de-francophones's picture
Upload 134 files
8a8633b verified
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20220511T174002Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="cs">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">cs</prop>
<prop type="l2">sk</prop>
<prop type="lengthInTUs">314</prop>
<prop type="# of words in l1">5664</prop>
<prop type="# of words in l2">5666</prop>
<prop type="# of unique words in l1">1131</prop>
<prop type="# of unique words in l2">1160</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">0.9245283018867925</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V některých případech může být vazba prodloužena.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V niektorých prípadoch môže dôjsť k predĺženiu väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informování některých osob</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Informovanie niektorých osôb</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">0.6785714285714286</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Doba odnětí svobody</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Doba trvania odňatia slobody</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">1.4736842105263157</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Lékařská prohlídka Můžete požádat o lékařskou prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môžete požiadať o lekárske vyšetrenie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">0.8597560975609756</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud nemluvíte nebo nerozumíte francouzsky, máte právo na bezplatnou asistenci tlumočníka během výslechů a při komunikaci s Vaším právníkem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nehovoríte francúzsky, alebo francúzsky nerozumiete, máte právo na bezplatnú asistenciu tlmočníka počas výsluchov a na zabezpečenie komunikácie s Vaším obhajcom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">0.7611940298507462</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>K předání osobě umístěné do vazby během vyšetřování</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odovzdať osobe umiestnenej do vyšetrovacej väzby počas vyšetrovania</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">0.923728813559322</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Právo na žádost o propuštění na svobodu Kdykoliv můžete vyšetřujícího soudce požádat o propuštění na svobodu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právo požiadať o prepustenie na slobodu Kedykoľvek môžete vyšetrovacieho sudcu požiadať o vaše prepustenie na slobodu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Asistenci tlumočníka</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Asistencia tlmočníka</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">0.9956140350877193</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vyšetřující soudce může odmítnout vydání některých dokumentů ze spisu v případě nebezpečí nátlaku na oběti, na osoby ve vyšetřování, jejich advokáty, svědky, vyšetřovatele, znalce nebo všechny ostatní osoby účastnící se řízení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vyšetrovací sudca môže zamietnuť vydanie niektorých častí spisu v prípade, že hrozí riziko nátlaku vyvíjaného na obete, obvinené osoby, ich advokátov, svedkov, vyšetrovateľov, znalcov alebo akúkoľvek inú osobu účastnú na konaní.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">0.7162162162162162</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu vazby</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Tento dokument si môžete ponechať po celú dobu trvania vyšetrovacej väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">1.0934579439252337</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste mladistvý a pokud jste si Vy nebo Vaše rodina nevybrali advokáta, bude Vám advokát přidělen z moci úřední.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak ste maloletá osoba, alebo Vám Vaša rodina nevybrala advokáta, advokát Vám bude pridelený z úradnej moci.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">0.908256880733945</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Během výslechů můžete činit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou pokládány, nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Počas výsluchov sa môžete rozhodnúť, či budete podávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky, alebo mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo získat kopii vyšetřovacího spisu prostřednictvím Vašeho advokáta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prostredníctvom advokáta máte právo získať kópiu Vášho vyšetrovacieho spisu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">0.7319587628865979</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Délka trvání vazby se liší podle toho, zda jste zletilý/á nebo ne, zda představují skutky, z nichž jste obviněn/a, zločin nebo delikt, podle jejich závažnosti a podle toho, zda jste již byl/a v minulosti souzen/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Doba trvania vyšetrovacej väzby sa mení v závislosti od toho, či ste maloletá alebo dospelá osoba, či skutky, ktoré sa Vám kladú za vinu, napĺňajú skutkovú podstatu zločinu alebo prečinu, v závislosti od ich závažnosti a s ohľadom na to, či ste v minulosti už boli alebo neboli odsúdený (á).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">0.974025974025974</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Délka trvání vazby je předmětem příkazu soudce, který Vás do vazby umístil.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Táto doba trvania je uvedená na opatrení sudcu, ktorý Vás umiestnil do väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">1.0471698113207548</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument obsahuje základní práva, která Vám přísluší, a základní informace, které Vám musejí být předány.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Tento dokument Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť a so základnými informáciami, ktoré</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<prop type="lengthRatio">0.8932584269662921</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, kvůli kterému jste ve vyšetřování, a důvody vedoucí k Vašemu vzetí do vazby.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo oboznámiť sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste obvinený, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu umiestneniu do vyšetrovacej väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<prop type="lengthRatio">0.6470588235294118</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Právo mlčet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právo nevypovedať</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Asistence advokáta</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právna pomoc advokáta</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<prop type="lengthRatio">0.7919463087248322</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V průběhu celého vyšetřování můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete, nebo přiděleného z moci úřední.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Počas celej doby trvania vyšetrovania môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu alebo advokáta, ktorý Vám bude úradne pridelený.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<prop type="lengthRatio">1.233644859813084</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>O případném prodloužení může být rozhodnuto jedině při kontradiktorním rokování, během kterého budete vyslechnut/a Vy i Váš právník.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Takéto predĺženie môže byť nariadené jedine po skončení verejného zasadnutia, počas ktorého budete Vy a Váš</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<prop type="lengthRatio">1.9259259259259258</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tuto žádost přezkoumá tento soudce a soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Túto žiadosť posúdi vyšetrovací sudca a väzobný sudca.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<prop type="lengthRatio">2.1232876712328768</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete svobodně komunikovat nebo písemně korespondovat se svým právníkem, který se může účastnit všech Vašich výslechů, o nichž musí být předem informován.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>So svojim advokátom môžete voľne komunikovať alebo písomne korešpondovať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<prop type="lengthRatio">0.8130841121495327</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete také vyrozumět zastupitelské úřady Vaší země.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Takisto môžete informovať konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate, pokiaľ ste cudzí štátny príslušník.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<prop type="lengthRatio">0.8559322033898306</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo informovat osoby, které chcete, a zejména členy rodiny, o vazbě, ve které jste se ocitl/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vašom umiestnení do vyšetrovacej väzby máte právo informovať osoby podľa Vášho výberu, najmä však členov Vašej rodiny.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<prop type="lengthRatio">0.7941176470588235</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>(mladistvý od 10 do 13 let)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>(Maloletá osoba od 10 do 13 rokov)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu zadržení</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Tento dokument si môžete ponechať po celú dobu trvania väzby</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<prop type="lengthRatio">1.4339622641509433</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Níže uvedené informace Vám musejí být poskytnuty v jazyce, kterému rozumíte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vám musia byť poskytnuté v jazyku, ktorému rozumiete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Výběr advokáta</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- Výber advokáta</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<prop type="lengthRatio">0.96</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informovat některé osoby</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Upovedomiť niektoré osoby</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<prop type="lengthRatio">1.588235294117647</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Předaná mladistvému umístěnému do zadržení mladistvého</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odovzdať zadržanej maloletej osobe</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu zadržení, které může trvat dvanáct hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý (á) počas Vášho zadržania, ktoré môže trvať dvanásť hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<prop type="lengthRatio">1.0597609561752988</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informujeme Vás, že jste byl/a umístěn/a do zadržení mladistvého, protože proti Vám existují závažné a shodné indicie odůvodňující vznik podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu trestaného odnětím svobody na dobu nejméně 5 let.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Informujeme Vás, že ste boli zadržaný (á), pretože voči Vám existujú závažné a súhlasné náznaky umožňujúce sa domnievať, že ste sa dopustili alebo ste sa pokúsili dopustiť trestného činu, za ktorý hrozí trest odňatia slobody v trvaní najmenej 5 rokov.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>výslech, pokud se tedy netýká jen potvrzení identity, nemůže začít bez přítomnosti Vašeho právníka před vypršením lhůty dvou hodin následujících poté, co mu bylo doručeno oznámení o Vaší žádosti.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>výsluch, ak sa netýka len zisťovania identity, nesmie začať bez prítomnosti Vášho advokáta ešte pred uplynutím dvojhodinovej lehoty, ktorá nasleduje po jeho upovedomení na základe Vašej žiadosti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<prop type="lengthRatio">1.011764705882353</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, ze kterého jste podezřelý/á, a podněty vedoucí k Vašemu umístění do zadržení mladistvého.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo oboznámiť sa s predpokladaným podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste podozrivý, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu zadržaniu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<prop type="lengthRatio">1.037593984962406</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Kromě případu nepřekonatelných okolností budou tyto podněty provedeny nejpozději do 3 hodin od chvíle, kdy jste svůj požadavek vyjádřil/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>S výnimkou neprekonateľných okolností môže plnenie týchto formalít nastať najneskôr do 3 hodín od momentu vznesenia Vašej požiadavky.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<prop type="lengthRatio">0.8130841121495327</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete také vyrozumět zastupitelské úřady Vaší země.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak ste cudzí štátny príslušník, môžete okrem iného upovedomiť konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<prop type="lengthRatio">0.679144385026738</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Činit prohlášení, odpovídat na otázky nebo mlčet Jakmile uvedete svoji identitu, máte právo během výslechů: - činit prohlášení,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Učiniť vyhlásenia, odpovedať na otázky, alebo odoprieť vypovedať Po preukázaní Vašej identity máte počas výsluchov právo: - učiniť vyhlásenia - odpovedať na položené otázky - alebo mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vašeho advokáta mohou rovněž určit Vaši rodiče nebo Váš poručník, nebo osoba nebo služba, které jste svěřen/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Advokáta Vám môžu určiť i Vaši príbuzní alebo Váš opatrovník, či osoba alebo zariadenie, do ktorého ste boli zverený (á).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>výslech může začít okamžitě, a to i bez přítomnosti Vašeho advokáta, na povolení státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých), pokud to vyžaduje vyšetřování.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>výsluch môže začať okamžite aj v prípade neprítomnosti vášho advokáta a to na základe povolenia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu alebo sudcu pre mládež), ak je to potrebné pre účely vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<prop type="lengthRatio">0.9864864864864865</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud si nejste schopni určit advokáta nebo pokud určeného advokáta nelze kontaktovat, můžete požádat, aby Vám byl advokát přidělen z moci úřední.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nie ste schopný (á) zvoliť si advokáta, alebo ak nie je možné skontaktovať sa so zvoleným advokátom, môžete požiadať o súdom stanoveného obhajcu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<prop type="lengthRatio">1.3355704697986577</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Asistence a lhůta prointervenci advokáta Advokát: - s Vámi povede rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho rozhovoru; - bude se s Vámi účastnit výslechů a konfrontací.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- Právna pomoc advokáta a trvanie jeho činnosti Advokát: - bude s Vami viesť rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť rozhovoru.