de-francophones's picture
Upload data.tbx
9df2ab1 verified
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE martif SYSTEM "https://www.gala-global.org/sites/default/files/uploads/pdfs/TBXcoreStructV02%20%281%29.dtd">
<martif type="TBX" xml:lang="en">
<martifHeader>
<fileDesc>
<sourceDesc>
<p>Termcat Figure Skating</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p type="XCSURI">https://termini.gov.lv/tbx.xcs</p>
</encodingDesc>
</martifHeader>
<text>
<body><termEntry id="tgl-3576530">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>walley</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>walley</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>walley [en]</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil interior del patí de gel de la cama endarrerida, efectua una volta completa a l'aire en sentit contrari al del seu desplaçament, reprèn el contacte amb la pista de patinatge amb el patí de la cama amb què es desplaçava inicialment i continua lliscant d'esquena, amb el fil exterior del patí d'aquesta cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>walley</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 105</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576531">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>triple</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>triple</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>triple</term>
<termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Dit del salt que consta de tres voltes successives a l'aire.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>triple</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 104</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576532">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>tres</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>trois</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>tres</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Viratge efectuat sobre un mateix peu en què el patinador canvia l'orientació de cara o d'esquena del cos i també el fil amb què es desplaça sense canviar el traçat, fent una lleu desviació cap a l'interior just en el moment del gir.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>three</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 103</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576533">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>trazado</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>tracé</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>traçat</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Recorregut seguit per un patinador sobre la pista de patinatge en el transcurs de les seves evolucions.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>pattern</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 102</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576534">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>secuencia de saltos</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>séquence de sauts</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>seqüència de salts</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt de dos o més salts consecutius executats amb un canvi de peu entre la recepció d'un salt i l'impuls del salt següent, de manera que el patinador ha de fer almenys un pas entre l'un i l'altre per a enllaçar-los.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>jump sequence</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 101</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576535">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>secuencia de pasos en serpentina</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>suite de pas en suivant un serpentin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>seqüència de passos en serpentina</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Seqüència de passos en què el patinador descriu un traçat sinuós format per dues grans corbes d'una banda de la pista de patinatge a l'altra.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>serpentine step sequence</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 100</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576536">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>secuencia de pasos en línea recta</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>suite de pas en ligne droite</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>seqüència de passos en línia recta</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Seqüència de passos en què el patinador descriu un traçat recte des d'un angle de la pista de patinatge fins a l'angle adjacent.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>straight line step sequence</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 99</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576537">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>secuencia de pasos en diagonal</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>suite de pas en diagonale</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>seqüència de passos en diagonal</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Seqüència de passos en què el patinador descriu un traçat recte des d'un angle de la pista de patinatge fins a l'angle oposat.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>diagonal step sequence</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 98</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576538">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>secuencia de pasos circular</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>suite de pas suivant une ligne circulaire</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>seqüència de passos circular</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Seqüència de passos en què el patinador descriu un traçat circular o oval.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>circular step sequence</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 97</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576539">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>secuencia de pasos</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>suite de pas</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>seqüència de passos</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt de passos enllaçats que cobreix tota la pista de patinatge descrivint un traçat recte, circular, oval o sinuós.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>step sequence</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 96</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576540">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>separación</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>éloignement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>separació</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt de passos i moviments executats amb un desplaçament per separat dels dos membres d'una parella de patinadors.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>separation</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 95</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576541">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>salto lanzado</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>saut lancé</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>salt llançat</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Figura de patinatge per parelles consistent en l'execució d'un salt de la patinadora i en l'acció del patinador d'ajudar-la en l'impuls per a aconseguir una altura més gran.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>throw jump</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 94</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576542">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>salto de tres</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>saut de trois</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>salt del tres</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se de cara amb el fil exterior del patí de gel de la cama avançada, efectua mitja volta a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament, reprèn el contacte amb la pista de patinatge amb el patí de la cama contrària a la del desplaçament inicial i continua desplaçant-se d'esquena, amb el fil exterior del patí d'aquesta cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>waltz jump</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 93</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576543">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>salto</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>saut</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>bot</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Acció i efecte d'un patinador de llançar-se enlaire per a efectuar un moviment tècnicament complex, de manera que durant un cert temps els peus no toquin a terra.