File size: 150,385 Bytes
8a8633b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
    <header adminlang="en" creationdate="20220511T174002Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="cs">
        <prop type="distributor">ELRC project</prop>
        <prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
        <prop type="l1">cs</prop>
        <prop type="l2">sq</prop>
        <prop type="lengthInTUs">269</prop>
        <prop type="# of words in l1">5084</prop>
        <prop type="# of words in l2">6551</prop>
        <prop type="# of unique words in l1">888</prop>
        <prop type="# of unique words in l2">862</prop>
    </header>
    <body>
        <tu tuid="1">
            <prop type="lengthRatio">1.0925925925925926</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tento dokument obsahuje základní práva, která Vám přísluší.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ky dokument përfshin të drejtat kryesore që ju gëzoni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="2">
            <prop type="lengthRatio">0.8035714285714286</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Trvání odnětí svobody a následné kroky řízení</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kohëzgjatja e heqjes së lirisë dhe vazhdimi i procedurës</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="3">
            <prop type="lengthRatio">1.0</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete rovněž informovat konzulární úřady Vaší země, pokud jste jiné než francouzské národnosti.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju gjithashtu mund të informoni autoritetet konsullore të vendit tuaj nëse keni kombësi të huaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="4">
            <prop type="lengthRatio">1.0138888888888888</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vaše zadržení může trvat dvacet čtyři hodin, bez přechodného prodloužení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ndalimi juaj mund të zgjasë dyzetë e tetë orë, pa zgjatje të përkohshme.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="5">
            <prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Výběr právníka</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Zgjedhja e avokatit</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="6">
            <prop type="lengthRatio">1.0144927536231885</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Níže uvedené informace byste měl/a obdržet v jazyce, kterému rozumíte.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacionet e mëposhtme duhet tëjipen në një gjuhë që ju e kuptoni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="7">
            <prop type="lengthRatio">0.9512195121951219</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud souhlasíte s předáním na základě evropského zatýkacího rozkazu, Vaše rozhodnutí už nebude možné později změnit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse ju pranoni dorëzimin tuaj në kuadrin e një urdhër arresti evropian, vendimi juaj nuk do të mund të ndryshohet më vonë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="8">
            <prop type="lengthRatio">0.7663043478260869</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud nemluvíte nebo nerozumíte francouzsky, máte právo na bezplatnou asistenci tlumočníka během výslechů a pro komunikaci s Vaším právníkem.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse ju nuk e flisni apo nuk e kuptoni frëngjishten, keni të drejtën të përfitoni asistencë falas nga një përkthyes gjatë marrjes suaj në pyetje dhe për të komunikuar me avokatin tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="9">
            <prop type="lengthRatio">0.9571428571428572</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vašeho právníka může také určit osoba, kterou jste telefonicky informoval/a: v takovém případě musíte určení tohoto právníka potvrdit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Avokati juaj mund të caktohet gjithashtu nga një prej personave që keni njoftuar : Në këtë rast, ju duhet të konfirmoni caktimin e avokatit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="10">
            <prop type="lengthRatio">0.6641221374045801</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo informovat osoby, které si přejete, a zejména členy rodiny, o svém zadržení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njoftoni personat që dëshironi, dhe sidomos anëtarët e familjes suaj, për ndalimin subjekt i të cilit ju jeni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="11">
            <prop type="lengthRatio">0.6137931034482759</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Advokát s Vámi může vést rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost;</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Asistenca dhe periudha e ndërhyrjes së avokatit Avokati mund të takohet me ju për 30 minuta në kushte që garantojnë konfidencialitetin e takimit;</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="12">
            <prop type="lengthRatio">0.9111111111111111</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Váš první výslech, pokud se tedy netýká jen potvrzení identity, nemůže začít bez přítomnosti Vašeho advokáta před vypršením lhůty dvou hodin následujících poté, co mu bylo doručeno oznámení o Vaší žádosti.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Marrja juaj e parë në pyetje, përveç nëse përfshin vetëm elemente identiteti, nuk mund të fillojë pa praninë e avokatit tuaj përpara mbarimit të afatit prej dy orësh pas njoftimit që i është bërë atij lidhur me kërkesën tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="13">
            <prop type="lengthRatio">0.8166666666666667</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Během zadržení můžete učinit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou kladeny, nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjatë ndalimit tuaj, ju mund të zgjidhni të lëshoni deklarata, t'i përgjigjeni pyetjeve që do t'ju bëhen ose të heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="14">
            <prop type="lengthRatio">0.7105263157894737</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Možnost souhlasu s předáním</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Mundësia për të pranuar dorëzimin tuaj</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="15">
            <prop type="lengthRatio">0.9594594594594594</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V takovém případě budete moci okamžitě hovořit se stanoveným advokátem, který bude moci ihned nahlížet do spisu a svobodně s Vámi komunikovat.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në këtë rast ju do mund të takoheni menjëherë me avokatin e caktuar, i cili mund të shqyrtojë pa humbur kohë dosjen dhe të komunikojë lirisht me ju.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="16">
            <prop type="lengthRatio">1.0506329113924051</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo souhlasit nebo nesouhlasit s předáním do státu, ve kterém jste hledán/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtën të pranoni ose jo dorëzimin tuaj pranë Shtetit që ju kërkon.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="17">
            <prop type="lengthRatio">0.70625</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud nemůžete určit právníka nebo pokud určený právník není dostupný, můžete požádat o právníka určeného soudem.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse ju nuk jeni në gjendje të caktoni një avokat ose nëse avokati i zgjedhur nuk mund të kontaktohet, ju mund të kërkoni që një avokat t'ju caktohet kryesisht.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="18">
            <prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po oznámení mandátu evropského zatýkacího rozkazu nebo žádosti na předběžnou vazbu nebo na extradici, pokud vrchní státní zástupce rozhodne nepropustit Vás na svobodu, budete předveden/a před předsedu odvolacího soudu nebo jím určeného soudce, který bude moci:</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në vijim të këtij njoftimi të urdhër arrestit evropian, të kërkesës për arrestim të përkohshëm ose të ekstradimit, në rast se prokurori i përgjithshëm vendos të mos ju lirojë, ju do të paraqiteni përpara kryetarit të gjykatës së apelit, ose gjyqtarit të caktuar prej tij, i cili do të mund:</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="19">
            <prop type="lengthRatio">0.789983844911147</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po skončení této lhůty budete předveden/a před vrchního státního zástupce územně příslušného nebo dotčeného žádostí, který Vás, po ověření Vaší identity, bude informovat v jazyce, kterému rozumíte, o existenci a o obsahu mandátu evropského zatýkacího rozkazu nebo žádosti na předběžnou vazbu nebo na extradici Vaší osoby, o možnosti asistence advokáta podle Vašeho výběru nebo, v souladu s běžnou praxí, určeného předsedou advokátní komory, který bude o všem a všemi prostředky informován.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund të kësaj periudhe, ju do të dërgoheni përpara prokurorit të përgjithshëm me kompetencë territoriale ose që është marrë me çështjen tuaj, i cili pas verifikimit të identitetit tuaj, do t'ju informojë në një gjuhë që ju kuptoni, mbi ekzistencën dhe përmbajtjen e urdhër arrestit evropian ose për kërkesën e arrestimit të përkohshëm apo për ekstradimin, subjekt i të cilit ju jeni, për mundësinë e asistimit tuaj nga ana e një avokati të zgjedhur nga ju, ose në mungesë të kësaj, prej një avokati të caktuar kryesisht nga kryetari i dhomës së avokatëve i cili do të informohet që prej atij çasti në çfarëdo mënyre.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="20">
            <prop type="lengthRatio">1.0437956204379562</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud se Váš advokát dostaví ve chvíli, kdy už výslech probíhá, je možné ho přerušit na Vaši žádost, abyste mohl/a se svým advokátem pohovořit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse avokati juaj paraqitet gjatë marrjes në pyetje, ky veprim mund të ndërpritet me kërkesën tuaj, për t'ju lejuar që të takoheni me të.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="21">
            <prop type="lengthRatio">0.9169675090252708</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- buď nařídit Vaše uvěznění až do chvíle doručení formálních podkladů pro extradici (lhůta se liší podle dohod) a Vaše předvedení před vyšetřovací senát, který rozhodne o žádostech o vydání na základě mandátu evropského zatýkacího rozkazu nebo extradice.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- ose të urdhërojë dërgimin tuaj në burg deri në marrjen e pjesëve formale të ekstradimit (periudhë e ndryshme sipas konventave) dhe paraqitjen tuaj në dhomen e hetimit e cila do të vendosë rreth kërkesat e dorëzimit në ekzekutim të urdhër arrestit evropian ose të ekstradimit;</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="22">
            <prop type="lengthRatio">1.0</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Od počátku tohoto zadržení můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete, nebo určeného z moci úřední.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Që nga fillim i ndalimit, ju mund të ndihmë nga ana e një avokati të zgjedhur prej jush ose të caktuar kryesisht.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="23">
            <prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Lékařská prohlídka V průběhu zadržení můžete požádat o lékařskou prohlídku.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Vizita nga një mjek Ju mund të kërkoni të vizitoheni nga një mjek gjatë ndalimit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="24">
            <prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Asistence tlumočníka</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Asistenca e përkthyesit</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="25">
            <prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Obžalovací senát musí rozhodnout v co nejkratší lhůtě v případě, že souhlasíte s předáním.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Dhoma e hetimit duhet të vendosë në periudhën më të shkurtër kohore në rast pranimi.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="26">
            <prop type="lengthRatio">0.75</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Asistence právníka</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Asistenca nga një avokat</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="27">
            <prop type="lengthRatio">0.8673469387755102</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, kvůli kterému na Vás byly vydány evropský zatýkací rozkaz, žádost o předběžnou vazbu nebo o extradici.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njihni cilësimin, datën dhe vendin e kryerjes së veprës penale për të cilat urdhër arresti evropian, kërkesa për arrestim paraprak ose për ekstradim është lëshuar kundër jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="28">
            <prop type="lengthRatio">0.7972027972027972</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Předána osobě zadržené na základě mandátu evropského zatýkacího rozkazu, žádosti o předběžnou vazbu nebo extradice</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>I dorëzohet një personi të ndaluar në ekzekutim të një urdhër arresti evropian, të një kërkese për arrestim të përkohshëm ose të një ekstradimi</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="29">
            <prop type="lengthRatio">0.9426229508196722</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Byl/a jste zatčen/a na základě mandátu evropského zatýkacího rozkazu, žádosti o předběžnou vazbu nebo na extradici.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni arrestuar në bazë të një urdhër arresti evropian, të një kërkese për arrestim të përkohshëm ose të një ekstradimi.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="30">
            <prop type="lengthRatio">1.0817120622568093</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu zadržení Informujeme Vás, že jste zadržen/a, protože jste hledán/a na žádost cizího státu na základě evropského zatýkacího rozkazu nebo na základě žádosti o extradici nebo o předběžnou vazbu za účelem extradice nebo výkonu trestu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni informuar se jeni ndaluar sepse jeni i kërkuar me kërkesë të një Shteti të huaj në ekzekutim të një urdhër arresti evropian ose në vijim të një kërkese për ekstradim ose për arrestim të përkohshëm për qëllime ekstradimi ose ekzekutimi të një dënimi.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="31">
            <prop type="lengthRatio">0.9387755102040817</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete rovněž vyrozumět Vašeho zaměstnavatele.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjithashtu ju mund të njoftoni punëdhënësin tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="32">
            <prop type="lengthRatio">0.7727272727272727</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Výběr advokáta:</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Zgjedhja e avokatit:</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="33">
            <prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Níže uvedené informace Vám musejí být poskytnuty v jazyce, kterému rozumíte.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacionet e mësipërme duhet t'ju jipen në një gjuhë të cilën ju e kuptoni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="34">
