source
stringlengths 1
361
| target
stringlengths 1
944
|
|---|---|
Hi
|
mbə́ sóyídi
|
Good morning
|
kisig kɛ́ kuany
|
Good evening
|
kisig kɛ́ niób
|
Good afternoon
|
kisig kɛ́ woos
|
Good night
|
udúg ólaŋ
|
Tomorrow
|
na kuany
|
Do you speak french?
|
waa sɔyɔ piləsí ə?
|
Sir/Madam
|
Mɔɔd / Okɛ́ɛd
|
Thank you
|
pisoyidi
|
What's your name?
|
nniíŋ nyááŋ nɛ́lɛ ánɛ?
|
How are you?
|
olɛ́ túə́ə́?
|
Bye!
|
Mbá sóyídí o!
|
Good bye!
|
áoó !
|
See you soon!
|
pəsí kənɛn sɔɔŋ
|
Man
|
onómɛ́ɛd
|
Woman
|
okɛ́ɛd
|
Child
|
moóŋgaa
|
Boy
|
moóŋgaá ónómɛd
|
Girl
|
moógaá ókɛd
|
Me
|
mɛɛ
|
You
|
wɛɛ
|
He
|
nyɔ́lɛ́
|
Her
|
nyɔ́lɛ́
|
He and She
|
nyɔ́lɛ́
|
Me and You
|
na mɛɛ́ ná wɛɛ
|
Monday
|
mɔ́ndɛ
|
Tuesday
|
sɔ́ndɛ má taán na úmu
|
Wednesday
|
sɔ́ndɛ má taán
|
Thursday
|
sɔ́ndɛ mə ni
|
Friday
|
nion
|
Saturday
|
Salɛdɛ́
|
Sunday
|
Sɔ́ndɛ
|
The week
|
sɔ́ndɛ
|
Yesterday was Saturday
|
púə́, ayɛ́ɛ́ sálɛdɛ
|
I was at the field yesterday.
|
Púə́, ndiɛ́n a polɛ́m
|
Today is Sunday
|
Naánɛ́, alɛ sɔ́ndɛ
|
Tomorrow is Monday
|
Sid, alɛ mɔ́ndɛ
|
January
|
Bansô
|
February
|
wəə́ ó puɛ́nanɛ
|
March
|
wəə́ ó kɛ́loo
|
April
|
Wəə́ wanam ádáad
|
May
|
Wəə́ wanam ə́ni
|
June
|
Wəə́ wanam atáan
|
July
|
Wəə́ wanam atáan númu
|
August
|
Wəə́ wanam átáan nɛ́baan
|
September
|
Wəə́ wɛ́ ŋod
|
October
|
Wəə́ ó sámba
|
November
|
Wəə́ wanam yówád
|
December
|
Wəə́ wanam yówád nuúmu
|
Mine
|
Wəə́ ú kílísímid
|
Yours
|
Ndji
|
ours
|
Waam / waaŋ
|
yours
|
Wə́ə́s / wáŋan
|
Who
|
Nyó / Yɛ́
|
than
|
Waam
|
my
|
ntiɔ́gɔ́ a kɔɔ́ŋ mulibə muáam
|
my
|
ntiɔ́gɔ́ a kɔɔ́ŋ tɛ́kɛd yaam
|
I can’t find my key.
|
yááŋ
|
I can’t find my ticket.
|
omɔ́ɔ́ŋ mulibə muaáŋ á?
|
your
|
omɔ́ɔ́ŋ tɛ́kɛt yaáŋ á?
|
your
|
Yə́ə́ŋ
|
Have you found your key?
|
Waálɛŋ kɛnɔ́ kɛ́g mulibə múə́ŋ mólɛ á?
|
Have you found your ticket?
|
Waálɛŋ kɛnɔ́ kɛ́g tɛ́kɛd yəəŋ ɛlɛ á?
|
his
|
Yə́ə́s
|
his
|
Sɛ́kóón wəəs aabany
|
Do you know where his key is?
|
Nŋíkóó wəəs alɛ onasáŋ
|
Do you know where his ticket is?
|
Yaáŋan
|
our
|
Pómbáa, paba waaŋan alɛ ə́lə́?
|
Our grandfather is ill.
|
Pómbáa, ŋŋí waaŋan alɛ ə́lə́?
|
Our grandmother is healthy.
|
Nzenkɛ dosie mɔngɔ.
|
your
|
Kitóg na ɛyaa
|
Children, where is your father?
|
onómɛ́ɛd alɛ ondanda
|
Children, where is your mother?
|
okɛ́ɛd alɛ ɛsom
|
Big and small
|
kiílin na konom
|
The man is tall.
|
Udúg wá akílin
|
The woman is short.
|
Woós wá anom
|
Dark and bright
|
kitug na onyomón
|
The night is dark.
|
Maag 70 naánɛ ayɛ́ɛ agálɛ onyómón
|
The day is bright.
|
Kodɛ́ɛ na Koyɛb
|
Old and young
|
Mbó ya ádɛ́ɛ́
|
70 years ago he was still young.
|
Nkalɛ́ŋkaŋ ya áyɛ́b
|
Beautiful and ugly
|
Kitóg na Kulúŋə
|
The dog is beautiful.
|
Okɛ́ɛd o 100 ɛ kílo alɛ kitóg
|
The spider is ugly.
|
Onomɛ́ɛd o kílo 50 alɛ undúŋə́ə́
|
Fat and thin
|
Kitug kɛ́ ókɛ́ɛd
|
A woman who weighs a hundred kilos is fat.
|
Kitóg kɛ́ ókɛ́ɛd
|
A man who weighs fifty kilos is thin.
|
Okɛ́ɛd nyó otɛ́lán
|
An old lady
|
Matúa má mawa
|
A fat lady
|
Matúa má fiɛd
|
A pretty lady
|
Kilə́ə́ kí kibógógó
|
A new car
|
Kɛbalɛ́ kí kifídidi
|
A fast car
|
Pɔɔd pó otɛ́m ólaŋ
|
A red dress
|
Pómbáa pí nsiŋ
|
A black bag
|
Pɔɔd pá túgúm
|
Nice people
|
Ndi mbou ayeng
|
Well behaved children
|
Olɛ́ túə́ə́?
|
Rich people
|
Ndɛ kɔ / ndɛ koŋɛ
|
How are you?
|
Nkə́ olaá nyóŋɛn ko ŋo ?
|
i'm fine
|
Məní
|
What would you like to drink?
|
Waa nyóŋɛ́na miisik a ?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.