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>leap</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 92</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576544">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>salchow</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>salchow</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>salchow</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil interior del patí de gel de la cama endarrerida, efectua una volta completa a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament, reprèn el contacte amb la pista de patinatge amb el patí de la cama contrària a la del desplaçament inicial i continua desplaçant-se d'esquena, amb el fil exterior del patí d'aquesta cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>salchow</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 91</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576545">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>rueda</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>roue</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>roda</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element de patinatge sincronitzat consistent en una figura formada per un mínim de dos rengles de patinadors que giren al voltant d'un eix central.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>wheel</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 90</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576546">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>rocker</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>rocker</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>rocker [en]</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Viratge efectuat sobre un mateix peu en què el patinador canvia el traçat i l'orientació de cara o d'esquena del cos en el desplaçament sense canviar de fil, fent una lleu desviació cap a l'interior just en el moment del gir.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>rocker</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 89</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576547">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>cuádruple</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>quadruple</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>quàdruple</term>
<termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Dit del salt que consta de quatre voltes successives en l'aire.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>quadruple</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 88</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576548">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>punta</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pointe</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>punta</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Extrem anterior de la fulla d'un patí de gel, proveït de dents, que s'utilitza com a element de fixació en el glaç o com a element de colpeig contra el glaç per a facilitar l'execució de determinats elements.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>toe pick</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 87</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576549">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>prueba técnica</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>prova tècnica</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Prova de patinatge artístic individual consistent a executar una sèrie de piruetes i de salts sense acompanyament musical.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 86</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576550">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>protector de cuchilla</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>protège-lames</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>protector de fulla</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Peça de plàstic o de cautxú que s'acobla a la fulla d'un patí de gel fora de la pista, utilitzada per a evitar ratllar el terra i per a no malmetre-la en caminar.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>skate guards</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 85</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576551">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa libre interpretativo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa lliure interpretatiu</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Programa lliure en què es valoren especialment l'expressió artística i l'harmonia amb la música.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>interpretive program</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 84</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576552">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa libre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>programme libre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa lliure</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Prova de patinatge artístic individual i per parelles consistent a executar una coreografia pròpia sense elements obligatoris.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>free skating program</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 83</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576553">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa corto</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>programme court</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa curt</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Prova de patinatge artístic individual i per parelles consistent a executar una sèrie d'elements obligatoris.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>short program</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 82</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576554">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>programme</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt organitzat i unitari d'elements racionalment concebuts i disposats, que són executats per un patinador o un equip en el transcurs d'una prova.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>program</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 81</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576555">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>prise de danse</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>presa de dansa</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Manera d'estar agafats els integrants d'una parella de dansa sobre gel.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>dance hold</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 80</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576556">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>position verticale</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>posició vertical</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Posició consistent a disposar la cama de suport i la part baixa del tronc perpendicularment a la pista de patinatge, que s'utilitza per a executar les voltes d'una pirueta.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>upright position</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 79</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576557">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>posición de ángel</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>position arabesque</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>posició d'àngel</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Posició consistent a disposar la cama lliure i el tronc en una línia recta aproximadament paral·lela a la pista de patinatge, que s'utilitza per a executar les voltes d'una pirueta</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>camel position</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 78</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576558">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>posición baja</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>position assise</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>posició baixa</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Posició consistent a encongir el tronc i flexionar la cama de suport, que s'utilitza per a executar les voltes d'una pirueta.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>sit position</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 77</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576559">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pivot</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pivot</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pivot</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Figura consistent a descriure cercles sobre la pista de patinatge amb un dels patins de gel mantenint fixa la punta del patí de l'altra cama, que fa d'eix del moviment.