is bedoeld om het onnodige gebruik van antibiotica, bijvoorbeeld in geval van virusinfecties zoals verkoudheid of griep, terug te dringen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>These positive experiences from some EU Member States are the background for the European Antibiotic Awareness Day, a campaign to reduce use of antibiotics in situations where they are not necessary, for example for viral infections such as colds and influenza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="499">
<prop type="lengthRatio">1.1222222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antimicrobiële resistentie is het vermogen van een micro-organisme (bijvoorbeeld een bacterie, een virus of een parasiet, zoals de malariaparasiet) de werking van een antimicrobiëel middel te weerstaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial resistance is the ability of a microorganism (e.g., a bacterium, a virus, or a parasite, such as the malaria parasite) to resist the action of an antimicrobial agent.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="500">
<prop type="lengthRatio">1.2280701754385965</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mensen en dieren kunnen niet resistent worden voor behandelingen met antimicrobiële middelen, maar bacteriën en andere micro-organismen wel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Humans and animals do not become resistant to antimicrobial treatments, but bacteria and other microorganisms can.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="501">
<prop type="lengthRatio">1.2127659574468086</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit is de enige uitzondering op de regel dat systemische antibiotica uitsluitend op recept mogen worden verstrekt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This is the only exception where systemic antibiotics can be dispensed without a prescription.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="502">
<prop type="lengthRatio">1.0746268656716418</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bovendien doen zich in de EU momenteel gevallen voor van infecties met bacteriën die volledig of bijna volledig resistent zijn voor antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Additionally, cases of infections due to bacteria totally or almost totally resistant to antibiotics are currently emerging in the EU.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="503">
<prop type="lengthRatio">1.2136752136752136</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica mogen niet worden gebruikt wanneer ze niet nodig zijn, bijvoorbeeld ter behandeling van virusinfecties zoals verkoudheid of griep.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics should not be used when they are not needed, e.g. for viral infections such as common colds or influenza;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="504">
<prop type="lengthRatio">1.1573033707865168</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De totale last van antimicrobiële resistentie voor alle overdraagbare ziekten (inclusief nosocomiale infecties) die vermeld staan in Beschikking nr. 2000/96/EG van de Commissie is op dit moment niet bekend.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The total burden of antimicrobial resistance across all the communicable diseases listed in Commission Decision 2000/96/EC (including nosocomial infections) is currently unknown.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="505">
<prop type="lengthRatio">1.086092715231788</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In de constante strijd om de "ecologische ruimte" worden alle resistente bacteriën geselecteerd, terwijl het antibioticum de nog gevoelige bacteriën eromheen doodt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In the continuous fight for "ecological space", all resistant bacteria are selected as the antibiotic kills the still-susceptible bacteria around them.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="506">
<prop type="lengthRatio">1.4794520547945205</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik van om het even welk antimicrobieel middel dwingt micro-organismen zich aan te passen of te sterven.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Any use of an antimicrobial forces microorganisms to either adapt or die.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="507">
<prop type="lengthRatio">1.1534653465346534</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hoewel er nog steeds mensen sterven in ontwikkelingslanden omdat ze geen toegang hebben tot het juiste antimicrobiële middel, geeft antibioticaresistentie als gevolg van onverstandig gebruik in alle werelddelen reden tot bezorgdheid.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>While people die in developing countries because they lack access to the correct antimicrobial treatment, antimicrobial resistance resulting from inappropriate use is causing concern in every continent;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="508">
<prop type="lengthRatio">1.1978417266187051</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Reizigers die medische zorg in een ziekenhuis nodig hebben tijdens hun verblijf in een land dat een hoge prevalentie van antimicrobiële resistentie heeft, binnen of buiten Europa, en die vervolgens worden gerepatrieerd naar hun thuisland, kunnen bij terugkomst gekoloniseerd of zelfs geïnfecteerd zijn door multiresistente bacteriën.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Travellers that require hospital care while visiting a country with high prevalence of antimicrobial resistance, within or outside of the EU, and who are subsequently repatriated to their home country, may return being colonised or even infected by multidrug-resistant bacteria.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="509">
<prop type="lengthRatio">0.9493670886075949</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De micro-organismen die mensen en dieren koloniseren en soms infecteren, worden resistent voor antimicrobiële middelen, niet de mensen of dieren zelf.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>It is the microorganisms that colonise and sometimes infect humans and animals which become resistant to antimicrobials, not the humans or animals themselves.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="510">
<prop type="lengthRatio">0.8697478991596639</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Op basis van Richtlijn 2001/83/EG en nationale wetgeving in de lidstaten mogen apotheken antimicrobiële middelen voor systemische (niet-lokale) toepassing uitsluitend op vertoning van een recept verstrekken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Based on Directive 2001/83/EC and national legislations in Member States, antimicrobials to be used systemically (i.e. not locally) should only be dispensed at pharmacies upon presentation of a prescription, usually from a medical doctor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="511">
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De twee voornaamste oorzaken van antimicrobiële resistentie zijn:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The two major drivers for antimicrobial resistance are:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="512">
<prop type="lengthRatio">1.0886699507389161</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In het menselijk lichaam kunnen de genen die voor antibioticaresistentie coderen in één bacteriële species zich bovendien eenvoudig verplaatsen naar een andere species door middel van uitwisseling van genetisch materiaal.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Additionally, within the body of a human being, the genes coding for antibiotic resistance in one species of bacteria can easily spread to other bacterial species through an exchange of genetic material.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="513">
<prop type="lengthRatio">1.2756756756756757</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Overal waar antibioticaresistente bacteriën opkomen en zich ontwikkelen, zijn maatregelen voor infectiebestrijding onmisbaar om de verspreiding van dragers of geïnfecteerde patiënten naar andere patiënten of gezonde mensen te voorkomen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Whenever antibiotic-resistant bacteria emerge and develop, infection control precautions are essential to prevent spread from carriers of infected patients to other patients or persons.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="514">
<prop type="lengthRatio">1.046875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Na correctie voor de omvang van de populatie bleken Griekenland en Cyprus de lidstaten te zijn met het hoogste antibioticagebruik bij ambulante patiënten, ongeveer drie keer zo veel per inwoner en per jaar als Nederland, de lidstaat met het laagste antibioticagebruik.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Once controlled for size of population, the Member States that use the most antibiotics for outpatients, i.e. Greece and Cyprus, use approximately three times more per inhabitant and per year than the Member State that uses the least, i.e. the Netherlands;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="515">
<prop type="lengthRatio">1.2528735632183907</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Micro-organismen - ook wel microben genoemd - zijn onder andere bacteriën, virussen, schimmels en parasieten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Microorganisms - also called microbes - include bacteria, viruses, fungi and parasites.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="516">
<prop type="lengthRatio">1.12</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De voornaamste oorzaak van antimicrobiële resistentie bij de mens blijft echter het gebruik van antimicrobiële middelen in de menselijke geneeskunde, zowel in de open bevolking als in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>However, the major cause of antimicrobial resistance in microorganisms from humans remains the use of antimicrobials in human medicine, in the community and in hospitals and other healthcare settings.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="517">
<prop type="lengthRatio">1.2046783625730995</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bij de behandeling van antibioticaresistente bacteriën kan het noodzakelijk zijn intraveneuze antibiotica toe te dienen in het ziekenhuis, in plaats van orale antibiotica die patiënten thuis kunnen innemen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Treatment of antibiotic-resistant bacteria may also require intravenous antibiotics given in hospitals instead of oral antibiotics that could be taken by patients at home.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="518">
<prop type="lengthRatio">1.155893536121673</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ondanks deze bemoedigende resultaten is antimicrobiële resistentie in de meeste lidstaten nog steeds een veel voorkomend en soms zelfs toenemend verschijnsel, met name waar het gangbare bacteriën als Staphylococcus aureus (MRSA), Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae en Pseudomonas aeruginosa betreft.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Despite these encouraging experiences, antimicrobial resistance still is high or increasing in a majority of Member States, in particular for common bacteria such as Staphylococcus aureus (MRSA), Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae and Pseudomonas aeruginosa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="519">
<prop type="lengthRatio">1.164021164021164</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Patiënten die gekoloniseerd zijn door of drager zijn van resistente bacteriën hebben over het algemeen meer kans geïnfecteerd te raken met de resistente bacteriën dan met de nog gevoelige varianten van dezelfde bacterie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Patients colonised by/carrying resistant bacteria are generally more likely to develop an infection with these resistant bacteria rather than with susceptible variants of the same bacteria;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="520">
<prop type="lengthRatio">1.1059782608695652</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antimicrobiële resistentie, de situatie waarin bacteriën ongevoelig zijn voor één of meerdere therapeutisch of profylactisch gebruikte antimicrobiële middelen, is geen ziekte maar een eigenschap die in beginsel kan voorkomen bij alle micro-organismen die verantwoordelijk zijn voor de in Beschikking nr. 2000/96/EG van de Commissie genoemde overdraagbare ziekten en voor nosocomiale en andere zorginfecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial resistance, i.e. being resistant to one or several antimicrobials used for therapy or prophylaxis, is not a disease but a characteristic that may apply, as a matter of principle, to each of the microorganisms responsible for the communicable diseases listed in Commission Decision 2000/96/EC and for nosocomial and other healthcare-associated infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="521">
<prop type="lengthRatio">1.1069958847736625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tegenwoordig heeft de benaming "healthcare-associated infections" of "zorggerelateerde infecties" de voorkeur, omdat deze infecties niet uitsluitend in ziekenhuizen voorkomen, maar ook in andere zorginstellingen, zoals revalidatieklinieken, verpleeghuizen en thuiszorg.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The term "Healthcare-associated infections" is now preferred because it includes not only infections acquired in hospitals, but also in other settings where healthcare is provided, e.g. long-term care facilities, nursing homes, home care, etc.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="522">
<prop type="lengthRatio">1.064516129032258</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>extended-spectrum beta-lactamase (EBSL)-producerende Enterobacteriaceae (voorbeelden van gangbare Enterobacteriaceae zijn Escherichia coli en Klebsiella pneumoniae);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Extended-spectrum beta-lactamase (ESBL)-producing Enterobacteriaceae (examples of common Enterobacteriaceae are Escherichia coli and Klebsiella pneumoniae)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="523">
<prop type="lengthRatio">1.0551948051948052</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Multiresistentie komt voor bij alle soorten micro-organismen, met inbegrip van de bacteriën die zorginfecties veroorzaken, de micro-organismen die verantwoordelijk zijn voor voedsel of water gerelateerde infecties en tuberculose, en de micro-organismen die seksueel overdraagbare aandoeningen als gonorroe en hiv veroorzaken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This issue of multidrug resistance is relevant for all microorganisms, including bacteria responsible for healthcare-associated infections, microorganisms responsible for food- and waterborne infections, tuberculosis, and microorganisms responsible for sexually-transmitted diseases, e.g. gonorrhoea and HIV.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="524">
<prop type="lengthRatio">1.0680272108843538</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voorbeelden van dergelijke bacteriën zijn carbapenemase (KPC)-producerende Enterobacteriaceae (vaak Klebsiella pneumoniae) en multiresistente Acinetobacter-.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Examples of such bacteria are carbapenemase (KPC)-producing Enterobacteriaceae (often Klebsiella pneumoniae), andmultidrug-resistant Acinetobacter.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="525">
<prop type="lengthRatio">1.2333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zowel het EARSS-jaarverslag over 2007 als nationale gegevens hebben een dalende trend laten zien in de resistentie van Streptococcus pneumoniae, een bacterie die vaak verantwoordelijk is voor infecties bij ambulante patiënten en bij kinderen in het bijzonder.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The EARSS Annual Report 2007, as well as national data, indicated decreasing resistance trends in Streptococcus pneumoniae, a bacteria commonly responsible for infections in outpatients, in particular children;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="526">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>hygiënemaatregelen om kruistransmissie van resistente micro-organismen te bestrijden (infectiebestrijding), waaronder handhygiëne, screening en isolatie van patiënten, enz.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Hygienic precautions for the control of cross-transmission of antimicrobial-resistant microorganisms (infection control), including hand hygiene, screening, isolation, etc.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="527">
<prop type="lengthRatio">1.2416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Daar staat tegenover dat een groot aantal zorginfecties wordt veroorzaakt door micro-organismen die niet resistent zijn voor antimicrobiële middelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Conversely, many healthcare-associated infections are caused by microorganisms that are not resistant to antimicrobials.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="528">
