| e a |
| kakye a little |
| munonga a lot |
| bingi a lot of |
| kureka abandon |
| kureka abandoned |
| okwikiriza abide |
| okubasya ability |
| kubasa able |
| ahari about |
| ahaiguru above |
| aheruyihanga abroad |
| ekitariho absence |
| okubura ahantu absent |
| amazima absolutely |
| okunywa absorb |
| kukingiriza abstract |
| ekyobusaasi absurd |
| obwingyi abundance |
| obwingi abundant |
| kujuma abuse |
| engamba yorurimi accent |
| kwikiriza accept |
| kuhikaho access |
| butando accident |
| oburaro accommodation |
| kumara accomplish |
| ekihwaire accomplished |
| kurugirira according |
| kubara account |
| kupimagye accuracy |
| kuhikirira accurate |
| okuvunanwa accused |
| obusaasi ache |
| kuboneka achieve |
| kuhangura achievement |
| ndamanya acknowledge |
| kuba na acquaintance |
| kutunga acquire |
| kikatungwa acquired |
| kutunga acquisition |
| kushara across |
| kwimukiramu act |
| ekikorwa action |
| kuba orakora active |
| emirimo activities |
| omurimo activity |
| omuzaani actor |
| kyenyini actual |
| nikwekiri actually |
| ekya juba acute |
| okumanyiira adapt |
| okwongyera add |
| otwiirwe omutima addicted |
| okwongyera addition |
| okwongyerera additional |
| andagiriro address |
| kiramara adequate |
| ekya aharubaju adjacent |
| kushoborora adjective |
| kworobyamu adjust |
| kwetenga admire |
| kwikiriza admit |
| okureberera otari munya buzaare adopt |
| ekirakundwa munonga adorable |
| bukyarikare advance |
| omutindo advanced |
| kyansi advantage |
| kurambura adventure |
| enshoborora kikorwa adverb |
| kuranga advertisement |
| okuranga advertising |
| ekihaburo advice |
| obuyambi advise |
| okuhagira advocate |
| kuba na aesthetic |
| ebya rukundo affair |
| kuretera affect |
| rukundo affection |
| kubasa afford |
| ekirabasika affordable |
| kutina afraid |
| handihakye after |
| kyamushana afternoon |
| bwanyima afterwards |
| ogundi again |
| ahari against |
| emiaka age |
| ekitongole agency |
| omutumwa agent |
| obukambwe aggressive |
| ekiratambura juba agile |
| kare ago |
| ikiriza agree |
| endagano agreement |
| eby obuhingi agriculture |
| omumeisho ahead |
| obuyambi aid |
| gyenderera aim |
| omyoya air |
| ekishayi ky'endegye airport |
| ekizinga aisle |
| akade alarm |
| amarwa alcohol |
| okurabura alert |
| kubaho alive |
| byona all |
| kitereire all right |
| ebirungi all the best |
| kwikiriza allow |
| kwikiriza allowed |
| nkekyo almost |
| wenka alone |
| aharubaju along |
| kumara already |
| Mazima Alright |
| na also |
| ningashi alternative |
| nobukirabe although |
| burijo always |
| nyowe am |
| kyanshemeza amazing |
| ekiramanyiisa bingi ambiguous |
| ekigyendererwa ambition |
| kwenda munonga ambitious |
| okuhinduraho amend |
| rwagati amid |
| omuri among |
| amureitwe among us |
| obwingi amount |
| ekirashemeza amusing |
| e an |
| kwetegyereza analysis |
| ba tatenkuru ancestors |
| okukwatisa anchor |
| amashemererwa ancient |
| na and |
| kandi iwe and you |
| maraika angel |
| ekiniga anger |
| ango angle |
| ekiniga angry |
| ekikooko animal |
| akagombamburi ankle |
| omwaka anniversary |
| ekirango announcement |
| okunyizya annoy |
| okunyiiga annoyed |
| kuteganisa annoying |
| omwaka annual |
| otagambirwe amaziina ge anonymous |
| ondijo another |
| angarukamu answer |
| okuteekateeka anticipate |
| amashemererwa anxiety |
| kushemererwa anxious |
| ekyorabone any |
| ogundi anymore |
| buryomwe anyone |
| burikimwe anything |
| tashonga anyway |
| kyona eki kiri anyways |
| oihireho apart |
| ekizimbe apartment |
| kushaba okusasirwa apologize |
| ekirarebeka apparent |
| bwajuba apparently |
| kujuriza appeal |
| kubaho appear |
| enshushana appearance |
| akarebeka appeared |
| kikarebaka appeared |
| okwenda appetite |
| apo apple |
| okushaba application |
| shaba apply |
| kukuha omurimo appointment |
| okusima appreciate |
| okusiima appreciation |
| omuringo approach |
| kyenyine appropriate |
| okuhamya approval |
| okuhamya approve |
| ekihamiibwe approved |
| kyenyine approximately |
| okwezi kwa kana april |
| ekitereezo arbitrary |
| omwombeki architect |
| enyombeka architecture |
| kuhangura archive |
| hati are |
| ori are you |
| oine eki ori kukora are you busy |
| oshweirwe are you married |
| oshweirwe oba okyariwenka are you married or single |
| Okyaari hanu? Are you still there? |
| oriyo are you there |
| emyanya area |
| kuhakanisana argue |
| kugambaho argument |
| okwimuka arise |
| imuka arise |
| omukono arm |
| amahe army |
| hanu around |
| kutereza arrange |
| okutebekanisa arrangement |
| okuhika arrival |
| okuhika arrive |
| kuhikaho arrived |
| kugambira ebyo arrogant |
| obutta arrow |
| ebya ebishushani art |
| akacweka article |
| ekikozirwe omuntu artificial |
| omweshongozi artist |
| nka as |
| kasita as long as |
| nakyo as well |
| nakyo as well as |
| kashenda ash |
| okushwara ashamed |
| buuza ask |
| okubuuza ask |
| kikabuzibwa asked |
| abyaami asleep |
| ekyokukora aspect |
| Assamese Assamese |
| okutwara kubi assault |
| orukunganya assembly |
| oragamba aine obumanzi assertive |
| kugyeza assess |
| ekigyezo assessment |
| ekyobugaiga asset |
| ebintu assets |
| okuha omurimo assign |
| ekyokukora assignment |
| okuyamba assist |
| omuhwezi assistant |
| kukwatanitsya associate |
| kukwatanisa associated |
| ekigombe association |
| yeshwaniriza assume |
| ekyokweshushaniriza assumption |
| ahari at |
| hakiri at least |
| akarya ate |
| omwiruki athlete |
| okukwatisyaho attach |
| kikwitseho attached |
| okukwatanisa attachment |
| okurumba attack |
| kugyeza attempt |
| kubayo attend |
| okubaho attendance |
| okufaho attention |
| entekateka attitude |
| okukurura attract |
| okukurura attraction |
| kusikiriza attractive |
| okweterera attribute |
| abampurikize audience |
| okwezi kwa munaana august |
| shwenkazi aunt |
| nyokwento aunty |
| shwenkazi aunty |
| ekihikire authentic |
| omuhandiki author |
| obushoborozi authority |
| omwitumba autumn |
| kubaho available |
| ahagati average |
| yerinde avoid |
| orareeba awake |
| ekihembo award |
| kumanya aware |
| kwetebekanisa awareness |
| hare away |
| kwetegyereza awesome |
| kirashwakubi awful |
| kutinisa awkward |
| Aymara Aymara |
| omwana baby |
| diguri bachelor |
| enyima back |
| omumwanya background |
| kibi bad |
| enshahu bag |
| ebykurya bya ekyenyanja bait |
| okubumba bake |
| bekeeri bakery |
| ekitumbisa baking soda |
| enshagye balance |
| omupiira ball |
| Bambara Bambara |
| ebitokye banana |
| banda band |
| hoonda bang |
| okuhoond bang |
| eibikiro byesente bank |
| ebaara bar |
| hakye barely |
| kuramuza bargain |
| okumoka bark |
| bare barley |
| ekiratamba eikono barrier |
| omusingyi base |
| kirugiriire based |
| entangiro basement |
| ebikwato basic |
| ekikuru basically |
| omubazi gwebishaka basil |
| ekinyandaro bastard |
| ekirundo batch |
| okwozya bath |
| ekinabiro bathroom |
| eryanda battery |
| orutaro battle |
| ekyasha kyeitaka bay |
| kuba be |
| gyira obwegyendesereza be careful |
| akayanja kokwibiriramu beach |
| ekyererezi beam |
| ebihimba beans |
| kigumire bear |
| ebireju beard |
| okuzaara bearing |
| ekintu beast |
| teera beat |
| okubonera beautiful |
| oburungi beauty |
| kikaba became |
| ahabwokuba because |
| kuba na namazima become |
| ekitanda bed |
| ekishengye bedroom |
| enjokyi bee |
| enyama yente beef |
| abaire been |
| amarwa beer |
| ahanyimaho before |
| kikatandikwa began |
| kutandika begin |
| okutandika beginning |
| omumwanya behalf |
| kutwaza behave |
| emicwe behavior |
| emichwe behaviour |
| enyima behind |
| okuba being |
| okwikiriza belief |
| kwikiriza believe |
| eibondo belly |
| ekya belong |
| omukundwa beloved |
| ahansi below |
| orukoba belt |
| efoomu bench |
| okugondeka bend |
| ahansi beneath |
| amagoba benefit |
| ebyarugamu ebirungi benefits |
| aharubaju beside |
| ohabyekyo besides |
| kirungi best |
| omugisha omurungi best of luck |
| okwakura okurungi best regards |
| kirungi better |
| ahagati between |
| ekyokunywa beverage |
| kyarenga beyond |
| Bhojpuri Bhojpuri |
| kubanganisa bias |
| okubanganisa biased |
| egaari bicycle |
| okushaba kutunga omugisha bid |
| ekihango big |
| egaari bike |
| esente zokushashura bill |
| okukwatanisa bind |
| enyonyi bird |
| amazarwa birthday |
| kace bit |
| kuruma bite |
| kusharira bitter |
| ekiriiragura black |
| ekisyo blade |
| kucwera omushango blame |
| ahariho busha blank |
| burangiti blanket |
| okuturisya blast |
| okuhindura erangi bleach |
| okujwanzya blend |
| okuha omujisha bless |
| kuhebwa omugisha blessed |
| empumi blind |
| amashemererwa bliss |
| eitafari block |
| eshagama blood |
| ekikondoozo bloom |
| kuhuha blow |
| bururu blue |
| ekikazire blunt |
| orubaho board |
| obwato boat |
| omubiri body |
| okuteeka boil |
| kuba na namazima bold |
| kunywanisa bond |
| eigufa bone |
| ekitabo book |
| kuha amaani boost |
| kongyera booster |
| enkaito boot |
| butisi boot |
| butisi boots |
| esharo border |
| okurima bore |
| kubura ekyokushemeza bored |
| tikiraha omuhimbo boring |
| kuzarwa born |
| kuteiza borrow |
| omukama boss |
| byona both |
| kufayo bother |
| ecupa bottle |
| entango bottom |
| kugura bought |
| okutaruuka bounce |
| ensharo bound |
| ensharo boundaries |
| okwinama bow |
| ebahuro bowl |
| ebokisi box |
| omwojo boy |
| munywani ari omwoojo boyfriend |
| enkwanzi bracelet |
| obwonko brain |
| eitaji branch |
| okuramba brand |
| emanzi brave |
| okwihamu erangi breach |
| omugati bread |
| akuruhukwa break |
| kyanstya breakfast |
| amabere breast |
| kwotsya breath |
| kwistya breathe |
| kujwa breed |
| eitafaari brick |
| enjugano bride |
| orutindo bridge |
| omugufu brief |
| owobwengye bright |
| owamagyezi brilliant |
| reta bring |
| munywani bro |
| ekishanjukire broad |
| okuhereza amakuru broadcast |
| kikaatwa broke |
| akaata broke |
| kuhendeka broken |
| ekikondoozo broom |
| murumuna brother |
| muramu brother in law |
| kureta brought |
| kwera brown |
| okukuuba brush |
| ebaketi bucket |
| munywani buddy |
| embarira budget |
| akakoko bug |
| kwombeka build |
| kombeka building |
| ekyombekirwe built |
| obwingyi bulk |
| enumi bull |
| okubonabonesa bully |
| okutomera bump |
| ekirundo bunch |
| omuba bundle |
| omusharaba burden |
| akaziikwa buried |
| kotsya burn |
| kubaruka burst |
| okuziika bury |
| basi bus |
| ekishaka bush |
| okushubura business |
| kushatuka bust |
| kubura obwire busy |
| nkonka but |
| amajuta ngente butter |
| ekihuguhugu butterfly |
| eipesha button |
| kugura buy |
| na by |
| yego by the way |
| kare bye |
| kabegyi cabbage |
| kabineti cabinet |
| akaju cage |
| omugati cake |
| omutavu calf |
| kweta call |
| nterera esimu call me |
| kwetwa called |
| mpora mpora calm |
| akaija came |
| okuronda akaruru campaign |
| orabasa can |
| tikikaaba can't |
| okushazamu Cancel |
| kansa cancer |
| kubasa capable |
| kubasa capacity |
| orurembo capital |
| okukwata caption |
| okukwata capture |
| emotoka car |
