diff --git "a/test.jsonl" "b/test.jsonl" --- "a/test.jsonl" +++ "b/test.jsonl" @@ -15,7 +15,7 @@ {"volume":8,"numero":1449,"head":"HORI","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" HORI, (Géog.) ville de Bohème, dans le cercle de Bechin : on y trouve une mine d'argent. Il y a encore une ville de même nom, dans la Laponie russienne. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° HORI, (Géog.) ville de Bohème, dans le cercle de Bechin, où l'on trouve une mine d'argent.","2° HORI, (Géog.) ville de même nom dans la Laponie russienne."]} {"volume":15,"numero":50,"head":"SENNAR, royaume de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" SENNAR, royaume de, (Géog. mod.) royaume d'Afrique, dans la Nubie au midi, borné à l'ouest par celui de Sudan. Ce royaume, autrefois tributaire de l'empereur des Abyssins, est aujourd'hui dépendant du roi de Fungi. Les peuples de cet état ont le visage noir, les levres épaisses & le nez écrasé. Les femmes riches sont couvertes d'une toile de coton. Leurs cheveux sont tressés, & chargés comme leurs bras, leurs jambes & leurs oreilles, d'anneaux d'argent, de cuivre, de laiton, ou de verre de diverses couleurs ; mais les pauvres filles n'ont rien de tout cela, & n'ont pour vêtement qu'une petite piece de toile, depuis la ceinture jusqu'aux genoux. Les enfans vont tout nus. La chaussure des hommes & des femmes consiste en une simple semelle attachée aux piés avec des courroies ou des cordons. Les chaleurs du pays sont insuportables depuis le mois de Jan vier jusqu'à la fin d'Avril ; elles sont suivies de pluies abondantes qui durent trois mois, & qui infectent l'air. Les habitans vivent de pain fait d'une graine appellée dora. Leurs maisons sont de terre, basses & couvertes de feuillages. Le palais de leur roi est entouré de murs de briques cuites au soleil. Ce prince est vétu d'une robe de soie, & ceint d'une espece d'écharpe de toile de coton. Il a sur la tête un turban blanc, & paroît toujours en public ayant le visage couvert d'une gaze de soie. On tire du royaume de Senna des dents d'éléphant, du tamarin, de la poudre d'or & des esclaves. Sa capitale, ou plutôt la seule ville de ce pays s'appelle Sennar. Voyez-en l'article. (D. J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Région","start":44,"text":"'Afrique"},{"end":67,"label":"Région","start":59,"text":"la Nubie"},{"end":111,"label":"Pays","start":106,"text":"Sudan"},{"end":172,"label":"Région","start":164,"text":"Abyssins"},{"end":216,"label":"Pays","start":211,"text":"Fungi"},{"end":1401,"label":"Pays","start":1396,"text":"Senna"},{"end":1535,"label":"Ville","start":1529,"text":"Sennar"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans la Nubie"},{"end":75,"label":"Distance-Orientation","start":68,"text":"au midi, borné à l'ouest par"},{"end":96,"label":"Distance-Orientation","start":77,"text":"borné à l'ouest par celui de Sudan"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":928,"head":"PEGUNTIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PEGUNTIUM, (Géog. anc.) ville de la Dalmatie. Ptolomée, l. II. c. xvij. la place sur la côte, entre Epetium & Onaeum, Pline l. III. c. xxij. écrit Piguntiae. On croit que c'est présentement Almiza. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Région","start":34,"text":"la Dalmatie"},{"end":108,"label":"Ville","start":101,"text":"Epetium"},{"end":117,"label":"Ville","start":111,"text":"Onaeum"},{"end":197,"label":"Ville","start":191,"text":"Almiza"}],"spatialRelations":[{"end":100,"label":"Autre_relation","start":95,"text":"entre Epetium"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":2934,"head":"MONTE-FIASCONE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MONTE-FIASCONE, (Géogr.) Voyez Fiascone.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2934,"head":"MONTE-FIASCONE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MONTE-FIASCONE, (Géogr.) Voyez Fiascone.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1718,"head":"HUNOLDSTEIN","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" HUNOLDSTEIN, (Géog.) ville & château d'Allemagne, dans l'électorat de Trève. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° HUNOLDSTEIN, (Géog.) ville d'Allemagne, dans l'électorat de Trève.","2° HUNOLDSTEIN, (Géog.) château d'Allemagne, dans l'électorat de Trève."]} {"volume":11,"numero":571,"head":"NÉRONDES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NÉRONDES, (Géog.) petite ville de France dans le Forez, élection de Roanne, avec une chatellenie royale. Long. 22. 10. lat. 45. 20. C'est la patrie du P. Coton (Pierre), jésuite, dont le P. Daniel parle trop dans son histoire, tandis qu'il parle trop peu d'Henri IV. Le P. Coton fut confesseur de ce prince, & mourut à Paris en 1626, à 63 ans. Les ouvrages qu'il a mis au jour n'ont pas passé jusqu'à nous. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":55,"label":"Région","start":47,"text":"le Forez"},{"end":75,"label":"Ville","start":69,"text":"Roanne"},{"end":327,"label":"Ville","start":322,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans le Forez"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":896,"head":"MASSAGETES, les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MASSAGETES, les, (Géog. anc.) Massagetoe, ancien peuple que les historiens, sur-tout les Grecs, ont placé diversement ; il y a tout lieu de croire que c'étoient des branches d'une seule & même nation qui s'étoit étendue, & dont les parties dispersées en divers lieux de l'Asie, formerent autant de peuples. Les Massagetes de Pomponius Méla & d'Etienne le géographe, étoient des peuples Scythes. La plûpart s'avoisinerent des Parthes & des Saces ou Saques, & se disperserent entre la mer Caspienne & la Tartarie indépendante, où est maintenant le pays des Usbecks & le Khorasan. Pline, l. VI. c. xix. en parlant de ces peuples, dit, multitudo corum innumera, & quoe cum Parthis ex aquo degat. Les Massagetes de Ptolomée étoient un peuple de la Margiane, au midi des Derbices. Les Massagetes de Procope sont les mêmes queles Huns. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -27,19 +27,19 @@ {"volume":16,"numero":995,"head":"THAMISE, la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" THAMISE, la, (Géog. mod.) les François écrivent à tort Tamise, riviere d'Angleterre, la plus considérable de toute la Grande-Bretagne ; elle se forme de deux rivieres, qu'on appelle Thame & Isis, qui se joignent près de Dorchester, dans Oxfordshire : delà elle coule à l'est, séparant la province de Buckingham de Berkshire, Midelesex d'avec Surrey, & Essex d'avec Kent. Dans son cours elle passe auprès de Windsor, à Kingston, à Londres, à Barking dans Essex, & à Gravesend dans Kent ; enfin elle se décharge dans la mer d'Allemagne par une très-grande embouchure. C'est la riviere la plus avantageuse de l'Europe pour la navigation. Son courant est aisé, ses marées sont commodes, & son eau se purifiant par la fermentation dans les voyages de long cours, devient bonne à boire quand on en a le plus de besoin : c'est à cette riviere qu'est dûe la grandeur & l'opulence de Londres. Quelle incomparable puissance Fait fleurir sa gloire au-dehors? Quel amas d'immenses trésors Dans son sein nourrit l'abondance? La Thamise, reine des eaux, Voit ses innombrables vaisseaux Porter sa loi dans les deux ondes, Et forcer jusqu'aux dieux des mers, D'enrichir ses rives fécondes, Des tributs de tout l'univers. La marée monte jusqu'à cent milles depuis l'embouchure de ce fleuve, c'est-à-dire environ vingt milles plus haut que Londres. Il y a plus de trente mille matelots qui subsistent du commerce de cette seule riviere, & Londres éprouve chaque jour les avantages infinis qu'elle lui procure. Sur un refus que cette capitale avoit fait à Jacques I. du prêt d'une grosse somme, ce roi piqué, menaça le maire & les échevins de s'éloigner de leur ville, & de transporter dans un autre lieu les archives du royaume, ainsi que toutes les cours de justice. « Sire, répondit le maire, votre majesté fera ce qu'il lui plaira, & Londres lui sera toujours soumise ; une seule chose nous console, c'est que votre majesté ne sauroit transporter la Thamise avec elle ». Le chevalier Derham a fait à la louange de cette riviere un très-beau morceau de poésie, qu'on peut voir dans ses ouvrages ; il commence par le vers suivant. Thames, the most lov'd of all the Ocean's sons, &c. M. Thompson parle aussi de la Thamise en ces termes magnifiques: « Belle Thamise, vaste, douce, profonde, & majestueuse reine des fleuves, tu fus destinée à faciliter ton premier ressort, le commerce! c'est sur tes bords qu'on voit s'élever une foule de mâts, semblables à une forêt dans l'hiver ; les ancres se levent, les voiles se guindent, le navire s'ébranle ; la splendide berge voguant tout autour, étend ses rames semblables à des aîles ; les cris du départ se répandent & font retentir la rive ; le vaisseau fend les ondes & va porter au-loin la gloire & le tonnerre britannique ». (Le chevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Rivière","start":56,"text":"Tamise"},{"end":84,"label":"Pays","start":72,"text":"d'Angleterre"},{"end":135,"label":"Pays","start":117,"text":"la Grande-Bretagne"},{"end":189,"label":"Rivière","start":184,"text":"Thame"},{"end":196,"label":"Rivière","start":192,"text":"Isis"},{"end":232,"label":"Ville","start":222,"text":"Dorchester"},{"end":250,"label":"Région","start":239,"text":"Oxfordshire"},{"end":313,"label":"Région","start":303,"text":"Buckingham"},{"end":326,"label":"Région","start":317,"text":"Berkshire"},{"end":337,"label":"Région","start":328,"text":"Midelesex"},{"end":351,"label":"Région","start":345,"text":"Surrey"},{"end":360,"label":"Région","start":355,"text":"Essex"},{"end":372,"label":"Région","start":368,"text":"Kent"},{"end":417,"label":"Ville","start":410,"text":"Windsor"},{"end":429,"label":"Ville","start":421,"text":"Kingston"},{"end":440,"label":"Ville","start":433,"text":"Londres"},{"end":451,"label":"Ville","start":444,"text":"Barking"},{"end":462,"label":"Région","start":457,"text":"Essex"},{"end":477,"label":"Ville","start":468,"text":"Gravesend"},{"end":487,"label":"Région","start":483,"text":"Kent"},{"end":537,"label":"Pays","start":526,"text":"d'Allemagne"},{"end":612,"label":"Autre","start":611,"text":"l"},{"end":619,"label":"Pays","start":613,"text":"Europe"},{"end":888,"label":"Ville","start":881,"text":"Londres"},{"end":1030,"label":"Rivière","start":1020,"text":"La Thamise"},{"end":1340,"label":"Ville","start":1333,"text":"Londres"},{"end":1439,"label":"Ville","start":1432,"text":"Londres"},{"end":1841,"label":"Ville","start":1834,"text":"Londres"},{"end":1958,"label":"Rivière","start":1948,"text":"la Thamise"}],"spatialRelations":[{"end":221,"label":"Adjacence","start":214,"text":"près de Dorchester"},{"end":238,"label":"Inclusion","start":234,"text":"dans Oxfordshire"},{"end":456,"label":"Distance-Orientation","start":452,"text":"coule à l'est"},{"end":482,"label":"Inclusion","start":478,"text":"dans Oxfordshire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":646,"head":"KILIA-NOVA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" KILIA-NOVA, (Géog.) Callatia, bourg fortifié de la Turquie européenne dans la Beffarabie, à l'embouchure du Danube. On l'appelle Nova, pour la distinguer de Kilia l'ancien, qui est une bourgade & une île formée par le Danube, à 36 lieues S. O. de Bialogrod, 121 N. E. de Constantinople. Long. 47. 55. lat. 45. 35. (D. J.) ","placeNames":[{"end":29,"label":"Ville","start":21,"text":"Callatia"},{"end":70,"label":"Région","start":49,"text":"la Turquie européenne"},{"end":89,"label":"Région","start":76,"text":"la Beffarabie"},{"end":116,"label":"Rivière","start":110,"text":"Danube"},{"end":135,"label":"Ville","start":131,"text":"Nova"},{"end":164,"label":"Ville","start":159,"text":"Kilia"},{"end":226,"label":"Rivière","start":217,"text":"le Danube"},{"end":258,"label":"Ville","start":249,"text":"Bialogrod"},{"end":287,"label":"Ville","start":273,"text":"Constantinople"}],"spatialRelations":[{"end":75,"label":"Inclusion","start":71,"text":"dans la Beffarabie"},{"end":216,"label":"Crosses","start":206,"text":"formée par le Danube"},{"end":248,"label":"Distance-Orientation","start":228,"text":"à 36 lieues S. O. de Bialogrod"},{"end":272,"label":"Distance-Orientation","start":260,"text":"121 N. E. de Constantinople"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3413,"head":"SUSIDAE-PYLAE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" SUSIDAE-PYLAE, (Géog. anc.) fameux détroit des montagnes, entre la Perside propre & la Susiane, & qui a pris quelquefois le nom de l'une de ces contrées, quelquefois de l'autre. Ce détroit, ou pas de montagnes, est appellé Susidoe-Piloe par Quinte-Cur. se, l. V. c. iij. & Rupes-Susiades, Σουσιάδαι Πέτραι, par Diodore de Sicile, l. XVII. c. lxviij. comme il se trouve au-delà du Pasitigris, il étoit dans la Perse propre : ce qui fait qu'Arrien, l. III. c. xviij. le nomme Περσικαὶ Πύλαι, Piloe Persides, & Strabon Περσικαὶ Πύλαι, Portae Persicae. C'est ce que nous connoissons à-présent sous le nom de Pas-de-Suse. (D. J.) ","placeNames":[{"end":75,"label":"Région","start":65,"text":"la Perside"},{"end":95,"label":"Région","start":85,"text":"la Susiane"},{"end":237,"label":"Autre","start":224,"text":"Susidoe-Piloe"},{"end":288,"label":"Autre","start":274,"text":"Rupes-Susiades"},{"end":306,"label":"Autre","start":290,"text":" "},{"end":329,"label":"Île","start":323,"text":"Sicile"},{"end":391,"label":"Rivière","start":381,"text":"Pasitigris"},{"end":415,"label":"Pays","start":407,"text":"la Perse"},{"end":492,"label":"Autre","start":478,"text":" "},{"end":508,"label":"Autre","start":494,"text":"Piloe Persides"},{"end":534,"label":"Autre","start":520,"text":" "},{"end":551,"label":"Autre","start":536,"text":"Portae Persicae"},{"end":619,"label":"Autre","start":608,"text":"Pas-de-Suse"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Autre_relation","start":59,"text":"entre la Perside"},{"end":380,"label":"Inclusion","start":378,"text":"du Pasitigris"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3570,"head":"MOZARABES","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MOZARABES, (Géog.) Voyez Muzarabes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3570,"head":"MOZARABES","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MOZARABES, (Géog.) Voyez Muzarabes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":724,"head":"VICTORIA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" VICTORIA, (Géog. anc.) 1°. ville de la Grande-Bretagne, que Ptolomée, l. II. c. iij. donne aux Danii ; c'est présentement Caer Gaich, selon Camden ; 2°. ville de la Mauritanie césarienne ; Marmol dit qu'on la nomme aujourd'hui Agobel. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° VICTORIA, (Géog. anc.) ville de la Grande-Bretagne, que Ptolomée, l. II. c. iij. donne aux Danii ; c'est présentement Caer Gaich, selon Camden.","2° VICTORIA, (Géog. anc.) ville de la Mauritanie césarienne ; Marmol dit qu'on la nomme aujourd'hui Agobel."]} {"volume":3,"numero":1678,"head":"CHIESO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" CHIESO, (Géog.) grande riviere d'Italie, qui prend sa source dans le Trentin, & se jette dans l'Oglio au duché de Mantoue. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"Italie"},{"end":78,"label":"Région","start":68,"text":"le Trentin"},{"end":103,"label":"Rivière","start":96,"text":"l'Oglio"},{"end":123,"label":"Ville","start":116,"text":"Mantoue"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Mouvement","start":47,"text":"prend sa source dans le Trentin"},{"end":95,"label":"Mouvement","start":82,"text":"se jette dans l'Oglio"},{"end":106,"label":"Inclusion","start":104,"text":"au duché de Mantoue"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":4242,"head":"VAKHSCHAR, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" VAKHSCHAR, le, (Géog. mod.) riviere de la province de Transoxane, qui donne son nom à la ville de Vakhschah qu'elle traverse. (D. J.) ","placeNames":[{"end":65,"label":"Région","start":55,"text":"Transoxane"},{"end":108,"label":"Ville","start":99,"text":"Vakhschah"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":990,"head":"CORÉE, (la)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CORÉE, (la) s. f. Géog. mod. grande presqu'ile d'Asie entre la Chine & le Japon. Ce pays tient au Nord au pays des Tartares Niugez, & à celui des Orancays ; il est séparé du continent par la riviere d'Yalo : on la divise en huit provinces. Les habitans de la Corée sont Chinois d'origine, aussi en conservent-ils les moeurs & la religion. Ils sont soûmis à l'empereur de la Chine. ","placeNames":[{"end":54,"label":"Région","start":49,"text":"'Asie"},{"end":69,"label":"Pays","start":61,"text":"la Chine"},{"end":80,"label":"Pays","start":72,"text":"le Japon"},{"end":131,"label":"Région","start":125,"text":"Niugez"},{"end":155,"label":"Pays","start":147,"text":"Orancays"},{"end":206,"label":"Rivière","start":201,"text":"'Yalo"},{"end":266,"label":"Île","start":258,"text":"la Corée"},{"end":381,"label":"Pays","start":373,"text":"la Chine"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Autre_relation","start":55,"text":"entre la Chine"},{"end":106,"label":"Distance-Orientation","start":99,"text":"Nord au pays des Tartares Niugez"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":11,"numero":66,"head":"MAHAR","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MAHAR, (Géog. arabe.) ce nom signifie en arabe un fleuve, ou une riviere ; de-là vient qu'il se trouve joint au nom de quelques villes situées sur des rivieres ; ainsi Nahar-Al-Malek est le nom d'une ville de l Iraque arabique, située sur ce bras de l'Euphrate, que les anciens ont appellé Fossa-regia, ou Basilicus-fluvius ; de même Nahar-Al-Obolla, est le nom d'un vallon des plus delicieux de l'Asie, coupé par, une petite riviere. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":11,"numero":66,"head":"MAHAR","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MAHAR, (Géog. arabe.) ce nom signifie en arabe un fleuve, ou une riviere ; de-là vient qu'il se trouve joint au nom de quelques villes situées sur des rivieres ; ainsi Nahar-Al-Malek est le nom d'une ville de l Iraque arabique, située sur ce bras de l'Euphrate, que les anciens ont appellé Fossa-regia, ou Basilicus-fluvius ; de même Nahar-Al-Obolla, est le nom d'un vallon des plus delicieux de l'Asie, coupé par, une petite riviere. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3487,"head":"ARABI, le golfe de Gli-Arabi","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" * ARABI, le golfe de Gli-Arabi, (Géog. anc. & mod.) autrefois Gysis ou Zygis, petit golfe de la mer de Barbarie, entre les côtes de Barca & de l'Egypte. ","placeNames":[{"end":68,"label":"Mer","start":63,"text":"Gysis"},{"end":77,"label":"Mer","start":72,"text":"Zygis"},{"end":112,"label":"Région","start":104,"text":"Barbarie"},{"end":138,"label":"Région","start":133,"text":"Barca"},{"end":152,"label":"Pays","start":144,"text":"l'Egypte"}],"spatialRelations":[{"end":119,"label":"Autre_relation","start":114,"text":"entre les côtes de Barca"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3064,"head":"ORVINIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ORVINIE, (Géog. anc.) en latin Orvinium ; ville d'Italie dans le territoire d'Orviete. Elle devoit être entre Rieti, Norcia, & les frontieres de l'Abruzze ultérieure. Denys d'Halicarnasse, l. I. c. vj. dit que cette ville étoit autrefois la plus grande & la plus renommée de tout le pays. Il ajoute : on découvre encore les fondemens de ses murs, anciens restes de sa magnificence, & l'enceinte de plusieurs sépulchres qui s'étendent fort loin sur les hauteurs : on y voit même un temple antique de Minerve bâti dans l'endroit le plus élevé de la ville. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Ville","start":32,"text":"Orvinium"},{"end":57,"label":"Pays","start":50,"text":"'Italie"},{"end":86,"label":"Région","start":77,"text":"d'Orviete"},{"end":116,"label":"Ville","start":111,"text":"Rieti"},{"end":124,"label":"Ville","start":118,"text":"Norcia"},{"end":166,"label":"Région","start":146,"text":"l'Abruzze ultérieure"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Inclusion","start":58,"text":"dans le territoire d'Orviete"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2620,"head":"MOINGONA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" MOINGONA, (Géog.) grande riviere de l'Amérique septentrionale, dans la Louisiane. Elle prend sa source au midi du pays des Tintons ; & après un cours de près de cent lieues, elle se décharge dans le Mississipi, vers les 40. 35. de latit. nord, à 40 lieues au-dessus de l'embouchure du Missouri. (D. J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Région","start":37,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":81,"label":"Région","start":69,"text":"la Louisiane"},{"end":132,"label":"Région","start":125,"text":"Tintons"},{"end":212,"label":"Rivière","start":199,"text":"le Mississipi"},{"end":296,"label":"Rivière","start":288,"text":"Missouri"}],"spatialRelations":[{"end":68,"label":"Inclusion","start":64,"text":"dans la Louisiane"},{"end":115,"label":"Mouvement","start":89,"text":"prend sa source au midi du pays des Tintons"},{"end":271,"label":"Distance-Orientation","start":247,"text":"à 40 lieues au-dessus de l'embouchure du Missouri"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1549,"head":"MÉNAPIENS, les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MÉNAPIENS, les, Menapii, (Géogr. anc.) peuples de la Gaule Belgique, qui avoient des bourgades sur l'une & l'autre rive du Rhin, & qui s'étendoient encore entre la Meuse & l'Escaut. Ils occupoient selon Sanson, la partie la plus méridionale de l'ancien diocèse d'Utrecht, & les pays où sont Middelbourg en Zélande, Anvers, Bois-le-duc en Brabant, Ruremonde en Gueldres, & le duché de Cleves, sur l'un & l'autre côté du Rhin. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1153,"head":"MAZICES ou MAZICI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MAZICES ou MAZICI, (Géog. anc.) peuples de la Mauritanie Césariense, dont parlent Ptolomée & Ammien-Marcellin. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1096,"head":"MAURES les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MAURES les, (Géog. anc. & mod.) en latin Mauri, peuples d'Afrique, qui selon les tems, ont eu une étendue plus ou moins considérable. Sous les Romains, on appelloit Maures, les habitans naturels des trois Mauritanies. Ces peuples abandonnerent à ces maîtres du monde, toutes les côtes de leur pays, & leur payerent des tributs, pour posséder en paix leurs campagnes. Ils en agirent de même avec les Vandales qui inonderent l'Afrique, & se cantonnerent dans l'intérieur du pays vers les montagnes ; mais ils goûterent le Christianisme que les Vandales avoient répandu dans leurs climats. Avec le tems, les califes de Bagdat ayant fait de grandes conquêtes le long de la Méditerranée en Afrique, les Sarrasins qui s'y étendirent, y porterent le Musulmanisme. Les Maures étant ainsi devenus mahométans, à l'exemple des Sarrasins leurs maîtres, seroient vraissemblablement demeurés en Afrique, si le comte Julien ne les eût point appellés en Espagne. Dès qu'ils eurent connu l'heureux climat de l'Hespérie, ils s'y fixerent, s'y multiplierent, la remplirent de leurs compatriotes ; & leur général n'agissant pas long-tems au nom du calife, se fit souverain lui-même. On sait comme les rois d'Espagne ont repris peu-à-peu sur les Maures, les royaumes qu'ils avoient fondés très-promptement. Ces Afriquains chassés d'Espagne, retournerent en Afrique, & continuerent d'y exercer le Mahométisme. Il faut aujourd'hui distinguer les pays des Maures où ils dominent, de ceux où ils jouissent seulement d'une liberté qui n'est guere différente de la servitude. Les Maures, par exemple, sont les maîtres aux royaumes de Maroc & de Fez, qui répondent à la Mauritanie Tingitane des anciens ; mais il n'en est pas de même à Alger, la milice composée de turcs & de renégats, y a la souveraine puissance. Voyez Mauritanie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":2507,"head":"MOATRA","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MOATRA, voyez MOHATRA.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2507,"head":"MOATRA","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MOATRA, voyez MOHATRA.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1772,"head":"TITICACA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" TITICACA, (Geog. mod.) île de l'Amérique méridionale, dans le Pérou, audience de Los-Charcas, au milieu d'un lac du même nom, qui passe pour être le plus large de toute l'Amérique. Cette île est seulement éloignée de demi-lieue de la terre-ferme, & elle n'a que cinq à six mille pas de circuit. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Région","start":31,"text":"l'Amérique méridionale"},{"end":68,"label":"Pays","start":60,"text":"le Pérou"},{"end":93,"label":"Région","start":82,"text":"Los-Charcas"},{"end":180,"label":"Région","start":170,"text":"l'Amérique"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Inclusion","start":55,"text":"dans le Pérou"},{"end":107,"label":"Inclusion","start":95,"text":"au milieu d'un lac du même nom"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1734,"head":"LEINSTER, Lagenia","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" LEINSTER, Lagenia, (Géog.) province maritime, & la plus considérable de l'Irlande : on la nommoit anciennement Lagen ; les naturels du pays l'appellent Leighnigh, & les Gallois Lein. Sa longueur est d'environ 112 milles, & sa largeur de 70 milles ; elle peut avoir 360 milles de circuit, à compter ses tours & ses retours. Ses principales rivieres sont le Barrow, le shannon, la Boyne, le Leffy, la Nuer, la Slane & l'Inni. Elle abonde en grains, en paturages, en bétail, en poissons & en oiseaux aquatiques ; elle nourrit aussi de très-bons chevaux. Il y a dans cette province un archevêché, qui est celui de Dublin, & trois évêchés. Elle a seize villes qui ont des marchés publics, 47 villes de commerce, à peu-près autant de villes ou bourgs qui ont droit d'envoyer leurs députés au parlement d'Irlande, une cinquantaine de châteaux fortifiés, & 926 paroisses. Dublin, capitale de l'Irlande, est la premiere de toutes les villes de Leinster. Anciennement ce pays étoit partagé entre divers peuples ; savoir les Brigantes, qui occupoient Kilkenni, Catherlagh, Kings-Connty & Queens-County ; les Ménapiens, qui tenoient Wexford & les environs ; les Cauci, qui avoient Wicklow & ses dépendances ; les Blanii ou Elbanii, qui possédoient Dublin, Easth Méath & West-Méath. Ensuite par succession de tems, le pays fut partagé en deux royaumes, celui de Leinster & celui de Méath ; ce qui a duré jusqu'à Henri II. qui en fit la conquête. On le divise présentement en 11 comtés. ","placeNames":[{"end":82,"label":"Pays","start":73,"text":"l'Irlande"},{"end":118,"label":"Région","start":113,"text":"Lagen"},{"end":164,"label":"Région","start":155,"text":"Leighnigh"},{"end":184,"label":"Région","start":180,"text":"Lein"},{"end":366,"label":"Rivière","start":357,"text":"le Barrow"},{"end":378,"label":"Rivière","start":368,"text":"le shannon"},{"end":388,"label":"Rivière","start":380,"text":"la Boyne"},{"end":398,"label":"Rivière","start":390,"text":"le Leffy"},{"end":407,"label":"Rivière","start":400,"text":"la Nuer"},{"end":417,"label":"Rivière","start":409,"text":"la Slane"},{"end":426,"label":"Rivière","start":420,"text":"l'Inni"},{"end":622,"label":"Ville","start":616,"text":"Dublin"},{"end":812,"label":"Pays","start":803,"text":"d'Irlande"},{"end":877,"label":"Ville","start":871,"text":"Dublin"},{"end":900,"label":"Pays","start":891,"text":"l'Irlande"},{"end":951,"label":"Région","start":943,"text":"Leinster"},{"end":1057,"label":"Ville","start":1049,"text":"Kilkenni"},{"end":1069,"label":"Région","start":1059,"text":"Catherlagh"},{"end":1083,"label":"Région","start":1071,"text":"Kings-Connty"},{"end":1099,"label":"Région","start":1086,"text":"Queens-County"},{"end":1137,"label":"Ville","start":1130,"text":"Wexford"},{"end":1186,"label":"Ville","start":1179,"text":"Wicklow"},{"end":1253,"label":"Ville","start":1247,"text":"Dublin"},{"end":1266,"label":"Région","start":1255,"text":"Easth Méath"},{"end":1279,"label":"Région","start":1269,"text":"West-Méath"},{"end":1370,"label":"Région","start":1362,"text":"Leinster"},{"end":1387,"label":"Région","start":1382,"text":"Méath"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":731,"head":"MARSES, les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MARSES, les, (Géog. anc.) en latin Marsi, anciens peuples d'Italie aux environs du lac Fucin, aujourd'hui le lac de Célano. On croit communément qu'ils avoient les Vestins au nord, les Pélignes & les Samnites à l'orient, le Latium au midi, & les Sabins à l'occident. Les anciens leur donnoient une origine fabuleuse: les uns les faisoient venir d'Asie avec Marsyas le phrygien qu'Apollon vainquit à la lyre ; & d'autres les faisoient descendre d'un fils d'Ulysse & de Circé. On ajoutoit qu'ils ne craignoient point les morsures des serpens, & qu'ils savoient s'en garantir par certaines herbes & par les enchantemens. Ce qu'il y a de plus vrai, c'est que les Marses étoient très-braves & dignes de jouir de la liberté ; ^dès qu'ils se virent accablés de contributions, & frustrés de l'espérance du droit de bourgeoisie romaine dont on les avoit flattés, ils résolurent de l'obtenir à la pointe de l'épée. Pour y parvenir ils se liguerent l'an de Rome 663, avec les Piscentins, les Pélignes, les Samnites, & les autres peuples d'Italie. On donna à cette guerre le nom d'italique, ou de guerre des Marses, & les Romains y perdirent deux consuls & deux batailles en deux années consécutives. Les Marses devinrent ensuite la meilleure infanterie des Romains, & donnerent lieu au proverbe que rapporte Appien, que l'on ne peut triompher d'eux ni sans eux. Aujourd'hui le pays des anciens Marses fait partie de l'Abruzze septentrionale, autour du lac de Célano, dans le royaume de Naples. (D.J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -55,10 +55,10 @@ {"volume":9,"numero":3401,"head":"Luçar, San, cap","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" Luçar, San, cap, (Géog.) cap de l'Amérique septentrionale dans la mer du Sud ; ce cap fait la pointe la plus méridionale de la Californie. Nous savons que sa longitude est exactement 258d. 3'. 0\". ","placeNames":[{"end":58,"label":"Région","start":33,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":139,"label":"Région","start":126,"text":"la Californie"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans la mer du Sud ; ce cap fait la pointe la plus méridionale"},{"end":122,"label":"Distance-Orientation","start":103,"text":"la plus méridionale de la Californie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1732,"head":"HUREPOIX le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" HUREPOIX le, pagus Huripensis, (Géog.) petite contrée du gouvernement de l'île de France, dont les lieux principaux sont Corbeil, Montlhery, Châtres, la Ferté-Alais & Palaiseau. Il est inutile de disputer sur ses limites & sur celles du Gâtinois, pourvû qu'on soit assûré qu'elle est du gouvernement de l'île de France. (D. J.) ","placeNames":[{"end":90,"label":"Pays","start":84,"text":"France"},{"end":130,"label":"Ville","start":123,"text":"Corbeil"},{"end":141,"label":"Ville","start":132,"text":"Montlhery"},{"end":150,"label":"Ville","start":143,"text":"Châtres"},{"end":166,"label":"Ville","start":152,"text":"la Ferté-Alais"},{"end":178,"label":"Ville","start":169,"text":"Palaiseau"},{"end":247,"label":"Région","start":239,"text":"Gâtinois"},{"end":321,"label":"Île","start":315,"text":"France"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4900,"head":"Segura, montagnede","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Segura, montagnes de, (Géog. mod.) montagnes d'Espagne qui s'étendent aux confins de l'Andalousie, de la Castille nouvelle, des royaumes de Murcie & de Grenade. Elles prennent leur nom de la ville de Segura, & sont une partie de celles qu'on appelloit autrefois Orospeda. C'est proprement l'Argenteus-mons, & le Tugiensis saltus des anciens. Le Guadalquivir & la riviere Segura prennent leur source dans ces montagnes. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Pays","start":48,"text":"Espagne"},{"end":98,"label":"Région","start":86,"text":"l'Andalousie"},{"end":123,"label":"Région","start":103,"text":"la Castille nouvelle"},{"end":147,"label":"Région","start":141,"text":"Murcie"},{"end":160,"label":"Région","start":153,"text":"Grenade"},{"end":207,"label":"Rivière","start":201,"text":"Segura"},{"end":271,"label":"Région","start":263,"text":"Orospeda"},{"end":306,"label":"Montagne","start":290,"text":"l'Argenteus-mons"},{"end":329,"label":"Montagne","start":310,"text":"le Tugiensis saltus"},{"end":358,"label":"Rivière","start":343,"text":"Le Guadalquivir"},{"end":378,"label":"Ville","start":372,"text":"Segura"}],"spatialRelations":[{"end":74,"label":"Adjacence","start":71,"text":"aux confins de l'Andalousie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":2423,"head":"Mise","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mise, terme de riviere, est une certaine quantité de buches retenues par deux liens, nommés rouettes, & dont six forment la branche d'un train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2423,"head":"Mise","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mise, terme de riviere, est une certaine quantité de buches retenues par deux liens, nommés rouettes, & dont six forment la branche d'un train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":750,"head":"TESTACE ou DOHOLO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" TESTACE ou DOHOLO, (Géogr. mod.) en latin Testacius mons, montagne dans l'enceinte de Rome ; elle est à environ deux cens pas de la pyramide de Cestius : elle à-peu-près demi-mille de circuit, & cent cinquante piés de hauteur perpendiculaire. Ce n'est qu'un amas de vaisseaux de terre rompus ; on y a creusé des grottes où l'on tient du vin, & on y en vend ; ce monticule n'est pas loin de la porte qu'on nommoit Porta Trigemina. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Montagne","start":43,"text":"Testacius mons"},{"end":91,"label":"Ville","start":87,"text":"Rome"},{"end":152,"label":"Autre","start":145,"text":"Cestius"},{"end":429,"label":"Construction Humaine","start":414,"text":"Porta Trigemina"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Inclusion","start":68,"text":"dans l'enceinte de Rome"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2247,"head":"PULO-LOUTH ou PULO-LANDA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PULO-LOUTH, ou Pulo-Landa, (Géog. mod.) île de la mer des Indes, entre celle de Bornéo, & celle des Célebes, à l'embouchure du détroit de Macassar. Elle a la figure d'un fer à cheval. Long. 132. 50. lat. mérid. 4. ","placeNames":[{"end":64,"label":"Pays","start":59,"text":"Indes"},{"end":87,"label":"Île","start":81,"text":"Bornéo"},{"end":108,"label":"Île","start":101,"text":"Célebes"},{"end":147,"label":"Région","start":139,"text":"Macassar"}],"spatialRelations":[{"end":127,"label":"Adjacence","start":110,"text":"à l'embouchure du détroit de Macassar"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3414,"head":"Mouleur","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mouleur, terme de riviere, est un officier qui visite le bois, qui reçoit la déclaration des marchands de bois, qui les porte au bureau de la ville, qui mesure les membrures, les bois de compte, les fagots, cotrets, & qui met les banderolles aux bateaux & piles de bois contenant la taxe.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3414,"head":"Mouleur","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mouleur, terme de riviere, est un officier qui visite le bois, qui reçoit la déclaration des marchands de bois, qui les porte au bureau de la ville, qui mesure les membrures, les bois de compte, les fagots, cotrets, & qui met les banderolles aux bateaux & piles de bois contenant la taxe.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1524,"head":"MEMNONES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MEMNONES, (Géog. anc.) peuples d'Ethiopie sous l'Egypte, selon Ptolomée, liv. IV. chap. viij. qui les place près de Méroé. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":4610,"head":"Taureau, l'île du","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Taureau, l'île du, (Géogr. mod.) petite île de France, en Bretagne, dans le diocèse de Tréguier. Elle est située à l'embouchure de Morlaix, & défendue par un port. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":48,"text":"France"},{"end":67,"label":"Région","start":59,"text":"Bretagne"},{"end":96,"label":"Ville","start":88,"text":"Tréguier"},{"end":139,"label":"Ville","start":132,"text":"Morlaix"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":56,"text":"en Bretagne"},{"end":73,"label":"Inclusion","start":69,"text":"dans le diocèse de Tréguier"},{"end":131,"label":"Adjacence","start":114,"text":"à l'embouchure de Morlaix"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4028,"head":"ARNON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" * ARNON, (Géog. sainte.) fleuve qui avoit sa source dans les montagnes d'Arabie, traversoit le desert, entroit dans le lac Alphaltite, & divisoit les Moabites des Amorrhéens. ","placeNames":[{"end":81,"label":"Région","start":74,"text":"'Arabie"},{"end":135,"label":"Lac","start":125,"text":"Alphaltite"}],"spatialRelations":[{"end":117,"label":"Inclusion","start":110,"text":"dans le lac Alphaltite"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -71,7 +71,7 @@ {"volume":12,"numero":3652,"head":"POECILE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" POECILÉ, (Géog. anc.) portique de la ville d'Athènes qu'on appelloit auparavant pisianactea ; c'étoit l'école des stoiciens. ","placeNames":[{"end":53,"label":"Ville","start":46,"text":"Athènes"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":3855,"head":"Ré, isle de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Ré, isle de, (Géog. mod.) île de l'Océan, sur la côte occidentale de la France, au gouvernement du pays d'Aunis, à une lieue de la terre-ferme, & à trois lieues de la ville de la Rochelle. Elle a 3 à 4 lieues de longueur, sur une ou deux de largeur. On l'appelle en latin du moyen âge, Radis ou Ratis, ou insula Ratensis, de radis, rade, à cause sans doute des bonnes rades qu'on trouve sur sa côte. Il n'est fait aucune mention de cette île avant le huitieme siecle. On y voyoit alors un monastere célebre, où Hunaud duc d'Aquitaine, se fit moine l'an 744. Cette île fut occupée dans l'onzieme siecle, par es seigneurs de Mauléon en Poitou, qui étoient aussi seigneurs de la Rochelle. Charles VII. par ses lettres patentes de l'an 1457, exempta de taille les habitans de cette île, en faveur du vicomte de Thouars leur seigneur. De-là vient qu'ils sont toujours francs de taille ; mais les fermiers y ont un bureau pour percevoir les droits sur le sel : cette île en produit beaucoup, ainsi que du vin, dont on fait de l'eau-de-vie ; mais il n'y croît ni blé, ni foin. Elle est commode pour le commerce, assez peuplée, & comprend six paroisses. Louis XIII. après la conquête de la Rochelle, se rendit maître de l'île de Ré, & y fit élever deux forts. Sous Louis XIV. elle a été fortifiée de nouveau, & munie de deux autres forts. L'île, la ville & la citadelle, ont un gouverneur particulier, avec un double état-major. Long. 16. 28. latit. 46. 14. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Mer","start":34,"text":"l'Océan"},{"end":79,"label":"Pays","start":70,"text":"la France"},{"end":112,"label":"Région","start":105,"text":"d'Aunis"},{"end":188,"label":"Ville","start":177,"text":"la Rochelle"},{"end":292,"label":"Île","start":287,"text":"Radis"},{"end":301,"label":"Île","start":296,"text":"Ratis"},{"end":321,"label":"Île","start":313,"text":"Ratensis"},{"end":536,"label":"Région","start":525,"text":"d'Aquitaine"},{"end":635,"label":"Région","start":628,"text":"Mauléon"},{"end":645,"label":"Région","start":639,"text":"Poitou"},{"end":689,"label":"Ville","start":678,"text":"la Rochelle"},{"end":819,"label":"Ville","start":812,"text":"Thouars"},{"end":1197,"label":"Ville","start":1186,"text":"la Rochelle"},{"end":1230,"label":"Île","start":1228,"text":"Ré"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":43,"text":"sur la côte occidentale de la France"},{"end":83,"label":"Inclusion","start":81,"text":"au gouvernement du pays d'Aunis"},{"end":128,"label":"Distance-Orientation","start":114,"text":"à une lieue de la terre-ferme, & à trois lieues de"},{"end":164,"label":"Distance-Orientation","start":147,"text":"à trois lieues de la ville de la Rochelle"},{"end":638,"label":"Distance-Orientation","start":636,"text":"entale de la France, au gouvernement du pays d'Aunis, à une lieue de la terre-ferme"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2431,"head":"STATO DELLI PRESIDII, lo","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" STATO DELLI PRESIDII, lo, (Géogr. mod.) c'est ainsi qu'on appelle un petit canton d'Italie, dans la Toscane, sur la côte de la mer, & qui est la partie méridionale de l'état de Sienne. Cet état comprend le mont Argentaro, les places d'Orbitello, de Talamone, de Porto-Hercole, & de Porto San-Stéfano, avec leurs petits territoires. (D. J.) ","placeNames":[{"end":91,"label":"Pays","start":85,"text":"Italie"},{"end":108,"label":"Région","start":98,"text":"la Toscane"},{"end":185,"label":"Région","start":179,"text":"Sienne"},{"end":223,"label":"Montagne","start":214,"text":"Argentaro"},{"end":247,"label":"Ville","start":236,"text":"d'Orbitello"},{"end":260,"label":"Ville","start":252,"text":"Talamone"},{"end":278,"label":"Ville","start":265,"text":"Porto-Hercole"},{"end":302,"label":"Ville","start":285,"text":"Porto San-Stéfano"}],"spatialRelations":[{"end":97,"label":"Inclusion","start":93,"text":"dans la Toscane"},{"end":113,"label":"Adjacence","start":110,"text":"sur la côte de la mer, & qui est la partie méridionale de l'état de Sienne"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3810,"head":"Mutation","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mutation, (Géog.) en latin mutatio ; ce terme se dit en Géographie de certains lieux de l'empire Romain, où les couriers publics, les grands officiers qui voyageoient pour le service de l'état, &c. trouvoient des relais & changeoient de chevaux. On entretenoit dans ces lieux des chevaux exprès comme dans nos postes, pour qu'ils en pussent changer & continuer promptement leur route. Avec le tems on en établit pour tous les voyageurs qui vouloient payer. Delà vient que le mot mutatio se trouve si souvent répété dans les itinéraires. Mutation differe de mansion, mansio, en ce que le premier signifie un lieu où l'on change de chevaux, & le second un gîte où l'on couche, & où même on peut faire le séjour nécessaire pour se délasser d'une trop grande fatigue. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3810,"head":"Mutation","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mutation, (Géog.) en latin mutatio ; ce terme se dit en Géographie de certains lieux de l'empire Romain, où les couriers publics, les grands officiers qui voyageoient pour le service de l'état, &c. trouvoient des relais & changeoient de chevaux. On entretenoit dans ces lieux des chevaux exprès comme dans nos postes, pour qu'ils en pussent changer & continuer promptement leur route. Avec le tems on en établit pour tous les voyageurs qui vouloient payer. Delà vient que le mot mutatio se trouve si souvent répété dans les itinéraires. Mutation differe de mansion, mansio, en ce que le premier signifie un lieu où l'on change de chevaux, & le second un gîte où l'on couche, & où même on peut faire le séjour nécessaire pour se délasser d'une trop grande fatigue. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":161,"head":"HALDENSTEIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" HALDENSTEIN, (Géog.) petite baronnie de Suisse, libre & indépendante, avec un château, près de Coire, bâti en 1547 par Jean Jacques de Châtillon, ambassadeur de France ; il appartîent aujourd'hui, ainsi que la baronnie, à MM. de Shavenstein, les plus riches seigneurs des Grisons, qui y ont introduit le calvinisme. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":41,"text":"Suisse"},{"end":101,"label":"Ville","start":96,"text":"Coire"},{"end":168,"label":"Pays","start":162,"text":"France"},{"end":280,"label":"Région","start":273,"text":"Grisons"}],"spatialRelations":[{"end":95,"label":"Adjacence","start":88,"text":"près de Coire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":4674,"head":"TAY, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" TAY, le, (Géog. mod.) en latin Tavus, Taas, riviere d'Ecosse. Elle a sa source dans la province de Broad-Albain, au mont Grantsbain, & se jette dans la mer du Nord, par une embouchure de deux milles de large, à sept milles au-dessous de Dondée, & à six de saint André & d'Aberden. C'est après le Fith, la plus grande riviere d'Ecosse, & elle divise ce royaume en deux parties, la septentrionale & la méridionale. Cette riviere est navigable dans le cours de vingt milles ; elle baigne Dunkeld, Perth, Aberneth, Dondée, & Storton ; ses bords sont en quelques endroits fort escarpés. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Rivière","start":32,"text":"Tavus"},{"end":43,"label":"Rivière","start":39,"text":"Taas"},{"end":61,"label":"Pays","start":53,"text":"d'Ecosse"},{"end":112,"label":"Région","start":100,"text":"Broad-Albain"},{"end":132,"label":"Montagne","start":122,"text":"Grantsbain"},{"end":244,"label":"Ville","start":238,"text":"Dondée"},{"end":268,"label":"Autre","start":257,"text":"saint André"},{"end":280,"label":"Autre","start":271,"text":"d'Aberden"},{"end":301,"label":"Rivière","start":294,"text":"le Fith"},{"end":334,"label":"Pays","start":328,"text":"Ecosse"},{"end":496,"label":"Ville","start":489,"text":"Dunkeld"},{"end":503,"label":"Ville","start":498,"text":"Perth"},{"end":513,"label":"Ville","start":505,"text":"Aberneth"},{"end":521,"label":"Ville","start":515,"text":"Dondée"},{"end":532,"label":"Ville","start":525,"text":"Storton"}],"spatialRelations":[{"end":84,"label":"Mouvement","start":68,"text":"a sa source dans la province de Broad-Albain"},{"end":116,"label":"Inclusion","start":114,"text":"au mont Grantsbain"},{"end":149,"label":"Mouvement","start":136,"text":"se jette dans la mer du Nord, par"},{"end":169,"label":"Distance-Orientation","start":166,"text":"une embouchure de deux milles de large, à sept milles au-dessous de"},{"end":237,"label":"Distance-Orientation","start":210,"text":"à sept milles au-dessous de Dondée"},{"end":256,"label":"Distance-Orientation","start":248,"text":"à six de saint André"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1470,"head":"LATMICUSINUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" LATMICUS SINUS, (Géog. anc.) golfe de la mer Méditerranée sur la côte d'Asie, aux confins de l'Ionie & de la Carie ; on le nomme à présent le golfe de Palatchia. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Mer","start":46,"text":"Méditerranée"},{"end":77,"label":"Région","start":72,"text":"'Asie"},{"end":101,"label":"Région","start":94,"text":"l'Ionie"},{"end":115,"label":"Région","start":107,"text":"la Carie"},{"end":161,"label":"Mer","start":152,"text":"Palatchia"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Crosses","start":59,"text":"sur la côte d'Asie"},{"end":93,"label":"Adjacence","start":79,"text":"aux confins de l'Ionie"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -79,7 +79,7 @@ {"volume":1,"numero":2700,"head":"ANGLEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" * ANGLEN, (Géog. mod.) petite contrée du duché de Sleswick, entre la ville de Sleswick, celle de Flensbourg, & la mer Baltique. ","placeNames":[{"end":59,"label":"Ville","start":51,"text":"Sleswick"},{"end":87,"label":"Ville","start":79,"text":"Sleswick"},{"end":108,"label":"Ville","start":98,"text":"Flensbourg"},{"end":127,"label":"Mer","start":119,"text":"Baltique"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Autre_relation","start":61,"text":"entre la ville de Sleswick"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":3014,"head":"GROENLAND, (le)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" GROENLAND, (le) Groenlandia, (Géog.) grand pays des terres arctiques, entre le détroit de Davis au couchant, le détroit de Forbischer au midi, & l'Océan septentrional où est l'Islande, à l'oüest : on ignore ses bornes au nord, & on ne sait pas encore si ce vaste pays est un continent attaché à celui de l'Amérique ou à celui de la Tartarie, ou si n'étant joint à pas un des deux, ce n'est qu'une île. Quoi qu'il en soit, il est habité par des sauvages ; & malgré le grand froid qui regne, il s'y trouve du gros & du menu bétail, des rennes, des loups-cerviers, des renards, & des ours blancs ; on y a pris autrefois de très-belles martres, & des faucons en grand nombre. La mer est pleine de loups, de chiens, de veaux marins, & sur-tout d'une quantité incroyable de baleines, à la pêche desquelles les Anglois & les Hollandois envoyent chaque année plusieurs bâtimens. La Peyrere a donné une relation du Groenland, qu'il a tirée de deux chroniques, l'une islandoise & l'autre danoise ; cette relation est imprimée dans les voyages au nord. Il attribue la découverte de ce pays à Erric le Rousseau, norvégien, qui vivoit dans le neuvieme siecle ; plusieurs de ses compatriotes s'y fixerent dans la suite, y bâtirent, & y établirent avec les habitans un commerce qui subsista jusqu'en 1348: il se perdit alors ; & quelques tentatives que l'on ait faites depuis pour retrouver l'ancien Groenland, c'est-à-dire l'endroit autrefois habité par les Norvégiens, & où étoit leur ville de garde, il n'a pas été possible d'y réussir. Cependant Martin Forbisher crut avoir retrouvé ce pays en 1578, mais il ne put y aborder à cause de la nuit, des glaces, & de l'hyver ; une compagnie danoise y envoya deux navires en 1636, mais ils aborderent seulement au détroit de Davis. La partie des côtes la plus connue du Groenland, s'étend depuis environ le 325d. de longitude jusqu'au premier méridien, & de-là jusqu'au 12 ou 13d. en-deçà; sa latitude commence vers le 73d. on n'en connoît point les côtes au-delà du 78d. (D. J.) ","placeNames":[{"end":69,"label":"Région","start":60,"text":"arctiques"},{"end":96,"label":"Mer","start":91,"text":"Davis"},{"end":134,"label":"Mer","start":124,"text":"Forbischer"},{"end":167,"label":"Mer","start":146,"text":"l'Océan septentrional"},{"end":184,"label":"Île","start":175,"text":"l'Islande"},{"end":315,"label":"Pays","start":305,"text":"l'Amérique"},{"end":341,"label":"Région","start":330,"text":"la Tartarie"},{"end":920,"label":"Pays","start":911,"text":"Groenland"},{"end":1402,"label":"Pays","start":1384,"text":"l'ancien Groenland"},{"end":1772,"label":"Mer","start":1767,"text":"Davis"},{"end":1822,"label":"Pays","start":1813,"text":"Groenland"}],"spatialRelations":[{"end":76,"label":"Autre_relation","start":71,"text":"entre le détroit de Davis"},{"end":108,"label":"Distance-Orientation","start":97,"text":"au couchant, le détroit de Forbischer"},{"end":142,"label":"Distance-Orientation","start":135,"text":"au midi, & l'Océan septentrional"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":917,"head":"TÉTUAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TÉTUAN, (Géog. mod.) ville d'Afrique au royaume de Fez, sur la riviere de Cus, à une lieue de la côte de la mer. Elle est ancienne & commandée par un château ; c'est une des plus agréables villes de la Barbarie. Les Juifs y sont en assez grand nombre, & y font un bon commerce. Long. 12. 20. lat. 35. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Région","start":30,"text":"Afrique"},{"end":56,"label":"Région","start":53,"text":"Fez"},{"end":79,"label":"Rivière","start":76,"text":"Cus"},{"end":212,"label":"Région","start":201,"text":"la Barbarie"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Crosses","start":58,"text":"sur la riviere de Cus"},{"end":95,"label":"Distance-Orientation","start":81,"text":"à une lieue de la côte de la mer"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3008,"head":"Montre","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Montre, termes de rivieres, voyez Témoin.