<prop type="lengthRatio">1.0144927536231885</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Nosocomiale of "hospital-acquired" infecties zijn ziekenhuisinfecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Nosocomial infections correspond to infections acquired in hospitals.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="529">
<prop type="lengthRatio">1.2244897959183674</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Alle resistente bacteriën overleven de behandeling met een antibioticum en blijven dus groeien en zich vermenigvuldigen, wat de ziekteduur verlengt en zelfs tot de dood kan leiden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>All antibiotic-resistant bacteria survive in the presence of the antibiotic and continue to grow and multiply causing longer illness or even death.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="530">
<prop type="lengthRatio">1.185897435897436</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>de verspreiding en kruistransmissie (exogene kolonisatie) van resistente micro-organismen tussen mensen onderling, tussen dieren onderling en tussen mensen en dieren en de leefomgeving.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Spread and cross-transmission of antimicrobial-resistant microorganisms between humans, between animals, and between humans and animals and the environment.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="531">
<prop type="lengthRatio">1.3692307692307693</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zelfs wanneer antibiotica op verstandige wijze worden gebruikt, ontwikkelen bacteriën soms toch resistentie tegen antibiotica, ten gevolge van een natuurlijke aanpassingsreactie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Even when antibiotics are used appropriately, antibiotic resistance sometimes develops as a natural adaptive reaction of bacteria.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="532">
<prop type="lengthRatio">1.1195652173913044</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In een paar landen zijn dalende trends te zien wat betreft het antibioticagebruik bij ambulante patiënten en de antibioticaresistentie bij bacteriën die veelal infecties bij ambulante patiënten veroorzaken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In a few countries, decreasing trends are being observed for antibiotic use in outpatients and for antibiotic resistance in bacteria commonly responsible for infections in outpatients.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="533">
<prop type="lengthRatio">1.3539823008849559</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Binnen de EU ligt de oorzaak van antimicrobiële resistentie ook deels bij de antimicrobiële middelen die worden gebruikt voor dieren uit de voedselketen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Part of the burden of antimicrobial resistance in the EU is due to antimicrobials used in food-producing animals.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="534">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>antimycobacteriële middelen (antibacteriële middelen die specifiek werkzaam zijn tegen tuberculose en andere mycobacteriële infecties);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimycobacterial drugs (which are antibacterials specifically active against tuberculosis and other mycobacterial infections)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="535">
<prop type="lengthRatio">1.0610328638497653</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Omdat infecties door micro-organismen die resistent zijn voor antimicrobiële middelen niet reageren op de behandeling, gaan deze gepaard met een langer ziekteproces, een langere ziekenhuisopname en een hoger overlijdensrisico.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Because antimicrobial-resistant microorganisms fail to respond to therapy, infections due to these microorganisms result in greater risk of death, prolonged illness and stay in hospitals and greater risk of death.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="536">
<prop type="lengthRatio">1.092485549132948</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Infecties met antibioticaresistente bacteriën zijn vaak moeilijk te behandelen: ze vereisen intensievere zorg en andere, duurdere antibiotica, die ook ernstigere bijwerkingen kunnen hebben.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Infections caused by antibiotic-resistant bacteria may require more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which also may have more severe side effects.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="537">
<prop type="lengthRatio">0.8256578947368421</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wanneer antibiotica nodig zijn (dit wordt bepaald door een arts, die vervolgens een recept uitschrijft), dienen ze op gepaste wijze te worden gebruikt: in de juiste hoeveelheid, volgens het juiste innameschema en gedurende de voorgeschreven tijdsduur.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>When antibiotics are needed (this decision is made by a medical doctor who writes a prescription), they should then be used appropriately, i.e. at the correct dose, at correct intervals and for the prescribed duration, to optimise effectiveness to cure the infection and minimise emergence of resistance;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="538">
<prop type="lengthRatio">1.079268292682927</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dieren die blootgesteld zijn aan antibiotica, kunnen drager zijn van resistente Salmonella- en Campylobacter-bacteriën die vervolgens via voedsel op de mens worden overgedragen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Because of exposure to antibiotics, animals may carry antimicrobial-resistant Salmonella and Campylobacter that are transferred from animals to humans through food;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="539">
<prop type="lengthRatio">0.667953667953668</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dus hoe meer antibiotica er worden gebruikt binnen een populatie, hoe meer antibioticaresistentie er zal ontstaan bij bacteriën die bij deze populatie infecties veroorzaken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Levels of antibiotic consumption consistently correlate with levels of antibiotic resistance, i.e. the more antibiotics are being used in a population, the more resistance to antibiotics there will be in bacteria responsible for infections in this population.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="540">
<prop type="lengthRatio">1.3274336283185841</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Deze resistente bacteriën kunnen gedurende een maand of zes, soms zelfs langer, aanwezig blijven en veroorzaken doorgaans geen infectie (kolonisatie).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>These resistant bacteria may persist, generally without causing infection, up to six months and sometimes longer;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="541">
<prop type="lengthRatio">0.9929577464788732</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De moderne geneeskunde berust op de beschikbaarheid van effectieve antibiotica om infectieuze complicaties te kunnen bestrijden of voorkomen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Modern medicine relies on availability of effective antibiotics in the case an infectious complication occurs or for prophylaxis of infection.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="542">
<prop type="lengthRatio">0.8625954198473282</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>uitsluitend wanneer nodig, in de juiste hoeveelheid, volgens het juiste innameschema en met de juiste tijdsduur);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Prudent use of antimicrobials (i.e. only when needed, with the correct dose, at correct dose intervals and for a correct duration);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="543">
<prop type="lengthRatio">1.3846153846153846</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Enkele voorbeelden van bacteriën die multiresistentie hebben ontwikkeld:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Examples of common multidrug-resistant bacteria are:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="544">
<prop type="lengthRatio">1.3557692307692308</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In het geval van bacteriën spreken we van antibioticaresistentie: het vermogen van bacteriën om de werking van een antibioticum te weerstaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For bacteria, antibiotic resistance is the ability of bacteria to resist to the action of an antibiotic.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="545">
<prop type="lengthRatio">0.9058823529411765</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>antivirale middelen (werkzaam tegen virusinfecties als griep, hiv en herpes);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antivirals (active against viral infections, e.g. influenza, HIV, herpes infections),</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="546">
<prop type="lengthRatio">1.2695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bacteriën zijn resistent, of ongevoelig, wanneer specifieke antibiotica niet langer in staat zijn de bacteriën te doden of hun groei af te remmen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Bacteria have antibiotic resistance when specific antibiotics have lost their ability to kill or stop their growth.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="547">
<prop type="lengthRatio">1.1875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sommige bacteriën zijn van nature ongevoelig voor bepaalde antibiotica; dit wordt intrinsieke resistentie genoemd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Some bacteria are naturally resistant to certain antibiotics (intrinsic or inherent resistance).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="548">
<prop type="lengthRatio">1.4147727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volgens het EARSS-jaarverslag over 2007 zijn in zeven lidstaten aanzienlijke dalingen geconstateerd in het percentage MRSA-bacteriën dat betrokken is bij bloedbaaninfecties ten opzichte van het aantal niet-resistente Staphylococcus aureus-bacteriën.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The EARSS Annual Report 2007 indicated that seven Member States now report significantly decreasing percentages of MRSA among Staphylococcus aureus from bloodstream infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="549">
<prop type="lengthRatio">1.2658227848101267</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>antibacteriële middelen (zijn actief tegen bacteriële infecties en worden vaak antibiotica genoemd);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibacterials (often called antibiotics, active against bacterial infections),</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="550">
<prop type="lengthRatio">0.78125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In een paar landen is ook een daling zichtbaar in de resistentie van MRSA, een micro-organisme dat zorginfecties veroorzaakt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In a few countries, decreasing trends in resistance are also being observed for one microorganism responsible for healthcare-associated infections, namely MRSA.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="551">
<prop type="lengthRatio">1.345679012345679</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antimicrobiële resistentie heeft tot gevolg dat een antimicrobiëel middel minder of in het geheel niet effectief is bij het genezen of voorkómen van infecties die door het resistente micro-organisme worden veroorzaakt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial resistance results in a reduction or elimination of effectiveness of the antimicrobial agent to cure or prevent infection due to this microorganism.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="552">
<prop type="lengthRatio">1.3440860215053763</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Multiresistentie is een vorm van resistentie waarbij een micro-organisme ongevoelig is voor meerdere antimicrobiële middelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Multidrug resistance corresponds to resistance of a microorganism to multiple antimicrobials.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="553">
<prop type="lengthRatio">1.2176470588235293</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Multiresistentie stelt ons voor het probleem dat er nog slechts een zeer beperkt aantal behandelopties overblijft (of helemaal geen) voor patiënten die zijn geïnfecteerd met multiresistente micro-organismen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The challenge with multidrug-resistant microorganisms lies in the limited number of remaining options (if any) for therapy of patients infected with these microorganisms.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="554">
<prop type="lengthRatio">0.811965811965812</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antimicrobiële middelen zijn medicijnen die levende micro-organismen doden of hun groei remmen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobials are medicinal products that kill or stop the growth of living microorganisms and include among others:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="555">
<prop type="lengthRatio">0.8583333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Desondanks verstrekken apotheken in diverse lidstaten nog altijd antimicrobiële middelen zonder recept.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Despite this, dispensation of antimicrobials without a prescription still occurs at pharmacies in several Member States.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="556">
<prop type="lengthRatio">0.7395833333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Die veranderingen leiden vaak tot bijwerkingen, zoals diarree, en daarnaast tot de opkomst en/of selectie van antibioticaresistente bacteriën.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Taking antibiotics always modifies the human normal bacterial flora which often results in side effects, e.g. diarrhoea, as well as emergence and/or selection of antibiotic-resistant bacteria;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="557">
<prop type="lengthRatio">0.7172413793103448</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Die verschillen, vaak tussen noord en zuid, gaan op voor de meeste resistente bacteriën die in het kader van het Europees systeem voor de surveillance van antimicrobiële resistentie (EARSS) worden onderzocht.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>There are large intercountry variations in the proportions of resistant bacteria in the EU and these variations, often showing a North-to-South gradient, can be observed for most antimicrobial-resistant bacteria surveyed by the European Antimicrobial Resistance Surveillance System (EARSS);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="558">
<prop type="lengthRatio">0.8192771084337349</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>antiprotozoïca (bestrijden malaria en andere parasitaire infecties).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antiparasital drugs (active against malaria and other infections due to parasites).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="559">
<prop type="lengthRatio">1.100558659217877</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Meer zorgwekkend is de verworven resistentie: bepaalde bacteriën, die in het verleden gevoelig waren voor antibiotica, passen zich aan door middel van genetische verandering en worden zo resistent.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A more worrying problem is when some bacteria that are normally susceptible to antibiotics become resistant as a result of adaptation through genetic change (acquired resistance).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="560">
<prop type="lengthRatio">1.206896551724138</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Daarnaast kunnen ze ook via een andere weg infecties veroorzaken: ze komen voor in dieren uit de voedselketen en een enkele keer in voedsel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>They are also responsible for infections and isolated from food-producing animals and sometimes isolated from foods.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="561">
<prop type="lengthRatio">0.803347280334728</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica die ter behandeling en preventie van infecties bij dieren worden gebruikt, behoren tot dezelfde chemische groepen als de middelen die in de menselijke geneeskunde worden toegepast.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics used to treat and prevent infections in animals belong to the same chemical groups as those used in human medicine, therefore animals may carry bacteria that are resistant to antibiotics also used to treat infections in humans;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="562">