| okuhabura career |
| kwegyendesereza careful |
| nobwegyendesereza carefully |
| otarafayo careless |
| okufayo caring |
| omubeizi carpenter |
| kapeti carpet |
| karoti carrot |
| yegura carry |
| okubaasa carry on |
| okukora carry out |
| omushango case |
| esente eziriho cash |
| kuzana cast |
| ebyokuzanisa castle |
| kyaburijo casual |
| kapa cat |
| okukwata catch |
| ekichweeka category |
| ente cattle |
| kutwatwa caught |
| kuretera cause |
| okurabura caution |
| okwegyendesereza cautious |
| omwina cave |
| ekirareeta cease |
| kuchingaho ceiling |
| kujaguza celebrate |
| akatafaari komubiri cell |
| rwagati center |
| ekyaasha century |
| embibo cereal |
| omukoro ceremony |
| kache certain |
| namunonga certainly |
| ekihandiiko certificate |
| orujegyere chain |
| entebe chair |
| ekyobuzibu challenge |
| omugisha chance |
| kuhindura change |
| okutabura chaos |
| entwaza character |
| obumanyiso characteristics |
| kucwhera charge |
| embabazi charity |
| okutwara obwonko charming |
| chaati chart |
| kubinga chase |
| okuganiira chat |
| kuguragye cheap |
| okwiiba cheat |
| okwiiba cheating |
| kucebera check |
| eitama cheek |
| okuhagira cheer |
| kushemererwa cheerful |
| kujaguza cheers |
| amajuta cheese |
| ebya emibazi chemistry |
| okukunda munonga cherish |
| kyeesi chess |
| ekifuba chest |
| okufutana chew |
| enkonko chicken |
| oukama chief |
| omwana child |
| obwana childhood |
| abaana children |
| kuhumuraho chill |
| endesezo chimneys |
| akareju chin |
| kyokoreti chocolate |
| kutorana choice |
| kutorana choose |
| okutema chop |
| akarimo chores |
| omuhango chubby |
| eiramizo church |
| omudarasini cinnamon |
| enziga circle |
| embera circumstances |
| omuturagye citizen |
| orurembo city |
| okukyetamu ekyawe claim |
| shoboorora clarify |
| ekibina class |
| eibumba clay |
| obuyonjo clean |
| nikwe clear |
| omutegyeki wa omuruka clerk |
| owamagyezi clever |
| kasitoma client |
| orukiri cliff |
| embera climate |
| kutemba climb |
| ekirakwata clingy |
| eshaaha clock |
| haihi close |
| ahokubiika closet |
| ekijwaaro cloth |
| ebijwaro clothes |
| ekichu cloud |
| oruho cloudy |
| omushema clown |
| okwibizaho clue |
| kubura embaabazi clumsy |
| ekirundo cluster |
| omutendeki coach |
| koolu coal |
| omwaro coast |
| ekoti coat |
| omwani coffee |
| ekya obwonko cognitive |
| okutomerana kwebirabaho coincidence |
| kirafuka cold |
| kugwa collapse |
| ekitogyi collar |
| mutahi wangye colleague |
| omunywani colleagues |
| kuronda collect |
| orukunganyo collection |
| eitendekyero college |
| erangi color |
| ekitaine erangi kinyantsi colorless green ideas slept furiously |
| erangi colour |
| orunyiriri column |
| okushokoza comb |
| okukwatanisa combination |
| okukwataniisa combine |
| ija come |
| ija hanu come here |
| rugaho come on |
| okugira obusingye comfort |
| kuhumura gye comfortable |
| okwiija coming |
| ekirikwija juba coming soon |
| okuragiira command |
| okuha entekateeka comment |
| omushuburo commercial |
| omushoro commission |
| kwehayo commit |
| okwehayo commitment |
| kwehayo committed |
| ekyamaguzi commodity |
| burijo common |
| okugamba communicate |
| kugamba communication |
| omwanya community |
| okushashura commute |
| omuyambi companion |
| kubanabandi company |
| kuringanisa compare |
| okugyeragyeranisa comparison |
| rukundo compassion |
| omutima gwokuyamba compassionate |
| ebirakwatagana compatible |
| okuhakahakana compete |
| oine ekiretagwa competent |
| empaka competition |
| okuhakahakana competitive |
| kwetombwita complain |
| kwetombwaita complaint |
| okuha amani complement |
| okuhendera complete |
| hendera complete |
| bwoona completely |
| kuguma complex |
| kuhikiriza compliance |
| kuguma complicated |
| ebiragyenda hamwe compliment |
| okuhikyiriza comply |
| ebikozire composition |
| embuga compound |
| okukyeenga comprehension |
| ekiramara comprehensive |
| kugyenda nakyo compromise |
| eiteka kukora compulsory |
| karimagyezi computer |
| okuta amani concentrate |
| eishomo concept |
| nikikuru concern |
| kinkwiseho concerned |
| emworeko concert |
| empendera conclusion |
| enkogoto concrete |
| embera condition |
| embeera conditions |
| kukurira conduct |
| oruterane conference |
| okwatura confess |
| kuhama confidence |
| kuhama confident |
| kuhamya confirm |
| entaro conflict |
| obutasharamu confused |
| okubuzabuzibwa confusion |
| kurika congrats |
| kurika congratulation |
| webare congratulations |
| omukukwatanisa conjunction |
| okukwatanisa connect |
| okuhamba conquer |
| kufayo conscious |
| obutebekana bwomutwe consciousness |
| okwikirizana consent |
| ebirarugamu consequences |
| okurunda conservation |
| oteenda kuhinduka conservative |
| nakyo nikikuru consider |
| kitwigwe considered |
| kyiine consist |
| obutahinduka consistency |
| kutahinduka consistent |
| nikwekitwire constant |
| ekiragumuzamu constantly |
| empata constipation |
| kwombeka construction |
| okukozesa consume |
| kukozesa consumption |
| kuronda contact |
| ekiraturira contagious |
| kugumira contain |
| kiine contains |
| ekyomurembe contemporary |
| okugaywa contempt |
| amakuru content |
| empaka contest |
| omukishwani context |
| ekiziinga continent |
| kugumizamu continue |
| omurimo omukire kakye contract |
| kuhakanisa contrast |
| omuganda contribute |
| ekyokugaitaho contribution |
| okutegyeka control |
| ekitarakyengikwa controversial |
| ekitarateganisa convenience |
| obwire obushemeire convenient |
| enganira conversation |
| okuhindura convert |
| kurabyaho convey |
| kubihabiha convince |
| okwikiriza convinced |
| kuteka cook |
| kuteka cooking |
| obuteka cool |
| enkwatanisa cooperation |
| okumanyira cope |
| kopa copper |
| ekyahagati core |
| ekichhori corn |
| eshonda corner |
| kihikire correct |
| ebeyi cost |
| ebijwaro by okuzaniramu costume |
| enju cottage |
| pamba cotton |
| ekitanda couch |
| enkorora cough |
| kirabasa could |
| eishengyero council |
| kubara count |
| ekirabara counter |
| eishaza country |
| ekichweeka kyeihanga countryside |
| abakundine couple |
| kuha amani courage |
| poroguramu course |
| koti court |
| kihagiibwe courtesy |
| munyanyanzi wa shwento cousin |
| fundikira cover |
| ente cow |
| ekinyabwooba coward |
| ekyeihoreere cozy |
| ekitangura crab |
| okwata crack |
| ebyemikono craft |
| ekishema crap |
| okuhonda crash |
| okwetenga craving |
| okwajura crawl |
| kirashetsya crazy |
| kuhangaho create |
| kuhangahangaho creative |
| kukoragye credit |
| okukuruza creep |
| ekiraranda creepy |
| mukuru wabakozi crew |
| omushango crime |
| obutiini cringe |
| obwire bweibura crisis |
| ebirakuratiritirwa criteria |
| embera imbi critical |
| okuhakanisa criticism |
| ekihingwa crop |
| ebihingwa crops |
| kucwekanisa cross |
| ekikoona crow |
| kwijurirana crowd |
| kwijurirana crowded |
| ekijwaro kya ahamutwe gwomugabe crown |
| kikuru crucial |
| amazima cruel |
| okutamburira ahabwaato cruise |
| obutikirizana crush |
| kurira cry |
| kyukamba cucumber |
| kutambuza cuddle |
| obyobuhangwa culture |
| ekiine amagyezi cunning |
| ekikopo cup |
| ekabada cupboard |
| okutambira curb |
| kutambura cure |
| omukingo curfew |
| okwenda kumanya curiosity |
| kwenda kumanya curious |
| ekihinyirwe curly |
| esente currency |
| bwahati current |
| obwahati currently |
| omukyeeno curse |
| kateni curtain |
| akashego cushion |
| eyomuntu omwe custom |
| omuhagizi customer |
| emigyenzo customs |
| kutema cut |
| abaneire cute |
| omwehinduro cycle |
| okuvuga cycling |
| taata dad |
| taata daddy |
| burijo daily |
| amate dairy |
| ekidiba dam |
| kushishikara damage |
| kwenda kubi damn |
| okunaga damp |
| okuzina dance |
| akabi danger |
| ekyakabi dangerous |
| omwirima dark |
| omukundwa darling |
| omusitaari dash |
| data data |
| ebiro date |
| omuhara daughter |
| ekiro day |
| ekifire dead |
| obwire obu otaine kurengaho deadline |
| ekiteta deaf |
| purani deal |
| okundwa dear |
| mwena Dear All |
| Omuhagizi Omukundwa Dear Customer |
| Abazeire abakundwa Dear Parents |
| Sebo omukundwa Dear Sir |
| Abeegyi abakundwa Dear students |
| Ebekigombe abakundwa Dear Team |
| rufu death |
| ekihajaano debate |
| eibanja debit |
| ebisingo debris |
| eibanja debt |
| emyaka ikumi decade |
| okujunda decay |
| omufu deceased |
| okubeiha deceive |
| okwezi kwa ikumi neibiri december |
| kujwaragye decent |
| kusharamu decide |
| kusharamu decided |
| ensharamu decision |
| deeki deck |
| kugwa decline |
| kucendeza decrease |
| kuhayo dedicated |
| okuhayo ahari dedication |
| ebikorwa deed |
| haringwa deep |
| akakoko deer |
| obuzibu default |
| okusingurwa defeat |
| okurwanirira defend |
| kushobrora define |
| kweri definitely |
| kushoborora definition |
| diguri degree |
| kucerererwa delay |
| ekikyerereziibwe delayed |
| okusangura delete |
| ekigyenderirwe deliberate |
| ekiratika delicate |
| kunura delicious |
| amashemererwa delight |
| kushemererwa delighted |
| okuhayo deliver |
| okuhisya obutumwa delivered |
| kuhitsya delivery |
| kwenda demand |
| okushaba demanding |
| demokorasiya democracy |
| omuzimu demon |
| shoborara demonstrate |
| okwimwa denied |
| oburemeezi density |
| omushaho wa amaino dentist |
| kwehakana deny |
| ekichweeka department |
| kusimbura departure |
| okurugyirira depend |
| kutamu deploy |
| kushashuraho deposit |
| okuteganisibwa omumutwe depressed |
| kutabagye depression |
| oburaingwa depth |
| kushoborara describe |
| enshoborora description |
| okoma desert |
| ahashemerire deserve |
| kutereza design |
| okutebekanisa designation |
| okwetenga desire |
| entebe desk |
| okwehwa amatsiko despair |
| kuwa amatsiko desperate |
| nobworabe despite |
| okoma dessert |
| empendera destination |
| ahamuheru destiny |
| okushisha destroy |
| okushiisha destruction |
| obwijwiire detail |
| obwijwiire details |
| okumanya detect |
| ekigyendererwa determination |
| kusharamu determine |
| ofiireyo determined |
| okuteganisibwa devastated |
| kutunguka develop |
| ekikurakureine developed |
| entunguka development |
| ekyoma device |
| sitaani devil |
| oyeheireyo devoted |
| Dhivehi Dhivehi |
| oburweire bwa shukari diabetes |
| ekirukano diarrhea |
| ebihandiiko by burizooba diary |
| kavunuuzi dictionary |
| kika did |
| okufa die |
| akafa died |
| ebyokurya diet |
| enyahukana difference |
| tikirashwana different |
| kigumire difficult |
| okuhinga dig |
| ekitinisa dignity |
| okureeba hare diligent |
| kyamwabazyo dinner |
| okwibika dip |
| kugyera kimwe direct |
| orubaju gwokutoramu direction |
| omutegyeki director |
| oburofa dirt |
| ekigubire dirty |
| okuzibira disable |
| ekimuga disabled |
| kuburaho disappear |
| kuwa amaani disappointed |
| ekigwererezi disaster |
| yesaasire discard |
| okwesaasira discard |
| okusibuura discharge |
| emicwe discipline |
| omuhendo ogusigaireho discount |
| kujumbura discover |
| okwahura discrimination |
| kuganira discuss |
| ekiganiiro discussion |
| endwara disease |
| endware diseases |