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<prop type="lengthRatio">1.3008130081300813</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud se Váš advokát dostaví ve chvíli, kdy už výslech nebo konfrontace probíhá, je možné je přerušit na Vaši žádost, abyste mohl/a se svým advokátem pohovořit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak sa Váš advokát dostaví v priebehu výsluchu alebo konfrontácie, toto konanie sa preruší, aby ste sa s ním mohli stretnúť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<prop type="lengthRatio">1.1527777777777777</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Od začátku zadržení mladistvého a, v případě prodloužení zadržení mladistvého, od začátku tohoto prodloužení můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Hneď po zadržan,í a v prípade predĺženia zadržania od začiatku tohto predĺženia, môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<prop type="lengthRatio">1.4080882352941178</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení mladistvého: - protokol o oznámení Vašeho umístění do zadržení mladistvého; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Na základe vlastnej žiadosti, alebo žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia zadržania požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o vašom zadržaní; - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<prop type="lengthRatio">0.8470588235294118</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) rozhodnout o prodloužení na dalších dvanáct hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca alebo či sudca pre mládež) nariadiť predĺženie zadržania na ďalších dvanásť hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<prop type="lengthRatio">1.0892857142857142</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) a soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby však mohou z neodkladných důvodů a výjimečně rozhodnout o odložení asistence ze strany Vašeho advokáta během výslechů po dobu 12 hodin, kterou je možno jednou prodloužit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca alebo sudca pre mládež) a väzobný sudca však môžu z naliehavých dôvodov a vo výnimočnom prípade rozhodnúť o odročení právnej pomoci Vášho advokáta počas výsluchov na dobu 12 hodín s možnosťou jedného opätovného predĺženia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<prop type="lengthRatio">0.7638888888888888</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Při ukončení zadržení mladistvého, pokud nebylo přijato žádné rozhodnutí ze strany státního zástupce o pokračování řízení, můžete po uplynutí lhůty 6 měsíců zaslat dotaz státnímu zástupci v obvodu, v němž k opatření došlo, ohledně pokračování, které tato záležitost bude mít.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Byť informovaný (á) o pokračovaní konania Po ukončení zadržania a za predpokladu, že prokurátor Francúzskej republiky nevydal žiadne rozhodnutie o pokračovaní konania, môžete po uplynutí lehoty šiestich mesiacov požiadať prokurátora Francúzskej republiky, ktorý je príslušný v danej veci, o poskytnutie informácií o ďalších krokoch, ktoré v tejto veci zvažuje.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<prop type="lengthRatio">0.7904191616766467</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) může nicméně zamítnout tyto požadavky z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca alebo sudca pre mládež) však môže voči týmto požiadavkám vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Úředník nebo kriminální policista bude informovat Vaše rodiče nebo Vašeho poručníka, nebo osobu nebo službu, které jste svěřen/a, o zadržení mladistvého, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Policajný dôstojník alebo príslušník kriminálnej polície upovedomí o Vašom zadržaní Vašich príbuzných alebo Vášho opatrovníka, alebo osobu alebo zariadenie, do ktorého ste boli zverený (á).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<prop type="lengthRatio">0.9720930232558139</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po skončení zadržení mladistvého budete podle rozhodnutí státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých) buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí zadržania na základe rozhodnutia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu alebo sudcu pre mládež) budete predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu, alebo prepustený (á) na slobodu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<prop type="lengthRatio">0.9530201342281879</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Kromě případů, kdy je to nemožné, budete předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, může se tak stát i prostřednictvím videokonference.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade že je to možné, budete predvolaný pred tohto štátneho zástupcu, prípadne bude Vaše stretnutie zabezpečené prostredníctvom videokonferencie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<prop type="lengthRatio">0.9518072289156626</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V případě prodloužení zadržení mladistvého stanoví státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) úředně lékaře, který Vás prohlédne znovu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade, že bude zadržanie predĺžené, prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca alebo sudca pre mládež) úradne určí lekára, ktorý Vás vyšetrí znova.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<prop type="lengthRatio">0.8731343283582089</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) úředně stanoví lékaře, který Vám provede prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca alebo sudca pre mládež) z úradnej povinnosti určí lekára, ktorý Vás vyšetrí.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<prop type="lengthRatio">1.0277777777777777</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Být informován/a o pokračování řízení</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právo požiadať o ukončenie zadržania</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<prop type="lengthRatio">0.7819905213270142</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Běžné je, že příslušník kriminální policie nebo státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) zažádá, aby Vám byl přidělen advokát z moci úřední.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V opačnom prípade príslušník kriminálnej polície alebo prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca alebo sudca pre mládež) požiada, aby Vám bol pridelený obhajca ex offo, ktorý Vás bude zastupovať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<prop type="lengthRatio">1.5263157894736843</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Nechat se prohlédnout lékařem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Lekárske vyšetrenie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<prop type="lengthRatio">0.9565217391304348</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Právo na žádost o propuštění na svobodu Kdykoliv můžete požádat o propuštění na svobodu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právo požiadať o prepustenie na slobodu Kedykoľvek môžete požiadať o prepustenie na slobodu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Může nahlížet do Vašeho spisu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môže nahliadať do Vášho spisu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<prop type="lengthRatio">0.8409090909090909</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument obsahuje základní práva, která Vám přísluší, a základní informace, které Vám musejí být předány.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Tento dokument Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť a so základnými informáciami, ktoré Vám musia byť poskytnuté.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<prop type="lengthRatio">0.90625</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Během předvedení před daný soud můžete činit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou pokládány, nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Počas pojednávaní pred súdom sa môžete rozhodnúť, či budete vydávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky alebo budete mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<prop type="lengthRatio">0.8620689655172413</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo na jednu kopii spisu řízení, která může být i v digitální formě.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo získať kópiu Vášho procesného spisu, prípadne aj jeho digitalizovanú podobu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<prop type="lengthRatio">0.7850467289719626</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat o asistenci advokáta podle Vašeho výběru nebo určeného z moci úřední.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu, alebo o pridelenie advokáta z úradnej moci.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, z něhož jste obviněn/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo oboznámiť sa sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, ktorý sa Vám kladie za vinu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<prop type="lengthRatio">0.794392523364486</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete rovněž informovat konzulární úřady Vaší země, pokud jste jiné, než francouzské</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Takisto môžete informovať konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate, pokiaľ ste cudzí štátny príslušník.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<prop type="lengthRatio">0.8804780876494024</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Od začátku Vašeho umístění do vazby musí dojít k Vašemu předvedení před soud, který vynese rozsudek, do dvou měsíců, pokud jste byl/a předán/a trestnímu soudu, a do jednoho roku, pokud jste byl/a předán/a porotnímu soudu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Od začiatku trvania Vášho umiestnenia do vyšetrovacej väzby musí dôjsť k pojednávaniu pred súdom príslušným o veci rozhodnúť do dvoch mesiacov, ak ste boli predvolaný (á) pred trestný súd a do jedného roka, ak ste boli predvolaný (á) pred porotný súd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<prop type="lengthRatio">1.096774193548387</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tato žádost bude přezkoumána trestním soudem, pokud jste stíhán/a za přestupek, a vyšetřovacím senátem, pokud jste obviněn/a ze zločinu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Túto žiadosť posúdi trestný súd, ak ste stíhaný (á)za prečin a odvolací senát, ak ste boli obvinený (á)zo spáchania zločinu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Datum Vašeho předvedení před soud, který vynese rozsudek, Vám musí být sděleno, pokud již bylo stanoveno.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak už bol stanovený dátum predvolania pred súd, ktorý je príslušný o veci rozhodnúť, tento dátum Vám musí byť oznámený.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<prop type="lengthRatio">1.1081081081081081</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Byl/a jste umístěn/a do vazby soudcem příslušným pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, když byl Váš případ předán trestnímu soudu nebo porotnímu soudu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Boli ste umiestnený (á) do vyšetrovacej väzby na základe rozhodnutia väzobného sudcu, pričom ste boli predvolaný pred trestný súd alebo porotný súd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<prop type="lengthRatio">2.3013698630136985</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete svobodně komunikovat nebo písemně korespondovat s Vaším advokátem, který se může zúčastnit všech Vašich předvedení před soud, o nichž musí být předem informován.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>So svojim advokátom môžete voľne komunikovať alebo písomne korešpondovať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<prop type="lengthRatio">0.9787234042553191</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete rovněž vyrozumět Vašeho zaměstnavatele.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Takisto môžete upovedomiť Vášho zamestnávateľa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<prop type="lengthRatio">1.15625</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Právo na požadování ukončení zadržení</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právo požiadať o ukončenie väzby</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<prop type="lengthRatio">0.768361581920904</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>(Mladistvý od 16 do 18 let, spolupachatel nebo komplic zletilého, který spáchal trestný čin podle článku 706-73 trestního soudního řádu)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>(Maloletý od 16 do 18 rokov, spolupáchateľ, alebo účastník trestného činu napomáhajúci plnoletej osobe, ktorá sa dopustila trestného činu podľa článku 706-73 trestného poriadku)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V takovém případě se Váš 1</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V takomto prípade, nebude môcť Váš 1</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat o lékařskou prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môžete požiadať o lekárske vyšetrenie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<prop type="lengthRatio">1.0980392156862746</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V prvním jmenovaném případě se dostavíte před soudce nejpozději ve lhůtě 20 hodin od skončení Vašeho zadržení, kromě případu, že Vaše zadržení trvalo více než 72 hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prvom prípade budete predvolaný pred sudcu v lehote najneskôr 20 hodín od ukončenia väzby, s výnimkou prípadu kedy vaša väzba trvala viac ako 72 hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<prop type="lengthRatio">1.0277777777777777</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V případě prodloužení zadržení můžete požádat o další lékařskou prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade predĺženia väzby môžete požiadať o ďalšie lekárske vyšetrenie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<prop type="lengthRatio">1.0053475935828877</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Činit prohlášení, odpovídat na otázky nebo mlčet Jakmile uvedete svoji identitu, máte právo během výslechů: - činit prohlášení, - odpovídat na otázky, které Vám jsou kladeny, - nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Učiniť vyhlásenia, odpovedať na otázky, alebo odoprieť vypovedať Po preukázaní Vašej identity máte počas výsluchov právo: - učiniť vyhlásenia - odpovedať na položené otázky - alebo mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<prop type="lengthRatio">1.0101010101010102</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu zadržení, které může trvat dvacet čtyři hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý(á) počas väzby, ktorá môže trvať dvadsaťštyri hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<prop type="lengthRatio">0.9565217391304348</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Předaná zadržené osobě</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odovzdať osobe vo väzbe</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<prop type="lengthRatio">0.7954545454545454</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, ze kterého jste podezřelý/á a odůvodnění Vašeho zadržení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo oboznámiť sa s predpokladanou podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste podozrivý, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu vzatiu do väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<prop type="lengthRatio">0.8347578347578347</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů k podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit, jako spolupachatel nebo komplic zletilé osoby, trestného činu nebo organizovaného zločinu trestaného odnětím svobody.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože bol proti Vám vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa pokúšali ako spolupáchateľ alebo účastník trestného činu napomáhajúci plnoletej osobe dopustiť trestného činu kriminality alebo organizovanej zločinnosti, za ktorý hrozí trest odňatia slobody.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<prop type="lengthRatio">0.9530201342281879</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Od začátku zadržení a, v případě prodloužení zadržení, od začátku tohoto prodloužení můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Od začiatku trvania väzby, a v prípade predĺženia väzby od začiatku tohto predĺženia, môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<prop type="lengthRatio">0.9439252336448598</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete také požádat o informování zastupitelských úřadů Vaší země.