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3008,"head":"Montre","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Montre, termes de rivieres, voyez Témoin.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2679,"head":"IMAÜS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" IMAÜS, (Géog. anc.) longue chaîne de montagnes qui traverse l'Asie, au nord de ce que les anciens appellent proprement l'Inde, & qui envoie une de ses branches au septentrion, vers la mer glaciale. L'Imaüs séparoit l'Inde de la Scythie, comme il sépare encore aujourd'hui l'Indostan de la Tartarie. Il a différens noms dans les différens pays qu'il parcourt : on l'appelle dans la Tartarie propre, Belgian ; dans la Tartarie deserte, Moréghar ; dans le Mogolistan, Dalanguer, & Naugracut, vers les sources du Gange. Une de ses plus considérables branches, prend le nom de montagnes de Gate ; de plus l'Imaüs se divise au septentrion du royaume de Siam, & forme trois nouvelles chaînes, dont nous parlerons au mot montagne, où nous décrirons celles qui serpentent sur le globe de la terre, par une espece de connexion & d'enchaînement. (D. J.) ","placeNames":[{"end":68,"label":"Région","start":62,"text":"l'Asie"},{"end":128,"label":"Pays","start":122,"text":"l'Inde"},{"end":208,"label":"Montagne","start":201,"text":"L'Imaus"},{"end":224,"label":"Pays","start":218,"text":"l'Inde"},{"end":238,"label":"Région","start":228,"text":"la Scythie"},{"end":286,"label":"Pays","start":276,"text":"l'Indostan"},{"end":301,"label":"Région","start":290,"text":"la Tartarie"},{"end":393,"label":"Région","start":382,"text":"la Tartarie"},{"end":409,"label":"Montagne","start":402,"text":"Belgian"},{"end":438,"label":"Région","start":419,"text":"la Tartarie deserte"},{"end":448,"label":"Montagne","start":440,"text":"Moréghar"},{"end":469,"label":"Région","start":456,"text":"le Mogolistan"},{"end":480,"label":"Montagne","start":471,"text":"Dalanguer"},{"end":493,"label":"Ville","start":484,"text":"Naugracut"},{"end":520,"label":"Rivière","start":515,"text":"Gange"},{"end":595,"label":"Montagne","start":591,"text":"Gate"},{"end":613,"label":"Montagne","start":606,"text":"l'Imaus"},{"end":657,"label":"Pays","start":653,"text":"Siam"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Crosses","start":53,"text":"traverse l'Asie"},{"end":80,"label":"Distance-Orientation","start":70,"text":"au nord de ce que les anciens appellent proprement l'Inde"},{"end":177,"label":"Distance-Orientation","start":163,"text":"au septentrion, vers"},{"end":381,"label":"Inclusion","start":377,"text":"dans les différens pays qu'il parcourt : on l'appelle dans la Tartarie"},{"end":641,"label":"Distance-Orientation","start":624,"text":"au septentrion du royaume de Siam"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":600,"head":"POSNANIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" POSNANIE, (Géog. mod.) palatinat de la grande Pologne, borné au nord par la Poméranie, au midi par le palatinat de Kalisch & par la Silésie, au levant par la Pomerelle, & au couchant par la marche de Brandebourg. Posnanie est la capitale. ","placeNames":[{"end":54,"label":"Région","start":37,"text":"la grande Pologne"},{"end":86,"label":"Région","start":74,"text":"la Poméranie"},{"end":123,"label":"Région","start":116,"text":"Kalisch"},{"end":140,"label":"Région","start":130,"text":"la Silésie"},{"end":168,"label":"Rivière","start":156,"text":"la Pomerelle"},{"end":212,"label":"Région","start":201,"text":"Brandebourg"},{"end":222,"label":"Ville","start":214,"text":"Posnanie"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Distance-Orientation","start":56,"text":"borné au nord par la Poméranie"},{"end":99,"label":"Distance-Orientation","start":88,"text":"au midi par le palatinat de Kalisch"},{"end":155,"label":"Distance-Orientation","start":142,"text":"au levant par la Pomerelle"},{"end":187,"label":"Distance-Orientation","start":172,"text":"au couchant par la marche de Brandebourg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":4363,"head":"PARAGOYA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PARAGOYA, (Géog. mod.) grande île de la mer des Indes, entre les Philippines & la mer de Bornéo. Il y a dans cette île un roi tributaire de celui de Bornéo. Long. 131. 40-135. lat. sept. 10. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":49,"text":"Indes"},{"end":77,"label":"Pays","start":62,"text":"les Philippines"},{"end":96,"label":"Mer","start":90,"text":"Bornéo"},{"end":156,"label":"Mer","start":150,"text":"Bornéo"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Autre_relation","start":56,"text":"entre les Philippines"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -120,7 +120,7 @@ {"volume":10,"numero":2132,"head":"MICHIGAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" MICHIGAN, (Géog.) grand lac de l'Amérique septentrionale, dans la nouvelle France ; ce lac s'étend du nord au sud depuis les 49 30 de lat. nord, jusqu'au 41 45. Sa largeur moyenne est de 33 ou 34 lieues ; son circuit peut avoir 300 lieues. ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":32,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":82,"label":"Pays","start":76,"text":"France"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":59,"text":"dans la nouvelle France"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3533,"head":"ARAQUIL ou HUERTA-ARAQUIL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ARAQUIL ou HUERTA-ARAQUIL, (Géog. anc. & mod.) petite ville de Navarre à sept lieues de Pampelune, vers les confins de l'Alava & du Guipuscoa. On croit que c'est l'ancienne Aracillum ou Arocellis. ","placeNames":[{"end":73,"label":"Région","start":66,"text":"Navarre"},{"end":100,"label":"Ville","start":91,"text":"Pampelune"},{"end":129,"label":"Région","start":122,"text":"l'Alava"},{"end":144,"label":"Région","start":135,"text":"Guipuscoa"},{"end":185,"label":"Ville","start":165,"text":"l'ancienne Aracillum"},{"end":198,"label":"Ville","start":189,"text":"Arocellis"}],"spatialRelations":[{"end":90,"label":"Distance-Orientation","start":74,"text":"à sept lieues de Pampelune"},{"end":106,"label":"Mouvement","start":102,"text":"vers les confins de l'Alava"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1110,"head":"LAMIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LAMIA, (Géog. anc.) ville de Thessalie, en Phthiotide ; elle est principalement mémorable par la bataille qui se donna dans son territoire, après la mort d'Alexandre, entre les Athéniens secourus des autres Grees, & Antipater Gouverneur de la Macédoine. Le succès de cette journée fut très-funeste aux Athéniens, & à plusieurs autres villes de la Grece, comme il paroît par le récit de Diodore de Sicile, liv. XVIII. & de Pausanias, liv. VII. Il en résulte que Suidas, au mot Λάμια, se trompe quand il dit qu'Antipater perdit la bataille. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":30,"text":"Thessalie"},{"end":54,"label":"Région","start":44,"text":"Phthiotide"},{"end":253,"label":"Région","start":241,"text":"la Macédoine"},{"end":353,"label":"Pays","start":345,"text":"la Grece"},{"end":404,"label":"Île","start":398,"text":"Sicile"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":41,"text":"en Phthiotide"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":2786,"head":"MONE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MONE, (Géog.) Voyez MOEN.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2786,"head":"MONE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MONE, (Géog.) Voyez MOEN.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1802,"head":"TITYRUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" TITYRUS, (Géog. anc.) montagne de l'île de Créte, dans la Cydonie, qui étoit une contrée, ou une plage dans la partie occidentale de l'île, & qui prenoit son nom de la ville de Cydonia. Il y avoit sur cette montagne un temple nommé Dictynaeum Templum. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Île","start":44,"text":"Créte"},{"end":66,"label":"Région","start":56,"text":"la Cydonie"},{"end":185,"label":"Ville","start":178,"text":"Cydonia"},{"end":251,"label":"Construction Humaine","start":233,"text":"Dictynaeum Templum"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans la Cydonie"},{"end":108,"label":"Inclusion","start":104,"text":"dans la partie occidentale de l'île, & qui prenoit son nom de la ville de Cydonia"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3301,"head":"LOTHIANE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" LOTHIANE, (Géogr.) en latin Laudamia, province maritime de l'Ecosse méridionale, sur le golfe de Forth. C'est la plus belle, la plus fertile & la plus peuplée de toute l'Ecosse. On la divise en trois parties, l'une orientale, l'autre occidentale, & une troisieme qui est celle du milieu, nommée par cette raison mid-Lothian ; c'est dans cette derniere partie qu'est Edimbourg, capitale de l'Ecosse. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Région","start":29,"text":"Laudamia"},{"end":81,"label":"Région","start":61,"text":"l'Ecosse méridionale"},{"end":104,"label":"Mer","start":99,"text":"Forth"},{"end":178,"label":"Pays","start":170,"text":"l'Ecosse"},{"end":377,"label":"Ville","start":368,"text":"Edimbourg"},{"end":399,"label":"Pays","start":391,"text":"l'Ecosse"}],"spatialRelations":[{"end":86,"label":"Adjacence","start":83,"text":"sur le golfe de Forth"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":6,"numero":2463,"head":"FLORES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" FLORES, (Géog.) île d'Asie dans la grande mer des Indes ; on l'appelle d'ordinaire eude. Elle est par le 9d. de latitude australe ; & sa pointe la plus orientale est par les 140d. de longitude, selon M. de l'Isle. On donne aussi le nom de flores à une île de l'Océan atlantique, & l'une des Açores. Les Portugais l'appellent Ilha de flores ; & quelques François qui brouillent tout, & veulent donner la loi à tout, la nomment ridiculement l'île des Fleurs. Long. 327d. lat. 39d 25'. (D. J.) ","placeNames":[{"end":27,"label":"Région","start":23,"text":"Asie"},{"end":56,"label":"Pays","start":51,"text":"Indes"},{"end":280,"label":"Mer","start":262,"text":"l'Océan atlantique"},{"end":300,"label":"Île","start":294,"text":"Açores"},{"end":332,"label":"Île","start":328,"text":"Ilha"}],"spatialRelations":[{"end":32,"label":"Inclusion","start":28,"text":"dans la grande mer des Indes"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -128,7 +128,7 @@ {"volume":15,"numero":2701,"head":"STRONou STRONZA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" STRONS ou STRONZA, (Géog. mod.) île de la mer d'Ecosse, & l'une des Orcades, au levant de l'île de Sanda, à 4 milles de celle de Heth. On lui donne 6 milles de longueur, & 3 de largeur. Son terroir est fertile, & très-peuplé. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Pays","start":49,"text":"Ecosse"},{"end":76,"label":"Région","start":69,"text":"Orcades"},{"end":105,"label":"Île","start":100,"text":"Sanda"},{"end":134,"label":"Île","start":130,"text":"Heth"}],"spatialRelations":[{"end":90,"label":"Distance-Orientation","start":78,"text":"au levant de l'île de Sanda"},{"end":120,"label":"Distance-Orientation","start":107,"text":"à 4 milles de celle de Heth"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1321,"head":"MÉDIOMATRICES, les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MÉDIOMATRICES, les, (Géog. anc.) en latin Mediomatrici ; ancien peuple de la Gaule-Belgique qui étoient alliés du peuple romain. Sanson dit d'eux que du tems de César, outre le diocese de Metz, ils occupoient encore celui de Verdun d'un côté, & que de l'autre, ils s'avançoient vers le Rhin ; cependant bientôt après, ils firent un peuple en chef. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":4704,"head":"VELITRAE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VELITRAE, (Géog. anc.) Vélitres, ville d'Italie, dans le Latium, & la capitale des Volsques, aujourd'hui Velitri ou Velletri. Ancus mit le siége devant cette ville, & la pressa tellement, que les habitans réduits à l'extrémité, firent sortir de leurs murs leurs vieillards en état de supplians. Ceux-ci promirent de réparer au gré du roi, les torts que leurs concitoyens pouvoient avoir faits aux Romains, & de livrer les coupables. Ancus se laissa gagner par cette soumission, & mit les habitans de Velitroe au nombre des alliés. L'an 259 de la fondation de Rome, Virginius ayant battu les Volsques, entra pêle-mêle dans la ville de Velitroe avec les fuyards, & n'épargna qu'un petit nombre d'habitans qui mirent les armes bas. Trois ans après, la peste y fit de si grands ravages, qu'à peine il resta dans cette ville la dixieme partie des citoyens. Ceux qui échapperent furent contraints de se donner à la république de Rome, & de la supplier d'envoyer chez eux des habitans pour repeupler leur ville ; les Romains y envoyerent une colonie. Environ cent cinquante ans après, les habitans de Vélitres, quoique colonie romaine, s'allierent avec les ennemis de Rome. On usa d'une grande sévérité à leur égard, leur ville fut rasée. Son sénat fut transporté ailleurs, & l'on ordonna à tous ses habitans, d'aller fixer leur demeure de l'autre côté du Tibre. Si quelqu'un entreprenoit de le repasser, on l'obligeoit à payer mille as d'airain, & l'on avoit droit d'exiger cette somme de lui, en le saisissant au corps. Les campagnes de leurs sénateurs furent distribuées à une nouvelle colonie. La ville de Velitroe reprit ensuite son ancienne forme. Suétone nous apprend que la famille d'Auguste étoit une des principales de cette ville. Les habitans sont appellés Veliternus populus, par Tite-Live, liv. VIII. ch. xij. & Veliterni, par Pline, liv. III. ch. v. On voit dans Gruter, p. 297. une ancienne inscription, où il est parlé d'une victoire remportée sur ces peuples. Moenius .... de Veliterneis, predie k. Oct. (D. J.) ","placeNames":[{"end":32,"label":"Ville","start":24,"text":"Vélitres"},{"end":48,"label":"Pays","start":40,"text":"d'Italie"},{"end":64,"label":"Région","start":55,"text":"le Latium"},{"end":92,"label":"Région","start":84,"text":"Volsques"},{"end":113,"label":"Ville","start":106,"text":"Velitri"},{"end":125,"label":"Ville","start":117,"text":"Velletri"},{"end":509,"label":"Ville","start":501,"text":"Velitroe"},{"end":565,"label":"Ville","start":561,"text":"Rome"},{"end":644,"label":"Ville","start":636,"text":"Velitroe"},{"end":930,"label":"Ville","start":926,"text":"Rome"},{"end":1107,"label":"Ville","start":1099,"text":"Vélitres"},{"end":1170,"label":"Ville","start":1166,"text":"Rome"},{"end":1360,"label":"Rivière","start":1355,"text":"Tibre"},{"end":1619,"label":"Ville","start":1611,"text":"Velitroe"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans le Latium"},{"end":1354,"label":"Mouvement","start":1352,"text":"sortir de leurs murs leurs vieillards en état de supplians"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3799,"head":"MUSSER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MUSSER, terme de riviere, terme usité dans les anciennes ordonnances pour signifier cacher. « Si aucun est trouvé mussé ou caché pour vendre son poisson en repos, il le perdra ».","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3799,"head":"MUSSER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MUSSER, terme de riviere, terme usité dans les anciennes ordonnances pour signifier cacher. « Si aucun est trouvé mussé ou caché pour vendre son poisson en repos, il le perdra ».","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3654,"head":"BREHNA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BREHNA, (Géog.) petite ville de l'électorat de Saxe, à trois milles de Leipsick. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Région","start":48,"text":"Saxe"},{"end":80,"label":"Ville","start":72,"text":"Leipsick"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Distance-Orientation","start":54,"text":"à trois milles de Leipsick"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1249,"head":"HOCKERLAND","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" HOCKERLAND, (Géograp.) petite contrée, & l'un des trois cercles de la Prusse ducale ; elle est environnée par la Prusse polonoise & par la haute Pologne ; Marienwerder en est la capitale. (D. J.) ","placeNames":[{"end":84,"label":"Région","start":68,"text":"la Prusse ducale"},{"end":130,"label":"Région","start":111,"text":"la Prusse polonoise"},{"end":153,"label":"Région","start":137,"text":"la haute Pologne"},{"end":168,"label":"Ville","start":156,"text":"Marienwerder"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":734,"head":"Hémus","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Hémus, (Géog. anc.) haute & vaste montagne de Thrace ; elle s'étend depuis le mont Rhodope jusqu'à la mer Noire ; Pline lui donne six mille pas de hauteur : mais le P. Riccioli estime que l'Hoemus, depuis l'endroit où l'on commence à le monter, n'a environ que douze à treize cens pas, non compris le reste de sa hauteur jusqu'au niveau de la mer, dont il ne donne point le calcul. On dit cependant que de son sommet on peut voir en même tems la mer Adriatique d'un côté, & la mer Noire de l'autre. Les modernes ne conviennent pas sur le nom que porte à-présent cette montagne ; les uns disent que c'est le monte Argentaro des Italiens, le Balkan des Turcs, & le Cumowitz des Esclavons : le sentiment le plus général est que c'est le monte Costegnas ; mais ces divers noms n'appartiennent pas à toute la chaîne du mont Hoemus. Aussi M. de Lisle nomme Costegnas la chaîne qui sépare la Macédoine de la Romagne ; & mont Balkan, celle qui s'étend entre la Bulgarie & la Romanie. Le mont Argentaro pourroit bien être le même que la Clissura, l'une des parties de l'Hoemus, selon Edouard Brown, qui a voyagé sur les lieux. Il regarde toutes les montagnes qui sont entre la Servie & la Macédoine, comme n'étant qu'une partie du mont Hoemus ; & il pense que sous différens noms il s'étend depuis la mer Adriatique jusqu'au Pont-Euxin. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Région","start":47,"text":"Thrace"},{"end":91,"label":"Montagne","start":84,"text":"Rhodope"},{"end":197,"label":"Montagne","start":189,"text":"l'Hoemus"},{"end":461,"label":"Mer","start":451,"text":"Adriatique"},{"end":487,"label":"Mer","start":482,"text":"Noire"},{"end":624,"label":"Montagne","start":615,"text":"Argentaro"},{"end":648,"label":"Montagne","start":639,"text":"le Balkan"},{"end":673,"label":"Région","start":662,"text":"le Cumowitz"},{"end":751,"label":"Montagne","start":742,"text":"Costegnas"},{"end":827,"label":"Montagne","start":821,"text":"Hoemus"},{"end":862,"label":"Montagne","start":853,"text":"Costegnas"},{"end":896,"label":"Région","start":884,"text":"la Macédoine"},{"end":910,"label":"Région","start":900,"text":"la Romagne"},{"end":926,"label":"Montagne","start":920,"text":"Balkan"},{"end":963,"label":"Pays","start":952,"text":"la Bulgarie"},{"end":976,"label":"Région","start":966,"text":"la Romanie"},{"end":995,"label":"Montagne","start":986,"text":"Argentaro"},{"end":1038,"label":"Région","start":1027,"text":"la Clissura"},{"end":1069,"label":"Montagne","start":1061,"text":"l'Hoemus"},{"end":1176,"label":"Région","start":1167,"text":"la Servie"},{"end":1191,"label":"Région","start":1179,"text":"la Macédoine"},{"end":1235,"label":"Montagne","start":1229,"text":"Hoemus"},{"end":1309,"label":"Mer","start":1299,"text":"Adriatique"},{"end":1329,"label":"Mer","start":1319,"text":"Pont-Euxin"}],"spatialRelations":[{"end":75,"label":"Mouvement","start":69,"text":"depuis le mont Rhodope"},{"end":99,"label":"Mouvement","start":92,"text":"jusqu'à la mer Noire"},{"end":951,"label":"Autre_relation","start":946,"text":"entre la Bulgarie"},{"end":1166,"label":"Autre_relation","start":1161,"text":"entre la Bulgarie & la Romanie"},{"end":1318,"label":"Distance-Orientation","start":1310,"text":"jusqu'au niveau de la mer"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -144,7 +144,7 @@ {"volume":15,"numero":602,"head":"SETZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" SETZ, (Géogr. mod.) par M. de l'île Seezin, ville de la basse-Hongrie, dans le comté de Barauyvar, à la droite du Danube, entre Bude & Peterwaradin. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Ville","start":37,"text":"Seezin"},{"end":70,"label":"Région","start":54,"text":"la basse-Hongrie"},{"end":98,"label":"Région","start":89,"text":"Barauyvar"},{"end":121,"label":"Rivière","start":115,"text":"Danube"},{"end":133,"label":"Ville","start":129,"text":"Bude"},{"end":148,"label":"Ville","start":136,"text":"Peterwaradin"}],"spatialRelations":[{"end":76,"label":"Inclusion","start":72,"text":"dans le comté de Barauyvar"},{"end":114,"label":"Distance-Orientation","start":100,"text":"à la droite du Danube"},{"end":128,"label":"Autre_relation","start":123,"text":"entre Bude"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1967,"head":"PHAROS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PHAROS, (Géog. anc.) île d'Egypte, vis-à-vis d'Alexandrie ; je dis île, parce que Pharos étoit au commencement une véritable île à sept stades de la terre-ferme, & on n'y pouvoit aller que par eau ; mais ensuite on la joignit au continent par une chaussée, comme cela s'étoit fait à Tvr : cette chaussée fut appellée l'heptastade, à cause des sept stades qu'elle avoit de longueur. Cet ouvrage ordonné par Ptolemée Philadelphe I. & non par Cléopâtre, comme le dit Ammien Marcellin, fut executé l'an 284 avant Jesus-Christ, à-peu-près en même tems que la tour du phare, par Deiphanès, pere de Sostrate ; & sans doute que ce ne fut pas le plus facile des deux ouvrages. Ainsi, pour les distinguer quand on parle de la peninsule, on dit l'île ou la peninsule de Pharos ; & quand on parle du fanal ou du phare qui étoit dans Pharos, on dit simplement le phare. L'île de Pharos avoit un promontoire ou une roche, contre laquelle les flots de la mer se brisoient. Ce fut sur cette roche que Ptolémée Philadelphe I. fit bâtir de pierre blanche la tour du phare, ouvrage d'une magnificence surprenante, à plusieurs étages voûtés, à-peu-près comme la tour de Babylone, qui étoit à huit étagés, ou, comme Hérodote s'exprime, à huit tours l'une sur l'autre. L'extraordinaire hauteur de cette tout faisoit paroître comme une lune le feu qu'on allumoit au-dessus ; c'est ce qui fait dire à Stace: Lumina noctivagae tollit Pharos aemula lunae. Le géographe de Nubie, qui écrivoit il y a environ 600 ans, parle de la tour du phare comme d'un édisice qui subsistoit encore de son tems. Un scholiaste de Lucien, manuscrit, cité par Isaac Vossius, dit que cette tour étoit quarrée, & que ses côtés avoient près d'un stade de long. Tous les anciens auteurs ont parlé de l'île de Pharos. Voyez César, comment. de bell. civ. c. iij. Strabon, l. XVII. p. 792. Pomponius Mela, l, II. c. vij. Pline, L. V. c. xj. & l. XIII. c. xij. Ce dernier lui donne le titre de colonie de Jules-César. Homere a bien chagriné ses admirateurs, en faisant dire à Ménélas, dans l'Odyssée, liv. IV. vers 355, que l'île de Pharos est éloignée d'une journée de l'Egypte, Ἀιγύπτου. Plusieurs critiques ont accusé le poëte grec d'une énorme bévûe ; mais d'autres leur ont répondu que le mot AEgyptus désignoit ici le Nil, & qu'en effet l'île de Pharos est éloignée d'une journée de la principale embouchure du fleuve AEgyptus, qui est le Nil. Strabon eût peut-être adopté cette explication s'il y eût songé; mais en homme d'esprit, il a entrepris de justifier son poëte favori de tout reproche d'ignorance. « C'est, dit-il, Ménélas qui raconte ses voyages ; il use du privilege des voyageurs, il ment. D'ailleurs c'est un poête qui le fait parler, qui savoit bien que cette distance n'étoit pas aussi condérable que le dit Ménélas, mais il veut intéresser le lecteur par le merveilleux de la fiction ». Ortelius dit qu'on nomme aujourd'hui l'île de Pharos Farion, & qu'elle est appellée Magrah par les habitans du pays. 2°. Pharos, ou Issa-Pharos, île de la mer Adriatique, sur la côte de l'Illyrie, selon Pline, l. III. c. xxj, qui dit qu'on la nommoit auparavant Paros. Le P. Hardouin retranche cette île dans son édition de Pline ; mais c'est un retranchement bien hardi, d'autant plus que Diodore de Sicile l.XV. Strabon l. VII. p. 315. & Polybe l. V. p. 108. en font mention. 3°. Pharos, île sur la côte d'Italie, vis-à-vis de Brundusium. Pomponius Mela, l. II. c. vij. en parle, & dit qu'on l'appella Pharos, à cause du phare qui y fut élevé pour guider les vaisseaux. (D. J.) ","placeNames":[{"end":34,"label":"Pays","start":26,"text":"d'Egypte"},{"end":58,"label":"Ville","start":46,"text":"d'Alexandrie"},{"end":89,"label":"Île","start":83,"text":"Pharos"},{"end":287,"label":"Île","start":284,"text":"Tvr"},{"end":767,"label":"Île","start":761,"text":"Pharos"},{"end":829,"label":"Île","start":823,"text":"Pharos"},{"end":876,"label":"Île","start":870,"text":"Pharos"},{"end":1162,"label":"Ville","start":1154,"text":"Babylone"},{"end":1460,"label":"Région","start":1455,"text":"Nubie"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Adjacence","start":36,"text":"vis-à-vis d'Alexandrie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2684,"head":"GRANSBAINS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" GRANSBAINS, (Géog.) chaîne de montagnes qui traverse l'Ecosse, & qui la sépare en deux, savoir en citérieure & en ultérieure ; elle s'étend en long depuis l'embouchure de la Dée à l'E. vers Aberdeen, jusqu'au lac de Lomond à l'O. C'est une partie du mont Grampins, dont Tacite fait mention dans la vie d'Agricola, où il décrit la victoire que ce général remporta près de cette montagne sur Galgacus roi d'Ecosse. (D. J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Pays","start":54,"text":"l'Ecosse"},{"end":180,"label":"Rivière","start":174,"text":"la Dée"},{"end":201,"label":"Ville","start":193,"text":"Aberdeen"},{"end":225,"label":"Lac","start":219,"text":"Lomond"},{"end":267,"label":"Montagne","start":259,"text":"Grampins"},{"end":416,"label":"Pays","start":410,"text":"Ecosse"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Crosses","start":45,"text":"traverse l'Ecosse"},{"end":192,"label":"Distance-Orientation","start":181,"text":"à l'E. vers Aberdeen"},{"end":211,"label":"Mouvement","start":203,"text":"jusqu'au lac de Lomond"},{"end":231,"label":"Distance-Orientation","start":226,"text":"à l'O. C'est une partie du mont Grampins"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3781,"head":"Museau","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Museau. terme de riviere, se dit du devant du nez d'un grand bateau-foncet. Museau se dit aussi d'une corde que l'on ferme à terre pour empêcher que le devant d'un bateau ne s'en éloigne. Voyez Couier.