| okwebeiha disguise |
| kutama disgusting |
| ediishi dish |
| amadiishi dishes |
| okusetura dismiss |
| okusetura dispatch |
| okusindika dispatch |
| kworeka display |
| okunaga disposal |
| obutikirizana dispute |
| akanya distance |
| ekyomutano distinct |
| kutanitsya distinguish |
| okuteganisibwa distress |
| kugaba distribution |
| disiturikiti district |
| kutabura disturb |
| ekiina ditch |
| guruka dive |
| ekyiine bingi diverse |
| amatane diversity |
| okugabanisa divide |
| ekya ruhanga divine |
| okushenya eka divorce |
| kutagira amaani dizzy |
| kora do |
| ori do you |
| orankunda do you love me |
| omushaho doctor |
| ekihandiiko document |
| kirakora does |
| tikikaba doesn't |
| embwa dog |
| Dogri Dogri |
| kukora doing |
| ekidori doll |
| ekishaka kyomuntu domain |
| ebyomuka domestic |
| ekikuru dominant |
| otakikora don't |
| otafayo Don't worry |
| okugabira donate |
| kyakorwa done |
| endogoya donkey |
| ekirungi dope |
| okubazamu kabiri double |
| kubanganisa doubt |
| ekyokubumbamu dough |
| ahansi down |
| okuhanura kuruga ahamutimbaganano download |
| kugyeza draft |
| okukurura drag |
| kwoma drain |
| katemba drama |
| kutera draw |
| akashandukye drawer |
| okuteera ekishushani drawing |
| ebitutu byeishokye dread |
| ekiroto dream |
| ekiteteyi dress |
| okurima drill |
| kunywa drink |
| kuvuga drive |
| eitondo drop |
| ekinagirwe dropped |
| ekyanda drought |
| osinzire drunk |
| kwoma dry |
| embata duck |
| omusigazi dude |
| ahabwokuba due |
| aha bw' due to |
| taine magezi dull |
| ekiteta dumb |
| kunaga dump |
| obwire duration |
| omubwire during |
| omucucu dust |
| omurimo duty |
| okutuura dwell |
| okufa dying |
| buryomwe each |
| buryomwe each other |
| okwenda eager |
| omukya eagle |
| okutu ear |
| enyimaho earlier |
| kuchera early |
| kutunga earn |
| amatu ears |
| ensi earth |
| omusisa earthquake |
| kurobya ease |
| nobwangu easily |
| bukika east |
| ekyanguhi easy |
| eirya eat |
| okurya eating |
| ekikwatagiine nesente economic |
| eby'entasya economy |
| eshonda edge |
| okuboneza ekihandiiko edit |
| obwegyese education |
| okurugiramu effect |
| kukorwa effective |
| okugira okubasa efficiency |
| kiramara efficient |
| amaana effort |
| eihuri egg |
| entoonga eggplant |
| okweyendeza ego |
| munaana eight |
| ikumi namunaana eighteen |
| kinaana eighty |
| oba either |
| shoborora elaborate |
| enkokora elbow |
| omukuru elder |
| omugurusi elderly |
| omukaikuru elderly |
| oine ekiteero kirungi elegant |
| ekichweka element |
| enjojo elephant |
| ikumi nemwe eleven |
| oshemerire eligible |
| okwihamu eliminate |
| ekindi else |
| kutegwa enkuba embarrassed |
| ekyokushwazana embarrassing |
| kugumizamu embrace |
| okureetwa emerge |
| ekyahonaho emergency |
| ekibeerabeera emotional |
| embabazi empathy |
| kukihamya emphasis |
| okuta esira emphasize |
| omukozi employee |
| abakozi employees |
| omukama employer |
| omurimo employment |
| busha empty |
| okwikiriza enable |
| kubugana encounter |
| muhe amani encourage |
| muheru end |
| ekiri omukabi endangered |
| ijuka endeavor |
| okugumisiriza endurance |
| okugumisiriza endure |
| emwangi enemy |
| amani energy |
| kubamu engage |
| kubamu engaged |
| kuba omukintu engagement |
| ingini engine |
| owebyemikono engineer |
| orujungu English |
| omutindo enhance |
| shemererwa enjoy |
| kihango munonga enormous |
| kiramara enough |
| orebeke ensure |
| okutaha omukintu enter |
| kushemeza entertainment |
| kushemererwa enthusiasm |
| amashemererwa enthusiastic |
| boona entire |
| kishemereirwe entitled |
| ekintu entity |
| ahokutahiramu entrance |
| omushubuzi entrepreneur |
| ebahasa envelope |
| omwanya environment |
| kwetenga envy |
| ekyamani epic |
| endwara erajanjara kuhika hare epidemic |
| kwingana equal |
| ekikwato equipment |
| oburinganiza equity |
| ekiringana equivalent |
| akasanguzo eraser |
| enshobi error |
| kutoroka escape |
| namunomuno especially |
| ekihandiko essay |
| omugasho essence |
| nikikuru essential |
| kuhangaho establish |
| kutaho established |
| amaju estate |
| kutebereza estimate |
| ekirateberezibwa estimated |
| nebindi etc |
| ekitarihwaho eternal |
| emichwe ethics |
| okushwijuma evaluate |
| okushwijuma evaluation |
| nkekyo even |
| nobukirabe even though |
| omwabazyo evening |
| ekikorwa event |
| ahamuheru eventually |
| burijo ever |
| buri every |
| buri omwe everybody |
| buryomwe everyone |
| burikimwe everything |
| obuhame evidence |
| ekibi evil |
| okuruga omukintu evolution |
| okureeta evolve |
| Ewe Ewe |
| owabeireho ex |
| kyenyini exact |
| kyenyine exactly |
| ekigyezo exam |
| okushwijuma examine |
| ekyokureberaho example |
| okurenzya exceed |
| kyabonera munonga excellent |
| kureka except |
| okwihaho exception |
| ekingi munonga excess |
| ekiingi munonga excessive |
| kuhanitsya exchange |
| okushemererwa namani excited |
| okushenmererwa excitement |
| kushemeza exciting |
| ekihiremu exclusive |
| okusasira excuse |
| nsasira excuse me |
| okukora omurimo execute |
| okwita execute |
| okukora omurimo execution |
| okwiita execution |
| akakiko executive |
| omurimo exercise |
| ekizoozi exhaust |
| okuwamu exhausted |
| okworeka exhibit |
| omworeko exhibition |
| okushohora exist |
| okubaho existence |
| ekiriho existing |
| okuruga exit |
| kushanjura expand |
| ndamanya expect |
| nkaakitekaateka expected |
| enshohoza expenses |
| kusera expensive |
| obikugu experience |
| ekisipirimenti experiment |
| omukugu expert |
| kifire expired |
| kushoborora explain |
| okushoborora explanation |
| okikozesa exploit |
| kumanya explore |
| ekushohoza kuruga omwihanga export |
| ekworeka expose |
| okumanywa exposed |
| kuweza exposure |
| kugyenderaho express |
| kwegambaho expression |
| kongyeraho extend |
| ekyongeirweyo extended |
| kwongerayo extension |
| kwinganaki extent |
| ekyaheeru external |
| ekyarugireho extinct |
| ekyeyogyeireho extra |
| omubisi extract |
| ekitari kya buriijo extraordinary |
| ekirengeine extreme |
| ekirungi extremely |
| eriisho eye |
| amaisho eyes |
| ekijwaro fabric |
| kushemererwa fabulous |
| obuso face |
| okuhereza obuhwezi facilitate |
| ebyombeko facilities |
| ekyombeko facility |
| ekyamazima fact |
| ekiraretera factor |
| fakitore factory |
| amazima facts |
| okuhwamu esha fade |
| kuremwa fail |
| akaremwa failed |
| kikaremwa failed |
| kuremwa failure |
| kurwa ahansi faint |
| hakiri fair |
| hakiri fairly |
| hakiri fairy |
| okwikiriza faith |
| okuba omwesigwa faithful |
| ekitahikire fake |
| okurwa fall |
| ekishuba FALSE |
| okumanywa fame |
| kmanyira familiar |
| eka family |
| enjara famine |
| kumanywa famous |
| kushemererwa fan |
| kirungi fancy |
| ekirungi munonga fantastic |
| hare far |
| embaga yokusibura farewell |
| eihingiro farm |
| eirisizo farm |
| omuhiingyi farmer |
| kwita fascinating |
| enkora fashion |
| juba fast |
| muhango fat |
| ekiraita fatal |
| obuzibu fate |
| taata father |
| ekiniga fatigue |
| obuzibu fault |
| ekiboneire favorite |
| okugombeza favour |
| ekiboneire favourite |
| kutina fear |
| okurya feast |
| eiyoya feather |
| obumanyiso feature |
| obumanyiso features |
| okwezi kwa kabiri february |
| okutamwa fed up |
| esente zokushashura fee |
| kurisa feed |
| ekyarugamu feedback |
| hurira feel |
| kuhurira feeling |
| ebigyere feet |
| ekitashaya fell |
| mutaahi fellow |
| kuhurira felt |
| omukazi female |
| orugo fence |
| ahareera fertile |
| omukoeo festival |
| kutaha fetch |
| omushaijo fever |
| kache few |
| ebikye fewer |
| omugore fiance |
| ebyebishuba fiction |
| ahamurimo field |
| obwoba fierce |
| ikumi neitano fifteen |
| makuma ataano fifty |
| kurwana fight |
| okurwana fighting |
| enamba figure |
| okumanya figure out |
| fayiro file |
| kwijuza fill |
| kyeijwiire filled |
| akatambi film |
| ekigubire filthy |
| ahamuheru finally |
| ebya entasya finance |
| ebyesente financial |
| shanga find |
| okuronda find out |
| kyabora fine |
| orukumu finger |
| kumara finish |
| kikahwa finished |
| omuriro fire |
| kuhamya firm |
| obwira first |
| eizina byokubanza first name |
| ekyenyanja fish |
| kihikire fit |
| itaano five |
| kutamu fix |
| ekikwatsire ahakindi fixed |
| ebendera flag |
| ekyererezi flash |
| akaterero flat |
| ekizibu omumaisho flaw |
| ohikire flawless |
| okutoroka flee |
| omubiri flesh |
| kikaguruka flew |
| okuhinduka flex |
| ekirabasa kuhinduka flexible |
| oruguruka flight |
| okuhindura flip |
| okuzanisa flirt |
| okwezesa flirting |
| okutungama float |
| omwijuro flood |
| ahansi floor |
| ensano flour |
| kutamburagye flow |
| ekimuri flower |
| senyiga flu |
| okugamba kurungi orurimi fluent |
| okugamba orurimi kurungi fluently |
| owebinyampo fluffy |
| ekya amaizi fluid |
| esnshwehera fly |
| kureba focus |
| ekiho fog |
| oruho foggy |
| okukuba fold |
| abaturagye folks |
| kukurata follow |
| okukuratirira follow up |
| kukurata following |
| ebyokurwa food |
| omushema fool |
| obushema foolish |
| ekijere foot |
| omupiira gwebigyere football |
| ekya for |
| ekyokureberaho For example |
| ekyokureberaho for instance |
| ahabwawe for you |
| ekibi forbidden |
| kugyema force |
| kutebereza forecast |
| obusyo forehead |
| enkoombe forehead |
| amahanga foreign |
| eihamba forest |
| obutwire forever |
| kwebwa forget |
| okusasira forgive |
| ekyebirwe forgot |
| ehuma fork |
| ekibina form |
| ekya kare formal |
| obire ariho former |
| ekyomugisha fortunately |
| omugisha fortune |
| makumi ana forty |
| ana neibiri forty-two |
| omumaisho forward |
| okubeera omuzaire otari munyabuzaare foster |
| akarwana fought |
| kushangwa found |
| omusiingi foundation |
| ina four |
| ikumi neina fourteen |
| muha fox |
| furajahiro fragile |
| omuriro frame |
| efureemu framework |
| kuhutaza fraud |
| ekirema freak |
| kweshariramu free |
| obusingye freedom |
| okuhinduka orubaare freeze |
| obwingyi frequency |
| ekiragumizamu frequent |
| butemereza frequently |
| omubiri fresh |
| orwakatano friday |
| ekyokufukiza fridge |
| munywana friend |
| kunywana friendly |
| abanyamukago friends |
| obunywaani friendship |
| kutambura nenyonyi frightened |
| ekiratiinisa frightening |
| ekikyere frog |
| kuruga from |
| omumaisho front |
| ekikwatsirwe orubaare frozen |
| ekijuma fruit |
| kutabagye frustrated |
| amajuta fuel |
| Fulfulde Fulfulde |
| kwijura full |
| okushemererwa fun |
| omukoro function |
| ekikuru munonga fundamental |
| orufu funeral |
| kuhemura funny |
| hare fur |
| okukora namani furious |
| ebibijaire furniture |
| kongeraho further |
| kwongyeraho furthermore |
| omumaisho future |
| ogundi gain |
| omuzaano game |
| omwanya gap |
| garagi garage |
| kasasiro garbage |
| omusiri garden |
| katunguru chumu garlic |
| ogwigi gate |
| kurundana gather |
| okukunganya gathering |
| okubaramu gauge |
| kikahebwa gave |
| giya gear |
| muntu ki gender |
| boona general |
| omuribyona generally |
| okureeta generate |
| omurembe generation |
| embabazi generous |
