diff --git "a/train.jsonl" "b/train.jsonl" --- "a/train.jsonl" +++ "b/train.jsonl" @@ -12,7 +12,7 @@ {"volume":9,"numero":4352,"head":"MALTHE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" MALTHE, (Géog.) en grec Μελίτη, en latin Melita, île de la mer Méditerranée, entre les côtes d'Afrique, & celle de l'île de Sicile, qui n'en est éloignée que de quinze lieues au septentrion. Elle a à l'orient la mer Méditerranée qui regarde l'île de Candie, au midi la ville de Tripoli en Barbarie, & à l'occident les îles de Pantalavée, de Linose, & de Lampadouze. Elle peut avoir six ou sept lieues de longueur, sur trois de large, & environ vingt de circuit. Cluvier croyoit que cette île étoit l'ancienne Ogygie, où la nymphe Calypso demeuroit, & où elle reçut Ulysse avec tant d'humanité, après le naufrage qui lui arriva sur ses côtes. Mais outre qu'Homere nous en fait une description si riante, qu'il est impossible d'y reconnoître Malthe, il ne faut chercher en aucun climat une île fictive, habitée par une déesse imaginaire. Ptolomée a mis l'isle de Malthe entre celles d'Afrique, soit faute de lumieres, soit qu'il se fondât sur le langage qu'on y parloit de son tems, & que les natifs du pays y parlent encore aujourd'hui ; c'est un jargon qui tient de l'arabe corrompu. Malthe est en elle-même un rocher stérile, où le travail avoit autrefois forcé la terre à être féconde, quand ce pays étoit entre les mains des Carthaginois ; car lorsque les chevaliers de S. Jean de Jérusalem en furent possesseurs, ils y trouverent des débris de colonnes, & de grands édifices de marbre, avec des inscriptions en langue punique. Ces restes de grandeur étoient des témoignages que le pays avoit été slorissant. Les Romains l'usurperent sur les Carthaginois, & y établirent un préfet, πρῶτος, comme il est nommé dans les actes des Apôtres, c. xxviij. v. 7. & comme le prouve une ancienne inscription qui porte πρῶτος Μελιταίων ; ce préfet étoit sous la dépendance du préteur de Sicile. Les Arabes s'emparerent de l'isle de Malthe vers le neuvieme siecle, & le Normand Roger, comte de Sicile, en fit la conquête sur les Barbares, vers l'an 1190. Depuis lors, elle demeura annexée au royaume de Sicile, dont elle suivit toujours la fortune. Après que Soliman eut chassé les chevaliers de Malthe de l'isle de Rhodes en 1523, le grand maître Villiers-Lisle-Adam se trouvoit errant avec ses religieux & les Rhodiens attachés à eux sans demeure fixe & sans ports pour retirer sa flotte. Il jetta les yeux sur l'isle de Malthe, & se rendit à Madrid, pour demander à l'empereur qu'il lui plût par une inféodation libre & franche de tout assujettissement, remettre aux chevaliers cette isle, sans lesquelles graces la religion alloit être ruinée. L'envie de devenir le restaurateur & comme le second fondateur d'un ordre qui depuis plusieurs siecles s'étoit consacré à la défense des chrétiens, & l'espérance de mettre à couvert des incursions des infideles les isles de Sicile & de Sardaigne, le royaume de Naples, & les côtes d'Italie déterminerent Charles-Quint en 1525, à faire présent aux chevaliers de Jérusalem, des isles de Malthe & de Goze, aussi bien que de Tripoli, avec tous les droits honorifiques & utiles. Le pape confirma le don en 1530; mais Tripoli fut bien-tôt enlevé à la religion par les amiraux de Soliman. Les chevaliers de Jérusalem, après leur établissement à Malthe, la fortifierent de toutes parts ; & même quelques-unes de ses fortifications se firent des deniers du grand-maître. Cependant Soliman indigné de voir tous les jours ses vaisseaux exposés aux courses des ennemis qu'il avoit cru détruits, se proposa en 1565 de prendre Malthe, comme il avoit pris Rhodes. Il envoya 30 mille hommes devant la ville, qu'on appelloit alors le bourg de Malthe: elle fut défendue par 700 chevaliers, & environ 8000 soldats étrangers. Le grand-maître Jean de la Valette, âgé de 71 ans, soutint quatre mois le siege ; les Turcs monterent à l'assaut en plusieurs endroits différens ; on les repoussoit avec une machine d'une nouvelle invention ; c'étoient de grands cercles de bois couverts de laine enduite d'eau-de-vie, d'huile, de salpètre, & de poudre à canon ; & on jettoit ces cercles enflammés sur les assaillans. Enfin, environ six mille hommes de secours étant arrivés de Sicile, les Turcs leverent le siége. Le bourg de Malthe qui avoit soutenu le plus d'assauts, fut appellé la cité victorieuse, nom qu'il conserve encore aujourd'hui. Pierre de Monté grand-maître de l'ordre, acheva la construction de la nouvelle ville, qui fut nommée la cité de la Valette. Le grand-maître Alof de Vignacourt, fit faire en 1616 un magnifique aqueduc pour conduire de l'eau dans cette nouvelle cité. Il fortifia plusieurs autres endroits de l'isle ; & le grand-maître Nicolas Cotoner y joignit encore de nouveaux ouvrages qui rendent Malthe imprenable. Depuis ce tems-là, cette petite isle brave toute la puissance ottomane ; mais l'ordre n'a jamais été assez riche pour tenter de grandes conquêtes, ni pour équiper des flottes nombreuses. Ce monastere d'illustres guerriers ne subsiste guere que des redevances des bénéfices qu'il possede dans les états catholiques, & il a fait bien moins de mal aux Turcs, que les corsaires d'Alger & de Tripoli n'en ont fait aux chrétiens. L'isle de Malthe tire ses provisions de la Sicile. La terre y est cultivée autant que la qualité du terroir peut le permettre. On y recueille du miel, du coton, du cumin, & un peu de blé. On comptoit dans cette isle & dans celle de Goze, en 1662, environ 50 mille habitans. La distance de Malthe à Alexandrie est estimée à 283 lieues de 20 au degré, en cinglant à l'est-sud-est. La distance de Malthe à Tripoli de Barbarie, peut-être de 53 lieues en tirant au sud, un quart à l'ouest. Dappert a situé Malthe à 49d. de longitude, & à 35d. 10 de latitude. Cette situation n'est ni vraie ni conforme à celle qui a été exactement déterminée par les observations du P. Feuillé, suivant lesquelies la longitude de cette isle est de 33d. 40'. 0\". & sa latitude de 35d. 54'. 33\". (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Île","start":42,"text":"Melita"},{"end":76,"label":"Mer","start":64,"text":"Méditerranée"},{"end":103,"label":"Région","start":94,"text":"d'Afrique"},{"end":131,"label":"Île","start":125,"text":"Sicile"},{"end":230,"label":"Mer","start":218,"text":"Méditerranée"},{"end":258,"label":"Île","start":252,"text":"Candie"},{"end":287,"label":"Ville","start":280,"text":"Tripoli"},{"end":299,"label":"Région","start":291,"text":"Barbarie"},{"end":338,"label":"Île","start":328,"text":"Pantalavée"},{"end":349,"label":"Île","start":343,"text":"Linose"},{"end":366,"label":"Île","start":356,"text":"Lampadouze"},{"end":518,"label":"Île","start":501,"text":"l'ancienne Ogygie"},{"end":749,"label":"Île","start":743,"text":"Malthe"},{"end":871,"label":"Île","start":865,"text":"Malthe"},{"end":894,"label":"Région","start":885,"text":"d'Afrique"},{"end":1095,"label":"Île","start":1089,"text":"Malthe"},{"end":1298,"label":"Autre","start":1289,"text":"Jérusalem"},{"end":1790,"label":"Île","start":1784,"text":"Sicile"},{"end":1836,"label":"Île","start":1830,"text":"Malthe"}],"spatialRelations":[{"end":83,"label":"Autre_relation","start":78,"text":"entre les côtes d'Afrique"},{"end":190,"label":"Distance-Orientation","start":169,"text":"lieues au septentrion. Elle a à l'orient"},{"end":210,"label":"Distance-Orientation","start":200,"text":"à l'orient la mer Méditerranée"},{"end":267,"label":"Distance-Orientation","start":260,"text":"au midi la ville de Tripoli"},{"end":290,"label":"Distance-Orientation","start":288,"text":" au midi la ville de Tripoli en Barbarie"},{"end":315,"label":"Distance-Orientation","start":303,"text":"à l'occident les îles de Pantalavée"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2287,"head":"JAVA l'Isle de","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" JAVA, (l'Isle de) Géog. nom de deux îles de la mer des Indes, dont l'une est appellée la grande Java, & l'autre la petite Java, ou Bali. La grande Java a au N. O. l'île de Sumatra, dont elle est séparée par le détroit de la Sonde, au N. les îles de Banea & de Bornéo, au N. E. l'île de Madura, à l'E. celle de Bali, & au S. la mer des Indes, qui la sépare de la terre d'Endraght, ou de la Concorde. Les anciens ont connu l'île de Java, c'est la Ἰαβαδίου, Jaba diu de Ptolomée : ce mot diu, qui dans le langage des Indiens, veut dire une île, nous fait connoître que l'île de Java portoit déjà le même nom qu'aujourd'hui du tems de cet auteur, & c'est une chose bien remarquable. Ptolomée ajoute, que Jaba diu, signifie l'île de l'Orge, & l'on sait qu'il y vient très-bien, quoique les naturels du pays y cultivent le riz par préférence, s'étant accoutumés à cette nourriture, de même que les étrangers qui viennent l'habiter. Il semble que les habitans de Bornéo ayent les premiers découverts cette île ; du-moins ils y ont eu un grand hameau, mais elle est au pouvoir des Hollandois, qui en 1619, ont établi le centre de leur commerce à Batavia. Cependant ils ne sont pas les uniques souverains de l'île ; elle a ses rois & ses peuples qui sont alliés de la compagnie ; cette compagnie possede la côte du Nord, où elle a bâti de très-bonnes forteresses pour sa défense ; la côte méridionale est occupée par des peuples indomptés, & indépendans, dont le plus puissant est le sourapati ; l'intérieur du pays est sous la domination d'un empereur appellé le Mataram, qui fait sa résidence à Cartasoura. L'île de Java comprend le royaume de Bantam, le royaume de Jacatra ou de Batavia, la province de Karavang qui appartient en propre à la compagnie, le royaume de Tfieribom qui est considérable ; son roi est indépendant du Mataram, & allié des Hollandois. On trouve ensuite le pays de Tagal, où sont de vastes campagnes de riz, le petit royaume de Gressic qui a son roi particulier le meilleur ami des Hollandois, & le pays de Diapan. Presque toute la côte méridionale est bornée par une chaîne de montagnes, qui enferme une vaste région presque inaccessible ; c'est entre cette chaîne & la mer, que se trouve le pays de Kadoevang, qui est soumis à l'empereur ; mais cet empereur même ne regne que par la protection que lui donne la compagnie ; à plus forte raison peut-elle compter sur les vassaux de cet empereur. De plus elle ne doit rien craindre des peuples qui sont entre la mer & les montagnes au midi de l'île ; en un mot, elle a par tout la supériorité territoriale, & finalement ce qui lui assure la possession de la grande Java, c'est la conquête qu'elle a fait de l'île de Madura, qui lui est assurée par un traité conclu en 1725, & exécuté jusqu'à ce jour. L'île de Java en renferme plusieurs autres ; elle est traversée par diverses grandes montagnes, & coupée par quantité de rivieres ; elle produit beaucoup de riz ; on y recueille du poivre, du gingembre, des oignons, de l'ail ; elle abonde en fruits, cocos, mangues, citrons, concombres, citrouilles, bananes, pommes d'or, &c. On n'y manque ni de drogues, ni de gommes, ni d'épiceries ; on y a très abondamment des bêtes domestiques & sauvages, des boeufs, des vaches, des brebis, des chevres, & même des chevaux ; la volaille, les paons, les pigeons, les perroquets y multiplient à souhait. Les lieux inhabités sont peuplés de tigres, de rinocéros, de cerfs, de bufles, de sangliers, de fouines, de chats sauvages, de civettes, de serpens ; & les rivieres ont des crocodiles très-dangereux pour ceux qui s'y baignent, ou qui se promenent sur le rivage sans précaution. Quelques montagnes de l'île font des volcans, qui jettent bien loin des cendres, des flammes, & de la fumée. La religion des Javans est la mahométane, que leur a porté un arabe, dont le tombeau est en grande vénération dans le pays. Les Européens y professent comme en Hollande, la religion réformée : Valentin qui a séjourné long-tems dans cette île, en a publié en hollandois la description la plus exacte, mais trop diffuse, & compilée sans ordre ; l'article qu'en a donné M. de la Martiniere, ne laisse rien à desirer. La grande île de Java gît ès-quart de sud-est, près de l'île de Sumatra, entre le 123 & le 134d de long. & entre le sixieme d de lat. sud pour sa partie la plus septentrionale, & 8 d. 30'. pour sa partie la plus méridionale. La petite Java s'appelle autrement l'île de Bali, & est située à l'E. de l'île de Java ; elle n'a que douze lieues d'Allemagne de circuit : on remarque au sud de cette île un grand cap très-haut. Le cap du nord gît par les 8 d. 30'. de lat. sud ; l'île de Bali est très-peuplée ; ses habitans sont idolâtres, noirs, & ont des cheveux crépus ; le pays abonde en coton, en riz, en gros & menu bétail, & en chevaux de la plus petite race ; les fruits les plus communs, sont des noix de coco, des oranges, & des citrons, dont on voit des lieux incultes & des bois tous remplis ; la mer y est des plus poissonneuses ; le prince de Bali exerce sur ses sujets un empire absolu ; son île est une rade commune pour les vaisseaux qui vont aux îles Moluques, à Banda, Amboine, Macassar, Timor, & Solor ; ils viennent tous relâcher ici pour y prendre des rafraîchissemens, à cause de l'abondance & du bon marché des denrées ; la ville capitale de l'île porte aussi le nom de Bali. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° JAVA, (l'Isle de) Géog. grande île de la mer des Indes, située au sud-est près de l'île de Sumatra, entre le 123e et le 134e de longitude, et entre le sixième de latitude sud pour sa partie la plus septentrionale, et 8°30' pour sa partie la plus méridionale. Elle est séparée de Sumatra par le détroit de la Sonde, bordée au nord par les îles de Banea et de Bornéo, au nord-est par l'île de Madura, à l'est par celle de Bali, et au sud par la mer des Indes. La grande Java comprend plusieurs royaumes et provinces, dont Bantam, Jacatra ou Batavia, Karavang, Tfieribom, Tagal, Gressic, et Diapan. Elle est traversée par des chaînes de montagnes, traversée de rivières, produit du riz, du poivre, du gingembre, et divers fruits tropicaux. Elle abonde en faune domestique et sauvage, et possède quelques volcans actifs. La religion principale est l'islam, introduit par un arabe dont le tombeau est vénéré. La compagnie hollandaise possède la côte nord et exerce une domination territoriale importante, notamment grâce à la conquête de l'île de Madura en 1725, qui fait partie intégrante de la grande Java.","2° JAVA, (l'Isle de) petite île de la mer des Indes, appelée aussi Bali, située à l'est de la grande Java. Elle a un circuit d'environ douze lieues d'Allemagne. Au sud, on remarque un grand cap très élevé, le cap du nord se situe à 8°30' de latitude sud. L'île de Bali est très peuplée, ses habitants sont idolâtres, à la peau noire et aux cheveux crépus. Le pays est riche en coton, riz, bétail, et possède des chevaux de petite race. Les fruits communs sont noix de coco, oranges, et citrons. La mer autour de Bali est très poissonneuse. Le prince de Bali exerce un pouvoir absolu sur ses sujets. L'île sert de rade commune pour les vaisseaux allant aux îles Moluques, Banda, Amboine, Macassar, Timor, et Solor, qui y font escale pour se ravitailler. La ville capitale porte également le nom de Bali."]} {"volume":9,"numero":2131,"head":"LEVI, ou LEVÉ","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LEVI, ou LEVÉ, (Géog. anc.) & par Polybe, l. II. c. xvij. Λᾶοι, Laoi, ancien peuple d'Italie, dans la Ligurie, proche les Insubriens, le long du Pô. Pline dit : les Leves & les Marigues bâtirent Ticinum (Pavie) près du Pô; ainsi les Leves étoient aux environs de Pavie, & occupoient le Pavesan. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":2206,"head":"Emprunt","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Emprunt, terme de Riviere, se dit d'un passage qui mene à la travure d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":2206,"head":"Emprunt","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Emprunt, terme de Riviere, se dit d'un passage qui mene à la travure d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2167,"head":"WENSBEEK, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" WENSBEEK, le, (Géog. mod.) en latin Venta, petite riviere d'Angleterre. Elle prend sa source dans la province de Nortumberland, & se perd dans la mer, à environ quatre milles du bourg de Morpeth. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Rivière","start":37,"text":"Venta"},{"end":71,"label":"Pays","start":61,"text":"Angleterre"},{"end":127,"label":"Région","start":114,"text":"Nortumberland"},{"end":195,"label":"Ville","start":188,"text":"Morpeth"}],"spatialRelations":[{"end":98,"label":"Mouvement","start":78,"text":"prend sa source dans la province de Nortumberland"},{"end":143,"label":"Inclusion","start":131,"text":"se perd dans la mer, à environ quatre milles du"},{"end":178,"label":"Distance-Orientation","start":152,"text":"à environ quatre milles du bourg de Morpeth"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2572,"head":"STIVA, le mont","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" STIVA, le mont, (Géog. mod.) montagne de la Turquie européenne, dans la Livadie. C'est le Cyrhis des anciens, selon M. Spon. Les Grecs l'ont appellé Stiva, d'un village de ce nom qui est au-dessus. (D. J.) ","placeNames":[{"end":63,"label":"Région","start":42,"text":"la Turquie européenne"},{"end":80,"label":"Région","start":70,"text":"la Livadie"},{"end":97,"label":"Montagne","start":88,"text":"le Cyrhis"},{"end":155,"label":"Montagne","start":150,"text":"Stiva"}],"spatialRelations":[{"end":69,"label":"Inclusion","start":65,"text":"dans la Livadie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1434,"head":"MELIAPOUR, ou MELIAPOR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MELIAPOUR, ou MELIAPOR, (Géog.) ville célebre de l'Inde, en-deçà du Gange, sur la côte de Coromandel, au royaume de Carnate. On l'appelle aussi S. Thomé ; quoiqu'à proprement parler, Meliapour & S. Thomé, soient plutôt deux villes contigues qu'une seule : Meliapour n'est habitée que par des Indiens & des Mahométans, au lieu qu'il y a beaucoup d'arméniens & quelques portugais à S. Thomé. Meliapour est nommée par les Indiens Mailabourain, c'est-à-dire ville des paons, parce que les princes qui y regnoient portoient un paon pour armes. Aurengzeb ayant conquis le royaume de Golconde, est aujourd'hui maître de Meliapour & de Saint-Thomé, où les Portugais ont et long-tems un quartier considérable. Long. 98. 30. lat. 13. 10. ","placeNames":[{"end":56,"label":"Pays","start":50,"text":"l'Inde"},{"end":74,"label":"Rivière","start":69,"text":"Gange"},{"end":101,"label":"Région","start":91,"text":"Coromandel"},{"end":124,"label":"Région","start":117,"text":"Carnate"},{"end":154,"label":"Ville","start":146,"text":"S. Thomé"},{"end":194,"label":"Ville","start":185,"text":"Meliapour"},{"end":205,"label":"Ville","start":197,"text":"S. Thomé"},{"end":267,"label":"Ville","start":258,"text":"Meliapour"},{"end":390,"label":"Ville","start":383,"text":". Thomé"},{"end":401,"label":"Ville","start":392,"text":"Meliapour"},{"end":441,"label":"Ville","start":429,"text":"Mailabourain"},{"end":587,"label":"Région","start":579,"text":"Golconde"},{"end":624,"label":"Ville","start":615,"text":"Meliapour"},{"end":641,"label":"Ville","start":630,"text":"Saint-Thomé"}],"spatialRelations":[{"end":68,"label":"Adjacence","start":58,"text":"en-deçà du Gange"},{"end":79,"label":"Adjacence","start":76,"text":"sur la côte de Coromandel"},{"end":105,"label":"Inclusion","start":103,"text":"au royaume de Carnate"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -21,7 +21,7 @@ {"volume":2,"numero":2159,"head":"BIR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BIR, (Géog.) ville de la Turquie Asiatique dans le Diarbeck, avec un château sur l'Euphrate. Long. 55. 36. lat. 36. 10. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":25,"text":"la Turquie Asiatique"},{"end":62,"label":"Région","start":51,"text":"le Diarbeck"},{"end":94,"label":"Rivière","start":84,"text":"l'Euphrate"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans le Diarbeck"},{"end":83,"label":"Crosses","start":80,"text":"sur l'Euphrate"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":3642,"head":"PODHAICE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PODHAICE, (Géog. mod.) Podajecia, en latin par Cellarius, petite ville de la petite Pologne, au palatinat de Russie, dans le territoire d'Haliez, sur le Krepiecz. (D. J.) ","placeNames":[{"end":33,"label":"Ville","start":24,"text":"Podajecia"},{"end":92,"label":"Région","start":75,"text":"la petite Pologne"},{"end":116,"label":"Région","start":110,"text":"Russie"},{"end":145,"label":"Région","start":139,"text":"Haliez"},{"end":162,"label":"Rivière","start":151,"text":"le Krepiecz"}],"spatialRelations":[{"end":96,"label":"Inclusion","start":94,"text":"au palatinat de Russie"},{"end":122,"label":"Inclusion","start":118,"text":"dans le territoire d'Haliez"},{"end":150,"label":"Crosses","start":147,"text":"sur le Krepiecz"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2384,"head":"Amsterdam","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * Amsterdam, île de la mer Glaciale, dans la partie septentrionale du Spirtzberg, que les Anglois nomment Newland. Il y a encore trois îles du même nom, l'une dans la mer des Indes, vers les terres Australes inconnues, entre la nouvelle Hollande & Madagascar ; l'autre dans la même mer, entre le Pérou & les îles de Salomon ; & la troisieme, dans la mer de la Chine, entre le Japon & l'île Formose. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Amsterdam, île de la mer Glaciale, dans la partie septentrionale du Spirtzberg, que les Anglois nomment Newland.","2° Amsterdam, île dans la mer des Indes, vers les terres Australes inconnues, entre la nouvelle Hollande et Madagascar.","3° Amsterdam, île dans la mer des Indes, entre le Pérou et les îles de Salomon.","4° Amsterdam, île dans la mer de la Chine, entre le Japon et l'île Formose."]} -{"volume":4,"numero":3424,"head":"DECHARGEUR","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DECHARGEUR, s. m. terme de Riviere, officier de ville qui est commis sur les ports pour décharger les bateaux qui y arrivent.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3424,"head":"DECHARGEUR","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DECHARGEUR, s. m. terme de Riviere, officier de ville qui est commis sur les ports pour décharger les bateaux qui y arrivent.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":2213,"head":"Tortue, île de la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Tortue, île de la, (Géog. mod.) île de l'Amérique septentrionale, une des Antilles, à deux lieues au nord de S. Domingue. Elle a six lieues de long de l'est à l'ouest, & deux de large du nord au sud. Sa partie septentrionale est inaccessible à cause des rochers qui l'environnent. Les autres parties peuvent produire du tabac, du coton, du sucre & de l'indigo. Cette île chétive, aujourd'hui déserte, a couté aux Espagnols & aux François cent fois plus qu'elle ne peut produire en cent ans. Latit. 20. (D. J.) ","placeNames":[{"end":65,"label":"Région","start":40,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":83,"label":"Région","start":75,"text":"Antilles"},{"end":121,"label":"Ville","start":110,"text":"S. Domingue"}],"spatialRelations":[{"end":109,"label":"Distance-Orientation","start":85,"text":"à deux lieues au nord de S. Domingue"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3435,"head":"OXU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" OXU, (Géog.) grande province du Japon dans l'île de Niphon, dont elle fait la pointe septentrionale du côté de l'orient. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":33,"text":"Japon"},{"end":59,"label":"Île","start":53,"text":"Niphon"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans l'île de Niphon"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1061,"head":"THECUA ou THECUÉ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" THECUA ou THECUÉ, (Géog. sacrée.) ville de la Palestine, à 6 milles de Bethléem, & environ à 12 de Jérusalem. Elle est célebre dans l'Ecriture. Le p. Nau dit qu'on en voit les ruines à une lieue de la montagne de Ferdaous, & que sa situation est agréable. Ses environs contiennent quelques familles d'Arabes qui demeurent sous des tentes, & dont les troupeaux paissent dans les vallées. (D. J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Pays","start":44,"text":"la Palestine"},{"end":80,"label":"Ville","start":72,"text":"Bethléem"},{"end":109,"label":"Ville","start":100,"text":"Jérusalem"},{"end":223,"label":"Montagne","start":215,"text":"Ferdaous"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Distance-Orientation","start":58,"text":"à 6 milles de Bethléem"},{"end":99,"label":"Distance-Orientation","start":84,"text":"environ à 12 de Jérusalem"},{"end":198,"label":"Distance-Orientation","start":184,"text":"à une lieue de la montagne de Ferdaous"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -60,18 +60,18 @@ {"volume":2,"numero":2355,"head":"BLANOS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BLANOS, (Géog.) petite ville maritime d'Espagne, en Catalogne, près de la riviere de Tordera, au nord de son embouchure. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":41,"text":"Espagne"},{"end":62,"label":"Région","start":53,"text":"Catalogne"},{"end":93,"label":"Rivière","start":86,"text":"Tordera"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":50,"text":"en Catalogne"},{"end":71,"label":"Adjacence","start":64,"text":"près de la riviere de Tordera"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":435,"head":"SERRAIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SERRAIN, (Géog. mod.) petite ville de l'Arabie heureuse, sur le bord de la mer. Elle est éloignée de la Mecque de quatre journées. (D. J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Région","start":39,"text":"l'Arabie heureuse"},{"end":111,"label":"Ville","start":102,"text":"la Mecque"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Crosses","start":58,"text":"sur le bord de la mer. Elle est éloignée de la Mecque"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1055,"head":"Thèbes, le lac de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" Thèbes, le lac de, (Géogr. mod.) le lac de Thebes moderne, ou pour mieux dire de Thiva, se nomme en latin Thebanus lacus, Hylica palus, & Aliartus lacus ; il est en Grece dans la Livadie, à une lieue de Thiva vers le nord, & à pareille distance du lac de Copaïs, dont il est séparé par le mont Cocino au nord, & à l'ouest par le mont Phoenicius ou Sphuigis. Ces deux lacs avoient autrefois communication ensemble par un aqueduc qui traverse la montagne ; mais présentement leurs eaux sont trop basses pour monter jusqu'à ce conduit. Ce lac a le mont Ptoos au nord est, le mont Hyppatus au sud-sud-est du côté de Thèbes. Wheler croit que c'est au-travers de cette montagne qu'il se décharge au nord de l'Euripe ; ce lac ne paroît pas plus long que large, il a deux lieues de traverse, & est plus petit que celui de Livadie ; il s'y jette deux ruisseaux qui sont peut-être le Piroé & le Dircé des anciens ; on lui donne le nom de marais Hylica, parce qu'il a peu de profondeur ; mais il est fort poissonneux. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Ville","start":44,"text":"Thebes"},{"end":87,"label":"Ville","start":82,"text":"Thiva"},{"end":121,"label":"Lac","start":107,"text":"Thebanus lacus"},{"end":135,"label":"Lac","start":123,"text":"Hylica palus"},{"end":153,"label":"Lac","start":139,"text":"Aliartus lacus"},{"end":171,"label":"Pays","start":166,"text":"Grece"},{"end":187,"label":"Région","start":177,"text":"la Livadie"},{"end":209,"label":"Ville","start":204,"text":"Thiva"},{"end":262,"label":"Lac","start":256,"text":"Copaïs"},{"end":301,"label":"Montagne","start":295,"text":"Cocino"},{"end":345,"label":"Montagne","start":335,"text":"Phoenicius"},{"end":357,"label":"Montagne","start":349,"text":"Sphuigis"},{"end":557,"label":"Montagne","start":552,"text":"Ptoos"},{"end":587,"label":"Montagne","start":579,"text":"Hyppatus"},{"end":620,"label":"Ville","start":614,"text":"Thèbes"},{"end":711,"label":"Rivière","start":703,"text":"l'Euripe"},{"end":823,"label":"Région","start":816,"text":"Livadie"},{"end":881,"label":"Rivière","start":873,"text":"le Piroé"},{"end":892,"label":"Rivière","start":884,"text":"le Dircé"},{"end":943,"label":"Lac","start":937,"text":"Hylica"}],"spatialRelations":[{"end":165,"label":"Inclusion","start":163,"text":"en Grece"},{"end":176,"label":"Inclusion","start":172,"text":"dans la Livadie"},{"end":203,"label":"Distance-Orientation","start":189,"text":"à une lieue de Thiva"},{"end":222,"label":"Distance-Orientation","start":210,"text":"vers le nord, & à pareille distance du"},{"end":248,"label":"Distance-Orientation","start":226,"text":"à pareille distance du lac de Copaïs"},{"end":309,"label":"Distance-Orientation","start":302,"text":"au nord, & à l'ouest par"},{"end":326,"label":"Distance-Orientation","start":313,"text":"à l'ouest par le mont Phoenicius"},{"end":569,"label":"Distance-Orientation","start":558,"text":"au nord est, le mont Hyppatus"},{"end":613,"label":"Distance-Orientation","start":588,"text":"au sud-sud-est du côté de Thèbes"},{"end":702,"label":"Distance-Orientation","start":683,"text":"décharge au nord de l'Euripe"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4766,"head":"AVALANT","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AVALANT, participe, en terme de Riviere, c'est la même chose que descendant. On dit d'un bateau qu'il va en avalant en pleine riviere ; que le montant doit céder à l'avalant en pont ; & qu'en pertuis, c'est le contraire. On dit aussi d'une arche, qu'elle est avalante, pour marquer que le courant des eaux y est fort rapide.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4766,"head":"AVALANT","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AVALANT, participe, en terme de Riviere, c'est la même chose que descendant. On dit d'un bateau qu'il va en avalant en pleine riviere ; que le montant doit céder à l'avalant en pont ; & qu'en pertuis, c'est le contraire. On dit aussi d'une arche, qu'elle est avalante, pour marquer que le courant des eaux y est fort rapide.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1227,"head":"VITRICIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VITRICIUM, (Géog. anc.) ville des Alpes, selon l'itinéraire d'Antonin, qui la marque sur la route de Milan à Vienne, en prenant par les Alpes graïennes. Les géographes disent, que c'est aujourd'hui Vereggio ou Verezo, sur la Doria. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Montagne","start":35,"text":"Alpes"},{"end":107,"label":"Ville","start":102,"text":"Milan"},{"end":116,"label":"Ville","start":110,"text":"Vienne"},{"end":152,"label":"Montagne","start":137,"text":"Alpes graïennes"},{"end":207,"label":"Ville","start":199,"text":"Vereggio"},{"end":217,"label":"Ville","start":211,"text":"Verezo"},{"end":231,"label":"Rivière","start":223,"text":"la Doria"}],"spatialRelations":[{"end":222,"label":"Crosses","start":219,"text":"sur la route de Milan"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3403,"head":"SALVETAT la, ou SAUVETAT","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SALVETAT la, ou SAUVETAT, (Géog. mod.) il y a deux bourgs ou petites villes de ce nom en France ; l'une est dans le haut Languedoc, au diocèse de Castres, sur l'Agoust ; ce lieu n'a pour toute décoration qu'un prieuré de bénédictines. L'autre Salvetat est dans l'Agénois, sur la Seine, à cinq lieues à l'orient septentrional de la ville d'Agen ; ce n'est qu'un bourg, mais bien illustré pour avoir été la patrie du ministre Claude, & du philosophe Régis. Claude (Jean) l'un des plus habiles théologiens françois du dernier siecle, y naquit en 1619. Il fut ministre à Charenton depuis 1666 jusques à la révocation de l'édit de Nantes en 1685, qu'il se réfugia en Hollande, où le prince d'Orange l'accueillit avec empressement, & commença par lui donner une pension. Il mourut à la Haie en 1687, à 68 ans. Il fut pendant sa vie l'oracle de son parti, rival digne des Bossuet, des Arnauld, & des Nicole. Il l'a prouvé par sa réponse à la conference de M. Bossuet ; par sa défense de la réformation contre les préjugés légitimes de M. Nicole ; par ses réponses au traité de la perpétuité ; enfin, par ses divers livres de théologie & de controverse. Il joignoit à beaucoup d'esprit & d'érudition, un style mâle, exact, éloquent, & serré: M. de la Deveze a écrit sa vie. Voyez Sauvetat. Régis (Pierre-Silvain), fut un des grands défenseurs du Cartésianisme ; c'étoit beaucoup dans un tems où la physique de Newton étoit inconnue. Les écrits de M. Régis, qu'on ne lit plus aujourd'hui, lui valurent une place à l'académie des Sciences en 1699; il mourut en 1707, âgé de 75 ans. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SALVETAT la, ou SAUVETAT, (Géog. mod.) bourg ou petite ville dans le haut Languedoc, au diocèse de Castres, sur l'Agoust ; ce lieu n'a pour toute décoration qu'un prieuré de bénédictines.","2° SALVETAT la, ou SAUVETAT, (Géog. mod.) bourg dans l'Agénois, sur la Seine, à cinq lieues à l'orient septentrional de la ville d'Agen ; ce bourg est bien illustré pour avoir été la patrie du ministre Claude et du philosophe Régis.","3° CLAUDE (Jean), ministre et théologien français du XVIIe siècle, né en 1619 à Salvetat de l'Agénois, ministre à Charenton de 1666 à 1685, réfugié en Hollande après la révocation de l'édit de Nantes, mort à La Haye en 1687 à 68 ans. Il fut un orateur et théologien influent, rival des Bossuet, Arnauld et Nicole.","4° RÉGIS (Pierre-Silvain), philosophe et défenseur du cartésianisme, né à Salvetat de l'Agénois, membre de l'académie des Sciences en 1699, mort en 1707 à l'âge de 75 ans. Ses écrits, aujourd'hui moins lus, témoignent de son importance dans le débat philosophique de son temps."]} {"volume":1,"numero":1530,"head":"ALAVA ou ALABA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" * ALAVA ou ALABA, (Géog.) petite province d'Espagne ; Victoria en est la capitale. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":45,"text":"Espagne"},{"end":63,"label":"Ville","start":55,"text":"Victoria"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1296,"head":"PEQUIGNY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PEQUIGNY, (Géog. mod.) petite ville, ou, pour mieux dire, bourg de France dans la Picardie, sur la rive gauche de la Somme, à trois lieues au-dessous d'Amiens. Il est remarquable par l'entrevûe de Louis XI. roi de France, & d'Edouard, roi d'Angleterre, sur un pont qui fut fait exprès. Long. 19. 37. lat. 49. 58. Pequigny, (Bernardin de) prit, comme on voit, le nom de cette petite ville, où il naquit en 1632. & se fit capucin. Il mourut à Paris en 1709, après avoir donné une exposition latine des Epitres de S. Paul, imprimée à Paris en 1703 in-fol. & en françois en 1714. Il fit en françois un petit abrégé de son ouvrage, qui est estimé. ","placeNames":[{"end":74,"label":"Pays","start":68,"text":"France"},{"end":91,"label":"Région","start":80,"text":"la Picardie"},{"end":123,"label":"Rivière","start":115,"text":"la Somme"},{"end":159,"label":"Ville","start":153,"text":"Amiens"},{"end":221,"label":"Pays","start":215,"text":"France"},{"end":252,"label":"Pays","start":242,"text":"Angleterre"},{"end":448,"label":"Ville","start":443,"text":"Paris"},{"end":538,"label":"Ville","start":533,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":79,"label":"Inclusion","start":75,"text":"dans la Picardie"},{"end":96,"label":"Crosses","start":93,"text":"sur la rive gauche de la Somme"},{"end":153,"label":"Distance-Orientation","start":125,"text":"à trois lieues au-dessous d'Amiens"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":4385,"head":"DÉRIVOTE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉRIVOTE, s. f. terme de Riviere ; perche servant à éloigner un train de la rive.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":4385,"head":"DÉRIVOTE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉRIVOTE, s. f. terme de Riviere ; perche servant à éloigner un train de la rive.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1692,"head":"Mer du nord","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" Mer du nord, (Géog.) on appelle ainsi la partie de mer qui lave les côtes orientales de l'Amérique, depuis la ligne équinoxiale au midi, jusqu'à la mer glaciale au septentrion. Le golfe du Mexique fait partie de cette mer. Elle comprend un grand nombre d'îles : Terre-Neuve, les Açores, les Lucayes, Cuba, S. Domingue, la Jamaïque & les Antilles, sont les principales. On appelle aussi mer du nord, la partie de l'Océan qui est entre l'Islande & la Norwege. (D. J.) ","placeNames":[{"end":99,"label":"Pays","start":89,"text":"l'Amérique"},{"end":197,"label":"Pays","start":190,"text":"Mexique"},{"end":275,"label":"Île","start":264,"text":"Terre-Neuve"},{"end":287,"label":"Île","start":277,"text":"les Açores"},{"end":300,"label":"Île","start":289,"text":"les Lucayes"},{"end":306,"label":"Île","start":302,"text":"Cuba"},{"end":319,"label":"Ville","start":308,"text":"S. Domingue"},{"end":332,"label":"Île","start":321,"text":"la Jamaïque"},{"end":347,"label":"Région","start":335,"text":"les Antilles"},{"end":422,"label":"Autre","start":415,"text":"l'Océan"},{"end":446,"label":"Île","start":437,"text":"l'Islande"},{"end":459,"label":"Pays","start":449,"text":"la Norwege"}],"spatialRelations":[{"end":107,"label":"Distance-Orientation","start":101,"text":"depuis la ligne équinoxiale au midi"},{"end":136,"label":"Distance-Orientation","start":129,"text":"au midi, jusqu'à"},{"end":145,"label":"Distance-Orientation","start":138,"text":"jusqu'à la mer glaciale au septentrion"},{"end":176,"label":"Distance-Orientation","start":162,"text":"au septentrion. Le golfe du Mexique"},{"end":436,"label":"Autre_relation","start":431,"text":"entre l'Islande"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4667,"head":"ATTALIE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * ATTALIE, (Géog. anc. & mod.) ville maritime de l'Asie mineure, dans la Pamphylie ; on la nomme aujourd'hui Satalie. Il y a eu une autre ville de même nom dans l'Eolie. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° ATTALIE, (Géog. anc. & mod.) ville maritime de l'Asie mineure, dans la Pamphylie ; on la nomme aujourd'hui Satalie.","2° ATTALIE, autre ville de même nom dans l'Eolie."]} {"volume":15,"numero":679,"head":"SHAPOUR ou Shapor","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SHAPOUR, (Géog. mod.) ou Shapor, ville de l'Inde, dans les états du grand-mogol, au royaume de Berar. Quelques uns imaginent que c'est la ville de Sora de Ptolomée en-deçà du Gange, à laquelle cet auteur donne le titre d'Arcati regis. (D. J.) ","placeNames":[{"end":32,"label":"Ville","start":26,"text":"Shapor"},{"end":49,"label":"Pays","start":43,"text":"l'Inde"},{"end":80,"label":"Pays","start":69,"text":"grand-mogol"},{"end":101,"label":"Région","start":96,"text":"Berar"},{"end":152,"label":"Ville","start":148,"text":"Sora"},{"end":181,"label":"Rivière","start":176,"text":"Gange"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans les états du grand-mogol"},{"end":84,"label":"Inclusion","start":82,"text":"au royaume de Berar"},{"end":175,"label":"Distance-Orientation","start":165,"text":"en-deçà du Gange"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":850,"head":"MARVEJOLou MARVEJOULou MARVÉ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MARVEJOLS ou MARVEJOULS ou MARVÉGE, (Géog.) ville de France en Languedoc, & la seconde du Gévaudan. Le duc de Joyeuse la prit sur les calvinistes en 1586; & la ruina si bien, qu'elle ne s'est guere rétablie. Elle est cependant située dans un beau vallon, arrosé par la riviere de Colange, à 4. lieues N. O. de Mende, 112. S.E. de Paris. Long. 20. 58. lat. 44. 35. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":54,"text":"France"},{"end":73,"label":"Région","start":64,"text":"Languedoc"},{"end":100,"label":"Région","start":92,"text":"Gévaudan"},{"end":119,"label":"Autre","start":112,"text":"Joyeuse"},{"end":289,"label":"Rivière","start":282,"text":"Colange"},{"end":317,"label":"Ville","start":312,"text":"Mende"},{"end":337,"label":"Ville","start":332,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":61,"text":"en Languedoc"},{"end":240,"label":"Inclusion","start":236,"text":"dans un beau vallon, arrosé par"},{"end":267,"label":"Crosses","start":257,"text":"arrosé par la riviere de Colange"},{"end":311,"label":"Distance-Orientation","start":291,"text":"à 4. lieues N. O. de Mende"},{"end":331,"label":"Distance-Orientation","start":319,"text":"112. S.E. de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4346,"head":"BURSE, PRUSE, BOURSE, ou BROUSSE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BURSE, PRUSE, BOURSE, ou BROUSSE, (Géog.) ville de la Turquie, en Asie, dans la Natolie, étoit autrefois le lieu de la résidence des Sultans Ottomans avant la prise de Constantinople. ","placeNames":[{"end":62,"label":"Pays","start":52,"text":"la Turquie"},{"end":71,"label":"Région","start":67,"text":"Asie"},{"end":88,"label":"Région","start":78,"text":"la Natolie"},{"end":183,"label":"Ville","start":169,"text":"Constantinople"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":64,"text":"en Asie"},{"end":77,"label":"Inclusion","start":73,"text":"dans la Natolie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":2788,"head":"Enverger une Corde","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Enverger une Corde, terme de Riviere ; c'est la porter au-dessus d'un pont, pour le passage d'un bateau. Il y a un officier envergeur de corde au pont royal.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":2788,"head":"Enverger une Corde","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Enverger une Corde, terme de Riviere ; c'est la porter au-dessus d'un pont, pour le passage d'un bateau. Il y a un officier envergeur de corde au pont royal.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1413,"head":"LARNUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" LARNUM, (Géogr. anc.) riviere de l'Espagne Tarragonoise, selon Pline, l. III. c. iij. Cette riviere se nomme présentement Tornera. (D. J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Région","start":34,"text":"l'Espagne Tarragonoise"},{"end":131,"label":"Rivière","start":124,"text":"Tornera"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3838,"head":"BRIOLON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BRIOLON, (Géog.) petite ville forte de la Valachie, sur le Danube. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Région","start":40,"text":"la Valachie"},{"end":66,"label":"Rivière","start":57,"text":"le Danube"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Crosses","start":53,"text":"sur le Danube"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":3412,"head":"RAMADA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RAMADA, (Géog.anc.) ville de l'Amérique méridionala, dans le gouvernement de Sainte-Marthe,au nouveau royaume de Grenade, à 40 lieues au levant de Sainte-Marthe. Elle étoit appellée autrefois Salamanque. Latit. 11. 12. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Région","start":30,"text":"l'Amérique méridionala"},{"end":91,"label":"Ville","start":78,"text":"Sainte-Marthe"},{"end":122,"label":"Pays","start":115,"text":"Grenade"},{"end":162,"label":"Ville","start":149,"text":"Sainte-Marthe"},{"end":204,"label":"Ville","start":194,"text":"Salamanque"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans le gouvernement de Sainte-Marthe"},{"end":148,"label":"Distance-Orientation","start":124,"text":"à 40 lieues au levant de Sainte-Marthe"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -84,7 +84,7 @@ {"volume":7,"numero":2760,"head":"Grave","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Grave, Gravia, (Géogr.) forte ville des Pays-Bas dans le Brabant hollandois. Elle est sur la rive gauche de la Meuse qui remplit ses fossés, à 2 lieues de Cuyk, à 3 de Nimegue, 6 de Bois-le-Duc, 26 N. E. de Bruxelles. Long. 23. 16. lat. 51. 46. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":41,"text":"Pays-Bas"},{"end":76,"label":"Région","start":55,"text":"le Brabant hollandois"},{"end":117,"label":"Rivière","start":109,"text":"la Meuse"},{"end":160,"label":"Ville","start":156,"text":"Cuyk"},{"end":176,"label":"Ville","start":169,"text":"Nimegue"},{"end":194,"label":"Ville","start":183,"text":"Bois-le-Duc"},{"end":217,"label":"Ville","start":208,"text":"Bruxelles"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans le Brabant hollandois"},{"end":90,"label":"Crosses","start":87,"text":"sur la rive gauche de la Meuse"},{"end":155,"label":"Distance-Orientation","start":142,"text":"à 2 lieues de Cuyk"},{"end":168,"label":"Distance-Orientation","start":162,"text":"à 3 de Nimegue"},{"end":182,"label":"Autre_relation","start":178,"text":"6 de Bois-le-Duc"},{"end":207,"label":"Distance-Orientation","start":196,"text":"26 N. E. de Bruxelles"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4276,"head":"BUNTZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" BUNTZ, (Géog.) petite riviere de la Suisse qui se jette dans l'Aar. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":34,"text":"la Suisse"},{"end":67,"label":"Rivière","start":62,"text":"l'Aar"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Mouvement","start":48,"text":"se jette dans l'Aar"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1343,"head":"MÉDUS, le fleuve Médus, ou le fleuve deMedes","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" MÉDUS, (Géog. anc.) le fleuve Médus, ou le fleuve des Medes, Medum flumen, comme dit Horace ; ode ix. l. II. est vraissemblablement l'Euphrate. Il séparoit les deux empires des Parthes & des Romains. Il y avoit aussi le fleuve Medus en Perse, qui venoit de la Médie, & tomboit dans l'Araxe. In Araxem à Paroetacis labentem Medus influit à Medià decurrens, dit Strabon, l. XV. p. 729. L'Araxe dans lequel ce fleuve se décharge, est celui qui tombe dans le sein Persique. (D. J.) ","placeNames":[{"end":36,"label":"Rivière","start":31,"text":"Médus"},{"end":61,"label":"Pays","start":56,"text":"Medes"},{"end":144,"label":"Rivière","start":134,"text":"l'Euphrate"},{"end":186,"label":"Pays","start":179,"text":"Parthes"},{"end":234,"label":"Rivière","start":229,"text":"Medus"},{"end":243,"label":"Pays","start":238,"text":"Perse"},{"end":267,"label":"Région","start":259,"text":"la Médie"},{"end":291,"label":"Rivière","start":284,"text":"l'Araxe"},{"end":301,"label":"Rivière","start":296,"text":"Araxe"},{"end":315,"label":"Région","start":305,"text":"Paroetacis"},{"end":393,"label":"Rivière","start":386,"text":"L'Araxe"},{"end":471,"label":"Mer","start":463,"text":"Persique"}],"spatialRelations":[{"end":283,"label":"Inclusion","start":279,"text":"dans l'Araxe"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":2756,"head":"COI, faire coi","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COI, faire coi, terme de riviere ; c'est s'arrêter un moment. Il y a des pas difficiles où les chevaux remontent difficilement un bateau, un coche : alors on dit qu'ils font coi.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":2756,"head":"COI, faire coi","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COI, faire coi, terme de riviere ; c'est s'arrêter un moment. Il y a des pas difficiles où les chevaux remontent difficilement un bateau, un coche : alors on dit qu'ils font coi.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3510,"head":"Aragon-Subordant","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" * Aragon-Subordant, petite riviere d'Espagne dans le royaume d'Aragon, qui a sa source dans les Pyrénées, passe à Jaccasa, Senguessa, &c. se joint à l'Agra, & se jette dans l'Ebre. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":38,"text":"Espagne"},{"end":70,"label":"Région","start":64,"text":"Aragon"},{"end":105,"label":"Montagne","start":93,"text":"les Pyrénées"},{"end":122,"label":"Ville","start":115,"text":"Jaccasa"},{"end":133,"label":"Ville","start":124,"text":"Senguessa"},{"end":156,"label":"Rivière","start":150,"text":"l'Agra"},{"end":180,"label":"Rivière","start":174,"text":"l'Ebre"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans le royaume d'Aragon"},{"end":92,"label":"Mouvement","start":76,"text":"a sa source dans les Pyrénées"},{"end":114,"label":"Mouvement","start":107,"text":"passe à Jaccasa"},{"end":149,"label":"Mouvement","start":139,"text":"se joint à l'Agra"},{"end":173,"label":"Mouvement","start":160,"text":"se jette dans l'Ebre"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3880,"head":"MAGDEBOURG, le Duché de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" MAGDEBOURG, le Duché de, (Géogr.) pays d'Allemagne au cercle de la basse Saxe. C'étoit autrefois le diocèse & l'état souverain de l'archevêque de Magdebourg ; c'est à présent un duché, depuis qu'il a été sécularisé par les traités de paix de Westphalie, en faveur de l'électeur de Brandebourg, roi de Prusse, qui en jouit. La confession d'Augsbourg s'y est introduite sous la régence de ses ayeux. La capitale de ce beau duché est Magdebourg. Voyez-en l'article. (D. J.) ","placeNames":[{"end":51,"label":"Pays","start":42,"text":"Allemagne"},{"end":78,"label":"Région","start":65,"text":"la basse Saxe"},{"end":158,"label":"Ville","start":148,"text":"Magdebourg"},{"end":254,"label":"Région","start":244,"text":"Westphalie"},{"end":294,"label":"Région","start":283,"text":"Brandebourg"},{"end":309,"label":"Pays","start":303,"text":"Prusse"},{"end":350,"label":"Ville","start":341,"text":"Augsbourg"},{"end":443,"label":"Ville","start":433,"text":"Magdebourg"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4755,"head":"CALANTIGAS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CALANTIGAS, (Géog.) nom qu'on donne à trois petites îles, sur la côte orientale de l'île de Sumatra. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CALANTIGAS, (Géog.) petite île sur la côte orientale de l'île de Sumatra.","2° CALANTIGAS, (Géog.) petite île sur la côte orientale de l'île de Sumatra.","3° CALANTIGAS, (Géog.) petite île sur la côte orientale de l'île de Sumatra."]} @@ -98,7 +98,7 @@ {"volume":14,"numero":3811,"head":"SARSINA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SARSINA, (Géogr. anc.) ou Sarcina, & dans quelques inscriptions Sassina, aujourd'hui Sarcine ; ville d'Italie, dans l'Ombrie & dans les terres, sur la rive gauche du fleuve Sapis. C'étoit la patrie de Plaute, poëte comique, comme l'a remarqué S. Jérôme, chron. ad Olympiad. 145. Plautus ex Umbriâ Sarsinas, Romoe moritur. Quoiqu'il fût plus jeune qu'Ennius, Pacuve & Actius, il mourut avant eux, l'an de Rome 570. Horace le loue de ne perdre jamais son sujet de vûe ; de ne laisser jamais languir le théâtre, & d'avancer toujours vers le dénouement. C'est un des principaux talens d'un poëte dramatique, & personne ne l'a possédé en un si haut degré que Plaute. Nous avons déjà parlé de lui dans plusieurs autres occasions. (D. J.) ","placeNames":[{"end":34,"label":"Ville","start":27,"text":"Sarcina"},{"end":72,"label":"Ville","start":65,"text":"Sassina"},{"end":93,"label":"Ville","start":86,"text":"Sarcine"},{"end":110,"label":"Pays","start":103,"text":"'Italie"},{"end":125,"label":"Région","start":117,"text":"l'Ombrie"},{"end":179,"label":"Rivière","start":174,"text":"Sapis"},{"end":411,"label":"Ville","start":407,"text":"Rome"}],"spatialRelations":[{"end":116,"label":"Inclusion","start":112,"text":" ville d'Italie, dans l'Ombrie"},{"end":148,"label":"Crosses","start":145,"text":"sur la rive gauche du fleuve Sapis"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":752,"head":"Sicile, mer de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" Sicile, mer de, (Géog. mod.) la mer de Sicile est la partie de la mer Ioniene, qui est au midi de la Calabre, & qui baigne la côte orientale du royaume de Sicile. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Île","start":40,"text":"Sicile"},{"end":109,"label":"Région","start":99,"text":"la Calabre"},{"end":162,"label":"Île","start":156,"text":"Sicile"}],"spatialRelations":[{"end":98,"label":"Distance-Orientation","start":84,"text":"est au midi de la Calabre"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":773,"head":"NIEBLA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NIEBLA, (Géog.) ancienne ville d'Espagne dans l'Andalousie avec titre de comté, sur le Riotinto, environ à 6 lieues de la mer, & à 15 O. de Séville. C'étoit autrefois une ville assez considérable, nommée Nipla. Long. 11. 45. lat. 37. 20. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":34,"text":"Espagne"},{"end":59,"label":"Région","start":47,"text":"l'Andalousie"},{"end":96,"label":"Rivière","start":85,"text":"le Riotinto"},{"end":148,"label":"Ville","start":141,"text":"Séville"},{"end":211,"label":"Ville","start":206,"text":"Nipla"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans l'Andalousie"},{"end":84,"label":"Crosses","start":81,"text":"sur le Riotinto"},{"end":119,"label":"Distance-Orientation","start":106,"text":"à 6 lieues de la mer, & à 15 O. de"},{"end":140,"label":"Distance-Orientation","start":130,"text":"à 15 O. de Séville"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1638,"head":"ALEGRE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALEGRE, (Géog.) Voyez Allegre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1638,"head":"ALEGRE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALEGRE, (Géog.) Voyez Allegre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":3410,"head":"Rama","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" . Rama, (Géog. mod.) petite contrée de la Dalmatie, aux confins de la Bosnie, à l'occident de la riviere de Narenta, & des deux côtés de celle de Rama, qui donne apparemment le nom à la contrée. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Région","start":40,"text":"la Dalmatie"},{"end":77,"label":"Région","start":68,"text":"la Bosnie"},{"end":117,"label":"Rivière","start":110,"text":"Narenta"},{"end":152,"label":"Région","start":148,"text":"Rama"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Adjacence","start":53,"text":"aux confins de la Bosnie"},{"end":94,"label":"Distance-Orientation","start":79,"text":"à l'occident de la riviere de Narenta"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4356,"head":"BUSEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" BUSEN, (Géog.) petite île de la mer du Nord, vis-à-vis le pays de Ditmarse, près de l'embouchûre de l'Elbe. ","placeNames":[{"end":75,"label":"Région","start":67,"text":"Ditmarse"},{"end":107,"label":"Rivière","start":101,"text":"l'Elbe"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Adjacence","start":46,"text":"vis-à-vis le pays de Ditmarse"},{"end":84,"label":"Adjacence","start":77,"text":"près de l'embouchûre de l'Elbe"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4529,"head":"SCIRPHAE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SCIRPHAE, (Géog. anc.) ville de la Phocide, selon Etienne le géographe ; elle est aussi connue par une médaille de l'empereur Claude, où on lit ce mot, σκιρφαίων. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Région","start":33,"text":"la Phocide"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -127,22 +127,22 @@ {"volume":8,"numero":3748,"head":"Isabelle","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Isabelle, (Géogr.) petite ville de l'Amérique dans l'île espagnole, sur la Jahja, bâtie par Christophe Colomb en 1493, dans un terroir fertile & très-sain. Long. 307. 5. lat. 19. 55. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":36,"text":"l'Amérique"},{"end":81,"label":"Rivière","start":73,"text":"la Jahja"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans l'île espagnole, sur"},{"end":72,"label":"Crosses","start":69,"text":"sur la Jahja"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2251,"head":"PULO-UBY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PULO-UBY, (Géog. mod.) île de la mer des Indes, au couchant de Pulo-Condor, à l'entrée de la baie de Siam. Elle a 8 lieues de circuit, & est remplie de bois. Latit. 8. 14. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":42,"text":"Indes"},{"end":75,"label":"Île","start":64,"text":"Pulo-Condor"},{"end":106,"label":"Région","start":102,"text":"Siam"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Distance-Orientation","start":49,"text":"au couchant de Pulo-Condor"},{"end":90,"label":"Adjacence","start":77,"text":"à l'entrée de la baie de Siam"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1312,"head":"MÉDINA-CÉLI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MÉDINA-CÉLI, (Géog.) en latin Methymna coelestis, ancienne ville d'Espagne dans la vieille Castille, autrefois considérable, & n'ayant aujourd'hui que l'honneur de se dire capitale d'un duché de même nom, érigé en 1491. Elle est sur le Xalon, à 4 lieues d'Espagne N. E. de Siguença, 20 S. O. de Sarragosse. Long. 15. 26. lat. 41. 15. (D.J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Ville","start":31,"text":"Methymna coelestis"},{"end":75,"label":"Pays","start":68,"text":"Espagne"},{"end":100,"label":"Région","start":81,"text":"la vieille Castille"},{"end":243,"label":"Rivière","start":235,"text":"le Xalon"},{"end":265,"label":"Pays","start":258,"text":"Espagne"},{"end":283,"label":"Ville","start":275,"text":"Siguença"},{"end":307,"label":"Ville","start":297,"text":"Sarragosse"}],"spatialRelations":[{"end":80,"label":"Inclusion","start":76,"text":"dans la vieille Castille"},{"end":234,"label":"Crosses","start":231,"text":"sur le Xalon"},{"end":258,"label":"Distance-Orientation","start":245,"text":"à 4 lieues d'Espagne"},{"end":274,"label":"Distance-Orientation","start":266,"text":"N. E. de Siguença"},{"end":296,"label":"Distance-Orientation","start":285,"text":"20 S. O. de Sarragosse"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":3310,"head":"BOUSIN","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOUSIN, s. m. terme de riviere ; c'est le tendre du lit d'une pierre, qu'on ne doit point employer en maçonnerie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":3310,"head":"BOUSIN","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOUSIN, s. m. terme de riviere ; c'est le tendre du lit d'une pierre, qu'on ne doit point employer en maçonnerie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":1669,"head":"ALEXANDRIE DE LA PAILLE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ALEXANDRIE DE LA PAILLE, ville d'Italie dans l'Alexandrin, au Duché de Milan, sur le Tanaro. Long. 26. 15. lat. 44. 53. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":36,"text":"Italie"},{"end":60,"label":"Région","start":48,"text":"l'Alexandrin"},{"end":79,"label":"Région","start":74,"text":"Milan"},{"end":94,"label":"Rivière","start":85,"text":"le Tanaro"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans l'Alexandrin"},{"end":64,"label":"Inclusion","start":62,"text":"au Duché de Milan"},{"end":84,"label":"Crosses","start":81,"text":"sur le Tanaro"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":998,"head":"CORFOU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CORFOU, (Géog. mod.) île très-considérable à l'embouchure du golfe de Venise. La capitale s'appelle de même, & appartient aux Vénitiens ; elle est très-bien fortifiée contre les entreprises des Turcs. Long. 37. 48. lat. 39. 40. ","placeNames":[{"end":77,"label":"Ville","start":71,"text":"Venise"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Adjacence","start":44,"text":"à l'embouchure du golfe de Venise"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":725,"head":"Victoriae-juliobrigensium Portus","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Victoriae-juliobrigensium Portus, (Géog. anc.) port de l'Espagne citérieure. Pline, liv. III. ch. xx. qui y met une ville de même nom, la donne aux Vardules. C'est aujourd'hui Sant-Andero, appellé par Mariana, Sancti Emederrii portus. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Victoriae-juliobrigensium Portus, (Géog. anc.) port de l'Espagne citérieure.","2° Victoriae-juliobrigensium Portus, (Géog. anc.) ville de même nom, selon Pline, liv. III. ch. xx., donnée aux Vardules.","3° Sant-Andero, port appelé par Mariana Sancti Emederrii portus, correspondant à Victoriae-juliobrigensium Portus."]} -{"volume":1,"numero":2232,"head":"AMIDON","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AMIDON. Voyez Amydon.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":2232,"head":"AMIDON","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AMIDON. Voyez Amydon.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4645,"head":"CAGLIARI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CAGLIARI, (Géog.) ville capitale du royaume de Sardaigne, dans la partie méridionale de l'île sur la mer Méditerranée. Long. 27. 7. lat. 39. 20. ","placeNames":[{"end":57,"label":"Île","start":48,"text":"Sardaigne"},{"end":118,"label":"Mer","start":106,"text":"Méditerranée"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":59,"text":"dans la partie méridionale de l'île sur"},{"end":98,"label":"Crosses","start":95,"text":"sur la mer Méditerranée"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":613,"head":"SEVERAC le chatel","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SEVERAC le chatel, (Géog. mod.) petite ville, ou plutôt bourgade de France, dans le Rouergue, élection de Milhaud ; cette bourgade est aujourd'hui toute dépeuplée. (D. J.) ","placeNames":[{"end":75,"label":"Pays","start":69,"text":"France"},{"end":93,"label":"Région","start":82,"text":"le Rouergue"},{"end":114,"label":"Ville","start":107,"text":"Milhaud"}],"spatialRelations":[{"end":81,"label":"Inclusion","start":77,"text":"dans le Rouergue"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":160,"head":"REILANE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" REILANE, (Géog. mod.) petite ville de France dans la Provence, avec titre de vicomté, dans la viguerie de Forcalquier. Elle a entrée aux états de la province. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":39,"text":"France"},{"end":62,"label":"Région","start":51,"text":"la Provence"},{"end":119,"label":"Ville","start":108,"text":"Forcalquier"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans la Provence"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1279,"head":"THRONI","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" THRONI, (Géogr. anc.) ville & promontoire de l'île de Cypre, sur la côte méridionale. Le nom moderne est Cabo de Pile, selon Lusignan. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° THRONI, (Géogr. anc.) ville de l'île de Cypre, sur la côte méridionale.","2° THRONI, (Géogr. anc.) promontoire de l'île de Cypre, sur la côte méridionale."]} {"volume":14,"numero":3161,"head":"SAINTOIS, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SAINTOIS, le, (Géog. mod.) petit pays de France, dans le diocèse de Toul en Lorraine, entre le Toulois & le Chaumontois. Ce petit pays est appellé dans les titres Segontensis pagus, ou comitatus Segintensis. Frédegaire parle d'un de ses comtes, & il y en eut d'autres que celui-là. Le Saintois changea son nom en celui de Vaudemont sur la fin du xj. siecle, & l'empereur l'érigea en comté, séparé du duché de Lorraine ; mais il y a été réuni par le duc René, l'an 1473. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"France"},{"end":73,"label":"Ville","start":69,"text":"Toul"},{"end":85,"label":"Région","start":77,"text":"Lorraine"},{"end":103,"label":"Région","start":93,"text":"le Toulois"},{"end":120,"label":"Région","start":106,"text":"le Chaumontois"},{"end":181,"label":"Région","start":164,"text":"Segontensis pagus"},{"end":207,"label":"Région","start":196,"text":"Segintensis"},{"end":294,"label":"Région","start":283,"text":"Le Saintois"},{"end":332,"label":"Région","start":323,"text":"Vaudemont"},{"end":418,"label":"Région","start":410,"text":"Lorraine"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans le diocèse de Toul"},{"end":76,"label":"Inclusion","start":74,"text":"en Lorraine"},{"end":92,"label":"Autre_relation","start":87,"text":"entre le Toulois"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":4994,"head":"DINANT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" DINANT, (Géog. mod.) ville des Pays-Bas ; elle est située proche de la Meuse ; elle est du diocèse de Liége. Long. 22. 34. lat. 50. 15. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":32,"text":"Pays-Bas"},{"end":77,"label":"Rivière","start":69,"text":"la Meuse"},{"end":108,"label":"Ville","start":103,"text":"Liége"}],"spatialRelations":[{"end":68,"label":"Adjacence","start":59,"text":"proche de la Meuse"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":1975,"head":"BIES-BOS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BIES-BOS, (Géog.) on nomme ainsi une grande étendue d'eau, formée autrefois par une inondation de la mer ; elle est entre Dordrecht & Gertruydemberg, dans la Hollande méridionale.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":2854,"head":"ANSE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANSE, s. f. en Géographie, espece de golfe où les vaisseaux sont à couvert des vents & des tempêtes. Il y a proprement deux sortes d'anse ; on donne ce nom à une baie ou grande plage de mer qui s'avance dans les terres, & dont les rivages sont courbés en arc. Cette sorte d'anse s'appelle sinus latior ; l'autre sorte d'anse est un enfoncement de mer qui est entre des promontoires, & qui est plus petite que ce qu'on appelle golfe & baie. Cette seconde espece d'anse se nomme sinus augustior. Quelques Géographes écrivent ance. Voyez Baie & Golfe. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1975,"head":"BIES-BOS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BIES-BOS, (Géog.) on nomme ainsi une grande étendue d'eau, formée autrefois par une inondation de la mer ; elle est entre Dordrecht & Gertruydemberg, dans la Hollande méridionale.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":2854,"head":"ANSE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANSE, s. f. en Géographie, espece de golfe où les vaisseaux sont à couvert des vents & des tempêtes. Il y a proprement deux sortes d'anse ; on donne ce nom à une baie ou grande plage de mer qui s'avance dans les terres, & dont les rivages sont courbés en arc. Cette sorte d'anse s'appelle sinus latior ; l'autre sorte d'anse est un enfoncement de mer qui est entre des promontoires, & qui est plus petite que ce qu'on appelle golfe & baie. Cette seconde espece d'anse se nomme sinus augustior. Quelques Géographes écrivent ance. Voyez Baie & Golfe. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":4499,"head":"VARZY","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" VARZY, (Géog. mod.) nom de deux gros bourgs de France, & que l'on qualifie de petites villes ; l'un est à 5 lieues d'Auxerre, & a un chapitre ; l'autre est dans le Nivernois, recette de Clamecy. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° VARZY, (Géog. mod.) bourg de France situé à 5 lieues d'Auxerre, qualifié de petite ville, possédant un chapitre.","2° VARZY, (Géog. mod.) bourg de France dans le Nivernois, recette de Clamecy, qualifié de petite ville."]} {"volume":16,"numero":1201,"head":"THIVA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" THIVA, (Géog. mod.) ville de la Livadie, bâtie sur une éminence, où étoit jadis l'ancienne Thèbes, capitale de la Béotie, cette ville fameuse par sa grandeur, par son ancienneté, par ses malheurs & par les exploits de ses héros. Voyez Thebae, n°. 2. Depuis qu'Alexandre eut détruit cette belle ville, elle n'a jamais pu se relever ; c'est sur ses ruines qu'on a bâti Thiva ou Thive. En y arrivant, dit M. Spon, nous passames un petit ruisseau qui coule le long des murailles ; & ce doit être la riviere d'Isménus, que d'autres, avec plus de raison, n'appellent qu'une fontaine ; mais Wheler n'est pas de ce sentiment. Selon lui, Thiva est entre deux petites rivieres, l'une au levant, qu'il regarde être l'Isménus, & l'autre au couchant, qu'il prend pour Dircé. Je ne comprens pas, poursuit-il, ce qui oblige M. Spon à être d'un autre sentiment, puisque Pausanias, après avoir décrit les côtés du nord & de l'est de la porte Proetida vers la Chalcidie, recommence à la porte Neitis, &, après avoir remarqué quelques monumens qui y sont, passe cette riviere de Dircé, & va de-là au temple de Cabira & de Thespia, ce qui est au couchant de Thèbes. M. Spon ajoute que la riviere Isménus est hors de la ville à main droite de la porte Homoloïdes, & passe près d'une montagne appellée aussi Isménus ; tout cela ne répond à aucune chose qui soit au couchant. La forteresse nommée Cadmie, dont les murailles & quelques tours quarrées qui y restent sont fort antiques ; cette forteresse, dis-je, est ovale ; & tout ce qui est renfermé dans les murailles est beaucoup mieux bâti, & plus élevé que ce que l'on bâtit aujourd'hui dans le pays. On croit que Thiva a une lieue & demie de tour, & qu'il y a trois ou quatre cens habitans. Les Turcs, qui en sont les maîtres & qui font la moindre partie, y ont deux mosquées ; & les Chrétiens y ont quelques églises, dont la cathédrale s'appelle Panagia-Chrysaphoritza. On n'y voit rien de remarquable que quelques fragmens d'anciennes inscriptions parmi les carreaux du pavé. On trouve deux kans dans cette ville. Aulieu de trois à quatre cens habitans, M. Spon en met, par une grande erreur, trois à quatre mille, en y comprenant les fauxbourgs, dont le plus grand, mais également dépeuplé, est celui de S. Théodore ; il y a une belle fontaine, qui vient d'un réservoir sur le chemin d'Athènes. C'est ce ruisseau que M. Spon prend pour le Dircé des anciens. On voit vers le chemin de Négrepont le lieu d'où l'on tire la matiere dont on fait les pipes à fumer du tabac. Ceux qui jugent qu'il y a de cette matiere dans un endroit, en achetent le terroir du vayvode, & y font creuser à quinze ou vingt piés de profondeur, & de la largeur d'un puits ordinaire. Ensuite ils y font descendre des gens qui tirent une terre fort blanche qui s'y trouve ; elle est molle comme de la cire. On la travaille ou sur le lieu même, ou dans les boutiques avec un couteau, & on la façonne avec des fers pour en faire des bottes de pipes à la turque, c'est-à-dire sans manche, parce qu'on y ajoute de grands tuyaux de bois. Cette terre ainsi figurée s'endurcit à l'air, sans la faire cuire ; & avec le tems, elle devient aussi dure que la pierre. La plus pesante est la meilleure, & la moins sujette à se casser. Les moindres se vendent cinq aspres la piece, & les plus belles neuf à dix. La notice épiscopale de Nilus Doxapatrius appelle cette ville Theboe graeciae, & en fait une province ecclésiastique, avec trois évêchés qu'elle ne nomme point. Il paroît, par la notice de l'empereur Andronic Paléologue le vieux, que Thèbes étoit une métropole sous le patriarchat de Constantinople, & que du cinquante-septieme rang, elle passa au soixante-neuvieme. Dans la même notice, elle est comptée parmi les villes qui avoient changé de nom, Baeotia, nunc Theboe. Thiva est dans la Livadie, & appartient aux Turcs qui y ont quelques mosquées ; les Grecs y ont un prêtre qui prend le titre d'évêque. Long. 41. 38. latit. suivant les observations de M. Vernon, 38. 22. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Région","start":30,"text":"la Livadie"},{"end":98,"label":"Ville","start":81,"text":"l'ancienne Thèbes"},{"end":121,"label":"Région","start":112,"text":"la Béotie"},{"end":374,"label":"Ville","start":369,"text":"Thiva"},{"end":383,"label":"Ville","start":378,"text":"Thive"},{"end":514,"label":"Rivière","start":505,"text":"d'Isménus"},{"end":636,"label":"Ville","start":631,"text":"Thiva"},{"end":715,"label":"Rivière","start":706,"text":"l'Isménus"},{"end":762,"label":"Rivière","start":757,"text":"Dircé"},{"end":953,"label":"Région","start":941,"text":"la Chalcidie"},{"end":983,"label":"Autre","start":977,"text":"Neitis"},{"end":1067,"label":"Rivière","start":1062,"text":"Dircé"},{"end":1099,"label":"Ville","start":1093,"text":"Cabira"},{"end":1112,"label":"Ville","start":1105,"text":"Thespia"},{"end":1146,"label":"Ville","start":1140,"text":"Thèbes"},{"end":1185,"label":"Rivière","start":1178,"text":"Isménus"},{"end":1295,"label":"Rivière","start":1288,"text":"Isménus"},{"end":1383,"label":"Construction Humaine","start":1377,"text":"Cadmie"},{"end":1653,"label":"Ville","start":1648,"text":"Thiva"}],"spatialRelations":[{"end":738,"label":"Distance-Orientation","start":730,"text":"couchant, qu'il prend pour Dircé"},{"end":1139,"label":"Distance-Orientation","start":1125,"text":"au couchant de Thèbes"},{"end":1197,"label":"Adjacence","start":1190,"text":"hors de la ville à main droite de la porte Homoloïdes, & passe près d"},{"end":1259,"label":"Adjacence","start":1253,"text":"près d'une montagne appellée aussi Isménus"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1227,"head":"Ecliptique","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ecliptique, en Géographie, &c. c'est un grand cercle du globe, qui coupe l'équateur sous un angle d'environ 23d 29'(voyez Globe); c'est pourquoi l'écliptique terrestre est dans le plan de l'écliptique céleste : elle a comme elle ses points équinoctiaux & solstitiaux, & elle est terminée par les tropiques. Voyez Equateur, Solstitial, Equinoctial, Tropique, &c. (O).","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1227,"head":"Ecliptique","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ecliptique, en Géographie, &c. c'est un grand cercle du globe, qui coupe l'équateur sous un angle d'environ 23d 29'(voyez Globe); c'est pourquoi l'écliptique terrestre est dans le plan de l'écliptique céleste : elle a comme elle ses points équinoctiaux & solstitiaux, & elle est terminée par les tropiques. Voyez Equateur, Solstitial, Equinoctial, Tropique, &c. (O).","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2370,"head":"LIESINA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" LIESINA, (Géog.) par les Esclavons Huar, île de Dalmatie dans le golfe de Venise, au fond du golfe de Tarente, à 8 milles de la terre-ferme. Elle n'a que 16 milles dans sa plus grande largeur, 70 de longueur, & 130 de circuit. Elle appartient aux Vénitiens. La petite ville de Liesina en est la capitale. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":49,"text":"Dalmatie"},{"end":81,"label":"Ville","start":75,"text":"Venise"},{"end":110,"label":"Ville","start":103,"text":"Tarente"},{"end":285,"label":"Ville","start":278,"text":"Liesina"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Inclusion","start":58,"text":"dans le golfe de Venise"},{"end":93,"label":"Inclusion","start":83,"text":"au fond du golfe de Tarente"},{"end":125,"label":"Distance-Orientation","start":112,"text":"à 8 milles de la terre-ferme"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4358,"head":"ASPERIEJO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ASPERIEJO, (Géog. anc. & mod.) ville ruinée d'Espagne au royaume de Valence. Il y a au même royaume un bourg appellé Aspe, bâti des ruines de l'ancienne Aspe. La riviere d'Elerda coule entre Aspe & Asperiejo. ","placeNames":[{"end":56,"label":"Pays","start":49,"text":"Espagne"},{"end":78,"label":"Région","start":71,"text":"Valence"},{"end":124,"label":"Ville","start":120,"text":"Aspe"},{"end":160,"label":"Ville","start":145,"text":"l'ancienne Aspe"},{"end":181,"label":"Rivière","start":175,"text":"Elerda"},{"end":198,"label":"Ville","start":194,"text":"Aspe"},{"end":210,"label":"Ville","start":201,"text":"Asperiejo"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Inclusion","start":57,"text":"au royaume de Valence"},{"end":193,"label":"Autre_relation","start":182,"text":"coule entre Aspe"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1461,"head":"CHERUSQUES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHERUSQUES, s. m. pl. (Géog. anc.) anciens peuples de Germanie qui ont habité d'abord entre le Weser & l'Elbe, mais qui ont eu dans la suite des alliés au-delà du Weser, qui n'étoient guere connus que par ce titre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -158,21 +158,21 @@ {"volume":15,"numero":2782,"head":"SUASA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SUASA, (Gééog. anc.) 1°. ville de l'Ethiopie sous l'Egypte, selon Pline, l. VI. c. xxix. 2°. ville d'Italie, dans l'Umbrie, qui étoit un municipe, selon une inscription rapportée par Gruter, p. 469. n°. 5. On prétend que les ruines de cette ville, se trouvent dans le duché d'Urbin, sur la riviere de Césano, dans un lieu appellé Sasa, environ à huit milles de Fossombrone. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SUASA, (Géog. anc.) ville de l'Éthiopie sous l'Égypte, selon Pline, l. VI. c. xxix.","2° SUASA, (Géog. anc.) ville d'Italie, dans l'Umbrie, qui était un municipe, selon une inscription rapportée par Gruter, p. 469. n°. 5.","3° SUASA, (Géog. anc.) ruines situées dans le duché d'Urbin, sur la rivière de Césano, dans un lieu appelé Sasa, environ à huit milles de Fossombrone."]} {"volume":10,"numero":3014,"head":"MONT-SAINT-MICHEL, sur mer","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MONT-SAINT-MICHEL, sur mer, (Géog.) abbaye, château, & ville en France, sur une roche, ou sur une petite île adjacente à la Normandie. Cette abbaye devint célebre par les biens que lui firent depuis 1709 les rois de France, ceux d'Angleterre, les ducs de Bretagne, & de Normandie. Elle est occupée par des moines de S. Benoît, & vaut à son abbé 40 milles livres de rente. Cette abbaye a donné lieu à l'institution de l'ordre militaire de saint Michel, faite par Louis XI. Le château & la ville du Mont-saint-Michel, sont situés sur le rocher isolé, d'environ un demi-quart de lieue de circuit, au milieu d'une baie que forme en cet endroit les côtes de Normandie & de Bretagne, dont les plus proches sont éloignées d'une lieue & demie de ce mont. Le flux de la mer y vient deux fois en 24 heures, & répand ses eaux une grande lieue avant dans les terres, en sorte qu'il faut choisir l'intervalle des marées pour y pouvoir arriver. Le Mont saint-Michel est une place importante, & très-forte ; les bourgeois la gardent en tems de paix, mais on y met des troupes en tems de guerre. C'est l'abbé-qui est gouverneur né de cette forteresse ; & en son absence, c'est au prieur à qui l'on porte les clefs tous les soirs. Elle est à quatre lieues d'Avranches, 74 S. O. de Paris. Long. selon Cassini, 15. 511. 3011. lat. 48. 381. 1111. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MONT-SAINT-MICHEL, (Géog.) abbaye en France, sur mer, située sur une roche ou sur une petite île adjacente à la Normandie. Cette abbaye est célèbre grâce aux dons faits depuis 1709 par les rois de France, ceux d'Angleterre, les ducs de Bretagne et de Normandie. Elle est occupée par des moines de Saint Benoît et rapporte à son abbé 40 000 livres de rente. Cette abbaye a donné lieu à l'institution de l'ordre militaire de saint Michel, fondé par Louis XI.","2° MONT-SAINT-MICHEL, (Géog.) château en France, situé sur le rocher isolé d'environ un demi-quart de lieue de circuit, au milieu d'une baie formée par les côtes de Normandie et de Bretagne, dont les plus proches sont éloignées d'une lieue et demie. Le flux de la mer y vient deux fois en 24 heures et inonde une grande lieue dans les terres, rendant nécessaire de choisir l'intervalle des marées pour y accéder. Le château est une place importante et très forte, gardée par les bourgeois en temps de paix et renforcée par des troupes en temps de guerre. L'abbé en est le gouverneur naturel, et en son absence, c'est le prieur qui porte les clefs chaque soir.","3° MONT-SAINT-MICHEL, (Géog.) ville en France, située sur le même rocher isolé au milieu de la baie. La ville est à quatre lieues d'Avranches, à 74 lieues sud-ouest de Paris. Coordonnées selon Cassini : longitude 15.511.3011, latitude 48.381.1111."]} {"volume":11,"numero":29,"head":"NACOLEIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NACOLEIA, (Géogr. anc.) ville de la grande Phrygie, selon Strabon & Ptolomée. Etienne le géographe & Ammian Marcellin écrivent Nacolia ; Suidas dit Nacoleum. Selon d'Herbelot, cette ville est située auprès d'un lac que les Turcs appellent, ainsi que la ville ou bourg, Ainchghiol. (D. J.) ","placeNames":[{"end":51,"label":"Région","start":34,"text":"la grande Phrygie"},{"end":137,"label":"Ville","start":130,"text":"Nacolia"},{"end":146,"label":"Autre","start":140,"text":"Suidas"},{"end":159,"label":"Ville","start":151,"text":"Nacoleum"},{"end":282,"label":"Lac","start":272,"text":"Ainchghiol"}],"spatialRelations":[{"end":211,"label":"Adjacence","start":202,"text":"auprès d'un lac"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1297,"head":"Ecorer un bateau","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ecorer un bateau, terme de riviere, c'est mettre des écores le long du plat bord.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1297,"head":"Ecorer un bateau","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ecorer un bateau, terme de riviere, c'est mettre des écores le long du plat bord.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":6,"numero":1561,"head":"Ferté-Bernard","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Ferté-Bernard, (Géog.) petite ville de France dans le Maine sur l'Huisne, à six lieues du Mans. Elle est la patrie de Robert Garnier poëte françois, né en 1534, mort vers l'an 1595, & dont les tragédies ont été admirées avant le regne du bon goût. Long. suivant Cassini, 18d. 10'. 5''. latit. 48d. 11'. 10''. (D.J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":40,"text":"France"},{"end":60,"label":"Région","start":52,"text":"le Maine"},{"end":73,"label":"Rivière","start":65,"text":"l'Huisne"},{"end":95,"label":"Ville","start":91,"text":"Mans"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le Maine"},{"end":64,"label":"Crosses","start":61,"text":"sur l'Huisne"},{"end":90,"label":"Distance-Orientation","start":75,"text":"à six lieues du Mans"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":341,"head":"SERIPHUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" SERIPHUS, (Géog. anc.) ἔριφος, île de l'Archipel, & l'une des Cyclades. Elle est fort connue des anciens. Tacite, annal. lib. IV. cap. xxj. la nomme saxum Seriphium. Elle n'étoit pourtant pas deserte ; car Hérodote dit que les Sériphiens & les Syhmiens furent presque les seuls des insulaires qui prirent le parti des Grecs contre Xercès. Ovide, Metamorph. l. V. v. 241. a fait mention de cette île en ces termes: Inde cavâ circundata nube Seriphon Deserit à dextrâ Cythico, Gyaroque relictis. Ses montagnes sont si rudes & si escarpées, que les poëtes ont feint que Persée par le secours de la tête de Méduse, avoit changé en pierres jusqu'aux habitans du pays. Le nom de sériphe signifie pierreuse, & de-là vient que cette île est appellée saxum Seriphium. Les Romains regardoient Sériphos comme un lieu propre à faire mourir de chagrin les malheureux & les scélérats mêmes. Auguste y relégua l'orateur Cassius Severus, que dix-sept ans d'exil en Crete n'avoient pu corriger de ses médisances, & qui vieillit dans cette île : in saxo Seriphio consenuit, dit Tacite. Vastilia femme de Labéon, convaincue d'adultere, y fut aussi reléguée ; & Stratonicus trouvoit le séjour de cette île si insupportable, qu'il demanda un jour à son hôte quel étoit le crime que l'on punissoit d'exil chez eux ; c'est la mauvaise foi, dit l'hôte. Hé que ne fais-tu donc quelque fourberie insigne, repliqua Stratonicus, pour te tirer de ce misérable lieu. Pline, Elien & Théophraste assurent que les grenouilles étoient muettes dans Sériphos, & qu'elles recouvroient leur voix si on les transportoit ailleurs. Théophraste rapporte la cause de ce silence à la froideur de l'eau du lieu. Il faut que la race de ces grenouilles muettes se soit perdue, dit plaisamment M. de Tournefort, car le plus grand plaisir que nous eumes dans cette île, ajoute-t-il, fut d'entendre crier les grenouilles dans les marais au-tour du port. Hermolaus Barbarus a rétabli l'endroit de Pline où ce fait est rapporté; il prétend que dans les anciens exemplaires on lisoit des cigales pour des grenouilles. C'est dans Sériphos que Polydecte a régné. Le nom moderne de cette île est Serpho. Voyez Serpho. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":39,"text":"l'Archipel"},{"end":71,"label":"Région","start":63,"text":"Cyclades"},{"end":165,"label":"Île","start":156,"text":"Seriphium"},{"end":762,"label":"Île","start":753,"text":"Seriphium"},{"end":797,"label":"Île","start":789,"text":"Sériphos"},{"end":960,"label":"Île","start":955,"text":"Crete"},{"end":1050,"label":"Île","start":1042,"text":"Seriphio"},{"end":1098,"label":"Autre","start":1092,"text":"Labéon"},{"end":1530,"label":"Île","start":1522,"text":"Sériphos"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2826,"head":"LITHROS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" LITHROS, (Géog. anc.) montagne de la petite Arménie, selon Strabon, liv. XII. pag. 556. Ortelius en a fait une ville, faute d'avoir entendu le passage de cet ancien géographe. (D. J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Région","start":35,"text":"la petite Arménie"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":758,"head":"PAYASSES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PAYASSES, (Géog. mod.) petite ville de Turquie dans la Caramanie, sur le golfe d'Alexandrette, à quatre lieues de cette ville. Long. 55. 6. lat. 35. 30. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":40,"text":"Turquie"},{"end":65,"label":"Région","start":53,"text":"la Caramanie"},{"end":94,"label":"Ville","start":82,"text":"Alexandrette"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans la Caramanie"},{"end":70,"label":"Crosses","start":67,"text":"sur le golfe d'Alexandrette"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2159,"head":"GIVET","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GIVET, Givetum, (Géog.) petite ville de France aux Pays-Bas, divisée en deux par la Meuse, dont l'une s'appelle Givet Saint Hilaire, & l'autre, Givet Notre-Dame ; il y a de bonnes fortifications & de belles casernes, ouvrages du maréchal de Vauban. Givet est près de Charlemont, à neuf lieues sud-oüest de Namur, huit nord-est de Rocroi. Long. 22d. 22'. latit. 50d. 5'. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":41,"text":"France"},{"end":60,"label":"Pays","start":52,"text":"Pays-Bas"},{"end":90,"label":"Rivière","start":82,"text":"la Meuse"},{"end":132,"label":"Ville","start":113,"text":"Givet Saint Hilaire"},{"end":161,"label":"Construction Humaine","start":145,"text":"Givet Notre-Dame"},{"end":255,"label":"Ville","start":250,"text":"Givet"},{"end":278,"label":"Construction Humaine","start":268,"text":"Charlemont"},{"end":313,"label":"Ville","start":308,"text":"Namur"},{"end":338,"label":"Ville","start":332,"text":"Rocroi"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":48,"text":"aux Pays-Bas"},{"end":267,"label":"Adjacence","start":260,"text":"près de Charlemont"},{"end":331,"label":"Distance-Orientation","start":315,"text":"huit nord-est de Rocroi"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1165,"head":"Echiquier (petit)","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Echiquier (petit), voyez ci-devant Echiquier d'Angleterre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1152,"head":"AGNANS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AGNANS, s. m. pl. (terme de Riviere.) sortes de morceaux de fer en triangle, percés par le milieu, qui servent à river les clous à clains qui entrent dans la composition d'un batteau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1165,"head":"Echiquier (petit)","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Echiquier (petit), voyez ci-devant Echiquier d'Angleterre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1152,"head":"AGNANS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AGNANS, s. m. pl. (terme de Riviere.) sortes de morceaux de fer en triangle, percés par le milieu, qui servent à river les clous à clains qui entrent dans la composition d'un batteau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3882,"head":"SATURAE PALUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SATURAE PALUS, (Géog. anc.) marais d'Italie dans le Latium, au voisinage de la ville d'Antium, & de celle de Circoei, Virg. AEneid. l. VII. v. 801. Quoe Saturae jacet atra palus. Et Silius Italicus, l. VIII. v. 381. lui donne celle de nebulosa. Quoe Saturae nebulosa palus restagnat. Cluvier croit que ce marais est le même que le marais Pomptine. Il s'étendoit dans l'espace d'une dixaine de lieues, le long du pays des Volsques. Les rivieres Ufens, aujourd'hui Ofanto ; & Amazène, aujourd'hui Toppia, formoient ce marais. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"Italie"},{"end":59,"label":"Région","start":50,"text":"le Latium"},{"end":94,"label":"Ville","start":88,"text":"Antium"},{"end":117,"label":"Ville","start":110,"text":"Circoei"},{"end":439,"label":"Région","start":431,"text":"Volsques"},{"end":459,"label":"Rivière","start":454,"text":"Ufens"},{"end":479,"label":"Rivière","start":473,"text":"Ofanto"},{"end":491,"label":"Rivière","start":484,"text":"Amazène"},{"end":511,"label":"Rivière","start":505,"text":"Toppia"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le Latium"},{"end":76,"label":"Adjacence","start":61,"text":"au voisinage de la ville d'Antium"},{"end":421,"label":"Crosses","start":411,"text":"le long du pays des Volsques"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2616,"head":"ILERCAONS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ILERCAONS, (Géogr. anc.) Ilercaones, Ilercaones, Ilercaonensium regio, ancien peuple de l'Espagne taragonoise, vers l'embouchure de l'Ebre. Ce peuple occupoit une partie de la côte de Catalogne jusqu'à celle de Valence. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3900,"head":"PALMELA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PALMELA, (Géog. mod.) petite ville de Portugal dans l'Estramadure, avec un château bâti sur le roc. Elle est à 2 lieues N. de Sétubal, 7 S. E. de Lisbonne. Long. 9. 27. latit. 38. 30. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":39,"text":"Portugal"},{"end":66,"label":"Région","start":53,"text":"l'Estramadure"},{"end":134,"label":"Ville","start":127,"text":"Sétubal"},{"end":155,"label":"Ville","start":147,"text":"Lisbonne"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans l'Estramadure"},{"end":126,"label":"Distance-Orientation","start":110,"text":"à 2 lieues N. de Sétubal"},{"end":146,"label":"Distance-Orientation","start":136,"text":"7 S. E. de Lisbonne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":3175,"head":"COMMEQUIERS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COMMEQUIERS, (Géog. mod.) petite ville de France dans le Poitou, dans les Sables d'Olonne. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":43,"text":"France"},{"end":64,"label":"Région","start":55,"text":"le Poitou"},{"end":90,"label":"Ville","start":71,"text":"les Sables d'Olonne"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans le Poitou"},{"end":70,"label":"Inclusion","start":66,"text":"dans le Poitou, dans les Sables d'Olonne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1851,"head":"MESSENE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MESSENE, (Géog. anc.) Μεσσήνη il y avoit deux villes de ce nom ; l'une dans le Péloponnese, dont nous allons parler ; l'autre dans la Sicile, étoit l'ouvrage d'une colonie des Messéniens du Péloponnese dans le tems de leurs malheurs. Les Latins nommerent cette derniere Messana, c'est Messine de nos jours. Voyez Messine. La Messen du Péloponnese étoit une grande & puissante ville, située dans les terres sur une hauteur, capitale de la Messénie, & célebre dans l'histoire par les longues & sanglantes guerres qu'elle soutint contre Lacédémone. Diodore de Sicile a fait la récapitulation de la guerre messéniaque dans son XI. livre, il faut le conferer avec Pausanias, & suppléer à l'un par l'autre. Messene avoit été bâtie par Polycaon ; mais ayant été comme détruite par les désastres de la guerre, Epaminondas la rétablit, y appella les Messéniens épars de tous côtés, & la fortifia singulierement ; ses murailles ont fait l'étonnement de Pausanias. Cet auteur les met au dessus de celles d'Amphrysus, de Byzance & de Rhodes, qu'il avoit toutes vûes de ses yeux. Il en restoit encore 38 tours dans leur entier en 1730. M. l'abbé Fourmont suivit pendant une heure de chemin la partie de ces murailles, qui comprenoit la moitié du mont Ithome, & d'une autre montagne qui lui est opposée à l'orient. Ces tours sont éloignées les unes des autres de 150 pas., ce qui forme une enceinte de cinq quarts de lieue au nord de la ville. La muraille s'étendoit encore davantage à l'occident & au midi dans des vallons où l'on croit voir les debris du stade, de beaucoup de temples & d'autres édifices publics. Strabon, l. VIII. p. 361, compare Messene à Corinthe, soit pour sa situation, soit pour ses fortifications ; l'une & l'autre de ces villes étoient commandées par une montagne voisine, qui leur servoit de forteresse, savoir Ithome à Messene, & Acrocorinthus à Corinthe. Ces deux places en effet passoient pour être des postes si importans, que Demetrius voulant persuader à Philippe, pere de Persée, de s'emparer du Péloponnese, lui conseilla de subjuguer Corinthe & Messene: vous tiendrez ainsi, disoit-il, le boeuf par les deux cornes. Cette ville, selon Polybe, Elien S. Lactance, a été la patrie d'un homme qui fit autrefois bien du bruit par sa critique des dieux du paganisme, je veux parler d'Evhémere, contemporain de Cassandre, roi de Macédoine, dont il fut fort aimé. Il composa les vies des dieux, & supposa que ces vies avoient été réellement écrites par Mercure, & qu'il les avoit trouvees gravees, telles qu'il les donnoit, dans l'ile de Panchée. Un morceau de ce genre, publié d'après des mémoires si respectables, devenoit également curieux & intéressant par la nature des choses qu'il annonçoit, & par celle de la nouveauté; l'ouvrage étoit intitulé, Histoire sacrée, titre convenable à un écrit tiré d'inscriptions originales. Le dessein de l'auteur étoit de prouver que Coelus, Saturne, Jupiter, Neptune, Pluton, en un mot la troupe des grands Dieux, auxquels on avoit érigé tant de temples, ne différoient pas des autres mortels. Le monde, disoit-il, étoit alors dans son enfance ; ses premiers habitans ne se formoient pas des idées justes des objets, & leurs idées d'ailleurs étoient en très-petit nombre. Hors d'état de faire un usage étendu de leur raison, tout leur parut merveilleux & surnaturel. Les vastes & rapides conquêtes des grands capitaines éblouirent des nations entieres. Il y en eut qui, plus sensibles aux bienfaits, ne purent voir sans étonnement des rois, qui sembloient n'être monté sur le trône que pour travailler au bonheur de leurs sujets, soit par l'utilité de leurs découvertes, soit par la sagesse de leur gouvernement ; ainsi toutes les nations, comme de concert, se persuaderent que des personnes si supérieures en talens devoient cet avantage à une nature plus éxcellente que la leur, ils en firent des dieux. Tel étoit à-peu-près le système d'Evhémere sur l'origine du paganisme, & cet écrivain ingénieux, pour le mettre dans un plus beau jour, marquoit soigneusement les pays & les villes illustrées par les tombeaux de presque toutes les divinités, que les Théologiens & les Poëtes avoient à l'envi honoré du titre pompeux d'immortels. Dans la vûe de porter le dernier coup à la religion payenne, il n'avoit passé sous silence aucun des faits qui pouvoient ouvrir les yeux au public, sur-tout de dieux différens adorés dans le monde. Athénée rapporte un trait du peu de ménagement de ce philosophe pour les dieux dans la personne de Cadmus, dont la nombreuse postérité avoit peuplé le ciel. Il assûroit que cet étranger étoit un cuisinier du roi de Sidon, & que séduit par les charmes d'Harmonie, une des musiciennes de la cour, il l'avoit enlevée & conduite dans la Béotie. Enfin il alla jusqu'à mettre au frontispice de son ouvrage un vers sanglant d'Euripide, qui, dit Plutarque, se trouvoit dans ane piece de ce poëte toute remplie d'impiétés. Jamais livre publié contre une religion dominante ne parut plus dangereux que celui d'Evhémere, & jamais homme ne souleva tant de lecteurs contre sa doctrine. Cicéron lui-même, qui peut être ne pensoit pas différemment du philosophe de Messene, se crut obligé dans son discours de la nature des dieux d'avertir que celui d'Evhémere conduisoit à l'extinction de toute religion. Il n'est donc pas étonnant que tant de gens ayent traité cet auteur d'incrédule, d'impie, de sacrilege, & qui plus est d'athée ; mais il paroît que son plus grand crime étoit d'avoit pénétré plus avant que le commun des hommes dans les vraies sources de l'idolâtrie. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MESSENE, (Géog. anc.) ville du Péloponnèse, grande et puissante, située dans les terres sur une hauteur, capitale de la Messénie, célèbre dans l'histoire pour les longues et sanglantes guerres qu'elle soutint contre Lacédémone. Messene fut bâtie par Polycaon, détruite par la guerre, puis rétablie et fortifiée par Épaminondas, qui y rappela les Messéniens dispersés. Ses murailles, admirées par Pausanias, s'étendaient sur le mont Ithome et une montagne voisine à l'orient, formant une enceinte de cinq quarts de lieue. Strabon compare Messene à Corinthe pour sa situation et ses fortifications, soulignant l'importance stratégique des deux villes, commandées chacune par une montagne voisine servant de forteresse.","2° MESSENE, (Géog. anc.) ville de Sicile, fondée par une colonie de Messéniens du Péloponnèse lors de leurs malheurs. Les Latins nommèrent cette ville Messana, aujourd'hui appelée Messine. Voir Messine.","3° MESSENE est aussi connue comme la patrie d'Evhémère, homme célèbre pour sa critique des dieux du paganisme. Contemporain de Cassandre, roi de Macédoine, il composa les 'Vies des dieux', supposant qu'elles avaient été réellement écrites par Mercure et gravées dans l'île de Panchée. Son ouvrage, intitulé 'Histoire sacrée', visait à montrer que les grands dieux comme Coelus, Saturne, Jupiter et Neptune ne différaient pas des mortels, expliquant l'origine des divinités par l'admiration exagérée des premiers hommes pour leurs grands capitaines et rois. Cette doctrine provoqua de vives oppositions et fut considérée comme dangereuse, conduisant Cicéron à avertir qu'elle menait à l'extinction de toute religion."]} {"volume":2,"numero":6086,"head":"Castro-de-Urdiales","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Castro-de-Urdiales, (Géog.) petite ville d'Espagne dans la Biscaye, avec un port sur l'Océan. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Pays","start":44,"text":"Espagne"},{"end":67,"label":"Région","start":57,"text":"la Biscaye"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans la Biscaye"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":2575,"head":"Croix de S. André","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Croix de S. André, terme de Riviere, charpente qui porte en décharge la lisse d'un pont.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":2575,"head":"Croix de S. André","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Croix de S. André, terme de Riviere, charpente qui porte en décharge la lisse d'un pont.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4686,"head":"Caiman ou Caymanes","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Caiman ou Caymanes, (Géog.) île de l'Amérique, dans le golfe de Méxique ; il y a encore une île de ce nom au même endroit, qu'on appelle le petit Caiman. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":36,"text":"l'Amérique"},{"end":72,"label":"Mer","start":65,"text":"Méxique"},{"end":153,"label":"Île","start":138,"text":"le petit Caiman"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans le golfe de Méxique"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1556,"head":"Mendès","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Mendès, (Géogr. anc.) ville ancienne de l'Egypte. Ptolomée, l. IV. c. v. parle d'une des embouchures du Nil nommée mendésienne, ostium mendesianum. Il parle aussi d'un nome appellé mendésien, & dont il fait thimus la métropole. (D.J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":41,"text":"l'Egypte"},{"end":109,"label":"Rivière","start":106,"text":"Nil"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":2140,"head":"TORIGNI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TORIGNI, (Géogr. mod.) petite ville, ou, pour mieux dire, bourg de France, dans la basse Normandie, sur un ruisseau, à trois lieues au-dessus de S. Lô. Long. 16. 34. latit. 49. 10. Callieres (François de) natif de Torigni d'une famille noble, fut reçu de l'académie françoise en 1689, & se distingua dans les négociations. Louis XIV. le nomma plénipotentiaire au congrès de Riswick. A son retour, il obtint une gratification de dix mille livres, avec la place de secrétaire du cabinet. Il se fit honneur par deux ouvrages, l'un de la maniere de négocier avec les souverains, & l'autre de la science du monde. Il mourut en 1717, à 72 ans. (D. J.) ","placeNames":[{"end":74,"label":"Pays","start":68,"text":"France"},{"end":99,"label":"Région","start":81,"text":"la basse Normandie"},{"end":151,"label":"Ville","start":146,"text":"S. Lô"},{"end":223,"label":"Ville","start":216,"text":"Torigni"},{"end":384,"label":"Ville","start":377,"text":"Riswick"}],"spatialRelations":[{"end":80,"label":"Inclusion","start":76,"text":"dans la basse Normandie"},{"end":104,"label":"Crosses","start":101,"text":"sur un ruisseau"},{"end":145,"label":"Distance-Orientation","start":118,"text":"à trois lieues au-dessus de S. Lô"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -182,7 +182,7 @@ {"volume":2,"numero":1250,"head":"BATUECAS ou LOS BATUECAS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BATUECAS ou LOS BATUECAS (Géog.), peuples d'Espagne, dans le royaume de Léon, au diocese de Coria, dans une vallée qu'on appelle le val de Batuecas, couverte par des montagnes presqu'inaccessibles, entre Salamanque au septentrion, Coria au midi, la riviere de Tormes au levant, & la roche de France au couchant. Il n'y a pas plus de 150 ans qu'ils ont été découverts par le duc d'Albe. On conjecture que ce sont des restes des anciens Goths, qui s'étoient refugiés dans cette vallée entre des montagnes fort hautes, où ils avoient échappé aux Maures. D'autres disent au contraire que ce fut là que se retirerent plusieurs anciens Espagnols ou Iberes dans le tems de l'invasion des Goths, & où eux & leurs descendans vécurent separés du commerce du reste des humains, jusqu'à ce que le hasard les fit découvrir par un fugitif, sous le regne de Philippe II. qui leur envoya des ecclésiastiques pour leur prêcher le Christianisme & leur faire changer de moeurs. Ils sont cependant encore aujourd'hui peu policés, & si grossiers, que les Espagnols disent d'un homme rustre qu'il vient des vallées de Batuecas.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":132,"head":"HAIDINGSFELD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HAIDINGSFELD, (Géog.) petite ville d'Allemagne, en Franconie, dans l'évêché de Wurtsbourg. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":38,"text":"Allemagne"},{"end":61,"label":"Région","start":52,"text":"Franconie"},{"end":90,"label":"Ville","start":80,"text":"Wurtsbourg"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":49,"text":"en Franconie"},{"end":67,"label":"Inclusion","start":63,"text":"dans l'évêché de Wurtsbourg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":3760,"head":"RATONNEAU, île de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" RATONNEAU, île de (Géog. mod.) c'est le nom d'une des petites îles de Marseille, dans la mer Méditerranée, sur la côte de Provence. Cette île n'a qu'une demi-lieue de longueur, & est à environ 300 toises d'éloignement du château d'If. ","placeNames":[{"end":80,"label":"Ville","start":71,"text":"Marseille"},{"end":106,"label":"Mer","start":94,"text":"Méditerranée"},{"end":131,"label":"Région","start":123,"text":"Provence"},{"end":234,"label":"Construction Humaine","start":230,"text":"d'If"}],"spatialRelations":[{"end":86,"label":"Inclusion","start":82,"text":"dans la mer Méditerranée"},{"end":111,"label":"Adjacence","start":108,"text":"sur la côte de Provence"},{"end":221,"label":"Distance-Orientation","start":184,"text":"à environ 300 toises d'éloignement du château d'If"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":895,"head":"Bascule","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bascule, terme de riviere, voyez Banneton.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":895,"head":"Bascule","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bascule, terme de riviere, voyez Banneton.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":4484,"head":"VARNA ou VARNE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VARNA ou VARNE, (Géog. mod.) ville de la Turquie européenne, dans la Bulgarie, & la capitale de la Drobugie, sur la riviere de Varne, près de son embouchure dans la mer Noire, à seize milles de Rosito du côté du nord. Long. 51. 28. latit. 40. 6. Quelques géographes prennent Varne pour la Tiberiopolis de Curopalate ; & d'autres veulent que ce soit l'ancienne Odessus de Strabon, entre Calatis & Apollonie. Quoi qu'il en soit, c'est près de cette ville que se donna en 1444 une célebre bataille entre Uladislas VI. roi de Pologne, & le sultan Amurath II. après avoir conclu tout récemment ensemble, sans aucun combat, la paix la plus solemnelle que les Chrétiens & les Musulmans eussent jamais contractée. Amurath jura cette paix sur l'alcoran, & Uladislas sur l'évangile. Cependant à peine cette paix fut jurée, que le cardinal Julien Césarini persuada à Uladislas, aux chefs hongrois & aux polonois qu'on pouvoit violer ces sermens, parce que cette paix avoit été faite malgré l'inclination du pape. Uladislas séduit par cette raison entra dans les terres du sultan & les ravagea. Les janissaires vinrent en foule prier Amurath de quitter sa solitude pour se mettre à leur tête. Il y consentit ; les deux armées se rencontrerent près de la ville de Varne, où se donna la bataille. Amurath portoit dans son sein le traité de paix qu'on venoit de conclure ; il le tira au milieu de la mêlée, & pria Dieu qui punit les parjures, de venger cet outrage fait aux lois des nations. Les Chrétiens furent vaincus ; le roi Uladislas fut percé de coups, & périt à l'âge de vingt ans, n'ayant été parjure qu'à l'instigation du légat. Sa tête coupée par un janissaire fut portée en triomphe de rang-en-rang dans l'armée turque, & ce spectacle acheva la déroute. Le cardinal Julien périt aussi dans cette journée ; quelques-uns disent qu'il se noya, & d'autres que les Hongrois mêmes le tuerent. Mais ce qu'il y a de plus remarquable, ajoute M. de Voltaire, c'est qu'Amurath après cette victoire retourna dans sa solitude, qu'il abdiqua une seconde fois la couronne, qu'il fut une seconde fois obligé de la reprendre pour combattre & pour vaincre. Enfin il mourut à Andrinople en 1451, & laissa l'empire à son fils Mahomet II. qui songea plus à imiter la valeur de son pere que sa philosophie. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":39,"text":"la Turquie européenne"},{"end":78,"label":"Région","start":67,"text":"la Bulgarie"},{"end":109,"label":"Région","start":98,"text":"la Drobugie"},{"end":134,"label":"Ville","start":129,"text":"Varne"},{"end":202,"label":"Ville","start":196,"text":"Rosito"},{"end":283,"label":"Ville","start":278,"text":"Varne"},{"end":304,"label":"Ville","start":289,"text":"la Tiberiopolis"},{"end":354,"label":"Autre","start":352,"text":"l'"},{"end":370,"label":"Ville","start":363,"text":"Odessus"},{"end":408,"label":"Ville","start":399,"text":"Apollonie"},{"end":532,"label":"Pays","start":525,"text":"Pologne"},{"end":1264,"label":"Ville","start":1259,"text":"Varne"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":62,"text":"dans la Bulgarie"},{"end":114,"label":"Crosses","start":111,"text":"sur la riviere de Varne"},{"end":143,"label":"Adjacence","start":136,"text":"près de son embouchure dans"},{"end":163,"label":"Inclusion","start":159,"text":"dans la Bulgarie"},{"end":195,"label":"Distance-Orientation","start":178,"text":"à seize milles de Rosito"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1705,"head":"VOSGEou VAUGES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" VOSGES ou VAUGES, (Géogr. mod.) en latin Vogesius Saltus ; chaîne de montagnes couvertes de bois qui séparent l'Alsace & la Franche-Comté de la Lorraine, & s'étendent jusqu'à la forêt des Ardennes. Elles occupent une partie du duché de Lorraine, vers l'orient & le midi. Le nom de Vosge vient du latin Vosagus, que les plus anciens auteurs écrivent Vogesus, comme font César & Lucain. Les auteurs postérieurs ont dit Vosagus, & l'appellent souvent une forêt, un désert, saltus, eremus ; car dans le vij. siecle c'étoit un vrai désert de montagnes & de bois. Cette forêt déserte ou montagne a toujours appartenu pour la plus grande partie aux peuples Belges, Leuci ; le reste étoit du territoire des Séquaniens, & c'est le quartier où s'établit S. Colomban. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Montagne","start":42,"text":"Vogesius Saltus"},{"end":119,"label":"Région","start":111,"text":"l'Alsace"},{"end":138,"label":"Région","start":122,"text":"la Franche-Comté"},{"end":153,"label":"Région","start":142,"text":"la Lorraine"},{"end":197,"label":"Région","start":189,"text":"Ardennes"},{"end":245,"label":"Région","start":237,"text":"Lorraine"},{"end":287,"label":"Montagne","start":282,"text":"Vosge"},{"end":310,"label":"Montagne","start":303,"text":"Vosagus"},{"end":357,"label":"Montagne","start":350,"text":"Vogesus"},{"end":425,"label":"Montagne","start":418,"text":"Vosagus"}],"spatialRelations":[{"end":175,"label":"Mouvement","start":168,"text":"jusqu'à la forêt des Ardennes"},{"end":260,"label":"Distance-Orientation","start":247,"text":"vers l'orient & le midi"},{"end":270,"label":"Distance-Orientation","start":263,"text":"le midi. Le nom de Vosge"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":520,"head":"VESPRIM, ou VESPRIN, Comté de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" VESPRIM, ou VESPRIN, Comté de, (Géog. mod.) comté de la basse Hongrie, entre le Danube & la Drave. Il est borné au nord par le comté de Javarin ; à l'orient par ceux de Pilliz & d'Albe ; au midi partie par le lac de Balaton, partie par le comté de Simig ; & à l'occident par le comté de Sarwar. Il tire son nom de sa capitale. (D. J.) ","placeNames":[{"end":70,"label":"Région","start":54,"text":"la basse Hongrie"},{"end":87,"label":"Rivière","start":78,"text":"le Danube"},{"end":98,"label":"Rivière","start":90,"text":"la Drave"},{"end":144,"label":"Région","start":137,"text":"Javarin"},{"end":176,"label":"Région","start":170,"text":"Pilliz"},{"end":185,"label":"Région","start":179,"text":"d'Albe"},{"end":224,"label":"Lac","start":217,"text":"Balaton"},{"end":256,"label":"Région","start":251,"text":"Simig"},{"end":296,"label":"Région","start":290,"text":"Sarwar"}],"spatialRelations":[{"end":77,"label":"Autre_relation","start":72,"text":"entre le Danube"},{"end":124,"label":"Distance-Orientation","start":107,"text":"borné au nord par le comté de Javarin"},{"end":161,"label":"Distance-Orientation","start":147,"text":"à l'orient par ceux de Pilliz"},{"end":206,"label":"Distance-Orientation","start":188,"text":"au midi partie par le lac de Balaton"},{"end":236,"label":"Distance-Orientation","start":233,"text":"par le comté de Javarin ; à l'orient par ceux de Pilliz & d'Albe ; au midi partie par le lac de Balaton, partie par le comté de Simig"},{"end":277,"label":"Distance-Orientation","start":261,"text":"à l'occident par le comté de Sarwar"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -245,15 +245,15 @@ {"volume":13,"numero":2794,"head":"QUEROL, la vallée de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" QUEROL, la vallée de, (Géogr. mod.) en latin Querollii vallis, selon M. de Marca, canton de la Catalogne, dans la partie de la Cerdaigne, qui est présentement à la France, & qui appartenoit autrefois à l'Espagne. Il est parlé de cette petite contrée, qui s'étend entre de hautes montagnes, dans les anciennes ordonnances de Louis-le-débonnaire, de Charles-le-chauve, & autres actes de ces tems-là. ","placeNames":[{"end":62,"label":"Rivière","start":46,"text":"Querollii vallis"},{"end":105,"label":"Région","start":93,"text":"la Catalogne"},{"end":137,"label":"Région","start":125,"text":"la Cerdaigne"},{"end":171,"label":"Pays","start":162,"text":"la France"},{"end":205,"label":"Autre","start":204,"text":"l"},{"end":213,"label":"Pays","start":206,"text":"Espagne"}],"spatialRelations":[{"end":111,"label":"Inclusion","start":107,"text":"dans la partie de la Cerdaigne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3990,"head":"ARMIERES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ARMIERES, (Géog.) petite ville du Hainaut, sur la Sambre. Long. 25. 3. lat. 52. 4. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Région","start":37,"text":"Hainaut"},{"end":59,"label":"Rivière","start":50,"text":"la Sambre"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Crosses","start":46,"text":"sur la Sambre"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3951,"head":"SAVIGNANO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SAVIGNANO, (Géogr. mod.) petite ville d'Italie dans la Romagne, au bord de la Plussa, sur l'ancienne voie émilienne, entre Caesena & Rimini, à-peu-près à égale distance de chacune de ces villes. Long. 29. 43. latit. 44. 10. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":41,"text":"Italie"},{"end":63,"label":"Région","start":53,"text":"la Romagne"},{"end":86,"label":"Rivière","start":76,"text":"la Plussa"},{"end":132,"label":"Ville","start":125,"text":"Caesena"},{"end":141,"label":"Ville","start":135,"text":"Rimini"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans la Romagne"},{"end":91,"label":"Crosses","start":88,"text":"sur l'ancienne voie émilienne, entre"},{"end":124,"label":"Autre_relation","start":119,"text":"entre Caesena"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1393,"head":"Ailes","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ailes, (terme de riviere.) sont deux planches formant arrondissement, de trois pouces d'épaisseur, que l'on met au bout des semelles d'un bateau foncet en avant & en arriere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1393,"head":"Ailes","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ailes, (terme de riviere.) sont deux planches formant arrondissement, de trois pouces d'épaisseur, que l'on met au bout des semelles d'un bateau foncet en avant & en arriere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":4644,"head":"Taurus","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Taurus, (Geog. anc.) nom commun à quelques montagnes ; mais la principale de ce nom est le Taurus d'Asie, & c'est la plus grande montagne que nous connoissons, d'où vient aussi qu'on l'a nommée Taurus, car la coutume des Grecs étoit d'appeller ταῦροι, tauri, ce qui étoit d'une grandeur démesurée. Le plus grand nombre des auteurs, entr'autres Strabon, Pline & Pomponius Mela font commencer cette montagne au promontoire Sacrum ou Chelidonium, quoiqu'elle traverse toute la Carie jusqu'à la Perée, mais ses branches de ce côté-là n'ont pas semblé mériter le nom de Taurus. Dans tous les pays où s'étend cette montagne, elle prend des noms différens & nouveaux, comme par exemple Taurus, Imaüs, Emodus, Paropamisus, Pariades, Niphates, Caucasus, Sarpedon, Tragus, Hircanus, Carpius, Scythicus, &c. Pline dit que ces diverses branches du Taurus, étoient appellées en général monts Cérauniens par les Grecs. Dans les endroits où le mont Taurus laisse des ouvertures & des passages, on leur donne le nom de Portes ou de Pyles, il y a les Portes arméniennes, les Portes caspiennes, & les Pyles de Cilicie. 2°. Taurus, montagne de la Germanie, selon Tacite, annal. l. I. c. lvj. & l. XII. c. xxviij. Spener croit que c'est celle qu'on nomme aujourd'hui der Heyrich, ou Dunsberg, montagne de la Hesse près de Giessen. Taurus est aussi le nom 1°. d'un fleuve de l'Asie mineure, au voisinage de la Pamphylie, selon Tite-Live ; 2°. d'un fleuve de Péloponnèse près de Troëzene ; 3°. d'un lieu de Sicile à 60 stades de Syracuse. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° TAURUS, (Géog. anc.) nom commun à quelques montagnes, principalement le Taurus d'Asie, la plus grande montagne connue. Cette montagne commence au promontoire Sacrum ou Chelidonium et traverse la Carie jusqu'à la Perée, bien que ses branches de ce côté n'aient pas mérité le nom de Taurus. Elle porte divers noms selon les régions traversées : Taurus, Imaüs, Emodus, Paropamisus, Pariades, Niphates, Caucasus, Sarpedon, Tragus, Hircanus, Carpius, Scythicus, etc. Pline indique que ces branches étaient appelées en général monts Cérauniens par les Grecs. Dans les endroits où le mont Taurus a des ouvertures, on parle des Portes ou Pyles, telles que les Portes arméniennes, les Portes caspiennes, et les Pyles de Cilicie.","2° TAURUS, montagne de la Germanie selon Tacite (annal. l. I. c. lvj. & l. XII. c. xxviij.). Spener pense qu'il s'agit de la montagne appelée aujourd'hui der Heyrich ou Dunsberg, située en Hesse près de Giessen.","3° TAURUS, nom d'un fleuve d'Asie mineure, au voisinage de la Pamphylie, selon Tite-Live.","4° TAURUS, nom d'un fleuve du Péloponnèse, près de Troëzene.","5° TAURUS, nom d'un lieu en Sicile situé à 60 stades de Syracuse."]} {"volume":12,"numero":2118,"head":"PHOENICUPORTUS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PHOENICUS PORTUS, (Géog. anc.) 1°. port de l'île de Crète ; 2°. port de l'Ane propre dans la Lonie, & que Tite-Live appelle le premier port du territoire d'Erythiae ; 3°. port du Péloponnèse, dans la Messénie ; 4°. port du nome de Lybie ; 5°. port de la Lycie ; 6°. port de la Sicile ; 7°. port de l'île de Cythere. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PHOENICUS PORTUS, (Géog. anc.) port de l'île de Crète.","2° PHOENICUS PORTUS, port de l'Ane propre dans la Lonie, que Tite-Live appelle le premier port du territoire d'Erythiae.","3° PHOENICUS PORTUS, port du Péloponnèse, dans la Messénie.","4° PHOENICUS PORTUS, port du nome de Lybie.","5° PHOENICUS PORTUS, port de la Lycie.","6° PHOENICUS PORTUS, port de la Sicile.","7° PHOENICUS PORTUS, port de l'île de Cythere."]} {"volume":11,"numero":2240,"head":"Oliviers, montagne des","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Oliviers, montagne des, (Géog.) montagne ou côteau de la Palestine, à l'orient de Jérusalem, dont elle est séparée seulement par le torrent de Cédron & par la vallée de Josaphat. Josephe la met éloignée de Jérusalem de 5 stades, qui font 625 pas géométriques, ou de la longueur du chemin d'un jour do sabbat, dit saint Luc, Act. I. v. 12. C'est sur cette montagne que Salomon bâtit des temples aux dieux des Ammonites & des Moabites pour plaire à ses concubines, de-là vient que cette montagne est nommée (VI. Reg. xxiij. 13.) la montagne de corruption ou la montagne de scandale, comme porte la vulgate. Du tems du roi Osias, le mont des oliviers fut en partie éboulé par un tremblement de terre. ","placeNames":[{"end":67,"label":"Région","start":55,"text":"la Palestine"},{"end":92,"label":"Ville","start":83,"text":"Jérusalem"},{"end":150,"label":"Rivière","start":144,"text":"Cédron"},{"end":178,"label":"Région","start":170,"text":"Josaphat"},{"end":216,"label":"Ville","start":207,"text":"Jérusalem"}],"spatialRelations":[{"end":82,"label":"Distance-Orientation","start":69,"text":"à l'orient de Jérusalem"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2797,"head":"MONMORILLON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MONMORILLON, (Géog.) en latin moderne mons Morillio, ville de France, aux confins de la Marche & du Berri, au bord de la Gartampe, qu'on y passe sur un pont le pierre, à neuf lieues de Poitiers. Long. 18. 30. lat. 46. 28. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Ville","start":44,"text":"Morillio"},{"end":69,"label":"Pays","start":63,"text":"France"},{"end":95,"label":"Région","start":86,"text":"la Marche"},{"end":106,"label":"Région","start":101,"text":"Berri"},{"end":130,"label":"Rivière","start":119,"text":"la Gartampe"},{"end":194,"label":"Ville","start":186,"text":"Poitiers"}],"spatialRelations":[{"end":85,"label":"Adjacence","start":71,"text":"aux confins de la Marche"},{"end":118,"label":"Adjacence","start":108,"text":"au bord de la Gartampe"},{"end":185,"label":"Distance-Orientation","start":169,"text":"à neuf lieues de Poitiers"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1584,"head":"LAUTER, La","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" LAUTER, La, (Geog.) il y a deux rivieres de ce nom, l'une dans le Palatinat, & l'autre en Alsace. La Lauter du Palatinat a sa source au bailliage de Kayserlauter, se perd dans la riviere de Glann, & se jette dans la Nave. La Lauter en Alsace prend sa source dans les montagnes de Vosge & passe à Lauterbourg, ou elle se jette dans le Rain. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° LAUTER, (Géog.) rivière dans le Palatinat, ayant sa source au bailliage de Kayserlauter, se perdant dans la rivière de Glann, et se jetant dans la Nave.","2° LAUTER, (Géog.) rivière en Alsace, prenant sa source dans les montagnes de Vosges, passant à Lauterbourg, où elle se jette dans le Rain."]} {"volume":2,"numero":6280,"head":"CAUTE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" CAUTE, (Géog.) riviere considérable de l'Amérique, dans l'île de Cuba, où il se trouve beaucoup de crocodiles. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":40,"text":"l'Amérique"},{"end":70,"label":"Île","start":66,"text":"Cuba"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans l'île de Cuba"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1838,"head":"Courir","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Courir, se dit aussi en Géographie. Cette suite de montagnes, dit-on, court est-ouest, pour dire qu'elle est dirigée de l'est à l'ouest ; cette côte court entre l'ouest & l'ouest-sud-ouest, pour dire que sa direction est entre l'ouest & l'ouest-sud-ouest, &c. & ainsi des autres. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1569,"head":"ALBION","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALBION, ancien nom de la grande Bretagne. Les conjectures que l'on a formées sur l'origine de ce nom nous paroissent si vagues ; que quand elles ne seroient pas hors de notre objet nous n'en rapporterions aucune.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1838,"head":"Courir","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Courir, se dit aussi en Géographie. Cette suite de montagnes, dit-on, court est-ouest, pour dire qu'elle est dirigée de l'est à l'ouest ; cette côte court entre l'ouest & l'ouest-sud-ouest, pour dire que sa direction est entre l'ouest & l'ouest-sud-ouest, &c. & ainsi des autres. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1569,"head":"ALBION","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALBION, ancien nom de la grande Bretagne. Les conjectures que l'on a formées sur l'origine de ce nom nous paroissent si vagues ; que quand elles ne seroient pas hors de notre objet nous n'en rapporterions aucune.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":580,"head":"TER-MUIDEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TER-MUIDEN, (Géog. mod.) petite ville des Pays-bas, dans la Flandre, à une demi-lieue au nordest de l'Ecluse. Elle est toute ouverte, & n'a que quatre rues ; mais elle appartient aux Provinces-Unies, & sa conservation leur est importante. Aussi leurs hautes-puissances en nomment le schout à vie, le bourguemestre, & les échevins tous les ans. (D. J.) ","placeNames":[{"end":51,"label":"Pays","start":43,"text":"Pays-bas"},{"end":68,"label":"Région","start":58,"text":"la Flandre"},{"end":110,"label":"Ville","start":102,"text":"l'Ecluse"},{"end":200,"label":"Pays","start":185,"text":"Provinces-Unies"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Inclusion","start":53,"text":"dans la Flandre"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":1781,"head":"RIO-da-VOLTA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" RIO-da-VOLTA, (Géog. mod.) riviere d'Afrique en Guinée, dans le pays appellé la Cote d'or. Son embouchure dans la mer est à vingt lieues du village nommé Sinco. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":38,"text":"Afrique"},{"end":55,"label":"Pays","start":49,"text":"Guinée"},{"end":90,"label":"Région","start":78,"text":"la Cote d'or"},{"end":161,"label":"Ville","start":156,"text":"Sinco"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":46,"text":"en Guinée"},{"end":61,"label":"Inclusion","start":57,"text":"dans le pays appellé la Cote d'or"},{"end":140,"label":"Distance-Orientation","start":123,"text":"à vingt lieues du village nommé Sinco"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3148,"head":"APHETES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * APHETES, (Géorg. anc. & mod.) ville de Magnesie, dans la Thessalie, sur le golfe de Pagasa ; d'où partit le vaisseau des Argonautes ; c'est aujourd'hui, il golfo de volo. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Ville","start":42,"text":"Magnesie"},{"end":71,"label":"Région","start":59,"text":"la Thessalie"},{"end":95,"label":"Mer","start":89,"text":"Pagasa"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans la Thessalie"},{"end":76,"label":"Crosses","start":73,"text":"sur le golfe de Pagasa"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -269,7 +269,7 @@ {"volume":9,"numero":472,"head":"KAPOSWAR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" KAPOSWAR, (Géogr.) forteresse de la basse-Hongrie, ainsi nommée de la riviere de Kapos, qui l'arrose à 12 lieues de Tolna. Long. 36. 38. latit. 46. 28. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Région","start":34,"text":"la basse-Hongrie"},{"end":87,"label":"Rivière","start":82,"text":"Kapos"},{"end":122,"label":"Ville","start":117,"text":"Tolna"}],"spatialRelations":[{"end":116,"label":"Distance-Orientation","start":102,"text":"à 12 lieues de Tolna"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":3730,"head":"MURAT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MURAT, (Géogr.) petite ville ou plûtôt bourg de France en Auvergne, qui est le siége d'un bailliage, d'une maîtrise des eaux & forêts, & d'une prevôté royale. Ses habitans sont presque tous chaudronniers. Murat est situé sur l'Alagnon, d'où vient qu'on le nomme en latin moderne Muratum ad Alanionem fluvium. Long. 20. 50. lat. 45. 30. (D.J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Pays","start":49,"text":"France"},{"end":67,"label":"Région","start":59,"text":"Auvergne"},{"end":211,"label":"Ville","start":206,"text":"Murat"},{"end":235,"label":"Rivière","start":226,"text":"l'Alagnon"},{"end":308,"label":"Ville","start":280,"text":"Muratum ad Alanionem fluvium"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":56,"text":"en Auvergne"},{"end":225,"label":"Crosses","start":222,"text":"sur l'Alagnon"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4846,"head":"AUBIERE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AUBIERE, ville de France en Auvergne, à une lieue de Clermont. ","placeNames":[{"end":27,"label":"Pays","start":21,"text":"France"},{"end":39,"label":"Région","start":31,"text":"Auvergne"},{"end":64,"label":"Ville","start":56,"text":"Clermont"}],"spatialRelations":[{"end":30,"label":"Inclusion","start":28,"text":"en Auvergne"},{"end":55,"label":"Distance-Orientation","start":41,"text":"à une lieue de Clermont"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":2489,"head":"CROCHUAUX","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CROCHUAUX, s. m. pl. terme de Riviere ; pieces de bois ceintrées qui s'entaillent dans le chef d'un bateau-foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":2489,"head":"CROCHUAUX","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CROCHUAUX, s. m. pl. terme de Riviere ; pieces de bois ceintrées qui s'entaillent dans le chef d'un bateau-foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":2379,"head":"ENEMIE (Sainte)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ENEMIE, (Sainte) Géogr. mod. petite ville du Gevaudan en France. ","placeNames":[{"end":54,"label":"Région","start":46,"text":"Gevaudan"},{"end":64,"label":"Pays","start":58,"text":"France"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Inclusion","start":55,"text":"en France"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1539,"head":"SOMBRÉRO, île de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" SOMBRÉRO, île de, (Géog. mod.) petite île qu'on range au nombre des Vierges à l'orient de S. Jean de Portorico. Cette île, quoique sous la domination des Espagnols, n'est fréquentée que par des pêcheurs ; elle est ronde, plate sur ses bords, & relevée dans son milieu par une montagne ronde ; la ressemblance qu'elle a avec un chapeau dont les bords sont rabattus lui a fait donner le nom de Sombréro, qui en espagnol signifie chapeau. ","placeNames":[{"end":76,"label":"Île","start":69,"text":"Vierges"},{"end":403,"label":"Île","start":395,"text":"Sombréro"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":4098,"head":"DEMIKIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" DEMIKIN, (Géogr. mod.) ville d'Allemagne, au duché de Stétin, en Poméranie ; elle est située sur la Peene. Long. 32. 20. lat. 54. 3. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":32,"text":"Allemagne"},{"end":61,"label":"Région","start":55,"text":"Stétin"},{"end":75,"label":"Région","start":66,"text":"Poméranie"},{"end":106,"label":"Rivière","start":98,"text":"la Peene"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":43,"text":"au duché de Stétin"},{"end":65,"label":"Inclusion","start":63,"text":"en Poméranie"},{"end":97,"label":"Crosses","start":94,"text":"sur la Peene"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -284,9 +284,9 @@ {"volume":14,"numero":3906,"head":"SATYRIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SATYRIUM, (Géog. anc.) canton d'Italie dans la Messapie, aux environs de la ville de Tarente, selon Etienne le géographe. Elle donna son nom à la ville de Tarente, qui est appellée Saturum Tarentum dans ces vers de Virgile, Géorg. l. II. v. 195. Sin armenta magis studium vitulosque tueri, Aut foetus ovium, aut urentes culta capellas, Saltus & Saturi petito longinqua Tarenti, Et qualem infelix amisit Mantua campum, Pascentem niveos herboso flumine cygnos. « Si vous vous plaisez à élever des troupeaux de boeufs, de brebis ou de chevres, transportez-vous dans le pays de Tarente, à l'extrémité de l'Italie, ou dans les herbages du Mantouan, pays helas! enlevés à ses malheureux habitans ; délicieuses campagnes, où tant de cygnes paissent sur les bords du Mincio ». Rien n'empêche qu'on ne dise que Satyrium, ville de ce canton, ne soit aujourd'hui la bourgade Satuzo. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":33,"text":"Italie"},{"end":56,"label":"Région","start":45,"text":"la Messapie"},{"end":93,"label":"Ville","start":86,"text":"Tarente"},{"end":164,"label":"Ville","start":157,"text":"Tarente"},{"end":199,"label":"Ville","start":183,"text":"Saturum Tarentum"},{"end":588,"label":"Ville","start":581,"text":"Tarente"},{"end":615,"label":"Pays","start":607,"text":"l'Italie"},{"end":649,"label":"Région","start":641,"text":"Mantouan"},{"end":772,"label":"Rivière","start":766,"text":"Mincio"},{"end":819,"label":"Ville","start":811,"text":"Satyrium"},{"end":879,"label":"Ville","start":873,"text":"Satuzo"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":40,"text":"dans la Messapie"},{"end":73,"label":"Adjacence","start":58,"text":"aux environs de la ville de Tarente"},{"end":606,"label":"Adjacence","start":590,"text":"à l'extrémité de l'Italie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1285,"head":"THUIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" THUIN, (Géog. mod.) en latin du moyen âge, Thudinium ; petite ville dans l'évêché de Liege, sur la droite de la Sambre, entre Maubeuge & Charleroi, environ à trois lieues de chacune de ces villes. Thuin est bâtie sur une hauteur, & doit son origine aux anciens abbés de Lobes, dans le x. siecle. Long. 21. 52. lat. 50. 16. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Ville","start":44,"text":"Thudinium"},{"end":91,"label":"Ville","start":86,"text":"Liege"},{"end":119,"label":"Rivière","start":110,"text":"la Sambre"},{"end":135,"label":"Ville","start":127,"text":"Maubeuge"},{"end":147,"label":"Ville","start":138,"text":"Charleroi"},{"end":203,"label":"Ville","start":198,"text":"Thuin"},{"end":277,"label":"Région","start":272,"text":"Lobes"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Inclusion","start":69,"text":"dans l'évêché de Liege"},{"end":96,"label":"Distance-Orientation","start":93,"text":"sur la droite de la Sambre"},{"end":126,"label":"Autre_relation","start":121,"text":"entre Maubeuge"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1198,"head":"THISBE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" THISBÉ, (Géog. anc.) ville de la Béotie, selon Pausanias, liv. IX. ch. xxxij. elle avoit pris son nom d'une nymphe qui s'appelloit ainsi. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Région","start":31,"text":"la Béotie"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":3515,"head":"Branche","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Branche, terme de riviere & de Marchand de bois ; il se dit de la partie d'un train qui forme un coupon. Il a quatre branches, savoir, deux de labourage, & deux de rive. La branche a six mises, & une petite mise nommée accolure. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":3515,"head":"Branche","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Branche, terme de riviere & de Marchand de bois ; il se dit de la partie d'un train qui forme un coupon. Il a quatre branches, savoir, deux de labourage, & deux de rive. La branche a six mises, & une petite mise nommée accolure. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":4611,"head":"TAUREDUNUM CASTRUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" TAUREDUNUM CASTRUM, (Géogr.) château du Vallais, sur une montagne près du Rhône, selon Gregoire de Tours, hist. l. IV. c. xxxj. Belleforêt & M. Corneille, trompés par la ressemblance du nom, ont dit que Tauredunum castrum étoit la ville de Tournon dans les Cévennes : mais ils n'ont pas fait attention que ce château devoit être au-dessus de Geneve, par conséquent bien loin des Cévennes. Une ancienne chronique met Tauredunum Castrum, ou mons Tauretuneus, positivement dans le Vallais. Hoc anno, dit cette chronique, (ann. 583 de J. C.) mons validus Tauretunensis in territorio Valensi, ita subito ruit, ut castrum cui vicinus erat & vicos cum omnibus habitantibus, oppressisset, &c. Cette chronique ajoute que, par la chûte de cette montagne, le lac de Genève se déborda tellement, qu'il renversa plusieurs anciens villages qui étoient bâtis sur ses bords, & un grand nombre d'églises ; que le pont de Genève en fut emporté, ainsi que les moulins, & qu'il entra dans cette ville une si grande quantité d'eau que plusieurs personnes furent submergées. Ce desastre est rapporté plus au-long dans Gregoire de Tours. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":42,"text":"Vallais"},{"end":81,"label":"Rivière","start":76,"text":"Rhône"},{"end":215,"label":"Montagne","start":205,"text":"Tauredunum"},{"end":249,"label":"Ville","start":242,"text":"Tournon"},{"end":267,"label":"Région","start":255,"text":"les Cévennes"},{"end":350,"label":"Ville","start":344,"text":"Geneve"},{"end":389,"label":"Région","start":381,"text":"Cévennes"},{"end":436,"label":"Construction Humaine","start":418,"text":"Tauredunum Castrum"},{"end":457,"label":"Montagne","start":446,"text":"Tauretuneus"},{"end":487,"label":"Région","start":477,"text":"le Vallais"},{"end":566,"label":"Montagne","start":553,"text":"Tauretunensis"},{"end":588,"label":"Région","start":581,"text":"Valensi"},{"end":764,"label":"Ville","start":758,"text":"Genève"},{"end":914,"label":"Ville","start":908,"text":"Genève"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Crosses","start":51,"text":"sur une montagne près du"},{"end":75,"label":"Adjacence","start":68,"text":"près du Rhône"},{"end":254,"label":"Inclusion","start":250,"text":"dans les Cévennes"},{"end":343,"label":"Distance-Orientation","start":331,"text":"au-dessus de Geneve"},{"end":380,"label":"Distance-Orientation","start":367,"text":"bien loin des Cévennes"},{"end":476,"label":"Inclusion","start":472,"text":"dans les Cévennes"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":3566,"head":"Bras","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bras, terme dont se servent les Géographes, pour dire une partie de mer ou de riviere resserrée entre des terres. Voyez Mer, Océan, Riviere L'Italie est séparée de la Sicile par un bras de mer. Le bras de S. George dans la Méditerranée, est l'ancien bosphore de Thrace, aujourd'hui le détroit des Dardanelles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":3566,"head":"Bras","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bras, terme dont se servent les Géographes, pour dire une partie de mer ou de riviere resserrée entre des terres. Voyez Mer, Océan, Riviere L'Italie est séparée de la Sicile par un bras de mer. Le bras de S. George dans la Méditerranée, est l'ancien bosphore de Thrace, aujourd'hui le détroit des Dardanelles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":770,"head":"VIENNA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VIENNA, (Géog. anc.) ville de la Gaule narbonnoise, sur le Rhône, & la capitale des Allobroges, selon Strabon, l. IV. Il en est parlé dans César, bel. gal. l. VII. c. ix. Pomponius Méla, l. III. c.v. la met au nombre des villes les plus opulentes, & Pline, l. III. c. iv. lui donne le titre de colonie. Elle est marquée dans Ptolomée, l. II. c. x. comme la seule ville des Allobroges ; mais c'est que ce géographe s'est contenté de donner le nom de la capitale de ce peuple. Elle étoit encore opulente du tems d'Ausone, qui en a parlé ainsi, in arelat. Accolit alpinis opulenta Vienna colonis. Les belles lettres étoient cultivées à Vienne, & on s'y faisoit un plaisir de lire les vers des poëtes de Rome. Nous en avons une preuve dans ceux de Martial, l. VII. epigr. 88. de suis libris, qui se félicite de ce que ses-ouvrages sont lus à Vienne des grands & des petits: Fertur habere meos, si vera est fama, libellos, Inter delicias pulchra Vienna suas. Me legit omnis ibi senior, juvenisque, puerque, Et coram tetrico casta puella viro. Hoc ego maluerim quàm si mea carmina cantent, Qui Nilum ex ipso protinus ore bibunt. Quàm meus hispano si me Tagus impleat auro, Pascat & Hybla meas, pascat Hymettus apes. Dans le moyen âge, la ville de Vienne ne fut pas moins célébre, puisqu'elle devint la métropole d'une province des Gaules à laquelle elle donna son nom. Séneque, in ludo mortis Claudii, Imp. dit qu'elle est à seize milles de Lyon. Dans le trésor de Goltzius, on trouve une médaille de Néron avec ces mots: Vienna leg. VII. Claudiana. Voyez Vienne en Dauphiné. (D. J.) ","placeNames":[{"end":51,"label":"Région","start":31,"text":"la Gaule narbonnoise"},{"end":65,"label":"Rivière","start":57,"text":"le Rhône"},{"end":95,"label":"Région","start":85,"text":"Allobroges"},{"end":381,"label":"Autre","start":378,"text":"bro"},{"end":644,"label":"Ville","start":638,"text":"Vienne"},{"end":709,"label":"Ville","start":705,"text":"Rome"},{"end":850,"label":"Ville","start":844,"text":"Vienne"},{"end":1257,"label":"Ville","start":1251,"text":"Vienne"},{"end":1341,"label":"Pays","start":1335,"text":"Gaules"},{"end":1449,"label":"Ville","start":1445,"text":"Lyon"},{"end":1566,"label":"Ville","start":1560,"text":"Vienne"},{"end":1578,"label":"Région","start":1570,"text":"Dauphiné"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Crosses","start":53,"text":"sur le Rhône"},{"end":1444,"label":"Distance-Orientation","start":1427,"text":"à seize milles de Lyon"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4774,"head":"CALAZEITA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CALAZEITA, (Géog.) petite ville d'Espagne au royaume d'Arragon, près de la riviere de Mataranna. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":35,"text":"Espagne"},{"end":63,"label":"Pays","start":56,"text":"Arragon"},{"end":96,"label":"Rivière","start":87,"text":"Mataranna"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":43,"text":"au royaume d'Arragon"},{"end":72,"label":"Adjacence","start":65,"text":"près de la riviere de Mataranna"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3146,"head":"OSSUNA ou OSSONA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" OSSUNA ou OSSONA, (Géog.) les François disent Ossune ou Ossone ; petite ville d'Espagne dans l'Andalousie avec titre de duché. Elle est à 6 lieues de Hardalès, 5 d'Exija. Longit. 12. 30. lat. 37. 8. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Ville","start":48,"text":"Ossune"},{"end":64,"label":"Ville","start":58,"text":"Ossone"},{"end":89,"label":"Pays","start":82,"text":"Espagne"},{"end":107,"label":"Région","start":95,"text":"l'Andalousie"},{"end":160,"label":"Ville","start":152,"text":"Hardalès"},{"end":171,"label":"Ville","start":166,"text":"Exija"}],"spatialRelations":[{"end":94,"label":"Inclusion","start":90,"text":"dans l'Andalousie"},{"end":151,"label":"Distance-Orientation","start":138,"text":"à 6 lieues de Hardalès"},{"end":166,"label":"Distance-Orientation","start":162,"text":"5 d'Exija"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -318,7 +318,7 @@ {"volume":16,"numero":1076,"head":"THÉMISONE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" THÉMISONE, (Géog. anc.) Themisonium, ville & contrée de l'Asie mineure, dans la Phrygie, selon Pausanias, l. X. c. xxxij. Strabon, l. XII. p. 576. & Etienne le géographe ; Ptolomée, l. V. c. ij. place Themisonium dans la grande Phrygie, & met des peuples nommés Themisonii dans la Lycie. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° THÉMISONE, (Géog. anc.) Themisonium, ville de l'Asie mineure, dans la Phrygie, selon Pausanias, l. X. c. xxxij. Strabon, l. XII. p. 576. & Etienne le géographe.","2° THÉMISONE, (Géog. anc.) contrée de l'Asie mineure, dans la Phrygie, selon Pausanias, l. X. c. xxxij. Strabon, l. XII. p. 576. & Etienne le géographe.","3° THÉMISONE, (Géog. anc.) Themisonium dans la grande Phrygie, selon Ptolomée, l. V. c. ij.","4° THÉMISONE, (Géog. anc.) peuples nommés Themisonii dans la Lycie, selon Ptolomée."]} {"volume":15,"numero":2353,"head":"STADIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" STADIA, (Géog. mod.) petite ville de la Turquie européenne, dans le Coménolitari, sur le bord occidental du golfe Thessalonique, au midi de l'embouchure de la Platamona. C'est le Dium en Macédoine de Strabon. (D. J.) ","placeNames":[{"end":59,"label":"Pays","start":38,"text":"la Turquie européenne"},{"end":81,"label":"Région","start":66,"text":"le Coménolitari"},{"end":129,"label":"Mer","start":116,"text":"Thessalonique"},{"end":171,"label":"Rivière","start":159,"text":"la Platamona"},{"end":186,"label":"Ville","start":179,"text":"le Dium"},{"end":199,"label":"Région","start":190,"text":"Macédoine"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans le Coménolitari"},{"end":141,"label":"Distance-Orientation","start":131,"text":"au midi de l'embouchure de la Platamona"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2256,"head":"BITTEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" * BITTEN, (Géog.) c'est un certain district dans le duché de Courlande. ","placeNames":[{"end":71,"label":"Région","start":62,"text":"Courlande"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le duché de Courlande"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":6,"numero":1147,"head":"FAUCHON","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"FAUCHON, s. m. terme de Riviere ; c'est un instrument de fer fait en faulx, avec lequel les Pêcheurs coupent les herbes qui sont dans le fond de l'eau, & qui arrêtent les filets.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":6,"numero":1147,"head":"FAUCHON","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"FAUCHON, s. m. terme de Riviere ; c'est un instrument de fer fait en faulx, avec lequel les Pêcheurs coupent les herbes qui sont dans le fond de l'eau, & qui arrêtent les filets.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2424,"head":"MISENE, promontoire de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" MISENE, promontoire de, Misenum promontorium, (Géog.) promontoire d'Italie, sur la côte de la Campanie. Virgile inventa le premier l'origine fabuleuse du nom de ce cap. Il dit qu'on l'appella de la sorte, après que Misene, trompette d'Enée, y eut été enterré, & que l'ancien nom de ce cap étoit Aerius. Les deux Pline nous apprennent qu'il y avoit une ville du même nom, & que ses habitans se nommoient Misenenses. Cette ville étoit tout à l'entour ombragée de maisons de plaisance, dans l'une desquelles mourut l'empereur Tibere ; ce tyran soupçonneux, triste & dissimulé, qui appliquant la loi de majesté à tout ce qui put servir sa haine ou ses défiances, ôta la liberté dans les festins, la confiance dans les parentés, la fidélité dans les esclaves. Il persécuta la vertu, dans la crainte qu'elle ne rappellât dans l'esprit des peuples le bonheur des tems précédens. Le promontoire Misenum conserve encore aujourd'hui son premier nom. On l'appelle capo di Miseno. On le trouve à l'orient du cap de Posilipo, & à l'occident de l'île Ischia. (D. J.) ","placeNames":[{"end":75,"label":"Pays","start":69,"text":"Italie"},{"end":103,"label":"Région","start":92,"text":"la Campanie"},{"end":409,"label":"Ville","start":406,"text":"Mis"},{"end":416,"label":"Ville","start":411,"text":"enses"},{"end":900,"label":"Autre","start":893,"text":"Misenum"},{"end":973,"label":"Autre","start":967,"text":"Miseno"},{"end":1017,"label":"Construction Humaine","start":1009,"text":"Posilipo"},{"end":1050,"label":"Île","start":1044,"text":"Ischia"}],"spatialRelations":[{"end":80,"label":"Adjacence","start":77,"text":"sur la côte de la Campanie"},{"end":1001,"label":"Distance-Orientation","start":988,"text":"à l'orient du cap de Posilipo"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":2246,"head":"OLMUTZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" OLMUTZ, (Géogr.) forte ville de Bohème dans la Moravie, avec un évêché suffragant de Prague. Brinn lui dispute le titre de capitale. Elle est commerçante, peuplée, & située sur la Morave, à 7 milles de Brinn, à 20 lieues de Vienne, à 30 de Cracovie, & dans un pays plat. Les interpretes de Ptolomée croient que c'est l'Eburum de ce géographe ; l'évêque est seigneur spirituel & temporel de la ville ; son siége fut fondé par saint Cyrille, qui vivoit en 889, selon Dubravius. Long. 35. 10. lat. 49. 30. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":33,"text":"Bohème"},{"end":55,"label":"Région","start":45,"text":"la Moravie"},{"end":92,"label":"Ville","start":86,"text":"Prague"},{"end":187,"label":"Rivière","start":178,"text":"la Morave"},{"end":208,"label":"Ville","start":203,"text":"Brinn"},{"end":231,"label":"Ville","start":225,"text":"Vienne"},{"end":249,"label":"Ville","start":241,"text":"Cracovie"},{"end":326,"label":"Ville","start":318,"text":"l'Eburum"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":40,"text":"dans la Moravie"},{"end":177,"label":"Crosses","start":174,"text":"sur la Morave"},{"end":202,"label":"Distance-Orientation","start":189,"text":"à 7 milles de Brinn"},{"end":224,"label":"Distance-Orientation","start":210,"text":"à 20 lieues de Vienne"},{"end":240,"label":"Distance-Orientation","start":233,"text":"à 30 de Cracovie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2293,"head":"GNOSSE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GNOSSE, Gnossus, Cnossus, (Géog. anc.) ville de Crete célebre dans l'antiquité; elle fut jadis la capitale du royaume de Minos, & le propre lieu de sa résidence, quand Crete avoit le bonheur de vivre sous son empire. Gnosse étoit entre Gortyne & Lycétus, sur la petite riviere de Ginosse, appellée par les anciens Ceratus, dont Strabon dit qu'elle prit d'abord le nom. La table de Peutinger met Gnosos à xxiii. m. P. de Gortyne vers l'orient. Quelques uns cherchent aujourd'hui Gnosse à Castel-Pédiada ; & d'autres, avec plus de vraissemblance, à Ginosa : ce sont au reste deux petits villages de l'île de Candie, assez voisins ; mais ils n'ont plus l'un ou l'autre d'Epiménide ; ce célebre poëte philosophe, natif de Gnosse, & que Platon appelle un homme divin, ne se réveillera plus ; s'il n'avoit pas commerce avec les dieux, du-moins sa sagesse porta le peuple à se le persuader. Les Athéniens affligés de la peste, lui envoyerent des députés pour le prier de venir les soulager ; il se transporta chez eux, expia la ville avec des eaux lustrales, lia une étroite amitié avec Solon, instruisit ce législateur des moyens les plus propres à bien gouverner, & retourna dans sa patrie, après avoir refusé les présens d'Athenes. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Île","start":49,"text":"Crete"},{"end":128,"label":"Pays","start":123,"text":"Minos"},{"end":225,"label":"Ville","start":219,"text":"Gnosse"},{"end":245,"label":"Ville","start":238,"text":"Gortyne"},{"end":255,"label":"Montagne","start":248,"text":"Lycétus"},{"end":289,"label":"Rivière","start":282,"text":"Ginosse"},{"end":404,"label":"Ville","start":398,"text":"Gnosos"},{"end":488,"label":"Ville","start":482,"text":"Gnosse"},{"end":505,"label":"Construction Humaine","start":491,"text":"Castel-Pédiada"},{"end":557,"label":"Ville","start":551,"text":"Ginosa"},{"end":616,"label":"Île","start":610,"text":"Candie"},{"end":728,"label":"Ville","start":722,"text":"Gnosse"}],"spatialRelations":[{"end":237,"label":"Autre_relation","start":232,"text":"entre Gortyne"},{"end":260,"label":"Crosses","start":257,"text":"sur la petite riviere de Ginosse"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -331,7 +331,7 @@ {"volume":16,"numero":2157,"head":"TORONE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" TORONE, (Géog. anc.) 1°. ville de l'Epire, selon Ptolomée, liv. III. c. xiv. Niger appelle cette ville Parga. 2°. Torone, ville de la Macédoine, sur le golfe Toronaïque auquel elle donne son nom. Le périple de Scylax, Diodore de Sicile, Thucydide & la plûpart des anciens parlent de cette ville. 3°. Torone, ville bâtie après la ruine de Troye, selon Etienne le géographe, qui ne dit point en quel endroit elle fut bâtie. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° TORONE, ville de l'Épire, selon Ptolomée, liv. III. c. xiv. Niger appelle cette ville Parga.","2° TORONE, ville de la Macédoine, sur le golfe Toronaïque auquel elle donne son nom. Le périple de Scylax, Diodore de Sicile, Thucydide et la plupart des anciens parlent de cette ville.","3° TORONE, ville bâtie après la ruine de Troie, selon Étienne le géographe, qui ne dit point en quel endroit elle fut bâtie."]} {"volume":17,"numero":1189,"head":"VISSOGROD, ou VISCHGROD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VISSOGROD, ou VISCHGROD, (Géog. mod.) petite ville de la grande Pologne, dans le palatinat de Mazovie, aux confins de celui de Ploczko, sur la Vistule à la droite, & à six lieues de la ville de Ploczko. Long. 37. 40. latit. 52. 38. (D. J.) ","placeNames":[{"end":72,"label":"Pays","start":55,"text":"la grande Pologne"},{"end":102,"label":"Région","start":95,"text":"Mazovie"},{"end":135,"label":"Ville","start":128,"text":"Ploczko"},{"end":151,"label":"Rivière","start":141,"text":"la Vistule"},{"end":202,"label":"Ville","start":195,"text":"Ploczko"}],"spatialRelations":[{"end":78,"label":"Inclusion","start":74,"text":"dans le palatinat de Mazovie"},{"end":118,"label":"Adjacence","start":104,"text":"aux confins de celui de Ploczko"},{"end":140,"label":"Crosses","start":137,"text":"sur la Vistule"},{"end":153,"label":"Distance-Orientation","start":152,"text":"à la droite, & à six lieues de"},{"end":182,"label":"Distance-Orientation","start":167,"text":"à six lieues de la ville de Ploczko"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":2826,"head":"SABATHRA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SABATHRA, (Géog. anc.) ville de l'Afrique proprement dite, entre les deux Syrtes, selon Ptolomée ; c'est la même ville maritime que la Sabrata de Pline, d'Antonin & des Notices. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":33,"text":"l'Afrique"},{"end":82,"label":"Mer","start":76,"text":"Syrtes"},{"end":144,"label":"Ville","start":134,"text":"la Sabrata"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Autre_relation","start":61,"text":"entre les deux Syrtes"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2079,"head":"Billets","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Billets, sont encore des especes de passe-ports que l'on prend aux portes & barrieres des villes où il y a barrage, lorsqu'on veut faire passer de bout des vins & des bestiaux à travers de ces villes. Voyez Passe-de-bout.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2079,"head":"Billets","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Billets, sont encore des especes de passe-ports que l'on prend aux portes & barrieres des villes où il y a barrage, lorsqu'on veut faire passer de bout des vins & des bestiaux à travers de ces villes. Voyez Passe-de-bout.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1754,"head":"UPTON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" UPTON, (Géog. mod.) bourg d'Angleterre, dans la province de Worcester, près de la montagne de Malvernes, au bord de la Saverne, au-milieu d'une grande & belle prairie. Ce bourg qui est considérable, doit être un ancien lieu, car on y a trouvé quelquefois des médailles romaines. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":29,"text":"Angleterre"},{"end":70,"label":"Région","start":61,"text":"Worcester"},{"end":104,"label":"Montagne","start":95,"text":"Malvernes"},{"end":127,"label":"Rivière","start":117,"text":"la Saverne"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans la province de Worcester"},{"end":79,"label":"Adjacence","start":72,"text":"près de la montagne de Malvernes"},{"end":116,"label":"Adjacence","start":106,"text":"au bord de la Saverne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":83,"head":"HADELAND","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HADELAND, (Géog.) petite ville de Norwege, dans la province d'Aggerhus, à trois lieues de Christiania. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":35,"text":"Norwege"},{"end":71,"label":"Région","start":63,"text":"Aggerhus"},{"end":102,"label":"Ville","start":91,"text":"Christiania"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans la province d'Aggerhus"},{"end":90,"label":"Distance-Orientation","start":73,"text":"à trois lieues de Christiania"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2392,"head":"AMYCLES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AMYCLES, ancienne ville du Péloponese, bâtie par Amycle, roi de Sparte, près du mont Taygete, où Apollon eut un temple qui le fit surnommer Amycléen. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Région","start":30,"text":"Péloponese"},{"end":74,"label":"Ville","start":68,"text":"Sparte"},{"end":96,"label":"Montagne","start":89,"text":"Taygete"},{"end":153,"label":"Autre","start":145,"text":"Amycléen"}],"spatialRelations":[{"end":83,"label":"Adjacence","start":76,"text":"près du mont Taygete"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -343,19 +343,19 @@ {"volume":3,"numero":1445,"head":"CHERIJAR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHERIJAR, (Géog.) ville d'Asie dans la Perse à la province de Teren. ","placeNames":[{"end":31,"label":"Région","start":27,"text":"Asie"},{"end":45,"label":"Pays","start":37,"text":"la Perse"},{"end":68,"label":"Région","start":63,"text":"Teren"}],"spatialRelations":[{"end":36,"label":"Inclusion","start":32,"text":"dans la Perse"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2942,"head":"MONTE-PULCIANO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MONTE-PULCIANO, (Géog.) Mons Policianus, petite ville d'Italie, en Toscane, avec un évêché qui ne releve que du pape, & qui fut érigé en 1561. Elle est dans un terroir fertile en vins admirables, à 28 milles O. de Pérouse, à pareille distance S. E. de Sienne, & 54 S. E. de Florence. Long. 29. 25. lat. 43. 5. Cette ville est la patrie de Bellarmin & de Politien. Bellarmin (Robert) jésuite, l'un des habiles controversistes de son siecle, fut nommé cardinal en 1599, & mourut à Rome en 1621, à 79 ans. Ses ouvrages n'ont ni la pureté de la langue latine, ni les ornemens du discours : il confond souvent les opinions particulieres avec la doctrine générale ; enfin il se montre par-tout si zélé défenseur des prétentions de la cour de Rome, & de l'étendue du pouvoir des papes, qu'on ne peut le lite avec estime. Politien (Ange), que nous nommons aussi le Pulci, étoit l'un des plus doctes & des p'us polis écrivains du quinzieme siecle ; que dirois-le de plus fort pour le prouver, les deux Scaligers l'ont comblé d'éloges! Il se fit connoître avec éclat de très bonne heure, & mérita d'être mis au nombre des enfans célebres. Sa version latine d'Hérodien, ses poésies, ses oeuvres mêlées augmenterent sa réputation : on a fait du tout une belle edition, chez S. Gryphe en 1550, 3 vol. in-8°. Il mourut âgé de 40 ans en 1494. Bayle a donné son article, & M. Menek a écrit sa vie. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Ville","start":25,"text":"Mons Policianus"},{"end":63,"label":"Pays","start":55,"text":"d'Italie"},{"end":75,"label":"Région","start":68,"text":"Toscane"},{"end":222,"label":"Ville","start":215,"text":"Pérouse"},{"end":259,"label":"Ville","start":253,"text":"Sienne"},{"end":283,"label":"Ville","start":275,"text":"Florence"},{"end":487,"label":"Ville","start":483,"text":"Rome"},{"end":744,"label":"Ville","start":740,"text":"Rome"},{"end":867,"label":"Autre","start":859,"text":"le Pulci"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Inclusion","start":65,"text":"en Toscane"},{"end":214,"label":"Distance-Orientation","start":197,"text":"à 28 milles O. de Pérouse"},{"end":252,"label":"Distance-Orientation","start":224,"text":"à pareille distance S. E. de Sienne"},{"end":274,"label":"Distance-Orientation","start":263,"text":"54 S. E. de Florence"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1218,"head":"PENSHURST","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PENSHURST, (Géog. mod.) petit bourg d'Angleterre, dans la province de Kent ; mais ce bourg a été bien illustré le 29 Novembre 1554 par la naissance de Sidney (Philippe), profond politique, philosophe sage, & grand homme de guerre. Favori d'Elisabeth ; il fut couronné des myrthes des amans, du laurier des guerriers, & de la palme des Poètes. Il se trouva à Paris le 24 Août 1572, jour du massacre de la saint Barthélemi, & cette horrible boucherie lui rendit odieuse la religion romaine En 1579, il présenta à la reine Elisabeth un mémoire plein de force contre son mariage avec le duc d'Anjou ; & ce mémoire a été imprime dans la Cabala. En 1582, cette princesse le fit chevalier. En 1585, il forma avec François Drake le projet d'enlever l'Amérique aux Espagnols ; mais quelque bien concertée & digérée à tous égards que fût cette entreprise, on en tira plus de profit que de gloire. La reine elle-même, par tendresse pour Sidney, mit obstacle à son embarquement, & le nomma gouverneur de Flessingue. Le chevalier Robert Naunton assure que le bruit de son grand mérite le mit sur les rangs pour la couronne de Pologne, mais que la reine ne voulut point l'appuyer pour ne pas perdre le premier homme de son tems. Il fut blesse à mort au combat de Zutphen le 22 Septembre 1586, & son corps fut enterré à Londres dans la cathédrale de saine Paul. Le chevalier Grévil lord Brookés a fait sa vie, dont je ne tirerai qu'un seul trait. Il y rapporte que le chevalier Sidney ayant eu la cuisse cassée d'un coup de mousquet, le cheval qu'il montoit tout en sureur l'obligea à quitter le champ de bataille, mais qu'il ne laissa pas de se tenir dessus, comme sur le brancart le plus convenable pour porter un homme de guerre à son tombeau. Dans cet état il passa aupres du reste de l'armée que son oncle commandoit, & la perte du sang l'ayant altéré, il demanda à boire ; on lui en donna sur le champ, mais comme il portoit la bouteille à la bouche, il vit un pauvre soldat qui avoit eu le même sort que lui, & qui regardoit la bouteille avec avidité: le chevalier qui s'en apperçut lui remit la bouteille avant que d'en boire lui-même, on lui disant, « bois le premier, tu en as plus besoin que moi » ; & ensuite il fit raison à ce soldat. « Aimez ma mémoire, dit-il à son frere immédiatement avant que de mourir, cherissez mes amis, & contemplez en ma personne ce que c'est que le monde avec toutes ses vanités ». Son roman philosophique intitulé l'Arcadie, a été imprimé très-souvent à Londres, & traduit dans toutes les langues. Le but de l'auteur dans les caracteres & les fictions de ce roman ingenieux, a été de rendre sensible par des exemples les préceptes arides de la Philosophie. Par rapport aux sujets, il a depeint les diverses situations de faveur & de disgrace, de prospérité & d'adversité, en un mot, tout ce qui entre dans le cours de la vie privée, soit en bien, soit en mai. Outre son Arcadie, il a fait d'autres ouvrages poétiques, mais qui n'ont pas eu le même succès. Il avoit traduit les Pseaumes en vers anglois, & ce manuscrit se trouvoit dans la bibliotheque de la comtesse de Pembroke sa soeur. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":37,"text":"d'Angleterre"},{"end":75,"label":"Région","start":71,"text":"Kent"},{"end":367,"label":"Ville","start":362,"text":"Paris"},{"end":600,"label":"Région","start":593,"text":"d'Anjou"},{"end":644,"label":"Autre","start":635,"text":"la Cabala"},{"end":758,"label":"Pays","start":748,"text":"l'Amérique"},{"end":1010,"label":"Ville","start":1000,"text":"Flessingue"},{"end":1130,"label":"Pays","start":1123,"text":"Pologne"},{"end":1266,"label":"Ville","start":1259,"text":"Zutphen"},{"end":1322,"label":"Ville","start":1315,"text":"Londres"},{"end":1355,"label":"Construction Humaine","start":1351,"text":"Paul"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans la province de Kent"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":19,"head":"CHABLEUR","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHABLEUR, sub. mas. terme de Riviere ; c'est un officier préposé sur certaines rivieres pour faciliter aux gros bateaux le passage sous les ponts par les pertuis & autres endroits difficiles. Ce nom vient de chable ou cable, qui signifie un gros cordage, parce que les chableurs ont de grands cables auxquels ils attachent les bateaux pour les tirer en montant ou en descendant. Les fonctions des chableurs ont quelque rapport avec celles des maîtres des ponts, de leurs aides, & des maîtres des pertuis ; elles sont cependant différentes : les uns & les autres ont été établis en divers endroits sur la Seine, & autres rivieres affluentes, pour en faciliter la navigation & procurer l'abondance dans Paris. Anciennement ils étoient choisis par les prévôt des marchands & échevins de cette ville ; l'ordonnance de Charles VI. du mois de Février 1415, concernant la jurisdiction de la prévôté des marchands & échevinage de Paris, contient plusieurs dispositions sur les offices & fonctions des maîtres des ponts & pertuis & sur celles des chableurs ; le chap. 34 ordonne qu'il y aura à Paris deux maîtres des ponts & des aides ; il n'y est point parlé de chableurs pour cette ville, non plus que pour divers autres endroits où il y avoit des maîtres des ponts & pertuis. Les chapitres 53 & suivans, jusques & compris le 53, traitent de l'office de chableur des ponts de Corbeil, Melun, Montereau-faut-Yonne, des pertuis d'Auferne, Pont-sur-Yonne, Sens, & Villeneuve-le-Roi : il est dit que les chableurs seront pour monter & avaler les bateaux par-dessous les ponts, sans qu'aucun autre se puisse entre-mettre de leur office, à peine d'amende arbitraire ; que quand l'office de chableur sera vacant, les prévôt des marchands & échevins le donneront après information à un homme idoine, élû par les bons marchands, voituriers & mariniers du pays d'avall'eau. La forme de leur serment & installation y est réglée : il leur est enjoint de résider dans le lieu de leur office ; la maniere dont ils doivent faire le chablage y est expliquée ; & leur salaire pour chaque bateau qu'ils remontent ou descendent y est réglé pour certains endroits à huit deniers, & pour d'autres à trois. L'ordonnance de Louis XIV. du mois de Décembre 1672, concernant la jurisdiction des prévôt des marchands & échevins de Paris, ch. 4, art. 1, enjoint aux maîtres des ponts & pertuis & aux chableurs de résider sur les lieux, de travailler en personne, d'avoir à cet effet flottes, cordes, & autres équipages nécessaires pour passer les bateaux sous les ponts & par les pertuis avec la diligence requise ; qu'en cas de retard, ils seront tenus des dommages & intérêts des marchands & voituriers, même responsables de la perte des bateaux & marchandises, en cas de naufrage faute de bon travail. L'article 2 ordonne aux marchands & voituriers de se servir des maîtres des ponts & pertuis où il y en a d'établis ; il n'est pas parlé en cet endroit des chableurs. L'article 3 défend aux maîtres des ponts & pertuis ou chableurs, de faire commerce sur la riviere, d'entreprendre voiture, tenir taverne, cabaret ou hôtellerie sur les lieux, à peine d'amende, même d'interdiction, en cas de récidive. L'article 4 porte que les droits de tous ces officiers seront inscrits sur une plaque de fer-blanc qui sera posée au lieu le plus éminent des ports & garrets ordinaires. Le 5 leur enjoint de dénoncer aux prevôt des marchands & échevins les entreprises qui seroient faites sur les rivieres par des constructions de moulins, pertuis, gors, & autres ouvrages qui pourroient empêcher la navigation. Par édit du mois d'Avril 1704, il fut créé des maîtres chableurs des ponts & pertuis des rivieres de Seine, Oyse, Yonne, Marne, & autres affluentes ; ils furent confirmés en la propriété de leurs offices par édit du mois de Mars 1711. Au mois d'Août 1716, les offices créés par édit de 1704 surent supprimés, & la moitié de leurs droits éteints, à commencer du premier Janvier 1717. Un arrêt du conseil d'état du 19 Décembre 1719, supprima ces droits réservés ; on ne comprit pas dans cette suppression les offices établis avant l'édit de 1704, ni ceux de Paris, l'Isle-Adam, Beaumont-sur-Oyse, Creil, & Compiegne, rétablis par déclaration du 24 Juillet 1717. Il y a actuellement à Paris des maîtres des ponts en titre d'office ; il y a aussi des chableurs ; la fonction de ces derniers est de faire partir les coches & gros bateaux du port où ils sont, & de les conduire jusqu'au-dehors des barrieres de Paris ; ils font la même chose pour les coches & bateaux qui arrivent à Paris. Voyez le Recueil des anciennes ordonnances de la ville ; l'Ordonnance du mois de Décembre 1672; Compilation chronologique de Blanchard en Août 1716; Dictionn. des Arrêts au mot Pont ; & celui du Commerce au mot Chableur ; & les mots Fleuve, Riviere, Pont, Pertuis, Maistres des Ponts. (A)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":19,"head":"CHABLEUR","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHABLEUR, sub. mas. terme de Riviere ; c'est un officier préposé sur certaines rivieres pour faciliter aux gros bateaux le passage sous les ponts par les pertuis & autres endroits difficiles. Ce nom vient de chable ou cable, qui signifie un gros cordage, parce que les chableurs ont de grands cables auxquels ils attachent les bateaux pour les tirer en montant ou en descendant. Les fonctions des chableurs ont quelque rapport avec celles des maîtres des ponts, de leurs aides, & des maîtres des pertuis ; elles sont cependant différentes : les uns & les autres ont été établis en divers endroits sur la Seine, & autres rivieres affluentes, pour en faciliter la navigation & procurer l'abondance dans Paris. Anciennement ils étoient choisis par les prévôt des marchands & échevins de cette ville ; l'ordonnance de Charles VI. du mois de Février 1415, concernant la jurisdiction de la prévôté des marchands & échevinage de Paris, contient plusieurs dispositions sur les offices & fonctions des maîtres des ponts & pertuis & sur celles des chableurs ; le chap. 34 ordonne qu'il y aura à Paris deux maîtres des ponts & des aides ; il n'y est point parlé de chableurs pour cette ville, non plus que pour divers autres endroits où il y avoit des maîtres des ponts & pertuis. Les chapitres 53 & suivans, jusques & compris le 53, traitent de l'office de chableur des ponts de Corbeil, Melun, Montereau-faut-Yonne, des pertuis d'Auferne, Pont-sur-Yonne, Sens, & Villeneuve-le-Roi : il est dit que les chableurs seront pour monter & avaler les bateaux par-dessous les ponts, sans qu'aucun autre se puisse entre-mettre de leur office, à peine d'amende arbitraire ; que quand l'office de chableur sera vacant, les prévôt des marchands & échevins le donneront après information à un homme idoine, élû par les bons marchands, voituriers & mariniers du pays d'avall'eau. La forme de leur serment & installation y est réglée : il leur est enjoint de résider dans le lieu de leur office ; la maniere dont ils doivent faire le chablage y est expliquée ; & leur salaire pour chaque bateau qu'ils remontent ou descendent y est réglé pour certains endroits à huit deniers, & pour d'autres à trois. L'ordonnance de Louis XIV. du mois de Décembre 1672, concernant la jurisdiction des prévôt des marchands & échevins de Paris, ch. 4, art. 1, enjoint aux maîtres des ponts & pertuis & aux chableurs de résider sur les lieux, de travailler en personne, d'avoir à cet effet flottes, cordes, & autres équipages nécessaires pour passer les bateaux sous les ponts & par les pertuis avec la diligence requise ; qu'en cas de retard, ils seront tenus des dommages & intérêts des marchands & voituriers, même responsables de la perte des bateaux & marchandises, en cas de naufrage faute de bon travail. L'article 2 ordonne aux marchands & voituriers de se servir des maîtres des ponts & pertuis où il y en a d'établis ; il n'est pas parlé en cet endroit des chableurs. L'article 3 défend aux maîtres des ponts & pertuis ou chableurs, de faire commerce sur la riviere, d'entreprendre voiture, tenir taverne, cabaret ou hôtellerie sur les lieux, à peine d'amende, même d'interdiction, en cas de récidive. L'article 4 porte que les droits de tous ces officiers seront inscrits sur une plaque de fer-blanc qui sera posée au lieu le plus éminent des ports & garrets ordinaires. Le 5 leur enjoint de dénoncer aux prevôt des marchands & échevins les entreprises qui seroient faites sur les rivieres par des constructions de moulins, pertuis, gors, & autres ouvrages qui pourroient empêcher la navigation. Par édit du mois d'Avril 1704, il fut créé des maîtres chableurs des ponts & pertuis des rivieres de Seine, Oyse, Yonne, Marne, & autres affluentes ; ils furent confirmés en la propriété de leurs offices par édit du mois de Mars 1711. Au mois d'Août 1716, les offices créés par édit de 1704 surent supprimés, & la moitié de leurs droits éteints, à commencer du premier Janvier 1717. Un arrêt du conseil d'état du 19 Décembre 1719, supprima ces droits réservés ; on ne comprit pas dans cette suppression les offices établis avant l'édit de 1704, ni ceux de Paris, l'Isle-Adam, Beaumont-sur-Oyse, Creil, & Compiegne, rétablis par déclaration du 24 Juillet 1717. Il y a actuellement à Paris des maîtres des ponts en titre d'office ; il y a aussi des chableurs ; la fonction de ces derniers est de faire partir les coches & gros bateaux du port où ils sont, & de les conduire jusqu'au-dehors des barrieres de Paris ; ils font la même chose pour les coches & bateaux qui arrivent à Paris. Voyez le Recueil des anciennes ordonnances de la ville ; l'Ordonnance du mois de Décembre 1672; Compilation chronologique de Blanchard en Août 1716; Dictionn. des Arrêts au mot Pont ; & celui du Commerce au mot Chableur ; & les mots Fleuve, Riviere, Pont, Pertuis, Maistres des Ponts. (A)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":2431,"head":"PIEMONT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" PIEMONT, (Géog. mod.) contrée d'Italie, bornée au nord par le Vallais, au midi par le comté de Nice & l'état de Gènes, au levant par le duché de Milan, & au couchant par le Dauphiné. Ses principales rivieres sont le Pô, le Tanaro, la Doria, la Bormia & la Sture. Les montagnes qui entourent le Piémont abondent en mines d'argent, de fer & de cuivre. Voyez Allionii oryctographia Pedemontana, Taurini, 1757. in-8°. Les rivieres fournissent des poissons excellens, & les forêts nourrissent quantité de bêtes sauves. Le terroir est fertile en blé, en vin ; & en fruits ; aussi est-il fort peuplé. Un autre grand avantage du Piémont, est d'avoir une noblesse nombreuse & distinguée, ce qui rend la cour de Turin extrèmement brillante. La religion du pays est la catholique romaine. On y compte plus de trente abbayes, & de riches commanderies. Le fils aîné du roi de Sardaigne portoit autrefois le titre de prince de Piémont ; il porte aujourd'hui celui de duc de Savoie. Le Piémont comprend de Piémont propre, le duché d'Aoste, la seigneurie de Verceil, le comté d'Ast, le comté de Nice & le marquisat de Salusses : Turin en est la capitale. La contrée de Piémont qui a le titre de principauté, est une des plus considérables, des plus fertiles & des plus agréables de toute l'Italie. Le nom de Piémont, que l'on rend en latin par celui de Pedemontium, n'est guere usité que depuis six à sept siecles. Il a été occasionné par la situation du pays, au pié des Alpes maritimes, cottiennes & grecques, au milieu desquelles se trouve le Piémont. Autrefois cette contrée faisoit partie des plaines de la Ligurie : dans la suite elle fit partie de la Cisalpine ; & après cela elle devint une portion du royaume de Lombardie. Sa longueur peut être de cent vingt mille pas, & sa largeur d'environ quatre-vingt-dix mille. On croit que le Piemont fut premierement habité par les Umbriens, les Etrusques, & les Liguriens t les Gaulois qui entrerent en Italie, sous la conduite de Brennus & de Bellovese, s'établirent en partie dans ce pays qui dans la suite fut occupé par divers peuples, & partagé entr'eux Les Liguriens surnommés Statielli habiterent la partie orientale. Les Vagenni, ou Bagienni leur succéderent dans le pays qui est entre le Pô & le Tanaro. Les Taurini s'établirent entre le Pô & la petite Doire, Doria riparia, & s'étendirent dans la suite jusqu'aux Alpes. Les Salassi, divisés en supérieurs & en inférieurs, habiterent entre les deux Doires. Enfin les Libici, Lebui ou Lebetii, occuperent cette partie de la Gaule Cisalpine, qui forme les territoires de Verceil & de Biele entre la grande Doire, Doria baltea, & la Sesia. Il y a eu anciennement dans cette contrée un grand nombre de villes dont la situation est connue, & dont la plûpart subsistent encore aujourd'hui. De ce nombre sont: Taurinorum augusta, Turin. Ceba, Ceva. Eporedia, Ivrée : Verrucium, Verrue. Vercellae Libicorum, Ver-Bardum, Bardo. ceil. Ocella, Usseglio. Augusta praetoria, Aouste. Cottia, Coazze. Asta pompeia, Asti. Salatiae, Salassa. Alba pompeïa, Albe. Caristium, Cairo. Segusium, Suse. Mons-Jovis, Mont-Jouet. Careja potentia, Chieri. Pollentia, Pollenzo, ville Augusta Bagiennorum, ruinée. Benne. Les anciennes villes dont on connoît le nom, mais dont on ignore la situation, sont, Forum Julii, Forum Vibrii, Iria, Autilia. Entre les anciennes villes du Piémont, Turin, Aoste, Verceil, Asti, Ivrée & Albe eurent l'avantage de recevoir de bonne heure l'Evangile, & d'avoir des évêques. Depuis l'an 1515, l'évêque de Turin a été élevé à la dignité archiépiscopale. Il se trouve aussi dans le Piémont plusieurs villes décorées du titre de cités ducales. Charles-Emanuel I. du nom, choisit douze de ces villes pour en faire les capitales d'autant de provinces, afin que la justice pût être administrée avec plus d'ordre dans son Piémont. Ces douze villes furent Turin, Ivrée, Asti, Verceil, Montdovi, Salusses, Savigliano, Chieri, Bielle, Suse, Pignerol, Aouste. Il faut enfin remarquer que la plûpart de ces villes sont fortifiées, & que l'on y tient garnison pour la sûreté du pays. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":32,"text":"'Italie"},{"end":71,"label":"Région","start":61,"text":"le Vallais"},{"end":101,"label":"Ville","start":97,"text":"Nice"},{"end":119,"label":"Ville","start":114,"text":"Gènes"},{"end":152,"label":"Région","start":147,"text":"Milan"},{"end":183,"label":"Région","start":172,"text":"le Dauphiné"},{"end":221,"label":"Rivière","start":216,"text":"le Pô"},{"end":232,"label":"Rivière","start":223,"text":"le Tanaro"},{"end":242,"label":"Rivière","start":234,"text":"la Doria"},{"end":253,"label":"Rivière","start":244,"text":"la Bormia"},{"end":264,"label":"Rivière","start":256,"text":"la Sture"},{"end":305,"label":"Région","start":295,"text":"le Piémont"},{"end":394,"label":"Montagne","start":387,"text":"montana"},{"end":398,"label":"Rivière","start":396,"text":"Ta"},{"end":403,"label":"Ville","start":400,"text":"ini"},{"end":635,"label":"Région","start":628,"text":"Piémont"},{"end":714,"label":"Ville","start":709,"text":"Turin"},{"end":880,"label":"Pays","start":871,"text":"Sardaigne"},{"end":928,"label":"Région","start":921,"text":"Piémont"},{"end":974,"label":"Région","start":968,"text":"Savoie"},{"end":986,"label":"Région","start":976,"text":"Le Piémont"},{"end":1006,"label":"Région","start":999,"text":"Piémont"},{"end":1031,"label":"Ville","start":1024,"text":"d'Aoste"},{"end":1057,"label":"Ville","start":1050,"text":"Verceil"},{"end":1073,"label":"Ville","start":1069,"text":"'Ast"},{"end":1091,"label":"Ville","start":1087,"text":"Nice"},{"end":1118,"label":"Région","start":1110,"text":"Salusses"},{"end":1126,"label":"Ville","start":1121,"text":"Turin"},{"end":1169,"label":"Région","start":1162,"text":"Piémont"},{"end":1282,"label":"Autre","start":1281,"text":"l"},{"end":1289,"label":"Pays","start":1283,"text":"Italie"},{"end":1308,"label":"Région","start":1301,"text":"Piémont"},{"end":1357,"label":"Région","start":1346,"text":"Pedemontium"},{"end":1480,"label":"Montagne","start":1465,"text":"Alpes maritimes"},{"end":1546,"label":"Région","start":1536,"text":"le Piémont"},{"end":1614,"label":"Région","start":1604,"text":"la Ligurie"},{"end":1662,"label":"Région","start":1650,"text":"la Cisalpine"},{"end":1725,"label":"Région","start":1716,"text":"Lombardie"},{"end":1846,"label":"Région","start":1836,"text":"le Piemont"}],"spatialRelations":[{"end":84,"label":"Distance-Orientation","start":73,"text":"au midi par le comté de Nice"},{"end":134,"label":"Distance-Orientation","start":121,"text":"au levant par le duché de Milan"},{"end":171,"label":"Distance-Orientation","start":156,"text":"au couchant par le Dauphiné"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5652,"head":"CAREDIVE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CAREDIVE, (Géog.) île d'Asie, dans la mer des Indes, sur la côte occidentale de l'île de Ceylan. ","placeNames":[{"end":29,"label":"Région","start":24,"text":"'Asie"},{"end":52,"label":"Pays","start":47,"text":"Indes"},{"end":96,"label":"Île","start":90,"text":"Ceylan"}],"spatialRelations":[{"end":35,"label":"Inclusion","start":31,"text":"dans la mer des Indes"},{"end":57,"label":"Adjacence","start":54,"text":"sur la côte occidentale de l'île de Ceylan"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1150,"head":"HIMMELSTEIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HIMMELSTEIN, (Géog.) petite ville de Bohème dans le cercle d'Elnbogen, où il y a des mines. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Région","start":38,"text":"Bohème"},{"end":70,"label":"Région","start":62,"text":"Elnbogen"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le cercle d'Elnbogen"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":1805,"head":"RIPIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RIPIN, (Géog. mod.) petite ville de Pologne, dans la Mazovie, au nord de Dobrzin, dont elle est une des trois châtellenies. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":37,"text":"Pologne"},{"end":61,"label":"Région","start":51,"text":"la Mazovie"},{"end":81,"label":"Ville","start":74,"text":"Dobrzin"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans la Mazovie"},{"end":73,"label":"Distance-Orientation","start":63,"text":"au nord de Dobrzin"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":4285,"head":"BURAIQUE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BURAIQUE, Voyez Baraicus.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":2605,"head":"Crosse","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Crosse, terme de Riviere ; piece de bois servant au gouvernail d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":4285,"head":"BURAIQUE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BURAIQUE, Voyez Baraicus.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":2605,"head":"Crosse","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Crosse, terme de Riviere ; piece de bois servant au gouvernail d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2107,"head":"MÉZILLE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" MÉZILLE, (Géog.) petite riviere de France ; elle a sa source dans le pays appellé Puisaye, au-dessus du bourg de Mézille, & se perd dans le Loin, auprès de Montargis. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":36,"text":"France"},{"end":90,"label":"Région","start":83,"text":"Puisaye"},{"end":121,"label":"Rivière","start":114,"text":"Mézille"},{"end":145,"label":"Rivière","start":138,"text":"le Loin"},{"end":166,"label":"Ville","start":157,"text":"Montargis"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Mouvement","start":50,"text":"a sa source dans le pays appellé Puisaye"},{"end":104,"label":"Distance-Orientation","start":92,"text":"au-dessus du bourg de Mézille"},{"end":137,"label":"Inclusion","start":125,"text":"se perd dans le Loin"},{"end":156,"label":"Adjacence","start":147,"text":"auprès de Montargis"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":1003,"head":"PRAETORIUM","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PRAETORIUM, (Géogr. anc.) il y a plusieurs villes qui portent ce nom : 1°. une ville de la Pannonie supérieure. Ptolomée, l. II. c. xv. qui l'éloigne du Danube, la place entre Visontium & Magniana. C'est la même ville qu'Antonin nomme Proetorium-latum-Vicorum. Lazius veut que son nom moderne soit Lakium ; mais Molet dit que c'est Pridasnich. 2°. Proetorium étoit une ville au voisinage de l'Arménie mineure sur la route de Cézarée à Anazarbus. 3°. C'est une ville d'Espagne sur la route de Carthage à Spartaria. 4°. C'est un lieu de la Dalmatie sur la route du golfe de Liburnie à Jader. 5°. C'est un lieu d'Angleterre à 25 milles de Delgovitia, dans l'endroit où est aujourd'hui Patrington, selon M. Gale. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) ville de la Pannonie supérieure. Ptolomée, l. II. c. xv. l'éloigne du Danube, la place entre Visontium & Magniana. C'est la même ville qu'Antonin nomme Proetorium-latum-Vicorum. Lazius veut que son nom moderne soit Lakium ; mais Molet dit que c'est Pridasnich.","2° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) ville au voisinage de l'Arménie mineure sur la route de Cézarée à Anazarbus.","3° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) ville d'Espagne sur la route de Carthage à Spartaria.","4° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) lieu de la Dalmatie sur la route du golfe de Liburnie à Jader.","5° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) lieu d'Angleterre à 25 milles de Delgovitia, dans l'endroit où est aujourd'hui Patrington, selon M. Gale."]} {"volume":2,"numero":1371,"head":"Beau-lieu","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * Beau-lieu, (Géog.) nom de deux petites villes de France, l'une en Touraine sur l'Indre, l'autre dans la vicomté de Turenne, sur la Dordogne. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BEAU-LIEU, (Géog.) petite ville de France en Touraine sur l'Indre.","2° BEAU-LIEU, (Géog.) petite ville de France dans la vicomté de Turenne, sur la Dordogne."]} -{"volume":4,"numero":3278,"head":"Débacler","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Débacler, v. n. terme de Riviere, se dit de la riviere quand les glaces partent & s'envont tout-d'un-coup.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3278,"head":"Débacler","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Débacler, v. n. terme de Riviere, se dit de la riviere quand les glaces partent & s'envont tout-d'un-coup.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1768,"head":"URANIBOURG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" URANIBOURG, (Géog. mod.) château de Suede, & autrefois du Danemarck, dans la petite île d'Huen ou de Ween, au milieu du détroit du Sund. Long. 30. 22. latit. 55. 54. 5. Quoique ce château soit ruiné depuis long-tems, le nom en est toujours célebre, à cause de Tycho-Brahé qui le fit bâtir. Le roi de Danemarck Frédéric II. avoit donné à cet illustre & savant gentilhomme l'île de Weene pour en jouir durant sa vie, avec une pension de deux mille écus d'or, un fief considérable en Norwege, & un bon canonicat dans l'église de Roschild. Cette île convenoit parfaitement aux desseins & aux études de Tycho-Brahé; c'est proprement une montagne qui s'éleve au milieu de la mer, & dont le sommet plat & uni de tous côtés domine la côte de Scanie & tous les pays d'alentour : ce qui donne un très-bel horison, outre que le ciel y est ordinairement serain, & que l'on y voit rarement des brouillards. Ticho-Brahé riche de lui-même, & rendu très-opulent par les libéralités de Frédéric, éleva au milieu de l'île son fameux château qu'il nomma Uranibourg, c'est-à-dire, ville du ciel, & l'acheva en quatre années. Il bâtit aussi dans la même île une autre grande maison nommée Stellbourg, pour y loger une foule de disciples & de domestiques ; enfin il y dépensa cent mille écus de son propre bien. La disposition & la commodité des appartemens d'Uranibourg, les machines & les instrumens qu'il contenoit, le faisoient regarder comme un édifice unique en son genre. Aux environs de ces deux châteaux, on trouvoit des ouvriers de toute espece, une imprimerie, un moulin à papier, des laboratoires pour les observations chimiques, des logemens pour tout le monde, des fermes & des métairies ; tout étoit entretenu aux dépens du maître ; rien n'y manquoit pour l'agrément & pour les besoins de la vie ; des jardins, des étangs, des viviers & des fontaines rendoient le séjour de cette île délicieux. Ressenius en a donné un ample tableau dans ses Inscriptiones Uraniburgica, &c. Ce fut là que Ticho-Brahé imagina le système du monde, qui porte son nom, & qui fut alors reçu avec d'autant plus d'applaudissemens, que la supposition de l'immobilité de la terre contentoit la plûpart des astronomes & des théologiens du xvj. siecle. On n'adopte pas aujourd hui ce système d'astronomie, qui n'est qu'une espece de conciliation de ceux de Ptolemée & de Copernic ; mais il sera toujours une preuve des profondes connoissances de son auteur. Tycho-Brahé avoit la foiblesse commune d'être persuadé de l'astrologie judiciaire ; mais il n'en étoit ni moins bon astronome, ni moins habile méchanicien. Non seulement il vivoit en grand seigneur dans son île, mais il y recevoit des visites des princes mêmes, admirateurs de son savoir. Jacques VI. roi d'Ecosse, & premier du nom en Angleterre, lui fit cet honneur dans le tems qu'il passa en Danemarck pour y épouser la princesse Anne, fille de Frédéric II. La destinée de Tycho-Brahé fut celle des grands hommes ; il ne put se garantir de la jalousie de ses compatriotes, qui auroient dû être les premiers à l'admirer ; il en fut au contraire cruellement persécuté après la mort du roi son protecteur. Dès l'an 1596, ils eurent le crédit de le dépouiller de son fiet de Norwege & de son canonicat de Roschild. Ils firent raser ses châteaux d'Uraniboug & de Stellbourg, dont il ne reste plus rien que dans les livres de ceux qui ont pris le soin de nous en laisser la description. Obligé de quitter l'ile de Ween en 1597, il vint à Coppenhague pour y cultiver l'astronomie dans une tour destinée à cet usage. On lui envia cette derniere ressource. Les ministres de Christiern IV. qui ne se lassoient point de le persécuter, lui firent défendre par le magistrat de se servir de la tour publique pour faire ses observations. Privé de tous les moyens de suivre ses plus cheres études en Danemarck, il se rendit à Rostock avec sa famille & plusieurs de ses éleves quine voulurent jamais l'abandonner ; ils eurent raison, car bientôt après l'empereur Rodolphe se déclara le protecteur de Tycho-Brahé, & le dedommagea de toutes les injustices de ses concitoyens. Il lui donna une de ses maisons royales en Bohème, aux environs de Prague, & y joignit une pension de trois mille ducats. Tycho-Brahé plein de reconnoissance, s'établit avec sa famille & ses disciples dans ce nouveau palais, & y gouta jusqu'à la fin de ses jours, le repos que son pays lui avoit envié. Il étoit né en 1546, & mourut en 1601, d'une rétention d'urine que lui avoit cause son respect pour l'empereur, étant avec lui dans son carrosse, qu'il n'avoit osé prier qu'on arrêtât un moment. (Le Chevalier de Jaucourt.) Tycho, sur la fin de sa vie, fit transporter de Danemarck à Prague, où il alla s'établir avec toute sa famille, les machines & les instrumens dont il s'étoit servi pour faire un grand nombre d'observations célestes très-importantes. De Prague, il les fit transporter au château de Benach ; & de-là il les fit ramener à Prague dans le palais de l'empereur, d'où on les fit passer dans l'hôtel de Curtz. Après la mort de Tycho, l'empereur Rodolphe, à qui les enfans de cet astronome avoient dédié un de ses ouvrages posthumes, craignant qu'on ne fit quelque aliénation de ces instrumens, ou quelque mauvais usage, voulut en avoir la propriété pour le prix de vingt-deux mille écus d'or, qu'il paya aux héritiers de Tycho ; & il y commit un garde à gage, qui tint ce grand trésor si bien renfermé dans l'hôtel de Curtz, qu'il ne fut plus possible à personne de le voir, pas même à Kepler, quoique disciple de Tycho, & favorisé de l'empereur. Ces machines demeurerent ensevelies de la sorte jusqu'aux troubles de Bohème en 1619; l'armée de l'électeur Palatin croyant mettre la main sur un bien qui étoit propre à la maison d'Autriche, les pilla comme des dépouilles ennemies, en brisa une partie, & en convertit une autre à des usages tout différens. Le reste fut tellement distrait, qu'on n'a pas pu savoir depuis ce que sont devenus tant de precieux monumens. On vint cependant à bout de sauver le grand globe céleste, qui étoit d'airain : il fut retiré de Prague, & emporté sur l'heure à Neissa en Silésie, où on le mit en dépôt chez les jésuites. Il fut enlevé treize ans après par Udalric, fils de Christiern, roi de Danemarck, conduit à Copenhague & placé dans l'académie royale. M. de Fontenelle dit, dans l'éloge du czar Pierre, que ce prince ayant vu à Copenhague un globe céleste fait sur les desseins de Tycho, & autour duquel douze personnes pouvoient s'asseoir, en faisant des observations, demanda ce globe au roi de Danemarck, & fit venir exprès de Petersbourg une frégate qui l'y apporta. C'est apparemment ce même globe dont nous parlons. M. Picart ayant été faire un voyage à Uranibourg, il trouva que le méridien tracé dans ce lieu par Tycho, s'éloignoit du méridien véritable. D'un autre côté cependant M. de Chazelles ayant été en Egypte, & ayant mesuré les pyramides & examnié leur position, il trouva que leurs faces se tournoient exactement vers les poles du monde. Or comme cette position singuliere doit avoir été recherchée vraissemblablement par les constructeurs de ces pyramides, il paroîtroit s'ensuivre de-là que les méridiens n'ont point changé. Seroit-il possible que les anciens astronomes égyptiens eussent bien tracé leur méridienne, & que Tycho, si habile & si exact, eût mal décrit la sienne? C'est sur quoi il ne paroît pas aisé de prononcer. Voyez Méridien. (O) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":37,"text":"Suede"},{"end":68,"label":"Pays","start":59,"text":"Danemarck"},{"end":95,"label":"Île","start":89,"text":"d'Huen"},{"end":106,"label":"Île","start":102,"text":"Ween"},{"end":136,"label":"Mer","start":132,"text":"Sund"},{"end":311,"label":"Pays","start":302,"text":"Danemarck"},{"end":387,"label":"Île","start":382,"text":"Weene"},{"end":491,"label":"Pays","start":484,"text":"Norwege"},{"end":537,"label":"Ville","start":529,"text":"Roschild"},{"end":744,"label":"Région","start":738,"text":"Scanie"},{"end":1053,"label":"Construction Humaine","start":1043,"text":"Uranibourg"},{"end":1187,"label":"Construction Humaine","start":1177,"text":"Stellbourg"},{"end":1358,"label":"Construction Humaine","start":1346,"text":"d'Uranibourg"}],"spatialRelations":[{"end":74,"label":"Inclusion","start":70,"text":"dans la petite île d'Huen"},{"end":120,"label":"Inclusion","start":108,"text":"au milieu du détroit du Sund"},{"end":483,"label":"Inclusion","start":481,"text":"en ou de Ween, au milieu du détroit du Sund."}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2686,"head":"BOLDUC","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOLDUC, Voyez Bois-le-Duc.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2686,"head":"BOLDUC","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOLDUC, Voyez Bois-le-Duc.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3819,"head":"SARTON, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" SARTON, le, (Géog. mod.) petite riviere de France ; elle a sa source au diocese de Séez, & après un cours d'environ 10 lieues, elle se jette dans la Sarte, près du bourg de S. Célerin. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":44,"text":"France"},{"end":88,"label":"Ville","start":84,"text":"Séez"},{"end":155,"label":"Rivière","start":147,"text":"la Sarte"},{"end":184,"label":"Ville","start":174,"text":"S. Célerin"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Mouvement","start":58,"text":"a sa source au diocese de Séez"},{"end":146,"label":"Mouvement","start":133,"text":"se jette dans la Sarte"},{"end":164,"label":"Adjacence","start":157,"text":"près du bourg de S. Célerin"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":2668,"head":"CRUSY","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CRUSY, (Géograph. mod.) petite ville de France dans le bas-Languedoc. Il y a une petite ville de même nom dans le Sénonois. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CRUSY, (Géograph. mod.) petite ville de France dans le bas-Languedoc.","2° CRUSY, (Géograph. mod.) petite ville dans le Sénonois."]} {"volume":14,"numero":3699,"head":"SARABRIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SARABRIS, (Géog. anc.) ancienne ville de l'Espagne tarragonoise, selon Ptolomée. Ses interpretes disent que c'est Zamora. Florien d'Ocampo prétend que c'est Toro sur le Duero, & son sentiment est favorisé par Gomez Vasaeus. (D. J.) ","placeNames":[{"end":64,"label":"Région","start":42,"text":"l'Espagne tarragonoise"},{"end":121,"label":"Ville","start":115,"text":"Zamora"},{"end":162,"label":"Ville","start":158,"text":"Toro"},{"end":175,"label":"Rivière","start":167,"text":"le Duero"}],"spatialRelations":[{"end":166,"label":"Crosses","start":163,"text":"sur le Duero"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -385,14 +385,14 @@ {"volume":9,"numero":367,"head":"JUTHIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JUTHIA (Géogr.) ou JUDIA selon Kaempfer, célebre ville d'Asie, capitale du royaume de Siam. Juthia n'est pas le nom siamois, mais chinois. Les étrangers l'appellent Siam, du nom du royaume, auquel même ils l'ont donné; car ce n'est pas plus le nom du royaume que celui de la ville. Cependant puisqu'il a prévalu dans l'usage ordinaire, nous renvoyons le lecteur pour le royaume & sa capitale au mot Siam. (D. J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Région","start":56,"text":"d'Asie"},{"end":91,"label":"Pays","start":87,"text":"Siam"},{"end":99,"label":"Ville","start":93,"text":"Juthia"},{"end":170,"label":"Pays","start":166,"text":"Siam"},{"end":405,"label":"Pays","start":403,"text":"am"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2101,"head":"GIGLIO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" GIGLIO, AEgilium ou Igilium, (Géog.) petite île d'Italie sur la côte de Toscane, avec un château pour la défendre des corsaires. Elle est située au N. O. de l'île d'Elve, & fait partie de l'état de Sienne. Le portulan de la Méditerranée dit qu'elle est environ à 12 milles S. O. de la pointe de l'O. d'Argentaro, & lui donne 6 à 7 milles de longueur. Long. 28. 35. latit. 42. 24. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Pays","start":51,"text":"Italie"},{"end":80,"label":"Région","start":73,"text":"Toscane"},{"end":170,"label":"Île","start":164,"text":"d'Elve"},{"end":205,"label":"Région","start":199,"text":"Sienne"},{"end":238,"label":"Mer","start":223,"text":"la Méditerranée"},{"end":313,"label":"Construction Humaine","start":304,"text":"Argentaro"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Adjacence","start":58,"text":"sur la côte de Toscane"},{"end":157,"label":"Distance-Orientation","start":146,"text":"au N. O. de l'île d'Elve"},{"end":283,"label":"Distance-Orientation","start":263,"text":"à 12 milles S. O. de la pointe de l'O. d'Argentaro"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":3293,"head":"GUNDELFINGEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GUNDELFINGEN, (Géog.) petite ville d'Allemagne dans la Soüabe, sujette à la maison palatine. Elle est à six lieues d'Ulm. Lon. 27. 36. lat. 48. 22. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":38,"text":"Allemagne"},{"end":62,"label":"Région","start":53,"text":"la Soabe"},{"end":122,"label":"Ville","start":118,"text":"Ulm."}],"spatialRelations":[{"end":118,"label":"Distance-Orientation","start":103,"text":"à six lieues d'Ulm."}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3285,"head":"DÉBARDAGE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉBARDAGE, s. m. terme de Riviere ; il se dit de la sortie des marchandises hors du bateau lorsqu'on le décharge. Ce mot s'employe plus particulierement pour le bois à brûler qu'on décharge sur le port. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3285,"head":"DÉBARDAGE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉBARDAGE, s. m. terme de Riviere ; il se dit de la sortie des marchandises hors du bateau lorsqu'on le décharge. Ce mot s'employe plus particulierement pour le bois à brûler qu'on décharge sur le port. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2198,"head":"MILANEZ, le ou le duché de Milan","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" MILANEZ, le (Géogr.) ou le duché de Milan, pays considérable d'Italie, borné au nord par les Suisses & les Grisons ; à l'orient par la république de Venise, & par les duchés de Parme & de Mantoue ; au midi par le mont Apennin, & par l'état de Gènes ; à l'occident par les états du duc de Savoie, & par le Montferrat. Son étendue du septentrion au midi peut être d'environ 80 milles, & de 60 d'orient en occident. Il est très-fertile en marbre, en blés, & en vins ; le riz y croît en abondance, par les canaux qu'on a tiré du Tésin, une de ses principales rivieres. Les autres sont le Po, l'Adda, & la Sessia. On le divise en 13 parties, le Milanez propre, le Pavésan, le Lodésan, le Crémonese, le Comasque, le comté d'Anghiera, les vallées de Sessia, le Novarese, le Vigévanois, la Lauméline, l'Alexandrin, le Tortonese, & le territoire de Bobio. Passons aux révolutions de cet état. Après que Charlemagne eut donné fin au royaume des Lombards, en 774, le Milanez fit partie de l'empire, & les empereurs y créerent des gouverneurs, qui acquirent dans la suite un grand pouvoir, prirent le titre de seigneurs de Milan, & formerent une principauté indépendante. Le premier fut Alboin, qui vivoit dans le dixieme siecle ; Jean Galéas, un de ses successeurs, fut due de Milan, en 1395, & mourut en 1402. Ses deux fils ne laisserent point d'enfans légitimes, de sorte qu'après la mort du dernier, en 1447, ce beau pays devint l'objet de l'ambition de plusieurs princes, de l'empereur, des Vénitiens, d'Alphonse, roi de Naples, de Louis duc de Savoie, & de Charles duc d'Orléans. Enfin, l'an 1468, cet état passa sous les lois du bâtard d'un paysan, grand homme, & fils d'un grand homme. Ce paysan est François Sforce, devenu par son mérite connétable de Naples, & puissant en Italie. Le bâtard de son fils avoit été un de ces Condoltieri, chef de brigands disciplinés, qui louoient leurs services aux papes, aux Vénitiens, aux Napolitains. Non-seulement les Milanez se soumirent à lui, mais il prit Gènes, qui flottoit alors d'esclavage en esclavage. A la mort de François Sforce II. du nom, qui survint en 1536, Charles-Quint investit du duché de Milan Philippe II. son fils ; depuis ce tems-là l'Espagne a joui de ce duché jusqu'en 1706, que l'empereur, assisté de ses alliés, s'en rendit maître au nom de l'archiduc. Ce dernier en est resté possesseur jusqu'en 1733, que Charles-Emmanuel, roi de Sardaigne, réuni au roi d'Espagne Philippe V. prit tout le Milanez, & en est resté souverain jusqu'à ce jour par le traité de paix conclu à Vienne, le 18 Novembre 1738. (D.J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Ville","start":37,"text":"Milan"},{"end":70,"label":"Pays","start":63,"text":"'Italie"},{"end":101,"label":"Pays","start":90,"text":"les Suisses"},{"end":115,"label":"Région","start":104,"text":"les Grisons"},{"end":156,"label":"Ville","start":150,"text":"Venise"},{"end":183,"label":"Ville","start":178,"text":"Parme"},{"end":196,"label":"Ville","start":189,"text":"Mantoue"},{"end":226,"label":"Montagne","start":219,"text":"Apennin"},{"end":249,"label":"Ville","start":244,"text":"Gènes"},{"end":295,"label":"Région","start":289,"text":"Savoie"},{"end":316,"label":"Région","start":303,"text":"le Montferrat"},{"end":533,"label":"Rivière","start":528,"text":"Tésin"},{"end":589,"label":"Rivière","start":584,"text":"le Po"},{"end":597,"label":"Rivière","start":591,"text":"l'Adda"},{"end":610,"label":"Rivière","start":601,"text":"la Sessia"},{"end":651,"label":"Région","start":641,"text":"le Milanez"},{"end":670,"label":"Région","start":660,"text":"le Pavésan"},{"end":682,"label":"Région","start":672,"text":"le Lodésan"},{"end":696,"label":"Région","start":684,"text":"le Crémonese"},{"end":709,"label":"Région","start":698,"text":"le Comasque"},{"end":730,"label":"Région","start":720,"text":"d'Anghiera"},{"end":753,"label":"Rivière","start":747,"text":"Sessia"},{"end":766,"label":"Région","start":755,"text":"le Novarese"},{"end":781,"label":"Région","start":768,"text":"le Vigévanois"},{"end":795,"label":"Région","start":783,"text":"la Lauméline"},{"end":809,"label":"Région","start":797,"text":"l'Alexandrin"},{"end":823,"label":"Région","start":811,"text":"le Tortonese"},{"end":849,"label":"Ville","start":844,"text":"Bobio"},{"end":968,"label":"Région","start":958,"text":"le Milanez"},{"end":1123,"label":"Ville","start":1118,"text":"Milan"},{"end":1280,"label":"Ville","start":1275,"text":"Milan"},{"end":1529,"label":"Ville","start":1523,"text":"Naples"},{"end":1553,"label":"Région","start":1547,"text":"Savoie"},{"end":1581,"label":"Région","start":1572,"text":"d'Orléans"}],"spatialRelations":[{"end":89,"label":"Distance-Orientation","start":72,"text":"borné au nord par les Suisses"},{"end":132,"label":"Distance-Orientation","start":118,"text":"à l'orient par la république de Venise"},{"end":210,"label":"Distance-Orientation","start":199,"text":"au midi par le mont Apennin"},{"end":353,"label":"Distance-Orientation","start":334,"text":"septentrion au midi"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1123,"head":"THÉRA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" THÉRA, (Géog. anc.) 1°. île de la mer de Crete ; elle est du nombre de celles de l'Archipel, que les anciens appelloient Sporades, parce qu'elles étoient semées çà & là dans la mer. Ptolomée s'est trompé dans la position de cette île, en la mettant proche des côtes de l'Attique, au-dessous de l'île d'Eubée ; peut-être s'est-il trompé conséquemment en attribuant à cette île les deux villes d'Oëa & d'Eleusine, parce qu'il n'en est parlé dans aucun autre auteur ; & parce que si ce géographe eût connu cette île, il eût certainement fait mention de la ville de Théra que Théras y avoit bâtie, & qui en étoit la capitale. L'île de Théra est située environ au 56 degré de longitude, & au 37 & demi de latitude septentrionale. Elle a au midi l'île de Crete, dont elle est éloignée d'environ 90 milles ; & autour d'elle, à diverses distances, sont les îles de Thérasie, d'Anaphé, d'Amorgos, d'Ios, &c. Strabon lui donne deux cens stades de circuit, c'est-à-dire vingt-cinq mille pas géométriques : les voyageurs modernes lui en donnent trente-six mille, qui valent douze grandes lieues de France. J'aime mieux accuser Strabon de n'avoir pas connu exactement son étendue, que de croire qu'elle ait reçu aucun accroissement depuis le siecle de Strabon ; parce qu'aucun auteur ne l'a dit, & que, dans les fréquens tremblemens de terre qu'elle a essuyés depuis ce tems-là, elle a plus perdu, sans comparaison, qu'elle n'a acquis. Les habitans de cette île sont encore aujourd'hui dans l'opinion qu'elle s'est élevée du fond de la mer, par la violence d'un volcan qui depuis a produit cinq ou six autres îles dans son golfe. On peut appuyer cette opinion du témoignage des poëtes, suivant lesquels l'île de Théra étoit née d'une motte de terre, qu'Euphème avoit laissé tomber par mégarde dans le lieu où cette île est située. Pline le naturaliste, l. II. c. lxxxvij. l. IV. c. xij. dit formellement que l'île de Théra n'a pas toujours été, & que lorsqu'elle parut hors de la mer, elle fut appellée Callisté. Enfin une derniere preuve qui paroît assez forte, c'est que le volcan qui l'a produite n'est pas même encore éteint. Dans la quatrieme année de la cxxxv. olympiade, selon Pline, environ 233 ans avant Jesus-Christ, ce volcan poussa hors de la mer l'île de Thérasie, qui n'est éloigné de l'île de Théra que d'environ une demi-lieue. Quelque tems après, le même volcan produisit une île nouvelle de 1500 pas de circuit, entre les deux îles de Théra & de Thérasie. On vit pendant quatre jours, dit Strabon, l. I. la mer couverte de flammes qui l'agiterent extrèmement, & du milieu de ces flammes sortirent quantité de rochers ardens, qui, comme autant de parties d'un corps organisé, vinrent s'arranger les uns auprès des autres, & prirent enfin la forme d'une île. Cette île fut appellée Hiera & Automaté. Les Rhodiens, qui étoient alors fort puissans sur mer, coururent au bruit qu'elle fit en naissant, & furent assez hardis pour y débarquer & pour y bâtir un temple qu'ils consacrerent à Neptune, surnommé Asphalien. Cette île s'est accrue à deux reprises différentes ; la premiere fois, sous l'empire de Léon l'Iconoclaste, l'an 726 de l'ere chrétienne ; & la seconde fois l'an 1427, le 25 de Novembre, comme on l'apprend d'une inscription en vers latins que l'on a trouvée à Scaro sur un marbre. On l'appelle aujourd'hui μακρὴ καμμένη, grande brûlée, pour la distinguer d'une autre qui parut en 1593, que l'on nomme μικρὴ καμμένη, ou petite brûlée. Pline, Séneque & Dion Cassius nous parlent d'une autre île fort petite, qui avoit paru l'an de Rome 799 ou 800 au mois de Juillet. Pline lui donne le nom de Thia. Je ne sais ce qu'elle est devenue ; peut-être s'est-elle jointe à l'île d'Hiéra, dans l'un de ses deux accroissemens, car elle n'en étoit qu'à trois cens pas. Enfin l'an 1707, le volcan se ralluma avec plus de furie que jamais, dans le même golfe de l'île de Théra, entre la grande & la petite Camméni, & donna le spectacle d'une île nouvelle de cinq ou six milles de circuit. Je ne parlerai point du fracas épouvantable qui précéda & qui suivit sa naissance, on peut s'en instruire dans les relations que l'on en a données au public : ce que l'on y apprendra sur la production de la derniere île, est tout-à-fait conforme à ce que les anciens ont dit sur la production de celles qui l'ont précédée. L'île du Théra fut appellée d'abord Callisté, Καλλίστη, c'est-à-dire très-belle. L'état affreux où elle est aujourd'hui, ne répond nullement à ce premier nom ; de fertile & peuplée qu'elle étoit, elle est devenue stérile & peu habitable. Les tremblemens de terre & les volcans l'ont bouleversée plusieurs fois ; & son port, autrefois excellent, a été ruiné par les îles qui en sont sorties, de maniere que l'on n'y trouve plus de fond pour l'ancrage des vaisseaux. Théras fit perdre le nom de Callisté, & lui donna le sien : elle se nomme aujourd'hui Sant-Erini ou Santorini, τὸ νησὶ τῆς ἁγίας Εἰρήνης, comme l'appellent les Grecs modernes, c'est-à-dire l'île de Ste Irene, qui en est la patrone. Les François disent Santorin ; mais voyez Sant-Erini. Les Phéniciens en ont été les premiers habitans. Cadmus apperçut cette île en passant dans la Grece. Il s'y arrêta, & y bâtit deux autels, l'un à Neptune, l'autre à Minerve. Il en trouva le séjour si agréable, qu'il y laissa une partie des Phéniciens de sa suite sous les ordres de Membliarès, fils de Pélicée, pour la tenir en son nom. Membliarès, selon Hérodote, étoit parent de Cadmus ; selon Pausanias, il n'étoit qu'un simple particulier. Théras qui descendoit en ligne directe, crut avoir des prétentions légitimes sur la souveraineté de cette île, quoique les descendans de Membliarès la possédassent depuis plus de 300 ans. Il s'y en alla avec trois galeres chargées de Lacédémoniens & de ceux des Minyens, qui s'étoient associés à son entreprise. Si nous en croyons Pausanias, les descendans de Membliarès se soumirent à leur nouveau maître, sans lui faire de résistance, sans lui alléguer, du-moins contre son droit prétendu, la longue possession où ils étoient de l'île Callisté. Disons plutôt, qu'ils se soumirent, parce qu'ils furent ou qu'ils se crurent les plus foibles ; & c'est ce qu'Hérodote nous fait entendre, lorsqu'il dit que Théras ne voulut point chasser les anciens habitans de l'île, & qu'il les associa à la colonie qu'il y avoit menée. Ainsi les Phéniciens, les Lacédémoniens & les Minyens vont être confondus, & ne feront qu'un seul peuple ; & de ce peuple doivent sortir à la treizieme génération le fondateur & les premiers habitans de Cyrene. Personne n'ignore que les chefs des colonies avoient accoutumé de se vouer à quelque dieu, sous la protection duquel ils alloient chercher de nouvelles habitations. Apollon fut le dieu à qui Théras se voua. Il lui consacra en arrivant toute l'île Callisté, & y établit en son honneur cette fête célebre des Lacédémoniens, appellée κάρνεια, les Carnéennes, & qui passa ensuite de l'île de Théra à Cyrene. La seconde chose que fit Théras en arrivant fut de bâtir une ville de son nom, pour y loger son peuple. Il y a lieu de croire qu'il la bâtit sur une montagne, appellée aujourd'hui la montagne de S. Etienne. On y voit encore les ruines d'une ville qui paroît avoir été considérable. Les pierres qui sont restées de la démolition de ses murailles sont d'une grandeur extraordinaire. On y a trouvé des colonnes de marbre blanc toutes entieres, des statues, & sur-tout quantité de sépulchres : monumens qui prouvent que cette ville a été la capitale de l'île. Et qui peut douter que cette ville capitale n'ait été la ville même de Théra, appellée dans plusieurs auteurs la ville métropole de Cyrene? Quant à la forme du gouvernement que Théras établit dans son petit royaume, il est à présumer qu'il l'établit sur le modele de celui de Lacédémone, dont il s'étoit bien trouvé pendant le tems de sa régence ; du-moins n'en trouve-t-on rien de particulier dans les auteurs, si ce n'est une coutume ou une loi touchant le deuil qu'Eustathe nous a conservée dans son commentaire sur Denys le géographe. Les Théréens, dit-il, ne pleuroient ni les enfans qui mouroient avant sept ans, ni les hommes qui mouroient au-delà de cinquante ans. Ceux-ci, parce qu'apparemment ils étoient censés avoir assez vécu, & ceux-là, parce qu'on ne pensoit pas qu'ils eussent encore vécu. Les Théréens crurent ne pouvoir trop reconnoître les biens que Théras leur avoit fait pendant sa vie ; ils lui rendirent après sa mort des honneurs divins, récompense ordinaire qu'on rendoit autrefois aux fondateurs des villes & des états. Il laissa en mourant un fils appellé Samus, lequel eut deux fils, Télémaque & Clytius. Ce dernier succéda à son pere, & Télémaque passa dans la Sicile avec une colonie. La suite des descendans de Clytius est perdue jusqu'à AEsanius, pere de Grinus, le dernier des rois de Théra que nous connoissions, & sous qui Battus passa dans la Lybie. Quoique l'île de Théra ait extrèmement changé de face par les tremblemens de terre, on voyoit encore dans le dernier siecle sur une des collines du mont Saint-Etienne, les ruines d'un temple à colonnes de marbre. Peut-être que c'étoit celui de Neptune que les Rhodiens y bâtirent, & peut êt e aussi un temple de Minerve ou d'Apollon ; car l'île de Théra étoit consacrée à ce dernier dieu, & c'est pour cela que Pindare l'appelle une île sacrée. M. Spon a recueilli dans ses antiquités curieuses toutes les inscriptions qu'il a trouvées parmi les ruines de la plus jolie ville de l'île de Théra, & qui étoit illustre encore sous la belle Rome, puisqu'on lui permit de consacrer des monumens à ses empereurs. Voici en françois les inscriptions dont nous parlons ; car il seroit pénible de les transcrire en grec. I. Inscription. « Coeranus fils d'Agnosthène, & Agnosthène son fils, au nom du peuple, marquent leur attachement pour Tibere, Claude, César, Auguste, Germanique. II. Par les soins d'Asclépiade & de Quietus, magistrats pour le seconde fois avec Alexandre fils d'Euphrosyne, le sénat & le peuple de l'île de Théra ont fait ériger la statue de l'empereur César, Marc-Aurele, Antonin, Auguste, consacrée par Poliuchus, grand prêtre pour la seconde fois. III. Le sénat & le peuple de Théra assurent l'empereur César, L. Septime Severe, Pertinax, Auguste, de leur entier dévouement. IV. Sous les magistrats M. Aurele Isoclée fils d'Asclépiades, Aurele Cleotelès fils de Tyrannus, & Aurele Philoxène fils d'Abascantus, par ordre du sénat & du peuple de Théra, Aurele Isoclée, premier magistrat pour la seconde fois, a fait la dépense, & pris le soin de faire ériger la statue du très-grand empereur César, Marc Aurele Severe, Antonin Pie, Auguste, Arabique, Adiabénique, Parthique, Germanique. V. Aurelius Tychasius pour son pere, & Elpizousa pour son cher mari Tychasius, consacrent les témoignages de leur tendresse. VI. Carpus a consacré par ce monument son amour pour sa chere femme Soeide, qui n'avoit point eu d'autre mari.» Quelques-uns font naître Aristippe dans l'île de Théra, & Horace l'appelle graecus Aristippus ; mais tous les historiens donnent à ce philosophe pour patrie la ville de Cyrène en Lybie, aujourd'hui Caïroam, dans le royaume de Barca, cependant on peut défendre l'épithete d'Horace comme poëte, & dire qu'Aristippe étoit grec d'origine, parce que l'île de Théra avoit été peuplée par une colonie greque, & que la ville de Cyrène fut ensuite bâtie par une colonie de Théra. (Le chevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° THÉRA, (Géog. anc.) île de la mer de Crète ; elle fait partie de l'Archipel, que les anciens appelaient Sporades, car elles étaient semées çà et là dans la mer. L'île de Théra est située environ au 56 degré de longitude, et au 37,5 de latitude septentrionale. Elle se trouve au sud de l'île de Crète, dont elle est éloignée d'environ 90 milles, et entourée à diverses distances par les îles de Thérasie, d'Anaphé, d'Amorgos, d'Ios, etc. L'île a une étendue estimée à environ 25 000 pas géométriques selon Strabon, ou 36 000 selon les voyageurs modernes, soit environ douze grandes lieues françaises. L'île est d'origine volcanique, avec un volcan encore actif, qui a produit plusieurs îles dans son golfe, dont Hiera (Automaté), la grande et la petite Camméni, et d'autres îles apparues aux différents siècles, notamment en 726, 1427, 1593 et 1707. L'île fut d'abord nommée Callisté, signifiant très-belle, mais est aujourd'hui appelée Sant-Erini ou Santorini par les Grecs modernes, en référence à Sainte Irène, sa patronne.","2° THÉRA, (Géog. anc.) ville fondée par Théras, qui donna son nom à l'île ; cette ville fut probablement bâtie sur la montagne de Saint-Étienne. On y trouve encore les ruines d'une ville considérable avec des murailles aux pierres très grandes, des colonnes de marbre blanc, des statues et de nombreux sépulcres, prouvant qu'elle fut la capitale de l'île. Cette ville est parfois appelée la ville métropole de Cyrène dans plusieurs auteurs. Théras y établit un gouvernement vraisemblablement inspiré de celui de Lacédémone. Après sa mort, il fut honoré comme un fondateur divin. La lignée de ses successeurs s'étend jusqu'à Grinus, dernier roi connu de Théra avant que Battus ne passe en Libye. Sur le mont Saint-Étienne, on voyait encore au siècle dernier les ruines d'un temple à colonnes de marbre, peut-être dédié à Neptune, Minerve ou Apollon, ce dernier dieu étant celui auquel l'île était consacrée.","3° THÉRA, (Géog. anc.) colonie et peuplement : les Phéniciens furent les premiers habitants. Cadmus y bâtit deux autels, à Neptune et à Minerve, et y laissa une partie des Phéniciens sous les ordres de Membliarès. Théras, descendant en ligne directe, prit possession de l'île avec une colonie de Lacédémoniens et de Minyens. Les anciens habitants se soumirent sans résistance, formant un peuple mêlé de Phéniciens, Lacédémoniens et Minyens, ancêtres des habitants de Cyrène. Théras consacra l'île à Apollon et y institua la fête des Carnéennes, qui passa ensuite à Cyrène. Plusieurs inscriptions romaines témoignent encore de l'attachement des habitants de Théra à l'empereur César et à sa famille.","4° THÉRA, (Géog. anc.) culture et philosophie : certains auteurs font naître Aristippe dans l'île de Théra, bien que la plupart donnent pour patrie la ville de Cyrène en Libye. On peut néanmoins dire qu'Aristippe était grec d'origine, car l'île avait été peuplée par une colonie grecque, et Cyrène fut fondée par une colonie venant de Théra."]} {"volume":16,"numero":905,"head":"TETRAPYRGIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TETRAPYRGIA, (Géog. anc.) ville de la Cilicie, ou selon Ptolomée, l. V. c. vj. de la Cappadoce, dans la Garsaurie. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Région","start":36,"text":"la Cilicie"},{"end":95,"label":"Région","start":83,"text":"la Cappadoce"},{"end":114,"label":"Région","start":102,"text":"la Garsaurie"}],"spatialRelations":[{"end":101,"label":"Inclusion","start":97,"text":"dans la Garsaurie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3653,"head":"ARCÉE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARCÉE, (Géog.) Voyez Petra.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3653,"head":"ARCÉE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARCÉE, (Géog.) Voyez Petra.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":6,"numero":1261,"head":"FAYAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" FAYAL, (Géog.) île de l'Océan Atlantique, l'une des Açores, d'environ 18 milles de longueur, appartenante aux Portugais, mais elle a d'abord été découverte & habitée par les Flamands. Voy. Mandeslo, voyage des Indes, liv. III. & Linschot. Elle est abondante en bétail, en poisson, & en pastel, qui seul y attire les Anglois : le principal lieu où l'on aborde, est la rade de Villa d'Orta. L'extrémité orientale de cette île, est par le 350 degré de longitude, & le milieu sous le 39 degré 30\/ de latitude, selon l'isolaire du P. Coronelli. (D.J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Mer","start":23,"text":"l'Océan Atlantique"},{"end":59,"label":"Île","start":53,"text":"Açores"},{"end":218,"label":"Pays","start":213,"text":"Indes"},{"end":390,"label":"Ville","start":378,"text":"Villa d'Orta"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4081,"head":"SAXAVA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SAXAVA, (Géog. mod.) ville de Perse, dans une plaine sablonneuse, à deux ou trois journées de caravane de Sultanie. Paul Lucas est le seul qui en parle ; & comme c'est un voyageur romancier, il nous donne Saxava pour une grande ville, autrefois superbe, qui a près de 2 milles de tour. (D. J.) ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":31,"text":"Perse"},{"end":116,"label":"Ville","start":108,"text":"Sultanie"},{"end":213,"label":"Ville","start":207,"text":"Saxava"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Distance-Orientation","start":38,"text":"dans une plaine sablonneuse"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":13,"head":"CHABLAGE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHABLAGE, s. m. terme de Riviere qui signifie tout à la fois l'office & fonction de chableur, & la manoeuvre qu'il fait pour faciliter aux gros bateaux le passage sous les ponts par les pertuis & autres endroits difficiles, en tirant ces bateaux par le moyen d'un gros chable ou cable que le chableur y attache. Il est parlé du chablage dans les anciennes ordonnances de la Ville & dans celle de 1672. Voy. ci-après l'article Chableur. (A)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":13,"head":"CHABLAGE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHABLAGE, s. m. terme de Riviere qui signifie tout à la fois l'office & fonction de chableur, & la manoeuvre qu'il fait pour faciliter aux gros bateaux le passage sous les ponts par les pertuis & autres endroits difficiles, en tirant ces bateaux par le moyen d'un gros chable ou cable que le chableur y attache. Il est parlé du chablage dans les anciennes ordonnances de la Ville & dans celle de 1672. Voy. ci-après l'article Chableur. (A)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":717,"head":"NICE, comté de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" NICE, comté de, (Géog.) ce comté s'étend du sud au nord l'espace de 90 milles. Il a fait durant plusieurs siecles partie de la Gaule narbonnoise, & ensuite du comté de Provence, dont il fut démembré en 1388, par les habitans du pays qui se donnerent à Amedée VII. comte de Savoie. Ses bornes sont au nord le marquisat de Saluces ; le Piémont propre à l'est, la Méditerranée au sud, & la Provence à l'ouest. Son étendue du septentrion au midi, est d'environ 13 lieues, & celle d'orient en occident d'environ 18. Nice est sa capitale, & quoique le pays soit entrecoupé de hautes montagnes, il est fertile en vin & en huile. Enfin il seroit admirable s'il étoit plus peuplé. Cassini (Jean Dominique) ou le grand Cassini, naquit dans le comté de Nice en 1625, & fut appellé en France par M. Colbert en 1666. Il a été le premier des Astronomes de son tems ; mais il commença comme les autres par l'Astrologie. Puisqu'il fut naturalisé dans ce royaume, qu'il s'y maria, qu'il y eut des enfans, & qu'il est mort à Paris, ou peut le compter au nombre des françois. Il a immortalisé son nom par sa méridienne de saint Pétrone à Boulogne : elle servit à faire voir les variations de la vitesse du mouvement de la terre autour du soleil. Il fut le premier qui montra par la parallaxe de Mars que le Soleil doit être au moins à 33 millions de lieues de la terre. Il prédit le chemin que devoit tenir la comete de 1664. C'est lui qui découvrit quatre satellites de Saturne ; Huyghens n'en avoit apperçu qu'un, & cette découverte de Cassini fut célebrée par une médaille dans l'histoire métallique de Louis XIV. Il publia de nouvelles tables des satellites de Jupiter fort perfectionnées, & détermina la révolution de Jupiter & de Mars sur leurs axes. Enfin il enrichit l'Astronomie de diverses méthodes très-ingénieuses. En voyant la comete de 1680, il prédit au roi qu'elle suivroit la même route qu'une autre comete observée par Tycho-Brahé en 1577. C'étoit une espece de destinée pour lui, que de faire ces sortes de prédictions à des têtes couronnées. Dans les dernieres années de sa vie, il perdit la vûe ; malheur qui lui a été commun avec le grand Galilée, & peut-être par la même raison : car les observations subtiles demandent un grand effort des yeux. Selon l'esprit des fables, ajoûte M. de Fontenelle, ces deux grands hommes, qui ont fait tant de découvertes dans le ciel, ressembleroient à Tirésias qui devint aveugle pour avoir vû quelque secret des dieux. Il mourut en 1712, âgé de 87 ans, sans maladie, sans douleur, par la seule nécessité de mourir ; & en mourant, il eut la gloire de laisser des enfans distingués dans l'Astronomie. (D. J.) ","placeNames":[{"end":145,"label":"Région","start":125,"text":"la Gaule narbonnoise"},{"end":177,"label":"Région","start":169,"text":"Provence"},{"end":282,"label":"Pays","start":276,"text":"Savoie"},{"end":331,"label":"Région","start":324,"text":"Saluces"},{"end":344,"label":"Région","start":334,"text":"le Piémont"},{"end":376,"label":"Mer","start":361,"text":"la Méditerranée"},{"end":398,"label":"Région","start":387,"text":"la Provence"},{"end":519,"label":"Ville","start":515,"text":"Nice"},{"end":751,"label":"Ville","start":747,"text":"Nice"},{"end":784,"label":"Pays","start":778,"text":"France"},{"end":1019,"label":"Ville","start":1014,"text":"Paris"},{"end":1123,"label":"Autre","start":1110,"text":"saint Pétrone"},{"end":1134,"label":"Ville","start":1126,"text":"Boulogne"}],"spatialRelations":[{"end":307,"label":"Distance-Orientation","start":300,"text":"au nord l'espace"},{"end":355,"label":"Distance-Orientation","start":352,"text":"à l'est"},{"end":359,"label":"Distance-Orientation","start":356,"text":"est, la Méditerranée"},{"end":383,"label":"Distance-Orientation","start":377,"text":"au sud, & la Provence"},{"end":408,"label":"Distance-Orientation","start":399,"text":"à l'ouest"},{"end":436,"label":"Distance-Orientation","start":429,"text":"entrion au midi, est d'environ 13 lieues"},{"end":734,"label":"Inclusion","start":730,"text":"dans le comté de Nice"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":3864,"head":"TUNZA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" TUNZA, (Géog. mod.) petite riviere de la Turquie dans la Romanie. Elle se décharge dans l'Archipel près de la ville d'Eno, du côté de l'orient. Tunza est le nom moderne du fleuve Taenarum des anciens. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":39,"text":"la Turquie"},{"end":65,"label":"Région","start":55,"text":"la Romanie"},{"end":99,"label":"Île","start":89,"text":"l'Archipel"},{"end":122,"label":"Ville","start":119,"text":"Eno"},{"end":150,"label":"Rivière","start":145,"text":"Tunza"},{"end":188,"label":"Rivière","start":180,"text":"Taenarum"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans la Romanie"},{"end":88,"label":"Mouvement","start":72,"text":"se décharge dans l'Archipel"},{"end":107,"label":"Adjacence","start":100,"text":"près de la ville d'Eno"},{"end":143,"label":"Distance-Orientation","start":124,"text":"du côté de l'orient. Tunza"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5699,"head":"Carlat","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Carlat, (Géog.) petite ville de France dans le haut Languedoc, sur la riviere de Bezegue. Il y a encore une ville de ce nom en France au comté de Foix : c'est la patrie de Bayle. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CARLAT, (G��og.) petite ville de France dans le haut Languedoc, sur la rivière de Bezegue.","2° CARLAT, (Géog.) ville en France au comté de Foix, patrie de Bayle."]} @@ -409,12 +409,12 @@ {"volume":1,"numero":3503,"head":"ARACUIES ou ARACUITES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARACUIES ou ARACUITES, s.m.pl. (Géog.) peuples de l'Amérique méridionale dans le Brésil, dans le voisinage de la préfecture des Pernambuco.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":249,"head":"HAMELN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HAMELN, (Géog.) ville forte d'Allemagne, dans la basse-Saxe, au duché de Calemberg, à l'extrémité du duché de Brunswick, dont elle est une clef. Elle est agréablement située au confluent de la riviere de Hamel avec le Weser, à neuf lieues S. O. d'Hanover, seize N. E. de Paderborn, dix-sept S. O. de Brunswick. En 1542 elle embrassa la confession d'Ausbourg ; c'est à un mille de cette ville que sont les eaux de Pyrmond. Long. 27. 10. latit. 52. 13. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":31,"text":"Allemagne"},{"end":60,"label":"Région","start":47,"text":"la basse-Saxe"},{"end":83,"label":"Région","start":74,"text":"Calemberg"},{"end":120,"label":"Ville","start":111,"text":"Brunswick"},{"end":210,"label":"Rivière","start":205,"text":"Hamel"},{"end":224,"label":"Rivière","start":216,"text":"le Weser"},{"end":255,"label":"Ville","start":246,"text":"d'Hanover"},{"end":281,"label":"Ville","start":272,"text":"Paderborn"},{"end":310,"label":"Ville","start":301,"text":"Brunswick"},{"end":358,"label":"Ville","start":350,"text":"Ausbourg"},{"end":421,"label":"Ville","start":414,"text":"Pyrmond"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans la basse-Saxe"},{"end":64,"label":"Inclusion","start":62,"text":"au duché de Calemberg"},{"end":101,"label":"Inclusion","start":85,"text":"à l'extrémité du duché de Brunswick"},{"end":190,"label":"Adjacence","start":175,"text":"au confluent de la riviere de Hamel"},{"end":245,"label":"Distance-Orientation","start":226,"text":"à neuf lieues S. O. d'Hanover"},{"end":271,"label":"Distance-Orientation","start":257,"text":"seize N. E. de Paderborn"},{"end":300,"label":"Distance-Orientation","start":283,"text":"dix-sept S. O. de Brunswick"},{"end":380,"label":"Distance-Orientation","start":367,"text":"à un mille de cette ville que sont les eaux de Pyrmond"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":283,"head":"MANTIANA, lac","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" MANTIANA, lac, Mantiana palus, (Géogr. anc.) grand lac d'Arménie ; Strabon qui en parle, dit que c'est le plus grand qu'il y ait après le Palus Méotide, & que les eaux en sont salées ; ce lac est aujourd'hui le lac de Van, ou lac d'Actamar, en Turquie. ","placeNames":[{"end":65,"label":"Région","start":56,"text":"d'Arménie"},{"end":152,"label":"Mer","start":145,"text":"Méotide"},{"end":222,"label":"Lac","start":219,"text":"Van"},{"end":240,"label":"Lac","start":231,"text":"d'Actamar"},{"end":252,"label":"Pays","start":245,"text":"Turquie"}],"spatialRelations":[{"end":244,"label":"Inclusion","start":242,"text":"en Turquie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1345,"head":"ECRITAUX ou ECLITAUX","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ECRITAUX ou ECLITAUX, terme de riviere, c'est ainsi qu'on appelle des pieces servant à retenir les boulons d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1345,"head":"ECRITAUX ou ECLITAUX","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ECRITAUX ou ECLITAUX, terme de riviere, c'est ainsi qu'on appelle des pieces servant à retenir les boulons d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2317,"head":"Amour ou Amoer","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Amour ou Amoer, grand fleuve, mer, île, & détroit du même nom en Asie, dans la Tartarie Orientale. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° AMOUR ou AMOER, grand fleuve en Asie, dans la Tartarie Orientale.","2° AMOUR ou AMOER, mer en Asie, dans la Tartarie Orientale.","3° AMOUR ou AMOER, île en Asie, dans la Tartarie Orientale.","4° AMOUR ou AMOER, détroit en Asie, dans la Tartarie Orientale."]} {"volume":14,"numero":3489,"head":"SAMOTHRACE, île de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" SAMOTHRACE, île de, (Géogr. anc.) en grec Σαμοθρᾴκη, en latin Samothraca ; île de l'Archipel, à l'embouchure de l'Hébre. La capitale de cette île portoit le même nom, & est fameuse par un temple dont les mysteres n'étoient pas moins respectés que ceux d'Eleusis. C'étoit un asyle si sacré, qu'Octave, lieutenant du consul, n'osa en enlever Persès, comme le remarquent Tite-Live, livre XLIV. ch. xxv. & Plutarque, dans la Vie de Paul Emile. Diodore de Sicile, l. V. c. xlvij. nous dit que l'île de Samothrace fut appellée autrefois Samos, & qu'elle ne prit le nom de Samothrace, qu'après que Samos eut été bâtie, & pour en être distinguée. Ses premiers habitans furent des Aborigenes ; & de-là vient qu'il n'est rien parvenu de certain à la postérité touchant leur religion & leurs magistrats. Les Samothraces, continue Diodore, rapportent qu'ils ont eu chez eux une très-grande inondation, au sujet de laquelle ils firent des voeux aux dieux de la patrie ; & après avoir été sauvés du danger, ils marquerent dans leur île différentes bornes, & y éleverent des autels où ils faisoient encore des sacrifices du tems que Diodore écrivoit. Les dieux cabires étoient adorés dans cette île, & ce cuite tiroit son origine de Phénicie. Les dieux cabires étoient ceux que les Romains appelloient divos potes, les dieux puissans. Ces dieux étoient ; Axioros, c'est-à-dire, Céres ; Axiokersa, Proserpine ; Axiokerse, Pluton ; & Casmillus, Mercure, qui étoit comme leur ministre. On avoit une très-grande vénération pour les mysteres institués en l'honneur de ces dieux ; car on étoit persuadé que ceux qui y étoient initiés, devenoient plus justes & plus saints ; que les dieux cabires les assistoient dans tous les périls ; & que par leur secours, ils étoient surtout préservés du naufrage. C'est pourquoi les plus grands personnages étrangers étoient fort soigneux de se faire initier dans leur culte. L'île de Samothrace conserva sa liberté sous les Romains. Pline, après avoir dit, que de l'île de Thasos au mont Athos il y a soixante-douze mille pas, ajoute : Il y en a autant à l'île de Samotrhace, qui est libre devant l'Hébre, à trente-deux milles d'Imbros, à vingt-deux mille cinq cens de Lemnos, & à trente-huit milles de la côte de Thrace. Elle a trente-deux milles de tour. Elle a une montagne nommée Sarce, qui a dix mille pas d'hauteur. C'est de toutes les îles de ce canton celle qui a le moins de havres. Callimaque la nomme Dardanie, de son ancien nom. Son nom moderne est Samandrachi. Aristarque, célebre grammairien d'Alexandrie, étoit originaire de Samothrace. Il fut précepteur du fils de Ptolomée-Philométor, roi d'Egypte. Cicéron & Élien rapportent que sa critique étoit si fine, si sûre & si judicieuse, qu'un vers ne passoit pas communément pour être d'Homere, si cet habile grammairien ne l'avoit pas reconnu pour tel. Il mourut dans l'île de Cypre d'une abstinence volontaire, à l'âge de soixante-douze ans, ne pouvant plus supporter les douleurs d'une hydropisie dont il étoit cruellement tourmenté. On donne encore aujourd'hui le nom d'Aristarque à tous les censeurs judicieux des ouvrages d'esprit. L'édition qu'Aristarque fit des poésies d'Homere, quoique fort estimée par le plus grand nombre, ne laissa pas que de trouver des censeurs. Suidas nous apprend que le grammairien Ptolomée-d'Ascalo publia un livre de Aristarchi correctione in Odysseâ, & que Zénodote d'Alexandrie fut mandé pour faire la révision de la critique d'Aristarque. Cependant la sagacité du grammairien de Samothrace continua de passer en proverbe. On rapporte de lui un bon mot, qu'il ne faut pas obmettre ici: « Je ne puis pas, dit-il, écrire, ce que je voudrois, & je ne veux pas écrire ce que je pourrois ». Mais Aristarque n'est pas le premier ni le seul qui ait tenu ce discours. Nous lisons dans les recueils de Stobée, que Théocrite interrogé pourquoi il n'écrivoit pas, répondit: « parce que je ne pourrois le faire comme je voudrois, & que je ne veux pas le faire comme je pourrois ». Plutarque rapporte dans la vie d'Isocrate, que cet orateur étant à la table de Nicocréon, roi de Cypre, fut prié de discourir, & qu'il s'en excusa en disant: « Ce que je sai n'est pas de saison ; & ce qui seroit de saison, je ne le sai pas ». Combien de gens de lettres sont dans le cas d'Isocrate! (D. J.) ","placeNames":[{"end":73,"label":"Île","start":63,"text":"Samothraca"},{"end":93,"label":"Région","start":83,"text":"l'Archipel"},{"end":120,"label":"Rivière","start":113,"text":"l'Hébre"},{"end":262,"label":"Ville","start":253,"text":"d'Eleusis"},{"end":460,"label":"Région","start":454,"text":"Sicile"},{"end":510,"label":"Île","start":500,"text":"Samothrace"},{"end":539,"label":"Île","start":534,"text":"Samos"},{"end":579,"label":"Île","start":569,"text":"Samothrace"},{"end":599,"label":"Île","start":594,"text":"Samos"},{"end":1233,"label":"Région","start":1225,"text":"Phénicie"}],"spatialRelations":[{"end":112,"label":"Adjacence","start":95,"text":"à l'embouchure de l'Hébre"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3663,"head":"Macao","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Macao, (Géog.) ville de la Chine située dans une île à l'embouchure de la riviere de Canton. Une colonie de portugais s'y établit il y a environ deux siecles, par une concession de l'empereur de la Chine, à qui la nation portugaise paie des tributs & des droits pour y jouir de leur établissement. On y compte environ trois mille portugais, presque tous métis. C'étoit autrefois une ville très-riche, très-peuplée, & capable de se défendre contre les gouverneurs des provinces de la Chine de son voisinage, mais elle est aujourd'hui entierement déchue de cette puissance. Quoiqu'habitée par des portugais & commandée par un gouverneur que le roi de Portugal nomme, elle est à la discrétion des Chinois, qui peuvent l'affamer & s'en rendre maîtres quand il leur plaira. Aussi le gouverneur portugais a grand soin de rien faire qui puisse choquer le moins du monde les Chinois. Longitude, selon Cassini, 130. 39'. 45\". lat. 22. 12. Long. selon les PP. Thomas & Noël, 130. 48'. 30\". lat. de même que Cassini. (D. J.) ","placeNames":[{"end":33,"label":"Pays","start":25,"text":"la Chine"},{"end":92,"label":"Rivière","start":86,"text":"Canton"},{"end":204,"label":"Pays","start":196,"text":"la Chine"},{"end":490,"label":"Pays","start":482,"text":"la Chine"},{"end":660,"label":"Pays","start":652,"text":"Portugal"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans une île à l'embouchure de"},{"end":71,"label":"Crosses","start":54,"text":"à l'embouchure de la riviere de Canton"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5783,"head":"CARRAVEIRA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CARRAVEIRA, (Géog.) ville de la Turquie, en Europe, dans la Macédoine. Long. 40. lat 40. 27. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":30,"text":"la Turquie"},{"end":51,"label":"Région","start":45,"text":"Europe"},{"end":70,"label":"Région","start":58,"text":"la Macédoine"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":42,"text":"en Europe"},{"end":57,"label":"Inclusion","start":53,"text":"dans la Macédoine"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":2781,"head":"Coins","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Coins, termes de Riviere. Voyez Voussoirs.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":2781,"head":"Coins","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Coins, termes de Riviere. Voyez Voussoirs.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1378,"head":"BEAUMONT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BEAUMONT, (Géog.) petite ville des Pays-Bas dans le Hainaut, entre la Sambe & la Meuse, avec titre de comté. Long. 21. 51. lat. 50. 12. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":38,"text":"Pays-Bas"},{"end":62,"label":"Région","start":52,"text":"le Hainaut"},{"end":78,"label":"Rivière","start":70,"text":"la Sambe"},{"end":89,"label":"Rivière","start":81,"text":"la Meuse"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le Hainaut"},{"end":69,"label":"Autre_relation","start":64,"text":"entre la Sambe"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2560,"head":"QUANO ou KUWANA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" QUANO ou KUWANA, (Géogr. mod.) grande ville du Japon, & la premiere de la province d'Owari. Elle est située sur une baie spacieuse de la mer du Midi, & est composée de trois différentes parties, qui sont comme autant de villes. Kaempfer, Histoire du Japon, liv. V. ch. x. ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":48,"text":"Japon"},{"end":91,"label":"Région","start":84,"text":"d'Owari"},{"end":149,"label":"Mer","start":145,"text":"Midi"},{"end":256,"label":"Pays","start":251,"text":"Japon"}],"spatialRelations":[{"end":112,"label":"Crosses","start":109,"text":"sur une baie spacieuse de la mer du Midi"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2796,"head":"QUERRONÈSE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" QUERRONÈSE, (Géog. anc.) Etienne le géographe compte jusqu'à sept lieux particuliers de ce nom ; 1°. une ville de la presqu'île de la Doride près de Cnide, ce que ne dit point le passage d'Elien, sur lequel Etienne s'est fondé; 2°. une autre ville dans la Thrace ; 3°. une ville de ce nom entre le promontoire Parthenium, & le front du Bélier, autre promontoire ; 4°. une île voisine de la Crete ; 5°. une ville de la Lybie ; 6°. un promontoire de la Lycie ; 7°. un autre promontoire auprès de la ville Coronide. Voyez le mot Quersonnèse. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° QUERRONÈSE, (Géog. anc.) une ville de la presqu'île de la Doride près de Cnide, selon Etienne le géographe, bien que ce ne soit pas mentionné dans le passage d'Elien sur lequel Etienne s'est fondé.","2° QUERRONÈSE, (Géog. anc.) une autre ville dans la Thrace.","3° QUERRONÈSE, (Géog. anc.) une ville située entre le promontoire Parthenium et le front du Bélier, autre promontoire.","4° QUERRONÈSE, (Géog. anc.) une île voisine de la Crète.","5° QUERRONÈSE, (Géog. anc.) une ville de la Libye.","6° QUERRONÈSE, (Géog. anc.) un promontoire de la Lycie.","7° QUERRONÈSE, (Géog. anc.) un autre promontoire auprès de la ville Coronide."]} @@ -436,7 +436,7 @@ {"volume":7,"numero":2402,"head":"GORGADES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" GORGADES, (Géog. anc.) îles du Cap-verd ou de la côte occidentale d'Afrique, dans lesquelles plusieurs auteurs ont placé le séjour des Gorgones, sur la relation fabuleuse des Carthaginois, qui y trouverent des femmes velues sur tout le corps, & d'une si grande agilité, qu'elles échappoient aux hommes qui les poursuivoient à la course : ces femmes pourroient bien être des guenons dont ces îles sont remplies. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Île","start":32,"text":"Cap-verd"},{"end":76,"label":"Région","start":67,"text":"d'Afrique"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4066,"head":"BRUCK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BRUCK, (Géog.) petite ville d'Allemagne, dans l'Electorat de Saxe. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":31,"text":"Allemagne"},{"end":66,"label":"Région","start":62,"text":"Saxe"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans l'Electorat de Saxe"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4286,"head":"BURAMOS, les ou les Papais","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BURAMOS (les) ou les PAPAIS, Géog. peuple d'Afrique dans la Nigritie : ils demeurent autour de la riviere de Saint-Domingo. Leur pays s'étend jusqu'à l'embouchure du Riogrande. Cette nation est idolatre. On dit que dans ce pays les femmes, pour s'empêcher de parler, prennent dans leur bouche une gorgée d'eau qu'elles gardent la moitié d'une journée, sans que cela les empêche de travailler. Voyez Dict. de la Martiniere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1922,"head":"EMBACLE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"EMBACLE, s. f. terme de Riviere dont on se sert pour exprimer l'embarras de plusieurs cordes de bois que l'on a mises à flot, & qui sont arrêtées par quelques obstacles. Voyez Cordes, Bois. Voyez aussi l'article Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1922,"head":"EMBACLE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"EMBACLE, s. f. terme de Riviere dont on se sert pour exprimer l'embarras de plusieurs cordes de bois que l'on a mises à flot, & qui sont arrêtées par quelques obstacles. Voyez Cordes, Bois. Voyez aussi l'article Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1931,"head":"TOLETUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TOLETUM, (Géogr. anc.) ville de l'Espagne tarragonoise, & la capitale des Carpétains, selon Pline, l. III. c. iij. qui nomme ses habitans Toletani. La ville conserve son ancien nom, car on ne peut douter que ce ne soit Tolède. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Région","start":33,"text":"l'Espagne tarragonoise"},{"end":227,"label":"Ville","start":221,"text":"Tolède"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1282,"head":"HOLBECK","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" HOLBECK, (Géog.) ville & port de Danemarck, dans l'île de Séeland. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° HOLBECK, (Géog.) ville de Danemarck, dans l'île de Séeland.","2° HOLBECK, (Géog.) port de Danemarck, dans l'île de Séeland."]} {"volume":1,"numero":4560,"head":"ASTRUNO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" * ASTRUNO, montagne d'Italie, au royaume de Naples, près de Puzzol ; il y a dans cette montagne des bains appellés bagni di Astruno, que quelques Géographes prennent pour la fontaine minérale que les anciens nommoient Oraxus ; ces bains sont fournis par les eaux d'un petit lac. ","placeNames":[{"end":29,"label":"Région","start":21,"text":"d'Italie"},{"end":51,"label":"Ville","start":45,"text":"Naples"},{"end":67,"label":"Ville","start":61,"text":"Puzzol"},{"end":132,"label":"Montagne","start":125,"text":"Astruno"},{"end":225,"label":"Lac","start":219,"text":"Oraxus"}],"spatialRelations":[{"end":33,"label":"Inclusion","start":31,"text":"au royaume de Naples"},{"end":60,"label":"Adjacence","start":53,"text":"près de Puzzol"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -446,13 +446,13 @@ {"volume":7,"numero":1512,"head":"GARAMANTES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"GARAMANTES, s. m. pl. Garamantae, (Géogr. ancienne.) anciens peuples de la Lybie, c'est-à-dire de l'intérieur de l'Afrique, qui s'étendoient depuis les sources du Bragadas jusqu'aux marais de Nuba, selon Ptolomée. Ils avoient la Gétulie à l'oüest, la Cyrénaïque au nord, l'Ethiopie intérieure au midi. Pline, liv. V. ch. v. fait de grands détails de ces peuples au sujet du triomphe de Balbus ; mais tout ce que nous savons d'eux & de leur pays aujourd'hui, c'est que Zaara ou le desert qui fait une partie de l'ancienne Lybie, étoit la demeure des Gétuliens & des Garamantes de Pline. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":176,"head":"SEQUANA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" SEQUANA, (Geogr. anc.) nom latin de la riviere de Seine. César & Ptolomée disent Sequana, Strabon Sequanus, & Etienne le géographe Secoanus. Cette riviere, selon César, de Bel. Gal. l. I. faisoit avec la Marne, la séparation entre les Gaulois & les Belges. (D. J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Rivière","start":51,"text":"Seine"},{"end":89,"label":"Rivière","start":82,"text":"Sequana"},{"end":101,"label":"Rivière","start":99,"text":"Se"},{"end":210,"label":"Rivière","start":202,"text":"la Marne"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1911,"head":"PHAESTUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PHAESTUM, (Géog. anc.) ou Phaestus, ville de l'île de Crete. Diodore de Sicile, liv. V. c. lxxix. dit qu'elle fut bâtie par Minos sur le bord de la mer. Strabon, l. X. p. 479. & Pline, l. IV. c. xij. la mettent dans les terres : le premier dit même qu'elle en étoit éloignée de 20 stades, & qu'elle étoit à 60 stades de Gortyna. Denis le Periégete, v. 88. confirme ce sentiment: Juxta sacram Gortynem & Maditerraneam Phaestum. 2°. Phaestum ou Phaestus, village des Locres Ozoles selon Pline, l. IV. c. iij. 3°. Phaestum, ville de la Macédoine. Ptolomée, liv. III. c. xiij. la donne aux Estioles. C'est apparemment la même que Tite-Live l. XXXVI. c. xiij. dit qui fut prise par Baebius. C'est à Phaeste, ville de Crete, que naquit Epiménide, suivant le témoignage de Strabon, quoique Laërce & Valere Maxime disent que cet ancien poëte & philosophe étoit de Gnosse. On sait la fable de son long sommeil, que quelques auteurs réduisent avec raison au naturel, estimant qu'il employa ce tems à voyager pour se perfectionner dans la connoissance des simples ; cependant son aventure merveilleuse ayant été répandue dans toute la Grece, chacun regarda Epiménide comme le favori des dieux. Les Athéniens étant affliges de la peste, l'oracle leur ordonna de purifier solemnellement leur ville, & ce fut Epiménide qui fit cette expiation dans la quarante-sixieme olympiade. Pausanias & Lucien en parlent fort amplement. Cet homme sage lia une grande amitié avec Solon, & lui donna de bons avis pour l'établissement de ses lois. Laerce nous a conservé une de ses lettres que voici. Epiménide à Solon. « Ayez bon courage, mon cher ami ; si Pisistrate avoit réduit des gens accoutumés à la servitude, peut-être que sa domination pourroit durer long-tems : mais il a à faire à des hommes libres qui ne manquent pas de coeur. Ils ne tarderont guere à se ressouvenir des préceptes de Solon ; ils auront honte de leurs chaînes, & ne souffriront pas qu'un tyran les tienne plus longtems en esclavage. Enfin quand Pisistrate resteroit le maître pendant toute sa vie, son royaume ne passera jamais à ses enfans ; car il est impossible que des gens accoutumés à vivre librement sous de bonnes lois, puissent jamais se résoudre à rester éternellement dans la servitude. Pour ce qui est de vous, je vous prie de ne point demeurer errant de côté & d'autre : dépêchez-vous de nous venir trouver en Crete, où il n'y a aucun tyran qui tourmente personne ; car je crains fort que si les amis de Pisistrate vous rencontroient dans leur chemin, ils ne vous fissent un mauvais parti ». Les Athéniens rendirent de grands honneurs à Epimenide, & lui offrirent de riches présens qu'il retusa. Il retourna en Crete, où il mourut bien-tôt après dans un âge avancé. Il a écrit plusieurs ouvrages en vers, dont Laerce nous a conservé les titres. S. Jerome fait mention d'un de ses traités intitulé, oracles & réponses. C'est de ce traité que S. Paul, ut. I. v. 12. a cité le vers suivant: Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται, κακὰ θηρία, γαστέρες ἀργαὶ. Les Crétois sont menteurs, mauvais & bêtes, ventres paresseux. Les anciens s'accordent à attribuer aux Crétois le caractere que S. Paul en donne, d'après Epiménide ; car S. Chrysostome, Théodoret, & quelqu'autres peres de l'Eglise se sont trompés en attribuant à Callimaque le vers qu'on vient de citer. Pausanias rapporte, in Corinthiâ, ch. xxj. qu'on voyoit à Argos devant le temple de Minerve Trompette, le tombeau d'Epiménide, & Plutarque nous apprend que ce poëte philosophe étoit mis au nombre des sept sages par ceux qui en excluoient Périandre. Laërce nomme deux autres Epiménides, l'un généalogiste, & l'autre qui écrivit en dialecte dorique un ouvrage sur l'île de Rhodes. (D. J.) ","placeNames":[{"end":35,"label":"Ville","start":27,"text":"Phaestus"},{"end":60,"label":"Île","start":55,"text":"Crete"},{"end":79,"label":"Île","start":73,"text":"Sicile"},{"end":328,"label":"Ville","start":321,"text":"Gortyna"},{"end":402,"label":"Ville","start":394,"text":"Gortynem"},{"end":427,"label":"Mer","start":405,"text":"Maditerraneam Phaestum"},{"end":442,"label":"Ville","start":434,"text":"Phaestum"},{"end":454,"label":"Ville","start":446,"text":"Phaestus"},{"end":481,"label":"Région","start":468,"text":"Locres Ozoles"},{"end":523,"label":"Ville","start":515,"text":"Phaestum"},{"end":546,"label":"Région","start":534,"text":"la Macédoine"},{"end":707,"label":"Ville","start":700,"text":"Phaeste"},{"end":723,"label":"Île","start":718,"text":"Crete"},{"end":1135,"label":"Pays","start":1127,"text":"la Grece"}],"spatialRelations":[{"end":145,"label":"Adjacence","start":131,"text":"sur le bord de la mer"},{"end":320,"label":"Distance-Orientation","start":306,"text":"à 60 stades de Gortyna"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4812,"head":"Avant-terre","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Avant-terre, en terme de riviere, est synonyme à rivage ; c'est dans le même sens qu'on appelle les arches de ponts qui tiennent aux deux culées, les arches avant-terre. On dit aussi de deux batteaux qui sont à côté l'un de l'autre, que celui qui est près le rivage, est avant-terre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2849,"head":"BORDAILLE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BORDAILLE, s. f. terme de riviere, se dit de la partie d'un bateau foncet, voisine des rebords.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":194,"head":"Baie","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Baie, s. f. en Géographie, petit golfe ou bras de mer qui s'avance dans la terre, & dont le milieu en-dedans a plus d'étendue que l'entrée, ou ce qu'on nomme l'embouchure de la baie. Telle est la baie d'Hudson dans l'Amérique septentrionale. Voyez Golfe. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4812,"head":"Avant-terre","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Avant-terre, en terme de riviere, est synonyme à rivage ; c'est dans le même sens qu'on appelle les arches de ponts qui tiennent aux deux culées, les arches avant-terre. On dit aussi de deux batteaux qui sont à côté l'un de l'autre, que celui qui est près le rivage, est avant-terre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2849,"head":"BORDAILLE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BORDAILLE, s. f. terme de riviere, se dit de la partie d'un bateau foncet, voisine des rebords.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":194,"head":"Baie","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Baie, s. f. en Géographie, petit golfe ou bras de mer qui s'avance dans la terre, & dont le milieu en-dedans a plus d'étendue que l'entrée, ou ce qu'on nomme l'embouchure de la baie. Telle est la baie d'Hudson dans l'Amérique septentrionale. Voyez Golfe. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":2828,"head":"SABATICE, la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SABATICE, la, (Géog. anc.) contrée d'Asie dans la Médie. Elle prenoit son nom de la ville de Sabata, comme la Sitacene prenoit le sien de la ville Sitace. La Sabatice étoit à l'orient de la Sitacène, & située de telle façon que quelques-uns la donnoient à la Médie, d'autres à l'Elimaïde, selon Strabon, lib. XI. 524. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Région","start":38,"text":"Asie"},{"end":56,"label":"Région","start":48,"text":"la Médie"},{"end":100,"label":"Ville","start":94,"text":"Sabata"},{"end":119,"label":"Région","start":108,"text":"la Sitacene"},{"end":154,"label":"Ville","start":148,"text":"Sitace"},{"end":167,"label":"Région","start":156,"text":"La Sabatice"},{"end":199,"label":"Région","start":188,"text":"la Sitacène"},{"end":265,"label":"Région","start":257,"text":"la Médie"},{"end":288,"label":"Région","start":278,"text":"l'Elimaïde"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans la Médie"},{"end":187,"label":"Distance-Orientation","start":174,"text":"à l'orient de la Sitacène"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":2275,"head":"TOULA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TOULA, (Géog. mod.) petite ville de la Russie moscovite, au duché de Rézau, à 40 milles de la ville de Rézau, & à 36 de Moscou, au confluent de la Toula & de l'Uppa. Long. 55. 45. latit. 54. (D. J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Région","start":37,"text":"la Russie moscovite"},{"end":75,"label":"Région","start":70,"text":"Rézau"},{"end":109,"label":"Région","start":104,"text":"Rézau"},{"end":127,"label":"Ville","start":121,"text":"Moscou"},{"end":153,"label":"Rivière","start":145,"text":"la Toula"},{"end":165,"label":"Rivière","start":159,"text":"l'Uppa"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Inclusion","start":58,"text":"au duché de Rézau"},{"end":91,"label":"Distance-Orientation","start":77,"text":"à 40 milles de la ville de Rézau"},{"end":120,"label":"Distance-Orientation","start":113,"text":"à 36 de Moscou"},{"end":144,"label":"Adjacence","start":129,"text":"au confluent de la Toula"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":5119,"head":"DISMA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" DISMA, (Géog. mod.) île voisine de Nanguasagur, au Japon. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Île","start":36,"text":"Nanguasagur"},{"end":57,"label":"Pays","start":52,"text":"Japon"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":49,"text":"au Japon"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":5093,"head":"Canal (le) ou la Manche","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Canal (le) ou la Manche, (Géograp.) c'est le nom qu'on donne ordinairement à la mer qui sépare la France de l'Angleterre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":5093,"head":"Canal (le) ou la Manche","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Canal (le) ou la Manche, (Géograp.) c'est le nom qu'on donne ordinairement à la mer qui sépare la France de l'Angleterre.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5774,"head":"CARPENTRAS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CARPENTRAS, (Géog.) ville de France en Provence, capitale du comté Venaissin. Long. 22d. 42'. 53\". lat. 44d. 3'. 33\". ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":30,"text":"France"},{"end":48,"label":"Région","start":40,"text":"Provence"},{"end":77,"label":"Région","start":68,"text":"Venaissin"}],"spatialRelations":[{"end":39,"label":"Inclusion","start":37,"text":"en Provence"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4393,"head":"ASSANCHIF","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ASSANCHIF, ville d'Asie dans le Diarbeck, sur le Tigre. Long. 58. 20. lat. 36. 40. ","placeNames":[{"end":26,"label":"Région","start":22,"text":"Asie"},{"end":43,"label":"Région","start":32,"text":"le Diarbeck"},{"end":57,"label":"Rivière","start":49,"text":"le Tigre"}],"spatialRelations":[{"end":31,"label":"Inclusion","start":27,"text":"dans le Diarbeck"},{"end":48,"label":"Crosses","start":45,"text":"sur le Tigre"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":624,"head":"KIAM ou JAMCE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" KIAM, (Géogr.) ou JAMCE, grand fleuve de la Chine, qui prend la source dans la province de Junnan, traverse celles de Poutchueu, de Hunquam, baigne la capitale, qui est Nanquin ; & après avoir arrosé près de quatre cens lieues de pays, se jette dans la mer orientale, vis-à-vis de l'île de Tçoummin, formée à son embouchure par les sables qu'ily charrie. Cette riviere dans son cours, qui est un des plus rapides, fait naitre un grand nombre d'iles, utiles aux provinces, par la multitude de jones de dix à douze piés de haut qu'elles produisent, & qui servent au chauffage des lieux voisins ; car à peine a-t on assez de gros bois pour les bâtimens & les vaisseaux. Voyez sur ce fleuve M. de Lisle, dans sa Carte de la Chine, & les Mémoires du P. le Comte. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":42,"text":"la Chine"},{"end":98,"label":"Région","start":92,"text":"Junnan"},{"end":128,"label":"Région","start":119,"text":"Poutchueu"},{"end":140,"label":"Région","start":133,"text":"Hunquam"},{"end":177,"label":"Ville","start":170,"text":"Nanquin"},{"end":299,"label":"Île","start":291,"text":"Tçoummin"},{"end":726,"label":"Pays","start":718,"text":"la Chine"}],"spatialRelations":[{"end":76,"label":"Mouvement","start":56,"text":"prend la source dans la province de Junnan"},{"end":108,"label":"Crosses","start":100,"text":"traverse celles de Poutchueu"},{"end":250,"label":"Mouvement","start":237,"text":"se jette dans la mer orientale, vis-à-vis de"},{"end":281,"label":"Adjacence","start":269,"text":"vis-à-vis de l'île de Tçoummin"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -466,7 +466,7 @@ {"volume":14,"numero":4381,"head":"SCHOENUS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SCHOENUS, (Géogr. anc.) c'est le nom, 1°. d'une petite contrée du Péloponnese ; 2°. d'une ville de l'Arcadie. Au bas de la montagne de Phalante, dit Pausanias, Arcad. c. xxxv. est une plaine, & après cette plaine la ville de Schoenus, ainsi appellée du nom de Schoeneüs boétien de nation. Mais, ajoute Pausanias, s'il est vrai que Schoenéüs soit venu s'établir en Arcadie, je croirois aussi que le stade d'Atalante qui est auprès de la ville, a été ainsi appellé du nom d'une des filles de ce béotien ; & que dans la suite les Arcadiens ont confondu cette Atalante avec l'autre. 3°. Nom d'une riviere de la Béotie dans le territoire de Thèbes ; elle arrosoit un lieu de ce nom selon Strabon. 4°. D'un lieu de la Béotie dans le territoire de Thèbes, & qui est sans doute le même dont on vient de parler ; Strabon le place à environ 50 stades de Thèbes, sur la route de cette ville à Anthédon. 5°. D'un port de la Grece, au fond du golfe Saronique, dans l'endroit où l'isthme de Corinthe est le plus étroit, selon Strabon, lib. VIII. p. 369 & 380, qui dit que c'étoit de-là qu'on transportoit par terre, les vaisseaux d'une mer à l'autre. 6°. D'un golfe de l'Asie mineure dans la Carie, sur lequel étoit bâtie la ville Hyla, selon Pomponius Mela, lib. I. c. xvj. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SCHOENUS, (Géogr. anc.) petite contrée du Péloponnèse.","2° SCHOENUS, (Géogr. anc.) ville de l'Arcadie, située au bas de la montagne de Phalante, près d'une plaine. La ville porte le nom de Schoeneüs, un Béotien de nation, selon Pausanias.","3° SCHOENUS, (Géogr. anc.) nom d'une rivière de la Béotie dans le territoire de Thèbes, arrosant un lieu du même nom, selon Strabon.","4° SCHOENUS, (Géogr. anc.) lieu de la Béotie dans le territoire de Thèbes, probablement le même que la rivière mentionnée ; situé à environ 50 stades de Thèbes, sur la route vers Anthédon, selon Strabon.","5° SCHOENUS, (Géogr. anc.) port de la Grèce, au fond du golfe Saronique, à l'endroit où l'isthme de Corinthe est le plus étroit, d'où l'on transportait par terre les vaisseaux d'une mer à l'autre, selon Strabon.","6° SCHOENUS, (Géogr. anc.) golfe d'Asie mineure dans la Carie, sur lequel était bâtie la ville Hyla, selon Pomponius Mela."]} {"volume":17,"numero":2944,"head":"ZINZICH ou SINSICH ou SCHINSICH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ZINZICH ou SINSICH ou SCHINSICH, (Géogr. mod.) petite ville ou, pour mieux dire, bourgade d'Allemagne, au duché de Juliers, sur l'Aar, près de l'endroit où cette riviere se jette dans le Rhin. Cette bourgade est vis-à-vis de Lintz, à deux milles d'Allemagne au-dessus de Bonn vers le midi, & dans une campagne fertile. Long. 24. 39. latit. 50. 46. ","placeNames":[{"end":102,"label":"Pays","start":93,"text":"Allemagne"},{"end":123,"label":"Région","start":116,"text":"Juliers"},{"end":134,"label":"Rivière","start":129,"text":"l'Aar"},{"end":192,"label":"Rivière","start":185,"text":"le Rhin"},{"end":231,"label":"Ville","start":226,"text":"Lintz"},{"end":258,"label":"Pays","start":249,"text":"Allemagne"},{"end":276,"label":"Ville","start":272,"text":"Bonn"}],"spatialRelations":[{"end":106,"label":"Inclusion","start":104,"text":"au duché de Juliers"},{"end":128,"label":"Crosses","start":125,"text":"sur l'Aar"},{"end":140,"label":"Adjacence","start":136,"text":"près de l'endroit où cette riviere se jette dans"},{"end":184,"label":"Mouvement","start":171,"text":"se jette dans le Rhin"},{"end":225,"label":"Adjacence","start":213,"text":"vis-à-vis de Lintz"},{"end":246,"label":"Distance-Orientation","start":233,"text":"à deux milles d'"},{"end":249,"label":"Autre_relation","start":248,"text":"'Allemagne"},{"end":271,"label":"Distance-Orientation","start":259,"text":"au-dessus de Bonn"},{"end":289,"label":"Distance-Orientation","start":277,"text":"vers le midi, & dans"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2909,"head":"BORNA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BORNA, (Géog.) petite ville de Saxe, près de Leipsick, sur la Wyra & la Pleiss. ","placeNames":[{"end":36,"label":"Région","start":32,"text":"Saxe"},{"end":54,"label":"Ville","start":46,"text":"Leipsick"},{"end":67,"label":"Rivière","start":60,"text":"la Wyra"},{"end":79,"label":"Rivière","start":70,"text":"la Pleiss"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Adjacence","start":38,"text":"près de Leipsick"},{"end":59,"label":"Crosses","start":56,"text":"sur la Wyra"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":18,"head":"CHABLER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHABLER, verbe act. & neut. terme de Riviere & de Marine ; c'est attacher un fardeau à un cable, le haler & l'enlever, comme on l'exécute dans les atteliers des charpentiers, & autres ouvriers, à l'aide des machines. Voyez Chable.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":18,"head":"CHABLER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHABLER, verbe act. & neut. terme de Riviere & de Marine ; c'est attacher un fardeau à un cable, le haler & l'enlever, comme on l'exécute dans les atteliers des charpentiers, & autres ouvriers, à l'aide des machines. Voyez Chable.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1798,"head":"Léo, saint","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Léo saint, (Géog.) Leonis'fanum, petite mais forte ville d'ltalie, dans l'état de l'église au duché d'Urbin, dans le pays de Montefeltro, avec un évêché dont l'évêque fait sa résidence à Penna de Billi. Elle est sur une montagne, à 3 lieues S. O. de San-Marino, 6 N. O. d'Urbin. Long. 30. latit. 43. 57. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Ville","start":20,"text":"Leonis'fanum"},{"end":66,"label":"Pays","start":58,"text":"d'ltalie"},{"end":91,"label":"Pays","start":83,"text":"l'église"},{"end":108,"label":"Région","start":101,"text":"d'Urbin"},{"end":137,"label":"Région","start":126,"text":"Montefeltro"},{"end":202,"label":"Ville","start":188,"text":"Penna de Billi"},{"end":261,"label":"Ville","start":251,"text":"San-Marino"},{"end":278,"label":"Région","start":272,"text":"'Urbin"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Inclusion","start":68,"text":"dans l'état de l'église"},{"end":94,"label":"Inclusion","start":92,"text":"au duché d'Urbin"},{"end":250,"label":"Distance-Orientation","start":231,"text":"à 3 lieues S. O. de San-Marino"},{"end":272,"label":"Distance-Orientation","start":263,"text":"6 N. O. d'Urbin"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":1053,"head":"FULDE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" FULDE, Fulda, (Géog.) ville & abbaye célebre d'Allemagne érigée en évêché depuis peu d'années, au cercle du haut Rhin, sur une riviere de même nom. L'évèque abbé de Fulde est le dernier des princes évéques d'Allemagne, mais le premier des princes abbés de l'Empire ; il porte le titre d'archi-chancelier de l'impératrice: comme abbé, il relevoit immédiatement du S. Siége. L'abbaye de Fulde est très-riche ; elle fut fondée par S. Boniface, apôtre de l'Allemagne & archevêque de Mayence ; elle est de l'ordre de S. Benoît. Il faut faire preuve de noblesse pour être admis dans cette maison d'humilité; & les moines, devenus chanoines aujourd'hui, élisent un d'entre eux pour remplir la place d'évêque-abbé, lorsqu'elle est vacante. Long. 27. 28. latit. 50. 40. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° FULDE, Fulda, (Géog.) ville d'Allemagne, au cercle du haut Rhin, sur une rivière de même nom. Long. 27. 28. latit. 50. 40.","2° FULDE, Fulda, (Géog.) abbaye célèbre d'Allemagne, érigée en évêché depuis peu d'années. L'abbaye, fondée par Saint Boniface, apôtre de l'Allemagne et archevêque de Mayence, est de l'ordre de Saint Benoît. Elle est très riche et son évêque-abbé, dernier des princes évêques d'Allemagne et premier des princes abbés de l'Empire, porte le titre d'archi-chancelier de l'impératrice. Comme abbé, il relève immédiatement du Saint-Siège. Les moines, devenus chanoines, élisent un d'entre eux pour remplir la place d'évêque-abbé lorsqu'elle est vacante."]} {"volume":8,"numero":452,"head":"Havre-de-Grace (le)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Havre-de-Grace (le), Géog. ville maritime de France dans la haute-Normandie, au pays de Caux, avec un excellent port, une citadelle, & un arsenal pour la marine. Elle doit son origine à François I. qui la fit bâtir & fortifier ; les Anglois la bombarderent en 1694. Elle est à l'embouchure de la Seine, dans un endroit marécageux, à 12 lieues de Caën, 18 N. O. de Roüen, 8 S. O. de Fécamp, 2 d'Harfleur, 45 N. O. de Paris. Long. 17. 40. 10. lat. 49. 29. 9. M. & Mademoiselle de Scudery sont de cette ville ; M. de Scudery (Georges) y naquit en 1603. Favori du cardinal de Richelieu, il balança quelque tems la réputation de Corneille ; son nom est aujourd'hui plus connu que ses ouvrages, sur lesquels on sait les vers satyriques de Despréaux. Il mourut à l'âge de 64 ans. Scudery (Magdelaine) sa soeur, est née en 1607 ; elle publia quelques vers agréables, & les énormes romans de Clélie, d'Artamène, de Cyrus, & autres, outre dix volumes d'entretiens. Elle remporta en 1671 le premier prix d'éloquence fondé par l'académie françoise ; elle a joüi d'une pension du cardinal Mazarin, d'une autre du chancelier Boucherat sur le sceau, & d'une troisieme de deux mille livres que Louis XIV. lui donna en 1683. On nous a conservé son aventure dans un voyage qu'elle fit en Provence ; elle causoit avec son frere dans l'hôtellerie de son roman de Cyrus, & lui demandoit ce qu'il pensoit qu'on devoit faire du prince Mazart, un des héros du roman, dont le dénoüement l'embarrassoit. Ils convinrent de le faire assassiner ; des gens qui étoient dans la chambre voisine ayant entendu la conversation, crurent que c'étoit la mort de quelque prince appellé Mazart, dont on complotoit la perte ; ils en avertirent la Justice du lieu ; M. & Mademoiselle de Scudery furent mis en prison, & eurent besoin de quelque tems pour prouver leur innocence : cette Dame mourut en 1701. (D. J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":46,"text":"France"},{"end":76,"label":"Région","start":58,"text":"la haute-Normandie"},{"end":93,"label":"Région","start":89,"text":"Caux"},{"end":302,"label":"Rivière","start":294,"text":"la Seine"},{"end":351,"label":"Ville","start":347,"text":"Caën"},{"end":370,"label":"Ville","start":365,"text":"Roen"},{"end":389,"label":"Ville","start":383,"text":"Fécamp"},{"end":403,"label":"Ville","start":394,"text":"'Harfleur"},{"end":422,"label":"Ville","start":417,"text":"Paris"},{"end":1285,"label":"Région","start":1277,"text":"Provence"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Inclusion","start":53,"text":"dans la haute-Normandie"},{"end":80,"label":"Inclusion","start":78,"text":"aute-Normandie, au pays de Caux"},{"end":293,"label":"Adjacence","start":276,"text":"à l'embouchure de la Seine"},{"end":346,"label":"Distance-Orientation","start":332,"text":"à 12 lieues de Caën"},{"end":382,"label":"Distance-Orientation","start":372,"text":"8 S. O. de Fécamp"},{"end":394,"label":"Adjacence","start":391,"text":"2 d'Harfleur"},{"end":416,"label":"Distance-Orientation","start":405,"text":"45 N. O. de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -476,7 +476,7 @@ {"volume":11,"numero":3942,"head":"PAMPANGA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" PAMPANGA, (Géog. mod.) province de l'île de Luçon, la principale des Philippines, dans la partie méridionale de l'île. Les Zambales, peuples féroces, & les noirs aux cheveux crêpus. comme ceux d'Angola, demeurent dans les montagnes de cette province. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Île","start":45,"text":"Luçon"},{"end":81,"label":"Pays","start":70,"text":"Philippines"},{"end":202,"label":"Pays","start":195,"text":"'Angola"}],"spatialRelations":[{"end":87,"label":"Inclusion","start":83,"text":"dans la partie méridionale de"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":450,"head":"VERTERIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VERTERIS, (Géog. anc.) ville de la Grande-Bretagne. L'itinéraire d'Antonin la marque sur la route de Blatum Bulgium à Castra Exploratorum, entre Brovonacis & Lavatris, à 13 milles du premier de ces lieux, & à 14 milles du second. C'étoit la résidence d'un prefet, selon la notice des dignités de l'empire ; mais ce n'est plus aujourd'ui qu'un village à 2 milles de l'Eden & connu sous le nom de Burgh, autrement Burghupon Steenmore, selon Camden. (D. J.) ","placeNames":[{"end":51,"label":"Pays","start":33,"text":"la Grande-Bretagne"},{"end":116,"label":"Ville","start":102,"text":"Blatum Bulgium"},{"end":138,"label":"Construction Humaine","start":119,"text":"Castra Exploratorum"},{"end":156,"label":"Ville","start":146,"text":"Brovonacis"},{"end":167,"label":"Ville","start":159,"text":"Lavatris"},{"end":374,"label":"Rivière","start":368,"text":"l'Eden"},{"end":403,"label":"Ville","start":398,"text":"Burgh"},{"end":434,"label":"Ville","start":415,"text":"Burghupon Steenmore"}],"spatialRelations":[{"end":145,"label":"Autre_relation","start":140,"text":"entre Brovonacis"},{"end":180,"label":"Distance-Orientation","start":169,"text":"à 13 milles du premier de ces lieux, & à 14 milles"},{"end":219,"label":"Distance-Orientation","start":208,"text":"à 14 milles du second"},{"end":367,"label":"Distance-Orientation","start":354,"text":"à 2 milles de l'Eden"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2199,"head":"Lianne","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" Lianne, (Géog.) petite riviere de France, en Picardie, elle tire sa source des frontieres de l'Artois, & se jette dans la Manche, au-dessous de Boulogne. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":54,"label":"Région","start":46,"text":"Picardie"},{"end":102,"label":"Région","start":94,"text":"l'Artois"},{"end":131,"label":"Mer","start":122,"text":"la Manche"},{"end":155,"label":"Ville","start":147,"text":"Boulogne"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":43,"text":"en Picardie"},{"end":79,"label":"Mouvement","start":61,"text":"tire sa source des frontieres de l'Artois"},{"end":121,"label":"Mouvement","start":108,"text":"se jette dans la Manche"},{"end":146,"label":"Adjacence","start":133,"text":"au-dessous de Boulogne"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":2117,"head":"CISALPIN","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CISALPIN, adject. (Géog.) qui est en de-çà des Alpes. Ce mot est formé de la préposition cis, ende-çà, & Alpes. Quoique le mot Alpes désigne proprement les montagnes qui séparent l'Italie de la France, il s'est dit aussi cependant de quelques autres montagnes. C'est ainsi qu'Ausone appelle les Alpes, proprement dites, les Pirenées, l'Appennin, &c. Les Romains distinguerent la Gaule & le pays qu'on nomme maintenant Lombardie, en Gaule cisalpine, & en Gaule transalpine. Celle qui étoit cisalpine, à l'égard de Rome, est transalpine à notre égard. Chambers.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":2117,"head":"CISALPIN","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CISALPIN, adject. (Géog.) qui est en de-çà des Alpes. Ce mot est formé de la préposition cis, ende-çà, & Alpes. Quoique le mot Alpes désigne proprement les montagnes qui séparent l'Italie de la France, il s'est dit aussi cependant de quelques autres montagnes. C'est ainsi qu'Ausone appelle les Alpes, proprement dites, les Pirenées, l'Appennin, &c. Les Romains distinguerent la Gaule & le pays qu'on nomme maintenant Lombardie, en Gaule cisalpine, & en Gaule transalpine. Celle qui étoit cisalpine, à l'égard de Rome, est transalpine à notre égard. Chambers.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":608,"head":"KHANBLIG ou KHANBALIG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" KHANBLIG ou KHANBALIG, (Géog.) nom de la ville que nos Historiens & nos Géographes ont appellée Cambala, & qu'ils ont placée dans la grande Tartarie, au septentrion de la Chine ; mais suivant les Géographes & les Historiens orientaux, il est constant que c'est une ville de la Chine. Ebn-Saïd, dans Abulféda, lui donne 130d de longitude, & 35d 25' de latitude septentrionale. Ebn-Saïd ajoûte qu'elle étoit fort célebre de son tems par les relations des marchands qui y alloient trafiquer, & qui en apportoient des marchandises. La premiere conquête de Gengis-Kan, après s'être rendu maître de la grande Tartarie, fut celle de Khanbalig, qu'il prit par ses lieutenans sur l'empereur de la Chine. Khanbalig, Khanblig, Cambala & Pékin, sont autant de noms d'une même ville. Voyez Pékin. (D. J.) ","placeNames":[{"end":104,"label":"Ville","start":97,"text":"Cambala"},{"end":149,"label":"Région","start":131,"text":"la grande Tartarie"},{"end":177,"label":"Pays","start":169,"text":"la Chine"},{"end":283,"label":"Pays","start":275,"text":"la Chine"},{"end":308,"label":"Autre","start":300,"text":"Abulféda"},{"end":614,"label":"Région","start":596,"text":"la grande Tartarie"},{"end":696,"label":"Pays","start":688,"text":"la Chine"},{"end":707,"label":"Ville","start":698,"text":"Khanbalig"},{"end":717,"label":"Ville","start":709,"text":"Khanblig"},{"end":726,"label":"Ville","start":719,"text":"Cambala"},{"end":734,"label":"Ville","start":729,"text":"Pékin"},{"end":786,"label":"Ville","start":781,"text":"Pékin"}],"spatialRelations":[{"end":130,"label":"Inclusion","start":126,"text":"dans la grande Tartarie"},{"end":168,"label":"Distance-Orientation","start":151,"text":"au septentrion de la Chine"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1054,"head":"VIPITENUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VIPITENUM, (Géogr. anc.) nom d'une ville de la Germanie, selon l'itinéraire d'Antonin. On sait que c'est aujourd'hui Stertzingen dans le Tirol par une ancienne inscription qu'on y a déterrée. ","placeNames":[{"end":56,"label":"Pays","start":45,"text":"la Germanie"},{"end":129,"label":"Ville","start":118,"text":"Stertzingen"},{"end":143,"label":"Région","start":135,"text":"le Tirol"}],"spatialRelations":[{"end":134,"label":"Inclusion","start":130,"text":"dans le Tirol"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2890,"head":"QUILLAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" QUILLAN, (Géog. mod.) petite ville de France, dans le bas Languedoc, au diocèse d'Alet, à deux lieues sud de cette ville, sur la riviere d'Aude, qu'on y passe sur un pont. Long. 19, 52, lat. 42, 58. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":39,"text":"France"},{"end":68,"label":"Région","start":52,"text":"le bas Languedoc"},{"end":87,"label":"Région","start":81,"text":"d'Alet"},{"end":144,"label":"Rivière","start":140,"text":"Aude"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le bas Languedoc"},{"end":72,"label":"Inclusion","start":70,"text":"au diocèse d'Alet"},{"end":109,"label":"Distance-Orientation","start":89,"text":"à deux lieues sud de cette ville, sur"},{"end":126,"label":"Crosses","start":123,"text":"sur la riviere d'Aude"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -499,7 +499,7 @@ {"volume":1,"numero":4085,"head":"ARQUIAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ARQUIAN, petite ville de France, dans le Gatinois, élection de Gien. ","placeNames":[{"end":34,"label":"Pays","start":28,"text":"France"},{"end":52,"label":"Région","start":41,"text":"le Gatinois"},{"end":70,"label":"Ville","start":66,"text":"Gien"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":36,"text":"dans le Gatinois"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2773,"head":"ANNACIOUS, ou ANNACIUGI (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ANNACIOUS, ou ANNACIUGI (les), s. m. pl. (Géog. mod.) peuples de l'Amérique méridionale, dans le Bresil.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1844,"head":"TOCAYMA ou TOCAIMA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TOCAYMA ou TOCAIMA, (Géog. mod.) ville de l'Amérique méridionale, dans la Terre ferme, au nouveau royaume de Grenade, sur le port de la riviere Pati, près de son confluent, avec celle de la Madelena. Le terroir de Tocayma abonde en pâturages & en fruits, comme figues, orangers, dattes, cannes de sucre ; cependant ses habitans vont presque nuds par indigence. (D. J.) ","placeNames":[{"end":65,"label":"Région","start":43,"text":"l'Amérique méridionale"},{"end":86,"label":"Région","start":72,"text":"la Terre ferme"},{"end":117,"label":"Pays","start":110,"text":"Grenade"},{"end":150,"label":"Rivière","start":146,"text":"Pati"},{"end":200,"label":"Rivière","start":189,"text":"la Madelena"},{"end":223,"label":"Ville","start":216,"text":"Tocayma"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Inclusion","start":67,"text":"dans la Terre ferme"},{"end":122,"label":"Crosses","start":119,"text":"sur le port de la riviere Pati"},{"end":159,"label":"Adjacence","start":152,"text":"près de son confluent, avec celle de la Madelena"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3501,"head":"ARACLEA","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARACLEA. (Géog.) Voyez Héraclée.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3501,"head":"ARACLEA","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARACLEA. (Géog.) Voyez Héraclée.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":14,"head":"CHABLAI(le)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" CHABLAIS (le), Géog. mod. province du duché de Savoie avec titre de duché, borné par le lac de Genève, par le Vallais, par le Faussigni & la république de Genève ; la capitale est Thonon. ","placeNames":[{"end":54,"label":"Région","start":48,"text":"Savoie"},{"end":102,"label":"Ville","start":96,"text":"Genève"},{"end":118,"label":"Région","start":108,"text":"le Vallais"},{"end":136,"label":"Région","start":124,"text":"le Faussigni"},{"end":163,"label":"Ville","start":157,"text":"Genève"},{"end":188,"label":"Ville","start":182,"text":"Thonon"}],"spatialRelations":[{"end":85,"label":"Adjacence","start":76,"text":"borné par le lac de Genève"},{"end":107,"label":"Autre_relation","start":104,"text":"par le lac de Genève, par le Vallais"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":758,"head":"DUNKEL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" DUNKEL, (Géog. mod.) ville d'Ecosse, en Pertshire ; elle est sur le Tay. Long. 14. 10. lat. 56. 55. ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":30,"text":"Ecosse"},{"end":50,"label":"Région","start":41,"text":"Pertshire"},{"end":72,"label":"Rivière","start":66,"text":"le Tay"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":38,"text":"en Pertshire"},{"end":65,"label":"Crosses","start":62,"text":"sur le Tay"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1593,"head":"BELUTES (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BELUTES (les) s. m. plur. (Géog.) peuple de voleurs & de vagabonds, qui vivent sous des tentes, & se tiennent aux environs de Candahar, entre les frontieres de Perse & de l'empire du Mogol.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -510,8 +510,8 @@ {"volume":15,"numero":810,"head":"SIEGBOURG, ou SIGEBERG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SIEGBOURG, ou SIGEBERG, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne, au duché de Berg, sur la Sieg. (D. J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Pays","start":53,"text":"Allemagne"},{"end":80,"label":"Région","start":76,"text":"Berg"},{"end":93,"label":"Rivière","start":86,"text":"la Sieg"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":64,"text":"au duché de Berg"},{"end":85,"label":"Crosses","start":82,"text":"sur la Sieg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3755,"head":"ARDEMEANACH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" * ARDEMEANACH, contrée d'Ecosse, dans la province de Ross ; elle est pleine de hautes montagnes toûjours couvertes de neige. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Pays","start":24,"text":"d'Ecosse"},{"end":58,"label":"Région","start":54,"text":"Ross"}],"spatialRelations":[{"end":38,"label":"Inclusion","start":34,"text":"dans la province de Ross"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":1787,"head":"RIO-GRANDE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" RIO-GRANDE, (Géog. mod.) nom commun à trois rivieres. C'est, 1°. une riviere considérable sur la côte occidentale d'Afrique. Son cours est de l'est à l'ouest jusqu'à l'île de Bissague qu'elle forme, & va se rendre dans la mer, entre l'île de Bulam & le cap de Tucublay. Elle est naviguable jusqu'à cent lieues de son embouchure. Ses bords sont couverts de gros arbres, dont on construit des canots. 2°. Rio-Grande est une riviere de l'Amérique méridionale, au nouveau royaume de Grenade. On lui a donné ce nom, à cause de la grandeur de son canal. Ses sources sont dans le Popayan ; & après avoir traversé plusieurs provinces, elle va se jetter dans la mer du nord par deux ou trois embouchures. Elle porte de petites barques jusqu'à cinquante lieues dans les terres. 3°. Rio-Grande est une riviere de l'Amérique méridionale au Bresil. Elle arrose la capitainerie de ce nom, laquelle a le dixieme rang parmi celles du Bresil. Voyez l'article suivant. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° RIO-GRANDE, (Géog. mod.) rivière considérable sur la côte occidentale d'Afrique. Son cours est de l'est à l'ouest jusqu'à l'île de Bissague qu'elle forme, et va se rendre dans la mer, entre l'île de Bulam et le cap de Tucublay. Elle est navigable jusqu'à cent lieues de son embouchure. Ses bords sont couverts de gros arbres, dont on construit des canots.","2° RIO-GRANDE, rivière de l'Amérique méridionale, au nouveau royaume de Grenade. On lui a donné ce nom à cause de la grandeur de son canal. Ses sources sont dans le Popayan ; après avoir traversé plusieurs provinces, elle se jette dans la mer du nord par deux ou trois embouchures. Elle porte de petites barques jusqu'à cinquante lieues dans les terres.","3° RIO-GRANDE, rivière de l'Amérique méridionale au Brésil. Elle arrose la capitainerie de ce nom, laquelle a le dixième rang parmi celles du Brésil."]} -{"volume":5,"numero":1023,"head":"Echafaudage","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Echafaudage, terme de Riviere, c'est l'assemblage des pieux nécessaires pour dresser des échafauds. Voyez Echafaud.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1510,"head":"COUDRAN","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"*COUDRAN, s. m. terme de Riviere ; mélange de plusieurs ingrédiens, entre lesquels il y a des especes d'herbages & du goudron ; les bateliers en enduisent leurs cordes, pour les empêcher de se pourrir. On a fait de ce mot le verbe coudranner, tremper dans le coudran ; & le substantif coudranneur, celui qui trempe dans le coudran.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1023,"head":"Echafaudage","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Echafaudage, terme de Riviere, c'est l'assemblage des pieux nécessaires pour dresser des échafauds. Voyez Echafaud.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1510,"head":"COUDRAN","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"*COUDRAN, s. m. terme de Riviere ; mélange de plusieurs ingrédiens, entre lesquels il y a des especes d'herbages & du goudron ; les bateliers en enduisent leurs cordes, pour les empêcher de se pourrir. On a fait de ce mot le verbe coudranner, tremper dans le coudran ; & le substantif coudranneur, celui qui trempe dans le coudran.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":5229,"head":"AZILHAN ou AZILLE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AZILHAN ou AZILLE, (Geog.) petite ville de France dans le Languedoc, au diocese de Narbonne. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":46,"text":"France"},{"end":70,"label":"Région","start":58,"text":"le Languedoc"},{"end":94,"label":"Ville","start":86,"text":"Narbonne"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Inclusion","start":53,"text":"dans le Languedoc"},{"end":74,"label":"Inclusion","start":72,"text":"au diocese de Narbonne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1610,"head":"LAZE ou LESGI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LAZE ou LESGI, (Géog.) & par quelques-uns de nos voyageurs LESQUI. C'est un peuple Tartare qui habite les montagnes du Daghestan, du côté de la mer Caspienne, à vingt ou trente lieues de cette mer. Ce peuple tartare & sauvage a le teint basané, le corps robuste, le visage effroyablement laid, des cheveux noirs & gras qui tombent sur les épaules ; ils reçoivent la circoncision, comme s'ils étoient mahométans. Leurs armes sont aujourd'hui le sabre & le pistolet. Ils pillent & volent de tous côtés tous les marchands qui passent par leur pays, guerroient contre les Tartares Nogais & Circasses, font de fréquentes incursions sur les Géorgiens, & se gouvernent sous l'autorité du roi de Perse par un chef particulier qu'ils nomment schemkal, lequel réside à Tarku. Ce chef a sous lui d'autres petits seigneurs qu'on appelle beghs ; mais voyez sur ces barbares orientaux Chardin. Oléarius, & les mém. des missions du Levant, tome IV.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3213,"head":"INNTHAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" INNTHAL, (Géog.) c'est à dire la vallée d'Inn, contrée d'Allemagne dans le Tirol, arrosée par la riviere d'Inn ; Inspruck en est la capitale. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Rivière","start":41,"text":"d'Inn"},{"end":67,"label":"Pays","start":58,"text":"Allemagne"},{"end":81,"label":"Région","start":73,"text":"le Tirol"},{"end":111,"label":"Rivière","start":108,"text":"Inn"},{"end":122,"label":"Ville","start":114,"text":"Inspruck"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Inclusion","start":68,"text":"dans le Tirol"},{"end":94,"label":"Crosses","start":91,"text":"par la riviere d'Inn"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -521,9 +521,9 @@ {"volume":1,"numero":2951,"head":"ANTICHTONES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANTICHTONES, adj. pl. m. (en Géog.) sont des peuples qui habitent des contrées de la terre diametralement opposées. Ce mot est composé de ἀντὶ, contra, & de χθὼν, terra. Les Auteurs Latins appellent quelquefois ces peuples antigenoe. En ce sens, le mot antichtones est synonyme à antipodes, dont on se sert plus ordinairement. Voyez Antipodes. Le mot antichtones désigne encore dans les anciens auteurs, des peuples qui habitent différens hémispheres. En ce sens, les antichtones different des antéciens & des antipodes. Les Anciens considéroient la terre comme divisée par l'équateur en deux hémispheres, l'un septentrional, & l'autre méridional. Ceux qui habitoient l'un de ces hémispheres étoient dits antichtones à ceux qui habitoient l'autre. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":746,"head":"TESSOTE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TESSOTE, (Géogr. mod.) petite ville d'Afrique, au royaume de Fez, dans la province de Garet. Elle est bâtie sur une roche haute. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":39,"text":"Afrique"},{"end":65,"label":"Région","start":62,"text":"Fez"},{"end":92,"label":"Région","start":87,"text":"Garet"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":48,"text":"au royaume de Fez"},{"end":71,"label":"Inclusion","start":67,"text":"dans la province de Garet"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":649,"head":"SEXAVA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SEXAVA, (Géog. mod.) petite ville de Perse, toute entourée de vastes deserts, à cinq journées de Com, sur la route de Tauris à Ispahan, en passant par Zangan, Sultanie & autres lieux. Ses caravanserais sont commodes, & leur nombre supplée au défaut de leur grandeur. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":38,"text":"Perse"},{"end":126,"label":"Ville","start":120,"text":"Tauris"},{"end":136,"label":"Ville","start":129,"text":"Ispahan"},{"end":159,"label":"Ville","start":153,"text":"Zangan"},{"end":169,"label":"Région","start":161,"text":"Sultanie"}],"spatialRelations":[{"end":102,"label":"Distance-Orientation","start":82,"text":"cinq journées de Com, sur"},{"end":107,"label":"Crosses","start":104,"text":"sur la route de Tauris"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1280,"head":"ECOPE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ECOPE, s. f. terme de Riviere ; espece de pelle de bois un peu creuse avec laquelle on vuide l'eau qui entre dans les bateaux sur les rivieres. Ducange dit que le mot vient de scopa ou ascopa, vaisseau portatif où l'on met de l'eau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1280,"head":"ECOPE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ECOPE, s. f. terme de Riviere ; espece de pelle de bois un peu creuse avec laquelle on vuide l'eau qui entre dans les bateaux sur les rivieres. Ducange dit que le mot vient de scopa ou ascopa, vaisseau portatif où l'on met de l'eau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1047,"head":"SINAï ou SINA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" SINAï ou SINA, (Géogr. anc.) montagne de l'Arabie Pétrée, située dans une espece de péninsule, formée par les deux bras de la mer rouge, dont l'un s'étend vers le nord, & se nomme le golfe de Colsum ; aujourd'hui golfe de Suez ; l'autre s'avance vers l'orient, & s'appelle le golfe Elatinique, aujourd'hui d'Aïla ; elle est à 260 milles du Caire, & il faut dix à douze jours pour s'y rendre de cet endroit-là. Le mont Sinaï est au levant de celui d'Oreb, sur lequel est le monastere de Sainte Catherine ; comme le mont Oreb est moins haut que celui de Sinaï, l'ombre de ce dernier le couvre au lever du soleil. Il est beaucoup parlé du mont Sinaï dans l'Ecriture, comme Exod. c. xviij. v. 20. c. xxiv. v. 16. c. xxxj. v. xviij. c. xxxiv. v. 2 & 4. Levit. c. xxv. v. 1. c. xxvj. v. 4. 5. &c. Quoique Thomas de Pinedo, Berkelius, & quelques autres modernes, prétendent que le mont Casius, voisin de l'Egypte, n'est pas différent du mont Sinai ; cependant s'il en faut croire les anciens géographes, & la plûpart des modernes, le mont Casius & le mont Sinai sont deux montagnes différentes, & situées assez loin l'une de l'autre. Ils mettent le mont Casius fort proche de la mer, entre l'Egypte & la Palestine. A l'égard du mont Sinai, ils le placent bien avant dans les terres, sur les confins de l'Idumée & de l'Arabie Pétrée. Il est certain que le nom de Casius a été donné à plusieurs montagnes ; ainsi l'on pourroit croire que le mont Sinai seroit celui à qui le nom de Casius auroit été donné en premier lieu ; que de là ce même nom auroit passé à la montagne qui sépare la Palestine d'avec l'Egypte ; comme il y a apparence que de cette montagne, il est passé à celle de la Syrie antiochienne. Nous avons le profil du mont Sinai dans une estampe gravée par Jean-Baptiste Frontana ; & si on compare ce prosil avec celui de la montagne que les médailles nous représentent, on trouvera peut-être qu'il y avoit beaucoup de ressemblance entre l'une & l'autre. Quoi qu'il en soit, Greaves dans sa traduction d'Abulséda, nous apprend une particularité remarquable, dont les historiens n'ont point parlé; c'est que le roc du mont Sina est d'une espece de très beau marbre de plusieurs couleurs, d'un rouge mêlé de blanc & de noir, & que pendant plusieurs milles on y voit de grands rochers de ce marbre, dont sans doute les anciens ouvrages de l'Egypte ont été tirés, parce que toutes les autres carrieres & montagnes sont d'une espece de pierre de taille blanche, & non de marbre rouge marqueté de noir & de blanc, comme est le roc du mont Sina. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":42,"text":"l'Arabie Pétrée"},{"end":199,"label":"Mer","start":193,"text":"Colsum"},{"end":227,"label":"Ville","start":223,"text":"Suez"},{"end":293,"label":"Mer","start":283,"text":"Elatinique"},{"end":313,"label":"Ville","start":307,"text":"d'Aïla"},{"end":346,"label":"Ville","start":341,"text":"Caire"},{"end":425,"label":"Montagne","start":420,"text":"Sinaï"},{"end":455,"label":"Montagne","start":449,"text":"d'Oreb"},{"end":504,"label":"Construction Humaine","start":488,"text":"Sainte Catherine"},{"end":525,"label":"Montagne","start":521,"text":"Oreb"},{"end":559,"label":"Montagne","start":554,"text":"Sinaï"},{"end":648,"label":"Montagne","start":643,"text":"Sinaï"},{"end":890,"label":"Montagne","start":884,"text":"Casius"},{"end":910,"label":"Pays","start":902,"text":"l'Egypte"},{"end":945,"label":"Montagne","start":940,"text":"Sinai"},{"end":1043,"label":"Montagne","start":1037,"text":"Casius"},{"end":1059,"label":"Montagne","start":1054,"text":"Sinai"},{"end":1158,"label":"Montagne","start":1152,"text":"Casius"},{"end":1196,"label":"Pays","start":1188,"text":"l'Egypte"},{"end":1211,"label":"Région","start":1199,"text":"la Palestine"},{"end":1236,"label":"Montagne","start":1231,"text":"Sinai"},{"end":1309,"label":"Région","start":1301,"text":"l'Idumée"},{"end":1330,"label":"Région","start":1315,"text":"l'Arabie Pétrée"},{"end":1368,"label":"Montagne","start":1362,"text":"Casius"},{"end":1449,"label":"Montagne","start":1444,"text":"Sinai"},{"end":1485,"label":"Montagne","start":1479,"text":"Casius"},{"end":1593,"label":"Région","start":1581,"text":"la Palestine"},{"end":1609,"label":"Pays","start":1601,"text":"l'Egypte"},{"end":1703,"label":"Région","start":1682,"text":"la Syrie antiochienne"},{"end":1740,"label":"Montagne","start":1735,"text":"Sinai"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4307,"head":"ASCIENS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ASCIENS, s. m. mot composé d'ἀ & de σκιὰ, ombre, il signifie en Géographie ces habitans du globe terrestre, qui, en certains tems de l'année, n'ont point d'ombre. Tels sont les habitans de la Zone-Torride, parce que le soleil leur est quelquefois vertical ou directement au-dessus de leur tête. Voyez Zone Torride. Tous ces habitans, excepté ceux qui sont précisement sous les deux tropiques, sont asciens deux fois l'année, parce que le soleil passe deux fois l'année sur leur tête. Pour trouver en quels jours les peuples d'un parallele sont sans ombre, V. Globe. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4307,"head":"ASCIENS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ASCIENS, s. m. mot composé d'ἀ & de σκιὰ, ombre, il signifie en Géographie ces habitans du globe terrestre, qui, en certains tems de l'année, n'ont point d'ombre. Tels sont les habitans de la Zone-Torride, parce que le soleil leur est quelquefois vertical ou directement au-dessus de leur tête. Voyez Zone Torride. Tous ces habitans, excepté ceux qui sont précisement sous les deux tropiques, sont asciens deux fois l'année, parce que le soleil passe deux fois l'année sur leur tête. Pour trouver en quels jours les peuples d'un parallele sont sans ombre, V. Globe. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4680,"head":"SCYTHICUsinus","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" SCYTHICUS sinus, (Géogr. anc.) golfe de la mer Caspienne, dont Pline, lib. VI. c. xiij. & Pomponius Mela, lib. III. c. v. font mention. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Mer","start":48,"text":"Caspienne"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6018,"head":"Castel-Sarrasin","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Castel-Sarrasin, ville de France dans le haut Languedoc, au diocese de Montauban. ","placeNames":[{"end":33,"label":"Pays","start":27,"text":"France"},{"end":56,"label":"Région","start":39,"text":"le haut Languedoc"},{"end":81,"label":"Ville","start":72,"text":"Montauban"}],"spatialRelations":[{"end":38,"label":"Inclusion","start":34,"text":"dans le haut Languedoc"},{"end":60,"label":"Inclusion","start":58,"text":"aut Languedoc, au diocese de Montauban"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":683,"head":"NEYN ou Néane, ou Nyn","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" NEYN, (Géog.) ou Néane, ou Nyn, riviere d'Angleterre. Elle a sa source dans le Northamptonshire, qu'elle traverse ; & après avoir baigné les villes de Northampton & de Péterboroug, elle va se jetter dans le golfe de Boston. (D.J.) ","placeNames":[{"end":23,"label":"Rivière","start":18,"text":"Néane"},{"end":31,"label":"Rivière","start":28,"text":"Nyn"},{"end":53,"label":"Pays","start":43,"text":"Angleterre"},{"end":96,"label":"Région","start":77,"text":"le Northamptonshire"},{"end":163,"label":"Ville","start":152,"text":"Northampton"},{"end":180,"label":"Ville","start":169,"text":"Péterboroug"},{"end":223,"label":"Ville","start":217,"text":"Boston"}],"spatialRelations":[{"end":76,"label":"Mouvement","start":60,"text":"a sa source dans le Northamptonshire"},{"end":204,"label":"Mouvement","start":190,"text":"se jetter dans le golfe de Boston"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -577,7 +577,7 @@ {"volume":2,"numero":2485,"head":"BODENBURG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BODENBURG, (Géog.) petite ville du duché de Brunswick-Wolfembuttel. ","placeNames":[{"end":67,"label":"Région","start":45,"text":"Brunswick-Wolfembuttel"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4861,"head":"SEGEME","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" SEGEME, (Géog. mod.) montagne d'Afrique, dans la province de Tedla ; cette montagne est peuplée de Béréberes de la tribu de Zenega, & soumis aux chérifs, depuis qu'ils ont conquis les provinces de Dara & de Tafilet. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Région","start":33,"text":"Afrique"},{"end":67,"label":"Région","start":62,"text":"Tedla"},{"end":132,"label":"Région","start":126,"text":"Zenega"},{"end":203,"label":"Région","start":199,"text":"Dara"},{"end":216,"label":"Région","start":209,"text":"Tafilet"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans la province de Tedla"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3716,"head":"BRETEUIL","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" BRETEUIL, (Géog.) petite ville de France dans la haute Normandie, avec titre de comté. Il y a encore une autre ville de ce nom dans le Beauvoisis. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BRETEUIL, (Géog.) petite ville de France dans la haute Normandie, avec titre de comté.","2° BRETEUIL, (Géog.) autre ville dans le Beauvoisis."]} -{"volume":3,"numero":2798,"head":"Col","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Col, (Géog.) c'est le nom qu'on donne en Géographie à plusieurs passages étroits, entre des montagnes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":2798,"head":"Col","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Col, (Géog.) c'est le nom qu'on donne en Géographie à plusieurs passages étroits, entre des montagnes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":1432,"head":"REZ","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" REZ, (Géog. mod.) nom commun à deux petites villes d'Allemagne, l'une en Autriche, sur les frontieres de la Moravie, & dont le terroir produit d'excellent vin. L'autre petite ville nommée Rez ou Reez, est dans la Marche de Brandebourg sur les confins de la Poméranie, entre Arnsheim & Falckenburg. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° REZ, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne en Autriche, sur les frontières de la Moravie, dont le terroir produit d'excellent vin.","2° REZ, (Géog. mod.) petite ville nommée Rez ou Reez dans la Marche de Brandebourg, sur les confins de la Poméranie, entre Arnsheim et Falckenburg."]} {"volume":17,"numero":830,"head":"VIGO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VIGO, (Géog. mod.) ville d'Espagne dans la Galice, sur la côte de l'Océan, à 3 lieues au sud-ouest de Redondillo, & à 106 au nord-ouest de Madrid, avec un bon port de mer, dans lequel les Anglois prirent ou coulerent à fond les galions d'Espagne en 1702. La campagne des environs est des plus fertiles. Long. 9. 14. latit. 42. 3. (D. J.) ","placeNames":[{"end":35,"label":"Pays","start":28,"text":"Espagne"},{"end":50,"label":"Région","start":41,"text":"la Galice"},{"end":74,"label":"Mer","start":67,"text":"l'Océan"},{"end":113,"label":"Ville","start":103,"text":"Redondillo"},{"end":146,"label":"Ville","start":140,"text":"Madrid"},{"end":246,"label":"Pays","start":239,"text":"Espagne"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":36,"text":"dans la Galice"},{"end":55,"label":"Adjacence","start":52,"text":"sur la côte de l'Océan"},{"end":102,"label":"Distance-Orientation","start":76,"text":"à 3 lieues au sud-ouest de Redondillo"},{"end":139,"label":"Distance-Orientation","start":117,"text":"à 106 au nord-ouest de Madrid"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3082,"head":"OSCELLE, isle d'","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" OSCELLE, isle d', (Géog.) en latin du moyen âge Oscellus, nom d'une petite île ou peninsule située proche de Rouen, & d'une autre presqu'île à trois lieues & demie de Paris. M. l'abbé Lebeuf a donné un mémoire sur cette petite île d'Oscelle, dans le Recueil de Littérature. Je voudrois qu'on n'écrivît que quatre lignes sur des objets de si petite importance. ","placeNames":[{"end":57,"label":"Île","start":49,"text":"Oscellus"},{"end":116,"label":"Ville","start":111,"text":"Rouen"},{"end":174,"label":"Ville","start":169,"text":"Paris"},{"end":242,"label":"Île","start":233,"text":"d'Oscelle"}],"spatialRelations":[{"end":110,"label":"Adjacence","start":101,"text":"proche de Rouen"},{"end":168,"label":"Distance-Orientation","start":143,"text":"à trois lieues & demie de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -593,13 +593,13 @@ {"volume":16,"numero":4093,"head":"TYRUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" TYRUS, (Géog. anc.) île que Strabon, liv. VI. pag. 776. met dans le golfe Persique. Eustathe & Etienne le géographe connoissent cette île, & le dernier dit qu'Artémidore la nomme Tylos. Plutarque fait mention dans plusieurs endroits d'une île nommée Tylus, & qu'il place dans la mer Rouge, qui s'étendoit jusque dans le golfe Persique ; de cette façon Tyrus, Tylus, ou Tylos sont la même île. Tyrus est encore le nom d'une île sur la côte de la Syrie, tout près du continent, selon Ptolomée, l. V. c. xv. Etienne le géographe met une ville nommée Tyrus dans la Laconie, une autre dans la Lydie, & une troisieme dans la Pisidie. (D. J.) ","placeNames":[{"end":83,"label":"Mer","start":75,"text":"Persique"},{"end":186,"label":"Île","start":181,"text":"Tylos"},{"end":258,"label":"Île","start":253,"text":"Tylus"},{"end":337,"label":"Région","start":329,"text":"Persique"},{"end":360,"label":"Île","start":355,"text":"Tyrus"},{"end":367,"label":"Île","start":362,"text":"Tylus"},{"end":377,"label":"Île","start":372,"text":"Tylos"},{"end":402,"label":"Île","start":397,"text":"Tyrus"},{"end":454,"label":"Pays","start":446,"text":"la Syrie"},{"end":557,"label":"Île","start":552,"text":"Tyrus"},{"end":573,"label":"Région","start":563,"text":"la Laconie"},{"end":598,"label":"Région","start":590,"text":"la Lydie"},{"end":632,"label":"Région","start":622,"text":"la Pisidie"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans le golfe Persique"},{"end":434,"label":"Adjacence","start":431,"text":"sur la côte de la Syrie"},{"end":468,"label":"Adjacence","start":456,"text":"tout près du continent"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1757,"head":"BERN-CASTEL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BERN-CASTEL, (Géog.) petite ville d'Allemagne, dans l'électorat de Treves, sur la Moselle, entre Trarbach & Weldens. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":39,"text":"Allemagne"},{"end":76,"label":"Ville","start":70,"text":"Treves"},{"end":92,"label":"Rivière","start":82,"text":"la Moselle"},{"end":108,"label":"Ville","start":100,"text":"Trarbach"},{"end":118,"label":"Ville","start":111,"text":"Weldens"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans l'électorat de Treves"},{"end":81,"label":"Crosses","start":78,"text":"sur la Moselle"},{"end":99,"label":"Autre_relation","start":94,"text":"entre Trarbach"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":1971,"head":"COÛTANCES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COÛTANCES, (Géog. mod.) ville considérable de France en basse Normandie, capitale du Cotentin près de la mer. Long. 16d. 12'. 25\". latit. 49d. 2'. 50\". ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":47,"text":"France"},{"end":72,"label":"Région","start":57,"text":"basse Normandie"},{"end":94,"label":"Région","start":86,"text":"Cotentin"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":54,"text":"en basse Normandie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":611,"head":"Barbarie (les seiches ou basses de)","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* Barbarie (les seiches ou basses de), Géog. anc. & mod. ce sont les écueils du golfe de Sedra, que les anciens appelloient Syrtis magna ou major. On entend aussi par ce nom, quelquefois, le golfe de Sedra même.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":611,"head":"Barbarie (les seiches ou basses de)","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* Barbarie (les seiches ou basses de), Géog. anc. & mod. ce sont les écueils du golfe de Sedra, que les anciens appelloient Syrtis magna ou major. On entend aussi par ce nom, quelquefois, le golfe de Sedra même.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":1385,"head":"NOVI-BASAR, ou Jéni-Basar","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NOVI-BASAR, (Géog.) ou Jéni-Basar ; petite ville de la Turquie européenne dans la Servie, aux frontieres de l'Herzegovine, sur la riviere de Rasca, à 29 lieues O. de Nissa, 41 S. de Belgrade. Long. 38. 59. lat. 43. 25. (D. J.) ","placeNames":[{"end":29,"label":"Ville","start":24,"text":"Jéni-"},{"end":34,"label":"Rivière","start":32,"text":"ar"},{"end":74,"label":"Pays","start":53,"text":"la Turquie européenne"},{"end":89,"label":"Région","start":80,"text":"la Servie"},{"end":122,"label":"Région","start":109,"text":"l'Herzegovine"},{"end":147,"label":"Rivière","start":142,"text":"Rasca"},{"end":172,"label":"Ville","start":167,"text":"Nissa"},{"end":191,"label":"Ville","start":183,"text":"Belgrade"}],"spatialRelations":[{"end":79,"label":"Inclusion","start":75,"text":"dans la Servie"},{"end":127,"label":"Crosses","start":124,"text":"sur la riviere de Rasca"},{"end":166,"label":"Distance-Orientation","start":149,"text":"à 29 lieues O. de Nissa"},{"end":182,"label":"Distance-Orientation","start":174,"text":"41 S. de Belgrade"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2246,"head":"PULO-DINDING","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PULO-DINDING, (Géog. mod.) petite île de la mer des Indes, sur la côte de Malaca, entre Queda & Pera. La rade y est bonne du côté du levant, entre l'île & le continent ; l'eau y est assez profonde, & le havre est sûr. Les Hollandois, à qui elle appartient, y ont un fort du côté du levant. Outre le riz que cette île produit, on y trouve des mines d'étain, ce qui a attiré les Hollandois. Lat. 6. 30. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":53,"text":"Indes"},{"end":81,"label":"Région","start":75,"text":"Malaca"},{"end":94,"label":"Ville","start":89,"text":"Queda"},{"end":101,"label":"Ville","start":97,"text":"Pera"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Adjacence","start":60,"text":"sur la côte de Malaca"},{"end":88,"label":"Autre_relation","start":83,"text":"entre Queda"},{"end":147,"label":"Distance-Orientation","start":142,"text":"bonne du côté du levant"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":2257,"head":"OLYMPE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" OLYMPE, (Géog. anc.) Olympus, ce nom étoit commun à deux ou trois villes, à un promontoire, & à plusieurs montagnes : je commence par les villes. 1°. Olympus étoit une ville d'Asie dans la Pamphilie ; 2°. c'étoit encore une ville d'Asie dans la Lycie, selon Ptolomée, liv. V. chap. iij. Olympus promontoire étoit dans l'île de Cypre, selon Strabon cité par Ortelius : passons aux montagnes de ce nom. 1°. Olympe montagne de la Macédoine que Ptolomée fait de 40 minutes plus orientale que le mont Ossa ; c'est moins une montagne qu'une chaîne de montagnes entre la Pierie & la Pélasgiotide. Homere dit que c'est la demeure de Jupiter & des dieux, & qu'il n'y a point de nues au-dessus : son nom moderne est Lacha. Brown qui a été dans ce siecle sur cette montagne, n'y vit point de neige en Septembre, au-lieu qu'il y en a toujours sur le sommet des Alpes aussi bien que sur le haut de Pyrénées & des monts Krapacks ; cependant cette montagne est apperçue de fort loin, même à la distance d'environ 24 lieues. L'étendue qu'elle a, principalement d'orient en occident, fait que les habitans qui sont au pié de ce mont du côté du nord & du midi, ont une température d'air aussi différente que s'ils vivoient dans des pays fort éloignés. Lucain le remarque dans sa Pharsale, liv. VI. v. 341. Nec metuens imi borean habitator Olympi Lucentem totis ignorat noctibus arcton. C'est après quelque séjour au pié de cette montagne que Paul Emile, consul romain, défit le roi Persée, & se rendit maître de la Macédoine. Lorsque le roi Antiochus assiégea la ville de Larisse, Appius Claudius lui fit lever le siége par le moyen de plusieurs grands feux qu'il alluma sur une partie du mont Olympe. Antiochus, à la vûe de ces feux se retira, dans l'idée que toutes les forces des Romains alloient fondre sur lui. Ovide & Properce placent le mont Ossa entre le Pélion & l'Olympe ; Horace met le Pelion sur l'Olympe ; Virgile dispose encore ces trois montagnes d'une maniere différente : les Poëtes ne sont point obligés de peindre les lieux en Géographes. 2°. Je doute que le mont Olympe, mis par Ptolomée en Thessalie, soit différent du mont Olympe de la Macédoine. 3°. Le mont Olympe étoit encore une montagne du Péloponnèse, dans l'Elide. 4°. Polybe parle d'un mont Olympe, ou plutôt d'une colline de ce nom, aux confins de l'Arcadie & de la Laconie. 5°. Pline, liv. V. ch. xxxij. met un mont Olympe dans l'île de Lesbos, & un autre dans la Lycie. 6°. Athenée parle d'un mont Olympe dans la Lydie. 7°. Il y a un mont Olympe en Mysie. Méla y met la source du Rhyndacus. Ce mont Olympe de Mysie est décrit par Tournefort dans son voyage du Levant. « C'est, dit-il, une horrible chaîne de montagnes, à l'approche desquelles on ne voit que des chênes, des pins, du thym de Crète, du ciste ladanifere, &c. Après trois heures de marche sur cette montagne, on ne voit que des sapins & de la neige. Les hêtres, les charmes, les trembles, les noisetiers n'y sont pas rares ». C'est près de ce mont Olympe que les Gaulois furent ta llés en pieces par Manlius, qui se vangea sur eux des maux que leurs peres avoient faits en Italie. 8°. Le mont Olympe, surnommé Triphylien, est une autre montagne de l'île Panchea dans l'Océan, près de l'Arabie heureuse. 9°. Enfin les Géographes parlent encore d'un mont Olympe dans l'île de Cypre. M. Huet prétend que l'étymologie du mot Olympe, est la même que des mots Alpe;, Albion, Alben, &c. si son idée n'est pas vraie, elle est du-moins ingénieuse. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° OLYMPE, (Géog. anc.) Olympus, nom commun à plusieurs villes : Olympus étoit une ville d'Asie dans la Pamphilie.","2° OLYMPE, (Géog. anc.) Olympus étoit encore une ville d'Asie dans la Lycie, selon Ptolomée, liv. V. chap. iij.","3° OLYMPE, (Géog. anc.) Olympus promontoire était dans l'île de Cypre, selon Strabon cité par Ortelius.","4° OLYMPE, (Géog. anc.) montagne de la Macédoine que Ptolomée place 40 minutes plus orientale que le mont Ossa ; il s'agit d'une chaîne de montagnes entre la Pierie et la Pélasgiotide. Homère dit que c'est la demeure de Jupiter et des dieux, sans nuages au-dessus ; son nom moderne est Lacha. Cette montagne est visible à environ 24 lieues, et présente une température d'air différente selon les versants nord et sud.","5° OLYMPE, (Géog. anc.) doute que le mont Olympe mis par Ptolomée en Thessalie soit différent du mont Olympe de la Macédoine.","6° OLYMPE, (Géog. anc.) mont Olympe du Péloponnèse, situé dans l'Elide.","7° OLYMPE, (Géog. anc.) mont Olympe ou colline aux confins de l'Arcadie et de la Laconie, selon Polybe.","8° OLYMPE, (Géog. anc.) mont Olympe dans l'île de Lesbos, selon Pline, liv. V. ch. xxxij., et un autre mont Olympe en Lycie.","9° OLYMPE, (Géog. anc.) mont Olympe dans la Lydie, mentionné par Athénée.","10° OLYMPE, (Géog. anc.) mont Olympe en Mysie, avec la source du Rhyndacus selon Méla, décrit par Tournefort comme une chaîne montagneuse avec chênes, pins, sapins, neige et autres végétaux. Près de ce mont, les Gaulois furent défaits par Manlius.","11° OLYMPE, (Géog. anc.) mont Olympe surnommé Triphylien, montagne de l'île Panchea dans l'Océan, près de l'Arabie heureuse.","12° OLYMPE, (Géog. anc.) mont Olympe mentionné dans l'île de Cypre par les Géographes."]} {"volume":9,"numero":962,"head":"LADOGA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LADOGA, (Géogr.) ville de l'empire Russien, sur le bord méridional du lac du même nom. Long. 51. 4. lat. 60. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":6,"numero":244,"head":"Etoile","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Etoile, (Géog. mod.) petite ville du Dauphiné. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Région","start":38,"text":"Dauphiné"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1930,"head":"EMBARBER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"EMBARBER, v. neut. terme de Riviere. Lorsqu'un bateau vient d'amont, & qu'il est prêt de passer un pont ou un pertuis, on dit : ce bateau va embarber l'arche avalante, ce bateau est près d'embarber le pertuis. Voyez Pertuis.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1930,"head":"EMBARBER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"EMBARBER, v. neut. terme de Riviere. Lorsqu'un bateau vient d'amont, & qu'il est prêt de passer un pont ou un pertuis, on dit : ce bateau va embarber l'arche avalante, ce bateau est près d'embarber le pertuis. Voyez Pertuis.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3751,"head":"ISADAGAou TAGODAS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ISADAGAS ou TAGODAS, (Géog.) ancienne ville d'Afrique en Barbarie, au royaume de Maroc dans la province d'Escure, sur la cîme d'une haute montagne, & néanmoins dans un terroir abondant en bétail, orge, froment, légumes & miel blanc fort estimé. Les habitans commercent avec ceux de Numidie & de Gétulie, qui sont de l'autre côté du mont Atlas ; ils accordent gratuitement l'hospitalité à tous les étrangers. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":46,"text":"'Afrique"},{"end":66,"label":"Région","start":58,"text":"Barbarie"},{"end":87,"label":"Pays","start":82,"text":"Maroc"},{"end":113,"label":"Région","start":106,"text":"'Escure"},{"end":291,"label":"Région","start":284,"text":"Numidie"},{"end":304,"label":"Région","start":297,"text":"Gétulie"},{"end":344,"label":"Montagne","start":339,"text":"Atlas"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Inclusion","start":55,"text":"enne ville d'Afrique en Barbarie"},{"end":70,"label":"Inclusion","start":68,"text":"au royaume de Maroc"},{"end":92,"label":"Inclusion","start":88,"text":"dans la province d'Escure"},{"end":333,"label":"Adjacence","start":326,"text":"côté du mont Atlas"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1258,"head":"Thrace","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Thrace, (Géog. anc.) en grec θρᾴκη, en latin, Thracia ou Thracé, grande contrée de l'Europe, renfermée entre le mont Hémus, la mer Egée, la Propontide & le Pont-Euxin. La borne septentrionale du côté du Pont-Euxin, est cependant assez incertaine. Les anciens géographes, comme le Périple de Scylax, Pomponius Méla & Pline, étendent la Thrace jusqu'à l'embouchure du Danube ; de sorte qu'ils y renferment Istropolis, Tomi & Catalis. Pline a suivi en cela Pomponius Méla ; & peut être celui-ci a-t-il suivi le périple de Scylax. Les historiens au contraire, mettent ces trois villes & quelques autres du voisinage dans la Scythie, en-deçà du Danube, ou les marquent simplement sur la côte du Pont-Euxin. Strabon lui même divise ce quartier-là en côtes pontiques ; savoir, celle qui prend depuis l'embouchure sacrée du Danube, jusqu'aux montagnes qui sont près du mont Hémus ; & celle qui s'étend depuis ces montagnes jusqu'à l'embouchure du Bosphore, près de Bysance. Les bornes que Ptolomée donne à la Thrace paroissent plus naturelles. Ce qui est au-delà du mont Hémus, il l'attribue à la basse Moesie ; & du côté du Pont-Euxin, il ne pousse pas la Thrace au-delà de la ville Mesembria. En effet, on ne voit pas comment Pline, après avoir marqué le mont Hémus pour la borne de la Thrace dans les terres, a pû le long de la côte, l'étendre si fort au-delà de cette montagne, & la pousser jusqu'au Danube. La Thrace a été extrèmement peuplée autrefois ; ses habitans étoient robustes & pleins de valeur ; leur fleuve Strymon servit long-tems de bornes entre la Thrace & la Macédoine ; mais Strabon dit qu'aussi -tôt que Philippe eut réduit sous sa domination, plusieurs villes entre le Strymon & le Nessus, on s'accoutuma à confondre sous le nom de Macédoine, le pays conquis nouvellement. Les poëtes grecs & latins ne nous font pas un beau portrait de la Thrace. Callimaque, Eschile, Euripide & Aristophane l'appellent la patrie de Borée, le séjour des aquilons & le pays des frimats. Virgile, Horace, Ovide & Catulle tiennent le même langage. Séneque la nomme la mere des neiges & des glaçons ; & Lucain appelle les grands hivers, des hivers de Thrace. Pomponius-Méla, l. II. c. ij. n'en parle pas plus avantageusement. Regio, dit-il, nec coelo laeta, nec solo, & nisi qua mari proprior est, infoecunda, frigida, eorumque servatur maximè admodùm patiens. Rarò usquam pomiferam arborem, vitem frequentiùs tolerat, sed nec ejusquidem fructus maturat ac mitigat, nisi ubi frigora objectu frondium, cultores arcuere. Celui qui a civilise ces peuples, & qui leur a donné le premier des lois, a été un disciple de Pythagore nommé Zamolxis. Hérodote rapporte les noms d'une multitude infinie de différens peuples qui ont habité la Thrace. Il dit, que s'ils eussent pû, ou se réunir sous un seul chef, ou se lier d'intérêts & de sentimens, ils auroient formé un corps de nation très-supérieur à tout ce qui les environnoit. Les Thraces avoient eu divers rois depuis Térès, qui eut deux fils, Sitalcée & Sparado. Il y eut de grandes brouilleries entre leurs descendans, qui tour-à-tour se détrônerent, jusqu'à ce que Seuthès reconquit une partie des états de son pere Moësadès, & transmit sa succession paisible à Cotys, pere de Chersoblepte. A la mort de Cotys, les divisions recommencerent, & au lieu d'un roi de Thrace, il y en eut trois, Chersoblepte, Bérisade & Amadocus. A la fin Chersoblepte déposséda les deux autres : après quoi Philippe, roi de Macédoine, le dépouilla lui-même. La république d'Athènes, après les victoires de Salamine & de Marathon, ne commanda pas seulement dans la Grece, mais conquit beaucoup de villes vers la Thrace, & dans la Thrace même ; entr'autres Pidne, Potidée & Méthone. Ces villes secouerent le joug, dès que Lacédémone à la fin de la guerre du Péloponnèse, eut abattu la puissance d'Athènes ; mais Thimothée l'athénien, les remit encore sous l'obéissance de sa patrie. Le roi Philippe les leur enleva, & se rendit maître de trente-deux villes de la Thrace. Alexandre acheva la conquête entiere de ce pays, dont les peuples ne recouvrerent leur liberté, qu'après sa mort. Un autre Seuthès, fils ou petit-fils de Chersoblepte, entra aussi-tôt dans les droits de ses ancêtres, & il livra deux sanglantes batailles à Lysimachus, un des capitaines & des successeurs d'Aléxandre. A quelque tems de-là une partie des Gaulois, qui sous la conduite de Brennus, ravageoient la Grece, se détacha du gros de la nation, & alla s'établir en Thrace. Le premier roi de ces Gaulois thraces s'appella Commontorius, & le dernier Clyaeus, sous qui les Thraces naturels exterminerent les Gaulois, transplantés chez eux, & remirent sur le trône Seuthès, issu de leurs anciens rois. Ce prince & ses descendans régnerent sans interruption jusqu'à Vespasien, qui à la fin, réduisit la Thrace en province romaine. Depuis ce tems-là, la Thrace a eu le même sort que le reste de la Grece, jusqu'à ce qu'elle soit demeurée sous la puissance des Turcs, que la prise de Constantinople a rendu maîtres du pays. La Thrace des anciens se nomme aujourd'hui la Romanie de Thrace, pour la distinguer de la Romanie de la Morée ; c'est la province la plus orientale de la Turquie européenne, entre la mer Noire, la mer de Marmora, l'Archipel, la Macédoine & la Bulgarie. Le P. Briet divise l'ancienne Thrace en Thrace, en-deçà de Rhodope, & Thrace en-delà de Rhodope. La premiere comprend la Thrace médique, grecque ou macédonienne ; la Thrace drausique, sapaïque, corpialique ; la province de Bysance, la Thrace cénique, sellétique & samaïque. La seconde Thrace au-delà du Rhodope, comprend la Thrace usdicestique, la Thrace bennique, danthelétique, bessique ; & enfin la Quersonnèse de Thrace. La notice de l'empire, depuis Constantin jusqu'à Arcadius & Honorius, renferme dans la Thrace six provinces, qui sont l'Europe, Rhodope, la Thrace, l'Hémimont, la seconde Moësie, & la Scythie. Les Thraces étoient naturellement féroces, violens, emportés & cruels ; cependant ceux qui venoient des colonies de Phénicie, & qui demeuroient au voisinage de la Grece, se policerent, & se rendirent célebres dans les arts & dans les sciences ; leur pays produisit Orphée, Linus & Musée, dont j'ai déja parlé dans cet ouvrage. Phèdre étoit aussi de Thrace ; il fut réduit à l'esclavage, ensuite affranchi sous Auguste, & exposé sous Tibere à toutes les persécutions de Séjan, jusqu'à la mort de cet indigne favori d'un tyran odieux. Il ne se soucia jamais d'amasser du bien, & met cette raison entre les choses qui devoient lui faciliter la promotion au rang de poëte. Ses fables sont admirables, & l'on a raison d'être surpris qu'un ouvrage plein d'autant d'agrément & de pureté, que l'est celui de Phèdre, ait été si peu connu pendant plusieurs siecles. Nous avons outre la belle édition d'Hoogstraten, mise au jour à Amsterdam en 1701, in-4°. celle de Burman, imprimée dans la même ville en 1727, in-4°. (Le chevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Région","start":47,"text":"Thracia"},{"end":64,"label":"Région","start":58,"text":"Thracé"},{"end":92,"label":"Région","start":84,"text":"l'Europe"},{"end":124,"label":"Montagne","start":119,"text":"Hémus"},{"end":137,"label":"Mer","start":133,"text":"Egée"},{"end":152,"label":"Mer","start":139,"text":"la Propontide"},{"end":168,"label":"Mer","start":155,"text":"le Pont-Euxin"},{"end":215,"label":"Mer","start":205,"text":"Pont-Euxin"},{"end":290,"label":"Autre","start":280,"text":"le Périple"},{"end":300,"label":"Autre","start":294,"text":"Scylax"},{"end":344,"label":"Région","start":335,"text":"la Thrace"},{"end":375,"label":"Rivière","start":369,"text":"Danube"},{"end":417,"label":"Ville","start":407,"text":"Istropolis"},{"end":423,"label":"Ville","start":419,"text":"Tomi"},{"end":433,"label":"Ville","start":426,"text":"Catalis"},{"end":632,"label":"Région","start":622,"text":"la Scythie"},{"end":651,"label":"Rivière","start":645,"text":"Danube"},{"end":705,"label":"Mer","start":695,"text":"Pont-Euxin"},{"end":827,"label":"Rivière","start":821,"text":"Danube"},{"end":876,"label":"Montagne","start":871,"text":"Hémus"},{"end":953,"label":"Autre","start":945,"text":"Bosphore"},{"end":970,"label":"Ville","start":963,"text":"Bysance"},{"end":1014,"label":"Région","start":1005,"text":"la Thrace"},{"end":1076,"label":"Montagne","start":1071,"text":"Hémus"},{"end":1109,"label":"Région","start":1094,"text":"la basse Moesie"},{"end":1135,"label":"Mer","start":1125,"text":"Pont-Euxin"},{"end":1163,"label":"Région","start":1154,"text":"la Thrace"},{"end":1193,"label":"Ville","start":1184,"text":"Mesembria"},{"end":1267,"label":"Montagne","start":1262,"text":"Hémus"},{"end":1294,"label":"Région","start":1285,"text":"la Thrace"},{"end":1410,"label":"Rivière","start":1404,"text":"Danube"},{"end":1422,"label":"Région","start":1413,"text":"La Thrace"},{"end":1531,"label":"Rivière","start":1524,"text":"Strymon"},{"end":1575,"label":"Région","start":1566,"text":"la Thrace"},{"end":1590,"label":"Région","start":1578,"text":"la Macédoine"},{"end":1702,"label":"Rivière","start":1692,"text":"le Strymon"},{"end":1714,"label":"Rivière","start":1705,"text":"le Nessus"},{"end":1767,"label":"Région","start":1758,"text":"Macédoine"}],"spatialRelations":[{"end":110,"label":"Autre_relation","start":105,"text":"entre le mont Hémus"},{"end":204,"label":"Distance-Orientation","start":194,"text":"du côté du Pont-Euxin"},{"end":352,"label":"Adjacence","start":345,"text":"jusqu'à l'embouchure du Danube"},{"end":621,"label":"Inclusion","start":617,"text":"dans la Scythie"},{"end":644,"label":"Adjacence","start":634,"text":"en-deçà du Danube"},{"end":838,"label":"Adjacence","start":829,"text":"près du"},{"end":865,"label":"Adjacence","start":858,"text":"près du mont Hémus"},{"end":927,"label":"Mouvement","start":920,"text":"jusqu'à l'embouchure du Danube"},{"end":962,"label":"Adjacence","start":955,"text":"près de Bysance"},{"end":1065,"label":"Adjacence","start":1055,"text":"au-delà du mont Hémus"},{"end":1124,"label":"Adjacence","start":1117,"text":"côté du Pont-Euxin"},{"end":1174,"label":"Adjacence","start":1164,"text":"au-delà de la ville Mesembria"},{"end":1299,"label":"Inclusion","start":1295,"text":"dans la Scythie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2569,"head":"COCHEIM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COCHEIM, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne dans l' électorat de Treves, sur la Moselle. Lon. 24. 45. lat. 50. 12. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":38,"text":"Allemagne"},{"end":75,"label":"Région","start":69,"text":"Treves"},{"end":91,"label":"Rivière","start":81,"text":"la Moselle"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans l' électorat de Treves"},{"end":80,"label":"Crosses","start":77,"text":"sur la Moselle"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -609,10 +609,10 @@ {"volume":2,"numero":5664,"head":"CARENTAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CARENTAN, (Géog.) petite ville de France en basse Normandie, dans le Cotentin. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":60,"label":"Région","start":45,"text":"basse Normandie"},{"end":78,"label":"Région","start":67,"text":"le Cotentin"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":42,"text":"en basse Normandie"},{"end":66,"label":"Inclusion","start":62,"text":"dans le Cotentin"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":641,"head":"KILAKI ou KILANI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"KILAKI ou KILANI, (Géogr. hist.) nom d'une nation de Tatares ou Tartares orientaux qui demeurent à l'embouchure du fleuve Amour. Ils vont tout nuds, & travaillent en fer. On dit qu'ils ont le secret d'apprivoiser les ours, & qu'ils s'en servent comme nous faisons des chevaux. Ils portent des anneaux aux nez, comme plusieurs autres peuples de la Tartarie. Voyez description de l'empire Russien.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4561,"head":"ASTURIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" ASTURIE, province d'Espagne, qui a environ 48 lieues de long, sur 18 de large, bornée à l'orient par la Biscaye, au midi par la vieille Castille & le royaume de Léon, à l'occident par la Galice, au nord par l'Océan ; elle se divise en deux parties, l'Asturie d'Orviedo, & l'Asturie de Santillanne ; c'est l'apanage des fils aînés d'Espagne. ","placeNames":[{"end":28,"label":"Pays","start":19,"text":"d'Espagne"},{"end":112,"label":"Région","start":102,"text":"la Biscaye"},{"end":145,"label":"Région","start":126,"text":"la vieille Castille"},{"end":166,"label":"Région","start":162,"text":"Léon"},{"end":194,"label":"Région","start":185,"text":"la Galice"},{"end":269,"label":"Région","start":250,"text":"l'Asturie d'Orviedo"},{"end":282,"label":"Région","start":273,"text":"l'Asturie"},{"end":297,"label":"Ville","start":286,"text":"Santillanne"},{"end":341,"label":"Pays","start":334,"text":"Espagne"}],"spatialRelations":[{"end":101,"label":"Distance-Orientation","start":80,"text":"bornée à l'orient par la Biscaye"},{"end":125,"label":"Distance-Orientation","start":114,"text":"au midi par la vieille Castille"},{"end":184,"label":"Distance-Orientation","start":168,"text":"à l'occident par la Galice"},{"end":207,"label":"Distance-Orientation","start":196,"text":"au nord par l'Océan"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":3784,"head":"BRIDURE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BRIDURE, s. m. (terme de Riviere & de Train) perche qui tient avec une longue roüette. Voyez Train & Rouette.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":3784,"head":"BRIDURE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BRIDURE, s. m. (terme de Riviere & de Train) perche qui tient avec une longue roüette. Voyez Train & Rouette.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":362,"head":"VÉROLI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VÉROLI, (Géog. mod.) en latin Veruloe ; ville d'Italie dans la campagne de Rome, sur les confins du royaume de Naples, au pié de l'Apennin, à 20 lieues au sud-est de Rome, avec un évêché qui ne releve que du pape. Long. 31. 6. lat. 41. 38. Palearius (Aonius), l'un des plus vertueux, des plus malheureux hommes de lettres, & en même tems l'un des bons écrivains du xvj. siecle, étoit né à Véroli. Il s'acquit l'estime des savans de ce tems-lè, par son poëme, De immortasitate animarum, imprimé à Lyon en 1536 in-16. Sa réputation & son éloquence lui attirerent des envieux, qui pour le perdre, le diffamerent comme un impie. Ils l'accuserent d'avoir écrit en faveur des Protestans, & contre l'inquisition. Pie V. voulut signaler le commencement de son pontificat par le supplice d'un hérétique ; Palearius fut choisi, & condamné à être pendu, étranglé, & brûlé l'an 1566: cette horrible sentence fut exécutée sans aucune miséricorde. Outre son poëme de l'immortalité de l'ame, on a de lui d'autres pieces en vers & en prose, dont la meilleure édition est celle de Westein à Amsterdam, en 1696 in-8°. Sulpitius (Jean), surnommé Verulanus du nom de Véroli sa patrie, florissoit sur la fin du xv. siecle. Il cultiva les belles-lettres avec succès. Il fit imprimer Végèce, & publia le premier Vitruve ; ce que M. Perrault n'auroit pas dû ignorer. C'est encore Sulpitius qui a rétabli l'usage de la musique sur le théatre. Rome qui l'avoit comme perdue, pour donner à la déclamation des acteurs ce que les Grecs donnoient au chant & à l'harmonie, la vit reparoitre vers l'an 1480, par les soins & le génie de Sulpitius. Il commença par donner au peuple le plaisir de la musique des opéra sur des théatres mobiles ; ensuite il en amorça le pape & les cardinaux ; enfin son invention fut goûtée de tout le monde, & ce goût se soutiendra long-tems. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Ville","start":31,"text":"Veruloe"},{"end":55,"label":"Pays","start":48,"text":"'Italie"},{"end":80,"label":"Ville","start":76,"text":"Rome"},{"end":118,"label":"Ville","start":112,"text":"Naples"},{"end":139,"label":"Montagne","start":130,"text":"l'Apennin"},{"end":171,"label":"Ville","start":167,"text":"Rome"},{"end":397,"label":"Ville","start":391,"text":"Véroli"},{"end":502,"label":"Ville","start":498,"text":"Lyon"},{"end":1075,"label":"Autre","start":1068,"text":"Westein"},{"end":1087,"label":"Ville","start":1078,"text":"Amsterdam"},{"end":1429,"label":"Ville","start":1425,"text":"Rome"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Inclusion","start":56,"text":"dans la campagne de Rome"},{"end":85,"label":"Adjacence","start":82,"text":"sur les confins du royaume de Naples"},{"end":129,"label":"Adjacence","start":120,"text":"au pié de l'Apennin"},{"end":166,"label":"Distance-Orientation","start":141,"text":"à 20 lieues au sud-est de Rome"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1733,"head":"Coupon","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Coupon, terme de Riviere, dix-huitieme partie d'un train de bois floté. Chaque coupon doit avoir douze piés de long, ce qui donne trente-six toises pour la longueur entiere du train. La largeur du train est de quatre longueurs de buches. Le train rend communément vingt-cinq cordes de bois à Paris ; il en rendroit bien davantage, sans le déchet qui se fait en chemin.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3452,"head":"Déchireurs de bateaux","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Déchireurs de bateaux, terme de riviere, ouvriers qui achetent des bateaux qui ne sont plus en état de servir, qui les déchirent, & en vendent les planches & débris.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1733,"head":"Coupon","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Coupon, terme de Riviere, dix-huitieme partie d'un train de bois floté. Chaque coupon doit avoir douze piés de long, ce qui donne trente-six toises pour la longueur entiere du train. La largeur du train est de quatre longueurs de buches. Le train rend communément vingt-cinq cordes de bois à Paris ; il en rendroit bien davantage, sans le déchet qui se fait en chemin.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3452,"head":"Déchireurs de bateaux","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Déchireurs de bateaux, terme de riviere, ouvriers qui achetent des bateaux qui ne sont plus en état de servir, qui les déchirent, & en vendent les planches & débris.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2316,"head":"Amour (Saint-)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Amour (Saint-) ville de France, dans la Franche-Comté. Long. 22. 58. Lat. 46. 30. ","placeNames":[{"end":31,"label":"Pays","start":25,"text":"France"},{"end":54,"label":"Région","start":38,"text":"la Franche-Comté"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Inclusion","start":33,"text":"dans la Franche-Comté"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":4084,"head":"TYRISSA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TYRISSA, (Géog. anc.) ville de la Macédoine. Ptolomée, liv. III. chap. xiij. la marque dans l'Emathie ; le nom moderne est Ceresi, selon Mercator. Les peuples sont appellés Tyrisaei par Pline, l. IV. c. x. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Région","start":32,"text":"la Macédoine"},{"end":102,"label":"Région","start":93,"text":"l'Emathie"},{"end":130,"label":"Ville","start":124,"text":"Ceresi"}],"spatialRelations":[{"end":92,"label":"Inclusion","start":88,"text":"dans l'Emathie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6358,"head":"CEILAN, ZEYLAN ou CEYLON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CEILAN, ZEYLAN ou CEYLON, (Géog.) île très-considérable d'Asie, dans la mer des Indes ; les Hollandois en possedent presque toutes les côtes, & le roi de Candi est maître de l'intérieur du pays, qui contient sept royaumes ; les insulaires se nomment Chingulais ; ils sont idolatres. Leurs mariages se sont d'une maniere assez extraordinaire ; c'est la fille qui choisit un mari, & qui fait ensuite part de son choix à ses parens, qui, lorsqu'ils l'approuvent, préparent un grand repas. Le fiancé va avec ses amis chez sa fiancée ; ils se lient les pouces ensemble, & vont ensuite se coucher ; ou l'homme tient un bout du linge de la femme, & le met autour de ses reins, la femme tient l'autre bout, on leur verse de l'eau sur la tête & sur le corps ; cela fait, ils vivent ensemble aussi long-tems qu'ils s'accordent. La premiere nuit des nôces est au mari, la seconde est pour son frere, & s'il a un troisieme ou quatrieme frere, jusqu'au septieme, chacun a sa nuit ; de cette maniere une femme suffit pour une famille entiere. Les Chingulais ont un soin extrème de ne jamais se mésallier, & ils poussent le scrupule si loin sur leur noblesse, qu'ils ne prendroient point la moindre chose, pas même un verre d'eau, chez un homme d'un rang inférieur au leur ; un homme du commun n'a pas la permission même de frapper à la porte de son supérieur. Les femmes qui sont convaincues d'avoir eu commerce avec quelqu'un au-dessous d'elles, sont punies de mort. L'île de Ceilan est fort abondante en canelle, gingembre, ivoire, pierres précieuses, camphre, &c. c'est la Taprobane des anciens. ","placeNames":[{"end":63,"label":"Région","start":58,"text":"'Asie"},{"end":86,"label":"Pays","start":81,"text":"Indes"},{"end":160,"label":"Ville","start":155,"text":"Candi"},{"end":1474,"label":"Île","start":1468,"text":"Ceilan"},{"end":1576,"label":"Île","start":1564,"text":"la Taprobane"}],"spatialRelations":[{"end":69,"label":"Inclusion","start":65,"text":"dans la mer des Indes"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -636,7 +636,7 @@ {"volume":8,"numero":3776,"head":"ISERNLOHN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ISERNLOHN, (Géog.) petite ville d'Allemagne en Westphalie, au comté de la Marck, sur la riviere de Baren. Long. 25. 30. lat. 51. 48. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":35,"text":"Allemagne"},{"end":58,"label":"Région","start":48,"text":"Westphalie"},{"end":80,"label":"Région","start":72,"text":"la Marck"},{"end":105,"label":"Rivière","start":100,"text":"Baren"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":45,"text":"en Westphalie"},{"end":62,"label":"Inclusion","start":60,"text":"au comté de la Marck"},{"end":85,"label":"Crosses","start":82,"text":"sur la riviere de Baren"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":813,"head":"Marthe, Sainte, ou Sierra Néveda","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Marthe, Sainte, (Géog.) ou Sierra Néveda, montagne de la nouvelle Espagne dans la zone torride, à 60 lieues de la mer. Cette montagne passe pour une des plus hautes du monde : on lui donne une lieue d'élévation & 30 à 40 de circuit. Son sommet est toujours couvert de neige : on l'apperçoit, dit-on, quand le tems est serain, du cap de Tibérin, situé dans l'île de Saint-Domingue, qui en est à 150 lieues ; mais on ne l'apperçoit sans doute qu'en imagination. Le pié de cette montagne est habité par des peuples de si petite taille, qu'ils peuvent passer pour des pigmées. Long. 323. lat. 8. (D.J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Montagne","start":55,"text":"la"},{"end":74,"label":"Pays","start":67,"text":"Espagne"},{"end":345,"label":"Autre","start":338,"text":"Tibérin"},{"end":381,"label":"Île","start":367,"text":"Saint-Domingue"}],"spatialRelations":[{"end":79,"label":"Inclusion","start":75,"text":"dans la zone torride"},{"end":111,"label":"Distance-Orientation","start":97,"text":"à 60 lieues de la mer"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2811,"head":"SUB-LUPATIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SUB-LUPATIA, (Géog. anc.) ville d'Italie, dans la Pouille. L'itinéraire d'Antonin la marque entre Silvianum & Canales, à 21 milles du premier de ces lieux, & à 13 milles du second. Cette ville selon Holsten, étoit où est aujourd'hui la ville épiscopale d'Altamura. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"Italie"},{"end":58,"label":"Région","start":48,"text":"la Pouille"},{"end":108,"label":"Ville","start":99,"text":"Silvianum"},{"end":118,"label":"Ville","start":111,"text":"Canales"},{"end":264,"label":"Ville","start":256,"text":"Altamura"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans la Pouille"},{"end":98,"label":"Autre_relation","start":93,"text":"entre Silvianum"},{"end":131,"label":"Distance-Orientation","start":120,"text":"à 21 milles du premier de ces lieux, & à 13 milles"},{"end":170,"label":"Distance-Orientation","start":159,"text":"à 13 milles du second"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3287,"head":"Débarder","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Débarder, v. act. terme de Riviere ; c'est décharger un bateau lorsqu'il est au port (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3287,"head":"Débarder","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Débarder, v. act. terme de Riviere ; c'est décharger un bateau lorsqu'il est au port (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1163,"head":"THESSALONIQUE, ou Thessalonica","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" THESSALONIQUE, ou Thessalonica, (Géogr. anc.) ville de la Macédoine, sur le golfe Thermaïque, auquel elle donna son nom ; car anciennement cette ville s'appelloit Therma. Etienne le géographe dit qu'elle fut nommée Thessalonique par Philippe de Macédoine, en mémoire de la victoire qu'il remporta près de Therma sur les Thessaliens. Cette ville sous les Romains étoit la capitale de la Macédoine, & le siége d'un président & d'un questeur. Pline lui donna le titre de ville libre, Thessalonica liberae conditionis. On la nomme aujourd'hui Salonichi ; elle est peuplée de mahométans, de chrétiens grecs & de juifs. Il y avoit déjà dans cette ville, du tems de J. C. un assez grand nombre de juifs qui y possédoient une synagogue ; venerûnt Thessalonicam ubi erat synagoga judaeorum, Act. 17. 1. S. Paul y vint l'an 52. de l'ere vulgaire ; & étant entré dans la synagogue, selon sa coutume, il entretint l'assemblée des écritures & de J. C. durant trois jours de sabbat. Une multitude de gentils & quelques juifs se convertirent ; mais les autres juifs, poussés d'un faux zèle, exciterent du tumulte, & tenterent de se saisir de Paul & de Silas qui logeoient dans la maison de Jason, pour les traduire devant le magistrat romain. Paul se retira à Bérée, d'où il se rendit à Athènes, & d'Athènes à Corinthe ; c'est vraissemblablement de cette derniere ville qu'il écrivit sa premiere épître aux Thessaloniciens, dans laquelle il leur témoigne beaucoup de tendresse & une grande estime pour la ferveur de leur foi. La ville de Thessalonique, métropole de la province d'Illyrie & de la premiere Macédoine, a été le siége du vicaire du pape jusqu'au schisme des Grecs ; & la notice d'Hiérocles met sous cette métropole une trentaine d'évêchés. Selon l'état moderne du patriarchat de Constantinople, publié par Schelstrate, le métropolitain de Thessalonique a sous lui neuf évêchés ; mais ce sont des évêques qui n'ont pas de pain. Patrice (Pierre), célebre par son crédit & ses négociations sous l'empire de Justinien, étoit né à Thessalonique. Il fut revêtu par ce prince de la charge de maire du palais. On a des fragmens de son histoire des ambassadeurs sous le regne des empereurs romains ; & cette histoire étoit divisée en deux parties. La premiere commence à l'ambassade des Parthes à Tibere, l'an de J. C. 35. pour lui demander un roi, & finit par l'ambassade qui fut envoyée par les Barbares à l'empereur Julien. La seconde partie commence à l'ambassade de l'empereur Valérien à Sapor, roi de Perse, pour obtenir de lui la paix, en 258, & finit à celle que Dioclétien & Galere envoyerent à Narsès, pour traiter de la paix avec lui, l'an 297. Ces fragmens ont été traduits de grec en latin par Chanteclair, avec des notes auxquelles Henri de Valois a ajouté les siennes en 1648. On a imprimé ces fragmens au louvre dans le corps de la byzantine. Gaza (Théodore), né à Thessalonique, passa en Italie après la prise de Constantinople par les Turcs, & contribua beaucoup par ses ouvrages à la renaissance des Belles-lettres. Il traduisit de grec en latin l'histoire des animaux d'Aristote ; celle des plantes de Théophraste. Il traduisit de latin en grec le songe de Scipion, & le traité de la vieillesse de Cicéron. Il donna lui-même une histoire de l'origine des Turcs, un traité de mensibus atticis, & quelques autres ouvrages. Il mourut à Rome en 1475, âgé d'environ 80 ans. Andronicus, né pareillement à Thessalonique, fut encore un des grecs fugitifs qui porterent l'érudition en Occident au xve. siecle. Il passoit pour êtte supérieur à Théodore Gaza dans la connoissance de la langue grecque ; mais, comme il arrive ordinaiment, ses lumieres dans la langue ne l'enrichirent pas. Il se flata sur la fin de ses jours de trouver en France plus de ressources ; il s'y transporta, & y mourut peu de tems après. Il ne faut pas le confondre avec un autre Andronicus qui enseignoit de son tems à Bologne, & qui étoit de Constantinople. (Le chevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":68,"label":"Région","start":56,"text":"la Macédoine"},{"end":93,"label":"Mer","start":83,"text":"Thermaïque"},{"end":170,"label":"Ville","start":164,"text":"Therma"},{"end":229,"label":"Ville","start":216,"text":"Thessalonique"},{"end":255,"label":"Région","start":246,"text":"Macédoine"},{"end":313,"label":"Ville","start":307,"text":"Therma"},{"end":398,"label":"Région","start":386,"text":"la Macédoine"},{"end":493,"label":"Ville","start":484,"text":"Thessalon"},{"end":551,"label":"Ville","start":542,"text":"Salonichi"},{"end":748,"label":"Ville","start":744,"text":"Thes"},{"end":1258,"label":"Ville","start":1253,"text":"Bérée"},{"end":1287,"label":"Ville","start":1280,"text":"Athènes"},{"end":1300,"label":"Ville","start":1292,"text":"'Athènes"},{"end":1311,"label":"Ville","start":1303,"text":"Corinthe"},{"end":1547,"label":"Ville","start":1534,"text":"Thessalonique"},{"end":1584,"label":"Région","start":1575,"text":"d'Illyrie"},{"end":1611,"label":"Région","start":1602,"text":"Macédoine"},{"end":1805,"label":"Ville","start":1791,"text":"Constantinople"},{"end":1864,"label":"Ville","start":1851,"text":"Thessalonique"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Crosses","start":70,"text":"sur le golfe Thermaïque"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3590,"head":"Lycée mont, Lycoeus","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Lycée mont, Lycoeus, (Géog. anc.) montagne du Péloponnese, dans l'Arcadie méridionale, entre l'Alphée & l'Eurotas. Les Poëtes l'ont chanté, & Pausanias, l. VIII. c. xxxix. débite des merveilles sur les vertus de la fontaine du Lycée ; sur la ville Lycosure qu'on y voyoit, & qu'il estimoit une des plus anciennes du monde, soit dans le continent, soit dans les îles ; sur le temple de Pan, placé dans un autre endroit du Lycée, sur une plaine de cette montagne consacrée à Jupiter Lycéen, & qui étoit inaccessible aux hommes. Enfin, il ajoute: « au sommet du Lycée, est une élévation de terre, d'où l'on peut découvrir tout le Péloponnèse ; un autel décore cette terrasse : devant cet autel sont deux piliers surmontés par des aigles dorés ; le temple d'Apollon Parrhasien est à l'orient ; le champ de Thison est au nord, &c». C'est ainsi que cet aimable historien nous inspire le desir de monter avec lui sur le Lycée, ou plutôt nous donne des regrets de la ruine de tant de belles choses. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Région","start":47,"text":"Péloponnese"},{"end":86,"label":"Région","start":65,"text":"l'Arcadie méridionale"},{"end":103,"label":"Rivière","start":95,"text":"l'Alphée"},{"end":115,"label":"Rivière","start":106,"text":"l'Eurotas"},{"end":235,"label":"Montagne","start":230,"text":"Lycée"},{"end":259,"label":"Ville","start":251,"text":"Lycosure"},{"end":429,"label":"Montagne","start":424,"text":"Lycée"},{"end":569,"label":"Montagne","start":564,"text":"Lycée"},{"end":643,"label":"Région","start":629,"text":"le Péloponnèse"},{"end":813,"label":"Autre","start":807,"text":"Thison"},{"end":925,"label":"Montagne","start":917,"text":"le Lycée"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans l'Arcadie méridionale"},{"end":93,"label":"Autre_relation","start":88,"text":"entre l'Alphée"},{"end":374,"label":"Crosses","start":371,"text":"sur les vertus de la fontaine du Lycée"},{"end":434,"label":"Crosses","start":431,"text":"sur les vertus de la fontaine du Lycée"},{"end":785,"label":"Distance-Orientation","start":782,"text":"à l'orient"},{"end":792,"label":"Autre_relation","start":786,"text":"orient ; le champ de Thison"},{"end":825,"label":"Distance-Orientation","start":818,"text":"au nord"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1089,"head":"BATHA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BATHA, (Géog. anc. & mod.) petite ville du royaume d'Alger en Barbarie, dans la province de Telensin, sur la riviere de Mina. Quelques-uns la prennent pour l'ancienne Vaga ou Vago. ","placeNames":[{"end":61,"label":"Pays","start":56,"text":"Alger"},{"end":73,"label":"Région","start":65,"text":"Barbarie"},{"end":103,"label":"Région","start":95,"text":"Telensin"},{"end":127,"label":"Rivière","start":123,"text":"Mina"},{"end":174,"label":"Ville","start":159,"text":"l'ancienne Vaga"},{"end":182,"label":"Ville","start":178,"text":"Vago"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":62,"text":"en Barbarie"},{"end":79,"label":"Inclusion","start":75,"text":"dans la province de Telensin"},{"end":108,"label":"Crosses","start":105,"text":"sur la riviere de Mina"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -649,12 +649,12 @@ {"volume":9,"numero":1000,"head":"LAHEM, ou LEHEM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LAHEM, ou LEHEM, (Géog. sacrée.) ville de la Terre-Sainte, dont il est parlé au livre des Paral. ch. jv. vers. 22. C'est la même ville que Béthléem, comme l'ont prouvé Sanctius, Cornelius à Lapide, Tirin, & autres critiques, parce que souvent les Hébreux ôtent par aphérèse une partie des noms propres. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":43,"text":"la Terre-Sainte"},{"end":148,"label":"Ville","start":140,"text":"Béthléem"},{"end":197,"label":"Autre","start":191,"text":"Lapide"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":417,"head":"BANARA ou BENARES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BANARA ou BENARES, (Géog.) ville d'Asie, au Mogol, dans le royaume de Bengale. Long. 101. 30. lat. 26. 20. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Région","start":38,"text":"Asie"},{"end":52,"label":"Région","start":47,"text":"Mogol"},{"end":80,"label":"Région","start":73,"text":"Bengale"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":44,"text":"au Mogol"},{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans le royaume de Bengale"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6508,"head":"CERAM ou CEIRAM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CERAM on CEIRAM, (Géog.) île considérable d'Asie, dans la mer des Indes, l'une des Moluques, dont la plus grande partie est aux Hollandois ; le reste dépend du roi de Ternate. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":45,"text":"Asie"},{"end":72,"label":"Pays","start":67,"text":"Indes"},{"end":92,"label":"Île","start":84,"text":"Moluques"},{"end":175,"label":"Ville","start":168,"text":"Ternate"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans la mer des Indes"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":5347,"head":"Cap, ou Promontoire","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* Cap, ou Promontoire, s. m. (Géog.) ce mot est dérivé de l'Italien capo, qui veut dire tête en cette langue. Les Grecs se servoient des mots ἄκρον, ou ἀκροτήριον, pour désigner un cap, & les Latins de promontorium ; c'est une pointe de terre qui s'avance dans la mer, plus que les terres contiguës. Quand en rangeant une côte, on passe près d'un cap, on se sert à la mer de l'expression doubler le cap, parer le cap. La Sicile fut appellée par les anciens trinacria, à cause de ses trois caps ou promontoirs.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":5347,"head":"Cap, ou Promontoire","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* Cap, ou Promontoire, s. m. (Géog.) ce mot est dérivé de l'Italien capo, qui veut dire tête en cette langue. Les Grecs se servoient des mots ἄκρον, ou ἀκροτήριον, pour désigner un cap, & les Latins de promontorium ; c'est une pointe de terre qui s'avance dans la mer, plus que les terres contiguës. Quand en rangeant une côte, on passe près d'un cap, on se sert à la mer de l'expression doubler le cap, parer le cap. La Sicile fut appellée par les anciens trinacria, à cause de ses trois caps ou promontoirs.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":5199,"head":"AYMARANES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* AYMARANES, s. m. plur. (Géog.) peuples de l'Amérique méridionale au Pérou, dans le gouvernement de Lima.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4246,"head":"ARVISIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * ARVISIUM, promontoire de l'île de Chio. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Île","start":37,"text":"Chio"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2701,"head":"Zagrab comté de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Zagrab comté de, (Géog. mod.) comté de la basse-Hongrie, dans l'Esclavonie. Ce comté s'étend en longueur le long de la Save, depuis le comté de Sagor, qui le borne à l'occident, jusqu'au comté de Possega, dont il est borné à l'orient, ainsi que par la petite Valaquie. Il a au nord encore le comté de Sagor, & celui de Creits. Son chef-lieu lui donne son nom de Zagrab. (D. J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Région","start":40,"text":"la basse-Hongrie"},{"end":75,"label":"Région","start":63,"text":"l'Esclavonie"},{"end":124,"label":"Rivière","start":117,"text":"la Save"},{"end":150,"label":"Région","start":145,"text":"Sagor"},{"end":204,"label":"Région","start":197,"text":"Possega"},{"end":268,"label":"Région","start":250,"text":"la petite Valaquie"},{"end":307,"label":"Région","start":302,"text":"Sagor"},{"end":326,"label":"Région","start":320,"text":"Creits"},{"end":369,"label":"Ville","start":363,"text":"Zagrab"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Inclusion","start":58,"text":"dans l'Esclavonie"},{"end":116,"label":"Crosses","start":106,"text":"le long de la Save"},{"end":132,"label":"Autre_relation","start":126,"text":"depuis le comté de Sagor"},{"end":177,"label":"Distance-Orientation","start":159,"text":"borne à l'occident, jusqu'au"},{"end":187,"label":"Inclusion","start":179,"text":"jusqu'au comté de Possega"},{"end":234,"label":"Distance-Orientation","start":218,"text":"borné à l'orient"},{"end":282,"label":"Distance-Orientation","start":275,"text":"au nord encore le comté de Sagor"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":600,"head":"CHANNTON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" CHANNTON, (Géog.) province maritime & septentrionale de la Chine, très-peuplée & très fertile. ","placeNames":[{"end":65,"label":"Pays","start":57,"text":"la Chine"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1324,"head":"COSMIQUE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COSMIQUE, adj. (Géog.) se dit de ce qui appartient à la Cosmographie, ou qui a rapport au monde en général. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1324,"head":"COSMIQUE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COSMIQUE, adj. (Géog.) se dit de ce qui appartient à la Cosmographie, ou qui a rapport au monde en général. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6583,"head":"CERNY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CERNY, (Géog.) petite ville de l'île de France, dans la généralité de Paris. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Région","start":41,"text":"France"},{"end":76,"label":"Ville","start":71,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans la généralité de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4755,"head":"CALANTIGAS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CALANTIGAS, (Géog.) nom qu'on donne à trois petites îles, sur la côte orientale de l'île de Sumatra. ","placeNames":[{"end":100,"label":"Île","start":93,"text":"Sumatra"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Adjacence","start":59,"text":"sur la côte orientale de l'île de Sumatra"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3125,"head":"SAIKAIDO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SAIKAIDO, (Géogr. mod.) grande contrée de l'empire du Japon dans le pays de l'ouest. Saikaido signifie la contrée des côtes de l'ouest. Cette vaste contrée est composée de neuf grandes provinces, qui sont Tsikudsen, Tsikungo, Budsen, Bungo, Fidsen, Figo, Fiugo, Odsumi & Satzuma. Le revenu annuel de ces neuf provinces monte à 344 mankokfs. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":55,"text":"Japon"},{"end":94,"label":"Région","start":86,"text":"Saikaido"},{"end":215,"label":"Région","start":206,"text":"Tsikudsen"},{"end":225,"label":"Région","start":217,"text":"Tsikungo"},{"end":233,"label":"Région","start":227,"text":"Budsen"},{"end":240,"label":"Région","start":235,"text":"Bungo"},{"end":248,"label":"Région","start":242,"text":"Fidsen"},{"end":254,"label":"Région","start":250,"text":"Figo"},{"end":261,"label":"Région","start":256,"text":"Fiugo"},{"end":269,"label":"Région","start":263,"text":"Odsumi"},{"end":279,"label":"Région","start":272,"text":"Satzuma"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans le pays de l'ouest. Saikaido"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -665,8 +665,8 @@ {"volume":2,"numero":5560,"head":"CARA-HISSAR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CARA-HISSAR, (Géog.) ville d'Asie, dans la province qui étoit anciennement appellée Galatie. ","placeNames":[{"end":34,"label":"Région","start":30,"text":"Asie"},{"end":92,"label":"Région","start":85,"text":"Galatie"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":36,"text":"dans la province qui étoit anciennement appellée Galatie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6083,"head":"Castro-del-Rey","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Castro-del-Rey, (Géog.) ville forte d'Espagne, dans le royaume de Galice. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":39,"text":"Espagne"},{"end":73,"label":"Région","start":67,"text":"Galice"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans le royaume de Galice"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2993,"head":"Cologne, (Electorat de)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Cologne, (Electorat de) pays assez grand d'Allemagne, borné au nord par les duchés de Cleves & de Gueldres, à l'orient par celui de Berg & l'électorat de Treves, au couchant par le duché de Juliers. Le Rhin qui arrose ce pays, le rend très commerçant. L'électeur de Cologne est archichancelier de l'empereur pour l'Italie ; mais ce n'est qu'un titre qui n'entraîne aucune fonction ; un titre plus réel pour lui, c'est celui de duc de Westphalie. ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":42,"text":"d'Allemagne"},{"end":93,"label":"Région","start":87,"text":"Cleves"},{"end":107,"label":"Région","start":99,"text":"Gueldres"},{"end":137,"label":"Région","start":133,"text":"Berg"},{"end":161,"label":"Région","start":155,"text":"Treves"},{"end":198,"label":"Région","start":191,"text":"Juliers"},{"end":207,"label":"Rivière","start":200,"text":"Le Rhin"},{"end":274,"label":"Ville","start":267,"text":"Cologne"},{"end":323,"label":"Pays","start":315,"text":"l'Italie"},{"end":446,"label":"Région","start":436,"text":"Westphalie"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Distance-Orientation","start":55,"text":"borné au nord par les duchés de Cleves"},{"end":123,"label":"Distance-Orientation","start":109,"text":"à l'orient par celui de Berg"},{"end":178,"label":"Distance-Orientation","start":163,"text":"au couchant par le duché de Juliers"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":1334,"head":"BAYONNE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BAYONNE, Voyez Baionne.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":336,"head":"Balise","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Balise, se dit aussi de l'espace qu'on est obligé de laisser le long des rivages des rivieres pour le halage des bateaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1334,"head":"BAYONNE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BAYONNE, Voyez Baionne.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":336,"head":"Balise","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Balise, se dit aussi de l'espace qu'on est obligé de laisser le long des rivages des rivieres pour le halage des bateaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":822,"head":"Nimegue, le quartier de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Nimegue, le quartier de, (Géog.) contrée de la Gueldre, bornée au N. par le quartier de Velwen, à l'orient par le comté de Bergue & le duché de Clèves ; au midi, par le Brabant ; & à l'occident, par la Hollande. Cette contrée est partagée en six préfectures ; elle contient cinq forteresses où on tient garnison, plusieurs terres seigneuriales, & deux villes, qui sont Tiel & Bommele. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Région","start":45,"text":"la Gueldre"},{"end":95,"label":"Région","start":89,"text":"Velwen"},{"end":130,"label":"Région","start":124,"text":"Bergue"},{"end":151,"label":"Région","start":145,"text":"Clèves"},{"end":177,"label":"Région","start":167,"text":"le Brabant"},{"end":211,"label":"Pays","start":200,"text":"la Hollande"},{"end":375,"label":"Ville","start":371,"text":"Tiel"},{"end":385,"label":"Ville","start":378,"text":"Bommele"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Distance-Orientation","start":57,"text":"bornée au N. par le quartier de Velwen"},{"end":111,"label":"Distance-Orientation","start":97,"text":"à l'orient par le comté de Bergue"},{"end":166,"label":"Distance-Orientation","start":154,"text":"au midi, par le Brabant"},{"end":199,"label":"Distance-Orientation","start":182,"text":"à l'occident, par la Hollande"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":5083,"head":"SELLEIS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SELLEIS, (Géog. anc.) nom de divers fleuves ; 1°. d'un fleuve du Péloponnèse dans l'Elide, sur les bords duquel fut bâtie la ville Ephira, selon Homere, Iliad. B. v. 659. 2°. fleuve de la Troade, qui, selon le même Homere, Iliade B. v. 838. arrosoit Arisba ; 3°. fleuve du Péloponnèse, dans la Sicyonie ; 4°. fleuve de l'Etolie dans l'Agrée. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SELLEIS, (Géog. anc.) fleuve du Péloponnèse dans l'Elide, sur les bords duquel fut bâtie la ville Ephira, selon Homère, Iliade B. v. 659.","2° SELLEIS, (Géog. anc.) fleuve de la Troade, qui, selon le même Homère, Iliade B. v. 838, arrosait Arisba.","3° SELLEIS, (Géog. anc.) fleuve du Péloponnèse, dans la Sicyonie.","4° SELLEIS, (Géog. anc.) fleuve de l'Etolie dans l'Agrée."]} {"volume":2,"numero":2133,"head":"BINCHE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BINCHE, (Géog.) ville ancienne du Hainaut, sur la riviere de Haine, à trois lieues de Mons. Long. 21. 50. lat. 50. 23. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Région","start":35,"text":"Hainaut"},{"end":67,"label":"Rivière","start":62,"text":"Haine"},{"end":91,"label":"Ville","start":87,"text":"Mons"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Crosses","start":44,"text":"sur la riviere de Haine"},{"end":86,"label":"Distance-Orientation","start":69,"text":"à trois lieues de Mons"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -681,12 +681,12 @@ {"volume":10,"numero":563,"head":"MARIDUNUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MARIDUNUM, (Géogr. anc.) ville de l'île d'Albium, que Ptolomée donne aux Démetes : c'est la même ville que l'itinéraire d'Antonin nomme Meridunum. On croit que c'est aujourd'hui Caermarthen. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Île","start":41,"text":"d'Albium"},{"end":146,"label":"Ville","start":137,"text":"Meridunum"},{"end":190,"label":"Ville","start":179,"text":"Caermarthen"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":2174,"head":"TORRÈS, la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" TORRÈS, la, (Géog. mod.) en latin Lacer, riviere de Sardaigne : elle prend sa source dans la vallée de Bunnari, s'enfle par la jonction de l'Ottara, & de plusieurs ruisseaux, & se jette dans la mer au-dessous du pont Saint-Gavin de Torrés. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Rivière","start":35,"text":"Lacer"},{"end":63,"label":"Île","start":54,"text":"Sardaigne"},{"end":113,"label":"Région","start":106,"text":"Bunnari"},{"end":150,"label":"Rivière","start":142,"text":"l'Ottara"},{"end":232,"label":"Construction Humaine","start":227,"text":"Gavin"},{"end":242,"label":"Rivière","start":236,"text":"Torrés"}],"spatialRelations":[{"end":91,"label":"Mouvement","start":71,"text":"prend sa source dans la vallée de Bunnari"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2342,"head":"STABIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" STABIE, (Géog. anc.) Stabioe, ville d'Italie, dans la Campanie. Elle ne subsistoit plus du tems de Pline, liv. III. c. v. qui nous apprend qu'elle avoit été détruite, sous le consulat de Cn. Pompée, & de L. Caton, par Sylla, le dernier d'Avril, & qu'elle étoit réduite à un simple village. Pline le jeune, l. VII. epist. xvj. après avoir rapporté que son oncle, curieux d'examiner l'embrasement du mont Vesuve, dit à son pilote de tourner du côté de Pomponianus, ajoute que Pomponianus étoit à Stabie, dans un endroit séparé par un petit golfe, que forme insensiblement la mer sur ses rivages qui se courbent. Ovide parle de Stabioe au quinzieme livre de ses Métamorphoses, v. 711. Herculeamque urbem, Stabiasque. On voit dans Galien, liv. V. Méth. medec. & dans Symmaque, liv. VI. epist. 17. que le lait des vaches de Stabioe étoit en usage dans la Medecine. Charles Patin confirme ce fait par une médaille curieuse de l'empereur Géta, sur le revers de laquelle est une vache, qui désigne l'excellence du lait que produisoient les pâturages de Stabie. Columelle, liv. X. v. 139. fait l'éloge des eaux & des fontaines de Stabie. Fontibus & Stabiae celebres, & vesvia rura. La table de Peutinger place Stabioe entre Pompeii & Surrentum. C'est aujourd'hui Castel a mare di Stabia, ou simplement Castel a mare. (D. J.) ","placeNames":[{"end":29,"label":"Ville","start":22,"text":"Stabioe"},{"end":45,"label":"Pays","start":37,"text":"d'Italie"},{"end":63,"label":"Région","start":52,"text":"la Campanie"},{"end":244,"label":"Autre","start":239,"text":"Avril"},{"end":413,"label":"Montagne","start":407,"text":"Vesuve"},{"end":504,"label":"Ville","start":498,"text":"Stabie"},{"end":637,"label":"Ville","start":630,"text":"Stabioe"},{"end":720,"label":"Ville","start":716,"text":"sque"},{"end":836,"label":"Ville","start":829,"text":"Stabioe"},{"end":1062,"label":"Ville","start":1056,"text":"Stabie"},{"end":1138,"label":"Ville","start":1132,"text":"Stabie"},{"end":1150,"label":"Construction Humaine","start":1142,"text":"Fontibus"},{"end":1160,"label":"Ville","start":1153,"text":"Stabiae"},{"end":1223,"label":"Ville","start":1216,"text":"Stabioe"},{"end":1237,"label":"Ville","start":1230,"text":"Pompeii"},{"end":1249,"label":"Ville","start":1240,"text":"Surrentum"},{"end":1277,"label":"Construction Humaine","start":1269,"text":"Castel a"},{"end":1282,"label":"Autre","start":1280,"text":"re"},{"end":1292,"label":"Ville","start":1286,"text":"Stabia"},{"end":1321,"label":"Construction Humaine","start":1308,"text":"Castel a mare"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans la Campanie"},{"end":1229,"label":"Autre_relation","start":1224,"text":"entre Pompeii"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4252,"head":"ARWA ou ARVA","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARWA ou ARVA, Voyez Arava.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4252,"head":"ARWA ou ARVA","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARWA ou ARVA, Voyez Arava.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2138,"head":"WEIL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WEIL, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne dans le duché de Wirtemberg, à 4 lieues au sud-ouest de Stutgard, sur la riviere de Wurm. Elle est libre & impériale, ses fortifications sont à l'antique. Long. 26. 40. latit. 48. 43. Brentius ou Brentzen, (Jean) fameux ministre luthérien, & l'un des plus fideles disciples de Luther, naquit à Weil en 1499; il devint professeur de théologie à Tubingen, se maria & fut conseiller ordinaire du due de Wirtemberg, qui le combla de biens. Sa femme étant morte vers l'an 1550, il en épousa une autre jeune & belle, dont il eut douze enfans. Il mourut en 1570, à 72 ans : ses ouvrages ont été imprimés en 8 volumes. Il a renchéri sur les sentimens de Luther, dans la doctrine du baptême & de l'eucharistie. D'un côté, il enseigna que le baptême n'effaçoit point toutes sortes de péchés ; de l'autre, il soutint que J. C. depuis son ascension, est par-tout ; c'est ce qui a fait donner le nom d'Ubiquitaires ou d'Ubiquistes à ceux qui suivent cette opinion. Brentius étois en même tems d'un caractere modéré: de-là vient que Luther se comparoit au vent qui brisoit les montagnes ; mais il avoit coutume de comparer Brentius, à cause de sa douceur, à ce vent paisible dont il est parlé dans le I. ou III. livre des rois, c. xix. v. 12. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":35,"text":"Allemagne"},{"end":72,"label":"Région","start":62,"text":"Wirtemberg"},{"end":110,"label":"Ville","start":102,"text":"Stutgard"},{"end":134,"label":"Rivière","start":130,"text":"Wurm"},{"end":345,"label":"Ville","start":341,"text":"Weil"},{"end":399,"label":"Ville","start":391,"text":"Tubingen"},{"end":458,"label":"Région","start":448,"text":"Wirtemberg"},{"end":1163,"label":"Autre","start":1158,"text":"Brent"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le duché de Wirtemberg"},{"end":115,"label":"Crosses","start":112,"text":"sur la riviere de Wurm"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":903,"head":"PEDUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PEDUM, (Géogr. anc.) petite ville du Latium, située entre Préneste & Trivoli, proche de l'aqueduc appellé Aqua Claudia, un peu au-dessous de Scaptia. Tibulle avoit une maison de campagne qui lui étoit restée des biens de sou pere, au territoire de Pedum, mais la ville ne subsistoit plus au rapport de Tite-Live. Pline, liv. III. chap. v. ajoute que les Pédoeniens, Pedoeni, sont du nombre des peuples, dont les villes étoient tellement péries, qu'on n'en voyoit pas même les ruines. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Région","start":38,"text":"Latium"},{"end":67,"label":"Ville","start":59,"text":"Préneste"},{"end":77,"label":"Ville","start":70,"text":"Trivoli"},{"end":119,"label":"Construction Humaine","start":107,"text":"Aqua Claudia"},{"end":149,"label":"Ville","start":142,"text":"Scaptia"},{"end":254,"label":"Ville","start":249,"text":"Pedum"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Autre_relation","start":53,"text":"entre Préneste"},{"end":88,"label":"Adjacence","start":79,"text":"proche de l'aqueduc appellé Aqua Claudia"},{"end":141,"label":"Distance-Orientation","start":121,"text":"un peu au-dessous de Scaptia"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":5060,"head":"AVRANCHES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AVRANCHES, (Géog.) ville de France en basse Normandie, dans la contrée appellée de son non l'Avranchise, proche la riviere de Sée. Lon. 16. 17. 22. lat. 48. 41. 8. ","placeNames":[{"end":37,"label":"Pays","start":31,"text":"France"},{"end":56,"label":"Région","start":41,"text":"basse Normandie"},{"end":106,"label":"Région","start":94,"text":"l'Avranchise"},{"end":132,"label":"Rivière","start":129,"text":"Sée"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":38,"text":"en basse Normandie"},{"end":62,"label":"Inclusion","start":58,"text":"dans la contrée appellée de son non l'Avranchise"},{"end":114,"label":"Adjacence","start":108,"text":"proche la riviere de Sée"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3717,"head":"BRETHEIM ou BRETTEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BRETHEIM ou BRETTEN, (Géog.) petite ville d'Allemagne dans le bas Palatinat, sur les frontieres du duché de Wirtemberg, sur la riviere de Saltz. ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":45,"text":"Allemagne"},{"end":76,"label":"Région","start":60,"text":"le bas Palatinat"},{"end":119,"label":"Région","start":109,"text":"Wirtemberg"},{"end":144,"label":"Rivière","start":139,"text":"Saltz"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Inclusion","start":55,"text":"dans le bas Palatinat"},{"end":81,"label":"Adjacence","start":78,"text":"sur les frontieres du duché de Wirtemberg"},{"end":124,"label":"Crosses","start":121,"text":"sur la riviere de Saltz"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":3187,"head":"Bouletan","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bouletan, terme de Riviere dont on se sert dans le pays d'amont l'eau, pour exprimer la piece de bois qu'on appelle courbe. Voyez Courbe.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":3187,"head":"Bouletan","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bouletan, terme de Riviere dont on se sert dans le pays d'amont l'eau, pour exprimer la piece de bois qu'on appelle courbe. Voyez Courbe.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":396,"head":"NECKERSULM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NECKERSULM, (Géog.) petite ville d'Allemagne en Franconie, sur le Necker, entre Hailbron & Wimpfen. Elle appartient au grand-maître de l'ordre teutonique. Long. 26. 40. lat. 49. 26. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":36,"text":"Allemagne"},{"end":58,"label":"Région","start":49,"text":"Franconie"},{"end":73,"label":"Rivière","start":64,"text":"le Necker"},{"end":89,"label":"Ville","start":81,"text":"Hailbron"},{"end":99,"label":"Ville","start":92,"text":"Wimpfen"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":46,"text":"en Franconie"},{"end":63,"label":"Crosses","start":60,"text":"sur le Necker"},{"end":80,"label":"Autre_relation","start":75,"text":"entre Hailbron"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3703,"head":"MACHAMALA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" MACHAMALA, (Géog.) montagne d'Afrique dans le royaume de Serra-lione, près des îles de Bannanes. Voyez Dapper, description de l'Afrique. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Région","start":31,"text":"Afrique"},{"end":69,"label":"Pays","start":58,"text":"Serra-lione"},{"end":96,"label":"Île","start":88,"text":"Bannanes"},{"end":110,"label":"Autre","start":104,"text":"Dapper"},{"end":136,"label":"Pays","start":127,"text":"l'Afrique"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans le royaume de Serra-lione"},{"end":79,"label":"Adjacence","start":71,"text":"près des îles de Bannanes"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":2801,"head":"RYSWICK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RYSWICK, (Géogr. mod.) village agréable de la Hollande, entre la Haye & Delft, avec un château bâti à la moderne, où se finit en 1697 le traité mémorable qui donna la paix à l'Europe. Il y eut alors quatre traités de paix conclus à Ryswick dans six semaines de tems. Le premier fut signé avec la Hollande le 20 Septembre à minuit. Les traités de Munster & de Nimegue servirent de base à ce traité; Pondichéri fut rendu à la France. Le second, signé avec l'Espagne une heure après, contenoit la restitution des places prises en Catalogne ; Luxembourg, le comté de Chimay, Charleroi, Mons, Ath, Courtrai, & tout ce qui avoit été réuni par les chambres de Metz & de Brisac. La ville de Dinan fut aussi rendue à l'évêque de Liege, & l'île de la Pouza au duc de Parme. A voir tout ce que le roi de France sacrifioit par ce traité, il étoit aisé de se douter que la mort prochaine du roi d'Espagne en étoit le motif. Par le troisieme traité conclu avec l'Angleterre le 21, le roi de France s'engage à n'inquiéter en aucune façon le roi de la Grande-Bretagne dans la possession des royaumes & pays dont il jouissoit. Enfin par le quatrieme avec l'empereur, signé le 30 Octobre, tout fut réglé conformément aux traités de Vestphalie & de Nimegue, & Fribourg lui fut rendu. Par ce traité le duc de Lorraine fut rétabli dans ses états, à peu de choses près, ainsi que le duc Charles son grand oncle, en avoit joui en 1670. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Région","start":44,"text":"la Hollande"},{"end":70,"label":"Ville","start":63,"text":"la Haye"},{"end":78,"label":"Ville","start":73,"text":"Delft"},{"end":177,"label":"Autre","start":176,"text":"l"},{"end":184,"label":"Pays","start":178,"text":"Europe"},{"end":241,"label":"Ville","start":234,"text":"Ryswick"},{"end":308,"label":"Région","start":297,"text":"la Hollande"},{"end":357,"label":"Ville","start":350,"text":"Munster"},{"end":370,"label":"Ville","start":363,"text":"Nimegue"},{"end":412,"label":"Ville","start":402,"text":"Pondichéri"},{"end":434,"label":"Pays","start":425,"text":"la France"},{"end":468,"label":"Pays","start":459,"text":"l'Espagne"},{"end":541,"label":"Région","start":532,"text":"Catalogne"},{"end":554,"label":"Région","start":544,"text":"Luxembourg"},{"end":574,"label":"Ville","start":568,"text":"Chimay"},{"end":585,"label":"Ville","start":576,"text":"Charleroi"},{"end":591,"label":"Ville","start":587,"text":"Mons"},{"end":596,"label":"Ville","start":593,"text":"Ath"},{"end":606,"label":"Ville","start":598,"text":"Courtrai"},{"end":662,"label":"Ville","start":658,"text":"Metz"},{"end":674,"label":"Région","start":668,"text":"Brisac"},{"end":693,"label":"Ville","start":688,"text":"Dinan"},{"end":730,"label":"Ville","start":725,"text":"Liege"},{"end":751,"label":"Île","start":743,"text":"la Pouza"},{"end":767,"label":"Région","start":762,"text":"Parme"},{"end":804,"label":"Pays","start":798,"text":"France"},{"end":896,"label":"Pays","start":888,"text":"'Espagne"},{"end":965,"label":"Pays","start":953,"text":"l'Angleterre"},{"end":989,"label":"Pays","start":983,"text":"France"},{"end":1057,"label":"Pays","start":1039,"text":"la Grande-Bretagne"},{"end":1231,"label":"Région","start":1221,"text":"Vestphalie"},{"end":1244,"label":"Ville","start":1237,"text":"Nimegue"},{"end":1256,"label":"Ville","start":1248,"text":"Fribourg"},{"end":1304,"label":"Région","start":1296,"text":"Lorraine"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Autre_relation","start":57,"text":"entre la Haye"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -698,9 +698,9 @@ {"volume":14,"numero":3175,"head":"SAIRE la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" SAIRE la, (Géog. mod.) petite riviere de France, en basse-Normandie, au Cotentin. Elle a ses sources dans la forêt de Brix, court d'orient en occident, & se jette dans la mer, proche la pointe de Reville. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"France"},{"end":68,"label":"Région","start":53,"text":"basse-Normandie"},{"end":81,"label":"Région","start":73,"text":"Cotentin"},{"end":123,"label":"Région","start":119,"text":"Brix"},{"end":204,"label":"Ville","start":197,"text":"Reville"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":50,"text":"en basse-Normandie"},{"end":72,"label":"Inclusion","start":70,"text":"au Cotentin"},{"end":106,"label":"Inclusion","start":90,"text":"ses sources dans la forêt de Brix"},{"end":168,"label":"Mouvement","start":155,"text":"se jette dans la mer, proche"},{"end":183,"label":"Adjacence","start":177,"text":"proche la pointe de Reville"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2454,"head":"JENUPAR","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" JENUPAR, (Géog.) royaume & ville d'Asie, dans la péninsule de l'Inde, en-deçà du Gange, sous la domination du Grand-Mogol. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° JENUPAR, (Géog.) royaume d'Asie, dans la péninsule de l'Inde, en-deçà du Gange, sous la domination du Grand-Mogol.","2° JENUPAR, (Géog.) ville d'Asie, dans la péninsule de l'Inde, en-deçà du Gange, sous la domination du Grand-Mogol."]} {"volume":10,"numero":1333,"head":"MÉDOC","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" MÉDOC, (Géogr.) par les anciens Medulicus pagus ; nos ancêtres ont écrit Médouc: contrée de France en forme de presqu'île, entre l'Océan & la Garonne, en Guienne dans le Bourdelois. Ausone appelle la côte de Médoc littus Medulorum. Ses huîtres avoient alors une grande réputation. Ostrea Baïanis certantia quoe Medulorum, Dulcibus in stagnis, reflui maris oestus opimat. Les Romains les nommoient ostrea Burdigalensia, parce qu'ils les tiroient de Bourdeaux : on les servoit à la table des empereurs. Sidonius Apollinaris les nomme medulica supellex ; & les gens de bonne-chere qui en faisoient leurs délices, medulicoe supellectilis epulones. Le bourg de l'Esparre est le principal lieu du pays de Médoc ; mais c'est au village de Soulac qu'on prend à-présent les huîtres de Médoc. Voyez, sur ce pays, Duchesne dans son chapitre du duché de Guienne. (D. J.) ","placeNames":[{"end":80,"label":"Région","start":74,"text":"Médouc"},{"end":99,"label":"Pays","start":93,"text":"France"},{"end":137,"label":"Mer","start":130,"text":"l'Océan"},{"end":150,"label":"Rivière","start":140,"text":"la Garonne"},{"end":162,"label":"Région","start":155,"text":"Guienne"},{"end":181,"label":"Région","start":168,"text":"le Bourdelois"},{"end":214,"label":"Région","start":209,"text":"Médoc"},{"end":231,"label":"Rivière","start":222,"text":"Medulorum"},{"end":320,"label":"Région","start":315,"text":"Medul"},{"end":422,"label":"Ville","start":409,"text":"Burdigalensia"},{"end":462,"label":"Ville","start":453,"text":"Bourdeaux"},{"end":671,"label":"Ville","start":662,"text":"l'Esparre"},{"end":710,"label":"Région","start":705,"text":"Médoc"},{"end":744,"label":"Ville","start":738,"text":"Soulac"},{"end":787,"label":"Région","start":782,"text":"Médoc"},{"end":817,"label":"Autre","start":809,"text":"Duchesne"},{"end":855,"label":"Région","start":848,"text":"Guienne"}],"spatialRelations":[{"end":129,"label":"Autre_relation","start":124,"text":"entre l'Océan"},{"end":154,"label":"Autre_relation","start":152,"text":"ens Medulicus pagus"},{"end":167,"label":"Inclusion","start":163,"text":"dans le Bourdelois"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1594,"head":"ALCAHEST","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ALCAHEST, Voyez Alkahest.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1594,"head":"ALCAHEST","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ALCAHEST, Voyez Alkahest.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":167,"head":"PONT-DE-SÉ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PONT-DE-SÉ, (Géog. mod.) petite ville de France, dans l'Anjou, sur la Loire, qu'on y passe sur un pont, à une lieue d'angers, & à soixante-dix de Paris. Elle est défendue par un château, & est un des plus importans passages sur la Loire. Long. 17. 6. lat. 47. 24. Cette ville s'appelle en latin moderne Pons-Saii, car l'ancien nom de ce lieu est Saïum, Seïum, Saum, & en quelques titres, Saïacum. Ce lieu étoit connu sous ces noms-là il y a environ sept cens ans, d'où il suit qu'on ne doit point écrire Pont-de-Cé, mais Pont-de-Sé. Cette petite ville fut donnée à l'abbaye de Fontevraud par Foulque Nerra, & par Aremburge du Maine, sa femme. Philippe de Valois étant parvenu à la couronne en 1328, y réunit le Pont-de-Sé, que son pere Charles avoit racheté de l'abbaye de Fontevraud en 1293. Son pont, moitié pierre & moitié bois, est connu dans l'Histoire par la défaite des troupes de la reine Marie de Médicis & de ses confédérés, qui furent mises en déroute, en 1620, par l'armée de Louis XIII. que commandoit le maréchal de Crequi. MM. Sanson, dans leurs remarques sur la carte des Gaules, prétendent que le pont, nommé dans les commentaires de César, l. VIII. c. xxvij. pons Ligeris, est le Pont-de-Sé, sur lequel Dumnacus, chef des Angevins, faisoit sa retraite, & où il fut battu par Fabius. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"France"},{"end":62,"label":"Région","start":55,"text":"l'Anjou"},{"end":76,"label":"Rivière","start":68,"text":"la Loire"},{"end":125,"label":"Ville","start":118,"text":"'angers"},{"end":152,"label":"Ville","start":147,"text":"Paris"},{"end":237,"label":"Rivière","start":229,"text":"la Loire"},{"end":314,"label":"Ville","start":305,"text":"Pons-Saii"},{"end":353,"label":"Ville","start":348,"text":"Saïum"},{"end":360,"label":"Ville","start":355,"text":"Seïum"},{"end":366,"label":"Ville","start":362,"text":"Saum"},{"end":397,"label":"Ville","start":390,"text":"Saïacum"},{"end":516,"label":"Ville","start":506,"text":"Pont-de-Cé"},{"end":533,"label":"Ville","start":523,"text":"Pont-de-Sé"},{"end":589,"label":"Construction Humaine","start":579,"text":"Fontevraud"},{"end":633,"label":"Région","start":628,"text":"Maine"},{"end":724,"label":"Ville","start":711,"text":"le Pont-de-Sé"},{"end":786,"label":"Construction Humaine","start":776,"text":"Fontevraud"},{"end":1040,"label":"Autre","start":1034,"text":"Crequi"},{"end":1099,"label":"Région","start":1093,"text":"Gaules"},{"end":1213,"label":"Ville","start":1200,"text":"le Pont-de-Sé"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans l'Anjou"},{"end":67,"label":"Crosses","start":64,"text":"sur la Loire"},{"end":118,"label":"Distance-Orientation","start":105,"text":"à une lieue d'angers"},{"end":146,"label":"Distance-Orientation","start":129,"text":"à soixante-dix de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":2449,"head":"Croc","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Croc, terme de Riviere, perche de batelier ; elle a de longueur neuf ou dix pieds, & a au bout qui touche jusqu'au fond de l'eau, une pointe de fer avec un crochet. La pointe, en s'enfonçant dans l'eau, fixe le croc, & donne lieu au batelier d'employer toute sa force pour faire avancer le bateau. Le crochet sert à saisir les objets solides qui se trouvent sur la route du bateau le long de la rive, & à aider le batelier à avancer. Voyez Rame.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":2449,"head":"Croc","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Croc, terme de Riviere, perche de batelier ; elle a de longueur neuf ou dix pieds, & a au bout qui touche jusqu'au fond de l'eau, une pointe de fer avec un crochet. La pointe, en s'enfonçant dans l'eau, fixe le croc, & donne lieu au batelier d'employer toute sa force pour faire avancer le bateau. Le crochet sert à saisir les objets solides qui se trouvent sur la route du bateau le long de la rive, & à aider le batelier à avancer. Voyez Rame.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4525,"head":"CACHEO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CACHEO, (Géog.) ville d'Afrique dans la Nigritie, sur la riviere de Saint-Dominguo : elle appartient aux Portugais. Long. 2. 40. lat. 12. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Région","start":25,"text":"Afrique"},{"end":49,"label":"Région","start":38,"text":"la Nigritie"},{"end":83,"label":"Rivière","start":69,"text":"Saint-Dominguo"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Inclusion","start":33,"text":"dans la Nigritie"},{"end":54,"label":"Crosses","start":51,"text":"sur la riviere de Saint-Dominguo"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1697,"head":"BERDOA","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BERDOA, (Géog.) peuple de brigands, & desert de même nom en Barbarie, au midi du royaume de Tripoli.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":1554,"head":"RHODIORUM Colonia","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RHODIORUM Colonia, (Géogr. anc.) ville de l'Asie mineure, dans la Lycie, selon Niger, qui dit qu'on la nomme présentement Machri. Ortelius croit que par Rhodiorum colonia, Niger entend la ville appellée Rhodia par Strabon, & par Ptolomée ; Rhodopolis par Pline ; & Rhodiorum castellum par Appien, l. IV. Civil. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":43,"text":"l'Asie mineure"},{"end":72,"label":"Région","start":64,"text":"la Lycie"},{"end":129,"label":"Ville","start":123,"text":"Machri"},{"end":171,"label":"Ville","start":154,"text":"Rhodiorum colonia"},{"end":211,"label":"Ville","start":205,"text":"Rhodia"},{"end":252,"label":"Ville","start":242,"text":"Rhodopolis"},{"end":286,"label":"Construction Humaine","start":267,"text":"Rhodiorum castellum"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":59,"text":"dans la Lycie"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -715,7 +715,7 @@ {"volume":8,"numero":2205,"head":"JAOCHEU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JAOCHEU, (Géog.) ville de la Chine dans la province de Kiangsi, dont elle est la seconde métropole. Son territoire fournit presque toute la vaisselle de porcelaine dont se servent les Chinois. Elle est plus occidentale que Pékin de 32d. & est à 29. 40. de latitude. (D. J.) ","placeNames":[{"end":35,"label":"Pays","start":27,"text":"la Chine"},{"end":64,"label":"Région","start":57,"text":"Kiangsi"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":36,"text":"dans la province de Kiangsi"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1888,"head":"BIBERTEICH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BIBERTEICH, (Géog.) petite ville de Silésie, dans la principauté de Crossen. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Région","start":39,"text":"Silésie"},{"end":78,"label":"Région","start":71,"text":"Crossen"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans la principauté de Crossen"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":1806,"head":"GÉLA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GÉLA, (Géog. anc.) petite ville de Sicile qui prenoit son nom de la riviere Géla qui l'arrosoit : Virgile le dit, immanisque Géla fluvii cognomine dicta. Le nom moderne de cette riviere est fiume di Terra-Nova ; & la ville ou bourg s'appelle Terra-Nova. Il falloit que ce fût une grande ville du tems de Virgile, puisqu'il la nomme immanis. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Île","start":36,"text":"Sicile"},{"end":82,"label":"Ville","start":78,"text":"Géla"},{"end":211,"label":"Ville","start":201,"text":"Terra-Nova"},{"end":254,"label":"Ville","start":244,"text":"Terra-Nova"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3276,"head":"Débacle","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Débacle, terme de Riviere, se dit encore du bois qui reste d'un train dans la riviere, après que le bois à brûler en a éte tiré.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3276,"head":"Débacle","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Débacle, terme de Riviere, se dit encore du bois qui reste d'un train dans la riviere, après que le bois à brûler en a éte tiré.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":32,"head":"AAR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" * AAR, s. grande riviere qui a sa source proche de celle du Rhin, au mont de la Fourche, & qui traverse la Suisse depuis les confins du Valais jusqu'à la Souabe. ","placeNames":[{"end":65,"label":"Rivière","start":61,"text":"Rhin"},{"end":88,"label":"Montagne","start":78,"text":"la Fourche"},{"end":115,"label":"Pays","start":106,"text":"la Suisse"},{"end":144,"label":"Région","start":138,"text":"Valais"},{"end":162,"label":"Région","start":153,"text":"la Souabe"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Mouvement","start":30,"text":"a sa source proche de celle du Rhin"},{"end":69,"label":"Adjacence","start":67,"text":"au mont de la Fourche"},{"end":104,"label":"Crosses","start":96,"text":"traverse la Suisse"},{"end":122,"label":"Autre_relation","start":116,"text":"depuis les confins du Valais"},{"end":152,"label":"Mouvement","start":145,"text":"jusqu'à la Souabe"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1378,"head":"MÉHUN-SUR LOIRE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MÉHUN-SUR LOIRE, (Géogr.) petite ville de France dans l'Orléanois, élection de Beaugency ; on l'appelle en latin Magdunum, Maidunum, Medinum & Maudunum ; il y avoit anciennement un château qui donnoit son nom à la ville Castrum Magdunense, mais il fut détruit par les Vandales vers l'an 409. Cette ville a toujours éprouvé dans les guerres le sort d'Orléans, dont elle est à 4 lieues. Long. 19. 17. latit. 47. 50. Mais sa principale illustration lui vient d'avoir donné la naissance à Guillaume de Lorris, qui vivoit sous saint Louis, & à Jean Clopinel ou Jean de Méhun, qui florissoit sous Philippe le bel vers l'an 1300. Le premier commença le fameux roman de la Rose, ouvrage imité de l'art d'aimer d'Ovide, & 40 ans après le second le continua. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":43,"text":"France"},{"end":66,"label":"Région","start":55,"text":"l'Orléanois"},{"end":89,"label":"Ville","start":80,"text":"Beaugency"},{"end":122,"label":"Ville","start":114,"text":"Magdunum"},{"end":132,"label":"Ville","start":124,"text":"Maidunum"},{"end":141,"label":"Ville","start":134,"text":"Medinum"},{"end":152,"label":"Ville","start":144,"text":"Maudunum"},{"end":239,"label":"Construction Humaine","start":221,"text":"Castrum Magdunense"},{"end":358,"label":"Ville","start":350,"text":"'Orléans"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans l'Orléanois"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":627,"head":"HELEUTERIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HELEUTERIENS, s. m. pl. (Géog. anc.) anciens peuples de la Gaule, dont parle César ; de bell. Gall. lib. VII. cap. lxxv. Leur assiette ne peut mieux s'accommoder que de l'Albigeois ; tout le reste de cette frontiere étoit occupé par les peuples Cadurci, le Quercy ; Ruteni, le Rouergue ; Gabali, le Gévaudan, & Velauni, le Vélay. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -731,15 +731,15 @@ {"volume":8,"numero":3860,"head":"ITALICA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ITALICA, (Géog. anc.) ancienne ville d'Espagne dans la Bétique, aujourd'hui l'Andalousie. Appien nous en apprend l'origine, lorsqu'il dit que Scipion laissa les invalides de son armée dans une ville qui en reçut le nom d'Italica. Elle a le titre de municipe dans les médailles frappées sous l'empire d'Auguste ; mais elle est bien autrement fameuse par les grands hommes dont elle a été la patrie. Je compte d'abord trois empereurs romains, Trajan sous le regne duquel ce fut un bonheur d'être ne, Adrien son cousin & son successeur qui n'étoit point chrétien, mais qui loin de les persécuter, ordonna de châtier leurs calomniateurs ; & Théodose le vieux, après la mort duquel l'empire s'affaissa tout à coup ; le quatrieme homme illustre, natif d'Italica selon quelques critiques, ou plûtôt de Corsinium, est sans doute moins célebre par les honneurs de son consulat qui tombe à l'an 68 de l'ere vulgaire, que par son poëme, ou si l'on aime mieux, son histoire versifiée de la seconde guerre punique. Les notices d'Espagne donnent à la ville d'Italica le premier rang après le siege de Spalis, Séville. Aujourd'hui ce n'est qu'un bourg ruiné, situe à trois ou quatre milles de Séville, & qu'on nomme Sevilla la Veja ; mais M. Baudrand remarque que la campagne de ces environs est encore appellée los campos de Talca. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":38,"text":"d'Espagne"},{"end":63,"label":"Région","start":53,"text":"la Bétique"},{"end":89,"label":"Région","start":77,"text":"l'Andalousie"},{"end":229,"label":"Ville","start":221,"text":"'Italica"},{"end":756,"label":"Ville","start":747,"text":"d'Italica"},{"end":805,"label":"Ville","start":796,"text":"Corsinium"},{"end":1027,"label":"Pays","start":1018,"text":"d'Espagne"},{"end":1056,"label":"Ville","start":1047,"text":"d'Italica"},{"end":1106,"label":"Ville","start":1099,"text":"Séville"},{"end":1189,"label":"Ville","start":1182,"text":"Séville"},{"end":1220,"label":"Ville","start":1205,"text":"Sevilla la Veja"},{"end":1321,"label":"Région","start":1316,"text":"Talca"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans la Bétique"},{"end":1181,"label":"Distance-Orientation","start":1154,"text":"à trois ou quatre milles de Séville"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4449,"head":"ASSIMSHIRE ou SKIRASSIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" * ASSIMSHIRE ou SKIRASSIN, province de l'Ecosse septentrionale ; ou plus proprement partie de la province de Ross, le long de la mer, où sont les Hébrides. ","placeNames":[{"end":63,"label":"Région","start":40,"text":"l'Ecosse septentrionale"},{"end":114,"label":"Région","start":110,"text":"Ross"},{"end":155,"label":"Île","start":143,"text":"les Hébrides"}],"spatialRelations":[{"end":126,"label":"Crosses","start":116,"text":"le long de la mer, où sont les Hébrides"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":753,"head":"KONIGSHOFEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" KONIGSHOFEN, (Géog.) c'est-à-dire, la cour du roi ; petite ville d'Allemagne en Franconie, dans l'evêché de Wurtzbourg. Elle est à 6 lieues S. O. de Wurtzbourg. Long. 27. 18. lat. 49. 38. Cette ville est la patrie de Gaspard Schot, né en 1608; il entra dans la société des Jésuites ; s'attacha aux études de mathématiques, publia plusieurs ouvrages en ce genre, & s'y dévoua jusqu'à sa mort arrivée en 1666. (D. J.) ","placeNames":[{"end":77,"label":"Pays","start":68,"text":"Allemagne"},{"end":90,"label":"Région","start":81,"text":"Franconie"},{"end":119,"label":"Ville","start":109,"text":"Wurtzbourg"},{"end":160,"label":"Ville","start":150,"text":"Wurtzbourg"}],"spatialRelations":[{"end":80,"label":"Inclusion","start":78,"text":"en Franconie"},{"end":96,"label":"Inclusion","start":92,"text":"dans l'evêché de Wurtzbourg"},{"end":149,"label":"Distance-Orientation","start":130,"text":"à 6 lieues S. O. de Wurtzbourg"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3280,"head":"DÉBACLEUR","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉBACLEUR, s. m. terme de Riviere ; c'est un petit officier de ville qui donne ses ordres sur le port quand il faut faire retirer les vaisseaux vuides pour faire approcher ceux qui sont chargés. Ces officiers furent supprimés en 1720, & des commis substitués en leur place avec même soin de débaclage, mais avec attribution de moindres droits pour leur salaire. Six articles du quatrieme chapitre de l'ordonnance de la ville de Paris de 1672, à commencer au dixieme inclusivement, traitent des fonctions des débacleurs. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3280,"head":"DÉBACLEUR","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉBACLEUR, s. m. terme de Riviere ; c'est un petit officier de ville qui donne ses ordres sur le port quand il faut faire retirer les vaisseaux vuides pour faire approcher ceux qui sont chargés. Ces officiers furent supprimés en 1720, & des commis substitués en leur place avec même soin de débaclage, mais avec attribution de moindres droits pour leur salaire. Six articles du quatrieme chapitre de l'ordonnance de la ville de Paris de 1672, à commencer au dixieme inclusivement, traitent des fonctions des débacleurs. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2051,"head":"WALPO ou WALPON, Comté de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" WALPO ou WALPON, Comté de, (Géog. mod.) comté de l'Esclavonie hongroise, entre la Drave au nord, & le Save au midi, le duché de Sirmium à l'orient, & le comté de Posséga à l'occident. Son chef-lieu est Walpo ou Walpon. (D. J.) ","placeNames":[{"end":72,"label":"Région","start":50,"text":"l'Esclavonie hongroise"},{"end":88,"label":"Rivière","start":80,"text":"la Drave"},{"end":107,"label":"Rivière","start":100,"text":"le Save"},{"end":136,"label":"Région","start":129,"text":"Sirmium"},{"end":170,"label":"Région","start":163,"text":"Posséga"},{"end":209,"label":"Ville","start":204,"text":"Walpo"},{"end":219,"label":"Ville","start":213,"text":"Walpon"}],"spatialRelations":[{"end":79,"label":"Autre_relation","start":74,"text":"entre la Drave"},{"end":96,"label":"Distance-Orientation","start":89,"text":"au nord, & le Save"},{"end":115,"label":"Distance-Orientation","start":108,"text":"au midi, le duché de Sirmium"},{"end":147,"label":"Distance-Orientation","start":137,"text":"à l'orient, & le comté de Posséga"},{"end":183,"label":"Distance-Orientation","start":171,"text":"à l'occident. Son chef-lieu est Walpo"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4424,"head":"ASSES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ASSES, s. m. pl. peuples de la Guinée, en Afrique, sur la côte d'or, fort avant dans les terres, au couchant de Rio de Volta.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":887,"head":"CORBIGNY-SAINT-LÉONARD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CORBIGNY-SAINT-LÉONARD, (Géog. mod.) petite ville de France dans le Nivernois, près de l'Yonne. ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":54,"text":"France"},{"end":78,"label":"Région","start":66,"text":"le Nivernois"},{"end":95,"label":"Rivière","start":88,"text":"l'Yonne"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans le Nivernois"},{"end":87,"label":"Adjacence","start":80,"text":"près de l'Yonne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2715,"head":"ZALACKNA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ZALACKNA, (Géog. mod.) petite ville de Transylvanie, dans le comté d'Albe-Junie, au pié des montagnes, & au confluent de deux petites rivieres. (D. J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Région","start":40,"text":"Transylvanie"},{"end":80,"label":"Région","start":70,"text":"Albe-Junie"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans le comté d'Albe-Junie"},{"end":92,"label":"Adjacence","start":82,"text":"au pié des montagnes, & au confluent de"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2616,"head":"ANDRES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ANDRES, (Géog. anc.) ville ancienne de Galatie, située près d'Ancyre. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":42,"text":"Galatie"},{"end":71,"label":"Ville","start":65,"text":"Ancyre"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Adjacence","start":58,"text":"près d'Ancyre"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3560,"head":"DECOURBER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DECOURBER, terme de Riviere ; c'est dételer des chevaux attelés aux cordages.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3560,"head":"DECOURBER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DECOURBER, terme de Riviere ; c'est dételer des chevaux attelés aux cordages.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1358,"head":"Mégara","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Mégara, (Géog. anc.) il y a plusieurs villes de ce nom. 1°. Mégara, ville de Grece dans l'Achaie. Voyez Mégare. 2°. Mégara ville de Sicile, sur la côte orientale de l'île, dans le golfe de Mégare, au nord de Syracuse. Elle avoit été appellée auparavant Hybla. 3°. Etienne le géographe place une Mégara en Macédoine, une autre dans la Molosside, une autre en Illyrie, & une quatrieme dans le royaume de Pont. 4°. Mégara, ville de Syrie, dans la dépendance d'Apamée, selon Strabon. 5°. Mégara, ville du Péloponnèse, selon Aristote. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Mégara, ville de Grèce dans l'Achaïe. Voyez Mégare.","2° Mégara, ville de Sicile, sur la côte orientale de l'île, dans le golfe de Mégare, au nord de Syracuse. Elle avoit été appellée auparavant Hybla.","3° Mégara en Macédoine, selon Étienne le géographe.","4° Mégara dans la Molosside, selon Étienne le géographe.","5° Mégara en Illyrie, selon Étienne le géographe.","6° Mégara dans le royaume de Pont, selon Étienne le géographe.","7° Mégara, ville de Syrie, dans la dépendance d'Apamée, selon Strabon.","8° Mégara, ville du Péloponnèse, selon Aristote."]} -{"volume":4,"numero":3556,"head":"DECOUPLER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DECOUPLER, terme de Riviere ; c'est délier les bateaux qui sont en trait lorsque l'on passe des ponts ou pertuis.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3556,"head":"DECOUPLER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DECOUPLER, terme de Riviere ; c'est délier les bateaux qui sont en trait lorsque l'on passe des ponts ou pertuis.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":793,"head":"HERAK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HERAK, (Géog.) ville d'Asie, dans l'Arabie deserte, près de la Palestine. ","placeNames":[{"end":28,"label":"Région","start":22,"text":"d'Asie"},{"end":51,"label":"Région","start":35,"text":"l'Arabie deserte"},{"end":73,"label":"Région","start":61,"text":"la Palestine"}],"spatialRelations":[{"end":34,"label":"Inclusion","start":30,"text":"dans l'Arabie deserte"},{"end":60,"label":"Adjacence","start":53,"text":"près de la Palestine"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":2895,"head":"CURSOLAIRES, (les)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CURSOLAIRES, (les) Géog. mod. petites îles de la Grece, dans le golfe de Patras. ","placeNames":[{"end":55,"label":"Pays","start":47,"text":"la Grece"},{"end":80,"label":"Ville","start":74,"text":"Patras"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Inclusion","start":57,"text":"dans le golfe de Patras"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2718,"head":"STUBN, ou Stuben, ou Stubn-bad","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" STUBN, ou Stuben, ou Stubn-bad, (Géog. mod.) petite ville de la haute Hongrie, aux confins du comté de Zoll, à trois milles de Neu-Zoll, & à deux de Cremnitz ; elle est remarquable par ses bains chauds, & par les mines d'argent & de cuivre qu'on trouve dans des montagnes de son voisinage, du côté de l'orient. Long. 27. 31. lat. 48. 37. (D. J.) ","placeNames":[{"end":78,"label":"Région","start":62,"text":"la haute Hongrie"},{"end":108,"label":"Région","start":104,"text":"Zoll"},{"end":136,"label":"Ville","start":128,"text":"Neu-Zoll"},{"end":158,"label":"Ville","start":150,"text":"Cremnitz"}],"spatialRelations":[{"end":94,"label":"Adjacence","start":80,"text":"aux confins du comté de Zoll"},{"end":127,"label":"Distance-Orientation","start":110,"text":"à trois milles de Neu-Zoll"},{"end":149,"label":"Distance-Orientation","start":140,"text":"à deux de Cremnitz"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -762,8 +762,8 @@ {"volume":17,"numero":1836,"head":"URPANUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" URPANUS, (Géog. anc.) fleuve de la Pannonie. Pline, l. III. c. xxvj. en fait un fleuve assez considérable, & ajoute qu'il se jette dans le Danube, au-dessus de la Drave. C'est présentement le Sarwitz. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Région","start":33,"text":"la Pannonie"},{"end":146,"label":"Rivière","start":137,"text":"le Danube"},{"end":170,"label":"Rivière","start":162,"text":"la Drave"},{"end":201,"label":"Rivière","start":191,"text":"le Sarwitz"}],"spatialRelations":[{"end":136,"label":"Mouvement","start":123,"text":"se jette dans le Danube"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3874,"head":"PALLENE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PALLENE, (Géog. anc.) 1°. Peninsule de la Macédoine. Elle avance dans la mer Egée entre les golfes Thermaïque & Toronique. Elle s'appelloit anciennement Phlegra. Ptolomée la nomme Patalena. 2°. Pallene étoit une ville de la Macédoine, dans la péninsule de ce nom. 3°. Pallene, montagne de la Macédoine, située dans la même péninsule. 4°. Pallene, étoit un municipe de la tribu d'Antioche, dans l'Attique. 5°. Pallence est dans Ovide. (Métam. l. XV. fab. 26.) le nom d'une contrée des pays septentrionaux. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PALLENE, (Géog. anc.) péninsule de la Macédoine. Elle avance dans la mer Egée entre les golfes Thermaïque et Toronique. Elle s'appelait anciennement Phlegra. Ptolémée la nomme Patalena.","2° PALLENE, (Géog. anc.) ville de la Macédoine, dans la péninsule de ce nom.","3° PALLENE, (Géog. anc.) montagne de la Macédoine, située dans la même péninsule.","4° PALLENE, (Géog. anc.) municipe de la tribu d'Antioche, dans l'Attique.","5° PALLENE, (Géog. anc.) nom d'une contrée des pays septentrionaux, mentionné dans Ovide (Métamorphoses, livre XV, fable 26)."]} {"volume":13,"numero":155,"head":"Pont, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Pont, le, (Géog. anc.) Pontus ou regio pontica, est une grande région de l'Asie mineure le long de la côte méridionale du Pont-Euxin, qui forme aujourd'hui la bande septentrionale de la Natolie. Cette contrée se portoit depuis le fleuve Halys jusqu'à la Colchide, & elle prenoit son nom du Pont-Euxin. Pline & Ptolomée joignent le pont avec la Cappadoce. On a aussi donné au pont le nom de royaume de Mithridate. Cependant le royaume de Mithridate étoit d'abord d'une bien moindre étendue que le Pont: il s'accrut peu-à-peu, & à la fin il s'étendit même au-delà des bornes du Pont. Ptolomée n'a décrit le Pont que de la maniere dont il étoit sous les empereurs : il le distingue en trois parties, & donne à chacun le nom de Pont, & point celui de Cappadoce. Il appelle la partie occidentale du Pont, le Pont Galatique, la partie orientale, le pont de Cappadoce ; & celle du milieu, le pont Polémoniaque. L'origine de la premiere division du Pont vint de Marc-Antoine, qui ayant eu l'orient dans le partage des terres de la république entre les triumvirs, fit divers changemens dans les royaumes, & dans les provinces. Il donna premierement le Pont à Darius, fils de Pharnace, comme nous l'apprend Appien, Civil. l. V. Ensuite il le donna à Polemon, qui, dans le tems qu'Antoine marcha contre les Medes, regnoit dans le Pont, selon le témoignage de Dion Cassius, l. XLIX. p. 407. La veuve de Polémon, nommée Pithodoris regnoit dans ce pays du tems de Strabon, qui fait, l. XII. l'éloge de cette reine. Caligula rendit à Polémon, fils de cette princesse, le royaume qu'avoit possédé son pere ; & de son consentement. Néron en fit une province romaine, comme le disent Suétone, ch. viij. & Eutrope, liv. VII. ch. ix. Les bornes de ce royaume que posséderent les deux Polémons & Pythodoris, n'avoient pas la même étendue que le Pont polémoniaque que décrit Ptolomée ; ce dernier est beaucoup plus resserré. En effet, Strabon, l. XII. dit que Pythodoris possédoit le pays des Thibarènes & celui des Chardéens jusqu'à la Colchide, avec les villes de Pharmacia & de Traperante que Ptolomée place dans le Pont cappadocien. Il faut ainsi que du tems de Ptolomée la division des provinces romaines fût différente ; car il divise tellement le Pont, que le Pont galatique comprenoit sur la côte du Pont-Euxin la ville de Thémiscyre, & dans les terres Sébastopolis, Amasia, & Comana Pontica. Le pont polémoniaque renfermoit sur la côte l'embouchure du Thermodonte, Polemonium & Eotyorum ; & dans les terres Néocésarée, Zela, Sébaste, & Mégalassus : enfin le Pont cappadocien comprenoit sur la côte Pharnacie, Cerasus & Traperus, & dans les terres, Cocalia, Cordyle, Trapezusae, Asiba, & quelques autres lieux peu connus. Cette division ne fut pas même constante depuis Ptolomée. A la vérité le nom de Pont polémoniaque se conserva, mais on y comprit d'autres villes, comme Néocésarée, Comana, Posemonium, Césarus, Trapezus, qui sont les cinq seules ville que les notices épiscopales mettent dans cette province. Nicomède, roi de Bithynie, en mourant, ayant fait don de ses états au peuple romain, son royaume fut réduit en province romaine, que l'on appella la province du Pont, provincia Ponti, ou provincia pontica. Les Romains n'en tirerent pourtant grand fruit, que lorsque Mithridate, qui avoit fait alliance avec Sertorius, pour s'emparer de la Bithynie, eût été défait par Lucullus. Mais après que la guerre de Mithridate fut finie, Pompée augmenta la province du Pont d'une partie du royaume de ce prince, & des terres dont il s'étoit emparé. Enfin Auguste ajoûta à cette province la Paphlagonie, lorsque la race de ses rois fut éteinte en la personne de Déjotarus Philadelphe. Mais quoique cette province fût ainsi accrue, elle ne laissa pas de conserver encore son ancien nom, en même tems qu'on l'appelloit province du Pont, ou province Pontique. Le premier nom lui est donné par Pline le jeune, l. IV. p. 9. & le second dans une inscription conservée à Milan. C'est cette même Bithynie avec ses accroissemens que gouverna Pline le jeune ; & par ses lettres à Trajan, on peut juger quelles étoient les bornes de cette province ; car il les étend depuis la ville de Chalcédoine jusqu'à celle d'Amisus. Ptolomée a décrit toutes les villes du Pont galatique, Polémoniaque & Cappadocien, qui étoient de son tems sur la côte de Pont-Euxin, & dans les terres. Les notices ecclésiastiques ne connoissent que deux provinces du Pont ; savoir la province du Pont ou de Bithynie, & la province du Pont Polémoniaque. On a aussi transporté le nom de Pont à cette partie de la Scythie européenne qui borde la mer Noire au couchant, au-dessus & au-dessous des bouches du Danube. La capitale du Pont en Asie s'appelloit Heraclea Mariandynorum, aujourd'hui Penderachi. M. Vaillant a composé une histoire des rois de Pont, qui quoique instructive, ne peut être regardée que comme une ébauche très-imparraite. Polybe en parlant des rois de cette contrée de l'Asie, dit qu'ils faisoient remonter leur origine jusqu'à l'un des seigneurs persans qui conspirerent contre le mage Smerdis ; mais aucun de tous ces rois n'a fait plus de bruit dans le monde que le grand Mithridate, qui monta sur le trône à l'âge d'environ 13 ans, l'an 123 avant J. C. Voici le portrait qu'en fait Velleius Paterculus, c'est un portrait de main de maître, je n'en connois point de plus beau. Mithridatus rex Ponticus, vir neque silendus, neque dicendus sine curâ, bello acerrimus, virtute eximius ; aliquando fortuna, semper omnino maximus ; consiliis dux, miles manu, odio in Romanos Annibal. (LeChevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":88,"label":"Région","start":74,"text":"l'Asie mineure"},{"end":133,"label":"Mer","start":123,"text":"Pont-Euxin"},{"end":194,"label":"Région","start":184,"text":"la Natolie"},{"end":243,"label":"Rivière","start":238,"text":"Halys"},{"end":263,"label":"Région","start":252,"text":"la Colchide"},{"end":301,"label":"Mer","start":291,"text":"Pont-Euxin"},{"end":354,"label":"Région","start":342,"text":"la Cappadoce"},{"end":413,"label":"Pays","start":403,"text":"Mithridate"},{"end":449,"label":"Pays","start":439,"text":"Mithridate"},{"end":503,"label":"Région","start":496,"text":"le Pont"},{"end":584,"label":"Région","start":580,"text":"Pont"},{"end":616,"label":"Région","start":609,"text":"le Pont"},{"end":735,"label":"Région","start":731,"text":"Pont"},{"end":763,"label":"Région","start":754,"text":"Cappadoce"},{"end":805,"label":"Région","start":801,"text":"Pont"},{"end":824,"label":"Région","start":810,"text":"Pont Galatique"},{"end":867,"label":"Région","start":858,"text":"Cappadoce"},{"end":909,"label":"Région","start":897,"text":"Polémoniaque"},{"end":953,"label":"Région","start":949,"text":"Pont"},{"end":1182,"label":"Ville","start":1176,"text":"arnace"},{"end":1332,"label":"Région","start":1325,"text":"le Pont"}],"spatialRelations":[{"end":99,"label":"Crosses","start":89,"text":"le long de la côte méridionale du Pont-Euxin"},{"end":251,"label":"Distance-Orientation","start":244,"text":"jusqu'à la Colchide"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":5352,"head":"Cap-Verd (iles du)","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cap-Verd, (îles du) Voyez Isles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":2033,"head":"CINCENELLE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CINCENELLE, s. f. terme de riviere, corde dont on se sert sur les rivieres pour monter les bateaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":5352,"head":"Cap-Verd (iles du)","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cap-Verd, (îles du) Voyez Isles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":2033,"head":"CINCENELLE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CINCENELLE, s. f. terme de riviere, corde dont on se sert sur les rivieres pour monter les bateaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":613,"head":"HEINSBERG","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" HEINSBERG, (Géog.) petite ville d'Allemagne, dans le pays de Juliers, dépendant de l'électorat de Cologne. Il y a une autre ville de même nom, en Suisse, chez les Grisons, près du Rhin, entre Razun & Furstenau. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° HEINSBERG, (Géog.) petite ville d'Allemagne, dans le pays de Juliers, dépendant de l'électorat de Cologne.","2° HEINSBERG, (Géog.) ville en Suisse, chez les Grisons, près du Rhin, entre Razun et Furstenau."]} {"volume":2,"numero":6627,"head":"CESSARES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CESSARES, (Géog.) peuple de l'Amérique méridionale, dans la terre Magellanique, à l'orient de la Cordillera de los Andes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3018,"head":"ORTEZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ORTEZ, (Géog.) petite ville de France en Béarn, sur le Gave de Pau, à 7 lieues au-dessous de Pau, au penchant d'une colline : l'illustre Jeanne d'Albret, reine de Navarre, fonda dans cette ville, en faveur des protestans, une université qui a subsisté jusqu'au regne de Louis XIV. Long. 16. 54. lat. 43. 30. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":32,"text":"France"},{"end":47,"label":"Région","start":42,"text":"Béarn"},{"end":67,"label":"Ville","start":64,"text":"Pau"},{"end":97,"label":"Ville","start":94,"text":"Pau"},{"end":171,"label":"Pays","start":164,"text":"Navarre"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":39,"text":"en Béarn"},{"end":52,"label":"Crosses","start":49,"text":"sur le Gave de Pau"},{"end":93,"label":"Distance-Orientation","start":69,"text":"à 7 lieues au-dessous de Pau"},{"end":113,"label":"Adjacence","start":99,"text":"au penchant d'une colline"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -807,11 +807,11 @@ {"volume":2,"numero":6019,"head":"CASTELHOLM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" CASTELHOLM, (Géog.) forteresse de Suede dans l'île d'Aland, vis-à-vis de Stockholm. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":35,"text":"Suede"},{"end":59,"label":"Île","start":54,"text":"Aland"},{"end":83,"label":"Ville","start":74,"text":"Stockholm"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans l'île d'Aland"},{"end":73,"label":"Adjacence","start":61,"text":"vis-à-vis de Stockholm"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":2901,"head":"PISAURUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" PISAURUS, (Géog. anc.) riviere d'Italie dans le Picenum. Elle donnoit le nom à la ville Pisaurum. Vibius Sequester dit qu'on la nommoit aussi Isaurus. En effet on lit dans Lucain, lib. II. vers 406: Crustumiumque rapax & juncto Sapis Isauro. Mais peut-être la quantité a-t-elle obligé Lucain de dire Isauro pour Pisauro. Cette riviere s'appelle aujourd'hui la Foglia, selon Magin. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"Italie"},{"end":56,"label":"Région","start":46,"text":"le Picenum"},{"end":97,"label":"Ville","start":89,"text":"Pisaurum"},{"end":150,"label":"Rivière","start":143,"text":"Isaurus"},{"end":309,"label":"Rivière","start":303,"text":"Isauro"},{"end":322,"label":"Rivière","start":315,"text":"Pisauro"},{"end":369,"label":"Rivière","start":360,"text":"la Foglia"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans le Picenum"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4236,"head":"ARTOMAGAN ou AROMAGA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * ARTOMAGAN ou AROMAGA, une île des Larrons, dans la mer Pacifique. C'est celle qui occupe le milieu. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Île","start":37,"text":"Larrons"},{"end":67,"label":"Mer","start":58,"text":"Pacifique"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans la mer Pacifique"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":873,"head":"Eau de Nef","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Eau de Nef, terme de Riviere, est la portion d'eau qui coule entre deux bateaux sur lesquels sont posées deux pieces de bois par-dessus lesquelles on décharge le vin.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":873,"head":"Eau de Nef","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Eau de Nef, terme de Riviere, est la portion d'eau qui coule entre deux bateaux sur lesquels sont posées deux pieces de bois par-dessus lesquelles on décharge le vin.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1200,"head":"HIRSCHAU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HIRSCHAU, (Géog.) petite ville d'Allemagne, dans l'évêché de Ratisbonne, à deux lieues de Sultzbach, à l'électeur de Baviere. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":34,"text":"Allemagne"},{"end":72,"label":"Ville","start":62,"text":"Ratisbonne"},{"end":100,"label":"Ville","start":91,"text":"Sultzbach"},{"end":125,"label":"Région","start":118,"text":"Baviere"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans l'évêché de Ratisbonne"},{"end":90,"label":"Distance-Orientation","start":74,"text":"à deux lieues de Sultzbach"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5299,"head":"CANTABRES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CANTABRES, s. m. pl. (Géog.) anciens peuples de l'Espagne Tarragonoise : ils habitoient le pays de Guipuscoa, la Biscaye, les Asturies, & la Navarre: ils étoient très-belliqueux, & une liberté durable fut la récompense de leur courage.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":1567,"head":"RHOETEUM","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" RHOETEUM, (Géog. anc.) 1°. Ville de l'Asie mineure, dans la Troade, sur la côte de l'Hélespont. Strabon, l. XIII. p. 595. dit que cette ville étoit située sur une hauteur, près du tombeau d'Ajax. L'adjectif de ce nom est Rhoeteus. Virgile s'en est servi dans plus d'un endroit ; il dit au troisieme livre de l'Enéide, v. 108. Teucrus Rhoeteas primum est advectus in auras. Et au sixieme livre, v. 505. Tunc egomet tumulum Rhoeteo in littore inanem Constitui. . . . . . . . . . . . . 2°. Rhoeteum est aussi un promontoire de l'Asie mineure, sur la côte de l'Hélespont, selon la remarque de Leunclavius sur Xénophon l. I. Hist. groec. p. 422. Il place ce promontoire près de celui de Sigée, qui n'en est qu'à quatre milles ; il ajoute que présentement ce promontoire Rhoeteum est appellé Retkia par les Turcs, & capo Jenitzari par les Italiens. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° RHOETEUM, (Géog. anc.) ville de l'Asie mineure, dans la Troade, sur la côte de l'Hélespont. Strabon, l. XIII. p. 595. dit que cette ville étoit située sur une hauteur, près du tombeau d'Ajax. L'adjectif de ce nom est Rhoeteus. Virgile s'en est servi dans plus d'un endroit ; il dit au troisième livre de l'Enéide, v. 108. Teucrus Rhoeteas primum est advectus in auras. Et au sixième livre, v. 505. Tunc egomet tumulum Rhoeteo in littore inanem Constitui.","2° RHOETEUM, (Géog. anc.) promontoire de l'Asie mineure, sur la côte de l'Hélespont, selon la remarque de Leunclavius sur Xénophon l. I. Hist. groec. p. 422. Il place ce promontoire près de celui de Sigée, qui n'en est qu'à quatre milles ; il ajoute que présentement ce promontoire Rhoeteum est appellé Retkia par les Turcs, & capo Jenitzari par les Italiens."]} -{"volume":4,"numero":1819,"head":"COUREAU","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUREAU, s. m. terme de Riviere, c'est un petit bateau de la riviere de Garonne, qui sert à charger les grands bateaux. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1819,"head":"COUREAU","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUREAU, s. m. terme de Riviere, c'est un petit bateau de la riviere de Garonne, qui sert à charger les grands bateaux. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":534,"head":"PORTO-SANTO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PORTO-SANTO, (Géog. mod.) île d'Afrique, au nord oriental de celle de Madere, découverte en 1418 par Gonzalés Lançao, & Tristan Vaz, portugais : ils la trouverent peuplée ; mais ils y porterent des bestiaux, & y semerent des grains de toute espece. Cette île a cinq lieues de tour, n'a point de port, mais un golfe commode pour les vaisseaux qui viennent des Indes, ou pour ceux d'Europe qui vont en Afrique. Preston armateur anglois, s'empara de cette île en 1585; on y recueille le sang-dragon ; elle est à deux degrés & demi du premier méridien, sous les 32. 30. de latitude septentrionale. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":31,"text":"d'Afrique"},{"end":77,"label":"Île","start":71,"text":"Madere"},{"end":365,"label":"Pays","start":360,"text":"Indes"},{"end":388,"label":"Pays","start":382,"text":"Europe"},{"end":408,"label":"Pays","start":401,"text":"Afrique"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Distance-Orientation","start":42,"text":"au nord oriental de celle de Madere"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3617,"head":"SYRIAM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SYRIAM, (Géog. mod.) ville des Indes, dans le royaume de Pégu, au confluent des rivieres de Pégu & d'Ava, prêtes à se jetter ensemble dans la mer. Le P. Duchals parle de Syriam, comme d'une ville très-peuplée, & aussi grande que Metz. Long. selon ce pere, 114. 1. 30. latit. 15. 55. cependant si l'on suppose la longitude de Pondicheri 100. 30. & la largeur du golfe de Bengale en cet endroit, 16. 30. la longitude de Syriam devroit être d'environ 117 degrés. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Pays","start":32,"text":"Indes"},{"end":62,"label":"Région","start":58,"text":"Pégu"},{"end":97,"label":"Région","start":93,"text":"Pégu"},{"end":105,"label":"Rivière","start":102,"text":"Ava"},{"end":177,"label":"Ville","start":171,"text":"Syriam"},{"end":234,"label":"Ville","start":230,"text":"Metz"},{"end":379,"label":"Région","start":372,"text":"Bengale"},{"end":426,"label":"Ville","start":425,"text":"m"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans le royaume de Pégu"},{"end":80,"label":"Adjacence","start":64,"text":"au confluent des rivieres de Pégu"},{"end":125,"label":"Inclusion","start":119,"text":"jetter ensemble dans"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4169,"head":"BUCHEIRA ou BUCHIARA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" BUCHEIRA ou BUCHIARA, (Géog.) c'est ainsi qu'on nomme un lac d'Egypte, à sept milles d'Alexandrie. ","placeNames":[{"end":70,"label":"Pays","start":64,"text":"Egypte"},{"end":98,"label":"Ville","start":87,"text":"'Alexandrie"}],"spatialRelations":[{"end":87,"label":"Distance-Orientation","start":72,"text":"à sept milles d'Alexandrie"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -852,7 +852,7 @@ {"volume":14,"numero":3332,"head":"SALM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SALM, (Géog. mod.) petite ville des Pays-bas, au duché de Luxembourg, à trois lieues de Roche-en-Famine, avec titre de comté. Long. 23. 24'. lat. 50. 6. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":37,"text":"Pays-bas"},{"end":69,"label":"Région","start":59,"text":"Luxembourg"},{"end":104,"label":"Ville","start":89,"text":"Roche-en-Famine"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":47,"text":"au duché de Luxembourg"},{"end":88,"label":"Distance-Orientation","start":71,"text":"à trois lieues de Roche-en-Famine"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3719,"head":"TABIENA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" TABIENA, (Géogr. anc.) petite contrée d'Asie, dans la Parthie, aux confins de la Carmanie, selon Ptolomée, l. VI. c. v. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Région","start":41,"text":"Asie"},{"end":62,"label":"Région","start":52,"text":"la Parthie"},{"end":90,"label":"Région","start":79,"text":"la Carmanie"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans la Parthie"},{"end":78,"label":"Adjacence","start":64,"text":"aux confins de la Carmanie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":452,"head":"NEGRO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" NEGRO, (Géog.) en latin Niger, ou Tanager, riviere du royaume de Naples, dans la principauté citérieure. Elle a sa source aux frontieres de la Basilicate, à quelques villes de Policastro, & finit par la jetter dans la riviere de Selo. (D. J.) ","placeNames":[{"end":30,"label":"Rivière","start":25,"text":"Niger"},{"end":42,"label":"Rivière","start":35,"text":"Tanager"},{"end":72,"label":"Ville","start":66,"text":"Naples"},{"end":154,"label":"Région","start":141,"text":"la Basilicate"},{"end":187,"label":"Ville","start":177,"text":"Policastro"},{"end":234,"label":"Rivière","start":230,"text":"Selo"}],"spatialRelations":[{"end":78,"label":"Inclusion","start":74,"text":"dans la principauté citérieure"},{"end":122,"label":"Mouvement","start":111,"text":"a sa source aux frontieres de la Basilicate"},{"end":166,"label":"Distance-Orientation","start":156,"text":"à quelques villes de"},{"end":176,"label":"Inclusion","start":174,"text":"de Naples, dans la principauté citérieure."},{"end":206,"label":"Mouvement","start":204,"text":"jetter dans"},{"end":215,"label":"Inclusion","start":211,"text":"dans la principauté citérieure"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2601,"head":"Bois d'Andelle","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bois d'Andelle, ainsi nommé du nom de la riviere qui le voiture, est un bois de hêtre qui a ordinairement deux piés & demi de longueur ; il faut quatre mesures d'anneau pour la voie, & quatre bûches de témoins par anneau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2601,"head":"Bois d'Andelle","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bois d'Andelle, ainsi nommé du nom de la riviere qui le voiture, est un bois de hêtre qui a ordinairement deux piés & demi de longueur ; il faut quatre mesures d'anneau pour la voie, & quatre bûches de témoins par anneau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1802,"head":"Léon","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Léon, (Géog.) province d'Espagne, avec titre de royaume, bornée N. par l'Asturie, O. par la Galice & le Portugal, S. & E. par la vieille Castille. Elle a environ 50 lieues de long, sur 40 de large. Le Duero la partage en deux parties presque égales. Elle abonde en tout ce qui est nécessaire à la vie. Léon en est la capitale ; Astorga, Salamanque, Palencia, Zamora, & quelques autres villes y sont honorées du titre de cité. ","placeNames":[{"end":33,"label":"Pays","start":25,"text":"'Espagne"},{"end":81,"label":"Région","start":72,"text":"l'Asturie"},{"end":99,"label":"Région","start":90,"text":"la Galice"},{"end":113,"label":"Pays","start":102,"text":"le Portugal"},{"end":146,"label":"Région","start":127,"text":"la vieille Castille"},{"end":207,"label":"Rivière","start":199,"text":"Le Duero"},{"end":307,"label":"Ville","start":303,"text":"Léon"},{"end":336,"label":"Ville","start":329,"text":"Astorga"},{"end":348,"label":"Ville","start":338,"text":"Salamanque"},{"end":358,"label":"Ville","start":350,"text":"Palencia"},{"end":366,"label":"Ville","start":360,"text":"Zamora"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Distance-Orientation","start":58,"text":"bornée N. par l'Asturie"},{"end":89,"label":"Mouvement","start":83,"text":"O. par la Galice"},{"end":117,"label":"Adjacence","start":115,"text":"S. & E. par"},{"end":126,"label":"Inclusion","start":120,"text":"E. par la vieille Castille"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":2514,"head":"Pierre, isle de saint","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Pierre, isle de saint, (Géog. mod.) île de France en Provence, à une lieue au levant d'été de la ville d'Arles ; cette île n'est formée que par les canaux qui ont été creusés à l'orient du Rhône, depuis la Durance jusqu'à la mer ; mais elle est remarquable par l'abbaye de Monte-Majour, ordre de S. Benoît, dont on attribue la fondation à saint Trophime. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Région","start":44,"text":"France"},{"end":62,"label":"Région","start":54,"text":"Provence"},{"end":111,"label":"Ville","start":105,"text":"'Arles"},{"end":195,"label":"Rivière","start":190,"text":"Rhône"},{"end":215,"label":"Rivière","start":205,"text":"la Durance"},{"end":289,"label":"Construction Humaine","start":277,"text":"Monte-Majour"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":51,"text":"en Provence"},{"end":94,"label":"Distance-Orientation","start":64,"text":"à une lieue au levant d'été de la ville d'Arles"},{"end":189,"label":"Distance-Orientation","start":176,"text":"à l'orient du Rhône"},{"end":203,"label":"Autre_relation","start":197,"text":"depuis la Durance"},{"end":223,"label":"Mouvement","start":216,"text":"jusqu'à la mer"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":2330,"head":"CREPI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CREPI, (Géog. mod.) ville de France dans l'île de France, capitale du Valois. Long. 20. 28. lat. 49. 12. ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":30,"text":"France"},{"end":57,"label":"Pays","start":51,"text":"France"},{"end":77,"label":"Région","start":71,"text":"Valois"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":37,"text":"dans l'île de France"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -865,7 +865,7 @@ {"volume":17,"numero":566,"head":"VETULONIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VETULONIUM, (Géog. anc.) ville d'Italie, dans la Toscane : Ptolomée, l. III. c. j. la marque dans les terres ; Silius Italicus la nomme Vetulonia, & Pline, l. II. c. ciij. appelle ses habitans Vetulonii & Vetulonienses, l. III. c. v. Les ruines de cette ville retiennent l'ancien nom ; car on les appelle encore aujourd'hui Vetulia. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"Italie"},{"end":57,"label":"Région","start":47,"text":"la Toscane"},{"end":146,"label":"Ville","start":137,"text":"Vetulonia"},{"end":333,"label":"Ville","start":326,"text":"Vetulia"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans la Toscane"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":969,"head":"THAIEF, ou Thaif","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" THAIEF, (Géog. mod.) ou Thaif ; ville du pays d'Hagiaz, en Arabie. Son terroir, fertilisé par des eaux vives, produit toutes sortes de fruits. Long. suivant Nassir-Eddin, 77. 30. lat. septent. 21. 20. (D. J.) ","placeNames":[{"end":30,"label":"Ville","start":25,"text":"Thaif"},{"end":55,"label":"Région","start":49,"text":"Hagiaz"},{"end":66,"label":"Pays","start":60,"text":"Arabie"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Inclusion","start":57,"text":"en Arabie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3796,"head":"Isle de l'Eléphant","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Isle de l'Eléphant, (Géog.) île de l'Indoustan, sur la côte de Malabar ; voyez-en l'article au mot Éléphant. J'ajouterai seulement que la pagode de cette île est une des choses les plus célébres dans les voyageurs portugais : ils nous disent que cette pagode est sur le penchant d'une haute montagne, où elle est taillée dans le roc même. Selon leur récit, elle a environ 120 pieds en quarré & 80 en hauteur. Entre plusieurs autres pieces qui y sont jointes, il y a 16 piliers de pierre, éloignés de 16 piés l'un de l'autre, qui ont chacun 3 piés de diametre ; ils semblent destinés à soutenir cet édifice massif, dont la voûte n'est qu'un grand rocher. Aux deux côtés de la pagode, il y a 40 ou 50 figures d'hommes qui ont chacun 12 ou 15 piés de haut ; quelques-unes de ces figures gigantesques ont six bras, d'autres ont trois têtes, & d'autres sont monstrueuses à d'autres égards. On en voit qui prennent une jolie fille par le menton, & d'autres qui déchirent en pieces des petits enfans. Voilà l'objet du culte des Indiens qui s'y rendent en foule! La terre n'offre par-tout qu'un spectacle de différentes superstitions humaines. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":36,"text":"l'Indoustan"},{"end":71,"label":"Région","start":64,"text":"Malabar"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Adjacence","start":49,"text":"sur la côte de Malabar"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2064,"head":"Bille","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bille, terme de riviere, petit bachot ou nacelle, que l'on attache avec un bout de cincenelle à la tête d'un batteau marnois dans les rivieres d'Amont-Paris, & dans lequel on met trois ou quatre compagnons de riviere, qui n'ont chacun que deux avirons.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2064,"head":"Bille","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bille, terme de riviere, petit bachot ou nacelle, que l'on attache avec un bout de cincenelle à la tête d'un batteau marnois dans les rivieres d'Amont-Paris, & dans lequel on met trois ou quatre compagnons de riviere, qui n'ont chacun que deux avirons.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":2710,"head":"CUCO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CUCO, (Géog. mod.) ville forte & royaume d'Afrique en Barbarie, sur le Bugia ; le roi est tributaire du royaume d'Alger. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Pays","start":44,"text":"Afrique"},{"end":63,"label":"Région","start":55,"text":"Barbarie"},{"end":77,"label":"Ville","start":69,"text":"le Bugia"},{"end":121,"label":"Ville","start":116,"text":"Alger"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":52,"text":"en Barbarie"},{"end":68,"label":"Crosses","start":65,"text":"sur le Bugia"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":6,"numero":652,"head":"EXJIA ou ECIJA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" EXJIA ou ECIJA, (Géog. mod.) ville de l'Andalousie, en Espagne ; elle est située sur le Xenil. Long. 13. 23. lat. 37. 22. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Région","start":39,"text":"l'Andalousie"},{"end":63,"label":"Pays","start":56,"text":"Espagne"},{"end":94,"label":"Rivière","start":86,"text":"le Xenil"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":53,"text":"en Espagne"},{"end":85,"label":"Crosses","start":82,"text":"sur le Xenil"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3927,"head":"PALSEY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PALSEY, (Géog. mod.) ville d'Ecosse dans la province de Cleydsdale ; elle étoit autrefois renommée par une abbaye de l'ordre de Clugny. Elle est sur le Carl, à 15 lieues d'Edimbourg, 133 de Londres. Long. 12. 40. lat. 56. 30. ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":29,"text":"'Ecosse"},{"end":67,"label":"Région","start":57,"text":"Cleydsdale"},{"end":136,"label":"Autre","start":130,"text":"Clugny"},{"end":158,"label":"Rivière","start":151,"text":"le Carl"},{"end":183,"label":"Ville","start":174,"text":"Edimbourg"},{"end":199,"label":"Ville","start":192,"text":"Londres"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":37,"text":"dans la province de Cleydsdale"},{"end":150,"label":"Crosses","start":147,"text":"sur le Carl"},{"end":174,"label":"Distance-Orientation","start":160,"text":"à 15 lieues d'Edimbourg"},{"end":191,"label":"Distance-Orientation","start":185,"text":"133 de Londres"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -887,11 +887,11 @@ {"volume":3,"numero":1118,"head":"Chateau-Gontier","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Chateau-Gontier, (Géog.) ville de France en Anjou, sur la Mayenne. Long. 16. 54. lat. 47. 47. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":50,"label":"Région","start":45,"text":"Anjou"},{"end":66,"label":"Rivière","start":56,"text":"la Mayenne"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":42,"text":"en Anjou"},{"end":55,"label":"Crosses","start":52,"text":"sur la Mayenne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3680,"head":"BRENTFORD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BRENTFORD, (Géog.) ville assez peuplée d'Angleterre, dans le comté de Middlesex, sur la riviere de Brent, à l'endroit où elle se jette dans la Tamise. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":42,"text":"Angleterre"},{"end":80,"label":"Région","start":71,"text":"Middlesex"},{"end":105,"label":"Rivière","start":100,"text":"Brent"},{"end":150,"label":"Rivière","start":141,"text":"la Tamise"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans le comté de Middlesex"},{"end":85,"label":"Crosses","start":82,"text":"sur la riviere de Brent"},{"end":108,"label":"Mouvement","start":107,"text":"à l'endroit où elle se jette dans"},{"end":140,"label":"Mouvement","start":127,"text":"se jette dans la Tamise"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":1872,"head":"Gènes","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Gènes, (Géog.) Genua ; & dans les siecles ignorans du moyen âge, Janua, comme si Janus en étoit le fondateur ; ancienne, forte, riche ville, & l'une des principales d'Italie, capitale de la république de Gènes, avec un archevêché & un bon port. Les églises, les édifices publics & les palais y sont magnifiques : les palais se suivent sans être joints avec des maisons ordinaires ; ce qui fait le plus bel effet qu'on puisse desirer. Cette ville commerçante est presque au milieu de l'état de Gènes, en partie dans la plaine, & en partie sur une colline près de la Méditerranée, dans une heureuse & riante situation, à 28 lieues sud-oüest de Milan, 25 sud-est de Turin, 26 sud-oüest de Parme, 45 nord-oüest de Florence, 90 nord-oüest de Rome. Long. suivant Salvego, Cassini & le pere Grimaldi, 26d. 7'. 15\". latit. 44d. 25'. 0\". (D. J.) ","placeNames":[{"end":72,"label":"Ville","start":67,"text":"Janua"},{"end":175,"label":"Pays","start":169,"text":"Italie"},{"end":211,"label":"Ville","start":206,"text":"Gènes"},{"end":500,"label":"Ville","start":495,"text":"Gènes"},{"end":579,"label":"Mer","start":564,"text":"la Méditerranée"},{"end":649,"label":"Ville","start":644,"text":"Milan"},{"end":670,"label":"Ville","start":665,"text":"Turin"},{"end":693,"label":"Ville","start":688,"text":"Parme"},{"end":720,"label":"Ville","start":712,"text":"Florence"},{"end":743,"label":"Ville","start":739,"text":"Rome"}],"spatialRelations":[{"end":484,"label":"Inclusion","start":464,"text":"presque au milieu de l'état de Gènes"},{"end":563,"label":"Adjacence","start":556,"text":"près de la Méditerranée"},{"end":664,"label":"Distance-Orientation","start":651,"text":"25 sud-est de Turin"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":2285,"head":"AMONT","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AMONT, terme dont on se sert sur les rivieres ; il marque la position d'une partie, ou d'un pont ou d'un bateau, relativement au cours de la riviere ; ainsi on dit, l'avant-bec d'une pile, l'avant-bec d'amont ; & de l'arriere-bec, le bec d'aval. L'amont est opposé au cours de la riviere ; l'aval le regarde & le suit.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":2285,"head":"AMONT","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AMONT, terme dont on se sert sur les rivieres ; il marque la position d'une partie, ou d'un pont ou d'un bateau, relativement au cours de la riviere ; ainsi on dit, l'avant-bec d'une pile, l'avant-bec d'amont ; & de l'arriere-bec, le bec d'aval. L'amont est opposé au cours de la riviere ; l'aval le regarde & le suit.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4552,"head":"CADALENS, ou CADELENS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CADALENS, ou CADELENS, (Géog.) ville de France dans l'Albigeois, au Languedoc. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":41,"text":"France"},{"end":64,"label":"Région","start":53,"text":"l'Albigeois"},{"end":78,"label":"Région","start":69,"text":"Languedoc"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans l'Albigeois"},{"end":68,"label":"Inclusion","start":66,"text":"au Languedoc"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4333,"head":"ASIOUTH, ou SOIOUTH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ASIOUTH, ou SOIOUTH, ville de la haute Egypte. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Région","start":33,"text":"la haute Egypte"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1759,"head":"LEMOVICES, ou LIMOVICE","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LEMOVICES, ou LIMOVICE, (Géog. anc.) ancien peuple de la Gaule aquitanique ; c'est aujourd'hui le Limousin, ou ce qui revient au même, les diocèses de Limoges & de Tulles ; ce dernier n'étant qu'un démembrement de l'autre. César en parle dans ses commentaires, de bello gallico, lib. VII. cap. lxxv. & il semble résulter de ce chapitre, qu'il y avoit deux peuples nommés Lemovices ; savoir les anciens habitans du Limosin, & un autre ancien peuple de la Gaule, vers la côte de Bretagne.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":505,"head":"Accoupler","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Accoupler, terme de riviere, c'est lier plusieurs batteaux ensemble.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":505,"head":"Accoupler","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Accoupler, terme de riviere, c'est lier plusieurs batteaux ensemble.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":597,"head":"BARBA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BARBA, (Géog.) petite ville du royaume d'Alger, en Barbarie. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":44,"text":"Alger"},{"end":62,"label":"Région","start":54,"text":"Barbarie"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":51,"text":"en Barbarie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1165,"head":"THESTIS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" THESTIS, (Géog. anc.) nom commun, 1°. à une ville des Arabes ; 2°. à une ville de la Lybie ; 3°. & à une fontaine de la Cyrénaïque, près de laquelle les Cyrénéens remporterent une grande victoire sur les Egyptiens, selon Hérodote, l. IV. n°. 159. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° THESTIS, (Géog. anc.) nom commun à une ville des Arabes.","2° THESTIS, (Géog. anc.) nom commun à une ville de la Lybie.","3° THESTIS, (Géog. anc.) nom commun à une fontaine de la Cyrénaïque, près de laquelle les Cyrénéens remporterent une grande victoire sur les Égyptiens, selon Hérodote, l. IV. n°. 159. (D. J.)"]} {"volume":2,"numero":6026,"head":"CASTELLAZZO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CASTELLAZZO, (Géog.) petite ville d'Italie au duché de Milan, près d'Alexandrie, entre les rivieres de Bormida & d'Orta. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":37,"text":"Italie"},{"end":61,"label":"Région","start":56,"text":"Milan"},{"end":80,"label":"Ville","start":68,"text":"d'Alexandrie"},{"end":112,"label":"Rivière","start":105,"text":"Bormida"},{"end":121,"label":"Rivière","start":117,"text":"Orta"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":44,"text":"au duché de Milan"},{"end":67,"label":"Adjacence","start":63,"text":"près d'Alexandrie"},{"end":87,"label":"Autre_relation","start":82,"text":"entre les rivieres de Bormida"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -926,7 +926,7 @@ {"volume":1,"numero":2398,"head":"AMYELES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AMYELES, ancienne ville d'Italie, dans le pays des Arunciens, qu'on prétend être aujourd'hui la terre de Labour: elle donna son nom au golfe que nous appellons de Gaëte, & qui se nommoit golfe d'Amyeles. ","placeNames":[{"end":35,"label":"Pays","start":27,"text":"d'Italie"},{"end":114,"label":"Région","start":108,"text":"Labour"},{"end":171,"label":"Ville","start":166,"text":"Gaëte"},{"end":205,"label":"Mer","start":196,"text":"d'Amyeles"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":37,"text":"dans le pays des Arunciens"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":4335,"head":"VALLAGE, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" VALLAGE, le, (Géog. mod.) petit pays de France, qui fait partie du gouvernement de Champagne. Il est borné au nord par le Châlonois & le Pertois, au midi par le Bassigni, au levant par le Barrois, & au couchant par la Champagne propre. Il est arrosé par l'Aube & la Marne. Vaussy est la capitale ; ses autres villes sont Joinville & Bar-sur-Aube. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":41,"text":"France"},{"end":93,"label":"Région","start":84,"text":"Champagne"},{"end":132,"label":"Région","start":120,"text":"le Châlonois"},{"end":145,"label":"Région","start":135,"text":"le Pertois"},{"end":170,"label":"Région","start":159,"text":"le Bassigni"},{"end":196,"label":"Région","start":186,"text":"le Barrois"},{"end":228,"label":"Région","start":216,"text":"la Champagne"},{"end":256,"label":"Autre","start":255,"text":"l"},{"end":261,"label":"Rivière","start":257,"text":"Aube"},{"end":272,"label":"Rivière","start":264,"text":"la Marne"},{"end":280,"label":"Ville","start":274,"text":"Vaussy"},{"end":331,"label":"Ville","start":322,"text":"Joinville"},{"end":346,"label":"Ville","start":334,"text":"Bar-sur-Aube"}],"spatialRelations":[{"end":119,"label":"Distance-Orientation","start":102,"text":"borné au nord par le Châlonois"},{"end":158,"label":"Distance-Orientation","start":147,"text":"au midi par le Bassigni"},{"end":185,"label":"Distance-Orientation","start":172,"text":"au levant par le Barrois"},{"end":215,"label":"Distance-Orientation","start":200,"text":"au couchant par la Champagne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2209,"head":"SPHÉRIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" SPHÉRIE, (Géog. anc.) Sphoeria ; île du Péloponnèse, sur la côte de l'Argolide, sous la domination de Troesène. Cette île, dit Pausanias, liv. II. c. xxxij. est si près du continent, que l'on y peut passer à pié. Elle s'appelloit originairement l'île Sphérie ; mais dans la suite on lui donna le nom d'île Sacrée. Sphérus, qui, selon les Troezéniens, fut l'écuyer de Pélops, étoit inhumé dans cette île. Ethra, fille de Pithée, femme d'Egée & mere de Thésée, fut avertie en songe par Minerve, d'aller rendre à Sphérus les devoirs que l'on rend aux morts. Etant venue dans l'île à ce dessein, il arriva qu'elle eut commerce avec Neptune. Ethra, après cette aventure, consacra un temple à Minerve surnommée apaturie, ou la trompeuse, & voulut que cette île, qui se nommoit Sphérie, s'appellât l'île sacrée. Elle institua même l'usage que toutes les filles du pays, en se mariant, consacreroient leur ceinture à Minerve apaturie ; c'étoit-là peut-être une méchanceté de cette princesse. (D. J.) ","placeNames":[{"end":31,"label":"Île","start":23,"text":"Sphoeria"},{"end":52,"label":"Région","start":41,"text":"Péloponnèse"},{"end":79,"label":"Région","start":69,"text":"l'Argolide"},{"end":112,"label":"Ville","start":104,"text":"Troesène"},{"end":260,"label":"Île","start":253,"text":"Sphérie"},{"end":442,"label":"Rivière","start":436,"text":"d'Egée"},{"end":781,"label":"Île","start":774,"text":"Sphérie"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Adjacence","start":54,"text":"sur la côte de l'Argolide"},{"end":173,"label":"Adjacence","start":166,"text":"près du continent"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":176,"head":"ABER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ABER, s. m. dans l'ancien Breton, chûte d'un ruisseau dans une riviere ; telle est l'origine des noms de plusieurs confluens de cette nature, & de plusieurs villes qui y ont eté bâties ; telles que Aberdéen, Aberconway, &c.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":176,"head":"ABER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ABER, s. m. dans l'ancien Breton, chûte d'un ruisseau dans une riviere ; telle est l'origine des noms de plusieurs confluens de cette nature, & de plusieurs villes qui y ont eté bâties ; telles que Aberdéen, Aberconway, &c.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2377,"head":"STALIOCANUportus","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" STALIOCANUS portus, (Géog. anc.) port de la Gaule lyonnoise ; Ptolomée, l. II. c. viij. le marque sur la côte de la mer Britannique, entre le promontoire Gobaeum & l'embouchure du fleuve Titus. C'est aujourd'hui Roscou, selon d'Argentré. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Région","start":42,"text":"la Gaule lyonnoise"},{"end":162,"label":"Autre","start":155,"text":"Gobaeum"},{"end":193,"label":"Rivière","start":188,"text":"Titus"},{"end":219,"label":"Ville","start":213,"text":"Roscou"}],"spatialRelations":[{"end":139,"label":"Autre_relation","start":134,"text":"entre le promontoire Gobaeum"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2236,"head":"JARGEAU ou GERGEAU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JARGEAU ou GERGEAU, (Géog.) ancienne ville de France dans l'Orléannois sur le bord méridional de la Loire, avec un pont qui faisoit un passage important durant les guerres civiles. Le roi Charles VII. tint ses grands jours dans cette ville en 1430, & Louis XI. y maria sa fille Jeanne de France avec Pierre de Bourbon comte de Beaujeu, le 3 de Novembre 1473. Jargeau n'est pas le Gergovia de César, mais elle est connue sous le nom de Gergosilum dans le 9e siecle ; & dans le 10e, elle appartenoit à l'église d'Orléans ; aussi l'évêque d'Orléans en est encore le seigneur temporel ; elle est à 4 lieues S. E. d'Orléans, 28 S. O. de Paris. Long. 19. 45. lat. 47. 50. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":47,"text":"France"},{"end":71,"label":"Région","start":59,"text":"l'Orléannois"},{"end":107,"label":"Rivière","start":99,"text":"la Loire"},{"end":296,"label":"Pays","start":290,"text":"France"},{"end":319,"label":"Région","start":312,"text":"Bourbon"},{"end":336,"label":"Région","start":329,"text":"Beaujeu"},{"end":368,"label":"Ville","start":361,"text":"Jargeau"},{"end":390,"label":"Ville","start":379,"text":"le Gergovia"},{"end":447,"label":"Ville","start":437,"text":"Gergosilum"},{"end":520,"label":"Ville","start":511,"text":"d'Orléans"},{"end":547,"label":"Ville","start":538,"text":"d'Orléans"},{"end":620,"label":"Ville","start":612,"text":"'Orléans"},{"end":639,"label":"Ville","start":634,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans l'Orléannois"},{"end":612,"label":"Distance-Orientation","start":594,"text":"à 4 lieues S. E. d'Orléans"},{"end":633,"label":"Distance-Orientation","start":622,"text":"28 S. O. de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":351,"head":"ABYLA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * ABYLA, s. nom de montagne & de ville dans le détroit de Gibraltar sur la côte de Mauritanie. C'étoit une des Colonnes d'Hercule, & Calpé sur la côte d'Espagne etoit l'autre. On croit que la ville d'Abyla des anciens est le Septa des modernes ; & la montagne, celle que nous appellons montagne des Singes. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° ABYLA, nom de montagne dans le détroit de Gibraltar sur la côte de Mauritanie. C'était une des Colonnes d'Hercule.","2° ABYLA, nom de ville dans le détroit de Gibraltar sur la côte de Mauritanie. On croit que la ville d'Abyla des anciens est le Septa des modernes.","3° ABYLA, la montagne appelée montagne des Singes correspond à la montagne d'Abyla."]} @@ -948,16 +948,16 @@ {"volume":11,"numero":1783,"head":"OCELLI promontorium","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" OCELLI promontorium, (Géog. anc.) cap dans l'île d'Albion, dont parle Ptolomée, liv. II. ch. iij. Cambden croit que c'est Kellensey. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Île","start":52,"text":"Albion"},{"end":132,"label":"Île","start":123,"text":"Kellensey"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans l'île d'Albion"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1942,"head":"TOLOSA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TOLOSA, (Géog. mod.) ville d'Espagne, capitale de Guipuscoa, dans une vallée agréable, sur les rivieres de l'Araxe & d'Oria, à 16 lieues au sud-ouest de Bayonne. Cette ville a été fondée par Alphonse le sage, roi de Castille. Son fils Sanche acheva de la peupler en 1290, & lui accorda de grands privileges. On y garde encore les archives de la province de Guipuscoa ; cependant cette ville n'a guere prospéré ; car elle n'a qu'une seule paroisse. Long. 15. 30. latit. 43. 10. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Pays","start":30,"text":"Espagne"},{"end":61,"label":"Région","start":52,"text":"Guipuscoa"},{"end":116,"label":"Rivière","start":109,"text":"l'Araxe"},{"end":125,"label":"Rivière","start":121,"text":"Oria"},{"end":162,"label":"Ville","start":155,"text":"Bayonne"},{"end":226,"label":"Pays","start":218,"text":"Castille"},{"end":371,"label":"Région","start":362,"text":"Guipuscoa"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Inclusion","start":63,"text":"dans une vallée agréable, sur"},{"end":92,"label":"Crosses","start":89,"text":"sur les rivieres de l'Araxe"},{"end":154,"label":"Distance-Orientation","start":127,"text":"à 16 lieues au sud-ouest de Bayonne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2376,"head":"Ampurias","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * Ampurias, ville & port d'Espagne dans la Catalogne. Long. 20. 40. lat 42. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Ampurias, ville d'Espagne dans la Catalogne. Long. 20. 40. lat 42.","2° Ampurias, port d'Espagne dans la Catalogne. Long. 20. 40. lat 42."]} -{"volume":1,"numero":2960,"head":"ANTICYRE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ANTICYRE, (Géog. anc. & mod.) ile où croissoit l'hellebore, drogue qui purge le cerveau, & qui a fait dire aux Anciens, de ceux qu'ils accusoient de folie, naviget Anticyram.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":2960,"head":"ANTICYRE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ANTICYRE, (Géog. anc. & mod.) ile où croissoit l'hellebore, drogue qui purge le cerveau, & qui a fait dire aux Anciens, de ceux qu'ils accusoient de folie, naviget Anticyram.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1838,"head":"URSEL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" URSEL, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne, au cercle du bas-Rhin, dans le comté de Konigstein, à trois lieues de Francfort. Elle appartient à l'electeur de Mayence. Les troupes de Hesse & de Saxe ayant pris cette ville en 1645, la réduisirent en cendres, & elle ne s'est guere relevée depuis. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":36,"text":"Allemagne"},{"end":68,"label":"Région","start":60,"text":"bas-Rhin"},{"end":97,"label":"Région","start":87,"text":"Konigstein"},{"end":126,"label":"Ville","start":117,"text":"Francfort"},{"end":168,"label":"Ville","start":161,"text":"Mayence"},{"end":190,"label":"Région","start":185,"text":"Hesse"},{"end":200,"label":"Pays","start":196,"text":"Saxe"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":47,"text":"au cercle du bas-Rhin"},{"end":74,"label":"Inclusion","start":70,"text":"dans le comté de Konigstein"},{"end":116,"label":"Distance-Orientation","start":99,"text":"à trois lieues de Francfort"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2737,"head":"LISMORE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LISMORE, (Géog.) petite ville d'Irlande, dans la province de Munster, au comté de Waterford ; elle envoie deux députés au parlement ; sa situation est sur la riviere de Blackwater, à 5 milles S. de Tallagh, & 13 O. de Dungarvan. Long. 10. 9. lat. 52. 1. Quoique Lismore tombe en décadence, sur-tout depuis que le siege de son évêché a été réuni à celui de Waterford, cependant elle se ressouvient toujours d'avoir produit dans le dernier siecle un citoyen célebre, l'illustre Robert Boyle, que Charles II. le roi Jacques, & le roi Guillaume considérerent également. Il est si connu par ses travaux & ses importantes découvertes en Physique, que je suis dispensé des détails. Je dirai seulement qu'il mourut en 1691, à l'âge de 65 ans. On a donné à Londres, en 1744, une magnifique édition de ses oeuvres én 5 vol. in-solio. D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":33,"text":"Irlande"},{"end":69,"label":"Région","start":62,"text":"Munster"},{"end":92,"label":"Ville","start":83,"text":"Waterford"},{"end":180,"label":"Rivière","start":170,"text":"Blackwater"},{"end":206,"label":"Ville","start":199,"text":"Tallagh"},{"end":228,"label":"Ville","start":219,"text":"Dungarvan"},{"end":271,"label":"Ville","start":264,"text":"Lismore"},{"end":367,"label":"Ville","start":358,"text":"Waterford"},{"end":758,"label":"Ville","start":751,"text":"Londres"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans la province de Munster"},{"end":73,"label":"Inclusion","start":71,"text":"au comté de Waterford"},{"end":155,"label":"Crosses","start":152,"text":"sur la riviere de Blackwater"},{"end":198,"label":"Distance-Orientation","start":182,"text":"à 5 milles S. de Tallagh"},{"end":218,"label":"Distance-Orientation","start":210,"text":"13 O. de Dungarvan"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":48,"head":"Venta-Belgarum","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Venta-Belgarum, (Géog. anc.) ville de la grande Bretagne. L'itinéraire d'Antonin la marque sur la route de Regnum à Londres, entre Clausentum & Calleva Atrebatum, à dix milles du premier de ces lieux, & à vingt-deux milles du second. Ptolomée, l. II. c. iij. qui a connu cette ville, la donne aussi aux Belges. César, l.V. bel. gal. c. xij. nous apprend pourquoi on trouve des Belges, des Atrébates, &c. dans la grande Bretagne. La partie intérieure de la Bretagne, dit-il, est habitée par des peuples qui y étant passés du pays des Belges ou dans le dessein de butiner ou de faire la guerre, s'appellent presque tous des noms des cités où ils ont pris naissance ; & après avoir guerroyé dans le pays, ils y sont demeurés, & y ont commencé à cultiver les terres. Venta fut la capitale des Belges établis dans la grande Bretagne ; & c'est aujourd'hui la ville de Winchester.Son évêque se trouve appellé Wentanus, parce que la ville est nommée Wenta par Osberne, in vitâ S. Elphegi, c. ij. & par divers autres écrivains. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":39,"text":"la grande Bretagne"},{"end":114,"label":"Ville","start":108,"text":"Regnum"},{"end":124,"label":"Ville","start":117,"text":"Londres"},{"end":142,"label":"Ville","start":132,"text":"Clausentum"},{"end":162,"label":"Ville","start":145,"text":"Calleva Atrebatum"},{"end":429,"label":"Région","start":411,"text":"la grande Bretagne"},{"end":466,"label":"Région","start":455,"text":"la Bretagne"},{"end":770,"label":"Ville","start":765,"text":"Venta"},{"end":829,"label":"Région","start":811,"text":"la grande Bretagne"},{"end":874,"label":"Ville","start":864,"text":"Winchester"}],"spatialRelations":[{"end":131,"label":"Autre_relation","start":126,"text":"entre Clausentum"},{"end":176,"label":"Distance-Orientation","start":164,"text":"à dix milles du premier de ces lieux, & à vingt-deux milles"},{"end":223,"label":"Distance-Orientation","start":204,"text":"à vingt-deux milles du second"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3287,"head":"OURCHA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" OURCHA, (Géog.) ville d'Asie dans l'Indoustan, sur le fleuve Jamad : Timur-Bec lui donne 117 deg. de long. & 30. de latitude. (D. J.) ","placeNames":[{"end":29,"label":"Région","start":25,"text":"Asie"},{"end":46,"label":"Région","start":35,"text":"l'Indoustan"},{"end":68,"label":"Rivière","start":63,"text":"Jamad"}],"spatialRelations":[{"end":34,"label":"Inclusion","start":30,"text":"dans l'Indoustan"},{"end":52,"label":"Crosses","start":49,"text":"sur le fleuve Jamad"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":5127,"head":"AUTON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" * AUTON, volcan de l'Amérique méridionale, province de Chimito, proche la riviere de Robio. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Région","start":20,"text":"l'Amérique méridionale"},{"end":63,"label":"Région","start":56,"text":"Chimito"},{"end":91,"label":"Rivière","start":86,"text":"Robio"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Adjacence","start":65,"text":"proche la riviere de Robio"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2339,"head":"ICAQUES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ICAQUES, s. m. pl. (Géog.) peuples du golfe d'Honduras, ainsi appellés d'un petit prunier dont les branches sont revêtues en tout tems de petites feuilles longuetes, & deux fois l'an d'une grande quantité de fleurs blanches ou violettes, suivies d'un petit fruit rond de la grosseur d'une prune de damas. Les Icaques qui s'en nourrissent, empêchent leurs voisins de dépouiller cet arbre de son fruit quand il est mûr, par des gardes composés des plus braves d'entr'eux, & armés de fleches & de massues. L'icaque croît aux Antilles en buisson.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":6,"numero":72,"head":"ETANG","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ETANG, s. m. (Géog.) en latin stagnum ; mot, dit Varron, formé du grec στεγνὸν, quod non rimam habet. L'étang est un amas d'eaux dormantes qui ont quelque profondeur, & qui sont fournies, soit par les pluies, soit par quelques sources peu considérables. Il differe du lac en ce que le lac est plus grand, plus profond, qu'il reçoit & forme quelque riviere ou ruisseau ; au lieu que l'étang n'en forme, ni n'en reçoit. Il differe de la mare en ce que la mare est plus petite, moins profonde, & plus sujette à se dessécher durant l'été. En France nous entendons communément par le mot d'étang, un réservoir d'eaux douces dans un lieu bas, fermé par une digue ou chaussée, pour y nourrir du poisson ; & c'est ce que les anciens Latins nommoient piscina. Un des plus considérables étangs du royaume, est celui de Villers dans le Berri à dix lieues de Bourges, qui, lorsqu'il est dans son plein, a cinq ou six lieues de tour. L'endroit le plus favorable pour un étang, sera large, spacieux, enfoncé d'un côté, & relevé de l'autre. Il faudra pouvoir y rassembler huit à dix piés d'eau. On en formera la chaussée, ou le mur destiné à soûtenir l'effort des eaux, des meilleurs matériaux. On la fortifiera avec des pieux enfoncés profondément en terre, entre lesquels on placera des branches d'arbres, des épines, des osiers entrelacés & serrés. On pratiquera à une des extrémités de l'étang une ouverture, par laquelle l'eau superflue puisse s'écouler ; & une autre au fond de l'étang, par laquelle on puisse le vuider. Il faudra faire griller ces ouvertures. Celle par laquelle l'étang se vuidera, s'appelle la bonae. On voit qu'elle doit être à l'endroit le plus bas. Un terrein ne fournissant pas toutes sortes de graines, un étang ne nourrit pas toutes sortes de poissons. C'est au mois de Mai qu'on empoissonne un étang. Il faut un millier d'alvin ou de petits poissons par arpent. On ne pêchera son étang que de cinq ans en cinq ans, si l'on veut avoir une belle pêche. Cette pêche se fera en Mars. Pour cet effet on met l'étang à sec, & l'on prend tout ce qui ne doit pas servir d'alvin. On voit dans les Indes quantité d'étangs faits & ménagés avec industrie, pour fournir de l'eau de pluie pendant la sécheresse de l'été aux habitans qui sont trop loin des rivieres, ou dont le terroir n'est pas propre à creuser des puits. Voyez Citerne. Les étangs salés sont des amas d'eaux de la mer qui n'ont qu'une issue. Quand la marée est haute, elle se répand dans ces sortes d'étangs, & les laisse remplis lorsqu'elle se retire. Il y en a plusieurs dans le monde. Nous en connoissons quelques-uns dans ce royaume, & entre autre celui qu'on appelle l'étang de Languedoc ou de Maguelone: c'est même une espece de lac qui se décharge dans le golfe de Lyon. Article de M. le Chevalier de Jaucourt.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":6,"numero":72,"head":"ETANG","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ETANG, s. m. (Géog.) en latin stagnum ; mot, dit Varron, formé du grec στεγνὸν, quod non rimam habet. L'étang est un amas d'eaux dormantes qui ont quelque profondeur, & qui sont fournies, soit par les pluies, soit par quelques sources peu considérables. Il differe du lac en ce que le lac est plus grand, plus profond, qu'il reçoit & forme quelque riviere ou ruisseau ; au lieu que l'étang n'en forme, ni n'en reçoit. Il differe de la mare en ce que la mare est plus petite, moins profonde, & plus sujette à se dessécher durant l'été. En France nous entendons communément par le mot d'étang, un réservoir d'eaux douces dans un lieu bas, fermé par une digue ou chaussée, pour y nourrir du poisson ; & c'est ce que les anciens Latins nommoient piscina. Un des plus considérables étangs du royaume, est celui de Villers dans le Berri à dix lieues de Bourges, qui, lorsqu'il est dans son plein, a cinq ou six lieues de tour. L'endroit le plus favorable pour un étang, sera large, spacieux, enfoncé d'un côté, & relevé de l'autre. Il faudra pouvoir y rassembler huit à dix piés d'eau. On en formera la chaussée, ou le mur destiné à soûtenir l'effort des eaux, des meilleurs matériaux. On la fortifiera avec des pieux enfoncés profondément en terre, entre lesquels on placera des branches d'arbres, des épines, des osiers entrelacés & serrés. On pratiquera à une des extrémités de l'étang une ouverture, par laquelle l'eau superflue puisse s'écouler ; & une autre au fond de l'étang, par laquelle on puisse le vuider. Il faudra faire griller ces ouvertures. Celle par laquelle l'étang se vuidera, s'appelle la bonae. On voit qu'elle doit être à l'endroit le plus bas. Un terrein ne fournissant pas toutes sortes de graines, un étang ne nourrit pas toutes sortes de poissons. C'est au mois de Mai qu'on empoissonne un étang. Il faut un millier d'alvin ou de petits poissons par arpent. On ne pêchera son étang que de cinq ans en cinq ans, si l'on veut avoir une belle pêche. Cette pêche se fera en Mars. Pour cet effet on met l'étang à sec, & l'on prend tout ce qui ne doit pas servir d'alvin. On voit dans les Indes quantité d'étangs faits & ménagés avec industrie, pour fournir de l'eau de pluie pendant la sécheresse de l'été aux habitans qui sont trop loin des rivieres, ou dont le terroir n'est pas propre à creuser des puits. Voyez Citerne. Les étangs salés sont des amas d'eaux de la mer qui n'ont qu'une issue. Quand la marée est haute, elle se répand dans ces sortes d'étangs, & les laisse remplis lorsqu'elle se retire. Il y en a plusieurs dans le monde. Nous en connoissons quelques-uns dans ce royaume, & entre autre celui qu'on appelle l'étang de Languedoc ou de Maguelone: c'est même une espece de lac qui se décharge dans le golfe de Lyon. Article de M. le Chevalier de Jaucourt.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1091,"head":"THEODOSIOPOLIS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" THEODOSIOPOLIS, (Géog. anc.) nom commun à quelques villes & à divers siéges épiscopaux. 1°. Theodosiopolis, ville de l'Arménie, sur les frontieres de la Persaménie : on croit assez communément, dit Tournefort, qu'Ergeron est l'ancienne ville de Théodosiopolis ; la chose néanmoins ne paroît pas trop assurée, à-moins qu'on ne suppose, comme cela se peut, que les habitans d'Artze se fussent retirés à Theodosiopolis, après qu'on eut détruit leurs maisons. 2°. Théodosiopolis, ville de la Mésopotamie, sur le bord du fleuve Aborras. 3°. Theodosiopolis, ville de la grande Arménie, fondée par Anastase, & qui ne put jamais lui ôter son premier nom. Procope en parle beaucoup dans ses éloges des édifices de Justinien. 4°. Theodosiopolis est le nom, 1°. d'un siége épiscopal de la province d'Asie ; 2°. d'un siége épiscopal de la Thrace ; 3°. d'un siége épiscopal d'Egypte, dans la province d'Arcadie ; 4°. d'un siége épiscopal d'Egypte, dans la premiere Thébaïde ; 5°. d'un siége épiscopal de l'Asie proconsulaire ; 6°. d'un siége épiscopal d'Asie, dans l'Osrhoène. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° THEODOSIOPOLIS, ville de l'Arménie, sur les frontières de la Persaménie. On croit assez communément, dit Tournefort, qu'Ergeron est l'ancienne ville de Théodosiopolis ; la chose néanmoins ne paraît pas trop assurée, à moins qu'on ne suppose que les habitants d'Artze se fussent retirés à Theodosiopolis, après qu'on eut détruit leurs maisons.","2° THEODOSIOPOLIS, ville de la Mésopotamie, sur le bord du fleuve Aborras.","3° THEODOSIOPOLIS, ville de la grande Arménie, fondée par Anastase, qui n'a jamais pu ôter son premier nom. Procope en parle beaucoup dans ses éloges des édifices de Justinien.","4° THEODOSIOPOLIS, nom d'un siège épiscopal de la province d'Asie.","5° THEODOSIOPOLIS, nom d'un siège épiscopal de la Thrace.","6° THEODOSIOPOLIS, nom d'un siège épiscopal d'Égypte, dans la province d'Arcadie.","7° THEODOSIOPOLIS, nom d'un siège épiscopal d'Égypte, dans la première Thébaïde.","8° THEODOSIOPOLIS, nom d'un siège épiscopal de l'Asie proconsulaire.","9° THEODOSIOPOLIS, nom d'un siège épiscopal d'Asie, dans l'Osrhoène."]} -{"volume":2,"numero":1560,"head":"Belle","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Belle, terme de riviere, sorte de perche de frêne dont on se sert sur les bateaux pour soûtenir les bannes ou toiles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1560,"head":"Belle","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Belle, terme de riviere, sorte de perche de frêne dont on se sert sur les bateaux pour soûtenir les bannes ou toiles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2141,"head":"WEILE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WEILE, (Géog. mod.) petite ville de Danemarck dans le Nort-Jutland, au diocèse de Rypen, sur le bord d'une grande baie, à 4 lieues au nord de Kolding. Long. 26. 54. latit. 55. 42. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":37,"text":"Danemarck"},{"end":67,"label":"Région","start":52,"text":"le Nort-Jutland"},{"end":88,"label":"Région","start":83,"text":"Rypen"},{"end":150,"label":"Ville","start":143,"text":"Kolding"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le Nort-Jutland"},{"end":71,"label":"Inclusion","start":69,"text":"au diocèse de Rypen"},{"end":104,"label":"Adjacence","start":90,"text":"sur le bord d'une grande baie"},{"end":142,"label":"Distance-Orientation","start":121,"text":"à 4 lieues au nord de Kolding"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":830,"head":"NINOVE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NINOVE, (Géog.) ancienne petite ville des Paysbas dans la Flandre autrichienne, sur la Deure, à 2 lieues d'Alost. Long. 21. 36. lat. 50. 50. Jean Despautere, célebre grammairien latin du seizieme siecle, étoit de cette ville ; & après avoir enseigné en plusieurs lieux, il mourut à Comines en 1520. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":43,"text":"Paysbas"},{"end":79,"label":"Région","start":56,"text":"la Flandre autrichienne"},{"end":93,"label":"Rivière","start":85,"text":"la Deure"},{"end":113,"label":"Ville","start":108,"text":"Alost"},{"end":291,"label":"Ville","start":284,"text":"Comines"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans la Flandre autrichienne"},{"end":84,"label":"Crosses","start":81,"text":"sur la Deure"},{"end":108,"label":"Distance-Orientation","start":95,"text":"à 2 lieues d'Alost"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6307,"head":"CAYMAN","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CAYMAN, (Géog.) il y a trois îles de ce nom dans l'Amérique septentrionale, au midi de l'île de Cuba, & à l'occident septentrional de la Jamaïque ; elles sont inhabitées. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CAYMAN, (Géog.) île dans l'Amérique septentrionale, au midi de l'île de Cuba.","2° CAYMAN, (Géog.) île dans l'Amérique septentrionale, au midi de l'île de Cuba.","3° CAYMAN, (Géog.) île dans l'Amérique septentrionale, au midi de l'île de Cuba."]} @@ -979,13 +979,13 @@ {"volume":9,"numero":689,"head":"KIRKWAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" KIRKWAL, (Géog.) petite ville d'Ecosse, capitale de l'île de Pomona ou Mainland, seule ville ou bourg des Orcades ; elle est remarquable par son église, & est agréablement située sur une baie, presque au milieu de l'île, à 21 milles N. d'Edimbourg, 200 de Londres. Long. 14. 58. lat. 58. 56. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":32,"text":"'Ecosse"},{"end":69,"label":"Île","start":63,"text":"Pomona"},{"end":81,"label":"Île","start":73,"text":"Mainland"},{"end":115,"label":"Région","start":108,"text":"Orcades"},{"end":250,"label":"Ville","start":241,"text":"Edimbourg"},{"end":266,"label":"Ville","start":259,"text":"Londres"}],"spatialRelations":[{"end":241,"label":"Distance-Orientation","start":224,"text":"à 21 milles N. d'Edimbourg"},{"end":258,"label":"Distance-Orientation","start":252,"text":"200 de Londres"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2122,"head":"WEAVER, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" WEAVER, le, (Géogr. mod.) riviere d'Angleterre, dans Chestershire. Elle sort de l étang de Ridley-Pool, passe à Norwich, & va se jetter dans le Mersey. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":37,"text":"Angleterre"},{"end":66,"label":"Région","start":54,"text":"Chestershire"},{"end":103,"label":"Lac","start":92,"text":"Ridley-Pool"},{"end":120,"label":"Ville","start":113,"text":"Norwich"},{"end":151,"label":"Rivière","start":142,"text":"le Mersey"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans Chestershire"},{"end":112,"label":"Mouvement","start":105,"text":"passe à Norwich"},{"end":141,"label":"Mouvement","start":127,"text":"se jetter dans le Mersey"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3631,"head":"BREDA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BREDA, (Géog.) ville forte avec titre de baronie, située dans le Brabant Hollandois, dans un lieu fort marécageux, sur la Merck. Long. 22. 20. lat. 51. 35. ","placeNames":[{"end":84,"label":"Région","start":63,"text":"le Brabant Hollandois"},{"end":128,"label":"Rivière","start":120,"text":"la Merck"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Inclusion","start":58,"text":"dans le Brabant Hollandois"},{"end":90,"label":"Inclusion","start":86,"text":"dans un lieu fort marécageux"},{"end":119,"label":"Crosses","start":116,"text":"sur la Merck"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":134,"head":"BAFFIN'S-BAIE, ou BAIE DE BAFFIN","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BAFFIN'S-BAIE, ou BAIE DE BAFFIN, (Géog.) baie dans les terres arctiques : elle s'étend depuis le 70 jusqu'au 80 degré de latitude. Voyez Baie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":134,"head":"BAFFIN'S-BAIE, ou BAIE DE BAFFIN","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BAFFIN'S-BAIE, ou BAIE DE BAFFIN, (Géog.) baie dans les terres arctiques : elle s'étend depuis le 70 jusqu'au 80 degré de latitude. Voyez Baie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":176,"head":"Don (le) ou le Tanaïs","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" Don (le) ou le Tanaïs, un des fleuves principaux de l'Europe, qu'il sépare de l'Asie. Il prend sa source dans la province de Rezan en Moscovie, arrose un grand nombre de villes, & se jette dans le Palus-Méotide. ","placeNames":[{"end":62,"label":"Région","start":54,"text":"l'Europe"},{"end":86,"label":"Pays","start":80,"text":"l'Asie"},{"end":132,"label":"Région","start":127,"text":"Rezan"},{"end":144,"label":"Région","start":136,"text":"Moscovie"},{"end":212,"label":"Lac","start":204,"text":"-Méotide"}],"spatialRelations":[{"end":111,"label":"Mouvement","start":91,"text":"prend sa source dans la province de Rezan"},{"end":135,"label":"Mouvement","start":133,"text":"en Moscovie"},{"end":195,"label":"Mouvement","start":182,"text":"se jette dans le Palus-Méotide"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":4404,"head":"TARIFFE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TARIFFE, (Géog. mod.) ville d'Espagne, dans l'Andalousie, sur le détroit de Gibraltar, à 5 lieues au sud-ouest de la ville de ce nom ; elle est pauvre & dépeuplée, quoique dans un climat doux, tempéré & fertile. Long. 12. 25. lat. 35. 50. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":31,"text":"Espagne"},{"end":57,"label":"Région","start":45,"text":"l'Andalousie"},{"end":86,"label":"Autre","start":77,"text":"Gibraltar"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":40,"text":"dans l'Andalousie"},{"end":62,"label":"Crosses","start":59,"text":"sur le détroit de Gibraltar"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":747,"head":"Nicopolis","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Nicopolis, (Géog. anc.) ville de la basse-Maesie sur l'Iatrus, à l'embouchure de ce fleuve dans le Danube. Pour la distinguer de Nicopolis sur l'Hémus, bâtie aussi sur l'Iatrus ; on l'appelloit Nicopolis ad Istrum. Trajan en fut le fondateur, selon Ammien Marcellus, liv. XXXI. ch. xvj. & il la bâtit après sa victoire sur les Daces. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":34,"text":"la basse-Maesie"},{"end":62,"label":"Rivière","start":54,"text":"l'Iatrus"},{"end":106,"label":"Rivière","start":97,"text":"le Danube"},{"end":139,"label":"Ville","start":130,"text":"Nicopolis"},{"end":151,"label":"Montagne","start":144,"text":"l'Hémus"},{"end":177,"label":"Rivière","start":169,"text":"l'Iatrus"},{"end":214,"label":"Ville","start":195,"text":"Nicopolis ad Istrum"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Crosses","start":50,"text":"sur l'Iatrus"},{"end":81,"label":"Inclusion","start":64,"text":"à l'embouchure de ce fleuve dans"},{"end":96,"label":"Inclusion","start":92,"text":"dans le Danube"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":1125,"head":"COROD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COROD, (Géog. mod.) petite ville de Transilvanie, près de Clausenbourg. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":37,"text":"Transilvanie"},{"end":71,"label":"Ville","start":59,"text":"Clausenbourg"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Adjacence","start":51,"text":"près de Clausenbourg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6011,"head":"Castel-Mayran","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Castel-Mayran, petite ville de France en Gascogne, dans la Lomagne. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":32,"text":"France"},{"end":50,"label":"Région","start":42,"text":"Gascogne"},{"end":67,"label":"Région","start":57,"text":"la Lomagne"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":39,"text":"en Gascogne"},{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans la Lomagne"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":4650,"head":"CAHI ou CAHYS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CAHI ou CAHYS. Voyez Cahys.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":4650,"head":"CAHI ou CAHYS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CAHI ou CAHYS. Voyez Cahys.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3812,"head":"SARSINE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SARSINE, (Géogr. mod.) ou Sarcine, en latin Sarsina, Sarcina & Sassina ; ville de l'état de l'Eglise, dans la Romagne, au pié de l'Apennin, à 8 milles au sud-ouest de Rimini, sur la rive gauche du Savio. Son évêché est suffragant de Ravenne. Elle étoit autrefois si puissante, qu'elle donna aux Romains un secours considérable, pour empêeher l'irruption que les Gaulois vouloient faire dans ce pays-là, en traversant les Alpes. Il paroît par des inscriptions, que c'étoit un municipe. Long. 29. 45. latit. 43. 56. (D. J.) ","placeNames":[{"end":34,"label":"Ville","start":27,"text":"Sarcine"},{"end":52,"label":"Ville","start":45,"text":"Sarsina"},{"end":61,"label":"Ville","start":54,"text":"Sarcina"},{"end":71,"label":"Ville","start":64,"text":"Sassina"},{"end":101,"label":"Pays","start":93,"text":"l'Eglise"},{"end":118,"label":"Région","start":108,"text":"la Romagne"},{"end":139,"label":"Montagne","start":130,"text":"l'Apennin"},{"end":174,"label":"Ville","start":168,"text":"Rimini"},{"end":203,"label":"Rivière","start":198,"text":"Savio"},{"end":243,"label":"Ville","start":236,"text":"Ravenne"},{"end":432,"label":"Montagne","start":423,"text":"les Alpes"}],"spatialRelations":[{"end":107,"label":"Inclusion","start":103,"text":"dans la Romagne"},{"end":129,"label":"Adjacence","start":120,"text":"au pié de l'Apennin"},{"end":167,"label":"Distance-Orientation","start":141,"text":"à 8 milles au sud-ouest de Rimini"},{"end":179,"label":"Crosses","start":176,"text":"sur la rive gauche du Savio"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2040,"head":"JACI d'Aquila","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JACI d'Aquila, (Géog.) petite ville maritime de Sicile sur la côte orientale, entre le golphe de sainte-Thecle & Ponta Sicca, à mi-chemin de Catane à Tavormina. Long. 33. 2. lat. 37. 42. (D.J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Île","start":49,"text":"Sicile"},{"end":111,"label":"Mer","start":98,"text":"sainte-Thecle"},{"end":125,"label":"Île","start":114,"text":"Ponta Sicca"},{"end":148,"label":"Ville","start":142,"text":"Catane"},{"end":160,"label":"Ville","start":151,"text":"Tavormina"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Adjacence","start":56,"text":"sur la côte orientale, entre"},{"end":84,"label":"Autre_relation","start":79,"text":"entre le golphe de sainte-Thecle"},{"end":141,"label":"Adjacence","start":127,"text":"à mi-chemin de Catane"},{"end":150,"label":"Inclusion","start":149,"text":"à Tavormina"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2256,"head":"MILSUNGEN ou MELSINGEN","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MILSUNGEN ou MELSINGEN, (Géog.) petite ville & château de l'Allemagne dans la basse-Hesse, sur la Fulde, chef lieu d'un bailliage. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MILSUNGEN ou MELSINGEN, (Géog.) petite ville de l'Allemagne dans la basse-Hesse, sur la Fulde, chef lieu d'un bailliage.","2° MILSUNGEN ou MELSINGEN, (Géog.) château de l'Allemagne dans la basse-Hesse, sur la Fulde."]} @@ -1003,8 +1003,8 @@ {"volume":6,"numero":1269,"head":"FEARNES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" FEARNES, (Géog.) petite ville d'Irlande dans Leinstershire, avec un évêché suffragant de Dublin, à dix-huit lieues S. de ladite ville. Long. 11. 6. lat. 52. 32. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":33,"text":"Irlande"},{"end":59,"label":"Région","start":46,"text":"Leinstershire"},{"end":96,"label":"Ville","start":90,"text":"Dublin"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans Leinstershire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1052,"head":"PELETHRONIUM","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PELETHRONIUM, (Géog. anc.) 1°. montagne de la Thessalie, au voisinage du mont Pélion. Lucain Pharsal. l. VI. v. 386. parle des cavernes de cette montagne dans ces vers: Illic semiferos Ixionidas centauros Foeta Phaletroniis nubes effudit in antris. 2°. Pelethronîum, est aussi une ville de Thessalie ; sur la montagne du même nom. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PELETHRONIUM, (Géog. anc.) montagne de la Thessalie, au voisinage du mont Pélion. Lucain Pharsal. l. VI. v. 386. parle des cavernes de cette montagne dans ces vers : Illic semiferos Ixionidas centauros Foeta Phaletroniis nubes effudit in antris.","2° PELETHRONIUM, (Géog. anc.) ville de Thessalie, sur la montagne du même nom."]} {"volume":10,"numero":1487,"head":"MELOS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MELOS, (Géog. anc.) nom commun à quelques lieux, 1°. Mélos, petite île de l'Archipel, dont le nom moderne est Milo. 2°. Mélos, ville de Thessalie. 3°. Mélos, ville située à l'extrémité de l'Espagne, auprès des colonnes d'Hercule. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MELOS, (Géog. anc.) petite île de l'Archipel, dont le nom moderne est Milo.","2° MELOS, (Géog. anc.) ville de Thessalie.","3° MELOS, (Géog. anc.) ville située à l'extrémité de l'Espagne, auprès des colonnes d'Hercule."]} -{"volume":2,"numero":3360,"head":"BOUTEROUE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOUTEROUE, terme de riviere ; c'est ainsi qu'on appelle les bornes qui empêchent que les essieux des voitures ne brisent les garde-fous, par-tout où l'on en met sur leurs passages.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4108,"head":"Arrêt","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Arrêt, se dit sur les Rivieres d'une file de pieux traversée de pieces de bois nommées chanlattes, pour arrêter le bois qu'on met à flot, ensuite le tirer, le triquer, & en faire des piles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":3360,"head":"BOUTEROUE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOUTEROUE, terme de riviere ; c'est ainsi qu'on appelle les bornes qui empêchent que les essieux des voitures ne brisent les garde-fous, par-tout où l'on en met sur leurs passages.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4108,"head":"Arrêt","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Arrêt, se dit sur les Rivieres d'une file de pieux traversée de pieces de bois nomm��es chanlattes, pour arrêter le bois qu'on met à flot, ensuite le tirer, le triquer, & en faire des piles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":1113,"head":"CORNOUAILLE, ou CORNWALLIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" CORNOUAILLE, ou CORNWALLIS, (Géog. mod.) province maritime d'Angleterre, dont la capitale est Launceston. Elle est environnée de la mer de toutes parts, hormis à l'orient, où elle est bornée par le Devonshire : elle a le titre de duché. Elle est sur-tout remarquable par ses mines d'étain, le meilleur qui soit en Europe. ","placeNames":[{"end":72,"label":"Pays","start":62,"text":"Angleterre"},{"end":106,"label":"Ville","start":96,"text":"Launceston"},{"end":210,"label":"Région","start":197,"text":"le Devonshire"},{"end":323,"label":"Pays","start":317,"text":"Europe"}],"spatialRelations":[{"end":172,"label":"Distance-Orientation","start":162,"text":"à l'orient, où elle est bornée par"},{"end":196,"label":"Adjacence","start":186,"text":"bornée par le Devonshire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":780,"head":"CHARACITANIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHARACITANIENS, s. m. plur. (Géog. anc.) peuples de l'Espagne Tarragonoise : ils habitoient des cavernes dans des montagnes au-delà du Tage ; c'est de là qu'ils faisoient des excursions dans les contrées circonvoisines.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5576,"head":"CARANGUES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CARANGUES, (Géog.) peuple de l'Amérique méridionale au Pérou.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1026,10 +1026,10 @@ {"volume":4,"numero":2203,"head":"CRANBROOKE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CRANBROOKE, (Géog. mod.) ville d'Angleterre dans la province de Kent. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":34,"text":"Angleterre"},{"end":69,"label":"Région","start":65,"text":"Kent"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans la province de Kent"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":982,"head":"HERNIQUES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HERNIQUES, s. m. pl. (Géog. anc.) peuple d'Italie dans le Latium. Ce peuple n'est connu que par les guerres qu'il eut contre les Romains, qui le soumirent de bonne heure ; encore l'histoire ne parlet-elle que de quatre villes de ce peuple plus remarquables qui les autres, d'Anagny, d'Alatri, de Terentium & de Véruli : les habitans de ces dernieres villes ne voulurent point avoir part à cette guerre, & cependant ceux d'Anagny se trouverent assez forts avec le reste du pays, pour oser faire tête aux Romains. Festus pense que les Herniques tiroient leur nom des roches, que les Marses appelloient Herna dans leur langue, & les Sabins Hernoe ; en effet Virgile, AEneïd. l. 7. v. 684, dit: Hernica saxa colunt, quos dives Anagnia pascit. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1680,"head":"CHIEVERS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHIEVRES, (Géog.) petite ville des pays-bas Autrichiens dans le Hainaut, entre Mons & Ath. ","placeNames":[{"end":56,"label":"Pays","start":36,"text":"pays-bas Autrichiens"},{"end":72,"label":"Région","start":62,"text":"le Hainaut"},{"end":84,"label":"Ville","start":80,"text":"Mons"},{"end":90,"label":"Ville","start":87,"text":"Ath"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Inclusion","start":57,"text":"dans le Hainaut"},{"end":79,"label":"Autre_relation","start":74,"text":"entre Mons"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2594,"head":"Bois perdu","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bois perdu, est celui qu'on jette dans les petites rivieres qui n'ont pas assez d'eau pour porter ni train ni bateau, & qu'on va recueillir & mettre en train aux lieux où ces rivieres commencent à porter.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2594,"head":"Bois perdu","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bois perdu, est celui qu'on jette dans les petites rivieres qui n'ont pas assez d'eau pour porter ni train ni bateau, & qu'on va recueillir & mettre en train aux lieux où ces rivieres commencent à porter.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3323,"head":"INSUBRES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"INSUBRES, (Géog. anc.) ancien peuple d'Italie dans la Gaule cisalpine ; ils étoient voisins des Cénomans selon Polybe qui en parle comme d'une nation puissante. Milan qu'ils fonderent étoit leur capitale ; ils n'occupoient du Milanez selon le P. Briet, que les villes de Milan, de Lodi, de Creme, de Gherra, & Ponte-san-Pietro. Les Orobiens, les Lépontiens avoient aussi leur part du pays, qui porte aujourd'hui le nom de la capitale des Insubriens. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":1497,"head":"Nuestra segnora de la vittoria","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Nuestra segnora de la vittoria, (Géog.) ville de l'Amérique septentrionale au Méxique, sur la côte de la baie de Campêche, dans la province de Tabasco, dont elle reçoit aussi le nom ; Cortez prit cette ville en 1519, & la saccagea. Long. 285. lat. 18. (D. J.) ","placeNames":[{"end":75,"label":"Région","start":50,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":86,"label":"Pays","start":79,"text":"Méxique"},{"end":122,"label":"Mer","start":114,"text":"Campêche"},{"end":151,"label":"Région","start":144,"text":"Tabasco"}],"spatialRelations":[{"end":78,"label":"Inclusion","start":76,"text":"au Méxique"},{"end":91,"label":"Adjacence","start":88,"text":"sur la côte de la baie de Campêche"},{"end":128,"label":"Inclusion","start":124,"text":"dans la province de Tabasco"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3220,"head":"DARUGA","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DARUGA. Voyez Daroga.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3220,"head":"DARUGA","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DARUGA. Voyez Daroga.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2487,"head":"LIGURIENS, Ligurini","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LIGURIENS, Ligurini, (Géog. anc.) habitans de la Ligurie. Les peuples qui habitoient la vraie Ligurie, ayant envoyé des colonies en Italie, y introdusirent leur nom, en s'y établissant eux-mêmes. Le mot ligus en grec signifie un amateur de la poésie & de la musique. Les Grecs ont souvent imposé aux nations d'Europe, d'Asie & d'Afrique, des noms sous lesquels nous les reconnoissons encore aujourd'hui, parce qu'ils les ont tirés de quelque qualité morale ou corporelle qui leur étoit particuliere. On sait combien les Bardes ont été chers à la Provence & au Dauphiné; & personne n'ignore qu'on voit encore peu de peuples en Europe, qui aiment tant la danse, les vers & les chansons.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3035,"head":"SAFRA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SAFRA, (Géog. mod.) petite ville d'Espagne dans l'Estramadoure. Voyez Zafra. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":36,"text":"Espagne"},{"end":63,"label":"Région","start":49,"text":"l'Estramadoure"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans l'Estramadoure"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2717,"head":"ANGOULEME","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ANGOULEME, (Géog. mod.) ville de France, capitale de l'Angoumois, sur le sommet d'une montagne, au pié de laquelle coule la Charante, Long. 17d 48'47\". lat. 45d 39'3\". ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":36,"text":"France"},{"end":67,"label":"Région","start":56,"text":"l'Angoumois"},{"end":135,"label":"Rivière","start":124,"text":"la Charante"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Adjacence","start":69,"text":"sur le sommet d'une montagne, au pié de"},{"end":108,"label":"Crosses","start":99,"text":"au pié de laquelle coule"},{"end":123,"label":"Mouvement","start":118,"text":"coule la Charante"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1039,23 +1039,23 @@ {"volume":17,"numero":2358,"head":"WOCHSTAD, ou WAGSTAD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WOCHSTAD, ou WAGSTAD, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne au duché de Silésie, dans la principauté de Troppaw, avec un château. ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":51,"text":"Allemagne"},{"end":80,"label":"Région","start":73,"text":"Silésie"},{"end":112,"label":"Région","start":105,"text":"Troppaw"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":61,"text":"au duché de Silésie"},{"end":86,"label":"Inclusion","start":82,"text":"dans la principauté de Troppaw"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":972,"head":"MATAN ou MACTAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" MATAN, (Géog.) ou MACTAN; isle de l'océan oriental, & l'une des Philippines : les habitans ont secoué le joug des Espagnols, & ont recouvré leur liberté. Ce fut dans cette île que Magellan fut tué en 1501, presque en y débarquant. (D. J.) ","placeNames":[{"end":76,"label":"Pays","start":65,"text":"Philippines"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":1698,"head":"ALGONQUINS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALGONQUINS, peuple de l'Amérique septentrionale, au Canada ; ils habitent entre la riviere d'Ontonac, & le lac Ontario.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":2741,"head":"ANHERAGE ou ANERAGE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANHERAGE ou ANERAGE, s. m. terme de riviere usité dans la Bourgogne, pour signifier le pour boire, ou les arrhes que l'on donne aux ouvriers que l'on employe à la conduite des trains. Cela arrive quelquefois pour les vins.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":2741,"head":"ANHERAGE ou ANERAGE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANHERAGE ou ANERAGE, s. m. terme de riviere usité dans la Bourgogne, pour signifier le pour boire, ou les arrhes que l'on donne aux ouvriers que l'on employe à la conduite des trains. Cela arrive quelquefois pour les vins.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1722,"head":"HUNTINGTON ou HUNDINGTON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HUNTINGTON ou HUNDINGTON, (Géog.) ville d'Angleterre, capitale de l'Hundingtonshire, sur l'Ouse, à 50 milles de Londres ; elle envoie deux députés au Parlement. Longit. 17. 15. latit. 52. 15. C'est à Huntington que naquit Cromwell en 1599. Les nations de l'Europe, dit M. de Voltaire, « crurent la grande Bretagne ensevelie sous ses ruines, lorsqu'elle devint tout-à-coup plus formidable que jamais sous la domination de Cromwell, qui l'assujettit en portant l'évangile dans une main, l'épée dans l'autre, le masque de la religion sur le visage, & qui, dans son gouvernement, couvrit des qualités d'un grand roi tous les crimes d'un usurpateur ». Né avec un courage & des talens extraordinaires, il fut le plus habile politique & le premier capitaine de son tems, fit fleurir le commerce de sa patrie, en étendit la domination, & mourut à l'âge de 59 ans, craint & courtisé de tous les souverains. Avant que d'expirer, il nomma Richard Cromvell son successeur, & conserva son autorité jusqu'au dernier soupir. Le conseil d'état lui ordonna des funérailles plus magnifiques que pour aucun roi d'Angleterre. Raguenet & Gregoire Léti ont écrit sa vie, mais il lui falloit d'autres historiens ; Waller a fait son éloge funebre, chef-d'oeuvre de l'art, qu'il convient de transcrire ici par cette seule raison. J'y joindrai la traduction libre de M. de Voltaire en faveur de ceux à qui la langue angloise n'est pas connue. Il s'agit seulement, pour entendre ce beau morceau, de savoir que Cromwell mourut le jour d'une tempête extraordinaire dans la grande Bretagne. We must resign! Heav'n his great soul does claim, In storm as loud as his immortal fame: His dying groans, his last breath, shakes our isle. And trees uncut for his fun'ral pile: About his palace their broad roots are tost Into the air. So Romulus was lost! New Rome in such a tempest miss'd her king, And from obeying fell to worshipping: On Oeta's top thus Hercules lay dead, With ruin'd oaks and pines about him spread. Nature herself took notice of his death, And sighing, swell'd the sea with such a breath, That to remotest shores her billows roll'd, The approching fate of their great ruler told. Voici l'imitation de M. de Voltaire: Il n'est plus, c'en est fait, soumettons-nous au sort, Le ciel a signalé ce jour par des tempêtes ; Et la voix du tonnerre éclatant sur nos têtes, A déclaré sa mort. Par ses derniers soupirs, il ébranle cette île, Cette île, que son bras fit trembler tant de fois, Quand, dans le cours de ses exploits, Il brisoit la tête des rois, Et soumettoit un peuple à son joug seul docile. Mer, tu t'en es troublée : ô mer! tes flots émus Sembloient dire en grondant aux plus lointains rivages, Que le roi de ces lieux & ton maître n'est plus. Tel au ciel autrefois s'envola Romulus, Tel il quitta la terre au milieu des orages, Tel d'un peuple guerrier il reçut les hommages. Obéi dans sa vie, à sa mort adoré, Son palais fut un temple. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":42,"text":"'Angleterre"},{"end":84,"label":"Région","start":67,"text":"l'Hundingtonshire"},{"end":96,"label":"Rivière","start":90,"text":"l'Ouse"},{"end":120,"label":"Ville","start":113,"text":"Londres"},{"end":212,"label":"Ville","start":202,"text":"Huntington"},{"end":267,"label":"Pays","start":259,"text":"l'Europe"},{"end":319,"label":"Pays","start":304,"text":"grande Bretagne"},{"end":1115,"label":"Pays","start":1104,"text":"'Angleterre"},{"end":1570,"label":"Pays","start":1552,"text":"la grande Bretagne"}],"spatialRelations":[{"end":89,"label":"Crosses","start":86,"text":"sur l'Ouse"},{"end":112,"label":"Distance-Orientation","start":98,"text":"à 50 milles de Londres"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1517,"head":"BELCASTRO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BELCASTRO, (Géog. anc. & mod.) ville d'Italie, au royaume de Naples, dans la Calabre ultérieure, sur une montagne. Long. 34. 45. lat. 39. 6. On la prend pour la Chonia des anciens : mais il y a peu d'apparence qu'elle ait été bâtie sur les ruines de la Petilia, dont il est parlé dans Strabon, Pline, Ptolomée, & Pomponius Méla. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"Italie"},{"end":70,"label":"Ville","start":64,"text":"Naples"},{"end":98,"label":"Région","start":77,"text":"la Calabre ultérieure"},{"end":171,"label":"Ville","start":162,"text":"la Chonia"},{"end":264,"label":"Ville","start":254,"text":"la Petilia"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":50,"text":"au royaume de Naples"},{"end":76,"label":"Inclusion","start":72,"text":"dans la Calabre ultérieure"},{"end":103,"label":"Crosses","start":100,"text":"sur une montagne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":513,"head":"PORTO-CONSTANZA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" PORTO-CONSTANZA, (Géog. mod.) port de l'île de Chypre avec un village qui lui donne son nom. Il est situé sur la côte près de Framagouste, du côté du nord. On croit que c'est l'ancienne Salamis, qui s'appelloit Constantia selon Etienne le géographe. ","placeNames":[{"end":54,"label":"Île","start":48,"text":"Chypre"},{"end":138,"label":"Ville","start":127,"text":"Framagouste"},{"end":194,"label":"Ville","start":176,"text":"l'ancienne Salamis"},{"end":222,"label":"Ville","start":212,"text":"Constantia"}],"spatialRelations":[{"end":110,"label":"Adjacence","start":107,"text":"sur la côte près de"},{"end":126,"label":"Adjacence","start":119,"text":"près de Framagouste"},{"end":155,"label":"Distance-Orientation","start":140,"text":"du côté du nord"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":962,"head":"MATACA ou MATANCA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" MATACA, (Géog.) ou MATANCA, baie sur la côte septentrionale de l'ile de Cuba en Amérique, entre la baie de la Havane & le vieux détroit de Bahama. Les flottes des gallions y viennent ordinairement faire de l'eau, en retournant en Espagne. C'est aussi là que Pieter Hein amiral de Hollande les attaqua en 1627, les prit, & enrichit son pays des richesses dont ils étoient chargés. La baie de Mataca est à 14 lieues de la Havane. Long. 296. lat. 25. (D. J.) ","placeNames":[{"end":78,"label":"Île","start":74,"text":"Cuba"},{"end":90,"label":"Région","start":82,"text":"Amérique"},{"end":118,"label":"Ville","start":109,"text":"la Havane"},{"end":147,"label":"Île","start":141,"text":"Bahama"},{"end":239,"label":"Pays","start":232,"text":"Espagne"},{"end":290,"label":"Pays","start":282,"text":"Hollande"},{"end":399,"label":"Mer","start":393,"text":"Mataca"},{"end":428,"label":"Ville","start":419,"text":"la Havane"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Adjacence","start":34,"text":"sur la côte septentrionale de l'ile de Cuba"},{"end":97,"label":"Autre_relation","start":92,"text":"entre la baie de la Havane"},{"end":418,"label":"Distance-Orientation","start":404,"text":"à 14 lieues de la Havane"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":6,"numero":153,"head":"ETECHEMINS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ETECHEMINS, s. m. pl. (Géog. mod.) peuples de l'Acadie ; ils habitent tout le pays compris depuis Boston jusqu'au Port-royal. La riviere des Etechemins est la premiere qu'on rencontre le long de la côte, en allant de la riviere de Pentagouet à celle de Saint-Jean.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3817,"head":"BRILINGEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BRILINGEN, (Géog.) petite ville d'Allemagne dans la Soüabe, sur le Bujet. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":35,"text":"Allemagne"},{"end":59,"label":"Région","start":50,"text":"la Soabe"},{"end":73,"label":"Rivière","start":65,"text":"le Bujet"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Crosses","start":61,"text":"sur le Bujet"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":3175,"head":"EQUIPE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"EQUIPE, s. f. terme de Riviere ; c'est une suite de bateaux attachés à la suite les uns des autres, & allant à la voile, quand le vent est favorable ; ou tirés par des hommes, quand le vent est contraire. Ce terme est sur-tout usité sur la Loire.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":3175,"head":"EQUIPE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"EQUIPE, s. f. terme de Riviere ; c'est une suite de bateaux attachés à la suite les uns des autres, & allant à la voile, quand le vent est favorable ; ou tirés par des hommes, quand le vent est contraire. Ce terme est sur-tout usité sur la Loire.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3028,"head":"SUDERMANIE, ou SUDERMANLAND","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SUDERMANIE, ou SUDERMANLAND, (Géog. mod.) province de Suede, dans la Suéonie, avec titre de duché; elle est bornée au nord par l'Uplande & par la Westmanie ; au midi par la mer Baltique ; au levant par la presque île de Toren, & au couchant par la Néricie. On donne à cette province 25 lieues suédoises de longueur, & 15 de largeur. Elle est des plus peuplées du royaume, contient dans son sein des mines de fer & de cuivre, & la terre y produit quantité de blé. Ses principales villes sont, Nikoping capitale, Strégnès, & Trosa. La Sudermanie a acquis de la célébrité, depuis que Charles son duc, fut nommé à la couronne de Suede, le 15 de Mai 1607, sous le nom de Charles IX. à la place de Sigismond roi de Pologne son neveu. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":55,"text":"Suede"},{"end":77,"label":"Région","start":67,"text":"la Suéonie"},{"end":138,"label":"Région","start":129,"text":"l'Uplande"},{"end":157,"label":"Région","start":145,"text":"la Westmanie"},{"end":187,"label":"Mer","start":179,"text":"Baltique"},{"end":227,"label":"Île","start":222,"text":"Toren"},{"end":257,"label":"Région","start":247,"text":"la Néricie"},{"end":502,"label":"Ville","start":494,"text":"Nikoping"},{"end":521,"label":"Ville","start":513,"text":"Strégnès"},{"end":530,"label":"Ville","start":525,"text":"Trosa"},{"end":545,"label":"Région","start":532,"text":"La Sudermanie"},{"end":632,"label":"Pays","start":627,"text":"Suede"},{"end":720,"label":"Pays","start":713,"text":"Pologne"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":62,"text":"dans la Suéonie"},{"end":128,"label":"Distance-Orientation","start":110,"text":"bornée au nord par l'Uplande"},{"end":144,"label":"Inclusion","start":141,"text":"par l'Uplande & par la Westmanie"},{"end":171,"label":"Distance-Orientation","start":160,"text":"au midi par la mer Baltique"},{"end":203,"label":"Distance-Orientation","start":190,"text":"au levant par la presque île de Toren"},{"end":246,"label":"Distance-Orientation","start":231,"text":"au couchant par la Néricie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3891,"head":"TAGOLANDA île","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" TAGOLANDA île, (Géog. mod.) île d'Asie, dans l'Archipel des Moluques. Elle a six lieues de tour, une bonne riviere, deux ports & un volcan, qui n'empêche point qu'elle ne soit fertile en palmiers de coco, en ris, en sagou & en fruits. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":33,"text":"d'Asie"},{"end":56,"label":"Région","start":46,"text":"l'Archipel"},{"end":69,"label":"Région","start":61,"text":"Moluques"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans l'Archipel"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2267,"head":"PULTAWA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" PULTAWA, (Géog. mod.) place fortifiée de l'Ukraine, sur la riviere de Vorskla, assez près d'une chaîne de montagnes qui la dominent au nord ; le côté de l'orient est un vaste désert, celui de l'occident est plus fertile. La Vorskla va se perdre à 15 grandes lieues au-dessous dans le Boristhène. Long. 53. 10. latit. 49. 2. Charles X II. mit le siege devant cette ville au commencement de Mai 1709, & ce fut le terme de ses prosperités. Le czar Pierre arriva devant Pultawa le 15 Juin suivant, l'attaqua, & remporta une victoire complette. La remarque la plus importante à faire sur cette bataille ; c'est que c'est la seule, qui, au lieu de ne produire que la destruction, ait servi à l'avantage du nord, puisqu'elle a procuré au czar la liberté de policer une grande partie de ses états. Il s'est donné en Europe, dit M. de Voltaire, plus de deux cens batailles rangées depuis le commencement de ce siecle jusqu'à ce jour. Les victoires les plus signalées & les plus sanglantes, n'ont eu d'autres suites que la réduction de quelques petites provinces, cédées ensuite par des traités, & reprises par d'autres batailles. Des armées de cent mille hommes ont souvent combattu, mais les plus violens efforts n'ont eu que des succès foibles & passagers ; on a fait les plus petites choses avec les plus grands moyens. Il n'y a point d'exemple dans nos nations modernes, d'aucune guerre qui ait compensé par quelque peu de bien le mal qu'elle a fait ; mais il a résulté de la journée de Pultawa la félicité ou la sureté d'un vaste empire de la terre. (D. J.) ","placeNames":[{"end":51,"label":"Pays","start":42,"text":"l'Ukraine"},{"end":78,"label":"Rivière","start":71,"text":"Vorskla"},{"end":233,"label":"Rivière","start":223,"text":"La Vorskla"},{"end":296,"label":"Rivière","start":283,"text":"le Boristhène"},{"end":476,"label":"Ville","start":469,"text":"Pultawa"},{"end":820,"label":"Pays","start":814,"text":"Europe"},{"end":1499,"label":"Ville","start":1492,"text":"Pultawa"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Crosses","start":53,"text":"sur la riviere de Vorskla"},{"end":282,"label":"Distance-Orientation","start":249,"text":"15 grandes lieues au-dessous dans le Boristhène"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1719,"head":"COUPLER UN TRAIN","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUPLER UN TRAIN, terme de Riviere ; c'est en rassembler les parties : on se sert pour cet ouvrage de grosses roüettes dites roüettes à coupler.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":1527,"head":"CHEVALIS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHEVALIS, s. m. termes de riviere, passages pratiqués dans les rivieres, sur-tout lorsque les eaux étant trop basses, la profondeur ordinaire du lit ne suffit pas.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1719,"head":"COUPLER UN TRAIN","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUPLER UN TRAIN, terme de Riviere ; c'est en rassembler les parties : on se sert pour cet ouvrage de grosses roüettes dites roüettes à coupler.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":1527,"head":"CHEVALIS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHEVALIS, s. m. termes de riviere, passages pratiqués dans les rivieres, sur-tout lorsque les eaux étant trop basses, la profondeur ordinaire du lit ne suffit pas.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":35,"head":"CHACK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHACK, (Géog. mod.) petite ville forte de la basse Hongrie, près de la Draw. ","placeNames":[{"end":59,"label":"Région","start":43,"text":"la basse Hongrie"},{"end":76,"label":"Rivière","start":69,"text":"la Draw"}],"spatialRelations":[{"end":68,"label":"Adjacence","start":61,"text":"près de la Draw"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4898,"head":"SEGURA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SEGURA, (Géog. mod.) c'est le nom de plusieurs villes & lieux, comme on va le voir. 1°. Segura, ville d'Espagne dans l'Andalousie, aux confins du royaume de Murcie, vers la source de la riviere de ce nom. 2°. Segura, petite ville d'Espagne dans le Guipuscoa, sur la riviere d'Oria, au-dessus de Villa-franca. 3°. Segura, ville de Portugal, dans la province de Beyra, sur une montagne, aux confins de l'Estramadure, près de la riviere d'Elxa, avec un château, à trois lieues au sud-est de Castel-Branco. Long. 10. 25. latit. 39. 40. 4°. Segura de la frontera, c'est-à-dire la sureté de la frontiere, ville de l'Amérique septentrionale, dans la nouvelle Espagne, bâtie par Fernand Cortez sur des rochers en 1520. Elle a un grand inconvénient, c'est de n'être arrosée d'aucune riviere, source ou fontaine, de sorte que les habitans, au nombre d'environ six cens, tant indiens qu'espagnols, sont toujours obligés d'user d'eau de puits. 5°. Segura de la sierra, lieu d'Espagne dans la Castille nouvelle, dans une plaine abondante en troupeaux, avec une des riches commanderies de l'ordre de S. Jacques. 6°. Segura, port sur la côte de la mer de la Californie, selon Woode Rogers, qui dit qu'il y a dans cet endroit de fort bonne eau, & quantité de fenouil marin. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SEGURA, ville d'Espagne dans l'Andalousie, aux confins du royaume de Murcie, vers la source de la rivière de ce nom.","2° SEGURA, petite ville d'Espagne dans le Guipuscoa, sur la rivière d'Oria, au-dessus de Villa-franca.","3° SEGURA, ville de Portugal, dans la province de Beyra, sur une montagne, aux confins de l'Estramadure, près de la rivière d'Elxa, avec un château, à trois lieues au sud-est de Castel-Branco. Long. 10. 25. latit. 39. 40.","4° SEGURA DE LA FRONTERA, ville de l'Amérique septentrionale, dans la Nouvelle Espagne, bâtie par Fernand Cortez sur des rochers en 1520. Elle n'est arrosée d'aucune rivière, source ou fontaine, obligeant les habitants, au nombre d'environ six cents, tant indiens qu'espagnols, à user d'eau de puits.","5° SEGURA DE LA SIERRA, lieu d'Espagne dans la Castille nouvelle, dans une plaine abondante en troupeaux, avec une des riches commanderies de l'ordre de Saint Jacques.","6° SEGURA, port sur la côte de la mer de la Californie, selon Woode Rogers, où il y a de fort bonne eau et quantité de fenouil marin."]} {"volume":7,"numero":834,"head":"FREISTADT","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" FREISTADT, (Géog.) Il y a cinq ou six petites villes de ce nom en Allemagne ; savoir, une dans la haute Hongrie, une autre dans l'Autriche, une troisieme dans le duché de Glogaw, une quatrieme dans la principauté de Teschen, & une cinquieme dans la Poméranie ; mais aucune ne mérite de nous arrêter. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° FREISTADT, petite ville en haute Hongrie.","2° FREISTADT, petite ville en Autriche.","3° FREISTADT, petite ville dans le duché de Glogaw.","4° FREISTADT, petite ville dans la principauté de Teschen.","5° FREISTADT, petite ville en Poméranie."]} -{"volume":5,"numero":514,"head":"Draguer","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Draguer, v. act. terme de Riviere, c'est nettoyer le fond d'un canal, ou d'une riviere, ou d'un égoût avec la pelle ou bêche de fer, qui s'appelle drague Voyez Drague.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":514,"head":"Draguer","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Draguer, v. act. terme de Riviere, c'est nettoyer le fond d'un canal, ou d'une riviere, ou d'un égoût avec la pelle ou bêche de fer, qui s'appelle drague Voyez Drague.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2619,"head":"YRIER de la perche, saint","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" YRIER de la perche, saint, (Géog. mod.) petite ville de France dans le Limousin, sur l'Ill, avec titre de prevôté, & une collégiale. Elle a pris son nom moderne de S. Yrier qui y a fondé un monastere. (D. J.) YS ","placeNames":[{"end":63,"label":"Pays","start":57,"text":"France"},{"end":80,"label":"Région","start":69,"text":"le Limousin"},{"end":91,"label":"Rivière","start":86,"text":"l'Ill"}],"spatialRelations":[{"end":68,"label":"Inclusion","start":64,"text":"dans le Limousin"},{"end":85,"label":"Crosses","start":82,"text":"sur l'Ill"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2398,"head":"CLETTGOW","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" CLETTGOW, (Géog. mod.) petit pays d'Allemagne, en Soüabe, près de la Forêt noire. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":37,"text":"Allemagne"},{"end":57,"label":"Région","start":51,"text":"Soabe"},{"end":81,"label":"Région","start":67,"text":"la Forêt noire"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Adjacence","start":59,"text":"près de la Forêt noire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2032,"head":"WAITZEN ou WATZEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WAITZEN ou WATZEN, (Géog. mod.) c'étoit une petite ville de la haute-Hongrie, dans le comté de Novigrad, sur la gauche du Danube, à cinq milles au nord de Bude, avec un évêché. Le prince de Lorraine la prit en 1684 sur les Turcs, qui la reprirent la même année & la détruisirent. (D. J.) ","placeNames":[{"end":77,"label":"Région","start":61,"text":"la haute-Hongrie"},{"end":104,"label":"Région","start":96,"text":"Novigrad"},{"end":129,"label":"Rivière","start":123,"text":"Danube"},{"end":160,"label":"Ville","start":156,"text":"Bude"},{"end":199,"label":"Région","start":191,"text":"Lorraine"}],"spatialRelations":[{"end":83,"label":"Inclusion","start":79,"text":"dans le comté de Novigrad"},{"end":109,"label":"Distance-Orientation","start":106,"text":"sur la gauche du Danube"},{"end":155,"label":"Distance-Orientation","start":131,"text":"à cinq milles au nord de Bude"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1067,7 +1067,7 @@ {"volume":17,"numero":2118,"head":"WAVENEY, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" WAVENEY, le, (Géog. mod.) riviere d'Angleterre. Elle a sa source dans la province de Suffolck, au voisinage de Lop-Hamford, & finit par donner une partie de ses eaux au lac Luthing, & l'autre partie à la riviere d'Yare. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":37,"text":"Angleterre"},{"end":94,"label":"Région","start":86,"text":"Suffolck"},{"end":123,"label":"Ville","start":112,"text":"Lop-Hamford"},{"end":181,"label":"Lac","start":174,"text":"Luthing"},{"end":220,"label":"Rivière","start":214,"text":"d'Yare"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Mouvement","start":54,"text":"a sa source dans la province de Suffolck"},{"end":111,"label":"Adjacence","start":96,"text":"au voisinage de Lop-Hamford"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3140,"head":"OSSIGI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" OSSIGI, (Géog. anc.) ancienne ville d'Espagne dans la Betique. La contrée qui renfermoit cette ville est nommée dans Pline, liv. III. ch. j. Ossigitania ; on croit qu'Ossigi est présentement Mégibar, au royaume de Jaen, entre Anduxar & Lixaarez. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":39,"text":"Espagne"},{"end":62,"label":"Région","start":52,"text":"la Betique"},{"end":174,"label":"Ville","start":167,"text":"'Ossigi"},{"end":199,"label":"Ville","start":192,"text":"Mégibar"},{"end":219,"label":"Région","start":215,"text":"Jaen"},{"end":234,"label":"Ville","start":227,"text":"Anduxar"},{"end":245,"label":"Ville","start":237,"text":"Lixaarez"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans la Betique"},{"end":203,"label":"Inclusion","start":201,"text":"au royaume de Jaen"},{"end":226,"label":"Autre_relation","start":221,"text":"entre Anduxar"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2084,"head":"JAGOS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"JAGOS, s. m. (Géog) nom d'un peuple d'Afrique, dont il est parlé dans Maty & de la Croix: ce sont des Arabes errans, adorateurs de la lune & du soleil, hommes agiles & robustes, & voleurs de profession. Ils sont armés d'une hache, d'arc & de fleches, & passent pour anthropophages ; ils habitent la basse Ethiopie, & sur-tout le royaume d'Anzico.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1859,"head":"ALLUCHON ou ALICHON","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALLUCHON ou ALICHON, s. m. terme de Riviere, espece de dents ou de pointes de bois qui sont placés dans la circonférence d'une grande roue, & qui engrainent entre les fuseaux d'une lanterne dans les moulins & les autres machines qui ont des roues. Les alluchons different des dents, en ce que les dents font corps avec la roue, & sont prises sur elle ; au lieu que les alluchons sont des pieces rapportées. La partie qui fait dent & qui engraine, s'appelle la tête de l'alluchon ; celle qui est emmortoisée ou assemblée de quelque façon que ce soit avec la roue, s'appelle la queue de l'alluchon. Toutes les éminences ou dents qu'on apperçoit à la partie supérieure c c du rouet, Pl. II. ardoises, fig. 2. s'appellent des alluchons. Vous en verrez encore à la Pl. VI. des Forges, & dans un grand nombre d'autres endroits de nos Planches.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1859,"head":"ALLUCHON ou ALICHON","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALLUCHON ou ALICHON, s. m. terme de Riviere, espece de dents ou de pointes de bois qui sont placés dans la circonférence d'une grande roue, & qui engrainent entre les fuseaux d'une lanterne dans les moulins & les autres machines qui ont des roues. Les alluchons different des dents, en ce que les dents font corps avec la roue, & sont prises sur elle ; au lieu que les alluchons sont des pieces rapportées. La partie qui fait dent & qui engraine, s'appelle la tête de l'alluchon ; celle qui est emmortoisée ou assemblée de quelque façon que ce soit avec la roue, s'appelle la queue de l'alluchon. Toutes les éminences ou dents qu'on apperçoit à la partie supérieure c c du rouet, Pl. II. ardoises, fig. 2. s'appellent des alluchons. Vous en verrez encore à la Pl. VI. des Forges, & dans un grand nombre d'autres endroits de nos Planches.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1780,"head":"CHIUSI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHIUSI, (Géog.) petite ville d'Italie au grand duché de Toscane, dans le Siennois. Long. 29. 30. lat. 43. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":32,"text":"Italie"},{"end":64,"label":"Région","start":57,"text":"Toscane"},{"end":82,"label":"Région","start":71,"text":"le Siennois"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":39,"text":"au grand duché de Toscane"},{"end":70,"label":"Inclusion","start":66,"text":"dans le Siennois"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1316,"head":"ULUBRAE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ULUBRAE, (Géog. anc.) chétive bourgade d'Italie, dans le Latium, au voisinage de Velitroe & de Suessa Pometia. Ses habitans sont nommés Ulubrani par Cicéron, l. VII. epist. xij. & Ulubrenses par Pline, l. III. c. v. Quoique Ulubre fût une colonie romaine, selon Frontin, Juvenal, sat. X. vers. 108. nous apprend que c'étoit de son tems un lieu désert ; mais Horace, l. I. epist. 11. 28. a immortalisé le nom de ce méchant village, en écrivant à Bullatius cette pensée si vraie que le bonheur est en nous-mêmes ; & qu'en le cherchant par terre & par mer, c'est vainement se consumer par une laborieuse oisiveté. « Fussiez-vous, dit-il, à Ulubre même, vous l'y trouverez ce bonheur, pourvû que vous teniez toujours votre esprit dans une assiette égale & tranquille ». Quod petis hîc est, Est Ulubris, animus si te non deficit oequus. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"Italie"},{"end":64,"label":"Région","start":55,"text":"le Latium"},{"end":90,"label":"Ville","start":82,"text":"Velitroe"},{"end":110,"label":"Ville","start":96,"text":"Suessa Pometia"},{"end":189,"label":"Ville","start":183,"text":"ubrens"},{"end":231,"label":"Ville","start":225,"text":"Ulubre"},{"end":649,"label":"Ville","start":643,"text":"Ulubre"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans le Latium"},{"end":81,"label":"Adjacence","start":66,"text":"au voisinage de Velitroe"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1531,"head":"HOTTENTOTS les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HOTTENTOTS les, (Géog.) peuple d'Afrique dans la Caffrerie, près du cap de Bonne-Espérance ; ils sont fort connus parce qu'ils touchent l'habitation des Hollandois, & parce que tous les voyageurs en ont parlé, Junigo de Bervillas, Courlai, Dampier, Robert Lade, François Légat, La Loubere, Jean Owington, Spilberg, le P. Tachard, Tavernier, & finalement M. Kolbe dans sa description du cap. Les Hottentots ne sont pas des Négres, dit avec raison l'auteur de l'Histoire naturelle de l'homme ; ce sont des Caffres, qui ne seroient que basanés, s'ils ne se noircissoient pas la peau avec de la graisse & du suif, qu'ils mêlent pour se barbouiller. Ils sont couleur d'olive & jamais noirs, quelque peine qu'ils se donnent pour le devenir ; leurs cheveux collés ensemble par leur affreuse malpropreté, ressemblent à la toison d'un mouton noir remplie de crotte. Ces peuples sont errans, indépendans, & jaloux de leur liberté; ils sont d'une taille médiocre & fort légers à la course ; leur langage est étrange, ils gloussent comme des coqs d'Inde ; les femmes sont beaucoup plus petites que les hommes, & ont la plûpart une espece d'excroissance, ou de peau dure & sarge qui leur croît au-dessus de l'os pubis, & qui descend jusqu'au milieu des cuisses en forme de tablier. Tachard & Kolbe disent que les femmes naturelles du Cap sont sujettes à cette monstrueuse difformité, qu'elles découvrent à ceux qui ont assez de curiosité, ou d'intrépidité pour demander à la voir ou à la toucher. Les hommes de leur côté, sont tous, à ce qu'assurent les mêmes voyageurs, à demi-eunuques, non qu'ils naissent tels, mais parce qu'on leur ôte un testicule ordinairement à l'âge de huit ans, & quelquefois plus tard. Les Hottentots ont le nez fort plat & fort large ; ils ne l'auroient cependant pas tel, si les meres ne se faisoient un devoir de le leur applatir peu de tems après leur naissance, parce qu'elles regardent un nez proéminent comme une difformité. Ils ont une levre fort grosse, sur-tout la supérieure, les dents très-blanches, les sourcils épais, la tête grosse, le corps maigre, les membres menus ; ils ne vivent guéres passé quarante ans ; la saleté dans laquelle ils se plaisent, & les viandes infectées dont ils font leur principale nourriture, sont au nombre des causes qui contribuent le plus au peu de durée de leur vie. Tous les particuliers du bourg du Cap ont de ces sauvages qui s'emploient volontiers au service le plus bas & le plus sale de la maison. Ils vont presque nuds, la tête toujours découverte, & les cheveux ornés de coquilles ; leurs cabanes portent neuf à dix piés de hauteur, sur dix à douze de largeur ; ce sont des pieux fichés qui se rejoignent par le haut ; les côtés & le faîte sont des branches grossierement entrelacées avec les pieux ; le bout est couvert de jonc ou de peaux. A un des coins de la cabane, est une ouverture de la hauteur de quatre piés pour entrer & sortir ; ils font le feu au milieu, & couchent à terre. Ils n'ont ni temple, ni idoles, ni culte, si ce n'est qu'on veuille caractériser ainsi leurs danses nocturnes, à la nouvelle & à la pleine lune. Le nom de Hottentot a été donné par les Européens à ces peuples sauvages, parce que c'est un mot qu'ils se répetent sans cesse les uns aux autres lorsqu'ils dansent. (D.J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1076,7 +1076,7 @@ {"volume":10,"numero":1124,"head":"MAXIMIACUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" MAXIMIACUM, (Géog.) endroit de la Franche-Comté, où S. Lautein, un des plus anciens moines du pays des Sequanois établit un monastere de 40 moines à la fin du v. siecle. Ce n'est ni Monay auprès de S. Lautein, ni Menay auprès d'Arbois, comme l'a cru dom Mabillon, parce que ces deux prieurés sont plus nouveaux. Seroit ce Mesmay dans le bailliage de Quingey? du-moins cette idée s'accorde avec le nom latin, qui a dû être Maximiacum, qu'on a d'abord écrit Maixmay, & ensuite Mesmay. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Région","start":32,"text":"la Franche-Comté"},{"end":113,"label":"Région","start":104,"text":"Sequanois"},{"end":188,"label":"Ville","start":183,"text":"Monay"},{"end":220,"label":"Ville","start":215,"text":"Menay"},{"end":236,"label":"Ville","start":228,"text":"d'Arbois"},{"end":332,"label":"Ville","start":326,"text":"Mesmay"},{"end":361,"label":"Ville","start":354,"text":"Quingey"},{"end":437,"label":"Ville","start":427,"text":"Maximiacum"},{"end":468,"label":"Ville","start":461,"text":"Maixmay"},{"end":486,"label":"Ville","start":480,"text":"Mesmay"}],"spatialRelations":[{"end":227,"label":"Adjacence","start":221,"text":"auprès de S. Lautein, ni Menay auprès d'Arbois"},{"end":337,"label":"Inclusion","start":333,"text":"dans le bailliage de Quingey"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4864,"head":"CALIMNO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CALIMNO, (Géog.) île de l'Archipel, habitée par des Grecs. ","placeNames":[{"end":35,"label":"Île","start":25,"text":"l'Archipel"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":581,"head":"POSIDIANAE AQUAE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" POSIDIANAE AQUAE, (Géog. anc.) eaux minérales en Italie : Pline, liv. XXXI. ch. ij. dit qu'elles étoient sur la côte du golfe de Bayes, & qu'elles avoient pris leur nom de celui d'un affranchi de l'empereur Claude. ","placeNames":[{"end":57,"label":"Pays","start":51,"text":"Italie"},{"end":136,"label":"Mer","start":131,"text":"Bayes"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4989,"head":"AVIRON","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AVIRON, s. m. terme de marine & de riviere ; instrument de bois rond par la poignée, & plat par le bas, & dont on se sert pour faire aller sur l'eau un bachot ou une nacelle. Voyez Rame.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4989,"head":"AVIRON","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AVIRON, s. m. terme de marine & de riviere ; instrument de bois rond par la poignée, & plat par le bas, & dont on se sert pour faire aller sur l'eau un bachot ou une nacelle. Voyez Rame.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5831,"head":"CARSO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" CARSO, (Géog.) partie du Frioul en ltalie, qui est entre le comté de Gortz, le golfe de Venise, & Trieste, à la maison d'Autriche. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Région","start":26,"text":"Frioul"},{"end":42,"label":"Pays","start":36,"text":"ltalie"},{"end":75,"label":"Région","start":70,"text":"Gortz"},{"end":95,"label":"Ville","start":89,"text":"Venise"},{"end":106,"label":"Ville","start":99,"text":"Trieste"},{"end":130,"label":"Pays","start":122,"text":"Autriche"}],"spatialRelations":[{"end":35,"label":"Inclusion","start":33,"text":"en ltalie"},{"end":57,"label":"Autre_relation","start":52,"text":"entre le comté de Gortz"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":355,"head":"HARNLAND, ou HARRIEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" HARNLAND, ou HARRIEN, (Géog.) petite province de Livonie, près du golfe de Finlande. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Région","start":51,"text":"Livonie"},{"end":85,"label":"Pays","start":77,"text":"Finlande"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Adjacence","start":60,"text":"près du golfe de Finlande"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":730,"head":"Teschen, duché de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Teschen, duché de, (Géog. mod.) petit pays du royaume de Boheme, dans la haute Silésie. Il a la petite Pologne à l'Orient, la haute Hongrie au midi, & le duché de Rahbor au septentrion. Il tire son nom de sa capitale & unique place. (D. J.) ","placeNames":[{"end":64,"label":"Pays","start":58,"text":"Boheme"},{"end":87,"label":"Région","start":71,"text":"la haute Silésie"},{"end":111,"label":"Région","start":94,"text":"la petite Pologne"},{"end":140,"label":"Région","start":124,"text":"la haute Hongrie"},{"end":170,"label":"Région","start":164,"text":"Rahbor"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":66,"text":"dans la haute Silésie"},{"end":122,"label":"Distance-Orientation","start":112,"text":"à l'Orient, la haute Hongrie"},{"end":148,"label":"Distance-Orientation","start":141,"text":"au midi, & le duché de Rahbor"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1092,7 +1092,7 @@ {"volume":9,"numero":2279,"head":"LIBYAEGYPTII","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LIBYAEGYPTII, (Géogr. anc.) ancien peuple de la Lybie proprement dite ; les Nitriotes & les Oasites en faisoient partie ; on connoît à-présent les deserts de Nitrie, & la situation d'Oasis ; ainsi l'on est au fait des Lybyoegyptiens. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2343,"head":"ICÉNIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ICÉNIENS, Iceni, (Géogr. anc.) ancien peuple de l'isle de la Grande-Bretagne ; ils habitoient les bords de l'Ouse, que d'autres appellent Iken ou Yan. Dans ces quartiers-là on trouve encore des lieux qui conservent des traces de leur ancien nom, comme Ikentorp, Ikenworth ; & la petite riviere qui tombe dans le port d'Oxford, s'appelle Ike: mais il y avoit aussi d'autres Icéniens dans l'Hampshire, auprès de la riviere d'Iken, aujourd'hui nommée Iching ; Cambden donne aux Icéniens le pays voisin des Trinobantes, qui fut ensuite appellé Cast-Angleoe ; il y comprend Suffolck, Norfolck, Cambridge, Huntingtonshire, & il décrit les avantures de ce peuple lors de la conquête des Romains. Quand les Saxons eurent affermi leur haeptarchie, le pays des Icéniens devint les royaume des Anglois orientaux, qui, à cause de sa position à l'orient fut appellé East-Angle-Ryk, & eut pour premier roi Uffa. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2067,"head":"WANTAGE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WANTAGE, (Géog. mod.) bourg à marché d'Angleterre, dans le Berkshire, sur la petite riviere d'Oke ; il y avoit autrefois dans ce bourg une maison royale. C'est dans cette maison que naquit Alfred, l'homme le plus accompli, & le plus grand roi qui soit monté sur le trône : peut-être n'y a-t-il jamais eu sur la terre un mortel plus digne des respects de la postérité. Il sut négocier comme combattre ; & ce qui est étrange, les Anglois & les Danois qu'il vainquit, le reconnurent unanimement pour maître. Il prit Londres, la fortifia, l'embellit, y éleva des maisons de briques & de pierres de taille, équippa des flottes, empêcha les descentes des Danois, poliça sa patrie, fonda les jurés, partagea l'Angleterre en comtés, & encouragea le premier ses sujets à commercer. Il prêta des vaisseaux & de l'argent à des gens entreprenans & sages qui allerent jusqu'à Alexandrie ; & de-là, passant l'Isthme de Suez, trafiquerent dans la mer Persique. Il institua des milices, établit divers conseils, mit partout la regle & la paix qui en est la suite. Ses lois furent douces, mais séverement exécutées ; il jetta les fondemens de l'académie d'Oxford, fit venir des livres de Rome, & étoit lui-même l'homme le plus savant de sa nation, donnant toujours à l'étude les momens qu'il ne donnoit pas aux soins de son royaume. Une sage économie le mit en état d'être libéral ; il rétablit plusieurs églises, & pas un seul monastere. Aussi ne fut-il pas mis au nombre des saints ; mais l'histoire qui ne lui reproche ni défauts, ni foiblesses, le met au premier rang des héros immortels, utiles au genre humain, qui sans ces hommes extraordinaires eût toujours été semblable aux bêtes farouches. Voilà en raccourci le tableau d'Alfred & de son regne ; entrons dans les détails de sa vie, qui est sans doute une belle école pour les souverains. Alfred ou Elfred le grand (son mérite lui donne ce titre) étoit le plus jeune des fils d'Ethelwolph, roi de Wessex, & naquit en 849. Ses parens enchantés de sa douceur & de son esprit, le firent élever à la cour, contre l'usage des Saxons, qui à l'exemple des Gaulois, n'y admettoient jamais leurs enfans, qu'ils ne fussent en âge de porter les armes. Son pere le mena tout jeune à Rome, où ils demeurerent une année. Alfred de retour se forma aux exercices qui étoient ordinaires chez les Saxons, pour accoutumer les jeunes gens à la fatigue, & les rendre en même tems plus hardis, & plus courageux. Ce prince s'étant formé de cette maniere, commença sa premiere campagne à l'âge de 18 ans, sous les ordres de son frere Ethelred. Bientôt après il eut occasion d'exercer sa valeur contre les Danois en 866 & 871, son frere étant mort d'une blessure qu'il reçut dans la derniere bataille ; Alfred monta sur le trône, & se trouva de nouveau engagé dans une dangereuse guerre contre les mêmes Danois qui s'étoient rendus maîtres de la Mercie, de l'Estanglie, & du Northumberland ; il les combattit jusqu'à sept fois dans une seule campagne, & enfin les obligea de lui demander la paix, d'abandonner le Wessex, & de lui donner des ôtages. En 878, on vit paroître une nouvelle armée danoise, plus formidable que toutes les précédentes, & qui inspira tant de terreur aux West-Saxons, qu'ils n'eurent plus le courage de se défendre. Alfred se déguisa en joueur de harpe pour connoître par lui-même l'état de l'armée danoise. Il passa sans peine à la faveur de ce déguisement dans le camp ennemi, & s'instruisit de tout ce qu'il lui importoit de savoir. De retour il assembla ses troupes, surprit les Danois, & remporta sur eux une victoire complette. Les conditions de paix qu'il leur imposa, furent plus avantageuses qu'ils n'avoient lieu d'espérer. Il s'engagea de donner des terres dans l'Estanglie à ceux qui voudroient se faire chrétiens, & obligea les autres de quitter l'île, & de laisser des ôtages pour assurance qu'il n'y remettroient jamais le pié. Quelques années étoient à peine écoulées, que d'autres danois ayant ravagé la France & la Flandre, vinrent faire une descente en Angleterre ; mais les Anglois les repousserent, & le roi se trouva partout à leur tête dans le plus fort des combats. Après tant d'heureux succès, il pourvut à la sûreté des côtes, en faisant construire des vaisseaux plus longs & plus aisés à manier que ceux des ennemis, & en munissant le reste du royaume d'un bon nombre de places fortes : il assiégea & prit la ville de Londres, la fortifia, & l'embellit. Enfin, pour qu'il ne lui manquât rien de la monarchie de toute l'Angleterre, les Gallois le reconnurent pour leur souverain. Il ne se distingua pas moins dans le gouvernement civil qu'il avoit fait dans la guerre : il forma un excellent corps de lois, dont Jean Harding parle de la maniere suivante en vieux anglois. King Alvrede the Laws of Troye and Brute, Laws Moluntynes, and Mercians congregate, With Danish Lawes, that were well constitute, And Grekisbe also, well made, and approbate. In Englishe tongue he dit thene all translate, Which yet bee called the Lawes of Alvrede, At Westminster remembred yet indede. Ce qui revient à ceci: « Que le roi Alfred ayant recueilli un grand nombre de lois anciennes de divers peuples, les fit traduire en anglois, & que ce sont celles qu'on nomme les lois d'Alfred, & dont la mémoire subsiste encore à Westminster ». Il importe de remarquer dans ces lois d'Alfred, qu'on y ménageoit davantage la vie, qu'on n'a fait dans celles des derniers siecles, par lesquelles on statue souvent la peine de mort pour des crimes assez légers : au-lieu que dans les lois saxones, les peines les plus rigoureuses, étoient la perte de la main pour sacrilége. On punissoit de mort le crime de trahison, soit de haute trahison contre le roi, soit de basse trahison contre la personne d'un comte, ou d'un seigneur d'un rang inférieur. On étoit aussi coupable de mort, mais sous le bon plaisir du roi, lorsqu'on se battoit, ou qu'on prenoit les armes à la cour ; mais toutes ces peines pouvoient se changer en amendes. Voici les regles qu'on observoit : chaque personne, depuis le roi jusqu'à un esclave ; & chaque membre du corps étoient taxés à un certain prix. Lors donc qu'on avoit tué quelqu'un, ou qu'on lui avoit fait quelque injure, on étoit obligé de payer une amende proportionnée à l'estimation faite de la personne tuée, ou offensée : en cas de meurtre involontaire, l'amende se nommoit Weregile. Voyez Weregile. Par rapport aux autres fautes moins considérables, quand on ne payoit point la taxe fixée, on observoit la loi du talion, oeil pour ail, dent pour dent ; quelquefois aussi la peine étoit la prison : mais la plus ordinaire, ou plutôt la seule en usage par rapport aux paysans, étoit le fouet. Par une autre loi, il étoit défendu d'acheter homme, cheval, ou boeuf, sans avoir un répondant, ou garant du marché. Il paroît de-là, que la condition des paysans étoit très-désavantageuse du tems d'Alfred, & qu'un homme n'étoit pas moins maître de ses esclaves, que de ses bestiaux. Quiconque se rendoit coupable de parjure, & refusoit de remplir les engagemens contractés par un serment légitime, étoit obligé de livrer ses armes, & de remettre ses biens entre les mains d'un de ses parens, après quoi il passoit 40 jours en prison, & subissoit la peine qui lui étoit imposée par l'évêque. S'il résistoit, & refusoit de se soumettre, on confisquoit ses biens ; s'il se déroboit à la justice par la suite, il étoit déclaré déchu de la protection des lois, & excommunié; & si quelqu'un s'étoit porté pour caution de sa bonne conduite, la caution en cas de défaut, étoit punie à discrétion par l'évêque. Celui qui débauchoit la femme d'un autre qui avoit douze cens schelings de bien, étoit contraint d'en payer au mari cent vingt : quand le bien de l'offenseur étoit au-dessous de cette somme, l'amende étoit aussi moins forte ; & quand le coupable n'étoit pas riche, on vendoit ce qu'il avoit, jusqu'à concurrence pour payer. C'est encore Alfred qui établit l'obligation de donner caution de sa bonne conduite, ou de se remettre en prison, au défaut de caution. On voit par les lois de ce prince, que les rois Saxons se regardoient comme les souverains immédiats du clergé, aussi-bien que des laiques ; & que l'Eglise n'étoit pas sur le pié d'être réputée un corps distinctif de l'état, soumis seulement à une puissance ecclésiastique étrangere, exempt de la jurisdiction, & indépendant de l'autorité du souverain, ainsi qu'Anselme, Becket, & d'autres, le prétendirent dans la suite ; mais que comme les ecclésiastiques étoient au nombre des sujets du roi, leurs personnes & leurs biens étoient aussi sous sa protection seule, & ils étoient responsables devant lui de la violation de ses lois. Alfred & Edouard n'imaginerent pas que ce fût troubler le moins du monde la paix de l'église, que d'observer le cours ordinaire de la justice à l'égard d'un ecclésiastique, puisque dans le premier article de leurs lois, ces princes confirment solemnellement la paix de l'église ; & que dans les suivans ils font divers réglemens concernant la religion. C'est Alfred qui introduisit la maniere de juger par les jurés, belle partie des lois d'Angleterre, & la meilleure qui ait encore été imaginée, pour que la justice soit administrée impartialement! Ce grand homme convaincu que l'esprit de tyrannie & d'oppression est naturel aux gens puissans, chercha les moyens d'en prévenir les sinistres effets. Ce fut ce qui l'engagea à statuer que les thanes ou barons du roi seroient jugés par douze de leurs pairs ; les autres thanes par onze de leurs pairs, & par un thane du roi ; & un homme du commun par douze de ses pairs. Tacite rapporte que parmi les anciens germains, & par conséquent parmi les Saxons, les jugemens se faisoient par le prince, assisté de cent personnes de la ville, qui donnoient leurs suffrages, soit de vive voix, soit par le frottement de leurs armes. Cet usage cessa peu-à-peu. D'abord le nombre fut réduit de cent personnes à douze, qui conserverent cependant les mêmes droits, & qui avoient une autorite égale à celle du gouverneur & de l'évêque. Dans la suite, il arriva que ces douze personnes, qui étoient ordinairement des gens de qualité, trouvant que les affaires qui se portoient devant eux ne méritoient guere leur attention, tomberent dans la négligence : enfin à la longue cette coutume s'abolit. Alfred y substitua l'usage, qui subsiste encore en Angleterre : c'est que douze personnes libres du voisinage, après avoir prêté serment, & oui les témoins, prononcent si l'accusé est coupable ou non. Il semble qu'Alfred ait étendu cette sorte de procédure, qui n'avoit lieu que dans les causes criminelles, aux matieres civiles. Il partagea le royaume en shires ou comtés ; les comtés contenant diverses centaines de familles, en certaines, appellées hundreds, & chaque centaine en dixaines. Les causes qui ne pouvoient se décider devant le tribunal des centaines, étoient portées à un tribunal supérieur, composé ordinairement de trois cens, dont le chef se nommoit trihingersas. Cette division cessa, pour la plus grande partie, après la conquête des Normands : on en voit pourtant encore des traces dans les Ridings de la province d'Yorck, dans les Lathes ou canons de celle de Kent, & dans les trois districts du comté de Lincoln, Lindsey, Resteven & Holland. Ces divisions furent faites, pour que chaque particulier fùt plus directement sous l'inspection du gouvernement, & pour qu'on pût avec plus de certitude, rechercher, selon les lois, les fautes qu'il faisoit. Les dixaines étoient ainsi nommées, parce que dix familles formoient un corps distinct ; les dix chefs de ces familles étoient obligés de répondre de la bonne conduite les uns des autres : en général les maitres répondoient pour leurs domestiques, les maris pour leurs femmes, les peres pour leurs enfans au-dessous de quinze ans ; & un pere de famille pour tous ceux qui lui appartenoient. Si quelqu'un de la dixaine menoit une vie qui fit naître quelque soupçon contre lui, on l'obligeoit à donner caution pour sa conduite, mais s'il ne pouvoit pas trouver de caution, sa dixaine le faisoit mettre en prison, de peur d'être elle-même sujette à la peine, en cas qu'il tombât dans quelque faute. Ainsi les peres répondant pour leurs familles, la dixaine pour les peres, la centaine pour les dixaines, & toute la province pour les centaines, chacun étoit exact à veiller sur ses voisins. Si quelqu'étranger, coupable d'un crime, s'étoit évadé, on s'informoit exactement de la maison où il avoit logé, & s'il y avoit demeuré plus de trois jours, le maître de la maison étoit condamné à l'amende ; mais s'il n'avoit pas séjourné trois jours, le maître en étoit quitte en se purgeant par serment, avec deux de ses voisins, qu'il n'avoit aucune part à la faute commise. Quand la division dont on vient de parler fut faite, & qu'on eût par-là un moyen sûr de découvrir les coupables, le roi abolit les vidames ou vicedomini, qui étoient comme les lieutenans des comtes, & il établit à leurs places les grands shérifs des provinces, qui ont toujours subsisté depuis, d'abord en qualité de députés ou de lieutenans du comté, & dans la suite, en qualité d'officiers de la couronne. Il établit aussi dans chaque comté, outre le shérif, des juges particuliers, dont on ignore à présent le nom & les fonctions. Spelman croit que c'étoit comme l'alderman du roi, & l'alderman du comté, lesquels, à ce que prétend M. Hearne, étoient ceux qui sont nommés dans les lois saxonnes wites, ou sages. C'étoient les premiers juges, ou présidens dans les shiregemot, ou cours de la province, où l'on connoissoit des causes qui n'avoient pu être terminées dans le cours des centaines. Ainsi la jurisdiction des vidames fut partagée entre le juge & le shérif, le premier ayant dans son ressort tout ce qui regardoit la justice, & l'autre n'étant proprement que ministre. Après avoir ainsi reglé ce qui regardoit les officiers qui devoient administrer la justice, Alfred régla la police. Ces réglemens produisirent un changement si surprenant dans le royaume, qu'au-lieu qu'auparavant on n'osoit aller d'un endroit à un autre sans être armé, la sûreté devint si grande, que le roi ayant fait attacher des brasselets d'or sur un chemin de traverse, pour voir ce qui arriveroit, personne n'y toucha ; les filles n'eurent rien à appréhender de la violence & de la brutalité. Ce monarque pour empêcher que le royaume ne pût être troublé par les ennemis du dehors, disposa la milice d'une maniere propre à résister à toute invasion, divisa cette milice en deux corps, & établit des gouverneurs d'un rang distingué dans chaque province, où ils résidoient constamment dans le lieu qui leur étoit assigné. Ces précautions jointes à une nombreuse flotte toujours prête à se mettre en mer, ou croisant sans cesse autour de l'île, tinrent les sujets dans le repos, & les Danois étrangers dans une telle crainte, que pendant le reste de son regne, ils n'oserent plus tenter aucune descente. Dès qu'Alfred eut ainsi pourvu à la sûreté de l'état, il fit goûter à son peuple les fruits de la paix & du commerce. On construisit par son ordre un bon nombre de vaisseaux propres à transporter des marchandises, & le roi voulut bien les prêter aux principaux négocians, afin d'animer le commerce dans les pays éloignés. On a dans la bibliothèque cottonienne la relation d'un voyage d'un danois & d'un anglois, fait par les ordres d'Alfred, pour découvrir un passage au nord-est. Ce prince considérant en même tems la disette où son royaume étoit d'artisans dans les arts méchaniques & dans les métiers, il en attira un grand nombre des pays étrangers, qu'il engagea à s'établir en Angleterre ; ensorte qu'on y vit aborder de toutes parts des gaulois, des francs, des bretons de l'Armorique, des germains, des frisons, des écossois, des gallois, & d'autres, qu'il encouragea de la maniere du mondé la plus généreuse par ses libéralités. L'ignorance universelle où l'Angleterre étoit plongée quand Alfred monta sur le trône, devoit son origine aux ravages des Danois. Ces barbares avoient détruit les sciences en brûlant les maisons, les monasteres, & les livres, & en s'emparant de tous les lieux où il y avoit des établissemens pour la culture des arts. Mais quoique la disette des gens de lettres en Angleterre obligeât le roi d'en chercher dans les pays étrangers, ils ne laissoient pas d'y être aussi fort rares, du-moins en-deçà des Alpes ; ce malheur venoit de la même cause, je veux dire des irruptions fréquentes des peuples du nord dans les parties méridionales de l'Europe, qui avoient produit par-tout des effets presqu'également sinistres. Cependant le roi trouva le moyen par ses soins, ses recherches, & ses récompenses, de rassembler en Angleterre plusieurs hommes distingués dans les lettres, entre lesquels il y en eut dont la réputation subsiste encore aujourd'hui. De ce nombre étoient Jean Erigena ou Scot, irlandois, qui entendoit le grec, le chaldéen & l'arabe : Asser surnommé Menevensis, du monastere de saint David, où il avoit été moine, & qui écrivit l'histoire d'Alfred, que nous avons encore : Jean le Moine, habile dans la dialectique, la musique & l'arithmétique, &c. Il rappella aussi dans le royaume quelques hommes de lettres originaires du pays, qui s'étoient retirés en France & ailleurs pendant le cours des diverses invasions des Danois. Le roi les employa les uns & les autres à instruire ses sujets, à diriger leurs consciences, & à polir leurs moeurs. Enfin, pour prévenir que par les malheurs des tems les lumieres du clergé d'alors ne mourussent avec ceux qui les possédoient, Alfred prit des précautions en faveur de la postérité. Il fit traduire plusieurs excellens livres de piété, montra lui-même l'exemple, institua des écoles, & obligea tous les Anglois tant-soit peu aisés, de faire apprendre à lire l'anglois à leurs enfans, avant que de les appliquer à aucune profession. Il fit plus, il fut le fondateur de l'université d'Oxford, au rapport de Spelman. Cambden rapporte qu'il y fonda trois colleges, l'un pour les humanités, l'autre pour la philosophie, & le troisieme pour la théologie. Il établit en même tems un fonds pour l'entretien de 80 écoliers, auxquels il prescrivit certains statuts. Il avoit mis un tel ordre dans les affaires politiques & civiles, que toutes les résolutions qu'il prenoit à l'égard des affaires étrangeres & du pays passoient par deux différens conseils. Le premier étoit le conseil privé, où personne n'étoit admis qui ne fût bien avant dans l'estime & dans la faveur du roi. C'étoit-là qu'on agitoit premierement les affaires qui devoient être portées au second conseil, qui étoit le grand-conseil du royaume, composé d'évêques, de comtes, de vicomtes ou présidens des provinces, des juges, & de quelques-uns des principaux thanes, qu'on nomma dans la suite barons. Ce grand-conseil du royaume, ou conseil général de la nation, s'appelloit en saxon wittenagemot, & on le nomme à présent parlement, mot françois. On a disputé avec beaucoup de chaleur sur la question, si le peuple avoit droit d'envoyer des députés à cette assemblée? Mais quoi qu'il en soit, on voit dans ces conseils l'origine du conseil secret, aussi-bien que l'antiquité du parlement. La vie privée de ce monarque n'a pas été moins remarquable que sa vie publique ; c'étoit un de ces génies heureux qui semblent nés pour tout ce qu'ils font, & qui par le bon ordre qu'ils mettent dans leurs affaires, travaillent continuellement, sans paroître occupés. Il distribua son tems en trois parties, donnant 8 heures aux affaires publiques, 8 heures au sommeil, & 8 heures à l'étude, à la récréation & au culte religieux. Comme l'usage des montres & des clepsydres n'étoit pas encore connu en Angleterre, il mesuroit le tems avec des bougies, qui avoient 12 pouces de long, & sur lesquelles il y avoit des lignes tracées, qui les partageoient en douze portions. Il y en avoit six qu'on allumoit les unes après les autres, & qui brûloient chacune quatre heures, trois pouces par heure, ensorte que les six duroient précisément 24 heures. Les gardiens de sa chapelle en avoient le soin, & étoient chargés de l'avertir combien il y avoit d'heures d'écoulées. Pour empêcher que le vent ne les fît brûler inégalement, on prétend qu'il inventa l'expédient de les mettre dans des lanternes de corne. Il composa divers ouvrages en tout genre, dont vous trouverez le catalogue dans Spelman. Asserius assure qu'il n'étoit pas seulement grammairien, orateur, historien, architecte & philosophe, mais qu'il passoit encore pour le meilleur poëte saxon de son siecle. Au milieu de son respect pour le siege de Rome, il conservoit une pleine indépendance dans l'exercice de son autorité royale. Aussi laissa-t-il pendant trois ans plusieurs évêchés vacans, sous la seule direction de l'archevêque de Cantorbery, & le pape n'osa pas s'en plaindre. Il n'attaqua pas moins la puissance des pontifes de Rome, qui commençoient à dominer dans ces siecles de ténebres, en rétablissant le second commandement, qu'ils avoient fait ôter du décalogue, sous prétexte de suivre les décisions du second concile de Nicée. Il n'est parlé sous son regne d'aucun envoi de légats. On ne voit point que Rome ait eu aucune part aux réglemens de l'église du royaume. Il n'est point question de bulles ou de privileges pour les nouvelles abbayes de Wincester & d'Athelney qu'Alfred fonda. Ce qu'il y a de remarquable encore, c'est qu'il accueillit, & qu'il entretint Jean Scot, quoique ce docteur fût très-mal avec le pape, pour avoir écrit quelque chose de contraire aux sentimens du siege de Rome. Enfin, Alfred avoit toutes les vertus les plus estimables, & les qualités les plus aimables. Son courage qui se déployoit au besoin, & à-proportion que les circonstance le demandoient, cédoit tranquillement à la pratique des autres vertus. Quoiqu'il eût été élevé pour les armes, & presque toujours occupé des exercices tumultueux de la guerre, la dureté ordinaire de ce genre de vie ne put altérer la douceur de son caractere ; ni les plus sanglans outrages des barbares ne purent fermer son coeur à la pitié; il ne fit servir ses victoires qu'au bonheur de ses ennemis, à leur offrir d'embrasser le christianisme, ou d'abandonner le pays. Il employa son économie & ses revenus à la subsistance des ouvriers, à des pensions, à des aumônes, & à des charités aux églises des pays étrangers. Quand nous parlons de ses revenus, nous entendons ceux de son propre domaine ; car, comme le remarque un historien moderne, ce n'étoit pas la coutume en ce tems-là de charger le peuple d'impôts, pour fournir au luxe des souverains. Il mourut comblé de gloire, le 28 d'Octobre de l'an 900, dans la 52e année de son âge, après avoir regné 28 ans & 6 mois ; & c'est, je pense, le souverain le plus accompli qui ait paru dans le monde. Il eu plusieurs enfans. Edouard son fils lui succéda. Ethelward, autre de ses fils, mourut en 922, âgé de 40 ans. Elstede, sa fille aînée, épousa Ethelred, roi de Mercie. Alswithe, autre fille de ce monarque, épousa un comte de Flandres. Ethelgithe, religieuse, fut abbesse du couvent de Schaftsbury, fondé par Alfred son pere. Il faut lire sa vie en latin par Asserius, & la même, par Spelman, publiée en anglois à Oxford, en 1709, avec les notes de Thomas Hearne. Asserius a été réimprimé à Oxford, en 1722. (Le chevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":39,"text":"'Angleterre"},{"end":69,"label":"Région","start":57,"text":"le Berkshire"},{"end":98,"label":"Rivière","start":94,"text":"'Oke"},{"end":524,"label":"Ville","start":517,"text":"Londres"},{"end":717,"label":"Pays","start":705,"text":"l'Angleterre"},{"end":877,"label":"Ville","start":867,"text":"Alexandrie"},{"end":913,"label":"Autre","start":909,"text":"Suez"},{"end":948,"label":"Mer","start":940,"text":"Persique"},{"end":1150,"label":"Ville","start":1144,"text":"Oxford"},{"end":1180,"label":"Ville","start":1176,"text":"Rome"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans le Berkshire"},{"end":74,"label":"Crosses","start":71,"text":"sur la petite riviere d'Oke"},{"end":896,"label":"Crosses","start":889,"text":"passant l'Isthme de Suez"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":953,"head":"AEGYPTE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AEGYPTE. Voyez Egypte.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":953,"head":"AEGYPTE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AEGYPTE. Voyez Egypte.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":581,"head":"ACHERON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" * ACHERON, s. m. (Géog. anc. & Myth.) C'étoit un fleuve des enfers, chez les Poëtes & les anciens Géographes ; ou un fleuve de la Thesprotie, prenant sa source au marais d'Acheruse, & se jettant près d'Ambracie dans le golfe Adriatique ; ou de la Calabre en Italie. ","placeNames":[{"end":142,"label":"Région","start":129,"text":"la Thesprotie"},{"end":182,"label":"Lac","start":172,"text":"d'Acheruse"},{"end":213,"label":"Ville","start":205,"text":"Ambracie"},{"end":238,"label":"Mer","start":228,"text":"Adriatique"},{"end":257,"label":"Région","start":247,"text":"la Calabre"},{"end":267,"label":"Pays","start":261,"text":"Italie"}],"spatialRelations":[{"end":164,"label":"Inclusion","start":144,"text":"prenant sa source au marais d'Acheruse"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1179,"head":"LANCIA OPPIDANA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LANCIA OPPIDANA, (Géog. anc.) ancienne ville de Lusitanie, chez les Vettons, selon Ptolomée, l. II. c. v. Pline nomme les habitans de cette ville Lancienses. On en trouve encore un monument du siecle d'Auguste dans une inseription de Gruter, p. 199. n. 3. Term. Aug. inter Lanc. Oppi. & Igoedit. C'est peut être présentement la penna di Francia, (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Région","start":49,"text":"Lusitanie"},{"end":348,"label":"Pays","start":341,"text":"Francia"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2376,"head":"CLERAC ou CLAIRAC","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CLERAC ou CLAIRAC, (Géog. mod.) ville de France en Agenois, sur le Lot. Longit. 18. 8. latit. 44. 28. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"France"},{"end":59,"label":"Région","start":52,"text":"Agenois"},{"end":71,"label":"Rivière","start":65,"text":"le Lot"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":49,"text":"en Agenois"},{"end":64,"label":"Crosses","start":61,"text":"sur le Lot"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1104,8 +1104,8 @@ {"volume":17,"numero":932,"head":"Ville-Mur","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Ville-Mur, (Géog. mod.) petite ville de France, dans le haut Languedoc, aux confins de l'Albigeois, sur le Tarn, à quatre lieues de Montauban. Il se livra un grand combat près de cette ville l'an 1592, entre les royalistes & le parti de la ligue. Scipion, duc de Joyeuse, y périt dans le Tarn. Long. 19. 2. latit. 44. 7. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":41,"text":"France"},{"end":71,"label":"Région","start":54,"text":"le haut Languedoc"},{"end":99,"label":"Région","start":88,"text":"l'Albigeois"},{"end":112,"label":"Rivière","start":105,"text":"le Tarn"},{"end":142,"label":"Ville","start":133,"text":"Montauban"},{"end":271,"label":"Autre","start":264,"text":"Joyeuse"},{"end":293,"label":"Rivière","start":286,"text":"le Tarn"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans le haut Languedoc"},{"end":87,"label":"Adjacence","start":73,"text":"aux confins de l'Albigeois"},{"end":104,"label":"Crosses","start":101,"text":"sur le Tarn"},{"end":132,"label":"Distance-Orientation","start":114,"text":"à quatre lieues de Montauban"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3465,"head":"AQUI & AQUITA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * AQUI & AQUITA, ville & province du Japon, dans la contrée nommée Niphon. La province d'Aquita est aux environs de Chançuque, vers le détroit de Sangaar. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° AQUI, ville du Japon, dans la contrée nommée Niphon.","2° AQUITA, province du Japon, aux environs de Chançuque, vers le détroit de Sangaar."]} {"volume":2,"numero":4362,"head":"BUSSSIERE (la)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BUSSIERE, (la) Géog. petite ville de France en Bourgogne, près d'Autun. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"France"},{"end":57,"label":"Région","start":48,"text":"Bourgogne"},{"end":71,"label":"Ville","start":66,"text":"Autun"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":45,"text":"en Bourgogne"},{"end":66,"label":"Adjacence","start":59,"text":"près d'Autun"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4764,"head":"Aval, (d')","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Aval, (d') terme de Riviere, opposé à d'amont. L'aval & l'amont sont relatifs au cours de la riviere, & à la position d'un lieu sur ses bords ; l'aval de la riviere suit la pente de ses eaux ; l'amont remonte contre leur cours : le pays d'aval est celui où l'on arrive en suivant le cours de la riviere ; le pays d'amont est celui où l'on arrive en le remontant. Ainsi des marchands qui viennent de Charenton à Paris, navigent aval, mais viennent du pays d'amont ; & pareillement des bateaux qui viennent de Roüen à Paris, & remontent la riviere, navigent amont, mais viennent du pays d'aval.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3528,"head":"ARANIES (iles d')","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARANIES (iles d'). Voyez Aran.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4764,"head":"Aval, (d')","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Aval, (d') terme de Riviere, opposé à d'amont. L'aval & l'amont sont relatifs au cours de la riviere, & à la position d'un lieu sur ses bords ; l'aval de la riviere suit la pente de ses eaux ; l'amont remonte contre leur cours : le pays d'aval est celui où l'on arrive en suivant le cours de la riviere ; le pays d'amont est celui où l'on arrive en le remontant. Ainsi des marchands qui viennent de Charenton à Paris, navigent aval, mais viennent du pays d'amont ; & pareillement des bateaux qui viennent de Roüen à Paris, & remontent la riviere, navigent amont, mais viennent du pays d'aval.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3528,"head":"ARANIES (iles d')","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARANIES (iles d'). Voyez Aran.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2384,"head":"STAMPALIE, ou STAMPALÉE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" STAMPALIE, ou STAMPALÉE, (Géogr. mod.) comme les Italiens, les Turcs & les Grecs la nomment ; île de l'Archipel, à sept lieues au couchant de l'île de Stanchio ou Longo, & à quatre lieues est-nord-est de celle de Namphia. Porcachi lui donne, comme Pline, 87 milles d'Italie de circuit ; mais d'autres auteurs ne lui en donnent que 60. Son terroir est fertile, & sa pêche abondante. Strabon, Ptolomée & Pline appellent cette île Astypalée, & elle reçut ce nom d'Astypalée la mere d'Ancée, qu'elle eut de Neptune. Lorsque les Cariens étoient en possession de cette île, elle étoit appellée Pyrrha, ensuite on la nomma Pilea, & quelque tems après elle reçut un nom grec, qui signifioit la table des dieux, soit parce qu'elle étoit toute embellie de fleurs, soit à cause du nom d'une de ses montagnes. Ses anciens habitans révéroient Achille comme un dieu, & avoient bâti un petit temple en son honneur sur la pointe septentrionale de leur île. (D. J.) ","placeNames":[{"end":113,"label":"Île","start":103,"text":"l'Archipel"},{"end":161,"label":"Île","start":153,"text":"Stanchio"},{"end":170,"label":"Île","start":165,"text":"Longo"},{"end":222,"label":"Île","start":215,"text":"Namphia"},{"end":275,"label":"Pays","start":267,"text":"d'Italie"},{"end":440,"label":"Île","start":431,"text":"Astypalée"},{"end":473,"label":"Île","start":464,"text":"Astypalée"},{"end":597,"label":"Île","start":591,"text":"Pyrrha"},{"end":624,"label":"Île","start":619,"text":"Pilea"}],"spatialRelations":[{"end":143,"label":"Distance-Orientation","start":115,"text":"à sept lieues au couchant de l'île de Stanchio"},{"end":205,"label":"Distance-Orientation","start":174,"text":"à quatre lieues est-nord-est de celle de Namphia"},{"end":266,"label":"Distance-Orientation","start":257,"text":"87 milles d'Italie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2753,"head":"Impériale (ville)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Impériale (ville) Géogr. ville immédiatement soumise à l'Empire, & à son chef. Voyez l'article Impériales (villes.) Droit public german. On compte présentement quarante-neuf villes impériales, divisées en deux bancs, qui sont ceux du Rhin & de Suabe. Les villes du banc du Rhin, au nombre de treize, sont Cologne, Aix-la-Chapelle, Lubeck, Worms, Spire, Francfort sur le Mein, Goslar, Mulhausen, Nordhausen, Wetzlar, Gelnhausen, Dortmund & Friedberg. Celles du banc de Suabe, au nombre de trente-six, sont Ratisbonne, Ausgbourg, Nuremberg, Ulm, Memmingen, Kaufburen, Eslingen, Rentlengen, Nortlingen, Dunckelspihel, Biberach, Aalen, Boffingen, Gihengen, Rotenbourg, Hall, Rotweil, Uberlingen, Pfullendorf, Weil, Hailbron, Buchorn, Wangen, Gemnid, Lindau, Ravensbourg, Winsheim, Wimpfen, Offembourg, Zell, Buchan, Leutkirk, Schweinfurt, Kempten, Weissembourg, & Gengenbach. Il y a eu plusieurs autres villes impériales qui ont été démembrées, soit par cession, soit par aliénation des empereurs ; il y en avoit huit à dix dans l'Alsace seule, Strasbourg, Haguenau, Colmar, Schelstat, Landau, Keisersberg, Roshein, Turcheim, &c. conquises par Louis XIV. & sur lesquelles l'Empire a cédé son droit de souveraineté à la France. Les villes impériales subsistantes font le troisieme collége de la diete ; mais ce college des villes n'est presque plus aux dietes que le témoin de ce qui se passe entre les deux autres colléges, celui des électeurs & celui des princes. Il est vrai que le collége des villes a droit de connoitre de toutes les affaires qui concernent l'Empire ; mais ce droit ne consiste guere à consulter, il consiste seulement à conclure au point que ses résolutions n'ont aucune force, si elles sont différentes de celles des deux autres colléges que je viens de nommer. Le directoire de celui-ci est tenu d'ordinaire par le magistrat de la ville impériale où la diete est convoquée ; & si c'est dans une ville qui ne soit pas impériale, la premiere ville de chaque banc le fait exercer alternativement par son syndic. (D. J.) ","placeNames":[{"end":64,"label":"Pays","start":56,"text":"l'Empire"},{"end":239,"label":"Rivière","start":235,"text":"Rhin"},{"end":250,"label":"Région","start":245,"text":"Suabe"},{"end":279,"label":"Rivière","start":272,"text":"du Rhin"},{"end":314,"label":"Ville","start":307,"text":"Cologne"},{"end":331,"label":"Ville","start":316,"text":"Aix-la-Chapelle"},{"end":339,"label":"Ville","start":333,"text":"Lubeck"},{"end":346,"label":"Ville","start":341,"text":"Worms"},{"end":353,"label":"Ville","start":348,"text":"Spire"},{"end":376,"label":"Ville","start":355,"text":"Francfort sur le Mein"},{"end":384,"label":"Ville","start":378,"text":"Goslar"},{"end":395,"label":"Ville","start":386,"text":"Mulhausen"},{"end":407,"label":"Ville","start":397,"text":"Nordhausen"},{"end":416,"label":"Ville","start":409,"text":"Wetzlar"},{"end":428,"label":"Ville","start":418,"text":"Gelnhausen"},{"end":438,"label":"Ville","start":430,"text":"Dortmund"},{"end":450,"label":"Ville","start":441,"text":"Friedberg"},{"end":476,"label":"Région","start":471,"text":"Suabe"},{"end":518,"label":"Ville","start":508,"text":"Ratisbonne"},{"end":529,"label":"Ville","start":520,"text":"Ausgbourg"},{"end":540,"label":"Ville","start":531,"text":"Nuremberg"},{"end":545,"label":"Ville","start":542,"text":"Ulm"},{"end":556,"label":"Ville","start":547,"text":"Memmingen"},{"end":567,"label":"Ville","start":558,"text":"Kaufburen"},{"end":577,"label":"Ville","start":569,"text":"Eslingen"},{"end":589,"label":"Ville","start":579,"text":"Rentlengen"},{"end":601,"label":"Ville","start":591,"text":"Nortlingen"},{"end":616,"label":"Ville","start":603,"text":"Dunckelspihel"},{"end":626,"label":"Ville","start":618,"text":"Biberach"},{"end":633,"label":"Ville","start":628,"text":"Aalen"},{"end":644,"label":"Ville","start":635,"text":"Boffingen"},{"end":654,"label":"Ville","start":646,"text":"Gihengen"},{"end":666,"label":"Ville","start":656,"text":"Rotenbourg"},{"end":672,"label":"Ville","start":668,"text":"Hall"},{"end":681,"label":"Ville","start":674,"text":"Rotweil"},{"end":693,"label":"Ville","start":683,"text":"Uberlingen"},{"end":706,"label":"Ville","start":695,"text":"Pfullendorf"},{"end":712,"label":"Ville","start":708,"text":"Weil"},{"end":722,"label":"Ville","start":714,"text":"Hailbron"},{"end":731,"label":"Ville","start":724,"text":"Buchorn"},{"end":739,"label":"Ville","start":733,"text":"Wangen"},{"end":747,"label":"Ville","start":741,"text":"Gemnid"},{"end":755,"label":"Ville","start":749,"text":"Lindau"},{"end":768,"label":"Ville","start":757,"text":"Ravensbourg"},{"end":778,"label":"Ville","start":770,"text":"Winsheim"},{"end":787,"label":"Ville","start":780,"text":"Wimpfen"},{"end":799,"label":"Ville","start":789,"text":"Offembourg"},{"end":805,"label":"Ville","start":801,"text":"Zell"},{"end":813,"label":"Ville","start":807,"text":"Buchan"},{"end":823,"label":"Ville","start":815,"text":"Leutkirk"},{"end":836,"label":"Ville","start":825,"text":"Schweinfurt"},{"end":845,"label":"Ville","start":838,"text":"Kempten"},{"end":859,"label":"Ville","start":847,"text":"Weissembourg"},{"end":873,"label":"Ville","start":863,"text":"Gengenbach"},{"end":1038,"label":"Région","start":1030,"text":"l'Alsace"},{"end":1056,"label":"Ville","start":1046,"text":"Strasbourg"},{"end":1066,"label":"Ville","start":1058,"text":"Haguenau"},{"end":1074,"label":"Ville","start":1068,"text":"Colmar"},{"end":1085,"label":"Ville","start":1076,"text":"Schelstat"},{"end":1093,"label":"Ville","start":1087,"text":"Landau"},{"end":1106,"label":"Ville","start":1095,"text":"Keisersberg"},{"end":1115,"label":"Ville","start":1108,"text":"Roshein"},{"end":1125,"label":"Ville","start":1117,"text":"Turcheim"},{"end":1226,"label":"Pays","start":1217,"text":"la France"},{"end":1572,"label":"Pays","start":1564,"text":"l'Empire"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":625,"head":"KIANGNAN ou NANQUIN & NANKIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" KIANGNAN, (Géographie.) ou NANQUIN & NANKIN; province maritime de la Chine, qui tenoit autrefois le premier rang lorsqu'elle étoit la résidence de l'empereur ; mais depuis que le Pekeli, où est Pekin, a pris sa place, elle n'a plus que le neuvieme. Elle est très grande, très-fertile, & d'un commerce presque inconcevable. Tout ce qui s'y fait, sur-tout les ouvrages de coton & de soie, y est plus estimé qu'ailleurs. Il y a quatorze métropoles, cent dix cités, & près de dix millons d'ames au rapport des Jésuites. Le Kiangnan est borné à l'est & au sud est par la mer ; au sud par le Chekian ; au sud-ouest par le Kiansi ; à l'ouest par le Huquang ; au nord-ouest par le Haunan ; & au nord par le Quantong. Le fleuve Kiam la coupe en deux parties, & s'y jette dans la mer : la capitale est Nankin. (D. J.) ","placeNames":[{"end":75,"label":"Pays","start":67,"text":"la Chine"},{"end":188,"label":"Ville","start":179,"text":"le Pekeli"},{"end":202,"label":"Ville","start":197,"text":"Pekin"},{"end":531,"label":"Région","start":520,"text":"Le Kiangnan"},{"end":597,"label":"Région","start":587,"text":"le Chekian"},{"end":626,"label":"Région","start":617,"text":"le Kiansi"},{"end":653,"label":"Région","start":643,"text":"le Huquang"},{"end":683,"label":"Région","start":674,"text":"le Haunan"},{"end":711,"label":"Région","start":700,"text":"le Quantong"},{"end":727,"label":"Rivière","start":723,"text":"Kiam"},{"end":802,"label":"Ville","start":796,"text":"Nankin"}],"spatialRelations":[{"end":545,"label":"Distance-Orientation","start":536,"text":"borné à l'est"},{"end":549,"label":"Distance-Orientation","start":546,"text":"borné à l'est & au sud"},{"end":558,"label":"Distance-Orientation","start":555,"text":"sud est par"},{"end":566,"label":"Distance-Orientation","start":563,"text":"par la mer ; au sud par"},{"end":586,"label":"Distance-Orientation","start":576,"text":"au sud par le Chekian"},{"end":616,"label":"Distance-Orientation","start":600,"text":"au sud-ouest par le Kiansi"},{"end":642,"label":"Distance-Orientation","start":629,"text":"à l'ouest par le Huquang"},{"end":673,"label":"Distance-Orientation","start":656,"text":"au nord-ouest par le Haunan"},{"end":699,"label":"Distance-Orientation","start":688,"text":"au nord par le Quantong"},{"end":770,"label":"Mouvement","start":760,"text":"jette dans la mer : la capitale est Nankin"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1133,9 +1133,9 @@ {"volume":2,"numero":3890,"head":"BROC","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BROC, (Géog.) ville du royaume de Pologne, dans le palatinat de Mazoire. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":35,"text":"Pologne"},{"end":72,"label":"Région","start":65,"text":"Mazoire"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans le palatinat de Mazoire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2903,"head":"ANTEQUERA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ANTEQUERA, (Géog. mod.) ville de la nouvelle Espagne, en Amérique, province de Guaxaca. ","placeNames":[{"end":56,"label":"Pays","start":36,"text":"la nouvelle Espagne"},{"end":69,"label":"Pays","start":61,"text":"Amérique"},{"end":90,"label":"Région","start":83,"text":"Guaxaca"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Inclusion","start":58,"text":"en Amérique"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2700,"head":"STRONGYLUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" STRONGYLUS, (Géog. anc.) montagne d'Asie, dans la Carmanie ; c'est une des branches du mont Taurus, & le nom moderne est Techisanda, selon Castald. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Région","start":35,"text":"d'Asie"},{"end":59,"label":"Région","start":48,"text":"la Carmanie"},{"end":99,"label":"Montagne","start":93,"text":"Taurus"},{"end":132,"label":"Montagne","start":122,"text":"Techisanda"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans la Carmanie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2260,"head":"Bitton","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bitton, terme de Riviere, piece de bois ronde près le gouvernail, servant à fermer un batteau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2260,"head":"Bitton","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bitton, terme de Riviere, piece de bois ronde près le gouvernail, servant à fermer un batteau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3541,"head":"SANÉ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SANÉ, (Géog. anc.) ville de Thrace, entre le mont Athos, & la presqu'île de Pallene, selon Hortelius. Hérodote, lib. VII. c. xxij. la met dans l'isthme du mont Athos, auprès du fossé creuse par Xerxès. Thucydide, parlant des villes du mont Athos, met au bord du fossé même Sane, qu'il dit être une colonie de l'île d'Andros. Etienne le géographe, l'abbréviateur de Strabon & Plutarque, quoest. groec. en font aussi mention. (D. J.) ","placeNames":[{"end":35,"label":"Région","start":29,"text":"Thrace"},{"end":56,"label":"Montagne","start":51,"text":"Athos"},{"end":84,"label":"Île","start":77,"text":"Pallene"},{"end":166,"label":"Montagne","start":161,"text":"Athos"},{"end":246,"label":"Montagne","start":241,"text":"Athos"},{"end":278,"label":"Ville","start":274,"text":"Sane"},{"end":324,"label":"Île","start":316,"text":"d'Andros"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Autre_relation","start":37,"text":"entre le mont Athos"},{"end":174,"label":"Adjacence","start":168,"text":"auprès du fossé"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":5240,"head":"CANNIBALES","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CANNIBALES, Voyez Caraïbes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":5240,"head":"CANNIBALES","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CANNIBALES, Voyez Caraïbes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":408,"head":"Marche","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Marche, (Géog.) petite ville, ou bourg de France, au duché de Bar, sur les consins de la Champagne, entre les sources de la Meuse & de la Saone, à 13 lieues de Toul. Long. 23. 26. lat. 48. 2. (D.J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":43,"text":"France"},{"end":66,"label":"Région","start":63,"text":"Bar"},{"end":99,"label":"Région","start":87,"text":"la Champagne"},{"end":130,"label":"Rivière","start":122,"text":"la Meuse"},{"end":144,"label":"Rivière","start":136,"text":"la Saone"},{"end":165,"label":"Ville","start":161,"text":"Toul"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":51,"text":"au duché de Bar"},{"end":71,"label":"Adjacence","start":68,"text":"sur les consins de la Champagne"},{"end":106,"label":"Autre_relation","start":101,"text":"entre les sources de la Meuse"},{"end":160,"label":"Distance-Orientation","start":146,"text":"à 13 lieues de Toul"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4217,"head":"BUG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" BUG, (Géog.) grande riviere de Pologne, qui prend sa source près d'Olesco, & qui se jette dans la Vistule, près de Wissegrod. ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":32,"text":"Pologne"},{"end":74,"label":"Ville","start":66,"text":"d'Olesco"},{"end":106,"label":"Rivière","start":96,"text":"la Vistule"},{"end":125,"label":"Ville","start":116,"text":"Wissegrod"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Mouvement","start":45,"text":"prend sa source près d'Olesco"},{"end":95,"label":"Mouvement","start":82,"text":"se jette dans la Vistule"},{"end":115,"label":"Adjacence","start":108,"text":"près de Wissegrod"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2800,"head":"Col","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Col, (Géog. mod.) île d'Ecosse, l'une des Westernes, dans l'Océan. Long. 11. lat. 57. ","placeNames":[{"end":31,"label":"Région","start":23,"text":"d'Ecosse"},{"end":52,"label":"Île","start":43,"text":"Westernes"},{"end":66,"label":"Mer","start":59,"text":"l'Océan"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans l'Océan"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1143,22 +1143,22 @@ {"volume":8,"numero":1144,"head":"HILPOLSTEIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HILPOLSTEIN, (Géog.) petite ville d'Allemagne en Franconie, dans le territoire de la ville de Nuremberg. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":37,"text":"Allemagne"},{"end":59,"label":"Région","start":50,"text":"Franconie"},{"end":104,"label":"Ville","start":95,"text":"Nuremberg"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":47,"text":"en Franconie"},{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans le territoire de la ville de Nuremberg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1539,"head":"PERLEBERG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PERLEBERG, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne, dans la Marche de Brandebourg, sur la petite riviere de Strepenitz, au nord de Wittemberg. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":40,"text":"Allemagne"},{"end":80,"label":"Région","start":69,"text":"Brandebourg"},{"end":117,"label":"Rivière","start":107,"text":"Strepenitz"},{"end":140,"label":"Ville","start":130,"text":"Wittemberg"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans la Marche de Brandebourg"},{"end":85,"label":"Crosses","start":82,"text":"sur la petite riviere de Strepenitz"},{"end":129,"label":"Distance-Orientation","start":119,"text":"au nord de Wittemberg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":902,"head":"PÉDRO, (San)","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PÉDRO, (san) Géogr. mod. 1°. petite ville d'Espagne dans la vieille Castille, sur l'Arlauza, au-dessous de Lerma vers le levant. 2°. Pédro (san) port de l'Amérique méridionale sur la côte orientale du Brésil, à l'embouchure de Rio grande. Long. 325. lat. mérid. 32. 3°. Pedro (san) ville de l'Amérique septentrionale au gouvernement de Honduras, à 30 lieues de Valladolid, & à 11 du port de Cavallos. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PÉDRO, (san) petite ville d'Espagne dans la vieille Castille, sur l'Arlauza, au-dessous de Lerma vers le levant.","2° PÉDRO (san), port de l'Amérique méridionale sur la côte orientale du Brésil, à l'embouchure de Rio grande. Long. 325. lat. mérid. 32.","3° PÉDRO (san), ville de l'Amérique septentrionale au gouvernement de Honduras, à 30 lieues de Valladolid, et à 11 du port de Cavallos."]} -{"volume":2,"numero":5349,"head":"Cap-Breton","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cap-Breton, Voyez Isle royale.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":5349,"head":"Cap-Breton","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cap-Breton, Voyez Isle royale.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2575,"head":"YENNE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" YENNE, (Géog. mod.) village de Savoie, sur le Rhône, à deux lieues de la ville de Belley ; l'abbé de Longuerue dit que c'est l'ancienne Epaona, qui a été une ville considérable, où Sigismond, roi des Bourguignons assembla un concile d'��vêques de son royaume, l'an 517. Thomas, comte de Savoie, lui donna ses franchises & ses privileges, l'an 1215. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Région","start":32,"text":"Savoie"},{"end":52,"label":"Rivière","start":44,"text":"le Rhône"},{"end":89,"label":"Ville","start":83,"text":"Belley"},{"end":111,"label":"Autre","start":102,"text":"Longuerue"},{"end":143,"label":"Ville","start":126,"text":"l'ancienne Epaona"},{"end":293,"label":"Région","start":287,"text":"Savoie"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Crosses","start":40,"text":"sur le Rhône"},{"end":70,"label":"Distance-Orientation","start":54,"text":"à deux lieues de la ville de Belley"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2774,"head":"GRAVINA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GRAVINA, (Géog.) petite ville d'Italie au royaume de Naples dans la terre de Barry, au pié des montagnes, avec un évêché suffragant de Matéra & titre de duché. On la croit la Pleyra des anciens ; son nom italien vient du mot françois ravine, parce qu'elle est assise sur une grande ravine. Elle est à 4 lieues N. de Matera, 10 S. O. de Barry. Long. 34. 10. latit. 41. 54. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":33,"text":"Italie"},{"end":61,"label":"Ville","start":55,"text":"Naples"},{"end":84,"label":"Région","start":79,"text":"Barry"},{"end":143,"label":"Ville","start":137,"text":"Matéra"},{"end":183,"label":"Ville","start":174,"text":"la Pleyra"},{"end":324,"label":"Ville","start":318,"text":"Matera"},{"end":343,"label":"Région","start":338,"text":"Barry"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":62,"text":"dans la terre de Barry"},{"end":96,"label":"Adjacence","start":86,"text":"au pié des montagnes"},{"end":317,"label":"Distance-Orientation","start":301,"text":"à 4 lieues N. de Matera"},{"end":337,"label":"Distance-Orientation","start":326,"text":"10 S. O. de Barry"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":488,"head":"RENAIRE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RENAIRE, (Géogr. mod.) bourg, qui au commencement du dernier siecle, étoit une petite ville enclavée dans la Flandre gallicane, à cinq lieues de Tournay, & à deux d'Oudenarde ; il y a encore dans ce bourg trois dignités & quinze canonicats. (D. J.) ","placeNames":[{"end":129,"label":"Région","start":109,"text":"la Flandre gallicane"},{"end":155,"label":"Ville","start":148,"text":"Tournay"},{"end":177,"label":"Ville","start":168,"text":"Oudenarde"}],"spatialRelations":[{"end":147,"label":"Distance-Orientation","start":131,"text":"à cinq lieues de Tournay"},{"end":168,"label":"Distance-Orientation","start":159,"text":"à deux d'Oudenarde"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3640,"head":"ARCALU (Principauté d')","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" * ARCALU (Principauté d') petit état des Tartares-Monguls, sur la riviere d'Hoamko, où commence la grande muraille de la Chine, sous le 122e degré de longitude & le 42e de latitude septentrionale. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":42,"text":"Tartares-Monguls"},{"end":83,"label":"Rivière","start":77,"text":"Hoamko"},{"end":128,"label":"Pays","start":120,"text":"la Chine"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Crosses","start":60,"text":"sur la riviere d'Hoamko"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":6,"numero":1082,"head":"FARDER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"FARDER, v. neut. terme de riviere ; un bateau farde sur un autre, lorsqu'il serre trop.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":6,"numero":1082,"head":"FARDER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"FARDER, v. neut. terme de riviere ; un bateau farde sur un autre, lorsqu'il serre trop.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3870,"head":"BRISIGHELLA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BRISIGHELLA, (Géog.) petite ville d'Italie dans la Romagne, dépendante des états de l'Eglise. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":37,"text":"Italie"},{"end":59,"label":"Région","start":49,"text":"la Romagne"},{"end":93,"label":"Pays","start":85,"text":"l'Eglise"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans la Romagne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":877,"head":"VILLAC","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VILLAC, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne dans la Carinthie, sur la droite de la Drave, à 6 lieues au sud-ouest de Clagenfurt. Il y a près de cette ville deux bains naturels, en réputation. Ce sont des eaux à demi chaudes, d'un goût aigrelet qui n'est pas désagréable. Ils sont couverts, & on s'y baigne avec sa chemise & ses caleçons comme en Autriche. Long. 31. 23. lat. 46. 49. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":37,"text":"Allemagne"},{"end":64,"label":"Région","start":52,"text":"la Carinthie"},{"end":91,"label":"Rivière","start":83,"text":"la Drave"},{"end":130,"label":"Ville","start":120,"text":"Clagenfurt"},{"end":357,"label":"Pays","start":349,"text":"Autriche"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans la Carinthie"},{"end":69,"label":"Distance-Orientation","start":66,"text":"sur la droite de la Drave"},{"end":119,"label":"Distance-Orientation","start":93,"text":"à 6 lieues au sud-ouest de Clagenfurt"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2149,"head":"WEISSEMBERG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WEISSEMBERG, (Géog. mod.) ville de l'empire Russien, dans l'Esthonie, au quartier appellé Wirie, assez près du golfe de Finlande, au midi de Tolsbourg, entre Revel & Narva. ","placeNames":[{"end":69,"label":"Région","start":59,"text":"l'Esthonie"},{"end":96,"label":"Région","start":91,"text":"Wirie"},{"end":129,"label":"Mer","start":121,"text":"Finlande"},{"end":151,"label":"Ville","start":142,"text":"Tolsbourg"},{"end":164,"label":"Ville","start":159,"text":"Revel"},{"end":172,"label":"Ville","start":167,"text":"Narva"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans l'Esthonie"},{"end":111,"label":"Adjacence","start":98,"text":"assez près du golfe de Finlande"},{"end":141,"label":"Distance-Orientation","start":131,"text":"au midi de Tolsbourg"},{"end":158,"label":"Autre_relation","start":153,"text":"entre Revel"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1410,"head":"Pereslaw Soleskoi","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Pereslaw Soleskoi, (Géog. mod.) ville de l'empire russien, dans le duché de Rostow, entre Moscou & Arcangel, sur un lac. Long. 57. 34. lat. 56. 25. (D. J.) ","placeNames":[{"end":83,"label":"Région","start":77,"text":"Rostow"},{"end":97,"label":"Ville","start":91,"text":"Moscou"},{"end":108,"label":"Ville","start":100,"text":"Arcangel"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans le duché de Rostow"},{"end":90,"label":"Autre_relation","start":85,"text":"entre Moscou"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2660,"head":"MOLDAVIE, Moldavia","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" MOLDAVIE, Moldavia, (Géog.) contrée d'Europe, autrefois dépendante du royaume d'Hongrie, aujourd'hui principauté tributaire du turc. C'est proprement la Valaquie supérieure, qui a pris du fleuve Molda, le nom qu'elle porte aujourd'hui. Elle est bornée au nord par la Pologne, au couchant par la Transylvanie, au midi par la Valaquie, & à l'orient par l'Ukraine. Elle est arrosée par le Pruth, par le Molda, & par le Bardalach. Jassy en est le lieu principal. La Moldavie a eu autrefois ses ducs particuliers, dépendans ou tributaires des rois de Hongrie. On les appelloit alors communément myrtzas, ou waivodes ; myrtza signifie fils du prince, & waivode, homme du roi, gouverneur. Les chefs de Valaquie & de Moldavie, s'étant soustraits de l'obéissance des rois de Hongrie, prirent des Grecs le nom de despotes, qui étoit la premiere dignité après celle de l'empereur. On leur donna dans la suite le nom de hospodars, ou de palatins. En 1574, Sélim II. soumit la Moldavie ; & sous Mahomet III. ce pays, de même que la Valaquie, secoua le joug des Ottomans. Mais depuis 1622, les waivodes de Moldavie sont devenus dépendans des Turcs & leurs tributaires. Long. de ce pays 43. 10-47. lat. 45. 10. 49. (D.J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Région","start":38,"text":"'Europe"},{"end":88,"label":"Pays","start":79,"text":"d'Hongrie"},{"end":174,"label":"Région","start":152,"text":"la Valaquie supérieure"},{"end":202,"label":"Rivière","start":197,"text":"Molda"},{"end":277,"label":"Pays","start":267,"text":"la Pologne"},{"end":311,"label":"Région","start":296,"text":"la Transylvanie"},{"end":336,"label":"Région","start":325,"text":"la Valaquie"},{"end":364,"label":"Pays","start":355,"text":"l'Ukraine"},{"end":395,"label":"Rivière","start":387,"text":"le Pruth"},{"end":409,"label":"Rivière","start":401,"text":"le Molda"},{"end":429,"label":"Rivière","start":417,"text":"le Bardalach"},{"end":436,"label":"Ville","start":431,"text":"Jassy"},{"end":475,"label":"Région","start":464,"text":"La Moldavie"},{"end":558,"label":"Pays","start":551,"text":"Hongrie"},{"end":708,"label":"Région","start":700,"text":"Valaquie"},{"end":722,"label":"Région","start":714,"text":"Moldavie"},{"end":778,"label":"Pays","start":771,"text":"Hongrie"},{"end":978,"label":"Région","start":967,"text":"la Moldavie"},{"end":1033,"label":"Région","start":1022,"text":"la Valaquie"},{"end":1106,"label":"Région","start":1098,"text":"Moldavie"}],"spatialRelations":[{"end":266,"label":"Distance-Orientation","start":248,"text":"bornée au nord par la Pologne"},{"end":324,"label":"Distance-Orientation","start":313,"text":"au midi par la Valaquie"},{"end":354,"label":"Distance-Orientation","start":340,"text":"à l'orient par l'Ukraine"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":168,"head":"JUNONIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JUNONIE, (Géogr. anc.) la ville de Junon, nouveau nom que Carthage reçut de Caïus Gracchus, lorsqu'il donna ses soins à la rebâtir & à la repeupler, près de cent ans avant que Virgile travaillât à son Enéïde ; ce n'est donc pas par une simple fiction poëtique qu'il a dit de Carthage. Quam Juno fertur terris magis omnibus unam Post habita coluisse Samo. AEnéïd. I. v. 20. On voit qu'il a suivi une tradition reçue & connue de son tems. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Ville","start":36,"text":"Junon"},{"end":67,"label":"Ville","start":59,"text":"Carthage"},{"end":209,"label":"Autre","start":203,"text":"Enéïde"},{"end":286,"label":"Ville","start":278,"text":"Carthage"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3364,"head":"APPONDURE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"APPONDURE, s. f. terme de riviere ; mot dont on se sert dans la composition d'un train ; c'est une portion de perche employée pour fortifier le chantier lorsqu'il est trop menu.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3364,"head":"APPONDURE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"APPONDURE, s. f. terme de riviere ; mot dont on se sert dans la composition d'un train ; c'est une portion de perche employée pour fortifier le chantier lorsqu'il est trop menu.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5298,"head":"CANSTADT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CANSTADT, (Géog.) petite ville d'Allemagne en Soüabe sur le Necker, au duché de Wirtemberg. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":34,"text":"Allemagne"},{"end":53,"label":"Région","start":47,"text":"Soabe"},{"end":67,"label":"Rivière","start":58,"text":"le Necker"},{"end":91,"label":"Région","start":81,"text":"Wirtemberg"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Crosses","start":54,"text":"sur le Necker"},{"end":71,"label":"Inclusion","start":69,"text":"au duché de Wirtemberg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":447,"head":"Négrepont, détroit de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" Négrepont, détroit de, (Géog.) petit bras de mer qui sépare l'île de Négrepont de la Livadie en terre ferme. Voyez Euripe. (D. J.) ","placeNames":[{"end":79,"label":"Île","start":70,"text":"Négrepont"},{"end":93,"label":"Région","start":83,"text":"la Livadie"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Autre_relation","start":54,"text":"sépare l'île de Négrepont"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":6142,"head":"CATAY, CATHAY, ou KATAY;","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CATAY, CATHAY, ou KATAY; voyez l'article Chine.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":6142,"head":"CATAY, CATHAY, ou KATAY;","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CATAY, CATHAY, ou KATAY; voyez l'article Chine.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3820,"head":"AREZZO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AREZZO, (Géog.) ancienne ville d'Italie, dans la Toscane, & le territoire de Florence. Long. 29. 32. lat. 43. 27. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":36,"text":"Italie"},{"end":59,"label":"Région","start":49,"text":"la Toscane"},{"end":88,"label":"Ville","start":80,"text":"Florence"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans la Toscane"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6044,"head":"CASTIGLIONE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CASTIGLIONE, (Géog.) ville forte d'Italie dans la vallée de Carfagnana, appartenante à la république de Lucques. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":36,"text":"Italie"},{"end":71,"label":"Région","start":61,"text":"Carfagnana"},{"end":113,"label":"Ville","start":106,"text":"Lucques"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans la vallée de Carfagnana"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":329,"head":"PASSAW","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PASSAW, (Géog. mod.) ancienne ville d'Allemagne dans la basse-Baviere, avec un évêché suffragant de Saltzbourg. C'est une ville impériale sous la protection de son évéque, qui est prince de l'Empire. Il s'y fit en 1552 un traité inutile pour pacifier les �agitations qui troubloient alors l'Allemagne. Le duc de Baviere battit près de cette ville les Impériaux, en 1703. Elle est divisée en trois parties le long du Danube, au confluent de l'Inn & de l'Illz, qui, avec les montagnes, lui font une enceinte naturelle, sa position est à 25 lieues de Ratisbonne, 32 de Munich, 54 de Vienne. Long. 31. 9. latit. 48. 26. L'évêché de Passaw est considérable, & doit son origine à l'ancien archevêché de Lorch, lequel étant tombé en décadence en 597, celui de Passaw fut fondé à sa place. L'évêque Jean-Dominique, comte de Lamberg, obtint en 1728, de Benoît XII. une bulle qui l'exemptoit de la jurisdiction de l'archevêque de Salzbourg, & Clément XII. confirma cette bulle en 1732. L'évêque de Passaw est seigneur temporel, & jouit environ de 40 mille écus d'Allemagne de revenu. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":39,"text":"Allemagne"},{"end":70,"label":"Région","start":54,"text":"la basse-Baviere"},{"end":112,"label":"Ville","start":102,"text":"Saltzbourg"},{"end":200,"label":"Pays","start":192,"text":"l'Empire"},{"end":302,"label":"Pays","start":291,"text":"l'Allemagne"},{"end":321,"label":"Région","start":314,"text":"Baviere"},{"end":424,"label":"Rivière","start":418,"text":"Danube"},{"end":447,"label":"Rivière","start":442,"text":"l'Inn"},{"end":459,"label":"Rivière","start":453,"text":"l'Illz"},{"end":560,"label":"Ville","start":550,"text":"Ratisbonne"},{"end":574,"label":"Ville","start":568,"text":"Munich"},{"end":588,"label":"Ville","start":582,"text":"Vienne"},{"end":637,"label":"Ville","start":631,"text":"Passaw"},{"end":705,"label":"Ville","start":700,"text":"Lorch"},{"end":762,"label":"Ville","start":756,"text":"Passaw"},{"end":827,"label":"Autre","start":820,"text":"Lamberg"},{"end":933,"label":"Ville","start":924,"text":"Salzbourg"},{"end":998,"label":"Ville","start":992,"text":"Passaw"},{"end":1066,"label":"Pays","start":1056,"text":"'Allemagne"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans la basse-Baviere"},{"end":417,"label":"Crosses","start":407,"text":"le long du Danube"},{"end":441,"label":"Crosses","start":426,"text":"au confluent de l'Inn"},{"end":549,"label":"Distance-Orientation","start":535,"text":"à 25 lieues de Ratisbonne"},{"end":567,"label":"Distance-Orientation","start":562,"text":"32 de Munich"},{"end":581,"label":"Distance-Orientation","start":576,"text":"54 de Vienne"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1167,10 +1167,10 @@ {"volume":4,"numero":2589,"head":"CRONENBOURG","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CRONENBOURG, (Géog. mod.) ville & forteresse du royaume de Danemark, dans l'île de Séeland. Long. 30. 25. lat. 56. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CRONENBOURG, (Géog. mod.) ville du royaume de Danemark, dans l'île de Séeland. Long. 30. 25. lat. 56.","2° CRONENBOURG, (Géog. mod.) forteresse du royaume de Danemark, dans l'île de Séeland. Long. 30. 25. lat. 56."]} {"volume":9,"numero":115,"head":"JUHONES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"JUHONES, (Géog. anc.) peuple imaginaire que l'on a forgé sur un passage altéré de Tacite ; j'entends celui de ses annales, liv. XIII. chap. lvij. où l'on a lû, sed Juhonum civitas socia nobis, au lieu qu'il falloit lire Ubiorum civitas ; c'est de Cologne dont il s'agit ici, située dans le pays des Ubiens, qui étoient alors seuls alliés des Romains en Germanie, chez lesquels se trouvoit un colonie nouvellement fondée. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1642,"head":"CHICACHAS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHICACHAS, s. m. pl. (Géog.) peuple sauvage de l'Amérique septentrionale, dans la Louisiane. Ces Indiens regardent comme une grande beauté d'avoir le visage plat.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1868,"head":"Elus de Mer","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Elus de Mer. Voyez Elus de la Marée.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1868,"head":"Elus de Mer","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Elus de Mer. Voyez Elus de la Marée.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":2222,"head":"ROSCHILD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ROSCHILD, (Géog. mod.) ville de Danemarck, toute ouverte, dans l'île de Sélande, au fond d'un petit golfe rempli de sable, à 8 lieues au sud-ouest de Copenhague. Son évêché fondé en 1012, est suffragant de Copenhague. La cathédrale renferme les tombeaux de quelques rois de Danemarck. Cette ville n'a point de commerce, & l'université qu'on y a fondée n'est pas florissante. Long. 29. 62. lat. 55. 38. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":33,"text":"Danemarck"},{"end":80,"label":"Île","start":73,"text":"Sélande"},{"end":161,"label":"Ville","start":151,"text":"Copenhague"},{"end":218,"label":"Ville","start":208,"text":"Copenhague"},{"end":286,"label":"Pays","start":277,"text":"Danemarck"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":59,"text":"dans l'île de Sélande"},{"end":92,"label":"Distance-Orientation","start":82,"text":"au fond d'un petit golfe rempli de sable, à 8 lieues au sud-ouest de"},{"end":150,"label":"Distance-Orientation","start":124,"text":"à 8 lieues au sud-ouest de Copenhague"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4978,"head":"AVIGNONET ou VIGNONET","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" AVIGNONET ou VIGNONET, (Géog.) ville de France, dans le haut Languedoc, au pays de Lauragais, près de la riviere de Lers. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":41,"text":"France"},{"end":71,"label":"Région","start":54,"text":"le haut Languedoc"},{"end":93,"label":"Région","start":84,"text":"Lauragais"},{"end":121,"label":"Rivière","start":117,"text":"Lers"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans le haut Languedoc"},{"end":75,"label":"Inclusion","start":73,"text":"aut Languedoc, au pays de Lauragais"},{"end":102,"label":"Adjacence","start":95,"text":"près de la riviere de Lers"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":3473,"head":"Complément de route","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Complément de route, terme de Navigation ; c'est le complément de l'angle que la route ou le rhumb que l'on suit fait avec le méridien du lieu où on est, c'est-à-dire la différence de cet angle à 90 degrés. Voyez Complément en Géométrie. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":3473,"head":"Complément de route","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Complément de route, terme de Navigation ; c'est le complément de l'angle que la route ou le rhumb que l'on suit fait avec le méridien du lieu où on est, c'est-à-dire la différence de cet angle à 90 degrés. Voyez Complément en Géométrie. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":5235,"head":"AZIRUTH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AZIRUTH (Géographie.) petite ville d'Egypte, sur la côte occidentale de la mer Rouge ; ce n'est presque plus qu'un village. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":40,"text":"Egypte"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2598,"head":"STONG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" STONG, (Géog. mod.) riviere de Suede, dans la province d'Ostrogothie, qu'elle sépare en deux parties : elle se rend dans le lac de Roxen, près de Linkoping. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Pays","start":32,"text":"Suede"},{"end":69,"label":"Région","start":58,"text":"Ostrogothie"},{"end":137,"label":"Lac","start":132,"text":"Roxen"},{"end":156,"label":"Ville","start":147,"text":"Linkoping"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans la province d'Ostrogothie"},{"end":121,"label":"Inclusion","start":117,"text":"dans le lac de Roxen"},{"end":146,"label":"Adjacence","start":139,"text":"près de Linkoping"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":4117,"head":"POLITORIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" POLITORIUM, (Géog. anc.) ville d'Italie dans le Latium, & selon Pline, liv. III. ch. v. dans la premiere région. Tite-Live, liv. I. ch. xxxiij. dit que cette ville fut prise par le roi Ancus. On ne sait point aujourd'hui sa position. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"Italie"},{"end":55,"label":"Région","start":46,"text":"le Latium"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans le Latium"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1184,7 +1184,7 @@ {"volume":11,"numero":3180,"head":"OSTRACINE;","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" OSTRACINE; (Géog. anc.) nom d'une ancienne ville d'Egypte, d'une montagne du Péloponnese dans l'Arcadie, & d'un quartier de la ville d'Antioche de Syrie. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° OSTRACINE, (Géog. anc.) nom d'une ancienne ville d'Égypte.","2° OSTRACINE, (Géog. anc.) nom d'une montagne du Péloponnèse dans l'Arcadie.","3° OSTRACINE, (Géog. anc.) nom d'un quartier de la ville d'Antioche de Syrie."]} {"volume":16,"numero":3748,"head":"TSUSSIMA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" TSUSSIMA, (Géog. mod.) île appartenante à l'empereur du Japon, & qui l'a réunie à sa couronne, après l'avoir conquise dans la guerre du dernier siecle contre les habitans de Corée ; c'est une petite île qui n'a qu'une journée & demie de longueur, & qui d'ailleurs n'est pas fertile ; mais elle est fameuse par le grand nombre d'idoles qu'on y adore. (D. J.) ","placeNames":[{"end":63,"label":"Pays","start":58,"text":"Japon"},{"end":182,"label":"Pays","start":177,"text":"Corée"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4331,"head":"BURGOS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BURGOS, (Géog.) ville d'Espagne, capitale de la Castille vieille, sur une montagne. Lon. 14. 20. lat. 42. 20. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Pays","start":25,"text":"Espagne"},{"end":65,"label":"Région","start":46,"text":"la Castille vieille"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":4457,"head":"CABESTERRE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* CABESTERRE, (Géog.) on appelle ainsi dans les iles Antilles, la partie de l'île qui regarde le levant, & qui est toûjours rafraîchie par les vents alisés, qui courent depuis le nord jusqu'à l'est-sud-est. La basse terre est la partie opposée ; les vents s'y font moins sentir ; & par conséquent cette partie est plus chaude, & la mer y étant plus tranquille, elle est plus propre pour le mouillage & le chargement des vaisseaux ; joint à ce que les côtes y sont plus basses que dans les cabesterres, où elles sont ordinairement hautes & escarpées, & où la mer est presque toûjours agitée. Voyages du P. Labat.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":4457,"head":"CABESTERRE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* CABESTERRE, (Géog.) on appelle ainsi dans les iles Antilles, la partie de l'île qui regarde le levant, & qui est toûjours rafraîchie par les vents alisés, qui courent depuis le nord jusqu'à l'est-sud-est. La basse terre est la partie opposée ; les vents s'y font moins sentir ; & par conséquent cette partie est plus chaude, & la mer y étant plus tranquille, elle est plus propre pour le mouillage & le chargement des vaisseaux ; joint à ce que les côtes y sont plus basses que dans les cabesterres, où elles sont ordinairement hautes & escarpées, & où la mer est presque toûjours agitée. Voyages du P. Labat.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1048,"head":"Thébaïde","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Thébaïde, (Géogr. mod.) grande contrée d'Afrique, dans la haute Egypte ; elle s'étend depuis Fiousie, le long du Nil, jusqu'à la mer Rouge ; ou la divise en haute & basse Thébaïde. Ce pays est serré par une chaîne de montagnes qui regnent le long du Nil, & au-delà desquelles sont les deserts qui s'étendent jusqu'à une autre chaîne de montagnes le long de la mer Rouge. La Thébaïde est aujourd'hui la province la moins peuplée & la moins fertile de l'Egypte. On y compte deux béglierbeys : celui de Kerkoffy, situé vis-à-vis de Bénésouef, n'a que quarante villages, & ne produit que du blé, quelques légumes, du fenouil & du cumin ; le second est celui de Cossir ; il s'étend dans les deserts, & sur les côtes de la mer Rouge. Voila deux pauvres gouvernemens! Ajoutez que les Arabes sont maîtres de la plûpart des deserts, & qu'il se fait souvent une cruelle guerre entre eux & les Turcs. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":40,"text":"d'Afrique"},{"end":71,"label":"Région","start":56,"text":"la haute Egypte"},{"end":101,"label":"Ville","start":94,"text":"Fiousie"},{"end":117,"label":"Rivière","start":114,"text":"Nil"},{"end":163,"label":"Autre","start":158,"text":"haute"},{"end":180,"label":"Région","start":166,"text":"basse Thébaïde"},{"end":254,"label":"Rivière","start":251,"text":"Nil"},{"end":384,"label":"Région","start":373,"text":"La Thébaïde"},{"end":460,"label":"Pays","start":452,"text":"l'Egypte"},{"end":510,"label":"Ville","start":502,"text":"Kerkoffy"},{"end":540,"label":"Ville","start":531,"text":"Bénésouef"},{"end":666,"label":"Ville","start":660,"text":"Cossir"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans la haute Egypte"},{"end":113,"label":"Crosses","start":103,"text":"le long du Nil"},{"end":126,"label":"Adjacence","start":119,"text":"jusqu'à la mer Rouge ; ou la divise en haute"},{"end":250,"label":"Crosses","start":240,"text":"le long du Nil"},{"end":358,"label":"Crosses","start":348,"text":"le long de la mer Rouge. La Thébaïde"},{"end":530,"label":"Adjacence","start":518,"text":"vis-à-vis de Bénésouef"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":1014,"head":"PRAMNIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" PRAMNIUM, Géog. anc.) montagne ou rocher dans l'île Icaria, selon Ortelius, qui cite Athénée, liv. I. Il y croissoit une sorte de vin qu'on appelloit vin de Pramnium. ","placeNames":[{"end":59,"label":"Île","start":53,"text":"Icaria"},{"end":166,"label":"Montagne","start":158,"text":"Pramnium"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans l'île Icaria"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3524,"head":"Aran (iled')","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * Aran (iles d'), deux îles d'Irlande dans le golfe de Gallwai, province de Connaught. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":31,"text":"Irlande"},{"end":63,"label":"Mer","start":56,"text":"Gallwai"},{"end":86,"label":"Région","start":77,"text":"Connaught"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans le golfe de Gallwai"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1194,8 +1194,8 @@ {"volume":3,"numero":20,"head":"CHABLIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHABLIS, (Géog. mod.) petite ville de France dans l'Auxerrois, sur les confins de la Champagne. Long. 21. 20. lat. 47. 47. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":39,"text":"France"},{"end":62,"label":"Région","start":51,"text":"l'Auxerrois"},{"end":95,"label":"Région","start":83,"text":"la Champagne"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans l'Auxerrois"},{"end":67,"label":"Adjacence","start":64,"text":"sur les confins de la Champagne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3927,"head":"Magnésie ad Sipylum","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Magnésie ad Sipylum, (Géog. anc.) autrement dite Manachie (on l'appelloit encore Héraclée, selon dionysius dans Eustathe) ville de l'Asie mineure en Lydie, au pié du mont Sipyle, dans un pays assez plat, terminée par une grande plaine, qui mérite un article à part. La victoire que les Romains y remporterent sur Antiochus, rendit célebre cette plaine & la ville, & la montagne au bas de laquelle elle est située. Sous l'empereur Tibere, & du tems de Strabon, la ville fut ruinée par des tremblemens de terre, & rétablie à chaque fois. Elle avoit déjà été pillée antérieurement par Gygès, roi de Lydie, & par les Scythes, qui traiterent les habitans avec la derniere inhumanité: voici la suite de ses autres vicissitudes. Après la prise de Constantinople par le comte de Flandres, Jean Ducas Vatatze, successeur de Théodore Lascaris, regna dans Magnésie pendant trente-trois ans. Les Turcs s'en rendirent maîtres sous Bajazet ; mais Tamerlan qui le fit prisonnier à la fameuse bataille d'Angora, vint à Magnésie, & y transporta toutes les richesses des villes de Lydie. Roger de Flor, vice-roi de Sicile, assiégéa cette place sans succès : Amurat y passa à la fin de ses jours. Mahomet II. son fils, forma des environs de Magnésie une petite province, & le grand Soliman II. y résida jusqu'à la mort de son pere. C'est un monsselin & un sardar qui commandent à présent dans Magnésie. Elle n'est pas plus grande que la moitié de la Prusse ; il n'y a ni belles églises, ni beaux caravansérais ; on n'y trafique qu'en coton. La plûpart de ses habitans sont Mahométans, les autres sont des Grecs, des Arméniens, & des Juifs, qui y ont trois synagogues. Le serrail y tombe en ruine, & n'a pour tout ornement que quelques vieux cyprès. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Région","start":50,"text":"Manachie"},{"end":90,"label":"Ville","start":82,"text":"Héraclée"},{"end":146,"label":"Région","start":132,"text":"l'Asie mineure"},{"end":155,"label":"Région","start":150,"text":"Lydie"},{"end":178,"label":"Montagne","start":172,"text":"Sipyle"},{"end":602,"label":"Région","start":597,"text":"Lydie"},{"end":756,"label":"Ville","start":742,"text":"Constantinople"},{"end":781,"label":"Région","start":773,"text":"Flandres"},{"end":855,"label":"Ville","start":847,"text":"Magnésie"},{"end":998,"label":"Ville","start":990,"text":"d'Angora"},{"end":1015,"label":"Ville","start":1007,"text":"Magnésie"},{"end":1073,"label":"Région","start":1068,"text":"Lydie"},{"end":1109,"label":"Île","start":1103,"text":"Sicile"},{"end":1236,"label":"Ville","start":1228,"text":"Magnésie"},{"end":1389,"label":"Ville","start":1381,"text":"Magnésie"},{"end":1444,"label":"Région","start":1435,"text":"la Prusse"}],"spatialRelations":[{"end":149,"label":"Inclusion","start":147,"text":"en Lydie"},{"end":166,"label":"Adjacence","start":157,"text":"au pié du mont Sipyle"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":308,"head":"BALANTES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BALANTES, s. m. pl. (Géog.) peuples d'Afrique au pays des Negres, sur la côte de l'Océan, vers les Bissaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":82,"head":"ABANTIDE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ABANTIDE, s. f. le Négrepont. V. Abantes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":1405,"head":"Bec","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bec, s. m. (Géog.) nom que nous donnons à plusieurs pointes de terre, où deux rivieres se joignent ; ainsi nous disons le bec d'ambes, de l'endroit où la Garonne & la Dordogne se rencontrent.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":82,"head":"ABANTIDE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ABANTIDE, s. f. le Négrepont. V. Abantes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1405,"head":"Bec","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bec, s. m. (Géog.) nom que nous donnons à plusieurs pointes de terre, où deux rivieres se joignent ; ainsi nous disons le bec d'ambes, de l'endroit où la Garonne & la Dordogne se rencontrent.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":5264,"head":"DITHMARSEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" DITHMARSEN, (Géogr. mod.) province du duché de Holstein, partie dans le Dannemark, partie dans les états du duc de Holstein-Gottorp. ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":49,"text":"Holstein"},{"end":83,"label":"Pays","start":71,"text":"le Dannemark"},{"end":133,"label":"Région","start":117,"text":"Holstein-Gottorp"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":66,"text":"dans le Dannemark"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":366,"head":"TENAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" TENAN, (Géog. mod.) petite province du royaume de Tonquin, la plus orientale de ce royaume. Elle rapporte principalement du riz. (D. J.) ","placeNames":[{"end":59,"label":"Pays","start":52,"text":"Tonquin"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2872,"head":"Montagnede Rome","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Montagnes de Rome, (Ant. rom.) Romulus fonda la ville de Rome sur le mont Palatin ; & cette ville s'aggrandit tellement dans la suite qu'elle se trouva renfermer sept montagnes dans son enceinte, ce qui lui valut le nom célebre de septicollis, la ville à sept montagnes ; mais il ne faut se figurer ces montagnes ou collines, que comme des hauteurs que l'on monte dans plusieurs endroits presqu'insensiblement. Les sept montagnes, anciennement renfermées dans Rome, étoient 1°. le mont Palatin, Palazzo maggiore ; 2°. le mont Quirinal, monte Cavallo ; 3°. le mont Caelius, monte di san Giovanni Laterano ; 4°. le mont Capitolin, campidoglio ; 5°. le mont Aventin, monte di santa Sabina ; 6°. le mont Esquilin, monte di S. Maria maggiore ; 7°. le mont Viminal, Viminale. Outre ces montagnes, il y a aujourd'hui le Janicule ou le Montorio ; le mont de Gl'ortuli ou della SS. Trinita, ainsi appellé de la belle église des Minimes, contiguë au jardin du grand duc de Toscane. Le Testaceo, qui a été formé de vases de terre brisés ; enfin le Vatican si renommé par l'église de saint Pietre, & par le palais du pape. Nous ne parlerons ici que des sept montagnes de l'ancienne Rome & du Janicule. 1°. D'abord pour ce qui regarde le mont Palatin, les auteurs sont partagés sur l'étymologie de ce nom. Les uns veulent que les Aborigenes, appellés autrement Palatins, arent donné leur nom à cette montagne, lorsqu'ils la vinrent habiter dù territoire de Béate qu'on nommoit aussi Palatium. D'autres en font l'honneur à Palatia femme de Latinus ; d'autres à Palanto fille d'Hyperborée, femme d'Hercule & mere de Latinus. D'autres tirent son origine du verbe palare, qui signifie errer, parce qu'on menoit paître des troupeaux sur cette col ine. D'autres enfin le font venir de Palas fils d'Hercule, & de Dyna fille d'Evandre, qui eut en ce lieu là sa sépulture. Denis d'Halicarnasse semble décider la question au commencement du second livre, où il dit que les Arcadiens étant venus habiter cette montagne, ils nommerent Paleuce la ville qu'ils y bâtirent, du nom d'une ville d'Arca lie dont ils étoient originaires. Le mont Palatin sat le premier que Romulus fit fermer de murailles, par une prédilection particuliere pour cette montagne, où ils avoient été élevés son frere & lui, & sur laquelle il avoit eu l'heureux auspice des douze vautours, qui lui avoit donné la préférence sur son frere Rémus. 2°. Le mont Quirinal ; les Curetes qui vinrent de Cures à Rome avec le roi Tatius, donnerent leur nom à cette colline, parce qu'ils y avoient placé leur camp. Denis d'Halicarnasse appelle cette montagne, collem Agonalem: c'est le nom qu'elle portoit avant que les Sabins eussent fait alliance avec les Romains. 3°. Mont Coelius ; il eut son nom d'un certain Caelius Vibennus, capitaine hétrusque, qui vint avec une troupe d'élite au secours de Romulus contre le roi des Sabins. Cette montagne étoit couverte autrefois de chênes ; c'est pourquoi Tacite, lib. IV. Ann. en parlant du mont Calus, ne le désigne que par le nom qu'il portoit alors, Querquetulanum montem. 4°. Mont Capitolin ; cette montagne fut fameuse par trois noms qu'elle porta. 1°. elle fut appellée mons Saturnius, de Saturne qui l'avoit anciennement habitée, & sous la protection duquel elle fut toûjours depuis: 2°. mons Tarpeïus, de cette fameuse Tarpeia, qu y fut accablée sous les boucliers des Sabins, comme Denis d'Halicarnasse le racon'e ; & qui y eut sa sépulture : 3°. mons Capitolinus, parce qu'en souillant les fondemens du temple de Jupiter sur cette montagne, on y trouva la téte d'un homme ; c'est ce nom qui a prévalu dans la suite sur les deux autres qu'elle portoit auparavant. La maison qu'habitoit Tatius sur le capitole, fut changée en un temple dédié à Juno moneta, parce qu'elle avoit donné, dit-on, des avis salutaires aux Romains dans la guerre contre les Arunces ; ou selon Suidas, parce qu'elle leur avoit promis que dans la guerre contre Pyrrhus, l'argent ou la monnoie ne leur manqueroit point. Ce mont fut le plus célebre de tous, à cause du temple de Jupiter commencé par Tarquin l'ancien, achevé par Tarquin le superbe, & dédié par Horatius Pulvillus. C'étoit là où se faisoient les voeux solemnels, où les citoyens prêtoient serment de fidélité, & où les Triomphateurs venoient rendre graces aux dieux de la victoire qu'ils avoient obtenue. Mais pour dire quelque chose de plus particulier, on conservoit à Rome sur le mont Capitolin, avec une espece de religion, la maison de Romulus couverte de chaume : elle existoit encore du tems de Virgile. Séneque dit noblement, colit etiamnum in Capitolio casam victor gentium populus: Vitruve ajoûte, significat mores vetustatis casa in arce sacrorum, stramentis tecta. C'est ainsi qu'on conservoit encore alors dans la ville d'Athènes l'ancien Aréopage, qui n'étoit couvert que de terre. 5°. Mont Aventin ; Tite-Live dit que le mont Aventin est au-delà de la porte Trigémine, c'est à-dire au-delà de l'ancienne enceinte de Rome. Denis d'Halicarnasse au contraire, le renferme dans l'enceinte de la ville : mais il est aisé d'accorder les deux historiens. L'historien latin ne renferme point dans la ville l'espace qu'occupoit le l omoerium au-delà des murs ; l'historien grec pousse plus loin les bornes de Rome, & ne les termine qu'au-delà des murs qui enfermoient le mont Aventin, quand il commença d'être habité. Il reste à savoit d'où le mont Aventin fut ainsi nommé. L'opinion la plus vraissemblable, en rapporte l'origine à un des rois d'Albe nommé Aventinus, qui fut enterré sur cette montagne. Ce fut là le lieu où se plaça Rémus pour prendre des auspices ; & comme le succès n'en fut pas heureux, Romulus le négligea, & ne voulut point de son regne le renfermer dans Rome, ni le faire habiter. La vallée qui séparoit le mont Palatin du mont Aventin, étoit plantée de myrtes, d'où la montagne même portoit le nom de mons myrteus. C'est peut être pour cette raison qu'au pié de la montagne il y avoit un temple consacré à Vénus, parce que le myrte est sous sa protection. 6°. Mont Esquilin, mons Esquilinus ; quelques-uns tirent l'origine de ce nom ab excubiis, de la garde que Romulus y fit faire pour s'assurer contre les soupçons qu'il avoit de la mauvaise foi de Titus Tatius, avec lequel il étoit entré en société du gouvernement. De-là, disent-ils, cette montagne fut appellée d'abord mons excubinus ; & ensuite par corruption, esquilinus. Ovide appuie cette étymologie. lib. III. Fast. C ; mont a été aussi nommé, mons Cespius, Oppius & Septimius, de quelques petites hauteurs particulieres qui étoient sur cette colline. 7°. Mont Viminal, mons Viminalis ; Servius Tullius l'enferma dans l'enceinte de Rome, ainsi que le mont Esquilin. Varron dit qu'il fut ainsi nommé à Jove viminoeo, parce que Jupiter avoit des autels sur cette montagne, qui étoit couverte d'un bois pliant & propre à faire des liens, tels que sont l'osier, le saule & le bouleau. 8°. Mont Janicule ; cette montagne fut ainsi nommée, parce qu'anciennement c'étoit le passage par où les Romains entroient dans le pays des Hétrusques. D'autres disent que Janus qui l'avoit habitée, & qui y étoit enterré, lui avoit donne son nom. Le Janicule étoit placé au-delà du Tibre, & demeura long-tems sans être compris dans l'enceinte de la ville. C'étoit la plus haute montagne de Rome, & d'où l'on pouvoit mieux découvrir toute la ville. Pendant que le peuple romain étoit assemblé par centuries, on y tenoit des troupes rangées en bataille, pour la sureté de la republique contre la surprise des ennemis. (D.J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Ville","start":58,"text":"Rome"},{"end":82,"label":"Montagne","start":75,"text":"Palatin"},{"end":466,"label":"Ville","start":462,"text":"Rome"},{"end":495,"label":"Montagne","start":488,"text":"Palatin"},{"end":513,"label":"Construction Humaine","start":497,"text":"Palazzo maggiore"},{"end":536,"label":"Montagne","start":528,"text":"Quirinal"},{"end":551,"label":"Montagne","start":544,"text":"Cavallo"},{"end":573,"label":"Montagne","start":566,"text":"Caelius"},{"end":605,"label":"Construction Humaine","start":588,"text":"Giovanni Laterano"},{"end":629,"label":"Montagne","start":620,"text":"Capitolin"},{"end":642,"label":"Montagne","start":631,"text":"campidoglio"},{"end":664,"label":"Montagne","start":657,"text":"Aventin"},{"end":687,"label":"Région","start":681,"text":"Sabina"},{"end":710,"label":"Montagne","start":702,"text":"Esquilin"},{"end":738,"label":"Construction Humaine","start":721,"text":"S. Maria maggiore"},{"end":760,"label":"Montagne","start":753,"text":"Viminal"},{"end":770,"label":"Montagne","start":762,"text":"Viminale"},{"end":824,"label":"Montagne","start":813,"text":"le Janicule"},{"end":839,"label":"Montagne","start":828,"text":"le Montorio"},{"end":862,"label":"Autre","start":853,"text":"Gl'ortuli"},{"end":883,"label":"Construction Humaine","start":872,"text":"SS. Trinita"},{"end":973,"label":"Région","start":966,"text":"Toscane"},{"end":986,"label":"Construction Humaine","start":975,"text":"Le Testaceo"},{"end":1047,"label":"Construction Humaine","start":1037,"text":"le Vatican"},{"end":1178,"label":"Ville","start":1163,"text":"l'ancienne Rome"},{"end":1192,"label":"Montagne","start":1184,"text":"Janicule"},{"end":1242,"label":"Montagne","start":1235,"text":"Palatin"},{"end":1454,"label":"Région","start":1449,"text":"Béate"},{"end":1483,"label":"Région","start":1475,"text":"Palatium"},{"end":1538,"label":"Autre","start":1531,"text":"Latinus"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Crosses","start":63,"text":"sur le mont Palatin"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1216,7 +1216,7 @@ {"volume":10,"numero":2539,"head":"Modene, le duché de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Modene, le duché de, (Géogr.) il comprend, outre Modene & ses dépendances, le petit pays de Trignano, & une partie du Cafargnano. Cet état, qui porte le'nom de sa capitale, fut érigé en duché l'an 1413, en faveur de Borso d'Est, dans la famille duquel il étoit depuis long-tems. (D.J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Ville","start":50,"text":"Modene"},{"end":101,"label":"Ville","start":93,"text":"Trignano"},{"end":129,"label":"Ville","start":119,"text":"Cafargnano"},{"end":228,"label":"Autre","start":217,"text":"Borso d'Est"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":2643,"head":"CROWLAND","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CROWLAND, (Géog mod.) petite ville d'Angleterre dans la province de Lincoln. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":38,"text":"Angleterre"},{"end":76,"label":"Région","start":69,"text":"Lincoln"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans la province de Lincoln"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2907,"head":"LOANDA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" LOANDA, (Géog.) petite île d'Afrique, sur la côte du royaume d'Angola, vis-à-vis de la ville de S. Paul de Léonda. C'est sur ces bords que l'on recueille ces petites coquilles appellées zimbis, qui servent de monnoie courante avec les Negres ; mais le droit de recueillir ces sortes de coquillages n'appartient qu'au roi de Portugal, car il fait une partie de ses domaines. Outre cet avantage, cette île en procure un autre, celui de fournir la ville d'eau douce. Les Portugais ont ici plusieurs habitations, des jardins où l'on éleve des palmiers, & des fours à chaux qui sont construits de coquilles d'huitres. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Région","start":29,"text":"'Afrique"},{"end":70,"label":"Pays","start":64,"text":"Angola"},{"end":114,"label":"Ville","start":108,"text":"Léonda"},{"end":335,"label":"Pays","start":327,"text":"Portugal"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Adjacence","start":39,"text":"sur la côte du royaume d'Angola"},{"end":84,"label":"Adjacence","start":72,"text":"vis-à-vis de la ville de S. Paul de Léonda"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":1791,"head":"BESOGNE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BESOGNE, s. f. terme de Riviere usité dans les anciennes ordonnances pour tous les officiers des ports, qui signifie exercice, travail. Les mouleurs de bois ne peuvent avoir qu'une besogne à la fois. Besogne se dit aussi d'une espece de bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1791,"head":"BESOGNE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BESOGNE, s. f. terme de Riviere usité dans les anciennes ordonnances pour tous les officiers des ports, qui signifie exercice, travail. Les mouleurs de bois ne peuvent avoir qu'une besogne à la fois. Besogne se dit aussi d'une espece de bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3152,"head":"OSTALRIC","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" OSTALRIC, (Géog.) petite ville d'Espagne dans la Catalogne sur la riviere de Tordera, à 5 lieues de Girone, 8 de Barcelone, & à 4 de la mer. Long. 20. 20. lat. 41. 44. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":34,"text":"Espagne"},{"end":59,"label":"Région","start":47,"text":"la Catalogne"},{"end":85,"label":"Rivière","start":78,"text":"Tordera"},{"end":107,"label":"Ville","start":101,"text":"Girone"},{"end":123,"label":"Ville","start":114,"text":"Barcelone"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans la Catalogne"},{"end":63,"label":"Crosses","start":60,"text":"sur la riviere de Tordera"},{"end":100,"label":"Distance-Orientation","start":87,"text":"à 5 lieues de Girone"},{"end":113,"label":"Distance-Orientation","start":109,"text":"8 de Barcelone"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2586,"head":"STOIDIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" STOIDIS, (Géog. anc.) île de l'Asie, vers la côte de la Carmanie, & au voisinage de l'Inde. Pline, liv. VI. c. xxv. nous apprend qu'on pêchoit des perles sur les côtes de cette île. C'est en vain que Saumaise soutient que Pline, au lieu de Stoïdis, avoit écrit Tyndis ; tous les manuscrits de Pline s'opposent à la correction de Saumaise. (D. J.) ","placeNames":[{"end":36,"label":"Région","start":30,"text":"l'Asie"},{"end":65,"label":"Région","start":54,"text":"la Carmanie"},{"end":91,"label":"Pays","start":85,"text":"l'Inde"},{"end":249,"label":"Île","start":242,"text":"Stoïdis"},{"end":269,"label":"Ville","start":263,"text":"Tyndis"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Distance-Orientation","start":38,"text":"vers la côte de la Carmanie"},{"end":84,"label":"Adjacence","start":69,"text":"au voisinage de l'Inde"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1604,"head":"MENOYE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" MENOYE, (Géog.) petite riviere de Savoie. Elle vient des montagnes de Boege, & se jette dans l'Arve, au-dessous du pont d'Ertrambieres. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Région","start":35,"text":"Savoie"},{"end":76,"label":"Montagne","start":71,"text":"Boege"},{"end":100,"label":"Rivière","start":94,"text":"l'Arve"},{"end":135,"label":"Ville","start":123,"text":"Ertrambieres"}],"spatialRelations":[{"end":93,"label":"Mouvement","start":80,"text":"se jette dans l'Arve"},{"end":115,"label":"Distance-Orientation","start":102,"text":"au-dessous du pont d'Ertrambieres"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1226,10 +1226,10 @@ {"volume":9,"numero":2771,"head":"LISTA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LISTA, (Géog. anc.) ancienne ville d'Italie dans le pays des Aborigènes, dont elle étoit la capitale, située à une lieue au-delà de Matiera. Les Sabins s'en rendirent les maîtres & la garderent. Nous ne connoissons aucun lieu qui y réponde précisément. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"Italie"},{"end":140,"label":"Ville","start":133,"text":"Matiera"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le pays des Aborigènes"},{"end":132,"label":"Distance-Orientation","start":110,"text":"à une lieue au-delà de Matiera"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1742,"head":"MERECZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MERECZ, (Géog.) ville du grand duché de Lithuanie, au confluent de la Meretz & du Mémen, à 12 lieues N.E. de Grodno, 19 S.E. de Vilna. Long. 43. 2. lat. 53. 55. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":41,"text":"Lithuanie"},{"end":77,"label":"Rivière","start":68,"text":"la Meretz"},{"end":88,"label":"Rivière","start":83,"text":"Mémen"},{"end":116,"label":"Ville","start":110,"text":"Grodno"},{"end":134,"label":"Ville","start":129,"text":"Vilna"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Adjacence","start":52,"text":"au confluent de la Meretz"},{"end":109,"label":"Distance-Orientation","start":90,"text":"à 12 lieues N.E. de Grodno"},{"end":128,"label":"Distance-Orientation","start":118,"text":"19 S.E. de Vilna"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":443,"head":"Serre","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Serre, (Géog. mod.) nom d'une riviere & de deux bourgs de France, que nos géographes appellent petites villes. La riviere coule en Champagne, prend sa source dans la Thiérache, & se jette dans l'Oise à la Fere. Les deux bourgs sont dans le Dauphiné: l'un à quatre lieues de Saint-Marcellin, élection de Romans ; l'autre est dans les montagnes, à cinq lieues de Sisteron. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SERRE, (Géog. mod.) rivière de France qui coule en Champagne, prend sa source dans la Thiérache, et se jette dans l'Oise à la Fère.","2° SERRE, (Géog. mod.) bourg du Dauphiné, situé à quatre lieues de Saint-Marcellin, élection de Romans.","3° SERRE, (Géog. mod.) bourg du Dauphiné, situé dans les montagnes, à cinq lieues de Sisteron."]} -{"volume":5,"numero":1296,"head":"Ecore","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ecore, terme de riviere, piece de bois que l'on appuie d'un bout contre le plat bord d'un bateau, & l'autre contre la berge, pour empêcher qu'il ne se brise. A Vauterre, c'est une espece d'étrécillon.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1296,"head":"Ecore","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ecore, terme de riviere, piece de bois que l'on appuie d'un bout contre le plat bord d'un bateau, & l'autre contre la berge, pour empêcher qu'il ne se brise. A Vauterre, c'est une espece d'étrécillon.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":2187,"head":"PHYSCUS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PHYSCUS, (Géog. anc.) il y a plusieurs lieux de ce nom ; savoir, 1°. Une ville de l'Asie mineure, dans la Doride, sur la côte, vis-à-vis de l'île de Rhodes, selon Diodore de Sicile, liv. XIV. Strabon, liv. XIV. p. 652. ce dernier dit qu'elle avoit un pert ; elle est nommé Physcia par Etienne le géographe, & Physca par Ptolomée, liv. V. ch. ij. 2°. Une ville des Ozoles de la Locride, Plutarque en parle dans ses questions grecques ; 3°. une ville de la Carie, selon Etienne le géographe ; 4°. une ville de la Macédoine, selon le même auteur ; 5°. il donne aussi ce nom à un port de l'île de Rhodes ; 6°. un fleuve aux environs de l'Assyrie, suivant un passage de Xénophon, l. II. de Cyri exped. cité par Ortelius ; 7° une montagne d'Italie dans la grande Grece, près de Crotone, selon Théocrite. Idyl. 4. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PHYSCUS, (Géog. anc.) ville de l'Asie mineure, dans la Doride, sur la côte, vis-à-vis de l'île de Rhodes, selon Diodore de Sicile et Strabon. Cette ville avait un port, elle est nommée Physcia par Étienne le géographe et Physca par Ptolémée.","2° PHYSCUS, (Géog. anc.) ville des Ozoles de la Locride, mentionnée par Plutarque dans ses questions grecques.","3° PHYSCUS, (Géog. anc.) ville de la Carie, selon Étienne le géographe.","4° PHYSCUS, (Géog. anc.) ville de la Macédoine, selon Étienne le géographe.","5° PHYSCUS, (Géog. anc.) port de l'île de Rhodes, selon Étienne le géographe.","6° PHYSCUS, (Géog. anc.) fleuve aux environs de l'Assyrie, d'après un passage de Xénophon cité par Ortelius.","7° PHYSCUS, (Géog. anc.) montagne d'Italie dans la Grande Grèce, près de Crotone, selon Théocrite."]} {"volume":10,"numero":3825,"head":"MUXACRA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MUXACRA, (Géog.) petite ville & port d'Espagne au royaume de Grenade ; elle est sur la Méditerranée, à 8 lieues N. E. d'Almérie, 18 S. O. de Carthagène, à l'embouchure du Trabay. Long. 16. 18. lat. 36. 34. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MUXACRA, (Géog.) petite ville d'Espagne au royaume de Grenade.","2° MUXACRA, (Géog.) port d'Espagne au royaume de Grenade, sur la Méditerranée, à 8 lieues N. E. d'Almérie, 18 S. O. de Carthagène, à l'embouchure du Trabay. Long. 16. 18. lat. 36. 34."]} -{"volume":2,"numero":2254,"head":"BITTE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BITTE, s. f. terme de Riviere, piece de bois ronde sur le devant d'un batteau foncet, servant à fermer le batteau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2254,"head":"BITTE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BITTE, s. f. terme de Riviere, piece de bois ronde sur le devant d'un batteau foncet, servant à fermer le batteau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":1373,"head":"AILAH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AILAH, (Géog.) petite & ancienne ville d'Asie dans l'Arabie Petrée sur la mer rouge : c'est l'ancien Elath. Long. 53. 10. lat. 29. 20. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Région","start":44,"text":"Asie"},{"end":69,"label":"Région","start":54,"text":"l'Arabie Petrée"},{"end":109,"label":"Ville","start":104,"text":"Elath"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans l'Arabie Petrée"},{"end":73,"label":"Crosses","start":70,"text":"sur la mer rouge : c'est l'ancien Elath"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2894,"head":"LIVRON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LIVRON, (Géog.) en latin Libero ou Liberonium ; petite ville de France, en Dauphiné, sur une hauteur dans un lieu important à cause de sa situation, mais entierement dépeuplé, depuis que les murailles de la ville ont été détruites. Elle est à une petite lieue du Rhône, & la Drome cotoye la colline sur laquelle elle est située. Henri III. en arrivant de Pologne en France, voulut avec quelques troupes qu'on lui avoit amenées, renverser des villes, qu'il auroit pû gagner & s'attacher par la douceur : il dut s'appercevoir quand il tenta d'entrer à main armée dans la petite ville de Livron, qu'il n'avoit pas pris le bon parti ; on cria du haut des murs aux troupes qu'il conduisoit: « approchez assassins, venez massacreurs, vous ne nous trouverez pas endormis comme l'amiral ». Long. 22. 40. lat. 44. 47. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Ville","start":26,"text":"Libero"},{"end":46,"label":"Ville","start":36,"text":"Liberonium"},{"end":71,"label":"Pays","start":65,"text":"France"},{"end":84,"label":"Région","start":76,"text":"Dauphiné"},{"end":270,"label":"Rivière","start":265,"text":"Rhône"},{"end":282,"label":"Rivière","start":274,"text":"la Drome"},{"end":365,"label":"Pays","start":358,"text":"Pologne"},{"end":375,"label":"Pays","start":369,"text":"France"},{"end":594,"label":"Ville","start":588,"text":"Livron"}],"spatialRelations":[{"end":75,"label":"Inclusion","start":73,"text":"petite ville de France, en Dauphiné"},{"end":264,"label":"Distance-Orientation","start":243,"text":"à une petite lieue du Rhône"},{"end":368,"label":"Inclusion","start":366,"text":"en latin Libero ou Liberonium ; petite ville de France"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2793,"head":"ANNECY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ANNECY, (Géog. mod.) ville du duché de Savoie dans le Génevois sur la riviere de Sier, au bord du lac d'Annecy. Long. 23. 44. lat. 45. 53. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Région","start":42,"text":"Savoie"},{"end":65,"label":"Région","start":54,"text":"le Génevois"},{"end":88,"label":"Rivière","start":84,"text":"Sier"},{"end":113,"label":"Ville","start":107,"text":"Annecy"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans le Génevois"},{"end":69,"label":"Crosses","start":66,"text":"sur la riviere de Sier"},{"end":100,"label":"Adjacence","start":90,"text":"au bord du lac d'Annecy"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1260,13 +1260,13 @@ {"volume":10,"numero":1094,"head":"Maure Sainte","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Maure Sainte, (Géog.) petite ville de France en Touraine, au diocese de Tours, à sept lieues de cette ville, 59 S. O. de Paris. Long. 18d. 16'. 45''. lat. 47d. 6'. 39''. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":39,"text":"France"},{"end":57,"label":"Région","start":49,"text":"Touraine"},{"end":78,"label":"Ville","start":73,"text":"Tours"},{"end":127,"label":"Ville","start":122,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":46,"text":"en Touraine"},{"end":61,"label":"Inclusion","start":59,"text":"au diocese de Tours"},{"end":96,"label":"Distance-Orientation","start":80,"text":"à sept lieues de cette ville"},{"end":121,"label":"Distance-Orientation","start":110,"text":"59 S. O. de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2967,"head":"LOGH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" LOGH, (Géog.) c'est ainsi que l'on appelle un lac en Ecosse, où il s'en trouve en assez grand nombre. Voici le nom des plus remarquables ; logh-Arkeg, logh-Assyn, logh-Dinart, logh-Kennerim, logh-Leffan, logh-Levin, logh-Logh, logh-Lomond, logh-Loyol, logh-Meaty, logh-Navern, logh-Ness, logh-Rennach, logh-Sinn, & logh-Tay. Quelques-uns de ces lacs sont des golphes que la mer a formés insensiblement. Les cartes françoises disent, le lac de Sinn, le lac de Tay, &c. mais les cartes étrangeres conservent les noms consacrés dans chaque pays, & cette méthode est préférable. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":54,"text":"Ecosse"},{"end":150,"label":"Lac","start":140,"text":"logh-Arkeg"},{"end":162,"label":"Lac","start":152,"text":"logh-Assyn"},{"end":175,"label":"Lac","start":164,"text":"logh-Dinart"},{"end":190,"label":"Lac","start":177,"text":"logh-Kennerim"},{"end":203,"label":"Lac","start":192,"text":"logh-Leffan"},{"end":216,"label":"Lac","start":206,"text":"logh-Levin"},{"end":227,"label":"Lac","start":218,"text":"logh-Logh"},{"end":240,"label":"Lac","start":229,"text":"logh-Lomond"},{"end":252,"label":"Lac","start":242,"text":"logh-Loyol"},{"end":264,"label":"Lac","start":254,"text":"logh-Meaty"},{"end":277,"label":"Lac","start":266,"text":"logh-Navern"},{"end":288,"label":"Lac","start":279,"text":"logh-Ness"},{"end":302,"label":"Lac","start":290,"text":"logh-Rennach"},{"end":313,"label":"Lac","start":304,"text":"logh-Sinn"},{"end":325,"label":"Lac","start":317,"text":"logh-Tay"},{"end":450,"label":"Lac","start":446,"text":"Sinn"},{"end":465,"label":"Rivière","start":462,"text":"Tay"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":51,"text":"en Ecosse"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4277,"head":"BUNTZEL ou BUNTZLAU","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" BUNTZEL ou BUNTZLAU, (Géog.) Il y a deux villes en Boheme de ce nom ; l'ancienne qui est sur l'Elbe ; la nouvelle (c'est la plus considérable) est sur la Gizare, à huit lieues de Lignitz. Long. 33. 25. lat. 51. 12. Il y en a outre cela encore une de ce nom en Silésie, dans la principauté de Jauer. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BUNTZEL ou BUNTZLAU, (Géog.) ancienne ville de Bohême, située sur l'Elbe.","2° BUNTZEL ou BUNTZLAU, (Géog.) nouvelle ville de Bohême, plus considérable, située sur la Gizare, à huit lieues de Lignitz. Long. 33. 25. lat. 51. 12.","3° BUNTZEL ou BUNTZLAU, (Géog.) ville en Silésie, dans la principauté de Jauer."]} -{"volume":3,"numero":665,"head":"Chantier","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Chantier, (Constructeur de trains) bûches ou perches auxquelles on a pratiqué des hoches, dans lesquelles passent les roüettes qui lient ensemble un certain nombre d'autres bûches contenues entre elles, qu'on appelle chantiers. Les hoches sont pratiquées sur le bout des chantiers (Voyez Rouettes. ), & elles empêchent les roüettes de s'échapper de dessus elles, & les différentes parties du train de se dissoudre. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":665,"head":"Chantier","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Chantier, (Constructeur de trains) bûches ou perches auxquelles on a pratiqué des hoches, dans lesquelles passent les roüettes qui lient ensemble un certain nombre d'autres bûches contenues entre elles, qu'on appelle chantiers. Les hoches sont pratiquées sur le bout des chantiers (Voyez Rouettes. ), & elles empêchent les roüettes de s'échapper de dessus elles, & les différentes parties du train de se dissoudre. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":197,"head":"SERANDIB","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" SERANDIB, (Géogr. mod.) nom arabe de la plus fameuse île de l'Océan oriental. Le schérif Al-edrissi lui donne 80 parasanges de longueur, & autant de largeur ; & le géographe persien la met fort proche de la côte des Indes, entre l'équateur & le premier climat. Tout cela nous indique que cette île est la même que celle de Ceylan. (D. J.) ","placeNames":[{"end":77,"label":"Mer","start":61,"text":"l'Océan oriental"},{"end":222,"label":"Pays","start":217,"text":"Indes"},{"end":330,"label":"Île","start":324,"text":"Ceylan"}],"spatialRelations":[{"end":240,"label":"Autre_relation","start":224,"text":"entre l'équateur & le premier climat"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":106,"head":"BACTRIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BACTRIENS, s. m. pl. peuples de la Bactriane.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":3197,"head":"RACLINE ou RACLINDE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" RACLINE ou RACLINDE, (Géog. mod.) île de la mer d'Ecosse, au-delà du cap de Cantyr, du côte de l'est-sud-ouest, & à quatre milles seulement des côtes d'Irlande ; on la prend pour l'île Rienea de Pline. Voyez Ricina. ","placeNames":[{"end":57,"label":"Pays","start":50,"text":"'Ecosse"},{"end":83,"label":"Autre","start":77,"text":"Cantyr"},{"end":160,"label":"Pays","start":151,"text":"d'Irlande"},{"end":192,"label":"Île","start":186,"text":"Rienea"}],"spatialRelations":[{"end":69,"label":"Distance-Orientation","start":59,"text":"au-delà du cap de Cantyr"},{"end":144,"label":"Distance-Orientation","start":115,"text":"à quatre milles seulement des côtes d'Irlande"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1229,"head":"Thon, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" Thon, le, (Géog. mod.) petite riviere de France en Poitou ; elle a sa source à Maulion, & se jette dans la Touc à Montreuil-Bellay. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"France"},{"end":58,"label":"Région","start":52,"text":"Poitou"},{"end":87,"label":"Ville","start":80,"text":"Maulion"},{"end":112,"label":"Rivière","start":105,"text":"la Touc"},{"end":131,"label":"Ville","start":115,"text":"Montreuil-Bellay"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":49,"text":"en Poitou"},{"end":79,"label":"Mouvement","start":66,"text":"a sa source à Maulion"},{"end":104,"label":"Mouvement","start":91,"text":"se jette dans la Touc"},{"end":114,"label":"Mouvement","start":113,"text":"à Maulion, & se jette dans la Touc à Montreuil-Bellay"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1086,"head":"SINGUS, ou SINGOS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SINGUS, ou SINGOS, (Géog. anc.) ville de le Macédoine, dans la Chalcidie. Ptolomée, l. III. c. xiij. la marque sur le golphe Singitique, aujourd'hui le golphe d'Athos. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Région","start":42,"text":"le Macédoine"},{"end":73,"label":"Région","start":61,"text":"la Chalcidie"},{"end":167,"label":"Montagne","start":162,"text":"Athos"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Inclusion","start":56,"text":"dans la Chalcidie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":17,"head":"CHABLEAU","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* CHABLEAU, sub. m. terme de Riviere, longue corde qui sert à tirer, à monter, & à descendre les bateaux sur la riviere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":17,"head":"CHABLEAU","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* CHABLEAU, sub. m. terme de Riviere, longue corde qui sert à tirer, à monter, & à descendre les bateaux sur la riviere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":2167,"head":"Torre de Moncorvo","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Torre de Moncorvo, (Géogr. mod.) petite ville de Portugal, dans la province de Tra-los-montes, dans une vallée, sur la pente d'une montagne, aux confins du royaume de Léon, à une lieue au levant de la riviere Sabor. Sa campagne est fertile en blé, en vin, & en fruits. Long. 10. 35. latit. 41. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":50,"text":"Portugal"},{"end":94,"label":"Région","start":80,"text":"Tra-los-montes"},{"end":172,"label":"Pays","start":168,"text":"Léon"},{"end":215,"label":"Rivière","start":210,"text":"Sabor"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans la province de Tra-los-montes"},{"end":100,"label":"Inclusion","start":96,"text":"dans une vallée, sur"},{"end":116,"label":"Adjacence","start":113,"text":"sur la pente d'une montagne, aux confins"},{"end":153,"label":"Inclusion","start":142,"text":"aux confins du royaume de Léon"},{"end":198,"label":"Distance-Orientation","start":174,"text":"à une lieue au levant de la riviere Sabor"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":878,"head":"MASOX, ou MASOXER-THAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" MASOX, ou MASOXER-THAL, (Géog.) c'est-à-dire communauté de la vallée de Masox. C'est le nom de la huitieme & derniere communauté générale de la ligue grise : cette communauté est composée de la vallée de Masox, & de celle de Galanca. Elle est divisée en quatre parties, qu'on appelle escadres ; & chaque escadre comprend un certain nombre de villages. L'étendue de pays possédée par cette communauté est assez grande ; mais la plûpart des endroits en sont stériles. ","placeNames":[{"end":78,"label":"Région","start":73,"text":"Masox"},{"end":212,"label":"Région","start":207,"text":"Masox"},{"end":235,"label":"Rivière","start":228,"text":"Galanca"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4353,"head":"BUSCH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" BUSCH, (Géog.) petite île de la mer du Nord, appartenante à la province de Groningue. ","placeNames":[{"end":85,"label":"Région","start":76,"text":"Groningue"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1281,25 +1281,25 @@ {"volume":2,"numero":1538,"head":"Belgrado","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" * Belgrado, (Géog.) petite riviere de la Romanie en Turquie. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":39,"text":"la Romanie"},{"end":60,"label":"Pays","start":53,"text":"Turquie"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":50,"text":"en Turquie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3153,"head":"BOUIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" BOUIN, (Géog.) petite île de la province de Bretagne au-dessous de l'embouchure de la Loire. ","placeNames":[{"end":53,"label":"Région","start":45,"text":"Bretagne"},{"end":92,"label":"Rivière","start":84,"text":"la Loire"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Distance-Orientation","start":54,"text":"au-dessous de l'embouchure de la Loire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2760,"head":"ZANTOCH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ZANTOCH, (Géog. mod.) petite ville de la grande Pologne, dans le Palatinat de Posnanie, aux confins de la nouvelle marche de Brandebourg, sur la rive septentrionale du Noteez, au-dessous de Nackel. Elle doit son origine à un château qui a été le sujet de plusieurs guerres dans le xj. siecle, entre les Poméraniens & les Polonois. (D. J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Région","start":39,"text":"la grande Pologne"},{"end":87,"label":"Région","start":79,"text":"Posnanie"},{"end":137,"label":"Région","start":126,"text":"Brandebourg"},{"end":175,"label":"Rivière","start":169,"text":"Noteez"},{"end":197,"label":"Ville","start":191,"text":"Nackel"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Inclusion","start":58,"text":"dans le Palatinat de Posnanie"},{"end":103,"label":"Adjacence","start":89,"text":"aux confins de la nouvelle marche de Brandebourg"},{"end":142,"label":"Crosses","start":139,"text":"sur la rive septentrionale du Noteez"},{"end":190,"label":"Adjacence","start":177,"text":"au-dessous de Nackel"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4626,"head":"Atlas","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Atlas, (Géog.) On a donné ce nom à des recueils de cartes géographiques de toutes les parties connues du monde ; soit parce qu'on voit sur une carte les parties de la terre, comme si on les considéroit du sommet du mont Atlas que les anciens qui en ont tant dit de choses, regardoient comme le plus élevé qu'il y eût sur le globe ; soit plûtôt par la raison que les cartes portent, pour ainsi dire, le monde, comme la fable a supposé qu'il étoit porté par Atlas. Il y a apparence que cette fable du ciel porté par Atlas, vient de la hauteur du mont Atlas, qui semble se perdre dans les nues. C'est une chaîne de hautes montagnes d'Afrique qui séparent la Barbarie du Biledulgérid, & qui s'étend de l'est à l'ouest. La rigueur du froid, qui est très-grande sur les hautes montagnes, rend celle-ci inhabitable en quelques endroits : il y en a d'autres plus tempérées, où l'on conduit les troupeaux. La neige couvre le haut de cette montagne pendant toute l'année, ce qui n'est pas extraordinaire. Revenons à nos atlas géographiques. Outre les atlas généraux de toutes les parties connues de la terre, il y a des atlas des parties prises séparément. Tel est l'atlas de la mer, &c. Le grand atlas de Blaew est le premier ouvrage qui ait paru sous ce titre. Depuis ce tems nous en avons plusieurs de MM. Sanson, Delisle, &c. V. Carte (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4626,"head":"Atlas","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Atlas, (Géog.) On a donné ce nom à des recueils de cartes géographiques de toutes les parties connues du monde ; soit parce qu'on voit sur une carte les parties de la terre, comme si on les considéroit du sommet du mont Atlas que les anciens qui en ont tant dit de choses, regardoient comme le plus élevé qu'il y eût sur le globe ; soit plûtôt par la raison que les cartes portent, pour ainsi dire, le monde, comme la fable a supposé qu'il étoit porté par Atlas. Il y a apparence que cette fable du ciel porté par Atlas, vient de la hauteur du mont Atlas, qui semble se perdre dans les nues. C'est une chaîne de hautes montagnes d'Afrique qui séparent la Barbarie du Biledulgérid, & qui s'étend de l'est à l'ouest. La rigueur du froid, qui est très-grande sur les hautes montagnes, rend celle-ci inhabitable en quelques endroits : il y en a d'autres plus tempérées, où l'on conduit les troupeaux. La neige couvre le haut de cette montagne pendant toute l'année, ce qui n'est pas extraordinaire. Revenons à nos atlas géographiques. Outre les atlas généraux de toutes les parties connues de la terre, il y a des atlas des parties prises séparément. Tel est l'atlas de la mer, &c. Le grand atlas de Blaew est le premier ouvrage qui ait paru sous ce titre. Depuis ce tems nous en avons plusieurs de MM. Sanson, Delisle, &c. V. Carte (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":740,"head":"HÉNETES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HÉNETES (les), s. m. pl. (Géog. anc.) Les Hénetes en Asie, étoient un ancien peuple de Paphlagonie, qui n'existoit plus du tems de Strabon. Les Hénetes en Italie, au fond du golphe de Venise, sont les mêmes que les Venetes ; ils venoient d'un peuple des Gaules, dont Vannes en Bretagne conserve encore le nom. Les Hénetes dans le nord, que quelques écrivains placent sur les côtes de Livonie & de Prusse, sont les mêmes que les Vendes ou Vénedes, nation sarmate qui s'établit entre l'Elbe & la Vistule. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3770,"head":"ISELSTEIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ISELSTEIN, (Géog.) petite ville des pays-bas sur l'Issel, à une lieue & demie d'Utrecht ; elle prend son nom de la riviere qui l'arrose : on ignore le tems de sa fondation, mais elle n'eut des murs & des portes qu'en 1390; elle est du domaine des princes d'Orange. Long. 22. 34. lat. 52. 6. (D. J.) ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":37,"text":"pays-bas"},{"end":57,"label":"Rivière","start":50,"text":"l'Issel"},{"end":88,"label":"Ville","start":81,"text":"Utrecht"},{"end":267,"label":"Région","start":261,"text":"Orange"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Crosses","start":46,"text":"sur l'Issel"},{"end":81,"label":"Distance-Orientation","start":59,"text":"à une lieue & demie d'Utrecht"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6266,"head":"CAUNE, (la)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CAUNE, (la) (Géog.) petite ville de France, au haut Languedoc, au diocese de Castres, sur les confins du Rouergue. Il y a dans cette province une autre ville de ce nom, au diocese de Carcassonne. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":37,"text":"France"},{"end":62,"label":"Région","start":48,"text":"haut Languedoc"},{"end":85,"label":"Ville","start":78,"text":"Castres"},{"end":114,"label":"Région","start":106,"text":"Rouergue"},{"end":195,"label":"Ville","start":184,"text":"Carcassonne"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":45,"text":"au haut Languedoc"},{"end":66,"label":"Inclusion","start":64,"text":" au diocese de Castres"},{"end":90,"label":"Adjacence","start":87,"text":"sur les confins du Rouergue"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1300,"head":"Ecosse nouvelle","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ecosse nouvelle, (Géog. mod.) Voyez Acadie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1300,"head":"Ecosse nouvelle","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Ecosse nouvelle, (Géog. mod.) Voyez Acadie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2767,"head":"SUABE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SUABE, (Géogr. mod.) prononcez Souabe, en allemand Schwaben, & en latin Suevia ; grande province d'Allemagne, & un des six cercles de l'empire. Elle est bornée au nord par la Franconie, & le cercle électoral du Rhin, au midi par la Suisse, au levant par la Baviere, & au couchant par le Rhin qui la sépare de l'Alsace ; c'est un pays fertile en blé, en vin & en pâturages. Ses principales rivieres sont le Necker, le Leck & le Danube. Ce pays a été ainsi nommé des Sueves, peuples de la Germanie septentrionale qui faisoient partie des Wendiles, & qui s'étant avancés vers le Mein sous les derniers empereurs romains, s'établirent dans une partie du pays qui étoit habité par les Germains, & qu'ils étendirent depuis jusqu'aux Alpes. Ils furent d'abord gouvernés par des rois qui n'étoient proprement que leurs chefs ; tels furent Alaric & Adalgeric. Ce pays fut ensuite du partage de Thierry, fils aîné de Clovis, & il demeura sous l'obéissance des rois francs de la premiere race. Charlemagne y établit pour gouverneurs des officiers de sa maison, & leurs successeurs, profitant de la foiblesse des rois, en usurperent la souveraineté. Les empereurs donnerent la Suabe à différens princes. Rodolphe I. en investit Rodolphe son fils aîné en 1288; mais Jean, fils unique de Rodolphe, ayant assassiné l'empereur Albert I. son oncle, fut privé de ce duché; & depuis ce tems-là, les archiducs d'Autriche ont pris seulement la qualité de princes de Suabe. Quelque grande que soit la Suabe, qu'on divise en Suabe autrichienne & Suabe impériale, le cercle auquel elle donne son nom, a encore une plus grande étendue. Ce cercle renferme le duché de Wurtemberg, le margraviat de Bade, la principauté de Hohen-Zollern, la principauté d'OEttingen, la principauté de Mindelheim, l'évêché d'Augsbourg, l'évêché de Constance, l'évêché de Coire, enfin divers comtés de l'empire, grand nombre d'abbayes immédiats d'hommes & de femmes, & les villes libres situées en Suabe. L'évêque de Constance & le duc de Wurtemberg sont les directeurs de ce cercle, dont le contingent est de 343 cavaliers & de 2640 florins par mois. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Région","start":32,"text":"Souabe"},{"end":61,"label":"Région","start":53,"text":"Schwaben"},{"end":80,"label":"Région","start":74,"text":"Suevia"},{"end":111,"label":"Pays","start":100,"text":"d'Allemagne"},{"end":187,"label":"Région","start":175,"text":"la Franconie"},{"end":219,"label":"Rivière","start":215,"text":"Rhin"},{"end":242,"label":"Pays","start":233,"text":"la Suisse"},{"end":268,"label":"Région","start":258,"text":"la Baviere"},{"end":295,"label":"Rivière","start":288,"text":"le Rhin"},{"end":322,"label":"Région","start":314,"text":"l'Alsace"},{"end":417,"label":"Rivière","start":408,"text":"le Necker"},{"end":426,"label":"Rivière","start":419,"text":"le Leck"},{"end":438,"label":"Rivière","start":429,"text":"le Danube"},{"end":516,"label":"Région","start":490,"text":"la Germanie septentrionale"},{"end":586,"label":"Rivière","start":579,"text":"le Mein"},{"end":738,"label":"Montagne","start":733,"text":"Alpes"},{"end":1181,"label":"Région","start":1173,"text":"la Suabe"},{"end":1411,"label":"Pays","start":1402,"text":"'Autriche"},{"end":1461,"label":"Région","start":1456,"text":"Suabe"},{"end":1496,"label":"Région","start":1488,"text":"la Suabe"},{"end":1532,"label":"Région","start":1514,"text":"Suabe autrichienne"},{"end":1550,"label":"Région","start":1535,"text":"Suabe impériale"},{"end":1664,"label":"Région","start":1654,"text":"Wurtemberg"},{"end":1687,"label":"Région","start":1683,"text":"Bade"},{"end":1720,"label":"Région","start":1707,"text":"Hohen-Zollern"},{"end":1748,"label":"Ville","start":1738,"text":"'OEttingen"},{"end":1779,"label":"Ville","start":1769,"text":"Mindelheim"},{"end":1801,"label":"Ville","start":1790,"text":"d'Augsbourg"},{"end":1825,"label":"Ville","start":1816,"text":"Constance"}],"spatialRelations":[{"end":174,"label":"Distance-Orientation","start":156,"text":"bornée au nord par la Franconie"},{"end":232,"label":"Distance-Orientation","start":221,"text":"au midi par la Suisse"},{"end":257,"label":"Distance-Orientation","start":244,"text":"au levant par la Baviere"},{"end":287,"label":"Distance-Orientation","start":272,"text":"au couchant par le Rhin"},{"end":732,"label":"Mouvement","start":723,"text":"jusqu'aux Alpes"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2991,"head":"MONT-MERLE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MONT-MERLE, (Géogr.) petite ville de France, dans la principauté de Dombes, & l'une de ses douzes chatellenies. Elle est située sur la Sône, & a un couvent de minimes sur une hauteur. Long. 22. 24. lat. 45. 55. (D.J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"France"},{"end":75,"label":"Région","start":69,"text":"Dombes"},{"end":140,"label":"Rivière","start":133,"text":"la Sône"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans la principauté de Dombes"},{"end":132,"label":"Crosses","start":129,"text":"sur la Sône"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":1080,"head":"Bateaux (ais de)","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* Bateaux (ais de); ce sont ceux qui proviennent du déchirement des vieux bateaux. Les menuisiers les achetent, & s'en servent par-tout où le bois neuf n'est pas nécessaire. Le commerce en est considérable dans toutes les grandes villes où il y a des ports.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1080,"head":"Bateaux (ais de)","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* Bateaux (ais de); ce sont ceux qui proviennent du déchirement des vieux bateaux. Les menuisiers les achetent, & s'en servent par-tout où le bois neuf n'est pas nécessaire. Le commerce en est considérable dans toutes les grandes villes où il y a des ports.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":54,"head":"BACA, ou BAZA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BACA, ou BAZA, (Géog.) ville d'Espagne, au royaume de Grenade. Long. 15. 34. lat. 37. 18. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":34,"text":"Espagne"},{"end":64,"label":"Pays","start":57,"text":"Grenade"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":43,"text":"au royaume de Grenade"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1795,"head":"CHOCNA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHOCNA, (Géog.) petite ville de Bohême dans le cercle de Chrudim. ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":33,"text":"Bohême"},{"end":65,"label":"Région","start":58,"text":"Chrudim"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":40,"text":"dans le cercle de Chrudim"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":460,"head":"ACCOLURE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ACCOLURE, s. f. piece de bois servant dans la composition d'un train. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":460,"head":"ACCOLURE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ACCOLURE, s. f. piece de bois servant dans la composition d'un train. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1680,"head":"Mer d'Espagne","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" Mer d'Espagne, (Géogr.) partie de la Méditerranée, le long de l'Espagne, depuis le cap de Creuze au pié des Pyrenées, jusqu'au détroit de Gibraltar. (D.J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Mer","start":35,"text":"la Méditerranée"},{"end":72,"label":"Pays","start":63,"text":"l'Espagne"},{"end":97,"label":"Autre","start":91,"text":"Creuze"},{"end":117,"label":"Montagne","start":109,"text":"Pyrenées"},{"end":148,"label":"Autre","start":139,"text":"Gibraltar"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Adjacence","start":52,"text":"le long de l'Espagne"},{"end":80,"label":"Autre_relation","start":74,"text":"depuis le cap de Creuze"},{"end":108,"label":"Adjacence","start":98,"text":"au pié des Pyrenées"},{"end":127,"label":"Mouvement","start":119,"text":"jusqu'au détroit de Gibraltar"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":966,"head":"BASSIERS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BASSIERS, s. m. pl. (en terme de riviere) espece d'amas de sable dans une riviere, qui empêche la navigation. Il y en a un au bout du Cours-la-reine.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":966,"head":"BASSIERS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BASSIERS, s. m. pl. (en terme de riviere) espece d'amas de sable dans une riviere, qui empêche la navigation. Il y en a un au bout du Cours-la-reine.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":4639,"head":"TAUROPOLION","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" TAUROPOLION, (Géog. anc.) nom d'un tem ple consacré à Diane dans l'île d'Icarie, selon Strabon ; c'est aussi le nom d'un autre temple d'Artémide ou de Diane dans l'île de Samos, selon Etienne le géographe. (D. J.) ","placeNames":[{"end":80,"label":"Île","start":72,"text":"d'Icarie"},{"end":145,"label":"Construction Humaine","start":137,"text":"Artémide"},{"end":157,"label":"Construction Humaine","start":152,"text":"Diane"},{"end":177,"label":"Île","start":172,"text":"Samos"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans l'île d'Icarie"},{"end":162,"label":"Inclusion","start":158,"text":"dans l'île d'Icarie, selon Strabon"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3570,"head":"ARBERG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ARBERG, (Géog.) ville de Suisse, dans le canton de Berne, dans une espece d'île sur l'Aar. Long. 24. 45. lat. 47. ","placeNames":[{"end":34,"label":"Pays","start":28,"text":"Suisse"},{"end":60,"label":"Région","start":55,"text":"Berne"},{"end":93,"label":"Rivière","start":88,"text":"l'Aar"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":36,"text":"dans le canton de Berne"},{"end":66,"label":"Inclusion","start":62,"text":"dans le canton de Berne, dans une espece d'île sur"},{"end":87,"label":"Crosses","start":84,"text":"sur l'Aar"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":8,"head":"NAAS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NAAS, (Géog.) petite ville d'Irlande dans la province de Leinster, au comté de Kildare, proche la Lisse, au nord-est de Kildare. Elle envoie deux députés au parlement de Dublin. Long. 11. 2. latit. 53. 15. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Pays","start":30,"text":"Irlande"},{"end":67,"label":"Région","start":59,"text":"Leinster"},{"end":88,"label":"Région","start":81,"text":"Kildare"},{"end":105,"label":"Rivière","start":97,"text":"la Lisse"},{"end":129,"label":"Région","start":122,"text":"Kildare"},{"end":178,"label":"Ville","start":172,"text":"Dublin"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Inclusion","start":38,"text":"dans la province de Leinster"},{"end":71,"label":"Inclusion","start":69,"text":"au comté de Kildare"},{"end":96,"label":"Adjacence","start":90,"text":"proche la Lisse"},{"end":121,"label":"Distance-Orientation","start":107,"text":"au nord-est de Kildare"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2434,"head":"JEDBINSK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JEDBINSK, (Géog.) ville de la petite Pologne, dans le Palatinat de Sendomir. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Région","start":28,"text":"la petite Pologne"},{"end":76,"label":"Région","start":68,"text":"Sendomir"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le Palatinat de Sendomir"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1527,"head":"COUIER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUIER, sub. m. terme de Riviere, se dit d'une corde que l'on ferme ou attache à terre, pour empêcher que le derriere d'un bateau ne s'en éloigne, sur-tout dans les gros tems. Voyez Museau de de vant.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":3539,"head":"ESTACADE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ESTACADE, s. f. terme de Riviere, file de pieux moisés, assemblés & couronnés, pour empêcher les glaces d'entrer dans un bras de riviere, où l'on a mis les bateaux à l'abri. Il y en a une à la tête de l'ile Louvier.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1527,"head":"COUIER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUIER, sub. m. terme de Riviere, se dit d'une corde que l'on ferme ou attache à terre, pour empêcher que le derriere d'un bateau ne s'en éloigne, sur-tout dans les gros tems. Voyez Museau de de vant.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":3539,"head":"ESTACADE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ESTACADE, s. f. terme de Riviere, file de pieux moisés, assemblés & couronnés, pour empêcher les glaces d'entrer dans un bras de riviere, où l'on a mis les bateaux à l'abri. Il y en a une à la tête de l'ile Louvier.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3712,"head":"BRETCHEN","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" BRETCHEN, (Géog.) forteresse & petite ville de la Prusse Polonoise, dans le pays de Libau, entre Strasburg & Osterode. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BRETCHEN, (Géog.) forteresse de la Prusse Polonoise, dans le pays de Libau, entre Strasburg & Osterode.","2° BRETCHEN, (Géog.) petite ville de la Prusse Polonoise, dans le pays de Libau, entre Strasburg & Osterode."]} {"volume":1,"numero":1103,"head":"AGEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * AGEN, (Géog.) ancienne ville de France, capitale de l'Agénois, dans la Guienne, sur la rive droite de la Garonne. Long. 18. 15. 49. lat. 44. 12. 7. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":64,"label":"Région","start":55,"text":"l'Agénois"},{"end":81,"label":"Région","start":71,"text":"la Guienne"},{"end":115,"label":"Rivière","start":105,"text":"la Garonne"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":66,"text":"dans la Guienne"},{"end":86,"label":"Crosses","start":83,"text":"sur la rive droite de la Garonne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":4244,"head":"REDONDE ou ROTONDE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" REDONDE ou ROTONDE, (Géog.) petite île angloise située par les 16 degrés 54 minutes dans la partie septentrionale des îles Antilles entre Nieves & Montserate ; le milieu de cette île est occupé par une grosse montagne ronde en forme de dôme qui lui a fait donner le nom qu'elle porte ; du reste ce lieu est médiocre, & n'a rien qui le distingue. ","placeNames":[{"end":132,"label":"Région","start":124,"text":"Antilles"},{"end":145,"label":"Île","start":139,"text":"Nieves"},{"end":158,"label":"Île","start":148,"text":"Montserate"}],"spatialRelations":[{"end":89,"label":"Inclusion","start":85,"text":"dans la partie septentrionale des îles Antilles"},{"end":138,"label":"Autre_relation","start":133,"text":"entre Nieves"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1313,21 +1313,21 @@ {"volume":9,"numero":392,"head":"KABELITZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" KABELITZ, (Géog.) ville d'Allemagne, dans le duché de Magdebourg, près de la marche de Brandebourg. ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":27,"text":"Allemagne"},{"end":65,"label":"Région","start":55,"text":"Magdebourg"},{"end":99,"label":"Région","start":88,"text":"Brandebourg"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Inclusion","start":38,"text":"dans le duché de Magdebourg"},{"end":74,"label":"Adjacence","start":67,"text":"près de la marche de Brandebourg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1330,"head":"Baye de toulesaints","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" * Baye de tous les saints, (Géog.) grande baie sur la côte méridionale du Brésil, proche Saint-Salvador. ","placeNames":[{"end":81,"label":"Pays","start":75,"text":"Brésil"},{"end":104,"label":"Ville","start":90,"text":"Saint-Salvador"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Adjacence","start":48,"text":"sur la côte méridionale du Brésil"},{"end":89,"label":"Adjacence","start":83,"text":"proche Saint-Salvador"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3941,"head":"MAGNY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MAGNY, (Géog.) petite ville de France, au Vexin françois, sur la route de Paris à Rouen, à 14 lieues de ces deux villes, & dans un terrein fertile en blé: le P. Breit croit que c'est le Petromantalum des anciens. Long. 19. 22. lat. 49. 8. C'est la patrie de Jean-Baptiste Santerre, un de nos peintres qui a excellé dans les sujets de fantaisie. Il a fait encore des tableaux de chevalet d'une grande beauté, entre autres celui d'Adam & d'Eve. Voyez l'article de cet illustre maître, au mot école françoise (D. J. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":32,"text":"France"},{"end":57,"label":"Région","start":43,"text":"Vexin françois"},{"end":80,"label":"Ville","start":75,"text":"Paris"},{"end":88,"label":"Ville","start":83,"text":"Rouen"},{"end":200,"label":"Ville","start":184,"text":"le Petromantalum"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Inclusion","start":40,"text":"au Vexin françois"},{"end":62,"label":"Crosses","start":59,"text":"sur la route de Paris"},{"end":82,"label":"Adjacence","start":81,"text":"à Rouen"},{"end":104,"label":"Distance-Orientation","start":90,"text":"à 14 lieues de ces deux villes, & dans"},{"end":128,"label":"Inclusion","start":124,"text":"dans un terrein fertile en blé: le P. Breit croit que c'est le Petromantalum"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":6,"numero":398,"head":"Éventer un bateau","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Éventer un bateau ; terme de Riviere, qui signifie dégager un bateau qui se trouve pressé entre deux autres.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":6,"numero":398,"head":"Éventer un bateau","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Éventer un bateau ; terme de Riviere, qui signifie dégager un bateau qui se trouve pressé entre deux autres.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":3798,"head":"RAVENSTEIN ou RAVESTEIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RAVENSTEIN ou RAVESTEIN, (Géogr. mod.) petite ville ou plutôt bourg d'Allemagne en Poméranie, dans la prevôté de Jacobs-Haye. Elle a appartenu autrefois à la maison de Damniz. (D. J.) ","placeNames":[{"end":80,"label":"Pays","start":71,"text":"Allemagne"},{"end":93,"label":"Région","start":84,"text":"Poméranie"},{"end":125,"label":"Ville","start":114,"text":"Jacobs-Haye"}],"spatialRelations":[{"end":83,"label":"Inclusion","start":81,"text":"en Poméranie"},{"end":99,"label":"Inclusion","start":95,"text":"dans la prevôté de Jacobs-Haye"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":2702,"head":"PIMPLA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" PIMPLA, (Géog. anc.) Pimpleius ou Pimpleus ; montagne de Boeotie voisine de l'Helicon, & consacrée aussi-bien que ce mont célebre aux divines muses ; ce qui fait qu'Horace, lib. I. ode xxvj. en s'adressant à sa muse, l'appelle Pimplea dulcis ; & c'est ce qui fait dire à Catulle, carm. 103. Pimpleum scandere montem. Ce n'est donc point d'une fontaine de Macédoine, comme l'a cru Festus, mais du mont Pimpla, que les Muses ont été surnommées Pimpléides. Je suis toujours confondu de voir les Boeotiens décriés pour les peuples les plus grossiers de toute la Grece, tandis que c'est en Boeotie que se trouvent les lieux où la Mythologie place le séjour des Muses. C'est en Boeotie qu'étoient les fontaines d'Aganipe, d'Aréthuse, de Dircé & d'Hippocrene, tant chantées dans les écrits des poëtes. Les Turcs ignorent tout cela ; à peine savent-ils que leur Livadie renferme l'Etolie, la Doride, la Phocide, l'Attique, & la Boeotie des anciens. ","placeNames":[{"end":31,"label":"Montagne","start":22,"text":"Pimpleius"},{"end":43,"label":"Montagne","start":35,"text":"Pimpleus"},{"end":66,"label":"Région","start":59,"text":"Boeotie"},{"end":87,"label":"Montagne","start":78,"text":"l'Helicon"},{"end":239,"label":"Montagne","start":232,"text":"Pimplea"},{"end":369,"label":"Région","start":360,"text":"Macédoine"},{"end":412,"label":"Montagne","start":406,"text":"Pimpla"},{"end":568,"label":"Pays","start":560,"text":"la Grece"},{"end":597,"label":"Région","start":590,"text":"Boeotie"},{"end":684,"label":"Région","start":677,"text":"Boeotie"},{"end":719,"label":"Lac","start":710,"text":"d'Aganipe"},{"end":731,"label":"Lac","start":721,"text":"d'Aréthuse"},{"end":741,"label":"Rivière","start":736,"text":"Dircé"},{"end":756,"label":"Autre","start":744,"text":"d'Hippocrene"},{"end":866,"label":"Région","start":859,"text":"Livadie"},{"end":884,"label":"Région","start":876,"text":"l'Etolie"},{"end":895,"label":"Région","start":886,"text":"la Doride"},{"end":907,"label":"Région","start":897,"text":"la Phocide"},{"end":918,"label":"Région","start":909,"text":"l'Attique"},{"end":932,"label":"Région","start":922,"text":"la Boeotie"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1546,"head":"LAUFFEN, Laviacum","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LAUFFEN, Laviacum, (Géog.) petite ville de Suisse, dans la seigneurie de Zwingen, au canton de Bâle. Il ne faut pas confondre ce lieu avec un village de Suisse, au canton de Zurich, à une petite lieue au-dessous de Schaffouse. C'est dans ce village de Lauffen qu'on voit la fameuse cataracte du Rhin, où l'eau tombant d'environ 40 coudées de haut, se précipite entre des rochers, avec un très-grand bruit. Il y a un autre Lauffen, bourg d'Allemagne en Franconie, sur la Prégnitz, à 4 lieues de Nuremberg. Enfin il y a un Lauffen en Souabe, au duché de Wirtemberg, sur le Necker, à 2 lieues d'Hailbron. Long. 26. 56. lat. 49. 11. (D. J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":46,"text":"Suisse"},{"end":83,"label":"Ville","start":76,"text":"Zwingen"},{"end":102,"label":"Ville","start":98,"text":"Bâle"},{"end":163,"label":"Pays","start":157,"text":"Suisse"},{"end":184,"label":"Ville","start":178,"text":"Zurich"},{"end":229,"label":"Ville","start":219,"text":"Schaffouse"},{"end":263,"label":"Ville","start":256,"text":"Lauffen"},{"end":303,"label":"Rivière","start":299,"text":"Rhin"},{"end":435,"label":"Ville","start":428,"text":"Lauffen"},{"end":454,"label":"Pays","start":445,"text":"Allemagne"},{"end":467,"label":"Région","start":458,"text":"Franconie"},{"end":484,"label":"Rivière","start":473,"text":"la Prégnitz"},{"end":509,"label":"Ville","start":500,"text":"Nuremberg"},{"end":535,"label":"Ville","start":528,"text":"Lauffen"},{"end":545,"label":"Région","start":539,"text":"Souabe"},{"end":569,"label":"Région","start":559,"text":"Wirtemberg"},{"end":584,"label":"Rivière","start":575,"text":"le Necker"},{"end":607,"label":"Ville","start":599,"text":"Hailbron"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":997,"head":"THAMNA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" THAMNA, (Géog. sacrée.) ville dont parle l'Ecriture. Il semble qu'elle fait trois villes de ce nom, mais toutes les trois paroissent être la même qui étoit dans la Palestine, sur le chemin de Jérusalem à Diospolis. (D. J.) ","placeNames":[{"end":174,"label":"Pays","start":162,"text":"la Palestine"},{"end":202,"label":"Ville","start":193,"text":"Jérusalem"},{"end":214,"label":"Ville","start":205,"text":"Diospolis"}],"spatialRelations":[{"end":179,"label":"Crosses","start":176,"text":"sur le chemin de Jérusalem"},{"end":204,"label":"Inclusion","start":203,"text":"à Diospolis"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4760,"head":"AVA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * AVA, (Géog. mod.) royaume d'Asie, sur la riviere de même nom, au-delà du Gange, sur le golfe de Bengale. Ava en est la capitale ; sa longitude est 114, & sa latit. 21. Il y a au Japon un royaume du même nom, dont la capitale s'appelle aussi Ava: ce royaume est renfermé dans une île située entre la presqu'île de Niphon & l'île de Bongo. long. 151, 10, lat. 33. Ava, autre royaume du Japon, avec une ville de même nom, dans la presqu'île de Niphon. Long. 159, lat. 35, 20. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° AVA, (Géog. mod.) royaume d'Asie, sur la rivière de même nom, au-delà du Gange, sur le golfe de Bengale. Ava en est la capitale ; sa longitude est 114, & sa latitude 21.","2° AVA, royaume du Japon dont la capitale s'appelle aussi Ava, situé dans une île entre la presqu'île de Niphon et l'île de Bongo. Long. 151, 10, lat. 33.","3° AVA, autre royaume du Japon, avec une ville de même nom, dans la presqu'île de Niphon. Long. 159, lat. 35, 20."]} -{"volume":3,"numero":117,"head":"Chaland","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Chaland, s. m. terme de Riviere, bateau plat de grandeur médiocre, dont on se sert pour amener à Paris les marchandises qui descendent par la riviere. Il y en a sur la Marne ; il y en a sur la Loire. Ceux qui sont sur cette riviere viennent par le canal de Briarre. Plusieurs de ces bateaux ont douze toises de long sur dix piés de large, & quatre piés de bord, suivant le Dictionnaire du Commerce. Comme leur construction n'est pas solide, ils ne remontent jamais cette riviere ; on les dépece à Paris, & on en vend les matériaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":117,"head":"Chaland","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Chaland, s. m. terme de Riviere, bateau plat de grandeur médiocre, dont on se sert pour amener à Paris les marchandises qui descendent par la riviere. Il y en a sur la Marne ; il y en a sur la Loire. Ceux qui sont sur cette riviere viennent par le canal de Briarre. Plusieurs de ces bateaux ont douze toises de long sur dix piés de large, & quatre piés de bord, suivant le Dictionnaire du Commerce. Comme leur construction n'est pas solide, ils ne remontent jamais cette riviere ; on les dépece à Paris, & on en vend les matériaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3815,"head":"Arethuse","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Arethuse, ville de Macédoine, que quelques-uns appellent Tadino, & d'autres Rendina. Elle est sur le bord du golfe que nous appellons di Comtessa, & que les anciens nommoient Strymonium. ","placeNames":[{"end":29,"label":"Région","start":20,"text":"Macédoine"},{"end":65,"label":"Ville","start":59,"text":"Tadino"},{"end":85,"label":"Ville","start":78,"text":"Rendina"},{"end":147,"label":"Mer","start":139,"text":"Comtessa"},{"end":187,"label":"Mer","start":177,"text":"Strymonium"}],"spatialRelations":[{"end":110,"label":"Adjacence","start":96,"text":"sur le bord du golfe que nous appellons di Comtessa"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5479,"head":"CAPRÉEou CAPRI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CAPRÉES ou CAPRI, (Géog.) île de la Méditerranée, au royaume de Naples, dans la principauté citérieure, fameuse par la retraite & les débauches de Tibere, & par la grande quantité de cailles qui y passent tous les ans. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Mer","start":34,"text":"la Méditerranée"},{"end":71,"label":"Ville","start":65,"text":"Naples"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":51,"text":"au royaume de Naples"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3056,"head":"BOUCHART","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" BOUCHART, (Géog.) île & ville de France en Touraine, sur la Vienne, à sept lieues de Tours. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BOUCHART, (Géog.) île de France en Touraine, sur la Vienne, à sept lieues de Tours.","2° BOUCHART, (Géog.) ville de France en Touraine, sur la Vienne, à sept lieues de Tours."]} {"volume":1,"numero":2885,"head":"ANTAVARES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ANTAVARES, s. m. pl. (Géog. mod.) peuples de l'ile de Madagascar dans la partie méridionale, entre le Matatane au midi, & les Vohits-Menes au septentrion : ils sont arrosés par le Mananzari.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4860,"head":"CALICUT ou CALECUT","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CALICUT ou CALECUT, (Géog.) ville & royaume des Indes sur la côte de Malabar. La ville de ce nom est une des plus grandes de l'Inde. Le samorin ou roi du pays y fait sa résidence. On dit que lorsque ce prince se marie, les prêtres commencent par coucher avec sa femme, & qu'ensuite il leur fait un présent pour leur marquer sa reconnoissance de la faveur signalée qu'ils ont bien voulu lui faire : ce ne sont point ses enfans qui lui succedent, mais ceux de sa soeur. A l'exemple de leur souverain, les habitans de ce royaume ne font point difficulté de communiquer leurs femmes à leurs amis. Une femme peut avoir jusqu'à sept maris : si elle devient grosse, elle adjuge l'enfant à qui bon lui semble, & on ne peut appeller de son jugement. Les habitans de Calicut croient un Dieu : mais ils prétendent qu'il ne se mêle point du gouvernement de l'univers, & qu'il a laissé ce soin au diable, à qui conséquemment ils offrent des sacrifices. Il se fait un grand commerce à Calicut: il consiste en poivre, gingembre, bois d'aloès, canelle, & autres épiceries. La ville de Calicut est au degré de long. 93. 10. lat. 11. 21. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CALICUT ou CALECUT, (Géog.) ville des Indes sur la côte de Malabar. La ville de ce nom est une des plus grandes de l'Inde. La ville de Calicut est au degré de long. 93. 10. lat. 11. 21.","2° CALICUT ou CALECUT, (Géog.) royaume des Indes sur la côte de Malabar. Le samorin ou roi du pays y fait sa résidence. On dit que lorsque ce prince se marie, les prêtres commencent par coucher avec sa femme, et qu'ensuite il leur fait un présent pour leur marquer sa reconnaissance de la faveur signalée qu'ils ont bien voulu lui faire : ce ne sont point ses enfants qui lui succèdent, mais ceux de sa sœur. À l'exemple de leur souverain, les habitants de ce royaume ne font point difficulté de communiquer leurs femmes à leurs amis. Une femme peut avoir jusqu'à sept maris : si elle devient grosse, elle adjuge l'enfant à qui bon lui semble, et on ne peut appeler de son jugement. Les habitants de Calicut croient en un Dieu, mais ils prétendent qu'il ne se mêle point du gouvernement de l'univers, et qu'il a laissé ce soin au diable, à qui conséquemment ils offrent des sacrifices. Il se fait un grand commerce à Calicut : il consiste en poivre, gingembre, bois d'aloès, cannelle, et autres épiceries."]} {"volume":2,"numero":5651,"head":"CARDUEL, (le) ou CARTHUEL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" CARDUEL, (le) ou CARTHUEL, (Géog.) pays d'Asie à l'Orient de la Géorgie, dont la capitale est Téflis. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":42,"text":"'Asie"},{"end":72,"label":"Pays","start":62,"text":"la Géorgie"},{"end":102,"label":"Ville","start":96,"text":"Téflis"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Distance-Orientation","start":48,"text":"à l'Orient de la Géorgie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3302,"head":"DÉBILLER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉBILLER, v. n. terme de Riviere, détacher les chevaux qui tirent les bateaux sur les rivieres. On est obligé de débiller quand on trouve un pont.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1807,"head":"Courbe","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Courbe, terme de Riviere, piece de bois arrondie, placée des deux côtés d'un bateau foncet, tant derriere que devant, sur lesquelles on ferme les cordes du bateau : il y en a quatre dans un bateau. Voyez Foncet. Dans le pays d'amont on l'appelle la courbe bouletant. On appelle encore sur les rivieres courbes de chevaux, deux chevaux accouplés qui tirent les bateaux avec une corde pour les remonter. Il faut quelquefois jusqu'à douze courbes de chevaux, que l'on nomme rhum.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3302,"head":"DÉBILLER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉBILLER, v. n. terme de Riviere, détacher les chevaux qui tirent les bateaux sur les rivieres. On est obligé de débiller quand on trouve un pont.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1807,"head":"Courbe","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Courbe, terme de Riviere, piece de bois arrondie, placée des deux côtés d'un bateau foncet, tant derriere que devant, sur lesquelles on ferme les cordes du bateau : il y en a quatre dans un bateau. Voyez Foncet. Dans le pays d'amont on l'appelle la courbe bouletant. On appelle encore sur les rivieres courbes de chevaux, deux chevaux accouplés qui tirent les bateaux avec une corde pour les remonter. Il faut quelquefois jusqu'à douze courbes de chevaux, que l'on nomme rhum.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3777,"head":"PALAZZUOLO ou PALAZOLO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PALAZZUOLO ou PALAZOLO, (Géog. mod.) petite ville de Sicile, dans le val de Noto, sur le bord de la riviere Bufaro, à 20 O. de Syracuse. Long. 32. 40. lat. 37. 3. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Île","start":54,"text":"Sicile"},{"end":81,"label":"Région","start":77,"text":"Noto"},{"end":115,"label":"Rivière","start":109,"text":"Bufaro"},{"end":136,"label":"Ville","start":128,"text":"Syracuse"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":62,"text":"dans le val de Noto"},{"end":97,"label":"Crosses","start":83,"text":"sur le bord de la riviere Bufaro"},{"end":127,"label":"Distance-Orientation","start":117,"text":"à 20 O. de Syracuse"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1529,"head":"LAVELLO, Labellum","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LAVELLO, Labellum. (Géogr.) ancienne petite ville d'Italie au royaume de Naples, dans la Basilicate, aux confins de la Capitanate, avec un évêché suffragant de Barri, à 6 lieues N. O. de Cirenza, 18 S. O. de Barri, 30 N. E. de Naples. Longit. 33. 30. latit. 41. 3. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":54,"text":"Italie"},{"end":81,"label":"Ville","start":75,"text":"Naples"},{"end":101,"label":"Région","start":88,"text":"la Basilicate"},{"end":131,"label":"Région","start":118,"text":"la Capitanate"},{"end":167,"label":"Ville","start":162,"text":"Barri"},{"end":196,"label":"Ville","start":189,"text":"Cirenza"},{"end":215,"label":"Ville","start":210,"text":"Barri"},{"end":235,"label":"Ville","start":229,"text":"Naples"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":61,"text":"au royaume de Naples"},{"end":87,"label":"Inclusion","start":83,"text":"dans la Basilicate"},{"end":117,"label":"Adjacence","start":103,"text":"aux confins de la Capitanate"},{"end":137,"label":"Inclusion","start":133,"text":"avec un évêché suffragant de Barri"},{"end":188,"label":"Distance-Orientation","start":169,"text":"à 6 lieues N. O. de Cirenza"},{"end":209,"label":"Distance-Orientation","start":196,"text":", 18 S. O. de Barri"},{"end":228,"label":"Distance-Orientation","start":215,"text":", 30 N. E. de Naples"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":105,"head":"BACTRIANE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" * BACTRIANE, s. f. (Géographie anc. & mod.) ancienne province de Perse, entre la Margiane, la Scythie, l'Inde & le pays des Messagetes ; c'est aujourd'hui une contrée de la Perse, formée en partie du Chorasan, & en partie du Mawaralnahar, ou plus communément Usbeck, en Tartarie. ","placeNames":[{"end":71,"label":"Pays","start":66,"text":"Perse"},{"end":90,"label":"Région","start":79,"text":"la Margiane"},{"end":102,"label":"Région","start":92,"text":"la Scythie"},{"end":110,"label":"Pays","start":104,"text":"l'Inde"},{"end":179,"label":"Pays","start":171,"text":"la Perse"},{"end":209,"label":"Région","start":201,"text":"Chorasan"},{"end":238,"label":"Région","start":226,"text":"Mawaralnahar"},{"end":266,"label":"Région","start":260,"text":"Usbeck"},{"end":279,"label":"Pays","start":271,"text":"Tartarie"}],"spatialRelations":[{"end":78,"label":"Autre_relation","start":73,"text":"entre la Margiane"},{"end":270,"label":"Inclusion","start":268,"text":"enne province de Perse"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1336,16 +1336,16 @@ {"volume":9,"numero":3823,"head":"MADONIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" MADONIA, (Géog.) Madonioe montes, anciennement Néebrodes, montagnes de Sicile. Elles sont dans la vallée de Démona, & s'étendent au long entre Traina à l'orient, & Termine à l'occident. (D. J.) ","placeNames":[{"end":33,"label":"Montagne","start":18,"text":"Madonioe montes"},{"end":58,"label":"Montagne","start":49,"text":"Néebrodes"},{"end":79,"label":"Île","start":73,"text":"Sicile"},{"end":116,"label":"Ville","start":110,"text":"Démona"},{"end":151,"label":"Ville","start":145,"text":"Traina"},{"end":173,"label":"Ville","start":166,"text":"Termine"}],"spatialRelations":[{"end":96,"label":"Inclusion","start":92,"text":"dans la vallée de Démona"},{"end":144,"label":"Autre_relation","start":139,"text":"entre Traina"},{"end":162,"label":"Distance-Orientation","start":152,"text":"à l'orient, & Termine"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":2142,"head":"COWALE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COWALE, (Géog. mod.) petite ville de la grande Pologne, dans le Palatinat de Brzestie, sur la Vistule. ","placeNames":[{"end":55,"label":"Région","start":38,"text":"la grande Pologne"},{"end":86,"label":"Région","start":78,"text":"Brzestie"},{"end":102,"label":"Rivière","start":92,"text":"la Vistule"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Inclusion","start":57,"text":"dans le Palatinat de Brzestie"},{"end":91,"label":"Crosses","start":88,"text":"sur la Vistule"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1911,"head":"BIBRACTE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BIBRACTE, (Géog. anc. mod. & Myth.) ancienne ville des Eduens, qu'on croit être aujourd'hui Autun. Il paroît par une inscription trouvée à Autun même, qu'il y a eu aussi une déesse de ce nom. ","placeNames":[{"end":65,"label":"Région","start":59,"text":"Eduens"},{"end":101,"label":"Ville","start":96,"text":"Autun"},{"end":148,"label":"Ville","start":143,"text":"Autun"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4824,"head":"Avarie","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Avarie s'employe aussi pour signifier un droit qui se paye pour l'entretien d'un port, par chaque vaisseau qui y mouille.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4824,"head":"Avarie","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Avarie s'employe aussi pour signifier un droit qui se paye pour l'entretien d'un port, par chaque vaisseau qui y mouille.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1067,"head":"BATAVES, (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BATAVES, s. m. pl. (les) Hist. mod. & Géog. Il est fait mention de ces peuples dans les commentaires de César, & autres écrivains anciens. Ils occupoient une partie de la Hollande méridionale, une partie du duché de Gueldre & de la seigneurie d'Utrecht. On entend aujourd'hui par Bataves les Hollandois.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1465,"head":"CHESERI","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CHESERI, (Géog. mod.) petite ville & pays d'Italie en Savoie, sur les frontieres de la France, sur la riviere de Valserium, près du pays de Gex. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CHESERI, (Géog. mod.) petite ville d'Italie en Savoie, sur les frontières de la France, sur la rivière de Valserium, près du pays de Gex.","2° CHESERI, (Géog. mod.) pays d'Italie en Savoie, sur les frontières de la France, sur la rivière de Valserium, près du pays de Gex."]} {"volume":7,"numero":3120,"head":"GUANAHANI (Isle de)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" GUANAHANI, (Isle de) Géograph. autrement nommée par Christophe Colomb, l'île de Saint-Sauveur ; ile de l'Amérique septentrionale, l'une des Lucaies dans la mer du Nord ; ce fut la premiere terre que Colomb découvrit dans le Nouveau-Monde en 1492, le jour même que les Espagnols avoient dessein de Je tuer, fatigués de ne rien trouver ; elle est au sud de Guanima & au nord de Triangulo, avec un assez bon port. Longit. 32. 30. lat. 25. 10. 40. (D. J.) ","placeNames":[{"end":94,"label":"Île","start":81,"text":"Saint-Sauveur"},{"end":129,"label":"Pays","start":104,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":148,"label":"Île","start":141,"text":"Lucaies"},{"end":239,"label":"Pays","start":223,"text":"le Nouveau-Monde"},{"end":364,"label":"Région","start":357,"text":"Guanima"},{"end":387,"label":"Ville","start":378,"text":"Triangulo"}],"spatialRelations":[{"end":153,"label":"Inclusion","start":149,"text":"dans la mer du Nord"},{"end":356,"label":"Distance-Orientation","start":347,"text":"au sud de Guanima"},{"end":377,"label":"Distance-Orientation","start":367,"text":"au nord de Triangulo"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":3121,"head":"GUANAPE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" GUANAPE, (Géog.) port de la mer du Sud dans l'Amérique méridionale au Pérou dans l'audience de Lima, au midi de Truxillo. Les navires qui viennent de Panama ont coûtume d'aborder à ce port pour y prendre ce qui leur est nécessaire. Sa position est à-peu-près sous le 8d. 30'. de latit. méridionale. (D. J.) ","placeNames":[{"end":67,"label":"Région","start":45,"text":"l'Amérique méridionale"},{"end":76,"label":"Pays","start":71,"text":"Pérou"},{"end":100,"label":"Ville","start":96,"text":"Lima"},{"end":121,"label":"Ville","start":113,"text":"Truxillo"},{"end":158,"label":"Ville","start":152,"text":"Panama"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":40,"text":"dans l'Amérique méridionale"},{"end":70,"label":"Inclusion","start":68,"text":"au Pérou"},{"end":81,"label":"Inclusion","start":77,"text":"dans l'Amérique méridionale au Pérou dans l'audience de Lima"},{"end":112,"label":"Distance-Orientation","start":102,"text":"au midi de Truxillo"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2619,"head":"ANDRO","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * ANDRO, (Géog. mod.) île & ville de la Turquie en Europe, l'une des Cyclades dans l'Archipel. Long. 43. lat. 37. 50. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° ANDRO, île de la Turquie en Europe, l'une des Cyclades dans l'Archipel. Long. 43. lat. 37. 50.","2° ANDRO, ville de la Turquie en Europe, l'une des Cyclades dans l'Archipel. Long. 43. lat. 37. 50."]} {"volume":11,"numero":4186,"head":"PANUCO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" PANUCO, (Géog. mod.) grande province de l'Amérique septentrionale, dans la nouvelle Espagne, au nord de Mexico, avec un évêché suffragant de Mexico. On y trouve des veines d'or & des salines ; Panuco, sa capitale, est à quelques lieues du golfe du Mexique. Long. 277. 30. lat. 24. (D. J.) ","placeNames":[{"end":66,"label":"Région","start":41,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":92,"label":"Région","start":85,"text":"Espagne"},{"end":111,"label":"Ville","start":105,"text":"Mexico"},{"end":148,"label":"Ville","start":142,"text":"Mexico"},{"end":200,"label":"Région","start":194,"text":"Panuco"},{"end":256,"label":"Pays","start":249,"text":"Mexique"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Inclusion","start":68,"text":"dans la nouvelle Espagne"},{"end":104,"label":"Distance-Orientation","start":94,"text":"au nord de Mexico"},{"end":117,"label":"Inclusion","start":113,"text":"avec un évêché suffragant de Mexico"},{"end":239,"label":"Distance-Orientation","start":219,"text":"à quelques lieues du golfe du Mexique"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1637,"head":"ALEGRANIA","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALEGRANIA, (G��og.) Voyez Allegrania.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1637,"head":"ALEGRANIA","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALEGRANIA, (Géog.) Voyez Allegrania.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2572,"head":"ANCYRE, aujourd'hui Anguri, ou Angouri","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * ANCYRE, aujourd'hui Anguri, ou Angouri. Voyez Angouri. Il y avoit encore dans la Phrygie Pacatienne une ville de ce nom, que les Grecs nommoient Angyra. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° ANCYRE, aujourd'hui Anguri ou Angouri. Voyez Angouri.","2° ANCYRE, ville de la Phrygie Pacatienne que les Grecs nommaient Angyra."]} -{"volume":4,"numero":4371,"head":"DERBY","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DERBY, (Géog. mod.) voyez DARBY.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":4371,"head":"DERBY","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DERBY, (Géog. mod.) voyez DARBY.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2116,"head":"WATTEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WATTEN, (Géog. mod.) petite ville de France, dans la Flandre, en la châtellenie de Bourbourg, sur l'An, à 2 lieues au-dessous de S. Omer, avec une abbaye d'hommes de l'ordre de S. Augustin. Long. 19. 56. latit. 54. 43. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"France"},{"end":61,"label":"Région","start":51,"text":"la Flandre"},{"end":93,"label":"Ville","start":84,"text":"Bourbourg"},{"end":103,"label":"Rivière","start":99,"text":"l'An"},{"end":137,"label":"Ville","start":133,"text":"Omer"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans la Flandre"},{"end":65,"label":"Inclusion","start":63,"text":"en la châtellenie de Bourbourg"},{"end":98,"label":"Crosses","start":95,"text":"sur l'An"},{"end":129,"label":"Distance-Orientation","start":105,"text":"à 2 lieues au-dessous de S. Omer"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":1512,"head":"Coudre","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Coudre, (Géogr. mod.) petite ville d'Italie en Savoie, dans le Chablais, près du lac de Geneve. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"Italie"},{"end":54,"label":"Région","start":48,"text":"Savoie"},{"end":72,"label":"Région","start":61,"text":"le Chablais"},{"end":95,"label":"Lac","start":89,"text":"Geneve"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":45,"text":"en Savoie"},{"end":60,"label":"Inclusion","start":56,"text":"dans le Chablais"},{"end":81,"label":"Adjacence","start":74,"text":"près du lac de Geneve"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":758,"head":"FRANCHE-COMTÉ, ou Comté de Bourgogne","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" FRANCHE-COMTÉ, ou Comté de Bourgogne, (Géog.) Burgundiae comitatus, province considérable, bornée au nord par la Lorraine, à l'est par le Montbeliard & la Suisse, à l'oüest par le Bassigny & la Bresse, & au sud par le Bugey. Ce pays contient la plus grande partie du territoire des anciens Séquaniens, qui furent subjugués par Jules-César. Voyez Longuerue. La Franche-Comté a environ cinquante lieues de long sur trente-deux dans sa plus grande largeur ; elle abonde en grains, vins, bestiaux, chevaux, mines de fer, de cuivre, & de plomb, outre plusieurs carrieres ; elle est partagée paresque également en pays uni & en pays de montagnes. Le pays uni renferme le bailliage de Vésoul, Gray, Dôle, &c. le pays de montagnes comprend le bailliage de Pontarlier & d'Orgelet, de Salins, Ornause, Beaume, Saint-Claude, Quingey, Arbois, & la ville de Besançon, capitale de toute la Franche-Comté: cette province est arrosée par cinq rivieres principales, la Saone, le Lougnon, le Doux, la Louvre, & le Dain, toutes fort poissonneuses. Louis XIV. conquit la Franche-Comté en 1674. Ce prince, avec un million d'argent comptant & une assurance de six cents mille livres, détermina les Suisses à refuser à l'empereur & à l'Espagne le passage des troupes : il prit Besançon, après avoir gagné les grands seigneurs du pays ; & en six semaines, toute la Franche-Comté lui fut soûmise. Elle est restée à la France par le traité de Nimegue en 1678, & semble y être pour jamais annexée ; monument de la foiblesse du ministere autrichien-espagnol, & de l'habileté de celui de Louis XIV. (D. J.) ","placeNames":[{"end":67,"label":"Région","start":47,"text":"Burgundiae comitatus"},{"end":122,"label":"Région","start":111,"text":"la Lorraine"},{"end":150,"label":"Ville","start":136,"text":"le Montbeliard"},{"end":162,"label":"Pays","start":153,"text":"la Suisse"},{"end":189,"label":"Région","start":178,"text":"le Bassigny"},{"end":201,"label":"Région","start":192,"text":"la Bresse"},{"end":224,"label":"Région","start":216,"text":"le Bugey"},{"end":357,"label":"Ville","start":348,"text":"Longuerue"},{"end":376,"label":"Région","start":360,"text":"La Franche-Comté"},{"end":689,"label":"Ville","start":683,"text":"Vésoul"},{"end":695,"label":"Ville","start":691,"text":"Gray"},{"end":701,"label":"Ville","start":697,"text":"Dôle"},{"end":763,"label":"Ville","start":753,"text":"Pontarlier"},{"end":775,"label":"Ville","start":767,"text":"'Orgelet"},{"end":786,"label":"Ville","start":780,"text":"Salins"},{"end":795,"label":"Ville","start":788,"text":"Ornause"},{"end":803,"label":"Ville","start":797,"text":"Beaume"},{"end":817,"label":"Ville","start":805,"text":"Saint-Claude"},{"end":826,"label":"Ville","start":819,"text":"Quingey"},{"end":834,"label":"Ville","start":828,"text":"Arbois"},{"end":858,"label":"Ville","start":850,"text":"Besançon"},{"end":895,"label":"Région","start":879,"text":"la Franche-Comté"},{"end":963,"label":"Rivière","start":955,"text":"la Saone"},{"end":975,"label":"Rivière","start":965,"text":"le Lougnon"},{"end":984,"label":"Rivière","start":977,"text":"le Doux"},{"end":995,"label":"Rivière","start":986,"text":"la Louvre"},{"end":1006,"label":"Rivière","start":999,"text":"le Dain"},{"end":1071,"label":"Région","start":1055,"text":"la Franche-Comté"},{"end":1219,"label":"Autre","start":1218,"text":"l"},{"end":1227,"label":"Pays","start":1220,"text":"Espagne"},{"end":1269,"label":"Ville","start":1261,"text":"Besançon"},{"end":1361,"label":"Région","start":1345,"text":"la Franche-Comté"},{"end":1406,"label":"Pays","start":1397,"text":"la France"},{"end":1431,"label":"Ville","start":1424,"text":"Nimegue"}],"spatialRelations":[{"end":110,"label":"Distance-Orientation","start":92,"text":"bornée au nord par la Lorraine"},{"end":135,"label":"Distance-Orientation","start":124,"text":"à l'est par le Montbeliard"},{"end":215,"label":"Distance-Orientation","start":205,"text":"au sud par le Bugey"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1356,7 +1356,7 @@ {"volume":15,"numero":2773,"head":"SUANE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SUANE, (Géog. mod.) province de l'Amérique méridionale. Elle s'étend jusqu'à la riviere du grand Kaketa, & comprend toutes les campagnes du nord du fleuve des Amazones. Elle a dans son sein une montagne qui produit de l'or ; cette montagne est à 317 degrés de longitude, & à 2 degrés de latitude australe. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Région","start":33,"text":"l'Amérique méridionale"},{"end":104,"label":"Rivière","start":92,"text":"grand Kaketa"},{"end":168,"label":"Rivière","start":160,"text":"Amazones"}],"spatialRelations":[{"end":77,"label":"Adjacence","start":75,"text":"'à la riviere du grand Kaketa"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1379,"head":"Tiberina-insula","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Tiberina-insula, (Géogr. anc.) île du Tibre, dans la ville de Rome, selon Vitruve ; Suétone la nomme l'île d'Esculape ; &, selon Plutarque, on l'appelloit à Rome l'île sacrée, & l'île des deux ponts. Voici de quelle maniere il rapporte l'origine du premier de ces noms. Parmi les biens des Tarquins, il se trouvoit une piece de terre dans le plus bel endroit du champ de Mars ; on la consacra à ce dieu, dont on lui donna le nom ; les blés ne venoient que d'être coupés, & les gerbes y étoient encore. On ne crut pas qu'il fût permis d'en profiter, à cause de la consécration qu'on venoit d'en faire ; mais on prit les gerbes, & on les jetta dans le Tibre avec tous les arbres que l'on coupa, laissant au dieu le terrein tout nud, & sans fruit. Les eaux étoient alors fort basses, en sorte que ces matieres n'étant pas portées loin par le fil de l'eau, elles s'arrêterent à un endroit découvert ; les premieres arrêtoient les autres, qui ne trouvant point de passage, se lierent si bien avec elles, qu'elles ne firent qu'un même corps, qui prit racine. L'eau coulante servit encore à l'affermir, parce qu'elle y charrioit quantité de limon, qui en grossissant la masse, contribuoit à la lier & à la resserrer. La solidité de ce premier amas, le rendit encore plus grand ; car le Tibre ne pouvoit presque plus rien amener qui ne s'y arrêtât ; de maniere qu'enfin, il se forma une île que les Romains appellerent l'île sa- crée, à cause de divers temples qu'on y avoit élevés en l'honneur des dieux : on l'appelle en latin, ajoute Plutarque, l'île des deux Ponts. Il y a pourtant des écrivains qui prétendent que cela n'arriva que plusieurs siecles après Tarquin ; lorsque la vestale Tarquinie eut fait au dieu Mars la consécration d'un champ qu'elle possédoit, & qui se trouvoit voisin de celui de l'ancien roi de Rome, dont elle portoit le nom. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Rivière","start":39,"text":"Tibre"},{"end":67,"label":"Ville","start":63,"text":"Rome"},{"end":118,"label":"Autre","start":108,"text":"d'Esculape"},{"end":162,"label":"Ville","start":158,"text":"Rome"},{"end":657,"label":"Rivière","start":649,"text":"le Tibre"},{"end":1290,"label":"Rivière","start":1282,"text":"le Tibre"},{"end":1561,"label":"Autre","start":1553,"text":"des deux"},{"end":1567,"label":"Île","start":1566,"text":"s"},{"end":1825,"label":"Ville","start":1821,"text":"Rome"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans la ville de Rome"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1660,"head":"BENTIVOGLIO","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * BENTIVOGLIO, (Géog.) petite ville & château d'Italie dans le Bolonois. Lon. 29. 4. lat. 44. 37. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BENTIVOGLIO, (Géog.) petite ville d'Italie dans le Bolonois. Lon. 29. 4. lat. 44. 37.","2° BENTIVOGLIO, (Géog.) château d'Italie dans le Bolonois. Lon. 29. 4. lat. 44. 37."]} -{"volume":1,"numero":4623,"head":"ATLANTIQUE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ATLANTIQUE, adj. m. (Géog.) Océan atlantique ; c'est ainsi qu'on appelloit autrefois & qu'on nomme quelquefois aujourd'hui, cette partie de l'océan qui est entre l'Afrique & l'Amérique, & qu'on désigne plus ordinairement par le nom de mer du nord. Voyez Océan. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4623,"head":"ATLANTIQUE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ATLANTIQUE, adj. m. (Géog.) Océan atlantique ; c'est ainsi qu'on appelloit autrefois & qu'on nomme quelquefois aujourd'hui, cette partie de l'océan qui est entre l'Afrique & l'Amérique, & qu'on désigne plus ordinairement par le nom de mer du nord. Voyez Océan. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":2791,"head":"RUYS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" RUYS, (Géog. mod.) petite presqu'île de France, en Bretagne, au diocese de Vannes, avec une abbaye de l'ordre de S. Benoit. Il y a un gouverneur dans cette presqu'île. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":41,"text":"France"},{"end":60,"label":"Région","start":52,"text":"Bretagne"},{"end":82,"label":"Ville","start":76,"text":"Vannes"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":49,"text":"en Bretagne"},{"end":64,"label":"Inclusion","start":62,"text":"au diocese de Vannes"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":862,"head":"PEDOEUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" PEDOEUS, (Géog. anc.) fleuve de l'île de Cypre. Ptolomée, l. V. c. xiv. place son embouchure sur la côte orientale de l'île, entre le promontoire Padalium & Salamis. Au lieu de Pedoeus, les interpretes de Ptolomée lisent Pedioeus. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Île","start":42,"text":"Cypre"},{"end":155,"label":"Autre","start":147,"text":"Padalium"},{"end":165,"label":"Ville","start":158,"text":"Salamis"},{"end":185,"label":"Rivière","start":178,"text":"Pedoeus"},{"end":231,"label":"Rivière","start":223,"text":"Pedioeus"}],"spatialRelations":[{"end":97,"label":"Adjacence","start":94,"text":"sur la côte orientale de l'île, entre"},{"end":131,"label":"Autre_relation","start":126,"text":"entre le promontoire Padalium"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2740,"head":"MONA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MONA, (Géog. anc.) nom commun à deux îles de la Grande-Bretagne. La premiere es. située entre la Grande-Bretagne & l'Hibernie, selon César, Pline, & Ptolomée ; c'est aujour d'hui l'île de Man. La seconde est sur la côte de la Grande-Bretagne. Tacite, l. XIV. ch. xxx. dit que les chevaux des Romains y passerent à gué, & à la nage. C'est à présent l'île de Mon dans l'ancien breton, & les Anglois la nomment Anglesey. (D.J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MONA, (Géog. anc.) île située entre la Grande-Bretagne et l'Hibernie, selon César, Pline, et Ptolémée ; c'est aujourd'hui l'île de Man.","2° MONA, (Géog. anc.) île sur la côte de la Grande-Bretagne. Tacite, l. XIV. ch. xxx., dit que les chevaux des Romains y passèrent à gué et à la nage. C'est à présent l'île de Mon dans l'ancien breton, et les Anglois la nomment Anglesey."]} @@ -1381,7 +1381,7 @@ {"volume":15,"numero":2780,"head":"SUAR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SUAR, (Géog. mod.) petite contrée de l'Asie mineure, dans la petite Arménie. Son ancien nom est Méliterne, qui s'appelloit ainsi de sa capitale. Suar abonde en arbres fruitiers, & produit aussi de l'huile & du vin. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Région","start":38,"text":"l'Asie mineure"},{"end":76,"label":"Région","start":59,"text":"la petite Arménie"},{"end":106,"label":"Ville","start":97,"text":"Méliterne"},{"end":150,"label":"Région","start":146,"text":"Suar"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans la petite Arménie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1798,"head":"PETERKOW, PETRICOW, PETRICOVIE, ou PIELTRICOW","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PETERKOW, PETRICOW, PETRICOVIE, ou PIELTRICOW, (Géog. mod.) petite ville de Pologne dans la partie orientale du Palatinat de Siradie, près de la Pileza, à 26 lieues au nord de Cracovie. Long. 37. 32. latit. 51. 16. (D. J.) ","placeNames":[{"end":84,"label":"Pays","start":77,"text":"Pologne"},{"end":133,"label":"Région","start":126,"text":"Siradie"},{"end":152,"label":"Rivière","start":143,"text":"la Pileza"},{"end":185,"label":"Ville","start":177,"text":"Cracovie"}],"spatialRelations":[{"end":89,"label":"Inclusion","start":85,"text":"dans la partie orientale du Palatinat de Siradie"},{"end":142,"label":"Adjacence","start":135,"text":"près de la Pileza"},{"end":176,"label":"Distance-Orientation","start":154,"text":"à 26 lieues au nord de Cracovie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2072,"head":"JAGAS, GIAGAS ou GIAGUES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"JAGAS, GIAGAS ou GIAGUES, s. m. (Hist. mod. & Géog.) peuple féroce, guerrier, & anthropophage, qui habite la partie intérieure de l'Afrique méridionale, & qui s'est rendu redoutable à tous ses voisins par ses excursions & par la desolation qu'il a souvent portée dans les royaumes de Congo, d'Angola, c'est-à-dire sur les côtes occidentales & orientales de l'Afrique. Si l'on en croit le témoignage unanime de plusieurs voyageurs & missionnaires qui ont fréquenté les Jagas, nulle nation n'a porté si loin la cruauté & la superstition : en effet, ils nous presentent le phénomene étrange de l'inhumanité la plus atroce, autorisée & même ordonnée par la religion & par la législation. Ces peuples sont noirs comme tous les habitans de cette partie de l'Afrique ; ils n'ont point de demeure fixe, mais ils forment des camps volans, appellés kilombos, à-peu-près comme les Arabes du désert ou Bédouins ; ils ne cultivent point la terre, la guerre est leur unique occupation ; non seulement ils brûlent & détruisent tous les pays par où ils passent, mais encore ils attaquent leurs voisins, pour faire sur eux des prisonniers dont ils mangent la chair, & dont ils boivent le sang ; nourriture que leurs préjugés & leur éducation leur fait préférer à toutes les autres. Ces guerriers impitoyables ont eu plusieurs chefs fameux dans les annales africaines, sous la conduite desquels ils ont porté au loin le ravage & la desolation : ils conservent la mémoire de quelques héroïnes qui les ont gouvernés, & sous les ordres de qui ils ont marché à la victoire. La plus célebre de ces furies s'appelloit Ten-ban-dumba ; après avoir mérité par le meurtre de sa mere, par sa valeur & par ses talens militaires de commander aux Jagas, elle leur donna les lois les plus propres qu'elle put imaginer pour étouffer tous les sentimens de la nature & de l'humanité, & pour exciter une valeur féroce, & des inclinations cruelles qui font frémir la raison ; ces lois, qui s'appellent Quixillos, méritent d'être rapportées comme des chefs-d'oeuvre de la barbarie, de la dépravation, & du délire des hommes. Persuadée que la superstition seule étoit capable de faire taire la nature, Ten-ban-dumba l'appella à son secours ; elle parvint à en imposer à ses soldats par un crime si abominable, que leur raison fut réduite au silence ; elle leur fit une harangue, dans laquelle elle leur dit qu'elle vouloit les initier dans les mysteres des Jagas, leurs ancêtres, dont elle alloit leur apprendre les rites & les cérémonies, promettant par-là de les rendre riches, puissans, & invincibles. Après les avoir préparés par ce discours, elle voulut leur donner l'exemple de la barbarie la plus horrible ; elle fit apporter son fils unique, encore enfant, qu'elle mit dans un mortier, où elle le pila tout vif, de ses propres mains, aux yeux de son armée ; après l'avoir réduit en une espece de bouillie, elle y joignit des herbes & des racines, & en fit un onguent, dont elle se fit frotter tout le corps en présence de ses soldats ; ceux-ci, sans balancer, suivirent son exemple, & massacrerent leurs enfans pour les employer aux mêmes usages. Cette pratique abominable devint pour les Jagas une loi qu'il ne fut plus permis d'enfreindre ; à chaque expédition, ils eurent recours à cet onguent détestable. Pour remédier à la destruction des mâles, causée par ces pratiques exécrables, les armées des Jagas étoient recrutées par les enfans captifs qu'on enlevoit à la guerre, & qui devenus grands & élevés dans le carnage & l'horreur, ne connoissoient d'autre patrie que leur camp, & d'autres lois que celles de leur férocité. La vue politique de cette odieuse reine, étoit, sans doute, de rendre ses guerriers plus terribles, en détruisant en eux les liens de la nature & du sang. Une autre loi ordonnoit de préférer la chair humaine à toute autre nourriture, mais défendoit celle des femmes ; cependant on remarque que cette défense ne fit qu'exciter l'appétit exécrable des Jagas les plus distingués, pour une chair qu'ils trouvoient plus délicate que celle des hommes ; quelques uns de ces chefs faisoient, dit-on, tuer tous les jours une femme pour leur table. Quant aux autres, on assure qu'en conséquence de leurs lois, ils mangent de la chair humaine qui se vend publiquement dans leurs boucheries. Une autre loi ordonnoit de réserver les femmes stériles, pour être tuées aux obseques des grands ; on permettoit à leurs maris de les tuer pour les manger. Après avoir ainsi rompu tous les liens les plus sacrés de la nature parmi les Jagas, leur législatrice voulut encore éteindre en eux toute pudeur ; pour cet effet elle fit une loi, qui ordonnoit aux officiers qui partoient pour une expédition, de remplir le devoir conjugal avec leurs femmes en présence de l'armée. A l'égard des lois relatives à la religion, elles consistoient à ordonner de porter dans des boëtes ou châsses les os de ses parens, & de leur offrir de tems en tems des victimes humaines, & de les arroser de leur sang, lorsqu'on vouloit les consulter. De plus, on sacrifioit des hécatombes entieres de victimes humaines aux funérailles des chefs & des rois ; on enterroit tout vifs plusieurs de ses esclaves & officiers pour lui tenir compagnie dans l'autre monde, & l'on ensevelissoit avec lui deux de ses femmes, à qui on cassoit préalablement les bras. Le reste des cérémonies religieuses étoit abandonné à la discrétion des singhillos, ou prêtres de cette nation abominable, qui multiplient les rites & les cérémonies d'un culte exécrable, dont eux seuls savent tirer parti. Quelques Jagas ont, dit-on, embrassé le christianisme, mais on a eu beaucoup de peine à les déshabituer de leurs rites infernaux, & sur-tout de leur goût pour la chair humaine. Voyez the modern. part. of an universal history, vol. XVI.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1246,"head":"AJACCIO","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AJACCIO. (Géog.) Voyez ADIAZZO.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1246,"head":"AJACCIO","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AJACCIO. (Géog.) Voyez ADIAZZO.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":173,"head":"HALENTE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" HALENTE, (Géog.) petite riviere d'Italie au royaume de Naples, dans la principauté citérieure ; elle se perd dans la mer de Toscane. Haletes est son ancien nom latin ; Cicéron l'appelle nobilem amnem, & c'est la même riviere que le Halet ou l'Elées de Strabon, & l'Elea d'Etienne. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":34,"text":"'Italie"},{"end":62,"label":"Ville","start":56,"text":"Naples"},{"end":132,"label":"Région","start":125,"text":"Toscane"},{"end":141,"label":"Rivière","start":134,"text":"Haletes"},{"end":238,"label":"Rivière","start":230,"text":"le Halet"},{"end":249,"label":"Rivière","start":242,"text":"l'Elées"},{"end":270,"label":"Rivière","start":264,"text":"l'Elea"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":42,"text":"au royaume de Naples"},{"end":68,"label":"Inclusion","start":64,"text":"dans la principauté citérieure ; elle se perd dans"},{"end":114,"label":"Inclusion","start":102,"text":"se perd dans la mer de Toscane"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":768,"head":"FRANCKENDAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" FRANCKENDAL, (Géog.) petite, nouvelle, & ci-devant forte ville d'Alsace, dans les états de l'électeur palatin. Les François la prirent en 1688, & la démolirent en 1689; elle fut rendue dans cet état, par le traité de Westphalie à l'électeur palatin, qui ne l'a guere rétablie ; elle est proche le Rhin, à trois lieues d'Heidelberg & de Spire, N. O. Long. 27. 4. latit. 49. 28. Heidanus (Abraham), grand partisan de Descartes, naquit dans cette ville l'an 1597, & mourut professeur à Leyden en 1678. Sa theologie chrétienne a été imprimée l'an 1686, en 2 vol. in-4°. (D. J.) ","placeNames":[{"end":72,"label":"Région","start":64,"text":"d'Alsace"},{"end":229,"label":"Région","start":219,"text":"Westphalie"},{"end":303,"label":"Rivière","start":296,"text":"le Rhin"},{"end":332,"label":"Ville","start":322,"text":"Heidelberg"},{"end":343,"label":"Ville","start":338,"text":"Spire"},{"end":493,"label":"Ville","start":487,"text":"Leyden"}],"spatialRelations":[{"end":78,"label":"Inclusion","start":74,"text":"dans les états de l'électeur"},{"end":295,"label":"Adjacence","start":289,"text":"proche le Rhin"},{"end":322,"label":"Distance-Orientation","start":305,"text":"à trois lieues d'Heidelberg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":40,"head":"TÉEla","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" TÉES la, (Géog. mod.) petite riviere d'Angleterre, en Yorck-Shire ; elle sépare cette province de celle du Durham, & après avoir reçu la petite riviere de Lune, elle se jette dans la mer. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":40,"text":"Angleterre"},{"end":66,"label":"Région","start":55,"text":"Yorck-Shire"},{"end":114,"label":"Région","start":108,"text":"Durham"},{"end":161,"label":"Rivière","start":157,"text":"Lune"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":52,"text":"en Yorck-Shire"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1391,18 +1391,18 @@ {"volume":2,"numero":5332,"head":"CAOCHEU, ou TCHAOTCHEOU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CAOCHEU, ou TCHAOTCHEOU, (Géog.) ville de la Chine, dans la province de Quan-ton. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Pays","start":43,"text":"la Chine"},{"end":81,"label":"Région","start":73,"text":"Quan-ton"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Inclusion","start":53,"text":"dans la province de Quan-ton"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2078,"head":"AMAXHOBIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* AMAXHOBIENS, anciens peuples de Sarmatie, dans le pays de Roxolanes, maintenant la Moscovie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":2112,"head":"OIBO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" OIBO, (Géog.) île d'Afrique sur la côte de Zanguebar, l'une des îles de Quisimba : elle est petite, mais arrosée de belles & bonnes fontaines. (D. J.) ","placeNames":[{"end":28,"label":"Région","start":21,"text":"Afrique"},{"end":53,"label":"Région","start":44,"text":"Zanguebar"},{"end":81,"label":"Île","start":73,"text":"Quisimba"}],"spatialRelations":[{"end":32,"label":"Adjacence","start":29,"text":"sur la côte de Zanguebar"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":778,"head":"Barre","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Barre, terme de riviere, certain flot particulier à la riviere de Seine ; ce flot est haut environ de deux piés, & vient fort impétueusement avec le flux de la mer, ce qui le rend dangereux pour les batteaux mal fermés. La barre n'est sensible que jusqu'au Pont-de-l'Arche.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":778,"head":"Barre","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Barre, terme de riviere, certain flot particulier à la riviere de Seine ; ce flot est haut environ de deux piés, & vient fort impétueusement avec le flux de la mer, ce qui le rend dangereux pour les batteaux mal fermés. La barre n'est sensible que jusqu'au Pont-de-l'Arche.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":2348,"head":"ROTENFELS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" ROTENFELS, (Géog. mod.) nom de deux petites villes d'Allemagne, dont l'une est sur la Moër, dans l'évêché de Wurtzbourg, & appartient à l'évêque ; l'autre dans l'évêché de Spire, appartient pareillement à l'évêque de Spire. Il y a aussi une seigneurie de Rotenfels, qui forme dans l'Algow un bailliage assez étendu, dont le bourg de même nom est le chef-lieu. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° ROTENFELS, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne, sur la Moër, dans l'évêché de Wurtzbourg, appartenant à l'évêque de Wurtzbourg.","2° ROTENFELS, (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne, dans l'évêché de Spire, appartenant à l'évêque de Spire.","3° ROTENFELS, (Géog. mod.) seigneurie dans l'Algow formant un bailliage assez étendu, dont le bourg de même nom est le chef-lieu."]} {"volume":9,"numero":1744,"head":"LÉLEGES, les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LÉLEGES, les, (Géog. anc.) ancien peuple d'Asie : Homere les surnomme belliqueux, & Strabon, en parle beaucoup, l. XIII, p. 625. On recueille du discours de ce dernier, que les Léleges étoient un un peuple vagabond, mêlé ensuite avec les Cariens, les Pisidiens & autres nations, & que la plus grande partie habitoit le long du golfe d'Adramyte, auprès des Ciliciens d'Homere. Les Léleges sont encore dans Pausanias un ancien nom des Mégariens & des Lacédémoniens, qui eurent ponr premier roi de la Laconie Lélex ; d'où vient que la Laconie en fut appellée Lélégie. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1614,"head":"BENAUGE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" * BENAUGE, (Géog.) petite contrée de la Guienne, province de France, le long de la Garonne, au midi de Bordeaux, en allant vers l'orient. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Région","start":38,"text":"la Guienne"},{"end":68,"label":"Pays","start":62,"text":"France"},{"end":91,"label":"Rivière","start":81,"text":"la Garonne"},{"end":112,"label":"Ville","start":104,"text":"Bordeaux"}],"spatialRelations":[{"end":80,"label":"Crosses","start":70,"text":"le long de la Garonne"},{"end":103,"label":"Distance-Orientation","start":93,"text":"au midi de Bordeaux"},{"end":130,"label":"Distance-Orientation","start":124,"text":"vers l'orient"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":1483,"head":"RHEINAW ou RHINAW","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RHEINAW ou RHINAW, (Géog. mod.) en latin Augia Rheni, petite ville de Suisse, dans le Turgaw, sur la gauche du Rhein, à 2 lieues au-dessous de Schaffouze. C'étoit du tems des Romains une place importante, dont ils se servoient pour arrêter les courses des Germains. Il y a aujourd'hui une abbaye de bénédictins, fondée environ l'an 800, dont l'abbé est seigneur de la ville, sous la souveraineté des cantons ; une partie des habitans sont réformés, & les autres sont catholiques. Long. 26. 16. latit. 47. 47. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Ville","start":42,"text":"Augia Rheni"},{"end":77,"label":"Pays","start":71,"text":"Suisse"},{"end":93,"label":"Région","start":84,"text":"le Turgaw"},{"end":117,"label":"Rivière","start":112,"text":"Rhein"},{"end":154,"label":"Ville","start":144,"text":"Schaffouze"}],"spatialRelations":[{"end":83,"label":"Inclusion","start":79,"text":"dans le Turgaw"},{"end":98,"label":"Distance-Orientation","start":95,"text":"sur la gauche du Rhein"},{"end":143,"label":"Distance-Orientation","start":119,"text":"à 2 lieues au-dessous de Schaffouze"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":3407,"head":"ESKIMAUX","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ESKIMAUX (Géog.) peuple sauvage de l'Amérique septentrionale, sur les côtes de la terre de Labrador & de la baie d'Hudson, pays extrèmement froids. Ce sont les sauvages des sauvages, & les seuls de l'Amérique qu'on n'a jamais pû apprivoiser ; petits, blancs, gros, & vrais antropophages. On voit chez les autres peuples des manieres humaines, quoiqu'extraordinaires, mais dans ceux-ci tout est féroce & presqu'incroyable. Malgré la rigueur du climat, ils n'allument point de feu, vivent de chasse, & se servent de fleches armées de pointes faites de dents de vaches marines, ou de pointes de fer quand ils en peuvent avoir. Ils mangent tout crud, racines, viande, & poisson. Leur nourriture la plus ordinaire est la chair de loups ou veaux marins ; ils sont aussi très-friands de l'huile qu'on en tire. Ils forment de la peau de ces sortes de bêtes, des sacs dans lesquels ils serrent pour le mauvais tems une provision de cette chair coupée par morceaux. Ils ne quittent point leurs vêtemens, & habitent des trous soûterrains, où ils entrent à quatre pattes. Ils se font de petites tuniques de peaux d'oiseaux, la plume en-dedans, pour se mieux garantir du froid, & ont par-dessus en forme de chemise d'autres tuniques de boyaux ou peaux d'animaux cousues par bandes, pour que la pluie ne les pénetre point. Les femmes portent leurs petits-enfans sur leur dos, entre les deux tuniques, & tirent ces pauvres innocens par-dessous le bras ou par-dessus l'épaule pour leur donner le teton. Ces sauvages construisent des canots avec des cuirs, & ils les couvrent par-dessus, laissant au milieu une ouverture comme à une bourse, dans laquelle un homme seul se met ; ensuite liant à sa ceinture cette espece de bourse, il rame avec un aviron à deux pelles, & affronte de cette maniere la tempête & les gros poissons. Les Danois ont les premiers découvert les Eskimaux. Le pays qu'ils habitent est rempli de havres, de ports, & de baies, où les barques de Quebec vont chercher en troc de quincaillerie, les peaux de loups marins que ces sauvages leur apportent pendant l'été. Extrait d'une lettre de Ste Helene, du 30 Octobre 1751. Voyez aussi si vous voulez la relation du Groenland insérée dans les voyages du Nord, & ceux du baron de la Hontan : mais ne croyez point que ces livres satisfassent votre curiosité, ils ne contiennent que des fictions ; ce qui n'est pas étonnant, puisqu'aucun voyageur, ni aucun armateur, ne s'est encore hasardé de pénetrer dans le vaste pays de Labrador pour en pouvoir parler. Ainsi les Eskimaux sont le peuple sauvage de l'Amérique que nous connoissons le moins jusqu'à ce jour. Article de M. le Chevalier de Jaucourt.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":1079,"head":"Bateaux de selles","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* Bateaux de selles ; c'est ainsi qu'on appelle à Paris de grands bateaux longs, plats, & garnis à leurs extrémités de deux roues à godets, qui puisent de l'eau & la jettent dans des canaux qui la conduisent sur des bancs & ailleurs où peuvent en avoir besoin les blanchisseuses, à l'usage desquelles sont ces bateaux: elles y vont laver leur linge en payant.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1079,"head":"Bateaux de selles","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* Bateaux de selles ; c'est ainsi qu'on appelle à Paris de grands bateaux longs, plats, & garnis à leurs extrémités de deux roues à godets, qui puisent de l'eau & la jettent dans des canaux qui la conduisent sur des bancs & ailleurs où peuvent en avoir besoin les blanchisseuses, à l'usage desquelles sont ces bateaux: elles y vont laver leur linge en payant.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5924,"head":"CASIMAMBOUS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CASIMAMBOUS, (Géog.) peuple ou tribu d'Afrique dans l'île de Madagascar, dans la province de Matatane.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":872,"head":"Bal'ile de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * Bas (l'ile de) Géog. petite île de la mer de Bretagne, vis-à-vis Saint-Pol-de-Léon. ","placeNames":[{"end":56,"label":"Région","start":48,"text":"Bretagne"},{"end":85,"label":"Ville","start":68,"text":"Saint-Pol-de-Léon"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Adjacence","start":58,"text":"vis-à-vis Saint-Pol-de-Léon"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":48,"head":"TEGANUSA ou THEGANUSA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" TEGANUSA ou THEGANUSA, (Géogr. anc.) les Grecs écrivent ce nom par un Th : île que Pline, liv. IV. ch. xij. met dans le golfe de Laconie ; mais qu'il convient de placer dans le golfe de Messénie, puisqu'elle est située devant le promontoire Acritas, entre Méthone & Corone, deux villes de la Messénie. Le promontoire Acritas court dans la mer, dit Pausanias, Messen. ch. xxxiv. & au-devant est une île deserte, nommée Theganusa. Ptolomée qui écrit Thiganusa, le met pareillement dans le golfe de Messénie, près du promontoire Acritas, qui est bien éloigné du golfe de Laconie. Le nom moderne est Isola di cervi, selon le P. Hardouin, qui n'a pas pris garde que Pline avoit mal placé cette île, que l'on appelle présentement Venetica. (D. J.) ","placeNames":[{"end":137,"label":"Région","start":130,"text":"Laconie"},{"end":195,"label":"Région","start":187,"text":"Messénie"},{"end":249,"label":"Autre","start":242,"text":"Acritas"},{"end":264,"label":"Ville","start":257,"text":"Méthone"},{"end":273,"label":"Ville","start":267,"text":"Corone"},{"end":301,"label":"Région","start":290,"text":"la Messénie"},{"end":325,"label":"Autre","start":318,"text":"Acritas"},{"end":366,"label":"Région","start":360,"text":"Messen"},{"end":428,"label":"Île","start":419,"text":"Theganusa"},{"end":458,"label":"Île","start":449,"text":"Thiganusa"},{"end":505,"label":"Région","start":497,"text":"Messénie"},{"end":534,"label":"Autre","start":527,"text":"Acritas"},{"end":576,"label":"Région","start":569,"text":"Laconie"},{"end":611,"label":"Île","start":597,"text":"Isola di cervi"},{"end":733,"label":"Île","start":725,"text":"Venetica"}],"spatialRelations":[{"end":117,"label":"Inclusion","start":113,"text":"dans le golfe de Laconie"},{"end":226,"label":"Adjacence","start":220,"text":"devant le promontoire Acritas"},{"end":256,"label":"Autre_relation","start":251,"text":"entre Méthone"},{"end":514,"label":"Adjacence","start":507,"text":"près du promontoire Acritas"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1132,"head":"Chatel-Chalon","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Chatel-Chalon, (Géog.) petite ville de France en Franche-Comté. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":40,"text":"France"},{"end":63,"label":"Région","start":50,"text":"Franche-Comté"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":47,"text":"en Franche-Comté"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":2904,"head":"ANTER ou ENTER un pilot","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANTER ou ENTER un pilot, sur les rivieres, c'est le joindre bout à bout avec un autre qui est trop court. Voyez Pilot.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":2904,"head":"ANTER ou ENTER un pilot","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANTER ou ENTER un pilot, sur les rivieres, c'est le joindre bout à bout avec un autre qui est trop court. Voyez Pilot.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":3245,"head":"MOSTAGAN ou MONSTAGAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MOSTAGAN ou MONSTAGAN, (Géogr.) ancienne & forte ville d'Afrique, au royaume d'Alger, avec un château, une mosquée, & un bon port nommé Cariena par les Romains, à 20 E. d'Oran. Long. selon Ptolomée, 14. 30. lat. 33. 40. ","placeNames":[{"end":66,"label":"Région","start":59,"text":"Afrique"},{"end":86,"label":"Région","start":81,"text":"Alger"},{"end":145,"label":"Construction Humaine","start":138,"text":"Cariena"},{"end":177,"label":"Ville","start":173,"text":"Oran"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":68,"text":"au royaume d'Alger"},{"end":173,"label":"Distance-Orientation","start":163,"text":"à 20 E. d'Oran"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":3906,"head":"TURNHOUT, ou TOURHOUT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TURNHOUT, (Géog. mod.) ou TOURHOUT, petite ville des Pays-bas, dans la Campine, avec seigneurie & une collégiale, dont le chapitre fut fondé en 1398, par Marie de Brabant, duchesse de Gueldres. Turnhout a été bâtie par Henri IV. duc de Brabant, vers l'an 1212. Les Espagnols furent taillés en pieces près de cette ville en 1596, par le prince Maurice de Nassau. Le quartier de Turnhout est de la dépendance de la ville d'Anvers, & comprend quinze villages. Long. 22. 37. lat. 51. 14. 30. Dridoens (Jean), en latin Driedus, théologien du xvj. siecle, étoit natif de Turnhout, & mourut dans sa patrie en 1535. Ses ouvrages théologiques, écrits en latin, ont été imprimés plusieurs fois à Louvain, en 4 vol. in-fol. & in-4°. mais on ne les recherche plus aujourd'hui. (D. J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Pays","start":54,"text":"Pays-bas"},{"end":79,"label":"Région","start":69,"text":"la Campine"},{"end":194,"label":"Région","start":186,"text":"Gueldres"},{"end":204,"label":"Ville","start":196,"text":"Turnhout"},{"end":245,"label":"Région","start":238,"text":"Brabant"},{"end":362,"label":"Pays","start":356,"text":"Nassau"},{"end":387,"label":"Ville","start":379,"text":"Turnhout"},{"end":429,"label":"Ville","start":423,"text":"Anvers"},{"end":577,"label":"Ville","start":569,"text":"Turnhout"},{"end":697,"label":"Ville","start":690,"text":"Louvain"}],"spatialRelations":[{"end":68,"label":"Inclusion","start":64,"text":"dans la Campine"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4327,"head":"BURGLANGENFELD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BURGLANGENFELD, (Géog.) petite ville forte d'Allemagne, dans le duché de Neubourg, entre Amberg & Ratisbonne, sur la Nabe. ","placeNames":[{"end":55,"label":"Pays","start":46,"text":"Allemagne"},{"end":82,"label":"Région","start":74,"text":"Neubourg"},{"end":96,"label":"Ville","start":90,"text":"Amberg"},{"end":109,"label":"Ville","start":99,"text":"Ratisbonne"},{"end":122,"label":"Rivière","start":115,"text":"la Nabe"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Inclusion","start":57,"text":"dans le duché de Neubourg"},{"end":89,"label":"Autre_relation","start":84,"text":"entre Amberg"},{"end":114,"label":"Crosses","start":111,"text":"sur la Nabe"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1413,7 +1413,7 @@ {"volume":14,"numero":3982,"head":"SAVOLAX","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SAVOLAX, (Géog. mod.) province méditerranée de Suéde, dans la Finlande. Elle est bornée au nord par la Bothnie orientale, à l'orient par la Carélie de Kexholm, au midi par la Carélie finoise, & à l'occident par la Tavastie. C'est un pays inhabité & qui n'est rempli que de lacs & de forêts. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":49,"text":"Suéde"},{"end":72,"label":"Pays","start":61,"text":"la Finlande"},{"end":122,"label":"Région","start":102,"text":"la Bothnie orientale"},{"end":149,"label":"Région","start":139,"text":"la Carélie"},{"end":160,"label":"Ville","start":153,"text":"Kexholm"},{"end":192,"label":"Région","start":174,"text":"la Carélie finoise"},{"end":224,"label":"Région","start":213,"text":"la Tavastie"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Inclusion","start":56,"text":"dans la Finlande"},{"end":101,"label":"Distance-Orientation","start":83,"text":"bornée au nord par la Bothnie orientale"},{"end":138,"label":"Distance-Orientation","start":124,"text":"à l'orient par la Carélie"},{"end":173,"label":"Distance-Orientation","start":162,"text":"au midi par la Carélie finoise"},{"end":212,"label":"Distance-Orientation","start":196,"text":"à l'occident par la Tavastie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2158,"head":"MIDON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" MIDON, (Géog.) petite riviere de France, en Guyenne. Elle a sa source dans le bas-Armagnac, auprès d'Agnan ; & à quelque distance de Tartas, se jette dans l'Adour. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"France"},{"end":52,"label":"Région","start":45,"text":"Guyenne"},{"end":91,"label":"Région","start":76,"text":"le bas-Armagnac"},{"end":107,"label":"Ville","start":100,"text":"d'Agnan"},{"end":140,"label":"Ville","start":134,"text":"Tartas"},{"end":163,"label":"Rivière","start":156,"text":"l'Adour"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":42,"text":"en Guyenne"},{"end":75,"label":"Mouvement","start":59,"text":"a sa source dans le bas-Armagnac"},{"end":99,"label":"Adjacence","start":93,"text":"auprès d'Agnan"},{"end":133,"label":"Distance-Orientation","start":112,"text":"à quelque distance de Tartas"},{"end":155,"label":"Mouvement","start":142,"text":"se jette dans l'Adour"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":191,"head":"PONTIA, ou PONTIÆ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PONTIA, ou PONTIAE, (Géogr. anc.) île de la côte d'Italie, dans la mer de Toscane, vis-à-vis de la ville de Formies. Cette île étoit fameuse du tems des Romains, par le malheur de plusieurs personnes illustres qu'on y avoit envoyées en exil. L'empereur Tibere y relégua Néron ; Caligula y relégua ses soeurs. Cette île fut aussi choisie pour être le lieu de l'exil de divers martyrs, relégués principalement de la ville de Rome. L'empereur Domitien y relégua sainte Flavie Domitille. En 1583 on bâtit quelques maisons dans cette île, qui étoit demeurée déserte depuis fort long-tems ; car anciennement elle avoit été peuplée par les Volsques ; elle avoit même eu le titre de colonie romaine. Jerôme Zurita (annal. arragon.) remarque que les Génois remporterent près de cette île une grande victoire le 5 Août 1435, sur l'armée d'Alphonse V. roi d'Arragon, qu'ils firent prisonnier, aussi-bien que Jean, roi de Navarre, son frere. Cette île se nomme aujourd'hui Pouza, & les François l'appellent Ponce. Elle appartient à l'état ecclésiastique, & elle a appartenu autrefois aux ducs de Parme. Cette île est petite ; mais comme le terrein est bon, & que l'air est assez sain, on ne laisse pas de la cultiver. Il y a une grosse tour où les habitans se retirent quand il y a quelque chose à craindre de la part des corsaires de Barbarie, qui rodent souvent sur ces côtes. 2°. Pontia, ou Pontiae, est une autre île sur la côte d'Italie, dans la mer de Toscane, vis-à-vis de Velia, & dans le voisinage de l'île Iscia. C'étoit, à ce que nous apprend Strabon, liv. VI. & Pline, liv. III. ch. viij. l'une des îles AEnotrides. 3°. Pontia est encore le nom d'une île que Ptolomée, liv. IV. ch. iij. place sur la côte d'Afrique, près celle de Mysinus. 4°. Pontia étoit une ville d'Italie chez les Volsques près de Terracine, & qui étoit une colonie romaine, selon Tite-Live, liv. IX. ch. xxviij. Pontia, (Mythol.) Vénus avoit un temple dans le territoire de Corinthe, sous le nom de Vénus Pontia, c'est-à-dire Vénus qui présidoit à la mer, appellée chez les Grecs & les Latins pontus. La statue de la déesse étoit remarquable par sa grandeur & par sa beauté. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":51,"text":"'Italie"},{"end":82,"label":"Région","start":75,"text":"Toscane"},{"end":116,"label":"Ville","start":109,"text":"Formies"},{"end":429,"label":"Ville","start":425,"text":"Rome"},{"end":857,"label":"Pays","start":849,"text":"'Arragon"},{"end":920,"label":"Pays","start":913,"text":"Navarre"},{"end":970,"label":"Île","start":965,"text":"Pouza"},{"end":1004,"label":"Île","start":999,"text":"Ponce"},{"end":1095,"label":"Région","start":1090,"text":"Parme"},{"end":1338,"label":"Région","start":1330,"text":"Barbarie"},{"end":1385,"label":"Île","start":1379,"text":"Pontia"},{"end":1397,"label":"Île","start":1390,"text":"Pontiae"},{"end":1437,"label":"Pays","start":1430,"text":"'Italie"},{"end":1461,"label":"Région","start":1454,"text":"Toscane"},{"end":1481,"label":"Ville","start":1476,"text":"Velia"},{"end":1517,"label":"Île","start":1512,"text":"Iscia"},{"end":1622,"label":"Île","start":1612,"text":"AEnotrides"},{"end":1635,"label":"Île","start":1629,"text":"Pontia"},{"end":1723,"label":"Région","start":1714,"text":"d'Afrique"},{"end":1746,"label":"Région","start":1739,"text":"Mysinus"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans la mer de Toscane"},{"end":96,"label":"Adjacence","start":84,"text":"vis-à-vis de la ville de Formies"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":56,"head":"Abaissement de l'Horison visible","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Abaissement de l'Horison visible, est la quantité dont l'Horison visible est abaissé au-dessous du plan horisontal qui touche la Terre. Pour faire entendre en quoi consiste cet abaissement ; soit Cle centre de la Terre représentée (Fig. I. Géog.) par le cercle ou globe B E M. Ayant tiré d'un point quelconque A élevé au-dessus de la surface du globe, les tangentes A B, A E, & la ligne A O C, il est évident qu'un spectateur, dont l'oeil seroit placé au point A, verroit toute la portion B O E de la Terre terminée par les points touchans B, E; de sorte que le plan B E est proprement l'horison du spectateur placé en A. Voyez Horison. Ce plan est abaissé de la distance O G, au-dessous du plan horisontal F O D qui touche la Terre en O ; & si la distance A O est assez petite par rapport au rayon de la Terre, la ligne O G est presque égale à la ligne A O. Donc, si on a la distance A O, ou l'élévation de l'oeil du spectateur, évaluée en pieds, on trouvera facilement le sinus verse O G de l'arc O E. Par exemple, soit A O=5 pieds, le sinus verse O G de l'arc O E, sera donc de 5 pieds, le sinus total ou rayon de la Terre étant de 19000000 piés en nombres ronds : ainsi on trouvera que l'arc O E est d'environ 2 minutes & demie ; par conséquent l'arc B O E sera de 5 minutes : & comme un degré de la Terre est de 25 lieues, il s'ensuit que si la Terre étoit parfaitement ronde & unie sans aucunes éminences, un homme de taille ordinaire devroit découvrir à la distance d'environ deux lieues autour de lui, ou une lieue à la ronde : à la hauteur de 20 piés, l'oeil devroit découvrir à 2 lieues à la ronde ; à la hauteur de 45 piés, 3 lieues, &c. Les montagnes font quelquefois que l'on découvre plus loin ou plus près que les distances précédentes. Par exemple, la montagne N L (Fig. 1. n° 2. Géog.) placée entre A & le point E, fait que le spectateur A ne sauroit voir la partie N E; & au contraire la montagne P Q, placée au-delà de B, fait que ce même spectateur peut voir les objets terrestres situés au-delà de B, & placés sur cette montagne au-dessus du rayon visuel A B. L'abaissement d'une étoile sous l'horison est mesurée par l'arc de cercle vertical, qui se trouve au-dessous de l'horison, entre cette étoile & l'horison. Voyez Etoile, Vertical. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":56,"head":"Abaissement de l'Horison visible","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Abaissement de l'Horison visible, est la quantité dont l'Horison visible est abaissé au-dessous du plan horisontal qui touche la Terre. Pour faire entendre en quoi consiste cet abaissement ; soit Cle centre de la Terre représentée (Fig. I. Géog.) par le cercle ou globe B E M. Ayant tiré d'un point quelconque A élevé au-dessus de la surface du globe, les tangentes A B, A E, & la ligne A O C, il est évident qu'un spectateur, dont l'oeil seroit placé au point A, verroit toute la portion B O E de la Terre terminée par les points touchans B, E; de sorte que le plan B E est proprement l'horison du spectateur placé en A. Voyez Horison. Ce plan est abaissé de la distance O G, au-dessous du plan horisontal F O D qui touche la Terre en O ; & si la distance A O est assez petite par rapport au rayon de la Terre, la ligne O G est presque égale à la ligne A O. Donc, si on a la distance A O, ou l'élévation de l'oeil du spectateur, évaluée en pieds, on trouvera facilement le sinus verse O G de l'arc O E. Par exemple, soit A O=5 pieds, le sinus verse O G de l'arc O E, sera donc de 5 pieds, le sinus total ou rayon de la Terre étant de 19000000 piés en nombres ronds : ainsi on trouvera que l'arc O E est d'environ 2 minutes & demie ; par conséquent l'arc B O E sera de 5 minutes : & comme un degré de la Terre est de 25 lieues, il s'ensuit que si la Terre étoit parfaitement ronde & unie sans aucunes éminences, un homme de taille ordinaire devroit découvrir à la distance d'environ deux lieues autour de lui, ou une lieue à la ronde : à la hauteur de 20 piés, l'oeil devroit découvrir à 2 lieues à la ronde ; à la hauteur de 45 piés, 3 lieues, &c. Les montagnes font quelquefois que l'on découvre plus loin ou plus près que les distances précédentes. Par exemple, la montagne N L (Fig. 1. n° 2. Géog.) placée entre A & le point E, fait que le spectateur A ne sauroit voir la partie N E; & au contraire la montagne P Q, placée au-delà de B, fait que ce même spectateur peut voir les objets terrestres situés au-delà de B, & placés sur cette montagne au-dessus du rayon visuel A B. L'abaissement d'une étoile sous l'horison est mesurée par l'arc de cercle vertical, qui se trouve au-dessous de l'horison, entre cette étoile & l'horison. Voyez Etoile, Vertical. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2068,"head":"LEUCI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LEUCI, (Géog. anc.) ancien peuple de la Gaule dont César, Strabon, Lucain, Tacite, Pline & Ptolomée font mention. La notice des provinces, des cités de la Gaule, met les Leuciens dans la premiere Belgique, & cette notice, ainsi que Ptolomée, nomme leur ville capitale Tullum. Il suit de là que le diocèse de Toul, l'un des plus grands qu'il y ait en France, répond au peuple Leuci des anciens. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1194,"head":"THIONVILLE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" THIONVILLE, (Géog. mod.) en latin du moyen âge Theodonis villa ; ville de France, dans le Luxembourg, sur le bord de la Moselle, entre Metz & Sierck. Cette petite ville, qui est chef-lieu d'un bailliage, a été originairement une maison royale ; c'est aujourd'hui un gouvernement de place, avec état major. Le pont qu'on y passe est défendu par un ouvrage à corne. Les Espagnols étoient les maîtres de Thionville, lorsque M. le prince s'en saisit en 1643, après la batai le de Rocroy. Elle fut cédée à la France par le traité des Pyrénées en 1659. Long. suivant Cassini, 23. 42. lat. 41. 29. 40. (D. J.) ","placeNames":[{"end":63,"label":"Ville","start":48,"text":"Theodonis villa"},{"end":81,"label":"Pays","start":75,"text":"France"},{"end":101,"label":"Région","start":88,"text":"le Luxembourg"},{"end":128,"label":"Rivière","start":118,"text":"la Moselle"},{"end":140,"label":"Ville","start":136,"text":"Metz"},{"end":149,"label":"Ville","start":143,"text":"Sierck"},{"end":413,"label":"Ville","start":403,"text":"Thionville"},{"end":512,"label":"Pays","start":503,"text":"la France"},{"end":539,"label":"Montagne","start":531,"text":"Pyrénées"}],"spatialRelations":[{"end":87,"label":"Inclusion","start":83,"text":"dans le Luxembourg"},{"end":117,"label":"Crosses","start":103,"text":"sur le bord de la Moselle"},{"end":135,"label":"Autre_relation","start":130,"text":"entre Metz"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3237,"head":"BOURDEAUX ou BORDEAUX","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BOURDEAUX ou BORDEAUX, (Géog.) grande, belle & riche ville de France sur la Garonne, capitale de la Guienne. Son archevêque prend le titre de primat des Aquitaines. Il y a un parlement & beaucoup d'autres tribunaux ; un hôtel des monnoies, & trois forts : le principal est le château Trompette ; il commande au port, qui est un des plus beaux du royaume. Lon. 16d. 55'. 52\". lat. 44d. 50'. 18\". ","placeNames":[{"end":69,"label":"Pays","start":63,"text":"France"},{"end":84,"label":"Rivière","start":74,"text":"la Garonne"},{"end":108,"label":"Région","start":98,"text":"la Guienne"},{"end":164,"label":"Région","start":154,"text":"Aquitaines"},{"end":294,"label":"Construction Humaine","start":285,"text":"Trompette"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Crosses","start":70,"text":"sur la Garonne"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1430,11 +1430,11 @@ {"volume":2,"numero":2532,"head":"BOIOARIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOIOARIENS, s. m. pl. (Géog. anc.) peuples de la Germanie, connus dans les auteurs modernes sous le nom de Bavarois, & leur pays sous celui de Baviere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5854,"head":"CARTHAGENE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CARTHAGENE, (Géog.) ville forte & port d'Espagne au royaume de Murcie, capitale du pays de même nom. Long. 17. 6. lat. 27d. 36'. 7\". ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CARTHAGENE, (Géog.) ville forte d'Espagne au royaume de Murcie, capitale du pays de même nom.","2° CARTHAGENE, (Géog.) port d'Espagne au royaume de Murcie, capitale du pays de même nom. Long. 17. 6. lat. 27d. 36'. 7\"."]} {"volume":9,"numero":3948,"head":"MAGRA, la vallée de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" MAGRA, la vallée de (Géogr.) en latin vallis Macroe ; vallée d'Italie dans la Toscane, d'environ onze lieues de long sur six de large. Elle appartient presque toute au grand-duc. Pontremoli en est la capitale. ","placeNames":[{"end":70,"label":"Pays","start":64,"text":"Italie"},{"end":86,"label":"Région","start":76,"text":"la Toscane"},{"end":190,"label":"Ville","start":180,"text":"Pontremoli"}],"spatialRelations":[{"end":75,"label":"Inclusion","start":71,"text":"dans la Toscane"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":2633,"head":"Croupieres","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Croupieres, terme de riviere, se dit des pieces de roüettes qui servent à tenir le devant ou le derriere d'un train en état.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":2633,"head":"Croupieres","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Croupieres, terme de riviere, se dit des pieces de roüettes qui servent à tenir le devant ou le derriere d'un train en état.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4415,"head":"SCHWAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SCHWAN, (Géog. mod.) petite ville ou bourgade d'Allemagne, dans le cercle de la basse-Saxe, au duché de Mecklenbourg, sur la Warne. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":49,"text":"Allemagne"},{"end":91,"label":"Région","start":78,"text":"la basse-Saxe"},{"end":118,"label":"Région","start":106,"text":"Mecklenbourg"},{"end":132,"label":"Rivière","start":124,"text":"la Warne"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans le cercle de la basse-Saxe"},{"end":95,"label":"Inclusion","start":93,"text":"au duché de Mecklenbourg"},{"end":123,"label":"Crosses","start":120,"text":"sur la Warne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2337,"head":"LIEFKENSHOEK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" LIEFKENSHOEK, (Géogr.) fort des Pays-bas hollandois, sur la rive gauche de l'Escaut, vis-à-vis de Lillo. C'est auprès de ce fort que le général Coëhorn força les lignes des François en 1703. Longit. 21. 45. latit. 51. 17. (D. J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":33,"text":"Pays-bas hollandois"},{"end":84,"label":"Rivière","start":76,"text":"l'Escaut"},{"end":104,"label":"Ville","start":99,"text":"Lillo"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Crosses","start":54,"text":"sur la rive gauche de l'Escaut"},{"end":98,"label":"Adjacence","start":86,"text":"vis-à-vis de Lillo"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":2279,"head":"TOULON","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" TOULON, (G��og. mod.) ville & port de mer de France, en Provence, sur le bord de la Méditerranée, à 12 lieues au sud est de Marseille, à 16 d'Aix, & à 160 de Paris. Cette ville, quoiqu'assez grande & maritime, n'est pas cependant peuplée, excepté de couvens de religieux & de religieuses. Les prêtres de l'oratoire y ont le collége, & les jésuites un séminaire. Le port de cette ville est un des plus connus, des plus vastes, & des meilleurs de l'Europe. Il est destiné aux vaisseaux de guerre ; & les galeres qui étoient à Marseille, y sont à-présent. L'arsenal est à une des extrémités du quai. Le parc de l'artillerie renferme tout ce qui est nécessaire en ce genre. Les fortifications sont du dessein du chevalier de Ville. L'évêché n'est connu que depuis le sixieme siecle. Il est suffragant d'Arles & d'une très-petite étendue, car il n'a que vingt-cinq paroisses : cependant son revenu annuel est de quinze à vingt mille livres. Long. de Toulon, suivant Cassini, 23. 27. latit. 43. 6. 40. Long. orient. suivant le Monnier, 23. 32. 30. latit. 43. 7. Toulon a été, dit-on, nommée en latin Telo, Telonium, & Telo-Martius, d'un tribun de ce nom, qui y conduisit une colonie. Plusieurs savans prétendent que cette ville est le Tauroentium de Ptolomée ; mais le P. Hardouin conjecture que Toulon est le Portus citharista de Pline ; & sa conjecture est d'autant plus vraissemblable, qu'Antonin dit que ce port est éloigné de Marseille de trente milles ; ce qui est précisément la distance qu'il y a entre ces deux villes. On lit dans la notice de l'empire, qu'il y avoit une teinturerie à Toulon dirigée par un intendant de l'empereur, qui est appellé procurator Baphiorum ; ainsi cette place étoit connue sur la fin du quatrieme siecle. Elle a éprouvé depuis les mêmes révolutions que le reste de la Provence. Les Sarrasins la pillerent une fois dans le dixieme siecle, & deux fois sur la fin du douzieme. Elle se rétablit & s'accrut sous la protection des rois de Sicile & de Naples, comtes de Provence. Elle fut réunie à la couronne avec la Provence par Charles VIII. en 1487. Son port seroit propre à l'enrichir, par sa grande rade, une des plus sûres qu'on connoisse, & dont l'entrée est defendue par plusieurs forts. Ferrand (Louis) né à Toulon en 1645, & mort à Paris en 1699, a donné au public des ouvrages qui justifient son savoir dans les langues orientales. On fait cas de son commentaire sur les pseaumes, & d'autant plus qu'il n'étoit pas théologien de profession, mais avocat au parlement. Bonnin de Chalucet (Louis) mort évêque de Toulon en 1712, est auteur de bonnes ordonnances synodales ; mais ils'est fait encore plus d'honneur, par les services qu'il rendit à sa ville épiscopale, lorsque les troupes des alliés l'assiégerent en 1707: optimates exemplo firmavit, plebem frumento & pecuniâ juvit ; c'est une inscription de la reconnoissance du peuple, qui le dit ; & cette inscription est gravée dans la chambre de l'hôtel-de-ville de Toulon. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° TOULON, (Géog. mod.) ville de France en Provence, sur le bord de la Méditerranée, à 12 lieues au sud-est de Marseille, à 16 d'Aix, et à 160 de Paris. Cette ville, assez grande et maritime, est peu peuplée, excepté de couvents de religieux et de religieuses. Les prêtres de l'oratoire y ont un collège, et les jésuites un séminaire. L'évêché, suffragant d'Arles, est connu depuis le sixième siècle, avec une très-petite étendue de vingt-cinq paroisses et un revenu annuel de quinze à vingt mille livres. Toulon a été nommée en latin Telo, Telonium, et Telo-Martius, d'un tribun qui y conduisit une colonie. Plusieurs savants pensent que cette ville est le Tauroentium de Ptolémée, tandis que d'autres la considèrent comme le Portus citharista de Pline. Elle a subi les mêmes révolutions que la Provence, ayant été pillée par les Sarrasins au dixième siècle et à deux reprises à la fin du douzième. Elle se rétablit sous la protection des rois de Sicile et de Naples, comtes de Provence, et fut réunie à la couronne de France en 1487 par Charles VIII.","2° TOULON, (Géog. mod.) port de mer de France en Provence, situé sur une grande rade, l'une des plus sûres connues, dont l'entrée est défendue par plusieurs forts. Ce port est destiné aux vaisseaux de guerre ; les galères qui étaient à Marseille y sont maintenant. L'arsenal est à une des extrémités du quai, et le parc de l'artillerie renferme tout le nécessaire. Les fortifications sont du dessein du chevalier de Ville. Le port de Toulon est l'un des plus connus, vastes et meilleurs d'Europe, propre à enrichir la ville.","3° TOULON, (Personnalités) Louis Ferrand, né à Toulon en 1645 et mort à Paris en 1699, auteur d'ouvrages remarquables dans les langues orientales, notamment un commentaire sur les psaumes, bien apprécié malgré sa profession d'avocat au parlement et non de théologien.","4° TOULON, (Personnalités) Louis Bonnin de Chalucet, mort évêque de Toulon en 1712, auteur de bonnes ordonnances synodales et honoré pour les services rendus à la ville lors du siège par les troupes des alliés en 1707, où il soutint le peuple par du blé et de l'argent, inscription de reconnaissance gravée dans la chambre de l'hôtel de ville."]} -{"volume":1,"numero":646,"head":"ACQS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ACQS, s. (Geog.) Voyez Dax.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":646,"head":"ACQS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ACQS, s. (Geog.) Voyez Dax.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2277,"head":"GLUCKSTADT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GLUCKSTADT, Gluckstadium, (Géog.) ville moderne d'Allemagne dans le cercle de la basse Saxe, au duc de Holstein, avec une forteresse bâtie par Christian IV. de même que la ville en 1620. Elle est sujette au roi de Danemark, & est située sur l'Elbe à 87 lieues N. O. de Hambourg, 10 de Kiel, 12 de Lubek N. E. 20 de Bresme. Voyez Hermanides, Daniae descript. long. 42. 45. lat. 53. 52. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":51,"text":"Allemagne"},{"end":92,"label":"Région","start":79,"text":"la basse Saxe"},{"end":112,"label":"Région","start":104,"text":"Holstein"},{"end":223,"label":"Pays","start":215,"text":"Danemark"},{"end":248,"label":"Rivière","start":242,"text":"l'Elbe"},{"end":278,"label":"Ville","start":270,"text":"Hambourg"},{"end":290,"label":"Ville","start":286,"text":"Kiel"},{"end":303,"label":"Ville","start":298,"text":"Lubek"},{"end":322,"label":"Ville","start":316,"text":"Bresme"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans le cercle de la basse Saxe"},{"end":96,"label":"Autre_relation","start":94,"text":"au duc de Holstein"},{"end":241,"label":"Crosses","start":238,"text":"sur l'Elbe"},{"end":269,"label":"Distance-Orientation","start":249,"text":"à 87 lieues N. O. de Hambourg"},{"end":285,"label":"Autre_relation","start":280,"text":"10 de Kiel"},{"end":297,"label":"Autre_relation","start":292,"text":"12 de Lubek"},{"end":315,"label":"Distance-Orientation","start":304,"text":"N. E. 20 de Bresme"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":2995,"head":"OROSPEDA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" OROSPEDA, (Géog. anc.) ancien nom d'une chaîne de montagnes de l'Espagne. Strabon, l. III. comprend sous ce nom les diverses branches de montagnes qui courent depuis l'Arragon par les deux Castilles jusques dans l'Andalousie ; toutes ces montagnes ne sont qu'une extension des Pyrénées. (D. J.) ","placeNames":[{"end":73,"label":"Pays","start":64,"text":"l'Espagne"},{"end":176,"label":"Région","start":167,"text":"l'Arragon"},{"end":199,"label":"Région","start":190,"text":"Castilles"},{"end":225,"label":"Région","start":213,"text":"l'Andalousie"},{"end":288,"label":"Montagne","start":280,"text":"Pyrénées"}],"spatialRelations":[{"end":212,"label":"Inclusion","start":200,"text":"jusques dans l'Andalousie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2937,"head":"LOCRA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" LOCRA, (Géogr. anc.) riviere de l'île de Corse, qui, selon Ptolomée, l. III. c. ij. a son embouchure sur la côte occidentale. Léandre croit que c'est le Talabo de nos jours. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Île","start":42,"text":"Corse"},{"end":160,"label":"Rivière","start":151,"text":"le Talabo"}],"spatialRelations":[{"end":105,"label":"Adjacence","start":102,"text":"sur la côte occidentale. Léandre croit que c'est le Talabo"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1445,17 +1445,17 @@ {"volume":5,"numero":3613,"head":"ESTOTILAND","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" ESTOTILAND, (Géog.) Ce pays de l'Amérique septentrionale, au nord du Canada, vers les terres arctiques, découvert par Antonio Zéni, dont tant de géographes & de cosmographes ont parlé, & dont Davity nous a donné la description, jusqu'à détailler les livres latins de la bibliotheque de celui qui y commandoit ; ce pays, dis-je, malgré tant de témoignages positifs, n'est qu'un pays idéal & chimérique : aussi M. de Lisle en a banni le nom de les cartes, avec d'autant plus de raison que l'on ne sait même ce qu'il signifie. Article de M. le Chevalier de Jaucourt. ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":32,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":76,"label":"Pays","start":70,"text":"Canada"},{"end":103,"label":"Région","start":94,"text":"arctiques"}],"spatialRelations":[{"end":69,"label":"Distance-Orientation","start":59,"text":"au nord du Canada"},{"end":82,"label":"Distance-Orientation","start":78,"text":"vers les terres arctiques"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":1282,"head":"CORTEMIGLIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CORTEMIGLIA, (Géog. mod.) petite ville d'Italie, au duché de Montferrat, dans le pays d'Alba, sur la riviere de Bormida. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"Italie"},{"end":72,"label":"Région","start":62,"text":"Montferrat"},{"end":93,"label":"Pays","start":88,"text":"'Alba"},{"end":120,"label":"Rivière","start":113,"text":"Bormida"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":50,"text":"au duché de Montferrat"},{"end":78,"label":"Inclusion","start":74,"text":"dans le pays d'Alba"},{"end":98,"label":"Crosses","start":95,"text":"sur la riviere de Bormida"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":754,"head":"NICOSIA ou NICUSIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NICOSIA ou NICUSIA, (Géogr.) petite ville de Sicile dans le val Démona aupres de la riviere de Cérame, entre Trachina & Calacibetta. Quelques-uns croient que c'est l'ancienne Erbita de Ptolomée, ou comme Ciceron écrit Herbita par une aspiration. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Île","start":46,"text":"Sicile"},{"end":71,"label":"Rivière","start":65,"text":"Démona"},{"end":102,"label":"Rivière","start":96,"text":"Cérame"},{"end":118,"label":"Ville","start":110,"text":"Trachina"},{"end":132,"label":"Ville","start":121,"text":"Calacibetta"},{"end":182,"label":"Ville","start":165,"text":"l'ancienne Erbita"},{"end":226,"label":"Ville","start":219,"text":"Herbita"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Inclusion","start":53,"text":"dans le val Démona"},{"end":81,"label":"Adjacence","start":72,"text":"aupres de la riviere de Cérame"},{"end":109,"label":"Autre_relation","start":104,"text":"entre Trachina"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3288,"head":"DÉBARDEUR","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉBARDEUR, s. m. terme de Riviere ; c'est celui qui aide à décharger un bateau & en mettre les marchandises à terre. Il y a sur les ports de la ville de Paris des gens dépendans de la jurisdiction du prevôt des marchands & échevins, à qui il appartient seuls de faire le débardage des bois & autres marchandises qui arrivent par riviere. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3288,"head":"DÉBARDEUR","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉBARDEUR, s. m. terme de Riviere ; c'est celui qui aide à décharger un bateau & en mettre les marchandises à terre. Il y a sur les ports de la ville de Paris des gens dépendans de la jurisdiction du prevôt des marchands & échevins, à qui il appartient seuls de faire le débardage des bois & autres marchandises qui arrivent par riviere. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6108,"head":"CATALAJUD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CATALAJUD, (Géog.) petite ville d'Espagne au royaume d'Arragon, sur la riviere de Xalon, à l'embouchûre de celle de Xaloca. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":35,"text":"Espagne"},{"end":63,"label":"Pays","start":56,"text":"Arragon"},{"end":88,"label":"Rivière","start":83,"text":"Xalon"},{"end":123,"label":"Rivière","start":117,"text":"Xaloca"}],"spatialRelations":[{"end":68,"label":"Crosses","start":65,"text":"sur la riviere de Xalon"},{"end":107,"label":"Adjacence","start":90,"text":"à l'embouchûre de celle de Xaloca"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2387,"head":"WOODCOTE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" WOODCOTE, (Géog. mod.) lieu d'Angleterre, dans le comté de Surrey. Tout prouve que ce lieu est la Neomagus de Ptolomée, l. II. ch. iij. ou la Noviomagus d'Antonin ; c'étoit une des principales cités des Règnes. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":31,"text":"Angleterre"},{"end":66,"label":"Région","start":60,"text":"Surrey"},{"end":107,"label":"Ville","start":96,"text":"la Neomagus"},{"end":153,"label":"Ville","start":140,"text":"la Noviomagus"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans le comté de Surrey"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3438,"head":"BOYNE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" BOYNE, (Géog.) riviere d'Irlande, dans le comté de Leinster, qui se jette dans la mer, au-dessous de Drogheda. ","placeNames":[{"end":33,"label":"Pays","start":26,"text":"Irlande"},{"end":60,"label":"Région","start":52,"text":"Leinster"},{"end":110,"label":"Ville","start":102,"text":"Drogheda"}],"spatialRelations":[{"end":39,"label":"Inclusion","start":35,"text":"dans le comté de Leinster"},{"end":79,"label":"Mouvement","start":66,"text":"se jette dans la mer, au-dessous de"},{"end":101,"label":"Distance-Orientation","start":88,"text":"au-dessous de Drogheda"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":667,"head":"HELLOPES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HELLOPES, s. m. pl. (Géog. anc.) peuple qui faisoit partie des Perthebes Epirotes, & dont on tiroit les ministres de Jupiter à Dodone ; ce sont les mêmes que les Selles & les Helles, quoique Pline en fasse autant de gens différens. On appelloit hella ou siége, le lieu de l'oracle de Jupiter à Dodone, de sorte qu'il est vraissemblable que le fertile canton qu'Hésiode nomme Hellopie, n'étoit autre chose que les terres des environs de l'oracle, ou de la dépendance de son siége. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":307,"head":"Dosse","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Dosse, terme de riviere, grosse planche qui sert à échaffauder & voûter, qu'on pose sur les cintres des ponts. Dosse de bordure, est celle qui sert à retenir le pavé d'un pont de bois.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":307,"head":"Dosse","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Dosse, terme de riviere, grosse planche qui sert à échaffauder & voûter, qu'on pose sur les cintres des ponts. Dosse de bordure, est celle qui sert à retenir le pavé d'un pont de bois.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1775,"head":"BERSIAMITES (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BERSIAMITES, (les) s. m. pl. (Géog.) peuples de l'Amérique septentrionale, au Canada, sur les bords de la riviere de S. Laurent.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":2942,"head":"CUZZI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CUZZI, (Géog. mod.) c'est le nom d'un peuple de la Grece fort vaillant & belliqueux, que les Turcs n'ont point encore pû venir à bout de soûmettre. CY","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2379,"head":"PYDNA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PYDNA, (Géog. anc.) nom commun à trois villes, la premiere étoit une ville de Macédoine, dans la Piérie, selon Ptolomée, l. III. c. xiij. & Etienne le géographe, qui dit qu'on la nommoit aussi Cydna. Cette ville étoit sur la côte du golfe Chermaïque, maintenant golfe di Salonichi ; à quelques milles au nord de l'embouchure d'Aliacmon. Ce fut auprès de cette ville que les Romains gagnerent sur Persée la bataille qui mit fin au royaume de Macédoine. Diodore de Sicile, l. XIX. c. xliv. Tite-Live, l. XLIV. c. xliij. & Justin, l. XIV. c. vj. font aussi mention de cette ville. Les habitans sont nommés πυδναῖοι, par Etienne le géographe, & pydnaei, par Tite-Live, l. XLIV. c. xlv. La seconde Pydna est une ville des Rhodiens, selon Strabon, l. X. p. 472. La troisieme, selon le même auteur, est une ville & colline de Phrygie, au voisinage du mont Ida. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PYDNA, (Géog. anc.) ville de Macédoine, dans la Piérie, selon Ptolomée et Étienne le géographe, située sur la côte du golfe Chermaïque, maintenant golfe de Salonichi, à quelques milles au nord de l'embouchure d'Aliacmon. C'est près de cette ville que les Romains remportèrent la bataille contre Persée qui mit fin au royaume de Macédoine. Les habitants sont nommés πυδναῖοι par Étienne le géographe et pydnaei par Tite-Live.","2° PYDNA, (Géog. anc.) ville des Rhodiens, selon Strabon.","3° PYDNA, (Géog. anc.) ville et colline de Phrygie, au voisinage du mont Ida, selon Strabon."]} {"volume":14,"numero":4608,"head":"SCRIVIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" SCRIVIA, (Géog. mod.) riviere d'Italie, au duché de Milan Elle a sa source dans l'Apennin, sur les confins de l'état de Gènes, qu'elle sépare du Tortonnèse ; & après avoir arrosé Tortone, elle se rend dans le Pô à 5 milles au-dessous de Bassignana, & du confluent du Tanare. Quelques-uns croyent que c'est l'Iria des anciens. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":33,"text":"Italie"},{"end":58,"label":"Région","start":53,"text":"Milan"},{"end":90,"label":"Montagne","start":81,"text":"l'Apennin"},{"end":127,"label":"Ville","start":122,"text":"Gènes"},{"end":157,"label":"Région","start":147,"text":"Tortonnèse"},{"end":188,"label":"Ville","start":181,"text":"Tortone"},{"end":213,"label":"Rivière","start":208,"text":"le Pô"},{"end":249,"label":"Ville","start":239,"text":"Bassignana"},{"end":276,"label":"Rivière","start":270,"text":"Tanare"},{"end":315,"label":"Rivière","start":309,"text":"l'Iria"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":41,"text":"au duché de Milan"},{"end":80,"label":"Mouvement","start":64,"text":"a sa source dans l'Apennin"},{"end":95,"label":"Adjacence","start":92,"text":"sur les confins de l'état de Gènes"},{"end":207,"label":"Inclusion","start":203,"text":"dans l'Apennin"},{"end":238,"label":"Distance-Orientation","start":214,"text":"à 5 milles au-dessous de Bassignana"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3451,"head":"DÉCHIREURS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉCHIREURS, s. m. pl. terme de riviere, officiers sur les ports, établis pour empêcher qu'on ne déchire aucun bateau propre à la navigation.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3451,"head":"DÉCHIREURS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DÉCHIREURS, s. m. pl. terme de riviere, officiers sur les ports, établis pour empêcher qu'on ne déchire aucun bateau propre à la navigation.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3142,"head":"APHARSEKIENS ou ARPHASACHIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* APHARSEKIENS ou ARPHASACHIENS, (Géog. & hist. sacr.) peuples de Samarie, venus d'une contrée située entre le Tigre & l'Euphrate ; il y eut aussi des peuples de l'Idumée, appellés apharsiens ou apharsatéens ; on dit des uns & des autres qu'ils s'opposerent à la réédification du temple, après la captivité de Babylone.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4019,"head":"ARNAUTES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARNAUTES, s. m. pl. peuples d'Albanie, sur la côte orientale du golfe de Venise ; ils sont errans & vagabonds. On donne aussi le nom d'Arnautes aux Albanois qui se sont fixés dans l'île de Nio, une de celles de l'Archipel.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":775,"head":"KOSEL ou KOSSEL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" KOSEL ou KOSSEL, (Géog.) petite ville fortifiée de Silésie, au duché d'Oppelen, près de l'Oder entre le petit Clogau & Beuten. Long. 35. 58. lat. 50. 24. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Région","start":53,"text":"Silésie"},{"end":80,"label":"Région","start":73,"text":"Oppelen"},{"end":96,"label":"Rivière","start":90,"text":"l'Oder"},{"end":118,"label":"Ville","start":103,"text":"le petit Clogau"},{"end":127,"label":"Ville","start":121,"text":"Beuten"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":62,"text":"au duché d'Oppelen"},{"end":89,"label":"Adjacence","start":82,"text":"près de l'Oder"},{"end":102,"label":"Autre_relation","start":97,"text":"entre le petit Clogau"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1464,12 +1464,12 @@ {"volume":2,"numero":5177,"head":"CANETA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" CANETA, (Géog.) petite riviere d'Italie, au royaume de Naples, dans la Calabre citérieure, qui se jette dans le golfe de Tarente. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"Italie"},{"end":62,"label":"Ville","start":56,"text":"Naples"},{"end":90,"label":"Région","start":69,"text":"la Calabre citérieure"},{"end":129,"label":"Mer","start":122,"text":"Tarente"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":42,"text":"au royaume de Naples"},{"end":68,"label":"Inclusion","start":64,"text":"dans la Calabre citérieure"},{"end":109,"label":"Mouvement","start":96,"text":"se jette dans le golfe de Tarente"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":4158,"head":"POLYDEUCEA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" POLYDEUCEA, (Géog. anc.) fontaine de la Laconie, près de la ville Téraphée. Quelques-uns veulent, dit Pausanias, l. III. c. xx. que cette fontaine ait été autrefois nommée Messeïdes. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Région","start":38,"text":"la Laconie"},{"end":75,"label":"Ville","start":67,"text":"Téraphée"},{"end":183,"label":"Rivière","start":174,"text":"Messeïdes"}],"spatialRelations":[{"end":57,"label":"Adjacence","start":50,"text":"près de la ville Téraphée"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3364,"head":"OUVAH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" OUVAH, (Géogr.) canton d'Asie dans l'intérieur de l'île de Ceylan ; c'est une des provinces du royaume de Candie, sur laquelle on peut voir Robert Knok dans sa relation de Ceylan. ","placeNames":[{"end":30,"label":"Région","start":24,"text":"d'Asie"},{"end":67,"label":"Île","start":61,"text":"Ceylan"},{"end":114,"label":"Pays","start":108,"text":"Candie"},{"end":180,"label":"Île","start":174,"text":"Ceylan"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1892,"head":"Cours d'une riviere","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cours d'une riviere, Voyez Riviere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1892,"head":"Cours d'une riviere","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cours d'une riviere, Voyez Riviere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1695,"head":"Mer du Sud","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" Mer du Sud, (Géog.) vaste partie de l'Océan, entre l'Amérique & l'Asie. Elle a été découverte le 25 Septembre 1513, par Vasco Nulles de Balboa, espagnol. Comme la premiere fois que les Espagnols la navigerent, ils partoient d'Espagne pour le Pérou, & que par conséquent cette mer étoit au sud à leur égard, ils l'appellerent mer du Sud. Ils l'ont aussi nommée la mer Pacifique, à cause des grands calmes qui y regnent en certains tems & en certains parages. Elle a un grand golfe que l'on appelle la mer Vermeille. Le golfe de Kamtzchatka peut être aussi considéré comme faisant partie de cette mer, sur-tout si on l'étend jusqu'au Japon & à la Chine, & que l'on y comprenne l'Océan oriental, les Philippines, &c. La mer du Sud communique à l'Océan qui lave les côtes de l'Europe, 1°. par la mer des Indes, au midi de l'Afrique & de l'Asie ; 2°. par la mer Glaciale, au nord de l'Asie & de l'Europe ; 3°. par le détroit de Magellan ; 4°. par le midi des iles qui sont au midi de ce détroit ; 5°. enfin, il peut se faire qu'il y ait au nord de l'Amérique, par la baie de Hudson & par celle de Bassin, un passage vers cette mer. Il y a long-tems qu'on tâche de découvrir le passage de la mer du nord à celle du sud par le nord-ouest. Les Espagnols instruits des tentatives fréquentes que les Anglois avoient déjà faites dans le xvj. siecle, en furent alarmés, & prirent la résolution de le chercher eux-mêmes par la mer du Sud, dans la vûe que s'il s'y en trouvoit effectivement un, de le fortifier si bien qu'ils en demeurassent les maîtres. Ils équiperent pour cet effet quatre vaisseaux de guerre qu'ils mirent en mer le 3 Août 1640 au port de Callao, sous la conduite de Barthelemi de Fuente, alors amiral de la nouvelle Espagne. Cet homme célebre n'a pas trouvé le passage qu'il cherchoit ; mais les autres découvertes qu'il fit, jointes à celles des Russes en 1731, nous donnent la connoissance de presque toute la partie septentrionale de la mer du Sud, & le dénouement de la difficulté sur la maniere dont le nord de l'Amérique a pû être peuplé, rien n'étant plus aisé que de franchir le détroit qui la sépare de l'Asie, du moins dans les tems de glaces où ce détroit est gelé. Cependant les Anglois n'ont point encore abandonné l'espérance de trouver le passage à la mer du Sud par le nord-ouest, & c'est un objet sur lequel le parlement a tâché d'encourager les recherches. Il promit par un acte passé en 1745 une récompense magnifique aux navigateurs de la Grande-Bretagne qui en feroient la découverte. Ceux qui proposeront des vûes sur cette matiere, sont dans le cas d'obtenir une gratification, quand même leurs ouvertures n'auroient pas les degrés d'utilité qui sont spécifiés dans l'acte. Il suffit que leur système puisse être de quelque avantage au public, pour que les commissaires ayent le droit de leur assigner une récompense proportionnée au mérite de leur travail. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2886,"head":"ANTE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * ANTE, (Géog. mod.) ville & port d'Afrique dans la Guinée, à trois lieues du cap des trois Pointes, vers Moure. C'est aussi le nom d'une petite riviere de Normandie, qui a sa source au-dessus de Falaise. & qui se jette dans la Dive. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° ANTE, (Géog. mod.) ville d'Afrique dans la Guinée, à trois lieues du cap des trois Pointes, vers Moure.","2° ANTE, (Géog. mod.) port d'Afrique dans la Guinée, à trois lieues du cap des trois Pointes, vers Moure.","3° ANTE, (Géog. mod.) petite rivière de Normandie, qui a sa source au-dessus de Falaise et qui se jette dans la Dive."]} {"volume":10,"numero":443,"head":"MARDARA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MARDARA (Géogr. anc.) Ptolomée nomme deux villes de ce nom. 1°. Une ville du Pont-Cappadocien, longit. 71. 30. lat. 43. 40. 2°. Une ville de la petite Arménie. Longit. 69. 6. lat. 39. 40. (D.J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MARDARA (Géogr. anc.) ville du Pont-Cappadocien. Longit. 71. 30. lat. 43. 40.","2° MARDARA (Géogr. anc.) ville de la petite Arménie. Longit. 69. 6. lat. 39. 40."]} {"volume":9,"numero":1624,"head":"LÉBADIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LÉBADIE, (Géog. anc.) λεβαδία, λεβάδεια; en latin Lebadia, ancienne ville de Grece en Béotie, entre l'Hélicon & Chéronée, auprès de Coronée. Il y avoit à Lébadie le célebre oracle de Trophonius, qui étoit dans un antre de rocher, où l'on descendoit avec peine. Ce lieu s'appelle encore Livadia, & donne son nom à toute la contrée. Voyez Livadia & Livadie. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Ville","start":51,"text":"Lebadia"},{"end":83,"label":"Pays","start":78,"text":"Grece"},{"end":93,"label":"Région","start":87,"text":"Béotie"},{"end":110,"label":"Montagne","start":101,"text":"l'Hélicon"},{"end":121,"label":"Ville","start":113,"text":"Chéronée"},{"end":140,"label":"Ville","start":133,"text":"Coronée"},{"end":162,"label":"Ville","start":155,"text":"Lébadie"},{"end":294,"label":"Ville","start":287,"text":"Livadia"},{"end":355,"label":"Ville","start":352,"text":"die"}],"spatialRelations":[{"end":86,"label":"Inclusion","start":84,"text":"en Béotie"},{"end":100,"label":"Autre_relation","start":95,"text":"entre l'Hélicon"},{"end":132,"label":"Adjacence","start":123,"text":"auprès de Coronée"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2593,"head":"Bois flotté","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bois flotté, est celui qu'on lie avec des rouelles & des perches, & que l'on amene en train sur des rivieres. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2593,"head":"Bois flotté","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bois flotté, est celui qu'on lie avec des rouelles & des perches, & que l'on amene en train sur des rivieres. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":974,"head":"MATAPAN, Promontoire de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" MATAPAN, Promontoire de (Géog.) promontoire de la Morée, dans la partie méridionale, entre le golfe de Cochinchine à l'orient, & le golfe de Coton à l'occident. De tous les promontoires de la Morée, celui de Matapan avance le plus dans la mer. On l'appelloit autrefois promontorium toenarium ; & c'est dans les entrailles de ce promontoire que se trouve l'entrée de Ténare, dont l'ouverture affreuse a donné lieu aux poëtes de dire que c'étoit la gueule de l'enfer. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":49,"text":"la Morée"},{"end":116,"label":"Pays","start":105,"text":"Cochinchine"},{"end":148,"label":"Mer","start":143,"text":"Coton"},{"end":199,"label":"Région","start":191,"text":"la Morée"},{"end":217,"label":"Autre","start":210,"text":"Matapan"},{"end":374,"label":"Autre","start":368,"text":"Ténare"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":59,"text":"dans la partie méridionale, entre"},{"end":92,"label":"Autre_relation","start":87,"text":"entre le golfe de Cochinchine"},{"end":127,"label":"Distance-Orientation","start":117,"text":"à l'orient, & le golfe de Coton"},{"end":161,"label":"Distance-Orientation","start":149,"text":"à l'occident. De tous les promontoires de la Morée"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5695,"head":"CARISEO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CARISEO, (Géog.) île d'Afrique, près du cap Saint-Jean, près la côte de Guinée, au royaume de Benin. ","placeNames":[{"end":31,"label":"Île","start":23,"text":"'Afrique"},{"end":55,"label":"Autre","start":45,"text":"Saint-Jean"},{"end":79,"label":"Région","start":73,"text":"Guinée"},{"end":100,"label":"Pays","start":95,"text":"Benin"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Adjacence","start":33,"text":"près du cap Saint-Jean"},{"end":61,"label":"Adjacence","start":57,"text":"près du cap Saint-Jean, près la côte de Guinée"},{"end":83,"label":"Inclusion","start":81,"text":"au royaume de Benin"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":740,"head":"DUMFERMLING","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" DUMFERMLING, (Géog. mod.) ville d'Ecosse, dans la province de Fife. Long. 15. 15. lat. 55. 54. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"Ecosse"},{"end":67,"label":"Région","start":63,"text":"Fife"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans la province de Fife"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1486,7 +1486,7 @@ {"volume":17,"numero":901,"head":"Villeforestieres","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Villes forestieres, on a donné ce nom à quatre villes d'Allemagne, à cause de leur situation vers l'entrée de la Forêt-noire, savoir Rhinfeld, Sekingen, Lauffenbourg & Waldshut. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Villes forestières, Rhinfeld, ville d'Allemagne située vers l'entrée de la Forêt-noire.","2° Villes forestières, Sekingen, ville d'Allemagne située vers l'entrée de la Forêt-noire.","3° Villes forestières, Lauffenbourg, ville d'Allemagne située vers l'entrée de la Forêt-noire.","4° Villes forestières, Waldshut, ville d'Allemagne située vers l'entrée de la Forêt-noire."]} {"volume":3,"numero":1970,"head":"CIAMPA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" CIAMPA, (Géog. mod.) petit royaume d'Asie dans les Indes ; il a au midi & à l'orient la mer d'Orient ; au nord, le desert de la Cochinchine ; à l'occident, le royaume de Camboge. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Région","start":37,"text":"'Asie"},{"end":57,"label":"Pays","start":48,"text":"les Indes"},{"end":101,"label":"Mer","start":94,"text":"'Orient"},{"end":140,"label":"Région","start":126,"text":"la Cochinchine"},{"end":178,"label":"Pays","start":171,"text":"Camboge"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans les Indes"},{"end":85,"label":"Distance-Orientation","start":65,"text":"au midi & à l'orient la mer d'Orient"},{"end":112,"label":"Distance-Orientation","start":104,"text":"au nord, le desert de la Cochinchine"},{"end":156,"label":"Distance-Orientation","start":141,"text":"; à l'occident, le royaume de Camboge"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":1799,"head":"RIOXA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" RIOXA, (Géog. mod.) en la in Raconia ; petite province d'Espagne, dans la Castille vieille, au voisinage de Miranda, de Ebro. Elle est séparée de l'Alava par l'Ebre, & elle prend son nom de Rio-Oxa qui l'arrose. On y jouit d'un air fort pur ; son terroir est fertile en blé, en vin & en miel. Elle renferme trois ou quatre villes ou bourgs, comme Navarette, Guardia, Bastida & Belovado. C'est dans ce dernier lieu qu'est né Spinosa (Jean). Il servit utilement Charles-Quint dans quelques expéditions militaires ; mais il est connu des gens de lettres par un ouvrage à la louange des femmes, intitulé Gynoecepoenos, imprimé à Milan en 1580, & par un autre livre, sous le titre de Micracanthos, contenant les actions & les paroles remarquables des grands hommes. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Région","start":30,"text":"Raconia"},{"end":65,"label":"Pays","start":57,"text":"'Espagne"},{"end":91,"label":"Région","start":72,"text":"la Castille vieille"},{"end":117,"label":"Ville","start":110,"text":"Miranda"},{"end":126,"label":"Rivière","start":122,"text":"Ebro"},{"end":155,"label":"Région","start":148,"text":"l'Alava"},{"end":166,"label":"Rivière","start":160,"text":"l'Ebre"},{"end":199,"label":"Rivière","start":192,"text":"Rio-Oxa"},{"end":358,"label":"Ville","start":349,"text":"Navarette"},{"end":367,"label":"Ville","start":360,"text":"Guardia"},{"end":376,"label":"Ville","start":369,"text":"Bastida"},{"end":387,"label":"Ville","start":379,"text":"Belovado"},{"end":635,"label":"Ville","start":630,"text":"Milan"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Inclusion","start":67,"text":"dans la Castille vieille"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":6,"numero":1253,"head":"Fausse-neige ou nage","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Fausse-neige ou nage, terme de Riviere ; c'est une petite buche aiguisée par un bout, que l'on met entre les chantiers pour soûtenir la véritable neige.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":6,"numero":1253,"head":"Fausse-neige ou nage","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Fausse-neige ou nage, terme de Riviere ; c'est une petite buche aiguisée par un bout, que l'on met entre les chantiers pour soûtenir la véritable neige.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2027,"head":"CIMMÉRIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CIMMÉRIENS, s. m. plur. (Géog. anc. & mod.) peuples anciens qui habiterent les environs des palus Méotides & du Bosphore Cimmérien. Les Grecs en avoient une si fausse idée que le croyant couvert d'épaisses ténebres, ils le plaçoient sur les confins de l'enfer. Il y eut en Italie dans la Campanie, un autre peuple du même nom ; un troisieme en Asie, vers la Georgie & la mer Caspienne ; un quatrieme en Asie, où est à présent Synope.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1637,"head":"CHIAVARI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHIAVARI, (Géog.) petite ville d'Italie dans les états de la république de Genes. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"Italie"},{"end":81,"label":"Ville","start":76,"text":"Genes"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans les états de la république de Genes"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2699,"head":"COESFELD","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COESFELD, (Géog. mod.) ville forte d'Allemagne en Westphalie, dans l'évêché de Munster, près du Berkel. Long. 24. 50. lat. 51. 58. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":38,"text":"Allemagne"},{"end":61,"label":"Région","start":51,"text":"Westphalie"},{"end":87,"label":"Ville","start":80,"text":"Munster"},{"end":103,"label":"Rivière","start":97,"text":"Berkel"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":48,"text":"en Westphalie"},{"end":67,"label":"Inclusion","start":63,"text":"dans l'évêché de Munster"},{"end":96,"label":"Adjacence","start":89,"text":"près du Berkel"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1508,7 +1508,7 @@ {"volume":14,"numero":4118,"head":"SCALA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SCALA, (Géog. mod.) autrefois petite ville épiscopale d'Italie, au royaume de Naples, dans la principauté citérieure, à deux milles au nord d'Amalfi. son évêché fut réuni, en 1603, à Ravello ; présentement Scala n'est qu'un misérable village qui n'a pas cinquante maisons. Longitude 32. 8. latitude 40. 36. (D. J.) ","placeNames":[{"end":63,"label":"Pays","start":57,"text":"Italie"},{"end":85,"label":"Ville","start":79,"text":"Naples"},{"end":150,"label":"Ville","start":144,"text":"Amalfi"},{"end":192,"label":"Ville","start":185,"text":"Ravello"},{"end":214,"label":"Ville","start":209,"text":"Scala"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Inclusion","start":65,"text":" au royaume de Naples"},{"end":91,"label":"Inclusion","start":87,"text":"dans la principauté citérieure"},{"end":144,"label":"Distance-Orientation","start":120,"text":"à deux milles au nord d'Amalfi"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4222,"head":"BUGLAou L'ISLE DENEGRES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" BUGLAS ou L'ISLE DES NEGRES, (Géog.) île de l'Océan oriental, l'une des Philippines. Long. 140d. lat. 10. ","placeNames":[{"end":61,"label":"Mer","start":45,"text":"l'Océan oriental"},{"end":84,"label":"Pays","start":73,"text":"Philippines"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3468,"head":"SYCAE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SYCAE, (Géog. anc.) nom d'une ville de la Cilicie, & d'une ville de la Thrace, selon Etienne le géographe. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SYCAE, (Géog. anc.) ville de la Cilicie.","2° SYCAE, (Géog. anc.) ville de la Thrace, selon Etienne le géographe."]} -{"volume":5,"numero":2638,"head":"ENSOUAILLE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ENSOUAILLE, s. f. terme de riviere, petite corde servant à retenir le bout de la crosse d'un gouvernail d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":2638,"head":"ENSOUAILLE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ENSOUAILLE, s. f. terme de riviere, petite corde servant à retenir le bout de la crosse d'un gouvernail d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":2094,"head":"PHLIUS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PHLIUS, (Géog. anc.) nous traduisons en françois Phlionte ; il y a trois villes du nom de Phlius, toutes trois dans le Péloponnèse. La premiere est une ville du Péloponnèse en Sicyonie, selon Ptolomée, l. III. c. xvj. qui la place dans les terres. Strabon, l. VIII. pag. 382. dit « que la ville d'Aroethyrée, que l'on appelloit de son tems Phlyasia, étoit dans une contrée de même nom, près de la montagne Caelossa: il ajouta que dans la suite les habitans changerent de place, & allerent à trente stades de ce lieu, bâtir une autre ville, qui fut aussi nommée Phlius». La seconde Phlius est une ville maritime du Péloponnèse dans l'Argie, placée, selon Ptolomée, l. III. c. xvj. entre Nauplia-Navale, & Hormioné. Pinet prétend que c'est Focia, & Sophien Yri. La troisieme Phlius est une ville du Péloponnèse dans l'Elide, selon Pline, qui la met à cinq milles de Cyllène. Le P. Hardouin prétend que c'est la même qui est placée dans la Sicyonie par Ptolomée & par Strabon. J'ignore laquelle de ces trois villes du Péloponnèse, étoit la patrie du poëte-musicien Thrasylle, dont parle Plutarque dans son dialogue sur la musique, outre qu'il y a trois Thrasylles fameux chez les Grecs par leurs talens. Le premier étoit de Phlionte ; le second est un philosophe cynique, contemporain du vieil Antigonus, l'un des successeurs d'Alexandre le Grand ; le troisieme étoit de Mendès, ville d'Egypte. M. l'abbé Sévin dans les Mém. des Inscript. tom. X. pag. 89. prend ce dernier Thrasylle, homme versé dans presque toutes les sciences, pour le Thrasylle de Phlionte ; mais ce savant est vraisemblablement dans l'erreur. Le Thrasylle de Mendès étoit à la vérité musicien, mais un simple musicien spéculatif, au lieu que le Thrasylle de Phlionte étoit musicien-praticien, comme Pindare & Simonide, comme Eschyle & Phrynique, comme Pancrate & Tyrtée. Il joignoit comme eux, le mérite de la poésie lyrique à celui de la musique ; c'est-à-dire, qu'il composoit comme eux, des airs & des chants de plus d'une espece, qui s'exécutoient aussi sur les instrumens. Cette musique des Grecs dans les siecles d'Auguste, de Tibere & de Thrasylle le mindésien, étoit bien déchue de la belle simplicité qui en faisoit autrefois le principal mérite. Mais si Thrasylle de Mindès ne se distingua pas dans la musique, il joua un grand rôle auprès de Tibere, par son étude de l'astrologie judiciaire. Ce prince, quoique naturellement très-réservé, l'honora de sa confiance la plus intime, & il sut la conserver jusqu'à sa mort qui ne précéda que d'un an celle de l'empereur. Tous les historiens romains, Suétone, Tacite, Dion Cassius, parlent beaucoup de ce Thrasylle ; il le méritoit par son esprit, par la bonté de son coeur, & par la droiture de ses intentions. Il ne s'en tint pas là: les mêmes auteurs rapportent que plusieurs illustres romains furent redevables de leur conservation, à la sagesse de Thrasylle. Les défiances de Tibere augmentoient avec l'âge, & le désir d'assurer à sa maison l'autorité souveraine, excita un violent orage contre les membres du sénat les plus distingués, & par la naissance & par le mérite personnel. On les arrêta, & ils auroient péri infailliblement, si Thrasylle n'eût pas trouvé le secret de persuader à l'empereur, que les astres lui promettoient une vie extrêmement longue. Ce que l'on souhaite avec ardeur, est cru fort aisément : Tibere convaincu de la vérité de cette prédiction, différa toujours d'immoler à ses soupçons, un si grand nombre de victimes. Enfin, attaqué de la maladie qui le conduisit au tombeau, il rejetta les secours de la médecine qu'on lui offrit, & sa mort combla les voeux de tout le monde. C'est à Phliunte en Sycionie, que naquit Asclépiade, disciple de Stilpon, & le tendre ami de Ménédeme. Tous deux fort pauvres, ils gagnerent leur vie commune à la sueur de leur visage, & devinrent par leur génie & par l'étude, de grands & d'estimables philosophes ; ils le furent encore par les liens d'une amitié rare, & qui dura jusqu'au tombeau. Résolus tous deux de se marier, & de ne se jamais séparer, ils jugerent nécessaire, pour réussir dans ce dessein, de choisir leurs femmes, avec une précaution qui leur pût promettre la concorde domestique ; & ils trouverent ce bonheur dans une famille où il y avoit une femme & une fille, l'une & l'autre en âge d'être mariées. Ménédeme prit la mere, & Asclepiade la fille ; celle-ci étant morte au bout d'un an, Ménédeme céda son épouse à son ami, & se remaria avec une riche & vertueuse héritiere, qui déposa le fonds & l'administration de ses biens entre les mains de sa belle-soeur. Les ames des deux amis & des deux femmes se réunirent encore, & se confondirent avec leur fortune & l'éducation de leurs enfans. (Le Ch. de Jaucourt.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PHLIUS, (Géog. anc.) ville du Péloponnèse en Sicyonie, selon Ptolomée, l. III. c. xvj., qui la place dans les terres. Strabon, l. VIII. pag. 382, dit que la ville d'Aroethyrée, appelée Phlyasia, était dans une contrée de même nom, près de la montagne Caelossa ; ensuite les habitants changèrent de place et bâtirent une autre ville à trente stades de là, également nommée Phlius.","2° PHLIUS, ville maritime du Péloponnèse dans l'Argie, placée selon Ptolomée, l. III. c. xvj., entre Nauplia-Navale et Hormioné. Pinet prétend que c'est Focia, et Sophien Yri.","3° PHLIUS, ville du Péloponnèse dans l'Elide, selon Pline, située à cinq milles de Cyllène. Le P. Hardouin prétend qu'elle est la même que celle placée dans la Sicyonie par Ptolomée et Strabon.","4° PHLIUS est également mentionnée comme la patrie possible du poète-musicien Thrasylle, dont parle Plutarque, bien que plusieurs individus portant ce nom aient existé, notamment un philosophe cynique et un musicien de Mendès en Égypte.","5° PHLIUS, en Sicyonie, est aussi le lieu de naissance d'Asclépiade, disciple de Stilpon, et ami de Ménédeme, deux philosophes célèbres pour leur génie, leur étude et leur amitié durable, ainsi que pour leur union familiale particulière."]} {"volume":17,"numero":2089,"head":"WARNETON, ou VARNETON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WARNETON, ou VARNETON, (Géog. mod.) petite ville des Pays-Bas dans la Flandre, sur la Lys, à deux lieues d'Ypres, & à trois de Lille. Les états généraux des Provinces-Unies, conformément au traité de barriere, entretiennent dans ce lieu une petite garnison, sous les ordres d'un major de la place. Long. 20. 34. latit. 50. 51. (D. J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Pays","start":54,"text":"Pays-Bas"},{"end":78,"label":"Région","start":68,"text":"la Flandre"},{"end":90,"label":"Rivière","start":84,"text":"la Lys"},{"end":113,"label":"Ville","start":108,"text":"Ypres"},{"end":133,"label":"Ville","start":128,"text":"Lille"},{"end":173,"label":"Pays","start":158,"text":"Provinces-Unies"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Inclusion","start":63,"text":"dans la Flandre"},{"end":83,"label":"Crosses","start":80,"text":"sur la Lys"},{"end":108,"label":"Distance-Orientation","start":92,"text":"à deux lieues d'Ypres"},{"end":127,"label":"Distance-Orientation","start":117,"text":"à trois de Lille"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2683,"head":"STRIGONIE ou OSTROGON","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" STRIGONIE ou OSTROGON, (Géog. mod.) & par les Allemands Gran. Voyez ce mot. Cette ville est la capitale du comté de Strigonie, dans la basse Hongrie. Elle a des bains naturels dont la chaleur est modérée, & elle est la patrie de saint Etienne, premier roi chrétien de Hongrie, mort à Bude en 1038. ","placeNames":[{"end":61,"label":"Ville","start":57,"text":"Gran"},{"end":126,"label":"Ville","start":117,"text":"Strigonie"},{"end":149,"label":"Région","start":133,"text":"la basse Hongrie"},{"end":276,"label":"Pays","start":269,"text":"Hongrie"},{"end":289,"label":"Ville","start":285,"text":"Bude"}],"spatialRelations":[{"end":132,"label":"Inclusion","start":128,"text":"dans la basse Hongrie"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1516,7 +1516,7 @@ {"volume":2,"numero":1738,"head":"BERLINGES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * BERLINGES, (Géog.) îles de l'Océan, proche la côte de Portugal. ","placeNames":[{"end":37,"label":"Mer","start":30,"text":"l'Océan"},{"end":65,"label":"Pays","start":57,"text":"Portugal"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Adjacence","start":39,"text":"proche la côte de Portugal"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1524,"head":"SOLVENSE OPPIDUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SOLVENSE OPPIDUM, (Géog. anc.) ville du Norique, Pline, l. III. c. xxiv. la surnomme Flavium, ce qui fait voir qu'elle étoit colonie romaine. Gruter rapporte une ancienne inscription trouvée à Hermanstad, & sur laquelle on lit ces mots, Pl. Solva. On croit que c'est à présent Solfedt dans la Carinthie. J'ai vu, dit Ortelius, Thes. entre S. Weit & Clagenfurt, deux petites villes de la Carinthie, situées dans l'étendue de l'ancien Norique, une campagne spacieuse, couverte de ruines, & où l'on trouve d'anciens fragmens de marbre, des médailles & d'autres monumens d'antiquité. Les habitans du pays appellent ce lieu Solveldt, comme qui diroit le champ de sol. Ce pourroit être la ville Solva, dont fait mention la notice des dignités de l'empire. Edouard Brown, dans son voyage de Vienne, p. 174. est de ce sentiment. Les Romains y envoyerent autrefois une colonie sous le nom de colonia Solvensis. On croit que Solvense-oppidum est aujourd'hui Solfeld ou Solveld, bourgade de la basse Carinthie, entre S. Welt & Clagenfurt. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Région","start":41,"text":"Norique"},{"end":93,"label":"Ville","start":86,"text":"Flavium"},{"end":204,"label":"Ville","start":194,"text":"Hermanstad"},{"end":285,"label":"Ville","start":278,"text":"Solfedt"},{"end":303,"label":"Région","start":291,"text":"la Carinthie"},{"end":332,"label":"Autre","start":328,"text":"Thes"},{"end":347,"label":"Ville","start":340,"text":"S. Weit"},{"end":360,"label":"Ville","start":350,"text":"Clagenfurt"},{"end":397,"label":"Région","start":385,"text":"la Carinthie"},{"end":427,"label":"Autre","start":426,"text":"l"},{"end":442,"label":"Région","start":428,"text":"ancien Norique"},{"end":630,"label":"Ville","start":622,"text":"Solveldt"},{"end":697,"label":"Ville","start":692,"text":"Solva"},{"end":793,"label":"Ville","start":787,"text":"Vienne"},{"end":935,"label":"Ville","start":919,"text":"Solvense-oppidum"},{"end":959,"label":"Ville","start":952,"text":"Solfeld"},{"end":970,"label":"Ville","start":963,"text":"Solveld"},{"end":1002,"label":"Région","start":984,"text":"la basse Carinthie"},{"end":1017,"label":"Ville","start":1010,"text":"S. Welt"},{"end":1030,"label":"Ville","start":1020,"text":"Clagenfurt"}],"spatialRelations":[{"end":290,"label":"Inclusion","start":286,"text":"dans la Carinthie"},{"end":339,"label":"Autre_relation","start":334,"text":"entre S. Weit"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3458,"head":"SWINAR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SWINAR, (Géog. mod.) petite ville de la Turquie européenne, dans la Bosnie, aux frontieres de la Hongrie & de l'Esclavonie, sur la Sade, à trois milles au midi de Posega, & assez près des ruines de la Servitium d'Antonin. Long. 35. 48. latit. 45. 32. (D. J.) ","placeNames":[{"end":59,"label":"Pays","start":38,"text":"la Turquie européenne"},{"end":75,"label":"Région","start":66,"text":"la Bosnie"},{"end":105,"label":"Pays","start":95,"text":"la Hongrie"},{"end":123,"label":"Région","start":111,"text":"l'Esclavonie"},{"end":136,"label":"Rivière","start":129,"text":"la Sade"},{"end":170,"label":"Ville","start":164,"text":"Posega"},{"end":211,"label":"Construction Humaine","start":199,"text":"la Servitium"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans la Bosnie"},{"end":128,"label":"Crosses","start":125,"text":"sur la Sade"},{"end":163,"label":"Distance-Orientation","start":138,"text":"à trois milles au midi de Posega"},{"end":188,"label":"Adjacence","start":174,"text":"assez près des ruines de la Servitium"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2807,"head":"BORAMETS, ou BORANETZ","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BORAMETS, ou BORANETZ. Voyez Agnus Scythicus.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2807,"head":"BORAMETS, ou BORANETZ","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BORAMETS, ou BORANETZ. Voyez Agnus Scythicus.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1316,"head":"Laodicée","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Laodicée, surnommée la Brûlée, Laodicea combusta, Λαοδίκεια Κατακεκαυμένη, ville d'Asie, que les uns mettent dans la Pisidie, d'autres en Phrygie ; d'autres enfin dans la Lycaonie, parce qu'elle étoit aux confins de ces différens pays. Son surnom lui vient de la nature de son terrein, qui paroissoit brûlé, & qui étoit fort sujet aux tremblemens de terre. Ptolomée fixe sa long. à 62. 40. sa lat. à 39. 40. ","placeNames":[{"end":74,"label":"Ville","start":51,"text":" "},{"end":88,"label":"Région","start":82,"text":"d'Asie"},{"end":125,"label":"Région","start":115,"text":"la Pisidie"},{"end":146,"label":"Région","start":139,"text":"Phrygie"},{"end":180,"label":"Région","start":169,"text":"la Lycaonie"}],"spatialRelations":[{"end":114,"label":"Inclusion","start":110,"text":"dans la Pisidie"},{"end":138,"label":"Inclusion","start":136,"text":"ent dans la Pisidie, d'autres en Phrygie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":1249,"head":"VIVARO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" VIVARO, (Géog. mod.) petite île du royaume de Naples, sur la côte de la terre de Labour dont elle dépend, à deux milles de l'île d'Ischia, entre cette île & celle de Procita. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Ville","start":47,"text":"Naples"},{"end":88,"label":"Région","start":82,"text":"Labour"},{"end":138,"label":"Île","start":131,"text":"'Ischia"},{"end":174,"label":"Île","start":167,"text":"Procita"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Adjacence","start":55,"text":"sur la côte de la terre de Labour"},{"end":123,"label":"Distance-Orientation","start":107,"text":"à deux milles de l'île d'Ischia"},{"end":145,"label":"Autre_relation","start":140,"text":"entre cette île & celle de Procita"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":909,"head":"EBENFORT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" EBENFORT, (Géog. mod.) ville de l'archiduché d'Autriche en Allemagne. ","placeNames":[{"end":56,"label":"Région","start":48,"text":"Autriche"},{"end":69,"label":"Pays","start":60,"text":"Allemagne"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Inclusion","start":57,"text":"en Allemagne"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1530,10 +1530,10 @@ {"volume":14,"numero":4833,"head":"SEDAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SEDAN, (Géog. mod.) ville de France, en Champagne, frontiere du Luxembourg, sur la droite de la Meuse, à 12 lieues au sud-est de Charlemont, à 18 de Luxembourg, & à 56 de Paris. Comme cette ville est une place très-importante, & une des clés du royaume, ses anciennes fortifications ont été augmentées par d'autres plus considérables, & en particulier par un château à 4 grands bastions, avec un arsenal. La ville a un présidial dont l'étendue est médiocre, une élection, un séminaire établi en 1681, & un college de jésuites, fondé en 1673; les draps qu'on fabrique dans cette ville, sous le nom de Pagnon & de Rousseau, sont très-estimés, & contribuent beaucoup à la subsistance des habitans. Le roi a établi à Sedan, un gouverneur, un lieutenant de la ville, un du château, & un maire. Long. 22. 36. lat. 49. 43. Sedan a eu autrefois des seigneurs particuliers, entre lesquels ceux qui possédoient cette principauté avant l'an 1642, étoient princes souverains, ne relevant ni de l'empereur, ni du roi de France. Mais depuis que Fréderic-Maurice, duc de Bouillon, pere de M. de Turenne, l'eut cedée à Louis XIII, contre d'autres terres dépendantes de la couronne, la dignité de prince de Sedan qu'il se réserva dans le traité, ne devint plus qu'un vain titre, qui donnoit seulement au duc un certain rang parmi les illustres maisons de France, avec quelques autres foibles marques d'honneur ; ensorte que la maison de Bouillon a perdu dans ce traité son plus beau fleuron, sans espoir de retour. Drelincourt (Charles) fameux ministre de l'église calviniste, est né à Sedan en 1585, & mourut à Paris en 1669. Il s'acquit une grande réputation par son savoir, & laissa des ouvrages de piété, qu'on débite également dans l'une & dans l'autre religion. Tel est par exemple, son livre contre les frayeurs de la mort. Son fils Charles se distingua dans la Médecine, fut appellé professeur dans cette science à Leyde, & y finit ses jours en 1697. C'est dans le château de Sedan que M. de Turenne vint au monde en 1611, & c'est un boulet de canon qui trancha ses jours en 1675. Cette même année vit finir la carriere des trois plus grands généraux de l'Europe. M. de Turenne fut tué, M. le Prince se retira, & M. de Montecuculli suivit son exemple, disant qu'un homme qui avoit eu l'honneur de combattre contre Mahomet Coprogli, contre M. le Prince, & contre M. de Turenne, ne devoit pas compromettre sa gloire contre des gens qui commençoient à commander les armées. Louis X I V. fit promptement huit nouveaux maréchaux de France, M M. d'Estrades, le duc de Noailles, le comte de Schomberg, le duc de Duras, le duc de Vivonne, le duc de la Feuillade, le duc de Luxembourg & le marquis de Rochefort. Madame Cormuel disoit de cette promotion, que c'étoit la monnoie de M. de Turenne. Henault. (D. J.) ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":30,"text":"France"},{"end":50,"label":"Région","start":41,"text":"Champagne"},{"end":75,"label":"Pays","start":65,"text":"Luxembourg"},{"end":102,"label":"Rivière","start":94,"text":"la Meuse"},{"end":140,"label":"Ville","start":130,"text":"Charlemont"},{"end":160,"label":"Pays","start":150,"text":"Luxembourg"},{"end":177,"label":"Ville","start":172,"text":"Paris"},{"end":723,"label":"Ville","start":718,"text":"Sedan"},{"end":827,"label":"Ville","start":822,"text":"Sedan"},{"end":1020,"label":"Pays","start":1014,"text":"France"},{"end":1071,"label":"Région","start":1063,"text":"Bouillon"},{"end":1094,"label":"Autre","start":1090,"text":"enne"},{"end":1203,"label":"Ville","start":1198,"text":"Sedan"},{"end":1353,"label":"Pays","start":1347,"text":"France"},{"end":1586,"label":"Ville","start":1581,"text":"Sedan"},{"end":1612,"label":"Ville","start":1607,"text":"Paris"},{"end":1923,"label":"Ville","start":1918,"text":"Leyde"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":38,"text":"en Champagne"},{"end":80,"label":"Adjacence","start":77,"text":"sur la droite de la Meuse"},{"end":129,"label":"Distance-Orientation","start":104,"text":"à 12 lieues au sud-est de Charlemont"},{"end":149,"label":"Distance-Orientation","start":142,"text":"à 18 de Luxembourg"},{"end":171,"label":"Distance-Orientation","start":164,"text":"à 56 de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4054,"head":"AROUENisle des","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * AROUENS, (isle des) l'une des îles qui sont proche de l'embouchûre de la riviere des Amazones dans l'Amérique méridionale. ","placeNames":[{"end":96,"label":"Rivière","start":88,"text":"Amazones"},{"end":124,"label":"Région","start":102,"text":"l'Amérique méridionale"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Adjacence","start":47,"text":"proche de l'embouchûre de la riviere des Amazones"},{"end":101,"label":"Inclusion","start":97,"text":"dans l'Amérique méridionale"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2707,"head":"GRASSE ou GRACE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GRASSE ou GRACE, en latin Grinnicum, (Géog.) petite ville de France en Provence, avec un évêché suffragant d'Embrun. Elle est sur une montagne, à six lieues O. de Nice, cinq N. O. d'Antibes, vingt-six N. E. d'Aix. Longit. 24. 36. 5. lat. 43. 39. 25. (D. J.) ","placeNames":[{"end":68,"label":"Pays","start":62,"text":"France"},{"end":80,"label":"Région","start":72,"text":"Provence"},{"end":116,"label":"Ville","start":110,"text":"Embrun"},{"end":168,"label":"Ville","start":164,"text":"Nice"},{"end":190,"label":"Ville","start":182,"text":"'Antibes"},{"end":214,"label":"Ville","start":211,"text":"Aix"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Inclusion","start":69,"text":"en Provence"},{"end":163,"label":"Distance-Orientation","start":145,"text":"à six lieues O. de Nice"},{"end":182,"label":"Distance-Orientation","start":170,"text":"cinq N. O. d'Antibes"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":371,"head":"CHAMPARTI, terres champarties","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHAMPARTI, terres champarties, voyez ci-après Champartir.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":371,"head":"CHAMPARTI, terres champarties","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHAMPARTI, terres champarties, voyez ci-après Champartir.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2386,"head":"BLESNEAU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BLESNEAU, (Géog.) petite ville de France, dans le gouvernement d'Orléanois, dans la Puisaye, sur le Loin. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":75,"label":"Région","start":66,"text":"Orléanois"},{"end":92,"label":"Région","start":82,"text":"la Puisaye"},{"end":105,"label":"Rivière","start":98,"text":"le Loin"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans le gouvernement d'Orléanois"},{"end":81,"label":"Inclusion","start":77,"text":"dans le gouvernement d'Orléanois, dans la Puisaye"},{"end":97,"label":"Crosses","start":94,"text":"sur le Loin"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1482,"head":"TIFAUGES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TIFAUGES, (Géog. mod.) petite ville ou plutôt bourg de France, en Poitou, élection de Mauleon, sur la Sevre nantoise, aux confins de l'Anjou & de la Bretagne. Long. 16. 35. lat. 46. 58. (D. J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Pays","start":56,"text":"France"},{"end":73,"label":"Région","start":67,"text":"Poitou"},{"end":94,"label":"Ville","start":87,"text":"Mauleon"},{"end":117,"label":"Rivière","start":100,"text":"la Sevre nantoise"},{"end":141,"label":"Région","start":134,"text":"l'Anjou"},{"end":158,"label":"Région","start":147,"text":"la Bretagne"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Inclusion","start":64,"text":"en Poitou"},{"end":99,"label":"Crosses","start":96,"text":"sur la Sevre nantoise"},{"end":133,"label":"Adjacence","start":119,"text":"aux confins de l'Anjou"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":262,"head":"BAKISCH","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BAKISCH. Voyez Bacar.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":262,"head":"BAKISCH","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BAKISCH. Voyez Bacar.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2468,"head":"JERSEY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" JERSEY, (Géog.) île de la mer Britannique, sujette aux Anglois, quoique sur les côtes de France, à 10 lieues des côtes de Bretagne, & à cinq de celles de Normandie. Elle jouit d'un air sain & d'un terroir fertile ; elle est très peuplée, défendue par deux châteaux, & dépend du comté de Hant. On croit qu'elle a fait autrefois partie du Cotentin, & qu'elle en a été séparée par la mer qui a inondé le terrein, qui la joignoit à la terre ferme. Voyez Hadrien de Valois, Notit. Gal. p. 219. Son circuit est de 21 milles ; S. Elle en est le chef-lieu. Long. 15d. 15'. 25\". Lat. 49d. 14'20\". Saint Magloire natif du pays de Galles, établit pendant sa vie un couvent dans cette île, où il mourut fort âgé en 575. Ses reliques furent transférés au faubourg S. Jacques, dans un monastere de bénédictins, qui a été cédé aux PP. de l'Oratoire ; & c'est, aujourd'hui le séminaire de Saint Magloire. Waice (Robert) Poëte, reçut le jour à Jersey, vers le milieu du xij siecle. Il est l'auteur du roman de Rou & des Normands, écrit en vers françois ; ce livre fort rare, est important pour ceux qui recherchent la signification de beaucoup d'anciens termes de notre langue. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Région","start":31,"text":"Britannique"},{"end":97,"label":"Pays","start":91,"text":"France"},{"end":132,"label":"Région","start":124,"text":"Bretagne"},{"end":165,"label":"Région","start":156,"text":"Normandie"},{"end":294,"label":"Région","start":290,"text":"Hant"},{"end":348,"label":"Région","start":340,"text":"Cotentin"},{"end":630,"label":"Pays","start":624,"text":"Galles"},{"end":838,"label":"Autre","start":828,"text":"l'Oratoire"},{"end":892,"label":"Construction Humaine","start":878,"text":"Saint Magloire"},{"end":939,"label":"Île","start":933,"text":"Jersey"}],"spatialRelations":[{"end":77,"label":"Crosses","start":74,"text":"sur les côtes de France"},{"end":114,"label":"Distance-Orientation","start":99,"text":"à 10 lieues des côtes de Bretagne"},{"end":145,"label":"Distance-Orientation","start":136,"text":"à cinq de celles de Normandie"},{"end":772,"label":"Inclusion","start":768,"text":"dans cette île, où il mourut fort âgé en 575. Ses reliques furent transférés au faubourg S. Jacques, dans un monastere de bénédictins, qui a été cédé aux PP. de l'Oratoire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3697,"head":"Bresle (la)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" Bresle, (la) Géog.) riviere de France, qui prend sa source en Normandie, dans le pays de Caux, & se jette dans la mer au-dessous d'Eu. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":32,"text":"France"},{"end":72,"label":"Région","start":63,"text":"Normandie"},{"end":94,"label":"Région","start":90,"text":"Caux"},{"end":134,"label":"Ville","start":131,"text":"'Eu"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Mouvement","start":44,"text":"prend sa source en Normandie"},{"end":78,"label":"Inclusion","start":74,"text":"dans le pays de Caux"},{"end":111,"label":"Mouvement","start":98,"text":"se jette dans la mer au-dessous"},{"end":129,"label":"Distance-Orientation","start":119,"text":"au-dessous d'Eu"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":222,"head":"HALVA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HALVA, (Géog.) petite ville d'Afrique au royaume de Fez, sur les bords du Cébu, à trois lieues de Fez. Long. 13. 40. latit. 33. 30. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Région","start":31,"text":"Afrique"},{"end":57,"label":"Ville","start":54,"text":"Fez"},{"end":80,"label":"Rivière","start":76,"text":"Cébu"},{"end":103,"label":"Ville","start":100,"text":"Fez"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Crosses","start":59,"text":"sur les bords du Cébu"},{"end":99,"label":"Distance-Orientation","start":82,"text":"à trois lieues de Fez"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1550,7 +1550,7 @@ {"volume":12,"numero":3048,"head":"PLACIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PLACIA, (Géogr. anc.) Hérodote, l. I. écrit Πλακίη ; ville de Mysie, selon Pline, l. V. c. xxxij. c'étoit une petite colonie des Pélasgiens. Denis d'Halycarnasse, l. I. en nomme les habitans Placiani. ","placeNames":[{"end":68,"label":"Région","start":63,"text":"Mysie"},{"end":154,"label":"Autre","start":150,"text":"Haly"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2461,"head":"BOBURES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BOBURES, s. m. plur. (Géog.) peuples de Terre-Ferme dans l'Amérique méridionale : ils habitent dans le gouvernement de Venezuela, au midi du lac de Macaraïbo.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":347,"head":"SERMANRAI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SERMANRAI, (Géog. mod.) ville de l'Irac arabique, qui est l'Assyrie ou la Chaldée. Les tables arabiques la placent sur la rive orientale du Tigre, à 72. 30. de longitude, & à 34. de latitude septentrionale dans le quatrieme climat. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Région","start":34,"text":"l'Irac arabique"},{"end":68,"label":"Région","start":59,"text":"l'Assyrie"},{"end":82,"label":"Région","start":72,"text":"la Chaldée"},{"end":147,"label":"Rivière","start":142,"text":"Tigre"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":4879,"head":"DIDEAUX","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* DIDEAUX, s. m. pl. (terme de riviere.) ce sont de grands filets qui traversent la riviere pour arrêter tout ce qui passe ; on les tend principalement aux ponts & moulins, ils sont souvent suspendus par des potences & des poulies qu'on remonte, & qu'on lâche dans certaines occasions.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":4879,"head":"DIDEAUX","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* DIDEAUX, s. m. pl. (terme de riviere.) ce sont de grands filets qui traversent la riviere pour arrêter tout ce qui passe ; on les tend principalement aux ponts & moulins, ils sont souvent suspendus par des potences & des poulies qu'on remonte, & qu'on lâche dans certaines occasions.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2629,"head":"STRAND-FRISEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" STRAND-FRISEN, (Géog. mod.) en latin Frisia cimbrica ; c'étoit anciennement une grande contrée de la Chersonnèse cimbrique. Elle est maintenant renfermée dans le duché de Slesvic, en Jutland. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Région","start":38,"text":"Frisia cimbrica"},{"end":123,"label":"Île","start":99,"text":"la Chersonnèse cimbrique"},{"end":179,"label":"Région","start":172,"text":"Slesvic"},{"end":191,"label":"Région","start":184,"text":"Jutland"}],"spatialRelations":[{"end":183,"label":"Inclusion","start":181,"text":"dans le duché de Slesvic, en Jutland"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4326,"head":"ASIBE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * ASIBE, ville de Mésopotamie, appellée par les habitans Antiochia. Il y a encore une ville de l'Asie mineure, du même nom, dans la Cappadoce, vers l'Euphrate & les monts Moschiques. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° ASIBE, ville de Mésopotamie, appellée par les habitants Antiochia.","2° ASIBE, ville de l'Asie mineure, dans la Cappadoce, vers l'Euphrate et les monts Moschiques."]} {"volume":6,"numero":196,"head":"Etienne (Saint-)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Etienne, (Saint->) Géog. mod. ville du Forez en France : elle est située sur le ruisseau de Furens. Long. 22. lat. 45. 22. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Région","start":40,"text":"Forez"},{"end":55,"label":"Pays","start":49,"text":"France"},{"end":99,"label":"Rivière","start":93,"text":"Furens"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":46,"text":"enne, (Saint->) Géog. mod. ville du Forez en France"},{"end":77,"label":"Crosses","start":74,"text":"sur le ruisseau de Furens"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1558,7 +1558,7 @@ {"volume":15,"numero":3165,"head":"SUNDIVA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" SUNDIVA, (Géogr. mod.) île d'Asie, dans les Indes, à 6 lieues de la terre ferme de Bengale. On lui donne 30 lieues de tour ; son commerce consiste à faire une grande quantité de sel, dont tout le pays de Bengale se fournit. Les Portugais s'emparerent de cette île en 1602, mais ils furent obligés de l'abandonner l'année suivante au roi d'Aracan, qui en est resté le maître. (D. J.) ","placeNames":[{"end":34,"label":"Région","start":28,"text":"d'Asie"},{"end":50,"label":"Pays","start":41,"text":"les Indes"},{"end":91,"label":"Région","start":84,"text":"Bengale"},{"end":213,"label":"Région","start":206,"text":"Bengale"},{"end":348,"label":"Région","start":341,"text":"'Aracan"}],"spatialRelations":[{"end":40,"label":"Inclusion","start":36,"text":"dans les Indes"},{"end":65,"label":"Distance-Orientation","start":52,"text":"à 6 lieues de la terre ferme de Bengale"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4617,"head":"CAERDEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CAERDEN, (Géog.) petite ville d'Allemagne, dans l'électorat de Treves, sur la Moselle. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":33,"text":"Allemagne"},{"end":70,"label":"Ville","start":64,"text":"Treves"},{"end":86,"label":"Rivière","start":76,"text":"la Moselle"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans l'électorat de Treves"},{"end":75,"label":"Crosses","start":72,"text":"sur la Moselle"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4271,"head":"BULLOQUES (les) ou BULLOITES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BULLOQUES, (les) ou BULLOITES, Géog. peuples d'Asie, partie dans la Perse & partie dans l'Indostan, qui est fort peu connu.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":82,"head":"BACHOT","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BACHOT, sub. m. sur les rivieres, c'est un petit bateau qui prend, en payant, les passans au bord d'une riviere & les met à l'autre bord ; il y en a sur la Seine en plusieurs endroits. Voyez Bachoteurs & Bachotage.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":82,"head":"BACHOT","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BACHOT, sub. m. sur les rivieres, c'est un petit bateau qui prend, en payant, les passans au bord d'une riviere & les met à l'autre bord ; il y en a sur la Seine en plusieurs endroits. Voyez Bachoteurs & Bachotage.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":937,"head":"SILESIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SILESIE, (Géogr. mod.) en allemand, Schlesien, contrée d'Allemagne, avec titre de duché, l'un des plus grands de l'Europe. Elle est bornée au nord par le marquisat de Brandebourg & par la Pologne ; au midi, par la Moravie & par la Hongrie ; au levant, par la Pologne encore ; & au couchant, par la basse-Lusace & la Bohême. Sa longueur est d'environ 60 milles germaniques, & sa largeur 20. L'Oder la partage en Silésie orientale, & Silésie occidentale ; ce duché est presque tout environné de montagnes, d'où sortent plusieurs petites rivieres poissonneuses, & qui après avoir fertilisé le pays, se rendent dans l'Oder. Il y a dans cette contrée plusieurs grosses villes outre Breslaw sa capitale ; entre ces villes, les unes sont remarquables par leur force, les autres par leur beauté; tout le pays est fertile en blé, en grandes forêts pleines de gibier, & en pâturages, où l'on nourrit plus de bétail qu'en aucun endroit d'Allemagne. On y trouve aussi quelques mines, & l'Oder facilite le commerce de toutes ses denrées. La Silésie, après avoir été possedée par les Quades & les Sarmates Lechides, resta long-tems unie à la Pologne, en formant une espece de république qui avoit ses privileges particuliers. Elle devint ensuite un fief mouvant de la couronne de Bohème, & a été possédée par la maison d'Autriche depuis l'an 1339, jusqu'en 1740; & c'est assurément un des meilleurs pays qu'elle ait eu sous sa domination. Après la mort de l'empereur Charles VI, un jeune prince qui fera long-tems parler de lui par son génie supérieur. & par ses grandes victoires, Fréderic II. roi de prusse, reclama ses prétentions sur une partie de ce pays, & par le traité conclu à Dresde, le 25 Décembre 1745, l'impératrice reine de Hongrie & de Bohême, céda à ce prince la haute & basse Silésie en toute souverainete. On a recueilli les écrivains de l'histoire de ce pays, Silesiacarum rerum scriptores ; ils forment trois volumes in-fol. publiés à Leipsick en 1729. D'autres savans ont donné l'histoire naturelle de la Silésie. Tels sont Schwencfeld (Gasparus); Tritophoeum Silesioe, Lignicioe 1603. in-4°. Hennefeld, Silesiographia, Lipsioe, 1704. 3 vol. in-4°. Wolckmannus (Georg. Anton.), Silesia subterranea, en allemand, Léipsick, 1720. in-4°. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Région","start":37,"text":"Schlesien"},{"end":67,"label":"Pays","start":56,"text":"d'Allemagne"},{"end":122,"label":"Région","start":114,"text":"l'Europe"},{"end":179,"label":"Région","start":168,"text":"Brandebourg"},{"end":196,"label":"Pays","start":186,"text":"la Pologne"},{"end":222,"label":"Région","start":212,"text":"la Moravie"},{"end":239,"label":"Pays","start":229,"text":"la Hongrie"},{"end":267,"label":"Pays","start":257,"text":"la Pologne"},{"end":311,"label":"Région","start":296,"text":"la basse-Lusace"},{"end":323,"label":"Région","start":314,"text":"la Bohême"},{"end":398,"label":"Rivière","start":392,"text":"L'Oder"},{"end":430,"label":"Région","start":413,"text":"Silésie orientale"},{"end":453,"label":"Région","start":434,"text":"Silésie occidentale"},{"end":621,"label":"Rivière","start":615,"text":"l'Oder"},{"end":689,"label":"Ville","start":682,"text":"Breslaw"},{"end":941,"label":"Pays","start":931,"text":"'Allemagne"},{"end":985,"label":"Rivière","start":979,"text":"l'Oder"},{"end":1041,"label":"Région","start":1031,"text":"La Silésie"},{"end":1141,"label":"Pays","start":1131,"text":"la Pologne"},{"end":1279,"label":"Région","start":1273,"text":"Bohème"},{"end":1322,"label":"Pays","start":1314,"text":"Autriche"},{"end":1602,"label":"Pays","start":1596,"text":"prusse"},{"end":1686,"label":"Ville","start":1680,"text":"Dresde"},{"end":1739,"label":"Pays","start":1732,"text":"Hongrie"},{"end":1752,"label":"Région","start":1746,"text":"Bohême"},{"end":1795,"label":"Région","start":1771,"text":"la haute & basse Silésie"}],"spatialRelations":[{"end":151,"label":"Distance-Orientation","start":133,"text":"bornée au nord par le marquisat de Brandebourg"},{"end":185,"label":"Adjacence","start":182,"text":"par le marquisat de Brandebourg & par la Pologne"},{"end":211,"label":"Distance-Orientation","start":199,"text":"au midi, par la Moravie"},{"end":256,"label":"Distance-Orientation","start":242,"text":"au levant, par la Pologne"},{"end":290,"label":"Distance-Orientation","start":279,"text":"au couchant, par"},{"end":614,"label":"Inclusion","start":610,"text":"dans l'Oder"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":787,"head":"KOUBANS ou KUBANS, (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"KOUBANS ou KUBANS (les), Géogr. peuple tartare qui habite le long de la riviere du même nom, dans le pays situé au sud d'Asow & à l'orient du Palus méotide. Ce peuple est une branche des Tartares de la Crimée, & se maintient dans une entiere indépendance de ses voisins. Il ne subsiste que de vol & de pillage. Le Turc le ménage, parce que c'est principalement par leur moyen qu'il se fournit d'esclaves circassiennes, géorgiennes & abasses ; & le grand-seigneur craint qne s'il vouloit détruire les Koubans, ils ne se missent sous la protection de la Russie. Voyez l'hist. des Tartares. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2156,"head":"WELIKA-RECA, la, ou la Muldow","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" WELIKA-RECA, la, (Géog. mod.) ou la Muldow, riviere de l'empire russien. Elle prend sa source aux confins de la Lithuanie, dans le duché de Pleskow, & se perd dans le lac de ce nom. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Rivière","start":34,"text":"la Muldow"},{"end":122,"label":"Région","start":110,"text":"la Lithuanie"},{"end":148,"label":"Région","start":141,"text":"Pleskow"}],"spatialRelations":[{"end":109,"label":"Mouvement","start":79,"text":"prend sa source aux confins de la Lithuanie"},{"end":128,"label":"Inclusion","start":124,"text":"dans le duché de Pleskow"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1569,14 +1569,14 @@ {"volume":17,"numero":2860,"head":"ZENTA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" ZENTA, (Géog. mod.) contrée de la Dalmatie, aux confins de l'Albanie, dans laquelle quelques géographes la comprennent. La principale ville de cette contrée est Scutari. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Région","start":32,"text":"la Dalmatie"},{"end":69,"label":"Pays","start":60,"text":"l'Albanie"},{"end":170,"label":"Ville","start":163,"text":"Scutari"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Adjacence","start":45,"text":"aux confins de l'Albanie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1870,"head":"LESQUEMIN","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" LESQUEMIN, (Géog.) île & port de l'Amérique en Canada sur le fleuve S. Laurent, près de Tadousac : l'ile est peu de chose, & le port mal sûr n'est fréquenté que par quelques Basques qui y viennent à la pêche de la baleine. Long. 309. lat. 48. 25. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° LESQUEMIN, (Géog.) île de l'Amérique en Canada sur le fleuve Saint-Laurent, près de Tadousac. L'île est peu étendue. Long. 309. lat. 48. 25.","2° LESQUEMIN, (Géog.) port de l'Amérique en Canada sur le fleuve Saint-Laurent, près de Tadousac. Le port est mal sûr et n'est fréquenté que par quelques Basques qui y viennent à la pêche de la baleine."]} {"volume":7,"numero":1749,"head":"GAUDENS, (Saint-)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GAUDENS, (Saint-) fanum Sancti-Gaudentii, (Géog.) petite ville de France, capitale du Nébousan. Les états du pays s'y tiennent. C'est la patrie de S. Rémond, fondateur de l'ordre de Calatrava, en Espagne. Elle est sur la Garonne, à deux lieues N. de Saint-Bertrand. Longit. 18d. 36'. latit. 43d. 8'. (D. J.) ","placeNames":[{"end":73,"label":"Pays","start":67,"text":"France"},{"end":95,"label":"Région","start":87,"text":"Nébousan"},{"end":192,"label":"Région","start":183,"text":"Calatrava"},{"end":204,"label":"Pays","start":197,"text":"Espagne"},{"end":229,"label":"Rivière","start":219,"text":"la Garonne"},{"end":265,"label":"Ville","start":251,"text":"Saint-Bertrand"}],"spatialRelations":[{"end":196,"label":"Inclusion","start":194,"text":"en Espagne"},{"end":218,"label":"Crosses","start":215,"text":"sur la Garonne"},{"end":250,"label":"Distance-Orientation","start":231,"text":"à deux lieues N. de Saint-Bertrand"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3036,"head":"ANTIPODES","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANTIPODES, adj. pl. m. (Géogr.) c'est un terme relatif par lequel on entend, en Géographie, les peuples qui occupent des contrées diamétralement opposées les unes aux autres. Voyez Terre & Antichtones. Ce mot vient du Grec. Il est composé de ἀντὶ, contra, & de ποὺς, ποδὸς, pié. Ceux qui sont sur des paralleles à l'équateur également éloignés de ce cercle, les uns du côté du midi, les autres du côté du nord ; qui ont le même méridien, & qui sont sous ce méridien à la distance les uns des autres de 180 degrés, ou de la moitié de ce méridien, sont antipodes, c'est-à-dire, ont les pieds diamétralement opposés. Les antipodes souffrent à peu près le même degré de chaud & de froid ; ils ont les jours & les nuits également longs, mais en des tems opposés. Il est midi pour les uns, quand il est minuit pour les autres ; & lorsque ceux-ci ont le jour le plus long, les autres ont le jour le plus court. Voyez Chaleur, Jour, Nuit, &c. Nous disons que les antipodes souffrent à peu près, & non exactement, le même degré de chaud & de froid. Car 1°. il y a bien des circonstances particulieres qui peuvent modifier l'action de la chaleur solaire, & qui font souvent que des peuples situés sous le même climat ne joüissent pourtant pas de la même température. Ces circonstances sont en général la position des montagnes, le voisinage ou l'éloignement de la mer, les vents, &c. 2°. Le soleil n'est pas durant toute l'année à la même distance de la terre ; il en est sensiblement plus éloigné au mois de Juin qu'au mois de Janvier ; d'où il s'ensuit que, toutes choses d'ailleurs égales, notre été en France doit être moins chaud que celui de nos antipodes, & notre hyver moins froid. Aussi trouve-t-on de la glace dans les mers de l'hémisphere méridional à une distance beaucoup moindre de l'équateur, que dans l'hémisphere septentrional. L'horison d'un lieu étant éloigné du zénith de ce lieu de 90 degrés, il s'ensuit que les antipodes ont le même horison. Voyez Horison. Il s'ensuit encore que, quand le soleil se leve pour les uns, il se couche pour les autres. Voyez Lever & Coucher. Platon passe pour avoir imaginé le premier la possibilité des antipodes, & pour être l'inventeur de ce nom. Comme ce Philosophe concevoit la terre sphérique, il n'avoit plus qu'un pas à faire pour conclure l'existence des antipodes. Voyez Terre. La plûpart des anciens ont traité cette opinion avec un souverain mépris ; n'ayant jamais pû parvenir à concevoir comment les hommes & les arbres subsistoient suspendus en l'air, les piés en haut ; en un mot, tels qu'ils paroissent devoir être dans l'autre hemisphere. Ils n'ont pas fait réflexion que ces termes en-haut, en-bas, sont des termes purement relatifs, qui signifient seulement plus loin ou plus près du centre de la terre, centre commun où tendent tous les corps pesans ; & qu'ainsi nos antipodes n'ont pas plus que nous la tête en bas & les piés en haut, puisqu'ils ont comme nous les piés plus près du centre de la terre, & la tête plus loin de ce même centre. Avoir la tête en bas & les piés en haut, c'est avoir le corps placé de maniere que la direction de la pesanteur se fasse des piés vers la tête : or c'est ce qui n'a point lieu dans les antipodes ; car ils sont poussés comme nous vers le centre de la terre, suivant une direction qui va de la tête aux piés. Si nous en croyons Aventinus, Boniface archevêque de Mayence & légat du pape Zacharie, dans le huitieme siecle, déclara hérétique un évêque de ce tems, nommé Virgile, pour avoir osé soûtenir qu'il y avoit des antipodes. Comme quelques personnes employoient ce fait, quoique mal-à-propos, pour prouver que l'Eglise n'étoit pas infaillible, un anonyme a crû pouvoir le révoquer en doute dans les Mémoires de Trévoux. Le seul monument, dit l'auteur anonyme, sur lequel ce fait soit appuyé, ainsi que la tradition qui nous l'a transmis, est une lettre du pape Zacharie à Boniface: « S'il est prouvé, lui dit le souverain Pontife dans cette lettre, que Virgile soûtient qu'il y a un autre monde & d'autres hommes sous cette terre, un autre soleil, & une autre lune ; assemblez un Concile ; condamnez-le ; chassez-le de l'Eglise, après l'avoir dépouillé de la Prêtrise, &c.» L'auteur que nous venons de citer, prétend que cet ordre de Zacharie demeura sans effet, que Boniface & Virgile vécurent dans la suite en bonne intelligence, & que Virgile fut même canonise par le Pape. Mém. de Trévoux, Janvier 1708. L'anonyme va plus loin. Il soûtient que, quand même cette histoire seroit vraie, on ne pourroit encore accuser le Pape d'avoir agi contre la vérité & contre la justice. Car, dit-il, les notions qu'on avoit alors des antipodes étoient bien différentes des nôtres. « Les démonstrations des Mathématiciens donnerent lieu aux conjectures des Philosophes: ceux-ci assûroient que la mer formoit autour de la terre deux grands cercles qui la divisoient en quatre parties ; que la vaste étendue de l'océan & les chaleurs excessives de la zone-torride empêchoient toute communication entre ces parties ; en sorte qu'il n'étoit pas possible que les hommes qui les habitoient, fussent de la même espece & provinssent de la même tige que nous. Voilà, dit cet auteur, ce que l'on entendoit alors par antipodes.» Ainsi parle l'anonyme, pour justifier le pape Zacharie : mais toutes ces raisons ne paroissent pas fort concluantes. Car la lettre du pape Zacharie porte, selon l'anonyme même, ces mots : S'il est prouvé que Virgile soûtient qu'il y a un autre monde & d'autres hommes sous cette terre, condamnez-le. Le Pape ne reconnoissoit donc point d'antipodes, & regardoit comme une hérésie d'en soûtenir l'existence. Il est vrai qu'il ajoûte ces mots, un autre soleil, une autre lune. Mais 1°. quelqu'un qui soûtient l'existence des antipodes, peut très-bien soûtenir qu'ils ont un autre soleil & une autre lune que nous ; comme nous disons tous les jours, que le soleil d'Ethiopie n'est pas le même que celui de France ; c'est-à-dire, que l'action du soleil est différente, & agit en différens tems sur ces deux pays ; que la lune de Mars & celle de Septembre sont différentes, &c. Ainsi ces mots un autre soleil, une autre lune, pouvoient bien, & selon Virgile, & dans la lettre du Pape même, avoir un sens très-simple & très-vrai. Ces mots, un autre soleil sous notre terre, ne signifient pas plus deux soleils, que ces mots, un autre monde sous notre terre, ne signifient une autre terre sous notre terre. Enfin il est plus que vraissemblable que c'étoit-là en effet le sens de Virgile, puisqu'en admettant la terre sphérique & l'existence des antipodes, c'est une conséquence nécessaire qu'ils ayent le même soleil que nous, lequel les éclaire pendant nos nuits. Aussi l'anonyme supprimant dans la suite de sa dissertation ces mots sous notre terre, qu'il avoit pourtant rapportés d'abord, prétend que le Pape n'a pas nié les antipodes, mais seulement qu'il y eût d'autres hommes, un autre soleil, une autre lune. 2°. Quand même Virgile auroit soûtenu l'existence réelle d'un autre soleil & d'une autre lune pour les antipodes ; il n'y auroit eu en cela qu'une erreur physique, à la vérité assez grossiere, mais qui ne mérite pas, ce me semble, le nom d'hérésie ; & en cas que le Pape eut voulu la qualifier telle, il devoit encore distinguer cette prétendue hérésie de la vérité que soûtenoit Virgile sur l'existence des antipodes ; & ne pas mêler tout ensemble dans la même phrase, ces mots, d'autres hommes sous notre terre, un autre soleil, & une autre lune. A l'égard de l'opinion générale où l'apologiste anonyme prétend que l'on etoit alors sur les antipodes, que conclurre de-là, sinon que le Pape étoit comme tous les autres dans l'erreur sur ce sujet, mais qu'il n'en étoit pas plus en droit de prendre pour article de foi, une opinion populaire & fausse, & de vouloir faire condamner Virgile comme hérétique, pour avoir soûtenu la vérité contraire. Enfin la bonne intelligence vraie ou prétendue dans laquelle Boniface & Virgile vécurent depuis, ne prouve point que le pape Zacharie ne se soit pas trompé, en voulant faire condamner Virgile sur les antipodes. Si Virgile se retracta, c'est peut-être tant pis pour lui. Dans toutes ces discussions, je suppose les faits exactement tels que l'anonyme les raconte ; je n'ignore point que l'opinion la plus généralement reçûe est que le Pape condamna en effet Virgile pour avoir soûtenu l'existence des antipodes, & peut-être cette opinion est-elle la plus vraie : mais la question dont il s'agit, est trop peu importante pour être examinée du côté du fait. Je suis fort étonné que l'anonyme n'ait pas pris un parti beaucoup plus court & plus sage ; c'étoit de passer condamnation sur l'article du Pape Zacharie, & d'ajoûter que cette erreur physique du Pape ne prouve rien contre l'infaillibilité de l'Eglise. Nous soûtenons le mouvement de la terre, quoique les livres saints semblent attribuer le mouvement au soleil ; parce que dans ce qui n'est point de foi, les livres saints se conforment au langage ordinaire. De même, quoique le Pape ait pû se tromper sur une question de Cosmologie & de Physique, on ne sauroit en conclurre que l'Eglise & les Conciles généraux qui la représentent, ne soient pas infaillibles dans les matieres qui regardent la foi. (Voyez sur cela les décisions du Concile de Constance, & les articles de l'assemblée du Clergé 1682.) Cette réponse est tranchante, & je ne comprends pas comment elle n'est point venue à l'anonyme. Pour en venir aux sentimens des premiers Chrétiens sur les antipodes, il paroît qu'ils n'étoient point d'accord entr'eux sur ce sujet. Les uns, plûtôt que d'admettre les inductions des Philosophes, nioient jusqu'aux démonstrations des Mathématiciens sur la sphéricité de la terre. Ce fut le parti que Lactance Prit, comme on peut s'en assûrer par le xxjv. chap. du livre III. de ses Inst. D'autres s'en tinrent à révoquer en doute les conjectures des Philosophes ; c'est ce que fit S. Augustin, comme on voit au chap. jx. du livre XVI. de la Cité de Dieu. Après avoir examiné, s'il est vrai qu'il y ait des Cyclopes, des Pygmées & des nations qui ayent la tête en bas & les piés en haut ; il passe à la question des antipodes, & il demande si la partie inférieure de notre terre est habitée. Il commence par avoüer la sphéricité de la terre ; il convient ensuite qu'il y a une partie du globe diamétralement opposée à celle que nous habitons : mais il nie que cette partie soit peuplée ; & les raisons qu'il en apporte, ne sont pas mauvaises pour un tems où on n'avoit point encore découvert le nouveau monde. Premierement, ceux qui admettent des antipodes, dit-il, ne sont fondés sur aucune histoire. 2°. Cette partie inférieure de la terre peut être totalement submergée. 3°. Admettre des antipodes, & conséquemment des hommes d'une tige différente de la nôtre, (car les anciens regardant la communication de leur monde avec celui des antipodes, comme impossible, la premiere supposition entraînoit la seconde) c'est contredire les saintes écritures qui nous apprennent que toute la race humaine descend d'un seul homme. Telle est l'opinion de ce Pere de l'Eglise. On voit par-là que S. Augustin se trompoit en croyant que les antipodes devoient être d'une race différente de la nôtre. Car enfin ces antipodes existent, & il est de foi que tous les hommes viennent d'Adam. A l'égard de la maniere dont ces peuples ont passé dans les terres qu'ils habitent, rien n'est plus facile à expliquer ; on peut employer pour cela un grand nombre de suppositions toutes aussi vraissemblables les unes que les autres. Au reste nous remarquerons ici que S. Augustin condamne à la vérité, comme hérétique, l'opinion qui feroit venir les antipodes d'une autre race que de celle d'Adam ; mais il ne condamne pas comme telle, celle qui se borneroit purement & simplement à l'existence des antipodes. S'il avoit pensé à séparer ces deux opinions, il y a grande apparence qu'il se seroit déclaré pour la seconde. Quoi qu'il en soit, quand même il se seroit trompé sur ce point peu important de la Géographie, ses écrits n'en seront pas moins respectés dans l'Eglise, sur tout ce qui concerne les vérités de la foi & de la tradition ; & il n'en sera pas moins l'Oracle des Catholiques contre les Manichéens, les Donatistes, les Pélagiens, Semi-pélagiens, &c. Nous pouvons ajoûter à cela, que les Peres de l'Eglise n'étoient pas les seuls qui rejettassent la possibilité des antipodes. Lucrece avoit pris ce parti, long-tems avant eux, comme il paroît par la fin du premier livre, v. 10. 60. &c. Voyez aussi le livre de Plutarque de Facie in orbe lunoe. Pline réfute la même opinion. Liv. II. c. lxv. Ce qu'il y a de plus propre aux antipodes, & en quoi seulement nous les considérons ici, c'est d'être dans des lieux diamétralement opposés entr'eux sur le globe terrestre ; de maniere qu'ayant mené une perpendiculaire ou une verticale à un lieu quelconque, & qui par conséquent passe par le zénith de ce lieu, l'endroit opposé de la surface du globe que cette verticale prolongée ira couper, en soit l'antipode. Tout le reste n'est qu'accessoire à cette idée dans la supposition énoncée ou tacite de la sphéricité de la terre ; car si la terre n'est point une sphere, si c'est une sphéroïde elliptique, applati, ou allongé vers les poles, il n'y a plus d'antipodes réciproques ; c'est-à-dire, par exemple, qu'ayant mené une ligne par le zénith de Paris & par le centre de cette ville, qui est dans l'hémisphère boréal, cette ligne ira couper l'hémisphere austral en un point qui sera l'antipode de Paris, mais dont Paris ne sera pas l'antipode ; ainsi l'égalité réciproque de position, de latitude, de jour & de nuit dans les hémispheres opposés à six mois de différence, & tout ce qu'on a coûtume de renfermer dans l'idée des antipodes, comme inséparable, ne l'est plus, & doit effectivement en être séparé dès que l'on déroge à la sphéricité de la terre. Il ne faut qu'un peu d'attention pour s'en convaincre. Tout ceci est fondé surce que la sphere, ou, pour simplifier cette théorie, le cercle, est la seule figure réguliere que tous les diametres passans par son centre coupent à angles droits. Donc en toute figure terminée par une autre courbe, dans l'ellipse, par exemple, la perpendiculaire menée à un de ses points ou à sa tangente, excepté les deux axes qui répondent ici à la ligne des poles, ou à un diametre quelconque de l'équateur, ne sauroit passer par son centre, ni aller rencontrer la partie opposée du méridien elliptique à angles droits : donc le nadir de Paris n'est pas le zénith de son antipode, & réciproquement. Si l'on élevoit au milieu de Paris une colonne bien perpendiculaire à la surface de la terre, elle ne seroit pas dans la même ligne que celle qu'on éleveroit pareillement au point antipode de Paris : mais elle en déclineroit par un angle plus ou moins grand, selon que l'ellipse où le méridien elliptique differeroit plus ou moins du cercle. La latitude de l'un & de l'autre de ces deux points differera donc en même raison, & conséquemment la longueur des jours & des nuits, des mêmes saisons, &c. Les lieux situés à l'un & l'autre pole, ou sur l'équateur, en sont exceptés ; parce que dans le premier cas, c'est un des axes de l'ellipse qui joint les deux points ; & que dans le second il s'agit toûjours d'un cercle, dont l'autre axe de l'ellipse est le diametre ; le spéroïde quelconque applati ou allongé étant toûjours imaginé résulter de la révolution du méridien elliptique autour de l'axe du monde. Voyez Hist. acad. 1741. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3036,"head":"ANTIPODES","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ANTIPODES, adj. pl. m. (Géogr.) c'est un terme relatif par lequel on entend, en Géographie, les peuples qui occupent des contrées diamétralement opposées les unes aux autres. Voyez Terre & Antichtones. Ce mot vient du Grec. Il est composé de ἀντὶ, contra, & de ποὺς, ποδὸς, pié. Ceux qui sont sur des paralleles à l'équateur également éloignés de ce cercle, les uns du côté du midi, les autres du côté du nord ; qui ont le même méridien, & qui sont sous ce méridien à la distance les uns des autres de 180 degrés, ou de la moitié de ce méridien, sont antipodes, c'est-à-dire, ont les pieds diamétralement opposés. Les antipodes souffrent à peu près le même degré de chaud & de froid ; ils ont les jours & les nuits également longs, mais en des tems opposés. Il est midi pour les uns, quand il est minuit pour les autres ; & lorsque ceux-ci ont le jour le plus long, les autres ont le jour le plus court. Voyez Chaleur, Jour, Nuit, &c. Nous disons que les antipodes souffrent à peu près, & non exactement, le même degré de chaud & de froid. Car 1°. il y a bien des circonstances particulieres qui peuvent modifier l'action de la chaleur solaire, & qui font souvent que des peuples situés sous le même climat ne joüissent pourtant pas de la même température. Ces circonstances sont en général la position des montagnes, le voisinage ou l'éloignement de la mer, les vents, &c. 2°. Le soleil n'est pas durant toute l'année à la même distance de la terre ; il en est sensiblement plus éloigné au mois de Juin qu'au mois de Janvier ; d'où il s'ensuit que, toutes choses d'ailleurs égales, notre été en France doit être moins chaud que celui de nos antipodes, & notre hyver moins froid. Aussi trouve-t-on de la glace dans les mers de l'hémisphere méridional à une distance beaucoup moindre de l'équateur, que dans l'hémisphere septentrional. L'horison d'un lieu étant éloigné du zénith de ce lieu de 90 degrés, il s'ensuit que les antipodes ont le même horison. Voyez Horison. Il s'ensuit encore que, quand le soleil se leve pour les uns, il se couche pour les autres. Voyez Lever & Coucher. Platon passe pour avoir imaginé le premier la possibilité des antipodes, & pour être l'inventeur de ce nom. Comme ce Philosophe concevoit la terre sphérique, il n'avoit plus qu'un pas à faire pour conclure l'existence des antipodes. Voyez Terre. La plûpart des anciens ont traité cette opinion avec un souverain mépris ; n'ayant jamais pû parvenir à concevoir comment les hommes & les arbres subsistoient suspendus en l'air, les piés en haut ; en un mot, tels qu'ils paroissent devoir être dans l'autre hemisphere. Ils n'ont pas fait réflexion que ces termes en-haut, en-bas, sont des termes purement relatifs, qui signifient seulement plus loin ou plus près du centre de la terre, centre commun où tendent tous les corps pesans ; & qu'ainsi nos antipodes n'ont pas plus que nous la tête en bas & les piés en haut, puisqu'ils ont comme nous les piés plus près du centre de la terre, & la tête plus loin de ce même centre. Avoir la tête en bas & les piés en haut, c'est avoir le corps placé de maniere que la direction de la pesanteur se fasse des piés vers la tête : or c'est ce qui n'a point lieu dans les antipodes ; car ils sont poussés comme nous vers le centre de la terre, suivant une direction qui va de la tête aux piés. Si nous en croyons Aventinus, Boniface archevêque de Mayence & légat du pape Zacharie, dans le huitieme siecle, déclara hérétique un évêque de ce tems, nommé Virgile, pour avoir osé soûtenir qu'il y avoit des antipodes. Comme quelques personnes employoient ce fait, quoique mal-à-propos, pour prouver que l'Eglise n'étoit pas infaillible, un anonyme a crû pouvoir le révoquer en doute dans les Mémoires de Trévoux. Le seul monument, dit l'auteur anonyme, sur lequel ce fait soit appuyé, ainsi que la tradition qui nous l'a transmis, est une lettre du pape Zacharie à Boniface: « S'il est prouvé, lui dit le souverain Pontife dans cette lettre, que Virgile soûtient qu'il y a un autre monde & d'autres hommes sous cette terre, un autre soleil, & une autre lune ; assemblez un Concile ; condamnez-le ; chassez-le de l'Eglise, après l'avoir dépouillé de la Prêtrise, &c.» L'auteur que nous venons de citer, prétend que cet ordre de Zacharie demeura sans effet, que Boniface & Virgile vécurent dans la suite en bonne intelligence, & que Virgile fut même canonise par le Pape. Mém. de Trévoux, Janvier 1708. L'anonyme va plus loin. Il soûtient que, quand même cette histoire seroit vraie, on ne pourroit encore accuser le Pape d'avoir agi contre la vérité & contre la justice. Car, dit-il, les notions qu'on avoit alors des antipodes étoient bien différentes des nôtres. « Les démonstrations des Mathématiciens donnerent lieu aux conjectures des Philosophes: ceux-ci assûroient que la mer formoit autour de la terre deux grands cercles qui la divisoient en quatre parties ; que la vaste étendue de l'océan & les chaleurs excessives de la zone-torride empêchoient toute communication entre ces parties ; en sorte qu'il n'étoit pas possible que les hommes qui les habitoient, fussent de la même espece & provinssent de la même tige que nous. Voilà, dit cet auteur, ce que l'on entendoit alors par antipodes.» Ainsi parle l'anonyme, pour justifier le pape Zacharie : mais toutes ces raisons ne paroissent pas fort concluantes. Car la lettre du pape Zacharie porte, selon l'anonyme même, ces mots : S'il est prouvé que Virgile soûtient qu'il y a un autre monde & d'autres hommes sous cette terre, condamnez-le. Le Pape ne reconnoissoit donc point d'antipodes, & regardoit comme une hérésie d'en soûtenir l'existence. Il est vrai qu'il ajoûte ces mots, un autre soleil, une autre lune. Mais 1°. quelqu'un qui soûtient l'existence des antipodes, peut très-bien soûtenir qu'ils ont un autre soleil & une autre lune que nous ; comme nous disons tous les jours, que le soleil d'Ethiopie n'est pas le même que celui de France ; c'est-à-dire, que l'action du soleil est différente, & agit en différens tems sur ces deux pays ; que la lune de Mars & celle de Septembre sont différentes, &c. Ainsi ces mots un autre soleil, une autre lune, pouvoient bien, & selon Virgile, & dans la lettre du Pape même, avoir un sens très-simple & très-vrai. Ces mots, un autre soleil sous notre terre, ne signifient pas plus deux soleils, que ces mots, un autre monde sous notre terre, ne signifient une autre terre sous notre terre. Enfin il est plus que vraissemblable que c'étoit-là en effet le sens de Virgile, puisqu'en admettant la terre sphérique & l'existence des antipodes, c'est une conséquence nécessaire qu'ils ayent le même soleil que nous, lequel les éclaire pendant nos nuits. Aussi l'anonyme supprimant dans la suite de sa dissertation ces mots sous notre terre, qu'il avoit pourtant rapportés d'abord, prétend que le Pape n'a pas nié les antipodes, mais seulement qu'il y eût d'autres hommes, un autre soleil, une autre lune. 2°. Quand même Virgile auroit soûtenu l'existence réelle d'un autre soleil & d'une autre lune pour les antipodes ; il n'y auroit eu en cela qu'une erreur physique, à la vérité assez grossiere, mais qui ne mérite pas, ce me semble, le nom d'hérésie ; & en cas que le Pape eut voulu la qualifier telle, il devoit encore distinguer cette prétendue hérésie de la vérité que soûtenoit Virgile sur l'existence des antipodes ; & ne pas mêler tout ensemble dans la même phrase, ces mots, d'autres hommes sous notre terre, un autre soleil, & une autre lune. A l'égard de l'opinion générale où l'apologiste anonyme prétend que l'on etoit alors sur les antipodes, que conclurre de-là, sinon que le Pape étoit comme tous les autres dans l'erreur sur ce sujet, mais qu'il n'en étoit pas plus en droit de prendre pour article de foi, une opinion populaire & fausse, & de vouloir faire condamner Virgile comme hérétique, pour avoir soûtenu la vérité contraire. Enfin la bonne intelligence vraie ou prétendue dans laquelle Boniface & Virgile vécurent depuis, ne prouve point que le pape Zacharie ne se soit pas trompé, en voulant faire condamner Virgile sur les antipodes. Si Virgile se retracta, c'est peut-être tant pis pour lui. Dans toutes ces discussions, je suppose les faits exactement tels que l'anonyme les raconte ; je n'ignore point que l'opinion la plus généralement reçûe est que le Pape condamna en effet Virgile pour avoir soûtenu l'existence des antipodes, & peut-être cette opinion est-elle la plus vraie : mais la question dont il s'agit, est trop peu importante pour être examinée du côté du fait. Je suis fort étonné que l'anonyme n'ait pas pris un parti beaucoup plus court & plus sage ; c'étoit de passer condamnation sur l'article du Pape Zacharie, & d'ajoûter que cette erreur physique du Pape ne prouve rien contre l'infaillibilité de l'Eglise. Nous soûtenons le mouvement de la terre, quoique les livres saints semblent attribuer le mouvement au soleil ; parce que dans ce qui n'est point de foi, les livres saints se conforment au langage ordinaire. De même, quoique le Pape ait pû se tromper sur une question de Cosmologie & de Physique, on ne sauroit en conclurre que l'Eglise & les Conciles généraux qui la représentent, ne soient pas infaillibles dans les matieres qui regardent la foi. (Voyez sur cela les décisions du Concile de Constance, & les articles de l'assemblée du Clergé 1682.) Cette réponse est tranchante, & je ne comprends pas comment elle n'est point venue à l'anonyme. Pour en venir aux sentimens des premiers Chrétiens sur les antipodes, il paroît qu'ils n'étoient point d'accord entr'eux sur ce sujet. Les uns, plûtôt que d'admettre les inductions des Philosophes, nioient jusqu'aux démonstrations des Mathématiciens sur la sphéricité de la terre. Ce fut le parti que Lactance Prit, comme on peut s'en assûrer par le xxjv. chap. du livre III. de ses Inst. D'autres s'en tinrent à révoquer en doute les conjectures des Philosophes ; c'est ce que fit S. Augustin, comme on voit au chap. jx. du livre XVI. de la Cité de Dieu. Après avoir examiné, s'il est vrai qu'il y ait des Cyclopes, des Pygmées & des nations qui ayent la tête en bas & les piés en haut ; il passe à la question des antipodes, & il demande si la partie inférieure de notre terre est habitée. Il commence par avoüer la sphéricité de la terre ; il convient ensuite qu'il y a une partie du globe diamétralement opposée à celle que nous habitons : mais il nie que cette partie soit peuplée ; & les raisons qu'il en apporte, ne sont pas mauvaises pour un tems où on n'avoit point encore découvert le nouveau monde. Premierement, ceux qui admettent des antipodes, dit-il, ne sont fondés sur aucune histoire. 2°. Cette partie inférieure de la terre peut être totalement submergée. 3°. Admettre des antipodes, & conséquemment des hommes d'une tige différente de la nôtre, (car les anciens regardant la communication de leur monde avec celui des antipodes, comme impossible, la premiere supposition entraînoit la seconde) c'est contredire les saintes écritures qui nous apprennent que toute la race humaine descend d'un seul homme. Telle est l'opinion de ce Pere de l'Eglise. On voit par-là que S. Augustin se trompoit en croyant que les antipodes devoient être d'une race différente de la nôtre. Car enfin ces antipodes existent, & il est de foi que tous les hommes viennent d'Adam. A l'égard de la maniere dont ces peuples ont passé dans les terres qu'ils habitent, rien n'est plus facile à expliquer ; on peut employer pour cela un grand nombre de suppositions toutes aussi vraissemblables les unes que les autres. Au reste nous remarquerons ici que S. Augustin condamne à la vérité, comme hérétique, l'opinion qui feroit venir les antipodes d'une autre race que de celle d'Adam ; mais il ne condamne pas comme telle, celle qui se borneroit purement & simplement à l'existence des antipodes. S'il avoit pensé à séparer ces deux opinions, il y a grande apparence qu'il se seroit déclaré pour la seconde. Quoi qu'il en soit, quand même il se seroit trompé sur ce point peu important de la Géographie, ses écrits n'en seront pas moins respectés dans l'Eglise, sur tout ce qui concerne les vérités de la foi & de la tradition ; & il n'en sera pas moins l'Oracle des Catholiques contre les Manichéens, les Donatistes, les Pélagiens, Semi-pélagiens, &c. Nous pouvons ajoûter à cela, que les Peres de l'Eglise n'étoient pas les seuls qui rejettassent la possibilité des antipodes. Lucrece avoit pris ce parti, long-tems avant eux, comme il paroît par la fin du premier livre, v. 10. 60. &c. Voyez aussi le livre de Plutarque de Facie in orbe lunoe. Pline réfute la même opinion. Liv. II. c. lxv. Ce qu'il y a de plus propre aux antipodes, & en quoi seulement nous les considérons ici, c'est d'être dans des lieux diamétralement opposés entr'eux sur le globe terrestre ; de maniere qu'ayant mené une perpendiculaire ou une verticale à un lieu quelconque, & qui par conséquent passe par le zénith de ce lieu, l'endroit opposé de la surface du globe que cette verticale prolongée ira couper, en soit l'antipode. Tout le reste n'est qu'accessoire à cette idée dans la supposition énoncée ou tacite de la sphéricité de la terre ; car si la terre n'est point une sphere, si c'est une sphéroïde elliptique, applati, ou allongé vers les poles, il n'y a plus d'antipodes réciproques ; c'est-à-dire, par exemple, qu'ayant mené une ligne par le zénith de Paris & par le centre de cette ville, qui est dans l'hémisphère boréal, cette ligne ira couper l'hémisphere austral en un point qui sera l'antipode de Paris, mais dont Paris ne sera pas l'antipode ; ainsi l'égalité réciproque de position, de latitude, de jour & de nuit dans les hémispheres opposés à six mois de différence, & tout ce qu'on a coûtume de renfermer dans l'idée des antipodes, comme inséparable, ne l'est plus, & doit effectivement en être séparé dès que l'on déroge à la sphéricité de la terre. Il ne faut qu'un peu d'attention pour s'en convaincre. Tout ceci est fondé surce que la sphere, ou, pour simplifier cette théorie, le cercle, est la seule figure réguliere que tous les diametres passans par son centre coupent à angles droits. Donc en toute figure terminée par une autre courbe, dans l'ellipse, par exemple, la perpendiculaire menée à un de ses points ou à sa tangente, excepté les deux axes qui répondent ici à la ligne des poles, ou à un diametre quelconque de l'équateur, ne sauroit passer par son centre, ni aller rencontrer la partie opposée du méridien elliptique à angles droits : donc le nadir de Paris n'est pas le zénith de son antipode, & réciproquement. Si l'on élevoit au milieu de Paris une colonne bien perpendiculaire à la surface de la terre, elle ne seroit pas dans la même ligne que celle qu'on éleveroit pareillement au point antipode de Paris : mais elle en déclineroit par un angle plus ou moins grand, selon que l'ellipse où le méridien elliptique differeroit plus ou moins du cercle. La latitude de l'un & de l'autre de ces deux points differera donc en même raison, & conséquemment la longueur des jours & des nuits, des mêmes saisons, &c. Les lieux situés à l'un & l'autre pole, ou sur l'équateur, en sont exceptés ; parce que dans le premier cas, c'est un des axes de l'ellipse qui joint les deux points ; & que dans le second il s'agit toûjours d'un cercle, dont l'autre axe de l'ellipse est le diametre ; le spéroïde quelconque applati ou allongé étant toûjours imaginé résulter de la révolution du méridien elliptique autour de l'axe du monde. Voyez Hist. acad. 1741. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3,"head":"JUAN de la FRONTERA, san","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JUAN de la FRONTERA, san, (Géogr.) ville de l'Amérique au Chili, au pié des Andes, dans la province de Chicuito, près du lac de Guanacacho. Le terroir de cette ville est habité par des indiens tributaires du roi d'Espagne. Elle est à 120 lieues de Lima, 35 N. E. de Saint-lago. Long. 311. latit. mérid. 33. 25. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Pays","start":45,"text":"l'Amérique"},{"end":64,"label":"Pays","start":59,"text":"Chili"},{"end":82,"label":"Montagne","start":77,"text":"Andes"},{"end":112,"label":"Région","start":104,"text":"Chicuito"},{"end":139,"label":"Lac","start":129,"text":"Guanacacho"},{"end":222,"label":"Pays","start":215,"text":"Espagne"},{"end":253,"label":"Ville","start":249,"text":"Lima"},{"end":277,"label":"Ville","start":267,"text":"Saint-lago"}],"spatialRelations":[{"end":76,"label":"Adjacence","start":66,"text":"au pié des Andes"},{"end":88,"label":"Inclusion","start":84,"text":"dans la province de Chicuito"},{"end":121,"label":"Adjacence","start":114,"text":"près du lac de Guanacacho"},{"end":248,"label":"Distance-Orientation","start":233,"text":"à 120 lieues de Lima"},{"end":266,"label":"Distance-Orientation","start":255,"text":"35 N. E. de Saint-lago"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":2348,"head":"AMPHISCIENS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AMPHISCIENS, s. m. pl. terme de Géographie & d'Astronomie, se dit des peuples qui habitent la Zone torride. Voyez Zone. Ce mot vient d'ἀμφὶ, autour, & de σκιὰ, ombre. On les a ainsi nommés, parce qu'ils ont leur ombre tantôt d'un côté, tantôt de l'autre ; c'est-à-dire dans une saison de l'année au septentrion, & dans l'autre au midi. Voyez Ombre. Les Amphisciens sont aussi Asciens. Voyez Asciens. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":2348,"head":"AMPHISCIENS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AMPHISCIENS, s. m. pl. terme de Géographie & d'Astronomie, se dit des peuples qui habitent la Zone torride. Voyez Zone. Ce mot vient d'ἀμφὶ, autour, & de σκιὰ, ombre. On les a ainsi nommés, parce qu'ils ont leur ombre tantôt d'un côté, tantôt de l'autre ; c'est-à-dire dans une saison de l'année au septentrion, & dans l'autre au midi. Voyez Ombre. Les Amphisciens sont aussi Asciens. Voyez Asciens. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2660,"head":"ZABACHE, mer de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" ZABACHE, mer de, (Géog. mod.) autrement dite la mer d'Asoph, en latin, palus Moeotis. C'est un lac situé sur les confins de l'Europe & de l'Asie, entre la petite Tartarie & la Circassie. On lui donne 600 milles, ou 200 lieues de tour ; mais il a si peu de fond, & tant de bancs de sable, qu'il ne peut porter que des barques. Ce lac formé en quelque façon par l'embouchure du Don ou Tanaïs, & par un grand nombre de petites rivieres, s'étend en longueur du nord oriental au midi occidental, depuis Asoph jusqu'à la péninsule de Crim. Il communique à la mer de Gnil, & il se décharge dans la mer Noire, par deux grands détroits, séparés l'un de l'autre par l'île de Tameraw. (D. J.) ","placeNames":[{"end":61,"label":"Rivière","start":54,"text":"d'Asoph"},{"end":86,"label":"Lac","start":79,"text":"Moeotis"},{"end":134,"label":"Région","start":126,"text":"l'Europe"},{"end":146,"label":"Région","start":140,"text":"l'Asie"},{"end":173,"label":"Région","start":155,"text":"la petite Tartarie"},{"end":188,"label":"Région","start":176,"text":"la Circassie"},{"end":383,"label":"Rivière","start":380,"text":"Don"},{"end":393,"label":"Rivière","start":387,"text":"Tanaïs"},{"end":508,"label":"Lac","start":503,"text":"Asoph"},{"end":537,"label":"Région","start":533,"text":"Crim"},{"end":569,"label":"Mer","start":565,"text":"Gnil"},{"end":677,"label":"Île","start":670,"text":"Tameraw"}],"spatialRelations":[{"end":110,"label":"Adjacence","start":107,"text":"sur les confins de l'Europe"},{"end":153,"label":"Autre_relation","start":148,"text":"entre la petite Tartarie"},{"end":502,"label":"Autre_relation","start":496,"text":"depuis Asoph"},{"end":516,"label":"Mouvement","start":509,"text":"jusqu'à la péninsule de Crim"},{"end":592,"label":"Mouvement","start":576,"text":"se décharge dans la mer Noire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":520,"head":"DRANSES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* DRANSES, s. m. pl. (Géogr. ancienne.) anciens peuples de Thrace. On dit qu'ils s'affligeoient sur la naissance des enfans, & qu'ils se réjouissoient de la mort des hommes ; la naissance étoit, selon eux, le commencement de la misere, & la mort en étoit la fin. Il étoit bien difficile que les Dranses, qui regardoient la vie comme un mal, se crussent obligés de remercier les dieux de ce présent. Quoi qu'il en soit, l'opinion générale d'un peuple sur le malheur de la vie est moins une injure faite à la providence, qu'un jugement très-sévere de la maniere dont ce peuple est gouverné. Ce n'est pas la nature, c'est la tyrannie qui impose sur la tête des hommes un poids qui les fait gémir & détester leur condition. S'il y avoit sur la surface de la terre un lieu où les hommes redoutassent le mariage, & où les hommes mariés se refusassent à cette impulsion si puissante & si douce qui nous convie à la propagation de l'espece & à la production de notre semblable, pour se porter à des actions illicites & peu naturelles, de peur d'augmenter le nombre des malheureux ; c'est-là que le gouvernement seroit aussi mauvais qu'il est possible qu'il le soit.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2912,"head":"LOANGO-MONGO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" LOANGO-MONGO, (Géog.) contrée d'Afrique dans la basse Ethiopie, contiguë à la province de Loangiri, ou Lovangiri. Cette contrée, dont on ignore les bornes orientales, est pleine de palmiers qui y produisent de l'huile en abondance. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":33,"text":"Afrique"},{"end":63,"label":"Région","start":46,"text":"la basse Ethiopie"},{"end":99,"label":"Région","start":91,"text":"Loangiri"},{"end":113,"label":"Région","start":104,"text":"Lovangiri"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans la basse Ethiopie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":972,"head":"HERMUNDURES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HERMUNDURES, s. m. pl. (Géog. anc.) ancien peuple de la Germanie. Tacite les range sous les Sueves, & les étend jusqu'au Danube ; il parle, lib. XIII. cap. lvij. des guerres qu'ils eurent contre les Cattes, pour des salines qui étoient à la bienséance de ces deux peuples, ce qui prouve qu'ils étoient voisins l'un de l'autre. Cluvier ose marquer leur habitation & leurs bornes, par des conjectures qui, quoique très-savantes, ne sont pas certaines ; selon lui, leur pays comprenoit la principauté d'Anhalt, la partie du duché de Saxe, située entre la Saala & l'Elbe, presque toute la Misnie, excepté la lisiere qui est au-delà de l'Elbe, tout le Voigtland, partie du duché de Cobourg, partie de la Franconie sur la gauche du Meyn, partie du haut Palatinat, & enfin une petite portion de la Suabe. Cette partie de la Sueve qui, dit Tacite, sacrifioit à Isis, pars Suevorum Isidi sacrificat, étoit vraissemblablement les Hermundures ; car outre qu'ils occupoient un grand canton jusqu'au Danube, où l'on adoroit Isis, ils étoient aussi entre les sept peuples de l'ancienne Sueve, ceux qui approchoient le plus près de la Vindélicie, du pays des Noriques & de la Rhétie, où le culte de cette déesse avoit pris racine. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":45,"head":"Bac","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bac est encore sur les Rivieres un bateau grand, large & plat, dont on se sert pour passer hommes, bêtes & voitures. Il y a aux environs de Paris plusieurs bacs, dans les endroits éloignés des ponts.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":45,"head":"Bac","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bac est encore sur les Rivieres un bateau grand, large & plat, dont on se sert pour passer hommes, bêtes & voitures. Il y a aux environs de Paris plusieurs bacs, dans les endroits éloignés des ponts.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2714,"head":"COEUVRES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COEUVRES, (Géog. mod.) petite ville de France dans le Soissonnois, avec titre de duché pairie. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":40,"text":"France"},{"end":66,"label":"Région","start":52,"text":"le Soissonnois"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le Soissonnois"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":3896,"head":"TURIA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" TURIA, (Géog. anc.) 1°. riviere d'Espagne, selon Salluste, qui dit qu'elle arrosoit la ville de Valence. C'est par conséquent aujourd'hui le Guadalaviar & non le Guadalquivir, comme le veut M. Corneille. 2°. Turia, riviere ou ruisseau d'Italie. Ce ruisseau n'est guere connu que de Silius Italicus, l. XIII. v. 5. qui en parle ainsi: . . . . Nulla taedens ubi gramina ripae Turia deducit tenuem sine nomine rivum, Et tacitè Tuscis inglorius affluit undis. On croit cependant que c'est la même riviere que Tite-Live, l. XXVI. c. xj. met à six milles de Pome ; mais Sigonius & Gronovius, au lieu de ad Turiam fluvium, lisent ad Tutiam fluvium. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° TURIA, (Géog. anc.) rivière d'Espagne, selon Salluste, qui dit qu'elle arrosait la ville de Valence. C'est par conséquent aujourd'hui le Guadalaviar et non le Guadalquivir, comme le veut M. Corneille.","2° TURIA, (Géog. anc.) rivière ou ruisseau d'Italie, peu connu, mentionné par Silius Italicus au livre XIII, verset 5. On croit cependant que c'est la même rivière que celle que Tite-Live situe à six milles de Pompée ; mais Sigonius et Gronovius lisent ad Tutiam fluvium au lieu de ad Turiam fluvium."]} {"volume":16,"numero":1497,"head":"TIGRANOCERTE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TIGRANOCERTE, (Géog. anc.) ville de la grande Arménie, bâtie par le roi Tigrane, du tems de la guerre de Mithridate ; ce qui fait qu'Appien en décrivant cette guerre, appelle Tigranocerte une ville toute nouvelle. Elle étoit située au-delà des sources du Tigre, en tirant vers le mont Taurus ; & selon Pline, l. VI. c. ix. sur une haute montagne dans la partie méridionale de l'Arménie. Tacite, Ann. l. XV. c. v. la met à 37 milles de Nisibis. Tigranocerta dans la langue du pays, veut dire la ville de Tigrane. Elle étoit fortifiée & défendue par une bonne garnison ; Plutarque ajoute que c'étoit une belle ville, & puissament riche. Le mot Tigranocerta est du genre neutre, selon Etienne le géographe ; Appien cependant le fait du genre féminin, & Tacite l'emploie aux deux genres: ce n'est pas là le plus important. Tigranocerte étoit une ville sur l'Euphrate, que Tigrane avoit eu la fantaisie de peupler aux dépens de douze autres villes, dont bon gré malgré il avoit transféré les habitans dans celle-là. Tous les grands de son royaume, pour lui plaire, y avoient bâti des palais. Tigrane en vouloit faire une ville comparable à Babylone, & cela étoit bien avancé; mais Lucullus ne lui donna pas le tems de s'achever : car après avoir pris & saccagé Tigranocerte, il en fit une solitude, renvoyant les habitans dans leur ancienne demeure, ce qui convenoit à tous ces divers peuples, qui soupiroient après leur patrie. Cette grande ville étoit peuplée de grecs & de barbares. La division se mit parmi eux ; Lucullus en sut profiter, il fit donner l'assaut, prit la ville, & après s'être emparé des trésors du roi, il abandonna Tigranocerte à ses soldats, qui avec plusieurs autres richesses, y trouverent huit mille talens d'argent monnoyé, c'est-à-dire vingt-quatre millions ; & outre le pillage, il donna encore à chaque soldat quatre cent drachmes sur le butin qui y fut fait. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Région","start":37,"text":"la grande Arménie"},{"end":190,"label":"Ville","start":178,"text":"Tigranocerte"},{"end":264,"label":"Rivière","start":259,"text":"Tigre"},{"end":295,"label":"Montagne","start":289,"text":"Taurus"},{"end":390,"label":"Région","start":381,"text":"l'Arménie"},{"end":447,"label":"Ville","start":440,"text":"Nisibis"},{"end":461,"label":"Ville","start":449,"text":"Tigranocerta"},{"end":515,"label":"Autre","start":508,"text":"Tigrane"},{"end":661,"label":"Ville","start":649,"text":"Tigranocerta"},{"end":839,"label":"Ville","start":827,"text":"Tigranocerte"},{"end":870,"label":"Rivière","start":860,"text":"l'Euphrate"},{"end":1152,"label":"Ville","start":1144,"text":"Babylone"},{"end":1277,"label":"Ville","start":1265,"text":"Tigranocerte"},{"end":1654,"label":"Ville","start":1642,"text":"Tigranocerte"}],"spatialRelations":[{"end":239,"label":"Distance-Orientation","start":236,"text":"au-delà des sources du Tigre"},{"end":280,"label":"Distance-Orientation","start":276,"text":"vers le mont Taurus"},{"end":330,"label":"Inclusion","start":327,"text":"sur une haute montagne dans"},{"end":354,"label":"Inclusion","start":350,"text":"dans la partie méridionale de l'Arménie"},{"end":439,"label":"Distance-Orientation","start":425,"text":"à 37 milles de Nisibis"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1600,7 +1600,7 @@ {"volume":3,"numero":1704,"head":"CHILONGO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" CHILONGO, (Géog.) province d'Afrique au royaume de Loango, dans la basse Ethiopie. ","placeNames":[{"end":37,"label":"Région","start":30,"text":"Afrique"},{"end":58,"label":"Pays","start":52,"text":"Loango"},{"end":82,"label":"Région","start":65,"text":"la basse Ethiopie"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans la basse Ethiopie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2884,"head":"ANTASTOVAIS, ANTOQUES & ANTATOQUES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ANTASTOVAIS, ANTOQUES & ANTATOQUES, s. m. pl. (Géog. mod.) peuples de l'Amérique septentrionale dans la nouvelle Yorck.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2581,"head":"ANDAMAN(Isle des)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * ANDAMANS (Isle des), (Géog. mod.) île de l'Inde dans le golfe de Bengale. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":44,"text":"l'Inde"},{"end":75,"label":"Mer","start":68,"text":"Bengale"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans le golfe de Bengale"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3551,"head":"ARAXE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARAXE, autrefois Araxes, aujourd'hui Arais, Arass, Achlar & Casacz. Voyez Aras.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3551,"head":"ARAXE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARAXE, autrefois Araxes, aujourd'hui Arais, Arass, Achlar & Casacz. Voyez Aras.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3487,"head":"Pachacamac, Vallée de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Pachacamac, Vallée de, (Géog. mod.) vallée de l'Amérique méridionale au Pérou, située environ à quatre lieues au sud de Lima. Cette vallée admirable par sa fertilité, étoit fameuse avant la conquête du Pérou, par le riche temple de son idole, qui lui avoit donné son nom. Les Historiens disent que Ferdinand Pizaro tira de ce temple plus de 900 mille ducats en or, sans compter le pillage de ses soldats. Cette vallée est arrosée par une riviere de son nom, qui a son embouchure dans la mer du Sud ; & les rochers de la côte qui sont tout blancs, portent aussi le nom de Pachacamac. (D. J.) ","placeNames":[{"end":69,"label":"Région","start":47,"text":"l'Amérique méridionale"},{"end":78,"label":"Pays","start":73,"text":"Pérou"},{"end":125,"label":"Ville","start":121,"text":"Lima"},{"end":209,"label":"Pays","start":204,"text":"Pérou"},{"end":584,"label":"Autre","start":574,"text":"Pachacamac"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Inclusion","start":70,"text":"au Pérou"},{"end":120,"label":"Distance-Orientation","start":87,"text":"environ à quatre lieues au sud de Lima"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3792,"head":"IsleBonaventures, les","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Isles Bonaventures, les, (Géogr.) îles de l'Amérique septentrionale dans le détroit d'Hudson, auprès des côtes du nord, à 63d 6'par estime, 43d de variation nord-est, à 50 ou 56 lieues de la petite île de Salisbury. On les trouve à l'entrée d'un grand enfoncement, dont on ne voit pas le bout. (D. J.) ","placeNames":[{"end":68,"label":"Région","start":43,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":93,"label":"Rivière","start":85,"text":"d'Hudson"},{"end":215,"label":"Île","start":206,"text":"Salisbury"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Inclusion","start":69,"text":"dans le détroit d'Hudson"},{"end":105,"label":"Adjacence","start":95,"text":"auprès des côtes du nord"},{"end":188,"label":"Distance-Orientation","start":168,"text":"à 50 ou 56 lieues de la petite île de Salisbury"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1796,"head":"TITTLISBERG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" TITTLISBERG, (Géog. mod.) montagne de Suisse, dans le canton d'Underwald ; c'est une des plus hautes de la Suisse, & son sommet est toujours couvert de neige. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":39,"text":"Suisse"},{"end":73,"label":"Région","start":64,"text":"Underwald"},{"end":114,"label":"Pays","start":105,"text":"la Suisse"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le canton d'Underwald"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1608,12 +1608,12 @@ {"volume":1,"numero":3436,"head":"APT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * APT, (Géog. anc. & mod.) autrefois Apta Julia, ville de France, en Provence, sur la riviere de Calaran. Long. 23. 6. lat. 43. 50. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Ville","start":38,"text":"Apta Julia"},{"end":65,"label":"Pays","start":59,"text":"France"},{"end":78,"label":"Région","start":70,"text":"Provence"},{"end":105,"label":"Rivière","start":98,"text":"Calaran"}],"spatialRelations":[{"end":69,"label":"Inclusion","start":67,"text":"en Provence"},{"end":83,"label":"Crosses","start":80,"text":"sur la riviere de Calaran"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":2025,"head":"OEUIL, L'","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" OEUIL, L', (Géog.) petite riviere de France dans le Bourbonnois. Elle a sept ou huit sources, qui forment au-dessous de Cosne une petite riviere, laquelle se perd dans le Cher à Valigni, aux confins du Berry. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"France"},{"end":64,"label":"Région","start":50,"text":"le Bourbonnois"},{"end":127,"label":"Ville","start":122,"text":"Cosne"},{"end":178,"label":"Rivière","start":171,"text":"le Cher"},{"end":188,"label":"Ville","start":181,"text":"Valigni"},{"end":210,"label":"Région","start":205,"text":"Berry"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le Bourbonnois"},{"end":121,"label":"Distance-Orientation","start":108,"text":"au-dessous de Cosne"},{"end":170,"label":"Inclusion","start":158,"text":"se perd dans le Cher"},{"end":180,"label":"Adjacence","start":179,"text":"à Valigni"},{"end":204,"label":"Adjacence","start":190,"text":"aux confins du Berry"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1022,"head":"SIMPELEN, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" SIMPELEN, le, (Géog. mod.) & par les Italiens monte-Sampione, en latin Sempronius mons ; montagne des Alpes, au confins des Suisses, du Valais & du Milanez ; c'est cette montagne que l'on passe pour aller du Valais au duché de Milan. (D. J.) ","placeNames":[{"end":61,"label":"Montagne","start":47,"text":"monte-Sampione"},{"end":87,"label":"Montagne","start":72,"text":"Sempronius mons"},{"end":109,"label":"Montagne","start":104,"text":"Alpes"},{"end":133,"label":"Autre","start":126,"text":"Suisses"},{"end":144,"label":"Région","start":138,"text":"Valais"},{"end":157,"label":"Région","start":150,"text":"Milanez"},{"end":216,"label":"Région","start":210,"text":"Valais"},{"end":234,"label":"Région","start":229,"text":"Milan"}],"spatialRelations":[{"end":125,"label":"Adjacence","start":111,"text":"au confins des Suisses"},{"end":219,"label":"Adjacence","start":217,"text":"au confins des Suisses, du Valais & du Milan"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":2797,"head":"Cul de chalans","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cul de chalans, terme de Riviere ; especes de bateaux qui se fabriquent aux ports de Saint-Dizier, Moeslin & Estrepy.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":2797,"head":"Cul de chalans","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cul de chalans, terme de Riviere ; especes de bateaux qui se fabriquent aux ports de Saint-Dizier, Moeslin & Estrepy.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2296,"head":"WILTSHIRE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" WILTSHIRE, (Géog. mod.) ou le comté de Wilt, province méridionale d'Angleterre. Elle est bornée au nord par le duché de Glocester, au midi par la province de Dorset, au levant par le Berckshire & Hampshire, & au couchant par la province de Sommerset. On lui donne 40 milles de longueur, & 30 de largeur. Il renferme outre Salisbury capitale, vingt villes ou bourgs à marché, & trois cent quatre églises paroissiales. Entre ces villes & bourgs à marché, il y en a douze qui ont droit de députer au parlement, & quatre autres qui ont le même privilege, mais qui n'ont pas celui de marché. Il y a outre cela neuf bourgs qui ne députent point au parlement, & qui ont néanmoins droit de marché. Chaque place qui a droit de députation au parlement, envoyant deux députés, & le corps de la province ayant aussi droit d'en envoyer deux, il se trouve que le comté de Wilt nomme trente quatre députés, ce qui est plus qu'aucune autre province d'Angleterre, & même de toute la grande-Bretagne, à la réserve de la province de Cornouailles, qui en envoye quarantequatre. Cette province est arrosée de diverses rivieres, dont les principales sont l'Isis, le Kennet, l'Avon, le Willy & le Nadder. On la divise en septentrionale & méridionale. La septentrionale est entrecoupée de montagnes & de collines, & couverte de quelques forêts ; la méridionale est une grande & vaste pleine, à perte de vue, couverte en partie de bruyeres, & en partie de pâturages qu'on nomme campagne de Salisbury. Le Wiltshire est une des plus agréables provinces de la grande-Bretagne. L'air y est doux & sain ; le terroir y est parsemé de forêts, de parcs & de champs fertiles : ajoutez-y ses vastes campagnes, où l'on nourrit une infinité de troupeaux, dont la laine fait la plus grande richesse des habitans. Pour ce qui est des hommes illustres nés dans ce beau comté, c'est mon affaire de rappeller à la mémoire du lecteur leurs noms & leurs ouvrages. Hyde (Edouard) comte de Clarendon, & grand-chancelier d'Angleterre, mérite d'être nommé le premier. Il naquit en 1608, & en 1622 il entra dans le college de la Madelaine à Oxford. En 1625, il vint à Londres au Middle-Temple, où il étudia le droit pendant plusieurs années. En 1633, il fut un des principaux directeurs de la mascarade que les membres des quatre college de jurisconsultes de la cour représenterent à Whitehall, en présence du roi & de la reine, le jour de la Chandeleur. Cette mascarade prouva qu'on étoit à la cour dans des idées fort différentes des principes de M. Pryne, puisque ; c'étoit une pure critique de son Histriomastix contre les Farces. Hyde fut ensuite aggregé dans plusieurs comités de la chambre-basse ; mais étant enfin mécontent des procédures du parlement contre plusieurs seigneurs, il se retira auprês du roi, qui le fit chancelier de l'échiquier, conseiller privé & chevalier. Lorsque les affaires du monarque commencerent à tourner mal, M. Hyde se rendit en France ; en 1657 il fut nommé grand-chanceller d'Angleterre. Quelque tems après, le duc d'Yorck étant devenu amoureux de mademoiselle Anne Hyde, fille aînée du chancelier, l'épousa avec tant de secret, que le roi & le chancelier n'en surent rien. Quoiqu'attaché au roi, il fut sort attentif à ne donner aucune atteinte aux libertés du peuple, & l'on attribue cette sage conduite à une aventure domestique, dont nous devons la connoissance à M. Burnet. Cet historien rapporte que dans le tems que le jeune Hyde commençoit à se distinguer au barreau, il alla rendre visite à son pere dans la province de Wilts. Un jour qu'ils se promenoient ensemble à la campagne, ce bon vieillard dit à son fils, que les gens de sa prosession donnoient quelquefois trop d'étendue aux privileges des rois, & nuisoient à la liberté publique, & qu'il lui recommandoit, s'il parvenoit un jour à quelque élévation dans cette prosession, de ne sacrifier jamais les lois & les privileges de sa patrie, à son propre intérêt, ou à la volonté du monarque. Il lui répéta deux fois ce discours, & tomba presque aussitôt dans une attaque d'apopléxie, quil 'emporta en peu d'heures. Cet avis fit une impression si profonde sur le fils, qu'il le suivit toujours depuis. En 1664, il s'opposa à la guerre de Hollande, & en 1667, il fut dépouillé de la charge de grand-chancelier par la suggestion de ses envieux & de ses ennemis, appuyée des sollicitations des maîtresses, qui firent de jour en jour tant d'impression sur l'esprit du roi, qu'enfin il consentit, même avec plaisir, de se défaire d'un ancien ministre, qui s'avisoit quelquefois de le contre-quarrer, & dont les manieres graves n'alloient point à son caractere. Mylord Clarendon se trompa en s'imaginant que l'intégrité d'un homme suffit pour le soutenir dans tous les tems & dans toutes les circonstances ; il éprouva que cette intégrité est un foible appui dans une cour remplie de personnes livrées au libertinage, & au talent de ridiculiser la vertu. Il négligea le crédit qu il avoit dans la chambre des communes, & se perdit par-là totalement ; car cette chambre l'ayant accusé de haute-trahison, il se vit contraint de sortir du royaume, & de se retirer en France. Il alla s'établir à Rouen, où il demeura sept ans ; jusqu'à sa mort. Il y finit ses jours en 1674, âgé de 66 ans. On transporta son corps en Angleterre, & il fut inhumé dans l'abbaye de Westminster. Ses principaux ouvrages sont, 1°. différentes pieces qui ont été recueillies à Londres en 1727 in 8°. & l'on trouvera sa vie à la tête de cette collection. On peut aussi la lire parmi celles des vies des chanceliers, Londres 1708. in 8°. vol. I. 2°. L'histoire de la rébellion & des guerres civiles d'Irlande, a paru à Londres en 1728, in fol. Mais son histoire des guerres civiles d'Angleterre, est son principal ouvrage. Le premier volume parut à Oxford en 1702 in-fol. le second en 1703, & le troisieme en 1704. Elle a été réimprimée plusieurs fois en 6 volumes in-8°. & traduite en françois. C'est un des plus illustres historiens que l'Angleterre ait produit. La noble liberté de ses réflexions ; le glorieux tribut qu'il paye à l'amitié, & la maniere dont il voile le blâme de sa patrie ; sont dépeints avec des couleurs si vives, qu'on sent, en le lisant, que c'est le coeur qui parle chez lui. On trouve peu d'auteurs qui lui soient comparables pour la gravité & l'élévation du style, la force & la clarté de la diction, la beauté & la majesté de l'expression, & pour cette noble négligence des périodes, qui sait que les termes conviennent toujours au sujet, avec une propriété que l'art & l'étude ne peuvent donner. Il plait dans le tems même qu'on le désapprouve. Cet illustre écrivain est plus partial en apparence qu'en réalité, & sa partialité a moins lieu dans l'exposition des faits, que dans la peinture des caracteres. Il étoit trop honnête homme pour altérer les premiers, & sans qu'il s'en apperçût lui-même, ses affections pouvoient aisément lui déguiser les seconds. Un air de bonté & de probité regne dans le cours de l'ouvrage ; & ces deux qualités embellirent effectivement la vie de ce seigneur. Rawlegh, ou Ralegh (Walter), neveu de l'immortel Walter Rawlegh, dignes l'un & l'autre d'une meilleure fortune que celle qu'ils ont éprouvée. Walter Rawlegh le neveu, naquit en 1586 à Downton en Wiltshire, & se destina à la théologie. Il devint chapelain ordinaire du roi Charles I. docteur en théologie en 1636, & doyen de Wells en 1641. Au commencement des guerres civiles, son attachement au roi le fit arrêter dans sa propre maison, dont on fit une prison, & il y fut si mortellement blessé par son geolier, qu'il mourut bientôt après de sa blessure, en 1646. Ceux de ses papiers qu'on put sauver, ont demeuré plus de trente ans ensevelis dans l'oubli, jusqu'à ce qu'étant tombés entre les mains du docteur Simon Patrick, dans la suite évêque d'Eli, il les publia à Londres en 1679 in-4°. sous le titre de Reliquoe Raleighianoe, ou discours & sermons sur différens sujets, par le docteur Ralegh, avec un court détail de la vie de l'auteur. Potter (François), théologien, naquit en 1594, & mourut aveugle en 1678, âgé de 84 ans. Il publia à Oxford en 1642 in-4°. un traité plein de folles & savantes recherches, intitulé explication du nombre 666. où l'on démontre que ce nombre est un parfait portrait des traits du gouvernement de Rome, & de tout le corps du royaume de l'Antechrist, avec une réponse solide à toutes les objections imaginables. Ce traité bizarre a été traduit en françois, en flamand & en latin. Il établit dans cet ouvrage, 1°. que le mystere du nombre 666, doit consister dans sa racine quarrée qui est 25, comme le mystere du nombre de 144, qui est le nombre opposé à celui de 666, consiste dans la racine quarrée qui est 12. 2°. Que le premier nombre des cardinaux & des prêtres de paroisses à Rome, a été fixé à 25, & que le premier nombre d'églises paroissiales a été de même de 25. que le symbole romain consiste en 25 articles, comme celui des apôtres en 12. 3°. Il donne ensuite un court exposé de quelques autres circonstances, où le nombre 25 s'applique, dit-il, d'une maniere frappante à la ville & à l'église de Rome, & même à l'église de S. Pierre à Rome. 4°. Que le nombre de 25 est une devise symbolique affectée aux papistes, comme il paroît par la messe des cinq playes de J. C. répétée cinq fois, par leurs jubilés fixés à 25 ans, & au 25 de chaque mois, &c. Un ministre anglois fit une grande difficulté à l'auteur ; il lui soutint que 25 n'est point la véritable, mais la prochaine racine de 666. M. Potter auroit pu mieux employer son tems, car il avoit beaucoup de génie pour les méchaniques, & il inventa diverses machines hydrauliques, qui furent très-approuvées par la société royale. Sa mémoire se conserve encore au college de la Trinité d'Oxford, par un cadran solaire de sa façon, qui est au côté septentrional du vieux quarré. Ludlow (Edmond) fort connu par ses Mémoires, se déclara de bonne heure contre le roi Charles I. & fut un des juges de ce monarque. Après la mort de ce prince, le parlement l'envoya en Irlande, en qualité de lieutenant général de la cavalerie. Dès que Cromwel eut fini ses jours, Ludlow fit tous ses efforts pour rétablir la république ; mais Charles II. ayant été rappellé, il prit le parti de se retirer a Vevay, où il mourut ; c'est dans sa retraite qu'il écrivit ses mémoires imprimés à Vevay en 1698 & 1699, en trois tomes in-8°. Ils ont été traduits en françois, & ils ont paru à Amsterdam dans la même année. Willis (Thomas) célebre médecin, naquit en 1621, fut un des premiers membres de la société royale, & rendit son nom illustre par ses écrits. Il s'acquit une grande réputation par sa pratique, dont il consacroit une partie du profit à des usages de charité; il y employoit tout ce qu'il gagnoit le dimanche, & c'étoit le jour de la semaine qui lui procuroit le plus d'argent. Il mourut en 1675, âgé de 54 ans. Tous les ouvrages latins du docteur Willis, ont été mal imprimés à Geneve en 1676 in-4°. & très bien à Amsterdam en 1682 in-4°. Le meilleur des écrits de ce médecin, est son anatomie du cerveau, cerebri anatome, Londres 1664 in-8°. Willis a décrit dans cet ouvrage, la substance médullaire dans toutes ses insertions, ainsi que l'origine des nerfs, dont il a suivi curieusement les ramifications dans toutes les parties du corps. Par-là il est prouvé, non-seulement que le cerveau est la source & le principe de toutes les sensations & de tout mouvement ; mais on voit par le cours des nerfs, de quelle maniere chaque partie du corps conspire avec telle ou telle autre, à produire tel ou tel mouvement ; il paroît encore que là où plusieurs parties se joignent pour opérer le même mouvement, ce mouvement est causé par les nerfs qui entrent dans ces différentes parties, & qui agissent de concert. Enfin quoique Vieussens & du Verney aient, à divers égards, corrigé l'anatomie des nerfs de Willis, ils ont néanmoins confirmé son hypothèse, en la rectifiant. Scott (Jean) théologien, naquit vers l'an 1638, & fut nommé chanoine de Windsor en 1691; après la révolution, il refusa l'évêché de Chester, parce qu'il ne croyoit pas pouvoir prêter les sermens requis. Il mourut en 1695. Ses sermons & discours de morale ont été imprimés en cinq volumes in-8°. dont il s'est fait plusieurs éditions. On a réuni ces cinq volumes en un seul in-fol. imprimé à Londres en 1729. Son traité de la vie chrétienne a été traduit en françois, Amsterdam 1699. Norris (Jean), savant & laborieux écrivain, naquit en 1657, & entra dans les ordres sacrés en 1684. Nous ignorons le tems précis de sa mort. Il a beaucoup écrit sur des matieres de religion & de métaphysique. On lit dans les oeuvres posthumes de Lock, que M. Norris embrassa l'opinion du P. Mallebranche, que nous voyons tout en Dieu, & il défendit ce sentiment avec toute l'éloquence possible. Ses mélanges ou recueil de poésies, d'essais, de discours & de lettres, fut imprimé à Oxford 1687 in-8°. La cinquieme édition augmentée par l'auteur, a paru à Londres en 1710 in-8°. Hughes (Jean) écrivain spirituel de notre siecle, naquit en 1677. Dès sa premiere jeunesse, il mêla la poësie, le dessein & la musique à l'étude des belles-lettres, ayant besoin de s'amuser agréablement, parce qu'il étoit fort valétudinaire. En 1717, Mylord Cowper, grand-chancelier, le nomma secrétaire pour les commissions de paix, place qu'il occupa jusqu'à sa mort, arrivée à 42 ans, le 17 Fév. 1719, & le même soir que sa tragédie intitulée le Siege de Damas, fut représentée pour la premiere fois sur le théatre de Drury-Lane, avec un grand succès. Il est surprenant que l'auteur ait été en état de composer une piece aussi remplie d'esprit, dans un tems où la mort le talonnoit de près, & où il étoit trop foible pour copier lui-même son ouvrage. On convient géneralement que cette tragédie brille par ses descriptions, que la diction en est pure, que la morale en est belle, que les sentimens y sont convenables aux caracteres, & que l'intrigue y est conduite avec simplicité. On trouve néanmoins que l'angoisse de Phocyas dans les IVe & Ve actes, n'est pas suffisamment fondée ; car quel est son crime? Damas est vivement attaquée par les Sarrazins. Il n'y a point d'espérance de secours. Elle doit donc en très-peu de tems tomber entre leurs mains, être saccagée, & les habitans ne peuvent échapper à l'esclavage. Dans une si dangereuse conjoncture, Phocyas aide à l'ennemi de se rendre maître de cette place, quelques jours plutôt. Mais sous quelles conditions? Que tous ceux qui mettront les armes bas seront épargnés, & que chaque habitant aura la liberté de se retirer, & d'emmener avec lui une mule chargée de ses effets ; que les chefs pourront charger six mules, & qu'on leur permettra d'avoir des armes pour se défendre contre les montagnards, ensorte que Duran dit, acte V. scene I. « on ne voit point ici l'image de la guerre, mais celle du commerce, & il semble que les marchands envoient leurs caravanes dans les pays voisins ». Il n'y a rien en tout cela qu'un homme de bien n'ait pu faire pour sa patrie. Si Phocyas, dit-on, est coupable, son crime consiste uniquement en ce qu'il a fait par le sentiment de ses propres maux, & pour garantir l'objet de son amour de la violence ou de la mort, ce qu'il auroit pu faire par de plus louables motifs. Mais il ne paroit pas que cela soit suffisant pour autoriser les cruels reproches qu'il se fait à lui-même, & la dureté qu'Eudocie lui témoigne. Il auroit été beaucoup plus raisonnable, vû la fragilité humaine & la grandeur des tentations auxquelles il étoit exposé, qu'il se fùt enfin laissé gagner à embrasser le mahométisme ; alors ses remords auroient été naturels, son châtiment juste, & le caractere d'Eudocie exposé dans un plus beau jour. Cette observation des connoisseurs paroît d'autant plus vraie, que M. Hughes avoit suivi d'abord le plan qu'on vient de voir. Mais quand on offrit sa piece aux directeurs du théâtre de Drury-lene en 1718, ils refuserent de la représenter, à-moins que le poëte ne changeât le caractere de Phocyas, prétendant qu'il ne pouvoit être un héros, s'il changeoit de religion, & que les spectateurs ne pourroient souffrir sa vue après son apostasie, quels que fussent ses remords, & quelque vive qu'on peignit sa repentance. Il semble pourtant qu'il paroîtroit plus digne de pitié que d'exécration, lorsque dans l'angoisse de son ame, il se laisseroit enfin persuader, quoiqu'avec répugnance & avec horreur, à baiser l'alcoran. Mais l'auteur qui étoit dans un état de langueur, craignit que ses parens ne perdissent le profit que cette piece pourroit leur rapporter, & consentit à changer le caractere de Phocyas. Il y a dans cette tragédie plusieurs beautés de détail, des situations intéressantes, des peintures vives & des morceaux touchans. Les réflexions que Phocyas fait sur la mort, lorsque Khaled l'en a menacé, sont fortes. « Qu'es-tu, (dit Phocyas en parlant de la mort), objet redouté & mystérieux de la plus grande terreur? Les routes pour te trouver sont connues ; les maladies, la faim, l'épée, le feu, tout, en un mot, tient nuit & jour les portes ouvertes pour aller à toi. Arrive-t-on au terme, dans ce moment même on n'est plus en état d'y songer. L'instant est passé! O si ce sont les détresses, les agitations, les angoisses qu'il faut appréhender quand l'ame se sépare du corps, je connois tout cela, j'en ai déja fait l'épreuve, & je n'ai plus rien à craindre ». Ensuite au moment qu'il tire la fleche qui lui avoit percé la poitrine, & qu'il meurt, « tout est fait, s'écrie-t-il à Eudocie.... c'étoit la derniere angoisse .... enfin j'ai renoncé à toi, & le monde ne m'est plus rien ». Tous les écrits de M. Hughes sont fort goûtés ; ils consistent en poésies ; pieces de théatre, traductions & ouvrages en prose. Il avoit traduit une partie de Lucain, lorsque M. Rowe publia tout l'ouvrage. Son ode au créateur de l'univers passe pour une des plus belles qu'il y ait en anglois. Toutes les poésies de cet auteur ont été publiées à Londres en 1739, en deux volumes in 12. Il y a de sa main quantite de morceaux dans le spectateur, ainsi que dans le tatler, entr'autres, les caracteres de Léonard de Vinci, de Bâcon, de Boyle & du chevalier Newton. On lui attribue l'ouvrage intitulé The lay-monastery, suite du spectateur, dont la seconde édition parut à Londres en 1714, in-12. Enfin on doit à M. Hughes l'édition la plus exacte qu'on ait des oeuvres d'Egmond Spencer, Londres 1715, en six vol. in-12. On a mis un abrégé de sa vie & de ses écrits à la tête du premier volume de ses Poems on several occasions, London 1735, in-12. Ajoutons qu'un des grands amis de M. Hughes, & l'un des meilleurs écrivains d'Angleterre, M. Addisson, étoit compatriote de ce bel esprit. li naquit à Wilton. autrefois capitale du Wiltshire, & c'est-là que nous avons donné son article. Mais l'Angleterre n'a pas eu dans le xvij. siecle, d'auteur plus célebre que Hobbes, dont on a parlé à l'article Hobbisme. On sait qu'il naquit à Malmesbury en Wiltshire, & qu'il mourut en 1679, à 91 ans. Cet écrivain fameux est aujourd'hui tort negligé, « parce qu'un système physique ou métaphysique, dit M. Humes, doit ordinairement son succès à la nouveauté, & n'est pas plutôt approfondi, qu'on découvre sa foiblesse. La politique de Hobbes n'est propre qu'à favoriser la tyrannie, & sa morale qu'à nourrir la licence. Quoiqu'ennemi de toute religion, il n'a rien de l'esprit du scepticisme ; il est aussi décisif que si la raison humaine, & la sienne en particulier, pouvoient atteindre à la parfaite conviction. La propriété des termes & la clarté du style font le principal mérite de ses écrits. Dans son caractere personnel, on le représente comme un homme vertueux : ce qui n'a rien d'étonnant, malgre le libertinage de ses principes moraux. Le plus grand défaut qu'on lui reproche, est une excessive timidité; il parvint à la derniere vieillesse sans avoir jamais pu se reconcilier avec l'idée de la mort. La hardiesse de ses opinions & de ses maximes forme un contraste très-remarquable avec cette partie de son caractere ». (Le chevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Région","start":40,"text":"Wilt"},{"end":79,"label":"Pays","start":69,"text":"Angleterre"},{"end":130,"label":"Région","start":121,"text":"Glocester"},{"end":165,"label":"Région","start":159,"text":"Dorset"},{"end":194,"label":"Région","start":181,"text":"le Berckshire"},{"end":206,"label":"Région","start":197,"text":"Hampshire"},{"end":250,"label":"Région","start":241,"text":"Sommerset"},{"end":332,"label":"Ville","start":323,"text":"Salisbury"},{"end":864,"label":"Région","start":860,"text":"Wilt"},{"end":947,"label":"Pays","start":936,"text":"'Angleterre"},{"end":983,"label":"Pays","start":965,"text":"la grande-Bretagne"},{"end":1029,"label":"Région","start":1017,"text":"Cornouailles"},{"end":1143,"label":"Rivière","start":1137,"text":"l'Isis"},{"end":1154,"label":"Rivière","start":1145,"text":"le Kennet"},{"end":1162,"label":"Rivière","start":1156,"text":"l'Avon"},{"end":1172,"label":"Rivière","start":1164,"text":"le Willy"},{"end":1184,"label":"Rivière","start":1175,"text":"le Nadder"},{"end":1216,"label":"Autre","start":1212,"text":"nale"},{"end":1480,"label":"Ville","start":1471,"text":"Salisbury"},{"end":1495,"label":"Région","start":1483,"text":"Le Wiltshire"},{"end":1554,"label":"Pays","start":1536,"text":"la grande-Bretagne"},{"end":1963,"label":"Région","start":1954,"text":"Clarendon"}],"spatialRelations":[{"end":108,"label":"Distance-Orientation","start":90,"text":"bornée au nord par le duché de Glocester"},{"end":143,"label":"Distance-Orientation","start":132,"text":"au midi par la province de Dorset"},{"end":180,"label":"Distance-Orientation","start":167,"text":"au levant par le Berckshire"},{"end":225,"label":"Distance-Orientation","start":210,"text":"au couchant par la province de Sommerset"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2276,"head":"Puna","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Puna, (Géog. mod.) île de la mer du Sud, dont la pointe la plus occidentale appellée Punta-arena, est à 7 lieues de l'île de Sainte-Claire. Sa longueur de l'est à l'ouest est à-peu-près de 14 lieues, & sa longueur de 4 ou 5. Il n'y a dans cette île qu'un bourg d'indiens, qui porte le nom de Puna, & dont les habitans sont tous matelots. Ce bourg est à 7 lieues de Guaiaquil ; on y mouille par cinq brasses d'eau, fond marécageux ; la mer monte à la hauteur de 14 ou 15 piés. Thomas Candish surprit cette île en 1587, & l'abandonna bientôt après, comme une conquête inutile. Lat. mérid. 3. 5. (D. J.) ","placeNames":[{"end":97,"label":"Autre","start":86,"text":"Punta-arena"},{"end":139,"label":"Île","start":126,"text":"Sainte-Claire"},{"end":298,"label":"Île","start":294,"text":"Puna"},{"end":377,"label":"Ville","start":368,"text":"Guaiaquil"}],"spatialRelations":[{"end":116,"label":"Distance-Orientation","start":103,"text":"à 7 lieues de l'île de Sainte-Claire"},{"end":367,"label":"Distance-Orientation","start":354,"text":" à 7 lieues de Guaiaquil"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":4389,"head":"TARGA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TARGA, (Géog. mod.) petite ville d'Afrique, au royaume de Fez, sur la côte de la Méditerranée, dans une plaine, à sept lieues de Tétuan, avec un château bâti sur un rocher. La pêche y est très-abondante, mais les environs de la ville n'offrent que des forêts remplies de singes, & des montagnes escarpées. Marmol prétend que Targa est le Taga de Ptolomée, à 8. 20. de longitude & à 35. 6. de latitude. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":36,"text":"Afrique"},{"end":62,"label":"Région","start":59,"text":"Fez"},{"end":94,"label":"Mer","start":79,"text":"la Méditerranée"},{"end":136,"label":"Ville","start":130,"text":"Tétuan"},{"end":331,"label":"Ville","start":326,"text":"Targa"},{"end":343,"label":"Ville","start":336,"text":"le Taga"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":45,"text":"au royaume de Fez"},{"end":67,"label":"Adjacence","start":64,"text":"sur la côte de la Méditerranée"},{"end":100,"label":"Inclusion","start":96,"text":"dans une plaine"},{"end":129,"label":"Distance-Orientation","start":113,"text":"à sept lieues de Tétuan"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6124,"head":"CATAPINA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CATAPINA, (Géog.) petite ville de l'île de Candie, sur la riviere de Cartero. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Île","start":44,"text":"Candie"},{"end":77,"label":"Rivière","start":70,"text":"Cartero"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Crosses","start":52,"text":"sur la riviere de Cartero"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":2959,"head":"ANTICOSTI","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ANTICOSTI, Voyez, Isle de l'assomption.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":2959,"head":"ANTICOSTI","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ANTICOSTI, Voyez, Isle de l'assomption.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4511,"head":"SCIOLI, ou SICLI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SCIOLI, ou SICLI, (Géog. mod.) petite ville de Sicile, dans le val de Noto, sur le torrent de Sicli, au voisinage de Modica, à 10 milles ouest de la ville de Noto. Long. 32. 41. latit. 37. 3. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Île","start":48,"text":"Sicile"},{"end":75,"label":"Ville","start":71,"text":"Noto"},{"end":100,"label":"Ville","start":95,"text":"Sicli"},{"end":125,"label":"Ville","start":119,"text":"Modica"},{"end":164,"label":"Ville","start":160,"text":"Noto"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Inclusion","start":56,"text":"dans le val de Noto"},{"end":80,"label":"Crosses","start":77,"text":"sur le torrent de Sicli"},{"end":118,"label":"Adjacence","start":103,"text":"au voisinage de Modica"},{"end":147,"label":"Distance-Orientation","start":127,"text":"à 10 milles ouest de la ville de Noto"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":407,"head":"HASSLACH","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" HASSLACH, (Géog.) petite ville d'Allemagne, en Souabe, dans la plaine de Kintzing. Il y a aussi une riviere de ce nom en Franconie. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° HASSLACH, (Géog.) petite ville d'Allemagne, en Souabe, dans la plaine de Kintzing.","2° HASSLACH, (Géog.) rivière en Franconie."]} {"volume":8,"numero":2109,"head":"JALAC","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JALAC, (Géog.) ville d'Afrique, dans la Nubie, bâtie sur une isle formée par le Nil. ","placeNames":[{"end":31,"label":"Pays","start":24,"text":"Afrique"},{"end":46,"label":"Région","start":38,"text":"la Nubie"},{"end":84,"label":"Rivière","start":78,"text":"le Nil"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Inclusion","start":33,"text":"dans la Nubie"},{"end":77,"label":"Crosses","start":67,"text":"formée par le Nil"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1621,7 +1621,7 @@ {"volume":1,"numero":1547,"head":"ALBASTRE (on prononce l'S) ou ALABASTRA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ALBASTRE (on prononce l'S) ou ALABASTRA, s. f. ancienne ville d'Egypte du coté de l'Arabie & dans la partie orientale de ce Royaume. Les habitans sont appellés dans S. Epiphane Alabastrides. ","placeNames":[{"end":73,"label":"Pays","start":66,"text":"'Egypte"},{"end":93,"label":"Région","start":85,"text":"l'Arabie"}],"spatialRelations":[{"end":84,"label":"Distance-Orientation","start":74,"text":"du coté de l'Arabie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":140,"head":"MANGERA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" MANGERA, (Géog.) petite île de la mer du Sud, entre les terres basses du golfe d'Anapalla & la pointe de Caswina ; on lui donne environ deux lieues de circuit ; elle n'a qu'un bourg habité par des Indiens. (D. J.) ","placeNames":[{"end":90,"label":"Mer","start":82,"text":"Anapalla"},{"end":113,"label":"Autre","start":106,"text":"Caswina"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Autre_relation","start":47,"text":"entre les terres basses du golfe d'Anapalla"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":745,"head":"COPENHAGUE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COPENHAGUE, (Géog. mod.) grande ville très bien fortifiée, avec un port très-commode, capitale du royaume de Danemark, sur la côte orientale de l'île de Seiland, la résidence ordinaire des rois. Lon. 30. 25. lat. 35. 41. ","placeNames":[{"end":119,"label":"Pays","start":111,"text":"Danemark"},{"end":162,"label":"Île","start":155,"text":"Seiland"}],"spatialRelations":[{"end":124,"label":"Adjacence","start":121,"text":"sur la côte orientale de l'île de Seiland"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":5839,"head":"CARTE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CARTE, s. f. (Géog.) figure plane qui représente la surface de la terre, ou une de ses parties, suivant les lois de la perspective. Voyez Terre, & Perspective. Une carte est donc une projection de la surface du globe ou d'une de ses parties, qui représente les figures & les dimensions, ou au moins les situations des villes, des rivieres, des montagnes, &c. Voyez Projection. Cartes universelles, sont celles qui représentent toute la surface de la terre, ou les deux hémispheres. On les appelle ordinairement mappemondes. Voyez Mappemonde. Cartes particulieres, sont celles qui représentent quelques pays particuliers, ou quelques portions de pays. Ces deux especes de cartes sont nommées souvent cartes géographiques, ou cartes terrestres, pour les distinguer des hydrographiques ou marines, qui ne représentent que la mer, ses îles, & ses côtes. Les conditions requises pour une bonne carte, sont 1°. que tous les lieux y soient marqués dans leur juste situation, eu égard aux principaux cercles de la terre, comme l'équateur, les paralleles, les méridiens, &c. 2°. que les grandeurs de différens pays ayent entr'elles les mêmes proportions sur la carte, qu'elles ont sur la surface de la terre : 3°. que les différens lieux soient respectivement sur la carte aux mêmes distances les uns des autres, & dans la même situation que sur la terre elle-même. Pour les principes de la construction des cartes, & les lois de projection, voyez Perspective & Projection de la sphere. Voici l'application de ces principes à la construction des cartes. Construction d'une carte, l'ail étant supposé placé dans l'axe. Supposons, par exemple, qu'il faille représenter l'hémisphere boréal tel qu'il doit paroître à un oeil situé dans un des points de l'axe, comme dans le pole austral, & en prenant le plan de l'équateur pour celui où la représentation doit se faire: nous imaginerons pour cela des lignes tirées de chaque point de l'hémisphere boréal à l'oeil, & qui coupent le plan en autant de points. Tous ces derniers points joints ensemble, formeront par leur assemblage la carte requise. Ici l'équateur sera la limite de la projection ; le pole de la terre se représentera ou se projettera au centre ; les méridiens de la terre seront représentés par des lignes droites qui iront du centre de l'équateur ou du pole de la carte, à tous les points de l'équateur ; les paralleles de latitude formeront de petits cercles, dont les centres seront le centre même de l'équateur ou de la projection. La meilleure maniere de concevoir la projection d'un cercle sur un plan, c'est d'imaginer un cone dont le sommet placé à l'endroit où nous supposons l'oeil, soit radieux, ou envoye des rayons dont la base soit le cercle qu'il faut représenter, & dont les côtés soient autant de rayons lancés par le point lumineux : la représentation du cercle ne sera alors autre chose que la section de ce cone par le plan, sur lequel elle doit se faire ; & il est clair que selon les différentes positions du cone, la représentation sera une figure différente. Voici maintenant l'application de cette théorie à la pratique. Prenez pour pole le milieu P (Pl. de Géog. fig. 2.) de la feuille de laquelle vous voulez faire votre carte ; & de ce point comme centre, décrivez pour représenter l'équateur, un cercle de la grandeur que vous voulez donner à votre carte. Ces deux choses peuvent se faire à volonté; & c'est d'elles que dépend la détermination de tous les autres points ou cercles. Divisez votre équateur en 360 parties, & tirez des droites du centre à chaque commencement de degré: ces droites seront les méridiens de votre carte, & vous prendrez pour premier méridien celle qui passera par le commencement du premier degré ou par zéro. Voyez Méridien. Construction des paralleles sur la carte. Marquez par les lettres A B, B C, C D, D A, les quatre quarts de l'équateur, compris le premier depuis zéro jusqu'à 90; le second, depuis 90 jusqu'à 180; le troisieme, depuis 180 jusqu'à 270; & le quatrieme, depuis 270 jusqu'à zéro ; & de tous les degrés d'un de ces quarts de cercle BC, comme aussi des points qui marquent 23d 30'à 66d 30', tirez des droites occultes au point D, qui marquent celui où ces lignes coupent le demi-diametre APC: enfin du point P comme centre, décrivez différens arcs qui passent par les différens points de PC ; ces arcs seront les paralleles de latitude ; le parallele de 23d 30'sera le tropique du cancer ; & celui de 66d 30'sera le cercle polaire arctique. Voyez Parallele & Tropique. Les méridiens & les paralleles ayant été ainsi décrits, on écrira les différens lieux au moyen d'une table de longitude & de latitude, comptant la longitude du lieu sur l'équateur, à commencer du premier méridien, & continuant vers le méridien du lieu ; & pour la latitude du lieu, on la prendra sur le parallele de la même latitude. Il est évident que le point d'intersection de ce méridien & de ce parallele, représentera le lieu sur la carte ; & on s'y prendra de même pour y représenter tous les autres lieux. Quant à la moitié de l'écliptique qui passe dans cet hémisphere, ce grand cercle doit se représenter par un arc de cercle ; de façon qu'il ne s'agit plus que de trouver sur la carte trois points de cet arc. Le premier point, c'est-à-dire celui où l'écliptique coupe l'équateur, est le même que celui où le premier méridien coupe l'équateur ; & il se distingue par cette raison, par le signe d'Aries. Le dernier point de cet arc de cercle, ou l'autre intersection de l'équateur & d'écliptique, c'est-à-dire la fin de Virgo, sera dans le point opposé de l'équateur à 180d le milieu de l'arc, c'est le point où le méridien de 90d coupe le tropique du cancer: ainsi nous avons trois points de cet arc qui donneront l'arc entier. Voyez Cercle & Corde. Les cartes de cette premiere projection ont la premiere des qualités requises ci-dessus : mais elles manquent de la seconde & de la troisieme ; car les degrés égaux des méridiens sont représentés sur ces cartes par des portions de ligne droite inégales. On peut par cette méthode représenter dans une tarte presque toute la terre, en plaçant l'oeil, par exemple, dans le pole antarctique, & prenant pour plan de projection celui de quelque cercle voisin, par exemple, celui de cercle antarctique. Il ne faut ici de plus qu'à la premiere projection, que continuer les méridiens, tirer des paralleles du côté de l'équateur, & achever l'écliptique : mais ces cartes seroient trop embrouillées & trop difformes pour qu'on pût en faire usage. On se contente pour l'ordinaire de tracer les deux hémispheres séparément ; ce qui rend la carte beaucoup plus nette & plus commode. Si on veut avoir par le moyen de cette carte la distance de deux lieux A, B, (fig. 3. n°. 2. Géog.) situés sous le même méridien P B, on décrira les arcs de cercle AE, BD ; on verra combien la partie ED contient de divisions ou de degrés, & on aura le nombre de degrés depuis E jusqu'en D. Or comme un degré de la terre contient 25 lieues, il faudra prendre 25 fois ce nombre de degrés pour avoir la distance de A en B. M. de Maupertuis a démontré dans son discours sur la Parallaxe de la lune, que les loxodromiques dans cette projection devenoient des spirales logarithmiques. Voyez Loxodromique, & Spirale logarithmique. Supposons donc que AG (fig. 3. n°. 4. Géog.) soit une portion de spirale logarithmique, ou projection de loxodromique, & qu'on veuille savoir la distance AG de deux lieux placés sur le même rhumb, il est certain que AG sera à AB en raison constante, o'est-à-dire dans le rapport du sinus total au cosinus de l'angle du rhumb, ou de l'angle de la loxodromique avec le méridien : donc connoissant AB par la méthode précédente, & sachant de plus, comme on le suppose, l'angle du rhumb, on connoîtra AG ; c'est-à-dire, on connoîtra de combien de lieues sont éloignés l'un de l'autre les deux endroits dont les points A, G, sont la projection. Cette projection est la plus aisée de toutes : mais on préfere pour l'usage celle où l'oeil est placé dans l'équateur. C'est en effet de cette derniere sorte qu'on fait ordinairement les cartes. Au reste, comme la situation de l'écliptique, par rapport à chaque lieu de la terre, change continuellement, ce cercle ne doit point avoir lieu, à proprement parler, sur la surface de la terre : mais on s'en sert pour représenter, conformément à sa situation, quelques momens marqués ; par exemple, celui où le commencement d'aries & de libra seroit dans l'intersection du premier méridien & de l'équateur. Construction des cartes, en supposant l'ail placé dans le plan de l'équateur. Cette méthode de projection, quoique plus difficile, est cependant plus juste, plus naturelle, & plus commode que la premiere. Pour la concevoir, nous supposerons que la surface de la terre soit coupée en deux hémispheres par la circonférence entiere du premier méridien ; nous proposant de représenter chacun de ces hémispheres dans une carte particuliere, l'oeil sera placé dans un point de l'équateur, éloigné de 90d. du premier méridien, & nous prendrons pour plan transparent où la représentation doit se faire, celui du premier méridien. Dans cette projection l'équateur devient une droite, aussi bien que le méridien éloigné de 90d du premier: mais les autres méridiens, ou paralleles aux équateurs, deviennent des arcs de cercle, ainsi que l'écliptique. Voyez Projection stéréographique de la sphere. Voici la méthode pour les construire. Du point E comme centre (figure 3.) décrivez un cercle de la grandeur que vous voulez donner à votre carte, il représentera le premier méridien, qui est aussi le même que celui de 180d ; car tirant le diametre BD, il partagera le méridien en deux demi-cercles, dont le premier B A D conviendra à zéro, & l'autre BCD à 180d. Ce diametre B D représentera le méridien de 90d ; ainsi le point B sera le pole arctique, & le point D, le pole antarctique. Le diametre A C perpendiculaire à B D, sera l'équateur. Divisez les quarts de cercle A B, B C, C D, D A, en 90 degrés chacun ; & pour trouver les arcs des méridiens & des paralleles, vous vous y prendrez de cette sorte. Il faudra par la méthode donnée ci-dessus, & démontrée à l'article Projection stéréographique de la sphere, diviser l'équateur en ses degrés ; savoir en 180, parce que celui de la carte ne représente en effet que la moitié de l'équateur. Par ces différentes divisions & par les deux poles, vous décrirez des arcs de cercle B 10 D, B 20 D, & ces arcs représenteront les méridiens. Pour décrire les paralleles, il faudra diviser de la même sorte le méridien B D en 180d, & par chacune de ces divisions, & les divisions correspondantes des quarts de cercle A B, B C, décrire des arcs de cercle ; on aura de cette maniere les paralleles de tous les degrés, avec les tropiques, les polaires, & les méridiens. L'écliptique peut se marquer de deux façons ; car sa situation sur la terre peut être telle que ses intersections avec l'équateur répondent perpendiculairement au point E: en ce cas, la projection de ce demi-cercle, depuis le premier degré du Cancer jusqu'au premier du Capricorne, sera une droite qu'on déterminera en comptant un arc de 23d 30'de A vers B, & tirant par l'extrémité F de cet arc un diametre. Ce diametre représentera l'écliptique pour la situation dont nous parlons ; & on pourra comme ci-dessus, le diviser en degrés, & y marquer les nombres, signes, &c. Mais si l'écliptique est placée de façon que son intersection avec l'équateur réponde au point A, sa projection sera en ce cas un are de cercle qui passera par les points d'intersection A & C de l'écliptique & de l'équateur, pris sur la droite qui marque la projection de l'équateur ; & par celui qui marque l'intersection du tropique du Cancer, & du méridien de 90d pris sur la droite qui sert de projection à ce méridien. Ces points suffisent pour décrire cet arc de cercle. Il ne reste plus pour rendre la carte parfaite, qu'à prendre dans les tables les longitudes & les latitudes des différens lieux, & à placer ces lieux conformément sur la carte ; ce qu'on fera selon qu'on l'a enseigné dans la construction des cartes de la premiere espece. On pourroit dans cette projection représenter sur une seule carte presque tout le globe de la terre ; il ne faudroit pour cela que prendre pour plan de projection, au lieu du plan du premier méridien, le plan de quelqu'autre petit cercle, parallele à ce premier méridien, & fort proche de l'oeil ; car par ce moyen on pourra décrire tous les méridiens & les paralleles à l'équateur en entier, sans qu'ils sortent des limites de la carte. Mais comme cela rendroit la carte confuse & embrouillée, on ne le fait que rarement ; & il paroît plus à propos de représenter les deux hémispheres en entier sur deux cartes différentes. Un des avantages de cette projection est qu'elle représente d'une maniere un peu plus vraie que la précédente, les longitudes & les latitudes des lieux, leurs distances de l'équateur & du premier méridien. Ses inconvéniens sont : 1°. qu'elle rend les degrés de l'équateur inégaux, ces degrés devenant d'autant plus grands, qu'ils sont plus près de D A B ou de son opposé B C D, ce qui fait que des espaces inégaux sur la terre sont représentés comme égaux sur la carte ; & réciproquement ; défaut qu'on n'éviteroit que par d'autres, peut-être plus grands. 2°. Que les distances des lieux & leurs situations mutuelles ne peuvent pas se bien déterminer dans les cartes de cete projection. Construction des cartes sur le plan de l'horison, ou dont un lieu donné quelconque à volonté doive être le centre ou le milieu. Supposons, par exemple, qu'on veuille décrire la carte dont le centre soit la ville de Paris, nous supposerons sa latitude de 48d 50'10\" ; l'oeil sera placé dans le nadir ; la carte transparente sera le plan de l'horison, ou quelqu'autre plan parallelle à celui-là, en supposant qu'on veuille représenter dans la carte plus qu'un hémisphere : prenez le point E, fig. 4. pour Paris, & de ce point comme centre, décrivez le cercle A B C D pour représenter l'horison, que vous diviserez en quatre quarts de cercle, & chacun d'eux en 90d. Que le diametre B D soit le méridien ; B, le côté du nord ; D, celui du sud ; la ligne tirée de l'est de l'équinoxe, à l'ouest de l'équinoxe, marquera le premier vertical ; A le côté de l'est ; C celui de l'ouest, c'est-à-dire, deux points du premier vertical, éloignés de part & d'autre de 9° du zénith. Tous les verticaux sont représentés par des droites tirées du centre E, aux différens degrés de l'horison. Divisez B D en 180 degrés par les méthodes précédentes, & le point de E B qui représentera 48d 50'10\", à compter depuis B, sera la projection du pole boréal, que nous marquerons par la lettre P. Le point de E D qui représentera 48d, 50'10\" de l'arc D C, en allant de C vers D, sera l'intersection de l'équateur avec le méridien de Paris, que vous marquerez par la lettre Q. De ce point Q, en allant vers P, vous écrirez les nombres 1, 2, 3, &c. comme aussi en allant de Q vers D, & en allant de B vers P, il faudra marquer les degrés de cette sorte 48, 47, 46, &c. Vous prendrez ensuite les points correspondans des degrés égaux ; & de leur distance prise pour diametre, vous décrirez des cercles qui représenteront les paralleles ou cercles de latitude avec l'équateur, les tropiques & le cercle polaire. Pour les méridiens, vous décrirez par les points A P C un cercle qui représentera le méridien de 90 degrés de Paris, & dont le centre sera le point M, & P N le diametre ; & ayant divisé K L en degrés par les méthodes précédentes, vous décrirez par les points P N, & par les points de division de la ligne K L, des cercles dont les portions renfermées dans le cercle B A D C représenteront les méridiens. Les cartes rectilignes sont celles où les méridiens & les paralleles sont tout-à-la-fois représentés par des droites, ce qui est réellement impossible par les lois de la perspective, parce qu'on ne peut point assigner de position pour l'oeil & le plan de projection, telle, que les cercles de longitude & de latitude deviennent tous-à-la-fois des lignes droites. Dans la premiere méthode que nous avons donnée ci-dessus, les méridiens étoient des droites, mais les paralelles étoient des cercles. Dans la plûpart des autres especes de projections, les méridiens & les paralleles sont des courbes. Il y a une espece de projection où les méridiens sont des droites, & les paralleles des hyperboles. C'est lorsque l'oeil seroit supposé placé dans le centre de la terre, & que la projection se feroit sur un parallele au premier méridien : mais cette projection est plûtôt de pure curiosité que d'usage. Construction des cartes particulieres. Les cartes particulieres de grandes étendues de pays, comme les cartes d'Europe, se projettent de la même maniere que les cartes générales, observant seulement qu'il est à propos de faire choix de différentes méthodes pour différentes pratiques : par exemple, l'Afrique & l'Amérique par où passe l'équateur, ne se projetteroient pas convénablement par la premiere méthode, mais par la seconde ; l'Europe & l'Asie se projetteroient mieux par la troisieme ; & les pays voisins des poles ou les zones froides, par la premiere. Ainsi, pour commencer, tirez sur votre plan ou papier une droite, que vous prendrez pour le méridien du lieu sur lequel l'oeil est imaginé placé, & divisez-la comme ci-dessus en degrés, qui seront les degrés de latitude : prenez ensuite dans les tables la latitude des deux paralleles qui en terminent les deux extrémités ; il faudra marquer dans le méridien ces degrés de latitude, & tirer par ces mêmes degrés des perpendiculaires, qui serviront à la carte de limite nord & sud. Cela fait, il faudra tirer des paralleles dans les différens degrés des méridiens, & placer les lieux jusqu'à ce que la carte soit complette. Des cartes particulieres de moindre étendue. Les Géographes suivent une autre méthode dans la construction des cartes qui doivent représenter une plus petite portion de la terre. Premierement on tire une droite au bas du plan, qui puisse représenter la longitude, & qui serve de bornes à la partie méridionale du pays qu'on veut décrire. On prend dans cette ligne autant de parties égales que le pays comprend de degrés de longitude ; au milieu de cette ligne, on lui éleve une perpendiculaire dans laquelle on prend autant de parties que le pays contient de degrés de latitude. On détermine de quelles grandeurs ces parties doivent être par la proportion d'un degré de grand cercle aux degrés des paralleles qui terminent le pays dont on fait la carte. Par l'extrémité de cette perpendiculaire, on tire une autre droite perpendiculaire ou parallele à celle d'en-bas, sur laquelle les degrés de longitude doivent se représenter comme dans la ligne d'en-bas ; c'est-à-dire, presqu'égaux les uns aux autres, à moins que les latitudes des deux extrémités ne soient fort différentes l'une de l'autre ; car si la parallele la plus basse est située à une distance considérable du cercle équinoctial, ou que la latitude de la limite boréale soit beaucoup plus grande que celle de l'australe, les parties ou degrés de la ligne supérieure ne seront plus égaux aux parties ou degrés de l'inférieure ; mais ils seront moindres suivant la proportion du degré de la partie septentrionale, au degré de la partie méridionale. Après qu'on aura ainsi déterminé soit sur la ligne supérieure, soit sur l'inférieure, les parties qu'on doit prendre pour les degrés de longitude ; on tirera par les points de division de ces paralleles des droites qui représenteront les méridiens ; & par les différens degrés de la perpendiculaire élevée au milieu de la premiere ligne transversale, on tirera des lignes paralleles à cette premiere ligne transversale, lesquelles représenteront les paralleles de latitude. Enfin on placera les lieux suivant la méthode qui a été déjà enseignée, aux points dans lesquels les méridiens ou cercles de longitude concourront avec les paralleles ou cercles de latitude. Pour les cartes de province ou de pays de peu d'étendue, comme de paroisses, de terres, &c. on se sert d'une autre méthode plus sûre & plus exacte qu'aucune des précédentes. Les angles de position ou ceux sur lesquels doivent tomber les lieux, y sont déterminés par des instrumens propres à cet effet, & rapportés ensuite sur le papier. Cela fait un art à part qu'on appelle arpentage. Voy. Arpentage, &c. Les fig. 10. & 11. de la Géographie représentent des cartes particulieres de quelque portion de la terre ; la figure 10 est la représentation d'une portion assez considérable, où les méridiens, comme on le voit, sont des lignes convergentes. La figure 11 est la représentation d'une portion peu étendue, où les méridiens & les paralleles sont des lignes droites sensiblement paralleles. L, K, I, sont trois lieux placés sur la carte. Si on connoît les lieux K, I, & leur distance au lieu L, on connoîtra facilement la position du lieu L ; car il n'y a qu'à décrire des centres K, I, & des distances L K, L I, qu'on suppose données, deux arcs de cercle qui se couperont au point cherché L. Voyez Lever un plan. L'usage des cartes se déduit facilement de leur construction. Les degrés des méridiens & des paralleles marquent les longitudes & les latitudes des lieux ; & l'échelle des lieues qui y est jointe, la distance des uns aux autres. La situation des lieux les uns par rapport aux autres, comme aussi par rapport aux points cardinaux, paroît à la seule inspection de la carte, puisque le haut en est toûjours tourné vers le nord ; le bas vers le sud, la droite vers l'est, & la gauche vers l'ouest ; à moins que la boussole qu'on met assez souvent sur la carte, ne marque le contraire.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":5839,"head":"CARTE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CARTE, s. f. (Géog.) figure plane qui représente la surface de la terre, ou une de ses parties, suivant les lois de la perspective. Voyez Terre, & Perspective. Une carte est donc une projection de la surface du globe ou d'une de ses parties, qui représente les figures & les dimensions, ou au moins les situations des villes, des rivieres, des montagnes, &c. Voyez Projection. Cartes universelles, sont celles qui représentent toute la surface de la terre, ou les deux hémispheres. On les appelle ordinairement mappemondes. Voyez Mappemonde. Cartes particulieres, sont celles qui représentent quelques pays particuliers, ou quelques portions de pays. Ces deux especes de cartes sont nommées souvent cartes géographiques, ou cartes terrestres, pour les distinguer des hydrographiques ou marines, qui ne représentent que la mer, ses îles, & ses côtes. Les conditions requises pour une bonne carte, sont 1°. que tous les lieux y soient marqués dans leur juste situation, eu égard aux principaux cercles de la terre, comme l'équateur, les paralleles, les méridiens, &c. 2°. que les grandeurs de différens pays ayent entr'elles les mêmes proportions sur la carte, qu'elles ont sur la surface de la terre : 3°. que les différens lieux soient respectivement sur la carte aux mêmes distances les uns des autres, & dans la même situation que sur la terre elle-même. Pour les principes de la construction des cartes, & les lois de projection, voyez Perspective & Projection de la sphere. Voici l'application de ces principes à la construction des cartes. Construction d'une carte, l'ail étant supposé placé dans l'axe. Supposons, par exemple, qu'il faille représenter l'hémisphere boréal tel qu'il doit paroître à un oeil situé dans un des points de l'axe, comme dans le pole austral, & en prenant le plan de l'équateur pour celui où la représentation doit se faire: nous imaginerons pour cela des lignes tirées de chaque point de l'hémisphere boréal à l'oeil, & qui coupent le plan en autant de points. Tous ces derniers points joints ensemble, formeront par leur assemblage la carte requise. Ici l'équateur sera la limite de la projection ; le pole de la terre se représentera ou se projettera au centre ; les méridiens de la terre seront représentés par des lignes droites qui iront du centre de l'équateur ou du pole de la carte, à tous les points de l'équateur ; les paralleles de latitude formeront de petits cercles, dont les centres seront le centre même de l'équateur ou de la projection. La meilleure maniere de concevoir la projection d'un cercle sur un plan, c'est d'imaginer un cone dont le sommet placé à l'endroit où nous supposons l'oeil, soit radieux, ou envoye des rayons dont la base soit le cercle qu'il faut représenter, & dont les côtés soient autant de rayons lancés par le point lumineux : la représentation du cercle ne sera alors autre chose que la section de ce cone par le plan, sur lequel elle doit se faire ; & il est clair que selon les différentes positions du cone, la représentation sera une figure différente. Voici maintenant l'application de cette théorie à la pratique. Prenez pour pole le milieu P (Pl. de Géog. fig. 2.) de la feuille de laquelle vous voulez faire votre carte ; & de ce point comme centre, décrivez pour représenter l'équateur, un cercle de la grandeur que vous voulez donner à votre carte. Ces deux choses peuvent se faire à volonté; & c'est d'elles que dépend la détermination de tous les autres points ou cercles. Divisez votre équateur en 360 parties, & tirez des droites du centre à chaque commencement de degré: ces droites seront les méridiens de votre carte, & vous prendrez pour premier méridien celle qui passera par le commencement du premier degré ou par zéro. Voyez Méridien. Construction des paralleles sur la carte. Marquez par les lettres A B, B C, C D, D A, les quatre quarts de l'équateur, compris le premier depuis zéro jusqu'à 90; le second, depuis 90 jusqu'à 180; le troisieme, depuis 180 jusqu'à 270; & le quatrieme, depuis 270 jusqu'à zéro ; & de tous les degrés d'un de ces quarts de cercle BC, comme aussi des points qui marquent 23d 30'à 66d 30', tirez des droites occultes au point D, qui marquent celui où ces lignes coupent le demi-diametre APC: enfin du point P comme centre, décrivez différens arcs qui passent par les différens points de PC ; ces arcs seront les paralleles de latitude ; le parallele de 23d 30'sera le tropique du cancer ; & celui de 66d 30'sera le cercle polaire arctique. Voyez Parallele & Tropique. Les méridiens & les paralleles ayant été ainsi décrits, on écrira les différens lieux au moyen d'une table de longitude & de latitude, comptant la longitude du lieu sur l'équateur, à commencer du premier méridien, & continuant vers le méridien du lieu ; & pour la latitude du lieu, on la prendra sur le parallele de la même latitude. Il est évident que le point d'intersection de ce méridien & de ce parallele, représentera le lieu sur la carte ; & on s'y prendra de même pour y représenter tous les autres lieux. Quant à la moitié de l'écliptique qui passe dans cet hémisphere, ce grand cercle doit se représenter par un arc de cercle ; de façon qu'il ne s'agit plus que de trouver sur la carte trois points de cet arc. Le premier point, c'est-à-dire celui où l'écliptique coupe l'équateur, est le même que celui où le premier méridien coupe l'équateur ; & il se distingue par cette raison, par le signe d'Aries. Le dernier point de cet arc de cercle, ou l'autre intersection de l'équateur & d'écliptique, c'est-à-dire la fin de Virgo, sera dans le point opposé de l'équateur à 180d le milieu de l'arc, c'est le point où le méridien de 90d coupe le tropique du cancer: ainsi nous avons trois points de cet arc qui donneront l'arc entier. Voyez Cercle & Corde. Les cartes de cette premiere projection ont la premiere des qualités requises ci-dessus : mais elles manquent de la seconde & de la troisieme ; car les degrés égaux des méridiens sont représentés sur ces cartes par des portions de ligne droite inégales. On peut par cette méthode représenter dans une tarte presque toute la terre, en plaçant l'oeil, par exemple, dans le pole antarctique, & prenant pour plan de projection celui de quelque cercle voisin, par exemple, celui de cercle antarctique. Il ne faut ici de plus qu'à la premiere projection, que continuer les méridiens, tirer des paralleles du côté de l'équateur, & achever l'écliptique : mais ces cartes seroient trop embrouillées & trop difformes pour qu'on pût en faire usage. On se contente pour l'ordinaire de tracer les deux hémispheres séparément ; ce qui rend la carte beaucoup plus nette & plus commode. Si on veut avoir par le moyen de cette carte la distance de deux lieux A, B, (fig. 3. n°. 