<prop type="lengthRatio">0.6614583333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een hoog antibioticagebruik binnen een bepaalde populatie (ziekenhuis of open bevolking) bevordert de verspreiding aanzienlijk.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Once established in a person, antibiotic-resistant bacteria can spread to another person and a high antibiotic consumption in a population (hospital or community) strongly favours such spread.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="563">
<prop type="lengthRatio">1.0416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mensen die reizen in een land met een hoge prevalentie van antimicrobiële resistentie, kunnen ook zonder contact met de plaatselijke gezondheidszorg drager zijn geworden van multiresistente bacteriën.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Even without having been in contact with healthcare, people who travel in a country with high prevalence of antimicrobial resistance may return being colonised by multidrug-resistant bacteria.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="564">
<prop type="lengthRatio">1.135135135135135</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor ziekenhuisapothekers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for hospital pharmacists</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="565">
<prop type="lengthRatio">1.3194444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Uw taken in verband met het verbeteren van antibioticagebruik zijn onder meer [42,56,76,94,95]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [42,56,76,94,95]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="566">
<prop type="lengthRatio">0.9217391304347826</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ondersteun de ontwikkeling en uitvoering van een antibioticabeheerprogramma binnen uw organisatie [69,94].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Support the development and implementation of an antibiotic stewardship programme within your organisation [69,94].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="567">
<prop type="lengthRatio">0.9315068493150684</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit verkort behandelingsduren en verlaagt de totale zorgkosten [77].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>These reduce treatment durations and lower the overall cost of care [77].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="568">
<prop type="lengthRatio">1.1524390243902438</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) uitvoeren van interventies gericht op formulariumbeperkingen, zoals vereisten voor voorafgaande goedkeuring en na vergunningverlening, en beoordelen van de naleving van deze beperkingen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Implementing interventions on formulary restrictions, such as pre-approval and post-authorisation requirements, and assessing compliance with these restrictions;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="569">
<prop type="lengthRatio">1.0162162162162163</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Apothekers kunnen meerdere rollen hebben op de spoedeisende hulp, zoals het geven van real-time feedback en overleg over voorschrijfgedrag en het vaststellen van geneesmiddeleninteracties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Pharmacists can have multiple roles in the emergency department, including giving real-time feedback and consultation regarding prescribing practices, and identifying drug interactions.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="570">
<prop type="lengthRatio">1.105263157894737</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>f) analyseren van gegevens over antibioticagebruik en kosten in verband met surveillance en benchmarking;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>f) Analysing data on antibiotic use and costs for the purpose of surveillance and benchmarking;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="571">
<prop type="lengthRatio">0.8985507246376812</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) samenwerken met de infectieziektespecialist en de klinische microbioloog om het antibioticabeheerprogramma uit te voeren;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Collaborating with the infectious disease specialist and the clinical microbiologist to implement the antibiotic stewardship programme;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="572">
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) overleggen met ziekenhuisvoorschrijvers en hen voorzien van feedback om de kwaliteit van antibioticavoorschrijving te waarborgen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Consulting with hospital prescribers and providing them with feedback to ensure the quality of antibiotic prescribing;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="573">
<prop type="lengthRatio">1.1676646706586826</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>School ziekenhuisvoorschrijvers regelmatig bij over verstandig antibioticagebruik en neem deel aan bijeenkomsten over uitvoering van evidence-based ziekenhuisantibioticarichtlijnen [31,53,94,95].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Train hospital prescribers regularly on prudent antibiotic use and participate in meetings on implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines [31,53,94,95].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="574">
<prop type="lengthRatio">1.05</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Naleving van formulariumbeperkingen, en vereisten voor voorafgaande goedkeuring en na vergunningverlening voor specifieke antibiotica vermindert het gebruik van deze antibiotica op intensivecareafdelingen [43].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Compliance with formulary restrictions as well as pre-approval and post-authorisation requirements for specific antibiotics decreases the use of these antibiotics in intensive care unit settings [43].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="575">
<prop type="lengthRatio">1.1226993865030674</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Speciale bestelformulieren beperken de duur van perioperatieve antibioticaprofylaxe en verminderen de incidentie van infecties op de operatieplaats, antibioticagebruik en kosten [56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Special order forms limit the duration of perioperative antibiotic prophylaxis and reduce the incidence of surgical site infections, antibiotic use and costs [56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="576">
<prop type="lengthRatio">0.9844961240310077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Geef voorschrijvers feedback en advies over antibioticumkeuze, dosis, optimalisatie behandelingsduur en toedieningsweg [31,94].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Provide feedback and advice to prescribers on antibiotic choice, dose, duration optimisation and route of administration [31,94].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="577">
<prop type="lengthRatio">1.2065217391304348</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verzamel gegevens over antibioticagebruik en -kosten per afdeling en per ziekenhuis en wissel deze uit [56,76].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Collect and share data on antibiotic use and costs at ward level and hospital level [56,76].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="578">
<prop type="lengthRatio">0.9539473684210527</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Geef samen met voorschrijvers patiënten die na ontslag moeten doorgaan met antibioticatherapie informatie over thuisgebruik van antibiotica [31].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Together with prescribers, provide patients who have to continue antibiotic therapy after discharge with information on use of antibiotics at home [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="579">
<prop type="lengthRatio">1.162162162162162</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g) ondersteunen van evidence-based ziekenhuisantibioticarichtlijnen voor vaak voorkomende infecties en voor operatieve profylaxe;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Supporting evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="580">
<prop type="lengthRatio">1.2705882352941176</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Moedig artsen aan op het juiste moment patiënten over te schakelen van parenterale op orale toediening [56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Encourage clinicians to perform appropriately timed parenteral-to-oral switches [56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="581">
<prop type="lengthRatio">0.6932515337423313</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>kijken naar geneesmiddeleninteracties, optimalisatie van dosering en toedieningsweg, voorkomen van bijwerkingen);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Improving the quality of antibiotic prescribing (e.g. checking for drug interactions, optimising dosage and route of administration, preventing adverse events);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="582">
<prop type="lengthRatio">0.5141242937853108</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>kortere duur van parenterale therapie zonder negatief effect op klinische resultaten) [56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Pharmacist-led parenteral-to-oral switches improve clinical outcomes (e.g. shortening the duration of parenteral therapy without negatively impacting on clinical outcomes) [56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="583">
<prop type="lengthRatio">0.67</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>h) beheren van het antibioticaformularium van uw ziekenhuis (d.w.z.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>h) Managing your hospital's antimicrobial formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="584">
<prop type="lengthRatio">1.0084033613445378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Neem deze boodschappen in acht naast die voor de specifieke doelgroepen die betrekking hebben op uw specialisatiegebied.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Consider these messages in addition to those for the specific target groups that relate to your area of specialisation.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="585">
<prop type="lengthRatio">1.2272727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor artsen in opleiding en studenten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for junior doctors and students</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="586">
<prop type="lengthRatio">1.0303030303030303</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Beantwoord de volgende kernvragen voor optimale antibioticatherapie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Answer the following key questions to optimise antibiotic therapy.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="587">
<prop type="lengthRatio">0.9902912621359223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) Is er een grote kans op een bacteriële infectie en niet zozeer op kolonisatie of een virusinfectie?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Is there a high probability of a bacterial infection, rather than colonisation or a viral infection?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="588">
<prop type="lengthRatio">1.0873362445414847</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) Hebt u gekeken naar recent antibioticagebruik, geneesmiddelenallergieën, gebruik van immunosuppressiva, recente ziekenhuisopname of plaatsing in een instelling, recente reizen buiten Europa en microbiologische uitslagen in de afgelopen 3 maanden?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Have you checked for recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, recent hospitalisation or institutionalisation, recent travel outside of Europe, and microbiology results for the previous 3 months?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="589">
<prop type="lengthRatio">0.9154929577464789</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) Heeft de patiënt een infectie die zal reageren op antibiotica?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Does the patient have an infection that will respond to antibiotics?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="590">
<prop type="lengthRatio">0.9436619718309859</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Overleg bij twijfel met het antibioticabeheerteam [31,42,53,70,71]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If in doubt, consult with antibiotic stewardship team [31,42,53,70,71]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="591">
<prop type="lengthRatio">0.9240506329113924</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) Zijn de juiste kweken genomen vóór aanvang van de antibioticatherapie?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Have the appropriate cultures been taken before starting antibiotic therapy?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="592">
<prop type="lengthRatio">1.2294117647058824</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor dat de patiënten (en hun families) begrijpen wat de reden is voor antibioticatherapie en de kernpunten kennen met betrekking tot antibioticagebruik, waaronder [31,69] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that patients (and their families) understand the reason for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [31,69] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="593">
<prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) deel nooit overgebleven antibiotica met andere mensen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Never share leftover antibiotics with other people.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="594">
<prop type="lengthRatio">1.126984126984127</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) gebruik nooit overgebleven antibiotica van eerdere behandelingen; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Never use leftover antibiotics from previous treatments; and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="595">
<prop type="lengthRatio">1.0195121951219512</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u ziet dat een antibioticum is voorgeschreven, vraag dan de voorschrijver naar de indicatie, keuze, dosis, toedieningsweg en behandelingsduur om na te gaan of dit volgens de antibioticarichtlijnen is [69].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>When you see an antibiotic prescribed, ask the prescriber about the indication, choice, dose, route of administration and duration of treatment, to understand if this is follows antibiotic guidelines [69].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="596">
<prop type="lengthRatio">1.2179487179487178</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Stel u op de hoogte van alle aanbevelingen voor antibioticagebruik en infectiepreventie en -bestrijding die voor uw specialisatie relevant zijn en pas deze toe [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Learn and apply all antibiotic use and infection prevention and control recommendations that are relevant to your area of specialisation [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="597">
<prop type="lengthRatio">1.15</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voordat u een antibioticum voorschrijft, moet u [25,26,53,70] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Before you prescribe an antibiotic, you should [25,26,53,70] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="598">
<prop type="lengthRatio">0.826530612244898</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• een meerdere of een lid van het antibioticabeheerteam om raad en advies vragen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>• Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="599">
<prop type="lengthRatio">1.2222222222222223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De bevindingen daarvan zijn samengevat in drie artikelen in Eurosurveillance:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The findings are summarised in three Eurosurveillance articles:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="600">
<prop type="lengthRatio">0.8902439024390244</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het aandeel breedspectrumantibiotica varieerde van 16% tot 62% in Europa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The proportion of broad-spectrum antibiotics varied from 16% to 62% across Europe.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="601">
<prop type="lengthRatio">1.0990990990990992</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De grote variatie in het gebruik ervan wijst erop dat hun indicaties in veel landen en ziekenhuizen moeten worden herzien.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The wide variation in their use indicates the need to review their indications in many countries and hospitals.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="602">
