diff --git "a/eval.json" "b/eval.json" --- "a/eval.json" +++ "b/eval.json" @@ -191,9 +191,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"QS-Zertifikat ISO9001:2015 oder ausführliche \nBeschreibung des QS-Systems des Fahrzeugherstellers.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -441,6 +441,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"☐ 100% erfüllt ☐ nicht umsetzbar ☐ teilweise erfüllt" }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-021", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Der Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"agskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\nWert:\n\nMax. Zeit für Instandhaltungsarbeiten: ____ Tage\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 60 von 75\n\n3.10.3Instandsetzung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n2. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.4Obsoles", + "context_window_2":" Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.2Dauer für reguläre \nInstandhaltungsarbeiten\n\nDer Anbieter nennt die maximale Zeitspanne für \nreguläre Instandhaltungsarbeiten in Tagen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nWert\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\nWert:\n\nMax. Zeit für Instandhaltungsarbeiten: ____ Tage\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 60 von 75\n\n3.10.3Instandsetzung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n2. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.4Obsoleszenz von Ersatzteilen\n\nFalls die notwendigen Ersatzteile\/Komponenten \nnicht mehr hergestellt werden, ist der Anbieter in \nder Lage ein technisch gleichwertiges Ersatzteil zu \nmarktüblichen kaufmännischen Konditionen zur \nVerfügung zu stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umse", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer von 10 Jahren des angebotenen Zweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung und den in der Grundausstattung angebotenen Gerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten innerhalb von vier Kalenderwochen ab Begutachtung am Standort in Basel durchführen oder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug oder Gerätschaften zu Verfügung stellen." + }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", @@ -463,8 +480,8 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-040", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"3.11.9 Wartungshandbuch\n\nDas Wartungshandbuch enthält die detaillierten \nArbeitsanweisungen für die präventive \nInstandhaltung.\n\nDazu gehören nebst präventiven Arbeiten und \nInspektionen auch Revisions- \n\/Überholungsmassnahmen.", "source":"annotations", @@ -645,23 +662,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Zertifi- kat" }, - { - "project_id":241441, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Genügende Erfül-\nlung der Kriterien \n\nSollangabe, entspricht den ausgeschriebenen gewünschten Anforderungen \n\nresp.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nare Abzüge \n\nresp. nur wenige der Anforderungen, welche zum Subkriterium gehören, \nwerden erfüllt (ungenügend) \n\n3 Genügende Erfül-\nlung der Kriterien \n\nSollangabe, entspricht den ausgeschriebenen gewünschten Anforderungen \n\nresp. rund die Hälfte der SOLL-Anforderung, welche zum Subkriterium gehö-\n\nren, werden erfüllt (genügend) resp. durchsch", - "context_window_2":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nt (stark ungenügend, unvollständig) \n\n2 Ungenügende Er-\nfüllung der Krite-\nrien \n\nBedeutende, nicht mehr akzeptierbare Abzüge \n\nresp. nur wenige der Anforderungen, welche zum Subkriterium gehören, \nwerden erfüllt (ungenügend) \n\n3 Genügende Erfül-\nlung der Kriterien \n\nSollangabe, entspricht den ausgeschriebenen gewünschten Anforderungen \n\nresp. rund die Hälfte der SOLL-Anforderung, welche zum Subkriterium gehö-\n\nren, werden erfüllt (genügend) resp. durchschnittliche Erfüllung \n\n4 Gute Erfüllung der \nKriterien \n\nQualitativ sehr gute Erfüllung der gewünschten Anforderunge", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Genügende Erfül- lung der Kriterien Sollangabe, entspricht den ausgeschriebenen gewünschten Anforderungen resp." - }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", @@ -1076,7 +1076,7 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"2.12 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und\nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf\nLohngleichheit\nDie SBB AG darf Aufträge nur an Anbieterinnen vergeben, welche die Arbeitsschutz-\nbestimmungen, die ortsüblichen Arbeitsbedingungen sowie die Gleichbehandlung von\nMann und Frau bezüglich Lohngleichheit gewährleisten und, bei Leistungen im Aus-\nland, die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) einhalten", "source":"annotations", @@ -1223,6 +1223,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Güter, Dienstleistungen und Projekte beschaffen Formular\/" }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Ausgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen\nAusgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen Gleisfeldbeleuch-\ntung 2018“ (Beilage 6.6). Die gelb ", + "context_window_2":"Eignungskriterien\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.2\n\n4.4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen\nAusgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen Gleisfeldbeleuch-\ntung 2018“ (Beilage 6.6). Die gelb markierten Felder sind mit dem erreichten\nWert und\/oder de", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Ausgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen" + }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", @@ -1296,9 +1313,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -1308,23 +1325,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen : Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"sse 1\/5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten: Pfister Schiess Tropeano & Partner Architekten AG \/ Färberstrasse 6 \/ 8008 Zürich \/ Telefon : +41 44 388 99 80\n\nStadthaus Adliswil\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\n131530 -OG06 -AR -41 - MAT - 1378\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDatum Visum 31.01.2019 CS\n\nRevision Visum\n\nPlan -Nr.\n\nDatei\n\nM : 1 :200\nFormat\n\n\n", - "context_window_2":"e Oberflächen Böden\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\n\nGesamtleitung : Gähler und Partner AG \/ Sonnenbergstrasse 1\/5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten: Pfister Schiess Tropeano & Partner Architekten AG \/ Färberstrasse 6 \/ 8008 Zürich \/ Telefon : +41 44 388 99 80\n\nStadthaus Adliswil\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\n131530 -OG06 -AR -41 - MAT - 1378\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDatum Visum 31.01.2019 CS\n\nRevision Visum\n\nPlan -Nr.\n\nDatei\n\nM : 1 :200\nFormat\n\n\n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen : Bedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." - }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -1410,6 +1410,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"________ Leuenberger Katrin Vonrufs Andreas Amtschefin" }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"re Bedingungen des Projektverfassers \n\n Pläne \n\n Terminprogramm \n\n Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\n \n\n21. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehan", + "context_window_2":"edingungen \n\n Angaben zur Unternehmung \/ Selbstdeklaration \n\n Besondere Bedingungen des Projektverfassers \n\n Pläne \n\n Terminprogramm \n\n Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\n \n\n21. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nDer Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schwei", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)" + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -1478,23 +1495,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"E-Mail Telefonnummer (direkt)" }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"afür, dass sämtliche Bedingungen \nund Auflagen von der eigenen Firma eingehalten werden.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 3 von 3\n\n\n", - "context_window_2":"\nDie Nachweise dürfen nicht älter als 1 Jahr sein. Anbietende mit Geschäftssitz ausserhalb der \nSchweiz legen gleichwertige Bestätigungen aus ihrem Land bei.\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration bestätigen die Anbietenden die Richtigkeit der \ngemachten Angaben und übernehmen die Verwantwortung dafür, dass sämtliche Bedingungen \nund Auflagen von der eigenen Firma eingehalten werden.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 3 von 3\n\n\n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig auflösen, b) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten Auftragswertes verlangen und\/oder c) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen." - }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", @@ -1534,9 +1534,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", "project_filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, \ndie im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, \nwelche mindestens die folgenden ILO-\nKernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \nAnhang 6 BöB): \n\n- Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- \n\noder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); \n\n- Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die \n\nVereinigungsfreiheit und den Schutz des \n\nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n- Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die \n\nAnwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \n\nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen \n\n(SR 0.822.719.9); \n\n- Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die \n\nGleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \n\nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n- Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die \n\nAbschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5); \n\n- Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die \n\nDiskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n\n0.822.721.1); \n\n- Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das \n\nMindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR \n\n0.822.723.8); \n\n- Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das \n\nVerbot und unverzügliche Massnahmen zur \n\nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit \n\n(SR 0.822.728.2).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -1580,23 +1580,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen : Bedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190222_ausschreibung_3_uebersichten_bodenaufbauten_m200_a.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190222_ausschreibung_3_uebersichten_bodenaufbauten_m200_a.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"1)\n\nis\ntv\noO\nr\n\na\nu\n\nT\neimT\nR+\n\nT\nr\n\nB\neu\nn\n\nb\ne\n\n||\n\n|| ||\n\nM\na\n\n||\n\n||\n\nB\noTR\na\nbvo\n\n||\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\n131530 -UG01 -AR -41 -BAB -1401\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\nPlan -Nr.\n\nM : 1 :200\nDatei\n\nFormat\n\nStadthaus Adliswil\n\nAUSSCHREIBUNG\n\nZürichstrasse 10-12 , 8134 Adliswil\n\nUG 1 , Übersichtsplan Bodenaufbauten\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Li", - "context_window_2":"on Visum\n\n\n\n\nד\nד\n\n□B\ne\nK\nu\n\n||\n\nB\nO-U\n1\n\n||\n\n||\n\n||\n\n||\n\n||\n\nT\nT||||\n\n||||\n\nN\ni\nB\ne\nd\ne\n\nP\nl\n\n||\n\nB\nO-U\n1\n\nO\npE\ni\n\"\n\nP\nr\"\nE\nr\n\nB\nO-U\n1\n\nP\nP-\n\nM\na:\nO\nb\nz\n.\n\na\nb\/\n\nI\nm\n\nB\ned\n\nb\ne\n\nr\ne?\n\nB\nO-U\n1\n\n(S\no01)\n\nis\ntv\noO\nr\n\na\nu\n\nT\neimT\nR+\n\nT\nr\n\nB\neu\nn\n\nb\ne\n\n||\n\n|| ||\n\nM\na\n\n||\n\n||\n\nB\noTR\na\nbvo\n\n||\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\n131530 -UG01 -AR -41 -BAB -1401\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\nPlan -Nr.\n\nM : 1 :200\nDatei\n\nFormat\n\nStadthaus Adliswil\n\nAUSSCHREIBUNG\n\nZürichstrasse 10-12 , 8134 Adliswil\n\nUG 1 , Übersichtsplan Bodenaufbauten\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\n\nGesamtleitung : Gähler und Partner AG \/ Sonnenbergstrasse 1\/5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten: P", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen : Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." - }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -1699,23 +1682,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Waren Sie an der Vorbereitung des Ausschreibungs- oder des Vergabeverfahrens beteiligt?" }, - { - "project_id":177618, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", - "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Falls die Anbieterin\/der Anbieter bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen\n(Einhaltung Arbeitschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung\nFrau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als\ndrei Jahre), legt sie\/er diesen Beweis ihrem\/seinem Angebot bei.\nFalls vorhanden sind ebenfalls Nachweise der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen von Subunternehmen, bzw. Zulieferanten beizulegen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen. Schwer-\nwiegende Widerhandlungen gegen die Verfahrensgrundsätze (z.B. Verletzung der\nIAO Kernarbeitsnormen) werden durch Widerruf des erteilten Zuschlags oder\nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet (vgl.\n§ 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG).\n\n1 Die acht IAO Kernarbeitsnormen sind auf der Selbstdeklaration in der Fussnote 1 aufgelistet.\n\nSeite 2 von 8\n\n\n\n\nFalls die Anbieterin\/der Anbieter bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen\n(Einhaltung Arbeitschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung\nFrau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als\ndrei Jahre), legt sie\/er diesen Beweis ihrem\/seinem Angebot bei.\nFalls vorhanden sind ebenfalls Nachweise der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen von Subunternehmen, bzw. Zulieferanten beizulegen.\nWird kein Nachweis eingereicht, wird die Prüfung der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse) vorgenommen. Die\nVergabestelle ist jederzeit berechtigt, die Einhaltung dieser Anforderungen zu\nüberprüfen oder durch eine externe Stelle überprüfen zu lassen.\nDie Anbieterin\/der Anbieter erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin\ninnert Frist beizubringen.\nAuskünfte erteilt da", - "context_window_2":"seine Subunternehmen und Zulieferanten\n(Dritte) auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\nsowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und\nMann, gemäss den vorgehenden Grundsätzen vertraglich zu verpflichten.\nDie Vergabestelle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann\njederzeit sowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen\nund Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen. Schwer-\nwiegende Widerhandlungen gegen die Verfahrensgrundsätze (z.B. Verletzung der\nIAO Kernarbeitsnormen) werden durch Widerruf des erteilten Zuschlags oder\nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet (vgl.\n§ 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG).\n\n1 Die acht IAO Kernarbeitsnormen sind auf der Selbstdeklaration in der Fussnote 1 aufgelistet.\n\nSeite 2 von 8\n\n\n\n\nFalls die Anbieterin\/der Anbieter bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen\n(Einhaltung Arbeitschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung\nFrau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als\ndrei Jahre), legt sie\/er diesen Beweis ihrem\/seinem Angebot bei.\nFalls vorhanden sind ebenfalls Nachweise der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen von Subunternehmen, bzw. Zulieferanten beizulegen.\nWird kein Nachweis eingereicht, wird die Prüfung der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse) vorgenommen. Die\nVergabestelle ist jederzeit berechtigt, die Einhaltung dieser Anforderungen zu\nüberprüfen oder durch eine externe Stelle überprüfen zu lassen.\nDie Anbieterin\/der Anbieter erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin\ninnert Frist beizubringen.\nAuskünfte erteilt das kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA),\nArbeitsbedingungen, Postfach, 8090 Zürich (www.awa.zh.ch, E-Mail:\nawa@vd.zh.ch).\n\n14. Versicherungen\nDie Anbieterin\/der Anbieter hat nachzuweisen, dass sie\/er über eine\nVersicherungsdeckung in ausreichendem Umfang verfügt (Angaben auf dem\nFormular \"Angaben zur Unternehmung\").\n\n15. Angaben zu Subunternehmen, Arbeitsgemeinschaften\nSubunternehmungen sind zugelassen. Subunternehm", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Falls die Anbieterin\/der Anbieter bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als drei Jahre), legt sie\/er diesen Beweis ihrem\/seinem Angebot bei. Falls vorhanden sind ebenfalls Nachweise der Einhaltung der sozialen Anforderungen von Subunternehmen, bzw. Zulieferanten beizulegen." - }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", @@ -1961,15 +1927,15 @@ "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: \n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 \n\n(Logib-Nachweis beilegen) \n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von \n\n☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 \n\n(Kontrollbestätigung beilegen)", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11).", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ie dem Bundesgesetz über \nKartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen); \n\n die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit. \n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\n \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, wie \n\ndie Lohnpraxis überprüft wurde. \n\n1. Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: \n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 \n\n(Logib-Nachweis beilegen) \n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von \n\n☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 \n\n(Kontrollbestätigung beilegen) \n\n \n1 Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer selbstständigen \njuristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, Niederlassungen, Filialen, \nBusiness Units etc., ", - "context_window_2":"n; \n\n die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit; \n\n die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen \nRessourcen; \n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere gemäss Schweizerischem \nStrafgesetzbuch, dem Bundesgesetz über den unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz über \nKartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen); \n\n die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit. \n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\n \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, wie \n\ndie Lohnpraxis überprüft wurde. \n\n1. Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: \n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 \n\n(Logib-Nachweis beilegen) \n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von \n\n☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 \n\n(Kontrollbestätigung beilegen) \n\n \n1 Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer selbstständigen \njuristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, Niederlassungen, Filialen, \nBusiness Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben. \n2 Bei einer Überprüfung der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann mit dem Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib) kann das Logib-\nErgebnisblatt «Nachweis der Teilnahmebedingung betreffend Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann» (www.logib.ch) als Nachweis beigelegt \nwerden", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"tlinie des Eidgenössischen Büros für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) zur den Kontrollen im öffentlichen Beschaffungswesen des Bundes. \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Development Group; Asian Development Bank; E", + "context_window_2":"durch eine unabhängige Stelle gemäss Art. 13d Abs. 1 \nGleichstellungsgesetz (GIG) kann deren Bericht als Nachweis beigelegt werden. \n5 Vgl. Richtlinie des Eidgenössischen Büros für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) zur den Kontrollen im öffentlichen Beschaffungswesen des Bundes. \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Development Group; Asian Development Bank; Europäische Bank für Wiederaufbau \nund Entwicklung; Inter-American Development Bank; World Bank Group. \n \n\n\n\n\n3 \n\n \n\nEinhaltung der Arbeitsschutzb", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: ☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) ☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 (Kontrollbestätigung beilegen)" + "text_cleaned":"6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11)." }, { "project_id":218104, @@ -1979,14 +1945,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11).", + "text":"- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"tlinie des Eidgenössischen Büros für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) zur den Kontrollen im öffentlichen Beschaffungswesen des Bundes. \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Development Group; Asian Development Bank; E", - "context_window_2":"durch eine unabhängige Stelle gemäss Art. 13d Abs. 1 \nGleichstellungsgesetz (GIG) kann deren Bericht als Nachweis beigelegt werden. \n5 Vgl. Richtlinie des Eidgenössischen Büros für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) zur den Kontrollen im öffentlichen Beschaffungswesen des Bundes. \n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Development Group; Asian Development Bank; Europäische Bank für Wiederaufbau \nund Entwicklung; Inter-American Development Bank; World Bank Group. \n \n\n\n\n\n3 \n\n \n\nEinhaltung der Arbeitsschutzb", + "context_window_1":"ber \n1998 über das Verfahren der vorherigen Zustimmung \nnach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche \nChemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel \n(SR 0.916.21); \n\n- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01); \n\n- Übereinkommen vom 3. März 1973 über den \ninternationalen Handel mit gefährdeten Arten frei \nlebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453); \n\n- Übereinkommen vom 13. November 1979 ü", + "context_window_2":"rer Entsorgung \n(SR 0.814.05); \n\n- Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über \npersistente organische Schadstoffe (SR 0.814.03); \n\n- Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September \n1998 über das Verfahren der vorherigen Zustimmung \nnach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche \nChemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel \n(SR 0.916.21); \n\n- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01); \n\n- Übereinkommen vom 3. März 1973 über den \ninternationalen Handel mit gefährdeten Arten frei \nlebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453); \n\n- Übereinkommen vom 13. November 1979 über \nweiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung \n(SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses \nÜbereinkommens von der Schweiz ratifizierten acht \nProtokolle. \n\n \n\n2. Subuntern", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11)." + "text_cleaned":"- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43); - Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);" }, { "project_id":218104, @@ -1996,14 +1962,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);", + "text":"darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ber \n1998 über das Verfahren der vorherigen Zustimmung \nnach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche \nChemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel \n(SR 0.916.21); \n\n- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01); \n\n- Übereinkommen vom 3. März 1973 über den \ninternationalen Handel mit gefährdeten Arten frei \nlebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453); \n\n- Übereinkommen vom 13. November 1979 ü", - "context_window_2":"rer Entsorgung \n(SR 0.814.05); \n\n- Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über \npersistente organische Schadstoffe (SR 0.814.03); \n\n- Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September \n1998 über das Verfahren der vorherigen Zustimmung \nnach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche \nChemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel \n(SR 0.916.21); \n\n- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die \nBiologische Vielfalt (SR 0.451.43); \n\n- Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom \n9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01); \n\n- Übereinkommen vom 3. März 1973 über den \ninternationalen Handel mit gefährdeten Arten frei \nlebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453); \n\n- Übereinkommen vom 13. November 1979 über \nweiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung \n(SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses \nÜbereinkommens von der Schweiz ratifizierten acht \nProtokolle. \n\n \n\n2. Subuntern", + "context_window_1":"nn darüber hinaus die Einhaltung \n\nweiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards \n\nfordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren \n\nÜbereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie \n\nratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. \n\nArt. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren; \n\n- die im internationalen Strassentransport geltenden \n\nRuhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 \n\neinzuhalten; \n\n- die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen \n\numzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte \n\nUnfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen \n\nihrer ", + "context_window_2":" über das \n\nMindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR \n\n0.822.723.8); \n\n- Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das \n\nVerbot und unverzügliche Massnahmen zur \n\nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit \n\n(SR 0.822.728.2). \n \n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung \n\nweiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards \n\nfordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren \n\nÜbereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie \n\nratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. \n\nArt. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren; \n\n- die im internationalen Strassentransport geltenden \n\nRuhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 \n\neinzuhalten; \n\n- die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen \n\numzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte \n\nUnfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen \n\nihrer Angestellten möglichst zu verhindern; dazu \n\ngehören Unfallverhütungsvorschriften bei \n\nHochbauarbeiten (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-\n\nÜbereinkommen Nr. 115), Maschinenschutz (gemäss \n\nILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz v", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43); - Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);" + "text_cleaned":"darunter fallen folgende mögliche Verpflichtungen: - ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;" + }, + { + "project_id":250955, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"5% für Los 1", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"cke\n\nG2: 12.5% für Los 1\nG2: 10% für", + "context_window_2":" \n\n1.2 Andrucke\n\nG2: 12.5% für Los 1\nG2: 10% für Los 2\n\nMit ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"5% für Los 1" }, { "project_id":250955, @@ -2362,23 +2345,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Vollservice für das gesamte System Der Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistung" }, - { - "project_id":161745, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-033", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch d", - "context_window_2":" \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\nt", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit Der Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes- tens 10 Jahre gewährleistet sein" - }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", @@ -2413,6 +2379,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer- tung Der Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis 2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung der Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils auf den neuesten S" }, + { + "project_id":161745, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"in \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 Dokumentation \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, zum angebotenen Gerät \nund den Peripheriegeräten jeweils ein Betriebshandbuch \nund eine umfassende technische Dokumentation mitzu-\nliefern (PDF-Datei und\/oder Ausdruck). \n\n Ja  Nein \n\nEK9 Lieferfrist \n\nDer Lieferant ist in der Lage, das Gerät höchstens \n3 Monate nach der endgültigen Auftragserteilung zu \nliefern. \n\n Ja  Nein \n\nEK10 Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben. \n\nAusgefüllte und rechtsgültig unter-\nzeichnete Selbstdeklaration Lohn-\ngleichheit, Beilage 1.0, mit den dort \ngegebenenfalls verlangten Nachwei-\nsen \n\nEK11 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB): \nhttps:\/\/www.beschaffung.admin.ch\/bpl\/de\/home\/auftraeg\ne-bund\/agb.html \n\n• für die Beschaffung von Gütern; Stand: September \n2016 \n\n• für die Beschaffung von Dienstleistungsaufträge; \nStand", + "context_window_2":"Der Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils \nauf den neuesten Stand kostenlos aktualisiert werden. \n\n Ja  Nein \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 Dokumentation \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, zum angebotenen Gerät \nund den Peripheriegeräten jeweils ein Betriebshandbuch \nund eine umfassende technische Dokumentation mitzu-\nliefern (PDF-Datei und\/oder Ausdruck). \n\n Ja  Nein \n\nEK9 Lieferfrist \n\nDer Lieferant ist in der Lage, das Gerät höchstens \n3 Monate nach der endgültigen Auftragserteilung zu \nliefern. \n\n Ja  Nein \n\nEK10 Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben. \n\nAusgefüllte und rechtsgültig unter-\nzeichnete Selbstdeklaration Lohn-\ngleichheit, Beilage 1.0, mit den dort \ngegebenenfalls verlangten Nachwei-\nsen \n\nEK11 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB): \nhttps:\/\/www.beschaffung.admin.ch\/bpl\/de\/home\/auftraeg\ne-bund\/agb.html \n\n• für die Beschaffung von Gütern; Stand: September \n2016 \n\n• für die Beschaffung von Dienstleistungsaufträge; \nStand: September 2016 \n \n \n\n Ja  Nein \n\nEK12 Referenzen \n\nDer Anbieter verfügt über 3 Referenzen in den letzten 4 \nJahren, wo das angebotene Gerät und die damit in Zu-\nsammenhang stehenden Dienstleistungen in einer mit \ndem vorliegenden Ausschreibungsgegenstand ver-\ngleichbaren Umgebung und Grössenordnung produktiv \nim Einsatz stehen. Mindestens eine Referenzbetrieb \n(Umkreis einer Tagesreise vom METAS) ist bereit", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn- gleichheit von Frau und Mann Für Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und deren Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 Mitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von Frau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass sie 50 oder weniger Mitarbeitende haben" + }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", @@ -2583,23 +2566,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stempel, Unterschrift(en) Copyright 2018" }, - { - "project_id":192051, - "simap_version":"simap", - "filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", - "project_filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeitsverträge, Normalarbeitsverträge \nbzw. bei deren Fehlen orts- und berufsübliche Vorschriften etc.). ", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze und Bestimmungen am Ort \nihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die: \n \n\n Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeitsverträge, Normalarbeitsverträge \nbzw. bei deren Fehlen orts- und berufsübliche Vorschriften etc.). \n\n Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann. \n \n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\n \nWird die Leistung im Ausland erbracht,", - "context_window_2":"er besonderer Anforderungen in den Ausschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n \n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n \nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze und Bestimmungen am Ort \nihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die: \n \n\n Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeitsverträge, Normalarbeitsverträge \nbzw. bei deren Fehlen orts- und berufsübliche Vorschriften etc.). \n\n Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann. \n \n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\n \nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung der gesetzlichen \nBestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantieren, dass am O", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeitsverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts- und berufsübliche Vorschriften etc.)." - }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", @@ -2639,8 +2605,8 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-008", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Neben dem Einsatz von Recyclingpapier ist die Firma verpflichtet Druckfarben einzusetzen,\nwelche sowohl den für den Einsatz vorgesehenen Zweck Rechnung trägt als auch die\nUmweltaspekte bestmöglich berücksichtigt. Die Firma setzt keine Druckfarben ein, welche in\nder Schweiz verbotene Substanzen enthält.", "source":"annotations", @@ -2719,6 +2685,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"11.10. Recht auf Preisprüfung Die Parteien vereinbaren ein Recht auf eine Preisprüfung gemäss dem entsprechenden Anhang." }, + { + "project_id":250955, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Platz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"'000.- Betrag 2: CHF 990'000.-\n\nPlatz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF 3'300'000.- Betrag 2: CHF 660'0", + "context_window_2":"1 bei Los 2: Betrag 1: CHF 4'950'000.- Betrag 2: CHF 990'000.-\n\nPlatz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF 3'300'000.- Betrag 2: CHF 660'000.-]\n\n3. Vertragsbestandteile u", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Platz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF" + }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", @@ -2787,6 +2770,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Hohe Lebenszykluskosten in Folge überdurchschnittlichen Verschleisses" }, + { + "project_id":244155, + "simap_version":"simap", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"chen Verschleisses \n• Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF) \n• Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung \n• Unzureichende Ersatzteilverfügbarkeit (u.a. In Folge", + "context_window_2":"\n \n\n• Hohe Lebenszykluskosten in Folge überdurchschnittlichen Verschleisses \n• Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF) \n• Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung \n• Unzureichende Ersatzteilverfügbarkeit (u.a. In Folge kurzer Produktlebenszyklen) \n• Überhöhte Ersatzteilkost", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung" + }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", @@ -2958,55 +2958,38 @@ "text_cleaned":"Babybrei wird ebenfalls in Qualität «Bio Suisse» produziert (Lieferung Tiefgekühlt)." }, { - "project_id":173542, + "project_id":263436, "simap_version":"simap", - "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", - "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Sie produzieren im mindestens gemäss dem Modell 1 von «Bio \n\nSuisse» und lassen sich im mindestens gemäss diesem Modell \n\nzertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio-\n\nKnospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten \n\nLieferanten eingekauft.", + "filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Ja \/ Nein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"K\na\nltw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\nO\ns\nm\n\no\ns\ne\n\nA\nb\nla\n\nu\nf\n\nZ\nu\n b\n\ne\na\nc\nh\nte\n\nn\n\nS\np\na\nn\nn\nu\nn\ng\n\n \n \n \n\n\n\n\n12\/14 \n\n \n \n \n\n18.4. Reglement \n\n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n13\/14 \n\n \n \n \n \n\n \n \n \n \n\n\n\n\n14\/14 \n\n \n18.5. Warenbeschaffungsrichtlinien (Labels) \n\n \n \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n \n \n \n\nNachhaltig produzierte Gemüse und Früchte \n\nSie produzieren im mindestens gemäss dem Modell 1 von «Bio \n\nSuisse» und lassen sich im mindestens gemäss diesem Modell \n\nzertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio-\n\nKnospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten \n\nLieferanten eingekauft. \n\n \n \n \n \n \n \n \n\nFleisch aus integrierter Produktion \n\nDie Küche verpflichtet sich zum Einsatz von Fleisch aus IP \n\nSuisse-Produktion; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Sämtliches Fleisch und alle Fleischwaren \n\nstammen aus der Schweiz und werden durch zertifizierte Ver-\n\ntragslieferanten geliefert. De", - "context_window_2":"chine \n\nuntertisch\n\nB 600 \n\nH 810-845 \n\nT 620\n\nx 56 Ablauf \n\nsiphoniert\n\n3NAC \n\n400v \n\n50HZ\n\n7.9 CEE16\n\nK\nW\n\nT\ny\np\n -\n\n S\nte\n\nc\nk\nd\no\ns\ne\nn\n\nArtikel B\nild\n\nM\na\ns\ns\ne\n\nT\nri\nn\nk\nw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\nk\na\nlt\n\nT\nri\nn\nk\nw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\nw\na\nrm\n\nK\na\nltw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\n0\n°f\n\nH\n\nD\nir\ne\nk\nte\n\nr \nN\n\ne\ntz\n\na\nn\ns\nc\nh\nlu\n\ns\ns\n\nK\na\nltw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\nO\ns\nm\n\no\ns\ne\n\nA\nb\nla\n\nu\nf\n\nZ\nu\n b\n\ne\na\nc\nh\nte\n\nn\n\nS\np\na\nn\nn\nu\nn\ng\n\n \n \n \n\n\n\n\n12\/14 \n\n \n \n \n\n18.4. Reglement \n\n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n13\/14 \n\n \n \n \n \n\n \n \n \n \n\n\n\n\n14\/14 \n\n \n18.5. Warenbeschaffungsrichtlinien (Labels) \n\n \n \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n \n \n \n\nNachhaltig produzierte Gemüse und Früchte \n\nSie produzieren im mindestens gemäss dem Modell 1 von «Bio \n\nSuisse» und lassen sich im mindestens gemäss diesem Modell \n\nzertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio-\n\nKnospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten \n\nLieferanten eingekauft. \n\n \n \n \n \n \n \n \n\nFleisch aus integrierter Produktion \n\nDie Küche verpflichtet sich zum Einsatz von Fleisch aus IP \n\nSuisse-Produktion; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Sämtliches Fleisch und alle Fleischwaren \n\nstammen aus der Schweiz und werden durch zertifizierte Ver-\n\ntragslieferanten geliefert. Der Einkauf erfolgt nur über zertifi-\n\nzierte Lieferanten. \n\n \n \n \n \n \n \n\nFisch und Fischprodukte \n\nDie Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte \n\nFische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar-\n\nbeiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Der Lieferant muss eben", + "context_window_1":"twort: \n\nJa \/ Nein \n\n1. Unt", + "context_window_2":"unten)\nAntwort: \n\nJa \/ Nein \n\n1. Untersteht I", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sie produzieren im mindestens gemäss dem Modell 1 von «Bio Suisse» und lassen sich im mindestens gemäss diesem Modell zertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio- Knospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der Eignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten Lieferanten eingekauft." + "text_cleaned":"Ja \/ Nein" }, { - "project_id":173542, - "simap_version":"simap", - "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", - "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte \n\nFische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar-\n\nbeiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Der Lieferant muss ebenfalls zertifiziert sein. \n\nDie Vorlaufzeit für eine Zertifizierung dauert ca. 6 Monate.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"us IP \n\nSuisse-Produktion; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Sämtliches Fleisch und alle Fleischwaren \n\nstammen aus der Schweiz und werden durch zertifizierte Ver-\n\ntragslieferanten geliefert. Der Einkauf erfolgt nur über zertifi-\n\nzierte Lieferanten. \n\n \n \n \n \n \n \n\nFisch und Fischprodukte \n\nDie Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte \n\nFische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar-\n\nbeiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Der Lieferant muss ebenfalls zertifiziert sein. \n\nDie Vorlaufzeit für eine Zertifizierung dauert ca. 6 Monate. \n\n \n\nKolonialwaren und exotische Produkte aus fairem Handel \nDie eingesetzten Bananen, Zucker, Reis, Orangensaft und \nweitere Kolonialwaren wie Teigwaren, Getreide und Getreide-\nprodukte tragen die Auszeichnung von Max Havelaar für fairen \nHandel und für faire Arbeitsbedingungen im Produktionsland. \n \n\n \n\n \n \n\nWeitere", - "context_window_2":"\n\nzertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio-\n\nKnospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten \n\nLieferanten eingekauft. \n\n \n \n \n \n \n \n \n\nFleisch aus integrierter Produktion \n\nDie Küche verpflichtet sich zum Einsatz von Fleisch aus IP \n\nSuisse-Produktion; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Sämtliches Fleisch und alle Fleischwaren \n\nstammen aus der Schweiz und werden durch zertifizierte Ver-\n\ntragslieferanten geliefert. Der Einkauf erfolgt nur über zertifi-\n\nzierte Lieferanten. \n\n \n \n \n \n \n \n\nFisch und Fischprodukte \n\nDie Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte \n\nFische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar-\n\nbeiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Der Lieferant muss ebenfalls zertifiziert sein. \n\nDie Vorlaufzeit für eine Zertifizierung dauert ca. 6 Monate. \n\n \n\nKolonialwaren und exotische Produkte aus fairem Handel \nDie eingesetzten Bananen, Zucker, Reis, Orangensaft und \nweitere Kolonialwaren wie Teigwaren, Getreide und Getreide-\nprodukte tragen die Auszeichnung von Max Havelaar für fairen \nHandel und für faire Arbeitsbedingungen im Produktionsland. \n \n\n \n\n \n \n\nWeitere \nBiolabel \n\n \n \n \n\nInsbesondere bei den Stärkebeilagen sind weitere Label «Bio» \n\nmöglich, welche unter Absprache mit Schule&Sport eingesetzt \n\nwerden dürfen. \n\n\n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte Fische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar- beiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der Eignungskriterien. Der Lieferant muss ebenfalls zertifiziert sein. Die Vorlaufzeit für eine Zertifizierung dauert ca. 6 Monate." - }, - { - "project_id":263436, + "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Ja \/ Nein", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"a) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"twort: \n\nJa \/ Nein \n\n1. Unt", - "context_window_2":"unten)\nAntwort: \n\nJa \/ Nein \n\n1. Untersteht I", + "context_window_1":" beweisen die Richtigkeit der obigen Angaben mit folgenden schriftlichen Nachweisen: \n\n1. Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\na) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags\nb) Unternehmen über 100 Mitarbeitende:\n\n- Lohngleichheitsanalyse gemäss Art. 13a ff. Gleichstellungsgesetz (GlG), und wenn gemäss Art. 13d", + "context_window_2":"auterem Wettbewerb oder Kar-\n\ntellen hängig sind und KEINE Verurteilungen aus diesen Gründen vorliegen?\n\nG. Nachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der obigen Angaben mit folgenden schriftlichen Nachweisen: \n\n1. Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\na) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags\nb) Unternehmen über 100 Mitarbeitende:\n\n- Lohngleichheitsanalyse gemäss Art. 13a ff. Gleichstellungsgesetz (GlG), und wenn gemäss Art. 13d GlG die Überprüfung\nder Lohngleichheitsanalyse erforderlich ist, der Bericht der unabhängigen Stelle darüber.\n- Oder: Kontrollbestätigung ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ja \/ Nein" + "text_cleaned":"a) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamtarbeitsvertrags" }, { "project_id":263436, @@ -3026,174 +3009,72 @@ "text_cleaned":"Wenn ja, um welchen Vertrag handelt es sich?" }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"e Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n9.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-", - "context_window_2":"migung \n\nDie vorliegende Ausschreibung wird vorbehältlich der Zustimmung der zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n9.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n9.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n9.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften und Subunternehmungen \n\nA", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun- gen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen- üblichen Vorschriften einzuhalten." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die IMMO kann beim Anbietenden das Formblatt D2 «Firmenprofil\/Selbstdekla-\nration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden haften für ihre Subunternehmungen \nund stellen sicher, dass sämtliche Bedingungen gemäss Teil D auch von den Subunternehmungen \neingehalten werden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"-\n\nsen. \n\n \n\n9.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften und Subunternehmungen \n\nArbeits- oder Bietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \nSubunternehmungen sind zugelassen. \n \nSämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotseingabe deklariert und der IMMO bekannt \ngegeben werden. Die IMMO kann beim Anbietenden das Formblatt D2 «Firmenprofil\/Selbstdekla-\nration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden haften für ihre Subunternehmungen \nund stellen sicher, dass sämtliche Bedingungen gemäss Teil D auch von den Subunternehmungen \neingehalten werden. Die IMMO hat bezüglich den Subunternehmungen ein Vetorecht. \n \n\n9.6 Unternehmervarianten und Teilangebote \n\nUnternehmervarianten sind nicht zugelassen. \n\nTeilangebote sind nicht zugelassen. \n\n \n\n9.7 Preisbildung \/ Aufwendungen \/ Währung \n\nSämtliche, sich aus den Ausschreibung", - "context_window_2":"künfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n9.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n9.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften und Subunternehmungen \n\nArbeits- oder Bietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \nSubunternehmungen sind zugelassen. \n \nSämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotseingabe deklariert und der IMMO bekannt \ngegeben werden. Die IMMO kann beim Anbietenden das Formblatt D2 «Firmenprofil\/Selbstdekla-\nration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden haften für ihre Subunternehmungen \nund stellen sicher, dass sämtliche Bedingungen gemäss Teil D auch von den Subunternehmungen \neingehalten werden. Die IMMO hat bezüglich den Subunternehmungen ein Vetorecht. \n \n\n9.6 Unternehmervarianten und Teilangebote \n\nUnternehmervarianten sind nicht zugelassen. \n\nTeilangebote sind nicht zugelassen. \n\n \n\n9.7 Preisbildung \/ Aufwendungen \/ Währung \n\nSämtliche, sich aus den Ausschreibungsunterlagen, insbesondere der «Vertragsvorlage inkl. An-\n\nhänge» (Teil B) und der «Leistungsbeschreibung inkl. Anhänge» (Teil C) ergebende Aufwendun-\n\ngen sind im Angebotspreis zu berücksichtigen und einzureichen. \n\n \n\nDie Preise sind in Schweizer Franken anzubieten. Preisnachf", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die IMMO kann beim Anbietenden das Formblatt D2 «Firmenprofil\/Selbstdekla- ration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden haften für ihre Subunternehmungen und stellen sicher, dass sämtliche Bedingungen gemäss Teil D auch von den Subunternehmungen eingehalten werden." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Übersichtsplan Ökologieplan", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"htsplan Situationsplan \n\n• Übersichtsplan Ökologieplan \n\n• Gebäudepläne aller Ges", - "context_window_2":"\n• Anfahrtsplan \n\n• Übersichtsplan Situationsplan \n\n• Übersichtsplan Ökologieplan \n\n• Gebäudepläne aller Geschosse UG-OG \n \n\nLos 2 Möbl", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Übersichtsplan Ökologieplan" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"10%", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Ja Nein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"t (10%) .", - "context_window_2":"keit (10%) ....", + "context_window_1":"ätigen Ja Nein\n\nManag", + "context_window_2":"X) bestätigen Ja Nein\n\nManagement S", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"10%" + "text_cleaned":"Ja Nein" }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi-\nlanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Das Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"gleichheit, ein nachhaltiger und fairer Einkauf oder auch ein soziales Engage-\nment ausserhalb des Unternehmens erwartet. Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi-\nlanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik. Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden. \n \n\nDer Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeits", - "context_window_2":"bewertet. \n \nBezüglich sozialem Engagement werden Erläuterungen zu Aspekten wie z.B. die Arbeitssicher-\nheit, die Chancengleichheit, ein nachhaltiger und fairer Einkauf oder auch ein soziales Engage-\nment ausserhalb des Unternehmens erwartet. Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi-\nlanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik. Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden. \n \n\nDer Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeitsbericht\" auf max. vier DIN A-4 Seiten und legt ihn \n\ndem Angebot bei. Angaben, welche sich nicht auf dem einzureichenden N", + "context_window_1":"e fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojek", + "context_window_2":"hmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und H", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi- lanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik" + "text_cleaned":"Das Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie" }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Der Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeitsbericht\" auf max. vier DIN A-4 Seiten und legt ihn \n\ndem Angebot bei. Angaben, welche sich nicht auf dem einzureichenden Nachhaltigkeitsbericht \nbefinden, werden nicht in die Bewertung miteinbezogen.", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Das Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ment ausserhalb des Unternehmens erwartet. Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi-\nlanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik. Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden. \n \n\nDer Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeitsbericht\" auf max. vier DIN A-4 Seiten und legt ihn \n\ndem Angebot bei. Angaben, welche sich nicht auf dem einzureichenden Nachhaltigkeitsbericht \nbefinden, werden nicht in die Bewertung miteinbezogen. Nur allgemeine Angaben ohne Bezug \nauf die geforderten Punkte werden dementsprechend bewertet. \n\n \n\nDie Bewertung des ZK 4 erfolgt an folgenden Unterkriterien: \n\n \n\n− Arbeitssicherheit; \n\n− Chancengleichheit; \n\n− Energie- und Ressourcenmanag", - "context_window_2":"altige Unternehmensstruktur des Anbieters bewertet. \n \nBezüglich sozialem Engagement werden Erläuterungen zu Aspekten wie z.B. die Arbeitssicher-\nheit, die Chancengleichheit, ein nachhaltiger und fairer Einkauf oder auch ein soziales Engage-\nment ausserhalb des Unternehmens erwartet. Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi-\nlanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik. Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden. \n \n\nDer Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeitsbericht\" auf max. vier DIN A-4 Seiten und legt ihn \n\ndem Angebot bei. Angaben, welche sich nicht auf dem einzureichenden Nachhaltigkeitsbericht \nbefinden, werden nicht in die Bewertung miteinbezogen. Nur allgemeine Angaben ohne Bezug \nauf die geforderten Punkte werden dementsprechend bewertet. \n\n \n\nDie Bewertung des ZK 4 erfolgt an folgenden Unterkriterien: \n\n \n\n− Arbeitssicherheit; \n\n− Chancengleichheit; \n\n− Energie- und Ressourcenmanagement; \n\n− Klimabilanz; \n\n− Nachhaltigkeitsbericht. \n \n\n19. Vergabe \n\nDie Vergabe erfolgt je Los an den erstplatzierten Anbietenden, welcher das vorteilhafteste \n\nAngebot eingereicht hat. \n\n \n\nDer Zuschlagsentscheid wird ausschliesslich auf ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeitsbericht\" auf max. vier DIN A-4 Seiten und legt ihn dem Angebot bei. Angaben, welche sich nicht auf dem einzureichenden Nachhaltigkeitsbericht befinden, werden nicht in die Bewertung miteinbezogen." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n9.1 Kenntnis der Grundlagen \n\nDurch Einreichen eines Angebotes bekunden die Anbietenden ihr Einverständnis mit den Bedin-\n\ngungen des Vergabeverfahrens und den Bestimmungen der Ausschreibungsunterlagen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"tion, sofern \n\neine solche ausgeübt wurde, selbst, wenn das in den Ausschreibungsunterlagen geschätzte Auf-\n\ntragsvolumen schon vor Ablauf der Vertragslaufzeit ausgeschöpft ist. \n\n \n\n9. Wichtige Hinweise \n\n9.1 Kenntnis der Grundlagen \n\nDurch Einreichen eines Angebotes bekunden die Anbietenden ihr Einverständnis mit den Bedin-\n\ngungen des Vergabeverfahrens und den Bestimmungen der Ausschreibungsunterlagen. \n\nDie Anbietenden haben die Einhaltung der Teilnahmebedingungen im Sinne von Art. 26 IVöB (Ein-\n\nhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit und des Um-\n\nweltschutz", - "context_window_2":"n Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie für \n\ndie Vertragslaufzeit. \n\n \n\n8.3 Vertragsende \n\nDer Vertrag endet erst mit Ablauf der Vertragslaufzeit bzw. Ablauf der Verlängerungsoption, sofern \n\neine solche ausgeübt wurde, selbst, wenn das in den Ausschreibungsunterlagen geschätzte Auf-\n\ntragsvolumen schon vor Ablauf der Vertragslaufzeit ausgeschöpft ist. \n\n \n\n9. Wichtige Hinweise \n\n9.1 Kenntnis der Grundlagen \n\nDurch Einreichen eines Angebotes bekunden die Anbietenden ihr Einverständnis mit den Bedin-\n\ngungen des Vergabeverfahrens und den Bestimmungen der Ausschreibungsunterlagen. \n\nDie Anbietenden haben die Einhaltung der Teilnahmebedingungen im Sinne von Art. 26 IVöB (Ein-\n\nhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit und des Um-\n\nweltschutzes gemäss Art. 12 IVöB i.V.m § 3 SVO) im Rahmen der Formulare \"Erklärung des An-\n\nbieters\" sowie \"Selbstdeklaration\/Firmenprofil\" detailliert zu bestätigen (vgl. Formular Selbstdekla-\n\nration\/Firmenprofil", + "context_window_1":"tz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefind", + "context_window_2":"tmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sind Betreibungen häng", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"9.1 Kenntnis der Grundlagen Durch Einreichen eines Angebotes bekunden die Anbietenden ihr Einverständnis mit den Bedin- gungen des Vergabeverfahrens und den Bestimmungen der Ausschreibungsunterlagen." + "text_cleaned":"Das Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1)" }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\nAlle drei Lose werden unabhängig voneinander bewertet.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"r die einzelnen Liegenschaften Einzelaufträge aus-\n\ngelöst. \n\n \n\nAlle drei Lose werden unabhängig voneinander bewertet. Es ist zulässig, für ein oder mehrere Lose \nein Angebot abz", - "context_window_2":"ebotsraster \n\n(Teil E Formblatt E1 Angebotsraster) werden für die einzelnen Liegenschaften Einzelaufträge aus-\n\ngelöst. \n\n \n\nAlle drei Lose werden unabhängig voneinander bewertet. Es ist zulässig, für ein oder mehrere Lose \nein Angebot abzugeben. Geht in einem Los kein Angebot ein, so können die Be", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Alle drei Lose werden unabhängig voneinander bewertet." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEntnehmen Sie die entsprechenden Termine unter dem Titel «Meilensteine\/ Weiteres Vorgehen».", + "text":"\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ich der Informationen zu gewährleisten in diesem Forum in anonymisierter Form \n\nbeantwortet. \n\nEntnehmen Sie die entsprechenden Termine unter dem Titel «Meilensteine\/ Weiteres Vorgehen». \n\nEs werden keine telefonischen Auskünfte erteilt. \n\n \n\n12. Eingabetermin, Eingabeort und Ze", - "context_window_2":"en, Los 1 –3) auf www.simap.ch einzutragen und werden ebenfalls um Gleichbe-\n\nhandlung bezüglich der Informationen zu gewährleisten in diesem Forum in anonymisierter Form \n\nbeantwortet. \n\nEntnehmen Sie die entsprechenden Termine unter dem Titel «Meilensteine\/ Weiteres Vorgehen». \n\nEs werden keine telefonischen Auskünfte erteilt. \n\n \n\n12. Eingabetermin, Eingabeort und Zeitpunkt \n\nMassgebend ist der rechtzeitige Eingang bei der Eingabeadresse und nicht das Datum", + "context_window_1":"Bauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1 Rechtsform\n\nUnternehmen besteht in dieser Rechtsform seit", + "context_window_2":"\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1 Rechtsform\n\nUnternehmen besteht in dieser Rechtsform seit\n\nBeteiligungsverhältnisse\n\n(inklusive eigene Beteiligunge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Entnehmen Sie die entsprechenden Termine unter dem Titel «Meilensteine\/ Weiteres Vorgehen»." - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Das Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"e fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojek", - "context_window_2":"hmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und H", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie" + "text_cleaned":"www.bpm.uzh.ch Telefon, E-Mail MWST Nr. \/ Kenn Nr. 4.1" }, { "project_id":213559, @@ -3217,34 +3098,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "catalog":"Electricity", - "scope_of_action_id":"HF-004", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der \nerwartete Energiebezug beträgt insgesamt rund 69 GWh\/a (aktueller Bezug etwa 66 GWh\/a). Dieser \nkann sich durch Neubauten (Mehrbedarf) oder Gesamtsanierungen (Minderbedarf) sowie durch \nKonsumveränderungen verändern.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ndort und Energiemenge \n\nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für die Jahre 2024 - 2028 für alle marktfähigen \nStandorte der UZH, sowie die Psychiatrische Universitätsklinik (PUK), total zurzeit 50 Messstellen. Der \nerwartete Energiebezug beträgt insgesamt rund 69 GWh\/a (aktueller Bezug etwa 66 GWh\/a). Dieser \nkann sich durch Neubauten (Mehrbedarf) oder Gesamtsanierungen (Minderbedarf) sowie durch \nKonsumveränderungen verändern. Die Prognosen werden jeweils bis spätestens Dezember vor dem \nentsprechenden Lieferjahr mit dem Lieferanten abgeglichen, angepasst und danach die letzte Tranche \nbestellt (100% der prognostizierten Menge). Die Ausschreib", - "context_window_2":"iefert \ndiese an den aktuellen Stromlieferanten (aus Los 1) für die Löschung. \n \nBei der Abgabe eines Angebotes für nur ein Los, wird dieses nicht weiter berücksichtigt. \n\n3.1. Los 1: Lieferung der Energie \n\n3.1.1. Standort und Energiemenge \n\nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für die Jahre 2024 - 2028 für alle marktfähigen \nStandorte der UZH, sowie die Psychiatrische Universitätsklinik (PUK), total zurzeit 50 Messstellen. Der \nerwartete Energiebezug beträgt insgesamt rund 69 GWh\/a (aktueller Bezug etwa 66 GWh\/a). Dieser \nkann sich durch Neubauten (Mehrbedarf) oder Gesamtsanierungen (Minderbedarf) sowie durch \nKonsumveränderungen verändern. Die Prognosen werden jeweils bis spätestens Dezember vor dem \nentsprechenden Lieferjahr mit dem Lieferanten abgeglichen, angepasst und danach die letzte Tranche \nbestellt (100% der prognostizierten Menge). Die Ausschreibung umfasst folgende Messstellen: \n \n\nUZH \n\nStao-Nr. Adresse der Anlage Messpunktbezeichnung \n\n1 Affolternstrasse 56 CH1010001234500000000000000347803 \n\n2 Andreasstrasse 15 CH1010001234500000000000000346111 \n\n3 Andreasstr", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der erwartete Energiebezug beträgt insgesamt rund 69 GWh\/a (aktueller Bezug etwa 66 GWh\/a). Dieser kann sich durch Neubauten (Mehrbedarf) oder Gesamtsanierungen (Minderbedarf) sowie durch Konsumveränderungen verändern." - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Stromqualität \n\nDie Energielieferung für Los 1 erfolgt ohne Herkunftsnachweise. Mittels Los 2 haben die UZH und die \nPUK die Möglichkeit den gesamten Stromverbrauch mit den entsprechenden Herkunftsnachweise zu \nzertifizieren.", + "text":"Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"strategie \n\n \n\nSeite 11 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Bietergemeinschaften \n\nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n \n\n6.2. Subunternehmer \n\nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n \n\n6.3. Stromqualität \n\nDie Energielieferung für Los 1 erfolgt ohne Herkunftsnachweise. Mittels Los 2 haben die UZH und die \nPUK die Möglichkeit den gesamten Stromverbrauch mit den entsprechenden Herkunftsnachweise zu \nzertifizieren. \n \n\n6.4. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \n\nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche \ndie Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingu", - "context_window_2":"Beschwerden eingehen, wird nach Ablauf der Beschwerdefrist von 10 Tagen \nzwischen dem\/den berücksichtigten Anbieter(n) und der UZH ein schriftlicher Vertrag \ngeschlossen. \n \n\nKW18 \n\n \n\n\n\n\n \nAdministratives Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 11 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Bietergemeinschaften \n\nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n \n\n6.2. Subunternehmer \n\nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n \n\n6.3. Stromqualität \n\nDie Energielieferung für Los 1 erfolgt ohne Herkunftsnachweise. Mittels Los 2 haben die UZH und die \nPUK die Möglichkeit den gesamten Stromverbrauch mit den entsprechenden Herkunftsnachweise zu \nzertifizieren. \n \n\n6.4. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \n\nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche \ndie Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie \ndie Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten. \n \n\n6.5. Vertraulichkeit \n\nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen ist vertraulich zu behandeln. Es darf weder kopiert noch an \nDritte weiter", + "context_window_1":"men an Feiertagen in CH sowie DE) sicher. \n\n\n\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 8 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n- Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next. Das Audit ist für den \nAnbieter kostenlos. Nach Abgabe der geforderten Angaben (DUNS-Nummer, \nUnternehmensname, E-Mail des Verantwortlichen für ", + "context_window_2":"haffungen pro Lieferjahr ausgegangen. \n\n- Der Anbieter stellt die Erreichbarkeit innerhalb der Handelszeiten (Mo-Fr 09:00 – 16:00 Uhr, \nausgenommen an Feiertagen in CH sowie DE) sicher. \n\n\n\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 8 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n- Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next. Das Audit ist für den \nAnbieter kostenlos. Nach Abgabe der geforderten Angaben (DUNS-Nummer, \nUnternehmensname, E-Mail des Verantwortlichen für Nachhaltigkeit) wird der Anbieter von \nder UZH einen Link zum Selbstaudit per E-Mail erhalten. Dieser Link muss bis spätestens am \n14. Januar 202", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stromqualität Die Energielieferung für Los 1 erfolgt ohne Herkunftsnachweise. Mittels Los 2 haben die UZH und die PUK die Möglichkeit den gesamten Stromverbrauch mit den entsprechenden Herkunftsnachweise zu zertifizieren." + "text_cleaned":"Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit unterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next." }, { "project_id":213559, @@ -3271,14 +3135,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2", + "text":"Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur ", - "context_window_2":" Mindestvorschriften \nDer Anbieter bestätigt, dass er für \nLeistungen in der Schweiz die \nnachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Onlin", + "context_window_1":"r \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe angeben ", + "context_window_2":"ltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n(„Formular Eignungsprüfung“, \nAbschnitt E1) \n\nEK4 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter \nZ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Vollständig ausgefülltes und rechtsgültig unterzeichnetes Exemplar „Formular Eignungsprüfung“, Abschnitt C2" + "text_cleaned":"Ausfüllung der Online-Umfrage gemäss den Anforderungen aus dem Umfrage-Tool Integrity Next" }, { "project_id":213559, @@ -3305,48 +3169,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"12 CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagistr.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401456 \n\n30 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr", - "context_window_2":" CH1015301234500000000000000401455 \n\n29 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401456 \n\n30 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagist", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401457 31 Wagistr." - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr", - "context_window_2":" CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagist", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401459 33 Wagistr." - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"12 CH1015301234500000000000000401473 \n\n36 Wagistr.", + "text":"12 CH1015301234500000000000000401455 \n\n29 Wagistr.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401473 \n\n36 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401474 \n\n37 Wagistr", - "context_window_2":" CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401473 \n\n36 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401474 \n\n37 Wagistr. 13A CH1015301234500000000000000422396 \n\n38 Wagis", + "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401454 \n\n28 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401455 \n\n29 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401456 \n\n30 Wagistr", + "context_window_2":" CH1015301234500000000000000400439 \n\n27 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401454 \n\n28 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401455 \n\n29 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401456 \n\n30 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagist", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401473 36 Wagistr." + "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401455 29 Wagistr." }, { "project_id":165900, @@ -3365,56 +3195,22 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"vergleichbaren Verhältnissen Ja Nein Kurze Beschreibung des Auftrags und der erbrachten Leistungen Bemerkungen" }, - { - "project_id":165900, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Auf Verlangen der Vergabestelle muss innerhalb von 10 Tagen der Nachweis über die in der \nSelbstdeklaration angeführten Angaben erbracht werden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"etreibungen hängig? ja nein\n\nWenn ja, wie viele und seit wann?      \n\nBefinden Sie sich in einem Nachlassverfahren? ja nein\n\nBemerkungen      \n\nAuf Verlangen der Vergabestelle muss innerhalb von 10 Tagen der Nachweis über die in der \nSelbstdeklaration angeführten Angaben erbracht werden.\n\nBeilage D-1.3\n\nBetriebshaftpflichtversicherung\n\nBestätigung einer Versicherungsgesellschaft zum Abschluss einer \nBetriebshaftpflichtversicheru", - "context_window_2":"nigungsamt (Tel. 061 267 88 38\/39) zur Verfügung.\n\nja nein\n\nSie bestätigen die Bezahlung von Sozialabgaben und Steuern ja nein\n\nSind gegen Sie Betreibungen hängig? ja nein\n\nWenn ja, wie viele und seit wann?      \n\nBefinden Sie sich in einem Nachlassverfahren? ja nein\n\nBemerkungen      \n\nAuf Verlangen der Vergabestelle muss innerhalb von 10 Tagen der Nachweis über die in der \nSelbstdeklaration angeführten Angaben erbracht werden.\n\nBeilage D-1.3\n\nBetriebshaftpflichtversicherung\n\nBestätigung einer Versicherungsgesellschaft zum Abschluss einer \nBetriebshaftpflichtversicherung im Falle der Vergabe.\n\n\n\n\nDossier 10310 „Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nFO_12.04.0002.1004_2 5\/8\n\n2 Eignungsnachweis Unternehmung\n\n2.1 Hinre", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Auf Verlangen der Vergabestelle muss innerhalb von 10 Tagen der Nachweis über die in der Selbstdeklaration angeführten Angaben erbracht werden." - }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Eine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"den, wie viele Wochen nach jeweiligem Abruf die Lieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Plans", - "context_window_2":"uf eigenes Risiko Lager von Fertigprodukten zu halten. \n\n2.3.4 Beschaffungszeit \n\nIm Angebot muss angegeben werden, wie viele Wochen nach jeweiligem Abruf die Lieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Plansc", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Eine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch recyclingfähig sein." - }, - { - "project_id":244155, - "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-005", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden.", + "text":"Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen. \n\n• Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden. \n\n• Der Ausführungszeitpunkt wird durch die Bestellerin definiert. \n\n2.", - "context_window_2":"d Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der \nneuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen. \n\n• Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden. \n\n• Der Ausführungszeitpunkt wird durch die Bestellerin definiert. \n\n2.3.7 Anlieferort \n\nETH Zürich, Zentrum \n\nAnlieferung und Austausch der Pl", + "context_window_1":" ökologisch \nproduziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung). Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt. \n\n2.3.2 Lieferlosgrössen \n\nDie Lieferlosgrössen für Lagerbestellungen liegen bei ca ", + "context_window_2":"keit \n\nDie Planschränke müssen von der Materialisierung bis zur Oberflächenbehandlung ökologisch \nproduziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung). Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt. \n\n2.3.2 Lieferlosgrössen \n\nDie Lieferlosgrössen für Lagerbestellungen liegen bei ca 3 bis 8 Stück pro Jahr. \n\n2.3.3 Pufferlagerbestände \n\nEs werden keine Pufferlagerbest", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden." + "text_cleaned":"Bei der Verarbeitung ist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt." }, { "project_id":244155, @@ -3422,33 +3218,16 @@ "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-004", + "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Ersatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"fung findet nicht statt. Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird. \n\n2.7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein. Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten. Bei Abkündigung dieser Komponenten durch die Herstellerin wird di", - "context_window_2":"tt. \n\n2.6 Qualitätssicherung \n\nDie Auftraggeberin stellt bei der Anlieferung Identifikation, Menge und Unversehrtheit der Pro-\ndukte sicher. Eine qualitätssichernde Wareneingangsprüfung findet nicht statt. Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird. \n\n2.7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein. Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten. Bei Abkündigung dieser Komponenten durch die Herstellerin wird die Auftrag-\ngeberin rechtzeitig für einen Last-Time-Buy informiert. \n\n2.8 Verfügbarkeit \n\nDie Verfügbarkeit der angebotenen Artikel muss mit Stichtag des Vertragsabschlusses während ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ersatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre nach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein." - }, - { - "project_id":244155, - "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten.", + "text":"Eine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein. Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten. Bei Abkündigung dieser Komponenten durch die Herstellerin wird die Auftrag-\ngeberin rechtzeitig für einen Last-Ti", - "context_window_2":"7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein. Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten. Bei Abkündigung dieser Komponenten durch die Herstellerin wird die Auftrag-\ngeberin rechtzeitig für einen Last-Time-Buy informiert. \n\n2.8 Verfügbarkeit \n\nDie Verfügbarkeit der angebotenen Artikel muss mit Stichtag des Vertragsa", + "context_window_1":"den, wie viele Wochen nach jeweiligem Abruf die Lieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Plans", + "context_window_2":"uf eigenes Risiko Lager von Fertigprodukten zu halten. \n\n2.3.4 Beschaffungszeit \n\nIm Angebot muss angegeben werden, wie viele Wochen nach jeweiligem Abruf die Lieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Plansc", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Falls Folgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität zu gewährleisten." + "text_cleaned":"Eine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch recyclingfähig sein." }, { "project_id":244155, @@ -3458,14 +3237,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"2024 2 Sitz-Stehtische ca. 8 \n2025 2 ca. 8 \n2026 2 ca. 8 \n2027 2 ca. 8 \n2028 2 ca. 8 \n2029 2 ca. 8 \n2030 evtl. 1 evtl. noch bis zu 3", + "text":"\n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nschränke.docx Seite 3 \/ 6 \n\n2.2 Lieferplan (aktueller Kenntnisstand) \n \n\nJahr Anz. Etappen Planschränke Stückzahl \n2023 1-2 4-8 ca. 4-8 \n2024 2 Sitz-Stehtische ca. 8 \n2025 2 ca. 8 \n2026 2 ca. 8 \n2027 2 ca. 8 \n2028 2 ca. 8 \n2029 2 ca. 8 \n2030 evtl. 1 evtl. noch bis zu 3 \n\n Gesamtbedarf \n7 - 8 Jahre 57 \n\n \nDie Zahlen entsprechen dem aktuellen Kenntnisstand und sind als Richtwerte zu betrachten. Es \nbes", - "context_window_2":"den. \n \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 3 \/ 6 \n\n2.2 Lieferplan (aktueller Kenntnisstand) \n \n\nJahr Anz. Etappen Planschränke Stückzahl \n2023 1-2 4-8 ca. 4-8 \n2024 2 Sitz-Stehtische ca. 8 \n2025 2 ca. 8 \n2026 2 ca. 8 \n2027 2 ca. 8 \n2028 2 ca. 8 \n2029 2 ca. 8 \n2030 evtl. 1 evtl. noch bis zu 3 \n\n Gesamtbedarf \n7 - 8 Jahre 57 \n\n \nDie Zahlen entsprechen dem aktuellen Kenntnisstand und sind als Richtwerte zu betrachten. Es \nbesteht auf der Basis dieser Mengenangaben keine verbindliche Abnahmeverpflichtung. \n\n2.3 Spezielle Lieferbedingungen \n\n2.3.1 Materialvorgabe", + "context_window_1":" 6 \/ 6 \n\n3.3 Nebenkosten und Spesen \n\nNebenkosten und Spesen können weder im Zusammenhang mit der Submission noch mit der \nAuftragserteilung durch die Anbieterin eingefordert werden. \n\nSämtliche anfallenden Aufwendungen wie Initialkosten, Werkzeugkosten, Administrativkosten \nusw. (nicht abschliessende Auflistung) sind in die Stückkosten einzurechnen. \n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", + "context_window_2":"nbezogene Leistungserbringung \n\nFür die Auftragsabwicklung und Betreuung ist durch die Anbieterin eine weisungsbefugte Direkt-\nkontaktperson zu benennen. Name und Kontaktdaten sind im Teil B auszuweisen. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 6 \/ 6 \n\n3.3 Nebenkosten und Spesen \n\nNebenkosten und Spesen können weder im Zusammenhang mit der Submission noch mit der \nAuftragserteilung durch die Anbieterin eingefordert werden. \n\nSämtliche anfallenden Aufwendungen wie Initialkosten, Werkzeugkosten, Administrativkosten \nusw. (nicht abschliessende Auflistung) sind in die Stückkosten einzurechnen. \n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2024 2 Sitz-Stehtische ca. 8 2025 2 ca. 8 2026 2 ca. 8 2027 2 ca. 8 2028 2 ca. 8 2029 2 ca. 8 2030 evtl. 1 evtl. noch bis zu 3" + "text_cleaned":"4 Angebotsunterlagen • Aufgabenbeschrieb Lieferungen • Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen • Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen • Teil B2 – Technische Spezifikationen • Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern • Teil D – Preisblatt (Excel)" }, { "project_id":244155, @@ -3485,38 +3264,38 @@ "text_cleaned":"Es ist der Anbieterin freigestellt, auf ei- gene Kosten und auf eigenes Risiko Lager von Fertigprodukten zu halten." }, { - "project_id":244155, + "project_id":250955, "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Qualitätsschwerpunkte und die damit verbundenen detaillierten technischen Anforderungen \nund Spezifikationen finden sich im Teil B2 Leistungsbeschrieb \n\n1.3 Vertragslaufzeit \n\nDie Vertragslaufzeit für den in Etappen geplanten Austausch beträgt 8 Jahre (Mai 2023 bis ca. \n2029\/2030).", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-029", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"en Hängeschränke in den Magazinräumen \nHG H14 und H61 aus konservatorischen Gründen durch den neuen Schranktyp ersetzen. \n\nDie bestehenden alten Hängeschränke sollen durch den Anbieter zurückgenommen und fachge-\nrecht entsorgt werden. \n\n1.2 Übergeordnete Ziele, Qualitätsschwerpunkte \n\nDie Qualitätsschwerpunkte und die damit verbundenen detaillierten technischen Anforderungen \nund Spezifikationen finden sich im Teil B2 Leistungsbeschrieb \n\n1.3 Vertragslaufzeit \n\nDie Vertragslaufzeit für den in Etappen geplanten Austausch beträgt 8 Jahre (Mai 2023 bis ca. \n2029\/2030). \n\n1.4 Verlängerungsoption \n\nEs besteht keine Option auf eine Verlängerung \n\n2 Beschreibung der Aufgabe (des Kauf-\/Liefergegenstandes) \n\n2.1 Lieferumfang \n\nDer Austausch soll ab 2023 in 2 Etappen zu je 4 Planschränken pro Jahr erfolgen. Die Schränke \nsollen in den Räumen HG H 61 (20 S", - "context_window_2":"othek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 2 \/ 6 \n\n1 Beschreibung des Projekts \n\n1.1 Zielsetzung \n\nDie ETH Zürich benötigt für die Sammlung von Karten und Geoinformation der der ETH-Biblio-\nthek neue Planschränke. Diese sollen die bestehenden Hängeschränke in den Magazinräumen \nHG H14 und H61 aus konservatorischen Gründen durch den neuen Schranktyp ersetzen. \n\nDie bestehenden alten Hängeschränke sollen durch den Anbieter zurückgenommen und fachge-\nrecht entsorgt werden. \n\n1.2 Übergeordnete Ziele, Qualitätsschwerpunkte \n\nDie Qualitätsschwerpunkte und die damit verbundenen detaillierten technischen Anforderungen \nund Spezifikationen finden sich im Teil B2 Leistungsbeschrieb \n\n1.3 Vertragslaufzeit \n\nDie Vertragslaufzeit für den in Etappen geplanten Austausch beträgt 8 Jahre (Mai 2023 bis ca. \n2029\/2030). \n\n1.4 Verlängerungsoption \n\nEs besteht keine Option auf eine Verlängerung \n\n2 Beschreibung der Aufgabe (des Kauf-\/Liefergegenstandes) \n\n2.1 Lieferumfang \n\nDer Austausch soll ab 2023 in 2 Etappen zu je 4 Planschränken pro Jahr erfolgen. Die Schränke \nsollen in den Räumen HG H 61 (20 Stück) und HG H 14 (37 Stück) an der ETH Zürich, Rä-\nmistrasse 101 in Zürich ausgetauscht werden. \n \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 3 \/ 6 \n\n2.2 Lieferplan (aktueller K", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ür die SBB AG relevanten Sicherheitsvorfällen werden alle notwendigen\nDokumentationen und Daten zur raschen Behebung des Vorfalls zur Verfügung\ngestellt.\n\n5 Schwachstellen- und Patchmanagement\n\n5.1 Die Firma informiert die SBB AG proaktiv über relevante Schwachstellen.\n\n5.2 Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwa", + "context_window_2":"nd\nProdukte, um eine Einbindung in ein zentrales Überwachungssystem zu ermöglichen.\nWerden die Logdaten von der Firma verwaltet, so stellt sie der SBB AG\nentsprechende Security-Reportings zur Verfügung und gewährleistet eine\nausreichende Vorhaltezeit der Logdaten.\n\n4.4 Bei für die SBB AG relevanten Sicherheitsvorfällen werden alle notwendigen\nDokumentationen und Daten zur raschen Behebung des Vorfalls zur Verfügung\ngestellt.\n\n5 Schwachstellen- und Patchmanagement\n\n5.1 Die Firma informiert die SBB AG proaktiv über relevante Schwachstellen.\n\n5.2 Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwareaktualisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration u", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Qualitätsschwerpunkte und die damit verbundenen detaillierten technischen Anforderungen und Spezifikationen finden sich im Teil B2 Leistungsbeschrieb 1.3 Vertragslaufzeit Die Vertragslaufzeit für den in Etappen geplanten Austausch beträgt 8 Jahre (Mai 2023 bis ca. 2029\/2030)." + "text_cleaned":"Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software (inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen, zu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in geeigneter Weise aktualisiert werden." }, { - "project_id":244155, + "project_id":250955, "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird.", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"d Unversehrtheit der Pro-\ndukte sicher. Eine qualitätssichernde Wareneingangsprüfung findet nicht statt. Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird. \n\n2.7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskompone", - "context_window_2":" statt. \n\n2.6 Qualitätssicherung \n\nDie Auftraggeberin stellt bei der Anlieferung Identifikation, Menge und Unversehrtheit der Pro-\ndukte sicher. Eine qualitätssichernde Wareneingangsprüfung findet nicht statt. Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird. \n\n2.7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar un", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"hstellen in\nden von der Firma gelieferten Produkten oder bereitgestellten Services gelten als\nMangel im Sinne des Vertrags und es gelten die entsprechend\nGewährleistungspflichten.\n\n9 Kontroll- und Auditrecht der SBB\n\n9.1 Sofern nicht im Vertrag oder in den AGB anderweitig geregelt, gelten die\nnachfolgenden spezifischen Regelungen zum Kontroll- und Auditrecht.\n\n9.2 Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalenderjahr verlangen.\n\n9.3 Wird das Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB AG im\nAuditbericht lediglich der exakte Umfang der Prüfung mitgeteilt und ob die Firma\n", + "context_window_2":" bestätigt.\n\n7.6 Trotz Zurückstellung der Abnahme kann der Vertragsgegenstand der SBB AG in\ngegenseitigem Einverständnis zur Ingebrauchnahme überlassen werden, wobei\nsämtliche Rechte und Pflichten der Parteien mit Bezug auf die Abnahme und deren\nRechtsfolgen weiterbestehen.\n\n8 Gewährleistung\n\n8.1 Bei der Abnahme oder zu einem späteren Zeitpunkt festgestellte Schwachstellen in\nden von der Firma gelieferten Produkten oder bereitgestellten Services gelten als\nMangel im Sinne des Vertrags und es gelten die entsprechend\nGewährleistungspflichten.\n\n9 Kontroll- und Auditrecht der SBB\n\n9.1 Sofern nicht im Vertrag oder in den AGB anderweitig geregelt, gelten die\nnachfolgenden spezifischen Regelungen zum Kontroll- und Auditrecht.\n\n9.2 Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalenderjahr verlangen.\n\n9.3 Wird das Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB AG im\nAuditbericht lediglich der exakte Umfang der Prüfung mitgeteilt und ob die Firma\nihren vertraglichen Verpflichtungen nachkommt. Liegt eine Verletzung vor, hat die\n\n\n\n\nSeite 4 von 4\n\nSBB AG ein umfassendes Einsichtsrecht in die für die Verletzung relevanten\nInformationen. In diesem Fall darf die SBB ihre Kostenanteile (inkl. ggf. beauftragte\nUnternehmen) für die Prüfung an die Firma weiterverrechnen.\n\n9.4 Die Firma räumt der SBB AG und entsprech", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anbieterin stellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird." + "text_cleaned":"Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der Firma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer wesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die Prüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges Revisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden." }, { "project_id":250955, @@ -3526,31 +3305,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.", + "text":"Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalend", - "context_window_2":"ungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalenderjahr verlangen.\n\n9.3 Wird das Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB ", + "context_window_1":"fert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration und dem sicheren Betrieb des Produkts zur Verfügung. Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.\nDie Übermittlung der Unterlagen erfolgt auf sicheren Kanälen oder Ablagen.\n\n6.2 Bei der Lieferung von Software und Softwareaktualisierungen stellt die Firma di", + "context_window_2":"lisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration und dem sicheren Betrieb des Produkts zur Verfügung. Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.\nDie Übermittlung der Unterlagen erfolgt auf sicheren Kanälen oder Ablagen.\n\n6.2 Bei der Lieferung von Software und Softwareaktualisierungen stellt die Firma die\nnotwendigen Mittel wie beispielsweise Checksummen zur Überprüfung der\nAuthentizität und Integrität der Lieferung bereit.\n\n\n\n\nSeite 3 von 4\n\n6.3 Die für den si", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Jede Partei übernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"äte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten fü", - "context_window_2":"ellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nrigen Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n\n \n\n17. Reporting \n\nD", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen." + "text_cleaned":"Dies umfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten kryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter." }, { "project_id":0, @@ -3577,14 +3339,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen.", + "text":"Details siehe Angebotsraster \n\nSDL", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nrigen Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n\n \n\n17. Reporting \n\nDer Vert", - "context_window_2":"eltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nrigen Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n\n \n\n17. Reporting \n\nDer Vertragspartner stellt der IMMO auf Anfrage während der Vertragslaufzeit innerhalb von 5 Ar-\nbeitstagen eine Statistik ", + "context_window_1":"reinsatzpläne (FEP) \n\nerstellen \n\nDetails siehe Angebotsraster \n\nSDL Los 1 \n\n500h für das Los 1 \n\n \n\nL", + "context_window_2":"hlagsempfänger \nBKP 396 \n\nFeuerwehreinsatzpläne (FEP) \n\nerstellen \n\nDetails siehe Angebotsraster \n\nSDL Los 1 \n\n500h für das Los 1 \n\n \n\nLos 2 Geschätzte Stunden jährlich V", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"16. Abgaben und Gebühren Sämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen." + "text_cleaned":"Details siehe Angebotsraster SDL" }, { "project_id":218104, @@ -3592,33 +3354,33 @@ "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", + "scope_of_action_id":"HF-010", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Für den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten.", + "text":"Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzustellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"chnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgun", - "context_window_2":"sbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzu", + "context_window_1":"Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzustellen.\n\nDas modulare Konferenztischsystem hat folgende \nSpezifikationen zu erfüllen: \n\nMaterialien\n – Tischbeine zurückhalt", + "context_window_2":"onsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzustellen.\n\nDas modulare Konferenztischsystem hat folgende \nSpezifikationen zu erfüllen: \n\nMaterialien\n – Tischbeine zurückhaltend in Gestaltung und der \n\nFunktion folgend\n – Dünne Trägerplatte beidseitig belegt oder \n\nbeschichtet\n – Kanten gl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän- gigen Umweltlabes einzuhalten." + "text_cleaned":"Eine sortenreine Entsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling- prozess durch den Hersteller ist sicherzustellen." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-010", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzustellen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzustellen.\n\nDas modulare Konferenztischsystem hat folgende \nSpezifikationen zu erfüllen: \n\nMaterialien\n – Tischbeine zurückhalt", - "context_window_2":"onsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzustellen.\n\nDas modulare Konferenztischsystem hat folgende \nSpezifikationen zu erfüllen: \n\nMaterialien\n – Tischbeine zurückhaltend in Gestaltung und der \n\nFunktion folgend\n – Dünne Trägerplatte beidseitig belegt oder \n\nbeschichtet\n – Kanten gl", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ion und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit. Der Gesamteindruck harmoniert mit den räum-\nlichen und architektonischen Gegebenheiten der \nSitzungszimmer im P", + "context_window_2":"zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.\n\nDesign, Integration und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit. Der Gesamteindruck harmoniert mit den räum-\nlichen und architektonischen Gegebenheiten der \nSitzungszimmer im Parlamentsgebäude und integ-\nriert sich in optimaler Weise in den denkmalpflege-\nrischen und kulturhistorischen K", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Eine sortenreine Entsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling- prozess durch den Hersteller ist sicherzustellen." + "text_cleaned":"Eine klassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha- rakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein- heit." }, { "project_id":218104, @@ -3638,89 +3400,123 @@ "text_cleaned":"Transportierbarkeit im Lift (Grundfläche Durchmesser 190 cm, Höhe 250 cm, Zugang 800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein" }, { - "project_id":165900, + "project_id":218104, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":"Der Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln.", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nParlaments- \ngebäude Bern\nSelektives Beschaffungs- \n\nverfahren", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"e betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen. Der Lieferant ist dafür v", - "context_window_2":" einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen. Der Lieferant ist dafür verantwortlich, dass die von ihm eingesetzten \nSubunternehmer die obgenannten Bedingungen ebenfalls einhalten. \n\nSoweit der Lieferant selbst oder über Subunternehmer in der Schweiz entsan", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\nParlaments- \ngebäude Bern\nSelektives Beschaffungs- \n\nverfahren modulares \n\nKonferenztischssystem\n\nANHANG 3 \nSpezifikationen\n\n", + "context_window_2":"\n\nParlaments- \ngebäude Bern\nSelektives Beschaffungs- \n\nverfahren modulares \n\nKonferenztischssystem\n\nANHANG 3 \nSpezifikationen\n\nGWJ\nArchitektur AG\nNordring 4A\nPostfach\n3001 Bern\nwww.gwj.ch\n\n29", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen am Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu behandeln." + "text_cleaned":"Parlaments- gebäude Bern Selektives Beschaffungs- verfahren" }, { - "project_id":165900, + "project_id":218104, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"5 \n\n4 Vertragsbestandteile ............................................................................................. 5 \n\n", + "text":"Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul \n\nintegriert\n –", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n3 Bestellung ............................................................................................................. 5 \n\n4 Vertragsbestandteile ............................................................................................. 5 \n\n5 Beizug von Subunternehmerin und Zulieferern ..................................................... 5 \n\n6 Mitwirkung der BVB ", - "context_window_2":"flicht des Lieferanten ................................................................................................... 5 \n\n3 Bestellung ............................................................................................................. 5 \n\n4 Vertragsbestandteile ............................................................................................. 5 \n\n5 Beizug von Subunternehmerin und Zulieferern ..................................................... 5 \n\n6 Mitwirkung der BVB ............................................................................................... 5 \n\n7 Lieferung und Abnahme .", + "context_window_1":"g \n800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein\n\nMedientechnik\n – Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul \n\nintegriert\n – Anschlüsse Medientechnik \n\n(Netzwerk, Elektrizität, etc.) ", + "context_window_2":"m Lift (Grundfläche \nDurchmesser 190 cm, Höhe 250 cm, Zugang \n800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein\n\nMedientechnik\n – Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul \n\nintegriert\n – Anschlüsse Medientechnik \n\n(Netzwerk, Elektrizität, etc.) \nverdeckt und werkzeuglos über Schiebe- \/ \nKlappmechanismu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"5 4 Vertragsbestandteile ............................................................................................. 5" + "text_cleaned":"Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul integriert –" }, { - "project_id":165900, + "project_id":218104, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht.", + "text":"\n\n\n\n\nDer Anbieter präsentiert anlässlich des Teilnah-\nmeantrages das bestqualifizierte Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ie in Anspruch nehmen will, hat sie den Grund der \nInanspruchnahme zu bezeichnen; \n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 9 ", - "context_window_2":"icht innert Frist von der BVB beansprucht \nworden ist; \n\n- wenn die BVB die Garantie in Anspruch nehmen will, hat sie den Grund der \nInanspruchnahme zu bezeichnen; \n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 9 \/ 17 \n\n10 Zwingende Produkteanforderungen \n\n10.1 Spezifikationen \n\nVorab verpflich", + "context_window_1":"fahren modulares \n\nKonferenztischssystem\n\nANHANG 3 \nSpezifikationen\n\nGWJ\nArchitektur AG\nNordring 4A\nPostfach\n3001 Bern\nwww.gwj.ch\n\n29. März 2021\n\n\n\n\nDer Anbieter präsentiert anlässlich des Teilnah-\nmeantrages das bestqualifizierte Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische.\n\nDer präsentierte modulare Konferenztisch erfüllt \ndie ästhetischen und technischen Ansprüche ge-\nmäss Beschreibungen in den folgenden Kapiteln ", + "context_window_2":"\n\nParlaments- \ngebäude Bern\nSelektives Beschaffungs- \n\nverfahren modulares \n\nKonferenztischssystem\n\nANHANG 3 \nSpezifikationen\n\nGWJ\nArchitektur AG\nNordring 4A\nPostfach\n3001 Bern\nwww.gwj.ch\n\n29. März 2021\n\n\n\n\nDer Anbieter präsentiert anlässlich des Teilnah-\nmeantrages das bestqualifizierte Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische.\n\nDer präsentierte modulare Konferenztisch erfüllt \ndie ästhetischen und technischen Ansprüche ge-\nmäss Beschreibungen in den folgenden Kapiteln in \nhohem Mass. Die Spezifikationen sind detailliert \nauf die betrieblichen, funktionalen, kulturhistori-\nschen und architektonischen Rahmenbedin", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht." + "text_cleaned":"Der Anbieter präsentiert anlässlich des Teilnah- meantrages das bestqualifizierte Produkt aus einem Programm für modulare Konferenztische." }, { - "project_id":200703, + "project_id":165900, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Alle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft).", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"............................ 40 \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer ...................................................................................................................................... 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtlic", - "context_window_2":" \n\n2.6.1 Sicherheitsnachweis \/ SINA ............................................................................................................................................... 39 \n\n2.6.2 Technische Bearbeitung ..................................................................................................................................................... 40 \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer ...................................................................................................................................... 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlinien „Technische Re-\ngeln zur Beurteilung von Netzrückwirkungen DACHCZ“ sind zu beachten. \n\nGegebenheiten vor Ort sind", + "context_window_1":" Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, e", + "context_window_2":"tick). \n\nIm Übrigen sichert der Lieferant der BVB für die gesamte Dauer des Supports die \nmindestens jährliche Aktualisierung der technischen Dokumentation gemäss Lastenheft zu. \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Alle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor- men ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA- Normen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA- Richtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft)." + "text_cleaned":"Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des Lieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte Dritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen." + }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Der Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"insicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant ver", + "context_window_2":"em und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalar", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und Produktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und auf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen." + }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-undefined", + "text":"Der Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"e betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen. Der Lieferant ist dafür v", + "context_window_2":" einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen. Der Lieferant ist dafür verantwortlich, dass die von ihm eingesetzten \nSubunternehmer die obgenannten Bedingungen ebenfalls einhalten. \n\nSoweit der Lieferant selbst oder über Subunternehmer in der Schweiz entsan", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen am Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu behandeln." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-048", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Sollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer).", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlin", - "context_window_2":".................................................................................. 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlinien „Technische Re-\ngeln zur Beurteilung von Netzrückwirkungen DACHCZ“ sind zu beachten. \n\nGegebenheiten vor Ort sind in jedem Fall zu berücksichtigen (z.B. empfindliche Messaufbauten \nvon Forschern). \n\n1.4 Sicherheit und Umweltverträglichkeit \n\nSämtliche Installationsmateri", + "context_window_1":"en gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust). Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material v", + "context_window_2":"ienz zu le-\ngen. Das bedeutet, dass der Energieverbrauch im Betrieb über den gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust). Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Material", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist der Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge- genüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer)." + "text_cleaned":"Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des Fachingenieurs vorzulegen." }, { "project_id":200703, @@ -3730,14 +3526,14 @@ "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-008", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert.", + "text":"Allgemein: alle LWL-Kabel sind halogenfrei und mit Nagetierschutz auszuführen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 8 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nBei AP-Appara", - "context_window_2":". Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 8 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nBei AP-Apparaten wie Lichtschalter und Steckdosen sind aufgrund der höheren Stabilität \nFeuch", + "context_window_1":"ontage von kompletten Verteilerschränken mit folgenden Anforderungen: \n\nLWL \n\nAllgemein: alle LWL-Kabel sind halogenfrei und mit Nagetierschutz auszuführen. \n\nIT: Singelmode 9\/125 mit 24 Fasern KEV mit E2000-Stecker \/ 8° \nGAMS: Mult", + "context_window_2":"-Planer erstellt und von der Bauherrschaft genehmigt werden. \n\nLieferung und Montage von kompletten Verteilerschränken mit folgenden Anforderungen: \n\nLWL \n\nAllgemein: alle LWL-Kabel sind halogenfrei und mit Nagetierschutz auszuführen. \n\nIT: Singelmode 9\/125 mit 24 Fasern KEV mit E2000-Stecker \/ 8° \nGAMS: Multimode 50\/125 min. 6 Fasern KEV mit SC-Stecker \nDas Stecker-System ist in jedem", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Soweit er- hältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert." + "text_cleaned":"Allgemein: alle LWL-Kabel sind halogenfrei und mit Nagetierschutz auszuführen." }, { "project_id":200703, @@ -3746,15 +3542,15 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ekten und der Bau-\nherrschaft abzustimmen. \n\n \n\nFür Minergie-Bauten \n\nDie eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 31 \nEmpa, eawag, WSL\/SL", - "context_window_2":"lkenleuchten eingesetzt. Leuchten im Aussenbereich sind mit dem Architekten und der Bau-\nherrschaft abzustimmen. \n\n \n\nFür Minergie-Bauten \n\nDie eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 31 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nFür die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" mit Zentralbatterie versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\nDie Abdeckungen für Apparate in den Elektroverteilungen sind sinnvoll ", + "context_window_2":"eleuchtung wird für Neubauten mittels einer autonomen Notlichtan-\nlage mit Zentralbatterie versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\nDie Abdeckungen für Apparate in den Elektroverteilungen sind sinnvoll aufzuteilen. Das heisst \nEinspeisung bzw. Hauptschalter werden mit ein", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen." + "text_cleaned":"14 Empa, eawag, WSL\/SLF 2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas" }, { "project_id":200703, @@ -3763,15 +3559,15 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Für die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4 Tool Beleuchtung zu er-\nbringen und vor der Bestellung bei den entsprechenden Bewilligungsinstanzen einzureichen \nund, nach Erhalt der Bewilligung, der Bauherrschaft vorzulegen.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" 15 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.9", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"senbereich sind mit dem Architekten und der Bau-\nherrschaft abzustimmen. \n\n \n\nFür Minergie-Bauten \n\nDie eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 31 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nFür die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4 Tool Beleuchtung zu er-\nbringen und vor der Bestellung bei den entsprechenden Bewilligungsinstanzen einzureichen \nund, nach Erhalt der Bewilligung, der Bauherrschaft vorzulegen. \n \n\n2.4 BKP 235 \/ 236 Apparate und Installationen Schwachstrom \n \n2.4.1 BKP 235.1 \/ 236.1 Telekommunikations-Analgen \/ -Installationen \n\nDie Lieferung und Installation der Telefon-Anlage (z.B. TVA, Endgeräte und WLAN-Sender) er-\nfolgt durch di", - "context_window_2":"d rechnerisch zu belegen. \n\nSämtliche Leuchten werden in LED-Technik ausgeführt. Bei den Arbeitsplätzen sind Computer-\narbeitsplatz taugliche Leuchten vorzusehen. In den Technikräumen werden Nass- LED-\nBalkenleuchten eingesetzt. Leuchten im Aussenbereich sind mit dem Architekten und der Bau-\nherrschaft abzustimmen. \n\n \n\nFür Minergie-Bauten \n\nDie eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 31 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nFür die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4 Tool Beleuchtung zu er-\nbringen und vor der Bestellung bei den entsprechenden Bewilligungsinstanzen einzureichen \nund, nach Erhalt der Bewilligung, der Bauherrschaft vorzulegen. \n \n\n2.4 BKP 235 \/ 236 Apparate und Installationen Schwachstrom \n \n2.4.1 BKP 235.1 \/ 236.1 Telekommunikations-Analgen \/ -Installationen \n\nDie Lieferung und Installation der Telefon-Anlage (z.B. TVA, Endgeräte und WLAN-Sender) er-\nfolgt durch die Bauherrschaft. \n\nEs sind keine UKV-Anschlüsse für DECT- Sender einzuplanen. \n\n \n\n2.4.2 BKP 235.2 \/ 236.2 UKV-Anlagen \/ -Installationen \n\nFür die Qualitätssicherung gelten die Verkabelungsnormen EN 50174-1:2000. Die Installatio-\nnen sind gegen", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 15 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.9 Anordnung und Montage \n\nDie örtliche", + "context_window_2":" HLKS  Blau \/ RAL 5012 (nur WSL) \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 15 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.9 Anordnung und Montage \n\nDie örtliche und elektrische Trennung der Apparat", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4 Tool Beleuchtung zu er- bringen und vor der Bestellung bei den entsprechenden Bewilligungsinstanzen einzureichen und, nach Erhalt der Bewilligung, der Bauherrschaft vorzulegen." + "text_cleaned":"15 Empa, eawag, WSL\/SLF 2.1.2.1.9" }, { "project_id":200703, @@ -3781,14 +3577,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" 29 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.2.6 BKP 232.6 Kraft- und Wärmeinstallation", + "text":"2Profile 19“, 9\/10 (ca. 150mm zurückversetzt)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"u prüfen und zu dokumentie-\nren. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 29 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.2.6 BKP 232.6 Kraft- und Wärmeinstallation \n\nErstellen der elektrischen Installationen für betriebsbereite und fun", - "context_window_2":"sen. \n\nDie Funktion der Sicherheitsbeleuchtung ist nach Fertigstellung zu prüfen und zu dokumentie-\nren. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 29 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.2.6 BKP 232.6 Kraft- und Wärmeinstallation \n\nErstellen der elektrischen Installationen für betriebsbereite und funktionsfähige Kraft- und \nWärmeinstallationen (Aufzählung nicht abschlies", + "context_window_1":"nsten muss das Innenleben schwenkbar sein \n \n2Profile 19“, 9\/10 (ca. 150mm zurückversetzt) auf Rackprofilträger mit Nutensteinen aus Me", + "context_window_2":" Zylinder \ninnen: beidseitig bedienbar ansonsten muss das Innenleben schwenkbar sein \n \n2Profile 19“, 9\/10 (ca. 150mm zurückversetzt) auf Rackprofilträger mit Nutensteinen aus Metall \ngenügend abgestützt \n \nSteckdosenliste ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"29 Empa, eawag, WSL\/SLF 2.2.6 BKP 232.6 Kraft- und Wärmeinstallation" + "text_cleaned":"2Profile 19“, 9\/10 (ca. 150mm zurückversetzt)" }, { "project_id":200703, @@ -3798,14 +3594,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n\n2 Anforderungen", + "text":"\n\n2.4.4 BKP 235.5 \/ 236.5 Inhouse GSM \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n\n2 Anforderungen Elektroanlagen nach BKP \n \n \n\n2.1 BKP 231 Sta", - "context_window_2":"\nPräsentation \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n\n2 Anforderungen Elektroanlagen nach BKP \n \n \n\n2.1 BKP 231 Starkstromanlagen und Installationen \n\n2.1.1 BKP ", + "context_window_1":"eawag- und WSL- Areal nicht vorgesehen. \n\n2.4.4 BKP 235.5 \/ 236.5 Inhouse GSM \n\nDie Flächendeckende GSM-Abdeckung ist in", + "context_window_2":"\nGegensprechanlagen sind auf dem Empa-, eawag- und WSL- Areal nicht vorgesehen. \n\n2.4.4 BKP 235.5 \/ 236.5 Inhouse GSM \n\nDie Flächendeckende GSM-Abdeckung ist in jedem Fall sicherzustellen. Diese wird ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"12 Empa, eawag, WSL\/SLF 2 Anforderungen" + "text_cleaned":"2.4.4 BKP 235.5 \/ 236.5 Inhouse GSM" }, { "project_id":200703, @@ -3815,31 +3611,99 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"- Je Einspeisefeld ist ein Strommessgerät mit M-Bus Schnittstellen mit Aufschaltung auf \n\nGAMS vorzusehen (je Netz, z.B. UMG-96-RM oder gleichwertig) \n", + "text":" \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Überspannungsschutz ist auf möglichst kurze Leitungen zu achten (Erdungsleitung auf \n\nkürzestem Wege direkt auf geerdete Montageplatte anschliessen) \n- Je Einspeisefeld ist ein Strommessgerät mit M-Bus Schnittstellen mit Aufschaltung auf \n\nGAMS vorzusehen (je Netz, z.B. UMG-96-RM oder gleichwertig) \n- Bei Grobabgängen mit Leistungsschalter sind integrierte Strommessgeräte mit M-Bus \n\nSchnittstellen und Aufschaltung auf GAMS vorzusehen \n- Differenzs", - "context_window_2":"g). Parame-\ntereinstellungen sind im Schema und auf Betriebsmittel festzuhalten. \n\n- Überspannungsschutzableiter (SPD) mit Rückmeldung auf GAMS \n- Beim Überspannungsschutz ist auf möglichst kurze Leitungen zu achten (Erdungsleitung auf \n\nkürzestem Wege direkt auf geerdete Montageplatte anschliessen) \n- Je Einspeisefeld ist ein Strommessgerät mit M-Bus Schnittstellen mit Aufschaltung auf \n\nGAMS vorzusehen (je Netz, z.B. UMG-96-RM oder gleichwertig) \n- Bei Grobabgängen mit Leistungsschalter sind integrierte Strommessgeräte mit M-Bus \n\nSchnittstellen und Aufschaltung auf GAMS vorzusehen \n- Differenzstrommessgeräte je Netz mit Rückmeldung auf GAMS (Voralarm und Alarm). Leck-\n\nstromwerte aus der IBS sind im Schema und am Betriebsmittel festzuhalten. ", + "context_window_1":". Bei Erstellung der Steigzonen sind \nWasserwaagen zu verwenden. \n\nEs ist ein Steigzonenkonzept der Bauherrschaft vorzulegen. \n\nDie Wärmeentwicklung bei Häufung und Verlegungsart von Kabeln ist gem. NIN zu berück-\nsichtigen und zu belegen. \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen. \n\n1.11 Sicherheitsanlagen \n\nEs sind nach Möglichkeit separate Räume für Sicherheitsanlagen wie Brandmeldeanlage (BMA), \nNotlichtanlage (NLA) und RWA-Anlagen vorzusehen. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 9 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.12", + "context_window_2":" \nvorzusehen. Die Elektroräume werden mittels übereinanderliegenden Steigzonen erschlossen. \nDie Steigzonen sind offen und mit genügend Ausbaureserven für zukünftige Bedürfnisse aus-\nzuführen. Es ist ein Reserveplatz von min. 30% vorzusehen. Bei Erstellung der Steigzonen sind \nWasserwaagen zu verwenden. \n\nEs ist ein Steigzonenkonzept der Bauherrschaft vorzulegen. \n\nDie Wärmeentwicklung bei Häufung und Verlegungsart von Kabeln ist gem. NIN zu berück-\nsichtigen und zu belegen. \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen. \n\n1.11 Sicherheitsanlagen \n\nEs sind nach Möglichkeit separate Räume für Sicherheitsanlagen wie Brandmeldeanlage (BMA), \nNotlichtanlage (NLA) und RWA-Anlagen vorzusehen. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 9 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.12 Kennzeichnungen und Beschriftungen \n\nApparate wie z.B. Anlagen- Revisions- und Notausschalter sowie Abzweigdosen werden mit \ngravierten Bezeichnungsschildern gekennzeichnet. Abzweigdosen sind mit entsprechendem \nSymbol zu kennzeichnen. \n\nB", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Je Einspeisefeld ist ein Strommessgerät mit M-Bus Schnittstellen mit Aufschaltung auf GAMS vorzusehen (je Netz, z.B. UMG-96-RM oder gleichwertig)" + "text_cleaned":"Bei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra- gung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen und Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen." }, { - "project_id":200703, + "project_id":220783, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-006", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Anzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ue Adresse). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie die folgenden Fragen mit Ja oder Nein Ja Nein\n\nAkzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich? ", + "context_window_2":"\n\n– Vermögensschäden:\n\nVersicherungsdeckung pro Versicherungsjahr \nin Fr. (Personenschäden usw.):\n\n– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse):\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie die folgenden Fragen mit Ja oder Nein Ja Nein\n\nAkzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich?  \n\nHalten Sie den Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unterneh", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Anzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind: Mit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte: Mit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in der beruflichen Grundbildung:" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Höhe: 2000 \/ Breite 30 \/ Tiefe 800mm", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Ja Nein", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"r Nein Ja Nein\n\nAkzep", + "context_window_2":" Ja oder Nein Ja Nein\n\nAkzeptieren ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Ja Nein" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Lohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"enstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Exter", + "context_window_2":"weiz ein?  \n\nSind gegen Sie in den vergangenen fünf Jahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEntsendegesetz ausgesprochen worden, welche eine Dienstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie s", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Lohngleichheit von Frau und Mann Haben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann überprüft oder überprüfen lassen?" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Steuern (CH: Staats-, Gemeinde- und \ndirekten Bundessteuern, inkl. Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen", + "context_window_2":"ahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEntsendegesetz ausgesprochen worden, welche eine Dienstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Steuern (CH: Staats-, Gemeinde- und \ndirekten Bundessteuern, inkl. Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge \n(CH: AHV, IV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG) einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge aus den allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen, \nwelchen die von Ihrer Unternehmung ausgeübte Tätigkeit unterliegt, einsc", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"Ökologische \nNachhaltigkeit", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":". Brüco \n \nSchranktyp 2 (Kabelfeld) \n\nHöhe: 2000 \/ Breite 30 \/ Tiefe 800mm mit Sockel \nvorne: Türe mit Dorn 6m", - "context_window_2":"n Abt. Informatik \nHersteller: z.B. Fa. Brüco \n \nSchranktyp 2 (Kabelfeld) \n\nHöhe: 2000 \/ Breite 30 \/ Tiefe 800mm mit Sockel \nvorne: Türe mit Dorn 6mm \nhinten: Türe mit Dorn 6mm \ninnen:", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":". \nIntegritätsklausel \n\n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n\n4. \nArbeitsschutz bestimm", + "context_window_2":"dt Zürich\n\n1. \nGrundsätze\n\n2. \nIntegritätsklausel \n\n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n\n4. \nArbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen,", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Höhe: 2000 \/ Breite 30 \/ Tiefe 800mm" + "text_cleaned":"Ökologische Nachhaltigkeit" }, { "project_id":220783, @@ -3847,16 +3711,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", + "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Arbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung", + "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"e\n\n2. \nIntegritätsklausel \n\n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n\n4. \nArbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Eins", - "context_window_2":" Seite 2\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n1. \nGrundsätze\n\n2. \nIntegritätsklausel \n\n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n\n4. \nArbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Einschränkung zur Einhal­\ntung sämtlicher massgeblicher gesetzlicher Be", + "context_window_1":"fischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Z", + "context_window_2":" anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung. \n – Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen \n\nder Kinderarbeit.\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 3\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nver", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Arbeitsschutz bestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung" + "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­ men der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und Prinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern und zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, wenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­ normen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien" }, { "project_id":220783, @@ -3865,15 +3729,15 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ ______________________________________", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" 24. Juni 2020 \nDokumenteigner: Fahrzeug-Kompetenzzentrum Seite 1\/1 \n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen", - "context_window_2":"n\n\n\n\n\n \n\nSelbstdeklaration Luftreinhaltung an Fahrzeuge Aktualisiert: 24. Juni 2020 \nDokumenteigner: Fahrzeug-Kompetenzzentrum Seite 1\/1 \n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen \n \nFahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausfü", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ers \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse ", + "context_window_2":"............................. \n\n \n\n \n\nName Vorname Rechtsgültige Unterschrift(en) des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/ Mobile Nr. \/ E-Mail:\n\nVerantwortliche Person \/ Kontaktperson:", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung" + "text_cleaned":"Name Vorname _________________________ ______________________________________" }, { "project_id":220783, @@ -3883,14 +3747,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten.", + "text":"Ort, Datum \n\n \n\n.................................................. \n\n \n\n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"efreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Regi", - "context_window_2":" Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Register 1 bis 8 in digitaler Form (PDF)\n\nFirmenportrait mit Organigramm\n\nAngebotsraster (Formblatt E3)\n\nErklärung des Anbieters (Formblatt D1)\n\nFirmenprofil-Selbstdeklaration und geforderte Nachwe", + "context_window_1":"er Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n.................................................. \n\n \n\n \n\nName Vorname Rechtsgültige Unterschrift(en) des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n______", + "context_window_2":"Immobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n.................................................. \n\n \n\n \n\nName Vorname Rechtsgültige Unterschrift(en) des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis eines höheren Schadens bleibt vorbehalten." + "text_cleaned":"Ort, Datum .................................................." }, { "project_id":220783, @@ -3900,14 +3764,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \nFalls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen?", + "text":"\n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"fen?\n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen 12 Monaten Pfändungen vollzogen?   \nFalls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen? In Fr.: \n \n\nHalten Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende M", - "context_window_2":"bzw. sind \nBetreibungen hängig?   \nWenn ja, wie viele Betreibungen sind offen?\n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen 12 Monaten Pfändungen vollzogen?   \nFalls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen? In Fr.: \n \n\nHalten Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen ab?  \n\nHaben Sie den «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen de", + "context_window_1":"ktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung. \n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen. \nWerden während der Vertragslaufzeit die Mindestanforderungen nicht eingehalten, schuldet \nder\/die Anbietende eine Konventionalstrafe (pro Fahrzeug) in folgender Höhe: \n\n− Kat. I, II und IV: Fr. 2000.– \n− Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventio", + "context_window_2":"eugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) \n\nI 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 \nII 10 Leichter Motorwagen \n\n21 Kleinbus \n30 Lieferwagen \n36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug \n\nMindestens EURO-5 \n\nIII 02 Schwerer Personenwagen \n11 Schwerer Motorwagen \n20 Gesellschaftswagen \n35 Lastwagen \n37 Schweres Sattelmotorfahrzeug \n38 Sattelschlepper \n50 Arbeitsmaschine \n\nMindestens EURO-IV \n\nIV 42 Traktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung. \n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen. \nWerden während der Vertragslaufzeit die Mindestanforderungen nicht eingehalten, schuldet \nder\/die Anbietende eine Konventionalstrafe (pro Fahrzeug) in folgender Höhe: \n\n− Kat. I, II und IV: Fr. 2000.– \n− Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vo", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":" Falls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen?" + "text_cleaned":"Mit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe- nen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei- lige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di- rekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen." }, { "project_id":220783, @@ -3917,14 +3781,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"(Formblatt E1)\n\nUnternehmerreferenz 2 (Formblatt E2)\n\nAnonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)\n\n", + "text":" \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"bstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen der Lufteinhaltung (Formblatt \n\nD4)\n\nUnternehmerreferenz 1 (Formblatt E1)\n\nUnternehmerreferenz 2 (Formblatt E2)\n\nAnonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)\n\nAktueller Handelsregisterauszug, aktueller Betreibungsregisterauszug und\n\nBestätigung der Versicherung (gem", - "context_window_2":"rte Nachweise (Formblatt D2)\n\nVerhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich (Formblatt D3)\n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen der Lufteinhaltung (Formblatt \n\nD4)\n\nUnternehmerreferenz 1 (Formblatt E1)\n\nUnternehmerreferenz 2 (Formblatt E2)\n\nAnonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)\n\nAktueller Handelsregisterauszug, aktueller Betreibungsregisterauszug und\n\nBestätigung der Versicherung (gemäss Angaben in Teil A, Ziffer 13.2)\n\n\n", + "context_window_1":"\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- u", + "context_window_2":"laufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit sä", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(Formblatt E1) Unternehmerreferenz 2 (Formblatt E2) Anonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)" + "text_cleaned":"Träger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus- bildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen." }, { "project_id":220783, @@ -3934,31 +3798,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren bzw. sind \nBetreibungen hängig?", + "text":"Haben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t unterliegt, einschliesslich der vom \nLohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?  \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren bzw. sind \nBetreibungen hängig?   \nWenn ja, wie viele Betreibungen sind offen?\n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen 12 Monaten Pfänd", - "context_window_2":"inverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen, \nwelchen die von Ihrer Unternehmung ausgeübte Tätigkeit unterliegt, einschliesslich der vom \nLohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?  \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren bzw. sind \nBetreibungen hängig?   \nWenn ja, wie viele Betreibungen sind offen?\n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen 12 Monaten Pfändungen vollzogen?   \nFalls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen? In Fr.", + "context_window_1":"rmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fällig", + "context_window_2":"Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge \n(CH: AHV, IV, EO, F", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":" Befinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren bzw. sind Betreibungen hängig?" + "text_cleaned":"Haben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?" }, { - "project_id":263436, + "project_id":192051, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "filename":"2019-12-05__192051__teil_b_vertragsentwurf.pdf", + "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_b_vertragsentwurf.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch).", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Es gelten folgende Konditionen: [ … Übernahme der Daten aus dem Formblatt D1 ..].. \n\n7. Vertragsdauer \n\nDer Vertrag wird für eine feste Laufzeit vom 1. April 2020 bis zum 30. September 2024 ab-\ngeschlossen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detaillierter Betreibungsregisterauszug \n\n- Bestätigung der Steuerbehörde (MWST, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern) \n\n- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV, FAK) \n\n- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzei", - "context_window_2":"e Bewertung der Offerte muss auf Basis der Angaben im Leistungsverzeichnis \n\nmöglich sein. \n\n- Die Firma ist in der Lage, sämtliche Muss-Kriterien (Spalte D im Leistungsverzeich-\n\nnis) einzuhalten. \n\n- Für den Fahrzeugtest wird für 2 Tage im Zeitraum von KW42\/2023 ein (wenn mög-\n\nlich) vollelektrisches Fahrzeug gleicher Bauart zur Verfügung gestellt. \n\n- Das angebotene Fahrzeug muss beim Test gemäss Zuschlagskriterium «Qualität \n\nund Bedienerfreundlichkeit» bei allen Unterkriterien mindestens mit der Note 1 («ge-\n\nnügend») bewertet werden. \n\n- Das Fahrzeug ist mit all seinen Komponenten typengeprüft und wird vor Ablieferung \n\nbei der MFK geprüft. \n\n- Für den Lastwagen sind die Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen \n\nAnforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS), die Verordnung vom 27. September \n\n1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassen-\n\nverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über \n\ndie Produktehaftpflicht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detaillierter Betreibungsregisterauszug \n\n- Bestätigung der Steuerbehörde (MWST, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern) \n\n- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV, FAK) \n\n- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen Lastwagen \n\n(wenn möglich vollelektrisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und Aufbau können getrennt zur Verfügung gestellt werden . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bedienerfreundlichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergeben für die Bewertung: \n\nNote 5.0 = ausgezeichnet \n\nNote 4.0 = sehr gut \n\nNo", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"wei Monate im Voraus unter Angabe der Gründe sowie der Dokumentati-\n\non zur Markt-und Preisentwicklung beim Besteller eingereicht werden. Anträge sind erstmals \n\nper 1. Oktober 2021 möglich. \n\n6. Rabatte \n\nEs gelten folgende Konditionen: [ … Übernahme der Daten aus dem Formblatt D1 ..].. \n\n7. Vertragsdauer \n\nDer Vertrag wird für eine feste Laufzeit vom 1. April 2020 bis zum 30. September 2024 ab-\ngeschlossen. \n \nWährend der festen Dauer kann der Vertrag unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von \nsechs (6) Monaten von beiden Parteien auf das Ende eines Kalendermonats, spätestens auf \ndas feste Vertragsende am 3", + "context_window_2":"ssungen \n\nEine Verteuerung der Einkaufs- und\/oder der Produktionsbedingungen pro Vertragsartikel \n\nvon mehr als 2% berechtigt den Unternehmer zu einem Antrag auf Preisanpassung. Der An-\n\ntrag muss jeweils zwei Monate im Voraus unter Angabe der Gründe sowie der Dokumentati-\n\non zur Markt-und Preisentwicklung beim Besteller eingereicht werden. Anträge sind erstmals \n\nper 1. Oktober 2021 möglich. \n\n6. Rabatte \n\nEs gelten folgende Konditionen: [ … Übernahme der Daten aus dem Formblatt D1 ..].. \n\n7. Vertragsdauer \n\nDer Vertrag wird für eine feste Laufzeit vom 1. April 2020 bis zum 30. September 2024 ab-\ngeschlossen. \n \nWährend der festen Dauer kann der Vertrag unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von \nsechs (6) Monaten von beiden Parteien auf das Ende eines Kalendermonats, spätestens auf \ndas feste Vertragsende am 30. September 2024 gekündet werden. \n\n8. Versicherungen \n\nDer Lieferant bestätigt, folgende Haftpflichtversicherung abgeschlossen zu haben: \n \nVersicherungsgesellschaft: \nPolice-Nummer: \nLeistungen: \n \nDi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die erforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen Dritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das Einladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses Analyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch)." + "text_cleaned":"Es gelten folgende Konditionen: [ … Übernahme der Daten aus dem Formblatt D1 ..].. 7. Vertragsdauer Der Vertrag wird für eine feste Laufzeit vom 1. April 2020 bis zum 30. September 2024 ab- geschlossen." }, { "project_id":263436, @@ -3966,50 +3830,33 @@ "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"- Qualität und Bedienerfreundlichkeit", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"terien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung", - "context_window_2":"en vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwen", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Qualität und Bedienerfreundlichkeit" - }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-041", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"- Wiederverwendung Batterie", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"sung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriteriu", - "context_window_2":" % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten b", + "context_window_1":"t sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge B", + "context_window_2":"sstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einha", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Wiederverwendung Batterie" + "text_cleaned":"- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis).", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"50 %", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen L", - "context_window_2":"s Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen Lastwagen \n\n(wenn möglich vollelektrisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und", + "context_window_1":" 50 % \n\n-", + "context_window_2":"keit 50 % \n\n- Aus", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kran- Aufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis und Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge gemäss Leistungsverzeichnis)." + "text_cleaned":"50 %" }, { "project_id":263436, @@ -4033,51 +3880,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-017", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ie Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann v", - "context_window_2":"t dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterungen in Bezug auf ihre Eignung \n\nund ihr Angebot verlangen (keine Preisverhandlungen). \n\n \n\n14. Preis der Aussch", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem es sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird." - }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-015", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet.", + "text":"- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterung", - "context_window_2":" Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterungen in Bezug auf ihre Eignung \n\nund ihr Angebot verlangen (keine Preisverhandlungen). ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Weiter wird die Verwertung ausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet." - }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\n3.1 Ausschreibungstext und Publikation \n\nDer Ausschreibungstext liegt dem Pflichtenheft bei (Beilage).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"endwelcher Art. Die Ausschreibung gilt als integrie-\n\nrender Bestandteil des Pflichtenheftes (vgl. Anhang). \n\n \n\n3.1 Ausschreibungstext und Publikation \n\nDer Ausschreibungstext liegt dem Pflichtenheft bei (Beilage). \n\nPublikation auf www.simap.ch: 23.08.2023 \n\n \n\n3.2 Gemäss WTO\/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag \n\nJa \n\n ", - "context_window_2":"ahme an der Ausschreibung erwerben sich die Anbietenden keinerlei Rechte \n\nauf Ausführung oder Vergütung irgendwelcher Art. Die Ausschreibung gilt als integrie-\n\nrender Bestandteil des Pflichtenheftes (vgl. Anhang). \n\n \n\n3.1 Ausschreibungstext und Publikation \n\nDer Ausschreibungstext liegt dem Pflichtenheft bei (Beilage). \n\nPublikation auf www.simap.ch: 23.08.2023 \n\n \n\n3.2 Gemäss WTO\/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag \n\nJa \n\n \n\n3.3 Verfahrenssprache \n\nDie Verfahrenssprache ist Deutsch. \n\n \n\n3.4 Zustelldomizil \n\nAlle Anbietenden mit ", + "context_window_1":"Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergebe", + "context_window_2":" aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergeben für die Bewertung: \n\nNote 5.0 = ausgeze", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3.1 Ausschreibungstext und Publikation Der Ausschreibungstext liegt dem Pflichtenheft bei (Beilage)." + "text_cleaned":"- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus" }, { "project_id":263436, @@ -4087,14 +3900,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern.", + "text":"Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauske", - "context_window_2":" die Ziele, welche mit der angestrebten Lösung zu erreichen \n\nsind, sowie die Anforderung und Wünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu T", + "context_window_1":"stellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden \n\n(Art. 56 IVöB 2019). Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen. Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten; greifbare Beweismittel sind beizulegen. \n\n \n\n\n", + "context_window_2":"). Es kön-\n\nnen Rechtsverletzungen und rechtsfehlerhafte Ermessenausübungen sowie die unrich-\n\ntige oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden \n\n(Art. 56 IVöB 2019). Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen. Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten; greifbare Beweismittel sind beizulegen. \n\n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten und Betrieben in der Stadt Bern." + "text_cleaned":"Sie muss einen An- trag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un- terschrift enthalten;" }, { "project_id":263436, @@ -4104,14 +3917,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\n2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle \n\n \n\nAuftraggeberin: Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün \n\n Entsorgung + Recycling", + "text":"ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs».", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"2 Tonnen über eine \n\nDistanz von mindestens 10 Metern gehoben werden können. Der Lastwagen ist wäh-\n\nrend rund 9 Stunden pro Tag im Einsatz. \n\n \n\n2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle \n\n \n\nAuftraggeberin: Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün \n\n Entsorgung + Recycling \n\n Cornelia Kissling \n\n Murtenstrasse 100 \n\n Postfach \n\n 3001 Bern \n\n entsorgung@bern.ch \n\n www.bern.ch\/entsorgung \n\n \n\nAusschreibende Stel", - "context_window_2":"astwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb \n\nbetrieben werden. Mit dem Kran müssen Lasten von mindestens 2 Tonnen über eine \n\nDistanz von mindestens 10 Metern gehoben werden können. Der Lastwagen ist wäh-\n\nrend rund 9 Stunden pro Tag im Einsatz. \n\n \n\n2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle \n\n \n\nAuftraggeberin: Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün \n\n Entsorgung + Recycling \n\n Cornelia Kissling \n\n Murtenstrasse 100 \n\n Postfach \n\n 3001 Bern \n\n entsorgung@bern.ch \n\n www.bern.ch\/entsorgung \n\n \n\nAusschreibende Stelle: Direktion für Finanzen, Personal und Informatik \n\n Fachstelle Beschaffungswesen \n\n Stefan Rüegsegger \n\n Bundesgasse 33 \n\n 3011 Bern \n\n ", + "context_window_1":"ien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte ", + "context_window_2":"ungsverzeichnis bewertet (siehe Leistungsverzeichnis, Spalte E). Jedes der vier \n\nKriterien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhäl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle Auftraggeberin: Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün Entsorgung + Recycling" + "text_cleaned":"ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs»." }, { "project_id":263436, @@ -4121,14 +3934,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden.", + "text":"\n\n \n\nDie Angebote sind in deutscher Sprache in Papierform einzureichen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ng ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe gilt nicht bei unverschuldetem Verzug z.B. aufgrund Liefereng-\n\npässen bei Zulieferanten oder höherer Gewalt. \n\n\n\n\n S", - "context_window_2":"ldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe gilt nicht bei unverschuldetem Verzug z.B. aufgrund Liefereng-\n\npässen bei Zulieferanten oder höherer Gewalt. \n\n\n\n\n Seite 11\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n20. Bietergemeinschaften \n\n \n\nBietergemeinschaften sind zugelassen. \n\n \n\n21. Subunternehmungen \n\n \n\nAllfällige Subunternehmun", + "context_window_1":"ausgefüllte und nicht unterzeichnete Angebote \n\nwerden ausgeschlossen. \n\n \n\nDie Angebote sind in deutscher Sprache in Papierform einzureichen. \n\n \n\n16. Fragen \n\n \n\nFragen zum Verfahren sind bis am 06.09.2023 auf w", + "context_window_2":" \n\n\n\n\n Seite 10\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nZu spät eingetroffene, nicht vollständig ausgefüllte und nicht unterzeichnete Angebote \n\nwerden ausgeschlossen. \n\n \n\nDie Angebote sind in deutscher Sprache in Papierform einzureichen. \n\n \n\n16. Fragen \n\n \n\nFragen zum Verfahren sind bis am 06.09.2023 auf www.simap.ch einzureichen. Die Ant-\n\nworten können ab 13.09.2023 auf www", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al- lenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden." + "text_cleaned":"Die Angebote sind in deutscher Sprache in Papierform einzureichen." }, { "project_id":263436, @@ -4138,14 +3951,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren.", + "text":"\n\n www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung \n\n \n\n\n\n\n Seite 4\/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"den . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bediene", - "context_window_2":"trisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und Aufbau können getrennt zur Verfügung gestellt werden . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bedienerfreundlichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergeben für die Bewe", + "context_window_1":"ndesgasse 33 \n\n 3011 Bern \n\n beschaffungswesen@bern.ch \n\n www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung \n\n \n\n\n\n\n Seite 4\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n3. Verfahren \n\n \n\nDer Lieferauftrag wird ", + "context_window_2":"achstelle Beschaffungswesen \n\n Stefan Rüegsegger \n\n Bundesgasse 33 \n\n 3011 Bern \n\n beschaffungswesen@bern.ch \n\n www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung \n\n \n\n\n\n\n Seite 4\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n3. Verfahren \n\n \n\nDer Lieferauftrag wird in einem offenen Verfahren nach der Interkantonalen Ver", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Werden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent- sprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, führt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren." + "text_cleaned":"www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung Seite 4\/" }, { "project_id":263436, @@ -4155,14 +3968,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden.", + "text":"Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"onventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu le", - "context_window_2":"trafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe gilt nicht bei unverschuldetem Verz", + "context_window_1":"rags-\n\nsumme. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadeners", + "context_window_2":"rnehmerin eine Konventionalstrafe. Diese beträgt \n\npro Verspätungstag 1 ‰ (1 Promille), insgesamt aber höchstens 10% der Vertrags-\n\nsumme. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit- raum behoben werden." + "text_cleaned":"Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin nicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen." }, { "project_id":263436, @@ -4172,31 +3985,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n- Publikationstext aus www.simap.ch \n\n- Text der vorgesehenen Vertragsurkunde", + "text":"Finanzielle Garantien und Angaben \n\n \n\nFür den Lastwagen werden minimale Garantiefristen verlangt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"eichnis \n\n- Selbstdeklarationsformular \n\n- Vorlage Kleber «Bitte nicht öffnen» \n\n- Publikationstext aus www.simap.ch \n\n- Text der vorgesehenen Vertragsurkunde \n\n \n\n\n\n\n Seite 13\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n32. Rechtsmittelbelehrung \n\n \n\nDie Ausschreibu", - "context_window_2":"r Grundlage den Vertrag abzuschliessen. \n\n \n\n31. Beilagen \n\n \n\n- Leistungsverzeichnis \n\n- Selbstdeklarationsformular \n\n- Vorlage Kleber «Bitte nicht öffnen» \n\n- Publikationstext aus www.simap.ch \n\n- Text der vorgesehenen Vertragsurkunde \n\n \n\n\n\n\n Seite 13\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n32. Rechtsmittelbelehrung \n\n \n\nDie Ausschreibungsunterlagen können innert 20 Tagen nach der ersten Publikation \n\nbeim Regieru", + "context_window_1":" eine Gültigkeit von mindestens 12 Monate ab Ablauf der Of-\n\nferteingabefrist aufweisen. \n\n \n\n19. Finanzielle Garantien und Angaben \n\n \n\nFür den Lastwagen werden minimale Garantiefristen verlangt. Diese sind nachfolgend \n\naufgeführt: \n\n- 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und Waage) \n\n", + "context_window_2":"ngebote bekannt gegeben. \n\n \n\n18. Dauer der Verbindlichkeit des Angebots \n\n \n\nDie Angebote müssen eine Gültigkeit von mindestens 12 Monate ab Ablauf der Of-\n\nferteingabefrist aufweisen. \n\n \n\n19. Finanzielle Garantien und Angaben \n\n \n\nFür den Lastwagen werden minimale Garantiefristen verlangt. Diese sind nachfolgend \n\naufgeführt: \n\n- 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und Waage) \n\n- 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau) \n\n- 6 Jahre Garantie auf Durchrostung ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Publikationstext aus www.simap.ch - Text der vorgesehenen Vertragsurkunde" + "text_cleaned":"Finanzielle Garantien und Angaben Für den Lastwagen werden minimale Garantiefristen verlangt." }, { - "project_id":263436, + "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Nachträglich beizuziehende Subunternehmungen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme \n\nder Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 7 \n\nIVöBV Anhang 1, zu melden.", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ubunternehmungen sind mit der Offerteingabe anzugeben. Die Nachweise \n\nnach Art. 7 IVöBV Anhang 1 sind durch die Subunternehmungen bei der Fachstelle Be-\n\nschaffungswesen einzureichen. \n\n \n\nNachträglich beizuziehende Subunternehmungen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme \n\nder Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 7 \n\nIVöBV Anhang 1, zu melden. Der nachträgliche Beizug von Subunternehmungen bedarf \n\neiner schriftlichen Zustimmung durch die Auftraggeberin. \n\n \n\n22. Varianten \n\n \n\nGleichwertige Varianten sind als Ergänzung zum Grun", - "context_window_2":"\npässen bei Zulieferanten oder höherer Gewalt. \n\n\n\n\n Seite 11\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n20. Bietergemeinschaften \n\n \n\nBietergemeinschaften sind zugelassen. \n\n \n\n21. Subunternehmungen \n\n \n\nAllfällige Subunternehmungen sind mit der Offerteingabe anzugeben. Die Nachweise \n\nnach Art. 7 IVöBV Anhang 1 sind durch die Subunternehmungen bei der Fachstelle Be-\n\nschaffungswesen einzureichen. \n\n \n\nNachträglich beizuziehende Subunternehmungen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme \n\nder Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 7 \n\nIVöBV Anhang 1, zu melden. Der nachträgliche Beizug von Subunternehmungen bedarf \n\neiner schriftlichen Zustimmung durch die Auftraggeberin. \n\n \n\n22. Varianten \n\n \n\nGleichwertige Varianten sind als Ergänzung zum Grundangebot zugelassen. \n\n \n\n23. Teilangebote \n\n \n\nTeilangebote sind nicht zugelassen. \n\n \n\n24. Optionen für zusätzliche Leistungen \n\n \n\nDie von der Auftraggeberin gewünschten Optionen sind im", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"von Personen \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit \n\nDer Unternehmer ist für die Sicherheit bzw. Unfallverhütung der Personen und Sachen in \n\nseinem Tätigkeitsbereich verantwortlich. Dies umfasst unter anderem: \n\n Absturzsicherungen \n\n Schliessen von Löchern und Aussparungen \n\n Verwendung von durch die SUVA zugelassenen Gerüsten und Montagebühnen \n\n Gute Beleuchtung \n\n Markierung von Gefahrenstellen \n\nDie Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je n", + "context_window_2":"ie Baustelle ist eine provisorische Beleuchtung vorgesehen. \n\nAuswirkungen auf die Verkehrsführung für den öffentlichen, den Individual- sowie den Lang-\n\nsamverkehr sind klar zu beschildern und ausreichend zu beleuchten. \n\n \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 19 von 33 \n\n5 SICHERHEIT UND SCHUTZ VON PERSONEN, EIGENTUM, BAUSTELLE, \n\nUMGEBUNG (S.A. WERKVERTRAG) \n\n5.1 Schutz von Personen \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit \n\nDer Unternehmer ist für die Sicherheit bzw. Unfallverhütung der Personen und Sachen in \n\nseinem Tätigkeitsbereich verantwortlich. Dies umfasst unter anderem: \n\n Absturzsicherungen \n\n Schliessen von Löchern und Aussparungen \n\n Verwendung von durch die SUVA zugelassenen Gerüsten und Montagebühnen \n\n Gute Beleuchtung \n\n Markierung von Gefahrenstellen \n\nDie Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je nach Ereignis durch die Feuerwehr, Ambulanz, REGA, usw. Folgen-\n\nde Punkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befin", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachträglich beizuziehende Subunternehmungen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme der Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 7 IVöBV Anhang 1, zu melden." + "text_cleaned":"Die Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. Die Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen (SUVA pro, Sicher Arbeiten). Die Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be- folgen." }, { "project_id":186897, @@ -4204,16 +4017,16 @@ "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Es dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich.", + "text":"Jeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"- und Brauchwasser wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.3 Kommunikationsmittel \n\nNicht vorgesehen. \n\n4.3 Ableitungen, Bauabfälle \n\n4.3.1 Abwässer behandeln und ableiten \n\nEs dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich ", - "context_window_2":"\nNicht vorgesehen. \n\n4.2 Zuleitungen \n\n4.2.1 Unentgeltliche Benützung fremder Grundstücke \n\nDer Strom wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.2 Trink- und Brauchwasser \n\nTrink- und Brauchwasser wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.3 Kommunikationsmittel \n\nNicht vorgesehen. \n\n4.3 Ableitungen, Bauabfälle \n\n4.3.1 Abwässer behandeln und ableiten \n\nEs dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. Au. Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wir", + "context_window_1":"n Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird d", + "context_window_2":"r (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je nach Ereignis durch die Feuerwehr, Ambulanz, REGA, usw. Fo", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter- grund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen Wassers verantwortlich." + "text_cleaned":"Jeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre- ter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden." }, { "project_id":186897, @@ -4223,31 +4036,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"igung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassere", - "context_window_2":"Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden." - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen.", + "text":"Die TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"meter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. Au. Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wird gemäss den aktuell gülti", - "context_window_2":"h. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. Au. Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wird gemäss den aktuell gültigen Normen und Richtli-\n\nnien seitens des damit beauftragten Unternehmers erstellt und vor Baubeginn der Ba", + "context_window_1":"fällige Anpassungen bildet das Grundangebot. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n \nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 33 von 33 \n \n\n \n\n10 BEILAGEN \n\n10.1 Umweltschutzbestimmungen für Bauarbeiten \n\n10.1.1 Behandlung für Bauabfälle \n\nDie TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Bauste", + "context_window_2":"lligung, Projektänderungen \n\nvorzunehmen, welche sich aus behördlichen Auflagen ergeben. In Absprache mit dem Ge-\n\nneralplaner überprüft der Unternehmer anschliessend sein Angebot auf Minder- oder Mehr-\n\nleistungen. Basis für allfällige Anpassungen bildet das Grundangebot. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n \nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 33 von 33 \n \n\n \n\n10 BEILAGEN \n\n10.1 Umweltschutzbestimmungen für Bauarbeiten \n\n10.1.1 Behandlung für Bauabfälle \n\nDie TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sämtliche Massnahmen zum Schutz des Grundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen." + "text_cleaned":"Die TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, Verwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen hat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen." }, { "project_id":186897, @@ -4257,14 +4053,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Für die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden.", + "text":"Die allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ng, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft)", - "context_window_2":"EILAGEN \n\n10.1 Umweltschutzbestimmungen für Bauarbeiten \n\n10.1.1 Behandlung für Bauabfälle \n\nDie TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimm", + "context_window_1":"t die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten. \n\n10.3 Gutachten \n\nEin Bericht zur Untersuchung der Gebäudeschadstoffe des Gebäudeteils auf Parzelle Zü-\n\nrichstrasse 10 vom 07.11.2", + "context_window_2":"\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten. \n\n10.3 Gutachten \n\nEin Bericht zur Untersuchung der Gebäudeschadstoffe des Gebäudeteils auf Parzelle Zü-\n\nrichstrasse 10 vom 07.11.2018 ist der Ausschreibung beigelegt (sofern für die jeweilige \n\nAusschreibung relevant). \n\n10.4 Übersichten \n\nSiehe Abbildung 2: Situ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak- tuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden." + "text_cleaned":"Die allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits- schutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten." }, { "project_id":186897, @@ -4274,14 +4070,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n1.4 Terminprogramm \n\n1.4.1 Bauphasen", + "text":"34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"des Projektverfassers Seite 11 von 33 \n\n1.4 Terminprogramm \n\n1.4.1 Bauphasen \n\nDas Projekt wird in 9 Bauphasen rea", - "context_window_2":"ll. \n\n \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 11 von 33 \n\n1.4 Terminprogramm \n\n1.4.1 Bauphasen \n\nDas Projekt wird in 9 Bauphasen realisiert. \n\nDetaillierte Informationen ", + "context_window_1":"\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 2 von 33 \n\nImpressum \n \n\nAuftraggeber \n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG \nIntegrierte Bauplanung \nSonnenbergstrasse 1 \n5408 Ennetbaden \n\n \n\nProjektleiter \n\nMarkus Rüttimann \n\nDirekt +41 56 200 95 97 \nE-Mail m.ruettimann@gpag.ch \n\n \n\n \n\n \n\n \n", + "context_window_2":"pag.ch www.gpag.ch \n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfasser \n(Für jedes Gewerk gültig) \n\n \n\n \n\n26. November 2018, Rev. 0 \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 2 von 33 \n\nImpressum \n \n\nAuftraggeber \n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG \nIntegrierte Bauplanung \nSonnenbergstrasse 1 \n5408 Ennetbaden \n\n \n\nProjektleiter \n\nMarkus Rüttimann \n\nDirekt +41 56 200 95 97 \nE-Mail m.ruettimann@gpag.ch \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsverzeichnis \n\nRev. Datum Ergänzungen\/Anpassungen Verfasser \n\n0 26.11.2018 Erstellung kih \/ gpag \n\n \n\n\n\n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesonder", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1.4 Terminprogramm 1.4.1 Bauphasen" + "text_cleaned":"34 8134 Adliswil Ansprechperson Auftraggeber Hannes Küng Direkt +41 44 711 77 60 E-Mail hannes.kueng@adliswil.ch Generalplaner Gähler und Partner AG" }, { "project_id":186897, @@ -4291,14 +4087,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren.", + "text":"12 \n\n2.1 Im Auftrag enthaltende Leistungen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nNeu werden ebenso die Technikinstallationen auf dem bestehenden Dach der Zürichstrasse \n\n12 mittels seitlicher Einhausung vor der Witterung geschützt. Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren. \n\nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstras-\n\nse 12 entstehen durch die Erweiterung neu rund 125 Arbeitsplätz", - "context_window_2":"lle Zürichstrasse 10 \n\nbis auf die Decke über UG 1 abgebrochen und mit einem viergeschossigen (Mittelbau) bzw. \n\nsechsgeschossigen Turmbereich ergänzt. \n\nNeu werden ebenso die Technikinstallationen auf dem bestehenden Dach der Zürichstrasse \n\n12 mittels seitlicher Einhausung vor der Witterung geschützt. Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren. \n\nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstras-\n\nse 12 entstehen durch die Erweiterung neu rund 125 Arbeitsplätze sowie diverse Sitzungs-\n\nzimmer, eine Cafeteria und ein Trauzimmer. Die sich bereits im Bestand im Erdgeschoss \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projek", + "context_window_1":"gramm 11 \n\n2 GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG 12 \n\n2.1 Im Auftrag enthaltende Leistungen 12 \n\n2.2 Im Auftrag nicht enthaltene Leis", + "context_window_2":" 11 \n\n1.4.1 Bauphasen 11 \n\n1.4.2 Terminprogramm 11 \n\n2 GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG 12 \n\n2.1 Im Auftrag enthaltende Leistungen 12 \n\n2.2 Im Auftrag nicht enthaltene Leistungen 12 \n\n2.2.1 Mehrkosten \/ nicht aufge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dadurch besteht auch die Mög- lichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den Technikelementen zu installieren." + "text_cleaned":"12 2.1 Im Auftrag enthaltende Leistungen" }, { "project_id":186897, @@ -4308,14 +4104,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nPlan Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) \n\n \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen", + "text":"27 \n\n7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ehmer stehen Parkflächen zur Verfügung (siehe Baustellinstallationsschema \n\nPlan Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) \n\n \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen \n\nAls Lagerplatz wird eine Fläche hinter dem Stadthaus zur Verfügung gest", - "context_window_2":"n, zu begründen und zu dokumentieren. \n\n \n\n3.2 Parkplätze \n\nFür den Unternehmer stehen Parkflächen zur Verfügung (siehe Baustellinstallationsschema \n\nPlan Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) \n\n \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen \n\nAls Lagerplatz wird eine Fläche hinter dem Stadthaus zur Verfügung gestellt (s. Kap. 3.1., \n\nBaustelleninstallationsschema, Plan-Nr. 131530-DAUF-", + "context_window_1":"hkeiten für Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.2 Ablauf der Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle 27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften 27 ", + "context_window_2":"sabnahme 27 \n\n7.6 Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.1 Organisation und Verantwortlichkeiten für Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.2 Ablauf der Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Pr��fprotokolle 27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften 27 \n\n7.8 Fachbezogene Angaben und Bestimmungen 28 \n\n8 ADMINISTRATION 29 \n\n8.1 Regiearbe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Plan Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) 3.3 Umschlag- und Lagerflächen" + "text_cleaned":"27 7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle" }, { "project_id":200703, @@ -4325,31 +4121,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);", + "text":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund ", - "context_window_2":"ons d’études \n(pages 5-6)\n\n Table des matières\n 1. Principles\n 2. Etude de projet\n 3. Santé\n 4. Construction écologique\n 5. Confort\n 6. Efficacité énergétique et énergies renou-velables\n 7. Appels d‘offre\n 8. Chantier\n 9. Contrôles\n10. Conditions spéciales\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizuf", + "context_window_1":"b, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planung", + "context_window_2":"\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planungsleistungen\n(Seiten 9-10) \n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Planung, Projektierung\n 3. Gesundheit\n 4. Bauökologie\n 5. Komfort\n 6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n 7. ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch- bau“; … legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, z.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach- haltiges Bauen Schweiz (SNBS);" + "text_cleaned":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti- ges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ als integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. KBOB-Planervertrag, beizufügen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-005", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"a construction durable et le contrat d‘entreprise\n\nIl est recommandé de joindre le document «Const-\nruction durable: conditions pour les prestations de \nconstruction» au contrat d‘entreprise afin qu‘il en \nfasse partie intégrante. Les conditions peuvent aussi \nêtre intégrées aux contrats conclus avec les concepteurs \ngénéraux ou les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten 11-12)\n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Baustelle, Rückbau\n 3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n 4. Auflagen für Baumaterialien \n Grundsätzlich werden diese Auflagen \n bereits in den Leistungsbeschrieben der \n\neinzelnen Arbeitsgattungen \n festgelegt. Beachten Sie die Einleitung zu \n\nPunkt 4.\n 5. Spezielle Bedingungen\n\nSous le point 5, le maître d‘ouvrage peut fixer des conditions spé-\nciales relatives à la construction durable. Les conditions pour les \nprestation", - "context_window_2":"ructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation des systèmes, \netc.). À ces fins, il observe les recommandations de la \nKBOB et d‘eco-bau, notamment les «Fiches de const-\nruction écologique selon le code des frais de construc-\ntion» d‘ECO-CFC, disponibles sur www.eco-bau.ch; \n\n… tient compte des directives relatives aux standards, \npar ex. ceux de Minergie(-P\/A)-Eco ou de Construction \ndurable Suisse SNBS, qui sont fixées dans le cahier des \ncharges ;\n\n… s‘appuie sur des aides à la planification (par ex. Eco-pro-\nduits, étiquette environnementale de la Fondation \nSuisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans \nles locaux de Lignum) pour garantir que les matériaux \nutilisés respectent les directives fixées ;\n\n… assure les contrôles et la mise en œuvre des directives à \ntous les niveaux.\n\nLa construction durable et le contrat d‘entreprise\n\nIl est recommandé de joindre le document «Const-\nruction durable: conditions pour les prestations de \nconstruction» au contrat d‘entreprise afin qu‘il en \nfasse partie intégrante. Les conditions peuvent aussi \nêtre intégrées aux contrats conclus avec les concepteurs \ngénéraux ou les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten 11-12)\n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Baustelle, Rückbau\n 3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n 4. Auflagen für Baumaterialien \n Grundsätzlich werden diese Auflagen \n bereits in den Leistungsbeschrieben der \n\neinzelnen Arbeitsgattungen \n festgelegt. Beachten Sie die Einleitung zu \n\nPunkt 4.\n 5. Spezielle Bedingungen\n\nSous le point 5, le maître d‘ouvrage peut fixer des conditions spé-\nciales relatives à la construction durable. Les conditions pour les \nprestations de construction dans les contrats d‘entreprise peuvent \naussi être intégrées aux descriptifs de prestations (CAN 2).\n\nUnter Punkt 5 kann die Bauherrschaft ergänzende Vorgaben für \nnachhaltiges Bauen festlegen. Als Alternative können Bedingun-\ngen für Nachhaltiges Bauen in Werkverträgen auch als Bestand-\nteil der Leistungsbeschriebe (im NPK 2) aufgeführt werden.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n4\n\nLe conseil du développement durable …\n\n… contrôle que les directives relatives au dévelop-\npement durable fixées dans le cahier des charges \nsoient mises en œuvre correctement ;\n\n… soutient le maître d‘ouvrage, le bureau d‘études et \nl‘entrepreneur dans la mise en œuvre des exigences \nen matière de construction durab", + "context_window_1":"criptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen", + "context_window_2":"ruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Planenden … … sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im nachhaltigen Bauen; … setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches Gebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück- sichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, insbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch; … berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft bezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco oder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS); … stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um- welt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro- dukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass die eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben entsprechen; … stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen sicher." + "text_cleaned":"Dabei berück- sichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, insbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch; … berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft bezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco oder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);" }, { "project_id":200703, @@ -4373,34 +4169,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-005", - "procurement_criterion":"", - "text":"Die Beratung Nachhaltiges Bauen …\n\n… ist verantwortlich für die Überwachung der Um-\nsetzung der Zielvorgaben Nachhaltiges Bauen \ngem. Pflichtenheft;\n\n… unterstützt die Bauherrschaft, die Planenden und die \nUnternehmungen bei der Umsetzung der Anforderun-\ngen Nachhaltiges Bauen über alle Phasen, z.B. Auswahl \nder Materialien, Ausführung, Betrieb Baustelle usw.;\n\n… kann durch die Bauherrschaft, die Planer oder ein \nspezialisiertes externes Ingenieurbüro wahrgenommen \nwerden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"s de durabilité dans la qualité requise ;\n\n… contrôle que les matériaux utilisés respectent les direc-\ntives fixées et les documente.\n\nConstruction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires. Un projet \nbien étudié joue un rôle déterminant dans la mise en \nœuvre des critères de durabilité. Le bureau d‘étude \nspécialisé assure le soutien technique. Des matériaux \nappropriés et un traitement propre mettent en évidence \nla durabilité.\n\nDie Beratung Nachhaltiges Bauen …\n\n… ist verantwortlich für die Überwachung der Um-\nsetzung der Zielvorgaben Nachhaltiges Bauen \ngem. Pflichtenheft;\n\n… unterstützt die Bauherrschaft, die Planenden und die \nUnternehmungen bei der Umsetzung der Anforderun-\ngen Nachhaltiges Bauen über alle Phasen, z.B. Auswahl \nder Materialien, Ausführung, Betrieb Baustelle usw.;\n\n… kann durch die Bauherrschaft, die Planer oder ein \nspezialisiertes externes Ingenieurbüro wahrgenommen \nwerden. \n\nDie Unternehmungen … \n\n… sind verantwortlich für die Umsetzung der \nAnforderungen Nachhaltiges Bauen auf der \nBaustelle;\n\n… setzen die Vorgaben der Leistungsbeschriebe und die \nBedingungen Nachhaltiges Bauen auf der Baustelle \nkonsequent in der geforderten Qualität um;\n\n… überprüfen die Produkte hinsichtlich der definierten Vor-\ngaben und dokumentieren die eingesetzten Produkte. \n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe\n\nKlare Vorgaben unterstützen den Prozess. Ein sin", - "context_window_2":"ndant toutes les \nphases du projet, par ex. dans le choix des matériaux, \nl‘exécution, l‘exploitation du chantier, etc. ;\n\n… peut être représenté par le maître d‘ouvrage, le bu-\nreau d‘études ou un bureau d‘ingénieurs externe.\n\nL‘entrepreneur …\n\n… est responsable de la mise en œuvre des exigen-\nces en matière de construction durable sur le \nchantier ;\n\n… applique rigoureusement, sur le chantier, les directives \nfigurant dans le descriptif des prestations et les critè-\nres de durabilité dans la qualité requise ;\n\n… contrôle que les matériaux utilisés respectent les direc-\ntives fixées et les documente.\n\nConstruction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires. Un projet \nbien étudié joue un rôle déterminant dans la mise en \nœuvre des critères de durabilité. Le bureau d‘étude \nspécialisé assure le soutien technique. Des matériaux \nappropriés et un traitement propre mettent en évidence \nla durabilité.\n\nDie Beratung Nachhaltiges Bauen …\n\n… ist verantwortlich für die Überwachung der Um-\nsetzung der Zielvorgaben Nachhaltiges Bauen \ngem. Pflichtenheft;\n\n… unterstützt die Bauherrschaft, die Planenden und die \nUnternehmungen bei der Umsetzung der Anforderun-\ngen Nachhaltiges Bauen über alle Phasen, z.B. Auswahl \nder Materialien, Ausführung, Betrieb Baustelle usw.;\n\n… kann durch die Bauherrschaft, die Planer oder ein \nspezialisiertes externes Ingenieurbüro wahrgenommen \nwerden. \n\nDie Unternehmungen … \n\n… sind verantwortlich für die Umsetzung der \nAnforderungen Nachhaltiges Bauen auf der \nBaustelle;\n\n… setzen die Vorgaben der Leistungsbeschriebe und die \nBedingungen Nachhaltiges Bauen auf der Baustelle \nkonsequent in der geforderten Qualität um;\n\n… überprüfen die Produkte hinsichtlich der definierten Vor-\ngaben und dokumentieren die eingesetzten Produkte. \n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe\n\nKlare Vorgaben unterstützen den Prozess. Ein sinnvoller \nEntwurf trägt massgeblich zur Nachhaltigkeit der Bauten \nbei. Fachplanende sichern die technische Umsetzung. \nGeeignete Produkte und saubere Verarbeitung machen \ndie Nachhaltigkeit sichtbar.\n\nIPB 2017\n\nEditeur\nKBOB, p.a. OFCL, Office fédéral des constructions et de la logistique \nFellerstrasse 21, 3003 Berne\nInternet : www.kbob.admin.ch\nVous trouverez à cette adresse, sous la rubrique Publications, d’autres recommandations \npour la construction durable. \n\nHerausgeb", + "context_window_1":"geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für We", + "context_window_2":"\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten 11-12)\n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Baustelle, Rückbau\n 3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n 4. Auflagen für Baumateriali", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Beratung Nachhaltiges Bauen … … ist verantwortlich für die Überwachung der Um- setzung der Zielvorgaben Nachhaltiges Bauen gem. Pflichtenheft; … unterstützt die Bauherrschaft, die Planenden und die Unternehmungen bei der Umsetzung der Anforderun- gen Nachhaltiges Bauen über alle Phasen, z.B. Auswahl der Materialien, Ausführung, Betrieb Baustelle usw.; … kann durch die Bauherrschaft, die Planer oder ein spezialisiertes externes Ingenieurbüro wahrgenommen werden." + "text_cleaned":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ- ralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun-\ngen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-005", + "procurement_criterion":"", + "text":"Die Beratung Nachhaltiges Bauen …\n\n… ist verantwortlich für die Überwachung der Um-\nsetzung der Zielvorgaben Nachhaltiges Bauen \ngem. Pflichtenheft;\n\n… unterstützt die Bauherrschaft, die Planenden und die \nUnternehmungen bei der Umsetzung der Anforderun-\ngen Nachhaltiges Bauen über alle Phasen, z.B. Auswahl \nder Materialien, Ausführung, Betrieb Baustelle usw.;\n\n… kann durch die Bauherrschaft, die Planer oder ein \nspezialisiertes externes Ingenieurbüro wahrgenommen \nwerden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux.\n\n5. Construction durable, conditions spéciales pour les maîtres d’ouvrage\n\n Sous ce point, le maître d’ouvrage peut fixer des conditions spéciales pour la construction durable.\n\nJulliet 2017IPB\n\n\n\n\n9\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun-\ngen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.\n\n2. Planung, Projektierung\n\n1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.\n\n2 Die in", - "context_window_2":"les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires et les isolants synthétiques pour appareils et conduites ne \ncontiennent pas de produits halogénés.\n\n4 S’il est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier \nzingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux.\n\n5. Construction durable, conditions spéciales pour les maîtres d’ouvrage\n\n Sous ce point, le maître d’ouvrage peut fixer des conditions spéciales pour la construction durable.\n\nJulliet 2017IPB\n\n\n\n\n9\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun-\ngen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.\n\n2. Planung, Projektierung\n\n1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.\n\n2 Die individuell formulierten Zielsetzungen in Bezug auf das nachhaltige Bauen, wie z.B. das Leistungsniveau gem. \n„Standard nachhaltiges Bauen Schweiz“ (SNBS) oder gem. Minergie (-P\/A)-Eco, werden im Pflichtenheft des Vorha-\nbens festgelegt.\n\n3 Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundhe", + "context_window_1":"s de durabilité dans la qualité requise ;\n\n… contrôle que les matériaux utilisés respectent les direc-\ntives fixées et les documente.\n\nConstruction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires. Un projet \nbien étudié joue un rôle déterminant dans la mise en \nœuvre des critères de durabilité. Le bureau d‘étude \nspécialisé assure le soutien technique. Des matériaux \nappropriés et un traitement propre mettent en évidence \nla durabilité.\n\nDie Beratung Nachhaltiges Bauen …\n\n… ist verantwortlich für die Überwachung der Um-\nsetzung der Zielvorgaben Nachhaltiges Bauen \ngem. Pflichtenheft;\n\n… unterstützt die Bauherrschaft, die Planenden und die \nUnternehmungen bei der Umsetzung der Anforderun-\ngen Nachhaltiges Bauen über alle Phasen, z.B. Auswahl \nder Materialien, Ausführung, Betrieb Baustelle usw.;\n\n… kann durch die Bauherrschaft, die Planer oder ein \nspezialisiertes externes Ingenieurbüro wahrgenommen \nwerden. \n\nDie Unternehmungen … \n\n… sind verantwortlich für die Umsetzung der \nAnforderungen Nachhaltiges Bauen auf der \nBaustelle;\n\n… setzen die Vorgaben der Leistungsbeschriebe und die \nBedingungen Nachhaltiges Bauen auf der Baustelle \nkonsequent in der geforderten Qualität um;\n\n… überprüfen die Produkte hinsichtlich der definierten Vor-\ngaben und dokumentieren die eingesetzten Produkte. \n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe\n\nKlare Vorgaben unterstützen den Prozess. Ein sin", + "context_window_2":"ndant toutes les \nphases du projet, par ex. dans le choix des matériaux, \nl‘exécution, l‘exploitation du chantier, etc. ;\n\n… peut être représenté par le maître d‘ouvrage, le bu-\nreau d‘études ou un bureau d‘ingénieurs externe.\n\nL‘entrepreneur …\n\n… est responsable de la mise en œuvre des exigen-\nces en matière de construction durable sur le \nchantier ;\n\n… applique rigoureusement, sur le chantier, les directives \nfigurant dans le descriptif des prestations et les critè-\nres de durabilité dans la qualité requise ;\n\n… contrôle que les matériaux utilisés respectent les direc-\ntives fixées et les documente.\n\nConstruction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires. Un projet \nbien étudié joue un rôle déterminant dans la mise en \nœuvre des critères de durabilité. Le bureau d‘étude \nspécialisé assure le soutien technique. Des matériaux \nappropriés et un traitement propre mettent en évidence \nla durabilité.\n\nDie Beratung Nachhaltiges Bauen …\n\n… ist verantwortlich für die Überwachung der Um-\nsetzung der Zielvorgaben Nachhaltiges Bauen \ngem. Pflichtenheft;\n\n… unterstützt die Bauherrschaft, die Planenden und die \nUnternehmungen bei der Umsetzung der Anforderun-\ngen Nachhaltiges Bauen über alle Phasen, z.B. Auswahl \nder Materialien, Ausführung, Betrieb Baustelle usw.;\n\n… kann durch die Bauherrschaft, die Planer oder ein \nspezialisiertes externes Ingenieurbüro wahrgenommen \nwerden. \n\nDie Unternehmungen … \n\n… sind verantwortlich für die Umsetzung der \nAnforderungen Nachhaltiges Bauen auf der \nBaustelle;\n\n… setzen die Vorgaben der Leistungsbeschriebe und die \nBedingungen Nachhaltiges Bauen auf der Baustelle \nkonsequent in der geforderten Qualität um;\n\n… überprüfen die Produkte hinsichtlich der definierten Vor-\ngaben und dokumentieren die eingesetzten Produkte. \n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe\n\nKlare Vorgaben unterstützen den Prozess. Ein sinnvoller \nEntwurf trägt massgeblich zur Nachhaltigkeit der Bauten \nbei. Fachplanende sichern die technische Umsetzung. \nGeeignete Produkte und saubere Verarbeitung machen \ndie Nachhaltigkeit sichtbar.\n\nIPB 2017\n\nEditeur\nKBOB, p.a. OFCL, Office fédéral des constructions et de la logistique \nFellerstrasse 21, 3003 Berne\nInternet : www.kbob.admin.ch\nVous trouverez à cette adresse, sous la rubrique Publications, d’autres recommandations \npour la construction durable. \n\nHerausgeb", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er- stellen und betreiben. 2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun- gen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112." + "text_cleaned":"Die Beratung Nachhaltiges Bauen … … ist verantwortlich für die Überwachung der Um- setzung der Zielvorgaben Nachhaltiges Bauen gem. Pflichtenheft; … unterstützt die Bauherrschaft, die Planenden und die Unternehmungen bei der Umsetzung der Anforderun- gen Nachhaltiges Bauen über alle Phasen, z.B. Auswahl der Materialien, Ausführung, Betrieb Baustelle usw.; … kann durch die Bauherrschaft, die Planer oder ein spezialisiertes externes Ingenieurbüro wahrgenommen werden." }, { "project_id":200703, @@ -4408,50 +4204,50 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-013", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.", + "text":"Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der beste", - "context_window_2":"\nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenar", + "context_window_1":"lisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen i", + "context_window_2":"optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. E", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, TVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3." + "text_cleaned":"Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau- substanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen (VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und Entsorgungskonzept zu erstellen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Opti", - "context_window_2":" PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und de", + "context_window_1":"Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n\n1 Der im Pflichtenh", + "context_window_2":"t werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n\n1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins eco-bau zuständig." + "text_cleaned":"Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. \n2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"haglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lü", - "context_window_2":"tzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizie", + "context_window_1":"offe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n\n1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. \n2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard. Ausnahmen sind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: ", + "context_window_2":"ftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n\n1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. \n2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard. Ausnahmen sind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen." + "text_cleaned":"1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. 2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba- ren Energieträgern ist Standard." }, { "project_id":200703, @@ -4475,17 +4271,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-032", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir", - "context_window_2":"Bauherrschaft ergänzende Vorgaben für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\n", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet werden.\n\n3 Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. ", + "context_window_2":"egte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. \n2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard. Ausnahmen sind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet werden.\n\n3 Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 De", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"So ci ét é \/ G es el ls ch" + "text_cleaned":"Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC Zertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko- logisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten." }, { "project_id":200703, @@ -4512,14 +4308,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Office fédéral de l‘armement armasuisse \/", + "text":"étiquette environ-\nnementale, classes A à D).\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t für Wohnungswesen BWO \nMarkus Jauslin* Office fédéral de l‘armement armasuisse \/ Bundesamt für Rüstung armasuisse\nNorbert", - "context_window_2":"Office fédéral du logement OLF \/ Bundesamt für Wohnungswesen BWO \nMarkus Jauslin* Office fédéral de l‘armement armasuisse \/ Bundesamt für Rüstung armasuisse\nNorbert Egli Office fédéral de l‘environnement O", + "context_window_1":"au ou sans solvant (max. 1 % en masse, par ex. étiquette environ-\nnementale, classes A à D).\n\n2 Les enduits et crépis ne contiendront pas de ", + "context_window_2":"uits utilisés doivent pouvoir être dilués à l’eau ou sans solvant (max. 1 % en masse, par ex. étiquette environ-\nnementale, classes A à D).\n\n2 Les enduits et crépis ne contiendront pas de biocides tels qu’algicides ou fongicides pour o", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Office fédéral de l‘armement armasuisse \/" + "text_cleaned":"étiquette environ- nementale, classes A à D)." }, { "project_id":200703, @@ -4546,14 +4342,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier.", + "text":"\n\nIPB\n\nSaviez-vous que …\n\n… la construction durable est une tâche commune à l‘utilisa-\nteur, au maître d‘ouvrage, au bureau d‘études et à l‘entre-\nprise de construction?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" œuvre des directives à \ntous les niveaux.\n\nLa construction durable et le contrat d‘entreprise\n\nIl est recommandé de joindre le document «Const-\nruction durable: conditions pour les prestations de \nconstruction» au contrat d‘entreprise afin qu‘il en \nfasse partie intégrante. Les conditions peuvent aussi \nêtre intégrées aux contrats conclus avec les concepteurs \ngénéraux ou les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ ww", - "context_window_2":"A)-Eco ou de Construction \ndurable Suisse SNBS, qui sont fixées dans le cahier des \ncharges ;\n\n… s‘appuie sur des aides à la planification (par ex. Eco-pro-\nduits, étiquette environnementale de la Fondation \nSuisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans \nles locaux de Lignum) pour garantir que les matériaux \nutilisés respectent les directives fixées ;\n\n… assure les contrôles et la mise en œuvre des directives à \ntous les niveaux.\n\nLa construction durable et le contrat d‘entreprise\n\nIl est recommandé de joindre le document «Const-\nruction durable: conditions pour les prestations de \nconstruction» au contrat d‘entreprise afin qu‘il en \nfasse partie intégrante. Les conditions peuvent aussi \nêtre intégrées aux contrats conclus avec les concepteurs \ngénéraux ou les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nen", + "context_window_1":"\n\nLa construction durable dans les contrats d’études \net les contrats de réalisation\nNachhaltiges Bauen in Planer- und Werkverträgen 2008\/1:2017 \n\nIPB\n\nSaviez-vous que …\n\n… la construction durable est une tâche commune à l‘utilisa-\nteur, au maître d‘ouvrage, au bureau d‘études et à l‘entre-\nprise de construction?\n\n… c‘est au maître d‘ouvrage d‘exiger que son bâtiment soit \nconstruit selon les critères de la construction durable?\n\n… les bâtiments ainsi construits présentent des ", + "context_window_2":"\n\nLa construction durable dans les contrats d’études \net les contrats de réalisation\nNachhaltiges Bauen in Planer- und Werkverträgen 2008\/1:2017 \n\nIPB\n\nSaviez-vous que …\n\n… la construction durable est une tâche commune à l‘utilisa-\nteur, au maître d‘ouvrage, au bureau d‘études et à l‘entre-\nprise de construction?\n\n… c‘est au maître d‘ouvrage d‘exiger que son bâtiment soit \nconstruit selon les critères de la construction durable?\n\n… les bâtiments ainsi construits présentent des coûts inféri-\neurs sur l‘ensemble de leur cycle de vie et génèrent ainsi \nune meilleure plus-value à long terme?\n\n… l‘harmonisation des conditions pour les prestations d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Construction durable: Conditions pour les prestations de réalisation d‘ouvrage (pages 7-8) Table des matières 1. Principles 2. Chantier, déconstruction 3. Contrôles, mesures de fin des travaux 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction Par principe, ces conditions doivent déjà être fixées dans le descriptif des prestations à fournir par les différents corps de métier." + "text_cleaned":"IPB Saviez-vous que … … la construction durable est une tâche commune à l‘utilisa- teur, au maître d‘ouvrage, au bureau d‘études et à l‘entre- prise de construction?" }, { "project_id":200703, @@ -4563,14 +4359,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;", + "text":"\n3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;\n\n… applique les exigences de manière constructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation ", - "context_window_2":"rschaft ergänzende Vorgaben für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;\n\n… applique les exigences de manière constructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation des systèmes, \netc.). À ces fins, il observe les recommandations de la \nKBOB et d‘eco-bau, notamment ", + "context_window_1":"de sol en résine synthétique).\n\n2 Il est interdit de mettre en œuvre des mousses de montage.\n3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.) ainsi que les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires", + "context_window_2":" l’utilisation des solvants dans la procédure de justification \nMinergie-Eco» (revêtements de sol en résine synthétique).\n\n2 Il est interdit de mettre en œuvre des mousses de montage.\n3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.) ainsi que les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires et les isolants synthétiques pour appareils et conduites ne \ncontiennent pas de produits ha", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Le bureau d‘études … … est chargé de réaliser les objectifs en matière de construction durable ;" + "text_cleaned":"3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.)" }, { "project_id":200703, @@ -4580,14 +4376,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.", + "text":"\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"mung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B", - "context_window_2":"SC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung ", + "context_window_1":" œuvre des directives à \ntous les niveaux.\n\nLa construction durable et le contrat d‘entreprise\n\nIl est recommandé de joindre le document «Const-\nruction durable: conditions pour les prestations de \nconstruction» au contrat d‘entreprise afin qu‘il en \nfasse partie intégrante. Les conditions peuvent aussi \nêtre intégrées aux contrats conclus avec les concepteurs \ngénéraux ou les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ ww", + "context_window_2":"A)-Eco ou de Construction \ndurable Suisse SNBS, qui sont fixées dans le cahier des \ncharges ;\n\n… s‘appuie sur des aides à la planification (par ex. Eco-pro-\nduits, étiquette environnementale de la Fondation \nSuisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans \nles locaux de Lignum) pour garantir que les matériaux \nutilisés respectent les directives fixées ;\n\n… assure les contrôles et la mise en œuvre des directives à \ntous les niveaux.\n\nLa construction durable et le contrat d‘entreprise\n\nIl est recommandé de joindre le document «Const-\nruction durable: conditions pour les prestations de \nconstruction» au contrat d‘entreprise afin qu‘il en \nfasse partie intégrante. Les conditions peuvent aussi \nêtre intégrées aux contrats conclus avec les concepteurs \ngénéraux ou les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein oder nach dem Einbau behandelt werden." + "text_cleaned":"Construction durable: Conditions pour les prestations de réalisation d‘ouvrage (pages 7-8) Table des matières 1. Principles 2. Chantier, déconstruction 3. Contrôles, mesures de fin des travaux 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction Par principe, ces conditions doivent déjà être fixées dans le descriptif des prestations à fournir par les différents corps de métier." }, { "project_id":200703, @@ -4597,14 +4393,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Office fédéral de l‘énergie OFEN \/", + "text":"EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"esamt für Umwelt BAFU\nRoger Nufer Office fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesamt für Energie BFE \nRoger ", - "context_window_2":"ral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt BAFU\nRoger Nufer Office fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesamt für Energie BFE \nRoger Waeber Office fédéral de la santé ", + "context_window_1":"té, l’entrepreneur s’appuiera sur le label EMICODE EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.) ou sur le document «aide à l’utilisation des solva", + "context_window_2":" masse). \nAfin de prouver que ce critère est respecté, l’entrepreneur s’appuiera sur le label EMICODE EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.) ou sur le document «aide à l’utilisation des solvants dans la procédure de justification \nMinergie-E", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Office fédéral de l‘énergie OFEN \/" + "text_cleaned":"EC1 (masses d’étanchéité, matériaux de pose, etc.)" }, { "project_id":200703, @@ -4614,65 +4410,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3", + "text":" Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Inne", - "context_window_2":"ehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt se", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung 3" - }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"tlich der Zustimmung der zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n5.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n5.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften \n\nArbeits- oder ", - "context_window_2":"n in allen Teilen Kenntnis genom-\n\nmen haben. Dasselbe gilt für die nach Auffassung der Anbietenden in den Ausschreibungsunter-\n\nlagen enthaltenen Unklarheiten. Diese sind im Rahmen der Fragerunde (siehe Teil A, Ziffern 7) im \n\nForum auf www.simap.ch schriftlich vorzubringen. \n\n \n\n5.2 Vorbehalt Genehmigung \n\nDie vorliegende Ausschreibung wird vorbehältlich der Zustimmung der zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n5.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n5.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften \n\nArbeits- oder Bietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n \n\n5.6 Subunternehmungen \n\nSubunternehmungen sind zugelassen. Sämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotsein-\ngabe deklariert und der IMMO bekannt gegeben werden. Die IMMO kann bei den Anbietenden das \nFormblatt D1 «Firmenprofil\/Selbstdeklaration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden \nhaften", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun- gen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen- üblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist beizubringen." - }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"anisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.) \n\n Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:201", - "context_window_2":" \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen) \n\n Pikett-Organisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.) \n\n Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist \n\nIhre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu-\n\nriert den Ablauf. \n\n \n\nDas", + "context_window_1":"mung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B", + "context_window_2":"SC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Qualitätssicherung Beschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, Regelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)" + "text_cleaned":"Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein oder nach dem Einbau behandelt werden." }, { - "project_id":220783, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist \n\nIhre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu-\n\nriert den Ablauf.", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nRéalisation\nAccompagnement professionnel \nContrôles par sondages\nMesures correctrices", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"bung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.) \n\n Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist \n\nIhre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu-\n\nriert den Ablauf. \n\n \n\nDas Kriterium ZK2 wird wie folgt benotet: \n\nNote 0 = nicht vorhanden; Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut; Note 4 = sehr \n\ngut. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie maximale Punktzahl für die Bewertung des Instandhaltungskonzeptes (gewic", - "context_window_2":"ibung, wie die Datenstammpflege durchgeführt wird. (System, Vertraulichkeit, Zugang \n\nzu den Daten, Auswertungen usw.) \n\n Ersatzteile \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen) \n\n Pikett-Organisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.) \n\n Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist \n\nIhre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu-\n\nriert den Ablauf. \n\n \n\nDas Kriterium ZK2 wird wie folgt benotet: \n\nNote 0 = nicht vorhanden; Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut; Note 4 = sehr \n\ngut. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie maximale Punktzahl für die Bewertung des Instandhaltungskonzeptes (gewichtet mit 30 %) \nbeträgt 1.50 Punkte. \n \n\n15. Vergabe \n\nDer Zuschlag wird jenem Anbieter erteilt, welcher die Bedingungen gemäss Teil A, Ziffer 12 und \n\ndie Eignungskriterien gemäss Teil A, Ziffer 13 erfüllt sowie bei den Zuschlagskriterien gemäss \n\nTeil A, Ziffer 14 die beste Gesamtbewertung erzielt. Der Zuschlagsentschei", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"at d‘études\nContrat de réalisation\n\nAngebot\n\nProjekt, Offerte\nPlanervertrag\nWerkvertrag\n\nRéalisation\nAccompagnement professionnel \nContrôles par sondages\nMesures correctrices\n\nRealisierung \n\nFachbegleitung\nStichproben\nKorrekturen\n\nContrôle\nQualité\nConfort, sant", + "context_window_2":"rgaben\n\nPflichtenheft\nWettbewerbsprogramm\nLeistungsbeschrieb\n\nOffre\nProjet, offre\nContrat d‘études\nContrat de réalisation\n\nAngebot\n\nProjekt, Offerte\nPlanervertrag\nWerkvertrag\n\nRéalisation\nAccompagnement professionnel \nContrôles par sondages\nMesures correctrices\n\nRealisierung \n\nFachbegleitung\nStichproben\nKorrekturen\n\nContrôle\nQualité\nConfort, santé\nMesures à la fin des travaux\nDonnées (p. ex. Sur la consommation d’énergie)\n\nKontroll", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ökologie\/ Nachhaltigkeit Wie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu- riert den Ablauf." + "text_cleaned":"Réalisation Accompagnement professionnel Contrôles par sondages Mesures correctrices" }, { "project_id":220783, @@ -4699,14 +4461,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können.", + "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"achweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n13.3 Technische und organisatorische Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise geford", - "context_window_2":"erprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen. \n\n \n\n13.2 Finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n13.3 Technische und organisatorische Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Firmenportrait mit Organigramm des Anbietenden \n\n Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4) \n \n\n", + "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n", + "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n«Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n \n\n \n \n \n \n \n \n\nTei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 (Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können." + "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." }, { "project_id":220783, @@ -4716,14 +4478,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sämtlicher im Vertrag genannten Bestandteile ge-\n\nmäss Ziffer 3 der Vertragsvorlage, werden von den Anbietenden durch die Abgabe der Angebote \n\nausdrücklich anerkannt.", + "text":"Die IMMO kann zu \n\ndiesem Zweck schriftliche Fragen stellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ügung direkt zugestellt und gleichzeitig auf www.simap.ch \n\npubliziert. \n\n \n\n16. Vertragsvorlage (Teil B) \n\nMit dem Zuschlagsempfänger wird ein Vertrag gemäss beiliegender Vertragsvorlage abgeschlos-\n\nsen. Die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sämtlicher im Vertrag genannten Bestandteile ge-\n\nmäss Ziffer 3 der Vertragsvorlage, werden von den Anbietenden durch die Abgabe der Angebote \n\nausdrücklich anerkannt. \n\n \n\n \n\n17. Meilensteine \/ Weiteres Vorgehen \n\n \n\n# Aktivitäten Termine* \n\n1 \nPublikation der Submissionsunterlagen auf \n\nwww.simap.ch am \n16. Februar 2022 \n\n2 \nSchriftliche Fragen zur Ausschreibung einrei", - "context_window_2":"l A, Ziffer 13 erfüllt sowie bei den Zuschlagskriterien gemäss \n\nTeil A, Ziffer 14 die beste Gesamtbewertung erzielt. Der Zuschlagsentscheid wird den Anbietenden \n\nschriftlich mittels beschwerdefähiger Verfügung direkt zugestellt und gleichzeitig auf www.simap.ch \n\npubliziert. \n\n \n\n16. Vertragsvorlage (Teil B) \n\nMit dem Zuschlagsempfänger wird ein Vertrag gemäss beiliegender Vertragsvorlage abgeschlos-\n\nsen. Die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sämtlicher im Vertrag genannten Bestandteile ge-\n\nmäss Ziffer 3 der Vertragsvorlage, werden von den Anbietenden durch die Abgabe der Angebote \n\nausdrücklich anerkannt. \n\n \n\n \n\n17. Meilensteine \/ Weiteres Vorgehen \n\n \n\n# Aktivitäten Termine* \n\n1 \nPublikation der Submissionsunterlagen auf \n\nwww.simap.ch am \n16. Februar 2022 \n\n2 \nSchriftliche Fragen zur Ausschreibung einrei-\n\nchen (www.simap.ch) bis spätestens am \n28. Februar 2022 \n\n3 \nAntworten zu Fragen zur Ausschreibung pub-\n\nlizieren (www.simap.ch) bis spätestens am \n07. März 2022 \n\n4 \nAngebote einreichen bis spätestens \n", + "context_window_1":"rdnung des Kantons Zürich (SVO, LS 720.11) näher erläutern. Die IMMO kann zu \n\ndiesem Zweck schriftliche Fragen stellen. Diese Fragen sind innerhalb der angesetzten Frist zu \n\nbean", + "context_window_2":"Eignung und ihr Angebot im Sinne von § 30 Sub-\n\nmissionsverordnung des Kantons Zürich (SVO, LS 720.11) näher erläutern. Die IMMO kann zu \n\ndiesem Zweck schriftliche Fragen stellen. Diese Fragen sind innerhalb der angesetzten Frist zu \n\nbeantworten. Sie kann Anbietende zur Vertiefung der Angebotsprüf", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sämtlicher im Vertrag genannten Bestandteile ge- mäss Ziffer 3 der Vertragsvorlage, werden von den Anbietenden durch die Abgabe der Angebote ausdrücklich anerkannt." + "text_cleaned":"Die IMMO kann zu diesem Zweck schriftliche Fragen stellen." }, { "project_id":220783, @@ -4733,14 +4495,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um zwei weitere Jahre, geplant vom 1. Januar 2028 bis zum \n\n31. Dezember 2029, zu verlängern.", + "text":"\n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ie Vertragslaufzeit. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n3.4 Option 2 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um zwei weitere Jahre, geplant vom 1. Januar 2028 bis zum \n\n31. Dezember 2029, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option informiert die IMMO schriftlich mit einer Frist von sechs Monaten \n\nvor Ablauf des laufenden Vertr", - "context_window_2":"it einer Frist von sechs Monaten \n\nvor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie für \n\ndie Vertragslaufzeit. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n3.4 Option 2 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um zwei weitere Jahre, geplant vom 1. Januar 2028 bis zum \n\n31. Dezember 2029, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option informiert die IMMO schriftlich mit einer Frist von sechs Monaten \n\nvor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie für \n\ndie Vertragslaufzeit. \n\n \n\n3.5 Auftragsvolumen \/ Vertragsbeendigun", + "context_window_1":"r ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben. \n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen. Dieses ist mit den rechtsverbindli-\n\nchen Unterschriften zu v", + "context_window_2":"5). Die Rei-\n\nhenfolge ist verbindlich einzuhalten. \n\n \n\nWeiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben. \n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen. Dieses ist mit den rechtsverbindli-\n\nchen Unterschriften zu versehen. Änderungen und Zusätze im Text der Ausschreibungsunte", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die IMMO hat das Recht, den Vertrag um zwei weitere Jahre, geplant vom 1. Januar 2028 bis zum 31. Dezember 2029, zu verlängern." + "text_cleaned":"Das Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen." }, { "project_id":220084, @@ -4748,33 +4510,33 @@ "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.", + "text":"Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"gserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (", - "context_window_2":"r übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware ", + "context_window_1":" Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstel", + "context_window_2":"nd Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachwei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wartung Der Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. Ersatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren." + "text_cleaned":"Recyling-Papier Die Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich." }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-019", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Duplexdruck ja", + "text":"Nachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"s und farbig\n\nDuplexdruck ja\n\nMonatliches ", - "context_window_2":"k schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck ja\n\nMonatliches Druckvolumen b", + "context_window_1":"CR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ei", + "context_window_2":"von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nMod", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Duplexdruck ja" + "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Alle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung definierte Nachhaltigkeitsstandards." }, { "project_id":220084, @@ -4783,15 +4545,15 @@ "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n5. Schublade optional", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nModell mittel:\n\n…………………………………………………\n\nModell gross:\n\n…………………………………………………\n\nSeite 4", - "context_window_2":"onsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nModell mittel:\n\n…………………………………………………\n\nModell gross:\n\n…………………………………………………\n\nSeite 4 von 5\n\n\n\n\nNachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der vorstehenden Angaben mit folgenden \nschriftlichen Nachweisen, welche die Anbieter zwingend einzure", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"Druckvolumen bis 40‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 4 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n5. Schublade optional\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n", + "context_window_2":"chwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck ja\n\nMonatliches Druckvolumen bis 40‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 4 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n5. Schublade optional\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren un", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden Produktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein gleichwertiger Nachweis zu erbringen." + "text_cleaned":"Schubladen A3, A4 (erweiterbar) 5. Schublade optional" }, { "project_id":220084, @@ -4801,14 +4563,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)", + "text":"\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ar)\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9c Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende G", - "context_window_2":"0 bis 10‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 3 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9c Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/we", + "context_window_1":"e und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1 Verrechnung\n", + "context_window_2":" mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1 Verrechnung\nEs wird ein einheitliches Abrechnungssystem verlangt:\n- Mietgebühr für", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Optionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)" + "text_cleaned":"Vorname und Name E-Mail Telefonnummer (direkt)" }, { "project_id":220084, @@ -4818,14 +4580,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\n", + "text":"\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklun", - "context_window_2":"ten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ ", + "context_window_1":"ar)\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9c Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende G", + "context_window_2":"0 bis 10‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 3 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9c Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/we", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ja Monatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten" + "text_cleaned":"Optionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)" }, { "project_id":220084, @@ -4835,14 +4597,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:", + "text":"Für Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbiete", - "context_window_2":"en Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten G", + "context_window_1":"berversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfällige \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck sc", + "context_window_2":"en).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware (PCL6) zur Verfügung \n(Kompatibilität Treiberversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfällige \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschent", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte folgender Typen:" + "text_cleaned":"Für Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben: Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen schwarz\/weiss und farbig" }, { "project_id":220084, @@ -4851,66 +4613,49 @@ "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Mit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenstä", - "context_window_2":"lche die Anbieter zwingend einzureichen haben (Nachweise 1-2):\n\n1. Technische Datenblätter aller offerierten Multifunktionsdrucker. Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit wide", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die Anbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben." - }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11)", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\neine Konventionalstrafe zu bezahlen. Diese beträgt 10% der Vertragssumme, mindestens CHF \n3'000.-- je Verstoss.\n\nDie Firma nimmt zur Kenntnis, dass ein Verstoss gegen die Integritätsklausel in der Regel zu einer \nAuflösung des Vertrages aus wichtigen Gründen durch die Vergabestelle führt.\n\n24.3 Selbstdeklaration\nDie Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11).\n\nDie Einhaltung dieser Bedingungen ist während der gesamten Vertragsdauer von der Firma \neinzuhalten.\n\n24.4 Personensicherheitsprüfung und Betriebssicherheitserklärung\nDie Firma stellt sicher, dass sie und ihre Subunternehmer über die ganze Vertragslaufzeit über eine \ngültige BSE verfügen.\n\nDie Firma setzt nur P", - "context_window_2":"edeckt.\n\n24.2 Integritätsklausel\nDie Vertragsparteien verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur Vermeidung von \nKorruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere Vorteile angeboten \noder angenommen werden. Bei Missachtung der Integritätsklausel hat die Firma der Vergabestelle \neine Konventionalstrafe zu bezahlen. Diese beträgt 10% der Vertragssumme, mindestens CHF \n3'000.-- je Verstoss.\n\nDie Firma nimmt zur Kenntnis, dass ein Verstoss gegen die Integritätsklausel in der Regel zu einer \nAuflösung des Vertrages aus wichtigen Gründen durch die Vergabestelle führt.\n\n24.3 Selbstdeklaration\nDie Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11).\n\nDie Einhaltung dieser Bedingungen ist während der gesamten Vertragsdauer von der Firma \neinzuhalten.\n\n24.4 Personensicherheitsprüfung und Betriebssicherheitserklärung\nDie Firma stellt sicher, dass sie und ihre Subunternehmer über die ganze Vertragslaufzeit über eine \ngültige BSE verfügen.\n\nDie Firma setzt nur Personal für diesen Auftrag ein, welches über eine gültige PSP Stufe 10 oder \nhöher verfügt. Für Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, ist eine solche zu beantragen.\n\nDie Firma stellt dem BABS auf Anfrage jeweils innerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste der Mitarbeitenden\nund deren PSP-Stufe und Gültigkeit", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbiete", + "context_window_2":"en Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten G", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die Einhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR 172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11)" + "text_cleaned":"Der Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte folgender Typen:" }, { - "project_id":202439, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-038", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ch Daten aus Zwischenspeicherung oder \nRanddaten (wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-Management).\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 28 von 32\n\n\n\n\n28 Entsorgung\nDie Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisu", - "context_window_2":"rbeiten, Bekanntgeben, \nArchivieren oder Vernichten von Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, welche die Firma im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeitet, insbesondere auch Daten aus Zwischenspeicherung oder \nRanddaten (wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-Management).\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 28 von 32\n\n\n\n\n28 Entsorgung\nDie Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos ent", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"he Spezifikation\n\nDieses Formular ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdress", + "context_window_2":"\n\nFormular 3\nTechnische Spezifikation\n\nDieses Formular ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-M", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein" + "text_cleaned":"Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit dem Angebot einzureichen." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-038", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten", + "text":"Die Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"onischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen un", - "context_window_2":"nd allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos entsorgt oder wiederverwendet wird.\n\n29 Herausgabe von Nutz- und Betriebsdaten bei Vertragsbeendi", + "context_window_1":"eine Konventionalstrafe zu bezahlen. Diese beträgt 10% der Vertragssumme, mindestens CHF \n3'000.-- je Verstoss.\n\nDie Firma nimmt zur Kenntnis, dass ein Verstoss gegen die Integritätsklausel in der Regel zu einer \nAuflösung des Vertrages aus wichtigen Gründen durch die Vergabestelle führt.\n\n24.3 Selbstdeklaration\nDie Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11).\n\nDie Einhaltung dieser Bedingungen ist während der gesamten Vertragsdauer von der Firma \neinzuhalten.\n\n24.4 Personensicherheitsprüfung und Betriebssicherheitserklärung\nDie Firma stellt sicher, dass sie und ihre Subunternehmer über die ganze Vertragslaufzeit über eine \ngültige BSE verfügen.\n\nDie Firma setzt nur", + "context_window_2":"eckt.\n\n24.2 Integritätsklausel\nDie Vertragsparteien verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur Vermeidung von \nKorruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere Vorteile angeboten \noder angenommen werden. Bei Missachtung der Integritätsklausel hat die Firma der Vergabestelle \neine Konventionalstrafe zu bezahlen. Diese beträgt 10% der Vertragssumme, mindestens CHF \n3'000.-- je Verstoss.\n\nDie Firma nimmt zur Kenntnis, dass ein Verstoss gegen die Integritätsklausel in der Regel zu einer \nAuflösung des Vertrages aus wichtigen Gründen durch die Vergabestelle führt.\n\n24.3 Selbstdeklaration\nDie Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11).\n\nDie Einhaltung dieser Bedingungen ist während der gesamten Vertragsdauer von der Firma \neinzuhalten.\n\n24.4 Personensicherheitsprüfung und Betriebssicherheitserklärung\nDie Firma stellt sicher, dass sie und ihre Subunternehmer über die ganze Vertragslaufzeit über eine \ngültige BSE verfügen.\n\nDie Firma setzt nur Personal für diesen Auftrag ein, welches über eine gültige PSP Stufe 10 oder \nhöher verfügt. Für Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, ist eine solche zu beantragen.\n\nDie Firma stellt dem BABS auf Anfrage jeweils innerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste der Mitarbeitenden\nund deren PSP-Stufe und Gültigk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere die Weisungen des VBS einzuhalten" + "text_cleaned":"Die Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die Einhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR 172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11" }, { "project_id":202439, @@ -4919,15 +4664,15 @@ "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n13.4 Allgemeine Bestimmungen zu Meetings", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Die Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11)", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n Rollen sind im SLA detailliert aufgeführt.\n\n13.4 Allgemeine Bestimmungen zu Meetings\nFür die Koordination und Steuerung der Zusa", - "context_window_2":"Die Betriebsorganisation sowie die jeweiligen Rollen sind im SLA detailliert aufgeführt.\n\n13.4 Allgemeine Bestimmungen zu Meetings\nFür die Koordination und Steuerung der Zusammenarbeit finden regelmässige Besprechungen", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"\neine Konventionalstrafe zu bezahlen. Diese beträgt 10% der Vertragssumme, mindestens CHF \n3'000.-- je Verstoss.\n\nDie Firma nimmt zur Kenntnis, dass ein Verstoss gegen die Integritätsklausel in der Regel zu einer \nAuflösung des Vertrages aus wichtigen Gründen durch die Vergabestelle führt.\n\n24.3 Selbstdeklaration\nDie Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11).\n\nDie Einhaltung dieser Bedingungen ist während der gesamten Vertragsdauer von der Firma \neinzuhalten.\n\n24.4 Personensicherheitsprüfung und Betriebssicherheitserklärung\nDie Firma stellt sicher, dass sie und ihre Subunternehmer über die ganze Vertragslaufzeit über eine \ngültige BSE verfügen.\n\nDie Firma setzt nur P", + "context_window_2":"edeckt.\n\n24.2 Integritätsklausel\nDie Vertragsparteien verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur Vermeidung von \nKorruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere Vorteile angeboten \noder angenommen werden. Bei Missachtung der Integritätsklausel hat die Firma der Vergabestelle \neine Konventionalstrafe zu bezahlen. Diese beträgt 10% der Vertragssumme, mindestens CHF \n3'000.-- je Verstoss.\n\nDie Firma nimmt zur Kenntnis, dass ein Verstoss gegen die Integritätsklausel in der Regel zu einer \nAuflösung des Vertrages aus wichtigen Gründen durch die Vergabestelle führt.\n\n24.3 Selbstdeklaration\nDie Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11).\n\nDie Einhaltung dieser Bedingungen ist während der gesamten Vertragsdauer von der Firma \neinzuhalten.\n\n24.4 Personensicherheitsprüfung und Betriebssicherheitserklärung\nDie Firma stellt sicher, dass sie und ihre Subunternehmer über die ganze Vertragslaufzeit über eine \ngültige BSE verfügen.\n\nDie Firma setzt nur Personal für diesen Auftrag ein, welches über eine gültige PSP Stufe 10 oder \nhöher verfügt. Für Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, ist eine solche zu beantragen.\n\nDie Firma stellt dem BABS auf Anfrage jeweils innerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste der Mitarbeitenden\nund deren PSP-Stufe und Gültigkeit", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"13.4 Allgemeine Bestimmungen zu Meetings" + "text_cleaned":"Die Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die Einhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR 172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11)" }, { "project_id":202439, @@ -4937,14 +4682,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung", + "text":"\nAufgrund dieser Überprüfung der Nachkalkulation werden die Preise der vorangegangenen \nBeschaffung nicht geändert.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"4_rahmenvertrag_final.docx Seite 2 von 32\n\n\n\n\n16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung..............................................", - "context_window_2":"........................... 21\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 2 von 32\n\n\n\n\n16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung...................................................................21\n16.5 Informationspflic", + "context_window_1":"ch zur Verfügung. Dazu \nsind die Ergebnisse aus der Nachkalkulation der vorangegangenen Beschaffung heranzuziehen. \nAufgrund dieser Überprüfung der Nachkalkulation werden die Preise der vorangegangenen \nBeschaffung nicht geändert.\n\n16.3 Kalkulation\nDie Grundlagen für eine allfällige Preisprüfung sind das finanzielle und betriebliche Rechnungsw", + "context_window_2":"tion der Preise dieser Folgeaufträge \nund stellt ihr alle dazu notwendigen Unterlagen und Informationen unentgeltlich zur Verfügung. Dazu \nsind die Ergebnisse aus der Nachkalkulation der vorangegangenen Beschaffung heranzuziehen. \nAufgrund dieser Überprüfung der Nachkalkulation werden die Preise der vorangegangenen \nBeschaffung nicht geändert.\n\n16.3 Kalkulation\nDie Grundlagen für eine allfällige Preisprüfung sind das finanzielle und betriebliche Rechnungswesen \nder Firma sowie die darauf basierende Vor- und\/oder Nachkalkulation des Vertragspreises. Die \nKalkulation wei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung" + "text_cleaned":"Aufgrund dieser Überprüfung der Nachkalkulation werden die Preise der vorangegangenen Beschaffung nicht geändert." }, { "project_id":202439, @@ -4954,14 +4699,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(", + "text":"\nSollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein \noder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rahmenvertrag_final.docx Seite 12 von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(en) im SLA als Vorschlag (falls no", - "context_window_2":"bnahmeverfahrens\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 12 von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(en) im SLA als Vorschlag (falls notwendig)\no Liste aller Unterlagen ", + "context_window_1":"sind, \nmüssen über die ganze Vertragsdauer eingehalten werden. Die Nichteinhaltung kann eine \nKonventionalstrafe gemäss den geltenden AGB nach sich ziehen. \n\n24.8 Sonstige Bestimmungen\nSollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein \noder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt. Das gleiche \ngilt, falls der Vertrag eine Regelungslücke enthält oder eine solche entsteht. Anstelle der unwirksamen\noder undurchführbaren Bestimmung oder zur Ausfüllung der Regelungs", + "context_window_2":"undsätze\nDie Verfahrensgrundsätze der Eignungskriterien aus den Ausschreibungsunterlagen (insb. \nPflichtenheft und Anforderungskatalog) welche als Anhang diesem Rahmenvertrag angefügt sind, \nmüssen über die ganze Vertragsdauer eingehalten werden. Die Nichteinhaltung kann eine \nKonventionalstrafe gemäss den geltenden AGB nach sich ziehen. \n\n24.8 Sonstige Bestimmungen\nSollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein \noder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt. Das gleiche \ngilt, falls der Vertrag eine Regelungslücke enthält oder eine solche entsteht. Anstelle der unwirksamen\noder undurchführbaren Bestimmung oder zur Ausfüllung der Regelungslücke soll eine Regelung \ngelten, die, soweit rechtlich möglich, dem am Nächsten kommt, was die Vertragspartner gewollt haben\noder nach dem Sinn und Zweck des Vertrages gewollt haben w", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"von 32 o Notwendige Anpassung(" + "text_cleaned":"Sollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein oder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt." }, { "project_id":202439, @@ -4985,17 +4730,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Life Cycle Kosten", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" - \n\nLife Cycle Kosten\n1.5. Energie CHF", + "context_window_2":"HF - \n\nLife Cycle Kosten\n1.5. Energie CHF ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Life Cycle Kosten" + }, + { + "project_id":220084, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nET\nET\nET\nET\nET\nET\nET\n\nOptionale \nMenge", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"A4", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"scht AF\nLeuchtmittel ET\nBetriebsgerät ET\n\nET\nET\nET\nET\nET\nET\nET\n\nOptionale \nMenge\n\nPreis \npro m\n\nPreis \npro Produkt Liefe", - "context_window_2":"hen Anzahl USD\nGleisfeldleuchte aufgefrischt AF\nLeuchtmittel ET\nBetriebsgerät ET\n\nET\nET\nET\nET\nET\nET\nET\n\nOptionale \nMenge\n\nPreis \npro m\n\nPreis \npro Produkt Lieferfrist4)\n\n4) Die maximale Lieferfrist fü", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"n A4 0", + "context_window_2":"ren A4 0.5", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ET ET ET ET ET ET ET Optionale Menge" + "text_cleaned":"A4" }, { "project_id":220084, @@ -5019,17 +4781,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"ENERGY STAR-Zertifikat oder gleichwertig (ja\/nein)", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Beschreibung proaktive technische Wartung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Grösse der internen Festplatte (MB) F9 1.00% 100\n\nENERGY STAR-Zertifikat oder gleichwertig (ja\/nein) A19 1.00% 100\n\nGeräuschemissionen max 55dB (ja\/ne", - "context_window_2":"itsspeicher (RAM in MB) F8 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse der internen Festplatte (MB) F9 1.00% 100\n\nENERGY STAR-Zertifikat oder gleichwertig (ja\/nein) A19 1.00% 100\n\nGeräuschemissionen max 55dB (ja\/nein) A20 1.00% 100\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (", + "context_window_1":"port-\/Unterhaltsprozess F1 2.67% 266.67\n\nBeschreibung proaktive technische Wartung F2 2.67% 266.67\n\nFunktionale und technis", + "context_window_2":"derungsraster Form4 16%\n\nBeschreibung Support-\/Unterhaltsprozess F1 2.67% 266.67\n\nBeschreibung proaktive technische Wartung F2 2.67% 266.67\n\nFunktionale und technische Beschreibung Gesamtsystem, qualitativ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ENERGY STAR-Zertifikat oder gleichwertig (ja\/nein)" + "text_cleaned":"Beschreibung proaktive technische Wartung" }, { "project_id":220084, @@ -5038,15 +4800,15 @@ "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewertungsgrundlage Beilage 1", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"F2", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"rung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD) Gemeinde Risch\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewertungsgrundlage Beilage 1\n\nZuschlagsprüfung Verweise\n\nNachweise \/ Deklaration Referenz Hauptgewichtung Unterge", - "context_window_2":"21 1.00% 100\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 1.00% 100\n\nF5\n\nGewichtung\n\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD) Gemeinde Risch\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewertungsgrundlage Beilage 1\n\nZuschlagsprüfung Verweise\n\nNachweise \/ Deklaration Referenz Hauptgewichtung Untergewichtung 1 Untergewichtung 2 Max. Punkte (10000)\n\nGewichtung\n\nErneuerung und Unterhal", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"g F2 2", + "context_window_2":"ung F2 2.6", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Beilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2 Bewertungsgrundlage Beilage 1" + "text_cleaned":"F2" }, { "project_id":220084, @@ -5055,15 +4817,15 @@ "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nErfahrung \/ Kompetenzen ( Leistungsfähigkeit des Anbieters)", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"2.67%", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\nB. Auftragsanalyse \/ Referenzen 30%\n\nAufgabenverständnis 14%\n\nErfahrung \/ Kompetenzen ( Leistungsfähigkeit des Anbieters) Offerte 7.2 2.00% 200\n\nSupport- und Wartungsorganisation Off", - "context_window_2":" 1.00% 100\n\nKonfigurierbares Bedienungsdisplay A28 1.00% 100\n\nB. Auftragsanalyse \/ Referenzen 30%\n\nAufgabenverständnis 14%\n\nErfahrung \/ Kompetenzen ( Leistungsfähigkeit des Anbieters) Offerte 7.2 2.00% 200\n\nSupport- und Wartungsorganisation Offerte 7.2, Nachw. Le1 1.00% 100\n\nDesign (Vollständigkeit) des ", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"s F1 2.67% 266.", + "context_window_2":"rozess F1 2.67% 266.67\n\nB", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erfahrung \/ Kompetenzen ( Leistungsfähigkeit des Anbieters)" + "text_cleaned":"2.67%" }, { "project_id":220084, @@ -5073,14 +4835,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB)", + "text":"\n\nErfahrung \/ Kompetenzen ( Leistungsfähigkeit des Anbieters)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"es Drucken (ja\/nein) F7 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB) F8 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse der internen ", - "context_window_2":"wichte (g\/m2) F6 1.00% 100\n\nDeklaration randloses Drucken (ja\/nein) F7 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB) F8 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse der internen Festplatte (MB) F9 1.00% 100\n\nENERGY STAR-Zerti", + "context_window_1":"\nB. Auftragsanalyse \/ Referenzen 30%\n\nAufgabenverständnis 14%\n\nErfahrung \/ Kompetenzen ( Leistungsfähigkeit des Anbieters) Offerte 7.2 2.00% 200\n\nSupport- und Wartungsorganisation Off", + "context_window_2":" 1.00% 100\n\nKonfigurierbares Bedienungsdisplay A28 1.00% 100\n\nB. Auftragsanalyse \/ Referenzen 30%\n\nAufgabenverständnis 14%\n\nErfahrung \/ Kompetenzen ( Leistungsfähigkeit des Anbieters) Offerte 7.2 2.00% 200\n\nSupport- und Wartungsorganisation Offerte 7.2, Nachw. Le1 1.00% 100\n\nDesign (Vollständigkeit) des ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB)" + "text_cleaned":"Erfahrung \/ Kompetenzen ( Leistungsfähigkeit des Anbieters)" }, { "project_id":200703, @@ -5088,101 +4850,84 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "scope_of_action_id":"HF-034", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Anzeigen aller Mess- und Stellwerte", + "text":"Messkonzept (Liste mit Energiewerte Stand Abnahme, Stand Inbetriebnahme, \n\nÜbergabe. Trends, Energieberichte) \n8. Messprotokolle \n\no Trends, Auswertungen \no Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) \no Umweltberichte, Energieberichte", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ler Stör- und Betriebsmeldungen \n- Anzeigen aller Mess- und Stellwerte \n- Verändern von Schaltzeiten \n\nAb", - "context_window_2":"genbetriebszustands \n- Anzeigen aller Stör- und Betriebsmeldungen \n- Anzeigen aller Mess- und Stellwerte \n- Verändern von Schaltzeiten \n\nAbsetzen von Einzelbefehlen \n \n1.4.3 ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anzeigen aller Mess- und Stellwerte" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"chaltung) 1\n\n Reguliert 1\n43 Prioritätswahlschalter AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammelstörung Anlage 1\n Vo", - "context_window_2":"chalter AUTO\n Frequenzumformer (FU) Direkt (Bypassschaltung) 1\n\n Reguliert 1\n43 Prioritätswahlschalter AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammelstörung Anlage 1\n Vorort 1\n Quittierung Sammelstörung Anlage 1\n\n 45 Vent", + "context_window_1":"ationen (Beschreibung \n\nModbus- Schnittstellen etc.) \no Software \/ Lizenzen \no Zertifikate \no Benutzer (Fernzugang, Benutzer-Accounts) \no Datenblätter der verwendeten Produkte \n\n7. Projektgrundlagen \no Realisierungspflichtenheft \no Messkonzept (Liste mit Energiewerte Stand Abnahme, Stand Inbetriebnahme, \n\nÜbergabe. Trends, Energieberichte) \n8. Messprotokolle \n\no Trends, Auswertungen \no Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) \no Umweltberichte, Energieberichte \n\n9. Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung \n\n10. Elektroschema \no Elektroschema \no Fremdschema \no Fremdsystemintegration (z.B. Modbus Liste eine Kältemaschine, KNX Adressliste \n\netc.) \n11. Datenträger mit elektronischer Dokume", + "context_window_2":"sten \no Datenpunktlisten \no Datenlisten (Istwerte der Datenpunkte, Sollwerte Stand Abnahme) \no Feldgerätelisten, Schilderliste \no Alarmliste (Prio, Gruppe) \n\n6. Datenblätter \no Bedienungsanleitung (Leitebene, Automationsebene, Integrationen (Beschreibung \n\nModbus- Schnittstellen etc.) \no Software \/ Lizenzen \no Zertifikate \no Benutzer (Fernzugang, Benutzer-Accounts) \no Datenblätter der verwendeten Produkte \n\n7. Projektgrundlagen \no Realisierungspflichtenheft \no Messkonzept (Liste mit Energiewerte Stand Abnahme, Stand Inbetriebnahme, \n\nÜbergabe. Trends, Energieberichte) \n8. Messprotokolle \n\no Trends, Auswertungen \no Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) \no Umweltberichte, Energieberichte \n\n9. Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung \n\n10. Elektroschema \no Elektroschema \no Fremdschema \no Fremdsystemintegration (z.B. Modbus Liste eine Kältemaschine, KNX Adressliste \n\netc.) \n11. Datenträger mit elektronischer Dokumentation \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 23 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n9.2 Funktions- und Regelbeschrieb \nDieses Kapitel regelt die Mindestanforderungen bezüglich Aufbau und Inhalt für die Erstellung der \nRegel- und Funk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"AUTO Prio 1 - 2 1 Prio 2 - 1 1 44 Signalisation" + "text_cleaned":"Messkonzept (Liste mit Energiewerte Stand Abnahme, Stand Inbetriebnahme, Übergabe. Trends, Energieberichte) 8. Messprotokolle o Trends, Auswertungen o Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) o Umweltberichte, Energieberichte" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n Prio 2 - 1 1\n\n23 Signalisation", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"swahlschalter AUTO\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n23 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammel", - "context_window_2":"ng) 1\n Reguliert 1\n\n22 Prioritätswahlschalter AUTO\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n23 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammelstörung Anlage 1\n Vorort 1\n Quitt", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"…) \no Umweltberichte, Energieberichte \n\n9. Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung \n\n10. Elektroschema \no Elektroschema \no Fr", + "context_window_2":" \no Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) \no Umweltberichte, Energieberichte \n\n9. Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung \n\n10. Elektroschema \no Elektroschema \no Fremdschema \no Fremdsystemintegration (z.B. M", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Prio 2 - 1 1 23 Signalisation" + "text_cleaned":"Wartungsvorgaben o Wartung, Instandhaltung" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n Spannungsüberwachung 230\/24V 1\n64 Datenpunkte", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-012", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Bei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"terstation Spannungsüberwachung 3-Phasenrelais 1\n\n Spannungsüberwachung 230\/24V 1\n64 Datenpunkte NSHV Normalnetz Spannungsüberwachung 3-Phasenre", - "context_window_2":"hung 1\n\n63 Datenpunkte pro Netzwiederkehr 1\n Unterstation Spannungsüberwachung 3-Phasenrelais 1\n\n Spannungsüberwachung 230\/24V 1\n64 Datenpunkte NSHV Normalnetz Spannungsüberwachung 3-Phasenrelais 1\n\n Notnetz Spannungsüberwachung 3-Phasenrel", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"nzdruckfühler Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckschalter Sensortec PFK \nStrömungswächter Sensortec PFK \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2 Muster Steuer- und Regelbeschrieb einer Lüftungsanlage \n\n1 Lüftungsanlage A1 \n1.1 Anlagebeschreibung \nBei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma,", + "context_window_2":"tqualitätsmessung \nVOC \n\nSensortec Mit Messumformer 0-10V \n\nRaumtemperaturfühler Sensortec NI1000 Ohne Anzeige \nRaumtemperatur- \n\/Feuchtefühler \n\nSensortec Temperatur \nFeuchte \n\nNI1000 \n0-10V \n\nOhne Anzeige \n\nLuftfeuchtemessung Sensortec 0-10V \nDrucktransmitter Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckfühler Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckschalter Sensortec PFK \nStrömungswächter Sensortec PFK \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2 Muster Steuer- und Regelbeschrieb einer Lüftungsanlage \n\n1 Lüftungsanlage A1 \n1.1 Anlagebeschreibung \nBei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Befeuchtung, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 1.7kW \n Wärmerückgewinnung, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 1.1kW \n \n\n1.3 Abhängigkeiten \n Die Anlage ist nicht notstromberechtigt. \n Die GA-Unterstation ist USV-berechtigt.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Spannungsüberwachung 230\/24V 1 64 Datenpunkte" + "text_cleaned":"Bei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der Räume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. Der Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) geregelt." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL)", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-012", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"rden müssen. \n \n\n9.4 Netzwerktopologie \nFür das Gebäudeautomationssystem ist eine übergeordnete Netzwerktopologie mit folgendem Inhalt \nzu erstellen: \n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 26 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10 Anhang \n\n10.1 Ergänzende Richtlinien \/ Konzepte \n\n10.1.1 Standortspezifische Alarmkonzepte \nDie folgenden Kapitel besc", - "context_window_2":"n \/ Kabelliste \n Belegungsliste Automationsstation \n\n \nBei Umbauten muss ersichtlich sein, welche Kabel bestehen bleiben und welche Kabel \nersetzt werden müssen. \n \n\n9.4 Netzwerktopologie \nFür das Gebäudeautomationssystem ist eine übergeordnete Netzwerktopologie mit folgendem Inhalt \nzu erstellen: \n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 26 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10 Anhang \n\n10.1 Ergänzende Richtlinien \/ Konzepte \n\n10.1.1 Standortspezifische Alarmkonzepte \nDie folgenden Kapitel beschreiben die Alarmkonzepte der Standorte Empa, Eawag, WSL und SLF. \n \n\n Empa, Eawag Dübendorf \nInnerhalb des Empa Areals erfolgt die Alarmierung von n", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ie Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz \n \n1.7.1.3 Befeuchter \nSoftwareschalter mit Stellungen: Automat \/ Aus. Wirksam nur im Betriebszustand Auto. Der \nSchalter setzt den Befeuchter ausser Betrieb, ohne eine Alarmmeldung zu verursachen. \n \n1.7.2 Sollwerttabell", + "context_window_2":"r. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz \n \n1.7.1.3 Befeuchter \nSoftwareschalter mit Stellungen: Automat \/ Aus. Wirksam nur im Betriebszustand Auto. Der \nSchalter setzt den Befeuchter ausser Betrieb, ohne eine Alarmmeldung zu verursachen. \n \n1.7.2 Sollwerttabelle \n\nRegelung Sollwert Bemerkungen \n\nSollwert ABL-Temperatur \n(PI-Regler) \n\n24°C verstellbar über GLS \n\nMin.-Begrenzung ZUL-Temperatur 16°C verstellbar über GLS \n\nABL-ZUL-Kaskadenregelung 1K \/ 2K \nÄnderung der ABL-Temperatur u", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":" Server  Bedienstationen  Router  Unterstationen  Datenleitungen  Datenbus  Alarmierungen Richtlinien Gebäudeautomation (MSRL)" + "text_cleaned":"Abluftfeuchteregelung Die ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt folgende Sequenz:  Befeuchter St. 1 – St. 2  Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"b) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann\nAnbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren \nSubunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 \nMitarbeitenden müssen zusätzlich zum \nSelbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm \nbeigezogenen Dritten (Subunternehmer und \nUnterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss \nSelbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des \nBundes BKB einhalten.\n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann\nAnbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren \nSubunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 \nMitarbeitenden müssen zusätzlich zum \nSelbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund M", - "context_window_2":"bestätigt, dass\ner über eine genügende \nwirtschaftliche \/ finanzielle \nLeistungsfähigkeit verfügt, \num den Auftrag erfüllen zu \nkönnen. \n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes liegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm \nbeigezogenen Dritten (Subunternehmer und \nUnterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss \nSelbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des \nBundes BKB einhalten.\n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann\nAnbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren \nSubunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 \nMitarbeitenden müssen zusätzlich zum \nSelbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnet", + "context_window_1":"er Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ ", + "context_window_2":"nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"b) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann Anbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren Subunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 Mitarbeitenden müssen zusätzlich zum Selbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis überprüft wurde." + "text_cleaned":"Selbsttest Logib (https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/ selbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist rechtsgültig unterzeichnet einzureichen." }, { "project_id":202439, @@ -5192,116 +4937,116 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStandardanalysemodell des Bundes \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl\nattform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im-\nbeschaffungswesen.html) verwendet wird", + "text":"Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n- Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStandardanalysemodell des Bundes \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl\nattform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im-\nbeschaffungswesen.html) verwendet wird. \n\nDas EBG führt eine Liste mit Unternehmen und \nOrganisationen, die für Arbeitgebende eine unabhängige \nund unbefangene Lohngleichheitsanalyse mit dem \nStandard-Analysemodell des Bundes anbieten \n(https:\/\/www.ebg.admin.", - "context_window_2":"eichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n- Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStandardanalysemodell des Bundes \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl\nattform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im-\nbeschaffungswesen.html) verwendet wird. \n\nDas EBG führt eine Liste mit Unternehmen und \nOrganisationen, die für Arbeitgebende eine unabhängige \nund unbefangene Lohngleichheitsanalyse mit dem \nStandard-Analysemodell des Bundes anbieten \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/lo\nhngleichheit\/lohngleichheit-ueberpruefen\/\nlohngleichheitsanalysen-durch-dritte.html).\n\nDas entsprechende Schreiben \/ Zertifikat ist einzureichen.\n\nEK03 Angebotspräsentation\nBereitschaft zur", + "context_window_1":"e \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\n", + "context_window_2":"(rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n-", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das Standardanalysemodell des Bundes (https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl attform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im- beschaffungswesen.html) verwendet wird" + "text_cleaned":"Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit bei Unternehmungen mit mehr als 50 Mitarbeitern liegt bei." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-033", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Kauf und Wartung von Hardware", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Nachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"er 2010, \nStand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober \n2010, Stan", - "context_window_2":"enstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, \nStand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober \n2010, Stand Juni 2019)\n - Werkverträge ", + "context_window_1":"\nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über ", + "context_window_2":"eptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kauf und Wartung von Hardware" + "text_cleaned":"Nachweis Schriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico- Konventionsunterzeichner" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-013", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Der Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":".admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückg", - "context_window_2":"allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und all", + "context_window_1":"ordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordnet", + "context_window_2":"et wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich wieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos entsorgt oder wiederverwendet wird" + "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er und allfällige Subunternehmen die Weisungen des VBS bezüglich Ausserbetriebnahme, Rückbau und Vernichtung von Systemkomponenten einhalten." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Schriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-028", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnun", - "context_window_2":"benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektron", + "context_window_1":"ge \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\n", + "context_window_2":"ieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Anga", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico- Konventionsunterzeichner." + "text_cleaned":"Qualitätsmanagementsystem Nachweis, dass der Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Qualitätsmanagementsystem verfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Nachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Servicemanagement verfügen oder \nüber ein Servicemanagement entsprechend dem \nStandard ITIL oder gleichwertig", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"fällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsyste", - "context_window_2":"er und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsyst", + "context_window_1":" \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK11 Servicemanagement\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Servicemanagement verfügen oder \nüber ein Servicemanagement entsprechend dem \nStandard ITIL oder gleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat einschliesslich für Operations und Transition.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\n", + "context_window_2":"\nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK11 Servicemanagement\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Servicemanagement verfügen oder \nüber ein Servicemanagement entsprechend dem \nStandard ITIL oder gleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat einschliesslich für Operations und Transition.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK12 Sicherheitsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Sicherheit", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er und allfällige Subunternehmen Verpackungsmaterial kostenlos und fachgerecht entsorgen oder wiederverwenden." + "text_cleaned":"Nachweis, dass der Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Servicemanagement verfügen oder über ein Servicemanagement entsprechend dem Standard ITIL oder gleichwertig" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-028", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem", + "text":"Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ge \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate m��ssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\n", - "context_window_2":"ieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Anga", + "context_window_1":" \nentsprechend dem Standard ISO 27001:2015 oder \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBeme", + "context_window_2":"ertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK12 Sicherheitsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Sicherheitsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Sicherheitsmanagementsystem \nentsprechend dem Standard ISO 27001:2015 oder \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebssicherheitserklärung (BSE) und \nPersonensicherheitsprüfung (PSP)\nDer Anbieter stellt sicher, dass er und seine \n\n☐ Der Anbieter legt eine \ngültige \nBetriebssicherheitserklärun\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 7 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskrite", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Qualitätsmanagementsystem Nachweis, dass der Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Qualitätsmanagementsystem verfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem" + "text_cleaned":"Umweltmanagementsystem Nachweis, dass der für das Hosting und das Housing zuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Umweltmanagementsystem verfügen oder über ein Umweltmanagementsystem entsprechend dem Standard ISO 14001:2015 oder gleichwertig" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Die nachvollziehbare \nDokumentation", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-021", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Nachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat", - "context_window_2":"nagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei", + "context_window_1":"r \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriteriu", + "context_window_2":"ier \neinfügen\n\nEK12 Sicherheitsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Sicherheitsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Sicherheitsmanagementsystem \nentsprechend dem Standard ISO 27001:2015 oder \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebssicherheitserklärung (BSE) und \nPersonensicherheitsprüfung (PSP)\nDer Anbieter stellt sicher, dass er und seine \n\n☐ Der Anbieter legt eine \ngültige \nBetriebssicherheitserklärun\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_f", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die nachvollziehbare Dokumentation" + "text_cleaned":"Nachweis, dass der für das Hosting und das Housing zuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Umweltmanagementsystem verfügen oder über ein Umweltmanagementsystem entsprechend dem Standard ISO 14001:2015 oder gleichwertig" }, { "project_id":202439, @@ -5311,14 +5056,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Nachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.", + "text":"Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK11 Servicemanagement\nNachweis", - "context_window_2":"ite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK11 Servicemanagement\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes", + "context_window_1":"rechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebs", + "context_window_2":"ber \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebssicherheitserklärung (BSE) und \nPersonensicherheitsprüfung (PSP)\nDer Anbieter stellt sicher, dass er und seine \n\n☐ Der Anbieter legt e", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachweis Nachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes Zertifikat." + "text_cleaned":"Die nachvollziehbare Dokumentation oder das entsprechende Zertifikat liegt bei. Ein Zertifikat muss bei Angebotsabgabe gültig sein." }, { "project_id":202439, @@ -5326,33 +5071,33 @@ "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig", + "text":"Die Vertreter des BABS und\/oder vom BABS beauftragte \nDritte haben zwecks Durchführung von Inspektionen und \nAudits sowie Prüfung der Wirksamkeit des \nQualitätsmanagement für die Entstehung der \nVertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation,\nfreien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und \ndessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" \nentsprechend dem Standard ISO 27001:2015 oder \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBeme", - "context_window_2":"ertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK12 Sicherheitsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Sicherheitsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Sicherheitsmanagementsystem \nentsprechend dem Standard ISO 27001:2015 oder \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebssicherheitserklärung (BSE) und \nPersonensicherheitsprüfung (PSP)\nDer Anbieter stellt sicher, dass er und seine \n\n☐ Der Anbieter legt eine \ngültige \nBetriebssicherheitserklärun\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 7 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskrite", + "context_window_1":"r Geheimnisträger verstanden und akzeptiert werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen \nsowohl das \nGeheimschutzverfahren \nwie auch die Dokumente \nGeheimhaltungsverpflichtu\nngen A + B verstehen und \nakzeptieren. Der Anbieter \nversteht und bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen und \ndie Personen, welche für \nden Auftrag eingesetzt \nwerden und in militärisch \nklassifizierte Berührung \nkommen, nach \nVertragsabschluss das \nVerfahren durchlaufen und \ndie Verpflichtungen \nunterzeichnen müssen.\n\nEK20 Audit- und Zutrittsrecht\nDie Vertreter des BABS und\/oder vom BABS beauftragte \nDritte haben zwecks Durchführung von Inspektionen und \nAudits sowie Prüfung der Wirksamkeit des \nQualitätsmanagement für die Entstehung der \nVertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation,\nfreien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und \ndessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang. \n\nKriterien zur Leistungserbringung\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK21 Erfahrung \nDer Anbieter verfügt über genügend Erfahrung im Aufbau \n\n☐ Je Referenzprojekt liegt ein\nvollständig ausgefülltes \n\nbias_anhang_1_1", + "context_window_2":"nisträger. Sie akzeptieren, dass sie und die \nPersonen bei einem Vertragsabschluss für die Personen \nwelche in militärische Anlagen müssen oder militärisch \nklassifizierte Informationen erhalten resp. erstellen oder \nbearbeiten, das Verfahren durchlaufen und die beiden \nVerpflichtungen unterschreiben müssen.\n\nLink GSV: https:\/\/www.vbs.admin.ch\/de\/themen\/integrale-\nsicherheit\/geheimschutzverfahren.html\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, dass das \nGeheimschutzverfahren sowie die beiden militärischen \nGeheimhaltungsverpflichtungen A) für Auftragnehmer und\nB) für Geheimnisträger verstanden und akzeptiert werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen \nsowohl das \nGeheimschutzverfahren \nwie auch die Dokumente \nGeheimhaltungsverpflichtu\nngen A + B verstehen und \nakzeptieren. Der Anbieter \nversteht und bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen und \ndie Personen, welche für \nden Auftrag eingesetzt \nwerden und in militärisch \nklassifizierte Berührung \nkommen, nach \nVertragsabschluss das \nVerfahren durchlaufen und \ndie Verpflichtungen \nunterzeichnen müssen.\n\nEK20 Audit- und Zutrittsrecht\nDie Vertreter des BABS und\/oder vom BABS beauftragte \nDritte haben zwecks Durchführung von Inspektionen und \nAudits sowie Prüfung der Wirksamkeit des \nQualitätsmanagement für die Entstehung der \nVertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation,\nfreien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und \ndessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang. \n\nKriterien zur Leistungserbringung\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK21 Erfahrung \nDer Anbieter verfügt über genügend Erfahrung im Aufbau \n\n☐ Je Referenzprojekt liegt ein\nvollständig ausgefülltes \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 10 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nund Betrieb von IT-Services, die mit dem vorliegenden \nAuftrag hinsichtlich Inhalt, Umfang und Komplexität \nvergleichbar sind. Er weist diese Erfahrung anhand von 3 \nReferenzen in den letzten 6 Jahren nach. \n\nReferenzauskünfte über vom Anbieter für den Bund \nrealisierte Projekte werden nur zugelassen, wenn die \naufgeführten Referenzpersonen jeweils schriftlich (z.B. \nper E-Mail) ihre Zustimmung zur Auskunftserteilung \ngegeben", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Umweltmanagementsystem Nachweis, dass der für das Hosting und das Housing zuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Umweltmanagementsystem verfügen oder über ein Umweltmanagementsystem entsprechend dem Standard ISO 14001:2015 oder gleichwertig" + "text_cleaned":"Die Vertreter des BABS und\/oder vom BABS beauftragte Dritte haben zwecks Durchführung von Inspektionen und Audits sowie Prüfung der Wirksamkeit des Qualitätsmanagement für die Entstehung der Vertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation, freien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und dessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung hergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem Personal ist auf Verlangen hinsichtlich der Vertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben und die verlangten Unterlagen sind vorzulegen." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-033", - "procurement_criterion":"", - "text":"Der Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"h \nvor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu \nkontaktieren. Die genannte\nKontaktperson ist \nerreichbar \n(Ferienabwesenheiten und \nentsprechende \nStellvertreter sind \ngenannt).\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offer", - "context_window_2":"\neiner komplexen Individualsoftware mit \nDatenverarbeitung in der Schweiz beinhalten.\n\n5. Mindestens eine Referenz für den Betrieb weist auch \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit mindestens einem Jahr in Betrieb \ngenommen worden sein.\n\nDer Auftraggeber behält sich vor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu kontaktieren. Die genannte \nKontaktperson muss erreichbar sein \n(Ferienabwesenheiten und entsprechende Stellvertreter \n\nReferenzformular bei. Der \nAuftraggeber behält sich \nvor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu \nkontaktieren. Die genannte\nKontaktperson ist \nerreichbar \n(Ferienabwesenheiten und \nentsprechende \nStellvertreter sind \ngenannt).\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offerierten \nDienstleistungen.\n\n1 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n2 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 12 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK23 Housing\nDer Anbieter oder seine Subunternehmer verfügen über \nein Housing, welches die Anforderungen gemäss \nPflichtenheft Ziff. 4.7 erfüllt.\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe der beiden \nRechenzentrumsstandorte.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\nein Housing zu verfügen, \ndass die gestellten \nAnforderungen erfüll", + "context_window_1":"\n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von ", + "context_window_2":"ft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter verfügt über eine geeignete Serviceorganisation in der Schweiz, die den nötigen Support und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit genügend technischer Erfahrung und in der geforderten Qualität und Zeit sicherstellt. Bestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & Operation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und Hosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst erbringen kann. Bestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor- Ort-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten des SOD sicherstellen kann. Bestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7- Support zu unterhalten, mit max. 30 Min. online- Interventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die von ihm offerierten Dienstleistungen." + "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, über eine geeignete Serviceorganisation in der Schweiz zu verfügen, die den nötigen Support des vorliegenden Vorhabens mit genügend technischer Erfahrung und in der geforderten Qualität und Zeit sicherstellt." }, { "project_id":202439, @@ -5371,6 +5116,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er über einen Service Manager verfügt, der als alleiniger Ansprechpartner (SPOC Geschäftsabwicklung) eine einheitliche Dienstleistung über die gesamte Vertragsabwicklung sicherstellt." }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Klicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 1 von 17\n\nEidgenössisches Departement für Verteidigung, \nBevölkerungsschutz und Sport", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"hnungsberechtigte(n) Person(en) bestätigt(en) mit eigenhändiger Unterschrift die Gültigkeit \ndes Teilnahmeantrags. \nMit der rechtsgültigen Unterzeichnung werden insbesondere die Angaben in diesem \nAnforderungskatalog bestätigt.\n\nOrt, Datum\nKlicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 1 von 17\n\nEidgenössisches Departement für Verteidigung, \nBevölkerungsschutz und Sport VBS\nBundesamt für Bevölkerungsschutz BABS\nGB Telematik\nFB Informations- und Alarmierungssysteme\n\n\n\n\nName\/n, Vorname\/n, Funktion\/en des\/der zeichnungsberechtigten Person\/en\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text ein", + "context_window_2":"er Ausführung (2-fach in Papierform und 2-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 11.1.2 des Pflichtenhefts aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\nRechtsgültige Unterzeichnung des Teilnahmeantrags\nDie zeichnungsberechtigte(n) Person(en) bestätigt(en) mit eigenhändiger Unterschrift die Gültigkeit \ndes Teilnahmeantrags. \nMit der rechtsgültigen Unterzeichnung werden insbesondere die Angaben in diesem \nAnforderungskatalog bestätigt.\n\nOrt, Datum\nKlicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 1 von 17\n\nEidgenössisches Departement für Verteidigung, \nBevölkerungsschutz und Sport VBS\nBundesamt für Bevölkerungsschutz BABS\nGB Telematik\nFB Informations- und Alarmierungssysteme\n\n\n\n\nName\/n, Vorname\/n, Funktion\/en des\/der zeichnungsberechtigten Person\/en\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nUnterschrift\/en der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 2 von 17\n\n\n\n\nKatalog der Eignungskriterien\nAllgemeine Kriterien \n\nNr", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Klicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx Seite 1 von 17 Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport" + }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", @@ -5396,14 +5158,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).", + "text":"\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"tet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten ", - "context_window_2":"rien erfüllen und nachvollziehbar dokumentieren, um \nhinsichtlich Umfang und Komplexität vergleichbar zu sein:\n\n1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service De", + "context_window_1":"en vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnu", + "context_window_2":"handelt. Für alle anderen Arbeiten und \nfür vor-Ort-Einsätze (z.B. an den Standorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektroni", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mindestens eine Referenz beinhaltet eine Softwareentwicklung und Inbetriebnahme einer komplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF Entwicklungskosten)." + "text_cleaned":"für vor-Ort-Einsätze bei Endkunden (z.B. in den Kantonen) geltend machen darf." }, { "project_id":202439, @@ -5413,14 +5175,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"☐ Ja\n\nEinzureichende Unterlagen\nAngaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt\nVorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt\nSelbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt\nReferenzen, Anhang 1-3 ☐ beigelegt\n", + "text":"Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"etrieb Informations- und Alarmierungssysteme \n(BIAS)\n\nAngaben zum Teilnahmeantrag\n\nGültigkeit des Teilnahmeantrags\nAkzeptanz der Gültigkeit des Teilnahmeantrags von 180 Tagen ab Schlusstermin für den Eingang der \nAngebote: ☐ Ja\n\nEinzureichende Unterlagen\nAngaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt\nVorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt\nSelbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt\nReferenzen, Anhang 1-3 ☐ beigelegt\nNachweise zum Anforderungskatalog ☐ beigelegt\nGeheimhaltungsverpflichtung, Anhang 1-5 ☐ beigelegt\n\nDer vollständige Teilnahmeantrag (vgl. Vorgaben im Kapitel 9 des Pflichtenhefts) ist bis spätestens \n17.06.2020 in 4-facher ", - "context_window_2":"\n\nAnhang 1-1 – Anforderungskatalog \nPräqualifikation\nProjekt-Nr. 202439\nBetrieb Informations- und Alarmierungssysteme \n(BIAS)\n\nAngaben zum Teilnahmeantrag\n\nGültigkeit des Teilnahmeantrags\nAkzeptanz der Gültigkeit des Teilnahmeantrags von 180 Tagen ab Schlusstermin für den Eingang der \nAngebote: ☐ Ja\n\nEinzureichende Unterlagen\nAngaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt\nVorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt\nSelbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt\nReferenzen, Anhang 1-3 ☐ beigelegt\nNachweise zum Anforderungskatalog ☐ beigelegt\nGeheimhaltungsverpflichtung, Anhang 1-5 ☐ beigelegt\n\nDer vollständige Teilnahmeantrag (vgl. Vorgaben im Kapitel 9 des Pflichtenhefts) ist bis spätestens \n17.06.2020 in 4-facher Ausführung (2-fach in Papierform und 2-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 11.1.2 des Pflichtenhefts aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\nRechtsgültige Unterzeichnung des Teilnahmean", + "context_window_1":" Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu fi", + "context_window_2":"es (insbesondere die Verordnung über den \nSchutz von Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei ode", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"☐ Ja Einzureichende Unterlagen Angaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt Vorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt Selbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt Referenzen, Anhang 1-3 ☐ beigelegt" + "text_cleaned":"Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, SR 120.4)." }, { "project_id":202439, @@ -5430,14 +5192,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).", + "text":"Er weist diese Erfahrung anhand von 3 \nReferenzen in den letzten 6 Jahren nach.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und ", - "context_window_2":"eistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und das Applikationsmanagement \neiner komplexen Individualsoftware", + "context_window_1":"enden \nAuftrag hinsichtlich Inhalt, Umfang und Komplexität \nvergleichbar sind. Er weist diese Erfahrung anhand von 3 \nReferenzen in den letzten 6 Jahren nach. \n\nReferenzauskünfte über vom Anbieter für den Bund \nrealisierte Projekte werde", + "context_window_2":" \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nund Betrieb von IT-Services, die mit dem vorliegenden \nAuftrag hinsichtlich Inhalt, Umfang und Komplexität \nvergleichbar sind. Er weist diese Erfahrung anhand von 3 \nReferenzen in den letzten 6 Jahren nach. \n\nReferenzauskünfte über vom Anbieter für den Bund \nrealisierte Projekte werden nur zugelassen, wenn die \naufgeführten Referenzpersonen jeweils schriftlich (", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"funktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. Niveau B1)." + "text_cleaned":"Er weist diese Erfahrung anhand von 3 Referenzen in den letzten 6 Jahren nach." }, { "project_id":202439, @@ -5447,14 +5209,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem \nGeheimschutzverfahren, \nnamentlich einer \nBetriebssicherheitserklärun\ng (BSE), zu unterziehen.", + "text":"☐ Ja\n\nEinzureichende Unterlagen\nAngaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt\nVorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt\nSelbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt\nReferenzen, Anhang 1-3 ☐ beigelegt\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestätigt die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem \nGeheimschutzverfahren, \nnamentlich einer \nBetriebssicherheitserklärun\ng (BSE), zu unterziehen. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass die zum \nEinsatz gelangenden \nPersonen über eine \nPersonensicherheitsprüfun\ng verfügen oder spätestens\nab ", - "context_window_2":"tzvorschriften \ndes Bundes (insbesondere die Verordnung über den \nSchutz von Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestätigt die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem \nGeheimschutzverfahren, \nnamentlich einer \nBetriebssicherheitserklärun\ng (BSE), zu unterziehen. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass die zum \nEinsatz gelangenden \nPersonen über eine \nPersonensicherheitsprüfun\ng verfügen oder spätestens\nab Vertragsunterzeichnung\neine solche beantragen \nwerden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass er dem BABS\nauf Anfrage jeweils die \nListe der geprüf", + "context_window_1":"etrieb Informations- und Alarmierungssysteme \n(BIAS)\n\nAngaben zum Teilnahmeantrag\n\nGültigkeit des Teilnahmeantrags\nAkzeptanz der Gültigkeit des Teilnahmeantrags von 180 Tagen ab Schlusstermin für den Eingang der \nAngebote: ☐ Ja\n\nEinzureichende Unterlagen\nAngaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt\nVorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt\nSelbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt\nReferenzen, Anhang 1-3 ☐ beigelegt\nNachweise zum Anforderungskatalog ☐ beigelegt\nGeheimhaltungsverpflichtung, Anhang 1-5 ☐ beigelegt\n\nDer vollständige Teilnahmeantrag (vgl. Vorgaben im Kapitel 9 des Pflichtenhefts) ist bis spätestens \n17.06.2020 in 4-facher ", + "context_window_2":"\n\nAnhang 1-1 – Anforderungskatalog \nPräqualifikation\nProjekt-Nr. 202439\nBetrieb Informations- und Alarmierungssysteme \n(BIAS)\n\nAngaben zum Teilnahmeantrag\n\nGültigkeit des Teilnahmeantrags\nAkzeptanz der Gültigkeit des Teilnahmeantrags von 180 Tagen ab Schlusstermin für den Eingang der \nAngebote: ☐ Ja\n\nEinzureichende Unterlagen\nAngaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt\nVorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt\nSelbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt\nReferenzen, Anhang 1-3 ☐ beigelegt\nNachweise zum Anforderungskatalog ☐ beigelegt\nGeheimhaltungsverpflichtung, Anhang 1-5 ☐ beigelegt\n\nDer vollständige Teilnahmeantrag (vgl. Vorgaben im Kapitel 9 des Pflichtenhefts) ist bis spätestens \n17.06.2020 in 4-facher Ausführung (2-fach in Papierform und 2-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 11.1.2 des Pflichtenhefts aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\nRechtsgültige Unterzeichnung des Teilnahmean", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"die Bereitschaft sich und seine Subunternehmer dem Geheimschutzverfahren, namentlich einer Betriebssicherheitserklärun g (BSE), zu unterziehen." + "text_cleaned":"☐ Ja Einzureichende Unterlagen Angaben zum Anbieter, Anhang 0 ☐ beigelegt Vorliegendes Formular „Anforderungskatalog“ Anhang 1-1 ☐ beigelegt Selbstdeklaration BKB, Anhang 1-2 ☐ beigelegt Referenzen, Anhang 1-3 ☐ beigelegt" }, { "project_id":202439, @@ -5464,14 +5226,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.", + "text":"Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nzureichen. \n\nDie angegebenen Referenzaufträge müssen folgende \nKriterien erfüllen und nachvollziehbar dokumentieren, um \nhinsichtlich Umfang und Komplexität vergleichbar zu sein:\n\n1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Refere", - "context_window_2":" E-Mail) ihre Zustimmung zur Auskunftserteilung \ngegeben haben.\n\nNachweis\nJe Referenzprojekt ist ein entsprechendes vollständig \nausgefülltes Referenzformular (Anhang Nr. 1-3) \neinzureichen. \n\nDie angegebenen Referenzaufträge müssen folgende \nKriterien erfüllen und nachvollziehbar dokumentieren, um \nhinsichtlich Umfang und Komplexität vergleichbar zu sein:\n\n1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes ", + "context_window_1":".docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisat", + "context_window_2":"e\nKontaktperson ist \nerreichbar \n(Ferienabwesenheiten und \nentsprechende \nStellvertreter sind \ngenannt).\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die Konzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme einer Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS- Infrastruktur an zwei Standorten." + "text_cleaned":"Bei der Referenz zu Punkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur Unterstützung für Teilleistungen Subunternehmer beigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren Rolle auszuweisen." }, { "project_id":202439, @@ -5507,39 +5269,22 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sämtliche Unterlagen an Endkunden müssen in den Sprachen Deutsch, Französisch und Italienisch erstellt werden." }, - { - "project_id":218104, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":" Die Langlebigkeit des \nSystems soll gewährleistet sein.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"en Bereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des \nSystems soll gewährleistet sein.\n\n- Ästhetische Funktionalität konkurriert die historisc", - "context_window_2":"odulares Konferenztischsystem mit hohen \nAnsprüchen in den Bereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des \nSystems soll gewährleistet sein.\n\n- Ästhetische Funktionalität konkurriert die historischen Räume nicht\n- Flexibles Mobiliar für unterschiedlich", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Langlebigkeit des Systems soll gewährleistet sein." - }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":"- Ökologische und dauerhafte Materialien", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Qualitätsmanagementsystem", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" -grössen\n- Qualität und Funktionalität\n- Ökologische und dauerhafte Materialien\n- Möglichst uneingeschränkte Nachliefer", - "context_window_2":"für unterschiedliche Sitzungsgremien und -grössen\n- Qualität und Funktionalität\n- Ökologische und dauerhafte Materialien\n- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)\n\nDas Konferenztisch", + "context_window_1":"nforderungskatalog\n\nEK04 Qualitätsmanagementsystem Gemäss Anhang 1 \nAnforde", + "context_window_2":"2017)\n\nGemäss Anhang 1 \nAnforderungskatalog\n\nEK04 Qualitätsmanagementsystem Gemäss Anhang 1 \nAnforderungskatalog\n\nDie Auswahl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Ökologische und dauerhafte Materialien" + "text_cleaned":"Qualitätsmanagementsystem" }, { "project_id":218104, @@ -5599,15 +5344,49 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Adapterkasten - Anhang01 X X X\n\nHalterungen \/ Adapter\n\n2.5.6", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"weisdokument\n\nVorgabe Erreichter Wert D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\ni", + "context_window_2":"euchtung 2018\n\nV 1.0 Seite 1 \/ 5\n\nNachweisdokument\n\nVorgabe Erreichter Wert D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ne", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"D at en bl at t \/ Z er tif ik at" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"B\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\ni", + "context_window_2":"\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"B es tä tig un g" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-028", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Keine Indirektbeleuchtung", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n M X X X\n2.5.5 - Montage als Ersatz bestehender Leuchten M Adapterkasten - Anhang01 X X X\n\nHalterungen \/ Adapter\n\n2.5.6 - Andorderungen S Ggemäss PH Kapitel 2.5.6 X X X X X\n- Ando", - "context_window_2":" Durchmesser 76mm X X X\n2.5.5 - Montage an Fahrleitungsmasten M X X X\n2.5.5 - Montage als Ersatz bestehender Leuchten M Adapterkasten - Anhang01 X X X\n\nHalterungen \/ Adapter\n\n2.5.6 - Andorderungen S Ggemäss PH Kapitel 2.5.6 X X X X X\n- Andorderungen S Gemäss PH Kapitel 2.5.7\/8 X X X X X\n\n2.5.9 - And", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":".2 - McAdam M X\n\n2.4.4 - Keine Indirektbeleuchtung S X X X\n2.4.5 - Full-Cut", + "context_window_2":".2 - Lebensdauer M X\n\n2.4.2 - McAdam M X\n\n2.4.4 - Keine Indirektbeleuchtung S X X X\n2.4.5 - Full-Cutoff M 100% X X\n2.4.6 - Fa", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Adapterkasten - Anhang01 X X X Halterungen \/ Adapter 2.5.6" + "text_cleaned":"Keine Indirektbeleuchtung" }, { "project_id":171725, @@ -5616,15 +5395,15 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"- Montage durch 1 Person S X X X X X\n2.5.13", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"TM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"5.11 - Kein Spezialwerkzeug S X X X\n2.5.12 - Montage durch 1 Person S X X X X X\n2.5.13 - Lichtaustrittselement S PMMA X X X X\n2.5", - "context_window_2":" X X\n2.5.10 - Unverlierbarkeit S X X X X\n2.5.11 - Kein Spezialwerkzeug S X X X\n2.5.12 - Montage durch 1 Person S X X X X X\n2.5.13 - Lichtaustrittselement S PMMA X X X X\n2.5.14 S 0 oder 1 X X X X X\n\n- Allgemeine Anfo", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"0kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0", + "context_window_2":" X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ≤ 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0.2m2\n\n- Gewicht 1 Leuchten inkl. Halterung zur Befestig", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Montage durch 1 Person S X X X X X 2.5.13" + "text_cleaned":"TM-21 Grafischer Nachweis der geforderten Lebensdauer" }, { "project_id":171725, @@ -5651,14 +5430,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien", + "text":"Gemäss PH X X\n2.6.8.1 - Schock", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"X X X\n2.5.4 Gewicht Einzelleuchte Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien\nKapitel Allgemein\n\n2.2.1 M X X\n\n2", - "context_window_2":" Z X\n2.5.3 Windangriffsfläche Z X X X X\n2.5.4 Gewicht Einzelleuchte Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien\nKapitel Allgemein\n\n2.2.1 M X X\n\n2.2.1 M X X\n2.1.2 - Kennzeichnung S", + "context_window_1":"Schwingungen und Virbration S Gemäss PH X X\n2.6.8.1 - Schock S Gemäss PH X X\n\n- Gewicht 3 ", + "context_window_2":" S 15% bis 95% X X\n\n2.6.8.1 - Schwingungen und Virbration S Gemäss PH X X\n2.6.8.1 - Schock S Gemäss PH X X\n\n- Gewicht 3 Leuchten inkl. Halterung zur B", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Z X X X X Muss- und Sollkriterien" + "text_cleaned":"Gemäss PH X X 2.6.8.1 - Schock" }, { "project_id":171725, @@ -5678,38 +5457,21 @@ "text_cleaned":"- Farbtemperatur M 4000K +\/- 5% X 2.4.6" }, { - "project_id":177618, + "project_id":171725, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"SELBSTDEKLARATION", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ext einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes an", - "context_window_2":"en Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes ankreuzen!\n\n Die Un", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"SELBSTDEKLARATION" - }, - { - "project_id":177618, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"- Einfache Zugänglichkeit S X X X X X", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"tigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.\n\n Die Unterneh", - "context_window_2":"elten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fälligen Staats- und Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.) bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die an ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge (CH: AHV, IV, EO", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"n oder Stecksystem S X X X X X\n2.3.1 - Einfache Zugänglichkeit S X X X X X\n2.3.1 - Zugentlastung S X X X X X\n2.", + "context_window_2":"000h X\n\nElektrik\n\n2.3.1 - Federklemmen oder Stecksystem S X X X X X\n2.3.1 - Einfache Zugänglichkeit S X X X X X\n2.3.1 - Zugentlastung S X X X X X\n2.3.2 - Ein- \/ Ausschaltung mittels Sch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (ILO) 1 (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten." + "text_cleaned":"- Einfache Zugänglichkeit S X X X X X" }, { "project_id":177618, @@ -5719,48 +5481,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Wird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)", + "text":"Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen ", - "context_window_2":"\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels er", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, die Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)" - }, - { - "project_id":177618, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)", - "context_window_2":"usgleichskasse (genaue Adresse,)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes ", + "context_window_1":"ichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden", + "context_window_2":"mtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen \n\ndie branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem An", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Seite 2 von 3 BVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)" + "text_cleaned":"Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist beizubringen." }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit:", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-021", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Herstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Sitz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGe", - "context_window_2":"rm: Klicken Sie hier, um Text einzugeben. Sitz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Te", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgen", + "context_window_2":"füllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben:\n\nhttp:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/\n\nACHTUNG: bei Fehlen des Nachweises wird das Angebot ausgeschlossen!\n\nIm Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Firma besteht in dieser Rechtsform seit:" + "text_cleaned":"Herstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- oder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:" }, { "project_id":177618, @@ -5770,14 +5515,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.", + "text":"Gemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf \n\ndes erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"r, um Text einzugeben.\n\nTelefon\/Fax\/E-Mail Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nMWST. Nr.\/Kenn Nr. Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nRechtsform: Klicken ", - "context_window_2":"g Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nStrasse, PLZ, Ort, Land Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nTelefon\/Fax\/E-Mail Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nMWST. Nr.\/Kenn Nr. Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nRechtsform: Klicken Sie hier, um Text einzugeben. Sitz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma ", + "context_window_1":"gemeinde\/verwaltung\/bau\/baupolizei\/weitere-formulare-und-downloads\/submissionen\n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden Anbietende ausgeschlossen (vgl. § 4 a Abs. 1 lit. b \n\nIVöB-BeitrittsG).\n\nGemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf \n\ndes erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere rechtliche Schritte gegen \n\nfehlbare Anbietende bleiben vorbehalten.\n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Anbieterin\/der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweiligen zuständigen \n\nBehörden und ", + "context_window_2":"G: bei Fehlen des Nachweises wird das Angebot ausgeschlossen!\n\nIm Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgendem Link abrufbar ist: \n\nhttps:\/\/stadt.winterthur.ch\/gemeinde\/verwaltung\/bau\/baupolizei\/weitere-formulare-und-downloads\/submissionen\n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden Anbietende ausgeschlossen (vgl. § 4 a Abs. 1 lit. b \n\nIVöB-BeitrittsG).\n\nGem��ss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf \n\ndes erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere rechtliche Schritte gegen \n\nfehlbare Anbietende bleiben vorbehalten.\n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Anbieterin\/der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweiligen zuständigen \n\nBehörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge \n\nund weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen. Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter a", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verantwortliche Person\/ Kontaktperson Klicken Sie hier, um Text einzugeben." + "text_cleaned":"Gemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet." }, { "project_id":177618, @@ -5787,31 +5532,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.", + "text":"\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ben zur Versicherungsdeckung\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZu", - "context_window_2":"eben.\n\nAuszubildende\n\nKlicken Sie hier, um Text \n\neinzugeben.\n\nAngaben zur Versicherungsdeckung\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text ein", + "context_window_1":"n.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bear", + "context_window_2":"ben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist\n\nM", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Versicherungsgesellschaft: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." + "text_cleaned":"Nebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { - "project_id":177618, + "project_id":220783, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Formblatt E1 Unternehmerreferenz", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", - "context_window_2":"tsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugebe", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"rtements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Un", + "context_window_2":" Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nE", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Geschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." + "text_cleaned":"Formblatt E1 Unternehmerreferenz" }, { "project_id":220783, @@ -5836,33 +5581,33 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"K-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Beschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Wie stellt der Anbieter die Ersatzteilverfügbarkeit für die \nEigen- und Fremdanlagen sicher, sodass die geforderten \nZeiten eingehalten werden?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"tsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist", - "context_window_2":", Reaktions- und \nInterventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität)\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept \nökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf \ndie Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie strukturiert \nden Abla", + "context_window_1":"ualitätssicherung\n\nWie werden die Anlagedaten beim Anbieter gepflegt? Wer \nkann auf diese Daten zugreifen?\nWo werden diese Daten gespeichert?\n\nWie stellt der Anbieter die Ersatzteilverfügbarkeit für die \nEigen- und Fremdanlagen sicher, sodass die geforderten \nZeiten eingehalten werden?\n\n5. Pikett-Organisation\n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und \nausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- und \nInterventionszeit, T", + "context_window_2":"il E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 6\/6\n\n3. Datenstammpflege\n\n4. Ersatzteile\n\n6. Qualitätssicherung\n\nWie werden die Anlagedaten beim Anbieter gepflegt? Wer \nkann auf diese Daten zugreifen?\nWo werden diese Daten gespeichert?\n\nWie stellt der Anbieter die Ersatzteilverfügbarkeit für die \nEigen- und Fremdanlagen sicher, sodass die geforderten \nZeiten eingehalten werden?\n\n5. Pikett-Organisation\n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und \nausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- und \nInterventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität)\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien S", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Beschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, Regelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw." + "text_cleaned":"Wie stellt der Anbieter die Ersatzteilverfügbarkeit für die Eigen- und Fremdanlagen sicher, sodass die geforderten Zeiten eingehalten werden?" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Wie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept \nökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf \ndie Entsorgung der Akkus? Beschreibe", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"tadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept \nökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf \ndie Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie strukturiert \nden Ablauf.\n\n\n", - "context_window_2":"on\n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und \nausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- und \nInterventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität)\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept \nökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf \ndie Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie strukturiert \nden Ablauf.\n\n\n", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"rich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehme", + "context_window_2":"bteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO- Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreibe" + "text_cleaned":"Name, Vorname Ort, Datum Unterschrift des\/" }, { "project_id":220783, @@ -5872,14 +5617,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", + "text":"7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"bung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrif", - "context_window_2":"\n\nFormblatt E1\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die", + "context_window_1":"t eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRe", + "context_window_2":"terhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." + "text_cleaned":"7\/7 7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit Beschreibung Qualitätssicherung" }, { "project_id":220783, @@ -5889,14 +5634,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/", + "text":"in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehme", - "context_window_2":"bteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine", + "context_window_1":"chbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktda", + "context_window_2":"Ausschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktdaten der Referenz \n(Referenzauskunft) \n\nGesamtsumme pro \nReferenzauftrag für \nUnterhaltsleistungen (grösser \nals CHF 4'000.- exkl. Mw", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Name, Vorname Ort, Datum Unterschrift des\/" + "text_cleaned":"in Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine gleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt" }, { "project_id":160071, @@ -5920,17 +5665,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Der Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"affung CSCS 2018 4 \/ 8 \n\n \n\nPublikation auf simap.ch \n\nUnterlagen: \n\n- Pflichtenheft „Strombeschaffung 2018“ \n- Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften \n- Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die Beschaffung von \n\nGütern \n- Vertragsentwurf ", - "context_window_2":"affung \nDie Korrespondenz erfolgt auf elektronischem Weg entsprechend der nachstehenden Tabelle. \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 4 \/ 8 \n\n \n\nPublikation auf simap.ch \n\nUnterlagen: \n\n- Pflichtenheft „Strombeschaffung 2018“ \n- Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften \n- Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die Beschaffung von \n\nGütern \n- Vertragsentwurf für Energielieferung \n- Offertformular \n\n01.09.2017 \n\nFragen \n\nFragen zur Ausschreibung können bis 08.09.2017, 1", + "context_window_1":"e diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Bei", + "context_window_2":"mix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen ist vertraulich zu behandeln. Es darf weder kopiert noch an Dritte \nweitergegeben werden. Eine Weitergabe an eine Partnerfirma ist - sofern dies für die Angebotserstellung nötig ist - \nmöglich. Der Anbieter ist dafür verantwortlich, dass bei ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften" + "text_cleaned":"Der Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten." }, { "project_id":160071, @@ -5940,48 +5685,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Unterzeichnetes Exemplar zur Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend \ndie Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Mail an folgende Emailadresse: dominik.wipfli@ompex.ch inklusive folgende Unterlagen zum \nNachweis der Erfüllung der Eignungskriterien: \n\n- Unterzeichnetes Exemplar zur Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend \ndie Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \n\n- Akzeptieren der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die \nBeschaffung von Gütern (kann im Mailtext erwähnt werd", - "context_window_2":"n Ausschreibung – Einreichung Unterlagen \n\nAnbieter melden ihr Interesse an die Ausschreibung bis spätestens 25.09.2017, 15:00 Uhr MEZ per \nMail an folgende Emailadresse: dominik.wipfli@ompex.ch inklusive folgende Unterlagen zum \nNachweis der Erfüllung der Eignungskriterien: \n\n- Unterzeichnetes Exemplar zur Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend \ndie Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \n\n- Akzeptieren der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die \nBeschaffung von Gütern (kann im Mailtext erwähnt werden) \n\n- Bestätigung für zwei Sitzungen pro Jahr beim Kunden in Lugano (kann im Mailtext erwähnt \nwerden) \n\n- Angabe des EIC Codes der Bilanz", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Unterzeichnetes Exemplar zur Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften" - }, - { - "project_id":160071, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "catalog":"Electricity", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt.", + "text":"Unterzeichnetes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"1.2017 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Externe Beratung \nBei der Durchführung dieser Ausschreibung wird ETH Zürich von folgender Firma unterstützt: \n\nOmpex AG \nMühlebachstrasse 20 \n8008 Zürich \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 5 \/ 8 \n\n \n\nKontaktperson: Dominik Wipfli \n\n6.2. Bietergemeinschaften \nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n6.3. Subunternehmer \nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n\n6.4. Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge fü", - "context_window_2":"00 Uhr MEZ. \n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\nPublikation des Zuschlags auf Simap \n\nDer Zuschlag wird innert 24 Stunden nach der Zuschlagserteilung auf simap.ch publiziert. \n\n12.10.2017 \n\nVertragsabschluss \n\nSofern keine Beschwerden eingehen, wird nach Ablauf der Beschwerdefrist von 20 Tagen zwischen \ndem berücksichtigten Anbieter und der ETH Zürich ein schriftlicher Vertrag geschlossen. \n\nAb 03.11.2017 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Externe Beratung \nBei der Durchführung dieser Ausschreibung wird ETH Zürich von folgender Firma unterstützt: \n\nOmpex AG \nMühlebachstrasse 20 \n8008 Zürich \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 5 \/ 8 \n\n \n\nKontaktperson: Dominik Wipfli \n\n6.2. Bietergemeinschaften \nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n6.3. Subunternehmer \nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n\n6.4. Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulic", + "context_window_1":"dass er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann \neinhält: \n\n \n\n• Unterzeichnetes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich", + "context_window_2":"en) zur \nAngebotsabgabe. \n\nEignungskriterien und zu erbringende Eignungsnachweise \n\n Kriterium Nachweis \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \n\nDer Anbieter bestätigt, dass er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann \neinhält: \n\n \n\n• Unterzeichnetes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich \n\n7.3. Preisangebot \nSämtliche Anbieter geben für die Energielieferung in der unter 6.5 genannten Qualität einen einheitlichen \nArbeitspreis in CHF\/MWh und 3-Dezimalstellen (x", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Die ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von erneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im gesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird kontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt." + "text_cleaned":"Unterzeichnetes Formular Selbstdeklaration der ETH Zürich: „Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften“" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "catalog":"Electricity", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Es werden grundsätzlich nur Angebote mit einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien berücksichtigt.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Die Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen).", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"schaftlich günstigsten \nAngebotes erfolgt. \n\n9.2. Ermittlung des wirtschaftlich günstigsten Angebots \nEs werden grundsätzlich nur Angebote mit einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien berücksichtigt. \n\nNach Abschluss der Angebotsabgabe wird der tiefste Preis ermittelt. Den Zuschlag erhält grundsätzli", - "context_window_2":"de Bemerkungen \nNachstehend zeigt ETH Zürich auf, wie und in welchen Schritten die Ermittlung des wirtschaftlich günstigsten \nAngebotes erfolgt. \n\n9.2. Ermittlung des wirtschaftlich günstigsten Angebots \nEs werden grundsätzlich nur Angebote mit einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien berücksichtigt. \n\nNach Abschluss der Angebotsabgabe wird der tiefste Preis ermittelt. Den Zuschlag erhält grundsätzlich der\/die \nAnbieter mit dem tiefsten Angebot. \n\nDie ETH Zürich behält sich das Recht vor, bei eintret", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\nE-Mail: lgilly@cscs.ch \n\n2.2. Art des Auftraggebers: \nBund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen) \n\n3. Beschaffungsobjekt \n\n3.1. Standort und Energiemenge \nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen). \n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellen", + "context_window_2":"eller Name und Adresse des Auftraggebers \nAdresse: \n\nETH Zürich \nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\nTel:
+41 91 610 82 67 \n\nE-Mail: lgilly@cscs.ch \n\n2.2. Art des Auftraggebers: \nBund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen) \n\n3. Beschaffungsobjekt \n\n3.1. Standort und Energiemenge \nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen). \n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellenbezeichnung Rechenzentrum: CH10109012345CS000000000000000960 \n\nMessstellenbezeichnung Pumpenstation: CH10109012345CS000000000000000897 \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 3 \/ 8 \n\n \n\n3.2. Bedin", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es werden grundsätzlich nur Angebote mit einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien berücksichtigt." + "text_cleaned":"Die Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing Centre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen)." }, { "project_id":160071, @@ -5991,14 +5719,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \n\nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\n \n\n(nachfolgend „ETH Zürich“ genannt)", + "text":"8 \/ 8 \n\n \n\n9.4. Vertragsabschluss", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 1 \/ 8 \n\n \n\nPflichtenheft \n\n„Strombeschaffung 2018“ \n\nvom 01.09.2017 \n\nfür \n\n \n\n \n\n \n\nETH Zürich \n\nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \n\nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\n \n\n(nachfolgend „ETH Zürich“ genannt) \n\n \n\n \n\n \n\nOffenes Verfahren nach GPA \n\nAusschreibung auf simap.ch vom 01.09.2017 \n\n \n\n \n\n \n\nLugano, 31.08.2017 \n\n \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nStrombescha", - "context_window_2":"\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 1 \/ 8 \n\n \n\nPflichtenheft \n\n„Strombeschaffung 2018“ \n\nvom 01.09.2017 \n\nfür \n\n \n\n \n\n \n\nETH Zürich \n\nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \n\nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\n \n\n(nachfolgend „ETH Zürich“ genannt) \n\n \n\n \n\n \n\nOffenes Verfahren nach GPA \n\nAusschreibung auf simap.ch vom 01.09.2017 \n\n \n\n \n\n \n\nLugano, 31.08.2017 \n\n \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 2 \/ 8 \n\n \n\n1. Allgemeines \nDie ETH Zürich schreibt die Beschaffung der elektrischen Energie des CSCS – Swiss National Superco", + "context_window_1":" \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 8 \/ 8 \n\n \n\n9.4. Vertragsabschluss \nSofern keine Beschwerden eingeh", + "context_window_2":" des angebotenen \nArbeitspreises. \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 8 \/ 8 \n\n \n\n9.4. Vertragsabschluss \nSofern keine Beschwerden eingehen, wird nach Ablauf der Beschwer", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"CSCS – Swiss National Supercomputing Centre z. Hd. von Ladina Gilly Via Trevano 131 6900 Lugano (nachfolgend „ETH Zürich“ genannt)" + "text_cleaned":"8 \/ 8 9.4. Vertragsabschluss" }, { "project_id":160071, @@ -6008,14 +5736,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellenbezeichnung Rechenzentrum:", + "text":"Des Weiteren betreibt es dedizierte Supercomputer-Anlagen für Forschungsprojekte \nund Mandate von nationalem Interesse, wie beispielsweise die Wettervorhersage.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ndort und Energiemenge \nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen). \n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellenbezeichnung Rechenzentrum: CH10109012345CS000000000000000960 \n\nMessstellenbezeichnung Pumpenstation: CH10109012345CS000000000000000897 \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 3 \/ 8 \n\n \n\n3.2. Bedingungen \n- Die Lieferung der elektrischen Energie er", - "context_window_2":"Trevano 131 \n6900 Lugano \n\nTel:
+41 91 610 82 67 \n\nE-Mail: lgilly@cscs.ch \n\n2.2. Art des Auftraggebers: \nBund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen) \n\n3. Beschaffungsobjekt \n\n3.1. Standort und Energiemenge \nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen). \n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellenbezeichnung Rechenzentrum: CH10109012345CS000000000000000960 \n\nMessstellenbezeichnung Pumpenstation: CH10109012345CS000000000000000897 \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 3 \/ 8 \n\n \n\n3.2. Bedingungen \n- Die Lieferung der elektrischen Energie erfolgt in Form einer klassischen Vollversorgung ohne Toleranz-\n\neinschränkung, Pönalen o.ä. \n- Der Anbieter muss einen Arbeitspreis für den Lieferzeitraum vom 01.01.2018 bis 31.12.2018 ausweisen. \n- Die angebotene ", + "context_window_1":"Dabei werden in einem \nWettbewerbsverfahren Forschungsanträge evaluiert und die besten durch kostenlosen Zugang zum nationalen \nHochleistungsrechner gefördert. Des Weiteren betreibt es dedizierte Supercomputer-Anlagen für Forschungsprojekte \nund Mandate von nationalem Interesse, wie beispielsweise die Wettervorhersage. Es ist das nationale \nKompetenzzentrum für Hochleistungsrechnen und dient als Technologieplattform für die rechnergestützte Forschung \nin der Schweiz. \n\n2.1. O", + "context_window_2":"de 1991 in Manno TI gegründet und ist eine Einheit der ETH Zürich. \n\nMit seinen ca. 80 Mitarbeitern dient das CSCS vor allem als sogenanntes National User Lab. Dabei werden in einem \nWettbewerbsverfahren Forschungsanträge evaluiert und die besten durch kostenlosen Zugang zum nationalen \nHochleistungsrechner gefördert. Des Weiteren betreibt es dedizierte Supercomputer-Anlagen für Forschungsprojekte \nund Mandate von nationalem Interesse, wie beispielsweise die Wettervorhersage. Es ist das nationale \nKompetenzzentrum für Hochleistungsrechnen und dient als Technologieplattform für die rechnergestützte Forschung \nin der Schweiz. \n\n2.1. Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers \nAdresse: \n\nETH Zürich \nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \nVia Trevano 131 \n690", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 GWh\/a. Adresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz Messstellenbezeichnung Rechenzentrum:" + "text_cleaned":"Des Weiteren betreibt es dedizierte Supercomputer-Anlagen für Forschungsprojekte und Mandate von nationalem Interesse, wie beispielsweise die Wettervorhersage." }, { "project_id":173542, @@ -6040,33 +5768,33 @@ "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-006", + "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Regionale und saisonale Produkte", + "text":"Vegetarische Komponenten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"onenten \n\n2.3 Nachhaltigkeit \n- Regionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n-", - "context_window_2":"rarbeitung \n\n- Vegetarische Komponenten \n\n2.3 Nachhaltigkeit \n- Regionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebind", + "context_window_1":"ng und Verarbeitung \n\n- Vegetarische Komponenten \n\n2.3 Nachhaltigkeit \n-", + "context_window_2":"stoffschonende Zubereitung und Verarbeitung \n\n- Vegetarische Komponenten \n\n2.3 Nachhaltigkeit \n- Regionale und saisonale", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Regionale und saisonale Produkte" + "text_cleaned":"Vegetarische Komponenten" }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Minimierung von Foodwaste", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12%", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"nd saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackun", - "context_window_2":"haltigkeit \n- Regionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde \n\n2.4 Deklara", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"agesstätte Effretikon, 8307 Effretikon 250 64% 20% - 16% \n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10", + "context_window_2":" \nJahre \n\n4-7 \nJahre \n\n8-12 \nJahre \n\nErwachsene \n\nKindertagesstätte Effretikon, 8307 Effretikon 250 64% 20% - 16% \n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10% \n\nBetreuung Eselriet, 8307 Effretikon 213 - 86% 4% 10% ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Minimierung von Foodwaste" + "text_cleaned":"Kindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12%" }, { "project_id":173542, @@ -6076,82 +5804,82 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats.", + "text":"\n\n3.1 SUBUNTERNEHMEN \n\nDer Vertrag wird mit dem Anbietenden abgeschlossen, der das gesamte ausgeschriebene Dienstleistungspa-\nket abdeckt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ietenden, Schulung Mitarbeitende \n\n01.06.2023 Vertragsbeginn. Erste Lieferung \n\n16. WEITERE BESTIMMUNGEN \n\n16.1 RECHNUNGSSTELLUNG UND ZAHLUNGSFRIST \n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats. \n \nDie Rechnungen werden innerhalb einer Frist von 30 Tagen bezahlt. \n\n16.2 PREISE UND PREISANPASSUNGEN \n\n– Die Mehrwertsteuersätze betragen 2.5% für", - "context_window_2":"en \n\n23.02.2023 Stadtratsbeschluss über die Vergabe \n\n24.02.2023 Bekanntmachung des Vergabeentscheids \n\nApril 2023 Vertragsabschluss, Kontakt mit Anbietenden, Schulung Mitarbeitende \n\n01.06.2023 Vertragsbeginn. Erste Lieferung \n\n16. WEITERE BESTIMMUNGEN \n\n16.1 RECHNUNGSSTELLUNG UND ZAHLUNGSFRIST \n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats. \n \nDie Rechnungen werden innerhalb einer Frist von 30 Tagen bezahlt. \n\n16.2 PREISE UND PREISANPASSUNGEN \n\n– Die Mehrwertsteuersätze betragen 2.5% für das gesamte Lebensmittelsortiment und 7.7% auf Trans-\nportkosten. \n\n– Im Preis werden die Kosten pro Mittagessen und die Transportkosten offeriert. \n", + "context_window_1":"ETREUUNG \n \n \n\n 5 \/ 12 \n \n\n3. TEILNAHMEBEDINGUNGEN UND VORGABEN FÜR DIE ANBIETENDEN \n\nGlobal- oder Pauschalangebote sind nicht zulässig. \n\n3.1 SUBUNTERNEHMEN \n\nDer Vertrag wird mit dem Anbietenden abgeschlossen, der das gesamte ausgeschriebene Dienstleistungspa-\nket abdeckt. Eine Aufteilung in Lose ist nicht möglich. Eine Zusammenarbeit des Anbietenden mit einem Sub-\nunternehmende oder Unterlieferanten ist mög", + "context_window_2":"7 des vorliegenden Doku-\nmentes sowie dem Leistungsbeschrieb (Beilage 3).\n\n\n\n\nSUBMISSION \n\nHERSTELLUNG UND LIEFERUNG MITTAGESVERPFLEGUNG BETREUUNG \n \n \n\n 5 \/ 12 \n \n\n3. TEILNAHMEBEDINGUNGEN UND VORGABEN FÜR DIE ANBIETENDEN \n\nGlobal- oder Pauschalangebote sind nicht zulässig. \n\n3.1 SUBUNTERNEHMEN \n\nDer Vertrag wird mit dem Anbietenden abgeschlossen, der das gesamte ausgeschriebene Dienstleistungspa-\nket abdeckt. Eine Aufteilung in Lose ist nicht möglich. Eine Zusammenarbeit des Anbietenden mit einem Sub-\nunternehmende oder Unterlieferanten ist möglich. \n\nSieht der Anbietende den Beizug von Subunternehmungen vor, hat er diese unter vollständiger Angabe der \nerforderlichen Daten im R", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Jede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie- ferverzeichnis des zurückliegenden Monats." + "text_cleaned":"3.1 SUBUNTERNEHMEN Der Vertrag wird mit dem Anbietenden abgeschlossen, der das gesamte ausgeschriebene Dienstleistungspa- ket abdeckt." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Anhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017)", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-006", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Anforderungen an die Fachpersonen \n\nDie Anforderungen an die Fachpersonen Instandhaltung gemäss Ziffer 6 in Anhang 2 sind während \n\nder gesamten Vertragslaufzeit zu erfüllen. Der Leistungserbringer ist verpflichtet, der IMMO quartals-\n\nweise die geforderten Nachweise gemäss Anforderungen in Anhang 2, Ziffer 6 vorzulegen. \n\nDer Leistungserbringer ersetzt eingesetzte Mitarbeitende bei Vorliegen wichtiger Gründe wie folgt: \n\nDie Leistung und der Einsatz der vom Leistungserbringer zur Verfügung gestellten Personen werden \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für d", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"0: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017) \n\nAnhang 12: Sicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungserklärung Stadtpolizei \n\nDie All", - "context_window_2":"en zur Luftreinhaltung \nvom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 10: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017) \n\nAnhang 12: Sicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungserklärung Stadtpolizei \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Leistungserbringers haben keine Gültigkeit. \n\n\n\n\n ", + "context_window_1":"istungen sind die \n\nInstandhaltung, die Instandsetzung von Notlichtanlagen und die geforderte Dokumentation der zu \n\nbetreuenden Notlichtanlagen gemäss Ziffer 4 in Anhang 2 für eine feste Laufzeit von drei Jahren \n\nvom 1. Januar 2023 bis zum 31. Dezember 2025. \n\n4.2. Option 1 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um weitere zwei Jahre vom 1. Januar 2026 bis zum 31. De-\n\nzember 2027, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option 1 informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von sechs Mo-\n\nnaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie \n\nfür die Vertragslaufzeit. \n\n4.3. Option 2 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um weitere zwei Jahre vom 1. Januar 2028 bis zum 31. De-\n\nzember 2029, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option 2 informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von sechs Mo-\n\nnaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie \n\nfür die Vertragslaufzeit. \n\n5 Anforderungen an die Fachpersonen \n\nDie Anforderungen an die Fachpersonen Instandhaltung gemäss Ziffer 6 in Anhang 2 sind während \n\nder gesamten Vertragslaufzeit zu erfüllen. Der Leistungserbringer ist verpflichtet, der IMMO quartals-\n\nweise die geforderten Nachweise gemäss Anforderungen in Anhang 2, Ziffer 6 vorzulegen. \n\nDer Leistungserbringer ersetzt eingesetzte Mitarbeitende bei Vorliegen wichtiger Gründe wie folgt: \n\nDie Leistung und der Einsatz der vom Leistungserbringer zur Verfügung gestellten Personen werden \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. \n\nVertragsoptionen, einzuhalten. \n\n8 Reporting \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich, das Reporting wie in Ziffer 18 des Anhangs 2 gefordert aus-\n\nzuführen. \n\n9 Arbeitssicherheit \n\nDer Leistungserbringer stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausge-\n\nschriebenen Anlagen ausgebildet ist. Der ", + "context_window_2":" DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 10: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017) \n\nAnhang 12: Sicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungserklärung Stadtpolizei \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Leistungserbringers haben keine Gültigkeit. \n\n\n\n\n Seite 6 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n4 Vertragslaufzeit \n\nDer Vertrag tritt am 01. Januar 2023 in Kraft. \n\n \n\nDer Vertrag endet mit Ablauf der Vertragslaufzeit bzw. Ablauf der Verlängerungsoption, sofern eine \n\nsolche ausgeübt wurde, selbst, wenn das in den Ausschreibungsunterlagen geschätzte Vertragsvo-\n\nlumen schon vor Ablauf der Vertragslaufzeit ausgeschöpft ist oder mit Kündigung des Vertrags. Das \n\nVolumen kann einseitig durch die Besteller erhöht werden. \n\n4.1. Grundleistung \n\nDie Grundleistung umfasst den Unterhalt von rund 200 Notlichtanlagen. Teil der Leistungen sind die \n\nInstandhaltung, die Instandsetzung von Notlichtanlagen und die geforderte Dokumentation der zu \n\nbetreuenden Notlichtanlagen gemäss Ziffer 4 in Anhang 2 für eine feste Laufzeit von drei Jahren \n\nvom 1. Januar 2023 bis zum 31. Dezember 2025. \n\n4.2. Option 1 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um weitere zwei Jahre vom 1. Januar 2026 bis zum 31. De-\n\nzember 2027, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option 1 informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von sechs Mo-\n\nnaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie \n\nfür die Vertragslaufzeit. \n\n4.3. Option 2 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um weitere zwei Jahre vom 1. Januar 2028 bis zum 31. De-\n\nzember 2029, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option 2 informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von sechs Mo-\n\nnaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie \n\nfür die Vertragslaufzeit. \n\n5 Anforderungen an die Fachpersonen \n\nDie Anforderungen an die Fachpersonen Instandhaltung gemäss Ziffer 6 in Anhang 2 sind während \n\nder gesamten Vertragslaufzeit zu erfüllen. Der Leistungserbringer ist verpflichtet, der IMMO quartals-\n\nweise die geforderten Nachweise gemäss Anforderungen in Anhang 2, Ziffer 6 vorzulegen. \n\nDer Leistungserbringer ersetzt eingesetzte Mitarbeitende bei Vorliegen wichtiger Gründe wie folgt: \n\nDie Leistung und der Einsatz der vom Leistungserbringer zur Verfügung gestellten Personen werden \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. \n\nVertragsoptionen, einzuhalten. \n\n8 Reporting \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich, das Reporting wie in Ziffer 18 des Anhangs 2 gefordert aus-\n\nzuführen. \n\n9 Arbeitssicherheit \n\nDer Leistungserbringer stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausge-\n\nschriebenen Anlagen ausgebildet ist. Der Leistungserbringer stellt für das eingesetzte Personal die \n\nnotwendige persönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschrif-\n\nten entsprechend angewendet wird. \n\n10 Bestellprozess \n\n10.1. Bestellabwicklung \n\nAusser für die vom Leistungserbringer geplanten Instandsetzungsarbeiten sowie die innerhalb des \n\nFreibetrags erfolgten Instandsetzungsarbeiten (Ziffer 5 in Anhang 2), berechtigt nur eine ausdrückli-\n\nche Bestellung mit Angabe des Liefer- bzw. Ausführungstermins den Leistungserbringer zur entspre-\n\nchenden Lieferung von Produkten und Erbringung von Leistungen. Die ausdrückliche Bestellung er-\n\nfolgt per E-Mail oder EDI (IDoc). \n\nDer Leistungserbringer sendet innert zwei Arbeitstagen seit Eingang der Bestellung unaufgefordert \n\neine Auftragsbestätigung an den Besteller der IMMO. \n\nDie Bestellung gilt auch als bestätigt, sofern der Leistungserbringer nicht innert drei Arbeitstagen \n\nnach Eingang der Bestellung diese ausdrücklich zurückweist. Durch die", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017)" + "text_cleaned":"Anforderungen an die Fachpersonen Die Anforderungen an die Fachpersonen Instandhaltung gemäss Ziffer 6 in Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit zu erfüllen. Der Leistungserbringer ist verpflichtet, der IMMO quartals- weise die geforderten Nachweise gemäss Anforderungen in Anhang 2, Ziffer 6 vorzulegen. Der Leistungserbringer ersetzt eingesetzte Mitarbeitende bei Vorliegen wichtiger Gründe wie folgt: Die Leistung und der Einsatz der vom Leistungserbringer zur Verfügung gestellten Personen werden durch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss den vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg- lich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich- tet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde- rungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für d" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden", + "text":"Gewährleistungsfrist \/ Rügefrist \n\nDie Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab dem Tag der mängelfreien Leistungserbringung. \n\nWährend der Gewährleistungsfrist kann die IMMO Mängel aller Art jederzeit rügen. Die IMMO infor-\n\nmiert den Leistungserbringer per E-Mail oder schriftlich über den aufgetretenen Mangel. \n\nVerdeckte Mängel sind solche, welche die IMMO erst nach Ablauf der Gewährleistungsfrist entde-\n\ncken. Der Leistungserbringer haftet für verdeckte Mängel noch fünf Jahre nach Ablauf der Gewähr-\n\nleistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ertragsgegenstände sind einzu-\n\nhalten, dies gilt insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden. Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die", - "context_window_2":"istung von Schadenersatz und\/oder zur Tragung von Kosten \n\nverpflichtet, hat der Leistungserbringer die IMMO vollumfänglich schadlos zu halten. \n\n23 Einhaltung von Bestimmungen zu Arbeitsschutz, Arbeitsbedingungen, Um-\n\nweltschutz und Gleichbehandlung von Mann und Frau \n\nSämtliche gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Herstellung der Vertragsgegenstände sind einzu-\n\nhalten, dies gilt insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden. Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen überprüfen. \n\nDer IMMO steht das Recht zu, bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen durch den Leistungserbrin-\n\nger, bestehende Verträge fristlos zu kündigen und hängige Bestellungen kostenlos zu widerrufen. \n\nDes Weiteren kann die IMMO den Leistungserbringer aus allen laufenden und zukünftigen Vergab", + "context_window_1":"ässt sich der Mangel nicht anders als durch Neuherstellung des Vertragsgegenstandes beheben, \n\nist der Leistungserbringer auf Verlangen zur Neuherstellung verpflichtet. \n\nWird streitig, ob ein gerügter Mangel ein solcher ist, so liegt die Beweislast für das Nichtvorliegen \n\neines Mangels beim Leistungserbringer. Der Leistungserbringer ist in jedem Fall verpflichtet, auf \n\nseine Kosten bei der Suche nach der Ursache mitzuwirken und Vorschläge für die Reparatur oder \n\nzur Verbesserung zu unterbreiten. \n\n\n\n\n Seite 10 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n12.3. Gewährleistungsfrist \/ Rügefrist \n\nDie Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab dem Tag der mängelfreien Leistungserbringung. \n\nWährend der Gewährleistungsfrist kann die IMMO Mängel aller Art jederzeit rügen. Die IMMO infor-\n\nmiert den Leistungserbringer per E-Mail oder schriftlich über den aufgetretenen Mangel. \n\nVerdeckte Mängel sind solche, welche die IMMO erst nach Ablauf der Gewährleistungsfrist entde-\n\ncken. Der Leistungserbringer haftet für verdeckte Mängel noch fünf Jahre nach Ablauf der Gewähr-\n\nleistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden. \n\nFür die Mängelrechte gilt eine Verjährungsfrist von fünf Jahren ab Rüge eines Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbr", + "context_window_2":"fiziertes Personal ein oder lässt Auszubildende durch ausrei-\n\nchend qualifiziertes Personal überwachen. Der Leistungserbringer garantiert, dass seine Leistungen \n\nden vertraglichen Bedingungen, Spezifikationen und gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. \n\n12.2. Mängelrechte der IMMO \n\nBei Mängeln hat die IMMO nach ihrer Wahl das Recht, vom Leistungserbringer die Nachbesserung \n\nunter Ansetzung einer Frist und Androhung der Ersatzvornahme, die Minderung, die Ersatzlieferung \n\noder die Wandelung zu verlangen. Der bei der IMMO verursachte Aufwand geht zu Lasten des Leis-\n\ntungserbringers. \n\nLässt sich der Mangel nicht anders als durch Neuherstellung des Vertragsgegenstandes beheben, \n\nist der Leistungserbringer auf Verlangen zur Neuherstellung verpflichtet. \n\nWird streitig, ob ein gerügter Mangel ein solcher ist, so liegt die Beweislast für das Nichtvorliegen \n\neines Mangels beim Leistungserbringer. Der Leistungserbringer ist in jedem Fall verpflichtet, auf \n\nseine Kosten bei der Suche nach der Ursache mitzuwirken und Vorschläge für die Reparatur oder \n\nzur Verbesserung zu unterbreiten. \n\n\n\n\n Seite 10 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n12.3. Gewährleistungsfrist \/ Rügefrist \n\nDie Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab dem Tag der mängelfreien Leistungserbringung. \n\nWährend der Gewährleistungsfrist kann die IMMO Mängel aller Art jederzeit rügen. Die IMMO infor-\n\nmiert den Leistungserbringer per E-Mail oder schriftlich über den aufgetretenen Mangel. \n\nVerdeckte Mängel sind solche, welche die IMMO erst nach Ablauf der Gewährleistungsfrist entde-\n\ncken. Der Leistungserbringer haftet für verdeckte Mängel noch fünf Jahre nach Ablauf der Gewähr-\n\nleistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden. \n\nFür die Mängelrechte gilt eine Verjährungsfrist von fünf Jahren ab Rüge eines Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Auftragswerts pro Objekt und Jahr, \n\nsofern er nicht beweist, dass ihn kein Verschulden trifft. Für jeden einzelnen Verzugsfall gilt eine se-\n\nparate Konventionalstrafe. \n\n14.2. Nicht termingerechte Leistungserbringung \n\nWird eine Leistung abweichend von der in Ziffer 7 des Anhangs 2 festgehaltenen Reaktions-, Inter-\n\nventions- oder\/und Behebungszeit erbracht, schuldet der Leistungserbringer eine Konventionalstrafe \n\nin der Höhe von 10 Prozent des Bestellwerts pro Verspätungstag, höchstens aber in der Höhe de", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze und Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie- ren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden" + "text_cleaned":"Gewährleistungsfrist \/ Rügefrist Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab dem Tag der mängelfreien Leistungserbringung. Während der Gewährleistungsfrist kann die IMMO Mängel aller Art jederzeit rügen. Die IMMO infor- miert den Leistungserbringer per E-Mail oder schriftlich über den aufgetretenen Mangel. Verdeckte Mängel sind solche, welche die IMMO erst nach Ablauf der Gewährleistungsfrist entde- cken. Der Leistungserbringer haftet für verdeckte Mängel noch fünf Jahre nach Ablauf der Gewähr- leistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen überprüfen", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"eferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden. Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen überprüfen. \n\nDer IMMO steht das Recht zu, bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen durch den Leistungserbrin-\n\nger, bestehende Verträge fristlos zu kündigen und hängige Bestellungen kostenlos zu widerrufen. \n\nDes Weiteren kann die IMMO den Leistungserbringer aus allen laufenden und zukünftigen Vergabe-\n\nverfahren für die Dauer bis zu fünf Jahren ausschliessen. Weitere rechtliche Schritt", - "context_window_2":"von Mann und Frau \n\nSämtliche gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Herstellung der Vertragsgegenstände sind einzu-\n\nhalten, dies gilt insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden. Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen überprüfen. \n\nDer IMMO steht das Recht zu, bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen durch den Leistungserbrin-\n\nger, bestehende Verträge fristlos zu kündigen und hängige Bestellungen kostenlos zu widerrufen. \n\nDes Weiteren kann die IMMO den Leistungserbringer aus allen laufenden und zukünftigen Vergabe-\n\nverfahren für die Dauer bis zu fünf Jahren ausschliessen. Weitere rechtliche Schritte gegen den fehl-\n\nbaren Leistungserbringer bleiben vorbehalten. \n\n24 Verhaltenskodex (Anhang 8) \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich mit der Unterzeichnung dieses Vertrages, den «Verhaltens-\n\nkodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» einzuhalten. Die IMMO behält sich vor, die Einhal-\n\ntung des «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» auch von d", + "context_window_1":"Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventionalstrafe ", + "context_window_2":"nach Ablauf der Gewähr-\n\nleistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden. \n\nFür die Mängelrechte gilt eine Verjährungsfrist von fünf Jahren ab Rüge eines Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Auftragswerts pro Objekt und Jahr, \n\nsofern er nicht beweist, dass ihn kein Verschulden trifft. Für jeden einzelnen Verzugsfall gilt eine se-\n\nparate Konventionals", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal- tung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder- zeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal- tung dieser Bestimmungen überprüfen" + "text_cleaned":"Umwelt Der Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer 16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-052", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Gebinde von Bauchemikalien dürfen nicht auf der Baustelle ausgewaschen \nwerden. Sie müssen zusammen mit den Verarbeitungsrestmassen zurück-\ngenommen und vorschriftsgemäss (Sonderabfall) entsorgt werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Der Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"äglich nach Arbeitsschluss wieder \ndort abzugeben. \n\n2.5 Abfallentsorgung \n\nAnfallende Abfälle und Verpackungsmaterialien sind am gleichen Arbeitstag \ndurch das Unternehmen fachgerecht zu entsorgen. \n\nGebinde von Bauchemikalien dürfen nicht auf der Baustelle ausgewaschen \nwerden. Sie müssen zusammen mit den Verarbeitungsrestmassen zurück-\ngenommen und vorschriftsgemäss (Sonderabfall) entsorgt werden. \n\n2.6 Arbeitssicherheit \n\nDie Mitarbeitenden sind zur Einhaltung der branchenbezogenen Unfallverhü-\ntungs- und Gesundheitsschutzmassnahmen des SECO, der SUVA usw. ver-\npflichtet. Sie haben die nach den", - "context_window_2":"utrittsbadges \n\nDie Abgabe von Schlüsseln und Zutrittsbadges erfolgt zentral über das \nSchlüsselbüro im Amtshaus 2. Die Schlüssel sind vor Arbeitsbeginn dort ge-\ngen Unterschrift abzuholen und jeweils täglich nach Arbeitsschluss wieder \ndort abzugeben. \n\n2.5 Abfallentsorgung \n\nAnfallende Abfälle und Verpackungsmaterialien sind am gleichen Arbeitstag \ndurch das Unternehmen fachgerecht zu entsorgen. \n\nGebinde von Bauchemikalien dürfen nicht auf der Baustelle ausgewaschen \nwerden. Sie müssen zusammen mit den Verarbeitungsrestmassen zurück-\ngenommen und vorschriftsgemäss (Sonderabfall) entsorgt werden. \n\n2.6 Arbeitssicherheit \n\nDie Mitarbeitenden sind zur Einhaltung der branchenbezogenen Unfallverhü-\ntungs- und Gesundheitsschutzmassnahmen des SECO, der SUVA usw. ver-\npflichtet. Sie haben die nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen und \nder Erfahrung notwendigen, nach dem Stand der Technik anwendbaren und \nden gegebenen Verhältnissen angemessenen Unfalllverhütungs-Massnah-\nmen anzuwenden. \n\n2.7", + "context_window_1":"\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventi", + "context_window_2":"tungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden. \n\nFür die Mängelrechte gilt eine Verjährungsfrist von fünf Jahren ab Rüge eines Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Auftragswerts pro Objekt und Jahr, \n\nsofern er nicht beweist, dass ihn kein Verschulden trifft. Für jeden einzelnen Verzugsfall gilt eine se-\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gebinde von Bauchemikalien dürfen nicht auf der Baustelle ausgewaschen werden. Sie müssen zusammen mit den Verarbeitungsrestmassen zurück- genommen und vorschriftsgemäss (Sonderabfall) entsorgt werden." + "text_cleaned":"Der Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer 16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein" }, { "project_id":220783, @@ -6170,6 +5898,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":" POLIS (Polizei-Informationssystem)  SwissPol-Index " }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfa", + "context_window_2":"\n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n«Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n\n \n \n\n \n\n \n\n \n\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." + }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", @@ -6195,14 +5940,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)\nder Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern\n\n1", + "text":"(Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ie Rüge von später festgestellten Mängeln, auch of­\nfensichtlichen, hat während der Gewährleistungsfrist \nzu erfolgen.\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)\nder Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern\n\n1 Bei Informatikbeschaffungen und ­dienstleistungen kommen die Allge­\nmeinen Geschäftsbedingungen für IKT­Leistungen de", - "context_window_2":"innert zehn Arbeitstagen \nschriftlich zu erfolgen. Von einer weiteren Prüfung ist \ndie Stadt Zürich entbunden. \n\n6.3 Die Rüge von später festgestellten Mängeln, auch of­\nfensichtlichen, hat während der Gewährleistungsfrist \nzu erfolgen.\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)\nder Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern\n\n1 Bei Informatikbeschaffungen und ­dienstleistungen kommen die Allge­\nmeinen Geschäftsbedingungen für IKT­Leistungen der SIK zur Anwendung \n(STRB Nr. 1259\/2007 und STRB Nr. 1081\/2014)\n\n\n\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) Seite 2\/4\nd", + "context_window_1":" Werkleistungen» \nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtung (Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \nInstandhaltung und Intervention \nLindenhofstrasse 21 \n8021 Zürich \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n", + "context_window_2":" und die Beschaffung von Gütern» \n\nAnhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen» \nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtung (Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \nInstandhaltung und Intervention \nLindenhofstrasse 21 \n8021 Zürich \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n Seite 2 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) der Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern 1" + "text_cleaned":"(Stadtpolizei)» Ausschreibende Stelle: Stadt Zürich Immobilien" }, { "project_id":220783, @@ -6226,17 +5971,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Life Cycle Costs", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"20%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"mine \n\n \n\nZ6 Life Cycle Costs \n6.1 Materi", - "context_window_2":"hen- und \nEndtermine \n\n \n\nZ6 Life Cycle Costs \n6.1 Materialqualität 20% ", + "context_window_1":"ät 20% ", + "context_window_2":"lität 20% \nZ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Life Cycle Costs" + "text_cleaned":"20%" }, { "project_id":200703, @@ -6263,65 +6008,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2 Unterlagen sind bei folgender Adresse erh", - "context_window_2":"a.ch \n Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2 Unterlagen sind bei folgender Adresse erhältlich: \n Name: \n z. Hd. von: ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Fax: Land: CH A.2" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Fax: \n Land: CH \n\n \n A.4", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n: 058 765 4540 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.4 Art des Bauherrn: \n Wissenschaftliches Fo", - "context_window_2":"a.ch \n Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 4540 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.4 Art des Bauherrn: \n Wissenschaftliches Forschungsinstitut \n\n \n A.5 Verfahrensart: \n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Fax: Land: CH A.4" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nNote \n(N) \n\nN x G = P \nmax. Punktzahl", + "text":"Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ichtung \nin % (G) \n\nSubkriterien \nin % \n\nNote \n(N) \n\nN x G = P \nmax. Punktzahl \n\nZ1 Preis 60 % \n1.1 Angebotspreis ", - "context_window_2":"lagskriterien \n \n \n\n \n\nKriterien Gewichtung \nin % (G) \n\nSubkriterien \nin % \n\nNote \n(N) \n\nN x G = P \nmax. Punktzahl \n\nZ1 Preis 60 % \n1.1 Angebotspreis \n\n1.2 Optionspreis \nZ2 Referenz", + "context_window_1":"is erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefsten Preis abweichen, erhalten die Punktzahl 0. Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert. \n\n \n\n \n\n \nJedes Kriterium wird mit einer Note (N) zwischen 0 - 5 in Schritten von ganzen Punkten bewertet. \nAnschlies", + "context_window_2":"ung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung des Preises erfolgt nach folgender Bewertungsmethode: \nDas Angebot mit dem tiefsten Preis erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefsten Preis abweichen, erhalten die Punktzahl 0. Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert. \n\n \n\n \n\n \nJedes Kriterium wird mit einer Note (N) zwischen 0 - 5 in Schritten von ganzen Punkten bewertet. \nAnschliessend werden pro Kriterium die Wertungen mit den Gewichtungen (G) multipliziert. Das Angebot mit \nder höchsten Punktzahl (", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Note (N) N x G = P max. Punktzahl" + "text_cleaned":"Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma- stelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Formular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Ersatzteile", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"e,\nBeilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen\n\nFormular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“\nBeilage A1 zum Vertrag\n\nAusgefüllt und \nb", - "context_window_2":"e 6.1 Ausschreibungsbedingungen\n\nCheckliste,\nBeilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen\n\nFormular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“\nBeilage A1 zum Vertrag\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt ja nein      \n\nRegister 3 Nachwei", + "context_window_1":"Register 9\nErsatzteile\nVerlangte ", + "context_window_2":"tung 2018\n\nRegister 9\nErsatzteile\nVerlangte Nachweise g", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Formular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“" + "text_cleaned":"Ersatzteile" }, { "project_id":171725, @@ -6331,65 +6042,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\n", + "text":"\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"weizerische Bundesbahnen\nGleisfeldbeleuchtung\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2", - "context_window_2":"\n\nBeilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen\n\nSchweizerische Bundesbahnen\nGleisfeldbeleuchtung\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind d", + "context_window_1":"ter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt ", + "context_window_2":"ür die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum Bemerkungen\n\nRegister 1\nRechtsgültig unterzeichnetes Begleitschreiben\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Checkliste für die Einreichung der Offerte" + "text_cleaned":"Bitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:" }, { - "project_id":171725, + "project_id":250955, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.6_agu_preisblatt_los_2_v1.xlsx.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.6_agu_preisblatt_los_2_v1.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/", + "text":"CHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\n\n\n\n\nPreisbewertung\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"reibebedingungen\n\nBeigelegt ja nein      \n\nRegister 7\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/ Produkte\nVerlangte Dokumente gemäss Ziffer 4.7 und A", - "context_window_2":"Verlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.4.1 der \nAusschreibebedingungen\n\nBeigelegt ja nein      \n\nRegister 7\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/ Produkte\nVerlangte Dokumente gemäss Ziffer 4.7 und Anhang 6.6\nder Ausschreibebedingungen\n\nBeigelegt ja ne", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Technische Beschreibung der Lösung \/ Komponenten \/" - }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst zu mel-\nden. \n\n12 \n\n5 \nMessen aller elektrischen Parameter in \nBetrieb inkl. Batterien \n\n 12 \n\n6 Anlagewerte justieren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nDiagnose der Betriebsdaten und Parame-\nter inkl. Spannung, Strom, Frequenz \n\n 12", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"nkl. Eintrag in Anlagejournal. \nDie Instruktion sollte wenn möglich wäh-\nrend der jährlichen Instandhaltung durch-\ngeführt werden. \n\n 12 \n\n \n\n3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst zu mel-\nden. \n\n12 \n\n5 \nMessen aller elektrischen Parameter in \nBetrieb inkl. Batterien \n\n 12 \n\n6 Anlagewerte justieren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nDiagnose der Betriebsdaten und Parame-\nter inkl. Spannung, Strom, Frequenz \n\n 12 \n\n \n\n3.4 Funktions- und Autonomietest \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nFunktionstüchtigkeit von Gleichrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n2 \nFunktionstüchtigkeit von Wechselrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 \nFunktionstüchtigkeit von Transformatoren \nbei TX-Anlagen überprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 \nFunktionstüchtigkeit von elektronischem \nBypass überprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n5 Überprüfung der DC Filter \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n6 Überprüfung der AC Filter \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nAutonomietest (Batterietest) mit und ohn", - "context_window_2":"ichtkontrolle der Notlichtanlagen mit \n\nStatusanzeige (Dezentrales Akkupa-\n\ncket) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\ntungszeichen und Sicherheitsleuchten \n\nmit Statusanzeige (Dezentrales Ak-\n\nkupacket)von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\n\ntungszeichen Sicherheitsleuchten ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \n\nInstruktion an Betrieb über sechs-mona-\ntige Sichtkontrolle der Notlichtanlagen, \ninkl. Eintrag in Anlagejournal. \nDie Instruktion sollte wenn möglich wäh-\nrend der jährlichen Instandhaltung durch-\ngeführt werden. \n\n 12 \n\n \n\n3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst zu mel-\nden. \n\n12 \n\n5 \nMessen aller elektrischen Parameter in \nBetrieb inkl. Batterien \n\n 12 \n\n6 Anlagewerte justieren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nDiagnose der Betriebsdaten und Parame-\nter inkl. Spannung, Strom, Frequenz \n\n 12 \n\n \n\n3.4 Funktions- und Autonomietest \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nFunktionstüchtigkeit von Gleichrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n2 \nFunktionstüchtigkeit von Wechselrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 \nFunktionstüchtigkeit von Transformatoren \nbei TX-Anlagen überprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 \nFunktionstüchtigkeit von elektronischem \nBypass überprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n5 Überprüfung der DC Filter \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n6 Überprüfung der AC Filter \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nAutonomietest (Batterietest) mit und ohne \nzusätzlicher Belastung \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n8 Messung der Batterien mit Teilentladung \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n9 \nThermographische Untersuchung der \nBatterieanlage \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n10 \nMessung und Protokollierung der Batte-\nrien in Schwebeladung \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n11 \nPrüfen der korrekten Alarmierung (Relais-\nkontakte bzw. Netzwerkanschluss) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n12 Messen der angeschlossenen Lasten \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n13 \nAusdruck Messprotokoll (auch digital \nmöglich) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n14 \nSimulieren von Sammelalarm Verteilung \nauf ", + "context_window_1":" \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\n0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\nCHF \/ Pauschale\n\nCHF \/ Stk.\n\nCHF \/ Stk.\n\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\n\n\n\n\nPreisbewertung\n\nPunkte =\n\nLegende\nM = Maximale zu vergebende Punktezahl \nP = Preis des zu bewertenden Angebotes \nPbest = Preis des günstigsten Angebotes \n\nBerechnun", + "context_window_2":" Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\n0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\n0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\n0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\nCHF \/ Pauschale\n\nCHF \/ Stk.\n\nCHF \/ Stk.\n\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\n\n\n\n\nPreisbewertung\n\nPunkte =\n\nLegende\nM = Maximale zu vergebende Punktezahl \nP = Preis des zu bewertenden Angebotes \nPbest = Preis des günstigsten Angebotes \n\nBerechnungsbeispiel\n\n- Anbieter A offeriert zum Gesamtpreis von CHF 3‘700‘000 (= höchster Preis) \n- Anbieter B offeriert zum Gesamtpreis von CHF 3‘000‘000\n- ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3.3 Überprüfung Parameter und Messungen Pos. Tätigkeit Instandhaltung Massnahmen falls nicht in Ordnung Intervall Monate 1 Umgebungsbedingungen überprüfen (u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 2 Anlagebedingungen überprüfen (u.a. Temperatur USV und Batterie Anla- gen) Aussergewöhnliche Alarme an den technischen Dienst melden 12 3 Alarmspeicher überprüfen und leeren Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 4 Ereignisspeicher überprüfen Sollten die Batterien nicht mehr in einem guten Zustand sein, ist dies dem technischen Dienst zu mel- den. 12 5 Messen aller elektrischen Parameter in Betrieb inkl. Batterien 12 6 Anlagewerte justieren Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 7 Diagnose der Betriebsdaten und Parame- ter inkl. Spannung, Strom, Frequenz 12" + "text_cleaned":"CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale Preisbewertung" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Funktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetz", - "context_window_2":"terie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n \n\n3.6 Kennzeichn", + "context_window_1":"nd Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis", + "context_window_2":"genau kennen und sich der Auswirkungen bewusst sind. \n\nDie Kosten für das Reinigungs- und Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser si", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Funktionserhaltendes Reinigen der Leuchte" + "text_cleaned":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers." }, { "project_id":220783, @@ -6399,14 +6093,14 @@ "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12", + "text":"3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst zu mel-\nden. \n\n12 \n\n5 \nMessen aller elektrischen Parameter in \nBetrieb inkl. Batterien \n\n 12 \n\n6 Anlagewerte justieren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nDiagnose der Betriebsdaten und Parame-\nter inkl. Spannung, Strom, Frequenz \n\n 12", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" und \nProtokollierung in % \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n \n\n3.5 Notfall-Handleuchten \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n \n\n3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12 \n\n \n\n3.7 Arbeitsrapporte \n\nDer Anbietende erstellt pro Notlichtanlage einen Instandhaltungsrapport, den er digital dem Betreiber \n\nund dem Eigentümer zustellt. Eine Kopie des Rapportes ist der Rechnung beizulegen. Folgende \n\nPunkte müssen aus dem Arbeitsrapport hervorgehen: \n\n \n\n Datum der Instandhaltung \n\n Gebäudenummer (Immobilien Stadt Zürich) \n\n Anlage (Identifikation, Typ, Standort, usw.) \n\n Prüfergebnisse (verständlich und eindeutig) \n\n Mängel, Handlungsempfehlung (kurz-, mittel und langfristig) bebildert \n\n Datum der nächsten Prüfung \n\n Unte", - "context_window_2":"ss) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n12 Messen der angeschlossenen Lasten \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n13 \nAusdruck Messprotokoll (auch digital \nmöglich) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n14 \nSimulieren von Sammelalarm Verteilung \nauf EDL Portal oder ähnliches sofern vor-\nhanden \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n\n\n\n \n\nSeite 6\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n15 \nPrüfung der Belastung der Anlage und \nProtokollierung in % \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n \n\n3.5 Notfall-Handleuchten \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n \n\n3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12 \n\n \n\n3.7 Arbeitsrapporte \n\nDer Anbietende erstellt pro Notlichtanlage einen Instandhaltungsrapport, den er digital dem Betreiber \n\nund dem Eigentümer zustellt. Eine Kopie des Rapportes ist der Rechnung beizulegen. Folgende \n\nPunkte müssen aus dem Arbeitsrapport hervorgehen: \n\n \n\n Datum der Instandhaltung \n\n Gebäudenummer (Immobilien Stadt Zürich) \n\n Anlage (Identifikation, Typ, Standort, usw.) \n\n Prüfergebnisse (verständlich und eindeutig) \n\n Mängel, Handlungsempfehlung (kurz-, mittel und langfristig) bebildert \n\n Datum der nächsten Prüfung \n\n Unterschrift Anbieter und Ansprechperson vor Ort (Block- und Unterschrift). \n\n \n\nDie Arbeitsrapporte sind nach dem aktuellen Stand der Technik zu erstellen. \n\n \n\n4. Leistungsbeschreibung Dokumentation der bestehenden Notlichtanlagen \n\nNach Vertragsunterzeichnung ist der Anbieter verpflichtet, die ihm zugeteilten Standorte im Zuge der \nInstandhaltung vor Ort zu überprüfen und eine einheitliche Dokumentation zu erstellen. Die Doku-\nmentation ist 1-fach in Papierform dem Betrieb zu übergeben und 1-fach digital der IMMO zu Verfü-\ngung zu stellen. Die Dokumentation", + "context_window_1":"nkl. Eintrag in Anlagejournal. \nDie Instruktion sollte wenn möglich wäh-\nrend der jährlichen Instandhaltung durch-\ngeführt werden. \n\n 12 \n\n \n\n3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst zu mel-\nden. \n\n12 \n\n5 \nMessen aller elektrischen Parameter in \nBetrieb inkl. Batterien \n\n 12 \n\n6 Anlagewerte justieren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nDiagnose der Betriebsdaten und Parame-\nter inkl. Spannung, Strom, Frequenz \n\n 12 \n\n \n\n3.4 Funktions- und Autonomietest \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nFunktionstüchtigkeit von Gleichrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n2 \nFunktionstüchtigkeit von Wechselrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 \nFunktionstüchtigkeit von Transformatoren \nbei TX-Anlagen überprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 \nFunktionstüchtigkeit von elektronischem \nBypass überprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n5 Überprüfung der DC Filter \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n6 Überprüfung der AC Filter \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nAutonomietest (Batterietest) mit und ohn", + "context_window_2":"ichtkontrolle der Notlichtanlagen mit \n\nStatusanzeige (Dezentrales Akkupa-\n\ncket) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\ntungszeichen und Sicherheitsleuchten \n\nmit Statusanzeige (Dezentrales Ak-\n\nkupacket)von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\n\ntungszeichen Sicherheitsleuchten ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \n\nInstruktion an Betrieb über sechs-mona-\ntige Sichtkontrolle der Notlichtanlagen, \ninkl. Eintrag in Anlagejournal. \nDie Instruktion sollte wenn möglich wäh-\nrend der jährlichen Instandhaltung durch-\ngeführt werden. \n\n 12 \n\n \n\n3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst zu mel-\nden. \n\n12 \n\n5 \nMessen aller elektrischen Parameter in \nBetrieb inkl. Batterien \n\n 12 \n\n6 Anlagewerte justieren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nDiagnose der Betriebsdaten und Parame-\nter inkl. Spannung, Strom, Frequenz \n\n 12 \n\n \n\n3.4 Funktions- und Autonomietest \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nFunktionstüchtigkeit von Gleichrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n2 \nFunktionstüchtigkeit von Wechselrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 \nFunktionstüchtigkeit von Transformatoren \nbei TX-Anlagen überprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 \nFunktionstüchtigkeit von elektronischem \nBypass überprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n5 Überprüfung der DC Filter \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n6 Überprüfung der AC Filter \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nAutonomietest (Batterietest) mit und ohne \nzusätzlicher Belastung \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n8 Messung der Batterien mit Teilentladung \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n9 \nThermographische Untersuchung der \nBatterieanlage \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n10 \nMessung und Protokollierung der Batte-\nrien in Schwebeladung \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n11 \nPrüfen der korrekten Alarmierung (Relais-\nkontakte bzw. Netzwerkanschluss) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n12 Messen der angeschlossenen Lasten \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n13 \nAusdruck Messprotokoll (auch digital \nmöglich) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n14 \nSimulieren von Sammelalarm Verteilung \nauf ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) Pos. Tätigkeit Instandhaltung Massnahmen falls nicht in Ordnung Intervall Monate 1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand (u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor- rosion und Befestigung) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 2 Batterie nach Herstellervorschriften prü- fen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 3 Funktionserhaltendes Reinigen der Ret- tungs- und Sicherheitsleuchten 12 4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 5 Piktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende melden) 12" + "text_cleaned":"3.3 Überprüfung Parameter und Messungen Pos. Tätigkeit Instandhaltung Massnahmen falls nicht in Ordnung Intervall Monate 1 Umgebungsbedingungen überprüfen (u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 2 Anlagebedingungen überprüfen (u.a. Temperatur USV und Batterie Anla- gen) Aussergewöhnliche Alarme an den technischen Dienst melden 12 3 Alarmspeicher überprüfen und leeren Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 4 Ereignisspeicher überprüfen Sollten die Batterien nicht mehr in einem guten Zustand sein, ist dies dem technischen Dienst zu mel- den. 12 5 Messen aller elektrischen Parameter in Betrieb inkl. Batterien 12 6 Anlagewerte justieren Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 7 Diagnose der Betriebsdaten und Parame- ter inkl. Spannung, Strom, Frequenz 12" }, { "project_id":220783, @@ -6431,67 +6125,67 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-027", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Es sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren.", + "scope_of_action_id":"HF-006", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Sämtliche Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an den Notlichtanlagen sind von ausgebil-\n\ndeten und zertifizierten Fachpersonen auszuführen. \n\nDer Anbietende erbringt mit seiner Angebotseingabe und als Leistungserbringer während der Ver-\n\ntragslaufzeit pro Quartal den Nachweis, dass die eingesetzten Mitarbeiter mindestens die Bewilligung \n\nfür Installationsarbeiten an besonderen Anlagen Art. 14 NIV gemäss ESTI verfügen. Wer seine elekt-\n\nrotechnische Ausbildung im Ausland absolviert hat und Träger einer eingeschränkten Installationsbe-\n\nwilligung werden möchte, muss seine Ausbildung beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat ESTI \n\nschriftlich anerkennen lassen. \n\nMitarbeiter, welche diese Anforderungen nicht erfüllen, werden von den Instandhaltungs-\/ Instandset-\n\nzungsarbeiten ausgeschlossen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" (Lieferung) von den gängigsten Batterien während den Instandhal-\n\ntungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den Mengen handelt es \n\nsich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbi", - "context_window_2":"den Nachweis, dass die von ihm gelieferten \n\nErsatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind als die Original-Ersatzteile. \n\n \n\n5.3 Ersatz Batteriepakete \n\nDie Kosten für den Austausch (Lieferung) von den gängigsten Batterien während den Instandhal-\n\ntungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den Mengen handelt es \n\nsich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n \n\n5.4 Ersatz Rettungszeichen oder Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie Kosten für den Austausch (Lie", + "context_window_1":"uchtungen wäh-\n\nrend der Instandhaltungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den \n\nMengen handelt es sich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren. \n\nSofern der Ersatz nicht während der ordentlichen Instandhaltung durchgeführt werden kann. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n6. Anforderungen an die Fachpersonen \n\nSämtliche Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an den Notlichtanlagen sind von ausgebil-\n\ndeten und zertifizierten Fachpersonen auszuführen. \n\nDer Anbietende erbringt mit seiner Angebotseingabe und als Leistungserbringer während der Ver-\n\ntragslaufzeit pro Quartal den Nachweis, dass die eingesetzten Mitarbeiter mindestens die Bewilligung \n\nfür Installationsarbeiten an besonderen Anlagen Art. 14 NIV gemäss ESTI verfügen. Wer seine elekt-\n\nrotechnische Ausbildung im Ausland absolviert hat und Träger einer eingeschränkten Installationsbe-\n\nwilligung werden möchte, muss seine Ausbildung beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat ESTI \n\nschriftlich anerkennen lassen. \n\nMitarbeiter, welche diese Anforderungen nicht erfüllen, werden von den Instandhaltungs-\/ Instandset-\n\nzungsarbeiten ausgeschlossen. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 9\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n7. Bereitschaftsdienst \n\nDer Bereitschaftsdienst umfasst eine Reaktionszeit von 30 Minuten eine Interventionszeit \n\nbis zum nächsten Arbeitstag und eine Behebungszeit innert 2 Arbeitstagen (exkl. \n\nFeiertage). \n\n \n\nDie Reaktionszeit beschreibt die maximale Zeitspanne, zwischen der Meldung (Anruf durch Betrieb) \n\nund der ersten Kontaktaufnahme des Bereitschaftsdienstes. \n\n \n\nDie Interventionszeit beschreibt die maximale Zeitspanne zwischen der ersten Kontaktaufnahme und \n\ndem Eintreffen der Fachperson des Anbietenden auf dem Objekt. \n\n \n\nDie Behebungszeit beschreibt die maximale Zeitspanne zwischen dem Eintreffen des Technikers vor \n\nOrt und der Behebung der Störung. Sollte die Störung in dieser Zeit nicht behoben werden können, \n\nist rechtze", + "context_window_2":"ieferung) von den gängigsten Batterien während den Instandhal-\n\ntungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den Mengen handelt es \n\nsich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n \n\n5.4 Ersatz Rettungszeichen oder Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie Kosten für den Austausch (Lieferung) von Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen wäh-\n\nrend der Instandhaltungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den \n\nMengen handelt es sich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren. \n\nSofern der Ersatz nicht während der ordentlichen Instandhaltung durchgeführt werden kann. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n6. Anforderungen an die Fachpersonen \n\nSämtliche Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an den Notlichtanlagen sind von ausgebil-\n\ndeten und zertifizierten Fachpersonen auszuführen. \n\nDer Anbietende erbringt mit seiner Angebotseingabe und als Leistungserbringer während der Ver-\n\ntragslaufzeit pro Quartal den Nachweis, dass die eingesetzten Mitarbeiter mindestens die Bewilligung \n\nfür Installationsarbeiten an besonderen Anlagen Art. 14 NIV gemäss ESTI verfügen. Wer seine elekt-\n\nrotechnische Ausbildung im Ausland absolviert hat und Träger einer eingeschränkten Installationsbe-\n\nwilligung werden möchte, muss seine Ausbildung beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat ESTI \n\nschriftlich anerkennen lassen. \n\nMitarbeiter, welche diese Anforderungen nicht erfüllen, werden von den Instandhaltungs-\/ Instandset-\n\nzungsarbeiten ausgeschlossen. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 9\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n7. Bereitschaftsdienst \n\nDer Bereitschaftsdienst umfasst eine Reaktionszeit von 30 Minuten eine Interventionszeit \n\nbis zum nächsten Arbeitstag und eine Behebungszeit innert 2 Arbeitstagen (exkl. \n\nFeiertage). \n\n \n\nDie Reaktionszeit beschreibt die maximale Zeitspanne, zwischen der Meldung (Anruf durch Betrieb) \n\nund der ersten Kontaktaufnahme des Bereitschaftsdienstes. \n\n \n\nDie Interventionszeit beschreibt die maximale Zeitspanne zwischen der ersten Kontaktaufnahme und \n\ndem Eintreffen der Fachperson des Anbietenden auf dem Objekt. \n\n \n\nDie Behebungszeit beschreibt die maximale Zeitspanne zwischen dem Eintreffen des Technikers vor \n\nOrt und der Behebung der Störung. Sollte die Störung in dieser Zeit nicht behoben werden können, \n\nist rechtzeitig eine geeignete Notlösung zu initialisieren. \n\n \n\nDer Bereitschaftsdienst ist in die Instandhaltungspauschale zu integrieren und wird nicht separat \nvergütet. \n \n\n8. Termine \n\nEine Terminvereinbarung mit den jeweils zuständigen Kontaktpersonen vor Ort ist zwingend notwen-\n\ndig. Die vereinbarten Termine sind zwingend einzuhalten. \n\nEine Liste mit den zuständigen Kontaktpersonen wird nach Vertragsabschluss zur Verfügung gestellt. \n\nDer Anbietende überträgt die Termine der IMMO selbständig, mindestens fünf Arbeitstage im Vo-\n\nraus auf das Gebäudemanagementsystem der IMMO (EDL-Portal). \n\n \n\nDie Aufwendungen sind in die Instandhaltungspauschale zu integrieren und wird nicht separat vergü-\n\ntet. \n\n \n\n9. Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDer Anbieter koordiniert die Arbeiten selbständig mit den zustän", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die umweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren." + "text_cleaned":"Sämtliche Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an den Notlichtanlagen sind von ausgebil- deten und zertifizierten Fachpersonen auszuführen. Der Anbietende erbringt mit seiner Angebotseingabe und als Leistungserbringer während der Ver- tragslaufzeit pro Quartal den Nachweis, dass die eingesetzten Mitarbeiter mindestens die Bewilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen Art. 14 NIV gemäss ESTI verfügen. Wer seine elekt- rotechnische Ausbildung im Ausland absolviert hat und Träger einer eingeschränkten Installationsbe- willigung werden möchte, muss seine Ausbildung beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat ESTI schriftlich anerkennen lassen. Mitarbeiter, welche diese Anforderungen nicht erfüllen, werden von den Instandhaltungs-\/ Instandset- zungsarbeiten ausgeschlossen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-027", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Es sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre-\n\nchend angewandt wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"für den Austausch (Lieferung) von Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen wäh-\n\nrend der Instandhaltungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den \n\nMengen handelt es sich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren. \n\nSofern der Ersatz nicht während der ordentlichen Instandhaltung durchgeführt werden kann. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgefü", - "context_window_2":"eführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n \n\n5.4 Ersatz Rettungszeichen oder Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie Kosten für den Austausch (Lieferung) von Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen wäh-\n\nrend der Instandhaltungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den \n\nMengen handelt es sich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren. \n\nSofern der Ersatz nicht während der ordentlichen Instandhaltung durchgeführt werden kann. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n6. Anforderungen an die Fachpersonen \n\nSämtliche Instandhaltungs- und Inst", + "context_window_1":"en in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n13. Arbeitssicherheit \n\nDer Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist. Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre-\n\nchend angewandt wird. \n\n \n\n14. Vorschriften \n\nEs sind folgende gesetzliche Grundlagen zwingend einzuhalten: \n\n \n\n AS 2015 1091 «Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten» (VUV) \n\n «Wegl", + "context_window_2":" in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n12. Spesen \n\nDa in der Regel keine ausserplanmässigen Arbeiten geplant sind, werden keine Spesen separat ver-\n\ngütet. Der Anbietende rechnet allfällige Spesen in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n13. Arbeitssicherheit \n\nDer Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist. Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre-\n\nchend angewandt wird. \n\n \n\n14. Vorschriften \n\nEs sind folgende gesetzliche Grundlagen zwingend einzuhalten: \n\n \n\n AS 2015 1091 «Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten» (VUV) \n\n «Wegleitung zu den Verordnungen 3 und 4 zum Arbeitsgesetz» (seco, Stand: Februar 2021) \n\n SR 734.0 «Bundesgesetz betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen» (EleG) \n\n(Stand: 1. ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die umweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad- ministrativaufwand einzukalkulieren" + "text_cleaned":"Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige persönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre- chend angewandt wird." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-010", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"(Ausgabe 2018-05) \n\n DIN 4102-12", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"eistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuch-\n\ntung Sicherheitsstromversorgung» (Ausgabe 2017-01-01) \n\n SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltge", - "context_window_2":"bole zur Anwendung in Sicherheitszeichen» (Ausgabe 2012-02) \n\n NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01) \n\n VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuch-\n\ntung Sicherheitsstromversorgung» (Ausgabe 2017-01-01) \n\n SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n \n\n", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"anlagen: \n\nStationäre Batterien» (Ausgabe 2018-05) \n\n DIN 4102-12 «Brandverhalten von Baustoffen u", + "context_window_2":"n Sekundär-Batterien und Batterieanlagen: \n\nStationäre Batterien» (Ausgabe 2018-05) \n\n DIN 4102-12 «Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen: Funktionserhalt von", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Entsorgung Die Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den Vorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten Preise einzurechnen." + "text_cleaned":"(Ausgabe 2018-05)  DIN 4102-12" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüsse", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"«Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ür andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n \n\n17. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen und Transportabgaben sind in die Preise ein-\nzurechnen. Sämtliche übrige Abgaben und Gebühren sind ebenfal", - "context_window_2":"rialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n \n\n17. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen und Transportabgaben sind in die Preise ein-\nzurechnen. Sämtliche übrige Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n \n\n18. Reporting \n\nDer Anbietende ist in der Lage, während der Vertragslaufzeit (inklusive allfälliger Optionen) dem \nVertragspartner Stadt Zürich innerhalb von", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ür Notbeleuchtung» (Aus-\n\ngabe 2014-10) \n\n SN EN 50171 «Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n SN EN 50172 «Sicherheitsbeleuchtungsanlagen» (2004-08) ", + "context_window_2":"598-2-22 «Leuchten: Besondere Anforderungen - Leuchten für Notbeleuchtung» (Aus-\n\ngabe 2014-10) \n\n SN EN 50171 «Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n SN EN 50172 «Sicherheitsbeleuchtungsanlagen» (2004-08) \n\n SN EN IEC 62485-2 «Sicherheitsanforderungen an Sekun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"16. Umwelt Die Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor- schriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüsse" + "text_cleaned":"«Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) " }, { "project_id":220783, @@ -6501,14 +6195,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", + "text":"Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n", - "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n \n\n \n\n«Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n \n \n \n \n \n \n\nTeil C \n\nL", + "context_window_1":"dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis", + "context_window_2":"ung separat anzugeben. \n\nFür Instandsetzungen gelten die Lohnzuschläge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 %", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." + "text_cleaned":"Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt definiert: Zeit" }, { "project_id":220783, @@ -6527,6 +6221,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Diese Leistungsbeschreibung gilt für die Teilportfolios Verwaltungs-, Sport-, Werk-, Kultur-, Schul-, Sozial-, Gesundheits- und Sonderbauten." }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"1.2 Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"meine Unternehmensangaben\n\n1.1 Angaben zum Anbieter\n\n1.2 Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement\n\n1.3 Selbstdeklaration\n\nEignungsnachweis Unternehmun", + "context_window_2":"0 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 30 \/ 41\n\nAllgemeine Unternehmensangaben\n\n1.1 Angaben zum Anbieter\n\n1.2 Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement\n\n1.3 Selbstdeklaration\n\nEignungsnachweis Unternehmung\n\n2.1 Hinreichende Befähigung zur Auftragserfüllung;", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"1.2 Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement" + }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", @@ -6535,14 +6246,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik", + "text":"Erarbeitung Baubeschreibung\n+ ein Monat ab \n\nVertragsabschluss\n\nLieferung\n+ max. 8 Monate ab \n\nVertragsabschluss\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"erium\nLevel 1\n\nGewichtung\nUnterkriterium\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik\n\n Nutzen\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum V", - "context_window_2":"ste Gesamtbewertung \nerzielt.\n\nHauptkriterium\nLevel 1\n\nGewichtung\nUnterkriterium\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik\n\n Nutzen\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbes", + "context_window_1":"\n\nEinladung durch Vergabestelle\n\nVoraussichtlicher Vergabeentscheid 20.04.2018\n\nVertragsabschluss Mitte Mai 2018\n\nErarbeitung Baubeschreibung\n+ ein Monat ab \n\nVertragsabschluss\n\nLieferung\n+ max. 8 Monate ab \n\nVertragsabschluss\n\nFinale Abnahme nach Pilot + 6 Monate nach Lieferung\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Er", + "context_window_2":"abedatum und Offertöffnung 26.03.2018\n\nPräsentation der Offerte durch die Anbieterin\nvoraussichtl. 28.03.-30.03.18\n\nEinladung durch Vergabestelle\n\nVoraussichtlicher Vergabeentscheid 20.04.2018\n\nVertragsabschluss Mitte Mai 2018\n\nErarbeitung Baubeschreibung\n+ ein Monat ab \n\nVertragsabschluss\n\nLieferung\n+ max. 8 Monate ab \n\nVertragsabschluss\n\nFinale Abnahme nach Pilot + 6 Monate nach Lieferung\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 20 \/ 41\n\n3.2 Eingabeort\n\nBasler Verkehrs-Betriebe\nClaragraben 55\nCH-4005 Basel\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Level 2 Technik 50%  Fahrzeug Technik" + "text_cleaned":"Erarbeitung Baubeschreibung + ein Monat ab Vertragsabschluss Lieferung + max. 8 Monate ab Vertragsabschluss" }, { "project_id":165900, @@ -6552,14 +6263,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Erarbeitung Baubeschreibung\n+ ein Monat ab \n\nVertragsabschluss\n\nLieferung\n+ max. 8 Monate ab \n\nVertragsabschluss\n\n", + "text":"\n\nDie Ausschreibung untersteht dem GATT\/WTO-Übereinkommen über das öffentliche \nBeschaffungswesen (GPA) vom 15. April 1994.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nEinladung durch Vergabestelle\n\nVoraussichtlicher Vergabeentscheid 20.04.2018\n\nVertragsabschluss Mitte Mai 2018\n\nErarbeitung Baubeschreibung\n+ ein Monat ab \n\nVertragsabschluss\n\nLieferung\n+ max. 8 Monate ab \n\nVertragsabschluss\n\nFinale Abnahme nach Pilot + 6 Monate nach Lieferung\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Er", - "context_window_2":"abedatum und Offertöffnung 26.03.2018\n\nPräsentation der Offerte durch die Anbieterin\nvoraussichtl. 28.03.-30.03.18\n\nEinladung durch Vergabestelle\n\nVoraussichtlicher Vergabeentscheid 20.04.2018\n\nVertragsabschluss Mitte Mai 2018\n\nErarbeitung Baubeschreibung\n+ ein Monat ab \n\nVertragsabschluss\n\nLieferung\n+ max. 8 Monate ab \n\nVertragsabschluss\n\nFinale Abnahme nach Pilot + 6 Monate nach Lieferung\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 20 \/ 41\n\n3.2 Eingabeort\n\nBasler Verkehrs-Betriebe\nClaragraben 55\nCH-4005 Basel\n", + "context_window_1":"nbedingungen der Beschaffung und der vertraglichen Leistungen ergeben sich aus den \nvorliegenden Ausschreibungsunterlagen. \n\nDie Ausschreibung untersteht dem GATT\/WTO-Übereinkommen über das öffentliche \nBeschaffungswesen (GPA) vom 15. April 1994.\n\nFür das Verfahren gilt das kantonale Gesetz über öffentliche Beschaffungen (BeG) vom 20. Mai \n1999, die kantonale Verordn", + "context_window_2":" und Formularblätter\nDetaillierte Ausführung in Teil A0 Inhaltsverzeichnis\n\n1.2 Verfahrensart, anwendbares Recht\n\nDie Rahmenbedingungen der Beschaffung und der vertraglichen Leistungen ergeben sich aus den \nvorliegenden Ausschreibungsunterlagen. \n\nDie Ausschreibung untersteht dem GATT\/WTO-Übereinkommen über das öffentliche \nBeschaffungswesen (GPA) vom 15. April 1994.\n\nFür das Verfahren gilt das kantonale Gesetz über öffentliche Beschaffungen (BeG) vom 20. Mai \n1999, die kantonale Verordnung über das öffentliche Beschaffungswesen (VöB) vom 11. April \n2000 und die Interkantonale Vereinbarung über das öffentlic", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erarbeitung Baubeschreibung + ein Monat ab Vertragsabschluss Lieferung + max. 8 Monate ab Vertragsabschluss" + "text_cleaned":"Die Ausschreibung untersteht dem GATT\/WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) vom 15. April 1994." }, { "project_id":165900, @@ -6584,16 +6295,16 @@ "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":"Die nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.", + "scope_of_action_id":"HF-017", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" zulässig die Aufträge innerhalb der Gruppe zu verteilen,\nwobei ein zentraler Ansprechpartner gewünscht ist. Angebote von Firmen aus Gruppen- oder Holdingstruk-\nturen sind nur dann zulässig, wenn die Gruppe bzw. Holding selbst kein Angebot einreicht.\n\nDie nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.\n\nBeschaffungsgegenstand.\nDie SBB benötigt eine Vielzahl an unterschiedlichen Druckerzeugnissen. Sowohl die Auflage als auch die\nArt der Produkte inkl. Druckträger sind sehr vielfältig und unterschiedlich. Exemplarisch sind hiernach die\nam häufigsten b", - "context_window_2":"echpartner der SBB zu sinnvollen Lösungen zu Printprodukten beraten. Je breiter der Anbieter\naufgestellt ist, desto besser. Von Firmen, welche in Gruppen- oder Holdingstrukturen aufgestellt sind, wün-\nschen wir uns ein Angebot der Gruppe selbst. Es ist zulässig die Aufträge innerhalb der Gruppe zu verteilen,\nwobei ein zentraler Ansprechpartner gewünscht ist. Angebote von Firmen aus Gruppen- oder Holdingstruk-\nturen sind nur dann zulässig, wenn die Gruppe bzw. Holding selbst kein Angebot einreicht.\n\nDie nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.\n\nBeschaffungsgegenstand.\nDie SBB benötigt eine Vielzahl an unterschiedlichen Druckerzeugnissen. Sowohl die Auflage als auch die\nArt der Produkte inkl. Druckträger sind sehr vielfältig und unterschiedlich. Exemplarisch sind hiernach die\nam häufigsten benötigten Produkte gelistet und in zwei Lose unterteilt. Diese Liste ist nicht abschliessend,\nsondern bezweckt einen Grobüberblick über das Produkteportfolio der SBB zu ermöglichen.\n\nLos 1 – Klassischer Print (bis Format\nA3)\n\nAufträge\nin %\n\nLos 2 – Gro", + "context_window_1":"die Gruppe bzw. Holding selbst kein Angebot einreicht.\n\nDie nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.\n\nBeschaffungsgegenstand.\nDie SBB benötigt eine Vielzahl an unterschiedlichen Druckerzeugnissen. Sowohl die Auflage als auch die\nArt der Produkte inkl. Dr", + "context_window_2":"e zu verteilen,\nwobei ein zentraler Ansprechpartner gewünscht ist. Angebote von Firmen aus Gruppen- oder Holdingstruk-\nturen sind nur dann zulässig, wenn die Gruppe bzw. Holding selbst kein Angebot einreicht.\n\nDie nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.\n\nBeschaffungsgegenstand.\nDie SBB benötigt eine Vielzahl an unterschiedlichen Druckerzeugnissen. Sowohl die Auflage als auch die\nArt der Produkte inkl. Druckträger sind sehr vielfältig und unterschiedlich. Exemplarisch sind hiernach die\nam häufigsten benötigten Produkte gelistet und in zwei Lose unterteilt.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch der sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger Eckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit." + "text_cleaned":"auch der sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger Eckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit." }, { "project_id":250955, @@ -6601,16 +6312,16 @@ "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Finanzielle Nachhaltigkeit", + "scope_of_action_id":"HF-012", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Insofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling-\npapier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"anisatorische Eignung\n1.1 Finanzielle Nachhaltigkeit\n1.2 Kommunikationssprache", - "context_window_2":"und Subkriterien\n\nEK 1 Organisatorische Eignung\n1.1 Finanzielle Nachhaltigkeit\n1.2 Kommunikationssprache\n1.3 Vorbehaltlose Akzepta", + "context_window_1":"fträge bemisst sich an den Kompetenzen des Anbieters. Kreative Dienstleistungen aus dem\nklassichen Agenturbereich sind nicht Bestandteil dieser Ausschreibung.\n\nInsofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling-\npapier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken. Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck\nauf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird. Die im Preisblatt angebotenen Preise schliessen diese\nK", + "context_window_2":"g) sowie optional auch Lithografieleistun-\ngen (Bildbearbeitung, Montagen, etc.) beim zukünftigen Vertragspartner zu beziehen. Der Umfang dieser\nzusätzlichen Aufträge bemisst sich an den Kompetenzen des Anbieters. Kreative Dienstleistungen aus dem\nklassichen Agenturbereich sind nicht Bestandteil dieser Ausschreibung.\n\nInsofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling-\npapier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken. Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck\nauf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird. Die im Preisblatt angebotenen Preise schliessen diese\nKosten für das Papier ein. Nicht genannte Papiersorten und Formate sowie weitere Veredelungen sind\nebenfalls unter diesem Rahmenvertrag abgedeckt. Die Einzelheit", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Finanzielle Nachhaltigkeit" + "text_cleaned":"Insofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling- papier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken." }, { "project_id":250955, @@ -6620,14 +6331,14 @@ "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-017", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial", + "text":"Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial\n ZK 3.1\/3.2\/3.3\/3.4: Preisblatt (An", - "context_window_2":"\n ZK 1.5: Ausfallkonzept PDF\n ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial\n ZK 3.1\/3.2\/3.3\/3.4: Preisblatt (Anhang 5 und 6 AGU)\n\nPDF\nPDF\nExcel & PD", + "context_window_1":"ogischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit 5% 25\nZK3 Preis 35% 175\n3.1 Druck ", + "context_window_2":"tigkeit 15% 75\n2.1 Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit 5% 25\nZK3 Preis 35% 175\n3.1 Druck 28% 140\n3.2 Kleinmengenzuschlag 3.5", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial" + "text_cleaned":"Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit" }, { "project_id":250955, @@ -6636,32 +6347,32 @@ "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"5%", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"liche Formate enthalten. Z.B. Bauplan\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen", - "context_window_2":"rhalb der Druckdaten sind unterschiedliche Formate enthalten. Z.B. Bauplan\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsu", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"%\n5%\n3", + "context_window_2":"30%\n5%\n3%\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"F12, Spezifikation A4, etc. 7\/16" + "text_cleaned":"5%" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Abkürzung \/ Begriff Definition\n\nAGU", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-017", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"lagen.docx\n\nAbkürzungsverzeichnis.\nAbkürzung \/ Begriff Definition\n\nAGU Angebotsunterlagen\n\nBöB Bundesgese", - "context_window_2":"EGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\nAbkürzungsverzeichnis.\nAbkürzung \/ Begriff Definition\n\nAGU Angebotsunterlagen\n\nBöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffung", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial\n ZK 3.1\/3.2\/3.3\/3.4: Preisblatt (An", + "context_window_2":"\n ZK 1.5: Ausfallkonzept PDF\n ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial\n ZK 3.1\/3.2\/3.3\/3.4: Preisblatt (Anhang 5 und 6 AGU)\n\nPDF\nPDF\nExcel & PD", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Abkürzung \/ Begriff Definition AGU" + "text_cleaned":"ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial" }, { "project_id":250955, @@ -6671,14 +6382,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert).", + "text":"Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"r beide Lose beträgt voraussichtlich zwischen\nCHF 3 Mio. und CHF 5 Mio. (keine Garantie. Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert). Die Tendenz ist aufgrund der zunehmenden\nDigitalisierung rückläufig.\n\nProduktgruppe Grobb", - "context_window_2":" 500.01 – CHF 3’000 22%\n\n> CHF 3’000 11%\n\n Der zukünftige geschätze Jahresgesamtbedarf für beide Lose beträgt voraussichtlich zwischen\nCHF 3 Mio. und CHF 5 Mio. (keine Garantie. Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert). Die Tendenz ist aufgrund der zunehmenden\nDigitalisierung rückläufig.\n\nProduktgruppe Grobbeschrieb\n\nEinzelblätter Sämtliche ungehefteten Blätter in den Formaten A3 – A7. Ein- oder ", + "context_window_1":"träger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt. Unterschiedliche Druckträger von Papier, Vinyl, Blueback,\nBacklitfolie, Polypropylenfolie bis z", + "context_window_2":", F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt. Unterschiedliche Druckträger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt. Unterschiedliche Druckträger von Papier, Vinyl, Blueback,\nBacklitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nMischformate Innerhalb der Druckdaten sind unterschiedliche Formate enthalten. ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine verlässliche Planung zusätzlich erschwert)." + "text_cleaned":"Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/ gerollt oder gefalzt." }, { "project_id":250955, @@ -6688,31 +6399,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Nachweis zur Erfüllung der formellen Prüfung:\n", + "text":"8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ry der wich-\n\ntigsten Punkte der Offerte\nPDF\n\nNachweis zur Erfüllung der formellen Prüfung:\n Anhang 7 AGU – Unterzeichnete Selbstdeklarat", - "context_window_2":"F\n Vorstellung Unternehmen \/ Management Summary der wich-\n\ntigsten Punkte der Offerte\nPDF\n\nNachweis zur Erfüllung der formellen Prüfung:\n Anhang 7 AGU – Unterzeichnete Selbstdeklaration PDF\n\nEK Nachweise zur Erfüllung der Eignun", + "context_window_1":" Angebotseinreichung 10.03.2023\n5. Angebotsöffnung 17.03.2023\n6. Anbieterpräsentationen 03.04. – 26.05.2023\n7. Publikation des Zuschlagentscheids 08.06.2023\n8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen. Die genauen Terminangaben werden zu gegebener Zeit mitgeteilt.\n\n\n\n\n14\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.", + "context_window_2":"5.01.2023\n2. Eingang der Fragen zu den Ausschreibungsunterlagen 08.02.2023\n3. Beantwortung der Fragen zu den Ausschreibungsunterlagen 15.02.2023\n4. Frist zur Angebotseinreichung 10.03.2023\n5. Angebotsöffnung 17.03.2023\n6. Anbieterpräsentationen 03.04. – 26.05.2023\n7. Publikation des Zuschlagentscheids 08.06.2023\n8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen. Die genauen Terminangaben werden zu gegebener Zeit mitgeteilt.\n\n\n\n\n14\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\nVerfahrenssprache.\nDie Sprache des Verfahrens ist Deutsch.\n\nSprache der Ausschreibungsunterlagen.\n\nDieses Beschaffungsprojekt wurde am 04.11.2022 im Si", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachweis zur Erfüllung der formellen Prüfung:" + "text_cleaned":"8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023 Wir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen sicherzustellen." }, { - "project_id":171725, + "project_id":250955, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Umwelt, Umgebung \n\n- EN 60721 Klasse 4K2: Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60721-3-4 Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60068 Prüfung Kälte, Trockene Wärme, Feuchte Wärme konstant und \n\n zyklisch, Schwingen, Temperaturwechsel, Schocken \n\n- EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) \n\n- EN 62262 Schutzarten durch Gehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung) \n\n gegen äussere mechanische Beanspruchungen (IK-Code", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n Mischformate\n\n8%\n7%\n\n2%\n\nIndikativer Umsatzanteil:", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"aften – Grenzwerte und Prüfverfahren \n\n- EN 61547 Einrichtungen für allgemeine Beleuchtungszwecke EMV- \n\n Störfestigkeitsanforderungen \n\n- EN 55014-2 Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an die \n\n Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte – Teil2: \n\n Störfestigkeit - Produktefamiliennorm \n\n \n\nElektromagnetische Verträglichkeit \n\n- EN 50121 Bahnanwendungen \n\n- EN 61000 Grenzwerte, Prüf- und Messverfahren \n\n \n\nUmwelt, Umgebung \n\n- EN 60721 Klasse 4K2: Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60721-3-4 Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60068 Prüfung Kälte, Trockene Wärme, Feuchte Wärme konstant und \n\n zyklisch, Schwingen, Temperaturwechsel, Schocken \n\n- EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) \n\n- EN 62262 Schutzarten durch Gehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung) \n\n gegen äussere mechanische Beanspruchungen (IK-Code) \n\n- EN 62493 Beurteilung von Beleuchtungseinrichtungen bezüglich der Exposition \n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometrischer Daten von \n\n LED-Lampen, -Modulen und -Leuchten \n\n- EN 62031 LED-Module für Allgemeinbeleuchtung – Sicherheitsanforderungen \n\n- EN 60838-2-2 Besondere Anforderungen – Verbinder für L", - "context_window_2":"htungen der Informationstechnik – \n\n Funkstöreigenschaften – Grenzwerte und Messverfahren \n\n- EN 55014-1 Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an Haushaltgeräte, \n\n Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte – Teil1: Störaussendung \n\n \n\nStörfestigkeit \n\n- EN 55015 Grenzwerte und Messverfahren für Funkstöreigenschaften von \n\n elektrischen Beleuchtungseinrichtungen und ähnlichen Elektrogeräten \n\n- EN 55024 Störfestigkeitseigenschaften – Grenzwerte und Prüfverfahren \n\n- EN 61547 Einrichtungen für allgemeine Beleuchtungszwecke EMV- \n\n Störfestigkeitsanforderungen \n\n- EN 55014-2 Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an die \n\n Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte – Teil2: \n\n Störfestigkeit - Produktefamiliennorm \n\n \n\nElektromagnetische Verträglichkeit \n\n- EN 50121 Bahnanwendungen \n\n- EN 61000 Grenzwerte, Prüf- und Messverfahren \n\n \n\nUmwelt, Umgebung \n\n- EN 60721 Klasse 4K2: Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60721-3-4 Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60068 Prüfung Kälte, Trockene Wärme, Feuchte Wärme konstant und \n\n zyklisch, Schwingen, Temperaturwechsel, Schocken \n\n- EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) \n\n- EN 62262 Schutzarten durch Gehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung) \n\n gegen äussere mechanische Beanspruchungen (IK-Code) \n\n- EN 62493 Beurteilung von Beleuchtungseinrichtungen bezüglich der Exposition \n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometrischer Daten von \n\n LED-Lampen, -Modulen und -Leuchten \n\n- EN 62031 LED-Module für Allgemeinbeleuchtung – Sicherheitsanforderungen \n\n- EN 60838-2-2 Besondere Anforderungen – Verbinder für LED-Module \n\n \n\nDALI \n\n- IEC 62386 Digital adressierbare Schnittstelle für die Beleuchtung (DALI) \n\n \n\nKabelverschraubungen \n\n- EN 62444 Kabelverschraubungen für elektrische Installationen \n\n \n\nToleranzen \n\n- SIA 414 Ausbau 2, Gruppe 7: Metallbau \n\n- ISO 2768 Allgemeine Toleranzen \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 7\/39 \n\n1.4 Darstellungen \n\nIm vorliegenden Dokument verwendete Skizzen und Abbildungen sind al", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"2%\n\n Plakate\n Pläne (inkl. Fahrpläne und\n\nBaupläne)\n Mischformate\n\n8%\n7%\n\n2%\n\nIndikativer Umsatzanteil: 67% Indikativer Umsatzanteil: 33%\n\nCa. 90% der gesam", + "context_window_2":"rüfungsunterlagen\n Flyer \/ Falzflyer\n\n30%\n30%\n5%\n3%\n2%\n\n Plakate\n Pläne (inkl. Fahrpläne und\n\nBaupläne)\n Mischformate\n\n8%\n7%\n\n2%\n\nIndikativer Umsatzanteil: 67% Indikativer Umsatzanteil: 33%\n\nCa. 90% der gesamten Aufträge verteilt sich gemäss dem oben genannten ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Umwelt, Umgebung - EN 60721 Klasse 4K2: Klassifizierung von Umweltbedingungen - EN 60721-3-4 Klassifizierung von Umweltbedingungen - EN 60068 Prüfung Kälte, Trockene Wärme, Feuchte Wärme konstant und zyklisch, Schwingen, Temperaturwechsel, Schocken - EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) - EN 62262 Schutzarten durch Gehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung) gegen äussere mechanische Beanspruchungen (IK-Code" + "text_cleaned":" Mischformate 8% 7% 2% Indikativer Umsatzanteil:" }, { "project_id":171725, @@ -6720,16 +6431,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Die minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometri", - "context_window_2":"ng von Beleuchtungseinrichtungen bezüglich der Exposition \n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometrischer Daten von \n\n LED-Lampen, -Modulen und -Leuchten \n\n-", + "context_window_1":"die gesamte \n\nLebensdauer ablesbar versehen sein: \n\n- Hersteller \n\n- Typenbezeichnung \n\n- Seriennummer (sGTIN (AI 21) oder GIAI (AI 8004)) gem. GS1-Standard MRO\/ID in Rail \n\n- Produktionsdatum uncodiert \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 9\/39 \n\nDiese Informationen können aussen (wetterfest), innen und beiderorts angebracht sein und in \n\nletzterem Fall aufgeteilt werden. Die Informationen ausserhalb der Leuchten sind unauffällig \n\nund, soweit möglich, für den Bahnkunden unsichtbar anzubringen. \n\n \n\nAls nicht codierte Formate für das Herstellerdatum gelten beispielsweise folgende Syntaxen: \n\n- MM.YY (Monat.Jahr) \n\n- KW.YY (Kalenderwoche.Jahr) \n\n2.1.3 Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 10\/39 \n\n2.2 Montagevarianten \n\nJe nach Anlagengegebenheit können pro An", + "context_window_2":"le Leuchten müssen folgende Konformitäten nachgewiesen werden: \n\n- RoHS \n\n- CE-Konformitätserklärung \n\n- Zertifikat Bewilligung Sicherheitszeichen S+ des ESTI oder ENEC-Zertifizierung \n\n \n\nInformationen über die einzureichenden Dokumente für die Zertifizierung S+ sind unter dem \n\nLink https:\/\/www.esti.admin.ch\/inhalte\/pdf\/MUB\/Dokumente\/info_sz_d.pdf zu finden. Die \n\nZertifizierungsgebühren sind unter dem Link https:\/\/www.esti.admin.ch\/inhalte\/pdf\/gebbsd.pdf \n\nabrufbar. \n\nWeitere Informationen zum Sicherheitszeichen S+ unter: \n\nhttps:\/\/www.esti.admin.ch\/de\/themen\/elektrische-erzeugnisse-uebersicht\/zertifizierung- \n\n2.1.2 Kennzeichnung \n\nDie Leuchten müssen mit folgenden Informationen dauerhaft und über die gesamte \n\nLebensdauer ablesbar versehen sein: \n\n- Hersteller \n\n- Typenbezeichnung \n\n- Seriennummer (sGTIN (AI 21) oder GIAI (AI 8004)) gem. GS1-Standard MRO\/ID in Rail \n\n- Produktionsdatum uncodiert \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 9\/39 \n\nDiese Informationen können aussen (wetterfest), innen und beiderorts angebracht sein und in \n\nletzterem Fall aufgeteilt werden. Die Informationen ausserhalb der Leuchten sind unauffällig \n\nund, soweit möglich, für den Bahnkunden unsichtbar anzubringen. \n\n \n\nAls nicht codierte Formate für das Herstellerdatum gelten beispielsweise folgende Syntaxen: \n\n- MM.YY (Monat.Jahr) \n\n- KW.YY (Kalenderwoche.Jahr) \n\n2.1.3 Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 10\/39 \n\n2.2 Montagevarianten \n\nJe nach Anlagengegebenheit können pro Anschlusspunkt mehrere Leuchten in unten \n\nabgebildeter Konstellation montiert werden. Mittels Halterung \/ Adapter müssen die Leuchten \n\nauf einem Rundrohr mit einem Anschlussstutzen von 76mm installiert werden können. \n\n \n\n \n\n \nAbbildung 2: Montageanordnungen \n\n2.2.1 Unterscheidung Montagehöhen \n\nDie Leuchten werden in drei unterschiedlichen Lichtpunkthöhen montiert. Die Lichtpunkthöhen \n\nbetragen 10.5m, 12.2m und 14.0m. Die Leuchten müssen für alle drei standard- \n\nMontagehöhen mechanisch und elektrisch identisch aufgebaut sein. Die Anpassung der \n\nLeistung muss durch die Programmierung des Betriebsgerätes erfolgen. \n\nAlternativen zur Selektierung der Montagehöhe respektive zur Leistungsreduzierung \n\nbeis", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum" + "text_cleaned":"Die minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme beinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet werden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft geforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr eingehalten werden. Geplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb ausgelegt sein. Die minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für folgende Zeiträume gewährleistet werden: 80‘000 Std Betriebsgerät 80'000 Std Lichtquelle Die maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen" }, { "project_id":171725, @@ -6754,16 +6465,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", + "scope_of_action_id":"HF-024", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Lichtstromkonstanthaltung: \n\n- Die Kompensation des Lichtstromrückgangs (CLO) muss werkseitig programmiert und \n\nim Betriebsgerät dauerhaft gespeichert sein. \n\n- Die Parameter der Lichtstromkonstanthaltung (CLO) müssen auch dann dauerhaft \n\nerhalten bleiben, wenn dem Betriebsgerät auch über lange Zeiträume keine Energie \n\nvon einer externen Quelle zugeführt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden", + "text":"Modularität \n\nMindestens die Komponenten Lichtquelle und Betriebsgerät müssen einzeln modular \n\naustauschbar sein (einzeln oder gemeinsam). Wenn möglich sind die Anschlüsse steckbar \n\nauszuführen. Die Zuleitung muss einfach und ohne Demontage der Leuchte ausgewechselt \n\nwerden können.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"eisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 16\/39 \n\n2.3.12 DALI \n\nDie Leuchten müssen DALI-fähig sein. Mindestens folgende Funktionen müssen verfügbar \n\nsein: \n\n- Einstellung auf 100% Beleuchtungsstärke bei fehlendem DALI-Steuersignal \n\n- Auslesen aktueller Zustand der Leuchten (Ein\/Aus) \n\n- Auslesen Betriebsstundenzähler \n\n- Parametrierung der Leuchten (Minimal- und Maximalwert Lichtstärke) \n\n2.3.13 Dimmbetrieb \n\nDimmbereich via DALI Ansteuerung: \n\n10 – 100% Minimaler Dimmbereich \n\n100% bis ≤ 35% Dimmung darf nicht getaktet erfolgen. \n\n2.3.14 Betriebsgerät \n\nLichtstromkonstanthaltung: \n\n- Die Kompensation des Lichtstromrückgangs (CLO) muss werkseitig programmiert und \n\nim Betriebsgerät dauerhaft gespeichert sein. \n\n- Die Parameter der Lichtstromkonstanthaltung (CLO) müssen auch dann dauerhaft \n\nerhalten bleiben, wenn dem Betriebsgerät auch über lange Zeiträume keine Energie \n\nvon einer externen Quelle zugeführt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der Lichtstrom dem \n\nzuletzt eingestellten DALI-Wert entsprechen. \n\n- Der Effekt, dass der Lichtstrom beim Einschalten nach einer \n\nNetzspannungsunterbrechung zuerst auf 100% geht und anschliessend auf den zuletzt \n\neingestellten DALI-Wert gesenkt wird, darf nicht auftreten. \n\n2.3.15 Software \n\nEine allfällig erforderliche Software für die Konfi", - "context_window_2":"bestehendes Steckersystem: \n\nKontakt Bezeichnung Farbe \n \n\n \nAbbildung 7: Bsp. \n\nKontaktbelegung \n\nL Phase braun \n\nN Nullleiter blau \n\n+ \/ D1 DALI + grau \n\n- \/ D2 DALI - Schwarz \n\nPE Nicht angeschlossen \n\nTabelle 2: Kontaktbelegung \n\n \n\n \nAbbildung 8: Wieland-Stecker \n\n2.3.11 Steckersystem \n\nDas Steckersystem der Leuchte muss 5polig und mechanisch verriegelnd ausgeführt werden. \n\nDie Montage und Arretierung erfolgt werkzeuglos. \n\nDie am Kabel montierte Buchse muss durch sämtliche Adapterstücke und Rundrohre \n\ndurchgeführt werden können. \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 16\/39 \n\n2.3.12 DALI \n\nDie Leuchten müssen DALI-fähig sein. Mindestens folgende Funktionen müssen verfügbar \n\nsein: \n\n- Einstellung auf 100% Beleuchtungsstärke bei fehlendem DALI-Steuersignal \n\n- Auslesen aktueller Zustand der Leuchten (Ein\/Aus) \n\n- Auslesen Betriebsstundenzähler \n\n- Parametrierung der Leuchten (Minimal- und Maximalwert Lichtstärke) \n\n2.3.13 Dimmbetrieb \n\nDimmbereich via DALI Ansteuerung: \n\n10 – 100% Minimaler Dimmbereich \n\n100% bis ≤ 35% Dimmung darf nicht getaktet erfolgen. \n\n2.3.14 Betriebsgerät \n\nLichtstromkonstanthaltung: \n\n- Die Kompensation des Lichtstromrückgangs (CLO) muss werkseitig programmiert und \n\nim Betriebsgerät dauerhaft gespeichert sein. \n\n- Die Parameter der Lichtstromkonstanthaltung (CLO) müssen auch dann dauerhaft \n\nerhalten bleiben, wenn dem Betriebsgerät auch über lange Zeiträume keine Energie \n\nvon einer externen Quelle zugeführt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der Lichtstrom dem \n\nzuletzt eingestellten DALI-Wert entsprechen. \n\n- Der Effekt, dass der Lichtstrom beim Einschalten nach einer \n\nNetzspannungsunterbrechung zuerst auf 100% geht und anschliessend auf den zuletzt \n\neingestellten DALI-Wert gesenkt wird, darf nicht auftreten. \n\n2.3.15 Software \n\nEine allfällig erforderliche Software für die Konfiguration der Betriebsgeräte muss auf \n\nEDV-Geräten mit Windows Betriebssystemen lauffähig sein. Die Software muss als Freeware \n\nverfügbar sein und muss auf Anforderung Verfügbar gestellt werden. \n\n \n\nEDV-seitig muss die Schnittstelle eine USB sein. \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 17\/39 \n\n2.4 Allgemeine Anforderungen an die Lichttechnik \n\nUm die Leuchtdichte gering zu halten, wird ein möglichst grosses Lichtaustrittselement \n\nbevorzugt. \n\n2.4.1 Leuchtmitteltechnologie \n\nAls Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschri", + "context_window_1":"schlüsse und elektr. Komponenten müssen einfach von aussen \n\nzugänglich sein (eine Demontage der Leuchte für den Zugang an die Anschlüsse ist \n\nnicht akzeptiert \n\n2.3.2 Eignung Schaltart \n\nDie Leuchten müssen für die Ein- und Ausschaltung mittels Schaltschützen geeignet sein. \n\n2.3.3 Modularität \n\nMindestens die Komponenten Lichtquelle und Betriebsgerät müssen einzeln modular \n\naustauschbar sein (einzeln oder gemeinsam). Wenn möglich sind die Anschlüsse steckbar \n\nauszuführen. Die Zuleitung muss einfach und ohne Demontage der Leuchte ausgewechselt \n\nwerden können. \n\n2.3.4 Thermo-Management \n\n- Die von einer Leuchte abgeleitete Wärme darf, bei einer Umgebungstemperatur von \n\n+40°C, an der Gehäuseaussenseite + 70°C nicht überschreiten. \n\n- Eine aktive Kühlung mit beweglichen Teilen (z.B. Lüfter) ist nicht zugelassen. \n\n- Die Leuchten müssen gege", + "context_window_2":" Befall, Mikroorganismen und Pilze \n\n- Geeignete Massnahmen zur Zugentlastung der Kabel \n\n- Beim Einsatz einer Kabelverschraubung, welche mindestens die \n\nAusführung A nach EN 62444 erfüllt, kann auf eine zusätzliche \n\nZugentlastungsmassnahme verzichtet werden. \n\n- Die elektrischen Anschlüsse und elektr. Komponenten müssen einfach von aussen \n\nzugänglich sein (eine Demontage der Leuchte für den Zugang an die Anschlüsse ist \n\nnicht akzeptiert \n\n2.3.2 Eignung Schaltart \n\nDie Leuchten müssen für die Ein- und Ausschaltung mittels Schaltschützen geeignet sein. \n\n2.3.3 Modularität \n\nMindestens die Komponenten Lichtquelle und Betriebsgerät müssen einzeln modular \n\naustauschbar sein (einzeln oder gemeinsam). Wenn möglich sind die Anschlüsse steckbar \n\nauszuführen. Die Zuleitung muss einfach und ohne Demontage der Leuchte ausgewechselt \n\nwerden können. \n\n2.3.4 Thermo-Management \n\n- Die von einer Leuchte abgeleitete Wärme darf, bei einer Umgebungstemperatur von \n\n+40°C, an der Gehäuseaussenseite + 70°C nicht überschreiten. \n\n- Eine aktive Kühlung mit beweglichen Teilen (z.B. Lüfter) ist nicht zugelassen. \n\n- Die Leuchten müssen gegen Überhitzung selbstgeschützt sein. Eine thermische \n\nÜberwachung des Betriebsgerätes und der LED-Platine gegen Überhitzung muss \n\nintegriert sein. \n\n- Die Leuchten müssen für einen täglichen Betrieb von durchschnittlich ca. 9 Stunden \n\nausgelegt sein. Durch Dauerbetrieb dürfen keine ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lichtstromkonstanthaltung: - Die Kompensation des Lichtstromrückgangs (CLO) muss werkseitig programmiert und im Betriebsgerät dauerhaft gespeichert sein. - Die Parameter der Lichtstromkonstanthaltung (CLO) müssen auch dann dauerhaft erhalten bleiben, wenn dem Betriebsgerät auch über lange Zeiträume keine Energie von einer externen Quelle zugeführt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der Programmierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). Dieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden" + "text_cleaned":"Modularität Mindestens die Komponenten Lichtquelle und Betriebsgerät müssen einzeln modular austauschbar sein (einzeln oder gemeinsam). Wenn möglich sind die Anschlüsse steckbar auszuführen. Die Zuleitung muss einfach und ohne Demontage der Leuchte ausgewechselt werden können." }, { "project_id":171725, @@ -6771,67 +6482,33 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-008", + "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Dimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein.", + "text":"Als Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschrieben, andere Lichtquellen sind nicht \n\nzulässig.