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>pivot</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 76</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576560">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pista de patinaje</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>piste</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pista de patinatge</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Superfície plana i llisa d'aigua congelada o de material sintètic, de forma rectangular i de mides generalment superiors als 50 m de llargada i els 25 d'amplada.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>skating surface</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 75</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576561">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta vertical</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette verticale</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta vertical</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta executada en posició vertical en què el patinador manté el patí de gel de la cama lliure a tocar del patí de la cama de suport.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>upright spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 74</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576562">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta volada</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette sautée</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta saltada</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta iniciada amb un salt.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>flying spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 73</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576563">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta atrás</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette arrière</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta enrere</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta executada girant d'esquena.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>backward spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 72</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576564">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta adelante</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette avant</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta endavant</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta executada girant de cara.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>forward spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 71</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576565">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta en pareja</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette en couple</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta en parella</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Figura de patinatge artístic per parelles consistent en una pirueta executada per tots dos patinadors agafats i giravoltant alhora.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>pair spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 70</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576566">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta combinada</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette combinée</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta combinada</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt de dues o més piruetes executades consecutivament amb un canvi de posició obligatori entremig per a enllaçar-les i un canvi de peu optatiu.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>combination spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 69</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576567">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta Biellmann</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette Biellmann</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta Biellmann</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta executada en posició vertical en què el patinador manté el tronc arquejat cap enrere i la fulla del patí de gel de la cama lliure agafada amb la mà, a una altura superior al cap.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>Biellmann spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 68</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576568">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta baja</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette assise</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta baixa</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta executada en posició baixa en què el patinador manté la cama de suport tan flexionada com pot i la cama lliure estirada cap endavant.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>sit spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 67</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576569">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta atitud</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette attitude</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta attitude [attitude: fr]</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta executada en posició vertical en què el patinador manté el tronc lleugerament arquejat cap enrere, mira cap al costat, manté la cama lliure aixecada cap enrere i una mica flexionada, i va obrint els braços en diverses posicions.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>attitude spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 66</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576570">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta techo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette dos cambré</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta arcada</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta executada en posició vertical en què el patinador manté el tronc arquejat cap enrere i mira cap amunt, amb la possibilitat d'anar disposant els braços i la cama lliure en diferents posicions.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>layback spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 65</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576571">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta arabesca</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette arabesque</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta àngel</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta executada en posició d'àngel.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>camel spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 64</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576572">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Figura consistent a efectuar voltes sobre la cama de suport, que fa d'eix del moviment.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 63</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576573">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>picado</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>piqué</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>picat -ada</term>
<termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Dit de l'element en què el patinador colpeja la pista de patinatge amb la punta del patí de gel de la cama lliure amb l'objectiu d'agafar impuls per executar-lo.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>toe</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 62</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576574">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinaje sobre hielo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinage sur glace</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinatge sobre gel</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Esport consistent a desplaçar-se lliscant amb patins de gel sobre el glaç.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>ice skating</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 61</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576575">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinaje sincronizado</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinage syncrhonisé</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinatge sincronitzat</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Disciplina de patinatge artístic per equips entre dotze i vint-i-quatre patinadors consistent a executar col·lectivament diversos elements de formes geomètriques.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>synchronized skating</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 60</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576576">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinaje libre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinage libre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinatge lliure</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Disciplina de patinatge artístic individual i per parelles mixtes consistent a executar amb el màxim de virtuosisme figures i passos, amb un acompanyament musical no preestablert.