<prop type="lengthRatio">1.162162162162162</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De kernboodschappen zijn gebaseerd op de resultaten van de puntprevalentieonderzoeken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The key messages are based on the results of the point prevalence surveys.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="603">
<prop type="lengthRatio">1.123456790123457</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bovendien wordt deze praktijk in verband gebracht met verhoogde antimicrobiële resistentie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In addition, this practice is associated with increased antimicrobial resistance.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="604">
<prop type="lengthRatio">1.1824324324324325</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hoewel dit bij vrouwen het risico op infectie kan verminderen, is er geen bewijs van de doeltreffendheid ervan wanneer het op brede schaal wordt toegepast op oudere patiënten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>While this practice may reduce the risk of infection in women, there is no evidence about its effectiveness when applied widely to elderly patients.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="605">
<prop type="lengthRatio">1.3716814159292035</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorginfecties in ziekenhuizen veroorzaken op zich meer sterfgevallen in Europa dan enige andere besmettelijke ziekte die onder toezicht staat van het ECDC.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>HAIs in hospitals alone cause more deaths in Europe than any other infectious disease under surveillance at ECDC.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="606">
<prop type="lengthRatio">1.0892857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Eén dosis is doorgaans voldoende voor chirurgische profylaxe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>One dose is usually sufficient for surgical prophylaxis.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="607">
<prop type="lengthRatio">1.0961538461538463</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Langdurige chirurgische profylaxe vormt een belangrijke bron van onnodig gebruik van antimicrobiële middelen in ziekenhuizen, wat in heel Europa moeten worden tegengegaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Prolonged surgical prophylaxis represents a significant source of unnecessary use of antimicrobials in hospitals, which needs to be addressed across Europe.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="608">
<prop type="lengthRatio">1.20327868852459</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorginfecties in ziekenhuizen (bijvoorbeeld longontsteking, infecties rond de operatieplaats en bloedstroominfecties) zijn doorgaans ernstiger en hebben een grotere impact dan zorginfecties in instellingen voor langdurige zorg (bijvoorbeeld andere infecties van de luchtwegen dan longontsteking, infecties van de urinewegen en infecties van de huid en de weke delen).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>HAIs in hospitals (for example, pneumonia, surgical site infections and bloodstream infections) are usually more severe and have a higher impact than HAIs in long-term care facilities (for example, respiratory infections other than pneumonia, urinary tract infections and skin and soft tissue infections).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="609">
<prop type="lengthRatio">1.0283687943262412</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Soms worden antimicrobiële middelen aan patiënten gegeven om infecties te voorkomen, bijvoorbeeld infecties in verband met chirurgische ingrepen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobials are sometimes given to patients to prevent infections, for example to prevent infections in relation with surgical procedures.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="610">
<prop type="lengthRatio">1.1546391752577319</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In de periode 2016-2017 coördineerde het ECDC het tweede puntprevalentieonderzoek naar zorginfecties en het gebruik van antimicrobiële middelen in Europese ziekenhuizen voor acute zorg, alsook het derde puntprevalentieonderzoek naar zorginfecties en het gebruik van antimicrobiële middelen in Europese instellingen voor langdurige zorg.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In 2016-2017, ECDC coordinated the second point-prevalence survey of healthcare-associated infections and antimicrobial use in European acute care hospitals and the third point-prevalence survey of healthcare-associated infections and antimicrobial use in European long-term care facilities.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="611">
<prop type="lengthRatio">1.3866666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>76% van de ziekenhuizen meldde dat zij richtsnoeren hebben voor het gebruik van antimicrobiële middelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>76% of hospitals reported the availability of antimicrobial use guidelines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="612">
<prop type="lengthRatio">1.375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sommige zorginfecties kunnen gemakkelijk worden behandeld maar andere kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid van de patiënt, met een langer ziekenhuisverblijf en hogere ziekenhuiskosten als gevolg.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Although some HAIs can be treated easily, others may more seriously affect a patient's health, increasing their stay in the hospital and hospital costs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="613">
<prop type="lengthRatio">1.08130081300813</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Naar schatting doen zich jaarlijks in alle Europese ziekenhuizen en instellingen voor langdurige zorg 8,9 miljoen zorginfecties voor.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A total of 8.9 million HAIs were estimated to occur each year in European hospitals and long-term care facilities combined.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="614">
<prop type="lengthRatio">1.0918367346938775</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Breedspectrumantibiotica zijn niet altijd nodig en het gebruik ervan stimuleert antimicrobiële resistentie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Broad-spectrum antibiotics are not always necessary and their use drives antimicrobial resistance.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="615">
<prop type="lengthRatio">1.3402061855670102</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zeven op de tien antimicrobiële middelen werden voorgeschreven ter behandeling van een infectie en drie op de tien voor profylaxe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>7 in 10 antimicrobials were prescribed for treatment of an infection and 3 in 10 for prophylaxis.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="616">
<prop type="lengthRatio">1.0217391304347827</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antimicrobiële middelen ter behandeling van infecties redden levens maar overmatig gebruik ervan kan leiden tot frequentere bijwerkingen en de opkomst van multiresistente micro-organismen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial agents to treat infections are life-saving, but overuse of antimicrobials may result in more frequent adverse effects and emergence of multidrug-resistant microorganisms.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="617">
<prop type="lengthRatio">1.2540983606557377</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In één op de tien gevallen worden antimicrobiële middelen voorgeschreven voor medische profylaxe, waarvoor slechts een beperkt aantal indicaties bestaat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>1 in 10 antimicrobial prescriptions were for medical prophylaxis, for which there only is a limited number of indications.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="618">
<prop type="lengthRatio">1.1481481481481481</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen inzake antibioticagebruik in zorginstellingen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages: Antimicrobial use in healthcare settings</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="619">
<prop type="lengthRatio">1.3768115942028984</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>54% meldde dat bij hun personeel specifiek tijd wordt uitgetrokken voor antibiotic stewardship.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>54% reported some dedicated staff time for antimicrobial stewardship.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="620">
<prop type="lengthRatio">1.6593406593406594</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bovendien organiseren slechts één op de vijf dergelijke instellingen regelmatig een opleiding over het juist voorschrijven van antimicrobiële middelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Moreover, only 1 in 5 LTFCs have regular training on appropriate antimicrobial prescribing.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="621">
<prop type="lengthRatio">1.6588235294117648</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Afhankelijk van het land hebben alle instellingen voor langdurige zorg wel of geen richtsnoeren voor het gebruik van antimicrobiële middelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Depending on the country, all or none of the LTCFs have antimicrobial use guidelines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="622">
<prop type="lengthRatio">1.2117647058823529</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Drie kwart van de profylactische kuren werd voorgeschreven om infecties van de urinewegen te voorkomen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>3 out of 4 of the prophylaxis courses were given to prevent urinary tract infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="623">
<prop type="lengthRatio">1.2241379310344827</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zeven op de tien antimicrobiële middelen werden parenteraal toegediend.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>7 out of 10 antimicrobials were administered parenterally.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="624">
<prop type="lengthRatio">1.4864864864864864</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Eén op de twee preventieve behandelingen bij chirurgische ingrepen wordt voorgeschreven voor meer dan één dag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>1 in 2 surgical prophylaxis courses were prescribed for more than one day.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="625">
<prop type="lengthRatio">1.5862068965517242</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Men gaat ervan uit dat ruim de helft van bepaalde zorginfecties voorkomen had kunnen worden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>More than half of certain HAIs are considered preventable.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="626">
<prop type="lengthRatio">1.0743801652892562</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorginfecties en antimicrobiële resistentie in Europese ziekenhuizen voor acute zorg en Europese instellingen voor langdurige zorg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Healthcare-associated infections and antimicrobial resistance European acute care hospitals and long-term care facilities</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="627">
<prop type="lengthRatio">1.368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>hebben 98 000 patiënten ten minste één zorginfectie;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>98 000 patients have at least one HAI;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="628">
<prop type="lengthRatio">1.108695652173913</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antimicrobiële middelen worden vaak voorgeschreven en dragen bij aan de ontwikkeling van antimicrobiële resistentie in instellingen voor langdurige zorg.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobials are commonly prescribed and contribute to the development of antimicrobial resistance in long-term care facilities (LTCFs).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="629">
<prop type="lengthRatio">1.1018518518518519</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een deel van de voorgeschreven antimicrobiële middelen voor medische profylaxe wordt daarom misschien onnodig gebruikt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A proportion of antimicrobial prescriptions for medical prophylaxis may therefore represent unnecessary use.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="630">
<prop type="lengthRatio">1.2771084337349397</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bij de meeste van deze profylactische kuren worden dus misschien onnodig antimicrobiële middelen gebruikt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Most prophylaxis courses may therefore represent unnecessary use of antimicrobials.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="631">
<prop type="lengthRatio">1.4242424242424243</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>heeft één op de 24 bewoners van instellingen voor langdurige zorg ten minste één zorginfectie;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>1 in 24 long-term care facilities residents have at least one HAI;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="632">
<prop type="lengthRatio">1.4054054054054055</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>hebben 124 000 inwoners ten minste één zorginfectie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>124 000 residents have least one HAI.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="633">
<prop type="lengthRatio">1.3958333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>heeft één op de 15 ziekenhuispatiënten ten minste één zorginfectie;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>1 in 15 hospital patients have at least one HAI;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="634">
<prop type="lengthRatio">1.2753623188405796</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Elke dag kreeg één op de drie patiënten ten minste één antimicrobieel middel toegediend.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>1 in 3 patients received at least one antimicrobial on any given day.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="635">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In slechts 4% van de voorgeschreven parenterale antimicrobiële middelen werd van parenteraal op orale toediening overgestapt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Parenteral-to-oral switch was reported in only 4% of the prescriptions of parenteral antimicrobials.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="636">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Elke dag kreeg één op de twintig bewoners ten minste één antimicrobieel middel toegediend.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>1 in 20 residents received at least one antimicrobials on any given day.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="637">
<prop type="lengthRatio">2.7714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticaresistentie vormt een steeds groter probleem voor de volksgezondheid in Europa [1, 2].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Is a major threat to public health.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="638">
<prop type="lengthRatio">1.8</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hierin wordt uitleg gegeven over de belangrijkste zaken met betrekking tot resistentie tegen antibiotica en manieren om het gebruik van antibiotica te verbeteren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="639">
<prop type="lengthRatio">1.2378378378378379</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Slechts 70 jaar na de introductie van antibiotica worden we geconfronteerd met de mogelijkheid van een toekomst zonder doeltreffende antibiotica voor de behandeling van patiënten die besmet zijn met verschillende typen bacteriën.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Only 70 years after the introduction of antibiotics, we are facing the possibility of a future without effective antibiotics for treating patients infected by several types of bacteria.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="640">
<prop type="lengthRatio">0.7482014388489209</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In de landen met het hoogste gebruik ligt het 3,4 keer zo hoog als in de landen met het laagste gebruik.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In the countries with the highest consumption, people consume 3.4 times more antibiotics than in the countries with the lowest consumption.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="641">
<prop type="lengthRatio">0.954954954954955</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bovendien toont de infografiek de percentages van resistentie tegen de meest gangbare groepen antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Furthermore, the infographic shows the percentages of resistance against the most common groups of antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="642">