            <prop type="lengthRatio">0.7088607594936709</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu zadržení</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të ruani këtë dokument gjatë gjithë kohëzgjatjes së mbajtjes nën arrest</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="35">
            <prop type="lengthRatio">1.2608695652173914</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Nechat se prohlédnout lékařem</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kontrollim nga një mjek</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="36">
            <prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informovat některé osoby</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Lajmëroni disa persona të caktuar</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="37">
            <prop type="lengthRatio">0.90625</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete také vyrozumět zastupitelské úřady Vaší země.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse keni kombësi të huaj, ju gjithashtu mund të njoftoni autoritetet konsullore të vendit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="38">
            <prop type="lengthRatio">0.7747252747252747</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud nemluvíte nebo nerozumíte francouzsky, máte právo na bezplatnou asistenci tlumočníka během výslechů a při komunikaci s Vaším právníkem.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse ju nuk e flisni apo nuk e kuptoni frëngjishten, keni të drejtën të kërkoni asistencë falas nga një përkthyes gjatë marrjes suaj në pyetje dhe për të komunikuar me avokatin tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="39">
            <prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vašeho advokáta může také určit některá z osob, které jste informoval/a: v takovém případě musíte určení tohoto advokáta potvrdit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Avokati juaj mund të caktohet gjithashtu nga njërin prej personave që keni njoftuar : në këtë rast, ju duhet të konfirmoni caktimin e avokatit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="40">
            <prop type="lengthRatio">0.7475728155339806</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Od začátku zadržení můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Që prej fillimit të mbajtjes nën arrest ju mund të kërkoni asistencën e një avokati të zgjedhur nga ju.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="41">
            <prop type="lengthRatio">0.9083969465648855</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>-Intervence Vašeho advokáta může být také odložena a přeložena na dobu maximálně 72 hodin vzhledem k naléhavým důvodům.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Ndërhyrja e avokatit tuaj mundet gjithashtu të shtyhet, për një kohëzgjatje maksimale prej 72 orësh, nëse ka arsye të pranueshme.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="42">
            <prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat o telefonické informování osoby, s níž obvykle žijete, nebo jednoho z Vašich rodičů v přímé linii, nebo jednoho z Vašich sourozenců, nebo Vašeho opatrovníka nebo poručníka o zadržení, ve které jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të kërkoni të flisni në telefon me një person me të cilin ju jetoni zakonisht ose me një nga prindërit tuaj në linjë direkte, ose me një nga vëllezërit ose motrat tuaja, ose me kujdestarin apo mbrojtësin tuaj, lidhur me masën e mbajtjes nën arrest subjekt i së cilës jeni ju vetë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="43">
            <prop type="lengthRatio">0.9465020576131687</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů k podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu nebo deliktu obchodu s omamnými látkami.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni informuar se jeni vendosur nën arrest sepse ekzistojnë kundër jush një ose më shumë arsye të besueshme për të dyshuar që ju keni kryer ose jeni përpjekur të kryeni një krim ose kundërvajtje penale të lidhur me trafikimin e narkotikëve.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="44">
            <prop type="lengthRatio">0.9681528662420382</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V případě prvního dodatečného prodloužení povinně podstoupíte lékařskou prohlídku a budete upozorněn/a na své právo požadovat novou lékařskou prohlídku.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në rast të zgjatjes së parë shtesë, ju jeni i detyruar të vizitoheni nga një mjek dhe do t'ju komunikohet e drejta për të kërkuar një vizitë të re mjekësore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="45">
            <prop type="lengthRatio">0.7704918032786885</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Činit prohlášení, odpovídat na otázky nebo mlčet Jakmile uvedete svoji identitu, máte právo během výslechů: - činit prohlášení, - odpovídat na otázky, které Vám jsou kladeny, - nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Dhënie e deklaratave, përgjigja ndaj pyetjeve ose ruajtja e heshtjes Pasi keni deklaruar identitetin tuaj, ju keni të drejtën, gjatë marrjes suaj në pyetje : - tëjipni deklarata, - t'i përgjigjeni pyetjeve që ju janë drejtuar, - ose të heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="46">
            <prop type="lengthRatio">0.8064516129032258</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu zadržení, které může trvat dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju do të mirreni në pyetje lidhur me këto fakte gjatë periudhës së mbajtjes nën arrest që mund të zgjasë njëzet e katër orë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="47">
            <prop type="lengthRatio">0.874251497005988</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud si nejste schopni určit advokáta nebo pokud určeného advokáta nelze kontaktovat, můžete požádat, aby Vám byl advokát přidělen z moci úřední.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse ju nuk jeni në gjendje të caktoni një avokat ose nëse avokati i zgjedhur nuk mund të kontaktohet, ju mund të kërkoni që të takoni një avokat të caktuar kryesisht.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="48">
            <prop type="lengthRatio">0.4782608695652174</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Předaná zadržené osobě</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>I dorëzohet një personi të vendosur nën arrest</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="49">
            <prop type="lengthRatio">0.8313253012048193</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Kromě případu nepřekonatelných okolností budou tyto podněty provedeny nejpozději do 3 hodin od chvíle, kdy jste svůj požadavek vyjádřil/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Me përjashtim të rrethanave të pakapërcyeshme, këto kërkesa do të ekzekutohen pas një maksimumi prej 3 orësh duke filluar nga momenti kur keni formuluar kërkesën tuaj</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="50">
            <prop type="lengthRatio">0.7954545454545454</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, ze kterého jste podezřelý/á a odůvodnění Vašeho zadržení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njihni kualifikimin, datën dhe vendin e supozuar të kryerjes së shkeljes për të cilën ju jeni akuzuar dhe arsyet justifikuese të vendosjes suaj nën arrest.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="51">
            <prop type="lengthRatio">0.721030042918455</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V prvním jmenovaném případě se dostavíte před soudce nejpozději ve lhůtě 20 hodin od skončení Vašeho zadržení, kromě případu, že Vaše zadržení trvalo více než 72 hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në rastin e parë, ju do të paraqiteni përpara një gjyqtari në rastin më të largët pas 20 orësh duke filluar nga përfundimi i mbajtjes tuaj nën arrest, me përjashtim të rastit kur mbajtja juaj nën arrest ka zgjatur më shumë se 72 orë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="52">
            <prop type="lengthRatio">0.90625</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- a pokud zažádáte, bude se advokát rovněž moci účastnit Vašich výslechů a konfrontací.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- dhe nëse ju bëni kërkesë, ai do të mund të jetë prezent në marrjet në pyetje dhe ballafaqimet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="53">
            <prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Asistenci tlumočníka</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Asistenca e përkthyesit</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="54">
            <prop type="lengthRatio">1.0816326530612246</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce nebo vyšetřující soudce může nicméně zamítnout tyto požadavky z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori ose gjyqtari i hetimeve paraprake mund të kundërshtojnë këtë kërkesë për arsye hetimore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="55">
            <prop type="lengthRatio">0.8657142857142858</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Lhůta pro intervenci: -V závislosti na nezbytnostech vyšetřování vyžadujících Váš okamžitý výslech může státní zástupce nebo vyšetřující soudce povolit prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, aby Váš výslech začal před uplynutím lhůty dvou hodin určených pro dostavení se Vašeho advokáta.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Periudha e ndërhyrjes: - Duke pasur parasysh nevojat hetimore që kërkojnë marrjen tuaj në pyetje menjëherë, prokurori ose gjyqtari i hetimeve paraprake mund të autorizojnë, me vendim të shkruar dhe të motivuar, që marrja juaj në pyetje të fillojë pa pritur përfundimin e periudhës së parashikuar prej dy orësh për të lejuar ardhjen e avokatit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="56">
            <prop type="lengthRatio">0.7226890756302521</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat o lékařskou prohlídku od počátku zadržení a v případě jeho prodloužení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të kërkoni të vizitoheni nga një mjek që në fillim të mbajtjes nën arrest dhe në rast të kohëzgjatjes së masës.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="57">
            <prop type="lengthRatio">0.9793103448275862</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Kromě případů, kdy je to nemožné, budete předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, může se tak stát i prostřednictvím videokonference.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Përpos në rast pamundësie, ju do të paraqiteni përpara këtij gjyqtari, nëse vlerësohet të jetë është e nevojshme, me anë të një video-konference.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="58">
            <prop type="lengthRatio">0.8618421052631579</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po uplynutí této doby může státní zástupce nebo vyšetřující soudce rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund tëkësaj periudhe, prokurori ose gjyqtari do të mund të vendosë zgjatjen e mbajtjes nën arrest për një periudhë tjetër prej njëzet e katër orësh.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="59">
            <prop type="lengthRatio">1.0058823529411764</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po skončení zadržení budete podle rozhodnutí státního zástupce nebo vyšetřujícího soudce buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund të periudhës së paraburgimit, me urdhër të prokurorit(ose gjyqtarit të hetimeve paraprake), ju ose do të paraqiteni përpara këtij magjistrati, ose do të liroheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="60">
            <prop type="lengthRatio">1.0960960960960962</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V každém případě, pokud je předpokládané trvání vyšetřování, které je ještě třeba provést po ukončení prvních čtyřiceti osmi hodin, dostatečným důvodem, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, na návrh státního zástupce, nebo vyšetřující soudce rozhodnout, že zadržení bude prodlouženo jen jednou o dobu trvající čtyřicet osm hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Megjithatë, në qoftë e justifikon se kohëzgjatja e parashikuar e hetimeve të mbetura pas dyzet e tetë orëve të para, gjyqtari i lirive dhe i ndalimit me kërkesë të prokurorit ose gjyqtarit të hetimeve paraprake do të mund të vendosë që mbajtja nën arrest të mos zgjatet përveç se një herë për një kohëzgjatje prej dyzet e tetë orësh.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="61">
            <prop type="lengthRatio">1.8263157894736841</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení: - protokol o oznámení Vašeho zadržení; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>vonë përpara një zgjatjeje të mundshme të mbajtjes nën arrest: - procesverbalin e njoftimit të vendosjes suaj nën arrest; - certifikatën/-at mjekësore të nxjerra nga mjeku që ju ka vizituar.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="62">
            <prop type="lengthRatio">0.8935361216730038</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat státního zástupce, vyšetřujícího soudce nebo soudce příslušného pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, pokud některý z těchto soudců rozhodne o případném prodloužení zadržení, aby zadržení prodlouženo nebylo.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>E drejta për të kërkuar përfundimin e mbajtjes nën arrest Ju mund t'i kërkoni prokurorit ose gjyqtarit të hetimeve paraprake ose gjyqtarit të lirive dhe ndalimit, kur ai të deklarohet për një zgjatje të mundshme të mbajtjes nën arrest, që kjo masë të mos zgjatet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="63">
            <prop type="lengthRatio">1.0318021201413428</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Ve výjimečných případech, a pokud to vyžadují nezbytné postupy výslechů a vyšetřování, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, na návrh státního zástupce, nebo vyšetřující soudce, rozhodnout o dvou dodatečných prodlouženích, každém v délce dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Përveç një rasti të jashtëzakonshëm, dhe nëse vlerësohet se ka nevojë për hetim, mund të vendosen dy zgjatje shtesë, për një periudhë kohore prej njëzet e katër orësh secila, qoftë nga gjyqtari i lirive dhe ndalimit, me kërkesë të prokurorit, qoftë nga gjyqtari i hetimeve paraprake.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="64">
            <prop type="lengthRatio">0.72</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>(Obecné informace)</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>(Formular i pergjithshem)</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="65">
            <prop type="lengthRatio">0.8478260869565217</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Přistup k některým složkám vašeho spisu</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Te konsultoni disa nga elementet e dosjes suaj</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="66">
            <prop type="lengthRatio">0.711864406779661</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vypovídat, odpovídat na otázky nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Te beni deklarata, t'i pergjigjeni pyetjeve ose te heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="67">
