File size: 32,221 Bytes
cafbbdf | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE martif SYSTEM "https://www.gala-global.org/sites/default/files/uploads/pdfs/TBXcoreStructV02%20%281%29.dtd">
<martif type="TBX" xml:lang="en">
<martifHeader>
<fileDesc>
<sourceDesc>
<p>Termcat Strategic Planning</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p type="XCSURI">https://termini.gov.lv/tbx.xcs</p>
</encodingDesc>
</martifHeader>
<text>
<body><termEntry id="tgl-3665451">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>amena莽a</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Factor de l'entorn que pot afectar la bona marxa d'una organitzaci贸, incrementar els riscos a qu猫 es veu exposada o reduir-ne la rendibilitat.</descrip>
</descripGrp>
<note>脡s un dels factors integrants de la matriu DAFO.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>amenaza</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>menace</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>threat</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 1</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665452">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>an脿lisi DAFO</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">An脿lisi d'una organitzaci贸 que es fonamenta en la identificaci贸, d'una banda, de les debilitats i les fortaleses que posseeix i, de l'altra, de les amenaces i les oportunitats que pot plantejar l'entorn, i que t茅 com a objectiu ajudar en la tria de les estrat猫gies i les tasques m茅s adequades per a assolir la missi贸.</descrip>
</descripGrp>
<note>DAFO 茅s la sigla corresponent als mots debilitats, amenaces, fortaleses i oportunitats. L'an脿lisi DAFO dona lloc a una matriu DAFO.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>an谩lisis FODA</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>analyse FFPM</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>TOWS analysis</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 2</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665453">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>脿rea clau</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Qualsevol de les tasques a les quals es dedica una organitzaci贸 que tenen una mateixa meta.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>unidad de acci贸n estrat茅gica</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>unit茅 d'action strat茅gique</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 3</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665454">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>avantatge competitiu</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Factor que dona prefer猫ncia a una organitzaci贸 en una tasca concreta respecte dels seus competidors.</descrip>
</descripGrp>
<note>L'avantatge competitiu pot residir en la qualitat, el preu dels productes, la imatge de marca, el sistema de distribuci贸, la tecnologia, els recursos humans, etc.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>ventaja competitiva</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>avantage concurrentiel</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>competitive advantage</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 4</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665455">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>benchmarking [en]</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Comparaci贸 dels productes, els serveis o els processos d'una empresa amb els del l铆der de mercat per a analitzar-ne les difer猫ncies i definir els plans necessaris per a acostar-s'hi.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>benchmarking</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>benchmarking</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>benchmarking</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 5</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665456">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>carta de serveis</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Document en qu猫 una organitzaci贸 fa p煤blics els serveis que ofereix i el seu nivell de qualitat, els compromisos que adquireix en la relaci贸 amb els clients i els mecanismes que tenen aquests per fer arribar els seus suggeriments o queixes.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>carta de servicios</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>charte de service 脿 la client猫le</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>customer service charter</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 6</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665457">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>declaraci贸 de valors</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Manifestaci贸 escrita dels principis d'una organitzaci贸.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>declaraci贸n de valores</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>茅nonc茅 de valeurs</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>values statement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 7</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665458">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>direcci贸 estrat猫gica</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">M猫tode de direcci贸 d'una organitzaci贸 en qu猫 es fixen uns objectius a llarg termini perqu猫 aquesta assoleixi un posicionament avantatj贸s en l'entorn on desenvolupa la seva activitat.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>direcci贸n estrat茅gica</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>direction strat茅gique</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>strategic management</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 8</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665459">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>direcci贸 per objectius</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">M猫tode de direcci贸 d'una organitzaci贸 en qu猫 els objectius, generalment quantificables, s贸n assignats als responsables dels diferents programes, que disposen del poder i els mitjans per a dur-los a terme.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>direcci贸n por objetivos</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>direction par objectifs</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>management by objectives</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 9</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665460">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>entorn</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt de circumst脿ncies f铆siques, econ貌miques, pol铆tiques, legals, demogr脿fiques, socials, culturals, etc., que configuren l'ambient en qu猫 una organitzaci贸 desenvolupa la seva activitat.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>entorno</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>environnement</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>environment</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 10</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665461">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>escenari</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Representaci贸 hipot猫tica de qualsevol dels marcs generals en qu猫 es pot situar una organitzaci贸 en el futur d'acord amb l'evoluci贸 de l'entorn.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>escenario</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>sc茅nario</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>scenario</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 11</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665462">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>estrat猫gia</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Alternativa d'acci贸 que es tria entre d'altres de possibles per aconseguir uns objectius.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>estrategia</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>strat茅gie</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>strategy</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 12</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665463">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>factor clau</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Qualsevol dels esdeveniments en els quals l'organitzaci贸 no interv茅 de forma directa perqu猫 formen part de l'entorn, per貌 l'evoluci贸 dels quals pot incidir de manera significativa en l'acompliment de la missi贸.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>factor clave</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>facteur cl茅</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>key factor</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 13</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665464">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>grup implicat</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Persona o grup de persones, tant de dins com de fora d'una organitzaci贸, l'actuaci贸 de les quals pot afavorir o retardar de manera significativa l'acompliment de la missi贸.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>grupo implicado</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>groupe impliqu茅</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>involved group</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 14</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665465">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>implementaci贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Assoliment dels objectius establerts en el pla estrat猫gic d'una organitzaci贸 mitjan莽ant les tasques.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>implementaci贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>mise en oeuvre</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>implementation</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 15</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665466">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>matriu DAFO</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Matriu en qu猫 s'encreuen les valoracions de les fortaleses i debilitats d'una organitzaci贸 amb les valoracions de les oportunitats i amenaces que pot plantejar l'entorn, que s'utilitza com a eina per a ajudar en la tria de les estrat猫gies i les tasques m茅s adequades per a assolir la missi贸.</descrip>