<prop type="lengthRatio">1.1129032258064515</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het antibioticagebruik in de landen van de EU/EER loopt sterk uiteen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic consumption varies widely between EU/EEA countries.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="643">
<prop type="lengthRatio">0.84</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Uit de laatste gegevens van het ECDC blijkt dat in zes landen het gebruik van carbapenems, een groep laatstelijnsantibiotica, in ziekenhuizen aanzienlijk is toegenomen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In hospital sector, the latest ECDC data show that consumption of carbapenems - a last-line group of antibiotics - significantly increased in six countries and none of the countries showed a decrease.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="644">
<prop type="lengthRatio">0.5714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Infografieken: 2018 - Ontwerpbestanden - NL - [ZIP-11.88 MB]</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antimicrobial use in European hospitals and long-term care facilities - Design files - EN - [ZIP-4.26 MB]</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="645">
<prop type="lengthRatio">0.9591836734693877</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wat kunt u doen in uw ziekenhuis of instelling?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Things you can do in your hospital or institution</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="646">
<prop type="lengthRatio">1.08</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hiertoe behoren [54,79-81]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>These include [54,79-81]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="647">
<prop type="lengthRatio">1.0454545454545454</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) uitvoeren van gerichte voorlichtingsactiviteiten en opleiding die:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Implementing targeted educational activities and training that:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="648">
<prop type="lengthRatio">1.180722891566265</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>f) ervoor zorgen dat antibiotica die in het ziekenhuisformularium staan altijd voorhanden zijn; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>f) Ensuring that antibiotics listed in hospital formulary are always available; and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="649">
<prop type="lengthRatio">1.101123595505618</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bevorder proactieve audits en zorg ervoor dat individuele voorschrijvers feedback krijgen [54,56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Promote proactive audits and ensure that individual prescribers receive feedback [54,56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="650">
<prop type="lengthRatio">1.021505376344086</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als uw ziekenhuis deze richtlijnen niet heeft, ondersteun dan de ontwikkeling ervan [31,54,56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If these guidelines do not exist in your hospital, then support their development [31,54,56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="651">
<prop type="lengthRatio">1.1366906474820144</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g) ervoor zorgen dat verstandig antibioticagebruik en preventie van antibioticaresistentie "prioritaire actiegebieden" zijn in het jaarplan van uw ziekenhuis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Ensuring that prudent antibiotic use and prevention of antibiotic resistance are "priority action areas" in your hospital's annual plan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="652">
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>i. de diagnostische en therapeutische behandeling van patiënten optimaliseren;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>i. optimise the diagnostic and therapeutic management of patients;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="653">
<prop type="lengthRatio">1.3194444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Uw taken in verband met het verbeteren van antibioticagebruik zijn onder meer [31,42,56,71,75]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [31,42,56,71,75]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="654">
<prop type="lengthRatio">1.088235294117647</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De uitvoering van antibioticabeheerprogramma's heeft geresulteerd in [46]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Implementing antibiotic stewardship programmes has resulted in [46]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="655">
<prop type="lengthRatio">1.2307692307692308</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• verlaging van het antibioticaverbruik met 20%;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Reducing antibiotic consumption by 20%,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="656">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) samenstellen van een multidisciplinair team voor uw ziekenhuisantibioticabeheerprogramma.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Establishing a multidisciplinary team for your hospital antibiotic stewardship programme.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="657">
<prop type="lengthRatio">1.1627906976744187</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bepaalde structurele strategieën kunnen antibioticavoorschrijving en patiëntenresultaten verbeteren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Certain structural strategies can improve antibiotic prescribing and patient outcomes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="658">
<prop type="lengthRatio">1.3636363636363635</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• verlaging van de antibioticakosten met 33%.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Reducing antibiotic costs by 33%.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="659">
<prop type="lengthRatio">1.1328125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) instellen van kwaliteitsindicatoren en kwantiteitsmetriek voor het meten van de voortgang en de resultaten van het antibioticabeheerprogramma;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Setting quality indicators and quantity metrics to measure the progress and outcomes of the antibiotic stewardship programme;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="660">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• het gebruik van snelle en ‘point-of-care' diagnostische tests.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>use of rapid and point-of-care diagnostic tests.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="661">
<prop type="lengthRatio">1.2173913043478262</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zowel beperkende maatregelen als aanmoedigende maatregelen kunnen antibioticagebruik doen afnemen [19,43,54,56]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Both restrictive measures and persuasive measures can decrease antibiotic use [19,43,54,56]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="662">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ervoor zorgen dat antibioticabeheeraanbevelingen worden gevolgd;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>ensure that antibiotic stewardship recommendations are followed;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="663">
<prop type="lengthRatio">1.0633802816901408</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Artsen zijn verantwoordelijk voor het voorschrijven en moeten nauw worden betrokken bij gezamenlijke besluitvorming met het antibioticabeheerteam [42].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Clinicians are responsible for prescribing and they must be fully engaged in shared decision-making with the antibiotic stewardship team [42].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="664">
<prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• computer-ondersteunde beslissingen, die klinische indicatie, microbiologische gegevens en voorschrijfgegevens met elkaar koppelen; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>computer-supported decisions, which link clinical indication, microbiological data and prescribing data together, and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="665">
<prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit team moet onder meer bestaan uit infectieziektespecialisten, klinische microbiologen en apothekers en moet speciale financiering en middelen ontvangen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This team should include infectious disease specialists, clinical microbiologists and pharmacists, and should receive dedicated funding and resources;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="666">
<prop type="lengthRatio">1.014354066985646</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verbetering van het antibioticagebruik op de spoedeisende hulp kan leiden tot beter antibioticagebruik in de hele organisatie omdat de spoedeisende hulp een algemeen toegangspunt is tot de klinische setting [77].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Improving antibiotic use in the emergency department can lead to better antibiotic use across the entire organisation, because the emergency department is a common point of entry to the inpatient setting [77].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="667">
<prop type="lengthRatio">1.41</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• beperkende maatregelen zijn onder meer beslissingen omtrent voorafgaande goedkeuring en na vergunningverlening voor specifieke antibiotica;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Restrictive measures include pre-approval and post-authorization decisions for specific antibiotics;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="668">
<prop type="lengthRatio">1.1696428571428572</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticarichtlijnen en regelmatige voorlichtingssessies en -rondes verbeteren de manier waarop artsen infecties behandelen [78].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic guidelines and regular educational sessions and rounds improve how physicians manage infections [78].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="669">
<prop type="lengthRatio">0.9818181818181818</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• verlaging van de incidentie van ziekenhuisinfecties;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Reducing the incidence of hospital-acquired infections,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="670">
<prop type="lengthRatio">1.0823529411764705</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Versterk de surveillanceactiviteiten voor antibioticagebruik en antibioticaresistentie [56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Strengthen surveillance activities for antibiotic use and antibiotic resistance [56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="671">
<prop type="lengthRatio">1.2878787878787878</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ondersteun uw multidisciplinaire antibioticabeheerteam door de specifieke leiders aan te wijzen wegens verantwoordelijkheid en deskundigheid op het gebied van geneesmiddelen en door vaststelling van de ondersteunende rollen van andere kerngroepen [42,71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Support your multidisciplinary antibiotic stewardship team by designating the specific leaders for accountability and drug expertise, and by stating the supportive roles of other key groups [42,71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="672">
<prop type="lengthRatio">0.9834710743801653</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) stimuleren dat voorschrijvers en antibioticabeheerteamleiders samenwerken en proactieve audit en feedback uitvoeren;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Promoting prescribers and antibiotic stewardship team leaders to collaborate and conduct proactive audit and feedback.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="673">
<prop type="lengthRatio">1.08</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) ondersteunen van uitvoering van antibioticarichtlijnen en infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Supporting implementation of antibiotic guidelines and infection prevention and control measures;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="674">
<prop type="lengthRatio">1.0779816513761469</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Geef prioriteit aan antibioticabeheer en infectiepreventie- en -bestrijdingsbeleid, en strategieën en activiteiten die verstandig antibioticagebruik ondersteunen en de verspreiding van antibioticaresistente bacteriën voorkomen [31,71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Prioritise antibiotic stewardship and infection prevention and control policies, as well as strategies and activities that support prudent antibiotic use and prevent the spread of antibiotic-resistant bacteria [31,71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="675">
<prop type="lengthRatio">1.032258064516129</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• aanmoedigende maatregelen zijn onder meer proactieve audit en feedback door infectieziekteartsen, microbiologen en apothekers.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Persuasive measures include proactive audit and feedback by infectious diseases physicians, microbiologists and pharmacists.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="676">
<prop type="lengthRatio">1.1233766233766234</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticabeheerprogramma's, samen met infectiepreventie- en -bestrijdingspraktijken, kunnen de patiëntveiligheid en kwaliteit van zorg verhogen en ziekenhuiskosten over alle diensten verlagen door de manier waarop antibiotica worden gebruikt te verbeteren en door C. difficile-infecties en andere ongewenste voorvallen terug te dringen [19,42].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic stewardship programmes, together with infection prevention and control practices, can increase patient safety and quality of care and reduce hospital costs across all services by improving how antibiotics are used, as well as by decreasing C. difficile infections and other adverse events [19,42].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="677">
<prop type="lengthRatio">1.06993006993007</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bevorder naleving met evidence-based richtlijnen voor infectiebestrijdingsmaatregelen om overdracht van antibioticaresistente bacteriën te beperken [82].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Promote compliance with evidence-based guidelines for infection control measures, to reduce transmission of antibiotic-resistant bacteria [82].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="678">
<prop type="lengthRatio">1.04296875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Financier en stimuleer voorlichtingsactiviteiten, opleiding en bijeenkomsten over antibioticabeheer en antibioticaresistentie voor alle professionele zorgverleners (artsen, infectieziektespecialisten, apothekers, microbiologen en verpleegkundig personeel) [19,53,56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Fund and promote educational activities, training, and meetings about antibiotic stewardship and antibiotic resistance for all healthcare professionals (physicians, infectious disease specialists, pharmacists, microbiologists and nursing staff) [19,53,56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="679">
<prop type="lengthRatio">1.3595505617977528</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Om succesvol te zijn, hebben antibioticabeheerteams de actieve steun nodig van andere belangrijke professionals in ziekenhuizen, zoals professionals op het gebied van infectiepreventie en -bestrijding, gespecialiseerde zorgverleners op de spoedeisende hulp (emergency department practitioners), ziekenhuisepidemiologen, verpleegkundigen en IT-medewerkers [42,77].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For antibiotic stewardship teams to be successful, they need the active support of other key professionals in hospitals, such as infection prevention and control professionals, emergency department practitioners, hospital epidemiologists, nurses and IT staff [42,77].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="680">
<prop type="lengthRatio">1.2125984251968505</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bevorder het gebruik van lokale microbiologische en antibioticaresistentiepatronen om tot richtlijnen en empirische keuzes voor antibiotica te komen [31].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Promote using local microbiology and antibiotic resistance patterns to inform guidelines and empirical antibiotic choices [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="681">
<prop type="lengthRatio">0.9782608695652174</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bevorder peer-review van antibioticavoorschriften en infectiebeheer en moedig communicatie tussen professionele zorgverleners aan [71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Promote peer-review of antibiotic prescriptions and infection management, and encourage communication among healthcare professionals [71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="682">
