de-francophones commited on
Commit
6f5624a
·
verified ·
1 Parent(s): c8dc996

Upload data.tbx

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. data.tbx +1799 -0
data.tbx ADDED
@@ -0,0 +1,1799 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
+ <!DOCTYPE martif SYSTEM "https://www.gala-global.org/sites/default/files/uploads/pdfs/TBXcoreStructV02%20%281%29.dtd">
3
+ <martif type="TBX" xml:lang="en">
4
+ <martifHeader>
5
+ <fileDesc>
6
+ <sourceDesc>
7
+ <p>Termcat. Vocabulary of online learning</p>
8
+ </sourceDesc>
9
+ </fileDesc>
10
+ <encodingDesc>
11
+ <p type="XCSURI">https://termini.gov.lv/tbx.xcs</p>
12
+ </encodingDesc>
13
+ </martifHeader>
14
+ <text>
15
+ <body><termEntry id="tgl-3157747">
16
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
17
+ <langSet xml:lang="fr">
18
+ <ntig>
19
+ <termGrp>
20
+ <term>université en ligne</term>
21
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
22
+ </termGrp>
23
+ </ntig>
24
+ </langSet>
25
+ <langSet xml:lang="es">
26
+ <ntig>
27
+ <termGrp>
28
+ <term>universidad en línea</term>
29
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
30
+ </termGrp>
31
+ </ntig>
32
+ </langSet>
33
+ <langSet xml:lang="ca">
34
+ <ntig>
35
+ <termGrp>
36
+ <term>universitat en línia</term>
37
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
38
+ </termGrp>
39
+ </ntig>
40
+ <descripGrp>
41
+ <descrip type="definition">Universitat que imparteix ensenyament en línia.</descrip>
42
+ </descripGrp>
43
+ </langSet>
44
+ <langSet xml:lang="en">
45
+ <ntig>
46
+ <termGrp>
47
+ <term>online university</term>
48
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
49
+ </termGrp>
50
+ </ntig>
51
+ </langSet>
52
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157748">
53
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
54
+ <langSet xml:lang="fr">
55
+ <ntig>
56
+ <termGrp>
57
+ <term>université à distance</term>
58
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
59
+ </termGrp>
60
+ </ntig>
61
+ </langSet>
62
+ <langSet xml:lang="es">
63
+ <ntig>
64
+ <termGrp>
65
+ <term>universidad a distancia</term>
66
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
67
+ </termGrp>
68
+ </ntig>
69
+ </langSet>
70
+ <langSet xml:lang="ca">
71
+ <ntig>
72
+ <termGrp>
73
+ <term>universitat a distància</term>
74
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
75
+ </termGrp>
76
+ </ntig>
77
+ <descripGrp>
78
+ <descrip type="definition">Universitat que imparteix ensenyament a distància.</descrip>
79
+ </descripGrp>
80
+ </langSet>
81
+ <langSet xml:lang="en">
82
+ <ntig>
83
+ <termGrp>
84
+ <term>distance university</term>
85
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
86
+ </termGrp>
87
+ </ntig>
88
+ </langSet>
89
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157749">
90
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
91
+ <langSet xml:lang="fr">
92
+ <ntig>
93
+ <termGrp>
94
+ <term>ubiquité</term>
95
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
96
+ </termGrp>
97
+ </ntig>
98
+ </langSet>
99
+ <langSet xml:lang="es">
100
+ <ntig>
101
+ <termGrp>
102
+ <term>ubicuidad</term>
103
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
104
+ </termGrp>
105
+ </ntig>
106
+ </langSet>
107
+ <langSet xml:lang="ca">
108
+ <ntig>
109
+ <termGrp>
110
+ <term>ubiqüitat</term>
111
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
112
+ </termGrp>
113
+ </ntig>
114
+ <descripGrp>
115
+ <descrip type="definition">Condició de l'aprenentatge en línia que permet accedir a les activitats i els continguts formatius des de qualsevol entorn, context o situació.</descrip>
116
+ </descripGrp>
117
+ </langSet>
118
+ <langSet xml:lang="en">
119
+ <ntig>
120
+ <termGrp>
121
+ <term>ubiquity</term>
122
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
123
+ </termGrp>
124
+ </ntig>
125
+ </langSet>
126
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157750">
127
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
128
+ <langSet xml:lang="fr">
129
+ <ntig>
130
+ <termGrp>
131
+ <term>tutoriale</term>
132
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
133
+ </termGrp>
134
+ </ntig>
135
+ </langSet>
136
+ <langSet xml:lang="es">
137
+ <ntig>
138
+ <termGrp>
139
+ <term>tutorial</term>
140
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
141
+ </termGrp>
142
+ </ntig>
143
+ </langSet>
144
+ <langSet xml:lang="ca">
145
+ <ntig>
146
+ <termGrp>
147
+ <term>tutorial</term>
148
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
149
+ </termGrp>
150
+ </ntig>
151
+ <descripGrp>
152
+ <descrip type="definition">Recurs didàctic en format digital que mostra, d'una manera detallada, els passos que cal seguir per a poder assolir gradualment un coneixement específic.</descrip>
153
+ </descripGrp>
154
+ </langSet>
155
+ <langSet xml:lang="en">
156
+ <ntig>
157
+ <termGrp>
158
+ <term>tutorial</term>
159
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
160
+ </termGrp>
161
+ </ntig>
162
+ </langSet>
163
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157751">
164
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
165
+ <langSet xml:lang="fr">
166
+ <ntig>
167
+ <termGrp>
168
+ <term>synchrone</term>
169
+ <termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
170
+ </termGrp>
171
+ </ntig>
172
+ </langSet>
173
+ <langSet xml:lang="es">
174
+ <ntig>
175
+ <termGrp>
176
+ <term>síncrono -na</term>
177
+ <termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
178
+ </termGrp>
179
+ </ntig>
180
+ </langSet>
181
+ <langSet xml:lang="ca">
182
+ <ntig>
183
+ <termGrp>
184
+ <term>sincrònic -a</term>
185
+ <termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
186
+ </termGrp>
187
+ </ntig>
188
+ <descripGrp>
189
+ <descrip type="definition">Que té relació amb la sincronia.</descrip>
190
+ </descripGrp>
191
+ </langSet>
192
+ <langSet xml:lang="en">
193
+ <ntig>
194
+ <termGrp>
195
+ <term>synchronous</term>
196
+ <termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
197
+ </termGrp>
198
+ </ntig>
199
+ </langSet>
200
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157752">
201
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
202
+ <langSet xml:lang="fr">
203
+ <ntig>
204
+ <termGrp>
205
+ <term>synchronie</term>
206
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
207
+ </termGrp>
208
+ </ntig>
209
+ </langSet>
210
+ <langSet xml:lang="es">
211
+ <ntig>
212
+ <termGrp>
213
+ <term>sincronía</term>
214
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
215
+ </termGrp>
216
+ </ntig>
217
+ </langSet>
218
+ <langSet xml:lang="ca">
219
+ <ntig>
220
+ <termGrp>
221
+ <term>sincronia</term>
222
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
223
+ </termGrp>
224
+ </ntig>
225
+ <descripGrp>
226
+ <descrip type="definition">Situació en què la interacció entre docents i estudiants es produeix en una seqüència temporal simultània.</descrip>
227
+ </descripGrp>
228
+ </langSet>
229
+ <langSet xml:lang="en">
230
+ <ntig>
231
+ <termGrp>
232
+ <term>synchrony</term>
233
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