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3781,"head":"Museau","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Museau. terme de riviere, se dit du devant du nez d'un grand bateau-foncet. Museau se dit aussi d'une corde que l'on ferme à terre pour empêcher que le devant d'un bateau ne s'en éloigne. Voyez Couier.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":858,"head":"MASACI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MASACI, (Géog. anc.) anciens peuples de la Germanie, qui prirent aussi le nom de Marsi. Voyez Marsi.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2163,"head":"BIRGI-ACILINO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" BIRGI-ACILINO, (Géog.) petite riviere de Sicile dans le Val-di-Mazara. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Île","start":42,"text":"Sicile"},{"end":70,"label":"Région","start":54,"text":"le Val-di-Mazara"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans le Val-di-Mazara"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":1002,"head":"FRONTIGNAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" FRONTIGNAN, (Géog.) petite ville de France. au Bas-Languedoc, connue par ses excellens vins muscats, & ses raisins de caisse qu'on appelle passerilles. Quelques savans croyent, sans en donner de preuves, que cette ville est le forum Domitii des Romains. Elle est située sur l'étang de Maguelone, à six lieues N. E. d'Agde, & cinq S. O. de Montpellier. Long. 15d. 24'. lat. 43d. 28'. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":37,"text":"France"},{"end":61,"label":"Région","start":48,"text":"Bas-Languedoc"},{"end":295,"label":"Lac","start":286,"text":"Maguelone"},{"end":322,"label":"Ville","start":316,"text":"d'Agde"},{"end":351,"label":"Ville","start":340,"text":"Montpellier"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":45,"text":"au Bas-Languedoc"},{"end":274,"label":"Crosses","start":271,"text":"sur l'étang de Maguelone"},{"end":315,"label":"Distance-Orientation","start":297,"text":"à six lieues N. E. d'Agde"},{"end":339,"label":"Distance-Orientation","start":326,"text":"cinq S. O. de Montpellier"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -165,7 +165,7 @@ {"volume":8,"numero":1117,"head":"Hiereleîled'","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Hieres les îles d', (Géog.) insuloe Arearum, îles de France sur la côte de Provence ; il y en a trois, Porquerolles, Port-Croz, & l'île du Titan ; les Marseillois les ont habitées les premiers, ils les nommerent Stoechades. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Hieres les îles d', (Géog.) insuloe Arearum, îles de France sur la côte de Provence.","2° Hieres les îles d', (Géog.) île de Porquerolles.","3° Hieres les îles d', (Géog.) île de Port-Croz.","4° Hieres les îles d', (Géog.) île du Titan.","5° Hieres les îles d', nommées Stoechades par les Marseillois qui les ont habitées les premiers."]} {"volume":10,"numero":626,"head":"MARMARES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MARMARES, (Géog. anc.) peuples des frontieres de la Cilicie, du côté de l'Assyrie. Diodore de Sicile, liv. XVII. chap. xxxviij. remarque qu'ils furent assez hardis pour attaquer Alexandre-le-Grand, & que ce prince fut oblige de les assiéger dans leurs retraites au milieu des rochers ; mais lorsqu'ils se virent prêts à être forcés ils mirent le feu à leurs cabanes, traverserent de nuit le camp même des Macédoniens, & se retirerent dans les montagnes voisines. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3023,"head":"ANTIPAROS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * ANTIPAROS, (Géog. anc. & mod.) île de l'Archipel, vis-à-vis l'île de Paros. Voyez Caverne. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Île","start":41,"text":"l'Archipel"},{"end":77,"label":"Île","start":72,"text":"Paros"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Adjacence","start":53,"text":"vis-à-vis l'île de Paros"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":1886,"head":"Mesure itinéraire","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mesure itinéraire, (Géogr.) on nomme en Géographie mesures itinéraires, celles dont les différens peuples se sont servis, ou se servent encore aujourd'hui pour évaluer les distances des lieux & la longueur des chemins. Si ces mesures avoient entre elles plus d'uniformité qu'elles n'en ont, & que les noms qui les expriment eussent un usage fixe qui exprimât toujours une valeur invariable, cette étude seroit assez courte ; mais il s'en faut bien que les choses soient ainsi. Les noms de mille, de stade, de parasangue, de lieue, ont été sujets à tant de variations, qu'il est très-pénible d'évaluer les calculs d'une nation ou d'un siecle, à ceux d'une autre nation ou d'un autre siecle. Cependant comme plusieurs savans ont pris cette peine, nous allons donner ici d'après leurs travaux, une courte table géographique des principales mesures itinéraires anciennes & modernes, rapportées à un degré de l'équateur, ou à la toise de Paris. Le mille hébraïque ou le chemin d'un jour de sabbat de deux mille coudées, est égalé par saint Epiphane, à six stades romains. Six cens de ces stades font un degré, donc le mille hébraïque est de 100 au degré. Le stade égyptien est de 600 piés, selon Hérodote. Cet historien donne 800 piés de largeur à la base de la grande pyramide d'Egypte, qui mesurée au pié de Paris, sont 680 piés. Or comme 800 sont à 680, de même 600 piés qui font le stade d'Hérodote, sont à 510 piés de Paris ; donc le stade d'Hérodote est 85 toises de Paris ; donc la parasangue égyptienne évaluée à 30 stades, est de 2550 toises. Donc le schoene double de la parasangue sera de 5100 toises, & les autres schoenes à proportion. Un degré de l'équateur est égal à 57060 toises. Divisez ce nombre par 85, qui est le nombre des toises contenues dans ce stade, il en résulte 671 stades, plus 25 toises pour le degré, & ainsi à proportion de la parasangue & du schoene. Donc 671 stades égyptiens, plus 25 toises, font un degré de l'équateur. Trente de ces stades font la parasangue égyptienne, car celle d'Arménie étoit de 40 stades. Soixante de ces stades font le schoene d'Hérodote, ou l'ancien schoene. Le grand schoene étoit double, & comprenoit 120 stades. Le petit schoene du Delta, ou le demi-schoene, n'étoit que de 30 stades. Ce n'est donc que la parasangue changée de nom. La parasangue des Perses étoit anciennement égale à celle d'Egypte, ensuite elle fut bornée à 40 stades romains, & équivaloit par conséquent à cinq milles romains, dont 75 faisoient un degré. Donc la parasangue des Perses étoit de 15 au degré. Le stade d'Aristote, de Xénophon, &c. étoit de 1111 au degré. Le stade romain étoit de 600 au degré. Le mille romain, de 75 au degré. L'ancienne lieue des Gaules & d'Espagne, contenant 1500 pas, étoit de 50 au degré. La raste des Germains de 3000 pas romains, ou de 2 lieues gauloises, étoit de 25 au degré. Les parasangues des Perses, 22 & trois neuviemes au degré. Chez leurs successeurs, elles font de 19 moins deux neuviemes au degré. Lis de la Chine est de 250 au degré. Lieue du Japon, de 25 au degré. Werstes de Russie, de 90 au degré. Milles de la basse Egypte, de 110 au degré. Cosses, ou lieues de l'Indoustan, de 40 au degré. Gos, ou lieues de Coromandel, de 10 au degré. Lieues communes de Hongrie, de 12 au degré. Milles communs de Turquie, de 60 au degré. Milles communs italiques, de 60 au degré. Milles pas géométriques, de 60 au degré. Milles marins de l'Océan, de 60 au degré. Milles marins de la Méditerranée, de 75 au degré. Lieues géographiques de quatre mille pas géométriques, de 15 au degré. Lieues communes d'Allemagne, de 15 au degré. Lieues d'Espagne, de 15 au degré. Lieues marines de Hollande, de 15 au degré. Lieues marines d'Espagne, de 17 & demi au degré. Lieues marines d'Angleterre & de France, sont composées de 2853 toises, & sont de 20 au degré. Lieues de Suede, de 1800 aunes de Suede chacune, & les trois aunes font environ cinq piés & demi de Paris, sont de 12 au degré. Lieues de Prusse, de 16 au degré. Lieues de Pologne, de 20 au degré. Lieues communes des Pays-Bas sont de 22 au degré. Lieues communes de France de trois milles romains, ou de 2282 toises, sont de 25 plus 10 toises au degré. Enfin il y a des lieues de France de 34, de 28, de 26, de 24, de 23, de 21 & demi, & de 19 au degré. Voyez Lieue. (D. J.) I. Table des mesures liquides d'Angleterre, qui sont d'usage pour mesurer les vins & eaux-de-vie. II. Table des mesures liquides des Grecs réduites à celles d'Angleterre. III. Table des mesures liquides des Romains réduites à celles d'Angleterre. IV. Table des mesures liquides des Hébreux, réduites à celles d'Angleterre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":1886,"head":"Mesure itinéraire","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mesure itinéraire, (Géogr.) on nomme en Géographie mesures itinéraires, celles dont les différens peuples se sont servis, ou se servent encore aujourd'hui pour évaluer les distances des lieux & la longueur des chemins. Si ces mesures avoient entre elles plus d'uniformité qu'elles n'en ont, & que les noms qui les expriment eussent un usage fixe qui exprimât toujours une valeur invariable, cette étude seroit assez courte ; mais il s'en faut bien que les choses soient ainsi. Les noms de mille, de stade, de parasangue, de lieue, ont été sujets à tant de variations, qu'il est très-pénible d'évaluer les calculs d'une nation ou d'un siecle, à ceux d'une autre nation ou d'un autre siecle. Cependant comme plusieurs savans ont pris cette peine, nous allons donner ici d'après leurs travaux, une courte table géographique des principales mesures itinéraires anciennes & modernes, rapportées à un degré de l'équateur, ou à la toise de Paris. Le mille hébraïque ou le chemin d'un jour de sabbat de deux mille coudées, est égalé par saint Epiphane, à six stades romains. Six cens de ces stades font un degré, donc le mille hébraïque est de 100 au degré. Le stade égyptien est de 600 piés, selon Hérodote. Cet historien donne 800 piés de largeur à la base de la grande pyramide d'Egypte, qui mesurée au pié de Paris, sont 680 piés. Or comme 800 sont à 680, de même 600 piés qui font le stade d'Hérodote, sont à 510 piés de Paris ; donc le stade d'Hérodote est 85 toises de Paris ; donc la parasangue égyptienne évaluée à 30 stades, est de 2550 toises. Donc le schoene double de la parasangue sera de 5100 toises, & les autres schoenes à proportion. Un degré de l'équateur est égal à 57060 toises. Divisez ce nombre par 85, qui est le nombre des toises contenues dans ce stade, il en résulte 671 stades, plus 25 toises pour le degré, & ainsi à proportion de la parasangue & du schoene. Donc 671 stades égyptiens, plus 25 toises, font un degré de l'équateur. Trente de ces stades font la parasangue égyptienne, car celle d'Arménie étoit de 40 stades. Soixante de ces stades font le schoene d'Hérodote, ou l'ancien schoene. Le grand schoene étoit double, & comprenoit 120 stades. Le petit schoene du Delta, ou le demi-schoene, n'étoit que de 30 stades. Ce n'est donc que la parasangue changée de nom. La parasangue des Perses étoit anciennement égale à celle d'Egypte, ensuite elle fut bornée à 40 stades romains, & équivaloit par conséquent à cinq milles romains, dont 75 faisoient un degré. Donc la parasangue des Perses étoit de 15 au degré. Le stade d'Aristote, de Xénophon, &c. étoit de 1111 au degré. Le stade romain étoit de 600 au degré. Le mille romain, de 75 au degré. L'ancienne lieue des Gaules & d'Espagne, contenant 1500 pas, étoit de 50 au degré. La raste des Germains de 3000 pas romains, ou de 2 lieues gauloises, étoit de 25 au degré. Les parasangues des Perses, 22 & trois neuviemes au degré. Chez leurs successeurs, elles font de 19 moins deux neuviemes au degré. Lis de la Chine est de 250 au degré. Lieue du Japon, de 25 au degré. Werstes de Russie, de 90 au degré. Milles de la basse Egypte, de 110 au degré. Cosses, ou lieues de l'Indoustan, de 40 au degré. Gos, ou lieues de Coromandel, de 10 au degré. Lieues communes de Hongrie, de 12 au degré. Milles communs de Turquie, de 60 au degré. Milles communs italiques, de 60 au degré. Milles pas géométriques, de 60 au degré. Milles marins de l'Océan, de 60 au degré. Milles marins de la Méditerranée, de 75 au degré. Lieues géographiques de quatre mille pas géométriques, de 15 au degré. Lieues communes d'Allemagne, de 15 au degré. Lieues d'Espagne, de 15 au degré. Lieues marines de Hollande, de 15 au degré. Lieues marines d'Espagne, de 17 & demi au degré. Lieues marines d'Angleterre & de France, sont composées de 2853 toises, & sont de 20 au degré. Lieues de Suede, de 1800 aunes de Suede chacune, & les trois aunes font environ cinq piés & demi de Paris, sont de 12 au degré. Lieues de Prusse, de 16 au degré. Lieues de Pologne, de 20 au degré. Lieues communes des Pays-Bas sont de 22 au degré. Lieues communes de France de trois milles romains, ou de 2282 toises, sont de 25 plus 10 toises au degré. Enfin il y a des lieues de France de 34, de 28, de 26, de 24, de 23, de 21 & demi, & de 19 au degré. Voyez Lieue. (D. J.) I. Table des mesures liquides d'Angleterre, qui sont d'usage pour mesurer les vins & eaux-de-vie. II. Table des mesures liquides des Grecs réduites à celles d'Angleterre. III. Table des mesures liquides des Romains réduites à celles d'Angleterre. IV. Table des mesures liquides des Hébreux, réduites à celles d'Angleterre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2489,"head":"Goulette, (la)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" Goulette, (la) Géog. fort considérable d'Afrique sur la côte de Barbarie ; ce fort est composé de deux châteaux. Le corsaire Barberousse le prit en 1535; Charles V. l'emporta d'assaut en 1536; mais Selim II. s'en empara en 1574. Il est à huit lieues N. de Tunis, sur la lagune de Tunis à l'endroit le plus étroit. Long. 28. 25. latit. 37. 10. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":41,"text":"'Afrique"},{"end":73,"label":"Région","start":65,"text":"Barbarie"},{"end":262,"label":"Ville","start":257,"text":"Tunis"},{"end":286,"label":"Ville","start":281,"text":"Tunis"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Adjacence","start":50,"text":"sur la côte de Barbarie"},{"end":256,"label":"Distance-Orientation","start":237,"text":"à huit lieues N. de Tunis"},{"end":267,"label":"Adjacence","start":264,"text":"sur la côte de Barbarie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":579,"head":"CHANGÉE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHANGÉE, (Géog.) ville de la Chine dans la province de Chansi. Lat. 37. 8. ","placeNames":[{"end":35,"label":"Pays","start":27,"text":"la Chine"},{"end":62,"label":"Région","start":56,"text":"Chansi"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":36,"text":"dans la province de Chansi"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2876,"head":"Montagne de l'Oiseau","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Montagne de l'Oiseau, (Géog.) ou mont S. Bernardin, par les Italiens monte di Uccello, & par les Allemands Vogelsberg, montagne du pays des Grisons dans le Rhinwald. Voyez Vogelsberg. (D.J.) ","placeNames":[{"end":86,"label":"Montagne","start":79,"text":"Uccello"},{"end":118,"label":"Montagne","start":108,"text":"Vogelsberg"},{"end":148,"label":"Région","start":141,"text":"Grisons"},{"end":165,"label":"Région","start":154,"text":"le Rhinwald"},{"end":183,"label":"Montagne","start":173,"text":"Vogelsberg"}],"spatialRelations":[{"end":153,"label":"Inclusion","start":149,"text":"dans le Rhinwald"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -173,7 +173,7 @@ {"volume":10,"numero":482,"head":"MARGIANE la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" MARGIANE la, (Géog. anc.) pays d'Asie le long de la riviere Margus, qui lui donnoit ce nom. Ptolomée (liv. Vl. ch. x.) dit qu'el'e est bornée au couchant par l'Hycarnie, au nord par l'Oxus, à l'orient par la Bactriane, au midi par les monts Sériphes. Pline fait un eloge pompeux de la Margiane: il dit qu'elle est dans la plus belle exposition du monde ; que c'est le seul pays de ces cantons qui porte des vignes ; qu'elle est entourée de montagnes délicieuses ; qu'elle a 15 cent stades de circuit, mais que son entrée en est difficile, à cause des deserts de sable qui ont cent vingt mille pas d'étendue. Strabon confirme tout le discours de Pline. Ce pays fait aujourd'hui partie du Khorassan. (D.J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Région","start":32,"text":"d'Asie"},{"end":67,"label":"Rivière","start":61,"text":"Margus"},{"end":169,"label":"Région","start":159,"text":"l'Hycarnie"},{"end":189,"label":"Rivière","start":183,"text":"l'Oxus"},{"end":219,"label":"Région","start":207,"text":"la Bactriane"},{"end":251,"label":"Montagne","start":243,"text":"Sériphes"},{"end":296,"label":"Région","start":285,"text":"la Margiane"},{"end":701,"label":"Région","start":692,"text":"Khorassan"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Adjacence","start":39,"text":"le long de la riviere Margus"},{"end":158,"label":"Distance-Orientation","start":136,"text":"bornée au couchant par l'Hycarnie"},{"end":182,"label":"Distance-Orientation","start":171,"text":"au nord par l'Oxus"},{"end":232,"label":"Distance-Orientation","start":221,"text":"au midi par les monts Sériphes"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4851,"head":"Sée cap de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" Sée cap de, (Géog. mod.) cap d'Afrique, dans la haute Guinée, sur la côte de Grain, à sept lieues au-delà de Rio-Sestos. Les Portugais l'appellent Cabo-Baixos, à cause des bancs de sable qui sont autour de ce coteau. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":31,"text":"'Afrique"},{"end":61,"label":"Région","start":46,"text":"la haute Guinée"},{"end":83,"label":"Région","start":78,"text":"Grain"},{"end":120,"label":"Rivière","start":110,"text":"Rio-Sestos"},{"end":159,"label":"Autre","start":148,"text":"Cabo-Baixos"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans la haute Guinée"},{"end":66,"label":"Crosses","start":63,"text":"sur la côte de Grain"},{"end":109,"label":"Distance-Orientation","start":85,"text":"à sept lieues au-delà de Rio-Sestos"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3216,"head":"LOMOND-LOGH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" LOMOND-LOGH, (Géog.) ou le lac Lomond ; grand lac d'Ecosse, dans la province de Lemnox. Il abonde en poisson ; sa longueur du nord au sud est de 24 milles, & sa plus grande largeur de 8 milles. Il y a des îles dans ce lac qui sont habitées, & qui ont des églises. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Lac","start":32,"text":"Lomond"},{"end":59,"label":"Pays","start":52,"text":"'Ecosse"},{"end":87,"label":"Région","start":81,"text":"Lemnox"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans la province de Lemnox"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":2230,"head":"Mille","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mille, s. m. (Géographie.) mesure en longueur dont les Italiens, les Anglois & d'autres nations se servent pour exprimer la distance entre deux lieux. Voyez Mesure, Distance, &c. Dans ce sens le mot melle est à peu près de même usage que lieue en France, & dans d'autres pays. Voyez Lieue. Le mille est plus ou moins long dans différens pays. Le mille géographique ou italien contient mille pas géométriques, mille passus ; & c'est de-là que le terme mille est dérivé, &c. Le mille anglois contient huit stades ; le stade quarante perches, & la perche seize piés & demi. Voici la réduction qu'a faite Casimir des milles ou lieues des différens pays de l'Europe au pié romain, lequel-est égal au pié du Rhin, dont on se sert dans tout le Nord. Piés. Le mille d'Italie, 5000. d'Angleterre, 5454. d'Ecosse, 6000. de Suéde, 30000. de Moscovie, 3750. de Lithuanie, 18500. de Pologne, 19850. d'Allemagne, le petit, 20000. le moyen, 22500. le plus grand, 25000. de France, 15750. d'Espagne, 21270. de Bourgogne, 18000. de Flandres, 20000. d'Hollande, 24000. de Perse, qu'on nomme aussi parasangue, 18750. d'Egypte, 25000. Chambers.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2230,"head":"Mille","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mille, s. m. (Géographie.) mesure en longueur dont les Italiens, les Anglois & d'autres nations se servent pour exprimer la distance entre deux lieux. Voyez Mesure, Distance, &c. Dans ce sens le mot melle est à peu près de même usage que lieue en France, & dans d'autres pays. Voyez Lieue. Le mille est plus ou moins long dans différens pays. Le mille géographique ou italien contient mille pas géométriques, mille passus ; & c'est de-là que le terme mille est dérivé, &c. Le mille anglois contient huit stades ; le stade quarante perches, & la perche seize piés & demi. Voici la réduction qu'a faite Casimir des milles ou lieues des différens pays de l'Europe au pié romain, lequel-est égal au pié du Rhin, dont on se sert dans tout le Nord. Piés. Le mille d'Italie, 5000. d'Angleterre, 5454. d'Ecosse, 6000. de Suéde, 30000. de Moscovie, 3750. de Lithuanie, 18500. de Pologne, 19850. d'Allemagne, le petit, 20000. le moyen, 22500. le plus grand, 25000. de France, 15750. d'Espagne, 21270. de Bourgogne, 18000. de Flandres, 20000. d'Hollande, 24000. de Perse, qu'on nomme aussi parasangue, 18750. d'Egypte, 25000. Chambers.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":53,"head":"TEGORARIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" TEGORARIN, (Géog. mod.) pays d'Afrique, dans la Barbarie, au Bilédulgérid ; il contient plusieurs villages, & les caravanes s'assemblent dans les uns ou dans les autres, pour traverser les deserts de la Lybie ; le bourg ou village principal prend le nom du pays. Long. 21. 18. latit. 30. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":31,"text":"'Afrique"},{"end":57,"label":"Région","start":46,"text":"la Barbarie"},{"end":74,"label":"Région","start":62,"text":"Bilédulgérid"},{"end":210,"label":"Région","start":202,"text":"la Lybie"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans la Barbarie"},{"end":61,"label":"Inclusion","start":59,"text":"au Bilédulgérid"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4345,"head":"BUR-SALUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" BUR-SALUM, royaume en Afrique, au Nord de la riviere de Gambie, & qui touche à la côte occidentale de cette partie du monde. ","placeNames":[{"end":30,"label":"Région","start":23,"text":"Afrique"},{"end":63,"label":"Rivière","start":57,"text":"Gambie"}],"spatialRelations":[{"end":22,"label":"Inclusion","start":20,"text":"en Afrique"},{"end":42,"label":"Distance-Orientation","start":32,"text":"au Nord de la riviere de Gambie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2210,"head":"CIVITA REALE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CIVITA REALE, (Géog.) petite ville d'Italie au royaume de Naples, dans l'Abruzze ultérieure, près des sources du Tronto. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"Italie"},{"end":65,"label":"Ville","start":59,"text":"Naples"},{"end":92,"label":"Région","start":72,"text":"l'Abruzze ultérieure"},{"end":120,"label":"Rivière","start":114,"text":"Tronto"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":45,"text":"au royaume de Naples"},{"end":71,"label":"Inclusion","start":67,"text":"dans l'Abruzze ultérieure"},{"end":102,"label":"Adjacence","start":94,"text":"près des sources du Tronto"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -184,7 +184,7 @@ {"volume":2,"numero":6197,"head":"CATTEGAT (la)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" CATTEGAT, (la) Géog. golfe de la mer Baltique, entre les côtes orientales du Jutland & la côte de Suede. On l'appelle aussi Schager-Rack. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Mer","start":38,"text":"Baltique"},{"end":85,"label":"Région","start":78,"text":"Jutland"},{"end":104,"label":"Pays","start":99,"text":"Suede"},{"end":137,"label":"Autre","start":125,"text":"Schager-Rack"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Autre_relation","start":48,"text":"entre les côtes orientales du Jutland"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":884,"head":"BASAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" * BASAN, (Géog. sainte.) ancien pays de la Judée, en Asie, entre le Jourdain, la mer de Galilée, le royaume de Galaad, & les montagnes d'Hermon, ou de Seïr ou du Liban. Moyse le conquit sur Og, & le donna à la tribu de Manassé; il s'appella dans la suite Trachonite. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":41,"text":"la Judée"},{"end":58,"label":"Région","start":54,"text":"Asie"},{"end":77,"label":"Rivière","start":66,"text":"le Jourdain"},{"end":96,"label":"Région","start":89,"text":"Galilée"},{"end":118,"label":"Région","start":112,"text":"Galaad"},{"end":144,"label":"Montagne","start":137,"text":"'Hermon"},{"end":156,"label":"Montagne","start":152,"text":"Seïr"},{"end":168,"label":"Montagne","start":163,"text":"Liban"},{"end":193,"label":"Rivière","start":191,"text":"Og"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":51,"text":"en pays de la Judée, en Asie"},{"end":65,"label":"Autre_relation","start":60,"text":"entre le Jourdain"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1492,"head":"HORSCHITZ","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" HORSCHITZ, (Géog.) ville & château de Bohème, près de l'Elbe, dans le cercle de Koniggratz. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° HORSCHITZ, (Géog.) ville de Bohême, près de l'Elbe, dans le cercle de Koniggratz.","2° HORSCHITZ, (Géog.) château de Bohême, près de l'Elbe, dans le cercle de Koniggratz."]} -{"volume":11,"numero":275,"head":"Navale","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Navale, (Géogr. anc.) ce mot latin peut avoir beaucoup de significations différentes : il peut signifier un port, un havre, quelquefois le lieu du port où l'on construit les vaisseaux, comme à Venise ; ou le bassin où ils sont conservés & entretenus, comme au Havre-de-Grace ; mais ce n'est point là le principal usage de ce mot. Il y avoit des villes qui étoient assez importantes pour avoir un commerce maritime, & qui néanmoins n'étoient pas situées assez près de la mer pour faire un port. En ce cas on en choisissoit un le plus près & le plus commode qu'il étoit possible. On bâtissoit des maisons à l'entour, & ce bourg ou cette ville devenoit le navale de l'autre ville. C'est ainsi que Corinthe située dans l'isthme du Péloponnese avoit deux ports, duo navalia, savoir, Lechacum dans le golfe de Corinthe, & Cenchrées dans le golfe Saronique. Quelquefois une ville se trouvoit bâtie en un lieu qui n'avoit pas un port suffisant pour ses vaisseaux, parce que son commerce auquel des barques avoient suffi au commencement, étoit devenu plus florissant, & demandoit un havre où de gros bâtimens pussent entrer ; alors quoique la ville eût déjà une espece de port, elle s'en procuroit un autre plus large, plus profond, quoiqu'à quelque distance, & souvent il s'y formoit une colonie qui devenoit aussi florissante que la ville même. C'est une erreur de croire que le port ou navale fût toujours contigu à la ville dont il dépendoit, il y avoit quelquefois une distance de plusieurs milles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":11,"numero":275,"head":"Navale","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Navale, (Géogr. anc.) ce mot latin peut avoir beaucoup de significations différentes : il peut signifier un port, un havre, quelquefois le lieu du port où l'on construit les vaisseaux, comme à Venise ; ou le bassin où ils sont conservés & entretenus, comme au Havre-de-Grace ; mais ce n'est point là le principal usage de ce mot. Il y avoit des villes qui étoient assez importantes pour avoir un commerce maritime, & qui néanmoins n'étoient pas situées assez près de la mer pour faire un port. En ce cas on en choisissoit un le plus près & le plus commode qu'il étoit possible. On bâtissoit des maisons à l'entour, & ce bourg ou cette ville devenoit le navale de l'autre ville. C'est ainsi que Corinthe située dans l'isthme du Péloponnese avoit deux ports, duo navalia, savoir, Lechacum dans le golfe de Corinthe, & Cenchrées dans le golfe Saronique. Quelquefois une ville se trouvoit bâtie en un lieu qui n'avoit pas un port suffisant pour ses vaisseaux, parce que son commerce auquel des barques avoient suffi au commencement, étoit devenu plus florissant, & demandoit un havre où de gros bâtimens pussent entrer ; alors quoique la ville eût déjà une espece de port, elle s'en procuroit un autre plus large, plus profond, quoiqu'à quelque distance, & souvent il s'y formoit une colonie qui devenoit aussi florissante que la ville même. C'est une erreur de croire que le port ou navale fût toujours contigu à la ville dont il dépendoit, il y avoit quelquefois une distance de plusieurs milles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3259,"head":"Bourgogne (Comté de)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Bourgogne, (Comté de) Voyez Franche-Comté. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Région","start":29,"text":"Franche-Comté"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3470,"head":"BRADFORD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" BRADFORD, (Géog.) contrée d'Angleterre, avec titre de comté, dans la province de Shrop. ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":29,"text":"Angleterre"},{"end":87,"label":"Région","start":82,"text":"Shrop"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":62,"text":"dans la province de Shrop"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3333,"head":"Salm, la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" Salm, la, (Géog. mod.) en latin Salmona, petite riviere d'Allemagne dans l'Eistel & dans l'électorat de Trèves. Elle se jette dans la Moselle à 2 lieues au-dessous de Treves. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Rivière","start":33,"text":"Salmona"},{"end":69,"label":"Pays","start":60,"text":"Allemagne"},{"end":83,"label":"Ville","start":75,"text":"l'Eistel"},{"end":113,"label":"Ville","start":107,"text":"Trèves"},{"end":144,"label":"Rivière","start":134,"text":"la Moselle"},{"end":176,"label":"Ville","start":170,"text":"Treves"}],"spatialRelations":[{"end":74,"label":"Inclusion","start":70,"text":"dans l'Eistel"},{"end":90,"label":"Inclusion","start":86,"text":"dans l'Eistel & dans l'électorat de Trèves"},{"end":133,"label":"Mouvement","start":120,"text":"se jette dans la Moselle"},{"end":169,"label":"Distance-Orientation","start":145,"text":"à 2 lieues au-dessous de Treves"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -192,21 +192,21 @@ {"volume":1,"numero":2802,"head":"ANNIBI (lac d')","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" * ANNIBI (lac d'), Géog. mod. lac de la grande Tartarie aux piés des montagnes & dans la contrée du même nom au nord de Kitar. Ce lac, ni rien qui lui ressemble, ne se trouve dans la carte de M. Witsen, Mat. géog. ","placeNames":[{"end":56,"label":"Région","start":38,"text":"la grande Tartarie"},{"end":126,"label":"Ville","start":121,"text":"Kitar"}],"spatialRelations":[{"end":120,"label":"Distance-Orientation","start":110,"text":"au nord de Kitar"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1806,"head":"URIEZ, détroit d'","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" URIEZ, détroit d', (Géog. mod.) détroit de l'Asie au nord du Japon, par les 45 degrés de latitude septentrionale, & les 170 degrés de longitude. Ce détroit peut avoir quatorze lieues d'étendue. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Région","start":44,"text":"l'Asie"},{"end":67,"label":"Pays","start":62,"text":"Japon"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Distance-Orientation","start":51,"text":"au nord du Japon"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2189,"head":"JANOW","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" JANOW, (Géog.) il y a trois villes de ce nom en Pologne. La premiere est dans la haute Podolie ; la seconde dans la province de Mazovie, sur les frontieres de la Prusse ; & la troisieme est en Lithuanie, dans la province de Briescia. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° JANOW, ville dans la haute Podolie en Pologne.","2° JANOW, ville dans la province de Mazovie en Pologne, sur les frontières de la Prusse.","3° JANOW, ville en Lithuanie, dans la province de Briescia."]} -{"volume":10,"numero":3153,"head":"Morne","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Morne, (Géog.) terme qu'emploient les François de l'Amérique pour signifier un cap élevé ou une petite montagne qui s'avance en mer ; c'est pour cela qu'ils nomment gros morne une haute montagne de l'Amérique septentrionale dans l'île de la Martinique, près du bourg de la Trinité & de l'anse du Gallion. Vainement voudrions-nous rejetter aujourd'hui ces sortes de termes barbares, nous nous trouvons forcés de les adopter. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3153,"head":"Morne","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Morne, (Géog.) terme qu'emploient les François de l'Amérique pour signifier un cap élevé ou une petite montagne qui s'avance en mer ; c'est pour cela qu'ils nomment gros morne une haute montagne de l'Amérique septentrionale dans l'île de la Martinique, près du bourg de la Trinité & de l'anse du Gallion. Vainement voudrions-nous rejetter aujourd'hui ces sortes de termes barbares, nous nous trouvons forcés de les adopter. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":2094,"head":"EMOUI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" EMOUI, (Géog. mod.) port de la Chine situé dans la province de Fokien ; il s'y fait un grand commerce. Long. 136, 40. lat. 24, 30. ","placeNames":[{"end":37,"label":"Pays","start":29,"text":"la Chine"},{"end":70,"label":"Région","start":64,"text":"Fokien"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans la province de Fokien"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2094,"head":"Mexique, le golfe du","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" Mexique, le golfe du, (Géog.) grand espace de mer sur la côte orientale de l'Amérique septentrionale. Il a au nord la côte de la Floride & l'île de Cuba qui est à son embouchure, au midi la presque île d'Incostan & la nouvelle Espagne, & à l'occident la côte du Mexique, qui lui a donné son nom. M. Buache a mis au jour en 1730 une bonne carte du golfe du Mexique. ","placeNames":[{"end":101,"label":"Région","start":76,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":137,"label":"Région","start":127,"text":"la Floride"},{"end":153,"label":"Île","start":149,"text":"Cuba"},{"end":214,"label":"Île","start":204,"text":"d'Incostan"},{"end":236,"label":"Région","start":217,"text":"la nouvelle Espagne"},{"end":271,"label":"Pays","start":264,"text":"Mexique"},{"end":365,"label":"Pays","start":358,"text":"Mexique"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Adjacence","start":51,"text":"sur la côte orientale de l'Amérique septentrionale"},{"end":115,"label":"Distance-Orientation","start":108,"text":"au nord la côte de la Floride"},{"end":178,"label":"Distance-Orientation","start":168,"text":"embouchure, au midi"},{"end":187,"label":"Distance-Orientation","start":180,"text":"au midi la presque île d'Incostan"},{"end":252,"label":"Distance-Orientation","start":240,"text":"à l'occident la côte du Mexique"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":734,"head":"PAUSILYPE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" PAUSILYPE, (Géogr. mod.) en latin Pausilypus, en italien monte di Posilipo, montagne du royaume de Naples, dans la Campanie, délicieuse, fertile en vins délicats, & en toutes sortes d'excellens fruits. Elle regarde d'un côté la mer de Pouzzol, & de l'autre la ville de Naples, dont elle forme le petit golfe, en s'avançant dans la mer vis-à-vis la petite île de Nisida, qui semble en avoir été détachée. Vedius Pollio y avoit une belle maison de plaisance au bord de la mer ; on en voit encore des restes. Il la légua à Auguste au rapport de Dion ; pas loin de-là étoient les réservoirs de Lucullus, & un temple octogone de Neptune, que le vulgaire appelle l'école de Virgile ; vis-à-vis est un écueil que les Poëtes ont appellé euploca, qui veut dire heureuse navigation, aujourd'hui la caïola, à cause de sa figure qui ressemble à une cage. Sannazar a son tombeau dans l'église des servites de Pausilype. Mais le plus singulier de cette montagne, c'est qu'elle est percée par une grotte longue d'un mille, haute de 40 ou 50 piés, & large d'environ 3 toises, ce qui fait que deux carosses y peuvent passer de front ; cette grotte creusée en forme de chemin, abrege la route de Naples à Pouzzols, sans être contraints d'aller par mer, & de monter ou descendre cette montagne ; le chemin est uni, & quand il pleut, on se trouve à couvert, mais on y est étouffé par la poussiere, on y est privé du jour ; il faut se coller contre le mur pour n'être pas heurte par ceux qu'on rencontre dans la même route ; & s'il arrive quelqu'accident aux voitures & aux chevaux, il est difficile d'y remédier, faute de lumiere ; cependant bien des gens sont assez fous que de passer par cette grotte ; on prend la droite, c'est-à-dire la montagne quand on sort de Naples, & la gauche, c'est-à-dire le côté de la mer, quand on y va. On ignore l'auteur de cet ouvrage ; on sait seulement qu'Alphonse, premier roi de Naples & d'Arragon, y fit faire des soupiraux, élargir le chemin, & en facilita l'entrée, qui étoit comme murée de ronce, & d'épines. Pierre de Tolede, viceroi de Naples sous Charles V. fit aussi réparer le même ouvrage. Quand on est arrivé au bout de cette grotte, on marche une centaine de pas entre de hautes murailles pratiquées dans le rocher, qui finit à un village. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Autre","start":35,"text":"Pausilypus"},{"end":75,"label":"Montagne","start":64,"text":"di Posilipo"},{"end":106,"label":"Ville","start":100,"text":"Naples"},{"end":124,"label":"Région","start":113,"text":"la Campanie"},{"end":243,"label":"Mer","start":236,"text":"Pouzzol"},{"end":276,"label":"Ville","start":270,"text":"Naples"},{"end":370,"label":"Île","start":364,"text":"Nisida"},{"end":907,"label":"Autre","start":898,"text":"Pausilype"},{"end":1186,"label":"Ville","start":1180,"text":"Naples"},{"end":1197,"label":"Ville","start":1189,"text":"Pouzzols"},{"end":1756,"label":"Ville","start":1750,"text":"Naples"}],"spatialRelations":[{"end":112,"label":"Inclusion","start":108,"text":"dans la Campanie"},{"end":329,"label":"Inclusion","start":325,"text":"dans la Campanie"},{"end":346,"label":"Adjacence","start":337,"text":"vis-à-vis la petite île de Nisida"},{"end":468,"label":"Adjacence","start":458,"text":"au bord de la mer"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":526,"head":"PORTO-HECOLE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PORTO-HECOLE, (Géog. mod.) petite ville, ou plutôt bourg d'Italie, en Toscane, dans l'état appellé Delli-Presidii, & dans la partie orientale du mont Argentaro ; ce bourg est défendu par un château, & le port qui lui donne son nom, est aujourd'hui comblé. Long. 28. 50. latit. 45. 36. ","placeNames":[{"end":66,"label":"Pays","start":59,"text":"'Italie"},{"end":78,"label":"Région","start":71,"text":"Toscane"},{"end":115,"label":"Région","start":101,"text":"Delli-Presidii"},{"end":161,"label":"Montagne","start":152,"text":"Argentaro"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":68,"text":"en Toscane"},{"end":84,"label":"Inclusion","start":80,"text":"dans l'état appellé Delli-Presidii"},{"end":123,"label":"Inclusion","start":119,"text":"dans la partie orientale du mont Argentaro"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":2938,"head":"SACA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SACA, (Géog. mod.) nom commun à une petite contrée de Madagascar, & à une ville ruinée d'Afrique, sur la côte de la Méditerranée, autrefois nommée Tipasa, & qui étoit alors une colonie romaine ; quelques auteurs disent qu'Alger a été bâtie sur ses ruines. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SACA, (Géog. mod.) petite contrée de Madagascar.","2° SACA, (Géog. mod.) ville ruinée d'Afrique, sur la côte de la Méditerranée, autrefois nommée Tipasa, et qui était alors une colonie romaine.","3° SACA, (Géog. mod.) selon quelques auteurs, Alger a été bâtie sur ses ruines."]} -{"volume":10,"numero":3152,"head":"Mornes","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mornes, s. m. (Géog.) c'est ainsi qu'on appelle dans les îles françoises de l'Amérique les montagnes de moyenne hauteur, voisines de la mer, & comme détachées des hautes montagnes qui occupent le milieu des îles ; quelquefois ces dernieres sont aussi appellées mornes, ainsi que le gras morne, le morne du Vauclin & le morne de la Callebasse à la Martinique.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3152,"head":"Mornes","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mornes, s. m. (Géog.) c'est ainsi qu'on appelle dans les îles françoises de l'Amérique les montagnes de moyenne hauteur, voisines de la mer, & comme détachées des hautes montagnes qui occupent le milieu des îles ; quelquefois ces dernieres sont aussi appellées mornes, ainsi que le gras morne, le morne du Vauclin & le morne de la Callebasse à la Martinique.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1512,"head":"VOIOXIURA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" VOIOXIURA, (Géog. mod.) port du Figen, dans l'île de Ximo, au Japon, presque vis-à-vis l'île de Firando. C'est une espece de golphe de deux lieues de circuit, bordé de pointes avancées qui y forment autant de petits havres, à l'abri des vents. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Région","start":33,"text":"Figen"},{"end":58,"label":"Île","start":54,"text":"Ximo"},{"end":68,"label":"Pays","start":63,"text":"Japon"},{"end":104,"label":"Île","start":97,"text":"Firando"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":40,"text":"dans l'île de Ximo"},{"end":62,"label":"Inclusion","start":60,"text":"au Japon"},{"end":87,"label":"Adjacence","start":70,"text":"presque vis-à-vis l'île de Firando"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":3040,"head":"ZURARA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ZURARA, (Géog. mod.) petite ville de Portugal, dans la province entre Duero & Minho, sur la gauche de la riviere, à 4 lieues de Porto, & vis-à-vis Villa-Condé. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":38,"text":"Portugal"},{"end":76,"label":"Rivière","start":71,"text":"Duero"},{"end":84,"label":"Rivière","start":79,"text":"Minho"},{"end":135,"label":"Ville","start":130,"text":"Porto"},{"end":160,"label":"Ville","start":149,"text":"Villa-Condé"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans la province entre"},{"end":70,"label":"Autre_relation","start":65,"text":"entre Duero"},{"end":89,"label":"Distance-Orientation","start":86,"text":"sur la gauche de la riviere, à 4 lieues de"},{"end":129,"label":"Distance-Orientation","start":116,"text":"à 4 lieues de Porto"},{"end":148,"label":"Adjacence","start":139,"text":"vis-à-vis Villa-Condé"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":3265,"head":"ERIÉ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" ERIÉ, (Géog. mod.) grand lac du Canada, d'environ 300 lieues de circuit. ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":33,"text":"Canada"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2240,"head":"SPINA-LONGA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" SPINA-LONGA, (Géog. mod.) forteresse de l'île de Candie, sur un rocher escarpé, près de la côte septentrionale de l'île & du golfe auquel elle donne son nom. Cette forteresse située à 55 milles de Candie, au levant en tirant vers Sétia, étoit autrefois une ville épiscopale, & elle a un port. (D. J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Île","start":50,"text":"Candie"},{"end":204,"label":"Île","start":198,"text":"Candie"},{"end":236,"label":"Ville","start":231,"text":"Sétia"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Adjacence","start":58,"text":"sur un rocher escarpé, près de"},{"end":88,"label":"Adjacence","start":81,"text":"près de la côte septentrionale de l'île & du golfe auquel elle donne son nom. Cette forteresse située à 55 milles de"},{"end":197,"label":"Distance-Orientation","start":183,"text":"à 55 milles de Candie"},{"end":230,"label":"Distance-Orientation","start":206,"text":"au levant en tirant vers Sétia"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1069,"head":"MATTIAQUES les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MATTIAQUES les, (Géog. anc.) Mattiaci, peuples de la Germanie, qui tiroient leur nom de Mattium ou Mattiacum, capitale du pays des Cattes. Les bains d'eau chaude appellés anciennement aquoe Mattiacoe, se trouvoient chez les peuples Mattiatiques. On nomme aujourd'hui ces bains Weisbaden, & comme leur situation est connue, il n'est pas besoin d'autre preuve pour établir la demeure des Mattiaques ; il habitoient donc sur le Rhin, dans le pays que les Ubiens avoient abandonné, selon que Tacite, liv. I. ch. lvj. le fait entendre. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3543,"head":"MOUVER DE FOND","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MOUVER DE FOND, terme de riviere. Lorsqu'il doit arriver une grande crûe d'eau, les gens de riviere s'en apperçoivent par un mouvement particulier qu'ils remarquent dans l'eau ; ils disent que la riviere mouve de fond, c'est à-dire que l'eau du fond de la riviere coule plus vîte qu'elle ne coule ordinairement : cette augmentation de vîtesse dans l'eau du fond de la riviere annonce toujours, selon eux, un prompt & subit accroissement des eaux. Le mouvement & le poids des eaux supérieures qui ne sont point encore arrivées, ne laissent pas que d'agir sur les eaux de la partie inférieure de la riviere, & leur communique ce mouvement ; car il faut à certains égards, considérer un fleuve qui est contenu & qui coule dans son lit, comme une colonne d'eau contenue dans un tuyau, & le fleuve entier, comme un très-long canal où tous les mouvemens doivent se communiquer d'un bout à l'autre. Or indépendamment du mouvement des eaux supérieures, leur poids seul pourroit faire augmenter la vîtesse de la riviere, &, peut-être la faire mouvoir de fond ; car on sait qu'en mettant à l'eau plusieurs bateaux à-la-fois, on augmente dans ce moment la vîtesse de la partie inférieure de la riviere, en même tems qu'on retarde la vîtesse de la partie supérieure. Voyez Fleuve, Hist. nat. gen. & part. tom. I.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3543,"head":"MOUVER DE FOND","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MOUVER DE FOND, terme de riviere. Lorsqu'il doit arriver une grande crûe d'eau, les gens de riviere s'en apperçoivent par un mouvement particulier qu'ils remarquent dans l'eau ; ils disent que la riviere mouve de fond, c'est à-dire que l'eau du fond de la riviere coule plus vîte qu'elle ne coule ordinairement : cette augmentation de vîtesse dans l'eau du fond de la riviere annonce toujours, selon eux, un prompt & subit accroissement des eaux. Le mouvement & le poids des eaux supérieures qui ne sont point encore arrivées, ne laissent pas que d'agir sur les eaux de la partie inférieure de la riviere, & leur communique ce mouvement ; car il faut à certains égards, considérer un fleuve qui est contenu & qui coule dans son lit, comme une colonne d'eau contenue dans un tuyau, & le fleuve entier, comme un très-long canal où tous les mouvemens doivent se communiquer d'un bout à l'autre. Or indépendamment du mouvement des eaux supérieures, leur poids seul pourroit faire augmenter la vîtesse de la riviere, &, peut-être la faire mouvoir de fond ; car on sait qu'en mettant à l'eau plusieurs bateaux à-la-fois, on augmente dans ce moment la vîtesse de la partie inférieure de la riviere, en même tems qu'on retarde la vîtesse de la partie supérieure. Voyez Fleuve, Hist. nat. gen. & part. tom. I.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":840,"head":"MARTOLOIS, les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MARTOLOIS, les (Géogr.) espece de voleurs fameux du dernier siecle, dans la Hongrie & l'Esclavonie. Il y a eu de tout tems en divers royaumes des compagnies de voleurs, auxquels on a donné des noms dont il ne faut pas chercher les étymologies. De pareils voleurs en Cilicie s'appelloient autrefois isauri, en Angleterre scoti, dans les Pyrénées bandoliers, en Dalmatie uscocchi, en Esclavonie martilosi, & par les François martolois. On pourroit y joindre les Cosaques de Pologne & de Moscovie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":2231,"head":"Milles de longitude","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Milles de longitude, terme de Navigation ; c'est le chemin que fait un vaisseau à l'est ou à l'ouest, par rapport au méridien d'où il est parti, ou d'où il a fait voile (voyez Méridien); ou bien c'est la différence de chemin de longitude, soit orientale, soit occidentale, entre le méridien sous lequel est le vaisseau, & celui d'où la derniere observation ou supputation a été faite. Voyez Longitude. Dans tous les lieux de la terre, excepté sous l'équateur, ce chemin doit être compté par le nombre des milles de degré des paralleles sur lesquels on se trouve successivement ; ainsi il y a de la différence entre la longitude proprement dite, & les milles de longitude. Soient (fig. 8. Navig.) deux lieux A, G, la longitude est représentée par l'arc AD de l'équateur, les milles de longitude par les sommes des arcs AB, IK, HF, paralleles à l'équateur. La somme de ces arcs AB, IK, HF, &c. étant plus petite que la somme des arcs AB, BC, CD, ou que l'arc AD qui exprime la longitude, se nomme par cette raison lieues mineures de longitude. Voyez Lieues mineures de longitude. Au reste la somme de ces arcs AB, IK, HF, contient autant de degrés que l'arc entier AD: sur quoi voyez les articles Loxodromie & Loxodromique. Il est visible que tandis que le vaisseau fait sous un même rhumb un certain chemin de peu d'étendue, par exemple trois à quatre lieues, l'espace qu'il décrit est réellement à l'espace qu'il decrit en longitude, comme le sinus total est au sinus de l'angle constant de la route avec le méridien. Cette proportion donnera facilement les milles de longitude, qui ne sont que la somme de ces derniers espaces. Voyez Degre & Navigation. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2231,"head":"Milles de longitude","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Milles de longitude, terme de Navigation ; c'est le chemin que fait un vaisseau à l'est ou à l'ouest, par rapport au méridien d'où il est parti, ou d'où il a fait voile (voyez Méridien); ou bien c'est la différence de chemin de longitude, soit orientale, soit occidentale, entre le méridien sous lequel est le vaisseau, & celui d'où la derniere observation ou supputation a été faite. Voyez Longitude. Dans tous les lieux de la terre, excepté sous l'équateur, ce chemin doit être compté par le nombre des milles de degré des paralleles sur lesquels on se trouve successivement ; ainsi il y a de la différence entre la longitude proprement dite, & les milles de longitude. Soient (fig. 8. Navig.) deux lieux A, G, la longitude est représentée par l'arc AD de l'équateur, les milles de longitude par les sommes des arcs AB, IK, HF, paralleles à l'équateur. La somme de ces arcs AB, IK, HF, &c. étant plus petite que la somme des arcs AB, BC, CD, ou que l'arc AD qui exprime la longitude, se nomme par cette raison lieues mineures de longitude. Voyez Lieues mineures de longitude. Au reste la somme de ces arcs AB, IK, HF, contient autant de degrés que l'arc entier AD: sur quoi voyez les articles Loxodromie & Loxodromique. Il est visible que tandis que le vaisseau fait sous un même rhumb un certain chemin de peu d'étendue, par exemple trois à quatre lieues, l'espace qu'il décrit est réellement à l'espace qu'il decrit en longitude, comme le sinus total est au sinus de l'angle constant de la route avec le méridien. Cette proportion donnera facilement les milles de longitude, qui ne sont que la somme de ces derniers espaces. Voyez Degre & Navigation. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1453,"head":"MELITA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MELITA, (Géog. anc.) nom latin de l'île & de la ville de Malthe. Ciceron le dit, in quâ insulâ Melita, eodem nomine, oppidum est. Ovide appelle cette île fertile Fertilis est Melite, sterili vicina Cosyroe. Mais c'étoient les habitans qui la fertilisoient ; ils y travailloient aussi les laines avec beaucoup de goût, car c'est là-dessus que porte l'épithete de lanigera, dont Silius Italicus l'honore. Scylax & Ptolomée ont trop approché cette île de l'Afrique, à laquelle ils la donnoient, au lieu que les Romains, qui la connoissoient beaucoup mieux, la regardoient comme une annexe de la Sicile, dont elle est en effet bien plus voisine. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MELITA, (Géog. anc.) nom latin de l'île de Malthe. Cette île est mentionnée par Cicéron et Ovide, qui la décrit comme fertile. Les habitants la fertilisaient et y travaillaient les laines avec goût, ce qui lui vaut l'épithète de lanigera.","2° MELITA, (Géog. anc.) nom latin de la ville de Malthe, située sur l'île du même nom.","3° MELITA, (Géog. anc.) île considérée par Scylax et Ptolémée comme proche de l'Afrique, alors que les Romains la voyaient comme une annexe de la Sicile, à laquelle elle est en réalité plus proche."]} {"volume":3,"numero":633,"head":"CHANONRY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHANONRY, (Géog.) petite ville de l'Ecosse septentrionale, dans la province de Ross, sur le golfe de Murray. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Région","start":35,"text":"l'Ecosse septentrionale"},{"end":84,"label":"Région","start":80,"text":"Ross"},{"end":108,"label":"Mer","start":102,"text":"Murray"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans la province de Ross"},{"end":89,"label":"Adjacence","start":86,"text":"sur le golfe de Murray"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":205,"head":"BAIKAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" * BAIKAL, lac de Sibérie d'où sort la riviere d'Angara. Il a en long. 125-130. ","placeNames":[{"end":25,"label":"Région","start":18,"text":"Sibérie"},{"end":55,"label":"Rivière","start":49,"text":"Angara"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -216,11 +216,11 @@ {"volume":10,"numero":1099,"head":"Maurice, l'île","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Maurice, l'île, (Géogr.) île d'Afrique située vers le 21 degré de latit. méridionale, près de l'île Mascaren'has. Les Hollandois y aborderent en 1598, & lui donnerent son nom de celui du prince d'Orange, qui étoit amiral des Provinces-Unies. Les Portugais l'appellent ilha do Cerno ; j'ignore pourquoi ; car ce n'est point l'île de Cerné dont Pline fait mention. L'île Maurice a environ 15 lieues de tour, avec un bon havre, des montagnes fort élevées, toujours couvertes d'arbres verds, du poisson en abondance, des vaches, des veaux marins, toutes sortes d'oiseaux ; l'air en est pur, le terrein fertile, & cependant c'est un lieu qui reste desert. ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":30,"text":"d'Afrique"},{"end":113,"label":"Île","start":101,"text":"Mascaren'has"},{"end":203,"label":"Pays","start":195,"text":"d'Orange"},{"end":241,"label":"Pays","start":226,"text":"Provinces-Unies"},{"end":282,"label":"Île","start":277,"text":"Cerno"},{"end":338,"label":"Île","start":333,"text":"Cerné"},{"end":377,"label":"Île","start":370,"text":"Maurice"}],"spatialRelations":[{"end":94,"label":"Adjacence","start":87,"text":"près de l'île Mascaren'has"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1293,"head":"Smyrne","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Smyrne, (Géog. mod.) Smyrne moderne est une ville de la Turquie asiatique, dans l'Anatolie, sur l'Archipel, au fond d'un grand golfe, avec un port spacieux & de bon mouillage, à environ 75 lieues de Constantinople. Cette ville est la plus belle porte de l'Asie, & l'une des plus grandes & des plus riches du Levant, parce que la bonté de son port la rend précieuse pour le commerce. Son négoce consiste en soie, toile de coton, camelots de poil de chevre, maroquins, & tapis. Elle est habitée par des grecs, des turcs, des juifs, des anglois, des françois, des hollandois, qui y ont des comptoirs & des églises. Les turcs y tiennent un cadi pour y administrer la justice. Son séjour y a le désagrément de la peste, qui y regne frequemment, & des tremblemens de terre auxquels elle est exposée. Long. selon Cassini, 44d. 51'. 15\". lat. 38d. 28'. 7\". C'est la patrie de Calabert (Quintus), nom donné à un poëte anonyme, dont le poëme grec intitulé les paralipomenes d'Homere, fut trouvé en Calabre par le cardinal Bessarion. C'est ce qui lui fit donner le nom de Calaber. Vossius conjecture que ce poëte vivoit sous l'empereur Anastase, vers 491. La meilleure édition de Quintus Calaber est celle de Rhodomanus. (D. J.) ","placeNames":[{"end":36,"label":"Ville","start":22,"text":"Smyrne moderne"},{"end":74,"label":"Pays","start":54,"text":"la Turquie asiatique"},{"end":91,"label":"Région","start":81,"text":"l'Anatolie"},{"end":107,"label":"Île","start":97,"text":"l'Archipel"},{"end":214,"label":"Ville","start":200,"text":"Constantinople"},{"end":261,"label":"Pays","start":255,"text":"l'Asie"},{"end":315,"label":"Région","start":309,"text":"Levant"},{"end":997,"label":"Région","start":990,"text":"Calabre"}],"spatialRelations":[{"end":80,"label":"Inclusion","start":76,"text":"dans l'Anatolie"},{"end":96,"label":"Crosses","start":93,"text":"sur l'Archipel"},{"end":119,"label":"Inclusion","start":109,"text":"au fond d'un grand golfe"},{"end":199,"label":"Distance-Orientation","start":177,"text":"à environ 75 lieues de Constantinople"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4518,"head":"SCIOULE la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" SCIOULE la, (Géog. mod.) petite riviere de France, dans le Bourbonnois ; elle vient d'Auvergne, arrose le pays de Combrailles, l'élection de Gannat, & se jette dans l'Alliers, vers les Echerolles. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":44,"text":"France"},{"end":71,"label":"Région","start":57,"text":"le Bourbonnois"},{"end":95,"label":"Région","start":87,"text":"Auvergne"},{"end":126,"label":"Région","start":115,"text":"Combrailles"},{"end":148,"label":"Ville","start":142,"text":"Gannat"},{"end":175,"label":"Rivière","start":166,"text":"l'Alliers"},{"end":196,"label":"Rivière","start":182,"text":"les Echerolles"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans le Bourbonnois"},{"end":103,"label":"Autre_relation","start":97,"text":"arrose le pays de Combrailles"},{"end":165,"label":"Mouvement","start":152,"text":"se jette dans l'Alliers"},{"end":181,"label":"Mouvement","start":177,"text":"vers les Echerolles"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3697,"head":"MUNSTER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MUNSTER, (Géog.) ce mot est allemand d'origine, & signifie un monastere ; il y a eu des monasteres qui ont donné lieu à bâtir des villes autour d'eux, & sur leur territoire, & ces villes ont pris le nom de Munster, soit seul, soit accompagné de quelque syllabe. Souvent même des villes ont quitté leur ancien nom, pour prendre le nom de Munster, Minster, Monstier ou Monstiers, tous noms formes de monasterium. (D.J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3697,"head":"MUNSTER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MUNSTER, (Géog.) ce mot est allemand d'origine, & signifie un monastere ; il y a eu des monasteres qui ont donné lieu à bâtir des villes autour d'eux, & sur leur territoire, & ces villes ont pris le nom de Munster, soit seul, soit accompagné de quelque syllabe. Souvent même des villes ont quitté leur ancien nom, pour prendre le nom de Munster, Minster, Monstier ou Monstiers, tous noms formes de monasterium. (D.J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1220,"head":"LANGELAND","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" LANGELAND, (Géog.) Langelandia, petite île de Danemark dans la mer Baltique. Elle produit du blé, a des paturages & du poisson en abondance. Le nom de Langeland, c'est-à-dire long-pays, marque la figure de l'île, qui a 6 à 7 milles dans sa longueur, & 1 mille dans sa largeur. Il n'y a dans cette île qu'un bourg nommé Rutcoping, un château & six villages. Long. 28. 45. lat. 54. 52. 55. ","placeNames":[{"end":31,"label":"Île","start":20,"text":"Langelandia"},{"end":55,"label":"Pays","start":47,"text":"Danemark"},{"end":76,"label":"Mer","start":68,"text":"Baltique"},{"end":161,"label":"Île","start":152,"text":"Langeland"},{"end":181,"label":"Île","start":176,"text":"long-"},{"end":329,"label":"Ville","start":320,"text":"Rutcoping"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Inclusion","start":56,"text":"dans la mer Baltique"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1975,"head":"MÉTHYDRE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MÉTHYDRE, (Géog. anc.) μεθύδριον, Methidrium ; ville du Péloponnese en Arabie, ainsi nommée à cause de sa situation entre deux rivieres, dont l'une s'appelloit Maloeta, & l'autre Mylaon. Orchomene, qui en fut le fondateur, la bâtit sur une éminence. Il y avoit proche de cette ville un temple de Neptune équestre, & une montagne qu'on surnommoit Thaumasie, c'est-à-dire miraculeuse. On prétendoit que c'étoit-là que Cybele, enceinte de Jupiter, trompa Saturne, en lui donnant une pierre au-lieu de l'enfant qu'elle mit au monde. On y montroit aussi la caverne de cette déesse, où personne ne pouvoit entrer que les seules femmes consacrées à son culte. Méthydre n'étoit plus qu'un village du tems de Pausanias, & il appartenoit aux Magalopolitains. Polybe, Thucydide, Xénophon & Etienne le géographe en font mention. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Ville","start":35,"text":"Methidrium"},{"end":68,"label":"Région","start":57,"text":"Péloponnese"},{"end":78,"label":"Pays","start":72,"text":"Arabie"},{"end":169,"label":"Rivière","start":162,"text":"Maloeta"},{"end":187,"label":"Rivière","start":181,"text":"Mylaon"},{"end":357,"label":"Montagne","start":348,"text":"Thaumasie"},{"end":664,"label":"Ville","start":656,"text":"Méthydre"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Inclusion","start":69,"text":"en Arabie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4721,"head":"SEBOIM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SEBOIM, (Géog. anc. & sacrée.) une des quatre villes de la Pentapole, qui furent consumées par le feu du ciel ; mais seboim fut rétablie, car elle subsistoit du tems d'Eusebe & de S. Jerôme, sur le bord occidentale de la mer Morte. (D. J.) ","placeNames":[{"end":69,"label":"Région","start":57,"text":"la Pentapole"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":3688,"head":"MUNICKENDAM","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MUNICKENDAM, (Géog.) Voyez Monickendam.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3688,"head":"MUNICKENDAM","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MUNICKENDAM, (Géog.) Voyez Monickendam.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":732,"head":"MARSI, MARSACI, MASACI, MARS ATII","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MARSI, MARSACI, MASACI, MARS ATII, (Géog. anc.) peuples de la Germanie, compris premierement sous le nom de peuples Istoevons, qui du tems de César habitoient au-delà du Rhin. Du tems de Drusus ils habitoient au bord du Rhin. On est fondé à leur assigner les terres qui se trouvent entre le premier bras du Rhin & l'lssel, jusques vers Batavodurum ; du-moins les pays que l'on donne aux Sicambres, aux Unsipiens, aux Frisons & aux Bructères, ne permettent pas de placer ailleurs les Marsi de Germanie. (D.J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3782,"head":"SARMATIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SARMATIE, (Géog. anc.) Sarmatie, grande contrée, qui prise en général, renferme divers grands pays de l'Europe & de l'Asie. Les anciens la partageoient en deux parties, l'une appellée la Sarmatie Asiatique ; & l'autre Sarmatie Européenne. Le Bosphore Cimmérien, les Palus-Méotides & le Tanaïs, en faisoient la séparation. 1°. La Sarmatie asiatique, étoit terminée du côté du nord, selon Ptolomée, l. V. c. ix. par des terres inconnues ; au couchant, par la Sarmatie Européenne ; autrement par le Tanaïs, depuis sa source jusqu'à son embouchure dans les Palus-Méotides, & par le rivage oriental des Palus-Méotides, jusqu'au Bosphore Cimmérien ; au midi, partie par le Pont-Euxin, depuis le Bosphore Cimmérien jusqu'au fleuve Chorax ; partie par la Colchide, l'Ibérie & l'Albanie, en tirant une ligne droite, depuis le Chorax jusqu'à la côte de la mer Caspienne ; & à l'orient, par la Scythie en-deça de l'Imaüs. Ptolemée vous donnera la description de cette Sarmatie. Tout ce pays étoit habité par un grand nombre de peuples, connus sous des noms différens. 2°. La Sarmatie européenne, étoit bornée au nord, selon Ptolomée, l. III. c. v. par l'Océan sarmatique, par le golfe Vénédique & par des terres inconnues ; à l'occident, par la Vistule & par les monts Sarmatiques ; au midi, par les Jazyges Métanastes, par la Dace jusqu'à l'embouchure du Boristhène, & de-là par le rivage du Pont-Euxin jusqu'au fleuve Carcinite ; & à l'orient, par l'isthme du fleuve Carcinite, par le Palus ou marais Byce, par le rivage du Palus-Méotide jusqu'à l'embouchure du Tanaïs, par ce fleuve, & au-delà par une ligne tirée vers le nord, au travers des terres inconnues. (D. J.) ","placeNames":[{"end":32,"label":"Région","start":24,"text":"Sarmatie"},{"end":111,"label":"Région","start":103,"text":"l'Europe"},{"end":123,"label":"Région","start":117,"text":"l'Asie"},{"end":207,"label":"Région","start":186,"text":"la Sarmatie Asiatique"},{"end":239,"label":"Région","start":220,"text":"Sarmatie Européenne"},{"end":262,"label":"Autre","start":241,"text":"Le Bosphore Cimmérien"},{"end":282,"label":"Lac","start":264,"text":"les Palus-Méotides"},{"end":294,"label":"Rivière","start":285,"text":"le Tanaïs"},{"end":350,"label":"Région","start":329,"text":"La Sarmatie asiatique"},{"end":480,"label":"Région","start":458,"text":"la Sarmatie Européenne"},{"end":506,"label":"Rivière","start":497,"text":"le Tanaïs"},{"end":571,"label":"Montagne","start":553,"text":"les Palus-Méotides"},{"end":616,"label":"Montagne","start":602,"text":"Palus-Méotides"},{"end":645,"label":"Autre","start":627,"text":"Bosphore Cimmérien"},{"end":681,"label":"Mer","start":668,"text":"le Pont-Euxin"},{"end":706,"label":"Autre","start":696,"text":"phore Cimm"},{"end":734,"label":"Rivière","start":728,"text":"Chorax"},{"end":759,"label":"Région","start":748,"text":"la Colchide"},{"end":769,"label":"Région","start":761,"text":"l'Ibérie"},{"end":781,"label":"Région","start":772,"text":"l'Albanie"},{"end":827,"label":"Rivière","start":818,"text":"le Chorax"},{"end":863,"label":"Mer","start":854,"text":"Caspienne"},{"end":894,"label":"Région","start":884,"text":"la Scythie"},{"end":913,"label":"Montagne","start":906,"text":"l'Imaus"},{"end":969,"label":"Région","start":955,"text":"cette Sarmatie"},{"end":1089,"label":"Région","start":1067,"text":"La Sarmatie européenne"},{"end":1165,"label":"Mer","start":1147,"text":"l'Océan sarmatique"},{"end":1189,"label":"Mer","start":1180,"text":"Vénédique"},{"end":1247,"label":"Rivière","start":1237,"text":"la Vistule"},{"end":1275,"label":"Montagne","start":1264,"text":"Sarmatiques"},{"end":1313,"label":"Autre","start":1291,"text":"les Jazyges Métanastes"},{"end":1326,"label":"Rivière","start":1319,"text":"la Dace"},{"end":1361,"label":"Rivière","start":1351,"text":"Boristhène"},{"end":1398,"label":"Mer","start":1388,"text":"Pont-Euxin"},{"end":1424,"label":"Rivière","start":1415,"text":"Carcinite"},{"end":1473,"label":"Rivière","start":1464,"text":"Carcinite"},{"end":1502,"label":"Lac","start":1498,"text":"Byce"},{"end":1534,"label":"Lac","start":1521,"text":"Palus-Méotide"},{"end":1565,"label":"Rivière","start":1559,"text":"Tanaïs"}],"spatialRelations":[{"end":1595,"label":"Autre_relation","start":1584,"text":"au-delà par une ligne tirée vers le nord"},{"end":1624,"label":"Distance-Orientation","start":1612,"text":"vers le nord, au travers des"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1393,"head":"MELANCHLOENES, les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MELANCHLOENES, les, (Géog. anc.) en latin Melanchloeni, ancien peuple de la Sarmatie asiatique, selon Pline, l. V. c. ix. qui les place dans les terres entre le Palus Moeotide & le Volga. Hérodote dit: « Tous les Mélanchloenes portent des habits noirs, & c'est de là que leur vient leur nom ; ce sont les seuls entre les Sarmates qui se nourrissent de chair humaine ». (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -232,16 +232,16 @@ {"volume":14,"numero":3972,"head":"SAUMUROIS, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SAUMUROIS, le, (Géog. mod.) petit canton de France, dans l'Anjou, & qui forme un gouvernement militaire particulier de petite étendue. Ce gouvernement a été établi par Henri IV. Il comprend Saumur, Richelieu, Mirebeau, Montreuil, Bellai. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Pays","start":45,"text":"France"},{"end":65,"label":"Région","start":58,"text":"l'Anjou"},{"end":198,"label":"Ville","start":192,"text":"Saumur"},{"end":209,"label":"Région","start":205,"text":"lieu"},{"end":219,"label":"Ville","start":211,"text":"Mirebeau"},{"end":230,"label":"Ville","start":221,"text":"Montreuil"},{"end":238,"label":"Ville","start":232,"text":"Bellai"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Inclusion","start":53,"text":"dans l'Anjou"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3791,"head":"Saron","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" Saron, (Géog. anc.) lieu du Péloponnèse, dans la contrée de Troezène, selon Etienne le géographe. Eusthathe parle aussi du fleuve Saron qui étoit dans la même contrée, & qui, selon lui, avoit donné le nom au golfe Saronique. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Région","start":29,"text":"P��loponnèse"},{"end":69,"label":"Région","start":61,"text":"Troezène"},{"end":136,"label":"Rivière","start":131,"text":"Saron"},{"end":224,"label":"Mer","start":215,"text":"Saronique"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans la contrée de Troezène"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3362,"head":"SALOPIA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SALOPIA, (Géog. anc.) 1°. nom latin de la ville de Shrewsburi. Quelques livres la nomment aussi Salop. 2°. Nom latin de Shropshire, que l'on appelle aussi la province de Salop. Ainsi ce nom latin sert également à cette province & à sa capitale. Voyez Shrewsburi. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SALOPIA, (Géog. anc.) nom latin de la ville de Shrewsburi. Quelques livres la nomment aussi Salop.","2° SALOPIA, (Géog. anc.) nom latin de Shropshire, que l'on appelle aussi la province de Salop."]} -{"volume":11,"numero":131,"head":"NANTEUIL","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"NANTEUIL, (Géogr.) en latin du moyen âge, Nantogilum, Nantoïlum & Nantolium ; tous ces mots barbares viennent de nant, vieux mot dont les Gaulois & les Bretons se servoient pour designer une eau courante ou une quantité d'eau qui se ramassoit dans un lieu. Il y a divers villages en France qui s'appellent Nanteuil, & quelqu'autres lieux dont le nom formé du mot nant ont la même origine. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":11,"numero":131,"head":"NANTEUIL","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"NANTEUIL, (Géogr.) en latin du moyen âge, Nantogilum, Nantoïlum & Nantolium ; tous ces mots barbares viennent de nant, vieux mot dont les Gaulois & les Bretons se servoient pour designer une eau courante ou une quantité d'eau qui se ramassoit dans un lieu. Il y a divers villages en France qui s'appellent Nanteuil, & quelqu'autres lieux dont le nom formé du mot nant ont la même origine. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1767,"head":"URANA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" URANA, (Géog. mod.) nom commun à une petite ville de Dalmatie, à un village de Livadie, & à une riviere de l'empire turc en Europe. La ville Urana est sur un petit lac qui porte son nom, entre Zara & Sebennico. Le village est à environ huit milles de Cophissa, dans la plaine de Marathon. On ne prendroit plus ce lieu, qui n'a qu'une dixaine de maisons d'Albinois, pour l'ancienne ville de Brauron ; célebre par son temple de Diane Brauronienne. La riviere court dans la Macédoine, & se perd dans la mer Noire. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° URANA, (Géog. mod.) petite ville de Dalmatie, située sur un petit lac qui porte son nom, entre Zara et Sebennico.","2° URANA, (Géog. mod.) village de Livadie, situé à environ huit milles de Cophissa, dans la plaine de Marathon, comptant une dizaine de maisons d'Albinois, et identifié comme l'ancienne ville de Brauron célèbre pour son temple de Diane Brauronienne.","3° URANA, (Géog. mod.) rivière de l'empire turc en Europe, qui coule dans la Macédoine et se jette dans la mer Noire."]} -{"volume":10,"numero":3521,"head":"Mouton","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mouton, (termes de riviere) c'est dans une sonnette un bout de poutre freté, ou un lourd billot de bois, & qu'on leve à force de bras. La hye est différente du mouton en ce qu'elle est plus pesante & qu'on la leve avec un moulinet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":3521,"head":"Mouton","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Mouton, (termes de riviere) c'est dans une sonnette un bout de poutre freté, ou un lourd billot de bois, & qu'on leve à force de bras. La hye est différente du mouton en ce qu'elle est plus pesante & qu'on la leve avec un moulinet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3611,"head":"JOSAPHAT, la Vallée de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" JOSAPHAT, la Vallée de (Géog.) vallée de la Palestine, entre Jérusalem & la montagne des Oliviers. Ce mot de Josaphat signifie jugement de Dieu, & n'est autre chose qu'une expression symbolique dans le fameux passage de Joël, chap. iij. V. 2. ainsi dans le même prophète, & dans le même chap. V. 14. la vallée de Carnage, vallis concissionis, ne peut se prendre que métaphoriquement. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":42,"text":"la Palestine"},{"end":71,"label":"Ville","start":62,"text":"Jérusalem"},{"end":98,"label":"Montagne","start":90,"text":"Oliviers"},{"end":322,"label":"Région","start":315,"text":"Carnage"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Autre_relation","start":56,"text":"entre Jérusalem"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2191,"head":"CIVENCHEU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CIVENCHEU, (Géog.) ville considérable de la Chine, dans la province de Fokien. Long. 134.40. lat. 25. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":42,"text":"la Chine"},{"end":78,"label":"Région","start":72,"text":"Fokien"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans la province de Fokien"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":2597,"head":"TRAJANOPOLI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TRAJANOPOLI, (Géog. mod.) petite ville dépeuplée de la Turquie européenne, dans la Romanie, sur la riviere de Mariza, entre Enos & Andrinople, avec un archevêque grec. Cette ville est la Trajanopolis que Ptolomée, l. III. c. xj. marque en Thrace, sur le fleuve Hebrus. Long. 14. 6. latit. 41. 14. (D. J.) ","placeNames":[{"end":75,"label":"Région","start":54,"text":"la Turquie européenne"},{"end":92,"label":"Région","start":82,"text":"la Romanie"},{"end":118,"label":"Rivière","start":112,"text":"Mariza"},{"end":130,"label":"Ville","start":126,"text":"Enos"},{"end":143,"label":"Ville","start":133,"text":"Andrinople"},{"end":201,"label":"Ville","start":186,"text":"la Trajanopolis"},{"end":247,"label":"Région","start":241,"text":"Thrace"},{"end":269,"label":"Rivière","start":263,"text":"Hebrus"}],"spatialRelations":[{"end":81,"label":"Inclusion","start":77,"text":"dans la Romanie"},{"end":97,"label":"Crosses","start":94,"text":"sur la riviere de Mariza"},{"end":125,"label":"Autre_relation","start":120,"text":"entre Enos"},{"end":240,"label":"Inclusion","start":238,"text":"dans la Romanie"},{"end":252,"label":"Crosses","start":249,"text":"sur la riviere de Mariza"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1146,"head":"Baton (Isle) ou Buton","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * Baton (Isle) ou Buton (Géog.) île d'Asie, dans la mer Indienne, à l'orient de l'île de Macassar ou Célebes, entre celles de Wawani, Coelinea, & Cabinus. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Région","start":37,"text":"d'Asie"},{"end":63,"label":"Mer","start":57,"text":"Indien"},{"end":98,"label":"Île","start":90,"text":"Macassar"},{"end":109,"label":"Île","start":102,"text":"Célebes"},{"end":133,"label":"Île","start":127,"text":"Wawani"},{"end":143,"label":"Île","start":135,"text":"Coelinea"},{"end":154,"label":"Île","start":147,"text":"Cabinus"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans la mer Indien"},{"end":80,"label":"Distance-Orientation","start":67,"text":"à l'orient de l'île de Macassar"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1738,"head":"VOUZYE, la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" VOUZYE, la, (Géog. mod.) petite riviere de France, dans la Brie. Elle sort d'un étang, mouille la ville de Provins, & tombe dans la Seine, au-dessous de Bray. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":44,"text":"France"},{"end":64,"label":"Région","start":57,"text":"la Brie"},{"end":115,"label":"Ville","start":108,"text":"Provins"},{"end":138,"label":"Rivière","start":130,"text":"la Seine"},{"end":158,"label":"Ville","start":154,"text":"Bray"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans la Brie"},{"end":129,"label":"Inclusion","start":125,"text":"dans la Brie. Elle sort d'un étang, mouille la ville de Provins, & tombe dans la Seine"},{"end":153,"label":"Adjacence","start":140,"text":"au-dessous de Bray"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1395,"head":"CHEMNITZ, ou KEMNITZ","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CHEMNITZ, ou KEMNITZ, (Géog.) ville d'Allemagne en Saxe, dans le marquifat de Misnie. Il y a encore une ville de ce nom en Bohême, dans le cercle de Leitmeritz. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CHEMNITZ, ou KEMNITZ, (Géog.) ville d'Allemagne en Saxe, dans le margraviat de Misnie.","2° CHEMNITZ, ou KEMNITZ, (Géog.) ville en Bohême, dans le cercle de Leitmeritz."]} -{"volume":10,"numero":2870,"head":"Montagnes","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Montagnes, s.f. (Géog) dans l'article qui précede on a considéré les montagnes en physicien ; dans celui-ci on va les considérer relativement à la Géographie, c'est-à-dire, suivant leur position, leur hauteur, leur étendue en longueur, qui sert souvent de limites entre les peuples, & leurs rapports. Divers auteurs en traitant des principes de la Géographie, ont indiqué dans leurs ouvrages des regles pour mesurer la hauteur des montagnes ; mais ces regles, quoique fort belles, appartiennent à la Physique & à la Trigonométrie. C'est assez de remarquer en passant, que la méthode qu'on donne de mesurer la hauteur d'un sommet de montagnes par les angles, n'est pas d'une exactitude certaine, à cause de la réfraction de l'air, qui en change plus ou moins le calcul à proportion de la hauteur ; & c'est un inconvénient considérable dans cette méthode. La voie du barometre seroit plus courte & plus facile, si on avoit pu convenir du rapport précis qu'a son élévation avec celle des lieux où il est placé; car le mercure contenu dans le barometre ne monte ni ne descend que par le plus ou le moins de pesanteur de la colonne d'air qui presse. Or cette colonne doit être plus courte au sommet d'une montagne, qu'au pié. On a tâché de fixer le rapport de la hauteur du vif argent à celle de la montagne ; mais il ne paroît pas que l'on soit encore arrivé à cette précision si nécessaire pour la sûreté du calcul. Par exemple, on a trouvé que sur le sommet du Snowdon-Hill, qui est une des plus hautes montagnes de la grande-Bretagne, le mercure baisse jusqu'à 24 degrés. Il s'agiroit donc pour mesurer la hauteur de cette montagne, d'établir exactement combien cette baisse doit valoir de toises ; cependant c'est là-dessus qu'on n'est point d'accord ; les tables de M. Cassini donnent pour 24 degrés de la hauteur du barometre 676 toises ; celles de Mariote, 544 toises ; & celles de Scheuchzer, 559. Gette différence si grande entre d'habiles gens, est une preuve de l'imperfection où est encore cette méthode. Je ne parle pas de la maniere qu'ont les voyageurs de mesurer la hauteur d'une montagne, en comptant les heures qu'ils marchent pour arriver au sommet, & faisant de chaque heure une lieue. Tout le monde sent que cette méthode est la plus fautive de toutes ; car outre qu'on ne monte point une montagne en ligne droite, que l'on fait des détours pour en adoucir la marche, le tems que l'on met à la monter, doit varier à proportion que l'on va plus ou moins vîte, & que la pente est plus ou moins roide. Il est certain qu'il y a des montagnes d'une extrème hauteur, comme le Caucase en Asie, le mont Cassin, les Andés en Amérique, le pic d'Adam dans l'ile de Ceylan, le pic saint Georges aux Açores, le pic de Ténériffe en Afrique, & plusieurs autres. Il y a des montagnes isolées & indépendantes, qui semblent sortir d'une plaine, & dont on peut faire le tour. Il y en a qui sont contiguës à d'autres montagnes, comme les Alpes, les Pyrénées, le mont Krapack, &c. Il y a des montagnes qui semblent entassées les unes sur les autres ; de sorte que quand on est arrivé au sommet de l'une, on trouve une plaine où commence le pié d'une autre montagne. De-là est venu l'idée poétique de ces géans, qui posoient les montagnes l'une sur l'autre pour escalader le ciel. Il y a des montagnes qui s'étendent à-travers de vastes pays, & qui souvent leur servent de bornes. Les Alpes, par exemple, séparent l'Italie de la France & de l'Allemagne. Les montagnes ainsi continuées, se nommoient en latin jugum, & s'appellent dans notre langue une chaine ae montagnes, parce que ces montagnes sont comme enchaînées l'une à l'autre ; & quoiqu'elles ayent de tems en tems quelque interruption, soit pour le passage d'une riviere, soit par quelque col, pas, ou défilé, qui les abaisse, elles se relevent bientôt, & continuent leur cours. Ainsi les Alpes traversant la Savoie & le Dauphiné, se continuent par une branche qui commence au pays de Gex, court le long de la Franche-Comté, du Suntgow, de l'Alsace, du Palatinat, jusqu'au Rhin & la Vétéravie. Une autre branche part du Dauphiné, recommence de l'autre côté du Rhône, traverse le Vivarais, le Lyonnois, & la Bourgogne jusqu'à Dijon, envoie ses rameaux dans l'Auvergne & dans le Forès. Au midi elle se continue par les Cévennes, traverse le Languedoc, & se joint aux Pyrénées, qui séparent la France de l'Espagne. Ces mêmes montagnes se partagent sous d'autres noms en quantité de branches. L'une court par la Navarre, la Biscaye, la Catalogne, l'Arragon, la nouvelle Castille, la Manche, la Sierra Moréna, & traverse le Portugal. Une autre branche partant de la Manche, traverse le royaume de Grenade, l'Andalousie, & vient se terminer à Gibraltar, pour se relever en Afrique, de l'autre côté du détroit où commence le mont Atlas, dont je parlerai bientôt. Ce n'est pas tout encore. Les Alpes occupées par les Suisses, la Souabe, & le Tirol, envoyent une nouvelle branche qui serpente dans la Carniole, la Stirie, l'Autriche, la Moravie, la Bohème, la Pologne, jusque dans la Prusse. Une autre branche différente part du Tirol, parcourt le Cadorin, le Frioul, la Carniole, l'Istrie, la Croatie, la Dalmatie, l'Albanie ; tandis qu'une des branches va se terminer dans le golfe de Patras, une autre va séparer la Janna de la Livadie ; une autre va couper en deux la Macédoine ; une autre se divisant en divers rameaux, va former les fameuses montagnes de Thrace. Ces mêmes montagnes descendent dans la Bosnie, la Servie, passent le Danube, se portent le long de la Valachie, & vont à-travers la Transylvanie & la Moldavie, joindre le mont Krapack ; celui-ci par la Moravie, vient embrasser les montagnes de Bohème. Une derniere branche des Alpes, court le long des états de Gènes & du Parmésan, pour se réunir à l'Apennin, qui comme un arbre envoie quantité de rameaux dans toute l'Italie, jusqu'au phare de Messine. Il se releve encore dans la Sicile, qu'il parcourt presqu'en tout sens, changeant cent fois de nom. Le mont Atlas en Afrique, envoye une branche qui va jusqu'à l'Océan, & en produit une autre qui va jusqu'à l'Egypte. Le royaume de Dancali, situé tout à l'entrée de la mer rouge, n'est presqu'autre chose que cette même chaîne, que le détroit de Babel-Mandel interrompt à peine. Les montagnes de la Meque & de l'Yémen, se joignent à celles de l'Arabie Pétrée, & puis à celles de la Palestine & de la Syrie, entre lesquelles est le Liban. Les monts qui s'étendent le long de la mer en-deçà d'Antioche de Syrie, continuent cette chaîne jusqu'au Taurus. Celui-ci a trois principaux bras ; l'un s'étendant à l'occident, court jusqu'à l'Archipel. Le second avançant vers le nord par l'Arménie, va prendre le nom de Caucase, entre la mer Noire, & la mer Caspienne. Le troisieme bras court vers l'orient, passe l'Euphrate, coupe la Mésopotamie en plusieurs sens, va se joindre aux montagnes du Curdistan, & remplit toute la Perse de ses rameaux. Le bras qui se distribue dans la Perse, ne s'y borne pas. Il entre dans la Corassane, & recevant le nom d'Imaüs, il sépare la Tartarie de l'Indoustan. Entre ses plus considérables parties il s'en détache une qui prend le nom de montagne de Gate, sépare la côte de Malabar de celle de Coromandel, & va se terminer au-cap de Comorin. Une autre partie de l'Imaüs forme trois nouvelles chaînes, dont l'une va jusqu'à l'extrémité de l'île de Malaca ; l'autre jusqu'au royaume de Camboge, & la troisieme après avoir partagé la Cochinchine dans toute sa longueur, va finir dans la mer, au royaume de Ciampa. Le Junnan & autres provinces de la Chine, sont situés dans une appendice de cette montagne. Le Tangut, le Thibet, la Tartarie chinoise, toute la Tartarie russienne, y comprise la grande presqu'île de Kamtschatka, & la Sibérie & toute la côte de la mer Blanche, sont hérissées de cette même chaîne de montagnes qui par diverses branches qu'elles jettent dans la grande Tartarie, va se rejoindre à l'Imaüs. En vain la mer Blanche semble l'interrompre, elle se releve de l'autre côté dans la Lapponie, & courant de là entre la Suede & la Norvege, elle arrive enfin à la mer de Danemark. Il regne la même économie de montagnes en Amérique. En commençant par l'isthme de Panama, nous y voyons ces hautes montagnes qui séparent les deux mers, traversent la Castille d'or & le Popayan. Cette même chaîne court le long du Pérou, du Chili & de la terre Magellanique, jusqu'au détroit de Magellan qui en est bordé. Une branche de ces montagnes semble sortir du Popayan, coupe la Goyanne & borde toute la côte du Brésil & du Paraguay. Si on parcourt l'Amérique septentrionale, on trouvera semblablement de vastes chaînes de montagnes qui serpentent dans la nouvelle Espagne, dans le nouveau Mexique, dans la Louisiane, le long de la Caroline, de la Virginie, du Maryland & de la Pensylvanie. Ne croiroit-on pas à cet étalage de troncs, de branches & de rameaux, qu'il ne s'agit point ici de ces monts sourcilleux qui se perdent dans les nuës, & séparent les plus grands royaumes du globe terrestre, mais qu'il est question des ramifications de l'aorte, de la veine cave, ou des nerfs sympathiques? Il est cependant vrai que je ne puis guere m'expliquer autrement, & que les principales montagnes de l'univers ont entr'elles un enchaînement assez semblable à celui qu'ont les nerfs, les vertebres ou les vaisseaux sanguins. Le comte de Marsilly avoit eu le projet, sur la fin de sa vie, de prouver cetté singuliere connexion des montagnes. Son livre devoit être intitulé Ossatura terra, l'Ossature de la terre ; & le titre étoit ingénieux dans l'idée d'un physicien qui regardoit les montagnes sur le globe, comme l'anatomiste regarde les côtes & les os dans la charpente du corps de l'animal. Mais toutes les montagnes de la terre ne se continuent pas par une chaîne plus ou moins grande. Il en est de considérables qui sont trés-isolées, comme l'Etna, le Vésuve, le Pic d'Adam, le Pic de Ténériffe & quantité d'autres. S'il y en a d'une extrème hauteur, comme nous l'avons dit, il s'en trouve aussi d'une hauteur médiocre, comme sont la plûpart des montagnes de France & d'Allemagne ; il y en a même sans nombre de très-peu élevées, & qui ne méritent que le nom de coteaux ou de collines. Il regne quantité de différences dans leur structure, qui doivent être observées. Il y a par exemple, des montagnes dont la cime se termine en pointe ; d'autres au haut desquelles on trouve une plaine assez spacieuse, & quelquefois même des lacs poissonneux ; d'autres au contraire n'ont que des roches dépouillées de verdure ; d'autres n'ont pour sommet que d'affreuses masses de glaces, comme les glaciers de Suisse : en un mot, on trouve une varieté prodigieuse dans la conformation des montagnes ; & cette variété en met beaucoup dans les avantages ou desavantages qu'elles procurent aux pays sur lesquels elles dominent. Les unes produisent des métaux, des minéraux, des pierres précieuses ; d'autres du bois pour bâtir ou pour le chauffage ; d'autres de gras pâturages ; d'autres sont couvertes d'une pelouse sous laquelle on trouve des veines de marbre, de jaspe ou autres pierres, dont les hommes ont tiré de l'agrément ou de l'utilité. Voyez l'article précédent. Il y a des montagnes qui jettent de la fumée, des cendres ou des flammes, comme l'Etna, le Vesuve, l'Hécla & plusieurs autres : on les nomme volcans. Voyez l'article Volcan. Quelques montagnes ont le sommet couvert d'une neige qui ne fond jamais ; d'autres n'ont point de neige, & d'autres n'en ont que pendant une partie de l'année, plus ou moins longue : cela dépend de leur hauteur, de le r exposition, du climat & de la rigueur ou de la douceur des saisons. Les Allemands appellent berg, une montagne, & les Espagnols sierra, voyez Sierra. Les abimes sont opposés aux montagnes. Il y a des montagnes qui en enferment entre elles de si profonds & de si affreux, que l'on ne peut en soutenir la vue sans que la tête en tourne : c'est ce qu'on nomme des précipices. Il y a finalement, telle montagne dont le passage est très-dangereux, ou absolument impossible à cause de ces précipices. (D.J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2870,"head":"Montagnes","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Montagnes, s.f. (Géog) dans l'article qui précede on a considéré les montagnes en physicien ; dans celui-ci on va les considérer relativement à la Géographie, c'est-à-dire, suivant leur position, leur hauteur, leur étendue en longueur, qui sert souvent de limites entre les peuples, & leurs rapports. Divers auteurs en traitant des principes de la Géographie, ont indiqué dans leurs ouvrages des regles pour mesurer la hauteur des montagnes ; mais ces regles, quoique fort belles, appartiennent à la Physique & à la Trigonométrie. C'est assez de remarquer en passant, que la méthode qu'on donne de mesurer la hauteur d'un sommet de montagnes par les angles, n'est pas d'une exactitude certaine, à cause de la réfraction de l'air, qui en change plus ou moins le calcul à proportion de la hauteur ; & c'est un inconvénient considérable dans cette méthode. La voie du barometre seroit plus courte & plus facile, si on avoit pu convenir du rapport précis qu'a son élévation avec celle des lieux où il est placé; car le mercure contenu dans le barometre ne monte ni ne descend que par le plus ou le moins de pesanteur de la colonne d'air qui presse. Or cette colonne doit être plus courte au sommet d'une montagne, qu'au pié. On a tâché de fixer le rapport de la hauteur du vif argent à celle de la montagne ; mais il ne paroît pas que l'on soit encore arrivé à cette précision si nécessaire pour la sûreté du calcul. Par exemple, on a trouvé que sur le sommet du Snowdon-Hill, qui est une des plus hautes montagnes de la grande-Bretagne, le mercure baisse jusqu'à 24 degrés. Il s'agiroit donc pour mesurer la hauteur de cette montagne, d'établir exactement combien cette baisse doit valoir de toises ; cependant c'est là-dessus qu'on n'est point d'accord ; les tables de M. Cassini donnent pour 24 degrés de la hauteur du barometre 676 toises ; celles de Mariote, 544 toises ; & celles de Scheuchzer, 559. Gette différence si grande entre d'habiles gens, est une preuve de l'imperfection où est encore cette méthode. Je ne parle pas de la maniere qu'ont les voyageurs de mesurer la hauteur d'une montagne, en comptant les heures qu'ils marchent pour arriver au sommet, & faisant de chaque heure une lieue. Tout le monde sent que cette méthode est la plus fautive de toutes ; car outre qu'on ne monte point une montagne en ligne droite, que l'on fait des détours pour en adoucir la marche, le tems que l'on met à la monter, doit varier à proportion que l'on va plus ou moins vîte, & que la pente est plus ou moins roide. Il est certain qu'il y a des montagnes d'une extrème hauteur, comme le Caucase en Asie, le mont Cassin, les Andés en Amérique, le pic d'Adam dans l'ile de Ceylan, le pic saint Georges aux Açores, le pic de Ténériffe en Afrique, & plusieurs autres. Il y a des montagnes isolées & indépendantes, qui semblent sortir d'une plaine, & dont on peut faire le tour. Il y en a qui sont contiguës à d'autres montagnes, comme les Alpes, les Pyrénées, le mont Krapack, &c. Il y a des montagnes qui semblent entassées les unes sur les autres ; de sorte que quand on est arrivé au sommet de l'une, on trouve une plaine où commence le pié d'une autre montagne. De-là est venu l'idée poétique de ces géans, qui posoient les montagnes l'une sur l'autre pour escalader le ciel. Il y a des montagnes qui s'étendent à-travers de vastes pays, & qui souvent leur servent de bornes. Les Alpes, par exemple, séparent l'Italie de la France & de l'Allemagne. Les montagnes ainsi continuées, se nommoient en latin jugum, & s'appellent dans notre langue une chaine ae montagnes, parce que ces montagnes sont comme enchaînées l'une à l'autre ; & quoiqu'elles ayent de tems en tems quelque interruption, soit pour le passage d'une riviere, soit par quelque col, pas, ou défilé, qui les abaisse, elles se relevent bientôt, & continuent leur cours. Ainsi les Alpes traversant la Savoie & le Dauphiné, se continuent par une branche qui commence au pays de Gex, court le long de la Franche-Comté, du Suntgow, de l'Alsace, du Palatinat, jusqu'au Rhin & la Vétéravie. Une autre branche part du Dauphiné, recommence de l'autre côté du Rhône, traverse le Vivarais, le Lyonnois, & la Bourgogne jusqu'à Dijon, envoie ses rameaux dans l'Auvergne & dans le Forès. Au midi elle se continue par les Cévennes, traverse le Languedoc, & se joint aux Pyrénées, qui séparent la France de l'Espagne. Ces mêmes montagnes se partagent sous d'autres noms en quantité de branches. L'une court par la Navarre, la Biscaye, la Catalogne, l'Arragon, la nouvelle Castille, la Manche, la Sierra Moréna, & traverse le Portugal. Une autre branche partant de la Manche, traverse le royaume de Grenade, l'Andalousie, & vient se terminer à Gibraltar, pour se relever en Afrique, de l'autre côté du détroit où commence le mont Atlas, dont je parlerai bientôt. Ce n'est pas tout encore. Les Alpes occupées par les Suisses, la Souabe, & le Tirol, envoyent une nouvelle branche qui serpente dans la Carniole, la Stirie, l'Autriche, la Moravie, la Bohème, la Pologne, jusque dans la Prusse. Une autre branche différente part du Tirol, parcourt le Cadorin, le Frioul, la Carniole, l'Istrie, la Croatie, la Dalmatie, l'Albanie ; tandis qu'une des branches va se terminer dans le golfe de Patras, une autre va séparer la Janna de la Livadie ; une autre va couper en deux la Macédoine ; une autre se divisant en divers rameaux, va former les fameuses montagnes de Thrace. Ces mêmes montagnes descendent dans la Bosnie, la Servie, passent le Danube, se portent le long de la Valachie, & vont à-travers la Transylvanie & la Moldavie, joindre le mont Krapack ; celui-ci par la Moravie, vient embrasser les montagnes de Bohème. Une derniere branche des Alpes, court le long des états de Gènes & du Parmésan, pour se réunir à l'Apennin, qui comme un arbre envoie quantité de rameaux dans toute l'Italie, jusqu'au phare de Messine. Il se releve encore dans la Sicile, qu'il parcourt presqu'en tout sens, changeant cent fois de nom. Le mont Atlas en Afrique, envoye une branche qui va jusqu'à l'Océan, & en produit une autre qui va jusqu'à l'Egypte. Le royaume de Dancali, situé tout à l'entrée de la mer rouge, n'est presqu'autre chose que cette même chaîne, que le détroit de Babel-Mandel interrompt à peine. Les montagnes de la Meque & de l'Yémen, se joignent à celles de l'Arabie Pétrée, & puis à celles de la Palestine & de la Syrie, entre lesquelles est le Liban. Les monts qui s'étendent le long de la mer en-deçà d'Antioche de Syrie, continuent cette chaîne jusqu'au Taurus. Celui-ci a trois principaux bras ; l'un s'étendant à l'occident, court jusqu'à l'Archipel. Le second avançant vers le nord par l'Arménie, va prendre le nom de Caucase, entre la mer Noire, & la mer Caspienne. Le troisieme bras court vers l'orient, passe l'Euphrate, coupe la Mésopotamie en plusieurs sens, va se joindre aux montagnes du Curdistan, & remplit toute la Perse de ses rameaux. Le bras qui se distribue dans la Perse, ne s'y borne pas. Il entre dans la Corassane, & recevant le nom d'Imaüs, il sépare la Tartarie de l'Indoustan. Entre ses plus considérables parties il s'en détache une qui prend le nom de montagne de Gate, sépare la côte de Malabar de celle de Coromandel, & va se terminer au-cap de Comorin. Une autre partie de l'Imaüs forme trois nouvelles chaînes, dont l'une va jusqu'à l'extrémité de l'île de Malaca ; l'autre jusqu'au royaume de Camboge, & la troisieme après avoir partagé la Cochinchine dans toute sa longueur, va finir dans la mer, au royaume de Ciampa. Le Junnan & autres provinces de la Chine, sont situés dans une appendice de cette montagne. Le Tangut, le Thibet, la Tartarie chinoise, toute la Tartarie russienne, y comprise la grande presqu'île de Kamtschatka, & la Sibérie & toute la côte de la mer Blanche, sont hérissées de cette même chaîne de montagnes qui par diverses branches qu'elles jettent dans la grande Tartarie, va se rejoindre à l'Imaüs. En vain la mer Blanche semble l'interrompre, elle se releve de l'autre côté dans la Lapponie, & courant de là entre la Suede & la Norvege, elle arrive enfin à la mer de Danemark. Il regne la même économie de montagnes en Amérique. En commençant par l'isthme de Panama, nous y voyons ces hautes montagnes qui séparent les deux mers, traversent la Castille d'or & le Popayan. Cette même chaîne court le long du Pérou, du Chili & de la terre Magellanique, jusqu'au détroit de Magellan qui en est bordé. Une branche de ces montagnes semble sortir du Popayan, coupe la Goyanne & borde toute la côte du Brésil & du Paraguay. Si on parcourt l'Amérique septentrionale, on trouvera semblablement de vastes chaînes de montagnes qui serpentent dans la nouvelle Espagne, dans le nouveau Mexique, dans la Louisiane, le long de la Caroline, de la Virginie, du Maryland & de la Pensylvanie. Ne croiroit-on pas à cet étalage de troncs, de branches & de rameaux, qu'il ne s'agit point ici de ces monts sourcilleux qui se perdent dans les nuës, & séparent les plus grands royaumes du globe terrestre, mais qu'il est question des ramifications de l'aorte, de la veine cave, ou des nerfs sympathiques? Il est cependant vrai que je ne puis guere m'expliquer autrement, & que les principales montagnes de l'univers ont entr'elles un enchaînement assez semblable à celui qu'ont les nerfs, les vertebres ou les vaisseaux sanguins. Le comte de Marsilly avoit eu le projet, sur la fin de sa vie, de prouver cetté singuliere connexion des montagnes. Son livre devoit être intitulé Ossatura terra, l'Ossature de la terre ; & le titre étoit ingénieux dans l'idée d'un physicien qui regardoit les montagnes sur le globe, comme l'anatomiste regarde les côtes & les os dans la charpente du corps de l'animal. Mais toutes les montagnes de la terre ne se continuent pas par une chaîne plus ou moins grande. Il en est de considérables qui sont trés-isolées, comme l'Etna, le Vésuve, le Pic d'Adam, le Pic de Ténériffe & quantité d'autres. S'il y en a d'une extrème hauteur, comme nous l'avons dit, il s'en trouve aussi d'une hauteur médiocre, comme sont la plûpart des montagnes de France & d'Allemagne ; il y en a même sans nombre de très-peu élevées, & qui ne méritent que le nom de coteaux ou de collines. Il regne quantité de différences dans leur structure, qui doivent être observées. Il y a par exemple, des montagnes dont la cime se termine en pointe ; d'autres au haut desquelles on trouve une plaine assez spacieuse, & quelquefois même des lacs poissonneux ; d'autres au contraire n'ont que des roches dépouillées de verdure ; d'autres n'ont pour sommet que d'affreuses masses de glaces, comme les glaciers de Suisse : en un mot, on trouve une varieté prodigieuse dans la conformation des montagnes ; & cette variété en met beaucoup dans les avantages ou desavantages qu'elles procurent aux pays sur lesquels elles dominent. Les unes produisent des métaux, des minéraux, des pierres précieuses ; d'autres du bois pour bâtir ou pour le chauffage ; d'autres de gras pâturages ; d'autres sont couvertes d'une pelouse sous laquelle on trouve des veines de marbre, de jaspe ou autres pierres, dont les hommes ont tiré de l'agrément ou de l'utilité. Voyez l'article précédent. Il y a des montagnes qui jettent de la fumée, des cendres ou des flammes, comme l'Etna, le Vesuve, l'Hécla & plusieurs autres : on les nomme volcans. Voyez l'article Volcan. Quelques montagnes ont le sommet couvert d'une neige qui ne fond jamais ; d'autres n'ont point de neige, & d'autres n'en ont que pendant une partie de l'année, plus ou moins longue : cela dépend de leur hauteur, de le r exposition, du climat & de la rigueur ou de la douceur des saisons. Les Allemands appellent berg, une montagne, & les Espagnols sierra, voyez Sierra. Les abimes sont opposés aux montagnes. Il y a des montagnes qui en enferment entre elles de si profonds & de si affreux, que l'on ne peut en soutenir la vue sans que la tête en tourne : c'est ce qu'on nomme des précipices. Il y a finalement, telle montagne dont le passage est très-dangereux, ou absolument impossible à cause de ces précipices. (D.J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":611,"head":"MARIQUITES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MARIQUITES, (Géog.) peuples errans, sauvages & barbares de l'Amerique méridionale au Brésil. M. de Lisle le met à l'orient de Fernambuc, & au nord de la riviere de S. François. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":389,"head":"BALUCLAVA ou JAMBOL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" * BALUCLAVA ou JAMBOL, (Géog. anc. & mod.) port de Crimée sur la mer Noire. Long. 52. 40. lat. 44. 50. Quelques Géographes pensent que c'est l'ancienne Pallacium. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Région","start":52,"text":"Crimée"},{"end":162,"label":"Ville","start":142,"text":"l'ancienne Pallacium"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Inclusion","start":59,"text":"sur la mer Noire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1233,"head":"SIXMILEWATER","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" SIXMILEWATER, (Géog. mod.) riviere d'Irlande, dans la province d'Ulster ; elle arrose le comté d'Antrim, où elle se jette dans le lac de Neaugh. La ville de Connor est située à l'embouchure de cette petite riviere. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":37,"text":"'Irlande"},{"end":72,"label":"Région","start":66,"text":"Ulster"},{"end":104,"label":"Région","start":98,"text":"Antrim"},{"end":144,"label":"Lac","start":138,"text":"Neaugh"},{"end":164,"label":"Ville","start":158,"text":"Connor"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans la province d'Ulster"},{"end":127,"label":"Mouvement","start":114,"text":"se jette dans le lac de Neaugh"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -255,7 +255,7 @@ {"volume":9,"numero":3888,"head":"MAGÉDAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" MAGÉDAN, (Géog. sacrée.) lieu de la Palestine, dans le canton de Dalmanutha. Saint Marc, c. viij. V x. dit que Jesus-Christ s'étant embarqué sur la mer de Tibériade avec ses disciples, vint à Dalmanutha (saint Matthieu dit Magedan, & dans le grec Magdala.) Il est assez vrai-semblable que Médan, Magedam, Delmana, & Delmanutha sont un même lieu près de la source du Jourdain nommé Dan, au pié du mont Liban. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Région","start":34,"text":"la Palestine"},{"end":76,"label":"Région","start":66,"text":"Dalmanutha"},{"end":165,"label":"Mer","start":156,"text":"Tibériade"},{"end":203,"label":"Ville","start":193,"text":"Dalmanutha"},{"end":255,"label":"Ville","start":248,"text":"Magdala"},{"end":295,"label":"Ville","start":290,"text":"Médan"},{"end":304,"label":"Ville","start":297,"text":"Magedam"},{"end":313,"label":"Ville","start":306,"text":"Delmana"},{"end":327,"label":"Ville","start":317,"text":"Delmanutha"},{"end":375,"label":"Rivière","start":367,"text":"Jourdain"},{"end":385,"label":"Rivière","start":382,"text":"Dan"},{"end":407,"label":"Montagne","start":402,"text":"Liban"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans le canton de Dalmanutha"},{"end":353,"label":"Adjacence","start":346,"text":"près de la source du Jourdain"},{"end":396,"label":"Adjacence","start":387,"text":"au pié du mont Liban"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3169,"head":"SUNIUM","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SUNIUM, (Géog. anc.) 1°. promontoire de l'Attique ; c'est celui où aboutissent les côtes orientales & méridionales de cette contrée. Strabon, Tite-Live, Ptolomée & divers autres auteurs anciens parlent de ce promontoire. Stace dit: Linquitur eois longè speculabile proris Sunion. Ce promontoire est appellé par Vitruve, liv. IV. ch. vij. Sunium Palladis, sans doute, à cause du temple qu'on y avoit bâti à l'honneur de Pallas. Par la même raison, il est nommé Palladis promontorium dans Homere & dans Aristophane. Pausanias, liv. I. ch. j. le décrit ainsi. Dans cette partie du continent de la Grece, qui regarde les Cyclades & la mer Egée, s'éleve à l'entrée de l'Attique, le promontoire Sunium. Au bas est une rade, & au haut un temple dédié à Minerve Suniade. Il ajoute que quand on a passé le promontoire Sunium, on voit un peu plus loin la montagne de Laurium, où les Athéniens avoient autrefois des mines d'argent. Le promontoire Sunium est nommé par les Grecs modernes, capo Colonaïs ; & par les François, le cap Colonne ; parce qu'on y voit plusieurs colonnes doriques sur pié, qui sont les restes du temple de Minerve. On y voit aussi des ruines d'édifices qui composoient le bourg de même nom que le promontoire dont nous parlerons dans l'article suivant. Les colonnes du temple de Minerve sont blanches, selon M. de Wheler, voyage de Grece, tom. II. p. 261. & se voient de fort loin en mer. Ce temple, ajoute-t-il, est situé sur la croupe d'un haut rocher qui s'avance dans la mer. On voit neuf colonnes doriques au sud-ouest, & cinq vis-à-vis. Il reste deux pilastres à l'extrémité méridionale, étant partie du pronaos, où sont gravés plusieurs noms anciens & modernes. Il semble par les fondemens des murailles, que le temple étoit renfermé dans la forteresse, au-dessous de laquelle on voit d'autres fondemens de murailles, qui sont indubitablement ceux de la ville de Sunium. Il y a une petite baie à main droite, où étoit l'ancien port qui est aujourd'hui abandonné, aussi-bien que la petite île Patroclea, que la plûpart appellent Guidronisa. 2°. Sunium, bourg de l'Attique, selon Strabon, liv. IX. pag. 398. qui le met sur le promontoire de même nom ; c'est apparemment le bourg Sunium, qui, au rapport d'Etienne le géographe, faisoit partie de la tribu Léontide. Il est bien vrai que dans le marbre qui contient la liste des bourgs de l'Attique, Sunium est mis sous la tribu Atalide : mais ce doit avoir été l'effet du changement arrivé dans les tribus de l'Attique, au moyen de leur nombre qui fut augmenté de dix à treize. Sunium, dit M. Spon, fut célebre pour son beau temple de Minerve Suniade, bâti de la maniere de celui de Minerve à Athenes, & d'ordre dorique. Neptune y étoit aussi adoré sous le titre de Suniarator, & on y faisoit pendant les fêtes panathénées des combats de galeres. Ce bourg autrefois fort peuplé, & qu'on pourroit nommer ville, est aujourd'hui sans habitans ; & l'on ne peut juger de sa grandeur que par ses ruines. Le monument le plus entier qui y reste, est le temple de Minerve Suniade, avec dix-sept colonnes entieres d'un ouvrage tout semblable à celui du temple de Thésée à Athènes. On y voit sur un bas-relief de marbre de Paros, une femme assise avec un petit enfant, qui comme elle, leve les bras, & paroît regarder avec effroi un homme nud qui se précipite du haut d'un rocher. M. Fourmont dans son voyage de Grece en 1729, prit les dimensions de ce temple, leva le plan de la ville & du port. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SUNIUM, (Géog. anc.) promontoire de l'Attique où aboutissent les côtes orientales et méridionales de cette contrée. Mentionné par Strabon, Tite-Live, Ptolomée et divers autres auteurs anciens. Ce promontoire est appelé Sunium Palladis par Vitruve en raison du temple dédié à Pallas (Minerve) qui y fut bâti. Il est aussi nommé Palladis promontorium dans Homère et Aristophane. Pausanias le décrit comme s'élevant à l'entrée de l'Attique, avec une rade au bas et un temple dédié à Minerve Suniade au sommet. Après le promontoire, on aperçoit la montagne de Laurium, autrefois riche en mines d'argent. Les Grecs modernes le nomment capo Colonaïs, et les Français, cap Colonne, en raison des colonnes doriques restantes du temple. Ces colonnes blanches, visibles de loin en mer, sont situées sur une croupe rocheuse avancée dans la mer. Le temple comptait neuf colonnes doriques au sud-ouest, cinq en face, et deux pilastres au sud, vestiges du pronaos avec des inscriptions anciennes et modernes. Les fondations laissent penser que le temple était inclus dans une forteresse, sous laquelle se trouvent les vestiges de la ville de Sunium. Une petite baie à droite contenait l'ancien port, aujourd'hui abandonné, ainsi que la petite île Patroclea, appelée Guidronisa par la plupart.","2° SUNIUM, (Géog. anc.) bourg de l'Attique situé sur le promontoire du même nom, selon Strabon. Ce bourg, d'après Étienne le géographe, faisait partie de la tribu Léontide, bien que dans la liste des bourgs de l'Attique il soit attribué à la tribu Atalide, probablement après une réorganisation tribale. Sunium était célèbre pour son temple de Minerve Suniade, construit dans le style dorique semblable à celui de Minerve à Athènes. Neptune y était aussi honoré sous le nom de Suniarator, et des combats de galères y étaient organisés lors des fêtes panathénées. Autrefois peuplé et comparable à une ville, Sunium est aujourd'hui désert et ne se juge que par ses ruines. Le temple de Minerve Suniade est le monument le plus complet restant, avec dix-sept colonnes entières, semblables à celles du temple de Thésée à Athènes. Un bas-relief en marbre de Paros représente une femme assise avec un enfant levant les bras vers un homme nu se précipitant d'un rocher. En 1729, M. Fourmont mesura ce temple et dressa le plan de la ville et du port."]} {"volume":1,"numero":1247,"head":"AJAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" * AJAN, (Géogr.) nom général de la côte orientale d'Afrique, depuis Magadoxo jusqu'au cap Guardafui sur la pointe du détroit de Babelmandel. ","placeNames":[{"end":60,"label":"Région","start":53,"text":"Afrique"},{"end":77,"label":"Ville","start":69,"text":"Magadoxo"},{"end":100,"label":"Autre","start":91,"text":"Guardafui"},{"end":140,"label":"Mer","start":129,"text":"Babelmandel"}],"spatialRelations":[{"end":68,"label":"Autre_relation","start":62,"text":"depuis Magadoxo"},{"end":86,"label":"Mouvement","start":78,"text":"jusqu'au cap Guardafui"},{"end":104,"label":"Autre_relation","start":101,"text":"sur la pointe du détroit de Babelmandel"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":2772,"head":"MONDE, le","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MONDE, le, (Géog.) ce mot se prend communément en Géographie pour le globe terrestre. En ce sens, si un voyageur partant de Cadix ou de Séville, alloit à Porto-Bello dans la nouvelle Espagne, & de-là s'embarquant à Panama, passoit aux Philippines, & revenoit en Espagne, ou par la Chine, l'empire Russien, la Pologne, l'Allemagne, & la France, ou par les Indes, la Perse, la Turquie, & la Méditerranée, on diroit de lui qu'il a fait le tour du monde. Comme la connoissance que les anciens avoient du monde se bornoit à l'hémisphere ou sont l'Europe, l'Asie & l'Afrique, on s'est accoutumé à donner le nom de monde à un seul hémisphere, & on a appellé l'ancien monde, l'hémisphere que l'on connoissoit anciennement, & nouveau monde celui qu'on venoit de découvrir.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2772,"head":"MONDE, le","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MONDE, le, (Géog.) ce mot se prend communément en Géographie pour le globe terrestre. En ce sens, si un voyageur partant de Cadix ou de Séville, alloit à Porto-Bello dans la nouvelle Espagne, & de-là s'embarquant à Panama, passoit aux Philippines, & revenoit en Espagne, ou par la Chine, l'empire Russien, la Pologne, l'Allemagne, & la France, ou par les Indes, la Perse, la Turquie, & la Méditerranée, on diroit de lui qu'il a fait le tour du monde. Comme la connoissance que les anciens avoient du monde se bornoit à l'hémisphere ou sont l'Europe, l'Asie & l'Afrique, on s'est accoutumé à donner le nom de monde à un seul hémisphere, & on a appellé l'ancien monde, l'hémisphere que l'on connoissoit anciennement, & nouveau monde celui qu'on venoit de découvrir.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":499,"head":"MARIABA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MARIABA, (Géog. anc.) nom commun à plusieurs villes de l'Arabie-Heureuse, qui avoient encore d'autres noms pour les distinguer. Mariaba signifioit en arabe une espece de métropole, une ville qui avoit la supériorité sur les autres ; de-là vient que, dans le chaldaïque & dans le syriaque, mara signifie seigneur, maître. (D.J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MARIABA, (Géog. anc.) ville de l'Arabie-Heureuse, nom commun à plusieurs localités qui avaient d'autres noms pour les distinguer.","2° MARIABA, (Géog. anc.) désignation arabe signifiant une espèce de métropole, une ville ayant la supériorité sur les autres.","3° MARIABA, (Géog. anc.) terme lié au chaldaïque et au syriaque où mara signifie seigneur, maître."]} {"volume":11,"numero":4121,"head":"PANNONIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" PANNONIE, (Géog. anc.) Pannonia, ancienne contrée de l'Europe, & qui a toujours été regardée comme une de ses principales parties. Pline liv. III. ch. xxv. dit qu'elle avoit le Danube au nord, & la Dalmatie au midi ; il faut ajoûter qu'elle avoit la haute Moësie à l'orient, & le Norique au couchant. Les Pannoniens habitoient sur le bord du Danube. Philippe roi de Macédoine, fit de ce pays une de ses premieres conquêtes ; mais les Pannoniens s'étant révoltés, Alexandre le grand les assujettit de nouveau avec l'Illyrie & l'Esclavonie. Les Gaulois conduits par Brennus & Belgius, conquirent depuis la Pannonie sur Ptolomée, surnommé le foudroyant ; mais Jules César enleva une partie de la Pannonie aux Gaulois ; & les Alpes pannoniques par lesquelles il s'en ouvrit le chemin, furent appellées Julies, de son nom. Auguste & Tibere acheverent de soumettre le reste du pays. Les Pannoniens depuis ce tems-là demeurerent tributaires des Romains, jusqu'à la décadence de l'empire, qu'ils furent assujettis par les Goths, & ensuite par les Huns, peuples de la Scythie asiatique, qui ayant passé dans la Sarmatie européenne, ravagerent la plus grande partie de l'Europe sous Valentinien. Quelques auteurs prétendent que ce fut de ces Huns, que la Pannonie reçut le nom de Hongrie, lorsqu'ils s'y furent retirés, après la défaite de leur roi Attila, dans la plaine de Châlons-sur-Marne. On compte quatre empereurs venus de la Pannonie ; savoir, M. Aurelius Probus, Cn. Messius Decius, surnommé Trajan, Flave Jovien, & Flave Valentinien, fils d'un Gratien, qui vendoit des cordes à Gibale. La Pannonie fut d'abord divisée par les Romains en haute & basse Pannonie. Ptolomée vous indiquera les bornes & les villes de chacune de ces provinces ; c'est assez pour moi d'ajouter ici, que dans la suite des tems, la haute-Pannonie fut appellée premiere consulaire, & la basse fut nommée seconde consulaire. (D. J.) ","placeNames":[{"end":32,"label":"Région","start":24,"text":"Pannonia"},{"end":62,"label":"Région","start":54,"text":"l'Europe"},{"end":184,"label":"Rivière","start":175,"text":"le Danube"},{"end":207,"label":"Région","start":196,"text":"la Dalmatie"},{"end":263,"label":"Région","start":248,"text":"la haute Moësie"},{"end":288,"label":"Région","start":278,"text":"le Norique"},{"end":349,"label":"Rivière","start":343,"text":"Danube"},{"end":377,"label":"Région","start":368,"text":"Macédoine"},{"end":524,"label":"Région","start":515,"text":"l'Illyrie"},{"end":539,"label":"Région","start":527,"text":"l'Esclavonie"},{"end":614,"label":"Région","start":603,"text":"la Pannonie"},{"end":703,"label":"Région","start":692,"text":"la Pannonie"},{"end":741,"label":"Montagne","start":720,"text":"les Alpes pannoniques"},{"end":806,"label":"Région","start":800,"text":"Julies"},{"end":1080,"label":"Région","start":1060,"text":"la Scythie asiatique"},{"end":1125,"label":"Région","start":1103,"text":"la Sarmatie européenne"},{"end":1164,"label":"Autre","start":1163,"text":"l"},{"end":1171,"label":"Région","start":1165,"text":"Europe"},{"end":1257,"label":"Région","start":1246,"text":"la Pannonie"},{"end":1281,"label":"Pays","start":1274,"text":"Hongrie"},{"end":1387,"label":"Ville","start":1370,"text":"Châlons-sur-Marne"},{"end":1437,"label":"Région","start":1426,"text":"la Pannonie"},{"end":1604,"label":"Région","start":1593,"text":"La Pannonie"},{"end":1649,"label":"Région","start":1644,"text":"haute"},{"end":1666,"label":"Région","start":1652,"text":"basse Pannonie"}],"spatialRelations":[{"end":192,"label":"Distance-Orientation","start":185,"text":"au nord, & la Dalmatie"},{"end":215,"label":"Distance-Orientation","start":208,"text":"au midi ; il faut ajoûter qu'elle avoit la haute Moësie"},{"end":274,"label":"Distance-Orientation","start":264,"text":"à l'orient, & le Norique"},{"end":300,"label":"Distance-Orientation","start":289,"text":"au couchant. Les Pannoniens habitoient sur le bord du"},{"end":342,"label":"Crosses","start":328,"text":"sur le bord du Danube"},{"end":1356,"label":"Inclusion","start":1352,"text":"dans la Sarmatie européenne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":791,"head":"SIDIRUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" SIDIRUS, (Géog. anc.) lieu de l'Asie mineure dans la Phrygie, au voisinage de la ville de Trallis. C'étoit la patrie de Chéremon, qui, à ce que dit Agathias, l. II. engagea par ses prieres l'empereur Auguste à rétablir la ville de Trallis, qu'un tremblement de terre avoit renversée. Du tems d'Agathias on voyoit à Sidirus un autel très-ancien, sur lequel on avoit élevé autrefois la statue de Cheremon ; mais Agathias ajoute qu'il n'y vit point cette statue. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Région","start":31,"text":"l'Asie mineure"},{"end":61,"label":"Région","start":51,"text":"la Phrygie"},{"end":98,"label":"Ville","start":91,"text":"Trallis"},{"end":239,"label":"Ville","start":232,"text":"Trallis"},{"end":323,"label":"Région","start":316,"text":"Sidirus"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans la Phrygie"},{"end":78,"label":"Adjacence","start":63,"text":"au voisinage de la ville de Trallis"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -266,7 +266,7 @@ {"volume":2,"numero":3250,"head":"Bourg-en-Bresse","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Bourg-en-Bresse, (Géog.) ville de France, capitale de la Bresse, presqu'au centre de cette contrée, sur la riviere de Resousse. Long. 22. 53. 55. lat. 46. 12. 31. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":64,"label":"Région","start":55,"text":"la Bresse"},{"end":127,"label":"Rivière","start":119,"text":"Resousse"}],"spatialRelations":[{"end":85,"label":"Inclusion","start":66,"text":"presqu'au centre de cette contrée, sur"},{"end":104,"label":"Crosses","start":101,"text":"sur la riviere de Resousse"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1240,"head":"VITULI insula","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" VITULI insula, (Géog. anc.) île de la grande Bretagne, selon Bede, qui dit que dans le pays on la nomme Scoleseu. Il ajoute que c'est un lieu tout environné de la mer, excepté du côté de l'occident, qu'il y a une entrée de la largeur d'un jet de fronde. Au midi de Chicester, la mer d'une part, & deux baies des deux autres côtés, forment une petite presqu'île nommée Selsey, au lieu de Scaleseg: ce qui signifie l'île des veaux marins. Elle n'est peuplée aujourd'hui que de villages ; mais anciennement on y voyoit sur le rivage oriental, & vers la pointe de la baie, une ville nommée aussi Selsey, qui fut longtems florissante, ayant eu des évêques depuis le septieme siecle jusqu'au regne de Guillaume le conquérant. Elle fut ruinée par quelque inondation de l'Océan, & le siege épiscopal fut transféré à Chichester ; il n'y reste plus rien que des masures qu'on peut voir lorsque la mer est basse. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":36,"text":"la grande Bretagne"},{"end":113,"label":"Région","start":105,"text":"Scoleseu"},{"end":277,"label":"Ville","start":268,"text":"Chicester"},{"end":377,"label":"Ville","start":371,"text":"Selsey"},{"end":398,"label":"Île","start":390,"text":"Scaleseg"},{"end":601,"label":"Ville","start":595,"text":"Selsey"},{"end":774,"label":"Mer","start":767,"text":"l'Océan"},{"end":823,"label":"Ville","start":813,"text":"Chichester"}],"spatialRelations":[{"end":267,"label":"Distance-Orientation","start":257,"text":"Au midi de Chicester"},{"end":522,"label":"Crosses","start":519,"text":"sur le rivage oriental, & vers"},{"end":549,"label":"Autre_relation","start":545,"text":"vers la pointe de la baie, une ville nommée aussi Selsey"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1279,"head":"MEDES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"MEDES, (Géog.) peuples de Médie. Voyez Médie. Les anciens auteurs grecs confondent les noms des Medes & des Perses, à cause que ces peuples vinrent à ne composer proprement qu'une nation qui vivoit sous les mêmes souverains, & selon les mêmes lois. Les rois de Médie avant Cyrus, petit-fils d'Achéménés, étoient vrais Medes ; mais depuis que cette race fut éteinte, les noms de Mede & de Médie se perpétuerent avec honneur sous les Perses, ou Achéménides. Ecbatane capitale de Médie, étoit aussi bien que Suze, la résidence du roi de Perse. Il passoit l'été dans la premiere, & l'hiver dans l'autre ; son royaume pouvoit donc également s'appeller Médie ou Perse, & ses sujets Perses ou Medes. Ces derniers même depuis la jonction des deux monarchies, conserverent dans la Grece l'éclat de leur nom, & la haute réputation de leurs armes, comme on le voit dans Hérodote, liv. VI. (D.J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":10,"numero":2023,"head":"METTEURS À PORT","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"METTEURS À PORT, terme de rivieres. Voyez Bout-à-Port.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":10,"numero":2023,"head":"METTEURS À PORT","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"METTEURS À PORT, terme de rivieres. Voyez Bout-à-Port.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1689,"head":"Mer Méditerranée","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" Mer Méditerranée, (Géog.) grande mer entre l'Europe, l'Asie & l'Afrique. Elle communique à l'Océan par le détroit de Gibraltar. Elle est séparée de la mer rouge par l'isthme de Suez, & de la mer de Marmora par le détroit des Dardanelles. Elle contient plusieurs grands golfes. Les principaux sont le golfe de Lyon, le golfe Adriatique, l'Archipel & le golfe de Barbarie. Elle renferme trois grandes presqu'îles : savoir l'Italie, la Grece & la Natolie. Ses principales îles sont Sicile, Sardaigne, Corse, Majorque, Minorque, Malthe, Corfou, Céphalonie, Zante & Candie, outre cette multitude d'autres îles qui sont comprises dans la partie de cette mer qu'on appelle Archipel. La meilleure carte de la Méditerranée que nous ayons, a été donnée par M. Guillaume de Lisle. Cette mer si connue de tout tems par les nations les plus savantes, toujours couverte de leurs vaisseaux, traversée de tous les sens possibles par une infinité de navigateurs, s'est trouvée n'avoir que 860 lieues d'occident en orient, au lieu de 1160 qu'on lui donnoit ; & c'est ce que M. de Lisle a rectifié par des observations astonomiques. Cependant non content de ces observations astronomiques, dont on vouloit se défier, il entreprit, pour ne laisser aucun doute, de mesurer toute cette mer en détail & par parties ; sans employer ces observations, mais seulement les portulans & les journaux des pilotes, tant des routes faites de cap en cap, en suivant les terres, que de celles qui traversoient d'un bout à l'autre ; & tout cela évalué avec toutes les précautions nécessaires, réduit & mis ensemble, s'est accordé à donner à la Méditerranée la même étendue que les observations astronomiques dont on vouloit se défier. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Région","start":45,"text":"l'Europe"},{"end":61,"label":"Région","start":55,"text":"l'Asie"},{"end":73,"label":"Région","start":64,"text":"l'Afrique"},{"end":100,"label":"Mer","start":93,"text":"l'Océan"},{"end":128,"label":"Autre","start":119,"text":"Gibraltar"},{"end":184,"label":"Autre","start":180,"text":"Suez"},{"end":208,"label":"Mer","start":201,"text":"Marmora"},{"end":239,"label":"Autre","start":228,"text":"Dardanelles"},{"end":316,"label":"Ville","start":312,"text":"Lyon"},{"end":337,"label":"Mer","start":327,"text":"Adriatique"},{"end":349,"label":"Île","start":339,"text":"l'Archipel"},{"end":372,"label":"Région","start":364,"text":"Barbarie"},{"end":431,"label":"Pays","start":423,"text":"l'Italie"},{"end":441,"label":"Pays","start":433,"text":"la Grece"},{"end":454,"label":"Région","start":444,"text":"la Natolie"},{"end":488,"label":"Île","start":482,"text":"Sicile"},{"end":499,"label":"Île","start":490,"text":"Sardaigne"},{"end":506,"label":"Île","start":501,"text":"Corse"},{"end":516,"label":"Île","start":508,"text":"Majorque"},{"end":526,"label":"Île","start":518,"text":"Minorque"},{"end":534,"label":"Île","start":528,"text":"Malthe"},{"end":542,"label":"Île","start":536,"text":"Corfou"},{"end":554,"label":"Île","start":544,"text":"Céphalonie"},{"end":561,"label":"Île","start":556,"text":"Zante"},{"end":570,"label":"Ville","start":564,"text":"Candie"},{"end":678,"label":"Mer","start":670,"text":"Archipel"},{"end":718,"label":"Mer","start":703,"text":"la Méditerranée"},{"end":1627,"label":"Mer","start":1612,"text":"la Méditerranée"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Autre_relation","start":38,"text":"entre l'Europe"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1036,"head":"HESPERIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" HESPERIE, s. f. (Géog.) en général contrée occidentale. Les Grecs appellent Hesperie l'Italie qui est à leur couchant, & par la même raison les Romains donnerent le même nom à l'Espagne. ","placeNames":[{"end":94,"label":"Ville","start":77,"text":"Hesperie l'Italie"},{"end":186,"label":"Pays","start":177,"text":"l'Espagne"}],"spatialRelations":[{"end":118,"label":"Distance-Orientation","start":105,"text":"leur couchant, & par la même raison les Romains donnerent le même nom à l'Espagne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":177,"head":"PONTE-DI-LIMOSANO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" PONTE-DI-LIMOSANO, (Géog. mod.) pont de pierre antique, bâti dans le comté de Molise au royaume de Naples, où on conjecture avec beaucoup de vraissemblance qu'étoit le Tiferinum oppidum des anciens. Ce fut Antonin le Débonnaire qui fit bâtir ce pont de pierre, sur un des piliers duquel on découvrit en 1724 l'inscription suivante: Imp. Caesari Divi Hadriani Fil. Divi Trajani-Parthici Nap. Divi Nervoe. Pron. T. AElio Hadriano Antonio Augusto, Pio. Pont. Max. Trib. Pot. III. Cos. III. P. P. A Parius Q. F. Vol. Sevir Ob. Honor. Quinquen. De H. S. IIII. M. N. Ex D D. Cujus dedicas epulum dedit Decur. Et Augustal. Sing. h. S. III. Plebi H. S. II. N. (D. J.) ","placeNames":[{"end":85,"label":"Région","start":79,"text":"Molise"},{"end":106,"label":"Ville","start":100,"text":"Naples"},{"end":186,"label":"Ville","start":166,"text":"le Tiferinum oppidum"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":62,"text":"dans le comté de Molise"},{"end":88,"label":"Inclusion","start":86,"text":"au royaume de Naples"}],"segmentedDescriptions":[]}