            <prop type="lengthRatio">1.042857142857143</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Níže uvedené informace vám musí být poskytnuty v jazyce, kterým hovoříte.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacionet e meposhteme duhet t'ju jepen ne nje gjuhe qe e kuptoni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="68">
            <prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo kdykoli opustit místo, na kterém jste vyslýcháni.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Keni te drejte te largoheni ne çdo moment nga ambjentet ku po degjoheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="69">
            <prop type="lengthRatio">1.13013698630137</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Byli jste poučeni, že jste vyslýcháni z důvodu, že vůči vám existuje jedno nebo více důvodných podezření, že jste spáchali nebo jste se pokusili spáchat trestný čin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Njoftoheni se po degjoheni pasi egziston kunder jush nje apo disa aresye te mundshme per te dyshuar se keni kryer apo tentuar te kryeni nje veper.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="70">
            <prop type="lengthRatio">0.7597765363128491</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud advokáta nedokážete určit nebo vybraného advokáta nelze zastihnout, můžete požádat, aby advokáta určil předseda sdružení advokátů.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nese nuk jeni ne gjendje te caktoni nje avokat ose nese avokati i zgjedhur nuk mund te kontaktohet, mund te kerkoni qe t'ju caktohet nje avokat nga kryetari i dhomes se avokatise.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="71">
            <prop type="lengthRatio">0.8661971830985915</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po tom, co prokážete svoji totožnost, máte během výslechu právo: - vypovídat, - odpovědět na položené otázky, - nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Pasi te keni dhene identitetin tuaj, keni te drejte, gjate degjimit : te beni deklarata, t'i pergjigjeni pyetjeve qe ju behen, ose te heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="72">
            <prop type="lengthRatio">0.9485294117647058</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Advokát může: - mluvit s vámi v podmínkách, které zaručují důvěrnost rozhovoru, - zastupovat vás během slyšení a při konfrontaci.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Avokati mund : te bisedoje me ju ne kushte qe garantojne konfidencen e bisedes; dhe te asistoje gjate degjimeve dhe ballafaqimeve tuaja.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="73">
            <prop type="lengthRatio">0.9428571428571428</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud nemluvíte francouzským jazykem nebo mu nerozumíte, máte právo na bezplatnou pomoc tlumočníka během výslechu, konfrontace nebo při komunikaci se svým advokátem.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nese nuk flisni apo nuk kuptoni frengjisht , keni te drejte te asistoheni falas nga nje perkthyes gjate degjimeve e ballafaqimeve tuaja dhe per te komunikuar me avokatin tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="74">
            <prop type="lengthRatio">0.935064935064935</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete souhlasit s pokračováním výslechu bez přítomnosti svého advokáta.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund te pranoni te vazhdoni degjimin tuaj jashte pranise se avokatit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="75">
            <prop type="lengthRatio">1.0</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo být seznámeni s předpokládanou kvalifikací, datem a místem spáchání trestného činu, pro který jste vyšetřováni.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Keni te drejte te njihni kualifikimin juridik, daten dhe vendin e dyshuar te kryerjes se vepres per te cilen po degjoheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="76">
            <prop type="lengthRatio">0.6774193548387096</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Poskytnutí tlumočníka</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Te asistoheni nga nje perkthyes</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="77">
            <prop type="lengthRatio">0.8805970149253731</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat o zastoupení advokátem dle vlastního výběru.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund te kerkoni te asistoheni nga nje avokat qe e zgjidhni vete.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="78">
            <prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V případě, že porušení zákona, pro které jste vyslýcháni, je trestným činem nebo trestným činem s odnětím svobody, můžete být během výslechu nebo konfrontace zastoupeni.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nese vepra per te cilen po degjoheni eshte nje krim apo nje delikt i ndeshkuar me denim burgimi, ju mund te asistoheni gjate degjimit ose ballafaqimit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="79">
            <prop type="lengthRatio">0.72</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Doručováno svobodně vyslýchané osobě</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Dorezuar nje personi te degjuar ne gjendje te lire</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="80">
            <prop type="lengthRatio">0.7762237762237763</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Na základě vaší žádosti nebo žádosti vašeho advokáta můžete nahlížet do zápisu svého výslechu nebo konfrontace.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Me kerkesen tuaj apo te avokatit tuaj, ju mund te kerkoni te konsultoni proces-verbalin apo procesverbalet e degjimeve dhe ballafaqimeve tuaja.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="81">
            <prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Zastoupení advokátem</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Te asistoheni nga nje avokat</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="82">
            <prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V případě potřeby máte právo na bezplatné využití právního poradenství, příslušné kontakty vám budou poskytnuty v přiloženém dokumentu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni mundesine te perfitoni, ne rast nevoje falas, nga keshilla juridike ne nje strukture ndihme juridike, koordinatat e se ciles ju komunikohen ne nje dokument shtese.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="83">
            <prop type="lengthRatio">0.8855421686746988</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud nesplníte podmínky pro přístup k právní pomoci stanovené v přiloženém dokumentu, který vám byl poskytnut, budete náklady na advokáta nést vy.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Shpenzimet jane ne ngarkimin tuaj perveç rastit kur plotesoni kushtet e perfitimit nga ndihma juridike, te cilat figurojne ne dokumentin shtese, qe ju eshte dorezuar.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="84">
            <prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>63-1, 706-73 a 706-88 trestního soudního řádu)</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>63-1, 706-73 dhe 706-88 të kodit të procedurës penale)</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="85">
            <prop type="lengthRatio">1.0</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Teroristické činy (čl.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Aktet terroriste (nën.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="86">
            <prop type="lengthRatio">0.9859154929577465</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Níže uvedené informace byste měl/a obdržet v jazyce, kterému rozumíte.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacionet e mësipërme duhet t'ju jepen në një gjuhë që ju e kuptoni</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="87">
            <prop type="lengthRatio">1.0442477876106195</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů k podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu nebo deliktu představujícímu teroristický čin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Jeni informuar se jeni vendosur nën arrest sepse ekzistojnë kundër jush një ose më shumë arsye të besueshme për të dyshuar se ju keni kryer ose jeni përpjekur të kryeni një krim ose kundërvajtje penale që përbën akt terrorist.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="88">
            <prop type="lengthRatio">1.1904761904761905</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu zadržení, které může trvat dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju do të dëgjoheni mbi këto fakte gjatë mbajtjes në arrest që mund të zgjasë 24 orë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="89">
            <prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Asistence advokáta:</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Asistenca e avokatit:</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="90">
            <prop type="lengthRatio">0.78125</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat o telefonické informování osoby, s níž obvykle žijete, nebo jednoho z Vašich rodičů v přímé linii, nebo jednoho z Vašich sourozenců, nebo Vašeho opatrovníka nebo poručníka o zadržení, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të kërkoni të flisni në telefon me një person me të cilin ju jetoni zakonisht ose me një nga prindërit tuaj në linjë direkte, ose me një nga vëllezërit ose motrat tuaja, ose me kujdestarin apo mbrojtësin tuaj, lidhur me masën e mbajtjes nën arrest subjekt i së cilës jeni ju vetë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="91">
            <prop type="lengthRatio">1.0121951219512195</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Během každého dalšího případně schváleného prodloužení se povinně podrobíte lékařské prohlídce a budete upozorněn/a na Vaše právo požádat o novou lékařskou prohlídku.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjatë çdo zgjatje të mëtejshme që mund të autorizohet, ju do të vizitoheni detyrimisht nga një mjek dhe do t'ju komunikohet e drejta për një vizitë të re mjekësore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="92">
            <prop type="lengthRatio">0.8913738019169329</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Lhůta pro intervenci: -V závislosti na nezbytnostech vyšetřování vyžadujících Váš okamžitý výslech může státní zástupce povolit prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, aby Váš výslech začal před uplynutím lhůty dvou hodin určených pro dostavení se Vašeho advokáta.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Periudha e ndërhyrjes: -Duke pasur parasysh nevojat hetimore që kërkojnë marrjen tuaj në pyetje menjëherë, prokurori mund të autorizojë, me vendim të shkruar dhe të motivuar që marrja juaj në pyetje të fillojë pa pritur përfundimin e periudhës së parashikuar prej dy orësh për të lejuar ardhjen e avokatit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="93">
            <prop type="lengthRatio">0.85</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, ze kterého jste podezřelý/á , a podněty ospravedlňující Vaše zadržení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njihni kualifikimin, datën dhe vendin e supozuar të kryerjes së veprës penale për të cilën ju jeni akuzuar dhe arsyet justifikuese të vendosjes suaj nënarrest.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="94">
            <prop type="lengthRatio">0.8174904942965779</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud nebylo vyhověno Vaší žádosti informovat Vaše blízké, a za předpokladu, že Vaše zadržení bude prodlouženo na déle než devadesát šest hodin, můžete Vaši žádost znovu opakovat po uplynutí devadesáté šesté hodiny.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në rast se nuk pranohet kërkesa juaj për të njoftuar një nga të afërmit tuaj, dhe në rastin e hipotezës kur masa e mbajtjes suaj nën arrest është zgjatur përtej orës së njëzet e gjashtë, ju mund të përsërisni kërkesën tuaj duke filluar nga ora e njëzet e gjashtë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="95">
            <prop type="lengthRatio">0.8291139240506329</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po uplynutí této doby může státní zástupce nebo vyšetřující soudce rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund të kësaj periudhe, prokurori ose gjyqtari i hetimeve paraprake do të mund të vendosë për zgjatjen e mbajtjes në arrest me njëzet e katër orë të tjera.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="96">
            <prop type="lengthRatio">1.2572463768115942</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení: - protokol o oznámení Vašeho zadržení; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Me kërkesën tuaj apo të avokatit tuaj, ju mund të kërkoni të shikoni, në rastin më të vonë përpara një zgjatjeje të mundshme të mbajtjes nën arrest: - procesverbalin e njoftimit të vendosjes suaj nën arrest; - certifikatën/-at mjekësore të nxjerra nga mjeku që ju ka vizituar.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="97">
            <prop type="lengthRatio">0.8998302207130731</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud z prvních výsledků výslechu nebo ze samotného zadržení vyplyne, že existuje vážné riziko hrozby teroristického útoku ve Francii nebo v zahraničí, nebo že to nezbytně vyžadují postupy mezinárodní spolupráce, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby dovolit, prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, na návrh státního zástupce nebo na nařízení vyšetřujícího soudce a zcela výjimečně, že zadržení bude dodatečně prodlouženo o dvacet čtyři hodin s možností jednoho dalšího prodloužení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund, nëse në bazë të elementeve të para hetimore ose të mbajtjes nën arrest konstatohet se ekziston një rrezik serioz për kërcënim nga një akti terrorist në Francë ose jashtë saj, ose nëse kërkohet domosdoshmërisht për nevoja të bashkëpunimit ndërkombëtar, gjyqtari (i lirive dhe i ndalimit) mund të autorizojë, me vendim të shkruar dhe të motivuar, me kërkesë të prokurorit ose me urdhëresë të gjyqtarit të hetimeve paraprake dhe në kuadër të një përjashtimi, që masa e ndalimit në fuqi t'i nënshtrohet një zgjatjeje të mëtejshme prej njëzet e katër orësh, me një mundësi ripërtëritje</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="98">
            <prop type="lengthRatio">0.9636363636363636</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce nebo vyšetřující soudce může nicméně zamítnout tyto požadavky z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Megjithatë, prokurori ose gjyqtari i hetimeve paraprake mund të kundërshtojnë këtë kërkesë për arsye hetimore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="99">
            <prop type="lengthRatio">1.1020408163265305</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce nebo vyšetřující soudce však mohou tuto žádost opět zamítnout z důvodů vyšetřovacích potřeb.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori ose gjyqtari i hetimeve paraprake mund të kundërshtojnë këtë kërkesë për arsye hetimore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="100">