234
+ </termGrp>
235
+ </ntig>
236
+ </langSet>
237
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157753">
238
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
239
+ <langSet xml:lang="fr">
240
+ <ntig>
241
+ <termGrp>
242
+ <term>rétroaction</term>
243
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
244
+ </termGrp>
245
+ </ntig>
246
+ </langSet>
247
+ <langSet xml:lang="es">
248
+ <ntig>
249
+ <termGrp>
250
+ <term>retroacción</term>
251
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
252
+ </termGrp>
253
+ </ntig>
254
+ </langSet>
255
+ <langSet xml:lang="ca">
256
+ <ntig>
257
+ <termGrp>
258
+ <term>retorn</term>
259
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
260
+ </termGrp>
261
+ </ntig>
262
+ <descripGrp>
263
+ <descrip type="definition">Informació que, en un procés educatiu, rep un estudiant sobre la validesa d'una resposta o d'una acció, o un docent sobre els resultats de la seva acció educativa.</descrip>
264
+ </descripGrp>
265
+ </langSet>
266
+ <langSet xml:lang="en">
267
+ <ntig>
268
+ <termGrp>
269
+ <term>feedback</term>
270
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
271
+ </termGrp>
272
+ </ntig>
273
+ </langSet>
274
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157754">
275
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
276
+ <langSet xml:lang="fr">
277
+ <ntig>
278
+ <termGrp>
279
+ <term>référentiel</term>
280
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
281
+ </termGrp>
282
+ </ntig>
283
+ </langSet>
284
+ <langSet xml:lang="es">
285
+ <ntig>
286
+ <termGrp>
287
+ <term>repositorio</term>
288
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
289
+ </termGrp>
290
+ </ntig>
291
+ </langSet>
292
+ <langSet xml:lang="ca">
293
+ <ntig>
294
+ <termGrp>
295
+ <term>repositori</term>
296
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
297
+ </termGrp>
298
+ </ntig>
299
+ <descripGrp>
300
+ <descrip type="definition">Sistema informàtic on s'emmagatzema la informació d'una organització amb la finalitat que els seus membres la puguin compartir.</descrip>
301
+ </descripGrp>
302
+ </langSet>
303
+ <langSet xml:lang="en">
304
+ <ntig>
305
+ <termGrp>
306
+ <term>repository</term>
307
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
308
+ </termGrp>
309
+ </ntig>
310
+ </langSet>
311
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157755">
312
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
313
+ <langSet xml:lang="fr">
314
+ <ntig>
315
+ <termGrp>
316
+ <term>REL</term>
317
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
318
+ </termGrp>
319
+ </ntig>
320
+ </langSet>
321
+ <langSet xml:lang="es">
322
+ <ntig>
323
+ <termGrp>
324
+ <term>REA</term>
325
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
326
+ </termGrp>
327
+ </ntig>
328
+ </langSet>
329
+ <langSet xml:lang="ca">
330
+ <ntig>
331
+ <termGrp>
332
+ <term>REO</term>
333
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
334
+ </termGrp>
335
+ </ntig>
336
+ <descripGrp>
337
+ <descrip type="definition">Recurs per a l'ensenyament, l'aprenentatge o la recerca que és de domini públic o que està subjecte a una llicència de propietat intel·lectual que en permet l'ús lliure i la reutilització.</descrip>
338
+ </descripGrp>
339
+ </langSet>
340
+ <langSet xml:lang="en">
341
+ <ntig>
342
+ <termGrp>
343
+ <term>OER</term>
344
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
345
+ </termGrp>
346
+ </ntig>
347
+ </langSet>
348
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157756">
349
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
350
+ <langSet xml:lang="fr">
351
+ <ntig>
352
+ <termGrp>
353
+ <term>portefolio</term>
354
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
355
+ </termGrp>
356
+ </ntig>
357
+ </langSet>
358
+ <langSet xml:lang="es">
359
+ <ntig>
360
+ <termGrp>
361
+ <term>portafolio</term>
362
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
363
+ </termGrp>
364
+ </ntig>
365
+ </langSet>
366
+ <langSet xml:lang="ca">
367
+ <ntig>
368
+ <termGrp>
369
+ <term>dossier</term>
370
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
371
+ </termGrp>
372
+ </ntig>
373
+ <descripGrp>
374
+ <descrip type="definition">Recull documental que mostra els coneixements, les habilitats o l'experiència educativa i professional d'una persona.</descrip>
375
+ </descripGrp>
376
+ </langSet>
377
+ <langSet xml:lang="en">
378
+ <ntig>
379
+ <termGrp>
380
+ <term>portfolio</term>
381
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
382
+ </termGrp>
383
+ </ntig>
384
+ </langSet>
385
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157757">
386
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
387
+ <langSet xml:lang="fr">
388
+ <ntig>
389
+ <termGrp>
390
+ <term>plateforme d'apprentissage</term>
391
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
392
+ </termGrp>
393
+ </ntig>
394
+ </langSet>
395
+ <langSet xml:lang="es">
396
+ <ntig>
397
+ <termGrp>
398
+ <term>plataforma de aprendizaje</term>
399
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
400
+ </termGrp>
401
+ </ntig>
402
+ </langSet>
403
+ <langSet xml:lang="ca">
404
+ <ntig>
405
+ <termGrp>
406
+ <term>plataforma d'aprenentatge</term>
407
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
408
+ </termGrp>
409
+ </ntig>
410
+ <descripGrp>
411
+ <descrip type="definition">Estructura de maquinari i programari que integra serveis tecnològics per a l'entorn educatiu.</descrip>
412
+ </descripGrp>
413
+ </langSet>
414
+ <langSet xml:lang="en">
415
+ <ntig>
416
+ <termGrp>
417
+ <term>learning platform</term>
418
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
419
+ </termGrp>
420
+ </ntig>
421
+ </langSet>
422
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157758">
423
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
424
+ <langSet xml:lang="fr">
425
+ <ntig>
426
+ <termGrp>
427
+ <term>ludification</term>
428
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
429
+ </termGrp>
430
+ </ntig>
431
+ </langSet>
432
+ <langSet xml:lang="es">
433
+ <ntig>
434
+ <termGrp>
435
+ <term>ludificación</term>
436
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
437
+ </termGrp>
438
+ </ntig>
439
+ </langSet>
440
+ <langSet xml:lang="ca">
441
+ <ntig>
442
+ <termGrp>
443
+ <term>ludificació</term>
444
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
445
+ </termGrp>
446
+ </ntig>
447
+ <descripGrp>
448
+ <descrip type="definition">Estratègia consistent a utilitzar la mecànica del joc en l'entorn educatiu, per a captar la motivació de l'estudiant.</descrip>
449
+ </descripGrp>
450
+ </langSet>
451
+ <langSet xml:lang="en">
452
+ <ntig>
453
+ <termGrp>
454
+ <term>gamification</term>
455
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
456
+ </termGrp>
457
+ </ntig>
458
+ </langSet>
459
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157759">
460
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
461
+ <langSet xml:lang="fr">
462
+ <ntig>
463
+ <termGrp>
464
+ <term>interactivité</term>
465
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