| omugezi genius |
| omuzani genre |
| oyetweire gentle |
| ekyamazima genuine |
| akamnyiso ka ahamubiri gesture |
| kwata get |
| jwaara get dressed |
| eimuka get up |
| okukyira juba kurungi get well soon |
| okutunga getting |
| omuzimu ghost |
| okubuzyaho ghosting |
| ekihango munonga giant |
| ekirabo gift |
| etangahuzi ginger |
| omwishiki girl |
| omunywaani ari omwishiki girlfriend |
| bahe give |
| kurekura give up |
| ekihairwe given |
| kushemererwa glad |
| okureebaho kakye glance |
| ekirahuri glass |
| ebirahuri glasses |
| akakwibizaho glimpse |
| eky'ensi yoona global |
| omugore gloomy |
| girravu gloves |
| okwangashana glow |
| okwaaka glow |
| okwangashana glow up |
| gama glue |
| gyenda go |
| gumizamu go ahead |
| gyenda kuri go away |
| za omukitanda go to bed |
| gora goal |
| ebigyendererwa goals |
| embuzi goat |
| sitani god |
| Ruhanga akuhe omugisha god bless you |
| aragyenda goes |
| kugyenda going |
| okuza going to |
| ezaabu gold |
| yagyenda gone |
| ndaza gonna |
| oine rukundo goo |
| kiboneire good |
| wasibagye good afternoon |
| kare good bye |
| eizoba rirungi good day |
| omwazo murungi good evening |
| omurimo murungi good job |
| ekirareebeka gye good looking |
| kakwendeze omugisha good luck |
| orire ota good morning |
| oriire ota rukundo yangye good morning my love |
| oraregye good night |
| kaare goodbye |
| ekiro kirungi goodnight |
| ebintu goods |
| Google Google |
| okuvunuura kwa Google Google Translate |
| guuzi goose |
| oburungi gorgeous |
| orugambo gossip |
| kutunga got |
| nakitunga got it |
| gavumenti government |
| kuhangura grab |
| guredi grade |
| mpora mpora gradually |
| okujwara graduate |
| enjuma grain |
| okuha grant |
| kyakuheebwa granted |
| emizabibu grapes |
| okukwata grasp |
| ebinyasi grass |
| munonga grateful |
| ekihika gratitude |
| ekituuro grave |
| erangi ya kashenda gray |
| nekyamani great |
| omururu greed |
| omururu greedy |
| kinyasi green |
| okwakura greet |
| endamustyo greeting |
| okwakura greetings |
| ekya kala ya kashenda grey |
| omusitaari grid |
| obusasi grief |
| okusya grind |
| okukwatisa amaani grip |
| ebijuma nemboga grocery |
| omugore groom |
| entasya gross |
| ahansi ground |
| ekigombe group |
| kukura grow |
| okukura growth |
| otarahaaga grumpy |
| Guarani Guarani |
| kigombwa guarantee |
| omurinzi guard |
| tebereza guess |
| omugyenyi mukuru guest |
| endagiriro guidance |
| kuhabura guide |
| oine omushango guilty |
| omunaha guy |
| abajo guys |
| ahokwombekera omubiri gym |
| omuze habit |
| obutuuro habitat |
| akaba had |
| okuruga hail |
| eishokye hair |
| ekicweka half |
| omwanya gokuteraniramu hall |
| omukono hand |
| kukwata handle |
| okubonera handsome |
| kuhanika hang |
| okutamburamu hang out |
| okubaho happen |
| kikabaho happened |
| okushemererwa happiness |
| okushemererwa happy |
| kurika amazarwa happy birthday |
| amazaaribwa amarungi happy birthday to you |
| kurika omwaka happy new year |
| kigumire hard |
| kigumire hardly |
| tikikabagaho hardly ever |
| kuhutaza harm |
| ekyakabi harmful |
| omubusingye harmony |
| kuguma harsh |
| okusharura harvest |
| yaba has |
| kwanga hate |
| ba have |
| gyira eizooba rirungi have a good day |
| eizoba rirungi have a nice day |
| rya kyansya have breakfast |
| okushemererwa have fun |
| wariire have you eaten |
| okugira having |
| ekyakabi ahamagara hazard |
| orwiziizi haze |
| omushaija he |
| aine he has |
| no mushaija he is |
| omutwe head |
| omutwe headache |
| kukira heal |
| kukira healing |
| amagara health |
| ebyamagara healthy |
| kuhurira hear |
| kuhurira heard |
| omutima heart |
| obutagasi heat |
| eiguru heaven |
| kuremera heavy |
| ekirahenda hectic |
| oburingwa height |
| omusika heir |
| obushuma heist |
| kujira held |
| omumuriro hell |
| Haro Hello |
| haro omukundwa hello dear |
| haro oragambaki hello how are you |
| haro, oragambaki hello how are you doing |
| elemeti helmet |
| yamba help |
| kirayamba helpful |
| nahabwekyo hence |
| ekyomukazi her |
| eisyo ry amatungo herd |
| hanu here |
| kusikira heritage |
| kweyangisa hesitate |
| halo Hey |
| haro Hi |
| agandi ori ota hi how are you |
| ori ota okwe Hi there |
| ekisherekirwe hidden |
| okushereka hide |
| amatembezo gobukuru hierarchy |
| ahaiguru high |
| ebya amani omubingi highlight |
| okuteemba akakiro hike |
| kugwa omukintu hiking |
| akamanyiso hilarious |
| akashozi hill |
| ogwe him |
| kukwataho hint |
| ekitumo hip |
| amanyanya hips |
| kupangosa hire |
| okutiiza hiring |
| ekyo mushaija his |
| ebyafayo history |
| kutera hit |
| haa Hmm |
| ekyorakunda kukora hobby |
| kwataririmu hold |
| rindaho hold on |
| ekiina hole |
| ekihumuro holiday |
| ekiine omwina hollow |
| omuka home |
| omurimo gwomuka homework |
| owamazima honest |
| mazima honestly |
| obwoki Honey |
| ekitinisa honor |
| enkofiira hood |
| ehuuku hook |
| okuguruka hop |
| ndesiga hope |
| namatsiko hopefully |
| oteine matsiko hopeless |
| ekikikami horizontal |
| eihembe horn |
| ekiratiinisa horrible |
| ekiratinisa horror |
| endogoya horse |
| eirwariro hospital |
| obufura hospitality |
| kutayayisa host |
| omubi hostile |
| kirotsya hot |
| omwanya gwokuriiramu hotel |
| eshaaha hour |
| eshaaha hours |
| enju house |
| ekyomunju household |
| bata how |
| kandishi iwe how about you |
| oragambaki how are you |
| eragyenda eta eyokwe how are you doing |
| wasiba ota eirizoba how are you doing today |
| ori ota erizooba how are you today |
| ori ota how do you do |
| kiri kita how is |
| bingahi how many |
| obwingi buta how much |
| buri ryaari how often |
| oine emiaka engahi how old are you |
| eizoba byaba rita how was your day |
| oriire ota how was your night |
| nambwenu however |
| oburugo hub |
| omukundwa hubby |
| kubumbatira hug |
| kihango huge |
| omuntu human |
| owemicwe humble |
| ekibiho humid |
| ekibeiho humidity |
| igana hundred |
| enjara hungry |
| okuhiiga hunt |
| omuyaga hurricane |
| kwanguha hurry |
| rahuka hurry up |
| kiranyiza hurt |
| omwami husband |
| kukora na amaani hustle |
| ekitiindi hut |
| obuyonjo hygiene |
| Nyowe I |
| nyowe I am |
| ndi kurungi I am fine |
| ndabasa I can |
| tinkabasa I can't |
| nda I do |
| tindamanya I do not know |
| tinakyeenga I do not understand |
| tinda I don't |
| tindamanya I don't know |
| Tinakyenga I don't understand |
| tindakyenga eki wamanyisa I don't understand what you mean |
| tindakukyenga I don't understand you |
| tindamanya I don’t know |
| ndakyeenga I don’t understand |
| ndateekateeka i guess |
| nkaba nyine I had |
| nyine I have |
| Mbeire ndi I have been |
| nyine amatsiko ngu nikwe I hope so |
| ndakimanya I know |
| ndakunda I like |
| ndakikunda I like you |
| ndakunda I love |
| Ndakunda kirumuna kyangye I love my big brother |
| Ndakunda kinyanyazi I love my big sister |
| Ndakunda taata I love my father |
| Ndakunda murumuna wangye I love my little brother |
| Ndakunda kanyanyazi I love my little sister |
| Ndakunda mama I love my mother |
| Ndakukunda I love you |
| ndakukunda munonga I love you so much |
| ndakukunda I love you too |
| ndamanyisa I mean |
| oramburaho I miss you |
| nkusisiire munonga I miss you so much |
| ndareba I see |
| ndagira I think |
| nacenga I understand |
| ndenda I want |
| ndeenda kukureeba I want to see you |
| ndakweenda I want you |
| nkaba I was |
| ninza I will |
| Nkabeir I would be |
| nyowe I'm |
| ndigye I'm fine |
| ndigye I'm good |
| ndi hanuya I'm here |
| nsasira I'm sorry |
| orubaare ice |
| ayisi kurimu ice cream |
| ekiteekateeko idea |
| ekyaburiijo ideal |
| amashwane identical |
| kumanya identify |
| okumanya identity |
| sitani idiot |
| oteine ki ari kukora idle |
| kirabasa if |
| okureka ignore |
| obusasi ill |
| ekitarikirizibwa illegal |
| oburwaire illness |
| IIocano Ilocano |
| ekishushani image |
| haza nkekyo imagine |
| ahonaho immediate |
| ahonaho immediately |
| ekihango immense |
| kuretera impact |
| okutagira kugumisiriza impatient |
| kongyesereza implement |
| okutasyamu import |
| nikikuru important |
| okworeka amani impose |
| ekitarabasika impossible |
| okushemeza impress |
| okusiiga ekishushani impression |
| kusikiriza impressive |
| kuhinduraho improve |
| okwongyeramu improvement |
| omunda in |
| okwongyeraho in addition |
| ekyamazima In fact |
| omumeisho ga in front of |
| okwenda in order to |
| ekitaretagwa inappropriate |
| ebiratebwamu incentive |
| ekirabaho incident |
| tamu include |
| okutwariramu including |
| entasya income |
| okuteganisa inconvenience |
| okonjeza increase |
| ekyeyongyeire increased |
| ekyomutano incredible |
| kweri indeed |
| kwetegyeka independent |
| Buhindi India |
| koreka indicate |
| ekya hanu indigenous |
| burimuntu individual |
| eikorero industry |
| niteka kubaho inevitable |
| omwana infant |
| ekirwaire infection |
| kuhika ahamuheru infinity |
| ekizimba inflammation |
| okuhaga inflation |
| kureterera ekintu influence |
| okumanyisa inform |
| amakuru information |
| ebirungo ingredients |
| obusika inheritance |
| obumanyiso initial |
| obujunanizibwa initiative |
| okuhutara injured |
| obuhuta injury |
| amazima innocent |
| okujumbura innovation |
| okubuza inquiry |
| obugwiraro insane |
| entondo insect |
| kubua obwerinzi insecure |
| okutasyamu insert |
| omunda inside |
| kumanya insight |
| okuremeraho insist |
| okutabuka omutwe insomnia |
| okutamau amani inspiration |
| okutamu omuhimbo inspire |
| okubyara install |
| ekyokureberaho instance |
| ekyahonaho instant |
| ningashi instead |
| omumwanya gwa instead of |
| ebiragyenderwaho instructions |
| ekikwato instrument |
| okujuma insult |
| inshuwarensi insurance |
| ekikwateine intact |
| ekitinisa integrity |
| ekyamagyezi intellectual |
| amagyezi intelligence |
| obwengye intelligent |
| okwenda intend |
| ekigyendereire intended |
| kuba na intense |
| ekigyendererwa intention |
| okuhinganisa ebiteisyo interact |
| okugamba hamwe interaction |
| okwetenga interest |
| kwenda interested |
| kirashemeza interesting |
| okutamba eikono interfere |
| ekya rwagati intermediate |
| eky omunda internal |
| eky ensi yoona international |
| okwegyera ahandijo muntu internship |
| okuteganiisa interpret |
| omuvunuuzi interpreter |
| okuteganisa interrupt |
| kugyezesebwa interview |
| ekiri heihi intimate |
| omuri into |
| kwegambaho introduce |
| kwanjura introduction |
| okutejumbira introvert |
| obwonko intuition |
| ekitaine makuru invalid |
| okujumbura invent |
| okujumbura inventory |
| okutamu invest |
| okuchondooza investigate |
| okwetwa invitation |
| kurarika invite |
| obutumwa invoice |
| kwenjumbira involve |
| kubamu involved |
| amabati iron |
| hati is |
| ekizinga island |
| okwahurwa isolated |
| enshonga issue |
| enshonga issues |
| ki it |
| eki ni it is |
| kikaba kiri it was |
| kiri it's |
| tikiine nshonga it's ok |
| kiri gye It's okay |
| ekintu item |
| ebintu by amaguzi items |
| kiri its |
| ndi I’m |
| egyaketi jacket |
| ekihome jail |
| okuta omukihome jail |