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak ste cudzí štátny príslušník, môžete okrem iného upovedomiť konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<prop type="lengthRatio">0.9305555555555556</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca) nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<prop type="lengthRatio">0.8144329896907216</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>výslech může začít okamžitě, a to i bez přítomnosti Vašeho advokáta, na povolení státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce), pokud to vyžaduje vyšetřování.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>výsluch môže začať okamžite aj v prípade neprítomnosti vášho advokáta na základe povolenia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu), ak si to vyžadujú potreby vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Asistence a lhůta prointervenci advokáta Váš advokát může: - s Vámi vést rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho rozhovoru; - pokud požádáte, aby se Váš advokát s Vámi účastnil výslechů a konfrontací.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- Právna pomoc advokáta a trvanie jeho činnosti Advokát môže: - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť rozhovoru; - ak o to požiadate, Váš advokát môže byť prítomný pri výsluchoch a konfrontáciách.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>výslech, pokud se tedy netýká jen potvrzení identity, nemůže konat bez přítomnosti Vašeho advokáta před vypršením lhůty dvou hodin následujících poté, co mu bylo doručeno oznámení o Vaší žádosti.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>výsluch, ak sa netýka len zisťovania identity, začať bez prítomnosti advokáta ešte pred uplynutím dvojhodinovej lehoty, ktorá nasleduje po jeho upovedomení na základe Vašej žiadosti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<prop type="lengthRatio">1.0305343511450382</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud bude rozhodnuto o nových prodlouženích po dvou dnech zadržení, budete povinně podroben/a lékařské prohlídce při každém dodatečném</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak sa po dvoch dňoch väzby rozhodne o jej ďalšom predĺžení, budete pri každom ďalšom predĺžení väzby povinne vyšetrený (á) lekárom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<prop type="lengthRatio">0.8503937007874016</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Budete předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, může se tak stát i prostřednictvím videokonference.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Budete predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu, prípadne bude vaše stretnutie zabezpečené prostredníctvom videokonferencie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<prop type="lengthRatio">0.975609756097561</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud se Váš advokát dostaví ve chvíli, kdy už výslech nebo konfrontace probíhá, je možné je přerušit na Vaši žádost, abyste mohl/a se svým advokátem pohovořit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak sa Váš advokát dostaví v priebehu výsluchu alebo konfrontácie, toto konanie môže byť na základe Vašej žiadosti prerušené, aby ste mali možnosť sa s ním stretnúť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<prop type="lengthRatio">0.9327731092436975</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tyto žádosti mohou rovněž podat Vaši rodiče, Váš poručník nebo osoba nebo instituce, které jste byl/a svěřen/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Túto žiadosť môžu podať aj i Vaši príbuzní, Váš opatrovník, či osoba, alebo inštitúcia, do ktorej ste boli zverený (á).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<prop type="lengthRatio">1.422680412371134</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Kromě případu nepřekonatelných okolností budou tyto podněty provedeny nejpozději do 3 hodin od chvíle, kdy jste svůj požadavek vyjádřil/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>S výnimkou neprekonateľných okolností môže plnenie týchto formalít nastať najneskôr do 3 hodín od</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<prop type="lengthRatio">0.7152777777777778</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) však může tyto žádosti zamítnout z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca) však môže voči týmto požiadavkám vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<prop type="lengthRatio">1.1102661596958174</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Ve výjimečných případech, a pokud to vyžadují nezbytné postupy výslechů a vyšetřování, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, na návrh státního zástupce, nebo vyšetřující soudce, rozhodnout o dvou dodatečných prodlouženích, každém v délce dvacet čtyři hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vo výnimočných prípadoch a ak je to potrebné pre účely policajného alebo súdneho vyšetrovania môže väzobný sudca na základe žiadosti prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca nariadiť ďalšie dve predĺženia väzby, každé v trvaní dvadsaťštyri hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<prop type="lengthRatio">1.1285140562248996</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) a soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby však mohou z neodkladných důvodů a výjimečně rozhodnout o odložení asistence ze strany Vašeho advokáta během výslechů po dobu 12 hodin, kterou je možno jednou prodloužit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca) a väzobný sudca však môžu z naliehavých dôvodov a vo výnimočnom prípade rozhodnúť o odročení právnej pomoci Vášho advokáta počas výsluchov na dobu 12 hodín s možnosťou opätovného predĺženia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<prop type="lengthRatio">0.6995708154506438</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Úředník nebo kriminální policista bude informovat Vaše rodiče nebo Vašeho poručníka, nebo osobu nebo službu, které jste svěřen/a o vazbě, ve které jste se ocitl/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Policajný dôstojník alebo príslušník kriminálnej polície upovedomí o opatrení vášho umiestnenia do väzby Vašich príbuzných alebo Vášho opatrovníka, alebo osobu alebo zariadenie, do ktorého ste boli zverený (á) o Vašom vzatí do väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<prop type="lengthRatio">1.9222222222222223</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po skončení zadržení budete podle rozhodnutí státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce) buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>) budete buď predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu, alebo prepustený (á) na slobodu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<prop type="lengthRatio">1.6926829268292682</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení: - protokol o oznámení Vašeho zadržení; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Na základe Vašej žiadosti, alebo na základe žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia väzby požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o Vašom umiestnení do väzby;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<prop type="lengthRatio">1.5771812080536913</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat státního zástupce, vyšetřujícího soudce nebo soudce příslušného pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, pokud některý z těchto soudců rozhodne o případném prodloužení zadržení, aby zadržení prodlouženo nebylo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca rozhodne o prípadnom predĺžení väzby, môžete ho požiadať, aby k tomuto opatreniu nedošlo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<prop type="lengthRatio">0.863013698630137</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu Vašeho uvěznění</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Tento dokument si môžete uchovať počas celej doby trvania Vášho uväznenia</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<prop type="lengthRatio">1.0086206896551724</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud souhlasíte s předáním na základě evropského zatýkacího rozkazu, Vaše rozhodnutí už nebude možné později změnit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak súhlasíte s Vašim vydaním v rámci európskeho zatýkacieho rozkazu, Vaše rozhodnutie už nebude možné neskôr zmeniť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<prop type="lengthRatio">0.8309859154929577</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument obsahuje základní práva, která Vám přísluší.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Tento dokument Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Možnost souhlasu s předáním</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Možnosť vyjadrenia súhlasu s vydaním</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<prop type="lengthRatio">0.8794326241134752</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Během předvedení před vyšetřovací senát můžete činit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou pokládány, nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Počas pojednávania pred odvolacím senátom sa môžete rozhodnúť, či budete vydávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky alebo budete mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<prop type="lengthRatio">0.9701492537313433</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Kdykoliv můžete obžalovací senát požádat o propuštění na svobodu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>O prepustenie na slobodu môžete kedykoľvek požiadať odvolací senát.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<prop type="lengthRatio">0.9065420560747663</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete rovněž informovat konzulární úřady Vaší země, pokud jste jiné, než francouzské národnosti.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Takisto môžete informovať konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate, pokiaľ ste cudzí štátny príslušník.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<prop type="lengthRatio">0.8058252427184466</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo souhlasit nebo nesouhlasit s předáním do státu, ve kterém jste hledán/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo sa vyjadriť, či súhlasíte alebo nesúhlasíte s vaším odovzdaním do štátu, ktorý po Vás pátra.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<prop type="lengthRatio">0.8434782608695652</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Předána osobě, které se týká evropský zatýkací rozkaz, žádost o předběžnou vazbu nebo o extradici</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odovzdať osobe, na ktorú bol vydaný európsky zatýkací rozkaz, žiadosť o predbežné zadržanie alebo žiadosť o vydanie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vyšetřovací senát musí rozhodnout v co nejkratší lhůtě v případě, že souhlasíte s předáním.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odvolací senát je povinný v prípade súhlasu rozhodnúť v čo najkratšej lehote.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<prop type="lengthRatio">1.0157894736842106</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Znalost trestného činu Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, kvůli kterému na Vás byly vydány evropský zatýkací rozkaz, žádost o předběžnou vazbu nebo o extradici.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo oboznámiť sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, kvôli ktorému bol na Vás vydaný európsky zatykač alebo žiadosť o predbežné zadržanie alebo žiadosť o vydanie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<prop type="lengthRatio">0.8198198198198198</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Byl/a jste uvězněn/a soudcem stanoveným předsedou odvolacího soudu poté, co jste byl/a zatčen/a na základě evropského zatýkacího rozkazu, žádosti o předběžnou vazbu nebo o extradici.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Boli ste uväznený (á) na základe rozhodnutia sudcu, ktorého poveril predseda odvolacieho súdu po tom, čo ste boli zatknutý na základe európskeho zatýkacieho rozkazu, žiadosti o predbežné zadržanie alebo žiadosti o vydanie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<prop type="lengthRatio">1.0842105263157895</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo informovat osoby, které chcete, zejména členy rodiny, o uvěznění, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>O uväznení máte právo informovať osoby podľa Vášho výberu, no predovšetkým členov Vašej rodiny.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<prop type="lengthRatio">2.1095890410958904</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete svobodně komunikovat nebo písemně korespondovat s Vaším advokátem, který se může účastnit všech Vašich slyšení, o nichž musí být předem informován.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>So svojim advokátom môžete voľne komunikovať alebo písomne korešpondovať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<prop type="lengthRatio">0.85</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>(obecný formulář)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>(Všeobecný formulár)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<prop type="lengthRatio">0.9024390243902439</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Být informován/a o pokračování řízení</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Byť informovaný (á) o pokračovaní konania</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vašeho advokáta může také určit některá z osob, které jste informoval/a: v takovém případě musíte určení tohoto advokáta potvrdit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vášho advokáta môžu taktiež určiť osoby, ktoré ste upovedomili: v takomto prípade musíte určenie advokáta potvrdiť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<prop type="lengthRatio">1.1956521739130435</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V prvním jmenovaném případě se dostavíte před soudce nejpozději ve lhůtě 20 hodin od skončení Vašeho zadržení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prvom prípade budete predvolaný pred sudcu v lehote najneskôr 20 hodín od ukončenia väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<prop type="lengthRatio">0.9414225941422594</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat o telefonické informování osoby, s níž obvykle žijete, nebo jednoho z Vašich rodičů v přímé linii, nebo jednoho z Vašich sourozenců, nebo Vašeho opatrovníka nebo poručníka o zadržení, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môžete požiadať o telefonické upovedomenie osoby, s ktorou obvykle žijete, alebo príbuzného v priamej línii, alebo niektorého z Vašich súrodencov, alebo Vášho opatrovníka alebo poručníka o opatrení vzatia do väzby, ktoré bolo na Vás vydané</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<prop type="lengthRatio">0.9521739130434783</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů pro podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu trestaného odnětím svobody.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože bol proti Vám vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa pokúsili dopustiť trestného činu, za ktorý hrozí trest odňatia slobody.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<prop type="lengthRatio">0.9955555555555555</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Asistence a lhůta prointervenci advokáta Váš advokát může: - vést s Vámi rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho rozhovoru; - a pokud požádáte, může se s Vámi účastnit výslechů a konfrontací.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- Právna pomoc advokáta a trvanie jeho činnosti Advokát môže: - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť rozhovoru; - a ak o to požiadate, môže Vás zastupovať pri výsluchoch a konfrontáciách.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<prop type="lengthRatio">0.9311926605504587</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin, pokud je trest, který Vám hrozí, vyšší než jeden rok odnětí svobody.