ImanAndrea commited on
Commit
4a686c6
·
verified ·
1 Parent(s): 8451529

Update annotations for Iraa/paper_87.txt

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. annotations/Iraa/paper_87.txt.json +8 -0
annotations/Iraa/paper_87.txt.json CHANGED
@@ -6,5 +6,13 @@
6
  "label": "Coherence",
7
  "user": "Iraa",
8
  "text": "A classical type of IMT uses a left-to-right sentence completing framework proposed in Langlais et al. (2000), in which human translators can only do revisions on the translation generated by models from left to right. Generally, the text portion from the beginning to the current modified part is called prefix, and the system will generate a new translation based on the given prefix (SanchisTrilles et al., 2014; Peris et al., 2017a; Knowles and Koehn, 2016)."
 
 
 
 
 
 
 
 
9
  }
10
  ]
 
6
  "label": "Coherence",
7
  "user": "Iraa",
8
  "text": "A classical type of IMT uses a left-to-right sentence completing framework proposed in Langlais et al. (2000), in which human translators can only do revisions on the translation generated by models from left to right. Generally, the text portion from the beginning to the current modified part is called prefix, and the system will generate a new translation based on the given prefix (SanchisTrilles et al., 2014; Peris et al., 2017a; Knowles and Koehn, 2016)."
9
+ },
10
+ {
11
+ "file": "paper_87.txt",
12
+ "start": 922,
13
+ "end": 1282,
14
+ "label": "Lacks synthesis",
15
+ "user": "Iraa",
16
+ "text": "Cheng et al. (2016) propose a pick-revise framework that enables translators do revisions on arbitrary positions to improve efficiency. Huang et al. (2021) allow users to make any interaction on random position by using LCD (Hokamp and Liu, 2017; Post and Vilar, 2018), algorithms in the decoding stage which can integrate lexical constraints into translation."
17
  }
18
  ]