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>free skating</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 59</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576577">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinage en ombre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinatge en ombra</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Manera de patinar per parelles en què els patinadors, desplaçant-se en paral·lel i molt pròxims, executen simultàniament els mateixos elements i moviments dirigint la vista al mateix punt, com si l'un fos la imatge repetida de l'altre.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>shadow skating</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 58</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576578">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinaje en espejo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinage reflété</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinatge en mirall</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Manera de patinar per parelles en què els patinadors, desplaçant-se encarats i molt pròxims, executen simultàniament els mateixos elements i moviments, com si l'un fos la imatge reflectida de l'altre.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>mirror skating</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 57</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576579">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinaje artístico</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinage artistique</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinatge artístic</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Modalitat de patinatge sobre gel individual, per parelles mixtes i per equips practicada sobre una pista de patinatge, que consisteix a executar una sèrie d'elements i figures amb acompanyament musical.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>figure skating</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 56</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576580">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinaje</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinage</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinatge</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Acció de desplaçar-se lliscant amb patins de gel sobre el glaç.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>skating</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 55</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576581">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinar</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patiner</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinar</term>
<termNote type="partOfSpeech">v intr</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Desplaçar-se lliscant amb patins de gel sobre el glaç.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>skate, to</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 54</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576582">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinador</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patineur</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patinador -a</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Esportista que practica el patinatge sobre gel.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>skater</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 53</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576583">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>patín de hielo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>patin à glace</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>patí de gel</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Cadascun dels dos aparells constituïts per una bota i una làmina metàl·lica fixada a la bota, que s'utilitzen per a desplaçar-se sobre el glaç.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>ice skate</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 52</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576584">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>rodillazo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas de fons</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element d'enllaç en què el patinador es desplaça de cara, amb la cama de davant flexionada en angle recte, la cama de darrere estirada, el peu de costat i la bota tocant el glaç, mantenint el tronc i el cap en posició vertical.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>lunge</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 51</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576585">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>paso de danza</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas de danse</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas de dansa</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pas executat per un patinador de dansa sobre gel que s'inspira en un ball de saló.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>dance step</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 50</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576586">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>paso de conexión</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas d'enchaînement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas de connexió</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pas executat com a element d'enllaç.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>connecting step</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 49</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576587">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>paso de entrada</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas d'introduction</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas d'entrada</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pas facultatiu executat per un patinador de dansa sobre gel al començament d'una prova.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>introductory step</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 48</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576588">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>paso</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pas</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Cadascun dels moviments complets de desplaçament executats per un patinador amb un peu o tots dos sobre la pista de patinatge.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>step</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 47</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576589">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>mariposa</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>parapluie</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>papallona</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Figura consistent a recolzar-se sobre la cama de suport, colpejar la pista de patinatge amb el patí de gel de la cama lliure per agafar impuls i efectuar mitja rotació a l'aire amb el tronc i el cap formant una línia recta paral·lela a la pista, ajudant-se d'un moviment de cames semblant al d'unes tisores.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>butterfly</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 46</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576590">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>obligatorio</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>prescrit</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>obligatori -òria</term>
<termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Dit de l'element o la figura que un patinador ha d'executar en el transcurs d'una prova d'una competició oficial.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>required</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 45</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576591">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>nota de presentación</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>note de présentation</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>nota de presentació</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Nota d'avaluació d'un exercici atorgada pels jutges.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>presentation mark</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 44</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576592">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>movimientos de deslizamiento</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>moves-in-the-field</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>moviments de lliscament</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m pl</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Seqüència de moviments bàsics del programa lliure masculí executada amb música i ajustada als requisits preestablerts en cada prova o competició, que es caracteritza per un treball de fils molt marcat.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>moves-in-the-field</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 43</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576593">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirueta molino</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>pirouette illusion</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>molí</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pirueta en què el patinador aixeca i abaixa successivament el tronc i la cama lliure disposats en línia recta.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>illusion spin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 42</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576594">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>mohawk</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>mohawk</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>mohawk [en]</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Viratge en què el patinador canvia l'orientació de cara o d'esquena del cos i el peu amb què es desplaça sense canviar de fil.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>mohawk</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 41</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576595">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>medio bucle</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>demi-boucle</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>mig bucle</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil exterior del patí de gel de la cama endarrerida, efectua una volta completa a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament, reprèn el contacte amb la pista de patinatge amb la cama contrària a la del desplaçament inicial i continua lliscant d'esquena, amb el fil interior del patí d'aquesta cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>half loop</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 40</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576596">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>máquina de pulir hielo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>surfaceuse</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>màquina de polir</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Màquina que allisa el glaç passant-hi per sobre mitjançant una ganiveta que talla el glaç vell, un aspirador que el xucla cap a un dipòsit interior i un dispositiu que escampa aigua calenta per a formar una nova capa de glaç sobre la pista.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>zamboni</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 39</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576597">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>lutz</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>lutz</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>lutz</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil exterior del patí de gel de la cama endarrerida, colpeja la pista de patinatge amb el patí de la cama lliure, efectua una volta completa a l'aire en sentit contrari al del seu desplaçament, reprèn el contacte amb la pista amb el patí de la cama contrària a la del desplaçament inicial i continua desplaçant-se d'esquena, amb el fil exterior del patí d'aquesta cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>lutz</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 38</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576598">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>libre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>libre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>lliure</term>
<termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Dit de l'element o de la figura d'elecció pròpia que un patinador incorpora en una prova d'una competició oficial.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>free</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 37</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576599">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>línea</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>ligne</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>línia</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element de patinatge sincronitzat consistent en un rengle de patinadors situats paral·lelament a l'eix transversal de la pista de patinatge que es desplacen al llarg de l'eix longitudinal.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>line</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 36</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576600">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>intersección</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>intersection</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>intersecció</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element de patinatge sincronitzat consistent en l'encreuament de la meitat dels patinadors d'un grup amb l'altra meitat dels patinadors.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>intersection</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 35</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576601">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>cuchilla</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>lame</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>fulla</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Làmina metàl·lica d'un patí de gel fixada perpendicularment al llarg de la sola, que posa en contacte el patinador amb el glaç.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>blade</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 34</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576602">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>flip</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>salchow piqué</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>flip</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil interior del patí de gel de la cama endarrerida, colpeja la pista de patinatge amb el patí de la cama lliure, efectua una volta completa a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament, reprèn el contacte amb la pista amb el patí de la cama contrària a la del desplaçament inicial i continua desplaçant-se d'esquena, amb el fil exterior del patí d'aquesta cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>toe salchow</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 33</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576603">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>filo interior</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>carre intérieure</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>fil interior</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Fil d'una fulla més pròxim a la part interna del peu.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>inside edge</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 32</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576604">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>filo exterior</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>carre extérieure</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>fil exterior</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Fil d'una fulla més allunyat de la part interna del peu.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>outside edge</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 31</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576605">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>filo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>carre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>fil</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Cadascun dels dos costats de la fulla d'un patí de gel separats per una canal arrodonida que entren en contacte directament amb el glaç.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>edge</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 30</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576606">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>espiral de la muerte</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>spirale de la mort</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>espiral de la mort</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Figura de patinatge artístic per parelles consistent en el lliscament de la patinadora sobre un sol peu, amb el tronc recte i paral·lel a la pista de patinatge, i en la funció d'eix del seu moviment feta pel patinador, que li subjecta la mà amb una mà.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>death spiral</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 29</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576607">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>paloma</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>spirale</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>espiral</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element d'enllaç en què el patinador llisca sobre un sol patí de gel amb la cama lliure aixecada i amb el genoll o el peu més amunt del maluc, descrivint sobre el glaç un traçat corb que va disminuint de radi.