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca) nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín, ak dolná hranica trestu, ktorý Vám hrozí, je minimálne jeden rok väzenia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Nicméně, Váš 1 výslech může začít okamžitě, a to i v nepřítomnosti Vašeho advokáta, na základě povolení státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce), pokud to vyžadují okolnosti vyšetřování.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>výsluch môže začať okamžite aj v prípade neprítomnosti vášho advokáta na základe povolenia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu), ak to vyžadujú potreby vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) může nicméně zamítnout tyto požadavky z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca) však môže voči týmto požiadavkám vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<prop type="lengthRatio">0.8375796178343949</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Při ukončení zadržení, pokud nebylo přijato žádné rozhodnutí ze strany státního zástupce o pokračování řízení, můžete po uplynutí lhůty 6 měsíců zaslat dotaz státnímu zástupci v obvodu, v němž k opatření došlo, ohledně pokračování, které tato záležitost bude mít.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po ukončení väzby a za predpokladu, že prokurátor Francúzskej republiky nevydal žiadne rozhodnutie o pokračovaní konania, môžete po uplynutí lehoty šiestich mesiacov požiadať prokurátora Francúzskej republiky, ktorý je príslušný v danej veci, o poskytnutie informácií o ďalších krokoch, ktoré v tejto veci zvažuje.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Činit prohlášení, odpovídat na otázky nebo mlčet Jakmile uvedete svoji identitu, máte právo během výslechů: - činit prohlášení, - odpovídat na otázky, které Vám jsou kladeny, - nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Učiniť vyhlásenia, odpovedať na otázky, alebo odoprieť vypovedať Po preukázaní Vašej identity máte počas výsluchov právo: - učiniť vyhlásenia</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<prop type="lengthRatio">1.2090592334494774</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení: - protokol o oznámení Vašeho zadržení; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Na základe Vašej žiadosti, alebo na základe žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia väzby požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o Vašom umiestnení do väzby; - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<prop type="lengthRatio">1.0467289719626167</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce) a soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby však mohou z neodkladných důvodů a výjimečně rozhodnout o odložení asistence ze strany Vašeho advokáta během výslechů po dobu 12 hodin, kterou je možno jednou prodloužit, pokud je předpokládané odnětí svobody nejméně pět let.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca) a väzobný sudca však môžu z naliehavých dôvodov a vo výnimočnom prípade rozhodnúť o odročení právnej pomoci Vášho advokáta počas výsluchov na dobu 12 hodín s možnosťou opätovného predĺženia, za predpokladu, že dolná hranica trestu, ktorý vám hrozí, je päť rokov.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, ze kterého jste podezřelý/á a odůvodnění Vašeho zadržení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>, dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste podozrivý, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu vzatiu do väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<prop type="lengthRatio">0.9861111111111112</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Kromě případů, kdy je to nemožné, budete předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, může se tak stát i prostřednictvím videokonference.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade že je to možné, dostavíte sa pred tohto štátneho zástupcu, prípadne bude Vaše stretnutie zabezpečené prostredníctvom videokonferencie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<prop type="lengthRatio">0.9803921568627451</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat státního zástupce nebo vyšetřujícího soudce, pokud soudce/státní zástupce případně prodlouží zadržení, aby zadržení prodlouženo nebylo.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací súdca rozhodne o prípadnom predĺžení väzby, máte právo ho požiadať, aby k tomuto opatreniu nedošlo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>(Mladistvý od 13 do 18 let - všeobecný formulář)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>(Neplnoletý od 13 do 18 rokov - Všeobecný formulár)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<prop type="lengthRatio">0.97</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Budete vyslechnut/a ohledně uvedených faktů v průběhu vazby, která může trvat dvacet čtyři hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý (á) počas väzby, ktorá môže trvať dvadsaťštyri hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<prop type="lengthRatio">1.0089686098654709</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Asistence a lhůta pro intervenci advokáta Váš advokát může: - s Vámi vést rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho rozhovoru; - a pokud požádáte, může se s Vámi účastnit výslechů a konfrontací.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- Právna pomoc advokáta a trvanie jeho činnosti Advokát môže: - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť rozhovoru; a ak o to požiadate, môže Vás zastupovať pri výsluchoch a konfrontáciách.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<prop type="lengthRatio">0.8198198198198198</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>výslech může začít okamžitě, a to i bez přítomnosti Vašeho právníka, na povolení státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých), pokud to vyžaduje vyšetřování.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>výsluch môže začať okamžite, a to aj v prípade neprítomnosti vášho advokáta na základe povolenia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu, či sudcu pre mládež), ak je to potrebné na účely vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<prop type="lengthRatio">0.8807339449541285</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete požádat o informování zastupitelských úřadů Vaší země.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak ste cudzí štátny príslušník i, môžete okrem iného upovedomiť konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<prop type="lengthRatio">0.9023255813953488</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po skončení vazby budete podle rozhodnutí státního zástupce (nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých) buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí väzby na základe rozhodnutia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu, alebo sudcu pre mládež) budete buď predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu alebo prepustený (á) na slobodu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<prop type="lengthRatio">0.8615384615384616</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat státního zástupce nebo vyšetřujícího soudce nebo soudce mladistvých, pokud soudce/státní zástupce případně prodlouží vazbu, aby vazba prodloužena nebyla.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môžete požiadať prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovacieho sudcu alebo sudcu pre mládež, ak tento štátny zástupca rozhodne o prípadnom predĺžení väzby, aby k tomuto opatreniu nedošlo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<prop type="lengthRatio">1.7619047619047619</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V případě prodloužení zadržení můžete požádat o další lékařskou prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade predĺženia väzby môžete požiadať</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<prop type="lengthRatio">1.0466472303206997</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) a soudce kompetentní pro vazební věci a záležitosti osobní svobodyvšak mohou z neodkladných důvodů a výjimečně rozhodnout o odložení asistence ze strany Vašeho advokáta během výslechů po dobu 12 hodin, kterou je možno jednou prodloužit, pokud je předpokládané odnětí svobody delší než pět let.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca, či sudca pre mládež) a väzobný sudca však môžu z naliehavých dôvodov a vo výnimočnom prípade rozhodnúť o odročení právnej pomoci Vášho advokáta počas výsluchov počas 12 hodín s možnosťou opätovného predĺženia, v prípade, že Vám hrozí trest odňatia slobody s dolnou hranicou päť rokov.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<prop type="lengthRatio">0.5452322738386308</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce mladistvých) rozhodnout o prodloužení vazby o dalších dvacet čtyři hodin, pokud je trest, který Vám hrozí, vyšší než jeden rok odnětí svobody.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca alebo sudca pre mládež) nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín, ak dolná hranica trestu, ktorý vám hrozí, je jeden rok odňatia slobody: ak však máte menej ako 16 rokov, väzba sa môže predĺžiť, len ak má trestný čin, zo spáchania ktorého ste podozrievaný, za následok odňatie slobody na 5 alebo viac rokov.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<prop type="lengthRatio">0.48520710059171596</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud je Vám méně než 16 let, státní zástupce (nebo vyšetřující soudce nebo soudce</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Avšak, ak máte menej ako 16 rokov, prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca alebo sudca pre mládež) z úradnej povinnosti určí lekára, ktorý Vás vyšetrí.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<prop type="lengthRatio">0.7654320987654321</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>mladistvých) stanoví úředně lékaře, aby Vám provedl prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<prop type="lengthRatio">0.71875</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>63-1, 706-73 a 706-88 trestního soudního řádu)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Teroristické činy (čl. 63-1, 706-73 a 706-88 trestného poriadku)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<prop type="lengthRatio">1.0166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Určený advokát může: - vést s Vámi rozhovor po dobu 30 minut.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Určený advokát môže: - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<prop type="lengthRatio">0.8363636363636363</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete rovněž vyrozumět Vašeho zaměstnavatele.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Okrem iného môžete upovedomiť aj svojho zamestnávateľa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<prop type="lengthRatio">1.320754716981132</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Níže uvedené informace byste měl/a obdržet v jazyce, kterému rozumíte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vám musia byť poskytnuté v jazyku, ktorému rozumiete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<prop type="lengthRatio">0.9513274336283186</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud nebylo vyhověno Vaší žádosti informovat Vaše blízké, a za předpokladu, že Vaše zadržení bude prodlouženo na déle než devadesát šest hodin, můžete Vaši žádost znovu opakovat po uplynutí devadesáté šesté hodiny.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nebolo vyhovené Vašej žiadosti o upovedomenie niektorého z Vašich blízkych a za predpokladu, že sa Vaša väzba predĺži o viac ako deväťdesiatšesť hodín, môžete po uplynutí deväťdesiatej šiestej hodiny opätovne podať žiadosť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<prop type="lengthRatio">1.16</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- a pokud zažádáte, bude se advokát rovněž moci účastnit Vašich výslechů a konfrontací.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- a ak o to požiadate, môže Vás zastupovať pri výsluchoch a konfrontáciách.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<prop type="lengthRatio">0.9711934156378601</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů k podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu nebo deliktu představujícímu teroristický čin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože bol proti Vám vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa pokúsili dopustiť zločinu alebo prečinu, ktorý má zákonné znaky teroristického činu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="151">
<prop type="lengthRatio">0.8205128205128205</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V případě prodloužení můžete znovu požádat o rozhovor s advokátem od začátku tohoto prodloužení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade predĺženia väzby môžete hneď od začiatku plynutia tohto predĺženia znova požiadať o stretnutie s advokátom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="152">
<prop type="lengthRatio">0.9707602339181286</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Během každého dalšího případně schváleného prodloužení se povinně podrobíte lékařské prohlídce a budete upozorněn/a na Vaše právo požádat o novou lékařskou prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Pri každom prípadnom ďalšom povolení na predĺženie väzby absolvujete povinné lekárske vyšetrenie a budete oboznámený (á) o Vašom práve požiadať o nové lekárske vyšetrenie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="153">
<prop type="lengthRatio">0.8651685393258427</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Od začátku zadržení můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Od začiatku trvania väzby môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="154">
<prop type="lengthRatio">0.8952879581151832</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po skončení zadržení budete podle rozhodnutí státního zástupce nebo vyšetřujícího soudce buď předveden/a před tohoto soudce/státního zástupce, nebo propuštěn/a na svobodu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí väzby na základe rozhodnutia prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovacieho sudcu, budete buď predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu, alebo prepustený (á) na slobodu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="155">
<prop type="lengthRatio">0.9225352112676056</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po uplynutí této doby může státní zástupce nebo vyšetřující soudce rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrujúci sudca nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="156">
<prop type="lengthRatio">1.2096774193548387</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat o telefonické informování osoby, s níž obvykle žijete, nebo jednoho z Vašich rodičů v přímé linii, nebo jednoho z Vašich sourozenců, nebo Vašeho opatrovníka nebo poručníka o zadržení, ve kterém jste se ocitl/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>: Upovedomiť niektoré osoby Môžete požiadať o telefonické upovedomenie osoby, s ktorou obvykle žijete, alebo príbuzného v priamej línii, alebo niektorého z Vašich súrodencov, alebo Vášho</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="157">
<prop type="lengthRatio">1.7761194029850746</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>-Intervence Vašeho advokáta může být také odložena a přeložena na dobu maximálně 72 hodin vzhledem k naléhavým důvodům.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vášho advokáta presunúť alebo preložiť o maximálne 72 hodín neskôr.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="158">
<prop type="lengthRatio">1.2142857142857142</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo znát předpokládanou kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, ze kterého jste podezřelý/á , a podněty ospravedlňující Vaše zadržení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>, dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste podozrivý, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli K Vášmu vzatiu do väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="159">