466
+ </termGrp>
467
+ </ntig>
468
+ </langSet>
469
+ <langSet xml:lang="es">
470
+ <ntig>
471
+ <termGrp>
472
+ <term>interactividad</term>
473
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
474
+ </termGrp>
475
+ </ntig>
476
+ </langSet>
477
+ <langSet xml:lang="ca">
478
+ <ntig>
479
+ <termGrp>
480
+ <term>interactivitat</term>
481
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
482
+ </termGrp>
483
+ </ntig>
484
+ <descripGrp>
485
+ <descrip type="definition">Procés a través del qual docents i estudiants es comuniquen, reaccionen i prenen decisions en relació amb els aprenentatges que comparteixen, que modifiquen el procés mateix.</descrip>
486
+ </descripGrp>
487
+ </langSet>
488
+ <langSet xml:lang="en">
489
+ <ntig>
490
+ <termGrp>
491
+ <term>interactivity</term>
492
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
493
+ </termGrp>
494
+ </ntig>
495
+ </langSet>
496
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157760">
497
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
498
+ <langSet xml:lang="fr">
499
+ <ntig>
500
+ <termGrp>
501
+ <term>étudiant virtuel</term>
502
+ <termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
503
+ </termGrp>
504
+ </ntig>
505
+ <ntig>
506
+ <termGrp>
507
+ <term>étudiante virtuelle</term>
508
+ <termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
509
+ </termGrp>
510
+ </ntig>
511
+ </langSet>
512
+ <langSet xml:lang="es">
513
+ <ntig>
514
+ <termGrp>
515
+ <term>estudiante virtual</term>
516
+ <termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
517
+ </termGrp>
518
+ </ntig>
519
+ </langSet>
520
+ <langSet xml:lang="ca">
521
+ <ntig>
522
+ <termGrp>
523
+ <term>estudiant en línia</term>
524
+ <termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote>
525
+ </termGrp>
526
+ </ntig>
527
+ <descripGrp>
528
+ <descrip type="definition">Estudiant en l'àmbit de l'educació en línia.</descrip>
529
+ </descripGrp>
530
+ </langSet>
531
+ <langSet xml:lang="en">
532
+ <ntig>
533
+ <termGrp>
534
+ <term>virtual student</term>
535
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
536
+ </termGrp>
537
+ </ntig>
538
+ </langSet>
539
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157761">
540
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
541
+ <langSet xml:lang="fr">
542
+ <ntig>
543
+ <termGrp>
544
+ <term>EVA</term>
545
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
546
+ </termGrp>
547
+ </ntig>
548
+ </langSet>
549
+ <langSet xml:lang="es">
550
+ <ntig>
551
+ <termGrp>
552
+ <term>EVE-A</term>
553
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
554
+ </termGrp>
555
+ </ntig>
556
+ </langSet>
557
+ <langSet xml:lang="ca">
558
+ <ntig>
559
+ <termGrp>
560
+ <term>EVE/A</term>
561
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
562
+ </termGrp>
563
+ </ntig>
564
+ <descripGrp>
565
+ <descrip type="definition">Espai web que agrupa el conjunt d'eines i recursos que docents i estudiants comparteixen per a dur a terme l'activitat educativa.</descrip>
566
+ </descripGrp>
567
+ </langSet>
568
+ <langSet xml:lang="en">
569
+ <ntig>
570
+ <termGrp>
571
+ <term>VLE</term>
572
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
573
+ </termGrp>
574
+ </ntig>
575
+ </langSet>
576
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157762">
577
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
578
+ <langSet xml:lang="fr">
579
+ <ntig>
580
+ <termGrp>
581
+ <term>EPA</term>
582
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
583
+ </termGrp>
584
+ </ntig>
585
+ </langSet>
586
+ <langSet xml:lang="es">
587
+ <ntig>
588
+ <termGrp>
589
+ <term>PLE</term>
590
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
591
+ </termGrp>
592
+ </ntig>
593
+ </langSet>
594
+ <langSet xml:lang="ca">
595
+ <ntig>
596
+ <termGrp>
597
+ <term>EPA</term>
598
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
599
+ </termGrp>
600
+ </ntig>
601
+ <descripGrp>
602
+ <descrip type="definition">Conjunt d'eines, recursos i interaccions que formen part de l'experiència d'aprenentatge d'una persona, en el context digital i al llarg del temps.</descrip>
603
+ </descripGrp>
604
+ </langSet>
605
+ <langSet xml:lang="en">
606
+ <ntig>
607
+ <termGrp>
608
+ <term>PLE</term>
609
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
610
+ </termGrp>
611
+ </ntig>
612
+ </langSet>
613
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157763">
614
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
615
+ <langSet xml:lang="fr">
616
+ <ntig>
617
+ <termGrp>
618
+ <term>enseignement mixte</term>
619
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
620
+ </termGrp>
621
+ </ntig>
622
+ </langSet>
623
+ <langSet xml:lang="es">
624
+ <ntig>
625
+ <termGrp>
626
+ <term>enseñanza semipresencial</term>
627
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
628
+ </termGrp>
629
+ </ntig>
630
+ </langSet>
631
+ <langSet xml:lang="ca">
632
+ <ntig>
633
+ <termGrp>
634
+ <term>ensenyament mixt</term>
635
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
636
+ </termGrp>
637
+ </ntig>
638
+ <descripGrp>
639
+ <descrip type="definition">Ensenyament que combina els elements de l'ensenyament a distància i els de l'ensenyament presencial.</descrip>
640
+ </descripGrp>
641
+ </langSet>
642
+ <langSet xml:lang="en">
643
+ <ntig>
644
+ <termGrp>
645
+ <term>blended teaching</term>
646
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
647
+ </termGrp>
648
+ </ntig>
649
+ </langSet>
650
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157764">
651
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
652
+ <langSet xml:lang="fr">
653
+ <ntig>
654
+ <termGrp>
655
+ <term>enseignement en présentiel</term>
656
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
657
+ </termGrp>
658
+ </ntig>
659
+ </langSet>
660
+ <langSet xml:lang="es">
661
+ <ntig>
662
+ <termGrp>
663
+ <term>enseñanza presencial</term>
664
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
665
+ </termGrp>
666
+ </ntig>
667
+ </langSet>
668
+ <langSet xml:lang="ca">
669
+ <ntig>
670
+ <termGrp>
671
+ <term>ensenyament presencial</term>
672
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
673
+ </termGrp>
674
+ </ntig>
675
+ <descripGrp>
676
+ <descrip type="definition">Ensenyament en què l'accés a les activitats i els continguts formatius té lloc en un mateix espai físic que comparteixen docents i estudiants.</descrip>
677
+ </descripGrp>
678
+ </langSet>
679
+ <langSet xml:lang="en">
680
+ <ntig>
681
+ <termGrp>
682
+ <term>in-class teaching</term>
683
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
684
+ </termGrp>
685
+ </ntig>
686
+ </langSet>
687
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157765">
688
+ <descrip type="subjectField">Aprenentatge en línia</descrip>
689
+ <langSet xml:lang="fr">
690
+ <ntig>
691
+ <termGrp>
692
+ <term>enseignement virtuel</term>
693
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
694
+ </termGrp>
695
+ </ntig>
696
+ </langSet>
697
+ <langSet xml:lang="es">
698
+ <ntig>
699
+ <termGrp>
700
+ <term>enseñanza virtual</term>
