source stringlengths 1 361 | target stringlengths 1 944 |
|---|---|
Hi | mbə́ sóyídi |
Good morning | kisig kɛ́ kuany |
Good evening | kisig kɛ́ niób |
Good afternoon | kisig kɛ́ woos |
Good night | udúg ólaŋ |
Tomorrow | na kuany |
Do you speak french? | waa sɔyɔ piləsí ə? |
Sir/Madam | Mɔɔd / Okɛ́ɛd |
Thank you | pisoyidi |
What's your name? | nniíŋ nyááŋ nɛ́lɛ ánɛ? |
How are you? | olɛ́ túə́ə́? |
Bye! | Mbá sóyídí o! |
Good bye! | áoó ! |
See you soon! | pəsí kənɛn sɔɔŋ |
Man | onómɛ́ɛd |
Woman | okɛ́ɛd |
Child | moóŋgaa |
Boy | moóŋgaá ónómɛd |
Girl | moógaá ókɛd |
Me | mɛɛ |
You | wɛɛ |
He | nyɔ́lɛ́ |
Her | nyɔ́lɛ́ |
He and She | nyɔ́lɛ́ |
Me and You | na mɛɛ́ ná wɛɛ |
Monday | mɔ́ndɛ |
Tuesday | sɔ́ndɛ má taán na úmu |
Wednesday | sɔ́ndɛ má taán |
Thursday | sɔ́ndɛ mə ni |
Friday | nion |
Saturday | Salɛdɛ́ |
Sunday | Sɔ́ndɛ |
The week | sɔ́ndɛ |
Yesterday was Saturday | púə́, ayɛ́ɛ́ sálɛdɛ |
I was at the field yesterday. | Púə́, ndiɛ́n a polɛ́m |
Today is Sunday | Naánɛ́, alɛ sɔ́ndɛ |
Tomorrow is Monday | Sid, alɛ mɔ́ndɛ |
January | Bansô |
February | wəə́ ó puɛ́nanɛ |
March | wəə́ ó kɛ́loo |
April | Wəə́ wanam ádáad |
May | Wəə́ wanam ə́ni |
June | Wəə́ wanam atáan |
July | Wəə́ wanam atáan númu |
August | Wəə́ wanam átáan nɛ́baan |
September | Wəə́ wɛ́ ŋod |
October | Wəə́ ó sámba |
November | Wəə́ wanam yówád |
December | Wəə́ wanam yówád nuúmu |
Mine | Wəə́ ú kílísímid |
Yours | Ndji |
ours | Waam / waaŋ |
yours | Wə́ə́s / wáŋan |
Who | Nyó / Yɛ́ |
than | Waam |
my | ntiɔ́gɔ́ a kɔɔ́ŋ mulibə muáam |
my | ntiɔ́gɔ́ a kɔɔ́ŋ tɛ́kɛd yaam |
I can’t find my key. | yááŋ |
I can’t find my ticket. | omɔ́ɔ́ŋ mulibə muaáŋ á? |
your | omɔ́ɔ́ŋ tɛ́kɛt yaáŋ á? |
your | Yə́ə́ŋ |
Have you found your key? | Waálɛŋ kɛnɔ́ kɛ́g mulibə múə́ŋ mólɛ á? |
Have you found your ticket? | Waálɛŋ kɛnɔ́ kɛ́g tɛ́kɛd yəəŋ ɛlɛ á? |
his | Yə́ə́s |
his | Sɛ́kóón wəəs aabany |
Do you know where his key is? | Nŋíkóó wəəs alɛ onasáŋ |
Do you know where his ticket is? | Yaáŋan |
our | Pómbáa, paba waaŋan alɛ ə́lə́? |
Our grandfather is ill. | Pómbáa, ŋŋí waaŋan alɛ ə́lə́? |
Our grandmother is healthy. | Nzenkɛ dosie mɔngɔ. |
your | Kitóg na ɛyaa |
Children, where is your father? | onómɛ́ɛd alɛ ondanda |
Children, where is your mother? | okɛ́ɛd alɛ ɛsom |
Big and small | kiílin na konom |
The man is tall. | Udúg wá akílin |
The woman is short. | Woós wá anom |
Dark and bright | kitug na onyomón |
The night is dark. | Maag 70 naánɛ ayɛ́ɛ agálɛ onyómón |
The day is bright. | Kodɛ́ɛ na Koyɛb |
Old and young | Mbó ya ádɛ́ɛ́ |
70 years ago he was still young. | Nkalɛ́ŋkaŋ ya áyɛ́b |
Beautiful and ugly | Kitóg na Kulúŋə |
The dog is beautiful. | Okɛ́ɛd o 100 ɛ kílo alɛ kitóg |
The spider is ugly. | Onomɛ́ɛd o kílo 50 alɛ undúŋə́ə́ |
Fat and thin | Kitug kɛ́ ókɛ́ɛd |
A woman who weighs a hundred kilos is fat. | Kitóg kɛ́ ókɛ́ɛd |
A man who weighs fifty kilos is thin. | Okɛ́ɛd nyó otɛ́lán |
An old lady | Matúa má mawa |
A fat lady | Matúa má fiɛd |
A pretty lady | Kilə́ə́ kí kibógógó |
A new car | Kɛbalɛ́ kí kifídidi |
A fast car | Pɔɔd pó otɛ́m ólaŋ |
A red dress | Pómbáa pí nsiŋ |
A black bag | Pɔɔd pá túgúm |
Nice people | Ndi mbou ayeng |
Well behaved children | Olɛ́ túə́ə́? |
Rich people | Ndɛ kɔ / ndɛ koŋɛ |
How are you? | Nkə́ olaá nyóŋɛn ko ŋo ? |
i'm fine | Məní |
What would you like to drink? | Waa nyóŋɛ́na miisik a ? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.