| okwezi kwokubanza January |
| ejaaga jar |
| enjino jaw |
| eitima jealous |
| omushema jerk |
| ebyokwehundisa jewelry |
| omurimo job |
| okwiruka jogging |
| kwegeita join |
| ekya hamwe joint |
| omuzanazano joke |
| omunyamakuru journalist |
| orugyendo journey |
| amashemerwa joy |
| kusharamu judge |
| omubisi juice |
| okwezi kwa mushanju july |
| guruka jump |
| okuguruka jump |
| okwezi kwa mukaaga june |
| ebisingo junk |
| kare just |
| kikore kusha just do it |
| oburainganiza justice |
| okushoborora justify |
| Kalaallisut Kalaallisut |
| kuzora amaisho keen |
| kuma keep |
| gumiza aho keep it up |
| kirabiikwa kept |
| kikabiikwa kept |
| ebinika kettle |
| ekishumuruzo key |
| okuteera kick |
| omwana kid |
| okuzaana kidding |
| ensigo kidney |
| abaana kids |
| Kiga Kiga |
| okwita kill |
| omuringo kind |
| omuringo gwa kinda |
| nakushaba kindly |
| okufayo kindness |
| omukama king |
| okunyweggyera kiss |
| ekiyungwe kitchen |
| omukya kite |
| akana ka kapa kitten |
| okuju knee |
| kikamanya knew |
| omusyo knife |
| omuhereza knight |
| ndamanya know |
| obwengye knowledge |
| okumanywa known |
| Konkani Konkani |
| Krio Krio |
| akamanyiso label |
| obukozi labor |
| obukozi labour |
| okubura lack |
| amadara ladder |
| omukazi lady |
| kikabyarwa laid |
| enyanja lake |
| ekyana kye ntama lamb |
| ekimuga lame |
| etaara lamp |
| eitaka land |
| akaterero landscape |
| orurimi language |
| ebibero lap |
| kihango large |
| ahamuheru last |
| akyahamuheru last but not least |
| eizina byamuheru last name |
| kucerererwa late |
| obuhweire lately |
| handihakye later |
| ekishembireyo latest |
| ekyashembayo latter |
| sheka laugh |
| okusheka laugh |
| okusheka laughing |
| esheko laughter |
| kwikiriza kutandika launch |
| ebya okwozya ebijwaro laundry |
| ekiragiro law |
| omwenda lawn |
| omuramuzi lawyer |
| kurambira lay |
| akashushu layer |
| ekishwani layout |
| obworo lazy |
| kwebembera lead |
| omwebembezi leader |
| eibabi leaf |
| okujwa leak |
| kwegamira lean |
| okukguruka leap |
| kushoma learn |
| okweega learning |
| okukunganya lease |
| akace least |
| oruhu leather |
| akahumuro leave |
| amababi leaves |
| kwebembera led |
| kurugamu left |
| okuguru leg |
| ekijutsyo legacy |
| ekyebiragiro legal |
| abakuru legend |
| ekirungi munonga legit |
| kuhumuraho leisure |
| kuteiza lend |
| oburingwa length |
| kache less |
| eishomo lesson |
| reka let |
| abaruha letter |
| ebimere lettuce |
| eidara level |
| omugisha leverage |
| ekyobugaiga liability |
| eiterekyero byebitabo library |
| okurigatsya lick |
| okubiha lie |
| ebishuba lies |
| amagara life |
| kiriza lift |
| ekyererezi light |
| omurabyo lightning |
| nka like |
| kirabasika likely |
| naniwe likewise |
| omusitaari line |
| Lingala Lingala |
| orutindo link |
| ekicuncu lion |
| ekya amaizi liquid |
| orukarara list |
| hurikiza listen |
| okuhurikiriza listening |
| okushoma literally |
| obuhandikye literature |
| okunaganaga litter |
| kace little |
| kutura live |
| ekitigu liver |
| amagara lives |
| okutuura living |
| ahamuryango living room |
| omusilibanyi lizard |
| okupakira load |
| ekibumbirwe loaf |
| kweguza loan |
| byaburijo local |
| omwanya location |
| enkufuru lock |
| omukyingo lockdown |
| empimbi log |
| kusheka munonga lol |
| kubawenka lonely |
| ekireingwa long |
| timperuka kukureeba long time no see |
| reeba look |
| enyindo loop |
| kuferwa loose |
| omukama lord |
| kuferwa lose |
| okufeerwa loss |
| kubura ekyokusharamu lost |
| byingi lot |
| munonga loud |
| omwanya gwokuriramu lounge |
| rukundo love |
| ndakukunda love you |
| kukundwa lovely |
| kace low |
| okukyendeeza lower |
| kuhurira loyal |
| amazima loyalty |
| omugisha luck |
| omugisha lucky |
| Luganda Luganda |
| omugugu luggage |
| omweremwa lump |
| kyamushana lunch |
| ebihaha lungs |
| ebyokwesehmeza luxury |
| okubeiha lying |
| ekyoma machine |
| ebyondo mad |
| nyabo madam |
| kukora made |
| magaziini magazine |
| ekirungi munonga magnificent |
| omukozi omuka maid |
| ekikuru main |
| gumizamu maintain |
| okureeberera maintenance |
| Maithili Maithili |
| kikuru major |
| abeingi majority |
| kora make |
| eby okwekoraho make up |
| omushaija male |
| ahokugura ebintu mall |
| omushaija man |
| kubasa manage |
| akiiko management |
| kubasa manager |
| eitekwa mandatory |
| okworeka manifest |
| okuhindura manipulate |
| emicwe manner |
| ekirakozesibwa omuntu manual |
| bingi many |
| ebirungi byeizooba bingi many many happy returns of the day |
| okwakashatu march |
| omusitaari margin |
| akatare market |
| obushweere marriage |
| kushwera married |
| akakokoro mask |
| ekitambo kya misa mass |
| ekyingyi massive |
| omushomesa master |
| kuringaniza match |
| mutahi wawe mate |
| ekikozeso material |
| okubara math |
| enshonga matter |
| obukuru maturity |
| ninga may |
| kirabasika maybe |
| nyowe me |
| nananye me too |
| ebykubya meal |
| kiramanyisa mean |
| kiramanyisa meaning |
| kumanyisa means |
| kimanyisibwe meant |
| tukyari hanu meanwhile |
| okupima measure |
| epipimo measures |
| enyama meat |
| ebya amgara medical |
| omubazi medicine |
| okuteekateeka meditation |
| ekya rwagati medium |
| bugana meet |
| orukiko meeting |
| Meiteilon Meiteilon |
| okunyeenya melt |
| ebijusyo memories |
| okwijuka memory |
| eky omutwe mental |
| kuhayo mention |
| ekyagambwa mentioned |
| omuhabuzi mentor |
| omushubuzi merchant |
| embabazi mercy |
| kusha merely |
| nohiri enungi merry christmas |
| kushubwa mess |
| amakuru message |
| kuguba messy |
| ekyooma metal |
| omuringo method |
| embeba mice |
| ahagati middle |
| eitumbi midnight |
| kirabasa might |
| batsyobatsyo mild |
| eibare milestone |
| ekyamahe military |
| amate milk |
| akakade million |
| entekateka mind |
| entekateeka mindset |
| ekyangye mine |
| okugoya mingle |
| tikyamani minor |
| edakiika minute |
| edakiika minutes |
| ekyokutangaaza miracle |
| endebegwamu mirror |
| ezarengamu miscellaneous |
| ekitarasiimwa mischievous |
| obusasi miserable |
| enaku misery |
| kubura miss |
| kuburwa miss you |
| okubura missing |
| ekigyendererwa mission |
| ekiho mist |
| enshobe mistake |
| Mizo Mizo |
| ekirahindura omwanya juba mobile |
| okushinyokera mock |
| ekyokureberaho model |
| ekya rwagati moderate |
| ekyomurembe modern |
| oyetweire modest |
| ekijubire moist |
| omutondo moisture |
| oruhumbu mold |
| efukuzi mole |
| mama mom |
| obwire moment |
| orwokubanza monday |
| esente money |
| okushura monitor |
| enkyeende monkey |
| omwezi month |
| embera mood |
| orahinduriza juba moody |
| okwezi moon |
| emichwe moral |
| okwongyera more |
| nekindi moreover |
| orire ota morning |
| omusingo mortgage |
| namunonga most |
| kukira munonga mostly |
| mama mother |
| ekiganiiro motion |
| omuhimbo motivation |
| omushozi mountain |
| embeba mouse |
| omunwa mouth |
| kutambura move |
| okutambura movement |
| akatambi movie |
| omukyara mrs |
| kingi much |
| ebyondo mud |
| ekikopo mug |
| enyama muscle |
| ekijukizo museum |
| ekituzi mushroom |
| ebyeshongoro music |
| eiteka must |
| okuhunmisa mute |
| kukwatana mutual |
| owangye my |
| munywani wangye My dear |
| munywani wangye my friend |
| Amato gangye gaijwire enjoka My hovercraft is full of eels |
| rukundo yangye my love |
| eizina ryangye my name is |
| niinye nakira my pleasure |
| nyowe myself |
| ekitarakyengyikwa mysterious |
| ekitarakyengikwa mystery |
| ekitaramanywa myth |
| omusimaari nail |
| oteine ki aramanya naive |
| eizina name |
| okutebya narrative |
| ekifunzire narrow |
| kirasheshemura nasty |
| ekyeihanga national |
| oweihanga nationality |
| omutuze native |
| ekyobuhangwa natural |
| embeera nature |
| esheshemi nausea |
| haihi near |
| ekya heihi nearby |
| haihi nearly |
| obuyonjo neat |
| kikuru necessary |
| ebitsya neck |
| nikilace necklace |
| kwenda need |
| kibi negative |
| okureka neglect |
| okuramuza negotiate |
| omutaahi neighbor |
| muriranwa neighborhood |
| ningashi neither |
| owashwenkazi nephew |
| omugezi ahunami nerd |
| obutini nervous |
| ekyashuri nest |
| akatimba net |
| neeti waaka network |
| oteine rubaju neutral |
| tikikabagaho never |
| otarihwayo never give up |
| otafayo never mind |
| otafayo nevermind |
| tikace munonga nevertheless |
| ekitsya new |
| amakuru news |
| ondijo next |
| ekikurateire next to |
| kyabonera munonga nice |
| nashemererwa kukurebaho nice to meet you |
| muhara wangye niece |
| omukiro night |
| ekirooto kiratinisa nightmare |
| mwenda nine |
| ikumi na mwenda nineteen |
| kyenda ninety |
| Tikirabasika No |
| tihariho kizibu no problem |
| tihariho muringo no way |
| tihariho noomwe nobody |
| orwari noise |
| orwari noisy |
| tikirimu none |
| shaaha mukaaga noon |
| ingaha nope |
| nainga nor |
| ekya buriijo normal |
| amashuma north |
| enyindo nose |
| okwenda ebyarabireho nostalgic |
| hapana not |
| ngaaha not at all |
| tikiri kibi not bad |
| hatari hati Not now |
| tikikabaire not yet |
| ekihandiiko note |
| kyakwatwa noted |
| tikiriho nothing |
| ekihandiko notice |
| kikamanywa noticed |
| eizina byekintu noun |
| eizina nouns |
| ekyakabi novel |
| okwezi kwa ikumi nakumwe november |
| hati now |
| ebiro ebi nowadays |
| otaine mugasho nuisance |
| ekitariho null |
| kutina numb |
| enyuguta number |
| omushaho nurse |
| omusimaari nut |
| okushaza omumupiira nutmeg |
| ebya enrya nutrition |
| ekiragano oath |
| obugomokye obesity |
| kwikiriza obey |
| ekintu object |
| ebigyenderwaho objective |
| omurimo obligation |
| ekisherekirwe obscure |
| okureeba observation |
| kureba observe |
| kuharara obsessed |
| okukunda munonga obsession |
| kyonka obsolete |
| ekiratamba ikono obstacle |
| kuba obtain |
| okatunga obtained |
| kikatungwa obtained |
| namazima obvious |
| namazima obviously |
| mukoro occasionally |
| omurimo occupation |
| okukwatwa occupied |
| okubaho occur |
| kikabaho occurred |
| kirabaho occurs |
| enyanja empango ocean |
| okwezi kwikumi october |
| ekihera odd |
| ebihera odds |
| kya of |
| nikwokwe of course |
| kuhumura off |
| ekirareetera omushango offensive |
| omugisha offer |
| ofisi office |
| omukuru official |
| burijo often |
| Nikwe Oh |
| eeh, namazima oh really |
| amajuta oil |
| kare ok |
| kare omukundwa ok dear |
| kare omukundwa ok honey |
| kare mukundwa wangye ok my love |
| kare okay |
| ego omwereere okay baby |
| kare mukundwa okay dear |
| webare omukundwa okay honey |
| webare mukundwa wangye okay my love |
| kukura old |
| aha on |
| omurundi gumwe once |
| omwe one |
| orurimi rumwe tiruramara one language is never enough |
| obutunguru onion |
| ekya ahamutimbagano online |
| kusha only |
| kugambiriraho open |
| enkora operation |
| ekiteiso opinion |
| emigisha opportunities |
| omugisha opportunity |
| einyima opposite |
| kutekateka kirungi optimistic |
| ekyokutooranamu option |
| tikya boona optional |
| ningashi or |
| omuyembe orange |
| engyenderwaho order |
| ekyaburijo ordinary |
| ekigombe organization |