<prop type="lengthRatio">1.0076045627376427</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud z prvních výsledků výslechu nebo ze samotného zadržení vyplyne, že existuje vážné riziko hrozby teroristického útoku ve Francii nebo v zahraničí, nebo že to nezbytně vyžadují postupy mezinárodní spolupráce, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby dovolit, prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, na návrh státního zástupce nebo na nařízení vyšetřujícího soudce a zcela výjimečně, že zadržení bude dodatečně prodlouženo o dvacet čtyři hodin s možností jednoho dalšího prodloužení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak napokon z prvotných údajov vyšetrovania alebo zo samotnej väzby vyplýva, že existuje závažné riziko hrozby teroristického konania vo Francúzsku alebo v zahraničí, alebo pokiaľ to výslovne vyžadujú potreby medzinárodnej spolupráce, môže väzobný sudca na žiadosť prokurátora Francúzskej republiky alebo na základe príkazu vyšetrovacieho sudcu vo výnimočných prípadoch vydať písomné a odôvodnené povolenie, aby bola prebiehajúca väzba dodatočne predĺžená o ďalších dvadsaťštyri hodín s možnosťou jedného opätovného predĺženia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="160">
<prop type="lengthRatio">0.75177304964539</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce nebo vyšetřující soudce může nicméně zamítnout tyto požadavky z důvodů potřeb vyšetřování.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca však môže voči tejto požiadavke vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="161">
<prop type="lengthRatio">0.8230088495575221</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Lhůta pro intervenci: -V závislosti na nezbytnostech vyšetřování vyžadujících Váš okamžitý výslech může státní zástupce povolit prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, aby Váš výslech začal před uplynutím lhůty dvou hodin určených pro dostavení se Vašeho advokáta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade, že je to potrebné na účely vyšetrovania, ktoré si vyžaduje Váš okamžitý výsluch, môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca na základe písomného a odôvodneného rozhodnutia povoliť, aby výsluch začal bez toho, aby sa čakalo na uplynutie stanovenej dvojhodinovej lehoty, počas ktorej sa má dostaviť Váš advokát.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="162">
<prop type="lengthRatio">1.41</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud nemluvíte nebo nerozumíte francouzsky, máte právo na bezplatnou asistenci tlumočníka během výslechů a při komunikaci s Vaším právníkem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Asistencia tlmočníka Ak nehovoríte francúzsky, alebo francúzsky nerozumiete, máte právo na bezplatnú</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="163">
<prop type="lengthRatio">1.1145038167938932</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Ve výjimečných případech, a pokud to vyžadují nezbytné postupy výslechů a vyšetřování, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, na návrh státního zástupce, nebo vyšetřující soudce, rozhodnout o dvou dodatečných prodlouženích, každém v délce dvacet čtyři hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vo výnimočných prípadoch a ak je to potrebné na účely policajného alebo súdneho vyšetrovania môže väzobný sudca na základe žiadosti prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca nariadiť ďalšie dve predĺženia väzby, každé v trvaní dvadsaťštyri hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="164">
<prop type="lengthRatio">0.7769784172661871</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Státní zástupce nebo vyšetřující soudce však mohou tuto žádost opět zamítnout z důvodů vyšetřovacích potřeb.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca však môže voči tejto žiadosti vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="165">
<prop type="lengthRatio">0.8958333333333334</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat o lékařskou prohlídku od počátku zadržení a v případě jeho prodloužení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Od začiatku plynutia väzby alebo v prípade jej predĺženia môžete požiadať o lekárske vyšetrenie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="166">
<prop type="lengthRatio">1.332116788321168</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V každém případě, pokud je předpokládané trvání vyšetřování, které je ještě třeba provést po ukončení prvních čtyřiceti osmi hodin, dostatečným důvodem, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby, na návrh státního zástupce, nebo vyšetřující soudce rozhodnout, že zadržení bude prodlouženo jen jednou o dobu trvající čtyřicet osm hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak však aj po uplynutí prvých dvadsiatich štyroch hodín je potrebné ešte vykonať ďalšie vyšetrovacie úkony, môže väzobný sudca na základe žiadosti prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca nariadiť, aby sa väzba predĺžila len jedenkrát o štyridsaťosem hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="167">
<prop type="lengthRatio">0.96875</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Právo na žádost o propuštění na svobodu Kdykoliv můžete soud požádat o propuštění na svobodu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právo požiadať o prepustenie na slobodu Kedykoľvek môžete súd požiadať o prepustenie na slobodu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="168">
<prop type="lengthRatio">0.788235294117647</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Předána osobě umístěné do vazby v rámci zkráceného trestního řízení</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odovzdať osobe umiestnenej do vyšetrovacej väzby v rámci skráteného trestného konania</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="169">
<prop type="lengthRatio">1.0151515151515151</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Váš advokát má přístup k Vašemu spisu a může si vyžádat jeho kopii.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Váš advokát má prístup k Vášmu spisu a môže požiadať o jeho kópiu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="170">
<prop type="lengthRatio">0.8648648648648649</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Před soudem můžete činit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou pokládány, nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Pred súdom sa môžete rozhodnúť, či budete podávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky, alebo budete mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="171">
<prop type="lengthRatio">1.0615384615384615</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>nebo předvedení prostřednictvím protokolu po odvolání soudního dozoru</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>alebo predvolania na základe zápisnice po zrušení súdneho dohľadu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="172">
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vy máte rovněž právo vyžádat si kopii svého spisu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Takisto máte právo požiadať o jeho kópiu aj Vy osobne.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="173">
<prop type="lengthRatio">1.0535714285714286</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument obsahuje základní práva, která Vám přísluší.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="174">
<prop type="lengthRatio">0.98</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vaše vzetí do vazby bude trvat do data Vašeho předvedení nebo nového předvedení před trestní soud.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vo vyšetrovacej väzbe budete až do dátumu predvolania alebo opätovného predvolania pred trestný súd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="175">
<prop type="lengthRatio">0.861878453038674</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Jste stíhán/a před trestním soudem a byl/a jste vzat/a do vazby až do data soudního jednání, během něhož budete souzen/a za činy, ze kterých jste obviněn/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ste stíhaný (á) pred trestným súdom a boli ste umiestnený (á) do vyšetrovacej väzby až do dátumu pojednávania, počas ktorého budete súdený (á) za skutky, ktoré sa Vám kladú za vinu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="176">
<prop type="lengthRatio">0.85</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Znalost trestného činu Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, za který jste stíhán/a, a odůvodnění Vašeho umístění do vazby.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo oboznámiť sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, za ktorý ste stíhaný (á), ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu umiestneniu do vyšetrovacej väzby.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="177">
<prop type="lengthRatio">1.0341880341880343</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste byl/a umístěn/a do vazby soudcem příslušným pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby z důvodů nerespektování soudního dozoru nařízeného při čekání na Vaše předvedení před trestní soud, může tato vazba překročit dva měsíce.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak ste boli umiestený (á) do vyšetrovacej väzby na základe rozhodnutia väzobného sudcu z dôvodu nerešpektovania nariadeného súdneho dohľadu počas čakania na predvolanie pred trestný súd, pobyt vo väzbe môže trvať viac ako dva mesiace.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="178">
<prop type="lengthRatio">0.4876543209876543</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste byl/a umístěn/a do vazby trestním soudem, který odložil Váš spis k pozdějšímu soudnímu jednání, nesmí trvání vazby překročit dobu šesti týdnů, nebo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak ste boli umiestený (á) do vyšetrovacej väzby na základe rozhodnutia trestného súdu, ktorý Váš spis odročil na neskoršie pojednávanie, trvanie Vašej väzby nesmie presiahnuť dobu šiestich týždňov alebo dobu štyroch mesiacov, ak dolná hranica trestu za trestný čin, ktorý sa Vám kladie za vinu je sedem rokov odňatia slobody</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="179">
<prop type="lengthRatio">2.1780821917808217</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete svobodně komunikovat nebo písemně korespondovat s Vaším advokátem, který Vám bude asistovat během soudního jednání, o kterém musí být předem informován.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>So svojim advokátom môžete voľne komunikovať alebo písomne korešpondovať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="180">
<prop type="lengthRatio">1.1314285714285715</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste byl/a umístěn/a do vazby soudcem příslušným pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby v rámci procedury bezprostředního předvedení, může tato vazba trvat nejdéle tři pracovní dny.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak ste boli umiestnený (á) do vyšetrovacej väzby na základe rozhodnutia väzobného sudcu v rámci skráteného trestného konania, trvanie väzby nesmie presiahnuť tri pracovné dni.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="181">
<prop type="lengthRatio">0.5161290322580645</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přístup ke spisu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Oboznámenie sa s trestným činom</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="182">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>a konfrontací.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>konfrontáciách.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="183">
<prop type="lengthRatio">1.0263157894736843</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- hovořit s Vámi po dobu 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost vašeho</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- viesť s Vami rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="184">
<prop type="lengthRatio">1.3076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Váš advokát může:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Advokát môže:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="185">
<prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vašeho advokáta může také určit některá z osob, kterou jste informoval/a: v takovém případě musíte určení tohoto advokáta potvrdit</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vášho advokáta môžu taktiež určiť osoby, ktoré ste upovedomili: v takomto prípade musíte určenie advokáta potvrdiť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="186">
<prop type="lengthRatio">0.9672131147540983</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Intervence Vašeho advokáta může být také vzhledem k naléhavým důvodům odložena a přeložena na dobu maximálně 48 hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade neodkladných dôvodov sa môže činnosť Vášho advokáta taktiež presunúť alebo preložiť o maximálne 48 hodín neskôr.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="187">
<prop type="lengthRatio">1.034013605442177</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V případě prvního dodatečného prodloužení povinně podstoupíte lékařskou prohlídku a budete upozorněn/a na své právo požadovat novou lékařskou prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade prvého predĺženia väzby absolvujete povinné lekárske vyšetrenie a budete upovedomený o Vašom práve požiadať o ďalšie lekárske vyšetrenie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="188">
<prop type="lengthRatio">1.2745098039215685</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V případě prodloužení můžete znovu požádat o rozhovor s advokátem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>predĺženia znova požiadať o stretnutie s advokátom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="189">
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- a pokud zažádáte, bude se právník rovněž moci účastnit Vašich výslechů</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- a ak o to požiadate, bude sa takisto môcť zúčastniť na Vašich výsluchoch a</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="190">
<prop type="lengthRatio">0.9070631970260223</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů k podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu nebo organizovaného zločinu trestaného odnětím svobody</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože proti Vám bol vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa poksili dopustiť trestného činu organizovanej kriminality a zločinnosti, za ktorý hrozí trest odňatia slobody.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="191">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po uplynutí této lhůty může státní zástupce nebo vyšetřující soudce rozhodnout o prodloužení zadržení na dalších dvacet čtyři hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrujúci sudca nariadiť predĺženie väzby na ďalších dvadsaťštyri hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="192">
<prop type="lengthRatio">0.8224852071005917</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V závislosti na nezbytnostech vyšetřování vyžadujících Váš okamžitý výslech může státní zástupce nebo vyšetřující soudce povolit prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, aby Váš výslech začal před uplynutím lhůty dvou hodin určených pro dostavení se Vašeho advokáta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade že je to potrebné na účely vyšetrovania, ktoré si vyžaduje Váš okamžitý výsluch, môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca na základe písomného a odôvodneného rozhodnutia povoliť, aby výsluch začal bez toho, aby sa čakalo na uplynutie stanovenej dvojhodinovej lehoty, počas ktorej sa má dostaviť Váš advokát.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="193">
<prop type="lengthRatio">0.6240601503759399</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Kromě případu nepřekonatelných okolností budou tyto podněty provedeny nejpozději do</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>S výnimkou neprekonateľných okolností môže plnenie týchto formalít nastať najneskôr do 3 hodín od momentu vznesenia Vašej požiadavky.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="194">