            <prop type="lengthRatio">1.0579710144927537</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Ve výjimečných případech, a pokud to vyžadují nezbytné postupy výslechů a vyšetřování, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, na návrh státního zástupce, nebo vyšetřující soudce, rozhodnout o dvou dodatečných prodlouženích, každém v délce dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Vetëm në rast të jashtëzakonshëm, dhe nëse kërkohet për nevoja të hetimit, dy zgjatje shtesë mund të vendosen, për një periudhë kohore prej njëzet e katër orësh secila, qoftë nga gjyqtari i lirive dhe ndalimit me kërkesë të prokurorit, qoftë nga gjyqtari i hetimeve paraprake.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="101">
            <prop type="lengthRatio">0.627906976744186</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>(mladistvý od 10 do 13 let)</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>(I mituri i moshës prej 10 deri në 13 vjeç)</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="102">
            <prop type="lengthRatio">1.0106382978723405</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu zadržení, které může trvat dvanáct hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju do të dëgjoheni mbi këto fakte gjatë mbajtjes nën arrest që mund të zgjasë dymbëdhjetë orë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="103">
            <prop type="lengthRatio">0.6976744186046512</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- odpovídat na otázky, které Vám jsou kladeny, - nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- tëjipni deklarata, - t'i përgjigjeni pyetjeve që ju janë drejtuar, - ose të heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="104">
            <prop type="lengthRatio">0.9255813953488372</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Asistence a lhůta prointervenci advokáta Advokát: - s Vámi povede rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho rozhovoru; - bude se s Vámi účastnit výslechů a konfrontací.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Asistenca dhe periudha e ndërhyrjes së avokatit Avokati: - do të takohet me ju gjatë 30 minutave në kushte që garantojnë konfidencialitetin e takimit; - do t'ju ndihmojë në marrjet në pyetje dhe ballafaqimet tuaja</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="105">
            <prop type="lengthRatio">0.8902439024390244</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud si nejste schopni určit advokáta nebo pokud určeného advokáta nelze kontaktovat, můžete požádat, aby Vám byl advokát přidělen z moci úřední.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse ju nuk jeni në gjendje të caktoni një avokat ose nëse avokati i zgjedhur nuk mund të kontaktohet, ju mund të kërkoni që një avokat t'ju caktohet automatikisht.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="106">
            <prop type="lengthRatio">1.0946502057613168</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informujeme Vás, že jste byl/a umístěn/a do zadržení mladistvého, protože proti Vám existují závažné a shodné indicie odůvodňující vznik podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu trestaného odnětím svobody na dobu nejméně 5 let.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Jeni informuar se jeni vendosur nën arrest sepse ekzistojnë kundër jush elemente të rënda dhe vërtetuese për të supozuar se ju keni kryer ose jeni përpjekur të kryeni një vepër penale të ndëshkueshme me një dënim me burg të paktën prej 5 vjet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="107">
            <prop type="lengthRatio">0.9016393442622951</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vašeho advokáta mohou rovněž určit Vaši rodiče nebo Váš poručník, nebo osoba nebo služba, které jste svěřen/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Avokatin tuaj mund ta caktojnë gjithashtu prindërit tuaj ose kujdestari juaj, ose personi apo shërbimi që kujdeset për ju.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="108">
            <prop type="lengthRatio">0.8089171974522293</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Činit prohlášení, odpovídat na otázky nebo mlčet Jakmile uvedete svoji identitu, máte právo během výslechů: - činit prohlášení,</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Dhënie e deklaratave, përgjigja ndaj pyetjeve ose ruajtja e heshtjes Pasi keni deklaruar identitetin tuaj, ju keni të drejtën, gjatë marrjes suaj në pyetje :</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="109">
            <prop type="lengthRatio">1.017751479289941</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, ze kterého jste podezřelý/á, a podněty vedoucí k Vašemu umístění do zadržení mladistvého.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njihni kualifikimin, datën dhe vendin e supozuar të kryerjes së veprës penale për të cilën ju jeni akuzuar dhe arsyet justifikuese të ndalimit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="110">
            <prop type="lengthRatio">0.78</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>výslech, pokud se tedy netýká jen potvrzení identity, nemůže začít bez přítomnosti Vašeho právníka před vypršením lhůty dvou hodin následujících poté, co mu bylo doručeno oznámení o Vaší žádosti.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Marrja juaje parë në pyetje, me përjashtim të rastit kur përfshin vetëm elemente identiteti, nuk mund të fillojë në mungesë të avokatit tuaj përpara përfundimit të një periudhe prej dy orësh pas njoftimit që i është bërë atij lidhur me kërkesën tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="111">
            <prop type="lengthRatio">1.0121951219512195</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Od začátku zadržení mladistvého a, v případě prodloužení zadržení mladistvého, od začátku tohoto prodloužení můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Që në fillim të ndalimit dhe në rast të zgjatjes së ndalimit, që në fillim të kësaj zgjatjeje, ju mund të kërkoni të asistoheni nga një avokat i zgjedhur prej jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="112">
            <prop type="lengthRatio">0.9836065573770492</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Úředník nebo kriminální policista bude informovat Vaše rodiče nebo Vašeho poručníka, nebo osobu nebo službu, které jste svěřen/a, o zadržení mladistvého, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Një oficer ose agjent i policisë gjyqësore do të lajmërojë prindërit tuaj ose kujdestarin tuaj, ose personin ose shërbimin që kujdeset për ju lidhur me masën e arrestit kundrejt jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="113">
            <prop type="lengthRatio">0.8566978193146417</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Při ukončení zadržení mladistvého, pokud nebylo přijato žádné rozhodnutí ze strany státního zástupce o pokračování řízení, můžete po uplynutí lhůty 6 měsíců zaslat dotaz státnímu zástupci v obvodu, v němž k opatření došlo, ohledně pokračování, které tato záležitost bude mít.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacion mbi rrjedhen e e procedurave Në përfundim të ndalimit, nëse nuk është marrë asnjë vendim nga prokurori mbi vazhdimin e procedures, në fund të një periudhe prej 6 muajsh, ju mund të pyesni prokurorin lidhur me bazën ligjore në të cilën është marrë masa mbi vazhdimin që ai ka ndërmend t'i japë kësaj çështjeje.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="114">
            <prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>výslech může začít okamžitě, a to i bez přítomnosti Vašeho advokáta, na povolení státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých), pokud to vyžaduje vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Sidoqoftë, marrja juaje parë në pyetje mund të fillojë menjëherë, megjithë mungesën e avokatit tuaj, me autorizim të prokurorit (ose të gjyqtarit të hetimeve paraprake ose gjyqtarit të të miturve), nëse kërkohet për nevoja të hetimit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="115">
            <prop type="lengthRatio">1.0676691729323309</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Kromě případů, kdy je to nemožné, budete předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, může se tak stát i prostřednictvím videokonference.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Përveç se në rast pamundësie, ju do të paraqiteni atëherë para këtij magjistrati, nëse është e nevojshme me anë të video-konferencës.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="116">
            <prop type="lengthRatio">0.9621451104100947</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) a soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby však mohou z neodkladných důvodů a výjimečně rozhodnout o odložení asistence ze strany Vašeho advokáta během výslechů po dobu 12 hodin, kterou je možno jednou prodloužit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake ose gjyqtari i të miturve) dhe gjyqtari i lirive dhe i ndalimit munden megjithatë, për arsye madhore dhe në kuadër përjashtimor, të vendosin për një shtyrje të asistencës nga avokati juaj gjatë marrjes në pyetje, për një periudhe prej 12 orësh, me një mundësi ripërsëritje</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="117">
            <prop type="lengthRatio">1.563265306122449</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení mladistvého: - protokol o oznámení Vašeho umístění do zadržení mladistvého; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Me kërkesën tuaj ose të avokatit tuaj, ju mund të kërkoni të shikoni, jo më vonë se para një zgjatjeje të mundshme të ndalimit : - procesverbalin e lajmërimit të ndalimit tuaj; - certifikatën/-at mjekësore të nxjerra nga mjeku që ju ka vizituar.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="118">
            <prop type="lengthRatio">1.1851851851851851</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud se Váš advokát dostaví ve chvíli, kdy už výslech nebo konfrontace probíhá, je možné je přerušit na Vaši žádost, abyste mohl/a se svým advokátem pohovořit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse avokati juaj paraqitet gjatë marrjes në pyetje ose ballafaqimit, ky akt do të ndërpritet për t'ju dhënë mundësi të takoheni me të.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="119">
            <prop type="lengthRatio">1.0398009950248757</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po skončení zadržení mladistvého budete podle rozhodnutí státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých) buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në përfundim të mbajtjes nën arrest, me urdhër të prokurorit (ose gjyqtarit të hetimeve paraprake ose të gjyqtarit të të miturve), ju ose do të paraqiteni përpara këtij magjistrati, ose do të liroheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="120">
            <prop type="lengthRatio">0.7659574468085106</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) rozhodnout o prodloužení na dalších dvanáct hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund të kësaj periudhe, prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake ose gjyqtari i të miturve) do të mund të vendosë zgjatjen e ndalimit për një periudhë tjetër prej dymbëdhjetë orësh.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="121">
            <prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) může nicméně zamítnout tyto požadavky z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake ose gjyqtari i të miturve) mund të kundërshtojnë këto kërkesa për arsye hetimore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="122">
            <prop type="lengthRatio">1.0521739130434782</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Právo na žádost o ukončení zadržení mladistvého Můžete požádat státního zástupce, soudce mladistvých nebo vyšetřujícího soudce, pokud soudce/státní zástupce případně prodlouží zadržení mladistvého, aby zadržení mladistvého prodlouženo nebylo.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>E drejta për të kërkuar përfundimin e ndalimit Ju mund t'i kërkoni prokurorit ose gjyqtarit të hetimeve paraprake apo gjyqtarit të të miturve, kur ai të shprehet për një zgjatje të mundshme të ndalimit, që kjo masë mos të zgjatet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="123">
            <prop type="lengthRatio">0.9590163934426229</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) úředně stanoví lékaře, který Vám provede prohlídku.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake ose gjyqtari i të miturve) do të caktojë kryesisht një mjek që t'ju vizitojë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="124">
            <prop type="lengthRatio">0.9693251533742331</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V případě prodloužení zadržení mladistvého stanoví státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) úředně lékaře, který Vás prohlédne znovu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në rast të zgjatjes së ndalimit, prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake ose gjyqtari i të miturve) do të caktojë kryesisht një mjek që t'ju vizitojë përsëri.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="125">
            <prop type="lengthRatio">1.5</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Předaná mladistvému umístěnému do zadržení mladistvého</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>I dorëzohet një të mituri të ndaluar</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="126">
            <prop type="lengthRatio">0.8222222222222222</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Být informován/a o pokračování řízení</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- procesverbalin/-et e marrjes tuaj në pyetje</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="127">
            <prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Může nahlížet do Vašeho spisu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ai mund të shqyrtojë dosjen tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="128">
            <prop type="lengthRatio">0.7682926829268293</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu Vašeho uvěznění</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund ta ruani këtë dokument gjatë gjithë kohëzgjatjes së qëndrimit tuaj në burg</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="129">
            <prop type="lengthRatio">0.7573529411764706</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo informovat osoby, které chcete, zejména členy rodiny, o uvěznění, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të informoni personat që ju dëshironi, dhe sidomos anëtarët e familjes suaj për burgosjen, subjekt i së cilës ju jeni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="130">
            <prop type="lengthRatio">0.8266666666666667</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Během předvedení před vyšetřovací senát můžete činit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou pokládány, nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjatë paraqitjes suaj përpara dhomës së hetimit, ju mund të zgjidhni të jipni deklarata, t'i përgjigjeni pyetjeve që do t'ju drejtohen ose të heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="131">
            <prop type="lengthRatio">0.75</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Asistence advokáta</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Asistenca nga një avokat</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="132">
            <prop type="lengthRatio">1.0704225352112675</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Trvání doby zbavení osobní svobody a právo na žádost o propuštění na svobodu</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kohëzgjatja e heqjes së lirisë dhe e drejta për të kërkuar lirimin tuaj</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="133">