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• verkorting van ziekenhuisopnamen; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Shortening the length of hospital stays, and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="683">
<prop type="lengthRatio">1.119718309859155</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bevorder naleving met evidence-based richtlijnen voor het vaststellen en behandelen van vaak voorkomende infecties en voor perioperatieve antibioticaprofylaxe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Promote compliance with evidence-based guidelines for diagnosing and managing common infections, and for perioperative antibiotic prophylaxis.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="684">
<prop type="lengthRatio">0.9747899159663865</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>iv. de preventie en bestrijding van zorginfecties en de verspreiding van antibioticaresistente bacteriën verbeteren;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>iv. enhance prevention and control of healthcare-associated infections and the spread of antibiotic-resistant bacteria.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="685">
<prop type="lengthRatio">0.9657534246575342</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De belangrijke leiders in het antibioticabeheerteam zijn infectieziektespecialisten, klinische microbiologen en klinische apothekers [56,76].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Infectious disease specialists, clinical microbiologists, and clinical pharmacists are all key leaders in the antibiotic stewardship team [56,76].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="686">
<prop type="lengthRatio">0.553072625698324</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>lonen voor specifiek personeel, IT-capaciteit, snelle en ‘point-of-care' diagnostische tests) [31].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Provide funds and resources for an antibiotic stewardship programme (including e.g., salaries for dedicated staff, IT capabilities, rapid and point-of-care diagnostic tests) [31].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="687">
<prop type="lengthRatio">1.1343283582089552</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica voorkomen niet dat virussen zich verspreiden naar andere mensen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics do not prevent viruses from spreading to other persons.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="688">
<prop type="lengthRatio">0.85</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica werken alleen bij bacteriële infecties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are effective only against bacterial infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="689">
<prop type="lengthRatio">0.9154929577464789</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica hebben vaak bijwerkingen, zoals diarree [1, 2, 7, 8].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics often give you side effects such as diarrhoea [1, 2, 7, 8].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="690">
<prop type="lengthRatio">1.4647887323943662</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u in de toekomst dan echt een keer antibiotica nodig hebt, zijn ze misschien niet meer werkzaam [6].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>So when you need antibiotics in the future they may no longer work [6].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="691">
<prop type="lengthRatio">1.2183098591549295</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volg altijd de adviezen van uw arts over wanneer en hoe u antibiotica op verantwoorde wijze kunt gebruiken, om ervoor te zorgen dat ze ook in de toekomst nog effectief zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Always follow your doctor's advice on when and how to use antibiotics in a responsible way so that they can stay effective also in the future.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="692">
<prop type="lengthRatio">1.185929648241206</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als we antibiotica in de huidige hoeveelheden blijven gebruiken, bestaat de kans dat Europa teruggaat naar het tijdperk van vóór de antibiotica, waarin een gangbare bacteriële infectie als longontsteking tot de dood kan leiden [12, 13].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If we continue to consume antibiotics at the current rate, Europe may face a return to the pre-antibiotic era, where a common bacterial infection such as pneumonia could be a death sentence [12, 13].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="693">
<prop type="lengthRatio">1.391304347826087</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Belangrijk: zorgen dat antibiotica effectief blijven is de verantwoordelijkheid van ons allemaal</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remember: Keeping antibiotics effective is everybody's responsibility</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="694">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Resistentie vormt niet alleen een gezondheidsrisico voor de persoon die de antibiotica verkeerd heeft gebruikt, maar ook voor alle mensen die de resistente bacterie daarna oplopen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This is a health hazard not just for the person having taken the antibiotics inappropriately but also for anyone else who might catch the resistant bacteria afterwards.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="695">
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bewaar geen restjes van antibioticakuren [10].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Do not keep leftover antibiotic treatments [10].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="696">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De snelheid waarmee antibiotica hun effectiviteit verliezen was vijf jaar geleden nog niet voorzien [11].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are losing their effectiveness at a pace that was unforeseen even five years ago [11].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="697">
<prop type="lengthRatio">1.2653061224489797</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica gebruiken om verkeerde redenen, bijvoorbeeld tegen griep of verkoudheid, levert u geen enkel voordeel op [1, 2].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Taking antibiotics for wrong reasons, such as against colds or flu, has no benefit for you [1, 2].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="698">
<prop type="lengthRatio">0.9389312977099237</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wanneer uw arts u antibiotica heeft voorgeschreven, is het heel belangrijk dat u de antibiotica op de juiste wijze inneemt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>When the doctor has confirmed that antibiotics are necessary, it is very important to take the antibiotics in a responsible manner.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="699">
<prop type="lengthRatio">1.0764331210191083</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica zijn alleen effectief tegen bacteriële infecties - ze helpen u niet bij het herstel van door virussen veroorzaakte infecties, zoals griep en verkoudheid [1].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are effective only against bacterial infections - they cannot help you recover from infections caused by viruses such as common colds or flu [1].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="700">
<prop type="lengthRatio">1.2380952380952381</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Waarom is verantwoord antibioticagebruik belangrijk?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Why should I take antibiotics responsibly?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="701">
<prop type="lengthRatio">1.2515337423312884</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik alleen antibiotica wanneer uw arts ze heeft voorgeschreven en volg de aanwijzingen van uw arts met betrekking tot het juiste gebruik, zodat antibiotica ook in de toekomst nog werkzaam zullen zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Take antibiotics only when prescribed by a doctor and follow the doctor's advice on how to take the antibiotics so that they can stay effective also in the future.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="702">
<prop type="lengthRatio">1.0169491525423728</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Belangrijk: antibiotica werken niet bij griep of verkoudheid</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remember: Antibiotics won't work in the case of cold or flu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="703">
<prop type="lengthRatio">1.308411214953271</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Onverstandig of onjuist gebruik van antibiotica kan ertoe leiden dat bacteriën resistent (ongevoelig) worden voor toekomstige behandelingen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Wrong or incorrect use of antibiotics may cause the bacteria to become resistant against future treatments.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="704">
<prop type="lengthRatio">1.2765957446808511</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica helpen niet tegen infecties die zijn veroorzaakt door virussen, zoals het geval is bij griep of verkoudheid.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="705">
<prop type="lengthRatio">1.3285714285714285</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik antibiotica daarom niet om de verkeerde redenen en neem ze niet onjuist in [1, 2, 9].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Do not use antibiotics for the wrong reasons or incorrectly [1, 2, 9].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="706">
<prop type="lengthRatio">1.336734693877551</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dit komt omdat antibioticagebruik ertoe leidt dat bacteriën resistent (ongevoelig) worden voor behandelingen met antibiotica [3-5].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This is because antibiotic use causes bacteria to become resistant to antibiotic treatments [3-5].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="707">
<prop type="lengthRatio">0.7936507936507936</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u meer tabletten hebt gekregen dan voorgeschrevenbreng ze dan naar uw apotheek voor vernietiging</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you have received more doses than you were prescribed, ask your pharmacist about how to dispose of the remaining medicines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="708">
<prop type="lengthRatio">1.6440677966101696</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Raadpleeg bij klachten altijd eerst uw arts en ga niet op eigen initiatief antibiotica gebruiken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Always seek your doctor's advice before taking antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="709">
<prop type="lengthRatio">1.7105263157894737</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Belangrijk: gebruik antibiotica op verantwoorde/verstandige wijze</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remember: Take antibiotics responsibly</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="710">
<prop type="lengthRatio">0.7241379310344828</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Alleen een arts kan de juiste diagnose stellen en bepalen of antibiotica nodig zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>The correct diagnosis and the decision about whether antibiotics are necessary can only be made by a medical doctor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="711">
<prop type="lengthRatio">1.2755102040816326</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticagebruik heeft tot gevolg dat bacteriën resistent (ongevoelig) worden voor behandelingen met antibiotica [3, 4, 5].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Misuse of antibiotics only causes bacteria to become resistant to antibiotic treatments [3, 4, 5].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="712">
<prop type="lengthRatio">0.8275862068965517</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>als u ouder bent dan 65;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>if you are over 65 years old;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="713">
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Roep sneller dan andere mensen hulp in:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Seek help more quickly than other people :</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="714">
<prop type="lengthRatio">0.971830985915493</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bij de meeste winterziektes zal uw toestand na twee weken verbeteren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For most winter illnesses, your condition will improve after two weeks.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="715">
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>als u een medisch probleem hebt waardoor uw immuunsysteem wordt onderdrukt; of</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>if you have a medical problem where your immune system is suppressed; or</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="716">
<prop type="lengthRatio">1.1196581196581197</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u, uw kind of een ander familielid op een bepaald moment antibiotica nodig heeft, kan het zijn dat deze niet langer werken [7].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>So if at some point in time you, your children or other family members need antibiotics, they may no longer work [7].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="717">
<prop type="lengthRatio">1.1066666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica mogen alleen worden voorgeschreven door een arts die u onderzocht heeft</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics can only be prescribed by a medical doctor who has examined you</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="718">
<prop type="lengthRatio">1.148936170212766</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als uw symptomen aanhouden of als u zich over iets zorgen maakt, is het belangrijk dat u uw arts raadpleegt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If your symptoms persist or if you have any concern, it is important that you see your doctor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="719">
<prop type="lengthRatio">0.9918032786885246</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Alleen een arts die u heeft onderzocht, kan echter vaststellen of een winterziekte met antibiotica moet worden behandeld.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>However, only a medical doctor who has examined you can ascertain if a winter illness requires treatment with antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="720">
<prop type="lengthRatio">1.1891891891891893</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibioticaresistente bacteriën vormen voor ons allemaal een gevaar, omdat ze infecties veroorzaken die moeilijk te behandelen zijn.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotic-resistant bacteria are a danger to us all because they cause infections that are difficult to treat.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="721">
<prop type="lengthRatio">1.0462962962962963</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Van zelfmedicatie is sprake wanneer u zonder eerst een arts te raadplegen antibiotica neemt (of wilt nemen) door:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Self-medication is when you take (or want to take) antibiotics without first consulting a medical doctor by:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="722">
<prop type="lengthRatio">1.1037735849056605</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u echt een ernstige infectie hebt, zoals bacteriële longontsteking, zal uw arts alsnog antibiotica voorschrijven.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you really have a severe infection such as bacterial pneumonia, your doctor will prescribe antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="723">
<prop type="lengthRatio">0.9529411764705882</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Met het woord ‘antibiotica' doelt het ECDC op antibacteriële agentia of middelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Note: With the word "antibiotics", ECDC means antibacterial agents or antibacterials.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="724">
<prop type="lengthRatio">1.1479289940828403</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u een antibioticum voorgeschreven hebt gekregen voor een eerdere ziekte en hiervan goed bent hersteld, is het verleidelijk om bij vergelijkbare symptomen hetzelfde antibioticum te gebruiken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you have been prescribed an antibiotic for a previous illness and have recovered well, it is tempting to want to use the same antibiotic if you have similar symptoms.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="725">