701
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
702
+ </termGrp>
703
+ </ntig>
704
+ </langSet>
705
+ <langSet xml:lang="ca">
706
+ <ntig>
707
+ <termGrp>
708
+ <term>ensenyament digital</term>
709
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
710
+ </termGrp>
711
+ </ntig>
712
+ <descripGrp>
713
+ <descrip type="definition">Ensenyament en què s'utilitzen mitjans i dispositius electrònics per a impartir els continguts formatius, d'acord amb una filosofia d'interacció, de flexibilitat i de construcció compartida de coneixement.</descrip>
714
+ </descripGrp>
715
+ </langSet>
716
+ <langSet xml:lang="en">
717
+ <ntig>
718
+ <termGrp>
719
+ <term>online teaching</term>
720
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
721
+ </termGrp>
722
+ </ntig>
723
+ </langSet>
724
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157766">
725
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
726
+ <langSet xml:lang="fr">
727
+ <ntig>
728
+ <termGrp>
729
+ <term>enseignement à distance</term>
730
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
731
+ </termGrp>
732
+ </ntig>
733
+ </langSet>
734
+ <langSet xml:lang="es">
735
+ <ntig>
736
+ <termGrp>
737
+ <term>enseñanza a distancia</term>
738
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
739
+ </termGrp>
740
+ </ntig>
741
+ </langSet>
742
+ <langSet xml:lang="ca">
743
+ <ntig>
744
+ <termGrp>
745
+ <term>ensenyament a distància</term>
746
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
747
+ </termGrp>
748
+ </ntig>
749
+ <descripGrp>
750
+ <descrip type="definition">Ensenyament de caràcter no presencial que utilitza diversos mitjans de comunicació social i recursos tecnològics amb l'objectiu de superar la distància que separa docents i estudiants.</descrip>
751
+ </descripGrp>
752
+ </langSet>
753
+ <langSet xml:lang="en">
754
+ <ntig>
755
+ <termGrp>
756
+ <term>distance teaching</term>
757
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
758
+ </termGrp>
759
+ </ntig>
760
+ </langSet>
761
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157767">
762
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
763
+ <langSet xml:lang="fr">
764
+ <ntig>
765
+ <termGrp>
766
+ <term>éducation en présentiel</term>
767
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
768
+ </termGrp>
769
+ </ntig>
770
+ </langSet>
771
+ <langSet xml:lang="es">
772
+ <ntig>
773
+ <termGrp>
774
+ <term>educación presencial</term>
775
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
776
+ </termGrp>
777
+ </ntig>
778
+ </langSet>
779
+ <langSet xml:lang="ca">
780
+ <ntig>
781
+ <termGrp>
782
+ <term>educació presencial</term>
783
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
784
+ </termGrp>
785
+ </ntig>
786
+ <descripGrp>
787
+ <descrip type="definition">Educació en què l'accés a les activitats i als continguts formatius té lloc en un mateix espai físic que comparteixen docents i estudiants.</descrip>
788
+ </descripGrp>
789
+ </langSet>
790
+ <langSet xml:lang="en">
791
+ <ntig>
792
+ <termGrp>
793
+ <term>in-class education</term>
794
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
795
+ </termGrp>
796
+ </ntig>
797
+ </langSet>
798
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157768">
799
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
800
+ <langSet xml:lang="fr">
801
+ <ntig>
802
+ <termGrp>
803
+ <term>éducation mixte</term>
804
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
805
+ </termGrp>
806
+ </ntig>
807
+ </langSet>
808
+ <langSet xml:lang="es">
809
+ <ntig>
810
+ <termGrp>
811
+ <term>educación semipresencial</term>
812
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
813
+ </termGrp>
814
+ </ntig>
815
+ </langSet>
816
+ <langSet xml:lang="ca">
817
+ <ntig>
818
+ <termGrp>
819
+ <term>educació mixta</term>
820
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
821
+ </termGrp>
822
+ </ntig>
823
+ <descripGrp>
824
+ <descrip type="definition">Educació que combina elements de l'educació a distància i de l'educació presencial.</descrip>
825
+ </descripGrp>
826
+ </langSet>
827
+ <langSet xml:lang="en">
828
+ <ntig>
829
+ <termGrp>
830
+ <term>blended education</term>
831
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
832
+ </termGrp>
833
+ </ntig>
834
+ </langSet>
835
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157769">
836
+ <descrip type="subjectField">Aprenentatge en línia</descrip>
837
+ <langSet xml:lang="fr">
838
+ <ntig>
839
+ <termGrp>
840
+ <term>éducation virtuelle</term>
841
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
842
+ </termGrp>
843
+ </ntig>
844
+ </langSet>
845
+ <langSet xml:lang="es">
846
+ <ntig>
847
+ <termGrp>
848
+ <term>educación virtual</term>
849
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
850
+ </termGrp>
851
+ </ntig>
852
+ </langSet>
853
+ <langSet xml:lang="ca">
854
+ <ntig>
855
+ <termGrp>
856
+ <term>educació digital</term>
857
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
858
+ </termGrp>
859
+ </ntig>
860
+ <descripGrp>
861
+ <descrip type="definition">Educació a distància que es fonamenta en l'ensenyament en línia i en l'aprenentatge en línia.</descrip>
862
+ </descripGrp>
863
+ </langSet>
864
+ <langSet xml:lang="en">
865
+ <ntig>
866
+ <termGrp>
867
+ <term>online education</term>
868
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
869
+ </termGrp>
870
+ </ntig>
871
+ </langSet>
872
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157770">
873
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
874
+ <langSet xml:lang="fr">
875
+ <ntig>
876
+ <termGrp>
877
+ <term>éducation à distance</term>
878
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
879
+ </termGrp>
880
+ </ntig>
881
+ </langSet>
882
+ <langSet xml:lang="es">
883
+ <ntig>
884
+ <termGrp>
885
+ <term>educación a distancia</term>
886
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
887
+ </termGrp>
888
+ </ntig>
889
+ </langSet>
890
+ <langSet xml:lang="ca">
891
+ <ntig>
892
+ <termGrp>
893
+ <term>educació a distància</term>
894
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
895
+ </termGrp>
896
+ </ntig>
897
+ <descripGrp>
898
+ <descrip type="definition">Educació de caràcter no presencial que utilitza diversos mitjans de comunicació social i recursos tecnològics amb l'objectiu de superar la distància que separa docents i estudiants.</descrip>
899
+ </descripGrp>
900
+ </langSet>
901
+ <langSet xml:lang="en">
902
+ <ntig>
903
+ <termGrp>
904
+ <term>distance education</term>
905
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
906
+ </termGrp>
907
+ </ntig>
908
+ </langSet>
909
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157771">
910
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
911
+ <langSet xml:lang="fr">
912
+ <ntig>
913
+ <termGrp>
914
+ <term>écologie de l'apprentissage</term>
915
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
916
+ </termGrp>
917
+ </ntig>
918
+ </langSet>
919
+ <langSet xml:lang="es">
920
+ <ntig>
921
+ <termGrp>
922
+ <term>ecología del aprendizaje</term>
923