            <prop type="lengthRatio">0.8484848484848485</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Lékařská prohlídka Můžete požádat o lékařskou prohlídku.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Vizita nga një mjek Ju mund të kërkoni të vizitoheni nga një mjek.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="134">
            <prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vyšetřovací senát musí rozhodnout v co nejkratší lhůtě v případě, že souhlasíte s předáním.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Dhoma e hetimit duhet të vendosë në periudhën më të shkurtër kohore në rast pranimi.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="135">
            <prop type="lengthRatio">0.806282722513089</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete svobodně komunikovat nebo písemně korespondovat s Vaším advokátem, který se může účastnit všech Vašich slyšení, o nichž musí být předem informován.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni i lirë të komunikoni apo të keni korrespondencë me shkrim me avokatin tuaj dhe ky i fundit mund t'ju asistojë në të gjitha marrjet tuaja në pyetje për të cilat ai duhet të lajmërohet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="136">
            <prop type="lengthRatio">0.865979381443299</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat o asistenci advokáta podle Vašeho výběru nebo určeného z moci úřední.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të kërkoni të asistoheni nga një avokat i zgjedhur prej jush ose i caktuar automatikisht.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="137">
            <prop type="lengthRatio">0.7950819672131147</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Předána osobě, které se týká evropský zatýkací rozkaz, žádost o předběžnou vazbu nebo o extradici</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>I dorëzohet një personi që është subjekt i një urdhër arresti evropian, i një kërkese për arrestim paraprak ose ekstradimi</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="138">
            <prop type="lengthRatio">0.9891304347826086</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Byl/a jste uvězněn/a soudcem stanoveným předsedou odvolacího soudu poté, co jste byl/a zatčen/a na základě evropského zatýkacího rozkazu, žádosti o předběžnou vazbu nebo o extradici.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni burgosur nga një gjyqtar i deleguar nga kryetari i gjykatës së apelit pas arrestimit në bazë të një urdhër arresti evropian, të një kërkese për arrestim paraprak ose ekstradim.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="139">
            <prop type="lengthRatio">0.9698492462311558</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Znalost trestného činu Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, kvůli kterému na Vás byly vydány evropský zatýkací rozkaz, žádost o předběžnou vazbu nebo o extradici.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njihni kualifikimin, datën dhe vendin e kryerjes së veprës penale për të cilat urdhër arresti evropian, kërkesa për arrestim paraprak ose për ekstradim është lëshuar kundër jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="140">
            <prop type="lengthRatio">0.5357142857142857</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tato doba bude záviset na tom, zda souhlasíte nebo nesouhlasíte s předáním.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kjo kohëzgjatje do të varet nëse ju e keni pranuar ose jo dorëzimin tuaj Në çdo moment, ju mund t'i kërkoni lirimin tuaj dhomës së hetimeve.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="141">
            <prop type="lengthRatio">0.8</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>(Mladistvý od 13 do 18 let - všeobecný formulář)</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>(I mitur i moshës 13 deri 18 vjeç - Formular i përgjithshëm)</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="142">
            <prop type="lengthRatio">0.9387755102040817</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete rovněž vyrozumět Vašeho zaměstnavatele.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju gjithashtu mund të njoftoni punëdhënësin tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="143">
            <prop type="lengthRatio">1.1547619047619047</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu vazby, která může trvat dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju do të dëgjoheni mbi këto fakte gjatë mbajtjes në arrest që mund të zgjasë 24 orë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="144">
            <prop type="lengthRatio">0.897196261682243</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete požádat o informování zastupitelských úřadů Vaší země.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse keni kombësi të huaj, ju gjithashtu mund të kërkoni të njoftoni autoritetet konsullore të vendit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="145">
            <prop type="lengthRatio">0.9909502262443439</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů pro podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu trestaného odnětím svobody.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Jeni informuar se jeni vendosur nën arrest sepse kunder jush ekzistojnë një ose më shumë arsye të besueshme për të dyshuar se keni kryer ose jeni përpjekur të kryeni një vepër penale të ndëshkueshme nga një dënim me burg.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="146">
            <prop type="lengthRatio">0.7395833333333334</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Od začátku zadržení a, v případě prodloužení zadržení, od začátku tohoto prodloužení můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Që prej fillimit të mbajtjes nën arrest dhe, në rast të zgjatjes së mbajtjes nën arrest, që prej fillimit të kësaj zgjatjeje, ju mund të kërkoni asistencën e një avokati të zgjedhur prej jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="147">
            <prop type="lengthRatio">0.8043478260869565</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat o lékařskou prohlídku.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të kërkoni të vizitoheni nga një mjek.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="148">
            <prop type="lengthRatio">0.7913669064748201</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V prvním jmenovaném případě se dostavíte před soudce nejpozději ve lhůtě 20 hodin od skončení Vašeho zadržení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në rastin e parë, ju do të paraqiteni përpara një gjyqtari më së largu pas 20 orësh duke filluar nga përfundimi i mbajtjes tuaj nën arrest.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="149">
            <prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Asistence a lhůta pro intervenci advokáta Váš advokát může: - s Vámi vést rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho rozhovoru; - a pokud požádáte, může se s Vámi účastnit výslechů a konfrontací.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Asistenca dhe periudha e ndërhyrjes së avokatit Avokati mund : - të takohet me ju gjatë 30 minutave në kushtet që garantojnë konfidencialitetin e takimit; - dhe në qoftë se ju paraqisni kërkesë të asistojë në marrjet tuaja në pyetje dhe ballafaqimet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="150">
            <prop type="lengthRatio">1.1134020618556701</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Budete předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, může se tak stát i prostřednictvím videokonference.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju do të paraqiteni përpara këtij gjyqtari, nëse është e nevojshme me anë të një videokonference.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="151">
            <prop type="lengthRatio">0.7551020408163265</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V případě prodloužení zadržení můžete požádat o další lékařskou prohlídku.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në rast të zgjatjes së mbajtjes nën arrest, ju mund të kërkoni të vizitoheni përsëri nga një mjek.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="152">
            <prop type="lengthRatio">0.7647058823529411</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>výslech, pokud se tedy netýká jen potvrzení identity, nemůže konat bez přítomnosti Vašeho advokáta před vypršením lhůty dvou hodin následujících poté, co mu bylo doručeno oznámení o Vaší žádosti.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në këtë rast, marrja juaje parë në pyetje, përveç rastit kur ajo përfshin vetëm elementë identiteti, nuk mund të kryhet në mungesë të avokatit tuaj përpara mbarimit të një afati kohor prej dy orësh pas njoftimit që i është bërë në lidhje me kërkesën tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="153">
            <prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>výslech může začít okamžitě, a to i bez přítomnosti Vašeho právníka, na povolení státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých), pokud to vyžaduje vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Sidoqoftë, marrja juaje parë në pyetje mund të fillojë menjëherë, megjithë mungesën e avokatit tuaj, me autorizim të prokurorit (ose të gjyqtarit të hetimeve paraprake ose gjyqtarit të të miturve), nëse kërkohet për nevoja të hetimit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="154">
            <prop type="lengthRatio">0.834920634920635</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Při ukončení zadržení, pokud nebylo přijato žádné rozhodnutí ze strany státního zástupce o pokračování řízení, můžete po uplynutí lhůty 6 měsíců zaslat dotaz státnímu zástupci v obvodu, v němž k opatření došlo, ohledně pokračování, které tato záležitost bude mít.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacion mbi rrjedhen e e procedurave Në fund të mbajtjes nën arrest, nëse nuk është marrë asnjë vendim nga prokurori për vazhdimin e procedurës, ju do të mundni, pas mbarimit të një periudhe prej 6 muajsh, të pyesni prokurorin mbi arsyetimin mbi të cilin është bazuar masa për vijimësinë lidhur me këtë çështje.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="155">
            <prop type="lengthRatio">0.9467455621301775</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud se Váš advokát dostaví ve chvíli, kdy už výslech nebo konfrontace probíhá, je možné je přerušit na Vaši žádost, abyste mohl/a se svým advokátem pohovořit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse avokati juaj paraqitet gjatë një marrje në pyetje ose një konfrontimi gjyqësor, ky veprim mund të ndërpritet me kërkesën tuaj, për t'ju mundësuar të qëndroni me të.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="156">
            <prop type="lengthRatio">0.8907103825136612</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Úředník nebo kriminální policista bude informovat Vaše rodiče nebo Vašeho poručníka, nebo osobu nebo službu, které jste svěřen/a o vazbě, ve které jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Një oficer ose agjent i policisë gjyqësore do të lajmërojë prindërit tuaj ose kujdestarin tuaj, ose personin apo shërbimin që kujdeset për ju lidhur me masën e arrestit kundrejt jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="157">
            <prop type="lengthRatio">0.97</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po skončení vazby budete podle rozhodnutí státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých) buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në përfundim të mbajtjes nën arrest, me urdhër të prokurorit(ose gjyqtarit të hetimeve paraprake ose të gjyqtarit të të miturve), ju ose do të paraqiteni përpara këtij magjistrati, ose do të liroheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="158">
            <prop type="lengthRatio">0.9324675324675324</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) a soudce kompetentní pro vazební věci a záležitosti osobní svobodyvšak mohou z neodkladných důvodů a výjimečně rozhodnout o odložení asistence ze strany Vašeho advokáta během výslechů po dobu 12 hodin, kterou je možno jednou prodloužit, pokud je předpokládané odnětí svobody delší než pět let.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake ose gjyqtari i të miturve) dhe gjyqtari i lirive dhe i ndalimit munden megjithatë, për arsye madhore dhe në rast të jashtëzakonshëm, të vendosin për një shtyrje të asistencës nga avokati juaj gjatë marrjes në pyetje, gjatë një periudhe prej 12 orësh, me një mundësi ripërsëritje nëse ndëshkimi i rrezikuar me burg është të paktën pesë vjet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="159">
            <prop type="lengthRatio">1.1808510638297873</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tyto žádosti mohou rovněž podat Vaši rodiče, Váš poručník nebo osoba nebo instituce, které jste byl/a svěřen/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>paraqiten nga prindërit tuaj, kujdestari juaj ose personi apo institucioni që kujdeset për ju.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="160">
            <prop type="lengthRatio">0.47398843930635837</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud je Vám méně než 16 let, státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Sidoqoftë, nëse ju nuk i keni mbushur 16 vjeç, prokurori(ose gjyqtari i hetimeve paraprake ose gjyqtari i të miturve) do të caktojë automatikisht një mjek për t'ju vizituar.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="161">
            <prop type="lengthRatio">0.5162037037037037</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) rozhodnout o prodloužení vazby o dalších dvacet čtyři hodin, pokud je trest, který Vám hrozí, vyšší než jeden rok odnětí svobody.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund të kësaj periudhe, prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake ose gjyqtari i të miturve) do të mund të vendosë për zgjatjen e mbajtjes në arrest me njëzet e katër orë të tjera, nëse dënimi që ju rrezikoni është të paktën një vit burg : sidoqoftë, nëse nuk i keni mbushur 16 vjet, zgjatja nuk do të jetë e mundur përveç se në rastin kur vepra penale për të cilën ju jeni i dyshuar ndëshkohet me pesë ose më shumë vjet burg.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="162">
            <prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>od začátku tohoto prodloužení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>fillimit të kësaj zgjatjeje.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="163">
            <prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- hovořit s Vámi po dobu 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- të takohet me ju gjatë 30 minutave në kushte që garantojnë konfidencialitetin e</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="164">
            <prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vašeho advokáta může také určit některá z osob, kterou jste informoval/a: v takovém případě musíte určení tohoto advokáta potvrdit</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Avokati juaj mund të caktohet gjithashtu nga një prej personave që keni njoftuar : Në këtë rast, ju duhet të konfirmoni caktimin e avokatit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="165">