<prop type="lengthRatio">1.2596153846153846</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Ve výjimečných případech, a pokud to vyžadují nezbytné postupy výslechů a vyšetřování, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby nebo vyšetřující soudce rozhodnout o dvou dodatečných prodlouženích, každém v délce dvacet čtyři hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vo výnimočných prípadoch a ak je to potrebné na účely policajného alebo súdneho vyšetrovania môže väzobný sudca alebo vyšetrovací sudca nariadiť ďalšie dve predĺženia väzby, každé v trvaní dvadsaťštyri hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="195">
<prop type="lengthRatio">1.5555555555555556</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V každém případě, pokud je předpokládané trvání vyšetřování, které je ještě třeba provést po ukončení prvních čtyřiceti osmi hodin, dostatečným důvodem, může soudce příslušný pro rozhodování ve věcech zbavení svobody a vazby nebo vyšetřující soudce rozhodnout, že zadržení bude prodlouženo jen jednou o dobu trvající čtyřicet osm hodin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak však aj po uplynutí prvých štyridsiatich ôsmych hodín je potrebné vykonať ďalšie vyšetrovacie úkony, môže väzobný sudca alebo vyšetrovací sudca nariadiť, aby sa väzba predĺžila len jedenkrát o štyridsaťosem hodín.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="196">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat o telefonické informování osoby, s níž obvykle žijete, nebo jednoho z Vašich rodičů v přímé linii, nebo jednoho z Vašich sourozenců, nebo Vašeho opatrovníka nebo poručníka o zadržení, ve které jste se ocitl/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môžete požiadať o telefonické upovedomenie osoby, s ktorou obvykle žijete, alebo príbuzného v priamej línii, alebo niektorého z Vašich súrodencov, alebo Vášho opatrovníka alebo poručníka o opatrení vzatia do väzby, ktoré bolo na Vás vydané.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="197">
<prop type="lengthRatio">0.9956709956709957</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Informujeme Vás, že jste byl/a zadržen/a, protože proti Vám existuje jeden nebo více pravděpodobných důvodů k podezření, že jste se dopustil/a nebo jste se pokusil/a dopustit trestného činu nebo deliktu obchodu s omamnými látkami.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože bol proti Vám vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa pokúsili dopustiť zločinu alebo prečinu obchodovania s omamnými látkami.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="198">
<prop type="lengthRatio">0.8463687150837989</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Lhůta pro intervenci: -V závislosti na nezbytnostech vyšetřování vyžadujících Váš okamžitý výslech může státní zástupce nebo vyšetřující soudce povolit prostřednictvím písemného a odůvodněného rozhodnutí, aby Váš výslech začal před uplynutím lhůty dvou hodin určených pro dostavení se Vašeho advokáta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- Lehota činnosti advokáta: -V prípade, že je to potrebné pre účely vyšetrovania, ktoré si vyžadujú Váš okamžitý výsluch, môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca na základe písomného a odôvodneného rozhodnutia nariadiť, aby výsluch začal bez čakania na uplynutie stanovenej dvojhodinovej lehoty, počas ktorej sa má dostaviť váš advokát.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="199">
<prop type="lengthRatio">1.0258620689655173</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>-Intervence Vašeho advokáta může být také odložena a přeložena na dobu maximálně 72 hodin vzhledem k naléhavým důvodům.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- V prípade neodkladných dôvodov sa môže činnosť Vášho advokáta presunúť alebo preložiť o maximálne 72 hodín neskôr.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="200">
<prop type="lengthRatio">0.4074074074074074</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Právo mlčet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právo na zachovanie mlčania</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="201">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vaše zadržení může trvat dvacet čtyři hodin, bez přechodného prodloužení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vaše zadržanie môže trvať štyridsaťosem hodín bez dodatočného predĺženia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="202">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Asistence tlumočníka</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Asistencia tlmočníka</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="203">
<prop type="lengthRatio">1.1938775510204083</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud souhlasíte s předáním na základě evropského zatýkacího rozkazu, Vaše rozhodnutí už nebude možné později změnit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak súhlasíte s Vašim vydaním v rámci európskeho zatykača, Vaše rozhodnutie už nebude možné zmeniť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="204">
<prop type="lengthRatio">1.3888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Lékařská prohlídka V průběhu zadržení můžete požádat o lékařskou prohlídku.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Počas zadržania môžete požiadať o lekárske vyšetrenie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="205">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Výběr právníka</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Výber advokáta</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="206">
<prop type="lengthRatio">0.9657534246575342</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud nemluvíte nebo nerozumíte francouzsky, máte právo na bezplatnou asistenci tlumočníka během výslechů a pro komunikaci s Vaším právníkem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nehovoríte francúzsky, alebo francúzsky nerozumiete, máte právo na bezplatnú asistenciu tlmočníka počas výsluchov a na komunikáciu s advokátom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="207">
<prop type="lengthRatio">0.8317757009345794</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Advokát s Vámi může vést rozhovor v délce 30 minut za podmínek, které zaručují důvěrnost;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Advokát sa bude môcť s Vami stretnúť počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť tohto stretnutia;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="208">
<prop type="lengthRatio">0.8448275862068966</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Během zadržení můžete učinit prohlášení, odpovídat na otázky, které Vám budou kladeny, nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Počas zadržania sa môžete rozhodnúť, či budete vydávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky, alebo budete mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="209">
<prop type="lengthRatio">0.972972972972973</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Asistence a lhůta pro zásah právníka</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Asistencia a lehota činnosti advokáta</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="210">
<prop type="lengthRatio">1.3150684931506849</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete rovněž informovat konzulární úřady Vaší země, pokud jste jiné než francouzské národnosti.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Zároveň môžete informovať konzulát krajiny, pokiaľ ste cudzej národnosti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="211">
<prop type="lengthRatio">1.1652173913043478</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vašeho právníka může také určit osoba, kterou jste telefonicky informoval/a: v takovém případě musíte určení tohoto právníka potvrdit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vášho advokáta môžu taktiež určiť osoby, ktoré ste upovedomili: v takomto prípade musíte určenie advokáta potvrdiť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="212">
<prop type="lengthRatio">0.9761904761904762</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Váš první výslech, pokud se tedy netýká jen potvrzení identity, nemůže začít bez přítomnosti Vašeho advokáta před vypršením lhůty dvou hodin následujících poté, co mu bylo doručeno oznámení o Vaší žádosti.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Váš prvý výsluch, ak sa netýka len zisťovania Vašej identity, nemôže začať bez prítomnosti Vášho advokáta ešte pred uplynutím dvojhodinovej lehoty, ktorá nasleduje po jeho upovedomení na základe Vašej žiadosti.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="213">
<prop type="lengthRatio">0.8653846153846154</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Trvání odnětí svobody a následné kroky řízení</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Doba trvania odňatia slobody a pokračovanie konania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="214">
<prop type="lengthRatio">0.9027777777777778</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po oznámení mandátu evropského zatýkacího rozkazu nebo žádosti na předběžnou vazbu nebo na extradici, pokud vrchní státní zástupce rozhodne nepropustit Vás na svobodu, budete předveden/a před předsedu odvolacího soudu nebo jím určeného soudce, který bude moci:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po vydaní oznámenia o európskom zatýkacom rozkaze, žiadosti o umiestnenie do predbežnej väzby alebo žiadosti o vydanie, pokiaľ generálny prokurátor rozhodne, že Vás neprepustí na slobodu, budete predvolaný pred predsedu odvolacieho súdu alebo pred sudcu, ktorého určil a ktorý bude môcť :</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="215">
<prop type="lengthRatio">0.875968992248062</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Od počátku tohoto zadržení můžete požádat o asistenci advokáta, kterého si vyberete, nebo určeného z moci úřední.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Od začiatku trvania zadržania môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa Vášho výberu, alebo o jeho pridelenie z úradnej moci.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="216">
<prop type="lengthRatio">0.8668941979522184</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- buď nařídit Vaše uvěznění až do chvíle doručení formálních podkladů pro extradici (lhůta se liší podle dohod) a Vaše předvedení před vyšetřovací senát, který rozhodne o žádostech o vydání na základě mandátu evropského zatýkacího rozkazu nebo extradice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- buď nariadiť vaše uväznenie až do doby prijatia formálnych náležitostí týkajúcich sa Vášho vydania (lehota sa líši v závislosti od jednotlivých dohovorov) a predvolať Vás pred odvolací senát, ktorý rozhodne o žiadostiach o odovzdanie na výkon európskeho zatykača, alebo o žiadosti o vydanie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="217">
<prop type="lengthRatio">0.8842676311030742</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po skončení této lhůty budete předveden/a před vrchního státního zástupce územně příslušného nebo dotčeného žádostí, který Vás, po ověření Vaší identity, bude informovat v jazyce, kterému rozumíte, o existenci a o obsahu mandátu evropského zatýkacího rozkazu nebo žádosti na předběžnou vazbu nebo na extradici Vaší osoby, o možnosti asistence advokáta podle Vašeho výběru nebo, v souladu s běžnou praxí, určeného předsedou advokátní komory, který bude o všem a všemi prostředky informován.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po uplynutí tejto lehoty budete predvedený (á) pred generálneho prokurátora, ktorý je miestne príslušný alebo na ktorého bola podaná žiadosť a ktorý Vás po overení Vašej identity informuje v jazyku, ktorému rozumiete, o existencii a obsahu európskeho zatykača alebo žiadosti o umiestnenie do predbežnej väzby alebo žiadosti o Vaše vydanie, o možnosti využitia právnej pomoci advokáta podľa vlastného výberu alebo advokáta, ktorého Vám z úradnej moci pridelí predseda advokátskej komory, ktorý bude od tohto momentu informovaný akýmikoľvek prostriedkami.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="218">
<prop type="lengthRatio">1.0592592592592593</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud se Váš advokát dostaví ve chvíli, kdy už výslech probíhá, je možné ho přerušit na Vaši žádost, abyste mohl/a se svým advokátem pohovořit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak sa Váš advokát dostaví v priebehu výsluchu, tento akt môže byť na základe vašej žiadosti prerušený, aby ste sa s ním mohli stretnúť.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="219">
<prop type="lengthRatio">1.025</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>vydání státu, který Vaše vydání požaduje.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vaše vydanie do štátu, ktorý o to žiada.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="220">
<prop type="lengthRatio">0.8829787234042553</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo souhlasit nebo nesouhlasit s předáním do státu, ve kterém jste hledán/a.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo na vydanie povolenia, alebo zamietnutie Vášho vydania do štátu, ktorý po Vás pátra.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="221">
<prop type="lengthRatio">0.8969072164948454</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo informovat osoby, které si přejete, a zejména členy rodiny, o svém zadržení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vašom zadržaní máte právo informovať osoby podľa Vášho výberu a predovšetkým členov Vašej rodiny.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="222">
<prop type="lengthRatio">0.8014184397163121</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud nemůžete určit právníka nebo pokud určený právník není dostupný, můžete požádat o právníka určeného soudem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nie ste schopný (á) advokáta určiť, alebo ak nie je možné skontaktovať sa so zvoleným advokátom, môžete požiadať o jeho úradné pridelenie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="223">
<prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Obžalovací senát musí rozhodnout v co nejkratší lhůtě v případě, že souhlasíte s předáním.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vyšetrovacia komora je povinná v prípade súhlasu rozhodnúť v skrátenej lehote.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="224">
<prop type="lengthRatio">0.8444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Předána osobě zadržené na základě mandátu evropského zatýkacího rozkazu, žádosti o předběžnou vazbu nebo extradice</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odovzdať zadržanej osobe pri výkone európskeho zatýkacieho rozkazu, žiadosti o umiestnenie do predbežnej väzby alebo žiadosti o vydanie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="225">
<prop type="lengthRatio">0.845771144278607</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, kvůli kterému na Vás byly vydány evropský zatýkací rozkaz, žádost o předběžnou vazbu nebo o extradici.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo na oboznámenie sa s druhom, dátumom a miestom spáchania trestného činu, pre ktorý bol na Vás vydaný európsky zatykač alebo nariadenie umiestnenia do cely predbežného vyšetrovania či vydania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="226">
<prop type="lengthRatio">2.0285714285714285</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V takovém případě budete moci okamžitě hovořit se stanoveným advokátem, který bude moci ihned nahlížet do spisu a svobodně s Vámi komunikovat.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>, ktorý môže na mieste nahliadnuť do spisu a voľne s Vami komunikovať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="227">
<prop type="lengthRatio">1.094488188976378</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu zadržení Informujeme Vás, že jste zadržen/a, protože jste hledán/a na žádost cizího státu na základě evropského zatýkacího rozkazu nebo na základě žádosti o extradici nebo o předběžnou vazbu za účelem extradice nebo výkonu trestu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Informujeme Vás, že ste boli zadržaný (á), pretože bolo po vás vyhlásené pátranie na základe žiadosti iného štátu o výkon európskeho zatykača alebo na základe požiadavky o vydanie alebo predbežné zadržanie za účelom vydania alebo za účelom výkonu trestu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="228">