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
924
+ </termGrp>
925
+ </ntig>
926
+ </langSet>
927
+ <langSet xml:lang="ca">
928
+ <ntig>
929
+ <termGrp>
930
+ <term>ecologia de l'aprenentatge</term>
931
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
932
+ </termGrp>
933
+ </ntig>
934
+ <descripGrp>
935
+ <descrip type="definition">Conjunt de contextos creats a partir d'activitats, materials, recursos i relacions que ofereixen oportunitats d'aprenentatge, en espais físics o virtuals.</descrip>
936
+ </descripGrp>
937
+ </langSet>
938
+ <langSet xml:lang="en">
939
+ <ntig>
940
+ <termGrp>
941
+ <term>learning ecology</term>
942
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
943
+ </termGrp>
944
+ </ntig>
945
+ </langSet>
946
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157772">
947
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
948
+ <langSet xml:lang="fr">
949
+ <ntig>
950
+ <termGrp>
951
+ <term>portefolio numérique</term>
952
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
953
+ </termGrp>
954
+ </ntig>
955
+ </langSet>
956
+ <langSet xml:lang="es">
957
+ <ntig>
958
+ <termGrp>
959
+ <term>portafolio electrónico</term>
960
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
961
+ </termGrp>
962
+ </ntig>
963
+ </langSet>
964
+ <langSet xml:lang="ca">
965
+ <ntig>
966
+ <termGrp>
967
+ <term>dossier digital</term>
968
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
969
+ </termGrp>
970
+ </ntig>
971
+ <descripGrp>
972
+ <descrip type="definition">Portafolis constituït per documents que tenen un format digital.</descrip>
973
+ </descripGrp>
974
+ </langSet>
975
+ <langSet xml:lang="en">
976
+ <ntig>
977
+ <termGrp>
978
+ <term>electronic portfolio</term>
979
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
980
+ </termGrp>
981
+ </ntig>
982
+ </langSet>
983
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157773">
984
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
985
+ <langSet xml:lang="fr">
986
+ <ntig>
987
+ <termGrp>
988
+ <term>portefolio d'enseignement</term>
989
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
990
+ </termGrp>
991
+ </ntig>
992
+ </langSet>
993
+ <langSet xml:lang="es">
994
+ <ntig>
995
+ <termGrp>
996
+ <term>portafolio docente</term>
997
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
998
+ </termGrp>
999
+ </ntig>
1000
+ </langSet>
1001
+ <langSet xml:lang="ca">
1002
+ <ntig>
1003
+ <termGrp>
1004
+ <term>dossier de docència</term>
1005
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1006
+ </termGrp>
1007
+ </ntig>
1008
+ <descripGrp>
1009
+ <descrip type="definition">Portafolis elaborat per un professor amb l'objectiu de fer palesos l'abast i la qualitat de la seva activitat docent, que serveix, alhora, com a eina d'avaluació per al mateix professor i per a la institució per a la qual treballa.</descrip>
1010
+ </descripGrp>
1011
+ </langSet>
1012
+ <langSet xml:lang="en">
1013
+ <ntig>
1014
+ <termGrp>
1015
+ <term>teaching portfolio</term>
1016
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1017
+ </termGrp>
1018
+ </ntig>
1019
+ </langSet>
1020
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157774">
1021
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
1022
+ <langSet xml:lang="fr">
1023
+ <ntig>
1024
+ <termGrp>
1025
+ <term>portefolio d'apprentissage</term>
1026
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1027
+ </termGrp>
1028
+ </ntig>
1029
+ </langSet>
1030
+ <langSet xml:lang="es">
1031
+ <ntig>
1032
+ <termGrp>
1033
+ <term>portafolio del alumno</term>
1034
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1035
+ </termGrp>
1036
+ </ntig>
1037
+ </langSet>
1038
+ <langSet xml:lang="ca">
1039
+ <ntig>
1040
+ <termGrp>
1041
+ <term>dossier d'aprenentatge</term>
1042
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1043
+ </termGrp>
1044
+ </ntig>
1045
+ <descripGrp>
1046
+ <descrip type="definition">Portafolis elaborat per un estudiant amb l'objectiu de fer palesa la feina que ha realitzat durant un període determinat i certificar el seu progrés d'aprenentatge i el seu rendiment acadèmic, que serveix, alhora, com a eina per a l'autoavaluació.</descrip>
1047
+ </descripGrp>
1048
+ </langSet>
1049
+ <langSet xml:lang="en">
1050
+ <ntig>
1051
+ <termGrp>
1052
+ <term>student portfolio</term>
1053
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1054
+ </termGrp>
1055
+ </ntig>
1056
+ </langSet>
1057
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157775">
1058
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
1059
+ <langSet xml:lang="fr">
1060
+ <ntig>
1061
+ <termGrp>
1062
+ <term>cours en ligne ouvert et massif</term>
1063
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1064
+ </termGrp>
1065
+ </ntig>
1066
+ </langSet>
1067
+ <langSet xml:lang="es">
1068
+ <ntig>
1069
+ <termGrp>
1070
+ <term>CEMA</term>
1071
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1072
+ </termGrp>
1073
+ </ntig>
1074
+ </langSet>
1075
+ <langSet xml:lang="ca">
1076
+ <ntig>
1077
+ <termGrp>
1078
+ <term>curs en línia obert i massiu</term>
1079
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1080
+ </termGrp>
1081
+ </ntig>
1082
+ <descripGrp>
1083
+ <descrip type="definition">Conjunt de recursos educatius organitzats en forma de curs que es distribueixen de manera massiva per permetre la participació d'un elevat nombre d'estudiants.</descrip>
1084
+ </descripGrp>
1085
+ </langSet>
1086
+ <langSet xml:lang="en">
1087
+ <ntig>
1088
+ <termGrp>
1089
+ <term>MOOC</term>
1090
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1091
+ </termGrp>
1092
+ </ntig>
1093
+ </langSet>
1094
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157776">
1095
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
1096
+ <langSet xml:lang="fr">
1097
+ <ntig>
1098
+ <termGrp>
1099
+ <term>cocréation</term>
1100
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1101
+ </termGrp>
1102
+ </ntig>
1103
+ </langSet>
1104
+ <langSet xml:lang="es">
1105
+ <ntig>
1106
+ <termGrp>
1107
+ <term>cocreación</term>
1108
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1109
+ </termGrp>
1110
+ </ntig>
1111
+ </langSet>
1112
+ <langSet xml:lang="ca">
1113
+ <ntig>
1114
+ <termGrp>
1115
+ <term>cocreació</term>
1116
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1117
+ </termGrp>
1118
+ </ntig>
1119
+ <descripGrp>
1120
+ <descrip type="definition">Estratègia de col·laboració entre docents i estudiants per a construir col·lectivament, mitjançant les eines i els recursos de l'aprenentatge en línia, un producte o un resultat constatable.</descrip>
1121
+ </descripGrp>
1122
+ </langSet>
1123
+ <langSet xml:lang="en">
1124
+ <ntig>
1125
+ <termGrp>
1126
+ <term>co-creation</term>
1127
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1128
+ </termGrp>
1129
+ </ntig>
1130
+ </langSet>
1131
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157777">
1132
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
1133
+ <langSet xml:lang="fr">
1134
+ <ntig>
1135
+ <termGrp>
1136
+ <term>coévaluation</term>
1137