            <prop type="lengthRatio">0.78125</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu zadržení, které může trvat dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju do të merreni në pyetje lidhur me këto fakte gjatë periudhës së mbajtjes nën arrest e cila mund të zgjasë njëzet e katër orë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="166">
            <prop type="lengthRatio">0.9125</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud si nejste schopni určit advokáta nebo pokud určeného advokáta nelze kontaktovat, můžete požádat, aby Vám byl advokát přidělen z moci úřední.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse ju nuk jeni në gjendje të caktoni një avokat ose nëse avokati i zgjedhur nuk mund të kontaktohet, ju mund të kërkoni që një avokat t'ju caktohet kryesisht.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="167">
            <prop type="lengthRatio">1.0338983050847457</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů k podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu nebo organizovaného zločinu trestaného odnětím svobody</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni informuar se jeni nën arrest sepse ekzistojnë kundër jush një ose më shumë arsye të besueshme për të dyshuar që ju keni kryer ose jeni përpjekur të kryeni një vepër penale të lidhur me krimin e organizuar të ndëshkueshme me burg</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="168">
            <prop type="lengthRatio">0.8740740740740741</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Intervence Vašeho advokáta může být také vzhledem k naléhavým důvodům odložena a přeložena na dobu maximálně 48 hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ndërhyrja e avokatit tuaj mundet gjithashtu të shtyhet, për një kohëzgjatje maksimale prej 48 orësh, duke marrë parasysh arsye madhore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="169">
            <prop type="lengthRatio">0.8606811145510835</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V závislosti na nezbytnostech vyšetřování vyžadujících Váš okamžitý výslech může státní zástupce nebo vyšetřující soudce povolit prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, aby Váš výslech začal před uplynutím lhůty dvou hodin určených pro dostavení se Vašeho advokáta.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Duke pasur parasysh nevojat hetimore që kërkojnë marrjen tuaj në pyetje menjëherë, prokurori ose gjyqtari i hetimeve paraprake mund të autorizojnë, me vendim të shkruar dhe të motivuar, që marrja juaj në pyetje të fillojë pa pritur përfundimin e periudhës së parashikuar prej dy orësh për të lejuar ardhjen e avokatit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="170">
            <prop type="lengthRatio">0.8780487804878049</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- a pokud zažádáte, bude se právník rovněž moci účastnit Vašich výslechů</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- dhe nëse ju paraqisni kërkesë, ai do të mundet gjithashtu të asistojë në marrjet</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="171">
            <prop type="lengthRatio">0.8627450980392157</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce nebo vyšetřující soudce rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund të kësaj periudhe, prokurori ose gjyqtari do të mund të vendosë zgjatjen e mbajtjes nën arrest për një periudhë tjetër prej njëzet e katër orësh.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="172">
            <prop type="lengthRatio">0.9154929577464789</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V případě prodloužení můžete znovu požádat o rozhovor s advokátem</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në rast zgjatjeje, ju mund të kërkoni përsëri të takoheni me të që prej</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="173">
            <prop type="lengthRatio">1.0944625407166124</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V každém případě, pokud je předpokládané trvání vyšetřování, které je ještě třeba provést po ukončení prvních čtyřiceti osmi hodin, dostatečným důvodem, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby nebo vyšetřující soudce rozhodnout, že zadržení bude prodlouženo jen jednou o dobu trvající čtyřicet osm hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Megjithatë, në qoftë se kohëzgjatja e parashikuar e hetimeve të mbetura pas dyzet e tetë orëve të para e justifikon, gjyqtari i lirive dhe i ndalimit ose gjyqtari i hetimeve paraprake do të mund të vendosë që mbajtjes nën arrest të mos zgjatet përveç se një herë për një kohëzgjatje prej dyzet e tetë orësh.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="174">
            <prop type="lengthRatio">0.5</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Kromě případu nepřekonatelných okolností budou tyto podněty provedeny nejpozději do</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Me përjashtim të rrethanave të pakapërcyeshme, këto kërkesa do të ekzekutohen pas një maksimumi prej 3 orësh duke filluar nga momenti kur keni formuluar kërkesën tuaj</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="175">
            <prop type="lengthRatio">1.0522088353413654</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Ve výjimečných případech, a pokud to vyžadují nezbytné postupy výslechů a vyšetřování, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby nebo vyšetřující soudce rozhodnout o dvou dodatečných prodlouženích, každém v délce dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Vetëm në raste të jashtëzakonshme, dhe nëse kërkohet për nevoja të hetimit, mund të vendosen dy zgjatje shtesë, për një periudhë kohore prej njëzet e katër orë secila, qoftë nga gjyqtari i lirive dhe ndalimit qoftë nga gjyqtari i hetimeve paraprake.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="176">
            <prop type="lengthRatio">0.42424242424242425</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>a konfrontací.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>tuaja në pyetje dhe ballafaqimet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="177">
            <prop type="lengthRatio">1.0</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vy máte rovněž právo vyžádat si kopii svého spisu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni gjithashtu të drejtë të kërkoni një kopje.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="178">
            <prop type="lengthRatio">0.9054054054054054</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Váš advokát má přístup k Vašemu spisu a může si vyžádat jeho kopii.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Avokati juaj ka qasje në dosjen tuaj dhe mund të kërkojë një kopje të saj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="179">
            <prop type="lengthRatio">0.6333333333333333</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Doba odnětí svobody</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kohëzgjatja e heqjes së lirisë</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="180">
            <prop type="lengthRatio">0.6162790697674418</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu vazby</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të ruani këtë dokument gjatë gjithë kohëzgjatjes së paraburgimit të përkohshëm</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="181">
            <prop type="lengthRatio">0.8067226890756303</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Před soudem můžete činit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou pokládány, nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Përpara gjykatës, ju mund të zgjidhni të jipni deklarata, t'i përgjigjeni pyetjeve që do t'ju drejtohen ose të heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="182">
            <prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informování některých osob</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informimi i personave të caktuar</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="183">
            <prop type="lengthRatio">0.971830985915493</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>nebo předvedení prostřednictvím protokolu po odvolání soudního dozoru</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>ose një paraqitjeje me procesverbal pas anulimit të kontrollit gjyqësor</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="184">
            <prop type="lengthRatio">0.8</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Přístup ke spisu</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Qasja në dosjen tuaj</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="185">
            <prop type="lengthRatio">0.6733333333333333</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo informovat osoby, které chcete, a zejména členy rodiny, o vazbě, ve které jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtën të informoni personat që ju dëshironi, dhe sidomos anëtarët e familjes suaj, për ndalimin e përkohshëm, subjekt i të cilit ju jeni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="186">
            <prop type="lengthRatio">0.7480916030534351</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vaše vzetí do vazby bude trvat do data Vašeho předvedení nebo nového předvedení před trestní soud.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ndalimi juaj i përkohshëm do të zgjasë deri në datën e paraqitjes suaj ose të paraqitjes suaj së mëpasshme përpara gjykatës penale.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="187">
            <prop type="lengthRatio">1.0192307692307692</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete svobodně komunikovat nebo písemně korespondovat s Vaším advokátem, který Vám bude asistovat během soudního jednání, o kterém musí být předem informován.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni i lirë të komunikoni apo të jeni në kontaktme shkrim me avokatin tuaj dhe ky i fundit mund t'ju asistojë në seancë për të cilën duhet të lajmërohet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="188">
            <prop type="lengthRatio">0.8432432432432433</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Jste stíhán/a před trestním soudem a byl/a jste vzat/a do vazby až do data soudního jednání, během něhož budete souzen/a za činy, ze kterých jste obviněn/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni i ndjekur penalisht nga një gjykatë penale dhe jeni vendosur në ndalim të përkohshëm deri në datën e seancës në të cilën ju do të gjykoheni për faktet për të cilat ju akuzoheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="189">
            <prop type="lengthRatio">1.6607142857142858</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Právo na žádost o propuštění na svobodu Kdykoliv můžete soud požádat o propuštění na svobodu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në çdo moment ju mund t'i kërkoni gjykatës lirimin tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="190">
            <prop type="lengthRatio">1.0125523012552302</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud jste byl/a umístěn/a do vazby soudcem příslušným pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby z důvodů nerespektování soudního dozoru nařízeného při čekání na Vaše předvedení před trestní soud, může tato vazba překročit dva měsíce.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse jeni vendosur në ndalim të përkohshëm nga gjyqtari (i lirive dhe i ndalimit) për shkak të mosrespektimit të kontrollit gjyqësor të urdhëruar në pritje të paraqitjes suaj përpara gjykatës penale, ky ndalim mund të tejkalojë dy muajshin</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="191">
            <prop type="lengthRatio">0.8225806451612904</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Znalost trestného činu Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, za který jste stíhán/a, a odůvodnění Vašeho umístění do vazby.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njihni kualifikimin datën dhe vendin e kryerjes së veprës penale për të cilën ju ndiqeni penalisht dhe arsyet justifikuese të vendosjes suaj në ndalim të përkohshëm.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="192">
            <prop type="lengthRatio">0.5877192982456141</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Předána osobě umístěné do vazby v rámci zkráceného trestního řízení</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>I dorëzohet një personi të vendosur në ndalim të përkohshëm në kuadrin e një procedure paraqitjeje të menjëhershme</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="193">
            <prop type="lengthRatio">1.036649214659686</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud jste byl/a umístěn/a do vazby soudcem příslušným pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby v rámci procedury bezprostředního předvedení, může tato vazba trvat nejdéle tři pracovní dny.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse jeni vendosur në ndalim të përkohshëm nga gjyqtari (i lirive dhe i ndalimit) në kuadrin e një procedure paraqitje të menjëhershme, ky ndalim nuk mund të zgjasë më shumë se tre ditë pune.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="194">
            <prop type="lengthRatio">0.5047923322683706</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud jste byl/a umístěn/a do vazby trestním soudem, který odložil Váš spis k pozdějšímu soudnímu jednání, nesmí trvání vazby překročit dobu šesti týdnů, nebo</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse jeni vendosur në ndalim të përkohshëm nga gjykata penale që e ka dërguar dosjen tuaj në një seancë të mëtejshme, ndalimi juaj nuk mund të tejkalojë një kohëzgjatje prej gjashtë javësh, ose një kohëzgjatje prej katër muajsh nëse kundërvajtja penale që ju atribuohet ndëshkohet me më shumë se shtatë vjet burg.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="195">
            <prop type="lengthRatio">0.8854166666666666</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete rovněž informovat konzulární úřady Vaší země, pokud jste jiné, než francouzské</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju gjithashtu mund të informoni autoritetet konsullore të vendit tuaj nëse keni kombësi të huaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="196">
            <prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tento dokument obsahuje základní práva, která Vám přísluší, a základní informace, které Vám musejí být předány.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ky dokument rikujton të drejtat kryesore nga të cilat ju përfitoni dhe informacionet kryesore që duhet t'ju jepen.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="197">
            <prop type="lengthRatio">0.7009345794392523</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo na jednu kopii spisu řízení, která může být i v digitální formě.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të merrni një kopje të dosjes së procedurës, nëse është e nevojshme në formë elektronike.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="198">
            <prop type="lengthRatio">0.8285714285714286</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Během předvedení před daný soud můžete činit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou pokládány, nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjatë paraqitjeve tuaja para gjykatës, ju mund të zgjidhni të jipni deklarata, t'i përgjigjeni pyetjeve që do t'ju drejtohen ose të heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="199">