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>spiral</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 28</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576608">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>espagat ruso</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>saut cosaque</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>espagat rus</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil interior del patí de gel de la cama endarrerida, colpeja la pista de patinatge amb el patí de la cama lliure, efectua mitja volta a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament amb la cara i el cos perpendiculars a la direcció del moviment, les cames molt obertes i en aquesta mateixa direcció, i els braços estirats fins a tocar amb les mans les puntes dels peus, reprèn el contacte amb la pista amb el patí de la cama amb què es desplaçava inicialment i continua lliscant de cara, amb el fil interior del patí de l'altra cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>Russian split</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 27</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576609">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>salto abierto</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>écarté</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>espagat</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil interior del patí de gel de la cama endarrerida, colpeja la pista de patinatge amb el patí de la cama lliure, efectua mitja volta a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament amb les cames molt obertes i amb la cara i el cos en el mateix sentit, reprèn el contacte amb la pista amb el patí de la cama amb què es desplaçava inicialment i continua desplaçant-se de cara, amb el fil interior del patí de l'altra cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>split</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 26</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576610">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>en paralelo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>côte à côte</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>en paral·lel</term>
<termNote type="partOfSpeech">adv</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Manera d'executar les figures individuals en el patinatge artístic per parelles efectuant tots dos patinadors les voltes a la mateixa velocitat i en el mateix sentit o bé saltant alhora amb altures i posicions similars.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>side-by-side</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 25</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576611">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>elevación</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>levée</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>elevació</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Figura de patinatge per parelles consistent en l'acció del patinador d'aixecar la patinadora, ajudant-se de l'impuls d'ella, i de sostenir-la en equilibri enlaire mentre llisca sobre la pista de patinatge.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>lift</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 24</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576612">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>elemento prohibido</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>élément interdit</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>element prohibit</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element exclòs explícitament d'una competició oficial.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>forbidden element</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 23</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576613">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>elemento de conexión</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>mouvement d'enchaînement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>element d'enllaç</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element d'un programa que serveix per a passar sense brusquedat d'un salt o pirueta a un altre en el transcurs d'una prova.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>field movement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 22</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576614">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>doble</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>double</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>doble</term>
<termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Dit del salt que consta de dues voltes successives a l'aire.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>double</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 21</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576615">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>danza sobre hielo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>danse sur glace</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>dansa sobre gel</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Modalitat de patinatge artístic per parelles mixtes consistent a executar coreografies compostes d'elements de patinatge lliure de poca dificultat i de passos complexos inspirats en els balls de saló.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>ice dancing</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 20</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576616">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>danza original</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>danse originale</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>dansa original</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Prova de dansa sobre gel consistent a executar una coreografia pròpia seguint uns ritmes preestablerts i una música triada pel patinador.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>original dancing</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 19</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576617">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>danza obligatoria</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>danse imposée</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>dansa obligatòria</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Prova de dansa sobre gel consistent a executar una coreografia preestablerta seguint una música també preestablerta.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>compulsory dancing</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 18</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576618">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>danza libre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>danse libre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>dansa lliure</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Prova de dansa sobre gel consistent a executar una coreografia pròpia seguint uns ritmes i una música no preestablerts.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>free dancing</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 17</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576619">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>counter</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>contre-trois</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>contra</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Viratge efectuat sobre un mateix peu en què el patinador canvia el traçat i l'orientació de cara o d'esquena del cos en el desplaçament sense canviar de fil, fent una lleu desviació cap a l'exterior just en el moment del gir.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>counter</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 16</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576620">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>combinación de saltos</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>combinaison de sauts</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>combinació de salts</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Combinació de dos o més salts executats sense efectuar un canvi de peu entre la recepció i l'impuls següent per enllaçar-los.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>jump combination</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 15</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576621">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>choctaw</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>choctaw</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>choctaw [en]</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Viratge en què el patinador canvia l'orientació de cara o d'esquena del cos i també el peu i el fil amb què es desplaça.