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1138
+ </termGrp>
1139
+ </ntig>
1140
+ </langSet>
1141
+ <langSet xml:lang="es">
1142
+ <ntig>
1143
+ <termGrp>
1144
+ <term>coevaluación</term>
1145
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1146
+ </termGrp>
1147
+ </ntig>
1148
+ </langSet>
1149
+ <langSet xml:lang="ca">
1150
+ <ntig>
1151
+ <termGrp>
1152
+ <term>coavaluació</term>
1153
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1154
+ </termGrp>
1155
+ </ntig>
1156
+ <descripGrp>
1157
+ <descrip type="definition">Avaluació en què persones o grups de persones s'intercanvien alternativament el paper d'avaluadors i avaluats.</descrip>
1158
+ </descripGrp>
1159
+ </langSet>
1160
+ <langSet xml:lang="en">
1161
+ <ntig>
1162
+ <termGrp>
1163
+ <term>peer assessment</term>
1164
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1165
+ </termGrp>
1166
+ </ntig>
1167
+ </langSet>
1168
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157778">
1169
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1170
+ <langSet xml:lang="fr">
1171
+ <ntig>
1172
+ <termGrp>
1173
+ <term>classe renversée</term>
1174
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1175
+ </termGrp>
1176
+ </ntig>
1177
+ </langSet>
1178
+ <langSet xml:lang="es">
1179
+ <ntig>
1180
+ <termGrp>
1181
+ <term>clase invertida</term>
1182
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1183
+ </termGrp>
1184
+ </ntig>
1185
+ </langSet>
1186
+ <langSet xml:lang="ca">
1187
+ <ntig>
1188
+ <termGrp>
1189
+ <term>classe inversa</term>
1190
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1191
+ </termGrp>
1192
+ </ntig>
1193
+ <descripGrp>
1194
+ <descrip type="definition">Aprenentatge semipresencial en què els estudiants accedeixen als continguts formatius fora de l'aula, per mitjà de materials digitals, i durant les hores de presència a l'aula reben atenció personalitzada i realitzen activitats pensades per a consolidar els coneixements.</descrip>
1195
+ </descripGrp>
1196
+ </langSet>
1197
+ <langSet xml:lang="en">
1198
+ <ntig>
1199
+ <termGrp>
1200
+ <term>flipped classroom</term>
1201
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1202
+ </termGrp>
1203
+ </ntig>
1204
+ </langSet>
1205
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157779">
1206
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
1207
+ <langSet xml:lang="fr">
1208
+ <ntig>
1209
+ <termGrp>
1210
+ <term>e-campus</term>
1211
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1212
+ </termGrp>
1213
+ </ntig>
1214
+ </langSet>
1215
+ <langSet xml:lang="es">
1216
+ <ntig>
1217
+ <termGrp>
1218
+ <term>campus virtual</term>
1219
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1220
+ </termGrp>
1221
+ </ntig>
1222
+ </langSet>
1223
+ <langSet xml:lang="ca">
1224
+ <ntig>
1225
+ <termGrp>
1226
+ <term>campus virtual</term>
1227
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1228
+ </termGrp>
1229
+ </ntig>
1230
+ <descripGrp>
1231
+ <descrip type="definition">Espai web que permet d'organitzar l'educació en línia d'una institució.</descrip>
1232
+ </descripGrp>
1233
+ </langSet>
1234
+ <langSet xml:lang="en">
1235
+ <ntig>
1236
+ <termGrp>
1237
+ <term>virtual campus</term>
1238
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1239
+ </termGrp>
1240
+ </ntig>
1241
+ </langSet>
1242
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157780">
1243
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
1244
+ <langSet xml:lang="fr">
1245
+ <ntig>
1246
+ <termGrp>
1247
+ <term>évaluation en ligne</term>
1248
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1249
+ </termGrp>
1250
+ </ntig>
1251
+ </langSet>
1252
+ <langSet xml:lang="es">
1253
+ <ntig>
1254
+ <termGrp>
1255
+ <term>evaluación en línea</term>
1256
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1257
+ </termGrp>
1258
+ </ntig>
1259
+ </langSet>
1260
+ <langSet xml:lang="ca">
1261
+ <ntig>
1262
+ <termGrp>
1263
+ <term>avaluació en línia</term>
1264
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1265
+ </termGrp>
1266
+ </ntig>
1267
+ <descripGrp>
1268
+ <descrip type="definition">Avaluació que es du a terme en un entorn virtual d'ensenyament i aprenentatge.</descrip>
1269
+ </descripGrp>
1270
+ </langSet>
1271
+ <langSet xml:lang="en">
1272
+ <ntig>
1273
+ <termGrp>
1274
+ <term>e-assessment</term>
1275
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1276
+ </termGrp>
1277
+ </ntig>
1278
+ </langSet>
1279
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157781">
1280
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
1281
+ <langSet xml:lang="fr">
1282
+ <ntig>
1283
+ <termGrp>
1284
+ <term>évaluation formative</term>
1285
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1286
+ </termGrp>
1287
+ </ntig>
1288
+ </langSet>
1289
+ <langSet xml:lang="es">
1290
+ <ntig>
1291
+ <termGrp>
1292
+ <term>evaluación formativa</term>
1293
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1294
+ </termGrp>
1295
+ </ntig>
1296
+ </langSet>
1297
+ <langSet xml:lang="ca">
1298
+ <ntig>
1299
+ <termGrp>
1300
+ <term>avaluació formativa</term>
1301
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1302
+ </termGrp>
1303
+ </ntig>
1304
+ <descripGrp>
1305
+ <descrip type="definition">Avaluació educativa, realitzada de forma continuada al llarg de tot el procés educatiu, que permet informar estudiants i docents del nivell d'aprenentatge, de les competències adquirides respecte dels objectius plantejats i de les dificultats d'aprenentatge de cada estudiant.</descrip>
1306
+ </descripGrp>
1307
+ </langSet>
1308
+ <langSet xml:lang="en">
1309
+ <ntig>
1310
+ <termGrp>
1311
+ <term>formative evaluation</term>
1312
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1313
+ </termGrp>
1314
+ </ntig>
1315
+ </langSet>
1316
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157782">
1317
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
1318
+ <langSet xml:lang="fr">
1319
+ <ntig>
1320
+ <termGrp>
1321
+ <term>autoévaluation</term>
1322
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1323
+ </termGrp>
1324
+ </ntig>
1325
+ </langSet>
1326
+ <langSet xml:lang="es">
1327
+ <ntig>
1328
+ <termGrp>
1329
+ <term>autoevaluación</term>
1330
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1331
+ </termGrp>
1332
+ </ntig>
1333
+ </langSet>
1334
+ <langSet xml:lang="ca">
1335
+ <ntig>
1336
+ <termGrp>
1337
+ <term>autoavaluació</term>
1338
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1339
+ </termGrp>
1340
+ </ntig>
1341
+ <descripGrp>
1342
+ <descrip type="definition">Avaluació educativa en què l'estudiant verifica per si mateix l'adquisició de coneixements, d'habilitats o de procediments.</descrip>
1343
+ </descripGrp>
1344
+ </langSet>
1345
+ <langSet xml:lang="en">
1346
+ <ntig>
1347
+ <termGrp>
1348
+ <term>self-assessment</term>
1349
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1350
+ </termGrp>
1351
+ </ntig>
1352
+ </langSet>
1353
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157783">
1354
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1355
+ <langSet xml:lang="fr">