            <prop type="lengthRatio">2.046511627906977</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Právo na žádost o propuštění na svobodu Kdykoliv můžete požádat o propuštění na svobodu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në çdo moment mund të kërkoni lirimin tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="200">
            <prop type="lengthRatio">0.865979381443299</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete svobodně komunikovat nebo písemně korespondovat s Vaším advokátem, který se může zúčastnit všech Vašich předvedení před soud, o nichž musí být předem informován.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni i lirë të komunikoni apo të jeni në kontakt me shkrim me avokatin tuaj dhe ky i fundit mund t'ju asistojë në të gjitha paraqitjet tuaja para gjykatës për të cilat ai duhet të lajmërohet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="201">
            <prop type="lengthRatio">0.9066666666666666</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tato žádost bude přezkoumána trestním soudem, pokud jste stíhán/a za přestupek, a vyšetřovacím senátem, pokud jste obviněn/a ze zločinu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kjo kërkesë do të shqyrtohet nga gjykata penale nëse ju jeni nën hetim për një krim të lehtë dhe nga dhoma e hetimit nëse jeni i akuzuar për një krim.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="202">
            <prop type="lengthRatio">1.1170212765957446</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Datum Vašeho předvedení před soud, který vynese rozsudek, Vám musí být sděleno, pokud již bylo stanoveno.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Data e paraqitjes suaj para gjykatës kompetente duhet t'ju komunikohet nëse ajo është caktuar.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="203">
            <prop type="lengthRatio">0.5870967741935483</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, z něhož jste obviněn/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Njohja e shkeljes dhe e datës së gjykimit Ju keni të drejtë të njihni cilësimin, datën dhe vendin e kryerjes së veprës penale për të cilën ju jeni akuzuar.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="204">
            <prop type="lengthRatio">0.9525862068965517</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Od začátku Vašeho umístění do vazby musí dojít k Vašemu předvedení před soud, který vynese rozsudek, do dvou měsíců, pokud jste byl/a předán/a trestnímu soudu, a do jednoho roku, pokud jste byl/a předán/a porotnímu soudu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në bazë të vendosjes suaj në ndalim të përkohshëm, paraqitja juaj përpara gjykatës duhet të ndodhë brenda dy muajsh nëse jeni dërguar përpara gjykatës penale dhe brenda një viti nëse jeni dërguar përpara gjykatës për krime të rënda.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="205">
            <prop type="lengthRatio">0.8559322033898306</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo informovat osoby, které chcete, a zejména členy rodiny, o vazbě, ve které jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacion i disa personave Ju keni të drejtën të informoni personat që ju dëshironi, dhe sidomos anëtarët e familjes</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="206">
            <prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Předaná osobě umístěné ve vazbě po předkládacím usnesení</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>I dorëzohet një personi të vendosur në ndalim të përkohshëm pas një urdhri për paraqitje në gjyq</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="207">
            <prop type="lengthRatio">1.0649350649350648</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Byl/a jste umístěn/a do vazby soudcem příslušným pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, když byl Váš případ předán trestnímu soudu nebo porotnímu soudu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni vendosur në paraburgim të përkohshëm nga gjyqtari (i lirive dhe ndalimit) pasi që jeni dërguar në gjykatën penale ose gjykatën e krimeve të rënda.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="208">
            <prop type="lengthRatio">0.68</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>(obecný formulář)</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>(Formular i përgjithshëm)</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="209">
            <prop type="lengthRatio">0.9345794392523364</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu zadržení, které může trvat dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju do të dëgjoheni rreth këtyre fakteve gjatë mbajtjes nën arrest i cili mund të zgjasë njëzet e katër orë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="210">
            <prop type="lengthRatio">0.9154929577464789</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vašeho advokáta může také určit některá z osob, které jste informoval/a: v takovém případě musíte určení tohoto advokáta potvrdit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Avokati juaj mund të caktohet gjithashtu nga njëri prej personave që keni njoftuar : në këtë rast, ju duhet të konfirmoni caktimin e avokatit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="211">
            <prop type="lengthRatio">0.7679180887372014</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat o telefonické informování osoby, s níž obvykle žijete, nebo jednoho z Vašich rodičů v přímé linii, nebo jednoho z Vašich sourozenců, nebo Vašeho opatrovníka nebo poručníka o zadržení, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të kërkoni të flisni me telefon me një person me të cilin ju jetoni zakonisht, ose me një nga prindërit tuaj në linjë direkte, ose me një nga vëllezërit ose motrat tuaja, ose ose me kujdestarin apo mbrojtësin tuaj, lidhur me masën e mbajtjes nën arrest subjekt i së cilës jeni ju vetë.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="212">
            <prop type="lengthRatio">0.9531914893617022</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Asistence a lhůta prointervenci advokáta Váš advokát může: - vést s Vámi rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho rozhovoru; - a pokud požádáte, může se s Vámi účastnit výslechů a konfrontací.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Asistenca dhe periudha e ndërhyrjes së avokatit Avokati mund : - të takohet me ju gjatë 30 minutave në kushtet që garantojnë konfidencialitetin e takimit; - dhe nëse ju bëni kërkesë, të asistojë në marrjet në pyetje dhe ballafaqimet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="213">
            <prop type="lengthRatio">0.8982300884955752</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin, pokud je trest, který Vám hrozí, vyšší než jeden rok odnětí svobody.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund të kësaj periudhe, prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake) do të mund të vendosë për zgjatjen e mbajtjes nën arrest me njëzet e katër orë të tjera, nëse dënimi për të cilin rrezikoni është të paktën një vit burg.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="214">
            <prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) může nicméně zamítnout tyto požadavky z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake) mund të kundërshtojë këto kërkesa për arsye hetimore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="215">
            <prop type="lengthRatio">0.9227053140096618</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Nicméně, Váš 1 výslech může začít okamžitě, a to i v nepřítomnosti Vašeho advokáta, na základě povolení státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce), pokud to vyžadují okolnosti vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Sidoqoftë, marrja juaje parë në pyetje mund të fillojë menjëherë, megjiithë mungesën e avokatit tuaj, me autorizim të prokurorit (ose të gjyqtarit të hetimeve paraprake), nëse kërkohet për nevoja të hetimit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="216">
            <prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) a soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby však mohou z neodkladných důvodů a výjimečně rozhodnout o odložení asistence ze strany Vašeho advokáta během výslechů po dobu 12 hodin, kterou je možno jednou prodloužit, pokud je předpokládané odnětí svobody nejméně pět let.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake) dhe gjyqtari i lirimit dhe i ndalimit, do të munden megjithatë, për arsye madhore dhe në rast të jashtëzakonshëm, të vendosin të shtyjnë asistencën nga avokati juaj gjatë marrjes në pyetje, gjatë një periudhe prej 12 orësh, që mund të ripërtërihet një herë, nëse dënimi me burg që rrezikohet është të paktën pesë vjet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="217">
            <prop type="lengthRatio">1.0561797752808988</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Činit prohlášení, odpovídat na otázky nebo mlčet Jakmile uvedete svoji identitu, máte právo během výslechů: - činit prohlášení, - odpovídat na otázky, které Vám jsou kladeny, - nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Dhënie e deklaratave, përgjigja ndaj pyetjeve ose ruajtja e heshtjes Pasi keni deklaruar identitetin tuaj, ju keni të drejtën, gjatë marrjes suaj në pyetje : - tëjipni deklarata,</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="218">
            <prop type="lengthRatio">1.0176470588235293</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po skončení zadržení budete podle rozhodnutí státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce) buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në përfundim të mbajtjes nën arrest, me urdhër të prokurorit (ose gjyqtarit të hetimeve paraprake), ju ose do të paraqiteni përpara këtij magjistrati, ose do të liroheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="219">
            <prop type="lengthRatio">0.7246376811594203</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete požádat státního zástupce nebo vyšetřujícího soudce, pokud soudce/státní zástupce případně prodlouží zadržení, aby zadržení prodlouženo nebylo.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>E drejta për të kërkuar përfundimin e mbajtjes nën arrest Ju mund t'i kërkoni prokurorit ose gjyqtarit, kur ai do të deklarohet për një zgjatje të mundshme të mbajtjes nën arrest, që kjo masë të mos zgjatet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="220">
            <prop type="lengthRatio">1.1136363636363635</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V některých případech může být vazba prodloužena.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në disa raste, ndalimi juaj mund të zgjatet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="221">
            <prop type="lengthRatio">0.8284671532846716</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Vyšetřující soudce může odmítnout vydání některých dokumentů ze spisu v případě nebezpečí nátlaku na oběti, na osoby ve vyšetřování, jejich advokáty, svědky, vyšetřovatele, znalce nebo všechny ostatní osoby účastnící se řízení.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjyqtari i hetimeve paraprake mund të kundërshtojë dorëzimin e disa pjesëve të dosjes në rast të rrezikut të presionit mbi viktimat, personat e përfshirë në çështje, avokatët e tyre, dëshmitarët e tyre, hetuesit, ekspertët apo kushdo tjetër që është i përfshirë në procedurë</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="222">
            <prop type="lengthRatio">1.0353982300884956</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud jste mladistvý a pokud jste si Vy nebo Vaše rodina nevybrali advokáta, bude Vám advokát přidělen z moci úřední.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse jeni i mitur dhe ju ose familja juaj nuk keni zgjedhur një avokat, do t'ju caktohet një avokat automatikisht</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="223">
            <prop type="lengthRatio">0.6710526315789473</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>K předání osobě umístěné do vazby během vyšetřování</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>I dorëzohet një personi të vendosur në ndalim të përkohshëm gjatë një hetimi</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="224">
            <prop type="lengthRatio">0.9156626506024096</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo získat kopii vyšetřovacího spisu prostřednictvím Vašeho advokáta.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtën të merrni një kopje të dosjes hetimore, me anë të avokatit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="225">
            <prop type="lengthRatio">0.7615384615384615</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Během výslechů můžete činit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou pokládány, nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjatë marrjes suaj në pyetje, ju mund të zgjidhni të jipni deklarata, t'i përgjigjeni pyetjeve që do t'ju drejtohen ose të heshtni</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="226">
            <prop type="lengthRatio">0.9041095890410958</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>O případném prodloužení může být rozhodnuto jedině při kontradiktorním rokování, během kterého budete vyslechnut/a Vy i Váš právník.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Këto zgjatje të mundshme nuk mund të vendosen përveç se në përfundim të një debati ballafaqimi gjatë të cilit ju dhe avokati juaj do të dëgjoheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="227">
            <prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Délka trvání vazby je předmětem příkazu soudce, který Vás do vazby umístil.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kjo kohëzgjatje përfshihet në urdhëresën e gjyqtarit që ju ka ndaluar.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="228">
            <prop type="lengthRatio">0.79182156133829</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Délka trvání vazby se liší podle toho, zda jste zletilý/á nebo ne, zda představují skutky, z nichž jste obviněn/a, zločin nebo delikt, podle jejich závažnosti a podle toho, zda jste již byl/a v minulosti souzen/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kohëzgjatja e ndalimit të përkohshëm ndryshon sipas rastit të të qenit i rritur ose i mitur, nëse faktet që janë kundër jush përbëjnë një krim apo një kundërvajtje penale, sipas rëndësisë së tyre, dhe në varësi të faktit nëse ju keni qenë dënuar më parë në të shkuarën.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="229">
            <prop type="lengthRatio">0.842391304347826</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete svobodně komunikovat nebo písemně korespondovat se svým právníkem, který se může účastnit všech Vašich výslechů, o nichž musí být předem informován.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni i lirë të komunikoni apo të jeni në kontakt me shkrim me avokatin tuaj dhe ky i fundit mund t'ju asistojë në të gjitha marrjet tuaja në pyetje për të cilat duhet të lajmërohet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="230">
            <prop type="lengthRatio">1.223529411764706</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tuto žádost přezkoumá tento soudce a soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Kjo kërkesë do të shqyrtohet nga ky gjyqtar dhe nga gjyqtari i lirive dhe i ndalimit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="231">