2. Géog.) situés sous le même méridien P B, on décrira les arcs de cercle AE, BD ; on verra combien la partie ED contient de divisions ou de degrés, & on aura le nombre de degrés depuis E jusqu'en D. Or comme un degré de la terre contient 25 lieues, il faudra prendre 25 fois ce nombre de degrés pour avoir la distance de A en B. M. de Maupertuis a démontré dans son discours sur la Parallaxe de la lune, que les loxodromiques dans cette projection devenoient des spirales logarithmiques. Voyez Loxodromique, & Spirale logarithmique. Supposons donc que AG (fig. 3. n°. 4. Géog.) soit une portion de spirale logarithmique, ou projection de loxodromique, & qu'on veuille savoir la distance AG de deux lieux placés sur le même rhumb, il est certain que AG sera à AB en raison constante, o'est-à-dire dans le rapport du sinus total au cosinus de l'angle du rhumb, ou de l'angle de la loxodromique avec le méridien : donc connoissant AB par la méthode précédente, & sachant de plus, comme on le suppose, l'angle du rhumb, on connoîtra AG ; c'est-à-dire, on connoîtra de combien de lieues sont éloignés l'un de l'autre les deux endroits dont les points A, G, sont la projection. Cette projection est la plus aisée de toutes : mais on préfere pour l'usage celle où l'oeil est placé dans l'équateur. C'est en effet de cette derniere sorte qu'on fait ordinairement les cartes. Au reste, comme la situation de l'écliptique, par rapport à chaque lieu de la terre, change continuellement, ce cercle ne doit point avoir lieu, à proprement parler, sur la surface de la terre : mais on s'en sert pour représenter, conformément à sa situation, quelques momens marqués ; par exemple, celui où le commencement d'aries & de libra seroit dans l'intersection du premier méridien & de l'équateur. Construction des cartes, en supposant l'ail placé dans le plan de l'équateur. Cette méthode de projection, quoique plus difficile, est cependant plus juste, plus naturelle, & plus commode que la premiere. Pour la concevoir, nous supposerons que la surface de la terre soit coupée en deux hémispheres par la circonférence entiere du premier méridien ; nous proposant de représenter chacun de ces hémispheres dans une carte particuliere, l'oeil sera placé dans un point de l'équateur, éloigné de 90d. du premier méridien, & nous prendrons pour plan transparent où la représentation doit se faire, celui du premier méridien. Dans cette projection l'équateur devient une droite, aussi bien que le méridien éloigné de 90d du premier: mais les autres méridiens, ou paralleles aux équateurs, deviennent des arcs de cercle, ainsi que l'écliptique. Voyez Projection stéréographique de la sphere. Voici la méthode pour les construire. Du point E comme centre (figure 3.) décrivez un cercle de la grandeur que vous voulez donner à votre carte, il représentera le premier méridien, qui est aussi le même que celui de 180d ; car tirant le diametre BD, il partagera le méridien en deux demi-cercles, dont le premier B A D conviendra à zéro, & l'autre BCD à 180d. Ce diametre B D représentera le méridien de 90d ; ainsi le point B sera le pole arctique, & le point D, le pole antarctique. Le diametre A C perpendiculaire à B D, sera l'équateur. Divisez les quarts de cercle A B, B C, C D, D A, en 90 degrés chacun ; & pour trouver les arcs des méridiens & des paralleles, vous vous y prendrez de cette sorte. Il faudra par la méthode donnée ci-dessus, & démontrée à l'article Projection stéréographique de la sphere, diviser l'équateur en ses degrés ; savoir en 180, parce que celui de la carte ne représente en effet que la moitié de l'équateur. Par ces différentes divisions & par les deux poles, vous décrirez des arcs de cercle B 10 D, B 20 D, & ces arcs représenteront les méridiens. Pour décrire les paralleles, il faudra diviser de la même sorte le méridien B D en 180d, & par chacune de ces divisions, & les divisions correspondantes des quarts de cercle A B, B C, décrire des arcs de cercle ; on aura de cette maniere les paralleles de tous les degrés, avec les tropiques, les polaires, & les méridiens. L'écliptique peut se marquer de deux façons ; car sa situation sur la terre peut être telle que ses intersections avec l'équateur répondent perpendiculairement au point E: en ce cas, la projection de ce demi-cercle, depuis le premier degré du Cancer jusqu'au premier du Capricorne, sera une droite qu'on déterminera en comptant un arc de 23d 30'de A vers B, & tirant par l'extrémité F de cet arc un diametre. Ce diametre représentera l'écliptique pour la situation dont nous parlons ; & on pourra comme ci-dessus, le diviser en degrés, & y marquer les nombres, signes, &c. Mais si l'écliptique est placée de façon que son intersection avec l'équateur réponde au point A, sa projection sera en ce cas un are de cercle qui passera par les points d'intersection A & C de l'écliptique & de l'équateur, pris sur la droite qui marque la projection de l'équateur ; & par celui qui marque l'intersection du tropique du Cancer, & du méridien de 90d pris sur la droite qui sert de projection à ce méridien. Ces points suffisent pour décrire cet arc de cercle. Il ne reste plus pour rendre la carte parfaite, qu'à prendre dans les tables les longitudes & les latitudes des différens lieux, & à placer ces lieux conformément sur la carte ; ce qu'on fera selon qu'on l'a enseigné dans la construction des cartes de la premiere espece. On pourroit dans cette projection représenter sur une seule carte presque tout le globe de la terre ; il ne faudroit pour cela que prendre pour plan de projection, au lieu du plan du premier méridien, le plan de quelqu'autre petit cercle, parallele à ce premier méridien, & fort proche de l'oeil ; car par ce moyen on pourra décrire tous les méridiens & les paralleles à l'équateur en entier, sans qu'ils sortent des limites de la carte. Mais comme cela rendroit la carte confuse & embrouillée, on ne le fait que rarement ; & il paroît plus à propos de représenter les deux hémispheres en entier sur deux cartes différentes. Un des avantages de cette projection est qu'elle représente d'une maniere un peu plus vraie que la précédente, les longitudes & les latitudes des lieux, leurs distances de l'équateur & du premier méridien. Ses inconvéniens sont : 1°. qu'elle rend les degrés de l'équateur inégaux, ces degrés devenant d'autant plus grands, qu'ils sont plus près de D A B ou de son opposé B C D, ce qui fait que des espaces inégaux sur la terre sont représentés comme égaux sur la carte ; & réciproquement ; défaut qu'on n'éviteroit que par d'autres, peut-être plus grands. 2°. Que les distances des lieux & leurs situations mutuelles ne peuvent pas se bien déterminer dans les cartes de cete projection. Construction des cartes sur le plan de l'horison, ou dont un lieu donné quelconque à volonté doive être le centre ou le milieu. Supposons, par exemple, qu'on veuille décrire la carte dont le centre soit la ville de Paris, nous supposerons sa latitude de 48d 50'10\" ; l'oeil sera placé dans le nadir ; la carte transparente sera le plan de l'horison, ou quelqu'autre plan parallelle à celui-là, en supposant qu'on veuille représenter dans la carte plus qu'un hémisphere : prenez le point E, fig. 4. pour Paris, & de ce point comme centre, décrivez le cercle A B C D pour représenter l'horison, que vous diviserez en quatre quarts de cercle, & chacun d'eux en 90d. Que le diametre B D soit le méridien ; B, le côté du nord ; D, celui du sud ; la ligne tirée de l'est de l'équinoxe, à l'ouest de l'équinoxe, marquera le premier vertical ; A le côté de l'est ; C celui de l'ouest, c'est-à-dire, deux points du premier vertical, éloignés de part & d'autre de 9° du zénith. Tous les verticaux sont représentés par des droites tirées du centre E, aux différens degrés de l'horison. Divisez B D en 180 degrés par les méthodes précédentes, & le point de E B qui représentera 48d 50'10\", à compter depuis B, sera la projection du pole boréal, que nous marquerons par la lettre P. Le point de E D qui représentera 48d, 50'10\" de l'arc D C, en allant de C vers D, sera l'intersection de l'équateur avec le méridien de Paris, que vous marquerez par la lettre Q. De ce point Q, en allant vers P, vous écrirez les nombres 1, 2, 3, &c. comme aussi en allant de Q vers D, & en allant de B vers P, il faudra marquer les degrés de cette sorte 48, 47, 46, &c. Vous prendrez ensuite les points correspondans des degrés égaux ; & de leur distance prise pour diametre, vous décrirez des cercles qui représenteront les paralleles ou cercles de latitude avec l'équateur, les tropiques & le cercle polaire. Pour les méridiens, vous décrirez par les points A P C un cercle qui représentera le méridien de 90 degrés de Paris, & dont le centre sera le point M, & P N le diametre ; & ayant divisé K L en degrés par les méthodes précédentes, vous décrirez par les points P N, & par les points de division de la ligne K L, des cercles dont les portions renfermées dans le cercle B A D C représenteront les méridiens. Les cartes rectilignes sont celles où les méridiens & les paralleles sont tout-à-la-fois représentés par des droites, ce qui est réellement impossible par les lois de la perspective, parce qu'on ne peut point assigner de position pour l'oeil & le plan de projection, telle, que les cercles de longitude & de latitude deviennent tous-à-la-fois des lignes droites. Dans la premiere méthode que nous avons donnée ci-dessus, les méridiens étoient des droites, mais les paralelles étoient des cercles. Dans la plûpart des autres especes de projections, les méridiens & les paralleles sont des courbes. Il y a une espece de projection où les méridiens sont des droites, & les paralleles des hyperboles. C'est lorsque l'oeil seroit supposé placé dans le centre de la terre, & que la projection se feroit sur un parallele au premier méridien : mais cette projection est plûtôt de pure curiosité que d'usage. Construction des cartes particulieres. Les cartes particulieres de grandes étendues de pays, comme les cartes d'Europe, se projettent de la même maniere que les cartes générales, observant seulement qu'il est à propos de faire choix de différentes méthodes pour différentes pratiques : par exemple, l'Afrique & l'Amérique par où passe l'équateur, ne se projetteroient pas convénablement par la premiere méthode, mais par la seconde ; l'Europe & l'Asie se projetteroient mieux par la troisieme ; & les pays voisins des poles ou les zones froides, par la premiere. Ainsi, pour commencer, tirez sur votre plan ou papier une droite, que vous prendrez pour le méridien du lieu sur lequel l'oeil est imaginé placé, & divisez-la comme ci-dessus en degrés, qui seront les degrés de latitude : prenez ensuite dans les tables la latitude des deux paralleles qui en terminent les deux extrémités ; il faudra marquer dans le méridien ces degrés de latitude, & tirer par ces mêmes degrés des perpendiculaires, qui serviront à la carte de limite nord & sud. Cela fait, il faudra tirer des paralleles dans les différens degrés des méridiens, & placer les lieux jusqu'à ce que la carte soit complette. Des cartes particulieres de moindre étendue. Les Géographes suivent une autre méthode dans la construction des cartes qui doivent représenter une plus petite portion de la terre. Premierement on tire une droite au bas du plan, qui puisse représenter la longitude, & qui serve de bornes à la partie méridionale du pays qu'on veut décrire. On prend dans cette ligne autant de parties égales que le pays comprend de degrés de longitude ; au milieu de cette ligne, on lui éleve une perpendiculaire dans laquelle on prend autant de parties que le pays contient de degrés de latitude. On détermine de quelles grandeurs ces parties doivent être par la proportion d'un degré de grand cercle aux degrés des paralleles qui terminent le pays dont on fait la carte. Par l'extrémité de cette perpendiculaire, on tire une autre droite perpendiculaire ou parallele à celle d'en-bas, sur laquelle les degrés de longitude doivent se représenter comme dans la ligne d'en-bas ; c'est-à-dire, presqu'égaux les uns aux autres, à moins que les latitudes des deux extrémités ne soient fort différentes l'une de l'autre ; car si la parallele la plus basse est située à une distance considérable du cercle équinoctial, ou que la latitude de la limite boréale soit beaucoup plus grande que celle de l'australe, les parties ou degrés de la ligne supérieure ne seront plus égaux aux parties ou degrés de l'inférieure ; mais ils seront moindres suivant la proportion du degré de la partie septentrionale, au degré de la partie méridionale. Après qu'on aura ainsi déterminé soit sur la ligne supérieure, soit sur l'inférieure, les parties qu'on doit prendre pour les degrés de longitude ; on tirera par les points de division de ces paralleles des droites qui représenteront les méridiens ; & par les différens degrés de la perpendiculaire élevée au milieu de la premiere ligne transversale, on tirera des lignes paralleles à cette premiere ligne transversale, lesquelles représenteront les paralleles de latitude. Enfin on placera les lieux suivant la méthode qui a été déjà enseignée, aux points dans lesquels les méridiens ou cercles de longitude concourront avec les paralleles ou cercles de latitude. Pour les cartes de province ou de pays de peu d'étendue, comme de paroisses, de terres, &c. on se sert d'une autre méthode plus sûre & plus exacte qu'aucune des précédentes. Les angles de position ou ceux sur lesquels doivent tomber les lieux, y sont déterminés par des instrumens propres à cet effet, & rapportés ensuite sur le papier. Cela fait un art à part qu'on appelle arpentage. Voy. Arpentage, &c. Les fig. 10. & 11. de la Géographie représentent des cartes particulieres de quelque portion de la terre ; la figure 10 est la représentation d'une portion assez considérable, où les méridiens, comme on le voit, sont des lignes convergentes. La figure 11 est la représentation d'une portion peu étendue, où les méridiens & les paralleles sont des lignes droites sensiblement paralleles. L, K, I, sont trois lieux placés sur la carte. Si on connoît les lieux K, I, & leur distance au lieu L, on connoîtra facilement la position du lieu L ; car il n'y a qu'à décrire des centres K, I, & des distances L K, L I, qu'on suppose données, deux arcs de cercle qui se couperont au point cherché L. Voyez Lever un plan. L'usage des cartes se déduit facilement de leur construction. Les degrés des méridiens & des paralleles marquent les longitudes & les latitudes des lieux ; & l'échelle des lieues qui y est jointe, la distance des uns aux autres. La situation des lieux les uns par rapport aux autres, comme aussi par rapport aux points cardinaux, paroît à la seule inspection de la carte, puisque le haut en est toûjours tourné vers le nord ; le bas vers le sud, la droite vers l'est, & la gauche vers l'ouest ; à moins que la boussole qu'on met assez souvent sur la carte, ne marque le contraire.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":1286,"head":"THULÉ ou THYLÉ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" THULÉ ou THYLÉ, (Géog. anc.) par les Grecs θούλη ; île de l'Océan septentrional, que tous les anciens géographes joignent aux îles Britanniques : mais il y a de grandes difficultés à fixer sa situation, parce que les anciens n'ont point parlé de sa grandeur. Virgile, Géorgiq. l. I. vers 30. appelle cette île ultima Thule. Ptolomée, l. VII. c. v. Agathamere & le géographe Etienne, disent que durant les équinoxes les jours sont à Thulé de vingt heures, & que le milieu de l'île est à 63 degrés de l'équateur. De-là Cellarius pense que par l'ile de Thulé, les anciens n'ont point entendu l'Islande, mais l'île de Schetland, ou l'île de Fero, soumises au roi de Danemark, & dont la position s'accorde avec celle que Ptolomée donne à l'île de Thulé. Le témoignage de Tacite, Vie d'Agric. c. x. appuie ce sentiment : car il dit qu'en navigeant autour de la Grande Bretagne, on apperçoit l'île de Thulé. Or l'Islande est trop éloignée pour pouvoir être apperçue des côtes de la Grange Bretagne. Cependant si l'on s'en rapporte à Procope, qui s'est fort étendu sur cette île, l. III. de bello Goth. c. xiv. Thule est dix fois plus considérable que la Grande Bretagne ; elle en est assez éloignée, & est presque déserte du côté du septentrion. Ce discours a engagé plusieurs géographes à prendre la grande Scandinavie, pour être l'île de Thulé. Ortelius pense en particulier, que Thulé est une partie de la Norwege, dont le nom même s'est conservé dans celui de Tilemarck, province de ce royaume. La convenance qui se trouve entre la latitude & la longitude de Tilemarck, avec celle que Ptolomée donne à l'île de Thulé, sert à fortifier la conjecture d'Ortelius ; mais il faut remarquer en même tems, que Procope avoue qu'il ne parle de Thulé que sur le récit d'autrui, & qu'il n'a jamais vu cette île. Il résulte de ce détail que le Thulé des anciens nous est encore inconnu. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Île","start":44,"text":""},{"end":80,"label":"Mer","start":59,"text":"l'Océan septentrional"},{"end":324,"label":"Île","start":319,"text":"Thule"},{"end":440,"label":"Île","start":435,"text":"Thulé"},{"end":558,"label":"Île","start":553,"text":"Thulé"},{"end":601,"label":"Île","start":592,"text":"l'Islande"},{"end":626,"label":"Île","start":617,"text":"Schetland"},{"end":644,"label":"Île","start":640,"text":"Fero"},{"end":673,"label":"Pays","start":665,"text":"Danemark"},{"end":750,"label":"Île","start":745,"text":"Thulé"},{"end":873,"label":"Pays","start":855,"text":"la Grande Bretagne"},{"end":902,"label":"Île","start":897,"text":"Thulé"},{"end":916,"label":"Île","start":907,"text":"l'Islande"},{"end":993,"label":"Région","start":975,"text":"la Grange Bretagne"},{"end":1166,"label":"Pays","start":1148,"text":"la Grande Bretagne"},{"end":1316,"label":"Région","start":1295,"text":"la grande Scandinavie"},{"end":1342,"label":"Île","start":1337,"text":"Thulé"},{"end":1384,"label":"Île","start":1379,"text":"Thulé"},{"end":1413,"label":"Région","start":1403,"text":"la Norwege"},{"end":1470,"label":"Région","start":1461,"text":"Tilemarck"},{"end":1570,"label":"Région","start":1561,"text":"Tilemarck"},{"end":1618,"label":"Île","start":1613,"text":"Thulé"},{"end":1743,"label":"Île","start":1738,"text":"Thulé"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":3966,"head":"CONNOR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CONNOR, (Géog.) ville d'Irlande dans la province d'Ulster, au comté d'Antrim. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Pays","start":25,"text":"Irlande"},{"end":59,"label":"Région","start":53,"text":"Ulster"},{"end":78,"label":"Région","start":71,"text":"'Antrim"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Inclusion","start":33,"text":"dans la province d'Ulster"},{"end":63,"label":"Inclusion","start":61,"text":"au comté d'Antrim"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":4201,"head":"POLYREN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" POLYREN, (Géog. anc.) ville de l'île de Crete, selon Etienne le géographe. Polybe, liv. IV. n°. 53. &61. appelle les habitans Polyrrhenii. C'est la même ville qui est appellée Polyrrhenium par Pline, liv. IV. ch. xij. & Polyrrhenia par Ptolomée, liv. IV. ch. xvij. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Île","start":41,"text":"Crete"},{"end":189,"label":"Ville","start":177,"text":"Polyrrhenium"},{"end":232,"label":"Ville","start":221,"text":"Polyrrhenia"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1643,10 +1643,10 @@ {"volume":14,"numero":2199,"head":"Roquelaure","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Roquelaure, (Géog. mod.) petite ville de France, dans l'Armagnac, au diocèse d'Ausch. Elle a été érigée en duché-pairie en 1652, mais les lettres n'ont point été vérifiées. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":42,"text":"France"},{"end":65,"label":"Région","start":55,"text":"l'Armagnac"},{"end":85,"label":"Ville","start":79,"text":"'Ausch"}],"spatialRelations":[{"end":54,"label":"Inclusion","start":50,"text":"dans l'Armagnac"},{"end":69,"label":"Inclusion","start":67,"text":"au diocèse d'Ausch"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":3753,"head":"MURU","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" MURU, (Géog.) ville & port du Japon dans la presqu'île de Niphon, province de Buen, à 31 lieues d'Osacca. Voyez Koempfer, hist. du Japon. (D.J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° MURU, (Géog.) ville du Japon dans la presqu'île de Niphon, province de Buen, à 31 lieues d'Osacca.","2° MURU, (Géog.) port du Japon dans la presqu'île de Niphon, province de Buen, à 31 lieues d'Osacca."]} {"volume":2,"numero":6016,"head":"Castel-Rodrigo","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" Castel-Rodrigo, (Géog.) forteresse du royaume de Portugal, dans la province de Beira. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":50,"text":"Portugal"},{"end":85,"label":"Région","start":80,"text":"Beira"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Inclusion","start":60,"text":"dans la province de Beira"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":1346,"head":"BAZZARUCO","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BAZZARUCO, Voyez Basaruco.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1346,"head":"BAZZARUCO","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BAZZARUCO, Voyez Basaruco.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3008,"head":"ANTINOÉ, ANTINO, ANTINOPOLIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ANTINOÉ, ANTINO, ANTINOPOLIS, (Géog. anc.) ville d'Egypte dans la Thébaïde. Il n'en reste pas même des ruines qu'on rencontreroit sur les bords du Nil. Elle s'est appellée Adrianopolis, Besantinoüs ; & même selon quelques-uns Besa. ","placeNames":[{"end":60,"label":"Pays","start":54,"text":"Egypte"},{"end":77,"label":"Région","start":66,"text":"la Thébaïde"},{"end":153,"label":"Rivière","start":150,"text":"Nil"},{"end":187,"label":"Ville","start":175,"text":"Adrianopolis"},{"end":200,"label":"Ville","start":189,"text":"Besantinos"},{"end":233,"label":"Ville","start":229,"text":"Besa"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Inclusion","start":61,"text":"dans la Thébaïde"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":3277,"head":"Plate","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Plate, (Géog. mod.) petite île de France en Bretagne, sur la côte de l'évêché de Tréguier, & une des îles appellées par les anciens Siadae. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":53,"label":"Région","start":45,"text":"Bretagne"},{"end":90,"label":"Ville","start":82,"text":"Tréguier"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":42,"text":"en Bretagne"},{"end":58,"label":"Adjacence","start":55,"text":"sur la côte de l'évêché de Tréguier"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1243,"head":"Eclusée","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Eclusée, terme de Riviere, se dit d'un demi-train de bois propre à passer dans une écluse.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1243,"head":"Eclusée","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Eclusée, terme de Riviere, se dit d'un demi-train de bois propre à passer dans une écluse.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":475,"head":"Patane, ou Patany","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Patane, ou Patany, (Géog. mod.) ville des Indes dans la presqu'île de Malaca, sur la côte orientale du royaume de Patane, dont elle est capitale. C'est une des villes fortes des Indes orientales ; elle a un port & est peuplée de Patanois qui sont mahométans, de Chinois & de Siamois. Long. 119. lat. 7. 34. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":43,"text":"Indes"},{"end":77,"label":"Île","start":71,"text":"Malaca"},{"end":121,"label":"Ville","start":115,"text":"Patane"},{"end":195,"label":"Région","start":179,"text":"Indes orientales"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans la presqu'île de Malaca"},{"end":82,"label":"Adjacence","start":79,"text":"sur la côte orientale du royaume de Patane"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2736,"head":"ZAMIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ZAMIN, (Géog. mod.) ville du pays de Mavaralnahar, ou province de Transoxane, située sur les confins du territoire de Samarcande, & qui est des dépendances de celles d'Osrouschah. On la trouve sur le chemin de Farganah à la Sogde. Elle est à 89 d. 40 de longitude, & à 40 d. 30 de latitude septentrionale. L'on recueille dans son terroir la manne la plus exquise de tout l'orient, que les Persans & ensuite les Arabes appellent Terengia-bin Alzamini. (D. J.) ","placeNames":[{"end":50,"label":"Région","start":38,"text":"Mavaralnahar"},{"end":77,"label":"Région","start":67,"text":"Transoxane"},{"end":129,"label":"Ville","start":119,"text":"Samarcande"},{"end":179,"label":"Région","start":168,"text":"'Osrouschah"},{"end":219,"label":"Ville","start":211,"text":"Farganah"},{"end":230,"label":"Région","start":222,"text":"la Sogde"},{"end":450,"label":"Autre","start":429,"text":"Terengia-bin Alzamini"}],"spatialRelations":[{"end":89,"label":"Adjacence","start":86,"text":"sur les confins du territoire de Samarcande"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1516,"head":"PÉRISTERIDES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PÉRISTERIDES, (Géogr. anc.) île d'Asie sur la côte d'Ionie, proche la ville de Smyrne, selon Pline. Elle fut nommée Péristerides, à cause de la multitude de pigeons dont elle étoit peuplée. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":35,"text":"Asie"},{"end":59,"label":"Région","start":53,"text":"'Ionie"},{"end":86,"label":"Ville","start":80,"text":"Smyrne"},{"end":129,"label":"Île","start":117,"text":"Péristerides"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Adjacence","start":40,"text":"sur la côte d'Ionie"},{"end":67,"label":"Adjacence","start":61,"text":"proche la ville de Smyrne"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1687,13 +1687,13 @@ {"volume":11,"numero":3587,"head":"PAGRIAE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PAGRIAE, (Géog. anc.) 1°. ville de la Syrestique de Syrie, dans le territoire d'Antioche, près la ville Gendarum, selon Strabon, liv. XVI. p. 751. & selon Pline, l. V. c. xxiij. mais Ptolomée, liv. V. ch. xv. la met dans la Pierie, province voisine ; c'est aujourd'hui Begras, entre Alexandrette & Antioche, place à demi-déserte. 2°. Pagrae, port de la Sarmatie asiatique, sur le Pont-Euxin. 3°. Pagrae, ville de la Cilicie, selon Cédrène. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PAGRIAE, ville de la Syrestique de Syrie, dans le territoire d'Antioche, près la ville Gendarum, selon Strabon, liv. XVI. p. 751. & selon Pline, l. V. c. xxiij. mais Ptolomée, liv. V. ch. xv. la met dans la Pierie, province voisine ; c'est aujourd'hui Begras, entre Alexandrette & Antioche, place à demi-déserte.","2° PAGRIAE, port de la Sarmatie asiatique, sur le Pont-Euxin.","3° PAGRIAE, ville de la Cilicie, selon Cédrène."]} {"volume":4,"numero":3024,"head":"CZERKASKI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CZERKASKI, (Géog. mod.) ville principale des Cosaques du Don, sur la riviere du Don, à peu de distance d'Asoff. ","placeNames":[{"end":61,"label":"Autre","start":46,"text":"Cosaques du Don"},{"end":84,"label":"Rivière","start":81,"text":"Don"},{"end":111,"label":"Ville","start":106,"text":"Asoff"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Crosses","start":63,"text":"sur la riviere du Don"},{"end":106,"label":"Adjacence","start":86,"text":"à peu de distance d'Asoff"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1154,"head":"Chatillon-sur-Loire","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Chatillon-sur-Loire, (Géog.) petite ville de France en Berri, sur les confins de la Puisaye, sur la Loire. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":46,"text":"France"},{"end":61,"label":"Région","start":56,"text":"Berri"},{"end":92,"label":"Région","start":82,"text":"la Puisaye"},{"end":106,"label":"Rivière","start":98,"text":"la Loire"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":53,"text":"en Berri"},{"end":66,"label":"Adjacence","start":63,"text":"sur les confins de la Puisaye"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":102,"head":"BACTRE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BACTRE (Géographie anc. & mod.) riviere que les modernes nomment Buschian, ou Bachora ; elle se joint à notre Gehon, ou à l'Oxus des anciens.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":102,"head":"BACTRE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BACTRE (Géographie anc. & mod.) riviere que les modernes nomment Buschian, ou Bachora ; elle se joint à notre Gehon, ou à l'Oxus des anciens.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":1439,"head":"COTTIENNES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Other","text":" COTTIENNES, s. f. pl. (Géog. mod. & anc.) la partie des Alpes comprise entre le mont Riso au midi, & le mont Cenis au septentrion. Le mont Riso, le mont au Col-de-la Croix, le mont Genevre, & le mont Cenis, forment ce qu'on appelle les Cottiennes, Alpes cottiae ou cottianae, de ce Cottus ou Cottius à qui l'empereur Claude donna le nom de roi. Elles separent le Dauphiné du Piémont. ","placeNames":[{"end":62,"label":"Montagne","start":57,"text":"Alpes"},{"end":90,"label":"Montagne","start":86,"text":"Riso"},{"end":115,"label":"Montagne","start":110,"text":"Cenis"},{"end":144,"label":"Montagne","start":140,"text":"Riso"},{"end":172,"label":"Montagne","start":157,"text":"Col-de-la Croix"},{"end":189,"label":"Montagne","start":182,"text":"Genevre"},{"end":206,"label":"Montagne","start":201,"text":"Cenis"},{"end":247,"label":"Région","start":233,"text":"les Cottiennes"},{"end":262,"label":"Montagne","start":249,"text":"Alpes cottiae"},{"end":275,"label":"Région","start":266,"text":"cottianae"},{"end":289,"label":"Autre","start":280,"text":"ce Cottus"},{"end":300,"label":"Autre","start":293,"text":"Cottius"},{"end":372,"label":"Région","start":361,"text":"le Dauphiné"},{"end":383,"label":"Région","start":376,"text":"Piémont"}],"spatialRelations":[{"end":77,"label":"Autre_relation","start":72,"text":"entre le mont Riso"},{"end":98,"label":"Distance-Orientation","start":91,"text":"au midi, & le mont Cenis"},{"end":130,"label":"Distance-Orientation","start":116,"text":"au septentrion. Le mont Riso"},{"end":156,"label":"Distance-Orientation","start":154,"text":"au midi, & le mont Cenis au septentrion"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2189,"head":"CIVEDA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CIVEDA, (Géog.) petite ville d'Italie dans le Brescian sur l'Oglio, aux Vénitiens. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":32,"text":"Italie"},{"end":55,"label":"Région","start":44,"text":"le Brescian"},{"end":67,"label":"Rivière","start":60,"text":"l'Oglio"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans le Brescian"},{"end":59,"label":"Crosses","start":56,"text":"sur l'Oglio"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3658,"head":"ARCHANGEL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ARCHANGEL, (Géog.) ville de la Russie septentrionale, capitale de la province de Dowina sur la Dowina. Long. 57. 20. lat. 54. 26. Le commerce d'Archangel comprend celui d'une partie de la Moscovie. Les Anglois & les Hollandois s'en sont presqu'entierement emparés. Cependant les François, les Suédois, les Danois & ceux de Hambourg & de Breme, ont des correspondans à Archangel. La foire s'ouvre le 20 Août & dure dix jours : mais le commerce peut commencer une quinzaine plûtôt. Il se fait ou en échange, & c'est le plus ordinaire, ou partie en échange & partie au comptant, ou tout au comptant. Il faut y envoyer de France les vins de Bordeaux & d'Anjou ; des toiles, des futaines, des drap, des lainages, des rubans, des chapeaux, quelques riches étoffes, des bagues, des bijoux, des ustenciles de ménage, des outils d'artisans, du papier, des épices, &c. on en tire des pelleteries, des cuirs, des cires, des martes, &c. ","placeNames":[{"end":55,"label":"Région","start":31,"text":"la Russie septentrionale"},{"end":90,"label":"Rivière","start":84,"text":"Dowina"},{"end":104,"label":"Rivière","start":95,"text":"la Dowina"},{"end":157,"label":"Ville","start":146,"text":"d'Archangel"},{"end":200,"label":"Région","start":189,"text":"la Moscovie"},{"end":335,"label":"Ville","start":327,"text":"Hambourg"},{"end":346,"label":"Ville","start":341,"text":"Breme"},{"end":381,"label":"Ville","start":372,"text":"Archangel"},{"end":629,"label":"Pays","start":623,"text":"France"},{"end":650,"label":"Ville","start":642,"text":"Bordeaux"},{"end":660,"label":"Région","start":653,"text":"d'Anjou"}],"spatialRelations":[{"end":94,"label":"Crosses","start":91,"text":"sur la Dowina"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1729,"head":"CHINI","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CHINI, (Géog.) petite ville & comté des Pays-Bas, au duché de Luxembourg, sur la riviere de Semoi. Long. 23. 8. lat. 49. 38. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CHINI, (Géog.) petite ville des Pays-Bas, au duché de Luxembourg, sur la rivière de Semoi. Long. 23. 8. lat. 49. 38.","2° CHINI, (Géog.) comté des Pays-Bas, au duché de Luxembourg, sur la rivière de Semoi. Long. 23. 8. lat. 49. 38."]} {"volume":12,"numero":1087,"head":"PELOPIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PELOPIS, (Géog. anc.) Pausanias, l. II. c. xxxjv. dit qu'on donnoit ce nom à de petites îles de Péloponnèse, vis-à-vis de Melhana, & que ces iles étoient au nombre de sept. ","placeNames":[{"end":108,"label":"Région","start":97,"text":"Péloponnèse"},{"end":130,"label":"Ville","start":123,"text":"Melhana"}],"spatialRelations":[{"end":122,"label":"Adjacence","start":110,"text":"vis-à-vis de Melhana"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3825,"head":"Degré de longitude","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Degré de longitude, est proprement un angle d'un degré compris entre deux méridiens. Voyez Longitude. Il est visible que tous les arcs des paralleles à l'équateur renfermés entre les deux méridiens dont il s'agit, seront chacun d'un degré. Il est visible de plus que ces degrés seront d'autant plus petits, que l'on sera plus proche du pole. Le soleil par son mouvement apparent faisant 360 degrés par jour, il fait un degré en 4 minutes. Ainsi il y a 4 minutes de différence entre les deux méridiens dont il s'agit. Donc pour mesurer un degré de longitude, il faut aller sur le même parallele jusqu'à ce qu'on soit à 4 minutes de différence du lieu où l'on est parti, & mesurer ensuite par des opérations géographiques la distance des lieux. Cela sera plus amplement expliqué au mot Longitude. La quantité du degré d'un grand cercle étant donnée, ainsi que la distance d'un parallele à l'équateur, on trouvera la quantité du degré de ce parallele par cette regle : Comme le sinus total est au co-sinus de la distance du parallele à l'équateur, ainsi la grandeur du degré de l'équateur est à la grandeur du degré de parallele. Supposons, par exemple, que la latitude du parallele soit de 51d, & que le degré de l'équateur soit de 69 milles. Log. du sinus total, . . . . . . . 100000000. Log. du co-sinus de 51 . . . . . 97988718. Log. 69 . . . . . . . . . . . . . 18388491. Log. cherché, . . . . . . . . . 16377209. Le nombre qui répond dans les tables à ce dernier logarithme, est 43 42\/100 milles à-peu-près ; & ce dernier nombre étant multiplié par 5280, qui est le nombre de piés contenus dans un mille d'Angleterre, donne le nombre de piés anglois que contient un degré de ce parallele, &c. Voyez Mesure. Le mot degré s'employe aussi dans l'Algebre en parlant des équations. On dit qu'une équation est du second degré, lorsque l'exposant de la plus haute puissance de l'inconnue est 2; du troisieme degré, lorsque l'exposant est 3, & ainsi de suite. V. Equation, Exposant, Puissance , &c. On se sert encore du mot degré en parlant des courbes. On dit qu'une courbe est du second degré, lorsque la plus haute dimension des deux inconnues ou d'une seule, est 2; du troisieme degré, lorsque cette plus haute dimension est 3. Voyez Courbe. Au lieu du mot degré, on se sert quelquefois de celui de genre ; courbe du second genre est la même chose que courbe du second degré.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3825,"head":"Degré de longitude","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Degré de longitude, est proprement un angle d'un degré compris entre deux méridiens. Voyez Longitude. Il est visible que tous les arcs des paralleles à l'équateur renfermés entre les deux méridiens dont il s'agit, seront chacun d'un degré. Il est visible de plus que ces degrés seront d'autant plus petits, que l'on sera plus proche du pole. Le soleil par son mouvement apparent faisant 360 degrés par jour, il fait un degré en 4 minutes. Ainsi il y a 4 minutes de différence entre les deux méridiens dont il s'agit. Donc pour mesurer un degré de longitude, il faut aller sur le même parallele jusqu'à ce qu'on soit à 4 minutes de différence du lieu où l'on est parti, & mesurer ensuite par des opérations géographiques la distance des lieux. Cela sera plus amplement expliqué au mot Longitude. La quantité du degré d'un grand cercle étant donnée, ainsi que la distance d'un parallele à l'équateur, on trouvera la quantité du degré de ce parallele par cette regle : Comme le sinus total est au co-sinus de la distance du parallele à l'équateur, ainsi la grandeur du degré de l'équateur est à la grandeur du degré de parallele. Supposons, par exemple, que la latitude du parallele soit de 51d, & que le degré de l'équateur soit de 69 milles. Log. du sinus total, . . . . . . . 100000000. Log. du co-sinus de 51 . . . . . 97988718. Log. 69 . . . . . . . . . . . . . 18388491. Log. cherché, . . . . . . . . . 16377209. Le nombre qui répond dans les tables à ce dernier logarithme, est 43 42\/100 milles à-peu-près ; & ce dernier nombre étant multiplié par 5280, qui est le nombre de piés contenus dans un mille d'Angleterre, donne le nombre de piés anglois que contient un degré de ce parallele, &c. Voyez Mesure. Le mot degré s'employe aussi dans l'Algebre en parlant des équations. On dit qu'une équation est du second degré, lorsque l'exposant de la plus haute puissance de l'inconnue est 2; du troisieme degré, lorsque l'exposant est 3, & ainsi de suite. V. Equation, Exposant, Puissance , &c. On se sert encore du mot degré en parlant des courbes. On dit qu'une courbe est du second degré, lorsque la plus haute dimension des deux inconnues ou d'une seule, est 2; du troisieme degré, lorsque cette plus haute dimension est 3. Voyez Courbe. Au lieu du mot degré, on se sert quelquefois de celui de genre ; courbe du second genre est la même chose que courbe du second degré.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":170,"head":"CHALYBES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* CHALYBES, s. m. pl. (Géog. anc.) peuples qui habitoient une contrée d'Asie, située entre la Colchide & l'Arménie. Il y avoit encore un peuple du même nom dans la partie orientale de la Paphlagonie, sur le rivage méridional du Pont-Euxin ; & un troisieme dans le Pont, entre les Moisynoeciens & les Tibériens. Les auteurs ne sont point d'accord sur ces peuples : les uns les confondent ; d'autres prétendent être bien fondés à les distinguer. Pline donne encore le nom de Chalybes à un ancien peuple d'Afrique, habitant de la Troglodite ; & Justin, à un ancien peuple d'Espagne, habitant des rives du fleuve Chalybs. Voyez Chalybs.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":686,"head":"HELVIENS (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HELVIENS (les), Géogr. ancien peuple de la Gaule Narbonnoise ; ils répondent au Vivarais de nos jours ; Strabon les a mal jugés en Aquitaine. La Roche d'Abis, autrefois capitale du Vivarais, est appellée par les Latins Alba Helviorum. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2726,"head":"ANGUILLARA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ANGUILLARA, (Géog. mod.) petite ville d'Italie, dans le patrimoine de S. Pierre. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":43,"text":"Italie"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1713,19 +1713,19 @@ {"volume":17,"numero":1753,"head":"UPSAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" UPSAL, (Géog. mod.) ville de Suede, dans l'Uplande, sur la riviere de Sala, à 12 lieues au nord-ouest de Stokholm. Ubbon qui regna sur les Suedois, fonda la ville d'Upsal, & lui donna son nom ; elle donna ensuite le sien aux rois de Suede, qui se qualifierent rois d'Upsal ; elle devint ainsi la capitale du royaume, & c'est encore le lieu où l'on couronne les rois. Cette ville, dit un historien du pays, ne fut pas seulement dès ses commencemens, la demeure des hommes, des princes & des rois, mais encore celle des grands-prêtres des Goths, & celle de leurs dieux à qui elle fut consacrée. Elle n'a d'autres fortifications qu'un château bâti sur un rocher. La Sala qui la partage en deux, s'y gele presque toujours assez fortement pour porter une grande quantité d'hommes, de bétail & de marchandises dans le tems de la foire qui s'y tient tous les ans sur la glace au mois de Février. La cathédrale d'Upsal est la plus belle église du royaume. Le bâtiment tout couvert de cuivre est orné de plusieurs tours, & renferme les tombeaux de plusieurs rois, d'archevêques, d'évêques & de seigneurs. S. Suffrid, archevêque d'York, que Eldre, roi d'Angleterre, envoya en Suede pour y prêcher l'évangile, le fit avec succès, & sacra Suerin, quatrieme évêque d'Upsal. L'église fut érigée en archevêché par le pape Aléxandre III. & Etienne qui mourut en 1185, en fut le premier archevêque. Les prélats de cette église n'ont aujourd'hui ni les richesses ni la pompe de ceux qui les ont précédés quand le pays étoit catholique ; mais les archevêques luthériens d'Upsal ne laissent pas que de jouir d'un revenu honnête, d'avoir séance & voix dans le sénat & dans les dietes, de prendre le pas sur tous les autres ecclésiastiques, & ce qui vaut mieux encore, d'etre fort honorés dans le royaume. Le college d'Upsal fondé pour quatre professeurs, par l'archevêque Jerler, du tems du roi Eric-le-Begue, donna naissance à l'université que le pape Sixte IV. honora en 1476 des mêmes immunités & privileges, dont jouit l'université de Boulogne. Charles IX. Gustave Adolphe, & la reine Christine, prirent soin de rendre cette université florissante, elle l'est encore. Long. suivant Cassini, 37. 25. latit. 59. 34. & suivant Celsius, 59. 50. 20. « C'est à Upsal que fut inhumé Gustave Ericson, roi de Suede, mort à Stockolm dans la 70e année de son âge. Il mérita d'être adoré de ses sujets, soit que l'on considere la situation dont il les tira, ou celle dans laquelle il eut la gloire de les laisser. Sa fermeté fut admirable contre les malheurs. Il suivit toujours ses desseins en dépit des élémens, des lieux & des hommes les plus cruels & les plus puissans ; ses soldats étoient des volontaires sans solde, & qui n'avoient d'autre subordination que celle que leur dictoit leur vénération pour leur chef. Gustave établit la religion luthérienne dans ses états, il mit par-là des bornes au pouvoir & aux richesses immenses. du clergé, & se fit un fonds suffisant pour les dépenses publiques, autre que celui des taxes qui ruinoient le peuple, en le privant du fruit de son labeur ; ennemi de toute esprit de persécution, il toléra les préjugés de ses sujets, & il aima mieux persuader leur raison, que de forcer leur conscience. Ses moeurs répondirent à ses sentimens, & les graces de sa personne inspirerent l'amour & le respect. Il etoit éloquent, insinuant, affable, & son exemple adoucit la férocité de ses sujets. Il les enrichit en étendant beaucoup leur commerce. Il recompensa les savans, fonda des magasins publics pour secourir les pauvres, & des hôpitaux pour les malades. Toutes ces choses ont éternisé la mémoire de ce prince.» (Le chev. de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":35,"label":"Pays","start":30,"text":"Suede"},{"end":51,"label":"Région","start":42,"text":"l'Uplande"},{"end":75,"label":"Rivière","start":71,"text":"Sala"},{"end":114,"label":"Ville","start":106,"text":"Stokholm"},{"end":172,"label":"Ville","start":165,"text":"d'Upsal"},{"end":240,"label":"Pays","start":235,"text":"Suede"},{"end":274,"label":"Ville","start":267,"text":"d'Upsal"},{"end":671,"label":"Rivière","start":664,"text":"La Sala"},{"end":916,"label":"Ville","start":909,"text":"d'Upsal"},{"end":1132,"label":"Ville","start":1127,"text":"'York"},{"end":1161,"label":"Pays","start":1150,"text":"'Angleterre"},{"end":1178,"label":"Pays","start":1173,"text":"Suede"},{"end":1267,"label":"Ville","start":1260,"text":"d'Upsal"},{"end":1569,"label":"Ville","start":1562,"text":"d'Upsal"},{"end":1814,"label":"Ville","start":1807,"text":"d'Upsal"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":37,"text":"dans l'Uplande"},{"end":56,"label":"Crosses","start":53,"text":"sur la riviere de Sala"},{"end":105,"label":"Distance-Orientation","start":77,"text":"à 12 lieues au nord-ouest de Stokholm"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":1712,"head":"GASCOGNE, (la)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" GASCOGNE, (la) Vasconia, (Géog.) grande province de France qui fait une partie du gouvernement général de la Guienne ; elle est entre la Garonne, l'Océan, & les Pyrénées : les Géographes l'étendent plus ou moins & la divisent en haute & basse, ou en Gascogne proprement dite, & Gascogne improprement dite. La Gascogne proprement dite comprend, suivant plusieurs auteurs, les Landes, la Chalosse, le Tursan, le Mursan, & le pays d'Albret: la Gascogne improprement dite ajoûte à ces pays le Basque, le Béarn, la Bigorre, le Comminges, l'Armagnac, le Condommois, le Bazadois, & le Bourdelois. On comprend aussi quelquefois sous le nom de Gascogne, le Languedoc & la Guienne entiere. La Gascogne a pris ce nom des Gascons ou Vascons, peuples de l'Espagne tarragonoise, qui s'en emparerent ; ils descendirent sous les petit-fils de Clovis, sur la fin du sixieme siecle, des montagnes qu'ils habitoient dans le voisinage des Pyrénées, se rendirent maîtres de la Novempopulanie, & s'y établirent sous un duc de leur nation. Théodebert & Thierri les attaquerent en 602, & les vainquirent ; mais ils se révolterent ensuite plusieurs fois, & ne céderent qu'à Charlemagne. Voyez les détails dans l'abbé de Longuerue, descript. de la France ; dans Hadrien de Valois, notit. Gallioe ; & dans M. de Marca, hist. de Béarn. Grégoire de Tours est le premier écrivain dans lequel on trouve le nom de Gascogne. Ces peuples ont apporté d'Espagne l'habitude qu'ils ont encore de confondre l'V & le B ; & c'est ce qui a donné lieu à la plaisanterie de Scaliger : felices populi, quibus bibere est vivere. (D. J.) ","placeNames":[{"end":59,"label":"Pays","start":53,"text":"France"},{"end":118,"label":"Région","start":108,"text":"la Guienne"},{"end":146,"label":"Rivière","start":136,"text":"la Garonne"},{"end":155,"label":"Mer","start":148,"text":"l'Océan"},{"end":171,"label":"Montagne","start":159,"text":"les Pyrénées"},{"end":261,"label":"Région","start":253,"text":"Gascogne"},{"end":289,"label":"Région","start":281,"text":"Gascogne"},{"end":320,"label":"Région","start":309,"text":"La Gascogne"},{"end":384,"label":"Région","start":374,"text":"les Landes"},{"end":397,"label":"Région","start":386,"text":"la Chalosse"},{"end":408,"label":"Région","start":399,"text":"le Tursan"},{"end":419,"label":"Région","start":410,"text":"le Mursan"},{"end":439,"label":"Région","start":431,"text":"d'Albret"},{"end":452,"label":"Région","start":441,"text":"la Gascogne"},{"end":498,"label":"Région","start":489,"text":"le Basque"},{"end":508,"label":"Région","start":500,"text":"le Béarn"},{"end":520,"label":"Région","start":510,"text":"la Bigorre"},{"end":534,"label":"Région","start":522,"text":"le Comminges"},{"end":546,"label":"Région","start":536,"text":"l'Armagnac"},{"end":561,"label":"Région","start":548,"text":"le Condommois"},{"end":574,"label":"Région","start":563,"text":"le Bazadois"},{"end":591,"label":"Région","start":578,"text":"le Bourdelois"},{"end":646,"label":"Région","start":638,"text":"Gascogne"},{"end":660,"label":"Région","start":648,"text":"le Languedoc"},{"end":673,"label":"Région","start":663,"text":"la Guienne"},{"end":681,"label":"Autre","start":680,"text":"e"},{"end":695,"label":"Région","start":684,"text":"La Gascogne"},{"end":767,"label":"Pays","start":745,"text":"l'Espagne tarragonoise"},{"end":933,"label":"Montagne","start":925,"text":"Pyrénées"},{"end":976,"label":"Région","start":959,"text":"la Novempopulanie"},{"end":1210,"label":"Autre","start":1201,"text":"Longuerue"},{"end":1234,"label":"Pays","start":1225,"text":"la France"},{"end":1312,"label":"Région","start":1307,"text":"Béarn"},{"end":1398,"label":"Région","start":1390,"text":"Gascogne"},{"end":1433,"label":"Pays","start":1425,"text":"'Espagne"}],"spatialRelations":[{"end":135,"label":"Autre_relation","start":130,"text":"entre la Garonne"},{"end":1284,"label":"Inclusion","start":1280,"text":"dans le voisinage des Pyrénées"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1394,"head":"LARINO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LARINO, (Géogr.) petite ville d'Italie au royaume de Naples, dans la Capitanate, avec un évêché suffragant de Bénevent, dont elle est à 15 lieues. Elle étoit de l'ancien Samnium. C'est le Larinum de Ciceron & de Méla. Les habitans sont nommés Larinas au singulier, & par Pline au pluriel Larinates. Le territoire de la ville, Larinas ager par Tite-Live, & Larinus ager par Cicéron. Longitude 32. 35. lat. 41. 48. (D. J.) ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":33,"text":"Italie"},{"end":61,"label":"Ville","start":55,"text":"Naples"},{"end":81,"label":"Région","start":68,"text":"la Capitanate"},{"end":120,"label":"Ville","start":112,"text":"Bénevent"},{"end":179,"label":"Région","start":163,"text":"l'ancien Samnium"},{"end":197,"label":"Ville","start":190,"text":"Larinum"},{"end":208,"label":"Autre","start":201,"text":"Ciceron"},{"end":218,"label":"Région","start":214,"text":"Méla"},{"end":299,"label":"Ville","start":290,"text":"Larinates"},{"end":340,"label":"Région","start":328,"text":"Larinas ager"},{"end":370,"label":"Région","start":358,"text":"Larinus ager"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Inclusion","start":63,"text":"dans la Capitanate"},{"end":147,"label":"Distance-Orientation","start":136,"text":"à 15 lieues. Elle étoit de l'ancien Samnium"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2598,"head":"Bois neuf","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bois neuf, est celui qu'on apporte dans des bateaux sans qu'il ait trempé dans l'eau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2598,"head":"Bois neuf","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Bois neuf, est celui qu'on apporte dans des bateaux sans qu'il ait trempé dans l'eau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2333,"head":"MINO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" MINO, (Géog.) royaume du Japon dans la grande île de Niphon, au nord de Voary & le long de la rive orientale du lac d'Oitz, sur le bord duquel Nobunanga avoit bâti la ville d'Anzuquiama, & un magnifique palais qu'on appelloit le paradis de Nobunanga. ","placeNames":[{"end":31,"label":"Pays","start":26,"text":"Japon"},{"end":60,"label":"Île","start":54,"text":"Niphon"},{"end":78,"label":"Rivière","start":73,"text":"Voary"},{"end":123,"label":"Lac","start":117,"text":"d'Oitz"},{"end":153,"label":"Ville","start":144,"text":"Nobunanga"},{"end":186,"label":"Ville","start":176,"text":"Anzuquiama"},{"end":251,"label":"Ville","start":242,"text":"Nobunanga"}],"spatialRelations":[{"end":36,"label":"Inclusion","start":32,"text":"dans la grande île de Niphon"},{"end":72,"label":"Distance-Orientation","start":62,"text":"au nord de Voary"},{"end":91,"label":"Crosses","start":81,"text":"le long de la rive orientale du lac d'Oitz"},{"end":136,"label":"Crosses","start":125,"text":"sur le bord duquel Nobunanga"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4245,"head":"BULAM ou BOULAM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" BULAM ou BOULAM, (Géog.) île d'Afrique inhabitée, quoique fertile, près de la côte de Guinée. ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":32,"text":"Afrique"},{"end":49,"label":"Île","start":47,"text":"ée"},{"end":93,"label":"Pays","start":87,"text":"Guinée"}],"spatialRelations":[{"end":75,"label":"Adjacence","start":68,"text":"près de la côte de Guinée"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3917,"head":"SAVATRA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SAVATRA, (Géog. anc.) ville de la Galatie, dans l'Isaurie, selon Ptolomée, l. V. c. iv. son nom moderne selon Niger, est Souraceri. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Région","start":32,"text":"la Galatie"},{"end":58,"label":"Région","start":49,"text":"l'Isaurie"},{"end":132,"label":"Ville","start":123,"text":"Souraceri"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans l'Isaurie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1080,"head":"MAUBILE la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" MAUBILE la, (Géog.) grande riviere de l'Amérique septentrionale, dans la Louisiane. Elle prend sa source dans les montagnes qui bornent le pays des Ilinois, traverse plus de 200 lieues de pays, & se rend dans le golfe du Méxique, à la baie de la Maubile. Cette baie est située sur les côtes de la Louisiane, & a trente lieues de profondeur. Les François ont fondé leur principale colonie de la Louisiane, à la côte de l'ouest de la baie Maubile, & ils y ont bâti le fort Louis. Ce même côté est habité de plusieurs nations, des Maubiliens, des Chicachas, des Tomez, de quelques Apalaches, & Chattes. (D. J.) ","placeNames":[{"end":64,"label":"Pays","start":39,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":83,"label":"Région","start":71,"text":"la Louisiane"},{"end":229,"label":"Mer","start":222,"text":"Méxique"},{"end":254,"label":"Mer","start":244,"text":"la Maubile"},{"end":308,"label":"Région","start":296,"text":"la Louisiane"},{"end":405,"label":"Région","start":393,"text":"la Louisiane"},{"end":446,"label":"Mer","start":439,"text":"Maubile"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":66,"text":"dans la Louisiane"},{"end":110,"label":"Mouvement","start":90,"text":"prend sa source dans les mont"},{"end":136,"label":"Inclusion","start":134,"text":"ntrionale, dans"},{"end":209,"label":"Inclusion","start":205,"text":"dans la Louisiane"},{"end":232,"label":"Inclusion","start":231,"text":"à la baie de la Maubile"},{"end":282,"label":"Crosses","start":279,"text":"sur les côtes de la Louisiane"},{"end":408,"label":"Autre_relation","start":407,"text":"à l"},{"end":430,"label":"Distance-Orientation","start":422,"text":"ouest de la baie Maubile"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":2255,"head":"OLULIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" OLULIS, (Géog. anc.) ancienne ville de l'île de Crète ; c'est aussi une ancienne ville de Sicile dans sa partie occidentale, selon Ptolomée, l. III. c. iv. & ses interpretes veulent que ce soit présentement Soruuto. ","placeNames":[{"end":54,"label":"Île","start":49,"text":"Crète"},{"end":97,"label":"Île","start":91,"text":"Sicile"},{"end":215,"label":"Ville","start":208,"text":"Soruuto"}],"spatialRelations":[{"end":102,"label":"Inclusion","start":98,"text":"dans sa partie occidentale"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":91,"head":"BACLER un bateau","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BACLER un bateau (term. de Comm. & de Riv.) c'est placer dans le port un bateau commodément & sûrement pour la charge & la décharge de ses marchandises ; ce qui s'exécute en l'attachant avec des cables & cordages à des anneaux fixés aux ponts & sur le rivage pour cet effet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":91,"head":"BACLER un bateau","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BACLER un bateau (term. de Comm. & de Riv.) c'est placer dans le port un bateau commodément & sûrement pour la charge & la décharge de ses marchandises ; ce qui s'exécute en l'attachant avec des cables & cordages à des anneaux fixés aux ponts & sur le rivage pour cet effet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":157,"head":"PONTAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" PONTAL, (Géog. mod.) c'est ainsi qu'on appelle le vaste canal qui sert de port à Cadix ; car l'espace qui est devant la ville & qui s'étend jusqu'au port de Ste Marie, ne peut être regardé que comme la partie intérieure & la plus saine d'une baie, dont l'entrée est entre Rota & la pointe de S. Sebastien, & qui est partagée en deux parties par les rochers appellés los Puertos. L'entrée du port du Pontal paroît large d'environ 500 toises. Elle est défendue par deux forts bâtis sur deux pointes de terre & de rochers, qui s'avancent à la mer vis-à-vis l'un de l'autre. Le fort du côté de Cadix s'appelle aussi le Pontal ; mais quand les Espagnols parlent de tous les deux, ils les appellent los Pontales. (D. J.) ","placeNames":[{"end":87,"label":"Ville","start":82,"text":"Cadix"},{"end":167,"label":"Ville","start":158,"text":"Ste Marie"},{"end":277,"label":"Ville","start":273,"text":"Rota"},{"end":305,"label":"Autre","start":296,"text":"Sebastien"},{"end":378,"label":"Autre","start":371,"text":"Puertos"},{"end":406,"label":"Construction Humaine","start":400,"text":"Pontal"},{"end":597,"label":"Ville","start":592,"text":"Cadix"},{"end":623,"label":"Construction Humaine","start":614,"text":"le Pontal"},{"end":708,"label":"Construction Humaine","start":696,"text":"los Pontales"}],"spatialRelations":[{"end":149,"label":"Inclusion","start":146,"text":"'au port de Ste Marie"},{"end":272,"label":"Autre_relation","start":267,"text":"entre Rota"},{"end":588,"label":"Adjacence","start":584,"text":"côté de Cadix"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2185,"head":"WERME, le, ou le WORM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" WERME, le, ou le WORM, (Géog. mod.) riviere d'Allemagne, au duché de Juliers. Elle prend sa source sur les confins du duché de Limbourg, traverse le duché de Juliers, arrose Aix-la-Chapelle, & va tomber dans le Roër, au voisinage de Wassenberg. (D. J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Pays","start":48,"text":"Allemagne"},{"end":78,"label":"Région","start":71,"text":"Juliers"},{"end":137,"label":"Région","start":129,"text":"Limbourg"},{"end":168,"label":"Région","start":161,"text":"Juliers"},{"end":192,"label":"Ville","start":177,"text":"Aix-la-Chapelle"},{"end":218,"label":"Rivière","start":211,"text":"le Roër"},{"end":246,"label":"Ville","start":236,"text":"Wassenberg"}],"spatialRelations":[{"end":61,"label":"Inclusion","start":59,"text":"au duché de Juliers"},{"end":104,"label":"Mouvement","start":85,"text":"prend sa source sur les confins du duché de Limbourg"},{"end":147,"label":"Crosses","start":139,"text":"traverse le duché de Juliers"},{"end":176,"label":"Crosses","start":170,"text":"arrose Aix-la-Chapelle"},{"end":210,"label":"Inclusion","start":206,"text":"dans le Roër"},{"end":235,"label":"Adjacence","start":220,"text":"au voisinage de Wassenberg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2938,"head":"MONTE-MOR-O-VELHO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MONTE-MOR-O-VELHO, (Géog.) petite ville de Portugal, dans la province de Beira, dans un territoire où on ne recueille que du blé de Turquie, à 4 lieues S. O. de Coimbre, 33 N. de Lisbonne. Long. 9. 36. lat. 40. 4. C'est le lieu de la naissance d'un poëte musicien, connu sous le nom de Georges de Monte-Mayor, qui finit tes jours à la fleur de ton âge, vers l'an 1560. Il a fait une pastorale intitulée la Diane, qu'on a traduite en plusieurs langues. Mais les avantures de Mendez Pinto (Ferdinand) compatriote de Monte-Mayor, méritent bien autrement d'attirer nos regards. Il quitta la qualité de laquais pour aller faire fortune aux Indes en 1537, & y demeura 31 ans. Il fut treize fois esclave, vendu seize fois, & essaya un grand nombre de naufrages. De retour en Portugal, il publia dans sa langue la relation curieuse de ses voyages, ouvrage intéressant, & d'un style au-dessus de la condition de l'auteur. Nous en avons une traduction françoise, imprimée à Paris en 1645, in-4°. (D.J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":44,"text":"Portugal"},{"end":79,"label":"Région","start":74,"text":"Beira"},{"end":140,"label":"Pays","start":133,"text":"Turquie"},{"end":169,"label":"Ville","start":162,"text":"Coimbre"},{"end":188,"label":"Ville","start":180,"text":"Lisbonne"},{"end":310,"label":"Ville","start":299,"text":"Monte-Mayor"},{"end":528,"label":"Ville","start":517,"text":"Monte-Mayor"},{"end":645,"label":"Pays","start":640,"text":"Indes"},{"end":781,"label":"Pays","start":773,"text":"Portugal"},{"end":977,"label":"Ville","start":972,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans la province de Beira"},{"end":161,"label":"Distance-Orientation","start":142,"text":"à 4 lieues S. O. de Coimbre"},{"end":179,"label":"Distance-Orientation","start":171,"text":"33 N. de Lisbonne"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4722,"head":"AEgilie","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AEgilie, Alopeque, Amphitropé; Anaphlyste, Atené, Besa, Thores, Itea, Crioa, Leccum, Leucopyra, Melenes, Pallené, Pentelé, Perrhides, Peleques, Semachides, Phryrn, appartenoient à l'Antiochide. Agnus, Apollonia, Sunium, à l'Attalide. Athmonon, AExoné, Ales, AExonines, Daedalides, Epieiquides, Melite, Xipeté, Pithos, Sypalette, Trinémeis, à la Cécropide. Ales, Araphenides, Araphen, Baté, Gargette, Diomaea, Erechthia, Ericera, Icaria, Ionides, Collyte, Cydantides, Plothras, Philaedes, Chollides, à l'Egéide. Agraulé, Anagyre, Euonymos, Themachos, Kedes, Cephysie, Lampra supérieure & inférieure, Pambotades, Pergasé, Sybrides, Phaegus, à l'Erechtéide. Aphidne, Elousa, Oa, Adrianide, Phegaea, à l'Adrianide. Azenia, Amaxanthea, Anacaea, Acherde, Decelaea, Elaeus, Eleusis, Troiades, Thimoitades, Keiriades, Coïlé, Corydallos, Oeum Deceleicum, Oenoé Hippothoontide, le Pirée, Spendale, à l'Hippothoontide.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":777,"head":"Barre","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Barre, terme de riviere, piece de bois dans une écluse, qui soûtient les aiguilles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":1323,"head":"Chef","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Chef, terme de riviere ; c'est ainsi qu'on appelle la partie du devant d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4722,"head":"AEgilie","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AEgilie, Alopeque, Amphitropé; Anaphlyste, Atené, Besa, Thores, Itea, Crioa, Leccum, Leucopyra, Melenes, Pallené, Pentelé, Perrhides, Peleques, Semachides, Phryrn, appartenoient à l'Antiochide. Agnus, Apollonia, Sunium, à l'Attalide. Athmonon, AExoné, Ales, AExonines, Daedalides, Epieiquides, Melite, Xipeté, Pithos, Sypalette, Trinémeis, à la Cécropide. Ales, Araphenides, Araphen, Baté, Gargette, Diomaea, Erechthia, Ericera, Icaria, Ionides, Collyte, Cydantides, Plothras, Philaedes, Chollides, à l'Egéide. Agraulé, Anagyre, Euonymos, Themachos, Kedes, Cephysie, Lampra supérieure & inférieure, Pambotades, Pergasé, Sybrides, Phaegus, à l'Erechtéide. Aphidne, Elousa, Oa, Adrianide, Phegaea, à l'Adrianide. Azenia, Amaxanthea, Anacaea, Acherde, Decelaea, Elaeus, Eleusis, Troiades, Thimoitades, Keiriades, Coïlé, Corydallos, Oeum Deceleicum, Oenoé Hippothoontide, le Pirée, Spendale, à l'Hippothoontide.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":777,"head":"Barre","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Barre, terme de riviere, piece de bois dans une écluse, qui soûtient les aiguilles.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":1323,"head":"Chef","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Chef, terme de riviere ; c'est ainsi qu'on appelle la partie du devant d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":858,"head":"Villa franca","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Villa franca, (Géog. mod.) nom commun à quelques villes d'Espagne. 1°. Ville d'Espagne, dans la Castille vieille, sur la Tormès, au voisinage de Pegnaranda. Il se fabrique de bons draps dans cette petite ville, que quelques géographes prennent pour l'ancienne Manliana. 2°. Ville d'Espagne, dans le royaume de Léon, aux confins de la Galice. Cette ville médiocrement grande est située dans une vallée au milieu de hautes montagnes. 3°. Petite ville d'Espagne, dans le Guipuscoa, sur l'Oria, entre Ségura & Tolosa. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Villa franca, (Géog. mod.) ville d'Espagne, dans la Castille vieille, sur la Tormès, au voisinage de Pegnaranda. Il se fabrique de bons draps dans cette petite ville, que quelques géographes prennent pour l'ancienne Manliana.","2° Villa franca, (Géog. mod.) ville d'Espagne, dans le royaume de Léon, aux confins de la Galice. Cette ville médiocrement grande est située dans une vallée au milieu de hautes montagnes.","3° Villa franca, (Géog. mod.) petite ville d'Espagne, dans le Guipuscoa, sur l'Oria, entre Ségura et Tolosa. (D. J.)"]} {"volume":2,"numero":3442,"head":"BOZANTIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BOZANTIA, (Géog.) petite ville assez bien fortifiée de la petite Pologne, dans le Palatinat de Sendomir. ","placeNames":[{"end":74,"label":"Région","start":57,"text":"la petite Pologne"},{"end":105,"label":"Région","start":97,"text":"Sendomir"}],"spatialRelations":[{"end":80,"label":"Inclusion","start":76,"text":"dans le Palatinat de Sendomir"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4719,"head":"ATTIGOUVANTANS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ATTIGOUVANTANS, (Géog.) peuples de l'Amérique, dans la nouvelle France, à l'occident du lac des Hurons.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1738,13 +1738,13 @@ {"volume":3,"numero":2453,"head":"CLOIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CLOIS, (Géog. mod.) petite ville de France dans le Dunois. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":37,"text":"France"},{"end":58,"label":"Région","start":49,"text":"le Dunois"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":44,"text":"dans le Dunois"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":1090,"head":"Noire Mer","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Sea","text":" Noire Mer, partie de la Méditerranée, qui forme au fond de cette derniere comme une espece de grand golfe. Voyez Méditerranée. Quelques anciens, & entr'autres Diodore de Sicile, ont écrit que le pont-Euxin ou la mer Noire, n'étoit autrefois que comme une grande riviere ou un grand lac qui n'avoit aucune communication avec la mer de Grece ; mais que ce grand lac s'étant augmenté considérablement avec le tems par les eaux des fleuves qui y arrivent, il s'étoit enfin ouvert un passage, d'abord du côté des îles Cyanées, & ensuite du côté del Hellespont. C'est sur ce témoignage des anciens que M. de Tournefort dit dans son voyage du Levant, que la mer Noire recevant les eaux d'une grande partie de l'Europe & de l'Asie, après avoir augmenté considérablement, s'ouvrit un chemin par le Bosphore, & ensuite forma la Méditerranée, ou l'augmenta si considérablement, que d'un lac qu'elle étoit autrefois, elle devint une grande mer, qui s'ouvrit ensuite elle-même un chemin par le détroit de Gibraltar, & que c'est probablement dans ce tems que l'île Atlantide, dont parle Platon, a été submergée. Voyez Atlantide. Cette opinion ne peut se soutenir, dès qu'on est assuré que c'est l'Océan qui coule dans la Méditerranée, & non pas la Méditerranée dans l'Océan ; d'ailleurs M. Tournefort n'a pas combiné deux faits essentiels, & qu'il rapporte cependant tous deux: le premier, c'est que la mer Noire reçoit neuf ou dix fleuves, dont il n'y en a pas un qui ne lui fournisse plus d'eau que le Bosphore n'en laisse sortir ; le second, c'est que la mer Méditerranée ne reçoit pas plus d'eau par les fleuves, que la mer Noire ; cependant elle est sept ou huit fois plus grande, & ce que le Bosphore lui fournit, ne fait pas la dixieme partie de ce qui tombe dans la mer Noire ; comment veut-il que cette derniere partie de ce qui tombe dans une petite mer, ait formé non-seulement une grande mer, mais encore ait si fort augmenté la quantité des eaux, qu'elles aient renversé les terres à l'endroit du détroit, pour aller ensuite submerger une île plus grande que l'Europe! La mer Méditerranée tire au contraire au moins dix fois plus d'eau de l'Océan, qu'elle n'en tire de la mer Noire, parce que le Bosphore n'a que 800 pas de largeur dans l'endroit le plus étroit ; au lieu que le détroit de Gibraltar en a plus de 5000 dans l'endroit le plus serré, & qu'en supposant les vîtesses égales dans l'un & dans l'autre détroit, celui de Gibraltar a bien plus de profondeur. Hist. nat. gén. & part. tom. I. Voyez Mer, Fleuve, Courant, &c. ","placeNames":[{"end":37,"label":"Mer","start":22,"text":"la Méditerranée"},{"end":177,"label":"Île","start":171,"text":"Sicile"},{"end":206,"label":"Mer","start":200,"text":"-Euxin"},{"end":222,"label":"Mer","start":217,"text":"Noire"},{"end":340,"label":"Pays","start":335,"text":"Grece"},{"end":522,"label":"Île","start":515,"text":"Cyanées"},{"end":556,"label":"Construction Humaine","start":544,"text":"l Hellespont"},{"end":644,"label":"Région","start":638,"text":"Levant"},{"end":705,"label":"Autre","start":704,"text":"l"},{"end":712,"label":"Région","start":706,"text":"Europe"},{"end":724,"label":"Pays","start":718,"text":"l'Asie"},{"end":799,"label":"Autre","start":788,"text":"le Bosphore"},{"end":832,"label":"Mer","start":817,"text":"la Méditerranée"},{"end":1004,"label":"Autre","start":995,"text":"Gibraltar"},{"end":1063,"label":"Île","start":1054,"text":"Atlantide"},{"end":1192,"label":"Pays","start":1185,"text":"l'Océan"},{"end":1223,"label":"Mer","start":1208,"text":"la Méditerranée"},{"end":1250,"label":"Mer","start":1235,"text":"la Méditerranée"},{"end":1263,"label":"Pays","start":1256,"text":"l'Océan"},{"end":1502,"label":"Autre","start":1491,"text":"le Bosphore"},{"end":1564,"label":"Mer","start":1552,"text":"Méditerranée"},{"end":1623,"label":"Mer","start":1618,"text":"Noire"},{"end":1697,"label":"Autre","start":1686,"text":"le Bosphore"}],"spatialRelations":[{"end":544,"label":"Distance-Orientation","start":534,"text":"du côté des îles Cyanées, & ensuite du côté del Hellespont"},{"end":787,"label":"Inclusion","start":784,"text":"partie de la Méditerranée"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2853,"head":"ANSA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" * ANSA, (Géog. mod.) petite riviere d'Italie dans le Frioul, qui passe à Aquilée, & se jette dans la mer Adriatique ; les Latins l'appelloient Alsa. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":39,"text":"Italie"},{"end":60,"label":"Région","start":51,"text":"le Frioul"},{"end":81,"label":"Ville","start":74,"text":"Aquilée"},{"end":116,"label":"Mer","start":106,"text":"Adriatique"},{"end":148,"label":"Rivière","start":144,"text":"Alsa"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans le Frioul"},{"end":73,"label":"Mouvement","start":66,"text":"passe à Aquilée"},{"end":98,"label":"Mouvement","start":85,"text":"se jette dans la mer Adriatique"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3741,"head":"DEFERMER un bateau","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DEFERMER un bateau (terme de riviere); c'est détacher la corde qui le tient attaché aux anneaux de fer ou ailleurs. Fermer est le contraire. Voyez les anciennes ordonnances.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3741,"head":"DEFERMER un bateau","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DEFERMER un bateau (terme de riviere); c'est détacher la corde qui le tient attaché aux anneaux de fer ou ailleurs. Fermer est le contraire. Voyez les anciennes ordonnances.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2801,"head":"BOPPART","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BOPPART, (Géog.) petite ville d'Allemagne du cercle du bas Rhin, dans l'archevêché de Treves, autrefois impériale, mais unie à l'électorat de Treves en 1494. Elle est au pié d'une colline sur les bords du Rhin, près des monts de Pedernach, à 3 lieues de Coblentz. Long. 25. 10. lat. 50. 19. ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":33,"text":"Allemagne"},{"end":64,"label":"Région","start":56,"text":"bas Rhin"},{"end":93,"label":"Ville","start":87,"text":"Treves"},{"end":149,"label":"Ville","start":143,"text":"Treves"},{"end":210,"label":"Rivière","start":206,"text":"Rhin"},{"end":239,"label":"Montagne","start":230,"text":"Pedernach"},{"end":263,"label":"Ville","start":255,"text":"Coblentz"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":66,"text":"dans l'archevêché de Treves"},{"end":177,"label":"Crosses","start":168,"text":"au pié d'une colline sur"},{"end":192,"label":"Crosses","start":189,"text":"sur les bords du Rhin"},{"end":220,"label":"Adjacence","start":212,"text":"près des monts de Pedernach"},{"end":254,"label":"Distance-Orientation","start":241,"text":"à 3 lieues de Coblentz"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6009,"head":"Castel-Gandolfe","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Human-made","text":" Castel-Gandolfe, place d'Italie dans l'état ecclésiastique, avec un château sur le lac du même nom, à quatre lieues de Rome. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Région","start":25,"text":"'Italie"},{"end":124,"label":"Ville","start":120,"text":"Rome"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Inclusion","start":33,"text":"dans l'état ecclésiastique, avec un château sur"},{"end":80,"label":"Crosses","start":77,"text":"sur le lac du même nom"},{"end":119,"label":"Distance-Orientation","start":101,"text":"à quatre lieues de Rome"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4928,"head":"CALUCALA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" CALUCALA, (Géog.) riviere d'Afrique au royaume d'Angola, dans la province d'Ilamba. ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":29,"text":"Afrique"},{"end":56,"label":"Pays","start":50,"text":"Angola"},{"end":83,"label":"Région","start":77,"text":"Ilamba"}],"spatialRelations":[{"end":62,"label":"Inclusion","start":58,"text":"dans la province d'Ilamba"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":3529,"head":"TROMELIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TROMELIA, (Géog. anc.) ville de l'Achaïe, selon Athénée : cette ville donnoit son nom à un excellent fromage qui s'y faisoit, & que les anciens nommoient Tromelius caseus. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Région","start":33,"text":"l'Achaïe"},{"end":173,"label":"Autre","start":157,"text":"Tromelius caseus"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2056,"head":"GETES, (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"GETES, (les) Géog. anc. ancien peuple de Scythes, qui ayant passé en Europe, vinrent s'établir aux environs du Danube. Dès le tems d'Auguste, ils occupoient la rive gauche du Danube, avec les Bastarnes, les Besses, & les Sarmates. Les oeuvres d'Ovide sont remplies des plaintes qu'il fait de vivre au milieu d'eux. Quoique le lieu où il étoit relegué, soit à-peu-près sous le parallele de Bordeaux, il le dépeint comme s'il se trouvoit jetté dans le climat de la Norvege. Du tems d'Auguste, les Getes n'étoient point encore établis en-deçà du Danube, mais il paroît qu'ils l'avoient passé au moins en partie sous Claudius. Au reste, Strabon est le seul des anciens qui ait bien marqué les divisions des Getes, & qui nous apprenne les vrais détails de cette nation. Les Getes, selon cet auteur, habitoient le pays qui est au-delà de celui des Sueves, à l'orient, le long du Danube ; c'est ce que nous appellons aujourd'hui la Transylvanie, la Valachie, & la partie de la Bulgarie qui est à la droite du Danube. Ils parloient la même langue que les Thraces ; le nom de Getes étoit le nom commun à toute la nation, & le nom particulier d'un peuple de cette nation. L'autre peuple étoit composé de Daces, Daci, que Strabon appelle Δάυοι, Davi, Daves. De ces noms de Getes & de Daves, sont venus les noms de valets Geta & Davus, si communs dans les comédies latines. Il faut bien distinguer les Goths des Getes. Les Goths habitoient près de la mer Baltique, à l'occident de la Vistule, & les Getes dès le commencement ont été sur les bords du Danube, près de la Dacie. Voyez Goths. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":715,"head":"BARGUETTE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BARGUETTE, s. f. pl. sur les rivieres, espece de bateau de quarante piés de long ou environ, qui sert à passer les chevaux, & à porter des cordages pour la manoeuvre de la riviere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":715,"head":"BARGUETTE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BARGUETTE, s. f. pl. sur les rivieres, espece de bateau de quarante piés de long ou environ, qui sert à passer les chevaux, & à porter des cordages pour la manoeuvre de la riviere.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2811,"head":"COLCHESTER","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" COLCHESTER, (Géog. mod.) ville d'Angleterre dans la province d'Essex, sur le Coln. Long. 18. 22. lat. 51. 52. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":34,"text":"Angleterre"},{"end":69,"label":"Région","start":64,"text":"Essex"},{"end":83,"label":"Rivière","start":75,"text":"le Coln."}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans la province d'Essex"},{"end":74,"label":"Crosses","start":71,"text":"sur le Coln."}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6432,"head":"Cenis (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cenis (les), peuple sauvage de l'Amérique septentrionale, dans la Loüisiane, vers la source de la riviere de Cenis.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":405,"head":"BAMBYCATIENS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BAMBYCATIENS, s. m. pl. (Géog. anc.) peuples voisins du Tigre, peut-être les habitans de Bambyce ou Hiérapolis.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1759,16 +1759,16 @@ {"volume":17,"numero":1475,"head":"VOHITZ-BANCH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" VOHITZ-BANCH, Géog. mod.) grande province de l'île de Madagascar. C'est un pays montagneux, abondant en miel, ignames, riz, & autres sortes de vivres. Les habitans ont la chevelure frisée, sont très noirs, circoncis, & sans religion. (D. J.) ","placeNames":[{"end":66,"label":"Île","start":56,"text":"Madagascar"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3686,"head":"IPSWICH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" IPSWICH, (Géog.) ville considérable d'Angleterre, capitale de la province de Suffolck, avec un port très-commode ; elle envoye deux députés au Parlement, & est sur la Stoure, à environ 20 milles de la mer, 55 nord-est de Londres, Long. 18. 35. lat. 52. 6. Wolsey qui marcha de pair avec les souverains, nâquit à Ipswich ; on ne peut qu'être étonné du rôle qu'il joua dans le monde, quand on considere l'obscurité de sa naissance. Fils d'un boucher, il devint archevêque d'Yorck, chancelier d'Angleterre, cardinal, légat perpétuel à latere, l'arbitre de l'Europe, & le premier ministre de son maître, revêtu d'une puissance absolue dans le spirituel & le temporel. La bulle que Léon X. lui envoya, lui donnoit droit de nommer des docteurs en toutes facultés, de créer cinquante chevaliers, cinquante comtes palatins, autant d'acolytes, de chapelains, & de notaires apostoliques ; enfin de légitimer les batards, de délivrer les prisonniers, & d'accorder des dispenses sans bornes. Environné de toutes les grandeurs mondaines il succomba à l'ordre d'Henri VIII. de l'arrêter, se mit au lit en apprenant cette nouvelle, & mourut peu de jours après en 1531, âgé de 60 ans, le plus riche & le plus éminent particulier du siecle : cependant il montra dans cette conjoncture un courage qu'on ne devoit pas attendre d'un homme corrompu depuis si long-tems par l'ambition, la fortune & la volupté; sa mort parut toute simple à l'Angleterre ; elle n'y fit pas plus de bruit que sa naissance. (D. J.) ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":37,"text":"d'Angleterre"},{"end":86,"label":"Région","start":78,"text":"Suffolck"},{"end":174,"label":"Rivière","start":165,"text":"la Stoure"},{"end":229,"label":"Ville","start":222,"text":"Londres"},{"end":321,"label":"Ville","start":314,"text":"Ipswich"},{"end":480,"label":"Ville","start":473,"text":"d'Yorck"},{"end":505,"label":"Pays","start":493,"text":"d'Angleterre"},{"end":557,"label":"Autre","start":556,"text":"l"},{"end":564,"label":"Pays","start":558,"text":"Europe"},{"end":1437,"label":"Pays","start":1425,"text":"l'Angleterre"}],"spatialRelations":[{"end":164,"label":"Crosses","start":161,"text":"sur la Stoure"},{"end":198,"label":"Distance-Orientation","start":176,"text":"à environ 20 milles de la mer, 55 nord-est de"},{"end":221,"label":"Distance-Orientation","start":207,"text":"55 nord-est de Londres"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1734,"head":"BERLAS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BERLAS, (Géog.) petite ville de France, dans le haut Languedoc, au diocese de Castres. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":65,"label":"Région","start":48,"text":"le haut Languedoc"},{"end":88,"label":"Ville","start":81,"text":"Castres"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans le haut Languedoc"},{"end":69,"label":"Inclusion","start":67,"text":"aut Languedoc, au diocese de Castres"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3728,"head":"ARCILLIERES","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ARCILLIERES, s. f. terme de riviere, pieces de bois cintrées & tournantes, servant à la construction d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3728,"head":"ARCILLIERES","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ARCILLIERES, s. f. terme de riviere, pieces de bois cintrées & tournantes, servant à la construction d'un bateau foncet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":3920,"head":"TURSI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TURSI, (Géog. mod.) en latin vulgaire Tursia ; petite ville d'Italie au royaume de Naples, dans la Basilicate, entre les rivieres d'Agri & de Sino, avec un évêché qui étoit auparavant à Anglona. Son terroir produit de l'huile, de l'anis, du safran & du coton. Long. 34. 8. lat. 40. 20. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Ville","start":39,"text":"Tursia"},{"end":69,"label":"Pays","start":63,"text":"Italie"},{"end":90,"label":"Ville","start":84,"text":"Naples"},{"end":110,"label":"Région","start":97,"text":"la Basilicate"},{"end":137,"label":"Rivière","start":133,"text":"Agri"},{"end":147,"label":"Rivière","start":143,"text":"Sino"},{"end":194,"label":"Ville","start":187,"text":"Anglona"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Inclusion","start":70,"text":"au royaume de Naples"},{"end":96,"label":"Inclusion","start":92,"text":"dans la Basilicate"},{"end":117,"label":"Autre_relation","start":112,"text":"entre les rivieres d'Agri"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1792,"head":"MERS, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" MERS, le, (Géog.) quelques François disent, & mal-à-propos, la Marche ; province maritime de l'Ecosse septentrionale, avec titre de comté. Elle abonde en blé & en pâturages. Elle est située à l'orient de la province de Twedale, & au midi de celle de Lothian, sur la mer d'Allemagne. La riviere de Lauder donne le nom de Lauderdale à la vallée qu'elle arrose dans cette province. La famille de Douglas jouit aujourd'hui du comté de Mers. (D. J.) ","placeNames":[{"end":70,"label":"Région","start":61,"text":"la Marche"},{"end":117,"label":"Région","start":94,"text":"l'Ecosse septentrionale"},{"end":228,"label":"Région","start":221,"text":"Twedale"},{"end":259,"label":"Région","start":252,"text":"Lothian"},{"end":283,"label":"Pays","start":274,"text":"Allemagne"},{"end":305,"label":"Rivière","start":299,"text":"Lauder"},{"end":332,"label":"Région","start":322,"text":"Lauderdale"},{"end":437,"label":"Région","start":433,"text":"Mers"}],"spatialRelations":[{"end":242,"label":"Distance-Orientation","start":232,"text":"au midi de celle de Lothian"},{"end":264,"label":"Adjacence","start":261,"text":"sur la mer d'Allemagne"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":2846,"head":"COLLATÉRAL","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COLLATÉRAL, adj. en termes de Géographie, se dit d'un lieu, d'un pays, &c. situé à côté d'un autre. Ce mot est composé de cum, avec, & de latus, côté.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":2846,"head":"COLLATÉRAL","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COLLATÉRAL, adj. en termes de Géographie, se dit d'un lieu, d'un pays, &c. situé à côté d'un autre. Ce mot est composé de cum, avec, & de latus, côté.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1631,"head":"Chiapa de loIndios","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Chiapa de los Indios, (Géog.) grande ville de l'Amérique septentrionale au Mexique, dans la province de Chiapa. Long. 284. lat. 15. 6. ","placeNames":[{"end":72,"label":"Région","start":47,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":83,"label":"Pays","start":76,"text":"Mexique"},{"end":111,"label":"Ville","start":105,"text":"Chiapa"}],"spatialRelations":[{"end":75,"label":"Inclusion","start":73,"text":"au Mexique"},{"end":89,"label":"Inclusion","start":85,"text":"dans la province de Chiapa"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":4686,"head":"TAZUS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" TAZUS, (Géog. anc.) nom, 1°. d'une ville de la Chersonnèse taurique, selon Ptolomée, l. III. c. vj. 2°. D'une ville de la Sarmatie asiatique, sur la côte septentrionale du Pont-Euxin, selon le même Ptolomée, l. V. c. ix. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° TAZUS, (Géog. anc.) nom d'une ville de la Chersonnèse taurique, selon Ptolomée, l. III. c. vj.","2° TAZUS, (Géog. anc.) nom d'une ville de la Sarmatie asiatique, sur la côte septentrionale du Pont-Euxin, selon le même Ptolomée, l. V. c. ix."]} {"volume":8,"numero":1323,"head":"HOMÉRITES (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HOMÉRITES (les), Géogr. anc. ancien peuple de l'Arabie heureuse, qui faisoit partie des Sabéens, avec lesquels bien des auteurs les ont confondus. Le pays des Homérites répond à peu-près à ce que nous appellons le pays d'Aden. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1711,"head":"MERCEZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" MERCEZ, (Géogr.) riviere des Pays-bas dans le Brabant. Elle prend sa source dans le comté de Hockstratten, & se perd dans la mer vis-à-vis l'île d'Overelakée. ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":30,"text":"Pays-bas"},{"end":54,"label":"Région","start":44,"text":"le Brabant"},{"end":106,"label":"Région","start":94,"text":"Hockstratten"},{"end":158,"label":"Île","start":148,"text":"Overelakée"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans le Brabant"},{"end":81,"label":"Mouvement","start":61,"text":"prend sa source dans le comté de Hockstratten"},{"end":122,"label":"Inclusion","start":110,"text":"se perd dans la mer vis-à-vis"},{"end":139,"label":"Adjacence","start":130,"text":"vis-à-vis l'île d'Overelakée"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":3574,"head":"RAPHIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RAPHIA, (Géog. anc.) ville de la Méditerranée, entre Gaza & Rhinocorure. Elle est célebre par la victoire que Philopator roi d'Egypte gagna dans son territoire sur Antiochus le grand, roi de Syrie, l'an du monde 3787, avant l'ere vulgaire 217; c'est ce qu'on lit dans le III. des Macc. j. 11. Joseph de Bell. liv. V. ch. xiv. & Polybe, Hist. liv. V. mettent Raphia pour la premiere ville de Syrie que l'on rencontre en venant d'Egypte. On connoît quelques anciennes médailles frappées à Raphia, & quelques évêques de cette ville dans les conciles d'Orient. Voyez Relandi, Palaest. l. p. 967. & 963. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Mer","start":31,"text":"la Méditerranée"},{"end":58,"label":"Ville","start":54,"text":"Gaza"},{"end":72,"label":"Ville","start":61,"text":"Rhinocorure"},{"end":134,"label":"Pays","start":128,"text":"Egypte"},{"end":197,"label":"Pays","start":192,"text":"Syrie"},{"end":365,"label":"Ville","start":359,"text":"Raphia"},{"end":397,"label":"Région","start":392,"text":"Syrie"},{"end":436,"label":"Pays","start":429,"text":"'Egypte"},{"end":496,"label":"Ville","start":490,"text":"Raphia"},{"end":558,"label":"Région","start":550,"text":"d'Orient"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Autre_relation","start":48,"text":"entre Gaza"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1818,"head":"Courçon","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Courçon, terme de Riviere, est un pieu qui reste dans les rivieres, de quelques ouvrages ou batardeaux qu'on y a faits, & qui blesse quelquefois les bateaux. On se sert aussi de ce mot pour exprimer un bois qui n'a pas la longueur marquée par l'ordonnance.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1818,"head":"Courçon","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Courçon, terme de Riviere, est un pieu qui reste dans les rivieres, de quelques ouvrages ou batardeaux qu'on y a faits, & qui blesse quelquefois les bateaux. On se sert aussi de ce mot pour exprimer un bois qui n'a pas la longueur marquée par l'ordonnance.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":3144,"head":"GUAZACOALCO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" GUAZACOALCO, (Géog.) riviere de la nouvelle Espagne en Amérique, dans la province de Guaxaca qu'elle arrose, & va se perdre ensuite dans la baie de Campeche. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":33,"text":"la nouvelle Espagne"},{"end":65,"label":"Région","start":57,"text":"Amérique"},{"end":94,"label":"Région","start":87,"text":"Guaxaca"},{"end":158,"label":"Mer","start":150,"text":"Campeche"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":54,"text":"en Amérique"},{"end":71,"label":"Inclusion","start":67,"text":"dans la province de Guaxaca"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1920,"head":"SOUPHRIERE la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" SOUPHRIERE la, (Géogr. mod.) montagne de l'Amérique septentrionale, dans l'île de la Guadaloupe. C'est une des plus hautes montagnes de l'île, qui vomit presque toujours du souphre, des cendres & des pierres brûlées, quoiqu'il fasse un froid continuel sur son sommet ; mais le milieu & le bas de cette montagne, sont couverts d'une agréable verdure, & arrosés d'une infinité de ruisseaux. (D. J.) ","placeNames":[{"end":67,"label":"Pays","start":42,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":96,"label":"Île","start":83,"text":"la Guadaloupe"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Inclusion","start":69,"text":"dans l'île de la Guadaloupe"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2190,"head":"BISCHWEILER","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" BISCHWEILER, (Géog.) ville & château de la basse-Alsace, proche de Strasbourg. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BISCHWEILER, (Géog.) ville de la basse-Alsace, proche de Strasbourg.","2° BISCHWEILER, (Géog.) château de la basse-Alsace, proche de Strasbourg."]} @@ -1803,7 +1803,7 @@ {"volume":14,"numero":4399,"head":"SCHORNDORFF","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SCHORNDORFF, (Géog. mod.) ville d'Allemagne, en Suabe, au duché de Wittemberg, sur la rive gauche du Rhin, à six lieues au nord-est de Stutgard : elle est défendue par un château que les François prirent en 1647, & 1707. Long. 28. 4. latit. 48. 45. Scherdin (Sébastien) l'un des plus grands généraux du xvj. siecle, naquit à Schorndoff en 1495, de simples bourgeois. Après avoir servi l'empereur, le sénat d'Augsbourg, & les troupes du cercle de Suabe, Charles-Quint le nomma capitaine général de ses troupes contre François I. Il accompagna Henri II. dans ses expéditions du Rhin & des Pays-bas. Enfin, il servit avec gloire l'empereur Ferdinand I. & mourut comblé d'honneurs & de pensions, en 1577, à 82 ans. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":35,"text":"Allemagne"},{"end":54,"label":"Région","start":49,"text":"Suabe"},{"end":78,"label":"Région","start":68,"text":"Wittemberg"},{"end":106,"label":"Rivière","start":102,"text":"Rhin"},{"end":144,"label":"Ville","start":136,"text":"Stutgard"},{"end":338,"label":"Ville","start":328,"text":"Schorndoff"},{"end":420,"label":"Ville","start":409,"text":"d'Augsbourg"},{"end":454,"label":"Région","start":449,"text":"Suabe"},{"end":583,"label":"Rivière","start":579,"text":"Rhin"},{"end":598,"label":"Région","start":590,"text":"Pays-bas"}],"spatialRelations":[{"end":48,"label":"Inclusion","start":46,"text":"en Suabe"},{"end":58,"label":"Inclusion","start":56,"text":"au duché de Wittemberg"},{"end":83,"label":"Crosses","start":80,"text":"sur la rive gauche du Rhin"},{"end":135,"label":"Distance-Orientation","start":108,"text":"à six lieues au nord-est de Stutgard"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":3123,"head":"GUANAYA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" GUANAYA, (Géog.) île de l'Amérique, dans le golphe de Honduras, à six ou sept lieues du cap auquel elle est opposée vers le nord-oüest. Christophe Colomb qui la découvrit le premier, l'avoit appellée l'île des pins, à cause de la quantité de ces arbres qui y abondent : mais elle a retenu jusqu'à présent le nom sauvage de guanaya ; on transporte dans son golphe sur des mulets les marchandises de l'audience de Guatimala, pour les charger sur les vaisseaux d'Espagne, qui ont coûtume d'y arriver tous les ans. (D. J.) ","placeNames":[{"end":35,"label":"Pays","start":25,"text":"l'Amérique"},{"end":63,"label":"Région","start":55,"text":"Honduras"},{"end":424,"label":"Région","start":415,"text":"Guatimala"},{"end":470,"label":"Pays","start":463,"text":"Espagne"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":37,"text":"dans le golphe de Honduras"},{"end":88,"label":"Distance-Orientation","start":65,"text":"à six ou sept lieues du cap"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":110,"head":"NAMUR, comté de","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" NAMUR, comté de, (Géog.) province des Pays-bas, avec titre de comté. Elle est bornée du côté du nord par le Brabant wallon ; à l'orient par l'évêché de Liége ; au midi par le même évêché, & par la terre d'Agimont, entre Sambre & Meuze ; à l'occident par le pays entre Sambre & Meuze qui dépend de Liége, & de ce côté-là elle touche au Hainaut. Le comté de Namur, autrefois partie du pays des Eburons & des Tongriens, fut mis sous la seconde Germanie par les Romains. Il fut ensuite occupé par les François, qui le mirent sous le royaume d'Austrasie. Ce royaume ayant été conquis par Othon le Grand, & possédé par son fils & son petit-fils, ils y établirent des ducs, & entre autres, Charles, frere de Lothaire, roi de France. Ermengarde, fille de Charles, ayant épousé l'an 1000 un seigneur nommé Albert, il fut premier comte de Namur, Jean de Flandre, dernier comte de cette province, vendit tous ses biens l'an 1421 à Philippe duc de Bourgogne. Ce comté porté dans la maison d'Autriche par le mariage de Marie de Bourgogne, y est encore aujourd'hui. Le territoire du comté de Namur, est arrosé de la Meuse, de la Sambre, & de la Méhagne. Il est rempli de forêts, sur tout dans sa partie méridionale : il renferme les villes de Namur, Charleroi, Charlemont, Mariembourg, Bouvine, Walcourt. On les divise en sept bailliages. Les états du comté de Namur sont composés du clergé, de la noblesse, & des députés des villes. L'évêque de Namur est le chef de l'état ecclésiastique, & le gouverneur de la province est le chef de la noblesse ; les états ne s'assemblent que lorsque le souverain l'ordonne ; mais chaque corps choisit ses députés. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":39,"text":"Pays-bas"},{"end":123,"label":"Région","start":106,"text":"le Brabant wallon"},{"end":158,"label":"Ville","start":153,"text":"Liége"},{"end":213,"label":"Ville","start":204,"text":"d'Agimont"},{"end":227,"label":"Rivière","start":221,"text":"Sambre"},{"end":235,"label":"Rivière","start":230,"text":"Meuze"},{"end":275,"label":"Rivière","start":269,"text":"Sambre"},{"end":283,"label":"Rivière","start":278,"text":"Meuze"},{"end":303,"label":"Ville","start":298,"text":"Liége"},{"end":343,"label":"Région","start":336,"text":"Hainaut"},{"end":363,"label":"Région","start":358,"text":"Namur"},{"end":550,"label":"Pays","start":539,"text":"d'Austrasie"},{"end":726,"label":"Pays","start":720,"text":"France"},{"end":836,"label":"Ville","start":831,"text":"Namur"},{"end":853,"label":"Région","start":846,"text":"Flandre"},{"end":948,"label":"Région","start":939,"text":"Bourgogne"},{"end":990,"label":"Pays","start":982,"text":"Autriche"},{"end":1027,"label":"Région","start":1018,"text":"Bourgogne"},{"end":1087,"label":"Région","start":1082,"text":"Namur"},{"end":1111,"label":"Rivière","start":1103,"text":"la Meuse"},{"end":1125,"label":"Rivière","start":1116,"text":"la Sambre"},{"end":1142,"label":"Rivière","start":1132,"text":"la Méhagne"},{"end":1239,"label":"Région","start":1234,"text":"Namur"},{"end":1250,"label":"Ville","start":1241,"text":"Charleroi"},{"end":1262,"label":"Ville","start":1252,"text":"Charlemont"},{"end":1275,"label":"Ville","start":1264,"text":"Mariembourg"},{"end":1284,"label":"Ville","start":1277,"text":"Bouvine"},{"end":1294,"label":"Ville","start":1286,"text":"Walcourt"},{"end":1358,"label":"Région","start":1353,"text":"Namur"},{"end":1443,"label":"Ville","start":1438,"text":"Namur"}],"spatialRelations":[{"end":105,"label":"Distance-Orientation","start":79,"text":"bornée du côté du nord par le Brabant wallon"},{"end":140,"label":"Distance-Orientation","start":126,"text":"à l'orient par l'évêché de Liége"},{"end":172,"label":"Distance-Orientation","start":161,"text":"au midi par le même évêché, & par"},{"end":220,"label":"Autre_relation","start":215,"text":"entre Sambre"},{"end":254,"label":"Distance-Orientation","start":238,"text":"à l'occident par le pays entre"},{"end":268,"label":"Autre_relation","start":263,"text":"entre Sambre"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1629,"head":"ALDENBOURG","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALDENBOURG. Voyez Altembourg.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1629,"head":"ALDENBOURG","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALDENBOURG. Voyez Altembourg.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3273,"head":"LORETTE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LORETTE, (Géog.) petite & assez forte ville d'Italie, dans la marche d'Ancone, avec un évêché relevant du pape, & érigé par Sixte V. en 1586. Malgré cet avantage, Lorette n'est qu'un pauvre lieu, peuplé seulement d'ecclésiastiques & de marchands de chapelets benis ; mais l'église & le palais épiscopal sont du dessein du célebre Bramante ; cependant l'église ne sert pour ainsi dire que d'étui à la chambre, où selon la tradition vulgaire du pays, Jesus-Christ lui-même s'est incarné; & ce sont des anges qui ont transporté cette chambre, la casa santa, de la Palestine, dans la marche d'Ancone. La casa santa a 32 piés d'Angleterre de longueur, 13 de largeur, & 17 de hauteur. On y voit une image de la sainte Vierge en sculpture, haute de 4 piés, & qu'on donne pour être l'ouvrage de Saint-Luc. Sa triple couronne couverte de joyaux, est un présent de Louis XIII. roi de France. La chambre du trésor est un endroit spacieux, dont 17 armoires à doubles battans lambrissent les murs. On prétend que ces armoires sont remplies des plus riches offrandes en or pur, en vases, & en pierres précieuses ; mais bien des gens doutent de l'existence actuelle de toutes ces richesses. Quoi qu'il en soit, Lorette est située sur une montagne, à 3 milles de la côte du golfe de Venise, 5 S. E. d'Ancone, 45 N. O. de Rome. Long. 31. 25. lat. 43. 24. ou plûtôt selon la fixation du P. Viva, 43. 42. Les Jésuites ont aussi une place dans l'Amérique septentrionale, au bord de la mer Vermeille, au pays de Concho, qu'ils ont nommée Lorette-concho, sur laquelle on peut lire les lettres édifiantes, tom. V. Ils ont là quelques bourgades, il n'y manque plus que des pellerins. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":45,"text":"d'Italie"},{"end":78,"label":"Région","start":70,"text":"d'Ancone"},{"end":172,"label":"Ville","start":165,"text":"Lorette"},{"end":574,"label":"Pays","start":562,"text":"la Palestine"},{"end":599,"label":"Région","start":591,"text":"d'Ancone"},{"end":638,"label":"Pays","start":627,"text":"'Angleterre"},{"end":885,"label":"Pays","start":879,"text":"France"},{"end":1210,"label":"Ville","start":1203,"text":"Lorette"},{"end":1280,"label":"Ville","start":1274,"text":"Venise"},{"end":1298,"label":"Région","start":1291,"text":"'Ancone"},{"end":1316,"label":"Ville","start":1312,"text":"Rome"},{"end":1457,"label":"Région","start":1432,"text":"l'Amérique septentrionale"},{"end":1486,"label":"Mer","start":1477,"text":"Vermeille"},{"end":1505,"label":"Région","start":1499,"text":"Concho"},{"end":1539,"label":"Ville","start":1525,"text":"Lorette-concho"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Inclusion","start":55,"text":"dans la marche d'Ancone"},{"end":580,"label":"Inclusion","start":576,"text":"dans la marche d'Ancone"},{"end":1225,"label":"Inclusion","start":1222,"text":"sur une montagne"},{"end":1253,"label":"Distance-Orientation","start":1240,"text":"à 3 milles de la côte du golfe de Venise"},{"end":1291,"label":"Distance-Orientation","start":1282,"text":"5 S. E. d'Ancone"},{"end":1311,"label":"Distance-Orientation","start":1300,"text":"45 N. O. de Rome"},{"end":1469,"label":"Adjacence","start":1459,"text":"au bord de la mer Vermeille"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":306,"head":"BALANGIAR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BALANGIAR, (Géog.) ville capitale de Tartarie, au nord de la mer Caspienne. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":40,"text":"Tartarie"},{"end":77,"label":"Mer","start":68,"text":"Caspienne"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Distance-Orientation","start":50,"text":"au nord de la mer Caspienne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3858,"head":"SATICULA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SATICULA, (Géog. anc.) ville d'Italie dans le Samnium. Servius, in AEneïd. l. VIII. vers. 729. la place dans la Campanie, mais elle étoit dans le Samnium : Festus le dit positivement, Saticula, oppidum in Samnio captum est. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":32,"text":"Italie"},{"end":54,"label":"Région","start":44,"text":"le Samnium"},{"end":121,"label":"Région","start":110,"text":"la Campanie"},{"end":154,"label":"Région","start":144,"text":"le Samnium"},{"end":212,"label":"Région","start":206,"text":"Samnio"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans le Samnium"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1832,7 +1832,7 @@ {"volume":14,"numero":1633,"head":"RIBERA-grande","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RIBERA-grande, (Géog. mod.) ville de l'île de San-Jago, la plus considérable de celles du cap Verd, dans la partie occidentale de l'île, à 3 lieues au nord-ouest de Praya, à l'embouchure de la riviere de San-Jago, qui prend sa source à 2 milles de la ville, entre deux montagnes. Son évêché, qui est suffragant de Lisbonne, compte toutes les îles du cap Verd dans son diocèse. La maison du gouverneur domine sur toute la ville, qui est presque entierement peuplée de portugais. Ce gouverneur étend sa jurisdiction non-seulement sur les îles du cap Verd, mais encore sur tous les domaines du Portugal qui sont dans la haute Guinée. Le port, qu'on nomme Sainte-Marie, est au nord de la ville, & les vaisseaux y sont en sûreté. Long. 354. lat. 15. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Île","start":47,"text":"San-Jago"},{"end":99,"label":"Région","start":95,"text":"Verd"},{"end":172,"label":"Ville","start":167,"text":"Praya"},{"end":214,"label":"Île","start":206,"text":"San-Jago"},{"end":325,"label":"Ville","start":317,"text":"Lisbonne"},{"end":361,"label":"Région","start":357,"text":"Verd"},{"end":557,"label":"Région","start":553,"text":"Verd"},{"end":605,"label":"Pays","start":597,"text":"Portugal"},{"end":635,"label":"Région","start":620,"text":"la haute Guinée"},{"end":670,"label":"Construction Humaine","start":658,"text":"Sainte-Marie"}],"spatialRelations":[{"end":175,"label":"Distance-Orientation","start":174,"text":"à 3 lieues au nord-ouest de"},{"end":191,"label":"Inclusion","start":189,"text":" ville de l'île de San-Jago"},{"end":249,"label":"Mouvement","start":220,"text":"prend sa source"},{"end":265,"label":"Autre_relation","start":260,"text":"entre deux montagnes"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":5166,"head":"AXAGUAS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* AXAGUAS, s. m. pl. (Géog.) peuples de l'Amérique méridionale dans la province de Venezuela, vers les Caracas.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5440,"head":"CAPITELLO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" CAPITELLO, (Géog.) petite riviere de l'île de Corse, qui se jette dans le golfe d'Ajazzo. ","placeNames":[{"end":52,"label":"Île","start":47,"text":"Corse"},{"end":89,"label":"Mer","start":83,"text":"Ajazzo"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Mouvement","start":58,"text":"se jette dans le golfe d'Ajazzo"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1769,"head":"ALLEGE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ALLEGE, terme de riviere, bateau vuide qu'on attache à la queue d'un plus grand, afin d'y mettre une partie de sa charge, s'il arrivoit que son trop grand poids le mît en danger. On appelle cette manoeuvre rincer. Voyez Rincer. On donne en général le nom d'alleges à tous les bâtimens de grandeur médiocre, destinés à porter les marchandises d'un vaisseau qui tire trop d'eau, & à le soulager d'une partie de sa charge. Les alleges servent donc au délestage.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1769,"head":"ALLEGE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ALLEGE, terme de riviere, bateau vuide qu'on attache à la queue d'un plus grand, afin d'y mettre une partie de sa charge, s'il arrivoit que son trop grand poids le mît en danger. On appelle cette manoeuvre rincer. Voyez Rincer. On donne en général le nom d'alleges à tous les bâtimens de grandeur médiocre, destinés à porter les marchandises d'un vaisseau qui tire trop d'eau, & à le soulager d'une partie de sa charge. Les alleges servent donc au délestage.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3853,"head":"ISTRIE, l'","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" ISTRIE, l'(Géog.) presqu'île d'Italie dans l'état de Venise, entre le golfe de Trieste & le golfe de Quarner. Les Colques y fonderent autrefois le fameux port de Pola, si connu depuis chez les Romains sous le nom de Julia pietas ; & d'autres colonies greques qui s'y etablirent, y porterent le culte d'Isis. L'air y est mal-sain, & le pays dépeuplé; la plus grande partie de l'Istrie est aux Vénitiens ; la maison d'Autriche y possede seulement la principauté & le port de Trieste : il ne faut pas dire avec Magin, que l'Istrie répond à la Japidie des anciens, cela n'est vrai que d'une partie de l'Istrie & de la Japidie. Capo d'Istria est la capitale de cette contrée. Voyez Capo-d'Istria. J'ajouterai qu'elle est sur une petite île nommée. AEgida par les anciens, & que le P. Coronelli met à 36. 36. de long. & à 45. 31 de lat. septen. Elle quitta le nom d'AEgida & de Copraria qu'elle avoit eu depuis, pour celui de Justinopolis qu'elle garde encore dans les actes publics. L'évêché de Capo-d'Istria fut fondé en 756 ; elle a d'assez belles églises ; sa maison de ville étoit un temple de Pallas ; son principal revenu consiste en salines qui produisent par an plus de sept mille muids de sel ; la mer lui fournit du poisson en abondance, & la terre ferme d'alentour est couverte d'oliviers & de vignes qui donnent d'excellent vin. Mathias Francowitz plus connu sous le nom de Mathias Flaccus Illyricus, l'un des plus savans & des plus turbulens théologiens de la confession d'Ausgbourg, nâquit dans l'Istrie le 3 de Mars 1520; il s'éleva avec force contre l'interim de Charles-Quint, eut des démêlés très-vifs avec les Catholiques, & mourut le 11 Mars 1575, à 55 ans. Il tira de la poussiere des bibliotheques, une vieille messe qu'il fit imprimer en 1557, & compila l'ouvrage fameux intitulé, Catalogus testium veritatis, Basileoe 1556, premiere édition, suivie de celles de 1597 & 1608, & à Francfort 1666 in-4°. & 1672. Le plus considérable de ses travaux, fut sans doute cette histoire ecclésiastique latine, qu'on a nommée les Centuries de Magdebourg, dont il eut la principale direction ; il y a 13 centuries. Les trois premieres parurent en 1559, & la derniere en 1574. L'édition de Basle en 1624, 3 vol. in-fol. est la bonne de ce grand ouvrage ; mais le clavis sacroe scripturoe d'Illyricus, est un de ses meilleurs livres : Bayle a donné un excellent article critique de ce célebre auteur. (D. J.) ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":31,"text":"'Italie"},{"end":61,"label":"Ville","start":55,"text":"Venise"},{"end":88,"label":"Ville","start":81,"text":"Trieste"},{"end":110,"label":"Mer","start":103,"text":"Quarner"},{"end":168,"label":"Ville","start":164,"text":"Pola"},{"end":230,"label":"Ville","start":218,"text":"Julia pietas"},{"end":386,"label":"Région","start":378,"text":"l'Istrie"},{"end":484,"label":"Ville","start":477,"text":"Trieste"},{"end":531,"label":"Région","start":523,"text":"l'Istrie"},{"end":551,"label":"Région","start":541,"text":"la Japidie"},{"end":609,"label":"Région","start":601,"text":"l'Istrie"},{"end":625,"label":"Région","start":615,"text":"la Japidie"},{"end":641,"label":"Ville","start":628,"text":"Capo d'Istria"},{"end":695,"label":"Ville","start":682,"text":"Capo-d'Istria"},{"end":754,"label":"Île","start":748,"text":"AEgida"},{"end":873,"label":"Île","start":865,"text":"d'AEgida"},{"end":887,"label":"Île","start":879,"text":"Copraria"},{"end":939,"label":"Ville","start":927,"text":"Justinopolis"},{"end":1010,"label":"Ville","start":997,"text":"Capo-d'Istria"},{"end":1498,"label":"Ville","start":1487,"text":"d'Ausgbourg"},{"end":1520,"label":"Région","start":1512,"text":"l'Istrie"}],"spatialRelations":[{"end":43,"label":"Inclusion","start":39,"text":"dans l'état de Venise"},{"end":68,"label":"Autre_relation","start":63,"text":"entre le golfe de Trieste"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":1057,"head":"NOGARO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" NOGARO, (Géog.) petite ville de France en Gascogne, capitale du bas Armagnac, sur la Midouze, à quatre lieues d'Aire. Il s'y est tenu deux conciles, l'un en 1290, & l'autre en 1315. Long. 17. 50. lat. 43. 40. ","placeNames":[{"end":39,"label":"Pays","start":33,"text":"France"},{"end":51,"label":"Région","start":43,"text":"Gascogne"},{"end":77,"label":"Région","start":65,"text":"bas Armagnac"},{"end":93,"label":"Rivière","start":83,"text":"la Midouze"},{"end":117,"label":"Ville","start":113,"text":"Aire"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Inclusion","start":40,"text":"en Gascogne"},{"end":82,"label":"Crosses","start":79,"text":"sur la Midouze"},{"end":113,"label":"Distance-Orientation","start":95,"text":"à quatre lieues d'Aire"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1061,"head":"LALETANI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LALETANI, (Geog. anc.) ancien peuple d'Espagne, qui faisoit partie de la Catalogne d'aujourd'hui, & occupoit Barcelone, & ses environs. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1843,20 +1843,20 @@ {"volume":15,"numero":3464,"head":"SYBARIS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" SYBARIS, Σύβαρις, (Géog. anc.) 1°. ville d'Italie, dans la Lucanie, à deux cens stades de Crotone, entre deux rivieres ; le Sybaris qui lui a donné son nom, & le Crathis. Le Sybaris maintenant appellé Cochilé, rendoit, si l'on en croit Pline, ceux qui buvoient de ses eaux, d'une complexion plus robuste, & d'un teint plus noir que les autres ; elles faisoient même crêper leurs cheveux ; elles rendoient aussi les bêtes ombrageuses ; ce qui obligeoit les habitans voisins de cette riviere, d'abreuver leurs troupeaux ailleurs, parce qu'ils étoient saisis d'éternumens violens, s'ils usoient des eaux du Sybaris. Le Crathis, qui a gardé le nom de Ctathe, rendoit ceux qui en buvoient plus blancs, & d'une complexion plus foible : apparemment que les Sybarites ne buvoient que des eaux du Crathis. Solin prétend que Sybaris avoit été fondée par les Troézéniens, & par Sagare, fils d'Ajax le Locrien ; Strabon veut au contraire qu'elle ait été fondée par les Achéens. Peut-être que cette ville avoit été seulement ornée ou agrandie par les Achéens ; car souvent les anciens auteurs se servent du mot de bâtir, pour signifier agrandir, rétablir. Quoi qu'il en soit, cette ville avec le tems s'éleva à un tel point de grandeur, qu'elle commandoit à quatre nations voisines ; qu'elle avoit l'empire sur vingt-cinq villes, & qu'elle occupoit cinquante stades de territoire, couvert de ses habitations. Diodore de Sicile, l. XII. dit que les Sybarites mirent sur pié une armée de trente mille hommes, dans la guerre qu'ils eurent contre les Crotoniates ; ces derniers néanmoins resterent les vainqueurs, & ôterent aux premiers leur gloire & leurs richesses. Milon les repoussa jusque dans leur ville capitale, dont il forma le siége ; il s'en rendit le maître & la détruisit. Sybaris demeura ensevelie sous ses ruines pendant cinquante-huit ans ; ensuite sous l'archontat de Callimaque à Athènes, les anciens habitans dispersés, qui restoient après cette déroute, se joignirent à quelques thessaliens, avec le secours desquels ils entreprirent de rebâtir leur ville sur ses anciens débris, & de ses démolitions ; mais les Crotoniates en prirent ombrage, & les en chasserent au bout de cinq ans. Ainsi fut détruite & sans retour, cette ville qui avoit été long-tems le scandale de l'univers par sa mollesse. Voyez-en pour preuve le mot Sybarites. Cependant peu de tems après, une nouvelle colonie grecque fonda sous la conduite de Lampon & de Xénocrite, à quelque distance de l'ancienne Sybaris, la ville de Thurium. Voyez Thurium, n°. 1. c'est un article curieux. 2°. Sybaris, fleuve d'Italie dans la Lucanie. 3°. Sybaris. Ceux qui sont versés dans les antiquités de l'Italie, dit Pausanias, l. VI. c. xix. veulent que la ville de Lupia, qui est entre Brindes & Hydrunte, ait été appellée autrefois Sybaris. Cette ville, ajoute-t-il, a un port fait de main d'homme par ordre & sous l'empire d'Hadrien. 4°. Sybaris, fontaine du Péloponnèse dans l'Achaïe propre, près de la ville de Bura. Strabon, l. VIII. p. 386. dit qu'on prétendoit que cette fontaine avoit occasionné le nom du fleuve Sybaris, en Italie. 5°. Sybaris, ville de la Colchide, selon Diodore de Sicile, l. IV. qui en fait la résidence du roi du pays. Il ajoute que le temple de Mars où étoit gardée la toison d'or, ne se trouvoit qu'à soixante & dix stades de cette ville. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° SYBARIS, (Géog. anc.) ville d'Italie, dans la Lucanie, à deux cents stades de Crotone, entre deux rivières, le Sybaris qui lui a donné son nom, et le Crathis. Cette ville, d'après Pline, possédait des eaux aux effets particuliers sur les habitants et les bêtes. Fondée selon Solin par les Troézéniens et Sagare, fils d'Ajax le Locrien, ou selon Strabon par les Achéens, elle s'éleva à une grande puissance, dominant quatre nations voisines et vingt-cinq villes, avec un territoire de cinquante stades. Après sa destruction par Milon, elle resta ensevelie cinquante-huit ans avant une tentative de reconstruction rejetée par les Crotoniates, puis fut remplacée par la fondation de Thurium.","2° SYBARIS, fleuve d'Italie dans la Lucanie.","3° SYBARIS, ville que certains antiquaires d'Italie identifient à Lupia, située entre Brindes et Hydrunte, dotée d'un port artificiel construit sous l'empire d'Hadrien.","4° SYBARIS, fontaine du Péloponnèse dans l'Achaïe propre, près de la ville de Bura. Strabon rapporte que cette fontaine aurait donné son nom au fleuve Sybaris en Italie.","5° SYBARIS, ville de la Colchide selon Diodore de Sicile, résidence du roi du pays, proche du temple de Mars où était gardée la toison d'or, situé à soixante-dix stades de la ville."]} {"volume":10,"numero":2997,"head":"MONTPENSIER","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MONTPENSIER, (Géog.) petite ville de France, dans la basse-Auvergne, avec titre de duchépairie, érigée en 1538. Elle est sur une colline, tout près d'Aigueperse, à 5 lieues N. E. de Clermont, 80 S. E. de Paris. Longit. 21. 55. lat. 45. 58. Ici finit ses jours, en 1226, Louis VIII. roi de France, qui fut couronné roi à Londres, & bientôt obligé, du vivant même de son pere Philippe Auguste, de sortir du pays qui l'avoit demandé pour son maître. Aulieu de défendre sa conquête, il alla se croiser contre les Albigeois, qu'on égorgeoit alors, en execution des sentences de Rome. Dans cette expédition, la maladie épidémique se mit dans son armée, l'attaqua lui-même, & l'emporta à 39 ans. Quoiqu'il eût repris sur les Anglois le Limousin, le Périgord & le pays d'Aunis, il ne ne put leur enlever la Guienne, & ne termina rien de grand ni de décisif. Il légua par son testament vingt mille livres pour deux cent hôtels-dieu, & une autre somme considérable à chacune des deux mille léproseries de son royaume. La livre de ce tems-là revient à 50 livres de nos jours. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"France"},{"end":68,"label":"Région","start":51,"text":"la basse-Auvergne"},{"end":161,"label":"Ville","start":149,"text":"d'Aigueperse"},{"end":191,"label":"Ville","start":183,"text":"Clermont"},{"end":210,"label":"Ville","start":205,"text":"Paris"},{"end":297,"label":"Pays","start":291,"text":"France"},{"end":329,"label":"Ville","start":322,"text":"Londres"},{"end":582,"label":"Autre","start":578,"text":"Rome"},{"end":742,"label":"Région","start":731,"text":"le Limousin"},{"end":755,"label":"Région","start":744,"text":"le Périgord"},{"end":773,"label":"Région","start":766,"text":"d'Aunis"},{"end":811,"label":"Région","start":801,"text":"la Guienne"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":46,"text":"dans la basse-Auvergne"},{"end":148,"label":"Adjacence","start":139,"text":"tout près d'Aigueperse"},{"end":182,"label":"Distance-Orientation","start":163,"text":"à 5 lieues N. E. de Clermont"},{"end":204,"label":"Distance-Orientation","start":193,"text":"80 S. E. de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6579,"head":"CERNIN (Saint)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CERNIN, (Saint) Géog. petite ville de France, dans le Rouergue. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":39,"text":"France"},{"end":63,"label":"Région","start":52,"text":"le Rouergue"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le Rouergue"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3016,"head":"Antioche, ou Mygdonie","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Antioche, ou Mygdonie. Voyez Nisibe.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3016,"head":"Antioche, ou Mygdonie","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Antioche, ou Mygdonie. Voyez Nisibe.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1625,"head":"LEBEDA, Leptis","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LEBEDA, Leptis, (Géog.) ancienne ville d'Afrique, au royaume de Tripoli, avec un assez bon port sur la mer Méditerranée, à 34 lieues de Tripoli. On en a tiré pour la France de belles colonnes de marbre ; celles du grand autel de S. Germain-des-Prés à Paris, sont de ce marbre. Plusieurs croyent qne Lebada est la patrie de l'empereur Severe, & de S. Fulgence : Leptis est l'ancien nom de cette ville. Long. 32. 25. lat. 32. 10. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":42,"text":"Afrique"},{"end":72,"label":"Ville","start":65,"text":"Tripoli"},{"end":120,"label":"Mer","start":108,"text":"Méditerranée"},{"end":144,"label":"Ville","start":137,"text":"Tripoli"},{"end":173,"label":"Pays","start":164,"text":"la France"},{"end":259,"label":"Ville","start":254,"text":"Paris"},{"end":308,"label":"Ville","start":302,"text":"Lebada"},{"end":370,"label":"Ville","start":364,"text":"Leptis"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":51,"text":"au royaume de Tripoli"},{"end":100,"label":"Adjacence","start":97,"text":"sur la mer Méditerranée"},{"end":136,"label":"Distance-Orientation","start":122,"text":"à 34 lieues de Tripoli"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":647,"head":"KILISTINONS, ou KIRISTINOUS, ou CHRISTINAUX, ou KRIGS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"KILISTINONS, ou KIRISTINOUS, ou CHRISTINAUX, ou KRIGS, peuple de l'Amérique septentrionale, au fond de la baie d'Hudson, proche le fort Bourbon ou Nelson. Ce sont, avec les Assiniboëls, les plus nombreux sauvages du lieu, grands, robustes, alertes, braves, endurcis au froid & à la fatigue, toujours en action, toujours dansans, chantans ou fumans. Ils n'ont ni villages, ni demeures fixes ; ils errent çà & là, & vivent de leur chasse. Tout leur pays & ce qui les concerne est très-peu connu, malgré la relation qu'en a donné le P. Gabriel Marest, missionnaire jésuite, dans les lettres édifiantes, tome X. pag. 313. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1465,"head":"MELLI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Country","text":" MELLI, (Géog.) royaume d'Afrique dans la Nigritie, au midi de la riviere de Gambie. Il est borné au nord-ouest par les Biafares, au nord-est & à l'est par les Sonsors, au sud par les Feloupes de Sierra-Lionne, & au couchant par les Mallons, qui le séparent de la mer : nous n'en avons aucune relation satisfaisante, la moitié du monde nous est inconnue. (D. J.) ","placeNames":[{"end":33,"label":"Pays","start":26,"text":"Afrique"},{"end":50,"label":"Région","start":39,"text":"la Nigritie"},{"end":83,"label":"Rivière","start":77,"text":"Gambie"},{"end":128,"label":"Région","start":116,"text":"les Biafares"},{"end":168,"label":"Région","start":157,"text":"les Sonsors"},{"end":193,"label":"Ville","start":181,"text":"les Feloupes"},{"end":210,"label":"Pays","start":197,"text":"Sierra-Lionne"},{"end":241,"label":"Région","start":230,"text":"les Mallons"}],"spatialRelations":[{"end":38,"label":"Inclusion","start":34,"text":"dans la Nigritie"},{"end":62,"label":"Distance-Orientation","start":52,"text":"au midi de la riviere de Gambie"},{"end":115,"label":"Distance-Orientation","start":92,"text":"borné au nord-ouest par les Biafares"},{"end":180,"label":"Distance-Orientation","start":170,"text":"au sud par les Feloupes"},{"end":229,"label":"Distance-Orientation","start":214,"text":"au couchant par les Mallons"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":6,"numero":225,"head":"Etoffe","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Etoffe, terme de riviere, se dit de toutes les parties de bois qui entrent dans la composition d'un train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":3646,"head":"BREGIN","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BREGIN, s. m. terme de riviere, espece de filet dont les mailles sont fort étroites.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":6,"numero":225,"head":"Etoffe","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Etoffe, terme de riviere, se dit de toutes les parties de bois qui entrent dans la composition d'un train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":3646,"head":"BREGIN","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BREGIN, s. m. terme de riviere, espece de filet dont les mailles sont fort étroites.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2399,"head":"Worlitz, la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" Worlitz, la, (Géog. mod.) riviere d'Allemagne, en Bohème. Elle prend sa source dans le comté de Glatz, & finit par tomber dans l'Elbe, au-dessous de Trebochoss. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":37,"text":"Allemagne"},{"end":57,"label":"Région","start":51,"text":"Bohème"},{"end":102,"label":"Région","start":97,"text":"Glatz"},{"end":134,"label":"Rivière","start":128,"text":"l'Elbe"},{"end":160,"label":"Ville","start":150,"text":"Trebochoss"}],"spatialRelations":[{"end":50,"label":"Inclusion","start":48,"text":"en Bohème"},{"end":84,"label":"Mouvement","start":64,"text":"prend sa source dans le comté de Glatz"},{"end":127,"label":"Mouvement","start":116,"text":"tomber dans l'Elbe"},{"end":149,"label":"Distance-Orientation","start":136,"text":"au-dessous de Trebochoss"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2320,"head":"JAZYGES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"JAZYGES, (Géog. anc.) peuples de Sarmatie en Europe, au-delà de la Germanie à l'orient. Les Jazyges Métanastes, qui furent subjugués par les Romains, habitoient sur les bords de la Theisse & du Danube ; voilà tout ce que nous en savons aujourd'hui, quoique Ptolomée ait indiqué leurs bornes & leurs villes, avec les degrés de longitude & de latitude, dans un chapitre exprès qu'il leur a destiné ; c'est le chapitre vij. du livre III. de son ouvrage. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":687,"head":"Terre-sainte, la","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" Terre-sainte, la, (Géog. mod.) pays d'Asie, ainsi nommé par excellence, pour avoir été sanctifié par la naissance & par la mort de notre Sauveur. On appelle proprement ce pays la Judée, la Palestine, voyez ces deux mots. C'est assez de dire ici que ce pays reconnoît aujourd'hui le turc pour son souverain, & qu'il n'a plus que des bourgades dépeuplées. On lui donne soixante lieues d'étendue du midi au nord, & trente dans sa plus grande largeur. Il est en proie aux courses des Arabes, quoique présentement partagé entre trois émirs qui relevent du grand-seigneur, lequel outre cela y entretient deux sangiacs subordonnés au bacha de Damas. Ces trois émirs sont l'émir de Seyde, l'émir de Casaïr, & l'émir de Gaza. L'émir de Seyde occupe presque toutes les deux Galilées, & possede depuis le pié de l'Antiliban jusqu'au fleuve de Madesuer. L'émir de Casaïr tient la côte de la mer depuis Caïpha, sous le mont Carmel, jusqu'à Jaffa exclusivement. L'émir de Gaza a sous lui l'Idumée. Les deux sangiacs, ou gouverneurs turcs, prennent les noms de leur résidence, qui sont Jérusalem & Naplouse. Celui de Jérusalem a pour département la Judée, & celui de Naplouse commande dans la Samarie. Au-delà du Jourdain est ce qu'on appelle le royaume des Arabes. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Région","start":37,"text":"d'Asie"},{"end":185,"label":"Région","start":177,"text":"la Judée"},{"end":199,"label":"Région","start":187,"text":"la Palestine"},{"end":643,"label":"Ville","start":638,"text":"Damas"},{"end":681,"label":"Ville","start":676,"text":"Seyde"},{"end":700,"label":"Ville","start":694,"text":"Casaïr"},{"end":718,"label":"Ville","start":714,"text":"Gaza"},{"end":736,"label":"Ville","start":731,"text":"Seyde"},{"end":776,"label":"Région","start":768,"text":"Galilées"},{"end":816,"label":"Montagne","start":805,"text":"l'Antiliban"},{"end":844,"label":"Rivière","start":836,"text":"Madesuer"},{"end":862,"label":"Ville","start":856,"text":"Casaïr"},{"end":900,"label":"Ville","start":894,"text":"Caïpha"},{"end":921,"label":"Montagne","start":915,"text":"Carmel"},{"end":936,"label":"Ville","start":931,"text":"Jaffa"},{"end":966,"label":"Ville","start":962,"text":"Gaza"},{"end":986,"label":"Région","start":978,"text":"l'Idumée"},{"end":1084,"label":"Ville","start":1075,"text":"Jérusalem"},{"end":1095,"label":"Ville","start":1087,"text":"Naplouse"},{"end":1115,"label":"Ville","start":1106,"text":"Jérusalem"},{"end":1144,"label":"Région","start":1136,"text":"la Judée"},{"end":1165,"label":"Ville","start":1157,"text":"Naplouse"},{"end":1190,"label":"Région","start":1180,"text":"la Samarie"},{"end":1211,"label":"Rivière","start":1203,"text":"Jourdain"}],"spatialRelations":[{"end":825,"label":"Adjacence","start":817,"text":"jusqu'au fleuve de Madesuer"},{"end":906,"label":"Distance-Orientation","start":902,"text":"sous le mont Carmel"},{"end":930,"label":"Distance-Orientation","start":923,"text":"jusqu'à Jaffa"},{"end":1179,"label":"Inclusion","start":1175,"text":"dans sa plus grande largeur"},{"end":1202,"label":"Distance-Orientation","start":1192,"text":"Au-delà du Jourdain"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":374,"head":"IXAR, ou Hijar","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" IXAR, ou Hijar, (Géogr.) petite ville d'Espagne dans l'Arragon, sur la riviere de Marsin Long. 17. 16. lat. 41. 12. (D. J.) ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":41,"text":"Espagne"},{"end":63,"label":"Région","start":54,"text":"l'Arragon"},{"end":89,"label":"Rivière","start":83,"text":"Marsin"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans l'Arragon"},{"end":68,"label":"Crosses","start":65,"text":"sur la riviere de Marsin"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":1844,"head":"CHOROGRAPHIE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHOROGRAPHIE, s. f. l'art de faire la carte, ou la description de quelque pays ou province. Voy. Carte. Ce mot vient des mots Grecs χῶρος, région, contrée, lieu ; & de γράφω, je décris. La chorographie est différente de la Géographie, comme la description d'un pays l'est de celle de toute la terre. Voyez Geographie. Elle est différente de la Topographie, comme la description d'un pays l'est de celle d'un lieu, d'une ville, ou de son district. Voyez Topographie. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":1844,"head":"CHOROGRAPHIE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHOROGRAPHIE, s. f. l'art de faire la carte, ou la description de quelque pays ou province. Voy. Carte. Ce mot vient des mots Grecs χῶρος, région, contrée, lieu ; & de γράφω, je décris. La chorographie est différente de la Géographie, comme la description d'un pays l'est de celle de toute la terre. Voyez Geographie. Elle est différente de la Topographie, comme la description d'un pays l'est de celle d'un lieu, d'une ville, ou de son district. Voyez Topographie. (O)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5005,"head":"CAMINHA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CAMINHA, (Géog.) ville forte du Portugal, avec titre de Duché. Long. 9. 5. lat. 41. 44. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":33,"text":"Portugal"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4731,"head":"CALAFIGUER","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CALAFIGUER, (Géog.) ville & port de la côte méridionale de l'île de Majorque. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CALAFIGUER, (Géog.) ville de la côte méridionale de l'île de Majorque.","2° CALAFIGUER, (Géog.) port de la côte méridionale de l'île de Majorque."]} -{"volume":1,"numero":1942,"head":"ALTBRANDEBOURG","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALTBRANDEBOURG. Voyez Brandebourg.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1942,"head":"ALTBRANDEBOURG","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ALTBRANDEBOURG. Voyez Brandebourg.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2774,"head":"ZARA VECCHIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ZARA VECCHIA, (Géog. mod.) ville ruinée de l'état de Venise, sur la côte de la Dalmatie, près de Porto-Rosso. Le p. Coronelli prétend que c'est l'ancienne Blandona. (D. J.) ","placeNames":[{"end":60,"label":"Région","start":54,"text":"Venise"},{"end":88,"label":"Région","start":77,"text":"la Dalmatie"},{"end":109,"label":"Ville","start":98,"text":"Porto-Rosso"},{"end":165,"label":"Ville","start":145,"text":"l'ancienne Blandona"}],"spatialRelations":[{"end":65,"label":"Adjacence","start":62,"text":"sur la côte de la Dalmatie"},{"end":97,"label":"Adjacence","start":90,"text":"près de Porto-Rosso"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":554,"head":"KENDAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" KENDAL, (Géog.) c'est peut-être le concangium des Latins, ville riche & bien peuplée d'Angleterre au Westmorland. On y fait un bon commerce de draps, de droguets, de serges, de coton, de bas & de chapeaux. Elle est sur la riviere de Ken, dans une vallée d'où elle prend son nom, à 60 milles N. O. de Londres. Long. 14. 35. lat. 54. 22. (D. J.) ","placeNames":[{"end":98,"label":"Pays","start":88,"text":"Angleterre"},{"end":113,"label":"Région","start":102,"text":"Westmorland"},{"end":237,"label":"Rivière","start":234,"text":"Ken"},{"end":308,"label":"Ville","start":301,"text":"Londres"}],"spatialRelations":[{"end":101,"label":"Inclusion","start":99,"text":"au Westmorland"},{"end":219,"label":"Crosses","start":216,"text":"sur la riviere de Ken"},{"end":243,"label":"Inclusion","start":239,"text":"dans une vallée"},{"end":300,"label":"Distance-Orientation","start":280,"text":"à 60 milles N. O. de Londres"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":14,"head":"BAALAM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BAALAM, ville de la Palestine dans la demi-tribu de Manassés. ","placeNames":[{"end":30,"label":"Pays","start":18,"text":"la Palestine"},{"end":61,"label":"Région","start":53,"text":"Manassés"}],"spatialRelations":[{"end":35,"label":"Inclusion","start":31,"text":"dans la demi-tribu de Manassés"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1892,7 +1892,7 @@ {"volume":2,"numero":2889,"head":"Borg","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Borg, (Géog.) petite ville & port de l'île de Barra, en Écosse. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BORG, (Géog.) petite ville de l'île de Barra, en Écosse.","2° BORG, (Géog.) port de l'île de Barra, en Écosse."]} {"volume":1,"numero":5008,"head":"AULIDE","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * AULIDE, s. f. (Géog. anc.) ville & port de la Béotie sur le détroit de Negrepont. Ce fut le rendez-vous des Grecs qui allerent au siége de Troie. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° AULIDE, (Géog. anc.) ville de la Béotie sur le détroit de Negrepont.","2° AULIDE, (Géog. anc.) port de la Béotie sur le détroit de Negrepont."]} {"volume":13,"numero":3869,"head":"RÉALMONT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" RÉALMONT, (Géog. mod.) petite ville de France, dans le haut-Languedoc, au diocèse & à 2 lieues d'Albi, sur la riviere de Dadou. Elle est le chef-lieu d'une prevôté. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":40,"text":"France"},{"end":70,"label":"Région","start":53,"text":"le haut-Languedoc"},{"end":102,"label":"Ville","start":98,"text":"Albi"},{"end":127,"label":"Rivière","start":122,"text":"Dadou"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans le haut-Languedoc"},{"end":74,"label":"Inclusion","start":72,"text":"aut-Languedoc, au diocèse"},{"end":98,"label":"Distance-Orientation","start":85,"text":"à 2 lieues d'Albi"},{"end":107,"label":"Crosses","start":104,"text":"sur la riviere de Dadou"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":221,"head":"ABOKELLE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ABOKELLE. Voyez Abukelb. (G.).","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":221,"head":"ABOKELLE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ABOKELLE. Voyez Abukelb. (G.).","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":2508,"head":"STEREONTIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" STEREONTIUM, (Géog. anc.) ville de la Germanie, selon Ptolomée, l. II. c. xj. Quelques savans veulent que ce soit aujourd'hui Cassel. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":36,"text":"la Germanie"},{"end":134,"label":"Ville","start":128,"text":"Cassel"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2362,"head":"ICHTHYOPHAGES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ICHTHYOPHAGES, (Géog. anc.) c'est-à-dire, mangeurs de poissons ; les anciens ont ainsi nommé plusieurs nations, dont ils ignoroient les vrais noms, & savoient seulement qu'elles habitoient au bord de la mer, & qu'elles vivoient principalement de la pêche. Ptolomée trouve des Ichthyophages dans la Chine ; Agatharchide en place vers la Germanie & la Gédrosie ; Pausanias en décrit sur la mer Rouge ; & Pline en peuple plusieurs îles à l'orient de l'Arabie heureuse. C'en est assez pour faire voir que cette dénomination générale, donnée par les anciens à tant de peuples différens, prouve qu'ils ne les connoissoient point. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":937,"head":"LACONIMURGUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LACONIMURGUM, (Géog. anc.) ancienne ville d'Espagne chez les Vettons, peuples situés à l'orient de la Lusitanie. Le P. Hardouin croit que c'est présentement Constantina dans l'Andalousie, au-dessus de Penaflor. (D. J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":45,"text":"Espagne"},{"end":112,"label":"Région","start":100,"text":"la Lusitanie"},{"end":170,"label":"Ville","start":159,"text":"Constantina"},{"end":188,"label":"Région","start":176,"text":"l'Andalousie"},{"end":211,"label":"Ville","start":203,"text":"Penaflor"}],"spatialRelations":[{"end":99,"label":"Distance-Orientation","start":86,"text":"à l'orient de la Lusitanie"},{"end":175,"label":"Inclusion","start":171,"text":"dans l'Andalousie"},{"end":202,"label":"Distance-Orientation","start":190,"text":"au-dessus de Penaflor"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1905,26 +1905,26 @@ {"volume":12,"numero":1428,"head":"PERGUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" PERGUS, ou Pergusa, (Géog. anc.) lac de l'île de Sicile, à 5 milles de la ville d'Enna, du côté du midi. Les Poëtes disent que c'est près de ce lac que Pluton ravit Proserpine. Comme les anciens avoient beaucoup de vénération pour le lac de Pergus, on croit que c'est de ce lac dont Claudien entend parler dans ces vers: . . . . . Admittit in altum Cernenteis oculos ; & late pervius humoï Ducit in offensos liquido sub gurgite visus: Imaque perspicui prodit secreta profundi. Ce lac a quatre milles de circuit ; & au lieu qu'il se trouvoit autrefois au milieu d'une forêt, aujourd'hui ses bords sont plantés de vigne : on ny voit point de poissons, mais on y pourroit pêcher une prodigieuse quantité de couleuvres. (D.J.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Île","start":50,"text":"Sicile"},{"end":87,"label":"Ville","start":82,"text":"'Enna"},{"end":248,"label":"Lac","start":242,"text":"Pergus"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Distance-Orientation","start":58,"text":"à 5 milles de la ville d'Enna"},{"end":104,"label":"Distance-Orientation","start":89,"text":"du côté du midi. Les Poëtes disent que c'est près de"},{"end":141,"label":"Adjacence","start":134,"text":"près de ce lac que Pluton ravit Proserpine"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1125,"head":"Chateau-Roux","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Chateau-Roux, (Géog.) ville de France en Berri, avec titre de duché-pairie, sur l'Indre. Long. 19d. 22'10\". lat. 46d. 48'. 45\". ","placeNames":[{"end":38,"label":"Pays","start":32,"text":"France"},{"end":47,"label":"Région","start":42,"text":"Berri"},{"end":88,"label":"Rivière","start":81,"text":"l'Indre"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Inclusion","start":39,"text":"en Berri"},{"end":80,"label":"Crosses","start":77,"text":"sur l'Indre"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":1474,"head":"LATOBRIGES les, en latin Latobrigi & Latobrici","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LATOBRIGES les, en latin Latobrigi & Latobrici, (Géog. anc.) ancien peuple de la Gaule au voisinage des Helvétiens. Quelques critiques les ont placés à Lausane, d'autres dans le Vallais, & d'autres dans le Kletgow ; mais Nicolas Sanson les met avec plus d'apparence, près des Rauraci, peuple aux environs de Bâle, & des Tulingi, peuple du pays de Dutlingen. Dans cette supposition, il estime que les Latobrigi ne se peuvent mieux choisir que pour le Brisgaw contigu au territoire de Bâle, & à celui de Dutlingen. Sanson ajoute que son sentiment s'accorde à l'ordre de César, quand il parle des peuples auxquels les Helvétiens avoient persuadé de quitter le pays, & d'en chercher un plus avant dans les Gaules, & qui fût hors des courses continuelles des Germains : persuadent Rauracis, Tulingis & Latobrigis finitimis suis, ut codem usi consilio, oppidis suis vicisque exustis, unà cum üs proficiscantur. « Ils persuadent à ceux de Bale, de Dutlingen & de Brisgaw leurs voisins, de suivre le même conseil, & de se joindre avec eux après avoir brûlé toutes leurs villes & leurs bourgades«. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1847,"head":"Allonges de portelots","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Allonges de portelots, (terme de riviere.) pieces de bois cintrées, posées sur les crochuaux d'un bateau foncet à la hauteur de la soûbarque. V. Crochuaux, Soûbarque.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1847,"head":"Allonges de portelots","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Allonges de portelots, (terme de riviere.) pieces de bois cintrées, posées sur les crochuaux d'un bateau foncet à la hauteur de la soûbarque. V. Crochuaux, Soûbarque.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2071,"head":"PRZYPIETZ ou PRIPECZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" PRZYPIETZ ou PRIPECZ, (Géog. mod.) riviere de Pologne ; elle commence à se former dans le grand duché de Lithuanie, où tout d'un coup elle devient une riviere considérable, par plusieurs autres qui se jettent dans son lit ; elle traverse une partie de la Russie polonoise, & se perd enfin dans le Borysthène. (D. J.) ","placeNames":[{"end":55,"label":"Pays","start":48,"text":"Pologne"},{"end":116,"label":"Pays","start":107,"text":"Lithuanie"},{"end":273,"label":"Région","start":254,"text":"la Russie polonoise"},{"end":309,"label":"Rivière","start":296,"text":"le Borysthène"}],"spatialRelations":[{"end":295,"label":"Inclusion","start":291,"text":"dans le grand duché de Lithuanie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":5250,"head":"AZUAGUES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* AZUAGUES, s. m. plur. (Hist. mod. & Géog.) peuples d'Afrique qui sont répandus dans la Barbarie & la Numidie. Ils gardent leurs troupeaux, ou ils s'occupent à faire de la toile & du drap. Les uns sont tributaires ; les autres vivent libres. Ils habitent principalement les provinces de Tremecen & de Fez. Les plus braves occupent la contrée qui est entre Tunis & le Biledulgérid ; d'où ils ont eu quelquefois la hardiesse d'attaquer les souverains de Tunis. Leur chef porte le titre de roi de Cuco. Ils parlent la langue des Berberes, & l'Arabe. Ils se font honneur d'être Chrétiens d'origine. Ils haïssent les Arabes & les autres peuples d'Afrique ; & pour s'en distinguer, ils se laissent croître la barbe & les cheveux. Ils se font de tems immémorial à la main ou à la joue, une croix bleue avec le fer. On attribue cet usage aux franchises que les empereurs Chrétiens accorderent anciennement à ceux qui avoient embrassé notre foi, à condition qu'ils le témoigneroient par l'impression d'une croix au visage ou à la main. D'autres habitans d'Afrique porterent aussi le signe de la croix : mais peu à peu ce signe s'est défiguré, & à la longue il a dégénéré en d'autres traces qui ne lui ressemblent plus. On dit que les filles des Arabes prétendent s'embellir en se gravant avec des lancettes diverses sortes de marques sur le sein, sur les mains, sur les bras, & sur les piés.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2830,"head":"Zell","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Zell, (Géog. mod.) petite ville impériale d'Allemagne, dans la Suabe, au pays d'Ortnaw, sur la riviere de Nagole, à sept lieues au midi de Bade. Elle est sous la protection de la maison d'Autriche. Long. 25. 46. latit. 48. 20. (D. J.) ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":45,"text":"Allemagne"},{"end":69,"label":"Région","start":61,"text":"la Suabe"},{"end":87,"label":"Région","start":81,"text":"Ortnaw"},{"end":113,"label":"Rivière","start":107,"text":"Nagole"},{"end":144,"label":"Ville","start":140,"text":"Bade"},{"end":197,"label":"Pays","start":189,"text":"Autriche"}],"spatialRelations":[{"end":60,"label":"Inclusion","start":56,"text":"dans la Suabe"},{"end":73,"label":"Inclusion","start":71,"text":"au pays d'Ortnaw"},{"end":92,"label":"Crosses","start":89,"text":"sur la riviere de Nagole"},{"end":139,"label":"Distance-Orientation","start":115,"text":"à sept lieues au midi de Bade"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3052,"head":"ORNTAU","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" ORNTAU, (Géog.) pays d'Allemagne dans la Suabe, le long du Rhin qui le sépare de l'Alsace. Il est borné S. par le Brisgaw ; N. par le margraviat de Bade ; E. par le duché de Wurtemberg : il contient trois villes impériales ; Offenbourg, Gegenbach & Zell. Il appartient en partie à la maison d'Autriche, en partie à l'évêque de Spire, & en partie au comte de Hanau. ","placeNames":[{"end":33,"label":"Pays","start":23,"text":"'Allemagne"},{"end":47,"label":"Région","start":39,"text":"la Suabe"},{"end":64,"label":"Rivière","start":60,"text":"Rhin"},{"end":90,"label":"Région","start":82,"text":"l'Alsace"},{"end":122,"label":"Région","start":112,"text":"le Brisgaw"},{"end":153,"label":"Région","start":149,"text":"Bade"},{"end":185,"label":"Région","start":175,"text":"Wurtemberg"},{"end":236,"label":"Ville","start":226,"text":"Offenbourg"},{"end":247,"label":"Ville","start":238,"text":"Gegenbach"},{"end":254,"label":"Ville","start":250,"text":"Zell"},{"end":302,"label":"Pays","start":294,"text":"Autriche"},{"end":333,"label":"Ville","start":328,"text":"Spire"},{"end":364,"label":"Ville","start":359,"text":"Hanau"}],"spatialRelations":[{"end":38,"label":"Inclusion","start":34,"text":"dans la Suabe"},{"end":59,"label":"Adjacence","start":49,"text":"le long du Rhin"},{"end":111,"label":"Adjacence","start":99,"text":"borné S. par le Brisgaw"},{"end":131,"label":"Distance-Orientation","start":123,"text":"; N. par le margraviat de Bade"},{"end":162,"label":"Distance-Orientation","start":156,"text":"E. par le duché de Wurtemberg"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":6341,"head":"CEDMONEEN","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CEDMONEEN, adj. (Géog.) est synonyme dans l'écriture à oriental. C'est ainsi qu'elle appelle les habitans de l'Arabie deserte, que la Terre-sainte avoit à l'orient.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":6341,"head":"CEDMONEEN","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CEDMONEEN, adj. (Géog.) est synonyme dans l'écriture à oriental. C'est ainsi qu'elle appelle les habitans de l'Arabie deserte, que la Terre-sainte avoit à l'orient.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":2040,"head":"PHILIPPINES, les","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" PHILIPPINES, les, (Géog. mod.) îles de la mer des Indes, au-delà du Gange, presque vis-à-vis les grandes côtes des riches royaumes de Malaca, Siam, Camboia, Chiampa, Cochinchine, Tunquin, & la Chine. Elles sont situées dans la mer que Magellan appella l'archipel de S. Lazare, parce qu'il y mouilla ce jour-là sous la zone Torride, entre l'équateur & le tropique du Cancer. Ces îles anciennnement connues sous le nom de Maniolae furent découvertes en 1521 par le même Magellan dont je viens de parler, & qui y fut tué. Elles furent appellées Philippines du nom de Philippe II. roi d'Espagne, sous le regne duquel les Espagnols s'y sont fixés en 1564. Quand ils y entrerent, ils y trouverent trois sortes de peuples. Les Mores Malais étoient maîtres des côtes, & venoient, comme ils le disoient eux-mêmes, de Bornéo & de la terre-ferme de Malaca De ceux-ci sont sortis les Tagales, qui sont les originaires de Manille & des environs, comme on le voit par leur langage qui est fort semblable aux Malais, par leur couleur, par leur taille, par leurs coutumes & leurs manieres. L'arrivée de ces peuples dans ces îles a pu être fortuite & causée par quelque tempête, parce qu'on y voit souvent aborder des hommes dont on n'entend point le langage. En 1690, par exemple, une tempête y amena quelques Japonois. Il pourroit bien se faire aussi que les Malais seroient venus habiter ces îles d'eux-mêmes, soit pour le trafic ou autres raisons ; mais tout cela est incertain. Ceux qu'on appelle Bisayas & Pintados dans la province de Camerinos, comme aussi à Leyte, Samal, Panay & autres lieux, viennent vraissemblablement de Macassar, où l'on dit qu'il y a plusieurs peuples qui se peignent le corps comme des Pintados. Pierre Fernandez de Quiros, dans la relation de la découverte des îles de Salomon en 1595, dit qu'ils trouverent à la hauteur de 10d. nord à 1800 lieues du Pérou, à-peu-près à la même distance des Philippines, une île appellée la Magdeleine, habitée par des Indiens bien faits, plus grands que les Espagnols, qui alloient nuds, & dont le corps étoit peint de la même maniere que celui de Bisayas. On doit croire que les habitans de Mindanao, Nolo, Bool & une partie de Cébu sont venus de Ternate. Tout le persuade : le voisinage, le commerce, & leur religion, qui est semblable à celle des habitans de Ternate. Les Espagnols en arrivant les trouverent maîtres de ces îles. Les noirs qui vivent dans les rochers & dans les bois, dont l'île de Manille est couverte, different entierement des autres. Ils sont barbares, se nourrissent de fruits, de racines, de ce qu'ils prennent à la chasse, & n'ont d'autre gouvernement que celui de la parenté, tous obéissans au chef de la famille. Ils ont choisi cette sorte de vie par amour pour la liberté. Cet amour est si grand chez eux, que les noirs d'une montagne ne permettent point à ceux d'une autre de venir sur la leur, autrement ils se battent cruellement. Ces noirs s'étant alliés avec des Indiens sauvages, il en est venu la tribu des Manghiens, qui sont des noirs qui habitent dans les îles de Mindora & de Mundo. Quelques-uns ont les cheveux crépus comme les negres d'Angola, d'autres les ont longs. Les Sambales, autres sauvages, portent tous les cheveux longs, comme les Indiens conquis. Du reste, il est encore vraissemblable qu'il a passé dans les Philippines des habitans de la Chine, de Siam, de Camboya, & de la Cochinchine. Quoi qu'il en soit, les Espagnols ne possedent guere que les côtes de la plûpart de ces îles. Le climat y est chaud & humide. Il y a plusieurs volcans, & elles sont sujettes non-seulement à de fréquens tremblemens de terre, mais à des ouragans si terribles qu'ils déracinent les plus gros arbres. Ces accidens n'empêchent point que les arbres ne soient toujours verds, & qu'ils ne portent deux fois l'année. Le ris vient assez bien dans ces îles, & les palmiers y croissent en abondance. Les busles sauvages y sont communs ; les forêts sont remplies de cerfs, de sangliers, & de chevres sauvages semblables à celles de Sumatra. Les Espagnols y ont apporte de la nouvelle Espagne, du Japon & de la Chine des chevaux & des vaches qui ont beaucoup multiplié. On tire de ce pays des perles, de l'ambre gris, du coton, de la cire & de la civette. Les montagnes abondent en mines d'or, dont les rivieres charient des paillettes avec leur sable ; mais les Indiens s'attachent peu à les ramasser, dans la crainte qu'ils ont qu'on ne les y force par l'esclavage. Les principales d'entre les Philippines sont Manille ou Luçon, Mindanao, Ibabao, Leyte, Paragua, Mindoro, Panay, Cébu, Bool & l'île des noirs. Les cartes géographiques mettent toutes les Philippines entre le 132 & le 145 degré de longitude, & leur latitude depuis 5 degrés jusqu'à 20. (Le chevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":56,"label":"Pays","start":51,"text":"Indes"},{"end":74,"label":"Rivière","start":69,"text":"Gange"},{"end":141,"label":"Ville","start":135,"text":"Malaca"},{"end":147,"label":"Pays","start":143,"text":"Siam"},{"end":156,"label":"Région","start":149,"text":"Camboia"},{"end":165,"label":"Région","start":158,"text":"Chiampa"},{"end":178,"label":"Région","start":167,"text":"Cochinchine"},{"end":187,"label":"Région","start":180,"text":"Tunquin"},{"end":199,"label":"Pays","start":191,"text":"la Chine"},{"end":328,"label":"Autre","start":325,"text":"Tor"},{"end":431,"label":"Île","start":423,"text":"Maniolae"},{"end":556,"label":"Île","start":545,"text":"Philippines"},{"end":593,"label":"Pays","start":585,"text":"'Espagne"},{"end":818,"label":"Île","start":812,"text":"Bornéo"},{"end":848,"label":"Ville","start":842,"text":"Malaca"},{"end":921,"label":"Ville","start":914,"text":"Manille"},{"end":1499,"label":"Région","start":1492,"text":"Bisayas"},{"end":1510,"label":"Autre","start":1502,"text":"Pintados"},{"end":1540,"label":"Région","start":1531,"text":"Camerinos"},{"end":1561,"label":"Île","start":1556,"text":"Leyte"},{"end":1568,"label":"Île","start":1563,"text":"Samal"},{"end":1575,"label":"Île","start":1570,"text":"Panay"},{"end":1632,"label":"Ville","start":1624,"text":"Macassar"},{"end":1801,"label":"Île","start":1794,"text":"Salomon"},{"end":1882,"label":"Pays","start":1877,"text":"Pérou"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":807,"head":"Coquet","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Coquet, s. m. terme de Riviere ; c'est une sorte de petit bateau qui vient de Normandie amener des marchandises à Paris. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":807,"head":"Coquet","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Coquet, s. m. terme de Riviere ; c'est une sorte de petit bateau qui vient de Normandie amener des marchandises à Paris. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":4107,"head":"MAINE le, Pagucenomanensis","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" MAINE le, Pagus cenomanensis, (Géog.) province de France. Il est borné au levant par le Perche, au nord par la Normandie, au couchant par l'Anjou & la Bretagne, au midi par la Touraine & le Vendomois. Sa longueur du levant au couchant est de 35 lieues ; sa largeur du midi au nord de 20 ou environ, & son circuit de 90. Le nom du Maine, aussi bien que celui du Mans sa capitale, vient des peuples celtiques, Cenomani, nommés aussi Aulerci, nom qui leur étoit commun avec quelques autres peuples d'entre les Celtes. Les Francs se rendirent maîtres de ce pays, peu après leur arrivée dans les Gaules : il fut souvent désolé sous la seconde race par les Normands ; & dans le x. siecle, sous le regne de Louis d'Outremer, il vint au pouvoir du comte Hugues, qui laissa ce comté héréditaire à sa postérité. Philippe Auguste conquit le Maine sur Jean-sans-Terre ; S. Louis le donna en partage avec l'Anjou, à son frere Charles, qui fut depuis roi de Sicile, & comte de Provence ; enfin, il échut par succession à Louis XI. & depuis lors, le Maine est demeuré uni à la couronne. C'est une bonne province, où l'on trouve des terres labourables, des côteaux ornés de quelques vignobles, de jolies collines, des prairies, des forêts, & des étangs. Ses principales rivieres sont la Mayenne, l'Huisne, la Sarte, & le Loir. Il y a dans le Maine des mines de fer, deux carrieres de marbre, & plusieurs verreries. Laval a une ancienne manufacture de toiles fines & blanchies. Cette province se divise en haut & bas Maine ; elle a sa coûtume particuliere, & est du ressort du parlement de Paris. Entre les gens de lettres qu'elle a produits, c'est assez de nommer ici Belon, de la Chambre, la Croix du Maine, Lami, Mersenne, & Poupart. Belon (Pierre), a publié les observations qu'il avoit faites dans ses courses en Grece, en Egypte, en Arabie, &c. & d'autres écrits sur l'histoire naturelle, qui sont rares aujourd'hui. Il fut tué près de Paris par un de ses ennemis, à l'âge d'environ 46 ans. M. de la Chambre, (Marin Cureau), l'un des premiers des 40 de l'académie françoise, & ensuite de l'académie des Sciences, se fit beaucoup de réputation par des ouvrages qu'on ne lit plus. Il décéda en 1669, à 75 ans. La Croix du Maine, (François Gradé de) est uniquement connu par sa bibliotheque françoise, qu'il mit au jour en 1584. Il fut assassiné à Tours en 1592 à la fleur de son âge. Lami (Bernard) de l'Oratoire, savant en plus d'un genre, composa ses élémens de mathématiques, dans un voyage qu'il fit à pié de Grenoble à Paris. Il est mort en 1715, à 70 ans. Mersenne (Marie) minime, ami de Descartes, philosophe doux & tranquille, fut un des savans hommes en plus d'un genre du xvij. siecle ; il préféra l'étude & les connoissances à toute autre chose ; ses questions sur la Genèse, & ses traités de l'harmonie & des sons, sont de beaux ouvrages. Il mourut séxagénaire en 1648. Le P. Hilarion de Coste a donné sa vie. Poupart (François), de l'académie des Sciences, où il a donné quelques mémoires, cultiva beaucoup l'histoire naturelle, qui est peut-être la seule physique à notre portée. Il vécut pauvre, & mourut tel, ayant toûjours mieux aimé étudier, que de chercher à se procurer les commodités de la vie. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":52,"text":"France"},{"end":96,"label":"Région","start":87,"text":"le Perche"},{"end":125,"label":"Région","start":113,"text":"la Normandie"},{"end":150,"label":"Région","start":143,"text":"l'Anjou"},{"end":164,"label":"Région","start":153,"text":"la Bretagne"},{"end":189,"label":"Région","start":178,"text":"la Touraine"},{"end":204,"label":"Région","start":192,"text":"le Vendomois"},{"end":341,"label":"Région","start":336,"text":"Maine"},{"end":371,"label":"Ville","start":367,"text":"Mans"},{"end":604,"label":"Région","start":594,"text":"les Gaules"},{"end":843,"label":"Région","start":835,"text":"le Maine"},{"end":907,"label":"Région","start":900,"text":"l'Anjou"},{"end":958,"label":"Île","start":952,"text":"Sicile"},{"end":979,"label":"Région","start":971,"text":"Provence"},{"end":1048,"label":"Région","start":1040,"text":"le Maine"},{"end":1287,"label":"Rivière","start":1277,"text":"la Mayenne"},{"end":1297,"label":"Rivière","start":1289,"text":"l'Huisne"},{"end":1307,"label":"Rivière","start":1299,"text":"la Sarte"},{"end":1318,"label":"Rivière","start":1311,"text":"le Loir"},{"end":1341,"label":"Région","start":1333,"text":"le Maine"},{"end":1415,"label":"Ville","start":1410,"text":"Laval"},{"end":1517,"label":"Région","start":1512,"text":"Maine"},{"end":1590,"label":"Ville","start":1585,"text":"Paris"},{"end":1670,"label":"Autre","start":1665,"text":"Belon"},{"end":1704,"label":"Région","start":1699,"text":"Maine"},{"end":1710,"label":"Ville","start":1706,"text":"Lami"},{"end":1720,"label":"Autre","start":1712,"text":"Mersenne"},{"end":1731,"label":"Autre","start":1724,"text":"Poupart"},{"end":1820,"label":"Pays","start":1815,"text":"Grece"},{"end":1831,"label":"Pays","start":1825,"text":"Egypte"},{"end":1842,"label":"Pays","start":1836,"text":"Arabie"},{"end":1944,"label":"Ville","start":1939,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":86,"label":"Distance-Orientation","start":67,"text":"borné au levant par le Perche"},{"end":112,"label":"Distance-Orientation","start":101,"text":"au nord par la Normandie"},{"end":142,"label":"Distance-Orientation","start":127,"text":"au couchant par l'Anjou"},{"end":177,"label":"Distance-Orientation","start":166,"text":"au midi par la Touraine"},{"end":1938,"label":"Adjacence","start":1931,"text":"près de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3377,"head":"LOWLANDERS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LOWLANDERS, (Géog.) nom qu'on donne aux Ecossois qui demeurent dans le plat-pays, pour les distinguer des montagnards qui sont appellés Highlanders. Les Lowlanders sont composés de diverses nations, d'Ecossois, d'Anglois, de Normands, de Danois, &c. Leur langue renferme quantité de termes tirés de l'ancien Saxon ; mais ces termes s'abolissent tous les jours, depuis que l'anglois y a pris si fort racine, que le vieux langage écossois ne se parle plus que dans les montagnes, & dans les îles parmi le petit peuple.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":598,"head":"Nesle, ou Nelle","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Nesle, (Géog.) ou Nelle, en latin Nigella ; petite ville de France dans la Picardie, avec titre de marquisat qui est le premier de France. Charles dernier duc de Bourgogne, la prit en 1472. Il s'y est tenu un concile l'an 1200. Elle est sur l'Ingon, à 3 lieues N. E. de Roye, 26 N. E. de Paris, 7 S. O. de Saint-Quentin. Long. 20. 34. 25. lat. 49. 45. 30. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Ville","start":35,"text":"Nigella"},{"end":68,"label":"Pays","start":62,"text":"France"},{"end":85,"label":"Région","start":74,"text":"la Picardie"},{"end":139,"label":"Pays","start":133,"text":"France"},{"end":174,"label":"Région","start":165,"text":"Bourgogne"},{"end":251,"label":"Rivière","start":244,"text":"l'Ingon"},{"end":277,"label":"Ville","start":273,"text":"Roye"},{"end":296,"label":"Ville","start":291,"text":"Paris"},{"end":322,"label":"Ville","start":309,"text":"Saint-Quentin"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Inclusion","start":69,"text":"dans la Picardie"},{"end":243,"label":"Crosses","start":240,"text":"sur l'Ingon"},{"end":272,"label":"Distance-Orientation","start":253,"text":"à 3 lieues N. E. de Roye"},{"end":290,"label":"Distance-Orientation","start":279,"text":"26 N. E. de Paris"},{"end":308,"label":"Distance-Orientation","start":298,"text":"7 S. O. de Saint-Quentin"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2030,"head":"Amand (Saint)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * Amand (Saint), petite ville de France dans le Gatinois au diocèse d'Auxerre. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"France"},{"end":57,"label":"Région","start":46,"text":"le Gatinois"},{"end":78,"label":"Ville","start":71,"text":"Auxerre"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":41,"text":"dans le Gatinois"},{"end":60,"label":"Inclusion","start":58,"text":"au diocèse d'Auxerre"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":645,"head":"BARBETS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BARBETS, s. m. pl. (Géog.) habitans des vallées du Piémont, de Lucerne, d'Angrone, de Pérouse, & de S. Martin.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":4275,"head":"Valence","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Valence, (Géog. mod.) petite ville de France, dans le haut Languedoc, au diocese d'Alby, & l'une des douze principales préfectures de ce diocèse. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":39,"text":"France"},{"end":69,"label":"Région","start":52,"text":"le haut Languedoc"},{"end":88,"label":"Ville","start":84,"text":"Alby"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans le haut Languedoc"},{"end":73,"label":"Inclusion","start":71,"text":"aut Languedoc, au diocese d'Alby"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":4750,"head":"Diable","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Diable, terme de Riviere, grand chariot à quatre roues, qui par des verrins sert à enlever & à conduire de grands fardeaux. Diable se dit aussi d'une machine à deux roues dont se servent les Charpentiers pour porter quelques morceaux de bois.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":4750,"head":"Diable","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Diable, terme de Riviere, grand chariot à quatre roues, qui par des verrins sert à enlever & à conduire de grands fardeaux. Diable se dit aussi d'une machine à deux roues dont se servent les Charpentiers pour porter quelques morceaux de bois.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":1015,"head":"PEISO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" PEISO, (Géog. anc.) lac de la Pannonie ; Pline, l. III. c. xxiv. dit qu'il joignoit la Norique. C'est aujourd'hui le lac de Neusidler-Zée, aux confins de la Hongrie & de l'Autriche. ","placeNames":[{"end":39,"label":"Région","start":28,"text":"la Pannonie"},{"end":95,"label":"Région","start":85,"text":"la Norique"},{"end":138,"label":"Lac","start":125,"text":"Neusidler-Zée"},{"end":165,"label":"Pays","start":155,"text":"la Hongrie"},{"end":181,"label":"Pays","start":171,"text":"l'Autriche"}],"spatialRelations":[{"end":154,"label":"Adjacence","start":140,"text":"aux confins de la Hongrie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":3032,"head":"SAFANI-AL-BAHR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" SAFANI-AL-BAHR, (Géog. mod.) c'est-à-dire éponge de mer ; petite île d'Egypte, sur la côte occidentale de la mer Rouge, à 13 lieues au nord de Kossir. Elle n'a que deux lieues de longueur sur un quart de lieue de large. Latit. 27. (D. J.) ","placeNames":[{"end":78,"label":"Pays","start":72,"text":"Egypte"},{"end":151,"label":"Ville","start":145,"text":"Kossir"}],"spatialRelations":[{"end":83,"label":"Adjacence","start":80,"text":"sur la côte occidentale de la mer Rouge"},{"end":144,"label":"Distance-Orientation","start":122,"text":"à 13 lieues au nord de Kossir"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":852,"head":"LABEATES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LABEATES, s. m. pl. (Géog. anc.) Labeatoe ; ancien peuple d'Illyrie, qui ne subsistoit déja plus du tems de Pline. Il habitoit les environs de Scodra, aujourd'hui Scutari ; ainsi Labeatis palus, est le lac de Scutari. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4270,"head":"BULLINGHAUSEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BULLINGHAUSEN, (Géog.) petite ville d'Allemagne dans le duché de Franconie, dans le comté de Castell. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":39,"text":"Allemagne"},{"end":75,"label":"Région","start":66,"text":"Franconie"},{"end":101,"label":"Région","start":94,"text":"Castell"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans le duché de Franconie"},{"end":81,"label":"Inclusion","start":77,"text":"dans le duché de Franconie, dans le comté de Castell"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1036,"head":"AFFLUENT","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AFFLUENT, adj. terme de rivieres, se dit d'une riviere qui tombe dans une autre : la riviere de Marne afflue dans la Seine. Confluent se dit des deux rivieres ; & affluent de l'une ou de l'autre. Au Confluent de la Marne & de la Seine. A l'affluent de la Marne dans la Seine.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1036,"head":"AFFLUENT","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"AFFLUENT, adj. terme de rivieres, se dit d'une riviere qui tombe dans une autre : la riviere de Marne afflue dans la Seine. Confluent se dit des deux rivieres ; & affluent de l'une ou de l'autre. Au Confluent de la Marne & de la Seine. A l'affluent de la Marne dans la Seine.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":1477,"head":"Couché","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Couché, (Géog. mod.) petite ville de France dans le Poitou, sur une petite riviere qui se jette dans le Ciain. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"France"},{"end":59,"label":"Région","start":50,"text":"le Poitou"},{"end":110,"label":"Rivière","start":102,"text":"le Ciain"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le Poitou"},{"end":64,"label":"Crosses","start":61,"text":"sur une petite riviere"},{"end":101,"label":"Mouvement","start":88,"text":"se jette dans le Ciain"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":1591,"head":"ALCAÇAR-QUIVIR, ou ALCAZAR-QUIVIR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ALCAÇAR-QUIVIR, ou ALCAZAR-QUIVIR, (Géog.) ville d'Afrique, sur la côte de Barbarie, Province d'Asgar, Royaume de Fez. ","placeNames":[{"end":61,"label":"Pays","start":54,"text":"Afrique"},{"end":86,"label":"Région","start":78,"text":"Barbarie"},{"end":104,"label":"Région","start":99,"text":"Asgar"},{"end":120,"label":"Pays","start":117,"text":"Fez"}],"spatialRelations":[{"end":66,"label":"Adjacence","start":63,"text":"sur la côte de Barbarie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":3001,"head":"QUIRINAL Mont","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" QUIRINAL Mont, (Topog. de Rome anc.) collis Quirini. Le mont Quirinal étoit à une des extrémités de Rome du côté de la porte colline. On l'appelle aujourd'hui monte cavallo, à cause de deux chevaux de marbre qu'on y voit & qu'on dit être de Phidias & de Praxitèle. (D. J.) ","placeNames":[{"end":70,"label":"Montagne","start":62,"text":"Quirinal"},{"end":105,"label":"Ville","start":101,"text":"Rome"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1932,7 +1932,7 @@ {"volume":9,"numero":963,"head":"LADOGA, lac","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" LADOGA, lac, (Géogr.) grand lac de l'empire Russien, entre la Carélie au nord, l'Ingrie & la province de Novogrod au midi. Il se forme de quantité de rivieres, & se décharge dans le golfe de Finlande, par un canal que l'on nomme la Niewa ou la Nie, sur lequel la ville de S. Pétersbourg est située. Il a environ 160 werstes ou milles de Moscovie en sa longueur du nord au sud, entre 60d & 51d 60. de latit. & environ 105 werstes de largeur d'occident en orient, entre 41d. 39'. & 51. 20. de long. Ce lac le plus grand de l'Europe est extrêmement fertile en saumons & un petit poisson gros comme le hareng, nommé le ladog, d'où le lac a tiré son nom. (D. J.) ","placeNames":[{"end":70,"label":"Région","start":60,"text":"la Carélie"},{"end":88,"label":"Région","start":80,"text":"l'Ingrie"},{"end":115,"label":"Région","start":107,"text":"Novogrod"},{"end":202,"label":"Pays","start":194,"text":"Finlande"},{"end":240,"label":"Rivière","start":232,"text":"la Niewa"},{"end":250,"label":"Rivière","start":244,"text":"la Nie"},{"end":289,"label":"Ville","start":275,"text":"S. Pétersbourg"},{"end":348,"label":"Pays","start":340,"text":"Moscovie"},{"end":532,"label":"Région","start":524,"text":"l'Europe"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Autre_relation","start":54,"text":"entre la Carélie"},{"end":78,"label":"Distance-Orientation","start":71,"text":"au nord, l'Ingrie"},{"end":123,"label":"Distance-Orientation","start":116,"text":"au midi"},{"end":181,"label":"Mouvement","start":165,"text":"se décharge dans le golfe de Finlande"},{"end":207,"label":"Crosses","start":204,"text":"par un canal que l'on nomme la Niewa"},{"end":255,"label":"Inclusion","start":252,"text":"sur lequel la ville de S. Pétersbourg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2552,"head":"YANOW ou JANOW","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" YANOW ou JANOW, (Géog. mod.) nom de deux petites villes de Pologne ; l'une dans la Podolie, au couchant de Kaminiek, sur la petite riviere de Feret ; l'autre aux confins de la Poldaquie & de la Lithuanie, sur le Boug. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° YANOW ou JANOW, (Géog. mod.) petite ville de Pologne dans la Podolie, au couchant de Kaminiek, sur la petite rivière de Feret.","2° YANOW ou JANOW, (Géog. mod.) petite ville de Pologne aux confins de la Poldaquie et de la Lithuanie, sur le Boug."]} {"volume":1,"numero":4928,"head":"AUGARRAS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* AUGARRAS, (Géog.) peuples de l'Amérique méridionale au Bresil, dans la province ou le gouvernement de Puerto-Seguro. Laet.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":1794,"head":"CHOCA","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHOCA, Voyez Choucas.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":1794,"head":"CHOCA","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHOCA, Voyez Choucas.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":366,"head":"JUTES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"JUTES, (Géog.) habitans de Jutland, qui n'ont été nommés Jutoe en latin, que par les auteurs du moyen âge. Il partit de Jutland plusieurs colonies qui passerent en Angleterre ; & s'établirent au pays de Kent & de l'île de Wight. La chronique saxonne marque positivement que des Jutes qui furent appellés dans la grande Bretagne par Vertigerne, roi des Bretons, sont sortis les Cantuariens & les ectuariens, c'est-à-dire les peuples de Cantorbéri & de l'île de Wight. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":215,"head":"PONTREMOLI","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PONTREMOLI, (Géog. mod.) ville fortifiée d'Italie dans la Toscane, aux confins du Parmesan, du Plaisantin, & des terres de la république de Gènes. Elle est sur la riviere de Magra, au pié de l'Appenin, à 28 lieues au nord de Florence. Le grand duc de Toscane Ferdinand II. l'acheta des Espagnols en 1650. On croit que c'est l'ancienne Apua. Long. 27. 30. lat. 44. 26'. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":44,"text":"Italie"},{"end":66,"label":"Région","start":56,"text":"la Toscane"},{"end":91,"label":"Région","start":83,"text":"Parmesan"},{"end":106,"label":"Région","start":96,"text":"Plaisantin"},{"end":146,"label":"Ville","start":141,"text":"Gènes"},{"end":180,"label":"Rivière","start":175,"text":"Magra"},{"end":201,"label":"Montagne","start":192,"text":"l'Appenin"},{"end":234,"label":"Ville","start":226,"text":"Florence"},{"end":259,"label":"Région","start":252,"text":"Toscane"},{"end":340,"label":"Région","start":336,"text":"Apua"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":51,"text":"dans la Toscane"},{"end":79,"label":"Adjacence","start":68,"text":"aux confins du Parmesan"},{"end":160,"label":"Crosses","start":157,"text":"sur la riviere de Magra"},{"end":191,"label":"Adjacence","start":182,"text":"au pié de l'Appenin"},{"end":225,"label":"Distance-Orientation","start":203,"text":"à 28 lieues au nord de Florence"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3810,"head":"BRIGNAIS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BRIGNAIS, (Géog.) petite ville de France dans le Lyonnois, sur le Garon, à deux lieues de Lyon. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":58,"label":"Région","start":47,"text":"le Lyonnois"},{"end":72,"label":"Rivière","start":64,"text":"le Garon"},{"end":95,"label":"Ville","start":91,"text":"Lyon"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans le Lyonnois"},{"end":63,"label":"Crosses","start":60,"text":"sur le Garon"},{"end":90,"label":"Distance-Orientation","start":74,"text":"à deux lieues de Lyon"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1943,21 +1943,21 @@ {"volume":9,"numero":683,"head":"KIRCHBERG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" KIRCHBERG, (Géog.) petite contrée d'Allemagne, avec titre de comté en Souabe, près d'Ulm: elle appartient à la maison d'Autriche. Il y a encore un bailliage de ce nom au bas-Palatinat, & une contrée en Suisse, qui est une des communautés du Tockenbourg inférieur. (D. J.) ","placeNames":[{"end":46,"label":"Pays","start":36,"text":"'Allemagne"},{"end":77,"label":"Région","start":71,"text":"Souabe"},{"end":89,"label":"Ville","start":86,"text":"Ulm"},{"end":129,"label":"Pays","start":121,"text":"Autriche"},{"end":185,"label":"Région","start":172,"text":"bas-Palatinat"},{"end":210,"label":"Région","start":204,"text":"Suisse"},{"end":264,"label":"Région","start":243,"text":"Tockenbourg inférieur"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":68,"text":"en Souabe"},{"end":86,"label":"Adjacence","start":79,"text":"près d'Ulm"},{"end":171,"label":"Inclusion","start":169,"text":"au bas-Palatinat"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1181,"head":"HIPPOPODE","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HIPPOPODE, s. m. (Géog.) on a donné ce nom dans l'antiquité à des peuples situés sur le bord de la mer de Scythie, que l'on disoit avoir des piés semblables à ceux des chevaux. Ce mot est grec & composé d'ἵππος, cheval, & ποῦς, pié. Denis le Géographe, v. 310. Mela, l. III. c. vj. Pline, l. IV. c. xiij. S. Augustin, de Civit. lib. XVI. cap. viij. parlent des Hippopodes ; mais la vérité est qu'on leur donna cette épithete à cause de leur vîtesse. Dictionnaire de Trévoux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":1258,"head":"Presqu'isle","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Presqu'isle en-deçà du Gange, (Géog. mod.) La presqu'ile en-deçà du Gange est cette longue terre qui s'avance vers le midi, & finit au cap Comorin. Sa côte occidentale est nommée côte de Malabar, & sa côte orientale est appellée côte de Coromandel. En allant du nord-nord-ouest de cette presqu'ile vers le sud-sud-est, on trouve le pays de Concan, les royaumes de Visapour & de Canara, les états de Samorin & de Travançor : delà en retournant vers le nord occidental, on côtoie le royaume de Maduré, le Marava, les royaumes de Tanjaour, de Guingi, de Carnate, de Golconde, de Cicocicol, & le pays de Jagrenat. Le petit royaume de Maissour est dans l'intérieur du pays. Le grand-mogol a conquis une grande partie de cette presqu'ile, & plusieurs rois n'y sont en quelque maniere que ses fermiers. (D. J.) ","placeNames":[{"end":74,"label":"Rivière","start":69,"text":"Gange"},{"end":147,"label":"Autre","start":140,"text":"Comorin"},{"end":195,"label":"Région","start":188,"text":"Malabar"},{"end":248,"label":"Région","start":238,"text":"Coromandel"},{"end":348,"label":"Région","start":342,"text":"Concan"},{"end":374,"label":"Pays","start":366,"text":"Visapour"},{"end":386,"label":"Pays","start":380,"text":"Canara"},{"end":408,"label":"Région","start":401,"text":"Samorin"},{"end":423,"label":"Région","start":414,"text":"Travançor"},{"end":500,"label":"Région","start":494,"text":"Maduré"},{"end":511,"label":"Région","start":502,"text":"le Marava"},{"end":537,"label":"Région","start":529,"text":"Tanjaour"},{"end":548,"label":"Région","start":542,"text":"Guingi"},{"end":560,"label":"Région","start":553,"text":"Carnate"},{"end":573,"label":"Région","start":565,"text":"Golconde"},{"end":587,"label":"Région","start":578,"text":"Cicocicol"},{"end":610,"label":"Région","start":602,"text":"Jagrenat"},{"end":640,"label":"Région","start":632,"text":"Maissour"}],"spatialRelations":[{"end":123,"label":"Distance-Orientation","start":111,"text":"vers le midi, & finit au cap Comorin"},{"end":279,"label":"Distance-Orientation","start":264,"text":"nord-nord-ouest de cette presqu'ile"},{"end":651,"label":"Inclusion","start":645,"text":"dans l'intérieur du"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":4140,"head":"DENBIGHSHIRE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DENBIGHSHIRE, (Géogr. mod.) Voyez Denbigh.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":4140,"head":"DENBIGHSHIRE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DENBIGHSHIRE, (Géogr. mod.) Voyez Denbigh.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2372,"head":"WOLKACK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WOLKACK. (Géog. mod.) petite ville d'Allemagne dans la Franconie, sur la gauche du Mein, dans l'évêché de Bamberg, au nord-est de Wurtzbourg. ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":38,"text":"Allemagne"},{"end":65,"label":"Région","start":53,"text":"la Franconie"},{"end":88,"label":"Rivière","start":84,"text":"Mein"},{"end":114,"label":"Ville","start":107,"text":"Bamberg"},{"end":141,"label":"Ville","start":131,"text":"Wurtzbourg"}],"spatialRelations":[{"end":52,"label":"Inclusion","start":48,"text":"dans la Franconie"},{"end":70,"label":"Adjacence","start":67,"text":"sur la gauche du Mein"},{"end":94,"label":"Inclusion","start":90,"text":"dans l'évêché de Bamberg"},{"end":130,"label":"Distance-Orientation","start":116,"text":"au nord-est de Wurtzbourg"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":3,"numero":1371,"head":"Chemin de traverse","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Chemin de traverse, est celui qui communique d'un grand chemin à un autre ; c'est ce que les Romains appelloient trames. Bouthillier, en sa som- me rurale, p. 497. l'appelle travers, & dit qu'il doit avoir jusqu'à vingt ou vingt-deux piés.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":3,"numero":1371,"head":"Chemin de traverse","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Chemin de traverse, est celui qui communique d'un grand chemin à un autre ; c'est ce que les Romains appelloient trames. Bouthillier, en sa som- me rurale, p. 497. l'appelle travers, & dit qu'il doit avoir jusqu'à vingt ou vingt-deux piés.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2216,"head":"GLATZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" GLATZ, (Géog.) comté de Bohème fertile en eaux minérales : on y trouve quelques mines d'argent, du fer, du charbon de terre, & beaucoup de bois ; Glatz en latin moderne Glatinum, en est la ville capitale, & a pour sa défense un bon château sur la montagne. Elle est au bord de la Neisse & aux frontieres de la Silésie, à seize lieues S. O. de Breslaw, trente-six N. O. de Prague, cinquante-deux N. de Vienne. Longit. 34. 32. latit. 50. 25. (D. J.) ","placeNames":[{"end":31,"label":"Région","start":25,"text":"Bohème"},{"end":152,"label":"Ville","start":147,"text":"Glatz"},{"end":178,"label":"Ville","start":170,"text":"Glatinum"},{"end":287,"label":"Rivière","start":278,"text":"la Neisse"},{"end":319,"label":"Région","start":309,"text":"la Silésie"},{"end":352,"label":"Ville","start":345,"text":"Breslaw"},{"end":380,"label":"Ville","start":374,"text":"Prague"},{"end":409,"label":"Ville","start":403,"text":"Vienne"}],"spatialRelations":[{"end":244,"label":"Inclusion","start":241,"text":"sur la montagne"},{"end":277,"label":"Adjacence","start":267,"text":"au bord de la Neisse"},{"end":344,"label":"Distance-Orientation","start":321,"text":"à seize lieues S. O. de Breslaw"},{"end":373,"label":"Distance-Orientation","start":354,"text":"trente-six N. O. de Prague"},{"end":402,"label":"Distance-Orientation","start":382,"text":"cinquante-deux N. de Vienne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":1822,"head":"GEMBLOURS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GEMBLOURS, Geminiacum, (Géogr.) petite ville des Pays-Bas dans le Brabant, distinguée par une abbaye qui est remarquable par son ancienneté, & pour avoir donné des hommes illustres à l'Eglise. L'abbé joüit du titre de comte, & tient le premier rang dans les états de Brabant. Dom Juan d'Autriche gagna près de Gemblours une bataille sur l'armée des Etats-Généraux en 1578. Elle est sur l'Orne au diocese de Namur, à 7 lieues de Louvain, 4 N. O. de Namur, 9 S. de Bruxelles. Long. 22. 20. lat. 50. 32. (D. J.) ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":50,"text":"Pays-Bas"},{"end":74,"label":"Région","start":64,"text":"le Brabant"},{"end":275,"label":"Région","start":268,"text":"Brabant"},{"end":296,"label":"Autre","start":286,"text":"d'Autriche"},{"end":320,"label":"Ville","start":311,"text":"Gemblours"},{"end":393,"label":"Rivière","start":387,"text":"l'Orne"},{"end":414,"label":"Ville","start":409,"text":"Namur"},{"end":437,"label":"Ville","start":430,"text":"Louvain"},{"end":455,"label":"Ville","start":450,"text":"Namur"},{"end":474,"label":"Ville","start":465,"text":"Bruxelles"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":59,"text":"dans le Brabant"},{"end":310,"label":"Adjacence","start":303,"text":"près de Gemblours"},{"end":386,"label":"Autre_relation","start":383,"text":"sur l'armée des Etats-Généraux"},{"end":396,"label":"Crosses","start":394,"text":"sur l'Orne au diocese de Namur"},{"end":429,"label":"Distance-Orientation","start":416,"text":"à 7 lieues de Louvain"},{"end":449,"label":"Distance-Orientation","start":439,"text":"4 N. O. de Namur"},{"end":464,"label":"Distance-Orientation","start":457,"text":"9 S. de Bruxelles"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2382,"head":"BLEY-STADT","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BLEY-STADT, (Géog.) petite ville du royaume de Boheme. ","placeNames":[{"end":54,"label":"Pays","start":48,"text":"Boheme"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3758,"head":"ISAURIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" ISAURIE, (Géog. anc.) contrée d'Asie aux confins de la Pamphilie & de la Cilicie ; c'est un pays de montagnes, situées pour la plus grande partie dans le mont Taurus ; ce pays n'avoit autrefois ni ville ni bourgs, mais seulement deux gros villages nommés au pluriel Isaura ; cependant ces deux villages donnerent bien de la peine aux Romains, du moins à Publius Servilius, qui rapporta de leur conquête le surnom d'Isaurique. Sous les empereurs grecs, l'Isaurie s'accrut aux dépens des provinces voisines, car dans la notice de Hiéroclés, on y compte vingt trois villes, dont Séleucie étoit la métropole ; & outre ces villes il y avoit encore d'autres siéges indépendans ; l'Isaurie propre fut soumise pour le spirituel à la jurisdiction du patriarche de Constantinople. Cette province, défendue par ses montagnes & par la valeur de ses habitans, resta sous la domination des empereurs grecs, jusqu'à l'invasion des Turcs Selgiukides, qui dans le xje siecle se répandirent de la Syrie & de la Perse dans l'Asie mineure, & y établirent une puissante dynastie, connue sous le nom de Sultans Selgiukides de Roum. Enfin, l'Isaurie & les pays voisins ont passé sous la domination des Turcs ottomans, depuis le regne de Mahomet II. Ils appellent ce district Itch-il, c'est-à-dire le pays intérieur ; il dépend du gouvernement ou pachalik de l'Isle de Chypre, & est presque entierement occupé par divers tribus de Turkmans, qui habitent en hiver les villes & les bourgades, & se retirent pendant l'été dans les montagnes avec leurs troupeaux. La ville de Séleucie, appellée maintenant Selké, est encore assez peuplée, & le bey ou gouverneur particulier du pays d'Itch-il y fait sa résidence. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Région","start":31,"text":"d'Asie"},{"end":66,"label":"Région","start":54,"text":"la Pamphilie"},{"end":82,"label":"Région","start":72,"text":"la Cilicie"},{"end":167,"label":"Montagne","start":161,"text":"Taurus"},{"end":275,"label":"Ville","start":269,"text":"Isaura"},{"end":427,"label":"Autre","start":416,"text":"d'Isaurique"},{"end":467,"label":"Région","start":458,"text":"l'Isaurie"},{"end":590,"label":"Ville","start":582,"text":"Séleucie"},{"end":688,"label":"Région","start":679,"text":"l'Isaurie"},{"end":775,"label":"Ville","start":761,"text":"Constantinople"},{"end":993,"label":"Pays","start":985,"text":"la Syrie"},{"end":1007,"label":"Pays","start":999,"text":"la Perse"},{"end":1027,"label":"Région","start":1013,"text":"l'Asie mineure"},{"end":1117,"label":"Pays","start":1113,"text":"Roum"},{"end":1136,"label":"Région","start":1127,"text":"l'Isaurie"},{"end":1269,"label":"Région","start":1262,"text":"Itch-il"},{"end":1361,"label":"Île","start":1355,"text":"Chypre"},{"end":1567,"label":"Ville","start":1559,"text":"Séleucie"},{"end":1595,"label":"Ville","start":1590,"text":"Selké"},{"end":1675,"label":"Région","start":1666,"text":"d'Itch-il"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Adjacence","start":38,"text":"aux confins de la Pamphilie"},{"end":152,"label":"Inclusion","start":148,"text":"dans le mont Taurus"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1982,"head":"Embouchure d'une Riviere","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Embouchure d'une Riviere, (Géog.) c'est l'endroit par où une riviere se décharge dans la mer. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1982,"head":"Embouchure d'une Riviere","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Embouchure d'une Riviere, (Géog.) c'est l'endroit par où une riviere se décharge dans la mer. (Z)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":2236,"head":"Claire, (Sainte)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Claire, (sainte) Géog. mod. petite île d'Afrique, l'une des Canaries. ","placeNames":[{"end":49,"label":"Pays","start":40,"text":"d'Afrique"},{"end":69,"label":"Île","start":61,"text":"Canaries"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4372,"head":"SCHMIDEBERG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SCHMIDEBERG, (Géogr. mod.) c'est-à-dire montagne des Maréchaux ; ville de Silésie, dans le duché de Jawer, près de la source du Bober, & au pié de la montagne de Risemberg, dont on tire beaucoup de fer. (D. J.) ","placeNames":[{"end":82,"label":"Région","start":75,"text":"Silésie"},{"end":106,"label":"Région","start":101,"text":"Jawer"},{"end":134,"label":"Rivière","start":129,"text":"Bober"},{"end":172,"label":"Montagne","start":163,"text":"Risemberg"}],"spatialRelations":[{"end":88,"label":"Inclusion","start":84,"text":"dans le duché de Jawer"},{"end":115,"label":"Adjacence","start":108,"text":"près de la source du Bober"},{"end":147,"label":"Adjacence","start":138,"text":"au pié de la montagne de Risemberg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":1842,"head":"HYLOPHAGES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"HYLOPHAGES, s. m. pl. (Géog. anc.) peuples d'Ethyopie, voisins des Hylogones, c'est à-dire, chasseurs nés dans les forêts, & des Spermatophages ou mangeurs de graines. Hylophages signifie mangeurs de bois, parce qu'ils broutoient pour vivre, les branches les plus tendres des arbres. Diodore de Sicile, liv. III. chap. xxiv. & xxv. donne une description bien curieuse de tous ces divers peuples Ethyopiens. Il ajoûte, au sujet des Hylophages, qu'ils sont exposés à une maladie nommée glaucoma ; « c'est, continue-t-il, lorsque par trop de sécheresse l'humeur crystalline devient de la couleur d'un verd de mer, & cet accident leur ôte l'usage de la vûe ». plus habile medecin de nos jours ne parleroit pas mieux de cette maladie, & n'en sçait pas plus que l'historien qui vivoit du tems de César. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2207,"head":"BISENTINA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" * BISENTINA, (Géog.) petite île dans le lac de Bolsena, dans l'état de l'Eglise. ","placeNames":[{"end":55,"label":"Lac","start":48,"text":"Bolsena"},{"end":80,"label":"Pays","start":72,"text":"l'Eglise"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Inclusion","start":33,"text":"dans le lac de Bolsena"},{"end":61,"label":"Inclusion","start":57,"text":" dans l'état de l'Eglise"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":528,"head":"PORTO-LONGONE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" PORTO-LONGONE, (Géog. mod.) petite ville d'Italie, dans l'île d'Elve, près du port d'où elle reçoit son nom. Elle est bâtie sur la côte orientale de l'île, en tirant vers le nord, & elle a une forteresse sur le haut d'un rocher, où le roi d'Espagne tient garnison, quoique la place soit au prince de Piombino. Cette petite ville a soutenu deux siéges, l'un en 1646, & l'autre en 1650. Son port en latin portus Longonis, est fort long, d'où lui vient son nom ; son entrée est étroite, & sa profondeur a plus de trois milles. Les gros bâtimens peuvent y mouiller, & y être à couvert des vents ; le fonds en est bon par-tout. Long. 28. 14. latit. 42. 50. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Pays","start":43,"text":"'Italie"},{"end":69,"label":"Île","start":63,"text":"d'Elve"},{"end":252,"label":"Pays","start":245,"text":"Espagne"},{"end":312,"label":"Ville","start":304,"text":"Piombino"},{"end":423,"label":"Autre","start":415,"text":"Longonis"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans l'île d'Elve"},{"end":78,"label":"Adjacence","start":71,"text":"près du port"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2563,"head":"Ancre, ou Encre","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * Ancre, ou Encre, (Géog. mod.) petite ville de France en Picardie, sur une petite riviere de même nom. Long. 20. 15. lat. 49. 59. ","placeNames":[{"end":55,"label":"Pays","start":49,"text":"France"},{"end":67,"label":"Région","start":59,"text":"Picardie"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":56,"text":"en Picardie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1587,"head":"COULIERES","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COULIERES, terme de Riviere ; pieces de bois placées sur un train, & servant à tenir sa branche en état.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1587,"head":"COULIERES","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COULIERES, terme de Riviere ; pieces de bois placées sur un train, & servant à tenir sa branche en état.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2383,"head":"BLIESS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" BLIESS, (Géog.) petite riviere qui se jette dans la Saar. ","placeNames":[{"end":57,"label":"Rivière","start":50,"text":"la Saar"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Mouvement","start":36,"text":"se jette dans la Saar"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1713,"head":"MERCIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" MERCIE, (Géog.) grande contrée d'Angleterre, qui eut anciennement le titre de royaume. Il porta d'abord le nom de Middel-Angles, c'est-à-dire Anglois mitoyens. Crida, le premier de ses rois, fut couronné en 584. Le royaume de Mercie étoit borné au nord par l'Humber, qui le séparoit du Northumberland. Il s'étendoit du côté du couchant jusqu'à la Saverne, au-delà de laquelle étoient les Bretons, ou Gallois. Du côté du midi, la Tamise le séparoit des trois royaumes saxons, de Kent, de Sussex & de Wessex ; ainsi la Mercie étoit gardée de trois côtés par trois grandes rivieres qui se jettoient dans la mer, & elles servoient comme de bornes à tous les autres royaumes par quelqu'un de ses côtés ; c'est ce qui lui fit donner le nom de Mercie, du mot saxon merck, qui signifie borne. On comptoit entre les principales villes de la Mercie, Lincoln, Nottinghan, Warwick, Leicester, Coventry, Lichfield, Northampton, Worcester, Glocester, Darby, Chester, Shrewsbury, Stafford, Oxford & Bristol. Ce royaume le plus beau & le plus considérable de l'heptarchie, subsista sous dix-sept rois, jusqu'en 827, qu'Ecbert en fit la conquête. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Région","start":32,"text":"d'Angleterre"},{"end":128,"label":"Région","start":115,"text":"Middel-Angles"},{"end":234,"label":"Région","start":228,"text":"Mercie"},{"end":267,"label":"Rivière","start":259,"text":"l'Humber"},{"end":302,"label":"Région","start":288,"text":"Northumberland"},{"end":356,"label":"Rivière","start":346,"text":"la Saverne"},{"end":437,"label":"Rivière","start":428,"text":"la Tamise"},{"end":484,"label":"Région","start":480,"text":"Kent"},{"end":495,"label":"Région","start":489,"text":"Sussex"},{"end":507,"label":"Région","start":501,"text":"Wessex"},{"end":525,"label":"Région","start":516,"text":"la Mercie"},{"end":745,"label":"Région","start":739,"text":"Mercie"},{"end":841,"label":"Région","start":832,"text":"la Mercie"},{"end":850,"label":"Ville","start":843,"text":"Lincoln"},{"end":862,"label":"Ville","start":852,"text":"Nottinghan"},{"end":871,"label":"Ville","start":864,"text":"Warwick"},{"end":882,"label":"Ville","start":873,"text":"Leicester"},{"end":892,"label":"Ville","start":884,"text":"Coventry"},{"end":903,"label":"Ville","start":894,"text":"Lichfield"},{"end":916,"label":"Ville","start":905,"text":"Northampton"},{"end":927,"label":"Ville","start":918,"text":"Worcester"},{"end":938,"label":"Ville","start":929,"text":"Glocester"},{"end":945,"label":"Ville","start":940,"text":"Darby"},{"end":954,"label":"Ville","start":947,"text":"Chester"},{"end":966,"label":"Ville","start":956,"text":"Shrewsbury"},{"end":976,"label":"Ville","start":968,"text":"Stafford"},{"end":984,"label":"Ville","start":978,"text":"Oxford"},{"end":994,"label":"Ville","start":987,"text":"Bristol"}],"spatialRelations":[{"end":258,"label":"Distance-Orientation","start":241,"text":"borné au nord par l'Humber"},{"end":345,"label":"Distance-Orientation","start":318,"text":"du côté du couchant jusqu'à la Saverne"},{"end":418,"label":"Distance-Orientation","start":414,"text":"côté du couchant jusqu'à la Saverne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":567,"head":"Néris","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Néris, (Géogr. anc.) ou Nerus, Nerea, Nerensis vicus ; ville d'une ancienneté gauloise, qui n'est aujourd'hui qu'un bourg aux confins du Bourbonnois & de l'Auvergne, sur un côteau, ou plûtôt sur des rochers. Il y a quelques restes d'antiquité, & des eaux minérales insipides, que les anciens ont connues, & qu'ils nommoient aquae Neriae. ","placeNames":[{"end":37,"label":"Ville","start":34,"text":"rea"},{"end":47,"label":"Ville","start":39,"text":"Nerensis"},{"end":149,"label":"Région","start":138,"text":"Bourbonnois"},{"end":165,"label":"Région","start":155,"text":"l'Auvergne"},{"end":337,"label":"Ville","start":331,"text":"Neriae"}],"spatialRelations":[{"end":137,"label":"Adjacence","start":123,"text":"aux confins du Bourbonnois"},{"end":170,"label":"Autre_relation","start":167,"text":"sur un côteau, ou plûtôt sur des rochers"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -1990,7 +1990,7 @@ {"volume":9,"numero":825,"head":"KURILI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"KURILI, (Géog.) peuple de Sibérie qui habite la partie méridionale de la presqu'île de Kamtschaka ; il est plus policé que ses voisins, & l'on croit que c'est une colonie venue du Japon : leur climat est plus chaud que celui de la partie plus septentrionale de la presqu'île de Kamtschaka ; ils sont fort pauvres, vivent de poisson, & se vêtissent de fourrures ; ils ne payent tribut à personne ; ils brûlent leurs morts malgré les défenses qui leur en ont été faites de la part de la Russie. Voyez Description de l'empire russien.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":3532,"head":"JOCELIN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" JOCELIN, (Géogr.) petite ville de France en Bretagne, dans l'évêché de saint Malo ; elle députe aux états, & est à 8 lieues N. E. de Vannes, 18 S. O. de Rennes, 29. N. O. de S. Malo. Long. 14. 56. lat. 48. 2. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":35,"text":"France"},{"end":53,"label":"Région","start":45,"text":"Bretagne"},{"end":82,"label":"Ville","start":72,"text":"saint Malo"},{"end":140,"label":"Ville","start":134,"text":"Vannes"},{"end":160,"label":"Ville","start":154,"text":"Rennes"},{"end":182,"label":"Ville","start":176,"text":". Malo"}],"spatialRelations":[{"end":44,"label":"Inclusion","start":42,"text":"en Bretagne"},{"end":59,"label":"Inclusion","start":55,"text":"dans l'évêché de saint Malo"},{"end":133,"label":"Distance-Orientation","start":114,"text":"à 8 lieues N. E. de Vannes"},{"end":153,"label":"Distance-Orientation","start":142,"text":"18 S. O. de Rennes"},{"end":176,"label":"Distance-Orientation","start":162,"text":"29. N. O. de S. Malo"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":93,"head":"MANDRIA","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" MANDRIA, (Géog.) petite île de l'Archipel, près de la côte de la Natolie. Elle est déserte, & toute entourée de rochers en l'île de Samos au septentrion & celle de Calamo au midi, à 15 milles de celle de Palmoso, anciennement Pathmos. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Île","start":32,"text":"l'Archipel"},{"end":73,"label":"Région","start":63,"text":"la Natolie"},{"end":138,"label":"Île","start":133,"text":"Samos"},{"end":172,"label":"Île","start":166,"text":"Calamo"},{"end":213,"label":"Île","start":206,"text":"Palmoso"},{"end":235,"label":"Île","start":228,"text":"Pathmos"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Adjacence","start":44,"text":"près de la côte de la Natolie"},{"end":153,"label":"Distance-Orientation","start":139,"text":"au septentrion & celle de Calamo"},{"end":180,"label":"Distance-Orientation","start":173,"text":"au midi, à 15 milles de"},{"end":196,"label":"Distance-Orientation","start":182,"text":"à 15 milles de celle de Palmoso"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":4407,"head":"BYSSE ou BYSSUS","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BYSSE ou BYSSUS. Voyez Byssus.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":4407,"head":"BYSSE ou BYSSUS","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BYSSE ou BYSSUS. Voyez Byssus.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3411,"head":"SUSEou SUZES","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SUSES ou SUZES, (Géog. mod.) ville de Perse capitale du Kusistan, à 34 lieues au sud-ouest d'Ispahan, sur le Caron qui est le fleuve Eulée des anciens. Les Persans appellent cette ville Schousch & Schouschster. Ils tiennent par tradition qu'elle a été bâtie par Houdschenk, troisieme roi de Perse de la premiere race nommée des Pischdadiens. Les tables arabiques placent cette ville dans le troisieme climat. Elles lui donnent 84. 30 de longit. & 31. 30. de latit. septentrionale. Quant à l'ancienne Suses, cette superbe ville autrefois la résidence des rois de Perse en hiver, voyez l'article Susa. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":39,"text":"Perse"},{"end":65,"label":"Région","start":57,"text":"Kusistan"},{"end":101,"label":"Ville","start":94,"text":"Ispahan"},{"end":115,"label":"Rivière","start":107,"text":"le Caron"},{"end":139,"label":"Rivière","start":134,"text":"Eulée"},{"end":195,"label":"Ville","start":187,"text":"Schousch"},{"end":210,"label":"Ville","start":198,"text":"Schouschster"},{"end":297,"label":"Pays","start":292,"text":"Perse"},{"end":507,"label":"Ville","start":491,"text":"l'ancienne Suses"},{"end":570,"label":"Pays","start":565,"text":"Perse"},{"end":601,"label":"Ville","start":597,"text":"Susa"}],"spatialRelations":[{"end":94,"label":"Distance-Orientation","start":67,"text":"à 34 lieues au sud-ouest d'Ispahan"},{"end":106,"label":"Crosses","start":103,"text":"sur le Caron"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":756,"head":"POTIVOL ou PUTIVOL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" POTIVOL ou PUTIVOL, (Géog. mod.) petite ville de l'empire russien, dans la partie méridionale du duché de Séverie, sur la riviere de Sent, un peu au-dessus de son confluent avec le Nevin : elle est située entre Baturin, capitale des Cosaques, & Rylsk, à l'orient de la premiere, & au couchant de la seconde. Delisle atlas. (D. J.) ","placeNames":[{"end":114,"label":"Région","start":107,"text":"Séverie"},{"end":138,"label":"Rivière","start":134,"text":"Sent"},{"end":187,"label":"Rivière","start":179,"text":"le Nevin"},{"end":220,"label":"Ville","start":213,"text":"Baturin"},{"end":243,"label":"Autre","start":235,"text":"Cosaques"},{"end":252,"label":"Ville","start":247,"text":"Rylsk"}],"spatialRelations":[{"end":72,"label":"Inclusion","start":68,"text":"dans la partie méridionale du duché de Séverie"},{"end":119,"label":"Crosses","start":116,"text":"sur la riviere de Sent"},{"end":159,"label":"Adjacence","start":140,"text":"un peu au-dessus de son confluent avec le Nevin"},{"end":212,"label":"Autre_relation","start":207,"text":"entre Baturin"},{"end":267,"label":"Distance-Orientation","start":254,"text":"à l'orient de la premiere, & au couchant"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3430,"head":"SUSSEX","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" SUSSEX, (Géog. mod.) province maritime d'Angleterre, dans la partie méridionale de ce royaume, avec titre de comté. Cette province nommée anciennement Suth-sex, a retenu le nom des Saxons méridionaux, dont le royaume comprenoit ce comté avec le province de Surreq. Le Sussex s'étend en long du levant au couchant le long de l'Océan, qui le borne au midi & au sud-est. Du côté du nord, il fait face au comté de Southampton ; sa longueur est de 64 milles, sa largeur de 20 milles, & son circuit de 58 milles. Il est partagé en six grands quartiers, que les habitans du pays appellent rapes ; savoir, Hastings, Pevensey, Lewes, Bramber, Arundel & Chichester. Chaque quartier ou rape a une forêt, une riviere & un château, dont il a pris le nom. Ils sont subdivisés en cinquante-deux hundreds ou centaines, composées de trois cens douze églises paroissiales, dans lesquels se trouvent dix-neuf villes ou bourgs à marché, entre lesquels il y en a neuf qui ont droit de députer au parlement ; savoir, Chichester, capitale de la province, Horsham, Midhurst, Lewes, New. Shoreham, Bramber, Steyning, Est-Grinsted & Arundel. Il y en faut joindre quatre autres, qui sont des places maritimes & des ports fameux, & qui avec quatre autres places du comté de Kent, font une espece de corps à part, & envoient ensemble seize députés au parlement, qu'on appelle par honneur les barons des cinq ports. Les quatre places du comté de Sussex, sont Hastings, Winchelsey, la Rye & Séaford. Les quatre autres de la province de Kent, sont Douvre, Romney, Sandwich & Hyeth. Le terroir de cette province abonde en tout ce qui est nécessaire à la vie. La mer fournit quantité de poisson. Les Dunes rapportent du blé abondamment. Le milieu du pays est tapisse de champs, de prés & de riches pâturages. La partie la plus avancée au nord est presque toute couverte de bois, qui procurent l'avantage de pouvoir travailler le fer, dont on trouve des mines dans ce comté. Enfin cette province est féconde en hommes, qui ont rendu leurs noms célébres dans la poésie, dans les mathématiques & dans les autres sciences. Je me hâte d'en citer quelques-uns de la liste de M. Fuller, The Worthies, in Sussex. Dorset (Thomas Sackville, comte de) homme d'une naissance illustre, grand trésorier d'Angleterre, sous la reine Elisabeth, & pour dire quelque chose de plus, beau génie, & excellent poëte. Il naquit dans le comté de Sussex en 1556, fit d'excellentes études à Oxford, à Cambridge & au temple. Après ses études, il voyagea en France & en Italie où il se perfectionna dans les langues, l'histoire & la politique. A son retour en Angleterre, il prit possession des grands biens que son pere mort en 1566 lui avoit laissé, dont il dissipa en peu de tems la meilleure partie par la splendeur avec laquelle il vivoit, ou plutôt par ses magnifiques prodigalités. Il avoit à son service les plus habiles musiciens de l'Europe, & donnoit souvent des festins à la reine & aux ministres étrangers. Distingué par sa naissance & par ses qualités, tant naturelles qu'acquises, sa maison fut toujours sur un pié honorable, & consista pendant vingt ans en plus de deux cens vingt personnes, sans compter les ouvriers & autres gens à gage ; en même tems il recevoit, par sa noble façon de penser, un tiers de moins de relief que les autres seigneurs ; charitable envers les pauvres dans les années de disette, il distribuoit du blé gratuitement à plusieurs paroisses du comté de Sussex, & en tiroit aussi de ses greniers qu'il faisoit vendre au marché fort au-dessous du prix courant. Il fut créé baron de Buckhurst en 1567, & bientôt après envoyé en ambassade vers Charles IX. roi de France, pour des affaires importantes qui regardoient les deux royaumes. En 1589, il fut fait chevalier de l'ordre de la Jarretiere ; & en 1591, chancelier de l'université d'Oxford. En 1598, la reine Elisabeth voyant que ses exhortations & les conseils de l'âge avoient modéré le cours des profusions dont une certaine grandeur d'ame héréditaire à sa maison avoit été la principale cause, le nomma grand trésorier d'Angleterre. Alors cette princesse en agit en maîtresse judicieuse & indulgente, elle lui tendit la main pour qu'il pût réparer sa fortune, prouvant par-là qu'elle le regardoit comme un enfant qui avoit part à ses bonnes graces. Il mourut subitement d'apoplexie étant au conseil le 19 d'Avril 1608, âgé de 62 ans. Le lord Sackville descend de lui en ligne directe. On a loué beaucoup l'éloquence du comte de Dorset, mais encore davantage l'excellence de sa plume. On dit que ses secrétaires ne faisoient pas grande chose pour lui, lorsqu'il s'agissoit de dresser des pieces, parce qu'il étoit fort délicat pour le style & le choix des expressions. Il avoit une maniere peu ordinaire de dépêcher ses affaires. Son secrétaire de confiance, qui l'accompagnoit, prenoit par écrit les noms de ceux qui poursuivoient quelque demande, & y joignoit la date du tems où ils s'adressoient au grand trésorier pour la premiere fois, ensorte que le nouveau-venu ne pouvoit passer devant un autre plus ancien en date, à-moins que son affaire particuliere ne pût souffrir aucun délai, ou qu'il ne fût question d'affaires d'état pressantes. Entre ses ouvrages poétiques, on doit mettre 1°. son Ferrex & Porrex, fils de Gorboduc, roi de Bretagne, tragédie réimprimée à Londres en 1736, in-8°. 2°. le miroir des magistrats, où l'on prouve par des exemples avec quelle séverité le vice est puni. A la suite de l'épître au lecteur vient l'introduction en vers de mylord Sackville. Cette introduction est une descente dans les enfers, à l'imitation du Dante. Comme c'est un morceau très-rare & entierement inconnu en France, nous en rapporterons quelques traits qui feront connoître par le pinceau du lord Sackeville les élémens de la poésie pittoresque en Angleterre, sous le regne d'Elisabeth. L'auteur commence par peindre la Tristesse, dont la demeure tenoit toute l'enceinte du ténare. « Son corps semblable à une tige brûlée par l'ardeur du soleil étoit entierement flétri ; son visage étoit défait & vieilli ; elle ne trouvoit de consolation que dans les gémissemens. Telle qu'une glace inondée de gouttes d'eau, ainsi ses joues ruisseloient de larmes. Ses yeux gros de pleurs auroient excité la compassion des coeurs les plus durs. Elle joignoit souvent ses débiles mains, en jettant des cris douloureux qui se perdoient dans les airs. Les plaintes qu'elle faisoit en conduisant l'auteur aux enfers étoient accompagnées de tant de fréquens soupirs, que jamais objet si pitoyable ne s'est offert à la vue des mortels. A l'entrée de l'affreux séjour de Pluton étoit assis le sombre Remords, se maudissant lui-même, & ne cessant de pousser d'affreux sanglots. Il étoit dévoré de soucis rongeans, & se consumoit en vain de peines & de regrets. Ses yeux inquiets rouloient de côté & d'autre, comme si les furies le poursuivoient de toutes parts. Son ame étoit perpétuellement désolée de l'accablant souvenir des crimes odieux qu'il avoit commis. Il lançoit ses regards vers le ciel, & la terreur étoit gravée sur son visage. Il désiroit toujours la fin de ses tourmens, mais tous ses desirs étoient infructueux. Après du Remords étoit la Frayeur have, pâle & tremblante, courant à l'avanture d'un pas chancelant, la parole embarrassée & le regard tout effaré. Ses cheveux hérissés faisoient relever sa coëffure. Epouvantée à la vue de son ombre même, on s'appercevoit qu'elle craignoit mille dangers imaginaires. La cruelle Vengeance grinçoit les dents de colere, méditant les moyens d'assouvir sa rage, & de faire périr son ennemi avant que de prendre aucun repos. La Misere se faisoit aussi remarquer par son visage décharné, par son corps, sur lequel il n'y avoit que quelques lambeaux pendans, & par ses bras consumés jusqu'aux os. Elle tenoit un bâton à la main, & portoit la besace sur l'épaule ; c'étoit sa seule couverture dans les rigueurs de l'hiver. Elle se nourrissoit de fruits sauvages, amers ou pourris. L'eau des ruisseaux fangeux lui servoit de boisson, le creux de la main de coupe, & la terre froide de lit. Le Souci, qu'on reconnoissoit distinctement par ses agitations, faisoit sur l'ame un autre genre de pitié. Il avoit les doigts noués & chargés de rides. A peine l'aurore a-t-elle entr'ouvert nos yeux par les premiers rayons de la lumiere, qu'il est debout, ou plutôt ses paupieres desséchées ne se ferment jamais. La nuit a beau faire disparoître le jour & répandre ses voiles sombres, il prolonge sa tâche à la faveur d'une lumiere artificielle. Il admiroit d'un oeil inquiet le Sommeil immobile, étendu par terre, respirant profondément, également insensible aux disgraces de ceux que maltraite la fortune, & à la prospérité de ceux qu'elle éleve. C'est lui qui donne le repos au corps, le délassement au laboureur, la paix & la tranquillité à l'ame. Il est le compagnon de la nuit, & fait la meilleure partie de notre vie sur la terre. Quelquefois il nous rappelle le passé par des songes, nous annonce les événemens prochains, & plus souvent encore ceux qui ne seront jamais. A la porte de la Mort étoit son messager, vieillard décrépit, courbé sous le poids des années, sans dents, & presque aveugle. Il marchoit sur trois piés, & se traînoit quelquefois sur quatre. A chaque pas qu'il faisoit, on entendoit le cliquetis de ses os desséchés. La tête chauve, le corps décharné, il heurtoit de son poing sec à la porte de la Mort, hâletant, toussant, & ne respirant qu'avec peine. Aux côtés du vieillard étoit la pâle Maladie accablée dans un lit, sans pouls, sans voix, sans goût, & rendant une haleine infecte, objet d'horreur à ceux qui la regardent. Un spectacle non moins déplorable s'offroit près d'elle ; c'étoit la Famine qui, jettant d'affreux regards, demandoit de la nourriture, comme étant prête à expirer. Sa force est si grande, que les murailles même ne sauroient lui résister. Ses ongles crochus arrachent & déchirent tout ce qui se présente ; elle se dévore elle-même, rongeant sa carcasse hideuse, dont on peut compter les os, les nerfs & les veines. Tandis que le poëte avoit sur elle les yeux fixés & mouillés de larmes de sang à la vue d'un pareil objet, elle jette tout-d'un-coup un cri dont l'enfer même retentit. On vit à l'instant un dard enfoncé au milieu de sa poitrine, & ce dard venoit ouvrir un passage à sa vie. Enfin parut la Mort elle-même, divinité terrible qui, la faulx à la main, moissonne indistinctement tout ce qui respire sur la terre, sans que les prieres, les larmes, la beauté, le mérite, la grandeur, la puissance, les royaumes, les empires, les forces réunies des mortels & des dieux puissent soustraire personne à son pouvoir irrésistible. Tout est contraint de subir ses lois inexorables ». Kidder (Richard), savant évêque de Bath & Wells, naquit en 1649, & publia plusieurs ouvrages théologiques. Il fut tué dans son lit à Wells avec sa femme, par la chûte d'une rangée de cheminée que renversa sur sa maison la violente tempête du 26 Novembre 1703. On a fait plusieurs éditions de son livre intitulé, les devoirs de la jeunesse. Sa démonstration du Messie parut à Londres en 1684, 1699 & 1700, en trois volumes in-8°. Son commentaire sur les cinq livres de Moïse, avec une dissertation sur l'auteur du Pentateuque, a été imprimé à Londres en 1694, deux volumes in-8°. May (Thomas), poëte & historien, naquit sous le regne de la reine Elisabeth, & mourut subitement dans une nuit de l'année 1652. Il a donné 1°. cinq pieces de théâtre. 2°. Un poëme sur le roi Edouard III. imprimé à Londres en 1635, in-8°. Ce poëme commence ainsi: « Je chante les hauts faits du troisieme & du plus grand des Edouards, qui, par ses exploits, éleva tant de trophées dans la France vaincue, s'orna le premier de ses fleurs de lis, & porta ses armes victorieuses jusqu'au rivage occidental, où le Tage roulant sur un sable d'or, se précipite dans l'Océan ». 3°. Une traduction en vers anglois, de la Pharsale de Lucain, imprimée à Londres en 1630, in-8°. 4°. Histoire du parlement d'Angleterre de l'année 1640, Londres 1647, in-fol. Il dit dans la préface de cette histoire : Quod plura de patrioe defensorum, quàm de partis adversoe rebus gestis exposuerim, mirùm non est, quoniàm plus familiaritatis mihi cum ipsis, & major indagandi opportunitas fuit. Si pars adversa idem tali probitate ediderit, posteritas omnia gesta magno cùm fructu, cognoscet. Otvay (Thomas), fameux tragique anglois, naquit en 1651; il quitta l'université sans y avoir pris aucun degré, & vint à Londres, où il cultiva la poésie, & même monta quelquefois sur le théâtre, ce qui lui valut les bonnes graces du comte de Plimouth, un des fils naturels de Charles II. En 1677, il passa en Flandres en qualité de cornette dans les troupes angloises, mais il en revint en pauvre équipage, & se remit de nouveau à la poésie, & à écrire pour le théâtre. Il finit ses jours en 1685 à la fleur de son âge, n'ayant que 34 ans. Quoique royaliste ouvert, & dans la plus grande misere, il n'obtint jamais de Charles II. le moindre secours, & se vit réduit par un sort singulier, à mourir littéralement de faim. M. Addison observe, qu'Otway a suivi la nature dans le style de la tragédie, & qu'il brille dans l'expression naturelle des passions, talent qui ne s'acquiert point par le travail ni par l'étude, mais avec lequel il faut être né; c'est en cela que consiste la plus grande beauté de l'art ; il est vrai que quoique ce poëte ait admirablement réussi dans la partie tendre & touchante de ses tragédies, il y a quelque chose de trop familier dans les endroits qui auroient dû être soutenus par la dignité de l'expression. Ses deux meilleures pieces sont Venise sauvée, ou la conjuration découverte, & l'Orpheline, ou le malheureux mariage ; c'est dommage que cet auteur ait fondé sa tragédie de Venise sauvée sur une intrigue si vicieuse, que les plus grands caracteres qu'on y trouve, sont ceux de rébelles & de traitres. Si le héros de cette piece eût fait paroître autant de belles qualités pour la défense de son pays, qu'il en montre pour sa ruine, les lecteurs n'auroient pu trop l'admirer, ni être trop touchés de son sort. Mais à le considerer tel que l'auteur nous le dépeint, tout ce qu'on en peut dire, c'est ce que Saluste dit de Catilina, que sa mort auroit été glorieuse, s'il eût péri pour le service de sa patrie : si pro patriâ sic concidisset. Sa tragédie l'Orpheline, quoique toute fictive, peint la passion au naturel, & telle qu'elle a son siege dans le coeur. Mademoiselle Barry, fameuse actrice, avoit coutume de dire, qu'en jouant le rôle de Monime dans cette piece, elle ne prononçoit jamais sans verser des larmes, ces trois mots, ha! pauvre Castalio! qui par leur simplicité font un effet d'un pathétique sublime. Pell (Jean), mathématicien du xvij. siecle, naquit en 1611. Il fut nommé professeur en mathématiques à Amsterdam, & en 1646 à Breda ; en 1654 Cromwell alors protecteur, l'envoya pour résider auprès des cantons protestans. Il revint à Londres en 1658, prit la prêtrise, & fut nommé un des chapelains domestiques de l'archevêque de Cantorbery. Il mourut en 1685. Il a publié quelques livres de mathématiques, & entr'autres, 1. celui qui est intitulé, de verâ circuli mensurâ ; 2. table de dix mille nombres quarrés ; savoir, de tous les nombres quarrés, entre o & cent millions, de leurs côtés & de leurs racines. Londres 1672, in-fol. Sadler (Jean) naquit en 1615, & mourut en 1674. Son ouvrage intitulé les droits du royaume, parut en 1646, in-4°. dans le tems que l'auteur étoit secrétaire de la ville de Londres. Cet ouvrage fut fort estimé dans ce tems-là, & ne l'a pas été moins depuis. Olivier Cromwel faisoit grand cas de M. Sadlerd, & lui offrit par une lettre du 31 Décembre 1649 la place de premier juge de Mounster en Irlande, avec mille livres sterling d'appointemens ; mais il s'excusa de l'accepter. Voici le précis de la lettre de Cromwell, qui peint son caractere, sa conduite, & son attention à nommer les meilleurs sujets à toutes les places du gouvernement, & à les nommer avec des graces irrésistibles. Il n'étoit pas possible qu'un homme de cette vigilance & de cette habileté ne vînt à triompher au-dedans & au-dehors. Lisons sa lettre à Sadler. « Vous proposer, monsieur, à l'improviste une charge importante, c'est peut-être s'exposer à vous prévenir de maniere à vous empêcher d'y penser du tout, ou à prendre le parti de la négative, quand il s'agira de vous déterminer. Nous avons murement réfléchi à ce que nous vous offrons, comme vous vous en appercevrez par les raisons dont nous appuyons notre demande, & nous vous l'offrons de bon coeur, souhaitant que ce soit Dieu, & non pas vous qui nous réponde. Que Dieu nous ait visiblement assisté dans les grandes révolutions arrivées depuis peu parmi nous, c'est une chose que tous les gens de bien sentent, & dont ils lui rendent graces, persuadés qu'il a de plus grandes vues encore : & que comme il a manifesté, par tout ce qui s'est passé, sa sévérite & sa justice, il viendra aussi un tems, où il fera éclater sa grace & sa miséricorde. Quant à nous, dont il s'est servi comme d'instrument pour cette oeuvre, ce qui cause notre joie, c'est que nous faisons l'oeuvre de notre maître ; qu'il nous honore de sa protection ; & que nous vivons dans l'espérance qu'il ramenera la paix, & qu'il nous introduira dans le royaume glorieux & pacifique qu'il a promis. Si cette espérance nous console, nous ne sommes pas moins réjouis de voir que les affaires prennent un tour qui donne lieu de croire que l'éternel a dessein de faire sentir à cette pauvre île les effets de sa miséricorde. Nous ne pouvons donc nous dispenser de faire tout ce qui dépend de nous, (en qualité de foible instrument), pour répondre aux vues de Dieu, quand l'occasion s'en présente. On avoit coutume d'avoir dans la province de Mounster un premier juge, qui, conjointement avec quelques assesseurs, décidoit des affaires ; c'est cet emploi que je vous prie d'accepter. Comme je crois que rien ne vous conviendra mieux que d'avoir des appointemens fixes, j'ose vous promettre mille livres sterling par an, payables tous les six mois. J'ignore jusqu'où vous regarderez cet emploi comme une vocation ; ce dont je suis sûr, c'est que je n'ai jamais rien fait avec plus de plaisir. Informez-moi cependant le plutôt que vous pourrez de votre résolution. Je me recommande à vos prieres, & suis votre affectionné ami & serviteur ». O. Cromwell. Corke, le 31 Décembre 1649. Selden (Jean) est regardé des étrangers pour un des savans hommes de l'Europe ; mais ils ignorent en général la gloire qu'il s'est acquise dans son pays, en qualité de membre du parlement, & le rôle qu'il y a joué, sans pour cela discontinuer la culture des lettres, & sans que les traverses qu'il essuya en défendant les droits de la nation, aient eu le pouvoir d'ébranler la force de son ame. Il avoit pris pour sa devise ces mots grecs, περὶ παντὸς τὴν ἐλευθερίαν, la liberté sur toutes choses. Il naquit en 1584, étudia à Oxford, s'y distingua, & se fit bientôt une grande réputation par les écrits qu'il mit au jour, consécutivement sur divers sujets. En 1621 le roi Jacques I. mécontent du parlement, fit arrêter Selden, avec quelques-uns des membres de la chambre des communes. En 1625, il fut élu député au premier parlement qui se tint sous Charles I. & alors il se déclara nettement contre le duc de Buckingham. Il s'opposa encore fort vivement au parti de la cour en 1627 & 1628. « Je ne prens pas la parole, dit-il, dans les débats qu'il y eut touchant la liberté des sujets ; je ne prens pas la parole pour alléguer des raisons sur ce point, le plus important qu'on ait jamais agité. Cette liberté, qui est reconnue, je me flatte de tout le monde, aussi bien que des jurisconsultes, a été violée, non sans qu'on se soit plaint ; mais je ne crois pas, que jamais on en ait légitimé la violation, sinon en dernier lieu. Le privilege du habeas corpus a été réclamé; la cause a été rapportée par ordre du roi ; signification s'est faite de la part du conseil. On a plaidé, on a allégué sept actes parlementaires : tout cela n'a servi de rien ; l'autorité seule a agi, on a décidé, que quiconque est emprisonné par ordre du roi ou du conseil, ne peut être élargi. J'ai toujours vu que dans les affaires graves, on a coutume d'alléguer publiquement les raisons qu'on a d'agir : il s'agit ici d'une affaire où sa majesté & son conseil sont intéressés. Je desire seulement que quelques-uns du conseil nous instruisent de ce qui peut fonder un pouvoir si étendu ». L'an 1629 Selden se signala de nouveau contre la cour, lorsqu'on agita dans la chambre-basse de Votter, si la saisie des effets des membres du parlement par les officiers de la douane, n'étoit pas une violation de leurs privileges? L'orateur refusa de proposer la question, en conséquence de la défense du roi. Selden lui dit: « il est étonnant, M. l'orateur, que vous n'osiez faire une proposition lorsque la chambre vous l'ordonne. Ceux qui vous succéderont, pourront ainsi déclarer dans tous les cas, qu'ils ont ordre du roi de ne point faire une proposition ; mais sachez, monsieur, que ce n'est point là remplir votre charge ; nous sommes assemblés ici pour le bien public par ordre du roi, & sous le grand sceau ; & c'est le roi lui-même, qui, séant sur son trone, & en présence des deux chambres, vous a nommé notre orateur ». Le roi ayant dissout le parlement, Selden fut arrêté, & emprisonné dans la prison du banc du roi, où il courut risque de la vie, à cause de la peste qui regnoit dans le quartier. Il recouvra la liberté quelque tems apres ; & le parlement lui donna cinq mille livres sterling pour le dédommager des pertes qu'il avoit faites dans cette occasion. En 1630, il fut encore emprisonné avec quelques seigneurs, ayant été accusé d'avoir répandu un libelle intitulé propositions pour le service du roi, de brider l'impertinence des parlemens. La naissance de Charles, prince de Galles, engagea le roi à ordonner qu'on mît Selden, & les autres prisonniers, en liberté. En 1634, il survint une querelle entre l'Angleterre & la Hollande, pour la pêche du hareng sur les côtes de la grande-Bretagne ; Grotius ayant publié en faveur des Hollandois son mare liberum, Selden lui répondit par son mare clausum, seu de dominio maris, libri duo, Londres 1636, in-8°. Cet ouvrage le mit si bien avec la cour, qu'il ne tint qu'à lui de s'élever aux premiers emplois, mais il leur préfera le plaisir de s'appliquer tout entier à l'étude. Le roi lui-même ayant résolut d'ôter les sceaux à M. Littleton, eut quelqu'envie de les donner à Selden ; mais les lords Claredon & Falkland déclarerent à sa majesté, que Selden refuseroit ce poste. Il accepta seulement la garde des archives de la tour, que le parlement lui confia ; & quelque tems après, il fut mis du nombre des douze commissaires établis pour l'administration de l'amirauté. En 1654, sa santé s'affoiblit au commencement de cette année, & il mourut le 16 Décembre suivant. Ses exécuteurs testamentaires se désaisirent généreusement de sa bibliotheque, pour en faire présent à l'université d'Oxfort. Le docteur Burnet dit que cette bibliotheque étoit estimée quelque mille livres sterling, & qu'on la regardoit comme une des plus curieuses de l'Europe. Tous les ouvrages de Selden, ont été recueillis par le docteur David Wilkins, en trois volumes in-folio, à Londres en 1726. Les deux premiers volumes contiennent les ouvrages latins, & le troisieme les anglois. L'éditeur a mis à la tête une vie fort étendue de Selden, & a ajouté à son édition quelques autres pieces du même auteur qui n'avoient pas encore paru, entre autres des lettres, des poésies, &c. Il est assez surprenant, que l'éditeur n'ait point inséré dans sa collection l'ouvrage intitulé, recherches historiques & politiques sur les lois d'Angleterre, depuis les premiers tems jusqu'au regne de la reine Elisabeth. Cet ouvrage est de Selden, & a été publié sous son nom à Londres en 1739, in-fol. quatrieme édition. Le but principal est de prouver par des déductions historiques, que les rois d'Angleterre n'ont jamais été revêtus d'un pouvoir arbitraire. Ce livre fut imprimé pour la premiere fois in-4°. l'an 1649, peu de tems après la mort de Charles I. Le savoir de Selden est connu de tout le monde. Le docteur Hicker observe néanmoins, qu'il ne possédoit pas à fond l'anglo-saxon. Son érudition étoit peu commune, toujours variée, & pleine d'observations utiles ; mais il manque à ses ouvrages la méthode & la clarté du style. Ses analecta anglo-britannica ne font pas connoître, autant qu'on le desireroit, la religion & le gouvernement des Saxons, ni les révolutions arrivées parmi eux. Son fameux traité de diis Siriis, a trois grands défauts, qui lui sont communs avec la plupart de ceux qui ont écrit sur l'idolâtrie des peuples orientaux. 1°. Le peu de choix des citations ; 2°. c'est que dans ce nombre, la plûpart de ceux qui ont écrit des dieux de l'Orient, confondent perpétuellement les dieux des Grecs avec ceux des peuples barbares ; 3°. l'explication allégorique des fables, que Selden n'a pas toujours évitée. Son histoire des dîmes choqua extrèmement le clergé, & fut attaquée de toutes parts. Le but de cet ouvrage est de prouver que les dîmes ne sont pas de droit divin, quoique l'auteur ne veuille pas en contester aux ecclésiastiques la possession qui est fondée sur les lois du pays. Ses travaux sur les marbres d'Arundel, lui ont fait beaucoup d'honneur, & nous ont valu les belles éditions de Prideaux, en 1676, in-fol. & de Mattaire, en 1732. Ses titres d'honneur ont été réimprimés trois ou quatre fois séparément. Nicholson dit, que pour ce qui regarde la haute & petite noblesse d'Angleterre, elle doit avouer qu'il faut lire cet ouvrage pour acquérir une idée générale de tous les différens degrés de distinction, depuis celui d'empereur, jusqu'à celui de gentilhomme campagnard. Son mare clausum est extrèmement loué par les Anglois, qui soutiennent constamment que l'auteur a démontré contre Grotius par les anciens monumens historiques, l'empire des Anglois sur les quatre mers, & que les François, les Flamands & les Hollandois n'ont aucun droit d'y pêcher sans leur permission ; mais Grotius a pour lui le suffrage des étrangers. Quoi qu'il en soit, la nation angloise estima si fort l'ouvrage de Selden, que ce livre, par ordre exprès du roi & du conseil, fut remis publiquement aux barons de l'Echiquier, pour être déposé dans les archives, comme une piece inestimable, parmi celles qui regardent les droits de la couronne. Son fleta, seu commentarius juris anglicani, parut à Londres, in-4°. & c'est un monument de prix pour la nation. On en a donné une seconde édition en 1685, dans laquelle on auroit dû corriger les fautes que Selden lui-même avoit indiquées. Le livre de jure naturali, & gentium, a reçu de grandes louanges de Puffendorf ; mais messieurs le Clerc & Barbeyra, pensent différemment. Le premier lui reproche ses principes rabbiniques, bâtis sur une supposition incertaine de la tradition judaïque. Le second ajoute que Selden se contente de citer les décisions des rabbins, sans se donner la peine d'examiner si elles sont justes ou non. Il est certain que dans un ouvrage de cette nature, il falloit dériver ses principes des pures lumieres de la raison, & non pas uniquement des préceptes donnés à Noé, dont le nombre est fort incertain, & qui ne sont fondés que sur une tradition douteuse. Enfin, dans cet ouvrage de Selden il regne beaucoup de desordre, & sur-tout l'obscurité, qu'on remarque en général dans ses écrits. (Le chevalier de Jaucourt.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Pays","start":41,"text":"'Angleterre"},{"end":161,"label":"Région","start":153,"text":"Suth-sex"},{"end":265,"label":"Région","start":259,"text":"Surreq"},{"end":276,"label":"Région","start":267,"text":"Le Sussex"},{"end":327,"label":"Autre","start":326,"text":"l"},{"end":333,"label":"Mer","start":328,"text":"Océan"},{"end":423,"label":"Ville","start":412,"text":"Southampton"},{"end":610,"label":"Ville","start":602,"text":"Hastings"},{"end":620,"label":"Ville","start":612,"text":"Pevensey"},{"end":627,"label":"Ville","start":622,"text":"Lewes"},{"end":636,"label":"Ville","start":629,"text":"Bramber"},{"end":645,"label":"Ville","start":638,"text":"Arundel"},{"end":658,"label":"Ville","start":648,"text":"Chichester"},{"end":1011,"label":"Ville","start":1001,"text":"Chichester"},{"end":1045,"label":"Ville","start":1038,"text":"Horsham"},{"end":1055,"label":"Ville","start":1047,"text":"Midhurst"},{"end":1062,"label":"Ville","start":1057,"text":"Lewes"},{"end":1077,"label":"Ville","start":1064,"text":"New. Shoreham"},{"end":1086,"label":"Ville","start":1079,"text":"Bramber"},{"end":1096,"label":"Ville","start":1088,"text":"Steyning"},{"end":1110,"label":"Ville","start":1098,"text":"Est-Grinsted"},{"end":1120,"label":"Ville","start":1113,"text":"Arundel"},{"end":1259,"label":"Région","start":1255,"text":"Kent"},{"end":1431,"label":"Région","start":1425,"text":"Sussex"},{"end":1446,"label":"Ville","start":1438,"text":"Hastings"},{"end":1458,"label":"Ville","start":1448,"text":"Winchelsey"},{"end":1466,"label":"Ville","start":1460,"text":"la Rye"},{"end":1476,"label":"Ville","start":1469,"text":"Séaford"},{"end":1518,"label":"Région","start":1514,"text":"Kent"},{"end":1531,"label":"Ville","start":1525,"text":"Douvre"},{"end":1539,"label":"Ville","start":1533,"text":"Romney"},{"end":1549,"label":"Ville","start":1541,"text":"Sandwich"},{"end":1557,"label":"Ville","start":1552,"text":"Hyeth"}],"spatialRelations":[{"end":58,"label":"Inclusion","start":54,"text":"dans la partie méridionale de ce royaume"},{"end":325,"label":"Adjacence","start":315,"text":"le long de l"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2005,7 +2005,7 @@ {"volume":5,"numero":3625,"head":"ESTRAMADURE Espagnole (l')","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" ESTRAMADURE Espagnole (l'), Géog. mod. province d'Espagne, qui a environ 70 lieues de longueur sur 40 de largeur. Elle est bornée au septentrion par le royaume de Léon & la vieille Castille ; à l'orient par la nouvelle Castille ; au midi par l'Andalousie, & à l'occident par le Portugal. L'Andalousie Portugaise est une province du Portugal, située vers l'embouchure du Tage. Elle est bornée au septentrion par la province de Beira ; à l'orient & au midi par l'Alentéjo ; à l'occident par l'océan Atlantique. Elle se divise en cinq territoires, Sétuval, Alanguer, Santaren, Leiria, Torna. Lisbonne en est la capitale. ","placeNames":[{"end":58,"label":"Pays","start":50,"text":"'Espagne"},{"end":170,"label":"Région","start":166,"text":"Léon"},{"end":192,"label":"Région","start":173,"text":"la vieille Castille"},{"end":230,"label":"Région","start":210,"text":"la nouvelle Castille"},{"end":257,"label":"Région","start":245,"text":"l'Andalousie"},{"end":289,"label":"Pays","start":278,"text":"le Portugal"},{"end":315,"label":"Région","start":292,"text":"L'Andalousie Portugaise"},{"end":344,"label":"Pays","start":336,"text":"Portugal"},{"end":378,"label":"Rivière","start":374,"text":"Tage"},{"end":435,"label":"Région","start":430,"text":"Beira"},{"end":473,"label":"Région","start":463,"text":"l'Alentéjo"},{"end":511,"label":"Mer","start":501,"text":"Atlantique"},{"end":556,"label":"Ville","start":549,"text":"Sétuval"},{"end":566,"label":"Ville","start":558,"text":"Alanguer"},{"end":576,"label":"Ville","start":568,"text":"Santaren"},{"end":584,"label":"Ville","start":578,"text":"Leiria"},{"end":591,"label":"Ville","start":586,"text":"Torna"},{"end":601,"label":"Ville","start":593,"text":"Lisbonne"}],"spatialRelations":[{"end":209,"label":"Distance-Orientation","start":193,"text":"; à l'orient par la nouvelle Castille"},{"end":244,"label":"Distance-Orientation","start":233,"text":"au midi par l'Andalousie"},{"end":277,"label":"Distance-Orientation","start":261,"text":"à l'occident par le Portugal"},{"end":357,"label":"Adjacence","start":353,"text":"vers l'embouchure du Tage"},{"end":414,"label":"Distance-Orientation","start":389,"text":"bornée au septentrion par la province de Beira"},{"end":462,"label":"Distance-Orientation","start":438,"text":"à l'orient & au midi par l'Alentéjo"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":84,"head":"CHAINOUQUAS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CHAINOUQUAS, (Géog. mod.) peuple d'Afrique, dans la Caffrerie.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":4547,"head":"VATRENUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" VATRENUS, (Géog. anc.) riviere d'Italie, dans la Gaule cispadane, où selon Pline, elle arrosoit la ville appellée Forum Cornelii. Au lieu de Vatrenus, quelques exemplaires de Martial, l. III. c. lxvij. lisent Vaternus. Vaterno Eridanoque pigriores. Ce fleuve, selon Léander & Cluvier, se nomme aujourd'hui Saterno ou Santerno, & il coule lentement au-dessous de la ville d'Imola, pour aller se perdre dans le Pô. (D. J.) ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":34,"text":"Italie"},{"end":65,"label":"Région","start":47,"text":"la Gaule cispadane"},{"end":129,"label":"Ville","start":115,"text":"Forum Cornelii"},{"end":150,"label":"Rivière","start":142,"text":"Vatrenus"},{"end":241,"label":"Rivière","start":211,"text":"Vaternus. Vaterno Eridanoque"},{"end":318,"label":"Rivière","start":311,"text":"Saterno"},{"end":330,"label":"Rivière","start":322,"text":"Santerno"},{"end":383,"label":"Ville","start":376,"text":"d'Imola"},{"end":416,"label":"Rivière","start":411,"text":"le Pô"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans la Gaule cispadane"},{"end":342,"label":"Crosses","start":337,"text":"coule lentement au-dessous de"},{"end":366,"label":"Distance-Orientation","start":353,"text":"au-dessous de la ville d'Imola"},{"end":410,"label":"Inclusion","start":406,"text":"dans la Gaule cispadane,"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3052,"head":"DAFAR ou DOFAR","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DAFAR ou DOFAR. (Géog.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3052,"head":"DAFAR ou DOFAR","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"DAFAR ou DOFAR. (Géog.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2128,"head":"PTERIA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PTERIA, (Géog. anc.) contrée & ville de la Cappadoce, près du Pont-Euxin, & au voisinage de la ville de Synope. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PTERIA, (Géog. anc.) contrée de la Cappadoce, près du Pont-Euxin, au voisinage de la ville de Synope.","2° PTERIA, (Géog. anc.) ville de la Cappadoce, près du Pont-Euxin, au voisinage de la ville de Synope."]} {"volume":14,"numero":1906,"head":"ROBION, (le) ou REBRE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" ROBION, (le) ou REBRE, (Géogr. mod.) petite riviere de France dans le Dauphiné. Elle a sa source près de Montmorin, forme deux branches qui baignent la ville de Montelimart, & qui toutes deux, vont se jetter sur la rive gauche du Rhône. (D. J.) ","placeNames":[{"end":62,"label":"Pays","start":56,"text":"France"},{"end":79,"label":"Région","start":68,"text":"le Dauphiné"},{"end":115,"label":"Ville","start":106,"text":"Montmorin"},{"end":174,"label":"Ville","start":163,"text":"Montelimart"},{"end":237,"label":"Rivière","start":232,"text":"Rhône"}],"spatialRelations":[{"end":67,"label":"Inclusion","start":63,"text":"dans le Dauphiné"},{"end":105,"label":"Mouvement","start":86,"text":"a sa source près de Montmorin"},{"end":213,"label":"Crosses","start":200,"text":"se jetter sur la rive gauche du Rhône"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":12,"numero":2233,"head":"Pic de Ténériffe","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" Pic de Ténériffe, (Géog. mod.) le pic de Ténériffe, que les habitans appellent pico de Terraira, est regardé comme la plus haute montagne du monde, & on en voit en mer le sommet à 50 milles de distance. On ne peut y monter que dans les mois de Juillet & d'Août ; car dans les autres mois il est couvert de neige, quoiqu'on n'en voye jamais dans cette île, ni dans les îles Canaries qui en sont voisines. Son sommet paroît distinctement au-dessus des nues ; mais comme il est ordinairement couvert de neige, il n'est certainement pas au-dessus de la moyenne région de l'air. Il faut deux à trois jours pour arriver au haut de cette montagne ; son extrémité n'est pas faite en pointe, mais unie & plate : de-là on peut appercevoir distinctement par un tems serein le reste des îles Canaries, quoique quelques-unes en soient éloignées de plus de 16 lieues. Scaliger écrit que cette montagne vomissoit autrefois des charbons enflammés, sans discontinuer : on ne sait où cet auteur a pris ce fait. Cependant il est vraissemblable que cette montagne a été autrefois brûlante : car il y a au sommet un entonnoir qui produit une sorte de terre sulphureuse, telle que, si on la roule, & qu'on en fasse une chandelle, elle brûle comme du souffre. Il y a plusieurs endroits sur les bords du Pic qui brûlent ou fument : dans d'autres, si on retourne les pierres, on y trouve attaché du soufre pur. Il y a aussi dans le fond des pierres qui sont luisantes & semblables au machefer ; ce qui vient sans doute de l'extrème chaleur du lieu d'où elles sortent. C'est ce que confirme M. Edens, qui y a fait un voyage en 1715. Voyez les Transact. philos. n°. 345. Long. du Pic de Ténériffe, selon Cassini, 2. 51. 30. latitude 28. 30. (D. J.) ","placeNames":[{"end":51,"label":"Montagne","start":42,"text":"Ténériffe"},{"end":96,"label":"Montagne","start":88,"text":"Terraira"},{"end":385,"label":"Région","start":377,"text":"Canaries"},{"end":793,"label":"Région","start":785,"text":"Canaries"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2034,7 +2034,7 @@ {"volume":2,"numero":2050,"head":"BILITZ","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * BILITZ, (Géog.) petite ville & château, dans la haute Silésie, au point de rencontre de la Pologne, de la Hongrie, & de la Silésie. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BILITZ, (Géog.) petite ville dans la haute Silésie, au point de rencontre de la Pologne, de la Hongrie, et de la Silésie.","2° BILITZ, (Géog.) château dans la haute Silésie, au point de rencontre de la Pologne, de la Hongrie, et de la Silésie."]} {"volume":14,"numero":2303,"head":"ROSSE ou Ross","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" ROSSE ou Ross, (Géog. mod.) nom de deux petites villes de la grande-Bretagne ; l'une est dans le comté d'Herefort, sur la Wye. Elle a droit de marché, & est connue par ses forges. L'autre est en Irlande, dans la province de Momonie, au comté de Cork, sur le bord de la mer ; mais depuis que son évêché a été réuni à celui de Cork, cette place a dégénéré en simple village. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° ROSSE ou Ross, (Géog. mod.) petite ville de la Grande-Bretagne, située dans le comté d'Herefort, sur la Wye. Elle a droit de marché et est connue par ses forges.","2° ROSSE ou Ross, (Géog. mod.) petite ville d'Irlande, dans la province de Momonie, au comté de Cork, sur le bord de la mer. Depuis que son évêché a été réuni à celui de Cork, cette place a dégénéré en simple village."]} {"volume":1,"numero":2255,"head":"AMIXOCORES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* AMIXOCORES, peuples de l'Amérique dans le Bresil, proche la contrée de Rio-Janeïro.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":3361,"head":"BOUTICLAR","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOUTICLAR, s. m. terme de riviere ; c'est une grande boutique à poisson. Voyez Boutique.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":3361,"head":"BOUTICLAR","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BOUTICLAR, s. m. terme de riviere ; c'est une grande boutique à poisson. Voyez Boutique.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":786,"head":"CHARAN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHARAN, (Géog. anc.) Haran, selon la vulgate ; ville de Mésopotamie, le premier séjour d'Abraham au sortir d'Ur, & le lieu de la mort de son pere. ","placeNames":[{"end":27,"label":"Ville","start":22,"text":"Haran"},{"end":69,"label":"Région","start":58,"text":"Mésopotamie"},{"end":113,"label":"Ville","start":109,"text":"d'Ur"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":4249,"head":"ARUNDEL ou ARONDEL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ARUNDEL ou ARONDEL, ville d'Angleterre, dans le Sussex, sur l'Arun. Long. 17. 5. lat. 50. 50. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":31,"text":"Angleterre"},{"end":57,"label":"Région","start":48,"text":"le Sussex"},{"end":69,"label":"Rivière","start":63,"text":"l'Arun"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans le Sussex"},{"end":62,"label":"Crosses","start":59,"text":"sur l'Arun"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":6,"numero":1002,"head":"Falaise","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Falaise, (Géog.) Falesia, ville de France dans la basse Normandie, située sur le ruisseau d'Ante, entre Caën & Seez, & bâtie par les Normans, suivant l'abbé de Longuerue. Elle est renommée dans le pays par son commerce de serges, de toiles, & par la foire de Guibray l'un de ses fauxbourgs. Elle étoit déjà connue sous Guillaume le Conquérant, & elle est remarquable par la naissance de ce prince, par celle de Roch le Baillif surnommé la Riviere, medecin du roi, qui a publié les antiquités de la Bretagne armorique, & encore par la naissance de Gui le Fevre sieur de la Boderie, précepteur du duc d'Alençon frere d'Henri III, très-savant dans les langues orientales. Long. selon Cassini, 17d. 19'. 23''. latit. 48d. 53'. 28''. (D.J.) ","placeNames":[{"end":25,"label":"Ville","start":23,"text":"ia"},{"end":42,"label":"Pays","start":36,"text":"France"},{"end":66,"label":"Région","start":48,"text":"la basse Normandie"},{"end":97,"label":"Rivière","start":91,"text":"d'Ante"},{"end":109,"label":"Ville","start":105,"text":"Caën"},{"end":116,"label":"Ville","start":112,"text":"Seez"},{"end":171,"label":"Autre","start":162,"text":"Longuerue"},{"end":268,"label":"Ville","start":261,"text":"Guibray"},{"end":509,"label":"Région","start":498,"text":"la Bretagne"},{"end":582,"label":"Construction Humaine","start":572,"text":"la Boderie"},{"end":611,"label":"Ville","start":602,"text":"d'Alençon"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans la basse Normandie"},{"end":78,"label":"Crosses","start":75,"text":"sur le ruisseau d'Ante"},{"end":104,"label":"Autre_relation","start":99,"text":"entre Caën"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2070,7 +2070,7 @@ {"volume":2,"numero":5691,"head":"CARINTHIE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" CARINTHIE, (Géog.) province d'Allemagne, avec titre de duché, bornée par l'Autriche, la Styrie, la Carniole & le Frioul, le Tirol, &c. Clagenfurt en est la capitale. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Pays","start":31,"text":"Allemagne"},{"end":84,"label":"Pays","start":74,"text":"l'Autriche"},{"end":95,"label":"Région","start":86,"text":"la Styrie"},{"end":108,"label":"Région","start":97,"text":"la Carniole"},{"end":120,"label":"Région","start":111,"text":"le Frioul"},{"end":130,"label":"Région","start":122,"text":"le Tirol"},{"end":146,"label":"Ville","start":136,"text":"Clagenfurt"}],"spatialRelations":[{"end":73,"label":"Adjacence","start":63,"text":"bornée par l'Autriche"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":13,"numero":2193,"head":"PUERTO DE MURADAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" PUERTO DE MURADAL, (Géogr. mod.) passage des montagnes de Moréna, par où l'on entre de la Castille nouvelle dans l'Andalousie, vers les frontieres de Portugal. Ce lieu est renommé dans l'histoire par la victoire que les Espagnols, sous les ordres d'Alphonse de Castille, y remporterent l'an 1202 sur les Maures, qui y perdirent deux cens mille hommes. Les anciens appelloient cet endroit saltus Castulonensis, à cause qu'il étoit proche de la ville Castulon, qui n'est aujourd'hui qu'un village nommé Castona. ","placeNames":[{"end":65,"label":"Montagne","start":59,"text":"Moréna"},{"end":108,"label":"Région","start":88,"text":"la Castille nouvelle"},{"end":126,"label":"Région","start":114,"text":"l'Andalousie"},{"end":160,"label":"Pays","start":152,"text":"Portugal"},{"end":271,"label":"Région","start":263,"text":"Castille"},{"end":410,"label":"Région","start":397,"text":"Castulonensis"},{"end":459,"label":"Ville","start":451,"text":"Castulon"},{"end":510,"label":"Ville","start":503,"text":"Castona"}],"spatialRelations":[{"end":113,"label":"Inclusion","start":109,"text":"dans l'Andalousie"},{"end":132,"label":"Adjacence","start":128,"text":"vers les frontieres de Portugal"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4239,"head":"BUITRAGO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BUITRAGO, (Géog.) petite ville d'Espagne, dans la nouvelle Castille. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":34,"text":"Espagne"},{"end":68,"label":"Région","start":48,"text":"la nouvelle Castille"}],"spatialRelations":[{"end":47,"label":"Inclusion","start":43,"text":"dans la nouvelle Castille"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":6,"numero":1206,"head":"Faux-Bourg","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Faux-Bourg, s. m. (Géog.) c'est un terrein attenant une ville, & dont les habitans ont les mêmes priviléges & la même jurisdiction que ceux de la ville.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":6,"numero":1206,"head":"Faux-Bourg","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Faux-Bourg, s. m. (Géog.) c'est un terrein attenant une ville, & dont les habitans ont les mêmes priviléges & la même jurisdiction que ceux de la ville.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":358,"head":"VEROLAMIUM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VEROLAMIUM, (Géog. anc.) ville de la grande Bretagne. L'itinéraire d'Antonin la marque sur la route du retranchement à Portus-Rutupis, entre Durocobrivoe & Sulloniacoe, à douze milles du premier de ces lieux, & à neuf milles du second. Tout le monde convient que cette ancienne ville étoit près de S. Albans, qui s'est accrue de ses ruines. Tacite, an. l. XIV. c. xxxiij. donne à Verolamium le titre de municipe. C'étoit, selon Dion Cassius, l. LX. p.779. la capitale des Catuellani, que Ptolomée, l. II. c. iij. appelle Catyenchlani, & auxquels il donne la ville Violanium qui est la même que Verolamium. Cette ville, l'une des premieres & des plus considérables colonies romaines dans la grande Bretagne, fut premierement ruinée par les Bretons dans le soulevement de la reine Boodicia ; mais elle se rétablit bientôt, & elle devint plus puissante que jamais. Elle fut ruinée une seconde fois durant les guerres des Saxons & des Bretons, & elle ne se releva pas de cette chûte. On voit encore les vestiges des anciennes murailles, & des fossés qui ont douze cens soixante-dix pas de circuit. On a trouvé dans ces mazures quantité de monumens, comme des médailles, des petites figures d'or & d'argent, des colonnes, des pavés de mosaïque, des souterreins, & autres choses semblables. Il paroît outre cela qu'elle étoit située sur une grande route pavée autrefois par les légions romaines, & que les Saxons nommerent Vatling-Streat. Ces peuples s'étant rendus maîtres de Verolamium, l'appellerent Watlingacester, à cause du grand chemin dont il vient d'être parlé. Depuis on lui donna le nom de Werlamcester, & de-là vient qu'encore aujourd'hui on lui donne communément celui de Werlam. En 429, on tint à Verolamium un concile, où saint Germain évêque d'Auxerre, & saint Loup évêque de Troyes, furent appellés de France pour aider à éteindre l'héresie pélagienne, qui recommençoit à être goûtée dans les églises de la grande Bretagne. Ce fut auprès de Verolamium, selon le vénérable Bede, hist. eccles. l. I. c. vij. que S. Albans ou S. Albin souffrit le martyre le 10 des calendes de Juillet. Dans la suite, les habitans s'étant convertis, fonderent un magnifique monastere à l'honneur de ce saint ; & c'est ce monastere qui a donné l'origine & le nom au bourg de S. Albans. (D. J.) ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":35,"text":"la grande Bretagne"},{"end":134,"label":"Construction Humaine","start":120,"text":"Portus-Rutupis"},{"end":154,"label":"Ville","start":142,"text":"Durocobrivoe"},{"end":168,"label":"Ville","start":157,"text":"Sulloniacoe"},{"end":308,"label":"Ville","start":299,"text":"S. Albans"},{"end":391,"label":"Ville","start":381,"text":"Verolamium"},{"end":534,"label":"Région","start":522,"text":"Catyenchlani"},{"end":574,"label":"Ville","start":565,"text":"Violanium"},{"end":605,"label":"Ville","start":595,"text":"Verolamium"},{"end":708,"label":"Région","start":690,"text":"la grande Bretagne"},{"end":1437,"label":"Autre","start":1423,"text":"Vatling-Streat"},{"end":1487,"label":"Ville","start":1477,"text":"Verolamium"},{"end":1517,"label":"Ville","start":1503,"text":"Watlingacester"},{"end":1614,"label":"Ville","start":1602,"text":"Werlamcester"},{"end":1692,"label":"Ville","start":1686,"text":"Werlam"},{"end":1723,"label":"Ville","start":1713,"text":"Verolamium"},{"end":1769,"label":"Ville","start":1760,"text":"d'Auxerre"},{"end":1800,"label":"Ville","start":1794,"text":"Troyes"},{"end":1827,"label":"Pays","start":1821,"text":"France"}],"spatialRelations":[{"end":141,"label":"Autre_relation","start":136,"text":"entre Durocobrivoe"},{"end":184,"label":"Distance-Orientation","start":170,"text":"à douze milles du premier de ces lieux, & à neuf milles"},{"end":225,"label":"Distance-Orientation","start":212,"text":"à neuf milles du second"},{"end":298,"label":"Adjacence","start":291,"text":"près de S. Albans"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":2904,"head":"BORIGUEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" BORIGUEN, (Géog.) c'est le nom que les naturels Amériquains donnoient à l'île qui a pris le nom de Porto-rico, située au levant de l'île de S. Domingue, & dont les Espagnols sont en possession. ","placeNames":[{"end":111,"label":"Île","start":101,"text":"Porto-rico"},{"end":153,"label":"Île","start":142,"text":"S. Domingue"}],"spatialRelations":[{"end":132,"label":"Distance-Orientation","start":120,"text":"au levant de l'île de S. Domingue"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":635,"head":"Hélice","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Hélice, (Géog. anc.) nom commun à plusieurs lieux. 1°. Hélice étoit une ancienne ville de Thrace sur la route de Sardique à Philippopoli. 2°. Une ville du Péloponnese dans l'Achaïe proprement dite. 3°. Une ville de Grece dans la Thessalie. 4°. Ce mot désigne dans Festus Auvienus, Orat. Marit. v. 588, un étang de la Gaule, aux environs de la riviere de l'Ande, Attagus. Cet étang est l'étang de Thau. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Hélice, (Géog. anc.) ancienne ville de Thrace sur la route de Sardique à Philippopoli.","2° Hélice, (Géog. anc.) ville du Péloponnese dans l'Achaïe proprement dite.","3° Hélice, (Géog. anc.) ville de Grèce dans la Thessalie.","4° Hélice, (Géog. anc.) nom désignant, selon Festus Auvienus, Orat. Marit. v. 588, un étang de la Gaule, aux environs de la rivière de l'Ande, Attagus, correspondant à l'étang de Thau."]} @@ -2083,7 +2083,7 @@ {"volume":9,"numero":1343,"head":"LAPITHES, les","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"LAPITHES, les, (Géog. anc.) Lapithae, ancien peuple de Macédoine, près du mont Olympe selon Diodore de Sicile, l. IV. c. 71. mais il n'en dit rien que ce que la Fable en a publié. Ce peuple excelloit à faire des mords, des caparaçons, & à bien manier un cheval ; c'est Virgile qui nous l'apprend en très beaux vers, au III liv. de ses Géorgiques. Frana Pelethrorii Lapithae gyrosque dedêre Impositi dorso ; atque equitem docuêre sub armis Insultare solo, & gressus glomerare superbos. Ils étoient affez courageux, mais si vains, qu'au rapport de Plutarque & d'Eustathius, pour signifier un homme bouffi de vanité, on disoit en proverbe, il est plus orgueilleux qu'un Lapithe. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2773,"head":"GRAVII","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"GRAVII, (Géogr. anc.) ancien peuple d'Espagne dont Silius Italicus, Pline & Ptolomée, font mention. Ce dernier met ce peuple dans l'Espagne Tarragonoise ; il le nomme Graii, & lui donne une ville qu'il appelle Tydae, Θοῦδαι. Cette ville de Tyde est présentement Tury dans la Galice, aux confins du Portugal. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5893,"head":"CASAIMACH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" CASAIMACH, (Géog.) grande riviere d'Asie dans la Natolie, qui se jette dans la mere Noire. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":37,"text":"Asie"},{"end":57,"label":"Région","start":47,"text":"la Natolie"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":42,"text":"dans la Natolie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":1831,"head":"ALLINGUES","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ALLINGUES, s. f. (terme de riviere.) sorte de pieux que l'on enfonce dans une riviere flotable au-dessus de l'arrêt, à environ une toise & demie de la berge, pour faire entrer le bois qui vient à flot, afin de le tirer plus commodément & l'empiler sur la berge que l'on souhaite.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":1831,"head":"ALLINGUES","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ALLINGUES, s. f. (terme de riviere.) sorte de pieux que l'on enfonce dans une riviere flotable au-dessus de l'arrêt, à environ une toise & demie de la berge, pour faire entrer le bois qui vient à flot, afin de le tirer plus commodément & l'empiler sur la berge que l'on souhaite.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":3050,"head":"ZURZACH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ZURZACH, (Géog. mod.) gros bourg de Suisse, dans le comté de Bade, sur le bord du Rhin, à une lieue au-dessus de l'embouchure de l'Aar dans ce fleuve, & à cinq milles de Keisertoal. Ce bourg est fort connu par ses foires autrefois célebres, aujourd'hui tombées dans une grande décadence. Zurzach dépend pour le civil du bailli de Bade, & pour le spirituel, de l'évêque de Constance ; mais les deux religions, la catholique & la protestante, s'y professent également. On a enchâssé dans la muraille de l'église paroissiale, une pierre rompue, où l'on voyoit en 1535, un fragment d'inscription antique qui portoit : M. Junio. M. F. Volt. Certo. Dom. Vien. Veteran. Mil. Leg. XIII. Geminoe Certus & Amiantus Pii Hoeredes Fecerunt. Quelques-uns ont imaginé de cette inscription que le Certus dont elle fait mention, avoit été le fondateur ou le réparateur de Zurzach ; mais ce n'est-là qu'une imagination creuse qui n'est appuyée d'aucun titre. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":37,"text":"Suisse"},{"end":66,"label":"Région","start":62,"text":"Bade"},{"end":87,"label":"Rivière","start":83,"text":"Rhin"},{"end":135,"label":"Rivière","start":130,"text":"l'Aar"},{"end":181,"label":"Ville","start":171,"text":"Keisertoal"},{"end":296,"label":"Ville","start":289,"text":"Zurzach"},{"end":335,"label":"Région","start":331,"text":"Bade"},{"end":382,"label":"Ville","start":373,"text":"Constance"},{"end":866,"label":"Ville","start":859,"text":"Zurzach"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le comté de Bade"},{"end":82,"label":"Crosses","start":68,"text":"sur le bord du Rhin"},{"end":113,"label":"Distance-Orientation","start":89,"text":"à une lieue au-dessus de l'embouchure de l'Aar"},{"end":140,"label":"Inclusion","start":136,"text":"dans le comté de Bade"},{"end":170,"label":"Distance-Orientation","start":154,"text":"à cinq milles de Keisertoal"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":6,"numero":2054,"head":"FIGEAC","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" FIGEAC, (Géog.) bourg de France dans le Quercy, avec une ancienne abbaye de l'ordre de saint Benoît, fondée par le roi Pepin, où dont le monastere fut rebâti par ce prince l'an 755: elle fut sécularisée par le pape Paul III. Figeac est sur la Selle, à 9 lieues N. E. de Cahors, & 19 lieues N. O. d'Albi. Long. 19d. 40'. latit. 44d. 40'. (D.J.) ","placeNames":[{"end":32,"label":"Pays","start":26,"text":"France"},{"end":47,"label":"Région","start":38,"text":"le Quercy"},{"end":234,"label":"Ville","start":228,"text":"Figeac"},{"end":251,"label":"Rivière","start":243,"text":"la Selle"},{"end":279,"label":"Ville","start":273,"text":"Cahors"},{"end":305,"label":"Ville","start":300,"text":"'Albi"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Inclusion","start":33,"text":"dans le Quercy"},{"end":242,"label":"Crosses","start":239,"text":"sur la Selle"},{"end":272,"label":"Distance-Orientation","start":253,"text":"à 9 lieues N. E. de Cahors"},{"end":300,"label":"Distance-Orientation","start":283,"text":"19 lieues N. O. d'Albi"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5678,"head":"CARIBES (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CARIBES (les), Géog. peuples sauvages de l'Amérique méridionale, aux confins des terres des Caripous, ils vont tout nuds, & se peignent le corps en noir.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2098,7 +2098,7 @@ {"volume":11,"numero":1981,"head":"OENONE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" OENONE, (Géog. anc.) île de la mer Egée. Eaque, fils de Jupiter, & grand-pere d'Achille, regna dans l'île d'OEnone, qu'ensuite du nom de sa mere, il appella Egine, & s'acquit une réputation d'intégrité, qui lui valut l'honneur de juger aux enfers les pâles Européens, & d'avoir sa place entre Minos & Rhadamanthe ; c'est un triumvirat poétique, bien différent de celui d'Octave, d'Antoine & de Lépide. ","placeNames":[{"end":40,"label":"Mer","start":36,"text":"Egée"},{"end":115,"label":"Île","start":107,"text":"d'OEnone"},{"end":299,"label":"Autre","start":294,"text":"Minos"},{"end":313,"label":"Autre","start":302,"text":"Rhadamanthe"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6079,"head":"Castro-Marino","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" Castro-Marino, (Géog.) ville forte, & port de mer du Portugal dans les Algarves. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CASTRO-MARINO, (Géog.) ville forte du Portugal dans les Algarves.","2° CASTRO-MARINO, (Géog.) port de mer du Portugal dans les Algarves."]} {"volume":10,"numero":38,"head":"MANÇANARÈS, le","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" MANÇANARÈS, le, (Géog.) je l'appellerai pour un moment petite riviere d'Espagne, dans l'Algaria. Elle a sa source dans la Sierra Gadarama, auprès de la petite ville de Mançanarès, passe au sud-ouest de Madrid, & va se jetter dans le Xarama, autre riviere qui se dégorge dans le Tage au-dessous d'Aranjuez. Le Mançanarès, à proprement parler, n'est ni un ruisseau ni une riviere ; mais tantôt il devient riviere, & tantôt il devient ruisseau, selon que les neiges des montagnes voisines sont plus ou moins fondues par les chaleurs ; pour s'y baigner en été, il faut y creuser une fosse. C'est cependant sur cette espece de riviere, que Philippe II. fit bâtir un pont, peu inférieur à celui du pont-neuf sur la Seine à Paris ; on l'appelle puente de Segovia, pont de Ségovie. Apparemment que Philippe ne le fit pas seulement bâtir pour servir à traverser le ruisseau du Mançanares, mais sur-tout afin qu'on pût passer plus commodément le fond de la vallée, & dans le cas des débordemens du Mançanarès, qui au reste n'entre point dans Madrid, mais passe à côté, vis-à-vis du palais royal. ","placeNames":[{"end":80,"label":"Pays","start":73,"text":"Espagne"},{"end":96,"label":"Région","start":87,"text":"l'Algaria"},{"end":138,"label":"Montagne","start":130,"text":"Gadarama"},{"end":179,"label":"Rivière","start":169,"text":"Mançanarès"},{"end":209,"label":"Ville","start":203,"text":"Madrid"},{"end":240,"label":"Rivière","start":231,"text":"le Xarama"},{"end":283,"label":"Rivière","start":276,"text":"le Tage"},{"end":306,"label":"Ville","start":298,"text":"Aranjuez"},{"end":322,"label":"Rivière","start":309,"text":"Le Mançanarès"},{"end":719,"label":"Rivière","start":711,"text":"la Seine"},{"end":727,"label":"Ville","start":722,"text":"Paris"},{"end":760,"label":"Ville","start":753,"text":"Segovia"},{"end":777,"label":"Ville","start":770,"text":"Ségovie"},{"end":884,"label":"Rivière","start":874,"text":"Mançanares"},{"end":1006,"label":"Rivière","start":996,"text":"Mançanarès"},{"end":1047,"label":"Ville","start":1041,"text":"Madrid"}],"spatialRelations":[{"end":86,"label":"Inclusion","start":82,"text":"dans l'Algaria"},{"end":119,"label":"Mouvement","start":103,"text":"a sa source dans la Sierra Gadarama"},{"end":149,"label":"Adjacence","start":140,"text":"auprès de la petite ville de Mançanarès"},{"end":202,"label":"Mouvement","start":181,"text":"passe au sud-ouest de Madrid"},{"end":230,"label":"Mouvement","start":216,"text":"se jetter dans le Xarama"},{"end":275,"label":"Mouvement","start":260,"text":"se dégorge dans le Tage"},{"end":710,"label":"Crosses","start":707,"text":"sur cette espece de riviere"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2934,"head":"BORTINGLE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BORTINGLE, terme de Riviere, espece de platbord qui sert de hausse au bord du bateau, lorsque la quantité de charge lui fait prendre trop d'eau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2934,"head":"BORTINGLE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BORTINGLE, terme de Riviere, espece de platbord qui sert de hausse au bord du bateau, lorsque la quantité de charge lui fait prendre trop d'eau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":3013,"head":"TREMETI, îlede","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" TREMETI, îles de, (Géog. mod.) ou les ��les du royaume de Naples, dans le golfe de Venise, à quelque distance de la côte de la Capitanate. Les trois principales de ces îles sont Caprara, San-Nicolo & San-Domino. Les anciens nommoient ces îles Diomedeae insulae. M. de Lisle les place vers les 42. 30. de latit. & par les 34°. de longit. (D. J.) ","placeNames":[{"end":64,"label":"Ville","start":58,"text":"Naples"},{"end":89,"label":"Ville","start":83,"text":"Venise"},{"end":138,"label":"Région","start":125,"text":"la Capitanate"},{"end":186,"label":"Île","start":179,"text":"Caprara"},{"end":198,"label":"Île","start":188,"text":"San-Nicolo"},{"end":211,"label":"Île","start":201,"text":"San-Domino"},{"end":262,"label":"Île","start":245,"text":"Diomedeae insulae"}],"spatialRelations":[{"end":70,"label":"Inclusion","start":66,"text":"dans le golfe de Venise"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1130,"head":"CHATEL ou CHATÉ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHATEL ou CHATÉ, (Géog.) petite ville de Lorraine, dans le pays des Vôges, sur la Moselle. ","placeNames":[{"end":50,"label":"Région","start":42,"text":"Lorraine"},{"end":74,"label":"Région","start":69,"text":"Vôges"},{"end":90,"label":"Rivière","start":80,"text":"la Moselle"}],"spatialRelations":[{"end":56,"label":"Inclusion","start":52,"text":"dans le pays des Vôges"},{"end":79,"label":"Crosses","start":76,"text":"sur la Moselle"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3434,"head":"APSILES","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* APSILES, s. m. (Géog. anc.) peuples qui habitoient les environs du Pont-Euxin, & le pays de Lazes.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2115,10 +2115,10 @@ {"volume":7,"numero":1817,"head":"GELONS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"GELONS, s. m. pl. Gelonii, Gelones, (Géog. anc.) peuples d'Europe & d'Asie. Les Lithuaniens remplacent aujourd'hui les anciens Gelons européens, qui faisoient partie des Scythes, & qui étoient voisins des Sarmates. Les Gelons asiatiques habitoient la mer Noire & la mer Caspienne, proche des Melancténiens & des Colques. Ils buvoient du sang de cheval avec du lait caillé, comme les petits Tartares font encore aujourd'hui. Ils avoient aussi la réputation d'être d'excellens archers, & c'étoit-là l'épithete qu'on joignoit souvent à leur nom, sagittiferi Gelones. (D. J.)","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":81,"head":"HADDINGLAWN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" HADDINGLAWN, (Géog.) ville d'Ecosse, dans la province de Lothian, sur la Tyne, à six milles d'Edimbourg. ","placeNames":[{"end":36,"label":"Pays","start":29,"text":"'Ecosse"},{"end":65,"label":"Région","start":58,"text":"Lothian"},{"end":78,"label":"Rivière","start":71,"text":"la Tyne"},{"end":104,"label":"Ville","start":95,"text":"Edimbourg"}],"spatialRelations":[{"end":42,"label":"Inclusion","start":38,"text":"dans la province de Lothian"},{"end":70,"label":"Crosses","start":67,"text":"sur la Tyne"},{"end":95,"label":"Distance-Orientation","start":80,"text":"à six milles d'Edimbourg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":3893,"head":"ARICOURI","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARICOURI, (Géog.) peuple de l'Amérique méridionale dans la Guiane, vers la riviere des Amazones. De Laet dit que les Aricouris ne donnent presqu'aucun signe de religion.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":3326,"head":"DEBORDEMENT","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* DEBORDEMENT, s. m. terme de Riviere, il se dit de l'élevation des eaux d'une riviere, d'un lac, d'un fleuve, au-dessus des bords de son lit. Inondation, au contraire, est relatif au terrein situé au-delà des bords, & qûe les eaux ont couvert en s'étendant.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":3326,"head":"DEBORDEMENT","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* DEBORDEMENT, s. m. terme de Riviere, il se dit de l'élevation des eaux d'une riviere, d'un lac, d'un fleuve, au-dessus des bords de son lit. Inondation, au contraire, est relatif au terrein situé au-delà des bords, & qûe les eaux ont couvert en s'étendant.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":4,"numero":3099,"head":"Damas","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Damas, (Géog. mod.) ville d'Asie, capitale de la Syrie. Elle est renommée par ses raisins, ses manufactures en soie, ses sabres, & ses couteaux : elle est située sur la riviere de Paradi. Long. 54. 53. lat. 33. ","placeNames":[{"end":33,"label":"Région","start":29,"text":"Asie"},{"end":55,"label":"Pays","start":47,"text":"la Syrie"},{"end":188,"label":"Rivière","start":182,"text":"Paradi"}],"spatialRelations":[{"end":167,"label":"Crosses","start":164,"text":"sur la riviere de Paradi"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":1060,"head":"Sinde, ou Inde","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" Sinde, le, ou Inde, (Géog. mod.) en latin Indus, grande riviere des Indes dans les états du grand-mogol. Elle prend sa source sur les confins du petit Thibet, dans les montagnes qui séparent ce royaume de la province de Nagracut. Son cours est du nord-est au sud-ouest ; après avoir traversé plusieurs pays, & s'être partagé en deux branches, qui sont les bouches de l'Inde, il se jette dans la mer. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Rivière","start":43,"text":"Indus"},{"end":74,"label":"Pays","start":69,"text":"Indes"},{"end":104,"label":"Pays","start":93,"text":"grand-mogol"},{"end":158,"label":"Région","start":146,"text":"petit Thibet"},{"end":229,"label":"Région","start":221,"text":"Nagracut"},{"end":369,"label":"Rivière","start":368,"text":"l"},{"end":374,"label":"Pays","start":370,"text":"Inde"}],"spatialRelations":[{"end":79,"label":"Inclusion","start":75,"text":"dans les états du grand-mogol"},{"end":130,"label":"Mouvement","start":111,"text":"prend sa source sur les confins du petit Thibet"},{"end":164,"label":"Inclusion","start":160,"text":"dans les états du grand-mogol"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":554,"head":"BANZA","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BANZA, voyez S. Salvador.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":554,"head":"BANZA","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BANZA, voyez S. Salvador.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1449,"head":"CHEROY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" CHEROY, (Géog. mod.) petite ville de France dans le Gâtinois, près de la Champagne. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"France"},{"end":61,"label":"Région","start":50,"text":"le Gâtinois"},{"end":83,"label":"Région","start":71,"text":"la Champagne"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le Gâtinois"},{"end":70,"label":"Adjacence","start":63,"text":"près de la Champagne"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3502,"head":"BRAMPOUR","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" BRAMPOUR, grande ville d'Asie, capitale du royaume de Candish, qui est tributaire du grand Mogol. Les habitans sont idolatres. Il s'y fait un grand commerce de toiles de coton. Long. 95. lat. 21. 10. ","placeNames":[{"end":30,"label":"Région","start":25,"text":"'Asie"},{"end":62,"label":"Pays","start":55,"text":"Candish"},{"end":97,"label":"Pays","start":86,"text":"grand Mogol"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":14,"numero":4067,"head":"SAUVEUR LE VICOMTE, saint","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SAUVEUR LE VICOMTE, saint, (Géog. mod.) petite ville, ou plutôt bourg de France, en Normandie, au diocèse de Coutances, sur la riviere d'Ouve, à 6 lieues de Cherbourg au midi, avec une abbaye d'hommes de l'ordre de saint Benoît, fondée l'an 1048. ","placeNames":[{"end":80,"label":"Pays","start":74,"text":"France"},{"end":94,"label":"Région","start":85,"text":"Normandie"},{"end":119,"label":"Ville","start":110,"text":"Coutances"},{"end":142,"label":"Rivière","start":138,"text":"Ouve"},{"end":167,"label":"Ville","start":158,"text":"Cherbourg"}],"spatialRelations":[{"end":84,"label":"Inclusion","start":82,"text":"en Normandie"},{"end":98,"label":"Inclusion","start":96,"text":"au diocèse de Coutances"},{"end":124,"label":"Crosses","start":121,"text":"sur la riviere d'Ouve"},{"end":157,"label":"Distance-Orientation","start":144,"text":"à 6 lieues de Cherbourg"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2132,12 +2132,12 @@ {"volume":13,"numero":65,"head":"POMPEIA-PALUS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Lake","text":" POMPEIA-PALUS, (Géog. anc.) marais d'Italie, dans la Campanie, au voisinage de la ville Pompeii, qui lui donnoit son nom. Columelle, l. X. v. 135, dit qu'il y avoit des salines dans le voisinage: Quoe dulcis Pompeia-palus vicina salinis Herculeis. Pompeia-Trophaea, (Géog. anc.) lieu maritime, dans l'Espagne tarragonnoise, entre l'embouchure de l'Iberus & l'extrémité des Pyrénées, selon Strabon, liv. III. p. 156. Pline, liv. III. c. iij. met ce lieu dans les Pyrénées mêmes. Mais peut-être y avoit-il deux lieux de ce nom, l'un sur le bord de la mer, l'autre dans les Pyrénées. (D. J.) ","placeNames":[{"end":44,"label":"Pays","start":38,"text":"Italie"},{"end":62,"label":"Région","start":51,"text":"la Campanie"},{"end":96,"label":"Ville","start":89,"text":"Pompeii"},{"end":243,"label":"Autre","start":240,"text":"Her"},{"end":249,"label":"Autre","start":247,"text":"is"},{"end":269,"label":"Ville","start":253,"text":"Pompeia-Trophaea"},{"end":327,"label":"Région","start":304,"text":"l'Espagne tarragonnoise"},{"end":360,"label":"Rivière","start":352,"text":"l'Iberus"},{"end":387,"label":"Montagne","start":379,"text":"Pyrénées"},{"end":476,"label":"Montagne","start":464,"text":"les Pyrénées"},{"end":586,"label":"Montagne","start":574,"text":"les Pyrénées"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2453,"head":"JENO","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" JENO, (Géograp.) ville & château de la haute-Hongrie, vers les frontieres de la Transylvanie, sur la riviere de Keres, entre Gyalay & Temesvar. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° JENO, (Géograp.) ville de la haute-Hongrie, vers les frontières de la Transylvanie, sur la rivière de Keres, entre Gyalay et Temesvar.","2° JENO, (Géograp.) château de la haute-Hongrie, vers les frontières de la Transylvanie, sur la rivière de Keres, entre Gyalay et Temesvar."]} {"volume":11,"numero":3286,"head":"OURCE, L'","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"River","text":" OURCE, l'(Géog.) petite riviere de France ; elle a sa source en Champagne, & se décharge dans la Seine près de Bar-sur-Seine. (D. J.) ","placeNames":[{"end":42,"label":"Pays","start":36,"text":"France"},{"end":74,"label":"Région","start":65,"text":"Champagne"},{"end":103,"label":"Rivière","start":95,"text":"la Seine"},{"end":125,"label":"Ville","start":112,"text":"Bar-sur-Seine"}],"spatialRelations":[{"end":64,"label":"Mouvement","start":50,"text":"a sa source en Champagne"},{"end":94,"label":"Mouvement","start":78,"text":"se décharge dans la Seine"},{"end":111,"label":"Adjacence","start":104,"text":"près de Bar-sur-Seine"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":2798,"head":"Cul-pendant","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cul-pendant, terme de Riviere ; expression usitée dans les ports, pour le placement des bateaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":2798,"head":"Cul-pendant","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Cul-pendant, terme de Riviere ; expression usitée dans les ports, pour le placement des bateaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":597,"head":"SETTENIL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" SETTENIL, (Géog. mod.) en latin barbare Septenilium, petite ville d'Espagne, dans le royaume de Grenade, sur un rocher, au couchant de Munda, & vers les confins de l'Andalousie. La plûpart des maisons sont taillées dans le roc ; le terrein des environs ne produit que des pâturages. (D. J.) ","placeNames":[{"end":52,"label":"Ville","start":41,"text":"Septenilium"},{"end":76,"label":"Pays","start":69,"text":"Espagne"},{"end":104,"label":"Région","start":97,"text":"Grenade"},{"end":141,"label":"Rivière","start":136,"text":"Munda"},{"end":177,"label":"Région","start":165,"text":"l'Andalousie"}],"spatialRelations":[{"end":82,"label":"Inclusion","start":78,"text":"dans le royaume de Grenade"},{"end":135,"label":"Distance-Orientation","start":121,"text":"au couchant de Munda"},{"end":149,"label":"Distance-Orientation","start":145,"text":"vers les confins de l'Andalousie"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":870,"head":"HÉRENTHALS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" HÉRENTHALS, (Géog.) c'est-à-dire la vallée des seigneurs, bourgade des Pays-Bas Autrichiens dans le Brabant, au quartier d'Anvers, bâtie par Henri duc de Brabant en 1212 sur la Nettre. Long. 22. 26. lat. 51. 9. (D. J.) ","placeNames":[{"end":92,"label":"Pays","start":72,"text":"Pays-Bas Autrichiens"},{"end":108,"label":"Région","start":98,"text":"le Brabant"},{"end":130,"label":"Ville","start":124,"text":"Anvers"},{"end":162,"label":"Région","start":155,"text":"Brabant"},{"end":184,"label":"Rivière","start":175,"text":"la Nettre"}],"spatialRelations":[{"end":97,"label":"Inclusion","start":93,"text":"dans le Brabant"},{"end":112,"label":"Inclusion","start":110,"text":"au quartier d'Anvers"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":15,"numero":3390,"head":"Surunga","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Surunga, (Géog. mod.) ville du Japon, capitale de la province de son nom, dans l'île de Niphon ; elle est toute ouverte, & pleine de boutiques fournies d'étoffes à fleurs de toute espece. On bat de la monnoie dans cette ville, comme à Jédo & à Méaco ; & l'on y fait en particulier des cobangs, qui sont des pieces d'or plates & en ovale, de la valeur d'environ cinq ducats. Le château qui lui sert de défense est un bâtiment quarré, fortifié par des fossés & de hautes murailles de pierres de taille. Long. 156. 35. latit. 34. 27. (D. J.) ","placeNames":[{"end":37,"label":"Pays","start":32,"text":"Japon"},{"end":95,"label":"Île","start":89,"text":"Niphon"},{"end":241,"label":"Ville","start":237,"text":"Jédo"},{"end":251,"label":"Ville","start":246,"text":"Méaco"}],"spatialRelations":[{"end":79,"label":"Inclusion","start":75,"text":"dans l'île de Niphon"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5302,"head":"CANTARA","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CANTARA, (Géog.) riviere de Sicile dans la vallée de Demona. Il y en a une autre de même nom en Sicile, dans la vallée de Noto. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CANTARA, (Géog.) rivière de Sicile dans la vallée de Demona.","2° CANTARA, (Géog.) autre rivière de Sicile, dans la vallée de Noto."]} -{"volume":1,"numero":4030,"head":"ARNSBOURG","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARNSBOURG, Voyez Arensbourg.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4030,"head":"ARNSBOURG","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* ARNSBOURG, Voyez Arensbourg.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":2983,"head":"MONT KRAPACK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" MONT KRAPACK, Carpathus. (Géog. & Phys.) chaîne de montagnes qui bornoit chez les anciens la Sarmatie européenne du côté du midi. Elle sépare aujourd'hui la Pologne d'avec la Hongrie, la Transylvanie, & la Moldavie. Les observations faites par David Fraelichius sur cette montagne, sont très-utiles en Physique, pour former un jugement sur la hauteur de l'air, & celle de ses diverses régions ; ainsi je crois devoir les donner ici toutes entieres. Le Carpathus, dit cet auteur, est la principale montagne de Hongrie ; ce nom lui est commun avec toutes la suite des montagnes de Sarmatie, qui séparent celles de Hongrie de celles de Russie, de Pologne, de Moravie, de Silésie, & de celles de la partie d'Autriche au-dela du Danube. Leurs sommets élevés & effrayans, qui sont au-dessus des nuages, s'apperçoivent à Césaréopolis. On leur donne quelquefois un nom qui désigne qu'ils sont presque toujours couverts de neiges ; & un autre nom, qui signifie qu'ils sont nuds & chauves ; en effet, les rochers de ces montagnes l'emportent sur ceux des Alpes, d'Italie, de Suisse, & du Tirol, pour être escarpés & pleins de précipices. Ils sont presque impraticables, & personne n'en approche, à l'exception de ceux qui sont curieux d'admirer les merveilles de la nature. M. Fraelichius qu'il faut mettre au nombre de ces curieux, ayant forme le dessein de mesurer la hauteur de ces montagnes, y monta au mois de Juin 1615. Quand il fut arrivé au faîte du premier rocher, il en apperçut un second fort escarpé & beaucoup plus haut ; il y grimpa par-dessus de grandes pierres mal assurées. Une de ces pierres s'étant éboulée, en entraîna avec elle quelques centaines de plus grandes, avec un bruit si violent, qu'on auroit cru que toute la montagne écrouloit : enfin Froelichius ayant apperçu un nouveau rocher plus haut, & ensuite quelques autres moindres, mais dont le dernier paroissoit toujours plus élevé que le précédent, il fut obligé de passer à-travers au péril de sa vie, jusqu'à ce qu'il eût gagné le sommet. « Toutes les fois, dit-il, que je jettois les yeux sur les vallées au-dessous, qui étoient couvertes d'arbres, je n'y appercevois que comme une nuit noire, ou du-moins une couleur de bleu céleste, telle qu'on en voit souvent dans l'air quand le tems est beau ; & je croyois que si j'étois tombé, j'aurois roulé non sur la terre, mais dans les cieux ; car les objets visibles, à cause de leur grande pente, sembloient diminués & confus. Mais lorsque je montai encore plus haut, j'arrivai dans des nuages épais, & les ayant traversés, je m'assis pendant quelques heures ; je n'étois pas alors bien loin du sommet ; je voyois distinctement les nuages blancs, dans lesquels j'étois, se mouvoir au-dessous de moi, & j'apperçus clairement au-dessus d'eux l'étendue de quelques milles de pays, au-delà de celui de Sépuze, où étoient les montagnes. Je vis aussi d'autres nuages, les uns plus hauts, les autres plus bas, & quelques-uns egalement éloignés de terre : de tout cela je conclus trois choses. 1°. Que j'avois passé le commencement de la moyenne région de l'air. 2°. Que la distance des nuages à la terre varie en différens lieux, selon les vapeurs qui s'élevent. 3°. Que la hauteur des nuages les plus bas, n'est seulement que d'un demi-mille d'Allemagne. Quand je fus arrivé au sommet de la montagne, continue Froelichius, l'air étoit si délié & si calme, qu'on n'auroit pas vu remuer un cheveu, quoique j'eusse senti un fort grand vent sur les montagnes au-dessous. Je trouvai donc que le fin sommet du mont Carpathus a un mille de hauteur, à prendre depuis sa racine la plus basse, jusqu'à la plus haute région de l'air, où les vents ne soufflent jamais. Je tirai un coup de pistolet, qui d'abord ne fit pas plus de bruit que quand on casse un bâton ; mais un moment après, j'entendis un long murmure, qui remplit les vallées & les bois inférieurs. En descendant par les anciennes neiges dans les vallées, je tirai encore une fois ; mais ce coup rendit un son terrible, comme si on avoit tiré du canon, & je crus que toute la montagne alloit tomber sur moi. Le son dura bien un demi-quart d'heure, jusqu'à ce qu'il fùt parvenu aux antres les plus secrets de la montagne, où étant augmenté, il réfléchit de toutes parts ; d'abord les cavernes supérieures retentirent peu ; mais quand le son fut arrivé à celles d'au-dessous, le bruit fut très violent. » Il grêle ou neige presque toujours sur ces hautes montagnes, même dans le coeur de l'été, c'est-à-dire, aussi souvent qu'il pleut dans les vallées voisines ; il est même aisé de distinguer les neiges de différentes années, par la couleur & la fermeté de leur surface. (D.J.) ","placeNames":[{"end":113,"label":"Région","start":91,"text":"la Sarmatie européenne"},{"end":165,"label":"Pays","start":155,"text":"la Pologne"},{"end":183,"label":"Pays","start":173,"text":"la Hongrie"},{"end":200,"label":"Région","start":185,"text":"la Transylvanie"},{"end":215,"label":"Région","start":204,"text":"la Moldavie"},{"end":465,"label":"Montagne","start":453,"text":"Le Carpathus"},{"end":520,"label":"Pays","start":513,"text":"Hongrie"},{"end":591,"label":"Région","start":583,"text":"Sarmatie"},{"end":623,"label":"Pays","start":616,"text":"Hongrie"},{"end":643,"label":"Pays","start":637,"text":"Russie"},{"end":655,"label":"Pays","start":648,"text":"Pologne"},{"end":667,"label":"Région","start":660,"text":"Moravie"},{"end":679,"label":"Région","start":672,"text":"Silésie"},{"end":716,"label":"Région","start":706,"text":"d'Autriche"},{"end":734,"label":"Rivière","start":728,"text":"Danube"},{"end":830,"label":"Ville","start":818,"text":"Césaréopolis"},{"end":1058,"label":"Montagne","start":1053,"text":"Alpes"},{"end":1068,"label":"Région","start":1060,"text":"d'Italie"},{"end":1079,"label":"Région","start":1073,"text":"Suisse"},{"end":1091,"label":"Région","start":1086,"text":"Tirol"}],"spatialRelations":[{"end":129,"label":"Distance-Orientation","start":114,"text":"du côté du midi. Elle sépare aujourd'hui la Pologne"},{"end":727,"label":"Distance-Orientation","start":717,"text":"au-dela du Danube"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2381,"head":"WOLSTROPE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WOLSTROPE, (Géog. mod.) bourg d'Angleterre, dans le comté de Lincoln, où naquit Isaac Newton, le jour de noël, v. s. de l'an 1642. C'est dans cet homme merveilleux, que l'Angleterre peut se glorifier, d'avoir produit le plus grand & le plus rare génie, ","placeNames":[{"end":43,"label":"Pays","start":33,"text":"Angleterre"},{"end":69,"label":"Région","start":62,"text":"Lincoln"},{"end":183,"label":"Pays","start":171,"text":"l'Angleterre"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans le comté de Lincoln"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":7,"numero":2094,"head":"GIENGEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" GIENGEN, Gienga, (Géog.) petite ville libre & impériale d'Allemagne, dans la Soüabe, sur la riviere de Brentz, entre Ulm & Nordlingen. Long. 28. 2. lat. 48. 38. (D. J.) ","placeNames":[{"end":68,"label":"Pays","start":59,"text":"Allemagne"},{"end":84,"label":"Région","start":75,"text":"la Soabe"},{"end":110,"label":"Rivière","start":104,"text":"Brentz"},{"end":121,"label":"Ville","start":118,"text":"Ulm"},{"end":134,"label":"Ville","start":124,"text":"Nordlingen"}],"spatialRelations":[{"end":89,"label":"Crosses","start":86,"text":"sur la riviere de Brentz"},{"end":117,"label":"Autre_relation","start":112,"text":"entre Ulm"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2147,7 +2147,7 @@ {"volume":12,"numero":1995,"head":"PHENEUS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PHENEUS, (Géog. anc.) 1°. Lac ou étang de l'Arcadie. C'étoit dans ce lac que le fleuve Ladon prenoit sa source, selon Pausanias, liv. VIII. ch. xx. Ovide attribue aux eaux du Pheneus une vertu merveilleuse. Si on buvoit de ces eaux la nuit, elles donnoient la mort ; mais on pouvoit en boire le jour sans aucun péril: Est lacus Arcadiae, Phenenum dixere priores, Ambiguis suspectus aquis : quas nocte timeto ; Nocte nocent potae, sine noxâ luce bibentur. 2°. Pheneus ou Pheneum, ville du Péloponnese dans l'Arcadie, proche de Nomarus, selon Strabon, liv. VIII. c'est entre ces deux villes que se trouve le rocher d'où coule l'eau du Stix. Virgile, AEneid. lib. VIII. vers. 165. fait entendre que Pheneus fut la demeure d'Evander & celle de ses ancêtres. Plutarque, in Cleomen. & Pausanias, liv. VIII. ch. xiv. font aussi mention de cette ville ; & le premier parle d'une ancienne Phénéon qui avoit été détruite par une inondation. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PHENEUS, (Géog. anc.) lac ou étang de l'Arcadie. C'était dans ce lac que le fleuve Ladon prenait sa source, selon Pausanias, liv. VIII. ch. xx. Ovide attribue aux eaux du Pheneus une vertu merveilleuse : si on buvait de ces eaux la nuit, elles donnaient la mort ; mais on pouvait en boire le jour sans aucun péril.","2° PHENEUS ou PHENEUM, (Géog. anc.) ville du Péloponnèse dans l'Arcadie, proche de Nomarus, selon Strabon, liv. VIII. C'est entre ces deux villes que se trouve le rocher d'où coule l'eau du Styx. Virgile, Æneid. lib. VIII. vers. 165, fait entendre que Pheneus fut la demeure d'Évandre et celle de ses ancêtres. Plutarque, in Cleomen., et Pausanias, liv. VIII. ch. xiv., font aussi mention de cette ville ; Plutarque parle d'une ancienne Phénéon qui avait été détruite par une inondation."]} {"volume":16,"numero":1595,"head":"TINO","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" TINO, (Géog. mod.) les François disent Tin, petite île de la mer Méditerranée, sur la côte d'Italie, à l'entrée du golfe de la Spécie, au midi oriental de l'île Palmaria. Latit. 44. 8. (D. J.) ","placeNames":[{"end":43,"label":"Île","start":40,"text":"Tin"},{"end":79,"label":"Mer","start":67,"text":"Méditerranée"},{"end":101,"label":"Pays","start":95,"text":"Italie"},{"end":135,"label":"Mer","start":126,"text":"la Spécie"},{"end":171,"label":"Île","start":163,"text":"Palmaria"}],"spatialRelations":[{"end":84,"label":"Adjacence","start":81,"text":"sur la côte d'Italie"},{"end":116,"label":"Adjacence","start":103,"text":"à l'entrée du golfe de la Spécie"},{"end":156,"label":"Distance-Orientation","start":137,"text":"au midi oriental de l'île Palmaria"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":2045,"head":"WALLEBOURG ou WALLENBOURG","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" WALLEBOURG ou WALLENBOURG, (Géog. mod.) petite ville de Suisse, dans le canton de Bâle, au pié du mont Jura, avec un château bâti sur un rocher. Cette place située à la gorge des montagnes, dans un vallon étroit, fait un passage important, parce que c'est la grande route de Geneve, de Berne & de Soleure à Bâle. Longit. 25. 23. latit. 47. 36. ","placeNames":[{"end":63,"label":"Pays","start":57,"text":"Suisse"},{"end":87,"label":"Ville","start":83,"text":"Bâle"},{"end":108,"label":"Montagne","start":104,"text":"Jura"},{"end":282,"label":"Ville","start":276,"text":"Geneve"},{"end":292,"label":"Ville","start":287,"text":"Berne"},{"end":305,"label":"Ville","start":298,"text":"Soleure"},{"end":312,"label":"Ville","start":308,"text":"Bâle"}],"spatialRelations":[{"end":69,"label":"Inclusion","start":65,"text":"dans le canton de Bâle"},{"end":98,"label":"Adjacence","start":89,"text":"au pié du mont Jura"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":1327,"head":"BAYART","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BAYART, s. m. terme de Riviere, instrument qui sert à deux hommes pour porter différens fardeaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":1327,"head":"BAYART","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BAYART, s. m. terme de Riviere, instrument qui sert à deux hommes pour porter différens fardeaux.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":1656,"head":"MEPPEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" MEPPEN, (Géog.) petite ville d'Allemagne, au cercle de Westphalie, dépendant de l'évêché de Munster. Elle est sur l'Ems, à 6 lieues N. de Lingen, 20 N. O. de Munster. Long. 25. 3. lat. 52. 45. (D. J.) ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":32,"text":"Allemagne"},{"end":66,"label":"Région","start":56,"text":"Westphalie"},{"end":100,"label":"Ville","start":93,"text":"Munster"},{"end":120,"label":"Rivière","start":115,"text":"l'Ems"},{"end":145,"label":"Ville","start":139,"text":"Lingen"},{"end":166,"label":"Ville","start":159,"text":"Munster"}],"spatialRelations":[{"end":45,"label":"Inclusion","start":43,"text":"au cercle de Westphalie"},{"end":114,"label":"Crosses","start":111,"text":"sur l'Ems"},{"end":138,"label":"Distance-Orientation","start":122,"text":"à 6 lieues N. de Lingen"},{"end":158,"label":"Distance-Orientation","start":147,"text":"20 N. O. de Munster"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":8,"numero":2425,"head":"Jean de Luz, S","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" Jean de Luz, S. (Géog.) Lucius Vicus ; le nom basque est Loitzun, petite ville de France en Gascogne, la deuxieme du pays de Labour, & la derniere du côté de l'Espagne, avec un port. Elle est sur une petite riviere, que Piganiol de la Force nomme la Ninette, & M. de Lisle le Nivelet, à 4 lieues N. E. de Fontarabie, 4 S. O. de Bayonne, 174 S. O. de Paris. Long. 15. 59. 28. lat. 43. 23. 15. (D. J.) ","placeNames":[{"end":65,"label":"Ville","start":58,"text":"Loitzun"},{"end":89,"label":"Pays","start":83,"text":"France"},{"end":101,"label":"Région","start":93,"text":"Gascogne"},{"end":132,"label":"Région","start":126,"text":"Labour"},{"end":160,"label":"Autre","start":159,"text":"l"},{"end":168,"label":"Pays","start":161,"text":"Espagne"},{"end":258,"label":"Rivière","start":248,"text":"la Ninette"},{"end":284,"label":"Rivière","start":274,"text":"le Nivelet"},{"end":316,"label":"Ville","start":306,"text":"Fontarabie"},{"end":336,"label":"Ville","start":329,"text":"Bayonne"},{"end":356,"label":"Ville","start":351,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":92,"label":"Inclusion","start":90,"text":"en Gascogne"},{"end":158,"label":"Distance-Orientation","start":148,"text":"du côté de l"},{"end":305,"label":"Distance-Orientation","start":286,"text":"à 4 lieues N. E. de Fontarabie"},{"end":328,"label":"Distance-Orientation","start":318,"text":"4 S. O. de Bayonne"},{"end":350,"label":"Distance-Orientation","start":338,"text":"174 S. O. de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":582,"head":"BARANCA DE MELAMBO, (la)","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BARANCA DE MELAMBO, (la) Géog. ville de l'Amérique, dans la province de Sainte-Marthe, en terre-ferme, sur la riviere de la Magdeleine. Long. 306. lat. 11. ","placeNames":[{"end":53,"label":"Pays","start":43,"text":"l'Amérique"},{"end":88,"label":"Région","start":75,"text":"Sainte-Marthe"},{"end":137,"label":"Rivière","start":124,"text":"la Magdeleine"}],"spatialRelations":[{"end":59,"label":"Inclusion","start":55,"text":"dans la province de Sainte-Marthe"},{"end":92,"label":"Crosses","start":90,"text":"en terre-ferme, sur"},{"end":109,"label":"Crosses","start":106,"text":"sur la riviere de la Magdeleine"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2161,9 +2161,9 @@ {"volume":10,"numero":827,"head":"Martin, Saint","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" Martin, Saint- (Géogr.) île de l'Amerique septentrionale, l'une des Antilles du golfe de Mexique, au N. O. de l'île de Saint-Barthelemi, & au S. O. de l'Anguille. On lui donne dix huit lieues de tour, mais elle n'a ni port ni rivieres ; quelques François & quelques Hollandois en jouissent en commun. Long. 315. lat. 18. 10. (D.J.) ","placeNames":[{"end":57,"label":"Région","start":32,"text":"l'Amerique septentrionale"},{"end":77,"label":"Île","start":69,"text":"Antilles"},{"end":97,"label":"Région","start":90,"text":"Mexique"},{"end":136,"label":"Île","start":120,"text":"Saint-Barthelemi"},{"end":162,"label":"Île","start":152,"text":"l'Anguille"}],"spatialRelations":[{"end":110,"label":"Distance-Orientation","start":99,"text":"au N. O. de l'île de Saint-Barthelemi"},{"end":151,"label":"Distance-Orientation","start":140,"text":"au S. O. de l'Anguille"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1817,"head":"BETHLÉEM","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * BETHLÉEM, (Géog. sainte.) en Palestine, ville fameuse par la naissance de Jesus-Christ, n'est plus aujourd'hui qu'un village sur une montagne, à deux lieues de Jérusalem. ","placeNames":[{"end":41,"label":"Pays","start":32,"text":"Palestine"},{"end":172,"label":"Ville","start":163,"text":"Jérusalem"}],"spatialRelations":[{"end":31,"label":"Inclusion","start":29,"text":"en Palestine"},{"end":162,"label":"Distance-Orientation","start":146,"text":"à deux lieues de Jérusalem"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":10,"numero":3717,"head":"MURADAL, ou Puerto-Muradal","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Mountain","text":" MURADAL, (Géog.) ou Puerto-Muradal ; nom d'un pas de la montagne de Morena, par où l'on entre de la nouvelle Castille dans l'Andalousie. Ce lieu s'appelloit anciennement Saltus Castulonensis ; il est fameux par la grande victoire que les Espagnols y remporterent sur les Maures en 1202. (D.J.) ","placeNames":[{"end":35,"label":"Montagne","start":21,"text":"Puerto-Muradal"},{"end":75,"label":"Montagne","start":69,"text":"Morena"},{"end":118,"label":"Région","start":98,"text":"la nouvelle Castille"},{"end":136,"label":"Région","start":124,"text":"l'Andalousie"},{"end":191,"label":"Montagne","start":171,"text":"Saltus Castulonensis"}],"spatialRelations":[{"end":123,"label":"Inclusion","start":119,"text":"dans l'Andalousie"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1712,"head":"COUPLAGE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUPLAGE, s. m. terme de Riviere ; c'est une partie d'un train : il y en a seize dans un train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":4134,"head":"ARRIERE-BEC d'une pile","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ARRIERE-BEC d'une pile, en terme de riviere ; c'est la partie de la pile qui est sous le pont du côté d'aval.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":4,"numero":1725,"head":"COUPLIERES","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUPLIERES, s. m. pl. terme de Riviere, est un assemblage de huit roüettes bouclées par un bout, où elles forment une espece de noeud coulant. On s'en sert dans la construction des trains, pour retenir la branche d'un train sur l'attelier. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1712,"head":"COUPLAGE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUPLAGE, s. m. terme de Riviere ; c'est une partie d'un train : il y en a seize dans un train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":4134,"head":"ARRIERE-BEC d'une pile","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"ARRIERE-BEC d'une pile, en terme de riviere ; c'est la partie de la pile qui est sous le pont du côté d'aval.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":4,"numero":1725,"head":"COUPLIERES","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"COUPLIERES, s. m. pl. terme de Riviere, est un assemblage de huit roüettes bouclées par un bout, où elles forment une espece de noeud coulant. On s'en sert dans la construction des trains, pour retenir la branche d'un train sur l'attelier. Voyez Train.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":5,"numero":790,"head":"DURETAL","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" DURETAL, (Géog. mod.) petite ville d'Anjou en France. Elle est sur le Loir. ","placeNames":[{"end":43,"label":"Région","start":37,"text":"'Anjou"},{"end":53,"label":"Pays","start":47,"text":"France"},{"end":75,"label":"Rivière","start":68,"text":"le Loir"}],"spatialRelations":[{"end":46,"label":"Inclusion","start":44,"text":"en France"},{"end":67,"label":"Crosses","start":64,"text":"sur le Loir"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":16,"numero":3079,"head":"TRERUS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" TRERUS, (Géog. anc.) 1°. petite contrée de la Thrace, selon Etienne le géographe, qui nomme ses habitans Treres. Ces peuples, selon Pline, l. IV. c. 10. habitoient aux environs de la Dardanie, de la Macédoine, & de la Piérie. Thucydide, l. II. p. 166. les met sur le mont Scomius, appellé Scopius par Pline, liv. IV. ch. x. & qui tient au mont Rodope. Strabon, l. I. p. 61. & l. XIV. p. 647. dit qu'ils étoient Cimmériens d'origine ; que comme ceux-ci, ils firent des courses dans divers pays, & que la fortune les favorisa pendant long-tems. 2°. Trerus, fleuve d'Italie, dans le Latium. Strabon, l. V. p. 237. dit que ce fleuve mouilloit la ville de Fabrateria, qui étoit sur la voie Latine : son nom moderne est le Tréro. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° TRERUS, (Géog. anc.) petite contrée de la Thrace, selon Etienne le géographe, qui nomme ses habitants Treres. Ces peuples, selon Pline, l. IV. c. 10, habitaient aux environs de la Dardanie, de la Macédoine, et de la Piérie. Thucydide, l. II. p. 166, les place sur le mont Scomius, appelé Scopius par Pline, liv. IV. ch. x, qui tient au mont Rodope. Strabon, l. I. p. 61 et l. XIV. p. 647, dit qu'ils étaient Cimmériens d'origine ; que comme ceux-ci, ils firent des courses dans divers pays, et que la fortune les favorisa pendant longtemps.","2° TRERUS, fleuve d'Italie, dans le Latium. Strabon, l. V. p. 237, dit que ce fleuve mouillait la ville de Fabrateria, qui était sur la voie Latine : son nom moderne est le Tréro."]} {"volume":11,"numero":1337,"head":"NOTIUM","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" NOTIUM, (Géog. anc.) nom 1°. d'une ville de l'Ionie ; 2°. d'une ville de l'OEolide ; 3°. d'une ville dans l'île de Calidna aux environs de l'île de Rhodes ; 4°. d'un promontoire de la Chine, selon Ptolomée, l. VII. c. iij. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° NOTIUM, (Géog. anc.) nom d'une ville de l'Ionie.","2° NOTIUM, (Géog. anc.) nom d'une ville de l'OEolide.","3° NOTIUM, (Géog. anc.) nom d'une ville dans l'île de Calidna aux environs de l'île de Rhodes.","4° NOTIUM, (Géog. anc.) nom d'un promontoire de la Chine, selon Ptolomée, l. VII. c. iij. (D. J.)"]} @@ -2173,7 +2173,7 @@ {"volume":12,"numero":1118,"head":"PELUS","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" PELUS, (Géog. anc.) nom, 1°. d'une île voisine de celle de Chio ; 2°. d'une montagne de la Toscane ; 3°. d'un torrent de la Sicile. (D. J.) ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° PELUS, (Géog. anc.) nom d'une île voisine de celle de Chio.","2° PELUS, (Géog. anc.) nom d'une montagne de la Toscane.","3° PELUS, (Géog. anc.) nom d'un torrent de la Sicile."]} {"volume":4,"numero":2306,"head":"CREMIEU","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" CREMIEU, (Géog. mod.) petite ville de France en Dauphiné, dans le Viennois, à une lieue du Rhône. Il y en a une autre du même nom dans la même province. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° CREMIEU, (Géog. mod.) petite ville de France en Dauphiné, dans le Viennois, à une lieue du Rhône.","2° CREMIEU, (Géog. mod.) autre petite ville du même nom dans la même province."]} {"volume":6,"numero":834,"head":"EZAGUEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" EZAGUEN, (Géog. mod.) ville de la province d'Habat, au royaume de Fez en Afrique. ","placeNames":[{"end":51,"label":"Région","start":46,"text":"Habat"},{"end":70,"label":"Pays","start":67,"text":"Fez"},{"end":81,"label":"Pays","start":74,"text":"Afrique"}],"spatialRelations":[{"end":55,"label":"Inclusion","start":53,"text":"au royaume de Fez"},{"end":73,"label":"Inclusion","start":71,"text":"en Afrique"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":1,"numero":3366,"head":"APPORTAGE","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"APPORTAGE, s. m. terme de riviere, qui désigne & la peine & le salaire de celui qui apporte quelque fardeau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":1,"numero":3366,"head":"APPORTAGE","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"APPORTAGE, s. m. terme de riviere, qui désigne & la peine & le salaire de celui qui apporte quelque fardeau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":3213,"head":"LOMBEZ","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" LOMBEZ, (Géog.) en latin Lumbaria, petite ville de France, en Gascogne, dans la Cominges, avec un évêché suffragant de Toulouse. Elle est sur la Seve, à 8 lieues S. O. de Toulouse, 4 S. E. d'Ausch, 5 N. O. de Rieux, 166 S. O. de Paris. Long. 18. 33. lat. 43. 33. (D. J.) ","placeNames":[{"end":34,"label":"Ville","start":26,"text":"Lumbaria"},{"end":59,"label":"Pays","start":53,"text":"France"},{"end":72,"label":"Région","start":64,"text":"Gascogne"},{"end":90,"label":"Région","start":79,"text":"la Cominges"},{"end":129,"label":"Ville","start":121,"text":"Toulouse"},{"end":151,"label":"Rivière","start":144,"text":"la Seve"},{"end":181,"label":"Ville","start":173,"text":"Toulouse"},{"end":198,"label":"Ville","start":191,"text":"d'Ausch"},{"end":216,"label":"Ville","start":211,"text":"Rieux"},{"end":236,"label":"Ville","start":231,"text":"Paris"}],"spatialRelations":[{"end":63,"label":"Inclusion","start":61,"text":"petite ville de France, en Gascogne"},{"end":78,"label":"Inclusion","start":74,"text":"dans la Cominges"},{"end":143,"label":"Crosses","start":140,"text":"sur la Seve"},{"end":172,"label":"Distance-Orientation","start":153,"text":"à 8 lieues S. O. de Toulouse"},{"end":190,"label":"Distance-Orientation","start":183,"text":"4 S. E. d'Ausch"},{"end":210,"label":"Distance-Orientation","start":198,"text":", 5 N. O. de Rieux"},{"end":230,"label":"Distance-Orientation","start":218,"text":"166 S. O. de Paris"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":3,"numero":1255,"head":"CHAUSEY","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CHAUSEY, (Géog.) île de l'Océan, sur les côtes de Normandie, dans la Manche, près du Cotentin. ","placeNames":[{"end":32,"label":"Mer","start":25,"text":"l'Océan"},{"end":61,"label":"Région","start":52,"text":"Normandie"},{"end":77,"label":"Mer","start":68,"text":"la Manche"},{"end":95,"label":"Région","start":87,"text":"Cotentin"}],"spatialRelations":[{"end":37,"label":"Crosses","start":34,"text":"sur les côtes de Normandie"},{"end":67,"label":"Inclusion","start":63,"text":"dans la Manche"},{"end":86,"label":"Adjacence","start":79,"text":"près du Cotentin"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":5015,"head":"CAMMANAH","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Region","text":" CAMMANAH, (Géog.) petite province d'Afrique dans la Guinée, sur la côte d'Or. ","placeNames":[{"end":44,"label":"Région","start":37,"text":"Afrique"},{"end":59,"label":"Région","start":50,"text":"la Guinée"},{"end":77,"label":"Région","start":73,"text":"d'Or"}],"spatialRelations":[{"end":49,"label":"Inclusion","start":45,"text":"dans la Guinée"},{"end":64,"label":"Adjacence","start":61,"text":"sur la côte d'Or"}],"segmentedDescriptions":[]} @@ -2182,7 +2182,7 @@ {"volume":16,"numero":3838,"head":"TUNBRIDGE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" TUNBRIDGE, (Géograph. mod.) bourg d'Angleterre, dans le comté de Kent, à quinze milles de Rochester, & à vingt-cinq milles de Londres, sur la Medway. Il y a un château qui fut bâti par Richard de Clare, qui avoit eu Tunbridge par échange pour Brion en Normandie. Ce bourg est fort renommé par ses eaux minérales, & par l'affluence de gens de qualité qui viennent les boire, s'amuser, & y prendre de l'exercice dans une saison convenable. C'est un plaisir, dit Pavillon dans une lettre à madame Pélissari, que d'être malade dans ce pays, car sitôt qu'on l'est, ou qu'on croit l'être, ou qu'on veut l'être, on vous envoie aux eaux de Tunbridge ; or ce Tunbridge est la plus charmante médecine que l'on puisse prendre ; c'est une fontaine au bout d'une foire aussi magnifique que celle de S. Germain. Il faut avoir la complaisance de croire que ceux qui y vont boivent de ces eaux, & qu'ils en ont besoin. Ce qui m'en fait douter, c'est que ceux qui les prennent, Sont à jouer assiduement ; Caquetent sans cesse, ou toujours se promenent, Et ne pissent que rarement. Mille fraîches beautés parent la promenade, Et l'on trouveroit en ce lieu Plus malaisément un malade Qu'un homme sain à l'Hôtel-dieu. Comme j'étois surpris de voir tous ces prétendus malades en si bonne santé, je demandai avec empressement, continue Pavillon, de quel mal cette fontaine guérissoit ; mais je n'en pus être éclairci. Pour toute réponse, les uns haussoient les épaules, les autres me rioient au nez, &c. Il finit en disant à madame Pélissari: « Enfin, madame, ce pays est si beau & si bon, que si par hasard quelque magicien, selon l'ancienne coutume, me détient ici enchanté durant deux ou trois mille ans, je vous prie de ne me plaindre point, & d'attendre patiemment mon retour ». Ces lieux sont pour moi pleins d'appas, Je n'y vois ni procès, ni moine, ni misere, On y sonne très-peu ; l'on n'y travaille guere, Et l'on y fait de longs repas. (D. J.) ","placeNames":[{"end":47,"label":"Pays","start":37,"text":"Angleterre"},{"end":70,"label":"Région","start":66,"text":"Kent"},{"end":100,"label":"Ville","start":91,"text":"Rochester"},{"end":134,"label":"Ville","start":127,"text":"Londres"},{"end":149,"label":"Rivière","start":140,"text":"la Medway"},{"end":226,"label":"Ville","start":217,"text":"Tunbridge"},{"end":249,"label":"Ville","start":244,"text":"Brion"},{"end":262,"label":"Région","start":253,"text":"Normandie"},{"end":645,"label":"Ville","start":636,"text":"Tunbridge"},{"end":663,"label":"Ville","start":654,"text":"Tunbridge"},{"end":1204,"label":"Construction Humaine","start":1192,"text":"l'Hôtel-dieu"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans le comté de Kent"},{"end":90,"label":"Distance-Orientation","start":72,"text":"à quinze milles de Rochester"},{"end":126,"label":"Distance-Orientation","start":104,"text":"à vingt-cinq milles de Londres"},{"end":139,"label":"Crosses","start":136,"text":"sur la Medway"},{"end":252,"label":"Distance-Orientation","start":250,"text":"à quinze milles de Rochester"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":4592,"head":"CADODACHES ou CADODAQUIOS","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"CADODACHES ou CADODAQUIOS, (Géog.) peuple sauvage de la Louisiane dans l'Amérique septentrionale.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":9,"numero":2421,"head":"LIGÉE, Ligea","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" LIGÉE, Ligea, (Géogr.) île imaginaire, forgée par Foiin, qui dit qu'elle prit ce nom d'une des trois sirenes, dont le corps fut jetté dans cette île. Ligée est à la vérité le nom d'une sirene, mais il n'y a point d'île qui se nomme de la sorte ; aucune des îles sirenuses ne s'appelle ainsi. Enfin la sirene Ligée eut sa sépulture à Terine, qui est une ville en terre ferme. Voyez Terine & Sirenuses, îles. (D. J.) ","placeNames":[{"end":156,"label":"Île","start":151,"text":"Ligée"},{"end":315,"label":"Île","start":310,"text":"Ligée"},{"end":341,"label":"Ville","start":335,"text":"Terine"},{"end":389,"label":"Ville","start":383,"text":"Terine"},{"end":401,"label":"Île","start":394,"text":"renuses"}],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":2,"numero":2428,"head":"BLOQUER","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BLOQUER, en termes de rivieres, c'est remplir une fondation de moellons sans ordre, comme dans l'eau quand on rétablit le dégravoyement d'une pile qu'on a entourée auparavant de pilotis & de pals à planches.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":2,"numero":2428,"head":"BLOQUER","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"BLOQUER, en termes de rivieres, c'est remplir une fondation de moellons sans ordre, comme dans l'eau quand on rétablit le dégravoyement d'une pile qu'on a entourée auparavant de pilotis & de pals à planches.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":6591,"head":"CERS","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CERS, (Géog.) petite île de l'Océan, sur les côtes de France, à l'orient de celles de Grenezey. ","placeNames":[{"end":36,"label":"Mer","start":29,"text":"l'Océan"},{"end":62,"label":"Pays","start":56,"text":"France"},{"end":96,"label":"Ville","start":88,"text":"Grenezey"}],"spatialRelations":[{"end":41,"label":"Crosses","start":38,"text":"sur les côtes de France"},{"end":77,"label":"Distance-Orientation","start":64,"text":"à l'orient de celles de Grenezey"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":11,"numero":3252,"head":"OVERFLACKÉE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" OVERFLACKÉE, (Géog.) petite île des Pays-Bas, dans la partie méridionale de la Hollande, au-dessus de l'île de Gorée. ","placeNames":[{"end":45,"label":"Pays","start":37,"text":"Pays-Bas"},{"end":88,"label":"Région","start":77,"text":"la Hollande"},{"end":118,"label":"Île","start":113,"text":"Gorée"}],"spatialRelations":[{"end":51,"label":"Inclusion","start":47,"text":"dans la partie méridionale de la Hollande"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":3658,"head":"BREITENBACH","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" BREITENBACH, (Géog.) petite ville & château dans la Thuringe. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° BREITENBACH, (Géog.) petite ville dans la Thuringe.","2° BREITENBACH, (Géog.) château dans la Thuringe."]} @@ -2192,7 +2192,7 @@ {"volume":2,"numero":5653,"head":"CAREK","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"Island","text":" CAREK, (Géog.) petite île d'Asie, dans le golfe Persique. ","placeNames":[{"end":33,"label":"Région","start":29,"text":"Asie"},{"end":57,"label":"Mer","start":49,"text":"Persique"}],"spatialRelations":[{"end":39,"label":"Inclusion","start":35,"text":"dans le golfe Persique"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":17,"numero":614,"head":"VIANDEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" VIANDEN, (Géog. mod.) en latin barbare Vianda, en allemand Wyenthal ; ville des Pays-bas, dans le duché de Luxembourg, capitale du comté du même nom, sur la riviere d'Our ou d'Uren qui la partage en deux, à 10 lieuës au nord du Luxembourg. Ses habitans font commerce de draps & de tannerie. Long. 23. 47. latit. 49. 56. ","placeNames":[{"end":46,"label":"Ville","start":40,"text":"Vianda"},{"end":68,"label":"Ville","start":60,"text":"Wyenthal"},{"end":89,"label":"Pays","start":81,"text":"Pays-bas"},{"end":118,"label":"Région","start":108,"text":"Luxembourg"},{"end":172,"label":"Rivière","start":167,"text":"d'Our"},{"end":182,"label":"Rivière","start":176,"text":"d'Uren"},{"end":241,"label":"Région","start":231,"text":"Luxembourg"}],"spatialRelations":[{"end":95,"label":"Inclusion","start":91,"text":"dans le duché de Luxembourg"},{"end":155,"label":"Crosses","start":152,"text":"sur la riviere d'Our"},{"end":230,"label":"Distance-Orientation","start":208,"text":"à 10 lieuës au nord du Luxembourg"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":2663,"head":"ANGEDIVE","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" * ANGEDIVE, (Géog. mod.) petite ville des Indes dans le royaume de Decan. ","placeNames":[{"end":48,"label":"Pays","start":43,"text":"Indes"},{"end":73,"label":"Pays","start":68,"text":"Decan"}],"spatialRelations":[{"end":53,"label":"Inclusion","start":49,"text":"dans le royaume de Decan"}],"segmentedDescriptions":[]} -{"volume":5,"numero":1021,"head":"Echafaud","entryType":"Autre","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Echafaud, terme de Riviere & de Commerce de bois, petite échelle double posée sur chaque part d'un train, sur laquelle montent les compagnons de riviere, afin qu'au passage des pertuis ils ne soient point dans l'eau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} +{"volume":5,"numero":1021,"head":"Echafaud","entryType":"Other","cardinality":null,"placeType":null,"text":"Echafaud, terme de Riviere & de Commerce de bois, petite échelle double posée sur chaque part d'un train, sur laquelle montent les compagnons de riviere, afin qu'au passage des pertuis ils ne soient point dans l'eau.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":1,"numero":1970,"head":"Altin","entryType":"Place","cardinality":"Multiple","placeType":null,"text":" * Altin, ville & Royaume de même nom, en Afrique, dans la grande Tartarie, proche l'Obi. Long. 108. 3. ","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":["1° Altin, ville en Afrique, dans la grande Tartarie, proche de l'Obi. Long. 108. 3.","2° Altin, royaume en Afrique, dans la grande Tartarie, proche de l'Obi. Long. 108. 3."]} {"volume":14,"numero":2296,"head":"ROSPERDEN","entryType":"Place","cardinality":"Single","placeType":"City","text":" ROSPERDEN, (Géog. mod.) petite ville, ou plutôt bourg de France, dans la Bretagne, au diocèse & à l'orient de Kimper. (D. J.) ","placeNames":[{"end":65,"label":"Pays","start":59,"text":"France"},{"end":83,"label":"Région","start":72,"text":"la Bretagne"},{"end":118,"label":"Ville","start":112,"text":"Kimper"}],"spatialRelations":[{"end":71,"label":"Inclusion","start":67,"text":"dans la Bretagne"},{"end":87,"label":"Distance-Orientation","start":85,"text":"au diocèse & à l'orient de"},{"end":111,"label":"Distance-Orientation","start":98,"text":"à l'orient de Kimper"}],"segmentedDescriptions":[]} {"volume":2,"numero":1643,"head":"BENGEBRES (les)","entryType":"Person","cardinality":null,"placeType":null,"text":"* BENGEBRES (les), s. m. pl. (Géog.) peuples d'Arabie, qui n'ont point de demeure fixe ; ils font des courses continuelles, & attaquent souvent les caravanes qui vont à la Meque.","placeNames":[],"spatialRelations":[],"segmentedDescriptions":[]}