</descripGrp>
<note>DAFO 茅s la sigla corresponent als mots debilitats, amenaces, fortaleses i oportunitats. La matriu DAFO es fa a partir d'una an脿lisi DAFO.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>matriz FODA</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>matrice FFPM</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>TOWS matrix</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 16</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665467">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>missi贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Finalitat de car脿cter global pretesa per una organitzaci贸, que representa la seva ra贸 de ser i els valors fonamentals en qu猫 se sustenta.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>misi贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>mission</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>mission</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 17</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665468">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>objectiu general</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Qualsevol de les finalitats gen猫riques que es marca una organitzaci贸 amb la intenci贸 d'assolir la seva missi贸.</descrip>
</descripGrp>
<note>De vegades tamb茅 s'utilitza la forma sint猫tica objectiu per a fer refer猫ncia a aquest concepte.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>meta</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>but</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>goal</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 18</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665469">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>objectiu operatiu</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Qualsevol de les finalitats concretes, precises i quantificables que es marca una organitzaci贸 per a un per铆ode de temps determinat amb la intenci贸 d'assolir una meta.</descrip>
</descripGrp>
<note>De vegades tamb茅 s'utilitza la forma sint猫tica objectiu per a fer refer猫ncia a aquest concepte.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>objetivo</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>objectif</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>objective</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 19</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665470">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>oportunitat</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Factor de l'entorn que pot representar per a una organitzaci贸 un avantatge o una possibilitat perqu猫 millori el seu funcionament, la seva rendibilitat, la xifra de negoci, la quota de mercat, etc.</descrip>
</descripGrp>
<note>脡s un dels factors integrants de la matriu DAFO.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>oportunidad</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>possibilit茅</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>opportunity</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 20</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665471">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>participant</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Persona que interv茅 en la realitzaci贸 d'una tasca.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>participante</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>participant</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>participant</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 21</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665472">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>pla estrat猫gic</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Pla que recull de manera detallada i sistematitzada els objectius d'una organitzaci贸, les pol铆tiques i les actuacions previstes per a assolir-los en un termini determinat, i els sistemes i instruments de control corresponents.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>plan estrat茅gico</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>plan strat茅gique</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>strategic plan</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 22</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665473">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>planificaci贸 estrat猫gica</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Proc茅s consistent a establir els objectius d'una organitzaci贸, les pol铆tiques i les actuacions previstes per a assolir-los en un termini determinat, i els sistemes i instruments de control corresponents.</descrip>
</descripGrp>
<note>Sol concretar-se en un pla estrat猫gic.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>planificaci贸n estrat茅gica</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>planification strat茅gique</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>strategic planning</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 23</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665474">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Conjunt de tasques organitzades per tal d'assolir uns resultats previstos, que inclou els mitjans necessaris, l'adjudicaci贸 de responsabilitats i els terminis que cal complir.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>programa</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>programme</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>program</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 24</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665475">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>punt feble</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Factor intern d'una organitzaci贸 que pot limitar-ne la bona marxa i la capacitat d'actuar o d'aconseguir beneficis.</descrip>
</descripGrp>
<note>脡s un dels factors integrants de la matriu DAFO.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>punto d茅bil</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>point faible</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>weakness</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 25</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665476">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>punt fort</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Factor intern d'una organitzaci贸 que pot facilitar l'obtenci贸 de bons resultats o esdevenir un avantatge competitiu.</descrip>
</descripGrp>
<note>脡s un dels factors integrants de la matriu DAFO.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>punto fuerte</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>force</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>strength</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 26</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665477">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>realimentaci贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Modificaci贸 dels objectius, estrat猫gies o tasques d'una organitzaci贸 d'acord amb els resultats obtinguts, a fi d'assolir de manera m茅s eficient les metes establertes.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>retroacci贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>r茅troaction</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>feedback</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 27</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665478">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>responsable</term>
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Persona que garanteix la realitzaci贸 d'una tasca.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>responsable</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>responsable</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>responsible</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 28</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665479">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>tasca</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Qualsevol de les actuacions que duu a terme una organitzaci贸 amb la intenci贸 d'assolir un objectiu.</descrip>
</descripGrp>
<note>Els termes tasca, acci贸, actuaci贸, activitat i proc茅s s'utilitzen sovint com a sin貌nims per a designar aquest concepte. En alguns plans estrat猫gics, per貌, acci贸 o actuaci贸 s'associen amb un grup d'activitats; activitat s'ent茅n com a conjunt de tasques, i tasca, com a unitat fonamental de l'activitat.</note>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>tarea</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>t芒che</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>task</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 29</note>
</termEntry><termEntry id="tgl-3665480">
<descrip type="subjectField">Empresa > Administraci贸 i direcci贸 d'empreses > Planificaci贸 estrat猫gica</descrip>
<langSet xml:lang="ca">
<ntig>
<termGrp>
<term>visi贸</term>
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
</termGrp>
</ntig>
<descripGrp>
<descrip type="definition">Representaci贸 de la situaci贸 ideal a qu猫 aspira a arribar en el futur una organitzaci贸, que s'utilitza com a instrument de la planificaci贸 estrat猫gica.</descrip>
</descripGrp>
</langSet>
<langSet xml:lang="es">
<ntig>
<termGrp>
<term>visi贸n</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="fr">
<ntig>
<termGrp>
<term>vision</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<langSet xml:lang="en">
<ntig>
<termGrp>
<term>vision</term>
</termGrp>
</ntig>
</langSet>
<note>Original termEntry ID: 30</note>
</termEntry></body>
</text>
</martif> |