<prop type="lengthRatio">0.8646616541353384</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Byl/a jste zatčen/a na základě mandátu evropského zatýkacího rozkazu, žádosti o předběžnou vazbu nebo na extradici.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Boli ste zatknutý (á) pri výkone európskeho zatýkacieho rozkazu, žiadosti o umiestnenie do predbežnej väzby alebo žiadosti o vydanie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="229">
<prop type="lengthRatio">0.84375</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Možnost souhlasu s předáním</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Možnosť povolenia Vášho vydania.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="230">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete souhlasit s pokračováním výslechu bez přítomnosti svého advokáta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môžete súhlasiť s pokračovaním výsluchu bez prítomnosti svojho advokáta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="231">
<prop type="lengthRatio">1.0277777777777777</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Právo na požadování ukončení zadržení</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Právo požiadať o ukončenie zadržania</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="232">
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo kdykoli opustit místo, na kterém jste vyslýcháni.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo kedykoľvek opustiť miesto, na ktorom ste vypočúvaný/‐á.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="233">
<prop type="lengthRatio">0.9483870967741935</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud nesplníte podmínky pro přístup k právní pomoci stanovené v přiloženém dokumentu, který vám byl poskytnut, budete náklady na advokáta nést vy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Pokiaľ nesplníte podmienky na prístup k právnej pomoci stanovené v priloženom dokumente, ktorý vám bol poskytnutý, tak náklady na advokáta budete niesť vy.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="234">
<prop type="lengthRatio">0.9926470588235294</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V případě potřeby máte právo na bezplatné využití právního poradenství, příslušné kontakty vám budou poskytnuty v přiloženém dokumentu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade potreby máte právo na bezplatné využitie právneho poradenstva, ku ktorému vám kontakty budú poskytnuté v priloženom dokumente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="235">
<prop type="lengthRatio">0.9240506329113924</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Níže uvedené informace vám musí být poskytnuty v jazyce, kterým hovoříte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Nižšie spomenuté informácie vám musia byť poskytnuté v jazyku, ktorým hovoríte.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="236">
<prop type="lengthRatio">0.9069767441860465</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přistup k některým složkám vašeho spisu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Pristupovať k niektorým zložkám vášho spisu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="237">
<prop type="lengthRatio">0.9657142857142857</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>V případě, že porušení zákona, pro které jste vyslýcháni, je trestným činem nebo trestným činem s odnětím svobody, můžete být během výslechu nebo konfrontace zastoupeni.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V prípade, že porušenie zákona, pre ktoré ste vypočutý/‐á, je trestným činom alebo trestným činom s odňatím slobody, môžete byť počas výsluchu alebo konfrontácie zastúpený/‐á.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="238">
<prop type="lengthRatio">0.940677966101695</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Na základě vaší žádosti nebo žádosti vašeho advokáta můžete nahlížet do zápisu svého výslechu nebo konfrontace.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Na základe vašej žiadosti alebo žiadosti vášho advokáta môžete nahliadať do zápisu svojho výsluchu alebo konfrontácií.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="239">
<prop type="lengthRatio">0.9516129032258065</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Můžete požádat o zastoupení advokátem dle vlastního výběru.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Môžete požiadať o zastúpenie advokátom podľa vlastného výberu.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="240">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- odpovídat na otázky, které Vám jsou kladeny, - nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- odpovedať na položené otázky - alebo mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="241">
<prop type="lengthRatio">0.9772727272727273</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Advokát může: - mluvit s vámi v podmínkách, které zaručují důvěrnost rozhovoru, - zastupovat vás během slyšení a při konfrontaci.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Advokát môže: hovoriť s vami v podmienkach, ktoré zaručujú dôvernosť rozhovoru; zastupovať vás počas vypočutia a pri konfrontáciách.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="242">
<prop type="lengthRatio">0.8556701030927835</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Kromě případu nepřekonatelných okolností budou tyto podněty provedeny nejpozději do</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>S výnimkou neprekonateľných okolností môže plnenie týchto formalít nastať najneskôr do 3 hodín od</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="243">
<prop type="lengthRatio">1.1688311688311688</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Obžalovací senát musí rozhodnout v co nejkratší lhůtě v případě, že souhlasíte s předáním.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odvolací senát je povinný v prípade súhlasu rozhodnúť v čo najkratšej lehote.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="244">
<prop type="lengthRatio">0.900709219858156</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Činit prohlášení, odpovídat na otázky nebo mlčet Jakmile uvedete svoji identitu, máte právo během výslechů: - činit prohlášení,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Učiniť vyhlásenia, odpovedať na otázky, alebo odoprieť vypovedať Po preukázaní Vašej identity máte počas výsluchov právo: - učiniť vyhlásenia</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="245">
<prop type="lengthRatio">1.0423728813559323</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Po tom, co prokážete svoji totožnost, máte během výslechu právo: - vypovídat, - odpovědět na položené otázky, - nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Po tom, čo preukážete svoju totožnosť, máte počas výsluchu právo: vypovedať, odpovedať na položené otázky alebo mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="246">
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Byli jste poučeni, že jste vyslýcháni z důvodu, že vůči vám existuje jedno nebo více důvodných podezření, že jste spáchali nebo jste se pokusili spáchat trestný čin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Boli ste poučený/‐á, že ste vypočutý/‐á z dôvodu, že voči vám existuje jeden alebo viacero dôvodných podozrení, že ste spáchali alebo ste sa pokúsili spáchať trestný čin.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="247">
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Asistence advokáta</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Lekárske vyšetrenie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="248">
<prop type="lengthRatio">0.9315068493150684</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud advokáta nedokážete určit nebo vybraného advokáta nelze zastihnout, můžete požádat, aby advokáta určil předseda sdružení advokátů.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nedokážete určiť advokáta alebo ak vybraného advokáta nie je možné zastihnúť, môžete požiadať, aby advokáta určil predseda združenia advokátov.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="249">
<prop type="lengthRatio">0.9104477611940298</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo být seznámeni s předpokládanou kvalifikací, datem a místem spáchání trestného činu, pro který jste vyšetřováni.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo byť oboznámený/‐á s predpokladanou kvalifikáciou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, pre ktorý ste vyšetrovaný/‐á.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="250">
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vyšetřovací senát musí rozhodnout v co nejkratší lhůtě v případě, že souhlasíte s předáním.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vyšetrovacia komora je povinná v prípade súhlasu rozhodnúť v skrátenej lehote.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="251">
<prop type="lengthRatio">0.84</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vypovídat, odpovídat na otázky nebo mlčet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>PRÁVO: Vypovedať, odpovedať na otázky alebo mlčať.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="252">
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Máte právo znát kvalifikaci, datum a místo spáchání trestného činu, kvůli kterému na Vás byly vydány evropský zatýkací rozkaz, žádost o předběžnou vazbu nebo o extradici.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Máte právo oboznámiť sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, kvôli ktorému bol na Vás vydaný európsky zatykač alebo žiadosť o predbežné zadržanie alebo žiadosť o vydanie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="253">
<prop type="lengthRatio">0.8833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument si můžete ponechat po celou dobu vazby</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Tento dokument si môžete ponechať po celú dobu trvania väzby</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="254">
<prop type="lengthRatio">1.275735294117647</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení: - protokol o oznámení Vašeho zadržení; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Na základe vlastnej žiadosti, alebo žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia zadržania požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o vašom zadržaní; - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="255">
<prop type="lengthRatio">0.897196261682243</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud jste cizí státní příslušník, můžete požádat o informování zastupitelských úřadů Vaší země.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak ste cudzí štátny príslušník, môžete okrem iného upovedomiť konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="256">
<prop type="lengthRatio">1.3344947735191637</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přístup k některým částem Vašeho spisu Na Vaši žádost nebo žádost Vašeho advokáta můžete zažádat o nahlédnutí do následujících spisů nejpozději před případným prodloužením Vašeho zadržení mladistvého: - protokol o oznámení Vašeho umístění do zadržení mladistvého; - lékařské osvědčení (jedno nebo více) vyhotovené lékařem, který Vám provedl prohlídku; - protokol/y z Vašich výslechů.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Na základe Vašej žiadosti, alebo na základe žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia väzby požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o Vašom umiestnení do väzby; - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="257">
<prop type="lengthRatio">0.6827586206896552</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>organizovaná kriminalita a zločin kromě obchodu s omamnými látkami a kromě teroristických činů (čl.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>organizovaná kriminalita a zločinnosť okrem obchodovania s omamnými látkami a teroristických činov (čl. 63-1, 706-73 a 706-88 trestného poriadku)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="258">
<prop type="lengthRatio">1.1219512195121952</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>63-1, 706-73 a 706-88 trestního soudního řádu)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>63-1, 706-73 a 706-88 trestného poriadku)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="259">
<prop type="lengthRatio">0.9611650485436893</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>organizovaná kriminalita a zločin kromě obchodu s omamnými látkami a kromě teroristických činů (čl.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>organizovaná kriminalita a zločinnosť okrem obchodovania s omamnými látkami a teroristických činov (čl.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="260">
<prop type="lengthRatio">0.9487179487179487</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tento dokument obsahuje základní práva, která Vám přísluší, a základní informace, které Vám musejí být předány.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť a so základnými informáciami, ktoré Vám musia byť poskytnuté.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="261">
<prop type="lengthRatio">0.9657534246575342</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud nemluvíte nebo nerozumíte francouzsky, máte právo na bezplatnou asistenci tlumočníka během výslechů a při komunikaci s Vaším právníkem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nehovoríte francúzsky, alebo francúzsky nerozumiete, máte právo na bezplatnú asistenciu tlmočníka počas výsluchov a na komunikáciu s advokátom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="262">
<prop type="lengthRatio">0.8597560975609756</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Pokud nemluvíte nebo nerozumíte francouzsky, máte právo na bezplatnou asistenci tlumočníka během výslechů a pro komunikaci s Vaším právníkem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nehovoríte francúzsky, alebo francúzsky nerozumiete, máte právo na bezplatnú asistenciu tlmočníka počas výsluchov a na zabezpečenie komunikácie s Vaším obhajcom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="263">
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Agenda Počet vecí</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Kultúrny program</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="264">
<prop type="lengthRatio">1.8111888111888113</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť akcií účasť</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="265">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Obvinení</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Odsúdení</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="266">
<prop type="lengthRatio">1.1752136752136753</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>došlé vybavené nevybavené 3 424 2 140 1 928 1 735 2 113 1 946 2 062 2 862 18 210 došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené 30 807 8 942 7 746 6 216 8 795 6 367 10 429 17 092 96 394 došlé vybavené nevybavené 12 511 2 444 2 111 1 962 3 130 2 137 3 177 4 406 31 878 došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené 2 496 1 633 1 852 1 741 2 238 1 416 1 850 3 103 16 329 došlé vybavené nevybavené 5 790 4 768 5 550 5 523 7 417 3 367 4 188 5 659 42 262 došlé vybavené nevybavené 55 180 20 207 19 314 17 256 23 790 15 294 21 790 33 309 206 140</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ľubovňa 66 0 24 39 1 2 200 71 65 22 42 69 35 6 28 2 228 268 3 814 0 3 Svidník Vranov n/T PO kraj Košice I Košice II Košice-okolie 103 11 92 0 0 0 385 173 152 22 38 111 40 27 44 Michalovce 127 7 113 7 0 0 290 157 99 12 22 124 39 30 55 1 780 1 593 27 211 3 11 Rožňava Spišská N. Ves 90 10 80 0 0 0 270 117 93 20 40 90 15 53 22 1 215 1 215 27 942 5 0 Trebišov KE kraj SR spolu 2500 332 1981 96 93 5 8589 3755 3539 447 847 2512 1058 638 816 66 769 77 921 1 127 722 429 296</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="267">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Počet vecí došlé vybavené nevybavené</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V počte vybavených vecí najviac eviduje</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="268">