            <prop type="lengthRatio">0.8676470588235294</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>V průběhu celého vyšetřování můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete, nebo přiděleného z moci úřední.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjatë gjithë kohëzgjatjes së hetimit ju mund të kërkoni të asistoheni nga një avokat të zgjedhur prej jush ose të caktuar automatikisht.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="232">
            <prop type="lengthRatio">0.8641304347826086</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, kvůli kterému jste ve vyšetřování, a důvody vedoucí k Vašemu vzetí do vazby.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njihni kualifikimin, datën dhe vendin e kryerjes së veprës penale për të cilën ju jeni nën hetim dhe arsyet justifikuese të vendosjes suaj në ndalim të përkohshëm.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="233">
            <prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete také vyrozumět zastupitelské úřady Vaší země.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjithashtu ju mund të informoni autoritetet konsullore të vendit tuaj nëse jeni me kombësi të huaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="234">
            <prop type="lengthRatio">1.379746835443038</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Právo na žádost o propuštění na svobodu Kdykoliv můžete vyšetřujícího soudce požádat o propuštění na svobodu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në çdo moment ju mund t'i kërkoni lirimin tuaj gjyqtarit të hetimeve paraprake.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="235">
            <prop type="lengthRatio">0.5721649484536082</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tento dokument obsahuje základní práva, která Vám přísluší, a základní informace, které Vám musejí být předány.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni vendosur në ndalim të përkohshëm nga gjyqtari (i lirive dhe i ndalimit) Ky dokument rikujton të drejtat kryesore nga të cilat ju përfitoni dhe informacionet kryesore që duhet t'ju jepen.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="236">
            <prop type="lengthRatio">0.9577464788732394</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>(Mladistvý od 16 do 18 let, spolupachatel nebo komplic zletilého, který spáchal trestný čin podle článku 706-73 trestního soudního řádu)</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>(Të mitur të moshës 16 - 18 vjeç, bashkë-autorë ose bashkëpunëtorë të një të rrituri që ka shkelur nenin 706-73 të kodit të procedurës penale)</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="237">
            <prop type="lengthRatio">0.9439252336448598</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete také požádat o informování zastupitelských úřadů Vaší země.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse keni kombësi të huaj, ju gjithashtu mund të kërkoni të njoftoni autoritetet konsullore të vendit tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="238">
            <prop type="lengthRatio">0.9310344827586207</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud bude rozhodnuto o nových prodlouženích po dvou dnech zadržení, budete povinně podroben/a lékařské prohlídce při každém dodatečném</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse vendoset për kohëzgjatje të reja pas dy ditësh mbajtje nën arrest, ju do të vizitoheni detyrimisht nga një mjek në çdo zgjatje të mëtejshme.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="239">
            <prop type="lengthRatio">0.979933110367893</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů k podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit, jako spolupachatel nebo komplic zletilé osoby, trestného činu nebo organizovaného zločinu trestaného odnětím svobody.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju jeni informuar se jeni vendosur nën arrest sepse kundër jush ekzistojnë një ose më shumë arsye të besueshme për të dyshuar që keni kryer ose jeni përpjekur të kryeni, si bashkë-autorë ose bashkëpunëtorë të një të rrituri, një vepër penale të lidhur me krimin e organizuar të ndëshkueshme me burg.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="240">
            <prop type="lengthRatio">0.8961538461538462</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Asistence a lhůta prointervenci advokáta Váš advokát může: - s Vámi vést rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho rozhovoru; - pokud požádáte, aby se Váš advokát s Vámi účastnil výslechů a konfrontací.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Asistenca dhe periudha e ndërhyrjes së avokatit Avokati mund : - do të takohet me ju gjatë 30 minutave në kushte që garantojnë konfidencialitetin e takimit; - nëse ju paraqisni kërkesë, avokati juaj do të asistojë në marrjet tuaja në pyetje dhe ballafaqimet.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="241">
            <prop type="lengthRatio">0.7707317073170732</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>výslech může začít okamžitě, a to i bez přítomnosti Vašeho advokáta, na povolení státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce), pokud to vyžaduje vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Sidoqoftë, marrja juaje parë në pyetje mund të fillojë menjëherë, edhe në mungesë të avokatit tuaj, me autorizim të prokurorit (ose të gjyqtarit të hetimeve paraprake), nëse kërkohet për nevoja të hetimit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="242">
            <prop type="lengthRatio">0.9279279279279279</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) však může tyto žádosti zamítnout z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake) megjithatë mund të kundërshtojnë këto kërkesa për arsye hetimore.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="243">
            <prop type="lengthRatio">0.7745664739884393</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në fund të këtij afati, prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake) do të mund të vendosë zgjatjen e mbajtjes nën arrest për një periudhë tjetër prej njëzet e katër orësh.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="244">
            <prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tyto žádosti mohou rovněž podat Vaši rodiče, Váš poručník nebo osoba nebo instituce, které jste byl/a svěřen/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Këto kërkesa mund gjithashtu të paraqiten nga prindërit tuaj, kujdestari juaj ose personi apo institucioni që kujdeset për ju.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="245">
            <prop type="lengthRatio">1.0035714285714286</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) a soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby však mohou z neodkladných důvodů a výjimečně rozhodnout o odložení asistence ze strany Vašeho advokáta během výslechů po dobu 12 hodin, kterou je možno jednou prodloužit.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Prokurori (ose gjyqtari i hetimeve paraprake) dhe gjyqtari i lirive dhe i ndalimit munden megjithatë, për arsye madhore dhe në kuadër përjashtimor, të vendosin për një shtyrje të asistencës nga avokati juaj gjatë marrjes në pyetje, gjatë një periudhe prej 12 orësh, me një mundësi</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="246">
            <prop type="lengthRatio">1.0421686746987953</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Po skončení zadržení budete podle rozhodnutí státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce) buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Në përfundim të mbajtjes nën arrest, me urdhër të prokurorit(ose gjyqtarit të hetimeve paraprake), ju ose do të paraqiteni para këtij magjistrati, ose do të liroheni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="247">
            <prop type="lengthRatio">1.1470588235294117</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Přistup k některým složkám vašeho spisu</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Qasja në disa pjesë të dosjes suaj</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="248">
            <prop type="lengthRatio">0.6428571428571429</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Asistence advokáta</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Te asistoheni nga nje avokat</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="249">
            <prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- odpovídat na otázky, které Vám jsou kladeny, - nebo mlčet.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- t'i përgjigjeni pyetjeve që ju janë drejtuar, - ose të heshtni.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="250">
            <prop type="lengthRatio">0.7134831460674157</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Činit prohlášení, odpovídat na otázky nebo mlčet Jakmile uvedete svoji identitu, máte právo během výslechů: - činit prohlášení,</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Dhënie e deklaratave, përgjigja ndaj pyetjeve ose ruajtja e heshtjes Pasi keni deklaruar identitetin tuaj, ju keni të drejtën, gjatë marrjes suaj në pyetje : - tëjipni deklarata,</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="251">
            <prop type="lengthRatio">0.7663043478260869</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Pokud nemluvíte nebo nerozumíte francouzsky, máte právo na bezplatnou asistenci tlumočníka během výslechů a při komunikaci s Vaším právníkem.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Nëse ju nuk e flisni apo nuk e kuptoni frëngjishten, keni të drejtën të përfitoni asistencë falas nga një përkthyes gjatë marrjes suaj në pyetje dhe për të komunikuar me avokatin tuaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="252">
            <prop type="lengthRatio">0.9696969696969697</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Můžete rovněž informovat konzulární úřady Vaší země, pokud jste jiné než francouzské národnosti.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Gjithashtu ju mund të informoni autoritetet konsullore të vendit tuaj nëse jeni me kombësi të huaj.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="253">
            <prop type="lengthRatio">1.0704225352112675</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Níže uvedené informace Vám musejí být poskytnuty v jazyce, kterému rozumíte.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacionet e mësipërme duhet t'ju jepen në një gjuhë që ju e kuptoni</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="254">
            <prop type="lengthRatio">0.8907103825136612</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Úředník nebo kriminální policista bude informovat Vaše rodiče nebo Vašeho poručníka, nebo osobu nebo službu, které jste svěřen/a o vazbě, ve které jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Një oficer ose agjent i policisë gjyqësore do të lajmërojë prindërit tuaj ose kujdestarin tuaj, ose personin ose shërbimin që kujdeset për ju lidhur me masën e arrestit kundrejt jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="255">
            <prop type="lengthRatio">0.9836065573770492</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Úředník nebo kriminální policista bude informovat Vaše rodiče nebo Vašeho poručníka, nebo osobu nebo službu, které jste svěřen/a, o zadržení mladistvého, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Një oficer ose agjent i policisë gjyqësore do të lajmërojë prindërit tuaj ose kujdestarin tuaj, ose personin apo shërbimin që kujdeset për ju lidhur me masën e arrestit kundrejt jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="256">
            <prop type="lengthRatio">0.7794117647058824</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu vazby</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju mund të mbani këtë dokument gjatë gjithë kohëzgjatjes së ndalimit</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="257">
            <prop type="lengthRatio">0.8542713567839196</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, kvůli kterému na Vás byly vydány evropský zatýkací rozkaz, žádost o předběžnou vazbu nebo o extradici.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Ju keni të drejtë të njihni kualifikimin, datën dhe vendin e kryerjes së veprës penale për të cilat urdhër arresti evropian, kërkesa për arrestim paraprak ose për ekstradim është lëshuar kundër jush.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="258">
            <prop type="lengthRatio">0.6086956521739131</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>DEKLARACE PRÁV</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>DEKLARATA E TË DREJTAVE</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="259">
            <prop type="lengthRatio">0.8958333333333334</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>KROMĚ TOHO VÁS INFORMUJEME, ŽE MÁTE PRÁVO :</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>GJITHASHTU JU INFORMOJMË SE KENI TË DREJTËN TË :</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="260">
            <prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>DÁLE VÁS INFORMUJEME, ŽE MÁTE PRÁVO:</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>PERVEC KESAJ, NJOFTOHENI SE KENI TE DREJTE :</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="261">
            <prop type="lengthRatio">0.7727272727272727</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>POUČENÍ O PRÁVECH</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>NJOFTIM MBI TE DREJTAT</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="262">
            <prop type="lengthRatio">1.25</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>rozhovoru.</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>takimit.</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="263">
            <prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>- Lhůta pro intervenci:</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>- Periudha e ndërhyrjes:</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="264">
            <prop type="lengthRatio">0.75</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>DÁLE VÁS INFORMUJEME, ŽE MÁTE PRÁVO:</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>GJITHASHTU JU INFORMOJMË SE KENI TË DREJTËN TË :</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="265">
            <prop type="lengthRatio">0.9772727272727273</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>KROMĚ TOHO VÁS INFORMUJEME, ŽE MÁTE PRÁVO :</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>PERVEC KESAJ, NJOFTOHENI SE KENI TE DREJTE :</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="266">
            <prop type="lengthRatio">1.15</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Na rozhovor s advokátem</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Takimi me një avokat</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="267">
            <prop type="lengthRatio">0.7083333333333334</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Na pomoc advokáta</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Asistenca nga një avokat</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="268">
            <prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Informování některých osob</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Informacion i disa personave</seg>
            </tuv>
        </tu>
        <tu tuid="269">
            <prop type="lengthRatio">1.2941176470588236</prop>
            <tuv xml:lang="cs">
                <seg>Znalost trestného činu</seg>
            </tuv>
            <tuv xml:lang="sq">
                <seg>Njohja e shkeljes</seg>
            </tuv>
        </tu>
    </body>
</tmx>