| okushomesa orientation |
| oburugo origin |
| ekyokubanza original |
| Oromo Oromo |
| efuuzi orphan |
| ekindi other |
| ningashi otherwise |
| ndihamu ought |
| nekyeitu our |
| Ekigyendererwa kyeitu: okubasisa buri omwe, ahantu hoona kwetegyereza ensi nokweshobororaho omundimi zoona Our mission: to enable everyone, everywhere to understand the world and express themselves across languages. |
| Ekigyendererwa kyeitu: okutebekanisa obutumwa bwensi yoona kubukora obwomugasho kandi oburahikwaho buri omwe Our mission: to organize the world's information and make it universally accessible and useful. |
| aheru out |
| ekirarugamu outcome |
| ekijwaro outfit |
| ori kurugamu outgoing |
| ahokushohorera outlet |
| hereza outline |
| aheru outside |
| omutindo outstanding |
| ekarayi oven |
| aha over |
| hariya over there |
| omuribyona overall |
| kuhangura overcome |
| okuteekateka munonga overthinking |
| kyandenga overwhelmed |
| kyarengana overwhelming |
| kubanja owe |
| ekihunyira owl |
| ekyawe own |
| mukama wakyo owner |
| endaaho ox |
| sipidi pace |
| okupakira pack |
| ekitebekanisiibwe package |
| kushashura paid |
| obusasi pain |
| kusiga paint |
| okusiiga erangi painting |
| ebibiri pair |
| kweramutare pale |
| ekiganja palm |
| akabanda pan |
| ebigwererezi pandemic |
| okutiina panic |
| panti pants |
| orupapura paper |
| eiguru paradise |
| tibikabugana parallel |
| ebahasa parcel |
| okusaasira pardon |
| omuzaire parents |
| okwemereza park |
| kasuku parrot |
| pasili parsley |
| ekichweka part |
| kwejumbira participate |
| kimwe particular |
| namunonga particularly |
| omukundwa partner |
| embaga yokusibura party |
| rabaho pass |
| omuhanda passage |
| akaraba passed |
| akahika passed |
| rukundo passion |
| okugirira rukundo passionate |
| burabaho passive |
| ekufuru password |
| ekyawire past |
| ekibara patch |
| omuhanda path |
| kutabagye pathetic |
| kugumisiriza patience |
| omugwaire patient |
| mutahiwangye pattern |
| yemereza pause |
| aharubaju rwenkuuto pavement |
| kushashura pay |
| okushasura payment |
| obusingye peace |
| ekiine eihoreere peaceful |
| okwikirizana peach |
| akatwetwe peak |
| mugyezi pear |
| obushaza peas |
| ekitari kya buriijo peculiar |
| okusheesah pee |
| okuhaata peel |
| omunywani peer |
| abanywani peers |
| akacumu pen |
| ekaramu pencil |
| tikikabire pending |
| abantu people |
| eshenda pepper |
| okukuratira perceive |
| entekateka perception |
| kuhikirira perfect |
| kukora perform |
| kukora performance |
| nikwe kiri perhaps |
| akaire period |
| obutweire permanent |
| orutsya permission |
| okuha orusya permit |
| okuremeraho perseverance |
| ekiragumaho persistent |
| omuntu person |
| ekyomuntu personal |
| obuntu personality |
| entekateka perspective |
| kubihabiha persuade |
| okushereka omubigambo pervert |
| omunyamukago pet |
| omurundi phase |
| embeera phenomenon |
| ebya amagyezi nokuteekateeka philosophy |
| esimu phone |
| ekishushani photo |
| ekigambo phrase |
| kweberaho physical |
| kwihaho pick |
| eiyaho pick up |
| ekishwana picture |
| akantu piece |
| ebichweka pieces |
| empunu pig |
| pijiyoni pigeon |
| ekirundo pile |
| runda pile |
| akashego pillow |
| omuvugi wendegye pilot |
| akachumisi pin |
| enanansi pineapple |
| pinki pink |
| ekiina pit |
| ekishayi pitch |
| ekyobusasi pity |
| omwanya place |
| emyanya places |
| oburwaire plague |
| erangi omwe plain |
| entekateka plan |
| akaterero plane |
| ekimera plant |
| ebimera plants |
| esowani plate |
| akatuuti platform |
| okuzana play |
| okuzaana playing |
| kushemeza pleasant |
| mushawe please |
| kushemeza pleased |
| ekihika pleasure |
| okuhiga pledge |
| byingi plenty |
| ekibanja plot |
| puraaga plug |
| ekiretengwa plum |
| owebya amaizi plumber |
| obwingi plural |
| ekiganiiro ahari karimagyezi podcast |
| ebigambo poem |
| okuhandiika poetry |
| enshonga point |
| obutwa poison |
| poliisi police |
| eiteka policy |
| emicwe polite |
| kushisha ebyobuhangwa pollution |
| ekidiba pond |
| puru pool |
| amazi poop |
| obworo poor |
| okuturika pop |
| kumanywa popular |
| orubaro population |
| enyama yempunu pork |
| obushera porridge |
| omwaro port |
| omwanya position |
| tekatekagye positive |
| okugira possess |
| kubanakyo possession |
| ekyoine possessive |
| kirabasika possible |
| kutaho post |
| kwongyerayo postpone |
| ekitakuri potato |
| ekiriibwa potato |
| amani potential |
| esente za buraaya pound |
| obworo poverty |
| amani power |
| ekyamani powerful |
| ekikozirwe emikono practical |
| kugyezaho burijo practice |
| kushaba praise |
| outego mubi prank |
| okushaba pray |
| embabazi precious |
| omubugufu precise |
| omubwangu precisely |
| okutebereza predict |
| kukira prefer |
| okukira ekindi preference |
| oine enda pregnant |
| kwegamira prejudice |
| amaka premises |
| ekirungi premium |
| okutebekanisa preparation |
| kutereza prepare |
| okwetebekanisa prepared |
| okutebekanisa preposition |
| kuba oriho presence |
| okubaho present |
| kuhayo presentation |
| kukuma preserve |
| omwebembezi weihanga president |
| okunyiga press |
| ekyoya pressure |
| kweshwaniriza pretend |
| kubonera pretty |
| kwerinda prevent |
| bwajuba previous |
| enyama prey |
| ebeyi price |
| omwepaanko pride |
| omuburizi priest |
| omusingye primary |
| ekyamani munonga prime |
| muhara womugabe princess |
| kutahinduka principal |
| ahanyimaho prior |
| kikuru priority |
| ekihome prison |
| ekyomuntu buntu privacy |
| ekyokwehereera privacy |
| omukihama private |
| omugisha privilege |
| ekihembo prize |
| ahagati probably |
| ekizibu problem |
| kuratira procedure |
| gumizamu proceed |
| omuringo process |
| kushohoza produce |
| ekirarugamu product |
| okukora production |
| omurimo profession |
| obukugu professional |
| ebirakwataho profile |
| amagoba profit |
| bwoona profound |
| obusingunzi progress |
| purokekiti project |
| kumanywa prominent |
| kuraganisa promise |
| kutembesa promote |
| okukuza promotion |
| kureterera prompt |
| ekiri omukabi ko prone |
| ekihaniso kyeizina pronouns |
| okugamba ebigambo pronunciation |
| amazima proof |
| obuteka proper |
| kurungi properly |
| obumanyiiso properties |
| ekyobugaiga property |
| ekitenso proposal |
| ekiratekatekwaho prospect |
| okugaigara prosperity |
| ekyobugaiga prosperous |
| kukuma protect |
| kwesima proud |
| kuhamya prove |
| kuha provide |
| kikahebwa provided |
| ekichweka province |
| okuhereza provision |
| omushogoyo puberty |
| kyabona public |
| kukurura pull |
| amoozi pumpkin |
| ahashaaha punctual |
| omwegi pupil |
| kugura purchase |
| kyenyine pure |
| papo purple |
| omugasho purpose |
| omugasho purse |
| kukuratirira pursue |
| okukuratirira pursuit |
| kusindika push |
| tamu put |
| ebiretagwa qualification |
| omutindo quality |
| obwingi quantity |
| kuzibira quarantine |
| okuyomba quarrel |
| kimwe kya kana quarter |
| Quechua Quechua |
| omugabekazi queen |
| ekiratinisa queer |
| ekibuuzo query |
| ekibuzo question |
| akanyiriri queue |
| juba quick |
| jubajuba quickly |
| hunama quiet |
| ekizingo quilt |
| okuhwaho quit |
| kuhunama quite |
| ekigyezo quiz |
| okukozesa ebigambo byondijo quotation |
| okugambwa quote |
| ebigambo by ondijo muntu quotes |
| akame rabbit |
| empaka race |
| obwingi rage |
| enjura rain |
| imusa raise |
| ekyayimuksibwe raised |
| okwiruka ran |
| boona random |
| ahagati range |
| ekirabaho juba rapid |
| jubajuba rapidly |
| kiboneka omwe rare |
| tikirakira rarely |
| orughere rash |
| kapa rat |
| omuhendo rate |
| ningashi rather |
| orugyeragyeraniso ratio |
| orabasa kuteekateeka rational |
| obuto raw |
| okugarukamu re |
| kuhuika reach |
| akahika reached |
| okuha entekateeka reaction |
| shoma read |
| okushoma reading |
| kwetereza ready |
| nikyo real |
| amazima reality |
| kwetegyereza realize |
| ekimanyirwe realized |
| namazima really |
| kyenyine rear |
| enshonga reason |
| ekyiine omuramwa reasonable |
| okwijuka recall |
| akokushashuriraho receipt |
| kwakira receive |
| kwakira received |
| bwajuba recent |
| bwajuba recently |
| okwakiira reception |
| kugarukamu recipe |
| obutafayo reckless |
| okumanya recognition |
| okwetegyereza recognize |
| kumuhagira recommend |
| ekyiragirirwe recommended |
| ebihandiko record |
| okukyira recover |
| okukira recovery |
| ebokisi rectangle |
| kutukura red |
| okujuna redeem |
| okujuna redemption |
| cendeza reduce |
| oteine hi akwasiize redundant |
| ekyokureberaho refer |
| ekyokureberaho reference |
| okworeka reflect |
| ekishushani reflection |
| okukwata ahari refrain |
| efuriigi refrigerator |
| kugaruzaho refund |
| kwanga refuse |
| okanga refused |
| kuramutsya regard |
| endamutsyo regarding |
| oyihireho regardless |
| endamustyo regards |
| ekyanga region |
| kwehandikisya register |
| okwefuza regret |
| burijo regular |
| buriijo regularly |
| okwanga reject |
| okushwanisa relate |
| kushwana related |
| obuzare relationship |
| omunyabuzare relative |
| abanyabuzaare relatives |
| humura relax |
| kurekura release |
| ekirekwirwe released |
| ekiine akakwaate relevant |
| okwesigwa reliable |
| obuyambi relief |
| okuruhuukwa relieve |
| okuruhukwa relieved |
| edini religion |
| eky ediini religious |
| kutafayo reluctant |
| kwesiga rely |
| sigara remain |
| ekisigaire remaining |
| ekyamani remarkable |
| omubazi remedy |
| kwijuka remember |
| kwijutsya remind |
| ekijusyo reminder |
| rimoti remote |
| kwihaho remove |
| okuhereza render |
| kupangisa rent |
| kukanika repair |
| kugarukamu repeat |
| kuza omumwanya gwa replace |
| kugarukamu reply |
| kushoborara ekyabaho report |
| kujwekyera represent |
| ekitinisa reputation |
| okushaba request |
| ekiretenga require |
| kiretagisa required |
| kuyamba rescue |
| kuchondoza research |
| birashwana resemble |
| okumarwa resentment |
| okurekyereza reservation |
| okubiika reserve |
| omuturagye resident |
| okuhumura resign |
| okuremeraho resilience |
| oragumisiriza embeera resilient |
| okuteikiriza resist |
| okwanga kutegyekwa resistance |
| ensharamu resolution |
| okusharamu resolve |
| okusharaho resort |
| ebintu byokukozesa resources |
| ekitinisa respect |
| okugarukamu respond |
| engarukamu response |
| kikukwiseho responsibility |
| oshemerire responsible |
| kuhumuraho rest |
| humura omubusingye rest in peace |
| hoteri restaurant |
| okugarura busya restore |
| okuzibira restrict |
| kurugamu result |
| ebyarugamu results |
| garukamu resume |
| akaduka retail |
| kugumana retain |
| okugumya retention |
| owahumwiire retired |
| okugaruka retreat |
| okucungura retrieve |
| kuhinduka return |
| kwatura reveal |
| ekyorkirwe revealed |
| okuhoora enzigu revenge |
| esente zokushashura revenue |
| okugarura busya reverse |
| kugarukamu review |
| okweyijusya revise |
| okweyijusya revision |
| okuhinduka revolution |
| ekirabo reward |
| rizimu rhythm |
| orubaju rib |
| omuceri rice |
| kugaigara rich |
| kikavugwa rid |
| vuga ride |
| kwatagura ridiculous |
| kihikire right |