<prop type="lengthRatio">1.1386138613861385</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Lijst gebaseerd op ‘Genetica als hulpmiddel in de strijd tegen antibioticaresistentie bij lage luchtweginfecties in Europa', een project gefinancierd door het directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie van de Europese Commissie.​</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>List adapted from ‘Genomics to combat resistance against antibiotics in community-acquired LRTI in Europe', a project funded by the European Commission's Directorate-General for Research and Innovation.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="726">
<prop type="lengthRatio">1.1479289940828403</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als we herhaaldelijk en op de verkeerde manier antibiotica innemen, dragen we bij aan de toename van antibioticaresistente bacteriën, één van 's werelds meest urgente gezondheidsproblemen [1-6].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If we take antibiotics repeatedly and improperly, we contribute to the increase in antibiotic-resistant bacteria, one of the world's most pressing health problems [1-6].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="727">
<prop type="lengthRatio">1.092783505154639</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hoewel veel winterziektes dezelfde symptomen kunnen veroorzaken, kan de benodigde behandeling verschillen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Many winter illnesses can cause the same symptoms, but they might not require the same treatment.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="728">
<prop type="lengthRatio">1.1311475409836065</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica zijn geen pijnstillers en kunnen niet elke ziekte genezen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are not painkillers and cannot cure every illness</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="729">
<prop type="lengthRatio">1.0126582278481013</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u weet hoe u uw symptomen kunt aanpakken, kunt u beter met uw ziekte omgaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Knowing how to manage your symptoms can help you cope better with your illness.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="730">
<prop type="lengthRatio">1.2195121951219512</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het gebruik van antibiotica zal de ernst van uw symptomen niet verminderen en zal er niet voor zorgen dat u zich sneller beter voelt [10, 12, 15, 17].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Taking antibiotics will not reduce the severity of your symptoms and will not help you feel better faster [10, 12, 15, 17].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="731">
<prop type="lengthRatio">1.2179487179487178</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tot wel 80% van de winterziektes waarbij uw neus, oren, keel en longen betrokken zijn, is van virale oorsprong, zodat u zich door het gebruik van antibiotica niet beter zult voelen [11, 12].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Up to 80% of winter illnesses affecting your nose, ears, throat and lungs are of viral origin, so taking antibiotics will not make you feel better [11, 12].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="732">
<prop type="lengthRatio">0.8</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Leer om voor uzelf te zorgen zonder antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Learn how you can take care of yourself without antibiotics.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="733">
<prop type="lengthRatio">0.974025974025974</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zelfmedicatie met antibiotica is onverantwoord gebruik van antibiotica [8].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Self-medication with antibiotics is not a responsible use of antibiotics [8].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="734">
<prop type="lengthRatio">1.375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>De meeste symptomen kunnen worden verlicht met niet-voorschriftplichtige geneesmiddelen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Most symptoms can be alleviated with over-the-counter medicines.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="735">
<prop type="lengthRatio">0.6947368421052632</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het kan lastig, duur en tijdrovend zijn om naar de dokter te gaan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Finding an appropriate time to visit the doctor can be difficult, expensive and time-consuming.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="736">
<prop type="lengthRatio">1.2535211267605635</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Duur (bij benadering) van de symptomen van vaak voorkomende winterziektes bij volwassenen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Indicative duratio​​n of symptoms for common winter illnesses in adults</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="737">
<prop type="lengthRatio">1.1353383458646618</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het gebruik van antibiotica om verkeerde redenen, zoals bij verkoudheden en griep, helpt niet om u snel beter te voelen en kan bijwerkingen veroorzaken</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Taking antibiotics for wrong reasons, such as against colds and flu, will not help you feel better faster, and may cause side-effects</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="738">
<prop type="lengthRatio">1.0218978102189782</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het kan best stressvol zijn om al uw taken uit te blijven voeren terwijl u ziek bent, met name als u bepaalde symptomen voor het eerst hebt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Meeting life's demands while being ill can be a source of stress, especially if you are experiencing certain symptoms for the first time.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="739">
<prop type="lengthRatio">1.1964285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>overgebleven antibiotica van eerdere behandelingen te gebruiken, of</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>using leftover antibiotics from previous treatments; or,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="740">
<prop type="lengthRatio">0.9869281045751634</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>tabletten, gelatinecapsules) hebt ontvangen dan u voorgeschreven hebt gekregen, vraag uw apotheker dan hoe de resterende doses moeten worden afgevoerd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you received more antibiotic doses (e.g. tablets, gel caps) than you were prescribed, ask your pharmacist about how to dispose of the remaining doses.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="741">
<prop type="lengthRatio">1.0757575757575757</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het gebruik van antibiotica tegen een verkoudheid of griep zal u niet helpen: antibiotica werken simpelweg niet tegen virale infecties [9-12].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Taking antibiotics against a cold or the flu has no benefit for you: antibiotics simply do not work against viral infections [9-12].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="742">
<prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Probeer nooit antibiotica zonder voorschrift te kopen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Never try to buy antibiotics without a prescription.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="743">
<prop type="lengthRatio">1.1382113821138211</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Daarnaast kunnen antibiotica zorgen voor verschillende onaangename bijwerkingen, zoals diarree, misselijkheid of huiduitslag [9, 10, 13-15].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>In addition, antibiotics may cause several unpleasant side effects such as diarrhoea, nausea or skin rashes [9, 10, 13-15].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="744">
<prop type="lengthRatio">1.0851063829787233</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica werken niet zoals pijnstillers en kunnen geen hoofdpijn, andere pijn of koorts verlichten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics do not work like painkillers and cannot relieve headaches, aches, pains or fevers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="745">
<prop type="lengthRatio">0.7425742574257426</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>chronische bronchitis, emfyseem, COPD (chronisch obstructieve longziekte));</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>if you have lung disease (e.g. chronic bronchitis, emphysema, chronic obstructive pulmonary disease);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="746">
<prop type="lengthRatio">1.4042553191489362</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bewaar geen overgebleven antibiotica van eerdere behandelingen [8.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Do not keep leftover antibiotic treatments [8].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="747">
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Antibiotica zijn alleen werkzaam tegen bacteriële infecties en kunnen u niet helpen herstellen van door virussen veroorzaakte infecties, zoals verkoudheden of griep [9-12, 14].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Antibiotics are only effective against bacterial infections and cannot help you recover from infections caused by viruses such as the common cold or the flu [9-12, 14].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="748">
<prop type="lengthRatio">0.9491525423728814</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>zonder voorschrift antibiotica bij de apotheek te halen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>getting antibiotics at the pharmacy without a prescription.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="749">
<prop type="lengthRatio">1.3214285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gebruik nooit antibiotica die van eerdere behandelingen zijn overgebleven.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Never use leftover antibiotics from previous treatments.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="750">
<prop type="lengthRatio">0.7167381974248928</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het gebruik van antibiotica ter bestrijding van lichte bacteriële infecties, zoals voorhoofdsholteontsteking, keelpijn, bronchitis of oorpijn, is vaak onnodig [15-19].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Taking antibiotics to fight mild bacterial infections, such as rhinosinusitis, sore throats, bronchitis or earaches, is often unnecessary [15-19] since, in most cases, your own immune system is able to deal with such mild infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="751">
<prop type="lengthRatio">1.0392156862745099</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Geef overgebleven antibiotica nooit aan andere mensen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Never share leftover antibiotics with other people.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="752">
<prop type="lengthRatio">0.9425287356321839</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>een hartaanval hebt gehad, angina pectoris hebt of lijdt aan chronisch hartfalen);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>if you have heart problems (e.g. previous heart attack, angina, chronic heart failure);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="753">
<prop type="lengthRatio">0.952</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) bevorderen van communicatie tussen artsen, de apotheek, het laboratorium, ontslagplanners, consultants en patiënten;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Facilitating communication between physicians, the pharmacy, the laboratory, discharge planners, consultants and patients;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="754">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>f) 24 uur per dag monitoren van de patiëntstatus; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>f) Monitoring patient status on a 24 hour basis; and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="755">
<prop type="lengthRatio">1.015625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) informatie geven over behandelingen aan patiënten en families;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Providing information on treatments to patients and families;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="756">
<prop type="lengthRatio">1.2380952380952381</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) neem antibiotica precies in zoals voorgeschreven;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Take antibiotics exactly as prescribed;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="757">
<prop type="lengthRatio">1.1455696202531647</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Stel de voorschrijver of apotheker op de hoogte als u ziet dat een patiënt een antibioticavoorschrift heeft dat langer dan zeven dagen voortduurt zonder vermelding van de duur [69].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Inform the prescriber or pharmacist if you see a patient has an antibiotic prescription which has continued beyond seven days without specified duration [69].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="758">
<prop type="lengthRatio">1.0925925925925926</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) coördineren van het nemen en verzenden van microbiologische monsters en terugkoppeling van de uitslagen aan artsen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Coordinating the taking and sending of microbiological specimens, and their reporting back to physicians;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="759">
<prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Beweeg voorschrijvers ertoe hun herbeoordelingsbeslissing voor alle patiënten over antibiotica na 48-72 uur te documenteren [31,42,69].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Prompt prescribers to document their reviewing decision for all patients on antibiotics after 48-72 hours [31,42,69].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="760">
<prop type="lengthRatio">0.8877551020408163</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Verbeter antibioticatoedieningsgedrag in samenwerking met artsen en apothekers [96,97].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Improve antibiotic administration practices in collaboration with doctors and pharmacists [96,97].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="761">
<prop type="lengthRatio">1.0810810810810811</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Neem regelmatig deel aan opleidingscursussen en bijeenkomsten over verstandig gebruik van antibiotica, monstername en infectiepreventie en -bestrijding [53,96].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Participate regularly in training courses and meetings on prudent antibiotic use, specimen collection, and infection prevention and control [53,96].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="762">
<prop type="lengthRatio">1.2792792792792793</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g) beheren van de antibioticavoorraad op uw afdeling en ervoor zorgen dat het antibioticagebruik traceerbaar is [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Managing antibiotic stocks on your ward, and ensuring the traceability of antibiotic use [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="763">
<prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>h) deel nooit overgebleven antibiotica met andere mensen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>h) Never share leftover antibiotics with other people.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="764">
<prop type="lengthRatio">1.312</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor dat er op passende wijze kweken worden genomen en naar het microbiologische laboratorium worden gestuurd alvorens met antibiotica te starten [31,42,70].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="765">
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Uw taken in verband met het verbeteren van antibioticagebruik zijn onder meer [31,96,97] [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Your tasks related to improving antibiotic use include [31,96,97] [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="766">
<prop type="lengthRatio">1.2156862745098038</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor dat laboratoriumuitslagen onmiddellijk worden doorgegeven aan de behandelend arts [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that laboratory results are promptly communicated to the treating physician [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="767">
<prop type="lengthRatio">1.126984126984127</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g) gebruik nooit overgebleven antibiotica van eerdere behandelingen; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Never use leftover antibiotics from previous treatments; and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="768">