<prop type="lengthRatio">1.255813953488372</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Agenda E - počet vybavených vecí (v tis.) od roku 1993</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>T - počet odsúdených osôb (tis.) od r. 1995</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="269">
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Agenda Ro - počet vybavených vecí (v tis.) od roku 1993</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vývoj rozvodovosti - počet rozvedených manželstiev (v tis.) od r. 1995</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="270">
<prop type="lengthRatio">1.9342723004694835</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené 29 550 10 688 6 674 6 217 8 671 6 324 10 947 18 171 97 242 došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené 11 896 2 427 1 833 1 490 2 901 1 967 2 744 3 751 29 009 došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené 54 011 22 441 18 242 17 147 23 446 15 728 22 905 34 886 208 806</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Veľký Krtíš 23 1 17 0 5 0 36 17 18 0 1 23 0 4 19 Zvolen Žiar nad Hronom 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 BB kraj SR spolu 2500 332 1981 96 93 5 8589 3755 3539 447 847 2512 1058 638 816 66 769 77 921 1 127 722 429 296</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="271">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>nevybavené 3 174 došlé vybavené nevybavené došlé vybavené nevybavené došlé</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Z priemerného počtu 3 773 obvinených a odsúdených zaradených do práce bolo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="272">
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Rozhovor s Miroslavem Kalouskem, ministrem financí.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Autor: Karolina Brožová, Lukáš Bek</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="273">
<prop type="lengthRatio">0.8305084745762712</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Když ji zrušíte až poté, co vítěz nenabídne přijatelnou cenu - nebudou se úřastníci stejně soudit?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nebudete chcieť konkretizovať spoločnosti, vyvraciate alebo nevyvraciate skutočnosť, že sa o tender uchádza aj J&amp;T?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="274">
<prop type="lengthRatio">1.9615384615384615</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Rozhovor s Miroslavem Kalouskem, ministrem financí.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Zdroj: Mladá fronta Dnes |</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="275">
<prop type="lengthRatio">1.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Rozhovor s Alenou Schillerovou, ministryní financí</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Autor: Kristína Paulenková</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="276">
<prop type="lengthRatio">1.4926470588235294</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Právník a specialista na veřejné zakázky Radek Jurčík navíc uvádí, že aby mohlo jít o kvazikoncesi, musela by se na dodavatele přenést jiná než běžná ekonomická rizika, k čemuž v tomto případě nedochází.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak by ste mi vedeli poskytnúť ešte nejaké ďalšie informácie k téme (na ktoré sa aj nepýtam, no sú pre médiá dostupné), budem veľmi rada.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="277">
<prop type="lengthRatio">0.7285714285714285</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Rozhovor s Miroslavem Kalouskem, ministrem financí.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Rozhovor týdne | strana: 18 | autor: Miroslav Korecký, Vladan Gallistl</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="278">
<prop type="lengthRatio">1.2627118644067796</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Ministerstvo financí nesouhlasí, že by transparentní výběrové řízení, u něhož rozhoduje jedině cena, bylo otevřením dveří pro tajné dohody a korupci.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak nebudete chcieť konkretizovať spoločnosti, vyvraciate alebo nevyvraciate skutočnosť, že sa o tender uchádza aj J&amp;T?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="279">
<prop type="lengthRatio">0.7818181818181819</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, tímto Vaší instituci zdvořile žádám o následující informace:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>„v zmysle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, týmto Vašu inštitúciu žiadam o poskytnutie nasledujúcich informácií pre účely bakalárskej práce:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="280">
<prop type="lengthRatio">0.775</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Co bylo předmět takové smlouvy?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Aký subjekt je depozitárom tejto zmluvy?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="281">
<prop type="lengthRatio">2.066666666666667</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>5 zákona o poštovních službách.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>5 Zákona o AML.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="282">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Dispozice s pozemkem parc.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>½ nemovitého majetku parc.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="283">
<prop type="lengthRatio">1.3541666666666667</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Mokrá u Chyší, obec Čichalov, okres Karlovy Vary - Soutěž zrušena</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Mokrá u Chyší, obec Čichalov, okres Karlovy Vary</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="284">
<prop type="lengthRatio">0.5842696629213483</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tyto firmy prošly do druhého kola výběrového řízení.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Mohli by ste konkretizovať tri spoločnosti, ktoré postúpili do druhého kola tohto tendra?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="285">
<prop type="lengthRatio">0.8606060606060606</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, tímto Vaší instituci zdvořile žádám o poskytnutí následujících informací:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>„v zmysle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, týmto Vašu inštitúciu žiadam o poskytnutie nasledujúcich informácií pre účely bakalárskej práce:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="286">
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>To byl rozhovor pro Mladou frontu DNES.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Zdroj: Mladá fronta DNES |</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="287">
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Tomáš Zídek</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Autor: Tomáš Syrovátka</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="288">
<prop type="lengthRatio">0.8897058823529411</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Jestli myslíte, že mi vyhovuje, že jsem se k tomu musel nějak vyjádřit, a že to bylo medializované, tak mi to nevyhovuje.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Ak by ste mi vedeli poskytnúť ešte nejaké ďalšie informácie k téme (na ktoré sa aj nepýtam, no sú pre médiá dostupné), budem veľmi rada.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="289">
<prop type="lengthRatio">0.7125</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Podrobná verze rozpočtové skladby je uvedena v Příloze 5.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V článku, ktorý je dostupný z nasledujúcej adresy sa v texte píše o prílohe č.5.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="290">
<prop type="lengthRatio">0.5702479338842975</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přílohy výzvy zadavatel nezveřejňuje, umožní však do nich nahlédnout.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Vo zverejnených prílohách však príloha č.5 nie je zverejnená a preto by som Vás chcel požiadať o prístup k tejto prílohe.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="291">
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Minulý týden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Rozhovor týdne |</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="292">
<prop type="lengthRatio">1.1</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>stavby obč.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Z domova |</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="293">
<prop type="lengthRatio">0.6052631578947368</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Těch se EET taky týká ?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Nachádza sa medzi nimi aj skupina J&amp;T?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="294">
<prop type="lengthRatio">2.2142857142857144</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Jak jsme říkali, běží to týden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Zdroj: Týden |</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="295">
<prop type="lengthRatio">0.5645933014354066</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím Vás žádáme o zpřístupnění následujících informaci:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>V súlade so zákonom č. 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím Vás žiadame o sprístupnenie všetkých informácií a dokumentov, ktoré má Vaše ministerstvo k dispozícii a ktoré sa týkajú nasledovných dohôd:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="296">
<prop type="lengthRatio">1.1923076923076923</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>a obci Krásná Lípa, okres Děčín</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>a obci Starý Plzenec, okr.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="297">
<prop type="lengthRatio">1.5384615384615385</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Alespoň podle páteční Mladé fronty Dnes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Zdroj: Mladá fronta Dnes |</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="298">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Alena Schillerová, Jan Bartošek.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Autor: Jan Brož, Antonín Viktora |</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="299">
<prop type="lengthRatio">0.5660377358490566</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>s r.o., Valchařská 3261/17, 702 00 Ostrava, Moravská Ostrava</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>VS na pozemky parc. č. 3724, 3725, 3726, 3726 s objekty, k.ú. a obec Moravský Krumlov, okres Znojmo-1.kolo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="300">
<prop type="lengthRatio">1.019396551724138</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Například zda příjemce dotace musí dodržet právní předpisy ČR, technické normy ČR, podmínky stanovené poskytovatelem dotace, podmínky stavebního povolení, platné územní a stavební řízení, podmínky kolaudačního rozhodnutí - odstranění zjištěných vad a nedodělků ve stanovené lhůtě, platné kolaudační rozhodnutí, platné výběrové řízení na zhotovitele stavby, platné výběrové řízení na financování celé investiční akce, limitní lhůta pro zahájení investice, limitní lhůta pro čerpání (vyúčtování) dotace, tzv. uznatelné/způsobilé výdaje dotace - objekt hasičské zbrojnice, příjezdové komunikace k objektu/areálu apod., splnění limitů na emise, tepelné ztráty - zda závazné nebo doporučené v technické normě, čerpání více dotací na tutéž investici, neposkytování informací občanům ČR (dotace ze státního rozpočtu) a občanům obce o udělené dotaci a investiční akci, požádají-li o informaci, poskytování nepravdivých údajů občanům obce v dané kauze aj.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Pri každej z vyššie uvedených dohôd Vás žiadame, aby ste nám poskytli všetky dokumenty týkajúce sa prípravy znenia dohody (napr. vzorové dohody, na ktoré sa prihliadalo pri vypracovávaní spoločného textu návrhu dohody...), jej negociácie (napr. protokoly o rokovaniach delegácií, záznamy o rokovaniach, komunikácia zmluvných strán, uznesenia vlády ČSFR týkajúce sa zámeru uzatvoriť dohodu, uznesenia vlády ČSFR o poverení delegácie...), podpisu, schválenia (napr. uznesenia vlády ČSFR o vyslovení súhlasu s dohodou, uznesenia Federálneho zhromaždenia ČSFR o vyslovení súhlasu s dohodou...), ratifikácie (napr. ratifikačné listiny, nóty...), neskoršieho výkladu dohody (napr. výkladové protokoly, záznamy o rokovaniach týkajúcich sa výkladu jednotlivých článkov dohody...) vrátane sprievodných dokumentov, ktoré boli predložené vláde ČSFR na schválenie ku každej z dohôd (napr. návrh uznesenia, dôvodové správy, vládny návrh...).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="301">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>DEKLARACE PRÁV</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>DEKLARÁCIA PRÁV</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="302">
<prop type="lengthRatio">0.7619047619047619</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Přístup ke spisu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Prístup k Vášmu spisu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="303">
<prop type="lengthRatio">0.9772727272727273</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>KROMĚ TOHO VÁS INFORMUJEME, ŽE MÁTE PRÁVO :</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>OKREM INÉHO VÁS INFORMUJEME, ŽE MÁTE PRÁVO :</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="304">
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Nicméně Váš 1</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Avšak Váš 1</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="305">
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>- Lhůta pro intervenci:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>- Lehota činnosti advokáta:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="306">
<prop type="lengthRatio">0.8064516129032258</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Obchod s omamnými látkami</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Obchodovanie s omamnými látkami</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="307">
<prop type="lengthRatio">1.15</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Na rozhovor s advokátem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Rozhovor s advokátom</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="308">
<prop type="lengthRatio">0.6551724137931034</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Znalost trestného činu a data rozsudku</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Oboznámenie sa s trestným činom a dátum vynesenia rozsudku</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="309">
<prop type="lengthRatio">0.7096774193548387</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Znalost trestného činu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Oboznámenie sa s trestným činom</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="310">
<prop type="lengthRatio">0.68</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Na pomoc advokáta</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Požiadať o pomoc advokáta</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="311">
<prop type="lengthRatio">0.4827586206896552</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>došlých vybav.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>ROZHODOVANÝCH KRAJSKÝMI SÚDMI</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="312">
<prop type="lengthRatio">0.625</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Spolu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Spevokol</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="313">
<prop type="lengthRatio">0.9210526315789473</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>Vývoj počtu obvinených a odsúdených</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>Počet obvinených a odsúdených Obvinení</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="314">
<prop type="lengthRatio">2.0</prop>
<tuv xml:lang="cs">
<seg>PREHĽAD O ĎALŠÍCH HLAVNÝCH AGENDÁCH ROZHODOVANÝCH OKRESNÝMI SÚDMI V SR</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sk">
<seg>PREHĽAD O ĎALŠÍCH HLAVNÝCH AGENDÁCH</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>