| hatiiya right now |
| ekigumire rigid |
| empeta ring |
| kuboneza eishokye rinse |
| orutaro riot |
| okusharuura rip |
| ekihaire ripe |
| kwimuka rise |
| obuzibu risk |
| omwangyi rival |
| omugyera river |
| enkuto road |
| okukaranga roast |
| okwotsya roast |
| ekyamani robust |
| orukiri rock |
| ekikondo rod |
| obujunanizibwa role |
| okuzinga roll |
| kushakara roof |
| ekishengye room |
| omuzi root |
| omuguha rope |
| ekijunzire rotten |
| kushamba rough |
| nagyeranisa roughly |
| omurundi round |
| omuhanda route |
| ekya buriijo routine |
| akanyiriri row |
| sangura rub |
| akasanguzo rubber |
| ebisingo rubbish |
| kuguma rude |
| ekisimuzo rug |
| kunyiga ruin |
| ekiragiro rule |
| rura ruler |
| ebiragiro rules |
| okwiruka run |
| okwiruka running |
| ekyaro rural |
| yiruka rush |
| okubinga sack |
| ekiratiinwa sacred |
| kwehayo sacrifice |
| origye safe |
| oguruke kuringi safe flight |
| obusingye safety |
| omugezi sage |
| kugamba said |
| okuvuga ahamaizi sail |
| okuvuga ahamaizi sailing |
| ahabwa sake |
| omushara salary |
| kuguza sale |
| ekyenyanja salmon |
| omwonyo salt |
| kirashwana same |
| nahanu nikwe Same here |
| sampo sample |
| omushenyi sand |
| Sanskrit Sanskrit |
| oburyarya sarcastic |
| oine omutima sassy |
| akasitama sat |
| okumarwa satisfaction |
| kuhaga satisfied |
| okuhaazya satisfy |
| ekirahazya satisfying |
| orwamukaga Saturday |
| sosegi sausage |
| ebekibira savage |
| kubika save |
| kareba saw |
| gamba say |
| kubara scale |
| omwata scam |
| enkojo scar |
| ekirabura scarce |
| okutiina scared |
| sikaafu scarf |
| kutinisiriza scary |
| ebitataine scattered |
| omwanya scene |
| omwanya scenery |
| akahooho scent |
| poroguramu schedule |
| eishomero school |
| obyobuhangwa science |
| omwinika nkondo scientist |
| omusayansa scientist |
| abeinika nkondo scientists |
| makansi scissors |
| okukabukira scold |
| kumarayo scope |
| okuteeba score |
| ekikuzire scrap |
| kuhara scratch |
| okuteera orwaari scream |
| ekyoreki screen |
| okunyiiza screw |
| ekyahandikirwe script |
| enyanja sea |
| kukoma seal |
| kuronda search |
| obwire season |
| ekitebe seat |
| ekyakabiri second |
| ekihama secret |
| ekichweka section |
| okubiika secure |
| ebyokwerinda security |
| reba see |
| nitureebana see you |
| tureebane bwanyima see you later |
| tureebane juba see you soon |
| turebane nyenchakare see you tomorrow |
| embibo seed |
| kuronda seek |
| kirashwa seem |
| kirarebeka seems |
| kirebirwe seen |
| okukwata seize |
| okukwatwa akazengyerera seizure |
| tikirakira seldom |
| toorana select |
| okutoorana select |
| ekyawe nkomuntu self |
| okwekiza self healing |
| kweyendeza selfish |
| kuguza sell |
| okwohereza send |
| nsindikira ekishushani kyaawe send me your picture |
| omukuru senior |
| ekyamakuru sense |
| ekiine amakuru sensible |
| kwecengyera sensitive |
| kwohereza sent |
| ebigambo sentence |
| sentensi sentences |
| kutanisa separate |
| Sepedi Sepedi |
| okwezi kwa mwenda september |
| kutereza sequence |
| seri series |
| okufayo serious |
| kimanyisibwe seriously |
| kuhereza serve |
| obuhereza service |
| omushomo session |
| group ya babiri set |
| kutandika set up |
| enkorwa setting |
| kutura settle |
| mushanju seven |
| ikumi namushanju seventeen |
| nshanju seventy |
| byingi several |
| kingi severe |
| okubaziira sew |
| sha sh |
| ekichuuchu shade |
| ekichuuchu shadow |
| okujunguza shake |
| taraza shall |
| obugufu shallow |
| ekirashwazana shame |
| enkorwa shape |
| bagana share |
| kuchaza sharp |
| omukazi she |
| aine she has |
| nomukazi she is |
| ekibunda shed |
| entama sheep |
| kibi sheet |
| amadara omukabada shelf |
| ekikogosyo shell |
| enju shelter |
| engabo shield |
| kuhindura omwanya shift |
| okwaaka shine |
| kutasyamu ship |
| okutambuza ahamaizi shipping |
| esati shirt |
| engaito shoes |
| okuteeba shoot |
| eduuka shop |
| okugura ebintu shopping |
| ahamwaro shore |
| mugufu short |
| okutagyira bingi shortage |
| okuteera eisasi shot |
| kishemerire should |
| amabega shoulder |
| okuyomba shout |
| kwereka show |
| nyoreka show me |
| ekinabiro shower |
| otaine mugasho shrimp |
| okukyendera shrink |
| okukiinga shut |
| kuhunamisa shut up |
| okuswara shy |
| barumuna sibling |
| abijukuru siblings |
| omugwaire sick |
| aharubaju side |
| okwitsya sigh |
| okureba sight |
| okureeba sightseeing |
| akamanyiiso sign |
| omukono signature |
| kikuru significant |
| okuhunama silence |
| okuhunama silent |
| siruki silk |
| busha silly |
| ezaabu silver |
| kushwana similar |
| ekyanguhi simp |
| kyanguhi simple |
| bwingi gumwe simultaneously |
| kwiha since |
| amazima sincere |
| mazima sincerely |
| okweshongora sing |
| omweshongozi singer |
| omuhuru single |
| haringwa sink |
| sebo Sir |
| munyanyazi sister |
| muramukazi sister in law |
| kusitama sit |
| omwanya site |
| embeera situation |
| mukaaga six |
| ikumi namukaaga sixteen |
| nkaaga sixty |
| obuhango size |
| obukugu skill |
| obukugu skills |
| omubiri skin |
| okoohire skinny |
| kuguruka skip |
| sikati skirt |
| ahaiguru sky |
| omuhuuku slave |
| okubyaama sleep |
| okubyaama sleeping |
| okugira oturo sleepy |
| emikono yebijwaro sleeve |
| akashate slice |
| kushuma slide |
| kakye munonga slightly |
| okohire slim |
| okuterera slip |
| akashuumo slope |
| omwanya slot |
| mpora slow |
| mpora slowly |
| kace small |
| obuyonjo smart |
| ekinuko smell |
| kushekaho smile |
| omwiika smoke |
| kuterera smooth |
| obwokurya bwanguhi snack |
| ekinyangongoori snail |
| enjoka snake |
| ekishwani snap |
| orubare snow |
| mbwenu so |
| oboneire munonga so cute |
| hati so far |
| okutumbika soak |
| esabuuni soap |
| okugyira omutwe gutebekeine sober |
| omupiira soccer |
| ekya abantu social |
| ekyanga society |
| sokisi socks |
| kworoba soft |
| ekyomu karimagyezi software |
| eitaka soil |
| kuguzwa sold |
| okuguza sold out |
| omuserukare soldier |
| nyamunegyere sole |
| amaizi solid |
| ensharamu solution |
| kumaraho solve |
| nka some |
| omuntu somebody |
| hakiri somehow |
| omuntuwena someone |
| ekintu something |
| obwire obwingi sometimes |
| ekyeshongoro song |
| juba soon |
| kurwa kihumura sophisticated |
| Sorani Sorani |
| kunyiza sore |
| omumiro oguzimbire sore throat |
| obusaasi sorrow |
| Nashobya Sorry |
| kutebenkanisa sort |
| kutekateka sought |
| omutima soul |
| omwikiriza mugyenzi wawe soulmate |
| eiraka sound |
| supu soup |
| omubiri sour |
| oburugo source |
| omumashuma south |
| omwanya space |
| obunyari spam |
| okuhinduka span |
| Orusipana Spanish |
| Omusipana Spanish |
| bunoha spare |
| kugamba speak |
| ekyomutano special |
| embibo species |
| kyenyine specific |
| ekirungi munonga spectacular |
| okugamba speech |
| okubura ebigambo speechless |
| juba juba speed |
| kugamba enyuguta spell |
| kushohoza spend |
| okukozesa esente spent |
| ekirimu ebirungo spicy |
| eihwa spike |
| kutebya spin |
| sipinakyi spinach |
| omutima spirit |
| okuchwera spit |
| ekitinisa splendid |
| kushatura split |
| kushisha spoil |
| ekisisikaire spoiled |
| ekyeretsire spontaneous |
| ekigyiiko spoon |
| ahaba ekintu spot |
| omukundwa spouse |
| kujajanza spread |
| omudimo spring |
| kwingana eshonda square |
| okunyiga squeeze |
| engara squid |
| katwara mafuuni squirrel |
| sha st |
| okuchumita stab |
| ekitarahinduka stable |
| ekirundo stack |
| runda stack |
| omukozi mutahiwawe staff |
| itembero stage |
| okugubisya stain |
| obutembezo stairs |
| enkiingi stake |
| ekyasibwaho omukuteeza ampaka stake |
| engiingo stalk |
| omudaara stall |
| okuribata stamp |
| kwemerera stand |
| ekihikire standard |
| enyonyoozi star |
| tandika start |
| kikatandika started |
| kyatandika started |
| okwitwa enjara starving |
| embera yekintu state |
| ekigambo statement |
| omwanya station |
| ekibumbe statue |
| okoyemerire status |
| kutura stay |
| guma nobusingye stay safe |
| burindara steady |
| okuteeka steak |
| okwiba steal |
| ekyoya steam |
| ekyooma steel |
| ekitembire munonga steep |
| engyiingo stem |
| eidara step |
| omunyafu stick |
| ekigumire stiff |
| nahati still |
| oruviiri sting |
| otaraha ebyeye stingy |
| okuvuruga stir |
| kubika stock |
| ekibibwe stolen |
| enda stomach |
| eibare stone |
| akeemerera stood |
| ekitebe stool |
| yemerera stop |
| eibikiro storage |
| ekitara store |
| ekingonzi storm |
| ekiganiiro story |
| esigiri stove |
| mpaka straight |
| otarashereka straightforward |
| obusasi strain |
| ekitari kya buriijo strange |
| omuhinguzi stranger |
| ekitairweho kwana ebijuma strategy |
| akashekye straw |
| enkyereere strawberry |
| ekiragumizamu streak |
| ekibina stream |
| enkuto omururembo street |
| amani strength |
| obutabagye stress |
| okuregura stretch |
| kuba ahashonga strict |
| kwesharinga strike |
| kurega string |
| omunyarara strip |
| okutoba strive |
| ninga shi stroke |
| amaani strong |
| okuterwa struck |
| ekyombeko structure |
| kugwana struggle |
| okukazana struggling |
| kumanyisa stubborn |
| kubura ekyokusharamu stuck |
| omwegi student |
| shoma study |
| okweega studying |
| ebintu stuff |
| kirashamaza stunning |
| omushema stupid |
| enkorwa yekintu style |
| eishomo subject |
| okuhayo submission |
| yohereza submit |
| ekirungo substance |
| okuhinganisa substitute |
| kuzibira subtle |
| okusikira succeed |
| busingunzi success |
| obuhanguzi successful |
| nka such |
| nka such as |
| okunyunya suck |
| ahonaho sudden |
| ahanaho suddenly |
| kushasha suffer |
| okubonabona suffering |
| kiramara sufficient |
| sukari sugar |
| kuteisa suggest |
| ekirohozo suggestion |
| ekoti suit |
| kishemeire suitable |
| ekikapa suitcase |
| okugeita sum |
| omubugufu summary |
| ekyanda summer |
| orukiiko summit |
| okwezi sun |
| ahasande sunday |
| omushana sunny |
| ekirengabazaana sunset |
| omushana sunshine |
| ekirungi super |
| omukuru superior |
| omuyreberezi supervisor |
| kyakiro supper |
| omuhereza supply |
| kuhagira support |
| yeshwanirize suppose |
| kiine kuba supposed |
| amazima sure |
| ahaiguru surface |
| kwimutsya surge |
| okushemeza surgery |
| eizina ryekika surname |
| ekyokutangaza surprise |
| okutangaara surprised |
| okuhayo surrender |
| ebitwetoroire surrounding |
| okukyaaka surveillance |
| cebera survey |
| okukira survive |
| okutekatekaho suspect |
| okubinga suspended |
| kwecengyera suspicious |
| okugumya sustain |
| okwebeisyaho sustainability |
| kuturanwa sustainable |
| swaga swag |
| kumira swallow |
| okuhinduriza swap |
| okurahira swear |
| etuutu sweat |
| eshweeta sweater |
| okukondoora sweep |
| kunura sweet |
| ebirooto birungi sweet dreams |
| eriino rinuzire sweet tooth |
| omukundwa sweetheart |
| okuzimba swell |
| ekizimba swelling |
| okwooga swim |
| okwooga swimming |
| kwibira swing |
| eipesha switch |
| ekizimbire swollen |
| rurara sword |
| akamanyiiso symbol |
| embabazi sympathy |
| obumanyiiso symptoms |
| enkora system |
| emeza table |
| okukwata ahari tackle |