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der", - "context_window_2":"hrt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der Lichtstrom dem \n\nzuletzt eingestellten DALI-Wert entsprechen. \n\n- Der Effekt, dass der Lichtstrom beim Einscha", + "context_window_1":"n, wird ein möglichst grosses Lichtaustrittselement \n\nbevorzugt. \n\n2.4.1 Leuchtmitteltechnologie \n\nAls Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschrieben, andere Lichtquellen sind nicht \n\nzulässig. \n\n- Als Chiplieferanten sind folgende Hersteller abschliessend zulässig: \n\nCREE, Philips Lumileds,", + "context_window_2":"eite 17\/39 \n\n2.4 Allgemeine Anforderungen an die Lichttechnik \n\nUm die Leuchtdichte gering zu halten, wird ein möglichst grosses Lichtaustrittselement \n\nbevorzugt. \n\n2.4.1 Leuchtmitteltechnologie \n\nAls Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschrieben, andere Lichtquellen sind nicht \n\nzulässig. \n\n- Als Chiplieferanten sind folgende Hersteller abschliessend zulässig: \n\nCREE, Philips Lumileds, Edison, Nichia, Osram, Samsung LED, LG Innotek, Seoul \n\n2.4.2 Lichtquelle \n\nDie LED-Lichtquellen m", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dimmbarkeit - Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb dimmbar sein." + "text_cleaned":"Als Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschrieben, andere Lichtquellen sind nicht zulässig." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden.", + "text":"▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"tation der neuen Produkte \n\n▪ Erscheinungsbild (Fotos, Zeichnungen etc.) \n\n▪ Technische Daten und Funktionen \n\n▪ Anordnung der Leuchten im Gleisfeld (LPH, Mastabstände etc.) \n\n▪ Besondere Eigenheiten \n\n▪ Illustration des Montageablaufes (mit Bildern) \n\n▪ Aufzeigen der bestellbaren Komponenten und Ersatzteile \n\n- Mitbringen von Musterleuchten und Halterungen \/ Adapter zur Betrachtung \n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder ", - "context_window_2":"itsklasse 2, hohe Empfindlichkeit, \n\nphotoelektrischer Empfänger periodisch mit dem Instrument geeicht und durch \n\nVorfilter an den spektralen Hellempfindlichkeitsgrad des menschlichen Auges \n\nangepasst, Korrekturfaktoren für Anzeigefehler bei schräg auf den Empfänger \n\neinfallendem Licht sind anzuwenden \n\n▪ Protokollierung der Beleuchtungswerte, Wetterbedingungen, Temperatur und \n\nverwendeten Messgeräte \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 33\/39 \n\n4.2 Schulung \n\nDie Montage- und Unterhaltsteams der SBB müssen durch die Firma schweizweit (in den drei \n\nLandessprachen D, F, I an ihren Standorten) zu den nachstehenden Themen geschult und mit \n\nentsprechenden Schulungsunterlagen bedient werden. Eine Schulung dauert idealerweise \n\nmaximal 4 Stunden und beinhaltet mindestens folgende Themen: \n\n- Vorstellen der Firma \n\n- Vorstellen der Organisation und der Ansprechpartner für die SBB \n\n- Präsentation der neuen Produkte \n\n▪ Erscheinungsbild (Fotos, Zeichnungen etc.) \n\n▪ Technische Daten und Funktionen \n\n▪ Anordnung der Leuchten im Gleisfeld (LPH, Mastabstände etc.) \n\n▪ Besondere Eigenheiten \n\n▪ Illustration des Montageablaufes (mit Bildern) \n\n▪ Aufzeigen der bestellbaren Komponenten und Ersatzteile \n\n- Mitbringen von Musterleuchten und Halterungen \/ Adapter zur Betrachtung \n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuc", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Reparatur Dokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar sein. Mechanische Komponenten: - Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, Reparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: - Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein Elektronische Komponenten: - Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa LED-Platinen aus. - Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert und zur Aufarbeitung an die Firma spediert. - Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen dieses Pflichtenhefts erfüllen: ▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. ▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens gleichwertige Produkte ersetzt werden." - }, - { - "project_id":171725, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"15 \n2.3.11 Steckersystem ........................................................................................................... 15 \n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"...................... 14 \n2.3.10 Anschlusskabel bestehende Kabelinstallation .......................................................... 15 \n2.3.11 Steckersystem ........................................................................................................... 15 \n2.3.12 DALI........................................................................................................................... 16", - "context_window_2":"............................................ 14 \n2.3.9 Anschlusskabel für neue Kabelinstallationen ............................................................ 14 \n2.3.10 Anschlusskabel bestehende Kabelinstallation .......................................................... 15 \n2.3.11 Steckersystem ........................................................................................................... 15 \n2.3.12 DALI........................................................................................................................... 16 \n2.3.13 Dimmbetrieb .............................................................................................................. 16 \n2", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"15 2.3.11 Steckersystem ........................................................................................................... 15" - }, - { - "project_id":171725, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"MacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ngigkeit von Zeit und \n\nTemperatur \n\nLVK Lichtverteilkurve \n\nMacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe \n\nNEV Verordnung über elektrische Niederspannungserzeugnisse", - "context_window_2":"\n\nLM-80 Testverfahren zur Ermittlung des Lichtstromes in Abhängigkeit von Zeit und \n\nTemperatur \n\nLVK Lichtverteilkurve \n\nMacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe \n\nNEV Verordnung über elektrische Niederspannungserzeugnisse \n\nNIN Niederspannungs-Installations-Norm \n\nNIV Verordnung üb", + "context_window_1":"n Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentspr", + "context_window_2":"ng \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 Für LED-Lichtquellen \n\nFür die eingesetzten LED-Lichtquellen müssen folgende Dokumente abgegeben und \n\nNachweise erbracht werden: \n\nLM-80 Testbericht für alle eingesetzten LED-", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"MacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe" + "text_cleaned":"▪ Dimmbereich ▪ IP-Schutzgrad ▪ IK-Schutzgrad ▪ Betriebsgerät und Lichtquelle  Hersteller  Typenbezeichnung  Betriebsstunden  Ausfallrate ▪ Lichtstromkonstanthaltung ▪ Farbtemperatur ▪ Lumenstrom ▪ Farbwiedergabeindex ▪ Lichtverteilkurve ▪ Materialisierung Lichtaustrittselement ▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind:  Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird" }, { "project_id":171725, @@ -6841,14 +6518,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\nTyp Strom # \n\nB 10A 6 \n\nB 13A 8 \n\nB 16A 11 \n\nB 20A 13 \n\nB 25A 17 \n\nC 10A 11 \n\nC 13A 14 \n\nC 16A 18 \n\nC 20A 22 \n\nC 25A 28 \n\nTabelle 1:", + "text":"Etwaige Chargennummer gemäss GS1-Standard MRO\/ID in Rail mit einem Application \n\nIdentifier (10) gekennzeichnet, max. 10 Stellen lang \n\n \nDiese Angaben müssen ohne Hilfsmittel lesbar sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"schaltstrom \n\nMindestens folgende Anzahl Leuchten müssen pro Phase installiert werden können ohne den \n\nEinschaltstrom zu überschreiten: \n\n \n\nTyp Strom # \n\nB 10A 6 \n\nB 13A 8 \n\nB 16A 11 \n\nB 20A 13 \n\nB 25A 17 \n\nC 10A 11 \n\nC 13A 14 \n\nC 16A 18 \n\nC 20A 22 \n\nC 25A 28 \n\nTabelle 1: Anzahl Leuchten pro Absicherung \n\nEinschaltstrom pro Leuchte: max. 110A \/ t50=150μs \n\nDie jeweils angegebene Anzahl Leuchten gilt für ei", - "context_window_2":"lasse II, das Symbol ist sichtbar anzubringen \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 13\/39 \n\n2.3.6 Einschaltstrom \n\nMindestens folgende Anzahl Leuchten müssen pro Phase installiert werden können ohne den \n\nEinschaltstrom zu überschreiten: \n\n \n\nTyp Strom # \n\nB 10A 6 \n\nB 13A 8 \n\nB 16A 11 \n\nB 20A 13 \n\nB 25A 17 \n\nC 10A 11 \n\nC 13A 14 \n\nC 16A 18 \n\nC 20A 22 \n\nC 25A 28 \n\nTabelle 1: Anzahl Leuchten pro Absicherung \n\nEinschaltstrom pro Leuchte: max. 110A \/ t50=150μs \n\nDie jeweils angegebene Anzahl Leuchten gilt für einphasige Leitungsschutzschalter. Bei \n\nmehrphasigen Geräten ist die Anzahl um 20% zu reduzieren. \n\nPro 30mA-Fehlerstrom-Schutzeinrichtung", + "context_window_1":" permanenter Lichtstrom, Farb-\n\ngebung, Farbtemperatur) \n\n- SBB Materialnummer (SAP-Nummer) oder GS1 EAN-Nummer als Code-128 \n\n- Produktionsdatum uncodiert im Format MMYY oder KW YY \n\n- Etwaige Chargennummer gemäss GS1-Standard MRO\/ID in Rail mit einem Application \n\nIdentifier (10) gekennzeichnet, max. 10 Stellen lang \n\n \nDiese Angaben müssen ohne Hilfsmittel lesbar sein. Codierte Angaben (z.B. QR-Codes) dür-\n\nfen optional angebracht werden, müssen aber mit handelsüblichen Mobiltelefonen auslesbar \n\nsein. \n\nSollte der Name des Bestellers mit der Bestellung", + "context_window_2":"rungen (Verpackungen und Versandgebinde) sind mit einer Etikette zu beschriften, \n\ndie mindestens folgende Informationen enthält: \n\n- Produktbezeichnung (Hersteller, Typ, Materialkurztext, permanenter Lichtstrom, Farb-\n\ngebung, Farbtemperatur) \n\n- SBB Materialnummer (SAP-Nummer) oder GS1 EAN-Nummer als Code-128 \n\n- Produktionsdatum uncodiert im Format MMYY oder KW YY \n\n- Etwaige Chargennummer gemäss GS1-Standard MRO\/ID in Rail mit einem Application \n\nIdentifier (10) gekennzeichnet, max. 10 Stellen lang \n\n \nDiese Angaben müssen ohne Hilfsmittel lesbar sein. Codierte Angaben (z.B. QR-Codes) dür-\n\nfen optional angebracht werden, müssen aber mit handelsüblichen Mobiltelefonen auslesbar \n\nsein. \n\nSollte der Name des Bestellers mit der Bestellung nicht übermittelt oder nicht eindeutig zuge-\n\nordnet werden können, kann die Firma diese Information weglassen. \n\n2.7.3 Lieferung \n\nLeuchten \n\n- Die Leuchten sind komplett bestückt zu lief", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Typ Strom # B 10A 6 B 13A 8 B 16A 11 B 20A 13 B 25A 17 C 10A 11 C 13A 14 C 16A 18 C 20A 22 C 25A 28 Tabelle 1:" + "text_cleaned":"Etwaige Chargennummer gemäss GS1-Standard MRO\/ID in Rail mit einem Application Identifier (10) gekennzeichnet, max. 10 Stellen lang Diese Angaben müssen ohne Hilfsmittel lesbar sein." }, { "project_id":171725, @@ -6858,48 +6535,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\nHalterungen \/ Adapter \n\n- Die Halterungen \/ Adapter sind komplett montiert und mit dem notwendigen \n\nKleinmaterial zu liefern.", + "text":"Blendungszahl der Beleuchtungsanlage \n\nUSB Serielles Bussystem zur Verbindung eines EDV-Gerätes mit anderen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"estückt zu liefern. \n\n- Der Lieferumfang der Leuchten entspricht der Aufzählung gemäss \n\nKapitel 2.1.5 Bestandteile einer Leuchte. \n\n \n\nHalterungen \/ Adapter \n\n- Die Halterungen \/ Adapter sind komplett montiert und mit dem notwendigen \n\nKleinmaterial zu liefern. \n\n \n\nKabel \n\n- Die Anschlusskabel \/ Adapterkabel sind konfektioniert und mit den entsprechenden \n\nSteckern \/ Aderendhülsen gemäss ", - "context_window_2":"e-\n\nordnet werden können, kann die Firma diese Information weglassen. \n\n2.7.3 Lieferung \n\nLeuchten \n\n- Die Leuchten sind komplett bestückt zu liefern. \n\n- Der Lieferumfang der Leuchten entspricht der Aufzählung gemäss \n\nKapitel 2.1.5 Bestandteile einer Leuchte. \n\n \n\nHalterungen \/ Adapter \n\n- Die Halterungen \/ Adapter sind komplett montiert und mit dem notwendigen \n\nKleinmaterial zu liefern. \n\n \n\nKabel \n\n- Die Anschlusskabel \/ Adapterkabel sind konfektioniert und mit den entsprechenden \n\nSteckern \/ Aderendhülsen gemäss Kapitel 2.3.7 bis Kapitel 2.3.11. zu liefern. \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 31\/39 \n", + "context_window_1":"ysiologischen Blendung \n\nTM-21 Norm zur Ermittlung der Lebensdauer auf Basis von LM-80 Testresultate \n\nUGR Blendungszahl der Beleuchtungsanlage \n\nUSB Serielles Bussystem zur Verbindung eines EDV-Gerätes mit anderen \n\nGeräten \n\nUV Ultraviolett \n\nVAböV Verordnung des UVEK über die technischen Anforderungen an die \n\nbehind", + "context_window_2":" \n\nTa Umgebungstemperatur \n\nThs Temperatur am Kühlkörper \n\nTsp Temperatur am Lötpunkt \n\nTI Bewertung der physiologischen Blendung \n\nTM-21 Norm zur Ermittlung der Lebensdauer auf Basis von LM-80 Testresultate \n\nUGR Blendungszahl der Beleuchtungsanlage \n\nUSB Serielles Bussystem zur Verbindung eines EDV-Gerätes mit anderen \n\nGeräten \n\nUV Ultraviolett \n\nVAböV Verordnung des UVEK über die technischen Anforderungen an die \n\nbehindertengerechte Gestaltung des öffentlichen Verkehrs \n\nVEAB Verordnung elektrischer Einrichtungen Bahnen \n\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Halterungen \/ Adapter - Die Halterungen \/ Adapter sind komplett montiert und mit dem notwendigen Kleinmaterial zu liefern." + "text_cleaned":"Blendungszahl der Beleuchtungsanlage USB Serielles Bussystem zur Verbindung eines EDV-Gerätes mit anderen" }, { - "project_id":171725, + "project_id":263436, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement.", + "text":"x1503 Feststellbremse mit pneumatischer Zuspannung der Vorderachse x\n\n1600 Ausrüstung1601", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4", - "context_window_2":"\n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und Unterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement." - }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-040", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Anbieter verfügt in der Schweiz über Service- resp. Wartungsstationen, auch für den Elektromotor. Die Service- resp. Wartungsstationen in der Schweiz sind im Angebot anzugeben.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ung beim Bau von Lastwagen und von Lastwagenkranen.\nx\n\n0006 Mindestens 5 eingebaute Kranwaagen bei 3 verschiedenen Gemeinden\/Firmen in den letzten 3 Jahren im Einsatz.\nx\n\n0007 Anbieter verfügt in der Schweiz über Service- resp. Wartungsstationen, auch für den Elektromotor. Die Service- resp. Wartungsstationen in der Schweiz sind im Angebot anzugeben.\n\nx\n\n0008 Wesentliche Ersatzteile können innerhalb von 48 Stunden geliefert werden. x\n0009 Für den Fahrzeugtest wird für 2 Tage im Zeitraum von KW42\/2023 ein (wenn möglich) vol", - "context_window_2":"r hat im Angebot darzulegen, um was für ein Fahrzeug es sich handelt, auf wen das Fahrzeug immatrikuliert ist und seit wann.\n\nx\n\n0005 Der Anbieter hat mindestens 5 Jahre Erfahrung beim Bau von Lastwagen und von Lastwagenkranen.\nx\n\n0006 Mindestens 5 eingebaute Kranwaagen bei 3 verschiedenen Gemeinden\/Firmen in den letzten 3 Jahren im Einsatz.\nx\n\n0007 Anbieter verfügt in der Schweiz über Service- resp. Wartungsstationen, auch für den Elektromotor. Die Service- resp. Wartungsstationen in der Schweiz sind im Angebot anzugeben.\n\nx\n\n0008 Wesentliche Ersatzteile können innerhalb von 48 Stunden geliefert werden. x\n0009 Für den Fahrzeugtest wird für 2 Tage im Zeitraum von KW42\/2023 ein (wenn möglich) vollelektrisches Fahrzeug gleicher Bauart zur Verfügung gestellt.\n\nDatum der Lieferung angeben. Getrennte Test-Fahrzeuge für Chassis (4-achsig) und Aufbau (Kran gemäss Offerte) mö", + "context_window_1":"t\n1500 Bremsen1501 Betriebsbremse ABS + ASR + ESP x1502 Scheibenbremsen vorne und hinten x1503 Feststellbremse mit pneumatischer Zuspannung der Vorderachse x\n\n1600 Ausrüstung1601 Ausrüstungsstandard Schweizer Standard1602 Elektroanlage mit Batterietrennschalter x1603", + "context_window_2":"ssfettsystem1416 Betriebsstundenzähler1417 Differentialsperre Antriebsachse x1418 Tempomat\n1500 Bremsen1501 Betriebsbremse ABS + ASR + ESP x1502 Scheibenbremsen vorne und hinten x1503 Feststellbremse mit pneumatischer Zuspannung der Vorderachse x\n\n1600 Ausrüstung1601 Ausrüstungsstandard Schweizer Standard1602 Elektroanlage mit Batterietrennschalter x1603 Schneeketten mit Halterung am Fahrzeug montiert1604 Schleuderketten für Antriebsachse160", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anbieter verfügt in der Schweiz über Service- resp. Wartungsstationen, auch für den Elektromotor. Die Service- resp. Wartungsstationen in der Schweiz sind im Angebot anzugeben." + "text_cleaned":"x1503 Feststellbremse mit pneumatischer Zuspannung der Vorderachse x 1600 Ausrüstung1601" }, { "project_id":263436, @@ -6909,14 +6569,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Steuerung manuell am Fahrzeug und Funkfernsteuerung mit Display und Joystick\n\nx\n\n2103 Akku und Ladestation für Fernsteuerung im Lastwagen vorzusehen", + "text":"\n\nx\n\n1410 Normalladung Ladezeit mit AC 44kW (2x 22kW)1411", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":".\nKriterien\n\n2100 Kran und Entleerungsgerät2101 Kran für die Aufnahme von Ober- und Unterflurcontainern hinter Fahrerhaus montiert x\n2102 Steuerung Steuerung manuell am Fahrzeug und Funkfernsteuerung mit Display und Joystick\n\nx\n\n2103 Akku und Ladestation für Fernsteuerung im Lastwagen vorzusehen x2104 Aktives Schwingungsdämpfungssystem2105 Elektronische Endlagendämpfung2106 Akustischer Warnton Auslösung über Funksteuerung2107 Hublastabschal", - "context_window_2":"eschrieb Bewertung und Bemerkungen Beschrieb von Lieferant Punkte Bewer-tung\nGrundpreis exkl. MwSt. Rabatt oder Mehrpreis\n\nPreis Fahrzeug exkl. MwSt.\nKriterien\n\n2100 Kran und Entleerungsgerät2101 Kran für die Aufnahme von Ober- und Unterflurcontainern hinter Fahrerhaus montiert x\n2102 Steuerung Steuerung manuell am Fahrzeug und Funkfernsteuerung mit Display und Joystick\n\nx\n\n2103 Akku und Ladestation für Fernsteuerung im Lastwagen vorzusehen x2104 Aktives Schwingungsdämpfungssystem2105 Elektronische Endlagendämpfung2106 Akustischer Warnton Auslösung über Funksteuerung2107 Hublastabschaltung lösbar mit Taste bei Kran bzw. Funksteuerung2108 Arbeitsscheinwerfer an Kran x2109 Hydrauliköltank Mit gut sichtbarer Füllstands- und Temperatu", + "context_window_1":"l einer Batterie das Fahrzeug trotzdem weiterfahren kann.\n\nx\n\n1410 Normalladung Ladezeit mit AC 44kW (2x 22kW)1411 Schnellladung Ladezeit mit DC 150kW1412 Ladegerät Onboar", + "context_window_2":"auweise der Batterie Modularer Aufbau, so dass bei Ausfall einer Batterie das Fahrzeug trotzdem weiterfahren kann.\n\nx\n\n1410 Normalladung Ladezeit mit AC 44kW (2x 22kW)1411 Schnellladung Ladezeit mit DC 150kW1412 Ladegerät Onboard-Ladegerät\n1413 Batterie hält mind. Sicherheitslevel (Ha", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Steuerung manuell am Fahrzeug und Funkfernsteuerung mit Display und Joystick x 2103 Akku und Ladestation für Fernsteuerung im Lastwagen vorzusehen" + "text_cleaned":"x 1410 Normalladung Ladezeit mit AC 44kW (2x 22kW)1411" }, { "project_id":192051, @@ -6941,118 +6601,101 @@ "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Er\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. ", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"dere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich zu ver-\n\npflichten, die vorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Un-\n\nterlieferanten ebenfalls weiter zu überbinden. Er\/Sie beachtet beim Beizug Dritter seine\/ihre \n\nSorgfaltspflichten, welche ihm\/r durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie \n\nArt. 8b und 8c der", - "context_window_2":" erforderlich sind. \n\n \n\nFehlen dem\/r Anbieter\/in Informationen, welche die ausschreibende Stelle erbringen kann, ist \n\ner\/sie gehalten, diese Informationen schriftlich bei der in Ziffer 4 genannten Person anzufor-\n\ndern. \n\n13 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nEs ist Sache des\/r Anbieters\/in, im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich zu ver-\n\npflichten, die vorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Un-\n\nterlieferanten ebenfalls weiter zu überbinden. Er\/Sie beachtet beim Beizug Dritter seine\/ihre \n\nSorgfaltspflichten, welche ihm\/r durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie \n\nArt. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) auferlegt werden. \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 10 \n\n14 Urheberrechte \n\nDer\/Die Anbieter\/in wird darauf hingewiesen, dass verschiedene Dokumente dieser Aussch", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Er\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei- träge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar- beitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die Anbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten." - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen.", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"MSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauhe", - "context_window_2":" sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.", + "context_window_1":" nachgenannten Label 0 \n\nFriend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label \n1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bi", + "context_window_2":"ies mit 0 Punkten \n\nbewertet! \n\n \n\nJedes angebotene Produkt wird wie folgt bewertet: \n \n\nLabel Wert \n\nKein oder keines der nachgenannten Label 0 \n\nFriend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label \n1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE \n4 \n\n \n\nDas Angebot mit dem höchsten Gesamtwert für alle Label-Produk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen." + "text_cleaned":"MSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP- Suisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA" }, { - "project_id":186897, + "project_id":192051, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Für die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Fidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Bau", - "context_window_2":"insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte ", + "context_window_1":"rest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfre", + "context_window_2":"C, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE \n4 \n\n \n\nDas Angebot ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs- serung von Baustellen“." + "text_cleaned":"Fidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU)" }, { - "project_id":186897, + "project_id":192051, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten.", + "text":"Der\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"fe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) z", - "context_window_2":"chweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Veru", + "context_window_1":", im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weitere", + "context_window_2":"\/in Informationen, welche die ausschreibende Stelle erbringen kann, ist \n\ner\/sie gehalten, diese Informationen schriftlich bei der in Ziffer 4 genannten Person anzufor-\n\ndern. \n\n13 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nEs ist Sache des\/r Anbieters\/in, im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich z", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf Baustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel- filter auszurüsten." + "text_cleaned":"Der\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten." }, { - "project_id":186897, + "project_id":192051, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.", + "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"ERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum trage", - "context_window_2":"und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Ver", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"eibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9 \n\n9.3 Zuschlag \n\nDas Angebot mit der höchsten erzielten Punktesumme nach Gewichtung (max. 100 Punkte) ", + "context_window_2":"öchsten Punktesumme für alle Label-\n\nProdukte, dazwischen verläuft die Kurve linear. \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9 \n\n9.3 Zuschlag \n\nDas Angebot mit der höchsten erzielten Punktesumme nach Gewichtung (max. 100 Punkte) \n\nerhält den Zuschlag. \n\n10 Preisanpassungen \n\nPreisanpassungen pro Vertragsartikel sind möglich (siehe TE", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im Umkreis von 25 km verfügbar ist." + "text_cleaned":"ERZ Entsorgung + Recycling Zürich Eine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements Seite 9" }, { - "project_id":186897, + "project_id":192051, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-038", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.", + "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Stellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwen", - "context_window_2":"eln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zellulose", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"Recycling Zürich \n\nPersonalrestaurants \n\nHagenholzstrasse 110 \n\n8050 Zürich \n\n \nStellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5 Aufbau der Unterlagen \n\nDie Ausschreibung ist in vier Hauptteile A bis D geglie", + "context_window_2":" Herr Dominic Brunner, E-Mail: dominic.brunner@zuerich.ch \n\n \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \n\nPersonalrestaurants \n\nHagenholzstrasse 110 \n\n8050 Zürich \n\n \nStellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5 Aufbau der Unterlagen \n\nDie Ausschreibung ist in vier Hauptteile A bis D gegliedert. Die Formulare der TEILE C und D \n\nsind mit dem Angebot einzureichen. Die e", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus- gerüstet sein." + "text_cleaned":"Stellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch 5" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"cht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumat", - "context_window_2":" und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenproze", + "context_window_1":"\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf w", + "context_window_2":"\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Pr", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö- ren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS." + "text_cleaned":"Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers- tellen und betreiben." }, { "project_id":186897, @@ -7062,14 +6705,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Der Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.", + "text":"Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmung", - "context_window_2":"d Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein g", + "context_window_1":"n (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsor", + "context_window_2":"\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen- dungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden." + "text_cleaned":"Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich." }, { "project_id":186897, @@ -7077,67 +6720,67 @@ "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.", + "text":"Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"verfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, In", - "context_window_2":"Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen", + "context_window_1":" Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemiss", + "context_window_2":"ikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Tran", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden." + "text_cleaned":"Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien usw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-013", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"bau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung ", - "context_window_2":"\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausfüh", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ng; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.", + "context_window_2":", PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar." + "text_cleaned":"Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein oder nach dem Einbau behandelt werden." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"_\n\nVorname, Name Vorname, Name", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Die Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"_______________________________\n\nVorname, Name Vorname, Name\nFunktion Funktion\n\nFür die Fi", - "context_window_2":"_____________________________________________________________\n\nVorname, Name Vorname, Name\nFunktion Funktion\n\nFür die Firma\n\n ________________________", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile.\n\n\n\n\nSeite 5 von 14\n\nDie Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.\n\n1.4. Serienfreigabe\nDie Leuchte komplett muss vor der Serienproduktion durch die SBB AG freigegeben werden.\nSollten während der Vertragslaufzeit aufgrund von Änderungen an der Leuchte weitere\nFreigaben durchgeführt werden müssen (z.B. bei einem Wechsel der LEDs zu einem\ngleichwertigen Ersatzprodukt), tragen die Firma und die SBB AG jeweils ihre eigenen\nKosten. Die SBB AG entscheidet bei jeder Änderung der Leuchte, ob eine neue Freigabe\nnötig ist.\n\nIst eine Freigabe aufgrund einer Änderung notwendig, welche durch die ", + "context_window_2":"t. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben\nder angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf\nFranzösisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu\nprüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG\nsofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG\nfestgelegt.\n\nDie Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der\nVertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile.\n\n\n\n\nSeite 5 von 14\n\nDie Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.\n\n1.4. Serienfreigabe\nDie Leuchte komplett muss vor der Serienproduktion durch die SBB AG freigegeben werden.\nSollten während der Vertragslaufzeit aufgrund von Änderungen an der Leuchte weitere\nFreigaben durchgeführt werden müssen (z.B. bei einem Wechsel der LEDs zu einem\ngleichwertigen Ersatzprodukt), tragen die Firma und die SBB AG jeweils ihre eigenen\nKosten. Die SBB AG entscheidet bei jeder Änderung der Leuchte, ob eine neue Freigabe\nnötig ist.\n\nIst eine Freigabe aufgrund einer Änderung notwendig, welche durch die SBB AG zu\nverantworten ist, wird die Firma der SBB AG eine Offerte für die Kosten dieser\nFreigabemuster zustellen und die SBB AG wird bei Annahme der Offerte diese Aufwände\nder Firma abweichend zur Grundsatzregelung gemäss vorstehendem Absatz vergüten.\n\n1.5. Abgabe von Plänen und Dokumentationen\nDie Rechte an allen Unterlagen (Pläne, Skizzen, Design etc.), welche die SBB AG für die\nHerstellung der Elemente zur Verfügung stellt, stehen der SBB AG zu und dürfen\nausschliesslich im Rahmen der definierten Bestimmungen verwe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"_ Vorname, Name Vorname, Name" + "text_cleaned":"Die Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG eingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden, berücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten. Die Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten. Die Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“ zu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu bestellen." }, { - "project_id":171725, + "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" Fragen sind:\n\nFür die SBB AG:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nFür die Firma:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.", - "context_window_2":"rsonen\nKontaktpersonen für alle mit dem Vertrag zusammenhängenden Fragen sind:\n\nFür die SBB AG:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nFür die Firma:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nÄndern eine Kont", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Antwort: Ja\/Nein", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie di", + "context_window_2":"agen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Name: ----- Tel.: ----- Tel.: ----- e-Mail: ----- e-Mail: -----" + "text_cleaned":"Antwort: Ja\/Nein" }, { "project_id":186897, @@ -7147,48 +6790,48 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Halten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein?", + "text":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den", - "context_window_2":"n \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung a", + "context_window_1":"usgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige ", + "context_window_2":"nehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitn", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Halten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein?" + "text_cleaned":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits- schutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Halten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein?", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentl", - "context_window_2":"iegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\n", + "context_window_2":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bieter", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Halten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und Arbeitsbedingungen ein?" + "text_cleaned":"Liegenschaften Zürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 liegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein?", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen?", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"eübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltun", - "context_window_2":"ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die G", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile, \n\nvollumfänglich bezahlt? \n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen? \n\nWenn Ja: Auf welchen Betrag (inkl. Währung) beliefen sich die entsprechenden \n\nForderungen? \n\n ............................ \n\nHaben Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen \n\ngetroffen? ................", + "context_window_2":"n Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile, \n\nvollumfänglich bezahlt? \n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen? \n\nWenn Ja: Auf welchen Betrag (inkl. Währung) beliefen sich die entsprechenden \n\nForderungen? \n\n ............................ \n\nHaben Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen \n\ngetroffen? ............................ \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBemerkungen: \n\n.......................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von Frau und Mann, ein?" + "text_cleaned":"............................ Befinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind Betreibungen hängig? ............................ Wurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen?" }, { "project_id":186897, @@ -7198,14 +6841,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Zuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59", + "text":"Rechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"h, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte Auszubildende \n\n \n\nAngaben zur Versicherungsdeckung: \n\n \n\nVersicherungsgesellschaft: \n\n \n\nVerfügbare Summen pro Schadenfall: Personenschäden: \n\nSachschäden: \n\nVermögensschäden: \n\n \n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): ", - "context_window_2":"rantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte Auszubildende \n\n \n\nAngaben zur Versicherungsdeckung: \n\n \n\nVersicherungsgesellschaft: \n\n \n\nVerfügbare Summen pro Schadenfall: Personenschäden: \n\nSachschäden: \n\nVermögensschäden: \n\n \n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer ", + "context_window_1":"andelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte Auszubildende \n\n \n\nAngaben zur Versicherungsdeckung: \n\n \n\nVersicherungsgesellschaft: \n\n \n\nVerfügbare Summen pro Schadenfall: Personenschäden: \n\nSachschäden: \n\nVermögensschäden: \n\n \n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStad", + "context_window_2":"enschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte Auszubildende \n\n \n\nAngaben zur Versicherungsdeckung: \n\n \n\nVersicherungsgesellschaft: \n\n \n\nVerfügbare Summen pro Schadenfall: Personenschäden: \n\nSachschäden: \n\nVermögensschäden: \n\n \n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zuständiges Steueramt (genaue Adresse): AHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) Bauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil Stadt Adliswil Liegenschaften Zürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59" + "text_cleaned":"Rechtsform: Sitz: Firma besteht in dieser Rechtsform seit: Beteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): Gesellschaftskapital: Geschäftszweck: Haupttätigkeit: Nebentätigkeiten: Zertifikate: Zahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist Mit höherer Fachausbildung Mit Fachausbildung Hilfskräfte" }, { "project_id":186897, @@ -7215,48 +6858,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/", + "text":"\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"liswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja o", - "context_window_2":"chstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ", + "context_window_1":"ebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abg", + "context_window_2":"utzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile, \n\nvollumfänglich bezahlt? \n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden be", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) Selbstdeklaration \/" + "text_cleaned":"............................ Haben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, IV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan \nLufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"t bestätigt die Firma, dass \ndie entsprechenden Weisungen verstanden wurden, und dass sie die notwendigen Instruktionen erhalten \nhaben. \n\n14.2. Schutz gegen Immissionen \n\nDer Baulärm muss allgemein auf ein Minimum begrenzt werden. Apparate und Motoren, die unzumutbaren \nLärm erzeugen, sind durch andere, weniger lautstarke Geräte zu ersetzen. Die entsprechenden Kosten gehen \nzu Lasten der Firma. Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan \nLufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVer", - "context_window_2":"e \nWeisungen der Bauherrschaft. Bei Arbeiten in und neben Verkehrsanlagen und elektrischen Anlagen befolgt \ndie Firma strikt alle sie betreffenden Sicherheitsbestimmungen. Entsprechend verpflichtet sie auch ihre \nSubunternehmer und Lieferanten. Besteht ein Sicherheitspositiv, so dürfen die einzelnen Arbeitsphasen erst \nnach Gegenzeichnung des Dispositiv bzw. der Dispositiven begonnen werden. Damit bestätigt die Firma, dass \ndie entsprechenden Weisungen verstanden wurden, und dass sie die notwendigen Instruktionen erhalten \nhaben. \n\n14.2. Schutz gegen Immissionen \n\nDer Baulärm muss allgemein auf ein Minimum begrenzt werden. Apparate und Motoren, die unzumutbaren \nLärm erzeugen, sind durch andere, weniger lautstarke Geräte zu ersetzen. Die entsprechenden Kosten gehen \nzu Lasten der Firma. Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan \nLufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und", + "context_window_1":"en der Bauherrschaft; \n\n- den übrigen technischen Spezifikationen; \n\n- Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\ne) den nachfolgenden Allgemeinen Vertragsbedingungen: \n(Änderungen u", + "context_window_2":"s: \n\n- dem Leistungsverzeichnis oder der Baubeschreibung; \n\n- den Plänen der Bauherrschaft; \n\n- den übrigen technischen Spezifikationen; \n\n- Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\ne) den nachfolgenden Allgemeinen Vertragsbedingungen: \n(Änderungen und Ergänzungen zu diesen Normen müssen zwingend in der Vertragsurkunde ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan Lufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. Allenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. Die geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des Bundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten." + "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)" }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67)", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-041", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Lärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"is 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und \nArbeits", - "context_window_2":"chten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und \nArbeitsbedingungen am Ort der Leistung sowie die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf \nLohngleichheit zu gewährleisten. Als Arbeitsbedingungen gelten das Bundesgesetz über M", + "context_window_1":"nahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Ar", + "context_window_2":"altung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und \nArbeitsbedingungen am Ort der Leistung sowie die Gleichbeh", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten Personen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67)" + "text_cleaned":"Lärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und von 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten zu unterbrechen." }, { "project_id":186897, @@ -7275,6 +6918,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen am Ort der Leistung sowie die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit zu gewährleisten. Als Arbeitsbedingungen gelten das Bundesgesetz über Massnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit (BGSA, SR 822.41), das Bundesgesetz über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (SR 823.20) sowie die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge und, wo letztere fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen. Die Firma verpflichtet sich, diese Anforderungen auf die von ihr beauftragten Dritten zu übertragen." }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 20\/21 \n\n26. Gerichtsstand \n\n", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"m 11.4.1980, CISG) werden ausdrücklich wegbedungen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 20\/21 \n\n26. Gerichtsstand \n\nAusschliesslich zuständig bei Streitigkeiten aus ode", + "context_window_2":" internationalen Warenkauf, \nabgeschlossen in Wien am 11.4.1980, CISG) werden ausdrücklich wegbedungen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 20\/21 \n\n26. Gerichtsstand \n\nAusschliesslich zuständig bei Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem vorliegenden Vertrag sind ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Version , 23.01.15 20\/21 26. Gerichtsstand" + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -7332,33 +6992,33 @@ "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-037", + "scope_of_action_id":"HF-011", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert)", + "text":"ZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"herheit Wert Einheit Bemerkung\nZK03-01 Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK0", - "context_window_2":" erforderlich\n\nZK03 Nachhaltigkeit, Sicherheit Wert Einheit Bemerkung\nZK03-01 Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK02-02 Konzept Traktionsbatterie an diese", + "context_window_1":"laration ZK03-03 CO2-Emissionen N\/A 90% Energieetikette\n\nZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung Ziffer 72(2-stelliger EU-Emissionscode oder 4-stelliger ", + "context_window_2":"ktionsbatterie 20% N\/A Teil C - 01 Firmenprofil Selbstdeklaration ZK03-03 CO2-Emissionen N\/A 90% Energieetikette\n\nZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung Ziffer 72(2-stelliger EU-Emissionscode oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nLos 1, 2, 3, 6 und 10 Los 4, 5, 7, 8 u", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert)" + "text_cleaned":"ZK03-04 Abgasnorm N\/A 10% Auszug aus der Typengenehmigung" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-011", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"ZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n1 Parts\n2 SW\n3 Tools\n4 Lifestyle Collection\n5 Chemie\n6 etc.\n7\n8\n9\n10\n11\n12", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Angaben erforderlich\nZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV\nZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nZK02-02 Garantieleistungen\n\nZK02-03 Ladevolumen\/Aufbaulänge\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSub", - "context_window_2":"t) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK02-02 Konzept Traktionsbatterie an dieser Stelle keine Angaben erforderlich\nZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV\nZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nZK02-02 Garantieleistungen\n\nZK02-03 Ladevolumen\/Aufbaulänge\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nInformation: nicht auszufülle", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"en für den Bezug von Ersatzteilen\n\nRabattCode Bezeichnung Rabatt in Prozent\n1 Parts\n2 SW\n3 Tools\n4 Lifestyle Collection\n5 Chemie\n6 etc.\n7\n8\n9\n10\n11\n12\n\nDie offerierten Preise und Rabattsätze für dieses Fahrzeug entsprechen de", + "context_window_2":"hrzeug Los 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nKonditionen für den Bezug von Ersatzteilen\n\nRabattCode Bezeichnung Rabatt in Prozent\n1 Parts\n2 SW\n3 Tools\n4 Lifestyle Collection\n5 Chemie\n6 etc.\n7\n8\n9\n10\n11\n12\n\nDie offerierten Preise und Rabattsätze für dieses Fahrzeug entsprechen dem äusserstem Angebot. Es werden keine Nachverhandlungen geführt.\n\nDie Raba", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)" + "text_cleaned":"1 Parts 2 SW 3 Tools 4 Lifestyle Collection 5 Chemie 6 etc. 7 8 9 10 11 12" }, { "project_id":218932, @@ -7399,17 +7059,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.", + "text":"die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na-\n\ntürlichen Ressourcen;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ntliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;\n\n das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.\n\n3. Für im Inland und\/oder Ausland zu erbringende Leistungen:\n\nWeiter erkläre ich \/ erklären wir, dass die Anbieterin und die beigezogenen Subunternehmerinnen:\n während des Vergabeverfahrens sowie während der Ausführung des erteilten Auftrags keine ", - "context_window_2":"usland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;\n\n das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.\n\n3. Für im Inland und\/oder Ausland zu erbringende Leistungen:\n\nWeiter erkläre ich \/ erklären wir, dass die Anbieterin und die beigezogenen Subunternehmerinnen:\n während des Vergabeverfahrens sowie während der Ausführung des erteilten Auftrags keine \n\nunzulässigen Wettbewerbsabreden vereinbart haben und vereinbaren;\n nicht für die Dauer von bis zu fünf Jahren von künftigen öffentlichen Aufträgen rechtskräftig \n\nausgeschlossen worden sind6;\n nicht wegen schwerwiegender oder wiederholter Missacht", + "context_window_1":"d Arbeitsbedingungen;\n– die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit;\n– die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na-\n\ntürlichen Ressourcen;\n– die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere gemäss Schweizerischem \n\nStrafgesetzbuch, dem Bundesg", + "context_window_2":"1. Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen:\n– die am Ort der Leistung massgebenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen;\n– die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit;\n– die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na-\n\ntürlichen Ressourcen;\n– die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere gemäss Schweizerischem \n\nStrafgesetzbuch, dem Bundesgesetz über den unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das öffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen." + "text_cleaned":"die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na- türlichen Ressourcen;" }, { "project_id":244155, @@ -7419,14 +7079,14 @@ "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);", + "text":"Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"immungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schw", - "context_window_2":". 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heima", + "context_window_1":"ichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des ", + "context_window_2":" unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ dur", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit (BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR 151.1);" + "text_cleaned":"Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, wie die Lohn-praxis überprüft wurde." }, { "project_id":244155, @@ -7435,49 +7095,32 @@ "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"e, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen", - "context_window_2":"1.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 Abs. 3 BöB)." - }, - { - "project_id":244155, - "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 ü", - "context_window_2":". 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (", + "context_window_1":"\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontro", + "context_window_2":"en unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Ref", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 Abs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. Dieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR 814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz (WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden Verordnungen;" + "text_cleaned":"Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: ☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen)" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", - "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":"Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übe", - "context_window_2":"fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Ker", + "context_window_1":"e, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen", + "context_window_2":"1.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden Umweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; Anhang 2 VöB):  Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das im Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September 1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);  Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);  Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR 0.814.03);" + "text_cleaned":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 Abs. 3 BöB)." }, { "project_id":244155, @@ -7487,31 +7130,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht \n\neiner spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. \n\n5 BöB).", + "text":"Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht \n\neiner spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. \n\n5 BöB).\n\nFür die Durchführung dieser Kontrollen kann die Auftraggeberin der Behörde oder dem Kontrollorgan die \n\nerforderlichen Auskünfte erteilen sowie Unterlagen zur Verfügung stellen. Auf Verlangen haben die \n\nAnbieterinnen und Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird", - "context_window_2":"vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht \n\neiner spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. \n\n5 BöB).\n\nFür die Durchführung dieser Kontrollen kann die Auftraggeberin der Behörde oder dem Kontrollorgan die \n\nerforderlichen Auskünfte erteilen sowie Unterlagen zur Verfügung stellen. Auf Verlangen haben die \n\nAnbieterinnen und Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft. Die Nichteinhaltung einer einzelnen \n\nBestimmung kann nicht mit der Überschreitung des Minimalstandards in einem anderen Bereich \n\nkompensiert werden.\n\n4. Nachweis Lohngleichheit\n\nDie Überprüfung der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n", + "context_window_1":"on Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftragge", + "context_window_2":"ngs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und Mann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption selber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht einer spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. 5 BöB)." + "text_cleaned":"Zu erwähnen sind insbesondere das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR 814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz (WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden Verordnungen;" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-005", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Rücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"srichtung der Schränke am Zielort\n\n6 Rücknahme \/ \nEntsorgung\n\nRücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke\n\n\n", - "context_window_2":"STK)\n\nBeinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung \nund Ausrichtung der Schränke am Zielort\n\n6 Rücknahme \/ \nEntsorgung\n\nRücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke\n\n\n", + "context_window_1":"sen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöc", + "context_window_2":"Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicher", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Rücknahme und fachgerechte Entsorgung der alten Hängeschränke" + "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, Anhang 6 BöB):  Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx  Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);  Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);  Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);  Übereinkommen Nr. 105 vom 25." }, { "project_id":244155, @@ -7520,32 +7163,32 @@ "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Name:\nAdresse: E-Mail:\nPLZ\/Ort: Telefon:\nLand:", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"en, Mobiliar und Inneneinrichtung\n\nAnbieterin\nName:\nAdresse: E-Mail:\nPLZ\/Ort: Telefon:\nLand: CH :\n\nLiefergegenstand\nPlanschränke für Karte", - "context_window_2":"jektleitung Auftraggeberin: Abteilung Immobilien, Mobiliar und Inneneinrichtung\n\nAnbieterin\nName:\nAdresse: E-Mail:\nPLZ\/Ort: Telefon:\nLand: CH :\n\nLiefergegenstand\nPlanschränke für Kartensammlung ETH-Bibliothek\n\nAngebot\n\nEingabe Kon", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer ", + "context_window_2":" Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht \n\neiner spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. \n\n5 BöB).\n\nFür die Durchführung dieser Kontrollen kann die Auftraggeberin der Behörde oder dem Kontrollorgan die \n\nerforderlichen Auskünfte erteilen sowie Unterlagen zur Verfügung stellen. Auf Verlangen haben die \n\nAnbieterinnen und Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschut", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Name: Adresse: E-Mail: PLZ\/Ort: Telefon: Land:" + "text_cleaned":"Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche Verpflichtungen:  ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO- Übereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;  die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 einzuhalten;  die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst zu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO- Übereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO- Übereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. 139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), Gesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120);  Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten einzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO- Übereinkommen Nr. 136);  einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;  das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Name der Unternehmung:\n\nAdresse:\n\nPLZ\/Ort:\n\nInternetadresse:\n\nKontaktperson:\n\nE-Mail:\n\n", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-026", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Anbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAngaben zur Anbieterin Formular 2\n\nName der Unternehmung:\n\nAdresse:\n\nPLZ\/Ort:\n\nInternetadresse:\n\nKontaktperson:\n\nE-Mail:\n\nTelefon:\n\nUID \/ MWST-Nr.\n\nRechtsform:\n\nGründungsjahr:\n\nGeschäfts- und Steuerdomizil:\n\nG", - "context_window_2":"re Informationen über das Beschaffungswesen des \n\nBundes: www.beschaffung.admin.ch.\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAngaben zur Anbieterin Formular 2\n\nName der Unternehmung:\n\nAdresse:\n\nPLZ\/Ort:\n\nInternetadresse:\n\nKontaktperson:\n\nE-Mail:\n\nTelefon:\n\nUID \/ MWST-Nr.\n\nRechtsform:\n\nGründungsjahr:\n\nGeschäfts- und Steuerdomizil:\n\nGeschäftszweck\/Haupttätigkeit der Unternehmung:\n\nHaftpflichtversicherung (Versicherungsg", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Refer", + "context_window_2":"ro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Name der Unternehmung: Adresse: PLZ\/Ort: Internetadresse: Kontaktperson: E-Mail:" + "text_cleaned":"Anbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen Nachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen." }, { "project_id":244155, @@ -7589,14 +7232,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie.", + "text":"dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbst", - "context_window_2":"n Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der An", + "context_window_1":"treffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_plans", + "context_window_2":"n sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie." + "text_cleaned":"dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB)." }, { "project_id":244155, @@ -7606,14 +7249,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max.", + "text":"Zu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"(inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 5", - "context_window_2":" Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden. \nStandorte E", + "context_window_1":"tzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkomm", + "context_window_2":"n\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sow", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"In den Jahren 2023 bis 2030 2 Lieferungen, Max." + "text_cleaned":"Zu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die im Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist." }, { "project_id":244155, @@ -7623,14 +7266,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n", + "text":"Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Develop\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" allfälligen Beilagen Kenntnis genommen \nund anerkennt dieselben durch ihre Unterschrift.\n\nOrt \/ Datum Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nFormularübersicht Formular 0\n\nDas Formular 0 dient einerseits der Anbieterin zur Überprüfung der Vollst", - "context_window_2":"sämtlichen in diesem Angebot enthaltenen Angaben, \nBedingungen, Leistungs- und Projektbeschrieben inkl. allfälligen Beilagen Kenntnis genommen \nund anerkennt dieselben durch ihre Unterschrift.\n\nOrt \/ Datum Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nFormularübersicht Formular 0\n\nDas Formular 0 dient einerseits der Anbieterin zur Überprüfung der Vollständigkeit der \neinzureichenden, lediglich im Vergabeverfahren nötigen Unterlagen und dient andererseits", + "context_window_1":" Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n\n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n\n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Develop\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Melde- und \nBewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit", + "context_window_2":"ung von Frau und Mann (EBG) zur den Kontrollen im öffentlichen Beschaffungswesen des \n\nBundes. \n\n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n\n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n\n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Develop\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Melde- und \nBewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und Mann, des \nUmweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption \n\nInformationen für die Anbieterinnen\n\n1. Gesetzlich", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stempel, Unterschrift(en) Abteilung Immobilien teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx" + "text_cleaned":"Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Develop teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx" }, { "project_id":200703, @@ -7655,16 +7298,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181.", + "text":"Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en (inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung.", - "context_window_2":" der Berufs- und Fach-\nverbände der Schweiz, einzuhalten. \nFür die Kälteanlagen (inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie", + "context_window_1":"nationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduzier", + "context_window_2":"en erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) \nGeltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lärm und Akustik Grundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181." + "text_cleaned":"Energieeffizienz von Pumpen 2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: Einsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: _ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) _ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) _ Regelungsarten einstellbar: o Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) o Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) o Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe- ratur)" }, { "project_id":200703, @@ -7672,16 +7315,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-034", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Im Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird.", + "text":"Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"em. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilat", - "context_window_2":"zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagement \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Na", + "context_window_1":" Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C", + "context_window_2":"gekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C \n\n_ Winterbetrieb: \nbei Eintritt KM max. 25°C \n\nTechnische Optimierungen \nBei der Produktewahl gilt es, prozessgerecht alle technisch verfügbaren Optionen zur Erreichung des energieeffizien-\ntesten und wirtschaftlichsten Betriebes auszuschöpfen. \n_ Leistungsregulierung mit Drehzahlregelung des Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energieeffizienz wird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliche", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Im Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen Anlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever- brauch nicht überschritten wird." + "text_cleaned":"Energieeffizienz von Ventilatoren 2.3.1 Antriebsarten: Aus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der Einsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich Energieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können folgende Richtwerte verwendet werden: Volumenströme < 15'000 m3\/h _ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) _ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) _ Direktantrieb Volumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h _ Synchron- Motor mit Direktantrieb _ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer Volumenströme > 30'000 m3\/h _ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb _ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer" }, { "project_id":200703, @@ -7690,32 +7333,15 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) \nGeltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\"", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) \nGeltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficien", - "context_window_2":"die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) \nGeltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden Dokumenten: Europäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen (ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) Geltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen Klassifizierung: EEI = Energie-Effizienz-lndex EEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) EEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) EEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\"" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen!", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"chlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeist", - "context_window_2":"ungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach AT", + "context_window_1":"nbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Q", + "context_window_2":"uktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die En", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung EEI < 0.23 zugelassen!" + "text_cleaned":"Diese sind entsprechend aus- zuweisen." }, { "project_id":200703, @@ -7757,50 +7383,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZu", - "context_window_2":"stungsbereich, fol-\ngende Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskont", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Mindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"rteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilun", - "context_window_2":". \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Luft", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mindestanforderungen: gemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-034", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten.", + "text":"_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7", - "context_window_2":"imal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind ", + "context_window_1":"flüssigungstemperatur [K] \nTO = Verdampfungstemperatur [K] \n\n_ Basierend auf der SIA 382\/1 werden für den Einsatzbereich der Gebäudetechnik, je nach Leistungsbereich, fol-\ngende Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am \nLabel \"Energ", + "context_window_2":"ird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliches Maximum \n\nηk = ɛk \/ ɛk car \nɛk car = TO \/ (TC - TO) \nɛk = Leistungszahl (Kälte) \nɛk car = Carnot-Leistungszahl (Kälte) \nTC = Verflüssigungstemperatur [K] \nTO = Verdampfungstemperatur [K] \n\n_ Basierend auf der SIA 382\/1 werden für den Einsatzbereich der Gebäudetechnik, je nach Leistungsbereich, fol-\ngende Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am \nLabel \"Energy\" definiert und zu verwenden. \nSeit März 2011 zeigt die bekannte Energieetikette auf einen Blick den Energieverbrauch von \nDuschbrausen, Armaturen und Wasserspareinsätzen \n. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SL", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wärmedämmung _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten." + "text_cleaned":"_ Energiemessungen: Zur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma- schine, zwingend einzubauen o Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) o Stromzähler (Klemmen Maschine)" }, { "project_id":200703, @@ -7808,33 +7400,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-016", + "scope_of_action_id":"HF-034", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ntauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzven", - "context_window_2":"g max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.) \n\n4.9 Komponenten der Heizungsanlage \n\n4.9.1 Plattentauscher \nPlattentauscher müssen 20% Flächenreserve aufweisen. \nFür die optimale Leistungs-Regelung im Teillastbetrieb des Plattentauschers ab einer Leistung von 300 kW sind 2 \nVentile vorzuse", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wärmeverteilung _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten _ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder gleichwertiges Produkt." - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten", + "text":"Für sämtliche Medien muss bei der Übergabestelle in der Technikzentrale eine Messung vorgesehen werden. Alle \nLüftungsanlagen sind mit einer Elektroenergie-Messung auszurüsten. \nDas MTN-Netz ist je mit einer Messung für den Energiebezug und die Energieabgabe auszurüsten. \nAlle Messungen müssen M-Bus fähig sein, für die Aufschaltung auf das Gebäudeautomationssystem (GAMS). \nDer Durchflussmessfehler der Energiemessungen darf nicht grösser sein als +\/-5% (vom Messwert). \nDie Energiemessungen werden in das Energie–Messkonzept GA integriert.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"auen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerü", - "context_window_2":"ten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.", + "context_window_1":"im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Energiesäulen geführt) benötigt. Eine Rückgabeleitung Grundwasser ist nicht erforderlich, Ableitung er-\nfolgt via den Sanitär - Ablauf in die Kanalisation, wenn möglich in das Meteorabwasser. \nJe nach Grundwasserstand ist es möglich, dass das Grundwasser nicht zur Verfügung steht.. \n\n3.5 Energiemessungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nFür sämtliche Medien muss bei der Übergabestelle in der Technikzentrale eine Messung vorgesehen werden. Alle \nLüftungsanlagen sind mit einer Elektroenergie-Messung auszurüsten. \nDas MTN-Netz ist je mit einer Messung für den Energiebezug und die Energieabgabe auszurüsten. \nAlle Messungen müssen M-Bus fähig sein, für die Aufschaltung auf das Gebäudeautomationssystem (GAMS). \nDer Durchflussmessfehler der Energiemessungen darf nicht grösser sein als +\/-5% (vom Messwert). \nDie Energiemessungen werden in das Energie–Messkonzept GA integriert. \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung \n\n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_ Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ L", + "context_window_2":"ochen werden. Termin und die Schnittstellen müssen in Absprache mit \ntechnischen Dienst festgelegt werden. \n\n3.3 Netztrennungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nFür den Anschluss des Neubaus an die Fernleitungen Wärme \/ Kälte und Rückkühlung (MTN-Netz) sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nwerden. Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Energiesäulen geführt) benötigt. Eine Rückgabeleitung Grundwasser ist nicht erforderlich, Ableitung er-\nfolgt via den Sanitär - Ablauf in die Kanalisation, wenn möglich in das Meteorabwasser. \nJe nach Grundwasserstand ist es möglich, dass das Grundwasser nicht zur Verfügung steht.. \n\n3.5 Energiemessungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nFür sämtliche Medien muss bei der Übergabestelle in der Technikzentrale eine Messung vorgesehen werden. Alle \nLüftungsanlagen sind mit einer Elektroenergie-Messung auszurüsten. \nDas MTN-Netz ist je mit einer Messung für den Energiebezug und die Energieabgabe auszurüsten. \nAlle Messungen müssen M-Bus fähig sein, für die Aufschaltung auf das Gebäudeautomationssystem (GAMS). \nDer Durchflussmessfehler der Energiemessungen darf nicht grösser sein als +\/-5% (vom Messwert). \nDie Energiemessungen werden in das Energie–Messkonzept GA integriert. \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung \n\n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_ Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten" + "text_cleaned":"Für sämtliche Medien muss bei der Übergabestelle in der Technikzentrale eine Messung vorgesehen werden. Alle Lüftungsanlagen sind mit einer Elektroenergie-Messung auszurüsten. Das MTN-Netz ist je mit einer Messung für den Energiebezug und die Energieabgabe auszurüsten. Alle Messungen müssen M-Bus fähig sein, für die Aufschaltung auf das Gebäudeautomationssystem (GAMS). Der Durchflussmessfehler der Energiemessungen darf nicht grösser sein als +\/-5% (vom Messwert). Die Energiemessungen werden in das Energie–Messkonzept GA integriert." }, { "project_id":200703, @@ -7842,33 +7417,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-034", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Jeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können", + "text":"Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nDeckenstrahlplatten; Heizbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstut-\nzen \n( Vorlauf und Rücklauf). \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitu", - "context_window_2":"3\/8“ mit Auslauf \nEntleerungen in Heizgruppen: 3\/4“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nDeckenstrahlplatten; Heizbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstut-\nzen \n( Vorlauf und Rücklauf). \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitung", + "context_window_1":"zeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Luf", + "context_window_2":"C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maxi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Jeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau- scher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe- raturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach jeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können" + "text_cleaned":"Energieeffizienz _ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität", + "text":"Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der S", - "context_window_2":"5 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlag", + "context_window_1":"dienung ausreichend \n_ ab und mit DN80; Getriebeantrieb \n_ Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder ro", + "context_window_2":": \n_ bis und mit DN65; Rasterhebel mit Arretierung (sofern Platz für Bedienung ausreichend \n_ ab und mit DN80; Getriebeantrieb \n_ Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen \nverwenden, beidse", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Klassierung der Raumluftqualität für Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. Mindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität" + "text_cleaned":"Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz." }, { "project_id":200703, @@ -7887,23 +7462,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Mindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität" }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"uftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftf", - "context_window_2":"Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüft", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA 2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten." - }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", @@ -7929,14 +7487,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten.", + "text":"Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ ", - "context_window_2":"Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_", + "context_window_1":"A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzuleg", + "context_window_2":"Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen. \n\n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept \n\n5.6 Betri", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit sind einzuhalten." + "text_cleaned":"Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen gem. der SWKI VA104-01 erfüllen." }, { "project_id":200703, @@ -7944,7 +7502,7 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach)", "source":"annotations", @@ -7961,25 +7519,25 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA).", + "text":"Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"er für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energ", - "context_window_2":"e im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mind", + "context_window_1":"en inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlge", + "context_window_2":" 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor- gabe Energieeffizienz EMPA)." + "text_cleaned":"Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume etc." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -7989,6 +7547,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten." }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"In der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"n. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Ger", + "context_window_2":"ung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatzfilter mitzuliefern. \nLufterhitzer und Luftkühler: \nFür Rohrleitungsanschlüsse ab DN 50 müssen Flanschanschlüsse verwendet werden. \nLuftbefeuchter: \nFür den Betrieb eines Befeuchtersystems soll vollentsalztes Wasser (WBV) eingesetzt werden. \nSchaugläser: \nDer Einbau von Sc", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"In der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu- setzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001- 2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen." + }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", @@ -8012,16 +7587,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "scope_of_action_id":"HF-034", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Volumenregler müssen für Reinigungs- und Kontrollzwecke einfach und schnell aus- und eingebaut werden \n\nkönnen.", + "text":"Jedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"gressiven Luftbestandteilen sind ausschliesslich \n\nstatische Druckaufnehmer (Membran-Messprinzip) zu verwenden. \n_ Die Volumenregler müssen für Reinigungs- und Kontrollzwecke einfach und schnell aus- und eingebaut werden \n\nkönnen. Für die flexible Verbindung sind METU-Rohrmuffen oder ein gleichwertiges Produkt vorzusehen. Bei La-\nborabluft Muf", - "context_window_2":"r für \n\nKontroll- und Wartungszwecke ausziehbar. \n_ Für den Einsatz in Anlagen mit verschmutzter Luft und \/ oder aggressiven Luftbestandteilen sind ausschliesslich \n\nstatische Druckaufnehmer (Membran-Messprinzip) zu verwenden. \n_ Die Volumenregler müssen für Reinigungs- und Kontrollzwecke einfach und schnell aus- und eingebaut werden \n\nkönnen. Für die flexible Verbindung sind METU-Rohrmuffen oder ein gleichwertiges Produkt vorzusehen. Bei La-\nborabluft Muffe in V4A-Ausführung. \n\n5.10.6 Filter \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n_ Für Zuluft Labor-, Büro- und U", + "context_window_1":"otentialausgleich muss mit min. 25mm2 Kupfer Flachband erstellt werden (keine Drahtbrücken). \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 17 \n\n \n\nReserveausrüstung: \nReservefilter und gegebenenfalls Ersatzriemen sind immer mitzuliefern und einzurechnen. \nWartung: \nGemäss Herstellerangaben \nJedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein. \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n_ Qualitätsstufe M", + "context_window_2":"sser (WBV) eingesetzt werden. \nSchaugläser: \nDer Einbau von Schaugläsern (150mm) und Licht ist bei Befeuchtern und Ventilatoren mit Flachriemen erforderlich. \nFür direktangetriebene Ventilatoren und Filterteile sind diese erst ab einer lichten Gerätehöhe von 1,3 m einzusetzen. \nPotentialausgleich: \nDer Potentialausgleich muss mit min. 25mm2 Kupfer Flachband erstellt werden (keine Drahtbrücken). \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 17 \n\n \n\nReserveausrüstung: \nReservefilter und gegebenenfalls Ersatzriemen sind immer mitzuliefern und einzurechnen. \nWartung: \nGemäss Herstellerangaben \nJedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein. \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n_ Qualitätsstufe Monobloc allgemein: \n\nAlle Oberflächen und Einbauten im Luftstrom geeignet für leicht korrosives Fördermedium, Gehäuse innen send-\nzimirverzinkt und ca. 50 - 70µm pulverbeschichtet (oder gleichwertig). \n\n_ Qualitätsstufe Monobloc Labor: \nZuluft \nAlle Oberflächen und Einbauten im Luftstrom geeignet für le", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Volumenregler müssen für Reinigungs- und Kontrollzwecke einfach und schnell aus- und eingebaut werden können." + "text_cleaned":"Jedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: Aussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen- strom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein." }, { "project_id":200703, @@ -8031,31 +7606,31 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden \nMischluftsystemen vorzuziehen.", + "text":"Die Volumenregler müssen für Reinigungs- und Kontrollzwecke einfach und schnell aus- und eingebaut werden \n\nkönnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"cht beeinträchtigen. Die entsprechenden Aufstellungsbe-\ndingungen der Lieferanten wie z.B. Minimalabstände müssen eingehalten werden. \nBei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden \nMischluftsystemen vorzuziehen. \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme \nRaumspezifische Kühllasten die über den Grundlasten liegen, welche durch das Lüftungssystem \nabgeführt werde", - "context_window_2":"hlässe in den Laborräumen darf die Funktion der Sicherheitseinrichtungen wie \nz. B. Kapellen, Laminarflow, Sicherheitswerkbänke etc. nicht beeinträchtigen. Die entsprechenden Aufstellungsbe-\ndingungen der Lieferanten wie z.B. Minimalabstände müssen eingehalten werden. \nBei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden \nMischluftsystemen vorzuziehen. \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme \nRaumspezifische Kühllasten die über den Grundlasten liegen, welche durch das Lüftungssystem \nabgeführt werden, sollten mit dezentralen Kühlsystemen raumweise abgeführt werden. Bei der \nWahl des Raumkühlsystems sind unter andern folgende Kriter", + "context_window_1":"gressiven Luftbestandteilen sind ausschliesslich \n\nstatische Druckaufnehmer (Membran-Messprinzip) zu verwenden. \n_ Die Volumenregler müssen für Reinigungs- und Kontrollzwecke einfach und schnell aus- und eingebaut werden \n\nkönnen. Für die flexible Verbindung sind METU-Rohrmuffen oder ein gleichwertiges Produkt vorzusehen. Bei La-\nborabluft Muf", + "context_window_2":"r für \n\nKontroll- und Wartungszwecke ausziehbar. \n_ Für den Einsatz in Anlagen mit verschmutzter Luft und \/ oder aggressiven Luftbestandteilen sind ausschliesslich \n\nstatische Druckaufnehmer (Membran-Messprinzip) zu verwenden. \n_ Die Volumenregler müssen für Reinigungs- und Kontrollzwecke einfach und schnell aus- und eingebaut werden \n\nkönnen. Für die flexible Verbindung sind METU-Rohrmuffen oder ein gleichwertiges Produkt vorzusehen. Bei La-\nborabluft Muffe in V4A-Ausführung. \n\n5.10.6 Filter \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n_ Für Zuluft Labor-, Büro- und U", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden Mischluftsystemen vorzuziehen." + "text_cleaned":"Die Volumenregler müssen für Reinigungs- und Kontrollzwecke einfach und schnell aus- und eingebaut werden können." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-003", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Investitions- und Unterhaltskosten", + "text":"Brandschutzklappen für Laborabluft in korrosionsbeständiger Ausführung (V4A oder mit Korrosionsschutzbe-\n\nschichtung) mit Federrückzug und Endschalter(Auf\/Zu).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en \/ Raumschalldruckpegel etc. \n_ Investitions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung", - "context_window_2":" in Bezug auf die Raumluftströmungen \/ Raumschalldruckpegel etc. \n_ Investitions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung \nDie Wahl und Auslegung der Raumk", + "context_window_1":"-stufige Filtrierung mit F7\/F9 Filter \n_ 1 Satz Ersatz-Filter ist bei der Übergabe der Anlage zu liefern \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation \n_ Brandschutzklappen für Laborabluft in korrosionsbeständiger Ausführung (V4A oder mit Korrosionsschutzbe-\n\nschichtung) mit Federrückzug und Endschalter(Auf\/Zu). \n_ Vor dem Einbau der Brandschutzklappen sowie dem Anbringen der Brandschutzisolation sind durch den TU die \n\nentsprechenden Brandschutz-Zertifikate vorzulege", + "context_window_2":"ehen. Bei La-\nborabluft Muffe in V4A-Ausführung. \n\n5.10.6 Filter \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n_ Für Zuluft Labor-, Büro- und Unterrichtsräume 2-stufige Filtrierung mit F7\/F9 Filter \n_ 1 Satz Ersatz-Filter ist bei der Übergabe der Anlage zu liefern \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation \n_ Brandschutzklappen für Laborabluft in korrosionsbeständiger Ausführung (V4A oder mit Korrosionsschutzbe-\n\nschichtung) mit Federrückzug und Endschalter(Auf\/Zu). \n_ Vor dem Einbau der Brandschutzklappen sowie dem Anbringen der Brandschutzisolation sind durch den TU die \n\nentsprechenden Brandschutz-Zertifikate vorzulegen (VKF-Zulassungen). \n_ Der Einbau der Brandschutzklappen muss gemäss den Einbauvorschriften des Herstellers erfolgen. \n_ Die Brandschutzklappen müssen für Ko", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Investitions- und Unterhaltskosten" + "text_cleaned":"Brandschutzklappen für Laborabluft in korrosionsbeständiger Ausführung (V4A oder mit Korrosionsschutzbe- schichtung) mit Federrückzug und Endschalter(Auf\/Zu)." }, { "project_id":200703, @@ -8069,10 +7644,27 @@ "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung \nDie Wahl und Auslegung der R", - "context_window_2":"alldruckpegel etc. \n_ Investitions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung \nDie Wahl und Auslegung der Raumkühlsysteme in den Laborräu", + "context_window_1":"ions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung \nDie Wahl und Auslegung der R", + "context_window_2":"alldruckpegel etc. \n_ Investitions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung \nDie Wahl und Auslegung der Raumkühlsysteme in den Laborräu", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Gesamthafte Energiebetrachtung" + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"en Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. ", + "context_window_2":"nen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen Konstant-Volumenstromreglern auszurüsten. Bei \nLaborräumen ohne Kapellen und wenigen Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gesamthafte Energiebetrachtung" + "text_cleaned":"Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge- schlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen einstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge." }, { "project_id":200703, @@ -8080,16 +7672,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bei der Wahl der Systeme sind statische Kühlsysteme (tiefe Raumluftgeschwindigkeiten, keine Schallbelastung, we-\nnig Unterhalt) Umluftkühlgeräten vorzuziehen.", + "text":"Luftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"umen darf die Funktion der Sicherheits-Einrichtungen \nwie z. B. Kapellen, Laminarflow etc. nicht durch hohe Raumluftgeschwindigkeiten beeinträchtigt werden. \nBei der Wahl der Systeme sind statische Kühlsysteme (tiefe Raumluftgeschwindigkeiten, keine Schallbelastung, we-\nnig Unterhalt) Umluftkühlgeräten vorzuziehen. \nIm Bereich der Labors sind nur ULK-Geräte mit einem Hygienezertifikat zulässig. \nUmluftkühlgeräte dürfen für sehr hohe Wärmelasten ab ca. 80W\/m2 bei tiefen ", - "context_window_2":"\/ Raumschalldruckpegel etc. \n_ Investitions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung \nDie Wahl und Auslegung der Raumkühlsysteme in den Laborräumen darf die Funktion der Sicherheits-Einrichtungen \nwie z. B. Kapellen, Laminarflow etc. nicht durch hohe Raumluftgeschwindigkeiten beeinträchtigt werden. \nBei der Wahl der Systeme sind statische Kühlsysteme (tiefe Raumluftgeschwindigkeiten, keine Schallbelastung, we-\nnig Unterhalt) Umluftkühlgeräten vorzuziehen. \nIm Bereich der Labors sind nur ULK-Geräte mit einem Hygienezertifikat zulässig. \nUmluftkühlgeräte dürfen für sehr hohe Wärmelasten ab ca. 80W\/m2 bei tiefen erforderlichen Raumtemperaturen \n(falls mit stat. Kühlsystemen und Lüftung nicht möglich) sowie für techn. Räume wie z.B. Serverräume sowie für \nNasslabors wi", + "context_window_1":"alluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann. \nIn der Laborabluft dürfen nur Korrosionsbeständige und verschmutzungsunempfindliche Drucksensoren eingesetzt \nwerden. \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor \nFür die Ge", + "context_window_2":"ungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann. \nIn der Laborabluft dürfen nur Korrosionsbeständige und verschmutzungsunempfindliche Drucksensoren eingesetzt \nwerden. \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor \nFür die Gewährleistung des erforderlichen Unterdrucks (oder in Ausnahmefällen ein Überdruck) in den Laborräumen, \nsowie zur Vermeidung von unerwünschten Druckunterschieden zwischen belüfteten Räumen, sind in der Zuluft und \nAbluft Volumenstromregler pro Raum (bez. pro Labormodul) vorzusehen. \nIm Normalfall genügt für Labors eine Volumenstromdifferenzregelung (Master-Slave) mit elektr. Volumenstromreg-\nlern. \nBei Laborräumen muss der Zuluftvolumenstromregler auf die Laborabzugsregelung (Abluft) abgestimmt werden. Die \nLaufzeit des Klappenmotors des ZUL-Volumenreglers muss eine schnelle und sichere Ausregelung der Luftmengen \nermöglichen. Es dürfen nur Klappenantrie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei der Wahl der Systeme sind statische Kühlsysteme (tiefe Raumluftgeschwindigkeiten, keine Schallbelastung, we- nig Unterhalt) Umluftkühlgeräten vorzuziehen." + "text_cleaned":"Luftmengenbilanz im Gebäude: In den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck (Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. Eine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382- 1). Aufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das Luftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann." }, { "project_id":200703, @@ -8097,16 +7689,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können.", + "text":"Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":". im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen Konstant-Volumenstromreglern auszurüsten. Bei \nLaborräumen ohne Kapellen und wenigen Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nk", - "context_window_2":" Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende Vorgaben \n\nwie z.B. max. Luftmenge pro Labor, Luftmengen (Gleichzeitigkeiten) für Schächte und Zentralen müssen im Pro-\njekt-Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. \n\n_ Die Zuluft und Abluft muss separat geführt werden mit den dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen Konstant-Volumenstromreglern auszurüsten. Bei \nLaborräumen ohne Kapellen und wenigen Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druck", + "context_window_1":"S Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann. \nIn der Laborabluft dürfen nur Korrosionsbeständige und verschmutzungsunempfindliche Drucksensoren eingesetzt \nwerden. \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor \nFür die Gewährleistung des erforderlichen Unterdrucks (oder in Ausnahmefä", + "context_window_2":"IA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann. \nIn der Laborabluft dürfen nur Korrosionsbeständige und verschmutzungsunempfindliche Drucksensoren eingesetzt \nwerden. \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor \nFür die Gewährleistung des erforderlichen Unterdrucks (oder in Ausnahmefällen ein Überdruck) in den Laborräumen, \nsowie zur Vermeidung von unerwünschten Druckunterschieden zwischen belüfteten Räumen, sind in der Zuluft und \nAbluft Volumenstromregler pro Raum (bez. pro Labormodul) vorzusehen. \nIm Normalfall ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen- tane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo- mentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge- schlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen einstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe aus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können." + "text_cleaned":"Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit eine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg- ler erfolgen kann." }, { "project_id":200703, @@ -8133,48 +7725,48 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern.", + "text":"Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ept der Laborabzüge: \nDie Laborabzüge müssen mit einer stufenlosen Volumenstromregelung in Abhängigkeit der Schieberstellung ausge-\nrüstet werden. \nDie Kapellen können grundsätzlich ein- und ausgeschaltet, aber nicht stillgelegt werden. Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern. \n \n\n5.13.9.1 Ausrüstung der Schnittstellen \nDie Kapellen sind, wo nichts Anderes definiert ist, als EN 14\/175 konforme und anschlussfertige Einheiten vorzuse-\nhen, deren Schnittstellen wie folgt auszurüsten sind: \n_ 5 vorbereitete Medie", - "context_window_2":"liessung verlangt. Die Lieferung der Kapellen erfolgt durch den Laborbauer. In der Planung ist eine genaue Fest-\nlegung der Schnittstellen zwischen der Laborabzugsregelung mit dem Raumlüftungssystem zwingend erforderlich. \n \nBetriebskonzept der Laborabzüge: \nDie Laborabzüge müssen mit einer stufenlosen Volumenstromregelung in Abhängigkeit der Schieberstellung ausge-\nrüstet werden. \nDie Kapellen können grundsätzlich ein- und ausgeschaltet, aber nicht stillgelegt werden. Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern. \n \n\n5.13.9.1 Ausrüstung der Schnittstellen \nDie Kapellen sind, wo nichts Anderes definiert ist, als EN 14\/175 konforme und anschlussfertige Einheiten vorzuse-\nhen, deren Schnittstellen wie folgt auszurüsten sind: \n_ 5 vorbereitete Medienanschlüsse auf dem Frontpanel mit beschrifteten Absperrhahnen in den medienkonformen \n\nStandardfarben. Nicht ausgerüstete Medien sind mit Blinddeckelabgedeckt, d.h. die interne Verrohrung und die \nAbstellhahnen der nicht ausgerüsteten M", + "context_window_1":"ungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt", + "context_window_2":"r Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Heizkörpern: 3\/8“ mit Auslauf \nEntleerungen in Heizgruppen: 3\/4“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Im ausgeschalteten Zustand saugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum- lüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern." + "text_cleaned":"Entlüftung Entlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal- lieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Das Normal- und Laborabwasser wird in getrennten Systemen gesammelt, wobei das Normalabwasser direkt der öf-\nfentlichen Kanalisation zugeführt werden kann. Das Laborabwasser kann über eine PH-Weiche zum Normalabwas-\nser oder direkt zur Neutralisation geführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit in Gebäuden mit wenigen Laboren, \ndas Laborabwasser in Sammeltanks zu lagern und dieses von einem Tankwagen zur Entsorgung abzupumpen. \nBiologisch kontaminiertes Abwasser der biologischen Sicherheitsstufe 2 müssen von den Nutzern inaktiviert werden. \nDanach werden diese über das normale Laborabwasser entsorgt. Aus einem Isotopenlabor müssen alle Abflüsse \ngesondert in einen Abwassertank gefasst werden. Vor Entleerung der Tanks in die Kanalisation müssen Kontroll-\nmessungen vorgenommen und protokolliert werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten i", - "context_window_2":"in welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9", + "context_window_1":"ung zu berücksichtigen. \n\n7.1.2 Waschbecken \nAlle Laborspülbecken am Ausgang aus den Laboren sind mit Seifen-, Desinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall ohne Einschränkung gut zugänglich und voll einsatzbereit sind. Augen-\nduschen müssen überall dort installiert werden, wo eine mögliche Gefährdung durch chemische Gefahrenstoffe ent-\nstehen könnte. Werden neben den Waschbecken zusätzlich Sicherheitsnotduschen installiert, so ist eine Optimie-\nrung der Augennotduschen mit dem Sicherheitsverantwortlichen abzuklären. \n \n\n7.1.3 Abflussleitungen \nDas Normal- und Laborabwasser wird in getrennten Systemen gesammelt, wobei das Normalabwasser direkt der öf-\nfentlichen Kanalisation zugeführt werden kann. Das Laborabwasser kann über eine PH-Weiche zum Normalabwas-\nser oder direkt zur Neutralisation geführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit in Gebäuden mit wenigen Laboren, \ndas Laborabwasser in Sammeltanks zu lagern und dieses von einem Tankwagen zur Entsorgung abzupumpen. \nBiologisch kontaminiertes Abwasser der biologischen Sicherheitsstufe 2 müssen von den Nutzern inaktiviert werden. \nDanach werden diese über das normale Laborabwasser entsorgt. Aus einem Isotopenlabor müssen alle Abflüsse \ngesondert in einen Abwassertank gefasst werden. Vor Entleerung der Tanks in die Kanalisation müssen Kontroll-\nmessungen vorgenommen und protokolliert werden. \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen \nSicherheitsnotduschen müssen in allen Laboren eingebaut werden. Sie müssen in einer Gehweglänge von 20 m in-\nnerhalb des Labors erreichbar sein. Um eine Kontaminationsverschleppung zu minimieren, ist ein Einbau ausserhalb \ndes Labors (z.B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen d", + "context_window_2":"efüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionierung der Medien-\ntrasse und der Zentralen, müssen im Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. Für die spätere Nachrüstung von \nMedien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen \nund in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen. \n\n7.1.2 Waschbecken \nAlle Laborspülbecken am Ausgang aus den Laboren sind mit Seifen-, Desinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall ohne Einschränkung gut zugänglich und voll einsatzbereit sind. Augen-\nduschen müssen überall dort installiert werden, wo eine mögliche Gefährdung durch chemische Gefahrenstoffe ent-\nstehen könnte. Werden neben den Waschbecken zusätzlich Sicherheitsnotduschen installiert, so ist eine Optimie-\nrung der Augennotduschen mit dem Sicherheitsverantwortlichen abzuklären. \n \n\n7.1.3 Abflussleitungen \nDas Normal- und Laborabwasser wird in getrennten Systemen gesammelt, wobei das Normalabwasser direkt der öf-\nfentlichen Kanalisation zugeführt werden kann. Das Laborabwasser kann über eine PH-Weiche zum Normalabwas-\nser oder direkt zur Neutralisation geführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit in Gebäuden mit wenigen Laboren, \ndas Laborabwasser in Sammeltanks zu lagern und dieses von einem Tankwagen zur Entsorgung abzupumpen. \nBiologisch kontaminiertes Abwasser der biologischen Sicherheitsstufe 2 müssen von den Nutzern inaktiviert werden. \nDanach werden diese über das normale Laborabwasser entsorgt. Aus einem Isotopenlabor müssen alle Abflüsse \ngesondert in einen Abwassertank gefasst werden. Vor Entleerung der Tanks in die Kanalisation müssen Kontroll-\nmessungen vorgenommen und protokolliert werden. \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen \nSicherheitsnotduschen müssen in allen Laboren eingebaut werden. Sie müssen in einer Gehweglänge von 20 m in-\nnerhalb des Labors erreichbar sein. Um eine Kontaminationsverschleppung zu minimieren, ist ein Einbau ausserhalb \ndes Labors (z.B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruier", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten." + "text_cleaned":"Das Normal- und Laborabwasser wird in getrennten Systemen gesammelt, wobei das Normalabwasser direkt der öf- fentlichen Kanalisation zugeführt werden kann. Das Laborabwasser kann über eine PH-Weiche zum Normalabwas- ser oder direkt zur Neutralisation geführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit in Gebäuden mit wenigen Laboren, das Laborabwasser in Sammeltanks zu lagern und dieses von einem Tankwagen zur Entsorgung abzupumpen. Biologisch kontaminiertes Abwasser der biologischen Sicherheitsstufe 2 müssen von den Nutzern inaktiviert werden. Danach werden diese über das normale Laborabwasser entsorgt. Aus einem Isotopenlabor müssen alle Abflüsse gesondert in einen Abwassertank gefasst werden. Vor Entleerung der Tanks in die Kanalisation müssen Kontroll- messungen vorgenommen und protokolliert werden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen \nverwenden, beidseitig dicht, zum Abflanschen.", + "text":"PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"s max. Dimension DN40 (11\/2“) \n_ Messing verchromt, mit Knebelgriff, Spindellänge auf Dämmstärke abgestimmt \nAbsperrklappen: \n_ bis und mit DN65; Rasterhebel mit Arretierung (sofern Platz für Bedienung ausreichend \n_ ab und mit DN80; Getriebeantrieb \n_ Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen \nverwenden, beidseitig dicht, zum Abflanschen. \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen \nFüll- und Entleerhahnen sind in Anzahl und Disposition derart zu installieren, dass Entleerungen und Füllungen be-\ndienerfreundlich erfolgen können. Alle absperrbaren Anlageteile sind für Entleerungen mit Füll- und Entl", - "context_window_2":"rper: \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 13 \n\n \n\n_ Sämtliche Heizkörper sind mit einer Rücklaufverschraubung auszurüsten \n_ Regulier- und absperrbare Rücklaufverschraubung aus Messing, verchromt \nKugelhahne: \n_ als Absperrorgan bis max. Dimension DN40 (11\/2“) \n_ Messing verchromt, mit Knebelgriff, Spindellänge auf Dämmstärke abgestimmt \nAbsperrklappen: \n_ bis und mit DN65; Rasterhebel mit Arretierung (sofern Platz für Bedienung ausreichend \n_ ab und mit DN80; Getriebeantrieb \n_ Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen \nverwenden, beidseitig dicht, zum Abflanschen. \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen \nFüll- und Entleerhahnen sind in Anzahl und Disposition derart zu installieren, dass Entleerungen und Füllungen be-\ndienerfreundlich erfolgen können. Alle absperrbaren Anlageteile sind für Entleerungen mit Füll- und Entleerhahnen \nauszurüsten. \nAusführung: \nKugelhahnen aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Heizkörpern: 3\/8“ mit Auslauf \nEntleerungen in Heizgruppe", + "context_window_1":"er (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeid", + "context_window_2":"ellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nUmhüllung Keine \n\nRohrbefestigu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. Ringbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen verwenden, beidseitig dicht, zum Abflanschen." + "text_cleaned":"PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh- rung" }, { "project_id":200703, @@ -8184,65 +7776,65 @@ "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation.", + "text":"Leitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"müssen mit einer Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten", - "context_window_2":"ng für Spezialabwasser (z.B. \nradioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen. \n\n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC \nDie Auslaufarmaturen in den WC-Räumen müssen mit einer Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sin", + "context_window_1":" die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussenabsaugung", + "context_window_2":"iner Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorges", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) Für die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. Einsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation." + "text_cleaned":"Leitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine für die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-006", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Leitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussenabsaugung", - "context_window_2":"iner Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorges", + "context_window_1":"orgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen. \n\n7.25 Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden. \n\n7.26 Putzraum \nFolgende Ausstattung muss berücksichtigt werden: \nArmatur mit Gastrobrause \nWaschbecken mit Abstellplatz für 10 L Behälter \nBodenablauf \n\n7.27 Reinigungsplatz \nIm Keller muss geeignete Infrastruktur für das füllen und entleeren der Reinig", + "context_window_2":"sehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen. \n\n7.25 Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden. \n\n7.26 Putzraum \nFolgende Ausstattung muss berücksichtigt werden: \nArmatur mit Gastrobrause \nWaschbecken mit Abstellplatz für 10 L Behälter \nBodenablauf \n\n7.27 Reinigungsplatz \nIm Keller muss geeignete Infrastruktur für das füllen und entleeren der Reinigungsmaschine vorgesehen werden \n\n \n\n \n\n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Leitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine für die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks." + "text_cleaned":"Zirkulation Warmwasser Die erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von Energieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese- hen werden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"en- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Ver", - "context_window_2":"ine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussen", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVer", + "context_window_2":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik,", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Jede Urinleitung muss separat über Dach entlüftet werden." + "text_cleaned":"Immobilienmanagement Real Estate Management (Bau 3FI)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"orgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen. \n\n7.25 Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden. \n\n7.26 Putzraum \nFolgende Ausstattung muss berücksichtigt werden: \nArmatur mit Gastrobrause \nWaschbecken mit Abstellplatz für 10 L Behälter \nBodenablauf \n\n7.27 Reinigungsplatz \nIm Keller muss geeignete Infrastruktur für das füllen und entleeren der Reinig", - "context_window_2":"sehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärmequelle. \nEine redundante BWW-Erzeugung via dem 65° Heizungsnetz (HTE-Netz) ist vorzusehen. \n\n7.25 Zirkulation Warmwasser \nDie erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von \nEnergieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese-\nhen werden. \n\n7.26 Putzraum \nFolgende Ausstattung muss berücksichtigt werden: \nArmatur mit Gastrobrause \nWaschbecken mit Abstellplatz für 10 L Behälter \nBodenablauf \n\n7.27 Reinigungsplatz \nIm Keller muss geeignete Infrastruktur für das füllen und entleeren der Reinigungsmaschine vorgesehen werden \n\n \n\n \n\n \n\n\n", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"n der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 b", + "context_window_2":"her Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendiffere", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zirkulation Warmwasser Die erforderliche Länge der Warmwasser-Zirkulationsleitung muss optimiert (minimiert) werden, zur Vermeidung von Energieverlusten. Der Einsatz von dezentralen Frischwasserstationen oder Gleichwertiger Systeme muss vorgese- hen werden." + "text_cleaned":"Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: Bei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be- rücksichtigen." }, { "project_id":200703, @@ -8252,14 +7844,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28", + "text":"Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":".................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.2 Waschbecken................................................................................................................................................................................ 28 \n\n7.1.3 Abflussleitungen..........................................................................................................", - "context_window_2":"................................................................. 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.2 Waschbecken................................................................................................................................................................................ 28 \n\n7.1.3 Abflussleitungen.......................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen.............................................................................................................................................................. 28 \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen ......................................", + "context_window_1":"e Druckluft (LTE) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitsk", + "context_window_2":"ätzen W3 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nTechnische Druckluft (LTE) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"....................................................................................................................... 28 7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28" + "text_cleaned":"Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der Dichtringe" }, { "project_id":200703, @@ -8269,14 +7861,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_", + "text":"....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"abhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leis", - "context_window_2":"chrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekr", + "context_window_1":".................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.2 Waschbecken................................................................................................................................................................................ 28 \n\n7.1.3 Abflussleitungen..........................................................................................................", + "context_window_2":"................................................................. 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.2 Waschbecken................................................................................................................................................................................ 28 \n\n7.1.3 Abflussleitungen.......................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen.............................................................................................................................................................. 28 \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen ......................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"HKLS Installationen Empa,eawag WSL\/SLF 10 _" + "text_cleaned":"....................................................................................................................... 28 7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28" }, { "project_id":200703, @@ -8286,14 +7878,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 23 \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1", - "context_window_2":". \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmed", + "context_window_1":"n \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 23 \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 24 \n\n", + "context_window_2":"inzukommenden Kapelle um- \nbzw. ausgebaut werden \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 23 \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 24 \n\n \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen \n\n6.1 E", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 28 7 BKP 250 Sanitäranlagen" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 23 Richtlinien" }, { "project_id":200703, @@ -8303,14 +7895,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \n", + "text":"\nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"...................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) .......................................................................................................................................", - "context_window_2":"..................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) ........................................................................................................................................", + "context_window_1":"n \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen. \n\n7.2 Medienerschliessung für Laborgebäude \n\n7.2.1 Erstellung \nWenn möglich, soll die Erschliessung aus einem allgemein zugänglichen Raum (z.B. Korridor) erfolgen. Der An-\nschluss an die Labormöbel erfolgt von der Decke. Für jede Laboreinheit sind einzel", + "context_window_2":" 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen. \n\n7.2 Medienerschliessung für Laborgebäude \n\n7.2.1 Erstellung \nWenn möglich, soll die Erschliessung aus einem allgemein zugänglichen Raum (z.B. Korridor) erfolgen. Der An-\nschluss an die Labormöbel erfolgt von der Decke. Für jede Laboreinheit sind einzelne Absperrungen vorzusehen. \n\n7.2.2 Medienversorgungspunkte \nDer Medienversorgungspunkt bildet die Schnittstelle der Gebäudeinstallation (Medientrasse) zur Modulausrüstung \nLabor. Der MVP ist separat absperr- und entleerbar und wird via allfällig erforder", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 6 Schmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 Dachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32" + "text_cleaned":"Kennzeichnung mit Symbol: 7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen Für Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung in Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen." }, { "project_id":200703, @@ -8320,14 +7912,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Richtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standar", - "context_window_2":" Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einz", + "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl \nBe", + "context_window_2":"usskupplungen flexibel versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl \nBei raumlufttechnischen Anlagen für L", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 12 4.2" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 19 5.11.2" }, { "project_id":200703, @@ -8388,14 +7980,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären.", + "text":"Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" B. Steck-kupplungen) zu ge-\nwährleisten. Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern. \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären. \nEine dezentrale Versorgung ist einer zentralen Versorgung vorzuziehen. \nMögliche zentrale Medien sind z.B.: \n_ Trinkwasser (Stadtwasse", - "context_window_2":"tzierung von Mediensäulen und Laboreinrichtungen. \nDer flexible Nutzeranschluss ist ohne Spezialwerkzeug, mittels einfacher Montage (z. B. Steck-kupplungen) zu ge-\nwährleisten. Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern. \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären. \nEine dezentrale Versorgung ist einer zentralen Versorgung vorzuziehen. \nMögliche zentrale Medien sind z.B.: \n_ Trinkwasser (Stadtwasser) \n_ Warmwasser (inkl. einer allfällig erforderlichen Zirkulation) \n_ Stickstoff (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation aus", + "context_window_1":"o schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwa", + "context_window_2":"ives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitunge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) Die erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären." + "text_cleaned":"Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung von Kondensat erforderlich" }, { "project_id":200703, @@ -8405,14 +7997,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen.", + "text":"Es dürfen nur Klappenantriebe mit einer Laufzeit von max. 5 Sekunden eingesetzt werden wie z. B. \nBelimo NMQ24A-SRV-ST oder gleichwertiges Fabrikat.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetr", - "context_window_2":"ngesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,e", + "context_window_1":") abgestimmt werden. Die \nLaufzeit des Klappenmotors des ZUL-Volumenreglers muss eine schnelle und sichere Ausregelung der Luftmengen \nermöglichen. Es dürfen nur Klappenantriebe mit einer Laufzeit von max. 5 Sekunden eingesetzt werden wie z. B. \nBelimo NMQ24A-SRV-ST oder gleichwertiges Fabrikat. \nABL-Volumenstromregler sind mit korrosionsbeständigen und verschmutzungsunempfindlichen Regelelementen \nauszurüsten (wie zum Beispiel Fabrikat Tro", + "context_window_2":"nzregelung (Master-Slave) mit elektr. Volumenstromreg-\nlern. \nBei Laborräumen muss der Zuluftvolumenstromregler auf die Laborabzugsregelung (Abluft) abgestimmt werden. Die \nLaufzeit des Klappenmotors des ZUL-Volumenreglers muss eine schnelle und sichere Ausregelung der Luftmengen \nermöglichen. Es dürfen nur Klappenantriebe mit einer Laufzeit von max. 5 Sekunden eingesetzt werden wie z. B. \nBelimo NMQ24A-SRV-ST oder gleichwertiges Fabrikat. \nABL-Volumenstromregler sind mit korrosionsbeständigen und verschmutzungsunempfindlichen Regelelementen \nauszurüsten (wie zum Beispiel Fabrikat Trox TVRK für aggressive Medien oder gleichwertiges Fabrikat). \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau \nAusfüh", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Inner- halb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen." + "text_cleaned":"Es dürfen nur Klappenantriebe mit einer Laufzeit von max. 5 Sekunden eingesetzt werden wie z. B. Belimo NMQ24A-SRV-ST oder gleichwertiges Fabrikat." }, { "project_id":200703, @@ -8422,14 +8014,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Es dürfen nur Klappenantriebe mit einer Laufzeit von max. 5 Sekunden eingesetzt werden wie z. B. \nBelimo NMQ24A-SRV-ST oder gleichwertiges Fabrikat.", + "text":"Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":") abgestimmt werden. Die \nLaufzeit des Klappenmotors des ZUL-Volumenreglers muss eine schnelle und sichere Ausregelung der Luftmengen \nermöglichen. Es dürfen nur Klappenantriebe mit einer Laufzeit von max. 5 Sekunden eingesetzt werden wie z. B. \nBelimo NMQ24A-SRV-ST oder gleichwertiges Fabrikat. \nABL-Volumenstromregler sind mit korrosionsbeständigen und verschmutzungsunempfindlichen Regelelementen \nauszurüsten (wie zum Beispiel Fabrikat Tro", - "context_window_2":"nzregelung (Master-Slave) mit elektr. Volumenstromreg-\nlern. \nBei Laborräumen muss der Zuluftvolumenstromregler auf die Laborabzugsregelung (Abluft) abgestimmt werden. Die \nLaufzeit des Klappenmotors des ZUL-Volumenreglers muss eine schnelle und sichere Ausregelung der Luftmengen \nermöglichen. Es dürfen nur Klappenantriebe mit einer Laufzeit von max. 5 Sekunden eingesetzt werden wie z. B. \nBelimo NMQ24A-SRV-ST oder gleichwertiges Fabrikat. \nABL-Volumenstromregler sind mit korrosionsbeständigen und verschmutzungsunempfindlichen Regelelementen \nauszurüsten (wie zum Beispiel Fabrikat Trox TVRK für aggressive Medien oder gleichwertiges Fabrikat). \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau \nAusfüh", + "context_window_1":"ungen, Materialien und Prüfungen wird \nauf die projekt- und nutzerspezifischen EMPA -Anforderungen \nverwiesen \n\nDichtheitsprüfung Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitunge", + "context_window_2":"tfrei, mit For-\nmier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Verschraubungen oder orbital geschweisst \n\nArmaturen Für Armaturen, Verbindungen, Materialien und Prüfungen wird \nauf die projekt- und nutzerspezifischen EMPA -Anforderungen \nverwiesen \n\nDichtheitsprüfung Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni 1.4404 Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit For-\nmier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Verschraubungen oder or", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es dürfen nur Klappenantriebe mit einer Laufzeit von max. 5 Sekunden eingesetzt werden wie z. B. Belimo NMQ24A-SRV-ST oder gleichwertiges Fabrikat." + "text_cleaned":"Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen Rohrbefestigungen" }, { "project_id":200703, @@ -8439,14 +8031,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen", + "text":"\nFür Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- \nund nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ungen, Materialien und Prüfungen wird \nauf die projekt- und nutzerspezifischen EMPA -Anforderungen \nverwiesen \n\nDichtheitsprüfung Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitunge", - "context_window_2":"tfrei, mit For-\nmier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Verschraubungen oder orbital geschweisst \n\nArmaturen Für Armaturen, Verbindungen, Materialien und Prüfungen wird \nauf die projekt- und nutzerspezifischen EMPA -Anforderungen \nverwiesen \n\nDichtheitsprüfung Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni 1.4404 Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit For-\nmier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Verschraubungen oder or", + "context_window_1":" mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \nDichtigkeitsprüfung: \nFür Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- \nund nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nVakuum \n\n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitu", + "context_window_2":" mit \nFormier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Orbitalschweissung \n\nPrüfungen Partielles Röntgen, \nFür Druckprobe mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \nDichtigkeitsprüfung: \nFür Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- \nund nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nVakuum \n\n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System 1.4401 \n\nVerbindungen Gepresst oder orbital geschweisst \n\nPrüfungen Druckprobe mit ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen Rohrbefestigungen" + "text_cleaned":"Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen" }, { "project_id":200703, @@ -8473,14 +8065,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Techn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 \n7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 \n7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 \n7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 \n7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35 \n", + "text":"\nInnerhalb eines Verteilsystems für ein Medium ist eine homogene Materialqualität einzuhalten, d.h. für die Versor-\ngungstrasse in den Zentralen\/Schächten\/Stockwerken und für die Verteilsysteme innerhalb der einzelnen Labors \nmuss ein einheitliches Material und Fabrikat verwendet werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"...................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 \n7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 \n7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 \n7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 \n7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35 \n7.11 Entlüftungshähne ........................................................................................................................................................................ 35 \n7.12 Druckreduzierventile.................................................................................................................................................................. 36 \n7.13 Magnetventile .............................................................................................................................................................................. 36 \n7.14 Sicherheitsventile ........................................................................................................................................................................ 36 \n7.15 Filter ................................................................................................................................................................................................. 36 \n7.16 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 36 \n7.17 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 36 \n7.18 Bodenabläufe (Laborgebäude) .............................................................................................................................................. 36 \n7.19 Chemieabwasser (Laborgebäude) ..............", - "context_window_2":".................................................................................................................................. 29 \n\n7.2.2 Medienversorgungspunkte ..................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.3 Mediensäulen ............................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte .......................................................................................................................................................... 29 \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) ............................................................................................................... 29 \n7.4 Materialisierung ........................................................................................................................................................................... 30 \nSanitäre Installationen ............................................................................................................................................................................ 30 \nTrinkwasser, Feuerlöschwasser (WTK, WKF) .................................................................................................................................. 30 \nBrauchwarmwasser (WTW, WTWZ) ................................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 \n7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 \n7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 \n7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 \n7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35 \n7.11 Entlüftungshähne ........................................................................................................................................................................ 35 \n7.12 Druckreduzierventile.................................................................................................................................................................. 36 \n7.13 Magnetventile .............................................................................................................................................................................. 36 \n7.14 Sicherheitsventile ........................................................................................................................................................................ 36 \n7.15 Filter ................................................................................................................................................................................................. 36 \n7.16 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 36 \n7.17 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 36 \n7.18 Bodenabläufe (Laborgebäude) .............................................................................................................................................. 36 \n7.19 Chemieabwasser (Laborgebäude) ........................................................................................................................................ 37 \n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC .............................................................................................................................. 37 \n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) ............................................................................................................ 37 \n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) ................................................................................................................ 37 \n7.23 Gartenhähnen ............................................................................................................................................................................... 37 \n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ........................................................................................ 37 \n7.25 Zirkulation Warmwasser ........................................................................................................................................................... 37 \n7.26 Putzraum ........................................................................................................................................................................................ 37 \n7.27 Reinigungsplatz ........................................................................................................................................................................... 37 \n\n \n \n \n \n\n\n\n\nRichtli", + "context_window_1":"s Gebäudes) \n_ Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 30 \n\n \n\n_ Osmose-Wasser \n_ Grundwasser (halboffenes System, Laborkühlwasser->keine direkte Kühlung ) \n_ etc. \n\n7.4 Materialisierung \nInnerhalb eines Verteilsystems für ein Medium ist eine homogene Materialqualität einzuhalten, d.h. für die Versor-\ngungstrasse in den Zentralen\/Schächten\/Stockwerken und für die Verteilsysteme innerhalb der einzelnen Labors \nmuss ein einheitliches Material und Fabrikat verwendet werden. \n \nEmpfehlung Materialisierung \nMit den aufgeführten Materialien für die nachfolgend genannten Medien wurden sehr gute Erfahrungen gemacht: \n\n \n Sanitäre Installationen \n \n\nAllgemein \n\n \n\n \n\n \n\nKeine beschichteten Membranventile verwenden \n\nTemperatur- und Druckanzeige beim WTW und WTWZ", + "context_window_2":"lären. \nEine dezentrale Versorgung ist einer zentralen Versorgung vorzuziehen. \nMögliche zentrale Medien sind z.B.: \n_ Trinkwasser (Stadtwasser) \n_ Warmwasser (inkl. einer allfällig erforderlichen Zirkulation) \n_ Stickstoff (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n_ Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 30 \n\n \n\n_ Osmose-Wasser \n_ Grundwasser (halboffenes System, Laborkühlwasser->keine direkte Kühlung ) \n_ etc. \n\n7.4 Materialisierung \nInnerhalb eines Verteilsystems für ein Medium ist eine homogene Materialqualität einzuhalten, d.h. für die Versor-\ngungstrasse in den Zentralen\/Schächten\/Stockwerken und für die Verteilsysteme innerhalb der einzelnen Labors \nmuss ein einheitliches Material und Fabrikat verwendet werden. \n \nEmpfehlung Materialisierung \nMit den aufgeführten Materialien für die nachfolgend genannten Medien wurden sehr gute Erfahrungen gemacht: \n\n \n Sanitäre Installationen \n \n\nAllgemein \n\n \n\n \n\n \n\nKeine beschichteten Membranventile verwenden \n\nTemperatur- und Druckanzeige beim WTW und WTWZ-Verteiler \n\nhomogene Materialqualität zwingend \n\nFarbe der Handräder bei Ventilen gemäss EMPA -Standard \n„Bschriftungskonzept Haustechnik“ \n\n \n\n Trinkwasser, Feuerlöschwasser (WTK, WKF) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401 \n\nDämmung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Techn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 Vakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35" + "text_cleaned":"Innerhalb eines Verteilsystems für ein Medium ist eine homogene Materialqualität einzuhalten, d.h. für die Versor- gungstrasse in den Zentralen\/Schächten\/Stockwerken und für die Verteilsysteme innerhalb der einzelnen Labors muss ein einheitliches Material und Fabrikat verwendet werden." }, { "project_id":200703, @@ -8490,14 +8082,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 33 \n\n \n\n \n\nHe-Rückführung (GHR) \n \n\n", + "text":"Techn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 \n7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 \n7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 \n7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 \n7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35 \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"gen CH Normen \n\n \n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 33 \n\n \n\n \n\nHe-Rückführung (GHR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-N", - "context_window_2":"e \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 33 \n\n \n\n \n\nHe-Rückführung (GHR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni 1.4404 Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit ", + "context_window_1":"...................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 \n7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 \n7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 \n7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 \n7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35 \n7.11 Entlüftungshähne ........................................................................................................................................................................ 35 \n7.12 Druckreduzierventile.................................................................................................................................................................. 36 \n7.13 Magnetventile .............................................................................................................................................................................. 36 \n7.14 Sicherheitsventile ........................................................................................................................................................................ 36 \n7.15 Filter ................................................................................................................................................................................................. 36 \n7.16 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 36 \n7.17 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 36 \n7.18 Bodenabläufe (Laborgebäude) .............................................................................................................................................. 36 \n7.19 Chemieabwasser (Laborgebäude) ..............", + "context_window_2":".................................................................................................................................. 29 \n\n7.2.2 Medienversorgungspunkte ..................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.3 Mediensäulen ............................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte .......................................................................................................................................................... 29 \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) ............................................................................................................... 29 \n7.4 Materialisierung ........................................................................................................................................................................... 30 \nSanitäre Installationen ............................................................................................................................................................................ 30 \nTrinkwasser, Feuerlöschwasser (WTK, WKF) .................................................................................................................................. 30 \nBrauchwarmwasser (WTW, WTWZ) ................................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 \n7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 \n7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 \n7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 \n7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35 \n7.11 Entlüftungshähne ........................................................................................................................................................................ 35 \n7.12 Druckreduzierventile.................................................................................................................................................................. 36 \n7.13 Magnetventile .............................................................................................................................................................................. 36 \n7.14 Sicherheitsventile ........................................................................................................................................................................ 36 \n7.15 Filter ................................................................................................................................................................................................. 36 \n7.16 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 36 \n7.17 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 36 \n7.18 Bodenabläufe (Laborgebäude) .............................................................................................................................................. 36 \n7.19 Chemieabwasser (Laborgebäude) ........................................................................................................................................ 37 \n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC .............................................................................................................................. 37 \n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) ............................................................................................................ 37 \n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) ................................................................................................................ 37 \n7.23 Gartenhähnen ............................................................................................................................................................................... 37 \n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ........................................................................................ 37 \n7.25 Zirkulation Warmwasser ........................................................................................................................................................... 37 \n7.26 Putzraum ........................................................................................................................................................................................ 37 \n7.27 Reinigungsplatz ........................................................................................................................................................................... 37 \n\n \n \n \n \n\n\n\n\nRichtli", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 33 He-Rückführung (GHR)" + "text_cleaned":"Techn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 Vakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35" }, { "project_id":200703, @@ -8507,14 +8099,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren.", + "text":"TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall ohne Einschränkung gut zugänglich und voll ei", - "context_window_2":"sinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall ohne Einschränkung gut zugänglich und voll einsatzbereit sind. Augen-\nduschen müssen überall dort installiert werden, wo eine möglich", + "context_window_1":"er ab dem MTE oder TTE Netz angeschlos-\nsen werden \n\n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) \n_ TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche. \n\n- Zusätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den", + "context_window_2":"forderlich. Das Laborkühlwasser muss dezentral, vor Ort \nmit einer kompakten Anlage erzeugt werden oder mittels Plattentauscher ab dem MTE oder TTE Netz angeschlos-\nsen werden \n\n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) \n_ TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche. \n\n- Zusätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo- ren." + "text_cleaned":"TTE Netz: - Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor- nutzfläche." }, { "project_id":200703, @@ -8524,14 +8116,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird.", + "text":"Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Ga", - "context_window_2":" zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen. \n\n7.2 Medienersc", + "context_window_1":"pezialwerkzeug, mittels einfacher Montage (z. B. Steck-kupplungen) zu ge-\nwährleisten. Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern. \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind proj", + "context_window_2":"rung von Mediensäulen und Laboreinrichtungen. \nDer flexible Nutzeranschluss ist ohne Spezialwerkzeug, mittels einfacher Montage (z. B. Steck-kupplungen) zu ge-\nwährleisten. Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern. \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären. \nEine dezentrale Versorgung is", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gerät, das spe- ziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird." + "text_cleaned":"Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern." }, { "project_id":200703, @@ -8541,14 +8133,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit \nFormier Gas zu unterspülen \n\n", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines .............................................................................................................................................................. 7 \n1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen ...................................................................................................................................... 7 \n1.2 Lärm und Akustik ........................................................................................................................................................................... 7 \n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie ................................................................................................................................................ 7 \n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe ................................................................................. 7 \n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter ....................................................................................................................... 7 \n1.6 Revisionsunterlagen ......................................................................................................................................................................", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni (1.4435), Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit \nFormier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Orbitalschweissung \n\nPrüfungen Partielles Röntgen, \nFür Druckprob", - "context_window_2":"linien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni (1.4435), Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit \nFormier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Orbitalschweissung \n\nPrüfungen Partielles Röntgen, \nFür Druckprobe mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderu", + "context_window_1":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik, Markus Spörri, ahochn \n\n \n\n \n\nGenehmigung \nInstradierung Name Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 Revision \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, Eschmann, Imboden, Ablasser \n\n \n\n15.11.2107 Revision Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines .............................................................................................................................................................. 7 \n1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen ...................................................................................................................................... 7 \n1.2 Lärm und Akustik ........................................................................................................................................................................... 7 \n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie ................................................................................................................................................ 7 \n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe ................................................................................. 7 \n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter ....................................................................................................................... 7 \n1.6 Revisionsunterlagen ...................................................................................................................................................................... 7 \n1.7 Leistungsnachweis ......................................................................................................................................................................... 7 \n\n2 Standard Energieeffizienz ...................................................................................................................................... 8 \n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) ............................................................................. 8 \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren ..................................................................................................................................... 8 \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren .................................................................................................. 8 \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen ................................................................................................................................................... 8 \n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: .................................................................................................................................................... 8 \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatore", + "context_window_2":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik, Markus Spörri, ahochn \n\n \n\n \n\nGenehmigung \nInstradierung Name Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 Revision \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, Eschmann, Imboden, Ablasser \n\n \n\n15.11.2107 Revision Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines .............................................................................................................................................................. 7 \n1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen ...................................................................................................................................... 7 \n1.2 Lärm und Akustik ........................................................................................................................................................................... 7 \n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie ................................................................................................................................................ 7 \n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe ................................................................................. 7 \n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter ....................................................................................................................... 7 \n1.6 Revisionsunterlagen ...................................................................................................................................................................... 7 \n1.7 Leistungsnachweis ......................................................................................................................................................................... 7 \n\n2 Standard Energieeffizienz ...................................................................................................................................... 8 \n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) ............................................................................. 8 \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren ..................................................................................................................................... 8 \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren .................................................................................................. 8 \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen ................................................................................................................................................... 8 \n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: .................................................................................................................................................... 8 \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren ........................................................................................................................................... 9 \n2.3.1 Antriebsarten: .................................................................................................................................................................................. 9 \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen ................................................................................................ 9 \n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen .............................................................................................................................. 10 \n\n3 Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 \n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11 \n3.2 Schnittstelle Medien im Energiekanal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................................... 11 \n3.3 Netztrennungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ......................................................................................... 11 \n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Düb", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit Formier Gas zu unterspülen" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 3 1 Allgemeines .............................................................................................................................................................. 7 1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen ...................................................................................................................................... 7 1.2 Lärm und Akustik ........................................................................................................................................................................... 7 1.3 Energie, Umwelt und Ökologie ................................................................................................................................................ 7 1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe ................................................................................. 7 1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter ....................................................................................................................... 7 1.6 Revisionsunterlagen ......................................................................................................................................................................" }, { "project_id":200703, @@ -8558,14 +8150,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n", + "text":"Absperrungen Schräg oder Geradesitzventile, Rotguss, roh \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"................................................................. 11 \n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n4.2 Energieeffizienz........................................................................", - "context_window_2":"................. 11 \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung ..................................................................................... 11 \n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n4.2 Energieeffizienz....................................................................................................................................................................", + "context_window_1":"IR-Schalen 30mm oder Elastomer Schaum möglich Umhüllung \n\nAbsperrungen Schräg oder Geradesitzventile, Rotguss, roh \n\nEntleerungen Dimensionierung gemäss Auftrag \n\nZähler Ausfüh", + "context_window_2":"gen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401 \n\nDämmung\/Umhüllung PIR-Schalen 30mm oder Elastomer Schaum möglich Umhüllung \n\nAbsperrungen Schräg oder Geradesitzventile, Rotguss, roh \n\nEntleerungen Dimensionierung gemäss Auftrag \n\nZähler Ausführung gemäss EMPA-Standard „Messgerätespezifikation \nHaustec", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11" + "text_cleaned":"Absperrungen Schräg oder Geradesitzventile, Rotguss, roh" }, { "project_id":200703, @@ -8575,14 +8167,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ULK können auch für \ntechn. Räume wie z.B. Serverräume oder für Nasslabors wie z.B. Spülküchen eingesetzt werden.", + "text":"Erstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en erforderlichen Raum-\ntemperaturen (falls mit stat. Kühlsystemen und Lüftung nicht möglich) eingesetzt werden. ULK können auch für \ntechn. Räume wie z.B. Serverräume oder für Nasslabors wie z.B. Spülküchen eingesetzt werden. \nInterne Wärmelasten und spezielle Anforderungen an die Raumtemperatur in den einzelnen Labors müssen abge-\nfrag", - "context_window_2":"ienezertifikat zulässig. \nUmluftkühlgeräte dürfen in Laborräumen für sehr hohe Wärmelasten ab ca. 80W\/m2 bei tiefen erforderlichen Raum-\ntemperaturen (falls mit stat. Kühlsystemen und Lüftung nicht möglich) eingesetzt werden. ULK können auch für \ntechn. Räume wie z.B. Serverräume oder für Nasslabors wie z.B. Spülküchen eingesetzt werden. \nInterne Wärmelasten und spezielle Anforderungen an die Raumtemperatur in den einzelnen Labors müssen abge-\nfragt werden. \n\n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen \nFür die Kühl- und Tiefkühlräume sind dezentrale Kälteanlagen vorzusehe", + "context_window_1":"ment \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch", + "context_window_2":", Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagement \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ULK können auch für techn. Räume wie z.B. Serverräume oder für Nasslabors wie z.B. Spülküchen eingesetzt werden." + "text_cleaned":"Erstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: - Kennzeichnungssystem Empa" }, { "project_id":200703, @@ -8592,14 +8184,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Eine allfällig erforderliche zusätzliche Raumkühlung, Befeuchtung oder Entfeuchtung erfolgt über modulare Zusatz-\nsysteme wie z. B. statische Kühlsysteme, Umluftkühlgeräte, dezentrale Kälte- oder Klimaanlagen etc. \n", + "text":" Klasse L1 \n- Thermische Isolierung: Klasse T3 \n- Thermische Isolierung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"muss lediglich ca. 2-3 K unter die mittlere Raumtemperatur der Laborräume vorgekühlt \nwerden. Die Vorkühlung erfolgt mit dem vorzusehenden Klimakältenetz. \nEine Befeuchtung der Zuluft muss nicht vorgesehen werden. \nEine allfällig erforderliche zusätzliche Raumkühlung, Befeuchtung oder Entfeuchtung erfolgt über modulare Zusatz-\nsysteme wie z. B. statische Kühlsysteme, Umluftkühlgeräte, dezentrale Kälte- oder Klimaanlagen etc. \nDie Wahl und Auslegung der Luftdurchlässe in den Laborräumen darf die Funktion der Sicherheitseinrichtungen wie \nz. B. Kapellen, Laminarflow, Sicherheitswerkbänke etc. nicht beeinträchtigen. Die entsprechenden Aufst", - "context_window_2":"d. \nAls Basissystem ist ein flexibles, einfach ausbaubares Hygienelüftungssystem für die Versorgung mit der notwendi-\ngen Aussenluft sowie die Abführung von belasteter Raumluft vorzusehen. \nDie Zuluft zu den Labors muss lediglich ca. 2-3 K unter die mittlere Raumtemperatur der Laborräume vorgekühlt \nwerden. Die Vorkühlung erfolgt mit dem vorzusehenden Klimakältenetz. \nEine Befeuchtung der Zuluft muss nicht vorgesehen werden. \nEine allfällig erforderliche zusätzliche Raumkühlung, Befeuchtung oder Entfeuchtung erfolgt über modulare Zusatz-\nsysteme wie z. B. statische Kühlsysteme, Umluftkühlgeräte, dezentrale Kälte- oder Klimaanlagen etc. \nDie Wahl und Auslegung der Luftdurchlässe in den Laborräumen darf die Funktion der Sicherheitseinrichtungen wie \nz. B. Kapellen, Laminarflow, Sicherheitswerkbänke etc. nicht beeinträchtigen. Die entsprechenden Aufstellungsbe-\ndingungen der Lieferanten wie z.B. Minimalabstände müssen eingehalten werden. \nBei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden \nMischluftsystemen vo", + "context_window_1":"he Stabilität: Klasse D1 \n- Dichtheitsklasse Unterdruck und Überdruck: Klasse L1 \n- Thermische Isolierung: Klasse T3 \n- Thermische Isolierung (Geräte für Aussenaufstellung): Klasse T2 \n- Wärmebrückenfaktor: Klass", + "context_window_2":"_ Mechanische Anforderungen Monobloc-Gehäuse (gem. SN EN 1886): \n- Mechanische Stabilität: Klasse D1 \n- Dichtheitsklasse Unterdruck und Überdruck: Klasse L1 \n- Thermische Isolierung: Klasse T3 \n- Thermische Isolierung (Geräte für Aussenaufstellung): Klasse T2 \n- Wärmebrückenfaktor: Klasse TB3 \n- Wärmebrückenfaktor (Geräte für Aussenaufstellung): Klasse TB2 \n- L", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Eine allfällig erforderliche zusätzliche Raumkühlung, Befeuchtung oder Entfeuchtung erfolgt über modulare Zusatz- systeme wie z. B. statische Kühlsysteme, Umluftkühlgeräte, dezentrale Kälte- oder Klimaanlagen etc." + "text_cleaned":"Klasse L1 - Thermische Isolierung: Klasse T3 - Thermische Isolierung" }, { "project_id":200703, @@ -8609,14 +8201,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \n", + "text":"Für die spätere Nachrüstung von \nMedien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen \nund in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":". 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ..............................................................................................................................................................................", - "context_window_2":"........................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne .....................................................................................................................................", + "context_window_1":"nde \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionierung der Medien-\ntrasse und der Zentralen, müssen im Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. Für die spätere Nachrüstung von \nMedien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen \nund in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen. \n\n7.1.2 Waschbecken \nAlle Laborspülbecken am Ausgang aus den Laboren sind mit Seifen-, Desinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dü", + "context_window_2":"\n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionierung der Medien-\ntrasse und der Zentralen, müssen im Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. Für die spätere Nachrüstung von \nMedien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen \nund in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen. \n\n7.1.2 Waschbecken \nAlle Laborspülbecken am Ausgang aus den Laboren sind mit Seifen-, Desinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall o", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 Technische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33" + "text_cleaned":"Für die spätere Nachrüstung von Medien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen und in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen." }, { "project_id":200703, @@ -8626,14 +8218,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar).", + "text":"_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. \n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"übendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nwerden. Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Ene", - "context_window_2":"te und Rückkühlung (MTN-Netz) sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nwerden. Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Energiesäulen geführt) benötigt. Eine Rückgabeleitung Grundwasser ist nicht erforderlich, Ableitung er-\nfolgt via den Sanitär - Abl", + "context_window_1":"ten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. \n_ Die Kondenswasserfreiheit der vorgesehenen Wärmedämmung ist durch den Unternehmer nachzuweisen, eine \n\nentsprechende Berechnung ist vor dem Montagebeginn de", + "context_window_2":"chtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. \n_ Die Kondenswasserfreiheit der vorgesehenen Wärmedämmung ist durch den Unternehmer nachzuweisen, eine \n\nentsprechende Berechnung ist vor dem Montagebeginn den Bauherrn zur Genehmigung vorzulegen. \n_ Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden. \n\n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Iso", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe- reich beim MVP 1.5-7bar)." + "text_cleaned":"_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich- wertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. _" }, { "project_id":171725, @@ -8642,15 +8234,15 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Preisblatt", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"16.0%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" 5\n\n55.0% Preisblatt\n\n1 16.0% ", - "context_window_2":"ote 4 Note 5\n\n55.0% Preisblatt\n\n1 16.0% ≥ 80'000 h", + "context_window_1":"t\n\n1 16.0% ≥ 80", + "context_window_2":"sblatt\n\n1 16.0% ≥ 80'000 ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Preisblatt" + "text_cleaned":"16.0%" }, { "project_id":171725, @@ -8660,14 +8252,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Seite 1\/1\n\nV 1.0\n\nZuschlagskriterien\n\nZuschlagskriterien", + "text":"Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Anhang 6.4 Zuschlagskriterien Gleisfeldbeleuchtung 2018 Seite 1\/1\n\nV 1.0\n\nZuschlagskriterien\n\nZuschlagskriterien Gewicht\n\nBeurteilungspunkte\n\nBemerkungen zur Bewertung ", - "context_window_2":"\n\nAnhang 6.4 Zuschlagskriterien Gleisfeldbeleuchtung 2018 Seite 1\/1\n\nV 1.0\n\nZuschlagskriterien\n\nZuschlagskriterien Gewicht\n\nBeurteilungspunkte\n\nBemerkungen zur Bewertung \nNote 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5\n\n55.0% Preisblatt\n\n1", + "context_window_1":"g ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.\n\nBewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.\n\n13kg bis ≤ 15kg\n\nBewertet", + "context_window_2":"it\nMontagezeit einer Einzelleuchte zur Montage am Rundrohr durch eine Person.\n\nZur Nachvollziehbarkeit wird als \nNachweis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.\n\nBewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.\n\n13kg bis ≤ 15kg\n\nBewertet wird das Gewicht einer \nEinzelleuchte inkl. der benötigten \nMontagekomponenten zur Montage am \nRundrohr exkl. Anschlusskabel\n\nNachweis: Technische \nKonstruktioinszeichnung inkl.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Seite 1\/1 V 1.0 Zuschlagskriterien Zuschlagskriterien" + "text_cleaned":"Die Zeitmessung beginnt mit der 1. Berührung einer zur Montage benötigten Komponente und Endet mit der mechanische installierten, ausgerichteten und betriebsfähigen Leuchte." }, { "project_id":171725, @@ -8677,14 +8269,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.", + "text":"Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"g ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.\n\nBewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.\n\n13kg bis ≤ 15kg\n\nBewertet", - "context_window_2":"it\nMontagezeit einer Einzelleuchte zur Montage am Rundrohr durch eine Person.\n\nZur Nachvollziehbarkeit wird als \nNachweis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.\n\nBewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.\n\n13kg bis ≤ 15kg\n\nBewertet wird das Gewicht einer \nEinzelleuchte inkl. der benötigten \nMontagekomponenten zur Montage am \nRundrohr exkl. Anschlusskabel\n\nNachweis: Technische \nKonstruktioinszeichnung inkl.", + "context_window_1":".12m2 0.05m2 bis < 0.08m2 < 0.05m2\n\n4 Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg 8kg bis < 11kg 5kg bis < 8kl < 5kg\n\nT", + "context_window_2":"20m2 0.12m2 bis < 0.16m2 0.8m2 bis < 0.12m2 0.05m2 bis < 0.08m2 < 0.05m2\n\n4 Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg 8kg bis < 11kg 5kg bis < 8kl < 5kg\n\nTotal 100.0%\n\nErreichter\nWert\n\nPreis\nLi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Zeitmessung beginnt mit der 1. Berührung einer zur Montage benötigten Komponente und Endet mit der mechanische installierten, ausgerichteten und betriebsfähigen Leuchte." + "text_cleaned":"Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg" }, { "project_id":171725, @@ -8694,14 +8286,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Bewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.", + "text":"\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" \n\nun\nte\n\nr d\nen\n\n Z\nus\n\nch\nla\n\ngs\nkr\n\nite\nrie\n\nn \nei\n\nnz\nut\n\nra\nge\n\nn\n\nLebensdauer", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"r 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.\n\nBewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.\n\n13kg bis ≤ 15kg\n\nBewertet wird das Gewicht einer \nEinzelleuchte inkl. der benötigten \nMontagekomponenten zur Montage am \nRundrohr exkl. Anschlusska", - "context_window_2":"en vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.\n\nBewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.\n\n13kg bis ≤ 15kg\n\nBewertet wird das Gewicht einer \nEinzelleuchte inkl. der benötigten \nMontagekomponenten zur Montage am \nRundrohr exkl. Anschlusskabel\n\nNachweis: Technische \nKonstruktioinszeichnung inkl. \nBerechnung oder Messungen des \nGewichtes.\n\n\n", + "context_window_1":" F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl\n\nag\ns-\n\n, M\nin\n\nde\nst\n\n-, \nun\n\nd \nSo\n\nlla\nnf\n\nor\nde\n\nru\nng\n\n_G\nle\n\nis\nfe\n\nld\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" \n\nun\nte\n\nr d\nen\n\n Z\nus\n\nch\nla\n\ngs\nkr\n\nite\nrie\n\nn \nei\n\nnz\nut\n\nra\nge\n\nn\n\nLebensdauer\nBerücksichtigt wird die maximale Lebensdauer des Gesamtsystemes \"Leuchte\". \nDies bei einer Umgebungstemperatur v", + "context_window_2":"er\nWert\n\nPreis\nLife Cycle Cost 20 Jahre\n\nD\nie\n\n e\nrr\n\nei\nch\n\nte\nn \n\nW\ner\n\nte\n (o\n\nhn\ne \n\nPr\nei\n\ns)\n s\n\nin\nd \n\nim\n F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl\n\nag\ns-\n\n, M\nin\n\nde\nst\n\n-, \nun\n\nd \nSo\n\nlla\nnf\n\nor\nde\n\nru\nng\n\n_G\nle\n\nis\nfe\n\nld\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" \n\nun\nte\n\nr d\nen\n\n Z\nus\n\nch\nla\n\ngs\nkr\n\nite\nrie\n\nn \nei\n\nnz\nut\n\nra\nge\n\nn\n\nLebensdauer\nBerücksichtigt wird die maximale Lebensdauer des Gesamtsystemes \"Leuchte\". \nDies bei einer Umgebungstemperatur von 25°C.\nBetriebsstunden des Betriebsgerätes und der LED midestens 80kh. \n\nZur Nachvollziehbarkeit muss ein \nther", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bewertet wird die max. Windangriffsfläche der Einzelleuchte. Nachweis: Technische Konstruktionszeichnung inkl. Berechnung der Windangriffsfläche." + "text_cleaned":"be le uc ht un g_ 20 18 \" un te r d en Z us ch la gs kr ite rie n ei nz ut ra ge n Lebensdauer" }, { "project_id":242166, @@ -8711,31 +8303,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbieter bestätigt die Anwendung und Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und \nVorschriften:", + "text":"Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben:", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"eine Dokumentation mit max. 2 Seiten Format A3 beizulegen. \n\n Eignungskriterien 3: (Formular E3) \n\n- Der Anbieter bestätigt die Anwendung und Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und \nVorschriften: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Bes", - "context_window_2":"estens zwei Referenzobjekte mit CO2 Booster-\nAnlagen ausgeführt. \n\n Beilage: Pro Referenzobjekt ist eine Dokumentation mit max. 2 Seiten Format A3 beizulegen. \n\n Eignungskriterien 3: (Formular E3) \n\n- Der Anbieter bestätigt die Anwendung und Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und \nVorschriften: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifisch", + "context_window_1":"hase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baustelleninstallation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-", + "context_window_2":" Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baustelleninstallation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-Anlage. \n\n - Verfügbarkeit von Ersatzteilen. \n\n Eignungskriterie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt die Anwendung und Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorschriften:" + "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben:" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Mit dem Angebot einzureichen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ten: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «", - "context_window_2":" Normen, Richtlinien und \nVorschriften: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemienges", + "context_window_1":"ehmers zum Angebot. \n 100 Mit dem Angebot einzureichen. \n - Formulare und Beilag", + "context_window_2":" \n\n 252 Beilagen des Unternehmers zum Angebot. \n 100 Mit dem Angebot einzureichen. \n - Formulare und Beilagen gemäss Pos. 223 und 224 (E", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz." + "text_cleaned":"Mit dem Angebot einzureichen." }, { "project_id":242166, @@ -8743,16 +8335,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-045", + "scope_of_action_id":"HF-044", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen \nauch den Stand der Technik beschreiben.", + "text":"Produktedatenblätter der Hersteller.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen \nauch den Stand der Technik beschreiben. \n\n 130 Arbeitszeiten von der Bauherrschaft vorgeschrieben. \n\n In Gebäuden und im Freien. Arbeitsbeginn 07.00 Uhr. Arbeitsschluss 18.00 Uhr. Arbeitspause 12.00 - \n13.00 Uhr. Samstagsarbeiten und Überstunden sowie der Verkürzung der Mittagspause bedürfen einer \nBewilligung durch die entsprechen Amtsstellen sowie der Einwilligung der Bauleitung respektive dem \nBetrieb. Sonntagsarbeiten sind untersagt. Der Verkürzung der Mittagspause wird von Seite Bauherr nur \nbei bautechnisch begründeten und angekündigten Fällen zugestimmt (", - "context_window_2":" reduzieren. Maschinen und Geräte sind mit Schalldämpfern \nzu versehen. Die vorgeschriebenen Grenzwerte gemäss Lärmschutzverordnung sind einzuhalten. Bei \nsämtlichen Arbeiten, insbesondere bei Demontage-\/ Abbrucharbeiten und Montagearbeiten sind die \nArbeiten mit grösstmöglicher Schonung und unter Einsatz der modernsten technischen Mittel \nvorzunehmen (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen \nauch den Stand der Technik beschreiben. \n\n 130 Arbeitszeiten von der Bauherrschaft vorgeschrieben. \n\n In Gebäuden und im Freien. Arbeitsbeginn 07.00 Uhr. Arbeitsschluss 18.00 Uhr. Arbeitspause 12.00 - \n13.00 Uhr. Samstagsarbeiten und Überstunden sowie der Verkürzung der Mittagspause bedürfen einer \nBewilligung durch die entsprechen Amtsstellen sowie der Einwilligung der Bauleitung respektive dem \nBetrieb. Sonntagsarbeiten sind untersagt. Der Verkürzung der Mittagspause wird von Seite Bauherr nur \nbei bautechnisch begründeten und angekündigten Fällen zugestimmt (Bewilligung Amtsstelle siehe \noben). Zeitbeschränkung für lärmintensive Bauarbeiten auf 7 Stunden oder weniger pro Tag (8.00 bis \n12.00 Uhr und 14.00 bis 17.00 Uhr: Richtlinie BAFU, Stufe C). \n\n Folgende Kalendertage sind im Bauprogramm als Arbeitsunterbrüche eingeplant: \n\n - Gesetzliche Frei- und Feiertage \n\n Ganze Tage: \n\n - Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August (Nationalfeiertag), 25. Dezember \n(Weihnachten), 26. Dezember (Stephanstag), 1 und 2. Januar. \n\n Besondere Regelung zum Jahreswechs", + "context_window_1":" Betreibungsregisterauszug. \n\n - Produktedatenblätter der Hersteller. \n\n - Wartungsvertrag mit Angebot", + "context_window_2":"schlagskriterien). \n\n - Aktueller Betreibungsregisterauszug. \n\n - Produktedatenblätter der Hersteller. \n\n - Wartungsvertrag mit Angebot. \n\n 200 Auf späteres Verlangen ei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien aktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der Richtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR 814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer 12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen auch den Stand der Technik beschreiben." + "text_cleaned":"Produktedatenblätter der Hersteller." }, { "project_id":242166, @@ -8760,16 +8352,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-041", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Benutzer sind für eine fachgerechte Bedienung insbesondere das Verhindern von auslaufendem \nWasser und das abendliche Abstellen an den bauseitigen Zapfstellen verantwortlich.", + "text":"Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"erteilung ab diesen Bezugsstellen ist Sache und geht zu Lasten des Unternehmers. \n\n Die Verbrauchskosten sind für übliche Bauarbeiten kostenlos (ausgenommen Rückbau). \n\n Die Benutzer sind für eine fachgerechte Bedienung insbesondere das Verhindern von auslaufendem \nWasser und das abendliche Abstellen an den bauseitigen Zapfstellen verantwortlich. \n\n Wasserschäden infolge unsachgemässer Bedienung oder Leckstellen in den unternehmerseitigen \nInstallationen sind vom Unternehmer zu verantworten und allfällige Folgekosten", - "context_window_2":"el im \nAbstand von max. 50 m eine provisorische Zapfstelle erstellt. Anschliessend werden einzelne Zapfstellen \nder Hausinstallationen vorgängig in Betrieb genommen. \n\n Die Verteilung ab diesen Bezugsstellen ist Sache und geht zu Lasten des Unternehmers. \n\n Die Verbrauchskosten sind für übliche Bauarbeiten kostenlos (ausgenommen Rückbau). \n\n Die Benutzer sind für eine fachgerechte Bedienung insbesondere das Verhindern von auslaufendem \nWasser und das abendliche Abstellen an den bauseitigen Zapfstellen verantwortlich. \n\n Wasserschäden infolge unsachgemässer Bedienung oder Leckstellen in den unternehmerseitigen \nInstallationen sind vom Unternehmer zu verantworten und allfällige Folgekosten sind von ihm zu tragen. \n\n Unternehmerseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und abl", + "context_window_1":"n- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung v", + "context_window_2":"rbeiten und Montagearbeiten sind die \nArbeiten mit grösstmöglicher Schonung und unter Einsatz der modernsten technischen Mittel \nvorzunehmen (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Benutzer sind für eine fachgerechte Bedienung insbesondere das Verhindern von auslaufendem Wasser und das abendliche Abstellen an den bauseitigen Zapfstellen verantwortlich." + "text_cleaned":"Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der Bauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am Nachmittag)." }, { "project_id":242166, @@ -8777,16 +8369,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "scope_of_action_id":"HF-045", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV).", + "text":"Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen \nauch den Stand der Technik beschreiben.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"gesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (ArG) sowie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung gelt", - "context_window_2":" \n - Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) sowie dazugehörige eidgenössische und kantonale \n\nErlasse und Richtlinien. \n\n - Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (ArG) sowie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung geltend machen. \n\n 200 Gewährleistung Arbeitssicherheit. \n Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder ", + "context_window_1":" Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen \nauch den Stand der Technik beschreiben. \n\n 130 Arbeitszeiten von der Bauherrschaft vorgeschrieben. \n\n In Gebäuden und im Freien. Arbeitsbeginn 07.00 Uhr. Arbeitsschluss 18.00 Uhr. Arbeitspause 12.00 - \n13.00 Uhr. Samstagsarbeiten und Überstunden sowie der Verkürzung der Mittagspause bedürfen einer \nBewilligung durch die entsprechen Amtsstellen sowie der Einwilligung der Bauleitung respektive dem \nBetrieb. Sonntagsarbeiten sind untersagt. Der Verkürzung der Mittagspause wird von Seite Bauherr nur \nbei bautechnisch begründeten und angekündigten Fällen zugestimmt (", + "context_window_2":" reduzieren. Maschinen und Geräte sind mit Schalldämpfern \nzu versehen. Die vorgeschriebenen Grenzwerte gemäss Lärmschutzverordnung sind einzuhalten. Bei \nsämtlichen Arbeiten, insbesondere bei Demontage-\/ Abbrucharbeiten und Montagearbeiten sind die \nArbeiten mit grösstmöglicher Schonung und unter Einsatz der modernsten technischen Mittel \nvorzunehmen (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen \nauch den Stand der Technik beschreiben. \n\n 130 Arbeitszeiten von der Bauherrschaft vorgeschrieben. \n\n In Gebäuden und im Freien. Arbeitsbeginn 07.00 Uhr. Arbeitsschluss 18.00 Uhr. Arbeitspause 12.00 - \n13.00 Uhr. Samstagsarbeiten und Überstunden sowie der Verkürzung der Mittagspause bedürfen einer \nBewilligung durch die entsprechen Amtsstellen sowie der Einwilligung der Bauleitung respektive dem \nBetrieb. Sonntagsarbeiten sind untersagt. Der Verkürzung der Mittagspause wird von Seite Bauherr nur \nbei bautechnisch begründeten und angekündigten Fällen zugestimmt (Bewilligung Amtsstelle siehe \noben). Zeitbeschränkung für lärmintensive Bauarbeiten auf 7 Stunden oder weniger pro Tag (8.00 bis \n12.00 Uhr und 14.00 bis 17.00 Uhr: Richtlinie BAFU, Stufe C). \n\n Folgende Kalendertage sind im Bauprogramm als Arbeitsunterbrüche eingeplant: \n\n - Gesetzliche Frei- und Feiertage \n\n Ganze Tage: \n\n - Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August (Nationalfeiertag), 25. Dezember \n(Weihnachten), 26. Dezember (Stephanstag), 1 und 2. Januar. \n\n Besondere Regelung zum Jahreswechs", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV)." + "text_cleaned":"Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien aktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der Richtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR 814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer 12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzwerte, welche gleichermassen auch den Stand der Technik beschreiben." }, { "project_id":242166, @@ -8794,16 +8386,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Luftreinhalteverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\".", + "text":"Dem bestehenden schützenswerten Baumbestand ist Sorge zu tragen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"gen. \n\n Speziell wird auf folgende Erlasse und Weisungen hingewiesen: \n\n - Luftreinhalteverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfäl", - "context_window_2":"utz und die dazugehörigen eidgenössischen und kantonalen \n\nVerordnungen und Weisungen. \n\n Speziell wird auf folgende Erlasse und Weisungen hingewiesen: \n\n - Luftreinhalteverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssi", + "context_window_1":"itspreise \neinzurechnen. \n\n 230 Bestehende Vegetation. \n\n Dem bestehenden schützenswerten Baumbestand ist Sorge zu tragen. \n\n 240 Schutz bestehender Anlagen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graub", + "context_window_2":"hr entsprechend zu begegnen. Aufwendungen dazu sind in die Einheitspreise \neinzurechnen. \n\n 230 Bestehende Vegetation. \n\n Dem bestehenden schützenswerten Baumbestand ist Sorge zu tragen. \n\n 240 Schutz bestehender Anlagen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 9 \n\n \nFormular Allg", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Luftreinhalteverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\"." + "text_cleaned":"Dem bestehenden schützenswerten Baumbestand ist Sorge zu tragen." }, { "project_id":242166, @@ -8811,33 +8403,33 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Zur Produktewahl wird auf nachhaltiges Bauen aufmerksam gemacht. Bei der Materialisierung wird auf \ndie Verwendung und Einsetzung von Minergie-Eco-Produkten geachtet und wo sinnvoll auch gefordert. \nSind Produkte freigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, \nLuft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten.", + "text":"Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder dessen \n\nVertreter die Massnahmen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes \nschriftlich zu vereinbaren.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"derung). Der Prüfungsbescheid \nder Bauleitung gilt lediglich unter Vorbehalt der Zustimmung durch den Bauherrn. \n\n 330 Art. 15: Der Unternehmer hat kein Anspruch auf eine Vergütung für die Erstellung des Angebotes. \n\n 340 Art. 101 Abs. 1: Der Unternehmer liefert Spezialpläne, Studien und Werkzeichnungen unentgeltlich. \n\n 800 Bauarbeiten, Baubetrieb \n 830 Auflagen bei Bauarbeiten \n 837 Weitere Auflagen bei Bauarbeiten. \n 100 Auflagen bezüglich Materialisierung für das ganze Bauwerk. \n Materialwahl. \n\n Zur Produktewahl wird auf nachhaltiges Bauen aufmerksam gemacht. Bei der Materialisierung wird auf \ndie Verwendung und Einsetzung von Minergie-Eco-Produkten geachtet und wo sinnvoll auch gefordert. \nSind Produkte freigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, \nLuft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten. \n\n - Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter). \n\nR 890 Arbeitssitzungen \n\nR 900 Arbeitssitzungen mit Unternehmern. \nR Der Unternehmer ist gehalten, an den regelmässigen oder ausserordentlichen Arbeitssitzungen auf der \n\nBaustelle teilzunehmen oder einen Vertreter zu entsenden. Wenn durch die Abwesenheit des \nUnternehmers eine Entscheidung verhindert oder verzögert wird, haftet der Unternehmer f", - "context_window_2":" öffentlichem Grund und privatem Eigentum entstehen können. \n\n 290 Art. 158 Abs. 3: Anzeige der Vollendung; gemeinsame Prüfung (Festlegung). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 19 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n Das Ergebnis der Prüfung ist schriftlich festzuhalten. \n\n 310 Art. 172, 173, 174, 180 und 181 Haftung wegen Mängeln (Änderung und Ergänzung). \n\n Rügefrist: 5 Jahre ab Werk-\/ Werkteilabnahme. \n\n 320 Art. 154 Abs. 3: Schlussabrechnung – Einreichung und Prüfung (Abänderung). Der Prüfungsbescheid \nder Bauleitung gilt lediglich unter Vorbehalt der Zustimmung durch den Bauherrn. \n\n 330 Art. 15: Der Unternehmer hat kein Anspruch auf eine Vergütung für die Erstellung des Angebotes. \n\n 340 Art. 101 Abs. 1: Der Unternehmer liefert Spezialpläne, Studien und Werkzeichnungen unentgeltlich. \n\n 800 Bauarbeiten, Baubetrieb \n 830 Auflagen bei Bauarbeiten \n 837 Weitere Auflagen bei Bauarbeiten. \n 100 Auflagen bezüglich Materialisierung für das ganze Bauwerk. \n Materialwahl. \n\n Zur Produktewahl wird auf nachhaltiges Bauen aufmerksam gemacht. Bei der Materialisierung wird auf \ndie Verwendung und Einsetzung von Minergie-Eco-Produkten geachtet und wo sinnvoll auch gefordert. \nSind Produkte freigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, \nLuft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten. \n\n - Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter). \n\nR 890 Arbeitssitzungen \n\nR 900 Arbeitssitzungen mit Unternehmern. \nR Der Unternehmer ist gehalten, an den regelmässigen oder ausserordentlichen Arbeitssitzungen auf der \n\nBaustelle teilzunehmen oder einen Vertreter zu entsenden. Wenn durch die Abwesenheit des \nUnternehmers eine Entscheidung verhindert oder verzögert wird, haftet der Unternehmer für eventuell \ndadurch den anwesenden Dritten entstehende Beeinträchtigungen oder Schäden. \n\n 900 Versicherungen, Administration, Bauausführungskontrollen \n 920 Versicherungen Bauherr \n 921 Bauherren-Haftpflichtversicherung. \n\nDie Bauherrschaft schliesst im Rahmen der Bauplatzversicherung eine Bauherrenhaftpflicht- \nVersicherung ab. \n\n 922 Bauwesenversicherung. \n Die Bauherrschaft schliesst im Rahmen der Bauplatzversicherung eine Bauwesen- und \n\nMontageversicherung ab. \n\n Für die von der Bauherrschaft im Rahme", + "context_window_1":", BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung geltend machen. \n\n 200 Gewährleistung Arbeitssicherheit. \n Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder dessen \n\nVertreter die Massnahmen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes \nschriftlich zu vereinbaren. Grundsätzlich ist das Musterformular der Suva \"Vereinbarung über die \nGewährleistung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes während der Ausführung von Bauarbeiten\" \nzu verwenden. \n\n 525 Schutzmassnahmen. \n ", + "context_window_2":"ie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung geltend machen. \n\n 200 Gewährleistung Arbeitssicherheit. \n Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder dessen \n\nVertreter die Massnahmen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes \nschriftlich zu vereinbaren. Grundsätzlich ist das Musterformular der Suva \"Vereinbarung über die \nGewährleistung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes während der Ausführung von Bauarbeiten\" \nzu verwenden. \n\n 525 Schutzmassnahmen. \n 200 Massnahmen. \n 210 Brandschutz auf der Baustelle. \n\n Das den Ausschreibungsunterlagen beiliegende Dokument \"Brandschutzkonzept während der \nBauphase\" vom 18.12.2020 ist zu beachten und strikt umzusetzen.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zur Produktewahl wird auf nachhaltiges Bauen aufmerksam gemacht. Bei der Materialisierung wird auf die Verwendung und Einsetzung von Minergie-Eco-Produkten geachtet und wo sinnvoll auch gefordert. Sind Produkte freigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, Luft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst erfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur Entsorgung zu betrachten." + "text_cleaned":"Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder dessen Vertreter die Massnahmen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes schriftlich zu vereinbaren." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-041", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Lärmschutzverordnung.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ntsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept ", - "context_window_2":"n für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunt", + "context_window_1":"Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung ü", + "context_window_2":"\"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit S", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung des anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht werden." + "text_cleaned":"Lärmschutzverordnung." }, { "project_id":242166, @@ -8847,14 +8439,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7).", + "text":"Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Ger", - "context_window_2":"t \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetr", + "context_window_1":"ie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten. \n\n - Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter). \n\nR 890 Arbeitssitzungen \n\nR 900 Arbeitssitzungen mit Unternehmern. \nR Der Unternehmer ist gehalten, an den regelmässigen oder ausserordentlichen Arbeits", + "context_window_2":"eigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, \nLuft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten. \n\n - Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter). \n\nR 890 Arbeitssitzungen \n\nR 900 Arbeitssitzungen mit Unternehmern. \nR Der Unternehmer ist gehalten, an den regelmässigen oder ausserordentlichen Arbeitssitzungen auf der \n\nBaustelle teilzunehmen oder einen Vertreter zu entsenden. Wenn durch die Abwesenheit des \nUnternehmers eine Entscheidung verhindert oder verzö", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7)." + "text_cleaned":"Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP Merkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter)." }, { "project_id":242166, @@ -8863,15 +8455,32 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5).", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ntsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept ", + "context_window_2":"n für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunt", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung des anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht werden." + }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Alle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten un", - "context_window_2":"Kantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumen", + "context_window_1":"eräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbars", + "context_window_2":"oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haft", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5)." + "text_cleaned":"Alle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig zu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: • Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke." }, { "project_id":242166, @@ -8895,17 +8504,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-013", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nd einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet werden. Die Verarbeitungstemperatur \n ist durch geeignete Bindemittelwahl tief zu halten. Bitumenlösungen sind nicht zulässig. \n• Betreffend Partikelfilt", - "context_window_2":"\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet werden. Die Verarbeitungstemperatur \n ist durch geeignete Bindemittelwahl tief zu halten. Bitumenlösungen sind nicht zulässig. \n• Betreffend Partikelfilter ist das Infoblatt „Dieselbetriebene Maschinen und Geräte auf Baustellen“ \n der Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe verbindlich. \n \n\n 926 Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7). \n\nBei staub- und aerosolbildenden Anlagen und Prozessen (z.B. Zerkleinerungsanlagen, Förderbänder, \nSpritzbetonanwendung, Rückbauarbeiten, Lagerstätten, Transportpisten und deren Ausfahrten sowie \nBrückensanierungen)", + "context_window_1":"en, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und", + "context_window_2":"nahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, Voranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) sind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, Elastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe Verarbeitungstemperaturen zu erwärmen." + "text_cleaned":"Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13)." }, { "project_id":242166, @@ -8929,17 +8538,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-041", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ärmschutz während der Bauphase. \n 931 Lärmschutz Baustellentransporte. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für Bautransporte aller Art die \nMassnahmenstufe A. \n\n Die eingesetzten Transportfahrzeuge müssen dem Stand „Normalausrüstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überw", - "context_window_2":"Bei staub- und aerosolbildenden Anlagen und Prozessen (z.B. Zerkleinerungsanlagen, Förderbänder, \nSpritzbetonanwendung, Rückbauarbeiten, Lagerstätten, Transportpisten und deren Ausfahrten sowie \nBrückensanierungen) sind staubarme Verfahren und\/oder Entstaubungsvorrichtungen anzuwenden. \n \n\n 930 Lärmschutz während der Bauphase. \n 931 Lärmschutz Baustellentransporte. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für Bautransporte aller Art die \nMassnahmenstufe A. \n\n Die eingesetzten Transportfahrzeuge müssen dem Stand „Normalausrüstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre ", + "context_window_1":"Vollzugshilfe verbindlich. \n \n\n 926 Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7). \n\nBei staub- und aerosolbildenden Anl", + "context_window_2":" der Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe verbindlich. \n \n\n 926 Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7). \n\nBei staub- und aerosolbildenden Anlagen und Prozessen (z.B. Zerkleinerung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lärmschutz auf der Baustelle. Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle eingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu entsprechen." + "text_cleaned":"Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7)." }, { "project_id":242166, @@ -8966,31 +8575,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde.", + "text":"Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde. \n\n Es dürfen nur Baustoffe mit gültigen VKF – Zulassungsnummern verwendet werden. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 3 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 639 Rahmentermine \n ", - "context_window_2":"sspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde. \n\n Es dürfen nur Baustoffe mit gültigen VKF – Zulassungsnummern verwendet werden. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 3 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 639 Rahmentermine \n 900 Terminvorgaben «Gewerbliche Kälteanlagen»: \n\n Auftragserteilung: November 2022 \n\n Haus H2 \n\n Geschoss H-U1 08.09.-03.10.2025 \n \n Geschoss H-01 26.05.-20.06.2025 \n \n Inbetriebnahme Ende Februar 2026 \n \n\n ", + "context_window_1":"ten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneide", + "context_window_2":"üstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde. \n\n Es dürfen nur Baustoffe mit gültigen VKF – Zulassungsnummern verwendet wer", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ welche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik (SVS) heraus gegeben wurde." + "text_cleaned":"Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter Bestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit leicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"assnahme wie Wasser, \nBindemitteln, geeignetes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu", - "context_window_2":"er geschlossen werden. Der Unternehmer \nverpflichtet sich, die Staubentwicklung mit geeigneter Massnahme wie Wasser, \nBindemitteln, geeignetes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen. \n\n \n\n4.5 Lärmemissionen \n\n Die B", + "context_window_1":"tes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen. \n\n \n\n4.5 Lärmemissionen \n\n Die Baustelle liegt inmitten des Spitalkomplexes. Lärmentwicklungen sind auf ein \nMinimum zu reduzieren. Es sind immer die Lär", + "context_window_2":"ände müssen immer geschlossen werden. Der Unternehmer \nverpflichtet sich, die Staubentwicklung mit geeigneter Massnahme wie Wasser, \nBindemitteln, geeignetes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen. \n\n \n\n4.5 Lärmemissionen \n\n Die Baustelle liegt inmitten des Spitalkomplexes. Lärmentwicklungen sind auf ein \nMinimum zu reduzieren. Es sind immer die Lärmarmsten Baumethoden \nanzuwenden (zum Beispiel: Betonabbruch mit hydraulichen Beisgeräten, Kern- statt \nSchlagbohrungen, etc.). Für lärmintensive Bauarbei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es gilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der Baurichtlinie Luft." + "text_cleaned":"Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker sorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen." }, { "project_id":242166, @@ -9017,31 +8626,31 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine", + "text":"Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang \n\n Einführung Arbeiten im KSGR: \n\n Jeder Unternehmer, der zum ersten Mal im Auftrag des KSGR oder als \nSubunternehmer eines durch das KSGR Beauftragen, Arbeiten im Spitalbereich des \nBauprojekts SUN ausführt, hat vor Arbeitsbeginn eine Instruktion durch die Bau- \noder Fachbauleitung zu absolvieren. Erst das Absolvieren der Instruktion berechtigt \neinen Unternehmer, Arbeiten in den Gebäuden KSGR auszuführen. Grundsätzlich \nist der Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die \nvollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"iner Firma respektive Arbeitsgruppe ist dafür besorgt und \nverantwortlich, dass alle seine Mitarbeiter darüber informiert sind und sich an die \nVerhaltensregeln halten. \n\n \n\n7.3 Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Arc", - "context_window_2":"verbot. Einem gepflegten Auftreten der Arbeiter, dem Ordnungshalten und der \nRücksichtnahme auf den Spitalbetrieb ist besondere Beachtung zu schenken. Der \njeweilige Chefmonteur einer Firma respektive Arbeitsgruppe ist dafür besorgt und \nverantwortlich, dass alle seine Mitarbeiter darüber informiert sind und sich an die \nVerhaltensregeln halten. \n\n \n\n7.3 Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leiter", + "context_window_1":"el und das \nVerteilen in den Geschossen bis zum Montage- und Verarbeitungsort, sind durch \nden Unternehmer zu erbringen. \n\n \n\n6.3 Fassadengerüste \n\n Vom Baumeister wird ein Arbeitsgerüst der Lastklasse 3 mit Breitenklasse W06 zur \nVerfügung gestellt. Dass die Belastung aus Personen und Materialen die \ngleichmässige Verkehrslast von 2.0 kN\/m2 nicht überschreitet, hat die \nUnternehmung eigenverantwortlich sicherzustellen. An den bauseitigen Gerüsten \ndürfen keine eigenmächtigen Veränderungen vorgenommen werden. \n\n \n\n6.4 Geschosseinbringöffnungen, Materialpodeste \n\n Für die Rohbauphase werden Geschosseinbringöffnungen und vorgelagerte \nMaterialpodeste erstellt. Erstellung durch Baumeister im Rahmen Fassadengerüst. \nDie zulässigen Nutzlasten sind zu beachten. \n\n \n\n7. Zusätzliche Vorschriften für die Ausführung von Arbeiten im Spital \n\n7.1 Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang \n\n Einführung Arbeiten im KSGR: \n\n Jeder Unternehmer, der zum ersten Mal im Auftrag des KSGR oder als \nSubunternehmer eines durch das KSGR Beauftragen, Arbeiten im Spitalbereich des \nBauprojekts SUN ausführt, hat vor Arbeitsbeginn eine Instruktion durch die Bau- \noder Fachbauleitung zu absolvieren. Erst das Absolvieren der Instruktion berechtigt \neinen Unternehmer, Arbeiten in den Gebäuden KSGR auszuführen. Grundsätzlich \nist der Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die \nvollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 19 von 22 \n\n Den Bedarf an Kurzschulungen hat jeder Elektro-Unternehmer der Fachbauleitung \nzu melden, welche die Anfragen an die Spitaltechnik weiterleitet. Die \nTerminkoordination erfolgt anschliessend seitens Spitaltechnik direkt mit den \nentsprechenden Mitarbeitern des Unternehmers mit Info an die Fachbauleitung. \n\n Damit seitens Spitaltechnik personelle Ressourcen bereitgestellt werden können, ist \nder Bedarf an Kurzschulungen im Minimum sechs Arbeitstage im Voraus bei der \nBauleitung anzumelden. \n\n Ausweispflicht: \n\nAlle Arbeiter müssen sichtbar angeschrieben", + "context_window_2":"enbereich werden Toilettenkabinen vom Baumeister gestellt und für alle \nzur Verfügung gestellt. \n\n Nördlich des Baustellenareals neben der Zufahrtstrasse beim Sammelplatz ist eine \nWC-Anlage für alle Bau-Beteiligten installiert. \n\n Bei Störungen oder Unsauberkeiten ist die Bauleitung zu informieren. \n\n Das Benützen von Spital-Sanitärräumen ist untersagt. \n\n \n\n6.2 Baukrane \n\n Vom Baugruben- und Baumeisterunternehmer werden Baukrane gestellt und auch \nDritthandwerkern nach Möglichkeit zur Verfügung gestellt. \n\n Die Koordination und die Kostenabgeltung sind vom Unternehmer direkt mit dem \nKranunternehmer zu vereinbaren. \n\n Stehen die Transportmittel infolge Auslastung oder anderer Gründe nicht zur \nVerfügung, hat der Unternehmer selbst und auf eigene Kosten die geeigneten \nHebemittel zu organisieren. Aufwendungen für Transporte, Hebemittel und das \nVerteilen in den Geschossen bis zum Montage- und Verarbeitungsort, sind durch \nden Unternehmer zu erbringen. \n\n \n\n6.3 Fassadengerüste \n\n Vom Baumeister wird ein Arbeitsgerüst der Lastklasse 3 mit Breitenklasse W06 zur \nVerfügung gestellt. Dass die Belastung aus Personen und Materialen die \ngleichmässige Verkehrslast von 2.0 kN\/m2 nicht überschreitet, hat die \nUnternehmung eigenverantwortlich sicherzustellen. An den bauseitigen Gerüsten \ndürfen keine eigenmächtigen Veränderungen vorgenommen werden. \n\n \n\n6.4 Geschosseinbringöffnungen, Materialpodeste \n\n Für die Rohbauphase werden Geschosseinbringöffnungen und vorgelagerte \nMaterialpodeste erstellt. Erstellung durch Baumeister im Rahmen Fassadengerüst. \nDie zulässigen Nutzlasten sind zu beachten. \n\n \n\n7. Zusätzliche Vorschriften für die Ausführung von Arbeiten im Spital \n\n7.1 Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang \n\n Einführung Arbeiten im KSGR: \n\n Jeder Unternehmer, der zum ersten Mal im Auftrag des KSGR oder als \nSubunternehmer eines durch das KSGR Beauftragen, Arbeiten im Spitalbereich des \nBauprojekts SUN ausführt, hat vor Arbeitsbeginn eine Instruktion durch die Bau- \noder Fachbauleitung zu absolvieren. Erst das Absolvieren der Instruktion berechtigt \neinen Unternehmer, Arbeiten in den Gebäuden KSGR auszuführen. Grundsätzlich \nist der Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die \nvollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 19 von 22 \n\n Den Bedarf an Kurzschulungen hat jeder Elektro-Unternehmer der Fachbauleitung \nzu melden, welche die Anfragen an die Spitaltechnik weiterleitet. Die \nTerminkoordination erfolgt anschliessend seitens Spitaltechnik direkt mit den \nentsprechenden Mitarbeitern des Unternehmers mit Info an die Fachbauleitung. \n\n Damit seitens Spitaltechnik personelle Ressourcen bereitgestellt werden können, ist \nder Bedarf an Kurzschulungen im Minimum sechs Arbeitstage im Voraus bei der \nBauleitung anzumelden. \n\n Ausweispflicht: \n\nAlle Arbeiter müssen sichtbar angeschrieben sein, so dass die Zugehörigkeit zur \nAuftragsfirma gut erkennbar ist (Beschriftete Arbeitskleidung oder von der \nBauleitung zu beziehende Namensschilder). \n\n Koordination \/ Schnittstelle zum Spitalbetrieb: \n\n Der Spitalbetrieb wird durch die Spitaltechnik vertreten. Der Kontakt zur \nSpitaltechnik bezüglich des Bauprojekts SUN erfolgt ausschliesslich über die \nBauleitung. Arbeiten im Spital sind über die Bauleitung mit einer Woche Vorlauf der \nSpitaltechnik anzumelden (schriftlich per E-Mail jeweils Donnerstag für übernächste \nWoche). \n\n Die Spitaltechnik darf nicht für Bauausführungsfragen oder Hilfeleistungen infolge \nBequemlichkeit beansprucht werden (Spitaltechnik hat für Bauprojekt SUN keine \nRessourcen). Weisungen sind ausschliesslich von der Projektleitung KSGR \nentgegenzunehmen, mit der Bauleitung abzusprechen und entsprechend \num", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ordnung \/ Sicherheit Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in medizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine" + "text_cleaned":"Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang Einführung Arbeiten im KSGR: Jeder Unternehmer, der zum ersten Mal im Auftrag des KSGR oder als Subunternehmer eines durch das KSGR Beauftragen, Arbeiten im Spitalbereich des Bauprojekts SUN ausführt, hat vor Arbeitsbeginn eine Instruktion durch die Bau- oder Fachbauleitung zu absolvieren. Erst das Absolvieren der Instruktion berechtigt einen Unternehmer, Arbeiten in den Gebäuden KSGR auszuführen. Grundsätzlich ist der Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die vollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht an die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 Arbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen Unternehmer obligatorisch." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen).", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"Gefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"sung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfa", - "context_window_2":"chuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfallmanagement \n\n \n\n8. Administratives \n\n8.1 Baustellensitzung (Jour-Fixe) \n\n Jeweils wöchentlich findet die Bausitzung statt. Es sind immer alle Bau Beteiligten \nfakultativ eingeladen. Im allgemeinen Teil können Baustellenorganisatorische \nBelange eingebracht respektive geklärt werden. \n\n Bausitzung: jeweils mittwochs, um 10.00 Uhr im Sitz", + "context_window_1":"r Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen). \n\n \n\n7.4 Lärmintensive Bauarbeiten \n\n Für Lärmintensive Bauarbeiten im Spital sind die Arbeitszeiten mit der Baule", + "context_window_2":"Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen). \n\n \n\n7.4 Lärmintensive Bauarbeiten \n\n Für Lärmintensive Bauarbeiten im Spital sind die Arbeitszeiten mit der Bauleitung \nund dem Spitalbetrieb von Fall zu Fall zu vereinbaren (zum Beispiel etappiert und in \ndefinierten Zeitfenstern)", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Handfeuerlöscher, Löschdecken In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit vorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige Chefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit Handfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen)." + "text_cleaned":"Gefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie Kabelrollen immer entfernen und versorgen)." }, { "project_id":242166, @@ -9085,14 +8694,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"Sicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden.", + "text":"Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"t aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\nRegelmässige Kontrollen der Geschoss-, Raum- und Planbe-\nzeichnungen durchführen und allfällige Ergänzungen anbringen \n(je nach Baufortschritt). \n \n\n V \n\nRegelmässige Kontrollrundgänge mit dem QS-Brandschutz \nJe nach Baufortschritt und Pendenzen ist das Intervall zu \nkoordinieren. \nAnnahme alle 4 Wochen oder das Intervall kann auch kurzfristig \nverkürzt oder verlängert werden. \n \n\n V E \n\nJe nach Baufortschritt \/-phase werden Begehungen mit der \nBrandschutzbehörde und der Feuerwehr organisiert und \ndurchgeführt. \n \n\n U V U \n\nAusführende Un", - "context_window_2":"nt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\nRegelmässige Kontrollen der Geschoss-, Raum- und Planbe-\nzeichnungen durchführen und allfällige Ergänzungen anbringen \n(je nach Baufortschritt). \n \n\n V \n\nRegelmässige Kontrollrundgänge mit dem QS-Brandschutz \nJe nach Baufortschritt und Pendenzen ist das Intervall zu \nkoordinieren. \nAnnahme alle 4 Wochen oder das Intervall kann auch kurzfristig \nverkürzt oder verlängert werden. \n \n\n V E \n\nJe nach Baufortschritt \/-phase werden Begehungen mit der \nBrandschutzbehörde und der Feuerwehr organisiert und \ndurchgeführt. \n \n\n U V U \n\nAusführende Unternehmer auf die unter Ziffer 6 erwähnten \nVorschriften hinweisen, dass die Gesetze und Merkblätter auf \nder Baustelle berücksichtigt und umgesetzt werden (dieser \nBericht ist Bestandteil der Werkverträge, ggf. Abgabe dieses \nBerichts und mit Unterschrift bestätigen lassen). \n \n\n V U \n\nAbnahmen von 0-Serien vor dem Verkleiden\/Verdecken (z.B. \nSteigzonen, Brandabschottungen, Brandschutzklappen, \nBrandschutzmanschetten, etc.). \n \n\n V E \n\nBaucontainer müssen eine nichtbrennbare Oberfläche \naufweisen und sind mit möglichst grossem Abstand zu \nGebäuden zu platzieren. \n \n\n V \n\nMulden und Abfallcontainer sind dem Aufkommen \nentsprechend zu leeren damit über Nacht und an \nWochenenden möglichst wenig brennbares Material auf dem \nAreal vorhanden ist. \n \n\n V U \n\nLegt die Zeitfenster für die Reinigungs- und Entsorgungsdienste \nfest, damit eine einwandfreie Ordnung aufrechterhalten \nwerden kann. \n\n V U \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 14 \/ 16 \n\n \nRegelmässige (tägliche) Kontrollen der Sicherheitsmassnahmen \nvon z.B. feuergefährliche Arbeiten (Schweissen, Schneiden, \nLöten, Wärmen, Schrumpfen, Auftauen, Einbringung von \nGussasphalt und Bitumen etc.), funkenerzeugende Arbeiten \n(Schleifen, Schmirgeln etc.) sowie für Arbeiten mit erhöhten \nStaub-, Gas- und Dampfemissionen. \n \n\n V \n\nBei z.B. Schweiss-, Schneid, Löt-, Wärmarbeiten immer \ngeeigneter \nHandfeuerlöscher neben dem Arbeitsplatz. Die Anzahl der \nLöschgeräte ist auf die Grösse der Arbeitsplätze anzupassen. \n \n\n V \n\nEinhaltung der Vorschriften bei Lagerung von Gefahrenstoffen \nF1\/F2\/ F3. Die Lagerorte für Gefahrenstoffe sind vorgängig zu \ndefinieren und möglichst so anzuordnen, dass keine \nzusätzlichen Installationen wie z.B. Lüftung oder Verschliessen \nder Abläufe etc. notwendig sind. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Wärmetechnischen Anlagen im \nWinterbetrieb. Vor allem bei mehreren Aggregaten verteilt im \nGebäude und in Magazinen und Baracken. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHAN", + "context_window_1":"B \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Bau", + "context_window_2":"rsorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null- Serien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. - Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) 8.2 Brandabschnitte Aufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS- Brandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische Leitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt gewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend sind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. 8.3 Flucht- und Rettungswege In den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst rasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt werden und immer zugänglich sind. Gemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, müssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen (fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache mit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. Eine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine allgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen sind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. 8.4 Provisorische Brandmeldeanlage Entsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen montiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. Es ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im Vorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die Unterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort platziert. Selbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den Bestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit der Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in der Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. 8.5 Löscheinrichtungen Während der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, Handwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich zu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. Es sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige Chefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit Handfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt werden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). Nach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die Nasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb genommen werden." + "text_cleaned":"Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter Die Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 erneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der Brandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG und brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen Normen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. Die oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten." }, { "project_id":242166, @@ -9102,31 +8711,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":" 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG KANN SIE \n\nBEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK\r\n\nVERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \n\n\"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH\n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ \n\nSTEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN \n\n$IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND \n\nFÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF \n\nWWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN \n\n :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT\n\n)N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN \n\n,26\r6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF \n\nDIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE \n\nÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS \n\nNACH !\r UND \"\r\"AUSTELLEN UNTERSCHIEDEN WERDEN UND DIE NÍTIGEN -ASSNAHMEN \n\nSIND IN DEN .EBENBESTIMMUNGEN DER \"AUBEWILLIGUNG ANZUORDNEN +ONTROLLIERT \n\nWERDEN DIE -ASSNAHMEN IN DER 2EGEL VON DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE \n\n\"EI \"AUAUSSCHREIBUNGEN DER ÍFFENTLICHEN (AND SIND DIE VERLANGTEN -ASSNAHMEN \n\nIM 7ERKVERTRAG AUFGEFÓHRT %S EMPüEHLT SICH DIESE EBENFALLS ZU KONTROLLIEREN ", + "text":"dem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ \n\n 7EITERE )NFORMATIONEN\n\n$IE AKTUELLE &ILTERLISTE SOWIE WEITERFÓHRENDE )NFORMATIONEN ZU DEN NATIONALEN \"ESTIMMUNGEN AUF \"AUSTELLEN üNDEN SICH \n\nAUF DER 7EBSITE DES \"UNDES \n\nWWW UMWELT\rSCHWEIZ CH LUFT ➔ 'ESETZGEBUNG UND 6OLLZUG ➔ )NDUSTRIE UND 'EWERBE ➔ \"AUSTELLEN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN \nUND 'ER»TE AUF \"AUSTELLEN\n\nInformation für Behörden, Planer und Bauunternehmer zum einheitlichen Vollzug der Luftreinhalte-\n6ERORDNUNG IN DEN +ANTONEN !) !2 ', '2 3' 3( 4' :( \n\n,EISTUNG \"AUJAHR ,26\r+ONFORMITÊT ERFORDERLICH AB\n\n AB \n\n K7 BIS !UF \"\r\"AUSTELLEN 2 \n !UF !\r\"AUSTELLEN \n\n VOR \n\n BIS K7 AB \n\n 'EM»SS ³BERGANGSBESTIMMUNGEN ZUR ,26\r›NDERUNG VOM 3EPTEMBER \n $IE :UORDNUNG DER -ASSNAHMENSTUFEN ! ODER \" ERFOLGT GEM»SS +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT \n !B DIESEM $ATUM ALSO AUF ALLEN \"AUSTELLEN UNABH»NGIG VON IHRER ,AGE $AUER UND 'RÍSSE \n\n\n\n\n 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG KANN SIE \n\nBEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK\r\n\nVERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \n\n\"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH\n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ \n\nSTEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN \n\n$IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND \n\nFÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF \n\nWWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN \n\n :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT\n\n)N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN \n\n,26\r6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF \n\nDIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE \n\nÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS \n\nNACH !\r UND \"\r\"AUSTELLEN UNTERSCHIEDEN WERDEN UND DIE NÍTIGEN -ASSNAHMEN \n\nSIND IN DEN .EBENBESTIMMUNGEN DER \"AUBEWILLIGUNG ANZUORDNEN +ONTROLLIERT \n\nWERDEN DIE -ASSNAHMEN IN DER 2EGEL VON DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE \n\n\"EI \"AUAUSSCHREIBUNGEN DER ÍFFENTLICHEN (AND SIND DIE VERLANGTEN -ASSNAHMEN \n\nIM 7ERKVERTRAG AUFGEFÓHRT %S EMPüEHLT SICH DIESE EBENFALLS ZU KONTROLLIEREN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ERÊTE AUF \"AUSTELLEN 3EITE \n\n 3IEHE +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT !NFORDERUNGEN AN -ASCHINEN UND 'ER»TE \n\n*ANUAR 5MWELTFACHSTELLEN DER \/STSCHWEIZ \n-IT FROKOMM n 5MWELTKOMMUNIKATION UND\n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n\n B.1 Bestätigung Unternehmer \n \n \n\n\n\n\n \n \nBestätigung zu Offerte KSGR SUN \/ 25.07.22 \n\n \n\n \n \n\n \n \n\nOBJEKT: Kantonsspital Graubünden \nSanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden \n\nLoëstrasse 170 7000 Chur \n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA \n\nIndustriestrasse 23 8500 Frauenfeld \n \n \n\nBESTÄTIGUNG \n \n\n \n \nDer Unternehmer (bei ARGE alle Partner) bestätigt, dass folgende Dokumente gele-\nsen und vorbehaltlos akzeptiert werden: \n \n- Allgemeine Bedingungen (AB) vom 08. Januar 2021 \n- Besondere Bestimmungen (BB) vom 08. Januar 2021 \n \nZudem nimmt der Unternehmer zur Kenntnis, dass das Angebot gemäss Deckblatt \nder Offerte verschlossen und mit dem Vermerk „KSGR SUN SKP 258.6“ am Ein-\ngabeort eingereicht werden muss. Es findet eine öffentliche Offertöffnung statt. \n \nIn den \"Besonderen Bestimmungen\" (BB) muss die Pos. 942 Preisänderungsver-\nrechnung ausgefüllt eingereicht werden. \n \n \n\n \n \nFirmenname: \n \n \nOrt, Datum: \n \n \nUnterschrift(en): \n \n \n \nStempel: \n \n\n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n ", - "context_window_2":"le (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS\r\n\n0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ \n\n 7EITERE )NFORMATIONEN\n\n$IE AKTUELLE &ILTERLISTE SOWIE WEITERFÓHRENDE )NFORMATIONEN ZU DEN NATIONALEN \"ESTIMMUNGEN AUF \"AUSTELLEN üNDEN SICH \n\nAUF DER 7EBSITE DES \"UNDES \n\nWWW UMWELT\rSCHWEIZ CH LUFT ➔ 'ESETZGEBUNG UND 6OLLZUG ➔ )NDUSTRIE UND 'EWERBE ➔ \"AUSTELLEN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN \nUND 'ER»TE AUF \"AUSTELLEN\n\nInformation für Behörden, Planer und Bauunternehmer zum einheitlichen Vollzug der Luftreinhalte-\n6ERORDNUNG IN DEN +ANTONEN !) !2 ', '2 3' 3( 4' :( \n\n,EISTUNG \"AUJAHR ,26\r+ONFORMITÊT ERFORDERLICH AB\n\n AB \n\n K7 BIS !UF \"\r\"AUSTELLEN 2 \n !UF !\r\"AUSTELLEN \n\n VOR \n\n BIS K7 AB \n\n 'EM»SS ³BERGANGSBESTIMMUNGEN ZUR ,26\r›NDERUNG VOM 3EPTEMBER \n $IE :UORDNUNG DER -ASSNAHMENSTUFEN ! ODER \" ERFOLGT GEM»SS +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT \n !B DIESEM $ATUM ALSO AUF ALLEN \"AUSTELLEN UNABH»NGIG VON IHRER ,AGE $AUER UND 'RÍSSE \n\n\n\n\n 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG KANN SIE \n\nBEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK\r\n\nVERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \n\n\"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH\n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ \n\nSTEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN \n\n$IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND \n\nFÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF \n\nWWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN \n\n :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT\n\n)N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN \n\n,26\r6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF \n\nDIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE \n\nÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS \n\nNACH !\r UND \"\r\"AUSTELLEN UNTERSCHIEDEN WERDEN UND DIE NÍTIGEN -ASSNAHMEN \n\nSIND IN DEN .EBENBESTIMMUNGEN DER \"AUBEWILLIGUNG ANZUORDNEN +ONTROLLIERT \n\nWERDEN DIE -ASSNAHMEN IN DER 2EGEL VON DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE \n\n\"EI \"AUAUSSCHREIBUNGEN DER ÍFFENTLICHEN (AND SIND DIE VERLANGTEN -ASSNAHMEN \n\nIM 7ERKVERTRAG AUFGEFÓHRT %S EMPüEHLT SICH DIESE EBENFALLS ZU KONTROLLIEREN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ERÊTE AUF \"AUSTELLEN 3EITE \n\n 3IEHE +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT !NFORDERUNGEN AN -ASCHINEN UND 'ER»TE \n\n*ANUAR 5MWELTFACHSTELLEN DER \/STSCHWEIZ \n-IT FROKOMM n 5MWELTKOMMUNIKATION UND\n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n\n B.1 Bestätigung Unternehmer \n \n \n\n\n\n\n \n \nBestätigung zu Offerte KSGR SUN \/ 25.07.22 \n\n \n\n \n \n\n \n \n\nOBJEKT: Kantonsspital Graubünden \nSanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden \n\nLoëstrasse 170 7000 Chur \n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA \n\nIndustriestrasse 23 8500 Frauenfeld \n \n \n\nBESTÄTIGUNG \n \n\n \n \nDer Unternehmer (bei ARGE alle Partner) bestätigt, dass folgende Dokumente gele-\nsen und vorbehaltlos akzeptiert werden: \n \n- Allgemeine Bedingungen (AB) vom 08. Januar 2021 \n- Besondere Bestimmungen (BB) vom 08. Januar 2021 \n \nZudem nimmt der Unternehmer zur Kenntnis, dass das Angebot gemäss Deckblatt \nder Offerte verschlossen und mit dem Vermerk „KSGR SUN SKP 258.6“ am Ein-\ngabeort eingereicht werden muss. Es findet eine öffentliche Offertöffnung statt. \n \nIn den \"Besonderen Bestimmungen\" (BB) muss die Pos. 942 Preisänderungsver-\nrechnung ausgefüllt eingereicht werden. \n \n \n\n \n \nFirmenname: \n \n \nOrt, Datum: \n \n \nUnterschrift(en): \n \n \n \nStempel: \n \n\n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n\n B.2 Deckblatt und Angebot des Unternehmers \nauf Basis des Leistungsverzeichnisses (LV) \n\n \n \n \n\n\n\n\n \n \nTitelblatt Offerte KSGR SUN \/ 25.07.22 \n\n \n\n \n \n\n \n\nOBJEKT: Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \nKantonsspital Graubünden \n\n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden \n\nLoëstrasse 170 7000 Chur \n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA \n\nIndustriestrasse 23 8500 Frauenfeld \n \n\nOFFERTE SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen \nNeubau H2 \n\nEingabetermin: Freitag, 23. September 2022, 12:00 Uhr \n\nEingabeadresse: Kantonsspital Graubünden, Loëstrasse 170, 7000 Chur \n\nEingabeart: \nDas Angebot ist verschlossen mit folgendem Vermerk auf dem \nBriefumschlag einzureichen: „KSGR SUN SKP 258.6“ und \n„Bitte nicht öffnen“ z.Hd. Hr. Stefan Galliker \n\n \n\nVerfahrensart: \n \n\nOffenes Verfahren GATT \/ WTO \n\nAuskünfte (via Simap): Fragenstellung bis: 25.08.2022 \/ Fragenbeantwortung bis: 01.09.2022 \n\nOffertöffnung: \nÖffentlich, Freitag, 23.09.2022, 13:30 Uhr \nKSGR, Landhaus, Sitzungszimmer PL-2-5, Loëstr. 171, Chur \n\n \n\nOFFERTBETRAG Revidiert: (leer lassen) \n\nMindestdauer der \nOffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. ..............................", + "context_window_1":"rbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschäd", + "context_window_2":" Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf ��berschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3ONDERF»LLE 6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \" \"AUSTELLEN 'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU HERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU HERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE 6ERORDNUNG KANN SIE BEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK VERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH $IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ STEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN $IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND FÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF WWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT )N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN ,26 6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF DIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE ÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS NACH ! UND \" \"AUSTELLEN UNTERSCHIEDEN WERDEN UND DIE NÍTIGEN -ASSNAHMEN SIND IN DEN .EBENBESTIMMUNGEN DER \"AUBEWILLIGUNG ANZUORDNEN +ONTROLLIERT WERDEN DIE -ASSNAHMEN IN DER 2EGEL VON DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE \"EI \"AUAUSSCHREIBUNGEN DER ÍFFENTLICHEN (AND SIND DIE VERLANGTEN -ASSNAHMEN IM 7ERKVERTRAG AUFGEFÓHRT %S EMPüEHLT SICH DIESE EBENFALLS ZU KONTROLLIEREN" + "text_cleaned":"dem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der Baustellen-Infotafel zu entnehmen. 7.3 Zutrittskontrolle Das Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann das Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt bzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren KABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit der Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. Der Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker verboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung sind zu berücksichtigen. 7.4 Übernachtungen Das Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle Unternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. 7.5 Baustelleneinrichtung Die Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt und entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die Umschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche Stoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei allfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS- Brandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant werden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als temporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche den Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen festzulegen. Am Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln angebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften (Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, Alarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne ersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im Zusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"schwer entflammbar nach DIN 4102-1.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-032", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Es liegt in der Verantwortung\n\ndes Unternehmers sich genau über die einsetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"-00\n\na) in beheizten Räumen: \n\n2.\n\nschwer entflammbar nach DIN 4102-1.\n\nTürblatt Kühlräume ≥ 80mm\n\nTürbla", - "context_window_2":")\n\nBodenaufbau Kühlräume Geschoss H-00\n\na) in beheizten Räumen: \n\n2.\n\nschwer entflammbar nach DIN 4102-1.\n\nTürblatt Kühlräume ≥ 80mm\n\nTürblatt Tiekühlräume ≥ 120mm\n\n170mm\n\nKüh", + "context_window_1":"swarnanlagen für toxische Gase und Sauerstoff\n\nAls Hersteller\/Inverkehrbringer der Gaswarnanlage ist die Richtlinie des Verbands Schweizerischer Errichter von Sicher-\n\nheitsanlagen SES zu berücksichtigen und umzusetzen.\n\n16. SVGW Richtlinie | Hygiene in Trinkwasserinstallationen W3\/E3\n\nDie Richtlinie für Hygiene in Trinkwasserinstallationen in Bezug auf die Abwärmenutzung ist zu berücksichtigen.\n\n17. KBOB | Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren\n\nDie Empfehlung Gebäudetechnik und Nachhaltiges Bauen muss eingehalten werden, Abweichungen sind nur in Absprache\n\nmit dem Bauherr zulässig. Die Fachplanung ist frühzeitig zu informieren.\n\n18. Nachhaltiges Bauen: eco Bau | MINERGIE-ECO®\n\nDen Anforderungen der Vereine Minergie und eco-bau muss möglichst gerecht werden. Es liegt in der Verantwortung\n\ndes Unternehmers sich genau über die einsetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisse", + "context_window_2":"hter im Kühlsystem soll vor dem Ansprechen des\n\nSicherheitsventils lediglich Alarm auslösen. Das Signal des Druckwächters ist durch den Anlagenhersteller der Kälteanlage\n\nin deren Schaltkreis zu integrieren. Fabrikat und Typ des Druckwächters sind durch die Kältefachfirma der Kälteanlage zu\n\ndefinieren und zu liefern.\n\n13. Brandschutzvorschriften der VKF (Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen)\n\nDie Anforderungen der Schweizerischen VKF-Brandschutzvorschriften bestehend aus der VKF-Brandschutznorm und den VKF-Brands\n\nrichtlinien an Baustoffe muss berücksichtigt werden.\n\n14. Schutz von Personen in Kühlräumen \/ SUVA \/ SN EN 378 Teil 1 \/EKAS\n\nAlle offerierten Bauteile entsprechen vollumfänglich der SN EN 378 Teil 1 sowie der SUVA-Checkliste \"Schutz von Personen\n\nin Kühlräumen\".\n\n15. SES Richtlinie | Gaswarnanlagen für toxische Gase und Sauerstoff\n\nAls Hersteller\/Inverkehrbringer der Gaswarnanlage ist die Richtlinie des Verbands Schweizerischer Errichter von Sicher-\n\nheitsanlagen SES zu berücksichtigen und umzusetzen.\n\n16. SVGW Richtlinie | Hygiene in Trinkwasserinstallationen W3\/E3\n\nDie Richtlinie für Hygiene in Trinkwasserinstallationen in Bezug auf die Abwärmenutzung ist zu berücksichtigen.\n\n17. KBOB | Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren\n\nDie Empfehlung Gebäudetechnik und Nachhaltiges Bauen muss eingehalten werden, Abweichungen sind nur in Absprache\n\nmit dem Bauherr zulässig. Die Fachplanung ist frühzeitig zu informieren.\n\n18. Nachhaltiges Bauen: eco Bau | MINERGIE-ECO®\n\nDen Anforderungen der Vereine Minergie und eco-bau muss möglichst gerecht werden. Es liegt in der Verantwortung\n\ndes Unternehmers sich genau über die einsetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverbindungen sind\n\nverboten. Wenn notwendig müssen Löt-Adapter eingebaut werden. Es dürfen keine CU-Kapillarrohre verwendet werden.\n\nAn exponierten Stellen s", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"schwer entflammbar nach DIN 4102-1." + "text_cleaned":"Es liegt in der Verantwortung des Unternehmers sich genau über die einsetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter Produkte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der eco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet sind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die Produkteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien gilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent- angabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung." }, { "project_id":242166, @@ -9134,16 +8743,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-021", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Doppelwandiges Kastengerät in Modulbauweise komplett zerlegbar ohne Schweiss- und Nietverbindung.", + "text":"Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"vierung der mecha-\n\nnischen Notlüftung abgesaugt.\n\nTechnische Spezifikationen Sturmlüftungsbox:\n\nDoppelwandiges Kastengerät in Modulbauweise komplett zerlegbar ohne Schweiss- und Nietverbindung. Alle Gehäuse-\n\n08.08.2022 33 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577", - "context_window_2":"in.\n\nDie Sturmlüftungsbox wird bauseitig durch den Lüftungsunternehmer angeschlossen und bei Aktivierung der mecha-\n\nnischen Notlüftung abgesaugt.\n\nTechnische Spezifikationen Sturmlüftungsbox:\n\nDoppelwandiges Kastengerät in Modulbauweise komplett zerlegbar ohne Schweiss- und Nietverbindung. Alle Gehäuse-\n\n08.08.2022 33 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nmm\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreib", + "context_window_1":"informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverbindungen sind\n\nverboten. Wenn notwendig müssen Löt-Adapter eingebaut werden. Es dürfen keine CU-Kapillarrohre verwendet werden.\n\nAn exponierten Stellen sind die Kälteleitungen in Schutzrohre zu verlege", + "context_window_2":"llen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverbindungen sind\n\nverboten. Wenn notwendig müssen Löt-Adapter eingebaut werden. Es dürfen keine CU-Kapillarrohre verwendet werden.\n\nAn exponierten Stellen sind die Kälteleitungen in Schutzrohre zu verlegen. Ein Nachverdampfen in den Gasleitungen ist\n\nzu verhindern. Die thermische Ausdehnung der Leitungen ist in Bezug auf das Setzen der Fixpunkte zu beachten.\n\nKältemittelleitungen sind auf absorbierenden Schwingungselementen zu montieren um Vibrationen\/Körperschall auf das\n\nGebäude zu vermeiden.\n\n21.1. Kupfer (synthetische Kältemittel)\n\nFür die Kupferleitungen sind nahtlose Rundrohre gemäss den Anforderungen SN EN 12735-1+A1 einzusetzen. Sämtliche\n\nLöts", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Doppelwandiges Kastengerät in Modulbauweise komplett zerlegbar ohne Schweiss- und Nietverbindung." + "text_cleaned":"Schweissarbeiten Sämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen. Bei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der Kontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen sind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist." }, { "project_id":242166, @@ -9151,50 +8760,50 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Lufthygiene während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält.", + "text":"Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"willigen zu lassen. Der Anbieter bestätigt, dass sämtliche diesbezüglichen Aufwendungen \nund Kosten im Angebot berücksichtigt und enthalten sind. \n\n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Lufthygiene während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält. \n \n2. Lärmschutz während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe C (Bauarbeiten) bzw. \n\nMassnahmenstufe A (Bautransporte) der «Baulärm-Richtlinie» des BAFU vom 24.03.2006 einhält. \n \n3. Ersc", - "context_window_2":" zudem, die \nHygiene- und Verhaltensregeln zu befolgen und sich sowohl an die jeweils aktuellen Vorgaben des Bundes, als \nauch an die kantonalen Vorgaben (Graubünden) zu halten. Auf Verlangen sind entsprechende Schutzkonzepte \nauszuarbeiten und bewilligen zu lassen. Der Anbieter bestätigt, dass sämtliche diesbezüglichen Aufwendungen \nund Kosten im Angebot berücksichtigt und enthalten sind. \n\n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Lufthygiene während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält. \n \n2. Lärmschutz während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe C (Bauarbeiten) bzw. \n\nMassnahmenstufe A (Bautransporte) der «Baulärm-Richtlinie» des BAFU vom 24.03.2006 einhält. \n \n3. Erschütterungsminimierung während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a \n\nminimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet w", + "context_window_1":"ernehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nSelbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters \n \nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen Antwort \n Ja \/ Nein \n1. Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten. \n\n \n\n2. Verpflichtet sich der Anbieter, die acht von der Schweiz ratifizierten Kernübereinkommen der Internationalen \nArbeitsorganisation (ILO) zum Schutz fundamentaler Arbeitsnormen1 einzuhalten? \n\n 1 Verbot der Zwangsarbeit, Verbot der D", + "context_window_2":"mular E1 \n\n \n\n \n\nFormular E1: Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters \n(Eignungskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subunternehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nSelbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters \n \nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen Antwort \n Ja \/ Nein \n1. Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten. \n\n \n\n2. Verpflichtet sich der Anbieter, die acht von der Schweiz ratifizierten Kernübereinkommen der Internationalen \nArbeitsorganisation (ILO) zum Schutz fundamentaler Arbeitsnormen1 einzuhalten? \n\n 1 Verbot der Zwangsarbeit, Verbot der Diskriminierung, Gebot der Gleichheit des Entgelts, Schutz der Vereinigungsfreiheit, des Vereinigungsrechts und \nder Kollektivverhandlungen, Gebot des Mindestalters in der Beschäftigung, Verbot der Kinderarbeit. \n\n \n\n3. Erklärt sich der Anbie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lufthygiene während der Bauphase Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des BAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält." + "text_cleaned":"Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und Arbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und berufsüblichen Vorschriften einzuhalten." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche \n\nKomponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren.", + "text":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a \n\nminimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet werden. Die \nErschütterungsgrenzwerte (bauseitige Überwachung) werden wie folgt definiert: \n\n Alarmwert: 0,4 mm\/s \n Interventionswert: 0,8 mm\/s", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r Anbieter bestätigt die Konformität der CO2 Booster-Anlage. Es sind die \n\nCE Nummer und Prüfstelle anzugeben: \n \n ………………………………………………………….. \n \n ………………………………………………………….. \n \n \n3. Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche \n\nKomponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien", - "context_window_2":"en \nofferierten Arbeiten sämtliche Kosten für die Koordination und Zusammenarbeit mit bauseitigen Leistungen, \neinkalkuliert hat. \n\n \n \n2. Konformität für CO2 Booster-Anlage: Der Anbieter bestätigt die Konformität der CO2 Booster-Anlage. Es sind die \n\nCE Nummer und Prüfstelle anzugeben: \n \n ………………………………………………………….. \n \n ………………………………………………………….. \n \n \n3. Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche \n\nKomponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorgaben \/ \n(Eignungskriterium) Bestätigung des Anbieters \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partne", + "context_window_1":"fferierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält. \n \n2. Lärmschutz während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe C (Bauarbeiten) bzw. \n\nMassnahmenstufe A (Bautransporte) der «Baulärm-Richtlinie» des BAFU vom 24.03.2006 einhält. \n \n3. Erschütterungsminimierung während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a \n\nminimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet werden. Die \nErschütterungsgrenzwerte (bauseitige Überwachung) werden wie folgt definiert: \n\n Alarmwert: 0,4 mm\/s \n Interventionswert: 0,8 mm\/s \n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Baustelleninstallation: Der Anbieter garantiert einen reibungslosen Bauablauf. Er bestätigt, dass er bei den \nofferierten Arbeiten sämtliche Kosten für die Koordination und Zusammenarbeit mit bauseitigen Leistungen, \neinkalkuliert hat. \n\n \n \n2. Konformität für CO2 Booster-Anlage: Der Anbieter bestätigt die Konformität der CO2 Booster-Anl", + "context_window_2":"raubünden) zu halten. Auf Verlangen sind entsprechende Schutzkonzepte \nauszuarbeiten und bewilligen zu lassen. Der Anbieter bestätigt, dass sämtliche diesbezüglichen Aufwendungen \nund Kosten im Angebot berücksichtigt und enthalten sind. \n\n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Lufthygiene während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält. \n \n2. Lärmschutz während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe C (Bauarbeiten) bzw. \n\nMassnahmenstufe A (Bautransporte) der «Baulärm-Richtlinie» des BAFU vom 24.03.2006 einhält. \n \n3. Erschütterungsminimierung während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a \n\nminimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet werden. Die \nErschütterungsgrenzwerte (bauseitige Überwachung) werden wie folgt definiert: \n\n Alarmwert: 0,4 mm\/s \n Interventionswert: 0,8 mm\/s \n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Baustelleninstallation: Der Anbieter garantiert einen reibungslosen Bauablauf. Er bestätigt, dass er bei den \nofferierten Arbeiten sämtliche Kosten für die Koordination und Zusammenarbeit mit bauseitigen Leistungen, \neinkalkuliert hat. \n\n \n \n2. Konformität für CO2 Booster-Anlage: Der Anbieter bestätigt die Konformität der CO2 Booster-Anlage. Es sind die \n\nCE Nummer und Prüfstelle anzugeben: \n \n ………………………………………………………….. \n \n ………………………………………………………….. \n \n \n3. Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche \n\nKomponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche Komponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren." + "text_cleaned":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a minimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet werden. Die Erschütterungsgrenzwerte (bauseitige Überwachung) werden wie folgt definiert: Alarmwert: 0,4 mm\/s Interventionswert: 0,8 mm\/s" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Papierform \/ digital zum download\n\n1", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-048", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Bei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer)", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"P258.6\" sind einzuhalten.\n\n • 3 x Papierform \/ digital zum download\n\n1 Anlagendokumentation ergänzen gemäs", - "context_window_2":" unter \"1. Allgemeine Bedingungen BKP258.6\" sind einzuhalten.\n\n • 3 x Papierform \/ digital zum download\n\n1 Anlagendokumentation ergänzen gemäss Vorgabe Bauherrschaft\/Fachplaner\n\n", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"……. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer) \n \nFirma Nr. ……. \/ Firmenname ……………………………………………. (gemäss Teil 1) \n \n ARGE Partner \n \n Subunternehmer \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n……………", + "context_window_2":"………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer) \n \nFirma Nr. ……. \/ Firmenname ……………………………………………. (gemäss Teil 1) \n \n ARGE Partner \n \n Subunternehmer \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Papierform \/ digital zum download 1" + "text_cleaned":"Bei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). Teil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer)" }, { "project_id":242166, @@ -9204,14 +8813,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ultimate 5307\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nTyp Schild mit Horn:", + "text":"-639:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"telgasüberwachung:\n\nFabrikat: Inosent Gaswarntechnik AG\n\nTyp Gaswarngerät: Ultimate 5307\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch", - "context_window_2":"für eine allfällige Web-Visualisierung\n\nTechnische Spezifikationen Kältemittelgasüberwachung:\n\nFabrikat: Inosent Gaswarntechnik AG\n\nTyp Gaswarngerät: Ultimate 5307\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display\n\n1 Netzteil zu Gaswarnsystem\n\nDiv. Relais Modul\n\nDiv. Einbau in UV", + "context_window_1":"ang Kühlraum Mikrobiologie 1H-04-639:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage u", + "context_window_2":"- und Montagematerial\n\nLieferumfang Kühlraum Mikrobiologie 1H-04-639:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage und Inbetriebnahme, exkl. MwSt. C", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ultimate 5307 (Stück) Typ Sensor R513A: I2608-HFC-S Typ Schild mit Horn:" + "text_cleaned":"-639: (Stück) 1 Sensor R513A" }, { "project_id":242166, @@ -9221,14 +8830,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon", + "text":"02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t \n A3 oder 2 Seiten Format A4 \n \nFormular Z3 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von \nallen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 1: (Einzelleistungserbringer oder federführende Firma ARGE) \n \nAnbieter als Einzelleistungserbringer \n als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) mit …………….. ARGE Partnern \n mit Subunternehmer …………….. Firmen \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ", - "context_window_2":"\n1 \n\n \n\nFormular Z3: Anforderungen Organisation \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\n \nDer Unternehmer zeigt die Anforderungen an die Organisation auf, insbesondere bezüglich: \n \n- Vorlaufzeiten, Arbeitsabläufe und Vorgehensweise: \n Der Anbieter zeigt in einem Ablaufschema – korrespondierend mit dem Ausführungsterminprogramm – die vorgesehene \n Arbeitsleistung detailliert auf, mit Nachweis von Anzahl, Grösse und Zusammensetzung der Equipen. \n Zudem müssen die aktuellen Lieferfristen für das benötigte Material gemäss Leistungsverzeichnis angegeben\/dargestellt \n werden. \n \n Beilage: Ablaufschema (Balkendiagramm) mit Meilensteinen, Vorlaufzeiten Planung, Lieferfristen etc., max. 1 Seite Format \n A3 oder 2 Seiten Format A4 \n \nFormular Z3 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von \nallen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 1: (Einzelleistungserbringer oder federführende Firma ARGE) \n \nAnbieter als Einzelleistungserbringer \n als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) mit …………….. ARGE Partnern \n mit Subunternehmer …………….. Firmen \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n……………………………………………………………���………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Tei", + "context_window_1":" 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt '24 Nov '24 Dez '24 Jan '25 Feb '25 Mrz '25 Apr '25 Mai '25 Jun '25 Jul '25 Aug '25 Sep '25 Okt '25 Nov '25 Dez '", + "context_window_2":" Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt '24 Nov '24 Dez '24 Jan '25 Feb '25 Mrz '25 Apr '25 Mai '25 Jun '25 Jul '25 Aug '25 Sep '25 Okt '25 Nov '25 Dez '25 Jan '26 Feb '26 Mrz '26 Apr '26 Mai '26 Jun '26 Jul '26 Aug '26 Sep '26 Okt '26 Nov '26 Dez '26 Jan '27\n\n2025 2026 2027\n\nKantonsspital Gra", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"………………………………………………………………………………………………………………………… Fachgebiet ………………………………………………………………………………………………………………………… Rechtsform, seit ………………………………………………………………………………………………………………………… Adresse ………………………………………………………………………………………………………………………… Telefon, E-Mail ………………………………………………………………………………………………………………………… Kontaktperson ………………………………………………………………………………………………………………………… Geschäfts- und Steuerdomizil ………………………………………………………………………………………………………………………… Mitglied der Geschäfts- leitung, welches für das Projekt zuständig ist ………………………………………………………………………………………………………………………… Anzahl und Funktion der Mitarbeitenden Total in der Firma beschäftigte Mitarbeitende ………………………………………………………………………………………………………………………… davon" + "text_cleaned":"02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04" }, { "project_id":242166, @@ -9238,14 +8847,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail:", + "text":"1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(A", - "context_window_2":"zperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n………………………………………………………………………", + "context_window_1":"916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 0", + "context_window_2":"baute Verbinder\n28.07 7. Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt '24 Nov '24 Dez '24 ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Tel. ..…………………………………… E-Mail:" + "text_cleaned":"1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05" }, { "project_id":242166, @@ -9255,14 +8864,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":".............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n=", + "text":" Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"und \n„Bitte nicht öffnen“ z.Hd. Hr. Stefan Galliker \n\n \n\nVerfahrensart: \n \n\nOffenes Verfahren GATT \/ WTO \n\nAuskünfte (via Simap): Fragenstellung bis: 25.08.2022 \/ Fragenbeantwortung bis: 01.09.2022 \n\nOffertöffnung: \nÖffentlich, Freitag, 23.09.2022, 13:30 Uhr \nKSGR, Landhaus, Sitzungszimmer PL-2-5, Loëstr. 171, Chur \n\n \n\nOFFERTBETRAG Revidiert: (leer lassen) \n\nMindestdauer der \nOffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\n \n\nDer Anbieter nimmt zur Kenntnis, dass zu spät eingereichte, nicht vollständig ausgefüllte oder nicht handschriftlich unterzeich-\nnete Angebote ausgeschlossen werden. Gleiches gilt, wenn das Leistungsverzeichnis abgeändert wird. \n\n \nFirmenname: Ort, Datum: \n \n\nStrasse: Stempel und Unterschrift: \n \n\nPLZ, Ort: (Bei Arbeitsgemeinschaften alle Partner) \n \n\nTel. \/ Fax: \n \n\nE-Mail: \n \n\nSachbearbeiter: \n \n\n\n\n\n \nProjektbeschrieb und Projektabgrenzung SKP 258.6 \n\nGewerbliche Kälteanlag", - "context_window_2":"ng, Um- und Neubau (SUN) \nKantonsspital Graubünden \n\n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden \n\nLoëstrasse 170 7000 Chur \n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA \n\nIndustriestrasse 23 8500 Frauenfeld \n \n\nOFFERTE SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen \nNeubau H2 \n\nEingabetermin: Freitag, 23. September 2022, 12:00 Uhr \n\nEingabeadresse: Kantonsspital Graubünden, Loëstrasse 170, 7000 Chur \n\nEingabeart: \nDas Angebot ist verschlossen mit folgendem Vermerk auf dem \nBriefumschlag einzureichen: „KSGR SUN SKP 258.6“ und \n„Bitte nicht öffnen“ z.Hd. Hr. Stefan Galliker \n\n \n\nVerfahrensart: \n \n\nOffenes Verfahren GATT \/ WTO \n\nAuskünfte (via Simap): Fragenstellung bis: 25.08.2022 \/ Fragenbeantwortung bis: 01.09.2022 \n\nOffertöffnung: \nÖffentlich, Freitag, 23.09.2022, 13:30 Uhr \nKSGR, Landhaus, Sitzungszimmer PL-2-5, Loëstr. 171, Chur \n\n \n\nOFFERTBETRAG Revidiert: (leer lassen) \n\nMindestdauer der \nOffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\n \n\nDer Anbieter nimmt zur Kenntnis, dass zu spät eingereichte, nicht vollständig ausgefüllte oder nicht handschriftlich unterzeich-\nnete Angebote ausgeschlossen werden. Gleiches gilt, wenn das Leistungsverzeichnis abgeändert wird. \n\n \nFirmenname: Ort, Datum: \n \n\nStrasse: Stempel und Unterschrift: \n \n\nPLZ, Ort: (Bei Arbeitsgemeinschaften alle Partner) \n \n\nTel. \/ Fax: \n \n\nE-Mail: \n \n\nSachbearbeiter: \n \n\n\n\n\n \nProjektbeschrieb und Projektabgrenzung SKP 258.6 \n\nGewerbliche Kälteanlagen \nNeubau H2 \n\n \n \n\n1 Projektbeschrieb \n1.1 Projektbeschrieb Neubau Haus H \nDer Neubau Haus H, welcher aus dem siegreichen Wettbewerbsprojekt von 2008 hervorgeht, bildet den neuen, \nrepräsentativen Auftakt des Kantonsspitals Graubünden und fungiert gleichzeitig als neuer betrieblicher \nSchwerpunkt der Anlage. In dem kompakten Gebäudekörper mit den Abmessungen von 136 m x 48 Metern \n(oberirdisches Volumen) werden diverse Nutzungen zusammengefasst: In den Untergeschossen ist neben den \nTechnikräumen eine viergeschossige PW-Einst", + "context_window_1":"………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(A", + "context_window_2":"zperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n………………………………………………………………………", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":".............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. ================= Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. =" + "text_cleaned":"Tel. ..…………………………………… E-Mail:" }, { "project_id":242166, @@ -9272,14 +8881,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer", + "text":" \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"xer Termin: Alle Metalldecken geschlossen 0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer Termin: H2\/Q fertig für IBS, Integrierte", - "context_window_2":" Q 0 Tage Mon 15.07.24Mon 15.07.24\n\n262 Fixer Termin: Alle Metalldecken geschlossen 0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer Termin: H2\/Q fertig für IBS, Integrierte Tests0 Tage Fre 27.03.26Fre 27.03.26 GP-T", + "context_window_1":"nung, Lieferfristen etc., max. 1 Seite Format \n A3 oder 2 Seiten Format A4 \n \nFormular Z3 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von \nallen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 1: (Einzelleistungserbringer oder federführende Firma ARGE) \n \nAnbieter als Einzelleistungserbringer \n als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) mit …………….. ARGE Partnern \n mit Subunternehmer …………….. Firmen \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n…………………………………………………………………………………………���…………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ………………………………………. ……………", + "context_window_2":"Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z3 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z3: Anforderungen Organisation \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\n \nDer Unternehmer zeigt die Anforderungen an die Organisation auf, insbesondere bezüglich: \n \n- Vorlaufzeiten, Arbeitsabläufe und Vorgehensweise: \n Der Anbieter zeigt in einem Ablaufschema – korrespondierend mit dem Ausführungsterminprogramm – die vorgesehene \n Arbeitsleistung detailliert auf, mit Nachweis von Anzahl, Grösse und Zusammensetzung der Equipen. \n Zudem müssen die aktuellen Lieferfristen für das benötigte Material gemäss Leistungsverzeichnis angegeben\/dargestellt \n werden. \n \n Beilage: Ablaufschema (Balkendiagramm) mit Meilensteinen, Vorlaufzeiten Planung, Lieferfristen etc., max. 1 Seite Format \n A3 oder 2 Seiten Format A4 \n \nFormular Z3 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von \nallen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 1: (Einzelleistungserbringer oder federführende Firma ARGE) \n \nAnbieter als Einzelleistungserbringer \n als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) mit …………….. ARGE Partnern \n mit Subunternehmer …………….. Firmen \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n……………………………………………………………………………………………���………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25 263 Fixer" + "text_cleaned":"Firmenname ………………………………………………………………………………………………………………………… Fachgebiet ………………………………………………………………………………………………………………………… Rechtsform, seit ………………………………………………………………………………………………………………………… Adresse ………………………………………………………………………………………………………………………… Telefon, E-Mail ………………………………………………………………………………………………………………………… Kontaktperson ………………………………………………………………………………………………………………………… Geschäfts- und Steuerdomizil ………………………………………………………………………………………………………………………… Mitglied der Geschäfts- leitung, welches für das Projekt zuständig ist ………………………………………………………………………………………………………………………… Anzahl und Funktion der Mitarbeitenden Total in der Firma beschäftigte Mitarbeitende ………………………………………………………………………………………………………………………… davon" }, { "project_id":242166, @@ -9289,14 +8898,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"| Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11.", + "text":"\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"brugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11. SN EN 12667 | SIA 180.218 Wärmetechnisches Verhalten von Bau", - "context_window_2":"uhalten.\n\n08.08.2022 6 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11. SN EN 12667 | SIA 180.218 Wärmetechnisches Verhalten von Baustoffen und Bauprodukten\n\nDie auszuweisenden U-Werte der Pane", + "context_window_1":"nen und erforderliche Ausführungen\n\nU\nn\n\nte\nrn\n\ne\nh\n\nm\ne\n\nr\n\nFa\nch\n\np\nla\n\nn\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5 | Realisierung\n\nDurchführungs- Verantwortung\n\nEntscheidungs- Verantwortung", + "context_window_2":"ren. Kann der Unternehmer für vorgeschriebene Konstruktionen, Anlagefunktionen und erforderliche Ausführungen\n\nU\nn\n\nte\nrn\n\ne\nh\n\nm\ne\n\nr\n\nFa\nch\n\np\nla\n\nn\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5 | Realisierung\n\nDurchführungs- Verantwortung\n\nEntscheidungs- Verantwortung\n\nMitwirkungs- Pflicht\n\nInformations- Anspruchsrecht\n\nAussparungspläne, Boh", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"| Web: www.refcon.ch 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 11." + "text_cleaned":"e r B au h e rr A rc h it e kt B au m an ag e m e n t Phase 5" }, { "project_id":242166, @@ -9306,14 +8915,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Mikrobiologie \/ 4.OG \/ 1H-04-639 3.10 -8 \/ -3\n\n", + "text":"5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Abfälle 2 \/ EG \/ 1H-00-557\n\nkW\n\nkW\n\n3 Kühlraum Mikrobiologie \/ 4.OG \/ 1H-04-639 3.10 -8 \/ -3\n\n4 Kühlraum 3 Labor \/ 4.OG \/ 1H-04-967 2.20 -8 \/", - "context_window_2":"d Auslieferung \/ EG \/ 1H-00-420\n\nKühlraum med. Abfälle 2 \/ EG \/ 1H-00-557\n\nkW\n\nkW\n\n3 Kühlraum Mikrobiologie \/ 4.OG \/ 1H-04-639 3.10 -8 \/ -3\n\n4 Kühlraum 3 Labor \/ 4.OG \/ 1H-04-967 2.20 -8 \/ -3\n\n6.1 Leistungsverzeichnis CO2-Boosteranlge\n", + "context_window_1":" Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1043 B", + "context_window_2":"19 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1043 Baustelleninstallation Phase 5.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mikrobiologie \/ 4.OG \/ 1H-04-639 3.10 -8 \/ -3" + "text_cleaned":"5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019" }, { "project_id":242166, @@ -9323,14 +8932,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041", + "text":"0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041 Baustelleninstallation Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B", - "context_window_2":" Datum Rev.Dat. \n\nH2Q-100-01-01 Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041 Baustelleninstallation Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 50", + "context_window_1":"xer Termin: Alle Metalldecken geschlossen 0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer Termin: H2\/Q fertig für IBS, Integrierte", + "context_window_2":" Q 0 Tage Mon 15.07.24Mon 15.07.24\n\n262 Fixer Termin: Alle Metalldecken geschlossen 0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25\n\n263 Fixer Termin: H2\/Q fertig für IBS, Integrierte Tests0 Tage Fre 27.03.26Fre 27.03.26 GP-T", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021 H2-020-01-1041" + "text_cleaned":"0 Tage Fre 12.12.25Fre 12.12.25 263 Fixer" }, { "project_id":242166, @@ -9340,14 +8949,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Web: www.refcon.ch\n\ncm\n\ncm\n\ncm\n\n°C\n\nbar\n\n\"\n\nm3\/h", + "text":"\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\ncm\n\ncm\n\ncm\n\n°C\n\nbar\n\n\"\n\nm3\/h Medium: Vol%\n\nmWs\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n", - "context_window_2":"\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\ncm\n\ncm\n\ncm\n\n°C\n\nbar\n\n\"\n\nm3\/h Medium: Vol%\n\nmWs\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n1 Temperaturfühler z.B. Pt1000, inkl. Tauchhüls", + "context_window_1":" Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n1 Kühlstellenregler eingebaut in Hauptsch", + "context_window_2":"ler\n\n • Beispiel: Danfoss\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n1 Kühlstellenregler eingebaut in Hauptschaltschrank\n\n • Beispiel: Danfoss AK-CC55\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Web: www.refcon.ch cm cm cm °C bar \" m3\/h" + "text_cleaned":"• Fabrikat \/ Typ: 1 Externe Displays" }, { "project_id":242166, @@ -9357,14 +8966,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation", + "text":"\n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation Kühlraum Getränke und Auslieferung EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingun", - "context_window_2":"etten Kombination vor der Inbetriebnahme\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\n08.08.2022 75 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation Kühlraum Getränke und Auslieferung EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\" und \"3. Technische Spezifikationen Kühl- und Tiefkühlräume\". \n\nHöhe Bodenaufbau K", + "context_window_1":"………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………", + "context_window_2":"………………….. \n\n \nKurzbeschrieb der Referenz \n \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Ma", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Web: www.refcon.ch (Beschreibung Lieferumfang) (Beschreibung Lieferumfang) Pos. 54 Isolation" + "text_cleaned":"Referenzperson (Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail)" }, { "project_id":242166, @@ -9374,14 +8983,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\n", + "text":"ISP 1H-01-949:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\n4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Tiefkühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. ........................", - "context_window_2":" Revidiert: (leer lassen) \n\nMindestdauer der \nOffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. ...............", + "context_window_1":"me, exkl. MwSt. CHF\n\n2 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Kühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nLieferumfang Kühlraum ISP 1H-01-949:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\n4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Tiefkühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nLieferumfang Tiefkühlraum 1H-01-566:\n\n(Stück)\n\n2 Sensor R744 (CO2)\n\n1 Warnleuchte mit eingebautem Horn in Räumlichkeiten, doppelse", + "context_window_2":"eschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage und Inbetriebnahme, exkl. MwSt. CHF\n\n2 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Kühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nLieferumfang Kühlraum ISP 1H-01-949:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\n4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Tiefkühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nLieferumfang Tiefkühlraum 1H-01-566:\n\n(Stück)\n\n2 Sensor R744 (CO2)\n\n1 Warnleuchte mit eingebautem Horn in Räumlichkeiten, doppelseitige Anzeige\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\n1 Sensor R744 (CO2)\n\n1 Sensor R513A\n\n1 Warnleuchte mit eingebautem Horn (Montage aus", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Netto 1 ...... % Skonto Netto 2 Mwst. 7.7 % Total" + "text_cleaned":"ISP 1H-01-949: (Stück) 1 Sensor R513A 4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Tiefkühlraum Div. Klein- und Montagematerial" }, { "project_id":242166, @@ -9391,14 +9000,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A", + "text":"Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Angebot des Unternehmers auf Basis des Leistungsverzeichnisses \n(LV) \n\n \n\nB.3 Formulare Selbstdeklaration \n\n \n\nC Beilagen \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen ", - "context_window_2":"A.7 Gesamtterminplan \n\nA.8 Anhang \n\n \n\nB Einzureichende Unterlagen \n\nB.1 Bestätigung Unternehmer \n\nB.2 Deckblatt und Angebot des Unternehmers auf Basis des Leistungsverzeichnisses \n(LV) \n\n \n\nB.3 Formulare Selbstdeklaration \n\n \n\nC Beilagen \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n\n A.1 Ausschreibung, Eignungs- und Zuschlagskriterien, \nBeilagen zum Angebot \n\n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um", + "context_window_1":"0 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041 Baustelleninstallation Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-1", + "context_window_2":"021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041 Baustelleninstallation Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1043 Baustelleninstallation Phase 5.3 500 0.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Separates Dokument A" + "text_cleaned":"Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021 H2-020-01-1042" }, { "project_id":242166, @@ -9408,14 +9017,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Beispiel Verdichter 1: Dorin CDS301B 50 Hz", + "text":"R513A\n\nQ0Verdampfer: 4.80 50 Hz kW\n\nMax.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"dervolumen: 4.34\n\nSoll oder gleichwertig\n\nBeispiel Verdichter 1: Dorin CDS301B 50 Hz Fördervolumen:\n\nDruckgastemperatur Verdic", - "context_window_2":"piel Verdichter 2: Dorin CDS301B 50 Hz Fördervolumen: 4.34\n\nSoll oder gleichwertig\n\nBeispiel Verdichter 1: Dorin CDS301B 50 Hz Fördervolumen:\n\nDruckgastemperatur Verdichter: 44\n\nMassenstrom MK: 125.4\n\nTechnisch", + "context_window_1":"temperatur Verdichter: +6\n\nKältemittel: R513A\n\nQ0Verdampfer: 4.80 50 Hz kW\n\nMax. Abmessung: 150x80x150 cm\n\nSoll oder gle", + "context_window_2":"ngstemperatur am Verdichter: -9\n\nSauggastemperatur Verdichter: +6\n\nKältemittel: R513A\n\nQ0Verdampfer: 4.80 50 Hz kW\n\nMax. Abmessung: 150x80x150 cm\n\nSoll oder gleichwertig Angebot\n\nVerdichter: Bitzer 2E", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Beispiel Verdichter 1: Dorin CDS301B 50 Hz" + "text_cleaned":"R513A Q0Verdampfer: 4.80 50 Hz kW Max." }, { "project_id":242166, @@ -9459,14 +9068,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName:", + "text":"Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: ………", - "context_window_2":"\n \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… ", + "context_window_1":"re 11.12.26\n\nEckdaten Mailesteine\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\nFertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fer", + "context_window_2":"richtungen \/ Bezug Küche 10 Tage Mon 30.11.26Fre 11.12.26\n\nEckdaten Mailesteine\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\nFertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 Q\n\n15.07 Übergabe H", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) Name:" + "text_cleaned":"Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q" }, { "project_id":242166, @@ -9476,14 +9085,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n15.04", + "text":"Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Tage Mon 29.09.25Fre 07.11.25\n\nEckdaten Maileste\n\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n15.04 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellun", - "context_window_2":" 4. Rückbau Frischliuftfassung? Ab wann genau möglich? 30 Tage Mon 29.09.25Fre 07.11.25\n\nEckdaten Maileste\n\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n15.04 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 Q\n\n15.07 Übergabe H-05 durch Baumeister ", + "context_window_1":" 1: Format [m] Datum Rev.Dat. \n\nH2Q-100-01-01 Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500", + "context_window_2":"UN)\n\nStand: 29.07.2022\n\nPlannummer Bezeichnung Mst 1: Format [m] Datum Rev.Dat. \n\nH2Q-100-01-01 Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-104", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q 15.04" + "text_cleaned":"Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021" }, { "project_id":242166, @@ -9493,14 +9102,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Installationskonzept - V3.1 - A4 20.09.2015 05.05.2022\n\n", + "text":"\n\nInklusive im Türblatt integriertem Display IP 69 als Ampel- \/ Verschlussanzeige\n\nund Prüfungen:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"- A4 10.02.2015 11.08.2021\nBeigelegt Pflichtenheft HLKS Installationskonzept - V3.1 - A4 20.09.2015 05.05.2022\n\nBeigelegt Grobkonzept integraler Test H2 und Q - Version", - "context_window_2":"eigelegt Pflichtenheft HLKS Beschriftungskonzept - V4.0 - A4 10.02.2015 11.08.2021\nBeigelegt Pflichtenheft HLKS Installationskonzept - V3.1 - A4 20.09.2015 05.05.2022\n\nBeigelegt Grobkonzept integraler Test H2 und Q - Version 01 - A4 01.02.2021 -\nC.5 Grobkonzept integrale Tests\n\nK", + "context_window_1":" geschlossen und verriegelt\n\nBei Stromausfall ist die Tür nur von Innen über Notöffnung zu öffnen\n\nInklusive im Türblatt integriertem Display IP 69 als Ampel- \/ Verschlussanzeige\n\nund Prüfungen: VDE, CE, TÜV Baumusterprüfung. \n\nAutomatisches Blockschloss im spritzwassergeschützten Gehäuse i", + "context_window_2":"\n\nPotentialfreier Eingang für bauseitige Zutrittskontrolle\n\nPotentialfreier Rückmeldekontakt: Tür geschlossen und verriegelt\n\nBei Stromausfall ist die Tür nur von Innen über Notöffnung zu öffnen\n\nInklusive im Türblatt integriertem Display IP 69 als Ampel- \/ Verschlussanzeige\n\nund Prüfungen: VDE, CE, TÜV Baumusterprüfung. \n\nAutomatisches Blockschloss im spritzwassergeschützten Gehäuse inklusive Notentriegelung von der Schienengegenseite \n\n- Edelstahlblende für Laufschiene\n\n08.08.20", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Installationskonzept - V3.1 - A4 20.09.2015 05.05.2022" + "text_cleaned":"Inklusive im Türblatt integriertem Display IP 69 als Ampel- \/ Verschlussanzeige und Prüfungen:" }, { "project_id":242166, @@ -9510,65 +9119,65 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nDie Gaswarnzentrale muss einen Modbus-RTU und oder einen Modbus-TCP Ausgang haben sowie einen RJ-45 Anschluss\n\nfür eine allfällige Web-Visualisierung\n\nTechnische Spezifikationen", + "text":"CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00\n\nSoll oder gleichwertig\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"eigegeben werden. Mechanische Notlüftung, inkl. Steuerung bauseits.\n\nIn Personenaufentahltsräumen (z.Bsp. Kühl-\/Tiefkühlräume) ist die Kältemittelkonzentration auch zu überwachen.\n\nDie Gaswarnzentrale muss einen Modbus-RTU und oder einen Modbus-TCP Ausgang haben sowie einen RJ-45 Anschluss\n\nfür eine allfällige Web-Visualisierung\n\nTechnische Spezifikationen Kältemittelgasüberwachung:\n\nSoll oder gleichwertig Angebot\n\nPos. 18 Kältemittelgasüberwachung gew. Kälteanlagen\n\nBemerkungen:\n\nGemäss SN EN 378-3 muss die Luft im Maschinenraum m", - "context_window_2":"\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R744 (CO2): I2608-CO2-I\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nFabrikat: Inosent Gaswarntechnik AG\n\nTyp Gaswarngerät: Ultimate 5307\n\nfreigegeben werden. Mechanische Notlüftung, inkl. Steuerung bauseits.\n\nIn Personenaufentahltsräumen (z.Bsp. Kühl-\/Tiefkühlräume) ist die Kältemittelkonzentration auch zu überwachen.\n\nDie Gaswarnzentrale muss einen Modbus-RTU und oder einen Modbus-TCP Ausgang haben sowie einen RJ-45 Anschluss\n\nfür eine allfällige Web-Visualisierung\n\nTechnische Spezifikationen Kältemittelgasüberwachung:\n\nSoll oder gleichwertig Angebot\n\nPos. 18 Kältemittelgasüberwachung gew. Kälteanlagen\n\nBemerkungen:\n\nGemäss SN EN 378-3 muss die Luft im Maschinenraum mittels Gas-Detektor auf die Kältemittelkonzentration überwacht \n\nwerden. Sobald die max. Konzentration überschritten wird, muss die mechanische Notlüftung mittels pot. Freiem Kont", + "context_window_1":"hter 1: 70 Hz Fördervolumen:\n\n3.35\n\nBeispiel Verdichter 2: CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00\n\nSoll oder gleichwertig\n\nBeispiel Verdichter 1: CD 360H 70 Hz Fördervolumen:\n\nTechni", + "context_window_2":"\/h\n\nm3\/hVerdichter 2: 50 Hz Fördervolumen:\n\nAngebot\n\nVerdichter 1: 70 Hz Fördervolumen:\n\n3.35\n\nBeispiel Verdichter 2: CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00\n\nSoll oder gleichwertig\n\nBeispiel Verdichter 1: CD 360H 70 Hz Fördervolumen:\n\nTechnische Spezifikationen Verdichter Pluskühlstufe:\n\nAnzahl Verd", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Gaswarnzentrale muss einen Modbus-RTU und oder einen Modbus-TCP Ausgang haben sowie einen RJ-45 Anschluss für eine allfällige Web-Visualisierung Technische Spezifikationen" + "text_cleaned":"CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00 Soll oder gleichwertig" }, { - "project_id":200703, + "project_id":242166, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz die am Ort der Leistung geltenden \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die \nentsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \nEr erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss allge-\nmeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenarbeitsverträgen geleistet zu haben und \nfür die Dauer des Vertrages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für \nLeistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit \neinzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden.", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display\n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ftpflichtversicherung abgeschlossen zu haben, die Versiche-\nrungsdeckung während der Dauer des Auftrages aufrechtzuerhalten und die entsprechenden, gültigen \nVersicherungsnachweise dem Bauherrn auf Verlangen vorzulegen. \nDiesem Vertrag ist ein Versicherungsnachweis der Versicherungsgesellschaft beizulegen, welcher bei der \nVertragsunterzeichnung nicht älter als 30 Tage ist. \n\n \n\n \n\n \n 13.2.1 Grundversicherung \n Personen- und Sachschäden CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n\n \n 13.2.2 Zusatzversicherungen \n Reine Vermögensschäden CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n Ermittlungs- und Behebungskosten von \n\nSachschäden \nCHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n\n Aufräumungs- und Schadensuchkosten CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n Der Unternehmer erklärt, folgende projektspezifischen Risiken zusätzlich versichert zu haben: \n\n– \n \n\n Versicherungsgesellschaft: Policen-Nr.: \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 34 Werkvertrag Seite 9 von 9 \n\n Version 2018 (n1.7) deutsch \n \n\n \n \n\n Selbstbehalt pro Schadenereignis: CHF \n \n\n 14 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz die am Ort der Leistung geltenden \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die \nentsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \nEr erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss allge-\nmeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenarbeitsverträgen geleistet zu haben und \nfür die Dauer des Vertrages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für \nLeistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit \neinzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführbar sein, so wird die Gültigkeit des Vertrages im Übrigen davon nicht berührt. Die Parteien wer-\nden in einem solchen Falle eine Vereinbarung treffen, welche die betreffende Bestimmung durch eine wirk-\nsame, wirtschaftlich möglichst gleichwertige Bestimmung ersetzt. \n \n\n 18 Anwendbar", - "context_window_2":"s\/Lieferanten hinterlegen, beides mit befreiender Wirkung gegenüber dem \nUnternehmer. In jedem Fall gibt der Bauherr dem Unternehmer davon schriftlich Kenntnis. \n \n\n 12 Vollendung des Werks; gemeinsame Prüfung \n (Änderung von Art. 158 Abs. 1 und Ergänzung von Art. 158 Abs. 3 der Norm SIA 118 [2013]) \n\n \n\nDer Unternehmer hat die Vollendung des ganzen Werkes auch dann der Bauleitung anzuzeigen, wenn der \nBauherr dieses (z.B. zum Weiterbau) in Gebrauch nimmt. \nÜber das Ergebnis der gemeinsamen Prüfung ist auch dann ein Protokoll zu erstellen, wenn keine Mängel \nfestgestellt worden sind. \n \n\n 13 Versicherungen \n \n 13.1 Bauwesenversicherung des Bauherrn \n Der Bauherr hat für das vorliegende Objekt eine Bauwesenversicherung abgeschlossen. \n \n\nDer Unternehmer beteiligt sich an der Prämie mit 1% vom Gesamtrechnungsbetrag (vgl. Ziffer 3.1); er hat \npro versichertes Schadenereignis einen Selbstbehalt von CHF 0.- zu tragen. \n\n \n\n \n\n \n 13.2 Betriebshaftpflichtversicherung des Unternehmers \n \n \n\nDer Unternehmer bzw. die Arbeitsgemeinschaft (einfache Gesellschaft im Sinne von Art. 530 ff. OR) erklärt, \nfür die Dauer des Auftrages folgende Betriebshaftpflichtversicherung abgeschlossen zu haben, die Versiche-\nrungsdeckung während der Dauer des Auftrages aufrechtzuerhalten und die entsprechenden, gültigen \nVersicherungsnachweise dem Bauherrn auf Verlangen vorzulegen. \nDiesem Vertrag ist ein Versicherungsnachweis der Versicherungsgesellschaft beizulegen, welcher bei der \nVertragsunterzeichnung nicht älter als 30 Tage ist. \n\n \n\n \n\n \n 13.2.1 Grundversicherung \n Personen- und Sachschäden CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n\n \n 13.2.2 Zusatzversicherungen \n Reine Vermögensschäden CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n Ermittlungs- und Behebungskosten von \n\nSachschäden \nCHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n\n Aufräumungs- und Schadensuchkosten CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n Der Unternehmer erklärt, folgende projektspezifischen Risiken zusätzlich versichert zu haben: \n\n– \n \n\n Versicherungsgesellschaft: Policen-Nr.: \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 34 Werkvertrag Seite 9 von 9 \n\n Version 2018 (n1.7) deutsch \n \n\n \n \n\n Selbstbehalt pro Schadenereignis: CHF \n \n\n 14 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz die am Ort der Leistung geltenden \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die \nentsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \nEr erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss allge-\nmeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenarbeitsverträgen geleistet zu haben und \nfür die Dauer des Vertrages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für \nLeistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit \neinzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführbar sein, so wird die Gültigkeit des Vertrages im Übrigen davon nicht berührt. Die Parteien wer-\nden in einem solchen Falle eine Vereinbarung treffen, welche die betreffende Bestimmung durch eine wirk-\nsame, wirtschaftlich möglichst gleichwertige Bestimmung ersetzt. \n \n\n 18 Anwendbares Recht, Streitigkeiten und Gerichtsstand \n Auf den vorliegenden Vertrag ist ausschliesslich schweizerisches Recht anwendbar. Die Bestimmungen des \n\nWiener Kaufrechts (Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Waren-\nkauf, abgeschlossen in Wien am 11.04.1980) werden wegbedungen. \n\n \n\nEntsteht zwischen den Parteien Streit, verpflichten sie sich, in direkten Gesprächen eine gütliche Einigung \nzu suchen. Allenfalls ziehen sie eine unabhängige und kompetente Person bei, deren Aufgabe es ist, \nzwischen den Parteien zu vermitteln und den Streit zu schlichten. Jede Partei kann der anderen Partei die \nBereitschaft für ein Streitschlichtungsverfahren (direktes Gespräch oder Vermittlung mit Drittperson) schrift-\nlich anzeigen. Mit Hilfe des Vermittlers legen die Parteien das geeignete Vorgehen und die einzuhaltenden \nRegeln fest. \nWird kein Streitschlichtungsverfahren vereinbart oder können sich die Parteien innert 60 Tagen nach Erhalt \nder Anzeige weder in der Sache noch über die Wahl des Vermittlers einigen oder scheitert die Vermittlung \ninnert 90 Tagen nach Erhalt der Anzeige, steht jeder Partei der Rechtsweg an e", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"yp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display\n\n1 Netzteil zu Gaswarnsystem\n\nDiv. Relais Modul\n\nDiv.", + "context_window_2":"mate 5307\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display\n\n1 Netzteil zu Gaswarnsystem\n\nDiv. Relais Modul\n\nDiv. Einbau in UV gew. Kälte\n\n1 Sensor R513A\n\n1 Warnleuc", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz die am Ort der Leistung geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. Er erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss allge- meinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenarbeitsverträgen geleistet zu haben und für die Dauer des Vertrages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten. Zieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor- genannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu überbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) auferlegt werden." + "text_cleaned":"Kälte: 1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display" }, { - "project_id":200703, + "project_id":242166, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"nehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochen", - "context_window_2":"rages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für \nLeistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit \neinzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung dur", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"rchitekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punk", + "context_window_2":"ung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekäm", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) auferlegt werden." + "text_cleaned":"Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz die am Ort der Leistung geltenden \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die \nentsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \nEr erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss allge-\nmeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenarbeitsverträgen geleistet zu haben und \nfür die Dauer des Vertrages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für \nLeistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit \neinzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"mer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführb", - "context_window_2":"er seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführbar sein, so wird die Gültigkeit des Vertrages im Übrigen davon nicht berührt. Die Parteien wer-\nden in einem solchen Falle eine Vereinbarung treffen, welche die betreffende Bestimmung durch eine wirk-\nsame, wirtschaftlich möglichst gleichwertige Bestimmung ersetzt", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ftpflichtversicherung abgeschlossen zu haben, die Versiche-\nrungsdeckung während der Dauer des Auftrages aufrechtzuerhalten und die entsprechenden, gültigen \nVersicherungsnachweise dem Bauherrn auf Verlangen vorzulegen. \nDiesem Vertrag ist ein Versicherungsnachweis der Versicherungsgesellschaft beizulegen, welcher bei der \nVertragsunterzeichnung nicht älter als 30 Tage ist. \n\n \n\n \n\n \n 13.2.1 Grundversicherung \n Personen- und Sachschäden CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n\n \n 13.2.2 Zusatzversicherungen \n Reine Vermögensschäden CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n Ermittlungs- und Behebungskosten von \n\nSachschäden \nCHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n\n Aufräumungs- und Schadensuchkosten CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n Der Unternehmer erklärt, folgende projektspezifischen Risiken zusätzlich versichert zu haben: \n\n– \n \n\n Versicherungsgesellschaft: Policen-Nr.: \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 34 Werkvertrag Seite 9 von 9 \n\n Version 2018 (n1.7) deutsch \n \n\n \n \n\n Selbstbehalt pro Schadenereignis: CHF \n \n\n 14 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz die am Ort der Leistung geltenden \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die \nentsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \nEr erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss allge-\nmeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenarbeitsverträgen geleistet zu haben und \nfür die Dauer des Vertrages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für \nLeistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit \neinzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführbar sein, so wird die Gültigkeit des Vertrages im Übrigen davon nicht berührt. Die Parteien wer-\nden in einem solchen Falle eine Vereinbarung treffen, welche die betreffende Bestimmung durch eine wirk-\nsame, wirtschaftlich möglichst gleichwertige Bestimmung ersetzt. \n \n\n 18 Anwendbar", + "context_window_2":"s\/Lieferanten hinterlegen, beides mit befreiender Wirkung gegenüber dem \nUnternehmer. In jedem Fall gibt der Bauherr dem Unternehmer davon schriftlich Kenntnis. \n \n\n 12 Vollendung des Werks; gemeinsame Prüfung \n (Änderung von Art. 158 Abs. 1 und Ergänzung von Art. 158 Abs. 3 der Norm SIA 118 [2013]) \n\n \n\nDer Unternehmer hat die Vollendung des ganzen Werkes auch dann der Bauleitung anzuzeigen, wenn der \nBauherr dieses (z.B. zum Weiterbau) in Gebrauch nimmt. \nÜber das Ergebnis der gemeinsamen Prüfung ist auch dann ein Protokoll zu erstellen, wenn keine Mängel \nfestgestellt worden sind. \n \n\n 13 Versicherungen \n \n 13.1 Bauwesenversicherung des Bauherrn \n Der Bauherr hat für das vorliegende Objekt eine Bauwesenversicherung abgeschlossen. \n \n\nDer Unternehmer beteiligt sich an der Prämie mit 1% vom Gesamtrechnungsbetrag (vgl. Ziffer 3.1); er hat \npro versichertes Schadenereignis einen Selbstbehalt von CHF 0.- zu tragen. \n\n \n\n \n\n \n 13.2 Betriebshaftpflichtversicherung des Unternehmers \n \n \n\nDer Unternehmer bzw. die Arbeitsgemeinschaft (einfache Gesellschaft im Sinne von Art. 530 ff. OR) erklärt, \nfür die Dauer des Auftrages folgende Betriebshaftpflichtversicherung abgeschlossen zu haben, die Versiche-\nrungsdeckung während der Dauer des Auftrages aufrechtzuerhalten und die entsprechenden, gültigen \nVersicherungsnachweise dem Bauherrn auf Verlangen vorzulegen. \nDiesem Vertrag ist ein Versicherungsnachweis der Versicherungsgesellschaft beizulegen, welcher bei der \nVertragsunterzeichnung nicht älter als 30 Tage ist. \n\n \n\n \n\n \n 13.2.1 Grundversicherung \n Personen- und Sachschäden CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n\n \n 13.2.2 Zusatzversicherungen \n Reine Vermögensschäden CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n Ermittlungs- und Behebungskosten von \n\nSachschäden \nCHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n\n Aufräumungs- und Schadensuchkosten CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n CHF pro Ereignis bzw. Einmalgarantie \n Der Unternehmer erklärt, folgende projektspezifischen Risiken zusätzlich versichert zu haben: \n\n– \n \n\n Versicherungsgesellschaft: Policen-Nr.: \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 34 Werkvertrag Seite 9 von 9 \n\n Version 2018 (n1.7) deutsch \n \n\n \n \n\n Selbstbehalt pro Schadenereignis: CHF \n \n\n 14 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz die am Ort der Leistung geltenden \n\nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die \nentsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \nEr erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss allge-\nmeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenarbeitsverträgen geleistet zu haben und \nfür die Dauer des Vertrages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für \nLeistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit \neinzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführbar sein, so wird die Gültigkeit des Vertrages im Übrigen davon nicht berührt. Die Parteien wer-\nden in einem solchen Falle eine Vereinbarung treffen, welche die betreffende Bestimmung durch eine wirk-\nsame, wirtschaftlich möglichst gleichwertige Bestimmung ersetzt. \n \n\n 18 Anwendbares Recht, Streitigkeiten und Gerichtsstand \n Auf den vorliegenden Vertrag ist ausschliesslich schweizerisches Recht anwendbar. Die Bestimmungen des \n\nWiener Kaufrechts (Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Waren-\nkauf, abgeschlossen in Wien am 11.04.1980) werden wegbedungen. \n\n \n\nEntsteht zwischen den Parteien Streit, verpflichten sie sich, in direkten Gesprächen eine gütliche Einigung \nzu suchen. Allenfalls ziehen sie eine unabhängige und kompetente Person bei, deren Aufgabe es ist, \nzwischen den Parteien zu vermitteln und den Streit zu schlichten. Jede Partei kann der anderen Partei die \nBereitschaft für ein Streitschlichtungsverfahren (direktes Gespräch oder Vermittlung mit Drittperson) schrift-\nlich anzeigen. Mit Hilfe des Vermittlers legen die Parteien das geeignete Vorgehen und die einzuhaltenden \nRegeln fest. \nWird kein Streitschlichtungsverfahren vereinbart oder können sich die Parteien innert 60 Tagen nach Erhalt \nder Anzeige weder in der Sache noch über die Wahl des Vermittlers einigen oder scheitert die Vermittlung \ninnert 90 Tagen nach Erhalt der Anzeige, steht jeder Partei der Rechtsweg an e", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. 17 Vertragsänderungen Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie von den Parteien schriftlich vereinbart werden." + "text_cleaned":"Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung Der Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz die am Ort der Leistung geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. Er erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Beiträge gemäss allge- meinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenarbeitsverträgen geleistet zu haben und für die Dauer des Vertrages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten. Zieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor- genannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu überbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) auferlegt werden." }, { "project_id":200703, @@ -9604,23 +9213,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Bauherr: Empa Ort \/ Datum Ort \/ Datum" }, - { - "project_id":218932, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-008", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. ", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"berechtigt durch Selbstabnahme zugelassen werden. \n\n6.3 Lackierung und Korrosionsschutz \n\nFarbe weiss. Handelsübliche Lackierung (kein Metalliclack) nach europäischem Standard \nverarbeitet. Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung ", - "context_window_2":"Abgabe der \nOfferte für das entsprechend angebotene Fahrzeug beziehungsweise Los vorliegen. \n \nDie Fahrzeuge müssen durch den Lieferanten bei einem kantonalen Strassenverkehrsamt \noder wenn berechtigt durch Selbstabnahme zugelassen werden. \n\n6.3 Lackierung und Korrosionsschutz \n\nFarbe weiss. Handelsübliche Lackierung (kein Metalliclack) nach europäischem Standard \nverarbeitet. Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger als 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder Glykolether enthalten dürfen." - }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", @@ -9672,6 +9264,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"8.1 Allgemeine Garantieleistungen  Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie  Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie" }, + { + "project_id":218932, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-014", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach sei", + "context_window_2":"triebsanleitung inklusive \nWartungsanweisungen in d, f, i mitgeliefert werden. Diese kann sowohl auf Papier als auch \nelektronisch zur Verfügung gestellt werden. \n\n\n\n\n Seite 5 \/ 15 \n\nTeil B - Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach seinen gängigen Vorschriften \neinzuhalten. \n\n10 Funktionelle Anforderungen (Muss) \n\nDer Transport von Gütern und Personen, bis zum jeweilig zulässigen Gesamtgewicht, muss \nuneingeschränkt über d", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5)  Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen Kapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660." + }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", @@ -9689,6 +9298,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Motorisierung 26 BEV, Batterie Electric Vehicle" }, + { + "project_id":218932, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Motorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"\nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Ab", + "context_window_2":"guration -- Kastenwagen, mit Ladetrennwand und \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Motorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle" + }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", @@ -9712,67 +9338,84 @@ "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-010", + "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"CO2-Emissionen -- max. 430 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis \nschweres Abgas", + "text":"Motorisierung 26 Gas \/ BiFuel (CNG)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"mbiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 430 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis \nschweres Abgas \n\nGetriebe 18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWe", - "context_window_2":"ung 26 offen \n\nLeistung 28 mind. 90 kW \n\nReichweite -- mind. 250 km WLTP kombiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 430 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis \nschweres Abgas \n\nGetriebe 18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWendekreis -- max. 13 m Wand zu Wand \n\nAnzahl Türen 38 zwei vorne, zwei hinten", + "context_window_1":"r \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 Gas \/ BiFuel (CNG) Betrieb mit 100% Biogas muss ohne ", + "context_window_2":" mit Ladetrennwand und \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 Gas \/ BiFuel (CNG) Betrieb mit 100% Biogas muss ohne \nAnpassungen möglich sein \n\nLeistun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"CO2-Emissionen -- max. 430 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis schweres Abgas" + "text_cleaned":"Motorisierung 26 Gas \/ BiFuel (CNG)" }, { - "project_id":160071, + "project_id":218932, "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", - "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"4. Kontrollen und Mitwirkungspflicht \n\n4.1", + "text":"\n\nL: Gesamtlänge \nB: Breite ohne Spiegel \nH: Gesamthöhe \nLi: Länge Laderaum \n (bis zur Trennwand, Boden) \nBi: Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"er ILOKern-\nübereinkommen verpflichten. \n\n4. Kontrollen und Mitwirkungspflicht \n\n4.1 Bei Leistungen in der Schweiz \nDie Auftra", - "context_window_2":"muss die Anbieterin diese zur Einhaltung der ILOKern-\nübereinkommen verpflichten. \n\n4. Kontrollen und Mitwirkungspflicht \n\n4.1 Bei Leistungen in der Schweiz \nDie Auftraggeberin behält sich vor, bei Leistungen i", + "context_window_1":"e \n- Hecktüren verglast \n- Version Personenbus: verglast, \n\n6 – 9 Sitze bodeneben entfernbar \n\nvgl. Ziffer 11.1 \n\n \nAbmessungen (C3.01) Die angegebenen Abmessungen sind zu erfüllen: \n\nL: Gesamtlänge \nB: Breite ohne Spiegel \nH: Gesamthöhe \nLi: Länge Laderaum \n (bis zur Trennwand, Boden) \nBi: Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: Version «L+1»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 max. 5400 \n\nB [mm] 41 max. 2000 max. 2000 \n\nH [mm] 42 max. 2000 m", + "context_window_2":"fonfreisprechanlage, Klimaanlage, \nRückfahrkamera Navigationssystem \n\nKeine nachträglichen Einbauten \n\n \n\nMuss Optionen \/ Versionen -- - Längere Version «L + 1» \n- Zweite Schiebetüre \n- Hecktüren verglast \n- Version Personenbus: verglast, \n\n6 – 9 Sitze bodeneben entfernbar \n\nvgl. Ziffer 11.1 \n\n \nAbmessungen (C3.01) Die angegebenen Abmessungen sind zu erfüllen: \n\nL: Gesamtlänge \nB: Breite ohne Spiegel \nH: Gesamthöhe \nLi: Länge Laderaum \n (bis zur Trennwand, Boden) \nBi: Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: Version «L+1»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 max. 5400 \n\nB [mm] 41 max. 2000 max. 2000 \n\nH [mm] 42 max. 2000 max. 2000 \n\nLi [mm] -- mind. 2250 mind. 2500 \n\nBi [mm] -- mind. 1600 mind. 1600 \n\nHi [mm] -- mind. 1300 mind. 1300 \n\nVi [m3] -- mind. 5 mind. 6 \n\n \n \n\nBi Li \n\nL B \n\nH \nVi Hi \n\nVi \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"4. Kontrollen und Mitwirkungspflicht 4.1" + "text_cleaned":"L: Gesamtlänge B: Breite ohne Spiegel H: Gesamthöhe Li: Länge Laderaum (bis zur Trennwand, Boden) Bi: Breite Laderaum Hi: Höhe Laderaum Vi: Ladevolumen (nur Laderaum)" }, { - "project_id":160071, + "project_id":218932, "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", - "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration \nfinden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli-\nche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. \n6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf-\nfungswesen (VöB; SR. 172.056.11).", + "text":"\nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":".......\t\t\n\nRechtsgültige\tUnterschrift:\t \t...................................................................................................................\t\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nInformationen für die Anbieterin bzw. den Anbieter\n\n1. Gesetzliche Grundlagen und Zweck \n\nDie gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration \nfinden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli-\nche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. \n6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf-\nfungswesen (VöB; SR. 172.056.11). Ziel dieser Normen ist \ndie Sicherung sozialer Errungenschaften, die Wahrung des \nArbeitsfriedens sowie die Verhinderung unerwünschter \nsozialpolitischer Auswirkungen. Wettbewerbsverzerrungen \nunter Anbieterinnen bzw. Anbietern sollen verhindert \nwerden. Anbi", - "context_window_2":".........\t\t\n\n\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nOrt\tund\tDatum:\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nRechtsgültige\tUnterschrift:\t \t...................................................................................................................\t\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nInformationen für die Anbieterin bzw. den Anbieter\n\n1. Gesetzliche Grundlagen und Zweck \n\nDie gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration \nfinden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli-\nche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. \n6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf-\nfungswesen (VöB; SR. 172.056.11). Ziel dieser Normen ist \ndie Sicherung sozialer Errungenschaften, die Wahrung des \nArbeitsfriedens sowie die Verhinderung unerwünschter \nsozialpolitischer Auswirkungen. Wettbewerbsverzerrungen \nunter Anbieterinnen bzw. Anbietern sollen verhindert \nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche die oben \ngenannten Bestimmungen einhalten, dürfen gegenüber \ndenjenigen, die sie nicht respektieren, nicht benachteiligt \nwerden. Die Einhaltung dieser sozialen Mindestvorschrif-\nten begründet keinen Anspruch auf die Vergabe ein", + "context_window_1":"-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nK", + "context_window_2":" BEV» (C1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration finden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli- che Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf- fungswesen (VöB; SR. 172.056.11)." + "text_cleaned":"A ng eb ot g em äs s P re is bl" }, { - "project_id":160071, + "project_id":218932, "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", - "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. \nBau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort \ndie Schweiz.", + "text":" \n\nSicherheit -- Fahrer- und Beifahrer Airbag, ABS, \nESP\/ASR, Servolenkung \n\n \n\nZubehör als", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"(z.B. \nCallcenter in Indien), gilt als Leistungsort das Land, in \ndem die Anbieterin ihre Dienstleistung erbringt (Indi-\nen); \n\n- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. \nBau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort \ndie Schweiz. Das gilt auch für den Fall, dass eine An-\nbieterin ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \nihre Arbeitnehmerinnen in die", - "context_window_2":"ilien aus Thailand), gilt als Leis-\ntungsort das Produktionsland (Thailand); \n\n- Wird eine Dienstleistung im Ausland erbracht (z.B. \nCallcenter in Indien), gilt als Leistungsort das Land, in \ndem die Anbieterin ihre Dienstleistung erbringt (Indi-\nen); \n\n- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. \nBau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort \ndie Schweiz. Das gilt auch für den Fall, dass eine An-\nbieterin ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \nihre Arbeitnehmerinnen in die Schweiz entsendet, um \nhier Arbeiten ausführen zu lassen. \n\nILO-Kernübereinkommen \nDie Erklärung der Internationalen Arbeitso", + "context_window_1":"ast 53 – 52 mind. 850 kg ohne Berücksichtigung der Mussoptionen \n\nDachlast 55 mind. 100 kg \n\nSicherheit -- Fahrer- und Beifahrer Airbag, ABS, \nESP\/ASR, Servolenkung \n\n \n\nZubehör als \nWerksausstattung \n\n-- DAB+ Radio, USB-Anschluss, \nTelefonfreisprechanlage, Klimaanlage, \n", + "context_window_2":"er max. 4250 kg bei \nZulassung mit Führerausweis-Kategorie \nB mit Vmax > 45 km\/h \n\n \n\nNutzlast 53 – 52 mind. 850 kg ohne Berücksichtigung der Mussoptionen \n\nDachlast 55 mind. 100 kg \n\nSicherheit -- Fahrer- und Beifahrer Airbag, ABS, \nESP\/ASR, Servolenkung \n\n \n\nZubehör als \nWerksausstattung \n\n-- DAB+ Radio, USB-Anschluss, \nTelefonfreisprechanlage, Klimaanlage, \nRückfahrkamera Navigationssystem \n\nKeine nachträglichen Einbauten \n\n \n\nMuss Optionen \/ Ver", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. Bau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort die Schweiz." + "text_cleaned":"Sicherheit -- Fahrer- und Beifahrer Airbag, ABS, ESP\/ASR, Servolenkung Zubehör als" + }, + { + "project_id":160071, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-020", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n• Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit \n(SR 0.822.720.5); \n\n• Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n0.822.721.1); \n\n• Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung \n(SR 0.822.723.8); \n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\nSelbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften \n\n1a. Bei Leistungen, die in der Schweiz erbracht werden \nDie Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n• Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit \n(SR 0.822.720.5); \n\n• Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n0.822.721.1); \n\n• Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung \n(SR 0.822.723.8); \n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2). \n\n2. Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten \n\nDie\tAnbieterin\terklärt\thiermit,\tdass\tauch\tdie\tSubunternehmer\tund\tUnterlieferanten\tdie\toben\taufgeführ-\nten\tsozialen\tMindestvorschriften\teinhalten.\tErbringt\tein\tSubunternehmer\tbzw.\tUnterlieferant\tseine\t\nLeistung\tin\tder\tSchweiz,\tsind\tdie\tin\tder\tSchweiz\tgeltenden\tsozialen\tMindestvorschriften\tgemäss\tZiff.\t1a\t\nmassgebend;\terbringt\ter\tsie\tim\tAusland,\tmuss\ter\tzumindest\tdie\tILO-Kernübereinkommen\tgemäss\tZiff.\t\n1b\teinhalten.\t\nMit\tdieser\tUnterschrift\terklärt\tdie\tAnbieterin\tferner,\tvon\tden\tInformationen\tim\tAnhang\tzu\tdieser\t\nSelbstdeklaration\tKenntnis\tgenommen\tzu\thaben.\t\n\t\n\nAnbieter\t(Name,\tAdresse):\t \t...................................................................................................................\t\t\n\n\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nOrt\tund\tDatum:\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nRechtsgültige\tUnterschrift:\t \t...................................................................................................................