1356
+ <ntig>
1357
+ <termGrp>
1358
+ <term>autoaprentissage</term>
1359
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1360
+ </termGrp>
1361
+ </ntig>
1362
+ </langSet>
1363
+ <langSet xml:lang="es">
1364
+ <ntig>
1365
+ <termGrp>
1366
+ <term>autoaprendizaje</term>
1367
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1368
+ </termGrp>
1369
+ </ntig>
1370
+ </langSet>
1371
+ <langSet xml:lang="ca">
1372
+ <ntig>
1373
+ <termGrp>
1374
+ <term>autoaprenentatge</term>
1375
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1376
+ </termGrp>
1377
+ </ntig>
1378
+ <descripGrp>
1379
+ <descrip type="definition">Aprenentatge per un mateix, sense el suport continuat d'un docent i sense condicions acadèmiques prefixades.</descrip>
1380
+ </descripGrp>
1381
+ </langSet>
1382
+ <langSet xml:lang="en">
1383
+ <ntig>
1384
+ <termGrp>
1385
+ <term>self-learning</term>
1386
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1387
+ </termGrp>
1388
+ </ntig>
1389
+ </langSet>
1390
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157784">
1391
+ <descrip type="subjectField">Organització i gestió educatives</descrip>
1392
+ <langSet xml:lang="fr">
1393
+ <ntig>
1394
+ <termGrp>
1395
+ <term>classe virtuelle</term>
1396
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1397
+ </termGrp>
1398
+ </ntig>
1399
+ </langSet>
1400
+ <langSet xml:lang="es">
1401
+ <ntig>
1402
+ <termGrp>
1403
+ <term>aula virtual</term>
1404
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1405
+ </termGrp>
1406
+ </ntig>
1407
+ </langSet>
1408
+ <langSet xml:lang="ca">
1409
+ <ntig>
1410
+ <termGrp>
1411
+ <term>aula virtual</term>
1412
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1413
+ </termGrp>
1414
+ </ntig>
1415
+ <descripGrp>
1416
+ <descrip type="definition">Espai web que permet d'organitzar l'educació en línia d'un grup classe.</descrip>
1417
+ </descripGrp>
1418
+ </langSet>
1419
+ <langSet xml:lang="en">
1420
+ <ntig>
1421
+ <termGrp>
1422
+ <term>virtual classroom</term>
1423
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1424
+ </termGrp>
1425
+ </ntig>
1426
+ </langSet>
1427
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157785">
1428
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
1429
+ <langSet xml:lang="fr">
1430
+ <ntig>
1431
+ <termGrp>
1432
+ <term>asynchrone</term>
1433
+ <termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
1434
+ </termGrp>
1435
+ </ntig>
1436
+ </langSet>
1437
+ <langSet xml:lang="es">
1438
+ <ntig>
1439
+ <termGrp>
1440
+ <term>asíncrono -na</term>
1441
+ <termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
1442
+ </termGrp>
1443
+ </ntig>
1444
+ </langSet>
1445
+ <langSet xml:lang="ca">
1446
+ <ntig>
1447
+ <termGrp>
1448
+ <term>asincrònic -a</term>
1449
+ <termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
1450
+ </termGrp>
1451
+ </ntig>
1452
+ <descripGrp>
1453
+ <descrip type="definition">Que té relació amb l'asincronia.</descrip>
1454
+ </descripGrp>
1455
+ </langSet>
1456
+ <langSet xml:lang="en">
1457
+ <ntig>
1458
+ <termGrp>
1459
+ <term>asynchronous</term>
1460
+ <termNote type="partOfSpeech">adj</termNote>
1461
+ </termGrp>
1462
+ </ntig>
1463
+ </langSet>
1464
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157786">
1465
+ <descrip type="subjectField">Recursos didàctics</descrip>
1466
+ <langSet xml:lang="fr">
1467
+ <ntig>
1468
+ <termGrp>
1469
+ <term>asynchronie</term>
1470
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1471
+ </termGrp>
1472
+ </ntig>
1473
+ </langSet>
1474
+ <langSet xml:lang="es">
1475
+ <ntig>
1476
+ <termGrp>
1477
+ <term>asincronismo</term>
1478
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1479
+ </termGrp>
1480
+ </ntig>
1481
+ </langSet>
1482
+ <langSet xml:lang="ca">
1483
+ <ntig>
1484
+ <termGrp>
1485
+ <term>asincronia</term>
1486
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1487
+ </termGrp>
1488
+ </ntig>
1489
+ <descripGrp>
1490
+ <descrip type="definition">Situació en què la interacció entre docents i estudiants es produeix en una seqüència temporal no simultània.</descrip>
1491
+ </descripGrp>
1492
+ </langSet>
1493
+ <langSet xml:lang="en">
1494
+ <ntig>
1495
+ <termGrp>
1496
+ <term>asynchrony</term>
1497
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1498
+ </termGrp>
1499
+ </ntig>
1500
+ </langSet>
1501
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157787">
1502
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1503
+ <langSet xml:lang="fr">
1504
+ <ntig>
1505
+ <termGrp>
1506
+ <term>apprentissage mixte</term>
1507
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1508
+ </termGrp>
1509
+ </ntig>
1510
+ </langSet>
1511
+ <langSet xml:lang="es">
1512
+ <ntig>
1513
+ <termGrp>
1514
+ <term>aprendizaje semipresencial</term>
1515
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1516
+ </termGrp>
1517
+ </ntig>
1518
+ </langSet>
1519
+ <langSet xml:lang="ca">
1520
+ <ntig>
1521
+ <termGrp>
1522
+ <term>aprenentatge mixt</term>
1523
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1524
+ </termGrp>
1525
+ </ntig>
1526
+ <descripGrp>
1527
+ <descrip type="definition">Aprenentatge que combina els elements de l'aprenentatge a distància i els de l'aprenentatge presencial.</descrip>
1528
+ </descripGrp>
1529
+ </langSet>
1530
+ <langSet xml:lang="en">
1531
+ <ntig>
1532
+ <termGrp>
1533
+ <term>blended learning</term>
1534
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1535
+ </termGrp>
1536
+ </ntig>
1537
+ </langSet>
1538
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157788">
1539
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1540
+ <langSet xml:lang="fr">
1541
+ <ntig>
1542
+ <termGrp>
1543
+ <term>apprentissage en présentiel</term>
1544
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1545
+ </termGrp>
1546
+ </ntig>
1547
+ </langSet>
1548
+ <langSet xml:lang="es">
1549
+ <ntig>
1550
+ <termGrp>
1551
+ <term>aprendizaje presencial</term>
1552
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1553
+ </termGrp>
1554
+ </ntig>
1555
+ </langSet>
1556
+ <langSet xml:lang="ca">
1557
+ <ntig>
1558
+ <termGrp>
1559
+ <term>aprenentatge presencial</term>
1560
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1561
+ </termGrp>
1562
+ </ntig>
1563
+ <descripGrp>
1564
+ <descrip type="definition">Aprenentatge en què l'accés a les activitats i els continguts formatius té lloc en un mateix espai físic que comparteixen docents i estudiants.</descrip>
1565
+ </descripGrp>
1566
+ </langSet>
1567
+ <langSet xml:lang="en">
1568
+ <ntig>
1569
+ <termGrp>
1570
+ <term>on-campus learning</term>
1571
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1572
+ </termGrp>
1573
+ </ntig>
1574
+ </langSet>
1575
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157789">
1576
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1577
+ <langSet xml:lang="fr">
1578
+ <ntig>
1579
+ <termGrp>
1580
+ <term>m-learning</term>
1581
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1582
+ </termGrp>
1583
+ </ntig>
1584
+ </langSet>
1585
+ <langSet xml:lang="es">