<prop type="lengthRatio">1.0101010101010102</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) melden van bijwerkingen van antibioticatherapie aan artsen en desbetreffende toetsingscommissies;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Reporting adverse effects of antibiotic therapy to physicians and appropriate review committees;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="769">
<prop type="lengthRatio">1.1891891891891893</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>U neemt een belangrijke positie in waarin u antibioticagebruik kunt verbeteren door samenwerking met het antibioticabeheerteam [96].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>You are in a key position to improve antibiotic use by collaborating with the antibiotic stewardship team [96].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="770">
<prop type="lengthRatio">1.1333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volg de infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen die in uw omgeving zijn ingesteld [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Follow infection prevention and control measures that are established in your setting [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="771">
<prop type="lengthRatio">0.9436619718309859</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) toedienen van antibiotica aan patiënten volgens het voorschrift;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Administering antibiotics to patients according to the prescription;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="772">
<prop type="lengthRatio">1.3222222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In heel Europa wordt al een aantal initiatieven ontplooid om de boodschap dat onnodig gebruik van antibiotica risico's met zich mee kan brengen, te verspreiden en om het grote publiek te informeren over verstandig gebruik van antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A number of initiatives are taking place across Europe to spread the messages on the risks associated with inappropriate use of antibiotics and how to take antibiotics responsibly.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="773">
<prop type="lengthRatio">0.10526315789473684</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>België</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="774">
<prop type="lengthRatio">1.660919540229885</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In de infographic wordt uitgelegd wat resistentie tegen antibiotica is en wordt nadruk gelegd op de ernst van de problemen waarmee we geconfronteerd worden als gevolg van resistentie tegen antibiotica en het gebruik van antibiotica door mensen, zowel in ziekenhuizen als in de gemeenschap.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>This infographic highlights the threat that antibiotic resistance poses and the effectiveness of antibiotic stewardship programmes to address the issue from different angles.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="775">
<prop type="lengthRatio">1.2432432432432432</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor ziekenhuisvoorschrijvers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for hospital prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="776">
<prop type="lengthRatio">1.0224719101123596</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g) antibioticabehandeling zo snel mogelijk starten bij patiënten met een ernstige infectie;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>g) Initiating antibiotic treatment as soon as possible in patients with severe infection;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="777">
<prop type="lengthRatio">1.0571428571428572</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>f) behandeling opnieuw beoordelen na 48-72 uur of zodra uitslagen van de microbiologische monsters bekend zijn;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>f) Re-evaluating treatment after 48-72 hours, or when results from microbiological samples are available;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="778">
<prop type="lengthRatio">1.2571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>j) deelnemen aan jaarlijkse opleidingscursussen over verstandig gebruik van antibiotica.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>j) Participating in annual training courses on prudent antibiotic use.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="779">
<prop type="lengthRatio">1.2331288343558282</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Zorg ervoor de patiënten (en hun families) begrijpen wat de redenen zijn voor antibioticatherapie en de kernpunten kennen met betrekking tot antibioticagebruik, waaronder [consensus onder deskundigen]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Ensure that patients (and their families) understand the reasons for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [expert consensus]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="780">
<prop type="lengthRatio">0.98989898989899</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>i) uw patiënten informeren over voorgeschreven antibiotica, en de mogelijke bijwerkingen ervan; en</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>i) Informing your patients of any antibiotics prescribed, and their potential adverse effects; and,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="781">
<prop type="lengthRatio">1.1923076923076923</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d) richtsnoeren volgen voor infectiepreventie en -bestrijding;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>d) Follow infection prevention and control guidance;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="782">
<prop type="lengthRatio">0.9655172413793104</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voorzie uw patiënten goed van informatie en help hen in te zien hoe belangrijk verstandig antibioticagebruik is.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Be a good source of information for your patients and help them understand the importance of prudent antibiotic use.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="783">
<prop type="lengthRatio">1.1440677966101696</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>h) bestuderen van lokale microbiologische en antibioticaresistentiepatronen bij voorschrijving van empirische antibioticabehandelingen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>h) Considering local microbiology and antibiotic resistance patterns when prescribing empirical antibiotic treatments;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="784">
<prop type="lengthRatio">1.1013824884792627</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als u ziet dat medewerkers in het ziekenhuis of de zorginstelling zich niet houden aan richtlijnen of protocollen, vraag hun dan wat daarvan de reden is en maak hun met hulpmiddelen duidelijk wat ze fout doen [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="785">
<prop type="lengthRatio">1.096774193548387</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Raadpleeg indien nodig het antibioticabeheerteam voor voorbeelden als u een antibioticum buiten de normale richtlijnen voorschrijft [31,56] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Consult the antibiotic stewardship team when needed, for examples when you prescribe an antibiotic outside of normal guidelines [31,56] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="786">
<prop type="lengthRatio">1.2191780821917808</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>e) ervoor zorgen dat relevante kweken worden genomen alvorens met antibiotica te starten;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>e) Ensuring that relevant cultures are taken before starting antibiotics;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="787">
<prop type="lengthRatio">1.127659574468085</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Volg antibioticabehandelingsprotocollen, gebaseerd op evidence-based richtlijnen, en pas de infectiepreventie- en -bestrijdingsmaatregelen toe die in uw omgeving zijn ingesteld [31] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines, and apply infection prevention and control measures that are established in your setting [31] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="788">
<prop type="lengthRatio">1.3148148148148149</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Als ziekenhuisvoorschrijver bestaan uw taken in verband met het verbeteren van antibioticagebruik onder meer uit [31,42,43,52-54,56,70,71,90]:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>As hospital prescribers your tasks related to improving antibiotic use include [31,42,43,52-54,56,70,71,90]:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="789">
<prop type="lengthRatio">1.0797101449275361</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Voorschrijving van de kortste evidence-based duur van antibioticabehandeling vermindert de opkomst van antibioticaresistente bacteriën [54,56,71,91].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Prescribing the shortest evidence-based duration of antibiotic treatment reduces emergence of antibiotic-resistant bacteria [54,56,71,91].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="790">
<prop type="lengthRatio">1.1229508196721312</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Overleg met het antibioticabeheerteam verhoogt de kwaliteit van geneesmiddelenvoorschrijving en verbetert de patiëntenresultaten [56,83].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Consulting the antibiotic stewardship team increases the quality of drug prescribing and improves patient outcome [56,83].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="791">
<prop type="lengthRatio">1.2416107382550337</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Een overstap van parenterale op orale toediening op aanwijzing van de apotheker resulteerde in kortere duur van parenterale therapie zonder negatief effect op klinische resultaten [56].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>A pharmacist-led parenteral-to-oral switch resulted in shortened parenteral therapy durations without negatively impacting on clinical outcomes [56].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="792">
<prop type="lengthRatio">1.0794392523364487</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Herbeoordeling van de aanvankelijke antibioticabehandeling na 48-72 uur en overstap van parenterale op orale toediening (indien mogelijk) verlaagt antibioticaresistentiecijfers en verbetert klinische resultaten [37,54,57,71,92,93].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Reviewing initial antibiotic treatment after 48-72 hours and switching from parenteral to oral administration (when possible), reduces antibiotic resistance rates and improves clinical outcomes [37,54,57,71,92,93].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="793">
<prop type="lengthRatio">1.048913043478261</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Interventies door infectieziektespecialisten zijn in verband gebracht met een aanzienlijke kwaliteitsverbetering van antibioticavoorschrijving en leidden tot verminderd antibioticagebruik [83].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Infectious disease specialist interventions have been associated with a significant improvement in the quality of antibiotic prescribing and leading a reduction in antibiotic use [83].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="794">
<prop type="lengthRatio">1.1104294478527608</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>b) de relevante achtergrond van de patiënt vaststellen bij beoordeling van de noodzaak voor een voorschrift voor antibiotica, waaronder recent antibioticagebruik, geneesmiddelenallergieën, gebruik van immunosuppressiva, recente ziekenhuisopname of plaatsing in een instelling, recente reizen buiten Europa en microbiologische uitslagen in de afgelopen 3 maanden;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>b) Identifying relevant individual patient background when evaluating the need for an antibiotic prescription, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, recent hospitalisation or institutionalisation, recent travel outside of Europe, and microbiology results for the previous 3 months;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="795">
<prop type="lengthRatio">1.072</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a) voorschrijven conform evidence-based ziekenhuisantibioticarichtlijnen voor vaak voorkomende infecties en voor operatieve profylaxe;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>a) Prescribing according to evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="796">
<prop type="lengthRatio">1.217142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het nemen van microbiologische monsters vóór aanvang van empirische antibioticatherapie en het stroomlijnen van antibioticabehandeling aan de hand van kweekuitslagen helpt antibioticagebruik verbeteren [31,70,71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Taking microbiology samples before starting empirical antibiotic therapy and streamlining antibiotic treatment based on culture results help improve antibiotic use [31,70,71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="797">
<prop type="lengthRatio">1.0883977900552486</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het juiste tijdstip en de optimale duur van antibioticaprofylaxe voor een operatie leidt tot minder infecties op de operatieplaats en vermindert de opkomst van antibioticaresistente bacteriën [73].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Correct timing and optimal duration of antibiotic prophylaxis for surgery leads to fewer surgical site infections, and decreases the emergence of antibiotic-resistant bacteria [73].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="798">
<prop type="lengthRatio">1.263157894736842</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Toepassing van antibioticarichtsnoeren en het bijwonen van voorlichtingsrondes verbetert antibioticavoorschrijving [78].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing [78].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="799">
<prop type="lengthRatio">1.0844155844155845</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Het documenteren van de indicatie, geneesmiddelkeuze, dosis, toedieningsweg en duur van de behandeling in het patiëntendossier leidt tot beter antibioticagebruik [71].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Documenting indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart leads to better use of antibiotics [71].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="800">
<prop type="lengthRatio">1.0497237569060773</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>c) documenteren in het patiëntendossier van de indicatie voor antibioticabehandeling, geneesmiddelkeuze, dosis, toedieningsweg en duur van de behandeling als u een antibioticum voorschrijft;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>c) Documenting the indication for antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment, in the patient chart, when you prescribe an antibiotic;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="801">
<prop type="lengthRatio">1.28125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kernboodschappen voor alle voorschrijvers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Key messages for all prescribers</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="802">
<prop type="lengthRatio">1.1136363636363635</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Blijf op de hoogte van lokale antibioticaresistentiepatronen op uw afdeling, uw ziekenhuis en in de gemeenschap [31] [consensus onder deskundigen].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Remain aware of local antibiotic resistance patterns in your department, your hospital and in the community [31] [expert consensus].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="803">
<prop type="lengthRatio">1.019047619047619</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Begin voor patiënten met ernstige infecties zo snel mogelijk met effectieve antibioticabehandeling [31,74].</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>For patients with severe infections, initiate effective antibiotic treatment as soon as possible [31,74].</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="804">
<prop type="lengthRatio">1.2708333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>verhalen van patiënten, informatiemateriaal, toolkitmateriaal</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>brochure, information material, toolkit material</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="805">
<prop type="lengthRatio">1.0142857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Materiaal voor professionals in ziekenhuizen en andere zorginstellingen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="nl">
<seg>Materials for professionals in hospitals and other healthcare settings</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>