File size: 7,894 Bytes
4cb8b65 b9244b7 4cb8b65 b9244b7 4cb8b65 c07dfc2 4cb8b65 1503f07 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 |
---
license: cc-by-4.0
language:
- en
- hi
- gu
- ks
- te
- kn
- pa
- or
- ur
- sd
- doi
---
# Indic Parallel Corpus: 11 Indian Language Pairs for Machine Translation
This repository contains a parallel corpus for machine translation across 11 Indian language pairs. The data is curated to cover three distinct domains: **Governance**, **Health**, and **General**. This dataset is designed to help researchers and developers build and evaluate robust machine translation models for Indian languages.
## Dataset Description
The corpus provides parallel sentences for a variety of language pairs, with a focus on Hindi as a pivot language. All translation pairs are bidirectional. The data has been sourced and cleaned to be useful for training Neural Machine Translation (NMT) models.
---
## Languages Covered
The dataset includes the following 11 language pairs:
| Source Language | Target Language | Language Codes |
|-----------------|-----------------|----------------|
| Hindi | Gujarati | `hi` - `gu` |
| Hindi | Kashmiri | `hi` - `ks` |
| Hindi | Telugu | `hi` - `te` |
| Hindi | Kannada | `hi` - `kn` |
| Hindi | Punjabi | `hi` - `pa` |
| Hindi | Oriya | `hi` - `or` |
| Hindi | Urdu | `hi` - `ur` |
| Hindi | Sindhi | `hi` - `sd` |
| Hindi | Dogri | `hi` - `doi` |
| English | Hindi | `en` - `hi` |
| Telugu | English | `te` - `en` |
---
## Dataset Structure and Statistics
The data is organized by language pair and domain. Each language pair directory contains sub-directories for the specific domains. The following table provides a detailed breakdown of the number of parallel sentences for each language pair, domain, and data split (train/dev/test). An empty cell indicates that data for that specific domain is not available.
| Language Pair | General (Train) | General (Dev) | General (Test) | Governance (Train) | Governance (Dev) | Governance (Test) | Health (Train) | Health (Dev) | Health (Test) |
|:--------------|:---------------:|:-------------:|:--------------:|:------------------:|:----------------:|:-----------------:|:--------------:|:------------:|:-------------:|
| `dg_hi` | 12,411 | 500 | 500 | 6,947 | 500 | 500 | | | |
| `en_hi` | | | | 38,790 | 500 | 500 | 10,043 | 500 | 500 |
| `en_te` | | | | 9,976 | 500 | 500 | 17,237 | 500 | 500 |
| `gu_hi` | | | | 18,850 | 500 | 500 | | | |
| `hi_dg` | | | | 30,359 | 500 | 500 | 4,343 | 500 | 500 |
| `hi_en` | | | | 42,964 | 500 | 500 | 12,187 | 500 | 500 |
| `hi_gu` | | | | 26,335 | 500 | 500 | 4,899 | 500 | 500 |
| `hi_kn` | | | | 27,531 | 500 | 500 | 16,351 | 500 | 500 |
| `hi_ks` | 21,103 | 500 | 500 | | | | | | |
| `hi_or` | | | | 24,291 | 500 | 500 | 9,387 | 500 | 500 |
| `hi_pa` | | | | 30,373 | 500 | 500 | 11,328 | 500 | 500 |
| `hi_sd` | 21,548 | 500 | 500 | | | | 13,233 | 500 | 500 |
| `hi_te` | | | | 8,061 | 500 | 500 | 11,911 | 500 | 500 |
| `hi_ur` | 8,956 | 500 | 500 | 9,929 | 500 | 500 | 5,271 | 500 | 500 |
| `kn_hi` | | | | 16,040 | 500 | 500 | 19,148 | 500 | 500 |
| `ks_ur` | 2,606 | 500 | 500 | | | | | | |
| `or_hi` | | | | 11,581 | 500 | 500 | 18,308 | 500 | 500 |
| `pa_hi` | | | | 22,098 | 500 | 500 | 22,532 | 500 | 500 |
| `sd_hi` | 3,499 | 500 | 500 | | | | | | |
| `te_en` | | | | 5,527 | 500 | 500 | 6,008 | 500 | 500 |
| `te_hi` | | | | 4,405 | 500 | 500 | 18,246 | 500 | 500 |
| `ur_hi` | 27,791 | 500 | 500 | 8,938 | 500 | 500 | 6,259 | 500 | 500 |
| `ur_ks` | 22,820 | 500 | 500 | | | | | | |
### Domains
1. **Governance**: Includes sentences from government documents, press releases, and legal texts.
2. **Health**: Comprises text from medical journals, healthcare advisories, and public health communications.
3. **General**: A broad category including sentences from news articles, websites, and miscellaneous sources.
### Data Format
Each dataset configuration is provided as a single **tab-separated text file** (`.txt`).
Each line in the file represents a parallel sentence pair, with the source language sentence and the target language sentence separated by a single tab character (`\t`).
## Citation
If you use this dataset in your research, please consider citing it.
```bibtex
@misc{bhattacharjee2025corilenrichingindianlanguage,
title={CorIL: Towards Enriching Indian Language to Indian Language Parallel Corpora and Machine Translation Systems},
author={Soham Bhattacharjee and Mukund K Roy and Yathish Poojary and Bhargav Dave and Mihir Raj and Vandan Mujadia and Baban Gain and Pruthwik Mishra and Arafat Ahsan and Parameswari Krishnamurthy and Ashwath Rao and Gurpreet Singh Josan and Preeti Dubey and Aadil Amin Kak and Anna Rao Kulkarni and Narendra VG and Sunita Arora and Rakesh Balbantray and Prasenjit Majumdar and Karunesh K Arora and Asif Ekbal and Dipti Mishra Sharma},
year={2025},
eprint={2509.19941},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL},
url={https://arxiv.org/abs/2509.19941},
} |