| akapande tag |
| omukira tail |
| twara take |
| twara take away |
| kureberera take care |
| kusimbura take off |
| kikatwarwa taken |
| gamba talk |
| oragamba bingi talkative |
| muringwa tall |
| kukwataho tap |
| akatambi tape |
| kuteba target |
| omurimo task |
| kucebera taste |
| ekinuzire tasty |
| kikashomesibwa taught |
| amajani tea |
| kushomesa teach |
| omushomesa teacher |
| ekikosi team |
| kuchwa tear |
| emiziga tears |
| okuteganisa tease |
| karimagyezi technology |
| amaino teeth |
| gambira tell |
| ngambira tell me |
| ekiniga temper |
| obutagasi temperature |
| ahokushabira temple |
| ekyahonaho temporary |
| ikumi ten |
| omutwaro ten thousand |
| omupangisa tenant |
| kwenda tend |
| okwenda tendency |
| kupatana tender |
| ekikwatsire tense |
| akajagararo tension |
| tenti tent |
| ekiriho hati tentative |
| encuro term |
| ebigambo terms |
| ekibi munonga terrible |
| ekibi munonga terrific |
| enhsahro territory |
| kugyeza test |
| ekihandiiko text |
| kukira than |
| webare thank |
| wakora thank you |
| Webare kugumisiriza bwanyima turachondoza ebyemishuburu Thank you for your patience while we investigate shipment |
| webare munonga thank you so much |
| webare munonga thank you very much |
| webare thanks |
| Webare kukozesa apu yeitu Thanks for using our app |
| kiri that |
| nikyo that is |
| ekyo nikirungi that's good |
| e the |
| obushuma theft |
| ekyabo their |
| bari them |
| omuramwa theme |
| bo nkabo themselves |
| waheza then |
| ekirikirizibwa theory |
| hari there |
| hariyo there are |
| hariho na there is |
| nabwekyo therefore |
| ebi these |
| bari they |
| bari they are |
| kace thick |
| omushuma thief |
| ekibero thigh |
| kakye thin |
| ekintu thing |
| ebintu things |
| kutekateka think |
| ekya kashatu third |
| eiriho thirsty |
| ikumi neishatu thirteen |
| makuma ashatu thirty |
| eki this |
| eki ni this is |
| kuraba thorough |
| kurungi munonga thoroughly |
| abo those |
| nobworabe though |
| ekitekateko thought |
| obutekateekyi thoughtful |
| ebiteekateeko thoughts |
| rukumi thousand |
| akagoye thread |
| kutinisa threat |
| okutinisa threaten |
| eishatu three |
| entandikiro threshold |
| okushemererwa thrilled |
| kukuragye thrive |
| omumiro throat |
| omuri through |
| hona throughout |
| okurekyera throw |
| ahakyaara kisheija thumb |
| enkuba thunder |
| orwakana Thursday |
| nikyo thus |
| kyebera tick |
| akakyebezo tick |
| ekingoonzi tide |
| kutebekana tidy |
| kukoma tie |
| emondo tiger |
| ekikwatsire tight |
| Tigrinya Tigrinya |
| obwire time |
| otareyesiga timid |
| kace tiny |
| obuhabuzi tip |
| obukoryo tips |
| okuruha tire |
| kuruha tired |
| ekibabi tissue |
| eizina title |
| ahari to |
| okuba to be |
| okunywamu toast |
| eirizoba today |
| omwereere toddler |
| ebyaara toes |
| twena together |
| kamina toilet |
| kikagambwa told |
| okugumisiriza tolerance |
| okugumisiriza tolerate |
| enyanya tomato |
| nyentsyankare tomorrow |
| orurimi tongue |
| ekiro ekyi tonight |
| kiri too |
| kutwara took |
| ekikwato tool |
| ebikwato tools |
| eriino tooth |
| ahaiguru top |
| omuramwa topic |
| kikachwebwa torn |
| okuturugunya torture |
| omugaite total |
| kukwata touch |
| kigumire tough |
| orurambura tour |
| ahari toward |
| haihi towards |
| etahuro towel |
| orurembo town |
| ekiine obutwa toxic |
| okubona trace |
| akyeshongoro track |
| orushuburo trade |
| omugyenzo tradition |
| ebyobuhangwa traditional |
| ebyiruka traffic |
| okukuratira trail |
| kushongora train |
| kutendeka training |
| omuchwe trait |
| emichwe traits |
| kuhindura transfer |
| okuhinduka transition |
| okuvunuura translate |
| ekirarebererwamu transparent |
| entambura transport |
| okushembusya transportation |
| omutego trap |
| oburofa trash |
| ekikangabwa trauma |
| kutambura travel |
| etureeyi tray |
| kukiha ekitinisa treasure |
| okutambira treat |
| obujanjabi treatment |
| omuti tree |
| ekyamani tremendous |
| empinduka trend |
| kugyezaho trial |
| omutego trick |
| kugyezaho tried |
| kuhaga trigger |
| okushara trim |
| kutayaya trip |
| obuzibu trouble |
| empare trousers |
| ekimotoka truck |
| amazima TRUE |
| empimbi trunk |
| kwesiga trust |
| amazima truth |
| gyezaho try |
| Tsonga Tsonga |
| tyubu tube |
| orwakabiri Tuesday |
| fiizi tuition |
| senkoko turkey |
| tamariki turmeric |
| kuhinduka turn |
| akanyankogote turtle |
| omushomesa tutor |
| ikumi neibiri twelve |
| makumi abiri twenty |
| abiri nemwe twenty-one |
| Twi Twi |
| kabiri twice |
| okuhinyoora twist |
| ibiri two |
| omuringo type |
| kyenyini typical |
| mubi ugly |
| ekyahamuheru ultimate |
| manvuuri umbrella |
| tikikabaasa unable |
| tarabaasa unable |
| shwento uncle |
| omutwe gutatebekeine unconscious |
| ahansi under |
| ahansi ya underneath |
| otiine ekitiniisa eki ashemereire underrated |
| kucenga understand |
| kyakyengikwa understood |
| ekyomugisha mubi unfortunately |
| yunifoomu uniform |
| kireshwa unique |
| akabundi unit |
| itendekyero rya ahaiguru university |
| ekitaramanywa unknown |
| shana unless |
| kuhistya until |
| tikyaburijo unusual |
| ahaiguru up |
| ahariiwe up to you |
| bustya update |
| okwongyera omutindo upgrade |
| kiri ahariwe upon |
| okunyiga upset |
| orurembo urban |
| kuteisa urge |
| kwentengwa urgent |
| itwe us |
| kwejunisa use |
| kukozesebwa used |
| ekyomugasho useful |
| ekitaine mugasho useless |
| ekya buriijo usual |
| nkaburijo usually |
| ekyomugasho utility |
| ekihumuro vacation |
| okugyemesa vaccination |
| omubazi vaccine |
| omwanya vacuum |
| tikishoborokire vague |
| kukora valid |
| oruhanga valley |
| ekyomuhendo valuable |
| ekyobuguzi value |
| byingi variety |
| byingi various |
| okuhinduka vary |
| ekyokutamu ebimuri vase |
| kihango vast |
| emboga vegetable |
| emboga vegetables |
| ekiruka vehicle |
| omushubuzi wa ahamuhanda vendor |
| obushegu venom |
| okubanda venture |
| omwanya venue |
| okuhamya verify |
| ekirahinduka versatile |
| omuringo version |
| ekyemereire vertical |
| munonga very |
| kyabonera munonga very good |
| omuhanda vessel |
| kuraba via |
| kukyamura vibe |
| muraro vibes |
| omuze mubi vicious |
| ohikirweho victim |
| akatambi video |
| kureba view |
| ekyaro village |
| omushema villain |
| amarwa vinegar |
| omusiri gwemizabibu vintage |
| oruyombo violence |
| ekirayomba violent |
| ekijanjaire viral |
| oshugaine virgin |
| tikyamazima virtual |
| ahabwa virtue |
| okuhweza vision |
| kutayaya visit |
| ekirareebwa visual |
| kikuru vital |
| ekirakyengikwa vivid |
| ebigambo vocabulary |
| eiraka voice |
| kureka void |
| kongyeza volume |
| okwehayo kuyamba volunteer |
| okutanaka vomit |
| okurwara vulnerable |
| omushara wage |
| emishaara wages |
| omunyugunyu waist |
| rindamu wait |
| omuhereza waiter |
| okurinda waiting |
| okwimuka wake |
| imuka wake up |
| tambura walk |
| okutambura walking |
| ekisika wall |
| ekashaho kesente wallet |
| okuzereera wander |
| ndenda wanna |
| nenda want |
| nandenda wanted |
| orutaro war |
| akeshengye ke emyenda wardrobe |
| esitooha warehouse |
| ekirostya warm |
| okurabura warn |
| okurabura warning |
| omurwani warrior |
| akaba was |
| okwozya wash |
| kushisha waste |
| eshaha watch |
| amaizi water |
| wotameroni watermelon |
| kuhubiraho wave |
| omuringo way |
| itwe we |
| turi we are |
| turabaasa we can |
| kubura amani weak |
| amani makye weakness |
| obugaiga wealth |
| obugaiga wealthy |
| kujwara wear |
| okujwara wearing |
| kujerenisa weather |
| okubgara wedding |
| orwakashatu Wednesday |
| omwata weed |
| esande week |
| wikendi weekend |
| kuremera weight |
| kyantinisa weird |
| kurikayo welcome |
| ebya okubaho welfare |
| kurungi Well |
| wakora gye well done |
| kugyenda went |
| bakaba were |
| burengyebwaizoba west |
| kufuka wet |
| ekyenyanja whale |
| ngu ekiki what |
| kandi eki what about you |
| orikukoraki what are you doing |
| orikukoraki eshaha egi what are you doing now |
| ori kukorakyi hati what are you doing right now |
| orakoraki what do you do |
| orakoraki kubaho what do you do for a living |
| oramanyisa ki what do you mean |
| orendaki what do you want |
| hakabahoki what happened |
| nkiki ekyo what is |
| eki nenki what is this |
| omurimo gwaawe niguha what is your job |
| eizina ryawe ni riha what is your name |
| hariho ki what's up |
| eizina ryawe ori oha what's your name |
| ekirabe whatever |
| engano wheat |
| omupiira wheel |
| ryari when |
| buri kaire whenever |
| nkahi where |
| orinkahi where are you |
| oraruga nkahi where are you from |
| orinkahi where are you now |
| oratura nkahi where do you live |
| kiri nkahe where is |
| nobukirabe whereas |
| embera yeizoba whether |
| kihiha which |
| oragyezaho nekindi while |
| okuhwehura whisper |
| okucuuriza whistle |
| mutare white |
| oha who |
| oryoha who are you |
| nooha who is |
| ogu nooha who is this |
| kyona whole |
| oha whom |
| ekyoha whose |
| aha bwaki why |
| ahabwenki ngaaha why not |
| obwamaraya wicked |
| kihango wide |
| efaakazi widow |
| oburingwa width |
| omukazi wife |
| enyamaishwa wild |
| tu will |
| kwekundira willing |
| kuhangura win |
| omuyaga wind |
| edirisa window |
| omuyaga windy |
| amarwa wine |
| omunjura winter |
| okuragazya wipe |
| waya wire |
| obwengye wisdom |
| amagezi wise |
| kwendeza wish |
| ndakwendeza ebirungyi wish you all the best |
| omurogi witch |
| nana with |
| kurekura withdraw |
| okwihayo withdrawal |
| omumwanya omwe within |
| hatariho without |
| karebi witness |
| omugezi witty |
| omushega wolf |
| omukazi woman |
| omukazi women |
| kikasingugwa won |
| tikireije won't |
| tangaza wonder |
| ekirungi munonga wonderful |
| orubaho wood |
| wuru wool |
| ekigambo word |
| ebigambo words |
| kora work |
| okukora work out |
| okukora working |
| ekigambo world |
| akakooko worm |
| ekirajwarwa worn |
| kutina worried |
| okutina worry |
| kubi worse |
| okuramya worship |
| ekibi munonga worst |
| kwingana worth |
| ekishemereire worth it |
| ekishemereire worthy |
| nandenda would |
| ekironda wound |
| kyabagye Wow |
| kushweka wrap |
| ekiniga wrath |
| ahagati ya magufa wrist |
| handika write |
| Handiika hanu Write here |
| okuhandiiki writing |
| ekihandikirwe written |
| kigwiire wrong |
| akahandiika wrote |
| yaadi yard |
| okweyayamura yawn |
| Ego Yeah |
| omwaka year |
| emyaaka years |
| ekitumbisa yeast |
| okukankama yell |
| kyenju yellow |
| Yego Yes |
| ego omwereere yes baby |
| ego omukundwa yes dear |
| ego omukundwa yes honey |
| ego nkunzi yangye yes my love |
| ego nikwe yes of course |
| nyomwebazo yesterday |
| juba yet |
| kusharura yield |
| iwe you |
| ori you are |
| oboneire you are beautiful |
| oranyirira you are so beautiful |
| kurikayo you are welcome |
| orabasa you can |
| oramanya You know |
| naniwe you too |
| nakwakira you're welcome |
| muto young |
| nekyawe your |
| twakushemererwa your welcome |
| iwe yourself |
| omunyeeto youth |
| twakwakiira you’re welcome |
| ekinuzire yummy |
| busha zero |
|
|