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>choctaw</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 14</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576622">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>cherry flip</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>boucle piqué</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>cherry-flip [en]</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil exterior del patí de gel de la cama endarrerida, colpeja la pista de patinatge amb el patí de la cama lliure, efectua una volta completa a l'aire seguint el sentit del desplaçament, reprèn el contacte amb la pista amb el patí de la cama amb què es desplaçava i continua lliscant d'esquena amb el fil exterior.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>toe loop</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 13</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576623">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>salto del ciervo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>saut de biche</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>cérvol</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil interior del patí de gel de la cama endarrerida, colpeja la pista de patinatge amb el patí de la cama lliure, efectua mitja volta a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament, amb la cara i el cos en direcció al moviment i amb la cama del davant flexionada en angle recte i la del darrere estirada, reprèn el contacte amb la pista amb el patí de la cama amb què es desplaçava inicialment i continua lliscant de cara, amb el fil interior del patí de l'altra cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>stag jump</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 12</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576624">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>círculo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>cercle</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>cercle</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element de patinatge sincronitzat consistent en una rotllana de patinadors que gira al voltant d'un eix central.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>circle</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 11</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576625">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>carrito</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>tir au lapin</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>canó</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element d'enllaç en què el patinador es desplaça de cara o d'esquena amb el tronc encongit, les natges gairebé tocant la pista de patinatge, la cama de suport flexionada, la cama lliure estirada cap endavant i els braços estirats.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>shoot the duck</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 10</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576626">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>canadiense</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>virage brusque</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>canadenc</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Viratge efectuat posant en línia els dos patins, de manera que quedi davant el corresponent al costat cap on s'ha de girar, i inclinant molt el cos cap a l'interior de la corba.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>tight turn</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 9</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576627">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>bucle</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>boucle</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>bucle</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se d'esquena amb el fil exterior del patí de gel de la cama endarrerida, efectua una volta completa a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament, reprèn el contacte amb la pista de patinatge amb la cama amb què es desplaçava inicialment i continua lliscant d'esquena, amb el fil exterior del patí d'aquesta cama.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>loop</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 8</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576628">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>bracket</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>bracket</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>bràquet</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Viratge efectuat sobre un mateix peu en què el patinador canvia l'orientació de cara o d'esquena del cos i el fil amb què es desplaça sense canviar el traçat, fent una lleu desviació cap a l'exterior just en el moment del gir.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>bracket</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 7</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576629">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>bloque</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>bloc</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>bloc</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element de patinatge sincronitzat consistent en una figura formada per un mínim de tres rengles de patinadors que es desplacen uniformement al llarg de la pista de patinatge.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>block</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 6</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576630">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>ina bauer</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>ina bauer</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>bàuer</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element d'enllaç en què el patinador es desplaça de costat sobre tots dos patins amb les cames obertes, la de davant flexionada i la de darrere estirada cap enrere, i amb els peus també separats, descrivint un traçat molt ampli.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>ina bauer</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 5</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576631">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>axel</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>axel</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>àxel</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Salt en què el patinador, desplaçant-se de cara amb el fil exterior del patí de gel de la cama avançada, efectua una volta i mitja a l'aire seguint el sentit del seu desplaçament, reprèn el contacte amb la pista de patinatge amb la cama contrària i continua desplaçant-se d'esquena amb el fil exterior del patí.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>axel</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 4</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576632">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>arabesca</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>arabesque</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>àngel</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element d'enllaç en què el patinador es desplaça de cara o d'esquena sobre una cama, amb els braços oberts i amb la cama lliure i el tronc formant una línia recta aproximadament paral·lela a la pista de patinatge.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>arabesque</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 3</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576633">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>águila</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>grand aigle</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>àguila</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Element d'enllaç en què el patinador es desplaça de costat sobre tots dos patins, amb les cames rectes i separades i els peus oberts al màxim, descrivint un traçat corb de gran radi.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>spread eagle</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 2</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3576634">
<descrip type="subjectField">Esports &gt; Esports d'hivern &gt; Patinatge sobre gel &gt; Patinatge artístic</descrip>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>à l'unisson</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>a l'uníson</term>
<termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Dit dels moviments i les posicions duts a terme de manera coordinada pels patinadors que actuen per parelles o en grup, amb la finalitat d'executar un programa amb la màxima concordança.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>in unison</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 1</note>
</termEntry></body>
</text>
</martif>