\t\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nInformationen", + "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\nSelbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften \n\n1a. Bei Leistungen, die in der Schweiz erbracht werden \nDie Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n• Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit \n(SR 0.822.720.5); \n\n• Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n0.822.721.1); \n\n• Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung \n(SR 0.822.723.8); \n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2). \n\n2. Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten \n\nDie\tAnbieterin\terklärt\thiermit,\tdass\tauch\tdie\tSubunternehmer\tund\tUnterlieferanten\tdie\toben\taufgeführ-\nten\tsozialen\tMindestvorschriften\teinhalten.\tErbringt\tein\tSubunternehmer\tbzw.\tUnterlieferant\tseine\t\nLeistung\tin\tder\tSchweiz,\tsind\tdie\tin\tder\tSchweiz\tgeltenden\tsozialen\tMindestvorschriften\tgemäss\tZiff.\t1a\t\nmassgebend;\terbringt\ter\tsie\tim\tAusland,\tmuss\ter\tzumindest\tdie\tILO-Kernübereinkommen\tgemäss\tZiff.\t\n1b\teinhalten.\t\nMit\tdieser\tUnterschrift\terklärt\tdie\tAnbieterin\tferner,\tvon\tden\tInformationen\tim\tAnhang\tzu\tdieser\t\nSelbstdeklaration\tKenntnis\tgenommen\tzu\thaben.\t\n\t\n\nAnbieter\t(Name,\tAdresse):\t \t...................................................................................................................\t\t\n\n\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nOrt\tund\tDatum:\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nRechtsgültige\tUnterschrift:\t \t...................................................................................................................\t\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nInformationen für die Anbieterin bzw. den Anbieter\n\n1. Gesetzliche Grundlagen und Zweck \n\nDie gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration \nfinden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli-\nche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. \n6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf-\nfungswesen (VöB; SR. 172.056.11). Ziel dieser Normen ist \ndie Sicherung sozialer Errungenschaften, die Wahrung des \nArbeitsfriedens sowie die Verhinderung unerwünschter \nsozialpolitischer Auswirkungen. Wettbewerbsverzerrungen \nunter Anbieterinnen bzw. Anbietern sollen verhindert \nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche die oben \ngenannten Bestimmungen einhalten, dürfen gegenüber \ndenjenigen, die sie nicht respektieren, nicht benachteiligt \nwerden. Die Einhaltung dieser sozialen Mindestvorschrif-\nten begründet keinen Anspruch auf die Vergabe eines \nöffentlichen Auftrags. \n\n2. Soziale Mindestvorschriften bei Leistungen in der \nSchweiz bzw. im Ausland \n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen in \nder Schweiz nur an eine Anbieterin bzw. einen Anbieter \n(nachfolgend nur Anbieterin), welche die Einhaltung der \nArbeitsbedingungen, der Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann ge", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Anbieterin bestätigt, dass sie für Leistungen im Ausland zumindest die nachfolgend aufgeführten Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO-Kernübereinkommen) einhält: • Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) • Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs- rechtes (SR 0.822.719.7); • Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); • Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); • Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5); • Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR 0.822.721.1); • Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR 0.822.723.8); • Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei- tigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2)." }, { "project_id":160071, @@ -9782,48 +9425,82 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Verbot der Zwangsarbeit \n- keine Zwangs- und Pflichtarbeit, keine unfreiwillige \n\nArbeit aus privaten Gefängnissen und keine unfreiwilli-\nge und\/oder unterbezahlte Arbeit aus öffentlichen Ge-\nfängnissen duldet oder in Anspruch nimmt (Überein-\nkommen der IAO Nr. 29 & Nr. 105); \n\n", + "text":"\n\n- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. \nBau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort \ndie Schweiz.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"r ergriffen hat, um alternative Formen des \nDialogs zwischen Unternehmensleitung und Arbeit-\nnehmenden zu etablieren und den Arbeitnehmenden \ninsbesondere zu ermöglichen, Beschwerden zu formu-\nlieren und ihre Rechte bezüglich Arbeits- und Anstel-\nlungsbedingungen zu schützen; \n\nVerbot der Zwangsarbeit \n- keine Zwangs- und Pflichtarbeit, keine unfreiwillige \n\nArbeit aus privaten Gefängnissen und keine unfreiwilli-\nge und\/oder unterbezahlte Arbeit aus öffentlichen Ge-\nfängnissen duldet oder in Anspruch nimmt (Überein-\nkommen der IAO Nr. 29 & Nr. 105); \n\nVerbot der Kinderarbeit \n- Kinder unter 18 Jahren nur zu Ausbildungs- oder \n\nkurzfristigen Aushilfszwecken am Herstellungs- bzw. \nProduktionsprozess teilnehmen und die ausgeübten \nTätigkeiten in keiner Weise Gesundheit, Sicherheit \noder Sittlichkeit der Jugendlichen gefährden (", - "context_window_2":"r Entlassungen aufgrund der \nMitgliedschaft in einer Gewerkschaft vornimmt (Über-\neinkommen der IAO Nr. 98); \n\n- falls das nationale Recht die vorstehend genannten \nRechte gemäss den Konventionen der IAO Nr. 87 und \nNr. 98 einschränkt oder dazu schweigt, Massnahmen \nergreift oder ergriffen hat, um alternative Formen des \nDialogs zwischen Unternehmensleitung und Arbeit-\nnehmenden zu etablieren und den Arbeitnehmenden \ninsbesondere zu ermöglichen, Beschwerden zu formu-\nlieren und ihre Rechte bezüglich Arbeits- und Anstel-\nlungsbedingungen zu schützen; \n\nVerbot der Zwangsarbeit \n- keine Zwangs- und Pflichtarbeit, keine unfreiwillige \n\nArbeit aus privaten Gefängnissen und keine unfreiwilli-\nge und\/oder unterbezahlte Arbeit aus öffentlichen Ge-\nfängnissen duldet oder in Anspruch nimmt (Überein-\nkommen der IAO Nr. 29 & Nr. 105); \n\nVerbot der Kinderarbeit \n- Kinder unter 18 Jahren nur zu Ausbildungs- oder \n\nkurzfristigen Aushilfszwecken am Herstellungs- bzw. \nProduktionsprozess teilnehmen und die ausgeübten \nTätigkeiten in keiner Weise Gesundheit, Sicherheit \noder Sittlichkeit der Jugendlichen gefährden (Überein-\nkommen der IAO Nr. 182); \n\n- Kinder unter 15 Jahre nicht in Form der berufsmässi-\ngen oder erwerbsmässigen Arbeit am Herstellungs- \noder Produktionsprozess beteiligt sind (Übereinkom-\nmen der IAO Nr. 138); \n\nVerbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n- keine", + "context_window_1":"(z.B. \nCallcenter in Indien), gilt als Leistungsort das Land, in \ndem die Anbieterin ihre Dienstleistung erbringt (Indi-\nen); \n\n- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. \nBau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort \ndie Schweiz. Das gilt auch für den Fall, dass eine An-\nbieterin ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \nihre Arbeitnehmerinnen in die", + "context_window_2":"ilien aus Thailand), gilt als Leis-\ntungsort das Produktionsland (Thailand); \n\n- Wird eine Dienstleistung im Ausland erbracht (z.B. \nCallcenter in Indien), gilt als Leistungsort das Land, in \ndem die Anbieterin ihre Dienstleistung erbringt (Indi-\nen); \n\n- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. \nBau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort \ndie Schweiz. Das gilt auch für den Fall, dass eine An-\nbieterin ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \nihre Arbeitnehmerinnen in die Schweiz entsendet, um \nhier Arbeiten ausführen zu lassen. \n\nILO-Kernübereinkommen \nDie Erklärung der Internationalen Arbeitso", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verbot der Zwangsarbeit - keine Zwangs- und Pflichtarbeit, keine unfreiwillige Arbeit aus privaten Gefängnissen und keine unfreiwilli- ge und\/oder unterbezahlte Arbeit aus öffentlichen Ge- fängnissen duldet oder in Anspruch nimmt (Überein- kommen der IAO Nr. 29 & Nr. 105);" + "text_cleaned":"- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. Bau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort die Schweiz." }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ja N\nei\n\nn\n\nHandling und Management\n\nKoordiniert Fotograf\/-in\nKoordiniert Grafiker", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Druck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\nPflichtenheft Kundenmagazin Stadtwerk Winterthur\n\nKriterium\nErfüllt\n\nAuswertung\n\nJa N\nei\n\nn\n\nHandling und Management\n\nKoordiniert Fotograf\/-in\nKoordiniert Grafiker (Infografik)\nKoordiniert Kontaktpersonen (Interview, Text-\/Layoutfreigabe)\nRedakt", - "context_window_2":"\n\nPflichtenheft Kundenmagazin Stadtwerk Winterthur\n\nKriterium\nErfüllt\n\nAuswertung\n\nJa N\nei\n\nn\n\nHandling und Management\n\nKoordiniert Fotograf\/-in\nKoordiniert Grafiker (Infografik)\nKoordiniert Kontaktpersonen (Interview, Text-\/Layoutfreigabe)\nRedaktionsleitung\nOrganisiert Redaktions-Sitzungen\n\nBerät Auftraggeber bei Lokalthemen\n\n", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"lichkeit in der Schweiz \n\nVorgaben Druck\nDruck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)\n\nDistribution\n\nOptional: Versand E-Mail ", + "context_window_2":"e an Druckerei\nDruckt wenn immer nach Möglichkeit in der Schweiz \n\nVorgaben Druck\nDruck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)\n\nDistribution\n\nOptional: Versand E-Mail an E-Mail-Verteiler?\n\nBilder\n\nKoordiniert", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ja N ei n Handling und Management Koordiniert Fotograf\/-in Koordiniert Grafiker" + "text_cleaned":"Druck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)" }, { - "project_id":218932, + "project_id":177618, "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-037", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"• Blatt mit aktueller Energie-Effizienz-Kategorie", + "filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", + "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-005", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Druck und Versand CO2-kompensiert", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"s ein \n\nDruck auf Papier 70gm2 \n\nDruck und Versand CO2-kompensiert\n\nHolt Offerten ein und vergibt A", + "context_window_2":"er Layoutversion des Auftraggebers ein \n\nDruck auf Papier 70gm2 \n\nDruck und Versand CO2-kompensiert\n\nHolt Offerten ein und vergibt Aufträge für Ausrüsten, Folierung ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Druck und Versand CO2-kompensiert" + }, + { + "project_id":161745, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Schulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ahrzeugübergabe- \n protokoll und Einweisung) \n\n• Blatt mit aktueller Energie-Effizienz-Kategorie \n\n \n\nFolgende Punkte werden bei der Fahrzeugbest", - "context_window_2":"e an den Mitarbeitenden der Stadt Zürich (inkl. Fahrzeugübergabe- \n protokoll und Einweisung) \n\n• Blatt mit aktueller Energie-Effizienz-Kategorie \n\n \n\nFolgende Punkte werden bei der Fahrzeugbestellung durch den Vertragspartner geklärt und \nohn", + "context_window_1":"ben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung", + "context_window_2":"Zeilen und Spalten keine Änderungen akzeptiert werden.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung für die \nVerlängerung des Vollservices \n\n\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Schulung beim Auftraggeber: Geräteunterhalt und Anwendung von Messverfahren für 2 Personen während drei Tagen" + }, + { + "project_id":161745, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung für die \nVerlängerung des Vollservices \n\n\n", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung für die \nVerlängerung des Vollservices \n\n\n", + "context_window_2":"rungen akzeptiert werden.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung für die \nVerlängerung des Vollservices \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"• Blatt mit aktueller Energie-Effizienz-Kategorie" + "text_cleaned":"Gerät bzw. Leistung (genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im Pflichtenheft unter 3.2) Jährliche Vergütung für die Verlängerung des Vollservices" }, { "project_id":218932, @@ -9833,14 +9510,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n3.1 Fahrzeugtypen \n\nKleines Nutzfahrzeug: \n\nLos 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV», Modell xy \n\nMittlere Nutzfahrzeuge: \n\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen", + "text":" \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 8 von 14 \n\n \n\n \n\n9 Reporting \/ Controlling \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" zum Angebot durch den Vertragspartner vom \nxx.xx 2021 \n\n6. Anhang 5: Fragen\/Antworten aus der Ausschreibung \n \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Vertragspartners haben keine Gültigkeit. \n\n3 Vertragsleistung \n\nVorliegende Rahmenvereinbarung regelt die Lieferungen von leichten Nutzfahrzeugen bis \n3.5 Tonnen Gesamtgewicht der nachfolgend aufgeführten Fahrzeugtypen des \nVertragspartners. \n\n3.1 Fahrzeugtypen \n\nKleines Nutzfahrzeug: \n\nLos 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV», Modell xy \n\nMittlere Nutzfahrzeuge: \n\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf de", - "context_window_2":"n der Stadt Zürich \n4. Anhang 3: Ausschreibungsunterlagen bestehend aus: \n\nAnhang 3.1: Teil A – Ausschreibungsbedingungen vom xx.xx 2021 \nAnhang 3.2: Teil B – Technischer Teil vom xx.xx 2021 \nAnhang 3.3: Teil C – 03 Angebotsraster vom xx.xx 2021 \nAnhang 3.4: Teil C – 01 Firmenprofil\/Selbstdeklaration inklusive Beilage 1 \nAnhang 3.5: Dep DA Stadt Zürich \n\n5. Anhang 4: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Vertragspartner vom \nxx.xx 2021 \n\n6. Anhang 5: Fragen\/Antworten aus der Ausschreibung \n \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Vertragspartners haben keine Gültigkeit. \n\n3 Vertragsleistung \n\nVorliegende Rahmenvereinbarung regelt die Lieferungen von leichten Nutzfahrzeugen bis \n3.5 Tonnen Gesamtgewicht der nachfolgend aufgeführten Fahrzeugtypen des \nVertragspartners. \n\n3.1 Fahrzeugtypen \n\nKleines Nutzfahrzeug: \n\nLos 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV», Modell xy \n\nMittlere Nutzfahrzeuge: \n\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Besteller Einzelaufträge mit dem \nerstplatzierten Vertragspartner ab. Da die Bedingungen bereits über den Rahmenvertrag \nformuliert sind, erhält der Vertragspartner mit dem wirtschaftlich günstigsten Angebot des \njeweiligen Loses den Einzelauftrag, d.h. jener der beim jeweiligen Los den ersten Rang \nerzielt hat", + "context_window_1":"al 3 % p.a. und für weiteren Verzugsschaden \nentfällt jede Haftung. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 8 von 14 \n\n \n\n \n\n9 Reporting \/ Controlling \n\nDer Vertragspartner stellt jährlich eine Excel-Zusammenstellung der ", + "context_window_2":" Stadt Zürich beträgt der \nVerzugszins auf den fälligen Betrag maximal 3 % p.a. und für weiteren Verzugsschaden \nentfällt jede Haftung. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 8 von 14 \n\n \n\n \n\n9 Reporting \/ Controlling \n\nDer Vertragspartner stellt jährlich eine Excel-Zusammenstellung der Umsätze bereit. \nErstmals im Januar 2023 mit den Daten für das Jahr ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3.1 Fahrzeugtypen Kleines Nutzfahrzeug: Los 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV», Modell xy Mittlere Nutzfahrzeuge: Los 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Modell xy Los 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy Seite 5 von 14 Los 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy Los 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen" + "text_cleaned":"Seite 8 von 14 9 Reporting \/ Controlling" }, { "project_id":218932, @@ -9864,17 +9541,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden.", + "text":"Die Vergütung gilt alle Leistungen ab, die zur \ngehörigen Vertragserfüllung notwendig sind. \nDurch die Vergütung abgedeckt sind insbe-\nsondere die Verpackungs-, Transport- und \nVersicherungskosten, die Spesen, Lizenzge-\nbühren sowie alle öffentlichen Abgaben (z.B. \nMehrwertsteuer). ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"hrleistungsfrist für den instand \ngestellten Teil neu zu laufen. \n\n13.5 Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden. Wird streitig, \nob ein behaupteter Mangel wirklich eine Ver-\ntragsabwei", - "context_window_2":"acht werden. \n\n13.4 Nach Behebung der gerügten Mängel be-\nginnt die Gewährleistungsfrist für den instand \ngestellten Teil neu zu laufen. \n\n13.5 Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden. Wird streitig, \nob ein behaupteter Mangel wirklich eine Ver-\ntragsabweichung darstellt und daher ein \nMangel im Sinne des Vertrages ist, so lie", + "context_window_1":" die Sicher-\nheitsbestimmungen und die Hausordnung. \n\n\n\n\n \n\nSeptember 2021 AGB-G Seite 2 von 4 \n\n7.4 Die SBB AG prüft den Kaufgegenstand un-\nverzüglich, spätestens aber innert 30 Tagen \nnach Ablieferung. \n\n8 Vergütung \n8.1 Die Firma erbringt die Leistungen zu Fest-\n\npreisen. \n\n8.2 Die Vergütung gilt alle Leistungen ab, die zur \ngehörigen Vertragserfüllung notwendig sind. \nDurch die Vergütung abgedeckt sind insbe-\nsondere die Verpackungs-, Transport- und \nVersicherungskosten, die Spesen, Lizenzge-\nbühren sowie alle öffentlichen Abgaben (z.B. \nMehrwertsteuer). \n\n8.3 Die Firma stellt Rechnung gemäss Zahlungs-\nplan. Sofern ein solcher nicht vereinbart \nwurde, erfolgt die Rechnungsstellung nach \nErbringung aller Leistungen. Die Mehrwert-\nsteuer wird in der Rechnung separat ausge-\nwiesen. Mangels anderer Abrede erfolgt die \nZahlung innerhalb ", + "context_window_2":"chne-\nten Erfüllungsort gemäss Ziffer 4. \n\n7.2 Bildet die Montage der Güter ebenfalls Ge-\ngenstand des Vertrages, gewährt die SBB \nAG der Firma den hierfür notwendigen Zu-\ngang zu ihren Räumlichkeiten. \n\n7.3 Die Firma hält die betrieblichen Vorschriften \nder SBB AG ein, insbesondere die Sicher-\nheitsbestimmungen und die Hausordnung. \n\n\n\n\n \n\nSeptember 2021 AGB-G Seite 2 von 4 \n\n7.4 Die SBB AG prüft den Kaufgegenstand un-\nverzüglich, spätestens aber innert 30 Tagen \nnach Ablieferung. \n\n8 Vergütung \n8.1 Die Firma erbringt die Leistungen zu Fest-\n\npreisen. \n\n8.2 Die Vergütung gilt alle Leistungen ab, die zur \ngehörigen Vertragserfüllung notwendig sind. \nDurch die Vergütung abgedeckt sind insbe-\nsondere die Verpackungs-, Transport- und \nVersicherungskosten, die Spesen, Lizenzge-\nbühren sowie alle öffentlichen Abgaben (z.B. \nMehrwertsteuer). \n\n8.3 Die Firma stellt Rechnung gemäss Zahlungs-\nplan. Sofern ein solcher nicht vereinbart \nwurde, erfolgt die Rechnungsstellung nach \nErbringung aller Leistungen. Die Mehrwert-\nsteuer wird in der Rechnung separat ausge-\nwiesen. Mangels anderer Abrede erfolgt die \nZahlung innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt \nder korrekt gestellten Rechnung. \n\n9 Verzug \n9.1 Die Firma kommt bei Nichteinhalten der als \n\nverzugsbegründend vereinbarten Fristen und \nTermine (Verfalltagsgeschäfte) ohne weite-\nres in Verzug, in den übrigen Fällen nach \nMahnung unter Einräumung einer an", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Während der Gewährleistungsfrist können Mängel jederzeit gerügt werden." + "text_cleaned":"Die Vergütung gilt alle Leistungen ab, die zur gehörigen Vertragserfüllung notwendig sind. Durch die Vergütung abgedeckt sind insbe- sondere die Verpackungs-, Transport- und Versicherungskosten, die Spesen, Lizenzge- bühren sowie alle öffentlichen Abgaben (z.B. Mehrwertsteuer)." }, { "project_id":250955, @@ -9901,48 +9578,31 @@ "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts", + "text":"Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort \nder Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif-\nten zum Schutz der Umwelt und zur Erhal-\ntung der natürlichen Ressourcen gemäss der \nrechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklara-\ntion im Anhang zum Vertrag.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nd der Gewähr-\nleistungsfrist gelten als Mängelbehebung, so-\nfern die Firma nicht das Gegenteil beweist. \n\n14 Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts \n\n14.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der L", - "context_window_2":" liegt \ndie Beweislast bei der Firma. \n\n13.6 Ersatzteillieferungen und damit zusammen-\nhängende Aufwände während der Gewähr-\nleistungsfrist gelten als Mängelbehebung, so-\nfern die Firma nicht das Gegenteil beweist. \n\n14 Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts \n\n14.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort \nder Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif-\nten zum Schutz der Umwelt und zu", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Einhaltung der Arbeitsschutzbestim- mungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit und des Umwelt- rechts" - }, - { - "project_id":250955, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"en-\nüber Dritten. Keine Verletzung der Vertrau-\nlichkeitspflicht liegt vor bei der Weitergabe \nvertraulicher Informationen innerhalb des ei-\ngenen Konzerns oder an beigezogene Dritte \nwie zB Versicherer. Für die Firma gilt dies, \nsoweit die Weitergabe für die Vertragserfül-\nlung erforderlich ist. \n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen. Den Äusse-\nrungen gegenüber den Medien gleichgestellt \nsind Äusserungen gegenüber Dritten, die öf-\nfentlich zugänglich sind (insbesondere Refe-\nrenzen). \n\n19 Abtretungs- und Verpfändungsverbot \nDie der Firma zustehenden Forderungen dür-\nfen ohne schriftliche Zustimmung der SBB \nAG weder abgetrete", - "context_window_2":"che Informationen und Da-\nten vertraulich zu behandeln. Vorbehalten \nbleiben gesetzliche Aufklärungspflichten. \n\n17.2 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht schon \nvor Vertragsabschluss und gilt nach Beendi-\ngung des Vertragsverhältnisses weiter. \n\n17.3 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht gegen-\nüber Dritten. Keine Verletzung der Vertrau-\nlichkeitspflicht liegt vor bei der Weitergabe \nvertraulicher Informationen innerhalb des ei-\ngenen Konzerns oder an beigezogene Dritte \nwie zB Versicherer. Für die Firma gilt dies, \nsoweit die Weitergabe für die Vertragserfül-\nlung erforderlich ist. \n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen. Den Äusse-\nrungen gegenüber den Medien gleichgestellt \nsind Äusserungen gegenüber Dritten, die öf-\nfentlich zugänglich sind (insbesondere Refe-\nrenzen). \n\n19 Abtretungs- und Verpfändungsverbot \nDie der Firma zustehenden Forderungen dür-\nfen ohne schriftliche Zustimmung der SBB \nAG weder abgetreten noch verpfändet wer-\nden. \n\n20 Kein Verzicht \nDas Zuwarten oder Aufschieben der Geltend-\nmachung von Ansprüchen oder die Nichtaus-\nübung oder nur teilweise Ausübung von \nRechten einer Partei bedeutet keinen Ver-\nzicht auf diese oder künftige Ansprüche. Ein \ngültiger Verzicht bedarf der schriftli", + "context_window_1":"iegt \ndie Beweislast bei der Firma. \n\n13.6 Ersatzteillieferungen und damit zusammen-\nhängende Aufwände während der Gewähr-\nleistungsfrist gelten als Mängelbehebung, so-\nfern die Firma nicht das Gegenteil beweist. \n\n14 Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts \n\n14.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort \nder Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif-\nten zum Schutz der Umwelt und zur Erhal-\ntung der natürlichen Ressourcen gemäss der \nrechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklara-\ntion im Anhang zum Vertrag. \n\n15 Integrität \n15.1 Die Vertragsparteien treffen angemessene \n\nMassnahmen zwecks Sicherstellung der Ge-\nsetzes- und Regelkonformität. Insbesondere \nverpflichten sie sich, die im SBB Verhaltens-\nkodex festgehaltenen Grundsätze und Re-\ngeln einzuhalten (www.sbb.ch - SBB Verhal-\ntenskodex). Soweit diese Grundsätze und \nRegeln materiel", + "context_window_2":"ch Behebung der gerügten Mängel be-\nginnt die Gewährleistungsfrist für den instand \ngestellten Teil neu zu laufen. \n\n13.5 Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden. Wird streitig, \nob ein behaupteter Mangel wirklich eine Ver-\ntragsabweichung darstellt und daher ein \nMangel im Sinne des Vertrages ist, so liegt \ndie Beweislast bei der Firma. \n\n13.6 Ersatzteillieferungen und damit zusammen-\nhängende Aufwände während der Gewähr-\nleistungsfrist gelten als Mängelbehebung, so-\nfern die Firma nicht das Gegenteil beweist. \n\n14 Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts \n\n14.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort \nder Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif-\nten zum Schutz der Umwelt und zur Erhal-\ntung der natürlichen Ressourcen gemäss der \nrechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklara-\ntion im Anhang zum Vertrag. \n\n15 Integrität \n15.1 Die Vertragsparteien treffen angemessene \n\nMassnahmen zwecks Sicherstellung der Ge-\nsetzes- und Regelkonformität. Insbesondere \nverpflichten sie sich, die im SBB Verhaltens-\nkodex festgehaltenen Grundsätze und Re-\ngeln einzuhalten (www.sbb.ch - SBB Verhal-\ntenskodex). Soweit diese Grundsätze und \nRegeln materiell gleichwertig in einem Ver-\nhaltenskodex der Firma festgelegt sind, ge-\nnügt dessen Einhaltung. \n\n15.2 Die Vertragsparteien verpflichten sich alle er-\nforderlichen Massnahmen zur Vermeidung \nvon Korruption zu ergreifen, so dass keine \nunzulässigen Zuwendungen oder andere \nVorteile angeboten oder angenommen wer-\nden. \n\n15.3 Die Firma ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"18 Äusserungen gegenüber den Medien (inkl. Social Media, Referenzen) und die Verwendung des Logos SBB Äusserungen gegenüber den Medien im Zu- sammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver- wendung des Namen und\/oder des Logos SBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver- ständnis der SBB AG erfolgen." + "text_cleaned":"Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin- gungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort der Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif- ten zum Schutz der Umwelt und zur Erhal- tung der natürlichen Ressourcen gemäss der rechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklara- tion im Anhang zum Vertrag." }, { - "project_id":250955, + "project_id":173542, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", + "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", + "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ohne begründeten Anlass kann \ndie SBB AG einen solchen Audit nicht mehr \nals einmal pro Kalenderjahr verlangen.", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"100 Punkte", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Seite 4 von 4 \n\nein von ihr bestimmtes, unabhängiges Revi-\nsionsunternehmen im Rahmen eines Audits \nzu prüfen. Ohne begründeten Anlass kann \ndie SBB AG einen solchen Audit nicht mehr \nals einmal pro Kalenderjahr verlangen. Die \nSBB AG kündigt der Firma die Durchführung \ndes Audits schriftlich an, es sei denn es sei \nnach Einschätzu", - "context_window_2":"» sowie die Einhaltung weiterer we-\nsentlicher Verpflichtungen selbst oder durch \n\n\n\n\n \n\nSeptember 2021 AGB-G Seite 4 von 4 \n\nein von ihr bestimmtes, unabhängiges Revi-\nsionsunternehmen im Rahmen eines Audits \nzu prüfen. Ohne begründeten Anlass kann \ndie SBB AG einen solchen Audit nicht mehr \nals einmal pro Kalenderjahr verlangen. Die \nSBB AG kündigt der Firma die Durchführung \ndes Audits schriftlich an, es sei denn es sei \nnach Einschätzung der SBB AG Gefahr in \nVerzug. \n\n16.2 Die Firma kann verlangen, dass der Audit \ndurch einen unabhängigen Drit", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"spektorat 100 Punkte \nB.2 E", + "context_window_2":"nsmittelinspektorat 100 Punkte \nB.2 Einhaltung ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ohne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als einmal pro Kalenderjahr verlangen." + "text_cleaned":"100 Punkte" }, { "project_id":173542, @@ -9950,33 +9610,33 @@ "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-003", + "scope_of_action_id":"HF-010", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Einhaltung Tierschutzstandard", + "text":"Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"spektorat 100 Punkte \nB.2 Einhaltung Tierschutzstandard 100 Punkte \nB.3 ISO-Zerti", - "context_window_2":"Beanstandungen Lebensmittelinspektorat 100 Punkte \nB.2 Einhaltung Tierschutzstandard 100 Punkte \nB.3 ISO-Zertifikation 50 Punkte \n ", + "context_window_1":"\n Total Qualität 250 Punkte 25% \n\n \n\nC Nachhaltigkeit \n \n\nC.1 Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit 50 Punkte 5% \n\n \n\nD Referenzen \n \n\nD.1 Bewertung Referenzaus", + "context_window_2":"tzstandard 100 Punkte \nB.3 ISO-Zertifikation 50 Punkte \n \n\n Total Qualität 250 Punkte 25% \n\n \n\nC Nachhaltigkeit \n \n\nC.1 Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit 50 Punkte 5% \n\n \n\nD Referenzen \n \n\nD.1 Bewertung Referenzauskünfte 200 Punkte \n \n\n Total Referenzen 200 Punkte 20% \n\n ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Einhaltung Tierschutzstandard" + "text_cleaned":"Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte Total Nachhaltigkeit" }, { - "project_id":173542, + "project_id":263436, "simap_version":"simap", - "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", - "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", + "filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"(Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) \n\nb. Qualität", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Zum Nachweis der Lohn-\n\ngleichheit zwischen Mann und Frau muss eine Lohngleichheitsanalyse durchgeführt \n\nwerden. Der Bund stellt dafür eine kostenlose, anonyme und sichere Software zur Ver-\n\nfügung (www.logib.ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"rzulegen. \n\n4.5 Zuschlagskriterien \n\nDie Zuschlagskriterien sind: \n\na. Preis (Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) \n\nb. Qualität \n\nc. Nachhaltigkeit \n\nd. Referenzen \n\n \n\nDie Bewertung und die Gewichtung de", - "context_window_2":"nisatorische und \n\nfachliche Leistungsfähigkeit auf andere geeignete Weise darzulegen. \n\n4.5 Zuschlagskriterien \n\nDie Zuschlagskriterien sind: \n\na. Preis (Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) \n\nb. Qualität \n\nc. Nachhaltigkeit \n\nd. Referenzen \n\n \n\nDie Bewertung und die Gewichtung der Zuschlagskriterien sind unter Ziff. 7.4.3 aufgeführt. \n\n5. Angebote \n\n5.1 A", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" \n\n \n\nLohngleichheit ist neu ab 100'000 Franken nachzuweisen \n\n \n\nNeu werden Auftragnehmende ab zehn Mitarbeitenden innerhalb einer angemessenen \n\nFrist nach dem Vergabeentscheid dazu verpflichtet, bei Aufträgen über 100'000 Fran-\n\nken, also ab der Stufe für ein städtisches Einladungsverfahren, einen Nachweis über die \n\nEinhaltung der Lohngleichheit von Mann und Frau vorzulegen. Zum Nachweis der Lohn-\n\ngleichheit zwischen Mann und Frau muss eine Lohngleichheitsanalyse durchgeführt \n\nwerden. Der Bund stellt dafür eine kostenlose, anonyme und sichere Software zur Ver-\n\nfügung (www.logib.ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder da", + "context_window_2":"en formellen Anpassungen weitgehend unberührt. Allerdings hat der Gemein-\n\nderat betreffend Nachweis der Lohngleichheit zwischen Mann und Frau und Schwellen-\n\nwert für die Einholung von Nachweisen der Erfüllung gesetzlicher Pflichten zwei Be-\n\nschlüsse gefasst, die Auswirkungen auf Sie als offerierende Firma haben. Die beiden \n\nNeuerungen gelten rückwirkend per 1. Februar 2022. \n\n \n\nLohngleichheit ist neu ab 100'000 Franken nachzuweisen \n\n \n\nNeu werden Auftragnehmende ab zehn Mitarbeitenden innerhalb einer angemessenen \n\nFrist nach dem Vergabeentscheid dazu verpflichtet, bei Aufträgen über 100'000 Fran-\n\nken, also ab der Stufe für ein städtisches Einladungsverfahren, einen Nachweis über die \n\nEinhaltung der Lohngleichheit von Mann und Frau vorzulegen. Zum Nachweis der Lohn-\n\ngleichheit zwischen Mann und Frau muss eine Lohngleichheitsanalyse durchgeführt \n\nwerden. Der Bund stellt dafür eine kostenlose, anonyme und sichere Software zur Ver-\n\nfügung (www.logib.ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) b. Qualität" + "text_cleaned":"Zum Nachweis der Lohn- gleichheit zwischen Mann und Frau muss eine Lohngleichheitsanalyse durchgeführt werden. Der Bund stellt dafür eine kostenlose, anonyme und sichere Software zur Ver- fügung (www.logib.ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger Tage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden Nachweis generieren." }, { "project_id":186897, @@ -9986,14 +9646,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Der Unternehmer prüft alle in \nder Submission angegebenen \nProdukte auf Eco-BKP \nTauglichkeit.", + "text":"KBOB eco-bau", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Merkblatt KBOB eco-bau, \nNachhaltiges Bauen:\nBedingungen für Werkleistungen \n(Hochbau) 2008.\nDer Unternehmer prüft alle in \nder Submission angegebenen \nProdukte auf Eco-BKP \nTauglichkeit.\n\nW\nin\n\nB\na\n\nu\n\n0.00Zwischentotal BKP-Nr. 281.2 Bodenbeläge aus Kunststoffen, Textilien und d", - "context_window_2":"aterial \nist wöchentlich anzuliefern \nund gleich zu verbauen.\n\nR .400 KBOB eco-bau\n\nR .410 Das Merkblatt KBOB eco-bau, \nNachhaltiges Bauen:\nBedingungen für Werkleistungen \n(Hochbau) 2008.\nDer Unternehmer prüft alle in \nder Submission angegebenen \nProdukte auf Eco-BKP \nTauglichkeit.\n\nW\nin\n\nB\na\n\nu\n\n0.00Zwischentotal BKP-Nr. 281.2 Bodenbeläge aus Kunststoffen, Textilien und dgl.\n\n\n\n\nObjekt: STA-3514 Erweiterung Stadthaus Adliswil Seite 4\nNPK: 663 D\/05 (V'18) Beläge", + "context_window_1":"en.\n\nR .400 KBOB eco-bau\n\nR .410 Das", + "context_window_2":"ch zu verbauen.\n\nR .400 KBOB eco-bau\n\nR .410 Das Merkblatt K", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Unternehmer prüft alle in der Submission angegebenen Produkte auf Eco-BKP Tauglichkeit." + "text_cleaned":"KBOB eco-bau" }, { "project_id":186897, @@ -10003,14 +9663,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":".001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode).", + "text":"ZH_10 1'367 LE ...................... ....................\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode). Ausmass: Anzahl\nMessungen.\n\nZH_10 6 St ...................... ...............", - "context_window_2":"..\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n130 Prüfungen des Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode). Ausmass: Anzahl\nMessungen.\n\nZH_10 6 St ...................... ....................\nZH_12 1 St ...................... ....................\n\n140 Vorbehandlun", + "context_window_1":"Bauwerks- und\nBauteilen.\n\n.001 Abdeckpapier g\/m2 250.\nInkl. Entfernen und \nAbtransportieren vor \nPflegeinstruktion.\n\nZH_10 1'367 LE ...................... ....................\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n130 Prüfungen des Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feu", + "context_window_2":" Entsorgung.\nLE = m2\n\nZH_12 895 LE ...................... ....................\n\n120 Abdeckarbeiten\n\n122 Schützen von Bauwerks- und\nBauteilen.\n\n.001 Abdeckpapier g\/m2 250.\nInkl. Entfernen und \nAbtransportieren vor \nPflegeinstruktion.\n\nZH_10 1'367 LE ...................... ....................\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n130 Prüfungen des Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode). Ausmass: Anzahl\nMessungen.\n\nZH_10 6 St .....................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":".001 Bestimmen des Feuchtegehalts nach der Calciumcarbid-Methode (CM-Methode)." + "text_cleaned":"ZH_10 1'367 LE ...................... .................... ZH_12 944 LE ...................... ...................." }, { "project_id":186897, @@ -10030,55 +9690,72 @@ "text_cleaned":"Einheitlicher Stundensatz (gilt auch für allfällige Subunternehmer) Allg." }, { - "project_id":161363, + "project_id":164592, "simap_version":"simap", - "filename":"teil_d_fm_provider_vertragsentwurf_v1.0.docx", + "filename":"pflichtenheft_beschaffung_container_def_171213.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Die Auftragnehmerin betreibt ein Qualitätsmanagement System und führt periodische \nQualitätskontrollen durch.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Auf Grund der nachstehenden Kriterien: \n- \nDas Unternehmen muss mindestens 5 Jahre Erfahrung in der Herstellung und dem \nVertrieb von 2- und 4-Rad-Containern aus Kunststoff verfügen \n- \nDas Herstellerunternehmen verfügt über die Zertifikate ISO 9001 und 14001 \n- \nDie Container müssen die EN 840 für 2- und 4-Rad-Container einhalten (vgl. Kapitel \n17) \n- \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Auf Grund der nachstehenden Kriterien: - Das Unternehmen muss mindestens 5 Jahre Erfahrung in der Herstellung und dem Vertrieb von 2- und 4-Rad-Containern aus Kunststoff verfügen - Das Herstellerunternehmen verfügt über die Zertifikate ISO 9001 und 14001 - Die Container müssen die EN 840 für 2- und 4-Rad-Container einhalten (vgl. Kapitel 17) -" + }, + { + "project_id":165191, + "simap_version":"simap", + "filename":"fsh_mtpe_170817_01_bkp_240_1.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"\n \nMit dem Angebot einzureichende Unterlagen \nFolgende Dokumente sind zwingend mit dem Angebot einzureichen: \n- \nDas Leistungsverzeichnis und Angebotsdeckblatt vollständig ausgefüllt \nund unterzeichnet \n- \nDie unterzeichneten Unternehmerangaben \/ Erklärungen \/ Bestätigungen \ndes Unternehmers \/ Selbstdeklaration \n- \nAktueller Versicherungsnachweis Unternehmerhaftpflichtversicherung \n- \nReferenzobjekte gemäss den Eignungskriterien unter Ziffer 4. \n \nAusschreibungsanerkennung \nDer Unternehmer bestätigt mit seiner Unterschrift, dass er mit den örtlichen \nVerhältnissen der Baustelle vertraut ist.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Auftragnehmerin betreibt ein Qualitätsmanagement System und führt periodische Qualitätskontrollen durch." + "text_cleaned":"Mit dem Angebot einzureichende Unterlagen Folgende Dokumente sind zwingend mit dem Angebot einzureichen: - Das Leistungsverzeichnis und Angebotsdeckblatt vollständig ausgefüllt und unterzeichnet - Die unterzeichneten Unternehmerangaben \/ Erklärungen \/ Bestätigungen des Unternehmers \/ Selbstdeklaration - Aktueller Versicherungsnachweis Unternehmerhaftpflichtversicherung - Referenzobjekte gemäss den Eignungskriterien unter Ziffer 4. Ausschreibungsanerkennung Der Unternehmer bestätigt mit seiner Unterschrift, dass er mit den örtlichen Verhältnissen der Baustelle vertraut ist." }, { - "project_id":170769, + "project_id":165191, "simap_version":"simap", - "filename":"beilage_1.4_flyer_e_rechnung.pdf", + "filename":"fsh_mtpe_170817_01_bkp_240_1.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-024", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Sie \nsparen bei Porto, Druck, Papier, \nVerpackung und Prozesskosten.\n", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"\nSchutzklasse: IP 54\nEinschaltstrom: < 300 mA\nLeistung: 1.2 W\nAdaptierung auf Fremdverteiler\nnicht möglich.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Sie sparen bei Porto, Druck, Papier, Verpackung und Prozesskosten." + "text_cleaned":"Schutzklasse: IP 54 Einschaltstrom: < 300 mA Leistung: 1.2 W Adaptierung auf Fremdverteiler nicht möglich." }, { - "project_id":172527, + "project_id":172165, "simap_version":"simap", - "filename":"entwurf_vertrag_bahnersatz_sturzenegg_sitterviadukt_sg_he_2019.pdf", + "filename":"01_submissionsbedingungentempbahnersatz_20180601_gk.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"8 \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und \nGleichbehandlung \nDer Beauftragte verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Ar-\nbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einzuhalten. \n", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"EURO 5 \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"8 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung Der Beauftragte verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Ar- beitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einzuhalten." + "text_cleaned":"EURO 5" }, { "project_id":173364, @@ -10105,65 +9782,65 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Automatische Beleuchtung der \nKabine bei Türöffnung \n(manuelles Einschalten möglich) \n \n \n \n \n27 MF Beleuchtung in den \nGeräteräumen beim Öffnen \neingeschaltet (LED-Leuchten) \n \n \n \n \n28 MF Lackierung: Kabine Rot", + "text":"Dieselmotor neuester \nMotorengeneration, min. Euro 6 \nMotorleistung min. 21 PS pro \nTonne (max. Fahrzeug-\nbeladung), mindestens jedoch \n290 PS \n \n \n \n \n9 MT", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Automatische Beleuchtung der Kabine bei Türöffnung (manuelles Einschalten möglich) 27 MF Beleuchtung in den Geräteräumen beim Öffnen eingeschaltet (LED-Leuchten) 28 MF Lackierung: Kabine Rot" + "text_cleaned":"Dieselmotor neuester Motorengeneration, min. Euro 6 Motorleistung min. 21 PS pro Tonne (max. Fahrzeug- beladung), mindestens jedoch 290 PS 9 MT" }, { - "project_id":176670, + "project_id":177336, "simap_version":"simap", - "filename":"18206_pflichtenheft_falzmaschine.pdf", + "filename":"pflichtenheft_tlf_fahrzeug_pi_20181003.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernüberein-\nkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"dessen Zulieferanten innerhalb von 48 Std. \ngeliefert werden \n• \nDer Anbieter bildet an seinem \/ seinen Produktionsstandort(en) Lehrlinge aus (dem Angebot ist \nein aktueller Nachweis des entsprechenden Berufsverbandes beizulegen) \n \n \nEs müssen alle Eignungskriterien erfüllt und die geforderten Eignungsnachweise mit Angebot \neingereicht werden.", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernüberein- kommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten." + "text_cleaned":"dessen Zulieferanten innerhalb von 48 Std. geliefert werden • Der Anbieter bildet an seinem \/ seinen Produktionsstandort(en) Lehrlinge aus (dem Angebot ist ein aktueller Nachweis des entsprechenden Berufsverbandes beizulegen) Es müssen alle Eignungskriterien erfüllt und die geforderten Eignungsnachweise mit Angebot eingereicht werden." }, { - "project_id":179548, + "project_id":179716, "simap_version":"simap", - "filename":"07_fbag_subm_form.docx", + "filename":"pflichtenheft_mahlzeiten_und_waesche_baden.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-039", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Zudem bestätige ich, dass ich für Leistungen, die im Ausland durch mich oder meine \nSubunternehmen und Zulieferbetriebe erbracht werden, die Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation einhalte. \n", + "text":"\n5.4 Erläuterung zum Anforderungskatalog\nDer vom Anbieter ausgefüllte Anforderungskatalog (Selbstdeklaration) ist das zentrale \nBewertungsinstrument der Offerte.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Zudem bestätige ich, dass ich für Leistungen, die im Ausland durch mich oder meine Subunternehmen und Zulieferbetriebe erbracht werden, die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation einhalte." + "text_cleaned":"5.4 Erläuterung zum Anforderungskatalog Der vom Anbieter ausgefüllte Anforderungskatalog (Selbstdeklaration) ist das zentrale Bewertungsinstrument der Offerte." }, { "project_id":179716, "simap_version":"simap", "filename":"pflichtenheft_mahlzeiten_und_waesche_baden.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"\n5.4 Erläuterung zum Anforderungskatalog\nDer vom Anbieter ausgefüllte Anforderungskatalog (Selbstdeklaration) ist das zentrale \nBewertungsinstrument der Offerte.", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"B\nErfahrung\n \nB1\nErfahrung Anbieter im Catering\n80 Punkte\n8%\nB2\nErfahrung leitende\/r Mitarbeiter im Catering\n80 Punkte\n8%\nB3\nErfahrung Anbieter in Wäschereinigung\n20 Punkte\n2%\nB4\nErfahrung leitende\/r Mitarbeiter in \nWäschereinigung\n20 Punkte\n2%\n10% Total Erfahrung\n200 Punkte\n20%\n \n \nC\nQualität\n \n \nC1\nBeanstandungen Lebensmittelinspektorat\n150 Punkte\n15%\nC2\nAusbildung Diät -und Schonkostküche\n100 Punkte\n10%\nC3\nISO-Zertifikation\n50 Punkte\n5%\n10% Total Qualität\n300 Punkte\n30%\n \n \n \n \n \nTotal Bewertung Angebot\n 1000 Punkte\n100.00%\n8.4.3.3 Preisbewertung\nDasjenige Angebot mit dem tiefsten Gesamtpreis erhält die maximal erreichbare Bewertung für das \nZuschlagskriterium Preis (500 Punkte von insgesamt maximal erreichbaren 1000 Punkten).", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"5.4 Erläuterung zum Anforderungskatalog Der vom Anbieter ausgefüllte Anforderungskatalog (Selbstdeklaration) ist das zentrale Bewertungsinstrument der Offerte." + "text_cleaned":"B Erfahrung B1 Erfahrung Anbieter im Catering 80 Punkte 8% B2 Erfahrung leitende\/r Mitarbeiter im Catering 80 Punkte 8% B3 Erfahrung Anbieter in Wäschereinigung 20 Punkte 2% B4 Erfahrung leitende\/r Mitarbeiter in Wäschereinigung 20 Punkte 2% 10% Total Erfahrung 200 Punkte 20% C Qualität C1 Beanstandungen Lebensmittelinspektorat 150 Punkte 15% C2 Ausbildung Diät -und Schonkostküche 100 Punkte 10% C3 ISO-Zertifikation 50 Punkte 5% 10% Total Qualität 300 Punkte 30% Total Bewertung Angebot 1000 Punkte 100.00% 8.4.3.3 Preisbewertung Dasjenige Angebot mit dem tiefsten Gesamtpreis erhält die maximal erreichbare Bewertung für das Zuschlagskriterium Preis (500 Punkte von insgesamt maximal erreichbaren 1000 Punkten)." }, { "project_id":180551, @@ -10183,123 +9860,157 @@ "text_cleaned":"Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz Der Anbieter bestätigt, dass er die Arbeitsbedingungen gemäss §5 sowie Nachweis und Kontrolle gemäss §6 des Gesetzes über öffentliche Beschaffungen des Kantons Basel- Stadt einhält." }, { - "project_id":184186, + "project_id":181468, "simap_version":"simap", - "filename":"01_submission_kunstrasen.pdf", + "filename":"20190204_teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Eine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n \n9.1.4 \nOrganisatorische Leistungsfähigkeit \n(TEIL C, Formblatt C8) \n \nDer\/Die Anbieter\/in verfügt über ein Qualitätsmanagement-System (mindestens SN EN ISO \n9001:2015, gleichwertig oder höher) und dokumentiert dies mit der Kopie des entsprechen-\nden Zertifikates.", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Eine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements 9.1.4 Organisatorische Leistungsfähigkeit (TEIL C, Formblatt C8) Der\/Die Anbieter\/in verfügt über ein Qualitätsmanagement-System (mindestens SN EN ISO 9001:2015, gleichwertig oder höher) und dokumentiert dies mit der Kopie des entsprechen- den Zertifikates." + }, + { + "project_id":185129, + "simap_version":"simap", + "filename":"5.3_erfuellung_ek_v0.1.docx", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"\n \n \n9. \nEignungskriterien und Nachweise \n \nVollständiges Angebot \nVollständig ausgefüllte und unterzeichnet \"Erklärung \/ Bestätigung\" \nNach der Offertöffnung eingereichte Nachweise gem. \"Erklärung \/ Bestätigung\" \nWirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, inkl. Bonität \nBei Arbeitsgemeinschaften müssen die technischen und wirtschaftlichen Eignungskriterien von allen \nARGE-Mitgliedern erfüllt und die entsprechenden Nachweise beigebracht werden (vgl. \"Erklärung \/ \nBestätigung\") \nSubunternehmer müssen die Eignungskriterien ebenfalls erfüllen \nErfahrung bei gleichwertigen oder ähnlichen Arbeitsgattungen \n \n \n \n10. Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n \nDie Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedin-\ngungen \nder \nGesamtarbeitsverträge, \nder \nNormalarbeitsverträge \noder \nbei \nderen \nFehlen \ndie \nbranchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden.", + "text":"Präqualifikationsunterlagen\nBetriebsführung Restaurant Centre Loewenberg\nErfüllung-EK\nAusschreibungsmanagement\nSBB Konzerneinkauf\nEK\nHaupt- und Subkriterien\nZu erbringende Nachweise und Hinweise zur Prüfung bzw. Bewertung\nBestätigungen oder Angaben\nbzw. referenzierte Formulare\n4\nSelbstdeklaration\n4.1\nVollumfängliche \nEinhaltung L-GAV\nSchriftliche Bestätigung des Anbieters\n Schriftliche Bestätigung\n4.2\nDokument \nSelbstdeklaration \nArbeitsschutz\nUnterzeichnete Beilage «Selbstdeklaration Arbeitsschutz»\n Dokument\nDie Kontinuität der Erfüllung der Eignungskriterien wird bis zum Vertragsende gewährleistet.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"9. Eignungskriterien und Nachweise Vollst��ndiges Angebot Vollständig ausgefüllte und unterzeichnet \"Erklärung \/ Bestätigung\" Nach der Offertöffnung eingereichte Nachweise gem. \"Erklärung \/ Bestätigung\" Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, inkl. Bonität Bei Arbeitsgemeinschaften müssen die technischen und wirtschaftlichen Eignungskriterien von allen ARGE-Mitgliedern erfüllt und die entsprechenden Nachweise beigebracht werden (vgl. \"Erklärung \/ Bestätigung\") Subunternehmer müssen die Eignungskriterien ebenfalls erfüllen Erfahrung bei gleichwertigen oder ähnlichen Arbeitsgattungen 10. Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge Die Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedin- gungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden." + "text_cleaned":"Präqualifikationsunterlagen Betriebsführung Restaurant Centre Loewenberg Erfüllung-EK Ausschreibungsmanagement SBB Konzerneinkauf EK Haupt- und Subkriterien Zu erbringende Nachweise und Hinweise zur Prüfung bzw. Bewertung Bestätigungen oder Angaben bzw. referenzierte Formulare 4 Selbstdeklaration 4.1 Vollumfängliche Einhaltung L-GAV Schriftliche Bestätigung des Anbieters Schriftliche Bestätigung 4.2 Dokument Selbstdeklaration Arbeitsschutz Unterzeichnete Beilage «Selbstdeklaration Arbeitsschutz» Dokument Die Kontinuität der Erfüllung der Eignungskriterien wird bis zum Vertragsende gewährleistet." }, { - "project_id":187822, + "project_id":189587, "simap_version":"simap", - "filename":"ausb_2019.04_04_fragebogen_elektronisch.docx", + "filename":"angaben_zur_ausschreibung_rechtsgrundlage_20.09.2018.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die \nBedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren \nFehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die \nArbeiten ausgeführt werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":" \nSeite 6 von 9 \n \nStadt Zürich \nSchul- und Büromaterialverwaltung \nErnastrasse 25 \nPostfach \n8010 Zürich \n \n \n \n \nZuschlagskriterien \n \nFür die Bewertung der Angebote kommen folgende Zuschlagskriterien zu Anwendung: \n \n \nPreis \n \n \n \n \n60% \n \nRabattstufen pro Produktegruppen 20% \n \nAnzahl Artikel im Sortiment \n \n10% \n \nLieferfrist \n \n \n \n5% \n \nNachhaltigkeit \n \n \n5% \no Umweltzertifikate \no Logistikkonzept, inkl. Fahrzeuge \no Verpackung \no Qualitätsmanagementsystem \n \nBeim Beizug eines Subunternehmens wird das Zuschlagskriterium \"Nachhaltigkeit\" \nauch beim Subunternehmen geprüft und bewertet.", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Seite 6 von 9 Stadt Zürich Schul- und Büromaterialverwaltung Ernastrasse 25 Postfach 8010 Zürich Zuschlagskriterien Für die Bewertung der Angebote kommen folgende Zuschlagskriterien zu Anwendung:  Preis 60%  Rabattstufen pro Produktegruppen 20%  Anzahl Artikel im Sortiment 10%  Lieferfrist 5%  Nachhaltigkeit 5% o Umweltzertifikate o Logistikkonzept, inkl. Fahrzeuge o Verpackung o Qualitätsmanagementsystem Beim Beizug eines Subunternehmens wird das Zuschlagskriterium \"Nachhaltigkeit\" auch beim Subunternehmen geprüft und bewertet." + }, + { + "project_id":191045, + "simap_version":"simap", + "filename":"vg_kaufvertrag_lkw_mzbs_x01.00.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-027", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Der Verkäufer gewährleistet die Verfügbarkeit dieser Ersatz- und Verschleissteile für die \nDauer von zehn Jahren seit Abnahme.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden." + "text_cleaned":"Der Verkäufer gewährleistet die Verfügbarkeit dieser Ersatz- und Verschleissteile für die Dauer von zehn Jahren seit Abnahme." }, { - "project_id":191052, + "project_id":191293, "simap_version":"simap", - "filename":"1_ausschreibungsbedingungen.pdf", + "filename":"lastenheft_novarem_uniform_fleecejacke.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Bestätigung der Garantin, dass im\nFall der Beauftragung die geforderte\nSicherheitsleistung vor Vertrags-\nschluss beigebracht werden kann\nHinreichendes Qualitätsmanagement\nNachweis eines unternehmensbezo-\ngenen Qualitätsmanagements ISO\n9001 oder vergleichbar\n", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Datenblätter Fleecejacke \n \nATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses \nAuftrags \n \nATB 6: Zertifikate der verwendeten Materialien \n \nATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die \nnächsten acht Jahre \n \nATB 8: Vertragsentwurf \n \nATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt \n \n1.10 \nEignungsnachweise (EN) \nDie Erfüllung der Eignungsnachweise ist Voraussetzung für die Teilnahme am Verfah-\nren.", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Bestätigung der Garantin, dass im Fall der Beauftragung die geforderte Sicherheitsleistung vor Vertrags- schluss beigebracht werden kann Hinreichendes Qualitätsmanagement Nachweis eines unternehmensbezo- genen Qualitätsmanagements ISO 9001 oder vergleichbar" + "text_cleaned":"Datenblätter Fleecejacke ATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses Auftrags ATB 6: Zertifikate der verwendeten Materialien ATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die nächsten acht Jahre ATB 8: Vertragsentwurf ATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt 1.10 Eignungsnachweise (EN) Die Erfüllung der Eignungsnachweise ist Voraussetzung für die Teilnahme am Verfah- ren." }, { "project_id":191293, "simap_version":"simap", "filename":"unternehmensangaben_novarem_uniform_fleecejacke.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Datenblätter Fleecejacke ☐.............................5\n2.5 ATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses Auftrags ☐...5\n2.6 ATB 6: Zertifikate der Verwendeten Materialien ☐...................................................................5\n2.7 ATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die nächsten acht \nJahre ☐..........................................................................................................................................6\n2.8 ATB 8: Vertragsentwurf ☐........................................................................................................6\n2.9 ATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt ☐.......................................6\n3. Eignungsnachweise (EN).........................................................................................................6\n3.1 EN 1: Referenzauftrag..............................................................................................................6\n4. Zuschlagskriterien (ZK)............................................................................................................7\n4.1 Rangfolge der Zuschlagskriterien in der Bewertung.................................................................7\n2\/7\n", + "text":"\nAls Nachweis sind das Formular „Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6\nBeschaffungsgesetz“ komplett auszufüllen und eine aktuelle GAV- bzw.\nTreuhänderbescheinigung vorzulegen.", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Datenblätter Fleecejacke ☐.............................5 2.5 ATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses Auftrags ☐...5 2.6 ATB 6: Zertifikate der Verwendeten Materialien ☐...................................................................5 2.7 ATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die nächsten acht Jahre ☐..........................................................................................................................................6 2.8 ATB 8: Vertragsentwurf ☐........................................................................................................6 2.9 ATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt ☐.......................................6 3. Eignungsnachweise (EN).........................................................................................................6 3.1 EN 1: Referenzauftrag..............................................................................................................6 4. Zuschlagskriterien (ZK)............................................................................................................7 4.1 Rangfolge der Zuschlagskriterien in der Bewertung.................................................................7 2\/7" + "text_cleaned":"Als Nachweis sind das Formular „Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz“ komplett auszufüllen und eine aktuelle GAV- bzw. Treuhänderbescheinigung vorzulegen." }, { - "project_id":192006, + "project_id":192917, "simap_version":"simap", - "filename":"lastenheft.pdf", + "filename":"selbstdeklaration_arbeitsschutz_v1.0.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Weitere Bedingungen an Unternehmer \n \nDer Nachweis des ausgebildeten Personals geschieht durch Selbstdeklaration im Rahmen der \nEingabe respektive durch Abgabe eines Schulungsplanes der Mitarbeitenden. \n", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Vertragsurkunde geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und die \nArbeitsbedingungen, insbesondere die Bestimmungen über Löhne, Arbeitszeit, \nLohnzuschläge, Sozialleistungen und die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von \nFrau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Art. 8", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Weitere Bedingungen an Unternehmer  Der Nachweis des ausgebildeten Personals geschieht durch Selbstdeklaration im Rahmen der Eingabe respektive durch Abgabe eines Schulungsplanes der Mitarbeitenden." + "text_cleaned":"Vertragsurkunde geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen, insbesondere die Bestimmungen über Löhne, Arbeitszeit, Lohnzuschläge, Sozialleistungen und die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Art. 8" }, { - "project_id":192656, + "project_id":195456, "simap_version":"simap", - "filename":"beilage_3.0_beschaffungsvertrag_zaunelement_v1.0.docx", + "filename":"zuschlagkriterien_betreuung_asylsuchende_und_fluechtlinge_gemeinde_kaiseraugst.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Der Lieferant übernimmt als Spezialist und in Kenntnis des Verwendungszweckes für \ndie in Artikel 1: Vertragsleistung und Preis vereinbarten Vertragsleistungen die \nGewähr, dass diese in jeder Hinsicht den vertraglichen Bedingungen nach den \njeweiligen technischen Spezifikationen in den Einzelbestellungen \/ \nEinzelverträgen sowie nach den jeweiligen Abnahmebedingungen in allen Teilen \nentsprechen und für den vereinbarten sowie vorausgesetzten Gebrauch tauglich \nsind. \n", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Die Qualität und Quantìtät der sozialen lntegrationsmassnahmen wie das Anbieten aìlgemeiner\nBeratungen, den Zugang zu Frühförderungsmassnahmen für Kinder, dìe Vermittlung bzw. Förde-\nrung von Freizeitangeboten, die Vermrttlung bzw. Förderung durch Freiwilligenarbeit und die\nVernetzung mit Dritten sind definiert, detailliert beschrieben und werden angeboten.\n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Der Lieferant übernimmt als Spezialist und in Kenntnis des Verwendungszweckes für die in Artikel 1: Vertragsleistung und Preis vereinbarten Vertragsleistungen die Gewähr, dass diese in jeder Hinsicht den vertraglichen Bedingungen nach den jeweiligen technischen Spezifikationen in den Einzelbestellungen \/ Einzelverträgen sowie nach den jeweiligen Abnahmebedingungen in allen Teilen entsprechen und für den vereinbarten sowie vorausgesetzten Gebrauch tauglich sind." + "cc-ac_weight":"40", + "text_cleaned":"Die Qualität und Quantìtät der sozialen lntegrationsmassnahmen wie das Anbieten aìlgemeiner Beratungen, den Zugang zu Frühförderungsmassnahmen für Kinder, dìe Vermittlung bzw. Förde- rung von Freizeitangeboten, die Vermrttlung bzw. Förderung durch Freiwilligenarbeit und die Vernetzung mit Dritten sind definiert, detailliert beschrieben und werden angeboten." }, { - "project_id":193805, + "project_id":196212, "simap_version":"simap", - "filename":"1_allgemeine_ausschreibungsbedingungen.pdf", + "filename":"teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-051", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"\nAbsichtserklärung der Arbeitsgemeinschaft nach dem Zuschlag eine \nKonsortialversicherung abzuschliessen) gemäss Vertragsvorlage \n- \nQS-Zertifikate oder Beschreibung eigenes QS-System \n- \nUmweltmanagement-Zertifikate oder Beschreibung eigenes Umwelt-\nManagement-System \nRegister 3 \nFormulare (vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und unterzeichnet) \n- \n3.3 Formular Referenzprojekte Unternehmen \n- \n3.4 Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich \n- \n3.5 Komplette technische Dokumentation der jeweiligen Geräte gemäss Ihrem \nAngebot \nRegister 4 \nAngebotsraster (elektronisch vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und \nunterzeichnet)Register 5 \nLastenheft (ausgedruckt und unterzeichnet) \nRegister 6 \nNachweis der Arbeitsgemeinschaften gemäss Ziff.", + "text":"Ziffer 3.4.definiert sind, welche insbesondere auch\ndie Lieferverpflichtung der Anbieterin für Ersatzteile über 10 Jahre nach der Zulassung des\nFahrzeuges in der Schweiz beinhaltet.\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Absichtserklärung der Arbeitsgemeinschaft nach dem Zuschlag eine Konsortialversicherung abzuschliessen) gemäss Vertragsvorlage - QS-Zertifikate oder Beschreibung eigenes QS-System - Umweltmanagement-Zertifikate oder Beschreibung eigenes Umwelt- Management-System Register 3 Formulare (vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und unterzeichnet) - 3.3 Formular Referenzprojekte Unternehmen - 3.4 Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich - 3.5 Komplette technische Dokumentation der jeweiligen Geräte gemäss Ihrem Angebot Register 4 Angebotsraster (elektronisch vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und unterzeichnet)Register 5 Lastenheft (ausgedruckt und unterzeichnet) Register 6 Nachweis der Arbeitsgemeinschaften gemäss Ziff." + "text_cleaned":"Ziffer 3.4.definiert sind, welche insbesondere auch die Lieferverpflichtung der Anbieterin für Ersatzteile über 10 Jahre nach der Zulassung des Fahrzeuges in der Schweiz beinhaltet." }, { "project_id":198803, @@ -10307,169 +10018,169 @@ "filename":"17_ausschreibung_kommunalfahrzeug_4x4_2018.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-028", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Schadstoffarmer Euro 6 Motor \n- \nMotorenleistung von ca. 300 PS und min. 1200 Nm \n- \nAuspuff hinter Fahrerhaus hochgezogen \n- \nAnsaugrohr hinter Fahrerhaus hochgezogen \n- \n", + "text":"Die Werksgarantie (Vollgarantie) und die Durchrostungsgarantie sind nachstehend in \nJahre bzw. km verbindlich zu offerieren. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Schadstoffarmer Euro 6 Motor - Motorenleistung von ca. 300 PS und min. 1200 Nm - Auspuff hinter Fahrerhaus hochgezogen - Ansaugrohr hinter Fahrerhaus hochgezogen -" + "text_cleaned":"Die Werksgarantie (Vollgarantie) und die Durchrostungsgarantie sind nachstehend in Jahre bzw. km verbindlich zu offerieren." }, { - "project_id":198803, + "project_id":203419, "simap_version":"simap", - "filename":"17_ausschreibung_kommunalfahrzeug_4x4_2018.pdf", + "filename":"beilage_6_agbdersik2020.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"d) \nProspekt \/ technischer Beschrieb \ne) \nBekanntgabe der vom Einsatzort nächstgelegenen offiziellen Service- und \nReparaturwerkstatt (Markenvertretung), welche auch die erforderlichen \nErsatzteile verfügbar hat (Eintrag unter Kapitel F.). \nf) \n", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Dieses Angebot umfasst die Ein-\nschätzung der Realisierbarkeit, die Umschreibung der notwen-\ndigen Zusatzleistungen und die Konsequenzen auf die Leistun-\ngen insbesondere bezüglich der Kosten und Termine.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"d) Prospekt \/ technischer Beschrieb e) Bekanntgabe der vom Einsatzort nächstgelegenen offiziellen Service- und Reparaturwerkstatt (Markenvertretung), welche auch die erforderlichen Ersatzteile verfügbar hat (Eintrag unter Kapitel F.). f)" + "text_cleaned":"Dieses Angebot umfasst die Ein- schätzung der Realisierbarkeit, die Umschreibung der notwen- digen Zusatzleistungen und die Konsequenzen auf die Leistun- gen insbesondere bezüglich der Kosten und Termine." }, { - "project_id":205694, + "project_id":203645, "simap_version":"simap", - "filename":"2_uab_wc_uferstrasse.docx", + "filename":"submission_8_rad_forstschlepper.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"\nBei ausländischen Anbietern sind die äquivalenten Bestätigungen beizulegen.", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"F. \nService- und Reparaturwerkstatt \nNachstehend hat der Anbieter die vom vorgesehenen Einsatzort Grossraum Chur nächstgele-\ngene offizielle Service- und Reparaturwerkstatt (Markenvertretung) anzugeben, welche auch über \ndie erforderlichen Ersatzteile verfügt: \n \n \n \nOrt: ______________________ \nGarage: _______________________ \n \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Bei ausländischen Anbietern sind die äquivalenten Bestätigungen beizulegen." + "text_cleaned":"F. Service- und Reparaturwerkstatt Nachstehend hat der Anbieter die vom vorgesehenen Einsatzort Grossraum Chur nächstgele- gene offizielle Service- und Reparaturwerkstatt (Markenvertretung) anzugeben, welche auch über die erforderlichen Ersatzteile verfügt: Ort: ______________________ Garage: _______________________" }, { - "project_id":205762, + "project_id":205382, "simap_version":"simap", - "filename":"specification_document_final.pdf", + "filename":"lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"3. Compliance with the minimum social standards by \nsubcontractors and suppliers \nThe procuring entity requires that the bidders’ subcontrac-\ntors and suppliers (hereafter: third parties) also comply with \nthe above-mentioned minimum social standards. \n", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-051", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Demontierbar aus Edelstahl", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"3. Compliance with the minimum social standards by subcontractors and suppliers The procuring entity requires that the bidders’ subcontrac- tors and suppliers (hereafter: third parties) also comply with the above-mentioned minimum social standards." + "text_cleaned":"Demontierbar aus Edelstahl" }, { - "project_id":205762, + "project_id":205694, "simap_version":"simap", - "filename":"specification_document_final.pdf", + "filename":"2_uab_wc_uferstrasse.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"The bidder must contractually oblige its third parties to com-\nply with the corresponding minimum social standards. \n", + "text":"\nBei ausländischen Anbietern sind die äquivalenten Bestätigungen beizulegen.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"The bidder must contractually oblige its third parties to com- ply with the corresponding minimum social standards." + "text_cleaned":"Bei ausländischen Anbietern sind die äquivalenten Bestätigungen beizulegen." }, { - "project_id":207293, + "project_id":205762, "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft_elf_v1.0.pdf", + "filename":"specification_document_final.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Um eine gültige Offerte einreichen zu können, muss die Anbieterin die Eignungskriterien \nvollumfänglich erfüllen.", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"The bidder must contractually oblige its third parties to com-\nply with the corresponding minimum social standards. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Um eine gültige Offerte einreichen zu können, muss die Anbieterin die Eignungskriterien vollumfänglich erfüllen." + "text_cleaned":"The bidder must contractually oblige its third parties to com- ply with the corresponding minimum social standards." }, { - "project_id":209500, + "project_id":206893, "simap_version":"simap", - "filename":"anhang_24_kenn_und_bezeichnungskonzept.pdf", + "filename":"10548_teil_d1_angaben_der_anbieterin.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Da in den Anlagen des Bereiches BE verschiedenste Witterungsbedingungen, Temperaturen \noder auch Kontaminationslevel herrschen, welchen die Beschilderung wiederstehen muss, ist \nein minimales Qualitätslevel wesentlich für deren Lebensdauer. \n", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagements (z.B. ISO 9001 Zertifikat \noder vergleichbares).\n-\nNachweis eines unternehmensbezogenen Umweltmanagements (z.B. ISO 14001 Zertifikat \noder vergleichbares)\n-\nNachweis eines unternehmensbezogenen Arbeitsschutz-Managements (z.B. ISO 45001 \n(OHSAS 18001) Zertifikat oder vergleichbares)\n-\nNachweis von mindestens einem ausgeführten, abgeschlossenen und vergleichbaren \nReferenzauftrag pro vorgesehenem Ansprechpartner in den letzten 5 Jahren.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Da in den Anlagen des Bereiches BE verschiedenste Witterungsbedingungen, Temperaturen oder auch Kontaminationslevel herrschen, welchen die Beschilderung wiederstehen muss, ist ein minimales Qualitätslevel wesentlich für deren Lebensdauer." + "text_cleaned":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagements (z.B. ISO 9001 Zertifikat oder vergleichbares). - Nachweis eines unternehmensbezogenen Umweltmanagements (z.B. ISO 14001 Zertifikat oder vergleichbares) - Nachweis eines unternehmensbezogenen Arbeitsschutz-Managements (z.B. ISO 45001 (OHSAS 18001) Zertifikat oder vergleichbares) - Nachweis von mindestens einem ausgeführten, abgeschlossenen und vergleichbaren Referenzauftrag pro vorgesehenem Ansprechpartner in den letzten 5 Jahren." }, { "project_id":215295, "simap_version":"simap", "filename":"ausschreibungsunterlagen_transport_trockenschlacke_zavre_jan21.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"2.1.7\nFahrzeuge\nDer Anbieter muss geeignete Fahrzeuge für den städtischen Verkehr einsetzen, welche\ndem aktuellen Stand der Verkehrs- und Umweltvorschriften entsprechen.", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"\n\nQualitäts-Managementsystem\n Ja \n Nein \nZertifiziert: \n Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen\n \nNein,\nbitte alternativen Beschrieb einreichen.", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"2.1.7 Fahrzeuge Der Anbieter muss geeignete Fahrzeuge für den städtischen Verkehr einsetzen, welche dem aktuellen Stand der Verkehrs- und Umweltvorschriften entsprechen." + "text_cleaned":" Qualitäts-Managementsystem Ja Nein Zertifiziert: Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen Nein, bitte alternativen Beschrieb einreichen." }, { - "project_id":218912, + "project_id":220570, "simap_version":"simap", - "filename":"2021_08_09_stadtschule_submission_mahlzeitenlieferung_kindertagesstaetten_ausschreibungsunterlagen.pdf", + "filename":"000348.001_teil_d1_angaben_der_anbieterin.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Dazu sind die vollständig ausgefüllten und rechtsgültig unterzeichneten Formblätter «Angaben zur Un-\nternehmung_1» und «Selbstdeklaration_2» einzureichen.", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Die Anbieterin muss den Nachweis erbringen, dass sie über ein \nQualitätsmanagementsystem verfügt (ISO 9001:2015 oder ein vergleichbares \nQualitätsmanagementsystem) verfügt.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Dazu sind die vollständig ausgefüllten und rechtsgültig unterzeichneten Formblätter «Angaben zur Un- ternehmung_1» und «Selbstdeklaration_2» einzureichen." + "text_cleaned":"Die Anbieterin muss den Nachweis erbringen, dass sie über ein Qualitätsmanagementsystem verfügt (ISO 9001:2015 oder ein vergleichbares Qualitätsmanagementsystem) verfügt." }, { - "project_id":220084, + "project_id":221159, "simap_version":"simap", - "filename":"lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", + "filename":"beilage_g_mueve_ausfuehrungsvorgaben_rev.04.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Der Anbieter stellt die Qualitätssicherung gemäss ISO 9001 sicher und \neine entsprechende Zertifizierung ist vorhanden. \n", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-044", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Als Schalldruckpegel sind max. 75 dB(A) nach VDE 0530, Teil 9, zulässig \n \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"1", - "text_cleaned":"Der Anbieter stellt die Qualitätssicherung gemäss ISO 9001 sicher und eine entsprechende Zertifizierung ist vorhanden." + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Als Schalldruckpegel sind max. 75 dB(A) nach VDE 0530, Teil 9, zulässig" }, { "project_id":222545, @@ -10489,38 +10200,38 @@ "text_cleaned":"Sie für gleiche Arbeit gleiche Löhne für Mann und Frau? f. Haben Sie die MWST, die Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern bis zum letzten Fälligkeitstermin bezahlt?" }, { - "project_id":222665, + "project_id":222545, "simap_version":"simap", - "filename":"sww_lv_bkp_273.2_schreinerarbeiten_lehrerbereich_etc..pdf", + "filename":"a6_selbstdeklarationsformular.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"IAO Kernarbeitsnormen:\nNr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- und Pflichtarbeit\nNr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes\nNr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv-\nverhandlungen\nNr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige\nArbeit\nNr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit\nNr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf\nNr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung\nNr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten For-\nmen der Kinderarbeit\n", + "text":"Orts- und Branchenüblichkeit und Lohngleichheit zwischen Mann und Frau, Bestätigung FAR. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"IAO Kernarbeitsnormen: Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- und Pflichtarbeit Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv- verhandlungen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten For- men der Kinderarbeit" + "text_cleaned":"Orts- und Branchenüblichkeit und Lohngleichheit zwischen Mann und Frau, Bestätigung FAR." }, { - "project_id":227852, + "project_id":222665, "simap_version":"simap", - "filename":"kabelschutzrohre_pe_inkl_zubehoer_03_agu_anh._erfuellung_ek_20210706_version_vg.pdf", + "filename":"sww_lv_bkp_273.2_schreinerarbeiten_lehrerbereich_etc..pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Erläuterungen \n \nEinreichung gültiges ISO 14001 Zertifikat \noder \n \nDetailangaben über firmeninternes Umweltmanagementsystem \n \nISO 14001: \nGültig bis: \n \nEinreichung Dokument: \nDas gültige ISO 14001 Zertifikat ist gemäss \n", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-026", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am\nOrt der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsor-\nganisation (IAO)1 (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls\ndie Kernarbeitsnormen der IAO einhalten.\n ", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Erläuterungen  Einreichung gültiges ISO 14001 Zertifikat oder  Detailangaben über firmeninternes Umweltmanagementsystem ISO 14001: Gültig bis: Einreichung Dokument: Das gültige ISO 14001 Zertifikat ist gemäss" + "text_cleaned":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsor- ganisation (IAO)1 (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der IAO einhalten." }, { "project_id":227855, @@ -10574,38 +10285,55 @@ "text_cleaned":"Anbietende Unternehmen müssen deshalb zusammen mit der Offerte eine Selbstdeklaration sowie – bei 50 oder mehr Mitarbeitenden – zusätzlich einen anerkannten Nach­ weis bzw. den Fragebogen zur Lohngleichheit von Frauen und Männern einreichen.3" }, { - "project_id":228836, + "project_id":229425, "simap_version":"simap", - "filename":"microsoft_word_devis_klaerschlammtransport_12.11.2021.pdf", + "filename":"lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-011", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Fahrzeuge erfüllen die gesetzlichen Abgas-\nvorschriften knapp und der Anfahrtsweg zur vorgegebenen \nFahrstrecke ist lang (> 10 km) \n \nReferenzen: \n20 Prozentpunkte = \nReferenzen vorhanden, mehrheitlich \n \n \n \npositive Rückmeldungen \n \n10 Prozentpunkte = \nReferenzen vorhanden, mehrheitlich \n \n \n \nneutrale Rückmeldungen \n \n0 Prozentpunkte= \nkeine Erfahrung oder mehrheitlich \n \n \n \nnegative Rückmeldungen \n \n \n", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-024", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Anbieter \n \nGriff 5 \n \nDienstleistungsvertrag (rechtsgültig unterzeichnet) \n \nGriff 6 \n \nIWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet) \n \nZertifizierungen\/", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"20", - "text_cleaned":"Fahrzeuge erfüllen die gesetzlichen Abgas- vorschriften knapp und der Anfahrtsweg zur vorgegebenen Fahrstrecke ist lang (> 10 km) Referenzen: 20 Prozentpunkte = Referenzen vorhanden, mehrheitlich positive Rückmeldungen 10 Prozentpunkte = Referenzen vorhanden, mehrheitlich neutrale Rückmeldungen 0 Prozentpunkte= keine Erfahrung oder mehrheitlich negative Rückmeldungen" + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Anbieter Griff 5  Dienstleistungsvertrag (rechtsgültig unterzeichnet) Griff 6  IWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet)  Zertifizierungen\/" }, { - "project_id":229425, + "project_id":229773, "simap_version":"simap", - "filename":"lastenheft.pdf", + "filename":"04_beilage_4.0_vertragsentwurf.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-024", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"Anbieter \n \nGriff 5 \n \nDienstleistungsvertrag (rechtsgültig unterzeichnet) \n \nGriff 6 \n \nIWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet) \n \nZertifizierungen\/", + "text":"oder \n(c) Ersatzleistung durch einen Dritten im Auftrag des Lieferanten: Der Lieferant \ntauscht die mängelbehafteten Systeme, Subsysteme, Komponenten oder Sub-\nkomponenten ohne Kostenfolge für den Auftraggeber aus bzw. ersetzt diese;", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Anbieter Griff 5  Dienstleistungsvertrag (rechtsgültig unterzeichnet) Griff 6  IWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet)  Zertifizierungen\/" + "text_cleaned":"oder (c) Ersatzleistung durch einen Dritten im Auftrag des Lieferanten: Der Lieferant tauscht die mängelbehafteten Systeme, Subsysteme, Komponenten oder Sub- komponenten ohne Kostenfolge für den Auftraggeber aus bzw. ersetzt diese;" + }, + { + "project_id":232515, + "simap_version":"simap", + "filename":"0a_submissionsbedingungen.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Seite 2 von 20 \nInhaltsverzeichnis \n \n \nEinleitung, Zweck des Dokuments .................................................................... 5 \n1.1 Ausgangslage und Ziele ................................................................................... 5 \n1.2 Beschaffungsgegenstand ................................................................................. 5 \n1.3 Kurzbeschrieb der Parkhäuser ......................................................................... 6 \n1.3.1 Parkhaus Dorflinde (PDL) ............................................................................ 6 \n1.3.2 Parkhaus Urania (PUR) ............................................................................... 6 \n1.3.3 Parkhaus Zürichhorn (PZH) ......................................................................... 6 \n1.3.4 Parkhaus Hardau II (PHD) ........................................................................... 6 \n1.3.5 Parkhaus Hohe Promenade (PHP) .............................................................. 6 \n1.4 Ausschreibungsdokumente .............................................................................. 7 \n1.5 Datenschutzrechtliche Grundlagen ................................................................... 8 \n \nAdministrative Vorgaben zum Angebot ............................................................. 8 \n2.1 Auftraggeber und Adresse ................................................................................ 8 \n2.2 Frist für schriftliche Fragen ............................................................................... 8 \n2.3 Frist für die Einreichung des Angebotes ........................................................... 8 \n2.4 Anzahl und Form .............................................................................................. 8 \n2.5 Verfahrensart und Beschaffungsobjekt ............................................................. 9 \n2.6 Termine der Ausschreibung .............................................................................10 \n2.7 Bedingungen ....................................................................................................10 \n2.7.1 Kautionen\/Sicherheiten ...............................................................................10 \n2.7.2 Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) .................................................10 \n2.7.3 Zahlungsplan ..............................................................................................10 \n2.7.4 Gewährleistungsgarantie ............................................................................10 \n2.7.5 Einzubeziehende Kosten ............................................................................11 \n2.8 Bietergemeinschaften ......................................................................................11 \n2.9 Subunternehmer ..............................................................................................11 \n2.10 Vergütung für die Offerte\/Präsentation ........................................................11 \n2.11 Gültigkeit des Angebots ...............................................................................11 \n2.12 Sprache der Ausschreibungsunterlagen ......................................................11 \n2.13 Verfahrensgrundsätze .................................................................................11 \n2.14 Bestehende Vertragspartner und Lieferanten ..............................................11 \n2.15 Nachhaltige Beschaffung .............................................................................11 \n2.16 Vertraulichkeit ..............................................................................................11 \n2.17 Integritätsklausel ..........................................................................................12 \n2.18 Angebotsrunden ..........................................................................................12 \n2.19 Berichtigungen und Ergänzungen ................................................................12 \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Seite 2 von 20 Inhaltsverzeichnis Einleitung, Zweck des Dokuments .................................................................... 5 1.1 Ausgangslage und Ziele ................................................................................... 5 1.2 Beschaffungsgegenstand ................................................................................. 5 1.3 Kurzbeschrieb der Parkhäuser ......................................................................... 6 1.3.1 Parkhaus Dorflinde (PDL) ............................................................................ 6 1.3.2 Parkhaus Urania (PUR) ............................................................................... 6 1.3.3 Parkhaus Zürichhorn (PZH) ......................................................................... 6 1.3.4 Parkhaus Hardau II (PHD) ........................................................................... 6 1.3.5 Parkhaus Hohe Promenade (PHP) .............................................................. 6 1.4 Ausschreibungsdokumente .............................................................................. 7 1.5 Datenschutzrechtliche Grundlagen ................................................................... 8 Administrative Vorgaben zum Angebot ............................................................. 8 2.1 Auftraggeber und Adresse ................................................................................ 8 2.2 Frist für schriftliche Fragen ............................................................................... 8 2.3 Frist für die Einreichung des Angebotes ........................................................... 8 2.4 Anzahl und Form .............................................................................................. 8 2.5 Verfahrensart und Beschaffungsobjekt ............................................................. 9 2.6 Termine der Ausschreibung .............................................................................10 2.7 Bedingungen ....................................................................................................10 2.7.1 Kautionen\/Sicherheiten ...............................................................................10 2.7.2 Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) .................................................10 2.7.3 Zahlungsplan ..............................................................................................10 2.7.4 Gewährleistungsgarantie ............................................................................10 2.7.5 Einzubeziehende Kosten ............................................................................11 2.8 Bietergemeinschaften ......................................................................................11 2.9 Subunternehmer ..............................................................................................11 2.10 Vergütung für die Offerte\/Präsentation ........................................................11 2.11 Gültigkeit des Angebots ...............................................................................11 2.12 Sprache der Ausschreibungsunterlagen ......................................................11 2.13 Verfahrensgrundsätze .................................................................................11 2.14 Bestehende Vertragspartner und Lieferanten ..............................................11 2.15 Nachhaltige Beschaffung .............................................................................11 2.16 Vertraulichkeit ..............................................................................................11 2.17 Integritätsklausel ..........................................................................................12 2.18 Angebotsrunden ..........................................................................................12 2.19 Berichtigungen und Ergänzungen ................................................................12" }, { "project_id":232515, @@ -10625,72 +10353,72 @@ "text_cleaned":"VertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur Einhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in der Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte und Dienstleistungen jeglicher Art." }, { - "project_id":232579, + "project_id":232515, "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft_gebuehrensaecke_v10_220120.pdf", + "filename":"3a_lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"24 ÖBV vorliegen, u.a. sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen: \n \n- \nEinreichen der unterzeichneten Selbstdeklaration und Abgabe der verlangten Nach-\nweise (nicht älter als ein Jahr) \n- \nErfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen \nsowie den Arbeitnehmenden \n", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-032", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Seite 16 von 22 \n \nb. Revision & Reparaturen \nIn einem Revisionskonzept ist festzuhalten, welche Komponenten in welchem Rhythmus \neingesetzt, ausgetauscht und revidiert werden, um die Ausfallszeit zu minimieren und \ngleichzeitig die Revisionskosten tief zu halten.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"24 ÖBV vorliegen, u.a. sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen: - Einreichen der unterzeichneten Selbstdeklaration und Abgabe der verlangten Nach- weise (nicht älter als ein Jahr) - Erfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen sowie den Arbeitnehmenden" + "text_cleaned":"Seite 16 von 22 b. Revision & Reparaturen In einem Revisionskonzept ist festzuhalten, welche Komponenten in welchem Rhythmus eingesetzt, ausgetauscht und revidiert werden, um die Ausfallszeit zu minimieren und gleichzeitig die Revisionskosten tief zu halten." }, { - "project_id":235745, + "project_id":232751, "simap_version":"simap", - "filename":"01_beschreibung_rfi_energypack_v2.0_d.pdf", + "filename":"20220126_ausschreibung_holzkessel_wvg_2.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Seite 8\/9 \n \n01-Beschreibung RFI EnergyPack V2.0_d \n \n4.5. \nIntegritätsklausel \nDie SBB und die Interessenten des RFI verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur \nVermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere \nVorteile angeboten oder angenommen werden.", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Die angewen-\ndeten Zuschlagskriterien und deren Gewichtung sind: \n50% Wirtschaftlichkeit über die ganze Lebensdauer \n25% Bewertung der Referenzanlage des angebotenen Typs\/", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Seite 8\/9 01-Beschreibung RFI EnergyPack V2.0_d 4.5. Integritätsklausel Die SBB und die Interessenten des RFI verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur Vermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere Vorteile angeboten oder angenommen werden." + "text_cleaned":"Die angewen- deten Zuschlagskriterien und deren Gewichtung sind: 50% Wirtschaftlichkeit über die ganze Lebensdauer 25% Bewertung der Referenzanlage des angebotenen Typs\/" }, { "project_id":235745, "simap_version":"simap", - "filename":"02_beschreibung_energypack_v1.0_d.pdf", + "filename":"01_beschreibung_rfi_energypack_v2.0_d.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-051", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"\n• \nDie Verbindungen zwischen den Modulen müssen im Feld einfach trennbar sein (durch \nPersonal auf der Baustelle, möglichst ohne Hilfsmittel).", + "text":"Seite 8\/9 \n \n01-Beschreibung RFI EnergyPack V2.0_d \n \n4.5. \nIntegritätsklausel \nDie SBB und die Interessenten des RFI verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur \nVermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere \nVorteile angeboten oder angenommen werden.", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"• Die Verbindungen zwischen den Modulen müssen im Feld einfach trennbar sein (durch Personal auf der Baustelle, möglichst ohne Hilfsmittel)." + "text_cleaned":"Seite 8\/9 01-Beschreibung RFI EnergyPack V2.0_d 4.5. Integritätsklausel Die SBB und die Interessenten des RFI verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur Vermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere Vorteile angeboten oder angenommen werden." }, { - "project_id":237035, + "project_id":235745, "simap_version":"simap", - "filename":"0_pflichtenheft_apple_2022.pdf", + "filename":"02_beschreibung_energypack_v1.0_d.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-003", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-051", "procurement_criterion":"not present", - "text":"Die Garantieleistungen müssen drei Jahre für iPads und MacBooks ab Lieferdatum beinhalten. \n", + "text":"\n• \nDie Verbindungen zwischen den Modulen müssen im Feld einfach trennbar sein (durch \nPersonal auf der Baustelle, möglichst ohne Hilfsmittel).", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Garantieleistungen müssen drei Jahre für iPads und MacBooks ab Lieferdatum beinhalten." + "text_cleaned":"• Die Verbindungen zwischen den Modulen müssen im Feld einfach trennbar sein (durch Personal auf der Baustelle, möglichst ohne Hilfsmittel)." }, { "project_id":238901, @@ -10743,6 +10471,23 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"ZK 2: Referenzen Anbieter, Erfahrung und Qualifikation des eingesetzten Schlüsselpersonals 30% (3000 Punkte) Es werden die eingereichten Referenzen des Anbieters gemäss folgenden Punkten bewertet: - Vergleichbarkeit der Komplexität des Projekts (hohe Verfügbarkeit, Redundanz) - Termineinhaltung - Qualität der ausgeführten Arbeiten - Kommunikation und Zusammenarbeit - Allgemeine Zufriedenheit - Funktion des Schlüsselpersonals ZK 3: Kreislaufwirtschaft Der Begriff «Kreislaufwirtschaft» 20% 2000 Punkte KLW-Designkriterien Der Anbieter legt dar, inwiefern im Design des offerierten Produkts die Designkriterien der" }, + { + "project_id":253494, + "simap_version":"simap", + "filename":"003_teil_b_angebotsformular_los_2.docx", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Nachweis: der Anbieter füllt die nachfolgende Selbstdeklaration vollständig aus und unterschreibt\nrechtsgültig. \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Nachweis: der Anbieter füllt die nachfolgende Selbstdeklaration vollständig aus und unterschreibt rechtsgültig." + }, { "project_id":255276, "simap_version":"simap", @@ -10760,6 +10505,57 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"L’adjudicateur peut transmettre au BFEG les déclarations ainsi que les preuves relatives au respect de l’égalité salariale fournies par les soumissionnaires (art. 4, al." }, + { + "project_id":257664, + "simap_version":"simap", + "filename":"d000685.001_teil_b_vertrag.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Sie hat diesfalls \nfür gleichwertigen und lückenlosen Ersatz zu sorgen. \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Sie hat diesfalls für gleichwertigen und lückenlosen Ersatz zu sorgen." + }, + { + "project_id":258682, + "simap_version":"simap", + "filename":"allgemeine_submissionsbedingungen.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die Einhaltung \nder ILO-Kernarbeitsnorm bestätigt der Anbieter\/die Anbieterin zudem im Dokument «Anga-\nben zur Unternehmung\/Selbstdeklaration» Anhang C und im Anhang B «Teilnahmevoraus-\nsetzungen, Eignungskriterien, Funktionaltechnische Musskriterien und Musskriterien zu \nNachhaltigkeit». \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Die Einhaltung der ILO-Kernarbeitsnorm bestätigt der Anbieter\/die Anbieterin zudem im Dokument «Anga- ben zur Unternehmung\/Selbstdeklaration» Anhang C und im Anhang B «Teilnahmevoraus- setzungen, Eignungskriterien, Funktionaltechnische Musskriterien und Musskriterien zu Nachhaltigkeit»." + }, + { + "project_id":260287, + "simap_version":"simap", + "filename":"0_ausschreibungsbedingungen_rg_kanaele_simap_01.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"01 \n11 (13) \n23.06.2023 \n0_Ausschreibungsbedingungen_RG-Kanäle_SIMAP_01.docx \nnutec Engineering AG \n5 Auswertung des Angebots \n5.1 Eignungskriterien \nDer Anbieter bestätigt in Teil 1 - Angebot und Nachweise, folgende Eignungskriterien \n• Der Anbieter bestätigt die geforderten Voraussetzungen gemäss Selbstdeklaration; \n• Der Anbieter ist hinsichtlich Kompetenzen, personeller und technischer Ressourcen in der \nLage, den ausgeschriebenen Werkvertrag zu erfüllen; \n• Der Anbieter hat während den letzten 10 Jahren mindestens zwei - bezüglich Leistung und \nAuftragsumfang vergleichbare - Aufträge im Bereich der Kehrichtverbrennung ausgeführt; \n• Der Anbieter verfügt über eine Betriebshaftpflichtversicherung für Personen-, Sach- und \nUmweltschäden im Umfang von mindestens CHF 10.0 Mio. \n5.2 Zuschlagskriterien \nDer Zuschlag erfolgt aufgrund der folgenden Kriterien: \nPos Kriterien \nGewichtung (G) \n% \nSubkriterien \n% \nNote \n(N) \nN x G = P \nmax. Punktzahl \n1 \nAngebotspreis \n30 \n \n \n \n2 \nQualität der angebotenen Technik \n20 \n \n \n \n3 \nGewährleistungen \n30 \n \n \n \n3.1 Gewährleistete Eigenschaften \n \n10 \n \n \n3.2 Gewährleistete Termine \n \n20 \n \n \n4 \nErfahrung des Anbieters \n15 \n \n \n \n4.1 Qualität der Referenzen \n \n10 \n \n \n4.2 Qualität der Schlüsselpersonen \n \n5 \n \n \n5 \nNachhaltigkeit \n5 \n \n \n \nTotal \n100% \n \n \n \nUnter dem Punkt Nachhaltigkeit werden die Faktoren \n• Distanz Anreise \n• Örtliche Herstellung und Lieferung der RG-Kanäle und Hauptkomponenten \nbewertet.", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"01 11 (13) 23.06.2023 0_Ausschreibungsbedingungen_RG-Kanäle_SIMAP_01.docx nutec Engineering AG 5 Auswertung des Angebots 5.1 Eignungskriterien Der Anbieter bestätigt in Teil 1 - Angebot und Nachweise, folgende Eignungskriterien • Der Anbieter bestätigt die geforderten Voraussetzungen gemäss Selbstdeklaration; • Der Anbieter ist hinsichtlich Kompetenzen, personeller und technischer Ressourcen in der Lage, den ausgeschriebenen Werkvertrag zu erfüllen; • Der Anbieter hat während den letzten 10 Jahren mindestens zwei - bezüglich Leistung und Auftragsumfang vergleichbare - Aufträge im Bereich der Kehrichtverbrennung ausgeführt; • Der Anbieter verfügt über eine Betriebshaftpflichtversicherung für Personen-, Sach- und Umweltschäden im Umfang von mindestens CHF 10.0 Mio. 5.2 Zuschlagskriterien Der Zuschlag erfolgt aufgrund der folgenden Kriterien: Pos Kriterien Gewichtung (G) % Subkriterien % Note (N) N x G = P max. Punktzahl 1 Angebotspreis 30 2 Qualität der angebotenen Technik 20 3 Gewährleistungen 30 3.1 Gewährleistete Eigenschaften 10 3.2 Gewährleistete Termine 20 4 Erfahrung des Anbieters 15 4.1 Qualität der Referenzen 10 4.2 Qualität der Schlüsselpersonen 5 5 Nachhaltigkeit 5 Total 100% Unter dem Punkt Nachhaltigkeit werden die Faktoren • Distanz Anreise • Örtliche Herstellung und Lieferung der RG-Kanäle und Hauptkomponenten bewertet." + }, { "project_id":260473, "simap_version":"simap", @@ -10845,6 +10641,23 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"1. Grundsätze 2. Integritätsklausel 3. Ökologische Nachhaltigkeit 4. Arbeitsschutz­bestimmungen, ­Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung VertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Einschränkung zur Einhal­ tung sämtlicher massgeblicher gesetzlicher Bestimmungen, sei dies in Bezug auf den Ort der Leistungserbringung oder in Bezug auf Anforderungen an die Produkte." }, + { + "project_id":268878, + "simap_version":"simap", + "filename":"231116_kommunalfhz_4x4_gr_52813_b7.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-039", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":".................. \n \n \n5. Nur bei im Ausland zu erbringenden Leistungen (sonst leer lassen): Halten Sie für die im Ausland zu \n \nerbringenden Leistungen die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisationen (ILO) nach \n \nMassgabe von Anhang 3 der IVöB ein? \n ", + "source":"feedback", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":".................. 5. Nur bei im Ausland zu erbringenden Leistungen (sonst leer lassen): Halten Sie für die im Ausland zu erbringenden Leistungen die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisationen (ILO) nach Massgabe von Anhang 3 der IVöB ein?" + }, { "project_id":272934, "simap_version":"simap", @@ -10862,6 +10675,23 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Anbieterin oder der Anbieter bestätigt, dass sie bzw. er die Lohngleichheit von Frauen und Männern einhält." }, + { + "project_id":274027, + "simap_version":"simap", + "filename":"Anhang_1.2_Selbstdeklaration_BKB.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Mit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen \ndie Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie \nbeauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 Abs. 5 \nBöB durchführen können. \n \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Mit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur Kenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 Abs. 5 BöB durchführen können." + }, { "project_id":279876, "simap_version":"simap",