1586
+ <ntig>
1587
+ <termGrp>
1588
+ <term>m-learning</term>
1589
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1590
+ </termGrp>
1591
+ </ntig>
1592
+ </langSet>
1593
+ <langSet xml:lang="ca">
1594
+ <ntig>
1595
+ <termGrp>
1596
+ <term>aprenentatge mòbil</term>
1597
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1598
+ </termGrp>
1599
+ </ntig>
1600
+ <descripGrp>
1601
+ <descrip type="definition">Aprenentatge en línia basat en la utilització de dispositius mòbils.</descrip>
1602
+ </descripGrp>
1603
+ </langSet>
1604
+ <langSet xml:lang="en">
1605
+ <ntig>
1606
+ <termGrp>
1607
+ <term>mobile learning</term>
1608
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1609
+ </termGrp>
1610
+ </ntig>
1611
+ </langSet>
1612
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157790">
1613
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1614
+ <langSet xml:lang="fr">
1615
+ <ntig>
1616
+ <termGrp>
1617
+ <term>apprentissage prolongé</term>
1618
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1619
+ </termGrp>
1620
+ </ntig>
1621
+ </langSet>
1622
+ <langSet xml:lang="es">
1623
+ <ntig>
1624
+ <termGrp>
1625
+ <term>aprendizaje extendido</term>
1626
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1627
+ </termGrp>
1628
+ </ntig>
1629
+ </langSet>
1630
+ <langSet xml:lang="ca">
1631
+ <ntig>
1632
+ <termGrp>
1633
+ <term>aprenentatge estès</term>
1634
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1635
+ </termGrp>
1636
+ </ntig>
1637
+ <descripGrp>
1638
+ <descrip type="definition">Aprenentatge que incorpora cursos o accions formatives que tenen lloc al marge de la formació reglada.</descrip>
1639
+ </descripGrp>
1640
+ </langSet>
1641
+ <langSet xml:lang="en">
1642
+ <ntig>
1643
+ <termGrp>
1644
+ <term>x-learning</term>
1645
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1646
+ </termGrp>
1647
+ </ntig>
1648
+ </langSet>
1649
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157791">
1650
+ <descrip type="subjectField">Aprenentatge en línia</descrip>
1651
+ <langSet xml:lang="fr">
1652
+ <ntig>
1653
+ <termGrp>
1654
+ <term>apprentissage virtuel</term>
1655
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1656
+ </termGrp>
1657
+ </ntig>
1658
+ </langSet>
1659
+ <langSet xml:lang="es">
1660
+ <ntig>
1661
+ <termGrp>
1662
+ <term>aprendizaje virtual</term>
1663
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1664
+ </termGrp>
1665
+ </ntig>
1666
+ </langSet>
1667
+ <langSet xml:lang="ca">
1668
+ <ntig>
1669
+ <termGrp>
1670
+ <term>aprenentatge digital</term>
1671
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1672
+ </termGrp>
1673
+ </ntig>
1674
+ <descripGrp>
1675
+ <descrip type="definition">Aprenentatge en què s'utilitzen mitjans i dispositius electrònics per a accedir a les activitats i els continguts formatius, d'acord amb una filosofia d'interacció, de flexibilitat i de construcció compartida de coneixement.</descrip>
1676
+ </descripGrp>
1677
+ </langSet>
1678
+ <langSet xml:lang="en">
1679
+ <ntig>
1680
+ <termGrp>
1681
+ <term>virtual learning</term>
1682
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1683
+ </termGrp>
1684
+ </ntig>
1685
+ </langSet>
1686
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157792">
1687
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1688
+ <langSet xml:lang="fr">
1689
+ <ntig>
1690
+ <termGrp>
1691
+ <term>apprentissage autonome</term>
1692
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1693
+ </termGrp>
1694
+ </ntig>
1695
+ </langSet>
1696
+ <langSet xml:lang="es">
1697
+ <ntig>
1698
+ <termGrp>
1699
+ <term>aprendizaje autónomo</term>
1700
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1701
+ </termGrp>
1702
+ </ntig>
1703
+ </langSet>
1704
+ <langSet xml:lang="ca">
1705
+ <ntig>
1706
+ <termGrp>
1707
+ <term>aprenentatge autònom</term>
1708
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1709
+ </termGrp>
1710
+ </ntig>
1711
+ <descripGrp>
1712
+ <descrip type="definition">Aprenentatge en què es fixen els objectius i les activitats formatives d'acord amb les necessitats i els interessos de l'estudiant, amb el suport continuat d'un docent i sense condicions acadèmiques prefixades.</descrip>
1713
+ </descripGrp>
1714
+ </langSet>
1715
+ <langSet xml:lang="en">
1716
+ <ntig>
1717
+ <termGrp>
1718
+ <term>self-regulated learning</term>
1719
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1720
+ </termGrp>
1721
+ </ntig>
1722
+ </langSet>
1723
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157793">
1724
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1725
+ <langSet xml:lang="fr">
1726
+ <ntig>
1727
+ <termGrp>
1728
+ <term>apprentissage adaptatif</term>
1729
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1730
+ </termGrp>
1731
+ </ntig>
1732
+ </langSet>
1733
+ <langSet xml:lang="es">
1734
+ <ntig>
1735
+ <termGrp>
1736
+ <term>aprendizaje adaptativo</term>
1737
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1738
+ </termGrp>
1739
+ </ntig>
1740
+ </langSet>
1741
+ <langSet xml:lang="ca">
1742
+ <ntig>
1743
+ <termGrp>
1744
+ <term>aprenentatge adaptatiu</term>
1745
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1746
+ </termGrp>
1747
+ </ntig>
1748
+ <descripGrp>
1749
+ <descrip type="definition">Aprenentatge en línia que incorpora sistemes tecnològics de recollida i anàlisi de dades sobre el comportament de l'estudiant en les activitats dutes a terme, amb la intenció d'oferir-li continguts personalitzats segons les seves necessitats.</descrip>
1750
+ </descripGrp>
1751
+ </langSet>
1752
+ <langSet xml:lang="en">
1753
+ <ntig>
1754
+ <termGrp>
1755
+ <term>adaptive learning</term>
1756
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1757
+ </termGrp>
1758
+ </ntig>
1759
+ </langSet>
1760
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3157794">
1761
+ <descrip type="subjectField">Models pedagògics</descrip>
1762
+ <langSet xml:lang="fr">
1763
+ <ntig>
1764
+ <termGrp>
1765
+ <term>apprentissage à distance</term>
1766
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1767
+ </termGrp>
1768
+ </ntig>
1769
+ </langSet>
1770
+ <langSet xml:lang="es">
1771
+ <ntig>
1772
+ <termGrp>
1773
+ <term>aprendizaje a distancia</term>
1774
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1775
+ </termGrp>
1776
+ </ntig>
1777
+ </langSet>
1778
+ <langSet xml:lang="ca">
1779
+ <ntig>
1780
+ <termGrp>
1781
+ <term>aprenentatge a distància</term>
1782
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1783
+ </termGrp>
1784
+ </ntig>
1785
+ <descripGrp>
1786
+ <descrip type="definition">Aprenentatge de caràcter no presencial que utilitza diversos mitjans de comunicació social i recursos tecnològics amb l'objectiu de superar la distància que separa docents i estudiants.</descrip>
1787
+ </descripGrp>
1788
+ </langSet>
1789
+ <langSet xml:lang="en">
1790
+ <ntig>
1791
+ <termGrp>
1792
+ <term>distance learning</term>
1793
+ <termNote type="partOfSpeech">n</termNote>
1794
+ </termGrp>
1795
+ </ntig>
1796
+ </langSet>
1797
+ </termEntry></body>
1798
+ </text>
1799
+ </martif>